Owners Manual - Control 2.4G AW (Spanish)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Español

JBL ON AIR
®

CONTROL® 2.4G AW (230V)

MANUAL DEL
USUARIO
DECLARACION DE LA
COMISION FEDERAL DE
COMUNICACIONES
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los requisitos
establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme al
Artículo 15 de la Normativa FCC. Dichos requisitos garantizan la
protección ante posibles interferencias dañinas en cualquier tipo de
instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía en radio-


frecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con estos consejos e
instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones
por radio. Aún así, no existe garantía total de que no ocurra ninguna
interferencia en una instalación en particular. Si observa que este
producto provoca interferencia en la recepción de radio o televisión
–cosa que podrá comprobar activando y desactivando el equipo-, le
invitamos a que intente solucionar el problema tomando una de las
siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la antena receptora.


• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de corriente que pertenezca a un
circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consulte a su distribuidor o a personal técnico experimentado en
radio y TV.

Precaución FCC: Para asegurar que el producto cumple con los


requisitos, cualquier cambio o modificación no explícitamente
aprobado por la comisión responsable de esta normativa podría
invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo. (Ejemplo:
utilice sólo cables de intercomunicación apantallados para realizar
conexiones a su ordenador o dispositivos periféricos).

Declaración FCC sobre exposición a Radiación


Este equipo cumple con los límites establecidos según la normativa
FCC sobre exposición a radiación en un entorno no controlado. Este
equipo deberá ser instalado y operado dejando una distancia
mínima de 20 centímetros entre el objeto de radiación y el cuerpo
del usuario.

Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta
a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debería provocar interferencia alguna, y
(2) este dispositivo podría verse afectado por cualquier interferencia recibida, pudiendo
ésta llegar a provocar defectos en su funcionamiento.

Declaración de conformidad Declaración de conformidad

Nosotros, Nosotros,
Harman Consumer Group, Inc. Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 2, route de Tours
72500 Chateau du Loir 72500 Chateau du Loir
Francia Francia
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad declaramos bajo nuestra propia responsabilidad
que el producto descrito en este manual del que el producto descrito en este manual del
usuario cumple las normas técnicas: usuario cumple las normas técnicas:
EN 61000-6-3:2001 EN 55013:2001+A1:2003
EN 61000-6-1:2001 EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
EN 301489-1 V 1.6.1:2005
EN 301489-17 V 1.2.1:2003
Laurent Rault EN 300328 V 1.6.1:2004 Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc. Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, Francia 6/08 Chateau du Loir, Francia 6/08

2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

enchufe del cable de alimentación del


conector de CA.
´
PRECAUCION 17. El enchufe de red del cable de
alimentación tiene que estar fácilmente
PELIGRO DE DESCARGA accesible.
ELÉCTRICA. NO ABRIR 18. No exponga las baterías a fuentes de
calor demasiado intensas, como luz solar,
fuego, etc.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS MANIPULABLES POR EL USUARIO.

Español
CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de El signo de exclamación dentro de un
flecha, dentro de un triángulo equilátero, triángulo equilátero alerta al usuario de la
alerta al usuario de la presencia de un existencia de importantes instrucciones
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del sobre funcionamiento y mantenimiento
producto, que puede ser de la suficiente (asistencia) en el manual que acompa~na
magnitud como para constituir un riesgo de al equipo.
descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

1. Lea las instrucciones - Antes de utilizar 9. Calor - Este equipo se deberá


este equipo, debe leer todas las situar lejos de fuentes de calor,
instrucciones de seguridad y como pueden ser radiadores,
funcionamiento. estufas u otros aparatos que
2. Guarde las instrucciones - Las produzcan calor, incluidos los amplificadores.
instrucciones de seguridad y funcionamiento 10. Fuentes de alimentación - Este producto
deberán conservarse para futuras consultas. se utilizará exclusivamente con la fuente de
3. Advertencias y consejos - Respete todas alimentación indicada en la etiqueta. Si no
las advertencias facilitadas tanto en el está seguro del tipo de alimentación de su
equipo como en las instrucciones de uso. casa, consulte al proveedor del producto o a
la compañía eléctrica local. En el caso de los
4. Siga las instrucciones - Debe seguir todas
productos que se vayan a alimentar por pilas
las instrucciones de funcionamiento y
u otras fuentes, consulte las instrucciones
utilización.
de uso.
5. Agua y humedad - No se debe utilizar el
11. Conexión a tierra y polarización - Este
equipo en la proximidad del agua, por
producto puede estar equipado con un
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o
conector polarizado de corriente alterna
fregadero, en un sótano, en las
(una patilla más ancha que la otra), que sólo
inmediaciones de una piscina, etc.
encaja en la base en una posición, como
6. Accesorios - No coloque el producto en un medida de seguridad. Si no puede insertar a
carro, estante, trípode o soporte, ya que fondo el conector en la base, pruebe a
podría caerse y causar lesiones graves a un invertirlo. Si aun así no encaja, solicite a un
niño o a un adulto, así como dañar electricista que sustituya la toma mural
seriamente el propio producto. Utilice antigua. No desestime en ningún momento la
únicamente los carros, estantes, trípodes, función de seguridad del conector
soportes o mesas que recomiende el polarizado.
fabricante o acompañen al producto. Para el
12. Protección de los cables de alimentación
montaje del producto se seguirán las
- Los cables de alimentación eléctrica se
instrucciones del fabricante y se usará el
deberán instalar de forma que no se puedan
accesorio recomendado.
pisar ni aplastar por objetos apoyados sobre
7. Montaje en pared o techo - Este equipo o contra ellos, prestando especial atención a
podrá instalarse en pared o techo los cables en su conexión a los enchufes y
únicamente de la forma recomendada por el en su salida del equipo.
fabricante.
13. Limpieza - Desenchufe este producto del
8. Ventilación - El equipo incorpora ranuras y suministro de alimentación antes de
aberturas de ventilación para asegurar un limpiarlo. No use productos de limpieza
correcto funcionamiento y protegerlo contra líquidos o en aerosol. Utilice un paño
sobrecalentamientos. Estas aberturas no se húmedo para la limpieza.
deberán bloquear, por ejemplo situando el
14. Períodos de inactividad - Cuando no se
producto sobre una cama, sofá, alfombra o
vaya a utilizar el equipo durante un largo
superficie similar. Tampoco se instalará el
período de tiempo, se deberá desconectar el
producto en un lugar cerrado, como una
cable de alimentación de la red eléctrica.
librería o un armario, a menos que se
disponga la ventilación adecuada o se hayan 15. Aleje este aparato de goteras o
seguido las instrucciones del fabricante. salpicaduras y asegúrese de que no haya
objetos llenos de líquido, como jarrones,
encima del mismo.
16. Para desconectar totalmente el aparato
de la red de corriente alterna, desconecte el

3
GRACIAS POR HABER ELEGIDO JBL

Durante más de 60 años, JBL ha estado siempre presente en todos


los ámbitos de la grabación y reproducción de música y cine, desde

las actuaciones en directo hasta las grabaciones que oye Ud. en MUTE INPUT
casa, en el coche o en la oficina.
 VOL
Estamos seguros de que el sistema JBL que ha elegido le hará

disfrutar al máximo y de que volverá a elegir JBL cuando esté
pensando en adquirir otro equipo audio para su casa, su coche o su
Control Remoto
oficina.

Tómese unos minutos para registrar su producto en nuestra página


Web www.jbl.com. Nos permitirá mantenerlo informado sobre los
últimos avances y nos ayudará a comprender mejor a nuestros
clientes para producir productos que satisfagan sus necesidades y

expectativas.

El JBL® On Air Control® 2.4G AW es un avanzado sistema de


altavoces sin cable que le permitirá disfrutar de su música favorita – +
en cualquier rincón de su casa, o añadir altavoces Surround a su ID
sistema de cine doméstico sin tener que pasar cables por allá donde CODE
molestan. Para asegurar un funcionamiento correcto, lea detenida y
completamente estas instrucciones antes de conectar y utilizar el 1 2 3 4 TO RIGHT SPEAKER
sistema.

DESEMPAQUETAR EL SISTEMA DC 20V SUB-OUT LINE-IN


Desembale con cuidado el sistema. Si observa algún posible daño Altavoz activo.
debido al transporte, comuníquelo inmediatamente a su distribuidor Izquierdo
o a la compañía de transportes. Guarde el material del embalaje LEFT-CHANNEL SPEAKER (Parte trasera)
para futuras necesidades. Desembale y verifique que contiene el
siguiente contenido:

Incluye
1 x Módulo transmisor
1 x alimentador para el transmisor
1 x cable de corriente AC 230V (2 cond.) para alimentador de
transmisor
1 x soporte de montaje en pared para transmisor con – +
2 x tornillos M3 x 4 para fijación del soporte al transmisor
4 x patas redondas autoadhesivas para colocar en la parte
izquierda del transmisor (si éste se utiliza verticalmente) TO LEFT SPEAKER
1 x Altavoz/receptor activo (canal izquierdo)
1 x Alimentador para el altavoz/receptor activo
1 x soporte de sujeción para alimentador universal de Altavoz pasivo.
altavoz/receptor RIGHT-CHANNEL SPEAKER Derecho
1 x Altavoz pasivo (canal derecho)
6 x M3 x 8 tornillos autorroscables para fijar las tapas de los
terminales 
2 x apliques de pared giratorios para altavoces activos y pasivos
(incluye llave de barra y cables de repuesto)
2 x Soportes de pared giratorios para altavoz activo o pasivo
(incluye barra metálica para atornillar y cables de seguridad)
1 x Control Remoto
1 x Cable de Interconexión (RCA-RCA 1m/3.3 pies)
1 x Cable de Interconexión (RCA-mini-jack 3,5mm (1/8") pulg. 1m/3.3 Transmisor Inalámbrico
pies)
10m/33 pies de cable de altavoz
1 x Manual del Propietario (multilingüe)
ID
CODE

1 2 3 4 R INPUT L

   

4
CONEXIONES

Notas: Para una mayor simplicidad, a lo largo de este manual se Paso 2.


utiliza el término ‘fuente’ durante la descripción del proceso de Determine la ubicación de los altavoces Surround.
conexión y operación. Dicho término se aplica a cualquier dispositivo
como un receptor A/V, reproductor portátil, ordenador o componente Subwoofer
Subwoofer
de audio en general.

Podrá conectar el JBL On Air a su fuente de modos distintos. Primero, Left Front
Canal CanalCenter
Central Right Front
Canal
Channel
Frontal Channel Channel
Frontal
determine el modo en que utilizará su JBL On Air Control 2.4G AW.
Izquierdo Derecho
A continuación, siga las instrucciones de configuración según la
aplicación elegida.

Español
Aplicación 1
Adición de altavoces Surround a un sistema de cine doméstico.
Siga las siguientes instrucciones para Aplicación 1.

Aplicación 2
Adición de altavoces en ubicaciones remotas de su casa.

Aplicación 1 Sofá
Couch
Adición de altavoces Surround a un sistema de cine doméstico:
Leftde Efectos
Canal Right
Canal de Efectos
Determine si su fuente dispone de salidas preamplificadas para los Surround
Izquierdo Surround
Derecho
canales traseros y Surround, habitualmente en forma de conectores Channel Channel
RCA indicados como salidas “Surround preout” (consulte el manual
de su fuente para confirmar que dichas salidas son preamplificadas).
Si su receptor incluye dichas salidas, siga las siguientes Subwoofer
Subwoofer
instrucciones. En caso contrario, no se recomienda dicha conexión. CanalFront
Right
Frontal
Channel
Derecho
NOTA: Asegúrese de que todos los componentes están desactivados.

Paso 1. CenterCentral
Canal
Channel
Conecte el cable de interconexión (incluido) entre las salidas de
preamplificación izquierda y derecha de la parte trasera de su fuente Right
Canal deSurround
Efectos
y las entradas del módulo transmisor , tal como muestra la Figura 1. Derecho
LeftCanal
Front Channel
Frontal
Channel
Izquierdo So

Canal de Efectos
Left
Izquierdo
Surround
Channel

RECEPTOR/PROCESADOR
Figura 2. Coloque el altavoz activo (izq.) en la ubicación
Surround Channel recomendada para un altavoz Surround izquierdo.
Preamp Outputs

R L

ID
CODE

1 2 3 4 R INPUT L

Figura 1.

5
Paso 3. Conecte el cable de altavoz (incluido) entre los terminales a canales principales/frontales, no podrá utilizarse con el Control 2.4G
presión del altavoz activo y los terminales a presión del altavoz AW.
pasivo . Algunas tarjetas de sonido incorporan, además de las llamadas
Vea la Figura 3. Observe que el cable de altavoz suministrado salidas de altavoz (speaker), alguna salida preamplificada o salida a
dispone de indicadores de polaridad para ayudar a distinguir los dos nivel de línea. Si es así, le recomendamos que utilice este tipo de
conductores. Utilice estos indicadores para asegurarse de conectar salida en lugar de las salidas de altavoz.
el terminal positivo (+) de una altavoz con el terminal positivo (+) del
otro, así como el terminal negativo (–) con el negativo (–) del otro. No Si desea conectar su ordenador al sistema JBL On Air Control 2.4G
importa el conductor elegido para interconectar entre sí los AW utilizando este tipo de salidas, siga las instrucciones descritas
terminales positivos (+) o negativos(–). en la Opción A de conexión.

Conexión. Opción A

Conexión utilizando las salidas preamplificadas de la fuente:

Nota: Asegúrese de que todos los componentes están desactivados.

Paso 1. Conecte el cable de interconexión (incluido) entre las salidas


ID
CODE
– +
preamplificadas principales/frontales (o las salidas de zona 2 o las
salidas de grabación REC) y las entradas del módulo transmisor ,
– +
123 4 TO RIGHT SPEAKER

TO LEFT SPEAKER

DC 20V SUB OUT LINE IN


tal como muestra la Figura 4.
LEFT CHANNEL SPEAKER RIGHT CHANNEL SPEAKER
FUENTE
Front/Main/Second Room
Preamp Outputs
Figura 3.
R L
Paso 4. Conecte el módulo transmisor  y el altavoz activo a la
toma de corriente utilizando los cables y alimentadores adecuados.
Asegúrese de que la antena del transmisor  esté extendida.

Paso 5. Si es necesario, configure su fuente para activar y ajustar el


nivel de las salidas preamplificadas de los canales Surround/
traseros (consulte el manual de su fuente para instrucciones más
específicas).
ID
CODE
Asegúrese de que el código ID del transmisor  coincide con el 1234 R INPUT L
código ajustado en el altavoz activo
. Consulte la página 8 de este
manual si desea más información acerca de los códigos ID. Si la Figura 4.
conexión es correcta, el LED de la parte superior frontal del altavoz
deberá activarse en verde. Cuando se active por primera vez, el Paso 2. Coloque el altavoz activo en la ubicación deseada cerca de
Control 2.4G AW puede tardar algunos segundos en iniciar su una toma de corriente AC, ya que deberá conectarlo.
actividad. Hasta ese momento, el LED de la parte superior estará en
rojo. Una vez el LED de la parte superior se ilumine en verde, el LED Paso 3. Conecte el cable de altavoz (incluido) entre los terminales de
de la parte inferior deberá parpadear en verde hasta que el modulo presión del altavoz activo y los terminales de presión de la parte
transmisor y el altavoz activo se hayan intercomunicado. En ese trasera del altavoz pasivo , tal como muestra la Figura 3. Observe
momento se iluminará también en verde permanente. Dicho LED se que el cable de altavoz suministrado dispone de indicadores de
iluminará en naranja si se selecciona la entrada local en el altavoz polaridad para ayudar a distinguir los dos conductores. Utilice estos
activo (consulte la página 8 si desea más información acerca de indicadores para asegurarse de conectar el terminal positivo (+) de
esta opción). una altavoz con el terminal positivo (+) del otro, así como el terminal
negativo (–) con el negativo (–) del otro. No importa el conductor
Aplicación 2 elegido para interconectar entre sí los terminales positivos (+) o
Adición de altavoces en ubicaciones remotas de su casa: negativos (–).

Las fuentes que podrá utilizar para esta aplicación determinada Paso 4. Conecte el módulo transmisor  y el altavoz activo en
pueden ser un receptor A/V o receptor de audio, un reproductor una toma de corriente. Asegúrese de que la antena del transmisor
portátil de audio, o un ordenador con tarjeta de sonido. En primer  está extendida verticalmente.
lugar, determine si su fuente dispone de salidas preamplificadas RCA
para los canales frontales/principales o de salida estéreo con Paso 5. Asegúrese de que el código ID del transmisor  coincide
conector jack de 3,5mm (1/8"). En un receptor de audio o A/V, las con el código ajustado en el altavoz activo
. Consulte la página 8
salidas de preamplificación disponen de conectores RCA y están de este manual si desea más información acerca de los códigos ID.
habitualmente indicadas como “pre-out” (consulte el manual de su Si es necesario, configure su receptor para activar y ajustar el nivel
fuente para confirmar que dicho dispositivo dispone de salidas de las salidas preamplificadas de los canales principales/frontales
preamplificadas). Si es así, siga las instrucciones de la Opción A. (consulte el manual de su dispositivo fuente para instrucciones más
Si su dispositivo fuente dispone de una salida en jack 3,5mm (1/8"), específicas).
siga las instrucciones descritas en la Opción B. Si su dispositivo Si la conexión es correcta, el LED de la parte superior frontal del
fuente no dispone de ninguno de los dos tipos de salida para los altavoz activo deberá iluminarse en verde. Cuando se active por

6
primera vez, el Control 2.4G AW puede tardar algunos segundos en Paso 4. Conecte el módulo transmisor  y el altavoz activo en
iniciar su actividad. Hasta ese momento, el LED de la parte superior una toma de corriente, utilizando el alimentador y cable de corriente
estará en rojo. Una vez el LED de la parte superior se ilumine en adecuados. Asegúrese de que la antena del transmisor  está
verde, el LED de la parte inferior deberá parpadear en verde hasta extendida verticalmente.
que el modulo transmisor y el altavoz activo se hayan
intercomunicado. En ese momento se iluminará también en verde Asegúrese de que el código ID del transmisor  coincide con el
permanente. Dicho LED se iluminará en naranja si se selecciona la código ajustado en el altavoz activo
. Consulte la página 8 de este
entrada local en el altavoz activo (consulte la página 8 si desea más manual si desea más información acerca de los códigos ID. Si la
información acerca de esta opción). conexión es correcta, el LED de la parte superior frontal del altavoz
activo deberá iluminarse en verde. Cuando se active por primera

Español
Conexión. Opción B vez, el Control 2.4G AW puede tardar algunos segundos en iniciar su
actividad. Hasta ese momento, el LED de la parte superior estará en
Conexión utilizando la salida jack 3,5mm (1/8") estéreo de su rojo. Una vez el LED de la parte superior se ilumine en verde, el LED
dispositivo fuente: de la parte inferior deberá parpadear en verde hasta que el modulo
transmisor y el altavoz activo se hayan intercomunicado. En ese
Nota: Asegúrese de que todos los componentes están desactivados. momento se iluminará también en verde permanente. Dicho LED se
iluminará en naranja si se selecciona la entrada local en el altavoz
Paso 1. Conecte el cable RCA–mini jack 3,5mm (1/8") (incluido) entre activo (consulte la página 8 si desea más información acerca de
las salidas preamplificadas, de línea o para auriculares de su esta opción).
reproductor portátil de audio y las entradas del módulo transmisor
, tal como muestra la Figura 5. Si instala los altavoces en el exterior, fije la tapa de terminal
correspondiente a cada altavoz con tres tornillos autorroscables M3
Conector Mini-jack 3,5mm (1/8") de x 8 provistos.
ordenador o dispositivo portátil de audio

ID
CODE

1 2 3 4 R INPUT L

Figura 5.

Paso 2. Coloque el altavoz activo en la ubicación deseada cerca de


una toma de corriente AC, ya que deberá conectarlo.

Paso 3. Conecte el cable de altavoz (incluido) entre los terminales


de presión del altavoz activo y los terminales de presión de la
parte trasera del altavoz pasivo , tal como muestra la Figura 3.
Observe que el cable de altavoz suministrado dispone de
indicadores de polaridad para ayudar a distinguir los dos
conductores. Utilice estos indicadores para asegurarse de conectar
el terminal positivo (+) de una altavoz con el terminal positivo (+) del
otro, así como el terminal negativo (–) con el negativo (–) del otro.
No importa el conductor elegido para interconectar entre sí los
terminales positivos (+) o negativos(–).

7
OPERACION

Ajuste del Volumen Código ID


En el improbable caso de que observe interferencias mientras opera
Aplicación 1 el sistema, o en caso de que esté operando más de un juego de
Adición de altavoces Surround a un sistema de cine doméstico: transmisores y receptores Control 2.4G AW, podrá cambiar el canal
en que opera el sistema. Existe un selector de código ID de cuatro
En esta aplicación, el volumen de sus altavoces Control 2.4G AW no posiciones en el módulo transmisor y en el altavoz activo. Deberá
sólo dependerá del ajuste de volumen de la fuente A/V, sino que simplemente colocar dicho selector en alguna de las restantes
deberá ser ajustado adecuadamente antes de la utilización de la posiciones. El selector del transmisor y del altavoz activo deberán
unidad para que ésta pueda trabajar correctamente con otros estar en la misma posición para que el sistema pueda funcionar
correctamente. Podrá establecer un máximo de dos pares de
altavoces o dentro de un sistema Surround multicanal. Para realizar altavoces que reciban instrucciones de un mismo transmisor
dicho ajuste, active su dispositivo fuente A/V, ajuste su volumen seleccionando el mismo canal en ambos altavoces activos y en el
aproximadamente a una tercera parte de su recorrido, y active el transmisor. Observe que los dos altavoces activos deberán estar
generador de tono de prueba para ajustar los altavoces. Asegúrese separados entre sí con una distancia mínima de 10m (33 pies), o la
de que el transmisor y los altavoces del sistema Control 2.4G AW recepción y operación de uno o ambos altavoces podría ser
están activados, que los altavoces están conectados, y que existe defectuosa.
señal RF (el LED inferior del altavoz activo deberá permanecer en
verde). Utilizando los controles  y  del control remoto ajustará el Autoencendido/espera
nivel de salida del Control 2.4G AW hasta que esté equilibrado El JBL Control 2.4G AW cambia a modo de espera de forma
automática pasados unos 10 minutos desde la última señal detectada
respecto al resto de altavoces de su sistema Surround. Una vez desde su sistema. Así, en cuanto el JBL Control 2.4G AW detecte una
realizado este ajuste, ya no deberá utilizar el control remoto de su señal, se encenderá de forma inmediata. Al activar Mute .
Control 2.4G AW para ajustar el volumen, ya que podrá incrementar o
disminuir el volumen de salida de su sistema Surround a través del .Información Indicadores luminosos
control de volumen de su dispositivo fuente A/V. Observe que el LED Indicador Activación LED Entrada
Control 2.4G AW mantiene el ajuste de volumen cuando está en (Sup.) (Inf.)
modo standby, de modo que no será necesario volver a realizar el Verde Sistema activado Transmisor y altavoz en
ajuste cada vez que se active el sistema. comunicación (establecimiento
RF)
Aplicación 2 Verde Recibiendo instrucciones IR Transmisor y altavoz sin
Adición de altavoces en ubicaciones remotas de su casa: parpadeante del control remoto comunicación (sin
establecimiento RF)
En función del tipo de conexión y del dispositivo fuente utilizados, el
Rojo Modo standby
ajuste de volumen de su amplificador/receptor afectará al volumen
(sin recibir señal alguna)
de su sistema Control 2.4G AW. Para comprobar si es así, coloque el
Naranja Entrada local seleccionada
nivel de volumen de su receptor aproximadamente a la mitad de su
recorrido. Active el transmisor y el altavoz activo de su Control 2.4G
AW. Una vez el LED de la parte superior del altavoz activo se ilumine Salida Subgraves
El sistema de altavoces inalámbricos JBL On Air Control 2.4G AW
en verde permanente indicando que se ha conseguido transmisión
incluye una salida de subgraves  en la parte trasera del altavoz
RF, verifique que existe sonido en el altavoz activo. A continuación activo. Esta salida le permitirá entregar los sonidos de frecuencias
incremente y disminuya el volumen de su receptor y observe si graves a un altavoz de subgraves independiente. Un altavoz de estas
afecta al sonido presente en sus altavoces activos. Si no es así, características ofrecerá una respuesta en graves mejor que la que
podrá colocar el control de volumen de su fuente en cualquier pueda conseguir con tan sólo los altavoces estándar.
posición, ya que éste no afectará al volumen del sistema Control 2.4G Para conectar un altavoz de subgraves autoamplificado al altavoz
AW. Si la modificación de volumen del dispositivo fuente sí ha activo, simplemente deberá conectar la salida de subgraves  del
afectado al volumen del sistema Control 2.4G AW, deberá mantener altavoz activo a la entrada de línea (line in) del altavoz
siempre dicho control de volumen aproximadamente a la mitad de su autoamplificado de subgraves, utilizando un cable estéreo mini-jack
3,5 mm (1/8")-RCA dual (no incluido*). Observe que esta salida es de
recorrido (en el caso de receptores de audio o A/V), a tres cuartas espectro completo y no dispone de filtro alguno. Asegúrese de que
partes de su recorrido (en el caso de un ordenador), o en su posición su altavoz de subgraves dispone de crossover pasa-bajos y de que
máxima (si se trata de un dispositivo portátil de audio). A partir de éste se encuentra activado. No utilice la entrada LFE de un altavoz
este punto, podrá utilizar el control remoto incluido con el sistema de subgraves, ya que no dispone de filtro de frecuencias y usted
JBL On Air Control 2.4G AW para ajustar el volumen  y . escuchará en el subgrave multitud de frecuencias altas indeseadas.
* El sistema sólo incluye un conector estéreo mini-jack/RCA. Si
Entrada Local quiere llevar a cabo la Aplicación 2, opción de conexión B, deberá
El sistema de altavoces inalámbricos JBL On Air Control 2.4G AW comprar otro cable de este tipo.
también incluye una entrada local en la parte trasera del altavoz Acerca de los productos inalámbricos
activo. Esta entrada le permitirá conectar un dispositivo portátil de El sistema de altavoces inalámbricos JBL On Air Control 2.4G AW
audio directamente al altavoz, allá donde se encuentre. Por ejemplo, utiliza avanzados transmisores que operan en la banda de
podrá tener el sistema conectado a su receptor -tal como se frecuencias de 2.4GHz. Se trata de la misma banda de frecuencias
describe en la Aplicación 2-, y a su vez a un dispositivo portátil a utilizada por sistemas inalámbricos domésticos y teléfonos
través de la entrada local, y conmutar la escucha entre las dos inalámbricos de alta gama. Permite una fiable transmisión de sonido
fuentes conectadas al sistema. de espectro completo a ubicaciones remotas sin necesidad de cable
alguno.
Para conectar un reproductor portátil de audio al altavoz activo, Como en todos los dispositivos inalámbricos, los parámetros de
simplemente conecte la salida de preamplificación, de línea o de rendimiento del sistema JBL On Air Control 2.4G AW pueden variar
auriculares a la entrada de línea (line-in) de la parte trasera del en función de factores variables relacionados con los métodos y
altavoz activo utilizando el cable (no incluido) mini-jack 3,5 mm materiales de construcción, las condiciones atmosféricas y otras
(1/8")–mini-jack 3,5 mm (1/8"). posibles causas de interferencia. Consulte con su distribuidor
habitual JBL o visite www.jbl.com si desea más información o
Para conmutar entre las dos fuentes, presione el botón de entrada requiere de servicio técnico.
del control remoto.

8
UBICACION EN PARED Y SUELO

Se incluyen soportes ajustables de pared para los dos altavoces y el a. Afloje y separe la tuerca (2) del tornillo girándola hacia la
módulo transmisor. Dichos soportes deberán utilizarse tan sólo para izquierda. Utilice la pequeña barra metálica (5) si lo considera
montaje en pared. No deberán utilizarse para montaje en techo. No necesario, insertándola en uno de los agujeros de la tuerca.
se recomienda el montaje del transmisor y/o de los altavoces del
sistema Control 2.4G AW en el techo, independientemente del tipo b. Tire de la pieza de bola (3) fuera de la pieza de soporte de pared.
de soporte utilizado.
c. Coloque la tuerca (2) en la dirección adecuada sobre la pieza de
Montaje en pared de los altavoces bola (3), y entre la pieza metálica (1), con la cara plana más ancha
utilizando los soportes suministrados mirando contrariamente a la pieza de bola.
Nota de seguridad importante: la elección correcta de las piezas no

Español
incluídas y un montaje correcto de las fijaciones y soportes d. Atornille la pieza de bola (3) en el agujero de la parte trasera del
adecuados para cada altavoz son responsabilidad exclusiva del altavoz (6) hasta el final de su recorrido. Una vez fijado,
cliente. El fabricante declina toda responsabilidad sobre una mala desatornille la pieza de bola 1/2 vuelta y atornille la tuerca grande
elección de los soportes y las piezas de montaje en general. contra el altavoz. Si no desatornilla la pieza de bola antes de
apretar la tuerca, al realizar el paso G podría desalojar la posición
del agujero y dañar el altavoz.

e. Apriete la pieza metálica (1) utilizando la llave hasta que quede


completamente fija y la pìeza de bola (3) quede completamente
solidaria con el altavoz. Tenga en cuenta que al apretar la pìeza
con firmeza puede provocar marcas en la caja del altavoz, pero
estas marcas quedarán tapadas por la pieza misma (1).

f. El cable de sujección (8) es una medida adicional de protección


en el supuesto de que la caja del altavoz se separase de la pieza
que lo sujeta.

Antes de fijar la instalación en la pared, deberá introducir uno de los


dos tornillos (9) que sujetan la instalación (4) a través del agujero de
lazo (11) que presenta el cable de sujección en uno de sus extremos.
Fije la pieza de sujección (4) con la ayuda de un taco de pared de la
medida adecuada y de un tornillo de la longitud adecuada.
Asegúrese de que los cuatro tornillos quedan bien fijados en la
pared a través del taco. Si necesita hacer la instalación en una
pared tabique asegúrese de que utiliza los tornillos y los anclajes
adecuados. Asegúrese también de que la cabeza del tornillo es
como mínimo de 9mm (una tercera parte de pulgada) para que
pueda sujetar perfectamente el cable de sujección (11) de la
instalación.

g. Sujetando el altavoz (7) con ambas manos, introduzca la parte de


bola de la pieza de bola (3) en la pieza de anclaje (4).

h. Apriete manualmente la pieza metálica (2) para conseguir la


posición de altavoz con la orientación adecuada.

i. Una vez conseguida la orientación correcta del altavoz, introduzca


la barra metálica (5) en uno de los agujeros de la pieza metálica
(2) y fíjela con seguridad.

j. Fije el otro extremo (10) del cable de sujección al Control 2.4G AW,
utilizando la barra (12) ubicada en la parte trasera del altavoz.
Demostración
Con el sistema también se incluye un soporte de pared para el
alimentador del altavoz activo. Si lo desea, podrá fijarlo a la pared y
colocar en él dicho alimentador.
– + – +

TO LEFT SPEAKER TO LEFT SPEAKER

CORRECTO INCORRECTO

9
Montaje de los altavoces utilizando otros Cambio de batería del mando a
soportes de pared distancia
Cada altavoz sin cable JBL On Air Control 2.4G AW dispone de un PRECAUCIÓN:
agujero con rosca 1/4"-20 en su parte trasera que admite otros En el momento de cambiar la batería de litio del mando, asegúrese de
soportes de pared. Contacte con su distribuidor JBL si desea más introducir la nueva batería en la posición correcta. Sitúe la batería con el
recomendaciones. lado positivo (+) hacia arriba sujetando el soporte, de modo que la superficie
con el punto quede hacia arriba
NOTAS: El cliente será responsable de una adecuada elección e
instalación de soportes de pared no suministrados. Instalación de la batería del mando a distancia

El agujero con rosca de la parte inferior del altavoz no está pensado


para la fijación en pared. Está diseñado para su utilización con un
soporte de suelo apropiado.
Empuje la pequeña Tire del Introduzca la batería
Montaje de los altavoces utilizando lengüeta hacia la compartimento de la nueva con el lado “+”
soportes para suelo ranura de la batería. batería. hacia arriba, e introduzca
Cada altavoz sin cable JBL On Air Control 2.4G AW dispone de un el compartimento de la
misma empujándolo hacia
agujero con rosca 1/4"-20 en su parte inferior para su utilización con el mando.
soportes de suelo. Contacte con su distribuidor JBL si desea más PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA NO SE CAMBIA CORRECTAMENTE, EXISTE
recomendaciones. RIESGO DE EXPLOSIÓN.

NOTA: El cliente será responsable de una adecuada elección e CÁMBIELA SÓLO POR OTRA BATERÍA DEL MISMO TIPO (CR2032).
instalación de soportes de pared no suministrados y/o soportes de PRECAUCIÓN: NO EXPONGA LAS BATERÍAS A FUENTES DE CALOR
suelo. DEMASIADO INTENSAS, COMO LUZ SOLAR, FUEGO, ETC.
Deposite las baterías gastadas respetando el reglamento local.
Montaje en pared del Módulo Transmisor
Paso 1. Introduzca los dos tornillos M3 x 4 a través del soporte de
pared en la parte posterior del módulo transmisor, tal como muestra SERVICIO Y MANTENIMIENTO
la Figura 6. Podrá limpiar las huellas y el polvo acumulado en los recintos del
altavoz y del módulo transmisor utilizando un paño suave.

Todas las conexiones y cableado deberían inspeccionarse y


limpiarse periódicamente. La frecuencia en el mantenimiento
dependerá de los metales implicados en las conexiones, de las
condiciones atmosféricas y de otros factores, pero debe realizarse
como mínimo una vez al año.

En caso de que su sistema necesite alguna reparación, contacte


con su distribuidor habitual JBL o con la página web de JBL,
www.jbl.com para consultar dónde se encuentra el servicio técnico
más cercano.

Figura 6.

Paso 2. Fije el soporte de pared y el módulo transmisor a la pared


utilizando los anclajes y herramientas adecuadas.

10
ESPECIFICACIONES

Respuesta en Frecuencia (±3dB): 80Hz – 20kHz


Salida Amplificación: 15 Watios por canal
Transductor de Graves: 100mm (4"). Protegido magnéticamente
Transductor de Agudos: 12mm (1/2"). Laminado en Titanio, protegido magnéticamente
Area Operativa: Hasta 21m (70'), dependiendo de las condiciones
Frecuencia Operación RF: 2.4GHz

Español
Dimensiones
Altavoz (Al x An xPr): 229mm x 156mm x 140mm
(9" x 6-1/8" x 5-1/2")
Transmisor (Al x An x Pr): 29mm x 124mm x 98mm
(1-1/8" x 4-7/8" x 3-7/8")
95mm (3-3/4") de altura con antena extendida
Peso
Altavoz Activo: 2.1kg (4.6 lb)
Altavoz Pasivo: 2.0kg (4.3 lb)
Transmisor: 0.2kg (0.5 lb)

Las características, especificaciones y aspecto del producto están sujetos a cambio sin necesidad de previo aviso.

11
JBL y la serie Control son marcas de Harman International Industries, Incorporated,
registradas en los Estados Unidos y/u otros países. Pro Sound Comes Home es una
marca de Harman International Industries, Incorporated.

PRO SOUND COMES HOME™


®

Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com
© 2007 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados
Part No. 406-000-05942-E

También podría gustarte