Manual-TH2 Corregido
Manual-TH2 Corregido
Enseñanza de ingeniería
& Equipo de investigación
TH2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Mecánica de fluidos
Máquinas de fluidos
Hidrología Hidráulica
tratamiento de aguas
Gestión del agua de riego
Transferencia de calor
Termodinámica
Tecnología de prueba de fuego
Refrigeración y aire acondicionado
Motores de combustión interna
Mecanismos, Estática a Estructuras
Operaciones de la unidad
Ingeniería Química
Tecnología de control de procesos
Tecnología de los Alimentos
www.armfield.co.uk
Ley de Boyle
Manual de Instrucciones
TH2
ISSUE 13
November 2012
Tabla de contenido
Descripción general ...................................................................................................... 2
Diagramas de los equipos............................................................................................. 3
Información de seguridad importante ............................................................................ 6
Introducción............................................................................................................... 6
Las regulaciones de COSHH ........................................................................................ 7
Descripción. .................................................................................................................. 7
Descripción general................................................................................................... 7
Aviso de instalación ...................................................................................................... 9
Suministro eléctrico ...................................................................................................... 9
Suministro eléctrico para la versión TH2-A................................................................ 9
Suministro eléctrico para la versión TH2-B.............................................................. 10
Suministro eléctrico para la versión TH2-g .............................................................. 10
Instalar el software opcional para PC.......................................................................... 10
Instalación del equipo ................................................................................................. 12
Puesta en servicio ...................................................................................................... 12
Diagrama de cableado ................................................................................................ 14
Operación ................................................................................................................... 15
Operación del PC opcional. ..................................................................................... 15
Operación del equipo. ................................................................................................. 15
Especificaciones del equipo ........................................................................................ 16
Datos técnicos......................................................................................................... 16
Números de canal USB .............................................................................................. 17
Condiciones ambientales ............................................................................................ 18
Mantenimiento rutinario .............................................................................................. 18
Responsabilidad ...................................................................................................... 18
Enseñanza de laboratorio. .......................................................................................... 19
Índice de ejercicio.................................................................................................... 19
Nomenclatura ............................................................................................................. 20
Nomenclatura para análisis de errores ....................................................................... 21
Presión relativa y absoluta .......................................................................................... 22
Ejercicio A - Conceptos del comportamiento del sensor de presión y presión ............. 23
Objetivo ................................................................................................................... 23
Método .................................................................................................................... 24
Teoría...................................................................................................................... 24
Configuración del equipo ......................................................................................... 27
Procedimiento ......................................................................................................... 28
Comportamiento de los sensores de presión........................................................... 28
Efecto de la amortiguación ...................................................................................... 28
Resultados .............................................................................................................. 29
Conclusiones........................................................................................................... 29
Ejercicio B - Conceptos de medición y calibración de presión..................................... 29
Objetivo ................................................................................................................... 30
Método .................................................................................................................... 30
Teoría...................................................................................................................... 30
Calibración del sensor de presión ........................................................................... 30
Presión barométrica: unidades de presión y conversión de báscula ........................ 31
Equipo adicional requerido ...................................................................................... 32
Configuración del equipo ......................................................................................... 32
Procedimiento ......................................................................................................... 33
Conversión de una escala arbitraria en unidades de ingeniería .............................. 33
Calibración de un sensor de presión semiconductor ............................................... 34
Resultados .............................................................................................................. 35
Conclusiones........................................................................................................... 36
Ejercicio C - Errores en la medición de la presión ....................................................... 37
Objetivo ................................................................................................................... 37
Método .................................................................................................................... 37
Teoría...................................................................................................................... 37
Errores evitables ..................................................................................................... 37
Errores en los cálculos ............................................................................................ 37
Errores aleatorios .................................................................................................... 38
Errores sistemáticos ................................................................................................ 38
Configuración del equipo ......................................................................................... 39
Procedimiento ......................................................................................................... 40
Análisis de error básico ........................................................................................... 40
Errores evitables ..................................................................................................... 41
Errores Aleatorios ................................................................................................... 41
Efectos de fricción ................................................................................................... 41
Errores sistemáticos ................................................................................................ 42
Cero errores ............................................................................................................ 42
Error humano .......................................................................................................... 42
Resultados .............................................................................................................. 42
Conclusiones........................................................................................................... 43
Ejercicio D - Ley de Boyle ........................................................................................... 43
Objetivo ................................................................................................................... 43
Teoría...................................................................................................................... 44
Configuración del equipo ......................................................................................... 44
Procedimiento ......................................................................................................... 45
Resultados .............................................................................................................. 45
Conclusiones........................................................................................................... 46
Proyecto de trabajo ..................................................................................................... 46
Construcción de un barómetro de agua para medir la presión atmosférica ............. 46
Fuentes de error adicionales ................................................................................... 46
Propiedades de sensores alternativos ..................................................................... 46
Calibración de sensores o medidores alternativos .................................................. 46
Envejecimiento y deriva .......................................................................................... 47
Detalles de contacto para más información ................................................................ 47
El documento y toda la información contenida es propiedad de Armfield Limited. no debe
ser usado para cualquier otro que no sea el que se suministra y sus contenidos no deben
ser reproducidos, modificados, adaptados, publicados, traducidos o divulgados a ningún
tercero, en su totalidad o en parte, sin escrito previo de Armfield Limited
Si tiene alguna duda o comentario póngase en contacto con servicio al cliente (lunes a
jueves: 08:30-17:30 y viernes 08:30-13:00 en el horario de Reino Unido los detalles de
contacto son los siguientes:
Y los nombres de los productos mencionados en este manual pueden ser marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías y pueden ser
reconocidos explícitamente.
1
Descripción general
La gama TH está diseñada para presentar los principios fundamentales de la
termodinámica al alumno. La gama de los equipos comienza con los conceptos básicos
como temperatura, medición de presión, y en la introducción de las relaciones entre los
fundamentos, la primera y la segunda ley de la termodinámica los principios de entropía,
entalpia, y reversibilidad, etc.
La potencia eléctrica del sensor de presión está disponible como una señal de voltaje
para la conexión directa a una PC a través de un dispositivo de interfaz opcional (una
interfaz de PC y software educativo basado en Windows están disponibles para admitir
la medición de presión y el aparato de calibración).
El TH2 también se puede usar para probar la ley de Boyle que se aplica a un gas ideal
que muestra que cuando la temperatura es constante, la presión y el volumen son
inversamente proporcionales.
2
Diagramas de los equipos.
3
Figura 2: Vista frontal de TH2 Medición y calibración de Presión (piezas removidas
para mayor claridad)
4
Figura 3: Vista frontal y trasera de la consola eléctrica TH2
5
Información de seguridad importante
Introducción
Todas las áreas de trabajo prácticas y los laboratorios deben estar cubiertos por las
normas de seguridad locales, que deben seguirse en todo momento.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios conozcan las
reglamentaciones locales pertinentes y de que el aparato funcione de acuerdo con
dichas reglamentaciones. Si se solicita, entonces Armfield puede suministrar un
conjunto típico de normas de seguridad de laboratorio estándar, pero estas son solo
pautas y deben modificarse según sea necesario. La supervisión de los usuarios se
debe proporcionar siempre que sea apropiado.
Consulte las notas al dorso con respecto al Reglamento de Sustancias Peligrosas para
la Salud.
6
Las regulaciones de COSHH
Las regulaciones de COSHH imponen un deber a los empleadores para proteger a los
empleados y otros de las sustancias utilizadas en el trabajo que pueden ser peligrosas
para la salud. Las reglamentaciones exigen que realice una evaluación de todas las
operaciones que puedan exponer a cualquier persona a sólidos, líquidos, polvos,
vapores, gases o microorganismos peligrosos. También se le exige que introduzca los
procedimientos adecuados para manejar estas sustancias y que conserve los registros
apropiados.
Descripción.
Descripción general
El equipo es una unidad de escritorio diseñada para presentar a los estudiantes
presiones, escalas de presión y dispositivos comunes disponibles para medir presión.
7
Una válvula de aislamiento adicional (9), el bloque del colector permite que el agua se
drene desde el bloque colector o permite que se conecten dispositivos alternativos para
tales dispositivos, se puede probar con un rango de calibración de 20 kNm a 200 kNm.
Los diversos circuitos dentro la consola están protegidos contra la corriente excesiva
por interruptores automáticos como sigue:
CONT (27) ente interruptor protege la fuente de alimentación y los circuitos dentro la
consola
OP (28) este interruptor protege la salida eléctrica marcada OUTPUT (23) en la parte
posterior de la consola. El zócalo se utiliza para alimentar la interfaz IFD3 utilizada para
el registro de datos.
La tensión del sensor de presión de muestra en una consola digital (17). Un circuito de
acondicionamiento adicional incorpora cero y ajustes como se muestra como permite
que la salida de voltaje del sensor de presión sea de lectura directa. El medidor de
presión en unidades de control cero de presión (21) y el control de amplitud (22) están
remontados en la parte delantera de los contras, para su facilidad de uso. Un interruptor
selector (18) permite visualizar la tensión del sensor o la lectura de la presión según sea
8
necesario. El voltaje de la presión se conecta simultáneamente a un puerto I/O (19) para
la conexión de un a un PC usando un dispositivo de interfaz opcional con paquete de
software educativo.
Antes del uso el recipiente de cebado debe llenarse con agua limpia (preferiblemente
agua desmineralizada o desionizada) y el calibrador del manómetro de Bourdon y el
conector de presión.
Aviso de instalación
Antes de utilizar el quipo, debe desempaquetarlo, montarlo e instalarlo como describe
los siguientes pasos. La seguridad del equipo depende del procedimiento de instalación
correcto.
Suministro eléctrico.
Antes de conectar el TH2, el principal suministro de energía debe asegurarse una vez
ensamblado el equipo tal como se describe en la instalación del equipo.
9
Café- fase
Azul – Neutral
Café-fase
Azul – Neutral
Café- fase
Azul – Neutral
10
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar y ejecutar el software inserte el CD-ROM
en la PC (PC no suministrada) y luego en ayuda del menú.
Nota:
Tenga en cuenta que cuando utilice el software por primera vez, será necesario habilitar
el puerto COM virtual USB eligiendo el ícono del teléfono rojo (inicie la sesión COM)
Las instrucciones completas de como habilitar el puerto están incluidas en los menús de
ayuda.
11
Instalación del equipo
El pistón (10) debe ser límpido con un paño suave y luego inserte en el cilindro (11) la
placa base de PVC en el lado izquierdo del bloque del colector detrás del recipiente de
cebado (4). el pistón es un instrumento de precisión, y debe manejarse con cuidado en
todo momento para evitarse daños.
Los pesos suministrados deben colocarse en los polos de almacenamiento (3) montados
a la derecha del bloque de pliegue.
El cable del sensor electrónico (13) deben conectarse al enchufe en la parte frontal de
la consola (20).
Puesta en servicio
Consulte los diagramas de equipos.
Este equipo ha sido diseñado para operar en un rango de potencias que va desde 0
kN/m2 a 200 kN/m2, si se excede una presión 200 kN/m2 . puede dañar la orden de
presión para evitar dicho daño, NO APLIQUE PRESIÓN ARRIBA DE LA VARILLA DEL
PISTÓN CUANDO LA VÁLVULA DE CEBADO ESTA CERRADA. Extraiga mediante la
12
aplicación de las masas suministradas. Se puede aplicar un impulso en el pistón cuando
se opera a una presión del fluido menor a 200 kN/m2. este procedimiento se describe en
el ejercicio A.
13
12. Gire el pistón hacia adentro el cilindro (10 y 11) coloque el interruptor selector
(18) en la consola de cada posición y verifique que las lecturas sean razonables
en la pantalla de la consola (17) y el manómetro Bourdon (5) las lecturas
aproximadas deben ser como sigue:
Salida 8 mV
13. Coloque 21/2 kg de masa en el pistón haga girar el pistón en el cilindro. Coloque
el interruptor selector (18) en cada posición por turno y verifique las lecturas sean
razonables en la pantalla de la consola y en el manómetro de Bourdon. Las
lecturas aproximadas deben ser las siguientes.
Salida 48 mV
Diagrama de cableado
“Tenga en cuenta que todos los diagramas de escritura se adjuntan en la parte posterior
de este manual. Si está viendo este manual de instrucciones a través del texto de ayuda
en el software de campo de brazo, consulte la versión impresa del manual para esos
diagramas”
14
Operación
Donde sea necesario consulte los dibujos en el diagrama del equipo.
Se deben seguir el siguiente procedimiento para cebar los sensores de peso muerto,
antes de tomar las lecturas.
El pistón y el cilindro se combinan para asegurar un ajuste preciso, si usa un TH2 O (F1-
11) en el laboratorio tenga cuidado de no mezclar los pistones con los cilindros. Para un
correcto emparejamiento se debe comprobar la marca en el extremo del pistón coincida
con la marca
en la que brinda del aparato provisto por el cilindro utilizado los pies ajustables. Un nivel
de burbuja circular ha sido para este propósito, montado en la base de calibrador de
peso muerto.
Verifique que la válvula de drenaje (en la parte posterior del manómetro de Bourdon)
esté cerrada.
15
Mueva firmemente el pistón hacia abajo para expulsar el aire del cilindro hacia el
recipiente de cebado.
Repita estos dos pasos hasta que no queden burbujas visibles en el sistema. Puede ser
útil elevar la sección central del tubo de retorno entre el bloque colector y el recipiente
de cebado esto ayudara a evitar que el aire vuelva a entrar el sistema al elevarse.
Levante el pistón cerca de la parte superior del cilindro, teniendo cuidado de permitir
que entre el aire.
Gire el control “cero “en la consola hasta que la pantalla lea el punto de referencia para
calibración del sensor.
Coloque todas las masas en el pistón, la mayor masa 21/2 kg agregarla al final. Esto
corresponde a una presión aplicada de 200 kN/m2.
Se hace girar el pistón, y se ajusta el control de tramo hasta que la salida del sensor
coincida con la presión aplicada. Esto establece el segundo punto de referencia para la
calibración.
La calibración puede probarse aplicando una masa al pistón, haciendo girar el pistón en
el cilindro y luego comparando la presión aplicada con la salida del sensor. Cada ½ kg
de masa aplicada corresponde a 20 kN/m2 de presión aplicada.
16
Rango de Funcionamiento de Calibrador 20 kN / m² - 200 kN / m²
de Presión de peso muerto
Diámetro del calibrador de peso muerto 0.017655 m
Pistón:
Área de sección transversal de peso 0.000245 m²
muerto Calibrador:
Presión producida en cilindro por masa 20 kN / m²
de pistón con masas aplicadas
Capacidad aproximada del recipiente de 150 ml
cebado.
17
16 Retorno Ch 7
17-21 No usado
Entradas Analógicas (0-5v entrada de CC desde el socket)
22-25 No usado
Salidas Digitales (0-5v dc):
26-27 No usado
Entradas Digitales (0-5v dc):
38-50 No usado
Condiciones ambientales
Este equipo ha sido diseñado para funcionar en las siguientes condiciones
ambientales. La operación fuera de estas condiciones puede ocasionar daños de
perfusión reducidos al equipo o peligro para el operador:
a) Uso en interiores
b) Altitud hasta 2000 m.
c) Temperatura de 5 a 40 °C
d) Humead relativa máxima 80% en temperaturas de hasta 31 °C decrecimiento
lineal hasta un 50% de humedad relativa en temperaturas a 40 °C.
e) Fluctuaciones de tensión en la alimentación de la red hasta ±10% de la tensión
nominal.
f) Sobretensiones transitorias normalmente presentes en el suministro principal:
Nota el nivel normal de tensión transitoria, los voltajes son impulsos con voltaje
constante o categoría II de IEC 60364-4-443.
g) Grado de contaminación 2.
Mantenimiento rutinario
Responsabilidad
Para preservar la vida y el funcionamiento del equipo, es importante que el equipo se
mantenga adecuadamente. El mantenimiento regular del equipo es responsabilidad del
usuario final y debe ser realizado por personal calificado que comprenda el
funcionamiento del equipo.
18
General
Enseñanza de laboratorio.
Índice de ejercicio.
Ejercicio A- conceptos de comportamiento del sensor y del sensor de presión
19
Proyecto
Nomenclatura
La siguiente nomenclatura ha sido utilizada para la teoría de cálculo presentada en este
manual:
20
Presión Absoluta Pabs N/m2 Calculado Aplicando la presión
relativa pata la presión
total del vacío.
Angulo De La Aguja Ɵ grados Gravado El Angulo de la aguja
tomado de la escala de
Bourdon
Salida Del Ɵ V Gravado Salida del semiconductor
Semiconductor tomado de la pantalla de
la consola.
Indicador De Pb N/m2 Gravado Presión manométrica
Presión Del tomada de la escala de
Manómetro De calibre de Bourdon.
Bourdon
Indicador De Pc N/m2 Gravado Salida calibrada del
Presión Del semiconductor tomada
Semiconductor de la pantalla de la
consola.
21
precisión datos precisos no calculado, que indicado
mínimos entre si
actual diferencia módulo de diferencia eₐ=│Pᵢ-Pₐ│
indicado valor y valor real
exactitud máxima diferencia entre el eₐmax=│(Pᵢ-Pₐ)max│
indicador de presión
actual.
eₐmax
porcentaje de exactitud en la gran diferencia entre e%ₐ= 𝑃ₐ
𝑥 100
la escala actual de lectura indicador de presión y
actual presión es el rango
en el porcentaje
eₐmax
porcentaje de exactitud en la gran diferencia entre e%f=𝑅𝑎𝑛𝑔𝑒 𝑥 100
toda la escala de lectura indicador de presión y
actual presión es el rango
en el porcentaje
media suma y división de todos P₁ + P₂ +⋯Pn
Pmean= 𝑛
los resultados
desviación absoluta diferencia entre el dₐ=│Pᵢ-Pmean│
resultado y la media do
todos los resultados
desviación media suma de la desviación Pₐ₁ + Pₐ₂ +⋯Pₐn
dm= 𝑛
absoluta y la media de
todos los resultados
desviación estándar usada en análisis dₐ₁² + dₐ₂² +⋯dₐn²
Ơ=√ 𝑛−1
estadísticos
Los medidores para medir la presión dan lecturas relativas a este punto cero al comparar
la presión de interés con la presión del aire circundante. La presión medida con un
22
medidor de este tipo se da en relación con un valor fijo, y a veces se denomina presión
manométrica. Los medidores miden la diferencia de presión entre la presión a medir y
la presión barométrica (ambiente). Esto puede necesitar un ajuste, para tener en cuenta
cualquier diferencia entre la presión barométrica y la presión a nivel del mar.
Objetivo
Para obtener una comprensión básica del concepto de medición de presión y presión.
23
Para investigar el comportamiento de dos tipos de sensores de presión.
Método
Para investigar la respuesta de dos tipos de sensores de presión a una presión aplicada
por un dispositivo calibrador de peso muerto. Investigar la respuesta de estos sensores
a la aplicación de un pico repentino de presión, con diferentes niveles de restricción del
líquido entre la aplicación de presión y el sensor.
Teoría
La presión es la fuerza ejercida por un medio como un fluido en un área. En el aparato
TH2, la presión es ejercida por un pistón en una columna de agua. La presión aplicada
es igual a la fuerza ejercida por el pistón sobre el área de la sección transversal del
fluido.
El uso del pistón y las masas con el cilindro genera una presión de referencia medible,
𝑃𝑎 :
𝐹𝑎
𝑃𝑎 =
4
donde Fa = gMa, y
24
π𝑑 2
𝐴=
4
Las unidades de cada variable deben aceptar que las ecuaciones sean válidas. Usando
unidades SI, 𝑃𝑎 estará en Newtons por metro cuadrado (N/𝑚2 , también conocido como
Pascales) si 𝐹𝑎 está en Newtons, A está en metros cuadrados y d está en metros. El uso
de unidades específicas de presión se cubrirá en el ejercicio B. Para este ejercicio, el
área del cilindro es una constante. Por lo tanto, la presión puede considerarse
directamente proporcional a la masa aplicada a la masa en el pistón.
Los manómetros (no incluidos con el TH2) son baratos, simples y pueden diseñarse
para cubrir una amplia gama de presiones. Sin embargo, se usan mejor para medir
presiones estáticas por debajo de 600 kN/𝑚2 , ya que la altura requerida del fluido no es
viable a mayores presiones. Su respuesta dinámica es pobre, por lo que son más
adecuadas para medir presiones estáticas o de cambio lento. Algunos líquidos utilizados
son tóxicos (como el mercurio) y pueden ser susceptibles a cambios de temperatura.
25
El segundo tipo de manómetro incluido como parte del TH2 es un dispositivo
electromecánico. En un sensor de presión de semiconductor básico, los medidores de
tensión de silicio se fijan a un lado de un diafragma. Los dos lados del diafragma están
expuestos a las dos presiones diferentes. Cualquier diferencia de presión hace que el
diafragma se expanda hacia el lado de presión inferior, produciendo un cambio en la
salida de tensión del manómetro.
En este tipo de sensor, todavía se usa un diafragma. pero en lugar de fijar los medidores
de tensión a la superficie, la deflexión del diafragma mueve una varilla de fuerza de
acero. Esto transfiere la fuerza a un extremo de la banda de acero al que están unidas
26
las resistencias semiconductoras. La deflexión resultante de la tira causa compresión
en algunos medidores de deformación y tensiona otros, cambiando su resistencia y
produciendo una salida medible.
Verifique que la válvula de drenaje (en la parte posterior de la base del calibrador
Bourdon) esté cerrada.
Llene el recipiente de cebado con agua (es preferible agua purificada o desionizada).
Sin masas en el pistón, mueva lentamente el pistón hacia arriba una distancia de
aproximadamente 6 cm (es decir, una carrera completa del pistón). Esto extrae agua del
recipiente de cebado en el sistema.
Empuje firmemente el pistón hacia abajo para expulsar el aire desde el cilindro hacia el
recipiente de cebado.
27
Repita estos dos pasos hasta que no queden más burbujas visibles en el sistema. Puede
ser útil elevar la sección central del tubo de retorno entre el bloque colector y el recipiente
de cebado. Esto ayudará a evitar que el aire regrese al sistema a medida que se eleva
el pistón.
Procedimiento
Este equipo ha sido diseñado para operar en un rango de presiones de 0 kN/𝑚2 a 200
kN/𝑚2 . Exceder una presión de 200 kN/𝑚2 puede dañar los sensores de presión. Para
evitar dicho daño, NO APLIQUE PRESIÓN CONTINUA EN LA PARTE SUPERIOR DE
LA VARILLA DEL PISTÓN CUANDO LA VÁLVULA DE IMPRIMACIÓN ESTÉ
CERRADA excepto mediante la aplicación de las masas suministradas. Se puede
aplicar un impulso al pistón cuando se opera a una presión de fluido de menos de 200
kN/𝑚2 , como se describe más adelante en este procedimiento.
Mientras el pistón está girando, registre el ángulo a través del cual se movió la aguja del
calibrador Bourdon y la salida de voltaje del sensor electrónico.
Aplique una masa de ½ kg al pistón. Gire el pistón y tome una segunda serie de lecturas
para el ángulo de la aguja del calibrador Bourdon y el sensor electrónico.
Efecto de la amortiguación
Aplique una sola masa al pistón y hágalo girar. Mientras el pistón está girando. aplique
un impulso a la parte superior del pistón golpeando la parte superior de la varilla una
vez, con la parte plana de la mano, Observe el comportamiento de la aguja del calibrador
Bourdon. Tenga en cuenta la lectura final del sensor después de que se resuelva la
respuesta.
28
Ligeramente cierre la válvula de amortiguación. Cambie la masa, haga girar el pistón
nuevamente y aplique un impulso a la varilla. Observe cualquier cambio en la respuesta
del sensor.
Resultados
Tabula tus resultados bajo los siguientes títulos:
Trace un gráfico de la respuesta del sensor contra la masa aplicada para cada sensor.
Conclusiones
Describe el comportamiento de cada dispositivo a medida que se aplica presión. Incluye
comentarios sobre la linealidad y la velocidad de la respuesta para cada sensor.
29
Objetivo
Convertir una escala arbitraria de la salida del sensor de presión en unidades de
ingeniería. Calibrar un sensor de presión de semiconductor.
Método
Hacer uso de un calibrador de peso muerto para producir presiones conocidas en un
fluido.
Teoría
Se recomienda que los alumnos lean las presiones relativas y absolutas antes de
continuar con este ejercicio.
F
𝑃𝑎 =
𝐴𝑎
donde Fa = gMa, y
A es el área de pistan.
π𝑑 2
𝐴=
4
Cuando la relación es lineal y la salida del sensor es eléctrica, el sensor puede calibrarse
usando un amplificador simple (un circuito de acondicionamiento).
30
Cuando se usan unidades SI, las unidades de presión son Newton por metro cuadrado
(N/𝑚2 , también conocido como Pascales). Para calcular la presión en N/𝑚2 , M debe
estar en kg, d en m. y g en m /𝑠 2 . Para el rango de presión cubierto en este ejercicio,
será más conveniente usar unidades de kN/𝑚2 , donde 1 kN/𝑚2 = 1000 N/𝑚2 (1 N/𝑚2 =
0.001 kN/𝑚2 ).
Otra posible unidad de medida es atmósferas (atm). Una atmósfera estándar se definió
originalmente como igual a la presión al nivel del mar a una temperatura de 15 ° C.
Una unidad de presión que todavía se usa a diario es libras por pulgada cuadrada (psi
o lbf/𝑛2 ). Una psi es igual a un peso de una libra aplicada sobre un área de1 i𝑛2 .
31
Equipo adicional requerido
Se proporcionan valores para el diámetro y el peso del pistón. Estos pueden ser
reemplazados por sus propias medidas si lo desea. El siguiente equipo será requerido
para hacerlo:
32
Nivele el aparato utilizando los pies ajustables. Para este fin, se ha montado un nivel de
burbuja circular en la base del calibrador de peso muerto.
Verifique que la válvula de drenaje (en la parte posterior de la base del calibrador
Bourdon) esté cerrada.
Llene el recipiente de cebado con agua (es preferible agua purificada o desionizada).
Sin masas en el pistón, deslice lentamente el pistón hacia arriba una distancia de
aproximadamente 6 cm (es decir, una carrera completa del pistón). Esto extrae agua del
recipiente de cebado en el sistema.
Mueva firmemente el pistón hacia abajo para expulsar el aire del cilindro hacia el
recipiente de cebado.
Repita estos dos pasos hasta que no queden más burbujas visibles en el sistema. Puede
ser útil elevar la sección central del tubo de retorno entre el bloque colector y el recipiente
de cebado. Esto ayudará a evitar que el aire regrese al sistema a medida que se eleva
el pistón.
Procedimiento
Este equipo ha sido diseñado para operar en un rango de presiones de 0 kN/𝑚2 a 200
kN/𝑚2 . Exceder una presión de 200 kN/𝑚2 puede dañar los sensores de presión. Para
evitar dicho daño, NO APLIQUE LA PRESIÓN CONTINUA A LA PARTE SUPERIOR
DE LA VARILLA DEL PISTÓN CUANDO LA VÁLVULA DE CEBADO ESTÁ CERRADA
excepto por la aplicación de las masas suministradas.
33
Repita las mediciones mientras disminuye la masa aplicada en pasos de ½ kg. Esto
proporciona dos lecturas para cada masa aplicada, que pueden promediarse para
reducir el efecto de cualquier error en una lectura individual.
Coloque una masa de ½ kg en el pistan, y haga girar el pistón. Registre la masa aplicada
y la tensión indicada en la pantalla de salida del semiconductor en la consola.
Gire el control ZERO en la consola hasta que la pantalla muestre cero, para establecer
el primer punto de referencia para la calibración del sensor.
34
Coloque una masa grande en el pistón y calcule la presión aplicada correspondiente.
Gire el pistón y ajuste el control SPAN hasta que la salida del sensor coincida con la
presión aplicada, para establecer el segundo punto de referencia para la calibración.
Retire la masa del pistón. Tome una serie de lecturas del sensor de semiconductor
calibrado, agregando masas al pistón en incrementos de ½ kg. Repita las lecturas
mientras disminuye la masa aplicada. Esto proporciona dos lecturas para cada masa
aplicada, que pueden promediarse para reducir el efecto de cualquier error en una
lectura individual.
Resultados
Tabula tus resultados bajo los siguientes títulos:
Masa de pistan, 𝑀𝑝 kg
Trazar gráficas del ángulo promedio de la aguja contra la presión aplicada para el calibre
de Bourdon, y la salida de voltaje contra la presión aplicada para el sensor de
semiconductor.
Trace un gráfico de la presión indicada contra la presión real para el calibre de Bourdon
y el sensor de presión del semiconductor calibrado.
Si hay una facilidad para medir la presión barométrica, es posible calcular la presión
absoluta correspondiente a cada incremento de presión aplicado_ El ambiente presión
del entorno, 𝑃𝑎𝑡𝑚 debe medirse, luego se convierte en N/𝑚2 (si es necesario). Se debe
agregar una columna adicional a la tabla de resultados: Absoluta
35
Presión, 𝑃𝑎𝑏𝑠 (N/𝑚2 ). La presión absoluta se puede calcular como:
𝑃𝑎𝑏𝑠 = 𝑃𝑎 + 𝑃𝑎𝑏𝑠
Conclusiones
Comenta sobre la linealidad de la salida para los dos sensores de presión (ángulo de
aguja para el calibre de Bourdon y voltaje para el sensor de semiconductor). Describe
cómo se podrían usar estos gráficos para calcular la presión indicada de las pruebas
arbitrarias del sensor.
36
Ejercicio C - Errores en la medición de la presión
Objetivo
Investigar las fuentes de error al medir la presión.
Método
Para introducir factores adversos aleatorios o deliberados durante la calibración y el uso
del sensor de presión, y para investigar el efecto que estos tienen en las lecturas del
sensor.
Teoría
Los errores en la medición de una cantidad (como la presión) pueden provenir de varias
fuentes. Algunos errores pueden eliminarse mediante una elección cuidadosa del
equipo y el método experimental. Otros errores son inevitables, pero se pueden
minimizar. En cualquier experimento, es una práctica de aguijón anotar cualquier posible
fuente de error en los resultados, y dar una indicación de la magnitud de tales errores.
Hay varios métodos estándar para calcular el error, y estos se describen más adelante
en esta sección de la teoría.
Errores evitables
Los errores evitables son errores que deben eliminarse, ya que cualquier resultado que
incluya tales errores a menudo carecerá de sentido. Tales errores incluyen:
37
Errores aleatorios
De ser posible, se deben eliminar los errores aleatorios, cambiando el diseño del
experimento o esperando hasta que las condiciones sean más favorables. Incluso si no
se pueden eliminar, muchos errores aleatorios se pueden minimizar haciendo varios
conjuntos de lecturas y promediando los resultados. Los errores aleatorios incluyen:
Variación debido a las propiedades del material y el diseño (por ejemplo, el efecto de la
fricción)
Errores sistemáticos
Los errores sistemáticos producen un sesgo constante o sesgo en los resultados, y
deben minimizarse cuando sea posible. Incluyen:
Error de carga (errores introducidos como resultado del acto de medición, por ejemplo,
la temperatura de una sonda que altera la temperatura del cuerpo que se está midiendo)
Diferencia real: la diferencia entre el valor indicado (el valor indicado por el medidor o
el sensor) y la lectura de la escala real (el valor real de la propiedad que se mide). El
valor real debe conocerse para calcular la diferencia real.
Precisión: la cantidad máxima por los resultados Varía desde el valor real. El valor real
debe ser conocido.
38
Precisión porcentual de la lectura a escala completa (rango total del dispositivo
de medición): la mayor diferencia entre el valor real y el valor indicado, expresado como
un porcentaje del valor máximo del rango que se utiliza. El valor real debe ser conocido.
Se proporcionan valores para el diámetro y el peso del pistón. Estos pueden ser
reemplazados por sus propias medidas si lo desea. El siguiente equipo será requerido
para hacerlo:
Nivele el aparato usando los pies ajustables. Para ello, se ha montado un nivel de
burbuja circular en la base del calibrador de luz estanca.
Verifique que la válvula de drenaje (en la parte posterior de la base del calibrador
Bourdon) esté cerrada.
Llene el recipiente de cebado con agua (es preferible agua purificada o desionizada).
Sin masas en el pistón, mueva lentamente el pistón hacia arriba una distancia de
aproximadamente 6 cm (es decir, una carrera completa del pistón). Esto extrae agua del
recipiente de cebado en el sistema.
39
Mueva firmemente los pistones hacia abajo, para expulsar el aire del cilindro hacia el
recipiente de cebado.
Repita estos dos pasos hasta que no queden más burbujas visibles en el sistema. Puede
ser útil elevar la sección central del tubo de retorno entre el bloque colector y el recipiente
de cebado. Esto ayudará a evitar que el aire regrese al sistema a medida que se eleva
el pistón.
Procedimiento
Este equipo ha sido diseñado para operar en un rango de presiones de 0 kN/𝑚2 a 200
kN/𝑚2 . Exceder una presión de 200 kN/𝑚2 puede dañar los sensores de presión. Para
evitar dicho daño, NO APLIQUE PRESIÓN CONTINUA EN LA PARTE SUPERIOR DE
LA VARILLA DEL PISTÓN CUANDO LA VÁLVULA DE IMPRIMACIÓN ESTÉ
CERRADA excepto mediante la aplicación de las masas suministradas.
Los siguientes experimentos sugieren formas en que se pueden investigar las fuentes
de error particulares. Se recomienda que solo se intente uno o dos en una sola sesión
de laboratorio, y que cada uno se repita varias veces, dando múltiples muestras para el
análisis de errores.
Gire el control ZERO en la consola hasta que la pantalla muestre cero, para establecer
el primer punto de referencia para la calibración del sensor.
40
Levante el pistón cerca de la parte superior del cilindro, teniendo cuidado de no
levantarlo lo suficientemente alto como para permitir la entrada de aire, luego cierre la
válvula de cebado.
Gire el pistón y ajuste el control SPAN hasta que la salida del sensor coincida con la
presión aplicada, para establecer el segundo punto de referencia para la calibración.
Retire la masa del pistón. Tome una serie de lecturas del sensor de semiconductor
calibrado, agregue masas al pistón en incrementos de ½ kg, y nuevamente mientras
disminuye la masa aplicada. Esto proporciona dos conjuntos de lecturas para el análisis
de datos. El experimento debe repetirse para proporcionar más conjuntos de datos.
Errores evitables
Uso incorrecto del equipo
Nivele el aparato usando los pies ajustables. Para este fin, se ha montado un nivel de
burbuja circular en la base del calibrador de peso muerto.
Verifique que la válvula de drenaje (en la parte posterior de la base del medidor Bourdon)
esté cerrada, y la válvula de amortiguación está completamente abierta.
Retire el pistón del cilindro, luego llene el recipiente de cebado con agua (es preferible
agua purificada o desionizada).
Errores Aleatorios
Efectos de fricción
Cebe el sistema como se describe en las instrucciones de configuración del equipo.
hacia abajo en la columna de fluido, pero tendrá componentes que actúen en ángulo
recto con la pared del cilindro.
Gira el pistan. Tome una lectura mientras el pistón está girando, luego observe el
comportamiento de la aguja, continúe observando la aguja mientras el pistón deja de
girar, luego anote la lectura del nuevo indicador.
41
Aplique masas al pistón en incrementos de ½ kg. En cada paso, haga girar el pistan,
observe la salida del sensor y luego realice una segunda lectura después de que el
pistón deje de girar.
Errores sistemáticos
Cero errores
Calibre el sensor de presión del semiconductor, pero no incluya la masa del pistón en la
masa aplicada al calcular la presión aplicada.
Error humano
Tome un juego o lecturas de la escala de presión manométrica de Bourdon, pero
quédese en ángulo con respecto a la esfera del cuadrante cuando tome cada lectura.
Mantenga el mismo ángulo de visión para cada lectura. Esto ilustra el efecto de paralaje
en las lecturas tomadas.
Resultados
Tabula tus resultados bajo los encabezados que siguen:
42
Encuentre la diferencia absoluta máxima, la precisión 𝑒𝑎 𝑚𝑎𝑥 y use este valor y la presión
indicada correspondiente para calcular la precisión %% de la lectura de la escala real y
la precisión de la lectura a escala completa (use un rango de 200 kN/𝑚2 ).
Correlacione los datos para varias ejecuciones de prueba, para obtener un conjunto de
lecturas de presión indicadas correspondientes a una sola presión aplicada.
Utilice esta tabla de datos correlacionados para calcular la media de los resultados,
𝑃𝑚𝑒𝑎𝑛 , la desviación media, 𝑑𝑚 , la desviación absoluta. 𝑑𝑎 , y la desviación estándar, o.
Trace un gráfico de la presión real contra la presión indicada. En el mismo gráfico, trace
una línea recta que muestre la presión real. Esto ilustrará tres características de los
resultados:
Si cualquier desviación de la lectura verdadera es sistemática (la gráfica será una línea
recta o una curva suave) o aleatoria (la gráfica no tendrá ninguna relación obvia).
Precisión de los resultados. Resultados precisos estarán juntos, no muy dispersos. Los
resultados precisos aún pueden desviarse fuertemente del valor real.
Conclusiones
Discuta el efecto de los errores investigados sobre la validez de los resultados. Inducir
posibles formas en que tales errores podrían reducirse o eliminarse.
¿Se puede medir cada tipo de error usando cada cálculo de error? ¿Algún error
conocido no está indicado por ninguno de los cálculos de error utilizados? Comente
sobre el cálculo de error más adecuado para cada tipo de error.
43
Teoría
Se recomienda que los alumnos lean las presiones relativa y absoluta antes de continuar
con este ejercicio.
PV=K
Dónde:
Vuelva a conectar el pistón a la jeringa y ajuste la jeringa a 100 ml. Cierre la válvula de
drenaje.
44
Procedimiento
Empuje lentamente la jeringa en incrementos de 10 ml. Después de cada incremento,
desconecte el acoplamiento y registre la lectura de presión. La conexión de la pareja en
el colector tiene válvulas para que no salga aire.
Abra la válvula de drenaje en la parte posterior del colector para liberar la presión. Cierre
la válvula de drenaje y repita el experimento configurando el volumen de la jeringa a 50
ml y 20 ml antes de conectarlo al manómetro. Al usar volúmenes más pequeños,
reduzca el número y el tamaño de los incrementos.
Resultados
Volumen de trazado frente a 1/ABS presión (atm-1).
45
Al trazar el volumen frente a la presión 1/ABS encontrará que hay un desplazamiento
de volumen con respecto a cero. ¿Qué representa este desplazamiento? ¿Cuál es el
valor del desplazamiento encontrado a partir de sus datos experimentales? ¿Cómo se
puede corregir para obtener la gráfica precisa de volumen frente a 1/ABS presión
absoluta?
Conclusiones
¿Discuta qué le sucede a ‘k’ cuando se reduce el volumen de inicio?
Proyecto de trabajo
Construcción de un barómetro de agua para medir la presión atmosférica
Se puede construir fácilmente un simple barómetro de agua llenando con agua una
botella de vidrio o un tubo de vidrio sellado en un extremo. Esto se gira hacia arriba en
un vaso de precipitados o recipiente con agua, permitiendo que ingrese una pequeña
cantidad de aire para que el nivel del agua en la botella o el tubo esté a una altura
conveniente. Los estudiantes deben idear un método para calibrar el barómetro y probar
su precisión.
46
Envejecimiento y deriva
El cambio a largo plazo en el rendimiento del sensor puede investigarse tomando
lecturas en condiciones idénticas durante un período de varios meses.
Casa de puente
calle Oeste
Ringwood
Hampshire
47
Inglaterra BH24 IDY
Web: http://www.armfield.co.uk
Armfield Inc.
Clarksburg, NJ 08510
48
49