France Sauna Manual Vapor

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

Manual de instalación

Sauna de vapor ZEN


ÍNDICE

Advertencias 4
Instrucciones de seguridad 5
Descripción: Contenido del embalaje y presentación del producto 6
Instalación: Lugar de emplazamiento 7
Montaje de la cabina
Modelo rectangular 8
Modelo de esquina 12
Mantenimiento: Resolución de problemas 17
Cuidados: Garantía 18

Lea detenidamente este manual antes de utilizar su


sauna por primera vez.

Le aconsejamos que lo guarde en un lugar seguro


para futuras consultas.

3
ADVERTENCIAS
• Instale la sauna en una superficie plana.
• La sauna debe situarse en un lugar seco. No la utilice en las inmediaciones de una fuente de
humedad (bañeras, suelos húmedos, piscinas, etc.).
• No utilice productos de limpieza líquidos. Desconecte la sauna antes de proceder a limpiarla y
utilice un trapo húmedo (consulte el capítulo sobre mantenimiento).
• Proteja el cable eléctrico de la sauna para evitar pisarlo o aplastarlo.
• Antes de cambiar cualquier pieza, asegúrese de que se trata de repuestos especificados por el
fabricante o de que sus características son semejantes a las de las piezas originales. Cualquier
repuesto no apto podría dar lugar al deterioro de la sauna o provocar un incendio o cortocircuito.
Le aconsejamos encarecidamente que se ponga en contacto con un técnico cualificado.
• Para evitar el riesgo de quemaduras o descargas eléctricas, no utilice ningún objeto metálico.
• No meta ningún animal dentro de la sauna.
• No deje la sauna encendida sin supervisión.
• No deje la sauna encendida durante más de 3 horas seguidas o el equipo podría deteriorarse
prematuramente. Después de 3 horas de uso continuo, permita que la sauna descanse durante
al menos una hora.
• Le aconsejamos que no instale un sistema de cierre en la puerta de la sauna.
• Verifique la conformidad de su instalación eléctrica antes de proceder a la conexión eléctrica de
la sauna.

4
SEGURIDAD
ATENCIÓN: Lea detenidamente las instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar la cabina de
la sauna. Son fundamentales para su seguridad, por lo que debe asegurarse de respetarlas en todo
momento.

En caso contrario, podría provocarse o acentuarse una hipertermia, una insolación o un golpe de
calor. Entre sus síntomas se incluyen fiebre, aceleración del pulso, vértigo, desmayos, letargia y entu-
mecimiento del cuerpo o de alguna parte del cuerpo. Efectos: Falta de percepción del calor, desco-
nocimiento del riesgo inminente, pérdida del conocimiento.
Las siguientes personas no deberían utilizar la sauna:
• Los niños menores de 6 años.
• Las personas que sufren reacciones significativas ante los rayos del sol.
• Las personas mayores o discapacitadas.
• Las personas con antecedentes médicos como enfermedades cardíacas, hipertensión/hipo-
tensión, problemas de circulación sanguínea o diabetes sin haber consultado antes con un
médico.
• Las mujeres embarazadas. ya que la temperatura excesiva puede ser peligrosa para el feto.
• Las personas que padecen deshidratación, enfermedades oculares, quemaduras o golpes de
sol, o que poseen heridas abiertas.
Los menores de entre 6 y 16 años pueden utilizar la sauna siempre y cuando se disponga de la super-
visión de un adulto en todo momento y que la temperatura no exceda los 60 °C (140 °F).
Si padece cualquier problema de salud, lesión muscular o de los ligamentos, o está tomando algún
medicamento, no utilice la sauna sin consultar previamente con un médico.
En caso de implantes quirúrgicos, no utilice la sauna sin consultar previamente con un cirujano.
No utilice la sauna después de haber realizado un esfuerzo físico considerable. Espere 30 minutos
hasta que su cuerpo se haya enfriado.
No permanezca en la sauna durante más de 40 minutos.
No consuma alcohol ni ingiera drogas antes o durante la sesión en la sauna.
No se duerma dentro de la sauna mientras esté en funcionamiento.
A fin de evitar el riesgo de sobrecalentamiento, enchufe la sauna a una toma de corriente de la
potencia adecuada y no enchufe otros aparatos eléctricos a dicha toma.
Para evitar cualquier riesgo de electrocución o deterioro de la sauna, no la utilice:
• Durante una tormenta.
• Si el cable eléctrico se ha deteriorado, deberá sustituirlo un técnico cualificado.
• Si el cable eléctrico se ha sobrecalentado, deberá comprobarlo un técnico cualificado.
• Si se debe cambiar una bombilla, espere a que la sauna esté apagada y se haya enfriado.
Séquese las manos antes de activar o desactivar la corriente. No manipule nunca el equipo con las
manos o los pies húmedos.
No active y desactive la corriente o el sistema de calentamiento varias veces de manera rápida, ya
que podría dañar la instalación eléctrica.
No intente reparar la sauna por su cuenta sin previo acuerdo del distribuidor o fabricante de la sauna.
Cualquier intento de reparación no autorizado anulará la garantía del fabricante.
No utilice ningún tipo de detergente en el interior de la sauna.
No apile ni almacene objetos dentro o encima de la sauna. No coloque materiales inflamables o
agentes químicos cerca de la sauna.

5
DESCRIPCIÓN
Características generales

• Cabina de madera de pícea de Canadá


• Luces interiores
• Termómetro/higrómetro
• Reloj de arena
• Cubo y cazo de madera
• Vidrio de seguridad
• Rejilla de ventilación
• Garantía de 2 años

Certificaciones

Conformidad con la norma- La madera proviene de bosques de No se utilizan metales pesados


tiva europea vigente. desarrollo sostenible. en el proceso de fabricación.

Contenido del embalaje

Elementos comunes:
1 x manual de instalación y guía de uso
1 x asa de la puerta (extremo interior y exterior)
1 x cubierta de protección para el calentador eléctrico
1 x pack de accesorios para la sauna de vapor
(incluye un termómetro, higrómetro, reloj de arena, cubo, cazo y luz)

Elementos específicos:
Modelo 2 personas 3 personas 3/4 personas
Elementos

Panel lateral o de fondo 3 3 4

Fachada + puerta 1 1 1

Suelo 1 1 1

Techo 1 1 1

Asiento 1 1 2

Soporte del asiento 1 1 2

Protección del techo 1 1 1

Harvia BC35* Harvia BC45* Harvia BC45*


Calentador eléctrico
Monofásico Monofásico/trifásico Monofásico/trifásico

* Para más información, consulte la guía técnica del calentador.


6
INSTALACIÓN
Antes de proceder al ensamblaje, lea detenidamente las instrucciones de montaje.

Elección de una ubicación

Las saunas France-Sauna se han diseñado para instalarse en interiores.

Elija un lugar:

• De interior, seco, en una superficie plana y estable, y capaz de soportar el peso de la


sauna.
• La altura debe ser tal que le permita acceder al techo y realizar la instalación eléctrica,
así como tareas de mantenimiento.
• Coloque la sauna alejada de cualquier fuente de humedad, llama o sustancia inflamable.

Consejos prácticos:

• Tenga en cuenta que para montar la sauna se requieren dos o tres adultos.
• Identifique claramente cada panel antes de comenzar.
• Durante el montaje, coloque el cable de alimentación de la sauna de manera que pue-
da acceder a él fácilmente.
• Tenga en cuenta que las características de los distintos modelos varían.

7
MODELO RECTANGULAR
Paso 1
Comience por colocar el suelo sobre la superficie del
lugar donde quiera instalar la sauna.

Paso 2
Coloque el panel de fondo en la ranura del suelo.

Paso 3
Coloque el panel lateral izquierdo en la ranura del
suelo, asegurándose de que encaja adecuada-
mente con el panel de fondo.

Complete el ensamblaje de los 2 Gancho de


paneles con ayuda del gancho ensamblaje
de metal.

8
ENSAMBLAJE
Paso 4
Monte el banco y el soporte del banco. A continua-
ción, fije el banco al panel de fondo.

Paso 5
Coloque el panel delantero en la ranura del suelo,
asegurándose de que encaja adecuadamente con
el panel lateral izquierdo. Mientras manipula el equi-
po, mantenga siempre la puerta cerrada.

Complete el ensamblaje de los 2 Gancho de


paneles con ayuda del gancho ensamblaje
de metal.

Paso 6
A continuación, coloque el panel lateral derecho
en la ranura del suelo, asegurándose de que enca-
ja adecuadamente con los paneles delantero y de
fondo.

Fije el panel con ayuda de los dos Gancho de


ganchos metálicos restantes. ensamblaje

9
MODELO RECTANGULAR
Paso 7
Afiance la estructura fijando los paneles delantero y
de fondo con ayuda de los tornillos proporcionados.

Utilice los capuchones para ocul-


tar los tornillos.

Paso 8
Coloque el techo con cuidado.

Complete el montaje fijando los


listones de madera alrededor
del techo.

Paso 9
En el exterior de la puerta, coloque el asa dejándose
guiar por los orificios provistos.
Coloque los tornillos desde el interior de la puerta y
fije el asa. La parte metálica debe situarse en el exte-
rior de la cabina.

10
ENSAMBLAJE
Paso 10
Fije las luces en los rincones de la cabina y conécte-
las a la alimentación del calentador eléctrico.

Paso 11
Debe colocar la cubierta de protección del calen-
tador antes de instalarlo en el interior de la cabina.

Paso 12
Coloque el calentador en su sitio. Todas las instruc-
ciones de montaje e instalación eléctrica del calen-
tador se encuentran en el cartón de embalaje.

11
MODELO DE ESQUINA
Paso 1
Comience por colocar el suelo sobre la superficie del
lugar donde quiera instalar la sauna.
La parte delantera del panel se caracteriza por la
ausencia de conector eléctrico.

Paso 2
Instale el panel de fondo izquierdo sobre la ranura
del suelo.

Paso 3
Coloque el panel de fondo derecho en la ranura
del suelo, asegurándose de que encaja adecuada-
mente con el panel de fondo izquierdo.

Complete el ensamblaje de los 2 Gancho de


paneles con ayuda del gancho ensamblaje
de metal.

12
ENSAMBLAJE
Paso 4
Coloque el panel lateral izquierdo en la ranura del
suelo, asegurándose de que encaja adecuada-
mente con el panel de fondo izquierdo.

Complete el ensamblaje de los 2 Gancho de


paneles con ayuda del gancho ensamblaje
de metal.

Paso 5
Coloque el apoyo del banco superior, asegurándose
de que encaja adecuadamente con los paneles la-
terales.

Coloque el asiento del banco


superior, asegurándose de que
encaja adecuadamente con los
paneles laterales.

Paso 6
Coloque el apoyo del banco inferior, asegurándose
de que encaja adecuadamente con los paneles
laterales.

Coloque el asiento del banco


inferior, asegurándose de que
encaja adecuadamente con los
paneles laterales.

13
MODELO DE ESQUINA
Paso 7
Coloque con cuidado el panel lateral derecho, ase-
gurándose de que encaja adecuadamente con el
panel de fondo derecho.

Complete el ensamblaje de los 2 Gancho de


paneles con ayuda del gancho ensamblaje
de metal.

Paso 8
Coloque el panel delantero con cuidado, asegurán-
dose de que encaja adecuadamente con los pa-
neles laterales. Mientras manipula el equipo, man-
tenga siempre la puerta cerrada.

Tenga en cuenta que el panel de-


lantero contiene tres enganches
en cada lado. Asegúrese de que
los tres enganches encajan de
manera adecuada.

Paso 9
Afiance la estructura fijando los paneles laterales y
de fondo con ayuda de los tornillos provistos.

Utilice los capuchones para ocul-


tar los tornillos.

14
ENSAMBLAJE
Paso 10
Coloque el techo sobre la cabina con cuidado.

Paso 11
Complete el montaje fijando los listones de madera
alrededor del techo.

Paso 12
En el exterior de la puerta, coloque el asa dejándose
guiar por los orificios provistos.
Coloque los tornillos desde el interior de la puerta y
fije el asa. La parte metálica debe situarse en el exte-
rior de la cabina.

15
MODELO DE ESQUINA
Paso 13
Fije las luces en los rincones de la cabina y conécte-
las a la alimentación del calentador eléctrico.

Paso 14
Debe colocar la cubierta de protección del calen-
tador antes de instalarlo en el interior de la cabina.

Paso 15
Coloque el calentador en su sitio. Todas las instruc-
ciones de montaje e instalación eléctrica del calen-
tador se encuentran en el cartón de embalaje.

16
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier operación, desenchufe el cable de alimentación de
la cabina.
Problemas identificados Posibles motivos Soluciones

Compruebe que el cable de alimentación está


El cable de alimentación está desconectado
conectado
El calentador eléctrico no Compruebe el funcionamiento adecuado del cua-
Se ha cortado el suministro eléctrico general
emite calor. dro eléctrico y de la toma de pared
El calentador está en modo de seguridad por
Consulte el manual del calentador eléctrico
recalentamiento

La bombilla no está bien colocada Compruebe la bombilla y sustitúyala si es necesario

Las luces de la sauna ya no


La bombilla está defectuosa Cambie la bombilla
funcionan
Desconecte la alimentación del calentador y com-
La luz no está conectada al calentador
pruebe la conexión

17
CUIDADOS Y GARANTÍA
Cuidados
1. Desconecte la sauna.
2. Utilice un aspirador para eliminar todo el polvo de las hendiduras de la madera.
3. Limpie la cabina con un trapo de algodón húmedo. En caso necesario, utilice
una pizca de jabón. Aclárela con un trapo húmedo.
4. Séquela un trapo seco.

ATENCIÓN
No utilice benceno, alcohol, productos químicos ni productos de limpieza agresivos
en la sauna, ya que estos pueden dañar la madera y la capa de protección que la
recubre. No pulverice agua sobre la sauna.

Consejo práctico:
Para conservar la sauna en buen estado el mayor tiempo posible, aconsejamos
aplicar aceite de linaza en los bancos, los respaldos y el suelo de la cabina con un
trapo no afelpado.
Si el suelo o el banco de la sauna contiene manchas imborrables, utilice un papel
de lija con suavidad.

Garantía
El conjunto de los elementos que componen la Sauna-Center dispone de una ga-
rantía de 2 años.
La fecha de entrada en vigor de la garantía se corresponde con la fecha de envío
(es decir, la fecha de emisión de la factura).

La garantía no cubre los siguientes casos:

• Fallos en el funcionamiento o daños provocados por la instalación, el uso o la


reparación no conforme con las instrucciones de seguridad.
• Fallos en el funcionamiento o daños provocados por un uso indebido del apa-
rato.
• Daños provocados por negligencia, por un accidente o por un caso de fuerza
mayor (una tormenta o la intemperie).
• Fallos en el funcionamiento o daños provocados por el uso de accesorios no
autorizados.

La garantía no cubre los gastos de envío incurridos por el transporte de la cabina


o uno de sus componentes a nuestro taller de reparación. De acuerdo con la ga-
rantía, en caso de avería, se cambiarán las piezas que nuestros técnicos hayan
considerado defectuosas. Uno de nuestros técnicos proporcionará la información
y las instrucciones necesarias para su instalación. Sauna-Center no se hace respon-
sable de los gastos incurridos por la contratación de mano de obra externa.

18
www.france-sauna.com

Distribution POOLSTAR FRANCE | www.poolstar.fr | ZA les Pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

También podría gustarte