gw8xdbb gw12xdbb Manual PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

Enfriador de vinos

Manual de uso
y cuidado
Modelos
GW8XDBB y GW12XDBB

Lea cuidadosa y completamente


este manual

PM01 1
Indice
Instrucciones importantes de seguridad ....... 2
Partes del enfriador de vinos ............................... 3
Instrucciones de operación .................................. 4
Precauciones .............................................................. 4
Mantenimiento ........................................................... 4
Guía para solucionar problemas ....................... 5
Especificaciones de su enfriador de vinos .... 6
Serviplus ........................................................................ 7
Garantía ......................................................................... 8

Instrucciones importantes de seguridad


ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES CUANDO USE SU ENFRIADOR DE VINOS,
SIGA PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INCLUYENDO LAS
SIGUIENTES:
• Después de sacar el enfriador de vinos del • Antes de limpiar el enfriador de vinos, ase-
empaque, asegúrese de que se encuentre gúrese de que está desconectado del sumi-
en buenas condiciones. Si tiene duda, no lo nistro de energía eléctrica.
use y contacte al centro de servicio autori- • No limpie el enfriador de vinos usando áci-
zado más cercano. dos, gasolina, aceite ni ninguna otra subs-
• Las bolsas de plástico, clavos, etc. deben tancia química que podría dañarlo.
mantenerse fuera del alcance de los niños. • La reparación de este aparato debe reali-
• Lea cuidadosa y completamente este ma- zarse en centros de servicio autorizados
nual de uso. solamente.
• Revise que el voltaje indicado en la placa • Si el cordón de alimentación es dañado,
de características del aparato coincida con este debe ser reemplazado por el fabri-
el que puede suministrar en su casa. cante o su agente de servicio o por per-
• Use este enfriador de vinos solamente con sonal calificado para evitar riesgo.
el propósito para el que fue diseñado. El fa- • Para reducir el riesgo de incendio reempla-
bricante no se hace responsable por daños ce el fusible con uno del mismo tipo y ca-
causados por un uso inapropiado ni por re- racterísticas solamente.
paraciones realizadas por personal no au- • Este aparato no debe empotrarse.
torizado. • No use extensiones eléctricas.
• Debido a que los gases que despide el ma-
terial aislante son combustibles, se requie-
re que una compañía especializada en des-
perdicios disponga del enfriador de vinos
una vez que ya se vaya a deshacer de él.

2
Antes de que usted vaya a deshacerse de su
ADVERTENCIA. RIESGO DE QUE enfriador de vinos anterior, remueva la puer-
LOS NIÑOS PUEDAN QUEDAR ta y deje las parrillas en su sitio para que los
niños no puedan ingresar fácilmente en su
ATRAPADOS interior.
El que los niños puedan quedar atrapados y
se sofoquen no es un problema el pasado.
Los aparatos electrodomésticos abandona-
dos son peligrosos, aunque vayan a estar
abandonados "por unos pocos días solamen-
te".

Partes de su enfriador de vinos


1
12

2
11

3
10

9
4

7
6 5

1 Ménsula PCB 7 Pata


2 Empaque de la puerta 8 Cavidad interior
3 Jaladera 9 Protector del ventilador
4 Vidrio 10 Ventilador de enfriamiento
5 Cubierta de la bisagra inferior 11 Gabinete
6 Charola para agua 12 Luz

3
Instrucciones de operación
Control de temperatura
PRECAUCIONES
• En la puerta del enfriador de vinos encon-
trará unos botones para el ajuste de la • Para que el enfriador de vinos pueda des-
temperatura. La temperatura que puede empeñarse apropiadamente, es necesario
seleccionarse se encuentra en un rango de instalarlo sobre un piso plano y con un es-
7 ºC a 18 ºC. pacio libre hacia ambos lados de 2 cm y
• La temperatura queda prestablecida un hacia atrás de la unidad de 10 cm.
una posición cuando el enfriador de vinos • Use las patas ajustables para poder nivelar
deja la línea de producción. Para cambiar el enfriador de vinos.
la temperatura interior del enfriador de vi- • El enfriador de vinos no debe recibir la luz
directa del sol ni debe instalarse cerca de
nos, presione el botón o el botón .
fuentes de calor.
• Cuando usted presiona el botón la • Permita que los alimentos que se encuen-
temperatura interior de la unidad se eleva. tran calientes se enfríen antes de introdu-
Por el contrario, cuando usted presiona el cirlos en el enfriador de vinos. No mezcle
alimentos crudos con alimentos ya cocina-
botón , la temperatura desciende. dos.
• Cuando se conecta el enfriador de vinos al • No coloque objetos pesados sobre el en-
suministro de energía, el sistema de enfria- friador de vinos.
miento comienza a trabajar. Cuando la
temperatura en el interior del enfriador de
vinos alcanza el valor ingresado, entonces
el sistema de enfriamiento pasa al estado
de "mantener la temperatura selecciona-
da".

Mantenimiento

ADVERTENCIA: DESCONECTE EL ENFRIADOR DE VINOS DEL


SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIARLO.
• Retire primero los alimentos y las rejillas y
después limpie el interior del aparato usan-
do un trapo húmedo y suave.
• No use jabones ni detergentes para lavar el
gabinete.
• Limpie regularmente el enfriador de vinos.

4
Guía para solucionar problemas
Problema Causa posible Solución
El enfriador de vinos El enfriador de vinos no está • Conecte el enfriador de vinos al
no enfría. conectado al suministro de suministro de energía.
energía.

El voltaje es bajo. • Revise que el voltaje sea el apro-


piado.

Fusible quemado. • Reemplace el fusible.

La temperatura inte- El aparato está demasiado cer- • Mantenga la unidad fuera del al-
rior no es lo suficien- ca de una fuente de calor. cance de la luz directa del sol y
temente fría. alejada de fuentes de calor.

Mala ventilación. • Instale el aparato en un lugar


bien ventilado y no obstruya las
ranuras de ventilación del mis-
mo.

Los ventiladores no funcionan. • Revise que la unidad esté conec-


tada al suministro de energía o
haga reemplazar el ventilador.

Puerta mal cerrada o la abre • Asegúrese de que la puerta esté


con demasiada frecuencia o bien cerrada y no la abra fre-
por periodos muy largos. cuentemente ni por periodos lar-
gos de tiempo.

Olor en el interior del Revise buscando alimentos • Envuelva los alimentos que po-
enfriador de vinos. desempacados en el interior. drían generar mal olor.

La luz interior parpa- Se ha seleccionado una tem- • Ajuste el control de temperatura.


dea. peratura fuera de rango.

Se ha iniciado la función de • Esto es normal. No hay necesi-


deshielo automático. dad de contactar al centro de
servicio.

Escarcha sobre el disi- Ambiente demasiado húmedo • Desconecte la clavija eléctrica y


pador de calor. o temperatura muy baja en el permita que la escarcha se derri-
interior. ta. Conecte la unidad de nuevo
cuando el hielo se ha derretido.

5
Especificaciones de su enfriador de vinos

Modelo GW8XDBB GW12XDBB


Capacidad (botellas) 8 12
Tensión de alimentación o
120 V ~ 120 V ~
tensión nominal (Volt)
Frecuencia de operación o
60 Hz 60 Hz
frecuencia nominal (hertz)
Potencia nominal (Watt) o
130 W 130 W
corriente nominal (Ampere)

La capacidad máxima de este aparato es hacer que la temperatura interior alcance 16 ºC


por debajo de la temperatura ambiente.

6
Antes de solicitar un servicio de garantía:
1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso
y cuidados que menciona el instructivo.
2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o
bien la factura, nota o comprobante de compra. Este
documento es indispensable para hacer válida la garantía.
3) Anote la marca, modelo y número de serie del producto y tenga
a la mano papel y lápiz.
4) En el directorio anexo, localice el Centro de Servicio más cercano
a su localidad y llame para reportar la falla que presenta el
Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.90.29.900
aparato.
Internet: www.serviplus.com.mx Además de respaldar la garantía de su producto, Serviplus le
Atención al distribuidor (dentro de México): 01.800.50.91.600 ofrece los siguientes servicios:
• Instalación de línea blanca
Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la • Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía
empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre • Contratos de extensión de garantía
encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver • Contratos de mantenimiento preventivo
cualquier falla en el funcionamiento de su producto. • Venta de refacciones originales

México, D.F. Monterrey Guadalajara


01-55-5227-1000 01-81-8369-7990 01-33-3669-3125
Chile El Salvador
Argentina
600.364.3000 (503) 294.1444 Perú
(5411) 4489.8900
Número gratuito:
Costa Rica
Guatemala (511) 0800.70.630
Colombia (506) 260.4307
(502) 5811.5990 y 5810.5266
Dentro de Bogotá (506) 260.4207
Venezuela
(571) 423.3177
Ecuador Panamá (0501) 737.8475
Fuera de Bogotá 01800.051.6223
1800.73.7847 266.2222

Costa Rica Guatemala Nicaragua


Heredia, Los Lagos, 1 km. norte de Jardines del Ciudad de Guatemala, 44 Calle 16-46 Zona 12 Managua, Barrio Campo Bruce, Antiguo Cine
Recuerdo Tel.: 2410-6201 / 2410-6202 Salinas, 1 cuadra norte y 1 1/2 este
Tel.: 2277-2100 Tel.: 249-7867 /249-6952
Honduras
El Salvador San Pedro Sula, Cortes, 2 calle, 19 avenida Panamá
San Salvador, Boulevard del Ejercito Nacional, noroeste, Parque Industrial confecciones el Barón, Ciudad de Panamá, Avenida Domingo Díaz,
kilómetro 9 Ilopango salida 10 a la Lima corregimiento de Juan Díaz
Tel.: 2249-2211 Tel.: 557-9822 / 557-9921 Tel.: 266-2222

Direcciones de instalaciones de Mabe/Atlas


Mabe Guatemala Mabe Nicaragua Mabe Panamá
15 calle 3-20 zona 10, Centro Ejecutivo 7º nivel. Guatemala. Km 2 ½ carretera norte edificio multicentro plaza norte Edificio Century Tower piso 9 oficinas 9-16, El Dorado.
Tel. (502) 2410-6223 modulo 4. Managua, Nicaragua. Panamá.
Tel. (505) 251-0750 Tel. (507) 260-7050
Mabe Honduras
Parque Industrial El Barón, 29 calle Nor-oeste 19 avenida, sali- Mabe Costa Rica Mabe de El Salvador
da vieja a Lima edificio 8 local 9 y 10. 1 Km Norte de Jardines del Recuerdo, Heredia, Boulevard de Ejército Nacional Km. 9 antiguo edificio Cetron,
San Pedro Sula, Honduras. San José, Costa Rica. Ilopango, San Salvador, El Salvador.
Tel. (504) 5579822 Tel. (506) 2277-2000 Tel. (503) 2501-6000

Centros de servicio México


• Acapulco • Guadalajara • Monterrey • San Luis Potosí
Av. Costera Miguel Alemán #68 Calzada de las Palmas #130-C Carretera Miguel Alemán km 5 Manzana 10, Eje 128 s.n.
Fracc. Las Playas San Carlos Vista sol Zona Industrial del Potosí
39390 Acapulco, Guerrero 44460 Guadalajara, Jalisco 67130 Cd. Guadalupe, N.L. 78395 San Luis Potosí, S.L.P.
(01.744) 482.9044, 45 y 46. (01.33) 3669.3125 (01.81) 8369.7990 (01.444) 826.5686

• Aguascalientes • La Paz • Nuevo Laredo • Tampico


Av. Aguascalientes #1119 Revolución #2125 entre Guerrero # 2518 Local 3 Carranza # 502 Pte. Zona Centro
Jardines de Bugambilias Allende y B. Juárez Col. Juárez 89400 Cd. Madero, Tamaulipas
20200 Aguascalientes, Ags. Centro 88060 Nuevo Laredo, Tamaulipas (01.833) 215.4067, 216.4666 y 216.2169
(01.449) 978.8870 y 8871 23000 La Paz B.C. Sur (01.867) 714.9464
(01.612) 125.9978 • Tijuana
• Cancun • Piedras Negras Calle 17 #217
Calle 12 Ote., Manzana 31 lote 14, Super- • León Daniel Farías # 220 Nte. Libertad Parte Alta
manzana 64 Prolongación Juárez #2830-B, Buenavista 22300 Tijuana, B.C.
Centro Plaza de Toros 26040 Piedras Negras, Coahuila (01.664) 682.8217 y 19
77500 Cancún, Quintana Roo 37450 León, Guanajuato (01.878) 783.2890
(01.998) 880.0760, 0820 y 0965 (01.477) 770-0003, 06 y 07 • Torreón
• Puebla Blvd. Torreón-Matamoros #6301 Ote. Gusta-
• Cd. Juárez • Matamoros Calle 24 Sur # 3532 (entre 35 y 37 Ote.) vo Díaz Ordaz
Porfirio Díaz # 852 Porfirio Muñoz Ledo # 22 Col. Santa Mónica 27080 Torreón, Coahuila
ExHipódromo Magisterial Cebetis 72540 Puebla, Puebla (01.871) 721.5010 y 5070
32330 Cd. Juárez, Chihuahua 87390 Matamoros, Tamaulipas (01.222) 264.3731, 3490 y 3596
(01.656) 616.0418, 0453 y 0454 (01.868) 817.6673 Fax: 817.6959 • Veracruz
• Querétaro Carretera Veracruz - Medellín km 1,5
• Cd. Victoria • Mérida Av. 5 de Febrero # 1325 Las Granjas de la Boticaria
José de Escando #1730 Calle 22 #323 X 13 y 13a. Zona Industrial 91967 Veracruz, Veracruz
Zona Centro Ampliación Cd. Industrial Benito Juárez (01.229) 921.1872, 2253, 9931 y 9934
89100 Cd. Victoria, Tamaulipas 97288 Mérida, Yucatán 76120 Querétaro, Qro.
(01.834) 314.4830 (01.999) 946.0275, 0916, 3090, 3428 y 3429 (01.442) 211.4741, 4697 y 4731 • Villahermosa
Calle Carlos Green #119-C casi esq. con Av.
• Culiacán • México D.F. • Reynosa Gregorio Méndez
Blvd. E. Zapata #1585 Pte. Prol. Ings. Militares #156 Calle Dr. Puig # 406 entre Dr. Calderón y Dr. ATASTA
Fracc. Los Pinos San Lorenzo Tlaltenango Glz. 86100 Villahermosa, Tabasco
80120 Culiacán, Sinaloa 11210 México, D.F. Col. Doctores (01.993) 354.7350, 7382, 7392 y 7397
(01.667) 717.0353, 0458 y 714.1366 (01.55) 5227.1000 88690 Reynosa, Tamaulipas
(01.899) 924.2254 y 924.6220
• Chihuahua
Av. de las Industrias # 3704
Nombre de Dios
31110 Chihuahua, Chihuahua
(01.614) 413.7901, 7012 y 3693

7
Póliza de garantía
Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto
atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes
condiciones:
1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS,
llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá
obtener las partes, refacciones, consumibles y accesorios.
2. Mabe, se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla, en el
domicilio del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y
gastos de transportación del producto que pudieran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están
capacitados y cuentan con las herramientas necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurán-
dose de que el producto funcione correctamente.
3. Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a revisar el producto, se deberá presentar el producto con la
póliza de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió, o la factura, nota o
comprobante de compra.
4. El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de la llamada en
nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS.
5. La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
• Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español.
• Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.
6. Limitaciones de la garantía. Esta garantía no será válida:
• Si no presenta la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que
acredite la fecha de compra del producto.
• Por la eliminación o modificación de los números de serie o la ruptura de cualquier sello que lleve el
artefacto.
• Por la alteración o falsedad de la información suministrada en este certificado.
• Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.
• Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no
sea estrictamente doméstico.
• Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.
• Rotura de piezas por mal manejo.
• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas accidentales en
la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas.
• Daños por uso de partes que no sean genuinas.
• Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador.
Advertencia: Esta garantía no tiene cobertura internacional. Solamente tiene vigencia en el país en donde
fue adquirido el producto, de acuerdo con los términos establecidos para cada país por parte del
fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo. El cliente debe presentar la factura de compra
para respaldar el origen de la misma.
Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por 5 años (aplica solamente para Colombia).

PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR


Producto: Marca:
Modelo: No. de Serie:
Fecha de venta: Distribuidor:

Importado y comercializado por:

México Colombia Perú


Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A. Mabe Perú S.A.
Av. Prolongación Ingenieros Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Gavilanes No. 375
Militares 156 Parque industrial Alta Suiza San Isidro
Col. San Lorenzo Tlaltenango Manizales - Caldas Lima - Perú CP. Lima 27
Del. Miguel Hidalgo Tel.: (096) 878 3700 R.U.C. 20293670600
México D.F. C.P. 11210 Colombia.
R.F.C.: MAB911203RR7 U.A.P. #141 de la DIAN Venezuela
Mabe Venezuela C.A.
Chile
Ecuador Av. Sanatorio del Avila,
Mabe Chile Ltda. Mabe Ecuador Urb. Boleíta Norte,
Av. Presidente Riesco Nro. 5711 KM 14 ½ Vía Daule Edif. La Curacao, Piso 1 al 3,
Piso 14 Oficina 1403 Guayaquil – Ecuador Caracas, zona postal 1060
Las Condes, Santiago, Chile RUC: 0991321020001 RIF: J-00046480-4

También podría gustarte