Cambio de Spider Molino de Bolas
Cambio de Spider Molino de Bolas
Cambio de Spider Molino de Bolas
Firma:
Firma: Firma: Firma:
SUPERVISOR DEL ÁREA / RESIDENTE DEL ÁREA JEFE DE SEGURIDAD Y GERENCIA GENERAL
EQUIPO DE TRABAJO SALUD OCUPACIONAL
Página 1 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV. Las
versiones impresas son copias “No Controladas”
CONTENIDO
1. OBJETIVO / ALCANCE
Establecer y describir los pasos para realizar el SERVICIO DE CAMBIO DE SPIDER DE DESCARGA DE MOLINO DE
BOLAS C-1, garantizando una tarea óptima, segura y a la vez establecer prácticas de trabajo seguro cumpliendo con
todos los estándares de seguridad, medio ambiente y calidad.
Página 2 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
2. RESPONSABLES
TRABAJADORES
Es responsable por su propia seguridad y la de sus compañeros y cumplir con todas las normas, reglas, políticas y
estándares de seguridad.
Cumplir con el presente PETS
No trabajar hasta que se le difunda y se le alcance el PETS de la actividad a realizar Inspeccionar las herramientas y
EPP antes de utilizarlos.
Participar en la elaboración del IPER Continuo conjuntamente con sus compañeros
Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir accidentes e informar dichos hechos o
actos a su supervisor
Cumplir con los estándares y PETS de SMCV
Ser responsables por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo
No manipular u operar maquinas válvulas tuberías o conductores eléctricos si no se encuentran capacitados y autorizados
por su supervisor
Utilizar correctamente las maquinas equipos herramientas
Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos en reglamento interno
PROSERING
Consultar a su supervisor ante cualquier duda antes de proceder.
MANIOBRISTA (RIGGER)
Página 3 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
● Antes de iniciar el trabajo, se asegura que los sistemas de alarma y combate de incendio se
encuentran operativos. Debe contar con acreditación de vigía de fuego en SMCV actualizada.
● Realiza la vigilancia después de terminado el trabajo (30 y 60 minutos)
● Reconoce los riesgos potenciales del trabajo en caliente.
● Solicita el cierre del permiso una vez concluida la vigilancia post – trabajo.
● Vigila el área donde se realiza el trabajo en caliente.
● Ayuda a asegurar la contención de chispas y escorias resultantes del trabajo.
● Mantiene en las proximidades del trabajo extintores operativos y cargados.
● Conoce el procedimiento de emergencias de SMCV.
● Asegurarse que se retire en un radio de 11 m. cualquier peligro potencial de incendio o
explosión. En caso no pudieran ser retirados deberán ser cubiertos con elementos resistentes
al fuego.
● Conoce la ubicación de los sistemas de alarma y combate de incendio.
●Reconocer los riesgos potenciales de un Espacio Confinado. Debe contar con acreditación de
vigía de espacio confinado en SMCV actualizada.
● Mantener conteo exacto de todos los trabajadores que estén dentro del Espacio Confinado.
● Por ningún motivo ingresar dentro del espacio confinado.
● Conocer el Procedimiento de Emergencias SMCV.
● Monitorear las actividades y trabajos dentro y fuera del Espacio Confinado para determinar si
es seguro para los trabajadores permanecer en su interior.
● Mantener una comunicación continua y efectiva con los trabajadores que estén en el interior
del Espacio Confinado. Y nunca entra al misma.
● Activar el procedimiento de emergencia tan pronto como determine que hay una emergencia
y que los trabajadores autorizados deben evacuar el Espacio Confinado.
Cerrar el Permiso de Ingreso si las condiciones de trabajo no son seguras, o si un trabajador
no autorizado traspasa al interior del Espacio
Página 4 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
a. Requerimiento de Personal
Cantidad Descripción
01 Supervisor de Campo
01 Supervisor de seguridad
01 Líder mecánico
04 Mecánico
01 Vigia de fuego
01 Rigger
01 Soldador
Cantidad Descripción
10 und. Cascos
Página 5 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Cantidad Descripción
03 Juegos de llaves mixtas
01 Puente grua
03 Barretillas de ¾” x 12”
01 Camión grua
02 Combas de 4 lb
04 Sogas
04 Eslingas de 2m Cap.2 T
04 Eslingas de 4m Cap.4 T
01 Tecle de cadena de 1 T
01 Máquina de soldar
02 Cinceles
01 Juego de dados
Página 6 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
02 Extensiones de dados
02 Dados mm
01 Espátulas
01 Guiadores
01 Esmeril de 7”
02 Mangueras de aire
02 Llaves francesas
01 Máquina de soldar
01
d. Requerimiento de Materiales
Cantidad Descripción
5 Kg. Trapo industrial
05 Discos de corte
05 Unid Aerosol WD-40
15 Kg Electrodos
4. PROCEDIMIENTO
Página 7 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
El personal al desplazarse por los diferentes niveles, aplicará el uso de los tres puntos de apoyo, se pedirá la
autorización de ingreso a áreas restringidas y señalizadas, el personal usará Epp’s básico, Tapones auditivos,
respirador de media cara, guantes de cuero de operador.
Página 8 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
RECOMENDACIONES
No exponer las manos o cualquier parte del cuerpo a la línea de fuego, es decir donde se pudiera ocasionar
atrapamientos, contusiones de manos por mala maniobra o manipulación al descargar los materiales, golpes
a distintas partes del cuerpo. Se debe mantener una comunicación efectiva entre los compañeros de trabajo.
Para los trabajos en caliente se contará con un vigía de fuego acreditado previsto de un extintor de 9 kg,
manta ignífuga mojada si el caso lo requiere
Página 9 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
NOTA:
Retirar y dejar niveladas las bolas para evitar deslizamientos
Página 10 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
-Para la instalación del spider nuevo en la parte superior se acercará lo más posible con ayuda del
puente grúa el spider nuevo
,-luego se realizará maniobra para poder ingresar el spider con ayuda de tecles el peso aproximado
200 kg, teniendo buena comunicación constante y no exponer manos y parte del cuerpo en punto de
atrapamientos.
- una vez dentro para llevarlo a su posición se utilizará el tecle de una tonelada, seguidamente se
colocarán los pernos con ayuda de guiadores.
Cada segmento deberá contar con los pernos apropiados y bien asegurados.
- Terminado el trabajo se comunicara al supervisor de SMCV para dar conformidad con el trabajo
ejecutado
Página 11 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Para la desmovilización de equipos herramientas y materiales se realizarán un día después de la parada la cual
se realizará con el apoyo de un camioncito propiedad de PROSERING.
Las herramientas, equipos y materiales serán retiradas de la zona de trabajo con camioneta o camioncito y serán
trasladados hacia el contenedor de herramientas de PROSERING que se encuentra ubicado en la concentradora
N° 2.
El área de almacén temporal estará limpia sin ningún residuo de material y se rendirá cuenta al supervisor del
área cuando se realiza el retiro.
5. RESTRICCIONES
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Página 12 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
7. REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
RSG.001 Registro Único de Asistencia. Supervisor Responsable 1 año
Página 13 de 15
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
8. ANEXOS Y FORMATOS
14 reglas de vida ´
RIESGOS
N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA RIESGOS
CRÍTICOS
N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA
1.1 Pe rs ona l ca l i fi ca do, a utori za do y a cre di ta do. X CRÍTICOS
I de nti fi ca ci ón de toda s l a s fue nte s de e ne rgía (a gua s
1.2 a rri ba y a gua s a ba jo) de l os e qui pos o ci rcui tos a X
8.1 Realizar LOTOTO en todas las fuentes de energía potenciales.
i nte rve ni r. Realizar Etiquetado (Interruptores de circuitos: voltaje,
Comuni ca r y obte ne r l os pe rmi s os pa ra e l bl oque o de 8.2 amperaje y la clasificación o nivel de categoría de arco
1.3 X
l os ci rcui tos o e qui pos a i nte rve ni r.
1. LOTOTO
eléctrico).
Ai s l a r y bl oque a r l a fue nte de e ne rgía pri nci pa l de l os
1.4
e qui pos o ci rcui tos a i nte rve ni r.
X 8.3 Personal electricista acreditado (NFPA 70E).
8. TRABAJOS
1.5
Re a l i za r l a prue ba de a rra nque ve ri fi ca ndo l a a us e nci a
X CON CIRCUITOS 8.4 EPP en buen estado.
de e ne rgía .
1.6 Col oca r ta rje ta s y ca nda dos de bl oque o pe rs ona l . X ENERGIZADOS Mantenimiento documentado de la infraestructura de
8.5
El i mi na r o dre na r l a s e ne rgía s a cumul a da s de s e r protección (interruptores, relés, puestas a tierra).
1.7 X
ne ce s a ri o. Procedimientos de conmutación escritos (Comunicación,
2.1 I de nti fi ca r l os e s pa ci os confi na dos . X 8.6
Propósito, Separación).
2.2 Pe rs ona l a cre di ta do y vi gía ca l i fi ca do. X Estar definido y tener conocimiento de las fronteras de
8.7
El a bora r e l pe rmi s o de tra ba jo s e guro (PTS) y pe rmi s o aproximación a partes energizadas expuestas.
2.3 X
de i ngre s o a e s pa ci o confi na do.
Moni tore a r l a a tmós fe ra a nte s y dura nte l a re a l i za ci ón 9.1 Personal Calificado / Competente. X
2.4 X
2. TRABAJOS EN de l a ta re a .
9.2 Inspección previa al uso de los equipos. X
ESPACIOS I de nti fi ca r, purga r, a i s l a r y bl oque a r toda s l a s fue nte s
CONFINADOS 2.5 de e ne rgía de i ngre s o y s a l i da de l e s pa ci o 9.3 Uso de cinturón de seguridad. X
confi na do.—LOTOTO.
2.6 Re gi s tro de i ngre s o y s a l i da a l e s pa ci o confi na do. X
9. OPERACIÓN 9.4 Comunicación con el personal de la zona cercanas. X
Comuni ca ci ón con e l pe rs ona l que s e e ncue ntra de ntro DE EQUIPO Realizar LOTOTO en los equipos de acarreo cuando están
2.7
de l e s pa ci o confi na do.
9.5 X
PESADO/ desocupados o están siendo reparados.
2.8 Se rvi ci o de Re s pue s ta a Eme rge nci a s a l e rta do. X
LIVIANO/ 9.6 Distancia mínima entre equipos. X
3.1 Pe rs ona l compe te nte y a cre di ta do. MÓVILES
Pe rmi s o de Tra ba jo Se guro (PTS), Pe rmi s o de Ope n
Contar con un vigía mientras se opera cerca a otros equipos u
3.2 9.7 X
Hol e . objetos en áreas congestionadas o con visibilidad limitada.
3.3 Ba rre ra s de prote cci ón provi s ori a s - s e ña l i za da s .
La altura de una berma no deberá ser menor a 3/4 partes el
3. ABERTURAS
EN PISOS O 3.4 Si s te ma de prote cci ón contra ca ída s . 9.8 diámetro del neumático del vehículo más grande que circule por X
PLATAFORMAS
3.5 Vi gía de “Ope n Hol e ”. la zona.
ABIERTAS -
“OPEN HOLE” Si s te ma s de comuni ca ci ón e ntre e l vi gía y tra ba ja dore s
10.1 Hoja de Seguridad del producto (FDS /MSDS). X
3.6
de ntro de l "Ope n Hol e ".
10.2 Etiquetado y almacenamiento de acuerdo al FDS/MSDS. X
3.7 Vía s de e va cua ci ón. 10. TRABAJOS
CON/CERCA DE 10.3 EPP apropiado de acuerdo al (FDS/MSDS). X
3.8 Pl a ta forma s , pi s os y ba ra nda s re movi da s a s e gura da s .
SUSTANCIAS 10.4 Se cuenta con monitores de gases fijos y/o portátiles.
4.1 Ope ra dor a cre di ta do pa ra e l TI PO de e qui po a uti l i za r.
QUÍMICAS Conocimiento y autorización para el uso y Transporte de la
4.2 Ma ni obri s ta o ri gge r a cre di ta do. 10.5 X
(H2S, CLORO) sustancia química.
I ns pe cci ón Pre -Us o de l e qui po, a cce s ori os y e l e me ntos
4.3
de i za je . De acuerdo al producto químico se requiere un antídoto
4. TRABAJOS 10.6
CON IZAJE O
4.4 I ns pe cci ón de l á re a de tra ba jo. específico en caso de emergencia.
CARGAS 4.5 Áre a de l a ma ni obra de ma rca da . 11.1 Personal Calificado / Competente
SUSPENDIDAS
4.6 Ve ri fi ca r l a ta bl a de ca rga de l e qui po de i za je . El transporte de explosivos solo se realiza en vehículos
4.7 Pe rmi s o de i za je críti co (cua ndo corre s ponda ).
11.2
Autorizados.
4.8 Comuni ca ci ón e fe cti va e ntre ope ra dor y ri gge r. EL Almacenamiento de Explosivos sólo se realiza en polvorines
11.3
4.9 Lími te s de s e guri da d de l a s grúa s . autorizados.
5.1 Pe rs ona l compe te nte y a cre di ta do. X
11.4 Se cuenta con vigías de voladura.
Pe rmi s o de Tra ba jo Se guro (PTS), Pe rmi s o de Tra ba jo e n
11. TRABAJOS
5.2
Al tura .
X
CON Se demarca correctamente el Área de Voladura (conos y
Si s te ma s de Prote cci ón Contra Ca ída s . (a rné s , l íne a s de
EXPLOSIVOS 11.5 barricadas), no se puede ingresar sin el permiso de los
a ncl a je , puntos de a ncl a je , l íne a s de vi da , e tc.)
5.3 X encargados de voladura.
ce rti fi ca dos , i ns pe cci ona dos y a de cua da me nte
i ns ta l a dos . Se cuenta con un Procedimiento de alerta y evacuación de las
11.6
5.4
Puntos de a ncl a je a de cua da me nte di s e ña dos ,
X
zonas afectadas antes de la voladura.
5. TRABAJOS EN s e l e cci ona dos , e i ns pe cci ona dos .
No fumar o hacer llama abierta en un radio de 50 metros del
ALTURA O Es ca l e ra s portá ti l e s con re gi s tro de i ns pe cci ón y 11.7
DESNIVEL 5.5
ma nte ni mi e nto, a de cua da me nte a s e gura da s .
X Área de voladura.
5.6 Pl a ta forma s o a nda mi os norma dos . X 11.8 Estar entrenado para reconocimiento de los peligros.
Si s e uti l i za pl a ta forma s e l e va dora s (Ma n-l i ft): 12.1 Personal competente y acreditado.
5.7 Ve ri fi ca r l a ca pa ci da d, e xte ns i ón, condi ci ón de l te rre no X
y á ngul os de ope ra ci ón. Permiso de Trabajo Seguro (PTS), Permisos de Manipulación de
12.2
5.8 Pre -Us o de l e qui po de tra ba jo / Áre a de I ns pe cci ón. X Tuberías de HDPE.
5.9 Se ña l i za ci ón de ni ve l e s i nfe ri ore s . X 12.3 Vigía permanente.
I de nti fi ca r s i e l á re a re qui e re pe rmi s o de e xca va ci ón y 12. TRABAJOS Los equipos, elementos, herramientas y/o accesorios
6.1
s ol i ci ta r e l pe rmi s o de Bl ue Sta ke (s i corre s ponde ). CON TUBERÍAS 12.4
aprobados
6.2
Líne a s de s e rvi ci o e nte rra da s o e mpotra da s DE HDPE 12.5 Altura máxima de apilamiento de tuberías de HDPE.
i de nti fi ca da s .
Es tudi o de me cá ni ca de s ue l os pa ra e xca va ci one s
6.3
ma yore s a 2 me tros . Establecer zonas de seguridad establecidas para la descarga y
12.6
Conta r con un di s e ño de s os te ni mi e nto de bi da me nte manipulación de tuberías.
6.4 docume nta do pa ra e xca va ci one s ma yore s a 1.20
6. APLICACIÓN me tros .
DEL
12.7 Demarcar y colocar barreras a las zonas de "línea de fuego”
Exca va ci one s ma yore s a 1.20 m re qui e re n pe rmi s o de
PROCEDIMIENT 6.5
e s pa ci os confi na do. Identificar puntos de atrapamiento, corte, abrasión o
O “BLUE STAKE”
Ma te ri a l producto de l a e xca va ci ón a pi l a do a 1 me tro 13.1
proyección.
de l borde y pa ra e xca va ci one s ma yore s a 2 me tros a
6.6
una di s ta nci a e qui va l e nte a l a mi ta d de l a 13. TRABAJO 13.2 Identificar todas las potenciales fuentes de energía .
profundi da d de l a e xca va ci ón. Guardas de protección implementadas y en buen estado
Ma nte ne r ca nti da d ne ce s a ri a s de i ngre s os y s a l i da s CON/CERCA DE
6.7
s e gura s . ENERGÍA O 13.3 alrededor de las piezas móviles y fuentes de energía
I ns pe cci ona r di a ri a de l a e xca va ci ón y de s pué s de un
6.8 PARTES potencialmente peligrosas.
s i s mo o l l uvi a s .
6.9 De ma rca ci ón y s e ña l i za ci ón. 13.4 Señalizar para identificar las fuentes de energía.
7.1 Pe rs ona l a utori za do y a cre di ta do. X
13.5 Dispositivos de enclavamiento o paradas de emergencia.
I ns pe cci ón pre vi a de l á re a donde s e re a l i za ra tra ba jos
7.2 X
e n ca l i e nte . 14.1 Evaluar el área a demarcar. X
7.3 PTS, pe rmi s o de tra ba jo e n ca l i e nte . X
Evaluar si el trabajo genera una condición de riesgo crítico al
7.4 Vi gía pa ra tra ba jos e n ca l i e nte . X 14.2
personal.
7.5 I ns pe cci ona r l os e qui pos de s ol da dura y oxi corte . X
14. INGRESO A 14.3 Visibilidad de la demarcación. X
7.6 De ma rca r y s e ña l i za r e l á re a de tra ba jo. X
7. TRABAJOS EN AREAS
CALIENTE 7.7 EPP e s pe cífi co pa ra tra ba jos e n ca l i e nte . X Interrupción de rutas de evacuación, pasillos, accesos o
7.8 Exti ntore s s e gún e l ti po de ma te ri a l combus ti bl e . X
RESTRINGIDAS 14.4 X
elementos de respuesta a emergencias.
7.9 Ca bl e s de pue s ta a ti e rra . X SIN
Control de ingreso y salida de áreas de alto riesgo demarcadas y
Moni tore o de a tmós fe ra e n ta nque s , e s ta nque s , AUTORIZACION 14.5
7.10 re ci pi e nte s o s i s te ma s de tube ri a s que conte nga s n o X señalizadas.
he ya n conte ni do l i qui dos o ga s e s i nfl a ma bl e s . 14.6 Inspección regular del área demarcada y señalizada. X
Ve ri fi ca r e l a re a 30 mi nutos de s pue s de ha be r
7.11 X
te rmi na do e l tra ba jo. 14.7 Retiro de demarcación al final del trabajo. X
Página 15 de 16
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
9. CONTROL DE CAMBIOS
Versión Descripción de Cambios Fecha
02 29/10/2019
Página 15 de 16
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”