Proceso Seguro Cortadora de Pavimento
Proceso Seguro Cortadora de Pavimento
Proceso Seguro Cortadora de Pavimento
CORTADORA DE
PAVIMENTO
CP20
Casa Matriz
Luis
F Alberto Cruz 1166, Renca, Santiago de Chile
Fono: (56-2) 2 389 0000
Fax: (56-2) 2 633 7795
www.vielva.cl
ADVERTENCIA! INDICE
Para reducir el riesgo de lesiones, todo el personal INTRODUCCIÓN Pág. 4. 1. SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN
de mantenimiento y oper ación del equipo deben
leer y entender por completo este documento antes Gracias por adquirir esta cortador a de pavimento Pág. 7. 2. USO
de usar, hacer mantenimiento, cambiar accesorios o POWER PRO. Estamos convencidos que su producto
cualquier operación de ajuste en esta máquina. cumplirá con creces sus expectativas. Pág. 10. 3. SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS
El objetivo de POWER PRO es producir equipamiento
que pueda funcionar en todas las condiciones . Pág. 13. 4. CUIDADOS Y MANTENIMIENTOS
La importancia del oper ador: El dispositivo de PREVENTIVOS
seguridad o la herr amienta más importante par a
esta o cualquier máquina es el operador. El cuidado Pág. 14. 5. ESPECIFICACIONES
y el buen juicio son la mejor protección ante cualquier
peligro latente o potencial. No es posible cubrir todos
los riesgos o situaciones potencialmente riesgosas
en un solo manual, pero se ha intentado destacar
aquellos más relev antes. Todas las personas
relacionadas a este producto deben poner atención
a lo indicado en las etiquetas de seguridad de este
equipo y las advertencias de seguridad en este
manual, en especial aquellas contenidas dentro de
los avisos de PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA Y PELIGRO
así como todas las advertencias instaladas en la
zona de trabajo. Los usuarios deben leer y entender
por completo cada uno de los avisos de seguridad.
Aprenda a usar la máquina y familiarícese con los
controles, sepa cómo detener rápidamente el equipo,
aún cuando hay a usado antes equipos similares .
Revise cuidadosamente cada máquina antes de cada
uso. Sepa dónde están sus puntos de control,conozca
las capacidades, limitaciones, riesgos potenciales de
uso.
M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20
2 3
1. SEGURIDAD EN LA
OPERACIÓN
M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20
4 5
2. USO
SEGURIDAD EN DISCO DIAMANTADO SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE INTRODUCCIÓN / DETERMINAR LA MÁQUINA REVISIONES ANTES DEL USO
ADECUADA
• Use discos de acero diamantados fabricados para • Use el gancho de lev ante y equipo de lev ante Inmediatamente al recibir si unidad y antes de ponerla
cortar pavimento. adecuado para mover de maner a segura esta Esta máquina tiene como objetivo principal el corte en servicio:
• Siempre revise el disco antes de cada uso. El disco máquina. recto del pavimento. Este tipo de corte se describe
no debe mostrar grietas, imperfecciones, dientes • No usar las manillas o las guías como puntos de como recto porque el pavimento se corte en un • Lea y entienda el manual del equipo por completo,
mordidos u otras señas de desgaste no regular. levante. punto cerca al plano horizontal. Es el tipo de corte le ahorr ará mucho tiempo y problemas .
El centro del disco no debe tener daño alguno ni • No enganchar a un vehículo para llevar la máquina con diamante más común. • Lea y entienda el manual del motor.
desgaste. como carro de arrastre. • Revise la condición general del equipo, busque
• Revise el flanche de montaje de los discos , no • Asegúrese que ambas guías están bien ubicadas Las cortadoras de pavimento en la industria están posibles daños de transporte.
debe haber desgaste y los discos deben entr ar para minimizar su exposición durante el transporte. disponibles en muchas potencias y propulsiones • Revise el nivel de aceite de motor.
sin problema. • Tenga cuidado al inclinar la cortador a de manuales y autopropulsadas . Es posible cortar
• Asegúrese que la velocidad de oper ación del pavimento más allá de lo especificado , podría concreto (fresco o cur ado, con o sin refuerzo) o
disco, marcada en el cuerpo del mismo, sea mayor causar que el aceite del motor se vaya a la cámara asfalto usando el disco adecuado. Nuestra cortadora
a la velocidad de giro de la máquina. de combustión, causando problemas de arranque de pavimentos CP-20 es utilizada para trabajos de INSTALACIÓN DE DISCO
• Asegúrese de cortar el material par a el cual el al motor. precisión incluyendo pisos, pavimentos, caminos,
disco fue diseñado. Lea las especificaciones del • Nunca transporte este equipo con los discos rampas y otros. 1. Asegúrese que el paso de combustible está
fabricante del disco para asegurarse de instalar instalados. Encontrará que esta cortador a de pavimentos es cerrado.
la herramienta de corte correcta. adecuada par a una v ariedad de aplicaciones . 2. Quite la tuerca de fijación del flanche y saque
• Siempre mantenga el cubre disco en su lugar. La Al momento de recibir su máquina, revise el flanche exterior.
exposición del disco no debe ser mayor a 180°. SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO cuidadosamente el equipo, no debe tener daños. En 3. Limpie cualquier material extraño en las superficies
• Asegúrese que los dientes del disco no entren en caso de encontr ar daños debe reportarlo de montaje del eje.
contacto con el piso u otra superficie al momento • Nunca lubrique los componentes ni realice inmediatamente a su distribuidor. 4. Coloque el disco en el eje, alinéelo correctamente.
del transporte. No deje caer el disco hacia el suelo operaciones de mantenimiento con el motor Si su disco tiene marcado un sentido de giro ,
ni permita que se golpee. andando. Las siguientes instrucciones fueron realizadas para instale el disco de maner a de que el corte sea
• El gobernador del motor está diseñado par a • Siempre permita que el motor se enfríe antes de entregarle información en cómo obtener el mejor hacia abajo.
mantener una velocidad. Las velocidades que hacer mantenimiento. rendimiento del equipo y la mayor vida útil. Un 5. Coloque el flanche exterior en el eje .
excedan ese límite pueden causar que el disco • Mantenga la máquina en buenas condiciones mantenimiento periódico es esencial para esta unidad. 6. Apriete la tuerca de fijación usando la golilla
supere la velocidad máxima definida por el operativas. Lea y entienda por completo el manual y siga las estrella usando la llave incluida.
fabricante. • Arregle este equipo inmediatamente y siempre instrucciones. No hacerlo podría causarle daños a
cambie las piezas defectuosas. usted o terceros.
• Deshágase de los desechos de manera adecuada
y amigable con el ambiente. Lleve el aceite usado
a un centro de servicio correspondiente. NUNCA
tire el aceite directamente a la tierr a o
alcantarillado.
• No usar envases de comida para eliminar el aceite.
M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20
6 7
Motor
TIPO DE CORTE PARA EMPEZAR A CORTAR CORREAS Y POLEAS Borde
Recto
La velocidad de corte depende totalmente de usar 1. Arranque el motor y permita que caliente. Todos NUNCA HAGA AJUSTES A LA POLEA MIENTRAS EL Polea de
Motor
el disco correcto para el material a cortar. En seco los cortes se hacen con aceler ador al máximo. MOTOR ESTÉ FUNCIONANDO.
o húmedo, los discos diamantados están disponibles 2. Alinee el disco con la marca del corte a realizar
para varias aplicaciones. en el pavimento. Si es un corte en húmedo, abra 1. La mejor tensión par a una correa en V es la
la válvula del suministro de agua y coloque en mínima tensión a la cual la correa no patina
ON la llave de paso de la máquina. sobre la polea estando a plena carga.
ANTES DE EMPEZAR 3. Baje el disco lentamente para comenzar a cortar. 2. Aumente la tensión hasta que la correa se ajuste Polea de eje
4. Corte tan rápido como lo permita el disco. Si el en la ranura. Haga funcionar el motor por unos de Disco
1. Use el disco correcto par a las condiciones del disco tiene a levantarse, reduzca la velocidad de 5 minutos hasta que la correa se “asiente” en
corte. avance o la profundidad del corte. la r anura. Luego aplique carga plena al motor.
2. Asegúrese que el cuerpo, los dientes y el orificio 5. Use sólo la presión necesaria en las manillas Si la correa patina tense un poco más hasta que
de montaje estén limpios , sin daños, grietas o para continuar el corte. deje de deslizar sobre la polea a plena carga. La
deformaciones. mayoría de las correas nuevas necesitarán ajuste Figura 1
3. Instale el disco y apriete bien. adicional luego de asentarse.
4. Al cortar, revise el flujo de agua. CORTE
3. Recuerde, demasiada tensión en la correa acortará 8. Un mal alineamiento se mostrará como un espacio
5. Alinee la guía con el disco de corte . la vida de la correa y de los rodamientos . entre las caras de las poleas y el borde recto de
Baje el disco lentamente hasta la profundidad de
4. Revise constantemente la tensión de la correa, la escuadra.
corte requerida girando la manilla en sentido anti
horario. Avance lentamente para comenzar el corte. especialmente los primeros días de uso . Luego
revísela regularmente y haga cualquier ajuste CORTE EN SECO
Precaución! - Ubique la máquina en una zona Disminuya la aplicación de presión en las manillas
abierta. Evite trabajar cerca de estructur as u otro si es que el disco se tiende a frenar. necesario.
5. Las 2 causas más comunes de una polea • Nunca use la cortador a de pavimento sin el
tipo de objetos o equipamiento, podría causar daños
desalineada son: protector de discos instalado.
inesperados. Nota: Para cortes más profundos (100 mm o más)
a. El cigüeñal del motor y el eje del disco con • No exceda la velocidad máxima de tr abajo
deben hacerse en más de una pasada, en cortes de especificada para cada disco.
Partida en frío - Refiérase al manual de usuario aproximadamente 40 mm por pasada hasta llegar están paralelos.
b. Las poleas no están ubicadas correctamente • No forzar el disco hacia el pavimento , permita
del motor para el procedimiento de arranque en frío a la profundidad requerida.
en los ejes. que el disco corte a su propia velocidad.
correcto. Permita que el motor caliente unos minutos Empuje la cortador a de maner a estable por las
6. Para revisar el alineamiento, utilice una escuadra. • No haga cortes continuos largos. Nunca corte en
sin carga antes de ponerlo a trabajar. manillas apoyándose en la guía frontal. Ejerza
Ver figura 1. seco por más de 30 segundos a la vez. Permita
suficiente presión hacia adelante para que el motor que el disco se enfríe.
Partida en caliente - Refiérase al manual de comience el corte pero que no se frene el disco . Si 7. Alinee el borde recto a lo largo de la cara exterior
de ambas poleas como se muestr a en la figura. • No cortar por el lado del disco ni usarlo como
usuario del motor para el procedimiento de arranque el disco se tiende a frenar, libere un poco de fuerza
Todas las poleas tienen un juego de pernos en esmeril, tampoco hacer cortes circulares o con
en caliente correcto. Siempre use el motor con el hasta que el disco alcance la velocidad máxima. Si
el fondo de sus ranuras. Estos pernos requieren radio de curvatura. No cortar en seco con disco
acelerador al máximo. el disco se frena, saque el disco del corte antes de
de un traba pernos. hechos para cortar en húmedo.
comenzar a cortar de nuevo . Evite ejercer presión • No usar discos más grandes que la capacidad de
lateral o torcer el disco dur ante el corte . la máquina.
8 M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20
9
3. SOLUCIONADOR DE
PROBLEMAS
Dientes de disco • Falta de agua (en corte mojado). • Agregue agua al tanque. Núcleo de disco • Disco muy duro para material. • Usar discos adecuados para la velocidad de
con desgaste • Disco mal alineado. • Asegúrese que flujo de agua es igual en agrietado. • Núcleo sobrecalentado por roce la máquina.
disparejo. • Disco muy duro para material. ambos lados. interno con flanche. • Alinee correctamente el disco.
• Disco deformado. • Cambie rodamientos de eje defectuosos, • Disco sobrecalentado por roce
• Fallas en el equipo pueden eje de flanche gastado o el vástago mal con material siendo cortado.
causar desgaste disparejo. alineado.
• Revise cuadratura de disco, vertical y
horizontal.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
• Use disco más blando.
• Haga girar el disco sin cortar a menudo para
Pérdida de • Presión dispareja en collar o • Collares y flanches deben ser idénticos en
permitir que se enfríe.
tensión flanches. tamaño y diámetro.
• Disco muy duro para material. • Use un disco con núcleo más blando.
M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20
10 11
4. CUIDADOS Y
MANTENIMIENTOS
PREVENTIVOS
• Revise nivel de aceite , mangueras y lubrique la Grasa: Grasa en base Litio n°1
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
máquina a diario.
• Repare o cambie todas las piezas dañadas • Limpie la máquina antes de engr asar.
Disco no corta • Disco pierde filo. • Afilar usando material abrasivo. Si se necesita
inmediatamente. • Asegúrese que la máquina está en una superficie
• Disco corta el material para el afilar el disco muy seguido, el disco es muy
• Revise la tensión de la correa, no tensar en sólida y nivelada antes de efectuar oper aciones
que no fue diseñado. duro para el material.
exceso. de mantenimiento.
• Desgaste abrasivo del núcleo • Usar disco adecuado para material a cortar.
• Asegúrese que a la máquina no le falte ningún • P ara disminuir riesgos de accidentes , use la
más rápido que el de los dientes. • Use agua para eliminar astillas o restos de
perno y que estén todos los pernos y tuercas herramienta correcta para el trabajo a realizar.
• Collar / flanche mal apretados, material en el corte.
apretados. • Deshágase de manera responsable de los fluidos
permitiendo que el disco gire o • Use discos con núcleos con resistencia al
• Revise que el eje de disco, flanches de montaje usados del equipo: aceite u otros. No los arroje
vibre sobre su eje. desgaste.
e hilos no estén gastados, dañados o doblados. directo al alcantarillado.
• Asegúrese que el disco está bien montado
• El rodamiento del eje debe estar sin juegos ni
y apretado.
daños.
• Engrase el eje disco a diario.
• Los collares deben estar limpios y sin desgaste .
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No debe haber excentricidad en el orificio de
montaje.
Desgaste de • Collar / flanche gastados o sucios. • Asegúrese que disco está bien montado.
• El pasador no debe tener desgaste excesivo ni
núcleo bajo Disco no montado correctamente. • Cambie el rodamiento o el eje por uno
doblado.
los dientes Rodamiento de cigüeñal gastado. nuevo, según se necesite.
• Todas las protecciones deben estar en su lugar y
en buen estado.
• Los filtros de motor deben estar limpios. Refiérase
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN al manual de motor.
• Haga fluir agua limpia por la bomba y por el
Orificio de • Motor con mal funcionamiento. • Revise el motor, refiérase al manual de conjunto de aspersión.
montaje • Daño provocado por mal montaje usuario del motor.
de disco de disco. • No use un disco dañado, cambie por un
descentrado • Núcleo muy duro para material. disco nuevo.
Disco con su • Disco resbala en material, gastando • Cambie eje, rodamiento o buje según
perímetro con una parte más que otra. corresponda.
excentricidad • Revise rodamientos, eje u orificio • Asegúrese que el pasador está sin problemas.
de montaje. • Cambie las piezas defectuosas.
M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20
12 13
5. ESPECIFICACIONES
Modelo CP-20
Motor Monocilíndrico, 4 tiempos, enfriado por
aire, diesel
M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20
14 15
POWERPRO CHILE / Vielva y Cía. Ltda.
Luis Alberto Cruz 1166, Renca, Santiago de Chile
Teléfono: (56-2) 2 389 0000 / Fax: (56-2) 2 633 7795
www.vielva.cl
POLIZA DE GARANTÍA
ESTIMADO CLIENTE: El producto adquirido por usted EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA: La garantía perderá
ha sido sometido a rigurosos procesos de control de calidad toda validez en las siguientes situaciones: 1. Enmiendas
antes de su venta al consumidor final. Por lo anterior, en la póliza de garantía, boleta o factura; ausencia o no
POWERPRO garantiza su perfecto funcionamiento y presentación de alguno de estos documentos originales.
desempeño durante el período de garantía señalado más 2. Mal uso del equipo, intervención en él o modificación
abajo. En el evento que el producto detallado no funcione por parte de terceros. Ausencia, rotura o violación de
o funcione defectuosamente por fallas atribuibles a su sellos de garantía, cuando estos existen en los productos
fabricación o materiales, usted tendrá derecho a usar esta por disposición de POWERPRO. 3. Uso indebido del
garantía en los términos que a continuación se indican. producto o uso con químicos distintos a los indicados en
el manual de uso. 4. Daño causado por golpe de bodegaje,
EN QUÉ CONSISTE LA GARANTÍA: En la transporte incorrecto o trato indebido. 5. Daños causados
eventualidad que su equipo experimente una falla por terremoto, inundación, incendio, relámpago,
atribuible a defectos de fabricación, usted podrá hacer anegaciones, ambientes de excesivo polvo, humedad o
uso de la garantía, siendo su equipo revisado y reparado por voltaje excesivo proveniente de la fuente de
gratuitamente, incluyendo mano de obra y repuestos, alimentación eléctrica. 6. Daño causado por cualquier
por POWERPRO a través de su red de servicios técnicos elemento extraño en el interior del producto. 7. Cuando
autorizados a lo largo del país. La garantía podrá hacerse el producto no sea utilizado o cuidado en conformidad
efectiva las veces que sea necesario cada vez que se a las indicaciones del manual de uso. 8. El reemplazo de
presenten defectos atribuibles a la fabricación del equipo, elementos de desgaste ocasionado por el uso habitual
dentro de su período de validez. La garantía sólo es del equipo no está cubierto por la garantía: filtros, bujía,
válida en Chile. POWERPRO podrá determinar a su embrague, accesorios de corte, boquillas, inyectores. 9.
discreción si efectúa la revisión y/o reparación El daño ocasionado por el no mantenimiento adecuado
directamente o a través de sus servicios autorizados. del equipo, revisiones periódicas a elementos que sufren
desgaste por su uso habitual. 10. Utilización del producto
CÓMO SE HACE EFECTIVA LA GARANTÍA: Para para fines comerciales, inclusive su arriendo o alquiler.
hacer efectiva la garantía, usted debe acudir con su 11. Las mantenciones en ningún caso están cubiertas
producto a cualquiera de los servicios técnicos autorizados por garantía, siendo de exclusiva responsabilidad del
que se encuentren vigentes en el momento de hacer propietario.
uso de esta garantía, debiendo presentar la póliza
original con los datos de la compra. Es necesario RECOMENDACIONES AL CLIENTE: 1.Antes de conectar
presentar, además de la póliza, el original de la boleta y usar el equipo, lea cuidadosamente el manual de uso.
o la factura, en que se pueda verificar la fecha de la 2. Utilice sólo accesorios recomendados por la fábrica.
compra y modelo correspondiente al equipo adquirido.
18 M A N UA L D E U S UA R I O C O R TA D O R A D E PAV I M E N TO CP20 19