Manual Operador L60F-L350F
Manual Operador L60F-L350F
Manual Operador L60F-L350F
Hemos dedicado muchas horas al diseño y la fabricación de esta máquina, para hacerla lo más eficaz y
segura posible. Los accidentes que ocurran a pesar de ello, suelen ser causados por las personas. Una
persona consciente de la seguridad y una máquina bien cuidada son una combinación segura, eficiente y
rentable. Por ello, lea las instrucciones de seguridad y obsérvelas.
Mediante modificaciones de la construcción, tratamos de mejorar constantemente nuestros productos y
aumentar su eficacia. Nos reservamos el derecho a hacer esto sin comprometernos por ello a introducir
dichas mejoras en productos que hayan sido entregados previamente. También nos reservamos el derecho a
la modificación sin previo aviso de datos y equipamiento, al igual que las instrucciones para el mantenimiento
y otras medidas de servicio.
Disposiciones de seguridad
Es obligación del conductor conocer y seguir las disposiciones nacionales y locales de seguridad aplicables.
Las disposiciones de seguridad en este libro sólo se aplican en el caso de que no existan disposiciones
nacionales o locales.
Este símbolo, que aparece en varias partes del libro junto con textos de advertencia, significa:
¡Advertencia! Tenga cuidado. Su seguridad peligra. Es obligación del conductor controlar que todos
los letreros de advertencia están en la máquina y que son legibles. De lo contrario pueden
producirse accidentes.
Número de identificación
Indique abajo el número de identificación de la máquina y de los componentes. El número deberá citarse en
los contactos con el fabricante y para el pedido de piezas de repuesto. La ubicación de los letreros se
encuentra en la página See Placas de identificación.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 2 de 262
Eje trasero
Marco elevador
Cabina
índice
Prefacio 1
Número de identificación 2
Presentación 7
Marca CE, directiva EMC 11
Equipo de comunicación,
instalación 12
Placas de identificación 13
Letreros y pegatinas informativos y de advertencia 14
Legislación de emisiones
en EE UU
(Federal Clean Air Act) 18
Paneles de instrumentos 21
Panel de instrumentos delantero 22
Panel del techo 24
Panel en montante 25
Pared trasera de la cabina 34
Instrumento central 35
Panel de información 40
Textos de advertencia 58
Protección antirrobo (equipo opcional) 68
Otros mandos 69
Mando 69
Mandos, soporte de palancas 73
Mandos, soporte de palancas (servo eléctrico) 76
Confort del conductor 80
Climatizador 85
Conducción 91
Reglas de seguridad para la conducción 92
Medidas antes de la conducción 97
Arranque del motor 98
Maniobras de cambio 99
Dirección 103
Frenado 105
Parada de la máquina 107
Estacionamiento 108
Remolcado 109
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 3 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 4 de 262
Aplicaciones
La máquina ha sido diseñada para usarla en condiciones
normales, para las aplicaciones indicadas en el libro de
instrucciones.
Si se utiliza para otros fines o en entornos potencialmente
peligrosos, tales como atmósfera explosiva, entorno inflamable
(para ejemplos de entornos inflamables, vea la página See
Limpieza, compartimiento del motor) o lugares con polvo que
contiene amianto, deberán seguirse disposiciones de seguridad
especiales y la máquina tendrá que estar equipada para esos
trabajos. Entornos con campos magnéticos, CEM, en la página
See Campos electromagnéticos, CEM. Consulte al fabricante o
al concesionario para más información.
El sistema de escape está certificado como apagachispas
según ATEX Directiva 94/9/CE, EN 1834-2.
La máquina está construida para un peso máximo de máquina
(incluyendo equipos e implementos) de 28000 kg para L150F,
31000 kg para L180F, y 37000 kg para L220F. Si se excede el
peso máximo, se pone en peligro la seguridad. Además, no
tendrá vigencia ninguna garantía del fabricante. No obstante,
observe siempre la normativa nacional para la conducción por
la vía pública.
Normas medioambientales
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 5 de 262
Motor
El Volvo D12 es un motor de 12 litros.
Es una unidad de seis cilindros y cuatro tiempos, de bajas
emisiones, con inyección directa y con enfriador del aire de
admisión del tipo aire-aire. El sistema de combustible,
controlado electrónicamente a través de una unidad de mando
(E-ECU), tiene un inyector bomba en cada cilindro, cuya
presión de combustible la proporciona el árbol de levas en
cabeza. El motor tiene camisas de cilindro húmedas e
intercambiables, y cuatro válvulas por cilindro, con guías y
asientos de válvula intercambiables. La aceleración es
transmitida eléctricamente del pedal del acelerador y del
mando de acelerador manual (equipo opcional) a la unidad de
mando (E-ECU).
Sistema eléctrico
La máquina tiene las cuatro unidades de mando (ECU)
siguientes.
La I-ECU (para los instrumentos) está integrada con el panel
de información, las lámparas de advertencia y los instrumentos,
y proporciona información al conductor mediante ellos.
ECC (ECU para el climatizador).
La V-ECU (para la máquina) recibe señales procedentes de
sensores en la máquina y las envía a la I-ECU.
E-ECU (para control del motor).
Además de estas cuatro unidades de mando, puede haber
también la V2-ECU (para el servo eléctrico), que es equipo
opcional.
Transmisión
La transmisión tiene accionamiento electrohidráulico, con todos
los piñones en engrane constante. Los pasos de cambio se
seleccionan aplicando distintos acoplamientos. Entre el motor y
la transmisión hay un convertidor de par hidráulico que regula
de forma continua el par saliente. Los ejes delantero y trasero
llevan engranajes planetarios en los cubos de las ruedas, lo
cual descarga el palier correspondiente. Los ejes son del tipo
AWB.
Sistema de frenos
La máquina está dotada con un sistema de frenos totalmente
hidráulico de dos circuitos, con un circuito para cada eje. Cada
circuito cumple con los requerimientos de capacidad de
frenado de reserva. Los frenos se refrigeran con aceite que
circula por el eje.
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento es accionado por medios
electrohidráulicos mediante un interruptor en el panel de
instrumentos. El freno de estacionamiento es un freno de
discos húmedos incorporado en el eje secundario de la
transmisión hidráulica. Se aplica por fuerza de resorte y se
libera hidráulicamente.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 6 de 262
Sistema de dirección
La máquina está dotada con un sistema de dirección
hidrostático sensible a la carga. Como equipo opcional se
puede especificar la dirección de palanca (CDC).
Cabina
La cabina tiene un equipo de calefacción y ventilación con un
sistema antivaho para todos los cristales. Hay aire
acondicionado como opción.
Salida de emergencia.
La cabina tiene una salida de emergencia: la ventana trasera,
que se rompe con un martillo de emergencia (el martillo de
emergencia está situado en la cabina, detrás del asiento del
conductor).
FOPS y ROPS
La cabina está homologada como cabina de seguridad según
las normas FOPS y ROPS, pág. See Cabina, especificaciones.
FOPS es la abreviatura de Falling Object Protective Structure
(protección del techo) y ROPS es la abreviatura de Roll Over
Protective Structure (protección antivuelco).
No haga nunca ninguna modificación no permitida de la cabina,
tales como bajar la altura del techo, taladrar, soldar soportes
para extintor de incendio, antena de radio u otro equipo, sin
haber consultado antes la modificación, a través de un
concesionario, con el personal del departamento de diseño de
Volvo CE. Ellos deciden si la modificación puede invalidar la
homologación. Es importante que todas las personas afectadas
sean conscientes de estas disposiciones.
Sistema hidráulico
El sistema hidráulico es sensible a la carga, lo cual significa
que el aceite del sistema es alimentado proporcionalmente a la
posición de las palancas hidráulicas. Por consiguiente, cuando
las palancas de mando se encuentran en la posición de punto
muerto, no se alimenta aceite alguno.
El sistema hidráulico está equipado, con bombas comunes
para los sistemas de dirección e hidráulica de trabajo, pero el
sistemas de dirección tiene prioridad desde una de las bombas.
La carga de los frenos tiene lugar normalmente cuando se usa
la hidráulica de la dirección y de trabajo, pero para
necesidades más grandes también con la bomba del
ventilador.
Equipamiento
La máquina puede dotarse con distintos tipos de equipos
opcionales, dependiendo de la demanda en los distintos
mercados. Sirvan como ejemplo la dirección de palanca (CDC),
la suspensión de los brazos de carga (BSS), la dirección de
reserva, el cierre de implemento separado, la parada
automática del motor, el servo eléctrico (V2-ECU) y la
lubricación central (estándar en algunos mercados).
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 7 de 262
Modificaciones
Las modificaciones de esta máquina, incluyendo el uso de
implementos, accesorios, unidades o piezas ajenas puede
afectar la integridad (el estado) de la máquina y/o la capacidad
de la máquina para funcionar de la forma para la cual está
diseñada. Las personas o las organizaciones que efectúen
modificaciones no autorizadas asumen la responsabilidad de
las consecuencias que puedan surgir debido a la modificación
o que puedan relacionarse con la modificación, incluyendo los
efectos negativos en la máquina.
Prohibido realizar modificación de ningún tipo en este producto
sin que cada modificación específica haya sido previamente
aprobada por escrito por Volvo CE. Volvo CE se reserva el
derecho a rechazar reclamaciones bajo garantía que hayan
surgido o puedan relacionarse con modificaciones no
autorizadas.
Las modificaciones podrán considerarse oficialmente
aprobadas si se cumple como mínimo una de las condiciones
siguientes:
1 El implemento, el accesorio, la unidad o la pieza han sido
fabricados o distribuidos por Volvo CE, y han sido montados
según el método aprobado por la fábrica y descrito en una
publicación disponible de Volvo CE, o
2 La modificación ha sido aprobada por escrito por el
departamento de construcción para el producto
correspondiente en Volvo CE.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 8 de 262
(Declaración de conformidad)
(Sólo se aplica a las máquinas comercializadas en la zona
de la UE/EEE)
Esta máquina lleva la marca de la CE, lo cual significa que en
la entrega cumple con todas las "Exigencias esenciales de
salubridad y seguridad" estipuladas en la Directiva de
seguridad en máquinas, 98/37/EC.
Si se hacen modificaciones que afectan la seguridad de la
máquina, serán responsables de ellas los que realicen las
modificaciones.
Como prueba de que se cumplen los requerimientos, se incluye
una declaración de conformidad de la UE y un certificado de
intensidad sonora en dB(A). Este certificado de ruidos incluye
los valores exteriores medidos y la intensidad sonora
garantizada. Volvo CE expide estos certificados para cada
máquina individual. Esta declaración de la UE cubre también
los implementos fabricados por Volvo CE. La documentación
es un documento de valor que deberá guardarse en lugar
seguro, como mínimo durante diez años. La documentación
deberá acompañar siempre a la máquina al efectuarse la venta
de la misma.
Si se usa la máquina para otros fines o con implementos
distintos de los indicados en esta instrucción, deberá
garantizarse la seguridad en cada caso individual. El
responsable de tal acción será el que la realice y, en ciertos
casos, puede exigirse una nueva marca CE y la expedición de
una nueva declaración de conformidad de la UE.
Directivas EMC de la UE
En ciertos casos, el equipo electrónico de la máquina puede
perturbar otros equipos electrónicos o sufrir perturbaciones
causadas por impulsos electromagnéticos procedentes del
exterior, que pueden implicar peligro para la seguridad.
La directiva EMC de la UE sobre "Compatibilidad
electromagnética", 89/336/CEE, da una descripción general de
las exigencias que pueden imponerse a la máquina desde el
punto vista de la seguridad, cuyos valores están estipulados en
normas internacionales.
Una máquina o un aparato que satisface los requerimientos
deberá tener la marca CE. Nuestras máquinas están probadas
especialmente en lo respecta a las perturbaciones
electromagnéticas. La marca CE de la máquina y la
declaración de conformidad cubren también la directiva EMC.
Si se monta otro equipo electrónico en la máquina, dicho
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 9 de 262
Equipo de comunicación,
instalación
¡IMPORTANTE! Toda instalación de equipo de
comunicación deberá realizarla personal cualificado y
según las instrucciones de CE aplicables a la máquina.
Teléfonos móviles
Para conseguir el funcionamiento óptimo, el teléfono móvil
tiene que conectarse al sistema eléctrico de la máquina con
una antena permanente en el exterior de la cabina, montada
según las instrucciones del fabricante. Obsérvese que si se
emplea un teléfono móvil portátil, éste puede transmitir
continuamente información a su estación de base incluso
cuando no se usa el teléfono. Por ello, no deberá colocarse en
las cercanías de ningún otro equipo electrónico en la máquina,
p. ej., directamente sobre un panel de mandos o similar .
Placas de identificación
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 10 de 262
Con la ayuda de las placas de identificación siguientes, se puede identificar la máquina y sus componentes.
El Product Identification Number, PIN, indica la designación de modelo de la máquina, el código del motor y
el número de fabricación. El Component Identification Number, CIN, indica el número de fabricación del
componente . Anote los números de identificación en la página See Número de identificación.
Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, y para las consultas telefónicas o por correspondencia, indique
siempre el PIN y el CIN.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 11 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 12 de 262
9 En la conducción por la vía pública está prohibido tener 10 ¡ADVERTENCIA! Antes de conectar los cables de
la dirección de palanca (CDC) activada. arranque auxiliado, lea el Libro de instrucciones
Use el volante.
12 Refrigerante caliente
11 ¡ADVERTENCIA! Superficies calientes
13 Nivel de aceite
hidráulico. 14 Frigorígeno R134a. 15 Llenado de aceite hidráulico.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 13 de 262
27 Esquema de lubricación
26 Información para elevación y y
25 Fuerza máxima en dispositivo de remolque. Lea el amarre cuidados
Libro de instrucciones.
31 Vaciado
Legislación de emisiones
en EE UU
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 14 de 262
Apoyo al cliente
Volvo CE desea asegurarse de que la garantía de los
dispositivos limitadores de emisiones se gestione
correctamente. En el caso de que usted no reciba el servicio de
garantía al cual considera tener derecho según la garantía para
dispositivos limitadores de emisiones, deberá dirigirse a la
oficina regional más cercana de Volvo CE para solicitar
asistencia.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 15 de 262
Mantenimiento preventivo
Para que el motor de una máquina móvil mantenga la fiabilidad
y las prestaciones relativas a niveles sonoros y de emisiones
que tenía el día de la entrega, es necesario que reciba servicio
periódico, que sea inspeccionada y mantenida, y que se
ajusten sus reglajes a intervalos regulares.
Sistema de combustible
Combustibles recomendados
El combustible que se usa deberá ser limpio, completamente
destilado, estable y no corrosivo. La serie de destilación, el
índice de cetano y el contenido de azufre son los factores más
importantes cuando se va a elegir un combustible que
proporcione combustión optimizada y el menor desgaste
posible.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 16 de 262
Envejecimiento
Grietas
Ampollas
Roces
Compruebe el turbocompresor:
Paneles de instrumentos
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 17 de 262
Paneles de instrumentos
1 Panel de instrumentos delantero (instrumento central,
interruptores y teclado para el panel de información)
2 Panel del techo (climatizador)
3 Panel en montante (selector de programa, interruptores,
cerradura de encendido, acelerador manual y toma de
corriente de 12 V).
4 Pared trasera de cabina con toma de corriente de 24 V,
cuentahoras, y central eléctrica con fusibles y relés. Toma
para herramienta de servicio.
1 Freno de estacionamiento
2 Teclado del panel de información
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 18 de 262
1 Freno de estacionamiento
Funcionamiento del freno de estacionamiento. Vea la página
See Freno de estacionamiento.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 19 de 262
accionarse accidentalmente.
NOTA: Cuando está conectado el interruptor, se puede
maniobrar al mismo tiempo la función de basculamiento y
elevación para encajar el implemento.
4 Instrumento central
Información sobre el instrumento central en la página See
Instrumento central.
5 Intermitentes de advertencia
Parte superior del interruptor presionada = Se encienden todos
los indicadores de dirección y la lámpara del interruptor, al
mismo tiempo que la lámpara testigo de indicadores de
dirección parpadea al ritmo de éstos. Los intermitentes de
advertencia pueden usarse también aunque no esté conectada
la cerradura de encendido.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 20 de 262
6 Reserva
1 Acondicionador de aire
2 Ventilación de cabina y calentador a motor parado
3 Mando del ventilador
4 Mando de temperatura
5 Mando de distribución del aire
Información sobre el climatizador en la página See
Climatizador.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 21 de 262
Panel en montante
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 22 de 262
4 Reserva
5 Reserva
6 Automatismo de basculamiento
7 Automatismo de elevación
8 Reserva
9 Descenso automática de los brazos de carga (equipo opcional)
10 Posición flotante
11 Función de elevación de simple efecto (equipo opcional)
12 Reserva
13 Selector de función, suspensión de los brazos de carga (equipo opcional)
14 Alumbrado de trabajo delantero
15 Alumbrado de trabajo trasero
16 Alumbrado
17 Luz de advertencia giratoria (equipo opcional)
18 Retrovisores de ajuste eléctrico (equipo opcional)
19 Retrovisores térmicos (equipo opcional)
20 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas en ventana trasera
21 Parada de emergencia hidráulica (equipo opcional)
22 Cerradura de encendido
23 Reserva
24 Reostato, alumbrado de instrumentos y luz de guía en interruptores
25 Mando manual del acelerador (equipo opcional)
26 Toma de corriente de 12 V
Posición L
La máquina cambia con bajo régimen del motor y a baja
velocidad.
Posición M
La máquina cambia a un régimen algo más elevado que en la
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 23 de 262
posición L.
NOTA: Si se acelera al máximo en la posición "L", el
cambio ascendente tendrá lugar según la posición "H".
La mejor utilización se obtiene reduciendo la aceleración
cuando es evidente la diferencia en el régimen de cambio
ascendente entre los diferentes programas (L-M-H).
Posición H
La máquina cambia sólo con régimen elevado y a mayor
velocidad.
Se recomienda usarla cuando la máquina cambia de marcha
en la conducción por cuesta arriba y con una gran resistencia a
la rodadura.
Posición AUT
La propia máquina selecciona el programa APS según la
situación de conducción real para comodidad y economía
óptimas.
Posición
La máquina arranca y funciona en la posición de marcha
seleccionada. El cambio ascendente y descendente se efectúa
manualmente durante la conducción.
Para otras instrucciones de cambio, vea la página See
Maniobras de cambio.
2 Reserva
4 Reserva
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 24 de 262
5 Reserva
6 Automatismo de basculamiento
7 Automatismo de elevación
8 Reserva
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 25 de 262
10 Posición flotante
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 26 de 262
12 Reserva
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 27 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 28 de 262
16 Alumbrado
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 29 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 30 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 31 de 262
22 Cerradura de encendido
23 Reserva
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 32 de 262
26 Toma de corriente de 12 V
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 33 de 262
Prueba de fusibles
Instrumento central
Adoptando medidas a tiempo, se pueden impedir graves daños
a la máquina. Por ello, échele un vistazo de cuando en cuando
al panel de instrumentos, que proporciona información al
conductor si ocurre algo que requiere tomar medidas. Para
controlar el funcionamiento de los instrumentos y mandos,
deberá estar conectada la corriente y la cerradura de
encendido en la posición 1 (posición de conducción).
La información al conductor tiene lugar de distintas maneras,
según la función correspondiente:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 34 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 35 de 262
3 Símbolo de información
4 Luz larga
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 36 de 262
6 Alumbrado de trabajo
8 Carga de la batería
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 37 de 262
11 Panel de información
13 Bloqueador difer.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 38 de 262
15 Nivel de combustible
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 39 de 262
Panel de información
En el panel de información se visualiza información actual,
mensajes del vehículo y textos de advertencia. Con la ayuda
del teclado en el panel de instrumentos delantero, el conductor
puede obtener también información sobre el estado de la
máquina y hacer ajustes.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 40 de 262
Imagen de conducción
xx Velocidad
yyy km/h/mph
Marcha seleccionada N/F1/F2/F3/F4/R1/R2/R3/R4
zzz zzz Indica si está seleccionada una posición del selector de marchas distinta
Aparece CDC si está activada la dirección de palanca CDC
Aparece F/R si está activado el selector de marchas junto al soporte de palancas
vvv Régimen motor
ww Reloj, 12/24, AM/PM
ss Temperatura, C/F
Consumo de combustible, valor medio desde la última puesta a cero
tt (Muestra el tiempo de conducción restante con el combustible que queda, equipo opcional)
Símbolos
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 41 de 262
Hay mensajes del vehículo disponibles. Use la tecla con este símbolo
1 2 3
0
La tecla SELECT se usa también para obtener más información cuando se visualiza un mensaje de
información o de control en el panel de información.
El dígito en el extremo inferior derecho de cada tecla corresponde al dígito que se ha de indicar para distintos
ajustes de, por ejemplo, la fecha. En las máquinas equipadas con protección antirrobo se usan los dígitos
para introducir el código correcto.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 42 de 262
Información
Para obtener información sobre el estado de la máquina, pulse
la función correspondiente en el teclado.
Cada grupo funcional consiste en una o varias imágenes
(menús).
Si hay más imágenes bajo el grupo funcional, aparece a la
derecha una flecha hacia abajo.
Para hojear por el grupo funcional, pulse la flecha arriba o
flecha abajo en el teclado .
Se pueden hacer ajustes en algunos menús, y en ese caso el
texto está marcado (fondo iluminado).
Para volver a la imagen de conducción, pulse la tecla ESC.
Tecla seleccionada
Motor
Régimen motor
Presión de aceite
Filtro de aire
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 43 de 262
Tecla seleccionada
Tecla seleccionada
Transmisión
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 44 de 262
Presión de aceite
Filtro de aceite
Indica si el estado del filtro de aceite es normal.
Normal Si está obturado el filtro de aceite, se visualiza
un mensaje de texto.
Desacopl. transmisión
Tecla seleccionada
Hidráulica
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 45 de 262
Tecla seleccionada
Ejes / Frenos
Presión de frenos
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 46 de 262
Bajo Alta
Tecla seleccionada
Info. del vehículo
Datos de conducción
Para ver los datos de conducción, pulse la tecla SELECT.
Datos de conducción
Reset Reset Ponga a cero los datos de conducción con SELECT.
Off
Tiempo h Tiempo de funcionamiento en horas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 47 de 262
Tecla seleccionada
Servicio
Servicio siguiente
Lubricación central Seleccione el menú con la tecla de flecha y pulse SELECT.
Prueba
Lista de E/S
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 48 de 262
Servicio
Para volver atrás y hacer una nueva selección, pulse la tecla ESC.
Para volver a la imagen de conducción, pulse la tecla ESC dos
veces.
Servicio
Para volver atrás y hacer una nueva selección, pulse la tecla ESC.
Para volver a la imagen de conducción, pulse la tecla ESC dos veces.
Tecla seleccionada
Servicio
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 49 de 262
Servicio
Tecla seleccionada
Configuración
Para hacer un nuevo ajuste, seleccione la línea desplazándose
hacia arriba o abajo con las teclas de flecha.
Fecha
1 Pulse SETUP .
2 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú "Fecha".
3 Pulse SELECT .
4 Rellene la fecha correcta por medio del teclado.
5 Confirme con SELECT .
6 Pulse ESC para confirmar y volver a Configuración .
7 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Tiempo
1 Pulse SETUP .
2 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú "Hora".
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 50 de 262
3 Pulse SELECT .
4 Use SELECT para cambiar entre horas y minutos. Rellene la
hora correcta por medio del teclado.
5 Pulse ESC para confirmar y volver a Configuración.
6 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Idioma
1 Pulse SETUP .
2 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú "Idioma".
3 Pulse SELECT .
4 Desplácese con FLECHA ABAJO para marcar el idioma.
5 Pulse SELECT para ver las opciones de idioma.
6 Desplácese al idioma deseado con FLECHA
ARRIBA/ABAJO.
7 Confirme con SELECT .
8 Pulse ESC para volver a Configuración.
9 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Unidades
1 Pulse SETUP .
2 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú
"Unidades".
3 Confirme con SELECT .
4 Desplácese con FLECHA ABAJO para marcar la unidad.
5 Seleccione la unidad deseada con SELECT .
6 Pulse ESC para confirmar y volver a Configuración.
7 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Opciones de reloj
1 Pulse SETUP .
2 Desplácese al menú "Opciones de reloj" con FLECHA
ARRIBA/ABAJO.
3 Pulse SELECT .
4 Desplácese con FLECHA ABAJO para marcar la opción de
visualización.
5 Seleccione la opción de visualización deseada con SELECT .
6 Pulse ESC para confirmar y volver a Configuración.
7 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Existen las siguientes alternativas de visualización:
- am pm
- 24 horas
Formato de fecha
1 Pulse SETUP .
2 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú "Formato
de fecha".
3 Pulse SELECT .
4 Desplácese con FLECHA ABAJO para marcar la opción de
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 51 de 262
visualización.
5 Seleccione la opción de visualización deseada con SELECT .
6 Pulse ESC para confirmar y volver a Configuración.
7 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Existen las siguientes alternativas de visualización:
- año - mes - día
- mes - día - año
Pantalla
1 Pulse SETUP .
2 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú
"Pantalla".
3 Pulse SELECT .
Día / Noche
4 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú "Día /
Noche".
5 Pulse SELECT .
6 Desplácese con FLECHA ABAJO para marcar el modo.
7 Seleccione la opción de visualización deseada con SELECT .
8 Pulse ESC para confirmar y volver a Configuración.
9 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Existen las siguientes alternativas de visualización:
- día
- noche
Intensidad
4 Desplácese con FLECHA ARRIBA/ABAJO al menú
"Intensidad".
5 Pulse SELECT .
6 Desplácese con FLECHA ABAJO para marcar la intensidad.
7 Pulse SELECT .
8 Desplácese a la intensidad deseada con FLECHA
ARRIBA/ABAJO.
9 Confirme con SELECT.
10 Pulse ESC para confirmar y volver a Configuración.
11 Pulse ESC para volver a la imagen de conducción.
Textos de advertencia
Información
- Aparece el símbolo de información.
- El zumbador suena cuatro veces.
- El texto de advertencia se visualiza durante tres segundos y,
a continuación, reaparece la imagen de conducción.
- Remedie el fallo o diríjase a un taller oficial de Volvo CE para
obtener información.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 52 de 262
Motor
Información
Efecto refrig. reducido
Comprobar radiador
Transmisión
Información Información
Sel. march. no punto m.
Ejes
Información Información
Temp. creciente de aceite Temp. creciente de aceite
en eje delantero en eje trasero
Sistema de dirección
Información Información
Soporte palancas desactiva. Soporte palancas no activado
CDC activado CDC activado
Varios
Información Información
Acelere a más de 20 km/h Frene hasta inmovilización
Varios
Prueba de frenos Registro prueba frenos
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 53 de 262
2 2
x m/s 1: xx bares x,x m/s
Deceleración
2: xx bares x,x m/s 2
Presión
xx bares 3: xx bares 2
x,x m/s
Advertencia
- La lámpara de advertencia central parpadea.
- El zumbador suena hasta que se haya tomado la medida
deseada.
- El texto de advertencia se visualiza hasta que se haya
tomado la medida deseada.
- Remedie el fallo o diríjase a un taller oficial de Volvo CE para
obtener información.
Advertencia Advertencia
Pare el vehículo
Pare el vehículo Pare el motor
Estas dos advertencias van seguidas siempre por un texto de alarma. Siga la instrucción en la pantalla y
remedie o diríjase a un taller oficial de Volvo CE. Cuando se visualiza la advertencia, se debe apagar el
motor y girar la llave de encendido a la posición 1, para que se visualice el texto de advertencia
correspondiente.
Motor
Advertencia Advertencia
Alta temp. refrigerante motor Alta temp. aire adm.
Transmisión
Advertencia Advertencia
Alta
Baja pres. aceite transm.
temp. aceite transmisión
Frenos
Advertencia Advertencia
Baja presión de frenos Freno de estacionam. aplicado
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 54 de 262
Ejes
Advertencia Advertencia
Alta temp. aceite Alta temp. aceite
eje del. eje tras.
Sistema de dirección
Advertencia Advertencia
Baja presión de dirección* Fallo sist. direcc.
Hidráulica
Advertencia Advertencia
Bajo nivel aceite hidráulico** Alta temp. aceite hidráulico
Varios
Advertencia Advertencia
Cambio de sentido por
Reducir velocidad
velocidad excesiva
Comprobar
- La lámpara de advertencia central amarilla parpadea.
- El zumbador suena cuatro veces.
- Pulse SELECT para obtener más información sobre el fallo.
- El texto de advertencia se visualiza hasta el acuse de recibo
pulsando ESC.
- Remedie el fallo o diríjase a un taller oficial de Volvo CE para
obtener información.
Motor
Comprobar Comprobar
Fallo en motor Fallo en sistema motor
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 55 de 262
Fallo técn. en
Nivel de combustible bajo
precalentador
Acelerador manual
Alta temp. aire adm.
averiado
Sistema eléctrico
Comprobar Comprobar
Alta tensión del sistema Baja tensión del sistema
ECC
reserva no funciona
Transmisión
Comprobar Comprobar
Filtro aceite
Fallo técn. en transmisión transmisión obturado
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 56 de 262
Ejes
Comprobar Comprobar
Fallo técn. en ejes Sensor de temp. aceite ejes
Frenos
Comprobar Comprobar
Fallo en sist. de frenos Fallo en sist. de frenos
Sistema de dirección
Comprobar Comprobar
Bomba de dirección de reserva
Fallo sist. direcc. no funciona
Hidráulica
Comprobar Comprobar
Fallo técn. en sist. hidr. Cierre de implemento
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 57 de 262
Varios
Comprobar Comprobar
Red de ECU Red de ECU
Comunicación interrumpida Comunicación reducida
Limp Home
Parámetro incorrecto Fallo relac. con seguridad
*) XXX = número de horas restantes para el servicio siguiente, YYYY = intervalo de servicio siguiente.
*) Comunicación reducida entre las ECU. La máquina sólo puede conducirse en las marchas 1ª y 2ª. En el
panel de información sólo están disponibles la información de conducción y las alarmas.
**) Diríjase a un taller oficial de Volvo CE para obtener información.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 58 de 262
opcional)
La protección antirrobo impide el robo de la máquina ya que:
- el motor no arranca
- el selector de marchas no funciona
- el freno de estacionamiento no se desaplica
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 59 de 262
Otros mandos
Mando
Dirección de palanca,
1 7 Ajuste del volante
CDC (equipo opcional)
Freno de Conmutador de luces/lavaparabrisas, indicadores de dirección y
2 8
estacionamiento limpiaparabrisas
Selector de marchas y
3 9 Pedal del acelerador
bocina
Soporte de palancas: hidráulica de trabajo, kick-down, freno motor,
4 Pedal de freno 10 bloqueo de palancas, adelante/atrás, activación de adelante/atrás y
bocina
Servo eléctrico de soporte de palancas (equipo opcional): hidráulica de
5 Bloqueador difer. 11 trabajo, kick-down, freno motor, bloqueo de palancas, adelante/atrás,
activación de adelante/atrás y bocina.
6 Pedal de freno 12 Reposabrazos
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 60 de 262
2 Freno de estacionamiento
Aplicación
- Ponga el selector de marchas en punto muerto.
- Presionar la parte inferior del interruptor. La máquina deberá
estar completamente inmóvil cuando se efectúe la
aplicación.
- Gire la llave de encendido a la posición 0.
Desaplicación
- Desplace el bloqueo hacia abajo y presionar la parte superior
del interruptor.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 61 de 262
3 Selector de marchas
Adelante/Atrás
Bocina
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 62 de 262
4 Pedal de freno
(doble)
5 Bloqueador difer.
6 Pedal de freno
(doble)
8 Conmutador de luces/lavaparabrisas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 63 de 262
Limpiaparabrisas
Lavaparabrisas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 64 de 262
12 Reposabrazos, ajuste
Vea la página See Reposabrazos, ajuste.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 65 de 262
Kick-down (5)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 66 de 262
Bocina (6)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 67 de 262
Automatismos de elevación y
basculamiento
Accionamiento
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 68 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 69 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 70 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 71 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 72 de 262
Kick-down (6)
La función puede seleccionarse desde el soporte de palancas o
con la dirección de palanca (equipo opcional). Vea la página
See Función de kick-down con servo eléctrico (equipo
opcional).
Freno motor y cambio descendente (7)
Se utiliza para conseguir el cambio inmediato a una marcha
inferior al descender por una pendiente, o para impedir el
cambio no deseado a una marcha más alta. Vea la página See
Freno motor y cambio descendente con servo eléctrico (equipo
opcional).
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 73 de 262
Automatismos de elevación y
basculamiento
El automatismo de elevación y basculamiento hace que el
implemento y los brazos de elevación se detengan
automáticamente en posiciones predeterminadas. Esto reduce
los tiempos de ciclo y el desgaste. El ajuste a la posición
deseada para el implemento, o la altura deseada para la
elevación, se realiza según las instrucciones siguientes.
Para cualquier ajuste, la máquina deberá estar a la
temperatura de trabajo normal.
El ajuste se efectúa desde el puesto de conducción, con el
motor en marcha.
Accionamiento
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 74 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 75 de 262
Asiento mecánico
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 76 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 77 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 78 de 262
Reposabrazos, ajuste
Los reposabrazos para soporte de palancas y dirección de
palanca (equipo opcional), y el soporte de palancas, pueden
ajustarse de forma que el conductor tenga la mejor postura de
conducción posible.
A Arriba/abajo
1 Afloje el mango A y ajuste la altura y el ángulo deseado.
2 Apriete el mango.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 79 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 80 de 262
4 Reposabrazos, altura
Afloje el volante de bloqueo y ajuste el reposabrazos en altura
a la posición deseada, y seguidamente apriete el volante de
bloqueo.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 81 de 262
5 Sentido longitudinal
Afloje el volante de bloqueo y ajuste a la posición deseada en
sentido longitudinal, y seguidamente apriete el volante de
bloqueo.
6 Sentido lateral
Afloje el volante de bloqueo y ajuste el reposabrazos en
sentido lateral a la posición deseada, y seguidamente apriete el
volante de bloqueo.
7 Altura
Afloje el volante de bloqueo y ajuste el reposabrazos en altura
a la posición deseada, y seguidamente apriete el volante de
bloqueo.
Climatizador
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 82 de 262
1 Acondicionador de aire
2 Ventilación de cabina y calentador a motor parado
3 Mando del ventilador
4 Mando de temperatura
5 Mando de distribución del aire
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 83 de 262
Activación:
Presione el interruptor (2) para activar la ventilación de cabina
y el calentador a motor parado.
La activación puede realizarse como máximo 1 minuto antes, o
como máximo 15 segundos después, de girar la llave a la
posición 0. El motor se para.
La lámpara testigo del interruptor se enciende e indica que la
función está activada.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 84 de 262
4 Mando de temperatura
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 85 de 262
Boquillas de ventilación
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 86 de 262
ventilación.
Para conseguir...
...una temperatura de trabajo agradable:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 87 de 262
Conducción
Este capítulo contiene las reglas que es necesario seguir para
el trabajo seguro con la máquina. No obstante, estas reglas no
eximen al conductor de observar las leyes u otras
disposiciones nacionales relativas a la seguridad y la
protección laboral.
La condición necesaria para evitar el peligro de accidentes es
estar espabilado, usar el sentido común y respetar las
disposiciones de seguridad vigentes.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 88 de 262
Las condiciones para que tenga lugar la parada del motor son:
- La máquina parada
- El motor funcionando en ralentí
- El selector de marchas en punto muerto
- El acelerador de mano no activado
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 89 de 262
Accidentes
Dé parte inmediatamente de cualquier accidente a la
dirección de la obra.
Si es posible, deje la máquina en el lugar del accidente.
Tomar sólo las medidas necesarias para paliar daños,
especialmente los daños personales. Evite las
medidas que puedan dificultar la investigación del
accidente.
Por lo demás, aguarde las instrucciones de la dirección
de la obra.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 90 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 91 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 92 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 93 de 262
Las máquinas equipadas con dirección de palanca (CDC) y/o servo eléctrico, no deben usarse en
lugares donde haya campos magnéticos estáticos o de baja frecuencia (por ejemplo, en fundiciones
de aluminio) . El uso incorrecto puede causar perturbaciones en funciones relacionadas con la
seguridad. Si tiene dudas sobre la existencia de campos magnéticos en su lugar de trabajo, pregunte
a su empleador.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 94 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 95 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 96 de 262
Después de la conducción:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 97 de 262
Maniobras de cambio
Cambio manual
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 98 de 262
Sentido de marcha
Palanca en posición N = Punto muerto
Palanca en posición F = Conducción hacia adelante
Palanca en posición R = Conducción hacia atrás
Por razones de seguridad vial, está terminantemente prohibido poner el selector de marchas en
punto muerto al descender por una pendiente, debido a la pérdida de potencia del motor.
No deje nunca la máquina con el selector de marchas en marcha adelante o atrás, cuando esté en
marcha el motor. Se corre el riesgo de que se ponga en movimiento la máquina.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 99 de 262
Posiciones L y M
Posición H
Posición Auto
Posición
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 100 de 262
Función de kick-down
Se obtiene esta función si se ha elegido la posición de cambio
automático. El selector de marchas puede estar en una de las
posiciones 2, 3 o 4, y se activa uno cualquiera de los botones
de kick-down.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 101 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 102 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 103 de 262
Dirección
La máquina tiene dirección articulada de tipo hidrostático.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 104 de 262
En la conducción por la vía pública está prohibido tener activada la dirección de palanca; utilice el
volante.
También cuando se conduce por un lugar de trabajo a una velocidad superior a 20 km/h, se debe
utilizar el volante para evitar accidentes.
1 Activación (CDC)
Para que funcionen debidamente las funciones de dirección,
adelante/atrás y kick-down desde el reposabrazos, es
necesario activar el sistema con el botón 1.
Antes de activar, es necesario adoptar además las medidas
siguientes:
- El reposabrazos debe estar abatido en la posición inferior.
NOTA: En ciertas situaciones, es necesario desplazar el
reposabrazos hacia la derecha, contra el asiento, para
acceder a la posición inferior.
- El selector de marcha direccional en el reposabrazos, el
selector de marchas ordinarias y el soporte de palancas
deberán estar en la posición neutra.
- El motor ha de estar en marcha, pero la máquina parada.
- Cuando el sistema está activado, se enciende una lámpara
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 105 de 262
2 Palanca de dirección
La palanca de dirección requiere muy poca fuerza de los dedos
hacia un lado u otro, y la velocidad de respuesta de la dirección
es proporcional al recorrido de la palanca. Esto permite un
manejo "ultralento", si se desea.
El efecto direccional del volante permanece siempre.
3 Botón de kick-down
Botón de kick-down en posición presionada = La máquina
cambia a la 1ª marcha si el mando selector de marchas está
ajustado en la posición 2, 3 o 4.
Otras instrucciones en la página See Función de kick-down.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 106 de 262
Frenado
Frene con suavidad. Esto tiene especial importancia si conduce
con carga y por piso resbaladizo. Si una cierta conducción lo
requiere, puede disponer de desembrague automático de la
transmisión al frenar. Esta función se activa con el teclado. Vea
la página See Teclado del panel de información.
Puede usarse ventajosamente el freno motor con el botón de
cambio de marchas descendente, especialmente en cuesta
abajo. Así se reduce el calentamiento del aceite de los ejes.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 107 de 262
Prueba de frenos
El control del freno de servicio debe realizarse cada 1000
horas.
La prueba de frenos se realiza con la ayuda de un programa
informático que mide la deceleración media de la máquina. La
prueba puede realizarla el conductor desde el panel de
información.
La prueba de los frenos y el control del freno de estacionamiento sólo debe hacerse en una zona sin
riesgo de accidente.
Condiciones
1 La prueba de frenos debe efectuarse en un lugar sin riesgo
de accidentes (riesgo de colisión por detrás, etc.).
2 El piso deberá ser plano y con buena fricción.
3 La máquina deberá estar descargada.
4 La velocidad de la máquina ha de ser superior a 20 km/h
cuando se aplique el freno de servicio.
Sólo se obtienen valores aceptables si se hace la prueba en asfalto seco, hormigón seco u otro
piso similar.
Procedimiento de medición
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 108 de 262
de freno.
Resultado y evaluación
El resultado de la medición se visualizará en el panel de
información cuando se haya parado la máquina, es decir,
cuando la velocidad sea 0 km/h, y se mantendrá mientras la
velocidad no supere 10 km/h.
Para hacer caso omiso de eventuales bloqueos de las ruedas,
no se registran los frenados si la deceleración es mayor de 8
m/s 2 (0,82 g).
En ese caso, aparecerá "X.X m/s 2 X.XX g" en el panel de
información.
Parada de la máquina
1 Reduzca el régimen del motor.
2 Frene y, cuando la máquina esté inmóvil, ponga el selector
de marchas en punto muerto.
3 Descienda el implemento al suelo.
4 Aplicar el freno de estacionamiento una vez que la máquina
esté completamente inmóvil.
5 Para garantizar la lubricación y la refrigeración del
turbocompresor.
Deje el motor en ralentí durante un mínimo de 30 segundos
antes de apagarlo.
En el modelo encapsulado (aislamiento térmico) del
turbocompresor y del colector de escape, es importante
que, después de haberlo sometido a una dura carga, se
deje el motor en ralentí bajo durante un mínimo de 2
minutos antes de apagarlo.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 109 de 262
Manténgase siempre de cara a la máquina y utilice los estribos y asideros cuando suba y baje de la
máquina. Al subir y bajar de la cabina, siga siempre el principio de tres puntos de apoyo, es decir,
dos manos y un pie o dos pies y una mano. ¡No salte!
Si el conductor tiene que salir de la cabina con el motor en
marcha, deberá tener cuidado al bajarse, para no girar
accidentalmente el volante. Esto se aplica especialmente si el
volante está equipado con un pomo de dirección.
Estacionamiento
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 110 de 262
Remolcado
Medidas
Remolcado
Utilice una barra de tracción o similar y remolque la máquina a
un lugar adecuado o a un camino transitable.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 111 de 262
Remolcado
El vehículo que remolque la máquina deberá pesar, como
mínimo, tanto como la máquina remolcada, y la capacidad de
su motor y sus frenos ha de ser suficiente para poder mover y
frenar ambas máquinas al subir y bajar pendientes.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 112 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 113 de 262
Bloquee siempre las ruedas antes de desaplicar el freno de estacionamiento, para que no pueda
ponerse en movimiento la máquina.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 114 de 262
Desaplicación
- Quite los tres tapones mostrados en la figura. Saldrá aceite.
- Sustituya los tapones provisionalmente por tres tornillos (M10
x 90 mm) con arandelas (los tornillos van incluidos en la
bolsa de herramientas de la máquina).
- Apriete los tornillos alternativamente hasta tope.
Reposición
- Desenrosque los tornillos alternativamente. Saldrá aceite.
- Monte los tapones.
- Guarde los tornillos en la bolsa de herramientas de la
máquina.
NOTA: Si se deja la máquina sin reponer el freno de
estacionamiento, indique esto con un letrero en el volante
informando de que el freno de estacionamiento está
inutilizado.
Transporte de la máquina
En otro vehículo
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 115 de 262
Amarre
Elevación
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 116 de 262
Técnica de conducción
En las páginas siguientes se dan algunos consejos e
instrucciones sobre cómo hay que trabajar con la máquina y
ejemplos del uso de los implementos más corrientes. Es
importante utilizar la técnica de conducción correcta para
trabajar con eficacia y seguridad.
La máquina está equipada con hidráulica sensible a la carga,
de forma que el aceite al sistema se alimenta
proporcionalmente, según la posición de las palancas de
maniobra. Por ello, cuando las palancas de maniobra están en
la posición neutra, no se alimenta aceite procedente de las
bombas.
Para la utilización óptima del sistema y con el más bajo
consumo de combustible, deberá mantenerse un régimen bajo
del motor durante toda la manipulación.
La velocidad de elevación y la potencia son suficientes a partir
de un régimen bajo, lo cual reduce el consumo de combustible
y el nivel sonoro, con un mayor confort y manteniendo un nivel
de productividad elevado.
L150F
L180F
L220F
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 117 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 118 de 262
Implem entos
El implemento adecuado para cada trabajo es decisivo para la
capacidad de la máquina.
Las máquinas pueden llevar el implemento montado
permanentemente o en un portaimplementos que permite el
cambio rápido de implemento.
Al elegir implementos, seguir siempre las recomendaciones del
catálogo de implementos o en otras publicaciones editadas por
Volvo CE. Debido a la gran variedad de aplicaciones,
materiales, entornos y similares, se puede no hacer caso de
estas instrucciones, pero entonces se deberá contactar primero
con el concesionario de Volvo CE para obtener más
información y su aprobación. Usted es el responsable de la
combinación de máquina cargadora e implemento, y de que se
cumpla la normativa de seguridad nacional.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 119 de 262
Acoplamiento y
desacoplamiento de implemento
¡IMPORTANTE! Cuando se cambia a otro implemento, se
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 120 de 262
No utilice nunca un implemento sin haber verificado antes la fijación y que tanto el implemento como
las mangueras, hidráulicas, las conexiones, etc., estén libres de daños - puede poner en peligro su
seguridad.
Compruebe que el implemento está debidamente bloqueado presionando el canto delantero del
implemento contra el suelo, de forma que se levante ligeramente la delantera de la máquina, como
muestra la figura.
Conexión
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 121 de 262
Antes de acoplar un implemento, el conductor tiene que asegurarse de que se obtiene el efecto
deseado al mover la palanca, pues un efecto inesperado puede comportar riesgo de accidente.
Antes de poner la máquina a trabajar, controle siempre el funcionamiento y también que las
mangueras hidráulicas y similares del implemento corren libremente y tienen suficiente longitud por
toda la zona de trabajo de los brazos de elevación y basculamiento. Hay mangueras de prolongación
disponibles - diríjase a un taller oficial de la marca.
Desacoplamiento
1 El implemento ha de estar plano sobre el suelo.
2 Suelte los pasadores de bloqueo accionando el interruptor.
3 Descienda los brazos de elevación de forma que se liberen
las fijaciones.
4 Sepárese del implemento dando marcha atrás.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 122 de 262
Descarga de presión
La presión residual en las mangueras hace que sea muy difícil
conectar o desconectar los acoplamientos rápidos.
Esto resulta más fácil descargando la presión en el sistema
hidráulico cuando, p. ej., se va a soltar una manguera
hidráulica:
1 Pare el motor.
2 Cerradura de encendido en la posición 1.
3 Desplace las palancas de maniobra para la función
correspondiente repetidas veces hacia adelante y atrás.
Cucharas
Cuando se usa la máquina con cuchara, la carga de trabajo
máxima permitida es el 50% de la carga de vuelco con la
máquina totalmente virada virada. Dependiendo de la
aplicación y/o del tamaño de la máquina, el fabricante
recomienda que se utilice menos del 50%.
Consulte el catálogo de implementos para la información
relativa a peso, volumen, carga, filos reponibles, etcétera.
Dientes de la cuchara, cambio (sistema de dientes Volvo). Vea
la página See Dientes de la cuchara, cambio (sistema de
dientes Volvo).
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 123 de 262
Prohibido usar la cuchara para transportar o levantar personas, debido al riesgo de accidentes.
NOTA: La excavación hacia adelante no deberá realizarse a
alta velocidad cuando se bascula la cuchara más de 15°, y
deberá evitarse la basculación máx. hacia adelante.
Elección de cuchara
El par de apriete para los filos reponibles y los segmentos con unión de pernos (pernos de
la clase de calidad 10.9)
Dimensión Pares de apriete
M16 275 ±45 Nm
M20 540 ±90 Nm
M24 900 ±140 Nm
1 1/4" 2160 ±345 Nm
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 124 de 262
Tenga en cuenta el riesgo de desmoronamientos. Si no está atento, la caída del material puede
causar graves accidentes.
Excavación
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 125 de 262
Cuchara adecuada:
Recta con o sin dientes (alt. cuchara niveladora)
Marcha adecuada: Selector de marchas en posición 1
Selector de marchas: Posición AUTO
Suspensión de los brazos de carga: No activado
Carga de roca
Cuchara adecuada:
Cuchara en V con o sin dientes
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 126 de 262
Vaciado de la carga
Si la visibilidad está reducida por la carga o por el implemento, hay que proceder con sumo cuidado.
Dé una vuelta alrededor de la máquina antes de ponerla en marcha e impida que haya personas en la
zona de trabajo. Si existe inseguridad, levante la carga y examine la zona de trabajo mirando por
debajo de la carga y conduciendo a baja velocidad. En caso necesario, pida la ayuda de un señalista
que pueda dirigirle en zonas críticas. Haga todo lo posible para impedir daños personales o
materiales.
Nivelación
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 127 de 262
hacia adelante.
Al hacer ajustes, conviene retroceder con la cuchara
algo inclinada hacia adelante, al mismo tiempo que
se presiona ligeramente sobre el suelo.
Si se utiliza una hoja diagonal, un quitanieves o un
cepillo barredor, etcétera, se puede acoplar
ventajosamente la función de elevación de simple
efecto (equipo opcional). Esto le da al implemento la
posibilidad de seguir las desigualdades del suelo,
"desplazándose hacia arriba". Además, esto permite
mantener la capacidad direccional y la fuerza de
tracción. El implemento volverá a la posición
predeterminada. Vea la página See Función de
elevación de simple efecto (equipo opcional).
Cuchara adecuada: Recta sin dientes (alt.
cuchara niveladora)
Selector de marchas en
Marcha adecuada:
posición 1 o 2
Selector de marchas: Posición AUTO
Suspensión de los
No activado
brazos de carga:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 128 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 129 de 262
Descarga en pila
Extracción de pila
Pila baja:
1 Mantenga los brazos de la horquilla planos sobre el suelo y el
brazo captor completamente abierto.
2 Penetre en la pila y comprima el brazo captor lo más posible.
3 Retroceda con cuidado, comprimiendo al mismo tiempo el
brazo captor.
Pila alta:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 130 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 131 de 262
grande o similar.
No deben sobrecargarse ni someterse a cargas desiguales.
No deben usarse como herramientas de elevación, con
cadenas o eslingas, para izar objetos.
¡IMPORTANTE! Para prevenir los daños en la horquilla
para paletas, se recomienda que esté activada la función
de elevación de simple efecto.
Esto impide los daños en la horquilla cuando se conduce
hacia atrás y las puntas de la horquilla tocan tierra.
Esto tiene especial importancia por terreno desigual.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 132 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 133 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 134 de 262
Carga
Horquillas combinadas
La horquilla combinada es una buena alternativa para la
manipulación de materiales, cuando se necesita una cierta
proporción de sujeción de la carga. Para esto se usa una
horquilla combinada especial, en la cual se monta la horquilla
estándar.
La horquilla combinada es adecuada para:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 135 de 262
Para desacoplar de la máquina una horquilla para paletas ponga las patas de apoyo contra el suelo.
Esto se aplica a las horquillas para paletas dotadas con patas de apoyo.
Brazo de manipulación de
material
¡IMPORTANTE! Sólo deberá usarse un brazo para
manipulación de material aprobado para la máquina por
Volvo CE.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 136 de 262
Aparcamiento
Carga
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 137 de 262
Debido al riesgo de accidentes, no está permitido transportar personas con el brazo de manipulación
de material.
Tenga en cuenta que la estabilidad que tiene la máquina cuando está recta disminuye al virar.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 138 de 262
Implementos rotativos
Implementos rotativos de accionamiento
hidráulico
Una máquina equipada con implemento de motor hidráulico deberá llevar mando de parada de
emergencia en la cabina. El mando corta la energía al implemento y detiene su movimiento.
Ubicación de la parada de emergencia. Vea la página See
Panel en montante
Si se utiliza la máquina con implementos rotativos de
accionamiento hidráulico, p. ej., cepillo barredor, desbrozadora
o esparcidor de arena, deberán seguirse las siguientes reglas
generales de seguridad:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 139 de 262
Para evitar riesgos de accidente, lea siempre las normas de seguridad y las instrucciones de
seguridad del fabricante ANTES de montar y utilizar un implemento de accionamiento hidráulico.
Esquema de señales
Si la visibilidad del conductor está limitada, debido por
ejemplo a una carga voluminosa, se deberá usar un
señalista.
Cuanto más rápida sea la elevación, el descenso o el
desplazamiento, más vivos deberán ser los movimientos del
señalista. Si dos o más conductores utilizan el mismo señalista,
deberán decidir previamente cómo se va a efectuar la
elevación y cómo se darán las señales a cada conductor.
INICIO
STOP FIN
Los brazos extendidos
Brazo derecho levantado, con la palma Manos unidas a la altura
horizontalmente, con las palmas de
de la mano hacia adelante del pecho
las manos hacia adelante
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 140 de 262
Aparejos de elevación
Los aparejos de elevación, tales como cadenas, planos
inclinados, horquillas elevadoras y tijeras de compresión,
deberán:
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 141 de 262
No fije nunca un aparejo de elevación (cadena, eslinga, etcétera) alrededor de los dientes de la
cuchara al efectuar la elevación, ya que si se desprende un diente podrían producirse graves daños
personales.
Otros implementos
Los implementos que sólo se utilizan para trabajos
especiales suelen tener normas de seguridad
especiales. No comience nunca a trabajar con un
implemento especial sin haber averiguado antes las
normas de seguridad para el mismo.
Averigüe cómo se montan y se utilizan, y que están
aprobados para usar con la máquina en cuestión
(según la Declaración de Conformidad ).
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 142 de 262
Atascos
Cómo salir de un atasco
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 143 de 262
Posición de servicio
ANTES de iniciar cualquier tarea de servicio, ponga
siempre la máquina en una superficie llana, y prepararla para el
servicio según se indica abajo.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 144 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 145 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 146 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 147 de 262
Si se usa una máquina en un entorno con gran riesgo de incendio, tal como un entorno explosivo, se
necesita equipo especial.
El riesgo de incendio siempre está presente. Averigüe que tipo
de extintor debe usarse en el lugar de trabajo y cómo se usa.
Si se equipa la máquina con un extintor de mano, deberá ser
del tipo ABE (ABC en Norteamérica), lo cual significa que es
posible apagar incendios en materiales sólidos, materias
orgánicas y fluidos, y que el medio extintor no conduce la
electricidad. La clase de eficiencia I significa que el tiempo de
funcionamiento efectivo del extintor no deberá ser inferior a 8
segundos. La clase II significa un mínimo de 11 segundos y la
clase III un mínimo de 15 segundos.
El extintor manual ABE I contiene normalmente 4 kg de polvo
de extinción (clase EN 13A89BC) norma EN 3-1995, partes 1,
2, 4 y 5.
Prevención de incendios
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 148 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 149 de 262
Todas las pinturas se descomponen y forman compuestos que pueden causar irritación y, en caso
de exposición prolongada, pueden ser muy peligrosos para la salud.
Cuando se calienta, la pintura produce gases venenosos. Por
ello, es necesario quitar la pintura en una zona de, como
mínimo 10 mm de radio, antes de realizar soldadura, amolado
u oxicorte. Además de los efectos nocivos para la salud, el
resultado es una soldadura técnicamente deficiente que puede
dar lugar a averías en el futuro.
Métodos y medidas de seguridad para quitar la pintura
Chorro de arena
Amoladora
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 150 de 262
Algunos retenes capaces de soportar altas temperaturas, (p. ej. en el motor, la válvula de maniobra,
el motor hidráulico y las bombas) pueden estar fabricados de goma de fluorocarbono. Cuando se
calientan a temperaturas elevadas se descomponen en fluoruro de hidrógeno y ácido fluorhídrico,
que es muy corrosivo para la piel y las vías respiratorias.
Si una máquina ha estado expuesta a un incendio o a
cualquier otro calentamiento fuerte, deberán adoptarse las
medidas de protección siguientes:
Frigorígeno
NOTA: Cualquier tipo de servicio en la unidad de aire
acondicionado deberá realizarlo un taller acreditado, o
bajo la dirección de una persona de cargo responsable con
competencia certificada.
El frigorígeno R134a produce fácilmente lesiones por congelación al entrar en contacto con la piel.
Al calentarse produce gases que pueden producir daños graves en los pulmones y el sistema
nervioso.
La unidad de aire acondicionado de la máquina está llena de
frigorígeno R134a en la fábrica. El R134a no tiene efecto
negativo en la capa de ozono, pero sí contribuye al efecto
invernadero. Por ello, no se debe liberar intencionadamente a
la atmósfera.
¡IMPORTANTE! El R134a no debe mezclarse nunca con
otro tipo de frigorígeno, tal como el R12, ya que esto
conducirá a la avería de la unidad.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 151 de 262
Baterías
Las baterías contienen ácido sulfúrico, que es muy corrosivo para la piel.
Evite la exposición al polvo que contenga dióxido de silicio cristalino, ya que puede causar graves
daños en los pulmones (silicosis).
El dióxido de silicio cristalino es un componente básico de la
arena y el granito. En muchas actividades en obras de
construcción y minas, tales como excavación de zanjas,
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 152 de 262
Cuidados y mantenimiento
Esquema de lubricación y cuidados
La sección "Diagrama de lubricación y mantenimiento" define
las tareas de mantenimiento que puede realizar el conductor.
Si algunos trabajos requieren personal de taller cualificado y
equipos especiales, se indica esto. Vea la página See
Esquema de lubricación y cuidados.
Diario de servicio
Después de cada servicio en un taller oficial de la marca, se
debe rellenar el diario de servicio. Vea la página See Cabina,
especificaciones. El diario de servicio es un documento de
valor que puede resultar útil, por ejemplo, cuando se venda la
máquina.
Instrucciones de entrega
Cuando se entregue la máquina, el concesionario deberá dar al
comprador las instrucciones de entrega según el formulario
aplicable, que deberá firmarse para que tenga vigencia la
garantía.
Programa de servicio
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 153 de 262
Limpieza de la máquina
La máquina debe limpiarse regularmente con productos
normales de cuidado de automóviles para eliminar el riesgo de
daños a la pintura y en otras superficies de la máquina.
¡IMPORTANTE! Se debe evitar el uso de productos de
limpieza o productos químicos agresivos, para minimizar
el riesgo de daños en la pintura.
NOTA: Se debe efectuar diariamente la limpieza en las
zonas de la máquina donde puedan acumularse polvo,
virutas y similares, para minimizar el riesgo de incendio.
Vea la página See Limpieza, compartimiento del motor.
Recomendaciones para la limpieza de la máquina
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 154 de 262
adecuada.
Mantenimiento de la pintura
Las máquinas usadas en entornos corrosivos se oxidan
más que otras. Como medida preventiva, se
recomienda realizar el mantenimiento de la pintura
cada seis meses.
Primero limpie la máquina.
Aplique Dinol 77B (o un antioxidante similar,
transparente y parecido a la cera) en un espesor de
70-80 .
Se puede aplicar una capa protectora de pasta para los
bajos Dinol 447 (o equivalente) bajo los
guardabarros, donde se puede esperar desgaste
mecánico.
Retoque de la pintura
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 155 de 262
El motor deberá estar parado para la limpieza, ya que las piezas móviles podrían causar daños
personales.
El material suelto se quita, por ejemplo, con aire comprimido.
La limpieza puede hacerse perfectamente al finalizar la jornada
de trabajo, antes de estacionar la máquina.
Comience con las zonas más altas para concluir finalmente
abajo del todo, encima del depósito de combustible y en las
zonas cercanas al mismo.
Utilice equipo de protección personal tal como gafas, guantes y
mascarilla de protección.
Después de la limpieza, compruebe si hay fugas y remédielas.
Cierre todas las tapas y cubiertas.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 156 de 262
Puntos de servicio
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 157 de 262
Motor
Control del nivel de aceite del motor
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 158 de 262
Vaciado
Llenado
El llenado de aceite se efectúa por el tubo de llenado.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 159 de 262
Desmontaje
Montaje
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 160 de 262
Sistema de combustible
Depósito de combustible
Filtro de combustible
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 161 de 262
Separador de agua
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 162 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 163 de 262
Turbocompresor
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 164 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 165 de 262
Filtro de aire
Filtro de aire del motor
El desgaste del motor depende en sumo grado de la pureza del
aire que aspira. Este filtro impide que entren en el motor polvo
y otras impurezas. Por ello es muy importante controlar
regularmente el filtro y cuidarlo adecuadamente.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 166 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 167 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 168 de 262
delantero y trasero
Sistema de refrigeración
Para que funcione el sistema de refrigeración sin problemas,
controle regularmente el nivel del refrigerante y limpie el
radiador con aire comprimido.
Refrigerante
El sistema de refrigeración está lleno de refrigerante Volvo
VCS, que cumple con los más elevados requisitos de
protección contra la congelación, la protección y la cavitación.
Para impedir los daños al motor, es muy importante que se use
refrigerante Volvo VCS cuando se rellene o se cambie el
refrigerante.
El refrigerante Volvo VCS es amarillo, y una pegatina en la
tapa del motor indica que el sistema está lleno con este
refrigerante (vea la figura).
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 169 de 262
refrigerante concentrado.
¡IMPORTANTE! Si se usa refrigerante concentrado Volvo
VCS con agua limpia, no debe mezclarse con otros
refrigerantes ya mezclados, debido al riesgo de daños en
el motor.
Protección contra la congelación hasta Contenido de refrigerante concentrado
-25°C (-13°F) 40%
-35°C (-31°F) 50%
-46°C (-51°F) 60%
Hay riesgo de quemaduras al abrir la tapa del depósito de expansión (tapa del radiador), debido a la
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 170 de 262
Vaciado
Llenado
¡IMPORTANTE! Para evitar los daños en el motor y en el
sistema de refrigeración, no se deben mezclar
refrigerantes o protección contra la corrosión de distintos
tipos. Vea la página See Refrigerante.
El llenado de refrigerante se efectúa en el depósito de
expansión.
- El motor deberá estar parado y el mando de temperatura en
caliente.
- Añadir refrigerante hasta la marca de máximo del depósito de
expansión.
- Ponga en marcha el motor y cuando se haya calentado ir
añadiendo refrigerante hasta que el sistema se haya llenado
y purgado completamente el aire.
- El nivel debe controlarse cuando se haya enfriado el motor
después de haberse calentado.
NOTA: El sistema puede llenarse también a través del
racor de vaciado.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 171 de 262
El motor deberá estar parado para la limpieza del radiador, ya que las piezas móviles podrían causar
daños personales.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 172 de 262
Sistema eléctrico
Controle diariamente el alumbrado y las lámparas testigo.
Interruptor de batería
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 173 de 262
Baterías
Las baterías son dos, de 12 V, conectadas en serie para
proporcionar una tensión del sistema de 24 V.
Controle el nivel del electrolito cada 250 horas (con mayor
frecuencia a temperaturas por encima de +15 °C).
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 174 de 262
Carga de baterías
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 175 de 262
Durante la carga, se forma un gas explosivo en la batería. Un cortocircuito, una llama o una chispa
en las cercanías de la batería puede causar una fuerte explosión. Corte siempre la corriente de carga
antes de soltar las pinzas de carga. Ventile bien, sobre todo si se carga la batería en un recinto
cerrado.
Las baterías pueden hacer explosión si se conecta una plenamente cargada con otra descargada
(paso brusco de la corriente), pudiendo ocasionar daños personales.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 176 de 262
Alternador
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 177 de 262
Soldadura eléctrica
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 178 de 262
Relés y fusibles
Los relés y los fusibles se encuentran en la central eléctrica de
detrás del asiento del conductor, y se accede a ellos abriendo
la tapa de la central. Una pegatina en el interior de la tapa
indica los consumidores de corriente que están conectados a
los distintos relés y fusibles.
No ponga nunca un fusible de mayor amperaje que el indicado
en el letrero (pues hay riesgo de que se produzcan daños o
incendio en la tarjeta de circuitos).
Si surge un fallo en un relé, se puede remediar esto
temporalmente cambiando el relé defectuoso por otro que
tenga una función de menor importancia.
La lámpara almacena energía después de haber sido apagada con el interruptor. Para evitar las
descargas eléctricas y daños personales se debe esperar a que la lámpara haya estado apagada un
mínimo cinco minutos antes de tocarla.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 179 de 262
Faros, reglaje
El reglaje de los faros tiene una importancia esencial para no
deslumbrar. Los faros principales son del tipo asimétrico, de
modo que es necesario trabajar con mucha precisión para
ajustarlos.
Coloque la máquina, que no deberá llevar carga, en suelo
plano y a un ángulo recto con una pared o similar.
Ajuste el límite de luz-oscuridad (H) con la luz de cruce
encendida a la distancia (L) de los faros. Compruebe la
distancia (Y) entre los puntos de luz con la luz larga conectada.
La distancia deberá ser la misma que entre los faros de la
máquina.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 180 de 262
Transmisión
Control del nivel de aceite de la
transmisión
Llenado
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 181 de 262
Colador
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 182 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 183 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 184 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 185 de 262
Vaciado en L220F
- Vacíe el aceite del eje, los cubos y el puente del eje trasero
correspondientes.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 186 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 187 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 188 de 262
Sistema de frenos
El sistema de frenos es totalmente hidráulico y tiene el depósito
común con la hidráulica de trabajo y el sistema de dirección.
Para el control y cambio del aceite, vea la página See
Cambio de aceite en el sistema hidráulico.
Tampoco el reapriete de acoplamientos y conexiones con
fugas deberá hacerse mientras no se haya descomprimido
totalmente el sistema. Esto se hace parando primero el motor y
pisando después el pedal del freno repetidas veces (entre 30-
40 veces).
Aunque se haya parado el motor, persiste una presión acumulada en el sistema. Si éste se abre sin
haberlo descomprimido primero saldrá un chorro de aceite a alta presión, que puede producir daños
personales.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 189 de 262
La prueba de frenos y el control del freno de estacionamiento sólo deben ser efectuados en lugares
donde no exista el riesgo de que se produzcan accidentes.
1 Aplique el freno de estacionamiento con el interruptor.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 190 de 262
Cabina
Cabina, filtro de ventilación
Limpieza
1 Use protección respiratoria.
2 Abra la tapa lateral y quite los filtros.
3 Sacuda los filtros con cuidado para no dañarlos. No use aire
comprimido, aspirador ni agua.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 191 de 262
Amianto
Consejos para trabajar en lugares donde hay
polvo/amianto:
Acondicionador de aire
(equipo opcional)
Encárguele al personal de un taller oficial de la marca que
compruebe el acondicionador de aire anualmente.
Frigorígeno (R134a)
El sistema contiene HFC - frigorígeno R134a presurizado. La legislación prohíbe la descarga de éste
a la atmósfera. Las intervenciones y el relleno en el circuito de frigorígeno sólo debe hacerla un taller
oficial de Volvo CE.
El frigorígeno R134a produce fácilmente lesiones de congelación al entrar en contacto con la piel. Al
calentarse produce gases que pueden producir daños graves en los pulmones y el sistema nervioso,
incluso a bajas concentraciones, ya que carecen de olor. Los síntomas pueden aparecer varias
horas (hasta 24 horas) después de haber estado expuesto al gas.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 192 de 262
Si se sospechan fugas
El sistema está presurizado y pueden producirse fugas
involuntarias del frigorígeno. No desacoplar nunca mangueras
ni desmonte el tapón de llenado del compresor.
Si se sospecha que ha habido una fuga, no rellene. Deje el
lugar de la fuga y acuda a un taller oficial de la marca para
que adopten las medidas adecuadas.
Reglas de seguridad
En caso de contacto con el frigorígeno, adoptar las
siguientes medidas de precaución:
- En estado gaseoso, el frigorígeno puede tener un efecto
moderado sobre el sistema nervioso, en bajas
concentraciones (si se calienta). En grandes
concentraciones, el gas es anestesiante. En ambos casos
hay que buscar el aire libre y desplazar a la persona
afectada fuera de la zona de riesgo. En casos más difíciles,
acuda a un médico.
- Si el frigorígeno en estado líquido entra en contacto con la
piel en grandes cantidades, deberá calentarse con cuidado
la zona afectada bañándola con agua tibia o cubriéndola
con ropa que mantenga el calor. Si persisten los síntomas,
acuda a un médico.
- Si el frigorígeno ha entrado en contacto con los ojos, acuda al
médico.
Compresor
En las máquinas dotadas con aire acondicionado, la correa es
común para el alternador y el compresor. La correa es del tipo
Multi V
Compruebe la tensión de las correas cada 500 horas. Ver la
página See Alternador.
Condensador
Limpieza
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 193 de 262
Evaporador
Limpieza
NOTA: Prohibido usar lavado a alta presión.
Limpie el evaporador periódicamente. Lo más fácil es limpiarlo
en su sitio. Use un cepillo suave en vez de aire comprimido.
El filtro de ventilación de la cabina y la cubierta de plástico se
quitan para la limpieza y a continuación se colocan en su sitio.
Para una limpieza a fondo, es necesario soltar el evaporador
de sus soportes y limpiarlo desde detrás.
Por ello, deberá hacerlo un taller oficial.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 194 de 262
Sistema hidráulico
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 195 de 262
Aceite hidráulico
NOTA: Si la máquina está equipada con aceite hidráulico
biodegradable, será necesario usar aceite del mismo tipo
para rellenar y cambiar el aceite hidráulico. No se deben
mezclar distintos tipos de aceites hidráulicos
biodegradables. El aceite mineral no debe usarse junto con
aceite hidráulico biodegradable. Para cambiar de aceite
mineral a aceite hidráulico biodegradable, diríjase a un
taller oficial de la marca.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 196 de 262
Vaciado
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 197 de 262
Llenado
1 Llene aceite hasta el nivel correcto.
2 Arranque el motor y accione los cilindros de elevación y
basculamiento hasta ambas posiciones extremas.
3 Rellene aceite si es necesario.
4 Compruebe que no haya fugas.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 198 de 262
Aunque esté parado el motor, persiste en el sistema una presión acumulada. Si se abre el sistema
sin haber descargado antes la presión, saldrá un chorro de aceite a alta presión, que puede causar
daños personales.
También el reapriete de acoplamientos y conexiones para impedir fugas deberá hacerse después de
la descompresión del sistema.
Sistema de frenos
1 Pare el motor.
2 Pisar el pedal de freno repetidas veces (30-40 veces).
Servosistema
1 Pare el motor.
2 Cerradura de encendido en la posición 1.
3 Desplace las palancas de maniobra hacia adelante y atrás
repetidas veces.
Los acumuladores desguazados no deben tirarse, sino que han de entregarse a un taller para que
los pinchen.
Hay riesgo de explosión si se calienta un acumulador presurizado.
Neumático
Inflado de neumáticos
Normalmente, hay que seguir las recomendaciones de presión
de inflado. En trabajos especiales, esta presión puede tener
que reajustarse. Siga en dicho caso las instrucciones del
proveedor del neumático y no sobrepase nunca los valores de
inflado máximos permitidos según las recomendaciones.
Es posible que se haya entregado la máquina de fabrica con
presión elevada en los neumáticos. Por ello, compruebe y
adapte la presión de aire según las recomendaciones antes de
usar la máquina por primera vez.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 199 de 262
Los trabajos de reparación en neumáticos y llantas deberán efectuarlos personal cualificado y que
disponga del equipo necesario.
Las siguientes instrucciones se aplican si es necesario
llenar más aire en un neumático ya inflado. Si se ha
vaciado todo el aire del neumático, diríjase a un mecánico
de servicio cualificado.
- Cuando se mida la presión de inflado, el neumático deberá
estar frío y la máquina sin carga.
- Haga que se alejen otras personas de la zona de peligro
(delante de la llanta).
- Póngase junto a la banda de rodadura del neumático como
muestra la figura. Los neumáticos montados en una llanta
dividida pueden explotar hacia afuera, causando daños
personales e incluso mortales.
- Utilice una manguera de aire comprimido larga (con boquilla
autoblocante), que permita mantenerse fuera de la zona de
peligro.
- Los neumáticos de ruedas almacenadas (ruedas de repuesto)
deberán guardarse en posición horizontal y sólo con el aire
suficiente para mantener las partes de la llanta en su sitio.
- No se debe rellenar un neumático con aire si se ha conducido
la máquina con una presión de aire en el neumático por
debajo del 80% de la presión de aire más baja
recomendada según la especificación, si hay un daño
aparente en el neumático o la llanta, o si se sospecha que
lo hay.
- No trate nunca de montar en su sitio piezas de la llanta o el
anillo de seguridad aplicando fuerza violenta, si queda aún
aire en el neumático.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 200 de 262
Desmontaje de diente
1 Descienda la cuchara hasta el suelo y póngala a un ligero
ángulo hacia arriba.
Montaje de diente
1 Limpie la parte delantera del soporte del tiente y el agujero
para el dispositivo de cierre.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 201 de 262
Lubricación de articulaciones
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 202 de 262
y cuidados.
Lubricación
Motor
Transmisión Engrasador
Refrigerante
Lámparas testigo
Vaciado
Acondicionador de aire
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 203 de 262
CADA 50 HORAS
Después de haber efectuado el servicio diario
See Control del nivel de aceite del
2 Controle el nivel de aceite del motor
motor
See Control del refrigerante Controle el nivel del refrigerante
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 204 de 262
See Neumático 5)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 205 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 206 de 262
estacionamiento
30 See Control de los discos de freno Control del desgaste de los discos de freno
Lubricación central
El control y ajuste de los ciclos de lubricación se efectúa con la
ayuda del teclado y el panel de información. Vea la página See
Teclado del panel de información.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 207 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 208 de 262
Puntos de lubricación
5 Árboles de transmisión, cojinetes de apoyo delantero y
1 Marco elevador
trasero
2 Portaimplementos hidráulico 6 Articulación del bastidor, cojinetes inferior y superior
3 Cilindro de elevación, cojinetes delantero y
7 Cilindro de dirección, cojinetes delantero y trasero
trasero
4 Cilindro de basculamiento, cojinetes delantero
8 Fijación de cuchara, fijaciones superior e inferior
y trasero
Llenado de lubricante
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 209 de 262
Recomendaciones de lubricantes
El sistema exige que el lubricante esté limpio y que pueda
bombearse a la temperatura existente. Por ello, use un
lubricante de la clase NLGI recomendada. Una clase de
lubricante más baja puede implicar un efecto de lubricación
más bajo, con desgaste aumentado como consecuencia.
Recomendaciones de lubricantes
Temperatura más baja Temperatura más alta Tipo de lubricante, NLGI
Por encima de -25°C (-13°F) +80°C (176°F) 2
Por debajo de -25 °C (-13 °F) 0°C (32°F) 0/1
Por debajo de -25 °C (-13 °F) +80°C (176°F) Synthetic 2
Por debajo de -25 °C (-13 °F) 0°C (32°F) Synthetic 0 / 1
NOTA: Para realizar la localización de fallos, ajustar y
reparar la unidad de mando se necesitan herramientas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 210 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 211 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 212 de 262
Especificaciones
Lubricantes recomendados
Indicación de viscosidad según SAE J 300 MAR93.
Pueden utilizarse otros aceites minerales si se hallan dentro de las recomendaciones de viscosidad y
satisfacen nuestras exigencias de calidad.
Para el uso de otras calidades de aceite básico (p. ej., aceite biodegradable) se requiere la aprobación de
Volvo CE.
Para temperaturas ambiente más bajas que las de esta recomendación, diríjase al servicio local de Volvo
para más información.
Viscosidad recomendada para distintas
Calidad del aceite
temperaturas ambiente
Volvo Ultra Diesel
Engine Oi l
Or
Engine Oil
VDS-3 or
ACEA-E7 + VDS-2 or
API CI-4 + VDS-2 or
EO-N Premium plus + VDS-2
MOTOR
Volvo WB 101
Volvo Wet Brake Transaxle Oil
Designaciones comerciales y
requisitos para el aceite: vea las
páginas See Calidad de aceite
EJES Volvo WB 101 y See Los aceites
para los ejes AWB están
REDUCTORES DE fabricado por Volvo Wheel
CUBO Loaders AB
Volvo Automatic
Transmission Fluid
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 213 de 262
Norma sueca SS 15 54 34
norma internacional
Prueba Vickers 35 VQ/25
SISTEMA Viscosidad según ISO 3448
HIDRÁULICO Clase según ISO 6743-4
Grasa lubricante
Puntos de lubricación general
Volvo Super Grease Lithium EP2.
O grasa lubricante equivalente en base de litio con aditivo EP y espesante grasa NLGI clase 2.
Si la máquina tiene un sistema de lubricación central, se aplican otras recomendaciones de lubricantes.
Combustible
Exigencia de calidad: El combustible ha de cumplir como mínimo la norma legal vigente así como las
normas nacionales e internacionales para combustibles comerciales, p. ej. EN590 (con exigencias de
protección contra el frío según el país), ASTM D 975 No 1D y 2D, JIS KK 2204.
Contenido de azufre: Según los requisitos legales vigentes (el contenido de azufre no debe ser mayor del
0,3 por ciento en peso). Vea también la página See Motor.
Biocombustible diesel
Los aceites vegetales y/o los ésteres, también denominados "biodiesel" (como por ejemplo el metiléster de
colza, combustible RME) se ofrece en algunos mercados tanto en forma de producto puro como para
mezclarlo en el gasóleo.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 214 de 262
Volvo CE acepta un máximo del 5% de mezcla de biocombustible diesel en el gasóleo, mezclado ya por las
empresas petrolíferas
Una mezcla de más del 5% de biocombustible diesel puede implicar, entre otras cosas:
- Emisiones de óxidos de nitrógeno aumentadas (con ello no se cumple con la normativa legal vigente)
- Vida de servicio reducida para el motor y el sistema de inyección
- Consumo de combustible aumentado
- Potencia del motor modificada
- Reducción del intervalo de cambio de aceite a la mitad
- Reducción de la vida de servicio de los materiales de goma en el sistema de combustible
- Menos resistencia al frío en el combustible
- Tiempo de almacenamiento del combustible limitado, lo cual puede implicar obturación del sistema de
combustible en largos periodos de inmovilización
Condiciones de garantía
La garantía no se aplica para daños surgidos por la mezcla de más del 5% de biocombustible diesel.
Refrigerante
Use exclusivamente refrigerante Volvo VCS para el llenado y cambio del refrigerante. Para evitar los daños
en el motor y en el sistema de refrigeración, no se deben mezclar distintos tipos de refrigerante o protección
contra la corrosión.
Si se usa refrigerante concentrado Volvo Coolant VCS y agua limpia, la mezcla deberá contener 40-60% de
refrigerante concentrado y 60-40% de agua limpia. El contenido de refrigerante no deberá ser inferior al 40%
de la mezcla total. Vea la tabla siguiente.
Protección contra la congelación hasta Mezcla de refrigerante concentrado
-25 °C 40%
-35 °C 50%
-46 °C 60%
El agua que se mezcla con el refrigerante no deberá tener altos contenidos de cal, sales ni metales.
El agua limpia para el sistema de refrigeración deberá cumplir también los siguientes requisitos:
Descripción Valor
Cantidad total de partículas sólidas < 340 ppm
Dureza total < 9,5° dH
Cloruro < 40 ppm
Sulfato < 100 ppm
Valor pH 5,5 - 9
Silicio < 20 mg SiO /litro
2
Hierro < 0,10 mg Fe/litro
Manganeso < 0,05 mg Mn/litro
Conductancia eléctrica < 500 S/cm
Contenido orgánico, COD-Mn < 15 mg/litro
Si no está seguro de la calidad del agua, use el refrigerante Volvo Coolant VCS ya mezclado, que contiene el
40% de refrigerante concentrado. No mezcle con otros refrigerantes ya mezclados, debido al riesgo de daños
en el motor.
Aceites de ejes
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 215 de 262
Requisito
Aceite de Método de
Unidad
Característica transmisión prueba
Volvo WB 101
Densidad 3 Se indica ASTM D 1298
kg/m
Punto de inflamación COC °C mín. 180 ASTM D 92
Punto de fluidez más bajo °C mín. -27 ASTM D 97
2
Viscosidad a 40°C mm /s Se indica ASTM D 445
(cSt)
2 mín. 9,0 ASTM D 445
Viscosidad a 100°C mm /s
(cSt) máx. 12,5 Din Draft 51350
Viscosidad a 100°C después de 30 ciclos de 2
mm /s mín. 8,8 CEC-L-14-A-78
cizallamiento (cSt)
Viscosidad a 20°C mPas máx. 3500 ASTM D 2602
Protección contra la corrosión 24 h Ningún óxido ASTM D 665A
ASTM STP-
Clase API GL-4
512A
Aditivo Lubrizol/Unizol
LZ 9990A
Contaminantes sólidos clase máx. 18/13 ISO 4406
Ejemplos de aceites que cumplen con los requisitos arriba indicados: vea la página siguiente.
Otros requisitos
El aceite deberá cumplir los requisitos de las dos normas siguientes:
FORD -- ESN - M2 C134 - D y JD JDQ95
El aceite deberá tener características que impiden la oxidación, la corrosión y la formación de espuma,
además de ser adecuado para el objeto correspondiente.
Los aceites para los ejes AWB están fabricado por Volvo Wheel Loaders AB
A continuación siguen las designaciones comerciales de aceites equivalentes al Volvo Wet Transaxle
Oil.
Compañías petrolíferas Nombre comercial
Q8 Q8 T2200
MOBIL MOBILFLUID 424
ESSO TORQUE FLUID 56
SOLENE INDUSTRIAL LUBRICANT SOLENE TRACTELF CH-5
STATOIL TRANSWAY WB
AGROL AGROL HYBRAN
AGROL AGROL HYBRAN PLUS
ARAL ARAL FLUID HGS
TEXACO TEXACO TEXTRAN TDH PREMIUM
CHEVRON, TEXACO Textran WB101
VALVOLINE VALVOLINE UNITRAC
Schmierstoff raffinerie Salzbergen GmbH Wintershall Hydrofluid N
ELF TRACTELF BF 16
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 216 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 217 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 218 de 262
3
Densidad del electrolito, kg/dm
Batería plenamente cargada 1,275-1,285
Recargar la batería con una densidad 1,250
Relés, L150F,
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 219 de 262
RE FUNCIÓN RE FUNCIÓN
Alimentación de tensión a E-ECU, V-ECU y V2-
01 Automatismo de basculamiento 13
ECU
02 Avisador de marcha atrás 14 Alimentación de tensión a ECC
03 Alumbrado de trabajo, delante 15 Limpiaparabrisas
04 Alumbrado de trabajo, detrás 16 Alimentación 15A
05 Automatismo de elevación 17 Alimentación 15A
06 Relé de arranque 18 Alimentación 15EA
07 Alumbrado de trabajo en cabina delante
08 Suspensión de los brazos de carga
09 Limpiaparabrisas trasero 8701 Bomba de agua para calentador a motor parado
10 Luz de freno 9101 Flujo ajustable de 3ª función hidráulica
Alumbrado de trabajo en cubierta del
11 RF1 Relé de intermitencia
radiador
Alimentación 30 controlada por la I-ECU
12
Tensión de retención RE 13
RE FUNCIÓN RE FUNCIÓN
2501 Precalentamiento 6401 Dirección de reserva
Fusibles L150F
Fusibles
FU A FUNCIÓN FU A FUNCIÓN
01 5 Luz de freno 31 5 Relé de precalentamiento, RE2501
Suspensión de los brazos de carga, cierre de
02 - - 32 10 portaimplementos y función de retención de la 3ª
función hidráulica
Alumbrado de trabajo en cabina,
03 15 33 10 Hidráulica de trabajo
delante
Limpiaparabrisas, lavaparabrisas y luz de
04 5 Alimentación de tensión a RE14 34 10
ráfagas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 220 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 221 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 222 de 262
Ejes
Semiejes descargados con reductores de cubo del tipo de
Tipo
engranaje planetario
Eje delantero, marca Volvo
Designación AWB40
Eje trasero, marca Volvo
Designación AWB40
Bloqueador difer. En eje delantero
Tipo Acoplamiento de garra 100%
Accionamiento del bloqueador del
Hidráulico por servopresión
diferencial
Pernos de rueda
Pares de apriete 600 ±50 Nm
Freno de estacionamiento
Freno de discos hidráulico de accionamiento
Tipo
eléctrico
Espesor del disco, nuevo 4,9 mm
Espesor mínimo del disco 4,5 mm
Número de discos 7
Superficie de fricción 2583 cm
Sistema de dirección
Tipo Hidrostático, sensible a la carga
Movimiento del volante, total 3,5 vueltas
Ángulo de dirección ±37°
Bomba de la dirección común con la hidráulica de trabajo
Bomba de aceite
Bomba de pistones axiales, desplazamiento
Tipo
variable
Presión de trabajo, ralentí elevado 21,0 ±0,3 MPa (210 ±3 bares)
Flujo volumétrico, máx. 190 l/min
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 223 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 224 de 262
Bomba 1
Función Hidráulica de trabajo
Desplazamiento 3
95 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
171 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 24,0 ±0,5 MPa (240 ±5 bares)
Bomba 2
Hidráulica de trabajo, sistema de dirección, sistema de
Función
frenos y servosistema
Desplazamiento 3
100 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
180 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 26,0 ±0,5 MPa (260 ±5 bares)
Bomba 3
Función Bomba del ventilador de refrigeración, sistema de frenos
Desplazamiento 3
46 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
83 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 21 ±0,5 MPa (210 ±5 bares)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 225 de 262
H * X 2280 mm U 640 mm
La diferencia entre la pluma estándar y la pluma larga se ilustra aquí con el mismo tamaño de cuchara.
Obsérvese que la versión de pluma larga está diseñada para usarla en materiales de menor densidad.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 226 de 262
Volumen
con 110% 4,1 m3 4,2 m3 4,4 m3 4,4 m3 4,4 m3 4,8 m3 3,9 m3 4,2 m3 7,5 m3
de llenado
Carga de
vaciado
17700 17380 17240 18090 17760 -3360
16780 kg 17380 kg
kg
17010 kg
kg kg
16470 kg
estática kg kg kg
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 227 de 262
Uniforme y duro 26.5R25 7050 kg 6800 kg 6600 kg 6400 kg 5700 kg* 4300 kg*
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 228 de 262
La carga máxima permitida según la tabla se reduce si se completan los implementos con equipo opcional.
Para más información, vea el catálogo de implementos.
*) Limitada por el implemento (carga máxima por brazo 9000 kg a una distancia TP de 600 mm)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 229 de 262
Mecánico 91817
Extensión de brazo de grúa
Retraído (A) 4400 kg
Retraído hasta la mitad (B) 3500 kg
Totalmente extendido (C) 2900 kg
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 230 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 231 de 262
3
Densidad del electrolito, kg/dm
Batería plenamente cargada 1,275-1,285
Recargar la batería con una densidad 1,250
Relés, L180F,
RE FUNCIÓN RE FUNCIÓN
Alimentación de tensión a E-ECU, V-ECU y V2-
01 Automatismo de basculamiento 13
ECU
02 Avisador de marcha atrás 14 Alimentación de tensión a ECC
03 Alumbrado de trabajo, delante 15 Limpiaparabrisas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 232 de 262
RE FUNCIÓN RE FUNCIÓN
2501 Precalentamiento 6401 Dirección de reserva
Fusibles L180F
Fusibles
FU A FUNCIÓN FU A FUNCIÓN
01 5 Luz de freno 31 5 Relé de precalentamiento, RE2501
Suspensión de los brazos de carga, cierre de
02 - - 32 10 portaimplementos y función de retención de la 3ª
función hidráulica
Alumbrado de trabajo en cabina,
03 15 33 10 Hidráulica de trabajo
delante
Limpiaparabrisas, lavaparabrisas y luz de
04 5 Alimentación de tensión a RE14 34 10
ráfagas
Alumbrado de instrumentos, luz de
estacionamiento delantera Limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero, y
05 5 35 10
izquierda, luz de posición delantera monitor de nivel de refrigerante
izquierda y luz trasera derecha
Luz de estacionamiento delantera
derecha, luz de posición delantera
06 5 36 5 Carga de la batería
derecha, luz trasera izquierda y
alumbrado de matrícula
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 233 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 234 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 235 de 262
Ejes
Semiejes descargados con reductores de cubo del tipo de
Tipo
engranaje planetario
Eje delantero, marca Volvo
Designación AWB 40
Eje trasero, marca Volvo
Designación AWB 40
Bloqueador difer. En eje delantero
Tipo Acoplamiento de garra 100%
Accionamiento del bloqueador del
Hidráulico por servopresión
diferencial
Pernos de rueda
Pares de apriete 600 ±50 Nm
Freno de estacionamiento
Freno de discos hidráulico de accionamiento
Tipo
eléctrico
Espesor del disco, nuevo 4,9 mm
Espesor mínimo del disco 4,5 mm
Número de discos 7
Superficie de fricción 2583 cm
Sistema de dirección
Tipo Hidrostático, sensible a la carga
Movimiento del volante, total 4,2 vueltas
Ángulo de dirección ±37°
Bomba de la dirección común con la hidráulica de trabajo
Bomba de aceite
Bomba de pistones axiales, desplazamiento
Tipo
variable
Presión de trabajo, ralentí elevado 21,0 ±0,3 MPa (210 ±3 bares)
Flujo volumétrico, máx. 190 l/min
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 236 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 237 de 262
Bomba 1
Función Hidráulica de trabajo
Desplazamiento 3
130 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
247 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 24,0 ±0,5 MPa (240 ±5 bares)
Bomba 2
Hidráulica de trabajo, sistema de dirección, sistema de
Función
frenos y servosistema
Desplazamiento 3
100 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
180 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 26,0 ±0,5 MPa (260 ±5 bares)
Bomba 3
Bomba del ventilador de refrigeración, sistema de frenos
Función
y válvula piloto
Desplazamiento 3
46 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
83 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 21 ±0,5 MPa (210 ±5 bares)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 238 de 262
H * X 2280 mm U 670 mm
La diferencia entre la pluma estándar y la pluma larga se ilustra aquí con el mismo tamaño de cuchara.
Obsérvese que la versión de pluma larga está diseñada para usarla en materiales de menor densidad.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 239 de 262
Volumen
con 110% 4,4 m3 4,8 m3 4,8 m3 5,1 m3 5,1 m3 5,3 m3 4,8 m3 4,6 m3 8,6 m3
de llenado
Carga de
vaciado
20790 20810 21280 21510 -3660
21260 kg 20130 kg kg 20900 kg 20700 kg
kg kg
19750 kg
estática kg kg
*) Dimensión hasta la punta de los dientes o los filos reponibles de la cuchara. Altura de vuelco al canto de la
cuchara (según SAE) + aprox. 200 mm.
Dimensión con un ángulo de vaciado de 45 ° (cuchara en V 42°).
A 3,5 m 2
B 3860 mm F 1700 mm J 3370 mm
C 1880 mm G 2770 mm K 3860 mm
D 3260 mm H 5200 mm L 2140 mm
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 240 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 241 de 262
La carga máxima permitida según la tabla se reduce si se completan los implementos con equipo opcional.
Para más información, vea el catálogo de implementos.
*) Limitada por el implemento (carga máxima por brazo 9000 kg a una distancia TP de 600 mm)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 242 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 243 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 244 de 262
3
Densidad del electrolito, kg/dm
Batería plenamente cargada 1,275-1,285
Recargar la batería con una densidad 1,250
Relés, L220F,
RE FUNCIÓN RE FUNCIÓN
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 245 de 262
RE FUNCIÓN RE FUNCIÓN
2501 Precalentamiento 6401 Dirección de reserva
Fusibles L220F
Fusibles
FU A FUNCIÓN FU A FUNCIÓN
01 5 Luz de freno 31 5 Relé de precalentamiento, RE2501
Suspensión de los brazos de carga, cierre de
02 - - 32 10 portaimplementos y función de retención de la 3ª
función hidráulica
Alumbrado de trabajo en cabina,
03 15 33 10 Hidráulica de trabajo
delante
Limpiaparabrisas, lavaparabrisas y luz de
04 5 Alimentación de tensión a RE14 34 10
ráfagas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 246 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 247 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 248 de 262
Ejes
Semiejes descargados con reductores de cubo del tipo
Tipo
de engranaje planetario
Eje delantero, marca Volvo
Designación AWB 50
Eje trasero, marca Volvo
Designación AWB 41
Bloqueador difer. En eje delantero
Tipo Acoplamiento de garra 100%
Accionamiento del bloqueador del diferencial Electrohidráulico
Refrigeración de aceite de ejes, ejes delantero y
trasero (equipo opcional)
Bomba de engranajes incorporada con el motor
Tipo
hidráulico
Pernos de rueda
Pares de apriete 600 ±50 Nm
Freno de estacionamiento
Freno de discos hidráulico de accionamiento
Tipo
eléctrico
Espesor del disco, nuevo 4,9 mm
Espesor mínimo del disco 4,5 mm
Número de discos 9
Superficie de fricción 3321 cm
Sistema de dirección
Tipo Hidrostático, sensible a la carga
Movimiento del volante, total 4,0 vueltas
Ángulo de dirección ±37°
Bomba de la dirección común con la hidráulica de trabajo
Bomba de aceite
Bomba de pistones axiales, desplazamiento
Tipo
variable
Presión de trabajo, ralentí elevado 21,0 ±0,3 MPa (210 ±3 bares)
Flujo volumétrico, máx. 234 l/min
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 249 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 250 de 262
Bomba 1
Función Hidráulica de trabajo
Desplazamiento 3
110 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
199 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 24,0 ±0,5 MPa (240 ±5 bares)
Bomba 2
Hidráulica de trabajo, sistema de dirección, sistema de
Función
frenos y servosistema
Desplazamiento 3
100 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
234 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 26,0 ±0,5 MPa (260 ±5 bares)
Bomba 3
Bomba del ventilador de refrigeración, sistema de frenos
Función
y válvula piloto
Desplazamiento 3
46 cm
Caudal a 32 r/s (1920 rpm) y 10 MPa (100
83 l/min
bares) de presión
Presión de trabajo, ralentí elevado 21 ±0,5 MPa (210 ±5 bares)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 251 de 262
H * X 2400 mm U 670 mm
La diferencia entre la pluma estándar y la pluma larga se ilustra aquí con el mismo tamaño de cuchara.
Obsérvese que la versión de pluma larga está diseñada para usarla en materiales de menor densidad.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 252 de 262
Volumen con
110% de 5,4 m3 5,7 m3 5,9 m3 6,2 m3 6,6 m3 5,0 m3 5,0 m3 5,5 m3 9,0 m3
llenado
Carga de
vaciado
23580 23450 23840 23390 22570 -2860
23770 kg 23680 kg
kg
23540 kg kg kg kg
22530 kg
estática kg kg
**) Dimensión hasta la punta de los dientes o los filos reponibles de la cuchara. Altura de vuelco al canto de
la cuchara (según SAE) + aprox. 200 mm.
Dimensión con un ángulo de vaciado de 45 ° (cuchara en V 42°).
*) Dimensión hasta la punta de los dientes o los filos reponibles de la cuchara. Altura de vuelco al canto de la
cuchara (según SAE) + aprox. 200 mm.
Dimensión con un ángulo de vaciado de 45 ° (cuchara en V 42°).
A 4,0 m 2
B 3900 mm F 1620 mm J 3620 mm
C 2280 mm G 3230 mm K 3940 mm
D 3140 mm H 5360 mm L 2650 mm
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 253 de 262
A 1080 mm C 0 mm E 4290 mm
B 1840 mm D 2070 mm F 940 mm
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 254 de 262
La carga máxima permitida según la tabla se reduce si se completan los implementos con equipo opcional.
Para más información, vea el catálogo de implementos.
*) Limitada por el implemento (carga máxima por brazo 4300 kg a una distancia TP de 600 mm)
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 255 de 262
Cabina, especificaciones
Generalidades
La cabina está montada sobre elementos de goma, aislada y tiene el suelo plano con alfombrilla de goma.
Probada y aprobada como cabina de protección que cumple con las normas ISO/DIS 3471-1:2004 y SAE
1040-MAY 94 (ROPS), ISO/DIS 3449-2004 (FOPS) e ISO 6055-1997 (techo de protección para carretillas
elevadoras de gran elevación).
Ignífugo medido según ISO 3795-1989
Material interior de la cabina
Calefacción y ventilación
En su versión básica, la cargadora incorpora equipo de calefacción y ventilación, con sistema antivaho
para todas las ventanas y distribución óptima del aire (10 boquillas). Hay aire acondicionado como equipo
opcional.
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 256 de 262
Carga y acarreo en
0,7 0,6 0,5
forma de V
Se definen los siguientes sentidos de vibración:
x = sentido longitudinal
y = sentido lateral
z = perpendicular
NOTA: Estos valores para las vibraciones de todo el cuerpo generadas fueron determinados en
condiciones especiales de operación y del terreno, y por ello no son representativas de todas las
distintas condiciones cubiertas por el campo de aplicaciones de la máquina. Por consiguiente, no
deberán usarse exclusivamente para determinar las vibraciones de todo el cuerpo a las que se ve
expuesto el conductor cuando usa la máquina. Para este objeto, se recomienda la información en el
Informe técnico de ISO/CEN.
Para asegurarse de que las vibraciones de todo el cuerpo generadas se mantienen al nivel más bajo posible,
vea la página See Vibraciones de todo el cuerpo.
Diario de servicio
Servicio 100 horas Tipo de servicio Firma y sello
Fecha
Inspección de garantía
Horas
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 257 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 258 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 259 de 262
índice alfabético
Accidentes 92
Aceite hidráulico 187
Aceites de ejes 208
Acondicionador de aire
(equipo opcional) 184
Acoplamiento y desacoplamiento de implemento 117
Advertencia 60
Ajuste de la altura de elevación 75, 79
Ajuste de la calefacción y ventilación 89
Ajuste de servo eléctrico en reposabrazos
(equipo opcional) 84
Ajuste del basculamiento hacia atrás 75, 79
Ajuste del volante 82
Alternador con filtro de aire (equipo opcional) 171
Alternador 170
Alumbrado de trabajo en el techo de la cabina, HID 172
Aparcamiento 130
Aparejos de elevación 135
Aplicaciones 7
Arranque con baterías auxiliares 169
Arranque del motor 98
Asiento del conductor 80
Asiento del conductor, lubricación 186
Atascos 137
Automatismos de elevación y basculamiento 75, 79
Baterías 167
Bloqueo de implemento separado 118
Brazo de manipulación de material L150F 226
Brazo de manipulación de material L180F 243
Brazo de manipulación de material L220F 260
Brazo de manipulación de material 130
Cabina 8, 182
Cabina, especificaciones 261
Cabina, filtro de ventilación 182
Calidad de aceite Volvo WB 101 208
Cambio automático (APS) 100
Cambio de aceite del motor 153
Cambio de aceite en el sistema hidráulico 187
Cambio del filtro de aceite de la transmisión 175
Cambio del filtro de aceite del motor 155
Cambio del refrigerante 163
Cambio manual 99
Capacidad de la máquina L150F 223
Capacidad de la máquina L180F 240
Capacidad de la máquina L220F 257
Carga de baterías 168
Carga de grava y en pilas 121
Carga de roca 122
Carga de vehículo con horquillas para troncos 125
Carga 130
Circulación y trabajo en la vía pública 96
Climatizador 24, 85
Colador 175
Combustible 206
Compresor 185
Condensador 185
Conducción con carga 131
Conducción 91
Configuración 55
Confort del conductor 80
Control del nivel de aceite de la transmisión 174
Control del nivel de aceite del motor 153
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 260 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 261 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008
Prefacio Página 262 de 262
http://smrp-prod.volvo.com/e894ext/e894pub/9543/html/VOE33A1003321w/VOE33... 07/01/2008