SHS800 UserManual UM03008-E05A.en - Es
SHS800 UserManual UM03008-E05A.en - Es
SHS800 UserManual UM03008-E05A.en - Es
UM03008-E05A
2. La información contenida en este manual se lleva a cabo de todos los datos publicados antes.
SHS800 Serie I
Información de seguridad
Lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad antes de utilizar el SHS800. las advertencias y
Un “Advertencia” identifica condiciones y acciones que representan peligros (s) para el usuario. Una
• Utilizar sondas únicamente con aislamiento de tensión, cables de prueba y los adaptadores suministrados
• Antes de uso, inspeccione las sondas de tensión, cables de prueba y accesorios para los daños
• No aplique tensiones que mayor que 600 V a partir de la toma de tierra a cualquier entrada cuando se
utiliza puertos de alcance en un gato ⅲ ambiente. No aplique tensiones que más alto que 1000 V a partir de
la toma de tierra a cualquier entrada cuando se utilizan puertos de alcance en un gato ⅱ ambiente.
• No aplique tensiones de entrada por encima de la calificación del instrumento. Tenga cuidado al usar 1: 1
cables de prueba debido a que la tensión de punta de la sonda se transmitirá directamente a la SHS800.
• No aplique tensiones que superior a 300 V con respecto a tierra a cualquier entrada al usar los
puertos del multímetro en un gato ⅲ ambiente. No aplique tensiones que superior a 600 V con
respecto a tierra a cualquier entrada al usar los puertos del multímetro en un gato ⅱ ambiente.
• No aplique tensiones que superior a 300 V con respecto a tierra a las entradas aisladas cuando se
utilizan los puertos del multímetro en un gato ⅲ ambiente. No aplique tensiones que superior a 600
V con respecto a tierra a las entradas aisladas cuando se utilizan los puertos del multímetro en un
gato ⅱ ambiente.
Serie II SHS800
• No inserte objetos metálicos en los conectores.
El uso del SHS800 de una manera no especificada puede deteriorar la protección proporcionada
por el equipo. Antes de su uso, inspeccione los cables de prueba por daños mecánicos y
deteriorado, el SHS800 debe estar apagado y desconectado de la red eléctrica. El asunto debe
Advertencia:
Sonda estándar 10: 1 soporta CAT ⅱ 400V. sonda opcional admite CAT ⅱ 1000
V y CAT ⅲ 600V
por la batería. Cuando se utilizan los canales dobles para probar la señal de flotador, los dos canales deben estar conectados a la
misma toma de tierra, porque la conexión a tierra de los dos canales está conectado
Advertencia:
No conecte el resorte suelo para tensiones superiores a 42 V de pico o 30Vrms de conexión a tierra.
Advertencia:
No utilice línea de USB para conectar SHS800 a cualquier instrumento (como un ordenador, impresora, etc.), que
conectan a la toma de tierra, o la SHS800 y los instrumentos conectados con la voluntad de ser quemado.
IV Serie SHS800
La introducción de la serie SHS800
Este manual presenta principalmente serie SHS800 Osciloscopio digital. La serie SHS800 es un osciloscopio de
mano de alto rendimiento con un gran rango de alcance de entrada dinámica. Tiene pequeño volumen que cómodo
de llevar, interfaz compacto y etc. Satisface la mayoría de las necesidades de medición fuera de y mejora la
Características de la función
• El SHS800 combina las funciones de osciloscopio, multímetro y registrador (incluyendo parcela tendencia
y grabadora de forma de onda) junto con canales dobles.
• Los canales del osciloscopio tensión de entrada de grado: entradas de tensión directamente a través de una
sonda BNC es tan alta como CAT ⅱ 300 V y CAT ⅲ 150v. Sonda estándar: CAT 10 veces ⅱ 400 sonda Opcional:
10X CAT ⅱ 1000V CAT y 10X ⅲ 600V osciloscopio y el grado de seguridad es multímetro CAT ⅱ 600 V y CAT ⅲ 300V
• Proporciona 200 MHz de ancho de banda máxima, tasa real de muestreo de tiempo 1GSa / s, profundidad de memoria
2Mpts.
• La resolución de pantalla multímetro es de 6000 puntos y puede medir voltaje, corriente, resistencia,
capacitancia, diodo, continuidad.
• medida de alcance compatible con los parámetros de parcela tendencia, medida multímetro trama de parámetros de
• 3 tipos de modo de disparo: auto, normal y solo; 5 tipos de tipo de disparador: borde, de impulsos, de vídeo, de
pendiente y alternativa.
• 2 grupos de forma de onda de referencia, 20 grupos de forma de onda común, 10 grupos de ajuste dentro de Guardar /
Recuperar; forma de onda de soporte, configuración, CSV y archivos de mapa de bits guardar y recordar con controlador flash
USB.
• interfaz estándar de configuración: Dispositivo USB, USB Host. actualización de software de soporte con el
SHS800 Series V
Accesorios de SHS800
• Una certificación
• Un cable USB
• Un adaptador
sonda opcional
VI Series SHS800
Tabla de contenido
• compensación de la sonda
Será mejor que la comprensión del panel frontal antes de utilizar la serie SHS800 Osciloscopio digital. Los
siguientes contenidos introducen la función del panel frontal. Con su ayuda usted podría estar familiarizado con
las operaciones de la SHS800 en un corto tiempo.
9
8
4
10
11
3
12
13
2
14
15
1 16
17
SHS800 Serie 1
Descripción
3. CH1 tecla de encendido / apagado 12. Auto, Run / Stop, Cursor función
4. Alcance, Meter, Grabadora función llaves
5. teclas de opción 14. disparador, las teclas de función del usuario, Save / Recall
6. Mango
7. LCD llaves 15. CH2 alcance y la posición vertical de
notas:
Las teclas de dirección incluyen las siguientes funciones: teclas de dirección, moviéndose nivel de disparo, estableciendo el nivel de disparo
en cero, la elección de menú, ajuste de la posición horizontal a cero, el movimiento del cursor.
Descripción
1. Dispositivo USB
2. Host USB
puerto de entrada 3. poder
2 Serie SHS800
1 23 45 6
12 13 14 15 16 17
11 10
Descripción
1. estado de activación
Armado: El alcance es la adquisición de datos de pre-disparo, por favor, ignora todos los disparadores bajo este estado.
Listo: El alcance ha tomado muestras de todos los datos pre-triggers y está listo para aceptar gatillo.
SHS800 Serie 3
Comprobar el funcionamiento y la Compensación de sonda
Control de funcionamiento
Vamos a hacer una prueba de funcionamiento rápida para asegurarse de si el SHS800 funciona normalmente. Por favor, siga los
siguientes pasos:
1. Encienda el SHS800. El SHS800 realiza todos los elementos de comprobación auto y se asegura de que pase a la
auto-comprobación.
2. Conectar la sonda a la CH1 del SHS800. Alinear la ranura del conector de la sonda
con el saliente en el CH1 BNC, empuje hacia abajo y girar a la derecha para bloquear la sonda. Conecte la punta
3. Prensa 【 Auto 】, verá una onda cuadrada con una frecuencia de 1 KHz y aproximadamente 3V
4. Prensa 【 CH1 】 dos veces para cancelar el canal 1, a continuación, pulse 【 CH2 】 para mostrar el canal
2 y repita el paso 2 y 3.
Compensación de sonda
Cuando se conecta la sonda a un canal de arbitraria por primera vez, por favor haga el siguiente ajuste para que el
partido de la sonda con los canales. Sonda sin compensación o urdimbre compensación puede conducir a
mediciones imprecisas o falsas. Puede realizar los ajustes manualmente para que coincida con su sonda con los
canales de entrada.
1. Ajuste la atenuación de la opción sonda en el menú de canal a 10X y conecte la sonda al canal 1 en el osciloscopio. Si se
utiliza la sonda de gancho de punta, asegúrese de que el gancho de punta se fija en la sonda con firmeza.
【 Auto 】.
4. Por favor, ajuste la sonda o repetir todas las operaciones arriba si es necesario.
lápiz multímetro
Para evitar la obtención de mediciones o no un daño innecesario a la SHS800, se debe utilizar el conector
correcto en la medición de corriente, tensión y otra medida.
4 Serie SHS800
Capítulo 2 Uso del osciloscopio
Este capítulo proporciona una introducción paso a paso a las funciones alcance de la serie SHS800. La
introducción da ejemplos básicos para mostrar cómo utilizar los menús y realizar operaciones básicas sin d que
cubre todas las capacidades de las funciones de alcance .
Con el fin de utilizar el SHS800 con eficacia, es necesario conocer las funciones de la SHS800 a continuación. Menús y botones de
control, conector y de control, ajustes automáticos, el alcance del sistema de medición, sistema de disparo, sistemas de
SHS800 Serie 5
Ajustes automáticos
Al medir señales desconocidas y que no tiene idea acerca de su tensión, alcance, frecuencia de disparo y otra
información, puede utilizar la función de ajuste automático.
Pasos a seguir:
1. Introducir una señal a CH1 o CH2 y luego pulse 【 Auto 】.
2. El SHS800 ajusta sus valores automáticamente para mostrar la mejor pico a pico, promedio, período, frecuencia
y otra información de acuerdo a las características de las señales.
3. Ajuste base de tiempo y rango de tensión manualmente para obtener formas de onda necesarias si es necesario.
Serie 6 SHS800
T capaces 2-2 CH1 / C H2 Menú de función 1
Página Siguiente Página 2/2 Volver a la primera página del menú de CH1 / CH2.
SHS800 Serie 7
T Filtro digital capaz 2-4 función M ENU
del filtro).
Pasos de la operación:
5. Prensa F2 para elegir un tipo de filtro. Por ejemplo: entrada de una señal con 20M BW y
escoger Upp_Limit.
6. Utilice hacia arriba y abajo las teclas de flecha para establecer el rango del filtro.
8 Serie SHS800
Figura 2-6 después de encender el filtro digital
prensa 【 Alcance 】 y elige Adquirir lanzar por el adquirente. Ver la Figura 2-8.
SHS800 Serie 9
T capaz 2-5 Ac q uiring señal s menú de funciones Sistema
Adquisición
Detección de picos Detectar rebabas y reducir fenómenos de ondas falsos. Promedio
Muestreo: Para construir la forma de onda, las muestras alcance las señales en igual intervalo.
Detección de picos: El alcance captura los valores máximo y mínimo de las señales en cada intervalo para mostrar
la forma de onda.
Promedio: El alcance adquiere varias formas de onda, los promedia, y muestra la forma de onda final. Los tiempos
promedio más suave será de la forma de onda.
Muestreo en tiempo equivalente: Este modo es bueno para la observación de formas de onda repetitivas período. La frecuencia de
Tiempo real de muestreo: El alcance tiene la tasa de muestreo en tiempo real más alto hasta 1GSa / s.
Pasos de la operación:
10 Serie SHS800
Figura 2-10 X Interpolación
Sistema de visualización
prensa 【 Alcance 】 y elige Monitor para entrar en el sistema de visualización. Ver la Figura 2-6.
Off 1 sec
2 sec 5
Establece la cantidad de tiempo permanece en pantalla cada
Persistir sec
punto de muestra exhibida.
Infinito
SHS800 Serie 11
T capaces 2-7 Dis pags la función del sistema laico Menú 2:
Siguiente página página 2/2 Volver a la primera página del menú PANTALLA.
1. Input 2 señales sinusoidales a los canales con la misma frecuencia, amplitud y fase de 90 diferencia grado,
pulse el botón 【 Auto 】.
2. Prensa 【 Alcance 】 y elige Monitor para entrar en el sistema de visualización.
3. Prensa 【 Siguiente página 】 para entrar en la segunda página del menú PANTALLA.
12 Serie SHS800
matemáticas de forma de onda
prensa 【 Alcance 】 y elige Matemáticas para entrar en el menú de funciones matemáticas de forma de onda.
+ CH1 + CH2
- CH1-CH2 , CH2-CH1
Utilizar las teclas de flecha para mover la forma de onda vertical. Utilice las teclas de
4. Prensa 【 F5 】 para entrar en la segunda página del menú de operación de forma de onda.
5. uso y Funciones de las teclas y las teclas de flecha para cambiar el parámetro a
SHS800 Serie 13
Figura 2-16 Resultado de dos formas de onda Añadir
Usando operación matemática FFT puede traducir la señal de campo de tiempo de señal de campo de frecuencia.
pobre que
rectangular
Hamming resolución de frecuencia que rangos de las señales tienen gran diferencia
Mejor resolución magnitud formas de onda de frecuencia única, para encontrar los
frecuencia.
14 Serie SHS800
FFT del mapa: zoom FFT forma de onda verticalmente por 1X, 2X, 5X y 10X.
Pasos de la operación:
5. Ajuste la escala vertical del canal y posición vertical completa de la forma de onda FFT y los ajustes de escala vertical.
Sistema horizontal
prensa 【 Alcance 】 y luego elegir Horizontal para entrar en el menú de funciones horizontal.
SHS800 Serie 15
Delay Scan Ejemplo de Aplicación
Pasos de la operación:
5. Cambio de base de tiempo y elija una forma de onda ventana para acercar y analizar.
Memoria normal y la memoria durante mucho tiempo bajo la aplicación de ejemplo Ejemplo Tiempo real
Operaciones pasos:
1. Introduzca una señal senoidal con un ancho de banda de 100 y 4V Vpp a CH1 o CH2, ajustar la base de tiempos a 50 nS. La velocidad de
muestreo de almacenamiento común será 1GSa / s mientras que el tiempo de almacenamiento es 500MSa / s en este momento.
3. Cambio de base de tiempo para dejar que toda la forma de onda en la pantalla.
4. Contador de profundidad de memoria. Los puntos de muestreo = Frecuencia de muestreo * Tiempo de muestreo
16 Serie SHS800
Figura 2-23 larga memoria
onda de referencia
prensa 【 Alcance 】 y elige Árbitro para entrar en el menú de funciones de onda de referencia.
Pasos de la operación:
SHS800 Serie 17
Figura 2-25 de forma de onda de referencia
prensa 【 Cursor / Medida 】 una vez para entrar en el sistema de medida del cursor. Hay tres
Modo manual: cursores horizontales o verticales aparecen en pareja y que los utilizan para medir los parámetros de
Un Cur Utilizar las teclas de flecha para ajustar la posición del cursor de t
A.
Cur B Utilizar las teclas de flecha para ajustar la posición del cursor de t
SI.
18 Serie SHS800
el modo de pista: En este modo, la pantalla muestra dos cursores cruzadas. El cursor transversal establece la posición en la
forma de onda de forma automática. Puede ajustar la posición horizontal del cursor en la forma de onda girando los kyes de
Modo de cursor Pista En este modo, establecer medida pista del cursor.
Un Cur
Utilice las teclas de flecha para ajustar la posición del cursor A.
Cur B
Utilice las teclas de flecha para ajustar la posición del cursor B.
Pasos de la operación:
1. Pulse 【 Cursor / Medida 】 una vez para entrar en el sistema del cursor.
el modo de medición automática: Este modo se llevará a efecto con medidas automáticas. Los instrumentos mostrará
los cursores mientras que la medición de parámetros de forma automática. Estos cursores demuestran los significados
SHS800 Serie 19
Medida automática Ejemplo de Aplicación
Pasos de la operación:
1. Pulse 【 Cursor / Medida 】 una vez para entrar en el sistema del cursor.
Medida de parámetros
prensa 【 Cursor / Medida 】 dos veces y una tecla de F1 ~ F5 para entrar en el sistema de medición de parámetros ..
Opción Instrucción
voltaje Pulsar este botón para acceder al menú de medida de tensión. Hora
Todo Mea Pulsar este botón para entrar en el menú de todas las mediciones.
20 Serie SHS800
T capaces 2-1 5 Tensión medir la función
VPP, Vmax, Vmin, Vamp, Vtop, Vbase, prensa F2 o utilice las teclas de flecha para seleccionar
, , medida de su seleccionado
Icono
, , voltaje medida
, , parámetro.
, seleccionado.
SHS800 Serie 21
T capaces 2-17 Retraso medir la función
Voltag
Activar / desactivar la función de todos los parámetros de medida de tensión.
Encendido apagado
mi
22 Serie SHS800
Media La media aritmética sobre la señal completa.
valor virtual: el verdadero valor eficaz de tensión Plaza del primer ciclo de la
CRMs
forma de onda.
SHS800 Serie 23
Medida de parámetros Súplica Ejemplo
Pasos de la operación:
1. Pulse 【 Cursor / Medida 】 dos veces y una tecla de F1 ~ F5 para entrar parámetro
sistema de medida.
2. Elija cualquier tecla de F1 ~ F5 a elegir el tipo de medida. Por ejemplo: Voltaje.
3. Prensa 【 F2 】 para elegir el parámetro medida. Por ejemplo: Vpp.
4. Prensa 【 F5 】 regresar.
Pasos de la operación:
1. De entrada dos señales sinusoidales respectivamente a CH1 y CH2 con la misma frecuencia, fases de amplitud y
diferentes,
2. Ajuste la base del tiempo y la escala vertical para obtener la mejor forma de onda.
24 Serie SHS800
Sistema de gatillo
Hay 5 tipos de función de disparo: borde, pulso, vídeo, pendiente, alternativo. prensa 【 Desencadenar 】 para
Use este modo para permitir que la adquisición se ejecute libremente en ausencia
Modo Utilice este modo cuando desee ver sólo la señal de disparo válida;
satisfecho. .
SHS800 Serie 25
T 2-21 capaces Trig sol Menú de ajuste er
Esperar Utilizando las teclas de flecha para ajustar mantener a raya el tiempo
Mantenga
Restablecer contener a tiempo para 100ns.
fuera de reinicio
disparador de impulsos
26 Serie SHS800
T capaz 2-22 P Ulse gatillo función de menú 1
condición.
de ancho de pulso)
Auto
Seleccione el tipo de disparo; El modo normal es el mejor para la mayoría de
Modo Normal
aplicaciones de disparo por ancho de pulso.
Single
SHS800 Serie 27
Impulso de disparo Ejemplo de Aplicación
Operaciones pasos:
6. Mover línea de nivel de disparo con las teclas de flecha arriba y abajo. Se activará tan pronto como se cumpla con las condiciones
de disparo.
notas:
No podemos ajustar la línea de nivel de disparo bajo el SetWidth menú como utilizar el arriba y abajo las teclas de flecha para
fijar tanto el ancho de pulso y la línea de nivel de disparo. Si desea ajustar el nivel de disparo, por favor asegúrese de que
haya salido del SetWidth menú.
disparador de vídeo
28 Serie SHS800
T capaz 2-24 P u lse de disparo F unción Menú 2
Tipo Vídeo AC, entonces se podría desencadenar el NTSC, PAL y SECAM señal de vídeo.
Campo
Siguiente página página 1/2 Entrar en la segunda página del menú “disparo de vídeo”.
lentas.
Utilice este modo cuando desee ver sólo es válido formas de onda
Modo
disparada; cuando se utiliza este modo, el osciloscopio no muestra
Normal
una forma de onda hasta después del primer disparo.
Siguiente página página 2/2 Devolver la primera página de “menú de disparo de vídeo”.
SHS800 Serie 29
De disparo de vídeo Ejemplo de Aplicación
Pasos de la operación:
5. Prensa 【 F2 】 para establecer el estándar de vídeo PAL / SECAM o NTSC cumplir con la entrada
señal.
6. Prensa 【 F5 】 para volver a la primera página del menú de disparo de vídeo.
7. prensa 【 F4 】 para elegir el tipo de Sincronización. Si elige el número de línea, utilice el arriba y
teclas de flecha hacia abajo para establecer el número de línea.
8. Mover línea de nivel de disparo con las teclas de flecha arriba y abajo para ajustar la posición de disparo.
notas:
No podemos ajustar la línea de nivel de disparo bajo el Número de línea menú como utilizar el arriba y abajo las teclas de flecha
para fijar tanto el ancho de pulso y la línea de nivel de disparo. Si desea ajustar la palanca de disparo, por favor asegúrese de
que haya salido del Número de línea menú.
pendiente de disparo
30 Serie SHS800
Tabla 2-26 Pendiente T Función instalador menú 1
osciloscopio no lo hace
SHS800 Serie 31
mostrar una forma de onda hasta después del primer disparo.
gatillo alternativo
La señal de disparo proviene de dos canales verticales cuando se utiliza el gatillo alternativo. En este modo, se pueden
observar dos señales irrelative al mismo tiempo. Puede seleccionar diferentes tipos de disparo de dos señales verticales, y los
tipos seleccionados cubrir borde, pulso, vídeo y pendiente de disparo. información gatillo de dos señales de indicación de canal
Edge
pendiente
Modo Establecer tipo de disparo de la señal de canal vertical
de vídeo
Pluse
32 Serie SHS800
Guardar y Sistema de Recuperación
SHS800 puede ahorrar 2 grupos de formas de onda de referencia, 20 grupos de configuraciones y 10 grupos de formas de onda en su
memoria interna. Existe una interfaz de host USB en el panel frontal de la SHS800 y se puede guardar la imagen de forma de onda de
interfaz de datos de configuración, datos de forma de onda,, archivo CSV a una unidad flash USB. El posfijo de los datos de
configuración está ajustado mientras que los datos de forma de onda es DAV. Los datos de forma de onda se pueden recuperar a la
SHS800 actual o SHS800 con el mismo modelo. Figura de datos y archivo CSV no se pueden llamar a la SHS800, pero se pueden
abrir en el ordenador a través del software correlativa. CSV se puede abrir con un software EXCEL en el ordenador.
Todas las configuraciones se almacenan en la memoria no volátil. Cuando recordar las configuraciones, el SHS800 estará bajo la configuración de modo
de ahorro.
Salvar a Dispositivo Guardar las configuraciones en la memoria interna del ámbito de aplicación.
Tipo Configuración Se utiliza para guardar / recordar menú de configuración del SHS800 Guardar
Expediente Guardar los datos de configuración del SHS800 a una unidad flash USB.
SHS800 Serie 33
forma de onda de ahorro
Tipo Las formas de onda de menú para las formas de onda de almacenamiento / recuperación en la
alcance.
N°1aN°
forma de onda Elija el número de posición para guardar configuraciones / recuperación.
10
T capaz 2-32 S una Ving forma de onda a USB Flash Drive menú de funciones
Tipo Las formas de onda de menú para las formas de onda de almacenamiento / recuperación.
Imagen ahorro
imagen Interfaz de forma de onda se puede guardar en una unidad flash USB, pero no se puede recuperar. Puede verlas en
34 Series SHS800
T 2-33 capaces Sa v fotografiar Diversión Menú cción
ahorro de CSV
Ajuste Introducción
Tipo CSV Menú para el archivo CSV de almacenamiento de memoria flash USB.
Set para guardar los datos de forma de onda que se muestran a archivo CSV. Set para
Profundidad datos que se muestran
Máximo guardar los datos de forma de onda máximas a archivo CSV.
para Guardar Encendido apagadoEstablecer si los parámetros Almacenar a archivo CSV o no.
Pasos de la operación:
2. Inserte la unidad flash USB a USB host (obtendrá el mensaje: controlador flash USB se conecta
correctamente!).
SHS800 Serie 35
4. Prensa 【 F4 】 ( Salvar) para entrar guardar / interfaz de memoria.
6. Prensa 【 F2 】 ( Archivo nuevo) y la entrada de la crin del archivo de acuerdo a las instrucciones para
Recordando un archivo:
Elija el archivo que recordar y pulse Recordar en la interfaz de memoria, que se complete la operación recordando.
notas:
La imagen en el SHS800 con un sufijo “BMP” no se puede recuperar, pero se puede abrirlo en el ordenador con el
software relativo.
36 Serie SHS800
Sistema de utilidad
prensa 【 Usuario 】 para acceder al menú del sistema de servicios públicos. Véase la figura 2-57.
Coreano, italiano
Configuración de impresión Entrar en el menú de configuración de impresión para configurar las opciones de impresión.
SHS800 Serie 37
Menú Figura Sistema de utilidad de 2-58 2
Grabar Pulsar este botón para entrar en el menú de grabación de forma de onda.
1 minuto 2 min 5
min 10 min 15 min
Salvapantallas 30 min 1 hora Ajuste el tiempo de protector de pantalla
2 horas 5
horas Off
38 Serie SHS800
calibración auto
Auto calibración se opera para calibrar los datos relativos de SHS800 para disminuir el error en la medida. Si los
cambios de temperatura de funcionamiento o de más de 5 ° C o el instrumento ejecuta más de treinta minutos, que
debe hacer la calibración auto. Cuando lo hace la calibración auto, usted debe cortar todas las sondas y cables.
Entonces presione
【 Usuario 】 botón para elegir Autocalibrado para mostrar el menú de calibración auto y hacerlo uno mismo programa de calibración
Configuración de impresión
El SHS800 admite impresoras compatibles con PictBridge. Se puede conectar el dispositivo USB lateral del SHS800 en el dispositivo
USB de la impresora compatible con PictBridge a través del cable USB. Después de configurar los ajustes de impresión, pulse 【 Guardar
SHS800 Serie 39
Escoger Imprimir imagen opción y pulse
Guardar / Recuperar durante 4 segundos para imprimir la
Imprimir imagen
imagen, mientras que el SHS800 conecta a la impresora.
Tecla Imprimir
Escoger Guardar imagen opción y pulse
Guardar / Recuperar durante 4 segundos para guardar la
Guardar imagen
imagen mientras se inserta un controlador flash USB al
SHS800.
De manera predeterminada,
Tipo de papel
SENCILLO, FOTO, FOTO R.
registro de forma de onda: onda de grabación con un intervalo designado hasta llegar al fotograma final.
Al grabar CH1 o CH2 forma de onda, los usuarios pueden establecer el intervalo entre fotogramas. La grabadora puede grabar
40 Serie SHS800
T Menú capaces 2-42 Registro de forma de onda
SHS800 Serie 41
Registro de forma de onda Ejemplo de Aplicación
Pasos de la operación:
3. Prensa 【 F5 】 para entrar en la tercera página del menú y entrar en la grabación de forma de onda
menú.
4. Prensa 【 F1 】 elegir Grabar modo.
5. Utilice hacia arriba y abajo las teclas de flecha para ajustar 【 Intervalo 】 y 【 Fin 】 Cuadro.
Pasos de la operación:
3. Conjunto de repetición De comienzo de trama, Curr_frame, End Frame y volver a la primera página de la
menú.
4. Conjunto 【 Repetición 】 Modo, Intervalo y pulse 【 F2 】 para llevar a cabo la reproducción de forma de onda.
42 Serie SHS800
Capítulo 3 Uso del multímetro
Acerca de este capítulo
En este capítulo se proporciona una introducción paso a paso a las funciones de multímetro de serie SHS800
Osciloscopio digital. La introducción da ejemplos básicos de cómo utilizar los menús y realizar operaciones básicas.
El multímetro digital proporciona las siguientes funciones: Fabricación de voltaje DC, voltaje AC, resistencia, diodo, continuidad,
notas:
5 6 7
4
8
3. valor de la lectura
4. puertos de entrada
5. valor relativo
6. la indican de conexión de entrada
7. tipo de prueba
tipo 8. operación
SHS800 Serie 43
Haciendo medición de voltaje DC y AC
44 Serie SHS800
Pasos de la operación:
notas:
Cuando se mide la resistencia, por favor asegúrese de que el circuito es el suministro de energía y la capacitancia se
descarga para evitar daños en el SHS800.
SHS800 Serie 45
Haciendo Medición de diodo
Pasos de la operación:
46 Serie SHS800
Pasos de la operación:
Pasos de la operación:
SHS800 Serie 47
Haciendo Medición de CC y CA actual
48 Serie SHS800
Figura 3-11 AC actual “A” Medición
Pasos de la operación:
SHS800 Serie 49
Capítulo 4 Uso de las funciones del
registrador
En este capítulo se proporciona una introducción paso a paso a las funciones de la grabadora de serie SHS800
Osciloscopio digital. La introducción da ejemplos básicos de cómo utilizar los menús y realizar operaciones
Tendencia Terreno: parcela de tendencia es salvar las mediciones en la memoria y luego trazar un gráfico de Alcance o
Grabadora de forma de onda: forma de onda en tiempo real registro sin hueco o espacio. Es decir, cada vez que el SHS800 puede
guardar todos los datos de forma de onda capturados y luego reproducirlas. La longitud máxima de grabación de la grabadora de datos
50 Serie SHS800
Osciloscopio tendencia Terreno
1 2 3 4
8 5
6 7
SHS800 Serie 51
Figura 4-3 Alcance gráfico de tendencias función de menú 2
Las formas de onda la transferencia de datos de la memoria para el dispositivo de almacenamiento exterior
Primero elige una medición en modo osciloscopio o medidor. Se pueden elegir las funciones de la grabadora en el menú
principal registrador de forma de onda. Para abrir el menú principal, haga lo siguiente: Presione 【 Grabadora 】 para abrir el
abierto tendencia
52 Serie SHS800
Curva registro Terreno Figura 4-5 Tendencia
8. La función de zoom: en el modo de pantalla completa, pulse la base de tiempo para acercar o alejar la imagen.
10. Guardar forma de onda: guardar la forma de onda registrada al dispositivo de almacenamiento exterior para hacer un análisis más
detallado.
SHS800 Serie 53
Grabadora de forma de onda
prensa 【 Grabadora 】 para acceder al menú principal grabador debajo de la base de tiempo de exploración, a continuación, pulse
Opción Instrucción
Opción Instrucción
Comenzar a forma de onda de registro. (Forma de onda disco bajo 100 ms y, sobre la base de tiempo de
comienzo
exploración)
Elija un lugar para guardar el registro, incluyendo el disco flash USB de memoria. controlador flash
Modo Asalvo USB ahorra sólo bajo 2.5s / div y por encima de la base de tiempos.
54 Serie SHS800
T capaz 4-5 Waveform Modo de Reproducción grabador menú de funciones
Opción Instrucción
muestra CH2.
grabación Detener la grabación de datos cuando la memoria de la grabadora de forma de onda está
lleno.
el modo de reproducción cuando se reproduce , la forma de onda pantalla actualiza toda la pantalla de
por cuadro acuerdo con el momento de la toma de muestras cada datos de trama.
7. Prensa 【 F4 】 para establecer el modo de almacenamiento. Interior y el modo de almacenamiento en disco flash USB.
SHS800 Serie 55
8. Prensa 【 F1 】 para iniciar la grabación de datos.
La forma de onda no se moverá a la derecha y los datos grabados que se guardan en la memoria. El tiempo registrado será diferente de
acuerdo con la base de tiempo. Puede hacer una pausa o detener en cualquier momento.
Puede reproducir la señal grabada por varias veces y se puede avanzar o retroceder en cualquier momento.
56 Series SHS800
Multímetro tendencia Terreno
2 3 4
5
10
81
9
6
6. el tiempo real
7. el tiempo de muestreo del punto de cursor.
SHS800 Serie 57
T Terreno capaces 4-6 multímetro tendencia Menú Función 1
función Operación:
1. Introduzca una señal medido correctamente. Ver Capítulo 3 Uso del multímetro.
El SHS800 registrará el valor de medición del puerto de entrada de forma continua y mediciones de parcelas con
el tiempo.
58 Serie SHS800
Figura 4-15 Curva de tendencia multímetro Terreno de grabación
4. En la segunda página del menú se puede elegir el modo manual o automático para grabar los datos.
Modo normal: la pantalla muestra los datos hasta el momento. Los datos registrados antes de guardar en el
memorizador.
modo de vista completa: la pantalla muestra todos los datos registrados en el memorizador.
6. Función de zoom: en el modo de pantalla completa, pulse la base de tiempo para acercar o alejar la imagen.
8. Guardar forma de onda: guardar la forma de onda de grabado para dispositivo de almacenamiento exterior para hacer análisis más
detallado.
SHS800 Serie 59
Capítulo 5 Prompting y solución de
problemas
En este capítulo se da una instrucción detallada de todos los sistemas que provocó aparece en la pantalla, así como
• Trig nivel en el límite! : que mencionar que el nivel de disparo está en un límite cuando se gira el mando de nivel Trig.
• posición horizonte al límite! : que mencionar que la posición horizontal se encuentra en un límite cuando se gira el
• Volts / Div al límite! : que mencionar que la tensión vertical, ya han tocado el Min 2 mV / div o el Max 100 V
/ div.
• Voltios posición en el límite! : El sistema muestra esta información cuando la posición vertical está en
un límite.
• Seg / Div al límite! : Indica que el Volts / Div está en gama completa mientras gira el mando de escala vertical.
• tiempo de retención en el límite! : Utilizar las teclas de flecha cuando se ha holdoff tiempo para el valor máximo o el mínimo,
• La función no es utilizable! : Bajo varios modos especiales, las que algunas funciones no puedan estar en funcionamiento.
• ¡Sin señal! : El sistema clew esta información cuando la señal no podía igualar la condición de Auto Set.
• Ajuste al límite! : Se podría ajustar el ancho de pulso mediante las teclas de flecha hasta que el ancho de pulso ha
• Lugar vacío! : Si no tiene formas de onda almacenadas o configuraciones en algún lugar, la pantalla
mostrará esta información cuando se pulsa el botón “Restaurar” en esta ubicación.
• USB Flash Drive Plug In! : Esta información aparecerá cuando se invierte la unidad flash USB al puerto
USB Host.
• USB Flash Drive Pull Out! : Esta información aparecerá cuando usted saca la unidad flash USB.
• Tienda Éxito de datos! : Guardar los datos de configuración, datos de forma de onda o datos figura de la
60 Serie SHS800
interna del osciloscopio o USB flash de éxito.
• Listo Éxito de datos! : Leer datos de configuración o datos de forma de onda de la interna del osciloscopio
• Por favor ajuste de dispositivos USB a la impresora! : Pulse el botón de “S / div” aparecerá esta información en la
pantalla cuando la opción “Tecla Imprimir” se establece en “Imprimir Figura” y la opción “Dispositivo USB” está ajustado en
“PC”.
• USB Flash Drive no está conectado! : Cuando el “Guardar en” opción se establece en “archivo” o la opción “Tecla
Imprimir” se ajusta en el menú “Guardar Figura” en “Guardar / Recuperar”, pulse el botón de opción “Guardar” o el
botón “S / div” antes de invertir la unidad flash USB al puerto USB Host aparecerá esta información en la pantalla.
• Registro Éxito de onda! : Este mensaje aparecerá cuando termine de formas de onda de grabación.
SHS800 Serie 61
Solución de problemas
1. Después de la SHS800 está encendido , si la pantalla permanece oscura , Por favor, haga lo
siguientes pasos :
2. Si no hay señal onda en la pantalla después de recoger la señal, por favor haga lo siguientes pasos:
2) Compruebe el modo de disparo: señal normal debe utilizar el modo de disparo “borde”.
La señal de vídeo debe utilizar el modo de activación “Video”. La señal mostraría constante, sólo
se utiliza el modo de disparo a juego.
3) Intentar cambiar el “acoplamiento” en “la supresión de HF” o “Rechazo BF” de pantalla, por lo
que el ruido de frecuencia alta / baja perturben el gatillo debe ser filtrada
62 Serie SHS800
6. La señal se muestra como escalera como forma de onda
2) Tal vez el tipo de visualización está ajustado a “vectores”, podría establecer a modo de puntos de
mejorar la visualización.
mediciones y los valores reales están más allá de la precisión relevante, por favor póngase en contacto con el
8. El otro tipo de problemas, por favor, póngase en contacto con el centro de servicio SIGLENT. Para más detalles,
Advertencia
Persona sin garantía por parte de la empresa SIGLENT no debe desconectar la máquina
para su inspección o perderá la garantía de calidad.
SHS800 Serie 63
Capítulo 6 Servicio y Soporte
Acerca de este capítulo
Este capítulo trata de mantener procedimientos básicos que se pueden realizar por el usuario. Usted debe tener un
conocimiento detallado del contenido de abajo para usar y mantener los derechos legales.
mantener Resumen
Cada SIGLENT producto está garantizado de estar libre de defectos de material y mano de obra bajo uso y servicio
normal. El periodo de garantía es de tres años y comienza en los datos de envío. Esta garantía se extiende sólo al
comprador o Ender-usuario original c de un distribuidor SIGLENT autorizado. Si un producto o CRT resulta
defectuoso dentro del período de garantía, SIGLENT proporcionará reparación o reemplazo como se describe en el
documento completo de garantía.
Para solicitar un servicio u obtener una copia de la declaración completa de garantía, póngase en contacto con la venta y la
Excepto este resumen o la declaración de garantía aplicable, SIGLENT no ofrece garantías de ningún tipo de expresa
o implícita, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito
particular. En ningún caso SIGLENT será responsable por daños indirectos, especiales o consecuentes.
Contacto SIGLENT
Bao'an, Shenzhen, 518101, China Tel: 0086 755 36615186 E-mail: [email protected] http: //www.siglent .com
64 Serie SHS800
Apéndice A: Configuración predeterminada
Menú o
Opciones, configuración perillas o botones predeterminados
sistema de
Límite BW Apagado
Filtrar Apagado
Operación FFT:
Ventana Hanning
zoom de FFT 1X
Escala dBVrms
Monitor División
Posición 0.00μs
Tipo Apagado
Fuente CH1
CURSOR
Horizontal (voltaje) + /-3.2divs
Tipo vectores
Persistir apagado
Intensidad
MONITOR gird 60%
Brillo 40%
Formato YT
configuraciones
SAVE / RECALL Tipo
Salvar a Dispositivo
65 Serie SHS800
Preparar No.1
Fuente CH1
REFB Apagado
Sonido En
Contador de frecuencias En
UTILIDAD
USB lateral Computadora
Grabar Apagado
Tipo Borde
Fuente CH1
Modo Auto
Nivel 0.00V
Tipo Legumbres
Fuente CH1
Modo Auto
Tipo Vídeo
Fuente CH1
Estándar NTSC
Modo Auto
Tipo Pendiente
Fuente CH1
TRIGGER
Tiempo
(pendiente)
condición 1.00ms
Modo Auto
Tipo Alternativa
Pendiente Subir
SHS800 Serie 66
Apéndice B: Instalación de la batería
La batería de la SHS800 está separado de él de acogida, deberá instalar la batería de acuerdo a los siguientes
pasos:
1. Desmontar los dos tornillos de la tapa de la batería mediante el uso de cuchillo tornillo, como la figura 1 muestra ..
2. Tirar hacia atrás el bloque de embalaje de la Osciloscopio digital, y luego desmontar la tapa de la batería, como
muestra la figura 2.
3. Ponga la batería en el compartimiento de la batería de forma estable, como muestra la Figura 3.
4. Cubrir la tapa de la batería, y firmemente girar los dos tornillos que se desmantelan de la tapa de la batería hacia adelante, tal
5. Una instalación exitosa de la batería depende de si el osciloscopio digital portátil podría enciende normal o no.
notas:
El enchufe de la batería está diseñada para evitar que se conecte a la inversa, se prefiere operar a poco
poderosamente.
Hacer una advertencia en la dirección de la tapa de la batería, logotipo de la batería se une al extremo externo.
Si el osciloscopio digital de la computadora de mano no se puede encender normalmente después de la instalación correctamente, es
probable que la cantidad de energía eléctrica de la batería se ha utilizado fuera por favor, actualice para la batería de inmediato.
En el caso de que no trabaja, debe cargar la batería una vez cada tres meses.
Figura 1 Figura 2
figura 3
67 Serie SHS800
Apéndice C: Diario El mantenimiento y limpieza
El mantenimiento diario
No deje la pantalla LCD expuesta al sol directamente durante un largo periodo para el almacenamiento o la colocación de la SHS800.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el instrumento o las sondas, no exponerlos a pulverizadores, líquidos o disolventes
Limpieza
Debe revisar los instrumentos y las sondas de acuerdo con la situación de uso diario. Por favor, siga los siguientes pasos
para limpiar la superficie del instrumento. Para limpiar la superficie exterior, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Quite el polvo de la parte exterior del instrumento y las sondas con un paño sin pelusa. Tenga cuidado de no
rayar el filtro de la pantalla.
2. Utilice un paño suave humedecido con agua para limpiar el instrumento. Por favor, desconectarlo de todas las fuentes de energía en
primer lugar.
Nota :
1. Para evitar daños en la superficie del instrumento o las sondas, no utilice agentes de limpieza
abrasivos o químicos
2. Para evitar el agua causando un cortocircuito eléctrico o daño corporal, asegúrese de que el instrumento esté
SHS800 Serie 68