Toma Demuestras

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

6.

TOMA DE MUESTRAS

Obtención de especímenes biológicos para el apoyo al diagnóstico clínico. Especímenes:

Líquidos
Secreciones
Otros materiales como tejidos 

6.1 Objetivo

 Brindar un instrumento que establezca las normas pertinentes sobre la toma manejo y
transporte de sustancias infecciosas y de muestras de diagnóstico, en las condiciones
adecuadas que permitan un resultado de calidad.

6.2 Recomendaciones

Para muestras de sangre:

 Se recomienda que por lo menos 24 horas antes del exámen la persona no fume ni
consuma bebidas alcohólicas.
 Mantener la dieta habitúal(Excepto carne de cerdo y embutidos).
 No realizar esfuerzo físico doce horas antes de realizarce la extracción.
 Mantener ayuno diez horas antes de la extracción. El ayuno será de alimentos, pero
puede tomar agua y su medicación habitual.
 Se debe indicar en el laboratorio si está tomando algún medicamento.

Muestra de orina:

 Realizarce un lavado genital en la mañana con agua corriente, sin jabón.


 Recoger directamente la primera orina de la mañana en el recipiente estéril
desechando el primer chorro de orina, y procurando que no roce con los genitales
externos.
 Abstenerse de tener relaciones sexuales un día antes.
 Llevar la muestra lo mas pronto posible y hasta que llegue al laboratorio mantenerlo
en un ambiente fresco.
 En el caso de mujeres, no tomar la muestra de orina en el período de menstruación.

Muestra de heces:

 Recolectar la muestra de heces en un recipiente limpio y seco.


 No tomar laxantes y/o purgantes el día anterior.
 No se debe tomar las muestras si el paciente tubo exámenes radiolólogicos
contrastados.
 No debe contaminarse la muestra con orina.
 Para exámenes seriados se debe llevar muestras durante tres días diferentes.
Muestra para sangre oculta de deposición:

 No comer carnes rojas por 48 horas antes del exámen.

Muestra secreción faringe:

 La noche anterior al exámen lavarse la boca después de cenar solo con pasta de
dientes. No utilizar antiséptico u otro enjuague bucal.
 En la mañana del exámen acudir al laboratorio sin lavarse la boca y en ayunas.

Muestra de secreción nasal:

 No usar gotas nasales por lo menos 6 horas antes del estudio.

Muestra de secreción vaginal:

 Acudir al laboratorio sin aseo vaginal interno.


 No usar pomadas ni óvulos vaginales por 48 horas antes del exámen.

Para realización de espermatograma:

 Abstinencia sexual durante 5 días.


 No fumar en las 24 horas previas al examen
 No ingerir alcohol 72 horas previas al examen

6.3 Toma de muestra sanguínea

6.3.1 errores de toma demuestra

La extracción de muestras sanguíneas para análisis en laboratorio es una


técnica habitual en la práctica enfermera.
Errores en la toma de muestra conlleva a resultados erróneos y, en ocasiones,
un rechazo de la muestra por el laboratorio, lo que se traduce en una nueva
extracción.
Es responsabilidad del profesional enfermero prevenir, controlar y minimizar
los posibles errores.

6.3.2 Errores comunes

Muestras no etiquetadas Muestras coaguladas


Etiquetadas con el nombre del Muestras insuficientes
paciente erróneo Aditivo o anticoagulante
Muestras diluidas inadecuado
Muestras hemoconcentradas Muestras hemolizadas
6.3.3 Selección de tubos apropiados

6.3.3.1 Biometría hemática

Formula Roja: Determina los parámetros relacionados con el eritrocito.

Formula Blanca: Determina los parámetros relacionados con los leucocitos.

6.3.3.1.1 Tubo tapa lila (EDTA)

Se combina con iones metálicos metálicos polivalentes ( +2)


en solución para formar complejos coordinados cíclicos de
anillo (no iónicos), solubles en agua y virtualmente no disociables
(quelatos).
6.3.3.1.2 Plasma

La sangre combinada con el anticoagulante en este caso EDTA tenemos como resultado
plasma.

6.3.3.2 Pruebas de coagulación

 Tiempo de protombina TP
 Tiempo de tromboplastina
 Fibrinogeno
 Tiempo de trombina

6.3.3.2.1Tubo con citrato 3.8%

La concentración de citrato de sodio utilizada como anticoagulante


es una variable preanalítica importante porque puede variar el
tiempo de coagulación del plasma sanguíneo ya que la cantidad de
citrato presente afecta la concentración de calcio utilizada en estas
pruebas.
6.3.3.3 Química sanguínea

Tubo tapa roja sin anticoagulante, Tubo con gel (Tapón amarillo o rojo con gris).Tubo con
heparina (Tapón verde).

6.3.4 Toma de muestra sanguínea.

 SANGRE ARTERIAL Útil en medir pO2, pCO2 y pH del plasma.


 SANGRE VENOSA Las sustancias ha analizar están adecuadamente solubles y dispersas .
 Los análisis de los productos requieren una cantidad determinada de muestra.
 Membretarlas en el momento en que la muestra es tomada.
 El equipo en buenas condiciones disminuye y evita riesgos en relación a accidentes y
complicaciones.

6.3.4.1 Material

 Jeringa de 10 mil.  Guantes.


 Aguja hipodérmica no. 20 0 18.  Campo estéril
 Torundas alcoholadas.  Esparadrapo o tiritas
 Ligadura o torniquete. adhesivas.
 Etiqueta para membrete.  Mascarilla
 Tubo de ensayo de acuerdo al
estudio.
6.3.4.3 Recomendaciones

No sondee.

Es doloroso para el paciente y puede provocar un hematoma. Si no se


puede extraer la sangre, retire el torniquete y la aguja.

Nunca puncione dos veces en el mismo sitio.

Volver a poner el torniquete puede provocar una hemorragia y


producir un hematoma.

Nunca puncione en una zona azulada


Nunca vuelva a puncionar a un paciente si no es capaz de localizar
una nueva vena.

6.3.4.4 Si falla la toma

. Explique al paciente que


no ha podido extraer una Use un equipo limpio que
muestra de sangre incluya jeringa, tubos,
completa y que lo tiene antisépticos y algodón.
que volver a hacer.

Si el segundo intento no
Nunca verter sangre de un
tiene éxito, que un
tubo a otro, esto puede
compañero obtenga la
contaminar la muestra.
muestra de sangre

6.3.5 Problemas de la extracción de muestra

6.3.5.1 Cuando la recogida de sangre es insuficiente o no se extrae sangre. Las posibles


soluciones son:

Mover la aguja ligeramente hacia delante (puede no estar en la luz), o hacia atrás
(puede haber atravesado la vena).
Ajuste el ángulo del aparato (el bisel debe mirar a la pared superior de la vena).
Afloje el torniquete (puede estar demasiado apretado, obstruyendo el flujo de la
sangre).
Inténtelo con otro tubo (puede que no haya vacío en ese).
Vuelva a sujetar la vena (a veces las venas se apartan de la punta de la aguja y del
sitio de punción).
6.3.5.2 Si la sangre deja de fluir:

La vena puede haberse colapsado; asegure el torniquete para aumentar la


repleción venosa. Si esta maniobra no tiene éxito, retire la aguja, fíjese en el sitio
de la punción, y vuelva a introducir la aguja.
El ensamblaje de la aguja/adaptador/tubo puede no estar bien hecho y cada vez
que se cambia de tubo la jeringa se sale de la vena; agarre firmemente el equipo y
coloque los dedos en el brazo del paciente, usando el reborde para hacer palanca
al sacar y meter los tubos.

6.3.5.3 Pueden surgir otros problemas

Se puede formar una protuberancia azulada debajo de la piel en el sitio de la


punción; probablemente se trate de un hematoma, afloje el torniquete
inmediatamente y retire la jeringuilla. Presione la zona durante un tiempo
prudencial manteniendo estirado el brazo del paciente. En el futuro evite usar
cualquier zona azulada.
La sangre es roja y brillante más que roja oscura (sangre venosa) esto indica una
punción arterial. Una vez terminada la flebotomía, presione la zona durante más
de cinco minutos, manteniendo recto el brazo del paciente.

6.3.6 Problemas en la extracción de la muestra.

6.3.6.1 Se deben evitar algunas zonas para hacer la punción venosa

E x c e siv a s c ic a tric e s d e q u e m a d u ra s o d e su tu ra s q u irú rg ica s ; e s d ifí c il p u n c io n a r e l


te jid o c ic a tric ia l y o b te n e r u n a m u e stra .

E n e l m ism o la d o d e u n a m a ste c to m ía (lo s re su lta d o s d e la p ru e b a p u e d e n


a lte ra rse p o r e l é x ta s is lin fá ti co ).

E l h e m a to m a a zu la d o , a d e m á s d e se r d o lo ro s o , p u e d e p ro d u c ir re su lta d o s
e rró n e o s.

T e ra p ia in tra v e n o sa /tra n s fu sio n e s sa n g u ín e a s, e l líq u id o p u e d e d ilu ir la


m u e s tra . La s a n g re s e d e b e e x tra e r e n e l o tro b ra zo . S i e s to e s im p o sib le ,
c o lo q u e e l to rn iq u e te p o r d e b a jo d e la c á n u la in tra v e n o s a y e x tra ig a la s a n g re .

E n g e n e ra l la sa n g re n u n ca d e b e e x tra e rse d e u n b ra zo c o n u n a fí stu la o c á n u la .

También podría gustarte