Revista de Mis Pagos #40

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 46

Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 1

Editorial
1º de Agosto día de la Pachamama
Pachamama es un culto milenario -creencia popular- que la vincula a la tierra y venera a la Madre
Naturaleza.
La Divinidad Pachamama es el equilibrio de vida que proteje a las personas, animales y plantas que por
igual están unidas al suelo.
Es la Madre de todos.
Pacha significa tiempo y espacio. El tiempo necesario que transcurre para el cultivo de la vida en el espacio
tierra que habitamos.
Todo lo que sale de ella es vida y todo lo que vuelve a ella recibe nuevamente vida.
La Pachamama tiene poder para que las cosechas sean buenas, el ganado se multiplique y para bendecir
a los artesanos.
Es la dueña de todo lo que existe en la tierra.
Es protectora y proveedora.
Los pueblos quechuas, aymaras, otros originarios y personas de fe cristiana, reconocemos y ofrendamos
todos los días -agradecidos- parte de lo que recibimos, en actitud de reciprocidad.
Como herederos de la cultura del Imperio Inca, rendimos homenaje a nuestra Pachamama.

Ernesto Tejeda

Año 13 - Nº 40
Tercera época
edición digital
agosto - setiembre 2011

Editora responsable - Web Master:


María Luisa Felipacci Quienes escriben en esta
Propietario: edición
Agustín Segundo Ernesto Tejeda Senilliani
Luis Esteban Amaya
Diseño y pre-producción: Graciela Arancibia
Marta Eugenia Ambrosio Carlos Arancibia
Coordinación de contenido Jaro Godoy
Agustín Segundo Ernesto Tejeda Senilliani Marta Cecilia Guarnera
Redacción:
Julio Enrique López
Ruta 210 Kilómetro 56,200
Héctor García Martínez
Barrio Parque Rocha
Entre Ríos Nº 573 Herminia Navarro
(1984) Domselaar Carlos Raúl Risso
Provincia de Buenos Aires - República Argentina Ernesto Tejeda
Tel.:02225 491034 Colaboraciones espontáneas
Cel.:011 15 3187 3090 Miguel Angel Miqueo
e-mail: [email protected]

Registro de Marca Nro: 1.047.759/9

Revista De Mis Pagos -cultura folclórica argentina-


• No recibe remuneración por la información que publica.• Las notas firmadas son responsabilidad de los autores.
• Se permite la reproducción parcial o total de las notas para difusión, estudio, u otros fines mencionando el medio y autordel trabajo.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 2

Contenido

03- N otiCiaS

07- “C aNqUi ” C hazarrEta


por:Jaro Godoy

09- J UaN a LfoNSo C arrizo


por:Héctor García Martínez
E L U NivErSo C ULtUraL G UaraNí
EN La a rGENtiNa
11- a SENCio a bEiJóN
por:Carlos Raúl Risso

13-rUKa ÑirE y SUS tradiCioNES oraLES


por:Herminia Navarro

15- W aLdEmar L aGoS


por:Ernesto Tejeda

18-d E pLUmaS CoN fUNdamENto


Andrés Zerneri y por:Carlos Arancibia
Osvaldo Bayer
19- J aCiNto C ESario
por:Julio Enrique López

Waldemar Lagos 21-a NdréS z ErNEri - artiSta pLáStiCo


por:Graciela Arancibia

23-p UrmamarCa C aLENdario dE UN pUEbLo


por:Marta Cecilia Guarnera

25- p atioS C rioLLoS


Asencio Abeijón

36- E L U NivErSo C ULtUraL G UaraNí


EN La a rGENtiNa
Canqui Chazarreta por:Luis Esteban Amaya

39-d oCUmENtaL SobrE a bEL f LEUry


por:Ignacio Ewert, Héctor Garcia
Martínez, Paula Ferrante
42- L ibroS r ECibidoS

43- p oESíaS

45- diSCoS r ECibidoS


Documental sobre
Abel Fleury

Jacinto Cesario
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 3

Noticias
El adiós a Suma Paz

“ Madre del canto, madre de la vida. Transitaste el camino del canto con fundamento y nos
legaste el fundamento de la vida : el amor. Nos diste todo, nada guardaste. El amor puro de
tu canto, de tu poesía. El amor a tu familia, la calidez de tu ternura. Tu mirada trascendente
en las pequeñas cosas. Siempre vivirás en los que te amamos. En donde esté tu nombre ilu-
minando el horizonte.”

(tu esposo, tus hijos y tus nietos)

Esta nota estaba pautada para ser editada en el mes de mayo del año 2.009 a un mes de la
desaparición física de la poeta e intérprete. Razones ya conocidas imposibilitaron ese deseo.
Ahora a dos años de su partida la publicamos tal cual fue pensada :

El pasado 8 de abril , de madrugada, fallecía la intérprete Suma Paz. Tres días antes había celebrado con
su familia sus 70 años de vida en la ciudad de Ituzaingó, provincia de Buenos Aires, lugar donde residía. Lo
que había comenzado como una complicación de arritmia devino en un accidente cerebro-vascular del cual
ya no se pudo recuperar. Figura fundante de la década del ´60 fue una destacada intérprete de la música
pampeana. Poeta, compositora, investigadora y difusora del arte criollo; tomó de su maestro y amigo el gran
Atahualpa Yupanqui la senda de la cual nunca se habría de apartar. Don Ata le había sugerido en una oca-
sión que siempre vaya detrás del canto y nunca delante de él p o r q u e s i n o p e r d e r í a e l r u m b o t r a -
z a d o . Y c u m plió.
Querida y respetada por todos, le cantó al paisano del campo y la ciudad, con sus trabajos,sus sueños y sus
pesares. No era difícil vislumbrar su personalidad, siempre que era nombrada por algún locutor de los
medios o por algún presentador en los diferentes escenarios donde recorrió nuestro país, a su nombre se
anteponía el calificativo de la querida Suma Paz. Fue sin lugar a dudas una grande como artista y como per-
sona.Había terminado de grabar un disco compacto ( para el sello Melopea del cual, seguramente mas ade-
lante tendremos la ocasión de escuchar. Además se estaba por reeditar la biografía ) que sobre ella escri-
bió el periodista e investigador René Vargas Vera.
El pasado mes de enero salió publicada en De Mis Pagos (Nº 37) una nota a raíz de haber cumplido en el
año 2.008 sus 50 años de trayectoria artística. A propósito de eso le pregunté si quería que le enviara la tar-
jeta promocional sobre su primer trabajo discográfico de el año 1.960. Quería que Uds. compartieran ese
correo que tan gentilmente me enviara con fecha 30 de marzo y que observen los conceptos que diera sobre
esta publicación :

Estimado Sr. López :


Nuevamente gracias por su envío y su propósito de hacerme llegar el nuevo número de la revista
De Mis Pagos. De paso debo comentarle que me impresionó gratamente el material valioso que inte-
gra los dos números que me enviara. Realmente es un rasgo sobresaliente entre las revistas del
género. En cuanto a la tarjeta mencionada, no, no la tengo en mi poder, así que estaré muy agrade-
cida si usted tiene la gentileza de enviarla. Lo saludo cordialmente.
Suma Paz

(*) Estos trabajos ya fueron publicados. El libro fue reeditado por la editorial Corregidor en el año 2.009
bajo el título El Canto de la LLanura . El disco compacto se editó por Melopea ese mismo año con el nom-
bre de Última Guitarra.
Julio Enrique López.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 4

Mar del Plata - Buenos Aires


Especial para “De Mis Pagos”

Textos:Jaro Godoy
Sombrita de misquila. [email protected]

Juan Carlos “Canqui” Chazarreta


5 de marzo 1929 - 22 de mayo 2006.

En esas noches por Manogasta,


cuando la luna se quiere machar,
le roban los montes zambitas de antaño,
que viejos violineros solían tocar.

La última melodía.

Como la última brasita que ardía en el alba, se doblaron sus manos y se le escapó aquella última zamba, y
como buen caminante y poeta, se fue tras la retobada, el vidalero de la noche.
Con coro de coyuyos al anochecer, partió en el vuelo de los grandes, a las 20,30, por culpa de un exceso de
azúcar.

Las despedidas nunca fueron fáciles, algunas más difíciles que otras, perder el eco de una voz amada suele
ser un amargo trago, pero consuela saber que el ave errante como el mismo escribió, estará viajando a los
patios de la luna, o a Manogasta, (Ciudad india que dejo de ser, hace muchos años) donde se juntan con una
damajuana de contrabando, los grandes de nuestras letras, el Barba, don Sanca, el Cuchi, Espinosa, Ríos, y
una multitud, que seguro, ya le están tendiendo una silla y pidiendo que recite aquel poema que tenia en los
labios.

Se fue don Canqui Chazarreta, el maestro de las palabras, el de las zambas con brillo de estrellas, pero a el
no le gustaban las lágrimas.
Hay que despedirlo cantando y que una guitarra le acurruque el sueño.
De sombra achatadita, como diría don Espinosa, pero de un elegante y soberbio patrimonio artístico,
heredamos de el, piezas inmortales, que como el buen vino,el tiempo las vuelve mejores y mejores.

Manejaba la estética con pulso de genio, se le nota el cincel de artista en zambas como “La vuelta del san-
tiagueño”, la inolvidable “Zambita del musiquero” “Esquina al campo” (Esta zamba dedicada a las esquinas
de Jujuy y la Plata, en Santiago, sagrado puerto de bohemios, poetas y cantores), “La mujer santiagueña”,
y otras tantas obras que como el morocho cada día cantan mejor.

Escribió desde la emoción, desde el sentimiento hacia su gente, del diario compartir, del amor a su tierra, del
supremo consejo:A veces pienso: ¿por dónde fueron
las zambas viejas que supe aprender?
Esas que mi abuelo en quechua cantaba.

Canción de compromiso, un compromiso escrito de fidelidad hacia la tierra, hacia aquellos amigos que com-
partieron su noche larga, hacia el habitante, hermano de sangre de su pueblo, su ancho andar por esta tierra,
sembrando música, aquí y allá, dejándonos, el legado creativo de su huella de trotamundo.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 5

Un hombre tímido que encontré en el canto y la poesía, un lenguaje de amor,


un canto compartido, que durante años se escuchó en las voces de casi
todos los cantores de la época, un hombre que encontró el color y el sabor
de la música popular, pero que alejada estaba de la música popular de hoy,
muchas veces disfrazada con este nombre y sumergida en la mediocridad.

Juan Carlos “el Canqui” Chazarreta, tomó prestado como apodo, el nom-
bre de aquel bravo cacique indio, Tupac Amaru, (Cóndor Canqui), era hijo de
Doña Carlota Cárdenas y de Juan Delibano Chazarreta, quien fuera aboga-
do del otro maestro Santiagueño de las letras, Don Andrés, con quien no
compartía ningún parentesco, sólo la casualidad de apellidarse igual y un
paso por la compañía de baile del ingenioso maestro. Se casó con Ana Maria
Monasterio y de la unión, nacieron: Marcelo, quien murió siendo muy changuito, Martín, Mariana, y Juan
Manuel, con quien vivía en Mar del plata hasta el día de su partida.
Este último, el único que siguió el eslabón paterno del canto y la poesía.

La copla del adiós.

Luego de una corta instancia en Buenos aires, pasó del colegio Nacional de vuelta a su tierra natal, donde ter-
minó sus estudios secundarios, pero es en Buenos Aires donde mediante dos amigos, Mario Arnedo Gallo y
su tío Francisco “Pancho” Cárdenas, logra el reconocimiento publico, que llega a través de sus más famosas
composiciones. Testigo hoy ausente fue la peña “Achalay” en la calle Esmeralda, sus paredes escucharon por
vez primera, aquellas canciones que en poco tiempo como un eco de montaña, multiplicarían los oídos,

Abandonó su Santiago natal a regañadientes, en medio de la intolerancia de ciertos sectores políticos, para
instalarse en el 2002 en Mar del Plata, con un trabajo que le había ofrecido el entonces intendente de la ciu-
dad del mar.

Siempre buscaba volver, y entre los amigos, las guitarreadas se sucedían, entre asados y coplas, y alguna
nueva creación que le rondaba el alma cuando estaba cerca de Santiago,
Hoy volver? definitivamente, cuando llegue su cuerpo para ser enterrado en suelo Santiagueño, andarán de
luto los ponchos, y las cuerdas de las guitarras en su negra mudez, acompañaran el silencioso cortejo, un
homenaje al último dueño de la palabra, al hijo pródigo de una tierra generosa e iluminada.

Caminando el Mundo, con sus canciones.

Chazarreta fue autor y compositor de la música de la película “El loro de la soledad”, protagonizada por
Milagros Fernández y Virginia Lagos; filmada en Santiago del Estero en el año 1967.
“Zambita del musiquero” y “Esquina al campo” fueron distinguidas en los años ‘65 y ‘69, respectivamente,
como los temas más cantados en el Festival de Cosquín.

El poeta viajó en 1995 a la ciudad de Bruselas (Bélgica, especialmente invitado por la Embajada Argentina,
donde realizó recitales y disertaciones. Un año más tarde, fue distinguido por el Concejo Deliberante de
Santiago como “Santiagueño meritorio”.

En la Casa del Folclorista fue disertante, en 1997, del panel “Julio Gerez y su obra”, el 21 de septiembre, día
del fallecimiento del artista. Mientras que el 10 de abril estuvo a cargo de la charla “La zamba de Vargas”, de
la historia a la leyenda.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 6

El 10 de noviembre de 1999, en el Día de la Tradición, la Sociedad de Folcloristas Santiagueños los distinguió


por su trabajo de autor, compositor e investigador.
Autor de más de 50 composiciones que fueron interpretadas por músicos como Los Chalchaleros, Los
Fronterizos, Hernán Figueroa Reyes, Los Hermanos Ábalos, Los Manseros Santiagueños, Los Carabajal y
Alfredo Ábalos entre otros,
Se cuentan las dedicadas a Clementina Quenel, Agustina Palacio de Libarona o el barrio de Cantarranas, y la
dedicada a la memoria de su madre.

Invitado por la Embajada Argentina en los Países Bajos, ofreció recitales en varias partes de Europa, la
Municipalidad de esta Capital lo declaró Ciudadano Ilustre entre otros merecidos reconocimientos que en vida
recibiera el ilustre poeta.

Quizá cuando descanse su alma en suelo Santiagueño, se escuche en la voz de algún trasnochado amigo del
vino, las coplas que traigan una lágrima de alegría, por el viejo y querido maestro.
Si en los senderos mi voz se apaga,
no creas, tierra, que no he’i de volver.
Junto con el canto dolido del monte,
del brazo con la noche te recorreré.

Ahora que ha vuelto a su tierra, esta entrando en la eternidad, eternidad de su canto, de su voz, multiplicada
en las miles de voces que no dejaran marchitar las bellas obras que su corazón nos dejo.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 7

folcloristas
Autoras Autores
Compositoras Compositores
Letristas Músicos
Bailarinas Bailarines
Esc. de Danzas Ballets
Cantoras Cantores
Payadoras Payadores
Animadoras Animadores
Artesanas Artesanos
Orfebres Luthiers
Productoras Grabadoras
Web Masters Editoriales
Peñas Festivales
Progr. de radio Prog. de TV
Investigadoras Investigadores

difundan sus trabajos


ANUNCIANDO
en estas páginas
(ahora revista De Mis Pagos llega a todo el mundo)

Somos visitados
y/o consultados
permanentemente
por interesados en el tema
del país y exterior.

Contacto: María Luisa Felipacci


Tel.:011- 4943 1157 / 011-3533 0893
7
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 8

Textos: Héctor García Martínez


[email protected]
www.hgmartinez.com.ar

Juan Alfonso Carrizo


Tras los cantos rodados de coplas y romances
¡Qué gran rescate hizo este catamarqueño!

Muchos años pasó recopilando coplas y romances anónimos en el noroeste argentino, tomados de
la memoria popular, coplas y versos traídas por el conquistador que con el correr de los siglos, las especies
originales fueron sufriendo transformaciones hasta adquirir forma propia en América. También recopiló coplas
autóctonas.
Alfonso Carrizo rescató 5000 cantos en una zona, 3000 en otra, etc. Una vez reu-
nido el material rastreado, indagó el origen de cada forma poética encontrando
en la mayoría la raíz hispánica proveniente del Siglo de Oro español. Coplas
como esta:

Mi caballo es andaluz
de los que trajo Mendoza
No le tiene miedo a un tigre
pero tiembla ante una rosa.

O esta otra:

Si tras de la muerte hay amor


luego de muerto he de amarte
Aunque este en polvo disuelto
seré polvo y fino amante.

Atahualpa Yupanqui contaba que en el año 40, andaba recorriendo el oeste riojano con el fin de realizar una
travesía en mula por la precordillera y llegar al límite con Chile, para conocer Laguna Brava. Ese era su
objetivo.
Para eso consiguió que un paisano le facilitara mulas y lo acompañara.
En medio de los preparativos se encontró por allí con Juan Alfonso Carrizo que andaba en su misión especí-
fica: rastrerar cantos anónimos. Y lo invitó a viajar con él y pechar la cordillera.

Yupanqui en su libro El Canto del Viento (Ed.Honegger- pag .89) cuenta el encuentro asi:

“Yo busco Hombres. No paisajes….”


“Así me respondió Juan Alfonso Carrizo, el folklorista catamarqueño, tenaz buscador de coplas y cantares de
los mas nutridos cancioneros provincianos, estudioso, investigador, buen cristiano y leal amigo.
2)
“Me lo topé allá por Banda Florida, al otro lado de Villa Unión en el oeste riojano, en 1940. El hombre pre-
paraba su hermoso Cancionero de La Rioja.Los maestros de la zona le tenían preparado coplas y cuader-
nos con leyendas, chascarrillos, maldiciones, alabanzas o sentencias recogidas a los lugareños. Luego
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 9

Carrizo en su retiro conventual, haría la selección, ajustando la clasificación


por época y contenido, estableciendo la relación entre los autóctono y lo adop-
tado, desentrañando el alma de los pueblos, las líneas generales y esencia-
les de su fisonomía espiritual y moral, su inclinación a la gracia o al drama, a
la esperanza, a la rebeldía o a la resignación.
“Yo estaba lejos de esa disciplina. Caminaba por mi tierra ganado por el mis-
terio irresistible de la Leyenda del Canto del Viento”

Carrizo nació en San Antonio de Piedra Blanca, hoy Fray Mamerto Esquiú,
Catamarca el 15 de Enero de 1895. Falleció en San Isidro, provincia de
Buenos Aires, el 18 de diciembre de 1957.
En la adolescencia, un sacerdote investigador, el Reverendo Antonio Larroury,
fue su maestro.
En 1915, su profesor de literatura le encargó una monografía sobre “Antiguos
Cantos Populares de Catamarca”. Este fue el inicio de su labor de investi-
gador.
En 1926, publicó su primer trabajo “Antiguos Cantos Populares Argentinos”
Luego comenzó las andanzas de recopilador por Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja, etc, con el auspicio de la
Universidad Nacional de Tucumán.
Visitaba poblaciones perdidas en la zona montañosa del noroeste. Llevaba consigo en las alforjas gran canti-
dad de golosinas. Al paisano,paisana o niño que le pasaban alguna copla, los premiaba obsequiándoles con
un caramelo por cada verso que le dictaban.
Todo lo recopilado, lo analizó y rastreó el origen descubriendo en muchos la raíz hispánica y medieval. Los
divulgó editándolos en tomos: Cancionero Popular de La Rioja, Cancionero Popular de Catamarca,
Cancionero Popular de Salta, Cancionero Popular de Jujuy.En esta valiosa tarea, también contó con la cola-
boración de maestros de la zona que visitaba.
Llegó a recopilar mas de 20.000 cantos populares.
La actividad de Juan Alfonso Carrizo fue intensa hasta el final de sus dias.
En 1943 fundó el Instituto Nacional de la Tradición del que fue presidente.
Con él trabajaron destacadas figuras de la ciencia folklórica.
Entre sus trabajos publicados, cabe mencionar Historia del Folklore Argentino, importante fuente bibliográfica
donde figuran científicos, viajeros , memoralistas, historiadores, etc, que hicieron verdaderos aportes desde
la llegada del primer velero español hasta la actualidad. Enriquecieron con sus ensayos, observaciones,etc,
los estudios de la ciencia folklórica argentina.
3)
Quizás en el presente los argentinos que llevamos en nuestro interior el paisaje nativo,y se nos da por reco-
rrer las sendas por donde anduvo Alfonso Carrizo,quizás comprobaremos que muchos cantos rescatados por
él están olvidados en la memoria colectiva y reemplazados por otros. Por que la creación del imaginario colec-
tivo es inagotable.
Pero lo otro, lo antiguo, si deseamos tomar contacto con el pasado lírico de lo anónimo colectivo, podemos
recurrir a los cancioneros de editados por este noble, talentoso y visionario investigador catamarqueño.
Y parafraseando a Atahualpa Yupanqui, podemos exclamar al visitar esas regiones: “Por aquí pasó un
argentino”.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:56 Página 10

La Plata - Buenos Aires


Especial para “De Mis Pagos”

Texto y fotos: Carlos Raúl Risso


[email protected]

Con Un Carro de Cultura


ASENCIO ABEIJON!!

En la segunda quincena de noviembre de 1976 me encon-


traba de luna de miel en la hermosa Bariloche. Uno de esos días,
paseando, llegamos con mi esposa a una librería, y atraído por lo
que ofrecía la vidriera, ingresamos, retirándonos con dos libros
criollos y patagónicos.
Allí fue cuando mi esposa comenzó a preguntarse: "¿Con
quien me casé que en esta circunstancias compra libros?". Puede
ser que también haya comenzado a intuir lo que era vivir con
alguien aficionado a los libros y la escritura.
Hago esta reflexión en voz alta porque pronto se cumplirán
35 años de aquel momento, y porque el pasado 21/6 se cumplie-
ron dos de la desaparición de esa "sufrida" Teresa que tanto me
soportó.
Pero no todo termina allí, porque el autor que en esa opor-
tunidad conocí se llamaba Asencio Abeijón, y su prosa me ganó
el lado flaco del sentimiento criollo. Casualmente este año se cum-
Asencio Abeijón, por Anibal Forcada - 1975
plen 110 años de su natalicio y 20 de su fallecimiento.
Efectivamente, nació en Tandil, Buenos Aires, el 16/05/1901,
pero poco le duró el carácter de bonaerense, porque sus jóvenes y emprendedores padres (tenían 16 años
cuando desembarcaron procedentes de Galicia) , junto a sus diez hijos, cuando él contaba solo dos años de
edad, se trasladaron al sur patagónico, estableciéndose con una explotación de campo y almacén, en el
camino de entrada a Comodoro Rivadavia, a unos 15 kms. de la nueva ciudad, en un paraje conocido como
"La Mata" o "Arroyo La Mata".
Y aquel sería su lugar en el mundo. Ya nunca más se apartaría de "su" Comodoro, salvo esporádicos
viajes, como aquel de 1957, cuando abocado a la política, concurrió a la Convención Nacional de la UCRI,
debiendo costearse los gastos de viaje y estadía.
Fue el cronista chubutano o patagónico, si mejor cuadra, por eso es que Osvaldo Bayer, (de alguna
manera "su descubridor", quien lo acercó al público nacional tras hacerle una crítica literaria en un importante
medio capitalino, y ahí nomás lo presentó a Editorial Galerna) , opinó sobre su primer libro, que Abeijón no
es literato ni prosista, sino "…un cronista. Un hombre que habla como habla la Patagonia". Ahí su gran
mérito: la identificación.
Algún informe biográfico nos dice que estudió de noche en un colegio Salesiano mientras que por la
mañana era maestro de primer grado. Ahora, a estar en sus propias palabras, refiere que tuvo "solo tres años
de escuela primaria", y no hay porque no creerle.
Esto nos habla que como tantos otros emprendedores, Don Asencio, fue un hombre que se forjó a si
mismo, en el rudo trabajo y la ambición personal de querer aprender, superarse, porque valga decir que a
los 26 años dirigía un emprendimiento periodístico bautizado "El Criticón", desde el cual fustigaba a los explo-
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 11

tadores del trabajador patagónico; que por entonces era aquella una tierra para
hombres decididos, y por que no, tallaba la ley del más fuerte. Imposible olvidar
los acontecimientos de aquellas luchas y huelgas obreras.
Antes de periodista, fue esquilador, resero, carrero, trabajador en la inci-
piente YPF, y político. Así fue que en las elecciones de 1958 y 1963, resultó elec-
to diputado, no habiendo podido concluir ninguno de los mandatos por causas aje-
nas a su persona.
Pero apuntando a su faceta de escritor, digamos que su primer libro, de
difusión local o regional si se quiere, fue "Apuntes de un carrero patagónico",
en 1971. Andando el tiempo recordaría que fue "un editor principiante" quien asu-
mió a su costo la edición de ese primer trabajo, libro que en Buenos Aires nadie
habría aprobado publicar, según entendía.
Tras la presentación de Bayer, Galerna editaría una trilogía que es base y
sustento de su obra, unidas bajo la cita de "Memorias de un carrero patagónico": tal cual es el título de la
reedición del que publicara en Comodoro y que aparece en 1973 con varias reediciones; "Recuerdos de mi
primer arreo" (1975), y "El guanaco vencido" (1976). Completan su producción "Caminos y rastrilladas
borrosas" y "El Vasco de la carretilla".
Memorioso y observador, supo narrar con esa ductilidad criolla del que atrae cuando habla, y narró con
lujo de detalles haciendo importante hasta la anécdota sencilla, rescatando del olvido seguro los hechos sim-
ples de una vida sufrida, que sumados, hacen a la historia cotidiana pero fundamental de esa gran región que
es la Patagonia, transmitiendo que no narra por narrar, sino que lo hace con la autoridad del que habla de lo
que realmente sabe.
Así también una significación muy importante de su labor la apuntó Bayer, al observar en el prólogo del
primer título en Galerna: "…este es un libro con futuro, es un libro que se va a leer dentro de diez, cincuenta,
cien, quinientos años. Como se leen ahora los libros de los viajeros ingleses y alemanes de hace dos o tres
siglos. ¿Por qué? Porque la prosa de Don Asencio Abeijón es realmente algo vívido."
El periodista Alberto Perrone opinó después de entrevistarlo, que sus relatos "…tienen sabor áspero al
estilo de Lobodón Garra y la agilidad de las aguafuertes de Arlt."
Su labor periodística (al antes nombrado agregamos el diario "El Patagónico", al que ingresó en 1968),
y literaria, supo el halago del reconocimiento importante, como que en 1974 recibió el prestigioso Premio Santa
Clara de Asís.
En el orden familiar estaba casado con Olga Caro (chilena), con quien tuvo una hija, Lidia Isabel, de
quien contaba en Revista Gente en 1974, que se había ido a vivir a Córdoba, y nunca más había tenido con-
tacto con ella. Curioso, verdad?
Se cumplirán entonces treinta y cinco años de esa circunstancia particular de mi vida que me llevó a
conocer a Abeijón, como no podía ser de otra manera, en tierras de la Patagonia.
Pero para cerrar este homenaje, démosle la derecha y la palabra a Felicidad Hernández, quien tuviera
la responsabilidad de prologar la aparición en Comodoro de aquellos primigenios "Apuntes…", y entonces defi-
nió: "La pluma de Asencio Abeijón es clara y a través de ella la visión será panorámica y colorida, y la com-
prensión absoluta, hasta meternos dentro de la Patagonia y adentrarla en nosotros en una forma indudable y
completa. El valor literario y documental es de hoy y para siempre."
La Plata, 1º de Julio de 2011

Fuente:
Sus libros Este hombre ayudó a construir la Patagonia, por Alberto Perrone (Rev. Gente 7/02/1974)
Don Asencio Abeijón "Tumbeador de la esperanza", por Anibal Forcada (Rev. Folklore 12/1975)
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 12

San Martín de los Andes-Neuquén

Textos y fotos: Herminia Navarro


[email protected]

RUKA ÑIRE y sus tradiciones orales

Ruka Ñire es un enorme peñón que sobresale del bosque de lengas y se destaca en la orilla sur del Lago
Lácar. El significado del topónimo es dudoso. La acepción más directa sería "casa del ñire" o "en los ñires",
ya que ruka significa casa y ñire es el nombre de un árbol abundante en la región.
Pero algunos estudiosos identifican ñire como una deformación de ngürrü, o sea, zorro. Sería entonces:
"casa del zorro". Finalmente, el Dr. Rodolfo Casamiquela, asemejando ruka a ruku (pecho), introdujo la
variante ruku ngürrü, que significa: "Pecho del Zorro" y aludiría a la forma del peñón.
En tiempos glaciarios, el peñón de Ruka Ñire - junto a los Cerros Abanico y Treng Treng - quedó a salvo de
los hielos, emergiendo de la tierra congelada. Pero en los tiempos míticos de los mapuche, Ruka Ñire era un
Treng Treng, una montaña salvadora, que emergió durante la legendaria lucha entre tierra y mar, encarna-
dos en las serpientes Treng Treng y Kai Kai.
De aquellas épocas remotas, cuando solo existían sobre la Mapu los reche, antepasados del pueblo mapu-
che, tratan estas historias:

El guardián de Ruka Ñire

Un joven guerrero mapuche, un kona, está sentado en el bosque de ñires tocando en la pifilka anti-
guos sones de su pueblo. Le han encomendado una tarea importante: debe vigilar la presencia winka y aler-
tar, si es que han venido hasta el paraje los intrusos.
Pasan las horas, el guerrero ha permanecido mucho tiempo en el bosque y busca otro punto de observación
más alto y despejado. Entonces decide trepar hasta la cima del gran peñón de Ruka Ñire, que sobresale

inmenso entre las lengas. Cuentan los ancianos, que en esa piedra apoyó su mano Futa Chao, el Gran
Padre, en un momento de descanso y que, mirando bien, aún se notan los cinco dedos de su mano por-
tentosa. Allí irá, ese peñón será su atalaya.
La trepada no es fácil, no solo por la maraña de ñires y espinos negros, sino por el tumulto de animales que
han decidido acompañarlo. Animales de garra y animales de flecha forman un séquito a su alrededor. Ngürrü,
trapial y piche (zorros, pumas y peludos) lo defenderán en su riesgosa tarea de vigía. Las diminutas abejas
picarán al que se atreva a detenerlo y las zumbadoras moscas azules, reencarnaciones de antepasados
muertos, acosarán a quienes lo ataquen.
El kona oye el ruido de desmoronamientos distantes. Deben de ser aludes provocados por los vientos, pien-
sa, porque sólo teme el acecho winka. No se le ocurre sospechar de otra presencia extraña que alborote el
paraje, o que venga a imponer su dominación. Tampoco recuerda los mitos antiguos, aquellos que hablan
de los cherrufes, monstruos devoradores de hombres…
Ya en la cumbre del farallón, toma su pifilka y toca, luego el trompe y toca con más brío. Las melodías pen-
tatónicas resuenan y se amplifican golpeando en los cerros cercanos y desparramándose en el lago. Evocan
en la mente del guerrero el sonido de trutrukas y kultrunes y su música ritual que aproxima a lo sagrado. Él
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 13

conoce bien su poder, que despierta y remueve las energías o newenes de la naturaleza, pillan lafken,
pillan kura, pillan mawiza…
Pero al cherrufe no le gusta el pillantun, esta música sobrenatural, poderosa y energizante, que convulsio-
na a sus enemigos, los pillanes, y se acerca con sus pasos gigantes para cortarla de cuajo.
El kona, hechizado por su propia melodía, no lo ve llegar. El Zorro tiene que actuar de inmediato si quiere
salvarlo. No lo duda un instante: corre a gran velocidad y se funde en su cuerpo, y siendo dos almas en
una se refugian en la cueva. Cuando el gigante se acerca, los animales de garra y los animales de flecha
lo atacan. Libran una batalla feroz contra el monstruo, y lo acorralan, obligándolo a entrar en la cueva donde
se ha guarecido el Hombre Zorro.

El cherrufe entra. La caverna oscura es un interminable túnel que se angosta cada vez más. Pero el voraz
monstruo quiere atrapar a Ngürrü a toda costa y continua la persecución. De pronto ya no puede avanzar
más pues se ha quedado atascado en el estrecho pasadizo. Y desesperado e impotente ve como su presa
se aleja.
El Hombre Zorro va a toda carrera, como dirigiéndose al centro de la tierra . Al final encontrará otra boca,
muy alta, en las rocas del Cerro Vizcacha. Por ella se asomará su cabeza y caerá desde la altura en el
lago Lácar. Parecerá que ha muerto... En realidad, ha dejado de ser Ngürrü para transformarse en Wentru
Ngürrü , Huechuñir, Hombre Zorro.

Diccionario del Quehacer Folklórico Argentino


Héctor García Martínez - Ismael Russo
* Primer trabajo integral de esta especialidad realizado en Argentina.

* 500 páginas conteniendo 800 biografías de intérpretes,


compositores, autores, bailarines,
recitadores, investigadores, difusores y mecenas
de nuestra música criolla.

* Se incluyen nombres de artistas, de países limítrofes y Perú.

Informes: 011- 4867- 4970


correo: [email protected]
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 14

Textos: Ernesto Tejeda


[email protected]
Waldemar Lagos -payador-
-
10 de diciembre 1935- 10 de mayo 1999

Cuando el guitarrista Osvaldo Lagos me invitó a


participar para que dejara mi testimonio en un libro que él
estaba escribiendo sobre su padre, el payador Waldemar
Lagos, los recuerdos se agolparon en mi mente.
Retrocediendo en el tiempo evoqué el momento (1998) en
que llamé por teléfono a don Waldemar para comunicarle
que la idea de editar la revista De Mis Pagos estaba a punto
de concretarse, confirmándole que en el contenido, como
estaba previsto, habría una sección destinada a divulgar
actividades sobre los payadores y su entorno.
Don Waldemar era una de las pocas personas que conocía
el proyecto y había visualizado algunos bocetos de la even-
tual publicación.
Se alegró por la noticia elogiando mi tesón, y ahí nomas ni
lerdo ni perezoso, aprovechando la ocasión, le tiré el rollo
preguntando si podríamos contar para las primeras edicio-
nes con material del género donde el hubiera intervenido
payando. La respuesta no se hizo esperar y el paisano gene-
roso y ejecutivo a los pocos días comenzó a acercarme lo
que le había solicitado.
Don Waldemar ya estaba enfermo.
En mi archivo contaba con bastante información sobre su
trayectoria, conocía de su temple y sobrada capacidad y
sabía que era un verdadero precursor (hasta hoy irrepetible)
en la creación y utilización de medios radiales y gráficos
para la difusión de actividades artísticas culturales.
Me constaba que don Waldemar había participado en la fun-
dación y desarrollo de diversos emprendimientos, en especial dos de ellos como lo fueron el programa radial
“Rincón de los Payadores” y la revista “Rincón del Payador”.
El extenso currículum vitae de don Waldemar Lagos que aún conservo, dice que no tenía estudios, que había
cursado solamente dos años la escuela primaria en la República Oriental del Uruguay, su país de origen y
que se había iniciado actuando junto a sus hermanos Luís Gerardo y Walter ambos payadores, allá por el año
1956 en CX 46 Radio América de Uruguay. De ahí en más por su férrea vocación fue adquiriendo laya de paya-
dor y en su largo peregrinar supo protagonizar memorables tenidas cruzando décimas, sextinas y cuartetas
con los más encumbrados exponentes del canto payadoril de ambas márgenes Del Plata.
……………………………………………………………………………………………………………………
Corría el año 1998 y en la recién aparecida revista De Mis Pagos se publicaron sucesivamente (ediciones Nº
3 a la Nº 8) con los títulos de“Payadas de contrapunto” y “El Payador en el tiempo” seis payadas entre
Waldemar Lagos y otros tantos oponentes en el arte del canto de versos improvisados.
A pesar que su salud se quebrantaba, notoriamente desmejorado, don Waldemar me fue acercando personal-
mente el texto de cada una, también me entregó en mano, la sexta payada - sería la última - publicada inme-
diatamente después de su fallecimiento. (Sobre fondo grisado, con una fotografía de él sobreimpresa, en pági-
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 15

na 45 de la citada edición Nº 8 del año 1999)


A modo de epitafio escribí entonces: “Quienes integramos la familia De Mis Pagos nos sentimos honrados
de haber merecido su amistad . Dios lo tenga en la gloria…nosotros aquí en la tierra lo seguiremos tenien-
do en sus escritos, en su canto…en la memoria”.
…………………………………………………………………………………………………………………
En la etapa final de su vida estuve muy cerca de él. Nos veíamos con fre-
cuencia.
Recuerdo que me visitaba, acompañado por su esposa Cuca (Frida) en la anti-
gua redacción de la Revista en el barrio Constitución de Capital Federal.
Haciendo las veces de corresponsal (como hombre de prensa siempre estaba
muy actualizado), le gustaba contarme las novedades artísticas del ambiente
folclórico y en particular del género Payadores, me obsequiaba textos de
payadas (aunque el no fuera de la partida), fotografías, grabaciones…
Sentí que se estaba despidiendo.
El día 10 de Mayo de 1999, la infausta noticia aunque esperada me conmo-
vió.
Como su aparcero, en silencio…junto con la paisanada presente lo acompañé
hasta su sepultura.
Así se fue.
Don Waldemar ya era leyenda...quedaba en la historia.

No fue casualidad ni tampoco estaba previsto que después de tantos años del
fallecimiento de don Waldemar, la Revista De Mis Pagos haya publicado en
su edición Nº 37 (Noviembre-Diciembre 2008) el poema inédito escrito por el Bardo uruguayo: “Don
Atahualpa en el Tiempo”, versos que el payador me obsequió en fecha que no puedo precisar: “para que
lo publique cuando corresponda”, me dijo.
En ese año 2008 se estaba conmemorando el Centenario del nacimiento de don Atahualpa.
Corroborando el axioma que el mismo “Cantor de Artes Olvidadas” solía repetir: “Para que nadie olvide lo
que es inolvidable”, en esa publicación Nº 37 la Revista De Mis Pagos, recordaba y homenajeaba a estos
dos paisanos americanos, hombres de la cultura Continental.
……………………………………………………………………………………………………………………………
Con don Waldemar nos conocimos, el actuando, yo escuchándolo.
Después la vida nos llevó (sin ser amigos), a entablar una buena relación en nuestras charlas compartía-
mos inquietudes y frustraciones coincidiendo en que había mucho por hacer, que era imprescindible multi-
plicar esfuerzos, para ganar nuevos espacios que promocionara a nuestra gente, sin exclusiones, suman-
do.
El, desde su naturaleza artística proponía divulgar preferentemente poesía y música Rioplatense, ponien-
do énfasis en el importante movimiento de los cultores del canto improvisado que existía en esos momen-
tos.
A la vez, también por razones de orígenes yo tenía otra visión, pero siempre concluíamos en que la palabra
folclore y el Río de la Plata nos acercaba, nos unía, la esencia Latinoamericana nos incluía.
Este compañero de ideas y sueños, el payador Waldemar Lagos por su condición de tal ya se había gana-
do un lugar de privilegio en la historia de los juglares que sostuvieron esa temática en esta parte del
Continente. No soy yo quien deba emitir juicio de valor al respecto, para eso están las personas que con
mayor autoridad, ya lo habrán hecho.
En esta recordación solamente intenté resumir algunos hitos resaltando la admirable solvencia y tenacidad
que caracterizaron a este personaje para ejercer en épocas tan difíciles la compleja labor de ser a la vez
actor y difusor-promotor, del canto payadoril del Río de la Plata.
Creó y condujo la tan mentada audición de radio “Rincón de los payadores”, también fue ideólogo, directivo
y productor de contenidos de la revista “Rincón del Payador” (única en su género), emprendimientos sin pre-
cedentes por aquellos y aún en estos tiempos en nuestro País.
Su vocación y compromiso para concretar estas y otras iniciativas, minimizaron los riesgos intelectuales y
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 16

económicos sin importarle a lo que se exponía.


No lo frenó ninguna dificultad, ni siquiera la falta de garantías individuales en
aquellos oscuros días en que nuestra Patria sufría la despreciable dictadura
militar de triste recordación.
Hoy en democracia, intentar realizar esos proyectos culturales por acciones
de autogestión es un imposible, una quimera.
Don Waldemar por la suma de presentaciones en radios, canales de televi-
sión, festivales y cuanto escenario lo convocara, dentro y fuera de Argentina,
mas sus actividades paralelas, probablemente haya sido el payador de mayor
exposición pública que hubo durante esos años en las márgenes Del Plata.
En la segunda mitad del siglo XX, más precisamente el 6 de Marzo de 1974
y hasta que la muerte se lo impidiera, creó, condujo y sostuvo contra todas
las adversidades el famoso programa de radio “Rincón de los payadores”,
espacio que por su contenido, popularidad y repercusión fue convirtiéndose
en un clásico y a la vez referente indiscutido a la hora de hablar del “hombre
y el canto improvisado”.
Radio Argentina lo contó en su programación durante 15 años consecutivos en calidad de exclusivo, siendo
quizás una de las audiciones de mayor audiencia de la emisora.
“Rincón de los Payadores” por distintas circunstancias también se transmitió desde LR3 radio Belgrano y LS1
radio Municipal de Capital Federal (Argentina), radio Excelsior de Monte Grande provincia de Buenos Aires
(Argentina). También desde radio Marítima y radio Amboró (Bolivia) y El Sodre de Montevideo (Uruguay).
Los últimos programas de ese extenso ciclo se emitieron por radio Excelsior de Monte Grande y CX38 radio El
Sodre de Montevideo.
En total fueron 27 años de transmisión ininterrumpida en que Waldemar Lagos “bancó” la puesta en el aire
del legendario ciclo: “Rincón de los Payadores”.
Por sus programas pasaron la mayoría de los cantores que abordaban la temática payadoril, conocidos o prin-
cipiantes, todos tenían por igual la oportunidad de expresarse.
En las salas de transmisión de la emisora era habitual que se realizaran encuentros, payadas y contrapuntos
de los que participaban destacados trovadores de Uruguay, Argentina y otros países (Observará el lector que
no he querido dar nombres que no sea el de don Waldemar para evitar las infaltables omisiones.)
De esas presentaciones existen registros sonoros que Osvaldo Lagos (su hijo) está digitalizando para la pos-
teridad.
“Rincón de los payadores” también fue refugio y palenque para los folcloristas que llegaban a la gran Ciudad
buscando un espacio donde exponer sus propuestas.
Por su parte la revista “Rincón del Payador” con igual misión, reflejaba en sus páginas las distintas manifesta-
ciones de la cultura popular de Uruguay y Argentina.
Don Waldemar en su paso por la tierra supo cumplir con sus designios.

Actuó en radio, televisión y festivales de Uruguay, Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay, Brasil, España, Francia
y Portugal.
Editó libros, cassettes y discos compactos.
Recibió homenajes y distinciones.

Waldemar Lagos
Uruguayo de San José
Por su mixtura Rioplatense: paisano de buena estirpe
De ideas libertarias
Incansable productor cultural
La muerte solamente lo podía parar.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 17

De PLuMAS coN FuNDAMeNto:

EVOCANDO AL JARILLERO
Canción Cuyana Escribe: Carlos Arancibia
Letra y Música: [email protected]
RAÚL VILLARROMERO
El camino nos va dejando amigos en distintos rincones del país. En una de esas tardes de febrero nos juntamos a charlar
y desgranar historias con Raúl Villarromero, difusor, cantor, compositor, en Radio Pehuenche de Malargüe, provincia de
Mendoza y fueron surgiendo recuerdos de su niñez. Uno de estos les dejo plasmado en esta columna:
“Venciendo el tiempo, desempolvando de olvido y recuperando el recuerdo en la memoria, te quiero hablar de un
personaje que fue parte del paisaje geográfico y humano de mi niñez provinciana. Un hombre simple vecino y habitante de
Malargüe, de manos callosas por el hacha y piel curtida por el sol, lo llamaban “Jarillero” porque en su carro sin más com-
pañía que su perro, se iba al monte, a la sierra a buscar jarilla para luego vender en el pueblo. La jarilla para quien no la
conoce, es una planta leñosa que crece ramificándose desde la raíz, con alturas superiores al metro y medio, en medio de
tierras resecas y agrietadas, con hojas verdes brillantes y tallos grises e inconfundible aroma. Aunque tiene propiedades
curativas debido a sus resinas su uso más conocido es como leña. Cuando llegaba el jarillero a casa mi madre doña Alfonsa
Romero reeditaba el milagro del pan, porque con ella se caldeaba el horno cada domingo. Era bajito, de barba y tremenda-
mente cascarrabias, por lo que mamá nos asustaba con él. –“¡Ahí viene el viejo cebolla!” –nos asustaba, llamándolo así por-
que hacía llorar a todo el mundo y se llevaba a los chicos traviesos. Pasado el tiempo me entero que su apodo venía de
antes, cuando con una bolsa cargada de cebollas hacía su venta por las calles del pueblo.
Pensar que de niño me inspiraba miedo y hoy de grande me invade la ternura al recordarlo... deseo en su memoria evocar
a todos los que como él, hoy son parte de un bello tiempo que pasó. Cuando el aire huele a jarilla recupero mi tiempo niño,
la sensación de libertad que me otorgaba el campo, es como volver a la antigua casa y sentir un agradable olor a pan case-
ro…y ver de nuevo a mi vieja trajinando por el patio, con sus manos blancas y su delantal salpicado de harina”-
Recitado
Desde niño te recuerdo Recitado
tu presencia sencilla No sé si el aire huele a jarilla
con tu carro de jarilla no sé si el viento me trajo tu grito
por las calles de mi pueblo. O si tan solo juguetea mi fantasía.
después vino el progreso pero distraerme a la emoción
Cambiando formas, sé que ya no podría…
desterrando costumbres y por las calles sin tiempo
y te fuiste del tiempo de los hombres cómplice seré de tu porfía
quedando prendido a la memoria enarbolando tu grito en mi alegría
eternizado en aquella copla
que Hilario Cuadros cantó jarillero…jarillero
en el alma se nos quedó. jarilla fresquita
pa´la cuyanita
Canto llegó el jarillero, patrona
Hachando duro en el monte jarillero…jarillero.
sin más pausa que un cigarro,
era el pan de tus hijos Canto
la jarilla en el carro. Jarillero manos curtidas
gente buena de mi pueblo
Al patio de mi casa cuál abrojito pegado
llegabas con tu carga te llevo en mis recuerdos.
domingo tras domingo
mi madre amasaba
oliendo a pampa y jarilla
el horno calentaba
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 18

Zárate-Buenos Aires

Especial para “De Mis Pagos”


Textos: Julio Enrique López
[email protected]

Cuando la danza hizo escuela :


Jacinto Cesario
No sabemos con certeza si en el año 1.962 recién recibido como
Profesor Superior de Danzas Nativas el joven Jacinto Cesario imaginaba
aún el camino que le faltaba transitar. Lo cierto es que escogió muy bien
el lugar donde cursar sus estudios : la Escuela Argentina de Declamación
y Danzas de la ciudad de Buenos Aires, fundada en el año 1.932 por la
Profesora Nacional Elena Rossi y el Profesor Nacional de Danzas Nativas
Juan José Aparicio Gorostiaga.
De ahí en más el título obtenido fue un estimulo para continuar con su
vocación artística. En los años 1.963 y 1.964 asiste a cursos de perfeccio-
namiento en la capital con el Profesor de Danzas Nativas Alberto
Barrientos (ex integrante de la compañía de espectáculos de Ariel
Ramirez) y con Mario Machaco (discípulo de Santiago Ayala “El Chúcaro”).
En el año 1.965 el virtuoso pianista y autor de La Misa Criolla, Ariel
Ramírez, lo incorpora a su compañía como bailarín profesional permane-
ciendo en la misma hasta el año 1.968. En esa época comparte escenario
con renombradas figuras del quehacer artístico nacional como Raúl
Barboza, Jorge Cafrune, Los Chalchaleros, Los Fronterizos, Jaime Torres,
entre otros. Participó además de las giras que dicha compañía realizó por las provincias de Córdoba, La
Pampa, Jujuy, Neuquén, Santa Fé, Santiago del Estero, Salta, Tucumán, así también como en el gran
Buenos Aires.
En Uruguay realizaron un ciclo en el prestigioso teatro el SODRE de Montevideo, y en la ciudad de Buenos
Aires en las salas de los teatros Astral y el Odeón. Eran tiempos en que la música nativa se había inserta-
do en el gusto de los porteños.
A fines del año 1.968 comprende que había llegado la hora de dedicarse a la enseñanza del baile nativo y
se dedica a hacerlo en forma particular, tanto en su ciudad natal (Zárate) como en zonas aledañas.

La Docencia
Desde el año 1.976 hasta 1.984 se desempeña como director en la Escuela Folklórica Municipal de la ciu-
dad de Campana, provincia. de Buenos Aires, donde se dedica a la tarea de formar grupos de baile con los
cuales se presenta en diferentes festivales de la zona auspiciados por la Dirección de Cultura de esa ciu-
dad. Desde 1.977 hasta 1.984 comienza a dictar clases en forma particular preparando alumnos para que
obtengan el título de Profesores en la Escuela de Declamación y Danzas. Algo más de 150 alumnos se gra-
duaron como Profesores superiores en el término de los siete años que duró la etapa como docente inde-
pendiente.
En el año 1.985 funda la Escuela Municipal de Danzas Nativas de Zárate junto a su compañera de baile y
sobrina Griselda Cesario. Dicta varios cursos a docentes de escuelas primarias organizados por Inspección
de Enseñanza y Dirección Municipal de Cultura de Zárate. Su docencia se extiende a los barrios llegando
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 19

por primera vez con esta disciplina a diversas sociedades de fomento y hasta centro tradicionalistas como el
Centauros de la Patria.
A partir de 1.999 se hizo cargo de la Escuela Municipal de Folklore de la ciudad de Lima, también provincia
de Buenos Aires, dictando cursos a más de un centenar de alumnos.
A prestado colaboración en distintos festivales de la zona (en algunos casos dirigiendo los mismos) tanto a
Inspección de Enseñanza como a diferentes escuelas y centros de residentes.
Su dedicación y estilo particular atraían la atención de los jóvenes quienes se acercaban con entusiasmo para
aprender las diferentes coreografías de nuestras danzas nacionales.

Actuaciones
Se ha presentado con su compañía en la provincia de Buenos Aires: en el Festival de Folklore de Baradero;
en la Fiesta Nacional de la Flor, Escobar; en el IV Encuentro del Canto y la Danza realizado en la ciudad de
Navarro y en Zárate ; en los festivales organizados en el Anfiteatro Homero Expósito de Plaza Italia y en el
día de la tradición del año 1.997 en un espectáculo llevado a cabo en la calle 19 de Marzo donde presentó a
un conjunto de 90 parejas de baile pertenecientes a la Escuela Municipal de Folklore de Zárate, dependien-
tes de Dirección de Cultura, que interpretaron el pericón nacional acompañados por la Banda Municipal de la
ciudad de Campana, también en el Encuentro Latinoamericano de Basavilbaso (Entre Ríos),

Reconocimientos
En diciembre de 1.994 fue distinguido por la SADE -Sociedad Argentina de Escritores - (filial Zárate) como
Personalidad Destacada en el Quehacer Cultural de la ciudad.
También en diciembre, pero del año 1.995, fue distinguido por el Coral Popular Zárate en reconocimiento a
su trayectoria artística, voluntad organizativa y entrega espiritual.
El 9 de julio del año 2.008 fue distinguido por la Cámara de Diputados de la Provincia de Buenos Aires por
su destacada trayectoria artística.
En la actualidad ya retirado de la enseñanza, es jefe del Departamento de Escuelas, Talleres y Elencos de la
Dirección de Cultura de la ciudad de Zárate.
Jacinto Cesario es una persona destacada dentro del ámbito docente de nuestra zona. Ha hecho valiosos
aportes en favor de la cultura, y aún hoy alejado de la formación de grupos de baile tradicionales, es un refe-
rente imprescindible para la inserción de nuestros jóvenes en esta disciplina. Un claro ejemplo de dedicación
y amor por los valores fundamentales de nuestra identidad.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 20

ANDRES ZERNERI -artista plástico-:


Monumento a la mujer originaria Texto y fotos: Graciela Arancibia
[email protected]

Tiene un mundo en sus manos. En el bronce encontró la semi-


lla de la historia, el alba de la tierra, la sangre que en venas de metal
siguió corriendo, pese a los cañones y las balas. Andrés Zerneri,
joven escultor, oyó una canción brotando del metal iluminada por el
rayo de luz de la historia, una voz multiplicándose en el viento, dis-
tintas lenguas y un mismo sueño de libertad. Y comenzó a realizar el monumento homenaje a la Mujer
Originaria. Aquí nos cuenta como se ideó el proyecto:
-El proyecto solidario va creciendo día a día. Yo fui el encargado de hacer el monumento al “Che Guevara” de
14 metros de altura realizado en bronce, emplazado en la ciudad de Rosario, en donde participaron 14.700 per-
sonas ayudando a construirlo con la donación de 75.000 llaves. Con el mismo sistema nos pusimos a traba-
jar en este nuevo proyecto del monumento a la mujer originaria, apelando a la solidaridad de la gente y con
una obra colectiva que es nuestro punto para expresarnos. Una vez más nos permitimos encontrarnos con la
posibilidad de realizar una escultura, creo que la más grande que va a existir sobre esta temática en Argentina,
de 10 metros de altura totalmente realizada en bronce con la que vamos a hacer un homenaje a todos los pue-
blos originarios o más concretamente a la mujer originaria. Para ello necesitamos un espacio más grande y par-
ticipativo aún, la intención es donárselo a la ciudad de Buenos Aires. Vamos a necesitar la donación de
200.000 llaves. Esto es muy ambicioso, pero creo que tendrá la información básica sobre nuestro origen, sobre
nuestra identidad como pueblo para ser compartida con la mayor cantidad de gente posible en Argentina.
Recordemos que en el país se hablan 14 lenguas más, que hay muchas comunidades en todo el territorio. En
términos culturales nos permite no solamente conocernos desde la frontera para adentro sino también enri-
quecernos con todo lo que tiene que ver con nuestra identidad. Tiene directa relación con nuestra dignidad,
yo pienso que nos va a ayudar a construirla entre todos.

-¿Cuando nace esta idea?


-Esta idea nace de la sugerencia dada por el escritor Osvaldo Bayer, quien es una autoridad como historiador,
cuando estábamos a pocos días de la inauguración del monumento al “Che Guevara”. En esa oportunidad dijo
que sería de su gusto que la misma idea participativa y con el mismo espíritu solidario, rindiésemos un home-
naje a los pueblos originarios. Que tengan un espacio donde la gente pudiera participar con su granito de arena
que es la llave. Por el cariño y el respeto que le tengo a Osvaldo, decidí aceptar el nuevo desafío.

- Y ahora el desafío es que el gobierno de la ciudad lo acepte en reemplazo de la escultura del General Roca.
-Bueno, estamos completamente confiados que así será. Yo creo que este proyecto es un proyecto madre para
la jefatura de Gobierno. Habla de los pueblos originarios, habla de los sectores populares que no tiene que ver
con un negocio, sino con la solidaridad. Estamos apuntando que la contundencia y la participación de este pro-
yecto. No se puede desoír por la cantidad de gente que participa para realizar la escultura, más o menos 50 o
70.000 personas. Una cosa es la obra colectiva de una comisión, de un historiador o un escultor y otra una
obra que abre la posibilidad de participar a los habitantes de todo el país. Que nos deja como resultado una
prueba física: La escultura más grande que se va a tener en Argentina. Estamos hablando de una magnitud
que no puede dejarse de lado.

-¿Cómo se hace una escultura de bronce?


-Con la técnica que se llama bronce a la cera perdida. Es decir se moldea la figura en cualquier material ya
sea yeso o arcilla, se le hace un molde. Este modelo previo es rodeado de una capa muy gruesa de material
blando que se solidifica; una vez endurecido, se mete en un horno, que derrite la cera de la figura de cera,
saliendo ésta por unos orificios creados al efecto, por eso se llama a la cera perdida. En su lugar, se inyecta el
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 21

bronce fundido, que adopta la forma exacta de la pieza, o sea igual al modelo.

- ¿Cómo consiguió un taller de grandes dimensiones donde realizar la


escultura?
- La Municipalidad de San Martín colaboró con un galpón apto para las dimensiones
de la escultura, donde va a trabajar mucha gente, jóvenes de diversos sectores, orga-
nizados en comisiones: prensa, bronce, pueblos, políticas y logística. Están confor-
mados como Movimiento Memoria y Organización (M.M.O.), siglas compartidas con
Monumento a la Mujer Originaria. Y fundamentalmente contamos con la anuencia
expresa y documentada de los propios Pueblos Originarios que participan legitimando
esta tarea. Andrés Zerneri y Osvaldo Bayer

-¿Cómo se traslada una escultura de diez toneladas de peso?


- Es un trabajo muy arduo pero que tiene que ver con la logística, ya está pensado, además tenemos la expe-
riencia del traslado del monumento al “Che Guevara” hasta Rosario. Una gran cantidad de personas colabo-
ran. Los camiones y grúas salen de una cooperativa de trabajo que se llama UST Unión Solidaria de
Trabajadores. Todo eso ya está contemplado.

-¿Cómo comienza a dar forma a su idea?


-Comienza a nacer con el estudio de la forma, de la fisonomía. Imaginar cómo va a estar parada, como va a
estar vestida, todo esto como resultado del relevamiento con mujeres originaria. La escultura sigue en este pro-
ceso, lleva tiempo recolectar el bronce. Hoy tenemos solo tres toneladas de las diez que necesitamos. El año
pasado pensaba que iba a estar lista para octubre de este año, pero con cada llave estamos más cerca del final.,
podemos tardar pero su concreción es inminente.

-¿Dónde se puede donar el bronce?


-El centro de acopio en Capital es Cabrera 3653, funciona los sábados de 9 a 20 horas. Allí se concentra todo
el bronce. Pueden interiorizarse del proyecto en www.mujeroriginaria.com.ar, en Facebook, en Twitter, vía web,
en televisión se va a poder ver un aviso con muchos actores colaborando, en ochenta cines con la ayuda del
INCAA. De esa manera se pueden enterar donde pueden donar. Quiero aclarar que este proyecto es indepen-
diente, no se necesita dinero para participar del mismo. La única manera es donar llaves o pequeños elemen-
tos de bronce. Necesitamos mucha gente donando poquito…no poca gente donando mucho. Toda una fami-
lia puede estar representada por una llavecita, lo importante es el mensaje que queremos dejar.

-¿Qué edad va a tener la mujer originaria?


-Hay dos versiónes distintas. Para la cultura occidental la mujer anciana tiende a ser decrépita, cerca de la muer-
te, con pocas fuerzas, como si las personas fueran perdiendo valor con los años. En cambio en los pueblos ori-
ginarios sucede al revés, los ancianos van generando respeto, porque se cree que los años les da sabiduría.
Si lo pensamos desde ese punto de vista debería tener más edad. Pero si es por los códigos estéticos donde
va a estar emplazada tendríamos que elegir una mujer joven y vital que nos permita creer que los pueblos ori-
ginarios tienen futuro, con nuevas generaciones pujantes, como algo
que existe hoy. Muchas veces se cree que ellos pertenecen al pasa-
do. Sería muy bueno que al mirar esta obra como un objetivo nos
demos cuenta que ellos tienen que ver el presente y futuro. Cuando
hablamos de derechos perdidos que no sea un sentimiento de pena
sino una acción concreta que nos permita propiciar las posibilidades
de recuperar sus derechos y que sean respetados.

Andrés Zerneri
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 22

Jujuy

Texto:Marta Cecilia Guarnera de Schtenbarg


[email protected]
Purmamarca
“Calendario de mi pueblo”

En el año 2003, la bellísima región de la


Quebrada de Humahuaca, fue declarada, por la UNES-
CO, "Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad",
permitiendo a muchos ciudadanos del mundo, y por
supuesto a muchos compatriotas, enterarse o redescu-
brir una zona habitada por personas que tienen un patri-
monio cultural propio, que las distingue de otros con-
glomerados humanos y cuyo conocimiento y preserva-
ción, resultó ser de interés para la humanidad.

El "Patrimonio cultural", o la cultura de un pueblo, com-


prende una suma de expresiones sociales, espirituales
y ergológicas que mantenidas en el tiempo y transmiti-
das empíricamente de generación en generación, le
dan una identidad propia, visible exteriormente en usos
y costumbres, tradiciones, fiestas y celebraciones,
música, poesía, artesanías, etc. y cuyo espíritu, o razón
de ser, sólo es interpretado cabalmente por quienes
comparten el terruño y la cultura.

Dentro de los pueblos comprendidos en este Patrimonio


de la Humanidad, se encuentra Purmamarca, cuyas
fotografías ilustran los catálogos turísticos del mundo. Y,
¡es justo!: Purmamarca tiene y se esfuerza por mante-
ner, una cultura muy propia y estilos de vida particulares, acuñados durante milenios.

Allí, cada habitante tiene conciencia y asume, además de su individualidad, la pertenencia al grupo: esto per-
mite producir una gran cantidad de creaciones colectivas, enriquecidas con los aportes de cada uno. Testimonio
de este comportamiento, es el "Calendario de mi pueblo" que a partir de la inquietud de los docentes de la
Escuela Nº 21 "Pedro Goyena", única escuela primaria del pueblo, alentó para que sus alumnos investiguen
junto a sus padres, abuelos y otras personas sobre los orígenes y motivos de distintas acciones que todos rea-
lizan: algunas, en momentos especiales del año calendario y otras, dentro del ciclo de sus vidas.

Fruto de esta investigación y creación comunitaria, la Escuela pudo regalar al pueblo, en el año 2007, un lindí-
simo material impreso en 22 páginas, más tapa y contratapa en papel ilustración a color, que contiene magní-
ficos dibujos creados por sus alumnos. El valioso contenido de este calendario, detalla las ancestrales cele-
braciones que todavía, mes por mes, se realizan en el pueblo y, aún regala algunas de sus tradicionales coplas:
¡para que las cante el que se anime!
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 23

Coincidiendo con que De Mis Pagos estará en la Web en Agosto-Setiembre, y siendo que en el mes de
Agosto en Purmamarca y demás pueblos del Norte Argentino, se honra a la Madre Tierra o Pachamama,
compartimos lo publicado en las páginas 15 y 16 del "Calendario de mi Pueblo", en un gesto de home-
naje hacia ese pueblo que conserva sus raíces y hacia la Madre Tierra, que es pródiga y común a todos.

Agosto
La Pachamama
La Madre tierra, es la tierra misma que nos da sus frutos, la que alimenta nuestros animales, es por eso
que le damos de comer en el mes de Agosto, agradeciendo por las cosas obtenidas o concedidas, tam-
bién pedimos un deseo, dicho anhelo puede que se cumpla o no. Desde entonces repetimos el ritual y
demostramos la fe que tenemos y por último reflexionamos “cuidemos las cosas que nos da la tierra, así
ella se brindará día a día”.
A la Pachamama se le ofrendan diferentes cosas, por ejmplo hojas de coca, comidas preparadas con lo
que se obtiene gracias a ella y con cosas compradas, por ejemplo se le ofrenda guiso de papa verde, com-
pota de pelones, empanadillas de cayote, tamales, picante de pata, mote, guiso de quinoa, también se le
ofrendan bebidas, como vino, chicha, alcohol, api, cerveza y por supuesto cigarrillos.
Para darle de comer se busca un lugar en nuestra casa, puede ser en el patio, o debajo de un árbol: allí
se cava un ahujero en la tierra, es “la boca”, se le pide permiso y se le agredece por todo lo que nos dio;
también se pide por el nuevo año y luego se procede a ofrendar todas las comidas preparadas para ella;
esta ceremonia se realiza en familia o con vecinos, nosotros le damos de comer a la Pacha en la escue-
la, junto con todos los maestros. Solo podemos darle de comer durante el mes de Agosto, también sahu-
mamos nuestra casa par alejar los malos espíritus, para purificar la casa y protegernos. Sahumamos todos
los lugares de la casa y también donde trrabajamos; el sahumerio se prepara con ruda, hojitas de romero,
yerba, azúcar, un poquito de azufre, coba y otras plantas.
Mi abuela Herminia me contó que cuando le estas dando de comer a la Pachamama no hay que enojar-
se porque la Pachamama te castiga, porque la Madre tierra quiere que todos compartan. También mi
abuela dice que cuando vos no das de comer a la tierra hasta el 31 de Agosto ella te castiga y no te da
nada d plantas, ni frutos.
Belén - Sol Luna alumnos de 4º grado.
Pachamama santa tierra
No me comas todavía
Mira que soy chiquitito
Tengo que dejar semilla
Gabriel - Dalma - Juan - Yamil- Elina

Se pide a la Pachamama salud, que no falte el alimento para la familia. Si tiene hacienda que no se enfer-
men y si se siembra para que haya una buena cosecha.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 24

Patios Criollos

El patio es el corazón de la vivienda, espacio abierto por donde respira la casa.


Es el sitio donde se concentra la mayor cantidad de personas. El patio es de todos.
Lugar elegido por los chicos para jugar o realizar alguna actividad, también donde la patrona
haciendo un alto en las tareas matinales compartirá un mate cebado con alguien, o recibirá a las
visitas.
Ahí, mansitas, casi domesticadas calandrias, zorzales y horneros celebran con sus trinos la ben-
dición de un nuevo día.
Jorge Luís Borges decía: “...El patio es el declive por el cual se derrama el cielo en la casa...”
Esos cielos -que al alba- se hacen más visibles con sus distintos tonos de azules.
Cayendo la noche en ese firmamento que se va cubriendo de estrellas se distingue claramente,
el Lucero, las Tres Marías, la Cruz del Sur, siempre motivo de asombro y admiración de grandes
y chicos y también la Luna (llena, menguante o creciente).
En las casas y casonas de nuestras provincias o en el Buenos Aires antiguo en tiempos de la gran
aldea, los patios se construían con características y estilos propios de cada zona, no importa fue-
ran patios de tierra, ladrillos o piedras.
Entre otros detalles era muy tenido en cuenta que en el mismo, hubiera algún símbolo de identi-
dad, por lo general referido al hombre de campo o al gaucho.
Todavía en las provincias salir al patio significa algo más que una costumbre, es casi un ritual: Por
ejemplo en verano, es el sitio elegido para las habituales tertulias vespertinas o nocturnas.
En ese ámbito perfumado por variados aromas, donde los colores tienen su reino en las macetas
embellecidas con plantas y flores regadas a la oración, (como se decía antes), en ese patio donde
el rosal trepador sube por la verja de hierro labrada cual fino encaje, donde la enamorada del muro
aprieta su ramazón sobre la pared, allí, donde el aljibe se eleva destacándose cual perpetua
escultura, nos imaginamos una abuela con su abanico o pantalla, sentadita en la clásica mece-
dora de esterilla o mimbre. Allí mismo se podía ver a las niñas de la casa junto a sus amigas rien-
do y comentando idilios. A los muchachos queriendo acercarse… o tal vez al dueño de casa
armando a mano su cigarro.
Completando la escena; alguien, la señora de la casa, o tal vez la empleada, que bandeja en
mano pasaba ofreciendo una copa con mistela, o el pocillo con infusión casera de menta o cedrón
o un mate cebado…
Esos patios, con espacio abierto para vivir la vida, invitando al sosiego, a la pausa, al encuentro…
son aquellos que el artista plástico rosarino Alfredo Guido con conocimiento, pasión y técnica,
reflejó con fervorosa exaltación entre los años 40 y 50 del siglo pasado.
Patios Criollos: Raigambre y Tradición Argentina. E.T

Un patio
Con la tarde
se cansaron los dos o tres colores del patio,
Esta noche, la luna, el claro círculo,
no domina su espacio
El patio es el declive
por el cual se derrama el cielo en la casa.
Serena,
la eternidad espera en la encrucijada de estrellas.
Grato es vivir en la amistad oscura
de un zaguán, de una parra y de un aljibe.
Jorge Luis Borges (1923)
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 25

Patio Riojano

Patio simple, que improvisa la


galería cuyo techo de adobe y
paja tiene el declive propicio
para la lluvia.
Patio abierto al campo desde
donde recibe los fulgores de la
madrugada y las plateadas luces
de luna en los anocheceres.
Cielo azul con ese resplandor
cegante del que los moradores
de la casa se defienden ponién-
dose a cubierto en el patio de
los descansos y conversacio-
nes.
Cántaros, tinajas con agua fresca.
Agua, palabra inseparable de
La Rioja.
Agua para la sed de los terre-
nos, para la inmensa posibili-
dad de las riquezas escondi-
das en sus entrañas.
Agua, palabra tan invocada en los versos de los poetas riojanos.
En ese patio riojano, es muy posible que alguna noche las guitarras hayan llorado la vidalita de Joaquín
Víctor González.

Patio Correntino

La luz tiene en este patio su


fiesta de colores.
Corrientes florece jardines de
fuego federales junto a mace-
tas con plantas de verdes
hojas, verdes que tienen mati-
ces expresivos como la tonali-
dad de la escala sonora: verde
fresco que sugiere el agua;
verde cálido como el corazón
de las esmeraldas; verde apa-
gado como el ramaje con sed.
Todos los verdes imaginables
nacen de ese sol emperador
en esta tierra fuerte.
Patio con estrellas federales y
naranjas de oro. Cielo arriba la
luna embriagada por el olor de
azahares.
Desde lejos, atenuado, vibran-
do en el aire se oye la melodía de la mayor expresión del folclore del Taragüí: el chamamé.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 26

Patio de la Chacarita de los Padres


Catamarca

Patio de la vida y de la muerte,


suprema dualidad inseparable
que el artista ha captado en una
perspectiva de color y emoción.
Arriba, sobre las arcadas, el
cementerio tan expresivo en su
cruz y en su lápida.
Abajo, en el espacio abierto del
patio, los tejidos de la región
ponen su nota vivísima, sobre el
doble aspecto de la vida y la
muerte.
Aquí triunfa el del trabajo.
Hombres y caballos traen desde
lejos los tapices armoniosos de
sus creaciones.
Creaciones artísticas y respetable
que dignifica a la tierra donde
nace.
Esas hebras embebidas de zumos
luminosos que se apretaron en el
telar donde una mano de arte-
sanía las ha fijado en flores, en ramas, en figuras y guardas.

Patio Santiagueño

Patio santiagueño que habla de


una casa de linaje y holgura.
Aquí una predilección clásica ha
preferido las columnas que le dan
aspecto singular y lujoso.
Numerosas puertas dan al espacio
hexagonal y, detrás de cada una, la
fantasía imagina ámbitos con mue-
bles de caoba, candelabros de
plata, paila de cobre o el antiguo
brasero en torno del cual forma cír-
culo la familia.
Patio con prestancia. Con plantas
de la zona que añoran el campo
recio de Santiago del Estero, con
el aljibe de herrería, con macetas
regadas cuidadosamente, con el
árbol cuya copa busca el cielo.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 27

Patio Mendocino

E ste patio tan expresivo


tiene su alta parra que lo
define mendocino. La vid es
como el elemento heráldico de
Mendoza.
Racimos apretados entre los
pámpanos, abejas libando.
Esmeraldas que enciende
la primavera renovadora.
Terciopelo azul o rojo.
Maravilla de la naturaleza
que después será vino.
Sombra fresca azules y vio-
letas en verano.
La vid del patio es el poema
vivo de la casa.
Casa con galería y arcadas.

Patio de Luján

Este patio es una página de historia


argentina. Patio ilustre de casa glo-
riosa. Fue Cabildo y es Museo.
Paredes celestes del color de la
Patria. Cuya bandera tiene su réplica
en el cielo azul con nubes cándidas.
La puerta ancha y recia corresponde
a una arquitectura de época: dintorno
blanco y tejas a dos aguas. Sobre el
aljibe y sobre las gastadas macetas
de barro el milagro perenne de la flor
y de la planta.
Patio para imaginar fantasmas cuan-
do hay luna y silencio, cuando el
carillón de la Basílica hace que
sobrevuelen los sonidos armónicos
de las campanas en la antigua Villa
de Luján.
Patio que vio pasar al General Paz y
quizá a San Martín y Belgrano.
Este patio conoció al doctor Francisco Javier Múñiz radicado en Luján.
Sobreviviendo, el patio de Luján es recuerdo del pasado, cuando nacía la Patria.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 28

Patio de Cuchi - Corral


Córdoba

Cielo muy azul de paisaje alto.


Parece continuar hasta una
lejanía ideal la línea sencilla y
natural de este patio de tierra, al
que limitan paredes de adobe y
techo de paja.
Palenques para atar las cabal-
gaduras que descansan de la
travesía serrana habiendo cru-
zado distancias de piedras y
agua de vertientes, con la mer-
cancía vernácula.
Patio para un alto en el camino,
con vista a la Capilla blanca,
relámpago de cal por la luz del
sol. Oasis para el alma.
El paisaje silvestre con aromas
a peperina y poleo termina en
esas sierras chicas, telón verde
que ciega el horizonte; en sus
laderas crece el chañar y brota la música de los ojos de agua.

La Chacra y su patio
Santa Fe

Una galería que desde el alba,


protege de la resolana y el sol de la
llanura. La enredadera trepa por el
poste.Caballete con pilchas y ense-
res de caballos.
La figura femenina no puede faltar
en ese patio evocador del esfuerzo
campesino, porque la madre tierra,
roturada para brotar espigas de oro
y la imagen de la mujer son insepa-
rables.
El patio es buen sitio para que el
jinete descabalgue, es el límite con
el campo, donde el arreo hará un
alto.
Desde el patio la visión de tierras
cultivadas extiende surcos de dis-
tintos verdores como el del maíz, la
alfalfa, hortalizas.
Patio de chacra, lugar de encuentro, allí despiden o reciben a los hombres
las mujeres, con la palabra de aliento, con el mate reconfortante
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 29

Patio de San Telmo


Buenos Aires

Este patio del sur de la ciudad, luminoso en la


expresión colorida del artista, es en la nostalgia
un aguafuerte cargado de sombras, porque evoca
el pasado histórico de San Telmo.
Quizá en ese patio anduvieron caballeros, próce-
res y damas exquisitas.
Patio de San Telmo famoso por sus guitarras,
cuando lo llamaron Barrio del Alto.
Tiene la atracción de un prestigio indefinible,
como el cancel de hierro labrado o el aljibe donde
pudo mirarse Amalia.
Puede ser que en la sala de las tertulias con clave
o piano y música de Juan Pedro Esnaola también
se oyeran los primeros poemas de Esteban
Echeverría.
San Telmo de ayer, en su célebre Café de Malcos,
situado en la hoy calle Bolívar, se conspiró en los
días revolucionarios de Mayo.
Como un símbolo de aquel tiempo queda la
Basílica De La Merced obra de Juan Bautista
Prímoli y Andrés Bianqui insignes arquitectos.

Patio Salteño

La casona extiende su patio señorial


y tiene baranda en el piso alto, con
escalera protegida de la intemperie.
Salta, cuidadosa de su tradición man-
tiene y encumbra el pasado colonial de
sus patios adecuándolo a las exigen-
cias de los tiempos.
Salta quiere mucho cielo para sus
patios.
La palmera, plantas, flores de la zona
y los tapices, embellecen este patio
dándole un carácter, una fisonomía, un
color, que continua en el tiempo.
Patio donde el hombre de la región
vestido a la usanza, reivindica la figura
de los gauchos de Güemes.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 30

Alfredo Guido
Pintor, Grabador, Decorador...

Nacido en Rosario (Santa Fe), Argentina el 24 de Noviembre de 1892, falleció en Buenos Aires el
26 de Diciembre de 1967.
Comienza sus estudios en 1912 en el Instituto de Bellas Artes Doménico Morelli creado por Mateo Casella,
maestro italiano de una formación completa técnica y teórica, era pintor decorador, escenógrafo, transmitió
a sus alumnos esta diversidad de métodos, modernos para la época.
Ingresó en 1912 a la Academia Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires donde fue alumno de Pío
Collivadino y de Carlos Pablo Ripamonte, alcanza su título en 1914.
Alfredo Guido había estudiado Abogacía, lo que posteriormente le sirvió para dictar en la Mutualidad de
Artistas Plásticos, la materia Historia Argentina.
Su hermano el arquitecto Ángel Guido, fue quién diseñó el Monumento a la Bandera de Rosario, la desta-
cada escritora Beatriz Guido, era su sobrina.
Comienza como pintor de caballete, su espíritu curioso y creativo, lo llevó a experimentar y ejercitar con
intensidad, nuevas expresiones y diferentes disciplinas, materiales, herramientas propias del industrialismo.
Practicó la decoración, pintura mural y el fresco, cerámica, ilustración, grabado (xilografía, litografía y agua-
fuerte), y fue también escenógrafo, diseñador gráfico, de muebles, tapices y vitrales.
Concurre por primera vez al Salón Nacional en 1913. En el Primer Salón oficial rosarino, fue el primer artis-
ta al que la comisión artística selecciona y adquiere su obra "Arando", donada posteriormente al patrimonio
del museo Municipal que comenzó a funcionar en 1920 en calle Santa Fe 835.
En 1915 se le otorgó una beca para viajar a Europa, viaje que no pudo realizar por el estallido de la Primera
Guerra Mundial de 1914.
Comienza sus trabajos decorativos junto al arquitecto, escultor y ceramista, José Gerbino, quien modelaba
cacharros y platos con cerámica que posteriormente Guido decoraba, ambos comenzaron a indagar en la
decoración y el diseño de objetos funcionales, muebles, biombos, repisas, candelabros, etc., presentando
trabajos en la galería Witcomb de Buenos Aires
En 1914 realiza una exposición de sus trabajos cerámicos en Buenos Aires, en oposición a la imitación de
los modelos europeos, manifiesta arraigo por la imagen americana: "Un nuevo descubrimiento de América
a través del arte".
También envía estos proyectos a Salones de Diseños en Buenos Aires, obteniendo premios.
Debido a su formación académica italiana, procuró la solidez de las formas y el equilibrio del diseño en la
composición, aplica conocimientos del Cubismo y se compenetra con el Art Decó. Entre sus discípulos de
escultura y cerámica se destacó Juan Berlengieri.
Para obtener conocimientos viajaba con frecuencia para estudiar nuestro pasado colonial y los ancestros
precolombinos, a las fuentes arqueológicas de Perú y Bolivia. En similares objetivos estaba su hermano, el
arquitecto Ángel Guido.
Participó en el acta de firmas para crear el Museo de Bellas Artes, acto concretado el 15 de Enero de 1920,
en Santa Fe 835. Integró la Comisión Municipal de Cultura como vocal; actúo como jurado en los salones
locales, y desarrolló tareas en la entidad, tales como la realización de las tapas de sus catálogos, sin dejar
de presentar obras a los mismos.
Acordó y practicó los postulados sobre la confluencia del hombre europeo con el originario, en torno a la cul-
tura occidental y la tradición americana; desarrolladas por Ricardo Rojas en su obra titulada Eurindia.
En la búsqueda de un destino americanista para ubicar la plástica nacional, pone de manifiesto la conjun-
ción de las dos culturas, indígena y española en América, se ejemplifica en "La chola", obra al óleo (1924);
una mujer tendida en similitudes compositivas a las majas europea. Figura intervenida con un sombrero típi-
co, de evocación indígena y rodeada de un entorno arquetípico americano. Con esta obra obtiene Primer
Premio Salón Nacional en Pintura.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 31

Por esta obra y las propuestas innovadoras de Emilio Pettoruti, ambos artistas indican la introducción de la pri-
mera vanguardia Argentina.
En Rosario se destacó por su prolífica producción; se vinculó a instituciones oficiales, privadas, entidades gre-
miales y familias que solicitaban su trabajo como artista.
Interactuó en los círculos locales renovadores de su tiempo en los que se encontraban personalidades políti-
cas y culturales como Lisandro de la Torre, Enzo Bordabere, Juan Castagnino, Hilarión Hernández, Jonás
Larguía, y otros integrantes de El Círculo, de la Federación Agraria Argentina, o personas que ocuparon car-
gos en la Intendencia y el Consejo Municipal de Rosario.
Participó activamente en la Revista El Círculo, llegando a codirigirla junto a Fernando Lammerich Muñoz. Sus
viñetas, orlas e ilustraciones siguen siendo síntesis de diseño gráfico y reflejan su estilo ajustado a la renova-
ción del lenguaje plástico.
Viaja a Europa en dos oportunidades en 1925 y 1937, para recibir la medalla de oro en la Exposición
Internacional de París.
Desarrolló un estilo personal, con frecuencia surge la temática americanista donde registraba con rigurosa
exactitud la documentación arquitectónica del barroco ibero-americano, es un naturalista de alta dosis con-
ceptual, toma muchas veces la temática del litoral y fluvial, sierras cordobesas, el altiplano.
Profundo conocedor teórico escribió artículos, pronuncio conferencias relacionadas con la problemática artística.
Su trayectoria artística realmente notoria respecto a sus conocimientos y calidad de su obra, merecieron en
1937 la calificación del crítico José León Pagano: Como uno de nuestros artistas más completos.
En 1939, recibe en New York Medalla de Oro en Grabado; en 1952 gana el Gran Premio de Grabado en la
Bienal de Madrid.
En 1941 la Academia Nacional de Bellas Artes lo nombró académico de número.
Formó parte del grupo Nexus junto a su hermano el arquitecto Ángel Guido.
Director de la Escuela Superior de Bellas Artes Ernesto de la Cárcova; desde 1932 hasta 1955.
Nombrado académico de número en la Academia Nacional de Bellas Artes.
Formó parte de la Agrupación de Artistas Decoradores Rosarinos, creado por el arquitecto Ángel Guido en
1954, organismo que se dedicaría a la realización de murales en edificios públicos y privados, realzando los
paisajes y valores nacionales, tuvo que ver con una posición política de turno.

Obras

-- Por gestión del Dr. Teodoro Fracassi y pedido del Gobierno Nacional durante la presidencia del Dr. Hipólito
Irigoyen se lleva la propuesta para realizar la decoración del stand de Argentina en la Feria Internacional de
Sevilla (España) del año 1929. Guido pinta un mural de tela, de 200 metros cuadrados, en colaboración con
su alumno Juan Berlengieri.
La obra mereció el Gran Premio de Honor. Actualmente pegado en la sala de actos del Colegio Normal Nº 2
de la Ciudad Rosario (Santa Fe).

-- Decoración de mural interior en el Palacio Fracassi, esquina Corrientes y San Luis de Rosario (Santa Fe).

--* "Canciones, costumbres y leyendas del país de la selva"


Mural en estación de Subterráneo: Avenida Santa Fe y Bulnes - Barrio Palermo - Buenos Aires.
Estación de Subterráneo Línea D "Bulnes" - Andén Sur.
Mural cerámico, 1,80m. x 15,50m.
Realización: Cattaneo y Cía, Buenos Aires, año 1938.
Realmente posee la monumentalidad del muralismo mejicano.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 32

-- Edificio de la Federación Agraria, (Mendoza esquina Sarmiento, hoy Sala Teatro Lavarden), proyecto del
arquitecto Juan Durand era una entidad representativa de los agricultores y del trabajo de la tierra america-
na. Estos aspectos constituían para Guido la base de nuestra nacionalidad.
Alfredo Guido trabajó entre 1926 y 1927 en los frescos pintados en el techo, las alegorías a Palas Atenea,
Artes Plásticas, Letras, Música y Ciencias.

-- En Buenos Aires en la Sede Central del Automóvil Club Argentino; en el Salón de Turismo, sobre tres de
sus lados, se ubican los murales de Alfredo Guido, que representan la carretera Panamericana.

-- Ilustró numerosos libros: "Martín Fierro", "Facundo", "La Guerra Gaucha", "Santos Vega".

-- Una serie de óleos destinados al salón del Cifré (confitería del Palacio Fuentes), uno de los cuales fue res-
catado.

- Trabajó como escenógrafo para varias óperas del teatro Colón, realizó vitrales, tapices y cerámicas, pane-
les aplicados y frescos, diseñó muebles y biombos de madera tallada, fue coreógrafo de espectáculos y come-
dias teatrales, ilustró libros.

*"Canciones, costumbres y leyendas del país de la selva"

Fuentes:
Biografía:
Historia del Arte en Rosario (Provincia de Santa Fe - Argentina )
Por: Arnoldo Gualino.

Agradecimientos:
Al señor Ignacio Gutiérrez Zaldívar de Galerías Zurbaran.
Al señor Rodrigo Gutiérrez Viñuales, Historiador de Arte, Profesor de la Universidad
de Granada (España).

Las obras fotografiadas son del archivo de Marta Eugenia Ambrosio y Ernesto Tejeda
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 33

Agenda Artístico - cultural

exposición “CAMPO Y TRADICIONES”


Colección Alvear de Zurbarán

Es de Baudelaire la idea que en la belleza conviven dos elementos uno transitorio y otro perdurable. El
primero da cabida a las modas que confieren al arte un carácter temporal con fecha de nacimiento y, muchas
veces de muerte.
En el otro, el de la belleza eterna está el alma del arte.
Argentina ha dado extraordinarios artistas que encontraron en su habitat natural y las tradiciones su fuente
de inspiracion, trascendiendo a su época.
Esta exposicion que reúne nuestras mejores obras del género se orienta a la búsqueda de nuestras raíces e
identidad, a la par que pone a consideración y disfrute del público una selección única.

Obras de Fernando Fader, Cesáreo Bernaldo De Quirós, Carlos De La Torre, Alberto


Güiraldes, Gregorio López Naguil, Florencio Molina Campos, Juan L. Palliére, Carlos Ripamonte y
Raúl Soldi, se presentan acompañadas por artistas contempóraneos como: Enrique Castro, Vivianne
Duchini, Martín Rodríguez, Fernando Romero Carranza, Norberto Russo, Mario Sanzano y Rodolfo
Ramos.

Exposicón: “Campo y Tradiciones”


Inauguración: lunes 8 de agosto, de 19 a 21horas.
Lugar: Colección Alvear De Zurbarán. Avda. Alvear 1658.- CABA-
Horario: lunes a viernes de 10.30 a 21. sábados de 10.30 a 13
Hasta el 8 de septiembre.

Consultas: [email protected] / 45815-6284

teatro “EN EL CAMPO”


de Martín Crimp
Carolina Tejeda - Ignacio Rodríguez De Anca - Cecilia Czornogas
direccion: Cristian Drut

Sabados 21 hs / Domingos 19 hs.


Teatro SHA: Sarmiento 2255 - CABA
www.tejedacarolina.blogspot.com
www.teatrosha.com
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 34

Luis Esteban Amaya


investigador del instituto Nacional de antropología y pensamiento Latinoamericano.
[email protected]

EL UNIVERSO CULTURAL GUARANÍ EN LA ARGENTINA.


La Dirección Nacional de Patrimonio y Museos de la Secretaría de Cultura de la Nación constituye
el órgano encargado de desarrollar y ejecutar las medidas necesarias para llevar a cabo la salvaguarda del
Universo Cultural Guaraní en la Argentina. Para ello se conforma en el ámbito de la Dirección, el Programa
Nacional de Patrimonio Cultural Inmaterial en el año 2006. El mismo tiene como objetivo principal promover
y desarrollar acciones de investigación, divulgación, valorización y salvaguarda de los bienes culturales de
naturaleza inmaterial. En vías de alcanzar dicho objetivo se lleva a cabo la identificación de aquellas expre-
siones, representaciones, usos, conocimientos y técnicas que -junto con los instrumentos, objetos, artefac-
tos y espacios culturales que les son inherentes- forman parte constitutiva de las diversas culturas que se
desarrollan en el país. El Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano es el respon-
sable académico de este proyecto.
En la ciudad de la Paz en Bolivia entre los días 13 y 15 de abril del 2011 se efectúa la IV reunión para la
formulación del proyecto de Salvaguarda del Universo Cultural Guaraní con la asistencia de técnicos de los
Núcleos Focales (NF) de Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay y los representantes del Consejo
Continental de la Nación Guaraní. El autor de esta nota junto a la antropóloga Ana María Dupey, investiga-
dores del Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano, representaron el Núcleo Focal
de Argentina. A diferencia de reuniones anteriores, en las que prevaleció la discusión sobre los inventarios
de los bienes culturales guaraníes, la efectuada en La Paz se centró en el tema de la participación comuni-
taria, atendiendo especialmente, por un lado al artículo 15 de la Convención para la Salvaguardia del
Patrimonio Cultural Inmaterial (2003) que sostiene la mayor participación "posible de las comunidades, los
grupos y, si procede, los individuos que crean, mantienen y transmiten ese patrimonio y de asociarlos acti-
vamente a la gestión del mismo" y por otro, la Declaración Final II Encuentro de la Nación Guaraní
Comunidad Indígena Paï Tavyterä, Jaguati realizada en el Departamento De Amambay - Paraguay, del 24 al
26 Marzo de 2011. En la misma la Nación Guaraní sostuvo como principios básicos la consideración del
territorio como componente estructurante de la cosmovisión guaraní, la preservación de aquellos conoci-
mientos considerados secretos por ellos y el reconocimiento del valor fundamental de la palabra que se tra-
duce en su lengua que ha resistido procesos de conquista, discriminación y destrucción en algunos casos.
Asimismo, se sostuvo la necesidad de que los Estados facilitaran la libre circulación de los integrantes del
pueblo guaraní dentro de su territorio.

realizador del video Jason Rothe de Canadá,


Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 35

SITUACION ACTUAL DEL UNIVERSO CULTURAL GUARANI EN LA ARGENTINA.


Los guaraníes en sus actuales localizaciones como Ava Guaraní o Chiriguanos en Salta y con la denomi-
nación Mbya en Misiones se hallan afectados por distintos procesos que limitan las posibilidades de recre-
ación de su estilo de vida. Entre estos procesos cabe mencionar:
a) la intensa fragmentación de las comunidades en términos de unidades familiares, que debilitan los lazos
socio políticos de estas últimas,
b) la significativa migración de los jóvenes a la periferia de las ciudades que ha desactivado los canales tra-
dicionales de trasmisión comunitaria,
c) el impacto de expresiones aportadas a través de los medios masivos de comunicación que compiten con
las propias del grupo,
d) la creciente fuerza impositiva de las estructuras políticas provinciales y nacionales sobre los patrones tra-
dicionales de selección y control de los liderazgos indígenas que los erosiona,
e) la progresiva pérdida del control sobre sus territorios y
f) el cambio socio ambiental del hábitat nativo debido a la expansión de cultivos y explotaciones económicas,
que han producido una reducción drástica de los ambientes naturales tan significativos para su cosmovisión.
El conjunto de estos factores ha generado una crisis profunda en la concepción guaraní sobre su relación
con el entorno natural y social, sobre el que organizan su estilo de vida distintivo. Dado que como ellos seña-
laron durante el II Encuentro de la Nación Guaraní (Paraguay 2011) su pensamiento y espiritualidad -base
de su cultura. -se relacionan con el hábitat, el territorio y sus recursos por lo que la unidad de la naturaleza
y el ser humano es clave para el sostenimiento de su vida y cosmovisión.

En el caso particular de Argentina se planteó el interrogante acerca de sí además de las comunidades indí-
genas guaraníes correspondía incluir la cultura guaraní de la provincia de Corrientes, a pesar que no expre-
sa la cultura de un grupo étnico sino local. Estudios previos, realizados entre correntinos residentes en el
conurbano bonaerense, evidenciaron la vigencia de expresiones guaraníticas que transportan claves signi-
ficativas de la identidad local, las que ellos refirieron como vigentes en los Departamento de Concepción, San
Miguel y Mburucuyá y en los Esteros del Iberá.
Al efectuar un trabajo de prospección in situ, llevado a cabo por los antropólogos Dupey y Amaya, se observó
que la lengua es un indicador clave. Si bien se da un complejo código en el uso de las variantes de habla
del castellano y del guaraní --conforme a las interacciones sociales en la sociedad correntina- no hay hasta
el momento un mapa o censo sociolingüístico sobre hablantes monolingües y bilingües, que identifiquen las
poblaciones, según las competencias lingüísticas (bilingüe castellano / guaraní) monolingüe (castellano o
guaraní) ni las variantes de guaraní vigentes. Sin embargo, los propios pobladores utilizan dos términos para
establecer diferenciaciones dentro del uso del guaraní. Ellos distinguen entre quienes prefieren hablar gua-
raní con sus vecinos de la comunidad a los que denominan guaraniseros y aquellos que solo hablan gua-
raní -como la gente de antes o la que vive lejos del ámbito geográfico del poblado- y que denominan gua-
raní cerrado- Estas categorías émicas -que utilizan los propios hablantes- están marcando un recorte de la
cultura guaraní en Corrientes a través de la lengua. En el caso de las localidades visitadas en los Esteros del
Iberá se evidenció la vigencia del guaraní denominado cerrado y se percibió su vulnerabilidad debido a la
progresiva migración de los hijos de los hablantes a centros urbanos en los que prevalece el castellano.
Además de la lengua otros aspectos señalan la presencia del universo cultural guaraní en la construcción de
la identidad local. Aspectos tales como ñande reco (nuestro modo de ser / nos tenemos), ñamandú (crea-
dor), principios de reciprocidad y distribución comunitaria, formas expresivas de la religiosidad, manifesta-
ciones como el chamamé que identifica un complejo multisemiótico tradicional (danza, música y poesía) y
narrativas mitológicas entre otros.
Por las razones arriba expuestas el patrimonio cultural intangible del pueblo guaraní y de pobladores corren-
tinos se encuentran en estado de vulnerabilidad y potencial riesgo en relación a su continuidad y vigencia.
Por ello el proyecto de Salvaguarda del Universo Cultural Guaraní se propone como metas:
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 36

a) el fortalecimiento de productores, transmisores y cultores de dichas referencias culturales, a través de la


promoción de las capacidades de los mismos y su entorno comunitario.
b) el impulso de las oportunidades que posibiliten por un lado, la agencia de los actores involucrados en la
toma de decisión, planificación, control y gestión de la salvaguardia de las expresiones del PCI y por otro,
el sustento de los entramados sociales donde dichas expresiones cobran vida y adquieren sentido.
d) el acrecentamiento de la visibilidad del PCI guaraní y de su contribución a la dinámica multicultural del
país y de la región, articulando los canales tradicionales de trasmisión con aquellos que brindan las actua-
les tecnologías.

FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL DEL PROYECTO.


Se avanzó en el fortalecimiento de la red instituciones ejecutoras que se integran al proyecto mediante la
renovación del convenio con la Universidad Nacional de Salta para trabajar en comunidades de los Ava
Guaraní en la provincia de Salta y la suscripción de un acuerdo con la Administración Nacional de Parques
Nacionales -actor importante en el caso de la provincia de Corrientes porque población monolingüe guaraní
se localiza en áreas protegidas. Se encuentra en proceso el establecimiento de asociaciones estratégicas
con investigadores que trabajan la temática indígena en Misiones y pertenecen al CONICET. El Instituto
Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano lleva a cabo el relevamiento en la provincia de
Corrientes.

BASE DE DATOS DE LA NACIÓN GUARANÍ


Se continúa con el registro de la bibliografía y material documental sobre los guaraníes. Se revisaron los
catálogos de la Bibliotecas Juan Alfonso Carrizo (40), Nacional (71), del Congreso de la Nación (13) del
Maestro (50) la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA (69) y están en proceso de consulta la biblioteca
del Museo Etnográfico y la del Colegio Salvador de los Jesuitas. De igual forma se está trabajando sobre
el material audiovisual de la videoteca del INAPL y el Fondo Nacional de las Artes con el objeto de crear una
base de datos regional de la Nación Guaraní que comprenda a los distintos núcleos focales, es decir en los
países donde hay expresiones del Universo Cultural Guaraní NF. Se está consensuando un formato común.
Esta iniciativa fue muy bien recibida por los Representantes del Consejo Continental de la Nación Guaraní,
que asistieron a la reunión de La Paz.
Para la caracterización socio demográfica de las comunidades se efectuaron consultas en los organismos
oficiales de estadísticas y censos provinciales y nacional arrojando significativos datos cuantitativos. En rela-
ción con los Ava Guaraní en todo el país se registraron 21.807 con la mayor concentración en las provincias
de Salta y Jujuy (17.502), con respecto a los autoidentificados como guaraní se consignaron 22.059 perso-
nas en todo el territorio nacional y con respecto a los Mbya Guaraní de Misiones se identificaron 8.223 indi-
viduos ( Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas (ECPI) 2004-2005 - Complementaria del Censo
Nacional de Población, Hogares y Viviendas 2001 del INDEC).
Se ha avanzado en la identificación de investigadores que han trabajado en temáticas afines al proyecto
para acceder a sus materiales y experiencias de trabajo en comunidades guaraníes, y de las entrevistas
efectuadas surgen valiosas contribuciones para facilitar el acceso a las comunidades, detectar la vigencia
de las expresiones del PCI y su estado de vulnerabilidad y la identificación de intérpretes y cultores de expre-
siones destacadas. Asimismo, se contactaron realizadores como es el caso de Jason Rothe de Canadá,
que actúa como agente de preservación de la música y en la transmisión de la confección artesanal de ins-
trumentos de los Mbya de Misiones. Ejemplos de su trabajo con la familia Morinigo
de la aldea Katu-Pyry en San Ignacio, Misiones, se pueden consultar en
http://www.theethnomusicologist.com/?p=445&lang=es Canto: vamos caminando al
camino sin mal.

Jason Rothe
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 37

familia Morinigo de la aldea


Katu-Pyry en San Ignacio,
Misiones,

Nota
1.La promulgación de la Ley Nacional N° 26.118 en el año 2006, ratificó lo postulado por la Convención para la
Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial del año 2003, haciendo que la misma adquiera estatus, en la
Argentina, de normativa interna con categoría Supralegal. De este modo, se crean las condiciones apropiadas
para poder llevar a cabo acciones que permitan la implementación de medidas que apunten a identificar, regis-
trar y proteger el Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) presente en el territorio argentino.
2. Se planificó y ejecutó un trabajo de campo antropológico en las localidades de Manantiales, Mburucuyá,
Concepción, San Miguel, San Nicolás, Loreto y Esteros del Iberá en la provincia de Corrientes para identificar
comunidades monolingües guaraní y su disposición para la salvaguardia de su PCI. Asimismo, se visitaron las
localidades de Lomas de González y Herlitzka en el Departamento San Luis de Palmar con importante población
hablante guaraní "cerrado". Los materiales obtenidos se hallan en proceso de análisis.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 38

Abel Fleury, “ El poeta de la guitarra”


documental dirigido por Ignacio Ewert
La iniciativa de realizar un documental sobre Abel Fleury, exigía en principio con-
formar un equipo de trabajo que contara con las condiciones intelectuales y técni-
cas suficientes para tamaño desafío.
Para poder concretar el proyecto fue necesario aunar tres voluntades avaladas por
amplios conocimientos y profesionalismo: Ignacio Ewert, Paula Ferrante y
Héctor García Martínez*, quienes lograron realizar este documento fílmico, res-
catando del olvido y dejando testimonio sobre vida y obra del notable músico y gui-
tarrista nacido en Dolores, provincia de Buenos Aires; Abel Fleury.
Dadas las posibilidades que nos permite Internet, el lector de esta nota podrá ver
y escuchar algunas secuencias de este valioso trabajo.

-De Mis Pagos: Cuál es su formación profesional? Donde estudió?


-Ignacio Ewert: Junto a Paula Ferrante, mi mujer, nos iniciamos en este fasci-
nante oficio de contar historias a través de lo audiovisual en el año 2003. El acer-
camiento al mundo del cine documental fue a través de cursos. La intención desde
el primer momento fue obtener las herramientas teóricas y prácticas para poder
contar historias y realidades que queríamos dar a conocer.
Esta etapa inicial de aprendizaje no estuvo exenta de contratiempos ya que los
cursos eran fundamentalmente teóricos y se nos hacía difícil poder concretar el sueño del primer documen-
tal. Sin embargo, el deseo y la perseverancia pudieron suplir las falencias de la oferta educativa y a media-
dos del 2006 comenzamos a filmar nuestro primer documental que cuenta la historia de una orquesta infantil
en el barrio Carlos Gardel del gran Buenos Aires.
Este trabajo nos impulsó definitivamente a abrazar esta profesión a la que le dedicamos buena parte de nues-
tro tiempo. Meses después del estreno de este primer trabajo se nos dio la posibilidad de ampliar y perfec-
cionar mucha de la praxis que teníamos y fue así que nos anotamos en una diplomatura en realización y pro-
ducción de cine documental de la Universidad Nacional de San Martín (UNSAM).

-Cuántos Documentales ha realizado? Alguno es sobre temática folclórica?


-Comencé participando en diferentes documentales cumpliendo diversos roles pero como director de proyec-
tos documentales he realizado tres obras. Dos relativas a la agricultura orgánica y este último sobre la vida
artística de Abel Fleury.
Esto da la pauta de cómo el universo de lo rural es un ámbito geográfico, simbólico y sobre todo afectivo en
el cual me siento especialmente atraído para intentar contar historias.
Posiblemente sea porque en mi adolescencia tuve la suerte de vivir y trabajar en el campo y esa interacción
con la cultura del hombre de tierra adentro me marcó definitivamente. Podría decir que esta mirada hacia lo
rural es ante todo una manifestación personal de agradecimiento y cariño.

-Sabemos que su esposa Paula Ferrante, es parte de su equipo de trabajo, cuál es la tarea que reali-
za?
-Con Paula conformamos un equipo y nos complementamos en todos los proyectos ya que las tareas de la
realización de cine documental son múltiples. En el documental sobre Fleury Paula se encargó de la edición.
El trabajo de Paula es fundamental a la hora de decidir como se va a contar la historia, que tono y ritmo tendrá
el relato. Es una especialidad que demanda mucho tiempo y que implica una suerte de ejercicio de intros-
pección con el material filmado hasta lograr que las imágenes por si solas nos ordenen a nosotros.

-¿Cómo surgió la idea sobre este trabajo?


-A través del amigo Carlos “Quilmes” López que difunde a través de internet la obra de músicos y cantantes
olvidados o poco conocidos.
Así fue que me enteré del Diccionario del Quehacer Folklórico Argentino que había sido editado tiempo atrás
por Héctor García Martínez e Ismael Russo. Lo contacté a Héctor con la intención de conseguir el dicciona-
rio y en el transcurso ese encuentro comenzamos a hablar de músicos y poetas del cancionero nativo.
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 39

Entre esas figuras surgió la destacada obra de don Abel Fleury que Héctor viene
investigando desde hace tres décadas para rescatar del olvido a través de múltiples
actividades como son la recopilación de partituras, fotos, programas, la publicación de
un fascículo, la difusión de su música en múltiples programas radiales y la ejecución
de varias de sus obras en conciertos didácticos aprovechando sus dotes de guitarris-
ta. Yo conocía a Fleury por haberlo escuchado en la radio pero desconocía buena parte
del itinerario artístico de este músico.
Me entusiasmó la pasión y el compromiso que había asumido Héctor a lo largo de tan-
tos años para salvar del olvido a este gran artista bonaerense. Fue así que le propuse
hacer un documental que podría ser una suerte de broche de oro a tanto esfuerzo de
parte de Héctor y que, quizás, ayudara a que las generaciones mas jóvenes conozcan,
valoren y le sigan dando continuidad a la música de Fleury.

-Cuánto tiempo demandó la realización?


-La concreción del documental demandó aproximadamente un año y medio.
Desde el comienzo tuvimos los inconvenientes originados siempre, por falta de recursos económicos que se
necesita para todo tipo de emprendimiento que tienda a difundir los bienes culturales de los argentinos. Pero
finalmente pudimos llevarlo adelante con mucho esfuerzo y empeño, pensando que en el futuro, alguien o tal
vez nosotros, pudiéramos hacer lo mismo con otros referentes de nuestra cultura popular.
A lo largo de ese tiempo se filmó la entrevista a Héctor, los interiores y exteriores en Capital Federal y en
zona rural y se completó la recopilación de fotos que faltaban.

-A que público está dirigida?


-Desde el primer momento se planteó un documental que no
fuera exclusivamente para músicos o especialistas en guitarra.
La intención fue que Abel Fleury pudiera ser contextualizado
en una época prolífica de figuras que evocaban la cultura gau-
chesca y que desde los escenarios transmitieron una mística
de la vida rural y del Río de la Plata. No hay que olvidarse que
el reconocido recitador Fernando Ochoa fue decisivo en la vida
de Fleury a la hora de impulsarlo como parte de esa camada
de artistas.

-¿Donde fue exhibido?


-El estreno del documental tuvo lugar en el Museo de Motivos Ignacio Ewert y Héctor García Martínez
Populares José Hernández en diciembre del 2010. Al estreno en rodaje
siguieron varias proyecciones en algunos centros culturales de la provincia de Buenos Aires. A su vez ha sido
visto en Inglaterra en el Círculo Guitarrístico de Manchester y el Instituto de Artes de la Universidad Federal
de Porto Alegre, Brasil. La intención es continuar con las proyecciones y participar en algunos festivales.

-Hubieron comentarios de la prensa y/o el público?


-Se publicaron notas en la revista El Tradicional y el Chasque Surero. En cuanto a la difusión radial fuimos
invitados con Héctor García Martínez a varios programas: El Tradicional de Oscar Finucci (Radio Belgrano),
A lonja y guitarra de Néstor Peralta Luro (LU3, Bahía Blanca), “Fogón Criollo” de Ricardo Basalo y el pro-
grama de Omar Moreno Palacios, ambos en Radio Nacional.
Ernesto Tejeda

Idea y realización:
Ignacio Ewert / [email protected]
Edición:
Paula Ferrante.
Investigación y narración:
Héctor García Martínez*(columnista Revista De Mis Pagos)/ [email protected]
Producción:
Miradanomade / miradanomade.blogspot.com
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 40

POESÍAS

“Ricardo Güiraldes”

Era como era,


Un gaucho entre los gauchos,
Guitarrero y verseador
Como pocos...
Amó la vida, algo a lo loco
Una estrella lo bajó a la pampa,
Y otra estrella lo volvIó al cielo.
Allá en Areco lo recuerdan todos,
Y lo recuerdan bien, con gratitud y amor,
En su tierra de reseros y paisanos,
Fue un gaucho, y lo fue donde estuviera
En Buenos Aires, París, por donde fuera.
Vivió la vida plenamente y murió joven,
Conoció a Don Segundo, a Borges y Lugones,
Y cuando vibraba su guitarra y canto,
Resplandecía el Viejo Puente de ladrillos,
Murmuraba el río que separa
La ciudad y el campo, dulcemente
Y la vieja Iglesia volaba sus campanas
Acompañando galopes de tropillas invisibles;
Y en las noches mágicas del campo,
Las lucecitas de minúsculas luciérnagas
tecleban mensajes misteriosos
De ensueños y ternuras,
Desde antes, mucho antes
que el Gran Marconi los creara...

Félix Coluccio, Buenos Aires año 2000

Este poema me lo obsequió Don Félix en el bar de la esquina de Callao e Hipólito Yrigoyen, en
una de las tantas ocaciones en que nos encontrábamos a conversar sobre bueyes perdidos.
Ernesto Tejeda
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 41

“Viento” “Sapucai”
Grito largo, inconfundible...
Eso es
A veces, reto y soberbia;
llegando agosto todos los años
a veces paz y alborozo.
justo para la época del viento.
Alarido de la tierra
Quién es mas puntual
que sube desde su entraña
¿agosto?
y en la sangre forcejea.
no.
Voz total del correntino:
El viento.
pendón, resabio y herencia.
El norte aparece con un sonido distinto
Aliento entre la picada
y distante
si el cachapé ya se queda...
señal de música ramificada
son triunfal del esfuerzo
atacando los retamos
cuando el pantano supera,
el jarillal
Pregón de sostén y alarde,
y este diminuto frío que ha sido mi nombre salvaje.
gozo domando la bestia.
Cerril llamada de amor,
Ser árbol es casi una soledad.
que por el monte resuena
Ser árbol y viento es ya la nota completa
ubicando una llegada
del alto de un niño asombrado
o el pajonal de la espera...
de este niño de ayer
que fue árbol y viento.
Arabesco gutural
al chamamé y su cadencia
Comprendo que esta manera de llegar
y aplauso ingenuo y rendido
así crecido
al mozo que zapatea.
con el peso adulto
Provocación insolente
tronchando
invitando a la pendencia
quebrando
cuando la caña se inflama
debe de ser un poco por sentirme viento todavía.
en odios y borracheras...
Héctor David Gatica
Pura adhesión al caudillo
que va explotando miserias...

Voz de atavismo y de de clima


que desahoga latencias,
rudo y bárbaro incentivo
que enardece y que libera...

La sangre así sacudida,


corre mejor por las venas.

Franklin Rúveda
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 42

Falkenstein - Alemania

"Gambetianodo Lobisones”
Cuando en rueda de fogones, ... que chairando su guadaña
siendo chico yo escuchaba se paseaba la Güesuda,
a los viejos que contaban más amarga que la ruda
historias de “apariciones”, y mala como alimaña,
fantasmas y lobisones, junto al catre ‘el viejo Argania
luces malas y finaos, que según dice el relato,
me iba a dormir asustao parece que hacía rato
abrasao al ratonero que al levantarlo en las guampas,
y mesmo que un hormiguero le sacó boleto un pampa
sentía por todos laos. hasta la Quinta del Ñato...

Así supe que al Armando ...que en su cueva la Justina,


una noche cerca ‘el rancho, entre patas de conejos,
del maisal le salió un chancho lechuzas y trastos viejos,
en dos patas caminando la oficiaba de adivina;
y aunque lo anduvo cuerpiando, que era una bruja ladina
se le venía al trotecito, y entre todo el vecindario
meta aullido y meta grito se escuchaba el comentario
y fué al costao del sanjón que se iba de tanto en tanto,
que lo ensartó en el facón, a robar al Camposanto
pa’ despenarlo al maldito... calaveras del osario...

...que al vasco Cortejarena ...que entuavía se comenta


se le vino al humo un perro, secretiando allá en el pago,
los colmillos como fierro que un rayo mató a Sayago
brillando en la luna llena, y donde está su osamenta,
y en un rastrojo de avena en las noches de tormenta
se revolcaron tupido, se aparecen unas luces,
hasta que quedó tendido formando como dos cruces
aquel engendro ‘el infierno y alumbrando el güeserío;
y casi todo ese invierno que verlas da escalofríos
se habló de lo sucedido... y afluejan los caracuses.

...que bramando como fieras Y áura que he llegao a adulto


al flamiar de los harapos, siguen las “apariciones”
los fantasmas con sus trapos y no hay cuevas ni rincones
se venían a la carrera, ande escamotear el bulto;
levantando polvadera ya iba a largar un insulto
más fieros que una rodada, pero me frené y... me alegra,
asustando a carcajadas pa’ no vérmelas tan negras
a gente güena y sencilla. porque -más fea que Mandinga-,
hasta que alguna cuchilla se me apareció la gringa...
les copaba la parada... !! la que me ha tocao de suegra. !!

Miguel Angel Miqueo


Colaboración espontánea
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 43

Libros recibidos

poesia mapuche: Lamngen Ulkantun

Canciones Mapuches de Cortejo


Herminia Navarro
Se presenta en este trabajo una muestra del universo poético de
las comunidades mapuches de la Patagonia argentina. Las can-
ciones traducidas del mapuzungun, la lengua mapuche, al español
permiten apreciar el contenido de un discurso poético ancestral,
que mantiene aún valor estético, utilidad y vigencia.
Se trata de un breve manojo de textos del cancionero amoroso
mapuche, en versión bilingüe, con descripción detallada del con-
texto cultural y situacional donde fueron registrados y donde aun
hoy, muchos de ellos, se ejecutan. Los textos se ilustran con valio-
sas imágenes fotográficas. Las investigaciones de la autora y su
convivencia con los antiguos dueños de la tierra datan de veinte
años atrás, durante los que ha aprendido de sus artes antiguas,
esas que hoy pugnan por preservarse. Es el propósito de este libro
difundir una cultura americana verdadera.

El Hombre de los Veranos en la Frente


Pancho Cabral
Nexo Edicion/Resolana Ediciones

Pancho Cabral:
Habitante de la chaya, del vino y del agua.
Conocedor de su provincia, La Rioja. Caminador de América y
Europa.
El cantor y músico que nos ha entregado bellísimas canciones.
El talentoso poeta de Coral De la Imaginación.
El periodista.
Y ahora el escritor, el cuentista, el autor de “El Hombre de los
Veranos en la frente”.
Pancho Cabral, habitante de dos continentes, tiene la humildad
primero, la capacidad de asombro alerta luego, como para deten-
erse en una calle de su infancia, para decirnos que no puede
hablarnos de algo que no sea suyo.
Llegamos así a los “Casi Cuentos”, que bien podrían también
subtitularse “Casi Poesías”, o poesías enteras.
Por ahí, todo el libro no es más que un solo poema, un extenso
y hermoso poema.
Héctor David Gatica
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 44

Última Página
Discos Recibidos

Dueto Albur Emiliano Zerbini


El caminante Luz de andar

Dúo Libresur Luis lópez


Una rama del árbol Sentimiento Serrano

Raúl Villarromero
Luis Bertolotti -Diego Espindola 25 años de canto y poesía
Litoral x2
45
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 45

folcloristas
Autoras Autores
Compositoras Compositores
Letristas Músicos
Bailarinas Bailarines
Esc. de Danzas Ballets
Cantoras Cantores
Payadoras Payadores
Animadoras Animadores
Artesanas Artesanos
Orfebres Luthiers
Productoras Grabadoras
Web Masters Editoriales
Peñas Festivales
Progr. de radio Prog. de TV
Investigadoras Investigadores

difundan sus trabajos


ANUNCIANDO
en estas páginas
(ahora revista De Mis Pagos llega a todo el mundo)

Somos visitados
y/o consultados
permanentemente
por interesados en el tema
del país y exterior.

Contacto: María Luisa Felipacci


Tel.:011- 4943 1157 / 011-3533 0893
Nº40_Nº 27 08/03/2013 9:57 Página 46

Año 13 Nº 40 tercera época


agosto - setiembre 2011
Domselaar - Provincia de Buenos Aires
Cultura Folclórica Argentina REPÚBLICA ARGENTINA

www.revistademispagos.com.ar
Auspiciada por la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Declarada de Interés Provincial Cultural -Instituto Cultural- Provincia de Buenos Aires
Auspiciada y Declarada de Interés Cultural por la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación

Documental: Abel Fleury


Ignacio Ewert -Héctor García Martínez

Waldemar Lagos - payador- El Universo Cultural Guaraní en la


Ernesto Tejeda Argentina
Luis Esteban Amaya

También podría gustarte