Esp Tec

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 135

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA

ÍNDICE
EQUIPO PARA LA CONSTRUCCIÓN .............................................................................................................1
PERSONAL PARA LA CONSTRUCCIÓN .........................................................................................................1
1. INSTALACIÓN GENERAL DE FAENAS. (ITEM 1) ......................................................................................2
1.1. DEFINICIÓN. ....................................................................................................................................2
1.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .....................................................................................2
1.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ........................................................................................2
1.4. MEDICIÓN. ......................................................................................................................................3
1.5. FORMA DE PAGO. ...........................................................................................................................3
2. PROV. Y COLOC. PLACA ENTREGA DE OBRA. (ITEM 2) .........................................................................4
2.1. DEFINICIÓN. ....................................................................................................................................4
2.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .....................................................................................4
2.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ........................................................................................4
2.4. MEDICIÓN. ......................................................................................................................................5
2.5. FORMA DE PAGO. ...........................................................................................................................5
3. LETRERO DE OBRA FPS TIPO 2 (PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE LETRERO DE OBRAS METÁLICO).
(ITEM 3) ...........................................................................................................................................................6
(ESTRUCTURA METÁLICA + PLANCHA + GIGANTOGRAFIA) .......................................................................6
Definición ...............................................................................................................................................6
CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES ................................6
Requerimientos Previos .............................................................................................................................6
Durante la ejecución ..................................................................................................................................7
CONTROL DE CALIDAD Y APROBACIONES ........................................................................................7
ENTREGA, BODEGAJE Y MANIPULEO ..................................................................................................7
Procedimiento para la ejecución ............................................................................................................8
Medición ................................................................................................................................................8
4. LETRERO DE OBRA FPS TIPO 1 (S/MURO DE LADRILLO). (ITEM 4) ......................................................11
4.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................11
4.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................11
4.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................12
4.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................12
4.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................12

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA i


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5. REPLANTEO Y TRAZADO. (ITEM 5, 74)..................................................................................................16


5.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................16
5.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................16
5.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................16
5.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................17
5.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................17
6. EXCAVACIÓN DE SUELOS 0-2m. (ITEM 6, 21, 41, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 98, 104, 120, 142) .................18
6.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................18
6.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................18
6.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................18
6.3.1. Clasificación. .............................................................................................................................19
6.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................19
6.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................19
7. EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA. (ITEM 7, 20) ......................................................................................20
7.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................20
7.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................20
7.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................20
7.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................20
7.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................21
8. H° CICLOPEO PARA ESTRUCTURAS H21. (ITEM 8, 9, 30, 35, 42, 46, 51, 56, 61, 66, 71, 79, 80, 99, 100,
115, 116, 117, 118, 141) ..................................................................................................................................22
8.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................22
8.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................22
8.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................22
8.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................23
8.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................23
9. HORMIGÓN SIMPLE f’c=210kg/cm2. (ITEM 10, 81, 128) ..........................................................................24
9.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................24
9.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................24
9.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................24
9.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO......................................................................................................25
10. ELEMENTOS DE H° ARMADO. (ITEM 11, 77, 78) ................................................................................27
10.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................27

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA ii


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................27


10.2.1. Cemento. ...............................................................................................................................27
10.2.2. Agregados. ............................................................................................................................28
10.2.3. Agua. .....................................................................................................................................29
10.2.4. Fierro.....................................................................................................................................29
10.2.5. Aditivos. ................................................................................................................................29
10.2.6. Características del Hormigón. ...............................................................................................29
10.2.6.1. Contenido unitario de cemento. .........................................................................................29
10.2.6.2. Tamaño máximo de los agregados. ...................................................................................30
10.2.6.3. Resistencia mecánica del hormigón. .................................................................................30
10.2.6.4. Ensayos de control. ...........................................................................................................31
10.2.6.5. Consistencia del Hormigón................................................................................................31
10.2.6.6. Relación Agua - Cemento (en peso). ..................................................................................32
10.2.6.7. Ensayos de resistencia mecánica del hormigón. ...............................................................32
10.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................34
10.3.1. Preparación, colocación, compactación y curado. .................................................................34
10.3.1.1. Dosificación de materiales.................................................................................................34
10.3.1.2. Mezclado. ..........................................................................................................................35
10.3.1.3. Transporte. ........................................................................................................................35
10.3.1.4. Colocación. .......................................................................................................................35
10.3.1.5. Vibrado. .............................................................................................................................36
10.3.1.6. Protección y curado. .........................................................................................................36
10.3.2. Encofrados y Cimbras. ..........................................................................................................36
10.3.3. Recubrimientos. ....................................................................................................................37
10.3.4. Remoción de encofrados y cimbras.......................................................................................37
10.3.5. Armaduras.............................................................................................................................37
10.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................39
10.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................39
11. ZAMPEADO DE PIEDRA INCLUYE EMBOQUILLADO DE JUNTAS. (ITEM 12, 122) ..............................40
11.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................40
11.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................40
11.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................40
11.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................41

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA iii


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

11.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................41


12. CARPINTERÍA METÁLICA (TAPAS METÁLICAS CON QUINCALLERÍA). (ITEM 13, 14, 88, 89) .............42
12.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................42
12.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................42
12.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................45
12.3.1. Compuertas. ..............................................................................................................................45
12.3.2. Tapas Metálicas. ........................................................................................................................45
12.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO......................................................................................................45
13. REVOQUE CON MORTERO Y ADITIVO IMPERMEABILIZANT. (ITEM 15, 82) .......................................46
13.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................46
13.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................46
13.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................46
13.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................46
13.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................46
14. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y PLOMERÍA. (ITEM 16, 36, 37, 91, 114) ....................47
14.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................47
14.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................47
14.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................49
14.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................49
14.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................49
15. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE MATERIAL GRANULAR FILTRO ½” A ¾”. (ITEM 17, 133) ................50
15.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................50
15.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................50
15.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................50
15.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................50
15.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................50
16. PROV. Y TENDIDO TUBERÍA PVC E-40. (ITEM 18, 96, 106, 107, 108, 109, 110, 125).............................51
16.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................51
16.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................51
16.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................52
16.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................56
16.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................56
17. REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERÍAS. (ITEM 19, 44, 49, 54, 59, 64, 69, 103) ..................................57

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA iv


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

17.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................57


17.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................57
17.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................57
17.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................58
17.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................58
18. EXCAVACIÓN MANUAL DE SUELOS INCLUYE ENTIBADO Y AGOTAMIENTO. (ITEM 22) ...................59
18.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................59
18.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................59
18.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................59
18.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................60
18.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................60
19. PROVISIÓN Y TENDIDO TUBERIÁ HDPE. (ITEM 23, 24, 25, 26, 27, 28) ................................................61
19.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................61
19.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................61
19.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................61
19.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................64
19.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................64
20. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERÍAS F.G. (ITEM 29, 86, 87, 111, 112, 126) ......................................65
20.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................65
20.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................65
20.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................66
20.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................67
20.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................67
21. RELLENO APISONADO DE TIERRA CERNIDA CON APISONADOR MANUAL. (ITEM 31, 84, 105, 123) 68
21.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................68
21.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................68
21.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................68
21.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................68
21.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................68
22. RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA CON COMPACTADOR MECÁNICO. (ITEM 32, 85, 113, 124)..69
22.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................69
22.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................69
22.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................70

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA v


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

22.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................70


22.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................70
23. PROV. E INTALACIÓN VÁLVULAS DE PROTECCIÓN DE SISTEMA. (ITEM 33, 38) ..............................71
23.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................71
23.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................71
23.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................71
23.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................71
23.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................71
24. CÁMARA ROMPE PRESIÓN DE H°A° + ACCESORIOS. (ITEM 34) ......................................................72
24.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................72
24.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................72
24.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................72
24.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................72
24.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................73
25. DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS HASTA 4”. (ITEM 39) .........................................................................74
25.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................74
25.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................74
25.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................74
25.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................74
25.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................74
26. PRUEBA HIDRÁULICA TUBERÍAS HASTA 4”. (ITEM 40, 119) .............................................................75
26.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................75
26.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................75
26.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................75
26.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................76
26.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................76
27. SOPORTE METÁLICO TIPO ABRAZADERA PARA ANCLAJE. (ITEM 43) ............................................77
27.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................77
27.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................77
27.3. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................77
27.4. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................77
28. PROVISIÓN Y COLOCADO DE TORRE CON TUBERÍA F.G. (ITEM 47, 52, 57, 62, 67, 72) .....................78
28.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................78

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA vi


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

28.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................78


28.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................78
28.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO......................................................................................................78
29. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS PASO DE QUEBRADA. (ITEM 48, 53, 58, 63, 68, 73) ........................79
29.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................79
29.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................79
29.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................79
29.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO......................................................................................................79
30. SOLADURA DE PIEDRA. (ITEM 76, 121) .............................................................................................81
30.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................81
30.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................81
30.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................81
30.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................81
30.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................81
31. REVOQUE EXTERIOR CAL CEMENTO SOBRE MURO. (ITEM 83) .......................................................82
31.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................82
31.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................82
31.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................82
31.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................83
31.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................83
32. PINTURA LATEX EXTERIOR. (ITEM 90)..............................................................................................84
32.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................84
32.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................84
32.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................84
32.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................84
32.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................84
33. PROVISION Y COLOCACION HIPOCLORADOR POR EROSIÓN DE TABLETAS DE CA(CIO)2
C/ACCESORIOS. (ITEM 92) ............................................................................................................................85
33.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................85
33.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................85
33.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................86
33.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................86
33.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................86

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA vii


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

34. PRUEBA DE ESTANQUEIDAD Y DESINFECCIÓN DE TANQUE. (ITEM 93) ..........................................87


34.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................87
34.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................87
34.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................87
34.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................87
34.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................88
35. CASETA PARA HIPOCLORADOR. (ITEM 94) ......................................................................................89
35.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................89
35.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................89
35.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................89
35.4. MEDICIÓN .....................................................................................................................................90
35.5. FORMA DE PAGO ..........................................................................................................................90
36. EMPEDRADO Y CONTRAPISO DE H°. (ITEM 95) ................................................................................91
36.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................91
36.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................91
36.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................91
36.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................92
36.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................92
37. REPLANTEO DE VÍAS, GRADERÍAS Y CERRAMIENTO. (ITEM 97)......................................................93
37.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................93
37.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................93
37.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................93
37.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................94
37.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................94
38. CERCO CON MALLA OLIMPICA C/TUBO FG 2” C/2.5M (ITEM 101).....................................................95
38.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................95
38.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................95
38.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................95
38.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................95
38.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................95
39. PUERTA DE MALLA OLÍMPICA (2x1 m). (ITEM 102) ...........................................................................96
39.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................96
39.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................96

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA viii


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

39.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................96


39.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................96
39.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................97
40. PROV. E INST. CAJA PREFABRICADA DE Hº PARA MEDIDOR DE AGUA. (ITEM 127) ........................98
40.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................98
40.2. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................98
40.3. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................98
40.4. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................98
41. PROV. Y COLOC. DE MEDIDOR DE AGUA D=1/2”. (ITEM 129)............................................................99
41.1. DEFINICIÓN. ..................................................................................................................................99
41.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ...................................................................................99
41.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ......................................................................................99
41.4. MEDICIÓN. ....................................................................................................................................99
41.5. FORMA DE PAGO. .........................................................................................................................99
42. PROV. E INST. ACCESORIOS CONEXION DOMICILIARIA EN RED. (ITEM 130) .................................100
42.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................100
42.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ..............................100
42.3. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................101
42.4. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................101
43. PEDESTAL DE H°A° Y BASE PARA PILETA. (ITEM 131) ..................................................................102
43.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................102
43.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................102
43.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................102
43.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................102
43.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................103
44. POZO ABSORBENTE PARA PILETA (60x60x60cm). (ITEM 132) .......................................................104
44.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................104
44.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................104
44.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................104
44.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................104
44.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................104
45. LETRERO SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL. (ITEM 134) ........................................................................105
45.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................105

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA ix


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

45.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................105


45.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................105
45.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................107
45.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................107
46. ANÁLISIS FÍSICO, QUÍMICO Y MICROBIOLÓGICO DEL AGUA. (ITEM 135) .......................................108
46.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................108
46.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................108
46.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................108
46.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................109
46.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................109
47. LIMPIEZA GENERAL DE OBRAS. (ITEM 136) ...................................................................................110
47.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................110
47.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................110
47.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................110
47.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................110
47.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................110
48. PROV. Y COLOC. DE CONTENEDORES DE RESIDUOS SÓLIDOS. (ITEM 137) ..................................111
48.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................111
48.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................111
48.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................111
48.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO....................................................................................................111
49. LETRINA CON ARRASTRE DE AGUA – CÁMARA SÉPTICA Y POZO DE ABSORCIÓN. (ITEM 138) ...112
49.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................112
49.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................112
49.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................112
49.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................113
49.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................113
50. CINTA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL. (ITEM 139) .............................................................................114
50.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................114
50.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................114
50.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................114
50.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................114
50.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................114

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA x


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

51. PASO PEATONAL EN ZANJA CON PASAMANOS. (ITEM 140) ..........................................................115


51.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................115
51.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................115
51.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................115
51.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................116
51.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................116
52. ZANJA DE CORONAMIENTO CON ZAMPEADO DE PIEDRA Y MORTERO. (ITEM 143) ......................117
52.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................117
52.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................117
52.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................117
52.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................117
52.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................117
53. REFOSRESTACIÓN CON PLANTINES. (ITEM 144) ...........................................................................118
53.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................118
53.2. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................118
53.3. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO....................................................................................................118
54. PROV. Y ARMADO DE GAVIÓN (2x1) Y GAVIÓN COLCHONETA. (ITEM 145, 146) .............................119
54.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................119
54.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................119
54.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................119
54.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................120
54.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................120
55. MANPOSTERÍA DE PIEDRA. (ITEM 147) ...........................................................................................121
55.1. DEFINICIÓN. ................................................................................................................................121
55.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. .................................................................................121
55.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN. ....................................................................................121
55.4. MEDICIÓN. ..................................................................................................................................122
55.5. FORMA DE PAGO. .......................................................................................................................123

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA xi


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA xii


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA


EQUIPO PARA LA CONSTRUCCIÓN
El equipo mínimo para la construcción deberá ser lo descrito en el DBC:

- 2 Retroexcavadora min 0.5 m3


- 7 Mezcladoras
- 7 Vibradoras
- 1 Camión volquete de 8 m3.
- 2 Camión volquete de 4 m3.
- 2 camioneta 4*4
- 2 motobombas de 3 pulg.
- 2 compresoras
- 4 martillos neumáticos
- 7 equipos de handies con alcance más de 15 km
- 7 equipo de compactación mecánico
- 1 equipo completo topográfico con gps estacionario
- Herramientas menores.

PERSONAL PARA LA CONSTRUCCIÓN


El personal técnico necesario mínimo para la construcción, con tiempos de permanencia y específicos

- 1 Ingeniero civil Director de obra


- 2 Ingeniero civil residente en obra
- 1 Ingeniero civil especialista estructural
- 1 Ingeniero civil especialista hidráulico
- 1 Ingeniero geólogo especialista.
- 1 Ingeniero civil y/o ambiental
- 2 Topógrafos.
- 7 o más Albañiles
- 40 obreros entre ayudantes y peones

En forma previa a la construcción de las obras, debe coordinarse con las autoridades responsables de la
obra y autoridades de la comunidad sobre aspectos de utilización de los materiales locales de los
yacimientos existentes de agregados y derecho de vía y otros de logística. Este trabajo estará en
coordinación principalmente con la supervision.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 1


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. INSTALACIÓN GENERAL DE FAENAS. (ITEM 1)

1.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen
desarrollo de las actividades de la construcción.

Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, un depósito, sanitario para obreros y para el personal,
cercos de protección portón de ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.

Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y
correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarias.

1.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento estos
materiales serán utilizados en las obras principales.

Es carácter de importancia incorporar un lector Biométrico para un control adecuado de personal presente en Obra, lo
cuales deben ser para uso de personal del CONTRATISTA y SUPERVISOR de Obras.

Características Técnicas Lector Biométrico.

Capacidad de huellas digitales: 8.000 plantillas


Capacidad de registros: 100.000
Huellas por usuario: De 1 a 10 huellas
Tiempo de reconocimiento: < 1 segundo
Lector de Proximidad: EM, Mifare o HID
Plataforma de hardware: ZEM600
Sensor: ZK Sensor Óptico
Algoritmo de huella: ZK dedo v10.0
Comunicación: RS232/485, TCP / IP, USB, cliente, USB-Host
Sistema: GPS
Teclado: 29 teclas (8 teclas de función).
Cámara: 1,3 píxeles de la cámara
Funciones opcionales: iClass, Webserver, 9 dígitos ID de usuario, Wi-Fi, GPRS
Pantalla: 3,5 pulgadas TFT de pantalla
Fuente de alimentación: 12V DC
Con Batería de respaldo: Duración hasta 8 horas
Temperatura de funcionamiento: 0 ° - 45 °
Humedad de funcionamiento: 20% -80%
Medidas: 205,6 x 150 x 41,6 mm
Peso: 1,30 kg
Idioma: Español, Ingles

O en su caso con similares características.

1.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 2


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El lector biométrico deberá ser instalado de tal manera que todo el personal de Obra tenga fácil acceso al mismo, la
ubicación del mismo deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.

En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para
uso del Contratista y del Supervisor de Obra.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

1.4. MEDICIÓN.

La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie
construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.

1.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 3


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2. PROV. Y COLOC. PLACA ENTREGA DE OBRA. (ITEM 2)

2.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la conclusión de
la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.

2.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

La placa deberá ser de una lámina de Bronce de 0.5 mm de espesor, sobre una base de madera semidura de 2 cm.
de espesor, sujeta con tornillos sin fin y cubiertos con tapas de bronce fundido en forma piramidal de 1.5 x 1.5 cm. Las
especificaciones indicadas precedentemente serán empleadas siempre y cuando no se indique en el detalle
constructivo del proyecto.

2.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce.

El Escudo Nacional, la Bandera Boliviana con un corte parabólico descrito en el diseño, el logotipo del FPS así como
todas las letras en sus diferentes dimensiones deberán grabarse en la placa mediante el sistema de fotograbado.

La lámina de bronce de 0.50mm de espesor deberá tener una dimensión de 38 x 58 cm. Todas las leyendas, escudo,
bandera y logotipo deberán estar dentro de un recuadro de 38 x 58 cm. Toda la lámina de bronce deberá ser afinada
con lijas finas hasta obtener el brillo del bronce y posteriormente pulido.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 4


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El Escudo Nacional deberá ir en la parte central con una dimensión aproximada de 5 x 5 cm. con todos los colores que
lo caracterizan.

En la parte derecha e izquierda, irá la Bandera Nacional truncada en forma parabólica como se describe en el diseño,
con los colores característicos de ésta; rojo en la parte superior, amarillo en la intermedia y verde en la inferior.

En la parte inferior intermedia de la placa deberá ir el logotipo del FPS, debiendo necesariamente en el rectángulo
superior tener la leyenda Fondo de Inversión Productiva y Social.

Todas las leyendas serán en letras negras y con las dimensiones indicadas, debiendo, por cada una de las placas a
colocarse, tener el cuidado de cambiar según el proyecto: la descripción del Proyecto, el financiador del proyecto
(puede ser Banco Mundial o El Banco Interamericano de Desarrollo u otro financiador) y el Municipio o entidad
Beneficiaria del proyecto, el Contratista debe asegurarse de recabar la suficiente información antes de encargar el
fotograbado de la placa.

Todas las leyendas, el Escudo Nacional, La Bandera nacional y el logotipo del FPS, serán de los colores del modelo
adjunto, pintados al duco.

Una vez concluida la plaqueta, se la debe sujetar con pegamentos epóxicos sobre una base de madera semidura de
40 x 60 cm. con molduras redondeadas en las aristas, de tal forma que le dé una buena apariencia a la placa. Esta
base deberá tener una coloración palo de rosa o nogal y deberá estar barnizada con barniz poliuretánico.

Previa a su colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el Supervisor preferentemente en las
oficinas del FPS Departamental y en caso de contener errores, la misma deberá ser sustituida por otra con todas las
correcciones, gastos que correrán por cuenta del Contratista.

2.4. MEDICIÓN.

La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.

2.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 5


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

3. LETRERO DE OBRA FPS TIPO 2 (PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE LETRERO DE OBRAS METÁLICO).


(ITEM 3)

(ESTRUCTURA METÁLICA + PLANCHA + GIGANTOGRAFIA)


UNIDAD: PZA.

Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la


construcción de obras financiadas por el FPS, DISEÑO PROPORCIONADO POR EL FPS
SEGÚN EL CONVENIO DE FINANCIAMIENTO Y COFINANCIADORES Y DATOS
PROPIOS DEL PROYECTO, con estructura portante metálica con PLANCHA y/o
calamina plana N° 26, un recubrimiento de lona (banner con adhesivo y/o pegado a la
plancha), en el mismo que ira impreso todos los parámetros de identificación de la obra, ,
verificando que la estructura de soporte cumpla con las especificaciones técnicas y todos
los procedimientos que garanticen la estabilidad del letrero; siendo el contratista
responsable del resguardo contra robos y toda forma de daño, así como de la reposición.
Para la fabricación de los letreros se utilizará perfiles metálicos estructurales prepintados
con pintura anticorrosiva de acuerdo al detalle descrito en planos, la ubicación precisa de
los cimientos (anclajes de la estructura) se definirá en campo con la supervisión y la
responsabilidad de garantizar la estabilidad del letrero es del contratista, según lineamiento
como se ve en el esquema adjunto Y/o que deben ser solicitados por escrito al supervisor,
mediante nota APROBADAS.

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo hasta la recepción definitiva y
será de exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso
de deterioro o sustracción de los mismos que deben estar incluidos en su hoja unitaria, la
ubicación deberá ser cumpliendo la normativa vial vigente de Bolivia, aprobado en plano
de ubicación y detalle por supervisor, misma que deberá ser parte de la planilla donde se
pague (incluyendo fotografías), el cumplimiento a este procedimiento es de responsabilidad
total del supervisor.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES


Requerimientos Previos
 Previamente a su ejecución, se identificará un lugar adecuado para su colocación, el mismo
que deberá estar visible, en primera instancia en el lugar de la obra y posteriormente en
lugares de paso público y vial.
 Se utilizarán gigantografías en Banner de primera con adhesivo de 3 x 5 metros (o según
diseño aprobado por supervisor y fiscal FPS), sobre una estructura metálica portante,
incluye plancha y empotrada en cimientos de hormigón armado.
 El Supervisor acordará y aprobará el lugar de emplazamiento del letrero, la estructura
portante y todos los procedimientos que garanticen la estabilidad del letrero, misma que
deberá ser revisada y aprobada por supervisor y fiscal FPS por escrito.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 6


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 El supervisor de obra verificará que las dimensiones de los elementos cumplan con lo
especificado, velando que el sitio de emplazamiento no obstaculice la visibilidad del
tránsito vehicular ni de los transeúntes.
Durante la ejecución
 La estructura portante deberá garantizar la estabilidad de la gigantografía, los pasacalles o
letreros, en caso de necesidad se colocarán contrafuertes que permitan su adecuada
estabilidad, dependiendo de la velocidad del viento de la zona.
 La lona impresa deberá contar y garantizar que se ha realizado con una impresión como
mínimo de 1440 DPI de resolución, no aceptándose de ninguna manera trabajos con menor
calidad.
 El contratista, deberá desarrollar en un software AUTO CAD (3D Studio u otro similar)
una reproducción de una imagen del proyecto a implementar para su impresión como
imagen de fondo del proyecto, la misma que deberá ser aprobada por el supervisor de obras
y el técnico operativo del F.P.S. asignado al proyecto el Diseño del FPS.
 Control de la calidad de la mano de obra, la misma que preferentemente deberá ser provista
a través de empresas especializadas en el rubro de la publicidad.
 La ejecución de los hormigones debe cumplir las especificaciones tencas de Hormigones.
 La ejecución de estructuras de acero estructural, debe cumplir las especificaciones técnicas
de estructuras de acero, soldadura, etc. Referidas en la norma de estructuras metálicas, tipo
de soldadura, etc.
 En caso de requerirse fundaciones de hormigón Armado, las mismas deberán cumplir con
todo lo establecido en las normas para hormigones y las especificaciones técnicas.

CONTROL DE CALIDAD Y APROBACIONES

 Las lonas impresas, deberán cumplir con todo lo establecido en la calidad de impresión,
para lo cual la Empresa contratista deberá certificar mediante contrato la calidad de la
impresión certificada por la empresa de publicidad.
 El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos
correspondientes a la producción de hormigones (N.B. CBH - 87 pag. 13).
 La resistencia a los 28 días mínima aceptada para cementos portland, es de 21 Mpa en
mortero normalizado.
 El Contratista, solicitará por escrito al Supervisor la aprobación del lugar de instalación del
letrero.
 Las estructuras portantes, serán preferentemente de perfiles metálicos, los mismos que
tendrán que tener todo el recubrimiento necesario que evite el deterioro por exposición a
la intemperie.

ENTREGA, BODEGAJE Y MANIPULEO

 La forma de entrega será el lugar de la obra, o lugar destinado para su instalación, en


ninguna caso se admitirá letreros que no estén debidamente instalados y previamente al
inicio mismo de obras.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 7


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Procedimiento para la ejecución

La estructura portante deberá garantizar la estabilidad de la gigantografia, los


pasacalles o letreros, en caso de necesidad se colocaran contrafuertes que permitan su
adecuada estabilidad.

La lona impresa deberá contar y garantizar que se ha realizado con una impresión como
mínimo de 1440 DPI de resolución, no aceptándose de ninguna manera trabados de menor
calidad.

El contratista deberá desarrollar en un software AUTO CAD (3D Studio u otro similar) una
reproducción de una imagen del proyecto a implementar para su impresión como imagen
de fondo del proyecto, la misma que deberá ser aprobada por el supervisor de obras y el
técnico operativo del F.P.S. asignado al proyecto a la cual deberá apegarse estrictamente al
diseño aprobado por escrito por el FPS.

Control de calidad de la mano de obra, misma que preferentemente deberá ser provista a
través de la de empresas especializadas en el rubro de la publicidad.

En caso de requerir fundaciones de hormigo armado, las mismas deberán cumplir con todo
lo establecido en las normas para hormigones y las especificaciones técnicas.
Medición
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada
por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de requerimientos
técnicos se requiere para el pago: (deberá presentar los planos de ubicación y detalle firmados
por supervisor, fiscal), notas de aprobación, fotografías del trabajo concluido.

FORMA DE PAGO

Este Ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones
técnicas, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor de obra así como por el
especialista ambiental FPS.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 8


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 9


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 10


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4. LETRERO DE OBRA FPS TIPO 1 (S/MURO DE LADRILLO). (ITEM 4)

4.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de un letrero de muro de ladrillo referente a la ejecución de Proyecto,
de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los que deberán
ser instalados en los lugares que serán definidos por el Supervisor de Obra.

4.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Se verificará que todos los materiales cumplan con las características de calidad para su utilización.

Para la ejecución de este ítem se utilizará los siguientes materiales:

 Ladrillo 6H de 24x15x10
 Cemento Portland

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 11


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Agregados (Arena, Grava, Piedra)


 Pintura para Exteriores
 Cumbrera de Cerámica
 Fierro Corrugado para Anclaje de Muro

Todo el material a usarse será en base a dimensiones establecidas en la presente especificación y/o planos de
construcción.

4.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La profundidad de excavación para cimientos deberá tener una profundidad mínima de 0.40 m, en terreno blandos
será incrementada la altura de excavación, según criterio aprobado por Supervisor.

Sobre el vaciado de cimientos y sobrecimientos se construirá el muro de ladrillo con cumbrera de ladrillo para evitar el
remojo del muro.

El muro de ladrillo, deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción. 1:3 en ambas caras.

Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de
detalle, en ambas caras.

La leyenda deberá estar pintada en una superficie no menor a 3.00 x 2.10 m.

Pintado en ambas caras del muro, en diferentes capas, desde el fondo blanco hasta el pintado del contenido informativo
del proyecto y según lo indicado en el plano adjunto.

Refuerzo estructural, que consiste con la implementación de barras de hierro corrugado en los laterales del muro, que
arrancan desde el cimiento y se anclan en la parte superior del muro, por debajo de la cubertina de cerámica.

4.4. MEDICIÓN.

Los letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas.

4.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 12


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 13


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 14


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 15


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5. REPLANTEO Y TRAZADO. (ITEM 5, 74)

5.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la realización de replanteo y ubicación de áreas destinadas a emplazar estructuras como Obras
de Toma, tanques de Almacenamiento y áreas destinadas a albergar construcciones, de acuerdo con planos de
construcción y formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de Supervisor.

5.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR, como ser:

 Equipo topográfico
 Pintura
 Cemento
 Arena
 Estacas de Madera
 Estuco, etc.

5.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:

 El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas de las estructuras, con estricta
sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

 La demarcación de toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente,
no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.

 El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el estacado y
colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 metros de los bordes exteriores de las excavaciones
a ejecutarse.

 La definición de los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o lienza
firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las
mismas.

 Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 16


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la
medición de los volúmenes de obra ejecutada.

El replanteo deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder a ejecutar trabajos siguientes.

5.4. MEDICIÓN.

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie
total neta de la construcción.

5.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 17


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6. EXCAVACIÓN DE SUELOS 0-2m. (ITEM 6, 21, 41, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 98, 104, 120, 142)

6.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación manual para la ubicación de las diferentes estructuras
diseñadas, como ser: tendido de tubería, obra de toma, cámaras, instalación de tanques de almacenamiento y obras
de arte, hasta los niveles establecidos en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR. Comprende además el
transporte fuera del área de la construcción del material excavado inservible, o al sitio que designe el SUPERVISOR
dentro de un radio máximo de 1000 m.

6.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios y apropiados para la correcta
ejecución de los ítems de excavación, los mismos que comprenden instalaciones provisionales y otras facilidades que
sean necesarias.

6.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el SUPERVISOR, se dará inicio a las excavaciones del terreno en
los lugares demarcados.

El material excavado que vaya a ser utilizado posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilará
convenientemente a los lados de las mismas, a una distancia prudencial que no perjudique el desarrollo de los trabajos.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el
SUPERVISOR.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar
al fondo de la excavación.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación de
canales, obras de toma u obras de arte y una vez concluida la excavación, se limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el
fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso, compactándolo como mínimo hasta su densidad original, por
su cuenta y costo.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 18


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6.3.1. Clasificación.

Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse,
se establece la siguiente clasificación:

i. Suelo Clase I (blando).

Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil remoción
con pala y poco uso de picota.

ii. Suelo Clase II (semiduro).

Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta, conglomerados
y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota.

iii. Suelo Clase III (duro).

Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas especiales
como barretas.

iv. Roca.

Suelos que requieren para su excavación el uso de barrenos de perforación, explosivos, cinceles y
combos para fracturar las rocas, restringiéndose el uso de explosivos en áreas urbanas.

6.4. MEDICIÓN.

Los Ítems de excavación serán medido y pagados por metro cúbico efectivo y será la compensación total por la
dirección de obra, mano de obra calificada y no calificada, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para
efectuar el trabajo.

6.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 19


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7. EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA. (ITEM 7, 20)

7.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para canales, tomas, presas, obras de arte y muros de
contención que requieran el uso de retroexcavadora, tractor u otro equipo similar, hasta la profundidad indicada en los
planos y/o instrucciones del SUPERVISOR. Comprende además el transporte fuera del área de la construcción del
material excavado inservible, o al sitio que designe el SUPERVISOR, dentro de un radio máximo de 1000 metros.

7.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El CONTRATISTA deberá proporcionar toda la maquinaria y equipo para la ejecución del ítem, como ser
retroexcavadoras, tractores, volquetas, pala cargadora, etc., previa la aprobación del SUPERVISOR,

7.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La excavación con maquinaria será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción, para lo cual el CONTRATISTA
deberá presentar oportunamente al SUPERVISOR el método constructivo a emplear de acuerdo a los alineamientos,
pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto según replanteo aprobado por el SUPERVISOR.

Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados.

Durante la construcción, el lugar de excavación con maquinaria deberá mantenerse bien drenado. Las cunetas
laterales y otros drenes deberán construirse de modo que se evite cualquier proceso de erosión.

El CONTRATISTA está obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación dentro de los límites
establecidos por el SUPERVISOR hasta una distancia de 1000 m.

Por ningún motivo deberá depositarse material en cursos de agua, que pueda obstruir el libre paso de la corriente.
Caso contrario, deberá ser retirado según ordene el SUPERVISOR y por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.

La variación máxima permitida para la excavación con maquinaria será de más o menos 3 cm con relación a las cotas
de diseño a nivel vertical y de más o menos 10cm a nivel horizontal. Esta precisión podrá ser alcanzada mediante
excavación manual, pero la misma será considerada como parte de la excavación con equipo.

El CONTRATISTA adoptará todas las precauciones necesarias y aplicará el método más adecuado para que las
excavaciones no excedan los límites definidos en los planos de construcción.

7.4. MEDICIÓN.

Las excavaciones con maquinaria serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto
del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en
los planos y/o instrucciones escritas del SUPERVISOR.

Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que se hubiera excavado para facilitar su trabajo
o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el SUPERVISOR.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 20


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 21


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8. H° CICLOPEO PARA ESTRUCTURAS H21. (ITEM 8, 9, 30, 35, 42, 46, 51, 56, 61, 66, 71, 79, 80, 99, 100, 115,
116, 117, 118, 141)

8.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la construcción de cimientos, soleras, fundaciones, estructuras de apoyo, muros de contención,
cámaras de captación, cámara ventosa, cámaras de purga, cámaras de llaves, anclajes, tanques superficiales o
semienterrados y otras obras, construidos con este material. Los porcentajes de piedra desplazadora y hormigón
simple a utilizarse, como también la dosificación del hormigón, serán aquellos que se encuentren establecidos en los
planos de diseño y/o instrucciones del SUPERVISOR.

8.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Las piedras deberán estar libres de arcilla y presentar una estructura homogénea. Estarán libres de defectos que
alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de
mayor dimensión queden en la base y las menores en la parte superior.

La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro, para el caso de
estructura con espesores mayores a 30 cm. Para estructuras con espesores menores a 30cm, el diámetro máximo
deberá ser 2/3 partes del ancho de la estructura.

Los áridos, cemento y agua deben cumplir con los requisitos establecidos en el ítem hormigón. Asimismo el material a
utilizar en los encofrados debe cumplir con los requisitos establecidos en el ítem encofrado.

8.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las precauciones para
evitar el derrumbe de los taludes.

Luego se procederá al armado del encofrado en todas las caras donde se vaciará el hormigón ciclópeo.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras,
cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón.

La primera capa será siempre de hormigón.

Posteriormente se procederá a vaciar las próximas capas de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo
en esta capa las piedras y luego se vaciarán las capas restantes.

El hormigón se compactará mediante el uso de barretas o varillas de hierro de diámetro de 16 milímetros, pudiendo
utilizarse vibradoras de inmersión.

El CONTRATISTA mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran
perjudicarlo, durante los primeros siete días.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 22


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El acabado de los muros que no estén en contacto con el encofrado deberá ser frotachado o enlucido de acuerdo a lo
señalado en los documentos contractuales y/o instrucciones del SUPERVISOR.

La remoción de los encofrados se podrá realizar como mínimo recién a las cuarenta y ocho horas de haberse efectuado
el vaciado.

8.4. MEDICIÓN.

Las obras de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta las dimensiones de obra
especificadas en planos, o las instrucciones del SUPERVISOR.

8.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 23


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

9. HORMIGÓN SIMPLE f’c=210kg/cm2. (ITEM 10, 81, 128)

9.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón simple o
armado en reemplazo de grava para las siguientes partes estructurales de una obra: zapatas, columnas, vigas, losas
y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los
planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra, así como a las presente especificaciones.

9.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir
con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Se deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada.

La arena o árido fino será aquél que pase por el tamiz de 5 mm de malla.

Las dimensiones del cascote de ladrillo a ser utilizado en reemplazo de la grava no deberán exceder de la menor de
las dimensiones siguientes.

a) 1-4 de la menor dimensión del elemento estructural que se debe vaciar.


b) 5/6 de la distancia horizontal libre entre armaduras.

La distancia libre entre una armadura y el parámetro más próximo.

El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:2:3: con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por
metro cúbico, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.

El agua a emplearse deberá ser limpia y libre de sustancias nocivas para el hormigón. No se utilizará agua estancada
proveniente de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua que sea adecuada para
beber o para el uso doméstico podrá emplearse sin necesidad de ensayos previos.

9.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Preparación, colocación y compactación

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y
del contenido de humedad del mismo.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 24


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En aquellos sectores donde el hormigón tenga que colocarse sobre el suelo, previamente se emparejará el fondo de
la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:8 en un espesor de 2 a 4
centímetros, sobre la que se colocará recién el hormigón.

El hormigón podrá ser mezclado mecánicamente o manualmente.


Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que la mezcla adquiera
un color uniforme, apilando la mezcla en forma de cráter. Luego se irá gradualmente añadiendo el agua hasta que la
mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.

Para el caso de mezclado mecánico, se deberá introducir los materiales en la hormigonera, respetando el siguiente
orden: primero una parte del agua de mezclado, luego el cemento y la arena simultáneamente, después el cascote de
ladrillo y finalmente la parte de agua restante.

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección. El Contratista deberá recabar la correspondiente autorización
escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización del Supervisor de Obra, no se podrá
vaciar el hormigón mientras llueva.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

El hormigón se podrá compactar a mano mediante barretas o varillas de acero, en caso de no contar con vibradoras y
aún con el uso de éstas se deberá tener un máximo de cuidado.

Debido al peso específico del ladrillo, que por efecto de la vibración pueda tender a asomar a la superficie, se
recomienda un vibrado menor al del hormigón con grava.

Protección y curado

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.


Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.

Para sostener y separar la armadura de los encofrados, se emplearán galletas de mortero de cemento con ataduras
metálicas que se fabricarán con la debida anticipación.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan
menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

9.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El hormigón será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos ejecutados y corriendo por
cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del
Supervisor de Obra y/o planos de diseño.

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna, pero si se
especificara "Hormigón simple" se efectuará en forma separada la medición del hormigón y de la armadura de refuerzo,

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 25


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

midiéndose ésta última en kilogramos o toneladas, de acuerdo a la planillas de fierros y el formulario de presentación
de propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán tomarse en cuenta superposiciones
y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes, las columnas se medirán de piso a piso, las vigas
serán medidas entre bordes de columnas y las losas serán medidas entre bordes de vigas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 26


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10. ELEMENTOS DE H° ARMADO. (ITEM 11, 77, 78)

10.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado
para las siguientes partes estructurales de una obra:

 ZAPATAS
 COLUMNAS
 VIGA
 VIGA CADENA
 LOSA LLENA
 ESCALERAS
 DINTELES
 TAPAS
 GRADERÍAS

Según lo señalado en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.

10.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir
con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

10.2.1. Cemento.

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las
NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014) y lo establecido en la
N.B.011.

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía
del fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 – 014 y lo establecido
en la N. B. 011.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la


producción de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH - 87 página 13)

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 27


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las
características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales
y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima
de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será
rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

Con preferencia el cemento a utilizar será el Fancesa IP-40

10.2.2. Agregados.

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos
naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91,
N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B.610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5mm de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por
dicho tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas
tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se vaya a hormigonar.

c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

DENOMINACION TAMAÑO mm
Agregado Grueso
Grava 50.80 a 19.10
Gravilla 19.10 a 4.76
Agregado fino
Arena Gruesa 4.76 a 2.00
Arena Media 2.00 a 0.42
Arena fina 0.42 a 0.074

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 28


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10.2.3. Agua.

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes
de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

10.2.4. Fierro.

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad de
intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Los materiales a emplearse serán proporcionados por el Contratista, así como las herramientas y equipo necesario
para el cortado, amarre y doblado del fierro.

La fatiga de fluencia mínima del fierro será aquella que se encuentre establecida en los planos estructurales o memoria
de cálculo respectiva.

10.2.5. Aditivos.

Existen en el mercado una variedad de aditivos destinados a conferir al hormigón distintas características en función
al destino que se les dé. Entre los principales se encuentran los plastificantes, aceleradores y retardadores de fraguado,
incorporadores de aire, expansores e impermeabilizantes.

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación
expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición
uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente bajo las
recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

10.2.6. Características del Hormigón.

10.2.6.1. Contenido unitario de cemento.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 29


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con
la resistencia especificada en los planos o en la propuesta aceptada y capaz de asegurar la protección de las
armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica a los 28 días


de cemento por Con control Sin control
APLICACION
m3 permanente permanente
Kg Kg/cm2 Kg/cm2
Hormigón pobre 100 - 40
Hormigón ciclópeo 280 - 120
Pequeñas estructuras 300 200 150
Estructuras corrientes 325 230 170
Estructuras especiales 350 270 200

En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3. Para Hormigones
expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

El cuadro adjunto, se constituye solamente en una referencia, por lo que el proponente en función a su experiencia,
los materiales de la zona, la calidad del agua, deberá determinar las cantidades necesarias de cemento, con el objeto
de obtener las resistencias cilíndricas a los 28 días.

10.2.6.2. Tamaño máximo de los agregados.

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo
de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

i. 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.


ii. La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en
contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

10.2.6.3. Resistencia mecánica del hormigón.

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28
días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales
de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 30


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10.2.6.4. Ensayos de control.

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

10.2.6.5. Consistencia del Hormigón.

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de Abrams.
El contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando
así lo requiera él.

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de
los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el
hormigón.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

 Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo).


 Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)

Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas,
bóvedas y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación previstos,
el hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que se
produzcan coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo
descrito en la N. B. / UNE 7103.

Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida,
recomendándose los de consistencia plástica, compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se
prohíbe la utilización de hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones
fluidificados por medio de un superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse
según reglas específicas.

Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el cono de Abrams Categoría de consistencia


0 a 2 cm. Ho. Firme
3 a 7 cm Ho. Plástico
8 a 15 cm. Ho. Blando

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm.

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar comprendido
dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomaran pruebas para verificar la resistencia del hormigón
y se observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación.

Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo del día.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 31


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor paralice
los trabajos.

10.2.6.6. Relación Agua - Cemento (en peso).

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad,
pero en ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de Extrema Severa Moderada


Exposición
Hormigón expuesto a la
Hormigón en contacto
intemperie. Hormigón
Hormigón sumergido en con agua a presión
Naturaleza de la obra sumergido
medios agresivos. Hormigón en contacto
permanentemente en
alternado con agua y aire
medio no agresivo.
Piezas delgadas 0.48 0.54 0.60
Piezas de grandes
0.54 0.60 0.65
dimensiones

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A con respecto
al agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

10.2.6.7. Ensayos de resistencia mecánica del hormigón.

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28
días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados
obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva
estadística normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales
de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.

Cuando ocurre que:

a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 32


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.

Se considera que los hormigones son inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de
ensayos previos a la ejecución de la obra.

El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se realizará analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones
normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra
y el promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los
resultados no exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de
preparación, curado y ensayo de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor o del representante del Gobierno Autónomo Municipal y/o
Financiador, y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras
en diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos
para ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.

Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros
ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán
cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no
se cumplan las tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de
control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3


Permanente 25
No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor podrá exigir la realización de un número
razonable adicional de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando
siempre un mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor determinarán los ensayos que intervienen a fin de
calcular la resistencia característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del conjunto de
la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación,
hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización
inmediata de los trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la
estructura hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 33


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior
a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se
deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con
precisión del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen
e importancia de la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se
determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc, est = fck, se aceptará
dicha parte.

Si resultase fc, est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est = 0.9 fck, la obra se aceptará.


b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor o el representante del FIS podrán disponer que se proceda a realizar a costa
del contratista, los ensayos de información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga
previstas en la misma norma, y según lo que de ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor, podrá ordenar se
realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

10.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

10.3.1. Preparación, colocación, compactación y curado.

10.3.1.1. Dosificación de materiales.

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y
del contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando
prohibido el uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

- En zapatas la dosificación a utilizar será de 1:3:4 con una cantidad de cemento de 250 kg/m3.
- En Columnas la dosificación a utilizar será de 1:2:3 con una cantidad de cemento de 350 kg/m3.
- En viga cadena la dosificación a utilizar será de 1:2:3 con una cantidad de cemento de 350 kg/m3.
- En losa llena la dosificación a utilizar será de 1:2:3 con una cantidad de cemento de 350 kg/m3.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 34


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10.3.1.2. Mezclado.

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.
- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1. Verificar que la mezcladora esté convenientemente limpia sin restos de materiales endurecidos por usos
anteriores.

2. Verificar con anticipación su sistema mecánico y/o eléctrico.

3. Cargar los materiales de acuerdo al siguiente orden: ¾ partes de agua, ½ parte de la grava, cemento, arena,
resto de la grava y el resto del agua para la trabajabilidad deseada.

4. No debe cargarse el cemento en primer lugar, ni debe sobrecargarse la capacidad de la mezcladora.

5. Amasar el tiempo necesario para homogeneizar la mezcla. Este tiempo depende del volumen de la
mezcladora y no debe ser inferior a 1 ½ minutos.

6. Descargar la mezcla en forma continua.

7. Limpiar y lavar completamente la mezcladora, una vez finalizada la faena del hormigonado.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

10.3.1.3. Transporte.

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

10.3.1.4. Colocación.

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización
escrita del Supervisor de Obra.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 35


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.

En caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación
del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero
el nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja
anterior no se haya iniciado el fraguado.

10.3.1.5. Vibrado.

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

10.3.1.6. Protección y curado.

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o
sobre arpilleras.

10.3.2. Encofrados y Cimbras.

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 36


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contraflechas en los encofrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo
contacto con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su resistencia a la presión del hormigón, sin que
provoque deformaciones en el hormigón terminado. Sus dimensiones sean exactas y correspondan a las del proyecto.
Las juntas de uniones sean estancas y no permitan la pérdida de lechada. El diseño y construcción del encofrado
permita un desmolde sin dañar el hormigón endurecido. Sus superficies estén limpias e impregnadas de desmoldante
para evitar la adherencia del hormigón.

Que los fondos no contengan material suelto.

10.3.3. Recubrimientos.

Verificar que se respeten los recubrimientos mínimos establecidos por las normas, disponer de “galletas” de mortero
para garantizar el recubrimiento, estos elementos deben fabricarse con la misma resistencia del hormigón a colocar.

10.3.4. Remoción de encofrados y cimbras.

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular
materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

- Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días.


- Encofrados de columnas: 3 a 7 días.
- Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días.
- Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días.
- Retiro de puntales de seguridad: 21 días

10.3.5. Armaduras.

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las
planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el
corte y doblado en caliente.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 37


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las barras de fierro que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin antes
eliminar la zona doblada.

El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:

- Acero 2400 Kg/cm2 (fatiga de fluencia) : 10 veces el diámetro.


- Acero 4200 Kg/cm2 (fatiga de fluencia) : 13 veces el diámetro.
- Acero 5000 Kg/cm2 o más (fatiga de fluencia) : 15 veces el diámetro

La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada mediante estribos
adicionales convenientemente dispuestos.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo,
barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Si en el momento de colocar el hormigón existieran barras con mortero u hormigón endurecido, éstos se deberán
eliminar completamente.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente
prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos
constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electrosoldadas.

La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el Contratista tendrá la obligación de
construir caballetes en un número conveniente pero no menor a 4 piezas por m2.

La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante fierros especiales en forma de S, en un número
adecuado pero no menor a 4 por m2, los cuales deberán agarrar las barras externas de ambos lados.

Todos los cruces de barras deberán atarse en forma adecuada.

Previamente al vaciado, el Supervisor de Obra deberá verificar cuidadosamente la armadura y autorizar mediante el
Libro de Órdenes, si corresponde, el vaciado del hormigón.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

- Ambientes interiores protegidos : 1.0 a 1.5 cm.


- Elementos expuestos a la atmósfera normal : 1.5 a 2.0 cm.
- Elementos expuestos a la atmósfera húmeda : 2.0 a 2.5 cm.
- Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva : 3.0 a 3.5 cm.

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 38


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan
menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

Queda prohibido efectuar empalmes en barras sometidas a tracción.

En una misma sección de un elemento estructural solo podrá aceptarse un empalme cada cinco barras.

La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la barra.

Se realizarán empalmes por superposición de acuerdo al siguiente detalle:

a) Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud de empalme, los que podrán
ser rectos o con ganchos de acuerdo a lo especificado en los planos, no admitiéndose dichos ganchos en
armaduras sometidas a compresión.

b) En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias para mejorar las
condiciones del empalme.

c) Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando el Contratista demuestre
satisfactoriamente mediante ensayos, que el acero a soldar reúne las características necesarias y su
resistencia no se vea disminuida, debiendo recabar una autorización escrita de parte del Supervisor de Obra.

10.4. MEDICIÓN.

Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada: zapatas o fundaciones,
columnas, viga cadena losas llenas, escalera, viga de cimentación serán medidas en metros cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan
las dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor
de Obra.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

10.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 39


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

11. ZAMPEADO DE PIEDRA INCLUYE EMBOQUILLADO DE JUNTAS. (ITEM 12, 122)

11.1. DEFINICIÓN.

Este trabajo consiste en recubrir con piedra base un área determinada. Se utilizará piedra de calidad y resistente,
puede provenir de canteras o de depósitos aluviales, dando preferencia al canto rodado para este propósito estas
piedras serán tendidas en hileras regulares, unidas con mortero de cemento, de acuerdo con lo previsto en los
documentos contractuales y lo ordenado por el Supervisor.

11.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El recubrimiento de piedra base se realizará, utilizando piedras de la clase especificada en los planos y/o aprobados
por el Supervisor.

El mortero para unir las piedras en la mampostería satisfarán los requerimientos previstos en la presente
especificación.

11.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La piedra será ígnea o de consistencia similar, de forma redondeada a semi-angular, sin aristas vivas y de tamaño
uniforme, piedra con caras semi- planas, la piedra puede tener un labrado somero, sin llegar al tallado de ésta.

El mortero para unir las piedras en la mampostería satisfarán los requerimientos previstos en la presente
especificación. La piedra será ígnea o de consistencia similar, de forma redondeada a semi-angular, sin aristas vivas
y de tamaño uniforme, piedra con caras semi- planas, la piedra puede tener un labrado somero, sin llegar al tallado
de ésta. Las piedras utilizadas en esta clase de mampostería tendrán un espesor no menor de 20 centímetros y un
ancho no menor de 11/2 veces su espesor. Ninguna piedra tendrá una longitud menor de 11/2 veces su ancho. Las
piedras disminuirán en espesor desde la base hasta el tope del muro, con una densidad mínima de 2.3 gr/cm3. El
mezclado del mortero se lo realizará en una mezcladora de hormigón durante un período no menor de 2
minutos. La proporción será 1:2 de cemento Portland y agregados finos limpios. El mortero se usará dentro de los
45 minutos siguientes a su mezclado.

En todas las esquinas y extremos de los muros se colocará piedra selecta, aproximadamente cuadrada y conforme a
la alineación establecida. No se permitirá labrar o trabajar las piedras una vez colocadas en el muro. La mampostería
será tendida en hileras aproximadamente niveladas. Las hileras del área de zampeado estarán formadas por piedras
largas y seleccionadas. Todas las hileras se tenderán con los asientos de apoyo paralelos al lecho natural del material.

Si se especifica que el recubrimiento con piedra base sean sellados después de su construcción, la lechada de cemento
empleada para ello estará compuesta por una mezcla de arena fina y cemento en igual proporción 1:1, y el agua
suficiente para que tenga una consistencia líquida, a fin de que se introduzca en toda ranura o intersticio que quede
entre elementos. El Supervisor podrá exigir que, previamente al sellado, se tienda una capa muy fina de arena-
cemento, en proporción 1:1, antes de arrojar la lechada. No se dejarán protuberancias, grumos o restos de lechada en
el encofrado luego del sellado.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 40


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Previa su colocación se procederá a la limpieza del área, humedeciéndolo, luego es necesario para mantener la
adherencia. El cemento será Portland, fresco, así como el agua a emplearse en la mezcla que deberá ser limpia. La
mezcla debe producir fluidez y uniformidad al ser aplicado. Material de calidad, ordenado y aprobado por Supervisión.

 La piedra será sólida, resistente y durable.


 Será homogénea, de color uniforme y estará exenta de resquebrajamientos o fisuras (sonido claro al
martillazo) u otros defectos que perjudiquen su resistencia.
 Estará libre de restos vegetales, tierra, arcillas u otros materiales objetables.
 Toda piedra alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será rechazada.
 La piedra que se utilice en la mampostería no debe poseer depresiones o protuberancias que ocasionen una
concentración de esfuerzos en los apoyos o impidan ser asentadas debidamente.
 Tendrá una densidad igual o mayor a 2.3 gr/cm2, y no presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40 en
los ensayos de abrasión.
 No presentará una pérdida de peso mayor al12%, en los ensayos de durabilidad.
 La piedra a emplearse en cimientos y obras de albañilería serán limpias, graníticas, areniscas: con una
resistencia promedio de 800 kg/cm2.
 El espesor mínimo de la piedra será de 150 mm., un ancho equivalente a 1.5 veces el espesor y un largo de
1.5 veces el ancho respectivo, a menos que la Supervisión indique otra especificación.
 Es inexcusable advertir que la humedad disminuye la resistencia, de ahí que el ensayo de piedras porosas
debe hacerse por saturación y sin eflorescencias localizadas

Esta piedra base para zampeado cumplirá con los requisitos indicados en la presente especificación soladura de piedra
y/o hormigón ciclópeo. Al ser transportarlas se tomarán las medidas preventivas para que durante el manipuleo de
carga y descarga no sean deterioradas o golpeadas unas con otras. No requiere de un bodegaje cubierto, pero se
cuidará para que el material no se sature de polvo o materiales que perjudiquen su resistencia.

11.4. MEDICIÓN.

La medición de este rubro se hará en metros cuadrados, completamente ejecutados y aceptados por la Supervisión.

11.5. FORMA DE PAGO.

El pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato, luego de ser
medida de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

El precio unitario incluye la compensación total por el suministro de los materiales, piedra de primera calidad, mortero,
rechazando todas las piedras que presenten deformaciones, diferencias de color, tamaño o cualquier defecto,
transporte, almacenamiento, manipuleo, colocación, equipo, herramientas, mano de obra, preparación de la
superficie pulida, y todas las demás operaciones conexas necesarios para la completa ejecución de los trabajos
indicados en esta especificación.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 41


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

12. CARPINTERÍA METÁLICA (TAPAS METÁLICAS CON QUINCALLERÍA). (ITEM 13, 14, 88, 89)

12.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la fabricación, suministro, instalación y
pruebas de las piezas metálicas previstas para las diferentes obras de riego especificadas en los planos. Todas las
piezas deberán suministrarse, fabricarse e instalarse de acuerdo con los detalles y especificaciones mostrados en los
planos de construcción.

Las piezas metálicas consideradas en este ítem son las siguientes: compuertas, escaleras, barandados, rejillas, tapas
de cámaras, y cualquier otra pieza metálica no estructural incluida en el proyecto.

El tipo, cantidad, forma y ubicación, así como las características y detalles constructivos, es mostrado en los
planos de licitación.

Todas las estructuras metálicas serán suministradas y montadas completamente nuevas, incluyendo todos los
materiales, equipos y trabajos necesarios; además de marcos, dispositivos, conexiones, amarres, soportes, anclajes,
otros accesorios, y pruebas de servicio antes y después de su montaje.

Junto al suministro de las piezas metálicas se deberán incluir los diseños técnicos, planos de ejecución, fabricación,
tratamiento desoxidante, pinturas de base y final, embalaje, transporte y almacenaje en el sitio de las obras. Para las
piezas de fábrica, se deberá presentar además el certificado original y la garantía del fabricante, así como los
manuales de operación y mantenimiento.

12.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1. Generalidades

El CONTRATISTA deberá presentar para la aprobación del SUPERVISOR certificados de cumplimiento de las
normas ASTM u otros estándares para todos los materiales que se suministren para las obras comprendidas en este
ítem. Si el SUPERVISOR lo ordena, se deberán presentar muestras de los materiales propuestos. Todos los
materiales deberán ser nuevos y apropiados, debiendo tomarse en cuenta su resistencia, durabilidad, así como las
exigencias técnicas para sus fines de empleo.

La aprobación del SUPERVISOR, no eximirá al CONTRATISTA de su responsabilidad respecto de la calidad,


originalidad y adecuado tratamiento y mantenimiento de los materiales y suministros.

Cuando el SUPERVISOR lo exija, el CONTRATISTA deberá presentar copias de los planos de detalles que muestren
las secciones y plantas de todas las piezas, conjuntos montados de las piezas, conexiones y soportes para todas las
piezas metálicas que se presenten en los planos de construcción.

El CONTRATISTA podrá proponer al SUPERVISOR para su aprobación, normas, especificaciones y materiales que
cumplan con todos los puntos de las especificaciones anteriores. Si por cualquier motivo se propusiera normas
distintas que no concuerden con las normas mencionadas, el CONTRATISTA deberá indicar la naturaleza exacta de
las diferencias y el motivo para efectuar el cambio, quedando obligado a entregar al SUPERVISOR
especificaciones completas de los materiales, elementos metálicos, etc., que propone utilizar.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 42


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En caso de ser necesaria la utilización de anclajes o armazones fijos, estos se afirmarán sobre el cuerpo del hormigón,
y estarán conformados por perfiles o planchas de acero que cumplan la norma ASTM A-36 (o EN 10025). La
construcción complementaria será soldada o empernada, según el caso lo requiera y de acuerdo a las indicaciones
del SUPERVISOR.

Aceros.

La calidad de los aceros a emplear deberá corresponder a la norma ASTM A-36 (o similares).

Para las uniones se usarán pernos o remaches de características similares a las del acero.

En el caso de construcciones soldadas, se elegirán las calidades de acero apropiadas y se emplearán aceros
reposados (desoxidados).

Fierro galvanizado.

Será de la calidad especificada y debe contar con la aprobación del SUPERVISOR para su empleo respectivo. Se
emplearán tubos, perfiles o planchas de dimensiones y características señalada en los planos, y serán soldados o
empernados, según el caso lo requiera.

Soldaduras.

Todos los trabajos de soldadura deberán ser realizados por personal experimentado, utilizando el método de arco
protegido tal como se describe en el “Manual de Soldadura” de la Sociedad Americana de Soldadura (AWS).

Las varillas para la soldadura serán del tipo de revestimiento pesado, diseñado para todas las soldaduras de posición
y el SUPERVISOR deberá dar su aprobación previa al tamaño, tipo y marca de dichas varillas.

La superficie de los materiales de trabajo deberá estar libre de escorias, escamas, humedad, óxido, grasas o aceites,
pintura y otras impurezas. Las escamas de fundición que no se puedan retirar con un cepillo de alambre duro, se
dejarán en el metal.

La superficie de soldadura deberá ser lisa y formar una costura uniforme de gotas de soldadura. El tamaño y espesor
de la costura de soldadura no deberá ser menor de lo indicado en planos, ni tampoco deberá existir un amontonamiento
excesivo de material de soldadura o irregularidades pronunciadas en la superficie.

Los agujeros de soplo o golpe, las escorias, las superposiciones, depresiones y fundición insatisfactoria de las juntas
de soldadura se retirarán con esmeril o por cualquier otro método y se volverán a soldar. Se deberá poner mucha
atención para proteger las piezas de alrededor contra cualquier daño o desperfecto.

Las uniones de hierro galvanizado serán tratadas con soldadura de calidad especificada y en caliente.

2.2. Protección de las superficies metálicas.

Todas las superficies metálicas, visibles en las estructuras de acero, obligatoriamente deben ser protegidas
contra la corrosión aplicando la pintura correspondiente o galvanizándolas; lo que se definirá en los
planos. Excepcionalmente, en dependencia del tipo de la estructura o del medio donde la misma se encuentra, puede
requerirse en los planos algún otro tipo de protección.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 43


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.3. Pintado de las partes metálicas.

El trabajo de pintado debe ser ejecutado con cuidado, no debiendo quedar en las superficies pintadas huella alguna
de brocha, o manchas; es decir que las superficies deben presentar un aspecto uniforme. Las superficies tratadas
no deben borrarse ni tampoco exfoliarse. En caso de alguna imperfección en el material utilizado o en las superficies
por pintarse, estas deberán detectarse oportunamente y ser eliminadas.

Los preparativos para el pintado, la aplicación de la protección y el propio pintado de las superficies metálicas deberán
efectuarse según el siguiente orden:

 Eliminación de herrumbres
 Enmasillado y esmerilado
 Aplicación de una mano de minio
 Primera mano de pintura
 Segunda mano de pintura

La aplicación del procedimiento completo o procedimientos parciales de pintado dependerá de cada estructura en
particular y será definida en los diseños respectivos.

El desherrumbrado consiste en eliminar, con todo esmero, el óxido de hierro de las superficies metálicas con el papel
de esmeril hasta obtener superficies pulidas y de color metálico. De requerirlo, deberán utilizarse también otros medios
de pulido, tales como cepillo de acero y otros similares.

Para el enmasillado y esmerilado se utilizará masilla y papel de esmeril. El enmasillado se aplica en los lugares
de mayores irregularidades.

Inmediatamente después de la limpieza, la pieza de acero recibirá dos manos de pintura de imprimación epóxica de
dos componentes, con alto contenido de zinc, cada una de las cuales deberá tener un espesor de capa seca de 0,05
mm. Todas las superficies ya imprimadas que muestren señales de óxido, desprendimiento de escama, polvo de
pintura o desprendimiento de la capa de imprimación o de cualquier mano de acabado, se deberá volver a limpiar,
como se ha explicado antes hasta que quede el material brillante a la vista y se deberá pintar otra vez.

Después de la imprimación, la pieza metálica recibirá dos manos más de pintura de dos componentes con base
epóxica, cada una de las cuales tendrá un espesor de película seca no menor de 0,08 mm. El espesor teórico total de
la pintura aplicada, incluyendo las manos de imprimación, deberá ser de por lo menos de 0,22 mm.

Antes de la aplicación de cada capa de pintura, será necesario pulir previamente, frotando superficial y levemente con
el papel de esmeril más fino, la capa anterior con el fin de asegurar la mejor adhesión posible. Por supuesto, la capa
anterior deberá estar seca.

Las pinturas deberán ser aptas para aplicarlas en ambientes donde la humedad relativa puede llegar al 80% o más.
El CONTRATISTA presentará muestras de todas las pinturas que se proponga utilizar para que el SUPERVISOR las
apruebe.

Tras el montaje de las piezas metálicas diversas ya pintadas, el CONTRATISTA retocará y reparará todos los posibles
daños que se haya causado a las manos de pintura aplicadas, de acuerdo con los procedimientos especificados arriba
y las recomendaciones del fabricante. El SUPERVISOR podrá ordenar que aquellas piezas que hayan quedado
malogradas, se retiren y se devuelvan al taller para volver a pintarlas.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 44


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fijaciones.

Las fijaciones para las diversas piezas metálicas, tales como pernos, bulones de cabeza redonda y tuercas deberán
ser de acero inoxidable, salvo que en los planos se indique otra cosa.

12.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

12.3.1. Compuertas.

Las compuertas se montarán listas para el servicio en forma completa con las dimensiones indicadas y de acuerdo a
las especificaciones e instrucciones de montaje del fabricante, incluyendo los marcos necesarios, dispositivos de
accionamiento, conexiones, amarres, suspensiones, anclajes, materiales de impermeabilización, dispositivos de
guía y demás accesorios.

En este alcance del montaje de las compuertas se deberá incluir:

 Los cálculos técnicos, planos de ejecución, montaje de fábrica, revisión y control de todas las piezas de
construcción.
 Pinturas de base y pintura final de todas las piezas de construcción.
 Disposición segura para el transporte de las compuertas, incluyendo películas de protección o grasa encima
de superficies brillantes, durante el transporte.
 Transporte incluyendo descarga y traslado al sitio de obras.
 Almacenaje en el sitio de obras, transporte al lugar de montaje y montaje con equipo propio, su revisión y
posterior ensayo. Se montarán las compuertas deslizantes con su respectivo mecanismo de izaje, con las
dimensiones que estén indicadas en los planos.
 Las compuertas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo
carga.

La instalación se realizará en los sitios señalados en los planos, para lo cual se dejarán las respectivas aberturas
durante el vaciado de los muros para la posterior colocación de las compuertas y anclajes. Se cuidará la verticalidad y
horizontalidad de las piezas que conforman la compuerta. No se aceptarán compuertas torcidas u oblicuas que no
permitan una suave operación. Se debe verificar el funcionamiento de todos los componentes. Una vez instaladas,
todas las compuertas deben ser completamente engrasadas, principalmente en sus ranuras de deslizamiento.

12.3.2. Tapas Metálicas.

Las tapas metálicas serán fabricadas de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, en
general con planchas de acero y perfiles L (angulares); bisagras apropiadas en el número suficiente para permitir
un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto.

12.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El ítem será medido en forma unitaria, debiendo el CONTRATISTA prever en sus costos la instalación de toda la
carpintería metálica en los sitios indicados en los planos. La valorización se hará por estructura instalada por PIEZA,
y el pago incluirá suministro, transporte, alineamiento, pruebas, pintura y montaje, mano de obra, utilidades,
imprevistos, y en general, todos los trabajos necesarios para poner en operación todas las estructuras a entera
satisfacción del SUPERVISOR.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 45


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

13. REVOQUE CON MORTERO Y ADITIVO IMPERMEABILIZANT. (ITEM 15, 82)

13.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos interiores de muros y otros que necesitan ser
impermeabilizados, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

13.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por
El Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del Supervisor de Obras.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

Se debe usar 1 lt de impermeabilizante Sika 1 por cada 10 lt de agua que se usara.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena), dependiendo
el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.

13.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Previamente a la colocación de la capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de
mortero.

La capa de enlucido de mortero de cemento será en proporción 1:3 en un espesor de 2 a 3mm, la cual será colocada
mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando
mano de obra especializada.

13.4. MEDICIÓN.

Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del
trabajo ejecutado.

13.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 46


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

14. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y PLOMERÍA. (ITEM 16, 36, 37, 91, 114)

14.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas y accesorios en tuberías de líneas de conducción, aducción,
impulsión y redes de distribución de agua potable. Además incluirá la provisión e instalación de tuberías (plomería) de
Fierro Galvanizado, PVC, HDPE o fierro fundido y accesorios en obras de toma, cámaras de filtración, cámaras rompe-
presión, tanques de almacenamiento, estaciones elevadoras, cárcamos de bombeo y otros, de acuerdo a lo señalado
en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

14.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de este ítem.

Las tuberías de fierro galvanizado, HDPE, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes.

Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, tapones y otros serán de
fierro galvanizado, HDPE y PVC hasta diámetros de 4" (100 mm.) o menores y de fierro fundido dúctil para diámetros
mayores, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y
en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.

Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm.) o menores, deberán ser de aleación altamente
resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar
superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o
cualquier otro defecto de fabricación.

Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y
deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de
las tuberías.

Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse
a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable
(ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.

Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el formulario de presentación de
propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.

Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo compuerta o de
mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana con junta elástica.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 47


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los anillos de cierre de bronce según
la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago será de acero inoxidable con rosca
trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro material similar.

En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión serán de fierro fundido
dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre serán de acero inoxidable; los bujes serán de teflón
reforzado y la empaquetadura de cierre de goma sintética.

El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de propuestas
deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el accionamiento será directo por engranajes o por
engranajes o by-pass. En el comando a distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.

En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como niples rosca campana
para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a 4", que permitan la unión con la tuberías,
según el tipo de junta y de material.

Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación de propuestas, pero,
en ningún caso serán menores a 10 kg/cm2.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no
cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

PLANILLA DE ACCESORIOS - CÁMARA VENTOSA


REF. DETALLE UNID. CANTIDAD Ø (plg)
1 TEE REDUCCIÓN pza 1.00 2 1/2 x 1 1/2
2 NIPLE PVC (MACHO) pza 1.00 1 1/2
3 REDUCCIÓN PVC pza 1.00 1 1/2 X 1
4 NIPLE REDUCCIÓN PVC (MACHO) pza 1.00 1 x 1/2
5 LLAVE DE PASO pza 1.00 1/2
6 NIPLE (MACHO) pza 1.00 1/2
7 NIPLE (HEMBRA) pza 1.00 1/2
8 VENTOSA AUTOMÁTICA DE SIMPLE EFECTO pza 1.00 1/2

PLANILLA DE ACCESORIOS - CÁMARA PURGA DE LODOS


REF. DETALLE UNID. CANTIDAD Ø (plg)
1 TEE pza 1.00 2 1/2
2 TUBERÍA HDPE m 0.75 2 1/2
3 REDUCCIÓN pza 1.00 2 1/2 x 2
4 TUBERÍA PVC pza 3.00 2
5 UNIÓN UNIVERSAL PVC pza 2.00 2
6 NIPLE PVC (MACHO) pza 2.00 2
7 LLAVE DE PASO pza 1.00 2

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 48


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PLANILLA DE ACCESORIOS - CÁMARA DE LLAVES


REF. DETALLE UNID. CANTIDAD Ø (plg)
1 UNIÓN UNIVERSAL (ACOPLE HDPE) pza 2.00 ----
2 NIPLE F.G. pza 2.00 ----
3 LLAVE DE PASO pza 1.00 ----

14.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Previa la localización de los sectores donde deberán ser instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el Contratista,
con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los mismos, respetando todos los detalles
señalados en los planos o planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.

En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará
la pita grafitada de la prensa-estopa; si estuviera muy reseca y no ofreciera seguridad para evitar fugas, deberá ser
cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.

Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones "Provisión y tendido de tuberías de fierro
galvanizado, PVC, fierro fundido dúctil”.

14.4. MEDICIÓN.

Este ítem será medido en forma global o por pieza, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.

Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo no


será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías.

14.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

De la misma manera, indicada en la medición, si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en


forma separada el ítem "Accesorios", el mismo se cancelará dentro del ítem "Provisión y Tendido de tuberías",
debiendo el Contratista considerar este aspecto en su propuesta.
.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 49


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

15. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE MATERIAL GRANULAR FILTRO ½” A ¾”. (ITEM 17, 133)

15.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de material graduado que sirva de filtro en la obra de toma, drenajes
de muros de contención, pozos de infiltración y en otros sectores singularizados en los planos de detalle constructivos,
de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

15.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del SUPERVISOR, de la calidad del material, su gradación y
otros aspectos específicos que sean requeridos.

El material granular de los mantos (grava) que se vayan a colocar, deberá cumplir con los siguientes requisitos:

a) Deberá ajustarse al rango de tamaños especificados en los planos correspondientes.

b) Deberá ser de forma redondeada, dura, limpia y encontrarse libre de arena, limo, arcilla, basura e impurezas
de origen orgánico.

15.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Una vez realizada la excavación y limpieza del lugar de trabajo, colocados los tubos de filtro, el Contratista deberá
solicitar la aprobación previa del SUPERVISOR para la colocación del material filtrante.

Antes de su colocación, el material deberá ser lavado y estar libre de materias orgánicas, grasas y otras que alteren
sus características físicas, químicas y mecánicas.

Este material deberá ser colocado en capas según la granulometría especificada en los planos constructivos y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

15.4. MEDICIÓN.

El material filtrante será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos colocados.

15.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.
.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 50


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

16. PROV. Y TENDIDO TUBERÍA PVC E-40. (ITEM 18, 96, 106, 107, 108, 109, 110, 125)

16.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado para
instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

16.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Materiales.

 Limpiador de tuberías
 Tubería PVC
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo E-40 (Esquema 40) con unión rosca.

Las tuberías de PVC deberán cumplir con las siguientes normas:


- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para conducción
de agua potable”.

- Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión (series SDR)”.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje
del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas
mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse
codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las tuberías de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las
deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de salir de
la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar
el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y
criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no
deberá ser menor a 75 grados centígrados.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 51


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Se empleará teflón para garantizar la impermeabilidad de la unión y además se usará un limpiador adecuado para
tuberías.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no
cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargué, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de
los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77

16.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Corte de tuberías.

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando
las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o
escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC

El sistema de unión para tuberías de PVC será fundamentalmente para el presente Ítem el siguiente:

a) Unión a rosca.

El empleo de alguno de los sistemas de unión para tuberías de PVC:

 Unión con anillo de goma.


 Unión soldable.
 Unión con anillo de goma o junta rápida.

Serán acordados y aceptados en acuerdo y aprobación por la supervisión, de acuerdo a una justificación técnica y/o a
la propuesta aceptada por la empresa.
Unión con anillo de goma.

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 52


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de
la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a


recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y
del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al
empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también
como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el
objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la
campana, cuidando la alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la
dirección del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el Supervisor de
Obra.

b) Unión Soldable.

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies
a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado
y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión. Se medirá la profundidad de la campana,
marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de
residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 53


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se
evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del
pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión,
el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la
temperatura ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover


De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas
de dilatación colocadas a distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de
presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de
las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.


No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento
necesarios para un efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca.

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en
consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la
tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una
vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 54


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente
menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las coplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos
roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor
adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.


Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la
cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a atracciones mecánicas.


Tendido de Tubería.

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a continuación
se muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de 50 cm más el diámetro
exterior de la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho mínimo de 40 cm más el diámetro exterior
de la tubería.

Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 55


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por
el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa
que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se
deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

16.4. MEDICIÓN.

La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL ejecutado y aprobado por el Supervisor de
obra.

El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación de Accesorios
en la red.

16.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem
estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 56


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

17. REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERÍAS. (ITEM 19, 44, 49, 54, 59, 64, 69, 103)

17.1. DEFINICIÓN.

Este Ítem comprende todos los trabajos de replanteo, alineamiento, trazado, nivelación, etc., necesarios para la
localización y a la definición en el terreno, en general y en detalle, de toda la obra, en estricta sujeción a los planos de
construcción y/o las indicaciones del SUPERVISOR.

17.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El contratista será responsable del trazado, nivelación de los puntos, así como de las referencias, la planimetría y
altimétrica, el CONTRATISTA deberá despejar el derecho de paso y proveer los materiales necesarios para el
replanteo y el control de niveles de la obra, estando dentro del precio unitario estos trabajos y materiales.

17.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

El CONTRATISTA estará en la obligación de comunicar al SUPERVISOR por escrito, la iniciación de cualquier trabajo,
sobre cualquier omisión, error, deficiencia o discrepancia que observara en las, especificaciones y otros documentos
de contrato que ofrece dicho trabajo.

El trazo de las líneas correspondientes para las excavaciones serán realizadas indicando desde los puntos de
referencia definidos en los planos o en el lugar de la obra como la intersección de las cámaras de inspección existentes
dentro del sistema a construir, para ello antes de iniciar las actividades el SUPERVISOR definirá el BM (Bench Marck),
los gabaritos y los puntos a referenciales.

Antes de iniciar la rotura o excavación del terreno y en la progresiva o el tramo que se encuentre ejecutando, el
CONTRATISTA deberá tener un BM auxiliar con la elevación definida que está relacionada con el BM previamente
definida antes del inicio de las actividades del proyecto.

La zona de trabajo definida en este caso como la franja objeto del derecho de paso, debe estar despejada de troncos,
malezas, cercas y demás materiales u obstáculos.

Colocación de marcas con pintura en ambas veredas cada 20 metros, para medición de distancias en el eje.

Para la ubicación de las tuberías se debe tender una línea de control de pendiente (control vertical) y otra de control
de alineamiento (control horizontal). Que serán dadas por el personal de Supervisión.

El cuidado de los testigos de alineamiento y los gabaritos para el control de niveles, es de responsabilidad del
CONTRATISTA, además antes e iniciar la actividad de rotura y excavación deberá poner a consideración de la
supervisión para su corrección hasta que el replanteo sea aprobado.

En la ejecución de los ejes y los límites de la zanja deberán ser marcadas en el piso o elementos provisionales estacas
de madera de 2”x 2”x 0.40m las cuales deberán estar a distancias que no se muevan durante los trabajos de
excavación y sirvan para reproducir en cualquier momento esta información.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 57


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Una vez replanteado los límites de la zanja, se deberán colocar caballetes de madera a distancias no mayores a 20
metros donde se realizara el control del alineamiento y pendiente.

17.4. MEDICIÓN.

Este Ítem será medido en metro lineal, incluyendo todas las obras anteriormente mencionadas.

17.5. FORMA DE PAGO.

El ítem replanteo de obras, se pagara por metro lineal de trabajo realmente ejecutado. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 58


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

18. EXCAVACIÓN MANUAL DE SUELOS INCLUYE ENTIBADO Y AGOTAMIENTO. (ITEM 22)

18.1. DEFINICIÓN.

Comprende todos los trabajos de cortes, excavación de zanjas para la colocación de tuberías, construcción de cámaras
y obras civiles en hormigón armado y simple, a ejecutarse en la clase de terreno que se encuentre y hasta la
profundidad necesaria y señalada en los planos de construcción o las que indique el Supervisor de Obra; incluye la
entibación y agotamiento del agua donde fuera necesario; la protección de las excavaciones de todos los cortes y
acabado de sus taludes en el caso dado. Todos estos trabajos se llevarán a cabo atendiendo a los planos respectivos,
a estas especificaciones o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.

18.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios y apropiados para la correcta
ejecución de los ítems de excavación, los mismos que comprenden instalaciones provisionales y otras facilidades que
sean necesarias.

18.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el SUPERVISOR, se dará inicio a las excavaciones del terreno en
los lugares demarcados.

Entibado.

Toda vez que la excavación, en virtud de las características del terreno pueda provocar desmoronamiento, deberá
procurarse la entibación.

El tipo de entibación será proyectado por el Contratista y aprobado por el Supervisor de Obra, la misma que no lo
eximirá de responsabilidad por fallas que se produzcan.

La colocación del apuntalado deberá acompañar a la excavación, debiéndose tomar todo cuidado en la colocación de
los travesaños para que los mismos queden perpendiculares a los planos de entibación.

Para evitar sobrecargas, el material excavado será colocado a una distancia de la excavación equivalente como
mínimo a su profundidad.

El retiro del apuntalado deberá ser objeto de programa presentado por el Contratista y aprobado por el Supervisor de
Obra.

La remoción de la cortina deberá ser ejecutada a medida que avance el relleno y la compactación, con el retiro
progresivo de travesaños, largueros y tablones verticales.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 59


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Agotamiento y Drenaje.

A fin de permitir la ejecución de los trabajos en seco, el Contratista deberá disponer de un número de equipos
suficientes de grupos motobomba, para casos donde el agua no pueda ser retirada por gravedad.

Durante el agotamiento, el Contratista deberá inspeccionar continuamente la región aguas abajo de la excavación a
ser agotada, de forma de poder tomar providencias inmediatas en el sentido de controlar las eventuales infiltraciones.
El servicio de agotamiento con bombas consistirá en el uso de bombas de superficie o sumergidas.

Las instalaciones de la bomba deberán dimensionarse con suficiente margen de seguridad para evitar irregularidades
en las operaciones de agotamiento.

El agua bombeada deberá conducirse a lugares adecuados de manera que no causen problemas o interfieran en las
áreas vecinas al lugar de trabajo.

En el caso de inundación de zanjas, una vez finalizada la lluvia y agotadas las zanjas, los tubos ya asentados deberán
limpiarse internamente y aquellos cuyas extremidades estén cerradas deberán ser convenientemente afianzados de
manera de impedir que floten si las zanjas se inundan.

Las excavaciones deberán ser protegidas contra inundación de aguas superficiales mediante construcción de muretes,
diques de tierra o canaletas longitudinales en los bordes de la excavación.

El agotamiento de excavaciones inundadas, conforme el caso, podrá efectuarse por medio de bombas de superficie o
sumergidas.

En el caso de arcillas impermeables el bombeo podrá ser directo, desde que el nivel estático del agua no exceda en
más de 1,0 m del fondo de la zanja.

En el fondo de la zanja se ejecutarán drenes laterales, junto a la entibación, fuera del área de la tubería, a fin de que
el agua pueda recogerse por medio de bombas en puntos adecuados. Las cribas de las bombas deberán instalarse
en pequeños pozos cubiertos de gravilla, de modo de evitar la erosión.

El agotamiento deberá mantenerse hasta la conclusión de la instalación de las tuberías y la presencia del agua no
afecte a los trabajos posteriores.

18.4. MEDICIÓN.

Los Ítems de excavación serán medido y pagados por metro cúbico efectivo y será la compensación total por la
dirección de obra, mano de obra calificada y no calificada, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para
efectuar el trabajo.

18.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 60


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

19. PROVISIÓN Y TENDIDO TUBERIÁ HDPE. (ITEM 23, 24, 25, 26, 27, 28)

19.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la provisión y tendido de tubería de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) o (HDPE) de acuerdo
a los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

19.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Las tuberías de conducción, juntas o piezas especiales, serán de HDPE, del tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas. La tubería de salida de
los estanques será de polietileno de alta densidad.

Las superficies externas e internas de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, ondulaciones y otros defectos
que alteren su calidad. Los extremos deben estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los
tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales
obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas.

La forma de unión de la tubería es con accesorios de compresión de Polipropileno (PP) tipo SUPERJUNTA, estos
accesorios son especialmente diseñados para la instalación de tubería HDPE. Estos accesorios no requieren
limpiadores ni pegamentos. La tubería en ningún caso requerirá uniones roscadas con tarraja o campanas.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y


sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presente daños y no
cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el
CONTRATISTA deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre
en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

Si la provisión fuera de responsabilidad del CONTRATISTA, sus precios deberán incluir el costo que demande la
ejecución de los ensayos necesarios solicitados por el SUPERVISOR de acuerdo a las Normas Bolivianas.

19.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

19.3.1. CORTE DE TUBERÍAS.


Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para ese fin una amoladora de disco de corte apropiado o
sierra o serrucho de diente fino si fuera aplicable y eliminando las porciones de material que sobresale en los bordes
o las superficies que pudieran quedar por dentro y por fuera del tubo luego del cortado.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 61


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Una vez efectuado el corte del tubo se procederá al biselado mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo
del diámetro del tubo) y a un ángulo de aproximadamente 15 grados para cualquiera de los sistemas de unión de las
tuberías.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser repuesto, sin que se reconozca pago adicional
alguno al CONTRATISTA.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco y se impregnarán de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

19.3.2. SISTEMA DE UNIÓN DE LAS TUBERÍAS HDPE.


La línea de accesorios a ser utilizada para la instalación de tubería de Polietileno de Alta Densidad debe proveerse
en medidas milimétricas. La presión nominal de los accesorios es de 16 bares (160 m.c.a) según normas ISO y de
12.5 bares (125 m.c.a.) según BS 5114.

Cuando se trate accesorios que tengan algún tipo de unión roscada como los adaptadores macho y hembra o los
collares de derivación. Las roscas serán en medida estándar en pulgadas para poder realizar transiciones con otros
materiales, conectar válvulas u otros.

Retire la tuerca, garra y anillo de goma del accesorio. Luego


introduzca el extremo de la tubería hasta llegar al tope
interno y haga una marca con un lápiz de agua o marcador.
1 Saque la tubería del accesorio.

Inserte la tuerca y la garra en la tubería.

La tuerca por el momento debe quedar libre.


2
La garra debe quedar aproximadamente a 10mm (1cm) del
extremo de la tubería.

Coloque el anillo de goma junto a la garra.


3
Es importante que el anillo de goma esté sobre la tubería y
no dentro del cuerpo del accesorio.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 62


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Inserte la tubería en el cuerpo del accesorio (junto con la


garra y el anillo de goma). Asegúrese de que la tubería
llegue al tope (verifique su marca!).
4
Por el momento la tuerca debe seguir libre.

Ajuste la tuerca hasta que la última rosca del cuerpo del


accesorio haya desaparecido.

Para medidas menores (hasta 32mm) se pueden instalar los


accesorios simplemente con las manos sin necesidad de
herramientas.

5
Ajuste la tuerca hasta que la última rosca del cuerpo del
accesorio haya desaparecido.

Para medidas mayores de 40mm hasta 110mm debe utilizar


una llave para tubería o una llave de cadena.

6 Verifique que la última rosca del cuerpo del accesorio haya


desaparecido debajo de la tuerca. En caso de que la tuerca
no pueda ajustarse más desarme el accesorio y verifique
que la garra y anillo de goma estén en la posición
adecuada.

1.3.3. TENDIDO DE LA TUBERÍA.

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación
se ejecutará de la siguiente manera:

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 63


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Si el lecho es algo compresible, se tenderá sobre una cama de tierra cernida, arena o grava no mayor a ½
pulgada de diámetro y 5 cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.

 En casos especiales, deberá consultarse al SUPERVISOR.

Para calzar la tubería deberá emplearse solo tierra cernida o arena.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios. Si las tuberías sufrieren daños o destrozos, el
CONTRATISTA será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa
que arrastre consigo cualquier material extraño.

En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres
del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

19.4. MEDICIÓN.

La provisión y tendido de tubería de HDPE se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR, el
cual incluye la unión por termofusión de la tubería HDPE y los demás accesorios necesarios para la correcta ejecución
del ítem.

19.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será la compensación total de los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios de apoyo,
salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada).

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 64


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

20. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERÍAS F.G. (ITEM 29, 86, 87, 111, 112, 126)

20.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Fierro Galvanizado (F.G.), de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

20.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Las tuberías deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior completamente lisas, de
acuerdo a la Norma ISO-TC-17 y con coeficiente de Hazen William C=100. La presión de trabajo admisible deberá ser
de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de los tubos deberán ajustarse a la
norma ISO-R-65.

Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R-7.

Las cuplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-50. Las longitudes de los tubos
deberán ser de 6 metros.

Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidas con tapas cubreroscas.

Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).

Se rechazarán todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas
a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1mm.

Las características del material de F.G. necesariamente deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido
en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el
Libro de Órdenes por el Supervisor de Obra.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62,
ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con
la de las tuberías.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con
las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 65


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

20.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Cortado y tarrajado de las tuberías.

Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y deberán ser perpendiculares
al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o esmeril.

El Contratista deberá contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos los diámetros
requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco, (cuando menos dos, si la longitud es mayor a 2.5
m.) y durante el proceso de tarrajado se utilizará aceite para la lubricación del corte.

Forma de Instalación.

Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y
colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.

Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, deberá garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro
del acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65 % de la longitud de la pieza
de acople.

El ajuste de piezas en diámetros mayores a una (1) pulgada será efectuado utilizando llaves de cadena.

Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a
6 horas, el Contratista deberá, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza
interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otros materiales.

Tendido de Tubería.

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondo de la zanja . Su colocación
se ejecutará de la manera siguiente:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, en vista de que no se reconocerá pago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 66


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa
que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se
deberá taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

20.4. MEDICIÓN.

La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado será medida en metros lineales ejecutados y aprobados por
el Supervisor de Obra.

20.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 67


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

21. RELLENO APISONADO DE TIERRA CERNIDA CON APISONADOR MANUAL. (ITEM 31, 84, 105, 123)

21.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material apropiado y de acuerdo a los anchos,
espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes aprobados por el Supervisor de Obra.

Estos apoyos o camas se emplearán en suelos donde no sea posible colocar la tubería directamente sobre el terreno.

21.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El material de relleno cernido provendrá de bancos de suelo areno limoso y aprobado por el supervisor, será colocado
libre de grava y piedras de diámetro mayor a ¾” y de todo material orgánico.

21.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

El material deberá cernirse antes de ser ubicado en el fondo de la zanja, conformando en esta una capa de tal modo
que el tubo se vaya apoyar sobre esta en toda su superficie, una vez colocado el tubo de acuerdo a sus
especificaciones se colocara otra capa de material cernido alcanzando el espesor desde la base de la zanja indicado
en planos.

El compactado se realizará con pisones manuales de peso adecuado, en dos capas una antes de colocado el tubo y
la otra posterior al colocado del tubo cubriendo este con 15 cm de material como mínimo. Se realizará su
humedecimiento hasta un valor cercano a la humedad óptima.

21.4. MEDICIÓN.

El relleno y compactado manual con material cernido será medido en su posición final, satisfactoriamente colocado en
las cotas, dimensiones y rasantes que indiquen los planos o instruya el Supervisor, por volumen en metros cúbicos.

21.5. FORMA DE PAGO.

Será pagado por metro cúbico ejecutado y constituirá la compensación total por concepto de dirección, provisión de
personal, equipo, herramientas y todos los insumos que fueren necesarios.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 68


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

22. RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA CON COMPACTADOR MECÁNICO. (ITEM 32, 85, 113, 124)

22.1. DEFINICIÓN.

Este Ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en la zanja o en los sitios de obra que así lo requieran,
siguiendo el procedimiento prescrito en estas especificaciones.

22.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El material de relleno común provendrá de las excavaciones realizadas en las zanjas para el tendido de la tubería del
sistema de agua potable o de un banco de material adecuado, el material será colocado libre de pedrones, material
orgánico y este deberá ser previamente aprobado por el supervisor.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a
10cm de diámetro.

El material podrá ser suelo limo gravoso o arenoso, libre de materia orgánica, materiales de dureza considerable que
puedan dañar la tubería.

La compactación se realizará con apisonadoras a explosión mecánica (Plancha Compactadora, Apisonador Tipo
Bailarina).

APISONADOR (TIPO BAILARINA) PLANCHA COMPACTADORA

El equipo a utilizar deberá ser aprobado por la supervisión.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 69


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

22.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

El relleno y compactado se ejecutará una vez concluidos los trabajos de tendido y en paralelo con la prueba hidráulica
de la tubería, verificándose que los trabajos de relleno y compactado a ejecutarse no afecten a las estructuras. Se
ejecutarán de la siguiente forma:

Mientras se está ejecutando la prueba hidráulica se dejaran visibles podas las juntas de los tubos.

Se colocará a la zanja el material conformando capas de 20 cm, se realizará su humedecimiento hasta un valor cercano
a la humedad óptima.

No son aptos para el relleno, materiales que contengan materias orgánicas, raíces, arcilla, además todo material cuyo
peso especificado en seco sea menor a 1.600 kg/m3.

Se procederá a su compactado después de realizar las pruebas hidráulicas, con pisones mecánicos teniendo el
cuidado de no dañar la tubería.

La compactación se efectuará hasta alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Próctor Modificado.

22.4. MEDICIÓN.

El relleno y compactado a máquina, con material común será medido en su posición final, satisfactoriamente colocado
en las cotas, dimensiones y rasantes que indiquen los planos o instruya el Supervisor, por volumen en metros cúbicos.

22.5. FORMA DE PAGO.

Será pagado por metro cúbico ejecutado y constituirá la compensación total por concepto de dirección, provisión de
personal, equipo, herramientas y todos los insumos que fueren necesarios.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 70


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

23. PROV. E INTALACIÓN VÁLVULAS DE PROTECCIÓN DE SISTEMA. (ITEM 33, 38)

23.1. DEFINICIÓN.

Este se refiere al uso de válvulas para impedir la inversión de flujo en una línea, estas son válvulas que se utilizarán
en sectores donde el sistema fluido permita flujo en una dirección y para bloquear el mismo en la otra dirección.
También se utilizarán válvulas para evitar los golpes de ariete causados por el cierre del sistema, válvulas que ayudarán
a estrangular gradualmente la corriente de fluido, es decir, cortándola con lentitud

23.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR, como ser:

 Válvulas Anti-retorno.
 Válvulas Anti-golpe de Ariete.

23.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:

 La ubicación en el sistema donde se colocarán estas válvulas, en correspondencia a indicaciones de Planos


de Obra y/o documentos de Proyecto, también la misma deberá contar con la aprobación técnica del
Supervisor de Obras.

 El colocado se realizará de forma manual, debiéndose tener el cuidado al terminar la instalación que no se
tenga fuga en los puntos de conexión.

 Las válvulas estarán provistas de una cámara de protección de H°S°, las cuales servirán para su protección
y acceso para realizar cualquier tipo de mantenimiento o cambio del artefacto si fuera necesario.

El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las válvulas que se encuentren dañadas y
presenten un mal funcionamiento.

23.4. MEDICIÓN.

Las válvulas Anti-Retorno y Anti-Golpe de Ariete serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el
Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

23.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 71


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

24. CÁMARA ROMPE PRESIÓN DE H°A° + ACCESORIOS. (ITEM 34)

24.1. DEFINICIÓN.

La cámara Rompe Presión es un dispositivo que, en un circuito recorrido por un fluido a presión, reduce la presión
hidrostática a cero u a la atmósfera local. Generando un nuevo nivel de agua y creando una zona de presión dentro
de los límites de trabajo de las tuberías.

24.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Los materiales, herramientas y equipo que se utilizará para la construcción de este dispositivo, serán los mismos
especificados en el ítem de Estructuras de Hormigón Armado de la presente especificación.

24.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Paredes de la Cámara, Losa de Fondo y Tapa Losa.

La construcción de las paredes de la cámara rompe presión será de acuerdo a los planos de Obra de Proyecto,
respetando las cuantías establecidas, espaciamiento y aceros.

Tapas Metálicas.

Las tapas metálicas serán fabricadas de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, en
general con planchas de acero y perfiles L (angulares); bisagras apropiadas en el número suficiente para permitir
un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto.

Revoque Impermeabilizante.

La capa de enlucido de mortero de cemento será en proporción 1:3 en un espesor de 2 a 3mm, la cual será colocada
mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando
mano de obra especializada.

Accesorios.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista. Cualquier
desperfecto que se presentara, durante la prueba de uso, será reparada por cuenta y costo del Contratista.

24.4. MEDICIÓN.

La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 72


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

24.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 73


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

25. DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS HASTA 4”. (ITEM 39)

25.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías, en redes de distribución, líneas de
impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden un sistema de agua potable, de acuerdo al formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

25.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

25.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Antes de realizar el proceso de desinfección se deberán lavar cuidadosamente las tuberías con un volumen de agua
equivalente al doble del volumen del tendido.

Para la desinfección se utilizará una solución de hipoclorito de calcio o similar, con un contenido de cloro de por lo
menos 70% en peso. La cantidad de hipoclorito de calcio que se deberá disolver variará entre 72 y 144 gramos por
cada 1000 litros de agua, de tal manera de obtener una solución aproximada de cloro entre 50 y 100 miligramos por
litro.

Una vez definida la cantidad de hipoclorito necesaria, se preparará un concentrado en unos pocos litros de agua, el
mismo que deberá ser añadido al agua al momento de llenar la tubería para lograr una mejor difusión del desinfectante,
graduando la aplicación de tal manera que todo el preparado entre en el tramo a ser desinfectado.

La tubería deberá permanecer llena de agua clorada durante 24 horas y durante este tiempo se deberán maniobrar
varias veces las válvulas e hidrantes. Después de este tiempo se deberá desaguar y lavar el tramo hasta lograr que el
agua de lavado sea similar al de la fuente de suministro. El agua clorada será evacuada por el Contratista sin causar
daños al entorno.

La desinfección de las tuberías y sus tramos deberá ser certificada obligatoriamente por el Supervisor de Obra en el
Libro de Órdenes.

25.4. MEDICIÓN.

La desinfección de las tuberías será medida en metros lineales.

25.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 74


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

26. PRUEBA HIDRÁULICA TUBERÍAS HASTA 4”. (ITEM 40, 119)

26.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas, piezas especiales,
a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

26.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el Contratista.

El Contratista deberá disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y durante todo el tiempo que duren
las pruebas hidráulicas.

26.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

El Contratista deberá solicitar al Supervisor de Obra la verificación del tramo tendido antes de iniciar las pruebas.

Previa autorización del Supervisor de Obra se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente
compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.

Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.

El Contratista deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal manera que el
tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.

El Contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del Supervisor de Obra o el representante del FPS.

La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La
presión nominal de servicio es aquélla establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.

La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m., manteniendo la presión de prueba especificada durante por
lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución
o materiales inadecuados.

El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar, permitiendo la purga
de aire por el punto más alto del mismo.

El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de servicio, si esto es posible; caso contrario
deberá ser suministrado por el Contratista corriendo por su cuenta el costo de la misma.

La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se instalarán en el punto más bajo
y en el extremo libre de la tubería.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 75


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se
encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra
válvulas o grifos cerrados.

Se deberá purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.

En seguida se elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque
auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.

Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, serán cambiados o
reacondicionados por cuenta del Contratista.

Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago
adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.

En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.

Tampoco, bajo ningún pretexto, el Contratista podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a
satisfacción el tramo sometido a prueba.

El Contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran
ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta,
reventasen.

Luego de la prueba por tramos, el Supervisor de Obra podrá requerir al Contratista la ejecución de una prueba final,
que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario
constatar.

El tiempo de ensayo no será menor a seis horas. Se observará que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba,
no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 kg/cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido
en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.

Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados obligatoriamente en el Libro de Órdenes.

26.4. MEDICIÓN.

Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta únicamente los tramos de
tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

26.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 76


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

27. SOPORTE METÁLICO TIPO ABRAZADERA PARA ANCLAJE. (ITEM 43)

27.1. DEFINICIÓN.

Consiste en la colocación de accesorios para la red de aducción de agua potable para su anclaje en el terreno, en cual
será colocado en la ubicación establecida en los planos respectivos y/o indicaciones del supervisor.

27.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por el contratista, por
lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta
que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y
requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.

 Abrazadera p/tubería HDPE 2” a 3”

27.3. MEDICIÓN.

La abrazadera metálica de anclaje se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.

27.4. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 77


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

28. PROVISIÓN Y COLOCADO DE TORRE CON TUBERÍA F.G. (ITEM 47, 52, 57, 62, 67, 72)

28.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se aplicará para la colocación de tubos galvanizados para soporte de tubería de agua potable por medio de
cables de sujeción.

28.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El tubo FG estructural, debe satisfacer las especificaciones para materiales de la presente especificación.

Los tubos galvanizados serán de 2” y 3" de diámetro, e = 2 mm., y de longitudes establecidas en planos.

28.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Los tubos galvanizados irán anclados en bloque de hormigón de dimensiones establecidas en planos de Obra y tendrán
un acabado con pintura anticorrosiva y esmalte.

Se deberá seguir el detalle de dimensiones de colocado en obra indicado en los planos y/o indicaciones de Supervisor
de obras.

Se realizará trabajos de soldadura con las características propias para el material de fierro galvanizado, utilizando para
ellos los materiales necesarios que garanticen la buena ejecución y unión de los elementos trabajados.

28.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El colocado de la torre de tubería de fierro galvanizado será medido en metros lineales ejecutados y aprobados por el
Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 78


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

29. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS PASO DE QUEBRADA. (ITEM 48, 53, 58, 63, 68, 73)

29.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión, construcción e instalación de puentes colgantes para soporte de tuberías en pasos
o cruces de quebradas y otros, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos señalados en los planos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

29.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

Los cables, los tensores y sus accesorios, los guardacables, las mordazas, las cadenas, las juntas universales, las
abrazaderas y otros elementos o accesorios deberán ser de las características y dimensiones establecidas en los
planos de construcción y aprobadas por el supervisor.

29.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Tanto en su construcción como en su instalación, el Contratista deberá regirse estrictamente a lo indicado en los planos
y detalles constructivos como a las instrucciones del Supervisor de Obra.

Las torres deberán ser instaladas manteniendo una perfecta alineación y verticalidad.

El Contratista deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, tanto de los materiales que van a ser empleados
como también del proceso constructivo a ser aplicado.

Será de entera responsabilidad del Contratista, la buena ejecución y posterior funcionamiento de todos y cada uno de
los elementos que componen los puentes colgantes.

En caso de rechazo de algunos materiales por su inadecuada calidad, o sea observado el proceso constructivo, el
Contratista deberá dar solución al problema ya sea cambiando el material por otro que sea aprobado por el Supervisor
de Obra o ejecutando nuevamente la construcción total o parcial de las partes en cuestión, sin que se reconozca pago
adicional alguno, por ser aspectos de responsabilidad directa del Contratista.

Una vez concluida la construcción del puente, todas las partes de las estructuras metálicas, deberán protegerse con
dos capas de pintura anticorrosiva como también aquellas partes que tengan que ser empotradas ya sea en macizos
de hormigón u otros sectores.

29.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 79


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Si en el formulario de presentación de propuestas se señalara en forma separada la provisión e instalación de


accesorios para puentes colgantes o la mejora y reparación de los puentes colgantes existentes, estos ítems se
medirán también en forma global.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, incluyendo el replanteo, excavaciones, construcción
de fundaciones y bloques de amarre, soportes o torres, el puente propiamente dicho, accesorios y todo lo necesario
hasta su conclusión y funcionamiento correcto.

De la misma manera señalada en la medición, para los casos de provisión e instalación de accesorios para puentes
colgantes o mejora y reparación de los puentes colgantes existentes, éstos se cancelarán a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 80


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

30. SOLADURA DE PIEDRA. (ITEM 76, 121)

30.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a los trabajos de preparación de la superficie en el que se colocará el piso de cemento definitivo.

Será utilizado allá donde indiquen los planos.

30.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Para la soladura se utilizará piedra manzana. La piedra deberá ser de buena calidad, sana y sin fracturas; de
dimensiones máximas 20 cm. aprobado por el supervisor, será colocado libre de todo material orgánico.

30.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Se prepararan líneas maestras de piedra a una distancia no mayor a los 2m., guardando paralelismo necesario entre
si y cuidando los niveles que indiquen los planos de la obra. Estas líneas maestras servirán de guía para la colocación
a nivel de toda la soladura.

30.4. MEDICIÓN.

La medición de la soladura corresponderá al volumen de material colocado en metro cuadrado dentro de las
dimensiones de las superficies y/o las líneas de excavación indicadas en los planos o especificadas por el Supervisor.

30.5. FORMA DE PAGO.

El pago será la compensación total por todos los materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para la
ejecución de los ítems de soladura de acuerdo al presente Pliego de Especificaciones Técnicas.

El pago no incluye la compensación por derechos de bancos de préstamo y mano de obra no calificada para el acopio
y carguío de piedra a la volqueta del Contratista.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 81


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

31. REVOQUE EXTERIOR CAL CEMENTO SOBRE MURO. (ITEM 83)

31.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques de adobe, ladrillo,
cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, Tanques de Almacenamiento, Obras de Toma, paramentos de
hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la intemperie, de acuerdo a los
planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

31.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos
cuarenta (40) días antes de su empleo.

El cemento será del equipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquellas que provengan de alcantarillas, pantanosos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materiales orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.

Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1:2:6.

Los monteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena), dependiendo
el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.

31.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

De acuerdo al tipo del material empleado en las estructuras y especificado en el formulario de presentación de
propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

Revoques de cal cemento y arena sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento,
paramentos de hormigón, muros de piedra y otros.

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los parámetros de todo material suelto y
sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores de 2 metros, las
cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una
superficie pareja y uniforme.

Humedecidos los parámetros se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el
nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y
enrazando posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos
a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 82


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0 mm mediante planchas metálicas,
de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, siguiendo indicaciones de formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obras, empleando para el efecto herramientas
adecuadas y mano de obra especializada.

31.4. MEDICIÓN.

Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del
trabajo ejecutado.

31.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 83


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

32. PINTURA LATEX EXTERIOR. (ITEM 90)

32.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas, sobre las superficies exteriores de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

32.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Se emplearán solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica. La elección de
colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en cuanto a éstos o al tipo
de pintura a emplearse.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en el formulario de presentación de propuestas.

32.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Con anterioridad a la aplicación de la pintura se corregirán todas las irregularidades que pudieran presentar la superficie
de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el acabado final y adecuado a los detalles.

Una vez seca la mano de imprimante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre
seca se aplicará tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar las superficies totalmente cubiertas en
forma uniforme y homogénea en color y acabado.

32.4. MEDICIÓN.

El pintado exterior de los muros será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas, descontándose todas las superficies comprendidas por otros accesorios que presenten las
superficies.

32.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem se pagará de acuerdo al avance de la obra y al precio unitario de la propuesta aceptada, luego de ser medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 84


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

33. PROVISION Y COLOCACION HIPOCLORADOR POR EROSIÓN DE TABLETAS DE CA(CIO)2


C/ACCESORIOS. (ITEM 92)

33.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere al suministro e instalación del dosificador mecánico automático Gutwasser orgánico, cuyo objetivo
es el de “neutralizar la acción microbiológica de agentes contaminantes”, atribuibles al sistema de abastecimiento la
garantía de potabilidad del agua para cualquier consumo, como también de aguas de baja calidad proveniente de
captaciones superficiales como agua de ríos, embalses, represas, lagos y cisternas que almacenan agua de la lluvia,
equipo que reúne un conjunto de componentes, incluyendo protección contra intemperies y lacre de seguridad para
los elementos de control.

33.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos
por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

El equipo debe ser de material producido en polietileno y PVC, capacidad máxima de carga por equipo: 5 Kg de tricloro,
dosificador automático la cantidad de cloro necesaria, se ubicará según detalle de planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Su funcionamiento del dosificador es por gravedad, el Contratista deberá suministrar los siguientes accesorios.

 Llave de ajuste dosificador.


 Llave de drenaje VD
 Llave de salida V2

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 85


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Tapa depósito de insumos


 Tapa de cabina de comandos (abierta)
 Lleva un lacre para asegurar el equipo.

33.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La instalación del dosificador deberá sujetarse estrictamente a lo indicado en los planos de construcción e instrucciones
del Supervisor.

Según la dosificación recomendada se procederá a la graduación de los microgrifos verificando la cantidad de solución
que ingresa en un determinado tiempo al tanque de almacenamiento.
Será obligación por parte del Constructor la capacitación de al menos un operador de la comunidad para el manejo de
la unidad.

Toda la instalación del hipoclorador deberá ser ejecutada de acuerdo con los planos y/o formulario de presentación de
propuesta y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos.

33.4. MEDICIÓN.

La instalación del dosificador mecánico automático y todos sus accesorios serán medidos por pieza instalada.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos relativos a la instalación y posterior funcionamiento del
clorador, de acuerdo a planos y reformas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

33.5. FORMA DE PAGO.

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los Planos y las presentes especificaciones, medidas según lo
acordado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 86


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

34. PRUEBA DE ESTANQUEIDAD Y DESINFECCIÓN DE TANQUE. (ITEM 93)

34.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la recepción, prueba y desinfección de los tanques, incluyendo las tuberías, válvulas y accesorios
conectados a éstos, una vez que ha sido concluida la construcción de los mismos, de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

34.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

34.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Concluida la construcción de los tanques y efectuados los revoques y enlucidos con impermeabilizantes de los
paramentos interiores, el Contratista procederá a realizar la prueba de recepción consistente en cargar la cuba o tanque
con agua hasta la cota máxima de almacenamiento.

Después de 8 días de efectuado el llenado del tanque, se controlará el descenso del nivel de agua en el mismo. Se
considerará satisfactoria la prueba, si el nivel del agua no desciende más de 0.5% de la altura requerida, para estanque
lleno, en el lapso de 24 horas.

Si el descenso excediera el porcentaje señalado o aparecieran manchas de humedad o fugas en las paredes o losas
o en cualquier sector de las tuberías, el Contratista procederá a subsanar los defectos y las pruebas de recepción se
repetirán tantas veces sean necesarias, hasta lograr resultados satisfactorios, sin que se reconozca pago adicional
alguno por la repetición de las pruebas.

El agua para la prueba deberá ser suministrada por el Contratista a su costo.

Una vez aprobada la prueba de estanqueidad o de impermeabilidad, el Contratista deberá proceder con la desinfección
del tanque.

La desinfección del tanque deberá ser realizada con una solución de hipoclorito capaz de dejar 50 mg/lt de cloro libre,
al cabo de por lo menos 12 horas de tiempo efectivo.

La desinfección de los tanques se efectuará realizando previamente una limpieza minuciosa de todos los paramentos
y luego se llenará con la solución desinfectante, manteniéndolos en estas condiciones por lo menos 48 horas.

34.4. MEDICIÓN.

Las pruebas de recepción y desinfección de los tanques serán medidas en metros cúbicos de capacidad de los
tanques, efectivamente probados, desinfectados y aceptados por el Supervisor de Obra.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 87


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

34.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del mismo (incluyendo el agua y el cloro).

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 88


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

35. CASETA PARA HIPOCLORADOR. (ITEM 94)

35.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende a la construcción de una caseta para cubrir y proteger el dosificador mecánico automático,
destinado en un lugar en específico de acuerdo con los planos de construcción y formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones de Supervisor.

35.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR, como ser:

 Equipo topográfico
 Cemento
 Arena
 Piedra
 Estuco, etc.
 Calamina Galvanizada
 Puerta metálica
 Ladrillo
0.11

0.11
CUBIERTA DE CALAMINA TRAPEZOIDAL
PDTE 15 %

0.31
0.07

0.50

MURO DE LADRILLO
E= 0.12 cm
VANO DE VENTILACIÓN VANO DE VENTI

PUERTA DE CALAMINA PLANA PUERTA DE CALAMIN

MURO DE LADRILLO
E= 0.12 cm
2.71

2.71

2.60
2.70

3.01
2.40

2.75

2.75
2.70
3.41

3.41

2.00
3.10

HIPOCLORADOR HIPOCLORADOR

0.60

CARPETA DE NIVELACIÓN CARPETA DE NIVELACIÓN


0.68

CONTRAPISO DE PIEDRA SOBRECIMIENTO H°C°

SOBRECIMIENTO DE H°C°
0.30

0.30

0.30

0.30
0.20

0.20

CIMIENTO DE H°C°
0.40

0.40

0.40

0.30

35.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:

 El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas de las estructuras, con estricta
sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 89


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el estacado y
colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 metros de los bordes exteriores de las excavaciones
a ejecutarse.

 La definición de los ejes de los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o lienza firmemente tensa
y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno. Las lienzas
serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.

 Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.

 Los muros, las paredes y los pilares se erigirán perfectamente aplomados, con paramentos bien paralelos
entre sí y sin pandeos. Se construirán simultáneamente y al mismo nivel en todas las partes trabadas o
destinadas a serlo para regularizar el asiento y el enlace de la albañilería.

 Se deberán emplear ladrillos huecos (seis agujeros), las que ambas caras serán vistas, asentados con
mortero que se indiquen para cada uno de los tipos de albañilería, y de ser utilizados ladrillos comunes, los
mismos deberán estar bien mojados antes de usarlos a fin de asegurar una correcta unión ladrillos-mortero.

 La construcción se practicará simultáneamente al mismo nivel, es decir, sin escalonamientos. Se erigirán a


plomo en sus paramentos, sin salientes que excedan la tolerancia de los ladrillos.

 Se tendrá especial cuidado en anclar firmemente el maderamen de la techumbre en los muros ó tabiques de
apoyo, mediante grampas de hierro y otro material, según la indicación del Supervisor de Obra.

 Los traslapes de las planchas de calamina galvanizada no será menor de 2 canales en sentido lateral y de
0,20 mt en sentido de la pendiente.

 Las planchas de calamina galvanizada se fijarán a la listonería mediante la utilización de clavos especialmente
fabricados para este objeto.

35.4. MEDICIÓN

Se medirá en forma global, considerando únicamente la superficie construida del ambiente mencionado y en
concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

35.5. FORMA DE PAGO

Se efectuará en función del metrado ejecutado con el precio unitario del valor referencial, agregando separadamente
los montos proporcionales de gastos generales y utilidad. Dicho precio será compensación total por todos los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada ejecución de
los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 90


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

36. EMPEDRADO Y CONTRAPISO DE H°. (ITEM 95)

36.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la construcción de contrapisos de piedra, concreto, tanto en interiores como en exteriores de
acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor.

36.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen
entre 10 a 20 cm.

El hormigón simple a ser empleado será de una resistencia de fck = 120 Kg/cm 2, salvo indicación contraria señalada
en los planos respectivos.

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, debiendo cumplir
con las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014)
y lo establecido en la N.B.011.

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes
de su empleo.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91,
N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por
el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido
por dicho tamiz.

36.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera
capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30
% aproximadamente.

Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm de espesor, apisonándola
y compactándola a mano o con equipo adecuado.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 91


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El espesor de la carpeta de concreto será de 5 cm o aquél que se encuentre establecido en los requerimientos técnicos,
teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos.

Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco.

Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente
niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en
el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado
en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra,
escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 5 cm. de una resistencia a la
compresión de 120 Kg/cm 2 como mínimo, con un contenido de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de
hormigón, dosificación 1:5 teniendo especial cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los
intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de
detalle o instrucciones del Supervisor de Obra. Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la
superficie del empedrado.

36.4. MEDICIÓN.

Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

36.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 92


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

37. REPLANTEO DE VÍAS, GRADERÍAS Y CERRAMIENTO. (ITEM 97)

37.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la realización de replanteo de estructuras que deben ser ejecutados por el Contratista y
requeridos por el proyecto para una buena materialización de los planos constructivos en el terreno, y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Hayan sido o no comprobadas las estacas o mojones de nivelación por el Supervisor, el Contratista, será responsable
de la terminación de todas las partes de la obra, de acuerdo a las elevaciones, alineación y ubicación correctas.

37.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo serán suministrados por el Contratista y deberá recibir la aprobación por
parte del Supervisor, aprobación que no le exime de su responsabilidad por las deficiencias que pudieran presentarse
en el control topográfico de las obras, por lo que el Contratista deberá realizar un adecuado mantenimiento y
verificación permanente de sus equipos.

El Contratista deberá contar con personal calificado como: topógrafo, alarifes y personal de apoyo necesario para la
ejecución de los trabajos.

Para la realización de esta actividad, el Contratista deberá utilizar principalmente:

Instrumentos topográficos en buenas condiciones de utilización y que tengan la precisión requerida para control de
pendientes mínimas de diseño, tales como: nivel de Ingeniero preciso, de lectura directa semiautomático mejor aún
nivel automático, con alcances de 50 a 75 (m), dos miras de lectura directa para nivelación con nivel incorporado
(burbuja), teodolito para dar el eje del colector mejor aún Estación total, huincha de lona con alma de acero de 30(m)
ó 50 (m), nivel de mano, jalones.

En cuanto a los materiales deberá proveerse de estacas de madera dura de 2" x 2" x 12" o de mayor tamaño, clavos
para calamina y clavos de 2"; mojones de concreto troncocónicos prefabricados (210 kg/cm2 de resistencia mínima a
los 28 días) con diámetro superior de 10cm, inferior de 25 cm y una altura de 50 cm; pintura de color al aceite, pintura
al óleo para referenciarían de estacas y mojones. Las herramientas deberán ser combos, martillos entre otros.

37.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Todo trabajo referente a este ítem será iniciado previa notificación y autorización del Supervisor.

El Contratista deberá coordinar todos los trabajos de replanteo con las autoridades de la Comunidad y Supervisor, de
tal manera que no se vea afectada la programación de los trabajos, asimismo deberá recabar los permisos pertinentes.

Los puntos principales del alineamiento de los interceptores, bancos de nivelación (BM) y referencias importantes, se
encuentran identificados en los documentos del proyecto.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 93


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La zona de trabajo definida como la franja o área del derecho de paso, deberá ser despejada de troncos, malezas,
cercas y demás materiales u obstáculos.

Si durante la ejecución de la obra en base a los planos proporcionados por el Supervisor se advirtiera cualquier error
en localización, niveles y/o dimensiones de cualquier parte de la Obra. El Contratista, a requerimiento del Supervisor,
deberá rectificar dicho error a su propio costo y a satisfacción del Supervisor.

El Contratista deberá recibir la aprobación del Supervisor sobre todo trabajo topográfico, y no estará habilitado a
ejecutar las obras sin esta autorización. En el caso de que prosiguiera con el trabajo, el Contratista será el único
responsable.

El Contratista deberá disponer todos los instrumentos y personal especializado para realizar el trabajo topográfico.
Todas las libretas topográficas deberán estar a disposición del Supervisor para su verificación y control.

No estará autorizado el comienzo de ningún trabajo de construcción, sin la aprobación escrita del replanteo por parte
del Supervisor.

37.4. MEDICIÓN.

El ítem de replanteo de cerramiento o control de líneas en cerco será medido en metros lineales de replanteo
longitudinal que cuenten con la aprobación del Supervisor de Obra. Las longitudes de replanteo estarán registradas
en las planillas de campo.

37.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 94


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

38. CERCO CON MALLA OLIMPICA C/TUBO FG 2” C/2.5M (ITEM 101)

38.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere al tendido de malla olímpica perimetral con tubos de 2” cada 2.50 m

38.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.

Los materiales usados para la realización de este ítem son: Tubos de hierro galvanizado de 2” de diámetro, con una
altura mínima de 2.20 m.

La malla olímpica será fabricada en alambre galvanizado Nº 10 y con una cuadrícula de 5 cm. Por lado. La misma será
tensada mediante varillas de hierro en el principio y final de la malla. La altura de la malla será de 2.00 m.

El fierro angular o bayoneta, estará soldada al tubo galvanizado, el cual sirve de estructura para el enmallado,
posteriormente en la parte se colocara el alambre de púas de protección que será de 3 filas.

El trabajo deberá ser aprobado por el Supervisor, tanto en dimensiones, separación, soldado etc.

38.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Los tubos estarán colocados cada 2.50 m. de distancia, al eje se deberá realizar un anclaje mínimo de 0.20 m. en el
sobrecimiento perimetral.

La malla deberá ser tensada mediante las bandas de sujeción en el principio y final a los parantes verticales.

38.4. MEDICIÓN.

La medición de este ítem será en METROS CUADRADOS.

38.5. FORMA DE PAGO.

Los trabajos ejecutados con los materiales aprobados, serán pagados al precio unitario de la propuesta.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 95


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

39. PUERTA DE MALLA OLÍMPICA (2x1 m). (ITEM 102)

39.1. DEFINICIÓN.

Este ítem comprende la provisión y colocación de la puerta metálica principal del Cerco perimetral. Fabricada según
las presentes especificaciones y según las dimensiones establecidas en planos de proyecto.

Este ítem incluye además la provisión y colocación de toda la quincallería necesaria como la chapa, bisagras, aldabas,
jaladores, etc.

39.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Serán suministrados por el contratista. Se emplearán materiales de primera clase asegurando la rigidez del tesado.

Para los rigidizadores se utilizarán angulares de 1”. La pintura anticorrosiva a utilizarse será de marca reconocida y
color aprobados por el Supervisor de Obra.

Los soportes laterales serán tubos circulares de 2”. La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro 2”
o el indicado en los planos y será de grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de
su masa grietas u otra clase de defectos.

La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2x2 pulgadas.

39.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el Supervisor de Obra.
Las soldaduras deberán ser pulidas. Antes de su colocación, las puertas deben recibir dos manos de pintura
anticorrosiva.

Las puertas metálicas serán fijadas mediante tres bisagras de 4”. y serán colocadas en un número de 4 por hoja. El
armado de las puertas se realizará tesando la malla olímpica a un bastidor construido en perfiles angulares de 1”x 1”,
todo el perímetro deberá ir perfectamente soldado.

El bastidor junto con la malla será soldada al marco por medio de perfiles angulares de la misma sección, el marco
será de tubo circular de 1” de diámetro en el cual se colocarán las bisagras que irán unidas a su vez a los postes
principales que sujetan la malla olímpica.

39.4. MEDICIÓN.

La provisión y colocado de puertas metálicas con malla olímpica será medida por pieza colocada. Dicha medición
incluye la provisión los marcos, la malla, en sí, la quincallería requerida, su respectivo colocado, previa aprobación del
Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 96


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

39.5. FORMA DE PAGO.

Estos ítems ejecutados en un todo con los planos, con materiales aprobados y en acuerdo con estas especificaciones
medidos como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 97


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

40. PROV. E INST. CAJA PREFABRICADA DE Hº PARA MEDIDOR DE AGUA. (ITEM 127)

40.1. DEFINICIÓN.

Este ítem es aplicable donde se requiera colocar cajas para medidor de agua, de acuerdo al diseño que se indique en
los planos y/o instrucciones del Supervisor, según propuesta presentada estas cajas serán de hormigón simple
prefabricado.

40.2. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La colocación de las caja prefabricadas se deberá realizar con los materiales y equipos especiales y necesarios, al
realizar esta colocación de caja prefabricada de hormigón armado o simple en sitio se tendrá el cuidado respectivo
para no dañarlas, verificando constantemente la profundidad de colocado con la finalidad de empatar a la cota de
rasante de la acera con la tapa de hormigón, como indiquen los detalles en los planos existentes.

40.3. MEDICIÓN.

La medición será por pieza instalada efectivamente ejecutada de acuerdo a lo indicado en planos y/o instrucciones del
Supervisor.

40.4. FORMA DE PAGO.

Este ítem se pagará de acuerdo al avance de la obra y al precio unitario de la propuesta aceptada, luego de ser medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 98


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

41. PROV. Y COLOC. DE MEDIDOR DE AGUA D=1/2”. (ITEM 129)

41.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de Medidor para Agua potable fría tipo volumétrico, diámetro ½” (15mm).
Conforman la Micro medición y su propósito es el de medir el suministro de agua potable domiciliaria.

41.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Se verificará y exigirá que los materiales empleados para la fabricación de las partes del equipo en contacto con el
agua deben ser resistentes a la corrosión, no tóxicas, no contaminantes e inertes biológicamente y que de alguna
forma no modifiquen las características fisicoquímicas o bacteriológicas del agua en la red interna del usuario. Los
materiales utilizados no deben afectar la salud humana ni las características del agua, para lo cual se deberá aportar
el certificado de conformidad sanitaria expedido por un organismo acreditado para tal fin; los materiales utilizados en
la fabricación de los medidores no deben ser el producto de ningún reciclaje.

El tipo de medidor a instalarse deberá ser previamente aprobado por Supervisor de Obras, verificando que cumpa
todas las características descritas.

41.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Coloque la llave de control, puede ser con rosca o a presión. Recuerde usar cinta teflón en las roscas antes de unir las
piezas.

Armar el medidor colocando en ambos extremos las uniones universales con rosca. Las flechitas indican la dirección
hacia donde se dirigirá el agua.

Para la instalación del medidor se contará con suficiente espacio, de tal manera, que se pueda colocar un acople por
los extremos del medidor. Luego los universales y las llaves de paso. Seguir el procedimiento anterior para colocar el
tubo de agua.

41.4. MEDICIÓN.

La provisión y colocación de medidor de agua será medida por pieza instalada, considerando únicamente los
medidores que hayan sido probados y que su funcionamiento no tenga ninguna falla, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.

41.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 99


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

42. PROV. E INST. ACCESORIOS CONEXION DOMICILIARIA EN RED. (ITEM 130)

42.1. DEFINICIÓN.

Los trabajos a desarrollarse corresponden a la instalación de accesorios realizando la adecuación de los elementos
de control, instalación o mantenimiento de caja de medidor e instalación de elementos de unión. Así mismo el presente
ítem contemplará la instalación del medidor de agua.

42.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Todos los Materiales, Herramientas y Equipo a usarse deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

Las conexiones comprenden varios accesorios que se inician en la abrazadera o collera que se coloca en la tubería
de la red pública para permitir que la tubería de la conexión domiciliaria se conecte; el medidor, las llaves de paso,
llaves de corte de servicio por mora y otras llaves instaladas.

La colocación e instalación de los accesorios se realizará en base a indicaciones establecidas en la presente


especificación según el material que se esté manipulando, pudiendo ser de tipo HDPE, PVC o FG.

PLANILLA DE ACCESORIOS - CONEXIÓN DOMICILIARIA


REF. DETALLE UNID. CANTIDAD Ø (plg)
1 COLLAR DE DERIVACIÓN pza 1.00 1/2
2 ADAPTADOR MACHO pza 2.00 1/2
3 TUBERÍA HDPE m 5.00 1/2
4 NIPLE PVC (HEMBRA) pza 1.00 1/2
5 TUBERÍA PVC m 8.00 1/2
6 UNIÓN UNIVERSAL PVC pza 2.00 1/2
7 NIPLE PVC (MACHO) pza 2.00 1/2
8 ACOPLE F.G. pza 2.00 1/2
9 MEDIDOR DE AGUA pza 1.00 1/2
10 CAJA PROTECC. P/INST. DE MEDIDOR C/TAPA METALICA pza 1.00 -----
11 TEE F.G. pza 1.00 1/2
12 TUBERÍA F.G. m 1.20 1/2
13 CODO F.G. pza 1.00 1/2
14 NIPLE F.G. (HEMBRA) pza 1.00 1/2
15 GRIFO DE BRONCE pza 1.00 1/2
16 TAPÓN HEMBRA PVC pza 1.00 1/2
17 LLAVE DE PASO pza 2.00 1/2

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 100


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CODO F.G. Ø1/2"


GRIFO DE BRONCE

0.05
NIPLE F.G. Ø1/2"

MURO DE LADRILLO
(INMUEBLE)
PEDESTAL DE H°A°
fc = 210 kg/cm2

0.85
0.80

1.00
TUBERÍA F.G. Ø1/2"

TAPA METÁLICA 0.22m x 0.15m ZAMPEADO DE PIEDRA


SOBRECIMIENTOS EMBOQUILLADA CON H°S°
BASE DE H°C° 50% P.D.
DE H°C° (INMUEBLE)
CAJA DE PROTECCIÓN TERRENO NATURAL
PARA INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC Ø1/2"

0.15
ACERA MEDIDOR DE AGUA POTABLE °
90 0.12 0.15 0.40 0.10 TUBERÍA DE DRENAJE Ø 1/2"

0.25
0.03
0.04
0.04

0.30

0.10
CALZADA 0.33 MEDIDOR
DE AGUA
Llp Llp

0.22
UU UU

0.30

0.10
TUB. PVC MAX. L= 3.50 M

0.50 Np Acp Acp Np

0.05
ADAPTADOR

0.50
MACHO HDPE
TUBERÍA PVC Ø1/2" TAPÓN HEMBRA Ø1/2"
TUBERÍA PVC Ø1/2" TEE F.G. Ø1/2" EMPEDRADO
NIPLE PVC Ø1/2"

0.40
TERRENO COMPACTADO TUBERÍA PVC Ø1/2"

MATERIAL FILTRANTE (GRAVILLA)

COLLAR DE DERIVACIÓN
TUBERÍA HDPE Ø1/2" POZO DE ABSORCIÓN
0.40
ADAPTADOR MACHO HDPE (RELLENO GRAVA)

TERRENO NATURAL
CIMIENTOSDE H°C°
(INMUEBLE)
TUB. HDPE MAX. L= 5.00 M
TUBERÍA DE DISTRIBUCIÓN HDPE

El medidor de agua será de procedencia, modelo y marca aprobada por el Supervisor de Obras.

42.3. MEDICIÓN.

La provisión e instalación de Accesorios conexión domiciliaria en red será medido de manera global, previa aprobación
del Supervisor de Obras.

42.4. FORMA DE PAGO.

Este ítem se pagará de acuerdo al avance de la obra y al precio unitario de la propuesta aceptada, luego de ser medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 101


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

43. PEDESTAL DE H°A° Y BASE PARA PILETA. (ITEM 131)

43.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la ejecución y construcción del pedestal y base para pileta y es resultante de la suma de todos
los ítems componentes, de acuerdo a la ubicación, diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.

43.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

 Arena común
 Cemento portland
 Codo FG 1/2"
 Fierro corrugado
 Grava común

Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución del ítem deben ser provistos por el
CONTRATISTA, siendo verificados por el SUPERVISOR.

Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación, transporte, vaciado, compactado y
curado del hormigón como en la construcción de diferentes piezas o elementos estructurales, deben satisfacer todas
las exigencias establecidas en la presente especificación y requisitos señalados en la Norma Boliviana del Hormigón
armado CBH-87.

Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a
emplearse tendrá una dosificación 1:2:4, con un contenido mínimo de cemento de 300 [Kg/m3].

43.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Este ítem debe comprender la ejecución de todas las actividades para la instalación de la base y pedestal para la
pileta, teniéndose en cuenta y verificándose constantemente el tipo y calidad de hormigón para la fabricación de las
mismas, teniéndose especial cuidado con los acabados y medidas que se indican en los planos respectivos.

La base de la pileta estará constituida por Hormigón Armado, sobre la cual se construirá el pedestal para la pileta
propiamente dicha.

Todas las superficies expuestas de la estructura deben ser revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3
y un espesor mínimo de 1.5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.

43.4. MEDICIÓN.

Las piletas públicas serán medidas por PIEZA (PZA), totalmente concluida y aprobada por el SUPERVISOR.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 102


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

43.5. FORMA DE PAGO.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 103


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

44. POZO ABSORBENTE PARA PILETA (60x60x60cm). (ITEM 132)

44.1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de material graduado en pozos de absorción para las piletas que sirva
para la infiltración de excedentes, mismos que estarán ubicados en sectores singularizados en los planos de detalle
constructivos, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

44.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del SUPERVISOR, de la calidad del material, su gradación y
otros aspectos específicos que sean requeridos.

El material granular de los mantos (grava) que se vayan a colocar, deberá cumplir con los siguientes requisitos:

c) Deberá ajustarse al rango de tamaños especificados en los planos correspondientes.

d) Deberá ser de forma redondeada, dura, limpia y encontrarse libre de arena, limo, arcilla, basura e impurezas
de origen orgánico.

44.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Una vez realizada la excavación y limpieza del lugar de trabajo, el Contratista deberá solicitar la aprobación previa del
SUPERVISOR para la colocación del material filtrante.

Antes de su colocación, el material deberá ser lavado y estar libre de materias orgánicas, grasas y otras que alteren
sus características físicas, químicas y mecánicas.

Este material deberá ser colocado en capas según la granulometría especificada en los planos constructivos y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

44.4. MEDICIÓN.

Los pozos absorbentes serán medidos por pieza trabaja y concluida, tomando en cuenta únicamente las cantidades
netas colocadas.

44.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.
.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 104


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

45. LETRERO SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL. (ITEM 134)

45.1. DEFINICIÓN.

Este ítem contempla toda la señalización, Cartelería y elementos tanto de seguridad vial como visibilidad en las zonas
de obras.

El Contratista deberá señalizar cada obra que comprenden los distintos Lotes, Obras de campo, con las señales,
cartelerías y elementos, ya sean provisorios o permanentes.

45.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Los materiales a utilizar serán los establecidos en la presente especificación técnica.

45.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

El Contratista, posterior a la recepción de la orden de proceder, tendrá un plazo máximo de 20 días el cumplimiento
de lo establecido en la presente especificación para el ítem Señalización Ambiental.

Será responsabilidad del Contratista indicar al Supervisor el Plan de Manejo correspondiente, proponiendo las medidas
a aplicar el cumplimiento del presente ítem.

La aplicación de consideraciones y criterios ambientales en las instalaciones de toda la señalización, cartelería y/o
elemento de visibilidad incluirá todas las actividades y permisos necesarios, para la buena ejecución de esta partida a
plena satisfacción del Supervisor.

Así también, cada personal destinado a la ejecución de los trabajos, deberá contar con todos los elementos de
seguridad requeridos en las zonas de obra.

Cuando se ejecuten los trabajos de construcción del Sistema de Agua Potable, existe la posibilidad que se presenten
condiciones especiales que afectan la circulación de vehículos y personas. Dichas situaciones deberán ser atendidas
especialmente, estableciendo normas y medidas técnicas apropiadas, con el objeto de reducir el riesgo de accidentes
y hacer más ágil, seguro y ordenado el desarrollo de la obras. Los dispositivos de señalización deberán: ubicarse antes
del inicio de la obra, permanecer durante la ejecución de la misma y serán retiradas una vez terminadas las condiciones
que dieron origen a su instalación. Cuando las operaciones se realicen por etapas, deberán permanecer en el lugar
solamente las señales y dispositivos que sean aplicables a las condiciones existentes y ser removidas o cubiertas las
que no sean requeridas. El uso de franjas u otras figuras geométricas, de color contrastante, encima o alrededor de
cualquier señal, con la intención de hacerla más llamativa, distrae la atención del mensaje e impide la uniformidad y
simplicidad del diseño.

I. Colores de las señales

Los colores de las señales serán exclusivamente de color naranja para el fondo y negro para los símbolos, textos,
flechas y orlas. Estos colores se utilizan internacionalmente para señalización en obras.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 105


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

II. Donde colocar las señales

Serán instaladas con criterios de seguridad a lo largo de los tramos en ejecución: zanja, alcantarilla, puente, drenaje,
empastado, etc, y en los diferentes frentes de trabajo, con maquinarias y equipos viales.

III. Cantidad de señales

Para cada caso, el contratista deberá prever de acuerdo a su programa de avances la cantidad de señales que cumpla
con lo establecido en estas especificaciones técnicas, necesaria para garantizar la seguridad en zona de obras.

IV. Responsabilidad de ubicación de señales

Es responsabilidad del contratista la instalación de las señales en las obras que se realicen en la ruta o zonas
adyacentes a la misma.

V. Señales verticales en zona de obras

Tienen por objeto advertir a los usuarios de vías peatonales y vehiculares sobre los peligros potenciales existentes en
la zona, cuando existe una obra que afecta el tránsito y puede presentarse un cierre parcial o total de la vía. Las
señales deberán ubicarse con suficiente anticipación al lugar de inicio de la obra.

Las señales en forma de rombo tendrán un tamaño mínimo de 0,75 m x 0,75, con una altura mínima de 1 m, a partir
del vértice inferior.

Cuando se requiera señales con texto, su forma será rectangular de 1,20 m x 0,50 m, con una altura no menor a 0,70
m, a partir del borde inferior del cartel. Las letras del mensaje serán de una altura mínima de 15 cm.

Las señales se colocarán de manera que lleven sus mensajes en la forma más efectiva. Estarán ubicadas a una
distancia prudente de tal manera que se tenga suficiente tiempo para captar el mensaje, reaccionar y acatarlo. Donde
sea necesario un énfasis adicional, se colocarán señales similares.

Las señales deben ser visibles durante todo el día, especialmente al anochecer y al amanecer, donde existe luz limitada
y bajo toda condición climática.

VI. Zona de Obras en ruta

Una zona de obras en ruta está compuesta por las siguientes áreas y detallados a continuación:

1. Área de Advertencia

En esta área se debe advertir a los usuarios la situación del sector por donde se transita.

2. Área de Transición

Es el área donde los vehículos deben abandonar la/s calzada/s, calle u otros ocupadas por las obras. Delimitados por
conos, tambores u otro de los dispositivos.

3. Área de Trabajos

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 106


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Es aquella zona cerrada al tránsito donde se realizan las actividades requeridas por las obras, en su interior operan
los trabajadores, equipos y se almacenan los materiales.

4. Área de Tránsito

Es la parte de la ruta a través de la cual el tránsito es conducido.

45.4. MEDICIÓN.

Se cuantificará por pieza instalada correspondiente a la aplicación de todo lo necesario para cumplir con lo señalado
en esta Especificación, y las indicaciones de la Supervisión.

45.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem se pagará de acuerdo al avance de la obra y al precio unitario de la propuesta aceptada, luego de ser medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 107


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

46. ANÁLISIS FÍSICO, QUÍMICO Y MICROBIOLÓGICO DEL AGUA. (ITEM 135)

46.1. DEFINICIÓN.

Se refiere a la toma y análisis de muestras de agua de acuerdo a protocolos usualmente aceptados, en proyectos que
involucran distribución de agua a poblaciones, con el objetivo de seguimiento de calidad sin proyecto y con proyecto.

46.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Se utilizará los materiales y equipos siguientes:

a. Envase de plástico.
b. Conservadora.
c. Hielo.
d. Guantes.
e. Botas de agua.

46.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

El procedimiento para tomar muestras de agua está descrito en protocolos usualmente aceptados que deben ser
presentados por el Contratista y aprobados por el Supervisor y el Profesional Operativo Ambiental.

Adjunto al presente documento, se presentan protocolos estándar que se utilizan para la toma de muestras de agua,
mismos que pueden ser adoptados.

El análisis de las muestras debe realizarse en un laboratorio acreditado y certificado.

Los análisis de agua deben contener como mínimo, según sea el caso:

Análisis bacteriológico:
 Coliformes totales
 Coliformes fecales
 Estreptococos fecales

Análisis físico químico:


 Ph
 DBO5
 DQO
 Dureza

 Alcalinidad

 Sulfatos

 Nitratos

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 108


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Nitritos

 Cloruros

 Fosfatos

 Floruros

Protocolo Estándar para la toma de muestras de Agua

Muestras de Análisis Bacteriológicos:

Deben tomarse por personas con experiencia. En general se usan frascos de vidrio de 100 ml, de boca ancha y
tapón esmerilado. A los frascos perfectamente limpios y tapados, se les cubre el tapón y cuello con papel aluminio.
Preparados de esta forma, se esterilizan. Después de tomar la muestra, los frascos se colocan en cajas con hielo
y se transportan al laboratorio lo más rápido posible para evitar resultados erróneos.

Si la muestra se toma de una corriente, debe sumergirse el frasco hasta una profundidad mínima de 15 cm, con la
boca puesta en dirección contraria a la corriente para evitar la entrada del agua que ha estado en contacto con las
manos.

Deberá etiquetarse la muestra tal cual se indica en toma de muestra para análisis: Físico Químico

46.4. MEDICIÓN.

La medición se realizará de acuerdo al número de muestras de agua tomadas y analizadas. Debiendo corresponder a
las condiciones de calidad sin proyecto y con proyecto.

46.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada previa a la presentación de los
análisis respectivos. El precio cubrirá los costos totales de los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
muestreo, análisis, servicios, transporte y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.

No se cancelarán tomas de muestras y análisis en los que el laboratorio reporte que ha expirado el tiempo máximo de
manipulación de la muestra o que no se haya cumplido con las cadenas de custodio respectivas.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 109


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

47. LIMPIEZA GENERAL DE OBRAS. (ITEM 136)

47.1. DEFINICIÓN.

Este capítulo se refiere a la limpieza total del edificio, con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y con
anterioridad a su entrega.

47.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos,
los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

47.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Se transportarán fuera del edificio y terreno que corresponda, todos los materiales, escombros, basuras, andamiajes,
herramientas, etc. a satisfacción del Supervisor de Obra.

Se lavarán y limpiarán todos los vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, revestimientos, etc.

47.4. MEDICIÓN.

Por tener este ítem un carácter global no corresponde efectuar medición alguna.

47.5. FORMA DE PAGO.

El pago por este ítem se realizará en forma global al precio de la propuesta aceptada, que será la compensación total
por todos los materiales y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 110


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

48. PROV. Y COLOC. DE CONTENEDORES DE RESIDUOS SÓLIDOS. (ITEM 137)

48.1. DEFINICIÓN.

Esta actividad se refiere a la provisión y colocación de contenedores de residuos tanto orgánicos como inorgánicos,
letreros de educación ambiental, en áreas ubicadas cerca a la ejecución de los trabajos, campamentos e instalación
de faenas. Los contenedores deben estar ubicados en áreas alejadas de asentamientos humanos estables, pozos de
agua, vertientes o áreas de agricultura. Esta actividad debe estar incluida como insumo del ítem instalación de faenas
o movilización y desmovilización.

48.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Los contenedores serán hechos de material imperecedero (turriles metálicos, turriles plásticos), de dimensiones
mínimas de 30 cm de radio y alto de 1.2. Deberán tener tapas herméticas. Junto al contenedor se incluye las bolsas
plásticas para desechos para el traslado de la basura al destino final (basurero municipal, etc.).

Las herramientas y equipo serán suministrado por el Contratista elementos necesarios para la construcción como ser:
herramientas de carpintería y otros que sean necesarias para la obra.

48.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Todo asentamiento deberá contener 3 tipos de contenedores:

• Para desechos orgánicos.


• Para desechos inorgánicos sólidos.
• Para desechos inorgánicos contaminantes líquidos. (Aceites de motor, líquidos de frenos, etc.). Este recipiente debe
ser totalmente impermeable y libre de fugas.

Los desechos orgánicos podrán ser evacuados en pozos de tierra, para compost, previa autorización de la comunidad
o autoridad competente. En caso de no tenerse autorización deberá ser traslados a depósitos de desechos autorizados.

Los desechos inorgánicos tanto sólidos como líquidos serán trasladados en bolsas plásticas o turriles de relevo de los
contenedores hasta el basurero municipal o lugar destinado para el propósito por la comunidad. De ninguna manera
deberán ser enterrados en el lugar de emplazamiento o zonas aledañas.

48.4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Los contenedores serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo
a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 111


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

49. LETRINA CON ARRASTRE DE AGUA – CÁMARA SÉPTICA Y POZO DE ABSORCIÓN. (ITEM 138)

49.1. DEFINICIÓN.

Este tipo de letrina contempla un arrastre hidráulico, generado por adicionarle cierta cantidad de agua. Gracias al
arrastre hidráulico producido en la letrina se puede transportar las excretas y/o aguas grises a los tanques. En los
tanques sépticos se produce la separación o eliminación de los sólidos sedimentables, grasas y/o natas, presentes en
el desagüe. El líquido que sale del último tanque tiene altas concentraciones de materia orgánica y organismos
patógenos por lo que es conducido a las zanjas de infiltración, en zonas donde las condiciones son óptimas y no haya
amenaza para la calidad de las aguas subterráneas.

49.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el
CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR, como ser:

 Cemento
 Arena
 Piedra
 Estuco, etc.
 Calamina Galvanizada
 Puerta metálica
 Ladrillo

49.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La caseta de letrina con arrastre hidráulico se ubicará preferentemente a una distancia no menor a 5m de viviendas
posibles existentes.

Los pozos de la letrina con arrastre hidráulico, destinados al almacenamiento de líquidos residuales se construirá
identificando el terreno cuya característica favorezca a la infiltración de las aguas empleadas en el arrastre de los
desechos fisiológicos.

Las letrinas no podrán ser construidas en áreas pantanosas, facialmente inundables.

Los lugares donde se proyecte construir los pozos de la letrina no deberán existir sistemas de extracción de agua para
consumo humano en un radio de 30 metros alrededor de ellas, y en todos los casos las letrinas deberán ubicarse agua
debajo de cualquier pozo o manantial de agua destinado al abastecimiento para consumo humano.

Los hoyos de letrinas con arrastre hidráulico deben ser fácilmente accesible para facilitar su limpieza.

La puerta de la letrina deberá ser instalada de manera que pueda cerrarse automáticamente.

El conducto de evacuación de las aguas residuales deberá ser construido con tubería de 100mmm de diámetro.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 112


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Se instalará directamente sobre el conducto de evacuación, una tubería de ventilación de 50mm de tubería adosada
a la pared de la caseta, que deberá prolongarse 0.50m por encima del techo de la caseta.

49.4. MEDICIÓN.

Se medirá en forma global, considerando únicamente la superficie construida del ambiente mencionado y en
concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

49.5. FORMA DE PAGO.

Se efectuará en función del metrado ejecutado con el precio unitario del valor referencial, agregando separadamente
los montos proporcionales de gastos generales y utilidad. Dicho precio será compensación total por todos los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada ejecución de
los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 113


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

50. CINTA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL. (ITEM 139)

50.1. DEFINICIÓN.

Este ítem consiste en el suministro e instalación de cinta de seguridad reflectiva, cinta delimitatotia de polietileno o
vinilo, con un mínimo de 15 cm. de ancho, para demarcación perimetral en construcciones y mantenimiento. Las cintas
identificarán con palabras el riesgo por el cual desvían o impiden el paso.

50.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Cinta de Seguridad industrial reflectiva de espesor de 15cm.

50.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Este trabajo tiene por objeto cercar el perímetro de una obra e impedir el paso residuos y peatones hacia las zonas
adyacentes al área de trabajo. Las cintas plásticas se fijarán a bloques ó tabiques de hormigón, madera o tubos
galvanizados de acuerdo al diseño indicado en los planos, si está conformado con bloques de hormigón de 30 cm x
30 cm de superficie y 15 cm de espesor, que servirán de base para instalar poste de madera de 1,50m de altura y de
(15 x 15) cm de sección, el mismo que será pintado. Los postes se ubicarán en una distancia comprendida entre 5 y
10 m, entre ellos, y se pasarán dos hileras de cintas de plástico grueso de color rojo o amarillo con la siguiente leyenda:
"Peligro, Construcción".

La cinta se utilizara como mínimo dos hiladas de cinta de polietileno con un ancho de 15 cm, con una separación entre
sí de 50 cm, de colores indicados en los planos, en caso de no constar se considerarán los colores ya mencionados,
con las indicaciones del Supervisor, sobre la base cuadrada, de diámetro de 30 cm, desde una altura de 40cm del
suelo. La ubicación de esta cinta será colocada en el sitio indicado en los documentos contractuales o las indicaciones
del Supervisor.

50.4. MEDICIÓN.

Este ítem será medido por rollo colocado y utilizado, de acuerdo a indicaciones de planos y/o instrucciones de
Supervisor.

50.5. FORMA DE PAGO.

Las cantidades a pagarse serán de acuerdo al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del
contrato.

Estos precios y pagos constituirán la compensación total por el suministro, transporte, instalación de cinta de seguridad
indicada en el plano, almacenamiento, fijación, equipo, herramientas, mano de obra, así como por todas las
operaciones conexas necesarias.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 114


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

51. PASO PEATONAL EN ZANJA CON PASAMANOS. (ITEM 140)

51.1. DEFINICIÓN.

Este Ítem comprende la fabricación de elementos tales como, barandas, pasamanos, cerramientos, etc., de acuerdo
al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

51.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Si en los planos de detalle y/o en el formulario de presentación de propuestas, no hubiese indicación específica sobre
el tipo de madera que debe emplearse, se usará madera de primera calidad, según la catalogación del mercado local
y/o aprobación del Supervisor.

En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y otras
irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.

51.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Antes de iniciar los trabajos de Excavación, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación
respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra, para que los pasos peatonales sean funcionales.

La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas.

Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en toda su
longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto de permitir su
rebaja en obra. Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contra perfiles.

Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle, cuando precisen el empleo de falsas
espigas, estas se confeccionarán de madera dura.

Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones:

a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre espiga y
fondo de 1.5 mm. como máximo.

b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán
con doble ranura.

c) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticos

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 115


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no quedan señales de sierra ni
ondulaciones.

El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
fijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.

No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito.

Las partes móviles deberán fijarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura que no exceda
de 1 mm una vez estabilizada la madera.
.

51.4. MEDICIÓN.

Los pasos peatonales con pasamanos serán medidos por pieza construida y colocada en obra, previendo la libre y
seguro tránsito de los peatones, considerando únicamente las piezas construidas, en concordancia con lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas.

51.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 116


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

52. ZANJA DE CORONAMIENTO CON ZAMPEADO DE PIEDRA Y MORTERO. (ITEM 143)

52.1. DEFINICIÓN.

Comprende la colocación mecanizada de una capa de material ripioso emboquillado con mortero en el coronamiento
de la obra de toma, para protección, según las dimensiones indicadas en planos y/o indicaciones del Supervisor.

El ítem incluye el traslado de material, la selección preliminar, el transporte, el esparcido, compactación y nivelación
de la superficie.

52.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Se deberá proveer material de préstamo, cuyo costo está incluido en los gastos generales del contratista.

El recubrimiento de piedra base se realizará, utilizando piedras de la clase especificada en los planos y/o aprobados
por el Supervisor.

El mortero para unir las piedras en la mampostería satisfarán los requerimientos previstos en la presente
especificación.

52.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Antes de realizar el colocado de las piedras emboquilladas con mortero se deberá compactar y proveerse de la
humedad requerida por el suelo.

El mortero para unir las piedras en la zanja de coronamiento satisfarán los requerimientos previstos en la presente
especificación. La piedra será ígnea o de consistencia similar, de forma redondeada a semi-angular, sin aristas vivas
y de tamaño uniforme, piedra con caras semi- planas, la piedra puede tener un labrado somero, sin llegar al tallado
de ésta. Las piedras utilizadas en esta clase de mampostería tendrán un espesor no menor de 20 centímetros y un
ancho no menor de 11/2 veces su espesor. Ninguna piedra tendrá una longitud menor de 11/2 veces su ancho. Las
piedras disminuirán en espesor desde la base hasta el tope del muro, con una densidad mínima de 2.3 gr/cm3. El
mezclado del mortero se lo realizará en una mezcladora de hormigón durante un período no menor de 2
minutos. La proporción será 1:2 de cemento Portland y agregados finos limpios. El mortero se usará dentro de los
45 minutos siguientes a su mezclado.
.

52.4. MEDICIÓN.

La zanja de coronamiento con zampeado de piedra será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.

52.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem se pagará de acuerdo al avance de la obra y al precio unitario de la propuesta aceptada, luego de ser medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 117


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

53. REFOSRESTACIÓN CON PLANTINES. (ITEM 144)

53.1. DEFINICIÓN.

Establecer las acciones para desarrollar la revegetalización como parte de la compensación forestal o de manejo
paisajístico del proyecto y obras.

La reforestación, revegetalización o siembra de árboles es una actividad que genera un impacto positivo y que se
puede adelantar por las siguientes razones:

- Compensar la pérdida de cobertura y retiro de árboles debido a la construcción de una obra.

- Constituir una franja de barrera o aislamiento del proyecto frente a un sector poblado o de circulación de
tráfico (p.e. el caso de una planta de tratamiento de aguas residuales)

- Manejo paisajístico.

53.2. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

La reforestación se deberá realizar después de la terminación de las obras civiles, procurando que las especies no
sufran y mueran. Se deberá tener especial cuidado en la manipulación del material vegetal, por lo que se debe procurar
la utilización del vivero más cercano al lugar de siembra. Se tendrán en cuenta las técnicas para siembra,
requerimientos de agua, abonos, funguicidas y plaguicidas que garanticen el éxito de estos trabajos.

Los árboles se deberán localizar de manera que durante su crecimiento no causen daño a las estructuras que se
construyen ni a las viviendas. El responsable del proyecto deberá mantener y conservar en perfecto estado los árboles
y plantas de la reforestación hasta su entrega definitiva. Se deberá impedir su deterioro por causa de sus propias
actividades de construcción.

53.3. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La reforestación será medida por pieza instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los y trabajos.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 118


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

54. PROV. Y ARMADO DE GAVIÓN (2x1) Y GAVIÓN COLCHONETA. (ITEM 145, 146)

54.1. DEFINICIÓN.

Esta especificación se refiere a todas las operaciones que ejecutará el CONTRATISTA para construir las obras
formadas con bloques de enrocamiento forrados de malla de alambre galvanizado (gaviones), de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y dimensiones mostrados en los planos o indicados por el Ingeniero.

Esas operaciones fundamentalmente consisten en:

a) Suministro de todos los materiales necesarios en el sitio de su utilización, incluyendo el cargue, acarreo total,
descargue y explotación del enrocamiento, así como la malla.
b) Fabricación y colocación de los bloques de enrocamiento, según la forma, dimensiones y disposición exigidas,
incluyendo el forro exterior de los bloques con malla de alambre galvanizado, lo mismo que los tabiques
interiores que sean necesarios, los refuerzos intermedios de alambre que se requieran, el amarre con alambre
de unos bloques con otros y los anclajes con varilla de acero que se necesiten.

54.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Las piedras que se utilicen deberán ser densas, duras, resistentes a la abrasión, de forma angular y deberán cumplir
con los requerimientos de calidad indicados en la especificación soladura de piedra y/o hormigón Ciclopeo.

La malla por utilizarse deberá ser preparada con alambre galvanizado de un calibre no menor del No.12 (2mm de
diámetro), preparada con el sistema denominado triple torsión; así mismo el alambre por utilizarse para los amarres
será galvanizado.

54.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Los gaviones se construirán de mallas metálicas con las que se forman simples cajones cerrados y unidos entre sí,
rellenados de piedras, según se muestre en los planos o lo ordene el Ingeniero.

Para la formación del gavión, las ligaduras son de alambre No 15 (2.40 mm de diámetro), mientras que el alambre
empleado en los bordes del gavión son generalmente dos números más grueso.

La cantidad de alambre necesaria para el completo cosido del gavión es aproximadamente el 5% del peso de éste;
por ejemplo: mil kilos de gaviones precisarán unos 50 kilos de alambre para el cosido de los mismos.

A medida que adelante el relleno y a cada treinta y tres centímetros de altura, es conveniente disponer tirantes
horizontales de alambre No. 15 (2.40 mm de diámetro), que tiendan a hacer solidarios los paramentos o caras opuestas
a fin de evitar su deformación por la presión del material que se retiene, tal como se mencionó anteriormente. En
sentido longitudinal, pueden distanciarse unos de otros de 70 a 80 centímetros, y se procurará alternar la posición que
ocupen los de una hilada en sentido horizontal (si entran varias según la profundidad del gavión) con la que ocupen
los de la hilada inmediata inferior.

Estos tirantes han de ser atados a las redes metálicas por ligaduras que alcancen varias mallas.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 119


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Con el fin de que el gavión, una vez relleno, aparezca perfectamente regular, es conveniente, antes de rellenarlo,
encuadrar sus paramentos por medio de puntales, generalmente de hierro.

El acomodo del enrocamiento en cada bloque se hará colocando las piedras en capas, de modo que las de menor
tamaño ocupen los vacíos dejados por las más grandes, reduciéndose a un mínimo el número de huecos.

El tamaño mínimo de las piedras será tal que asegure que no se salgan a través de las aberturas de la malla. El tamaño
de las piedras será aproximadamente un tercio de la dimensión menor del correspondiente bloque.

Tanto durante la fabricación o manipulación de la malla como durante la colocación de los enrocamientos deberá
evitarse el maltrato del alambre, para que éste no pierda las cualidades que lo protegen de la oxidación.

Terminado el relleno se cerrará la tapa, mediante palancas curvadas, de manera que al accionar trecho por trecho se
obligan a hacer coincidir en una sola arista los bordes de las caras contiguas, lo que se asegurará por medio de
amarras puntuales de alambre. Finalmente se procede al cosido ordinario.

Se completa el trabajo una vez que se cosen las aristas de cada gavión con las correspondientes de los gaviones
contiguos hasta conseguir un buen entrabe de toda la obra.

54.4. MEDICIÓN.

Las cantidades de obras se medirán en metros cúbicos, de los gaviones efectivamente colocados a completa
satisfacción del Supervisor y de acuerdo con las indicaciones de los planos, o las órdenes del Supervisor.

54.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem se pagará de acuerdo al avance de la obra y al precio unitario de la propuesta aceptada, luego de ser medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 120


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

55. MANPOSTERÍA DE PIEDRA. (ITEM 147)

55.1. DEFINICIÓN.

La presente especificación se refiere a la construcción de muros y otras obras de mampostería de piedra con mortero,
donde y como lo indiquen los planos o lo ordene el Supervisor.

La mampostería deberá construirse sobre un lecho de fundación preparado o sobre la base de mampostería o
concreto, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con las líneas, niveles, secciones y dimensiones,
mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor.

55.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

Piedra.

La piedra por usar deberá ser limpia, dura, sana y libre de grietas u otros defectos estructurales que tiendan a reducir
su resistencia a la intemperie y de reconocida durabilidad, sujeta a la aprobación del Ingeniero. Cada piedra deberá
ser de forma aproximadamente cúbica, de un volumen no menor de quince decímetros cúbicos y no tendrá
protuberancias o depresiones prominentes que impidan su colocación por capas. Por lo menos el 50% del volumen
total de la mampostería en una obra deberá estar formado por piedras que tengan un volumen no mayor de 30
decímetros cúbicos.

Toda porción débil de una piedra deberá ser removida antes de colocarla en la obra. Las piedras que queden con la
superficie expuesta a la vista deberán tener caras aproximadamente cuadradas o rectangulares.

Mortero.

El mortero consistirá en una mezcla de una (1) parte de cemento Portland, cuatro (4) de agregado fino, por volumen,
y suficiente agua limpia, que producirán o formarán un mortero de tal consistencia que pueda manejarse fácilmente y
extenderse con cuchara de albañil. A menos que se use una mezcladora aprobada, el agregado fino y el cemento
deberán mezclarse en seco en un cajón con juntas herméticas, hasta que el mortero tenga un color uniforme, después
de lo cual se le agregará suficiente agua; la consistencia será de la aprobación del Supervisor. El mortero deberá
mezclarse sólo en las cantidades necesarias para uso inmediato. El mortero que no se use antes de treinta (30) minutos
de haberse agregado el agua será descartado. No se permitirá el rehumedecido o retemplado del mortero.

55.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.

Selección y Colocación.

La explotación de la cantera y la entrega de piedra en el lugar de su uso serán organizadas en forma de asegurar que
las entregas se hagan con la debida anticipación a los trabajos de mampostería. Deberá mantenerse siempre una
existencia suficientemente grande de piedra de la clase que se está usando en la obra, para permitir la selección
adecuada de ella por los mamposteros.

Cuando la mampostería se va a colocar en un lecho de fundación ya preparado, el lecho deberá ser firme y nivelado
en toda su extensión y haber sido aprobado por el Ingeniero antes que se coloque la piedra. Cuando ésta se va a

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 121


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

colocar sobre la base de mampostería, la superficie de apoyo de la mampostería deberá limpiarse y humedecerse
completamente antes que el mortero se riegue. Las piedras grandes deberán usarse en las hiladas del fondo y una
selección de ellas en las esquinas.

Tanto las piedras como la cama en que éstas van a ser colocadas deberán limpiarse y humedecerse cuidadosamente
antes de extender el mortero. Partiendo de la primera hilada, las piedras deberán colocarse con sus caras más largas
horizontales en camas totalmente hechas de mortero y las uniones se nivelarán con mortero. Cuando las piedras sean
de origen sedimentario, se colocarán de manera que los lechos de estratificación queden en lo posible normales a la
dirección de los esfuerzos. Excepto en caras expuestas, cada piedra irá completamente embebida por concreto.

Las piedras deberán manipularse en forma que no sacudan o desacomoden las que ya han sido colocadas; deberá
proveerse equipo adecuado para la colocación de las piedras grandes que no puedan ser manejadas por dos hombres.
No se permitirá rodar o dar vuelta a las piedras sobre el muro, ni golpearlas o martillarlas una vez colocadas. Si una
piedra se afloja después que el mortero haya alcanzado el fraguado inicial, deberá removerse la piedra y el mortero
circundante y repetirse la operación.

Juntas.

La mampostería se colocará en hiladas horizontales.

Especial cuidado se tendrá en las superficies expuestas, pero será permitido usar dos piedras para llenar el espesor
de una hilada. En ningún lugar las esquinas de cuatro piedras deberán quedar adyacentes. La distancia entre juntas
verticales no deberá ser menor de diez (10) centímetros. Las juntas no deberán tener un espesor mayor que cuatro (4)
centímetros.

Drenaje.

Los drenajes requeridos para obras de mampostería se colocarán según se indiquen en los planos o lo ordene el
Supervisor.

Relleno de Juntas.

Las camas y las juntas deberán llenarse con mortero y nivelarse con una herramienta redondeada de madera para
dejar una impresión redonda en el mortero, de un (1) centímetro de ancho y de medio (1/2) centímetro de profundidad.

Limpieza de las superficies expuestas.

Inmediatamente después de la colocación de los mampuestos y mientras el mortero esté fresco, todas las piedras
visibles deberán limpiarse del mortero adherido y mantenerse limpias hasta que la obra esté terminada.

Protección.

En tiempo caluroso o seco la mampostería deberá mantenerse húmeda durante (4) cuatro días por lo menos. No
deberá aplicarse ninguna carga exterior sobre o contra la mampostería de piedra terminada, por lo menos durante
catorce (14) días, a menos que el Ingeniero lo autorice.

55.4. MEDICIÓN.

Se medirá en el sitio el número de metros cúbicos, de mampostería de piedra con mortero construida dentro de las
líneas mostradas en los planos o establecidas por el Supervisor, sin hacer deducciones por agujeros de drenaje.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 122


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Los agujeros de drenaje sin tubería no se medirán para efectos de pago, ya que su costo se debe incluir en el precio
de la mampostería.

55.5. FORMA DE PAGO.

Este ítem se pagará de acuerdo al avance de la obra y al precio unitario de la propuesta aceptada, luego de ser medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor.

La empresa al momento de contratar su personal Técnico y obreros deberá enmarcarse a las leyes
vigentes de la ley del trabajo:
Bajo el marco normativo Boliviano en temática de Seguridad y Salud Ocupacional (SySO) es la Ley
General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar de 01 de mayo de 1979, de igual manera con el
Decreto Supremo N° 2936 – Reglamento de Seguridad en la Construcción de 05 de octubre de 2016, que
fue elaborado en consenso entre el Ministerio de Trabajo, la Confederación Sindical de Trabajadores en
Construcción de Bolivia y la Cámara Boliviana de la Construcción.
Asimismo, el Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social aprobó 8 Normas Técnicas de Seguridad
(NTS), con Resolución Ministerial N° 387/17 de 17 de mayo de 2017. Las mismas aplican a todas las
empresas del sector de la construcción, así como las determinadas en el artículo 3 de la Ley General de
Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar. Las mencionadas normas son de cumplimiento obligatorio.

PROYECTO: CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE AGUA POTABLE CHARAJA 123

También podría gustarte