Fernández Valladares 2006, Pliegos Sueltos Burgaleses PDF
Fernández Valladares 2006, Pliegos Sueltos Burgaleses PDF
Fernández Valladares 2006, Pliegos Sueltos Burgaleses PDF
437
438 MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
19. Norton tuvo en cuenta, desde luego, estos elementos pues proporcionó muchos
detalles sobre el diseño de determinados caracteres distinguibles de los de otras letrerías
muy similares existentes simultáneamente en diferentes imprentas. Una de las deudas
pendientes con su catálogo sería publicar reunida toda la información tipográfica que ofrece,
con el complemento del muestrario de cada póliza. Bastaría aunar las voluntades de los
tipobibliógrafos especializados en un número cada vez mayor de imprentas locales y esta-
blecer un convenio con una biblioteca con fondo antiguo suficientemente representativo;
las posibilidades que ofrecen hoy el escáner y la fotografía digital harían el resto.
444 MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
20. Jaime Moll, «La justificación de las matrices y el estudio de las letrerías», De la
imprenta al lector. Estudios sobre el libro español de los siglos XVI al XVIII, Madrid: Arco Libros,
1994, págs. 109-118.
21. Bernard Quaritch: «An apparently unrecorder chapbook edition», Early Books…
98/16, London: Bernard Quaritch Ltd, Summer 1998, núm. 36 (iii). Se encuentra en el mismo
volumen facticio de la Tragicomedia de Calisto y Melibea de Zaragoza, 1507, conservado
en la actualidad en la biblioteca particular del Cigarral del Carmen, en Toledo.
22. Al ofrecer la noticia y descripción bibliográfica de las cuatro piezas del volumen
J. Martín Abad, «Otro volumen facticio de raros impresos españoles del siglo XVI (con La
Celestina de 1507)», Pliegos de Bibliofilia, 4 (1998), págs. 9-19, con transcripción del texto
del pliego poético.
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES 445
23. Existe una espléndida edición facsímil con estudios particulares de cada pieza:
Un volumen facticio de raros post-incunables españoles, coordinado por J. Martín Abad,
Toledo: Antonio Pareja, 1999, 2 vols.
24. Desde luego la reproducción respeta el tamaño original. En realidad, la medición
obtenida ha sido de 74,5 mm., pero hay que descontar un milímetro por cada 20 líneas
según he observado que debe hacerse para las reproducciones facsimilares de las tres obras
precedentes en el mismo volumen facticio. Sólo sugeriría, como posibles líneas de indaga-
ción de su procedencia impresoria, bien el taller sevillano de Jacobo Cromberger, en rela-
ción con su tipo 14 de 72-74 mm. y, en ese caso con una datación para este pliego no anterior
a 1520 (cf. C. Griffin, Los Cromberger, pág. 286), o alguna de las imprentas de Arnao Guillén
de Brocar, en relación con su tipo 16 de 72-73 mm. (cf. Norton, A Descriptive Catalogue,
pág. 160).
25. Henry Thomas, «Introduction», en Thirteen Spanish ballads printed in Burgos
1516-17 now in the British Museum, edición de Henry Thomas, Barcelona: Casa Miquel-
Rius, 1931, págs. 7-8.
26. Por ello en esos casos codificó la tipografía de sus textos como M7 972 G; cf.
Norton, A Descriptive Catalogue, pág. 90 y núms. 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305 y
306; respectivamente en RM 990, [no es pliego poético], RM 803, RM 156, [pendiente de
incorporar al Nuevo Diccionario], RM 653, RM 465, RM 1065 y RM 668. En el anexo de este
trabajo se han recogido en el Grupo 0.
446 MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
El Tipo MA 148-149 G
27. Ofrece interesantes observaciones a este respecto J. Moll, «El taller sevillano de
los Carpintero y algunas consideraciones sobre el uso de las figuritas», en Siglos Dorados.
Homenaje a Augustin Redondo, coordinado por Pierre Civil, Madrid: Castalia, 2004, II, págs.
975-983. También puede verse una aproximación general en Giuseppina Di Francesco,
«Apuntes para un estudio de las ilustraciones de los pliegos sueltos poéticos del siglo XVI»,
Pliegos de Bibliofilia, 20 (2002), págs. 7-16.
28. Desde luego es imprescindible unificar sistemáticamente el modo de describir los
elementos ornamentales para evitar duplicidades y asimilaciones apresuradas. Un ejemplo
de este tipo de análisis en M. Fernández Valladares, «Un taller de imprenta para la Farsa
llamada dança de la muerte: Burgos como foco difusor de teatro de cordel en el siglo XVI»,
Revista de Filología Románica, 20 (2003), págs. 7-23.
448 MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
34. M. Fernández Valladares, «La imprenta gótica burgalesa: una aproximación tipo-
bibliográfica a sus materiales impresorios y a sus funciones, al servicio del cabildo y del
humanismo castellano en los albores del siglo XVI (con la noticia de un raro Missale Burgense,
c. 1507)» en El despertar del Humanismo en Castilla: Andrés Gutiérrez de Cerezo y su época
(c. 1459-1503), coordinado por María Luisa Lobato & Marco A. Gutiérrez, Burgos: Univer-
sidad de Burgos & Ayuntamiento de Oña, en prensa.
35. FV. Burgos, núms. 628 y 629, con ejemplares respectivamente en Nueva York,
HSA, Reserve: 208 An7r. y Madrid. BN, R-30087(1).
36. Felipe de Junta también se sirvió de él todavía en 1567 en otra edición de la Vida
de Santa Ana (FV. Burgos, núm. 554), pero su deterioro será definitivo con Varesio, llegando
a modificar algunas mayúsculas, quizá por pérdida o desgaste absoluto, como la ‘R’ que
será sustituida por la ‘K’, en mejor estado por ser letra muy poco frecuente. Véase, por
ejemplo, en las portadillas de los siguientes pliegos RM 9, RM 1018 y RM 1025.
450 MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
37. Esto parece desprenderse del contrato de arrendamiento que motiva el inventario
de1557: «Otrosí que si Nuestro querer (?) i.e. Señor, (lectura errada del editor) fuere
servido que este contrato pase de quatro años adelante, que yo el dicho Juan Gómez sea
obligado y me obligo de tornar a fundir las letras que menester lo ovieren dentro de Sala-
manca en casa del dicho Juan de Junta a mi costa, con que el dicho Juan de Junta dé y
enpreste al fundidor las matrizes […]», W. Pettas, A Sixteenth-Century Spanish Bookstore,
pág. 184.
38. RM 674, véase LÁMINA 2.
39. Burgos, en casa de Juan de Junta, 1554, con ejemplar en Munich, Bayerische
Staatsbibliothek, Res. 4 Ph.pr. 39 x(3).
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES 451
51. Es la aparición más tardía en una edición con data, las Desesperaciones de amor
que hizo un penado galán (RM 836). Ya Norton y Wilson se apercibieron de ello, aunque
hablaron de pocos casos y circunscritos sólo a la etapa de Alonso de Melgar, cf. Norton &
Wilson, Two Spanish Verse Chap-books, pág. 2.
52. Codificada como M6(a).
53. Codificado como M6(b).
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES 455
Junta, y así podremos recorrer hasta el final uno de los caminos seguidos
para aproximar la datación, al menos, de algunos de los pliegos58.
Volviendo al Tipo M5, observamos que una vez consumada su adulte-
ración, en mayo de 1522, Alonso de Melgar debió de dar de lado esa caja,
pues no se ha encontrado una sola edición compuesta con ella, ni en el
estado puro ni en el adulterado, hasta después de su muerte acaecida a
principios del otoño de 1525; y por el contrario, fatigará las cajas del Tipo
M6, sobre todo en su estado impuro. Y aunque su viuda recurrirá a una
caja del Tipo M5 en estado puro –quizá fruto de una nueva refundición–
para el texto de una de las dos reediciones del Cuaderno de las Cortes de
Toledo, en febrero de 152659, parece que fue un tipo que se mantuvo en
la reserva también con la llegada de Juan de Junta. De hecho, hasta el año
1535 sólo se recurrirá al Tipo M5 en estado puro, para el texto de cinco
ediciones concentradas en los años 1528 y 1529, todas de cierta entidad
o fruto de un encargo y sometidas presumiblemente a contrato y no reedi-
ciones de obras menudas integrantes del surtido de títulos habitual de la
imprenta60. En cambio, Juan de Junta, nada más hacerse cargo del taller
tras su boda, arrumbará prácticamente el Tipo M6 y recuperará el Tipo M5
impuro, prodigándolo en la composición de toda clase de textos hasta el
año 1530. De ahí en adelante convivirá en alternancia con el Tipo M6 en
sus dos estados, y desde 1535 también otra vez con el Tipo M5 puro.
Si conjugamos estos datos con lo apuntado sobre la alternancia de las
dos tipografías para títulos y rúbricas de que dispusieron Melgar y Junta,
el Tipo M2 y el Tipo MA, parece factible pensar que aquellos pliegos que
llevan el texto compuesto con el Tipo M6 impuro y el título o las rúbricas
interiores con el arcaico Tipo M2, pudieron haber sido impresos en vida
de Alonso de Melgar61. En cambio, los que llevan su texto compuesto con
Hay un asunto todavía que no quisiera pasar por alto pues, al trazar
ese arco coincidente prácticamente con el decenio de 1530 al 40 y situar
un grupo cuantioso de pliegos en torno a los años 1530 a 35, no se me
escapa que puedo distorsionar la imagen que ofrecen los datos cuantita-
tivos, pues entre 1532 y 1534 se dio una caída espectacular de la produc-
ción como consecuencia del traslado de Juan de Junta y su mujer a
Salamanca. No obstante, sabemos también que la imprenta burgalesa siguió
funcionando, como prueba la existencia al menos de una edición en cada
uno de esos años. Por ello es factible pensar que pudo mantenerse gracias
a la impresión de pliegos sueltos, lo que permite vencer los reparos dedu-
cibles de los simples datos numéricos: en todo caso, en algún sitio tuvieron
que imprimirse los 11.337 «pliegos de coplas» que a finales de 1534 tenía
almacenados en Medina del Campo la Compañía de libreros de Salamanca,
y el taller de Junta en Burgos parece uno de los mejores candidatos66.
Recapitulando para llegar a las conclusiones: como me gustaría haber
traslucido, el sistema que he seguido para datar los 150 pliegos sueltos
poéticos sine notis de manera consistente con los 17 que tienen pie de
imprenta completo, los 22 con pie de imprenta parcial y los 16 asignados
por Norton, así como con el resto de los pliegos y libros burgaleses, ha
consistido en establecer agrupaciones en función de sus características
tipográficas, atendiendo a las diferentes combinaciones posibles de las
dos tipografías mínimas con que suelen estar impresos: la del texto y la
del título, rúbricas o encabezamientos. Y en función de los datos ciertos
extraídos de los libros y pliegos con colofón compuestos con esas mismas
tipografías, he fijado unos arcos temporales delimitadores de cada grupo.
De este modo han resultado 16 grupos y subgrupos entre los que se han
clasificado siguiendo los criterios tipográficos esbozados –incluyendo los
pocos pliegos en tipografía redonda y los impresos por Pedro de Santi-
llana– para, por último, intentar aproximar algo más su datación, lo que
ha ocupado la fase final del trabajo.
Esta última tarea, verdaderamente la más delicada, ha consistido en
poner en juego otros muchos indicios para intentar perfilar la datación de
cada uno de los pliegos con mayor o menor precisión, atendiendo a datos
de índole tan variada como la posible posesión de esa u otra edición
culturales bajo Carlos V, edición de Ch. Strosetzki, Frankfurt am Main: Vervuert Verlag,
2000, pág. 263.
66. Cf. Vicente Bécares Botas, La Compañía de libreros de Salamanca (1530-1534),
Salamanca: SEMYR, 2003, pág. 227: Doc. XI. La cuenta de [Pedro de] Santo Domingo, núm.
2068.
460 MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
aplicación de los métodos del análisis material, no obstante llegar a propuestas de asigna-
ción tipográfica y cronológica en muchos casos acertadas, que se han asumido aquí. Dado
que no he tenido ocasión todavía de analizar directamente la colección de pliegos de Praga,
por coherencia metodológica he reunido en el Grupo j aquellos compuestos con el Tipo
M5 puro sin posibilidad de discriminar si su medida es de 95 mm (y entonces serían con
seguridad posteriores a 1554-1555 y deberían pasar al Grupo i) o de 98 mm. (y pertenece-
rían al Grupo f2) pues el margen de diferencia es tan pequeño que no es posible aplicar
estimaciones comparativas a partir de la medida real conocida de los elementos ornamen-
tales. En las descripciones del repertorio se ha expresado esta incertidumbre como Tipo
M5 ¿95 ó 98 G?
70. Giuseppe Di Stefano, «El pliego suelto: del leguaje a la página», en Imprenta y crítica
textual en el Siglo de Oro, dirigido por Francisco Rico y editado por Pablo Andrés & Sonia
Garza, Valladolid: Universidad de Valladolid & Centro para la Edición de los Clásicos Espa-
ñoles, 2000, págs. 171-185 (177).
ANEXO 462
Los grupos, establecidos según los criterios indicados, aparecen ordenados cronológicamente atendiendo al momento de incorpo-
ración o modificación de la tipografía del texto de acuerdo con el orden de exposición seguido en este trabajo. Las dataciones y adscrip-
ciones de imprenta se proponen entre corchetes. Dentro de cada grupo los pliegos van ordenados cronológicamente en una secuencia de
mayor a menor precisión, de tal modo que en un mismo año figuran antes aquellos con data puntual, seguidos de los fechados mediante
arco cronológico, situados en el año de cierre. En la quinta columna se facilita abreviadamente la localización del ejemplar, seguida del
número de facsímil de las colecciones de Pliegos poéticos góticos de Joyas Bibliográficas, remitiendo en nota a otras reproducciones completas
o parciales. En la última columna, un número precedido de asterisco indica que en la descripción de ese pliego incluida en mi repertorio
figura una nota explicativa complementaria de carácter tipográfico. Una tabla de correspondencias final facilita la localización de los números
de RM en esta Relación de pliegos burgaleses, marcándose con asterisco aquellas posibles nuevas incorporaciones al «Nuevo» Diccionario.
(Varias tipografías)
1 [c. 1500-1503?] Coplas fechas por mandado de un señor [Fadrique de Basilea] Madrid, 170 236 807 15
2 [c. 1512-1515] Agraz, Juan: Aquí comiençan vnas coplas [Fadrique de Basilea] París 280 1 65
(Varias tipografías)
12 [c. 1520] López de Yanguas, Hernán: Triumphos de locura [Alonso de Melgar] British, 292 334 305[+307] 111
13 [c. 1520] Mena, Juan de: [Coplas de vicios y virtudes] [Alonso de Melgar] Ej. no localiz. 335 355.5 112
14 [c. 1520] Reinosa, R. de: Aquí comiença un Pater noster [Alonso de Melgar] Madrid, 47 336 467 113
15 [c. 1520?] Romance de Durandarte con la glosa de Soria [Alonso de Melgar] Praga, 16 337 1007 115
16 [c. 1520?] Romance nuevo por muy gentil estilo [Alonso de Melgar] Praga, 71 340 1048 116
17 [c. 1518-1520?] Encina, Juan del: Égloga de Placida y Vitoriano [Alonso de Melgar] Madrid3 331 178 119
1. Hay facsímil en Norton & Wilson, Two Spanish Verse Chap-books, Romance de Amadís (c. 1515-19), Juyzio hallado y trobado
(c. 1515), A facsímile edition with bibliographical and textual studies. Cambridge: Unversiy Press, 1969, págs. 73-80.
2. Existe otro ejemplar: Los pliegos poéticos de la colección del Marqués de Morbecq, Madrid: Joyas Bibliográficas, 1976, núm. 2.
463
GRUPO B) TEXTO EN EL TIPO M6(B)
464
COMBINADO CON ENCABEZAMIENTOS EN EL TIPO M2
20 [c. 1524, ant. 23 nov.] Lora, Francisco de: Síguese vn romance que dize [Alonso de Melgar] Praga, 76 318 *153
21 [c. 1525] Aquí comiença vna glosa al romance de Amadís [Alonso de Melgar] British, 53 701[+700] *162
22 [c. 1525] Aquí comiençan tres romances glosados: (Desamada) [Alonso de Melgar] Praga, 63 686 *163
23 [c. 1525] Aquí comiençan tres romances glosados: Estasse [Alonso de Melgar] Praga, 67 687 *164
24 [c. 1525] Comiençan ciertos romances con sus glosas [Alonso de Melgar] Madrid, 46 772 *165
25 [c. 1525] Encina, Juan del: Égloga trobada en la qual [Alonso de Melgar] Madrid4 166
26 [c. 1525] Glosas de los romances que dizen Cata Francia [Alonso de Melgar] British, 79 893 *167
27 [c. 1525] Lora, Francisco de: Romance del rey moro [Alonso de Melgar] Madrid, 61 317 *168
28 [c. 1525] Ortiz, Andrés: Romance nueuamente hecho [Alonso de Melgar] Praga, 20 410 *169
29 [c. 1525] Ortiz de Zúñiga, Lope: Agradable glosa a un [Alonso de Melgar] Praga, 62 412[+4135] *170
30 [c. 1525] Romance de Rosa fresca con la glosa de Pinar [Alonso de Melgar] Praga, 75 1039 *171
31 [c. 1525] Ruiz de Santillana, Antonio: Romance nueuamente [Alonso de Melgar] Praga, 74 500 *172
(Tipografías no documentadas)
32 [c. 1525?] Cervantes, Alonso de: Glosa Famosíssima [Alonso de Melgar] Ej. no localiz. 134 173
33 1525 [¿Las lectiones de Job trobadas por un devoto religioso?] [Alonso de Melgar] Desconocido 930.5 159
3. Autos, comedias y farsas de la Biblioteca Nacional, Madrid: Joyas Bibliográficas, 1962, núm. 12.
4. Autos, comedias y farsas de la Biblioteca Nacional, Madrid: Joyas Bibliográficas, 1962, núm. 14.
5. Se trata, presumiblemente, de otro ejemplar de la misma edición, conservado en París, Bibl. de l’Arsenal, sin reproducción facsímil.
Subgrupo c2) combinado con encabezamientos en el Tipo MA
36 [c. 1530] Aqui comiencan (sic) quatro maneras de Romances [Juan de Junta] Madrid, 133 669 226
37 [c. 1530] Cervantes, Alonso de: Glosa famosíssima [Juan de Junta] British, 14 138 227
38 [c. 1530] Coplas de vna dama y vn pastor [Juan de Junta] Madrid, 27 796[+797] 230
39 1538 Romance del Conde Dirlos: y de las grandes venturas [Juan de Junta] Madrid, 164 1019 314
40 1549 Este es vn processo de amores hecho contra vna dama [Juan de Junta] Munich6 874.5 388
41 1550 Martínez, Sebastián: Las partidas de la gran ciudad [Juan de Junta] Madrid, 14 345[+346] 395
42 1552, 25 marzo [Gómez de Ciudad Real, Álvaro]: [Huerta …] En casa de Juan de Junta La Haya 902 411
43 1552 Auto sobre la Quinta angustia que N.S. passó En casa de Juan de Junta Londres, 57 745 416
44 1552 [Horozco, Sebastián de:] Número septenario En casa de Juan de Junta Londres, 22 248 418
45 1552 Documento e instrución prouechosa para las doncellas [Juan de Junta] Londres, 75 848 419
6. Se reproduce la portada, reducida, en M. Fernández Valladares, «Los caminos de la búsqueda bibliográfica: rastros, indicios y
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES
hallazgos de raros impresos burgaleses del siglo XVI», Pliegos de Bibliofilia, 6 (1999), pág. 17.
7. Se incluye reproducción de la portadilla en Heredia, II, núm. 1745.
8. Se incluye reproducción de la portada en Heredia, II, núm. 1772.
465
GRUPO E) TEXTO EN EL TIPO M6(B)
466
COMBINADO CON ENCABEZAMIENTOS EN EL TIPO MA
55 [c. 1527-1529] Toro Cojo, Alonso de: Coplas hechas por Alonso [Juan de Junta] Madrid, 142 586 *218
56 [c. 1530] Comiençan ciertos romances con sus glosas [Juan de Junta] British, 60 773 *229
57 [c. 1530] Después que los griegos destruyeron a Troya [Juan de Junta] British, 72 842 *231
58 [c. 1530] Encina, Juan del: Disparates y almoneda trobados [Juan de Junta] Hispanic 177 232
59 [c. 1530] Glosas de los romances que dizen Cata Francia [Juan de Junta] Madrid, 52 894 233
60 [c. 1530] Santiago, Bartolomé de: Glosa al romance [Juan de Junta] Madrid, 119 534 238
61 [c. 1535] Oliva, Enrique de: Coplas nueuas de la natiuidad [Juan de Junta] Madrid, 135403 273
62 [c. 1530-1535] Alcaudete, Alonso de: Síguense dos glosas [Juan de Junta] T’Serclaes 15[+14-+956] *279
63 [c. 1530-1535] Coplas agora nueuamente hechas de vna muger [Juan de Junta] Madrid, 74 780 280
64 [c. 1530-1535] Coplas de cómo vna dama ruega a vn negro [Juan de Junta] Morbecq, 3 786 281
65 [c. 1530-1535] Coplas de vn galán que llamana (sic) a la puerta [Juan de Junta] Madrid, 30 800 282
66 [c. 1530-1535] Coplas de vna dama y vn pastor sobre vn villancico [Juan de Junta] British, 64 795 283
67 [c. 1530-1535] Despues que los griegos destruyeron a Troya [Juan de Junta] Madrid, 143 844 284
68 [c. 1530-1535] Este es vn proceso de amores: hecho contra vna dama [Juan de Junta] Madrid, 76 874 285
69 [c. 1530-1535] Glosas de los romances que dizen Cata Francia [Juan de Junta] Madrid, 147 895 286
70 [c. 1530-1535] Montemayor, Francisco de: Coplas de caminá [Juan de Junta] Madrid, 37 380 287
71 [c. 1530-1535] Ortiz, Andrés: Romance nueuamente hecho Floriseo [Juan de Junta] Madrid, 1089 409 288
72 [c. 1530-1535] Peralta, Luis de: Glosa nueuamente trobada [Juan de Junta] Madrid, 34 434 289
73 [c. 1530-1535] Romance de don Reynaldos de Montaluán [Juan de Junta] T’Serclaes 1002 290
74 [c. 1530-1535] Salaya, Alonso de: Romance de la reyna Troyana [Juan de Junta] Madrid, 54506 294
MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
75 [c. 1535-1539] Alcaudete, Alonso de: Glosa sobre el Romance [Juan de Junta] Morbecq, 7 11 323
76 [c. 1535-1539] Este es vn consejo que dio vn rufián a vnas donzellas [Juan de Junta] British, 77 872 324
77 [c. 1535-1539] Este es vn consejo que dio vn rufián a vnas donzellas [Juan de Junta] Madrid, 93 873 325
78 1540 Coplas de unos compañeros de buena voya [Juan de Junta] Madrid, 117 801 331
79 [c. 1540] Gracioso razonamiento en que se introduzen dos rufianes [Juan de Junta] Madrid, 101 898 334
80 [c. 1535-1540] Aquí comiençan tres Romances glosados Desamada [Juan de Junta] Madrid, 43 685 338
9. Se conservan dos ejemplares en Madrid. BN; hay también facsímil en Castañeda & Huarte, Nueva colección, núm. X.
81 [c. 1535-1540] Lora, Francisco de: Coplas nueuamente hechas [Juan de Junta] Madrid, 121 310 339
82 [c. 1538-1540] Almoneda en disparates. Nueuamente hecha [Juan de Junta] Madrid, 105 650 341
83 [c. 1538-1540] Aquí comiençan las coplas de Madalenica [Juan de Junta] Madrid, 120 665 342
84 1541, 30 mar. Despertador de peccadores, inuentado por vno de ellos [Juan de Junta] Madrid, 18310 840[+841] 345
10. Hay otro ejemplar en Oporto, Biblioteca Pública Municipal, reproducido en facsímil en Pliegos poéticos de la Biblioteca Muni-
cipal de Oporto, Madrid: Joyas Bibliográficas, 1976, núm. XVIII.
11. No existe facsímil por haber sido adquirido recientemente por la BN de España; puede verse reproducción de la portada en
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES
el catálogo de la Librería José Porrúa Turanzas, Catálogo de Libros y Manuscritos Antiguos, 40, Madrid, [Noviembre de 2003], núm. 30.
12. Hay edición facsímil con «Noticia bibliográfica» por Antonio Pérez Gómez, Cieza: «…la fonte que mana y corre…», 1961 (El ayre
467
13. Se reproduce la portada, reducida, en M. Fernández Valladares, «Un pliego suelto burgalés ahora nuevamente hallado: la Ensa-
lada de metros de Pedro Marín (1552)», Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, 2 (1999), págs. 95-107.
14. Ofrece reproducción completa del pliego, muy reducida, Jean Dupont, «Un ‘pliego suelto’ de 1552 intitulé: ‘Cancionero de las
obras de devociõ de Jorge de Montemayor’», Bulletin Hispanique, 75 (1973), págs. 40-72.
15. Puede verse la portada, muy reducida, en Simón Díaz, Bibliografía de la Literatura Hispánica, Madrid: CSIC, 1960, III, 21 vols.,
núm. 3668.
16. Ha facsímil en Castañeda & Huarte, Colección, núm. XXVI.
17. Existe otro ejemplar: Barcelona, 28.
18. Existe otro ejemplar: Barcelona, 18.
GRUPO G) TEXTO EN EL TIPO M6(C)
119 [c. 1540-1543] Aquí comiença vna glosa al Romance de Amadís [Juan de Junta] Madrid, 146 702 357
120 [c. 1540-1543] Aquí comiençan seys maneras de coplas y villancicos [Juan de Junta] Madrid, 38 678 358
121 [c. 1540-1543] Coplas nueuamente hechas de perdone vuestra merced [Juan de Junta] Madrid, 65 819 359
122 [c. 1540-1543] Costana: Aquí comiença vn conjuro de amor [Juan de Junta] Madrid, 19 157 360
20. Existe otro ejemplar: Pliegos sueltos poéticos del siglo XVI de la Biblioteca de Rodríguez Moñino, Madrid: Joyas Bibliográficas,
1981, núm. 10.
21. Existe otro ejemplar: Barcelona, 29.
469
GRUPO I) TEXTO EN EL TIPO M5(C)
470
141 [c. 1555-1560] [Rodrigo de Valdepeñas]: Glosa religiosa y muy [Juan, Hered. o Felipe de Junta ]Madrid (BN)22 619.8 *476
142 [c. 1555-1560] [Rodrigo de Valdepeñas]: Glosa religiosa y muy [Juan, Hered. o Felipe de Junta] Santander *477
143 [c. 1563] Tremiño de Calatayud: Aquí comiençan Felipe de Junta Berkeley 610.3 511
144 [c. 1563-1564?] [Fragmento de un pliego suelto de romances históricos] [Felipe de Junta] Praga, 45 1174 *532
145 [c. 1563-1564?] Lora, Francisco de: [Fragmento de un pliego suelto] [Felipe de Junta] Praga, [82]23 *533
146 [c. 1560-1570] Aquí comiençan dos romances: Riberas de Duero arriba [Felipe de Junta] Madrid, 169 663 570
147 [c. 1560-1570] Trasmiera, Juan de: Este es el pleyto de los judios [Felipe de Junta] Madrid, 89 600 581
148 1572 Bravo, Cristóbal: A gloria y honra de nuestro Felipe de Junta Barcelona24 64.5 598
149 [No antes de 1593] Alcaudete, Alonso de: Glossa sobre el Romance Juan Bautista Varesio Madrid, 62 9 705
150 [No antes de 1593] Romance del Conde Claros de Montaluán Juan Bautista Varesio Madrid, 64 1018 *706
151 [No antes de 1593] Romance del Conde don Sancho Díaz Juan Bautista Varesio Madrid, 131 1025 707
152 [No antes de 1593] Aparicio, Bartolomé de: Obra del peccador [Juan Bautista Varesio] Madrid25 22 *708
153 [c. 1597, post. 15 en.] Hurtado, Francisco: Relación verdadera [Juan Bautista Varesio] Madrid, 21 256 *724
22. Reproduce la portada A. Pérez Gómez, Glosas a las Coplas de Jorge Manrique: Noticias bibliográficas, Cieza: «…la fonte que
mana y corre…», 1963, lám. 18.
23. Se trata de una hoja facsimilada junto con el pliego núm. 81 de Praga.
24. Conservado en la Biblioteca Universitaria; se reproduce la portadilla, reducida, en Pedro. M. Cátedra & Carlos Vaíllo, «Los pliegos
poéticos españoles del siglo XVI de la Biblioteca Universitaria de Barcelona», en El libro Antiguo Español. Actas del Primer Coloquio Inter-
nacional, edición de María Luisa López-Vidriero & Pedro M. Cátedra, Salamanca & Madrid: Universidad de Salamanca & Biblioteca
Nacional, 1988, núm. III.
25. Autos, comedias y farsas, 2.
158 1564 Síguense quatro romances: El primero cinco marauedís [Felipe de Junta] Praga, 3 1070 525
159 [c. 1564?] Glosa del romance de don Tristán [Felipe de Junta] Praga, 18 833 *529
160 [c. 1564?] Glosas de los romances que dizen Cata Francia [Felipe de Junta] Praga, 57 892 *530
161 [c. 1564?] Romance nueuamente trobado de los Doze Pares [Felipe de Junta] Praga, 14 1046 *531
162 [c. 1565] Síguense tres romances. El primero que dize [Felipe de Junta] Praga, 9 1075 535
163 [c. 1550-1565] Añaya, Francisco de: Nueva glosa fundada [Juan, Hered. o Felipe de Junta] Praga, 54 21 *536
164 [c. 1550-1565] Glosa del romance que dize: A fuera a fuera Rodrigo [Juan, Hered. o Felipe de Junta] Praga, 56 885 *537
165 [c. 1550-1565] Hurtado,[Luis]: Las glosas de los romances [Juan, Hered. o Felipe de Junta] Praga, 19 255 538
166 [c. 1550-1565] Romance del conde don Sancho Díaz [Juan, Hered. o Felipe de Junta] Praga, 8 1024 *540
167 [c. 1550-1565] Romance del muy noble y valiente… don Reynaldos [Juan, Hered. o Felipe de Junta] Praga, 44 1032 *541
168 [c. 1550-1565] Síguense tres romances. El primero: De Antequera [Juan, Hered. o Felipe de Junta] Praga, 60 1072 *542
169 [c. 1560-1565] Aquí comiençan seys romances. El primero… [Felipe de Junta] Praga, 47 682 *545
170 [c. 1560-1565] Aquí comiençan tres romances muy graciosos [Felipe de Junta] Praga, 26 692 546
171 [c. 1560-1570] Romance de don Reynaldos de Montaluán [Felipe de Junta] Praga, 42 1003 576
172 [c. 1560-1570] Romance de don Roldan, y de la trayción de Galalón [Felipe de Junta] Praga, 41 1004 *578
173 [c. 1560-1570] Salaya, Alonso de: Glosa de la reyna troyana [Felipe de Junta] Praga, 49 507 580
174 [c. 1564-1570] Alcaudete, Alonso de: Glosa sobre el romance [Felipe de Junta] Praga, 78 10 *582
175 [c. 1564-1570] Aquí comiença vn romance del conde Guarinos [Felipe de Junta] Praga, 22 706 *583
176 [c. 1564-1570] Aquí comiençan quatro romances Siete Infantes de Lara [Felipe de Junta] Praga, 51 672 *584
177 [c. 1564-1570] Aquí comiençan quatro romances nueuamente [Felipe de Junta] Praga, 80 676 *585
178 [c. 1564-1570] Síguese vna glosa nueuamente hecha al romance [Felipe de Junta] Praga, 77 1077 *586
179 [c. 1565-1570] Aquí comiença vn romance de vn desafío [Felipe de Junta] Praga, 1 707 *587
180 [c. 1565-1570] Aquí comiençan dos romances con sus glosas [Felipe de Junta] Praga, 17 659 *588
181 [c. 1565-1570] Aquí comiençan quatro romances del rey don Rodrigo [Felipe de Junta] Praga, 40 673 *589
182 [c. 1565-1570] Aquí se contienen cinco romances y vnas canciones [Felipe de Junta] Praga, 55 722 *590
183 [c. 1565-1570] Aquí se contienen quatro romances antiguos [Felipe de Junta] Praga, 52 726 591
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES
184 [c. 1565-1570] Aquí se contienen quatro romances viejos [Felipe de Junta] Praga, 6 730 *592
185 [c. 1565-1570] Romance de los condes de Carrión [Felipe de Junta] Praga, 4 1034 593
186 [Post. 1570] Aquí se contienen cinco romances (rey Rodrigo) [Felipe de Junta] Praga, 39 710 «595
471
Otras tipografías:
472
GRUPO K) TEXTO EN EL TIPO M8
187 [c. 1531] Encina, Juan del: Coplas del Memento homo [Juan de Junta] Madrid, 59 179 249
188 [c. 1530-1531] Aguayo, Francisco: Canciones a diversos propósitos [Juan de Junta] British, 1 2 250
189 [c. 1535] Romance de don Gayferos y trata de cómo sacó [Juan de Junta] Ej. no localizado26 1000 275
190 [c. 1535] Ruiz de Santillana, Antonio: Romance nueuamente [Juan de Junta] Madrid, 49 499 276
191 [c. 1530-1535] Romance del moro Calaynos de cómo requería [Juan de Junta] Praga, 10 1030 291
192 [c. 1530-1535] Romance que dize. Por la matança va el viejo [Juan de Junta] Praga, 69 1051 292
193 [c. 1530-1535] Salaya, Alonso de: Romance de don Tristán [Juan de Junta] T’Serclaes 509 293
194 [c. 1540] Aquí comiençan diez maneras de romances [Juan de Junta] Madrid, 36 658 333
195 [c. 1530-1540] San Pedro, Diego de: La passión de N. Señor [Juan de Junta] Londres, 42 527[+528] 336
196 [No ant. 1550] Romance de don Gayferos: que trata de cómo [Juan de Junta] Praga, 23 993 *401
197 [c. 1555] El muy bendito sucesso del reyno de Inglaterra [Juan de Junta] Londres, 80 906 458
198 [c. 1548-1549] Coplas sobre Castil Nouo hechas por vn soldado [Juan de Junta] British, 67 825 *389
199 [c. 1600?] López de Yanguas, H.: Los dichos, o sentencias [Juan Bautista Varesio] Ej. no localizado27 304.5 «734
¿201 1580 Relación de todo lo subcedido en el reyno de Portugal Pedro de Santilllana Ej. no localizado28 645?
26. Puede verse reproducción a tamaño original de la primera plana en Sotheby & Co, Catalogue of Valuable Printed Books, Illu-
minated and other Manuscripts, Autograph Letters, Persian and Indian Miniatures, etc., London: 1936, lote 581 (subastado el 22 de julio
de 1936).
27. James P. R. Lyell, La ilustración del libro antiguo en España, edición y prólogo de J. Martín Abad, Madrid: Ollero & Ramos,
1997, fig. 161, ofrece reproducción reducida de la portada de un ejemplar que fue de su propiedad.
28. No existe certeza de que el texto de la relación esté en verso.
202 [c. 1580] Aquí se contiene vna admirable relación Pedro de Santillana Madrid (BN) 739 647
203 1586 Flores, Andrés de: Relación muy verdadera Pedro de Santillana Madrid (BN) 198 676
204 1588 Mesa, Juan de: Obra nueuamente compuesta Pedro de Santillana Madrid (BN) 364 686
(Tipografías no documentadas)
205 1564 San Pedro, Diego de: [La pasión trobada] [¿Felipe de Junta?] Desconocido 533 527
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES
473
474 MERCEDES FERNÁNDEZ VALLADARES
LÁMINA 1
ASIGNACIÓN TIPOBIBLIOGRÁFICA DE LOS PLIEGOS BURGALESES 475
LÁMINA 2