Tensin r8 Manual PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

TENSIN R8

Equipo multionda
ÍNDICE 01 » EMPRESA

PÁG. SECCIÓN Desde 1981, época en que ELECTROMEDICINA MORALES se inicia en el mercado de la medicina
estética, fabricando su primer producto, el depilador por radiofrecuencia, y muy pronto vería la luz un
segundo equipo, el ionto-contractor,de un avanzado diseño para la época, le permitiría introducirse
3 01 » EMPRESA definitivamente en el mercado de la belleza profesional siguiendo en camino con el desarrollo de
aparatología para profesionales.
4 02 » INTRODUCCIÓN
Dirigidos a kinesiólogos, médicos, cosmiatras, esteticistas, cosmetólogas y profesionales de la belleza
4 03 » EFECTOS / BENEFICIOS en general, ELECTROMEDICINA MORALES continua desarrollando equipos de alta calidad, de la mano
de los últimos avances tecnológicos.
7 04 » EQUIPO
Desde entonces, ELECTROMEDICINA MORALES sigue creciendo en estructura, recursos humanos y
confiabilidad de sus productos, consolidándose como empresa de producción de equipamiento para
8 05 » USO kinesiología y estética.

16 06 » TRATAMIENTO Siempre manteniendo su VISION, LIDERAZGO y CALIDAD, como base la tecnología, innovación y
postventa.
16 07 » CUIDADO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO
Nuestra Misión.
17 08 » CONTRAINDICACIONES Nuestra misión es el diseño, fabricación, comercialización y la asistencia técnica post-venta para
equipamiento electromédico, satisfaciendo las necesidades de nuestros clientes y usuarios en el
17 09 » ADVERTENCIAS tratamiento integral de la estética corporal, kinesiología, cosmética y las actividades de asesoramiento
y capacitación que permiten maximizar las prestaciones de nuestros productos.
18 10 » ACCESORIOS Nuestra Visión.
19 11 » DESCRIPCIÓN TÉCNICA Ser reconocidos entre nuestros clientes, usuarios y distribuidores por nuestra calidad de atención, la de
nuestros servicios de asesoramiento y capacitación y sobre todo, por la calidad de nuestros productos,
servicio post-venta y asistencia técnica.
21 12 » SIMBOLOGÍA Por todo lo expuesto, es que nos esforzamos en forma permanente para cumplir con nuestros objetivos.

21 13 » CONTROL DE ENTREGA Nuestra Política de Calidad.


Nuestra misión y visión solo pueden ser tangibles mediante el compromiso de la Dirección General con
21 14 » SOLUCIONES RÁPIDAS los siguientes valores fundamentales, los cuales son comunicados y se consideran los cimientos para la
construcción de nuestra organización:
22 15 » GARANTÍA
- Nos comprometemos con la satisfacción de nuestros clientes comunicando nuestros objetivos a todo
23 16 » CONTACTOS / SERVICIO TÉCNICO el personal y brindando los recursos necesarios para que la calidad de nuestros productos y servicios
sea una consecuencia de la calidad de gestión de nuestros procesos.
24 17 » NOTAS - Nos comprometemos con el cumplimiento de los requisitos de nuestros clientes, los legales y
reglamentarios y cualquier requisito, aún aquellos no especificados pero necesarios para la seguridad
2 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 3
y eficacia de nuestros productos. Los parámetros modificables son:
Frecuencia: 1 a 100 Hz
- Nos comprometemos con la participación del personal, entendiendo que los Recursos Humanos son Ciclo de trabajo: 1:1, 1:2, 1:4
nuestro capital más importante y que la capacitación y la evaluación de su desempeño es la mejor Tiempo de rampa y contracción: 0,1 a 20 s
inversión para el crecimiento de este capital. Tiempo de relajación: 0,1 a 30 s

- Nos comprometemos a evaluar a nuestros principales proveedores para asegurar el cumplimiento de Ondas interferenciales
nuestros objetivos de calidad, promover el compromiso y la participación y encontrar oportunidades Son corrientes de media frecuencia (entre 4000 y 4100 Hz) que mezclan o interfieren entre sí con la
de mejora. característica que entre ambos circuitos tiene que haber una diferencia de 100 Hz.

- Nos comprometemos a mantener y mejorar la eficacia de nuestro sistema de gestión de la calidad, Propiedades:
mediante el establecimiento y seguimiento de indicadores que nos permitan verificar el - Mayor profundidad sin tantas molestias cutáneas.
cumplimiento de nuestros objetivos sin descuidar la rentabilidad de nuestra empresa. - Puede utilizarse en zonas con implantes metálicos.
- Se puede aplicar en forma bipolar o tetrapolar.
- Nos comprometemos a comunicar, implementar y asegurar que esta Política es comprendida por - Se puede utilizar en afecciones como celulitis, inflamación, trastornos circulatorios, dolor agudo hasta crónico.
toda la organización y a que la información que suministre nuestro sistema de gestión sea la - Trabaja sobre el músculo.
herramienta de análisis para su continua adecuación.
Como efectos fisiológicos podemos citar:
02 » INTRODUCCIÓN - Mejoramiento del metabolismo y regeneración tisular.
- Regulación funcional sobre órganos internos.
TENSIN R8 es un equipo multionda para electroterapia con 8 canales corporales independientes (16 - Disminución del dolor.
electrodos). - Acción antiinflamatoria en derrames y edemas.
- Efecto antiedematoso.
Cuenta con las siguientes formas de ondas:
- Ondas rusas (1:1,2:1,4:1). Las corrientes interferenciales se pueden clasificar según las frecuencias de tratamiento o según el
- TENS simétrico convencional, simétrico modulado y simétrico burst. espectro de frecuencias:
- TENS asimétrico convencional, asimétrico modulado y asimétrico burst. - Bajas frecuencias: para procesos subagudos y crónicos
- Corriente interferencial bipolar. - Altas frecuencias: para procesos agudos asociados a dolores intensos e hipersensibilidad.

03 » EFECTOS / BENEFICIOS Según el espectro:


- En barridos de 0 a 5 %, si superamos el umbral motor, producen contracciones y relajaciones rítmicas
Las corrientes excitomotrices pueden ser identificadas por un tipo característico de onda, estas pueden ser: y vibratorias (útil en contracturas crónicas), a nivel vasos sanguíneos, se logra una contracción
sostenida, no así de los vasos linfáticos.
Ondas rusas - En barridos de 1 a 10 %, se produce un bombeo activo en los músculos estriados.
- En barridos de 0 a 20%, se producen contracciones sostenidas, se logra un efecto de compresión sobre
Caracterizan a las corrientes capaces de generar una contracción muscular -parecida a la contracción los líquidos contenidos en el músculo, a nivel de los vasos sanguíneos tiene gran efecto antiedema.
fisiológica normal- a través de la estimulación directa de las fibras musculares aplicadas de forma - En barridos de 15 a 20 % no debe superar el umbral motor para no provocar fatiga.
bipolar. - Los barridos de más de 20 %; son específicos para lograr analgesia en pacientes con dolor agudo.
Estas contracciones producen ciertos beneficios que no se consiguen con el trabajo activo, de allí que
estas corrientes sean tan utilizadas en tratamientos de fisioterapia, reeducación funcional y estética. Los parámetros modificables son:
Sus principales efectos son el mayor reclutamiento de unidades motoras, el aumento de producción de Frecuencia: 1 a 100 Hz
endorfinas y la estimulación circulatoria, entre otros. Ciclo de trabajo: 1:1, 1:2, 1:4
Tiempo de rampa y contracción: 0,1 a 20 s
Tiempo de relajación: 0,1 a 30 s

4 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 5


Ondas Tens 04 » EQUIPO
Es una corriente de baja frecuencia, alterna de ondas bifásicas asimétricas y simétricas caracterizada
por una duración e intervalo de fase ajustables.
La forma de onda más común es la cuadrada, equilibrada, asimétrica, y bifásica.
4
La superficie de bajo de la onda positiva es igual a la superficie de bajo de la onda negativa, por lo tanto
no hay efectos polares netos, evitando así la acumulación de iones positivos o negativos debajo de 5
cada electrodo, por lo que no se producen reacciones dermatológicas.
1
6
Modalidades Tens
CONVENCIONAL:
Frecuencia alta, baja intensidad. 7
Es la más usada, se tolera mejor y proporciona analgesia más rápido, su objetivo es la estimulación
selectiva o preferentemente de las fibras II y III, esto nos permite bloquear las aferencias dolorosas a la 2
médula según la teoría de la puerta.
8
ACUPUNTURA:
En este caso y a diferencia del anterior presenta una frecuencia baja e intensidad elevada, su frecuencia
es de 1 a 5Hz, siendo la duración del estímulo de 200 a 300us.
9
Con estas características y estos valores de frecuencia y duración del estimulo, se nos permite 3
estimular las fibras nociceptivas de los grupos III y IV (fibras finas A "Delta" y C ), (dolor, temperatura y
presión) como así también pequeñas fibras motoras.

MODULADA 5 - Portafusible.
1 - Display.
Frecuencia alta, alta intensidad. Produce movimiento muscular ya que estimula las fibras nerviosas de
mayor tamaño, el efecto tarda en aparecer aprox. 30 minutos pero es más duradero que el 2 - Regulador de intensidad / 6 - Cable de alimentación.
convencional. Pulsador Inicio y Cancelar. 7 - Electrodo de goma x 8.
3 - Salidas. 8 - Cable corporal x 4.
BURST 9 - Banda elástica x 6.
4 - Llave de encendido.
Frecuencia baja, alta intensidad en trenes o ráfagas de pulsos.
Se basa en un estímulo nocivo pero breve, esto provoca la liberación de serotonina, encefalina y
noradrenalina, por lo tanto una disminución o bloqueo del dolor.
Se aplica con frecuencia en procesos dolorosos crónicos.
La colocación de los electrodos es una nota clave para el resultado del tratamiento, no hay una forma
única pero la neuroanatomía y la patología van acompañadas al momento de elegir.

Los parámetros modificables son:


- Frecuencia de 10 a 100 Hz.
- Duración de los impulsos 0.08-0.5ms
- Intensidad hasta 100V.

6 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 7


05 » USO | DETALLE DE LOS PROGRAMAS
Conecte el equipo a un toma correntie de fácil acceso, asegúrese que el mismo posea una puesta a

CONTRACCIÓN
tierra segura. No tape las rejillas de ventilación, manténgalas siempre libres para asegurar el buen

FRECUENCIA

RELAJACIÓN
CORRIENTE
funcionamiento del equipo.

BARRIDO
TIEMPO
Conecte los electrodos a los distintos cables.

ANCHO

PAUSA
Conecte dichos cables a las distintas salidas del Tensin R8, las cuales se encuentran al frente del mismo. SUBPROGRAMA
Coloque los electrodos al paciente de acuerdo con las zonas a tratar. Utilice como medio de conducción
entre el electrodo y la piel gel neutro, o toallas de algodón embebidas en agua corriente.
Atención: revise el apartado Puntos de Aplicación para más información. Deporte

Encienda el equipo por medio de la tecla que se encuentra en la parte posterior del mismo. Resistencia 45 min Rusas 1:4 60 Hz 20% 3 seg 2 seg
Streching 30 min Interferencial Bipolar 50 Hz 15% 3 seg 2 seg
Observara las siguientes pantallas de inicio:
Hipertrofia 30 min Rusas 1:4 40 Hz 10% 1 seg
Relax post entrenamiento 35 min Interferencial Bipolar 70 Hz 10% 1 seg 2 seg
Pliometrico 30 seg Rusas 1:4 70 Hz 5% 5 seg 2 seg
Fuerza 30 min Rusas 1:4 45 Hz 15% 3 seg 1 seg
Fuerza Plus 30 min Interferencial Bipolar 40 Hz 15% 2 seg 2 seg
Reclutamiento 35 min Interferencial Bipolar 40 Hz 5% 3 seg 2 seg

Estética

Gire la perilla para seleccionar la cantidad de Flaccidez 25 min Interferencial Bipolar 70 Hz 0% 1 seg 1 seg
canales a utilizar, presione la misma para Estimulación 30 min Rusas 1:4 60 Hz 0% 1 seg 2 seg
confirmar. Se podrán habilitar de 1 a 8 salidas. Modelación 35 min Interferencial Bipolar 60 Hz 0% 1 seg 1 seg
Celulitis 30 min Rusas 1:4 50 Hz 0% 1 seg 2 seg
Reductor 35 min Interferencial Bipolar 90 Hz 0% 2 seg 1 seg
Drenaje 35 min Interferencial Bipolar 70 Hz 0% 1 seg 2 seg

Gire la perilla para seleccionar el programa con el Reafirmante 30 min Rusas 1:4 50 Hz 0% 4 seg 2 seg
que desea trabajar. Tonificacion 25 min Rusas 1:4 40 Hz 10% 3 seg 1 seg
Presione la misma para confirmar.
Dentro de los distintos programas encontrará los Gym
Predeterminados y el Personalizado.
Inicial normal 30 min Rusas 1:4 70 Hz 10% 2 seg 2 seg
Inicial fuerte 35 min Rusas 1:4 50 Hz 20% 3 seg 1 seg
Musculación 40 min Rusas 1:4 40 Hz 15% 3 seg 1 seg

Predeterminado:
Dentro de los predeterminados encontrará los siguientes subprogramas con sus parámetros preestablecidos.
Gire la perilla para seleccionar el subprograma con el que desea trabajar. Presione la misma para confirmar.
8 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 9
NOTA:
| DETALLE DE LOS PROGRAMAS Acupuntura: En este caso presenta una frecuencia baja e intensidad elevada, su frecuencia es de 1 a
5Hz, siendo la duración del estimulo de 200 a 300us.
Con estas características y estos valores de frecuencia y duración del estimulo, se nos permite estimular

CONTRACCIÓN
las fibras nociceptivas de los grupos III y IV (fibras finas A "Delta" y C ), (dolor, temperatura y presión)

FRECUENCIA

RELAJACIÓN
CORRIENTE
como así también pequeñas fibras motoras.

BARRIDO
TIEMPO

ANCHO

PAUSA
SUBPROGRAMA
Una vez iniciado el programa, presione la perilla
para cambiar de canal.
Rehabilitación Gire la perilla para incrementar o disminuir la
Fibrosis 25 min Rusas 1:4 intensidad de dicho canal (girando en sentido de
las agujas del reloj se incrementa la intensidad y
Atrofia 30 min Interferencial Bipolar 60 Hz 1% 2 seg 1 seg
girando en contrasentido disminuye).
Remusculación 35 min Rusas 1:4 60 Hz 20% 2 seg 1 seg 1- Programa seleccionado.
Fortalecimiento 40 min Rusas 1:4 40 Hz 20% 3 seg 1 seg NOTA: al iniciar el programa todas las intensidades 2- Tiempo restante del tratamiento (minutos).
Post yeso 25 min Interferencial Bipolar 40 Hz 8% 3 seg 1 seg
de todos los canales se encuentran en 0. 3- Canal seleccionado.
4- Amplitud del canal seleccionado (0 a 100 Volt).
Activa asistida 35 min Rusas 1:4 60 Hz 12% 3 seg 1 seg
Acupuntura 30 min Tens convencional 2 Hz 0% 250 µseg
Personalizado:

Vascular
Pesadez 30 min Rusas 1:4 50 Hz 10% 2 seg 1 seg Gire la perilla para seleccionar el tipo de onda
Retorno venoso 35 min Interferencial Bipolar 40 Hz 0% 2 seg 1 seg con la que desea trabajar. Presione la misma
Edema post-trauma 35 min Interferencial Bipolar 90 Hz 0% 2 seg 1 seg para confirmar.
Los tipos de ondas son las siguientes:
Dolor
Agudo 35 min Tens conv. asimétrico 100 hz 0% 16 µseg
Crónico 35 min Tens conv. asimétrico 3 Hz 0% 200 µseg Según el tipo de onda seleccionado, podrá variar
los siguientes parámetros:
Cervicalgia 35 min Tens conv. asimétrico 70 Hz 0% 100 µseg
Dorsalgia 35 min Tens conv. asimétrico 80 Hz 0% 120 µseg
Lumbalgia 40 min Tens conv. asimétrico 100 Hz 0% 180 µseg
Ciatalgia 40 min Tens conv. simétrico 120 Hz 0% 200 µseg
Descontracturante 30 min Tens Burst simétrico 2 Hz 0% 200 µseg
Trauma 30 min Tens modul. simétrico 4 Hz 0% 250 µseg
Antiespasmódico 30 min Tens modul. simétrico 6 Hz 0% 250 µseg
Relax 35 min Tens modul. simétrico 5 Hz 0% 250 µseg
Mialgias 40 min Interferencial bipolar 60 Hz 0% 2 seg 2 seg

10 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 11


Gire la perilla para seleccionar el parámetro que Músculos del cuerpo humano 17 Borla del mentón
desea modificar. Presione la misma para 18 Esternoceidomastoideo
modificarlo (observara que el cursor " > " se 19 Escaleno anterior
posiciona sobre el valor a modificar), gire en 19´ Escaleno posterior
20 Esternocleidohioideo
ambos sentidos para incrementar o disminuir el 21 Vientre anterior del ornohioideo
49 4
parámetro seleccionado. Presione nuevamente 1 21´ Vientre posterior del amohioídeo
5 22 Esternotiroideo
la perilla para confirmar.
10 28 Constrictor inferior de la faringe
47´´ 7 13
49 31 Angular del omóplato
14
47 11 32 Trapecio
39 2
12 33 Dorsal Ancho
Una vez configurado todos los parámetros gire la 40 9 8 34 Romboides
35
perilla hasta la opción Comenzar Estimulación, 15 35 Pectoral mayor
16 18
17 36 Serrato mayor
presione la misma para iniciar el tratamiento. 44 36
21 37 Recto mayor
39 19´
21 39 Oblicuo mayor
53 19 40 Deltoides
54 37 31 41 Intraespinoso
Si desea pausar el tratamiento antes que este 55 42 Redondo Menor
59 2
termine, lo puede hacer presionando la perilla 60 77 22 43 Redondo Mayor
79 44 Biceps braquial
por más de 2 segundos, hasta que en la pantalla 74 45 Coracobraquial
75
se pueda leer el siguiente mensaje: 80
47 Porción larga del triceps
3 47´ Vasto interno del triceps
76 47´´ Vasto externo del triceps
76´ 18 49 Palmar mayor
76´´ 50 Palmar menor
Si quiere continuar el programa, presione la 44
32 51 Cubital anterior
perilla nuevamente o bien si desea finalizar el 53 Supindor largo
88 90 43
programa, presione nuevamente la perilla por 40 54 Primer radial externo
92 41
86 42 55 Segundo radial externo
otros 2 segundo. Al finalizar el programa el 34 57 Cubital posterior
45
equipo avisará por medio de Beep y se podrá 85 93 33 59 Abductor largo del pulgar
observar en pantalla la siguiente leyenda: 60 Extensor corto del pulgar
72 Glúteo mayor
49 39 73 Glúteo medio
50 74 Tensor de la fascia lata
Presione nuevamente la perilla para volver al menú principal. 51
57 73 75 Sartorio
72 76 Recto anterior del cuadriceps crural
76´ Vasto externo del cuadriceps crural
NOTA: si desea retroceder en la configuración de los programas, debe presiona la perilla. 74 76´´ Vasto interno del cuadriceps crural
1 Temporal 81
2 Masetero 78 77 Psoasilíaco
Al finalizar el tratamiento apague el equipo por medio de la tecla que se encuentra en la parte posterior 3 Occipital 83 78 Recto interno
4 Frontal 82 79 Puctineo
del mismo, retire los electrodos del paciente y limpie la zona tratada. Luego limpie con agua corriente 84 80 Primer aductor
5 Orbicular de los párpados
dichos electrodos, para eliminar cualquier resto de gel usado durante el trabajo. 7 Transverso de la nariz 81 Terces aductor
75
8 Orbicular de los labios 82 Biceps crural
9 Buccionador 90 91 83 Semitendinoso
10 Elevador común del ala de la nariz 84 Semimembranoso
y del labio superior 85 Tibial anterior
11 Elevador propio del labio superior 86 Extensor comun de los dedos
12 Canino 92 88 Peroneo lateral largo
13 Cigomático menor 90 Gemelo interno
14 Cigomático mayor 88 91 Gemelo externo
15 Triangular de los labios 92 Soleo
16 Cuadrado del mentón 93 Flexor largo común de los dedos

12 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 13


Puntos de aplicación | RESUMEN DE PUNTOS MOTORES MUSCULARES

Pectoral men. Romboides


| UBICACIÓN SEGÚN LA FORMA DE APLICARLOS Trapecio
Angular del h.
Pectoral m. Infraespin.
Delt. post. Trapecio
Redondo m.
Delt. med. Supraespinoso
Deltoides post. Dorsal
Delt. ant.
ancho
Serrato m. V. int. tríceps
CONTRALATERAL

Biceps V. ext. tríceps


C. de los
Serrato lomos
Serrato P. redon.
largo
MONOPOLAR

Oponente
Ancóneo F. corto l. d.
BIPOLAR

Tensor Radiales
F. lata

Glúteo Epitrocleares
medio
Emin.hipot. Biceps G. medio
V. ext. C.
Vasto ext.
B. crural G. mayor
Recto ant.
| RESUMEN DE PUNTOS MOTORES NERVIOSOS P. lat. largo
Adductores
Vasto int. Gemelo ext.
P. lat. medio
Tibial ant.
Gemelo int.
Trigémino P. lat. corto Ext. c. dedos
Pedio Tibial post.
Músculo Circunflejo Ext. l. dedos Per. lat. corto
cutáneo

Mediano Radial
| VARIEDAD DE PUNTOS DE APLICACIÓN INCLUYENDO GALVÁNICA

Radial
+ + + + + +
1 2 1 4 1 3
Ciático + + - -
+ + + + - 1 2 - + 1 2 + - 2 3 - 1 3
1 4 + +
3 4 3 4 - 1 2 - 2 3 2 4
+1 2+ +1 2+ - - 2 4
- 3 4- -1 2- - -
- 1 2 - - 3 4 -
Cubital Femoral Ciático
Octurador Ciático + + 1 + + 4
Popl. Int. 1 2 + +
1 2 4 2 - -
Ciático - - - - 1
2 3
4
Popl. Ext. + 1 - - 3 + + 1 + + 4 + 4 2 + +
Tibial Post. 1 3 2 3
+ 2 4 + - 1 4 - 2 3
Tibial Ant. - 2 4 - - 2 3 - - -
Safeno Ext.

14 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 15


- Tener en cuenta que los electrodos son consumibles y tienen una vida útil determinada
06 » TRATAMIENTOS (aproximadamente 12 meses según la frecuencia de uso). Para su óptimo uso se recomienda: una vez
terminada una sesión, limpiarlos con agua corriente para eliminar cualquier resto de gel usado durante
Ondas rusas, interferenciales bipolar: Tens: el trabajo. Cuando no los utilice, guárdelos limpios y secos. Para mejorar la conducción siempre utilice
• Atrofias musculares (yeso, larga permanencia • Dolores de origen mecánico, neurológico. gel neutro o toallitas blancas de algodón embebidas en agua corriente. Tenga en cuenta que la excesiva
en cama, postquirúrgico, etc.). • Reumatismo grasitud de la piel, algunas cremas de belleza, etc. pueden disminuir la conducción eléctrica, por lo que
• Potenciación muscular. • Epicondilalgias. la zona de la piel donde se apliquen los electrodos debe estar limpia.
• Relajación muscular. • Neuralgia intercostal.
• Efecto vasomotor. • Mialgias. 08 » CONTRAINDICACIONES
• Hipotonías musculares. • Dolor fantasma.
• Reeducación de la coordinación neuromuscular. • Procesos tumorales.
• Polineuropatías.
• Procesos infecciosos.
• Efecto reductor. • Dolor postoperatorio. • Personas con marcapasos ó con lesiones cardíacas severas.
• Flaccidez y modelación de contornos corporales. • Síndrome radicular. • No aplicar cuando hay fiebre elevada.
• Levantamiento e hipertrofia de glúteos. • Tendinopatías. • No aplicar sobre mujeres embarazadas.
• Neuralgia del trigémino, entre otras. • Hipersensibilidad a corrientes eléctricas.
• Pacientes con déficit mental (relativa).
07 » CUIDADO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO • Cardiopatías.
• Pacientes epilépticos.
• Hemorragias recientes.
ATENCIÓN: • No aplicar sobre lesiones de origen central.
Apague y desconecte siempre el equipo de la red antes de efectuar
• En área cardíaca.
cualquier operación de limpieza.
• Lesiones de la neurona motora periférica.
• Atrofia muscular mayor al 60%.
ATENCIÓN: • Zona adyacente a la glotis ya que es posible producir un espasmo de las vías áreas).
Si observa que debe subir la intensidad de los canales más de lo normal para • Cerca al seno carotideo porque puede producir hipotensión aguda por reflejo vasovagal.
obtener los mismos resultados, puede ser causa del desgaste de los electrodos.
En este caso envíelo a servicio técnico para hacerle un control, de lo contrario, 09 » ADVERTENCIAS
podrían producirse desperfectos en el equipo.
Antes de tratar a un paciente, lea atentamente el manual de usuario.
ATENCIÓN: Este equipo debe ser utilizado o supervisado de forma contínua por un profesional idóneo, capacitado
Una vez concluída la vida util del equipo y sus accesorios, en cuanto a su uso y aplicaciones.
reciclarlo en base a las normas ambientales vigentes en su región.
Mantenga este equipo fuera del alcance de los niños.
No desecharlo con la basura doméstica.
El paciente siempre tiene que estar a la vista del profesional.
Tener en cuenta que este equipo NO es apto para el uso en presencia de atmósferas explosivas o mezcla
- Limpiar la carcasa con un paño humedecido en agua, evitando así el depósito de polvo y/u otros inflamable de anestésicos con aire o con oxígeno u óxido de nitrógeno.
agentes atmosféricos.
- Tener en cuenta que este equipo NO es apto para el uso en presencia de No tape las rejillas de ventilación, manténgalas siempre libres para asegurar el buen funcionamiento
del equipo.
atmósferas explosivas o mezcla inflamable de anestésicos con aire o con oxígeno u óxido de nitrógeno.
- No utilizar productos de limpieza corrosivos ni oleosos, tales como aguarrás, thinner o símil. Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las distintas aberturas de respiración, ventilación y
salidas que la unidad de comando posee.

16 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 17


Ante cualquier caída del equipo, diríjase al servicio técnico para ser controlado. No trate de utilizarlo sin
previo control. 11 » DESCRIPCIÓN TÉCNICA
El tratamiento de pacientes con dispositivos electrónicos implantados es contraindicado.
Condiciones de instalación.
Procure un buen cuidado de los distintos accesorios (cables y electrodos) y su higiene.
Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, este equipo solo se debe conectar a una red de
Dependiendo de la zona a tratar, retirar todos los aparatos eléctricos y objetos metálicos del paciente, alimentación con tierra de protección.
tales como relojes, pulseras, piercing, entre otros, antes de iniciar el tratamiento. Al posicionar el equipo, hágalo de manera que no se dificulte el acceso al interruptor de encendido de
La operación del equipo en cercanías (menos de un metro) a un aparato de terapias por ondas cortas o la parte trasera y la ficha tomacorriente.
microondas, puede alterar la señal de salida y los indicadores de funcionamiento. Asegúrese que las rejillas de ventilación no queden tapadas total o parcialmente, para asegurar el buen
funcionamiento del equipo.
Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, este equipo solo debe ser conectado a una red de
alimentación con tierra de protección.
Condiciones de uso.
El equipo no presenta ninguna parte reparable por el usuario. Cualquier desperfecto o falla consulte Utilice solamente los accesorios proporcionados por el fabricante.
con el representante autorizado.
Para desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica, utilice el interruptor de encendido /
El cable de alimentación solo debe ser reemplazado por personal del servicio técnico autorizado. apagado ubicado en la parte trasera y desenchufe la ficha tomacorriente.
Utilice solamente los accesorios proporcionados por el fabricante. Manéjelos con cuidado, un uso
inapropiado puede causar rotura en los mismos. Servicio técnico.
No debe ingresar en el equipo ningún tipo de material ni liquido externo. El equipo no presenta ninguna parte reparable por el usuario. No lo abra ni lo modifique, ya que esto
puede representar un riesgo a la integridad del usuario. Ante cualquier desperfecto o falla consulte con
A la hora de cambiar los fusibles hágalo por unos iguales a los originales en cuanto a tipo y clase.
Este equipo si no se instala o no se usa de acuerdo a las instrucciones puede producir interferencias el representante autorizado.
perjudiciales para otros equipos cercanos. No obstante, no hay garantía de que no ocurran El fabricante proporcionará, a pedido de cualquier servicio técnico autorizado, esquemas de circuitos,
interferencias en una instalación particular. La interferencia particular para otros aparatos se puede listado de componentes, descripciones, instrucciones de calibración y demás información técnica
determinar encendiendo y apagando este equipo. Para corregir la interferencia, el usuario dispone de relacionada con el equipo que pueda ser necesaria para realizar reparaciones en el equipo.
las siguientes alternativas: reubique el aparato receptor (aparato afectado), aumente la distancia entre El cable de alimentación solo debe ser reemplazado en un centro de servicio técnico autorizado. En
equipos, conecte el equipo en un toma distinto del que está conectado los otros equipos o consulte con caso de reemplazo, éste verificará que el cable quede correctamente sujeto al prensacable, sin
el servicio técnico. presentar cortes ni estar sometido a torsiones y que el cable utilizado sea certificado y de sección
nominal 0,75 mm2.
Ninguno de los siguientes tipo de onda posee componente de corriente continua, Rusas, Interferenciales,
Si se deben reemplazar los electrodos, hacerlo por electrodos adquiridos en un servicio técnico oficial
Tens, Simples y Australianas.
de la empresa. Este equipo no está preparado para operar con electrodos de menos de 57 mm de diámetro.
La intensidad máxima especificada corresponde a una impedancia de 1000 Ω. La intensidad real podrá variar,
dependiendo de la forma de colocación de los electrodos y las características de la piel de cada persona. Formas de ondas.
Las características de las ondas generadas por este equipo son válidas para una impedancia de carga
10 » ACCESORIOS de 1000 Ω. Cada tipo de onda (excepto TENS) posee una frecuencia de oscilación que se ve modulada
por los parámetros de frecuencia, ciclo de trabajo o duración de pulso (según corresponda). Los
8 cables bipolares valores de esta frecuencia son los siguientes:
10 Bandas elásticas Ondas TENS: el valor de ancho de pulso fijado por el usuario corresponde a la duración de cada
16 Electrodos semiciclo (positivo y negativo).

Limpieza del equipo.


Para la limpieza del gabinete, utilice un paño humedecido con agua a temperatura ambiente. Para la
limpieza de los cabezales utilice un paño con alcohol al 70%, a temperatura ambiente.
Se recomienda realizar, como mínimo, una limpieza diaria del equipo si se utiliza diariamente. En casos
de uso menos frecuente, se recomienda limpiar el equipo al finalizar su uso.

18 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 19


Resumen de datos técnicos. 12 » SIMBOLOGÍA
Temperatura de Funcionamiento 10°C a 30°C
Humedad de Funcionamiento 0 a 65% Tierra protectora Límites de temperatura
Salidas 8
Electrodos Goma sintética conductora biocompatible. Parte aplicable Tipo BF Fragil
4 electrodos de Ø65 mm y 12 de Ø95 mm
Temporizador (minutos) 0 - 99
Radiación no ionizante Este lado arriba
Alimentación 220V 50Hz - A pedido 110V 60Hz
Consumo Máximo (VA) 60
Atención, consulte documentación Límites de humedad
Tipos de Ondas - Ondas rusas (1:1,2:1,4:1).
- TENS simétrico convencional, simétrico modulado
y simétrico burst. Fecha de fabricación No apilar más de 5 bultos
- TENS asimétrico convencional, asimétrico modulado
y asimétrico burst.
- TENS Acupuntura. Encendido Proteger de la humedad
- Corriente interferencial bipolar.
Temperatura de Transporte / Almacenaje 0°C a 50°C Apagado
Humedad de Transporte / Almacenaje 0 a 80%
Presión de Trasporte / Almacenaje 500 a 1060 hPa
13 » CONTROL DE ENTREGA
Clase de Seguridad (según IEC60601) Clase I, Parte aplicable tipo BF
Peso sin accesorios (Kg) 2.5 1 - Equipo (Tensin R8) 8 - Cables bipolares
Peso total (Kg) 4.5 1 - Manual / Garantía 10 - Bandas elásticas
Grado de protección contra penetración de líquidos IPX0
1 - Estuche porta accesorios 16 - Electrodos
Programas 40 + Personalizado
Gabinete Alto impacto, apto para uso hospitalario o consultorio 14 » SOLUCIONES RÁPIDAS
Medidas (cm)
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Verifique que el equipo se encuentre correctamente conectado a la red de suministro
Los led / display Falta de energía. eléctrico y que se haya accionado la tecla de encendido. Si el equipo continúa con la
no encienden. falla diríjase al servicio técnico.
16 cm Cambie el cable y los electrodos del canal que no funcionen por unos nuevos, o por
Falla del equipo. unos de otro canal que este seguro que funcionen. Si el problema continúa diríjase
con el equipo al servicio técnico.
Mida continuidad del cable con un tester, entre la punta del Plug y el conector rojo
(positivo); y entre el cuerpo metálico del Plug y el conector negro (negativo). Si al
Uno o más menos una medición no detecta continuidad, debe reemplazar el cable.
canales Cables cortados.
27 cm no emiten. Con el equipo conectado y a una intensidad mínima mueva el cable del canal
suavemente. Si siente la contracción al moverlo debe reemplazar el cable.

37 cm Electrodos agotados. Si los electrodos tienen un tiempo prolongado de uso, debe reemplazarlos. El uso de
electrodos agotados puede causar daños al equipo

20 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 21


15 » GARANTÍA
Tarjeta de activación de Garantía.
Terminos de la Garantía. Remitir a Electromedicina Morales por correo o e-mail.
Electromedicina Morales garantiza el normal funcionamiento de este producto por un periodo de dos
(2) años desde la fecha de entrega en sus locales propios de venta o por un distribuidor autorizado. Esta Nombre del usuario: Fecha:
garantía está limitada al comprador original y no puede ser reasignada o transferida. Quedan excluidos
de esta garantía los materiales cuyo deterioro es normal, como los accesorios, fusibles y partes Institución:
descartables.
La única obligación de Electromedicina Morales será reparar o reemplazar cualquier elemento que se Domicilio: Código Postal:
considere defectuoso por razones de fallas en los materiales o durante la fabricación. Electromedicina
Morales se reserva el derecho de determinar la existencia o no de un defecto. Localidad: País:
Todo reclamo dentro del período de garantía deberá ser realizado por escrito a Electromedicina
Morales. El comprador deberá enviar el producto a Electromedicina Morales, con flete prepagado. Teléfono: Fax:
Esta garantía se invalida si el producto ha sido dañado por accidente o maltrato o haya sido dañado por
abuso o negligencia en la operación o mantenimiento del producto. E-mail:
Esta garantía se invalida si el producto ha sido reparado o modificado por personas no autorizadas por
Electromedicina Morales, o si el número de serie ha sido alterado o removido. Modelo: Serie Nro:
Esta garantía se invalida si cualquiera de las partes y accesorios del aparato no ha sido conectada,
instalada o ajustada en concordancia con las instrucciones descriptas en el manual de uso. Distribuidor o Representante:

ESTA GARANTIA CONTIENE TODAS LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR ELECTROMEDICINA MORALES NO
EXISTIENDO OTRAS GARANTIAS EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O EN ESTATUTOS. LOS COMPRADORES Ayúdenos a mejorar la calidad de nuestros productos enviando sus sugerencias y/o comentarios:
ACEPTAN ASUMIR TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO, LESIONES CORPORALES O MUERTE
QUE PUEDA RESULTAR POR EL USO O MALTRATO DEL APARATO Y SUS ACCESORIOS POR EL COMPRADOR,
SUS EMPLEADOS, REPRESENTANTES O CLIENTES. ELECTROMEDICINA MORALES NO ASUMIRÁ
RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO DE NINGÚN TIPO. ESTA GARANTÍA NO
SERA MODIFICADA DE NINGUNA FORMA SIN LA EXPRESA AUTORIZACION DEL PERSONAL DE
ELECTROMEDICINA MORALES.
16 » CONTACTOS / SERVICIO TÉCNICO
ESTA GARANTÍA SE INVALIDA A MENOS QUE LA TARJETA DE ACTIVACIÓN DE GARANTÍA HAYA SIDO
COMPLETADA Y ENVIADA A ELECTROMEDICINA MORALES DENTRO DE LOS 30 DÍAS DE LA FECHA DE ELECTROMEDICINA MORALES SUCURSAL RIVADAVIA:
COMPRA. Av. Rivadavia 11018 (C1408AAX), Ciudad de Bs. As.
E-mail: [email protected]
Buenos Aires, Argentina - Tel: (5411) 4642-7247
La información contenida en este manual será corregida en el momento de impresión, no obstante, Web: www.electromedicinamorales.com
Electromedicina Morales S.R.L. tiene el derecho de cambiar y modificar cualquier especificación sin SUCURSAL VIAMONTE:
anunciar o sin la obligación de poner al día las unidades existentes. En ningún caso Electromedicina www.facebook.com/electromedicinamorales Viamonte 2250 (C1056ABJ), Ciudad de Bs. As.
Buenos Aires, Argentina - Tel.: (5411) 4951-9168
Morales y sus distribuidores serán responsables por eventuales daños ocasionados de forma directa, www.twitter.com/emorales_online
indirecta, accidental o consecuencial que se produjeren por un uso inadecuado y/o negligente de este SUCURSAL CÓRDOBA:
equipo y sus accesorios, incluyendo fallas del mismo. Una vez concluida la vida útil del equipo www.youtube.com/electromorales Alvear 26 9º H, Córdoba, Argentina
(estimada en 5 años) Electromedicina Morales no se responsabiliza por las consecuencias de defectos Tel: 0351 425-1545
eventuales del producto. SERVICIO TÉCNICO
Av. Rivadavia 11018 (C1408AAX), Ciudad de Bs. As.
Formulario Nº: MU45 REV. 01 Buenos Aires, Argentina - Tel: (5411) 4642-7247

22 TENSIN R8 | MANUAL DEL USUARIO 23


17 » NOTAS

24

También podría gustarte