1.1 Guia Evaluada Casa de Muñecas, UNIDAD CERO
1.1 Guia Evaluada Casa de Muñecas, UNIDAD CERO
1.1 Guia Evaluada Casa de Muñecas, UNIDAD CERO
Guía de análisis
“CASA DE MUÑECAS”
Objetivos:
1. Analizar e interpretar extractos de lectura domiciliaria.
2. Inferir lo leído, considerando posturas del texto con la postura personal.
3. Leer comprensivamente extractos del texto y responder a nivel explicito e implícito.
“(…) A partir de entonces (estreno de la obra), además de las violentas reacciones del público, el
drama fue objeto de una ininterrumpida polémica durante más de veinte años, a medida que se iban
sucediendo los estrenos en diferentes países.
La piedra del escándalo fue y ha seguido siéndolo, la escena final. Nora se marcha, “lúcida y segura”, y
abandona, no solamente a su marido y hogar, sino a los hijos de los que ni siquiera se despide.
Esto era demasiado para la sociedad de Alemania guillermina. Incluso la actriz a la que correspondía el
papel, favorita de Ibsen, se negó a interpretarlo tal cual (…) Ibsen llegó a decir que toda la obra es
solo una progresión hacia aquel desenlace. Pero, además, el famoso portazo final es el mejor ejemplo
de la técnica ibseniana de elevar un objeto, o un hecho físico, a símbolo de una situación. El portazo
de Nora va a resonar de país en país por todo el teatro occidental, en las presentaciones de esta gran
obra de Ibsen.”
1. ¿Cómo puede calificarse a la sociedad alemana 2. ¿Qué significa el “portazo final” en la obra?
Guillermina? a. Se presenta como el fin de la obra.
a. Liberal y tradicional. b. Es el final simbólico del texto, en donde la mujer
b. Cotidiana y liberal. termina con sus ataduras.
c. Tradicional y conservadora. c. Tiene un carácter simbólico marcado por el
d. Conservadora y popular. inicio del feminismo.
d. Se presenta como el fin de una época histórica.
4. ¿Por qué la actriz que encarna a Nora se negó a interpretarlo tal cual?
a. Porque Nora representaba lo que ella no quería llegar a ser.
b. Porque el personaje era muy polémico para la sociedad alemana de esa época.
c. Porque Nora era el fiel reflejo de la mujer de la época y ella quería representar a alguien más liberal.
d. Porque el personaje se asemejaba mucho a su verdadera esencia y podía ser condenada por la
sociedad alemana.
tres hijos con él... ¡Ah! ¡No quiero pensarlo siquiera! Tengo tentaciones de desgarrarme a mí misma en
mil pedazos.
HELMER. -(Sordamente). Lo comprendo, el hecho es indudable. Se ha abierto entre nosotros un
abismo. Pero di si no puede colmarse, Nora.
NORA.- Como yo soy ahora, no puedo ser tu esposa.
HELMER. -¿No puedo transformarme?
NORA.-Quizá... si te quitan tu muñeca.
HELMER. -¡Separarme..., separarme de ti! No, no, Nora, no puedo resignarme a la separación.
NORA. -(Se dirige hacia la puerta de la derecha). Razón de más para concluir. (Se va y vuelve con el
abrigo, el sombrero y un pequeño saco de viaje, que deja sobre una silla cerca del velador).
HELMER.-Nora, todavía no, todavía no. Espera a mañana.
NORA. -(Se pone el abrigo). No puedo pasar la noche bajo el techo de un extraño.