Tun Tun de Pasa y Griferia. Ritmo
Tun Tun de Pasa y Griferia. Ritmo
Tun Tun de Pasa y Griferia. Ritmo
Antillas, junto con la de los cubanos Nicolás Guillén y Emilio Ballagas, y la del
dominicano Manuel del Cabral. El presente ensayo explora el papel que desempeña el
ritmo en la poesía de Palés, desde el punto de vista estético, y a la vez su rol para intentar
época en que se gestaron los poemas. Para lograr este objetivo, dicho estudio se apoya en
los marcos teóricos postcoloniales,4 así como en los principios filosóficos y estéticos de
John Dewey. Hasta el momento actual, las investigaciones académicas sobre la obra de
Palés se han acercado al tema del ritmo sólo de manera tangencial; así pues, este ensayo
1
Uno de los poetas más influyentes de la cultura puertorriqueña del siglo XX.
2
Referido aquí posteriormente como Tuntún.
3
También conocida como afroantillana, negroide o negrista.
4
Principalmente el de Edward Said.
Julio César Aguilar 2
profundiza en el aspecto filosófico y pragmático, del ritmo de esa poesía con la que Palés
Autor de una obra poética relativamente breve, ya que sólo publicó dos títulos de
poesía, Palés es reconocido en el ámbito literario sobre todo por sus incursiones en la
poesía de temática negrista. Nacido en Guayama, Puerto Rico, en 18985 en el seno de una
familia acomodada pero “venida a menos ya para el tiempo en que nació” (Agrait 8),
Palés publica en edición de autor Azaleas, costeando él mismo los gastos de la impresión,
publicado después de más de dos décadas del primero, el que le otorga el reconocimiento
En 1921, Palés y José I. de Diego Padró, también poeta y amigo suyo, inician a
formando dicho nombre con las sílabas iniciales de sus respectivos apellidos. Margot
[s]e proponían cultivar un estilo poético nuevo que diera más importancia
a la eufonía que a lo significado; se valían de ritmos acusados e
insistentes, onomatopeyas, aliteraciones, jitanjáforas…, todo ello en tono
juguetón o recargado de ironía… Pretendían dar a la poesía concentración
sintética a tono con la rapidez del siglo; buscar formas ligeras y
elementales para despojarse de la retórica. Escogen la onomatopeya para
dar la impresión de lo objetivo, del lenguaje de aves, animales, insectos y
de los ruidos del agua, del viento, del mar (x).
Observación acertada la anterior, pues si recurrimos a los textos del segundo libro de
Palés, pueden evidenciarse con facilidad los recursos que menciona Arce de Vázquez,
5
Año crucial en la historia nacional de Puerto Rico.
Julio César Aguilar 3
En este poema que se refiere a la costumbre ancestral del canibalismo de los africanos, y
titulado precisamente “Ñam-ñam”, el autor utiliza dicho término para imitar el sonido
verso como para enfatizar la actitud idiosincrática del negro, su afición por la danza, pero
además el segundo verso se repite idénticamente en el cuarto. Otro elemento rítmico que
baquiné”, en la que se usa dicho recurso fónico, pertenece a uno de los textos más
¡Ohé, nené!
¡Ohé, nené!
Adombe gangá mondé,
Adombe.
Candombe del baquiné,
Candombe (224).
6
Término acuñado por Alfonso Reyes, y que se utiliza para producir efectos eufónicos, aunque carezca de
algún significado propiamente específico.
Julio César Aguilar 4
el ritmo del poema. Para ejemplificar el uso de la aliteración en la obra del poeta, baste
mencionar la siguiente estrofa del poema “Preludio en boricua”, y cuyo verso inicial es el
Es evidente que en dichos versos predomina el sonido de la letra ‘n’ y en menor medida
los de la ‘t’, la ‘m’ y la ‘r’. Además, en esos versos eneasílabos, la rima asonante7 y las
consonantes refuerzan el ritmo del poema. De acuerdo a Arce de Vázquez, “[l]a belleza
rítmica resalta y acendra la precisión del lenguaje palesiano”, al lograr imprimirle una
efectividad verbal a cada uno de los vocablos. De este modo, “Palés hace con las palabras
lo que se le antoja: les extrae nuevos significados, matices inéditos; se aprovecha de sus
Manuel Arango considera igualmente que la poesía antillana de Palés “está llena
de ritmos y sonidos de tambores” (56), en la que se halla con frecuencia un ritmo binario
77
Ajonjolí / Haití es la única rima asonante de los versos citados.
Julio César Aguilar 5
Calabó y bambú.
Bambú y calabó.
El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tú.
La Gran Cocoroca dice: to-co-tó (216).
Por otro lado, en una edición crítica de la poesía de Palés, López-Baralt, afirma:
ritmo de su poesía pretende ser un elemento subversivo. Sin embargo, “más allá de los
poesía negra, ya que ese tipo de poesía “es una que ha recibido tanto elogios, por su
negro y detrimento del lenguaje poético” (Dávila Gonçalves 69). Sin embargo, el
siguiente fragmento de un poema de Palés contradice esa supuesta visión negativa, puesto
que el texto refleja el sentimiento de empatía y solidaridad hacia el mulato, emoción que
libertad:
aclara que su intención no fue escribir una poesía negra, ni mulata ni blanca, a lo que más
adelante agrega:
[Y]o sólo he hablado de una poesía antillana que exprese nuestra realidad
de pueblo en el sentido cultural de este vocablo. Sostengo que las Antillas
—Cuba, Santo Domingo y Puerto Rico— han desarrollado un tipo
espiritual homogéneo y están, por lo tanto psicológicamente afinadas en
una misma dirección (244).
De tal manera que su postura ideológica es consecuente con la artística. Su obra poética
por un arte que se identifique con la esencia de un pueblo y una raza históricamente
subyugados por el poder de quienes lo ejercen de una manera arbitraria, despótica. Esa es
su patria. En uno de sus textos escribe: “¡Piedad, Señor, piedad para mi pobre pueblo /
donde mi pobre gente se morirá de nada!” (187). Tal poema, como muchos otros, refleja
el tono sombrío y a la vez irónico de su escritura. Existen sin embargo también aquellos
poemas de índole que puede llamarse alegre, festiva, celebratoria de la naturaleza y de las
Julio César Aguilar 7
Un botonazo de luz,
luz amarilla, luz roja.
En la contienda, disparo
de plumas luminosas.
Energía engalanada
de la cresta a la cola
—ámbar, oro, terciopelo—
lujo que se deshoja
con heroico silencio
en la gallera estentórea.
Rueda de luz trazada
ante la clueca remolona,
la capa del ala abierta
y tendida en ronda… (188).
Cabe destacarse la estructura del poema, en el cual predominan los versos octosilábicos,
sobre los de siete y nueve sílabas, que son los menos, y nuevamente la rima asonante a-e
musical el factor que determina la producción poética de tema negrista en Palés ya que,
[e]l poeta utiliza la poesía para hacer una denuncia política y social de su
país y del Caribe utilizando los mismos estereotipos de los negros creados
por la sociedad blanca. Es decir, él destacaba los aspectos de la música, la
danza y la sexualidad, para subvertirlos y valorizarlos (71).
un punto de vista filosófico?, ¿cómo contribuye a crear una experiencia estética? Uno de
los principales filósofos pragmatistas de Estados Unidos, y del siglo XX, es sin duda
Julio César Aguilar 8
alguna John Dewey, autor de un libro clave que ayuda a comprender el fenómeno
artístico bajo una perspectiva filosófica. En dicha obra9, Dewey sostiene que
[t]he first characteristic of the environing world that makes possible the
existence of artistic form is rhythm. There is rhythm in nature before
poetry, painting, architecture and music exist. Were it not so, rhythm as an
essential property of form would be merely superimposed upon material,
not an operation through which material effects its own culmination in
experience (148).
recuerda y concuerda con aquellos versículos primeros del capítulo tercero del
Eclesiastés, cuando se menciona que para todo existe su tiempo: Hay tiempo para nacer y
para morir; para reír y llorar; para sembrar y cosechar; para destruir y edificar; para
buscar y perder, etc. Ese ritmo asignado de manera natural en la vida, puede coadyuvar a
Según Dewey, existen experiencias en las vivencias del hombre concreto, las
cuales pueden ser o no estéticas. Él denomina a las que sí son estéticas, como
cumplimiento, su realización. Son las experiencias reales, ya que tienen una unidad. En
dicho proceso hay un elemento de sufrimiento o de transformación por parte del que
disfruta finalmente. No es necesario ser artista, sin embargo, para tener una experiencia
estética, opina Dewey. Cualquier ser humano es capaz de tenerla. También bajo cualquier
9
Art as Experience.
Julio César Aguilar 9
contacto con una obra de arte, siempre y cuando dicha experiencia se desarrolle de una
necesita de un material físico, ya sea su cuerpo en el caso del ejecutante de danza, o algo
fuera del cuerpo, con o sin el uso de herramientas que intervengan, y con el propósito de
producir algo audible, visible o tangible. Así, el escultor moldea el barro, o cualquier
material para realizar su obra de arte; el pintor utiliza el lienzo, pinceles y pigmentos; el
En el caso del escritor, las palabras son la herramienta más importante, vocablos
que su vez producen un ritmo. Palés se vale del ritmo de la música afrocaribeña para
producir sus textos. Tras experimentar el acompasado ritmo de los tambores y demás
escritura de sus poemas en los que se refleja el ritmo a través de la utilización de los
elementos que se han venido comentando: la rima y la métrica y las figuras de dicción
Pero la presencia de tales ritmos que reflejan la cultura del pueblo de Palés, la
ninguna manera gratuita. Todo lo contrario. Las teorías postcoloniales pueden ofrecer una
los pueblos colonizados y los recursos que se han empleado como medios efectivos para
Uno de los pensadores y activistas que conformaron las teorías postcoloniales, fue
Edward Said, con su libro Orientalism publicado en 1978. En dicho texto, Said critica los
prejuicios eurocéntricos respecto a los países de Oriente y la cultura de los pueblos árabes
países colonizados como Puerto Rico. De esta manera, muchos escritores e intelectuales
de los países caribeños han tenido que exiliarse por cuestiones políticas, y por
consiguiente los temas más comunes en la obra literaria de dichos escritores, serán los
47).
Es decir que, por lo tanto, en la obra literaria de Palés confluyen diversos elementos de la
diferentes culturas que han influido en la formación de las estructuras sociales y políticas
de Puerto Rico. Pero en su poesía, a decir de Frauke Gewecke, “Palés parte de conceptos
bibliografía comentada, es de sobra evidente que el autor utiliza los elementos rítmicos
debido a su inevitable urgencia por transformar su entorno en el plano social. Así, “la
en esas regiones del Caribe; además, se debe también a su pluma la introducción tanto de
1921, Pueblo de Negros y Esta noche he pasado; en 1925, África, texto que después se
En otro poema queda plasmado el afán del autor por expresarse de una manera
Versos que de alguna manera preludian su búsqueda por el ritmo. Otro poema da fe de
ofrecer una distinta visión de la cultura, faltaban aún por descubrirse éstas en la época en
la que fueron publicados esos versos de ritmo antillano. Aunque tal vez eso era de
Por otra parte, es importante mencionar que no hay investigador que no relacione
Just like the dancers that populate his poems, tirelessly twirling to the
syncopated rhythms of African drums that simultaneously invite us to join
the dancing and intimidate us with their virtuosity, Luis Palés Matos
occupies an unstable, perpetually shifting place Caribbean literature (36).
Julio César Aguilar 13
tipo de escritura precedieron incluso a las de Nicolás Guillén. Sin lugar a dudas, el ritmo
través del uso de los recursos rítmicos, fónicos, tales como las figuras de dicción, entre
orden preestablecido del pueblo colonizado, al desestabilizar al lector por medio de las
imágenes burlescas que utiliza el colonizador para referirse a los negros. A través de su
obra, el poeta desea darles voz y encontrar así la unión armónica de las razas por medio
consiguiente, se manifiesta en Tuntún, ya que la visión que Palés tiene del pueblo
afroantillano es idealista puesto que el futuro armonioso debe pasar por la mezcla de la
raza blanca y negra. Tal idea es prácticamente irrealista pero funciona como alternativa al
representa, de acuerdo a Palés, esa unión perfecta en el futuro del Caribe; pero
Por lo tanto, y por eso mismo, aún se escucha en estos tiempos, el eco de la
música africana de esos versos que retumban con el portentoso ritmo del mariyandá:
Calabó y bambú.
Bambú y calabó.
Es el sol de hierro que arde en Tombuctú.
Es la danza negra de Fernando Póo.
El alma africana que vibrando está
en el ritmo gordo del mariyandá (217).
Julio César Aguilar 15
Obras citadas
Arce de Vázquez, Margot. “Prólogo.” Luis Palés Matos: Poesía completa y prosa selecta.
Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1978.
Agrait, Gustavo. Luis Palés Matos: Un poeta puertorriqueño. San Juan: Biblioteca de
Autores Puertorriqueños, 1973.
Arango L., Manuel Antonio. Historia, intrahistoria y compromiso social en siete poetas
hispánicos: Rubén Darío, Federico García Lorca, Nicolás Guillén, Manuel del
Cabral, Palés Matos, César Vallejo y Pablo Neruda. Nueva York: Peter Lang,
2007.
Benítez, Jaime. “Prólogo.” Tuntún de pasa y grifería: Poemas afroantillanos. De Luis
Palés Matos. San Juan: Biblioteca de Autores Puertorriqueños, 1974.
Cervantes Saavedra, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. de Martín de Riquer.
Barcelona: Juventud, 1958.
Dávila Gonçalves, Michele C. “Cada uno al ritmo de su propio tambor: La poesía negra
de Jorge Artel y Luis Palés Matos.” “Chambacú, la historia la escribes tú”: Ensayos
sobre cultura afrocolombiana. Ed. Lucía Ortiz. Madrid: Iberoamericana, 2007.
Dewey, John. Art as Experience. Nueva York: Minton, Balch & Company, 1934.
Figueroa, Víctor. Not at Home in One’s Home: Caribbean Self-Fashioning in the Poetry
of Luis Palés Matos, Aimé Césaire, and Derek Walcott. Cranbury: Associated
University Presses, 2009.
Gewecke, Frauke. “Desde los trópicos ‘tropicalizados’: Vanguardia y ‘negrismo’ en Luis
Palés Matos y Nicolás Guillén.” Para romper con el insularismo: Letras
puertorriqueñas en comparación. Ed. Efraín Barradas y Rita de Maeseneer.
Amsterdam: Editions Rodopi, 2006.
López-Baralt. Mercedes. La poesía de Luis Palés Matos: Edición crítica. San Juan:
Universidad de Puerto Rico, 1995.
Luna, Noel. “Nota del editor.” Fiel fugada: Antología poética de Luis Palés Matos. San
Juan: Universidad de Puerto Rico, 2008.
Marzán, Julio. “Introduction In the Mingling Grain.” Selected Poems: Poesía selecta:
Luis Palés Matos. Trad. Julio Marzán. Houston: Arte Público Press, 2000.
---. The Numinous Site: The Poetry of Luis Palés Matos. Cranbury: Associated
University Press, 1995.
McLeod, John. Beginning Postcolonialism. Nueva York: Manchester University Press,
2000.
Negrón Muñoz, Ángela. “Hablando con don Luis Palés Matos.” Luis Palés Matos y su
trasmundo poético. Barcelona: Ediciones Puerto, 1973.
Onís, Federico de. “Introducción.” Poesía 1915-1956. De Luis Palés Matos. 3ra. ed. San
Juan: Univ. de Puerto Rico, 1968.
Palés Matos, Luis. Poesía completa y prosa selecta. Ed. Margot Arce de Vázquez.
Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1978.
---. Poesía: 1915-1956. Ed. Federico de Onís. 3ra. ed. San Juan: Universidad de Puerto
Rico, 1968.
Paz, Octavio. Libertad bajo palabra: Obra poética (1935-1957). México: FCE, 1978.
Julio César Aguilar 16