0% encontró este documento útil (0 votos)
361 vistas4 páginas

Formulario de Escritura de Matrimonio de Extranjero Con Mujer Mayor Salvadoreña

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 4

FORMULARIO DE ESCRITURA DE MATRIMONIO DE EXTRANJERO CON MUJER MAYOR

SALVADOREÑA.

Número ____________________, En la ciudad de ____________________, a las _____________________


horas ________ minutos del día _____________ del mes de ______________________, de mil
novecientos ______________________. ANTE MI: ___________________________________ (Nombre y
función del Notario-Alcalde-Procurador-Gobernador) (a excepción del notario todos actuarán
con su secretario en cuyo caso se agregará: “asociado del respectivo secretario, señor
__________________, mayor de edad, _______________________, del domicilio de _________________), y
por ser éste el lugar, día y hora señalados, en el Acta Prematrimonial otorgada a las
_______________ horas del día __________________ del mes de _________________ de mil novecientos
__________________, comparecen: 1) El señor ______________________ de ___________- años de edad,
________________ de nacionalidad ____________________ quien no comprende ni habla el idioma
castellano, del domicilio perramente de ________________________, y accidental de esta ciudad,
________________________ (soltero, viudo, divorciado), originario de __________________, hijo de
______________________ (padre), mayor de edad, ____________________, de nacionalidad
_____________________, del domicilio de ________________________, y de _____________________ (madre)
mayor de edad, ______________________, de nacionalidad _____________________, del domicilio de
___________________________; contrayente a quien ____________________________ conozco portador de
su pasaporte número _______________________, expedido por ______________________, (nombre y
cargo), en la ciudad de ______________________ el día __________________ de __________________ de mil
novecientos ______________, con vigencia hasta el día _______________ de _______________ de mil
novecientos ______________ y quien por no comprender ni hablar el idioma castellano, se hace
asistir del intérprete señor ________________________, de ___________ años de edad, _______________,
del domicilio de ____________________, a quien ________________ conozco portador de su Cédula de
Identidad Personal número ________________________, persona ésta que expresará en castellano lo
que el solicitante manifieste; 2) __________________, de _____________________ años de edad,
____________________, del domicilio de _____________________, Salvadoreña ____________________,
(Soltera, viuda, divorciada), originaria de _____________________, hija de _________________ (padre),
mayor de edad, del domicilio de _____________________, y de ________________ (madre), mayor de
edad, _______________________ del domicilio de ____________________; contrayente a quien
_________________ conozco portadora de su cédula de identidad personal número
____________________________; y estando presentes en este acto los contrayentes, lo mismo que los
testigos hábiles, señores: ________________________ de ______________ años de edad. ______________
del domicilio de _______________, portador de su Cédula de Identidad Personal número
__________________ y ____________________, de ___________ años de edad __________________, del
domicilio de ________________, portadora de su Cédula de Identidad Personal número
__________________________________; lo mismo que el intérprete del que se asiste el contrayente ya
referidos; y habiéndome el Suscrito (Notario-Alcalde-Procurador-Gobernador) cerciorado
previamente de la capacidad de los contrayentes para celebrar matrimonio entre sí, procedo a
la celebración del mismo, indicándoles a los contrayentes, testigos e intérprete, el objeto de
esta reunión y procedimiento a cumplir con las solemnidades del matrimonio, impuestos que
han sido los contrayentes de la igualdad de derechos y deberes, así como de su respectiva
responsabilidad para con los hijos y exhortados que fueron ambos de preservar la unidad
familiar, doy lectura a los artículos 11-12-14-15-16-17-18-36 y 39 del Código de Familia. Acto
seguido procedo a interrogar a cada uno de los contrayentes, al señor ______________________,
por medio del intérprete quien inmediatamente traduce la pregunta y respuesta correctamente
así: _______________________ ¿QUIERES UNIRTE EN MATRIMONIO CON LA SEÑORA (ITA)
_______________________? y contesta: SI QUIERO; _______________________, ¿QUIERES UNIRTE EN
MATRIMONIO CON EL SEÑOR ____________________? y contesta por medio del intérprete: SI
QUIERO; acto seguido dirijo a los contrayentes las siguientes palabras: “EN NOMBRE DE LA
REPUBLICA, QUEDAN UNIDOS SOLEMNEMENTE EN MATRIMONIO Y ESTAN OBLIGADOS A
GUARDARSE FIDELIDAD Y ASISTIRSE MUTUAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS: 1) Que
optan como Régimen Patrimonial del Matrimonio el de ____________________ 2) Que de
conformidad a la parte final del artículo 28 del Código de Familia y artículo 21 de la Ley del
Nombre de la Persona Natural, la contrayente decide usar los nombres y apellidos siguientes:
________________________, DOY FE: Que me he cerciorado de la capacidad de los contrayentes
para unirse en matrimonio; que he tenido a la vista el Acta relacionada al inciso del presente
acto, en donde se consignó la solicitud prematrimonial de los contrayentes y en donde además
aparecen debidamente relacionadas las certificaciones de las partidas de nacimiento de los
mismos; que he consignado en la presente escritura todo lo dicho por el intérprete del señor
_______________________, quien bajo juramento me ha expresado que todo lo consignado es lo
que el señor _________________ también bajo juramento ha manifestado; que el contrayente
señor _____________________ me ha presentado una minuta escrita en su idioma, la cual ha sido
debidamente traducida al idioma castellano por el intérprete y firmadas ambas por el
contrayente, el intérprete y el suscrito. Los Documentos antes relacionados forman parte del
expediente matrimonial (y serán agregados al legajo de anexos del protocolo vale sólo para el
notario). Advertí a los contrayentes de la obligación que tienen de presentar para su inscripción
el testimonio de la presente escritura, en los registros correspondientes, dentro de los
siguientes quince días hábiles. Así se expresaron los comparecientes a quienes expliqué los
efectos legales de este instrumento y leído que se los hube íntegramente y en un solo acto
ininterrumpido, ratifican su contenido y formamos. DOY FE DE TODO.

En la ciudad de
________________________________________
, a las ocho horas del dìa ocho de Noviembre de dos mil
________________________________________
. Ante mí,
________________________________________
, Notario, de este domiclio; comparecen los señores
________________________________________
de cuarenta y tres años de edad, Comerciante, originario de Jocoaitique, Departamento de
Morazàn, de este domicilio, soltero, de nacionalidad salvadoreña, siendo hijo de los señores:
Pantaleòn Santiago, Hojalatero; y de Luciana Romero, de Oficios Domèsticos, ambos mayores
de edad, originarios y del domicilio de Jocoaitique, Departamento de Morazàn, por
consiguiente de nacionalidad salvadoreña; y
________________________________________
BACA, de cuarenta y dos años de edad, de Oficios Domesticos, originaria y del domicilio del
Municipio de Apacilagua, Departamento de Choluteca, Repùblica de Honduras, actualmente
residiendo en esta ciudad, soltera, de nacionalidad Nicaraguence, siendo hija de los señores:
________________________________________
Agricultor; y
________________________________________
, de Oficios Domèsticos, ambos mayores de edad, originarios y del domicilio del Municipio de
Apachilagua, Departamento de Choluteca, Repùblica de Honduras, por consiguiente de
nacionalidad Hondureña. Los dos comparecientes personas a quiénes hoy conozco, y además
me presentan, el primero su Documento Unico de Identidad Número: Cero dos cero ocho seis
cero siete uno - tres; y la segunda su Tarjeta de Identidad Nùmero Cero seis cero dos - uno
nueve ocho cinco - cero cero cero cinco cinco, expedida por el Registro Nacional de las
Personas, de la Repùblica de Honduras; y me MANIFESTARON: Que pretendían contraer
Matrimonio entre ellos, por lo cuál se procedió en la siguiente forma: I) Les leí y expliqué los
Artículos Once, Doce, Catorce, Quince, Dieciseis, Diecisiete, Dieciocho; Cuarenta y Uno;
Cuarenta y Dos, Cuarenta y Ocho, Cincuenta y Uno y Sesenta y Dos, del Código de Familia. II)
Acto seguido los comparecientes me declaran Bajo Juramento su intención de contraer
Matrimonio Civil entre ellos y que no tenían impedimentos legales ni estaban sujetos a
prohibición alguna al efecto. III) Los comparcientes me expresan que han optado como
Régimen Patrimonial para su Matrimonio el de: COMUNIDAD DIFERIDA.- IV) La segunda
compareciente manifestó que al casarse agregará a continuación de su primer apellido el
primero de su futuro cónyuge precedido de la partícula “de”.- V) Habiéndome cerciorado de la
aptitud legal de los contrayentes y que no se contravienen prohibición alguna acordé con ellos
que el Matrimonio se celebrase en esta ciudad, a las quince horas del dìa ocho de Noviembre
del presente año. VI) Los otorgantes me presentaron sus respectivas Certificaciones de Partidas
de Nacimiento expedidas dentro de Plazo que establece el Código de Familia, las cuáles se
agregarán al Expediente Matrimonial, que se inicia con esta Acta así: A) La del primer
compareciente expedida por la Jefe del Registro del Estado Familiar, señora
________________________________________
de la Alcaldìa Municipal de
________________________________________
Departamento de Morazàn, el dìa siete de Noviembre del presente año; en la que Certifica que
a Pàgina Ciento treinta y cinco, del Libro de Partidas de Nacimiento, que dicha Municipalidad,
llevo durante el año mil novecientos sesenta y cuatro, se encuentra asentada la Partida Número
CIENTO SESENTA Y DOS, en la que aparece que
________________________________________
, nació a las tres horas del dìa veinticinco de Septiembre de mil novecientos sesenta y cuatro,
en el Barrio La Vega, de la ciudad de Jocoairique, Departamento de Morazàn; hijo de los
señores: Pantaleòn Santiago y de Luciana Romero; La de la segunda compareciente expedida
por el Director General del Registro Nacional de las Personas, de la Muncipalidad de Distrito
Central, Departamento de Francisco Morazàn, el dìa veintisiete de Octubre del presente año; en
la que Certifica que a Folio Cero veintisiete, del Tomo CERO CERO CERO UNO CINCO, del Libro
de Nacimientos que dicho Registro, llevò durante el año de Mil novecientos ochenta y cinco, se
encuentra la Partida Número: CERO SEIS CERO DOS - UNO NUEVE OCHO CINCO - CERO CERO
CERO CINCO CINCO, en la que aparece que
________________________________________
, nació el día diecisiete de Diciembre de mil novecientos sesenta y cinco, en el Municipio de
Apacilagua, Departamento de Choluteca, Repùblica de Honduras, hija de los señores: Fernando
Garcìa Baca y de Joselina Aplicano; y C) Declaraciòn Jurada de la señora
________________________________________
, otorgada en esta ciudad a las ocho horas del dìa siete de Noviembre del presente año, en
donde manifiesta que ella, NO ha contraído Matrimonio Civil con nadie. Así se expresaron los
comparecientes a quienes les expliqué los efectos legales de esta ACTA NOTARIAL, que consta
de dos hojas útiles; y leída que se las hube íntegramente todo lo escrito en un sólo Acto,
ratifican su contenido y para constancia firmamos. DOY FE.

También podría gustarte