Owners Manual - Control 2.4G AW (Spanish)
Owners Manual - Control 2.4G AW (Spanish)
Owners Manual - Control 2.4G AW (Spanish)
JBL ON AIR
®
MANUAL DEL
USUARIO
DECLARACION DE LA
COMISION FEDERAL DE
COMUNICACIONES
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los requisitos
establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme al
Artículo 15 de la Normativa FCC. Dichos requisitos garantizan la
protección ante posibles interferencias dañinas en cualquier tipo de
instalación residencial.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta
a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debería provocar interferencia alguna, y
(2) este dispositivo podría verse afectado por cualquier interferencia recibida, pudiendo
ésta llegar a provocar defectos en su funcionamiento.
Nosotros, Nosotros,
Harman Consumer Group, Inc. Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 2, route de Tours
72500 Chateau du Loir 72500 Chateau du Loir
Francia Francia
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad declaramos bajo nuestra propia responsabilidad
que el producto descrito en este manual del que el producto descrito en este manual del
usuario cumple las normas técnicas: usuario cumple las normas técnicas:
EN 61000-6-3:2001 EN 55013:2001+A1:2003
EN 61000-6-1:2001 EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
EN 301489-1 V 1.6.1:2005
EN 301489-17 V 1.2.1:2003
Laurent Rault EN 300328 V 1.6.1:2004 Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc. Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, Francia 6/08 Chateau du Loir, Francia 6/08
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Español
CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de El signo de exclamación dentro de un
flecha, dentro de un triángulo equilátero, triángulo equilátero alerta al usuario de la
alerta al usuario de la presencia de un existencia de importantes instrucciones
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del sobre funcionamiento y mantenimiento
producto, que puede ser de la suficiente (asistencia) en el manual que acompa~na
magnitud como para constituir un riesgo de al equipo.
descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
3
GRACIAS POR HABER ELEGIDO JBL
1 2 3 4 R INPUT L
4
CONEXIONES
Podrá conectar el JBL On Air a su fuente de modos distintos. Primero, Left Front
Canal CanalCenter
Central Right Front
Canal
Channel
Frontal Channel Channel
Frontal
determine el modo en que utilizará su JBL On Air Control 2.4G AW.
Izquierdo Derecho
A continuación, siga las instrucciones de configuración según la
aplicación elegida.
Español
Aplicación 1
Adición de altavoces Surround a un sistema de cine doméstico.
Siga las siguientes instrucciones para Aplicación 1.
Aplicación 2
Adición de altavoces en ubicaciones remotas de su casa.
Aplicación 1 Sofá
Couch
Adición de altavoces Surround a un sistema de cine doméstico:
Leftde Efectos
Canal Right
Canal de Efectos
Determine si su fuente dispone de salidas preamplificadas para los Surround
Izquierdo Surround
Derecho
canales traseros y Surround, habitualmente en forma de conectores Channel Channel
RCA indicados como salidas “Surround preout” (consulte el manual
de su fuente para confirmar que dichas salidas son preamplificadas).
Si su receptor incluye dichas salidas, siga las siguientes Subwoofer
Subwoofer
instrucciones. En caso contrario, no se recomienda dicha conexión. CanalFront
Right
Frontal
Channel
Derecho
NOTA: Asegúrese de que todos los componentes están desactivados.
Paso 1. CenterCentral
Canal
Channel
Conecte el cable de interconexión (incluido) entre las salidas de
preamplificación izquierda y derecha de la parte trasera de su fuente Right
Canal deSurround
Efectos
y las entradas del módulo transmisor , tal como muestra la Figura 1. Derecho
LeftCanal
Front Channel
Frontal
Channel
Izquierdo So
fá
Canal de Efectos
Left
Izquierdo
Surround
Channel
RECEPTOR/PROCESADOR
Figura 2. Coloque el altavoz activo (izq.) en la ubicación
Surround Channel recomendada para un altavoz Surround izquierdo.
Preamp Outputs
R L
ID
CODE
1 2 3 4 R INPUT L
Figura 1.
5
Paso 3. Conecte el cable de altavoz (incluido) entre los terminales a canales principales/frontales, no podrá utilizarse con el Control 2.4G
presión del altavoz activo y los terminales a presión del altavoz AW.
pasivo . Algunas tarjetas de sonido incorporan, además de las llamadas
Vea la Figura 3. Observe que el cable de altavoz suministrado salidas de altavoz (speaker), alguna salida preamplificada o salida a
dispone de indicadores de polaridad para ayudar a distinguir los dos nivel de línea. Si es así, le recomendamos que utilice este tipo de
conductores. Utilice estos indicadores para asegurarse de conectar salida en lugar de las salidas de altavoz.
el terminal positivo (+) de una altavoz con el terminal positivo (+) del
otro, así como el terminal negativo (–) con el negativo (–) del otro. No Si desea conectar su ordenador al sistema JBL On Air Control 2.4G
importa el conductor elegido para interconectar entre sí los AW utilizando este tipo de salidas, siga las instrucciones descritas
terminales positivos (+) o negativos(–). en la Opción A de conexión.
Conexión. Opción A
TO LEFT SPEAKER
Las fuentes que podrá utilizar para esta aplicación determinada Paso 4. Conecte el módulo transmisor y el altavoz activo en
pueden ser un receptor A/V o receptor de audio, un reproductor una toma de corriente. Asegúrese de que la antena del transmisor
portátil de audio, o un ordenador con tarjeta de sonido. En primer está extendida verticalmente.
lugar, determine si su fuente dispone de salidas preamplificadas RCA
para los canales frontales/principales o de salida estéreo con Paso 5. Asegúrese de que el código ID del transmisor coincide
conector jack de 3,5mm (1/8"). En un receptor de audio o A/V, las con el código ajustado en el altavoz activo
. Consulte la página 8
salidas de preamplificación disponen de conectores RCA y están de este manual si desea más información acerca de los códigos ID.
habitualmente indicadas como “pre-out” (consulte el manual de su Si es necesario, configure su receptor para activar y ajustar el nivel
fuente para confirmar que dicho dispositivo dispone de salidas de las salidas preamplificadas de los canales principales/frontales
preamplificadas). Si es así, siga las instrucciones de la Opción A. (consulte el manual de su dispositivo fuente para instrucciones más
Si su dispositivo fuente dispone de una salida en jack 3,5mm (1/8"), específicas).
siga las instrucciones descritas en la Opción B. Si su dispositivo Si la conexión es correcta, el LED de la parte superior frontal del
fuente no dispone de ninguno de los dos tipos de salida para los altavoz activo deberá iluminarse en verde. Cuando se active por
6
primera vez, el Control 2.4G AW puede tardar algunos segundos en Paso 4. Conecte el módulo transmisor y el altavoz activo en
iniciar su actividad. Hasta ese momento, el LED de la parte superior una toma de corriente, utilizando el alimentador y cable de corriente
estará en rojo. Una vez el LED de la parte superior se ilumine en adecuados. Asegúrese de que la antena del transmisor está
verde, el LED de la parte inferior deberá parpadear en verde hasta extendida verticalmente.
que el modulo transmisor y el altavoz activo se hayan
intercomunicado. En ese momento se iluminará también en verde Asegúrese de que el código ID del transmisor coincide con el
permanente. Dicho LED se iluminará en naranja si se selecciona la código ajustado en el altavoz activo
. Consulte la página 8 de este
entrada local en el altavoz activo (consulte la página 8 si desea más manual si desea más información acerca de los códigos ID. Si la
información acerca de esta opción). conexión es correcta, el LED de la parte superior frontal del altavoz
activo deberá iluminarse en verde. Cuando se active por primera
Español
Conexión. Opción B vez, el Control 2.4G AW puede tardar algunos segundos en iniciar su
actividad. Hasta ese momento, el LED de la parte superior estará en
Conexión utilizando la salida jack 3,5mm (1/8") estéreo de su rojo. Una vez el LED de la parte superior se ilumine en verde, el LED
dispositivo fuente: de la parte inferior deberá parpadear en verde hasta que el modulo
transmisor y el altavoz activo se hayan intercomunicado. En ese
Nota: Asegúrese de que todos los componentes están desactivados. momento se iluminará también en verde permanente. Dicho LED se
iluminará en naranja si se selecciona la entrada local en el altavoz
Paso 1. Conecte el cable RCA–mini jack 3,5mm (1/8") (incluido) entre activo (consulte la página 8 si desea más información acerca de
las salidas preamplificadas, de línea o para auriculares de su esta opción).
reproductor portátil de audio y las entradas del módulo transmisor
, tal como muestra la Figura 5. Si instala los altavoces en el exterior, fije la tapa de terminal
correspondiente a cada altavoz con tres tornillos autorroscables M3
Conector Mini-jack 3,5mm (1/8") de x 8 provistos.
ordenador o dispositivo portátil de audio
ID
CODE
1 2 3 4 R INPUT L
Figura 5.
7
OPERACION
8
UBICACION EN PARED Y SUELO
Se incluyen soportes ajustables de pared para los dos altavoces y el a. Afloje y separe la tuerca (2) del tornillo girándola hacia la
módulo transmisor. Dichos soportes deberán utilizarse tan sólo para izquierda. Utilice la pequeña barra metálica (5) si lo considera
montaje en pared. No deberán utilizarse para montaje en techo. No necesario, insertándola en uno de los agujeros de la tuerca.
se recomienda el montaje del transmisor y/o de los altavoces del
sistema Control 2.4G AW en el techo, independientemente del tipo b. Tire de la pieza de bola (3) fuera de la pieza de soporte de pared.
de soporte utilizado.
c. Coloque la tuerca (2) en la dirección adecuada sobre la pieza de
Montaje en pared de los altavoces bola (3), y entre la pieza metálica (1), con la cara plana más ancha
utilizando los soportes suministrados mirando contrariamente a la pieza de bola.
Nota de seguridad importante: la elección correcta de las piezas no
Español
incluídas y un montaje correcto de las fijaciones y soportes d. Atornille la pieza de bola (3) en el agujero de la parte trasera del
adecuados para cada altavoz son responsabilidad exclusiva del altavoz (6) hasta el final de su recorrido. Una vez fijado,
cliente. El fabricante declina toda responsabilidad sobre una mala desatornille la pieza de bola 1/2 vuelta y atornille la tuerca grande
elección de los soportes y las piezas de montaje en general. contra el altavoz. Si no desatornilla la pieza de bola antes de
apretar la tuerca, al realizar el paso G podría desalojar la posición
del agujero y dañar el altavoz.
j. Fije el otro extremo (10) del cable de sujección al Control 2.4G AW,
utilizando la barra (12) ubicada en la parte trasera del altavoz.
Demostración
Con el sistema también se incluye un soporte de pared para el
alimentador del altavoz activo. Si lo desea, podrá fijarlo a la pared y
colocar en él dicho alimentador.
– + – +
CORRECTO INCORRECTO
9
Montaje de los altavoces utilizando otros Cambio de batería del mando a
soportes de pared distancia
Cada altavoz sin cable JBL On Air Control 2.4G AW dispone de un PRECAUCIÓN:
agujero con rosca 1/4"-20 en su parte trasera que admite otros En el momento de cambiar la batería de litio del mando, asegúrese de
soportes de pared. Contacte con su distribuidor JBL si desea más introducir la nueva batería en la posición correcta. Sitúe la batería con el
recomendaciones. lado positivo (+) hacia arriba sujetando el soporte, de modo que la superficie
con el punto quede hacia arriba
NOTAS: El cliente será responsable de una adecuada elección e
instalación de soportes de pared no suministrados. Instalación de la batería del mando a distancia
NOTA: El cliente será responsable de una adecuada elección e CÁMBIELA SÓLO POR OTRA BATERÍA DEL MISMO TIPO (CR2032).
instalación de soportes de pared no suministrados y/o soportes de PRECAUCIÓN: NO EXPONGA LAS BATERÍAS A FUENTES DE CALOR
suelo. DEMASIADO INTENSAS, COMO LUZ SOLAR, FUEGO, ETC.
Deposite las baterías gastadas respetando el reglamento local.
Montaje en pared del Módulo Transmisor
Paso 1. Introduzca los dos tornillos M3 x 4 a través del soporte de
pared en la parte posterior del módulo transmisor, tal como muestra SERVICIO Y MANTENIMIENTO
la Figura 6. Podrá limpiar las huellas y el polvo acumulado en los recintos del
altavoz y del módulo transmisor utilizando un paño suave.
Figura 6.
10
ESPECIFICACIONES
Español
Dimensiones
Altavoz (Al x An xPr): 229mm x 156mm x 140mm
(9" x 6-1/8" x 5-1/2")
Transmisor (Al x An x Pr): 29mm x 124mm x 98mm
(1-1/8" x 4-7/8" x 3-7/8")
95mm (3-3/4") de altura con antena extendida
Peso
Altavoz Activo: 2.1kg (4.6 lb)
Altavoz Pasivo: 2.0kg (4.3 lb)
Transmisor: 0.2kg (0.5 lb)
Las características, especificaciones y aspecto del producto están sujetos a cambio sin necesidad de previo aviso.
11
JBL y la serie Control son marcas de Harman International Industries, Incorporated,
registradas en los Estados Unidos y/u otros países. Pro Sound Comes Home es una
marca de Harman International Industries, Incorporated.
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com
© 2007 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados
Part No. 406-000-05942-E