4odi Iwori
4odi Iwori
4odi Iwori
1.
Ifa dice que usted pertenece a la clase de gente que
tendrá éxito sin trasladarse de un lugar al otro en
búsqueda del pan diario.
Ifa dice que te ira bien en áreas como
supermercados, restaurantes, escuelas u otras
propiedades educativas, cines, casas clubs es un
buen prospecto, practicando Ifa o algún otro orisa
es también una posible profesión para los hijos de
Idin Makulo.
En general, cualquier trabajo que requiere que
usted este en un solo lugar y que las personas
vengan a patrocinar, será tu profesión elegida. Tu
tienes una posibilidad muy alta de tener éxito en
cualquier profesión.
Tu tienes todo el soporte de Esu Odara, en este
aspecto. Esta es razón por la cual tu debes como
cosa rutinaria alimentar a Esu y de forma regular.
Ifa dice que hay la necesidad que ofrezca ebo con 3
gallos, 3 gallinas, 3 palomas y dinero. También
tienes que alimentar a Esu con un gallo. Sobre
esto Ifa dice:
Idin gbagba
Iwori gbagba
Adodo gbagba lorun adikalaro
Adikalaro gbagba lorun aladodo
Adodo ko wo
Adikalaro o sokale
Dia fun Orunlojo ero
Won ntorun bo waye
Dia fun Onibode Ajirinmogun
Ti yoo ma gboju kan nni soso rire
Won ni ko rubo
Idin gbagba
Y Iwori gbagba
Un silo fuerte con una tapa igualmente
fuerte
Una tapa fuerte es usada para cubrir un
silo fuerte
Si el silo no cololapsa
La tapa no sera removida y se colocara en
la tierra
Este fue el mensaje de Ifa a los 165
viajeros
Cuando venian del cielo a la tierra
Este fue el mismo mensaje para el
centinela oficial
Quien permanecera en un lugar y sera
bendecido
Con todo el Ire de la vida
El fue aconsejado de ofrecer ebo.
Cuando los 165 viajeros decidieron finalmente venir al
mundo desde el cielo, ellos fueron a consultar a Ifa para
determinar como seria su viaje. El babalawo les informo
que la razón para venir a consultar Ifa fue porque ellos
decidieron cambiar base. El les aseguro que tendrían
éxito y que terminarían su misión aquí en la tierra. El
sin embargo les aconsejo hacer ebo y los impulso a
pagar sus deudas en la puerta de la frontera entre el
cielo y la tierra. Todos cumplieron y se fueron a
preparar su viaje al mundo (a la tierra).
Por otro lado, Onibode Ajinrinmogun y un oficial
centinela fueron a consultar Ifa para determinar sus
chances de éxito en la vida. Le dijeron que tendría éxito
en la vida pero que para aumentar su chance de éxito
debería estar, permanecer en un solo lugar. El fue
advertido de ofrecer ebo, el cumplió e inmediatamente
se fue a permanecer en la puerta del borde entre el cielo
y la tierra. Olodumare le asigno la tarea de recolectar
todos los pagos de las deudas de los viajeros que iban
a la tierra. Ninguno podía escapar del pago de la deuda.
Aquellos que se rehusaron a pagar las deudas, vivieron
vidas de miseria, agonía y necesidades en la tierra. No
había normalmente un termino para el sufrimiento de
sus penas, sino hasta que se consultaran Ifa y fueran a
pagar el doble de sus deudas a Onibode Ajinrinmogun.
Así fue como Onibode Ajinrinmogun tuvo éxito mas allá
de lo que soñó iba a tener. Onibode Ajinrinmogun es
Esu Odara. Mientras mas grande es la deuda es mayor
el chance de éxito para el beneficiario.
Esta es la razón por la cual el trabajo que esta persona
escoja debe permanecer en un mismo lugar y que sea
las personas que vengan a el a patrocinarlo (pagarle),
así el o ella tendrán mas chance de éxito en la vida, y
esto lo asegura o esta garantizado por Esu Odara.
Idin gbagba
Iwori gbagba
Adodo gbagba lorun adikalaro
Adikalaro gbagba lorun aladodo
Adodo ko wo
Adikalaro o sokale
Dia fun Orunlojo ero
Won ntorun bo waye
Dia fun Onibode Ajirinmogun
Ti yoo ma gboju kan nni soso rire
Won ni ko rubo
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni ba jebutu ire gbogbo
Idin gbagba
Y Iwori gbagba
Un silo fuerte con una tapa igualmente
fuerte
Una tapa fuerte es usada para cubrir un
silo fuerte
Si el silo no cololapsa
La tapa no será removida y se colocara en
la tierra
Este fue el mensaje de Ifa a los 165
viajeros
Cuando venían del cielo a la tierra
Este fue el mismo mensaje para el
centinela oficial
Quien permanecerá en un lugar y será
bendecido
Con todo el Ire de la vida
El fue aconsejado de ofrecer ebo
Ellos cumplieron,
Mas adelante, no muy lejos
Únete a nosotros en abundante
prosperidad.
Idin gbagba
Iwori gbagba
Dia fun Operiti omo Opejin
Omo atoko ree sekin wale sewin bo
Won ni ko kara nle ebo ni sise
O gbebo, o rubo
A kii feyin t’ope
Kemi o ma ri ere aye eni
Ifa, iwo ni mo gboju le
Ope, iwo ni mo feyin ti
El fuerte Odi
Y el resistente Iwori
Ellos fueron los awo que adivinaron Ifa
para Operiti
El hijo de Opejin
El que debe viajar a otro lado de su país
para preparar Ifa y volver a casa para su
propiciación
El fue aconsejado ofrecer ebo
El cumplió
Uno no puede confiar en Ifa
Para que a esa persona le falte alguno de
los ire de la vida
Ifa, tu eres en quien confío
La palma sagrada, tu eres sobre la cual yo
pongo todas mis esperanzas.
Idin gbagba
Iwori komu
Okun jojo lorun Iyanda
Oyun nii m’oyan yo taratara
Dia fun Ewi-Agbado
Omo a mu irenre sorun nitori omo
Ebo ni won ni o wa se
O gbebo, o rubo
To ba san mi tan
Ma san’so sisan
Odun Odunnii o san mi ju tesin lo
Gbodo gbodo lenini nsan eruwa
El fuerte Odi
Y el resistente Iwori
La cuerda fuerte es utilizada para atar
a un criminal
El embarazo es lo que hace que
resalten los pechos
prominentemente
Este fue el mensaje de Ifa para Ewi
Agbado
El que sirvió a las deidades con
tortuga Irenre
Porque a los niños y a los seguidores
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El cumplió
Después de esto tengo éxito
Y mostrare, luciré mi éxito poniendo
un lindo vestido (traje)
Este año será mas exitoso para mi
que el año pasado
Enini, el rocío normalmente da
sostenimiento (nutrientes) a la hierba
de la sabana.
Idin n dii
Iwori o o gbe
Bi olowo eru ba n di eru
Eru a si maa su osuka
Dia fun Orunmila
Baba nlo si ajo to jin gbungbun bi ojo
Ebo ni won ni ko wa se
Idin n dii
Iwori o o gbe
Bi olowo eru ba n di eru
Eru a si maa su osuka
Dia fun Orunmila
Baba nlo si ajo to jin gbungbun bi ojo
Ebo ni won ni ko wa se
Opele ni ko ma lo
Baba wa lo
O gbagun eru
O gbagun eru
O lo ire, o bo ire
O ni ko ma sogun lohun o
Ebi lo n pa Opele
Idin ja kan
Iwori ja kan
Dia fun Akere
A bu fun Konko
Won ntorun bo waye
Won ni ki won rubo
Translation
Idin and Iwori of the same kind
They were ones who cast Ifa for Akere, the
Idin ja kan
Iwori ja kan
Dia fun Akere
A bu fun Konko
Won ntorun bo waye
Won ni ki won rubo
Won gbebo wo rubo
Won ni awon sebo Idin jakan
Iwori jakan
Ija alusi
Dia fun Arigbalo-kange
Ti n sunkun omo re Iragbiji
Ebo ni won ni ko wa se
O gbebo, o rubo
Nje onikeke o gbodo dele Arigba
Alabaja de be pada
Doboro ni yoo gboye kaduloju
Ti soka, ti soko-loran
Ti soko-loran ko gbohun onile
Doboro ni nba won sun
Ti won fi bimo.
8.
Ifa tiene una advertencia para las mujeres aquí, ser
una mujer atractiva, ella tiene que hacer lo que sea,
lo que este en su capacidad para mantenerse firme
(fiel) con su hombre. Esto no significa que ella no
sea sincera a el, sino que es un constante
recordatorio de que ella debe ser fiel todo el tiempo
para su propio interés.
Ifa le dice que va a tener muchas tentaciones, bien
serias y ella debe saber superarlas (no caer).
Esto es mas importante cuando se considera de
que ellas son propensas a contraer enfermedades
sexuales como gonorrea, sífilis, herpes y sobre
todo SIDA. Por favor ser tener mucho cuidado.
Para mantener su fidelidad todo el tiempo y para
que ella no caiga en las tentaciones, Ifa aconseja
que busque dos chivos maduros uno para el ebo y
otro para Esu. Sobre esto, Ifa dice:
Idi n dii
Iwori gbe ko
Dia fun Dokodoko
Ti yoo jeere atosi
Ebo ni won ni ko se
O koti Ogbonyin sebo
Agbe n pe pogun-pogun
Aluko n pe pogbon-pogbon
Odidere n pe mafun yenden- mafun
yenden
Dia fun Idin-Maluko
Ti nsunkun alai-lobinrin
Ebo ni won ni ko se
O gbebo o rubo
Nje Ifa ti mo da kii sun apon
Idin Maluko ni mo da
Idin moranyin
Idi ado
Dia fun Gbensola
Elese e mapokoje-mapokoje
Ebo ni won ni ko se
O koti ogbon-in sebo
Nje Gbensola ma se pa’yii o
Ipako re jaluke
Gbensola ma se pa ‘yii o
Igbonwo re kan n da
Gbensola ma se pa yii o
Akolona sara wojowojo
Gbensola eni ewa n pa bi oti
Gbensola ma se pa yii o
Translation:
Idin gbabga
Iwori gbagba
Adodo gbagba lorun adikalamo
Adikalamo gbagba lorun alododo
Adodo o wo
Adikalamo o so kale
Dia fun Oloko
Ti nlo soja Ejigbomekun
Ebo ni won ni ko se
El fuerte Odi
Y el igualmente fuerte Iwori
El fuerte silo adjunto a una tapa igual de
fuerte
Y la tapa fuerte adjunta a un silo
igualmente fuerte
Si el silo no colapsa
La tapa no puede ser derribada
Estas fueron las declaraciones de ifa para
Oloko
Cuando iba al mercado de Ejigbomekun
Ella fue aconsejada de ofrecer ebo
Ori, ori o
Oloko-sin n lo o
Ori o lapa
Olokosin n lo o
Ori o lese
Olokosin n lo o
12.
Idin-wori jo
Idin-wori le kokooko bi ota
Dia fun Olukoso lalu
Jenrola omo arigba ota segun
Sango to ri alapa segun ota re
Eyi ti yoo fi iri woowoo sete
Igbati nbe laarin agbetemo ogun araye
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Kilarira fi sete
Igba ota
Larira fi sete
Igba ota
Sango ni mo ru egbaa
Mo ru agbo
Mo si segun awon ota a mi giirigi
Ta lo wa n peri oba
Too! emi o peri I re Alado
Ma wo mi mo
Oju u re o se e wo ni o
Dia fun Oosanla oseeremagbo
Ti nmomi oju sungbere omo….
Deja de mirarme!
Tus ojos no están hechos para mirar a las
personas!
Este fue el mensaje de ifa para Orinsanle
Oseere magbo (Obatala)
Cuando lamentaba su capacidad de tener
sus propios hijos……..
Aboru, Aboye