Problema Eje YORUBA PDF
Problema Eje YORUBA PDF
Problema Eje YORUBA PDF
Problema eje:
ENERO 2020
1
Índice
INTRODUCCIÓN …………………………………………………………………. 4
1.1 Antecedentes……………………………………………………………………. 6
1.5 HINDUISMO…………………………………………………………………14.15.
1.7.1EL
SINCRETISMO……………………………………………20.21.22.23.24.25
1.7.6 LA ADIVINACIÓN…………………………………..44.45.
3.1.1NIÑEZ ……………………………….54.55
CONCLUSIONES…………………………………… ..81.
BIBLIOGRAFÍA……………………………………… 82.
3
INTRODUCCIÓN
4
Capítulo I Historia de las religiones
1.1 Antecedentes
6
1.2 JUDAÍSMO
Sentido.
Llevar una vida tolerante con todos los demás aquí vemos como se muestra
una misión a dios el único dios este agradecimiento se hace mediante sacrificios
en esta religión dios está representado por Yahvé le dio a Moisés el monte Sinaí
son los 10 mandamientos a los 13 años un niño judío ya debe haber los cumplido
ya que a esa edad ya se es un judío total.
Identidad
Esta religión es una de las más antiguas de ella parten otras religiones fue
una gran base de información doctrina y fiestas el judaísmo es la única religión
que tiene un origen propio ya que el cristianismo y los musulmanes tienen varias
partes del judaísmo en conclusión tiene un una identidad muy propia aunque no
sea muy diferente a otras religiones.
Sagrado
Profano
7
El no seguir los mandamientos de Moisés para ellos es algo muy malo es una gran
falta de respeto ante la comunidad y Yahvé hay algunas otras cosas las cuales
que no pueden hacer como comer cerdo eso era lo único en su tiempo el no estar
circusisado también era un requisito el no seguir la toga era lo profano.
Mito
El mito de los judíos es que Yahvé creo todo lo que hay en la tierra y que escogió
a Israel como tierra bendita.
Ritos
Los judíos tienen una gran gama de celebraciones entre ellas la pascua la
circuición
Los judíos se la pasan en fiesta como pureza familiar en donde purificar ala familia
era mediante una oración el Sabbat es el día de descanso para los judos
Sabbat el día de descanso ya que para los judíos el trabajo es algo indispensable
y se celebra los sábados
El dios
Son monoteístas ya que creen en un solo dios este dios creo todo lo que
hay en el universo es amable y justo
Identidad
Sagrado
8
La forma de vida de los musulmanes está en el Corán la enseñanza de
Mahoma los 5 pilares las 5 oraciones a distintas horas del día ayuno a manera de
rito limosna sostener a los viejos de la comunidad peregrinar a la meca al menos
una vez en la vida
Mito
El mito es que Mahoma fue llamado por ala para dar su mensaje
Rito
Tienen varios ritos orar cinco veces al día con dirección a la Ameca el
ayuno en el mes del ramadán darle nueve vueltas a la kava en la meca los ritos
son para conmemorar hechos importantes
El dios
El único dios es ala son monoteístas ellos creen que él es un enviado ala
tiene muchas características con Yahvé como que es justo y misericordioso
Los musulmanes reconocen gran parte de los profetas judíos del antiguo
testamento per el más importante fue a la que él era el único que tenía que rendir
Mahoma fue el fundador de esta religión.
Situación actual
Países
Medio oriente
9
Turquía
Norafricana
1.3 CRISTIANISMO
Sentido
Sagrado
Las sagradas escrituras y lo que dijo Jesús los cristianos tiene una gran
variedad de actividades en su vida diaria y una gran serie de ente importante que
lo normal como los sacerdotes los papas hacer una oración diaria es muy
importante
Profano
Mito
Dios dio la vida ceo todo lo que hay en tierra para que los hombres se
arrepintieran de sus faltas contra el escogió a Israel para que fuera su pueblo
10
Rito
Hay varios entre ellos esta Moisés el cual promulgó los 10 mandamientos
Jacob tuvo varios hijos los cuales formaron Israel su hijo José fue muy importante
pues es el que los llevo a Israel
Situación actual
11
1.4 ISLAMISMO
Sentido
Celebraciones importantes
Domingo de ramos: un día de la semana santa donde se sale a las calles con una
espiga en la mano para recordar la entrada de Jesús a Jerusalén
El dios
Los cristianos son monoteístas solo creen en un solo dios es el mismo dios
de los judíos solamente que ellos no aceptan a Jesús ni al nuevo testamento ya
que este es misericordioso y perdona a todo aquel que este arrepentido y mando a
Jesús para salvarlo por eso lo mataron.
12
Patriarcas
Situación actual
País
13
1.5 HINDUISMO
Sentido
El hinduismo es una forma de vida busca que la gente ponga más atención
a la riqueza espiritual y no a lo material ya que debe estar en paz y a salvo para
poder ascender a lugares santos como el nirvana busca que se pueda proteger la
vida animal ya que aseguran que las vidas so sagradas.
Identidad
Está a un lado del judaísmo es una de las más propias religiones más
antiguas del mundo que ejercen algunos pueblos nómadas del valle gana ges en
una forma de vida con sus millones de dioses.
Sagrado
Las vidas todas son sagradas los animales los humanos llevar una vida
espiritual y llevar un equilibrio de lo bueno y lo malo
Profano
En la india a deben estar diciendo que somos el infierno el dejarse llevar por
tentaciones materiales y no utilizarlo bien
Mito
Rito
14
Del muerto: acre marlo y esparcir sus cenizas en el ganes
Celebraciones importantes
Visitar templos van a estos para pedir cosas como volverse más espiritual y
no dejarse tentar por las cosas materiales
El dios
Esta religión es politeísta tiene millones de dioses cada cosa tiene un dios y
cada uno tiene cultos propios, así como un templo también hay dioses más
importantes que otros Visnú el cual creo el universo estos dioses se asemejan a
los dioses griegos
Patriarcas
Situación actual
Países
15
E.U
Europa
1.6. Budismo
Sentido
Sagrado
Las enseñanzas que buda las cuales eran las 4 verdades excelentes en
ellas explican lo sagrado es llevar una vida en el ámbito espiritual y que no se deje
llevar por la codicia
Profano
El dejarse llevar por las tentaciones del mundo normal descuidar la parte
espiritual dedicándose a una vida de rutina el estudiar inglés y estudiar
matemáticas es llevar una vida profana el karma es inminente.
Mito
Rito
Girar unos rollos con oraciones para que se han mas fuertes
16
Dar de comer a los monjes
17
1.7 La Religión Yoruba
La religión Yoruba tiene sus raíces en África, de donde fue traída por los
esclavos de esa parte del mundo. Ella servía de apoyo moral y espiritual,
impidiéndoles caer vencidos por el dolor y la nostalgia ante la injusticia, la infamia
y el ultraje al que fueron sometidos por sus opresores.
Una muestra del fervor que ésta religión despierta por la profundidad de su
espiritualidad, se puede apreciar a pesar de su origen eminentemente africano, ha
integrado a personas de diferentes procedencias culturales. Desgarrados sus
orígenes, ingresaron a este continente en forma violenta e involuntaria, donde
fueron sometidos a un proceso represivo por el cual se pretendía que olvidasen
sus tradiciones, en particular las religiosas, y adoptasen las costumbres de los
esclavistas entre los cuales la más importante era la religión cristiana.
Vivían en casa del "amo" sin la dignidad propia de un ser humano. Eran
tratados como animales de carga y trabajo pesado, negándoseles cualquier
privilegio. A pesar de este contexto, poco a poco, lograron reagruparse y rescatar
la fuerza de su espiritualidad. En vista de la diversidad de tribus que confluían en
el mismo territorio, en las reuniones espirituales realizadas con el objetivo de
reestructurar su cultura, se autodenominan "los Amigos" acogiendo el monte que
por entonces estaba en boca de los amos para referirse a ellos: "Lucumí".
18
En efecto, lograron conservar su tradición espiritual, religiosa por medio de
un mecanismo ingenioso y creativo, que ameritaba además un gran despliegue de
estudio y capacidad analítica: el sincretismo. Mientras la colonia pesaba sobre los
esclavos la prohibición de practicar su religión, lo cual trajo como consecuencia
que comenzaran a ocultarla a través de los nombres de los santos Cristianos,
pensando en la similitud que había entre ellos y algunos dioses del Panteón
Yoruba.
19
mezclados miembros de religiones diversas, y por lo tanto, portadores de
versiones diferentes de la religión Yoruba y de los Patakíes de sus Orichas.
1.7.1 El sincretismo
Por tal motivo la palabra española “santos” se le aplicó a los orichas y fue
este uso el que dio origen al término cubano empleado para referirse a la religión
yoruba: santería, que significa "el camino de los santos".
20
Yoruba santo católico
Olofi dios
Oggún S. Pedro
S. Miguel Arcángel
Oshosi S. Norber to
S. Pedro
Inle S. Roque
S. Rafael Arcángel
Olokun (?)
Osain S. José
S. Benito
S. Ramón Nonato
Ibeyis S. Cosme
S. Damián
Oduduwá S. Norberto
Abita El diablo
Oshumare S. Bartolomé
Ikú La muerte
Tipo: Politeísta
Clero: Babalawos
Sitio web
23
Religión Yoruba
El Portal de la Santeria
Eshuomoire
Religión yoruba
24
religion yoruba
Orisha Facts
25
Las 7 potencias afrianas
Orunmilá: Sabiduría.
26
Los devotos recurren a las 7 potencias africanas para solicitar salud, dinero,
empleo, amor, y éxito. Es posible hacer una petición a todas las deidades, o una
en particular para cada una. En este sentido, existe infinidad de rituales para
invocar el poder de las 7 potencias africanas, y conseguir una gracia. A
continuación, se describe un rito destinado a la consecución específica de
prosperidad material.
¡Oh, 7 Potencias que estáis alrededor del Santo entre los santos!
¡Oídme Changó!
¡Escuchadme, Oshún!
27
¡Atiéndeme Yemayá!
¡Concédanme lo que les pido, por la intercesión de las Siete Potencias Africanas!
¡Oh, Santo Cristo de Olofín!, benidoto seas por los siglos de los siglos.
Ashé.
28
orula
Poseedor del oráculo supremo de los yorubas, Orula, también es conocido como
Orunmila (que significa "solo el cielo conoce quienes se salvaran"), es el dios de la
adivinación, considerado como gran benefactor de la humanidad y su principal
consejero, que permite una comunicación con todos los orishas (santos yorubas)
29
shango
Changó, Shangó (en yoruba, Ṣàngó), es el orishá de la justicia, de los rayos, del
trueno y del fuego. Fue rey en la ciudad de Oyo, identificado en el juego del
merindilogun por los odus obará y ejilaxebora y representado material e
inmaterialmente en el candomblé a través del asentamiento sagrado denominado
igba xango.
30
Eleggua
Elegguá. Es uno de los siete dioses fundamentales del Panteón Yoruba. Por su
gran importancia es el primero en ser llamado en todo acto religioso o festividad y
el último en despedirse. Los adoradores lo consideran el inicio y el fin de todos los
caminos, el nacimiento y la muerte, el bien y el mal. Dentro de las funciones más
importantes que tiene esta deidad es la de ser mensajero de los dioses, si él lo
quiere, nada de lo que se le ofrenda a estos les llega.
31
Oshun
Oshún. Reina las aguas dulces del mundo, los arroyos, manantiales y ríos,
personificando el amor y la fertilidad. Ella es también a quien nosotros acudimos
en busca de ayuda en asuntos monetarios. En la santería sincretiza con la Virgen
32
de la Caridad del Cobre, patrona de Cuba. Es la orisha más pequeña, es la más
con
sentida de todos. Shangó su gran amor fue lo único que no pudo tener.
Yemaya
33
Cuando se busca a Yemayá en la naturaleza se debe buscar en el mar, en las
crestas de las olas contra las costas y rocas. Es en esta forma que Yemayá toma
los ofrecimientos y sacrificios. En esta misma forma ella construye y/o destruye,
ofreciendo bendiciones o quitándolas.
Obatala
Obatala
34
En la religión yoruba es un dios notable y respetado. En la jerarquía de los Orishas
ostenta la mayor autoridad. Él personifica la creación del hombre ordenada por
Olodumare. Es el dueño de la inteligencia y de los sentimientos humanos.
Oguun
35
violencia, el impulso, la autoridad, la virilidad, la juventud, los accidentes en la
cabeza, el peligro por hierro, el fuego y las armas.
SANTERIA
Se les prohibió el uso del traje típico. El amo blanco les impuso una nueva forma
de vestir, muy diferente a la de el, pero siguiendo los patrones de la moda
europea. La ropa, al igual que su alimentación, era totalmente controlada por el
amo. De esta forma se buscaba borrar toda forma de identidad con su tierra de
origen.
Los negros recibían dos o tres dotaciones de ropa a lo largo del año. Esta ropa
variaba de acuerdo al lugar donde trabajara. Se hacía una diferenciación entre los
trabajadores de los ingenios y los que se desempeñaban como sirvientes en las
casas de los amos.
Durante el siglo XVI y XVII, la ropa que se les entregaba a los esclavos era
confeccionada de dos telas. Una de ellas era conocida como linón, especie de lino
blanco; la otra llevaba por nombre bayetas, similar a la tela de paño.
36
Con el transcurrir del tiempo, los esclavos y sus descendientes fueron
apartándose de su vestimenta tradicional africana, que sólo usaban en rituales
religiosos y en las celebraciones como el día de reyes, el 6 de enero. Las
festividades católicas, así como los cabildos, tuvieron una enorme influencia en la
indumentaria que más adelante se emplearía por todos los practicantes de la
religión yoruba. Ahí se ofrecía socorro mutuo a los esclavos y sus descendientes.
Una de estas tradiciones fue la de nombrar un rey o Reina dentro del mismo,
recordando a los reyes africanos. Estos personajes de importancia extrema en los
cabildos, adoptaron como vestimenta trajes confeccionados con telas europeas y
la indumentaria de los reyes occidentales. Eran trajes abultados, largos, con
encajes, corona. Los trajes iban acompañados por collares y bisutería de la época.
Tanto los negros vinculados a los cabildos, como los que no participaban en ellos,
fueron, con el paso del año, desarrollando una estética al vestir, basada en la
exageración de la moda europea. El concepto de moda para ellos consistía en la
exageración de las mismas.
Somos Lucumi....:
38
1.7.2 Reglas de la religión yoruba
Las Reglas de Osha-Ifá para Santeros son un sistema de pautas que deben
aprender todos los iniciados tanto en Osha como en Ifá. Estas reglas y el Itá de
Yoko Osha contribuyen a que el individuo logre para su vida la armonía y el
equilibrio por el cual se inició en Osha-Ifá, y son de gran importancia para alcanzar
un nivel espiritual superior, desarrollar disciplina, alcanzar hábitos apropiados en
su comportamiento, así como aprender a gobernar su manera de ser.
40
1.7.3 Las Ofrendas
Las ofrendas que se hacen a los Santos se llaman: Addimú. Son Frutas,
Vegetales, Plantas, Flores y Animales que se dan a comer al Oricha como una
expresión de Amor del creyente que desea comunicarse con la divinidad. No
siempre las ofrendas incluyen la inmolación de un animal, sobre todo cuando se
trata de personas no iniciadas dentro de la Religión, pero cuando así sucede, es
un honor para éste participar en la ceremonia, pues por este acto se convierte en
una energía que transmuta el mal que aqueja a los humanos, alcanzando niveles
espirituales superiores al ser mensajero entre el plano terrenal y celestial. Su
sangre es un fluido sagrado que se asocia a todo lo que es bello, noble, generoso
y elevado, es el alimento del Oricha y también el vehículo que transmite el ruego
de los creyentes.
Este acto está relacionado con un patakí según el cual los miembros de una
aldea no podían permanecer juntos por los constantes pleitos entre las familias.
Cuando Olofi les ordenó separarse en aldeas diferentes, iniciaron un nuevo pleito
por quien se llevaba los mejores animales. Olofi entonces les ordenó sacrificarlos
y llevarse la sangre, luego derramarla en el bosque, cerca de su nuevo hogar.
Cuando hubieron cumplido con el mandato de Dios, de esa sangre nacieron
nuevos animales que proveyeron de abundancia a cada una de las aldeas.
41
Los sacrificios deben ser realizados por santeros autorizados para ello.
42
Religión yoruba dándole de comer a oricha oko
43
1.7.4 La Adivinación
Diloggún
Los Caracoles Cauríes y el Tablero de Ifá, cuyo dueño es Orula, comparten como
código de interpretación el Diloggún. Este se encuentra conformado por una serie
de Oddunes o números, que representan las historias de los santos.
44
ellos se lee hasta el número 12, de allí en adelante se debe enviar a la persona a
realizar un registro (consulta) que sea interpretado por un Babalawo y el Tablero
de Ifá.
El Tablero de Ifá
45
CAPÍTULO II La importancia de la santería en la literatura
En cuba, al igual que en el resto del Caribe y Brasil los hijos de la sombra
no se avergonzaron de su estirpe y cuando fueron finalmente al bautizo (por que
según dios todo lo ve) llevaron a sus deidades a sus orichas y comenzó un
fecundo sincretismo, pero también una marginalidad una resistencia en torno se
han relacionado las relaciones culturales.
46
Treinta años ha que conocí la tierra:
47
Pero el grado de los salones coloniales de las letrillas burlescas de los
poetas de tertulitas en los barrancones en los cabildos en el espacio de la
intimidad el secreto los cantos originales y los pata kíes las historias las leyendas
los consejos los rezos, las, mayugbas legaban un gran saber que lleva siglos al
pasar de generaciones.
Mucho se perdió a través de los años una cultura ágrafa cuyo soporte era la
tradición y la oralidad donde solo tenía jóvenes de quince y veinte años de edad
ya para 1830 se prefirió tener nueve y doce. Los Aruba (los ancianos) los
guardianes eran desgajados para emprender un rumbo diferente. Hacía tuvo
principio una historia que como a (el orisha que cierra y abre los caminos) tiene
dos caras una mirando hacia el pasado y otra hasta el futuro, pero los esclavos
negros a ellos solo les pertenece el pasado solo con el podían construir un futuro.
Hay comienza un procesó Don Fernando Ortiz llama tranzcolinasacion el cual no
concluye hasta estos días.
Sin embargo el sol tropical era tan fuerte que todo lo destiñe, mientras la
letra prohibida algún consuelo iban en buscar el consuelo del Babalao o del
santero procurando el resguardo ante los malos tiempos y la sangre hervía con el
toque de tambor la margulizasion impedía transmitir libremente por la vía publica
guardo la identidad de la cultura afrocubana establecido su deseo centrípeto: la
capacidad para elegir e incorporar elementos místico – simbólicos principalmente
religioso de la cultura sobresaliente la cual otorgaba otras funciones y
48
manteniendo el núcleo básico dela propia amparada por el avalar de la lengua
como llaman los iniciados a decir yoruba
49
La narrativa caribeña, en su renovación, incorpora el universo mítico de
origen africano. Desde el
narrativa caribeña de habla inglesa; ese mismo año el cubano Alejo Carpentier
publica Ecué-Yamba-O,
afrocubana marginada.
Cuba en los años veinte, aquéllos que procuraron en África algunas de las fuentes
de sus creaciones
ante el agotamiento de su mundo más próximo. El África del joven escritor estaba
en la isla
50
una experiencia europea directa y de participar activamente en el movimiento
surrealista, Carpentier
mulatos. Pero en ese primer instante, la captación del rasgo afrocubano no rebasa
lo externo: la
sonoridad del tambor, la musicalidad del son, la escena costumbrista cercana a los
estereotipos de un
teatro vernáculo. Aunque ya, de por sí, esta poesía tenía un carácter reivindicativo,
dentro de una
asumir una perspectiva más esencial, y por lo tanto más general, en el tratamiento
de los problemas
51
Esta perspectiva contestataria, profundamente crítica, fijaba sus miras en
las formas que adoptaba la
sociales.
52
Capítulo III Poemas de Nicolas Guillen y Alejo Carpentier
53
Nicolás Guillén www.tes.com
3.1 Niñez
El padre de Guillén era un político liberal que fue senador por su provincia
de 1909 a 1913. Se opuso a la candidatura para un segundo mandato del
entonces presidente Mario García Menocal, situación que lo llevó a alzarse, junto
a otros antiguos militares en 1917 en la ciudad de Camagüey, dentro de los
sucesos que se conocen como el Alzamiento de La Chabelóna. Fallido el
alzamiento, las fuerzas insurgentes fueron acorraladas y muchos de sus dirigentes
asesinados, esta fue la surte que corrió el viejo Guillén, lo que trajo consigo la
ruina económica de la familia. El propio Nicolás Guillén hablaría de su padre
tiempo después
54
Era un hombre viejo ya, de bigote canoso, amarillento a causa del incesante
cigarrillo; vestía siempre de dril y como andaba a caballo por las calles del pueblo
–era su vehículo predilecto--, no faltaban nunca en su atuendo ni espuelas ni
polainas. Tenía la voz muy gruesa (tal vez él la engordaba un poco) y era hombre
de escasas palabras. Más que por el grado militar, lo llamaban por el nombre a
secas, Gustavo. De apodo le decían Polainas. Tenía una popularidad inmensa.
El recuerdo del padre fue conservado siempre por el hijo, quien, muchos
años después, en la década del cincuenta, lo evocaría intensamente en su obra.
55
3.2Estudios
Entre los años 1908 y 1912 el joven Nicolás Guillén asiste a las aulas del
Instituto Provincial de Camagüey y aprende sus primeras letras. Recibe una
educación profundamente influida por la religión católica.
56
En 1918 Nicolás Guillén trabaja como tipógrafo en el periódico El Nacional.
Empieza a escribir y a publicar sus primeros versos en la revista local Camagüey
Gráfico. Sus creaciones pronto trascienden el ámbito provinciano y son difundidas
en la revista Orto, de Manzanillo, Oriente, y en seguida en Castalia, de La Habana,
cuyas páginas acogían las producciones de la más joven promoción de poetas.
Esta temprana actividad literaria lo llevará a ser incluido en la abigarrada
compilación Poetas jóvenes de Cuba (1923), realizada por Paulino G. Báez,
director de Castalia.
57
3.3 Inicios literarios
59
más tarde publica en un semanario local sus Versos de ayer y de hoy, suerte de
antología de su obra anterior y de su transitoria fase vanguardista, con la que hace
su entrada en los círculos literarios habaneros y recibe una buena acogida de la
crítica.
60
Nicolás Guillén durante su juventud.
61
Son unos versos mulatos. Participan acaso de los mismos elementos que
entran en la composición étnica de Cuba, donde todos somos un poco níspero.
¿Duele? No lo creo. En todo caso, precisa decirlo antes de que lo vayamos a
olvidar. ( Opino por tanto que una poesía criolla entre nosotros no lo será de modo
cabal con olvido del negro. Por lo pronto, el espíritu de Cuba es mestizo. Y del
espíritu hacia la piel nos vendrá un color definitivo. Algún día se dirá: "color
cubano".
En 1934 Guillén publica West Indies, libro que, desde su irónico título que
evoca a las compañías trasnacionales americanas, denuncia la explotación sufrida
por el archipiélago antillano a manos del imperialismo estadounidense, que lo
considera como una factoría más dentro de su proyecto crematístico de
explotación continental. En estos versos el poeta se mantiene fiel a su hallazgo de
lo poético cubano en lo que se refiere a la búsqueda de su origen y a la recreación
de los ritmos y tradiciones mulatos del folclore criollo que se hace explícita en
poemas como «La llegada», «Balada de los dos abuelos» y «Sensemayá», pero
acentuando su incursión en el dominio de lo social, de tal manera que la protesta
que apenas se esbozaba en Sóngoro cosongo termina por transformarse de la
rebeldía sorda insinuada en «Nocturno en los muelles» y en «Canción de los
hombres perdidos», a la desesperación que se advierte en el son caminando[8]:
63
escritos y manifestaciones contra el gobierno vigente. Es arrestado por varios días
y juzgado, junto al comité editor de la revista por su actividad política, proceso en
el que resulta finalmente absuelto. En julio de 1936 estalla la Guerra Civil
española, cuyo eco de dolor y muerte será sentido de manera muy honda por el
poeta.
Soldado, aprende a tirar: / tú no me vayas a herir, / que hay mucho que caminar. /
¡Desde abajo has de tirar, / si no me quieres herir! / Abajo estoy yo contigo, /
soldado amigo. / Abajo, codo con codo, / sobre el lodo. / Para abajo, no, / que allí
estoy yo. / Soldado, aprende a tirar.
Tras la escala en Valencia parte junto a toda la delegación hacia París, donde se
reunirán con intelectuales franceses. En julio regresa a España y se hace miembro
del Partido Comunista Español; desde Madrid publica numerosas crónicas sobre
España que son reproducidas por la revista Mediodía en Cuba.
66
Son número 6
Nicolás Guillén
Yoruba soy,
cantando voy,
llorando estoy,
y cuando no soy yoruba,
67
soy congo, mandinga, carabalí.
Atiendan, amigos, mi son, que empieza así:
Adivinanza
de la esperanza:
lo mío es tuyo,
lo tuyo es mío;
toda la sangre
formando un río.
68
Yoruba soy, soy lucumí,
mandinga, congo, carabalí.
Atiendan, amigos, mi son, que acaba así:
Salga el mulato,
suelte el zapato,
díganle al blanco que no se va…
“Son número 6” fue escrito en uno de sus libros más influyente de poesía, el son
entero. El son entero fue publicado en el año 1947 en Buenos Aires, Argentina.
Esta obra poética, “son número 6,” es acerca de la cultura afrocubana y también a
la transculturación entre las muchas culturas africanas. Guillen usa muchos de sus
orígenes africanos en este poema y usa formas gramáticas de hablar de estos
orígenes. En el poema, hace una conexión entre Cuba y el África occidental con la
naturaleza y con la cultura.
Fuente: Sánchez Sorondo, Gabriel. Nicolas Guillen: El poeta del son. Buenos Aires: Capital Intelectual
S.A, 2008. Print.
69
3.5Alejo Carpentier.
70
Resultado de imagen para alejo carpentier
pinterest.com
3.5.1 Nacimiento
71
Nació en Lausana, Suiza, el 26 de diciembre de 1904. Hijo del arquitecto
francés Georges Julien Carpentier y de la profesora rusa Catherine Balmont o
Blagoobrasoff, que había sido estudiante de Medicina en Lausana, Suiza, donde
conoció a su esposo.
72
Fotografía del pequeño Alejo Carpentier.
73
3.5.2 Infancia y estudios
74
Caribe. Escribió novelas y cuentos influido por las lecturas de Emilio Salgari y
Anatole France. En 1920 la familia se fue a vivir a una finca en Loma de Tierra,
actual municipio del Cotorro.
75
3.5.3 Escritor Reconocido
76
3.5.4 Obras
Escribió los libretos de las cantatas Yamba-O 1928 y La pasión negra 1932,
ambos con música de Marius François Gallard, y Las puertas del sol 1970, con
música de Michel Pung. Colaboró con Darius Milhaud en la cantata Invocations,
con Paul Claudel en Le livre de Cristophe Colombo -para radio- y con René Dahon
Maeterlink en La princese Maleine. Textos suyos fueron musicalizados por varios
compositores, entre ellos el cubano Alejandro García Caturla. En Social y
77
Carteles, publicó traducciones del francés de cuentos, ensayos y artículos. Tradujo
al francés el poema de Pablo Picasso El entierro del Conde de Orgaz.
78
Edición cubana de su obra El siglo de las luces.
79
¡Écue-Yamba-Ó!
80
81
CONCLUSIONES.
82
BIBIOGRAFÍA:
sitios WEB
83