Casas, Bartolome de Las, de Las Antiguas Gentes Del Perú 1892
Casas, Bartolome de Las, de Las Antiguas Gentes Del Perú 1892
Casas, Bartolome de Las, de Las Antiguas Gentes Del Perú 1892
¿¿66
COLECCIÓN
DB
LIBROS ESPAÑOLES
RAROS Ó CURIOSOS
TOMO VIGÉSIMOPRIMERO
TOMOS PUBLICADOS
D E L I C A D O . — L a L o z a n a Andaluza.
V E R D U G O . - G u e r r a de Frisa. - -1in
M u Ñ Ó N . — T r a g i c o m e d i a de L i s a n d r o y R o s e l i a .
CANCIONERO l l a m a d o de S t ú m g a .
VILLEGAS S E L V A G O . - C o m e d i a S e l v a g i a .
L O P E DE V E G A . — C o m e d i a s m e d i t a s . T o m o 1.
M I L Á N . — E l Cortesano.
PERO T A F U R . — A n d a n z a s é v i a j e s .
S I L V A . — S e g u n d a Celestina. .
LUCAS R o D R Í G U E Z . - R o m a n c e r o h i s t o r i a d o .
HURTADO DE MENDOZA. Obras poéticas.
TIRSO Y GUILLEN DE C A S T R O . — C o m e d i a s .
Varias R e l a c i o n e s del P e r ú y C h i l e .
Varias R e l a c i o n e s de F l a n d e s
G u e r r a d é l o s e s p a ñ o l e s en Africa, en 1 5 4 2 , 1 5 4 3
M O N T E A N O S . — M e m o r i a s antiguas del P e r ú .
ALMANSA Y M E N D O Z A . — C a r t a s .
Cartas y A v i s o s del año 1 5 8 1 .
T r e s R e l a c i o n e s históricas.
P í o IV y F e l i p e S e g u n d o .
F R A Y BARTOLOMÉ DE L A S CASAS.-De las
antiguas g e n t e s del P e r ú .
DE
POR EL PADRE
MADRID
TIPOGRAFÍA DE MANUEL G. HERNÁNDEZ
Libertad, ¡6 duplicado.
1892
BUBLUQTECfi
Luis úipsaíes
ADVERTENCIA
' . 7 -
Á
DE
AMISTAD Y DE AGRADECIMIENTO
Al. J. de la Espada.
PRÓLOGO
A
unque no lo dijera (que v o y á de-
cirlo ahora mismo), pronto sabría
el lector á que atenerse respecto
al título y condiciones del libro publi-
cado en este tomo con el nombre del
P. Fr. Bartolomé de las Casas; bastaría-
le llegar al comienzo de la Declaración
que precede al primer capítulo. Pero
me creo obligado á declararlo y o antes
que él lo averigüe, advirtiéndole desde
las primeras líneas del Prólogo, de que,
si bien es verdad que sólo unos pocos
de sus párrafos son conocidos y han
visto la luz en obra de difícil consulta
para muchos, el texto De las antiguas
XIV PRÓLOGO
M . J I M E N E Z D E LA E S P A D A .
ADVIÉRTESE que la correspondencia de los
capítulos de esta edición con los del original
ológrafo es c o m o sigue:
1 C O N EL 5 6 . — I I C. 58.—III C. 6 0 . — I V C. 6 5 . —
Y C . 68.—VI C. 6 9 . — V I I C. 1 2 1 Y 126.—VLII
C . 1 3 1 . — I X C. 1 3 3 . — X C. 1 4 0 . — X I C. 1 4 1 . —
XII C. 182.—XIII C. 194.—XIV C. 248.—
XV C. 2 4 9 . - X V I C. 250.—XVII C. 2 5 1 . —
X V I I I C. 2 5 2 . - X I X C. 2 5 3 . — X X C. 254.—
XXI C. 2 5 5 . - X X I I C. 2 5 6 . - X X I I I C. 2 5 7 . —
XXIV C. 2 5 8 . — X X V C. 2 5 9 . — X X V I C. 260.—
XXVII C. 261.
E R R A T A S P R I N C I P A L E S
E
s el mismo que sigue el obispo de
C h i a p a s en casi la totalidad de su
obra, á saber: la aplicación de las teo-
rías de la Política ó República de A r i s t ó -
teles sobre la Ciudad, á todas las socieda-
des, agrupaciones ó poblaciones i n d i a n a s ,
procurando demostrar al propio t i e m p o ,
que poseían en más alto grado que las
europeas y asiáticas, las necesarias c o n -
diciones para que su existencia fuese
firme y p e r m a n e n t e .
Propone su plan L a s C a s a s en los ca-
pítulos 42, 45 y 46, y al llegar á este úl-
t i m o , e n u m e r a con el F i l ó s o f o las seis
condiciones, calidades ó partes requisitas
de la Ciudad ó vida social. Pero antes
conviene c o n o c e r las palabras con que da
principio al capítulo 45.
2 DE LAS ANTIGUAS GENTES
rrido en d o s m a n e r a s : la p r i m e r a , c u a n t o
á las b i e n e s t e m p o r a l e s y c o r p o r a l e s . . . ; la
segunda, c u a n t o á los b i e n e s m o r a l e s . . .
»Así q u e , v i s t o c ó m o e s t a s n a c i o n e s d e s -
tas Indias s o n bien intelectivas y racio-
nales, p o r r a z ó n d e s a b e r b i e n r e g i r y g o -
b e r n a r sus c a s a s , q u e son los primeros
elementos y principios, ó quizá segundos,
de los a y u n t a m i e n t o s y p o b l a c i o n e s g r a n -
des de h o m b r e s , que llamamos ciudades,
i n q u i r a m o s de a q u í a d e l a n t e si l o s o n p o r
r a z ó n de ser s o c i a l e s y n a t u r a l m e n t e in-
clinados, c o m o todos los h o m b r e s , á vivir
en compañía, y en los ayuntamientos
g r a n d e s , si s a b e n ó sabían, antes que á
ellos viniésemos, regirse ó gobernarse.»
E l c a p í t u l o 46 c o m i e n z a d e e s t e m o d o :
«Manifiéstase, p u e s , y queda clara la
s u f i c i e n c i a y p e r f e c c i ó n de las r e p ú b l i c a s ,
reinos y c o m u n i d a d e s destas g e n t e s c u a n -
to es n e c e s a r i o y c o n v e n i e n t e p a r a e n l a s
cosas temporales vivir á su v o l u n t a d y en
abundancia d é l l a s , y así c o n s e g u i r el fin
ú l t i m o y f e l i c e de la c i u d a d ó v i d a s o c i a l ,
c u a n t o s i n fé y v e r d a d e r o c o g n o s c i m i e n t o
de Dios e n e s t a v i d a se s u e l e alcanzar,
que es la paz y conservación en ella
(como dicho es); y p o r c o n s i g u i e n t e , se
averigua la prudencia y b u e n a razón y
h a b i l i d a d d e s t a s g e n t e s p a r a se s a b e r g o -
4 DE LAS ANTIGUAS GENTES
CAPÍTULO I.
y así s o n P a l a c i o s R e a l e s . D e n t r o destos
a p o s e n t o s está u n e s t a n q u e d e agua, de
piedra m u y polida edificado. H o b o aquí
un templo dedicado a l S o l , de gran ma-
jestad y grandes edificios, según parece
a g o r a p o r las paredes y piedras grandes
q u e se v e e n c a í d a s . P o r d e n t r o , las pare-
d e s e s t a b a n c h a p a d a s d e o r o y p l a t a , y él
e s t a b a l l e n o de g r a n d e s v a s i j a s de o r o y
p l a t a para sus sacrificios, c o m o o t r o s m u -
chos templos que por aquellos reinos se
han visto. Era tenido este templo en
g r a n r e v e r e n c i a y e s t i m a de t o d a s l a s g e n -
t e s de l a c o m a r c a .
D o n d e agora está la ciudad de Quito,
que se l l a m a S a n t F r a n c i s c o , d i g o c i u d a d
de españoles, habia grandes y poderosos y
ricos A p o s e n t o s Reales y templos del S o l
muy señalados, á los cuales la gente lla-
maban Quito.
A d e l a n t e déstos habia otros en u n a po-
b l a c i ó n q u e se l l a m a M u l a h a l ó , y e s t o s n o
d e b í a n ser de l o s m u y g r a n d e s , p u e s t o q u e
h a b i a e n e l l o s g r a n d e s c a s a s de d e p ó s i t o s ,
d o n d e habia todas las provisiones necesa-
rias para la g e n t e de g u e r r a , c o m o a b a j o
será declarado (i)
Despues déstos, adelante h a y u n p u e b l o
CAPÍTULO II.
R
EPRESENTAR lo q u e se r e f i e r e p o r l a s
personas q u e lo vieron, y está lo
mismo en las susodichas historias,
d e la c i u d a d R e a l del C u z c o , que era ca-
beza de todos aquellos reinos del Perú,
n i se p u e d e por alguna via encarecer y
tampoco es fácil para ser creido; pero
do de u n j e m e , y en la de arriba su m a - .
cho, que encajaba en aquella h e m b r a ; c o n
lo cual, era y es la obra tan fuerte, que
por millares de años durará perpétua. Las,
calles son g r a n d e s , e m p e d r a d a s , p e r o bien,
angostas. Eran grandes y m u c h o s y nota-
bles los a p o s e n t o s y edificios que en esta
ciudad habia de m u c h a s personas princi-
pales y templos; sobre todos eran mara-
villosos y ricos y de gran artificio los.
Aposentos y Palacios Reales. La cobertura
dellos era de m a d e r a y de p a j a , ó de te-
rrados.
P e r o , el t e m p l o del Sol á todos los ya
2
82 DE LAS ANTIGUAS GENTES
O r i e n t e donde salía el S o l , y c u a n t o m á s
les v e n i a d a n d o la s o m b r a del S o l , t e n i a n
m e n o s fino el o r o .
D i j e r o n estos tres españoles que p r i m e -
ro en esta c i u d a d entraron, que las C a s a s
ó P a l a c i o s Reales del R e y C u z c o eran m a -
r a v i l l o s a m e n t e y con gran p r i m o r h e c h o s
en c u a d r a , y que tenian de esquina [á es-
q u i n a ] trecientos y c i n c u e n t a pasos.
L a fortaleza desta c i u d a d , q u e s t a b a en
u n cerro alto, era tan grande y tan f u e r t e
y sobre tales c i m i e n t o s y c o n sus cubos y
defensas (y esta f u é c o m e n z a d a y no aca-
bada por u n o de los r e y e s de aquel reino),
que a f i r m a n los que la v i e r o n y hoy v e n
l o que de ella n o se ha d e r r o c a d o por los
españoles, q u e si se a c a b a r a , f u e r a u n a
de las señaladas f u e r z a s y edificios del
m u n d o (i).
CAPITULO III.
tierras. P e r o t o d a s las d e l m u n d o c o n t o d a
la i n d u s t r i a h u m a n a d e b e n c a l l a r y a p r e n -
der de la s o t i l e z a t a n i n g e n i o s a que las
gentes n a t u r a l e s d e l P e r ú , c e r c a d e sacar
los rios y l a s f u e n t e s , p a r a h a c e r las t i e -
rras secas y e s t é r i l e s y q u e nunca dieran
f r u c t o s y las h i c i e r o n fértilísimas, tuvie-
ron (1). N o se p o d r á e n c a r e c e r la m a n e r a
tan i n g e n i o s a q u e p a r a s a c a r d e s ú s m a d r e s
y naturales cursos y caminos grandísimos
rios y p r o v e e r de r e g a d í o s m u c h a s leguas
de t i e r r a y s u s t e n t a r l a s e n f r e s c u r a y f e r -
t i l i d a d t u v i e r o n . V e r las p r e s a s y e d i f i c i o s
de cal y canto (2) p a r a a t a j a r los rios y
traellos por donde y adonde quieren, y
muchas fuentes, que oirlo encarecer á los
que de nosotros lo han visto, es cosa de
maravilla. Primero traían el agua por
acéquias grandes, hechas por m u c h a s le-
guas por sierras y c e r r o s , por laderas y
cabezos y h a l d a s d e s i e r r a s que están en
los v a l l e s , y p o r e l l o s a t r a v i e s a n muchas,
unas por una parte, otras por otra, que
p a r e c e cosa i m p o s i b l e v e n i r p o r l o s l u g a -
res y q u e b r a d a s q u e v i e n e n . T r a í d a s e s t a s
CAPÍTULO IV.
Y
t r a t e m o s un p o c o en los reinos del
P e r ú c u a n t o á este a r t í c u l o de los
oficiales.
Ser grandes geómetras intellectuales,
q u e l l a m a m o s arquitectos, que t r a c t a n la
y /
DEL PERÚ. 27
obra y o r d e n a n y m a n d a n lo q u e se ha de
hacer, y m a n u a l e s , q u e son los q u e e n la
obra ponen las m a n o s , c r e o q u e t r a e r
muchos t e s t i g o s n o será m u y n e c e s a r i o ,
pues los g r a n d e s y r i c o s y s u m p t u o s o s
edificios de p u e b l o s , y c a s a s , y t e m p l o s y
acéquias de a g u a s , q u e a r r i b a , destos rei-
nos, habernos r e f e r i d o , s o n , n o sólo p r i m í -
simos, p e r o a d m i r a b l e s y e s p a n t a b l e s ;
para e d i f i c a c i ó n de los c u a l e s , m a n i f i e s t o
es no sólo c o n c u r r i r c a n t e r o s ó p i c a p e d r e -
ros, albañiles y a s e n t a d o r e s de a q u e l l a s
piedras, s a c a d o r e s d e l l a s e n l a s c a n t e r a s ,
traedores t a m b i é n d e l l a s á las o b r a s de
muchas l e g u a s , c o r t a d o r e s de m a d e r a ,
traedores d e l l a , c a r p i n t e r o s , l a b r a d o r e s y
asentadores d e l l a , c a l e r o s , h a c e d o r e s de
mezcla, p i n t o r e s y de o t r o s o f i c i a l e s m u -
chas d i f e r e n c i a s . T o d a s e s t a s o b r a s , a u n -
que eran m u y p e r f e c t a s , c o m o se h a v i s t o ,
e m p e r o , lo q u e e x c e d e t o d a i n d u s t r i a é h u -
m a n o i n g e n i o , es la m a r a v i l l a de h a c e l l a s
todas sin h i e r r o y sin h e r r a m i e n t a s , m a s
de c o n u n a s p i e d r a s . Y p o r q u e h a c e p o c o
al c a s o de lo q u e p r o b a r q u e r e m o s r e f e -
r i r p a r t i c u l a r i z a d a m e n t e t o d o s los oficios
q u e estas g e n t e s t e n í a n , s o b r a , s e g ú n c r e o ,
sólo mostrar las obras y edificios hechos,
de los c u a l e s se p u e d e t o m a r c i e r t o y n o
- d u d o s o a r g u m e n t o a b u n d a r en o t r o s m u -
1
28 DE LAS ANTIGUAS GENTES
seda, y c a l i e n t e s , y p o r e n d e b i e n e s t i m a -
das (1).
E l o t r o o f i c i o es el de l o s p l a t e r o s . D é s -
tos h o b o i n f i n i t o s y hay hoy no pocos,
cuyo ingenio, industria y sotileza que-
rerla e n c a r e c e r p a r e c e , y lo e s , c o s a s u -
pèrflua y á u n i m p o s i b l e . D e b i a b a s t a r lo
que a r r i b a , p u e s t o q u e p o c o , se h a d i c h o ,
y las p i e z a s y o b r a s de o r o y p l a t a q u e s e
han l l e v a d o d e a q u e l l o s r e i n o s á C a s t i l l a ,
de las c u a l e s t e s t i g o s s o n i n f i n i t a s g e n t e s
que las v i e r o n d e s c a r g a r p o r m u c h a s ve-
ces en la c i u d a d de S e v i l l a . T a n t a s n i t a n t a
d i v e r s i d a d de p i e z a s y d e t a l h e c h u r a , i n -
venciones dellas y o t r a s tan primas de
oro y p l a t a y t a n f á c i l m e n t e y c o n tanta
penuria de instrumentos, nunca jamás
los v i v o s ni los m u e r t o s e n t r e a l g u n a s n a -
ciones del mundo se v i e r o n n i oyeron.
Tinajas, cántaros, fuentes, jarros, platos,
escudillas, aves, animales, h o m b r e s , y e r -
b a s y t o d a s las c o s a s p o s i b l e s hacerse de
plata y oro, y otras que n o les sabemos
el n o m b r e sino l l a m a l l e s piezas, y de t o -
das en n ú m e r o infinitas, en aquellos rei-
n o s p o r los n a t u r a l e s v e c i n o s dellos he-
c h a s , c o n l o s o j o s d e l a c a r a se v i e r o n , y
c o n las m a n o s se p a l p a r o n , y por todos
los sentidos (sino f u é el del g u s t o , a u n q u e
no faltó el g u s t o del e n t e n d i m i e n t o ) se
cognoscieron.
D o s c a s a s se d i j o q u e t e n i a el R e y d e l
C u z c o en cierto lugar cerca de allí, q u e
eran todas de oro, y la p a j a c o n que es-
t a b a n cubiertas era de oro. É s t a s n o se
vieron, pero argumento dellas hobo, y
f u é , q u e c o n la r i q u e z a q u e se t r u j o d e l
C u z c o , p r e s o A t a b a l i p a , se t r u j e r o n p a j a s
m a c i z a s c o n s u s e s p i g u e t a s , de la m a n e r a
p r o p r i a c o n t r a h e c h a q u e e n el c a m p o n a -
c e n , todas de oro. Piezas h o b o de asiento,
y creo que f u é silla, q u e pesó ocho a r r o -
bas. Á g u i l a s de plata m u y h e r m o s a m e n t e
hechas, que cabia en su vientre dos cán-
taros de agua. Muchas ollas de oro y
otras de plata, en cada u n a de las cuales
se c o c i e r a u n a v a c a d e s p e d a z a d a . Ovejas
del t a m a ñ o de las naturales de aquella
tierra, con sus pastores q u e las guarda-
ban, tan grandes como hombres, todo
hecho de oro. F u e n t e s grandes con sus
c a ñ o s , c o r r i e n d o a g u a en u n lago hecho
en las m i s m a s fuentes, d o n d e habia mu-
c h a s aves hechas de diversas m a n e r a s , y
h o m b r e s s a c a n d o a g u a de la fuente, t o d o
h e c h o de oro. V a j i l l a s de todas piezas, y
DEL PERÚ. 95
na con h u e g o e n c e n d i d o y a v i v a d o con f u e -
lles h a c e r c o r r e r el m e t a l , p o r la f o r t a l e z a
dél ó p o r o t r o s e c r e t o n a t u r a l , i n v e n t a r o n
esta m a n e r a y a r t e p a r a l o h a c e r contra
toda su f o r t a l e z a ó s e c r e t a f u e r z a n a t u r a l ,
(conviene á saber): h i c i e r o n c i e r t a s como
m a c e t a s ó v a s o s de b a r r o l l e n o s t o d o s d e
agujeros, c o m o suelen s e r l o s a l b a h a q u e r o s
en E s p a ñ a , p o r d o n d e , c u a n d o l o s r i e g a n ,
se distila el a g u a . C o n e s t o s se s u b e n á l o s
cerros m á s a l t o s ' y h í n c h e n l o s de c a r b ó n , y
e n c i m a del c a r b ó n p o n e n el m e t a l ; v i e n e e l
viento Sur, ó m a r e r o s ó e m b a t e s de dia y
de n o c h e , c u a n d o v i e n t a , y e n t r a p o r a q u e -
l l o s a g u j e r o s y á c a b o de s u r a t o c o r r e p o r
e l l o s el m e t a l ; d e s p u e s de l o c u a l , c o n u n o s
fuelles chiquitos q u e ellos t i e n e n , lo a p u -
ran y afinan y ponen c o n b u e n a i n d u s t r i a
en p e r f e c c i ó n su p l a t a . Y a s í , e n l a s m i n a s
desta e s p e c i e , s i n el v i e n t o , p l a t a n i n g u n a
se p o d r á s a c a r ; y c u a n t o m á s el v i e n t o e s
mayor, mayor es l a c a n t i d a d d e l a p l a t a
q u e se s a c a .
C o s a es de v e r y d e m a r a v i l l a r de n o c h e
c ó m o l o s c e r r o s e s t á n l l e n o s de i n f i n i t a s
luminarias p o r la l u m b r e que resulta y
s a l e p o r l o s a g u j e r o s de a q u e l l a s h o r n i l l a s ,
ó más proprios albahaqueros, c o m o cada
u n o tenga m u c h o s y los indios que á este
oficio vacan sean i n n u m e r a b l e s , y tam-
bién m u c h o s españoles.
3
98 DE LAS ANTIGUAS GENTES
CAPÍTULO V.
De la gente mili ar, su educación y
disciplina; armas, provisiones y almacenes
para ellas; táctica y política
en la guerra.
Y
ENDO, pues, por este c a m i n o , y pro-
s i g u i e n d o la materia c o m e n z a d a de
la g e n t e de g u e r r a , e n t r e m o s en la
relación de las gentes del P e r ú , d e j a d o s
otros reinos y provincias.
DEL PERtJ. 35
G r a n d e solía ser la p r o v i s i o n y c u i d a d o
que se tenia d é l l a , p a r a q u e fuesen pro-
veídos todos l o s h o m b r e s de guerra en
aquella t i e r r a . D e a q u í é de o t r o s m u c h o s
a r g u m e n t o s q u e a b a j o se t r a e r á n , p a r e c e
seguirse q u e e n aquellos reinos del P e r ú
habia g e n t e s e ñ a l a d a y d e d i c a d a p a r a s ó l o
la g u e r r a , sin t e n e r n i q u e v a c a s e n á o t r o
n i n g ú n o f i c i o ; y es a s í , s e g ú n a f i r m a n l o s
religiosos q u e p o r m u c h o s a ñ o s de c o n -
v e r s a c i ó n y e x p e r i e n c i a la l e n g u a de a q u e -
lla tierra e s t u d i a r o n y s u p i e r o n y de p r o -
pósito han inquirido las l e y e s y costum-
b r e s y secretos y a n t i g ü e d a d e s d e a q u e l l a s
gentes penetrado (i). T e n í a n , p u e s , ordi-
narias guarniciones y gente de a r m a s q u e
n o e n t e n d i a n en o t r a cosa sino en las
g u e r r a s y estar a p a r e j a d o s p a r a e l l a s . P o r
esto e r a n m u y p r i v i l e g i a d o s y e x e n t o s d e
otros s e r v i c i o s .
E l m o d o q u e se t e n i a e n e l e g i r l o s h o m -
bres para la milicia, era este: E n cada
p u e b l o h a b i a m a e s t r o s de e n s e ñ a r l a m a -
n e r a de p e l e a r y e j e r c i t a r s e e n las a r m a s .
sima provision y a b u n d a n c i a de c o m i d a ,
c u a n t a se podia h a b e r y habia p o r t o d o el
reino.
H a b i a otros depósitos de o v e j a s y car-
neros v i v o s , así para c o m e r c o m o para
llevar cargas. H a b i a casas y depósitos lle-
nos de lana en gran cantidad, y de m u c h o
algodon c o n sus c a p u l l o s y en pelo, y
t a m b i é n hilado. O t r a s casas llenas de c a -
misetas y mantas hechas de lana fina y
de lindos colores, y de camisetas y m a n -
tas de a l g o d o n . C a s a s llenas de cabuya,
inequen y de pita, q u e ya d i j i m o s ser es-
pecie de lino y de c á ñ a m o ; désta m u c h a
e n pelo y en cerro, y de hilada y torcida,
é infinitas sogas y cabestros déllo h e c h o s .
De i n m e n s a [¿innúmera?] c a n t i d a d de co-
laras (1), que son su c a l z a d o para los pies,
c o m o a l p a r g a t e s , hechos de diversas y lin-
das m a n e r a s . H a b i a depósitos t a m b i é n de
m a n t a s m u y ricas y de naguas, que son
las faldillas ó medias faldillas, y c a m i s a s
riquísimas para solas las grandes señoras.
H a b i a depósitos de gran n ú m e r o de t o l d o s ,
que son c o m o tiendas de c a m p o , para l a
g e n t e de g u e r r a . Infinita cantidad de h o n -
ñ o r i o , c o m o h a c e n m u c h o s tiranos en e l
mundo.
A n t i g u a m e n t e , antes que señoreasen
aquellos reinos los R e y e s Ingas, t e n i a n
g u e r r a sobre las aguas y tierras; y p o r
estas causas tenian sus p u e b l o s en c e r r o s
altos y en peñas, y h a c í a n fortalezas d o n d e
s u b í a n su c o m i d a c o n m u c h o t r a b a j o y
p e n a . N o tenian otras a r m a s sino h o n d a s
y unas r o d e l a s . Éstos eran los de las sie-
rras; p e r o los de los L l a n o s , que se lla-
m a n yungas, tenian flechas y u n o s d a r d o s
que tiraban con amiento, y d e b í a n ser
c o m o las tiraderas de E S T A isla.
C u a n d o la p r o v i n c i a era p e q u e ñ a con-
tra la c u a l se d e t e r m i n a b a la g u e r r a , en-
viaba el R e y á un debdo s u y o por capitan
g e n e r a l ; p e r o si era g r a n d e , iba él en p e r -
sona á dar la b a t a l l a .
L a gente de g u e r r a estaba tan bien
m o r i g e r a d a , tan modesta, tan o r d e n a d a y
tan c o n t e n i d a d e n t r o de los límites de la
razón, que c i n c u e n t a m i l i h o m b r e s y m u -
chos más que solian, si era m e n e s t e r , j u n -
tarse, iban por los c a m i n o s reales; y lle-
gando y pasando por los t é r m i n o s de c u a l -
quiera lugar chico ó grande, no entraba
en el p u e b l o h o m b r e a l g u n o dellos, sino
todos se a p o s e n t a b a n en el c a m p o ; y si
c o n v e n i a , por la c o m o d i d a d , e n t r a r en e l
DEL PERÚ. 41
q u e ni m u y quietos y h o n e s t o s c i u d a d a -
nos (i).
L a m i s m a provision y en toda a b u n -
d a n c i a de las cosas necesarias h a l l a b a el
e j é r c i t o en c u a l q u i e r a d e s p o b l a d o p o r
d o n d e p a s a b a , p o r q u e en todas partes ha-
bía los grandes depósitos llenos de las
cosas de provision de suso señaladas.
C u a n d o c o m e n z a b a n á pelear, lo p r i -
m e r o era con las hondas, en que eran m u y
diestros y c o n que disparaban infinita pe-
d r e r í a , c o m o entre nosotros d i s p a r a m o s
nuestra artillería, c u a n d o al e j é r c i t o c o n -
t r a r i o puede a l c a n z a r ; despues que m á s
se a c e r c a b a n , peleaban con las flechas; á
la postre venían á las manos y u s a b a n de
las porras y macanas y las otras armas (2).
Si la g e n t e c o n t r a r i a ó c u l p a d a salia á
recibir de paz con h u m i l d a d y satisfacía y
a p l a c a b a de obra ó por p a l a b r a , s i e m p r e
l o s recebian con b e n i g n i d a d , y á los q u e
les hacian g u e r r a solamente peleaban has-
ta subjectarlos. Despues de s u b j e c t o s , to-
mábanles a l g u n a gente p a r a su s e r v i c i o ,
á manera de e s c l a v o s , los c u a l e s p o c o d i -
firian de libres en los t r a b a j o s q u e los i m -
ponían y en el o r d i n a r i o t r a t a m i e n t o . N o
eran crueles c o n t r a los e n e m i g o s ni se
holgaban de m a t a r ni h a c e r e n e l l o s c r u e l -
dades despues de r e n d i d o s , a n t e s f á c i l -
mente se a p l a c a b a n y p e r d o n a b a n las i n -
jurias r e c e b i d a s , d e s q u e v i a n las v i c t o r i a s
ser c o n c l u i d a s .
T e n í a n c i e r t a m a n e r a de o r d e n de ca-
b a l l e r í a , cuasi c o m o los de la N u e v a E s -
paña, aunque no con tantas cerimonias
n i á tanta costa, p u e s t o q u e , por v e n t u r a ,
de m á s alta g u i s a ; y debía ser para obli-
gar los c a b a l l e r o s á hacer v a l e n t í a s en las
guerras. E s t a era la de los O r e j o n e s , la
c u a l n o podia n i n g u n o t o m a r ni p r o f e s a r
sino los del l i n a j e de los S e ñ o r e s I n g a s , y
con l i c e n c i a y p r i v i l e g i o del R e y . L a s c e -
r i m o n i a s q u e p a r a esto h a c í a n e r a n estas:
e l q u e h a b í a de ser o r e j o n y a r m a d o ca-
b a l l e r o , h a b i a de a y u n a r c u a t r o días sin
c o m e r cosa a l g u n a , y al c a b o d e l l o s , ha-
c í a n l e c o r r e r por u n o s c e r r o s m i r á n d o l o
t o d o el p u e b l o . D e s p u e s m a n d á b a n l e l u c h a r
con otros mancebos, y ejercitado y pro-
bado en ésto, h o r a d á b a n l e las o r e j a s p o r el
c a b o de a b a j o , q u e s lo más b l a n d o déllas.
y m e t í a n l e p o r el a g u j e r o u n p a l i l l o del-
44 DE L A S A N T I G U A S GENTES
de la p r o f e s i o n que d i j i m o s , lo cual c o n -
c l u i d o , todos los parientes y a m i g o s ha-
cían m u y señalada y r e g o c i j a d a fiesta de
c o m e r y beber, con bailes y d a n z a s y
todas las m a n e r a s que tenían de alegría
y r e g o c i j o . Y con esto se f e n e c í a n las c e -
r i m o n i a s de a q u e l l a orden y c a b a l l e r i a , y
así q u e d a b a n en g r a n dignidad y estima
de todos, aquestos los caballeros a r m a d o s
así, a u n q u e harto á ménos costa de tra-
b a j o s y penitencia y a y u n o s y v i g i l i a s y
d e v o c i o n y bendiciones sacerdotales, y
t a m b i é n p e l i g r o s , que los c a b a l l e r o s de la
N u e v a E s p a ñ a que p r o f e s a b a n la orden y
c a b a l l e r i a de T e c u i t l i ; y a u n q u e parece
aquesta de los o r e j o n e s de m á s a u t o r i d a d
y d i g n i d a d y e s t i m a , e m p e r o la de los T e -
c u i t l e s c i e r t o más p o m p o s a y más célebre y
a d o r n a d a de c e r i m o n i a s y con m á s p r o -
pios y t r a b a j o s o s actos del c a b a l l e r o q u e
la p r o f e s a b a se m e r e c í a . Y esto, c u a n t o
á la tercera parte de la república bien
o r d e n a d a , que es estar proveída de g e n t e
de g u e r r a , que la h o b o entre aquestas in-
dianas gentes, sufficiat.
DEL PERÚ. 47
CAPÍTULO VI.
De la riqueza de los Señores y particu-
lares.—Comercio y moneda.
L
os R e y e s y gentes del P e r ú asáz ricos
eran y s u f i c i e n t i s i m a m e n t e proveídos
estaban de las cosas necesarias p a r a
las guerras que quisiesen m o v e r contra
otras gentes (como parece por el capitu o
p r e c e d e n t e ) , y pocos R e y e s de mundo
leemos que tal provision para ellas m tal
orden hobiesen tenido; y si de oro y plata
hablamos, pocos ó n i n g u n o de los R e y e s
que se leen fueron tan ricos. S o b r a b a ,
pues, la provision que tan a b u n d a n t e y
cierta y contina y prompta y p e r p e t u a
tenían en aquellos depósitos, parai que
cuanta gente de guerra quisiesen los R e y e s
juntar fuese m u y suficientemente pro-
veída. E r a mirable la industria, orden y
providencia que los R e y e s tenían puesta
en que aquellas alhóndigas y deposites
estuviesen siempre llenos de todas las
cosas necesarias, no sólo para la guerra,
p e r o para otros bienes públicos. E s t o s
depósitos estaban edificados junto a los
C a m i n o s Reales, y & sus trechos y jornadas
convinientes en los despoblados, y otros
48 DE LAS ANTIGUAS GENTES
en las ciudades. C a d a p r o v i n c i a c o m a r -
c a n a era o b l i g a d a , p o r título de t r i b u t o s
para el R e y , á l a b r a r ó hacer labranzas y
s e m e n t e r a s c u a n d o el p a n , ques el g r a n o
del maif, y las otras cosas de m a n t e n i -
m i e n t o de los f r u t o s de la tierra, en cier-
tas t i e r r a s q u e estaban señaladas é se
n o m b r a b a n del R e y é S e ñ o r . C o g i d o s los
f r u t o s , e n c e r r á b a n l o s en aquellos depósi-
tos, que eran u n a s casas m u y g r a n d e s . L o
m i s m o se hacia de las carnes y pescados
en c e c i n a s ; lo m i s m o de las m a n t a s para
vestidos y calzados; lo m i s m o de las ar-
mas y de todas las otras cosas que arriba
se señalaron, p o r q u e todo esto t r i b u t a b a n .
Y estas casas de depósitos y las cosas que
en ellas se metían y g u a r d a b a n , t e n í a n
título del R e y , c o m o quien dijese las A t a -
razanas R e a l e s .
C u a n d o estas provisiones n o se gasta-
b a n , p o r q u e n o había g u e r r a s ó p o r q u e de
las fiestas que los R e y e s hacían (porque de
aquellos depósitos para ellas g a s t a b a n )
s o b r a b a n , y t a m b i é n p o r q u e no se daña
sen, tenían ordenado y m a n d a d o que cada
tres años se renovasen y tornasen á hin-
c h i r de todas las cosas que de antes llenas
estaban. Y lo que para reyes g e n t i l e s y
sin l u m b r e de fé, y aun para reyes cató-
licos y b u e n o s cristianos, es cosa de g r a n -
DEL PERÚ. 49
de e j e m p l o é i m i t a b l e , q u e t e n í a n t a n t o
c u i d a d o de los pobres, q u e cada v e z q u e
los depósitos se r e n o v a b a n , t o d o l o q u e
en estos habia de lo v i e j o , se r e p a r t í a p o r
los pobres, c o m e n z a n d o de las v i u d a s y
huérfanos y o t r a s p e r s o n a s n e c e s i t a d a s .
Esta obra y p r o v i d e n c i a era d i g n a de r e y
prudentísimo, p i í s i m o y d i g n o de r e i n a r
y gozar de sus r e i n o s p o r m u c h o s a ñ o s .
Item de g a n a d o s h a b i a m u c h a s p e r s o -
nas riquísimas, q u e ni los g a n a d e r o s de
Soria ni aun los P a d r e s a n t i g u o s p a r e c e
haber tenido tan g r a n d e s a y u n t a m i e n t o s y
hatos de ovejas, ni en t a n t a s p a r t e s , c o m o
aquéllos tenían.
C u a n t o á los tratos, c o m e r c i o s y c o n -
trataciones, en los reinos del P e r ú t e n í a n
también sus c o m e r c i o s y l u g a r e s s e ñ a -
lados para ellos, d o n d e c o m p r a b a n y
v e n d í a n , y la m o n e d a , ó en l u g a r de
moneda, q u e u s a n , es c i e r t a y e r b a q u e
l l a m a n en su l e n g u a C o c a , q u e es c o m o
h o j a de a r r a y a n , la c u a l , t r a y é n d o l a en
la b o c a , n o sienten h a m b r e ni sed p o r
t o d o el día. Y o la he v i s t o traer c o n t i -
n u a m e n t e (si quizá no es otra) (i) á la
g e n t e de la p r o v i n c i a de C u m a n á y a q u e l l a
3
50 DE LAS ANTIGUAS GENTES
CAPÍTULO VII.
De los dioses, ídolos y fábulas
religiosas.
s i v e , todos v e n e r a b a n el S o l y e s t i m a b a n
p o r el m a y o r y m á s p o d e r o s o y d i g n o de
los dioses, y á éste d e d i c a b a n el m a y o r y
más sumptuoso y rico y mejor t e m p l o ,
c o m o p a r e c e p o r a q u e l g r a n d í s i m o y ri-
q u í s i m o t e m p l o de la c i u d a d del C u z c o ,
y o t r o s , en el P e r ú . E l c u a l en r i q u e z a s
n u n c a o t r o e n el m u n d o se v i d o , ni en
s u e ñ o s se i m a g i n ó , p o r ser t o d o v e s t i d o
d e d e n t r o , p a r e d e s y el s u e l o , y el c i e l o ó
l o a l t o dél, de c h a p a s de o r o y de p l a t a ,
e n t r e t e g i d a s la plata c o n el o r o , n o p i e z a s
de á dos dedos e n el t a m a ñ o ni d e l g a d a s
c o m o tela de a r a ñ a , sino de á v a r a de m e -
d i r , y de a n c h o de á p a l m o y de dos pal-
m o s , g r u e s a s de á p o c o m e n o s q u e m e d i a
m a n o , y de m e d i a y de u n a a r r o b a de
p e s o . L o s v a s o s del s e r v i c i o del S o l , t i n a -
p r e s i d i a n , y á e l l o s , c u a n d o les c o n v e n i a ,
c o n sus d e v o c i o n e s y s a c r i f i c i o s a c u d í a n .
T e n í a n para e l l o s sus t e m p l o s en los pi-
c o s de las sierras a l t í s i m a s y a s p e r í s i m a s ,
y en la m a r d e n t r o de a l g u n a s islas. A to-
das las c o s a s q u e les p a r e s c i a t e n e r al-
g u n a c u a l i d a d s e ñ a l a d a m á s q u e las o t r a s ,
c o m o si u n a sierra t e n i a un p i c o ó a l g u n a
p e ñ a q u e d i f e r e n c i a b a de las o t r a s y p a r e -
c í a m e j o r p u e s t a ó de m á s a g r a d a b l e , á
su p a r e c e r , h e c h u r a , ó a l g u n a c o n c a v i d a d ,
c r e í a n t e n e r a l g u n a p a r t i c i p a c i ó n de dei-
d a d , p o r lo c u a l le t e n í a n e s p e c i a l d e v o -
c i ó n y le h a c í a n r e v e r e n c i a y s a c r i f i c i o .
E n a q u e l l o s t i e m p o s se t u v o por d i o s
u n a m u y rica e s m e r a l d a e n la p r o v i n c i a
d e M a n t a , q u e es la q u e a g o r a l l a m a n
P u e r t o V i e j o , la c u a l p o n í a n en p ú b l i c o
a l g u n o s dias y la g e n t e s i m p l e la a d o r a b a .
Y cuando algunos estaban malos, íbanse
á e n c o m e n d a r á la e s m e r a l d a , y l l e v a b a n
o t r a s p i e d r a s e s m e r a l d a s p a r a le o f r e c e r ,
p o r p e r s u a c i o n del s a c e r d o t e , d á n d o l e á
e n t e n d e r , q u e p o r a q u e l l a o f r e n d a la sa-
lud le seria r e s t a u r a d a .
T e n í a n t a m b i é n á los S e ñ o r e s q u e les
h a b í a n bien y j u s t a m e n t e y c o n a m o r y
suavidad gobernado y sido provechosos á
los pueblos, por más que hombres, y
p o c o á p o c o v i n i e r o n á los e s t i m a r p o r
DE.L PERÚ. 55
p o c o v i n i e r o n en o p i n i o n q u e aquellos
eran más que hombres.
D á n d o l e cada u n o c u e n t a de los dioses
á quien servian y adoraban, dicen que
de m u c h o s de los dioses q u e le r e f e r í a n
se reia y b u r l a b a , d a n d o á e n t e n d e r q u e
a q u e l l a s c o s a s no e r a n d i g n a s de ser d i o -
ses, y así se lo d e c l a r ó d i c i e n d o q u e e r a
e s c a r n i o t e n e r y a d o r a r c o s a s tan b a j a s y
v i l e s p o r d i o s e s , y q u e n o los d e b í a n de
r e v e r e n c i a r ni o f r e c e r s a c r i f i c i o ; p e r o q u e ,
p o r n o d a l l e s p e n a , les d a b a l i c e n c i a q u e
los t u v i e s e n c o m o a n t e s los t e n í a n , si q u i -
s i e r e n , c o n tal c o n d i c i o n q u e s i r v i e s e n y
reverenciasen por sumo y m a y o r dios que
t o d o s los dioses al S o l . P o r q u e , d e c i a é l ,
q u e el S o l e r a la m e j o r c o s a de t o d a s y la
que más bienes y provechos hacia á los
h o m b r e s , p o r l o c u a l los h o m b r e s e r a n
obligados á servirlo y venerarlo más que
o t r a cosa a l g u n a p o r D i o s y S e ñ o r . Y p a r a
i n c l i n a r l o s más á la v e n e r a c i ó n y r e v e -
r e n c i a y a c e p t a c i ó n p o r cosa m á s v e n e -
randa q u e otra, d e s p u e s de Dios, al S o l ,
p o r su m i s m o e j e m p l o d e d i c ó l u e g o las
c a s a s q u e t e n i a e n la c i u d a d del C u z c o de
su padre y a g ü e l o y p r e d e c e s o r e s , d o n d e
al p r e s e n t e , su padre, q u e a u n e r a v i v o , y
él h a b i t a b a n , para t e m p l o del S o l ; de las
c u a l e s se s a l i e r o n y en e l l a s le h i c i e r o n
DEL PERÚ. 59
la t i e r r a m u y f é r t i l de m u y l é j o s p a r a p l a n -
talla, y para la r e g a r se t r u j o u n a f u e n t e
de l u e n g a d i s t a n c i a p o r c a ñ o s l a b r a d o s
de m a r a v i l l o s o a r t i f i c i o , q u e h o y t a m b i é n
sirve de su o f i c i o en la m i s m a h u e r t a .
E n e s t a h u e r t a se s e m b r a b a c a d a a ñ o
m a í f é otras sementeras para c o m i d a ,
q u e se o f r e c í a t o d o al S o l e n s a c r i f i c i o .
Esta huerta cavaba y sembraba con sus
p r o p i a s m a n o s el m i s m o R e y P a c h a c u t i
I n g a y sus h e r m a n o s y d e u d o s m á s c e r -
c a n o s , y esto e s t i m a b a n p o r g r a n d e h o n o r
y d i g n i d a d , así en el t i e m p o del s e m b r a r
c o m o en el de la c o s e c h a . E n estos d o s
t i e m p o s se h a c í a n g r a n d e s fiestas, c o n v i -
tes, a l e g r i a s y r e g o c i j o s .
P u s o en este t e m p l o , p a r a s e r v i c i o d e l
S o l , g r a n n ú m e r o de m u j e r e s y d o n c e l l a s ,
h i j a s de S e ñ o r e s , u n a s , las m á s p r i n c i p a -
les, c o n s a g r a d a s p a r a m u j e r e s del S o l ;
otras para criadas y sirvientas suyas;
otras para criadas destas mujeres; otras
p a r a c r i a d a s de sus c r i a d a s . S u s m u j e r e s
y c r i a d a s le s e r v i a n h a c i é n d o l e r o p a m u y
rica labrada por maravilla, y vino y las
c o m i d a s q u e le o f r e c í a n . T o d a s e s t a s m u -
j e r e s y c r i a d a s eran d o n c e l l a s v í r g i n e s , y
g u a r d á b a s e c o n t a n t o r i g o r , q u e si se q u e -
b r a n t a r a , se t u v i e r a p o r i n e x p i a b l e d e l i t o ,
y n o se c a s t i g a r a c o n m é n o s q u e c o n c r u -
DEL PERÚ. 61
H i z o e d i c t o p ú b l i c o y u n i v e r s a l en t o d o s
sus r e i n o s y señoríos, m a n d a n d o á t o d o s
los S e ñ o r e s , sus a n t i g u o s s u b j e c t o s , y á
t o d o s los q u e de n u e v o , p o r sus n u e v a s y
f a m a l o a b l e , v e n í a n á se le s u b j e c t a r , q u e
c a d a u n o h i c i e s e en los p u e b l o s de su se-
ñorío y gobernación, conforme á la cali-
dad del p u e b l o , u n t e m p l o al S o l , y l o
a d o r n a s e y p r o v e y e s e de s u f i c i e n t e s e r v i -
c i o , s a c e r d o t e s y o t r o s m i n i s t r o s , á la m a -
n e r a de a q u e l q u e en la c i u d a d del C u z c o él
h a b i a c o n s t i t u i d o ; y q u e p u e s t o q u e les de-
j a b a los dioses a n t i g u o s q u e c a d a u n o t e -
n i a , esto n o era p o r q u e a q u e l l o s f u e s e n
dioses, s i n o p o r c o n d e s c e n d e r c o n e l l o s y
c o n t e n t a r l o s ; por t a n t o , q u e y a q u e se
q u e d a s e n c o n a q u e l l o s , t u v i e s e n p o r prin-
cipal D i o s y S e ñ o r al S o l , y c o m o á t a l l e
e d i f i c a s e n los t e m p l o s y a d o r a s e n y s i r -
v i e s e n . L o c u a l se p u s o así p o r o b r a p o r
t o d a s las t i e r r a s de su S e ñ o r í o , q u e ni
p o c o ni m u c h o era s i n o u n a s m i l y t a n -
tas leguas.
Y así, en cada p r o v i n c i a , a u n q u e h a b i a
templos dedicados á particulares dioses,
s i e m p r e el m á s p r i n c i p a l y s u n t u o s o y d e
m a y o r v e n e r a c i ó n era el d e l S o l , á e j e m -
p l o y s e m e j a n z a del q u e el g r a n R e y c o n s -
t i t u y ó en la c i u d a d R e a l d e l C u z c o al
S o l . D e l c u a l está h o y e n pié la m a y o r
DEL PERÚ. 63
C A P Í T U L O VIII.
D e otros templos famosos que liabia en el
Perú, su forma y edificio.
Dos maneras de t e m p l o s h o b o en a q u e -
llos reinos, que diferian e n la f o r m a : u n a
dedicada á los dioses a n t i g u o s q u e a q u e -
llas gentes, antes que r e i n a s e n los R e y e s
Incas, r e v e r e n c i a b a n por dioses, y o t r a los
templos c o n s a g r a d o s al S o l . Y a q u e d a
dicho a r r i b a , c ó m o , c u a n d o c o m e n z ó á
reinar aquel p r u d e n t í s i m o y r e l i g i o s o R e y
Pachacuti, p r i m e r I n g a , q u i s i e r a q u i t a r
todos los dioses de la t i e r r a , p o r p a r e c e l l e
que n o m e r e c i a n ser dioses, p e r o por no
dar p e n a ni e n t r i s t e c e r á los pueblos, per-
m i t i ó que se q u e d a s e n cada u n o con los
s u y o s , c o n t a n t o que rescibiesen y vene-
rasen al S o l por v e r d a d e r o y p r i n c i p a l í s i -
m o Dios. Y para d i f e r e n c i a r l o de los otros
dioses, o r d e n ó m u c h a s c e r i m o n i a s , s a c r i -
ficios y servicios y ministros s e r v i d o r e s , y
otras cosas c u a n t a s p u d o .
E n t r e a q u e l l a s f u é u n a , c o n v i e n e á sa-
ber: que los t e m p l o s se le e d i f i c a s e n de
otra m a n e r a y en o t r o s l u g a r e s q u e á los
otros dioses (de q u i e n él b u r l a b a ) solían
edificarse. A los otros e d i f i c a b a n los t e m -
plos d e n t r o de los p u e b l o s y en lugares
l l a n o s y b a j o s . T o d o s los aposentos y re-
tretes y p a r t e s déllos e r a n m u y m e n u d o s
y e s c u r í s i m o s , q u e á c u a l q u i e r a que ho-
biese de e n t r a r en ellos, h a b í a p r i m e r o de
se a n g u s t i a r y t e m b l a r l e las c a r n e s . B i e n
7
66 DE L A S ANTIGUAS GENTES
p a r e c í a q u e el q u e allí q u e r í a ser r e v e r e n -
c i a d o , en t i n i e b l a s v i v e y en t i n i e b l a s a n -
da; y á los q u e le s i r v e n , á las t i n i e b l a s
s e m p i t e r n a s n e g o c i a de l l e v a r .
P u e s c o m o el R e y P a c h a c u t i e s t i m a s e de
a q u e l l o s dioses ó q u e e r a n f a l s o s ó q u e
e r a n m a l o s , c o m o en la v e r d a d lo e r a n ,
p o r q u e el D e m o n i o en a l g u n o s a p a r e c í a
y q u e r í a ser a d o r a d o , y t u v i e s e al S o l por
d i o s b u e n o y m e j o r q u e los s u y o s , y , por
c o n s i g u i e n t e , s i e m p r e quisiere de a q u e l l o s
d i f e r e n c i a r l e , m a n d ó h a c e r los t e m p l o s
d e l S o l s i e m p r e en los l u g a r e s m á s e m i -
n e n t e s y a l t o s ; esto es, q u e los m a n d a b a
e d i f i c a r en los c e r r o s q u e las c i u d a d e s
p o r su e m i n e n c i a y a l t u r a s e ñ o r e a b a n ; y
si c e r r o s ó sierras n o h a b i a n a t u r a l e s , p o r
ser la tierra t o d a l l a n a , m a n d a b a h a c e r los
altos de tierra j u n t a m u c h a , q u e se a l l e g a -
ba con industria h u m a n a . E n el cerro ó
sierra n a t u r a l ó h e c h o i n d u s t r i o s a m e n t e
de tierra a q u e l m o g o t e a l t o , la f o r m a del
t e m p l o desta m a n e r a se o r d e n a b a : H a c í a s e
u n a c e r c a de p a r e d m u y g r u e s a y r e d o n d a ,
de c i n c o ó seis e s t a d o s a l t a ; d e n t r o de
aquella y apartada por alguna distancia,
se e d i f i c a b a o t r a , t a m b i é n r e d o n d a , y , se-
gún la p r o p o r c i ó n q u e c o n v e n i a , a l t a ; y
e n a l g u n o s t e m p l o s se h a c i a n c i n c o c e r c a s ,
y la postrera y a era en lo p o s t r e r o del c e -
DEL PERÚ. 67
taba m u y escuro y h i d i o n d o y m u y c e r r a -
do, á donde tenían u n ídolo de palo h e c h o ,
m u y sucio y n e g r o y a b o m i n a b l e , c o n e l
cual tenia m u c h a g e n t e g r a n d e v o c i o n , y
venian á serville y adoralle de t r e s c i e n t a s
leguas c o n sus v o t o s y p e r e g r i n a c i o n e s y
dones y j o y a s de o r o y p l a t a .
C r e y e r o n los españoles, y así d e b i a ser,
que el D e m o n i o e n t r a b a en aquel í d o l o y
les h a b l a b a . Y h a b í a l e s h e c h o e n t e n d e r
que él era el q u e h a b i a h e c h o la tierra y
criado los m a n t e n i m i e n t o s y t o d o lo q u e
en ella está; y así, P a c h a c a m a q u i e r e d e c i r
en aquella l e n g u a « H a c e d o r de la tierra.»
Y despues que por la ida de los r e l i g i o -
sos y por su p r e d i c a c i ó n , p l u g o á Dios q u e
a l g u n a s g e n t e s de a q u e l l a s se c o n v i r t i e -
sen, hizo mucho del e n o j a d o y f u e s e á l o s
montes ó al I n f i e r n o , q u e s i e m p r e trae á
cuestas, no q u e r i e n d o m u c h o s días v e n i r -
les á hablar. P e r o v i e n d o q u e p o r a q u e l l a
v i a perdía m á s q u e g a n a b a , d e t e r m i n ó
l l e v a r o t r o c a m i n o y a p a r e c i ó á q u i e n so-
l i a , q u e son los sacerdotes, á q u i e n s u e l e
( c o m o q u e d a dicho) p r i m e r o e n g a ñ a r , y
d í j o l e s : « Y o he e s t a d o de v o s o t r o s m u y
e n o j a d o , p o r q u e me h a b é i s d e j a d o y t o -
m a d o el dios de los cristianos; p e r o he
p e r d i d o el e n o j o , p o r q u e y a e s t a m o s c o n -
c e r t a d o s y c o n f e d e r a d o s el dios de l o s
íi «ss:
' - *
134 DE L A S A N T I G U A S GENTES
c r i s t i a n o s y y o q u e nos a d o r é i s y s i r v á i s
á a m b o s , y á mí y á él q u e así se h a g a n o s
place.» P o r q u e se v e a c u á n t a s m a ñ a s y
c a u t e l a s tiene a q u e l m a l a v e n t u r a d o , p a r a
l l e v a r c o n s i g o las á n i m a s . S a b i a b i e n q u e
p o r esta via y c o n esta i n d u s t r i a , n o s ó l o
no perdía nada, pero ganaba m u c h o más;
p o r q u e , b a p t i z á n d o s e la g e n t e y b a p t i -
z a d o s a d o r a n d o los í d o l o s j u n t a m e n t e , á
Dios causaban mayor ofensa y mayores
t o r m e n t o s á los q u e p o r este c a m i n o e n -
g a ñ a b a . Y q u e usase deste n u e v o e n g a ñ o
débese t e n e r por v e r d a d , p o r q u e n u e s t r o s
r e l i g i o s o s por c i e r t o lo a v e r i g u a r o n .
E l t e m p l o del S o l q u e allí h a b i a , e s t a b a
déste s o b r e u n c e r r o h e c h o á m a n o de
adobes y tierra bien alto desviado, con
cinco cercas y maravillosamente labrado,
t o d o m u y p a t e n t e , l l e n o de l u z y c l a r o ,
s e g ú n q u e los R e y e s m a n d a b a n así e d i -
ficarlos. D e la m a t e r i a de q u e t o d o s a q u e -
llos t e m p l o s se h a c í a n , y c u á n p o l i d a , r i c a ,
s u m p t u o s a y a r t i f i c i o s a m e n t e los e d i f i c a -
b a n , en los c a p í t u l o s 2 y 7 q u e d a b i e n
declarado.
135
DEL PERÚ.
C A P Í T U L O IX.
Sobre la riqueza y hacienda de los
templos. — Ganados.
Y
en lo de las riquezas que procedían
de los ganados pertenecientes á los
templos, es tan inmensa la v e n t a j a
que á todas aquellas riquezas que de los
ganados salían hacían los ganados que
los templos de los reinos del P e r ú dedi-
cados al S o l poseían, y también las mu-
chas y grandes heredades y sementeras
d e v i n o y de todas las cosas de manteni-
m i e n t o , para los sacrificios y sustentación
d e los sacerdotes y ministros de los tem-
plos, que duda n i n g u n a tienen los que de
los nuestros de aquello tuvieron a l g u n a
noticia, que no subiesen de más en nú-
mero de un millón 6 cuento de o v e j a s
las que habia consagradas al S o l en aque-
llos templos, cada una de las cuales tiene
más valor en carne y en g r a n d e z a , en
lana y su fineza, que cuatro de las nues-
tras; lo mismo era en las otras heredades
y haciendas. L o s hatos de éstas tenían sus
dehesas muy grandes y m u y complidas,
q u e llamaban moyas, también dedicadas
al S o l , y c o m o cosas sagradas y diputadas
al culto divino, donde pascian; y los pas-
72 DE LAS ANTIGUAS GENTES
p o r de m e n o s j u i c i o y s o t i l e z a de i n g e n i o
q u e á las m á s sotiles y p r u d e n t e s n a c i o -
nes a n t i g u a s é i d ó l a t r a s pasadas; a n t e s
p u e d e n c o l e g i r a r g u m e n t o desto y de m u -
c h í s i m a s o t r a s c o s a s de las y a d i c h a s , p a r a
t e n e r á estas g e n t e s por m á s v i v a s , s o t i l e s ,
prudentes y racionales.
Y aunque aqueste ya encarecido t e m p l o
s o b r e p a r a m o s t r a r la v e n t a j a q u e á t o d o s
los del m u n d o q u e los i n f i e l e s t u v i e r o n
h a c e , c o n s i d é r e s e o t r o q u e á este y l o s
demás sobrepujaba, que tuvo nombre Pa-
c h a c a m a . E s t e f u é d e los m á s a n t i g u o s , y
q u i z á el más q u e t o d o s a n t i g u o de t o d o s
aquellos reinos, y con quien m a y o r de-
v o c i ó n y m á s u n i v e r s a l , á u n a n t e s de la
g o b e r n a c i ó n de los R e y e s I n g u a s (sic) se
tenia. Y a arriba queda dicho que solían
c o n c u r r i r á él las g e n t e s de t r e s c i e n t a s
l e g u a s en r o m e r í a c o n sus v o t o s y c o n sus
d o n e s , c o m o al m a y o r y m á s e s t i m a d o y
único santuario donde creían recebir re-
m i s i ó n de sus p e c a d o s y s a l u d p a r a s u s
á n i m a s . E s t e , a l l e n d e t e n e r la h e c h u r a y
e d i f i c i o s , o r o y plata y vasos r i q u í s i m o s y
t o d o el o r n a t o y a t a v í o q u e el p a s a d o y q u e
los o t r o s , t e n i a m á s d e b a j o d e s í , en a l g u n o s
s o t e r r a ñ o s , g r a n d í s i m o s t e s o r o s , p o r la
i n f i n i d a d de las j o y a s de o r o y p l a t a q u e
de t a n t a s t i e r r a s y de t a n t a s g e n t e s c a d a
DEL PERÚ. 77
dia se le o f r e c í a n ; y p u e s t o que el p a s a d o
y o t r o s m u c h o s e r a n r i q u í s i m o s , p e r o este
á t o d o s e n r i q u e z a s e x c e d í a . De a q u í f u é
o r i g i n a d a la g r a n d e y e x t e n d i d a f a m a q u e
p o r t o d o s a q u e l l o s r e i n o s de las r i q u e z a s
a y u n t a d a s e n este t e m p l o , sobre t o d o s l o s
d e m á s florecía; p o r l o c u a l p r i n c i p a l m e n t e
F r a n c i s c o P i z a r r o e n v i ó á su h e r m a n o
Hernando Pizarro, luégo que entraron en
la t i e r r a , m á s q u e á o t r a p a r t e , p a r a q u e c o -
giese las r i q u e z a s , q u e no h a b í a n s e m b r a d o
ni s u d a d o , q u e h a b i a ( c o m o e l l o s d e c í a n y
e s c r e b i e r o n ) en e s t a m e z q u i t a . Dícese, y
así p o r a l g u n o s se ha e s c r i t o , q u e a u n q u e
H e r n a n d o P i z a r r o h a l l ó y sacó deste t e m -
p l o , y despues dél otros, g r a n s u m a y p e s o
de o r o y plata; p e r o q u e c u a n d o él l l e g ó ,
y a estaba p u e s t o en c o b r o p o r los s a c e r -
dotes y S e ñ o r e s la m a y o r c a n t i d a d de los
tesoros, q u e se cree h a b e r s i d o sin n ú -
m e r o . A l g u n o s d i c e n q u e se a l z a r o n m á s
de c u a t r o c i e n t a s c a r g a s .
P u e s el t e m p l o de V i l c a s , d o n d e h a b i a
la m u y rica figura del S o l , y los A s i e n t o s
R e a l e s en u n a piedra de o n c e pies de l a r g o
y siete de a n c h o , c u b i e r t o s de j o y a s r i q u í -
s i m a s de o r o y de piedras p r e c i o s a s a d o r -
nados, y cuarenta porteros que lo guar-
daban, y cuarenta mil personas por todos
los q u e p a r a el s e r v i c i o del t e m p l o y de
78 DE L A S ANTIGUAS GENTES
los P a l a c i o s R e a l e s e s t a b a n d e p u t a d o s .
I t e m el c e l e b r a t í s i m o y r e a l t e m p l o d e l
C u z c o , C i u d a d R e a l y c a b e z a de a q u e l l o s
reinos y que tanto quisieron noblecer y
a d o r n a r y e n r i q u e c e r los R e y e s I n g a s , e l
c u a l f u é f u n d a d o y a m p l i a d o e n los P a l a -
cios R e a l e s , c o m o a r r i b a q u e d a d i c h o , y
de d o n d e t a n e x t r a ñ a s r i q u e z a s é i n c o m -
p a r a b l e s t e s o r o s se s a c a r o n , c o m o v i m o s ,
de lo c u a l p r i n c i p a l m e n t e se h i n c h ó u n a
c a s a ó sala ó c u a d r a q u e tenia v e i n t e y
c i n c o pies en l a r g o y q u i n c e de a n c h o , y
era tan alta q u e u n h o m b r e a l t o n o l l e -
g a b a á e l l a c o n u n p a l m o , q u e f u é lo q u e
se o f r e c i ó el r e y A t a b a l i p a d a r , c u a n d o l o
p r e n d i e r o n los e s p a ñ o l e s , p o r q u e l o s o l t a -
sen, y de plata diez m i l i n d i o s c a r g a d o s ;
y q u e se h i c i e s e u n c e r c a d o en m e d i o d e
la p l a z a , y q u e lo h i n c h i r i a de t i n a j a s y
c á n t a r o s y o t r o s d i v e r s o s v a s o s de p l a t a ;
y e s t o c u m p l i ó y m u c h o m á s de l o q u e
h a b i a o f r e c i d o ; ¿qué t e m p l o en t o d o e l
O r b e , a u n q u e f u e s e s o ñ a d o ó de i n d u s t r i a
c o m p u e s t o y fingido, se p u d o c o m p a r a r
c o n este? Y n o sólo a q u e s t e t a n e s t u p e n d o
y n u n c a s u f i c i e n t e m e n t e l o a b l e ni e n c a r e -
c i b l e h a b i a solo e n a q u e l l a c i u d a d d e l
C u z c o , pero muchos otros ménos princi-
p a l e s , a u n q u e de o r o y de plata t o l d a d o s
y c u b i e r t o s , y de v a s o s g r a n d e s y chicos-
DEL PERÚ. 79
m u y proveídos y m u y ricos. T a m p o c o , y
a u n m u c h o m e n o s , t u v o a l g u n o de t o d o s
los del m u n d o c u a l i d a d ni c a n t i d a d ni ri-
queza p a r a p o d e r s e c o m p a r a r al t e m p l o
del T a m b o , en el v a l l e de Y u c a y , c u a t r o ó
seis l e g u a s de la c i u d a d del C u z c o , d o n d e
los R e y e s , p o r su t e m p l a n z a y a m e n i d a d ,
lo más del t i e m p o c o n v e r s a b a n ; c u y o e d i -
ficio f u é c o n s t r u i d o de a q u e l l a s m o n s -
truosas y e s p a n t a b l e s p i e d r a s q u e e n el
c a p i t u l o 2 d i m o s r e l a c i ó n ( i ) , las c u a l e s
t e n í a n p o r m e z c l a , á v u e l t a s de c i e r t o be-
t ú n , o r o d e r r e t i d o , de d o n d e los e s p a ñ o -
les h o b i e r o n m u c h o o r o a n t e s q u e los i n -
dios h o b i e s e n d e r r o c a d o m u c h a s p a r t e s de
a q u e l l o s edificios.
Este fué muy rico templo y m u y n o m -
b r a d o y a f a m a d o , y p o r las s e ñ a l e s q u e
en los m u r o s y p a r e d e s y e d i f i c i o s y pie-
dras déllos y o t r o s v e s t i g i o s y r i q u e z a s de
oro y plata q u e dél se h o b o , y la f a m a q u e
t e n i a , y t e n e r l o s R e y e s m á s a f i c i ó n á la
m o r a d a y h a b i t a c i ó n de a q u e l v a l l e , p o r
ser tal la t i e r r a y ser los A p o s e n t o s R e a l e s
allí s u m p t u o s í s i m o s y los R e y e s al S o l
d e v o t í s i m o s , se a r g u y e h a b e r sido este
CAPITULO X.
Del sacerdocio y de los ministros de los
templos y dioses.
D E L sacerdocio y ministros d é l o s t e m -
plos y dioses de los reinos del P e r ú ,
no se ha podido c o l e g i r su c i e r t a
o r d e n , su n ú m e r o y d i s t i n c i ó n , m á s de
q u e habia S u m o S a c e r d o t e , q u e l l a m a b a n
e n su l e n g u a Vilaoma, y otros s a c e r d o t e s
á aquel s u b j e c t o s é i n f e r i o r e s , y á u n esto
n o se sabe decir en p a r t i c u l a r ; los s a c e r d o -
tes que habia dicen que eran c a s a d o s . L a
c a u s a f u é , q u e , c o m o las r i q u e z a s q u e ha-
bia en aquellos reinos f u e r o n las m a y o r e s
q u e j u n t a s se h a l l a r o n en t o d o el m u n -
d o , y éstas, p o r la m a y o r parte, poseián
los templos, y las g u a r d a b a n y conserva-
m e n t e n o se ha p o d i d o i g n o r a r , p o r ser
cosa m á s q u e otra s e ñ a l a d a y m u y n o t o r i a ,
la o r d e n q u e e n los t e m p l o s habia de las
monjas.
Éstas, según q u e arriba e n el c a p . 7
se d i j o , e r a n e n c a d a t e m p l o m u c h a s , y
entre ellas habia distinción y orden y
g r a n r e l i g i ó n , c o n s a g r a d a s t o d a s al S o l ; y
o f i c i o t e n i a n de s a c e r d o t e s , p u e s o f r e c í a n
s a c r i f i c i o de muchas cosas que por sus
m a n o s o b r a b a n p a r a el d i v i n o c u l t o y ser-
vicio, principalmente del Sol y quizá
t a m b i é n de o t r o s dioses. D é s t a s , t o d o s u
n e g o c i o e r a o b r a r de sus m a n o s r o p a d e
lana finísima para el templo, teñida de
diversas y m u y vivas y graciosas colores.
H a c í a n del m á s e x c e l e n t e y fino y d e l i c a -
d o v i n o , p a r a o f r e c e r e n s a c r i f i c i o al S o l ,
q u e en la tierra se u s a b a , p o r q u e d i v e r s o s
v i n o s p a r e c e q u e e n t r e l l o s se s o l í a n b e b e r
y usar.
S e r v í a n de n o c h e y de día e n los t e m -
p l o s del S o l c o n g r a n c u i d a d o y s o l i c i t u d ,
y de c r e e r es q u e las c e r i m o n i a s y d e v o -
c i o n e s q u e e j e r c i t a b a n d e b í a n ser m u c h a s
y m u y de n o t a r , p u e s t a n r e l i g i o s o s y d i l i -
g e n t e s y e s m e r a d o s y c u r i o s o s f u e r o n los
R e y e s Ingas cerca del culto divino, ma-
y o r m e n t e del S o l . L o s c u a l e s , en t o d o l o
q u e p e r t e n e c i ó á t o d a especie de g o b e r n a -
DEL PERÚ. 83
C A P Í T U L O XI.
De las pensiones y rentas para
sustentación de los sacerdotes y otros
ministros de los templos, reparación de
sus edificios y gastos
del culto.
Y
porque los t e m p l o s y sacerdotes y
m i n i s t r o s de los dioses, que eran
muchos (como parece por lo dicho),
hacían m u c h o s gastos, necesaria cosa e s
dar noticia de qué ó de dónde se m a n t e -
nían y proveían. P a r a sustentación, p u e s ,
de los sacerdotes y otros ministros y para
refecion y reparación de los edificios y
para los otros gastos ordinarios que en los
templos se h a c i a n , h a b í a en los reinos del
Perú (1) p r o v i s i o n e s y réditos propios de
los templos y sacerdotes de aquellos r e i -
nos; y puesto q u e no nos conste m u y en
particular c u á n t a s ni cuáles f u e r o n , pode-
m o s , e m p e r o , de la g r a n r e l i g i ó n q u e los
R e y e s allí t u v i e r o n y d e v o c i o n á los t e m -
p l o s del S o l , y de la s e ñ a l a d a p r u d e n c i a y
s o l i c i t u d q u e t u v i e r o n en la g o b e r n a c i ó n ,
c o n j e t u r a r q u e n o f u e r o n c u a l e s q u i e r a , si
n o m u y grandes, opulentas y copiosas
m á s q u e en n i n g u n a o t r a p a r t e , c u a n t o
m á s q u e de lo p o c o q u e v i e r o n a ú n l o s
n u e s t r o s , de q u e a r r i b a h e m o s h e c h o al-
g u n a mención, podemos tener por cons-
tante.
T e n í a n , p u e s , l o s t e m p l o s de los r e i n o s
del P e r ú , m a y o r m e n t e los c o n s a g r a d o s al
S o l , g r a n d e s h e r e d a d e s y en las m á s f é r t i -
les y g r u e s a s t i e r r a s p a r a sus t r i g o s ó maíf
é las o t r a s c o s a s de c o m i d a y c o s a s q u e se
h a b í a n de s a c r i f i c a r ; las c u a l e s , p r i m e r o
q u e l a s de los R e y e s se m a n d a b a n l a b r a r
y c u l t i v a r , c u y o c a r g o t e n i a t o d a la c o m u -
n i d a d de la p r o v i n c i a . P a r a la c o s e c h a y
g u a r d a ó e n c e r r a m i e n t o de los f r u t o s , h a -
bia grandes trojes y graneros Reales. De
e s t a s se m a n t e n í a n los s a c e r d o t e s y m i -
n i s t r o s del t e m p l o y s u p l í a n l e s o t r o s g a s -
t o s q u e se h a b í a n de h a c e r .
T e n í a n t a m b i é n g r a n d e s h a t o s de g a n a -
d o s , c a r n e r o s y o v e j a s de t o d a s e s p e c i e s ,
c o m o en el c a p . 9 se r e f i r i ó , p a r a los s a -
c r i f i c i o s q u e se h a c í a n en h o n o r del S o l y
m a n t e n i m i e n t o de los s a c e r d o t e s y m i n i s -
DEL PERÚ. 87
CAPÍTULO XII.
De los sacrificios, ritos, adoraciones y
fiestas religiosas.
R
ÉSTANOS de aquí adelante por refe-
rir, para f e n e c e r la m a t e r i a que trae-
mos entre m a n o s , los sacrificios
que las naciones infinitas de los reinos
del Perú o f r e c í a n á D i o s y á sus dioses.
Para c o m i e n z o de lo c u a l , hase de c o n -
siderar que dos estados t u v i e r o n a q u e -
llos reinos p r i n c i p a l e s : u n o f u é antes
que los R e y e s Ingas c o m e n z a s e n á r e i -
n a r , c u a n d o las gentes déllos v i v í a n m á s
88 DE LAS ANTIGUAS GENTES
cios que h a c í a n , p r i n c i p a l m e n t e al C r i a -
dor y S e ñ o r de las cosas Conditiviracocha
los e n d e r e z a b a n . Á este, pues, en e s p e c i a l ,
tenían c o s t u m b r e de sacrificar cada L u n a
n u e v a , c u a t r o ó cinco h o m b r e s , m u j e r e s
y m a n c e b o s , todos vírgines, que no t u v i e -
sen a l g u n a m a n c h a de p e c a d o . E s t o s sa-
crificaban en dos isletas que h a b i a en dos
l a g u n a s , la una en el C o l l a o , c u y o t e m -
p l o se l l a m ó Titicaca; la o t r a laguna es
en la p r o v i n c i a de los C a r a n g a s (i). A l S o l ,
que era el p r i n c i p a l c r i a d o de Dios C r i a -
dor, h o n r a b a n y sacrificaban grandes sa-
crificios, q u e m á n d o l e o v e j a s , carneros y
sebo, coca y otras cosas m u c h a s , cosas (sic)
q u e se podían q u e m a r ; v i n o (sic) y de lo
m e j o r de sus vinos. O f r e c í a n l e chaquira,
que son u n a s c u e n t a s m u y m e n u d a s c o m o
a l j ó f a r m u y m e n u d o , y a q u e l l a de oro, q u e
es de las más artificiosas y preciosas q u e
ellos h a c e n y en más e s t i m a n . A l g u n a s
veces, dicen, q u e , a u n q u e m u y raro, le
o f r e c í a n a l g ú n h o m b r e . P e r o para m á s dar
á entender, porque es digno de oir é nues-
tros españoles vieron una fiesta que h a c í a n
al S o l , dándole g r a c i a s , m a y o r m e n t e por la
c o s e c h a de los frutos, será bien aquí refe-
rilla.
(i) H o y laguna de A u l l a g a s .
DEL PERÚ. 93
H a b i a un l l a n o á la salida de la c i u d a d
del C u z c o , h á c i a d o n d e sale el S o l , al c u a l
sacaban en a m a n e c i e n d o t o d o s los b u l t o s
de los R e y e s y S e ñ o r e s p a s a d o s q u e esta-
ban en los t e m p l o s de la c i u d a d , q u e e r a n
muchos. L o s m á s d i g n o s y de m a y o r a u t o -
ridad p o n i a n d e b a j o de m u y r i c o s t o l d o s
hechos de p l u m a , p o r m u y l i n d o a r t i f i c i o
h e r m o s o s y l a b r a d o s . Desta t o l d e r í a , de
una b a n d a y de o t r a se f o r m a b a u n a g r a n
c a l l e , q u e t e r n i a u n t i r o b u e n o de h e r r ó n
de t r e i n t a p a s o s de a n c h o . S a l i a el R e y
I n g a c o n m á s de t r e s c i e n t o s S e ñ o r e s , t o d o s
o r e j o n e s c a b a l l e r o s de g r a n n o b l e z a y s a n -
g r e , á los c u a l e s n i n g u n o se a l l e g a b a , p o r
S e ñ o r q u e f u e s e , si era de o t r o l i n a j e . H a -
c í a n dos c o r o s estos S e ñ o r e s , c o m o p r o c e -
s i ó n , en m e d i o de la c a l l e , t a n t o á u n a
c o m o á o t r a parte. E l R e y I n g a t e n i a su
tienda en u n c e r c a d o c o n u n a silla y e s c a -
ñ o de o r o m u y r i c o u n p o c o a p a r t a d o d e
la hila de l o s d o s c o r o s . S a l í a n t o d o s
a q u e l l o s c a b a l l e r o s o r e j o n e s m u y rica-
m e n t e v e s t i d o s c o n m a n t o s , c a m i s e t a s ri-
cas de a r g e n t e r í a y b r a z a l e t e s y p a t e n a s
e n las c a b e z a s , de o r o fino m u y r e l u m -
brante. E l R e y s i e m p r e salia m á s r i c o q u e
todos. S a l i d o s allí, e s t a b a n m u y c a l l a n d o
esperando q u e saliese el Sol, e l c u a l , así
c o m o c o m e n z a b a á salir, c o m e n z a b a n e l l o s
126 DE L A S A N T I G U A S GENTES
m a n o s , lo r e v e r e n c i a b a n c o n p r o f u n d í s i m a
h u m i l d a d . L u e g o a l z a b a n el a p a r a t o p u e s -
to para la fiesta, q u i t á n d o s e la t o l d e r í a ó
tiendas y cada u n o á su casa se i b a , lle-
v a n d o las e s t á t u a s á sus a d o r a t o r i o s . T o d o
esto h i c i e r o n o c h o y n u e v e dias a r r e o c o n
la m e s m a orden é solenidad y a u t o r i d a d
quel primero.
A q u e l l o s bultos ó estátuas que p o n i a n
en los toldos, eran de los R e y e s I n g a s pa-
sados, S e ñ o r e s de la ciudad y reino del
C u z c o ; cada u n o de los cuales t e n i a mu-
chos h o m b r e s de s e r v i c i o , que les estaban
t o d o el dia m o s q u e a n d o con unos v e n t a -
lles de p l u m a de cisnes de spejuelos, m u y
ricos. T e r n i a n t a m b i é n sus m u j e r e s Ma-
maconas en cada toldo doce y q u i n c e , las
m o n j a s y beatas q u e habernos d i c h o .
C o n c l u i d a s todas las fiestas, el ú l t i m o
dia l l e v a b a n m u c h o s a r a d o s de m a n o , los
cuales a n t i g u a m e n t e solían ser de o r o , y
a c a b a d o s los oficios, t o m a b a el R e y u n
arado y c o m e n z a b a á r o m p e r y arar la
tierra, y lo m i s m o h a c í a n todos los otros
S e ñ o r e s , para que de allí adelante por to-
dos sus reinos hiciesen lo m i s m o ; p o r q u e
sin que el R e y hiciese esto, n i n g ú n h o m -
bre había que osase arar la tierra ni t o c a r
en ella, p o r q u e tenían por cierto que n i n -
gún f r u t o daría.
DEL PERÚ. 97
7
98 DE LAS ANTIGUAS GENTES
Y a se dijo a r r i b a , c u a n d o de los s a c e r -
dotes y m o n j a s q u e h a b i a e n a q u e l l o s r e i -
nos del P e r ú , c ó m o o r d i n a r i a y p e r p é t u a -
mente a q u e l l a s t e n i a n c a r g o de h a c e r y
labrar muy rica r o p a y a l h a j a s y h a c e r l o s
vinos y tener p r o v i s i ó n y a b u n d a n c i a d é -
llos, todo para los s a c r i f i c i o s y s e r v i c i o y
cultu del S o l .
Y con todo esto d a m o s fin á la m a t e r i a
de los s a c r i f i c i o s a n t i g u o s de las g e n t e s
idólatras a n t i g u a s y de las m o d e r n a s , q u e
para q u e las c o n v e r t i é s e m o s e n s e ñ á n d o l e s
la vía de s a l v a c i ó n n o s las d e s c u b r i ó Dios:
¡ g r a c i a s á Dios! C r e o q u e p o r l o s u n o s y
p o r los o t r o s ritos y r e l i g i ó n t a n t o s y t a n
i n n u m e r a b l e s h a n sido los q u e h a b e r n o s
recitado, que no puede descubrirse alguna
otra n a c i ó n q u e p o r p o c o s ó p o r m u c h o s
diversos y e x q u i s i t o s q u e sean los q u e á
sus dioses o f r e z c a , q u e n o se p u e d a r e d u c i r
á a l g u n a especie de los d i c h o s , y lo m i s m o
de la q u e m á s c o n c i e r n e á la r e l i g i ó n ó
superstición.
102 DE L A S ANTIGUAS GENTES
CAPITULO XIII.
De la honestidad y recato en la práctica
de sus ritos y cerimonias religiosas.
CAPÍTULO XIV.
Q
UERIENDO c o m e n z a r la r e l a c i ó n de
la g o b e r n a c i ó n que las gentes del
Perú t e n í a n en t i e m p o de su infi-
delidad, y en que las hallaron nuestros
primeros españoles que allí entraron, será
bien primero acordarnos de lo que q u e d a
escripto en los capítulos precedentes de
los edificios, de los t e m p l o s , de la reli-
gión, de los dioses y de l o s sacrificios y
de la gente de guerra y de otras muchas
cosas que quedan e x p l a n a d a s y otras to-
c a d a s , que no podían introducirse y usar-
se y conservarse sin grande prudencia y
s a b i d u r í a n a t u r a l de los g o b e r n a n t e s , y
de los g o b e r n a d o s t a m b i é n , y d i g n a d e
ser á o t r a s m u c h a s n a c i o n e s puesta p o r
d e c h a d o y e j e m p l o de bien y de m u y o r -
d e n a d a s y s u f i c i e n t í s i m a s r e p ú b l i c a s ; lo
c u a l , en la m e m o r i a r e d u c i d o , sin q u e m á s
déllo tratásemos, podría y debria bastar
sin d u d a , p a r a q u e t o d o el m u n d o t u v i e s e
á aquellas gentes por capacísimas y orde-
n a t í s i m a s y e j e r c i t a d a s m u y m u c h o en los
actos del b u e n o y sotil j u i c i o de r a z ó n , y
florecer en todas las tres e s p e c i e s de p r u -
dencia monástica, económica y política,
de q u e a r r i b a e n e l c a p í t u l o 42 y s i g u i e n -
tes (1) á la l a r g a q u e d a e s c r i t o . P e r o t o d a v í a
m á s en p a r t i c u l a r y c o p i o s a m e n t e q u i e r o
r e f e r i r la p e r f e c c i ó n y s u f i c i e n c i a de sus
r e p ú b l i c a s , c u a n t o á la R e a l y ú n i c a g o -
b e r n a c i ó n , s e g ú n q u e y a es p ú b l i c o , n o
s ó l o á r e l i g i o s o s , q u e son los q u e m á s d e -
sas c o s a s de los i n d i o s a n t i g u o s p o r t r a -
b a j a r de saber las l e n g u a s , p a r a l a s p r e d i -
c a r , p e n e t r a n y a l c a n z a n , p e r o á los m i s -
m o s seglares que á aquellos reinos han
p a s a d o ; y d é l l o s t e n g o t a m b i é n p o r es-
c r i t o m u c h o de lo q u e a q u í diré, q u e m e
han dado.
E s , p u e s , de s a b e r , p a r a p r i n c i p i o d e s t a
CAPÍTULO XV.
T
ENÍAN estas gentes gran policía y
cuidado en la labor y c u l t u r a de
las heredades, que allá l l a m a n chá-
caras, en todo g é n e r o de c o m i d a . L a b r á -
banlas y c u l t i v á b a n l a s m u c h o bien. T e -
nian lo m i s m o gran policía por la i n d u s -
tria que ponían en sacar las a g u a s de los
ríos para las tierras de r e g a d í o s , p r i m e r o
p o r acéquias principales que s a c a b a n por
los cerros y sierras con a d m i r a b l e artifi-
c i o , que parece imposible v e n i r por las
q u e b r a d a s y alturas por donde v e n í a . C o -
m e n z á b a n l a s de tres y c u a t r o leguas y
m á s de donde sacaban el a g u a . D e s p u e s ,
(i) Tiyanas.
I
cognosciese q u e tenia m a y o r o b l i g a c i ó n á
amar y servir á su m a r i d o , p o r el s e r v i -
cio que por a q u e l l o se h a c i a á sus p a d r e s .
Y puesto q u e , c o m o es d i c h o , se h a c í a n
algunas c e r i m o n i a s p a r a h a c e r d i f e r e n c i a
de la m u j e r q u e se a d m i t i a por p r i n c i p a l ,
pero de tal m a n e r a t o m a b a n a q u e l l a u n a ,
que se c a s a b a n t a m b i é n c o n o t r a s m á s ó
ménos c u a n t o al n ú m e r o , c o n f o r m e á la
cualidad y p o s i b i l i d a d del q u e se c a s a -
ba, n o d e r o g a n d o á la q u e se admitia p o r
p r i n c i p a l ; y esta era c o m u n m e n t e la q u e
era de m á s n o b l e g e n e r a c i ó n y m á s ilus-
tre l i n a j e ; y si a c a e c i a ser a l g u n a s i g u a -
les ó cuasi i g u a l e s , a q u e l l a lo e r a q u e ser-
via á su m a r i d o m e j o r ó era d o t a d a de
a l g u n a s g r a c i a s n a t u r a l e s , c o m o de m a y o r
hermosura y disposición, ó más alegre y
afable, ó tejia más rica ropa, ó guisaba
m e j o r de c o m e r p a r a su m a r i d o , y así e n
lo demás. P o r m a n e r a , q u e s i e m p r e h a b í a
de ser u n a p r i n c i p a l , y esta t e n i a c a r g o y
c u i d a d o de la g u a r d a de las o b r a s y m a n -
darles lo q u e h a b í a n de h a c e r , y con e s t a
tenia el m a r i d o más f r e c u e n t e c o m u n i c a -
ción en lo p ú b l i c o y s e c r e t o , p o r q u e c o n
las demás se h a b i a m á s c o m o c o n c r i a d a s
que c o m o con m u j e r e s i g u a l e s . Y así, los
hijos de aquella p r i n c i p a l e r a n m á s f a v o -
recidos y en t o d o m e j o r a d o s ; y si a l g u n o
180 DE LAS ANTIGUAS GENTES
llaman yungas, n u n c a la m u j e r se o c u -
paba en las cosas del c a m p o , sino en l a s
de casa; los m a r i d o s en las cosas que re-
quirian salir f u e r a , c o m o q u e d a decla-
rado.
No tenian m o n e d a a l g u n a para c o n t r a -
tar, sino sólo aquello que al principio e n -
seña la razón n a t u r a l , que se llama y es
el d e r e c h o de las gentes, (conviene á sa-
ber): c o m u t a r u n a s cosas por otras, c o m o
ropa por c o m i d a , carne por pan, frutas
por pescado, y así en las d e m á s de q u e
u n a s personas c a r e c í a n y otras abunda-
b a n . E n aquellos tiempos vivian m u y
t e m p l a d a m e n t e c u a n t o al c o m e r y b e b e r
y el apetito de m a n d a r y señorear. C o n -
tentábanse con lo que habia en su tierra
y pueblo. N o hacían pan de mahyf, sino
que lo c o m i a n tostado y c o c i d o , e x c e p t o
en la p r o v i n c i a de Puerto Viejo, que h a -
cían pan déllo. E r a g e n t e m u y partida y
que c o m u n i c a b a y partía con los d e m á s
cuanto c o m i a n , c o m o si f u e r a n e j e r c i t a -
dos en o b r a s de v e r d a d e r a c a r i d a d . Y esto
es en tanto g r a d o y en todas las Indias
común y g e n e r a l (de lo c u a l en otras g e n -
tes p o d r í a m o s dar v e r d a d e r o testimonio^
por lo haber visto m u c h a s veces), q u e , si
están c o m i e n d o , por p o c o que sea lo q u e
tienen, y l l e g a n otros, a u n q u e sean m u -
182 DE LAS ANTIGUAS GENTES
a s i e n t o , c o m o si a l l í e s t u v i e r a v i v a la p e r -
sona real. T e n i a cuidado de todo este
o f i c i o f u n e r a l y q u e se c u m p l a y ordene
todo y no falte a l g u n a de las c e r i m o n i a s ,
y d e c ó m o y d ó n d e se h a d e a b r i r la s e p o l -
t u r a y de lo q u e e n e l l a c o n el d i f u n t o se
h a b i a d e s e p u l t a r , el q u e s u c e d í a e n el e s -
t a d o , y él e r a s o l o e l q u e l o s o j o s le c e -
rraba de l a manera que arriba dijimos
que en tiempo de S a n t a L u c i a se acos-
tumbraba por los r o m a n o s ; lo que no
habernos dicho tampoco entre aquestas
g e n t e s v i s t o , ni o í d o ni h a l l a d o ( i ) . E s t e l o
a m o r t a j a b a y hacia todas las otras cosas
principales que hacerse convenia por su
p e r s o n a , y o t r a s q u e e n su p r e s e n c i a se
hiciesen mandaba.
L l o r á b a n l o c i n c o y seis d i a s y á u n d i e z ,
y si e r a el S e ñ o r , c o n c u r r í a t o d o e l pue-
blo á llorallo. Habia mujeres que tenian
e l o f i c i o de e n d e c h a d e r a s , c o m o dejimos
a r r i b a q u e las t e n i a n l o s v a r o n e s ilustres
de Roma (2). É s t a s l l o r a n por todos y
cuentan las perfecciones y virtudes del
d i f u n t o y e l b i e n q u e h i z o a l p u e b l o , la
CAPÍTULO XVI.
De la gobernación de los Ingas, su origen,
y sucesión hasta Pachacutec.
T
ODO lo que dicho queda en estos dos
c a p í t u l o s precedentes, pertenece al
p r i m e r o y más a n t i g u o estado y
gobierno de R e y e s que en aquellos reinos
del Perú a n t i g u a m e n t e h o b o ; de a q u í
adelante c o n v e r n á decirse l o q u e tocare al
segundo que s u c e d i ó á aquél despues de
buenos q u i n i e n t o s ó seiscientos años. E n
este s e g u n d o estado se c u e n t a t o d o el
tiempo que r e i n a r o n los R e y e s llamados
Ingas, c u y o I m p e r i o y S e ñ o r i o Real d u r ó
hasta que l l e g a r o n nuestros españoles
cristianos. N o he o i d o qué t i e m p o d u r a r i a
este I m p e r i o ni c u á n t o s años. S e g ú n
nuestros r e l i g i o s o s e x p e r t o s en la l e n g u a
de aquellas g e n t e s han podido con dili-
128 DE LAS ANTIGUAS GENTES
g e n c i a i n q u i r i r y e s c u d r i ñ a r las a n t i g ü e -
dades de aquellos tiempos de los más
v i e j o s y m á s s á b i o s á q u i e n v i n o la n o t i -
cia por relación de otros y por sus ro-
mances y cantares de mano en mano,
p o r q u e c a r e c i a n de h i s t o r i a e s c r i p t a c o m o
todas las d e m á s destas Indias, lo q u e m á s
semejanza tiene de verdad, no curando
de lo que algunos escriben, que, no te-
n i e n d o n i s a b i e n d o la l e n g u a , h o b i e r o n l o
que dijeron truncada y c o n f u s a m e n t e y á
pedazos, y por consiguiente no se pudo
s i n o en a l g o y mucho errar, es, sacado
en limpio, lo que aquí parecerá (i).
P a r a dar n o t i c i a del origen de los Re-
y e s I n g a s , p r i m e r o q u i e r o r e f e r i r u n a fá-
bula que cuentan los indios, que parte
p u e d e c o n t e n e r d e f á b u l a y el f u n d a m e n -
to p u d o ser historia, como h a r t o de esta
m e z c l a h o b o entre las g e n t e s a n t i g u a s .
J u n t o c o n la ciudad del C u z c o , cuatro
l e g u a s , está u n p u e b l o m u y a n t i g u o , lla-
m a d o Pacaritango (2), d o n d e h a y ciertas
c u e v a s a n t i g u a s , e n las c u a l e s d i c e n l o s
indios que habitaban tres h e r m a n o s con
otras tres h e r m a n a s s u y a s y m u j e r e s ; los
9
194 DE LAS ANTIGUAS GENTES
e l e g i l l e por R e y y S e ñ o r de c o m ú n y uni-
f o r m e c o n s e n t i m i e n t o . T u v o en su m u j e r
un hijo l l a m a d o Cinchiroca Inga, el c u a l
sucedió al padre en la casa y s e ñ o r í o .
T u v o éste por m u j e r u n a S e ñ o r a que lla-
m a r o n Mamacoca, natural é h i j a de un
S e ñ o r de un p u e b l o media legua del C u z -
c o . E n esta h o b o un hijo l l a m a d o Lluchi-
yupangi (i). E s t e f u é tercero inga; el
c u a l casó con otra S e ñ o r a que tenia por
n o m b r e Mamacaguapata, hija de un S e -
ñor de un p u e b l o n o m b r a d o Ornas, tres
l e g u a s del C u z c o . Este t u v o un h i j o en su
m u j e r , que d i j e r o n Indimaytliacápac, que
fué el c u a r t o inga; el cual t o m ó por m u -
jer u n a señora dicha Mamadiancha (2),
h i j a de un S e ñ o r , de un Señor (sic) de un
p u e b l o que se l l a m a b a Sane (3), una l e g u a
del C u z c o . E s t e Indimaythacapac era y a
S e ñ o r de aquellos pueblos de donde e r a n
las m u j e r e s de su padre y a g ü e l o y s u y a .
(1) Ayarmaca.
(2) Mamaruntucoya.
(3) Xaquij a guana ó Xaxa/iuaman.
134 D E LAS ANTIGUAS GENTES
otros pueblos; de d o n d e , u n c i e r t o S e ñ o r ,
l l a m a d o Pinagua, del p u e b l o de Mohína,
c i n c o l e g u a s del C u z c o , por pura e n v i d i a
m o v i d o , j u n t ó consigo c u a t r o Señores
otros c o m a r c a n o s y v i n o á dalle g u e r r a ;
la c u a l le dieron c e r c a del p u e b l o dicho
Mohína cabe una l a g u n a g r a n d e que allí
h a b í a ; el cual salió v e n c e d o r , s u b j e t a n d o
al e n v i d i o s o Pinagua y á los que t r u j o en
su a y u d a ; de donde quedó por S e ñ o r de
toda aquella provincia. Dicen los indios
que los v e n c i ó por haber sido p r o v o c a d o
y a c o m e t i d o sin razón y j u s t i c i a . E s t e
f u é o c t a v o inga; t u v o hijo en su m u j e r
que l l a m ó Pachaquíiingayupangi (i), el
c u a l fué S e ñ o r despues dél. E n c u y o
t i e m p o y a el n o m b r e de los ingas era m u y
a f a m a d o y estimado por m u c h a s p r o v i n -
cias y habíase m u l t i p l i c a d o en m u c h a
gente su S e ñ o r í o , así por los m u c h o s años
que h a b í a n r e i n a d o , c o m o p o r q u e , c o m o
tenian m u c h a s m u j e r e s , tenían m u c h o s
h i j o s , y así crecieron en gran n ú m e r o .
É s t e t u v o m u c h o s h e r m a n o s , entre los cua-
les fueron tres déllos m u y valerosos. C a s ó
con u n a hija del S e ñ o r de un pueblo lla-
m a d o Chuco, cerca del C u z c o , l l a m a d a
Mamahanaguarqui. F u é m u y gran S e ñ o r ,
porque señoreó cuasi todo lo que hoy lla-
mamos Perú. C r e s c i ó su S e ñ o r í o para ser
tan grande, por esta m a n e r a :
Hay una p r o v i n c i a p r i n c i p a l , t r e i n t a
leguas del C u z c o , que se llama Anda-
guaylas, de la c u a l eran S e ñ o r e s dos
hombres m u y e s f o r z a d o s y de grande auto-
ridad, h e r m a n o s ; el u n o se l l a m a b a Gua-
rnan guaraca, y el otro Ateos guaraca (i).
Estos, ó con causa justa ó con i n j u s t i c i a ,
tuvieron m u c h a s guerras con otias gentes
com a r c a n a s , y ganáronles, subjectándolos,
sus tierras y p r o v i n c i a s y otras más des-
viadas de las s u y a s , y l l e g a r o n hasta la
provincia que a g o r a se l l a m a de Condesu-
yo, cosa m u y principal y de mucha g e n t e
y poblaciones, y pasaron más adelante á
la de Collassuyo, más grande y de más
gentes y poder. F i n a l m e n t e , viéndose tan
poderosos, n o se c o n t e n t a r o n con seño-
rear t o d o lo que está d;icho, pero preten-
dieron a m p l i a r más su estado y s u b j e c t a r
y señorear los Ingas, R e y e s y Señores del
Cuzco.
C o n este p r o p ó s i t o salieron con m u c h a
gente de g u e r r a , c a m i n o del C u z c o , y ve-
nían s u b j e c t a n d o todas las gentes que se
(i) Astohuaraca.
136 DE LAS ANTIGUAS GENTES
CAPÍTULO XVII.
A
QUÍ ocurre b u e n a m a t e r i a de c o n -
siderar el m o d o por qué los R e y e s
I n g a s que á este Pachacuticapacin-
gayupangisucedieron, fueron tan grandes
Señores y t u v i e r o n tan dilatados reinos
como se dirá. F u é el mismo, (al m e n o s en
cierto tiempo) con q u e los r o m a n o s , según
cuenta S a n A g u s t í n en los libros de la
Ciudad de Dios, a l c a n z a r o n la m o n a r -
quía del m u n d o v i e j o de por a c á , c o n v i e n e
á saber: que puesto que á los p r i n c i p i o s
los r o m a n o s a l g u n a s guerras i n j u s t a s mo-
vieron, ó f u e r o n causa que c o n t r a éllos
otros j u s t a m e n t e las moviesen, c o m o fué
la de los S a b i n o s , por la maldad y e n g a ñ o
que les hicieron, fingiendo ciertas fiestas,
para que fuesen las h i j a s déllos á festeja-
llas á R o m a , y despues alzáronse con ellas,
tomándolas por m u j e r e s contra su v o l u n -
tad, c o m o c u e n t a T i t u l i v i o , libro i . ° de
l a d é c . i . a , y despues de y a ser poderosos
la codicia y a m b i c i ó n de dilatar su Impe-
rio, como t o c a S a n A g u s t í n , lib. i.°, ca-
142 DE LAS ANTIGUAS GENTES
CAPÍTULO XVIII.
Continua la gobernación,
sabias providencias y hechos memorables
de Inga Pachacútic.
(1) Pachaca.
(2) Unu.
(3) Tucuiricuc.
I>EL PERÚ. 155
c i n c u e n t a a ñ o s a b a j o , p o r q u e de t o d o s los
q u e de allí s u b i a n n o se h a c i a c a s o p a r a
a l g ú n s e r v i c i o ni t r a b a j o ni g u e r r a ni
otra c o s a de c a u d a l . L o s de v e i n t e y c i n c o
años a b a j o q u e no eran c a s a d o s , c o n t á -
b a n s e por u n a m i s m a c o s a los p a d r e s ó
d e u d o s q u e los t e n i a n en c a r g o y d e b a j o
de c u y o g o b i e r n o e s t a b a n , y todos a q u e -
llos n o e r a n c o n t a d o s s i n o p o r u n a
c a s a (1).
H i z o una p r o v i s i o n a d m i r a b l e , o b r a d e
Príncipe prudentísimo y providentísimo
y pío, d i g n o de i n m o r t a l m e m o r i a y a u n
de v i v i r e t e r n o s años. E s t a fué, q u e c e r c a
de los c a m i n o s r e a l e s , q u e f u e r o n dos m u y
s e ñ a l a d o s , c o m o se dirá, m a n d ó e d i f i c a r
en t o d a s las p r o v i n c i a s en los l u g a r e s a l -
tos y m á s e m i n e n t e s , a l l e n d e sus a p o s e n -
tos q u e allí h a b í a , m u c h a s y g r a n d e s c a -
sas en r e n g l e r a s , u n a s j u n t a s c o n o t r a s ,
p a r a a l h ó n d i g a s y d e p ó s i t o s . S e ñ a l ó tie- *
r r a s y h e r e d a d e s de las m á s f é r t i l e s y m e -
j o r e s d e s p u e s de las q u e m a n d ó s e ñ a l a r
p a r a los s a c r i f i c i o s y s e r v i c i o del S o l , c o n
t í t u l o y n o m b r e de s u y a s , d o n d e se s e m -
b r a b a n t o d a s las c o s a s de c o m e r y m a n -
Grandes depósitos t a m b i é n de o v e j a s y
carneros v i v o s , así para c o m e r carne fres-
ca, c o m o para llevar las cargas. Infinita
158 DE LAS ANTIGUAS GENTES
copia de lana, m u c h o s m o n t o n e s de a l g o -
don en pelo y hilado, y otro en c a p u l l o s
donde ello se cría, ya secos. S i n n ú m e r o de
camisetas de a l g o d o n y otras de lana, q u e
son los vestidos q u e traen; mantas de las
m u y ricas y de las comunes. Cabuya y
pita, que son diversas especies de c á ñ a m o
ó sirve de c á ñ a m o ; la cabuya es más grue-
sa y la pita más d e l g a d a ; mucha hilada y
torcida, otra en cerros, délla m u c h o nú-
m e r o de sogas y cordeles y cabestros. In-
finita cantidad de cotaras (1), que son el
calzado de los piés, de diversas m a n e r a s
artificiadas, para que se calzasen los Se-
ñores y los de m e n o s calidad y la gente
c o m ú n . H a b i a mantas de las m u y ricas
de lana y pintadas, que solos las vestian
los grandes S e ñ o r e s ; de las naguas, que
son las faldillas que se visten las m u j e r e s ,
m u y ricas para las S e ñ o r a s , y otras c o m u -
nes para las que n o lo son. H a b i a g r a n d e
a b u n d a n c i a d e depósitos de toldos,que son
las tiendas para por el c a m p o en t i e m p o
de g u e r r a ; i n n u m e r a b l e s a r m a s o f e n s i v a s
y defensivas, c o m o infinitos arcos y fle-
chas, hachas de a r m a s y p o r r a s de cobre
CAPÍTULO XIX.
De los grandes y maravillosos
caminos que mandó construir Pachacútec,
uno por la Sierra y otro por Los Llanos,
y de los chasquis ó postas.
ii
226 DE LAS ANTIGUAS GENTES
(1) Samay.
DEL PERÚ. 65
P o r los l u g a r e s q u e h a b i a p i e d r a , iba
este c a m i n o por e n t r e h i l a d a s de p i e d r a ;
d o n d e habia a r e n a l e s q u e c a r e c i a n de p i e
d r a s ni h a b i a p o s i b i l i d a d de s e m b r a r ó po-
n e r a r b o l e d a s ni p a r e d e s , i b a el c a m i n o
p o r e n t r e p i l a r e s h e c h o s de m a d e r a ; p o r
m a n e r a , q u e los q u e q u e r i a n c a m i n a r p o r
a q u e l c a m i n o t a n l u e n g o y de t a n t a s le-
g u a s (porque, c o m o d i j e , i b a y se e s t e n d i a
o c h o c i e n t a s , y a ú n l l e g a b a á m á s de m i l i ) ,
n o t e n i a n e c e s i d a d de p r e g u n t a r p o r lo
q u e estaba a d e l a n t e ni t a m p o c o m i e d o de
p e r d e r l o . ¿ Q u i é n n u n c a tan l u e n g o s c a m i -
n o s ni tan m a r a v i l l o s o s , t a n p r o v e í d o s y
h e c h o s c o n tan g r a n d e a r t i f i c i o v i d o en e l
m u n d o ni o y ó decir? C i e r t o , s e g ú n t o d o s
l o s n u e s t r o s q u e los v i e r o n e n su p r o s -
p e r i d a d y ser de la l i n d e z a y a r t i f i c i o ,
g r a n d e z a , l o n g u r a , a n c h u r a , orden y
p r o v i s i o n , n u n c a c e s a n de c o n t a r m a r a -
villas.
N o es de d e j a r de r e f e r i r c e r c a d e s t o s
caminos ó del caminar por ellos, otra
o r d e n n o m e n o s d i g n a de n a c i ó n p r u d e n -
t í s i m a : esta e r a , q u e de t a l m a n e r a l a s
p r o v i n c i a s de las sierras c o n las de L o s
Llanos estaban compuestas y proporcio-
nadas, combinadas y hermanadas, que
c o r r e s p o n d í a u n a de L o s L l a n o s á o t r a de
l a s s i e r r a s , y u n a de las s i e r r a s á o t r a de
DEL PÉRÚ. 231
Los L l a n o s ; p o r m a n e r a , q u e c u a n d o e l
Rey Inga c a m i n a b a p o r el c a m i n o de la
Sierra y l l e g a b a á sus A p o s e n t o s R e a l e s , se
juntaban t o d o s los S e ñ o r e s de a q u e l l a p r o -
vincia á le s e r v i r é h a c e r r e v e r e n c i a ; y
allí t a m b i é n los de la p r o v i n c i a de Los
L l a n o s q u e á a q u e l l a c o r r e s p o n d í a se ha-
llaban. Y c u a n d o iba c a m i n o p o r el de L o s
Llanos, hallábanse juntos los Señores de
aquella p r o v i n c i a p a r a le r e v e r e n c i a r y
mostrar su o b e d i e n c i a , y d e s c e n d i a n t a m -
bién los S e ñ o r e s de la p r o v i n c i a que á
aquella c o r r e s p o n d í a de las s i e r r a s , y se
hallaban j u n t o s c o n los de L o s L l a n o s .
Esto tenia ordenado el prudentísimo
P r í n c i p e P a c h a c u t i p o r tres r e s p e c t o s , s e -
gún es p ú b l i c a v o z y f a m a : el u n o , p o r q u e ,
viniendo los u n o s á la p r o v i n c i a y c a s a s d e
l o s o t r o s , se t r a c t a s e n , y t r a c t á n d o s e y c o n -
v e r s a n d o j u n t o s en p r e s e n c i a del R e y é
S e ñ o r de t o d o s , n a c i e s e de allí a m a r s e y
hermanarse; lo segundo, porque, cuando
c a m i n a s e p o r el c a m i n o d e las sierras, n o
le faltase de los p e s c a d o s de la m a r y d e
las fructas, y p r o v i s i o n e s y r e g a l o s de L o s
Llanos, c o m o fuesen más fértiles y hobie-
se más c o s a s d e l e i t a b l e s q u e en las s i e r r a s ;
y cuando caminase por L o s L l a n o s , fuese
proveído su p l a t o , y t a m b i é n su g e n t e , de
las cosas q u e h a b i a e n la S i e r r a de q u «
168 DE LAS ANTIGUAS GENTES
c a r e c í a n L o s L l a n o s ; l o tercero, p o r q u e
v i s i t a n d o las p r o v i n c i a s y p u e b l o s del u n
c a m i n o , j u n t a m e n t e v i s i t a b a las g e n t e s
q u e v i v i a n por el o t r o , s a b i e n d o y p e s q u i -
s a n d o lo q u e en e l l o s p a s a b a , las n e c e s i -
dades q u e h a b i a , si a c a e c í a n d e l i c t o s ó p e -
c a d o s , si r e g í a n b i e n los q u e g o b e r n a b a n ,
si se h a c i a n á los q u e p o c o p o d í a n a l g u -
n o s a g r a v i o s , si h a b i a m e m o r i a de a l g u n a s
novedades.
D i s t a b a el u n c a m i n o del o t r o c u a r e n t a
l e g u a s por lo a n c h o .
Eran g r a n d e s las fiestas y regocijos y
a l e g r í a s q u e los S e ñ o r e s de las p r o v i n c i a s
y la g e n t e déllas h a c i a c u a n d o en ella e n -
t r a b a , c o m o era de t o d o s tan e n t r a ñ a b l e -
m e n t e a m a d o y p o r q u e n u n c a salia d é l l a s
sin q u e les h i c i e r e m e r c e d e s , m a y o r m e n t e
á los p o b r e s , de q u i e n tenia él m u y e s p e -
cial cuidado.
R e s t a r e f e r i r otra p e r f e c c i ó n de b i e n
ordenada república no menos notable
q u e c u a l q u i e r a otra p a r t e de s e ñ a l a d a p o -
licía q u e toca á la m a t e r i a destos c a m i n o s .
É s t a s e r a n las p o s t a s q u e t a n l i g e r a s este
R e y é t a n prestas en sus r e i n o s o r d e n a d a s
y p u e s t a s t e n i a , q u e a u n q u e no t e n í a n
c a b a l l o s , ni c a m e l l o s , ni otros a n i m a l e s
q u e para e l l o s i r v i e s e n , la p r u d e n c i a é i n -
d u s t r i a del P r í n c i p e h a l l ó otra m e j o r m a -
DEL PERÚ. 169
v e c e s e n m e n o s . P o r m a n e r a q u e se co-
rrían más de ciento y sesenta leguas entre
d í a y n o c h e , las c u a l e s n o anda una nao
aun con bueno y fresco viento en tres días
naturales; cosa harto difícil, á prima haz,
de creer, pero todos la a f i r m a n , religiosos
y s e g l a r e s . Y si b i e n se c o n s i d e r a q u e i n -
t e r v e n í a n en este c a m i n o m i l y q u i n i e n t o s
hombres corriendo á todo correr, sin
p a r a r , dia y n o c h e , s u c e s i v a m e n t e , p u e s t o s
en paradas y tan ligeros y sin impedi-
m e n t o ni e m b a r a z o s de h a l d a s l a r g a s , s i n o
d e s n u d o s e n c u e r o s , ó e n c i m a de s u s c a r -
n e s u n a m a n t i l l a de a l g o d o n m u y d e l g a d a ,
cuando más, no parecerá imposible.
A q u í es n o d e b e r s e t e n e r p o r maravilla
q u e a q u e s t e R e y I n g a y sus s u c e s o r e s , e s -
t a n d o en Qiiito, comiesen cada dia pes-
c a d o f r e s c o , l l e v a d o de la m a r de Tumbef,
q u e h a y c i e n t o y v e i n t e leguas; y así, por
grandeza de s u e s t a d o t e n í a n los Ingas
c o m e r m a n j a r e s y fructas traídas de muy
l e j a n a s tierras.
P a r a q u e se d i e s e c r é d i t o a l m e n s a j e ó
mensajero, llevaba un cierto palo en la
m a n o , d e un p a l m o ó p a l m o y m e d i o , c o n
ciertas señales, como entre nosotros se
u s a , q u e se da c r é d i t o a i q u e t r a e l a s a r m a s
ó sello del R e y .
L l a m á b a n s e e s t o s c o r r e o s e n su l e n g u a
DEL PÉRÚ. 171
CAPÍTULO XX.
De los puentes y acequias, templos y
Casa Reales que ordenó Pachacútec; de
los términos y mojones que señaló á cada
provincia, y los tocados y formas de la
cabe ja con que se distinguían unos
de otros los naturales déllas.
(l) Chasquis.
236 DE LAS ANTIGUAS GENTES
j i a n de v a r a s m u y d e l g a d a s un c a ñ i z o t a n
a n c h o c o m o b r a z a y m e d i a . D e n d e los
l a d o s s o b i a n o t r a s s o g a s gruesas t e j i d a s
c o m o red, tan a l t a s c o m o h a s t a los p e c h o s ,
á m a n e r a de b a r a n d a s . E c h a b a n m u c h a
y e r b a c o m o c á ñ a m o y m u y espesa en el
c a ñ i z o , p o r q u e p a s a b a n p o r las p u e n t e s
h o m b r e s y m u j e r e s y n i ñ o s y bestias, l a s
que ellos tenían, c o m o o v e j a s y carneros,
y lo q u e m u c h o m á s es, los e s p a ñ o l e s c o n
sus c a b a l l o s .
H a b i a s i e m p r e dos p u e n t e s j u n t a s , u n a
p o r donde pasasen los h o m b r e s , y o t r a
p a r a las m u j e r e s ; y en m u c h a s p r o v i n c i a s ,
e n e s p e c i a l en las de L o s L l a n o s , h a b i a l o
m i s m o dos c a m i n o s para ir á los l u g a r e s
y p u e b l o s , el u n o de los v a r o n e s y el o t r o
de las m u j e r e s .
E l a r t i f i c i o con q u e s a c a b a n l a s a g u a s
destos p o d e r o s o s rios p o r a c é q u i a s y t r a e -
llas p o r las sierras a l t í s i m a s y r e p a r t i l l a s
y a p r o v e c h a r s e d é l l a s sin q u e se les p e r -
diese g o t a , d i c e n a l g u n o s e s p a ñ o l e s , q u e ,
al p a r e c e r de m u c h o s , p o c o s ó n i n g u n o s
les h i c i e r o n v e n t a j a de los n a s c i d o s . D e s -
c e n d í a n las a g u a s por a q u e l l a s a c é q u i a s
p a r a r e g a r los l l a n o s y v a l l e s d o n d e n u n c a
j a m á s l l u e v e , c o n las c u a l e s r e g a b a n sus
heredades y sementeras, que todos aque-
llos valles no parecian sino unos vergeles
DEL PERÚ. 173
provincia, de f o r m a r las m i s m a s c a b e z a s ,
porque fuesen c o g n o s c i d o s los v e c i n o s de
cada una déllas; y así, c u a n d o i n f a n t e s ,
que a c a b a b a n de nascer, y de allí ade-
lante, m i e n t r a s tenían las cabezas m u y
tiernas, les ataban ciertas v e n d a s ó p a ñ o s
con que se las a m o l d a b a n según la f o r m a
que q u e r í a n que tuviesen las cabezas; y
así, unos las f o r m a b a n anchas de frente y
angostas del c o l o d r i l l o ; otros anchas de
colodrillo y angostas de frente; otros al-
tas y e m p i n a d a s , y otros bajas; otros an-
gostas; otros altas y angostas; otros altas
y anchas, y otros de otras maneras; final-
mente, que en las f o r m a s de las cabezas
tenían muchas i n v e n c i o n e s , y n i n g u n a
provincia, al m e n o s de las p r i n c i p a l e s ,
habia que n o tuviese f o r m a diferente de
las otras de cabezas.
L o s S e ñ o r e s t o m a r o n para sí é para
todo su l i n a j e , que se l l a m a b a Ingas, tres
diferencias de c a b e z a s , puesto que des-
pues algunas déllas c o m u n i c a r o n á otros
Señores de algunas p r o v i n c i a s , sin que
fuesen del l i n a j e de los Ingas, por espe-
cial privilegio. L a u n a era que a c o s t u m -
braron á f o r m a r las cabezas que f u e s e n
algo largas, y n o m u c h o , y m u y delgadas
y empinadas en lo alto déllas; y lo que á
mí parece, por haber visto a l g u n o de los
176 DE L A S A N T I G U A S GENTES
C A P Í T U L O X X I (1).
De la universal obediencia y sumisión que
al Inca se tributaba; privilegios y distin-
ciones; educación de los hijos de los nobles;
castigo de los rebeldes; unidad de lengua',
piedad y caridad de Pachacútec;
comia en público en las plajas
como sus vasallos.
F
ué g r a n d e la auctoridad y m a j e s t a d
que este R e y Pachacuti é sus suceso-
res m o s t r a r o n y t u v i e r o n ; y así, to-
dos los S e ñ o r e s s u b j e c t o s s u y o s y súbditos
déllos y los de todos sus r e i n o s los tenían
en grandísima v e n e r a c i ó n y era s u m a la
obediencia y a m o r que les h a b i a n . N i n -
gún Señor y R e y , por g r a n d e y rico y po-
deroso que fuese, p o d í a e n t r a r ni parecer
ante él sino descalzo de sus z a p a t o s , que
llaman uxotas, y con a l g u n a carguilla á
cuestas, la cual t o m a b a antes que l l e g a s e
á la puerta de donde I n g a estaba. L o mis-
mo ningún S e ñ o r se asentaba delante dél
en las sillas b a j a s j u n t o con el suelo que
12
178 DE LAS ANTIGUAS GENTES
de sus S e ñ o r e s ó g o b e r n a d o r e s y p r i n c i -
pales; y los q u e a q u e s t o q u e b r a n t a b a n y
a n d a b a n d e s m a n d a d o s , eran m u y r i g u r o -
samente castigados. Y especialmente ha-
bía m a n d a d o t e n e r g r a n r i g o r e n q u e n o
hobiese v a g a b u n d o alguno, sino que todos
t u v i e s e n y t r a b a j a s e n p a r a t e n e r de c o m e r
en sus p u e b l o s y r e p ú b l i c a s .
H a c i a o t r a o b r a de b e n i g n i d a d r e a l ,
e j e m p l a r n o sólo de p i a d o s o h u m i l d e P r í n -
c i p e y en g r a n m a n e r a h u m a n o , p e r o de
c a r i t a t i v o R e y é c r i s t i a n o , c o n v i e n e á sa-
ber: que no comia vez alguna que n o
m a n d a s e traer é p u s i e s e á c o m e r c o n s i g o
tres ó c u a t r o p o b r e s m o c h a c h o s ó v i e j o s
de los p r i m e r o s q u e por allí se h a l l a b a n ,
q u e n o se lee m á s de S a n t L u i s R e y de
Francia.
I n t r o d u j o este S e ñ o r o t r a c o s t u m b r e
h a r t o (por ser c o n f o r m e á la s i m p l i c i d a d
de los a n t i g u o s ) l o a b l e . E s t a f u é , q u e
t o d o s c o m i e s e n en las plazas, y p a r a la
i n t r o d u c i r , él f u é q u i e n m e j o r la u s a b a .
E n s a l i e n d o el S o l , él salía de sus p a l a -
cios é í b a s e á la p l a z a ; y si h a c i a f r i ó ,
h a c í a n h u e g o g r a n d e , y si l l o v í a , t e n i a n
u n a g r a n casa c o n f o r m e al p u e b l o d o n d e
se h a l l a b a n . D e s p u e s de h a b e r e s t a d o u n
r a t o p l a t i c a n d o y la h o r a q u e a c o s t u m -
b r a b a n de a l m o r z a r se a l l e g a b a , v e n í a n
del perú. 85
las m u j e r e s de t o d o s l o s q u e a l l í e s t a b a n
con sus c o m i d a s e n s u s o l l i t a s g u i s a d a s , y
sus c a n t a r i l l o s de v i n o á l a s e s p a l d a s ; y si
allí se h a l l a b a el S e ñ o r , p o r su c o m i d a y
servicio comen/aban, y luego servian á
los d e m á s . Á cada uno servia y daba de
comer su mujer, y al S e ñ o r l o mismo,
a u n q u e f u e s e el m i s m o I n g a , le s e r v i a l a
Reina, su principal m u j e r , los primeros
platos y la p r i m e r a v e z d e b e b e r ; l o s d e -
más s e r v i c i o s h a c i a n los c r i a d o s y c r i a d a s .
Á las e s p a l d a s d e c a d a v e c i n o , se p o n i a s u
mujer espaldas c o n él espaldas; de allí le
servia t o d o l o d e m á s , y d e s p u e s d e l pri-
mer p l a t o , comia ella de lo que había
traído en su p l a t o a p a r t a d o , e s t a n d o , c o m o
dije, á las e s p a l d a s .
U n o s á o t r o s se c o n v i d a b a n d e l o que
cada u n o t e n i a , y se l e v a n t a b a n c o n e l l o á
dárselo, así de la b e b i d a c o m o de los m a n -
jares. N u n c a j a m á s b e b í a n sin q u e d e c o -
mer h o b i e s e n a c a b a d o . C o n v i d á b a n s e c o n
el b e b e r , c a d a u n o á su a m i g o , y c u a l q u i e -
ra que c o n v i d a b a a l S e ñ o r , el S e ñ o r l o t o -
m a b a de su m a n o y b e b í a d e b u e n a g a n a .
F e n e c i d o el a l m u e r z o , si e r a d i a d e s u s
fiestas, cantaban y bailaban y estábanse
allí t o d o el d i a h o l g a n d o ; p e r o si e r a d i a
de t r a b a j o , t o d o s se i b a n l u e g o c a d a u n o
á su o f i c i o á t r a b a j a r .
186 de l a s a n t i g u a s gentes
E s t o h a c í a n c a d a día al a l m o r z a r , q u e
e r a su c o m i d a p r i n c i p a l . A la n o c h e , c a d a
u n o c e n a b a e n su c a s a de lo que tenia; y
nunca comían más de dos veces, y la
p r i n c i p a l e r a la de la m a ñ a n a .
Comían t o d o s en e l s u e l o s o b r e unas
esteretas sentados, y diversidad de guisa-
d o s , t o d o s l o s m á s c o n ají ó pimienta de
la verde ó c o l o r a d a , y de cada cosa p o q u i -
t o , p o r q u e t o d o lo q u e a p a r e j a n p a r a s u s
comidas es c u a s i nada. Ninguno ha de
estar mirando á los q u e c o m e n q u e no
c o m a de lo que los otros; p o r q u e , como
y a h e d i c h o a r r i b a , n o h a y g e n e r a c i ó n en
el m u n d o q u e así l o q u e t i e n e c o n l o s q u e
n o t i e n e n r e p a r t a . Y d i c e n de n o s o t r o s l o s
cristianos que somos gente mala, porque
c o m e m o s solos y no convidamos á nadie;
y burlan de nosotros c u a n d o nosotros nos
c o n v i d a m o s parlando, y que ellos convi-
d a n de v e r a s y d e o b r a , n o de p a l a b r a . L o s
cuales, aunque no tengan sino un grano
d e mahíj, lo h a n de p a r t i r c o n l o s q u e e s -
tuvieren delante, todo con abiertas entra-
ñas, forzando de veras á los que r e h u s a n ,
c u a n d o v e e n q u e t i e n e n l o s o t r o s p o c o , to-
mallo.
Son g e n t e e n el c o m e r y beber muy
t e m p l a d a ; y a u n q u e algunos en algunas
fiestas s o l e n í s i m a s y r e g o c i j o s g r a n d e s se
d e l perú.
CAPÍTULO XXII.
De la sujeción, veneración
y reverencia á los Señores de su Imperio
que Pachacútec impuso á sus vasallos, y
entre ellos de los inferiores á los superio-
res, é influencia de esta orden en las cos-
tumbres, y especialmente en la conducta
de la gente de guerra. Causas y rajones
que le movían á declararla y hacerla.
Modo de pelear. Su prudencia
política despues de la paj
ó la victoria.
P uso este S e ñ o r y P r í n c i p e a d m i r a b l e
ley é orden cerca de ia o b e d i e n c i a
q u e se habia de tener á los otros Se-
ñ o r e s , sus i n f e r i o r e s , por sus vasallos, y
gran s u b j e c i o n , á lo c u a l todas aque-
llas gentes tenian y tienen, las que déllas
hay, naturalísima inclinación, y quedó-
les esta o b e d i e n c i a y h u m i l í s i m a sub-
j e c i o n tan plantada y e n t r a ñ a d a , que
es q u e t i e n e n t a n t a r e v e r e n c i a y obedien-
cia á sus S e ñ o r e s , q u e a p e n a s les osan m i -
rar p o r u n m o m e n t o á las caras, q u e lue-
go, a u n q u e le estén h a b l a n d o , n o b a j e n
los ojos.
D e s t a orden y ley puesta por este P r í n -
c i p e t a n p r u d e n t e , y de la n a t u r a l buena
inclinación de t o d a s aquellas naciones,
p r o c e d i ó ser la g e n t e d e g u e r r a t a n m o r i -
g e r a d a , s o l i e n d o s e r a q u e l g é n e r o de h o m -
bres tan viciosos é indisciplinables, que
nunca fueron frailes en sus conventos
m á s o b e d i e n t e s á su p e r l a d o ni m á s q u i e -
tos sin hacer d a ñ o s , q u e aquellos eran á
sus capitanes y d a ñ o ni molestia hiciesen
p o r d o n d e p a s a b a n . E s t o n o es f á b u l a s i n o
v e r d a d de todos los nuestros q u e noticia
tuvieron ocular, ingénuamente confe-
sada.
Cuando caminaban, ninguno se habia
de apartar un dedo del c a m i n o real á nin-
g u n a p a r t e , y a u n q u e la f r u t a d e l o s á r b o l e s
que estaban p o r los c a m i n o s ( c o m o deji-
mos) colgase al c a m i n o sobre las paredes,
n i n g u n o h a b í a q u e o s a r e a l z a r la m a n o á
tomarla, porque no menor pena que la
m u e r t e se les h a b i a d e d a r . Y para esto
habia m u y g r a n d e s r e c a u d o s de g u a r d a s
p a r a v e r si a l g u n o se d e s m a n d a b a , y si l o
h o b i e r a , él ó s u c a p i t a n l o h a b i a n b i e n de
d e l perú.
d e s , ó se i b a n d e r e c h o s á las p l a z a s , ó f u e -
r a d é l l o s e n e l c a m p o se a l o j a b a n , y l u e g o
le e r a a l l í t r a í d o t o d o l o n e c e s a r i o . N i t e -
n í a n n e c e s i d a d , ni o c a s i o n p o r e l l a , d e i r
á ^buscar c o s a q u e l e s f a l t a r e , n i osaban
ir á b u s c a l l a , p o r q u e h a b i a g r a n c u i d a d o
y rigor y castigo contra los que hicieran
al contrario; y así estaban los vecinos
a s a z s e g u r o s d e r e c e b i r m o l e s t i a ni algún
a g r a v i o ni q u e c o s a d e s u s c a s a s les f a l -
tase.
L a s c a u s a s d e las g u e r r a s q u e e s t e Se-
ñ o r m o v í a c o m u n m e n t e y l o s q u e le s u c e -
d i e r o n , eran, ó sobre q u e las p r o v i n c i a s d e
s u S e ñ o r i o se v e n í a n á q u e j a r q u e otros
e x t r a ñ o s les h a c i a n a l g u n o s d a ñ o s é i n j u -
riaban, ó porque a l g u n o de los R e y e s ó
p r o v i n c i a s d e l a s q u e le e r a n s u b j e t a s se
le r e b e l a b a , ó t a m b i é n a l g u n a v e z quizá
b u s c a b a n a l g u n o s de los sucesores a c h a -
ques p a r a d i l a t a r su p r i n c i p a d o . Y d e s t o
asaz t e n e m o s e j e m p l o s en m u c h a s nacio-
nes pasadas, y entrellas las de los r o m a -
nos; y pluguiese á Dios que no fuese peor
hoy entre los que nos l l a m a m o s cris-
tianos.
P r i m e r o que otra cosa, c u a n d o h a b i a de
h a c e r a l g u n a g u e r r a , e n v i a b a un m e n s a j e -
r o c o n u n a p o r r a de a r m a s e n la mano,
c o m o rey d a r m a s , ó á u n c a p i t a n c o n al-
d e l perú. ' I193
i3
194 DE LAS ANTIGUAS GENTES
sentos también p a r a la g e n t e d a r m a s de
la m a n e r a q u e s t á d i c h o a t r á s .
N o j u n t a b a e j é r c i t o q u e n o l o p a g a s e de
sus rentas, servicios y t r i b u t o s , sin que
á los pueblos causase a l g u n a v e j a c i ó n .
L a m a n e r a de pelear era esta: que cer-
c a d a l a u n a b a t a l l a de l a o t r a y c u a n t o l a s
piedras podian llegar, lo primero con que
p e l e a b a n era c o n las h o n d a s , c o m o noso-
tros con la artillería, y en esto eran m u y
diestros, ciertos y certeros como experi-
mentados. L a s piedras que tiraban eran
h e c h i z a s y al p r o p ó s i t o a m a e s t r a d a s . A su
tiempo, cuando estaban más cerca, desar-
m a b a n los flecheros sus arcos. De allí,
acercándose más, peleaban los de las l a n -
zas y rodelas hasta picarse y matarse con
e l l a s . C u a n d o y a p o c o á p o c o se l l e g a b a n
á estar juntos, venían á las m a n o s y p e -
leaban con unas porras que traían ceñidas
y eran de piedras horadadas, y otras de
m e t a l ó cobre á m a n e r a de estrella c o n u n
astil q u e les pasaba p o r m e d i o , cuasi de
cuatro palmos. Con é s t a s se aporreaban
bien y se m a t a b a n . Traían eso mesmo
u n a s h a c h u e l a s p e q u e ñ a s c o m o de a r m a s ,
a l o t r o l a d o , las c u a l e s se a t a b a n á l a s m u -
ñ e c a s c o n c i e r t a s m a n i j a s de c u e r d a c o m o
fiadores, porque no se los soltasen pe-
l e a n d o , con un astil c o m o de tres p a l m o s ,
/
DEL PERÚ. ' I195
CAPÍTULO XXIII
P
ROVEYÓ este Rey p r u d e n t í s i m o que
hobiese p o r las p r o v i n c i a s de sus
reinos contadores m a y o r e s en l o s
asientos arriba dichos donde habia gran-
des depósitos. E s t o s tenían tanta c u e n t a y
r a z ó n en todo lo que se sustentaba y gas-
taba y repartía y á quién y c ó m o y c u á n -
d o y por qué causas, que era cosa d i g n a
de toda m e m o r i a y a d m i r a c i ó n . T e n i a n
c u e n t a de todos los que nascian y se mo-
rían y de qué e n f e r m e d a d e s ; c u á n t o s ni-
ñ o s , cuántos muchachos y muchachas,
c u á n t o s viejos y viejas; c u á n t o s se h a b í a n
absentado de cada p r o v i n c i a y p o r qué
c a u s a ; c u á n t o s y de dónde á ella h a b í a n
v e n i d o y t o d o el n ú m e r o de la g e n t e que
había, que u n o solo n o e r r a b a . E s t e con-
DEL PERÚ. ' I97
c h i c o s , c o m o de c o r d o n de S a n t F r a n -
cisco, de u n i d a d e s , decenas, centenas y
millares, por los cuales más f á c i l m e n t e se
entienden que nosotros con nuestras
c u e n t a s de a l g u a r i s m o y de las llanas; y
lo que más de t o d o nos admira, que están
t a n diestros y resolutos en aquellas c u e n -
tas, a u n q u e sean v i e j a s de m u c h o s años,
q u e si agora se les pidiese c u e n t a de los
gastos que se hicieron pasando la g e n t e
de guerra del R e y Guaynacapa, que m u r i ó
m á s há de treinta y c i n c o años, la da-
rían tan verdadera, que un g r a n o de mahíj
n o faltase. T i e n e n destos c o r d o n c i l l o s lle-
n o s de ñudos sus r i m e r o s tan g r a n d e s y
t a n t o s , que tienen casas llenas donde sa-
b e n ó tienen m e m o r i a de sus a n t i g ü e d a -
des. C o s a d i g n í s i m a de oir é de v e r y sa-
b e r más que a d m i r a b l e .
C e r c a de los t r i b u t o s con que las gentes
de sus reinos le s e r v í a n , o r d e n ó este P r í n -
cipe, y despues dél los sucesores s i e m p r e
lo g u a r d a r o n , que el p r i n c i p a l t r i b u t o
fuese aquellas sementeras que están di-
chas en cada provincia. Déllas le l l e v a b a n
los más p r o p i n c u o s a l g u n a c o m i d a d o n d e
él estaba; lo d e m á s se e n c e r r a b a en los
depósitos que para ello eran edificados,
para gastarse en las obras q u e y a se han
dicho. T a m b i é n si venia a l g ú n año estéril,
DEL PERÚ. 199
sacaban de a q u e l l o s d e p ó s i t o s y r e p a r t í a s e
por la c o m u n i d a d . S e r v í a n l e eso m i s m o
con tributos de las d e m á s c o s a s q u e a l c a n -
zaban en sus t i e r r a s y c o n a l g ú n p e s c a d o
que le traían de la m a r y de los r í o s , t o d o
en muy p o c a c a n t i d a d , m á s p o r e l r e c o g -
noscimiento del S e ñ o r í o , q u e p o r el p r o v e -
cho q u e d é l l o h a b í a . Y p o r esta c a u s a ,
nuestros r e l i g i o s o s , e s c u d r i ñ a n d o é s t o ,
han oído á v i e j o s i n d i o s , q u e de c i e r t o s
pueblos q u e h a b i a en los a r e n a l e s e s t é r i -
les, donde p o c a s c o s a s p r o v e c h o s a s se da-
ban, se c o n t e n t a b a este S e ñ o r c o n q u e le
tributasen a l g u n a s l a g a r t i j a s , p o r q u e allí
se c r i a b a n m u c h a s .
L o s R e y e s y g r a n d e s S e ñ o r e s le s e r v í a n
con a l g ú n o r o y p l a t a y c o n v a s o s h e c h o s
déllo, ésto, n o cosa l i m i t a d a , sino lo q u e
á cada S e ñ o r le p a r e c í a ; y n o de t o d a s las
tierras y p r o v i n c i a s , s i n o de solas a q u e l l a s
donde habia m i n a s .
I t e m , e n t o d a s las m i n a s p r i n c i p a l e s
estaban i n d i o s c i e r t a p a r t e del a ñ o q u e le
sacaban o r o , n o m á s de tres ó c u a t r o de
cada p r o v i n c i a , y de a q u e l l a s p r o v i n c i a s
questaban j u n t o con las m i n a s . E s t o s e s -
taban allí c o n sus casas el t i e m p o q u e les
cabia, y d á b a l e s de c o m e r la r e p ú b l i c a
que allí los p o n i a . Y esto era m u y p o c o ;
porque a q u e l l a s g e n t e s y los S e ñ o r e s d é -
200 DE LAS ANTIGUAS GENTES
c o n u n o s alfileles m u y g r a n d e s , t a n l a r g o s
como un palmo y tan gordos como una
p a j a de t r i g o , sin c a b e z a s , y en l u g a r
déllas, u n a s c o m o h o j a s de n a r a n j o . S o n
estos alfileles de o r o y de p l a t a y de c o b r e ,
s e g ú n el estado y c a l i d a d ó d i g n i d a d de
la p e r s o n a . T a m b i é n a q u e l l a s c i n t a s q u e
d i j e , t r a í a n los S e ñ o r e s de o r o y de plata
m u y primas. E n c i m a destas m a n t a s t r a í a n
c u b i e r t a s u n a s o t r a s (sic) m a n t a s c o m o
m a n t e l l i n a s l a r g a s , q u e c u b r e n los b r a z o s
y hastas (sic) las c o r v a s .
E l t r a j e de las m u j e r e s de L o s L l a n o s
es u n a s a y a l a r g a de hasta la g a r g a n t a
d e l pié. L a s S e ñ o r a s la t r a e n c e ñ i d a , y
e n c i m a désta u n a m a n t e l l i n a c o m o las
de la S i e r r a ; t o d o esto de a l g o d o n ; h á b i t o ,
c i e r t o , h o n e s t í s i m o , p o r q u e s u b e h a s t a el
cuello.
E s t a s n a c i o n e s de L o s L l a n o s t e n í a n e n
g r a n v e n e r a c i ó n á los de las s i e r r a s , así
S e ñ o r e s c o m o s u b d i t o s , así c o m o u n es-
c u d e r o tiene r e s p e c t o á un G r a n d e ; y p o r
el c o n t r a r i o , los de las sierras e s t i m a b a n
e n p o c o á los de L o s L l a n o s ; lo u n o , p o r -
q u e los de las sierras e r a n m á s v a l i e n t e s
h o m b r e s e n las g u e r r a s , q u e d o c i e n t o s
d é l l o s a c o m e t í a n á dos m i l i de L o s L l a n o s ;
l o o t r o , p o r q u e los S e ñ o r e s de las sierras
tenían por m u y regalados y haraganes,
DEL PERÚ. 'I 2 0 3
CAPÍTULO XXIV.
En el cual se contienen algunas
de las leyes que había este Rey estableci-
do, mayormente la costumbre que tenia
de honrar y solenijar los matrimonios
de sus vasallos; cómo no había mala
mujer alguna; y de la virtuosa
honestidad que las mujeres
guardaban, etc. (i).
P
uso ley é orden aquel R e y Pachacu-
ti en los c a s a m i e n t o s y m a t r i m o n i o s ,
y tenia cuidado de que sus vasallos
se casasen. Y a se d i j o arriba c ó m o de tres
en tres años tenia ordenado que los depósi-
tos se renovasen; así q u i s o que por a q u e l
t i e m p o se renovasen los h o m b r e s t o m a n d o
n u e v o estado. E n a q u e l t i e m p o t o m a b a
cuenta á los c o n t a d o r e s m a y o r e s del n ú -
m e r o de toda la g e n t e de las provincias y
de los que habían nascido en ellas y de l o s
m u e r t o s y de los absentes y de los v e n i -
dos á ellas de n u e v o , y de los solteros y
de los casados. P a r a esto mandaba j u n t a r
toda la g e n t e de cada p u e b l o por sus par-
cialidades ó c o l l a c i o n e s , en grandes pla-
18
210 DE LAS ANTIGUAS GENTES
dicho en q u é g r a d o de c o n s s a n g u i n i d a d se
c a s a b a n , p o r q u e ni c o n h e r m a n a ni con
prima h e r m a n a , n i c o n t i a , ni c o n sobri-
na u s a b a n c a s a r s e , y e l c o n t r a r i o se t e n i a
por m u y malo, f u e s e la p e r s o n a a l t a ó
baja, S e ñ o r ó s u b d i t o ; s o l a m e n t e á l o s I n -
gas, S e ñ o r e s d e l Cujeo y Reyes soberanos
era l í c i t o , p o r r a z ó n d e l a s u c e s i ó n y h e -
rencia d e l E s t a d o ; p o q u e a q u e l que era
hijo de I n g a y d e s u h e r m a n a de Inga,
heredaba c o m o m á s p r o p i n c o y m á s c i e r t o
y esclarecido linaje. A t o d o s los demás
era i l l í c i t o s (sic) y a b o m i n a b l e casarse ó
tener p a r t i c i p a c i ó n en mala parte con
personas d e n t r o d e a q u e l l o s g r a d o s .
L o s a d u l t e r i o s , si e r a n de v o l u n t a d de
ambos, á a m b o s m a t a b a n ; y si e l varón
hacia f u e r z a á la c a s a d a , é l s o l o c o n la
muerte h a c i a p a g o ( i ) .
L o s h u r t o s á s p e r a m e n t e se castigaban;
p o r q u e , p o r el p r i m e r o mataban, si era
cosa (?) n o t a b l e , como aquellos que me-
nos r a z ó n de h u r t a r tenían, por haber
puesto el R e y tanto recaudo y provision,
que los p o b r e s f u e s e n p r o v e í d o s en sus
L o s delictos que se c o m e t í a n en p e r j u i -
cio de la c o m u n i d a d y otros graves, casti-
gaban los gobernadores ó m a y o r d o m o s
que tenia el R e y Inga en cada p r o v i n c i a ;
pero p o c a s veces c o n d e n a b a n éstos á
muerte sin p a r t i c u l a r c o n s u l t a y m a n d a -
miento s u y o , p o r q u e , c o m o se ha d i c h o ,
cuasi toda la jurisdicion de lo c r i m i n a l , a l
menos de p e n a de m u e r t e , habia para sí
reservado.
L o s contadores m a y o r e s y m e n o r e s te-
nían en las cuentas gran fidelidad, p e r o ,
si en a l g u n a cosa les hallaba m e n t i r o s o s
al t i e m p o de dar las c u e n t a s , l u e g o los
mandaba m a t a r .
Si algún S e ñ o r , deudo del R e y , ó de
sangre R e a l , c o m e t í a c r i m e n a l g u n o d i g -
no de m u e r t e , y por p r i v i l e g i o no lo q u e -
ría matar, c o n d e n á b a l o á cárcel p e r p é t u a ,
y esta era crudelísima cárcel. T e n í a n l a u n
cuarto de legua del Cujeo, y l l a m á b a n l a
Binbilla, donde lo p o n í a n , y hasta que
moría, con triste vida estaba.
T e n i a ley puesta que hobiese por t o d o s
sus reinos peso y medida, porque n i n g u n o
fuese a g r a v i d o ó engañado.
Era t a m b i é n ley que n i n g u n o e n t r a s e
ni saliese puesto el S o l ni ántes que sa-
liese, en la c i u d a d del Cujeo, porque se
supiese y cognosciesen todos los que en
214 DE LAS ANTIGUAS GENTES
CAPÍTULO XXV.
De la elección que Pachacútec
hijo en su hijo Amaro para heredarle; y
cómo tuvo qne revocar este acto soberano
y designar á otro de sus hijos para este
cargo;y de sus últimas disposiciones
y leyes, y de su muerte.
E
STE tan glorioso y v e n t u r o s o R e y Pa-
chacuti Inga, ó Pachacuticapacinga-
yupangui, R e y que v o l v i ó ó trastornó
a q u e l m u n d o , despues de haber m u c h o s
años prudentísima y g l o r i o s a m e n t e h a b e r
(sic) g o b e r n a d o y puesto en todos a q u e l l o s
t a n grandes reinos suyos tan p r o v e c h o s a
y esmer&da policía, llegó á ser m u c h o
v i e j o y á tener m u c h o s hijos y verlos en
s u v i d a m u y h o m b r e s y de m u c h a pru-
d e n c i a y v i r t u d adornados. E l c u a l , v i é n -
dose tan v i e j o y cercano á la m u e r t e , es-
c o j o u n o de sus h i j o s , que tenia por n o m -
279
I DEL PERÚ.
ciencia y o b e d i e n c i a lo sufriese y a c e p t a -
se? H o y , c o m o en esto y en otras m u c h a s
particularidades y aun g e n e r a l i d a d e s , n o -
sotros cristianos habernos de ser de aques-
tas indianas g e n t e s juzgados. E s c r i p t o e s t á :
ipsi. n. judices vestri erunt.
C u m p l i d o con la deposición de Amaro-
inga del estado de R e y , é puesto en el de
capitan de los caballeros de sangre R e a l ,
llamó ante sí á Topaingayupangui, su her-
m a n o , y era el h i j o c u a r t o , que era m u y
valeroso y sabio y h a b i l í s i m o y prudentí-
simo para g o b e r n a r , c o m o despues bien
lo m o s t r ó , y d e l a n t e de todos le h i z o otro
maravilloso y eficacísimo razonamiento,
en el c u a l le dió á entender cosas, c i e r t o ,
harto más altas que habia en la política
de Platón ni A r i s t ó t e l e s ni otro p o l í t i c o
estudiado, sino lo que la l u m b r e n a t u r a l ,
que en él estaba bien clara, y la D i v i n a
P r o v i d e n c i a que en aquella silla real y
tan ancha le habia e n t r o n i z a d o le i n f u n -
dió para bien y u t i l i d a d de tan grandes
repúblicas y c o m u n i d a d e s , y él p e n s a b a
que el S o l m a t e r i a l se las d i c t a b a .
D i j o , pues, que el S o l q u e r í a que los
Reyes y S e ñ o r e s que h a b í a n de g o b e r n a r
los pueblos f u e s e n m u y p r u d e n t e s y sa-
bios, y que amasen m u c h o á los b u e n o s y
remediasen á los pobres y c a s t i g a s e n á los
222 DE LAS ANTIGUAS GENTES
d e l i c u e n t e s y h o m b r e s m a l o s , porque así
se lo había o r d e n a d o y m a n d a d o el S o l , y
así lo había h e c h o él y g u a r d a d o s i e m p r e ;
para efecto de lo c u a l habia señalado y
n o m b r a d o á su h e r m a n o Amaroinga, esti-
m a n d o que lo hiciera así; y p u e s t o quél
era b u e n o y a m a b a los b u e n o s y r e m e -
diara los pobres, pero que tenia el c o r a -
z o n m u y b l a n d o y n o castigaba los m a -
los, y por eso no le temian y se le alza-
b a n ; y que pues él tenia buen c o r a z o n
p a r a lo u n o y para lo otro, que fuese h o m -
bre que de tal m a n e r a quisiese bien á los
b u e n o s y hiciese bien á los pobres, q u e
fuese recio y r i g u r o s o para con los des-
o b e d i e n t e s y m a l o s y que hiciesen mal á
o t r o s . Y que tuviese por cierto, que si así
l o c o m p l i a , el S o l le a m a r í a y le f a v o r e -
cería, y los S e ñ o r e s , sus vasallos, y los
p u e b l o s con t o d o el reino lo r e v e r e n c i a -
rían, t e m e r í a n , obedecerían y querrían
m u c h o . Y si no lo hiciese así, supiese q u e
se i n d i g n a r í a c o n t r a [él] el S o l , y que él
le privaría del p r i n c i p a d o , c o m o habia he-
c h o á su h e r m a n o . Y que a u n q u e fuese
m u e r t o , su illapa, que q u i e r e decir su
á n i m a (i), e s t a n d o en la otra v i d a , se lo
quitaría.
Acabada su e x h o r t a c i ó n y a m e n a z a ,
mandó á todos sus h e r m a n o s y á sus tíos,
hermanos del R e y , é á otros parientes y á
toda la ciudad que estaba presente, q u e
luego allí le alzasen y rescibiesen por su
sucesor y por su R e y . M a n d ó t a m b i é n
llamar todos los S e ñ o r e s y g o b e r n a d o -
res de sus reinos que v i n i e s e n á su corte
para que hiciesen lo m i s m o , dándole la
obediencia. M a n d ó a s i m i s m o al dicho To-
paingayupangui, su sucesor, que c u a n d o
fuese v i e j o , mirase m u c h o en escoger de
sus hijos para que le sucediese, n o el q u e
más él quisiese ó á él se aficionase ó el
mayor, sino el que c o g n o s c i e r e para go-
bernar y bien de los p u e b l o s ser el m e j o r .
Y constituyó que así se guardase adelante
siempre por todos sus succesores. Y de t a l
manera esto se g u a r d ó , que aún se g u a r -
da por los p o c o s S e ñ o r e s que han q u e d a d o
hasta hoy. C e r t i f i c a n nuestros religiosos
haber visto S e ñ o r , que, al t i e m p o de su
muerte, p r e g u n t a d o p o r ellos á q u i é n de
sus hijos quería d e j a r por sucesor del p o c o
Estado que le había q u e d a d o , r e s p o n d i ó :
á fulano quisiera y o d e j a r , porque le q u e -
ria mucho, pero n o es b u e n o para g o b e r -
nar; y por t a n t o , n o q u i e r o dejar sino á
fulano que sé que es para ello m e j o r . Y
así prefirió el bien c o m ú n de todos á su
224 DE L A S ANTIGUAS GENTES
18
226 DE L A S A N T I G U A S GENTES
CAPITULO XXVI.
De las ceremonias que Pachacútec
habia ordenado para sus funerales y de
sus sucesores, y cómo se observaron.
Llantos y lutos.
si e m p e o r a b a ó m e j o r a b a . Cuando veen
que v a empeorando, mayor r e c a u d o po-
nen p a r a q u e n o se s e p a . Y a q u e muere,
tiénenlo e n c u b i e r t o u n m e s y nadie sabe
cosa d é l . E n t r e t a n t o , el s u c e s o r e n v i a b a á
las p r o v i n c i a s d e q u e h a b i a mayor sos-
pecha de a l b o r o t o , a v i s a n d o á los g o b e r -
nadores s e c r e t a m e n t e de lo sucedido y
que p u s i e s e n r e c a u d o e n l a q u i e t u d d e l o s
pueblos. E n aqueste t i e m p o m a t a b a n al-
gunas p e r s o n a s d e l a s m á s f a m i l i a r e s , m u -
jeres y c r i a d o s , q u e le h a b i a n d e ir á s e r -
vi-, y e s t o s n o e r a n o t r o s s i n o l o s q u e d e
su v o l u n t a d s o l a m e n t e se a h o r c a b a n para
ir con él á s e r v i r l e , ó los q u e clamaban
pidiendo q u e l o s a h o g a s e n p a r a ir aquel
camino, p o r q u e lo tenian por singular
ventura y f a v o r a b l e p r i v i l e g i o ;
L a v á b a n l e el c u e r p o todo m u y bien y
vestíanle de l o s m e j o r e s y m á s r i c o s v e s t i -
dos y r o p a s q u e él t e n i a y l a s j o y a s y v a s o s
de que m á s se a r r e a b a y s e r v i a , c o n t o d o
lo cual le s e p u l t a b a n y l a s m u j e r e s y c r i a -
dos y a m u e r t o s c e r c a d é l . T o d o e s t o así
hecho, tiénenlo así en su casa, sin que
h o m b r e d e l o s d e f u e r a s e p a q u e es m u e r -
to, c o m o si e s t u v i e s e v i v o .
Pasado el mes, ya que por diligencia
del sucesor e s t a b a p r o v e í d o lo que conve-
nia p a r a la p a z y t r a n q u i l i d a d d e l r e i n o , y
228 DE LAS ANTIGUAS GENTES
q u e y a estaba t o d o s o s e g a d o , c o m e n z a b a n
los h i j o s y h e r m a n o s y más p r o p í n e o s pa-
rientes á m e d i o l l o r a r , fingendo u n dia
q u e está y a m u y m a l o y p r o p í n c o á la
m u e r t e , y o t r o d i a q u e no tiene y a reme-
d i o , y o t r o dia, finalmente, q u e y a es
muerto.
S a c a n en p ú b l i c o sus andas en q u e solia
a n d a r y su silla en q u e se a s e n t a b a y sus
a l h a j a s r i c a s q u e c o n él n o e n t e r r a b a n , y
p o n í a n l a s en un cadahalso a l t o y c o m e n -
z á b a n l o l u e g o todos p l e n a m e n t e á l l o r a r .
D u r a b a el l l o r o c o n g r a n d e s c e r i m o n i a s ,
s o l e n i d a d y a p a r a t o y c o n c i n f o n i a s (,sic)
y t r o m p e t a s con v o c e s g r a n d e s (i). H a b i a
g r a n d e s maestras m u j e r e s e n d e c h a d e r a s ,
q u e c a n t a b a n todas sus v i r t u d e s y haza-
ñas. J u n t á b a n s e t o d o s los S e ñ o r e s de la
tierra y muy grandes gentes á llorallo, y
a y u n a b a n dos dias sin c o m e r ó p o c o ó
n a d a , y al t e r c e r o dia d á b a n l e s o p u l e n t í -
s i m a m e n t e de c o m e r y b e b e r .
P u b l i c a b a n l u e g o , q u e los c r i a d o s y p e r -
s o n a s q u e al d i f u n c t o m u c h o a m a b a n q u e
quisieren ir á servir á su S e ñ o r , f u e s e n de
su libertad. L u e g o , algunas mujeres y
h o m b r e s q u e h a b í a n sido m u y sus servi-
d o r e s y f a m i l i a r e s , se a h o r c a b a n p a r a ir.
el corazon y p o n í a n l o en u n p a l o a l t o .
Y acabado de l l o r a r , q u e l l o r a b a n c u a t r o
ó cinco días más, ó m á s ó m e n o s , se-
gún a c o s t u m b r a b a n , c o n f o r m e á la c a l i -
dad de la p e r s o n a , l l e v á b a n l o á e n t e r r a r
c o m u n m e n t e á las s e p o l t u r a s q u e u s a b a n
tener en el c a m p o , l l e v a n d o sus; a r m a s é
insignias en p a l o s altos c o n g r a n l l o r o y
procesion.
Despues de s e p u l t a d o , v o l v í a n t o d o s á
comer, d o n d e t e n í a n de los b i e n e s del d i -
f u n c t o y de lo q u e h a b í a n t r a í d o ellos,
grandes c o m i d a s a p a r e j a d a s . A l l í se j u n -
taban á c o m e r t o d o s los d e u d o s y t o d o e l
pueblo y c u a n t o s p o b r e s h a b í a y se po-
dían h a l l a r , y si era g r a n S e ñ o r , de o t r o s
pueblos; y p o n í a n la r a c i ó n del m u e r t o
ante su silla ó a s i e n t o d o n d e se solia a s e n -
tar, y allí c o m í a n y b e b í a n t o d o s e n a b u n -
dancia, y de c u a n d o en c u a n d o t o r n a b a n
á llantear.
E n algunas partes, allende lo que arriba
en el c a p í t . 15 d e j a m o s d i c h o , h a c í a n u n
bulto y figura c o n m a n t a s d e b a j o , j u n t o á
la s e p o l t u r a , y v e s t í a n l e las v e s t i d u r a s del
difuncto. C a d a luna nueva encendían un
gran h u e g o d e l a n t e la figura (la c u a l de-
cían q u e r e p r e s e n t a b a su á n i m a ) , y t r a í a n
delante allí t o d o su s e r v i c i o de c o m i d a y
bebida q u e le d a b a n c u a n d o era v i v o , y de
232 DE L A S A N T I G U A S GENTES
CAPITULO XXVII.
De los Ingas
sucesores de Pachacúiec hasta
Atauhuallpac.
(1) Tumipampa.
(2) N o le plugo. Porque ese otro lugar no puede ser
en otra parte que en la Historia general, c u y o tercero l i -
bro, último de los que se conocen, no l l e g ó ni con m u -
cho á los'años del descubrimiento del Perú.
238 DE L A S A N T I G U A S GENTES
lice y g l o r i o s o E s t a d o R e a l de los I n g a s ,
Reyes y S e ñ o r e s u n i v e r s a l e s de los r e i n o s
tan l a r g o s de la t i e r r a q u e l l a m a m o s el
Perú; l a r g a y l a m e n t a b l e y d o l o r o s a h i s t o -
ria y no m e n o s m i s e r a n d a de c o n t a r . Y
lo dicho baste p a r a q u e se t e n g a n o t i c i a
de la o r d e n , p o l i c i a y g o b i e r n o de las re-
públicas q u e t e n i a n l a s g e n t e s indianas
del P e r ú .
FIN
APÉNDICE
16
242 DE LAS ANTIGUAS GENTES
q u e n o l l u e v e e n esta t i e r r a d e L o s L l a n o s ,
ni la de la t i e r r a le f a l t ó , p o r q u e en c a d a
valle h a y u n rio perenal que nunca le
falta a g u a , y d o n d e n o lo h a y , hay sus
manantiales con que riegan sus tierras y
huertas, y o t r a s m a n e r a s n u n c a o i d a s c o n
que s i e m b r a n sus semillas y maiz, c o m o
es en a l g u n a s p a r t e s d e s t a s c o s t a s , d o n d e ,
porque n o t i e n e n a g u a ni les l l u e v e , pes-
can u n a s a r d i n i l l a c o m o a n c h o b a s , h e c h a s
sus l a b r a n z a s , y e n c a d a sardinilla que
e n t i e r r a n e n la h e r e d a d , echan dos ó tres
g r a n o s de m a i z , y h a c e m u y g e n t i l m i e s y
cogen muchas sementeras y buenas tres
ó c u a t r o v e c e s e n el a ñ o (1). Y p o r q u e e r a
menester hacer una m u y larga relación,
que n o c u p i e r a e n mucho papel, lo que
se p o d i a de t o d a e s t a c o s t a , [ b a s t e ] c o n
sólo d e c i r q u e d e s d e l a b a h i a d e S a n Ma-
teos, q u e s o n los p r i n c i p i o s d e l a e n t r a d a
destos r e i n o s , d o n d e l o s n a v i o s vienen á
reconoscer, hasta las p r o v i n c i a s de C h i l e ,
que a g o r a se p u e b l a y d e s c u b r e , h a y m á s
de lo q u e t e n g o d i c h o , y la m a y o r parte
poblado, aunque enmedio de cada valle
h a y a r e n a l e s y d e s p o b l a d o s de á d i e z , t r e c e
ó veinte leguas; y u n o h a y , ques el despo-
h a c e r d a ñ o ; y a p o s e n t á b a n s e , a c a b a d a de
h a c e r la j o r n a d a de c a d a d i a , e n el p u e b l o
que llegaban, en unos galpones y casas
g r a n d e s q u e p a r a el e f e c t o t e n i a n h e c h a s ,
q u e a l g u n a s , y l a s m á s , h a b i a de c i e n t o y
cincuenta pasos de largo, m u y anchas y
espaciosas, donde en cada una cabia gran
cantidad de gente, m u y bien cubiertas,
limpias y aderezadas, con muchas puer-
tas (i), p o r q u e estuviesen m u y claras y
a p a c i b l e s , y a l l í l e s p r o v e í a n p o r su o r d e n
y c u e n t a á c a d a p e r s o n a su r a c i ó n o r d i n a -
ria á él y á su m u j e r , t a n sin bullicio
c o m o si f u e r a n r e l i g i o s o s ; p o r q u e l a g e n t e
c o m ú n d e s t a t i e r r a e r a la m á s s u b j e t a y
h u m i l d e y d i s c i p l i n a d a q u e c r e o y o q u e se
p u d i e r a h a l l a r e n el m u n d o . »
así, I n g a V i r a c o c h a q u i e r e d a r á e n t e n d e r
que a q u e l S e ñ o r salió de la m a r ; de d o n d e
s a c a m o s q u e a q u e l f u é a l g ú n h o m b r e de
la m a n e r a de n o s o t r o s , c o n b a r b a s y v e s -
tido y q u e c u b r i a sus v e r g ü e n z a s , la c u a l
orden g u a r d a n e l l o s , - § - p á g . 201 p o r -
que t o d o s los n a t u r a l e s de lo p o b l a d o sub-
jeto á este S e ñ o r a n d a n v e s t i d o s e l l o s y
sus m u j e r e s c o n h a r t o r a z o n a b l e v e s t i d o ,
y t o d o s los h o m b r e s , a l i e n d e de las c a m i -
setas y m a n t a s q u e t r a e n , t r a e n sus p a ñ e -
tes, y las m u j e r e s c u b i e r t o s sus p e c h o s , de
manera que por ninguna manera pueden
ser v i s t o s si n o se d e s n u d a s e n .
«Entre estos orejones ó Ingas que v i v e n
en el C u z c o , h a y d e n t r o de la c i u d a d d e l
C u z c o d o s p a r c i a l i d a d e s : la u n a es de los
Ingas q u e v i v e n e n H o r i n C u z c o , q u e s e n
lo b a j o d e l C u z c o , y o t r o s q u e v i v e n e n
A n a n C u z c o , q u e es e n el C u z c o de a r r i -
ba, p o r q u e el C u z c o está s i t i a d o en t i e r r a
y llano; y tiénense entre ellos por m á s
h i d a l g o s y n o b l e s los d e l C u z c o de a r r i -
ba, a u n q u e y a se v a p e r d i e n d o esto t o d o
con la v e n i d a de los e s p a ñ o l e s ; de m a n e r a
que y a son tan u n o s t o d o s , q u e n o se
a c u e r d a n casi c u á l es m á s n o b l e . E s t a c i u -
dad era m u y g r a n d e y m u y p o p u l o s a , de
grandes e d i f i c i o s y c o m a r c a s . C u a n d o los
españoles e n t r a r o n la p r i m e r a v e z en e l l a ,
256 DE LAS ANTIGUAS GENTES
había g r a n c a n t i d a d de g e n t e ; seria p u e b l o
d e m á s de c u a r e n t a m i l i v e c i n o s s o l a m e n -
t e l o q u e t o m a b a la c i u d a d , q u e a r r a b a l e s
y c o m a r c a en derredor del C u z c o , á diez ó
doce leguas, creo yo que habia docientos
m i l i indios, porquesto era lo más p o b l a d o
de todos estos r e i n o s . -«-I—pág. 179 To-
d o s l o s S e ñ o r e s p r i n c i p a l e s de t o d a l a t i e -
r r a t e n i a n e n el C u z c o s u s c a s a s y s e r v i -
cio, y enviaban allí sus hijos é parien-
t e s á q u e a p r e n d i e s e n la l e n g u a general
d e l C u z c o y la p o l i c í a y c ó m o habían de
o b e d e s c e r y s e r v i r a l I n g a ; y es c o s a c i e r -
ta, que n i n g ú n h i j o de S e ñ o r ó principal
n a s c i a en t o d o este reino, q u e n o h o b i e s e
g r a n d c u i d a d o c o n él su p a d r e s o b r e q u e
d e p r e n d i e s e la l e n g u a del C u z c o y la m a -
n e r a q u e h a b i a de t e n e r e n s a b e r o b e d e s -
c e r y s e r v i r , así a l I n g a c o m o á s u s m a y o -
res y principales, y tenian por m u y prin-
c i p a l a f r e n t a n o s a b e r l o ; y el q u e n o l o s a -
b i a y e r a e n e l l o i n h á b i l , n o le d a b a n ja-
m á s señorio. Y aun ahora he visto y o c a -
c i q u e s m o s t r a r á s u s h i j o s la m a n e r a q u e
h a n de t e n e r p a r a s a b e r s e r v i r á l o s c r i s -
t i a n o s , y h a c e r l e s m o s t r a r la l e n g u a e s p a -
ñ o l a p a r a e l e f e c t o ; y e s t o h a s a l i d o de la
antigua y loable costumbre que tenian en
t i e m p o d e l I n g a (1). - j
- j - P á g s . 43 y 44 « L a o r d e n q u e estos
Ingas tenían en h o r a d a r las o r e j a s á sus
(1) e r a e s t a : q u e t r e s ó c u a t r o m e s e s a n t e s
q u e se l a s h o r a d a s e n , se j u n t a b a n gran
cantidad de m o c h a c h o s de catorce años
arriba, y h a b í a n de partir del C u z c o co-
rriendo con grand grita y r e g o c i j o , y ha-
bían de s u b i r sin d e s c a n s a r unas sierras
altas q u e e s t á n f r o n t e r o d e l C u z c o , d o n d e
tenían grandes adoratorios y idolatrías, y
los q u e p r i m e r o s l l e g a b a n y c o n m á s f u e r -
za y a l i e n t o s u b í a n , e r a n t e n i d o s en m á s
estima y reputación, y desde allí q u e d a b a n
señalados para adelante para las peleas,
por m á s s u e l t o s y m á s p r o v e c h o s o s para
las c o s a s d e g u e r r a ; y a l c a b o d e l o s c u a -
tro m e s e s q u e o r d i n a r i a m e n t e t e n í a n e s t e
ejercicio c o m o militar, les h o r a d a b a n las
orejas, haciendo grandes fiestas y ofres-
ciéndoles sus deudos y parientes oro,
plata y v e s t i d o s y otras muchas cosas,
y eran tenidos y e s t i m a d o s de allí ade-
lante por caballeros y gente principal
en t o d a s l a s p r o v i n c i a s s u b j e t a s al Cuz-
co; - S - pág. 195 y juntamente con
este e j e r c i c i o l e s a m o n e s t a b a n cómo ha-
bían d e s e r v i r a l I n g a y m o r i r p o r él c a d a
vez q u e se les o f r e s c i e s e ; y l a r a z ó n por-
18
258 DE LAS ANTIGUAS GENTES
a t r e v í a , y su p a l a b r a e r a l e y , y n a d i e o s a b a
i r c o n t r a su p a l a b r a ni v o l u n t a d , q u e si
f u e s e ó p e n s a s e q u e á l a h o r a h a b i a d e ser
confundido, Y l a s fiestas q u e é l h a c i a
a l S o l , d a b a á e n t e n d e r q u e l a s h a c i a á su
padre. A u n q u e hobiese de m a t a r cien mili
indios, no h a b i a n i n g u n o en su r e i n o que
le o s a s e d e c i r q u e n o l o h i c i e s e . A t o d o lo
q u e l I n g a d e c i a le r e s p o n d í a n : ¡Ho Inga!,
c o m o si d i j e s e n : «es m u y bien, Inga;» y
R a d i e s a b i a ni o s a b a s a l i r , a u n q u e fuese
la s e g u n d a p e r s o n a , so p e n a q u e h a b i a de
m o r i r por ello.
- § - P á g . 168 ( i ) « T e n i a p o s t a s e n t o d o
s u i m p e r i o de m e d i a á media legua, que
n o esperaban otra cosa sino su m a n d a d o ;
el cual, en v i n i e n d o á m á s correr, l l e g a b a
á la otra posta, y en muy breve tiempo,
a u n q u e f u e s e n q u i n i e n t a s l e g u a s , se s a b i a
en las más distantes provincias l o q u e el
I n g a m a n d a b a ; y a s í , c u a n d o él enviaba
un mensajero con una porra darmas, en
la cual iba colgada u n a seña suya, era obe-
descido y reverenciado c o m o su propia
persona; —f- y lo m i s m o cualquier capi-
t a n q u e él e n v i a b a á l a s p r o v i n c i a s q u e se
le rebelaban ó no querían s e r v i r p o r la
techumbre de una p l a n c h a de o r o de p a l -
mo y medio de ancho, y lo m i s m o tenian
por de dentro en cada b o h i o ó casa y apo-
s e n t o . - ! - P á g . 90 T e n i a el p r i m e r p a t i o u n a
grand pila de piedra, bien h e c h a , d o n d e
ofrecían c h i c h a , ques u n b r e v a j e hecho de
maíz, á m a n e r a de c e r v e z a , diciendo q u e l
Sol b a j a b a allí á beber. ^ - S - P á g . 97
Tenia u n m a i z a l de o r o c o n sus cañas y
mazorcas, antes que entrasen á donde es-
taba el b u l t o del S o l . E l b u l t o del S o l te-
nian m u y grande de oro, - I - y todo el ser-
vicio desta casa era de plata y o r o ; y t e -
nian doce h o r o n e s de plata b l a n c a que dos
hombres n o abrazarían cada u n o , cuadra-
dos, y eran más altos que u n a buena p i c a ,
donde e c h a b a n el m a í z que h a b í a n de dar
al Sol, según ellos d e c í a n , que comiese y
bebiese. P á g . 97 E s t e S o 1 escondie-
ron los indios de tal m a n e r a , que hasta
hoy no h a p o d i d o haber sido descubierto:
dicen q u e l Inga alzado lo tiene c o n s i g o .
Ningund indio c o m ú n osaba pasar por la
calle del S o l , c a l z a d o , ni n i n g u n o , a u n q u e
fuese S e ñ o r , e n t r a b a en las casas del S o l
con zapatos. T e n i a esta casa más de
cuatro mili personas, h o m b r e s y m u j e r e s ,
de servicio; era riquísima y abundosísima
de ganados, depósitos de todas las cosas
de la gran a b u n d a n c i a que de todas las
264 DE LAS ANTIGUAS GENTES
(1) Huambracunas.
336 DE LAS ANTIGUAS GENTES
18
274 DE L A S ANTIGUAS GENTES
t o r n ó á a c a u d i l l a r gentes de aquellas de
Quito, que le a m a b a n mucho, por ser
su n a t u r a l , y c o n e j é r c i t o r e v o l v i ó sobre
las p r o v i n c i a s de las C a ñ a r e s , que le h a b i a n
sido c o n t r a r i a s , y d e s t r u y ó l a s y m a t ó la
más de la g e n t e déllas y pasó adelante y
f u é j u n t a n d o gente y e j é r c i t o ; y c o m o las
gentes y p r o v i n c i a s por d o n d e pasaba le
c o n o s c i a n por tan valeroso, a c u d í a n l e y
h o l g a b a n de le servir contra su h e r m a n o
G u a s c a r . Y e n v i ó delante de sí dos capi-
tanes con g r a n d cantidad de g e n t e al C u z -
c o á pelear c o n t r a su h e r m a n o G u a s c a r , y
él iba p o c o á poco con la demás g e n t e con
u n g r u e s o c a m p o , en t i e m p o que los espa-
ñoles c a m i n a b a n por la costa y v e n í a n ha-
cia donde él estaba; el c u a l , c o m o estaba
avisado de su venida., a u n q u e habia y a pa-
sado más de veinte ó treinta leguas de C a -
j a m a l c a , v o l v i ó á verse con los españoles á
C a j a m a l c a , y en el camino,'en la p r o v i n c i a
de G u a m a c h u c o , m a n d ó q u e m a r u n a ¡ma-
ca y idolatría m u y p r i n c i p a l y d o n d e el
D e m o n i o daba respuestas, p o r q u e d i j o allí
á los hechiceros que le s e r v í a n , que A t a -
valipa habia d? ser v e n c i d o de los cristia-
nos, y de esta m o h í n a no d e j ó h e c h i c e r o de
todos los de aquella p r o v i n c i a v i v o que
n o mandase matar; y así fué á C a j a m a l c a ,
d o n d e le p r e n d i e r o n los españoles y le pi-
DEL PERÚ.
Págs.
2—,
D E C L A R A C I Ó N P R E L I M I N A R del orden que
se observa en la publicación del presente tra-
tado, ó parte de la Apologética historia c o -
rrespondiente á los Reinos del Perú I
C A P Í T U L O I . — D e las poblaciones y edificios
notables del antiguo Perú 8
C A P Í T U L O II.—Donde se describen la ciudad
del C u z c o , sus casas, palacios y templos, y
manera de sus edificios H
C A P Í T U L O I I I . — D e las acéquias, riegos y la-
branzas, y de los pastores y ganados 18
C A P Í T U L O I V . — D é l o s oficiales de todos ofi-
cios, principalmente arquitectos, alarifes, teje-
dores, plateros y mineros 26
C A P Í T U L O V . — D e la gente militar; su educa-
ción y disciplina; armas, provisiones y alma-
cenes para ellas; táctica y política en la
guerra 34
C A P Í T U L O V I . — D e la riqueza de los Señores
y particulares.—Comercio y moneda 47
C A P Í T U L O V I I . — D e los dioses, ídolosy fábulas
religiosas 5o
C A P Í T U L O V I I I . — D e otros templos famosos
que había en el Perú, su forma y edificio 64
C A P Í T U L O I X . — S o b r e la riqueza y hacienda
d é l o s templos.—Ganados 7t
C A P Í T U L O X . — D e l sacerdocio y de los minis-
tros de los templos y dioses ko
C A P Í T U L O X I . — D e las pensiones y rentas
para la sustentación de los sacerdotes y otros
288 DE LAS ANTIGUAS GENTES
Págt.
C A P Í T U L O X I V . — D e l nombre Perú y de
cómo se gobernaban las gentes de él en los
tiempos primeros de su gentilidad lo3
C A P Í T U L O X V . — E n el cual se prosiguen la
gobernación a n t i g u a y costumbres de las
gentes del P e r ú , (conviene á saber), la dili-
gencia que tenian en cultivar la tierra de las
acéquias, de los tributos que daban en aquel
tiempo primero á los Señores, de los casa-
mientos, de las sepulturas y muchas c e r i m o -
nias en ellas notables 1 1 2
C A P Í T U L O X V I . — D e la gobernación de los
Ingas, su origen, y sucesión hasta Pacha-
cútec "7
C A P Í T U L O X V I I . — Q u e continúa el reinado y
sucesión de los Ingas, con los hechos y obras
memorables de Pachacútec 14'
C A P Í T U L O X V I I I . — C o n t i n ú a la gobernación,
sabias providencias y hechos memorables del
Inga Pachacútic *5o
C A P Í T U L O X I X . — D e los grandes y m a r a v i -
llosos caminos que mandó construir Pachacú-
tec, uno por la Sierra y otro por L o s Llanos,
y de los chásquis ó postas l6l
C A P Í T U L O X X . — D e los puentes y acéquias,
templos y Casas Reales que ordenó Pachacú-
tec; de los términos y mojones que señaló á
cada provincia, y los tocados y formas de la
cabeza con que se distinguían unos de otros
los naturales déllas '71
DEL PERÚ.
Págs.
y de sus últimas disposiciones y leyes, y de
su muerte 214
C A P Í T U L O X X V I . — D e las ceremonias que
Pachacútec habia ordenado para sus funera-
les y los de sus sucesores, y cómo se observa-
ron. Llantos y lutos 226
C A P Í T U L O XXVII.—De los Ingas sucesores
de Pachacútec hasta Atauhuallpac 2 32
Apéndice 241