Texto Paralelo
Texto Paralelo
Texto Paralelo
LENGUA Y ESTRUCTURA
Lengua y Estructura
1
la lengua es un sistema formal basado en la diferenciación de los elementos que lo
constituyen. Este sistema fue posteriormente llamado «estructura», de aquí que la
aproximación general a esta concepción del lenguaje se llama Estructuralismo..
Por lo tanto,
Respecto al significado, Saussure decía que era abstraído a partir de la relación entre los
conceptos que formaban la estructura de la lengua. Con ello quería decir que el
significado no es algo intrínseco a la palabra, sino algo extrínseco respecto a los otros
significados dentro de la estructura. Por ejemplo, tomando de nuevo el significado de
«rojo», para Saussure dicho significado se entendería a partir de las relaciones negativas
que mantendría con los otros significados del lenguaje. La idea sería que uno sabe qué es
«rojo» por contraste, diciendo: no es azul, no es lila etc., pero no sólo con los demás
colores sino con todos los significados, ya que en la estructura o sistema de la lengua
cada término (con su significado y significante) está relacionado con todos los demás al
mismo tiempo.
2
Pero son muchos los desacuerdos que existen entre las escuelas y los investigadores
respecto a la idea de los campos semánticos. Aunque ya existe un acuerdo al cual han
llegado mediante una serie de debates trascendentales:
1. La primera nos habla acerca de los diccionarios, y en este caso expresa que no debe
de existir una acumulación de desorganizada de unidades de significación en una lengua.
A parte de que el léxico se forma en una cierta cantidad de campos y constelaciones, que
unen las palabras sobre la base de su comunidad semántica.
2. Además cada campo semántico descompone ese pedacito de realidad que irradia por
medio de un determinado inseparable a la lengua dada. Un ejemplo claro de esto seria el
caso de los colores. Para designar los colores de base del espectro, en ruso se utilizan
siete adjetivos. Por otro lado tenemos; el ingles, el francés, el alemán, el español y otras
lenguas europeas en las que utilizan seis adjetivos de base para nombrar los colores.
3
Por ejemplo:
Leonard Bloomfield
Para Hjelmslev las lenguas son “sistemas de figuras que pueden usarse para construir
signos”. Se concibe a la lengua como un sistema de formas puras donde los contenidos
tienen un valor secundario.
Detrás de cada uno de los procesos infinitos de habla se manifiesta un sistema que hace
posible el proceso. La totalidad no consta de cosas sino más bien de relaciones internas y
externas.
4
Los principios en el cual se sustenta su teoría, son:
2. exhaustiva, o sea, tiene que agotar el análisis hasta un punto en que éste ya no sea
posible.
3. simple, debe elegir aquellas explicaciones o análisis más sencillos por encima de
otros más complejos.
Por otro lado, para Hjelmslev, desde un punto de vista estructuralista, el escepticismo
tiene su verdadero campo de aventuras en el vocabulario, claro esta para el que las
palabras pueden estructurarse, hace mención refiriéndose a la oposición entre los
elementos del vocabulario hacia los fonemas, los grafemas e incluso los morfemas,
llegando a la conclusión de que las palabras o vocablos tienen la peculiaridad de ser de
un numero ilimitado e incalculable. Ademas que el vocabulario esta en constante cambio.
En un mismo estado de lengua, por ejemplo se producen cambios constantes según las
necesidades de comunicación en la población y esto debido a que con el paso del
tiempo, algunas palabras caen en desuso y luego desaparecen.
5
contrario a lo que es una estructura. De ahí que concluya diciendo que cualquier ensayo
este condenado a fracaso cuando el mismo vaya dirigido a realizar una descripción
estructural.
Ahora bien pese a todo esto, Hjelmslev sabe que existe una estrecha relación entre
estructura y léxico y que hay que introducir la nocion de estructura en el estudio de los
hechos semánticos lo que quiere significa introducir la nocion de valor junto a la de
significación.
Las relaciones entre los elementos son mas sueltas en el léxico Ej.
Al igual que:
Singular a plural
6
<< Cada palabra es un problema
ingles, alemán, francés y español particular>>.
LENGUA Y
ESTRUCTURA
8
9
EL LEXICO EN LA LENGUA.
FUNCIONES Y RELACIONES
10
Es el conjunto de palabras que forman una lengua
en los diccionarios.
En los últimos años se ha venido abordando estos problemas estructurales del léxico de
manera sistematica y científica, para de esta manera encontrar algunos principios sobre
los que se estructuran.
Y fue asi como Saussure, oponiendo las relaciones sintagmáticas frente a las
paradigmáticas, mismas que solo pueden ser estudiadas relacionándolas al sistema de
la lengua.
11
Toda palabra esta cortada por un conjunto de asociaciones que la enlazan con otros
términos, unas lo hacen por medio de conexiones sensoriales, y otras basándose en el
significado.
La formula utilizada por Saussure es muy conocida, según la cual un termino es el punto
principal de una zona, en el punto en donde se encuentan los demás términos
coordinados de los cuales la suma es indefinida y se ve representada en el siguiente
diagrama:
Enseignement
Enseigner Clement
Justement
Enseignons
Apprentissage Changement
Etc.
Etc. Education
Armement
Etc.
Etc.
12
(educación), conexión forma con changement(cambio), armement( armamento) y todos
estos poseen el sufijo –ment con el que se forman a partir de los verbos, sustantivos
abstractos.
Asi que, según Saussure, existen dos formas de determinar relaciones entre términos de
lenguaje.
La primera nos dice que, en la lengua, las palabras establecen relaciones fundadas del
carácter lineal de la lengua, esto exceptúa el hecho de poder pronunciar dos elementos al
mismo tiempo.se debe seguir el mismo orden de uno en un tanto en la cadena hablada
asi como en la escrita. A estas combinaciones se le llama sintagmas.
Un sintagma es una unidad lingüística formada por una o varias palabras que desempeña
una función sintáctica dentro de una oración o proposición. A diferencia de la oración,
tiene sentido unitario pero incompleto. Cada sintagma consta de un núcleo (sustantivo,
adjetivo, verbo, adverbio) que puede ir complementado por otras palabras. Ejemplos
(subrayado el núcleo):
la casa (SN)
13
Al colocar un termino en un sintagma adquiere su valor por el hecho de oponerse al que
le continúa y a todos los demás elementos.
Por otro lado lo que hemos llamado paradigma al obsevar el ejemplo y tomando en
cuenta que Saussure le llama relación asociativa, nos damos cuenta de que no esta en el
habla si no en la lengua.
Saussure ejemplifica este tipo de relaciones al igual que lo hizo con otro tipo de
explicaciones de conceptos fundamentales, y nos dice que una unidad lingüística es
comparable por ejemplo a un edificio, una columna que al ser soporte de del alquitrabe
que sostiene lo que nos dice que puede ser una relación sintagmática, en cambio si la
columna es de orden dórico evoca la comparación mental con los otros ordenes, que son
elementos no presentes en el espacio: esta seria asociación paradigmática.
Estas relaciones que menciona Saussure dependen de las funciones que cumplen los
términos concatenados. Los elementos de un discurso, de un texto compuestos por
morfemas o palabras, sintagmas, proposiciones y oraciones. Mantienen relaciones
complementadas y deben distribuirse en clases funcionales( con respecto a las palabras:
sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios) Los elementos de este tipo construyen
relaciones paradigmáticas.
14
Por ejemplo:
Ahora bien, el aporte fundamental de Bally siguiendo los pasos de su maestro, fue la
introducción del concepto de función, al hablar de categorías lexicales, mismas que las
define como clases de signos que expresan ideas dirigidas a mezclarse integrarse en el
discurso mediante procedimientos gramaticales. Lo que significa que en cada lengua las
palabras no existen como tal, sino que necesariamente como sustantivos, adverbios,
adjetivos,, etc, realizando de esta manera una función sintáctica. Bally parte de un
principio que al dia de hoy para nosotros, seria inaceptable al señalar que una palabra es
sustantivo, o adjetivo al igual que verbo o adverbio, etc. Es decir mediante esto realiza
una función sintáctica.
Sin embargo el mismo menciona el argumento del idioma chino el cual permite que una
palabra se desempeñe como sustantivo.
15
por ejemplo: (cheval)
Esto se debe al hecho de que el chino es una lengua independiente y única, en cambio
nustras lenguas son indoeuropeas flexionadas fundamentalmente.
Ahora bien,
El dia clarea
16
las relaciones entre esas unidades léxicas se presentan de manera diferente entre las
distintas lenguas que existen.
Esto lo podemos entender si recordamos la distinción hecha por Hjelmslev entre forma y
Saussure nos dice
sustancia de en
lossuplanos
formula
degrafica, que uny del contenido.
la expresión Estas relaciones dependen
termino dado es como el centro de la
estrechamente de las funciones que
constelación en el cual convergen otros
cumplen los términos encatenados.
términos coordinados cuya suma es indefinida.
cv
Saussure organizo los problemas estructurales
del léxico oponiendo las relaciones sintagmáticas Podemos encontrarlas de manera
a las pragmáticas. sistematica en los diccionarios ideológicos y
analógicos o de sinónimos.
Y que
Concatenados: Enlazar o vincular hechos o ideas que guardan entre sí una relación lógica o de
causa y efecto.
Yuxtapuesta: Es un adjetivo que nombra a lo que se sitúa de manera inmediata o junto a una
determinada cosa
Flexion: Procedimiento morfológico por el que una palabra cambia de forma según sus
accidentes gramaticales y sus relaciones de dependencia
Consecutivo: Que expresa una acción, proceso o estado que sigue o resulta de otro anterior
18
19
2020
20
Las unidades lexicas. Lo campos semanticos
Algunos diccionarios, los llamados diccionarios ideológicos , agrupan las palabras por
campos léxicos, de modo que se puede encontrar la palabra a partir de una idea.
El ejemplo siguiente ilustra sobre el campo léxico de la palabra música , el cual puede
referirse a personas (sustantivos), a acciones (verbos) o a obras (sustantivos) que tengan
un elemento en común con la palabra música:
Para entrar en materia y entender, veamos primero qué significa léxico, y qué significa
semántico.
léxico , ca .
Uva, melón,
21
higo, durazno,
piña... (sólo
sustantivos)
conforman el
campo
semántico (la
familia
semántica) del
concepto frutas.
El ejemplo siguiente ilustra sobre el campo léxico de la palabra música , el cual puede
referirse a personas (sustantivos), a acciones (verbos) o a obras (sustantivos) que tengan un
elemento en común con la palabra música:
Caballo:
mamífero,
cuadrúpedo,
équido,
herbívoro.
Por ejemplo: la palabra caballo es un lexema cuyo significado está construido por los
semas m amífero , cuadrúpedo , équido y herbívoro . Estos semas son todos rasgos con
22
sentido, y forman el contenido del lexema (en este caso, la palabra caballo ).
Veamos otros ejemplos:
sema 1: mamífero
sema 2: carnicero
sema 3 : doméstico
23
Ejemplos:
Campo semántico de los instrumentos musicales : guitarra, clarinete, violín, tuba, piano,
flauta…
Campo semántico de los miembros de la familia: hijo, abuelo, tío, suegra, nuera,
bisabuelo, hermano, padre, madre…
Campo semántico de las armas de fuego: pistola, escopeta, fusil, ametralladora, trabuco,
cañón, misil… Todas estas palabras son sustantivos que comparten un rasgo de significado
(armas de fuego), a pesar de diferenciarse unas de otras por algún rasgo o característica
(calibre de la bala, alcance…).
24
Campo
semántico de los
transportes:
coche, tren,
autocar, taxi,
avión…
-Campo semántico de las armas blancas: navaja, cuchillo, sable, florete… Todas estas
palabras son sustantivos que comparten un rasgo de significado o sema (son armas
blancas), aunque se diferencian entre sí en algunos rasgos distintivos (de un filo o de dos,
de uso doméstico o para la guerra, …).
Campo semántico de los asientos: silla, sillón, sofá, taburete, mecedora, tumbona….
Todas estas palabras pertenecen a una misma categoría gramatical (todas ellas son
sustantivos) y tienen en común el rasgo de significado “objetos para sentarse”, pero a su
vez, todas se diferencian entre si por algún rasgo o característica (por ej. el sofá tiene brazos
y el taburete no; el taburete es un asiento individual y en el sofá pueden sentarse varias
personas, etcétera).
Campo semántico de bailes : salsa, reggaeton, hip-hop, tango, merengue,… Todas estas
palabras pertenecen a una misma categoría gramatical (son sustantivos) y comparten una
parte de significado (bailes), pero cada uno se distingue de otro por los pasos y la forma de
bailarse.
Luego de dar un pequeño repaso acerca de los temas de estudio en este texto, dare inicio
Diciendo que, los elementos y formas de la lengua, las cuales constituyen el léxico, son
consideradas tradicionalmente y en el lenguaje corriente como palabras. En la actualidad
son vistas de manera diferente:
25
Saussure nos habla de tipos de palabras: simples y compuestas.
26
Otros lingüistas en cambio, le niegan la razón de ser a la palabra en la descripción
lingüística. Esta abundancia de terminología pone en gran dificultad la definición de
unidad lexica. Misma que ya había sido mencionada por Saussure en su curso.
Tenemos que:
Donde observamos que son unidades funcionales (sujeto, nucleo de predicado, objeto
directo) pero separadas diferentemente.
27