Chomsky Es Considerado El Padre de La Gramática Generativa

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Chomsky es considerado el padre de la Gramática Generativa, la cual en los primeros años

del siglo actual pasó a denominarse Biolingüística.


Chomsky, al igual que Saussure, hace una distinción entre dos elementos, con la diferencia
de que Chomsky, tendrá una perspectiva diferente a la de Saussure al tomar otro elemento
como objeto de estudio.
El objeto de estudio de Chomsky es la Competencia Lingüística. Él hace la una distinción
entre la Competencia Lingüística y la Actuación. La Competencia Lingüística es el
conocimiento que un hablante tiene de su lengua, es un conocimiento mental subyacente a
las realizaciones concretas del hablante. Esa realización concreta es la Actuación, es decir, el
uso real de la lengua.
La teoría de Chomsky se basa en tres cuestiones fundamentales. Por un lado utiliza la
metáfora que compara al lenguaje con un órgano mental. Por otro lado, dice que el
conocimiento de una lengua es un estado mental “x” en la mente de todo hablante; es por eso
que es una facultad cognitiva, es decir, que el conocimiento de una lengua esta internalizado.
Por último, dice que las capacidades mentales son sistemas biológicos, (De ahí el nombre de
Biolingüistica) y esto inscribe a la teoría en una perspectiva naturalista e internista.
Para explicar mejor su punto de vista, Chomsky divide la teoría en dos cuestiones centrales.
Por un lado la cuestión del “Problema de Platón”, también llamado “El Problema de la
Pobreza de los Estímulos” o “El problema de la adquisición del lenguaje”; y por otro lado, la
cuestión del “Problema de Descartes” o también llamado “El problema de la creatividad del
lenguaje” o “La propiedad de productividad e infinitud discreta)
Platón se pregunta: “¿Cómo es posible que una hablante niño tenga la capacidad de
internalizar y adquirir una lengua particular de forma natural, teniendo en cuenta que los
datos que adquiere de su entorno son pobres, pocos y no sistemáticos, pero sin embargo, en
un periodo de tiempo similar, todos los niños adquieren la complejidad del conocimiento de
una lengua y de este modo la pueden comprender y producir (generar)?”
Mientras que descartes se pregunta: “¿Por qué somos capaces de generar expresiones
novedosas que no necesariamente hayamos conocido anteriormente?”
La respuesta que da Chomsky al problema de Platón es que, lo que salva la asimetría entre el
conocimiento lingüístico del niño y la pobreza de lo adquirido es la Facultad del Lenguaje
Innato. Todos los humanos estamos dotados genética y biológicamente con la Facultad del
Lenguaje. La Facultad del Lengua es innata porque nacemos con ella, es un sistema
complejo de la mente-cerebro de los individuos, y es el estado inicial de la mente del
hablante porque se encuentra “virgen de datos”. Una vez que la Facultad del Lengua entra en
contacto con los datos del entorno, se “llena” con la información de una regla particular y
establece una Competencia Lingüística. La Competencia Lingüística, también conocida
como lengua I (interna, individual e intensional) es adquirida.
La respuesta que da Chomsky al problema de Descartes es que el hablante puede generar
novedosamente las expresiones lingüísticas de una lengua particular porque tiene un
Mecanismo Activo que le permite deducirlas. Ese Mecanismo Activo esta internalizado en la
mente-cerebro de los hablantes, y es un conjunto finito de elementos a partir de los cuales le
es posible generar infinitas posibles expresiones de una lengua. Esas infinitas posibles
expresiones de una lengua, es la capacidad creativa que tiene el hablante en el uso de su
lengua.

La tarea del lingüista, según el método Chomskyano, es explicar las reglas que los hablantes
tiene han internalizado en su mente-cerebro a través de la observación de las reglas
subyacentes al dato (Ámbito de la Actuación)

Existen distintos tipos de reglas gramaticales con distinto tipo de alcance. Por un lado las
reglas para las gramáticas particulares, que son las reglas pertenecientes a una lengua
determinada. Por otro lado, las reglas para las gramáticas generales, que son reglas que
pueden llegar a ser compartidas por más de una lengua. Por último, las reglas para las
gramáticas universales, que son las reglas compartidas por todas las lenguas humanas.

La Gramática Generativa expresa dos criterios de adecuación. Por un lado la Adecuación


Descriptiva, la cual plantea que la teoría lingüística debe describir cada una de las reglas de
cada lengua particular existente, lo que va a generar una gramática particular de cada lengua.
(Una gramática del español, una gramática del inglés, una gramática del italiano…) y por
otro lado la Adecuación Explicativa, que plantea que la teoría lingüística debe poder
determinar por qué las cosas son como son, es decir que debe poder explicar que hace que el
hablante sepa algo intuitivamente (Eso es Facultad del Lenguaje, la cual lleva a la
Competencia Lingüística una vez internalizados los conocimientos)

Chomsky dice que para graficar el sistema de conocimiento que se encuentra en la mente-
cerebro de todo hablante hay que tener en cuenta dos cuestiones. Por un lado los Sistemas de
Conocimiento, que son módulos dentro de la mente-cerebro del hablante que permite
procesar información específica. Por ejemplo el modulo del lenguaje que procesa datos
lingüísticos y los reconoce como tales. Y por otro lado, el Sistema de Actuación, que entra
en relación con el sistema lingüístico pero solo en el campo de la actuación porque no son
parte del proceso de adquisición de una competencia lingüística.
Explique los conceptos de lengua y habla
El lenguaje pertenece a la vez al dominio social (lengua) y al dominio individual (habla). La
lengua es el conjunto de convenciones, las uniones de determinadas formas de sonidos con
determinadas ideas. Si un sujeto llega a un país donde se habla una lengua que desconoce,
escuchará los sonidos que producen las personas que hablan pero no comprenderá nada,
quedará fuera del hecho lingüístico, es decir, fuera del hecho social que es la lengua. La
lengua es de naturaleza social, es una institución social como otras, pero se diferencia en que
ningún hablante es dueño de ella ni puede ejercer sobre ella su voluntad, ningún grupo puede
atribuirse autoridad sobre ella; es cosa adquirida, es transmitida de generación en generación
sin modificarla. Su modo de existencia es la tradición. La lengua es el conjunto de signos, de
asociaciones de sonidos e ideas. Se ubica en el cerebro, allí donde una idea se asocia con una
serie de sonidos y viceversa; es puramente mental, psíquica. Debe tenerse en cuenta que la
lengua no se encuentra completa en la mente de ningún hablante, sino en el conjunto de la
sociedad. Saussure construye el objeto de estudio de la lingüística de acuerdo a los
requerimientos del positivismo:
o La lengua es un objeto separable, independiente de los otros elementos del lenguaje.
o Es un objeto de naturaleza homogénea, compuesta por signos.
o Al ser de naturaleza homogénea se pueden establecer relaciones sistemáticas entre los
elementos que la componen.
o Es un objeto concreto; los signos son realidades que se asientan en el cerebro. Se los puede
fijar por medio de la escritura.
o La lengua es el elemento esencial del lenguaje. Si un hombre pierde la capacidad de
producir sonidos, no queda fuera del hecho lingüístico porque conservará la lengua y podrá
reconocer los signos que oye (llevando el ejemplo al extremo una persona que perdiera la
voz, el oído y aún la vista, conservará la lengua y sin duda recrearía en su mente los signos
de su lengua: se hablaría a sí mismo mediante un monólogo interior para enfrentar su nueva
situación); en cambio alguien que por alguna razón perdiera la lengua, que perdiera la
capacidad de asociar ideas a impresiones acústicas, quedaría fuera del lenguaje.
El habla es el uso individual de la lengua: cada vez que un sujeto habla realiza una
combinación particular de los signos de la lengua, produce los sonidos de la lengua de una
forma particular (nadie puede pronunciar dos veces una palabra exactamente de la misma
manera), y realiza un acto individual de inteligencia y voluntad. La definición del habla
implica la definición de la lengua: no se la puede considerar de forma independiente, no
puede ser separada de los otros elementos del lenguaje. El habla es heterogénea, implica
procesos físicos (sonidos producidos), psicofísicos (órdenes motrices y movimientos del
aparato fonador) y mentales (combinación de signos, intención, voluntad, inteligencia, etc.).
El habla no puede ser sistematizada.
Ambos aspectos del lenguaje son indisociables, la una no existe sin la otra. La lengua es a la
vez el producto del habla de los individuos de una sociedad y la condición necesaria para que
los individuos hablen. La lengua está antes y después del habla, el habla está antes y después
de la lengua. De este modo Saussure plantea la imposibilidad de dar cuenta al origen del
lenguaje.
Caracterice el signo lingüístico
Lo que el signo une no es una palabra y una cosa, sino una imagen acústica y un concepto. El
concepto es una porción de pensamiento a lo que Saussure lo reemplaza por significado.
La imagen acústica permite establecer una entidad estable frente a la variabilidad de los
sonidos producidos por sujetos hablantes. Saussure propone el término imagen acústica por
significante.
A su vez designasigno a la totalidad formada por la unión de significado y significante.
Las cuatro características del signo lingüístico son:
Arbitrariedad: Una idea puede ser expresada arbitrariamente por cualquier serie de sonidos,
el hecho de que las diferentes lenguas expresen ideas similares mediante sonidos
completamente distintos dan cuenta de este hecho.
Linealidad: El significante, al ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve únicamente en el
tiempo. Los sonidos suceden uno después del otro en el tiempo, es decir, se desarrollan
linealmente formando una cadena.
Inmutabilidad: Los signos resisten a todo intento de sustitución, de cambio. La lengua es
estable, es siempre igual a ella misma y no puede, ni necesita, ser modificada.
Mutabilidad: Las lenguas se van transformando a lo largo de la historia, la lengua cambia. La
lengua es mutable porque la historia es siempre cambio; la lengua está sujeta a las
variaciones que su uso continuo a lo largo del tiempo va produciendo. La lengua cambia
porque los sujetos hablantes la conservan, siempre es la fidelidad a lo viejo lo que va
produciendo las trasformaciones de la lengua. La incorporación de “trucho” no hizo
desaparecer de la lengua a “falso”, sino que se ubicó junto a ella para expresar una nueva
valoración social. Las transformaciones no se pueden anticipar ni pueden ser percibidas en el
momento en que ocurren, deben perpetuarse en el tiempo mediante la transmisión de
generación en generación.
Explique la Noción de Valor.
Los signos son valores y su forma de existencia se basa en las relaciones que establece con lo
que lo rodea. Los valores sólo se establecen por medio de relaciones, por su comparación
con los otros elementos del sistema. Los valores tienen una forma de existencia distinta a la
existencia material; un caballo de ajedrez es un caballo de ajedrez por sus relaciones con las
otras fichas del juego, su materialidad puede ser cualquiera mientras siga diferenciándose del
resto: se puede reemplazar una pieza que se haya perdido con cualquier elemento, un botón,
un pedazo de madera, etc., mientras se conserve su diferencia con las otras piezas y se
puedan establecer las relaciones que lo vinculan con el resto de las piezas del juego. Su
forma de existencia no es la de la sustancia material sino la del valor.
Dos modos de hacer lingüística propuestos por Saussure.
Hay dos formas en que los sujetos establecen relaciones entre los signos.
Relaciones sintagmáticas: los signos se encadenan uno detrás de otro debido al carácter
lineal del significante. Saussure denomina sintagma a la combinación de dos a más signos
producida en un acto de habla. Los sintagmas son generalmente oraciones, pero una palabra
compuesta ya constituye un sintagma.
Las características de las relaciones que mantienen los signos en los sintagmas son:
o Son relaciones que se establecen in presencia, entre los signos de una serie efectivamente
producida.
o Están determinados por la linealidad del significante: cada signo de un sintagma sólo
puede establecer relaciones en dos direcciones, con lo que le precede y con lo que le sigue en
la cadena.
o Siempre se establecen entre un número limitado de elementos.
Relaciones asociativas o paradigmáticas:Don relaciones que se establecen en la mente.
Poseen las siguientes características:
o Son relaciones que se establecen virtualmente en la mente.
o Son indeterminadas, un signo puede relacionarse asociativamente tanto por similitud como
por diferencia, tanto por el significante como por el significado. Las relaciones asociativas
recorren la lengua en todas las direcciones sin un orden determinado.
o Son innumerables, las asociaciones no tienen un límite natural, cada signo es el centro de
una constelación de asociaciones cuyo número es indefinido.
La noción de paradigma da cuenta de que los agrupamientos posibles se organizan en series
que responden a distintas relaciones de similitud y diferencia. Cada signo está atravesado,
constituido por el cruce de varios paradigmas de la lengua.
Porque la lengua debe ser tomada como objeto de estudio de la lingüística.
Saussure construye el objeto de estudio de la lingüística de acuerdo a los requerimientos del
positivismo:
o La lengua es un objeto separable, independiente de los otros elementos del lenguaje.
o Es un objeto de naturaleza homogénea, compuesta por signos.
o Al ser de naturaleza homogénea se pueden establecer relaciones sistemáticas entre los
elementos que la componen.
o Es un objeto concreto; los signos son realidades que se asientan en el cerebro. Se los puede
fijar por medio de la escritura.
La lengua es el elemento esencial del lenguaje. Si un hombre pierde la capacidad de producir
sonidos, no queda fuera del hecho lingüístico porque conservará la lengua y podrá reconocer
los signos que oye (llevando el ejemplo al extremo una persona que perdiera la voz, el oído y
aún la vista, conservará la lengua y sin duda recrearía en su mente los signos de su lengua: se
hablaría a sí mismo mediante un monólogo interior para enfrentar su nueva situación); en
cambio alguien que por alguna razón perdiera la lengua, que perdiera la capacidad de asociar
ideas a impresiones acústicas, quedaría fuera del lenguaje.
El signo lingüístico es una entidad psicofísica? Explique porque?
El habla es heterogénea, implica procesos físicos (sonidos producidos), psicofísicos (órdenes
motrices y movimientos del aparato fonador) y mentales (combinación de signos, intención,
voluntad, inteligencia, etc.). El habla no puede ser sistematizada.
La lengua se construye con el uso.
La imagen acústica es equiparable a los sonidos? Justifique su respuesta.
La imagen acústica permite establecer una entidad estable frente a la variabilidad de los
sonidos producidos por sujetos hablantes. La imagen acústica no es el sonido mismo, pero
tampoco es en sentido estricto la impresión que producen los sonidos en nuestros sentidos.
La palabra “imagen” tiene en Saussure el sentido de registro de una forma, y el adjetivo
“acústica” indica que esa forma se refiere a los sonidos que los sujetos producen y escuchan.
Caracterizar el signo lingüístico como mutable e inmutable es contradictorio desde la
perspectiva de Saussure? Justifique la respuesta a partir de la explicación y ejemplificaciones
de estas nociones.
Saussure define dos formas de hacer lingüística: una de ellas, que denomina lingüística
sincrónica o estática (inmutable), que consiste en establecer el sistema de la lengua en un
momento determinado: qué relaciones mantienen los signos entre sí mismos en determinado
momento, sin considerar su historia.
La otra forma de hacer lingüística, que denomina diacrónica o evolutiva (mutable), consiste
en establecer las leyes de los cambios que han hecho pasar de un determinado estado de la
lengua a otro. La lingüística diacrónica no estudia las lenguas en sí misma sino los
acontecimientos capaces de transformarla.
Hay dos formas en que los sujetos establecen relaciones entre los signos: produciendo
encadenamientos entre ellos, lo que Saussure denomina relaciones sintagmáticas; o
asociándolos en grupos o clases dentro de la mente, lo que denomina relaciones asociativas o
paradigmáticas.
Diferencie las nociones de valor y significación. Ejemplifique.
Los signos son valores y su forma de existencia se basa en las relaciones que establece con lo
que lo rodea. Los valores sólo se establecen por medio de relaciones, por su comparación
con los otros elementos del sistema. Los valores tienen una forma de existencia distinta a la
existencia material.
Por ejemplo: un caballo de ajedrez es un caballo de ajedrez por sus relaciones con las otras
fichas del juego, su materialidad puede ser cualquiera mientras siga diferenciándose del
resto: se puede reemplazar una pieza que se haya perdido con cualquier elemento, un botón,
un pedazo de madera, etc., mientras se conserve su diferencia con las otras piezas y se
puedan establecer las relaciones que lo vinculan con el resto de las piezas del juego. Su
forma de existencia no es la de la sustancia material sino la del valor.
Distinga las nociones de valor y significado. Ejemplifique.
Sin los significantes, los significados sólo serían ideas confusas e indiferenciadas.
La lingüística sólo es posible centrándose en la relación que vincula estos dos órdenes de
cosas: en el sistema de la lengua. Los signos son valores y su forma de existencia se basa en
las relaciones que establece con lo que lo rodea. Los valores sólo se establecen por medio de
relaciones, por su comparación con los otros elementos del sistema.
La lengua restringe el significado.
No podemos percibir del mundo algo que no esté conceptualizado en la mente.
El lenguaje esta mediado en la forma que interpretamos el mundo.
La lengua forma: molde, modela la sustancia (masa).
Masa amorfa de pensamiento a formar.
Para Saussure, Qué significa que el individuo sea pasivo respecto de la lengua y activo
respecto del habla?
El individuo es pasivo respecto de la lengua por que no puede modificarla, es convencional y
pertenece al dominio social.
Es convencional porque todos deben conocer esa lengua, es la unión de determinadas formas
de sonidos con determinadas ideas.
Si un sujeto llega a un país donde se habla una lengua que desconoce, escuchará los sonidos
que producen las personas que hablan pero no comprenderá nada, quedará fuera del hecho
lingüístico, es decir, fuera del hecho social que es la lengua. La lengua es de naturaleza
social, es una institución social como otras, pero se diferencia en que ningún hablante es
dueño de ella ni puede ejercer sobre ella su voluntad, ningún grupo puede atribuirse
autoridad sobre ella; es cosa adquirida, es transmitida de generación en generación sin
modificarla. Su modo de existencia es la tradición. La lengua es el conjunto de signos, de
asociaciones de sonidos e ideas. Se ubica en el cerebro, allí donde una idea se asocia con una
serie de sonidos y viceversa; es puramente mental, psíquica. Debe tenerse en cuenta que la
lengua no se encuentra completa en la mente de ningún hablante, sino en el conjunto de la
sociedad.
El sujeto es activo respecto del habla porque pertenece al dominio individual.
El habla es el uso individual de la lengua: cada vez que un sujeto habla realiza una
combinación particular de los signos de la lengua, produce los sonidos de la lengua de una
forma particular (nadie puede pronunciar dos veces una palabra exactamente de la misma
manera), y realiza un acto individual de inteligencia y voluntad. La definición del habla
implica la definición de la lengua: no se la puede considerar de forma independiente, no
puede ser separada de los otros elementos del lenguaje.
Relacione la noción de arbitrariedad del signo lingüístico con el carácter social de la lengua.
Una idea puede ser expresada arbitrariamente por cualquier serie de sonidos, el hecho de que
las diferentes lenguas expresen ideas similares mediante sonidos completamente distintos
dan cuenta de este hecho.
La arbitrariedad siempre se da de algún modo, puede ser absoluta y relativa.

También podría gustarte