ML228 UserGuide Spanish PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

E5810 V1

Mayo 2010

Monitor LED
Serie ML228H

Guía del Usuario


Índice
Avisos ................................................................................................................iii
Información de Seguridad................................................................................iv
Cuidados y Limpieza ........................................................................................v

1.1 Bienvenue!......................................................................................... 1-1


1.2 Contenido del embalaje.................................................................... 1-1
1.3 Ensamblar la base del monitor........................................................ 1-2
1.4 Introducción al monitor.................................................................... 1-3
1.4.1 Parte frontal del monitor LED..................................................... 1-3
1.4.2 Parte posterior del monitor LED................................................. 1-4

2.1 Ajustar el monitor ............................................................................. 2-1

3.1 Menú OSD (Visualización en Pantalla) ........................................... 3-1


3.1.1 Cómo reconfigurarlo .................................................................. 3-1
3.1.2 Introducción a la Función OSD.................................................. 3-1
3.2 Resumen de las especificaciones .................................................. 3-4
3.3 Resolución de problemas (Preguntas Frecuentes)....................... 3-5
3.4 Modos de operación soportados .................................................... 3-6

Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los Derechos Reservados.


Ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y software descritos en él, puede
ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación, o
traducida a cualquier idioma de cualquier forma o por cualquier medio, excepto la
documentación guardada por el comprador para propósitos de copia de seguridad, sin el
permiso expreso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La se proporcionará garantía o servicio del producto si: (1) el producto es reparado,
modificado o alterado, a menos que tal reparación, modificación o alteración sea autorizada
por escrito por ASUS; o (2) si el número de serie del producto está desfigurado o ausente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO ESTANDO LIMITADO A
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ ASUS, SUS
DIRECTORES, GERENTES, EMPLEADOS O AGENTES RESPONSABLES DE
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSECUENCIAL
(INCLUYENDO DAÑOS DE LUCRO CESANTE, PERDIDA DE ACTIVIDAD MERCANTIL,
PERDIDA DEL USO O DE DATOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS U OTRO
SIMILAR), INCLUSO SI ASUS HUBIERA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DEQUE
SE PUDIERAN PRODUCIR ESTOS DAÑOS DERIVADOS DE CUALQUIER DEFECTO O
ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE
PROPORCIONAN SÓLO PARA USOS INFORMATIVOS, ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS
EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE COMO
UN COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD LEGAL O DE NINGÚN OTRO TIPO PARA CUALQUIER ERROR O
FALTA DE PRECISIÓN QUE PUEDA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO
LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Los productos y los nombres corporativos que aparecen en este manual pueden (o no) ser
marcas registradas o tener derechos de autor de sus compañías respectivas, y se usan
sólo para propósitos de identificación o explicación y para el beneficio del propietario, sin
intención de violarlos.

ii
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento FCC. Su
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
y Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple
con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Parte
15 del Reglamento FCC. Estos límites han sido diseñados para
ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas
en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza según las instrucciones del fabricante, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran
interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo
causase interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir las
interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
y Reorientar o recolocar la antena receptora.
y Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
y Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a
aquél al que está conectado el receptor.
y Consultar con su distribuidor o con un técnico en radio/TV
experimentado para más ayuda.

Como Socio de Energy Star®, nuestra compañía ha determinado


que este producto cumple con las directrices de Energy Star®
para la eficiencia energética.
Declaración del Departamento Canadiense de
Comunicaciones
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para
emisiones de ruido de radio provenientes de un aparato digital,
tal y como se establece en el Reglamento de Interferencias de
Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Este aparato digital de clase B cumple con el reglamento
canadiense ICES-003.
iii
Información de Seguridad

y Antes de montar el monitor, lea detenidamente toda la


documentación que acompaña el embalaje.
y Para evitar el peligro de fuego o descarga eléctrica, nunca
exponga el monitor a lluvia o humedad.
y Nunca intente abrir la carcasa del monitor. Los voltajes altamente
peligrosos en el interior del monitor pueden resultar en graves
daños personales.
y Si la fuente de alimentación se encuentra dañada, no intente
repararla Ud. mismo. Póngase en contacto con un técnico de
servicio cualificado o con su proveedor.
y Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables
estén conectados correctamente y de que los cables de
alimentación no estén dañados. Si detecta cualquier daño,
póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
y Las ranuras y aberturas de la parte posterior e superior de la
carcasa han sido colocadas para su ventilación. No bloquee estas
ranuras. Nunca coloque este producto cerca o sobre un radiador o
una fuente de calor a menos que se proporciona una ventilación
adecuada.
y El monitor debería operarse utilizando solamente el tipo de fuente
de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo
de alimentación presente en su casa, consulte con su distribuidor o
con su compañía eléctrica local.
y Use el enchufe de corriente que cumpla con su norma de corriente
local.
y No sobrecargue las regletas ni los cables prolongadores. Las
sobrecargas pueden provocar fuegos y descargas eléctricas.
y Evite el polvo, la humedad y los extremos de temperatura. No
coloque el monitor en ningún lugar donde puede mojarse. Coloque
el monitor sobre una superficie estable.
y Desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando no
vaya a ser usada durante largos períodos de tiempo. Esto
protegerá al monitor de los daños debidos a sobrecargas
eléctricas.
y Nunca introduzca ningún objeto ni derrame líquido de ningún tipo
en las ranuras de la carcasa del monitor.
y Para asegurar una operación satisfactoria, use el monitor
solamente con ordenadores registrados por el UL, los cuales
tienen entradas configuradas apropiadas señaladas entre 100
-240V CA.
y Si encuentra problemas técnicas con el monitor, póngase en
contacto con un técnico de servicio cualificado o con su proveedor.

iv
Cuidados y Limpieza
y Antes de levantar o cambiar la posición de su monitor, es mejor
desconectar los cables y el cable de alimentación. Cuando intente
colocar el monitor, levántelo de una forma correcta. Al levantar o
transportar el monitor, cójalo por los bordes del monitor. No levante
la pantalla asiéndola por el soporte o el cable.
y Limpieza. Encienda su monitor y desenchufe el cable de
alimentación. Limpie la superficie del monitor con un paño no
abrasivo y que no deje pelusa. Se pueden eliminar manchas
resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave.
y Evite usar un detergente que contenga alcohol o acetona. Use un
detergente específico para la limpieza de pantallas LCD. No
pulverice nunca el detergente directamente sobre la pantalla, ya
que podría introducirse en el interior del monitor y provocar una
descarga eléctrica.

Es normal que el monitor presente los siguientes síntomas:


y La pantalla puede parpadear durante el uso inicial debido a la
naturaleza de la luz fluorescente. Apague el Interruptor de
Encendido y vuélvalo a encender para asegurarse de que
desaparece el parpadeo.
y Puede que encuentre que la pantalla presenta un brillo
desequilibrado, dependiendo del diseño de pantalla que esté
usando.
y Cuando una misma imagen aparezca en pantalla durante horas,
puede que deje una imagen residual tras cambiar la imagen. La
pantalla se recuperará lentamente, o también puede apagar el
Interruptor durante unas horas.
y Cuando la pantalla se ponga en negro o parpadee, o simplemente
no funcione, póngase en contacto con su distribuidor o centro de
servicios para que la arregle. ¡No repare la pantalla usted mismo!

Convenciones usadas en esta guía


ADVERTENCIA: Información para evitar que se dañe al intentar
completar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información para evitar daños a los
componentes al intentar completar una tarea.
IMPORTANTE: Información que usted DEBE seguir para
completar una tarea.
NOTA: Consejos e información adicionales para ayudar a
completar una tarea.

v
Dónde buscar más información
Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y
actualizaciones del producto y del software.
1. ASUS.websites
Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan
información sobre los productos de hardware y software de ASUS.
Consulte http://www.asus.com

2. Documentación.opcional
El embalaje de su producto puede incluir documentación opcional,
como una tarjeta de garantía, que puede haber sido añadida por
su distribuidor. Estos documentos no forman parte del embalaje
estándar.

vi
1.1 ¡Bienvenido!
¡Gracias por comprar el monitor LED ASUS ® Serie ML228H!
El más moderno monitor LED de pantalla ancha de ASUS proporciona
una pantalla más precisa, amplia y brillante, además de una serie de
funciones que mejorarán su experiencia de visualización.
¡Con estas funciones, podrá disfrutar de la maravillosa y cómoda
experiencia visual que le proporciona la serie ML228H!

1.2 Contenidos del Embalaje


Compruebe si el embalaje de su pantalla Serie ML228H incluye los
siguientes elementos:

Monitor LED
Base del Monitor
Guía de Inicio Rápido
Cable de alimentación
Cable VGA
Cable HDMI a DVI
Adaptador de alimentación
Tarjeta de garantía

Si faltase cualquiera de los elementos, o si se encontrase dañado,


póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Monitor LED ASUS Serie ML228H 1-1


1.3 Ensamblar la base del monitor
Para ensamblar la base del monitor:
y Una la base al monitor enroscando correctamente el tornillo manual y,
a continuaci, coloque la cubierta del tornillo.

Le recomendamos que cubra la superficie de la mesa con un paño


suave para evitar que el monitor reciba algún daño.

1-2 Capítulo 1: Introducción al Producto


1.4 Introducción al Monitor
1.4.1 Parte frontal del monitor LED

1. A botón:
y Ajusta automáticamente la imagen para que su posición, el reloj y la
fase sean óptimas presionando este botón durante 2-4 segundos
(Sólo para modo VGA).
y Use esta tecla rápida para cambiar entre los cinco modos de vídeo
preconfigurados (Modo Juegos, Modo Visualización Nocturna, Modo
Escenario, Modo Estándar y Modo Cine) con la Tecnología de Mejora
de Vídeo SPLENDID™.
y Salir del menú OSD o volver al menú previo mientras el menú OSD
esté activo.
2. botón:
y Pulse este botón para reducir el valor de la función seleccionada o
pasar a la función siguiente.
y Esto es también una tecla rápida para el ajuste de Relación de
 Contraste. 
3. Botón de MENÚ:
y Activar el menú OSD
y Pulse este botón para entrar en/seleccionar el icono
(Función) resaltada cuando el menú OSD esté activo.
4. Botón:
y Pulse este botón para aumentar el valor de la función seleccionada
o pasar a la función anterior.
y Ésta es también una tecla de acceso directo para el ajuste de Brillo.
5. Botón de selección de modo :
· Use esta tecla de acceso rápido para conmutar entre las señales de
entrada VGA y HDMI.

Monitor LED ASUS Serie ML228H 1-3


6. Botón de Encendido :
y Pulse para encender o apagar el monitor.

Estado Description
Blanco ON (ENCENDIDO)
Standby mode
Blanco (intermitente) (Modo Standby)

OFF (APAGADO) OFF (APAGADO)

1.4.2 Parte posterior del monitor LED

VGA

Conectores posteriores.

1 Puerto DC-IN
2 VGA Puerto
3 Cable HDMI a DVI
4 Puerto de salida de audio HDMI

1-4 Capítulo 1: Introducción al Producto


2.1 Ajustar el monitor

y Sostenga los soportes derecho e izquierdo para evitar que el


monitor se caiga al cambiar el ángulo.

y Puede ajustar el ángulo del monitor entre -5° y 20°, así


como girarlo 20º hacia la izquierda o hacia la derecha.

-5º ~ 20º

20º 20º

Monitor LED ASUS Serie ML228H 2-1


3.1 Menú OSD (Visualización en
Pantalla)
ML228

3.1.1 Cómo reconfigurarlo Splendid Scenery Mode

Color Standard Mode

1. Pulse el botón MENÚ para activar el Image Theater Mode

menú OSD. Input Select Game Mode

System Setup Night View Mode

sRGB

2. Pulse - y + para desplazarse Move Menu Exit

por las funciones. Resalte y active la función deseada pulsando el


botón MENÚ. Si la función seleccionada tiene un submenú, pulse
- o + de nuevo para desplazarse por las funciones del submenú.
Resalte y active la función del submenú deseada pulsando el
botón MENÚ.
3. Pulse - y + para cambiar las configuraciones de la función
seleccionada.
4. Para salir del menú OSD, pulse el botón . Repita los pasos 2
y 3 para ajustar cualquier otra función.
3.1.2 Introducción a la Función
OSD.
ML228

Splendid Scenery Mode

Color Standard Mode


1. Espléndido Image Theater Mode

Esta función contiene seis funciones Input Select Game Mode

secundarias que puede seleccionar System Setup Night View Mode

según sus preferencias. Cada modo sRGB


tiene la opción Reiniciar que permite
mantener la configuración o recuperar Move Menu Exit
el modo preestablecido.
• Modo Escenario: se trata de la mejor elección para visualización de
fotografías de paisajes con la mejora de vídeo SPLENDID™.
• Modo Estándar: se trata de la mejor elección para editar documentos
con la mejora de vídeo SPLENDID™.
• Modo Cine: se trata de la mejor elección para ver películas con la mejora
de vídeo SPLENDID™.
• Modo Juego: se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con la
mejora de vídeo SPLENDID™.
• Modo Noche: se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con
escenas oscuras o ver películas con la mejora de vídeo SPLENDID™.
• sRGB

En el Standard Mode (modo Estándar), la función ASCR no podrá ser


configurada por el usuario.

3-1 Capítulo 3: Configuración


2. Color
Esta función permite seleccionar el color de la imagen que desea.
• Brillo: el intervalo de ajuste ML228

está comprendido entre 0 y Splendid Brightness 100


100. También puede activar Color Contrast 100

esta función
con el botón de Image Saturation 50

acceso directo . Input Select Color Temp User Mode


Contraste:
el intervalo de
System Setup Skin Tone Natural

Smart View OFF


ajuste está comprendido
entre 0 y 100.
y Temp. de color: contiene Move Menu Exit

cinco modos de color que incluyen Frío, Normal, Cálido,


sRGB y modo Usuario.
y Smart View: posiciones de visualización versátiles con la tecnología
de Smart View.

En el modo Usuario, los colores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) son


configurables por el usuario; el rango de ajuste va de 0 a 100.

3. Imagen
Con esta función principal puede ajustar la nitidez, sin trazos, el controle de
aspecto, la posición (solamente con señales VGA) y el enfoque (solamente
con señales VGA).
• Nitidez: permite ajustar la ML228

Splendid Sharpness 60
nitidez de la imagen. El Color Trace Free 60
intervalo de ajuste está Image Aspect Control Full
comprendido entre 0 y 100. Input Select ASCR OFF

• Sin trazos: permite acelerar System Setup Position

el tiempo de respuesta Focus

mediante
la tecnología
Over
Drive. El intervalo de
ajuste

está comprendido entre 0

Move Menu Exit

(más lento) y 100 (más rápido).



• Controle de Aspecto: permite ajustar la relación de aspecto en “Pantalla
Completa”, “4:3”, “1:1” u “OverScan” (solamente disponible para la
entrada HDMI).
• Posición: permite ajustar las posiciones horizontal (Posición-H) y vertical
(Posición-V) de la imagen. El intervalo de ajuste está comprendido entre
0 y 100
• Enfoque: permite reducir el ruido de las líneas horizontales y verticales
de la imagen ajustando los parámetros (Fase) y (Frecuencia). El intervalo
de ajuste está comprendido entre 0 y 100 .

• Fase ajusta la fase de la señal de reloj de píxeles. Si hay un


ajuste de fase inadecuado, aparecerán distorsiones
horizontales en la pantalla.

• El Reloj (frecuencia de píxeles) controla el número de píxeles


escaneados en un barrido horizontal. Si la frecuencia no es la
correcta, la pantalla mostrará rayas verticales y la imagen no
estará proporcionada.

Monitor LED ASUS Serie ML228H 3-2


4. Selección de Entrada
En esta función puede seleccionar ML228

la fuente de entrada VGA, e HDMI . Splendid

Color
VGA

HDMI

Image

Input Select

System Setup

Move Menu Exit

5. Configuración del Sistema

Le permite ajustar el sistema. ML228

Splendid Splendid Demo Mode OFF

Color ECO Mode OFF

Image OSD Setup

Input Select Language English

System Setup Information

All Reset

Move Menu Exit

• Splendid Demo Mode: permite activar el modo de demostración para la


función Splendid.
• ECO Mode (Modo ECO): modo de ahorro de energía.
• Config. OSD: permite ajustar los parámetros posición horizontal
(Posición-H), posición vertical (Posición-V), Temporizador OSD, DDD/CI
y Transparencia, todos ellos correspondientes a la pantalla OSD.
• Idioma: permite seleccionar el idioma OSD. Puede seleccionar los
siguientes idiomas: English (Inglés), French (Francés), German (Alemán),
Spanish (Español), Italian (Italiano), Dutch (Holandés), Russian (Ruso),
Traditional Chinese (Chino Tradicional), Simplified Chinese (Chino
Simplificado), Japanese (Japonés) y Korean (Coreano).
• Información: permite mostrar la información del monitor.
• Reset Todo: establezca esta opción en “Sí” para revertir el modo
predeterminado de fábrica en toda la configuración.

3-3 Capítulo 3: Instrucciones Generales


3.2 Resumen de las especificaciones
Modell  ML228H
Panelstorlek  21.5"W(54.6cm)
Max. Max uppläsning  Full HD 1920x1080
Brightness  250cd/m 2

Kontrastförhållande (max)  1000:1
Función de ajuste de relación
de contraste inteligente de ASUS 10000000:1
Betraktningsvinkel (CR≧10)  170°(H)/160°(V)
Färgmättnad (NTSC)  72%
Visningsfärger  16.7 M
Svarstid  2ms(GTG)
HDMI‐ingång  Ja
DVI‐ingång  -
VGA (D‐Sub)‐ingång  Ja
Hörlurar, utgång  Ja
Strömförbrukning vid ström på  <30W
Lutning  +20° ~ -5°
Phys. Mått (BxHxD) *  517.4x402.5x210 mm
Boxmått (B x H x D) *  585x424x140 mm
Nettovikt (uppskattad)  3.5 Kg
Bruttovikt (uppskattad)  5.5 Kg
Märkesspänning  100~240V

*Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

 
 
Monitor LED ASUS Serie ML228H 3-4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3.3 Troubleshooting (FAQ)
Problema Posible Solución
LED de Encendido no está • Pulse el botón para comprobar si el
ENCENDIDO monitor está en modo ENCENDIDO.
• Compruebe si el cable de alimentación está
conectado apropiadamente al monitor y a la
toma de corriente.
El indicador LED parpadea y no • Compruebe si el monitor y el ordenador
se muestra ninguna imagen en están en modo ENCENDIDO.
la pantalla. • Asegúrese de que el cable de señal esté
conectado apropiadamente al monitor y al
ordenador.
• Compruebe el cable de señal y
asegúrese de que ninguno de los pins
esté doblado.
• Conecte el ordenador con otro monitor
disponible para comprobar si el ordenador
funciona correctamente.
La imagen de la pantalla es • Ajuste las configuraciones de Contraste y
demasiado clara o demasiado Brillo a través de la OSD.
oscura
La imagen de la pantalla no está • Pulse el botón durante 2-4 segundos
centrada o no tiene el tamaño para ajustar automáticamente la imagen.
correcto (sólo para modo VGA).
• Ajuste las configuraciones de la Posición-H
o la Posición-V a través de la OSD.
(sólo para modo VGA).
La imagen de la pantalla rebota o • Asegúrese de que el cable de señal esté
se ve un patrón de ondas en la conectado apropiadamente al monitor y al
imagen ordenador.
• Cambie de sitio los dispositivos electrónicos
que puedan causar interferencias eléctricas.
La imagen de la pantalla tiene • Compruebe el cable de señal y asegúrese de
defectos de color (el blanco no que ninguno de los pins esté doblado.
parece blanco) • Realice un Restablecimiento a través de la
OSD.
• Ajusta las configuraciones de color R/G/B o
seleccione la Temperature de Color a través
de la OSD.
La imagen de la pantalla está • Pulse el botón durante 2-4 segundos
borrosa o difusa para ajustar automáticamente la imagen.
(sólo para modo VGA).
• Ajuste las configuraciones de la Posición-H
o la Posición-V a través de la OSD.
(sólo para modo VGA).
No hay sonido o el sonido es • Asegúrese de que el cable de audio esté
demasiado bajo conectado apropiadamente al monitor y al
ordenador
• Ajuste las configuraciones de sonido de
su monitor y de su ordenador.
• Asegúrese de que el controlador de la tarjeta
de sonido del ordenador esté correctamente
instalada y activada.

3-5 Capítulo 3: Instrucciones Generales


3.4 Lista de tiempos compatibles con PC de las
series ML228H
Modos VESA tiempos predeterminados de fábrica

640x480 60Hz 31.489kHz


640x480 67Hz 35kHz
640x480 72Hz 37.881kHz
640x480 75Hz 37.5kHz
640x350 70Hz 31.469kHz
720x400 70Hz 31.469kHz
800x600 56Hz 35.156kHz
800x600 60Hz 37.879kHz
800x600 72Hz 48.077kHz
800x600 75Hz 46.875kHz
832x624 75Hz 49.725kHz
848x480 60Hz 31.02kHz
1024x768 60Hz 48.363kHz
1024x768 70Hz 56.476kHz
1024x768 75Hz 60.023kHz
1024x768 75Hz 67.023kHz
1152x864 75Hz 67.5kHz
1280x720 60Hz 44.444/44.772kHz
1280x720 75Hz 56.456kHz
1280x768 60Hz 47.8kHz
1280x800 60Hz 49.306/49.702kHz
1280x800 75Hz 62.795kHz
1280x960 60Hz 60kHz
1280x1024 60Hz 63.981kHz
1280x1024 75Hz 79.976kHz
1360x768 60Hz 47.7kHz
1366x768 60Hz 47.7kHz
1440x900 60Hz 55.469/55.935kHz
1440x900 75Hz 70.635kHz
1600x900 60Hz 60kHz
1680x1050 60Hz 64.674/65.29kHz
1920x1080 60Hz 66.587/67.5kHz
640X480P (HDMI) 59.94/60Hz 31.469/31.5kHz
720x480P (HDMI) 59.95/60Hz 31.469/31.5kHz
720x576P (HDMI) 50Hz 31.25kHz
1280x720P (HDMI) 50Hz 37.5kHz
1280x720P (HDMI) 59.94/60Hz 44.955/45kHz
1920x1080i (HDMI) 50Hz 28.125kHz
1920x1080i (HDMI) 59.94/60Hz 33.716/33.75
1920x1080P (HDMI) 50Hz 56.25kHz
1920x1080P (HDMI) 59.94/60Hz 67.433/67.5kHz

Monitor LED ASUS Serie ML228H 3-6


Modos IBM

Modo Resolución H (KHz) V (Hz) Píxel (MHz)

DOS 640x350 31.469 70 25.175


720x400 31.469 70 28.322

Modos MAC

Modo Resolución H (KHz) V (Hz) Píxel (MHz)

VGA 640x480 35 67 30.24


SVGA 832x624 49.725 75 57.2832

* Puede que los modos no incluidos en las tablas anteriores no sean soportados.
Para una resolución optima, le recomendamos que elija un modo incluido en las
tablas anteriores.

3-7 Bölüm 3: Genel Talimat

También podría gustarte