Bi OTECNOLOGIAR
Bi OTECNOLOGIAR
Bi OTECNOLOGIAR
C-MAX
• Pantalla alfanumérica LCD.
• Pulsador y LED de estado para iluminación, lámpara U.V.,
electroválvula de gas y toma de corriente.
• Pulsador de tres posiciones para el ventilador:
Velocidad de trabajo, velocidad media y apagada
• Los pulsadores de “scrolling” y “enter” permiten acceso
C-MAX
a los diferentes menús.
Visualización de los parámetros
• Dos niveles de password (usuario y servicio técnico) protegen de trabajo:
el acceso no autorizado y remplazan el interruptor con llave. - Velocidad de flujo laminar.
• Menu multi-idiomas: español, inglés, alemán y francés. - Velocidad de entrada.
- Caudal de extracción
• Menú de mantenimiento: Temporizador del U.V., proceso
- Temperatura en la cámara.
de descontaminación, histórico de alarmas y mantenimiento,
horas de funcionamiento de los componentes…
• Menú de configuración para cambiar o desactivar el password,
bloquear el control y obtener el código de emergencia.
• Alarma sonora y visual con visualización de mensaje:
- Flujo laminar excesivo o insuficiente.
- Velocidad de entrada y caudal de extracción bajos
- Cristal frontal fuera de la posición de trabajo.
- Lámpara U.V. activada (enclavada con la posición de frontal cerrado
y con las funciones de trabajo normal).
- Velocidad reducida de flujo laminar (no es posible activar la iluminación).
- Fallo en el control principal. Relé libre para activar señal y poder
monitorizar las alarmas remotamente (BMS).
C-DELUXE
Manteniendo las características del control C-MAX, Telstar ha incluido
funciones adicionales para los usuarios más exigentes:
• Amplia pantalla gráfica LCD que muestra todos los parámetros
de funcionamiento.
• La función exclusiva de turbo extracción que refuerza la protección
del usuario, se activa cuando la posición del cristal frontal está por
encima de la de trabajo o cuando se acciona el pulsador.
• Monitorización contínua del estado de los filtros para optimizar los
costes de mantenimiento.
C-DELUXE • Cuatro pulsadores de “función”
Visualización simultanea de los permiten escoger las opciones en los
parámetros de trabajo: diferentes menús.
- Velocidad de flujo laminar.
- Velocidad de entrada. • Conexión de PC para control
- Caudal de extracción. remoto de la cabina con el software
- Temperatura en la cámara. Ultralogger.
- % de colmatación de los filtros.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFI UNIDAD BioSTAR Plus 3 BioSTAR Plus 4 BioSTAR Plus 6
Dimensiones externas (sin embalaje) AxPxH mm 795 x 942 x 1450 795 x 1400 x 1450 795 x 2010 x 1450
Dimensiones externas (con embalaje) AxPxH mm 890 x 1030 x 1640 890 x 1480 x 1640 890 x 2090 x 1640
Peso (con embalaje / sin embalaje) kg 200 / 180 274 / 240 369 / 310
Potencia kW/A 1,2 / 5,2 1,8 / 7,8 2 / 8,7
Suministro eléctrico V/Hz 230 / 50 monofásico (otras tensiones disponibles bajo pedido)
Dimensiones de la cámara (AxPxH) mm 560 x 732 x 650 560 x 1190 x 650 560 x 1800 x 650
Velocidad del flujo de impulsión laminar m/s 0.40 0.40 0.40
Caudal de impulsión m3/h 610 995 1500
Caudal de extracción (Ø 200 mm) m3/h 350 540 815
Velocidad de entrada m/s 0.60 0.60 0.60
Intensidad lumínica lux > 1000 > 1000 > 1100
Nivel de ruido dBA < 58 < 58 < 60
Filtros HEPA/ULPA H14 % Eficiencia:>99.999% (DOP) />99.995% (MPPS EN1822)
Información de pedido
STANDARD (incluye 2 conexiones eléctricas en cámara)
cámara BioSTAR Plus 3 BioSTAR Plus 4 BioSTAR Plus 6
BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con laterales en inox C-MAX 44184 44582 N.A.
BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con ventanas laterales C-MAX 44185 44583 44183
BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con laterales en inox C-DELUXE 44656 44584 N.A.
BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con ventanas laterales C-DELUXE 44657 44585 44182
ACCESORIOS (relacionados al tamaño de la unidad) BioSTAR Plus 3 BioSTAR Plus 4 BioSTAR Plus 6
Superficie de trabajo de una sola pieza en acero inoxidable 41512 41513 41515
Mesa soporte, altura 720 ± 22 mm (790 ± 22 mm*) 500034 500035 5000037
Mesa soporte, altura 850 ± 22 mm (920 ± 22 mm*) 500038 500039 5000041
Mesa automática regulable, altura 700 - 1000 mm 47083 47085 37584
Campana de extracción 41522 41173 44588
Kit luz UV 45727 38252 45728
Kit de estanqueidad frontal 47086 45407 47087
* Altura de la superficie de trabajo
7HULSKLJVU[YVS]PZPISL`HJJLZPISLKLZKLSHWVZPJP}U
KL[YHIHQVJVUWHU[HSSH3*+X\LT\LZ[YH[VKVZSVZKH[VZ
KLZLN\YPKHK`M\UJPVUHTPLU[V
:PZ[LTHKLJVU[YVSPU[\P[P]VMmJPSKL\[PSPaHY
3HM\UJP}UL_JS\ZP]HKL[\YIVL_[YHJJP}UX\LYLM\LYaH
SHWYV[LJJP}UKLS\Z\HYPVZLHJ[P]HH\[VTm[PJHTLU[LJ\HUKV
SHWVZPJP}UKLSJYPZ[HSMYVU[HSLZ[mWVYLUJPTHKLSHKL
[YHIHQVVTLKPHU[LLSW\SZHKVYJVYYLZWVUKPLU[L
*PLYYLH\[VTm[PJVKLSJYPZ[HSMYVU[HSLUJHZVKLMHSSVKLS
Z\TPUPZ[YVLStJ[YPJVIH[LYxHH\_PSPHYPU[LNYHKHLULSLX\PWV
3HJLY[PMPJHJP}UOHZPKVYLHSPaHKHWVYSHLU[PKHK,\YVWLHHJYLKP[HKH
;<=,5 ,SWYVJLZVKLJLY[PMPJHJP}UJVTWSL[VPUJS\`L
T\JOVTmZX\L\UHZWY\LIHZW\U[\HSLZLU\UH\UPKHK!
• =LYPMPJHJP}UJVTWSL[HKL[VKHZSHZJHYHJ[LYxZ[PJHZKLSH
)PV<3;9(PUJS\`LUKVSHZWY\LIHZKLSWYV[V[PWV[`WL[LZ[PUN
SH[YHaHIPSPKHKKLSHZWY\LIHZKLJHKH\UPKHKMHIYPJHKH
`SHZWY\LIHZKLTHU[LUPTPLU[V
•9L]PZP}UHU\HSKLSHZPUZ[HSHJPVULZKLWYVK\JJP}U`SVZWYVJLZVZ
KLMHIYPJHJP}UWHYHHZLN\YHY\UHJHSPKHKJVUZ[HU[L`YLWL[P[P]H
• *\TWSPTPLU[VJVUSHZKPYLJ[P]HZ,\YVWLHZZVIYL*VTWH[PIPSPKHK
,SLJ[YVTHNUt[PJH`:LN\YPKHK,StJ[YPJH
<U[LJSHKVHKPJPVUHSJVSVJHKVH\USHKVKLSHHILY[\YHMYVU[HS
MHJPSP[HLSJVU[YVSKLSJYPZ[HSKLZSPaHU[LKLZKLSHWVZPJP}UKL[YHIHQV
KLS\Z\HYPV
7YPTLYH\UPKHKX\LLZ[mLX\PWHKHJVU\UHQ\U[HKLZPSPJVUH
MPQHKHHSYLKLKVYKLSTHYJVKLSHJmTHYHUPJHLULSTLYJHKVX\L
H\[VTm[PJHTLU[LWYVWVYJPVUH\UKLLZ[HUX\LPKHKZPZ[LTH
WH[LU[HKV
,SZPZ[LTHWLYTP[LNYHJPHZHZ\JYPZ[HSMYVU[HSTV[VYPaHKVZLSSHY
YmWPKHTLU[LSHJmTHYH
;HTIPtUWLYTP[LTHU[LULYSH
JmTHYHSPTWPHKLZW\tZKLJHKH
\ZV`LSYmWPKVHPZSHTPLU[VKL
SHaVUHKL[YHIHQVLUJHZV
KLJVU[HTPUHJP}U
-YVU[HSUVLZ[HUJV -YVU[HSLZ[HUJV
*VU[YVS[V[HSWVYLUJPTHKLSHZLZWLJPÄJHJPVULZ
(TWSPHWHU[HSSHNYmÄJH3*+X\LT\LZ[YH[VKVZSVZWHYmTL[YVZ
KLM\UJPVUHTPLU[V
7\SZHKVY`3,+KLLZ[HKVWHYH]LU[PSHKVYPS\TPUHJP}U
SmTWHYH<=LSLJ[YV]mS]\SHKLNHZ`[VTHKLJVYYPLU[L
7\SZHKVYLZWHYHM\UJP}U[\YIVL_[YHJJP}U`TLU\Z
•*\H[YVW\SZHKVYLZ¸KLM\UJP}U¹WLYTP[LULZJVNLYSHZKPMLYLU[LZ
VWJPVULZKLSVZTLU\Z
+VZUP]LSLZKLWHZZ^VYK\Z\HYPV`ZLY]PJPV[tJUPJVWYV[LNLU
LSHJJLZVUVH\[VYPaHKV`YLLTWSHaHULSPU[LYY\W[VYVSHSSH]L
=LSVJPKHKYLK\JPKHKLSMS\QVKLPTW\SZP}UWHYHWVZPJP}UKLZ[HUK
I`UVLZWVZPISLHJ[P]HYSHPS\TPUHJP}U
=PZ\HSPaHJP}UZPT\S[mULH
4\S[PPKPVTHZ!,ZWH|VSPUNStZHSLTmU`MYHUJtZ KLSVZWHYmTL[YVZKL[YHIHQV!
4LUKLTHU[LUPTPLU[V!;LTWVYPaHKVYKLS<=WYVJLZV =LSVJPKHKKLPTW\SZP}U
=LSVJPKHKKLLU[YHKH
KLKLZJVU[HTPUHJP}UOPZ[}YPJVKLHSHYTHZ`THU[LUPTPLU[V
*H\KHSKLL_[YHJJP}U
OVYHZKLM\UJPVUHTPLU[VKLSVZJVTWVULU[LZ¯ ;LTWLYH[\YHKLSHJHIPUH
4LUKLJVUMPN\YHJP}U!7HYHJHTIPHYVKLZHJ[P]HYLSWHZZ^VYK
JVSTH[HJP}UKLSVZÄS[YVZ
ISVX\LHYLSJVU[YVS`VI[LULYLSJ}KPNVKLLTLYNLUJPH
(SHYTHZZVUVYHZ`]PZ\HSLZJVUTLUZHQLKLPUMVYTHJP}U!
-S\QVSHTPUHYL_JLZP]VVPUZ\MPJPLU[L
=LSVJPKHKKLLU[YHKH`JH\KHSKLL_[YHJJP}UPUZ\ÄJPLU[LZ
3mTWHYH<=HJ[P]HKHLUJSH]HKH
JVUSHWVZPJP}UKLMYVU[HS
JLYYHKV
=LSVJPKHKKLZ[HUKI`KLSMS\QV
KLPTW\SZP}UUVLZWVZPISL
HJ[P]HYSHPS\TPUHJP}U
,YYVYKLJVT\UPJHJP}UVU
ZPZ[LTHKLJVU[YVSWYPUJPWHS
9LStSPIYLWHYHHJ[P]HYZL|HS`WVKLY
TVUP[VYPaHYSHZHSHYTHZKLZKL\ULX\PWV
L_[LYUV)4:
4VUP[VYPaHJP}UKLSHJVSTH[HJP}UKLSVZMPS[YVZTPUPTPaHUKVLSJVZ[LKLZ\Z[P[\JP}UKLtZ[VZ
,SZVM[^HYL<S[YH3VNNLYWLYTP[LLSJVU[YVS`SHTVUP[VYPaHJP}UYLTV[HH[YH]tZKL\U7*
*VU[YVSYLTV[V<S[YH3VNNLY
,S<S[YH3VNNLYLZ\UZVM[^HYLKLMmJPS`YmWPKHPUZ[HSHJP}UX\LWLYTP[LLSJVU[YVSYLTV[VKLS
7*`Z\TVUP[VYPaHJP}U:\\[PSPaHJP}UWLYTP[LYLK\JPY[PLTWV`KPULYV`HX\LTPUPTPaHSH
ULJLZPKHKKL[LULYHJJLZVKPYLJ[VHSSHIVYH[VYPVWHYHLSTHU[LUPTPLU[V`WYLJHSLU[HTPLU[V
PKLHSWHYHSHIVYH[VYPVZJVUHJJLZVYLZ[YPUNPKV7VZLL\UHJVWPHKLSVZJVTHUKVZ`KPZWSH`
KLSHJHIPUH;VKVZSVZWHYmTL[YVZZVUHJJLZPISLZ
LU[PLTWVYLHS
,S<S[YH3VNNLYNLULYH\UPUMVYTLH\[VTm[PJVKPHYPV
PUKPJHUKVSVZWYPUJPWHSLZZ\JLZVZKLSHJHIPUH
WLYTP[PLUKV[LULY\UHYJOP]VKLOPZ[}YPJVZX\L
TLQVYHLSJVU[YVSKLSWYVJLZVX\LZLKLZHYYVSSH
Datos técnicos
• La profundidad de la cabina es de 795 mm • Panel superior frontal abatible soportado por
(compatible con la mayoría de puertas de pistones de gas para facilitar el mantenimiento
laboratorio). y la limpieza del interior del cristal frontal.
• El frontal inclinado mejora la posición de trabajo. • Intensidad de iluminación superior a 1000 lux.
• Cámara de acero inoxidable 304L con los ángulos • Panel control accesible con una amplia pantalla
redondeados (ventanas laterales como opcional). gráfica LCD.
• Acceso a todas las áreas de mantenimiento desde • Control con auto-compensación de la velocidad
el frontal. impulsión y extracción.
• Ventiladores y sensores de velocidad independientes • Monitorización de la colmatación de los filtros.
para controlar tanto la velocidad de impulsión como • Función turbo extracción.
el caudal de extracción. • Temporizador UV.
• Cristal frontal deslizante, inclinado y motorizado • Cuatro idiomas predefinidos (español, inglés, francés
con junta hinchable (100% a prueba de fugas). y alemán).
Abertura para acceso a zona de trabajo totalmente • Cierre automático del cristal frontal en caso de fallo
practicable, siendo de 200 mm en posición de trabajo. del suministro eléctrico (batería auxiliar integrada en
• Cristal frontal securizado y antirreflectante sin el equipo).
obstáculo visual en el borde inferior.
OPCIONES
Doble filtro de extracción (Hepa / Ulpa H14) 41523 41362 41362 41362
Características Principales
Se trata de una cabina de seguridad biológica en flujo laminar vertical de la zona de trabajo sin parar la cabina con lo que se mantiene el nivel de protección. Los filtros se van colocando dentro
Clase 10 con recirculación del 70% del aire Clase II B equipada con de bolsas herméticas evitando así los riesgos de su manipulación en el exterior de la cabina.
tres etapas de filtración HEPA.
Mueble de acero laminado, lacado y secado al horno. Frontal abatible de cristal laminado y securizado con elevadores
•Filtración HEPA de flujo laminar vertical que asegura la
de pistón neumático. Cabina interior en acero inoxidable AISI 304 con superficie de trabajo segmentada. Tres etapas de
protección al producto.
filtración HEPA H14 del 99,999% de eficacia para partículas superiores a 0,3 micras (99.995% MPPS en 1822).
•Filtración HEPA del aire expulsado al exterior para garantizar la
protección del entorno.
•Filtración HEPA del total del aire circulado en el interior de la
cabina, mediante un conjunto de 9 filtros HEPA situados en zig
zag justo debajo de la superficie de trabajo de la cabina. Este
sistema permite que la zona contaminada sea mínima: El plenum
se mantiene siempre limpio, aumentando con ello la vida de los
filtros de expulsión y de recirculación a los que sólo llega aire ya
filtrado previamente.
•Tanto a la impulsión como a la extracción el aire atraviesa
etapas de filtración HEPA proporcionando un nivel de seguridad
adicional al usuario, al entorno y al personal de servicio o
mantenimiento de la cabina.
ACCESORIOS
Superficie de trabajo de una sola pieza 45773 45774
Superficie de trabajo de acero inoxidable AISI 316 11282 45775
Barra con 6 ganchos de inoxidable 45779 45780
Benisoda, 3
28042 Madrid (España)
T. +34 913 717 525
F. +34 917 477 530
3 4 5 6 8
Características Principales
• Mueble exterior en acero laminado, lacado y secado al horno,
de avanzado diseño, que permite efectuar el cambio de filtros
desde el interior de la cabina, reducir las dimensiones exteriores
y mantener la amplitud de la zona de trabajo.
• Zona de trabajo en acero inoxidable pulido AISI 304. Laterales
extraíbles de cristal templado resistentes a los rayos U.V.
• Construcción acorde con las Normas Internacionales, con
componentes de alta calidad y fácil mantenimiento.
• Tres modelos de diferentes longitudes cubren todas las necesidades.
Espitas para gas, vacío o Zona de trabajo en acero Acceso directo al sistema de control
nitrógeno (opcional) inoxidable de fácil limpieza desde el frontal de la cabina
Datos Técnicos
CARACTERÍSTICAS UNIDADES LyoAlfa 6-50 LyoAlfa 6-80
Capacidad del condensador kg (de hielo) 10 (5 kg/24h) 10 (5 kg/24h)
Temperatura final del condensador* ºC <-50 <-80
Número de compresores - 1 2
3
Caudal nominal de la bomba de vacío m /h 8,3 8,3
Peso total kg 150 160
Tensión eléctrica (monofásica) V-Hz 230 - 50/60 230 - 50/60
Potencia total kW 1,5 2
*Válida para una temperatura ambiente no superior a +21 ºC
Accesorios
Opciones
2010 C2 Bomba de vacío especial Bomba de vacío preparada para procesos de liofilización con
productos corrosivos
www.telstar-lifesciences.com
01 306 0109 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso.
LyoQuest
Liofilizador de Laboratorio
LyoQuest La elección óptima para laboratorios de I+D
Características Destacadas
? Unidad de sobremesa extremadamente compacta: ? La unidad permite actuación en modo completamente
Elevada capacidad de condensación (6 kg/24 h) en el automático o semi-automático e incluye las rutinas de
mínimo espacio posible. encendido y apagado automáticos.
? Dos opciones de control de procesos, ambas basadas ? Control de presión: Control de vacío manual (para las
en sistemas PLC, que adaptan la unidad a cada series LyoQuest) o automático (para las series
requisito: LyoQuest Plus) para una liofilización más rápida y
resultados reproducibles.
- Control básico para las series LyoQuest: Permite
control manual de la presión y control de la ? Conexiones de vacío y de drenaje montadas en un
temperatura. lateral.
- Control plus para las series LyoQuest Plus: Permite ? Condensador vertical fabricado en AISI 316L con una
control automático de la presión y programación de capacidad total de hasta 8 kg, que permite la
la temperatura de las bandejas. congelación de las muestras.
? Pantalla táctil que muestra los parámetros de ? Función automática de descongelación: El diseño del
operación y los mensajes de alarma, proporcionando condensador permite una descongelación fácil y rápida.
una selección de parámetros muy amplia e útil.
? Dos opciones de temperatura de condensador: -55°C y
? El software de monitorización LyoLogger para -85°C.
conectar la unidad a un PC está disponible como
? Amplio rango de opciones y accesorios para adaptarse
accesorio.
a cada aplicación de liofilización.
Dimensiones
(mm)
Código Modelo
C61644 LyoQuest -55 / 230 V 50Hz
C58201 LyoQuest -85 / 230 V 50 Hz
C61646 LyoQuest -55 / 230 V 60 Hz
C61647 LyoQuest -85 / 230 V 60 Hz
C61652 LyoQuest -55 / 110 V 60 Hz
C61650 LyoQuest -85 / 110 V 60 Hz
C61653 LyoQuest -55 PLUS / 230 V 50Hz
480 C61654 LyoQuest -85 PLUS / 230 V 50 Hz
C61655 LyoQuest -55 PLUS / 230 V 60 Hz
C61656 LyoQuest -85 PLUS / 230 V 60 Hz
C61658 LyoQuest -55 PLUS / 110 V 60 Hz
425 575 C61657 LyoQuest -85 PLUS / 110 V 60 Hz
Accesorios
Cámara estándar (permite regular la temperatura desde temperatura ambiente hasta +70°C.)
Ref. Accesorios Descripción
C62302 Cámara estándar Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para material a granel)
C61660 Cámara estándar con Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para material a granel), y
manifold de 8 tomas un manifold de 8 tomas con válvulas (para frascos y matraces con conexión CN 29/32)
C61659 Cámara estándar con dispo- Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas, y dispositivo manual de
sitivo de cerrado al vacío cerrado al vacío (para viales y serum)
C58913 Cámara estándar con Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para viales y serum),
dispositivo de cerrado al dispositivo manual de cerrado al vacío, y manifold de 8 tomas con válvulas (para frascos y
vacío y manifold de 8 tomas matraces con conexión CN 29/32)
Cámara gran capacidad (permite regular la temperatura desde temperatura ambiente hasta +70°C.)
Ref. Accesorios Descripción
C7852 Cámara gran capacidad Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para material a granel)
C7852+ Cámara gran capacidad con Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas, y dispositivo manual de
C7904 dispositivo de cerrado al vacío cerrado al vacío (para viales y serum)
Manifold
Ref. Accesorios Descripción
C70205 Manifold de 8 tomas Manifold de 8 tomas que incluye 8 válvulas de goma (para frascos o matraces con
conexión CN 29/32)
C7917 Manifold de 40 tomas Manifold de 40 tomas para tubos de 13 mm Ø
C62332 Adaptador para manifolds y Adaptador para colocar manifolds y cámaras gran capadidad en la unidad base
cámara gran capacidad
C61683 Bandeja de goteo Bandeja colectora que protege el liofilizador en caso de vertido
Datos Técnicos Accesorios
Accesorios Unidades LyoQuest
CÁMARA ESTÁNDAR
Dimensiones de la cámara estándar mm Ø215x300
Dimensiones de la cámara estándar con el manifold de 8 tomas mm Ø490x300
Dimensiones de la cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío mm Ø215x470
Dimensiones de la cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío y manifold de 8 tomas mm Ø490x470
Dimensiones de las bandejas mm Ø160
Distancia entre bandejas mm 70
2
Superficie total de carga de las bandejas cm 600
CÁMARA GRAN CAPACIDAD
Dimensiones cámara gran capacidad mm Ø315x440
Dimensiones cámara gran capacidad con dispositivo de cerrado al vacío mm Ø315x640
Dimensiones de las bandejas mm Ø240
Distancia entre las bandejas mm 100
2
Superficie total de carga de las bandejas cm 1350
MANIFOLD
Secado en frascos o matraces con connexion CN 29/32 unidades 8/16
Secado en tubos de 13 mm de Ø unidades 40/80
Bandeja de goteo mm Ø730
Cámara estándar con Cámara estándar con Cámara estándar Cámara estándar
dispositivo de cerrado al vacío manifold de 8 tomas con dispositivo de
y manifold de 8 tomas cerrado al vacío
Manifold 8 tomas
para frascos
Manifold 40 tomas
para ampollas
Bandeja de goteo
www.telstar-lifesciences.com
02 307 0109 E
Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso.
MINI-H
Cabina de Flujo Laminar Horizontal
MINI-H, Cabina de Flujo Laminar Horizontal
Datos Técnicos
Configuración standard:
Cabina Mini-H, toma de corriente en zona de trabajo
y cable eléctrico con clavija (a especificar en pedido).
Medidas externas (L x A x H): 798 x 795 x 1157 mm.
Medidas interiores (L x A x H): 745 x 625 x 800 mm.
Peso: 80 Kg.
Iluminación / Nivel de ruido: 645 lux / 56 dBA.
TELSTAR
Josep Tapiolas,120 Benisoda, 3
08226 Terrassa (España) 28042 Madrid (España)
T. +34 937 361 600 T. +34 913 717 525
F. +34 937 859 342 F. +34 917 477 530
www.telstar-lifesciences.com
01 132 0508 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso.
MINI-V/PCR
Datos técnicos
Configuración standard:
Cabina Mini V/PCR incluyendo kit de esterilización por U.V,
toma de corriente en zona de trabajo y cable eléctrico con
2 3
clavija (a especificar en pedido).
Medidas exteriores (L x A x H): 670 x 520 x 1.125 mm.
Medidas interiores (L x A x H): 630 x 500 x 570 mm.
Peso: 70 Kg.
Iluminación / Nivel de ruido: 550 lux / 56 dBA.
TELSTAR
Josep Tapiolas,120 Benisoda, 3
08226 Terrassa (España) 28042 Madrid (España)
T. +34 937 361 600 T. +34 913 717 525
F. +34 937 859 342 F. +34 917 477 530
www.telstar-lifesciences.com
01 141 0508 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso.
Datos Técnicos
V-100
Caudal/veloc. flujo lam. m3/h - m/s 620 - 0.40 1010 - 0.40 1100 - 0.35 1335 - 0.35
Caudal extracción m3/h 130 130 130 130
Potencia total / pesos kW / kg 1 / 100 1.5 / 140 1.5 / 160 1.9 / 190
Iluminación lux > 650 > 650 > 800 > 800
V-30/70
Nivel ruido dB (A) < 60
Filtros (impulsión) HEPA/ULPA H14 Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10
Ventiladores Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad
Alimentación 230 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido)
Opciones Disponibles
• Mesa soporte.
• Kit lámpara germicida U.V.
• Espitas para gas / vacío / nitrógeno.
• Alarma óptica de la colmatación del filtro absoluto HEPA/ULPA.
• Caja de extracción con filtro de carbón activo.
• Mechero a gas con control de llama. I.R. y pedal.
Benisoda, 3
28042 Madrid (España)
T. +34 913 717 525
F. +34 917 477 530
3 4 5 6 8
Características Principales
• Mueble exterior en acero laminado, lacado y secado al horno,
de avanzado diseño, que permite efectuar los cambios de filtros
desde el interior de la cabina, reducir las dimensiones exteriores
y mantener la amplitud de la zona de trabajo.
• Zona de trabajo en acero inoxidable pulido, dividida en tres
piezas extraíbles y autoclavables.
• Laterales y frontal de cristal templado, resistentes a los rayos
U.V. Frontal con elevadores de pistón neumático.
• Construcción acorde con las Normas Internacionales, con
componentes de alta calidad y fácil mantenimiento.
• Cuatro longitudes diferentes cubren todas las necesidades.
Zona de trabajo en acero Espitas para gas, vacío o Frontal con elevadores de pistón neumático
inoxidable de fácil limpieza nitrógeno (opcional) en cristal templado que facilita el acceso
V-100 y V-30 / 70 Series Sistema de Control
Cabina de Flujo Laminar Vertical • Panel de control digital con display LCD, incluyendo:
- Selección velocidad normal o stand by.
- Pulsador para irradiación U.V. con posibilidad de
programación de tiempo de exposición.
Cabinas Estériles por Flujo Laminar Vertical, especialmente indicadas
- Indicadores luminosos sobre el estado de los distintos
para manipulación de muestras biológicas no patógenas, cultivos
componentes de la cabina: Velocidad del aire,
celulares y de tejidos, controles microbiológicos, preparación de
iluminación, U.V., colmatación del filtro (opcional).
productos farmacéuticos, etc.
- Indicador luminoso de alarma.
- Ajuste de la velocidad del ventilador.
Telstar ofrece dos series de Cabinas de flujo laminar vertical: Serie
- Contadores horarios de funcionamiento de la cabina y del U.V.
V-100 y Serie V-30/70.
• Pulsador paro/marcha.
La Serie V-100, con un filtro HEPA/ULPA en la impulsión, permite • Conexión para toma eléctrica en el interior de la cabina.
trabajar en condiciones de esterilidad y ausencia de partículas
mediante el principio de barrido continuo, ofreciendo una total • Control de calidad final y certificación para cada equipo con los
protección al producto. resultados de los T.
3 4 5 6 8
Características Principales
• Mueble exterior en acero laminado, lacado y secado al horno,
de avanzado diseño, que permite efectuar los cambios de filtros
desde el interior de la cabina, reducir las dimensiones exteriores
y mantener la amplitud de la zona de trabajo.
• Zona de trabajo en acero inoxidable pulido, dividida en tres
piezas extraíbles y autoclavables.
• Laterales y frontal de cristal templado, resistentes a los rayos
U.V. Frontal con elevadores de pistón neumático.
• Construcción acorde con las Normas Internacionales, con
componentes de alta calidad y fácil mantenimiento.
• Cuatro longitudes diferentes cubren todas las necesidades.
Zona de trabajo en acero Espitas para gas, vacío o Frontal con elevadores de pistón neumático
inoxidable de fácil limpieza nitrógeno (opcional) en cristal templado que facilita el acceso
Datos Técnicos
V-100
Caudal/veloc. flujo lam. m3/h - m/s 620 - 0.40 1010 - 0.40 1100 - 0.35 1335 - 0.35
Caudal extracción m3/h 130 130 130 130
Potencia total / pesos kW / kg 1 / 100 1.5 / 140 1.5 / 160 1.9 / 190
Iluminación lux > 650 > 650 > 800 > 800
V-30/70
Nivel ruido dB (A) < 60
Filtros (impulsión) HEPA/ULPA H14 Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10
Ventiladores Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad
Alimentación 230 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido)
Opciones Disponibles
• Mesa soporte.
• Kit lámpara germicida U.V.
• Espitas para gas / vacío / nitrógeno.
• Alarma óptica de la colmatación del filtro absoluto HEPA/ULPA.
• Caja de extracción con filtro de carbón activo.
• Mechero a gas con control de llama. I.R. y pedal.
Benisoda, 3
28042 Madrid (España)
T. +34 913 717 525
F. +34 917 477 530
Program
Lock
WARRANTY:
3 years – vacuum/electronics
POWER REQUIREMENTS:
120 vac/220 vac
50/60Hz
Isothermal Specifications
Model V1500 V3000 V5000 V5000EH
Liquid Nitrogen Capacity (Liters) 30 70 93 140
External Dimensions:
Racks, Boxes And Box Dividers For Canisters (Cassettes) And Frames For Bone
All Types Of Vial And Tube Storage. Marrow, Cord Blood, And Stem Cell Storage.
Freezer Accessories
• Temperature Chart • LN2 Transfer Hose • “T” Valve Assembly • Supply Tank
Recorder • LN2 Gas By-Pass • Transfer Hose “Y” Switching System
• Cryo Gloves System Connection • LN2 Level Stick