Revista Adventista - ¿Hay Errores en La Biblia?
Revista Adventista - ¿Hay Errores en La Biblia?
Revista Adventista - ¿Hay Errores en La Biblia?
verdad escrita de Dios, y los adventistas hoy se unen a los que continúan manteniendo en alto la
palabra de Dios. Su Creencia Fundamental No. 1 declara que “las Santas Escrituras son la infalible
revelación de la voluntad divina. Son la norma del carácter, el criterio para evaluar la experiencia, la
revelación autorizada de las doctrinas, un registro dedigno de los actos de Dios realizados en el curso
de la historia”.1 Si bien los adventistas apoyan la autoridad divina y la completa confiabilidad de la
Biblia, no aseveran la absoluta perfección de la Biblia, debido al modo en que entienden la naturaleza
de la inspiración.
Especialmente desde la Ilustración, en el siglo XVIII, muchos eruditos bíblicos han pretendido que la
Biblia contiene una variedad de falsedades: inexactitudes científicas, errores doctrinales, contradic-
ciones, discrepancias en nombres y cifras, y lenguaje engañoso. Antes de considerar estas asevera-
ciones, necesitamos entender la naturaleza de la Escritura.
Origen divino de la Biblia. De acuerdo con el testimonio que dan de sí mismas, las Escrituras son
enteramente inspiradas; es decir, insufladas por el aliento.
Elemento humano en la Escritura. Si bien la Escritura fue dada por inspiración divina, los escritores
de los libros bíblicos no fueron simplemente los amanuenses de Dios sino sus redactores. En otras
palabras, escribieron los 66 libros en su propio estilo, lenguaje y formas de expresión característicos
bajo la dirección del Espíritu Santo. Por lo tanto, todos los libros de la Biblia muestran señales de
autoría humana. Muchos libros llevan el nombre de su autor, y la multitud de referencias a la historia
y los enlaces literarios con la época y su trasfondo “dan a la Biblia un rostro muy humano”. 2 Algunos
libros –como Reyes, Crónicas y Lucas– dan evidencias de investigación histórica (1 Reyes 22:39, 45; 1
Crónica 29:29; Lucas 1:1-4); algunos hasta citaron a autores paganos (Hechos 17:28), y al menos Ju-
das parece referirse a una obra seudoepigráfica (Judas 14, 15). A continuación, veamos algunos de
los elementos de este “rostro humano”:
Lenguaje: Al tratar las declaraciones bíblicas, necesitamos recordar que los autores bíblicos a me-
nudo usaron un lenguaje cotidiano, común y no técnico para describir las cosas. Por ejemplo, hablan
de “salida” (Números 2:3; Josué 19:12) y “puesta” del sol (Deuteronomio 11:30; Daniel 6:14, LBA); es
decir, usan el lenguaje de la apariencia y no el de la realidad científica. Además, no debe confundirse
una convención social con una afirmación científica. La necesidad de precisión técnica varía de
acuerdo con la situación en la que se hace una afirmación Por este motivo, la falta de precisión no
debe considerarse como equivalente a una falta de veracidad.3
Recursos literarios: Los escritores bíblicos usaron también diferentes recursos literarios: poesía, pa-
rábolas, metáforas, símbolos, etc. Muchos libros de la Biblia, especialmente en el AT, son relatos his-
tóricos; otros contienen textos legales, dichos de sabiduría o profecías apocalípticas. Por cuanto di-
ferentes tipos de material literario requieren diferentes métodos de interpretación, distinguir entre
estos diferentes recursos literarios ayuda a evitar interpretaciones equivocadas.
Costumbres antiguas: Muchos pasajes bíblicos reflejan costumbres antiguas, cuyo conocimiento es
muy útil para interpretar un texto. Por ejemplo, en tiempos antiguos era muy común dar a una misma
persona diferentes nombres (Edom/Esaú; Gedeón/Jerobaal), y se usaban diferentes métodos para
contar los años de reinado de los reyes.4
Transmisión del manuscrito bíblico: Es bien conocido que todos los autógrafos bíblicos –es decir, los
manuscritos originales de los autores bíblicos– se han perdido. Si bien los judíos han sido muy cui-
dadosos en transmitir los manuscritos bíblicos, algunos errores de menor cuantía se han colado en
el texto en el curso de la transmisión y copia de esos manuscritos bíblicos.5 Sin embargo, tales errores
son tan insignificantes que ningún alma sincera tiene por qué tropezar o perderse por causa de ellos
(1 MS 18). Elena de White declara: “El Señor ha preservado este Libro Santo en su forma actual me-
diante su propio poder milagroso” (1 MS 17). De hecho, la Biblia es el documento de la antigüedad
mejor preservado y transmitido. Ningún otro libro antiguo ha sido tan bien conservado, con algunas
copias que datan de pocos años después de haber sido escrito el original
Aun así, hay una cierta cantidad de diferencias o discrepancias en los textos hebreos y griegos que
han sobrevivido y sobre los cuales se basan nuestras traducciones de la Biblia. Por ejemplo, en el AT
hay algunas discrepancias al referirse a los mismos sucesos o cosas entre los libros de Samuel, Reyes
y Crónicas. En 2 Samuel 8:4 se dice que David tomó 1.700 jinetes de Hadad Ezer, pero en 1 Crónicas
18:3 y 4 la cifra aparece como 7.000. 6 Según 1 Reyes 4:26, Salomón tenía 40.000 establos para
caballos, pero en 2 Crónicas 9:25 tenía solo 4.000. En Mateo 27:54, el centurión dice: “Verdadera-
mente éste era el Hijo de Dios”; en Lucas 23:47, el centurión dice: “Verdaderamente este hombre era
justo”.7 En Hechos, Esteban dice a los judíos que Abraham compró por cierta suma la cueva de
Macpela de los hijos de Hamor en Siquem (Hechos 7:16). Sin embargo, de acuerdo con Génesis,
Abraham compró la cueva de Efrón hitita (Génesis 23:8), y fue Jacob el que compró una parcela de
los hijos de Hamor en Siquem (Génesis 33:19).8
Algunas de estas discrepancias pueden tener una muy buena explicación, mientras que otras pueden
deberse a errores de los copistas o debilidades humanas. Elena de White escribió: “Algunos nos miran
con seriedad y dicen: ‘¿No creen que pudo haber habido algún error de copistas o de traductor?’ Todo
esto es probable […]. Todos los errores no ocasionarán dificultad a un alma ni harán que algún pie
tropiece, a menos que se trate de alguien que elaborará dificultades de la más sencilla verdad reve-
lada” (1 MS 18). ¿Es que estas discrepancias destruyen nuestra confianza en la Biblia? No, a menos
que insistamos en una inspiración verbal de la Escritura, la cual afirma que “todas las palabras y to-
das las relaciones verbales de la Biblia son inspiradas por Dios”. 9 Como adventistas, no sostenemos
esta posición. “No son las palabras de la Biblia las inspiradas, sino los hombres son los que fueron
inspirados. La inspiración no actúa en las palabras del hombre ni en sus expresiones, sino en el hom-
bre mismo, quien está imbuido con pensamientos bajo la influencia del Espíritu Santo” (1 MS 24).
Elena de White también declaró que Dios, “por su Santo Espíritu, habilitó a hombres y los hizo capa-
ces de realizar esta obra. Guio la inteligencia de ellos en la elección de lo que debían decir y escribir”
(1 MS 29; CS 5-7; v. a. 1 MS 40-42; 3:56, 57). Sin embargo, no podemos excluir la posibilidad de discre-
pancias o falta de precisión en detalles de menor cuantía en el texto; detalles que podrían dejarse de
lado sin cambiar la confiabilidad general de los registros históricos o la veracidad del mensaje teoló-
gico.
Dentro del cristianismo, la Iglesia Ortodoxa de Oriente cree que los primeros siete concilios generales
de la iglesia fueron infalibles; la Iglesia Católica Romana enseña que el papa es infalible cuando habla
ex cátedra; y los protestantes conservadores aceptan que la Escritura es infalible en asuntos de fe y
práctica, aunque algunos llevan más allá la doctrina de la infalibilidad bíblica diciendo que los autó-
grafos (originales) de la Biblia habrían sido completamente inerrantes en todo aspecto, ya sea en
historia, cronología u otras ciencias.
Los adventistas creen en la infalibilidad de la Biblia en el sentido de que Dios, mediante su don pro-
fético, hizo conocer sin error su verdad y voluntad a la humanidad. “La palabra de Dios rebosa de
preciosas promesas y consejos útiles. Es infalible, porque Dios no puede equivocarse” (MeM 27). Sin
embargo, infalibilidad no quiere decir que los escritores no puedan diferir en el modo en que relatan
las palabras y las acciones de Jesús. De la misma manera en que en un tribunal los testigos pueden
describir el mismo suceso en formas algo diferentes, así también en los evangelios tenemos a veces
relatos ligeramente distintos de los mismos hechos. La infalibilidad tampoco significa que los auto-
res de los libros bíblicos eran infalibles ni que entendieran perfectamente lo que escribieron; tam-
poco que no pudieran usar información histórica o de carácter general al registrar los mensajes de
Dios. Y, sin embargo, a pesar de todas las posibles discrepancias que se encuentren en la Biblia, sigue
siendo la Palabra de Dios.
Elena de White y la confiabilidad de la Biblia. Ella declaró repetidas veces que la Palabra de Dios
es un “consejero que no se equivoca y una guía infalible” (FE 100), una “norma infalible” (MC 367).
¿Significa que la creía inerrante? Ella defendió vigorosamente la infalibilidad de la Biblia, pero nunca
le aplicó el término “inerrante”. Dijo: “La Biblia no nos es dada en un grandioso lenguaje sobrehu-
mano. Jesús tomó la humanidad con el fin de llegar hasta el hombre donde este está. La Biblia debió
ser dada en el lenguaje de los hombres. Todo lo que es humano es imperfecto. Diferentes significados
se expresan con la misma palabra; no hay una palabra para cada idea distinta” (1 MS 23). Sin em-
bargo, aseguró que, a pesar de ello, la Biblia se caracteriza por la “sencilla belleza de su lenguaje” y
una “veracidad infalible” (YI, 7 de mayo de 1884, en EJ 121). Ella no endiosó la Escritura; para ella solo
Dios es infalible (1 MS 42). Pero también creyó firmemente que “su Palabra es verdadera” (1 MS 42) y
“confiable” (ST, 1º de octubre de 1894). RA
1
“Creencias fundamentales de los Adventistas del Séptimo Día”, Manual de la iglesia-Revisado en 2010 (Florida Oeste, Buenos
Aires: ACES, 2011), p. 156.
2
Peter M. van Bemmelen, “Revelación e inspiración”, TT 41.
3
Cf. Noel Weeks, The Sufficiency of Scripture [La suficiencia de la Escritura] (Edimburgo: The Banner of Trust, 1988), p. 32.
4
Por más de dos mil años, la cronología hebrea fue un serio problema para los estudiosos del AT. Los números de un reinado no
podían hacerse concordar con los de otro. Después de muchos años de cuidadosa investigación en esas contradicciones,
aparentemente sin esperanza de solución, el erudito adventista Edwin R. Thiele logró resolver el problema en su reconocidísimo y
aceptado libro: The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings [Los misteriosos números de los reyes hebreos], 3ª ed. (Grand Rapids,
Míchigan: Zondervan, 1983).
5
Cf. Paul D. Wenger, A Student’s Guide to Textual Criticism of the Bible [Guía del estudiante para la crítica textual de la Biblia]
(Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 2006).
6
Ver una explicación del problema en G. L. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties [Enciclopedia de dificultades bíblicas] (Grand
Rapids, Míchigan: Zondervan, 1982), p. 184.
7
Sobre este problema, ver un comentario útil en Archer, pp. 346-356.
8
Por posibles explicaciones, ver Walter C. Kaiser, h., Peter H. Davids, F. F. Bruce y Manfred T. Brauch, Hard Sayings of the Bible [Di-
chos difíciles de la Biblia] (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1996), pp. 521, 522; y Archer, pp. 379-381.
9
Evangelical Dictionary of Theology [Diccionario evangélico de teología], W. A. Elwell, ed. (Grand Rapids, Míchigan: Baker Book
House, 1984), p. 1.139.
10
Weeks, p. 50.
11
Creencia Fundamental No. 1; énfasis añadido.
Frank M. Hasel
Director asociado del Instituto de Investigación Bíblica de la Asociación General
Artículo publicado en http://revistaadventista.editorialaces.com