Ende Guayaramerin

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 138

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD

DOCUMENTO DE EXPRESIONES DE INTERES

CONTRATACIÓN DIRECTA CON PROCESO PREVIO

Código N° CDCPP-ENDE-2018-077

SUMINISTRO Y CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE MEDIA Y BAJA TENSIÓN


(REMODELACIONES Y AMPLIACIONES) SISTEMA AISLADO
GUAYARAMERÍN - GESTIÓN 2018

Cochabamba, Mayo de 2018


PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE EXPRESIONES DE INTERES

El presente proceso de Expresiones de Interés es para dar cumplimiento Art 19 del Reglamento Específico
RE-SABS-EPNE (3ra Versión) de la Empresa Nacional de Electricidad ENDE ”Para las contrataciones directas
que correspondan, ENDE cursará la invitación directa a un proveedor para la provisión de bienes muebles
e inmuebles, obras o servicios, después de un proceso interno de identificación y evaluación de potenciales
proveedores”; para tal efecto se aplica el Manual de Procedimientos de Contrataciones Directas aprobados
mediante Resolución de Directorio Nº 014/2013 de fecha 29 de octubre de 2013.

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta expresión de interés podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas.


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas.
c) Micro y Pequeñas empresas – MyPES legalmente constituidas;
d) Asociaciones Accidentales de Micro y Pequeñas empresas – MyPES.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas de expresiones de


interés:

3.1 Inspección Previa

La inspección previa es obligatoria para todos los potenciales proponentes.

El proponente deberá realizar la inspección por cuenta propia.

3.2 Consultas escritas sobre el Documento de Expresión de Interés.

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al responsable de


atender consultas, hasta dos (2) días hábiles antes a la fecha límite establecida para la reunión
de aclaración.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente


Documento de Expresión de Interés, en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus
consultas sobre el proceso de contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales proponentes


asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión de Aclaración,
suscrita por los servidores públicos y todos los asistentes que así lo deseen, no siendo obligatoria
la firma de los asistentes.

2
4. ENMIENDAS A LA EXPRESION DE INTERES

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el Documento de Expresión de Interés con enmiendas, por
iniciativa propia o como resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de la
Presentación de Expresiones de Interés.

4.2 La Enmienda será aprobada y visado por el RPCD, misma que será publicada en la página Web
de ENDE.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPCD podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Enmienda publicada, por las siguientes causas debidamente
justificadas:

a) Enmiendas al Documento de Expresión de Interés.


b) Causas de fuerza mayor.
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en la página web de ENDE


http://www.ende.bo/expresiones-de-interes/vigentes/ y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipo de Garantías requerido

De acuerdo con lo establecido en el Artículo 15 del RESABS-EPNE, de la Empresa Nacional de


Electricidad – ENDE, ha definido como tipo de garantía a presentar: Garantía a Primer
Requerimiento emitida por una entidad bancaria que deberán expresar su carácter de renovable,
irrevocable y de ejecución inmediata, independientemente del monto contratado. Deberán ser
emitidas a nombre de EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD – ENDE.

Las garantías solicitadas son las siguientes:

6.2 Garantía de Cumplimiento de Contrato

Tiene por objeto garantizar la conclusión y entrega del objeto del contrato y será equivalente al
siete por ciento (7%) del monto del contrato.

La vigencia de la garantía será computable a partir de la emisión de la garantía a primer


requerimiento hasta sesenta (60) días adicionales a la fecha prevista para la recepción definitiva
del servicio.

Esta garantía, será devuelta al contratista una vez que se cuente con la conformidad de recepción
definitiva.

6.3 Garantía de correcta inversión de anticipo.

En caso de convenirse anticipo, el proponente deberá presentar una Garantía de Correcta Inversión
de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. El monto total del anticipo
no deberá exceder el cincuenta por ciento (50%) del monto total del contrato.

3
Conforme el contratista reponga el monto del anticipo otorgado, se podrá reajustar la garantía en
la misma proporción.

La vigencia de la garantía será computable a partir de la firma del contrato hasta treinta (30) días
adicionales a la fecha prevista para la recepción definitiva del bien, obra o servicio.

El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de Cumplimiento de Contrato y de Correcta


Inversión de Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta de expresión de interés cuando ésta fuese presentada fuera
del plazo (fecha y hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente Documento de
Expresión de Interés.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier Formulario de Declaración


jurada requerido en el presente Documento de Expresión de Interés.
b) Incumplimiento a la Declaración Jurada del Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1).
c) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente Documento de Expresión de Interés.
d) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial.
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera una
diferencia superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el
monto revisado por la Comisión de Revisión.
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo requerido en
el presente Documento de Expresiones de Interés.
g) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta.
h) Cuando el proponente presente dos o más propuestas.
i) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras.
j) Cuando la propuesta presente errores no subsanables.
k) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1).
l) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el proponente adjudicado
hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza mayor, caso fortuito
o cuando la causa sea ajena a su voluntad.
m) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda.
n) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

El rechazo de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente Documento de Expresiones de Interés.
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y
legalidad de la propuesta presentada.
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente
señalados en el presente Documento de Expresiones de Interés.

4
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones
Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o se
consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Revisión considerar
otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de Revisión y
Recomendación para la invitación directa o segunda invitación a presentación de expresiones de interés.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.

8.2 Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente Documento de Expresiones de


Interés, salvo el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de
Selección y Adjudicación sea el Precio Evaluado Más Bajo.
b) La falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-
1).
c) La falta de la propuesta técnica o parte de ella.
d) La falta de la propuesta económica o parte de ella.
e) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1.

9. CANCELACIÓN DEL PROCESO DE EXPRESIONES DE INTERÉS

El proceso de Expresiones de Interés podrá ser cancelado por ENDE hasta antes de formalizar la contratación
mediante contrato u Orden de Servicio. En este caso ENDE no asumirá responsabilidad alguna respecto a
los proponentes de Expresiones de Interés afectados por esta decisión.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS DE EXPRESIONES DE INTERÉS

10. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las Expresiones de Interés deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el
presente Documento de Expresión de Interés, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

11. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los precios de la propuesta serán expresados en moneda nacional. Los pagos serán efectuados en moneda
nacional.

12. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de una proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son
asumidos exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

13. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre el
proponente y el convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

5
14. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

La propuesta de Expresión de Interés deberá tener una validez no menor a sesenta (60) días calendario,
desde la fecha fijada para la presentación de propuestas de Expresión de Interés.

15. DOCUMENTOS DE LA EXPRESIÓN DE INTERÉS

Todos los Formularios de la Expresión de Interés, solicitados en el presente documento de Expresiones de


Interés, se constituirán en Declaraciones Juradas.

15.1 Los documentos que deben presentar los proponentes en la expresión de interés, según sea su
constitución legal y su forma de participación son:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a).
c) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3).
d) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4).
e) Formulario Hoja de Vida del personal clave (Formulario A-5).
f) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7).
g) Formulario de Cronograma de ejecución de obra (Formulario A-8).
h) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);

15.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los que
corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

15.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b).
c) Formulario Hoja de Vida del personal clave (Formulario A-5).
d) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7).
e) Formulario de Cronograma de ejecución de obra (Formulario A-8).
f) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);

15.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de


cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c)


b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3).
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4).

16. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS y EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN.

16.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

16.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras realizadas y la experiencia específica es el


conjunto de obras similares a la obra objeto de la Expresión de Interés.

6
La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,
consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el requerimiento
de experiencia general, sin embargo la “construcción de obras en general” no deben ser
incluidas como experiencia específica.

16.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas
por las empresas que integran la Asociación.

16.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

16.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en el Documento de Expresiones de Interés, de la presente Contratación Directa
Con Proceso Previo - CDCPP.

16.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente Director de Obra u otro.

16.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los cuales
el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la propuesta de la
Expresión de Interés, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante
de cada obra, con el acta de recepción definitiva de la obra u otro documento oficial que
acredite el desempeño de cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra, Supervisor,


Fiscal, Técnico de Seguimiento de obra, desarrollados en empresas constructoras,
subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras similares al
objeto de la Expresión de Interés.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto quiere


decir que los “cargos en obras similares” pueden ser incluidos en el requerimiento de
Experiencia General, sin embargo “cargos en obras en general” no pueden ser incluidas
como Experiencia Específica.

16.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en el presente documento.

16.3 Equipo mínimo comprometido para la obra

16.3.1 El Formulario constituye una declaración jurada del proponente, que garantiza el pleno
funcionamiento del equipo y maquinaria comprometido para la obra, y su disponibilidad
durante el cronograma comprometido

16.3.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno de


los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

16.3.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible hasta
la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para labores no
permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al cronograma
de obra.

16.4 Cronograma de ejecución de obra

Deberá presentarse el cronograma de ejecución de la obra en un diagrama de barras Gantt, que


permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la ejecución de cada una de
las actividades del proyecto.
7
En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

16.5 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo deberá ser presentado detallando el equipo


comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través de un
diagrama de barras Gantt.

17 PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:

17.1 Presupuesto por Ítem y Presupuesto General de la Obra (Formulario B-1), para todas las
actividades a ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra
requeridos.

17.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.

17.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3)

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para todos
los elementos registrados en los análisis de precios unitarios de la propuesta económica contenida
en los Formularios B-2.

La variación del precio de los elementos presentados en el Formulario B-3, con respecto al Análisis
de Precios Unitarios del Formulario B-2, dará lugar a la descalificación inmediata de la propuesta
de la Expresión de Interés.

17.4 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-4)

18 PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del personal clave;
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la obra,
según el tipo de obra;
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la obra y el
personal a utilizar por frente de trabajo;
d) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica de
la Empresa (Formulario A-4);
e) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario A-
5);
f) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
g) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
h) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
i) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda;
j) Otros aspectos que considere la Entidad;

La Propuesta técnica en el Formulario C-1 de especificaciones técnicas conforme al servicio requerido


debe incluir:

8
a) ENFOQUE
b) OBJETIVO Y ALCANCE DE TRABAJO
c) METODOLOGÍA DE TRABAJO
Los métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la
obra, según el tipo de obra, considerando que en algunos casos se deberá trabajar con cortes de
energía programados, y se deberá adoptar todas las medidas de seguridad que correspondan.

d) PLAN DE TRABAJO
Contemplará el organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no
solamente incluirá al personal clave, sino también el personal técnico y de apoyo empleado para la
construcción de las obras.
El número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la obra
y el personal a utilizar por frente de trabajo.
Se deberá incluir un cronograma de trabajo de las actividades que se desarrollarán en la
construcción de las obras.

e) CATÁLOGOS DE MATERIALES Y EQUIPOS


El proponente deberá presentar los catálogos de los materiales y equipos, indicados en las
Especificaciones Técnicas, que tiene previsto proveer en la obra.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN DE EXPRESIONES DE INTERÉS

19 PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

19.1 Forma de presentación

19.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD – ENDE;
citando el Número de Convocatoria y el objeto de la Convocatoria.

19.1.2 La propuesta deberá ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

19.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas por
el proponente.

19.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios y
documentos presentados

19.2 Plazo y lugar de presentación

19.2.1 Las Expresión de Interés deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en
el domicilio establecido en el presente Documento de Expresión de Interés.

Se considerará que el proponente ha presentado su Expresión de Interés dentro del plazo,


si ésta ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la
fecha y hora límite establecida para el efecto.

19.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su Expresión de Interés sea presentada
dentro el plazo establecido.

19.3 Modificaciones y retiro de propuestas

19.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido para
el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.
9
Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

19.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el proponente,
hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

19.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o alteradas
de manera alguna.

20 Apertura de propuestas

20.1 La apertura de las propuestas será efectuada en acto público por la Comisión de Revisión,
inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, en la fecha, hora y
lugar señalados en el presente Documento de Expresión de interés.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes que hayan decidido asistir, así como los representantes de la
sociedad que quieran participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Revisión suspenderá el acto y recomendará al RPCD, la segunda invitación.

20.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y la


nómina de las propuestas presentadas y rechazadas según el Registro de Recepción.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del plazo,
dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus propuestas
económicas.

En el caso de adjudicaciones por ítems o lotes, se dará a conocer el precio de las propuestas
económicas de cada ítem o lote.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología


PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 correspondiente. En caso de Adjudicaciones por
ítems o lotes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada ítem o lote.

La Comisión de Revisión procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta original.

Cuando no se ubique algún Formulario o documento requerido en el presente Documento de


Expresión de Interés, la Comisión de Revisión podrá solicitar al representante del proponente,
señalar el lugar que dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin
poder incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el
Acta de Apertura.

d) Registro en el Formulario V–2, del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.

En caso de Adjudicaciones por ítems o lotes se deberá registrar un Formulario V-2 por cada ítem
o lote.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que debe ser suscrita por todos los integrantes de la Comisión
de Revisión y por los representantes de los proponentes asistentes, a quienes se les deberá
entregar una copia o fotocopia del Acta.

10
Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

20.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Revisión en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Revisión y los asistentes deberán abstenerse de emitir criterios
o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

20.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de Revisión
al RPCD, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN

21 EVALUACIÓN DE EXPRESIONES DE INTERÉS

La entidad convocante, para la evaluación de las Expresiones de Interés podrá aplicar el siguiente Método
de Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo.

22 EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Revisión determinará si las propuestas
continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los Formularios de la
Propuesta, utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

23 MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica (𝑃𝐸): 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica (𝑃𝑇) : 80 puntos

23.1 Evaluación de la Propuesta Económica

23.1.1 Errores Aritméticos

23.1.2 Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá
el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio
unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de la revisión
aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso
contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la propuesta
será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

11
En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la propuesta
o valor leído de la propuesta (𝑝𝑝) deberá ser trasladado a la cuarta columna (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)del Formulario
V-3.

23.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂
Dónde:

𝑷𝑨 Precio ajustado a efectos de calificación


𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 Monto Ajustado por Revisión aritmética
𝒇𝒂 Factor de ajuste

El resultado del 𝑷𝑨 de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-3.

23.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y cuando corresponda aplicados los
márgenes de preferencia, de la última columna del Formulario V-3 “Precio Ajustado”, se
seleccionará la propuesta con el menor valor.

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se les
asignará un puntaje inversamente proporcional, según la siguiente fórmula:

𝑷𝑨𝑴𝑽 ∗ 𝟐𝟎
𝑷𝑬𝒊 =
𝑷𝑨𝒊
Dónde:

𝑃𝐸𝑖 Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


𝑃𝐴𝑀𝑉 Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
𝑃𝐴𝑖 Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

Las propuestas que no fueran descalificadas en la etapa de la Evaluación Económica, pasaran a la


Evaluación de la Propuesta Técnica.

23.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología CUMPLE/NO
CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las condiciones
adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta cincuenta (50)
puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ) no alcancen el puntaje mínimo
de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

23.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se determinará el
puntaje total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ) de cada una de ellas, utilizando el Formulario V-5, de acuerdo con la siguiente
fórmula:

12
𝑷𝑻𝑷𝒊 = 𝑷𝑬𝒊 + 𝑷𝑻𝒊

Dónde:
𝑷𝑻𝑷𝒊: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
𝑷𝑬𝒊 : Puntaje de la Propuesta Económica
𝑷𝑻𝒊 : Puntaje de la Propuesta Técnica

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor


Puntaje Total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

24 CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación para efectuar la invitación directa, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los PROPONENTES DE EXPRESIONES DE INTERÉS.


b) Cuadros de evaluación.
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda.
d) Causales para la descalificación de Expresiones de Interés, cuando corresponda.
e) Recomendación para efectuar la invitación directa.
f) Otros aspectos que la Comisión de Revisión de Expresiones de Interés considere pertinentes.

25 APROBACIÓN DEL INFORME DE LA COMISIÓN DE REVISIÓN DE EXPRESIONES DE INTERÉS

El RPCD, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de la Comisión de Revisión de Expresiones de


Interés; Aprobará o rechazará el informe

26 INVITACIÓN DIRECTA AL PROPONENTE SELECCIONADO DE LAS EXPRESIONES DE INTERÉS.

26.1 ENDE remitirá a la Empresa Selecciona del proceso previo de expresiones de interés una
INVITACIÓN DIRECTA para la provisión de la obra y firma de contratos.

26.2 Si la empresa se retracta en la firma de contratos; ENDE invitará Directamente a la segunda


propuesta mejor calificada en el proceso de Expresiones de Interés.

26.3 La empresa que se retracta de firmar el contrato con ENDE una vez efectuada la selección en
base a las expresiones de interés, no será invitada a participar en procesos que ENDE realice
por el tiempo de 1 año; computables desde la fecha límite de presentación de documentos para
la firma de contrato de conformidad a Artículo 29.1. del RE-SABS-EPNE (tercera versión).

26.4 Si producto de la revisión efectuada para la formalización de la contratación, los documentos


presentados por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará
desistimiento, ENDE podrá solicitar a la empresa adjudicada la sustitución del (los)
documento(s), que en forma errónea e involuntaria fueron emitidos.

27 CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada el proceso de contratación el RPCD, la Comisión de Revisión y el proponente adjudicado,
podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad de la
contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

13
SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN Y MODIFICACIONES AL CONTRATO

28 SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

28.1 La Empresa seleccionada deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o fotocopias
legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Expresiones de Interés
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.

ENDE verificará la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el proponente seleccionado de
las expresiones de interés, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de PROPONENTES DE EXPRESIONES DE INTERÉS extranjeros establecidos en su país


de origen, los documentos deben ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

28.2 ENDE establecerá el plazo de entrega de documentos, si el proveedor al que se invita directamente
presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso deberá continuar.

28.3 En caso que el proponente seleccionado de las expresiones de interés justifique, oportunamente, el
retraso en la presentación de uno o varios documentos, requeridos para la suscripción de contrato,
y estas hayan sido aceptadas, por ENDE, se podrá ampliar el plazo de presentación de documentos.

Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, ENDE
no invitará a futuros procesos de contratación directa durante un año calendario.

28.4 En caso de convenirse anticipo, el proponente seleccionado de las expresiones de interés deberá
presentar la Garantía de Correcta Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del
anticipo solicitado, y cuando la Expresiones de Interés fuese menor en más del 15% del Precio
Referencial, la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

29 MODIFICACIONES AL CONTRATO

ENDE podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra, que estarán
sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los resultados de
la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

a) Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato ni plazos en el mismo y tampoco se
introducen ítems nuevos (no considerados en el proceso), ni se afecte el objeto del contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes de
obra (no considerados en la convocatoria) sin dar lugar al incremento de los precios unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.
14
El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio
del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Convocatoria).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de Contrato,
porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido por aplicación
de Órdenes de Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser negociados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las instancias
correspondientes.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

30 ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción designada por ENDE.

31 CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de Recepción
definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento de las demás
estipulaciones del contrato suscrito, a efectos del cobro de penalidades (si corresponde), la devolución de
garantía(s) y emisión de la Certificación de Cumplimiento de Contrato a solicitud expresa de la Empresa
Contratada.

Los pagos por el servicio se realizarán contra prestación total o parcial del servicio previa conformidad de la
entidad convocante y entrega de factura por el proponente.

15
PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA EXPRESIONES DE INTERÉS

32 DATOS GENERALES DEL PROCESO DE EXPRESIONES DE INTERÉS

A. CONVOCATORIA
Se convoca a la presentación de propuestas para el siguiente proceso:
Entidad convocante : EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD
Modalidad de Contratación : CONTRATACIÓN DIRECTA CON PROCESO PREVIO
Código interno de la entidad : CDCPP-ENDE-2018-077
SUMINISTRO Y CONSTRUCCION LINEAS DE MEDIA Y BAJA
Objeto de la contratación : TENSION (REMODELACIONES Y AMPLIACIONES) SISTEMA
AISLADO GUAYARAMERIN - GESTION 2018
Método de Selección y a) Calidad, Propuesta Técnica
: X b) Calidad
Adjudicación y Costo
c) Precio Evaluado Más Bajo

Forma de Adjudicación : POR EL TOTAL


Bs. 5.130.080,00 (Cinco Millones Ciento Treinta Mil Ochenta 00/100
Precio Referencial :
bolivianos).
De acuerdo a lo establecido en el numeral 6.1 de las presentes Expresiones
Tipos de Garantía requerido :
de Interés.
Garantía de Cumplimiento de De acuerdo a lo establecido en el numeral 6.2 de las presentes Expresiones de
:
Contrato Interés.
Garantía de Correcta Inversión de De acuerdo a lo establecido en el numeral 6.3 de las presentes Expresiones de
:
Anticipo Interés.

La contratación se formalizará
CONTRATO
mediante :
Nombre del Organismo
Organismo Financiador : Financiador % de Financiamiento
(de acuerdo al clasificador vigente)
RECURSOS PROPIOS 100
Periodo de entrega de 150 días calendario computables a partir de la recepción por parte del proveedor
la Obra: de la orden de proceder.

Lugar de entrega de la Obra : Guayaramerín.

B. INFORMACION DE LA EXPRESION DE INTERES


Los interesados podrán recabar la Expresión de Interés y obtener información de la entidad de
acuerdo con los siguientes datos:
Horario de atención de la entidad : Mañanas de 8:30 a 12:30, Tardes 14:30 a 18:30
Nombre Completo Cargo Dependencia
Ing. Rafael Guzman
Encargado de atender consultas : Profesional Nivel IV GOSE 5
Murillo
Domicilio fijado de la entidad
: Calle Colombia Nº 655
convocante
Teléfono : 4520317 – 1520321 Int. 1522
Fax : 4520318
Correo electrónico para
: [email protected]
consultas

16
33 CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE EXPRESIONES DE INTERES

El proceso de Expresiones de Interés de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma de Plazos:

ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR

Día Mes Año


1. Publicación en medios de prensa :
29 04 2018
Día Mes Año
Entrega de TDR’s – Publicación en
2 : Of. ENDE – Calle Colombia N°
página web 09 05 2018
655
3 Reunión de Aclaración : Día Mes Año Hora Min.
Of. ENDE – Calle Colombia N°
15 05 2018 10 30
655
Día Mes Año Hora Min.
Presentación de Propuestas (Fecha
4 : Of. ENDE – Calle Colombia N°
límite) 21 05 2018 16 00
655
Día Mes Año Hora Min.
5 Acta de Apertura : Of. ENDE – Calle Colombia N°
21 05 2018 16 30
655

Informe de Revisión y Recomendación Día Mes Año


6 :
de Invitación Directa o Segunda 23 05 2018
Invitación (fecha estimada)
Día Mes Año
7 Invitación Directa a Empresa :
25 05 2018
Seleccionada (fecha estimada)

Presentación de documentos para Día Mes Año


8 :
suscripción de contrato (fecha estimada) 01 06 2018
Suscripción de contrato (fecha Día Mes Año
9 :
estimada) 05 06 2018

34 FORMA DE PAGO

El pago realizará por avance de obra hasta el 95% del monto total del contrato a la Recepción
Provisional y el 5% a la Recepción Definitiva.

El pago será paralelo a la ejecución de la obra, a este fin de acuerdo al avance de la obra se
certificará el trabajo realizado, para lo cual el CONTRATISTA presentará a ENDE una planilla o
certificado de pago debidamente firmado, el cual consignará todos los trabajos ejecutados a los
precios unitarios establecidos de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el
SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

17
35 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL PROYECTO:

1. GENERALIDADES DEL PROYECTO

a) Antecedentes

Con resolución AE N° 340/2017, del 28 de junio 2017, La Autoridad de Fiscalización y Control Social de
Electricidad, Otorga a la Empresa Nacional de Electricidad (ENDE) la Operación del Sistema Eléctrico
Guyaramerín, para que brinde el servicio de Electricidad en el Sistema Aislado Guayaramerín y Zonas de
influencia de la provincia Vaca Diez del departamento del Beni.

ENDE realizó Inspecciones técnicas al sistema eléctrico Guayaramerín, donde se observó muchas deficiencias
que llevan a un suministro de energía eléctrica poco confiable, con necesidades de intervenciones técnicas
urgentes, siendo los siguientes aspectos técnicos considerados como los más críticos por el estado en el que se
encuentran

1. Líneas eléctricas Tanto en media como en baja tensión deterioradas.


2. Postes (apoyos de cabeceras) con baja confiabilidad en cuanto refiere a la resistencia mecánica.
3. Puestos de transformación sin protección en Baja Tensión.
4. Protecciones en Media Tensión en total deterioro (con desgastes).
5. Calibres de Conductores en Media Tensión de bajo calibre.

En tal sentido, se ha elaborado el proyecto de “Suministro y Construcción Líneas de Media y Baja Tensión
(Remodelaciones y Ampliaciones) Sistema Aislado Guayaramerín”, con el fin de sustituir las redes
antiguas en baja tensión y en media tensión por nuevas redes de mayor confiabilidad, mejorar las protecciones
en los centros de transformación, para con ello garantizar el suministro continuo de la energía; dicho proyecto
será desarrollado dentro la población Guayaramerín (alimentadores principales) del Sistema de Distribución
Guayaramerín.

b) Justificación
La Empresa Nacional de Electricidad (ENDE) dentro de sus principales objetivos tiene programado ejecutar
mejoras y densificaciones en redes eléctricas dentro los sistemas de distribución que se encuentran a su cargo
para suministrar energía eléctrica de acuerdo a los índices de calidad y continuidad exigidos por la Ley de
Electricidad.

Debido principalmente al estado precario, falta de mantenimiento e inadecuado diseño de las líneas tanto en
media como en baja tensión del Sistema de Distribución Guayaramerín, siendo el estado actual del suministro
de energía eléctrica deficiente e inestable; por tal sentido ENDE en inspección técnica realizada al sistema pudo
determinar las siguientes limitaciones de operación del sistema:
 Presenta caídas de tensión en colas de línea.
 Sobrecarga en el conductor del alimentador.
 Saturación de los transformadores de 6.6 kV.

Con el fin de subsanar las falencias definidas líneas arriba, se deben realizar proyectos de construcción de
líneas eléctrica, e implementación de equipos de distribución bajo las siguientes implementaciones:

1. Reconfiguración y Construcción de nuevos alimentadores con conductores de mayores calibres.


2. Reconfiguración de tramos troncales en baja tensión de los centros de transformación.
3. Distribución de la carga (reubicación de puestos de transformación).
4. Cambio de puestos de transformación (sistemas de protecciones en media y baja tensión).

En tal sentido, se ha elaborado el proyecto de: “Suministro y Construcción Líneas de Media y Baja Tensión
(remodelaciones y ampliaciones) Sistema Aislado Guayaramerín”, con la cual se podrá atender construcción de
nuevos alimentadores.

18
c) Objetivo

Implementar el proyecto “Suministro y Construcción Líneas de Media y Baja Tensión (Remodelaciones


y Ampliaciones) Sistema Aislado Guayaramerín”.

d) Ubicación de los Trabajos y Cantidades Referenciales de Obra

La obra se encuentra ubicada dentro la población de Guayaramerín de la provincia Antonio Vaca Díez del
Departamento de Beni.

6. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA:

La obra comprende la construcción de redes de baja tensión 0.380/0.220 kV. y redes en Media Tensión en 24.9
kV con el suministro de materiales eléctricos por parte de ENDE y por parte del Contratista.

Considerando que la obra consiste en remodelar las líneas eléctricas en media y baja tensión, este tiene
características especiales dentro su desarrollo; características que se describen a continuación:

 Planificación de trabajos, coordinación de cortes de energía (debe contemplar plan de trabajo en


detalle, listado del personal, maquinaria y equipos involucrados – aprobados por supervisión).
 Coordinación con municipio; se debe realizar los trabajos en plena coordinación con el municipio por
el tema de perfiles de vía.
 Coordinación policial; se debe coordinar con la policía Nacional (seguridad y transito), cuando los
trabajos en corte de energía requieran inhabilitar (cerrar) calles, avenidas.

CONSIDERACIONES GENERALES

La construcción de las líneas eléctricas de Media y Baja Tensión, deben regirse por los criterios técnicos de
calidad de ejecución que norman este tipo de obras; regirse a medidas de seguridad establecidas en normativas
aplicables a este tipo de trabajos.

7. INFORMACIÓN PARA EL PROPONENTE

Acceso a información

El convocante desde el momento de la entrega de las expresiones de interés, dará acceso para revisión a los
potenciales proponentes a toda la información que la entidad tenga disponible, en lo referido a la Ingeniería de
Proyecto.

Plazo de ejecución de la obra

El plazo máximo para la ejecución de las obras determinado por la institución convocante es de 150 días
calendario computable a partir de la recepción de la orden a proceder por parte del contratista, en este plazo,
el proponente debe considerar la época de lluvias en la zona de las obras.

Monto Referencial

Monto referencial para la ejecución del Proyecto: “Suministro y Construcción Líneas de Media y Baja
Tensión (Remodelaciones y Ampliaciones) Sistema Aislado Guayaramerín” es de Bs. 5.130. 080,00
(Cinco Millones Ciento Treinta Mil Ochenta 00/100 bolivianos).

Obra Similar

Se define obra similar a la obra de la convocatoria aquella que se incluyan en la siguiente categoría:

1. Ampliaciones de líneas eléctricas de media tensión aéreas 14,4/24,9kV, 19,9/34,5 kV.

2. Ampliaciones de redes eléctricas baja tensión aéreas monofásica o trifásicas con conductores de aluminio
multiplex (230/400 V).

3. Remodelaciones de líneas eléctricas de media tensión aéreas 14,4/24,9kV, 19,9/34,5 kV.

19
4. Remodelaciones de redes eléctricas baja tensión aéreas monofásica o trifásicas con conductores de
aluminio multiplex (220/380 V).

Experiencia General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

La experiencia del proponente será computada considerando los proyectos realizados durante los últimos diez
(10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras realizadas y la experiencia específica es el conjunto de obras


similares a la obra objeto de la Expresión de Interés.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa, consiguientemente la


construcción de obras similares puede ser incluida en el requerimiento de experiencia general, sin embargo, la
“construcción de obras en general” no deben ser incluidas como experiencia específica.

Experiencia General

La experiencia general se computará, como mínimo 2 veces el monto referencial

Experiencia Específica

La experiencia específica se computará como mínimo 5 obras similares (obras con monto igual o superior al
millón de bolivianos)

Personal Técnico Clave

El Personal Técnico Clave, es el equipo compuesto por los profesionales y/o técnicos comprometidos con la
ejecución de la obra, responsables de la correcta ejecución de la obra cumpliendo fielmente las condiciones
establecidas en las Especificaciones Técnicas de las Expresiones de Iteres son:

Gerente: Es el profesional con título en provisión nacional o equivalente y registro profesional correspondiente,
responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y financieros del proyecto.

Superintendente de Obra: Ingeniero Eléctrico con título en provisión nacional o equivalente, que tenga Cinco
(5) años de experiencia en cargos similares en la ejecución de obras de electrificación mediante líneas eléctricas
de distribución. Profesional responsable de la administración y dirección general de la obra y encargado de la
comunicación y coordinación con la Supervisión y el Contratante.

Residente: Ingeniero Eléctrico con título en provisión nacional, que tenga al menos Tres (3) años de experiencia
en la ejecución de obras de electrificación mediante líneas eléctricas. Profesional con residencia permanente en
obra, responsable de la ejecución de la obra con el grupo de trabajo en los tramos asignados.

Capataz: Maestro liniero, preferentemente Técnico Superior (deseable) en electricidad, que tenga Seis (6) años
de experiencia en la ejecución de obras como capataz (encargado de la ejecución física de Proyectos).

Cargo Similar

La entidad definirá al menos tres actividades características del cargo a desarrollar y que puedan determinar
que otro cargo sea considerado similar a este, de acuerdo con las responsabilidades y actividades desarrolladas.

Se define como Cargo Similar aquel que tenga al menos las siguientes actividades y responsabilidades para
ejecutar una obra similar a la que se licita:

a) Un Gerente: Haber desempeñado cargos de dirección y/ó gerencia de obras que involucre las siguientes
actividades:

 Administración de proyectos
 Dirección de planificación
 Contabilidad general
 Coordinación y relacionamiento general

20
 Manejo de Recursos humanos

b) Un Superintendente de Obra: Haber desempeñado cargos de dirección y/o gerencia de obras de montaje
de sistemas eléctricos de distribución en media tensión y en baja tensión, que involucre las siguientes
actividades:

 Administración de proyectos.
 Evaluación, control y seguimiento de proyectos.
 Diseño y construcción de sistemas eléctricos tanto en media tensión y en baja tensión y
puestos de transformación.
 Control y presentación de planillas de avance y volúmenes de obra

c) Un Residente: Haber desempeñado cargos de residente de obra o supervisor de obra en


montaje de sistemas eléctricos de distribución en media tensión y en baja tensión, que involucre las siguientes
actividades:

 Control de ejecución de obras


 Apoyo en el diseño y la construcción de sistemas eléctricos de distribución en media
tensión y en baja tensión.
 Manejo y lectura de planos y especificaciones técnicas.
 Control y administración de recursos humanos y materiales.
 Preparación y control de planillas de avance y volúmenes de obra.
 Coordinación y manejo del libro de órdenes.

Personal de Obra

El Personal de Obra, es el equipo compuesto por técnicos que trabajarán en la construcción de las líneas
eléctricas, montajes de puestos de Transformación, de acuerdo a las Especificaciones Técnicas de la presente
Expresiones de Interés, se deberá contar como mínimo:

A. ELECTRICISTAS-LINIEROS
Número Diez (10)
Responsabilidad Plantado de postes, armado de estructuras, tendido, flechado y amarrado de
conductores, montaje de transformadores, equipos de protección, tableros de control y
mando.
Formación Preferentemente Técnico Medio o Superior en electricidad
Especialidad Montaje y construcción de líneas eléctricas y montaje de transformadores y equipos de
protección y control.
Experiencia En construcción de líneas de media y baja tensión, y montaje de transformadores.

B. AYUDANTE ELECTRICISTA
Número Diez (10)
Responsabilidad Asistir a los electricistas-linieros con herramientas y materiales que requiera en el
armado de estructuras, tendido de conductor, montaje de equipos de transformación y
otros trabajos.
Formación Conocimiento de herramientas, material.
Experiencia En trabajos similares

C. OPERADOR DE GRÚA
Número Dos (2)
Responsabilidad Transporte e plantado de postes de hormigón pretensado, manipulación de
transformadores y de otros equipos.
Formación No se requiere formación académica
Especialidad Operación, mantenimiento y conducción de la grúa
Experiencia En trabajos similares, principalmente en montaje de puestos de transformación y líneas
de media tensión, con postes de hormigón

D. TOPÓGRAFO
Número Uno (1)
Responsabilidad Encargado del estacado de la línea BT.

21
Formación Preferentemente Técnico Superior en Topografía
Especialidad Diseño de sistemas de Distribución en líneas eléctricas de media y baja tensión.
Experiencia Mínimo 3 años en trabajos similares, principalmente en estacado de líneas de media y
baja tensión rurales

d) EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar como mínimo la disponibilidad de los
siguientes equipos y herramientas, además deberá detallar en la oferta las cantidades y características de cada
uno de los equipos y herramientas:

Otras
Característic
No. Descripción Unidad Cantidad Potencia Capacidad as
Propuestas
***

Grúa con brazo de 15 m de longitud Pieza 1 Mínimo 3.5


1 para carga, descarga y plantado de toneladas
postes
Camión para el transporte de Pieza 1 Mínimo 15
postes, equipos, bobinas de toneladas
2
conductor, ferretería de línea y
otros.
Camionetas livianas 4x4 Pieza 1 1 tonelada
3
Estación total y/o Teodolito y Pieza 1
4 equipamiento para estacado y
replanteo de líneas eléctricas
5 Equipo básico por grupo de trabajo.

Trinquetes, sogas, barrenos, Global


picotas, pisones, etc.
Herramienta especial para linieros Global
(Alicates, destornilladores, llaves De acuerdo a
fijas, martillos, combos, corta requerimiento
cables, prensa para empalmes, etc.) (Ver mínimo
Escaleras extensibles de aluminio Global requerido)
dos cuerpos

Equipos de puesta a tierra temporal Pieza


en MT
Equipo de excavación en terreno Global
Rocoso (Barreno con punta especial,
Brocas, taladro, etc.)
Elementos de Protección Personal y Primeros Auxilios
6
Equipo para seguridad personal Global
(Trepaderas, cinturón de seguridad, De acuerdo a
guantes, cascos, ropa de trabajo, requerimiento
etc.) (Ver mínimo
Botiquín completo de primeros Conjunto requerido)
Auxilios

7 Equipos y herramientas para construcción, pruebas y mediciones

Carrocines de diámetro proporcional Pieza


al del conductor de fase con
recubrimiento adecuado
De acuerdo a
Carrocines de diámetro proporcional Pieza
requerimiento
al del conductor neutro con
(Ver mínimo
recubrimiento adecuado
requerido)
Mordazas y grampas adecuadas Pieza
para el tendido y tesado de los
conductores
Cable guía m

22
Mallas adecuadas para el tendido del Pieza
conductor
Portabobinas Pieza
Cronómetro Pieza
Termómetro de contacto Pieza
Tecles de cadena Pieza
Megger para pruebas y ensayos de Pieza
1
aislamiento de equipos
Instrumento para pruebas y ensayos Pieza
1
de puesta a tierra
Multitester con pinza amperímétrica Pieza 1
Estación total o teodolito Pieza 1
Radios portátiles Pieza 4
Rueda odómetro Pieza 1
Pértiga telescópica de 9 m. Pieza 2
Binoculares Pieza 2
Conos de Señalización plásticos Pieza
45
color amarillo fluorescentes
Cintas plásticas para delimitación de m
300
zonas de trabajo
Trípodes de Precaución Pieza 10
Global Position System GPS Pieza 2

8. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales el proponente deberá incluir los precios
correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

Precio
Precio
Ítem DESCRIPCIÓN - ÍTEMS Unidad Cantidad Unitario
Total (Bs.)
(Bs.)

A) MANO DE OBRA

1 Instalación de faenas Glb 1,00

2 Estacado de redes en MT Km 12,14


3 Limpieza derecha de vía Km 8,50
POSTES MEDIA TENSIÓN 1,00
4 Plantado de poste de H°A° de 12 m, 300 kg. Pza 104
5 Plantado de poste de H°A° de 12 m, 400 kg. Pza 100
6 Plantado de poste de H°A° de 13 m, 400 kg. Pza 10
CONDUCTORES EN MEDIA TENSIÓN 1,00
7 Tendido y flechado de cable ACSR 2/0 Km 30,96
8 Tendido y flechado de cable ACSR 1/0 Km 17,60
9 Tendido y flechado de cable ACSR 2 Km 2,43
ESTRUCTURAS EN MEDIA TENSIÓN 1,00
10 VC7 Armado de estructura trifásica 24,9 kV final de línea con neutro en poste Und 22,00
11 VC1B Armado de estructura trifásica 24,9 kV paso 0° a 5° en bandera Und 139,00
12 VC7B Armado de estructura trifásica 24,9 kV final de línea en bandera Und 41,00
13 VC8B Armado de estructura trifásica 24,9 kV amarre 0° a 30° en bandera Und 32,00
ATERRAMIENTOS EN MEDIA TENSIÓN 1,00
14 VM2-11M Instalación de puestas a tierra en Media Tensión Und 56,00

23
PROTECCIÓN Y SECCIONAMIENTO EN MEDIA TENSIÓN 1,00
15 VM3-3 Instalación de seccionadores fusibles trifásicos Und 12,00
RIENDAS Y ANCLAS EN MEDIA TENSIÓN 1,00
16 VE1-1M Instalación de rienda simple en Media Tensión Und 29,00
17 VE1-1MB Instalación de rienda simple bandera en Media Tensión Und 2
18 VE2-1M Instalación de rienda simple aérea en Media Tensión Und 42
19 VF3-1M Instalación de ancla plato cruzado en Media Tensión Und 27,00
PUESTOS DE TRANSFORMACIÓN 1,00
20 VG300 Montaje de puestos de transformación trifásicos 6,6 kV Und 32,
21 15 KVA Montaje de transformador monofásico 14.4/0.22 KV Und 2
22 Instalación de protección BT p/ transformador 3F 30 KVA Und 3
23 Instalación de protección BT p/ transformador 3F 75 KVA Und 21
24 Instalación de protección BT p/ transformador 3F 100 KVA Und 5
25 Instalación de protección BT p/ transformador 3F 150 KVA Und 3
VARIOS MEDIA TENSIÓN 1,00
26 P3F Instalación puentes trifásicos aéreo con grapa paralela doble perno Und 15
BAJA TENSIÓN 1,00
27 Estacado de redes en Baja Tensión Glb 11,51
28 POSTES DE BAJA TENSIÓN 1,00
29 Plantado de poste de H°A° de 9 m, 300 kg. Und 43,00
30 Plantado de poste de H°A° de 9 m, 200 kg. Und 128,00
CONDUCTORES EN BAJA TENSIÓN 1,00
31 Tendido y flechado de cable cuádruplex ACSR 2/0 AWG Grullo Km 3,40
32 Tendido y flechado de cable cuádruplex ACSR 1/0 AWG Costena Km 8,68
ESTRUCTURAS EN BAJA TENSIÓN 1,00
33 P-R4 Armado de estructura de paso rack de 4 vías Und 270,
34 F-R4 Armado de estructura de final rack de 4 vías Und 31,
35 A-R4 Armado de estructura de amarre rack de 4 vías Und 18,
36 J-3 Armado de estructura Final Und 6,
ATERRAMIENTOS EN BAJA TENSIÓN 1,00
37 VM2-9 Instalación de puesta a tierra en Baja Tensión Und 60,
RIENDAS Y ANCLAS EN BAJA TENSIÓN 1,00
38 VE1-1B Instalación de rienda simple en Baja Tensión Und 90,
39 VF3-1B Instalación de ancla plato cruzado en Baja Tensión Und 90,00

RETIROS 1,00
40 Retiro y almacenaje de postes de BT Und 15,00
41 Retiro y almacenaje de postes de Media Tensión Und 20,00
42 Retiro y almacenaje de línea 3F Media Tensión Km 1,60
43 Retiro y almacenaje de línea 3F Baja tensión Km 0,60
44 Retiro y almacenaje de estructuras de Media Tensión Und 26
45 Retiro y almacenaje de estructuras de Baja Tensión Und 20,

MISCELÁNEOS 1,00
46 Instalación Conector grampa paralela Al doble perno 2 - 4/0 AWG Und 19

24
47 Instalación Grampa paralela aislada NILED P-120. Und 57
48 Pruebas y energización de Línea Und 1,00
B) SUMINISTRO
49 Abrazadera galv.circular de banda ajustable 10" - 12" PZS 146,00
50 Adaptador Horquilla – Guardacabo, 11000 lb (manilla zapatilla) PZS 76,00
51 Arandela cuadrada curva 2 ⅟4" x 3/16", p/perno 5/8" PZS 1.435,00
52 Arandela cuadrada plana 2 ¼" x 3/16", p/ perno 5/8" PZS 1.025,00
53 Arandela redonda, espesor 1/8" x Øexterno 1 3/8" p/ perno 1/2" PZS 68,00
54 Balancín Metálico de 30" PZS 168,00
55 Conector de Cu para varilla de tierra Nº 10 - 2 AWG PZS 428,00
56 Conector Grampa paralela aislada Al hasta 2/0 PZS 492,00
57 Conector grampa paralela desnudo un perno para puente 4 - 4/0 AWG PZS 157,00
58 Conector perno partido p/ Cu de 6 a 2 AWG PZS 196,00
59 Contratuerca cuadrada 3/8" PZS 24,00
60 Contratuerca cuadrada 5/8" PZS 2.392,00
61 Espiga p/ cruceta de perno 5/8" largo total 17" rosca p/aisl. 1 3/8" PZS 513,00
62 Grillete de tensión 5/8" x2 3/4" Acero Galv.Con pasador de 3/4" PZS 381,00
63 Perno Coche 3/8 x 5" PZS 24,00
64 Perno máquina 1/2" x 6" PZS 63,00
65 Perno máquina 5/8" x 10" PZS 901,00
66 Perno ojo 5/8" x 10" PZS 48,00
67 Perno ojo 5/8" x 12" PZS 95,00
68 Perno todo rosca 5/8" x 22" PZS 500,00
69 Porta cable p/rienda bandera en tubo de 2" cable-tubo PZS 2,00
70 Rack de 4 vías fijo para aisladores rodillo 3" PZS 319,00
71 Separador acero galvanizado poste - cruceta PZS 329,00
72 Tuerca de ojo 5/8" x 2 5/8" de largo PZS 186,00
73 Varilla de acero cubierta con Cu para puesta a tierra 5/8"x 8' PZS 214,00
74 Alambre desnudo de Cu recocido No 4 AWG m 461,50
75 Cable de Acero galv EHS 5/16, 7 hilos km 2,86
76 Cable ACSR, 2AWG Sparrow km 2,43
77 Cable ACSR No 1/0 AWG Raven km 17,60
78 Cable aislado de Cobre Nº 10 AWG m 864,00
79 Cable aislado de Cobre Nº 1/0 AWG m 420,00
80 Cable aislado de Cobre Nº 2/0 AWG m 912,00
81 Cable desnudo de Cobre Nº 2 AWG m 1.078,00
82 Cable cuádruplex 1ACSR x 2/0AWG + 3AAC x 2/0AWG grullo km 3,40
83 Cable ACSR No 2/0 AWG km 30,96
84 Preformado de amarre p/ aislador rodillo 3" p/ cable ACSR No 2 PZS 31,00
85 Preformado de amarre p/ aislador rodillo 3" p/ cable ACSR No 1/0 PZS 144,00
86 Preformado de amarre paso simple, p/ aisl campana p/ cable ACSR No 1/0 PZS 81,00
87 Preformado de amarre paso simple, p/ aisl campana p/ cable ACSR No 2/0 PZS 396,00
88 Preformado de final p/ cable ACSR No 2/0 fase PZS 213,00

25
89 Aislador Espiga de Porcelana, ANSI 56 – 2, Diam. de Rosca 1 3/8", 24,9 kV PZA 513,00
90 Aislador polimérico tipo suspensión 25 kV de resist. mecánica 15 000 Lb. PZA 381,00
91 Cruceta de madera 3 1/2" x 4 1/2" x 10' almendrillo o equiv. PZS 122,00
92 Cruceta de madera 3 3/4" x 4 3/4" x 8' almendrillo o equiv. PZS 329,00
93 Poste hormigón armado 12/300 m/Kgf Pza. 104,00
94 Poste hormigón armado 9/300 m/Kgf PZS 43,00
95 Poste hormigón armado 9/200 m/Kgf PZS 128,00
96 Poste hormigón armado 12/400 m/Kgf Pza. 100,00
97 Poste hormigón armado 13/400 m/Kgf Pza. 10,00
98 Disyuntor 3F 400 V, regulable 0,6 - 1, 100 A, 25 KA PZS 3,00
99 Disyuntor 3F 400 V, regulable 0,6 - 1, 250 A, 25 KA PZS 76,00
100 Disyuntor 3F 400 V, regulable 0,9 - 1, 160 A, 25 KA PZS 32,00
101 Fusible Tipo Chicotillo “según requerimiento" PZS 183,00
102 Caja Metálica 40x30x20 cm x 1 mm IP 65, p/asegurar al poste PZS 73,00
103 Seccionador fusible porcelana 15 KV , BIL 150 KV PZS 183,00
104 PARARRAYO DE 9 KV, 10 KA PZS 123,00
105 15 KVA Suministro de transformador monofásico 14.4/0.22 KV PZS 2
8.999,47
MONTO TOTAL DE PROYECTO (Bs.)

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PARTE I ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS

PARTE II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN

PARTE III PLANOS

PARTE IV UNIDADES CONSTRUCTIVAS

PARTE I

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS

1. Generalidades

Estas especificaciones cubren la información esencial necesaria para la fabricación, transporte, seguros y
suministro de equipos y materiales a ser utilizados en el proyecto “Suministro y Construcción Líneas de
Media y Baja Tensión (Remodelaciones y Ampliaciones) Sistema Aislado Guayaramerín”

2. Alcance de suministro

2.1 Calidad de Suministro de Materiales y Equipos

Los materiales y equipos a ser suministrados por el proponente de acuerdo al Contrato, serán nuevos, de
máxima calidad, sin defectos o imperfecciones y deberán cumplir las especificaciones incluidas en el Contrato.

Para el suministro de todos los materiales y equipos, el Proponente deberá poner en consideración de la
Supervisión los catálogos y especificaciones técnicas, con la finalidad de verificar las características técnicas y
aprobar el correspondiente suministro.

26
Los materiales y equipos a ser suministrados por el proponente, que no estén específicamente indicados en las
Especificaciones Técnicas, deberán ser los apropiados para alcanzar los objetivos desde el punto de vista
funcional y constructivo y estarán sujetos a la previa aprobación de la Supervisión.

Cualquier material o equipo adquirido por el Proveedor, cuyo suministro no esté aprobado por el Supervisor,
será de responsabilidad del proponente.

La Supervisión podrá solicitar al proponente toda la información que considere necesaria y conveniente para
verificar la calidad y dar la conformidad de las exigencias de las Especificaciones Técnicas.

2.2 Pruebas de fábrica, ensayos, costos de pruebas y ensayos

Los costos de las pruebas y ensayos de fábrica son de responsabilidad plena del proponente.

Por otro lado, el Contratante o la Supervisión podrán solicitar pruebas o ensayos tales que:

No estén contemplados en el Contrato


Aunque estén incluidos en el Contrato, deben ser realizados por una entidad diferente o siguiendo
procedimientos distintos.
Los costos de estas pruebas o ensayos serán cargados al proponente si los resultados muestran que el diseño,
los materiales utilizados o la fabricación no son de la calidad especificada en el Contrato y las Especificaciones
Técnicas.
Si los resultados son satisfactorios, los costos directos de estas pruebas serán cubiertos por el Contratante.

2.3 Reparación o reemplazo de materiales y equipos

El proponente reparará o reemplazará, sin costo para el Contratante, cualquier equipo o material que no reúna
los objetivos o las características indicadas en el Contrato, o en las prácticas de buena ingeniería en cualquier
etapa de su fabricación.

2.4 Certificados de ensayos

Una vez que los ensayos han sido realizados, los certificados de los resultados deberán ser enviadas al
contratante, para su verificación y aprobación.

2.5 Presentación

La provisión de los equipos y materiales debe estar acompañada de documentos de acuerdo a las siguientes
condiciones de presentación:

a) Especificaciones Técnicas de Equipos y Materiales: Después de la adjudicación del Contrato, el Contratista


proporcionará al Propietario los catálogos con especificaciones técnicas de cada uno los equipos y materiales
que se instalarán en las obras, para revisión y aprobación parte de ENDE.

b) Cronograma actualizado en 2 ejemplares de la provisión de equipo y materiales eléctricos y de la


construcción, para la revisión y aprobación de ENDE.

3. Especificaciones técnicas de materiales y equipos

Estas especificaciones técnicas, cubren la información esencial necesaria para el diseño (cuando corresponda),
fabricación, pruebas, transporte y provisión de equipos y materiales a ser utilizados en el proyecto “Suministro
y Construcción Líneas de Media y Baja Tensión (Remodelaciones y Ampliaciones) Sistema Aislado
Guayaramerín”.

La empresa adjudicada, deberá entregar los equipos y materiales, acompañando de catálogos en español de la
información técnica, protocolos de pruebas y/o ensayos según corresponda, de todos los equipos y materiales
eléctricos sin excepción.
3.1 AISLADORES

Los aisladores a suministrarse deberán cumplir con los requisitos de los siguientes códigos y normas ANSI
C29.1, ANSI C29.2, ANSI C29.3, ANSI C29.5, ANSI C29.6, ANSI C29.7.

27
3.1.1 AISLADOR DE PORCELANA TIPO RODILLO 3" ANSI 53-2

Catalogo Referencial A.B.CHANCE C909-0032


NGK HRP-613
JOSLYN J101

Los aisladores rodillo serán utilizados en las líneas 24,9/14,4 kV y 380/220 V, como elemento de apoyo y
sujeción del neutro los conductores multiplex en BT y neutro MT. Las dimensiones, propiedades mecánicas y
eléctricas de los aisladores de tipo rodillo deberán estar en conformidad con ANSI C29.3 Clase 53-2.

Dimensiones:
Largo 3”, diámetro externo 3 1/8”, Diámetro interno del agujero para el pasador 11/16”.
Material:
Porcelana de alta densidad, recubierta con una capa de esmalte liso y vidrificado, que garantice su
impermeabilidad, libre de salientes e impurezas, con bordes redondeados, color del aislador, marrón.
Características Eléctricas y Mecánicas:
Voltaje nominal: 600 V
Resistencia mecánica máx. 3000 Lb

3.1.2 AISLADOR DE PORCELANA TIPO CAMPANA 24.9 KV ANSI 56-2


Catalogo Referencial A.B.CHANCE C906-0303
NGK HAA-295B
Los aisladores campana serán utilizados en líneas de distribución 24.9/14.4 kV, como elemento de apoyo y
sujeción en la elevación del conductor de fase en MT.
Las dimensiones propiedades mecánicas y eléctricas de los aisladores de tipo campana deberán estar en
conformidad con las normas ANSI C29.7, Clase 56-2, cuyos datos característicos principales son:
Dimensiones:
Diámetro mayor de la campana 10 1/2”, altura total del aislador 7 1/4”, rosca en porcelana con un diámetro de
tuerca de 1 3/8”.

Material:
Porcelana de alta densidad, recubierto con una capa de esmalte liso y vitrificado que garantice su
impermeabilidad, libre de salientes e impurezas.
Características Eléctricas y Mecánicas:
Tensión de servicio 24.9 kV.
Distancia de fuga 17”
Resistencia mecánica 3000 Lb.

3.1.3 AISLADOR POLIMÉRICO TIPO SUSPENSIÓN 25 KV


Catalogo Referencial OHIO BRASS 401035-0215
GAMMA PS035
Los aisladores de suspensión serán utilizados en líneas de distribución 34.5/19.9 kV o líneas 24,9/14,4 kV a
alturas mayores a los 3000 msnm o donde las condiciones de descargas atmosféricas sean elevadas, como
elemento de tensión y amarre en la contención del conductor de fase en MT.
Las propiedades de los aisladores poliméricos tipo suspensión estarán regidas bajo la norma IEEE P1024/D11,
con ferretería de acero galvanizado tipo clevis en el Terminal superior y ojo en el Terminal inferior, de alta
resistencia a los impactos y a las perforaciones. Las dimensiones, propiedades mecánicas y eléctricas de los
aisladores poliméricos tipo suspensión deberán estar en conformidad con la norma ANSI C29.13, IEC 61109.
Dimensiones:
El Terminal de ojo es una barra de espesor 0.6” con un diámetro interior de ojo 11/16” y diámetro exterior de
1.56”, el otro Terminal del aislador tipo Clevis cuya barra tiene un espesor de 5/16” con separación de ¾”, con
agujeros de 11/16” para pasador de 5/8” y chaveta.
Entre centros de sujeción (agujeros) de los terminales del aislador existe una distancia de 25“(635 mm) Con 6
discos intermedios de polímero con 3” (76mm.) de diámetro cada disco.
Material:
Constituido por una varilla central de fibra de vidrio con herrajes extremos comprimidos directamente sobre la
varilla, sin adhesivos, recubierto de material polimérico liso (goma silicona) en la longitud de fibra de vidrio.
Características Eléctricas y Mecánicas:
Tensión de servicio 25 kV.

28
Distancia de fuga 33” (838 mm.)
Resistencia mecánica 15 000 Lb.

3.2 FERRETERÍA DE LÍNEA ACCESORIOS Y CONECTORES

Esta especificación técnica se refiere a las piezas de acero y otros materiales ferrosos, de aleaciones de cobre
y aluminio, a las características mecánicas, dimensionales, fabricación y métodos de prueba, que deben
satisfacer los herrajes y accesorios utilizados en la construcción de redes de distribución de energía eléctrica.

Normas que se aplican:


Las normas que se aplican, son las ASTM que se describen a continuación. También deberán cumplir con los
requisitos y especificaciones aplicables de la NEMA y de EEI de los Estados Unidos o entidad similar y reconocida
en el país de origen de los materiales.
ASTM A 325 Alta resistencia para uniones de estructura de acero al carbón.
ASTM A 153 Profundidad del Galvanizado al caliente.
ASTM A 123 Galvanizado por inmersión en caliente.
ASTM A 47 Hierro maleable.
ASTM A 668 Acero forjado, carbón y aleación.
ASTM A 143 Fragilidad, medidas de seguridad contra fisuración.
ASTM A 307 Seguros estándar con rosca interna y externa de acero bajo carbón.
ANSI A 1.1 Roscas de una pulgada unificada.
ANSI A 18.2.1 Cabeza de pernos y tornillos hexagonales y cuadrados.
ANSI A 18.2.2 Tuercas cuadradas y hexagonales.
ANSI A 18.21.1 Arandelas de seguridad.
ANSI A 18.22.1 Arandelas planas sencillas.
NEMA CCI Conectores de potencia eléctrica para subestaciones teste de temperatura y resistencia.

NOTA: En caso de existir revisiones posteriores a los documentos antes enunciados, estas deben tomarse en
cuenta.

En caso de duda respecto a la interpretación de cualquier concepto de esta especificación o de la de algún


producto, el Proveedor deberá efectuar la aclaración correspondiente, antes de iniciar la fabricación.

Galvanizado

Todos los herrajes, accesorios y tornería, deberán ser galvanizados por inmersión profunda en caliente, excepto
en los casos que se indique otro tipo de acabado en la especificación del producto. Los de latón, bronce o cobre
no serán zincados ni tendrán otro recubrimiento protector, excepto las superficies de contacto eléctrico, que
serán estañados. Dicho galvanizado deberá ser del tipo extra
galvanizado (espesor mínimo de la capa de zinc 0.13 mm.), tomando en cuenta lo siguiente:

a) La galvanización de los herrajes y accesorios se deberán efectuar una vez terminadas las operaciones de
forjado, fundido, cortado, laminado, doblado, maquinado y de limpieza en dichos productos. La presencia de
gotas de zinc que hagan suponer que cubren grietas será motivo de rechazo. El uso de pintura para simular el
zincado, cubriendo parte o la totalidad de una pieza, será motivo de rechazo del lote.

b) El diámetro mayor de los pernos puede reducirse en la cantidad indicada en las normas para tomar en cuenta
el galvanizado, siempre y cuando el diámetro final sea el nominal.

c) El zinc se depositará directamente sobre el hierro o el acero, sometido previamente a los procesos normales
de limpieza o decapado y desoxidado, y sin interposición de ningún otro recubrimiento.

d) El recubrimiento de zinc será adherente, uniforme y completo. Estará libre de asperezas, rebarbas, picaduras,
porosidades, gotas, escorias, grietas y escamas.

e) El zincado cubrirá todas las superficies externas e internas, excepto las roscas internas cuando se admita su
roscado posterior al zincado.

f) Las tuercas se deberán repasar después del galvanizado, con una película delgada de cera, que al secarse no
se pegue al tocarla; permanezca adherida, sea flexible y resistente a la intemperie. No deberá impedir el
ensamble a mano de las tuercas.

29
g) A todos los productos roscados, excepto las tuercas, después de la galvanización, se les debe efectuar una
operación de centrifugación para eliminar los excesos que afectan el ajuste de sus partes.

h) Las tuercas y pernos deben ser acabados en tal forma, que después de su galvanizado, conserven su ajuste
y las tuercas puedan atornillarse con la simple fuerza de los dedos en toda la longitud de la cuerda del perno y
sin apelar a un juego excesivo. Las tuercas serán intercambiables.

3.2.1 ARANDELAS

Las arandelas planas deben ser de acero al carbón conforme a la Norma ASTM A 325, y las arandelas planas
redondas deben cumplir con lo indicado en la Norma ANSI B-18.22.1.

3.2.1.1 ARANDELA REDONDA PARA PERNO DE 1/2"

Catalogo Referencial A.B.CHANCE 6803.


JOSLYN J1086.
MECRIL 1047.
Dimensiones:
Espesor 1/8”, Diámetro interno 9/16”, diámetro externo 1 3/8” para perno de ½”.
Material:
Acero al carbono laminado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.1.2 ARANDELA CUADRADA CURVA 2 1/4” x 2 1/4" x 3/16” PARA PERNO DE 5/8"

Catalogo Referencial A.B.CHANCE 6810.


JOSLYN J6821.
MECRIL 49.
Dimensiones:
Espesor 3/16”, lado 2 ¼”, Diámetro perforación 11/16” para perno de 5/8”.
Material:
Acero al carbono laminado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.1.3 ARANDELA CUADRADA PLANA 2 1/4” x 2 1/4" x 3/16” PARA PERNO DE 5/8"

Catalogo Referencial A.B.CHANCE 6813.


JOSLYN J1075.
MECRIL 56.
Dimensiones:
Espesor 3/16”, lado 2 ¼”, Diámetro perforación 11/16” para perno de 5/8”.
Material:
Acero al carbono laminado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.1.4 ARANDELA CUADRADA PLANA 4”x 4" x 1/4” PARA PERNO 3/4”

Catalogo Referencial MECRIL 1058.


JOSLYN J1082.

Dimensiones:
Espesor 1/4”, lado 4”, Diámetro perforación 7/8”.
Material:
Acero al carbono laminado.
Características:

30
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.2 PERNOS, TUERCAS Y CONTRATUERCAS

Los pernos y tuercas que se suministren para herrajes y accesorios deben ser de acero, de bajo carbón, o acero
al carbón grado A o B máximo (Norma ASTM A-307).

Cuando se especifique “Alta resistencia”, se refiere a pernos y tuercas de acero al carbón grado B máximo
(norma ASTM A 307).

El diámetro, longitud y forma de cabeza de tuercas contratuercas y pernos, deben cumplir con lo indicado en la
especificación del producto.

Las cabezas de pernos hexagonales y cuadrados deben cumplir la Norma ANSI B:18.2.1.

Las tuercas deben corresponder a las de tipo regular de la Norma ANSI B:8.2.2. Cuando se trate de pernos y
tuercas de alta resistencia mecánica, debe entenderse que son los correspondientes al tipo pesado de las
Normas mencionadas. Los pernos y tornillos de los herrajes y accesorios, se deben suministrar con tuerca (s) y
chaveta (s), cuando así lo indique la especificación del producto correspondiente.

3.2.2.1 CONTRATUERCAS

3.2.2.1.1 CONTRATUERCA CUADRADA 3/8"

Catalogo Referencial CHANCE 3510


JOSLYN J8581

3.2.2.1.2 CONTRATUERCA CUADRADA 1/2"

Catalogo Referencial CHANCE 3511


JOSLYN J8582

3.2.2.1.3 CONTRATUERCA CUADRADA 5/8"

Catalogo Referencial CHANCE 3512


JOSLYN J8583
Dimensiones:
Para pernos de 3/8”, ½”, 5/8”, bicóncava con curvatura en ambas caras.
Material:
Acero al carbono.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.2.2 TUERCAS

3.2.2.2.1 TUERCA DE OJO 5/8"

Catalogo Referencial CHANCE 6502


JOSLYN J1092
Tuerca de ojo oval para perno de diámetro 5/8”.

Dimensiones:
2 ½” x 3” de largo, para perno 5/8” con longitud de rosca de 3/4”, con ojal de abertura interior de 1 3/4” x 1
½”.

Material:
Acero al carbono trefilado.

Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente, sin rebarbas ni bordes cortantes en el interior del ojal.

31
3.2.2.2.2 TUERCA DE OJO GUARDACABO SIMPLE RANURA 5/8"

Catalogo Referencial CHANCE 6510


JOSLYN J6510

Tuerca de ojo oval guardacabo para perno de diámetro 5/8”.

Dimensiones:
1 7/8” x 3 1/4” de largo, p/ perno 5/8” con longitud de rosca de 3/4”, con ojal de abertura interior de 1 3/8” x
7/8”
Material:
Acero al carbono trefilado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente, sin rebarbas ni bordes cortantes en el interior del ojal.

3.2.2.3 PERNOS

Dimensiones:
Pernos maquina 5/8”x (6” - 10” - 12” – 14” - …) CON ROSCA DE 6” DE LARGO.
Pernos máquina 3/8” x 5 1/2” CON ROSCA DE 3” DE LARGO.
Pernos todo rosca 5/8”x ( 22” – 24” - ……)

Material:
Acero al carbono trefilado.
Características:
Cabeza cuadrada con punta cónica, más una tuerca cuadrada.
Galvanización por inmersión profunda en caliente, sin rebarbas ni bordes cortantes, con rosca libre y
centrifugada, que da la posibilidad de hilvanar la tuerca de forma manual.

3.2.2.3.1 PERNO MAQUINA 5/8” X 6”

Catalogo Referencial CHANCE 8806

3.2.2.3.2 PERNO MAQUINA 5/8” X 10”

Catalogo Referencial CHANCE 8810

3.2.2.3.3 PERNO MAQUINA 5/8” X 12”

Catalogo Referencial CHANCE 8812

3.2.2.3.4 PERNO MAQUINA 5/8” X 14”

Catalogo Referencial CHANCE 8814

3.2.2.3.5 PERNO MÁQUINA 1/2" X 6"

Catalogo Referencial CHANCE 8706

Dimensiones:
1/2” x 6” CON ROSCA DE 3” DE LARGO.

3.2.2.3.6 PERNO MÁQUINA 3/8" X 5 1/2"

Catalogo Referencial CHANCE 8605 1/2

3.2.2.3.7 PERNO OJO 5/8" X 10"

32
Catalogo Referencial CHANCE 29960

3.2.2.3.8 PERNO TODO ROSCA 5/8" X 20"

Catalogo Referencial CHANCE 8870

3.2.2.3.8 PERNO TODO ROSCA 5/8" X 22"

Catalogo Referencial CHANCE 8872

3.2.2.3.9 PERNO TODO ROSCA 5/8" X 24"

Catalogo Referencial CHANCE 8874

3.2.3 ESPIGAS

3.2.3.1 ESPIGA PARA CRUCETA PERNO 5/8", LONGITUD TOTAL 14", ROSCA PARA AISLADOR 1 3/8"

Catalogo Referencial CHANCE 4717

Dimensiones:
Largo 7”encima la cruceta y 7” hacia abajo. La rosca en la espiga tiene una altura de 1 ½” x 1 3/8” de diámetro.

Material:
Acero al carbono forjado de una sola pieza, la rosca para el aislador debe ser de plomo vaciado con
incrustaciones en el acero.
Características:
La espiga debe tener 1 arandela cuadrada, 1 tuerca cuadrada, 1 contratuerca cuadrada, con dimensiones
especificadas anteriormente.
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.3.2 ESPIGA PUNTA POSTE DE 24", ROSCA PARA AISLADOR 1 3/8"

Catalogo Referencial CHANCE 2196

Dimensiones:
Largo 24”, la distancia entre los hoyos de los pernos de soporte 8”, la perforación inferior debe tener un largo
de 1 ¼”.
La rosca en la espiga tiene una altura de 1 ½” x 1 3/8” de diámetro.
Material:
Acero prensado, la rosca para el aislador debe ser de plomo vaciado incrustado en el acero.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.4 GRILLETE DE TENSIÓN DE ACERO GALVANIZADO, PASADOR 5/8"

Catalogo Referencial JOSLYN BT3024


CHANCE 5801

Dimensiones:
El grillete tiene un diámetro mínimo de 1/2”, tiene un largo de 2 ¾”, el pasador es liso de 5/8”, asegurado con
chaveta.
Material:
Acero al carbono forjado de una sola pieza.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente
Resistencia mecánica 25.000 Lb.

33
3.2.5 MANILLA-ZAPATILLA

Catalogo Referencial MECRIL Nº 426


PLP ATC-17 MB

Dimensiones:
4 1/8” de largo x 2 ¼”.
Material:
Acero al carbono forjado de una sola pieza.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente
Resistencia mecánica 11.000 Lb.

3.2.6 CORBATÍN GUARDACABO

Catalogo Referencial MECRIL Nº 945


JOSLYN J1059

Dimensiones:
3” de largo x 2” de ancho, con una ranura 11/16” de ancho.
Material:
Acero estampado con canal.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente

3.2.7 OJAL CURVO PARA RIENDA GUARDACABO PARA PERNO 5/8”

Catalogo Referencial MECRIL Nº 3234


CHANCE 0100
JOSLYN J6500

Dimensiones:
3” de largo para el soporte en el poste, 40º el ángulo, 2 5/8” de largo para el soporte de la malla de acero.
Material:
Hierro maleable.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.
Los canales tienen perfil arredondeado para proteger el preforme contra torcimientos, que puedan producir
rompimientos.

3.2.8 RACK

3.2.8.1RACK DE 1 VIA PARA AISLADOR RODILLO DE 3"

Catalogo Referencial CHANCE 468


JOSLYN J255

Soporte metálico de conductores para baja tensión y neutro. Uso con aisladores tipo rodillo de 3” para montaje
a poste mediante perno de diámetro 5/8”.

Dimensiones:
Pletina de 1 1/2” x 1/8” de espesor, 4” desde el pasador hasta el final del soporte.
Material:
Armazón de acero al carbono, laminado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente

3.2.8.2 RACK DE 4 VIA PARA AISLADOR RODILLO DE 3"

34
Catalogo Referencial CHANCE C207-0048
JOSLYN J769

Dimensiones:
Pletina de 2" x 3/16" de espesor y 34” longitud total del rack.
Material:
Armazón de acero al carbono, laminado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente

3.2.8 CONECTORES

Los conectores deben ser suministrados de acuerdo a requerimiento de la lista de materiales y ser
dimensionados en función de los conductores utilizados en cada unidad del proyecto.

3.2.8.1 CONECTOR DE LÍNEA VIVA

Catálogo de referencia CHANCE S1530AGP

Conector de línea viva para conexión de conductores aluminio-aluminio.

Dimensiones:
Rango de conductores garra principal 6 – 4/0 AWG
Rango de conductores garra derivada 6 – 2/0 AWG
Material:
Aleación de aluminio
Características:
Imprescindible el uso con grasa anticorrosiva impregnada en la garra principal.
Básicamente está conformado por una prensa a tornillo para conectar con pértiga a la línea principal desde
cable derivado.

3.2.8.2 CONECTOR PARALELO DE ALUMINIO UN PERNO PARA PUENTES

Catalogo Referencial BURNDY


INTELLI

Dimensiones:
Rango de conductores ranura principal 2 – 4/0 AWG
Rango de conductores ranura derivada 6 – 2/0 AWG
Material:
Aleación de aluminio

Características:
Conector de derivación con dos cuerpos de aluminio separados, prensados a través de un perno de acero con
arandela plana y de presión según corresponde y con compuesto antióxido (pasta inhibidora) adherido en la
parte interna donde se alojan los conductores, en cantidad suficiente que garantice su efectividad de contacto.

3.2.8.3 CONECTOR PARALELO DE ALUMINIO DOBLE PERNO PARA PUENTES

Catalogo Referencial BURNDY


INTELLI

Dimensiones:
Rango de conductores ranura principal 2 – 4/0 AWG
Rango de conductores ranura derivada 6 – 2/0 AWG
Material:
Aleación de aluminio

35
Características:
Conector de derivación con dos cuerpos de aluminio separados, prensados a través de dos pernos de acero con
arandela plana y de presión según corresponde y con compuesto antióxido (pasta inhibidora) adherido en la
parte interna donde se alojan los conductores, en cantidad suficiente que garantice su efectividad de contacto.

3.2.8.4 CONECTOR PARALELO DE ALUMINIO DOBLE PERNO PARA ACOMETIDA

Catalogo Referencial BURNDY


INTELLI

Dimensiones:
Rango de conductores ranura principal 8 – 2/0 AWG
Rango de conductores ranura derivada 8 – 2 AWG
Material:
Aleación de aluminio

Características:
Conector de derivación con dos cuerpos de aluminio separados, prensados a través de un perno de acero con
arandela plana y de presión según corresponde y con compuesto antióxido (pasta inhibidora) adherido en la
parte interna donde se alojan los conductores, en cantidad suficiente que garantice su efectividad de contacto.

3.2.8.5 CONECTOR AISLADO

Dimensiones:
Conector de apriete simultáneo con junta de estanqueidad, que permite conectar con gran seguridad y rapidez
en tensión.
Tornillería de acero inoxidable

Tabla Referencial conectores NILED


Código Sección admisible (mm2)
Principal Derivación
P-6 6 - 150 1,5 - 6
P-35 16 - 150 4 - 35
P-120 16 - 95 16 - 120
P-150 35 - 150 35 - 150
P-240 70 - 240 70 - 240

CONECTOR AISLADO PARA ACOMETIDAS


Catálogo referencial: Niled P-35
Sección acometida (mm2) 4-35 - Sección Red Eléctrica (mm2) 16-150
CONECTOR AISLADO PARA PUENTES
Catálogo referencial: Niled P-150
Sección Red Troncal (mm2) 35-150 - Sección Derivación (mm2) 35-150

3.2.8.4 CONECTOR CU PARA VARILLA DE TIERRA

Catálogo de referencia BURNDY GKP635

Conector para conexión de cable bajante de puesta a tierra con varilla de tierra, fabricado de aleación de cobre.
Características:
Varilla 5/8”
Rango de conductores 10 - 2 AWG

3.2.9 VARILLA DE ANCLAJE SIMPLE RANURA 5/8” x 7´

Catalogo Referencial AB CHANCE 5317


JOSLYN J7417
Dimensiones:
36
Diámetro 5/8”
Longitud 7’

Material:
Acero forjado con un ojo guardacabo de acero forjado y galvanizado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente, con una tuerca cuadrada.
Resistencia mecánica 16.000 Lb.

3.2.10 VARILLA DE ANCLAJE SIMPLE RANURA 5/8” x 6´

Catalogo Referencial AB CHANCE 5316


JOSLYN J7416
Dimensiones:
Diámetro 5/8”
Longitud 6’

Material:
Acero forjado con un ojo guardacabo de acero forjado y galvanizado.
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente, con una tuerca cuadrada.
Resistencia mecánica 16.000 Lb.

3.2.11 VARILLA PARA PUESTA A TIERRA 5/8 x 8´

Varilla de acero al carbono, de sección circular, trefilado y con revestimiento de cobre electrolítico, con
conductibilidad superior de 83% y 95% de purezas cuyo espesor mínimo de la capa de cobre debe ser de 0,254
mm, y sin ralladuras, raspaduras u otras imperfecciones, las partes externas deben ser cónicas.

Catálogo de referencia CHANCE +C203-0052

Dimensiones:
Longitud 8’
Diámetro 5/8”
Material:
Acero de alta resistencia con recubrimiento de Cobre.
Características:
Barra cilíndrica, lisa, con la punta afilada y la cabeza roscada.

3.2.12 EXTENSIÓN DE VARILLA PARA PUESTA A TIERRA 5/8 x 6´


Extensión de varilla de acero al carbono, de sección circular, trefilado y con revestimiento de cobre electrolítico,
con conductibilidad superior de 83% y 95% de purezas cuyo espesor mínimo de la capa de cobre debe ser de
0,254 mm, y sin ralladuras, raspaduras u otras imperfecciones, las partes externas deben ser cónicas.

Catálogo de referencia CHANCE 8609

Dimensiones:
Longitud 6’
Diámetro 5/8”
Material:
Acero de alta resistencia con recubrimiento de Cobre.
Características:
Barra cilíndrica, lisa, con ambos extremos roscados.

3.2.13 CONECTOR EXTENSIÓN - VARILLA PARA PUESTA A TIERRA 5/8

Catálogo de referencia CHANCE 8511

37
Conector para conexión de la extensión con la varilla de puesta a tierra, fabricado de aleación de cobre.
Características:
Diámetro de Varilla 5/8”

3.2.11 SEPARADORES

3.2.11.1 SEPARADOR METÁLICO POSTE – ESPIGA PUNTA POSTE

Catalogo Referencial CHANCE +2157


MECRIL 1045

Separa el poste de la espiga punta poste, este separador es de perfil C

Dimensiones:
Separación que otorga 2”
Dimensiones de la plancha de acero ¼” x 3”
Distancia entre perforaciones del soporte 8”
Diámetro de perforación 11/16”
Material:
Acero al carbono laminar
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.11.2 SEPARADOR TIPO TUBO METÁLICO PARA ESPIGA PUNTA POSTE

Catalogo Referencial CHANCE +2237


MECRIL 2557
ROMAGNOLE 400197

Se utiliza para evitar que el espaciador metálico punta poste no se deforme, al apretar los pernos de 5/8” x
10”,de esta manera se tiene una estructura rígida. Este separador es de forma cilíndrica (cañería galvanizada).

Dimensiones:
Largo 1 ½”
Diámetro interno 3/4”
Diámetro externo 13/16”
Material:
Acero al carbono laminar
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.11.3 SEPARADOR METALICO POSTE – CRUCETA PARA POSTE DE HORMIGÓN

Catálogo referencial CHANCE 4063


PLP 10087

Placa metálica de apoyo para cruceta en poste de sección circular de hormigón.

Dimensiones:
Separación que otorga 1”
Altura de apoyo 5”
Diámetro de perforación 13/16”
Material:
Acero al carbono laminar
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.11.4 SEPARADOR METALICO POSTE – CRUCETA PARA POSTE DE MADERA

38
Catálogo referencial

Placa metálica de apoyo para cruceta en poste de sección circular de madera.

Dimensiones:
Separación que otorga 1”
Altura de apoyo 5”
Diámetro de perforación 13/16”
Material:
Acero al carbono laminar
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.12. BALANCÍN METALICO

3.2.12.1 BALANCIN METALICO GALVANIZADO 3/16” x 1 3/4” x 1 3/4” x 7’

Catálogo de referencia: CHANCE M-6984


JOSLYN M-1525
Dimensiones:
Balancín metálico de: 3/16” x1 3/4 ” x 1 3/4” x 7’
El diámetro de las perforaciones: Balancín – cruceta: 11/16” y Balancín – poste: 11/16”
Material:
Acero al carbono laminar
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.13 ANCLA METÁLICO GALVANIZADO TIPO PLATO CRUZADO 16”x 16” x 3/16”.

Catálogo de referencia: CHANCE X20


MILANO 3350
Dimensiones:
Ancla tipo plato cruzado metálico de: 16” x 16” x 3/16”.
El diámetro para la varilla de anclaje de 5/8”.
Material:
Acero al carbono laminar
Características:
Galvanización por inmersión profunda en caliente.

3.2.14 CAJA METALICA PARA DISYUNTOR TERMOMAGNECTICO 3F y 1F DE LOS TRANSFORMADORES

Caja fabricada en chapa de acero SAE 1010 similar (A36), espesor de 1 mm, tipo intemperie para alojar un
disyuntor, el grado de protección de la caja debe ser IP-65. Las uniones con soldadura de punto y proceso MAG
para una mejor penetración de la soldadura.
La caja internamente debe tener una plancha de fibra dura o metálica aislada, esta plancha estará separada 2
cm. de la plancha principal del fondo de la caja.
En esta plancha de fibra se asegurara mecánicamente el disyuntor.
El ingreso de todos los cables será por la parte inferior de la caja, la caja debe contar con prensa cables para
asegurar mecánicamente los cables a la caja y así los mismos no queden colgando o traccionando directamente
al disyuntor.

Características físicas:
Dimensiones
caja p/ disyuntor trifásico 40 x 30 x 20 cm
Caja p/ disyuntor monofásico 25 x 20 x 15 cm
Espesor 1 mm
Sujeción caja p/ disyuntor trifásico Mediante 2 pernos maquina
directamente al poste o 2 abrazaderas
Sujeción caja p/ disyuntor monofásico Mediante 1 perno maquina
directamente al poste o 1 abrazadera

39
Puerta:
La puerta será del tipo batiente, asegurada a un lado con 3 bisagras.
El cerrojo principal será de apertura manual, tendrá una oreja especial para poder abrir y cerrar la puerta con
pértiga desde el suelo.
La puerta tendrá un sello de goma especial alrededor de todo el apoyo, que haga la función de empaquetadura,
y así no permitir el ingreso de agua, polvo o cualquier cuerpo extraño.

Pintura
La lámina de acero utilizada en la construcción de las cajas metálicas debe someterse a un tratamiento
superficial de limpieza antes del pintado en solución desenrasante, desoxidación, decapante, enjuague
fosfatizado 3 en 1 (FOSFATEX), lavado y secado para proceder inmediatamente a la aplicación de la pintura
termoendurente en polvo de aplicación electrostática color beige según norma RAL 7032, la cual se debe
garantizar con una adherencia de 400 PSI probados según la norma ASTM D4541. La caja debe ser pintada
tanto interior como exteriormente

Se debe aplicar una capa de pintura en polvo poliestérica TGIC, con un acabado exturizado y un espesor mínimo
en el cuerpo de la caja de 80 micrones, sin que se presenten burbujas o impurezas.

Adicionalmente se debe tener especial cuidado en las aristas y bordes.


El sistema de secamiento de pintura debe ser en horno y debe cumplir con una dureza mínima de la capa de
pintura 2H.

Se debe garantizar que la caja es para uso intemperie y que no se presentará deterioro o corrosión.

Características eléctricas:
- Tensión nominal: 240/400 V.
- Tensión máxima: 600 V.
- Conexión: Monofásica y trifásica
- Frecuencia: 50 Hz.

Puesta a tierra:
Toda caja metálica deberá disponer de un elemento de conexión de puesta a tierra.

3.3 MADERA

3.3.1 CRUCETA DE MADERA

No se aceptarán crucetas con madera de compensación, albura, pudrición (aún en estado inicial), galerías ni
orificios producidos por insectos. Están prohibidos nudos en grupos, nudos en aristas, nudos cercanos (3 cm) a
los agujeros para pernos.

Se aceptará solo un agujero de nudo, siempre que esto no exceda los 10 mm de diámetro ó 5 mm en
profundidad. Se admitirá hasta dos nudos por cara siempre que el diámetro de cada nudo no exceda los 6 mm.
Nudos con diámetro de 3 mm, no se tomarán en cuenta.

Dimensiones:
3 1/2” x 4 1/2” x 5’ (cruceta para estructuras para P. Transformación monofásicos)
3 1/2” x 4 1/2” x 8’ (cruceta para conductor liviano 4 – 1/0 ACSR)
3 3/4” x 4 3/4” x 8’ (cruceta para conductor pesado 2/0 – 4/0 ACSR)
3 3/4” x 4 3/4” x 10’ (cruceta para estructuras bandera y estructuras H)

Material:
De corazón de Almendrillo, Urundel (Cuchi), Tajibo, seca con humedad permitida del 30%.

Características:
Las crucetas deben ser Rectas en escuadra y con las aristas rebajadas en 1/4” a 45° en una de las caras, sin
oquedades, sin astilladuras, sin rajaduras y cepilladas en sus cuatro caras.

Las crucetas deberán ser perforadas a máquina, con taladro de banco, con agujeros de 11/16” de diámetro para
pernos de 5/8” de diámetro, y así sucesivamente según corresponda cada perno.

40
Las perforaciones serán perfectamente circulares y perpendiculares al plano de corte.

Todas las dimensiones que se hallan expresadas en pulgadas, gozarán de una tolerancia de ± 1/8” (± 0.35
cm) con excepción de la longitud total cuya fracción en pulgadas gozará de una tolerancia de ± 5/16” (± 0.80
cm).

Las crucetas en zonas tropicales deben someter a un tratamiento químico de maderas con pentaclorofenol, para
evitar el deterioro de las mismas ya sea por invasión de insectos, plagas, hongos, condiciones ambientales
adversas, etc, o cualquier otro vector que produzca daños en las crucetas, se rechazaran crucetas que no han
sido tratadas químicamente.

Las crucetas en zonas altiplánicas y valles podrán ser suministradas sin necesidad de tratamiento químico de
maderas.

3.3.2.1 BALANCÍN DE MADERA 35"

Catalogo Referencial JOSLYN Nº J4760-R

Todo balancín de madera suministrado bajo estas especificaciones deberá tener un tratamiento con preservante
pentaclorofenol para zonas tropicales, se podrá prescindir de tratamiento químico en las zonas altiplánicas y
valles. Los terminales del balancín serán de acero al carbono laminado. Las terminaciones metálicas deberán
ser con galvanización por inmersión profunda en caliente.

Los balancines deberán ser reversibles para evitar problemas constructivos asociados con los balancines de
brazo derecho e izquierdo

Dimensiones:
La madera 1 3/4” x 1 3/4”, el largo total del balancín es 35”
Longitud de vano 60”
Altura 18”
El diámetro de los huecos balancín – poste 11/16”
balancín – cruceta 9/16”.
Material:
Madera almendrillo, urundel, cuchi, mazaranduba, seca. Los terminales del balancín serán de acero al carbono
laminado.
Características:
La madera de los balancines será rectas en escuadra, sin oquedades, sin astilladuras, sin rajaduras y cepilladas
en sus cuatro caras.

3.3.2.2 BALANCÍN METÁLICO DE 30'' EN PT. 1/4''x 1 1/4, GALV (LARGO TOTAL 32)

deberá ser con galvanización por inmersión profunda en caliente.

Dimensiones:
30” 1/4” x 1 1/4”, el largo total del balancín es 32”
El diámetro de los huecos balancín – poste 11/16”
balancín – cruceta 11/16”.
Material:
Acero Galvanizado por inmersión profunda en caliente.

3.4 PREFORMADOS

El material de preformado para redes de distribución está destinado a trabajar en puntos finales mecánicos. En
las redes primarias junto al aislador de disco y en la red secundaria directamente en el aislador carrete para
cables de aluminio y de acero.

41
La resistencia mecánica de los preformados debe satisfacer las exigencias mínimas del proyecto cuando son
utilizadas en encabezamientos de conductores de aluminio.

3.4.1 PREFORMADO FINAL PARA CABLES ACSR

El material de los preformados para redes de distribución, está destinado a trabajar en puntos finales
mecánicos, en las líneas primarias junto al aislador de disco y en las redes secundarias directamente en el
aislador carrete para cables de aluminio y acero.

La resistencia mecánica de los preformados debe satisfacer las exigencias mínimas del proyecto, cuando
son utilizados en encabezamiento de conductores de aluminio.

Preformados para conductores AAC y ACSR en estructuras de líneas de distribución aérea final y amarre.

Código Color Catálogo de Referencia


PREFORMADO FINAL 8 Marrón PLP SG-4400
PREFORMADO FINAL 4 Naranja PLP DG-4541
PREFORMADO FINAL 2 Rojo PLP DG-4542
PREFORMADO FINAL 1/0 Amarillo PLP DG-4544
PREFORMADO FINAL 2/0 Azul PLP DG-4545
PREFORMADO FINAL 4/0 Rojo PLP DG-4547

3.4.2 PREFORMADOS FINALES PARA CABLES DE ACERO

Código Color Catálogo de Referencia


PREFORMADO FINAL 5/16” Negro PLP GDE-1106
PREFORMADO FINAL ¼” Amarillo PLP GDE-1104
PREFORMADO FINAL 3/16” Rojo PLP FDE-1102

3.4.3 PREFORMADOS EMPALME PARA CABLES ACSR

Preformados totales de empalme para conductores ACSR utilizados en líneas de distribución aérea.
Código Color Catálogo de Referencia
PREFORMADO EMPALME 4 Naranja PLP FTS-5100
PREFORMADO EMPALME 2 Rojo PLP FTS-5102
PREFORMADO EMPALME 1/0 Amarillo PLP FTS5104
PREFORMADO EMPALME 4/0 Rojo PLP FTS-5110

3.4.4 PREFORMADOS DE PROTECCION PARA CABLES ACSR

Código Color Catálogo de Referencia


PREFORMADO DE PROTECCION4 Naranja PLP LS-0114
PREFORMADO DE PROTECCION 2 Rojo PLP LS-0120
PREFORMADO DE PROTECCION 1/0 Amarillo PLP LS-0125
PREFORMADO DE PROTECCION 4/0 Rojo PLP LS-0134

3.4.5 PREFORMADOS DE AMARRE DE PASO SIMPLE PARA CABLES ACSR

Código Color Catálogo de Referencia


PARA AILADOR TIPO CAMPANA ANSI 56-3
PREFORMADO DE PASO SIMPLE 2 Rojo PLP UTK-1604
PREFORMADO DE PASO SIMPLE 1/0 Amarillo PLP UTK-1605
PREFORMADO DE PASO SIMPLE 4/0 Rojo PLP UTK-1608

PARA AISLADOR TIPO CAMPANA ANSI 55-3


PREFORMADO DE PASO SIMPLE 2 Rojo PLP UTC-1104
PREFORMADO DE PASO SIMPLE 1/0 Amarillo PLP UTC-1105

3.4.6 PREFORMADOS DE AMARRE DE PASO DOBLE PARA CABLES ACSR

42
Código Color Catálogo de Referencia

PARA AISLADOR TIPO CAMPANA ANSI 56-3


PREFORMADO DE PASO DOBLE 2 Rojo PLP DST-0652
PREFORMADO DE PASO DOBLE 1/0 Amarillo PLP DST-0653
PREFORMADO DE PASO DOBLE 4/0 Rojo PLP DST-0656

PARA AISLADOR TIPO CAMPANA ANSI 55-3


PREFORMADO DE PASO DOBLE 2 Rojo PLP DST-0152
PREFORMADO DE PASO DOBLE 1/0 Amarillo PLP DST-0153

3.4.7 PREFORMADOS DE AMARRE DE PASO EN AISLADOR RODILLO 3” PARA CABLES ACSR


Código Color Catálogo de Referencia
PARA AISLADOR TIPO RODILLO ANSI 53-2
PREFORMADO DE AMARRE EN RODILLO 4 Naranja PLP SPL-1352
PREFORMADO DE AMARRE EN RODILLO 2 Rojo PLP SPL-1354
PREFORMADO DE AMARRE EN RODILLO 1/0 Amarillo PLP SPL-1355
PREFORMADO DE AMARRE EN RODILLO 2/0 Azul PLP SPL-1356

3.5 CABLES Y CONDUCTORES

3.5.1 CABLES DESNUDOS DE ALUMINIO CON ALMA DE ACERO (ACSR)

Los cables de aluminio con alma de acero provisto bajo estas especificaciones, deberán cumplir con las normas:

• ASTM 8232: Standard Specification for Aluminium Conductors, Lay - Stranded, Coated, Steel Reinforced.

• ASTM B230: Standard Specification for Aluminium Wire, EC-H19 for electrical Purposes.

• ASTM B498: Standard Specification for Zinc-coated Steel core Wire for Aluminium Conductors Steel
Reinforced.

• Clase AA de la norma ASTM.

El cable se proveerá en longitudes estándar, en carretes no retornable, los mismos que deberán ser aptos para
su transporte en ferrocarril o camión.

No será aceptable ningún empalme en un carrete, y el cable deberá estar libre de soldaduras y otros daños que
disminuyan su resistencia mecánica.

Cada rollo o carrete de cualquier tipo de cable a suministrarse deberá marcarse con los siguientes datos:

a) Calibre en AWG, sección en mm2 y código del conductor


b) Tipo de conductor o cable
c) Peso bruto y neto en Kg.
d) Nombre y razón social del fabricante
e) Longitud del conductor
f) Proyecto al que está destinado
g) Leyenda indicativa “CUIDADO LEVANTE CON ARMAZON”
h) Destinatario
i) Lote de fabricación
j) Numero de fabricación
k) fecha de fabricación

Los tramos de conductor y carretes, serán en tamaños normales del proveedor, cuyo peso bruto no exceda los
750 Kg.

Se suministrará un 3% adicional de cada conductor para considerar la flecha del conductor y los puentes.

43
Catálogo Referencial: PHELPS DODGE, PROCABLES

3.5.1.1 CABLE ACSR N° 2 AWG

Código Sparrow
Calibre AWG 2
Características físicas:
Sección aluminio 33.84 mm2
Sección total 88.4mm2
Número de hilos alumínio 6
Número de hilos acero 1
Diâmetro hilo alumínio 2.38 mm
Diâmetro hilo acero 2.38 mm
Peso Específico: 136 kg/km
Características mecânicas:
Carga de Rotura 1293 Kg
Características eléctricas:
Capacidad de conducción 180 A

3.5.1.2 CABLE ACSR N° 1/0 AWG

Código Raven
Calibre AWG 1/0
Características físicas:
Sección aluminio 53.55 mm2
Sección total 62.45 mm2
Número de hilos alumínio 6
Número de hilos acero 1
Diâmetro hilo alumínio 3.37 mm
Diâmetro hilo acero 3.37 mm
Peso Específico: 216 kg/km
Características mecânicas:
Carga de Rotura 1.974 Kg
Características eléctricas:
Capacidad de conducción 230 A

3.5.1.3 CABLE ACSR N° 4 AWG

Código Swan
Calibre AWG 4
Características físicas:
Sección aluminio 21.14 mm2
Sección total 41.7mm2
Número de hilos alumínio 6
Número de hilos acero 1
Diâmetro hilo alumínio 2.12 mm
Diâmetro hilo acero 2.12 mm
Peso Específico: 86 kg/km
Características mecânicas:
Carga de Rotura 856 Kg
Características eléctricas:
Capacidad de conducción 140 A

3.5.1.4 CABLE ACSR N° 2/0 AWG

Código Quail
Calibre AWG 2/0
Características físicas:
Sección aluminio 67.74 mm2

44
Sección total 78.97mm2
Número de hilos alumínio 6
Número de hilos acero 1
Diâmetro hilo alumínio 3.78 mm
Diâmetro hilo acero 3.78 mm
Peso Específico: 271.8 kg/km
Características mecânicas:
Carga de Rotura 5298 lb
Características eléctricas:
Capacidad de conducción 276 A

3.5.2 CABLE DE ALUMINIO MÚLTIPLEX

Los cables de aluminio múltiplex a ser suministrado, deberá cumplir con los códigos y normas de ASTM B232,
B230, B262 y la norma IPCEA S-61-402. Así mismo, deberá ser adecuado para las siguientes características de
servicio:

a) Corriente alterna: 50 Hz
b) Tensión de fases: 400 V
c) Tensión de fase a tierra: 231 V
d) Nivel de aislamiento del cable: 600 V
g) Características de instalación: Aérea

CARACTERÍSTICAS DE LA AISLACIÓN XLPE


Temperatura máxima Servicio continuo 90 °C
Temperatura máxima Sobrecarga 130 °C
Temperatura máxima Cortocircuito 250 °C
Resistente a los rayos ultravioleta del sol.
Resistente a la humedad.
Resistente a la intemperie.

En los conductores quadruplex las fases deberán estar identificadas por colores: Negro, Rojo, Azul.

En los conductores duplex la fase deberá ser de color negro.

NOTA IMPORTANTE:
Se deberá presentar la prueba a la aislación de contenido de negro de humo por parte del fabricante.

Cada rollo o carrete de cualquier tipo de cable a suministrase deberá marcarse con
los siguientes datos:

- Número AWG y código del conductor.


- Tipo de conductor o cable.
- Peso bruto y neto en kg
- Nombre o razón social de fabricante.
- Longitud del conductor o cable y proyecto a que está destinado.
- Leyenda indicativa: "CUIDADO LEVANTE CON ARMAZÓN".

Catálogo Referencial: PHELPS DODGE, PROCABLES

3.5.2.1 CABLE DE ALUMÍNIO DUPLEX 8 AWG


Código
Calibre AWG 1 ACSR x 8 AWG + 1 AAC x 8 AWG
Características físicas:
Aislación: XLPE
Numero de hilos 7
Espesor de aislamiento (mm) 1,15
Diámetro Total Aprox. Cable completo (mm) 9,6
Peso específico (Kg/Km) 73
Características mecânicas:
Carga de Rotura 340 Kg

45
Características eléctricas:
Capacidad de Conducción 60 A

3.5.2.2 CABLE DE ALUMÍNIO DUPLEX 2 AWG CHOW


Código CHOW
Calibre AWG 1 ACSR x 2 AWG + 1 AAC x 2 AWG
Características físicas:
Aislación: XLPE
Numero de hilos 7
Diámetro hilo (mm) 2,47
Espesor de aislamiento (mm) 1,14
Diámetro Total Aprox. Cable completo (mm) 18,96
Peso específico (Kg/Km) 264
Características mecânicas:
Carga de Rotura 1265 Kg
Características eléctricas:
Capacidad de Conducción 120 A

3.5.2.3 CABLE DE ALUMINIO DUPLEX 1/0 BULL


Código BULL
Calibre AWG o MCM 1 ACSR x 1/0 AWG + 1 AAC x 1/0 AWG
Características físicas:
Aislación: XLPE
Numero de hilos 19
Diámetro hilo (mm) 1.89
Espesor de aislamiento (mm) 1.52
Diámetro Total Aprox. Cable completo (mm) 24,43
Peso específico (Kg/Km) 419
Características mecânicas:
Carga de Rotura (Kg) 1940
Características eléctricas:
Capacidad de Conducción (Amp) 160

3.5.2.4 CABLE DE ALUMÍNIO QUADRUPLEX 2 AWG PALOMINO


Código PALOMINO
Calibre AWG 1 ACSR x 2 AWG + 3 AAC x 2 AWG
Características físicas:
Aislación: XLPE
Numero de hilos 7
Diámetro hilo (mm) 2,47
Espesor de aislamiento (mm) 1,14
Diámetro Total Aprox. Cable completo (mm) 22,89
Peso específico (Kg/Km) 519
Características mecânicas:
Carga de Rotura 1165 Kg
Características eléctricas:
Capacidad de Conducción 105 A

3.5.2.5 CABLE DE ALUMÍNIO QUADRUPLEX 1/0 AWG COSTENA


Código COSTENA
Calibre AWG 1 ACSR x 1/0 AWG + 3 AAC x 1/0 AWG
Características físicas:
Aislación: XLPE
Numero de hilos 19
Diámetro hilo (mm) 1,89
Espesor de aislamiento (mm) 1,52
Diámetro Total Aprox. Cable completo (mm) 29,49
Peso específico (Kg/Km) 823
Características mecânicas:
Carga de Rotura 1940 Kg
Características eléctricas:

46
Capacidad de Conducción 140 A

3.5.2.6 CABLE DE ALUMINIO QUADRUPLEX 2/0 AWG GRULLO


Código GRULLO
Calibre AWG 1 ACSR x 2/0 AWG + 3 AAC x 2/0 AWG
Características físicas:
Aislación: XLPE
Numero de hilos 19
Diámetro hilo (mm) 2,13
Espesor de aislamiento (mm) 1,52
Diámetro Total Aprox. Cable completo (mm) 32,23
Peso específico (Kg/Km) 1021
Características mecânicas:
Carga de Rotura 2425 Kg
Características eléctricas:
Capacidad de Conducción 160 A

3.5.3 CABLES DE ACERO

El cable será suministrado con carretes adecuados para transporte por ferrocarril o camión. No se aceptará
carretes con cable dañado (soldado o empalmado). Los carretes son parte del suministro y no serán devueltos.

Los tramos de conductor y carretes, serán en tamaños normales del Proveedor, cuyo peso bruto no exceda los
250 Kg.

Cada carrete o rollo, deberá marcarse con la siguiente información:

a) Nombre y razón social del fabricante


b) Tipo de cable y su código
c) Peso bruto y peso neto en Kg.
d) Peso unitario del cable (kg/km)
e) Longitud del cable
f) Proyecto al que está destinado
g) Destinatario
h) Leyenda indicativa: “CUIDADO LEVANTE CON ARMAZON”
i) Lote de fabricación
j) Numero de fabricación
k) fecha de fabricación

3.5.3.1 CABLE DE ACERO 5/16” EHS - 7 HILOS

Catálogo de referencia: BELGO – MINEIRA

El cable de acero para rienda o viento deberá ser galvanizado en caliente, de 5/16” de diámetro, 7 hebras.
Extra Alta Resistencia mecánica (EHS). Deberá cumplir con las normas ASTM A-363/98, ASTM A-475 y ASTM
A-475-66T.

Características:
Diâmetro Nominal 5/16”
Número de hilos 7
Diámetro hilo 2.64 mm
Sección total 38.32 mm2
Peso 305 Kg/km
Carga de Rotura 5.080 Kgf
Capa de zinc mínima 245 g/m2

3.5.4 CABLES DE COBRE

CABLES DE COBRE DESNUDO

47
Los cables desnudos de cobre serán fabricados en temple duro para su utilización en bajantes a tierra.

La bobina deberá venir acompañada de la siguiente información:

Sección del cable (mm2) (Nº AWG)


Peso neto (kg)
Peso unitario (kg/m)
Longitud del cable (m)
Nombre del Proveedor
Nombre del Destinatario
Numero de fabricación
Lote de fabricación
Fecha de fabricación

CABLES DE COBRE AISLADO

Los cables aislados de cobre suave serán fabricados con aislación PVC anti inflamable, para su utilización en la
conexión de baja tensión entre los bushings del transformador – disyuntor termomagnético – red aérea de baja
tensión.

Voltaje nominal 600 V

Temperatura máxima Servicio continuo 70 °C


Temperatura máxima Sobrecarga 100 °C
Temperatura máxima Cortocircuito 160 °C

Los cables asilados de cobre deberán cumplir las normas NEMA S-61 402, IEC 60227-2, IEC 60227-3, IEC
60228.

3.5.4.1 CABLE DESNUDO DE COBRE N°2 AWG

Cable de cobre, 7 hilos, debiendo cumplir con las normas ASTM B258, ASTM B363.

El embalaje para estos tipos de cables se hará en bobinas de 100 kg aproximadamente, con amarres adecuados
con cintas de cuero, y envueltas en papel impermeable.

Catálogo de referencia PROCABLES

Características
Calibre 2 AWG
Sección 33.65 mm2
Numero de hilos 7
Diámetro de hilo 2.47 mm
Diámetro Total 7.42 mm
Peso total 302.74 Kg/Km
Capacidad de Conducción aire libre 230 A

3.5.4.2 ALAMBRE DE COBRE DESNUDO Nº 4 AWG

Alambre de cobre, un solo hilo, debiendo cumplir con las normas ASTM B258, ASTM B363.

El embalaje para estos tipos de alambre se hará en bobinas de 100 kg aproximadamente, con amarres
adecuados con cintas de cuero, y envueltas en papel impermeable.

Catálogo de referencia PROCABLES

Características
Calibre 4 AWG

48
Sección 21.2 mm2
Número de hilos 1
Diámetro de hilo 5,189 mm
Peso 188,5 Kg/Km
Capacidad de conducción aire libre 170 A

3.5.4.3 CABLE AISLADO DE COBRE Nº 4 AWG


Catálogo de referencia PROCABLES

Características
Calibre 4 AWG
Sección 21.15 mm2
Número de hilos 7
Diámetro de hilo 1.96 mm
Espesor de aislamiento 1.52 mm
Diámetro Externo Total 8,75 mm
Peso 243 Kg/Km
Capacidad de Conducción
(3 conductores en ductos) 85 A
Capacidad de Conducción aire libre 130 A

3.5.4.4 CABLE AISLADO DE COBRE Nº 2 AWG


Catálogo de referencia PROCABLES

Características
Calibre 2 AWG
Sección 33.5 mm2
Número de hilos 7
Diámetro de hilo 2.47 mm
Espesor de aislamiento 1.52 mm
Diámetro Externo Total 10.24 mm
Peso 369 Kg/Km
Capacidad de Conducción
(3 conductores en ductos) 115 A
Capacidad de Conducción aire libre 175 A

3.5.4.5 CABLE AISLADO DE COBRE Nº 1/0 AWG


Catálogo de referencia PROCABLES

Características
Calibre 1/0 AWG
Sección 53,3 mm2
Número de hilos 19
Diámetro de hilo 1.89 mm
Espesor de aislamiento 2.03 mm
Diámetro Externo Total 13.24 mm
Peso 588 Kg/Km
Capacidad de Conducción
(3 conductores en ductos) 150 A
Capacidad de Conducción aire libre 235 A

3.5.4.6 CABLE AISLADO DE COBRE Nº 2/0 AWG


Catálogo de referencia PROCABLES

Características
Calibre 2/0 AWG
Sección 67.7 mm2
Número de hilos 19
Diámetro de hilo 2.13 mm
Espesor de aislamiento 2.03 mm
Diámetro Externo Total 14.37 mm

49
Peso 731 Kg/Km
Capacidad de conducción
(3 conductores en ductos) 175 A
Capacidad de conducción aire libre 275 A

3.6 PROTECCIONES

3.6.1 SECCIONADOR FUSIBLE PARA 24,9/14,4 kV

Seccionador fusible de porcelana clase distribución, con soporte metálico para montaje exterior en cruceta de
madera de 3 ½ ” x 4 ½ ” y 3 ¾” x 4 ¾” y cuernos para operar con el dispositivo Loadbuster. Deberá cumplir
las normas ANSI/NEMA.

Catálogo de referencia CHANCE C710-313PB


Características:
Voltaje Nominal del Sistema 24,9/14,4 kV
Rango de corriente 100 Amp
Capacidad de interrupción asimétrica 12000 A
BIL 150 KV

3.6.2 PARARRAYOS

3.6.2.1 PARARRAYOS TIPO DISTRIBUCIÓN 21 KV - 10 kA.

Catálogo de referencia JOSLYN

Los pararrayos deberán ser de tipo óxido metálico de Zinc (Ozn), con cubierta de material polímero y soporte
metálico, clase distribución, diseñados, fabricados y ensayados para ser instalados en un sistema de distribución
múltiplemente aterrado de tres conductores y una tensión nominal de 24.9/14.4 kV, 50 Hz.

Los pararrayos deberán cumplir con las recomendaciones de la norma IEC publicación 99-1 “Non Linear Resistor
Type Arresterfor A- C systems” o ANSI / IEEE C 62.1.

Los pararrayos deberán ser adecuados para obtener normalmente sin pérdida con su expectativa de vida, con
sobretensiones permanentes de hasta 10% sobre la tensión nominal del sistema.

Los pararrayos deberán ser suministrados completos, con su ferretería de acero galvanizado para montaje en
crucetas de 3 1/2“ x 4 1/2“ y 3 3/4“ x 4 3/4“ , además de sus respectivos conectores de línea para conductores
Nº 8 hasta ACSR 2.

Los datos Técnicos especificados para cada uno de los casos, corresponden a condiciones ambientales estándar.

Características:
Tipo de pararrayos Distribución
Voltaje Nominal del sistema: 24.9 kV
Voltaje Máximo del sistema: 26.1 kV
Tensión nominal del pararrayos 21 kV.
Corriente nominal de descarga 10 kA
MCOV 17 kV
Máximo voltaje de descarga 64 kV
Tipo de instalación En cruceta, intemperie

3.6.2.2 PARARRAYOS TIPO DISTRIBUCIÓN 9 KV - 10 kA.

Catálogo de referencia JOSLYN

Los pararrayos deberán ser de tipo óxido metálico de Zinc (Ozn), con cubierta de material polímero y soporte
metálico, clase distribución, diseñados, fabricados y ensayados para ser instalados en un sistema de distribución
múltiplemente aterrado de tres conductores y una tensión nominal de 6.6 kV, 50 Hz.

50
Los pararrayos deberán cumplir con las recomendaciones de la norma IEC publicación 99-1 “Non Linear Resistor
Type Arresterfor A- C systems” o ANSI / IEEE C 62.1.

Los pararrayos deberán ser adecuados para obtener normalmente sin pérdida con su expectativa de vida, con
sobretensiones permanentes de hasta 10% sobre la tensión nominal del sistema.

Los pararrayos deberán ser suministrados completos, con su ferretería de acero galvanizado para montaje en
crucetas de 3 1/2“ x 4 1/2“ y 3 3/4“ x 4 3/4“ , además de sus respectivos conectores de línea para conductores.

Los datos Técnicos especificados para cada uno de los casos, corresponden a condiciones ambientales estándar.

Características:
Tipo de pararrayos Distribución
Voltaje Nominal del sistema: 6.6 kV
Voltaje Máximo del sistema: 7.3 kV
Tensión nominal del pararrayos 9 kV.
Corriente nominal de descarga 10 kA
MCOV 6.3 kV
Tipo de instalación En cruceta, intemperie

3.6.3 DISYUNTORES TERMOMAGNÉTICOS DE B.T. (600 V)

Los disyuntores termomagnéticos deberán cumplir normas IEC-21 e IEC-157-1, la capacidad de conducción
nominal y las características de interrupción deberán ser claramente visibles.
El fabricante deberá proveer dos ejemplares con las curvas características Tiempo - Corriente de la operación
térmica y magnética por cada capacidad de conducción nominal requerida.

DISYUNTORES TERMOMAGNÉTICOS CON REGULACION TERMICA TRIFASICOS Y MONOFASICOS DE B.T.


PROTECCION DE TRANSFORMADORES

Catálogo de referencia CutlerHammer


ABB

Se suministrarán termomagnéticos, monopolares y tripolares de acuerdo a las potencias de los transformadores


a proteger, para la protección contra corrientes de sobrecarga y cortocircuito, en el lado secundario de los
transformadores de distribución, con las siguientes características de referencia:

Tipo Caja Moldeada


Número de Polos 1y3
Voltaje Nominal de Operación 20 V – 400 V
Voltaje de operación 231 V – 400 V
BIL 30 kV
Corriente Nominal De acuerdo a la potencia a proteger
Frecuencia 50 Hz
Capacidad de interrupción 25 KA
Protección retardada (térmica) Regulable
Protección instantánea (magnética) fija
Disparo Para el polo
Operación Simultánea
Montaje Vertical en caja
Conexión Superior e inferior
Terminales de conexión Cable - Placa
Calibres de los terminales AWG Nº 4 al 4/0

3.7 POSTES DE HORMIGÓN ARMADO

Este documento presenta los requisitos técnicos mínimos de provisión, con respecto a características, diseño,
fabricación, ensayos y otras condiciones específicas de postes de hormigón armado destinados al soporte de
redes en líneas aéreas urbanas y rurales de distribución y Sub transmisión.

51
Objetivo
El objetivo de esta especificación comprende la provisión de postes de concreto armado, para instalación
exterior, conforme a las características y exigencias detalladas, inclusive la realización de ensayos de
aceptación, además de los detalles de los ensayos.

Conceptos utilizados

Armadura
Conjunto de piezas metálicas destinadas a reforzar el concreto, absorbiendo principalmente los esfuerzos de
tracción.

Base
Plano transversal extremo de la parte inferior del poste.

Recubrimiento
Espesor de la capa de concreto sobre las piezas metálicas de la armadura.

Empotramiento (e)
Longitud calculada, indicada para realizar el empotramiento del poste al suelo.

Longitud Nominal (L)


Distancia entre la punta y la base.

Flecha
Medida de desplazamiento de un punto, situado en el plano de aplicación de esfuerzos, provocado por la acción
de los mismos.

Flecha Residual
Flecha que permanece después del retiro de los esfuerzos, determinada por las condiciones especificadas.

Formato
Es el contorno de la sección del poste, resultante de un corte transversal.

Límite de Sobrecarga Excepcional (1,4 Rn)


Corresponde a una sobrecarga de 40% (cuarenta por ciento) sobre la resistencia nominal. En estas condiciones
de carga el límite elástico de la armadura no debe ser alcanzado, garantizándose, después de retirado el
esfuerzo, el cierre de las fisuras y la flecha residual máxima admitida.

Plano de Aplicación de los Esfuerzos Reales


Plano transversal situado a una distancia (d) debajo de la punta.

Plano Transversal
Plano normal al eje longitudinal del poste.

Poste Asimétrico
Poste que presenta, en una misma sección transversal, momentos resistentes variables con la dirección y el
sentido considerados.

Poste Rectilíneo
Poste que presenta, en cualquier trecho un desvío del eje inferior a 0,5% de la Longitud Nominal. Este desvío
corresponde a la distancia máxima medida entre la cara externa del poste y un cordón extendido de la base a
la punta, en la cara considerada.

Poste Simétrico
Poste que presenta, en un mismo plano transversal, momentos resistentes variables o no con las direcciones
consideradas, pero iguales para sentidos opuestos.

Resistencia Nominal (Rn)


Valor del esfuerzo, indicado en la especificación y garantizado por el fabricante, que el poste debe soportar
continuamente, en la dirección y sentido indicados, en el plano de aplicación y pasando por el eje del poste, de

52
tamaño tal que no produzca, en ningún plano transversal, momento flexor que perjudique la calidad de los
materiales, fisuras, excepto las capilares, ni flecha superior a la especificada.

Resistencia a la Ruptura (Rp)


Esfuerzo que provoca el rompimiento del poste en una sección transversal, sea por pasar el límite elástico de
la armadura o por destrucción del concreto. La ruptura es definida por la carga máxima indicada en el
instrumento de medida de los esfuerzos, cargándose el poste de modo continuo y creciente.

Punta
Plano transversal extremo de la parte superior del poste.

Fisura
Fisura en la superficie del poste, en el cual se puede distinguir, con la vista, la separación entre los bordes.

Fisura Capilar
Fisura en la superficie del poste, en el cual no se pueden distinguir los dos bordes con la vista normal.

Defecto
Falta de conformidad a cualquiera de los requisitos especificados.

Defecto tolerable
Defecto que no reduce substancialmente la calidad y utilidad del producto para el fin que se destina o no influye
substancialmente en el uso efectivo u operación.
Defecto considerado no crítico, que puede resultar en falla o reducir substancialmente la utilidad del producto
para el fin que se destina.

Defecto crítico
Defecto que puede producir condiciones peligrosas o inseguras para quien usa o mantiene el producto. Es
también el defecto que puede impedir el funcionamiento o el desempeño de una función importante de un
producto más completo.

Características Generales
Las longitudes, resistencias nominales y tipos, además de las dimensiones, están definidos en las unidades
constructivas.
Los postes de hormigón deben tener superficies lisas, sin hendiduras o fracturas (excepto pequeñas fisuras
capilares). No se permite ninguna pintura, ni el empleo de masa o argamasa de cemento para mejorar la
cobertura, a no ser mediante autorización de la supervisión o fiscalización.
Serán rechazadas piezas que presenten defectos tales como bolas, nidos, fisuras de retracción, descamación de
la superficie, manchas, etc.

Perforaciones
Las perforaciones destinadas a la fijación de equipamientos y paso de cables deben ser cilíndricas o ligeramente
troncocónicas, permitiéndose el remate en la salida de las perforaciones para garantizar la obtención de una
superficie tal que no dificulte la colocación de equipamiento, cable o fijadores.

Deben cumplirse las siguientes exigencias:


- Las Perforaciones para la fijación del equipo deben tener eje perpendicular al eje de la pieza.
- En las perforaciones con configuración troncocónica, la diferencia entre los diámetros de entrada y salida debe
ser inferior a 3 mm, siendo el diámetro menor el que define el diámetro de la perforación.
- Las Perforaciones deben estar totalmente libres de obstrucciones y no deben dejar expuesto ninguna parte de
la armadura.

Características de Producción

Materiales
Los materiales constituyentes del concreto armado (cemento, agregados, agua y acero) deben obedecer las
prescripciones de las Norma Boliviana del Hormigón Armado relacionados con cada uno.

53
Fabricación
La fabricación de todas las piezas de las estructuras debe respetar las más modernas técnicas y procesos
empleados en este tipo de manufactura. La fabricación solo tendrá inicio después de la aprobación de los diseños
por parte del contratista, supervisión, fiscalización y deben estar estrictamente de acuerdo con los diseños
aprobados.

El concreto debe ser dosificado adecuadamente, en función de las características granulométricas de los
agregados, de la resistencia característica prevista en el proyecto y del trabajo necesario para permitir el
perfecto adosamiento del concreto en función de la dimensión de la pieza y de la densidad de armaduras.
La cura inicial es obligatoria, antes de quitar los moldes. Después de esta, las piezas deben ser mantenidas
húmedas por el período mínimo de 15 días, a fin de evitar la pérdida de agua por evaporación, garantizando la
realización completa de las reacciones químicas del cemento y disminuyendo los efectos de la retracción.

Recubrimiento de la Armadura
Las barras longitudinales o transversales de la armadura deben tener recubrimiento de concreto con espesor
no inferior a 15 mm, para garantizar la protección de la armadura y la durabilidad de la pieza.
Las extremidades de la armadura deben estar localizadas a 20 mm de la base y de la punta del poste,
admitiéndose una tolerancia de + 5 mm.

Tolerancia de Dimensiones
Las tolerancias admitidas no son acumulativas y deben ser las siguientes con relación a las dimensiones
establecidas en los proyectos:

Postes: ± 50 mm para la longitud nominal.


± 5 mm para las dimensiones transversales
Perforaciones:+ 2 mm para el diámetro nominal.
+ 3 mm para la diferencia entre los diámetros de las bases de la perforación
+ 4 mm para la distancia entre ejes.
Postes para Líneas de Subtransmisión:
10% de variación en la resistencia característica a la compresión del concreto.

Otras Características
Las demás características técnicas y constructivas de los postes, tales como método de absorción de agua,
armadura, flechas, fisuras, resistencia a la ruptura, óptimo dimensionamiento del concreto y del acero en la
punta de los postes y demás materiales, deben obedecer a las disposiciones de la NB 1060-00.

Aterramiento
Los postes deben tener un electro ducto plástico embutido, con diámetro de 20 mm, para descenso del cable
de cobre desnudo de aterramiento.

Especificaciones del Proyecto


Las cargas indicadas en los diseños o diagramas proporcionados incluyen los esfuerzos debidos a los
equipamientos, cables, aisladores y accesorios, que deben ser montados en las estructuras.
Las cargas indicadas son básicas, sin consideración de ningún factor de seguridad.
Las estructuras deben resistir la combinación más desfavorable de todos los esfuerzos actuantes. La longitud
de empotramiento de los postes, cuando no son indicados en los diseños proporcionados en esta especificación,
debe ser determinado conforme NB 1060-00.

Identificación
La identificación de los postes es grabada directamente en el concreto, en bajo relieve, y alineadas
paralelamente al eje de los postes, con las letras midiendo 50 mm x 50 mm, y separadas entre sí por 10 mm,
en longitud máxima de 2.000 mm e iniciar a 4.000 mm ± 50 mm de la base, conforme las siguientes
indicaciones:

Nombre principal ENDE


Resistencia nominal (Kgf)
Longitud nominal (m)
Día, Fecha y Año de fabricación
Nombre del Fabricante

54
Los postes deben tener un trazo (marca) de referencia indeleble, paralelo a la base y localizado a 3 (tres) metros
de esta, para posibilitar la verificación de la profundidad de empotramiento, después del montaje.

Para facilitar la inspección y el almacenamiento, los postes deben ser marcados con tinta al óleo, en la base, de
forma legible, con las siguientes informaciones: resistencia nominal, longitud nominal y fecha de fabricación.
Los demás criterios de marcación de los postes deben atender las prescripciones de la NB 1060-00.

Inspección General
Antes de iniciar los ensayos, debe ser hecha una inspección general, verificándose:
Acabado;
Dimensiones;
Perforaciones (posición, diámetro, y obstrucción)
Identificación.

Verificación del Control de Calidad


El Fabricante debe efectuar, a su costo, los ensayos de control de calidad en el Concreto y Acero utilizados en
la fabricación de las estructuras, en conformidad con las normas de IBNORCA:
Cemento -
Agregado -
Agua - destinada a la mezcla del concreto, exenta de sistemas perjudiciales y substancias extrañas;
Acero - el acero utilizado para la armadura, con la excepción de la característica de doblamiento, que es eximida
para las barras longitudinales;
Concreto - para dosificación y control tecnológico del concreto. La resistencia del concreto a la compresión no
debe ser menor que 25 MPa (250 Kg/cm2) a los 28 días de vida.

Copias de los datos de estos ensayos deben entregados al Supervisor y estar disponibles en fábrica para
verificación en cualquier momento, durante la fabricación y/o inspección de recepción.

Ensayos
Los ensayos de verificación de las características deben ser realizados conforme disposiciones de las normas NB
1060-00. Los resultados deben ser satisfactorios si condujeran a valores en lo mínimo iguales a los especificados
en la NB 1060-00. Los ensayos son:
Verificación de control de calidad
Verificación de características
Ensayo de elasticidad
Ensayo de resistencia a la ruptura
Ensayo de profundidad de armadura

El ensayo de elasticidad y resistencia a la ruptura se realizará a 1 poste de hormigón de 9 m y a 1 poste de


hormigón de 12 m.

Condiciones de Inspección y ensayos


Los ensayos deben ser realizados a costo del Contratista. Las repeticiones, cuando son solicitadas, son realizadas
a costo de ENDE, si los materiales fueron aprobados. Caso contrario si los materiales fueran reprobados, los
costos de los ensayos deberán ser asumidos por el Contratista.

Los postes serán sometidos a una inspección y prueba de elasticidad y rotura de acuerdo a norma NB 1060-00
antes de su aceptación, la cual podrá hacerse en la planta de producción. en cuyo caso los gastos erogados por
el supervisor o fiscal en viajes, viáticos serán cubiertos por el contratista. Se efectuará la prueba de elasticidad
y rotura a 1 poste de hormigón del total de los postes

Aceptación y Rechazo
Todos los materiales rechazados en los ensayos de recepción, integrantes de lotes aceptados, deben ser
sustituidos, por unidades nuevas y perfectas, por el Contratista, sin cualquier carga para el contratante.
La aceptación de un determinado lote por el comprador no exime al Contratista de la responsabilidad de proveer
los materiales en conformidad con las exigencias de esta especificación ni invalida las reclamaciones que ENDE
pueda hacer al respecto de la calidad de los materiales empleados en la fabricación de los postes.

Datos de los ensayos


Durante el período de aprovisionamiento de los materiales el Contratista debe disponer o enviar a ENDE todos
los datos con los resultados de los ensayos y de control tecnológico del concreto.

55
Exigencias Adicionales
Son consideradas como complementarias las presentadas en los ítems siguientes:

Garantía
Los materiales de concreto fabricados deben tener vida media mínima de 30 años a partir de la fecha de
fabricación, admitiéndose un porcentaje de fallas de 1% en los primeros 10 años y 1% en cada 5 años
subsiguientes, totalizando 5% en el fin del período de 30 años.

Embalaje y Transporte
Los materiales para aplicación en líneas de distribución y subtransmisión de media y baja tensión, después de
28 días de su fabricación, se procede con la inspección y realización de los ensayos, los lotes aprobados pueden
ser embarcados y transportados respectivamente. Con previa y formal autorización pueden ser aceptados plazos
inferiores a los establecidos, tratándose de concreto de alto desempeño, cura acelerada a vapor de agua u otros
procesos.

Vida útil

Para la evaluación se considerará un periodo de vida útil estimado para el poste de hormigón de 50 años. Se
entiende como vida útil el tiempo en el cual el poste instalado conserva sus propiedades iniciales, sin necesidad
de realizar mantenimiento alguno.

3.9. TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS

Características técnicas
Los transformadores a suministrarse por estas especificaciones, deberán cumplir con las normas ANSI C-57
para transformadores, en todo aquello que no se oponga o no sea expresamente determinado por estas
especificaciones. Alternativamente serán aceptables las normas VDE o ABNT bajo las mismas condiciones.

Los transformadores deberán ser del tipo convencional con las características que se detalla a continuación:

Todos los transformadores deberán ser suministrados nuevos, completos, incluyendo aceite dieléctrico mineral,
listos para ser instalados.

Los transformadores deberán ser provistos con todos los accesorios estándar de norma, como ser válvulas,
terminales de tierra, placa de características de acero inoxidable, gancho para izar, marcación de los bushings
MT y BT.

Todos los transformadores deberán tener pintada una de las caras laterales del tanque, la potencia nominal en
kVA en color negro, con números de 10 x 10 cm.

La pintura del tanque deberá ser de color gris perla (ANSI 61).

Los transformadores tendrán su soporte asegurado a la cuba para colgar el transformador en el poste mediante
pernos o abrazaderas separados por 20 cm de distancia entre los huecos del soporte. Los huecos deben ser
dimensionados para pernos 5/8”.

La cubierta o tapa del tanque deberá tener empaquetaduras resistentes a los rayos UV y al envejecimiento,
deberán estar de tal manera instalada que garantice un cierre hermético, a prueba de humedad.

Los aisladores pasatapa (bushings) primarios MT deberán ser montados en la parte superior del tanque (tapa),
en posición vertical:

3 aisladores en los transformadores trifásicos


1 aislador en los transformadores monofásicos

Los aisladores pasatapa (bushings) deberán ser de porcelana de acuerdo a normas ANSI.

Los aisladores pasatapa (bushings) primarios MT deberán ser montados en la pared del tanque, en posición
horizontal:
4 aisladores en los transformadores trifásicos, 3 fase y 1 neutro
2 aislador en los transformadores monofásicos, 1 fase y 1 neutro.

56
Los aisladores pasatapa (bushings) deberán ser de porcelana de acuerdo a normas ANSI.

Los conectores terminales primarios deberán ser adecuados para conductores de aluminio o cobre N° 4 a N°1/0
y secundarios deberán ser adecuados para conductores de aluminio o cobre Nº 2 a N°2/0.

Conector de puesta a tierra para conductores de cobre N° 4 a N°1/0.

Los arrollamientos del primario y secundario del transformador deberán ser de cobre.

Conmutador de tomas en MT sin tensión, el TAP será de 5 posiciones, para regulación de voltaje de + 5 % a –
5 %, con paso entre taps de 2,5 %, para operación externa manual con dispositivo de enclavamiento. El
conmutador de tomas deberá estar ubicado en la pared de la cuba del transformador.

Válvula de alivio de gases internos ubicada en la parte superior de la pared de la cuba del transformador.

Para transformadores trifásicos se requerirá radiadores en la cuba. Para transformadores monofásicos no será
imprescindible radiadores en la cuba.

Soporte de fijación para montaje del transformador con pernos o abrazaderas.

Ganchos para izado del transformador ubicados a ambos lados de la cuba, en la parte superior.

En los Protocolos de Ensayo de cada transformador a suministrar se deberá contemplar mínimamente, la


siguiente información:

DATOS DE TRANSFORMADORES

Normas de Diseño Y Fabricación


Fabricante
Tipo y Modelo
N° de serie
Grupo de conexión
Capacidad Nominal kVA
Voltaje Nominal Primario kV kV
Voltaje Nominal Secundario (vacío) V
Voltaje Secundario Bajo Carga Nominal V
Corriente Nominal Primaria A
Corriente Nominal Secundaria A
Corriente de excitación en vacío % de I nom
Frecuencia Hz
Polaridad (transformadores monofásicos)
Temperatura de ensayo °C
Impedancia de cortocircuito %
Resistencia óhmica del primario Ohms
Resistencia óhmica del secundario Ohms
Perdidas en carga a temp. de ensayo W
Perdidas en Vacío W
Perdidas en el Cobre W
Resistencia Mínimas de Aislamiento
a) Primario / Secundario MOhm
b) Primario / masa MOhm
c) Secundario / masa MOhm
Nivel básico de aislamiento BIL KV
Tensión Aolicada al Dieléctrico

57
Primario / Secundario ligado a masa kV
Secundario / Primario ligado a masa kV
Tiempo del ensayo seg
Tensión Inducida
Tensión V
Frecuencia Hz
Tiempo de ensayo seg
Peso del transformador con aceite kg

Especificación de propiedades de referencia del aceite dieléctrico

Todos los transformadores deberán ser provistos con aceite aislante nuevo, a base de aceite mineral no
mezclados con líquidos aislantes sintéticos.

El aceite debe tener las siguientes propiedades de referencia:

PROPIEDAD: VALOR LÍMITE: VALOR LÍMITE: (*)NORMA ASTM Nº:


a) RIGIDEZ DIELÉCTRICA
6.9 kV (mín) D-1816
(electrodos semiesféricos; 0.04")
b) FACTOR DE POTENCIA
0.05% (máx) D-924
(50 Hz; 25°C)
c) NÚMERO DE NEUTRALIZACIÓN
0.03 (máx) D-974
(mg KOH/gr aceite)
d) CONTENIDO DE HUMEDAD
30 (máx) D-1533
(ppm)
e) TENSIÓN INTERFACIAL
40 (mín) D-971
(dinas)
f) COLOR 0.5 (máx) D-1500
g) PUNTO DE FLUIDEZ -46°C (máx) D-97
h) VISCOSIDAD (seg) D-88
SSU 38°C 62 seg (máx)
SSU 0°C 320 seg (máx)
i) NÚMERO ÁCIDO 0.5 (máx) D-1500
j) GRAVEDAD ESPECÍFICA a 15°C 0.898 (máx) D-1288

NOTA:
El fabricante deberá presentar para cada transformador el certificado de ausencia de PCBs en el aceite.

Inspecciones y pruebas en campo


Los transformadores, previo a su aceptación y montaje, deberán serán inspeccionados y probados en campo
bajo el siguiente detalle:

- Inspección Visual al 100% de la provisión


- Megueado al 100% de la provisión
- Mecanismo de Tap’s al 100% de la provisión

Estas inspecciones y pruebas deberán realizarse con la presencia de la supervisión. El contratista deberá de
disponer de los equipos y elementos necesarios para la realización de estas pruebas e inspecciones.
Los costos de esta actividad deberán estar prorrateados en el costo de los transformadores.

Embalaje y transporte
Cada uno de los transformadores deberán ser necesariamente embalados en javas de madera de resistencia
adecuada para soportar al peso del transformador, estas javas deben tener un diseño de base de tal manera
que permita un fácil manipuleo con montacargas y/o grúas.

58
El manejo en el lugar y en el transporte deberá ser realizado por personal calificado y con equipo y métodos
aceptables.

Si no se especifica otra cosa, el envío deberá ser llevado a la dirección exacta de los almacenes principales del
contratista, desde donde el contratista dispondrán las cantidades necesarias para cada tramo.

TRANSFORMADORES TRIFÁSICOS

Características eléctricas mínima requerida:


Voltaje Primário 6.6 KV
Voltaje en vació 400/231V
Voltaje a plena carga 380/220 V
Conmutación en vació ± 2.5% ± 5%
Grupos de conexión Dyn5
Frecuencia 50 Hz
BIL M.T. hasta 1000 m.s.n.m.
BIL B.T. hasta 1000 m.s.n.m.
Altura de Servicio hasta 1000 m.s.n.m.
Refrigeración ONAN

NOTA.- El proveedor deberá presentar los documentos del protocolo de ensayos en originales y certificados de
garantía para cada transformador suministrado.

A continuación se muestra la tabla de protección MT y BT de los transformadores monofásicos y trifásicos a ser


montados en las obras. También se deberá considerar las secciones de los conductores de Cu aislado para las
salidas de BT.

CONEXIÓN POTENCIA VOLTAJE DISYUNTOR REGUL. CABLE FUSIBLE VOLT


(kVA) BT Icc=25 kA TERMICA SALIDA MT MT
(V) (A) BT CU TIPO SF (kV)
AISLADO
Monofásico 10 220 60 (1F) Reg. 1,0 2 0,7 14,4
Monofásico 15 220 80 (1F) Reg. 1,0 2 1,0 14,4
Monofásico 25 220 160 (3F)* Reg. 0,9 1/0 2,1 14,4
Trifásico 50 380 100 (3F) Reg. 0,9 1/0 1,0 24,9
Trifásico 75 380 160 (3F) Reg. 0,9 1/0 1,6 24,9

*Disyuntor tripolar puenteado como monopolar

PARTE II

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN

1. GENERALIDADES

Los trabajos a efectuar, deben respetar las siguientes Especificaciones Técnicas de Construcción de líneas de
media tensión y baja tensión, así como el montaje de transformadores de distribución.

2. ALCANCE GENERAL

El alcance general del proyecto comprende las siguientes actividades:

1. Estacado de líneas media y baja tensión.


2. Suministro de postes de hormigón armado
3. Suministro de conductores en media y baja tensión.
4. Suministro de ferretería de línea para media y baja tensión.
5. Suministro de seccionadores fusibles
6. Construcción de redes de media y baja tensión.
7. Montaje de puestos de transformación
59
8. Montaje de Protección en Baja Tensión
9. Instalación de seccionadores fusibles.
10. Suministro e instalación de Plaquetas para postes, Puestos de transformación, Protecciones y
Transformadores.
11. Energización y puesta en servicio de líneas de media y baja tensión.

Este alcance no es limitativo sino más bien enunciativo ya que se entiende que en procesos de construcción
existe modificaciones en terreno al diseño son frecuentes.

3. DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS

El Proponente presentará con su propuesta las Tablas de Datos Técnicos debidamente llenadas, firmadas y
selladas, las mismas que servirán de base para la evaluación técnica de la propuesta presentada y el posterior
control de la provisión.

4. INFORMACIÓN A SER PRESENTADA POR EL PROPONENTE EN SU PROPUESTA

La información que debe presentar el Proponente en su propuesta, deberá incluir la siguiente documentación:

• Instrumentos y herramientas ofrecidas, con sus correspondientes características.


• Documentación técnica de los materiales y equipos ofrecidos.
• Cualquier otra información que ilustre los equipos, instrumentos y materiales que ofrece.

5. CONSTRUCCIÓN DE LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN

El contratista presentara planos asbuilt de la línea de media y baja tensión construida a detalle en base a las
modificaciones realizadas en terreno del diseño inicial elaborado, por ENDE.

5.1 Datos del Proyecto “Suministro y Construcción Líneas de Media y Baja Tensión
(Remodelaciones y Ampliaciones) Sistema Aislado Guayaramerín - Sistema de Distribución -
Guayaramerín”:

MEDIA TENSIÓN

Circuitos Trifásico
Voltaje nominal 24.9/14.4 kV
Frecuencia Nominal 50 Hz.
Estructuras Estándares, con postes de hormigón armado y madera tratada de 12 m. de
longitud y una tensión de trabajo nominal de 300 kg, 400 kg ; 13 m 400 kg

Conductores:

Fase: ACSR Nº 2/0, ACSR Nº 1/0

Longitudes Aproximadas ACSR N° 4/0: 30.96 Km. de conductor


ACSR N° 1/0: 17,60 Km. de conductor
Neutro: ACSR Nº 2
Longitud Aproximada
ACSR N° 2: 2.43 Km. de conductor

Vano Regulador 80 m
Tirantes Acero galvanizado EHS, (7 hilos), diámetro 5/16”
Aisladores de paso Tipo Espiga ANSI 56-3.

Distancias Mínimas al suelo


A lo largo de carreteras, avenidas y calles:
Conductores de Fase 7.0 m
Cruce de carreteras, avenidas y carreteras:
Conductores de fase 7.5 m

60
BAJA TENSIÓN

Circuitos Monofásicos, Trifásico


Voltaje nominal 0.380/0.220 kV
Frecuencia Nominal 50 Hz.
Estructuras Estándares, con postes de hormigón armado de 9 m. de longitud y una tensión de
trabajo nominal de 300 kg y 200 kg; madera tratada clase 7

Conductores:

Fase: CUÁDRUPLEX Nº 2/0, CUÁDRUPLEX 1/0

Longitudes Aproximadas CUDRUPLEX N° 2/0: 3.4 Km. de conductor

CUDRUPLEX N° 1/0: 12.68 Km. de conductor

Vano Regulador 40 m
Tirantes Acero galvanizado EHS, (7 hilos), diámetro 5/16”
Aisladores de paso Tipo Espiga ANSI 53-2.

Distancias Mínimas al suelo


A lo largo de carreteras, avenidas y calles:
Conductores de Fase 6.0 m
Cruce de carreteras, avenidas y carreteras:
Conductores de fase 6.5 m

En el proyecto, se han considerado distancias de seguridad superiores a las recomendadas por las normas y
códigos citados.

Grado de Construcción “C” NESC

Las rutas de las líneas de MT se extienden en el área urbana de la población de Guayaramerín, con una
topografía plana.

La altura de trabajo promedio en la zona es de 172 metros sobre el nivel del mar.

El clima de la zona de trabajo como promedio es de 36 °C.

El Contratista debe actuar como una organización, proveyendo dirección, materiales y equipos eléctricos, mano
de obra calificada y no calificada, campamentos, herramientas, equipos y transporte requerido para la
construcción de la línea.

El Contratista, además y sin ninguna compensación adicional, deberá entregar la ejecución del montaje de las
obras del presente Proyecto por el monto contratado, completamente concluidas para su operación continua,
todo de acuerdo a estas especificaciones y planos.

5.2 CÓDIGOS Y NORMAS

Todos los equipos, materiales, procedimientos de montaje y ensayos, deberán estar en conformidad con leyes,
normas y reglas y recomendaciones más recientes, observando la siguiente prioridad:

a) Normas y recomendaciones Bolivianas.


b) Normas RUS (Ex REA).
c) Recomendaciones IEC
d) Recomendaciones y Normativa del operador natural del lugar.
e) Otras normas y recomendaciones.

Toda propuesta de desviación de las normas mencionadas en este documento, requiere la aprobación técnica
del Supervisor.

61
6.3 PLANOS “TAL COMO ESTÁN CONSTRUIDOS”

Al final de la construcción de las obras, el contratista deberá asentar todas las modificaciones efectuadas al
Proyecto, ejecutado durante la construcción, en un conjunto de planos y hojas de estacado corregidas, que será
denominado planos y hojas de estacado “Tal Como Están Construidos” (As- Built). Esta información deberá ser
entregada a la Supervisión de forma impresa y en soporte magnético, para una mejor ubicación, todas las Hojas
de Estacado y planos deberán estar geo referenciados en coordenadas UTM (u otra) transcritas en Excel.

Toda la documentación del informe final y As Built, impreso en 3 ejemplares y en soporte magnético, deberán
ser entregadas a la Supervisión, antes de la firma del Acta de Recepción Provisional.

MATERIALES, EQUIPO, HERRAMIENTA Y MANO DE OBRA DEL CONTRATISTA

6.4 MATERIALES, EQUIPO, HERRAMIENTA Y MANO DE OBRA DEL CONTRATISTA

Los materiales, equipos y herramientas que el contratista proveerá para la ejecución de los trabajos de
construcción deberán ser por lo menos los mismos detallados en las Especificaciones Técnicas y que
figuran en la propuesta que fue presentada y aceptada pudiendo ser los cambios aceptables, solamente
si se trata de mejorarlos en calidad y/o cantidad. Las herramientas y equipos que fueran rechazados
por ser inadecuados, deberán ser inmediatamente retirados del sitio de la obra.

Los materiales y equipos que serán provistos para las obras deberán ser puestos en consideración de la
Supervisión, incluyendo catálogos y características técnicas que cumplan con las especificaciones
técnicas del Pliego de Licitación, los cuales serán revisados y aprobados por la Supervisión con el visto
bueno del Fiscal.

El Contratista deberá tener permanentemente informado al Supervisor de estos problemas, en informes


semanales o mediante el libro de orden sobre el cual tendrá pleno conocimiento la Fiscalización.

La misma exigencia es aplicable a la mano de obra, con la aclaración que además se extiende al personal
técnico y superior, a ingenieros y otros que figuren en la propuesta aceptada.

El Contratista deberá emplear necesariamente personal de experiencia en obras similares para la


ejecución de todos los trabajos relacionados con esta Licitación.

El contratista podrá contar con personal de apoyo no calificado de las comunidades participantes del
proyecto, previa concertación y disposición de estas.

6.5 CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LAS LÍNEAS TRIFÁSICAS DE MEDIA Y BAJA TENSIÓN.

Además de las instrucciones que la Supervisión pudiera emitir, relativas a las condiciones y normas con
las que deben realizarse los trabajos de construcción, montaje y construcción de línea de media tensión
con postes de hormigón armado troncocónicos y de madera sección circular, el Contratista deberá
observar las siguientes Especificaciones Técnicas de carácter general, las cuales no tienen una condición
restrictiva, sino de condiciones mínimas de calidad de ejecución, por tanto el Contratista podrá mejorar
las mismas.

El Contratista para la realización de los trabajos, deberá coordinar con el Jefe Técnico de Sistema y con
el Supervisor, para planificar los cortes del suministro eléctrico necesarios, debiendo estos ser los
mínimos posibles, para lo cual la empresa contratista adjudicada deberá disponer del material,
transporte, equipo y personal necesario, debiendo presentar al Supervisor de obra, previo a la
realización del trabajo, el cronograma de trabajo con corte de energía para su aprobación por la Empresa
Distribuidora, la misma que se encargará de comunicar a los usuarios en particular y público en general
por prensa oral y escrita, a efectos de que tomen sus precauciones y evitar daños a terceros. Una vez
aprobados los cortes de energía programados, la Empresa Distribuidora comunicará al Contratista para
que pueda alistar al personal encargado de la obra, y los equipos, materiales, herramientas, elementos
de protección personal, señalizaciones y transporte, necesarios para la ejecución de los trabajos.

Los trabajos y actividades a cargo del contratista deberán ser realizados de tal forma y con tal extensión
que finalmente el contratista entregue al contratante, el Proyecto objeto de la presente licitación,

62
concluido y listo para su funcionamiento, en conformidad con todo lo establecido en estas
Especificaciones Técnicas.

Durante los trabajos de transporte, carga y descarga, almacenamiento y montaje las normas y
reglamentos de seguridad Bolivianas e Internacionales deben ser estrictamente observadas.

El Contratista, deberá ajustarse a las recomendaciones para el almacenamiento, transporte,


levantamiento, izado e instalación de los postes y montaje de transformadores. Toda manipulación de
los postes de hormigón armado, deberá ser realizada solamente con camión grúa hidráulica.

El contratista deberá tomar las precauciones necesarias, para que las piezas componentes de las
instalaciones y demás materiales, no se dañen por el excesivo manipuleo durante el transporte y
montaje.

En caso de que exista discrepancia entre el Supervisor y el Contratista sobre el método del tratamiento
de los materiales de montaje, la fiscalización podrá ordenar al Contratista las modificaciones de los
métodos de tratamientos que deberán ser realizados.

El montaje se realizará de acuerdo a estas especificaciones y a los planos correspondientes.

Los métodos de montaje deberán contar con la aprobación de la Supervisión y la Fiscalización, estando
facultada esta última a modificarlos si a su juicio se demuestren no ser adecuados.

El montaje comprende la ejecución de los trabajos para ubicar todos los elementos necesarios en su
posición definitiva y a entera satisfacción de la Supervisión incluyendo todos los accesorios y
componentes de las estructuras contratadas.

En el caso de daños de los postes de hormigón armado y demás material errores de fabricación y otros,
las piezas deberán ser reemplazadas de inmediato sin costo para el Contratante, debiendo el Contratista
comunicar al Supervisor, quien determinará la solución a adoptarse.

En el caso de que las faltas fueran provocadas y/o atribuidas al Contratista, debido al mal uso, trato,
manipuleo, almacenamiento o negligencia de los mismos, el Contratante exigirá la sustitución de las
piezas dañadas con cargo y a costo del Contratista.

El alcance de trabajo cubre las siguientes actividades, pero sin limitarse a ellos:

Actividades de líneas Media y Baja tensión:

 Estacado de la ubicación de los piquetes y definición de los tipo de estructuras


 Limpieza del derecho de vía, de acuerdo a la unidad DV6-45
 Excavación, compactado y relleno de los hoyos para postes y anclas
 Plantado de postes
 Transporte, manipuleo, armado e instalación de estructuras
 Instalación de riendas y anclajes
 Instalación de puestas a tierra
 Transporte, tendido y tesado de los conductores
 Instalación y montaje de estructuras y equipamiento especial (equipo de protección y
maniobra, etc.)
 Transporte, manipuleo y montaje de transformadores de distribución
 Pruebas y ensayos del sistema eléctrico de distribución
 Energización y puesta en servicio de las líneas eléctricas y transformadores
 Recojo, retiro y traslado de escombros

6.5.1 INSTALACIÓN DE FAENAS

El contratista realizara la instalación de faenas para el inicio de actividades de campo, esto implica que
el personal de la empresa contratista tenga un campamento para descanso y almacenamiento de
materiales, herramientas en las proximidades de la obra.

63
Medición y Forma de Pago

La instalación de faenas será pagada en global, previa verificación por parte de la Supervisión.
del campamento y movilización del personal del Contratista.

6.5.2 ESTACADO

El estacado se deberá realizar con una brigada topográfica, la misma que estará compuesta por un
ingeniero de campo, un topógrafo, 3 alarifes, ayudantes linieros, además de las personas de apoyo para
el desbroce de la brecha, la brigada topográfica deberá contar con instrumento topográfico (teodolito o
estación total) y todo el equipamiento y herramientas necesarias, para cumplir con las condiciones
técnicas del Proyecto y realizar el respectivo acompañamiento de las obras ejecutadas para elaborar los
planos finales “Tal Como Está Construido” (As-Built).

El estacado consistirá en el clavado de todas las estacas de los piquetes de media y baja tensión,
marcación de los puntos donde instalarán los postes y riendas así como la demarcación de las posibles
correcciones que pudieran surgir previa aprobación del Supervisor de obra.

Para la ubicación rápida del trazo de la línea como recomendación, el contratista deberá realizar primero
la ubicación de puntos singulares como ser inicios de derivaciones, puntos de ángulo, fines de línea,
tramos especiales y otros, para estos la empresa contratista deberá hacer usos de GPS (Sistemas
Globales de Posicionamiento), en base a la información de los planos, que forman parte de estas
especificaciones, debiendo necesariamente realizarse el resto de los trabajos con los equipos y
procedimientos normales de topografía.

En el cronograma de obras deberá estar claramente especificado el tiempo estimado por el Contratista
para realizar los trabajos de estacado.

Como resultado de este trabajo, la empresa contratista deberá presentar al Supervisor del Proyecto las
hojas de estacado y planos, previo a la ejecución de las obras con los posibles cambios u correcciones
que pudieran surgir, asimismo los nuevos cómputos de estructuras y materiales, los mismos que
deberán ser evaluados y aprobados por el Supervisor de Obra.

En las zonas urbanas la empresa Contratista deberá tramitar en coordinación con la Supervisión y el
Jefe Técnico de la Empresa de Distribución, las autorizaciones correspondientes otorgadas por la
Honorable Alcaldía Municipal, del trazado de las líneas de media y baja tensión para proseguir con el
plantado de postes instalación de riendas y tendido de conductor en vía pública.

En las zonas rurales la empresa Contratista deberá tramitar en coordinación con la Supervisión y el Jefe
Técnico de la Empresa de Distribución, las autorizaciones correspondientes otorgadas por la
Administradora Bolivia de Carreteras (ABC) o el Servicio Departamental de Caminos (SEDCAM), para
realizar el plantado de postes instalación de riendas y tendido de conductor en el Derecho de Vía de
ambas instituciones.

Las hojas de estacado y Planos “As Built” “Tal como está construido”, serán entregadas a la conclusión
de la obra a la Recepción Provisional de la Obra, para si fuera el caso corregir los mismos hasta la
Recepción Definitiva de la Obra.

Medición y Forma de Pago

El estacado previa aprobación de la supervisión será pagado por Km, incluyendo los costos del
replanteo de la Línea de Media y Baja Tensión, previa presentación de hojas de estacado y
planos estacados, además del respectivo cómputo de estructuras que serán instaladas, en el
precio unitario, deberán estar incluidos todos los costos de materiales, herramientas, equipos
y mano de obra necesaria para la realización de estas actividad.

64
6.5.3 ACOPIO Y TRANSPORTE DE MATERIALES

Junto con la oferta el proponente deberá entregar una descripción de los métodos de transporte de
equipos y materiales que utilizará desde el lugar de provisión hasta el sitio de la obra.

Se deberán preservar los embalajes, de cualquier daño durante el transporte y de los materiales al área
del Proyecto. El Contratista será responsable por el transporte y manipuleo de los materiales y equipos.

El servicio será realizado utilizando los equipos de grúas y camiones de transporte del Contratista,
además del personal calificado para el manipuleo de carga pesada, tomando las precauciones necesarias
para evitar daños a los equipos y materiales.

Medición y Forma de Pago

El transporte y manipuleo de materiales y equipos, su costo deberá ser prorrateado en el costo


de las Unidades Constructivas, las que serán pagadas una vez que estén instaladas en obra.
En el Análisis de Precios Unitarios deberán estar incluidos todos los costos de vehículos,
materiales, herramientas, equipos y mano de obra necesaria para la realización de esta
actividad.

El contratista deberá tomar en cuenta las recomendaciones de embalaje y manipuleo de los


materiales descritos en las especificaciones de cada uno de los materiales.

6.5.4 EXCAVACIONES DE HOYOS

Las excavaciones se realizarán utilizando las herramientas adecuadas al terreno, excavando los
respectivos hoyos con diámetro uniforme, con pared vertical, centrada y alineada con el eje de la traza
y de la profundidad que corresponda. Las excavaciones para postes, deberán tener un diámetro no
mayor a dos diámetros de la base del poste a plantarse. Los hoyos deberán ser rectangulares o
circulares de tal manera que el lado del rectángulo al doble del diámetro de la base del poste, siempre
quede perpendicular al eje de la traza de la línea.

Las excavaciones deberán tener la profundidad indicada en las unidades de construcción, excepto que
la Supervisión, indique de otra manera.

Las excavaciones para anclajes y otras necesarias deberán observar los mismos requerimientos; y la
inclinación de la perforación con las modificaciones que correspondan para cada caso.

El relleno de los hoyos deberá ser realizado con el material seleccionado, retirando todo elemento
orgánico o extraño a la naturaleza del terreno susceptible de descomposición.

Todo relleno será compactado firmemente, sobresaliendo del nivel del suelo para permitir su
consolidación y asentamiento.

El trabajo incluye el retiro y la disposición del material de relleno sobrante una vez terminado el relleno
y la compactación.

La compactación deberá hacerse en capas de 15 cm., con pisones expresamente fabricados para este
propósito, las dimensiones y profundidad para la excavación de hoyos se detalla en los estándares, a
continuación se detalla las profundidades mínimas de las excavaciones:

EMPOTRAMIENTO
LONGITUD POSTES
ROCA (m) TIERRA (m)
Poste de 12 m 1.60 1.80
Poste de 11m 1.50 1.70
Poste de 9 m 1.20 1.40

Medición y Forma de Pago


65
Su costo deberá ser prorrateado en el costo de los ítems de plantado de postes, los que serán
pagados una vez que los mismas estén plantados en obra y aprobados por la Supervisión. En
el Análisis de Precios Unitarios, deberán estar incluidos todos los costos de vehículos, materiales,
herramientas, equipos y mano de obra necesaria para la realización de esta actividad.

6.5.5 PLANTADO DE POSTES

Los postes serán trasladados al sitio de montaje en vehículos adecuados a su longitud los cuales
deberán ser necesariamente transportados en posición horizontal.

El manipuleo hasta el sitio de plantado, será hecho con grúa adecuada y segura, empleando la mejor
técnica, sin ser arrastrados por el suelo, ni ser sometidos a esfuerzos, de detectarse esta situación,
estos postes serán rechazados incluso si estos se encuentran plantados.

Los postes deberán ser plantados alineados correctamente, con tolerancia de 1 cm. fuera de su eje y
necesariamente aplomados con tolerancia de 2 cm. fuera del eje vertical de la punta.

Para los postes que se encuentran en ángulo o sea de retención, se preverá una inclinación en sentido
contrario al esfuerzo de tracción resultante, de 1cm. por cada tres metros de longitud del poste, sin
incumplir las reglas establecidas por el Supervisor.

El plantado de los postes de hormigón armado próximos a los caminos carreteros, calles y avenidas se
realizará con camión grúa. Para todos los casos, que se requiera plantar los postes en lugares
inaccesibles, el Contratista deberá prever el uso de grúas especiales, de mayor capacidad y longitud
de brazo y/o tractor oruga con brazo excavador.

Para el plantado de postes de madera no se requerirá el uso de camión grúa, el personal de cada
cuadrilla realizará el plantado de los postes con las herramientas adecuadas y respetando las normas
de seguridad para la ejecución segura de esta actividad.

La cima y perforaciones no utilizadas de todos los postes de hormigón deberá ser tapadas con material
adecuado (mortero de cemento) para adherirse firmemente al poste, y evitar el ingreso de insectos y
agua de lluvia.

Medición y Forma de Pago

Los postes se computaran por pieza, correspondiendo cada una ellos de acuerdo a la longitud
del poste, cada poste se pagará por pieza debidamente plantado y aprobado por Supervisión,
en el precio deberán estar incluidos todos los costos referentes a las herramientas, equipos
y mano de obra necesaria para la realización de esta actividad.

6.5.6 ARMADO DE ESTRUCTURAS, CRUCETAS Y FERRETERÍA

Las crucetas serán armadas perfectamente horizontales, con su eje longitudinal perpendicular al eje
de la línea y al eje del poste. En las estructuras de ángulo, el eje longitudinal de las crucetas deberá
bisectar el ángulo de cambio de dirección.

Cuando se usen pitas de mano para subir las crucetas hasta la cima del poste, se deben atar bien
las crucetas y probarlas cuidadosamente antes se subir las mismas. Todos los trabajadores que no
tengan nada que ver con el levantamiento de las crucetas deben permanecer alejados, para evitar
posibles accidentes.

La ferretería de línea se colocará y ajustará con llaves de boca fija a fin de no mellar la cabeza de
los pernos y tuercas.

Las longitudes de los pernos indicados en las unidades constructivas, son indicativas, y el Contratista
deberá seleccionar las longitudes correctas en función del diámetro real de cada poste y cabecera,
de tal manera que la rosca sobrante que sobresalga después de instalar las volandas, tuercas y
contratuercas de seguridad sea como máximo 5 cm.

66
Todas las estructuras deberán ser ajustadas adecuadamente y con contratuercas, inmediatamente
después de ser montadas y antes de las operaciones del cableado. El Contratista deberá notificar
inmediatamente al Supervisor, cuando las estructuras estén listas para ser inspeccionadas.

Los pernos que sean cortados en casos excepcionales, deberán ser pintados con pintura anticorrosiva
color rojo. Este costo correrá por cuenta del Contratista.

Los aisladores serán trasladados hasta el sitio de montaje en sus respectivas cajas de embalaje, a
fin de evitar desportillamientos, rajaduras y otros daños que pudiera inutilizarlos, en cuyo caso se
deberán descartar y romper en presencia del Supervisor y la Fiscalización. Estas pérdidas son
atribuibles a negligencia en el transporte o manipuleo de los mismos y serán a costo del Contratista.

Los aisladores deberán estar limpios al instalarse. La porcelana deberá estar brillante y la parte
metálica libre de polvo y de corrosión u otro daño al galvanizado.

La ferretería deberá ser manejada de modo de prevenir el contacto con el suelo. Toda la ferretería
deberá ser limpia cuando sea instalada. Las piezas de ferretería serán inspeccionadas para
determinar partes faltantes o defectos visuales previo la a instalación. El Contratista será responsable
de cualquier daño o pérdida hasta la recepción definitiva.

Todas las conexiones deberán realizarse de acuerdo con los planos. Los pernos firmemente
apretados, las chavetas insertadas donde corresponde.

El contratista deberá realizar el amarrado de los diferentes tipos de conductores, necesariamente


con mallas preformadas de acuerdo a cada tipo de aislador, por lo que su costo deberá estar
prorrateado en sus diferentes números, en todas las Unidades Constructivas, para lo cual se deberá
realizar una adecuada revisión de las hojas de estacado.

Cada una de las estructuras debe ser armada de acuerdo a los estándares constructivos, con todos
los materiales que estos indican.

Cuando la estructura este completamente armada, terminada y ajustada, el contratista procederá a


tapar los hoyos que no utilizo en el poste, el material que utilice para tapar los hoyos en el poste
debe ser resistente a cualquier vector externo que pretenda perforar, o dañar el mismo. Este material
que se utilice como tapón se debe adherir al poste de forma segura.

El objetivo de tapar los hoyos no utilizados en los postes, es para evitar el ingreso de insectos, para
que luego formen colmenas en el interior del poste, lo cual dificultaría en gran medida el
mantenimiento de la línea durante la operación.

Medición y Forma de Pago

Las estructuras se computaran por pieza, correspondiendo cada una ellas de acuerdo a
definición y composición según estándar constructivo, cada estructura se pagará por pieza
debidamente montada y aprobada por Supervisión, en el precio deberán estar incluidos
todos los costos referentes a la ferretería, herramientas, equipos y mano de obra necesaria
para la realización de esta actividad.

Se debe prorratear en cada unidad los costos de los tapones y material que se utilice para el
tapado de los hoyos no utilizados en cada poste.

6.5.7 RIENDAS Y ANCLAS

Las riendas y sus correspondientes anclas, serán instaladas alineadas con el eje del esfuerzo que se
supone soportarán, de acuerdo a los planos respectivos, tablas e instrucciones del Supervisor.

La forma de excavación para la instalación de anclas debe ser ejecutado de acuerdo a lo especificado
en los estándares respectivos, con la finalidad garantizar la resistencia mecánica suficiente del
terreno a los esfuerzos.

67
El ojo de la varilla de anclaje no deberá sobresalir más de 10 cm. sobre el nivel natural del terreno,
después de rellenarse y ser debidamente compactado. No se aceptará amontonamiento de tierra
para compensar profundidades de enterramiento incorrectas.

Una vez terminado el tendido de conductores se constatará la verticalidad de la estructura y la


tensión de los tirantes debiendo el contratista efectuar las correcciones que fuesen necesarias a
entera satisfacción del propietario. No se permitirá compensación alguna por tales correcciones.

En ángulos de inclinación de los tirantes con la horizontal, según las características del terreno y el
tipo de estructura, podrá variar entre los siguientes límites: 45< Φ< 60. En las Hojas de Estacado
se especifican los pies de rienda mínimos requeridos para cada piquete.

El trabajo consistirá en las siguientes actividades:

 Instalación de anclas y varillas de anclaje.


 Relleno y compactación.
 Instalación de la ferretería correspondiente en las estructuras de acuerdo a estándar
constructivo.
 Tesado de los tirantes.

Medición y Forma de Pago

Las riendas y anclas se pagarán por separado una vez instaladas, ambas se pagarán por
pieza respectiva y debidamente instalada y aprobada por la Supervisión, en el precio
deberán estar incluidos, todos los costos referentes al material, herramientas, equipos y
mano de obra necesaria, para la realización de esta actividad.

6.5.8 INSTALACIÓN Y TENDIDO DE LOS CONDUCTORES

Es de suma importancia que la instalación, tendido y tesado de los conductores, sea ejecutado
utilizando equipos y herramientas adecuadas, y realizado por personal técnico calificado, con
experiencia en redes eléctricas de distribución similares, principalmente con conductores de
características iguales a los del Proyecto.

Los conductores se tenderán desde las respectivas bobinas hacia la roldana previamente instaladas
en los postes o crucetas. El tendido se hará sin deformar o dañar el cable ni sus hebras, midiendo
los tramos y su longitud a fin de no cortar innecesariamente el conductor sino solamente en las
estructuras de amarre o retención y en algunas estructuras especiales. En cada caso el Supervisor
decidirá si corresponde que el conductor, que sea dañado, pueda ser reemplazado o reparado con
las correspondientes mallas de reparación total o parcial. Estas reparaciones serán por cuenta del
Contratista.

El equipo de tesado deberá ser colocado en tal posición que evite sobrecargar las estructuras al
imponer una carga excesiva sobre la estructura o brazos de la estructura. La pendiente del
conductor entre la máquina tesadora y la roldana de la primera estructura en ningún caso será
mayor a la relación 3:1 (Horizontal – vertical).

No se permitirá el pretensado de los conductores. Si este fuera sobretensado, podrá ser rechazado
y el contratista deberá reemplazarlo a su costo.

Durante el desenrollado de los carretes, el conductor será sometido a una inspección visual con el
objeto de detectar eventuales defectos de fabricación, señales de corrosión, o cualquier otro tipo
de daños, los que serán informados de inmediato al Supervisor, quien determinará el método de
reparación, si procede o el rechazo del tramo o la bobina respectiva.

El conductor una vez lanzado deberá reposar en las roldanas por un periodo no menor a las 24
horas, ni mayor a las 72 horas, antes de proceder al flechado o tesado. En el intervalo entre la
operación de tesado y flechado, los cables deberán permanecer por debajo de su tensión de
flechado.

68
Durante la operación de tendido y tesado de los conductores, la tensión de estos no debe exceder
en ningún momento la tensión correspondiente a las condiciones atmosféricas de instalación.

El flechado o tesado deberá realizarse con tecles, garras y herramientas aprobadas por el
Supervisor, de acuerdo a las Tablas de Flechas y tensiones provistas por el Supervisor. El
Contratista deberá llevar un registro de las condiciones ambientales y mecánicas en que realizó el
tesado de cada tramo de conductor, las mismas que deberán ser aprobadas por el Supervisor de
obra.

No se procederá al tesado en condiciones atmosféricas o ambientales adversas, tales como lluvias,


vientos, nevadas u otras que el Supervisor y/o Fiscal pudiera mencionar en el Libro de Obras.
Dadas las características de la línea y sus conductores livianos, se ha establecido emplear el método
de dinamómetros para el tesado de conductores.

El control del tesado deberá efectuarse con los conductores en reposo. El Contratista dará
facilidades completas al Supervisor y/o al Fiscal para verificar el cumplimiento de estas condiciones.

El tesado y flechado de los conductores será suspendido por el Supervisor y/o Fiscal, cuando a su
juicio, existan condiciones de tiempo adversas, como vientos que produzcan sobrecargas en los
conductores.

La longitud del conductor flechado en una sola operación, será realizada entre dos estructuras de
doble retención ubicadas de acuerdo con las Hojas de Estacado.

Al tesar un conductor entre dos estructuras de tensión, se verificará la flecha en el vano de longitud
más aproximada a la del Vano Regulador, en base a las Tablas de Flechas y Tensiones que serán
proporcionadas por la Supervisión.

Los datos de temperatura, vanos y flechas controlados por el Contratista durante el flechado, serán
registrados en el Formulario correspondiente y entregados al Supervisor.

En general los conductores quedarán totalmente sanos y si se detecta cualquier tipo de falla, el
Contratista la reparará a entera satisfacción del Supervisor y/o el Fiscal.

Una vez tesados los conductores a la flecha indicada, esta será comprobada después de un periodo
mínimo de 4 horas y antes de un periodo máximo de 24 horas.

Las distancias entre conductores y tierra, entre partes vivas y los postes deberán ser verificados
durante el montaje y antes de la energización de la línea. Estas distancias deberán estar de acuerdo
a las normas internacionales, reconocidas y/o a las establecidas en los dibujos y planos
correspondientes.

El tendido de los conductores podrá comenzar, solamente después de que el contratista haya
obtenido la aprobación de la Supervisión y la fiscalización de los métodos y equipos a utilizar, el
método de preferencia deberá ser Tensión Mecánica Constante.

Durante la faena de tendido o cualquier otra faena, no se permitirá que los conductores rocen a
otros conductores ya tendidos o a otra superficies o al suelo capaces de dañarlos, aunque se trate
de suelos de cultivo u otros suelos blandos.

Si el conductor sufre daño, se debe detener la faena para revisar el conductor, la que se reanudará
solo con la aprobación del Supervisor, quien determinará el tipo de reparación a efectuar. Toda
reparación se hará en presencia del Supervisor. En caso de discrepancia sobre el tipo de reparación
a efectuar, se deberá aceptar la resolución del Supervisor.

Durante las operaciones de tendido y hasta después del flechado, los conductores se apoyarán y
deslizarán en las estructuras sobre roldanas de acero galvanizado u otro material resistente a las
tensiones manejadas, recubiertos de neopreno; las roldadas de acero galvanizado, deberán tener
un diámetro mínimo de 30 cm.

69
Los empalmes definitivos, tanto normales como de reparación, deberán ejecutarse después del
tendido de los conductores, pero antes del tesado.

No se aceptará más de un empalme, manguito de reparación por conductor en cada vano. Los
empalmes serán colocados a una distancia no menos de 3 m. de los aisladores.

No se aplicarán empalmes sobre cruces de carreteras, puentes, ríos, cruces de ferrocarril, tramos
especiales y se evitará en los posible, empalmes en vanos adyacentes a dichos vanos.

Todos los empalmes, deberán realizarse en presencia del Supervisor y/o Fiscal, utilizando
materiales aprobados.

Toda vez que se proceda a una reparación, se dejará una constancia en el libro de órdenes de:

 Naturaleza del daño e individualización del conductor.


 Tipo de reparación efectuada.
 Ubicación de los empalmes.
 Longitud del conductor eliminado.

El trabajo consistirá en las siguientes actividades:

 Montaje y retiro de instalaciones provisorias de protección de los conductores.


 Transporte de carretes con conductor y retiro de los carretes vacíos.
 Verificación de las medidas de seguridad para el tesado de los conductores.
 Instalación y retiro de las puestas a tierra temporales.
 Tendido y tesado, control de tesado y verificación de las flechas.
 Limpieza durante la operación del tendido toda materia extraña al conductor como ser grasa,
barros y otros.
 La limpieza se hará por frotamiento de los conductores con trapos y/o escobillas limpias y suaves
o con algún diluyente aprobado por el supervisor.
 Efectuar todo tipo de reparaciones y empalmes de los conductores tal como indican estas
especificaciones.
 Efectuar todo tipo de trabajos necesarios para dejar los conductores debidamente instalados en
forma definitiva.
 Entrega de todos los antecedentes que el Supervisor solicite al respecto de la instalación de los
conductores.

Medición y Forma de Pago

El tendido y flechado de conductores será computado por kilómetro y se pagará por


kilómetros de línea tendido, flechado, ligado y amarrado, incluyendo cuellos puentes
debidamente instalados y aprobados por el Supervisor, en el precio deberán estar incluidos
todos los costos referentes al material (conductor), mallas de empalme, transporte,
herramientas, equipos, mano de obra necesaria para la realización de esta actividad, retiro
y limpieza del sitio, reposición de daños a terceros.

6.5.9 MONTAJE DE TRANSFORMADORES

Los transformadores deberán ser montados y conectados de acuerdo al estándar respectivo. La


empresa contratista deberá disponer para la realización de estos trabajos personal calificado de
experiencia bajo la dirección del ingeniero residente.

El contratista deberá presentar a la Supervisión los protocolos de ensayo en laboratorios del


fabricante y certificado de garantía, en forma previa a la realización de las pruebas de campo.

El transformador será levantado a su posición final en el poste previa realización positiva de las
pruebas de campo descrita en las especificaciones del equipo:

- Inspección Visual al 100% de la provisión

70
- Medición de aislación (Megueado) al 100% de la provisión
- Mecanismo de Tap’s al 100% de la provisión

Los transformadores deberán ser levantados preferentemente con grúas o con motones de capacidad
suficiente, de optarse por el segundo método se debe sujetar bien el motón en la punta del poste.

El contratista suministrará y armará toda la ferretería de línea y equipos de protección que


corresponde a la estructura acuerdo a los estándares constructivos del puesto de transformación.
Toda la ferretería utilizada para montar la estructura del puesto de transformación debe ser aprobada
por el Supervisor.

Los elementos de protección del transformador en media tensión (seccionadores fusibles y parrrayos)
y baja tensión (disyuntores termomagnéticos), deberán ser revizados y aprobados por la Supervisión
en forma previa a su instalación.

Para puestos de transformación en postes de madera deberá considerarse la protección de la bajante


de puesta a tierra mediante un protector metálico galvanizado de 3 m de longitud, fijado mediante
4 cintas metálicas galvanizadas (sunchus).

El contratista realizará las pruebas necesarias en el puesto de transformación, para luego energizar
el transformador previamente megueado, de acuerdo al procedimiento anteriormente descrito. Las
mismas deberán ser aprobadas por el Supervisor.

Las pruebas que se llevarán a cabo en el proceso de energización son:

 Medición de resistencia de aterramiento


 Verificación de secuencia de fases
 Medición de voltaje en vacio en bornes del secundario (baja tensión)
 Medición de voltaje en carga en bornes del secundario (baja tensión)
 Medición de corrientes en conductores de salida del disyuntor fase y neutro (baja tensión)

Medición y Forma de Pago

El montaje de los transformadores será computado por unidad y se pagará por pieza
debidamente probada, instalada y aprobada por el Supervisor, en el precio deberán estar
incluidos todos los costos referentes al material, transporte, herramientas, equipos y mano
de obra necesaria para la realización de esta actividad.

La instalación de la estructura del Puesto de Transformación que incluye los elementos de


protección en media tensión (seccionadores fusibles y parrayos), de acuerdo al estándar
constructivo será computado por unidad y se pagará por pieza debidamente instalada y
aprobada por el Supervisor, en el precio deberán estar incluidos todos los costos referentes
al material, transporte, herramientas, equipos y mano de obra necesaria para la realización
de esta actividad.

La instalación de la protección en baja tensión del transformador (caja metálica, cables


aislados y disyuntor termomagnético), de acuerdo al estándar constructivo será computado
por unidad y se pagará por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor, en
el precio deberán estar incluidos todos los costos referentes al material, transporte,
herramientas, equipos y mano de obra necesaria para la realización de esta actividad.

Las pruebas y energización de transformadores serán computadas por unidad y se pagará


por unidad aprobada por el Supervisor, en el precio deberán estar incluidos todos los costos
referentes a los instrumentos de medida, transporte, herramientas y mano de obra
necesaria para la realización de esta actividad.

71
6.5.10 PUESTA A TIERRA

El proyecto contempla puestas a tierra, en las instalaciones de puestos de transformación,


pararrayos y neutros de media y baja tensión, los detalles se presentan en los estándares
constructivos respectivos, adjuntos a estas especificaciones.

Se instalaran las respectivas varillas de cobre y conexiones de puesta a tierra conforme se indican
en los planos y/o estándares constructivos. Las varillas se deberán clavar en terreno natural no
removido previamente, a una distancia de por lo menos 70 cm. del pie del poste. La cabeza de la
varilla deberá quedar a por lo menos 30 cm por debajo del nivel natural del terreno en el lugar del
clavado.

Concluida la instalación del sistema de toma de tierra, el Contratista deberá medir la resistencia de
tierra de la varilla clavada y registrar en el Formulario correspondiente los valores de la resistencia
medida mencionando las condiciones climáticas.

En caso de que el valor de la resistencia de tierra sea mayor que el valor máximo definido de 40
Ohmios en aterramientos del neutro de la línea, y 15 Ohmios en aterramientos en los puestos de
transformación, el Contratista deberá notificar al Supervisor y/o al Fiscal, y efectuar la respectiva
ampliación de la puesta a tierra, aumentando la cantidad de varillas de puesta a tierra (distancia
mínima de 2.5 metros entre varillas) y/o tratamiento del terreno como lo indique la Supervisión.
Este trabajo será considerado como adicional y deberá estar aprobado por el Supervisor y por el
Fiscal, caso contrario no será reconocido.

En los casos necesarios, dependiendo del tipo de terreno, se instalará las varillas de aterramiento en
forma vertical, una varilla debajo de la otra unidas por un acople roscado a fin de bajar la resistencia
de aterramiento.

En general deberán conectarse a tierra, aun cuando no lo indicaran los planos de licitación, todos los
tanques de los transformadores, terminales de tierra de los pararrayos y todas las masas metálicas
de los equipos y aparatos que normalmente no deben estar energizados.

Para puestos de transformación en postes de madera deberá considerarse la protección de la bajante


de puesta a tierra mediante un protector metálico galvanizado de 3 m de longitud, fijado mediante
4 cintas metálicas galvanizadas (sunchus).

Para aterramientos en media tensión (neutro de línea y parrayos) y baja tensión (neutro) en postes
de madera deberá considerarse la protección de la bajante de puesta a tierra mediante un protector
metálico galvanizado de 3 m de longitud, fijado mediante 4 cintas metálicas galvanizadas (sunchus).

Medición y Forma de Pago

Las unidades de puesta tierra en media y baja tensión serán computadas por pieza, estas se
pagarán por unidad debidamente instalada y aprobada por Supervisión, en el precio deberán
estar incluidos todos los costos referentes al material, transporte, herramientas, equipos y
mano de obra necesaria para la realización de esta actividad. Toda ampliación adicional de
las puestas a tierra aprobadas por la Supervisión será pagada a precios de contrato.

6.5.11 ADECUACIÓN DE ACOMETIDAS EXISTENTES

Cuando se realice modificación de las redes BT y se necesite trasladar las acometidas existentes, el
Contratista contemplará el suministro y el tendido de cable duplex N°8 (un promedio de 30 m por
acometida) y cuando se requiera, deberá fijar los bastones de ingreso del cable de acometida. El
Supervisor aprobará la adecuación de las acometidas una vez concluidas, a satisfacción de la
Empresa Distribuidora.

Medición y Forma de Pago

La adecuación de acometidas existentes serán computadas por pieza, estas se pagarán por
unidad debidamente instalada y aprobada por la Supervisión, en el precio deberán estar

72
incluidos todos los costos referentes al material, transporte, herramientas, equipos y mano
de obra necesaria para la realización de esta actividad.

6.5.12 ADECUACIÓN, MANIOBRAS Y ENERGIZACIÓN DE LAS REDES DE BT

Para los casos en los que se realicen remodelaciones o modificaciones a las configuraciones de las
redes de baja tensión, el Contratista realizará las maniobras, mediciones y la correspondiente
energización de las redes de Baja Tensión, las mismas deberán ser aprobadas por el Supervisor el
Jefe Técnico de la Empresa Distribuidora.

El trabajo consistirá en las siguientes actividades:

 Aperturas o cierre de puentes,


 Conexiones o desconexiones de vanos
 Mediciones de voltaje en la red de baja tensión

Medición y Forma de Pago

La adecuación, maniobras y energización de las redes de BT serán computadas por unidad


de red de baja tensión, esta se pagará por unidad debidamente ejecutada y aprobada por la
Supervisión, en el precio deberán estar incluidos todos los costos referentes al transporte,
herramientas, equipos y mano de obra necesaria para la realización de esta actividad.

6.5.13 DERECHO DE VÍA

Se refiere al servicio de limpieza de maleza, árboles, barbechos los mismos que se realizarán
utilizando personal calificado preferentemente del lugar, observando las condiciones mínimas
requeridas técnicamente por el servicio tratando en lo posible de no provocar daños ecológicos
innecesarios.

El despeje consistirá en el podado y limpieza de todos los árboles, arbustos y otros escombros
superficiales, el resto de la basura que resulta de la poda, se debe depositar en basurales, que se
establecerán en coordinación con el Supervisor en cada sector donde se realice la limpieza.

Todos los árboles, barbechos y otros que estén en el derecho de vía o no, y que representen un peligro
para la red de baja tensión, porque pueden caer sobre ella y producir daños económicos muy
importantes, deben ser podados de acuerdo al estándar constructivo.

La poda de los árboles en media tensión que están dentro la franja de los 45º, (después del límite de
los 6 m) se debe realizar en coordinación y aprobación del supervisor, para realizar una poda adecuada
y no indiscriminada.

La limpieza o poda de árboles asociados con las líneas de baja tensión no serán reconocidos como
derecho de vía, por tanto no serán pagados. En la unidad de tendido de conductor de baja tensión, el
Contratista deberá incluir el desbroce de maleza y podado de árboles.

La limpieza de pastizales y otros para las facilidades de los trabajos de construcción no serán
reconocidos como derecho de vía, por tanto no serán pagados.

La limpieza del Derecho de Vía, es obligación de la empresa Contratista, entregar completamente


limpia y expedita, para la Recepción Provisional de la Obra. Asimismo, el Contratista en coordinación
con el Supervisor y el Jefe Técnico de la Empresa de Distribución deberán tramitar las autorizaciones
respectivas, ante las instancias competentes, para poder realizar la poda y desrame de árboles, en
caso de no cumplir con este punto, cualquier multa que se origine por realizar poda sin autorización,
será cancelada por el Contratista.

En las zonas rurales la empresa Contratista deberá en coordinación con la Supervisión y el Jefe Técnico
de la Empresa de Distribución, comunicar a los dueños de propiedades privadas sobre la construcción
de las líneas eléctricas y en los casos que se requiera solicitar las autorizaciones correspondientes para
realizar el podado de árboles o derribo de árbol en caso muy necesario.

73
Medición y Forma de Pago

El derecho de vía será pagado por kilómetro, previa verificación del Supervisor del volumen
ejecutado.

Por otra parte en estos costos el Contratista deberá prorratear todos los costos necesarios para
podar los árboles, barbechos y otros que se encuentran en la franja de los 45º, así también debe
prorratear, todos los costos necesarios para conseguir los permisos y autorizaciones, para el
plan de desmonte ante la Autoridad de Bosques y Tierras, de ser necesario.

La actividad del derecho de vía se pagará por kilómetro debidamente aprobado y aceptado por
la Supervisión, en el precio deberán estar incluidos todos los costos referentes al transporte,
herramientas, equipos y mano de obra necesaria para la realización de esta actividad.

6.5.14 CODIFICACIÓN Y PLAQUETEADO DE POSTES, PUESTOS DE TRANSFORMACIÓN Y


ELEMENTOS DE PROTECCIÓN

El alcance del trabajo contempla las siguientes actividades:

 Suministro de plaqueta.
 Grabado de código correspondiente, según código designado por ENDE.
 Instalación de plaqueta.

El código del poste, puesto de transformación y elementos de protección es una secuencia alfa-
numérica, proporcionada por ENDE, debe ser marcado sobre una plaqueta metálica de las siguientes
características:

Codificación Poste:

El código de cada poste será grabado en plaquetas metálicas de fondo Azul sin brillo, y letras
de color Amarillo reflectivo.

Características de la plaqueta
Material: plancha de acero laminado en frio de acuerdo a la norma ASTM A366
Plancha de espesor 0,7 mm
Dimensiones de la plaqueta: 60 cm X 6 cm

Dimensiones de las letras:


Altura 5 cm
Letra Arial
Separación entre letras 1 cm

Codificación Puesto de Transformación:

El código de cada poste será grabado en plaquetas metálicas de fondo Naranja sin brillo, y
letras de color Negro reflectivo.

Características de la plaqueta
Material: plancha de acero laminado en frio de acuerdo a la norma ASTM A366
Plancha de espesor 0,7 mm
Dimensiones de la plaqueta: 50 cm X 10 cm

Dimensiones de las letras:


Altura 5 cm y 4 cm de ancho
Letra Arial
Separación entre letras 1 cm

Codificación Elemento de protección:

El código de cada poste será grabado en plaquetas metálicas de fondo Amarillo sin brillo, y
letras de color Negro reflectivo.

74
Características de la plaqueta
Material: plancha de acero laminado en frio de acuerdo a la norma ASTM A366
Plancha de espesor 0,7 mm
Dimensiones de la plaqueta: 50 cm X 10 cm

Dimensiones de las letras:


Altura 5 cm y 4 cm de ancho
Letra Arial
Separación entre letras 1 cm

Clase de Pintura y Color

La pintura de las plaquetas debe garantizar una durabilidad en el tiempo sin que le afecte el
medio ambiente donde esté instalado el mismo.

Todas las plaquetas deben estar pintadas con “Pintura Electrostática en Polvo al Horno”.

La codificación con pintura sintética, epóxica (automotiva), la cual debe aplicarse directamente
del envase, puede ser diluido con thinner en hasta 10% para ser aplicada con brocha o rodillo,
o en hasta 30% para aplicación realizada con pistola. Normalmente 2 manos son suficientes
para lograr la cobertura adecuada, pero, dependiendo del tipo y estado de la superficie y del
color utilizado, se podrá necesitar un número mayor de manos. Aguardar el intervalo medio de
secado entre manos, antes de pasar la segunda mano.
Se utilizará colores de acuerdo a la escala RAL.

Altura de instalación de la placa para postes

El código del poste debe estar a 2 metros hacia abajo de la última perforación preparada para
el soporte de la red de baja tensión, altura a partir de la cual se iniciara el colocado de la plaqueta
con los códigos en forma vertical descendente. Debe satisfacer los requerimientos de la NT006
- Norma Técnica para Apoyar otros Servicios en Postes de Distribución.

Este código debe estar con vista hacia la calle o al acceso al poste y ser legible, de tal forma
que pueda ser identificado con claridad cuando se lo requiera.

Por ningún motivo se debe amarrar las plaquetas sobre propagandas, letreros abrazaderas o
cualquier otro elemento que con el tiempo pueda ocasionar pérdida total o parcial del mismo.

Altura de instalación de la placa para Puestos de transformación y Elementos de


Protección

El código de los puestos de transformación y equipos de protección y maniobra deben ser


instalados en las placas debajo del equipo en forma vertical descendente.

Este código debe estar con vista hacia la calle o al acceso al poste y ser legible, de tal forma
que pueda ser identificado con claridad cuando se lo requiera.
75
Medición y Forma de Pago

El costo de la codificación y plaqueteado de postes, puestos de transformación y


elementos de protección deberá ser prorrateados en el costo de los ítems de plantado
de postes, montaje de puestos de transformación e instalación de seccionadores y
equipos de maniobra, los que serán pagados una vez que los mismos hayan sido
concluidos y aprobados por la Supervisión. En el Análisis de Precios Unitarios, deberán
estar incluidos todos los costos de vehículos, materiales, herramientas, equipos y mano
de obra necesaria para la realización de esta actividad.

6.6 MEDIDAS DE SEGURIDAD

El Contratista será el responsable de determinar las precauciones y proveer los materiales y artefactos
o dispositivos de seguridad necesarios para la protección de vidas y propiedades.

En el caso de trabajos especiales, el Contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor y/o el
Fiscal, por lo menos 10 días antes de la aprobación del trabajo especial en cuestión, un programa
detallado de la iniciación del trabajo especial y las precauciones y medidas de forma en que se
ejecutará tal trabajo y las precauciones y medidas de seguridad consideradas por el Contratista para
su ejecución.

La aprobación de dichos programas por parte del Supervisor y/o el Fiscal no releva al Contratista de
su responsabilidad por la seguridad de su personal del público y de las instalaciones.

Los materiales y artefactos, o dispositivos de seguridad, serán de cargo exclusivo del Contratista y se
considerará que estos valores están incluidos en los precios unitarios o globales indicados en las
planillas Análisis de Precios Unitarios. El Contratante no efectuará ningún pago extra por este
concepto.

El Supervisor y/o el Fiscal podrá ordenar al Contratista, la paralización de cualquier trabajo si en su


opinión, dicho trabajo está siendo ejecutado de modo que se ponga en riesgo la vida de personas y
animales, la propiedad privada ó pública, el servicio que prestan a otras instalaciones. El hecho que
el Supervisor y/o el Fiscal no ordene tal paralización del trabajo, no libera al Contratista de su
responsabilidad al respecto. Además el contratista deberá cumplir con todas las medidas de seguridad
que indique el Supervisor.

Adicionalmente, para la ejecución de los trabajos con corte de energía, será necesario disponer de
equipos de puesta a tierra temporales, tanto en media como en baja tensión, siendo su utilización
obligatoria.

6.7 NORMAS DE SEGURIDAD

El Contratista deberá cumplir y hacer cumplir todas las leyes, normas y reglamentos de la legislación
boliviana de seguridad y que sean aplicables para salvaguardar al público y a todas las personas que
trabajen en la construcción de las líneas.

Además el Contratista deberá cumplir con todas las medidas de seguridad que indique el Supervisor
y/o el Fiscal tanto en los programas de trabajo como durante la instalación o ejecución de la obra. El
Contratista proporcionará y mantendrá en un lugar fácilmente accesible en cada sitio de obra, un
botiquín adecuado de primeros auxilios. Por lo menos un miembro de su personal estará plenamente
calificado en la administración de primeros auxilios.

6.8 LIMPIEZA DEL SITIO

Durante todo el tiempo se mantendrá el sitio libre de desperdicios y escombros. Una vez terminada
la obra se limpiará y dispondrá de todo el material para su retiro, suministros o desperdicios restantes.

Así mismo se deberá retirar toda la maquinaria de construcción, materiales no utilizados, instalaciones
temporales, materiales sobrante de excavaciones y otros.

76
6.9 ENSAYOS Y PUESTA EN SERVICIO DE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS

Los siguientes ensayos serán efectuados en las líneas eléctricas para la puesta en servicio:

 Correcta secuencia de fases.


 Línea libre de fallas a tierra y corto circuitos.
 Medición de puesta a tierra.
 Conexiones y conectores correctamente instalados.
 Medición del aislamiento de la línea.
 Medición de Voltajes y Corrientes en las redes de baja tensión

Para la realización de estos trabajos la empresa contratista deberá disponer de: personal calificado,
medios de transporte, todos los instrumentos y equipos de medida necesarios.

6.10 CERTIFICADO DE RECEPCIÓN PROVISIONAL

Una vez concluida la Obra, y se hayan realizado de manera satisfactoria los ensayos de energización
y puesta en servicio de las línea y transformadores, se procederá a la Recepción Provisional,
suscribiéndose el Acta correspondiente, la misma que deberá estar rubricada por el Contratista, el
Supervisor, el Fiscal y el responsable de la entidad que presta el servicio, que se hará cargo de la
operación y mantenimiento de las obras. En el Acta de Recepción Provisional, se indicará en forma
clara y detallada, el estado final de la construcción, haciéndose constar todas las observaciones y
trabajos de corrección, reparación o complementación que el Contratista debe ejecutar durante el
periodo de prueba.

La fecha de la Recepción Provisional, servirá para el cómputo del plazo de ejecución de la Obra y
constituirá el inicio del periodo de prueba hasta la firma del Acta de la Recepción Definitiva de la
Obra.

6.11 GARANTÍAS

El contratista deberá garantizar los siguientes aspectos:


 Elaboración del Informe Final, con respaldos de documentos tal como planos asbuilt, hojas de
estacado de acuerdo a especificaciones, fotocopias del libro de ordenes, protocolos de ensayo
de transformadores, reportes de pruebas de postes, contrato, ordenes de cambio, contratos
modificatorios, actas de recepción provisional y definitiva, correspondencia enviada y recibida,
otros.
 Montaje de la obra completa en cumplimiento a las especificaciones técnicas.
 Realización de todos los ensayos y pruebas.
 Observar las regulaciones locales y de seguridad.

6.12 PERIODO DE PRUEBA Y REPARACIÓN DE DEFECTOS

5.12.1 Periodo de pruebas

El periodo de pruebas comprende el lapso entre la Recepción Provisional y la Recepción Definitiva,


que tendrá un periodo de duración estipulada en el Contrato.

6.12.2 Trabajos de reparación de defectos

Durante este periodo, el Contratista deberá de realizar por su cuenta todos los trabajos de corrección,
reparación, reconstrucción, modificaciones y otras observaciones que se hubieran hecho constar en
el Acta de Recepción Provisional o que surgieran como consecuencia del uso de materiales
inadecuados, defectuosos o que surgieran como consecuencia del descuido u omisión del contratista
en el cumplimiento de cualquier obligación dentro de los términos del Contrato.

Asimismo, el Contratista deberá reparar toda deficiencia que se presente durante el periodo de
pruebas ya sea por materiales o procedimientos inadecuados, aun estas no se hayan anotado en el
Acta de Recepción provisional.

77
Hasta que no se suscriba el Acta de Recepción Definitiva, el Contratista tendrá a su cargo el cuidado
de la Obra, debiendo tomar todas las precauciones contra daños y perjuicios que se puedan producir
contra la Obra.

El Contratista, por su propia cuenta, deberá reparar todos los daños que se produjeren en cualquier
parte de la Obra contratada, excepto aquellos ocasionados por causas fortuitas que estuvieren más
allá del control del Contratista y que no fuesen imputables a deficiencia o negligencia del mismo.

Una vez concluidos los trabajos de reparación y antes de la conclusión del periodo de pruebas, el
Supervisor en coordinación con el Contratista efectuará una nueva inspección a la Obra a efecto de
verificar el cumplimiento de todos los trabajos de reparación y reconstrucción señalados en el Acta de
Recepción Provisional o de defectos que se hubieren presentado en el periodo de pruebas, limpieza
general del sitio, escombros, basuras, material sobrante y obras provisionales, además de verificar
un adecuado manteniendo y cuidado de la obra en el periodo de pruebas.

6.12.3 Costos de trabajos de reparación

Todos los costos relativos a los trabajos de reparación y mantenimiento de la Obra en el periodo de
prueba, estarán a cargo del Contratista, quién no podrá exigir pago alguno por este concepto.

En caso de presentarse la necesidad de efectuar cualquier trabajo de reparación que no tenga su


origen en fallas del Contratista y que el Supervisor consideré necesaria su ejecución, el Contratista
tendrá la obligación de realizar estos trabajos cuyo valor deberá ser acordado con el Fiscal de Obra y
la Empresa Operadora y pagado como trabajo adicional, con los precios de contrato.

En caso de que el Contratista incumpla o deje de ejecutar alguno de los trabajos de mantenimiento y
corrección señalados o requeridos por el Supervisor, el Contratante tendrá la facultad de realizar
dichos trabajos por sus propios medios o a través de terceros. Los costos que involucren estos
trabajos serán descontados de las garantías o sumas adeudadas al Contratista.

6.13 RECEPCIÓN DEFINITIVA

Una vez finalizado el Periodo de Pruebas y cumplidos el periodo respectivo a partir de la Recepción
Provisional, se procederá a la Recepción Definitiva de la Obra, la misma que estará a cargo de una
comisión integrada por el Fiscal, el Supervisor, el Contratista y un responsable de la entidad
prestadora de servicios que se hará cargo de la operación de las obras.

Esta comisión realizará una inspección general a la Obra a fin de verificar la correcta ejecución de
los trabajos, y de no existir observaciones, se procederá a la Recepción Definitiva, para lo cual se
suscribirá el acta correspondiente.

El Acta de Recepción Definitiva es el documento de constancia de que la Obra ha sido concluida a


entera satisfacción del Supervisor y el Contratante de acuerdo a los Términos de Referencia y Pliego
de Especificaciones. Mientras no se emita esta Acta de Recepción Definitiva, no se podrá considerar
que el Contrato haya sido completamente ejecutado.

No obstante de la emisión del Acta de Recepción Definitiva de la Obra, el Contratista mantendrá su


responsabilidad en el cumplimiento de cualquier obligación y responsabilidad estipulada en el
Contrato y que aún no hubiera sido cumplida hasta la fecha de la Recepción Definitiva,
considerándose que el Contrato permanece vigente hasta el cumplimiento de todas las obligaciones
y responsabilidades estipuladas en el mismo.

Planos “As built”

Al final de la construcción de las obras, el contratista deberá asentar todas las modificaciones
efectuadas al Proyecto ejecutado durante la construcción en un conjunto de planos y hojas de
estacado corregidas, que será denominado planos y hojas de estacado “Tal Como Están Construidos”
(As- Built), que deberán ser entregados antes de la firma del Acta de Recepción Definitiva.

78
PARTE - III
PLANOS

79
80
81
82
83
84
85
86
PARTE - IV

UNIDADES CONSTRUCTIVAS

87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
ANEXO 1
PUBLICACIÓN

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD - ENDE


INVITACIÓN A PRESENTAR EXPRESIONES DE INTERÉS

La Empresa Nacional de Electricidad - ENDE, invita públicamente Empresas constructoras legalmente constituidas
a presentar expresiones de interés del siguiente requerimiento:

“SUMINISTRO Y CONSTRUCCIÓN LÍNEAS DE MEDIA Y BAJA TENSIÓN


(REMODELACIÓN Y AMPLIACIÓN) SISTEMA AISLADO GUAYARAMERÍN
- GESTIÓN 2018”

CONTRATACIÓN DIRECTA CON PROCESO PREVIO: CDCPP-ENDE-2018-077

Encargado de atender consultas vía correo electrónico:


Ing. Rafael Guzmán Murillo e-mail: [email protected]

ORGANISMO FINANCIADOR: RECURSOS PROPIOS

DOCUMENTO DE EXPRESION DE INTERES: Los interesados podrán solicitar y obtener información sobre el
presente requerimiento, a partir del día miércoles 9 de mayo del año en curso en la dirección y correo electrónico
abajo descritos:

Empresa Nacional de Electricidad


Calle Colombia Nº O- 655
Cochabamba, Bolivia
Horario de atención 8:30 a 12:30 y de 14:30 a 18:30
Teléfono: (591 4) 4520317 – (591 4) 4520321
Fax: (591 4) 4520318
Página Web: http://www.ende.bo/expresiones-de-interes/vigentes/

Encargado de entregar expresiones de interés:


Lic. Lesly M. Arispe Paniagua, e-mail [email protected]

PRESENTACIÓN DE EXPRESIONES DE INTERES: Deberán presentarse en las oficinas de ENDE -


CORPORACION, ubicadas en la, calle Colombia Nº 655 zona central, de acuerdo al cronograma establecido en el
proceso, en horas de oficina.

Cochabamba, mayo de 2018

111
ANEXO 2
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE EXPRESIONES DE
INTERÉS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Expresiones de Interés


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales
Formulario A-2c identificación del proponente para integrantes de la Asociación Accidental
Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la empresa
Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la empresa
Formulario A-5 Formulario de Hoja de Vida del personal clave
Formulario A-7 Formulario de Equipo mínimo comprometido para la Obra
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de ejecución de obra
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de movilización de equipo

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por ítems y general de la obra


Formulario B-2 Análisis de precios unitarios
Formulario B-3 Precios unitarios elementales
Formulario B-4 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario C-1 (Organigrama, Métodos Constructivos, Número de frentes a utilizar, otros en base a las
Especificaciones Técnicas)
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.

112
FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA DE EXPRESIONES DE INTERES
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

 DATOS DEL OBJETO DE LA EXPRESIONES DE INTERES


SEÑALAR EL OBJETO DE LA EXPRESIONES DE INTERES:
 MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA EXPRESIONES DE INTERES (EN DÍAS CALENDARIO)
(El proponente debe registrar el monto por Hito que ofrece por la ejecución de obra)

DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL VALIDEZ

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente Documento de Expresión de Interés.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de Expresiones de Interés.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de Expresiones de Interés
d) Declaro y garantizo haber examinado el Documento de Expresión de Interés, y sus enmiendas, si
existieran, así como los Formularios para la presentación de las Expresiones de Interés, aceptando sin
reservas todas las estipulaciones en dichos documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al proceso
de Expresiones de Interés y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo
en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender
consultas, de manera previa a la presentación de Expresiones de Interés.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes autorizados
de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación que presento.
En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a descalificar la
presente Expresiones de Interés y efectuar las sanciones establecidos en el presente Documento de
Expresión de Interés sin perjuicio de lo dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de Expresiones de Interés, autorizando
su verificación en las instancias correspondientes.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa.(Cuando corresponda)
i) Comprometo mi inscripción en el Registro Único de Proveedores del estado (RUPE), una vez presentada
mi Expresión de Interés a la Entidad Convocante (Excepto aquellos PROPONENTES DE EXPRESIONES DE
INTERES que ya se encuentren inscritos en el RUPE).
j) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de presión
o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante o de otras personas,
para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
k) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
l) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en
los Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado como
personal clave en otras propuestas.

II. De la Presentación de Documentos

En caso de haber sido seleccionado de la etapa previa de las expresiones de interés para realizar la obra, para
la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente documentación, en original o fotocopia
legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el Certificado del RUPE,
aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la Expresiones de Interés. En caso de
Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los incisos a), d), h),j) y k)

113
a) Certificado del RUPE que respalde la información declarada en su Expresiones de Interés.
b) Documento de constitución de la empresa, excepto aquellas empresas que se encuentran inscritas en el
Registro de Comercio.
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
Expresiones de Interés y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá
exceptuarse para otros PROPONENTES cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea.
Aquellas Empresas Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este
Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT).
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, con el sello del Banco, excepto
las empresas de reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la Entidad.
j) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
l) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

114
FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social:
Empresa
Tipo de Proponente: Empresa Extranjera Otro: (Señalar)
Nacional
País Ciudad Dirección
Domicilio Principal:

Teléfonos:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Fecha de inscripción
Matricula de Comercio: Número de Matricula
(Día Mes Año)
(Actualizada)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE


Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número de Fecha de Expedición
Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar Expresiones de Interes y suscribir
Contrato(Suprimir este texto cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del
proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite un
Representante Legal)

3. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Fax:
Solicito que las notificaciones me
sean remitidas vía:
Correo Electrónico:

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

115
FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)
1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL
Denominación de la
:
Asociación Accidental
% de
:
Asociados # Nombre del Asociado Participación

3
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)

Testimonio de contrato :

Nombre de la Empresa Líder :


2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País : Ciudad :
Dirección Principal :
Teléfonos : Fax :

Correo electrónico :
3. DOMICILIO DEL PROPONENTE A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN
a) Vía correo electrónico
Domicilio de notificación :
b) Vía fax al número
4. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre del Representante
Legal :
Número
Cédula de Identidaddel
Representante Legal :
Número de Fecha de Expedición
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Poder del representante legal :
Dirección del Representante
Legal :
Teléfonos : Fax :
Correo electrónico :
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar Expresiones
de Interess y suscribir Contrato
5. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN
Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales
que se encuentra a continuación (Formulario A-2c)

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

116
FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizado)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE

Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número de Fecha de Expedición
Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

117
FORMULARIO A-3

EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]


Nombre del Período de Monto en %
Objeto del Monto Nombre
Contratante / ejecución $u$ participación Profesional
Contrato final del del
N° Persona y Ubicación (Fecha de (Llenado en Responsable
(Obras en contrato Socio(s)
Dirección de inicio y de uso Asociación (****)
General) en Bs. (*) (***)
Contacto finalización) alternativo) (**)
1

N
TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS
(Llenado de uso alternativo)
TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras
****
o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia
legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

118
FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Nombre del Monto Período de Monto en %
Nombre
Contratante Objeto del final del ejecución $u$ participación Profesional
del
N° / Persona y Contrato Ubicación contrato (Fecha de (Llenado en Responsable
Socio(s)
Dirección de (Obra similar) en Bs. inicio y de uso Asociación (****)
(***)
Contacto (*) finalización) alternativo) (**)
1

N
TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS
(Llenado de uso alternativo)
TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de
****
Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia
legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

119
FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL PESONAL CLAVE (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA OBRA FECHA (Mes / Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
(Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Mes / Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad] me
comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la empresa [Nombre
de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la Propuestas] con la entidad [Nombre
de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta de Interés.
De encontrarse propuesto sus servicios en otras propuestas para las mismas Expresiones de Interés, asumo la descalificación y rechazo del
presente proceso

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete
a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

120
FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)

((Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

121
FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) (*) SEMANAS O MESES) (**)

1 Señalar Actividad 1 𝑛1

2 Señalar Actividad 2 𝑛2

3 Señalar Actividad 3 𝑛3

..

k Señalar Actividad k 𝑛𝑘

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN: 𝑛 = 𝑛1 + 𝑛2 + ⋯ 𝑛𝑘

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(*) Se deberá tomar en cuenta el plazo de ejecución de cada actividad a fin de establecer multas por incumplimiento al
plazo señalado de acuerdo a la cláusula trigésima segunda del modelo de contrato.
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

122
FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente con el
cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

123
FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)

NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

124
FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA) (55% al 71.18%)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

((Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

125
FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

* Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario B-4.

El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este afectado
por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

126
FORMULARIO B-4
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso

127
FORMULARIO C-1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Para ser llenado por el proponente de acuerdo a lo establecido en el numeral 35.

Propuesta(*)
La propuesta deberá contener todo lo exigido en los siguientes puntos del presente documento:

a) ENFOQUE
b) OBJETIVO Y ALCANCE DE TRABAJO
c) METODOLOGÍA DE TRABAJO
Los métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra, considerando que en algunos casos se deberá trabajar con cortes
de energía programados, y se deberá adoptar todas las medidas de seguridad que
correspondan.

d) PLAN DE TRABAJO
Contemplará el organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual
no solamente incluirá al personal clave, sino también el personal técnico y de apoyo empleado
para la construcción de las obras.
El número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
Se deberá incluir un cronograma de trabajo de las actividades que se desarrollarán en la
construcción de las obras.

e) CATÁLOGOS DE MATERIALES Y EQUIPOS


El proponente deberá presentar los catálogos de los materiales y equipos, indicados en las
Especificaciones Técnicas, que tiene previsto proveer en la obra.

(Firma del Proponente)


(Nombre completo del Proponente)

128
FORMULARIO C-2
DECLARACIÓN JURADA DE CONDICIONES ADICIONALES

Para ser llenado por la Entidad convocante Para ser llenado por el
proponente al momento
(llenar de manera previa a la publicación del Expresiones Interés) de presentar la propuesta
Puntaje
asignado Condiciones Adicionales
# Condiciones Adicionales Solicitadas (*)
(definir Propuestas
puntaje)

 EXPERIENCIA ESPECIFICA DE LA EMPRESA

1 Mayor a tres (3) obras de Remodelación de líneas eléctricas …….20 pts. 20

 Hasta dos (2) obras de Remodelación de líneas eléctricas .…...10 pts.

EXPERIENCIA DEL CAPATAZ DE OBRA PARA LA CONSTRUCCIÓN


DE REDES ELÉCTRICAS
2
 Mayor a 8 años 15 pts. 15

Entre 6 a 8 años 7 pts.

CERTIFICACIONES ACREDITADAS PERSONAL TÉCNICO POR


EMPRESAS DISTRIBUIDORAS (MAESTROS LINIEROS)
3
 4 linieros con Certificación acreditada 15 pts. 15

Entre 1 a 3 linieros con certificación acreditada 7 pts.

TOTAL, PUNTAJE 50 PUNTOS

((Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

129
ANEXO 3
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE EXPRESIONES DE INTERESS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA EXPRESIONES DE INTERES ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA EXPRESIONES DE INTERES ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA EXPRESIONES DE INTERES TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

130
FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


Objeto De la Expresiones de Interés :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la Expresiones de Interés :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
Pagina N° CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1Presentación de Expresiones de Interés
2. Formulario A-2a Identificación del Proponente.

EXPRESIONES DE INTERÉS TÉCNICA


3. Formulario C-1: Especificaciones técnicas numeral 35
4. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
5. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa
6. Formulario A-5 Hoja de Vida del personal Clave
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de ejecución de la obra
9. Formulario A-9 Formulario de Cronograma de movilización de equipo
10. FormularioC-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
EXPRESIONES DE INTERÉS ECONÓMICA
11. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
12. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
13. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
14. Formulario B-4. Cronograma de Desembolsos

131
FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas Accidentales)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


Objeto De la Expresiones de Interés :
Nombre del Proponente :
Propuesta Económica :
Número de Páginas de la Expresiones de Interés :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
Pagina N° CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Expresiones de Interés
2. formulario A-2b Identificación del Proponente.

EXPRESIONES DE INTERÉS TÉCNICA


15. Formulario C-1: Especificaciones técnicas numeral 35
3. Formulario A-5 Hoja de Vida del personal Clave.
4. Formulario A-7 Equipo Mínimo comprometido para la Obra
5. Formulario A-8 Cronograma de ejecución de obra
6. Formulario A-9 Formulario de Cronograma de movilización de equipo
7. FormularioC-2 Declaración Jurada de Condiciones Adicionales (Cuando
corresponda)
EXPRESIONES DE INTERÉS ECONÓMICA
8. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra, debe incluir el
detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
9. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de acuerdo con las
especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes sociales y tributarias
10. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
11. Formulario B-4. Cronograma de Desembolsos
Además cada socio en forma independiente presentará:
12. Formulario A-2a Formulario de Identificación del Proponente
16. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)
17. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma parte de la
Propuesta Técnica)

132
FORMULARIO V-2
PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


Objeto De la Expresiones de Interés :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar de Recepción de Propuestas :
/ /

VALOR DE LA PROPUESTA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

133
FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


Objeto De la Expresiones de Interés :
Día Mes Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura :
/ /
MONTO
VALOR LEÍDO DE
AJUSTADO POR PRECIO
LAS EXPRESIONES
REVISIÓN AJUSTADO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE INTERES
ARITMÉTICA
𝒑𝒑 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 (*) 𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨
(a) (b)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de las Expresiones de Interés(𝒑𝒑)
debe trasladarse a la casilla monto ajustado por revisión aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)

134
FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Cumple con lo exigido en el punto
35 “Especificaciones Técnicas” del
Formulario

TDR
C-1

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la Empresa
(Formulario A-4)
Hoja de Vida del personal Clave.
(Formulario A-5)
Equipo Mínimo comprometido para la
Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la Obra
(Formulario A-8)
Formulario de Cronograma de
movilización de equipo (Formulario A-9)
METODOLOGÍA CUMPLE/NO (señalar si cumple o no (señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o
CUMPLE cumple) no cumple) no cumple) no cumple)

CONDICIONES ADICIONALES Puntaje PROPONENTES


Formulario C-2 Asignad PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
(Llenado por la entidad) o Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido

 EXPERIENCIA ESPECIFICA DE LA
EMPRESA

 Mayor a tres (3) obras de Remodelación
de líneas eléctricas …….20 pts.
20

 Hasta dos (2) obras de Remodelación
de líneas eléctricas .…...10 pts.

EXPERIENCIA DEL CAPATAZ DE


OBRA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE
REDES ELÉCTRICAS

 Mayor a 8 años 15
pts. 15

Entre 6 a 8 años 7
pts.

CERTIFICACIONES ACREDITADAS
PERSONAL TÉCNICO POR
EMPRESAS DISTRIBUIDORAS
(MAESTROS LINIEROS)

 4 linieros con Certificación acreditada 15


15 pts.

Entre 1 a 3 linieros con certificación
acreditada 7 pts.

(sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes
PUNTAJE TOTAL DE LAS
50 obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada
CONDICIONES ADICIONALES
criterio) criterio) criterio) criterio)

135
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PUNTAJE
PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA ASIGNADO
Puntaje de la evaluación CUMPLE/NO
30
CUMPLE
Puntaje de las Condiciones Adicionales 50
PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACIÓN
80
DE LA PROPUESTA TÉCNICA(𝑷𝑻)

136
FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

𝑷𝑬 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

𝑷𝑻 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

𝑷𝑻𝑷 PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica.

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL

137
ANEXO 4
CONTENIDO REFERENCIAL AL MODELO DE CONTRATO DE OBRA
I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos de Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro contra accidentes personales
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción de Obras
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Planilla de Liquidación Final
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

138

También podría gustarte