El Comercio Internacional - Sbriglio

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 528

El Comercio Internacional.

EL

COMERCIO

INTERNACIONAL

MANUAL

PRÁCTICO DE

CLASIFICACIÓN

y VALORACIÓN

DE LAS MERCADERÍAS

Segunda Edición

Ernesto Lucio Sbriglio

1
Ernesto L. Sbriglio

Mary, Marita, Inés, Pablo

Victoria, Mauro y Ornella

2
El Comercio Internacional.

ÍNDICE TEMÁTICO

ÍNDICE TEMÁTICO .......................................................................................................................................... 3


Prólogo ................................................................................................................................................................. 10
Prefacio ................................................................................................................................................................ 12
Presentación de la primera edición ................................................................................................................. 13
Presentación de la segunda edición ............................................................................................................... 14
CAPÍTULO 1 .................................................................................................................................................... 15
COMERCIO EXTERIOR ....................................................................................................... 15
Conceptos generales sobre el comercio exterior .................................................................................. 15
Hipótesis sobre el comercio exterior ....................................................................................................... 16
Teorías clásicas .............................................................................................................................................. 18
Adam Smith ................................................................................................................................................. 18
David Ricardo.............................................................................................................................................. 18
Jean Baptiste Say ...................................................................................................................................... 20
Teorías neoclásicas ....................................................................................................................................... 20
Williams Haberler ....................................................................................................................................... 20
John S. Mill .................................................................................................................................................. 20
Heckscher y Ohlin ...................................................................................................................................... 21
Economías de escala .................................................................................................................................... 21
Beneficios del comercio internacional ......................................................................................................... 21
Balanza de pagos ........................................................................................................................................... 22
Cuenta corriente ............................................................................................................................................. 23
Cuenta de capital............................................................................................................................................ 23
Cuenta de liquidaciones oficiales ................................................................................................................. 23
Contabilidad de partida doble ....................................................................................................................... 23
Balanza comercial .......................................................................................................................................... 24
Ubicación del sector externo ........................................................................................................................ 24
Breve reseña de los antecedentes jurídicos / históricos del comercio exterior argentino ............... 25
Argentina en el comercio internacional ................................................................................................... 26
El comercio exterior argentino por regiones ........................................................................................... 27
CAPÍTULO 2 .................................................................................................................................................... 28
ACUERDOS INTERNACIONALES .......................................................................... 28
Reseña de los principales acuerdos internacionales ............................................................................ 28
Organismos internacionales de post-guerra .............................................................................................. 28
Organización de las Naciones Unidas (ONU, junio de 1945) .............................................................. 28
Banco internacional para la reconstrucción del desarrollo................................................................... 29
La Corporación Financiera Internacional (C.F.I.) .................................................................................. 29
La Asociación Internacional de Fomento (A.I.F.) .................................................................................. 29
Banco Interamericano de Desarrollo (B.I.D.) ......................................................................................... 30
GATT (GENERAL AGREEMENT OF TARIFF AND TRADE) ................................................................ 30
Principios básicos del GATT ..................................................................................................................... 31
Diferencias................................................................................................................................................... 31
Descripción O.M.C ..................................................................................................................................... 31
Funciones O.M.C. ...................................................................................................................................... 31
Marco jurídico de la Argentina .................................................................................................................. 31
Subvención – concepto ............................................................................................................................. 32
Subvenciones específicas......................................................................................................................... 32
Constitución de GATT (General Agreement of Tariff and Trade) ....................................................... 32
Objetivos y principios ................................................................................................................................. 32
Distintos sistemas de integración económica ............................................................................................ 35
Acuerdos de preferencia arancelaria regional – A.P.A.R. .................................................................. 36
Zona de libre comercio .............................................................................................................................. 36
Unión aduanera .......................................................................................................................................... 37
Mercado común .......................................................................................................................................... 37
Comunidad económica o unión económica ........................................................................................... 37
Zona económica europea ......................................................................................................................... 38
Organización Europea de Cooperación (OECE) ................................................................................. 38
Unión Europea (ex comunidad económica europea) ........................................................................... 39

3
Ernesto L. Sbriglio

Zona europea de libre comercio .............................................................................................................. 41


Otros procesos de integración ................................................................................................................. 41
Comecón ..................................................................................................................................................... 41
Mercado común árabe ............................................................................................................................... 41
Unión económica y aduanera de África central ..................................................................................... 41
CAPÍTULO 3 .................................................................................................................................................... 43
INTEGRACIÓN DE PAÍSES ............................................................................................ 43
La integración regional americana ........................................................................................................... 43
Mercado Común Centroamericano (MCCA) .......................................................................................... 44
Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC) ................................................................... 45
Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) ........................................................................... 45
Sistema de preferencias arancelarias generalizadas (SGP) ............................................................... 50
Reglas de origen ........................................................................................................................................ 52
Reglas de transporte .................................................................................................................................. 52
Organización mundial del comercio (O.M.C.)...................................................................................... 52
CAPÍTULO 4 .................................................................................................................................................... 55
MERCOSUR ....................................................................................................................................... 55
Mercado Común del Sur ........................................................................................................................... 55
Antecedentes del Mercosur ...................................................................................................................... 56
El Mercosur político .................................................................................................................................... 57
Propósitos e instrumentos......................................................................................................................... 58
Protocolo de Ouro Preto ............................................................................................................................ 59
Impacto del Mercosur en las provincias argentinas .............................................................................. 76
CAPÍTULO 5 .................................................................................................................................................. 77
ORGANISMOS NACIONALES ..................................................................................... 77
Organismos nacionales que intervienen en el comercio exterior argentino ...................................... 77
Fundación Export. Ar ................................................................................................................................. 78
Banco de Inversión y Comercio Exterior S.A. (BICE) ........................................................................... 78
Régimen de financiación para exportaciones argentinas .................................................................... 79
CAPÍTULO 6 .................................................................................................................................................. 88
TÉRMINOS COMERCIALES INTERNACIONALES ............................. 88
Reglas Incoterms (versión 2000 de la C.C.I.) ........................................................................................ 88
Términos de cotización .............................................................................................................................. 90
CAPÍTULO 7 .................................................................................................................................................. 114
MEDIOS DE PAGO .................................................................................................................. 114
Generalidades ........................................................................................................................................... 114
Crédito documentario .............................................................................................................................. 114
Cartas de crédito Stand By ..................................................................................................................... 121
Cobranza documentaria .......................................................................................................................... 122
Orden de pago o transferencia ............................................................................................................... 123
Cuenta abierta .......................................................................................................................................... 125
Letra de cambio ........................................................................................................................................ 125
El aval......................................................................................................................................................... 128
La fianza .................................................................................................................................................... 129
Performance bond .................................................................................................................................... 131
Payment guarantee .................................................................................................................................. 131
Repayment guarantee ............................................................................................................................. 131
Trust receipt .............................................................................................................................................. 131
CAPÍTULO 8 .................................................................................................................................................. 136
OTROS INSTRUMENTOS UTILIZADOS EN OPERACIONES
DE COMERCIO EXTERIOR ........................................................................................... 136
Warrant ...................................................................................................................................................... 136
Factoring .................................................................................................................................................... 142
Franchising ................................................................................................................................................ 144
Leasing....................................................................................................................................................... 162

4
El Comercio Internacional.

Underwriting .............................................................................................................................................. 167


Forfaiting .................................................................................................................................................... 167
CAPÍTULO 9 .................................................................................................................................................. 169
MERCADO DE CAMBIOS Y RÉGIMEN CAMBIARIO...................... 169
Mercado de cambios ................................................................................................................................ 169
Distintos mercados de cambio ............................................................................................................... 169
Divisas, su negociación ........................................................................................................................... 170
Corredor de cambio ................................................................................................................................. 170
Operador de cambio ................................................................................................................................ 171
Operaciones en el mercado de cambios .............................................................................................. 171
Operaciones de contado ......................................................................................................................... 171
Operaciones a término ............................................................................................................................ 172
Operaciones de pase o “Swap” .............................................................................................................. 172
Operaciones de arbitraje ......................................................................................................................... 172
Posición de cambio .................................................................................................................................. 172
Convenio de pagos y créditos recíprocos de A.L.A.D.I. ..................................................................... 173
Ley penal cambiaria ................................................................................................................................. 181
CAPITULO 10 ............................................................................................................................................... 187
IMPORTACIONES .................................................................................................................... 187
Definición ................................................................................................................................................... 187
Mercadería ................................................................................................................................................ 187
Importadores ............................................................................................................................................. 189
Destinaciones............................................................................................................................................ 189
Certificado de tipificación y clasificación ........................................................................................ 201
Normas de origen Mercosur .............................................................................................................. 203
Ignorando contenido............................................................................................................................. 203
Despacho de oficio o destinación de oficio ................................................................................... 203
Prohibiciones a las importaciones ................................................................................................... 204
Impuesto a las ganancias ................................................................................................................... 204
Impuestos internos................................................................................................................................ 207
CAPITULO 11 ............................................................................................................................................... 210
EXPORTACIONES ................................................................................................................... 210
Definición ................................................................................................................................................... 210
Exportadores ............................................................................................................................................. 211
Destinaciones............................................................................................................................................ 211
Derechos de exportación ........................................................................................................................ 213
Precios de exportación ............................................................................................................................ 214
Documentación complementaria de exportación ................................................................................ 219
Secuencia de una exportación ............................................................................................................... 228
Evaluación de un proyecto de exportación........................................................................................... 229
CAPITULO 12 ............................................................................................................................................... 232
SEGUROS y GARANTÍAS .............................................................................................. 232
Seguro de crédito a la exportación ........................................................................................................ 232
Seguro del crédito a la exportación en la R. Argentina ...................................................................... 234
Riesgo comercial ................................................................................................................................... 236
Riesgos extraordinarios (políticos y catastróficos) .............................................................................. 240
Seguro de transporte ............................................................................................................................... 247
Garantías contractuales .......................................................................................................................... 254
CAPÍTULO 13 ............................................................................................................................................... 258
ESTÍMULOS A LAS EXPORTACIONES ......................................................... 258
Estímulos aduaneros a la exportación .................................................................................................. 258
Estímulos impositivos a la exportación ................................................................................................. 264
Devolución de IVA de exportación ......................................................................................................... 264
Régimen de recupero simplificado ........................................................................................................ 269
Estímulos financieros a la exportación .................................................................................................. 270
Prefinanciación ......................................................................................................................................... 270
Postfinanciación........................................................................................................................................ 271
5
Ernesto L. Sbriglio

Otros estímulos a las exportaciones ..................................................................................................... 271


CAPÍTULO 14 ............................................................................................................................................... 274
TRANSPORTE INTERNACIONAL DE CARGAS .................................. 274
Introducción ............................................................................................................................................... 274
Clases ........................................................................................................................................................ 274
Aéreo .......................................................................................................................................................... 274
Marítimo ..................................................................................................................................................... 274
Terrestre .................................................................................................................................................... 275
Fluvial ......................................................................................................................................................... 275
Multimodal ................................................................................................................................................. 275
Transporte marítimo ................................................................................................................................. 275
Transporte marítimo ................................................................................................................................. 276
Operaciones en el mercado de fletamentos ......................................................................................... 276
Fletes marítimos ....................................................................................................................................... 277
Conferencias de fletes ............................................................................................................................. 277
Determinación de tarifas ......................................................................................................................... 278
Fidelidad y bonus ..................................................................................................................................... 279
Regularidad de las escalas ..................................................................................................................... 279
Outsiders ................................................................................................................................................... 279
Términos de embarque ........................................................................................................................... 279
Diversos tipos de contrato de transportes marítimo............................................................................ 279
Transporte ferroviario .............................................................................................................................. 281
Transporte fluvial ...................................................................................................................................... 282
Transporte internacional de carga por carretera ................................................................................. 283
Pasos fronterizos ...................................................................................................................................... 285
Vía aérea ................................................................................................................................................... 286
Operaciones multimodales ..................................................................................................................... 289
Sistemas de transporte ............................................................................................................................ 290
Contenedores ........................................................................................................................................... 291
Distribución física internacional (D.F.I.) ................................................................................................ 293
Logística comercial internacional (LCI) ................................................................................................. 303
CAPÍTULO 15 ............................................................................................................................................... 305
MARKETING INTERNACIONAL ............................................................................. 305
Introducción ................................................................................................................................................... 305
Definición del concepto ............................................................................................................................... 305
Desarrollo del concepto ............................................................................................................................... 306
¿Existe un marketing internacional? ..................................................................................................... 308
A modo de mapa mental ............................................................................................................................. 309
Segmentación ............................................................................................................................................... 310
Macrosegmentación ................................................................................................................................. 310
Microsegmentación .................................................................................................................................. 312
Posicionamiento ........................................................................................................................................... 315
Tipos de posicionamiento ....................................................................................................................... 316
Procedimiento de selección de posicionamiento ................................................................................. 316
Cartas perceptuales explicitadas y mapeo perceptual ....................................................................... 317
Métodos de investigación ........................................................................................................................ 317
Segmentación en el comercio internacional ............................................................................................. 317
Por grupos de países ............................................................................................................................... 318
Segmentos universales ........................................................................................................................... 318
Segmentos diferentes en cada país ...................................................................................................... 318
Productos y marcas ................................................................................................................................. 319
Comportamiento del consumidor en marketing ....................................................................................... 319
Definición del concepto ........................................................................................................................... 320
Ámbito de estudio ..................................................................................................................................... 320
Importancia del estudio del comportamiento del consumidor ........................................................... 321
Modelos de comportamiento .................................................................................................................. 321
El dilema de la caja negra ....................................................................................................................... 322
Proceso de decisión ................................................................................................................................. 323
Complejidad de las decisiones ............................................................................................................... 324
La respuesta comportamental ................................................................................................................ 325

6
El Comercio Internacional.

Mix de marketing .......................................................................................................................................... 325


Sistema de información de marketing ....................................................................................................... 325
Propósito de la IM .................................................................................................................................... 326
Objetivo de la IM ....................................................................................................................................... 327
Valor de la IM. ........................................................................................................................................... 327
Diseño de la IM ......................................................................................................................................... 328
Fuentes de datos ...................................................................................................................................... 329
Reflexión sobre toma de decisiones y técnicas de investigación ..................................................... 329
Comercialización internacional ................................................................................................................... 329
Etapas de una estrategia de marketing internacional ......................................................................... 330
Análisis de mercado: El mercado austriaco de aceite de oliva ............................................................. 334
Tamaño de mercado ................................................................................................................................ 335
Importaciones............................................................................................................................................ 336
Los principales competidores ................................................................................................................. 337
Análisis cualitativo de la demanda y hábitos de consumo ................................................................. 337
Estructura de precios ............................................................................................................................... 339
Particularidades de la presentación en punto de venta...................................................................... 339
Canal de distribución ............................................................................................................................... 340
Ferias comerciales ................................................................................................................................... 340
CAPÍTULO 16 ............................................................................................................................................... 342
GUÍA PARA PARTICIPACION................................................................................... 342
EN FERIAS INTERNACIONALES .......................................................................... 342
Introducción ............................................................................................................................................... 342
Ferias comerciales ................................................................................................................................... 343
¿Cuáles son las ventajas de participar en una feria internacional? ................................................ 344
¿Quiénes asisten a una feria y cuales son sus expectativas generales? ..................................... 345
Evaluación y selección de las ferias comerciales ................................................................................... 346
Criterios para decidir la participación en una feria ........................................................................... 346
¿Cómo obtener información de las ferias? ........................................................................................ 346
¿Cómo prepararse para participar en la feria seleccionada? ......................................................... 347
¿Qué debe tener en cuenta antes de participar? .............................................................................. 347
¿Por qué son importantes las muestras en las ferias internacionales? ........................................ 348
Resumen ....................................................................................................................................................... 349
Acciones a desarrollar previamente a la feria ..................................................................................... 349
Acciones a desarrollar durante la participación en la feria ............................................................... 351
¿Qué hacer durante la feria? ...................................................................................................................... 351
Check-list de elementos indispensables para llevar a una Feria ...................................................... 352
Modelo de “agenda de contacto” a preparar por el participante ........................................................... 353
Acciones a desarrollar después de la participación en la feria ............................................................ 354
¿Qué hacer después de la feria? ........................................................................................................... 354
Direcciones útiles ..................................................................................................................................... 354
CAPÍTULO 17 ............................................................................................................................................... 356
SISTEMA ADUANERO ARGENTINO ................................................................ 356
Antecedentes históricos .......................................................................................................................... 356
Del código aduanero Ley 22415 ............................................................................................................ 357
REGLAS INTERPRETATIVAS PARA CLASIFICACIÓN
ARANCELARIA............................................................................................................................ 360
Clasificación arancelaria ......................................................................................................................... 360
Arancel...................................................................................................................................................... 361
Sistema armonizado ............................................................................................................................. 363
Notas explicativas .................................................................................................................................... 364
Regla 1 ....................................................................................................................................................... 364
Regla 2 ...................................................................................................................................................... 365
Notas explicativas .................................................................................................................................... 365
Regla 3 ...................................................................................................................................................... 369
Notas explicativas ........................................................................................................................................ 369
Regla 4 ...................................................................................................................................................... 372
Notas explicativas ........................................................................................................................................ 372
7
Ernesto L. Sbriglio

Regla 5 ...................................................................................................................................................... 373


Regla 6 ...................................................................................................................................................... 374
Envíos escalonados en importación y exportación ............................................................................. 374
CAPÍTULO 18 ............................................................................................................................................... 377
TRIBUTACIÓN Y VALORACIÓN............................................................................ 377
Antecedentes ............................................................................................................................................ 377
Artículo VII del G.A.T.T............................................................................................................................ 382
CAPÍTULO 19 ............................................................................................................................................... 390
VALORACIÓN ADUANERA .......................................................................................... 390
Art. 1 Valor de transacción ...................................................................................................................... 390
Art. 2 – Definición de mercaderías idénticas ........................................................................................ 393
Art. 3 – Definición de mercaderías similares ........................................................................................ 394
Art. 5 – Definición de método deductivo ............................................................................................... 394
Art. 6 – Definición de valor reconstruido ............................................................................................... 396
Art. 7 – Definición de método del último recurso ................................................................................. 397
Art. 8 - Ajustes a la valoración ................................................................................................................ 398
Descuentos y reducciones de precios .................................................................................................. 401
Artículo 9 .................................................................................................................................................... 403
Artículo 10 ................................................................................................................................................. 403
Artículo 11 ................................................................................................................................................. 404
Artículo 12 ................................................................................................................................................. 404
Artículo 13 ................................................................................................................................................. 404
Artículo 14 ................................................................................................................................................. 404
Artículo 15 ................................................................................................................................................. 404
Artículo 16 ................................................................................................................................................. 406
Artículo 17 ................................................................................................................................................. 406
Impuesto de equiparación de precios ................................................................................................... 407
CAPÍTULO 20 ............................................................................................................................................... 411
DISTINTAS POSIBILIDADES DE VALORACIÓN ............................... 411
Ejemplo práctico ....................................................................................................................................... 411
Condiciones del contrato de leasing...................................................................................................... 427
CAPÍTULO 21 ............................................................................................................................................... 429
DERECHO TRIBUTARIO y LA CONSTITUCIÓN NACIONAL
........................................................................................................................................................................ 429
Derecho tributario ..................................................................................................................................... 429
Clasificación .................................................................................................................................................. 430
La Constitución Nacional y el derecho tributario. ................................................................................ 434
Limitaciones constitucionales al poder tributario ................................................................................. 435
Principios de igualdad, proporcionalidad, no confiscatoriedad ......................................................... 436
Otras limitaciones constitucionales al poder tributario ........................................................................ 438
Alcances del poder tributario .................................................................................................................. 438
Distribución del poder tributario según la Constitución Argentina .................................................... 439
La dirección general de aduanas y su función recaudadora y fiscalizadora ................................... 440
CAPÍTULO 22 ............................................................................................................................................... 442
DERECHOS Y TASAS ......................................................................................................... 442
Derecho de importación ......................................................................................................................... 442
Elementos para determinar base imponible ......................................................................................... 447
Derecho antidumping ............................................................................................................................... 449
Derechos compensatorios ...................................................................................................................... 450
Derechos de exportación ........................................................................................................................ 450
Tributo con afectación especial .............................................................................................................. 454
Tasas y obligaciones tributarias. ............................................................................................................ 454
CAPÍTULO 23 ............................................................................................................................................... 458
DECLARACION COMPROMETIDA ...................................................................... 459
Principios básicos ..................................................................................................................................... 459
Documento único aduanero (DUA)........................................................................................................ 464

8
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 24 ............................................................................................................................................... 468


DERECHO PENAL ADUANERO............................................................................... 469
Introducción ............................................................................................................................................... 469
Derecho de importación ..................................................................................................................... 476
Hecho imponible .................................................................................................................................... 477
Momento imponible .............................................................................................................................. 478
Base imponible....................................................................................................................................... 478
Esquema gráfico del procedimiento de impugnación ............................................................................. 482
Extinción de la acción infraccional ......................................................................................................... 482
CAPÍTULO 25 ............................................................................................................................................... 498
DOCUMENTO ÚNICO ADUANERO (D.U.A.) ............................................ 498
Normas del documento único aduanero ............................................................................................... 498
Constancias de embarque ...................................................................................................................... 507
Régimen de garantías ............................................................................................................................. 508
CAPÍTULO 26 ............................................................................................................................................... 513
EJERCICIOS PRÁCTICOS SOBRE CLASIFICACIÓN ................... 513
EJERCICIOS PRÁCTICOS SOBRE VALORACIÓN .......................... 517
Respuestas de ejercicios prácticos sobre valoración ......................................................................... 523
Bibliografía..................................................................................................................................................... 527

9
Ernesto L. Sbriglio

Prólogo

La esencia de la Universidad ha sido y seguirá siendo, la búsqueda institucional de la verdad


en todos sus grados y dimensiones. La natural curiosidad del hombre le mueve a buscar
constantemente grados superiores del saber por lo que nuestras casas de Altos Estudios
ejercen una seducción sobre todos aquellos que se apasionan por aprender y que disfrutan
compartiendo los frutos y conquistas de sus investigaciones.
Así lo reconoce S.S. Juan Pablo II, de feliz memoria, en la Constitución Apostólica
“Ex Corde Ecclesiæ” en la que, siguiendo el pensamiento de San Agustín, identifica la
vocación de las universidades como «el gozo de buscar la verdad, de descubrirla y de
comunicarla en todos los campos del conocimiento».
De allí que todo profesor universitario, como integrante de la comunidad mayor de
estudio a la que pertenece, tiene la irrenunciable misión de lograr el máximo nivel de
solvencia académica y compartir con sus pares, pero fundamentalmente con sus alumnos, el
gratificante don de poseer una porción de la verdad, aun cuando para ello el camino no sea
siempre fácil, cómodo o sencillo, mas siempre, por arduo y ríspido que sea, habrá de
aparecernos como gratificante.
El trabajo que aquí presentamos lleva implícito las consideraciones antedichas.
Se trata del ordenamiento y sistematización de un cúmulo de estudios y experiencias
que el Lic. Ernesto Lucio Sbriglio ha sabido atesorar, luego de una extensa trayectoria
docente y profesional sobre la materia Comercio Internacional, de la que es titular en la
Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, carrera de Licenciatura en Comercio
Exterior que nos presenta ahora con un estilo llano y claro como son sus ejemplos y
ejercitaciones prácticas.
Así como la Economía, en cuanto ciencia, es hija de la revolución industrial del siglo
XVIII y la modernidad podríamos afirmar, sin intención de polemizar, que el Comercio
Internacional como objeto autónomo de estudios ha crecido y se ha nutrido por el fenómeno
actual llamado «La globalización». Ciertamente que este tipo de intercambio supranacional es
tan viejo como la humanidad, basta recordar culturas enteras identificadas con el comercio
como la fenicia, pero es indudable que su dinámica y morfología viene cambiando desde la
edad moderna, previa a la revolución industrial citada, hasta llegar a nuestros días con tal
grado de complejidad que su conocimiento y dominio reclama un nivel científico del mismo
rango que el resto de las ciencias sociales, jurídicas y económicas.
La obra ha sido integrada por un primer tramo teórico desde la perspectiva económica
en la que se definen ideas y conceptos operativos, con una visión histórica de autores
clásicos, neoclásicos y con la obligada referencia al comercio exterior argentino y los
acuerdos internacionales sobre la materia.
Un segundo segmento se ha dedicado a la clasificación y valoración de los elementos
materiales que componen la esencia del comercio, es decir el universo transaccional que
componen las mercaderías.
Pensando en el carácter didáctico de la obra se ha incorporado, como tercera parte,
una sección de casos prácticos complejos de tal manera que pueda apreciarse con mayor
diafanidad las circunstancias fácticas que debe abordar toda empresa de cara a la
exportación y por lo tanto con los sistemas aduaneros.
Si bien este trabajo tiene un diseño académico y responde a las necesidades de la
cátedra, puede ser de gran interés para todos aquellos que se vinculan con el tráfico
internacional de bienes y su problemática universal, tanto de aficionados, como de
profesionales y hombres de negocios.
Para cerrar este breve prologo quiero dedicar una simple reflexión sobre el autor que
no alcanza a ser un elogio puesto que su modestia no permitiría publicarlo. Solo quiero
resaltar que el Profesor Ernesto Lucio Sbriglio, a quien conozco desde hace varios años y me
ha distinguido con su amistad, ha puesto el corazón y lo mejor de sí en este trabajo.
Desinteresadamente nos participa de «su verdad» a la que ha dedicado mucho sacrificio y
por la cual le quedan muchas energías por entregar, del mismo modo que sin retaceos,
cotidianamente, se desvive por sus alumnos, tanto de la provincia de Mendoza como los de
San Juan.
Por ello es que la Universidad Católica de Cuyo se complace en incrementar su
Fondo Editorial con esta nueva edición de “El Comercio Internacional” que hoy sale a la luz

10
El Comercio Internacional.

en la convicción de que será de gran provecho para los estudiantes, de notable ayuda para
los profesionales y empresarios y de alto beneficio para nuestra comunidad.

Antonio Orlando Juárez


Profesor Consulto
Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales
Universidad Católica de Cuyo

11
Ernesto L. Sbriglio

Prefacio

La aparición de un nuevo libro es siempre motivo de satisfacción, especialmente para todos


los que se dedican a la materia sobre la que versa.

El Comercio Internacional es una materia cuya vertiente aplicada tiene una gran importancia
tanto en la práctica empresarial, como en la vertiente de su docencia.

Por un lado, la realidad de la administración empresarial demuestra que no bastan los


conocimientos abstractos, sino que se ha de descender a la resolución de problemas
concretos.

Por otro lado, la realización de ejercicios, problemas y casos prácticos enriquece y facilita la
docencia, que, de otro modo, resulta más monótona y menos motivadora. Los propios
alumnos suelen demandar la resolución de casos prácticos porque con ellos “las cosas se
entienden mejor”, y esto es así, porque la comunicación entre profesor y alumno, así como el
seguimiento del grado de aprovechamiento de éstos, puede facilitarse con este tipo de clases
que, complementen o desarrollen las de teoría.

El empleo de casos aclaratorios permitirá precisar las interdependencias y la comprensión de


definiciones y conceptos, ejercitar la capacidad de razonamiento, aplicar las principales
técnicas resolutivas y por último, analizar los modelos y funciones de comportamiento puestos
en práctica en la vida real.

En el Comercio Internacional, hay muchas cuestiones que no constituyen teoría, sino que
tienen gran importancia práctica, en las que no intervienen los números, pero, en cualquier
caso, es una terminología acuñada, a la que estamos habituados, y con la que nos
entendemos.

Por ello, cada libro de teoría con prácticas constituye una lanza a favor de la enseñanza no
memorista.

El libro está destinado en general a todas aquellas personas que desean adquirir o actualizar
sus conocimientos prácticos del Comercio Internacional, empresarios, profesionales, técnicos
y en especial a los estudiantes de la rama de la economía, sin distinción de residencia o país,
ya que los temas son de carácter universal.

Ernesto Lucio Sbriglio

12
El Comercio Internacional.

Presentación de la primera edición

Al comenzar un libro, las ideas se entremezclan y se rehúsan a ordenarse a sí mismas, de tal


forma que uno pueda decir: “Estas ideas son de él o de ella y aquellas mías”. Pero lo
hermoso y gratificante de escribir, más allá de tratar de transmitir experiencias, es la
implicancia de ir recordando en el desarrollo de la obra, a todos aquellos profesores, colegas,
alumnos, que brindando sus conocimientos y experiencias desinteresadamente, colaboraron
diariamente para el logro de este objetivo, y para el cuál también me ha apoyado
ampliamente en ideas analizadas durante seminarios.

Para el desarrollo de cada tema, conceptos, ejercitación y operaciones, conté con la amplia
colaboración de profesores colegas, la universidad, organismos públicos y privados tanto
nacionales, provinciales como también regionales a quienes expreso mi mayor
reconocimiento.

Mi mayor propósito ha sido llevar al lector esta simple, muy simple guía de trabajo, para tratar
de ayudarlo a sumergirse en el apasionante mundo del comercio exterior, y el objetivo se verá
cumplido mientras mayor grado de utilidad pueda brindarle a quien desee utilizarla.

Ernesto Lucio Sbriglio

13
Ernesto L. Sbriglio

Presentación de la segunda edición

Aunque no hace mucho tiempo que vio la luz la primera edición del libro que ahora les
presento, y como consecuencia, por una parte de la buena acogida que ha tenido en la
comunidad universitaria, y por otra, la seguramente corta tirada que tuvo la primera edición,
es que aparece la necesidad de realizar esta nueva publicación.

Ante esta situación cabían varias alternativas. Una de ellas consistiría en una nueva
reimpresión, sin alterar en absoluto la literatura contenida. Esta alternativa la deseché, ya
que en una materia tan cambiante como lo es el comercio internacional, lo más lógico era
aprovechar la oportunidad de actualizar y corregir diversos conceptos de distinta naturaleza
que la legislación ha cambiado y otros que con la inestimable ayuda de colegas y alumnos en
el día a día en las aulas, fueron apareciendo. Es por esto último que algunos de los temas
han sido readaptados para conseguir adecuarlos a nuestro principal objetivo que, según la
primera edición, no era otro que facilitar el proceso de aprendizaje del Comercio Internacional
en algunas de sus numerosas variantes.

Hemos incorporado también varios temas y algún que otro problema, aunque pienso que la
cantidad por si misma no aporta conocimiento y tampoco constituye una alternativa
pedagógica. Por ello, estamos convencidos que tanto el número como la diversidad de los
temas tratados son lo suficientemente amplios como para no aumentarlos sin un sentido
claro.

Por tanto, la obra no varía en su contenido formal, sí material y consideramos que ha sido
mejorada en los detalles antes comentados, aceptando por tanto que la citada revisión puede
aportar una mejora de la enseñanza de las asignaturas del Área de Conocimiento, cuestión
que, dado el interés que por la mejora de la calidad tienen hoy en día la Administración
Universitaria, considero de suma importancia.

La obra está estructurada en dos tomos. En el primero de ellos aparecen los conceptos que
dieron nacimiento al Comercio Internacional y nos introduce en el mismo, desde la economía
internacional, la división y minimización de riesgos, la operatoria bancaria, los seguros a
contratar, y los estímulos que se otorgan por exportar.

En el segundo tomo, se contempla la logística de transporte desde una perspectiva muy


acotada, un capítulo de Marketing y otro de Participación en Ferias, frutos de la colaboración
de la Lic. María del Rosario Venturín y del Lic. Fernando Urdaniz respectivamente. De ahí en
adelante aparece lo concerniente al tema aduanero con la Clasificación y Valoración de las
mercaderías en función de lo establecido en el Acuerdo del G.A.T.T., hoy O.M.C., y en la
última parte de este tomo se presentan lo que hemos denominado problemas mixtos, en
donde hemos querido combinar distintas situaciones y aspectos de las diferentes funciones
de la faz aduanera, para facilitar el enfoque sistémico de la empresa.

Ernesto Lucio Sbriglio

14
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 1

COMERCIO EXTERIOR
Conceptos generales sobre el comercio exterior
Cualquiera que sea la estructura de un gobierno, su orientación política, sus relaciones
internacionales y sea cual fuere la dimensión de un país o su grado de desarrollo industrial,
existe siempre una preocupación: su comercio exterior.
¿Por qué esta preocupación unánime? Hasta no hace mucho tiempo, el comercio exterior era
patrimonio exclusivo de algunos países altamente industrializados, que tenían una situación
geográfica privilegiada y mantenían relaciones diplomáticas muy extensas.
En la actualidad asistimos a una verdadera conmoción, una revolución total de los principios
de una especialidad; el comercio exterior ya no es un campo limitado, sino que ha pasado a
ser un problema de dirección empresarial, una técnica esencial de gestión o dicho de una
manera generalizada: un imperativo nacional.
Esta aseveración se apoya en tres fundamentales razones:
a) Es un problema empresarial por exigencias de actualidad, ya que esta actividad
ocupa cada vez mas un lugar más importante en la vida moderna y las empresas así
como los países, tienden a agruparse no sólo en razón de ideología, sino
fundamentalmente para obtener el máximo rendimiento de sus modernos medios de
producción.
b) Por exigencias de mercado. Esta actividad resulta tan necesaria para la prosperidad
del Estado, como para la prosperidad de las empresas y en este sentido, permite al
primero controlar los remanentes ociosos de producción, que son derivados a
sectores que la apetecen.
c) Por exigencias de información. La tecnología de un país que proyecta hacia el
exterior, se estanca y llega a convertirse en una rémora obsoleta e impráctica que
nada hace en beneficio del adelanto cultural y técnico de los pueblos que así
proceden. El Comercio Exterior abre en éste y otro sentido un extenso campo de
conocimientos y avances tecnológicos.
Con la introducción que antecede estamos en condición de decir que:

Comercio exterior: Es el acto de comercio celebrado entre residentes de un país


(Exportador) con los de otro Estado extranjero (Importador), revestido de los recaudos y
solemnidades administrativas, bancarias y fiscales, que ambas legislaciones exigen respecto
de la materia.
En el caso particular de nuestro país, al Acto de Comercio así expresado le caben las
prescripciones del Art. 8 de nuestro C. de C. Y que en esta actividad, tales disposiciones son
controladas minuciosa y efectivamente por el Estado, en distintas dependencias y
reparticiones técnicas, que cumplimentan estrictamente su observancia.

Comercio internacional: Esta expresión designa un conjunto de movimientos comerciales


y financieros, que desarrollan los Estados y particulares o los Estados entre sí, a nivel
mundial.

Diferencia entre comercio exterior y comercio internacional

Con cierta frecuencia se puede comprobar la confusión existente entre ambos términos. A
pesar de que los mismos suelen ser utilizados indistintamente, es necesario que recalquemos
aquí y ahora, la diferencia que los caracteriza:
15
Ernesto L. Sbriglio

Cuando una persona se expresa en términos nacionales, debe hablarse de comercio exterior.
Al hablar del comercio exterior argentino, por ejemplo, significa que se piensa en la situación
de nuestro país con relación a otros u otros países extranjeros.
Hablar de comercio exterior es como referirnos a un sector de la actividad económica de un
país que, efectivamente plantea problemas originales y exige disposiciones especiales.
Esta comodidad de lenguaje no es más que una expresión subjetiva, que únicamente tiene
sentido en la colectividad donde se produce; que además puede dar lugar al error de conferir
a los cambios a los que se aplica, un carácter complementario, accesorio y periférico.
La noción de comercio exterior, dice Gerard Le Pan de Ligny en su Manual del comercio
exterior “...No puede ser un término que se emplea aisladamente, sino que debe ir unido al
nombre del país al que se aplica”. De donde sería ambiguo e impropio encubrir con el vocablo
“Internacional” lo que en realidad corresponde a una parte nacional – la parte Argentina- de
los cambios universales.
De esta manera, al hablar de comercio internacional estamos frente a un ensanche del
horizonte geográfico y comercial.
De lo dicho anteriormente podemos ejemplificar diciendo que comercio internacional es el
continente y comercio exterior el contenido.
La expresión Internacional abre inmediatamente el ángulo de visión de tal forma, que dejamos
de representar a nuestro país como el Mercado Central y el objetivo pasa a ser “...el mundo
en un conjunto”.
Siempre siguiendo al tratadista Le Pan de Ligny decimos que:
“...Para mejor comprender esta noción de comercio internacional y diferenciarla de comercio
exterior, conviene corregir la visión habitual...” y plantea un ejemplo hermoso y además
gráfico cuando expresa “...como a niño que después de haber estudiado por mucho tiempo en
forma detallada y a gran escala su país, advierte al encontrarlo pequeño en el mapamundi,
sus verdaderas proporciones...”.
Esta fundamental distinción que hace el autor citado que es menester tener siempre en
cuenta, acusa el carácter universal del comercio internacional, por oposición al carácter
nacional y regional, el comercio exterior de un país, es el conjunto de actos de tal índole,
realizados por sus residentes nacionales, sujetos a prescripciones legales y actuando como
sujetos del Derecho Internacional Privado, mientras que esos mismos actos cuando son
realizados por los Estados, actuando como sujetos del Derecho Internacional Público,
configuran el comercio internacional.

Hipótesis sobre el comercio exterior


Cuando analizamos la economía internacional, lo podemos hacer: a) desde el punto de vista
comercial, es decir, a través del intercambio de mercaderías y servicios que desde remotos
tiempos hasta los pueblos primitivos realizaban para satisfacer sus necesidades, ya que estos
pueblos se fueron especializando en la elaboración de distintos productos, intercambiando
sus excedentes, surgiendo así el comercio internacional, y b) como ciencia, estudiamos las
relaciones internacionales desde los aspectos, políticos, culturales y económicos.
La relación y dependencia que los mismos mantienen entre sí, los hace interdependientes y
en forma tal que es imposible pensar en realizar operaciones de comercio internacional, si no
se conjugan entre ellos.
Esta hipótesis o teoría considera que el comercio exterior es la disciplina científica, que
estudia las relaciones económicas y comerciales que mantienen los ciudadanos de un país
con los otros países, y a los que genéricamente se los denomina extranjeros.
Hoy que los estados y naciones han adquirido personalidad propia y desarrollan o pueden
desarrollar actividades distintas de las de los ciudadanos que los conforman, el comercio
exterior comprende no solamente este tipo de relaciones entre los particulares, sino también
entre éstos y el Estado.
Esta hipótesis se fundamenta en cuatro principios: a saber:
a) Averiguar el motivo por el cual se produce la especialización y el intercambio de
mercaderías y servicios.
b) Explicar qué fuerzas determinan el movimiento de las mercaderías y que mercancías
son objeto del comercio exterior.
c) Indagar en que cantidad, o en que proporción o a que precios se produce el
intercambio.
d) Establecer que efectos sobre la economía mundial y las economías nacionales
producen dichos intercambios.
16
El Comercio Internacional.

Además debemos considerar que como cada país tiene su propia política económica, la
teoría pura del comercio exterior trata de establecer mediante qué mecanismos se logra una
relación internacional equilibrada.
De las relaciones económicas internacionales, las relaciones monetarias internacionales y sus
instrumentos, se ocupa la teoría monetaria o teoría de la balanza de pagos.
La política comercial es aquella que analiza y procura explicar las esclusas, barreras, frenos o
restricciones que las economías de los Estados aplican al intercambio internacional y los
efectos que esto produce tanto a nivel regional como mundial.
Esta teoría procura analizar y explicar la organización de las relaciones económicas
internacionales, y la forma de alcanzarla a través de la cooperación internacional, la
integración económica, el desarrollo económico y el establecimiento de instituciones
económicas mundiales.
Estudia las consecuencias que producen el comercio internacional sobre el progreso y la
expansión de cada país
Se puede considerar a la teoría pura de comercio internacional y a la política comercial, como
aspectos microeconómicos de la economía internacional, mientras que la teoría monetaria o
de la balanza de pagos constituye el aspecto macroeconómico.
Hasta mediados del siglo XV y por varios motivos, como por ejemplo la escasa seguridad, las
inciertas comunicaciones, los precarios medios de transporte, la economía feudal,
prácticamente se transformó en una economía conjuntiva, lo que producía un muy escaso o
nulo comercio entre los feudos y lo circunscribía a cada estado, feudo o ciudad, o cuanto
más hasta el pueblo cercano.
Con la mejora de las comunicaciones y fundamentalmente el transporte, estas economías
fueron evolucionando hacia el “mercantilismo”.
Este tipo de economía mercantilista se mantuvo hasta finales del siglo XVIII y en la misma, lo
que filosóficamente se establecía era que lo fundamental consistía en establecer un estado
“económicamente rico, lo que lo llevaba a ser, políticamente poderoso”.
Aplicar este principio, llevaba a los estados a obtener y mantener la mayor cantidad de
metales preciosos (utilizados como medio de pago). Esto implicaba vender sus productos
(fomentando las exportaciones), para de esta manera hacerse de oro y restringir al máximo
las compras, aplicando barreras proteccionistas (desalentar las importaciones), para evitar la
salida de oro hacia el exterior.
Los mercantilistas tuvieron una concepción globalizadora de la economía de los países,
aunque se ocuparon fundamentalmente del comercio, del dinero y del movimiento de capital
comercial.
La identificación de la riqueza con el dinero constituyó la base del desenvolvimiento de la
doctrina mercantilista. La fuente de riqueza, según esta escuela, radicaba en el comercio
exterior mediante el cual se podían transformar los bienes en dinero. El comercio interior es
útil –decían los mercantilistas- pero no hace que aumente en el país la cantidad de dinero,
dado que el capital comercial no se incrementa y por lo tanto la nación no percibe beneficios.
Únicamente el intercambio con el resto del mundo enriquece al Estado bajo la férrea consigna
de exportar más e importar menos o no importar; o sea, obtener del sector externo más
ingresos que gastos.
Pese a lo equivocado, en parte, de esta idea, ya que el criterio fundamental del comercio
exterior es: “exportar, para poder importar aquello que no se produce, o se produce más
caro”, los mercantilistas contribuyeron con importantes aportes al desarrollo del pensamiento
económico de los clásicos entre los que se pueden destacar: a) la teoría cuantitativa del
dinero: la cantidad de dinero influye en forma directamente proporcional sobre los precios. b)
la teoría de la balanza comercial: los saldos de la balanza comercial (exportaciones menos
importaciones) significaban un ingreso o egreso de metales preciosos según su signo. c) la
fijación del tipo de cambio entre las monedas de dos países, cuya paridad surge por la
relación de contenido de oro entre ambas. d) los propietarios de capital, tienen derecho a
percibir intereses, ya que el dinero estimula la producción. e) la desigual distribución de los
factores productivos a nivel internacional es la fuente generadora del comercio mundial.
Fue a mediados del siglo XVIII, que el economista David Hume supuso que si a un país
ingresa mayor cantidad de oro que lo que requiere para hacer frente al pago de sus
importaciones, sus precios internos aumentarán en comparación con los del exterior (por
aplicación de la teoría cuántica del dinero). Por lo tanto como sus precios internos son
cada vez más altos el país exportará menos e importará más (puesto que los precios de los
bienes extranjeros son más baratos).
Entonces esto significa, que las variaciones de los precios explican el por qué del movimiento
metálico, nivelación de precios internos y externos, y como una balanza comercial en

17
Ernesto L. Sbriglio

desequilibrio restablecería el equilibrio al producir efectos sobre dicho movimiento y los


precios.
Los impulsores del libre comercio y el librecambio (los clásicos), mostraron lo negativo de las
restricciones mercantilistas al intercambio internacional.
Los clásicos A. Smith, D. Ricardo, Jean B. Say, J.S.Mill, son sus principales exponentes y de
sus ideas surge la primera teoría del comercio internacional, que explica los motivos, efectos
y beneficios que produce el intercambio de productos.
De la teoría de estos economistas clásicos, se desprendieron los neoclásicos como Marshall,
Haberler, Heckscher y Ohlin, cuyas teorías predominaron hasta Keynes, y que se caracteriza
por establecer una visión marginal en lo referente a la producción y distribución, negando que
el trabajo fuese el único generador del valor económico de los bienes incorporando a los otros
factores de la producción (capital y tierra) y determina con Haberler los costos de oportunidad
y una teoría del precio.
Simplemente y como una visión global de cómo la economía internacional, marca en cierta
manera al comercio internacional, mencionaremos las teorías de los clásicos y los
neoclásicos.

Teorías clásicas

Adam Smith
Con Adam Smith (1723-1790), nacido en Escocia (Gran Bretaña), la ciencia económica
comienza a transitar un nivel disciplinario superior.
Como uno de los principales protectores del librecambio, defendió y demostró que el
comercio internacional, posibilita a los países intervinientes aumentar su riqueza en términos
de ingresos real, basándose en el principio de la división del trabajo.
Adam Smith concretó su propósito en 1776, cuando fue publicada su obra cumbre:
“Investigación sobre la naturaleza y causas de las riquezas de las naciones”.
La obra está compuesta por cinco partes: el libro primero se denomina “De las causas del
progreso en las facultades productivas del trabajo y del modo cómo un producto se distribuye
naturalmente entre las diferentes clases del pueblo”. En el se encuentran desarrolladas las
teorías sobre la división del trabajo y la del valor-trabajo. En la primera de ellas, establece una
relación directa entre división del trabajo y creación de la riqueza social y descubre los límites
de aquella respecto del tamaño del mercado. Opinaba que para lograrse el intercambio
internacional, era imprescindible que un país (en este caso el exportador), tuviera una ventaja
absoluta en relación al resto de los países, es decir que a igual dad de capital y trabajo, ese
país debía lograr una mayor producción que cualquier otro. Es prácticamente imposible que
un país tenga un predominio absoluto sobre otro en la producción de algún bien.
El libro segundo titulado “Sobre la naturaleza, acumulación y empleo de capital”, está
dedicado a la investigación de esta categoría económica. Establece la desagregación entre
capital fijo y capital circulante, estudiando los elementos que lo componen.
El libro tercero llamado “De los diferentes progresos de la opulencia en distintas naciones”,
constituye un compendio de historia económica.
En el libro cuarto “De los sistemas de economía política”, entabla la discusión ideológica
contra el mercantilismo, refutando científicamente sus argumentos.
Finalmente, el libro quinto “De los ingresos del soberano o de la república” constituye un
verdadero tratado de finanzas públicas.
Smith, consideraba en su análisis, que el cambio dinámico de la sociedad, descansa sobre la
teoría de la acumulación, la cual está condicionada por la distribución del ingreso entre las
diversas clases sociales y particularmente la correspondiente a los terratenientes y a los
capitalistas. Es improbable que los asalariados recibieran lo suficiente para satisfacer sus
necesidades y además lograrán mantener un excedente, cosa que si podían lograr los otros
dos grupos sociales, inclusive para financiar inversiones y mantener sus niveles de vida. El
excedente podría destinarse a un incremento en el consumo, pero para la sociedad sería
mucho más beneficioso que se ahorrara y esos ingresos se convertirían en fondos que con el
tiempo ampliarían la producción. Smith sostenía que el mejoramiento de la sociedad
dependía de la acumulación de los beneficios.

David Ricardo

18
El Comercio Internacional.

David Ricardo (1772-1823) de nacionalidad inglesa; le tocó vivir durante las fases de gran
desarrollo de la revolución industrial. Continuó, amplió y desarrolló en gran medida el bagaje
doctrinario de Adam Smith y aportó también sus propias teorías, que enriquecieron
notablemente a la ciencia económica.
Publicó varios libros siendo su obra cumbre “Principios de economía política y tributación” que
se editó en 1817. Dentro de su vasta labor de economista científico se destacan sus teorías
sobre el valor-trabajo, los salarios, la tasa media de beneficio, la renta agraria y el principio de
las ventajas comparativas. Esta última sentó las bases de la especialización productiva en el
campo de las relaciones económicas internacionales.
Ricardo, priorizó para el desarrollo del análisis económico a la distribución por sobre la
producción, siendo una de sus grandes aportaciones la teoría del valor – precio.
Se interesó por los precios relativos más que por los absolutos; deseaba descubrir la base de
las relaciones del intercambio entre las mercancías. Las mismas obtienen su valor de dos
fuentes: de su escasez y de la cantidad de trabajo necesario para producirlas.
El desarrollo de la teoría de los costos comparativos y su análisis de la renta de la tierra
fueron sus contribuciones más significativas al mundo de la economía, como justificación del
comercio internacional.
Ricardo señaló que el proceso de expansión económica podría eliminar sus propios
fundamentos es decir, la acumulación de capital a partir de los beneficios, de modo que, al
reducirse la tasa de beneficios, emergería el estado estacionario, en el que ya no habría
acumulación neta ni crecimiento.
En el desarrollo de su teoría de los costos comparativos, sostenía que cada país debería
especializarse en aquellos productos que tuvieran un costo comparativo más bajo e importar
aquellos cuyo costo comparativo fuese más elevado. Con esto estableció la base de la
política de libre comercio para los bienes manufacturados.
De esta política surge que cada país debe dedicar su capital y trabajo a aquellas
producciones que le resulten más beneficiosas. De esta manera se distribuye más
eficientemente al trabajo, aumentando al mismo tiempo la cantidad total de bienes,
contribuyendo esto al bienestar general.
En su teoría del valor, D. Ricardo establece que el valor de un producto, está dado por su
costo de trabajo y supuso que en el comercio internacional el principio del costo del trabajo no
dominaba el valor de cambio pues entendía que los factores de la producción eran inmóviles
en dicho comercio. ¿Qué es lo que produce el intercambio entre dos países? Es decir ¿Qué
le venderá y comprará el país “A” al país “B” y viceversa? Carlos Ledesma en su libro
“Principios de Comercio Internacional”, 4ª edición, nos propone el siguiente ejemplo:

Producción hombre/día
País “A” País ”B”
Trigo (en Kg.) 6 2
Tela (en Mts) 2 6

Sin ninguna duda el país “A” exportará trigo e importará tela, porque tiene de acuerdo al
criterio de A. Smith una ventaja absoluta en el trigo, mientras que el país “B” lo tiene sobre la
tela. Pero supongamos que en el país “A” se mejora alguno de los factores de la producción y
ahora la relación es la siguiente:

Producción Hombre/Día
País “A” País ”B”
Trigo (en Kg.) 6 2
Tela (en Mts) 10 6

En este caso, la mano de obra en el país “A” es más eficiente y por lo tanto los salarios serán
mayores. Aquí ambos países exportarán e importarán aquel producto en que cada uno tenga
una ventaja comparativa. Si bien es cierto que el país “A” tiene una ventaja absoluta en los
productos, le conviene especializarse en trigo e importar tela. ¿Por qué?, porque en el trigo
tiene una ventaja comparativa mayor con respecto al país “B” en términos de tela y viceversa.
En consecuencia, en ausencia del comercio internacional en el país “A” pueden adquirirse 10
Mts. de tela con 6 Kgrs. de trigo mientras en el país “B” con 6 Kg. de trigo se pueden adquirir

19
Ernesto L. Sbriglio

18 Mts. de tela. Esto da una relación de precios en aislamiento para ambos mercados de 6/10
y 6/18.
Una vez abierto el comercio internacional a cualquier precio más barato de la tela que el de
10 a 6 y que se acerque lo más posible al de 18 a 6, al país “A” le convendrá dejarlo de
producir e importar tela del país “B” y viceversa en el caso de este para el trigo.
De la teoría de D. Ricardo, podemos concluir que cada país se especializará en la producción
de aquellos productos en los que sus costos de trabajo en aislamiento sean relativamente o
comparativamente más bajos.

Jean Baptiste Say


J. B. Say, francés (1767-1852), elaboró la denominada “Ley de los mercados”, también
conocida como “Ley de las salidas”, cuyas conclusiones fundamentales son las siguientes:
 Cuanto más numerosa es la cantidad de oferentes y más grande el volumen
de producción en una nación más amplia y fluida será la venta de los bienes.
Dicho en otras palabras la oferta crea su propia demanda.
 Las importaciones favorecen las exportaciones ya que solamente se pueden
comprar bienes en el exterior como contrapartida de las ventas de los
productos propios. O sea, la misma idea anterior aplicada al comercio
internacional.
 La promoción del consumo como medio para lograr el surgimiento de nuevos
bienes no incrementa la riqueza de un país. Para que el consumo sea
favorable, sólo se requiere que cumpla su función esencial: satisfacer las
necesidades.

Teorías neoclásicas

Williams Haberler

En su teoría Haberler dice que un producto no solamente está producido por el trabajo como
lo establece D. Ricardo en su teoría del valor, sino por los restantes factores de la producción
tierra y capital.
Haberler, con su teoría de “Costos de oportunidad” indica que cantidad se tiene que dejar
de producir de un bien para obtener más de otro a cambio.
Esto se puede entender más fácilmente mediante las curvas de posibilidades de producción o
curva de transformación. Con esto, en lugar de indicar que el trabajo permite producir en el
país “A” 6 Kg. de trigo o 10 Mts. de tela, se afirma que son todos los factores de la producción
quienes pueden producir esas cantidades o cantidades intermedias.
Una curva de transformación recta indica que los costos de oportunidad son constantes,
por lo que se supone que los costos por unidad de producto no varían cualquiera fuera el
volumen producido. Por lo tanto la curva de oferta es elástica es decir horizontal, y cualquier
curva de demanda la cortará en el mismo precio.
Suponer que los costos de producción son constantes es un absurdo. Por lo tanto, en una
situación de costos crecientes (cuando el costo por unidad de producto aumente o disminuya
conforme a como lo hagan las cantidades producidas) la curva de transformación es cóncava
hacia el origen.
Con costos de oportunidad crecientes se produce la especialización parcial. Por esto, en el
país “A” se aumentará la producción de trigo aumentando sus costos (y precios), pero
simultáneamente bajarán los precios en el país “B”.
El equilibrio se logrará en un precio común al que se lo denomina relación real de intercambio
(R. R. I.) y cuya determinación se analizará a continuación.

John S. Mill
John Stuart Mill, inglés (1806-1873), expuso varias teorías conocidas del pensamiento
clásico. Entre ellas la del fondo de salarios y la del comercio internacional. Esta última
concluye en afirmar que el precio relativo a que tendrá lugar el intercambio entre dos países
que venden dos bienes diferentes queda determinado por los costos de producción y la
demanda recíproca en ambas naciones.

20
El Comercio Internacional.

Por R. R. I. se quiere significar en qué proporción los productos se intercambian unos por
otros internacionalmente. Es decir la cantidad de importaciones que se obtienen a cambio de
cierto volumen de exportaciones, ya sea mediante permuta, trueque o medidas en dinero
constante
La pregunta que surge es ¿Dónde se fijará el precio?, J. S. Mill encontró la respuesta a través
de su ley de la Demanda Recíproca.
Se establece que lo que determina el precio no es solamente el costo de producción sino la
fuerza o la interacción de la demanda recíproca, es decir la intensidad de la demanda de trigo
y de tela en el país A y la fuerza recíproca de la demanda del país B para los mismos
productos.
El intercambio se efectuará en la proporción que determine la demanda recíproca mediante la
fijación de la R.R.I. cuyos límites serán los costos de cada país en aislamiento.
Por esto, la demanda recíproca tiene que hallar un precio que haga posible que el valor total
de las importaciones de cada país sea igual al valor total de sus exportaciones. Cuando los
países son de distinta dimensión no interacciona la demanda recíproca sino que prevalecerá
el precio del país mayor, por el contrario cuando la diferencia de dimensión entre los países
no es tan importante entra en juego la ley de Mill.

Heckscher y Ohlin
Los costos de producción en cada uno de los países en aislamiento son diferentes, y
Heckscher y Ohlin lo explican por la desigualdad de cantidades y calidades relativas de los
factores de producción de los mismos. Y porque además, los distintos productos requieren
diferentes proporciones de recursos productivos a nivel tecnológico.
Cuanto mayor es la oferta de cualquier factor de la producción, en comparación con las
ofertas de los restantes, más económico será relativamente ese factor.
Otro motivo que soporta la diferencia en los costos comparativos es que se requieren factores
de producción en proporciones diferentes para cada uno de los productos. Por lo tanto, en la
mayoría de los casos, algún factor de la producción o grupo de factores será preponderante
por necesidad tecnológica.
Se puede, por lo manifestado decir, que un país se especializará en la producción y
exportación de aquellas mercaderías que requieren para su obtención factores de la
producción cuya oferta interna es relativamente abundante e importará aquellos otros que
precisan de recursos productivos cuya oferta es escasa en ese país.

Economías de escala
En determinadas industrias, mayor es la productividad a medida que aumenta la escala de
producción, y esto se refleja en costos productivos medios y marginales más bajos a medida
que aumenta la cantidad de unidades.
Cuando la producción aumenta en gran escala, lo cual puede ocurrir a nivel interno (en la
propia empresa) o externo (la que genera una industria en su conjunto) necesariamente
requiere de un mercado proporcionalmente ampliado.
El establecimiento de mercados ampliados como lo son las zonas de libre comercio o
mercados comunes, posibilitan la producción en escala al incrementar notoriamente el
tamaño de los mismos, pues el país (o la empresa) que la realizará no solo atenderá los
requerimientos de la demanda interna sino también la de los restantes países agrupados.
Las propiedades técnicas de la producción a largo plazo se establecen en torno del concepto
de rendimientos de escala, y este se aplica sólo al caso en que todos los factores varíen
simultáneamente en la misma proporción.
Existen rendimientos o economías de escala crecientes cuando al variar la cantidad utilizada
de todos los factores en una determinada proporción, la cantidad obtenida del producto varía
en una proporción mayor. Este sería el caso si al doblar las cantidades utilizadas de todos los
factores, obtenemos más del doble del producto.

Beneficios del comercio internacional

21
Ernesto L. Sbriglio

Así como la especialización dentro de una empresa o un país aumenta la eficiencia y el nivel
de ingreso real, por las mismas razones la especialización internacional aumenta la eficiencia
y la producción de la economía mundial.
El principal motivo de las exportaciones es el de hacer frente al pago de las importaciones,
pues estas son el fin del comercio internacional y aquellos son el medio.
El exportar implica un costo social ya que se sacrifica una parte de la producción destinada al
consumo doméstico, al retraerla del mercado. Por lo tanto habrá que considerar si el sacrificio
(exportaciones) es compensado con lo que se recibe a cambio (importaciones). El costo
social de las importaciones equivale a las exportaciones necesarias para pagarlas, y el costo
de éstas es igual sacrificio de los bienes y servicios para consumo interno.
El intercambio internacional, hace que un país pueda proveerse de mercaderías que no
puede elaborar o producir, o que produce en cantidad insuficiente o que, de poder
producirlas, las importa a un costo relativamente menor.
El comercio internacional hace posible que cada país posea una mayor cantidad de todos los
bienes que los que podría producir en aislamiento, a una determinada cantidad de factores de
la producción.
Mientras más favorables sean para sí las relaciones reales del intercambio, mayor será el
beneficio para cada país que participe en el mismo. Por lo tanto, los beneficios del comercio
internacional se distribuirán conforme a la intensidad y elasticidad de la demanda recíproca
internacional que es la que determina dichas relaciones de intercambio.

Balanza de pagos
También llamada Balance de Pagos. Se puede definir como el registro, o sistema de cuentas
y también los movimientos contables, que detalla y ordena las transacciones económicas y
financieras de un país con el resto del mundo en un período determinado, que al igual que en
el caso de la balanza comercial es de generalmente un año. En otras palabras, en la balanza
de pagos se registran las operaciones entre los residentes de un país ya sean personas
físicas o jurídicas y del sector privado o del sector público.
El concepto de residente comprende, en cuanto a personas físicas, a aquellas que viven en
un país permanentemente, así como las que tienen su centro de interés en el mismo, vivan o
no en él. También se los considera como residentes a los miembros del personal diplomático
y consular, las misiones oficiales y las personas que están cursando estudios o recibiendo
tratamiento médico en el exterior.
En lo que se refiere a las personas ideales, son residentes el gobierno nacional, los gobiernos
provinciales y municipales, los organismos públicos y descentralizados, las empresas del
estado y las agencias y sucursales de empresas extranjeras, como también las demás
empresas privadas y las entidades sin fines de lucro que tengan constituido domicilio en el
país.
Los organismos internacionales se consideran como no residentes, por lo que las
transacciones que con ellos se efectúan, aunque su sede se encuentre en el país.
La balanza de pagos no tiene saldo y carece de saldo por utilizar el método de la partida
doble. Las que sí pueden tener saldo, positivo o negativo, son cada una de las sub-balanzas
o cuentas que la componen, pero la sumatoria de las mismas siempre nos dará como
resultado, cero.

Balanza corriente: es aquella cuyo saldo es la diferencia entre el ahorro y la inversión,


contempla las partidas de todos los bienes y servicios y transferencias corrientes (excepto
capital). Esta balanza tendrá saldo positivo cuando el ahorro es superior a la inversión o sea
cuando el país haya concedido créditos al exterior y negativo cuando la inversión sea superior
al ahorro, es decir, que el país ha debido tomar créditos del exterior.

Balanza básica: es aquella que comprende la balanza corriente con más los capitales a largo
plazo (más de un año).

Balanza comercial: comprende la compra y venta de todas las mercaderías a valor FOB
(según recomendación del F.M.I.), incluyendo en oportunidades las compras y ventas del oro
no monetario, es decir, es la balanza que refleja las transacciones visibles de un país dado y
que constituyen a la vez una de las cuatro partidas con que el F.M.I. aconseja a dividir la
balanza de pagos.

22
El Comercio Internacional.

Balanza de servicios: comprende las transacciones invisibles que realizan un país, tales
como regalías, patentes, turismo, contratos de asistencia y/o tecnología (Know How),
seguros, incluyendo asimismo a la balanza de fletes.

Balanza de fletes: refleja las transacciones de fletes entre los residentes de un país y
armadores extranjeros y armadores nacionales con residentes del resto del mundo, los
combustibles, reparaciones, servicios y armamentos suministrados en el país a buques
extranjeros, como los facilitados en el exterior a buques nacionales, gastos de la tripulación y
pasajes internacionales.
Existen distintas maneras de presentar la balanza de pagos según el organismo que la utilice,
y una de ellas, aunque no la más utilizada, es aquella en la cual sus principales componentes
son: la cuenta corriente, la cuenta capital y la cuenta liquidaciones

Cuenta corriente
Esta incluye, los bienes, servicios y transferencias unilaterales corrientes
Si desagregamos servicios, nos estamos refiriendo a viajes y transportes, así como a
ingresos y egresos sobre inversiones extranjeras.
Transferencias, se refiere a pagos efectuados por estados o individuos particulares en
concepto de comisiones, derechos de autor, regalías, honorarios, etc., efectuados por
nacionales a extranjeros, los que han tenido su origen en transacciones realizadas entre
ambas partes.
De la misma manera, juega la situación inversa de extranjeros a nacionales, cuando la
transferencia es por cobro.
La exportación de bienes, servicios, tecnología y transferencias recibidas, entran en esta
cuenta corriente como créditos (+). Sucede lo contrario por el recibo de pagos por regalías,
honorarios, gastos efectuados por cuenta de terceros, derechos de autor, etc., realizados por
los nacionales a extranjeros, ya que juegan el mismo rol que las importaciones y figuran en
esta cuenta corriente como débitos (-).

Cuenta de capital
Muestra el flujo de inversiones y préstamos internacionales a corto y largo plazo.
Los movimientos internacionales se reflejan según los períodos de vencimiento –corto o largo
plazo-. Los de largo plazo, se refieren a préstamos a mas de un año, incluyendo inversiones
directas (puede ser en fábricas, en financiamiento de fábricas llave en mano, inversiones de
bolsa, etc. y/u otro tipo de préstamos a un año o más).
A estos movimientos se los acostumbra a dividir en préstamos oficiales o particulares (los
oficiales pueden ser a Bancos Oficiales para ser usados en la financiación del comercio de los
países que estos representan).
Baste decir que la disminución en los activos extranjeros y los aumentos en los pasivos de la
misma procedencia, representan aumentos de capital o créditos (+), porque a la postre, son
pagos a recibir del exterior; por lo tanto, son débitos (-) al país.

Cuenta de liquidaciones oficiales


Esta mide el cambio en los pasivos líquidos y no líquidos de un país, frente a las entidades
oficiales extranjeras, así como el cambio de un país durante el período en que se considera el
balance.
Debemos recordar que las reservas internacionales oficiales del país considerado, están
constituidas por su oro, divisas convertibles, derechos especiales de giros (DEG) y la posición
neta del país en el F.M.I.
Recordemos que el pasivo de un país frente a las entidades oficiales extranjeras y una
disminución de las reservas internacionales, son créditos (+), mientras que la situación
inversa, constituye débitos (-).

Contabilidad de partida doble

23
Ernesto L. Sbriglio

Cada transacción económica internacional, se incorpora como débito o crédito a la balanza de


pagos del país, pero cada vez que una transacción (débito o crédito) es incorporada, también
genera una compartida de débito o crédito compensatorio en alguna de las tres cuentas
anteriormente analizadas, por la misma cantidad. A éste movimiento se le denomina
técnicamente: contabilidad de partida doble de balance de pagos.
La balanza de pagos incluye también a la balanza comercial pues las exportaciones e
importaciones representan una de las cuentas que se registran, ya que responden a
operaciones comerciales entre residentes y no residentes del país.

Balanza comercial
Es el conjunto de transacciones comerciales realizadas por un país con otros del resto del
mundo en un período determinado.
Tales transacciones están referidas a la compra y venta de mercaderías, es decir a
importaciones y exportaciones efectuadas por el país que analiza el comportamiento de tal
balanza.
Su saldo será: equilibrado o nivelado, cuando el monto de M = X.
Esta situación prácticamente no se da nunca.
Cuando esto no sucede y las importaciones son mayores que las exportaciones, tendremos
una balanza deficitaria o superávit en la situación inversa, es decir cuando las exportaciones
son mayores.
Otro de los procedimientos contables para confeccionar la balanza de pagos es el que
sugiere el F.M.I., por el que se la divide en tres rubros principales que a su vez, se subdividen
en distintas partidas. Además existe un cuarto rubro que no especifica movimientos, ya que
se destina a eliminar los desajustes y se denomina errores u omisiones.
Los tres rubros de referencia son los siguientes:
a) bienes y servicios: en él se asientan las transacciones por exportaciones e importaciones,
los fletes y seguros, los viajes al y del exterior, transportes diversos, servicios diversos, etc...
b) transferencias unilaterales: estas son las que no se realizan por compensaciones, es decir,
por pago de mercancías o servicios; pueden ser de carácter privado o gubernamental.
c) capital y oro monetario: aquí se reflejan los movimientos que implican cambios en los
activos y pasivos del país sobre el exterior, por lo que se asientan los pagos por
transacciones comerciales, servicios, préstamos y cualquier otra operación financiera; las
partidas que conforman este rubro corresponden al sector privado y al sector público y captan
los movimientos de capitales a largo y corto plazo.
Al aplicar el principio de partida doble, el saldo del conjunto de estas transacciones
financieras es igual, en valores absolutos, pero con signo contrario, al saldo de las
transacciones de bienes (mercancías y servicios) y transferencias unilaterales.
La elaboración de la balanza de pagos utiliza el sistema de partida doble, por lo que de cada
operación surgen dos asientos: en el crédito y en el débito de dos cuentas diferentes. En
consecuencia, igual que cualquier balance, la balanza de pagos arroja sumas iguales en el
crédito y en el débito, o sea en el activo y en el pasivo, por lo que no puede tener superávit ni
déficit. Sin embargo, es corriente hablar de balanza de pago favorable o deficitaria. Esto es
porque del movimiento de capitales surge un excedente o un déficit que se carga a las
reservas, las que pueden aumentar su ocurre el primer caso, o disminuir si se presenta el
segundo.

d) errores y omisiones: por el método de registración utilizado, la suma de los créditos debería
ser igual a la de los débitos y en términos de variación de activo neto, la suma algebraica
igual a cero. Ante los problemas que se presentan en la práctica para la captación integral de
cada una de las transacciones realizadas, al incorporar este rubro se permite igualar débitos y
créditos.

Ubicación del sector externo


Es nuestra intención señalar, aunque brevemente, algunas de las variables que revisten
fundamental importancia en el desarrollo económico de los países.
Sin pretender acotar el tema que nos ocupa, podemos afirmar que la migración internacional
de los factores de la producción, el volumen y composición del comercio exterior de los
distintos países, las relaciones reales de intercambio y el sistema de pago internacionales,
desempeñan roles vitales en el desarrollo intensivo y extensivo de las naciones.
24
El Comercio Internacional.

Si bien el comercio exterior de un país está constituido por importaciones y exportaciones, el


sector de exportación puede considerarse como un sector clave propulsivo del desarrollo,
esto se fundamenta en lo siguiente:
a) Amplía el mercado de bienes, ya que las industrias que comercializan sus productos en el
exterior crecerán a un ritmo más acelerado que si vendieran los mismos en el mercado
interno.
b) Promueve el crecimiento de las industrias de exportación, evitándose la inversión de capital
propio para obras de infraestructura, gastos de servicio y otros, necesarios en la
comercialización interna de los productos.
c) Las exportaciones generan demanda efectiva externa, que se traduce en un incremento de
la demanda interior de un país.
La magnitud de la influencia del sector externo varía conforme a los países, originando en
muchos casos que sus industrias adquieran relevancia a la luz de los mercados exteriores.
Son numerosos los ejemplos que se podrían citar, entre ellos el caso de Gran Bretaña, que
en período de 1870-1913, sus exportaciones textiles alcanzaron tal importancia cuantitativa,
coadyuvando así en grado sumo al desarrollo alcanzado.
La conquista de mercados en diferentes puntos del orbe, le permitió colocar una cuantiosa
producción, la cual hubiese sido excesiva para el mercado interno solamente.
El saldo que arrojó el vertiginoso incremento de las exportaciones, fue la posibilidad de
abaratar los métodos de producción y aumentar el capital, provocándose una expansión de
las ventas en el mercado interno. El desarrollo industrial también trajo aparejado una
movilidad del factor trabajo y la redistribución de la población urbana y rural.
Todos estos aspectos desencadenaron efectos multiplicadores adicionales, como el aumento
de la renta, favoreciéndose la inversión en otras industrias, gastos de capital, transportes,
construcción, etc.
Para enfatizar la importancia que reviste el sector externo en el desarrollo de un país,
decimos que la retracción en el ritmo de expansión industrial que Gran Bretaña sufrió en las
últimas décadas del siglo XIX, fue motivado principalmente por una declinación de sus
exportaciones.
De lo expuesto deducimos, que a menos que no se incremente el gasto público, el nivel de
consumo, o la inversión interna, una reducción de las exportaciones provocará un retardo en
el ritmo de desarrollo intensivo de la economía de un país. Esto debe ser evitado mediante la
implementación de políticas adecuadas, que permitan la expansión del sector y el
mantenimiento de una posición competitiva en los mercados internacionales.

Breve reseña de los antecedentes jurídicos / históricos del comercio


exterior argentino
Podemos distinguir períodos bien definidos respecto a las medidas más sobresalientes
dictadas por la autoridad del Estado en la evolución cronológica de nuestro comercio exterior.
Pero nos referimos únicamente a lo acaecido en esta materia en las tres últimas décadas,
destacando en ellas los hechos más importantes.

Ley Nº 810 de 1876 –Ordenanzas de Aduana, que comenzó a regir desde el 01.01.1887 y fue
la legislación del fondo en materia aduanera, vigente hasta el 24.09.81, fecha en que entró en
varias modificaciones, casi siempre de carácter formal, adecuándola a los tiempos. (A.D.L.A
Tº 1).

Ley Nº 11.250: Establece el arancel consular por la intervención en toda la documentación en


que se afecte con destino al comercio exterior y otras. (1923).

Ley Nº 11.281: Conocida también como Ley de Aduana, que con diferentes modificaciones,
rigió hasta el 24.09.81, fecha en que entró en vigencia el Código Aduanero Argentino (1923).

Ley Nº 12.155: Creando el B.C.R.A. (1935) y sus correlativas

Ley Nº 12.156: Conocida como Ley de Bancos.

Ley Nº 12.160: Organización del B.C.R.A.

Decreto Nº 108.295/37: Creando la Superintendencia de Seguros.


25
Ernesto L. Sbriglio

Decreto Nº 15.345/46: Crea el instituto mixto Argentino de Reaseguros, cuyos considerandos


respecto del controlador de las divisas provenientes del comercio exterior, son muy vigorosos.

Decreto Nº 15.350.46: creando el Instituto Argentino de Promoción del Intercambio (IAPI), de


tan controvertidos resultados.

Ley Nº 12.988: ratificando y modificando el Decreto Nº 15.345/46 (1947).

Ley Nº 13.000: reglamentaria de la profesión de Despachantes de Aduana. (1947).

Ley Nº 14.121: creando el Ministerio de Asuntos Económicos y cambiando la denominación


del Ministerio Secretaría de Estado de Economía, por el Ministerio Secretaría de Estado de
Comercio Exterior (1952).

Ley Nº 14.303: ratifica el tratado de Montevideo creando la Asociación Latino Americana de


Libre Comercio (ALALC) (1960).

Ley Nº 17.325 del 28.06.67, deroga la Ley 13.000 Reglamentaria de la Profesión de


Despachantes de Aduana, establece nuevas normas. Nada dice respecto de la anterior, en
cuanto a la carrera universitaria que ésta ordenaba.

Ley Nº 18.250: Obligatoriedad de transportar en buque de bandera nacional, toda la


importación con destino al Estado, extensiva al sector particular en casos de que sus
importaciones gocen de franquicias aduaneras y/o tratamientos arancelarios especiales.
(1969).

Ley Nº 19.877, modificatoria de la anterior. (1972).

Decreto Nº 6942/72. Sustitución del Decreto Nº 5030/69 reglamentando la Ley Nº 18.250,


derogada por el Decreto Nº 2284/91.

Decreto Nº 2284/91 del 30.10.91, publicado B.0.01.11 desregulando el comercio exterior


argentino.

Argentina en el comercio internacional


El comportamiento de nuestro Sector Externo durante la década del ´80 respondía más bien a
un esquema de complementariedad del mercado interno, que a una verdadera estrategia de
ingreso a los mercados internacionales.
Estos años se caracterizaron por la caída de los precios de los productos agropecuarios de
los mercados internacionales, con el conocido deterioro de los términos de intercambio que
para el período 1985-1991 fue un 19% del PBI, acumulativo. La tendencia regresiva que
venía observándose se revirtió a partir del año 1991, con un aumento del 8,9% y en 1992 con
un incremento del 8,7% continuando en los años subsiguientes con esta tendencia.
Uno de los motivos constituyó la instrumentación de cambios estructurales de envergadura en
nuestro comercio exterior: el lanzamiento de la Ley de Reforma del Estado en agosto de 1989
persiguió una reducción del déficit público, instrumentando un plan integral de privatizaciones
de todas las empresas estatales y una reforma sustancial de la Administración Nacional.
Asimismo, la desregulación alcanzó al comercio interior, los servicios profesionales, seguros,
comercio exterior, inversiones nacionales y extranjeras y transacciones en los mercados
financieros y de capitales.
Por su parte, la Ley de convertibilidad de abril de 1992 contribuyó a orientar el curso de la
macroeconomía al disponer un reordenamiento integral de las finanzas nacionales y
recuperar la solvencia fiscal y monetaria.
A comienzos de los años ´80, Argentina exportaba tan sólo en 11,1% de su PBI. Luego
mediante programas de promoción de exportación puestos en práctica a partir del
advenimiento de la democracia, este porcentual se vio incrementado hacia 1989-1990 a un
21% de PBI.

26
El Comercio Internacional.

En este contexto, desde 1991 en adelante, un sostenido crecimiento en las exportaciones


argentinas se ha venido observando, con un marcado dinamismo de las manufacturas de
origen industrial.
Si analizamos la evolución de las exportaciones argentinas, se observa que para el año 1994
las manufacturas de origen industrial representaron un 29,16% del total, presentándose como
el elemento más dinámico de las exportaciones. Entre los principales sectores que integran el
rubro se encuentran los metales comunes y sus manufacturas, los materiales de transporte y
las maquinarias, aparatos y material eléctrico, que conforman el 59,2% de las mercaderías de
origen industrial (MOI).
Para el año 1995, las MOI han alcanzado niveles superiores a los 5.900 millones de dólares,
constituyendo un récord histórico. En lo relativo con su participación en la canasta de
exportaciones, las MOI representaron un 30% del total.
Durante el año 1994, la mayor concentración de las exportaciones se daba en la región
pampeana, representando un 75% del total de las exportaciones nacionales. En términos de
participación regional le siguen en importancia la Patagonia, el NOA, Cuyo y el NEA. Sin
embargo, la región más dinámica durante el año mencionado fue la Patagonia, seguida de
Cuyo, mostrando un crecimiento del 63%. Realizando un análisis por provincias para los
últimos años, entre 1988 y 1994, vemos que Neuquén elevó el nivel de sus exportaciones en
924% para el período bajo análisis, Tierra del Fuego lo hizo en 884% y La Rioja en 687%. El
resto de las provincias a excepción de Entre Ríos que presentó niveles decrecientes,
incrementó significativamente su nivel de exportaciones.

El comercio exterior argentino por regiones


Realizando un sintético análisis de la estructura del comercio exterior argentino para los años
1993 y 1994, se observó un marcado incremento en las exportaciones acompañado por un
muy importante aumento en el nivel de importaciones. Estas se disminuyeron drásticamente
luego de la devaluación y salida de la convertibilidad el 06.01.2002.
Durante el año1995, la economía Argentina registró un leve crecimiento, que se reflejó en una
tasa sensiblemente inferior a la alcanzada para igual período en 1994. una importante
contracción en las ventas internas se contrastaron con un significativo aumento en las
exportaciones, que a partir de ese año comenzaron a disminuir.
En lo referente a la composición por rubros del aumento de las exportaciones nacionales en
1995, el 67% está constituido por productos primarios, alimentos y combustibles y los 33%
restantes por manufacturas industriales, en especial siderurgia, químicos y textiles. Los
productos primarios en general (cereales, fibras de algodón y pescados) y las manufacturas
de origen agropecuario (frutas seca, productos lácteos, grasas y aceites) registraron la
tendencia ascendente más significativa, en especia en lo referidos a los países del
MERCOSUR.
La evolución de las relaciones comerciales de Argentina con el MERCOSUR será analizada
en el capítulo II al estudiar los procesos de integración en América Latina.

27
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 2

ACUERDOS INTERNACIONALES

Reseña de los principales acuerdos internacionales

El fundamento del comercio se encuentra en la desigualdad con que están distribuidos los
recursos naturales, en la heterogénea capacidad de explotación de los bienes y en la
voluntad del cambio.
En todas las épocas, los riesgos inherentes al cambio han estimulado la organización de
instituciones y convenios, que dotados de medios físicos y jurídicos apropiados, garanticen el
respeto y el orden. Cada uno de los cuales han sido celebrados para ser aplicados dentro de
una determinada zona y atendiendo a los intereses prevalecientes en su oportunidad.
Sin embargo, debemos señalar que las relaciones comerciales entre las diferentes naciones,
está en función directa de la balanza de pagos de cada estado, por lo que una economía
floreciente tendrá como efecto inmediato conceder mayores facilidades al comercio
internacional, eliminando restricciones.
Las relaciones comerciales, hoy en día, dan lugar a acuerdos comerciales. Las relaciones
financieras dan lugar a acuerdos financieros.
Definimos acuerdo comercial: como un acuerdo bilateral o multilateral entre estados, cuyo
objeto es armonizar los intereses respectivos de los nacionales de las partes contratantes y
aumentar los intercambios comerciales (Convenio Francia – Dinamarca 1942).
En el mundo económico actual existen dos tipos de acuerdos comerciales que no deben
confundirse: los acuerdos de cooperación y los acuerdos de integración.
-La cooperación internacional es una sistema mediante el cual se asocian varios estados con
el fin de alcanzar determinados objetivos comunes que responden a sus intereses solidarios,
sin que la acción emprendida, ni las medidas adoptadas para alcanzarlos, afecten
esencialmente a sus jurisdicciones o a sus prerrogativas de estado soberano.
-Integración Internacional es un sistema por el que se unen varios estados, aceptando no
hacer valer unilateralmente sus jurisdicciones y delegando su ejercicio en una autoridad
supranacional, en la que se opera la fusión de sus intereses, y a cuyas decisiones aceptan
someterse mediante el control y los procedimientos adecuados, para todo aquello que se
refiera al sector de actividad encomendado a la alta autoridad.
Con la desintegración de la Unión Soviética a nivel mundial podemos observar la
conformación de bloques económicos y políticos, debido a las tendencias actuales.

Organismos internacionales de post-guerra


Se mencionan a continuación cierto número de conferencias importantes por las decisiones
que en ellas se tomaron y por los organismos internacionales que de las mismas nacieron.

Organización de las Naciones Unidas (ONU, junio de 1945)


Los cuatro principales objetivos de la ONU son:

 Mantener la paz y seguridad en el mundo;


 Establecer las relaciones de amistad entre las naciones, los países miembros y
particularmente de los estados en vías de desarrollo.
 Combatir el analfabetismo y fomentar el respeto a la libertad mutua;
 Ayudar a los miembros a alcanzar estos objetivos.

28
El Comercio Internacional.

La ONU comprende:

 Órganos políticos, Asamblea General, Consejo de Seguridad, Secretaría General;


 Órganos económicos, Consejo Económico y Social del que dependen cuatro comisiones
Económicas regionales:
-EGE (Economic Comission for Europe), sede Ginebra.
-ECAGE (Economic Commission for Asia and Fareast), sede Bangkok.
-ECA (Economic Commission for Latin America), sede Addis Abeba (Etiopía)
-ECLA (Economic Commission for Latin América), sede Santiago de Chile.
 Numerosas organizaciones: FMI, BIRD, UNESCO, OIT, FAO.
Estos organismos de carácter económico, social, cultural o técnico han sido creados por
acuerdos intergubernamentales, al amparo de las Naciones Unidas a las que se hallan
asociados.
Igualmente, existen organizaciones no gubernamentales, a las que la ONU ha dado un
estatuto consultivo, y entre las cuales la más importante es la CCI (Cámara de Comercio
Internacional) cuya sede está en París.

Banco internacional para la reconstrucción del desarrollo


La conferencia monetaria y financiera de las Naciones Unidas, celebrada en julio de 1944 en
Bretton Woods, da origen al Fondo Monetario Internacional (F.M.I.) y al Banco Internacional
para la Reconstrucción del Desarrollo (B.I.R.D.), conocido también como Banco Mundial.
El convenio constitutivo entró en vigor el 27 de diciembre de 1945, contando con 38 países
miembros y sus operaciones se iniciaron el 25 de junio de 1946, con la premisa de suministrar
el capital necesario para ayudar a las distintas economías a superar los efectos de la guerra
mundial, así como estimular el desarrollo de la producción y recursos en países
subdesarrollados.
Con sede en Washington, sus principales objetivos son:
a) Otorgar créditos a los gobiernos de los países miembros para el financiamiento de
proyectos económicos prioritarios, con la garantía o respaldo de su banco central o del
gobierno mismo.
b) Prestar todo tipo de apoyo técnico multilateral y asesoramiento a los países solicitantes,
tanto dentro como fuera del marco de sus operaciones financieras.
Su capital constitutivo ascendió a 10.000 millones de dólares, dividido en acciones de
100.000 dólares cada una. La suscripción realizada por cada país miembro no se desembolsa
en su totalidad, sino que se aporta sólo un 2% en oro o dólares y el resto hasta un 20% en
moneda del propio país, mientras que el restante 80% constituye un fondo de garantía
destinado a respaldar emisiones de bonos en los mercados de capitales y son exigibles en el
caso de que el banco tuviese que hacer frente a obligaciones contraídas. En el momento de
su constitución, fueron suscriptos 7.670 millones de dólares, cifra que fue ampliándose luego
por nuevos aportes de los países miembros.
Por su parte, el B.I.R.D. cuenta con sus propias reservas, provenientes principalmente de los
intereses percibidos por préstamos y rendimientos de inversiones realizadas, lo cual
constituye sus ingresos netos.
Otra de las importantes fuentes de recursos del Banco Mundial la constituye el acceso a los
mercados internacionales de capital, mediante la colocación de emisiones en los mismos. Así,
inversores individuales y colectivos, tanto en EE.UU. como de otros países han adquirido
bonos emitidos por el banco, cuyo vencimiento varía entre tres y doce años.
Para proporcionar asistencia complementaria al sector primario, se crean dos Instituciones
que conforman el grupo del Banco Mundial.

La Corporación Financiera Internacional (C.F.I.)


Tras su creación el 20 de julio de 1956, se abocó a la financiación de empresas privadas de
los países en desarrollo, sin exigir por parte de los respectivos gobiernos, garantías para sus
operaciones.

La Asociación Internacional de Fomento (A.I.F.)

29
Ernesto L. Sbriglio

Nacida el 24 de septiembre de 1960, pretendió facilitar créditos a aquellos países que debido
a la situación de su Balanza de Pagos lo requieran, brindando condiciones más favorables de
las otorgadas por el B.I.R.D.
Así, los créditos otorgados por el B.I.R.D. son instrumentados en la mayoría de los casos, a
largo plazo (hasta veinte años) y se dirigen hacia la financiación de inversiones en los
Sectores de Industrias Básicas, sector agrario, bancos de desarrollo industrial, sistemas de
transporte, urbanismo, energía, telecomunicaciones, etc.
Sin embargo, desde el momento de su constitución, su labor ha sido considerada como poco
satisfactoria, debido a su capacidad financiera insuficiente para enfrentar las necesidades
para las que fuera creado.
La marcada influencia estadounidense de su gestión, su operatoria demasiado conservadora,
los tipos de interés próximos a los de mercado y sus recursos muy limitados son algunos de
los aspectos más criticados en la operatoria del B.I.R.D.
El primer préstamo recibido por la Argentina por parte del Banco Mundial fue en 1961.
En los años 70 el conjunto de préstamos ascendió a unos 850 millones de dólares. En la
década de los `80 se realizó una gran transformación con la introducción de préstamos de
ajuste dirigidos al gobierno federal. En esa década la totalidad de fondos asignados a nuestro
país fue de 3.000 millones de dólares, cifras que se vieron aún mas incrementadas desde los
años 90 hasta la fecha.
En total, el Banco Mundial ha prestado a la Argentina unos 5.200 millones de dólares de
financiamiento, de los cuales el 90% ha sido destinado al sector público y el 10% restante
para el sector privado a través de organizaciones como el BANADE.

Banco Interamericano de Desarrollo (B.I.D.)


Esta institución bancaria fue creada el 31 de diciembre de 1959, iniciando sus actividades el
primero de octubre de 1960. Al igual que el B.I.R.D., su sede Central se encuentra en
Washington y su principal objetivo es el de colaborar con el proceso de desarrollo económico
individual y colectivo de los países miembros.

Su actuación específica consiste en promover la inversión de capitales públicos y privados


para fines de desarrollo, así como también en brindar apoyo y orientación en la preparación
de las políticas de desarrollo de los países miembros.

Está integrado por todos los países miembros de la Organización de Estados Americanos,
siendo el accionar del mismo totalmente independiente de dicha organización.

El banco cuenta con sus propios recursos provenientes del capital suscripto en el Convenio
de Constitución, que ascendía a 850 millones de dólares. Cuenta también con un “Fondo para
Operaciones Especiales” destinado a afrontar problemas financieros resultantes de
circunstancias extraordinarias.

Por su parte, el “Social Progress Trust Fund”, es destinado a la asistencia técnica de países
para la realización de mejoras estructurales (mejora de la tierra, asistencia sanitaria, etc.).

Además de los recursos señalados, el B.I.D. acude a los mercados financieros


internacionales, emitiendo bonos, vendiendo participaciones en los préstamos otorgados, etc.
En casos excepcionales, el banco puede recurrir a recursos confiados por países no
miembros como los Países Bajos, Suecia, etc.

GATT (GENERAL AGREEMENT OF TARIFF AND TRADE)


ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES DE ADUANA Y COMERCIO

- Sistema multilateral de comercio de más de 134 países


- Código de normas
- Foro de negociación de aranceles
- Finalidad reducción aranceles aduaneros

30
El Comercio Internacional.

Principios básicos del GATT


1. De la nación más favorecida
2. De no discriminación
3. Eliminación restricciones cuantitativas
4. Reducción general y progresiva de los aranceles
5. Seguridad Jurídica

Diferencias

 GATT carácter provisional. Acuerdo no ratificado por Parlamentos. No disposiciones


sobre creación organización.
O.M.C y sus Acuerdos carácter permanente ratificados Organización internacional, sólida
base jurídica.

 GATT tenía partes contratantes.


O.M.C tiene miembros. Organización internacional

 GATT comercio mercancías.


O.M.C mercancías, servicios y propiedad intelectual
O.M.C Sistema solución de diferencias más rápido

Descripción O.M.C

 Sede: Ginebra (Suiza)


 Establecida: 1 enero 1995
 Creada: por negociaciones Ronda Uruguay GATT
 Miembros: 134 países
 Presupuesto 117 millones francos suizos
 Personal Secretaria: 500 funcionarios
 Director General

Funciones O.M.C.

 Administra Acuerdos comerciales de la O.M.C.


 Foro para negociaciones comerciales
 Trata resolver las diferencias comerciales
 Supervisa las políticas comerciales nacionales
 Asistencia Técnica y cursos para países en desarrollo
 Cooperación con otras organizaciones internacionales

Marco jurídico de la Argentina


CONSTITUCIÓN NACIONAL
Reforma 1994 – ART. 75 inc. 22
Los tratados... tienen jerarquía superior a las leyes
LEY 24.425 – Acuerdo O.M.C
Ley 23.981 - Mercosur

Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la


solución de diferencias

-Acuerdo Marrakech – Anexo II – Ley 24.425 -

 Piedra angular O.M.C.: solución disputas entre países

 Sistema basado en normas: de equidad – seguridad – previsibilidad

31
Ernesto L. Sbriglio

 Importancia países en desarrollo: para ejercer sus derechos

Subvención – concepto
Cuando concurren las siguientes medidas que suponen un beneficio para un sector:
a) Una contribución financiera otorgada directa o indirectamente por un gobierno o ente
público a favor de una empresa, sector o región.
b) Una política de sostenimiento de ingresos o precio hecha con fondos públicos.

Ejemplos de contribuciones financieras

 Transferencia de fondos públicos o concesión de avales a favor de los beneficiarios.


 La condonación de impuestos o gravámenes, que significa el perdón o la remisión de una
deuda tributaria exigible (excepto en cuantías que no excedan los totales abonados o
adeudados).
 La provisión por el gobierno de bienes o servicios que no sean de la infraestructura
general.
 La compra de bienes por el Gobierno a precios superiores a los de venta normales.

Subvenciones específicas
El carácter discriminatorio no objetivo de la subvención es condición necesaria para la
aplicación de medidas compensatorias.

Cuando la autoridad otorgante limite explícitamente el acceso a la misma solo para


determinadas empresas o sectores, o regule el derecho a obtener una subvención con
criterios no objetivos, o imparciales, favoreciendo a determinadas empresas o sectores
respecto a otras, o cuando se limite a ciertas empresas situadas en una región geográfica.

No se considera subvención específica el establecimiento o modificación de tipos impositivos


de aplicación general.

Constitución de GATT (General Agreement of Tariff and Trade)


Firmado en Ginebra el 30 de octubre de 1947, por veintitrés países cuyas transacciones
representaban el 70% de los intercambios más importantes y su representante es la CCI
(Cámara de Comercio Internacional) cuya sede está en París.
Puede definirse como una Institución a través de la cual se negocia la reducción de las
barreras que entorpecen el desarrollo del Comercio Internacional y que al mismo tiempo
actúa de árbitro de los conflictos que como asuntos comerciales puedan surgir entre sus
partes contratantes.
Así se conceptúa el acuerdo sobre las tarifas y comercio internacional (GATT).
El GATT, fundado en un simple contrato internacional multilateral, se puede comparar a un
organismo de cooperación. Tiene una Secretaría Ejecutiva con sede en Ginebra.

Objetivos y principios

Libertad de comercio

1.- Prohibición de las restricciones cuantitativas

Como principio general, el acuerdo establece que la protección de la industria nacional


únicamente puede llevarse a cabo mediante los derechos arancelarios condenando por lo
tanto toda restricción de carácter cuantitativo al comercio. Sin embargo este principio está
acompañado de una serie de excepciones al mismo, con el fin de estabilizar los mercados
agrícolas, proteger el equilibrio de la balanza de pagos y favorecer el desarrollo económico,
32
El Comercio Internacional.

esto sin duda se implementa para los productos industriales, lo que indica que los no
industriales pueden estar sujetos a regulaciones mucho más estrictas.

2.- Regulación del Comercio de Estado

El acuerdo prevé que ante la existencia de monopolios de compra o de venta en el comercio


exterior que hayan sido originados por concesiones efectuadas por el Estado a favor de
empresas públicas o privadas, es atentatorio contra la libertad de comercio y tendrá efectos
negativos contra las rebajas arancelarias negociadas que se lograren.
Si tal situación se diera, la empresa o empresas que realicen la compra o venta con el
exterior, deberán ajustar su política con respecto al principio de no discriminación.

3.- Dumping

Denominamos así cuando el precio de exportación de un producto es inferior al del mercado


interno. Sin embargo no siempre es posible determinar el precio de este mercado, por lo que
se considera que existe Dumping cuando:
 El precio de exportación sea inferior al precio comparado más alto de un
producto similar que debe ser exportado a un tercer país.
 El precio de exportación sea inferior al costo de producción más un
suplemento razonable en concepto de utilidad.
En estos casos el acuerdo establece que el país perjudicado establezca un derecho
antidumping de una cuantía no superior a la diferencia entre el precio de exportación y el
precio considerado como normal, en salvaguarda del precio de su propio mercado interno.

4.- Subvenciones

Desde la creación de la Organización Mundial de Comercio -O.M.C-


1) el mundo cuenta con un marco institucional para el desarrollo armónico de las relaciones
comerciales entre los países miembros, el cual comprende el Acuerdo General del GATT
2)- con las modificaciones negociadas en la Ronda Uruguay todos los Acuerdos e
Instrumentos concluidos bajo su auspicio y los resultados integrales de esta última ronda de
negociaciones.
En el presente trabajo se analizaran las conclusiones obtenidas de la revisión, llevada a cabo
durante la Ronda Uruguay del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
Acuerdo de Subsidios
3) referente a la interpretación de los Arts. VI, XVI y XXIII del Acuerdo General del año 1947.
Sobre el particular, es importante tener presente que el primer acuerdo en materia de
subvenciones y sus correspondientes medidas compensatorias, se concertó recién durante la
VII Ronda de Negociaciones Comerciales Multilaterales (Ronda Tokio - 1973/79- ) convocada
al amparo del GATT.
De la revisión realizada durante la VIII Ronda de Negociaciones del GATT nace un nuevo
Acuerdo sobre el tema, en el cual se vislumbra una mayor adecuación del mismo a las
necesidades de las economías nacionales y, a la vez, el establecimiento de la disciplinas más
precisas y estrictas en relación con cuestiones tales como: la iniciación de los procedimientos
en materia de derechos compensatorios e investigaciones a cargo de la autoridades
competentes; las normas sobre las pruebas que permitan a las partes involucradas presentar
la información y exponer las defensas pertinentes; la cuantía de los subsidios: la
determinación de la existencia del daño, entre otras.

5º.- Subsidios

En el nuevo acuerdo sobre Subvenciones y Derechos Compensatorios - en adelante


“el Acuerdo”- se define como subsidio o “subvención” a toda contribución financiera dentro del
territorio de un País Miembro, llevada a cabo ya fuere por parte del Gobierno o de cualquier
Organismo Público, la cual puede asumir alguna de las siguientes modalidades:

o a) Prácticas de un gobierno que impliquen transferencias directas de fondo - bajo


la forma de aportes de capital, donaciones, préstamos etcétera - o posibles
transferencias directas de fondos u obligaciones, por ejemplo garantía de
préstamos;

33
Ernesto L. Sbriglio

o b) Cuando un gobierno compre o proporcione bienes o servicios que no sean de


infraestructura general o realice pagos a un mecanismo de financiación;

o c) Cuando no se recauden o se condonen ingresos públicos, que en la situación


general serían percibidos por el Estado, por ejemplo, el otorgamiento de
incentivos tales como bonificaciones fiscales. Cabe aquí destacar que no se
considerarán subvenciones la exoneración, en favor de un producto exportado,
de los derechos o impuestos que graven el producto similar cuando este se
destine al consumo interno, ni la remisión de estos derechos o impuestos por
sumas que no excedan los totales adecuados o abonados.

A la vez, se delimita la utilización de los instrumentos contenidos en el Código de Subsidio


sólo en caso de tratarse de subvenciones que sean de carácter específico y dicha
especificidad deberá estar claramente fundamentada en pruebas positivas.
Se entiende que existe una subvención específica cuando la Autoridad otorgante - o la
legislación en virtud de la cual actúe -, limite explícitamente el acceso a la misma sólo para
determinadas empresas o, dicha Autoridad regule el derecho a obtener una subvención o la
cuantía de la misma con criterios o condiciones no objetivos, entendiéndose por tales a toda
medida que no esa imparcial, que favorezca a determinadas empresas o sectores respecto a
otras y que sean de carácter económico y de aplicación horizontal, por ejemplo limitadas en
función del número de empleados y/o el tamaño de la empresa.
No obstante ello, pueden existir razones para creer que una subvención en apariencia no
específica, adquiere tal característica dada la modalidad de la implementación y/o aplicación
de la misma. Ante dudas de este tenor, se podrán tomar en consideración algunos de los
siguientes factores que taxativamente establece el propio Código a saber:

a) La utilización de un programa de subvención por un número limitado de


determinadas empresas;
b) La utilización predominante por determinadas empresas;
c) La concesión de cantidades desproporcionadamente elevadas de subvenciones a
determinadas empresas;
d) La forma en la que la Autoridad otorgante haya ejercido facultades discrecionales
en la decisión de conocer una subvención; debiéndose -en particular- considerar
la frecuencia con la que se denieguen o aprueben las solicitudes de
subvenciones y los motivos en los que se fundamenten esas decisiones.
Al aplicarse estos principios para la evaluación, se deberá tener en cuenta tanto, el grado de
diversificación de as actividades económicas dentro de la jurisdicción de la autoridad
otorgante, como el período durante el cual se haya aplicado el programa de subvenciones.
Asimismo, el propio Código considera incluidas en la categoría de “específica” a todas
aquellas subvenciones cuya utilización se limita a determinadas empresas situadas en una
región geográfica designada de la jurisdicción de la Autoridad otorgante. Cabe destacarse,
que se encuentran comprendidas dentro de igual calificación las denominadas “subvenciones
prohibidas” (que se analizarán infra), conforme lo establece específicamente el Acuerdo
respectivo.
Debe manifestarse que no existe especificidad cuando el derecho a obtener subvenciones, o
su cuantía, sea automático, siempre que se respeten estrictamente las condiciones, las
cuales deberán estar previamente estipuladas de manera clara en el cuerpo legal que las
establece.
Resulta interesante también destacar, que tampoco se considera subvención específica el
establecimiento o la modificación de tipos impositivos de aplicación general por todos los
niveles de gobierno facultados para hacerlo.

El acuerdo no establece una prohibición absoluta de aplicación de subvenciones; sólo


dispone que para los productos que no sean primarios, se dejaran de conceder subvenciones
a la exportación cualquiera que sea su naturaleza.

Principio. Igualdad de trato

Es el segundo principio sobre el que se basa el Acuerdo. La aplicación práctica del mismo
implica:

34
El Comercio Internacional.

- Las mercaderías no pueden ser objeto de discriminación de acuerdo a su


procedencia.
- Las legislaciones en materia comercial no podrán ser de modo que supongan una
protección al comercio exterior.
- A todos los países se les exigen la aplicación de las medidas de máxima
reciprocidad en el intercambio de ventajas en las negociaciones.

Cláusula de la “nación más favorecida”

Es el fundamental de los principios en que se basa el acuerdo. Esto indica que todas las
ventajas, favores y privilegios concedidos por una parte contratante a un producto originario,
se harán inmediata e incondicionalmente extensivas a cualquier producto similar originario o
destinado de o a los territorios de las demás partes contratantes. Es decir que no sólo se
refiere a los derechos arancelarios, sino también a “cualquier favor, ventaja, privilegio e
inmunidad”.

Distintos sistemas de integración económica


La integración económica es una institución jurídico - económica que comprende un proceso
político de aparición y evolución reciente. Sólo surgió después de la segunda guerra mundial,
y se desenvolvió a partir e quinta década de este siglo, como proceso originariamente
europeo.
Más allá de Europa, la integración económica halló un campo fértil de aplicación en América
Latina primero y en Asia, África y Oceanía más tarde. En apenas dos decenios, ya existen
diversos acuerdos de integración económica en el mundo, de naturaleza, alcances y fines
muy diversos.
Por definición, la integración económica presupone la existencia de espacios económicos
pertenecientes a dos o más estados soberanos dispuestos a la cooperación recíproca con el
objeto de ampliar sus intercambios comerciales y estimular su desarrollo económico,
mediante instituciones jurídicas y económicas comunes.
La integración económica se refiere a los factores que determinan los procesos económicos
de los países participantes, relativos a los aspectos comerciales, monetarios, fiscales,
industriales, agropecuarios, aduaneros, crediticios de programación de coyuntura y otros.
La integración económica presupone la noción de los espacios económicos. Según Boudeville
los espacios pueden ser homogéneos, cuando cada una de sus partes registra caracteres
muy semejantes a los demás (ingreso medio socio-económicos) o polarizados en los que las
partes dependen de un polo o centro que concentra las actividades secundarias y terciarias y
produce la mayor parte del valor agregado como sucede con una gran ciudad y el Kinderland
que la sirve. Además, el mismo autor se refiere al espacio-programa aquel en que mediante
acto de autoridad existe y se implementa un propósito deliberado para alcanzar un objetivo
económico de integración y desarrollo preconcebidos.
En base a la noción de los espacios económicos, la integración económica encaminada a
coordinar el desarrollo de dos o más espacios soberanos mediante la cooperación económica
entre ellos, voluntaria y contractual y con el objeto de ampliar el comercio recíproco y
expandir los mercados a través de convenios o tratados que entrelacen las instituciones
económicas se produce gradualmente y de hecho un grado creciente de unificación
económica.
Juan R. Tamames define la integración propiamente dicha como “el status jurídico” en el cual
los Estados entregan algunas de sus prerrogativas soberanas, con el fin de constituir un área
dentro de la cuál circulen libremente y reciban el mismo trato, las personas, los bienes, los
servicios y los capitales mediante la armonización de las políticas correspondientes y bajo
una protección supranacional.
Las distintas definiciones, incluso las mencionadas antes, tienen en común la eliminación de
barreras económicas y la concertación de políticas nacionales.
El fundamento de todos los procesos de integración, particularmente en América Latina, es la
búsqueda de mercados más amplios para sus industrias, limitado por los mercados
nacionales de dimensión modesta.

35
Ernesto L. Sbriglio

Acuerdos de preferencia arancelaria regional – A.P.A.R.


Es la institución madre que gobierna el proceso. El GATT que cuenta entre sus principios
básicos la igualdad de trato y cláusula de nación más favorecida reconoce sin embargo
excepciones. Una de ellas consiste en las preferencias comerciales; tratase de ventajas,
privilegios o tratamientos que dos o más Estados se acuerdan exclusivamente entre si, sin
extenderlos en caso alguno a terceros países. Por ello, las preferencias son contrarias a la
cláusula de la nación más favorecida, y el GATT sólo las admite con consentimiento expreso
en forma de una dispensa (Waiver), siendo de interpretación restrictiva.
Las preferencias se refieren siempre a productos concretos, designados conforme a la
numeración y denominación de la nomenclatura aduanera de los Estados que las otorgan y
pueden ser arancelarias, cuando eliminan o reducen los derechos de importación de las
mercaderías originarias en los países beneficiados, o abarcar también otros gravámenes y
restricciones al comercio.
Entre los países, las preferencias han sido el instrumento tradicionalmente de la política
comercial antes de la vigencia de la cláusula de más favor; referidas a más de dos países; las
preferencias integran un sistema comercial.
Para el proceso de integración económica, las preferencias son de naturaleza primaria, por
cuanto pueden significar inicialmente un estímulo para incrementar corrientes comerciales
existentes o generar nuevas fuentes de intercambio, sin perjuicio del efecto cierto tendiente a
desviar otras corrientes comerciales no beneficiaras. En rigor, las preferencias equivalen a
una permuta de subsidios aduaneros a favor de las mercaderías beneficiadas.
En cambio, las preferencias carecen del efecto integrador de mercados que supone la libre
circulación de bienes entre varios estados. En un régimen de preferencias una mercadería
puede ingresar con ventajas a un mercado, pero no puede circular libremente entre varios
mercados ni tampoco puede entrar sin gravámenes al mercado que las vende. Sin esa
circulación libre, no hay territorio aduanero único ni mercado común para las mercaderías
beneficiadas. Por ello se temen que las preferencias acarreen más daño por las distorsiones
que implica, que ventajas por el incremento del comercio que generan; sólo se justifican
transitoriamente como paso hacia formas más amplias de integración. Tal ha sido el papel
que las preferencias comerciales desempeñaron después de la segunda guerra mundial en
Europa Occidental y en América del Sur.
El sistema de preferencias aduaneras es cuando un conjunto de territorios aduaneros se
conceden entre si una serie de preferencias, no extensibles a terceros países debido a la
suspensión internacionalmente aceptada de la cláusula de “nación más favorecida”. El caso
típico es la Commonwealth; y de más reducido alcance, el ALADI.

Zona de libre comercio


Es un término medio entre las preferencias aduaneras de efecto más limitado y estático y la
unión aduanera, que crea un solo territorio aduanero o espacio comercial. Conforman
formaciones poco estables, las que se crean con carácter transitorio y que por fuerza tienden
a convertirse en uniones aduaneras o desaparecer.
La zona de libre comercio es un área formada por dos o más países que de manera
inmediata o paulatina suprimen las trabas aduaneras y comerciales entre sí, manteniendo
cada uno frente a terceros su propio arancel de aduanas y su particular régimen de comercio.
Así el artículo XXIV, 8 b del GATT, expresa:..”Se entenderá por zona de libre comercio a un
grupo de dos o más territorios aduaneros, entre los cuales se eliminen los derechos de
aduana y demás reglamentaciones comerciales restrictivas con respecto a lo esencial de lo
intercambios comerciales de los productos originarios de los territorios constitutivos de dicha
zona de libre comercio”.
La zona de libre comercio así circunscripta, permite excepciones cuantitativas, al limitar la
liberación a lo esencial del intercambio, y cualitativas, al restringir esa liberación a los
productos originarios. No se ha definido aún el concepto de lo esencial del intercambio,
entendiéndose que no debe ser inferior al 80% del intercambio real.
La limitación cualitativa surge del hecho de que cada estado mantiene su política comercial
frente a terceros países, de modo que las mercaderías originarias de estos, podrían motivar
desviaciones comerciales al ingresar a la zona por el gravado más bajo para su reenvío a los
demás para el control respectivo, las partes deben definir que consideran producto originario
y luego concertar un mecanismo de certificados de origen para su representación en
aduanas. El principal problema radica en la admisibilidad de insumos provenientes de
36
El Comercio Internacional.

terceros mercados, en los productos considerados como originarios de la zona. En general se


admite como máximo el 50% de insumos designados con un extrazona.
La cláusula de la nación más favorecida en la zona de libre comercio es una excepción frente
a terceros países, rige en cambio, con vigor irrestricto dentro de la zona de modo que
cualquier ventaja, privilegio o favor vale para todos. Las excepciones deben ser consentidas.
Como institución del derecho público internacional, la zona se formaliza mediante tratados y
protocolos que definen los derechos y las obligaciones de las partes. Predominan los
aspectos aduaneros y comerciales, aunque se norma también otros procesos de interés
común (capitales, personas, monedas, servicios, impuestos).

Unión aduanera
El GATT, en su Art. XXIV, 8, a, define la unión aduanera como la sustitución de dos o más
territorios aduaneros por un solo territorio aduanero, de manera:
1) Que los derechos de aduana y demás reglamentaciones comerciales restrictivas
sean eliminadas con respecto a lo esencial de los intercambios comerciales de los productos
originarios de dichos territorios y
2) Que cada uno de los miembros de la unión aplique al comercio con los territorios
que no estén comprendidos en ella, derechos de aduana y demás reglamentaciones del
comercio que, en sustancia, sean idénticos.
La unión aduanera simple y llana difícilmente puede darse en la realidad y permanecer.
Históricamente no ha ocurrido nunca.
Si establecemos libertad de comercio sin barreras arancelarias ni barreras cuantitativas
dentro de la unión, inmediatamente aparecen problemas derivados de la existencia de
diferentes sistemas monetarios, fiscales, de transporte; existentes en los diversos estados
partícipes de la unión. Vale decir que cuando la unión se consolida efectivamente,
desemboca en la unión económica.
La unión aduanera y la unión económica son la máxima expresión de integración de dos o
más economías nacionales. Suponen no solo la inmediata o gradual supresión de las
barreras arancelarias y comerciales a la circulación de mercaderías originarias de los estados
que constituyen la unión aduanera, sino además, la construcción de un arancel aduanero
común frente a terceros países.

Mercado común
El mercado común no es definible jurídicamente, en forma pacífica, objetiva y uniforme. En su
contenido económico, el mercado común es la unificación de dos o más mercados; puede
aplicarse a un producto determinado, cuando circula libremente en varios territorios
aduaneros, de modo que en su ámbito de actuación es un mercado común. No obstante la
aplicación general del término se refiere a la unificación de dos o más espacios económicos
soberanos en uno sólo; en este sentido, el mercado común supone previamente la unión
aduanera, y avanza sobre ésta al englobar también la eliminación de las restricciones a los
movimientos de los factores productivos (capital, trabajo y titularidad de la tierra).
Más allá del mercado común, se entiende que la unión económica es la etapa más avanzada
de la integración económica, además de la libre circulación de bienes de la unión aduanera y
de los factores productivos del mercado común, la unión económica requiere la armonización
de las políticas fiscales, sociales, económicas, monetarias y anticíclicas. Esa armonización
reclama desde luego la existencia de una comunidad económica como institución jurídica –
política que encuadra y orienta la marcha del proceso.
La última etapa trasciende las fronteras económicas y se interna en lo netamente político.
Vigentes la unión aduanera y el mercado común y armonizadas las políticas económicas y
sociales, solo resta la unificación política confederativa o unitaria.
El mercado común ha sido legislado en el proceso de integración centroamericana como una
etapa anterior a la unión aduanera, es decir un circunloquio de las preferencias comerciales
que las partes se otorgaban en su marcha hacia la unión aduanera y comunidad económica.

Comunidad económica o unión económica

37
Ernesto L. Sbriglio

El grado de integración económica difiere, como acaba de verse, según las intenciones de las
partes y los instrumentos elegidos.
Las preferencias comerciales no requieren administración especial, ya que son por
naturaleza, estáticas y una vez pactadas se aplican en las aduanas de cada país. La zona de
libre comercio reclama, en cambio, una asociación de voluntades, de efecto dinámico su
etapa de transición supone la negociación permanente y su perfeccionamiento también
requiere consultas y armonizaciones de políticas económicas. A ese efecto, las partes
constituyen una asociación intergubernamental, como sucedió con las zonas europeas
(EFTA) y latinoamericana (ALALC).
En la asociación, los órganos de administración carecen de capacidad propia de decisión y
ésta prevalece por la unanimidad, y por lo tanto, el veto en las decisiones; salvo aspectos
convenidos de procedimiento, no se reconocen órganos supranacionales con jurisdicción,
competencia o ejecutividad propias.
La comunidad económica es en cambio una forma más estrecha de integración; instituye
organismos (no mecanismos) comunitarios, que representan los intereses generales y no los
nacionales, muchas veces enfrentados. Los órganos comunitarios tienen facultades
normativas y competencias propias, con poderes directos de ejecución de sus propias
decisiones por lo tanto, los órganos de conducción no son meramente administrativos, sino
también ejecutivos. En su última etapa, ya perfeccionada la unión aduanera, la comunidad
económica tienden a nuevas formas estatales, de carácter confederativo.

Zona económica europea


La unión europea bajo la forma de una confederación o federación-genéricamente, los
estados unidos de Europa- es de vieja data y arranca doctrinariamente de las formulaciones
esencialmente políticas, sin propiciar la unión económica como base previa.
Sólo después de la segunda guerra mundial se plasmaron iniciativas concretas a favor de la
unidad. A escala menor, se formó el primer intento concreto de integración económica entre
Bélgica, Holanda y Luxemburgo, países que en 1948 constituyeron una reunión económica
sin órganos supranacionales; la unión funcionó mediante un acuerdo intergubernamental y
negociaciones reiteradas entre las partes. El BeNeLux acabó por integrarse de hecho en la
Comunidad Económica Europea.
Otro intento integrador, limitado al carbón y acero, fue la constitución en 1950 de la
Comunidad Europea del Carbón y Acero (CECA), a propuesta del ministro de relaciones
exteriores de Francia, Alemania, Italia y el BeNeLux concertaron el acuerdo, en tanto Gran
Bretaña no adhirió. A partir de 1958 creó como órganos supranacionales: Consejo de
Ministerios, la Alta Autoridad, la Asamblea Parlamentaria y el Tribunal de Justicia.
Por su carácter limitado a pocos productos carbo-siderúrgicos, la CECA no podía apelar en el
GATT a la excepción a la cláusula de más favor, válida para las uniones aduaneras, por lo
que debió requerir la dispensa de las partes contratantes que le fue acordada. La CECA se
considera antecedente directo de la Comunidad Económica Europea, como fenómeno propio
de la integración económica europea.

Organización Europea de Cooperación (OECE)

Dos años después de terminada la segunda guerra mundial, la economía seguía sin
recuperarse. Estados Unidos deseoso de fortalecer Europa ante la amenaza soviética,
propuso una ayuda masiva, vinculada a la liberalización comercial y monetaria, en
cooperación multilateral. En 1947 fue lanzado el plan Marshall y los países de Europa
Occidental, Estados Unidos y Canadá constituyeron en 1948 la Organización Europea de
Cooperación Económica (OECE). La ayuda financiera estadounidense se canalizó en forma
bilateral entre Estados Unidos y cada país, pero la cooperación comercial y monetaria
transcurrió en el marco multilateral de la OECE. La Unión Soviética rechazó el plan y obligó a
sus satélites de obrar de igual manera. Tras los primeros dos años de la OECE durante los
cuales se trataba fundamentalmente de asignar la ayuda estadounidense para alimentar la
población y equiparar las industrias y ejércitos, la entidad sita en París actuó como foro de un
proceso de liberación comercial de sonado éxito de una década. El método de liberar el
comercio de trabas, manteniendo los aranceles vigentes, equivalía al restablecimiento del
tratamiento no discriminatorio entre los países europeos, pero al mismo tiempo establecía una
discriminación frente a los países no europeos, en especial Estados Unidos y otros países de
38
El Comercio Internacional.

moneda libremente convertibles. La Argentina se asoció informalmente al sistema comercial


de la OECE mediante los acuerdos del Club de París y recibió un trato mejor que los países
de monedas libremente convertibles, y los países comunistas, aunque peor que el trato
interno europeo. El ejercicio permanente de la negociación en la sede Parisina de la de la
OECE sirvió de antecedente práctico para la gestación de los dos movimientos europeos de
integración económica que siguieron.
La OECE en 1960 fue transformada en la Organización Económica de Cooperación
de Desarrollo (OECD), ya no limitaba a la reconstrucción del comercio y los pagos europeos,
sino a servir de mecanismo de consulta y centro de estudios sobre problemas de cooperación
económica para el desarrollo en las relaciones de los países industrializados con los países
en desarrollo en las relaciones de los países industrializados.

Unión Europea (ex comunidad económica europea)


Apenas finalizada la segunda Guerra Mundial y tras el fracaso de la Conferencia de Moscú el
14 de abril de 1947, las democracias occidentales se veían nuevamente amenazadas. Al
bloqueo político se sumaban las crecientes dificultades económicas y la constante
disminución en la demanda de productos.
El lanzamiento del Plan Schuman, el 9 de mayo de 1950, se inicia mediante la proposición de
la entonces Alemania Federal y al resto de los países que así lo desearen de crear las
condiciones para una paz durable y promover el desarrollo económico y estratégico. A través
del Plan Schuman se instauran los cuatro principios comunitarios que servirían de base a la
construcción europea:
 igualdad entre los estados miembros
 superioridad de las instituciones
 independencia de los órganos comunitarios
 colaboración entre las instituciones

El 18 de abril de 1951 se reúnen en la mesa de negociaciones de Bélgica, Holanda,


Luxemburgo, Italia, Francia y Alemania, refrendando el Acuerdo que instituye la Comunidad
Económica del Carbón y del Acero (C.E.C.A.).
El 25 de marzo de 1957 y tras un largo proceso de cooperación entre el grupo de los seis se
firma el Tratado de Roma que da origen a la Comunidad Económica Europea (CEE.) y la
Comunidad Europea de Energía Atómica (EURATOM), ambas con sede central en Bruselas,
Bélgica.
A partir de ese momento se inicia la puesta en marcha de políticas comerciales y regionales
conjuntos, así como en materia de educación, investigación, protección al medio ambiente,
relación con países del tercer mundo, etc.
En enero de 1972 se integran a la CEE, Irlanda, Dinamarca y Reino Unido. Por su parte
Grecia adhiere a la Comunidad a partir de enero de 1978, constituyendo así la Europa de los
Diez. En 1979 se logra un importante hito al poner en funcionamiento el sistema monetario
europeo, constituyendo el ECU (European Currency Unit) la unidad de cuenta simbólica del
sistema compuesto por una canasta de monedas nacionales.
Sin embargo, tras la crisis de agosto de 1993 en el sistema monetario alemán, pilar de la
estructura europea, se produce el derrumbe del SME, que inicia a partir de entonces un
proceso de recomposición en vista de un futuro sistema monetario único.
El 1º de enero de 1986, se produce el ingreso oficial de España y Portugal a la CEE. La
Europa de los doce ya estaba en marcha. El punto de partida de la nueva etapa en el
proyecto de la construcción europea fue la firma del acto único, llevado a cabo el 17 de
febrero de 1986 en Luxemburgo: los doce países miembros se comprometieron a desarrollar
un mercado común para el 1º de enero de 1993, tendiendo a eliminar las carreras que
obstaculizan el crecimiento económico; reducen la competitividad y limitan el bienestar de los
pueblos.
Por su parte, la caída del muro de Berlín en noviembre de 1989 y las primeras elecciones
libres en la República Democrática Alemana en marzo de 1990 culminan con la tan necesaria
unificación alemana, el 3 de noviembre de ese mismo año.
En materia de instituciones, al tiempo que los estados miembros guardan su identidad y
autoridad propias, se han creado organismos comunes para el diálogo y la toma de
decisiones. Surgen así el Consejo de Ministros, el Parlamento Europeo, la Corte de Justicia,
el Comité Económico y Social, el Tribunal Europeo de Cuentas y la Comisión Europea. La
característica propia de los órganos comunitarios europeos es la supranacionalidad. En virtud
39
Ernesto L. Sbriglio

de esa condición, los estados, las empresas nacionales, multinacionales o los ciudadanos
particulares de cada estado miembro pueden ser acusados ante la corte o ante sus propios
órganos jurisdiccionales con aplicación de normas comunitarias.
Así, la CEE constituye el proceso de integración que más avanzó en la implementación de la
total libertad de circulación mercaderías, mano de obra, capitales y servicios y en la
armonización de políticas en general.
En el aspecto de política regional, y tal como ocurre en los distintos continentes cada uno de
los estados que conforman la Unión Europea posee características propias de desarrollo con
algunas regiones más prósperas y otras desfavorecidas. Las disparidades internas que hoy
observamos entre los diferentes países que constituyen el bloque responden a una brecha de
desarrollo de 1 a 6, entre la región más rica y la más pobre. A partir de 1988 las acciones de
solidaridad interregional se han intensificado, duplicando los fondos financieros destinados a
las zonas más desfavorecidas.
El Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) creado el 18 de marzo de 1975
contribuye a la puesta en marcha de planes estructurales en las regiones rurales, la creación
de fuentes de trabajo en zonas de menor desarrollo relativo y el otorgamiento de respaldo
económico concreto.
Por su parte, el sector agrícola mereció desde la formulación del Tratado de Roma, un
tratamiento especial, acorde con la ineficiencia agrícola, europea, basada en pequeñas
explotaciones subsidiarias. Es así como surge la Política Agropecuaria Comunitaria (PAC)
que tiende al establecimiento de un mercado agrícola también común, sometido a las mismas
reglas, cuya puesta en marcha se demoró hasta 1962 para la mayor parte de los productos.
Esta política agrícola tuvo desde sus orígenes un marcado sentido proteccionista y de
estímulo a la producción agropecuaria de la comunidad, con el objetivo de alcanzar al menos
en un 90% el autoabastecimiento.

Los tres principios fundamentales en los que se basa la PAC son:


 la preferencia comunitaria (preferencia a los productos provenientes de
países que integran la CEE –Unión Europea-).
 la unidad de mercado (constitución de un mercado agrícola común, en
el cual los productos puedan circular libremente).
 La solidaridad financiera (financiamiento comunitario para la PAC).

El respeto por estos principios asegura a los países miembros un régimen de precios muy
favorables para enfrentar la gran competencia existente en los mercados mundiales. Ésta
política perjudicó sistemáticamente a los países agropecuarios como Argentina, a cuyos
productos les fue cerrado el mercado una y otra vez, cuando la comunidad prefería la
producción propia a altos precios, a la producción barata de importación. En algunos casos,
incluso se discriminó de hecho a los países geográficamente lejanos como el nuestro, al
fijarse los impuestos móviles por una semana, de modo que sólo los proveedores europeos
podían efectivamente realizar exportaciones sin el riesgo de variaciones inconsultas de los
impuestos móviles.
No obstante la formación del mercado agrícola común, la tendencia de la agricultura europea
denota una disminución persistente de la población dedicada a esas tareas y un
desplazamiento de la demanda hacia productos agropecuarios de mayor calidad (trigo,
carnes rojas, etc.).
La reforma de la PAC aprobada con grandes dificultades en 1992, regula la producción y
precios agrícolas junto a subvenciones en determinados productos. Con el objetivo de
contrarrestar las diferencias estructurales y aumentar la productividad en la agricultura, la
Unión Europea interviene actualmente mediante subsidios, préstamos accesibles, ayuda
económica para la modernización de establecimientos, formación y capacitación de
agricultores, mejora de la infraestructura rural, fortalecimiento de los canales de
comercialización, etc. La Federación Europea de Orientación Agrícola (FEOGA) brinda ayuda
para implementar estas acciones.
En el año 1995 se incorporan a la Unión Europea Austria, Suecia y Noruega. Por su parte, en
abril de ese mismo año, la Comisión Europea aprobó las directivas de un acuerdo marco
interregional de cooperación comercial y económica con el MERCOSUR, lo cual constituye la
primera etapa hacia la asociación interregional y la determinación para un Acuerdo Marco
Regional y el establecimiento de una zona de libre comercio entre ambos bloques.
El primero de mayo de 2004 se incorporan Polonia, Hungría, República Checa, Eslovaquia,
Eslovenia, Lituania, Letonia, Estonia, Chipre y Malta.

40
El Comercio Internacional.

Zona europea de libre comercio


Conocida bajo la sigla inglesa de EFTA (European Free Trade Association) o española de
AELC (Asociación Europea de Libre Comercio), esta agrupación de países europeos
configura otra forma de integración económica más atenuada, menos profunda y de objetivos
más limitados que la CEE.
El punto de partida de la EFTA es el fracaso a fin de 1958 de la propuesta británica de
organizar una zona de libre comercio para toda Europa Occidental; a continuación siete
países no integrantes de la CEE preparan el tratado de Estocolmo, firmado en la capital
Sueca. El Reino Unido logra el apoyo de los tres países escandinavos (Suecia, Noruega y
Dinamarca) con los mantiene antiguos vínculos comerciales, esos países no desean
integrarse con la CEE por temor a perder su independencia política, otro tanto sucede con
Suiza, tradicionalmente neutral y con Austria. También se incorporó Finlandia, Islandia y
Liechtenstein.
La EFTA fue concebida como un refuerzo de negociación de los países integrantes con la
CEE.
Como asociación de libre comercio, la EFTA no reconoce órganos supranacionales; mantiene
apenas un secretariado en Estocolmo para las tareas de coordinación y la presentación de los
estudios.
La liberación comercial vale para los productos originarios, como lo especifica el GATT y es
propio de una zona de libre comercio.
La EFTA no tiene organismos financieros específicos, como el Banco de Inversiones de la
CEE, ni cuenta con recursos fiscales propios.

Otros procesos de integración


Fuera de Europa Occidental donde se generaron las razones mencionadas, las principales
vertientes en los procesos de integración económica, surgieron procesos semejantes en
distintas partes del mundo. Antes de considerar los de América Latina que siguen en
importancia a los europeos, cabe reseñar sintéticamente los demás procesos de integración
en marcha.

Comecón
El Consejo para la Ayuda Económica Mutua (COMECÓN) de los países de la órbita soviética,
creado en 1949 como contrapartida política de la OECE y del Plan Marshall, no configura
propiamente un proceso de integración económica, pues le faltan los requisitos
fundamentales de la economía de marcado. El COMECÓN estaba integrado por la Unión
Soviética, Bulgaria, Checoslovaquia, la República Democrática Alemana, Hungría, Polonia y
Rumania (Albania se retiró, China, Corea del Norte y Vietnam del Norte sólo participaran
como observadores). Actualmente se ha disuelto.

Mercado común árabe


Bajo la forma de un “Acuerdo de la Unidad Económica” suscripto e 1957 y que sólo entro en
vigencia en 1964, Arabia Saudita, Jordania, Irak, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, La
República Árabe Unida (Egipto), Siria, Sudán y Túnez, constituyeron el Mercado Común
Árabe. El tratado prevé como objetivo la unidad económica integral, con libertad absoluta de
circulación de personas, capitales, bienes y servicios, pleno ejercicio del derecho de
establecimiento y goce de todos los derechos civiles. A ese efecto, se establece la unión
aduanera, se unifican las normas jurídicas y se negocian en forma colectiva frente a terceros
estados. El Mercado Común Árabe ha tenido pocos resultados prácticos.

Unión económica y aduanera de África central


Bajo el nombre del epígrafe el tratado respectivo fue suscripto en 1964 por Camerún, Congo
(ex Belga), Gabón, Chad y la República Centro Africana. Sus órganos son el Consejo de jefes

41
Ernesto L. Sbriglio

de Estado, el Comité de Administración y la Secretaría General. Sus objetivos son análogos a


los del Mercado Común Árabe.

42
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 3

INTEGRACIÓN DE PAÍSES

La integración regional americana


Desde el desmembramiento del Imperio Romano, Europa nunca constituyó una unidad
política o económica, tampoco hubo unidad en Asia o África. La actual América Latina y
algunos territorios hoy estadounidenses, respondieron en la época colonial a una o dos
coronas, la Española y la Portuguesa; durante algo más de medio siglo hubo unión personal
entre las dos, aunque la administración colonial se mantuvo separada. Estos antecedentes se
suelen invocar para señalar que en América Latina, el proceso no es propiamente de
integración. También se apela a estos antecedentes históricos para recordar que el concepto
de integración no es nuevo en América Latina. Por añadidura, se citan las propuestas de
unión o cooperación política del siglo XIX para remarcar la recurrencia o continuidad para los
ideales integracionalistas. Sin embargo, la realidad política ha sido otra, América Latina nunca
existió como tal, ya en la colonia la administración española mantuvo divididos los virreinatos,
las gobernaciones, capitanías e intendencias, aunque las legislaciones con normas
españolas. Pretender que durante la colonia existía una unidad política y económica, equivale
a trasplantar varias centurias atrás los conceptos modernos como sobre integración que sólo
tienen sentido referidos a la situación política actual y a las relaciones económicas de
posguerra. Cada república latinoamericana se formó con sus propias luchas políticas y
evolucionó según sus designios nacionales, sin perjuicio de sus relaciones más o menos
estrechas con las repúblicas limítrofes o vecinas. Sólo en centro América hubo unidad política
federativa hasta 1838 y se mantuvieron vivos los anhelos de reconstruirla, lo que parece
razonable en virtud de contigüidad y la dimensión reducida de los cinco Estados
centroamericanos. Las posiciones de Bolívar y otros próceres de la época resultaron ser
utópicas, respondían a la filosofía universalista y deductiva de la época que no se
compatibiliza con la dispersión política de las nuevas repúblicas independientes. Si España
no había logrado cohesión en su vasto imperio americano, porque la distancia y los
rudimentarios medios de transporte, caros, lentos y peligrosos, los impedían, menos podía
pretenderse que las pobres repúblicas, algunas apenas embrionarias como centros políticos,
buscasen seriamente, en provecho recíproco un acercamiento político y económico que sólo
prometía más unión.
En el campo comercial se registran intentos recurrentes para estrechar lazos entre limítrofes o
vecinos, aunque esas políticas eran de gravitación, secundaria frente a los principales
problemas comerciales con Europa o Estados Unidos, de donde provenían las demandas, los
capitales, las empresas comerciales y la inmigración. La política comercial argentina registra
varias etapas de acercamiento a los países vecinos.
Sólo cuando cambian las condiciones económicas y políticas mundiales, América Latina se
encamina muy lentamente hacia formas más estrechas de cooperación comercial.
La gran depresión de 1930 marca el comienzo de las actitudes y las primeras tentativas de
mayores acercamientos comerciales, más allá de las tradicionales relaciones entre países
aledaños. Aparecen las primeras preferencias de raigambre cambiaria, y surgen algunas
propuestas concretas para formalizarlas en acuerdos más amplios.
Los organismos internacionales agregan, en la posguerra, nuevas iniciativas. En la unión
panamericana se registraron propuestas aisladas a lo largo de varios decenios, pero sólo la
acción de la Comisión Económica para América Latina (CEPAL) dependiente de la
Organización de las Naciones Unidas, aporta iniciativas nuevas al campo del acercamiento
comercial y, posteriormente, de la integración económica cuando la dirigía como secretario
ejecutivo el doctor Raúl Prebish. A partir de 1950, la CEPAL aporta sus asistencias a los
países centroamericanos, contribuyendo a fraguar la voluntad política de asociación,
entonces latente. Poco más tarde, la secretaría de la regional, término que surgió por primera
vez en 1956 en un estudio secundario encargado por la CEPAL a dos consultores, el
43
Ernesto L. Sbriglio

argentino Eusebio Campos y el brasileño José Garrido Torres, definiéndolo como “el territorio
comercial común que puede abrir los acuerdos concluidos entre dos o más países a
determinadas producciones de las partes contratantes, sin eliminar la posibilidad de la
adhesión inmediata o ulterior de los demás países de la zona y dejándolos por consiguiente
abiertos a esa adhesión”. Se pensaba entonces en un sistema de preferencias, limitado a
ciertos países sudamericanos con el objetivo expreso de facilitar el proceso de
industrialización. La conferencia económica de la Organización de los Estados Americanos,
(OEA) que tuvo lugar en Buenos Aires en 1957 despachó una recomendación que propicia “la
conveniencia de establecer gradual y progresivamente, en forma multilateral y competitiva, un
mercado regional latinoamericano”. En esa conferencia aparecen por primera vez la
denominación de mercado común, propiciada por Perú y su área de libre comercio
recomendada por Chile. En 1958, la CEPAL expertos de varios países latinoamericanos, que
recomiendan la conveniencia de un mercado común en dos etapas: primero una zona de libre
comercio y más tarde una unión aduanera.
Al año siguiente, el mismo grupo de expertos hizo recomendaciones concretas a los
gobiernos: propuso dividir los bienes en tres categorías, a los efectos de la liberación
comercial planteada:

1) los bienes primarios para los que, salvo algunas excepciones, se podría
llegar a eliminar totalmente los impuestos y otros gravámenes.
2) Los bienes de capital, los automotores, los demás bienes duraderos,
los artículos intermedios y otros cuya demanda tienda a crecer
intensamente o en que exista amplio margen para la sustitución de
importaciones, para todos los cuales la meta será reducir los impuestos
hasta el promedio más bajo posible; y
3) Los bienes de consumo corriente, de demanda poco dinámica y
producida en casi todos los países, respecto de los cuales la reducción
de impuestos sería más demorada.

A partir de entonces, si bien se suceden las recomendaciones y propuestas sobre la materia


la integración ya forma parte de un proceso político de los gobiernos en el mercado común
centroamericano y la asociación latinoamericana de libre comercio.

Mercado Común Centroamericano (MCCA)


La integración económica centro americana reconoce como antecedente institucional más
remoto el de la República Federal de Centroamérica de 1824 a 1838, con un poder federal
muy débil y una característica económica curiosa para la época: el gobierno federal tenía la
facultad de imponer una tarifa externa común.
En 1951, a pedido de los gobiernos centroamericanos, la CEPAL inició los estudios
encaminados a la integración económica de la región; en 1952 la CEPAL propuso en un
informe una integración limitada. Un comité de cooperación económica prosiguió esos
estudios, de cuyas resultas se concertaron diversos acuerdos bilaterales sobre liberalización
comercial, cooperación monetaria, de transportes y comunicaciones, de consulta,
cooperación tecnológica y la preparación de una nomenclatura aduanera uniforme conocida
bajo la sigla NAUCA.
A partir de 1958, los acuerdos bilaterales se transforman en multilaterales, especialmente a
los relativos al comercio a escala regional.
En 1960, Guatemala, El Salvador, Honduras firman el tratado de asociación económica que
toma forma el mismo año el Tratado general de integración Económica con la posterior
adhesión de Nicaragua y Costa Rica. El Tratado entró en vigor en 1961. El instrumento
comienza por fijar como objetivo a las partes el establecimiento de un nuevo mercado común
en un plazo de cinco años, además, las partes se comprometen a perfeccionar una zona
centroamericana de libre comercio en un plazo de cinco años y a adoptar un arancel
centroamericano uniforme.
Por el convenio de equiparación de gravámenes de importación se tiende a la igualdad
arancelaria y el arancel único con una sola terminología aduanera conforme al código
aduanero uniforme centroamericano (CAUCA).

44
El Comercio Internacional.

Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC)


Al margen del mercado común centroamericano, limitado a cinco países de dimensión
reducida, el proceso de integración económica de América Latina se inicia formalmente con la
firma del tratado de Montevideo de 1960, que instituye la asociación latinoamericana de libre
comercio. El proceso de la formación de la voluntad que lleva al tratado se inicia antes, y
reconoce como antecedentes las políticas preferenciales de Argentina y Brasil, Chile,
Uruguay, Paraguay, Bolivia y Perú a partir de la crisis de 1930.
Este tratado fue firmado en 1960 por Argentina, Brasil, Chile, México, Paraguay, Perú,
Uruguay. En 1961 se adhiere Colombia y Ecuador y en 1967 Bolivia y Venezuela.
El objetivo era crear un mercado común latinoamericano, partiendo de una zona de libre
comercio y determinando un tratamiento diferencial para los distintos grupos de países según
el desarrollo económico relativo.
Distinguiéndose tres categorías:

a) los más avanzados: Argentina, Brasil y México.


b) Países de desarrollo intermedio: Chile, Colombia, Perú, Uruguay y Venezuela
Esta categoría no recibía las ventajas de los menos desarrollados y no
podían competir con los más avanzados, por las debilidades sus estructuras
de producción.
c) Países de menor desarrollo relativo: Bolivia, Ecuador y Paraguay.

Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI)

Antecedentes

Si bien los principios de la última posguerra fueron favorables a la economía de América


Latina- por cuanto sus bienes primarios encontraron mercados compradores en los países
salidos de la contienda- en pocos años y debido a la ayuda proporcionada por el Plan
Marshall, las grandes naciones Industriales de la Europa Occidental, reordenaron sus
economías e impulsaron fuertemente la recuperación de sus actividades productivas.
Este fenómeno modificó adversamente las perspectivas para las exportaciones de América
Latina, cuyas disponibilidades de divisas se veían seriamente afectadas por la relación
desfavorable entre los precios de sus importaciones y de sus exportaciones, como también
por la contracción de sus mercados exteriores debido a la falta de crecimiento de su producto
bruto interno.
Ello indujo que a cada país separadamente tomara sus precauciones para hacer frente a tal
situación, sin encarar primariamente a una acción conjunta. Esto aconteció recién en 1960
con la firma del tratado de Montevideo, por el que se dio nacimiento a la asociación
latinoamericana de libre comercio (ALALC), la que ya hemos comentado.
Lamentablemente y debido a factores esencialmente de política interna de los países
signatarios, este tratado desde su nacimiento estuvo condenado a la frustración,
especialmente por la situación institucional del Uruguay y posteriormente de Argentina que
fueron sus principales inspiradores.
Esencialmente no se cumplieron en su totalidad los postulados fundacionales del acuerdo
marco y poco a poco su accionar fue declinando. En la última etapa del proceso militar
argentino, éste quiso revitalizar el acuerdo, consiguiendo tan solo y de manera inmediata que
en 1980 se efectuará su renovación, bajo la denominación de asociación latinoamericana de
integración, prácticamente con los mismos fundamentos que el anterior, así como la
coparticipación de los antiguos estados miembros.

Objetivos de ALADI
o Proseguir el proceso de integración armónica y equilibrada de la región, teniendo
como objetivo a largo plazo, el establecimiento de un mercado común latino
americano.

o La promoción y regulación del comercio recíproco, la complementación económica y


el desarrollo de las acciones de cooperación económica que coadyuven a la
ampliación de los mercados.
45
Ernesto L. Sbriglio

Principios

1.- Pluralismo: sustentado en la voluntad de los países miembros para su


investigación, por encima de la diversidad que en materia política y económica pudiera existir
en la región.

2.- Convergencia: que se traduce en la multilateralización progresiva de los acuerdos


de alcance parcial, mediante negociaciones periódicas entre los países miembros.

3.- Flexibilidad: caracterizada por la capacidad para emitir la concertación de


acuerdos de alcance parcial.

4.- Tratamientos diferenciales: establecidas en la forma que en cada caso se


determinen, sobre la base de tres categorías de países (ya enunciados). Dichos tratamientos
serán aplicados a los países de desarrollo intermedio y de manera más favorable a los países
de menor desarrollo económico relativo.

5.- Múltiples: para posibilitar distintas formas de concertación entre los países
miembros, en armonía con los objetivos y funciones del proceso de integración, utilizando
todos los procesos que sean capaces de dinamizar y ampliar los mercados a nivel regional.

Mecanismos

Para el cumplimiento de los objetivos, los países miembros han establecido un área de
preferencias económicas compuesta por:
 Preferencia arancelaria regional (PAR): la que se aplicará con referencia al nivel que
rija para terceros países y se sujetará a la reglamentación correspondiente.
 Acuerdos de alcance regional (AAR): son aquellos en los que participan todos los
países miembros. Podrán referirse a las materias y comprender los instrumentos
previstos para los acuerdos de alcance parcial.
 Acuerdos de alcance parcial (AAP): no participa la totalidad de los países miembros y
propondrán crear las condiciones necesarias para profundizar el proceso de
integración regional. Los derechos y obligaciones que se establezcan en dichos
acuerdos, regirán exclusivamente para los países que los suscriban o que a ellos
adhieran. Tales acuerdos podrán ser comerciales, de complementación económica,
agropecuarios, de promoción del comercio, etc.

Disposiciones generales

Las ventajas, favores, franquicias, inmunidades de privilegio que los países miembros
apliquen a productos originarios o destinados a cualquier otro país miembro o no, por
decisiones o acuerdos que no estén previstos en el presente tratado o en el acuerdo de
Cartagena, serán inmediata e incondicionalmente extendidos a los restantes países
miembros.
Este acuerdo marco tiene una duración indefinida.

Pacto andino – (HOY C.A.N.)

Esta integración subregional, tenía una forma independiente dentro de la ALALC; veamos a
qué era debida ésta situación.
Desde la creación de este grupo, las negociaciones de productos para obtener determinadas
franquicias en las respectivas listas nacionales tropezaron con mil dificultades y, esto tiene
una explicación.
Al poco tiempo de creada la zona de libre comercio, varios países observaron que Argentina y
México obtenían mayores ventajas y por ende más beneficios que los demás, en razón de
contar con una infraestructura de producción de grado mayor.
El mismo tratado de Montevideo admitió inicialmente que Bolivia, Ecuador, Uruguay y
Paraguay, tuviesen una categoría de menores obligaciones. A éstos se agregó

46
El Comercio Internacional.

posteriormente otra categoría de “mercado insuficiente” en las que se enrolaron Venezuela,


Perú, Colombia y Chile.
Pese a los esfuerzos de la conducción de ALALC, el descontento siguió cundiendo. No
obstante ello, Argentina, Brasil y México continuaron concediendo desgravaciones en sus
listas nacionales, más que todo con un sentido político de integración, que muchas veces
oyendo a sus propias entidades empresarias.
Manejadas estas quejas con un sentido también político por las naciones disconformes,
iniciaron un movimiento interno tendiente a lograr una integración más veloz en los países de
sus zonas, propiciando una disminución automática de las barreras aduaneras internas, así
como la aplicación de un arancel externo común contra las otras naciones fuera de zona. Es
decir que de cierta manera, esta posición se contraponía con los principios del tratado de
Montevideo que dieran nacimiento a ALALC. Ambos puntos no pudieron conciliarse por
obvias razones y es así como nace el Pacto Andino en donde las naciones asignatarias
aplicarían sus propios principios.
La creación del nuevo grupo si bien es cierto que un primer momento disminuyó las tensiones
existentes entre miembros, creó un problema cual fue el menor interés por negocios
productivos dentro del marco de ALALC, reservándose entre ellos sus preferencias, lo que
volvió a tornar ríspidas sus relaciones, pues los países que quedaron fuera del último acuerdo
regional, no querían beneficiar a otros sin obtener una equiparación beneficiosa.
La situación política imperante en la mayoría de lo países signatarios así como la
impresionante deuda externa que cada uno arrastraba, unido a la renuncia de Chile al pacto,
hace que al igual que en ALADI el intercambio se realice a través de acuerdos bilaterales
dentro de un marco, pero sin metas previas que hagan a una verdadera integración regional,
no obstante los tremendos esfuerzos que realizan la Argentina y otros países signantes. El
resto no pasa de ser pura declamación política con sentido latinoamericano.
Argentina pos-Malvinas ha comprendido que debe apoyar en este sentido a sus hermanas
latinoamericanas para lograr una integración real con la cual sea posible hacer frente a los
bloques del viejo mundo, sino en igualdad de condiciones por lo menos en una situación de
unidad que fortalezca sus respectivas posiciones.
Lo referido al Pacto Andino, así como lo expresado de ALALC y ALADI, constituyen los más
importantes antecedentes del MERCOSUR, organizaciones de las cuales éste ha heredado
su patrimonio jurídico.

Nafta (North american free trade agreement)

1. Tratado de libre comercio de América del Norte

En primer término nos referimos a qué es el NAFTA y a algunos de sus antecedentes para
luego analizar el contenido del mismo. Finalmente, haremos referencia a cuál sería el rol del
NAFTA, más especialmente de México en incentivar la importación de productos extranjeros.

2. ¿Qué es el TLC?

El tratado de libre comercio o north american free trade agreement (NAFTA), es un conjunto
de reglas que los tres países acuerdan para vender y comprar productos y servicios en
América del Norte.
Se llama zona de libre comercio, porque las reglas que se disponen definen cómo y cuándo
se eliminarán las barreras arancelarias para conseguir el libre paso de los productos y
servicios entre las tres naciones participantes; esto es, cómo y cuándo se eliminarán los
permisos, las cuotas y las licencias y particularmente las tarifas y los aranceles, siendo éste
uno de los principales objetivos del tratado. Además el TLC propugna la existencia de
condiciones de justa competencia entre las naciones participantes y ofrece no sólo proteger
sino también velar por el cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual.
El TLC se basa en principios fundamentales de transparencia, tratamiento nacional y de
tratamiento como nación más favorecida, todo ello representa un compromiso firme para la
facilidad del movimiento de los bienes y servicios a través de las fronteras, ofrecer la
protección y vigilancia adecuadas que garanticen el cumplimiento efectivo de los derechos de
propiedad intelectual; adoptar los procedimientos internos efectivos que permitan la aplicación
e implementación del tratado, establecer una regla de interpretación que exija la aplicación
del TLC entre sus miembros y según los principios del derecho internacional.

47
Ernesto L. Sbriglio

El TLC permite que cualquier país o grupo de países trate de incorporarse a él, en los
términos y condiciones convenidos por la comisión de libre comercio según los
procedimientos nacionales de aprobación de cada país. Todo país puede declarar que el
tratado no se aplicará entre ese país y cualquier solicitante. El tratado prevé que la comisión
establecerá los términos y condiciones de aceptación de cualquier solicitante. La comisión
opera según una regla de consenso.

3. ¿Cuándo es creado?

La integración entre Estados Unidos y Canadá, empieza a materializarse en 1965, con la


firma del pacto automotriz entre esos dos países. Por su parte entre México y Estados Unidos
esa integración comenzó a materializarse también de un manera más clara en 1965 cuando
se establece el programa de las maquiladoras en el norte de México que logra promover una
integración muy importante entre esos dos países. Pero no es sino hasta 1990 que los
Presidentes de México y Estados Unidos deciden iniciar la negociación de un acuerdo
comprensivo de libre comercio y en septiembre de ese año, el Presidente de Canadá
comunica su interés de participar en las discusiones para celebrar el Tratado.
El 11 de junio de 1990 Carlos Salinas de Gortari Presidente de México y George Bush
Presidente de Estados Unidos, acordaron las negociaciones sobre un acuerdo de libre
comercio entre los dos países. Más tarde, Canadá se incorporó a las negociaciones,
iniciándose de esta forma los trabajos trilaterales con el objetivo de crear una zona de libre
comercio en América del Norte. En el año 1991 los presidentes de los tres países anuncian su
decisión de negociar el NAFTA y en junio de ese año se da la primera reunión ministerial de
las negociaciones.
Las negociaciones concluyeron el 11 de agosto de 1992 por los jefes de gobierno de los tres
países. Una vez concluidas las negociaciones los textos fueron revisados por parte de los
Ministros de comercio y el momento de la firma marca el inicio de un complejo proceso que va
desde la autorización del Ejecutivo estadounidense para firmar el tratado, hasta el
sometimiento a la aprobación del Senado Mexicano, el Congreso de Estados Unidos y la
Cámara de los Comunes de Canadá.
Tras varios años de debate, el TLC fue firmado por los tres países el 17 de diciembre de 1992
y aprobado por las Asambleas Legislativas de Canadá, México y Estados Unidos en 1993,
para entrar en vigor desde el 01 de enero de 1994.

4. Objetivos del TLC

 Promover las condiciones para una competencia justa.


 Incrementar las oportunidades de inversión
 Proporcionar la protección adecuada a los derechos de propiedad intelectual.
 Establecer procedimientos eficaces para la aplicación del TLC y para la solución de
controversias.
 Fomentar la cooperación trilateral, regional y multilateral, entre otros.
 Eliminar barreras al comercio entre Canadá, México y los Estados Unidos, estimulando el
desarrollo económico y dando a cada país signatario igual acceso a sus respectivos
mercados.
Estos objetivos se lograrán mediante el cumplimiento de los principios y reglas del TLC, como
los de trato nacional, trato de nación más favorecida y transparencia en los procedimientos.

5. Reglas de origen

El TLC prevé la eliminación de todas las tasas arancelarias sobre los bienes que sean
originarios de México, Canadá y Estados Unidos, en el transcurso de un período de
transición. Para determinar cuales bienes son susceptibles de recibir trato arancelario
preferencial son necesarias reglas de origen. Las disposiciones sobre las reglas de origen
contenidas en el tratado están diseñadas para:

 Asegurar que las ventajas del TLC se otorguen solo a bienes producidos en la región de
América del norte y no a bienes que se elaboren total o en su mayor parte en otros países.
 Establecer reglas claras y obtener resultados previsibles.
 Reducir los obstáculos administrativos para los exportadores, importadores y productores que
realicen actividades comerciales en el marco del tratado.

48
El Comercio Internacional.

6. Barreras arancelarias y no arancelarias

Una de las partes centrales de este marco regulador el comercio de bienes, es el programa
de desgravación arancelaria, mediante el cuál se plantea la eliminación progresiva de los
aranceles sobre bienes originarios, de acuerdo con unas listas de desgravación.

 La categoría A corresponde a la entrada libre de derechos cuando entra en vigor el


tratado.

 La categoría B mediante la cuál se prevé la eliminación del arancel en 5 etapas


anuales, es decir la eliminación total del arancel en un período de 5 años.

 La categoría C prevé que linealmente el arancel va a llegar a cero en un período de


10 años.

 La categoría D que incorpora todos aquellos bienes que estaban exentos del pago
de aranceles y que van a continuar así, por ejemplo todos aquellos productos
mexicanos que se benefician con el SGP en los Estados Unidos o de un sistema
preferencial en Canadá.

 Existe la categoría E que tiene una desgravación de 15 años para productos


especiales, por ejemplo el jugo de naranja en EE.UU. y el maíz y frijol en México.

El arancel de partida con que se inicia el programa de desgravación en EE.UU. y Canadá es


el arancel del sistema generalizado de preferencias, es decir el arancel preferencial o en su
defecto el de nación más favorecida, mientras que para México será su arancel aplicado. Esto
es importante porque no se empieza con los aranceles consolidados en el GATT que en
algunos casos son más altos, sino que se empieza con el arancel aplicado.
Por otro lado con el tratado se consolidaron a México los beneficios del sistema generalizado
de preferencias (SGP). El TLC elimina las cuotas para productos que cumplen con la regla de
origen, mientras que los permisos de importación entre los tres países se sustituyen por la
cuota-arancel, es decir se fija una cuota de importación libre de impuestos y una vez cubierta
la cuota se paga el arancel establecido por el TLC.
Los programas vigentes de devolución de aranceles (Draw back), fueron modificados el 1 de
enero de 2001 para el comercio entre los tres países miembros. Cuando se modificó el Draw
back, cada país estableció un procedimiento que evita una doble tributación en el caso de los
bienes que aún pagan impuestos en el área de libre comercio.
Para la eliminación se tomaron como punto de partida las tasas vigentes al 1 de julio de 1991,
incluidas las del arancel general preferencial (GPT) de Canadá y las del sistema generalizado
de preferencia de EE.UU..Asimismo se prevé la posibilidad de que los tres países consulten y
acuerden una eliminación arancelaria más acelerada a la establecida en el TLC.

7. Aspectos importantes del acuerdo

En el área del comercio de bienes, el objetivo es determinar las circunstancias en las que
pueden aplicarse medidas de salvaguardia. Es decir, aquí lo que fundamentalmente se
establece es lo que se llama la cláusula de salvaguardia, que permite a los países signatarios
restablecer ciertos niveles arancelarios siempre y cuando se cumpla con una serie de
requisitos, fundamentalmente que haya un surgimiento de las importaciones como resultado
de la desgravación implicada por el acuerdo y que éste surgimiento amenace o cause un
perjuicio grave a la producción nacional.
En lo que se refiere al tema de trato nacional y acceso a mercados, el tratado establece que
los países deberán otorgar un trato no discriminatorio entre los productos importados y los
productos nacionales, esto con algunas excepciones. Fundamentalmente se trata de la
incorporación del artículo tercero del GATT, que pretende que una vez que el producto es
importado se debe tratar de igual manera que los productos nacionales.
Cuando un país miembro del TLC imponga una restricción a la importación de un producto:
 No deberá reducir la proporción de la oferta total de ese producto que se ponga a
disposición de los otros países miembros del TLC, por debajo del nivel existente
durante los tres años anteriores u otro período acordado.

49
Ernesto L. Sbriglio

 No impondrá un precio mayor en las exportaciones a otro país miembro del TLC que
el precio interno.
 No deberá entorpecer los canales normales de suministro.
Con base a una reserva estipulada por México, estas obligaciones no se aplican entre México
y los otros países miembros del TLC.
El tratado prohíbe fijar impuesto a la exportación excepto cuando éstos se apliquen a los
bienes que se destinen al consumo interno. Se prevén algunas excepciones que permiten a
México aplicar impuestos a la exportación para hacer frente a la escasez grave de alimentos y
de bienes de consumo básicos.

8. Beneficios esperados del TLC

 El TLC puede incrementar la eficiencia económica si la creación de ésta zona


supera la posible desviación de comercio.
 El TLC ampliaría el comercio promoviendo la eficiencia y el ingreso real de la
población aumentaría. Si esto es dinámico, el beneficio se dará a través de mayores
tasas de crecimiento económico que reducirán la pobreza absoluta generando un
ingreso per cápita ascendente.
 Los mayores flujos de inversión y comercio explotarán la ventaja comparativa de
México en procesos intensivos en mano de obra, incrementándose el valor real de
los salarios en toda la economía.

9. Opiniones en contra del NAFTA

En su libro ¿“A quién a beneficiado el TLC”?, el economista Arturo Santamaría Gómez,


expone lo siguiente:
Una de las razones por las cuales los norteamericanos no celebraron un tratado y en cambio
celebraron un acuerdo comercial son:

 La existencia de menos exigencias jurídicas para la celebración de un acuerdo


comercial que para la celebración de un tratado.
 La posibilidad de que se apruebe un acuerdo es mayor a la de un tratado.
 Que ante los jueces norteamericanos, el tratado tiene mayor fuerza frente a la
legislación interna, en cambio, cuando existe un acuerdo comercial, éste se
encuentra por debajo de las mandatory rules.

Sistema de preferencias arancelarias generalizadas (SGP)


Las preferencia arancelarias generalizadas, son la reducción de todo o parte de la percepción
de derechos de aduana de ciertas cantidades de productos provenientes de países en vías de
desarrollo.
“Preferencia”, porque a éstos productos se los beneficia con una ventaja sobre iguales
productos provenientes de países industrializados.
“Generalizadas” porque se conceden a todos los países en vías de desarrollo por la mayor
parte de los países desarrollados.
Estas preferencias son no-recíprocas, vale decir, que los países beneficiados no deben
otorgar reducciones equivalentes de sus derechos aduaneros.

Antecedentes

Se originaron durante la 2ª conferencia de las Naciones Unidas sobre comercio y desarrollo


(UNTAD) realizada en Nueva Delhi en 1968.
Allí se fijaron como objetivos aumentar los ingresos por exportaciones de los países en
desarrollo, favorecer su industrialización y acelerar el ritmo de crecimiento de los mismos.

Lineamientos

Las Preferencias son otorgadas siguiendo los siguientes lineamientos:

50
El Comercio Internacional.

1. Las “Preferencias” son una acción unilateral no negociada con los países
beneficiarios. Son objeto de una concesión autónoma en el marco de una
concertación entre los países desarrollados y entre éstos últimos y los países
beneficiarios.
2. Las “Preferencias” tienen un carácter temporal.
3. El esquema de “Preferencias” contiene mecanismos de “salvaguardia”, de forma
tal que permita a los países cedentes, controlar los intercambios que las nuevas
ventajas arancelarias puedan producir.
4. Los nuevos derechos de aduana pueden ser restablecidos sin derecho a
indemnización de ninguna naturaleza ni concesión exigible por los países
beneficiarios.

Entrada en vigor

La fecha de entrada en vigor para cada país industrializado, es la que se indica a


continuación:
 Unión Europea: 1º de julio de 1971 (10 años, renovados)
 Japón: 1º de agosto de 1971
 Noruega: 1º de octubre de 1971
 Estados Unidos, Finlandia, Nueva Zelanda: 1º de enero de 1972
 Suiza: 1º de marzo de 1972
 Austria: 1º de abril de 1972
 Canadá: 1º de julio de 1974

El SGP y la Unión Europea

El esquema aplicado por la Unión Europea presenta un régimen diferenciado según se trate
de productos agrícolas, textiles o industriales.

a) Si los productos que se desean exportar son agrícolas, habrá que cerciorarse
que el producto esté incluido en el esquema, buscando asimismo cuál es el
margen general preferencial de que se beneficia. Ese marco preferencial, varía
desde una reducción en el derecho de aduana hasta una franquicia total.
Es de hacer notar que los productos que se encuentran en el esquema del SGP
para la UE, se admiten sin ningún límite de volumen salvo cinco (piñas en
rodajas, las demás conservas de piñas, café soluble, tabaco bruto tipo Virginia
“no-fabricado”, y los demás tabacos), los que tienen una limitación estricta en
toneladas.
b) Si los productos que se desean exportar son textiles, hay que distinguir los
productos determinados por el AMF (acuerdo del comercio internacional de
textiles) y los demás productos textiles.
c) Si los productos que se desean exportar son industriales, en el esquema de la
UE, se ha determinado una franquicia total de derechos aduaneros para todos los
productos industriales dentro de los límites de ciertos montos y volúmenes
expresados en Euros o en toneladas.

Así la UE dividió en dos categorías los productos industriales:


 Productos sensibles, estrictamente controlados.
 Productos no sensibles.

A su vez dentro de los productos sensibles se dividen:


 Productos preferenciados provenientes de países considerados
competitivos, administrándose en forma de contingente individual,
divididos en cuotas para cada estado miembro de la UE.
 Productos sensibles que se administran con límites máximos individuales.
Es decir, que se ofrece al país beneficiado la certeza de disponer de las
posibilidades preferenciales propuestas por la UE.

Para los productos no sensibles, el derecho aduanero puede ser restablecido después de
ciertos procedimientos de información, en el caso de que el crecimiento de las importaciones
de la UE les acarree dificultades económicas.
51
Ernesto L. Sbriglio

Reglas de origen
El beneficio del sistema general de preferencias, se reserva a las mercaderías originarias de
un país en vías de desarrollo. Un producto se considera originario de una nación, cuando ha
sido elaborado enteramente en ese país o con un elevado porcentual de insumos o mano de
obra de ese país.
Aún en el caso en que un producto no haya sido elaborado totalmente en ese país, es posible
aplicar el sistema generalizado de preferencias, siempre que su elaboración o transformación
sea suficiente para que el producto final pueda tener al carácter de originario.
La noción de elaboración o transformación se aplica a los complementos de mano de obra.
Este proceso puede dar lugar a un cambio de la partida de la nomenclatura arancelaria,
dando lugar a dos listas: una llamada lista negativa o lista A, que es aquella en donde se
incluyen a las elaboraciones y transformaciones que dan lugar a un cambio en la partida
arancelaria pero que no confiere el carácter de producto originario, a aquellos objetos de
dichas operaciones. Mientras que la lista positiva o lista B, es la que incluye a las
elaboraciones o transformaciones que no dando lugar a un cambio en la nomenclatura,
confieren el carácter de producto originario a los productos objeto de dichas operaciones.

Reglas de transporte
Se han establecido reglas relativas al transporte que prevén que sea directo desde el país
exportador hasta el país de destino. A veces, por razones geográficas o relativas al transporte
mismo, es necesario tomar otros caminos.
Asimismo las mercaderías pueden quedar en depósito en un país intermedio cuando esto
resulte de necesidades propias del transporte. Fuente: Documentación Europea, publicación
de la Comunidad Económica Europea – Luxemburgo 1985. Publicado por la Cámara
Española de Comercio de la Rep. Argentina 1988.

Organización mundial del comercio (O.M.C.)


Por ley Nº 24425 de diciembre de 1994, publicada en B.O. del 5.1.95 se aprueba el acta final
en que incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales
multilaterales; las decisiones, declaraciones y entendimientos ministeriales y el acuerdo de
Marrakech (Marruecos) el 15.04.94
Los países signatarios son todos los integrantes del GATT y los que no lo fueren, deberán
suscribirse primero al GATT y posteriormente a la O.M.C.

Funciones
El propósito primordial de la OMC es contribuir a que las corrientes comerciales circulen con
fluidez, libertad, equidad y previsibilidad.

Para lograr ese objetivo la OMC se encarga de:

 administrar los acuerdos comerciales


 servir de foro para las negociaciones comerciales
 resolver las diferencias comerciales
 supervisar las políticas comerciales nacionales
 ayudar a los países en desarrollo con las cuestiones
 de política comercial, prestándoles asistencia técnica
 y organizando programas de formación
 cooperar con otras organizaciones internacionales

Estructura
La OMC está integrada por más de 140 Miembros que representan más del 90 por ciento del
comercio mundial. Más de 30 países están negociando su adhesión a la organización.
52
El Comercio Internacional.

Las decisiones son adoptadas por el conjunto de los países Miembros. Normalmente, esto se
hace por consenso. No obstante, también es posible recurrir a la votación por mayoría de los
votos emitidos, si bien ese sistema nunca ha sido utilizado en la OMC y sólo se empleó en
contadas ocasiones en el marco de su predecesor, el GATT. Los Acuerdos de la OMC han
sido ratificados por los parlamentos de todos los Miembros.

El órgano superior de adopción de decisiones de la OMC es la Conferencia Ministerial que se


reúne al menos una vez cada dos años.

En el nivel inmediatamente inferior está el consejo general (normalmente compuesto por


embajadores y jefes de delegación de Ginebra, aunque a veces también por funcionarios
enviados desde las capitales de los países miembros), que se reúne varias veces al año en la
sede situada en Ginebra. El consejo general también celebra reuniones en calidad de órgano
de examen de las políticas comerciales y de órgano de solución de diferencias.

En el siguiente nivel están el consejo del comercio de mercancías, el consejo del comercio de
servicios y el consejo de los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados
con el comercio (consejo de los ADPIC), que rinden informe al consejo general.

La OMC cuenta igualmente con un importante número de comités y grupos de trabajo


especializados que se encargan de los distintos acuerdos y de otras esferas como el medio
ambiente, el desarrollo, las solicitudes de adhesión a la Organización y los acuerdos
comerciales regionales.

En la primera Conferencia Ministerial, celebrada en Singapur en 1996, se decidió añadir a


esta estructura tres nuevos grupos de trabajo encargados respectivamente de la relación
entre comercio e inversiones, la interacción entre comercio y política de competencia y la
transparencia de la contratación pública. En la segunda Conferencia Ministerial, celebrada en
Ginebra en 1998, los ministros decidieron que la OMC también había de estudiar la cuestión
del comercio electrónico, tarea ésta que van a compartir distintos consejos y comités ya
existentes.

Secretaría
La secretaría de la OMC, situada en Ginebra, tiene una plantilla de unos 500 funcionarios,
encabezada por su Director general. No existen oficinas auxiliares fuera de Ginebra. Dado
que son los propios miembros quienes toman las decisiones, la secretaría de la OMC a
diferencia de las secretarías de otros organismos internacionales no desempeña una función
de adopción de decisiones.

Los principales cometidos de la secretaría son prestar asistencia técnica a los distintos
consejos y comités y a las conferencias ministeriales, prestar asistencia técnica a los países
en desarrollo, analizar el comercio mundial y dar a conocer al público y a los medios de
comunicación los asuntos relacionados con la OMC.

Además, también presta algunas formas de asesoramiento jurídico en los procedimientos de


solución de diferencias y asesora a los gobiernos que deseen convertirse en Miembros de la
OMC. El presupuesto anual asciende a unos 122 millones de francos suizos.

Información sobre la institución


La OMC es una organización basada en normas e impulsada por sus miembros, es decir,
todas las decisiones son adoptadas por los gobiernos miembros y las normas son el
resultado de las negociaciones entre éstos.

Organigrama

53
Ernesto L. Sbriglio

Todos los miembros de la OMC pueden participar en todos los consejos, comités, etc.;
excepto en el órgano de apelación, los grupos especiales de solución de diferencias, el
órgano de supervisión de los textiles y los comités de los acuerdos plurilaterales.

Conferencias ministeriales
Es el órgano de adopción de decisiones más importante de la OMC que se reúne por lo
menos una vez cada dos años.

Consejo general
Es el órgano de adopción de decisiones más importante en la actividad diaria. Se reúne con
regularidad, normalmente en Ginebra.

Coherencia
La coherencia entre las instituciones multilaterales es la formulación de la política económica
a escala mundial.

Ficha descriptiva
Sede en: Ginebra, Suiza
Establecida el: 1º de enero de 1995
Creada por: Las negociaciones de la Ronda Uruguay (1986-94)
Miembros: 144 países (al 1 de enero de 2002)
Presupuesto: 127 millones de francos suizos (2000)
Personal de la secretaría: 500 personas
Director general: Mike Moore

54
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 4

MERCOSUR

Mercado Común del Sur


La ley nº 23891 aprueba la constitución de un mercado común entre la República Argentina,
la República Federativa del Brasil, la República de Paraguay y la República Oriental del
Uruguay, suscripto en la ciudad de Asunción del Paraguay el 26 de marzo de 1991, con el
objeto de ampliar las dimensiones de sus mercados nacionales a través de esta integración
económica y que debía estar formado el 31 de diciembre de 1994, denominándose
“Mercosur” (Mercado Común del Sur).
Desde la firma del acuerdo hasta el 31 de diciembre de 1994, se estableció un período de
transición en el que los países miembros definieron el programa de liberalización comercial,
consistente en la reducción lineal y automática de los aranceles que gravaban el comercio
dentro del bloque. De esta forma a partir del 31 de diciembre de 1994 los bienes originarios
del Mercosur podrían circular libres de todo tipo de restricciones arancelarias y trabas no
arancelarias.
En la práctica, la primera fase de integración económica fue una asociación de libre comercio
imperfecta, ya que los cuatro países mantuvieron listas de excepciones a ciertos bienes que
no se vieron afectados por las preferencias arancelarias por considerarse sensibles a la
competencia. Estas listas se fueron reduciendo año tras año para arribar el 1 de enero de
1995, al 100% de liberación para el total de universo arancelario de bienes originarios de
Mercosur, exceptuándose sólo la lista de productos que cada país presentó dentro del
denominado régimen de adecuación final a la unión aduanera. Por lo tanto, a partir de esa
fecha se puede clasificar el total de universo arancelario de la siguiente forma:

 Bienes sujetos al Arancel Externo Común (AEC). En este apartado, en el cuál se


encuentra casi el 85% del total de los productos, existe a partir del 1 de enero de
1995 un arancel externo común para el resto del mundo y la circulación de
bienes para el comercio intra-Mercosur se encuentra libre de cualquier tipo de
barrera arancelaria y sin requisitos de certificación de origen.
 Bienes sujetos al Régimen de Excepciones del AEC. Estos bienes no están
sujetos al arancel externo común. Hablamos, por tanto, de un arancel particular
para el comercio extra – Mercosur que podrá estar por encima o por debajo del
AEC y que cada país mantendrá para un reducido grupo de bienes, quedando
obligados los cuatro países a converger al mismo en un plazo de seis años. Por
lo tanto, el 1 de enero de 2001 estos bienes están sujetos a las normas de
origen para evitar así triangulaciones con los otros países miembros.
 Bienes sujetos al Régimen de Adecuación Final. Este régimen fue acordado por
los Estados miembros con el objetivo de limitar la liberalización comercial intra-
Mercosur para un grupo determinado de bienes, con el fin de otorgar un plazo
para facilitar la adecuación de algunos productos a las nuevas condiciones del
mercado interregional. Por lo tanto y hasta el 21 de diciembre de 1998, los
bienes que se encontraban bajo este régimen especial, considerados o no
originarios, estaban sujetos al pago de aranceles para el comercio intra –
Mercosur.
 Bienes de Capital, informática y telecomunicaciones. Estos bienes quedan, en
principio, fuera del Arancel Externo Común. Los cuatro países están obligados a
converger al mismo según el siguiente detalle:

55
Ernesto L. Sbriglio

1. Bienes de Capital: Los cuatro países deberán converger a un arancel


común del 14%. Argentina y Brasil convergerán en forma lineal y
automática el 1 de enero de 2000, mientras que Paraguay y Uruguay lo
harán el 1 de enero de 2006.
2. Bienes de Informática y Telecomunicaciones: El arancel externo común
se fijó en un 16%, debiendo converger al mismo los cuatro países en
forma lineal y automática el 1 de enero de 2006.

 Bienes sujetos a políticas comerciales especiales. Dentro de este grupo se


encuentran comprendidas las industrias azucarera, textil y automotriz. El
comercio intra – Mercosur de estos grupos está liberado de barreras
arancelarias para bienes originarios de los cuatro países, con lo cuál es requisito
para los mismos la certificación de origen para su circulación de un país a otro.

El Mercosur está formado por una población estimada en 215 millones de habitantes en el
año 2000 y distribuidos en un área de 12 millones de kilómetros cuadrados, el 70% del total
de América del Sur, llegando desde las junglas tropicales del norte de Brasil, hasta la zona
subantártica de Argentina. Esta vasta región, incluye uno de los recursos más importantes del
mundo en lo referido a agricultura, ganadería y minería. Esta amplia variedad de climas,
topografías y recursos, provee sustanciales oportunidades para la expansión y
complementación en la producción En el año 2000 la suma de los productos internos brutos
de estos países alcanzó los 972.500 millones de dólares.
El volumen de negocios entre sus miembros, que en el año 1990 sumaba solo 3.600 millones
de dólares, alcanzó en el año 2000 los 21.000 millones de dólares, con un aumento del 44%
en los dos últimos años.
En el año 2000 Argentina exportó al Mercosur, mercancías por valor de 8.401,9 millones de
dólares e importó un total de 7.199,3 millones de dólares. Del total importado por Argentina
del Mercosur, el 91% procedía de Brasil; en cuanto a las exportaciones, el 85,3% tuvieron
como destino Brasil.
Del total de las exportaciones argentinas al Mercosur, el 52,6% eran manufacturas de origen
industrial, mientras que del total de sus importaciones el 39,5% eran bienes intermedios.
El Mercosur, es el quinto bloque comercial del mundo por su magnitud económica y ha
seguido una línea de apertura hacia otros bloques comerciales y hacia otros países, con los
cuales ha suscripto acuerdos o los está negociando.
Con Chile y Bolivia ha firmado acuerdos de libre comercio, del tipo 4+1. Si bien estos dos
países no son miembros plenos del Mercosur, una vez que concluya el proceso de transición
acordado existirá una zona de libre comercio entre ambas partes. El proceso de transición
que para la mayoría de los productos durará ocho años, se caracteriza por progresivas
desgravaciones por ambas partes.
El Mercosur y la Unión Europea firmaron en Madrid el 15 de diciembre de 1995 el acuerdo
marco de cooperación interregional. En las bases de dicho acuerdo se establece el inicio de
un proceso de negociaciones tendientes a liberalizar las relaciones comerciales entre ambos
bloques.
El acuerdo entre Mercosur y la Unión Europea es el primero de este tipo en el mundo, pues
nunca antes, dos bloques manifestaron la voluntad de promover la convergencia de intereses
para la creación de un área de libre comercio más amplia aún, que la ya lograda con países
vecinos.

Antecedentes del Mercosur


Los cuatro estados partes (cinco, desde el 9 de diciembre de 2005, en que se incorporó
Venezuela, aunque este país deberá cumplir antes de su ingreso definitivo, determinados
requisitos arancelarios) que conforman el Mercosur comparten una comunión de valores que
encuentra expresión en sus sociedades democráticas, pluralistas, defensoras de las
libertades fundamentales de los derechos humanos, de la protección del medio ambiente y
del desarrollo sustentable, así como su compromiso con la consolidación de la democracia, la
seguridad jurídica, el combate a la pobreza y el desarrollo económico y social en equidad.
Con esa base fundamental de coincidencias, los socios buscaron la ampliación de las
dimensiones de los respectivos mercados nacionales, a través de la integración, lo cuál
constituye una condición esencial para acelerar sus procesos de desarrollo económico con
justicia social.
56
El Comercio Internacional.

Así el objetivo primordial del tratado de Asunción es la integración de los cuatro estados
partes a través de la libre circulación de bienes y servicios y factores productivos, el
establecimiento de un arancel externo común y la adopción de una política comercial común,
la coordinación de políticas macroeconómicas y sectoriales y la armonización de legislaciones
en las áreas pertinentes para lograr el fortalecimiento del proceso de integración.
En la cumbre de presidentes de Ouro Preto, de diciembre de 1994 se aprobó el protocolo
adicional del tratado de Asunción – el protocolo de Ouro Preto – por el que se establece la
estructura institucional del Mercosur y se lo dota de personalidad jurídica internacional.
En Ouro Preto se puso fin al período de transición y se adoptaron los instrumentos
fundamentales de política comercial común que rigen la zona de libre comercio y la unión
aduanera que caracterizan hoy a Mercosur, encabezados por el arancel externo común.
Así los estados partes iniciaron una nueva etapa de consolidación y profundización, donde la
zona de libre comercio y la unión aduanera constituyen pasos intermedios para alcanzar un
mercado único que genere un mayor crecimiento de sus economías, aprovechando el efecto
multiplicador de la especialización, las economías de escala y el mayor poder negociador del
bloque.

El Mercosur político

UNA NUEVA ETAPA EL RELANZAMIENTO DEL MERCOSUR

El Mercosur se constituyó como una unión aduanera, hecho que marcó cambios
fundamentales para las economías de la región.

En primer lugar genera un compromiso muy importante entre los cuatro países, lo que se
refleja en una tendencia natural al disciplinamiento conjunto de las políticas económicas
nacionales asegurando conductas previsibles y no perjudiciales para los socios;
En segundo lugar y estrechamente ligado al párrafo anterior, existe un arancel externo
común. La necesidad que eventuales modificaciones de los niveles de protección de los
sectores productivos deban ser consensuadas cuatripartitamente, impone un nuevo estilo a
las políticas comerciales nacionales. Así, éstas deben ser menos discrecionales y más
coordinadas, lo que brinda un marco de mayor previsibilidad y certidumbre para la toma de
decisiones de los agentes económicos;
En tercer lugar, es posible afirmar que la nueva política comercial común tiende a fortalecer y
reafirmar los procesos de apertura e inserción en los mercados mundiales que vienen
actualmente realizando los cuatro socios individualmente. El Mercosur no fue creado como
una fortaleza con vocación de aislamiento; por el contrario, fue concebido como un reaseguro
de la inserción de nuestros países al mundo exterior;
En cuarto lugar, las empresas de todo el mundo tienen hoy al Mercosur en su agenda
estratégica; la unión aduanera representa un salto cualitativo decisivo para los agentes
económicos. De ahora en más sus decisiones de producción, inversión y comercio tienen
necesariamente como referente obligado el mercado ampliado del Mercosur;
En quinto lugar y a partir de los cuatro elementos enunciados precedentemente – mayor
compromiso, certidumbre en la estructura arancelaria, no aislacionismo de los flujos de
comercio internacional y salto cualitativo -, se logra reducir el riesgo para invertir en el
Mercosur y por lo tanto, se fomentan nuevas inversiones de empresas regionales y
extranjeras que tratan de aprovechar las ventajas y los atractivos del mercado ampliado;
La captación de las inversiones es uno de los objetivos centrales del Mercosur. En un
escenario internacional tan competitivo en el cual los países se esfuerzan en brindar
atractivos a los inversores, la conformación de la unión aduanera es una ventaja comparativa
fundamental, pues otorga un marco muy propicio para atraer a los capitales. Aun con todas
las dificultades derivadas del difícil escenario económico internacional y de los inconvenientes
resultantes de los procesos de reestructuración de las economías internas, el Mercosur ha
sido uno de los principales receptores mundiales de inversión extranjera directa.
Una de las grandes virtudes del Mercosur es haber logrado que el proceso de negociación se
realizara sobre bases realistas, razonables y flexibles. Es decir el gran mérito del Mercosur
fue mantener el proceso integrador adaptando los instrumentos con flexibilidad a las
realidades de los cuatro países. El resultado es el Mercosur posible, dadas las características
y capacidades de las estructuras económicas y políticas de cada uno de los socios.
Sólo así fue factible alcanzar la unión aduanera cumpliendo los plazos fijados en el tratado de
Asunción. Las negociaciones desarrolladas durante los últimos meses y los acuerdos
57
Ernesto L. Sbriglio

alcanzados ponen de manifiesto esta afirmación. Todos los países han defendido sus
principales intereses, y al mismo tiempo han debido consustanciarse con los problemas y
realidades de los restantes socios. Fue, sin duda alguna, un ejercicio de negociación arduo,
transparente y solidario.
Así, en el año 2000, los estados partes del Mercosur decidieron encarar una nueva etapa en
el proceso de integración regional, la cual se denomina Relanzamiento del Mercosur y tiene
como objetivos fundamentales el reforzamiento de la unión aduanera tanto a nivel
intracomunitario como en el relacionamiento externo.
En este marco, los gobiernos de los estados partes del Mercosur, reconocen el rol central que
tienen la convergencia y la coordinación macroeconómica para avanzar profundamente en el
proceso de integración. Así se busca lograr la adopción de políticas fiscales que aseguren la
solvencia fiscal y de políticas monetarias que garanticen la estabilidad de precios.
Asimismo en la agenda del relanzamiento del Mercosur, los estados partes han decidido
priorizar el tratamiento de las siguientes temáticas, con el objetivo final de profundizar el
camino hacia la conformación del mercado común del sur:

 Acceso al mercado
 Agilización de los trámites en frontera (plena vigencia del programa de Asunción);
 Incentivos a las inversiones, a la producción, a la exportación, incluyendo las zonas
francas, admisión temporaria y otros regímenes especiales;

Propósitos e instrumentos
La constitución del mercado común del sur implica:
 La libre circulación de bienes, servicios y factores productivos entre los países.
 Eliminación de los derechos aduaneros y restricciones no arancelarias a la circulación
de mercados y de cualquier otra medida equivalente.
 El establecimiento de un arancel externo común y la adopción de una política
comercial común con relación a terceros estados o agrupaciones de estados.
 La coordinación de políticas macroeconómicas y sectoriales entre los estados partes:
de comercio exterior, agrícola, industrial, fiscal, monetaria, cambiaria y de capitales,
de servicios, aduanas, de transporte y comunicaciones y otras que se acuerden a fin
de asegurar condiciones adecuadas de competencia entre los estados partes.

El mercado común estará fundado en la reciprocidad de derechos y obligaciones entre los


estados partes. Estos asegurarán condiciones equitativas de comercio y coordinarán sus
políticas nacionales, con el objetivo de elaborar normas comunes sobre competencia
comercial.

Los principales instrumentos para la constitución del mercado común durante el período de
transición serán:

1. Un programa de liberación comercial.


2. La coordinación de políticas macroeconómicas en forma gradual y
convergente con los programas de desgravación arancelaria y la eliminación
de restricciones no arancelarias.
3. Un arancel externo común, que incentive la competencia externa de los
estados partes.
4. La adopción de acuerdos sectoriales a efectos de optimizar la utilización y
movilidad de los factores de producción para lograr escalas operativas
eficientes.

En materia de impuestos, tasas y otros gravámenes internos, los productos originarios del
territorio de un estado parte gozarán en los otros estados partes el mismo tratamiento que se
aplique al producto nacional.
Los estados partes se comprometen a preservar los compromisos asumidos hasta la fecha de
celebración de este trabajo, inclusive los acuerdos firmados en el ámbito de la ALADI y a
coordinar sus posiciones en las negociaciones comerciales externas que emprendan durante
el período de transición. Para ello:

58
El Comercio Internacional.

 Evitarán afectar los intereses de los estados partes en las negociaciones


comerciales que realicen entre sí hasta el 31 de diciembre de 1994.
 Evitarán afectar los intereses de los estados partes en los acuerdos que
celebraren con otros países miembros de la ALADI.

 Celebrarán consulta entre sí, siempre que negocien esquemas amplios de


desgravación arancelaria tendientes a la formación de zonas de libre
comercio con los demás países de ALADI.

 Extenderán automáticamente a los demás estados partes cualquier ventaja,


favor, franquicia, inmunidad o privilegio que concedan a un producto
originario o destinado a terceros países no miembros de ALADI.

Protocolo de Ouro Preto

Protocolo adicional al tratado de asunción sobre estructura institucional del Mercosur


(Ouro Preto, 17-12-1994)

La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la


República Oriental del Uruguay, en adelantes denominados estados partes,
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 18 del Tratado de Asunción del 26 de marzo de
1991.
Conscientes de la importancia de los avances alcanzados y de la puesta en funcionamiento
de la unión aduanera como etapa para la construcción del mercado común;
Reafirmando los principios y objetivos del tratado de Asunción y atentos a la necesidad de
una consideración especial para los países y regiones menos desarrollados del Mercosur.
Atentos a la dinámica implícita en todo proceso de integración y a la consecuente necesidad
de adaptar la estructura institucional del Mercosur a las transformaciones ocurridas.
Reconociendo el destacado trabajo desarrollado por los órganos existentes durante el período
de transición,

Acuerdan:

CAPÍTULO I: Estructura del Mercosur

Artículo 1

La estructura institucional del Mercosur contará con los siguientes órganos:

I- El Consejo del mercado común (CMC);


II- El Grupo mercado común (GMC);
III- La Comisión de comercio del Mercosur (CCM);
IV- La Comisión parlamentaria conjunta (CPC);
V- El Foro consultivo económico-social (FCES);
VI- La Secretaría administrativa del Mercosur (SAM).

Parágrafo Único – Podrán ser creados en los términos del presente protocolo, los órganos
auxiliares que fueren necesarios para la consecución de los objetivos del proceso de
integración.

Artículo 2

Son órganos con capacidad decisoria, de naturaleza intergubernamental: el Consejo del


mercado común, el Grupo cercado común y la Comisión de comercio del Mercosur.

59
Ernesto L. Sbriglio

Sección I: Del Consejo del mercado común

Artículo 3

El Consejo del mercado común es el órgano superior del Mercosur al cual incumbe la
conducción política del proceso de integración y la toma de decisiones para asegurar el
cumplimiento de los objetivos establecidos por el tratado de Asunción y para alcanzar la
constitución final del mercado común.

Artículo 4

El Consejo del mercado común estará integrado por los Ministros de Relaciones Exteriores; y
por los Ministros de Economía, o sus equivalentes, de los estados partes.

Artículo 5

La presidencia del Consejo del mercado común será ejercida por rotación de los estados
partes, en orden alfabético, por un período de seis meses.

Artículo 6

El Consejo del mercado común se reunirá todas las veces que lo estime oportuno, debiendo
hacerlo por lo menos una vez por semestre con la participación de los presidentes de los
estados partes.

Artículo 7

Las reuniones del Consejo del mercado común serán coordinadas por los ministerios de
relaciones exteriores y podrán ser invitados a participar en ellas otros ministros o autoridades
de nivel ministerial.

Artículo 8

Son funciones y atribuciones del Consejo del mercado común:

I- Velar por el cumplimiento del tratado de Asunción, de sus Protocolos y de los


acuerdos firmados en su marco;
II- Formular políticas y promover las acciones necesarias para la conformación del
mercado común;
III- Ejercer la titularidad de la personalidad jurídica del Mercosur;
IV- Negociar y firmar acuerdos, en nombre del Mercosur, con terceros países, grupos de
países y organismos internacionales. Dichas funciones podrán ser delegadas por
mandato expreso al Grupo del mercado común en las condiciones establecidas en el
inciso VII del artículo 14;
V- Pronunciarse sobre las propuestas que le sean elevadas por el Grupo mercado
común;
VI- Crear reuniones de ministros y pronunciarse sobre los acuerdos que le sean remitidos
por las mismas;
VII- Crear los órganos que estime pertinentes así como modificarlos o suprimirlos;
VIII- Aclarar, cuando lo estime necesario, el contenido y alcance de sus decisiones;
IX- Designar al director de la Secretaría administrativa del Mercosur;
X- Adoptar decisiones en materia financiera y presupuestaria;
XI- Homologar el reglamento interno del Grupo mercado común.

60
El Comercio Internacional.

Artículo 9

El Consejo del mercado común se pronunciará mediante decisiones, las que serán
obligatorias para los estados partes.

Sección II: Del Grupo mercado común

Artículo 10

El Grupo mercado común es el órgano ejecutivo del Mercosur.

Artículo 11

El Grupo mercado común estará integrado por cuatro miembros titulares y cuatro miembros
alternos por país, designados por los respectivos gobiernos, entre los cuales deben constar
obligatoriamente representantes de los ministerios de Relaciones Exteriores de los ministerios
de Economía (o equivalentes) y de los bancos centrales. El Grupo mercado común será
coordinado por los ministerios de Relaciones Exteriores.

Artículo 12

Al elaborar y proponer medidas concretas en el desarrollo de sus trabajos, el Grupo mercado


común podrá convocar, cuando lo juzgue conveniente, a representantes de otros órganos de
la administración pública o de la estructura institucional del Mercosur.

Artículo 13

El Grupo mercado común se reunirá de manera ordinaria o extraordinaria, tantas veces como
fuere necesario, en las condiciones establecidas en su reglamento Interno.

Artículo 14

Son funciones y atribuciones del Grupo mercado común:

I. Velar, dentro de los límites de su competencia, por el cumplimiento del tratado de


Asunción, de sus protocolos y de los acuerdos firmados en su marco;
II. Proponer proyectos de decisión al Consejo del mercado común;
III. Tomar las medidas necesarias para el cumplimiento de las decisiones adoptadas por
el Consejo del mercado común;
IV. Fijar programas de trabajo que aseguren avances para el establecimiento del
mercado común;
V. Crear, modificar o suprimir órganos tales como subgrupos de trabajo y reuniones
especializadas, para el cumplimiento de sus objetivos;
VI. Manifestarse sobre las propuestas o recomendaciones que le fueren sometidas por
los demás órganos del Mercosur en el ámbito de sus competencias;
VII. Negociar, con la participación de representantes de todos los estados partes, por
delegación expresa del Consejo del mercado común y dentro de los límites
establecidos en mandatos específicos concedidos con esa finalidad, acuerdos en
nombre del Mercosur con terceros países, grupos de países y organismos
internacionales. el Grupo mercado común, cuando disponga de mandato para tal fin,
procederá a la firma de los mencionados acuerdos. El Grupo mercado común,
cuando sea autorizado por el Consejo del mercado común, podrá delegar los
referidos poderes a la Comisión de comercio del Mercosur;
VIII. Aprobar el presupuesto y la rendición de cuentas anual presentada por la secretaría
administrativa del Mercosur;

61
Ernesto L. Sbriglio

IX. Adoptar resoluciones en materia financiera y presupuestaria, basado en las


orientaciones emanadas del Consejo;
X. Someter al Consejo del mercado común su reglamento interno;
XI. Organizar las reuniones del Consejo del mercado común y preparar los informes y
estudios que éste les solicite;
XII. Elegir al director de la secretaría administrativa del Mercosur;
XIII. Supervisar las actividades de la secretaría administrativa del Mercosur;
XIV. Homologar los reglamentos internos de la Comisión de comercio y del Foro consultivo
económico-social.

Artículo 15

El Grupo mercado común se pronunciará mediante resoluciones, las cuales serán obligatorias
para los estados partes.

Sección III: De la Comisión de comercio del Mercosur

Artículo 16

A la Comisión de comercio del Mercosur, órgano encargado de asistir al Grupo mercado


común, compete velar por la aplicación de los instrumentos de política comercial común
acordados por los estados partes para el funcionamiento de la unión aduanera, así como
efectuar el seguimiento y revisar los temas y materias relacionados con las políticas
comerciales comunes, con el comercio intra-Mercosur y con terceros países.

Artículo 17

La Comisión de comercio del Mercosur estará integrada por cuatro miembros titulares y
cuatro miembros alternos por estado parte y será coordinada por los ministerios de relaciones
exteriores.

Artículo 18

La Comisión de comercio del Mercosur se reunirá por lo menos una vez al mes o siempre que
le fuera solicitado por el Grupo mercado común o por cualquiera de los estados partes.

Artículo 19

Son funciones y atribuciones de la Comisión de comercio del Mercosur

I- Velar por la aplicación de los instrumentos comunes de política comercial intra-


Mercosur y con terceros países, organismos internacionales y acuerdos de comercio;
II- Considerar y pronunciarse sobre las solicitudes presentadas por los estados partes
con respecto a la aplicación y al cumplimiento del arancel externo común y de los
demás instrumentos de política comercial común;
III- Efectuar el seguimiento de la aplicación de los instrumentos de política comercial
común en los estados partes;
IV- Analizar la evolución de los instrumentos de política comercial común para el
funcionamiento de la unión aduanera y formular propuestas a este respecto al Grupo
mercado común;
V- Tomar las decisiones vinculadas a la administración y a la aplicación del arancel
externo común y de los instrumentos de política comercial común acordados por los
estados partes.
VI- Informar al Grupo mercado común sobre le evolución y la aplicación de los
instrumentos de política comercial común, sobre la tramitación de las solicitudes
recibidas y sobre las decisiones adoptadas respecto de las mismas;

62
El Comercio Internacional.

VII- Proponer al Grupo mercado común nuevas normas o modificaciones de las normas
existentes en materia comercial y aduanera del Mercosur;
VIII- Proponer la revisión de las alícuotas arancelarias de ítem específicos del arancel
externo común, inclusive para contemplar casos referentes a nuevas actividades
productivas en el ámbito del Mercosur;
IX- Establecer los comités técnicos necesarios para el adecuado cumplimiento de sus
funciones así como dirigir y supervisar las actividades de los mismos;
X- Desempeñar las tareas vinculadas a la política comercial común que le solicite el
Grupo mercado común;
XI- Adoptar el reglamento interno, que someterá al Grupo mercado común para su
homologación.

Artículo 20

La Comisión de comercio del Mercosur se pronunciará mediante directivas o propuestas. Las


directivas serán obligatorias para los estados partes.

Artículo 21

Además de las funciones y atribuciones establecidas en los artículos 16 y 19 del presente


protocolo corresponderá a la Comisión de comercio del Mercosur la consideración de las
reclamaciones presentadas por las secciones nacionales de la Comisión de comercio del
Mercosur, originadas por los estados partes o en demandas de particulares –personas físicas
o jurídicas-, relacionadas con las situaciones previstas en los artículos I o 25 del protocolo de
Brasilia, cuando estuvieran dentro de su área de competencia.
Parágrafo primero – El examen de las referidas reclamaciones en el ámbito de la Comisión
de comercio del Mercosur no obstará la acción del estado parte que efectuó la reclamación, al
amparo del protocolo de Brasilia para solución de controversias.
Parágrafo segundo – Las reclamaciones originadas en los casos establecidos en el presente
artículo se tramitarán de acuerdo con el procedimiento previsto en el anexo de este Protocolo.

Sección IV: De la Comisión parlamentaria conjunta

Artículo 22

La Comisión parlamentaria conjunta es el órgano representativo de los parlamentos de los


estados partes en el ámbito del Mercosur.

Artículo 23

La Comisión parlamentaria conjunta estará integrada por igual número de parlamentarios


representantes de los estados partes.

Artículo 24

Los integrantes de la Comisión parlamentaria conjunta serán designados por los respectivos
parlamentos nacionales, de acuerdo con sus procedimientos internos.

Artículo 25

La Comisión parlamentaria conjunta procurará acelerar los procedimientos internos


correspondientes en los estados partes para la pronta entrada en vigor de las normas
emanadas de los órganos del Mercosur previstos en el artículo 2 de este Protocolo. De la
misma manera, coadyuvará en la harmonización de legislaciones, tal como lo requiere el
avance del proceso de integración. Cuando fuere necesario, el Consejo solicitará a la
Comisión parlamentaria conjunta en el examen de temas prioritarios.
63
Ernesto L. Sbriglio

Artículo 26

La Comisión parlamentaria conjunta remitirá recomendaciones al Consejo del mercado


común, por intermedio del Grupo mercado común.

Artículo 27

La Comisión parlamentaria conjunta adoptará su reglamento interno.

Sección V: del Foro consultivo económico-social

Artículo 28

El Foro consultivo económico-social es el órgano de representación de los sectores


económicos y sociales y estará integrado por igual número de representantes de cada estado
parte.

Artículo 29

El Foro consultivo económico-social tendrá función consultiva y se manifestará mediante


recomendaciones al Grupo mercado común.

Artículo 30

El Foro consultivo económico-social someterá su reglamento interno al Grupo mercado


común para su homologación.

Sección VI: de la Secretaría administrativa del Mercosur

Artículo 31

El Mercosur contará con una Secretaría administrativa como órgano de apoyo operativo. La
Secretaría administrativa del Mercosur será responsable de la prestación de servicios a los
demás órganos del Mercosur y tendrá sede permanente en la ciudad de Montevideo.

Artículo 32

La Secretaría administrativa del Mercosur desempeñará las siguientes actividades:


I- Servir como archivo oficial de la documentación del Mercosur;
II- Realizar la publicación y la difusión de las normas adoptadas en el marco del
Mercosur. en este contexto, le corresponderá:

1) Realizar, en coordinación con los estados partes, las traducciones auténticas en


los idiomas español y portugués de todas las decisiones adoptadas por los
órganos de la estructura institucional del Mercosur, conforme lo previsto en el
artículo 39;
2) Editar el boletín oficial del Mercosur.

III- Organizar los aspectos logísticos de las reuniones del Consejo del mercado común,
del Grupo mercado común y de la Comisión de comercio del Mercosur y, dentro de
sus posibilidades de los demás órganos del Mercosur, cuando las mismas se
celebren en su sede permanente. En lo que se refiere a las reuniones realizadas

64
El Comercio Internacional.

fuera de su sede permanente, la Secretaría administrativa del Mercosur


proporcionará apoyo al estado en el que se realice la reunión;
IV- Informar regularmente a los estados partes sobre las medidas implementadas por
cada país para incorporar en su ordenamiento jurídico las normas emanadas de los
órganos del Mercosur previstos en el Artículo 2 de este protocolo;
V- Registrar las listas nacionales de los árbitros y expertos así como desempeñar otras
tareas determinadas por el protocolo de Brasilia, del 17 de diciembre de 1991;
VI- Desempeñar las tareas que le sean solicitadas por el Consejo del mercado común el
Grupo del mercado común y la Comisión de comercio de Mercosur;
VII- Elaborar su proyecto de presupuesto y una vez que éste sea aprobado por el Grupo
mercado común practicar todos los actos necesarios para su correcta ejecución:
VIII- Presentar anualmente su rendición de cuentas al Grupo mercado común así como un
informe sobre sus actividades.

Artículo 33

La Secretaría administrativa del Mercosur estará a cargo de un director, quien tendrá la


nacionalidad de uno de los estados partes. Será electo por el Grupo mercado común en
forma rotativa previa consulta a los estados partes y será designado por el Consejo del
mercado común. Tendrá mandato de dos años estando prohibida la reelección.

Capítulo II: Personalidad jurídica

Artículo 34

El Mercosur tendrá personalidad jurídica de Derecho Internacional

Artículo 35

El Mercosur no podrá, en el uso de sus atribuciones practicar en todos los actos necesarios
para la realización de sus objetivos, en especial contratar, adquirir o enajenar bienes muebles
e inmuebles comparecer en juicio, conservar fondos y hacer transferencias.

Artículo 36

El Mercosur celebrará acuerdos de sede.

Capítulo III: Sistema de toma de decisiones

Artículo 37

Las decisiones de los órganos del Mercosur serán tomadas por consenso y con la presencia
de todos los estados partes.

Capítulo IV: Aplicación interna de las normas emanadas de los órganos del Mercosur

Artículo 38

Los estados partes se comprometen a adoptar todas las medidas necesarias para asegurar,
en sus respectivos territorios, el cumplimiento de las normas emanadas de los órganos del
Mercosur previstos en el artículo 2 de este protocolo.

Parágrafo único –Los estados partes informarán a la Secretaría administrativa del Mercosur
las medidas adoptadas para este fin.

65
Ernesto L. Sbriglio

Artículo 39

Serán publicados en el boletín oficial del Mercosur, íntegramente, en los idiomas español y
portugués, el tenor de las decisiones del Consejo del mercado común, de las resoluciones del
Grupo mercado común, de las directivas de la Comisión de comercio del Mercosur y de los
laudos arbitrales de solución de controversias, así como cualquier acto al cuál el Consejo del
mercado común o el Grupo mercado común entiendan necesario atribuirle publicidad oficial.

Artículo 40

Con la finalidad de garantizar la vigencia simultánea en los estados partes de las normas
emanadas de los órganos del Mercosur previstos en el artículo 2 de este protocolo deberá
seguirse el siguiente procedimiento:

I) Una vez aprobada la norma, los estados partes adoptarán las medidas necesarias
para su incorporación al ordenamiento jurídico nacional y comunicarán las mismas al
Secretaría administrativa del Mercosur;
II) Cuando todos los estados partes hubieren informado la incorporación a sus
respectivos ordenamientos jurídicos internos, la Secretaría administrativa del
Mercosur comunicará el hecho a cada estado parte;
III) Las normas entrarán en vigor simultáneamente en los estados partes 30 días
después de la fecha de comunicación efectuada por la Secretaría administrativa del
Mercosur, en los términos del literal anterior. Con ese objetivo, los estados parte,
dentro del plazo mencionado, darán publicidad del inicio de la vigencia de las
referidas normas, por intermedio de sus respectivos diarios oficiales.

Capítulo V: Fuentes jurídicas del Mercosur

Artículo 41

Las fuentes jurídicas del Mercosur son:


I- El tratado de Asunción, sus protocolos y los instrumentos adicionales o
complementarios;
II- Los acuerdos celebrados en el marco del tratado de Asunción y sus protocolos;
III- Las decisiones del Consejo del mercado común, las resoluciones del Grupo mercado
común y las directivas de la Comisión de comercio del Mercosur adoptadas desde la
entrada en vigor del tratado de Asunción.

Artículo 42

Las normas emanadas de los órganos del Mercosur previstos en el artículo 2 de este
protocolo tendrán carácter obligatorio y cuando sea necesario deberán ser incorporadas a los
ordenamientos jurídicos nacionales mediante los procedimientos previstos por la legislación
de cada país.

Capítulo VI: Sistema de solución de controversias

Artículo 43

Las controversias que surgieran entre los estados partes sobre la interpretación, aplicación o
incumplimiento de las disposiciones contenidas en el tratado de Asunción, de los acuerdos
celebrados en el marco del mismo, así como las decisiones del Consejo del mercado común,
de las resoluciones del Grupo mercado común y de las directivas de la Comisión de comercio
del Mercosur serán sometidas a los procedimientos de solución establecidas en el protocolo
de Brasilia, el 17 de diciembre de 1991.

Parágrafo único – Quedan también incorporadas a los Arts. 19 y 25 del protocolo de Brasilia
las directivas de la Comisión de comercio del Mercosur.
66
El Comercio Internacional.

Artículo 44

Antes de culminar el proceso de convergencia el arancel externo común, los estados partes
efectuarán una revisión del actual sistema de solución de controversias del Mercosur con
miras a la adopción del sistema permanente a que se refieren el ítem 3 del Anexo III del
tratado de Asunción, y el artículo 34 del protocolo de Brasilia.

Capítulo VII: Presupuesto

Artículo 45

La Secretaría administrativa del Mercosur contará con un presupuesto para atender sus
gastos de funcionamiento y aquellos que disponga el Grupo mercado común. Tal presupuesto
será financiado, en partes iguales, por contribuciones de los estados partes.

Capítulo VIII: Idiomas

Artículo 46

Los idiomas oficiales del Mercosur son el español y el portugués. La versión oficial de los
documentos de trabajo será la del idioma del país sede de cada reunión.

Capítulo IX: Revisión

Artículo 47

Los estados partes convocarán, cuando lo juzguen oportuno, a una conferencia diplomática
con el objetivo de revisar la estructura institucional del Mercosur establecida por el presente
Protocolo, así como las atribuciones específicas de cada uno de sus órganos.

Capítulo X: Vigencia

Artículo 48

El presente protocolo, parte integrante del tratado de Asunción, tendrá duración indefinida y
entrará en vigor 30 días después de la fecha de depósito del tercer instrumento de
ratificación. El presente protocolo y sus instrumentos de ratificación serán depositados ante el
gobierno de la República del Paraguay.

Artículo 49

El gobierno de la República del Paraguay notificará a los gobiernos de los demás estados
partes la fecha del depósito de los instrumentos de ratificación y de la entrada en vigor del
presente protocolo.

Artículo 50

En materia de adhesión o denuncia, regirán como un todo, para el presente protocolo, las
normas establecidas por el tratado de Asunción. La adhesión o denuncia al tratado de
Asunción o al presente protocolo significan, ipso iure, la adhesión o denuncia al presente
protocolo y al tratado de Asunción.

67
Ernesto L. Sbriglio

Capítulo XII: Disposiciones generales

Artículo 52

El presente protocolo se denominará “protocolo de Ouro Preto”.

Artículo 53

Quedan derogadas todas las disposiciones del tratado de Asunción, del 26 de marzo de
1991, que estén en conflicto con los términos del presente protocolo y con el contenido de las
decisiones aprobadas por el Consejo del mercado común durante el período de transición.

Hecho en la ciudad de Ouro Preto, República Federativa de Brasil, a los diecisiete días del
mes de diciembre de mil novecientos noventa y cuatro, en un original, en los idiomas
portugués y español, siendo ambos textos igualmente auténticos. El gobierno de la República
del Paraguay enviará copia debidamente autenticada del presente protocolo a los gobiernos
de los demás estados partes.

Por la República Argentina: Carlos Saúl Menem, Guido Di Tella

Por la República Federativa del Brasil Itamar Franco, Celso L. M. Amorim

Por la República del Paraguay: Juan Carlos Wasmosy, Luis María Ramírez Boettner

Por la República Oriental del Uruguay: Luis Alberto Lacalle Herrera, Sergio Abreu

ANEXO: Reclamaciones

Procedimiento general para reclamaciones ante la comisión de comercio del


Mercosur

Artículo 1

Las reclamaciones presentadas por las secciones nacionales de la Comisión de comercio del
Mercosur originadas en los estados partes o en reclamaciones de particulares – personas
físicas o jurídicas – de acuerdo con lo previsto en el artículo 21 del protocolo de Ouro Preto se
ajustarán al procedimiento establecido en el presente anexo.

Artículo 2

El estado parte reclamante presentará su reclamación ante la presidencia pro- tempore de la


Comisión de comercio del Mercosur la que tomará las providencias necesarias para la
incorporación del tema en la agenda de la primera reunión siguiente de la Comisión de
comercio del Mercosur con un plazo mínimo de una semana de antelación. Si no se adoptare
una decisión en dicha reunión la Comisión de comercio del Mercosur remitirá los
antecedentes, sin más trámites, a un comité técnico.

Artículo 3

El comité técnico preparará y elevará a la Comisión de comercio del Mercosur en plazo


máximo de treinta (30) días corridos un dictamen conjunto sobre la materia. Dicho dictamen o
las conclusiones de los expertos integrantes del comité técnico, cuando no existiera dictamen
conjunto, serán tomados en consideración por la Comisión de comercio del Mercosur, al
decidir sobre la reclamación.

68
El Comercio Internacional.

Artículo 4

La Comisión de comercio del Mercosur decidirá sobre la cuestión en su primera reunión


ordinaria posterior a la recepción del dictamen conjunto, o en caso de no existir éste; de las
conclusiones de los expertos pudiendo también ser convocada una reunión extraordinaria con
esa finalidad.

Artículo 5

La Comisión de comercio del Mercosur decidirá sobre la cuestión en su primera reunión


mencionada en el artículo 4, la Comisión de comercio del Mercosur elevará al Grupo mercado
común las alternativas propuestas así como el dictamen conjunto o las conclusiones de los
expertos del comité técnico a fin de que se adopte una decisión sobre la cuestión planteada.
El Grupo mercado común se pronunciará al respecto en un plazo de treinta (30) días corridos
contados desde la recepción por la presidencia pro-tempore de las propuestas elevadas por
la Comisión de comercio del Mercosur.

Artículo 6

Si hubiere consenso sobre la procedencia de la reclamación el estado parte reclamado


deberá adoptar las medidas aprobadas en la Comisión de comercio del Mercosur o en el
Grupo mercado común. En cada caso, la Comisión de comercio del Mercosur o
posteriormente el Grupo mercado común determinarán un plazo razonable para la
instrumentación de dichas medidas. Transcurrido dicho plazo sin que el estado reclamado
haya cumplido con lo dispuesto en la decisión adoptada sea por la Comisión de comercio del
Mercosur o por el Grupo mercado común el estado reclamante podrá recurrir directamente al
procedimiento previsto en el capítulo IV del protocolo de Brasilia.

Artículo 7

Si no se lograra el consenso en la Comisión de comercio del Mercosur y posteriormente en el


Grupo mercado común, o si el estado reclamado no cumpliera en el plazo previsto en el
artículo 6 con lo dispuesto en la decisión adoptada, el estado reclamante podrá recurrir
directamente al procedimiento establecido en el capítulo IV del protocolo de Brasilia, hecho
que será comunicado a la Secretaría administrativa del Mercosur.
El tribunal arbitral deberá antes de emitir su laudo, dentro del plazo de hasta quince (15) días
contados a partir de la fecha de su constitución, pronunciarse sobre las medidas provisionales
que considere apropiadas en las condiciones establecidas por el artículo 18 del protocolo de
Brasilia.

Capítulo III: Vigencia

Artículo 19

El presente tratado tendrá duración indefinida y entrará en vigor 30 días después de la fecha
de depósito del tercer instrumento de ratificación. Los instrumentos de ratificación serán
depositados ante el gobierno de la República del Paraguay que comunicará la fecha de
depósito a los gobiernos de los demás estados partes. El gobierno de la República del
Paraguay notificará al gobierno de cada uno de los demás estados partes la fecha de entrada
en vigor del presente tratado.

Capítulo IV: Adhesión

Artículo 20

69
Ernesto L. Sbriglio

El presente tratado estará abierto a la adhesión, mediante negociación, de los demás países
miembros de la Asociación Latinoamericana de Integración, cuyas solicitudes podrán ser
examinadas por los estados partes después de cinco años de vigencia de este tratado. No
obstante, podrán ser consideradas antes del referido plazo de solicitudes presentadas por
países miembros de la Asociación Latinoamericana de Integración que no formen parte de
esquemas de integración sub-regional o de una asociación extra-regional. La aprobación de
las solicitudes será objeto de decisión unánime de los estados partes.

Capítulo V: Denuncia

Artículo 21

El estado parte que desee desvincularse del presente tratado deberá comunicar esa intención
a los demás estados partes de manera expresa y formal, efectuando dentro de los sesenta
(60) días la entrega del documento de denuncia al Ministerio de Relaciones Exteriores de la
República del Paraguay que lo distribuirá a los demás estados partes.

Artículo 22

Formalizada la denuncia, cesarán para el estado denunciante los derechos y obligaciones


que correspondan a su condición de estado parte, manteniéndose los referentes al programa
de liberación del presente tratado y otros aspectos que los estados partes, junto con el estado
denunciante, acuerden dentro de los sesenta (60) días posteriores a la formalización de la
denuncia. Esos derechos y obligaciones del estado denunciante continuarán en vigor por un
período de dos (2) años a partir de la fecha de la mencionada formalización.

Capítulo VI: Disposiciones generales

Artículo 23

El presente tratado se denominará tratado de Asunción.

Artículo 24

Con el objeto de facilitar el avance hacia la conformación del mercado común se establecerá
una Comisión parlamentaria conjunta del Mercosur. Los poderes ejecutivos de los estados
partes mantendrán informados a los respectivos poderes legislativos sobre la evolución del
mercado común objeto del presente tratado.
Hecho en la ciudad de Asunción, a los veintiséis días del mes de marzo del año mil
novecientos noventa y uno, en un original en los idiomas español y portugués, siendo ambos
textos igualmente auténticos. El gobierno de la República del Paraguay será el depositario del
presente tratado y enviará copia debidamente autenticada del mismo a los gobiernos de los
demás estados partes signatarios y adherentes.

Por el Gobierno de la República Argentina: Carlos Saúl Menem, Guido Di Tella


Por el Gobierno de la República Federativa del Brasil: Fernando Collor, Francisco Rezek
Por el Gobierno de la República del Paraguay: Andrés Rodríguez, Alexis Frutos Vaesken
Por el Gobierno de la República Oriental del Uruguay: Luis Alberto Lacalle, Gros Espiell.

Anexo I: Programa de liberalización comercial

Artículo 1

Los estados partes acuerdan eliminar a más tardar el 31 de diciembre de 1994 los
gravámenes y demás restricciones aplicadas en su comercio recíproco. En lo referente a las
listas de excepciones presentadas por la República del Paraguay y por la República Oriental

70
El Comercio Internacional.

del Uruguay, el plazo de su eliminación se extenderá hasta el 31 de diciembre de 1995, en los


términos del artículo séptimo del presente anexo.

Artículo 2

A los efectos dispuestos en el artículo anterior, se entenderá:


a) por “gravámenes”, los derechos aduaneros y cualesquiera otros recaros de efectos
equivalentes, sean de carácter fiscal monetario, cambiario o de cualquier otra
naturaleza, que incidan sobre el comercio exterior. No quedan comprendidos en dicho
concepto las tasas y recargos análogos cuando respondan al costo aproximado de
los servicios prestados; y
b) por “restricciones”, cualquier medida de carácter administrativo, financiero, cambiario
o de cualquier otra naturaleza, mediante la cual un estado parte impida o dificulte, por
decisión unilateral, el comercio recíproco. No quedan comprendidos en dicho
concepto las medidas adoptadas en virtud de las situaciones previstas en el artículo
50 del Tratado de Montevideo 1980.

Artículo 3

A partir de la fecha de entrada en vigor del tratado, los estados partes iniciarán un programa
de desgravación progresivo, lineal y automático, que beneficiará a los productos
comprendidos en el universo arancelario clasificados de conformidad con la nomenclatura
arancelaria utilizada por la Asociación Latinoamericana de Integración de acuerdo al
cronograma que se establece a continuación:
Comenzando el 30/6/91 con un 47%, 31/12/91 con 54%, 30/6/92 con 61%, 31/12/92 con 68%,
30/6/93 con 75%, 31/12/93 con 82%, 30/6/94 con 89% y 31/12/94 con 100%. Las
“preferencias” se aplicarán sobre el arancel vigente en el momento de su aplicación y
consisten en una reducción porcentual de los gravámenes más favorables aplicados a la
importación de los productos provenientes desde terceros países no miembros de la ALADI.
Si alguno de los estados partes eleva dicho arancel para la importación desde terceros
países, aplicará las preferencias sobre el nivel de arancel vigente al 01.01.91.
Si se reducen los aranceles, las preferencias se aplicarán automáticamente sobre el nuevo
arancel en la fecha de entrada de vigencia del mismo.

Artículo 4

Las preferencias acordadas en los acuerdos de alcance parcial celebrados en el marco de


ALADI por los estados partes entre sí, se profundizarán dentro del programa de desgravación,
iniciándose con una preferencia del 40% sobre los aranceles vigentes al 31.12.90 en ambos
países, incrementándose dichas preferencias hasta alcanzar el 100%, es decir con arancel 0
al 31.12.94.
Estas desgravaciones se aplicarán en el marco de los acuerdos de alcance parcial, no
beneficiando a los demás integrantes del mercado común, no alcanzando a los productos
incluidos en las listas de excepciones.

Artículo 5

Sin perjuicio del mecanismo descripto en los artículos tercero y cuarto, los estados partes
podrán profundizar, adicionalmente, las preferencias mediante negociaciones a efectuarse en
el marco de los acuerdos previstos en el tratado de Montevideo de 1980.

Artículo 6

Quedarán excluidos del cronograma de desgravación al que se refieren los artículos tercero y
cuarto, del presente anexo, los productos comprendidos en las listas de excepciones
presentadas por cada uno de los estados partes con las siguientes cantidades de ítem
NALADI:
Republica Argentina: 394
71
Ernesto L. Sbriglio

República Federativa del Brasil: 324


República del Paraguay: 439
República Oriental del Uruguay: 960

Artículo 7

Las listas de excepciones se reducirán al vencimiento de cada año calendario conforme al


cronograma que se detalla a continuación:
a) Para la República Argentina y la República Federativa del Brasil a razón de un veinte por
ciento (20%) anual de los ítems que las componen, reducción que se aplica desde el 31
de diciembre de 1990.
b) Para la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay, la reducción se hará
a razón de:
- 10% en la fecha de entrada en vigor del tratado,
- 10% en 31 de diciembre de 1991,
- 20% en 31 de diciembre de 1992,
- 20% en 31 de diciembre de 1993,
- 20% en 31 de diciembre de 1994,
- 20% en 31 de diciembre de 1995,

Artículo 8

Las listas de excepciones incorporadas en los apéndices I, II, III y IV incluyen la primera
reducción contemplada en el artículo anterior.

Artículo 9

Los productos que se retiren de las listas de excepciones en los términos previstos en el
artículo séptimo se beneficiarán automáticamente de las preferencias que resulten del
programa de desgravación establecido en el artículo tercero del presente anexo con, por lo
menos, el porcentaje de desgravación mínimo previsto en la fecha en que se opere su retiro
de dichas listas.

Artículo 10

Los estados partes sólo podrán aplicar hasta el 31 de diciembre de 1994, a los productos
comprendidos en el programa de desgravación, las restricciones no arancelarias
expresamente declaradas en las notas complementarias al acuerdo de complementación que
los estados partes celebrarán en el marco del tratado de Montevideo de 1980.
Al 31 de diciembre de 1994 y en el ámbito del mercado común, quedarán eliminadas todas
las restricciones no arancelarias.

Artículo 11

A fin de asegurar el cumplimiento del cronograma de desgravación en los artículos tercero y


cuarto, así como la conformación del mercado común, los estados partes coordinarán las
políticas macroeconómicas y las sectoriales que se acuerden, a las que se refiere el tratado
para la constitución del mercado común, comenzando por aquéllas que se vinculan con los
flujos del comercio y con la configuración de los sectores productivos de los estados partes.

Artículo 12

Las normas contenidas en el presente anexo, no se aplicarán a los acuerdos de alcance


parcial, de complementación económica números 1, 2, 13 y 14, ni a los comerciales y
agropecuarios, suscritos en el marco del tratado de Montevideo 1980, los cuales se regirán
exclusivamente por las disposiciones en ellos establecidas.

72
El Comercio Internacional.

Anexo II: Régimen general de origen


Este régimen está basado en la resolución 78 del tratado de Montevideo de 1980 (ALADI) y
orientado a asegurar que las mercaderías gocen de las preferencias intra-regionales cuando
sean en un porcentaje importante originarias de los estados partes.
También hace mención a los productos que serán considerados originarios, los requisitos a
cumplir y la certificación de los mismos.

Anexo III: Solución de controversias


1. Las controversias que pudieran surgir entre los estados partes como consecuencia de
la aplicación del tratado, serán resueltas mediante negociaciones directas.
En caso de no lograr una solución, los estados partes someterán la controversia a
consideración del Grupo mercado común, el que luego de evaluar la situación,
formulará en el lapso de sesenta (60) días, las recomendaciones pertinentes a las
partes, para la solución del diferendo. A tal efecto, el Grupo mercado común podrá
establecer o convocar paneles de expertos o grupos de peritos con el objeto de
contar con asesoramiento técnico.
Si en el ámbito del Grupo mercado común, tampoco se alcanza una solución, se
elevará la controversia al Consejo mercado común, para que adopte las
recomendaciones.

2. Dentro de los ciento veinte (120) días de la entrada en vigor del tratado, el Grupo
mercado común elevará a los Gobiernos de los estados partes una propuesta de
sistema de solución de controversias que regirá durante el período de transición.

Anexo IV: Cláusulas de salvaguardia

Artículo 1

Cada estado parte podrá aplicar, cláusulas de salvaguardia a la importación de productos que
se beneficien con el programa de liberación comercial establecido en el ámbito del tratado.
Los estados partes acuerdan que solamente deberán recurrir al presente régimen en casos
excepcionales.

Artículo 2

Si las importaciones de determinados productos, causaran daño o amenaza de daño grave a


su mercado, como consecuencia de un sensible aumento en las importaciones de ese
producto, en un corto período, provenientes de los otros estados partes, el país importador
solicitará al Grupo mercado común la realización de consultas a fin de eliminar esa situación.
El pedido del país importador, estará acompañado de una declaración pormenorizada de los
hechos, razones y justificativos del mismo.
El Grupo mercado común deberá iniciar las consultas en un plazo máximo de diez (10) días
corridos a partir de la presentación del pedido del país importador y deberá concluirlas,
habiendo tomado una decisión al respecto, dentro de los veinte (20) días corridos desde su
iniciación.

Artículo 3

La determinación del daño o amenaza de daño grave en el sentido del presente régimen
será analizada por cada país, teniendo en cuenta la evolución, entre otros, de los siguientes
aspectos relacionados con el producto en cuestión:
a) Nivel de producción y capacidad utilizada.
b) Nivel de empleo.
c) Participación en el mercado.
d) Nivel de comercio entre las partes involucradas o participantes en la consulta.

73
Ernesto L. Sbriglio

e) Desempeño de las importaciones y exportaciones en relación con terceros países.

Ninguno de los factores antes mencionados constituye, por sí solo, un criterio decisivo para la
determinación del daño o amenaza de daño grave.
No serán considerados, en la determinación del daño o amenaza de daño grave, factores
tales como los cambios tecnológicos o cambios en las preferencias de los consumidores a
favor de productos similares y/o directamente competitivos dentro mismo sector.
La aplicación de la cláusula de salvaguardia dependerá en cada país, de la aprobación final
de la sección nacional del Grupo mercado común.

Artículo 4

Con el objetivo de no interrumpir las corrientes de comercio que hubieren sido generadas, el
país importador generará una cuota para la importación del producto objeto de salvaguardia,
que se regirá por las mismas preferencias y demás condiciones establecidas en el programa
de liberación comercial. La mencionada cuota será negociada con el estado parte de donde
se originan las importaciones, durante el período de consulta a que se refiere el artículo 2.
Vencido el plazo de consulta y no habiéndose alcanzado un acuerdo, el país importador que
se considere afectado podrá fijar una cuota, que será mantenida por el plazo de un año. En
ningún caso la cuota fijada unilateralmente por el país importador será menor que el promedio
de los volúmenes físicos importados en los últimos tres años calendario

Artículo 5

Las cláusulas de salvaguardia tendrán un año de duración y podrán ser prorrogadas por un
nuevo período anual y consecutivo, aplicándose los términos y condiciones establecidos en el
presente anexo. Estas medidas solamente podrán ser adoptadas una vez para cada
producto.

Artículo 6

La aplicación de las cláusulas de salvaguardia no afectará las mercaderías embarcadas en la


fecha de su adopción, las cuales serán computadas en la cuota prevista en el artículo 4.

Anexo V: Subgrupos de trabajo del grupo mercado común


El Grupo mercado común formará los subgrupos de trabajo, para coordinar las políticas
macroeconómicas y sectoriales.
Subgrupo 1: Asuntos comerciales
Subgrupo 2: Asuntos aduaneros
Subgrupo 3: Normas técnicas
Subgrupo 4: Política fiscal y monetaria relacionada con el comercio
Subgrupo 5: Transporte terrestre.
Subgrupo 6: Transporte marítimo
Subgrupo 7: Política industrial y tecnológica
Subgrupo 8: Política agrícola
Subgrupo 9: Política energética
Subgrupo 10: Coordinación de políticas macroeconómicas
Subgrupo 11: Relación laboral, empleo y seguridad social (creado a partir de diciembre de
1991)
Actualmente están trabajando los subgrupos: 3 de Normas técnicas, que a su vez tiene 5
grupos: 1) Siderúrgico, 2) Electrodoméstico, 3) Juguetes, 4) Telecomunicaciones, 5)
Automotriz, a efectos de armonizar las Normas Técnicas de los distintos productos.
El subgrupo 8 está trabajando en dos niveles: 1) Lo referido a políticas agrícolas, sería el
grupo gubernamental, 2) Talleres de trabajo, donde el rol activo lo desempeñan las empresas
privadas (agropecuarias), con una primera etapa de intercambio de información y una
segunda etapa de armonización de políticas. También se trabaja con las asimetrías.

74
El Comercio Internacional.

El Subgrupo 11 funciona con comisiones, donde el grupo de mercado indica los temas
prioritarios, actualmente son 1) Costos laborales, 2) Formación profesional, 3) Empleo.
Los cuatro gobiernos están trabajando con convicción y las metas del Mercosur son factibles
e irreversibles, según lo que se desprende de la última reunión de residentes en Las Leñas
(Mendoza).

Inversiones en el Mercosur

Este proceso de integración ha inducido la generación y atracción de inversiones a la región.


Estas se pueden clasificar en:
 Extrazona: Corresponden a las empresas privadas directas, de empresas extranjeras
en el Mercosur.
 Intrazona: Incluyen por una parte las inversiones que las empresas realizan en sus
países con vista al mercado regional, y por otra, las inversiones privadas de
empresas radicadas en una de los países miembros del Mercosur, realizadas en otro
de ellos, incluyendo las empresas conjuntas.

La mayor parte de las inversiones introducidas en el Mercosur, son del tipo intrazona. En este
tipo de inversiones el dinamismo del comercio a nivel global y sectorial, son factores que
ejercen un impacto mayor. Además las inversiones Intrazona son particularmente sensibles a
la amortización de las reglas de competencia, los marcos regulatorios, las políticas sectoriales
y tecnología, los incentivos y subsidios, los regímenes tributarios y las políticas crediticias.

Las inversiones extrazona, toman en cuenta otro tipo de consideraciones, como por ejemplo
la estrategia global de las matrices de las corporaciones transnacionales para su
posicionamiento en un mercado regional.

El punto común entre ambas, es la seguridad jurídica, uno de los factores claves al momento
de decidir la localización de la inversión, elemento que define la calidad de acceso al mercado
ampliado.

Régimen jurídico para las inversiones intrazona

Para el caso de las inversiones intra-Mercosur, es de aplicación el protocolo de colonia sobre


protección y fomento de inversiones de intrazona.
En este régimen se incluyen:
o Las propiedades de bienes muebles e inmuebles, así como los demás
derechos reales, tales como hipoteca, cauciones y derechos de prenda.
o Acciones cuotas sociales y cualquier otro tipo de participación en
sociedades de capital.
o Títulos de crédito y derechos a prestaciones que tengan un valor
económico; los préstamos estarán incluidos solamente cuando estén
directamente vinculados a la inversión específica.
o Derechos de propiedad intelectual o inmaterial, incluyendo derechos de
autor y de propiedad industrial, tales como: patentes, diseños industriales,
marcas, nombres comerciales, procedimientos técnicos, know how y valor
llave.
o Concesiones económicas de derecho público, conferidas conforme a la ley,
incluyendo las concesiones para la búsqueda, cultivo, extracción o
explotación de recursos naturales.

Régimen jurídico para las inversiones extrazona

En cuanto a este tipo de inversiones, son de aplicación las disposiciones de cada país sobre
régimen legal de inversiones extranjeras.

La legislación Argentina es decididamente abierta a la recepción de inversiones extranjeras,


no hay limitaciones a tales inversiones, las que se pueden realizar sin necesidad de
autorización estatal previa.
75
Ernesto L. Sbriglio

Impacto del Mercosur en las provincias argentinas


Las exportaciones argentinas al Mercosur han presentado un importante crecimiento, que
supera el constatado con el resto del mundo. Sin embargo, la importancia de este proceso
para las provincias no ha sido igual para todas.
Las exportaciones a Brasil son lideradas en forma destacada por la provincia de Buenos
Aires, habiendo concentrado la mitad de los envíos del país en los últimos años. Desde lejos
siguen en importancia Córdoba 15%, Santa Fe 7%, Tierra del Fuego 5% y Mendoza 4%.
Lo mismo acontece con las exportaciones a Paraguay y a Uruguay, donde Buenos Aires
detenta el 68% y 60% del total vendido a estos dos países.
La Rioja y Formosa destinan casi la totalidad de sus exportaciones al Mercosur,
representando un 84% y 80% del total. En el primer caso los envíos son dirigidos
principalmente al mercado brasileño y en segundo al paraguayo.
Del total de las provincias, en sólo 6 de ellas se puede advertir una disminución en la
importancia relativa del Mercosur como destino de sus exportaciones: San Juan, Capital
Federal, Neuquén, Río Negro y Catamarca.
El impacto de integración, sin embargo, ha sido muy importante en el caso de algunas
provincias. Los casos más destacados son los aumentos registrados en: Formosa, donde la
participación del Mercosur en el total de exportaciones aumentó del 1% al 84%, Córdoba del
15% al 62%, Chaco del 1% al 41%, Corrientes del 26% al 52%, Tierra del Fuego del 17% al
54%.
En estas provincias una gran parte del crecimiento de las exportaciones se explica
claramente por el aumento de los envíos al Mercosur. los casos más destacados se
presentan en Corrientes, Córdoba, Chubut, Formosa, La Rioja, Salta y Tucumán.
En Chaco, Entre Ríos, Mendoza y Santa Fe se constata que mientras las exportaciones al
resto del mundo caen, contrariamente los envíos a los países del Mercosur crecen.
Por último, merece comentar que una gran parte de las exportaciones provinciales a la región
pertenece a lo que se denomina productos regionales. Se destacan entre ellos por el alto
porcentaje que se destina al mercado brasileño: cebollas, porotos blancos, manzanas, peras,
aceitunas, ajos y porotos negros.
Las exportaciones de cereales, arroz, legumbres, lácteos, ganado (en pie), frutas frescas y
sus preparados se han traducido para las provincias argentinas en importantes posibilidades
de exportar al mercado brasileño.

76
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 5

ORGANISMOS NACIONALES

Organismos nacionales que intervienen en el comercio exterior


argentino

En el quehacer del sector externo intervienen con distintas funciones, reparticiones y grandes
reparticiones del estado, centralizadas y descentralizadas, autárquicas o no, así como otros
distintos organismos de carácter privado que actuando en forma conjunta, separada o
alternativamente, conforman el aparato administrativo y normativo que encausa el
desenvolvimiento de la actividad, conforme a las pautas programáticas que imparte el PEN.

Tales organismos son:

Oficiales

- Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos de la Nación.


- Consejo nacional de comercio exterior. (Dto. 766/94 del 12.5).
- Secretaría comercio e inversiones.
- Secretaría de hacienda.
- Dirección general de aduanas.
- Comando en jefe de aeronáutica (aeropuertos internacionales)
- L.A.D.E. (depósitos fiscales en aeropuertos). (en disolución S/Dec 871/92).
- EDCADASA (depósitos fiscales).
- Dirección general impositiva (I.V.A. – ganancias – impuestos internos).
- Dirección nacional de transportes (terrestre y marítimo)
- Ministerio de relaciones exteriores y culto – subsecretaría de negociaciones
económicas internacionales.
- Banco Central de la República Argentina – y todos los bancos oficiales y privados del
sistema, autorizados para operar en cambios.

Privados

- Cámara de comercio exterior


- Cámara de importadores y exportadores
- Cámaras de agentes de marketing
- Cámara de agentes aseguradores
- Compañías aseguradoras
- Bancos (autorizados a operar en cambios)
- Instituciones para estudios especializados
- Asesorías de comercio exterior
- Despachantes de aduana

Créditos para Fomento

En comercio exterior debemos considerar dos clases de créditos de fomento: para


importaciones y para exportaciones. En el primer caso quién podría ser el organismo
financiero otorgante es. (FMI, Banco Mundial, AID, Eximbank, B.I.R.D, etc.) y/o el gobierno
del estado que fomente la importación.
77
Ernesto L. Sbriglio

Normalmente este tipo de créditos se otorgan cuando se desean fomentar el desarrollo y/o la
explotación de un determinado sector productivo o mejorar la tecnología de líneas productivas
existentes. Para esta última situación, es el estado quien declara la zona que obtendrá la
preferencia y dicta las normas necesarias para promover el equipamiento deseado. A partir
de ese momento es el importador quien debe procurarse el proveedor del exterior y éste
conseguir a través de su banco el financiamiento del bien a exportar.

Los créditos pueden consistir:

- En importación de bienes de capital con reducción o eliminación de derechos y tributos


aduaneros.
- Disminución y/o exención de impuestos nacionales y provinciales
- Apoyo de la banca oficial con tasas preferenciales

Este tipo de beneficios también pueden extenderse para la exportación de determinados


productos y/o líneas de productos que el estado pretende promover.

Fundación Export. Ar
Esta fundación se constituyó con el objetivo de:
- Estudiar e investigar temas relacionados con el comercio exterior y todo lo concerniente a
la promoción de productos exportables de Argentina, especialmente aquellos elaborados
y/o producidos por las pequeñas y medianas empresas.
- Suministrar apoyo logístico y técnico a todas aquellas tareas concurrentes a la
comercialización, oferta, apertura de nuevos mercados y todo lo atinente al comercio
exterior argentino

Banco de Inversión y Comercio Exterior S.A. (BICE)


El Banco de Inversión y Comercio Exterior fue concebido como un banco de segundo piso,
destinado a la financiación de mediano y largo plazo de proyectos de inversión y del comercio
exterior de los sectores productivos del país y adicionalmente, asistir al desarrollo del
mercado de capitales.
Fue creado por decreto del Poder Ejecutivo nº 2703 del 20.12.1991. Su capital fue aportado
íntegramente por el estado, que además lo designo agente financiero del mismo en varias de
las líneas de crédito que administra.
Como banco mayorista, su cartera de clientes está constituida por las entidades financieras
de primer piso, quienes son las encargadas de canalizar hacia el mercado los programas y
líneas de crédito que el banco dispone.
La concepción del BICE, responde a una necesidad del mercado, cuál es obtener financiación
a mediano y largo plazo a tasas competitivas, y fundamentalmente orientar el crédito hacia el
sector de pequeñas y medianas empresas, que tradicionalmente enfrentaron serios
inconvenientes para obtener fondos en esas condiciones.
Para poder desarrollar su gestión y alcanzar los objetivos propuestos, el gobierno decidió
incrementar el capital inicial de la entidad de $ 26 millones, elevándolo a $ 227,7 millones que
fue el patrimonio neto del BICE al cierre de ejercicio 1993.
Su plan comercial abarca una serie de programas y líneas de crédito cuyos fondos negoció el
gobierno con otros países y con organismos multilaterales de crédito, así como de recursos
propios y que conforman, en conjunto, una importante masa cercana a los 2.000 millones que
el BICE orientará, como se mencionó precedentemente, básicamente al financiamiento de
inversiones productivas y de exportaciones.
La mayor fuente de recursos proviene del programa global de crédito multisectorial que ha
otorgado el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) por u$s. 300 millones, con co-
financiamiento del Eximbank de Japón, quien participará con otros u$s. 300 millones y que
con el aporte del BICE y las entidades de primer piso de u$s. 100 millones cada una totaliza
u$s. 800 millones.
Este programa está dirigido a financiar proyectos de inversión y exportaciones locales a
mediano y largo plazo a tasas de mercado.

78
El Comercio Internacional.

El Banco Mundial otorgó en 1994 una línea de u$s. 500 millones denominada “Backstop
Facility”, destinada al desarrollo del mercado de capitales, lo cuál permite a los bancos de
primer piso, la obtención de fondos para financiar proyectos a largo plazo.
Cabe aclarar, que esta facilidad, constituyó la primera experiencia a nivel mundial que realizó
el Banco Mundial.
En cuanto a su operatoria, tal como se mencionó antes, el BICE canaliza los fondos a través
de las entidades de primer piso que se encuentren previamente calificadas para operar como
colocadoras de los recursos.
La calificación de las entidades, responde a un sistema propio del BICE el cuál, en base a un
riguroso análisis cualitativo y cuantitativo de cada entidad, permite determinar un nivel de
calificación que define si resulta elegible para operar con el banco.
Adicionalmente, como agente financiero del Gobierno Nacional, el BICE ha recibido el
mandato para administrar el recupero de las líneas de crédito bilaterales, oportunamente
otorgadas a diversos países, habiéndose obtenido ya los recuperos de deuda de las
República de El Salvador, Honduras, Guatemala, República Dominicana y Senegal.

Régimen de financiación para exportaciones argentinas

Destinatarios: Pequeñas y medianas empresas (Norma 4)

Disposiciones normativas:

1. Destino

El régimen de financiación de exportaciones está destinado a pequeñas y medianas


empresas, definidas en los términos de la comunicación “A” 2089 del B.C.R.A. del
30.04.1993.

2. Alcances

Este financiamiento comprende:

1.1.1.Exportaciones de mercaderías argentinas, sin uso.


1.1.2.Las mercaderías a que se refiere el punto precedente son: bienes de capital y hasta un
10% de su valor FOB en concepto de repuestos y accesorios para ser utilizados en los
equipos que se exporten.
1.1.3.La lista de los productos, objeto de financiamiento, figura como anexo a la presente
norma. El Banco de Inversión y Comercio Exterior S.A. (BICE) considerará
presentaciones debidamente fundadas para la inclusión de nuevos productos o de
aquellos que pudiendo ser considerados bienes de capital, no hubieran sido incluidos
en el anexo.

Monto del crédito Plazo de financiamiento


u$s.
Desde u$s. 20.000 Desde 6 meses y
hasta u$s. 250.000 hasta dos años
Más de u$s. 250.000 Desde 6 meses y
hasta u$s. 750.000 hasta 3 años
Más de u$s. 750.000 Desde seis meses y
Hasta u$s. 2.500.000 hasta 5 años

Cuando las operaciones de exportación excedan el monto citado precedentemente, el BICE


sólo financiara hasta el importe máximo establecido.
Las proporciones de financiación estipuladas en el apartado 4.1. son de aplicación cuando el
total de insumos importados adquiridos directamente en el exterior o introducidos bajo el
régimen de admisión temporaria, según declaración jurada del exportador ante el EFI, no
supere el 30% del valor FOB de la exportación. Cuando se exceda el porcentaje establecido
anteriormente, el monto previsto a financiar por el BICE, se reducirá en la medida de tal
exceso.
79
Ernesto L. Sbriglio

3. Tasa de interés:

3.1. Los intereses aplicables a estas operaciones para el tomador final, son los que se fijan
seguidamente:
Plazo Tasa anual
Desde 6 meses y hasta 2 años 8% p.a.
Más de 2 años y hasta 3 años 9% p.a.
Más de 3 años y hasta 5 años 10% p.a.

3.2. Intereses punitorios:

Las tasas citadas en el apartado 3.1. se incrementarán en 50%.

3.3. El BICE podrá, a su solo juicio y discreción, modificar las tasas de interés citadas
precedentemente. La nueva tasa de interés no será de aplicación para aquellas
operaciones que hayan tenido principio de ejecución. Las EFIS, mediante nota,
deberán presentar al BICE la documentación respaldatoria para las operaciones con
principio de ejecución.

3.3.1. Por la utilización de los fondos de este régimen las EFIS deben abonar al
BICE la tasa de interés fijada en el apartado 3.1., disminuida por la retribución
a que se refiere el apartado que sigue, en dólares estadounidenses, a fin de
cada semestre calendario y al vencimiento de cada letra, conforme al
procedimiento del apartado 9.7.

3.3.2. la retribución de las EFIS por su intervención en el régimen será fijada en


función de la calificación asignada por el BICE a cada EFIS, a la que será
comunicada en forma individual. Dicha retribución está a cargo del BICE y no
debe adicionarse a las tasas de interés establecidas en el apartado 5.1.

4. Acceso a los recursos por parte de las EFIS:

4.1. Los montos máximos que por éste régimen podrán acceder las EFIS, serán
establecidos, en cada caso, por este Banco, el que procederá a su comunicación.

4.2. El monto total de los fondos asignados a este programa de financiamiento alcanza
inicialmente a u$s. 100 millones, a los que también se irán aplicando los recuperos de
los financiamientos otorgados por éste régimen, en la medida de que éstos se
produzcan.

4.3. Los fondos mencionados en el apartado precedente serán acordados a las EFIS que
se ajusten a la presente normativa de acuerdo con el orden cronológico en que se
efectúan las presentaciones. Los pedidos rechazados o devueltos por no cumplir con
la normativa se considerarán a este efecto como no presentados.

4.4. Las EFIS podrán requerir al BICE, que asuma el compromiso de un desembolso
futuro, cuyo plazo no podrá exceder de noventa (90) días entre la fecha de
interposición del pedido y la presentación formal de la solicitud de financiamiento. El
pedido lo formularán las EFIS por nota dirigida a la Gerencia de Recursos
Financieros del BICE. La resolución que se adopte será comunicada por el BICE a la
EFI, la que deberá abonar por adelantado una comisión del 0,50% p.a., por el
período en que los fondos estén comprometidos y no desembolsados (lapso
comprendido entre el acuerdo de la solicitud y la presentación formal del pedido de
financiamiento).
Las sumas comprometidas a que se refiere el párrafo anterior, afectan el monto de
crédito global de la EFIS.

4.5. Las operaciones que se cursen a través de este régimen deben instrumentarse
mediante la emisión de letras en dólares estadounidenses, las que una vez

80
El Comercio Internacional.

descontadas por las EFIS a los exportadores, serán descontadas en la misma


moneda por el BICE, hasta los límites de crédito establecidos.

4.6. Las letras deben ser emitidas por importes no inferiores a u$s. 5.000.- y los importes
de las letras a ser financiadas no deben incluir los intereses de la financiación
otorgada.

5. Límite de financiamiento a los exportadores:

5.1. Los financiamientos a que se refiere el presente régimen alcanzarán un máximo de


u$s. 2.500.000 por un año calendario por empresa o conjunto económico definido en
los términos de la Comunicación “A” 2140 del BCRA, del 15.9.93.

6. Garantías y requisitos:

6.1. Las operaciones que se cursen por el presente régimen deben estar:

6.1.1. Cubiertas, en todos los casos, por el seguro de crédito a la


exportación contra los riesgos extraordinarios.

6.1.2. Cubiertas por el seguro de crédito a la exportación contra los riesgos


comerciales ordinarios o avaladas por un banco del exterior de reconocida
solvencia a satisfacción del BICE que permita el descuento de los
instrumentos de cobro de la exportación a tasas de mercado para
instituciones de primera línea en las distintas plazas internacionales.

6.1.3. Para las operaciones que cuenten con instrumentos con reembolso
automático a cursar a través de convenios de pagos y créditos recíprocos, no
será necesaria la cobertura del seguro de crédito a la exportación contra los
riesgos comerciales ordinarios.

6.2. Como se expresa en el apartado 9. Condiciones para el descuento de las


letras, el BICE no otorga plazos de espera ni prórrogas de las operaciones y
ante la eventualidad de dificultades de cobro en el exterior, las EFIS deberán
responder en todos los casos por los descuentos solicitados, los intereses y
los gastos que pudieran generarse.
Las EFIS asumen la responsabilidad que las operaciones se ajusten a la
presente normativa. El BICE podrá efectuar las verificaciones que estime
convenientes para constatar el cumplimiento de la presente norma. En caso de
comprobarse infracciones a las normas, en los aspectos atribuibles a las EFIS, el
BICE podrá aplicarles a la EFIS los intereses punitorios a que se refiere el apartado
3.2. y declarar cancelada la operación, debiendo las EFIS restituir el capital con más
los intereses que aplique el BICE. Las EFIS podrán ser suspendidas o inhabilitadas
para operar con el BICE.

6.3. Las letras deben ser emitidas y cobradas en dólares estadounidenses.


El BICE considerará presentaciones de las EFIS, por nota dirigida a la gerencia de
recursos financieros del BICE, en las que se proponga el descuento de notas libradas
en monedas convertibles, distintas del dólar estadounidense, y determinará la tasa de
interés aplicable en cada caso.

6.4. El pedido de financiación debe ser interpuesto por la EFI a BICE, dentro de los
noventa (90) días corridos posteriores a la fecha del respectivo documento de
embarque.

6.5. Cuando el pago se curse a través de los convenios de pagos y créditos


recíprocos, la operativa debe ajustarse a las disposiciones que la rijan.

81
Ernesto L. Sbriglio

6.6. Las EFIS que soliciten el descuento de letras al BICE, deberán acompañar,
además de la fórmula pertinente, lo siguiente:

6.6.1. Fotocopia del permiso de embarque (copia nº 0 con la certificación del


despachante de aduana del cumplido de embarque aduanero. La firma del
despachante de Aduana deberá estar certificada por la Dirección General de
Aduanas).

6.6.2. Fotocopia del documento de embarque autenticada por las EFIS.

6.6.3. Fotocopia de la póliza de seguro de crédito contra los riesgos


Extraordinarios y Comerciales Ordinarios, en este último caso si
correspondiere. Los respectivos recibos de pagos de las pólizas extendidas
por la compañía aseguradora deberán presentarse antes del desembolso de
los fondos.

6.6.4. Fotocopia de la factura comercial.

6.6.5. Fotocopia de la carta de crédito, si hubiere.

II. Normas de procedimiento

9. Condiciones para el descuento de las letras:

9.1. Las EFIS que se soliciten el descuento de letras al BICE deben integrar la fórmula
pertinente, por triplicado, acompañando cada una de las letras ofrecidas, endosadas a
favor del BICE. Además, acompañarán la documentación mencionada en el punto
precedente.

9.2. El BICE admitirá el libramiento de letra de oficio o la remisión de la segunda de cambio


para facilitar el descuento, pero su canje por las letras originales de la operación no podrá
exceder de los treinta (30) días corridos de aprobado el descuento, bajo la pena de declararlo
nulo y solicitar la restitución de los fondos más los intereses punitorios pertinentes.

9.3. Las letras a descontar deben ser numeradas por la EFI, comenzando por la unidad y sin
duplicar los números de cada una de ellas, aunque correspondan a la misma operación. Este
requisito es de aplicación a las letras originales. Las “letras de oficio” y “segunda de cambio”
deben tener la misma numeración que las letras originales, con un código alfanumérico
compuestos por las letras “LO” seguidas del número que corresponda.

9.4. Las solicitudes de descuento de letras de exportación deberán presentarse en


departamento de operaciones bancarias del BICE, dentro de los noventa (90) días corridos
posteriores a la fecha del respectivo documento de embarque. Dentro de los diez (10) días
hábiles de presentada la solicitud, el BICE comunicará la resolución que recaiga sobre la
misma y en su caso, la fecha de la acreditación de los fondos correspondientes mediante
télex o fax.
La fecha de acreditación de los fondos será el 5 y el 20 de cada mes o el siguiente día hábil.

9.5. Este banco, cuando corresponda, acreditará los fondos requeridos por las EFIS, en
dólares estadounidenses, en la cuenta que la EFI determine en la fórmula respectiva.

9.6. Cancelaciones anticipadas:


El BICE atenderá solicitudes de cancelación de descuento antes del vencimiento de las letras.
Las solicitudes respectivas deben ser presentadas mediante nota a la gerencia de recurso
financieros del BICE, detallando las letras a cancelar y su monto.
De ser aceptado el pedido, el BICE comunicará a la EFI por nota dicha decisión y la EFI
deberá depositar, en dólares estadounidenses, en la cuenta nº 000909601000 del BICE en el
Banco de la Nación Argentina, sucursal Nueva York, el importe correspondiente en concepto
de capital e intereses corridos, remitiendo al BICE el aviso de pago en original y copia. Para la
devolución de las letras se seguirá el procedimiento descripto en el apartado 9.8.

82
El Comercio Internacional.

9.7. Pago de intereses:

El BICE remitirá a las EFIS a fin de cada semestre calendario y al vencimiento de cada letra
descontada, la liquidación de los intereses correspondientes. La EFI deberá efectuar el pago
con valor al día del vencimiento mediante acreditación de los fondos en la cuenta de este
Banco nº 000909601000 en el Banco de la Nación Argentina, sucursal Nueva York,
remitiendo al departamento de operaciones bancarias del BICE el correspondiente aviso de
pago, en original y copia.
De producirse una demora en el pago de los intereses se considerará vencida la operación y
el BICE podrá iniciar las acciones legales pertinentes, sin perjuicio de la aplicación de
intereses punitorios, a que alude el apartado 5.2.

9.8. Pago de Capital:

El BICE de treinta (30) días corridos anteriores al vencimiento de cada letra le pondrá a
disposición de las EFIS que tramitaron su descuento, endosada con la leyenda valores al
cobro. En la fecha de vencimiento de las letras, las EFIS deberán efectuar la cancelación de
las mismas, en dólares estadounidenses, en la cuenta nº 000909601000 del BICE en el
banco de la Nación Argentina, sucursal Nueva York, remitiendo el correspondiente aviso de
pago al departamento de operaciones bancarias del BICE.
Por hasta tres (3) días hábiles posteriores al vencimiento, de demora en la cancelación de las
obligaciones por capital, el BICE aplicará la tasa de interés de la operación. El BICE no
otorgará plazos de espera ni prórrogas.
Se considerará extinguida la obligación de la EFI descontante únicamente contra el depósito
de los fondos correspondientes al capital y los intereses, en dólares estadounidenses, en el
correspondiente banco corresponsal del BICE. La falta de pago del capital y de los intereses
pertinentes determina que se considere vencida la totalidad de la operación y el BICE podrá
iniciar las acciones legales pertinentes, sin perjuicio de aplicar los intereses punitorios
correspondientes.

Destinatarios: Financiación destinada a participación en ferias internacionales


(Norma 5)

Disposiciones normativas:

1. Destino:
Financiar la participación de exportadores y/o productores residentes en la República
Argentina en ferias, exposiciones o salones internacionales especializados incluidos en el
calendario de participación oficial Argentina en ferias y exposiciones internacionales en el
exterior o auspiciadas por el ministerio de relaciones exteriores, comercio internacional y culto
o por el ministerio de economía y obras y servicios públicos – secretaría de comercio e
inversiones.

2. Alcances:

2.1. Beneficiarios:
Personas físicas o jurídicas exportadoras y/o productoras de bienes y servicios
argentinos que participen en ferias internacionales.

2.2. Gastos a financiar:


- Alquiler del stand
- Diseño e instalación del stand
- Alquiler de equipo audiovisual
- Gastos en catálogo y material de difusión
- Flete y seguro de los elementos a exhibir excluyendo gastos de nacionalización
del producto exhibido
- Pasaje y alojamiento de los participantes

3. Entidades financieras intervinientes (EFIS):


83
Ernesto L. Sbriglio

Podrán intervenir en este régimen las entidades financieras autorizadas a realizar aquellas
operaciones de comercio exterior que impliquen la asunción directa de riesgos o
responsabilidad emergente, de acuerdo con lo dispuesto por la comunicación “A” 2.152 del
Banco Central de la República Argentina (BCRA), del 14.2.94, que resulten elegibles para el
BICE.

4. Condiciones financieras:

4.1. Monto máximo del financiamiento:


Hasta el 70% de los gastos detallados en el apartado 2.2. El monto máximo del
crédito será de u$s. 50.000 por beneficiario y por feria, exposición o salón
internacional especializado.

4.2. Plazo del Crédito:


Para las EFIS y para los beneficiario finales: Hasta dos (2) años a partir de la fecha
del desembolso del BICE.

4.3. Amortizaciones:
En cuotas semestrales iguales y consecutivas, venciendo la primera a los seis (6) seis
meses del desembolso del crédito por parte del BICE.

4.4. Tasa de interés:


4.4.1. Para las EFIS: Tasa LIBO a seis meses de plazo más 1%
p.a., pagadera por semestre vencido, considerando la fecha
de los desembolsos.Se tomará la tasa LIBO de dos días
hábiles anteriores al inicio de cada período de intereses.
4.4.2. Para el beneficiario final: a la tasa mencionada en el punto
anterior, las EFIS podrán adicionar hasta 4,5% p.a.

4.5. Moneda del Crédito:


Dólares estadounidenses

5. Cancelación anticipada:

Las EFIS deberán consultar, mediante nota dirigida a la gerencia de recursos financieros del
BICE con no menos de treinta (30) días corridos respecto de la fecha que proponga para
efectuar la amortización anticipada, la que deberá coincidir con alguna de las fechas previstas
para la cancelación de las cuotas de capital, según el apartado 4.3., sobre la posibilidad que
el exportador y/o productor argentino pueda acceder a esta opción de cancelar
anticipadamente el crédito, mediante el pago del total del capital adeudado, intereses
devengados y otros gastos que le pudieren corresponder. Toda amortización anticipada
deberá ser transferida al BICE.

II. Otras disposiciones

6. Requisitos y procedimientos:

6.1. Los exportadores y/o productores argentinos interesados deberán presentar ante
una EFI de acuerdo con el apartado 3., la planilla debidamente integrada y con
carácter de declaración jurada.

6.2. Del monto total presupuestado deberá deducirse todo tipo de apoyos o subsidios
que otorguen los países o entes organizadores.

6.3. la EFI deberá abrir un legajo por cada exportador y/o productor argentino con la
documentación mencionada en el apartado 6.1., solicitando además de su cliente, la
información que habitualmente considera necesario para este tipo de operaciones,
conforme a sus propias necesidades.
84
El Comercio Internacional.

Las EFI podrán solicitar al exportador y/o productor argentino las garantías que
estime pertinentes en resguardo del crédito. (Pagarés)

6.4. La EFI, a fin de acceder a los recursos de este régimen de financiamiento,


presentará ante el departamento de operaciones bancarias del BICE el original del
legajo del exportador y/o productor argentino, la solicitud de crédito y la carta de
compromiso para su análisis y decisión por parte del BICE.
Por la carta de compromiso la EFI presta su conformidad para intervenir en este
régimen asumiendo irrevocablemente el riesgo crediticio de la operación y se obliga a
pagar por la operación cuyo financiamiento solicito al BICE: (i) un monto de capital
igual al 100% de los importes de las obligaciones que se concreten con el
desembolso a la EFI y (ii) los intereses que devenguen dicho importe en las fechas de
sus respectivos vencimientos.
Además se obliga a entregar los pagarés cubriendo cada cuota de capital, dentro de
los dos (2) días hábiles siguientes al desembolso del BICE.
Dicha carta de compromiso tendrá plena vigencia hasta la cancelación total de las
deudas de la EFI con el BICE.

6.5. Dentro de los cinco (5) días hábiles de recibida la presentación de la EFI el BICE,
juntamente con el ministerio auspiciante, la analizará e informará a la EFI, vía fax, la
resolución que se adopte. En caso afirmativo, el BICE comunicará la fecha de
desembolso de los fondos. En caso negativo, el BICE devolverá la documentación
recibida de la EFI.

6.6. Dentro de los dos (2) días hábiles de efectuado el desembolso a la EFI, ésta
deberá enviar al BICE los pagarés correspondientes a su deuda con el BICE, de
acuerdo al apartado 4.2.

6.7. Dentro de los treinta (30) días de finalizada la exposición, el exportador y/o
productor argentino deberá presentar a la EFI y ésta deberá hacer llegar al BICE, una
certificación de la Embajada de la República Argentina o del Consulado en el país
donde se realice la feria o exposición, la que deberá contener la conformidad de la
secretaría de relaciones económicas Internacionales, en la que conste la efectiva
participación del exportador y/o productor argentino y los comprobantes de los gastos
efectivamente realizados que originaron el pedido de financiamiento. Además, el
beneficiario debe hacer llegar al BICE, a través del EFI, en nota simple, sus
comentarios y experiencias recogidas de su participación.

6.8. En la fecha de vencimiento de las obligaciones, en concepto de capital y/o


interés, las EFIS deberán efectuar la cancelación de las mismas, en dólares
estadounidenses, en la cuenta nº 000909601000 del BICE, en el Banco de la Nación
Argentina, sucursal Nueva York, remitiendo el correspondiente aviso de pago al
departamento de operaciones bancarias del BICE.
Se considerará extinguida la obligación de la EFI, únicamente contra el depósito de
los fondos correspondientes al capital y a los intereses, en dólares estadounidenses,
en el banco corresponsal del BICE citado en el párrafo anterior. La falta de pago del
capital y de los intereses determina que se considere vencida la operación y el BICE
podrá iniciar las acciones legales pertinentes, sin perjuicio de aplicar los intereses
punitorios correspondientes.

7. Impuestos:

7.1. Todos los impuestos, tasas y/o retenciones impositivas que graven en la
actualidad o en el futuro los actos y contratos que sean consecuencia de la
participación y colocación minorista de este financiamiento, estarán a cargo exclusivo
de las EFIS.

7.2. Todo impuesto o tasa que sea aplicable a la instrumentación o celebración del
presente régimen y/o la documentación o garantías que se suscriban del mismo
estarán a cargo de las EFIS.

85
Ernesto L. Sbriglio

8. Autonomía de este régimen de financiamiento respecto a los créditos que


otorguen las EFIS a los exportadores y/o productores argentinos

8.1. las obligaciones de las EFIS de restitución del capital de pago de intereses por
los fondos correspondientes a los créditos emergentes de este régimen de
financiamiento, son absolutamente independientes y autónomas respecto a las
obligaciones y estado de cumplimiento de las operaciones de crédito suscriptas entre
las EFIS y los exportadores y/o productores argentinos.

8.2. Las obligaciones de las EFIS de reembolso de capital y pago de intereses al


BICE en las fechas y plazos que correspondan, no estarán condicionadas al
cumplimiento de las operaciones de crédito por los exportadores y/o productores
argentinos. Las EFIS no podrán aducir ni invocar como excepciones para evitar o
demorar el cumplimiento de sus obligaciones autónomas ninguna incidencia surgida
con motivo del cumplimiento o incumplimiento de los exportadores y/o productores
argentinos, ni cualquier reclamación o controversia surgida entre las EFIS y los
exportadores y/o productores argentinos, en relación con las operaciones de crédito.

9. Incumplimientos:

En el caso que el exportador y/o productor argentino, beneficiario del crédito, no


hubiera participado en la feria, exposición o salón especializado internacional para la
cual obtuvo financiamiento, deberá abonar por su incumplimiento una tasa de interés
100% superior a la establecida para el préstamo, que deberá ser depositada a favor
del BICE. La EFI deberá proceder a cancelar de inmediato el préstamo.
El interés punitorio a aplicar a la falta de pago en término del capital o de los
intereses, es igual a la tasa de interés de la operación incrementada en 100%.

Destinatarios: Financiación de proyectos de inversiones y aumento de la


capacidad exportadora (Norma 7)

Disposiciones normativas:

1. Destino: Financiar

1.1. Proyectos de inversión del sector privado, orientados, principalmente, a


mejorar la capacidad exportadora que sea técnica, financiera y
económicamente viables, los que deberán incluir bienes nuevos, de
producción nacional o importados, servicios y capital de trabajo, destinados a
inversiones en distintas actividades económicas que se realicen en el país.
1.2. Proyecto de exportación que incluyan plantas industriales u otras obras que,
conceptuadas en su conjunto como bienes de capital, se contraten con la
condición de ser entregadas llave en mano.
1.3. la construcción de depósitos, en lugares próximos a los puntos de embarque
en el país, o en el exterior, para el almacenamiento de productos argentinos
destinados a su comercialización de mercados externos.
1.4. Proyectos de reconversión y/o modernización industrial (fusiones,
transformaciones, adquisiciones, ampliaciones, incorporación de tecnología y
joint ventures) que impliquen el desarrollo de ventajas comparativas y de
competitividad en los mercados doméstico y externo, que contemplen la
necesidad de financiación para la adquisición de equipos y reconstrucción de
plantas y para la constitución o el incremento de capital de trabajo
permanente.
1.5. la enumeración precedente es taxativa. El BICE considerará el
funcionamiento de proyectos vinculados a la inversión productiva y al
comercio exterior de los distintos sectores económicos, que merezcan la

86
El Comercio Internacional.

aprobación y la asunción del riesgo crediticio por parte de las entidades


financieras intervinientes (EFIS).

2. Beneficiarios

Personas físicas con domicilio real en la República Argentina o personas jurídicas que tengan
su domicilio o el de su sucursal, asiento o el de cualquier otra especie de representación
permanente en la República Argentina.

3. Entidades financieras intervinientes (EFIS):

Podrán intervenir en el régimen, las entidades financieras autorizadas por el Banco Central de
la República Argentina (BCRA) que resulten elegibles para el BICE.

4. Condiciones financieras

4.1. Porcentaje de financiamiento:


Hasta el 90% del monto total o del valor FOB del proyecto. el porcentaje de
financiamiento que el BICE asigna encada caso, estará relacionado con el flujo
financiero de la operación, la naturaleza del proyecto, y la participación en el mismo
del interesado y de la EFI

4.2. Montos mínimos y máximos de los créditos:


Mínimo: u$s. 200.000
Máxima: u$s. 5.000.000
El BICE considerará solicitudes de financiamiento por montos mayores, en función de
la naturaleza del proyecto.

4.3. Plazos, amortizaciones, tasa de interés y retribución de las EFIS:


Los términos y condiciones financieras serán fijados por el BICE para cada uno de los
proyectos que se aprueben, tomando en consideración del monto y plazo solicitado y
el destino final de los fondos.
El plazo máximo de los financiamientos será de hasta ocho años y medio (8.5 años);
sin embargo, el BICE considerará solicitudes por mayor plazo en proyectos que así lo
requieran.

5. Moneda del crédito:


Los créditos serán acordados en dólares estadounidenses .

87
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 6

TÉRMINOS COMERCIALES INTERNACIONALES

Reglas Incoterms (versión 2000 de la C.C.I.)

Objetivo de los Incoterms

1. El objetivo de los “incoterms” es establecer una serie de reglas internacionales, de carácter


facultativo, para la interpretación de los principales términos utilizados en los contratos de
venta con el extranjero. Se destina a los hombres de negocios que prefieren la certeza de
reglas internacionales uniformes, a la incertidumbre que ocasiona la diversidad de
interpretaciones que pueden darse a los mismos términos en diferentes países.

2. Frecuentemente las partes de un contrato ignoran las diferencias existentes en las


prácticas comerciales en sus respectivos países. Esta diversidad de interpretaciones es una
constante fuente que obstaculiza el comercio internacional. De allí nacen los malentendidos,
pleitos y litigios, con toda la pérdida de dinero y tiempo que ello implica. Fue con el propósito
de proporcionar a los comerciantes un instrumento que les permitiera eliminar las principales
causas de las dificultades de este orden que la Cámara de Comercio Internacional publicó en
1936 las reglas internacionales para la interpretación de los términos comerciales conocidos
con el nombre de “Incoterms 1936”. Posteriormente se hicieron modificaciones y adiciones en
1953, 1967, 1976, 1980, 1990 y 2000, con el fin de presentar una serie de reglas
actualizadas, conforme en su lineamiento, a las prácticas corrientes seguidas por los hombres
de negocios en el comercio internacional.

3. Las principales dificultades que encontraron los importadores y los exportadores son de
tres magnitudes: primero, la incertidumbre de las leyes nacionales que se aplican en el
contrato; segundo, las dificultades provenientes de la falta de información; tercero, la
diversidad de interpretaciones. La utilización de los “Incoterms” puede reducir
considerablemente todas esas dificultades que obstaculizan el comercio.

Prácticas de un comercio particular o del puerto

4. Bajo ciertos puntos, parecía imposible establecer una regla absolutamente formal. En este
caso, las Reglas permiten que se decida de acuerdo a la práctica de un comercio particular o
un determinado puerto.
Si no se pudo evitar totalmente tales referencias a la práctica, se trató de reducirlas
estrictamente al mínimo.
Para evitar cualquier malentendido o pleito el vendedor y el comprador deben tener siempre
presente, luego de la negociación del contrato, dichas prácticas, tanto generales como
particulares.

Disposiciones especiales en los contratos individuales

5. Las disposiciones especiales en los contratos individuales entre las partes anulan cualquier
disposición en las reglas.

88
El Comercio Internacional.

6. Es así como las partes pueden referirse a los Incoterms como base de su contrato pero
especificando ciertas modificaciones o adiciones en la medida en que las necesidades del
comercio, las circunstancias o su conveniencia personal lo exija. Por ejemplo, algunos
comerciantes solicitan a veces un comprador CIF, suministrar un seguro contra riesgo de
guerra además del seguro marítimo.
En este caso, el comprador puede precisar Incoterms CIF más seguro contra riesgo de
guerra”. El vendedor establecerá además el precio sobre esta base. Se recomienda, para
mayor claridad, evitar al máximo emplear tales abreviaturas.

Variaciones de los contratos “CFR y CIF”

7. Los comerciantes deberían ser extremadamente cautelosos en el uso en sus contratos de


venta, de variaciones o variantes en los términos CFR o CIF, tales como “CFR o CIF
mercancía liberada y derechos de aduana pagados” o cualquier otra expresión del mismo
género. Agregar una palabra o una letra a los términos CFR o CIF puede tener un resultado
totalmente imprevisto y modificar el carácter mismo del contrato.
Adoptando algunas de estas variantes las partes se exponen a que el tribunal rehúse
considerar el contrato como CFR o CIF. En casos como éstos, es siempre más prudente
especificar en forma explícita en el contrato las obligaciones y los gastos que cada una de las
partes se proponen asumir.

Los “Incoterms” y el contrato de transporte

8. Los comerciantes que adoptan estas reglas en su contrato deben siempre tener presentes
que éstas se aplican únicamente a las relaciones entre el vendedor y el comprador y que
ninguna de sus disposiciones afecta directa indirectamente las relaciones de uno o del otro
con el transportista, que se definen en el contrato de transporte.
Sin embargo, la ley sobre el transporte de mercancías determina la manera como el vendedor
debe cumplir sus obligaciones de entregar la mercancía “al transportista”. Los términos FOB,
CFR y CIF que se conservaron sin modificación alguna en la presente versión de los
Incoterms, se conforman con la práctica de entregar la mercancía a bordo del buque.
Actualmente, el vendedor generalmente entrega la mercancía al transportista antes que ésta
sea cargada a bordo al buque. En tales casos, se recomienda utilizar los nuevos términos
“Libre Transportista (Punto Convenido)”, “Flete Porte Pagado hasta” o “Flete Porte y Seguro
Pagados hasta...”. una definición de Transportista se agregó como una anotación en el
término “Libre Transportista (Punto Convenido)”.

Términos “Entrega...”, “Entregado...”

9. Salvo estipulación expresa en el contrato de venta, el vendedor no tiene la obligación en


las reglas de suministrar una póliza de seguro suscrita a beneficio del comprador.
Sin embargo en ciertos casos, como aquellos previstos en el Art. A5 de las Reglas que
prevén la venta de la mercancía en las condiciones “Entrega en Frontera” las partes deberán
tener siempre presente de examinar juntos las obligaciones que deben asumir el vendedor y
el comprador en los casos relativos al seguro de la mercancía desde el punto de partida en el
país de despacho hasta el punto final de destino escogido por el comprador.
Salvo estipulación contraria expresa en el contrato de venta, cualquier documento de
transporte que el vendedor suministre al comprador debe ser “limpio”. (Para la definición del
término “Documento de despacho limpio”, en la práctica bancaria podría referirse al art. 32 de las “Reglas y usos
uniformes relativos a los créditos documentarios – Publicación 500).
A menos que el contrato establezca lo
contrario, los siguientes términos tienen el sentido preciso que se les asigna como sigue:
El “país de despacho” es el país a partir del cual el vendedor debe despachar la mercancía
hacia el lugar de entrega convenido en la frontera o en el país de importación, bien sea por el
transportista público o por sus propios medios de transporte.
Por “gasto” se entienden todos aquellos costos, gastos e impuestos incurridos por las dos
partes en el cumplimiento de sus respectivas obligaciones, que deberán asumir y pagar de
conformidad a las disposiciones de las reglas aplicables.

89
Ernesto L. Sbriglio

Definiciones de un conocimiento de embarque

10. Las reglas utilizan el término “conocimiento de embarque”, en el sentido de un


conocimiento de embarque expedido por el transportista o a su orden y constituye la
evidencia del contrato de transporte así como de la carga de la mercancía a bordo del buque.

11. Un conocimiento de embarque puede ser tomado sea “flete pre paid” (pre-pagado) ó “flete
to colleted” (pagadero en destino).

Prácticas documentarias simplificadas

12. En el tráfico de servicios de línea los conocimientos de embarque son frecuentemente


reemplazados por documentos no negociables (non-negociable sea waybill) (“guía marítima”,
“guía de línea”, “guía de flete”, documento de transporte combinado o multimodal”).
Cuando los conocimientos de embarque no son utilizados por un mercado específico se
recomienda a las partes emplear el término “libre transportista (punto convenido) o el término
“flete / porte, pagado hasta...”, o estipular en los términos FOB, CFR y CIF, que el vendedor
debe suministrar al comprador el documento usual o cualquier documento que evidencie la
entrega de la mercancía al transportista.
Los comerciantes que deseen utilizar estas reglas deben estipular que sus contratos se rigen
por las disposiciones de los Incoterms. Si desean referirse a un término de una versión
anterior, deberán indicarlo expresamente.

Arbitraje

13. La cámara de comercio cnternacional ha instaurado un mecanismo de arbitraje para los


casos de litigio entre los contratantes, elaborando a ese fin un reglamento. Si las partes tienen
interés en recurrir al arbitraje de la CCI, deberán señalarlo en el contrato o correspondencia
vinculada con la operación, sugiriéndose emplear ésta cláusula:

“Cualesquiera diferencias que surjan en relación con este contrato, serán objeto de solución
final, con sumisión al reglamento de conciliación y arbitraje de la cámara internacional de
comercio, mediante uno o más árbitros designados de conformidad con dicho reglamento”
(*) El comité argentino de la cámara de comercio internacional, tiene su sede en Buenos
Aires, en Avda. Leandro N. Alem 36.

En esta edición comentamos quince términos que se agrupan en cuatro categorías:

Grupo E: Incluye un único término, por el que el vendedor pone las mercancías a disposición
del comprador en los propios locales del vendedor (ExW). Es decir, el vendedor cumple con
su obligación cuando entrega y pone a disposición del comprador, la mercancía desde su
fábrica o depósito y no es responsable de cargar la mercadería en el transporte provisto por el
comprador, a menos que así se establezca.

Grupo F: Son cinco los casos en los que el vendedor debe entregar la mercancía a un medio
de transporte escogido por el comprador (FCA, FAS, FOR, FOT, FOB). Aquí el vendedor
cumple con su obligación, cuando entrega la mercancía al transportista contratado por el
comprador, ya sea al costado o a bordo del mismo, según la modalidad seleccionada.

Grupo C: El vendedor debe contratar el transporte, pero sin asumir el riesgo de pérdida o
daño de la mercancía o de costes adicionales debidos a hechos acaecidos después de la
carga y despacho (CFR, CIF, CPT y CIP).

Grupo D: El vendedor cumple con su obligación, cuando entrega la mercadería


efectivamente en el país del comprador, soportando todos los gastos y riesgos necesarios
para llevar la mercancía al país de destino (DAF, DES, DEQ, DDU, DDP).

Términos de cotización

90
El Comercio Internacional.

Grupo E (de partida)


EXW Ex Fábrica (indicando lugar de entrega)

Grupo F (sin pagar el transporte principal)


FCA Libre al transportista (indicando lugar de entrega)
FAS Libre al costado del buque (indicando puerto de embarque)
FOB Libre a bordo (indicando puerto de embarque)

Grupo C (transporte principal pagado)


CFR Costo y Flete (indicando puerto de destino)
CIF Costo, Seguro y Flete (indicando puerto de destino)
CPT Transporte pagado hasta (indicando lugar de destino)
CIP Transporte y Seguro pagado hasta (indicando lugar de destino)

Grupo D (de arribo)


DAF Entrega en frontera (indicando lugar de entrega)
DES Entrega sobre el buque (indicando puerto de destino)
DEQ Entrega sobre el muelle (indicando puerto de destino)
DDU Entrega con impuestos impagos (indicando lugar de entrega en destino)
DDP Entrega con impuestos pagos (indicando lugar de entrega en destino)

Para cada término se han discriminado las obligaciones del vendedor y comprador.

ExW – Ex Works - en fábrica


....(en factoría, en plantación, en almacén, etc.).

“En Fabrica” significa que la única responsabilidad del vendedor es poner la mercancía a
disposición del comprador en su establecimiento, es decir, en fábrica. En particular, él no es
responsable por cargar la mercancía sobre el vehículo suministrado por el comprador, salvo
acuerdo contrario. El comprador asume todos los gastos y riesgos inherentes al transporte de
la mercancía de este punto al lugar de destino. Este término representa así la obligación
mínima para el vendedor.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Poner la mercancía a disposición del comprador dentro de los plazos estipulados
en el contrato, en el punto de entrega en el lugar convenido o habitualmente
previsto para la entrega de esta clase de mercancía y para su carga sobre los
vehículos suministrados por el comprador.
3. Proveer, por su cuenta, si hubiere lugar, el embalaje necesario para permitir al
comprador tomar posesión de la mercancía.
4. Avisar al comprador dentro de un plazo razonable, la fecha en que la mercancía
estará a su disposición.
5. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación de
calidad, medida, peso y recuento) necesarias para poner la mercancía a
disposición del comprador.
6. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía hasta el momento en que haya
sido puesta a disposición del comprador, dentro de los plazos previstos en el
contrato, siempre y cuando, la mercancía haya sido individualizada en forma
apropiada, es decir, claramente separada o identificada de cualquier otra forma
que indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
7. Prestar al comprador si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la ayuda
necesaria para obtener los documentos que se expidan en el país de despacho
y/o de origen y que pueda necesitar el comprador para los propósitos de
exportación o importación (y llegado el caso para su tránsito a través de otro
país).

B. El Comprador debe:

91
Ernesto L. Sbriglio

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Tomar posesión de la mercancía tan pronto sea puesta a su disposición en el
lugar y dentro de los plazos estipulados en el contrato y pagar el precio
convenido.
3. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía a partir del momento en que
sea puesta a su disposición siempre y cuando, la mercancía haya sido
individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada o identificada
de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía objeto del
contrato.
4. Asumir los derechos o impuestos que pudieran eventualmente gravar la
exportación.
5. Si se ha reservado un plazo para tomar posesión de la mercancía y/o el derecho
a escoger el lugar de entrega y siempre que no haya dado a tiempo las
instrucciones precisas, soportar los gastos adicionales resultantes de ésta
situación y asumir cuanto riesgo pueda correr la mercancía a partir de la fecha de
vencimiento del plazo convenido, siempre y cuando la mercancía haya sido
individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada o identificada
de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía objeto del
contrato.
6. Asumir los gastos de obtención y el costo de los documentos contemplados en el
Art. A.7, incluidos los certificados de origen, la licencia de exportación y los
gastos consulares.

FOR/FOT- franco vagón (lo reemplazó) FOB


...(indicando punto de partida convenido)

FOR y FOT significan “Libre sobre Vagón” y “Libre sobre Camión”. Estos términos pueden
emplearse con cualquier modo de transporte incluido el multimodal.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Cuando se trate de mercancías que constituyan, bien sea la carga de un
vagón completo, o un peso suficiente para beneficiarse de las tarifas
aplicables a las cargas por vagón de naturaleza y dimensiones adecuadas,
provisto, si fuera necesario, de carpas y cargar por su cuenta la mercancía en
la fecha o dentro del plazo convenido, conformándose, para contratar el
vagón y para cargarlo, con los reglamentos de la estación de despacho.
3. Cuando se trate de una carga inferior, bien sea la de un vagón completo o al
peso necesario para beneficiarse de las tarifas aplicables a las cargas por
vagón, entregar la mercancía en la fecha o dentro del plazo convenido bajo
custodia del ferrocarril bien en la estación de despacho, o donde tales
facilidades estén incluidas en la tarifa del flete, en un vehículo provisto por el
ferrocarril, a menos que el reglamento de la estación de despacho, exija que
el vendedor cargue la mercancía en el vagón.
Sin embargo, se entiende que si hay varias estaciones en el lugar de
despacho, el vendedor puede escoger la que mejor le convenga, siempre y
cuando ésta usualmente acepte mercancías con el destino indicado por el
comprador, a menos que éste se haya reservado el derecho de escoger la
estación de despacho
4. Sujeto a las disposiciones del Art. B.5, trascripto más adelante, asumir todos
los gastos y riesgos de la mercancía hasta el momento en que el vagón sobre
el cuál esté cargada sea entregada al transportista, o en el caso previsto en el
Art. A.3, hasta el momento en que la mercancía sea puesto bajo custodia del
transportista.
5. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea
costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.

92
El Comercio Internacional.

6. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación


de calidad, medida, peso y recuento) necesarias para cargar la mercancía o
para su entrega bajo custodia al transportista.
7. Dar aviso sin demora al comprador, de la carga de la mercancía o de su
entrega bajo custodia del transportista.
8. Suministrar al comprador por su cuenta, si ello fuere costumbre, el
documento o título usual de transporte.
9. Suministrar al comprador siempre que éste así lo solicite y lo pague (ver B.6)
el certificado de origen.
10. Prestar al comprador si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos que se expidan en el país de
despacho y/o de origen y que pueda necesitar el comprador para los
propósitos de exportación o importación (y llegado el caso para su tránsito a
través de otro país).

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Impartir oportunamente al vendedor las instrucciones necesarias para el
despacho.
3. Tomar posesión de la mercancía tan pronto ésta haya sido cargada en el
vagón o entregada bajo custodia del ferrocarril y pagar el precio convenido.
4. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía, (incluidos, eventualmente
los gastos de alquiler de las carpas) a partir del momento en que el vagón
sobre el cuál esté cargada sea entregado bajo custodia del transportista, o en
el caso del Art. A.3, a partir del momento en que la mercancía sea entregada
bajo custodia del transportista.
5. Asumir los derechos o impuestos que pudieran eventualmente gravar la
exportación.
6. Si se ha reservado un plazo para impartir al vendedor las instrucciones para
el despacho y/o el derecho a escoger el lugar de carga y si no da a tiempo
las instrucciones precisas, soportar los gastos adicionales resultantes de ésta
situación y asumir cuanto riesgo pueda correr la mercancía a partir de la
fecha de vencimiento del plazo convenido, siempre y cuando la mercancía
haya sido individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada
o identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la
mercancía objeto del contrato.
7. Asumir los gastos de obtención y el costo de los documentos contemplados
en el Art. A.9, y A.10, (transcriptos anteriormente) incluidos los gastos del
certificados de origen y los gastos consulares.

F.A.S. – Free Alongside Ship - Libre al costado del buque


...(indicando puerto de embarque convenido)

F.A.S., significa “Libre al costado del buque”. De acuerdo a este término las obligaciones del
vendedor se cumplen cuando la mercancía ha sido entregada al costado del buque, sobre
muelle o en la barcaza. Esto significa que el comprador debe, a partir de este momento,
asumir por su cuenta y riesgo la pérdida o los daños de la mercancía. El término F.A.S. exige
al vendedor despachar las mercaderías para la exportación.
Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.

2. Entregar la mercancía al costado del buque en el lugar de carga designado


por el comprador en el puerto de embarque convenido, según sea la forma
93
Ernesto L. Sbriglio

habitual en el puerto, en la fecha o dentro del plazo convenido, y avisar sin


demora al comprador de que la mercancía ha quedado entregada al costado
del buque.
3. Prestar al comprador, si este lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener la licencia de exportación o cualquier otra
autorización gubernamental necesaria para la exportación de la mercancía.
4. Sujeto a las disposiciones de los Art. B.3 y B.4, transcriptos más adelante,
asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía hasta el momento en que
efectivamente sea puesta al costado del buque en el puerto de embarque
convenido, incluidos los impuestos y derechos de exportación y gastos de
todo trámite que él deba cumplir para entregar la mercancía al costado del
buque.
5. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea
costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
6. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para la entrega de la
mercancía al costado del buque.
7. Suministrar por su cuenta el documento usual limpio que certifique
claramente la entrega de la mercancía al costado del buque.
8. Suministrar al comprador siempre que éste así lo solicite y lo pague (ver B.5)
el certificado de origen.
9. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los contemplados
en el Art. A.8, que se expidan en el país de despacho y/o de origen, (excepto
el conocimiento de embarque) que pueda necesitar el comprador para la
importación de la mercancía al país de destino (y llegado el caso para su
tránsito a través de otro país).

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Dar aviso oportunamente al vendedor del nombre del buque, del lugar de
carga y de la fecha de entrega de la mercadería.
3. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía a partir del momento en
que ésta haya sido entregada efectivamente al costado del buque, en el
puerto de embarque designado, en la fecha o dentro del plazo estipulado y
pagar el precio convenido.
4. Si el buque por él señalado no se presenta oportunamente, o no puede
cargar la mercancía, o termina de cargar antes de la fecha convenida,
soportar todos los gastos adicionales causados y asumir cuanto riesgo pueda
correr la mercancía a partir del momento en que el vendedor la haya puesto a
disposición del comprador, siempre y cuando la mercancía haya sido
individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada o
identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía
objeto del contrato.
5. Si él no ha señalado oportunamente el nombre del buque o si se ha
reservado un plazo para tomar posesión de la mercancía y/o el derecho a
escoger el puerto de embarque y siempre que no haya dado a tiempo las
instrucciones precisas, soportar todos los gastos adicionales causados y
asumir cuanto riesgo pueda correr la mercancía a partir del momento en que
el vendedor la haya puesto a disposición del comprador, siempre y cuando la
mercancía haya sido individualizada en forma apropiada, es decir, claramente
separada o identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la
mercancía objeto del contrato.
6. Asumir los gastos de obtención y el costo de los documentos contemplados
en los Art. A.3, A.8 y A.9 (transcriptos anteriormente).

F.C.A. – Free Carrier – Libre transportista


…(punto convenido)

94
El Comercio Internacional.

F.C.A. significa que el vendedor ha cumplido con su obligación de entregar la mercancía


cuando la ha puesto, despachada de aduana para la exportación, a cargo del transportista
nombrado por el comprador, en el lugar o punto fijado. Si el comprador no ha indicado ningún
punto específico, el vendedor puede escoger dentro del lugar o zona estipulada, el punto
donde el transportista se hará cargo de la mercancía. Cuando la práctica comercial requiera
la ayuda del vendedor para concluir el contrato con el transportista (como en el transporte por
ferrocarril o por aire), el vendedor puede actuar por cuenta y riesgo del comprador.
Este término se diseñó para responder a las necesidades del transporte moderno,
particularmente del transporte multimodal, o del transporte de contenedores, el tráfico “Roll-on
Roll-off”, por remolques y transbordadores.
Se basa en el principio fundamental del término FOB, excepto que el vendedor cumple sus
obligaciones cuando entrega la mercancía bajo custodia al transportista en el punto
convenido.
Este término puede emplearse en cualquier modo de transporte, incluido el multimodal.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Entregar la mercancía bajo custodia del transportista designado por el
comprador, en el punto convenido, en la fecha o dentro del plazo previsto, en
la forma convenida específicamente o en la forma acostumbrada en ese
punto. Si no se convino ningún punto específico y si existen varios puntos
disponibles, el vendedor puede escoger el que más le convenga en el lugar
de entrega.
3. Obtener por su cuenta y riesgo, la licencia de exportación o cualquier otra
autorización gubernamental necesaria para la exportación de la mercancía.
4. Sujeto a las disposiciones del Art. B.5 (transcripto más adelante), pagar todos
los impuestos, derechos y gastos que se causen al tiempo y por el hecho de
la exportación, de la mercancía.
5. Sujeto a las disposiciones del Art. B.5 (transcripto más adelante), asumir
todos los gastos de la mercancía hasta el momento en que haya sido
entregada de acuerdo con las disposiciones del Art. A.2 (transcripto
anteriormente).
6. Sujeto a las disposiciones del Art. B.5 (transcripto más adelante), asumir
todos los riesgos de la mercancía hasta el momento en que haya sido
entregada de acuerdo con las disposiciones del Art. A.2 (transcripto
anteriormente).
7. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea
costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
8. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para la entrega de la
mercancía.
9. Avisar sin demora al comprador, del despacho de la mercancía utilizando
para tal efecto un medio de telecomunicación.
10. En las circunstancias previstas en el Art. B.5 (transcripto más adelante), dar
rápida noticia al comprador y por un medio de comunicación, de la ocurrencia
de dichas circunstancias.
11. Suministrar por su cuenta al comprador, si así se acostumbra, el documento
usual limpio o cualquier otra evidencia que certifique claramente el despacho
de la mercancía de acuerdo con las disposiciones del Art. A.2 (transcripto
anteriormente).
12. Suministrar al comprador la factura comercial apropiada que facilite el
cumplimiento de las regulaciones aplicables y ante petición y por cuenta del
mismo, el certificado de origen.
13. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los contemplados
en el Art. A.12, que se expidan en el país de despacho y/o de origen y que
pueda necesitar el comprador para la importación de la mercancía al país de
destino (y llegado el caso para su tránsito a través de otro país).

95
Ernesto L. Sbriglio

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Contratar por su cuenta el transporte de la mercancía a partir del punto
convenido y avisar oportunamente al vendedor el nombre del transportista y
la fecha en que deberá entregarle la mercancía.
3. Asumir todos los gastos causados por la mercancía a partir del momento en
que ésta haya sido despachada de acuerdo con las disposiciones del Art. A.2
(transcripto anteriormente), excepto los contemplados en el Art. A.4
(transcripto anteriormente).
4. Asumir todos los riesgos de la mercancía a partir del momento en que ésta
haya sido entregada de acuerdo con las disposiciones del Art. A.2
(transcripto anteriormente).
5. Si el comprador no designa el transportista o si el transportista designado por
él no se hace cargo de la mercancía en el tiempo convenido, soportar todos
los gastos adicionales causados y asumir cuanto riesgo pueda correr la
mercancía a partir de la fecha de vencimiento del plazo estipulado para la
entrega, siempre y cuando la mercancía haya sido individualizada en forma
apropiada, es decir, claramente separada o identificada de cualquier otra
forma que indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
6. Asumir todos los impuestos y gastos de obtención y el costo de los
documentos contemplados en el Art. A.13 (transcriptos anteriormente),
incluidos los costos del certificado de origen y de los documentos consulares.

F.O.B. – Free on Board – Libre a bordo


…(puerto de embarque convenido)

F.O.B. significa que el vendedor cumple con su obligación de entrega cuando la mercancía ha
sobrepasado la borda del buque en el puerto de embarque convenido. Esto significa que el
comprador ha de soportar todos los gastos y riesgos de pérdida de la mercancía a partir de
aquel punto.
Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Entregar la mercancía a bordo del buque designado por el comprador en el
puerto de embarque convenido, según sea la costumbre del puerto, en la
fecha o dentro del plazo convenido y avisar sin demora al comprador que la
mercancía ha quedado cargada a bordo del buque.
3. Obtener por su cuenta y riesgo, la licencia de exportación o cualquier otra
autorización gubernamental necesaria para la exportación de la mercancía.
4. Sujeto a las disposiciones de los Art. B.3 y B.4 (transcriptos más adelante),
asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía hasta el momento en que
haya efectivamente pasado la borda del buque en el puerto de embarque
convenido, incluidos todos los impuestos, derechos y gastos que se causen al
tiempo y por el hecho de la exportación, así como los gastos de todo trámite
que él deba cumplir para poner la mercancía a bordo
5. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea
costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
6. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para la entrega de la
mercancía.

7. Suministrar por su cuenta el documento usual limpio que certifique


claramente la entrega de la mercancía a bordo del buque señalado.

96
El Comercio Internacional.

8. Suministrar al comprador siempre que éste así lo solicite y lo pague (ver B.6)
el certificado de origen.
9. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener el conocimiento de embarque y todos los
documentos, aparte de los contemplados en el Art. A.8, que se expidan en el
país de embarque y/o de origen y que pueda necesitar el comprador para la
importación de la mercancía al país de destino (y llegado el caso para su
tránsito a través de terceros países).

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Fletar por su cuenta un buque o reservar el espacio necesario a bordo del
mismo y avisar oportunamente al vendedor el nombre, lugar y fecha de carga
del buque.
3. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía a partir del momento en
que ésta haya efectivamente pasado la borda del buque, en el puerto de
embarque estipulado y pagar el precio convenido.
4. Si el buque por él señalado no se presenta en la fecha o antes del final del
plazo convenido, o no puede cargar la mercancía, o termina de cargar antes
de la fecha o antes del final del plazo convenido, soportar todos los gastos
adicionales causados y asumir cuanto riesgo pueda correr la mercancía a
partir de la fecha de vencimiento del plazo convenido, siempre y cuando la
mercancía haya sido individualizada en forma apropiada, es decir, claramente
separada o identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la
mercancía objeto del contrato.
5. Si él no ha señalado a tiempo el nombre del buque o si se ha reservado un
plazo para tomar posesión de la mercancía y/o el derecho a escoger el puerto
de embarque y siempre que no haya dado a tiempo las instrucciones
precisas, soportar todos los gastos adicionales causados y asumir cuanto
riesgo pueda correr la mercancía a partir de la fecha de vencimiento del plazo
convenido para la entrega, siempre y cuando la mercancía haya sido
individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada o
identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía
objeto del contrato.
6. Asumir los gastos de obtención y el costo del conocimiento de embarque en
el caso previsto en el Art. A.9 (transcripto anteriormente).
7. Asumir los gastos de obtención y el costo de los certificados contemplados en
los Art. A.8 y A.9 (transcriptos anteriormente), incluidos los costos del
certificado de origen y de los documentos consulares.

CFR – Cost and Freight – Coste y Flete


…(indicando puerto de destino convenido)

CFR significa “coste y flete”. El vendedor debe asumir todos los gastos necesarios para
transportar la mercancía al lugar de destino convenido, pero el riesgo de pérdida o de daños
de la misma o de cualquier incremento en los costes, se transfiere del vendedor al comprador
tan pronto la mercancía pasa la borda del buque, en el puerto de embarque.
Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Contratar por su cuenta y en las condiciones usuales, el transporte de la
mercancía por la ruta habitual hasta el puerto de destino convenido, por un
barco marítimo (excluyendo los veleros) del tipo normalmente utilizado para el
transporte de la clase de mercancía descrita en el contrato; además de pagar
97
Ernesto L. Sbriglio

el flete y asumir los gastos de descarga en el puerto de desembarque, que


podrían ser recaudados por las líneas regulares de navegación en el
momento de la carga en el puerto de embarque.
3. Obtener por su cuenta y riesgo, la licencia de exportación o cualquier otra
autorización gubernamental necesaria para la exportación de la mercancía.
4. Cargar por su cuenta la mercancía a bordo del buque en el puerto de
embarque en la fecha o dentro del plazo convenido, o a falta de cualquier
estipulación al respecto, en un plazo razonable, y avisar sin demora al
comprador, de que la mercancía ha quedado a bordo del buque.
5. Sujeto a las disposiciones del Art. B.4 (transcriptos más adelante), asumir
cuanto riesgo pueda correr la mercancía hasta el momento en que ésta haya
efectivamente pasado la borda del buque en el puerto de embarque
convenido.
6. Suministrar sin demora y por su cuenta al comprador, un conocimiento de
embarque limpio negociable para el puerto de destino convenido, así como la
factura de la mercancía despachada. El conocimiento de embarque debe
comprender la mercancía vendida, estar fechado dentro del plazo estipulado
para el embarque y proveer, por endoso u otro medio, la entrega, a la orden
del comprador o de su representante. El conocimiento de embarque debe ser
el juego completo de un conocimiento “a bordo” o “embarcado” o de un
conocimiento “recibido para embarque” debidamente endosado por la
compañía de navegación certificando que la mercancía está a bordo. Esta
certificación de la compañía deberá estar fechada dentro del plazo convenido
para el embarque. Si el conocimiento de embarque contiene una referencia
de “Contrato de Fletamento”, el vendedor deberá suministrar igualmente un
ejemplar del mismo

Nota: Un conocimiento de embarque limpio es aquel que no contiene cláusulas


superpuestas que denuncien expresamente el estado defectuoso de la mercancía
o embalaje. No le quita al conocimiento de embarque su característica de ser
“Limpio”:
a) Las cláusulas que no declaran expresamente que la mercancía o el
embalaje son defectuosos, por ejemplo: “cajas de 2da. mano”, “barriles
usados”, “bidones usados”.
b) Las cláusulas que liberan de responsabilidad al transportista por el riesgo
que se desprende de la naturaleza de la mercancía o del embalaje.
c) Las cláusulas en las cuales el transportista declara ignorar el contenido,
peso, medida, calidad, o las especificaciones técnicas de la mercancía.

7. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea


costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
8. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para la entrega de la
mercancía.
9. Pagar todos los derechos e impuestos que correspondan a la mercancía
hasta su embarque, incluidos los impuestos, derechos o tasas que se causen
al tiempo y por el hecho de la exportación, así como los gastos de todo
trámite que él deba cumplir para cargarla a bordo.
10. Suministrar al comprador siempre que éste así lo solicite y lo pague (ver B.5)
el certificado de origen y la factura consular.
11. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los contemplados
en el Art. A.10, que se expidan en el país de embarque y/o de origen y que
pueda necesitar el comprador para la importación de la mercancía al país de
destino (y llegado el caso para su tránsito a través de terceros países).

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.

98
El Comercio Internacional.

2. Aceptar los documentos en el momento de su presentación por el vendedor si


están de acuerdo con las estipulaciones del contrato de venta y pagar por el
precio convenido.
3. Recibir la mercancía en el puerto de destino convenido y asumir,
exceptuando el flete, todos los costos o gastos causados sobre su transporte
por mar hasta su llegada al puerto de destino, así como los gastos de
descargue, incluidos los de gabarraje o de puesta sobre el muelle, a menos
que estos gastos estén comprendidos en el flete o hayan sido recaudados por
la compañía de navegación en el momento de pago del mismo.
Nota: Si la mercancía es vendida “CFR Landed” los gastos de descargue
incluidos los de gabarraje y de puesta sobre el muelle son por cuenta del
vendedor.
4. Asumir todos los riesgos de la mercancía a partir del momento en que ésta
haya efectivamente pasado la borda del buque, en el puerto de embarque
estipulado.
5. En el caso en que se ha reservado un plazo para hacer el embarque de la
mercancía y/o el derecho a escoger el puerto de destino y siempre que no
haya dado a tiempo las instrucciones precisas, soportar todos los gastos
adicionales causados y asumir cuanto riesgo pueda correr la mercancía a
partir de la fecha de vencimiento del plazo convenido para el cargamento,
siempre y cuando la mercancía haya sido individualizada en forma apropiada,
es decir, claramente separada o identificada de cualquier otra forma que
indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
6. Asumir los gastos de obtención y el costo del certificado de origen y de los
documentos consulares.
7. Asumir los gastos de obtención y el costo de los documentos contemplados
en el Art. A.11 (transcriptos anteriormente).
8. Asumir los impuestos de aduana y cualesquiera otros derechos y tasas
exigibles en el momento de la importación.
9. Obtener y suministrar por su cuenta y riesgo la licencia o el permiso de
importación o cualquier otro documento del mismo género, que él pueda
necesitar para la importación de la mercancía

CIF – Cost, Insurance and Freight – Coste, Seguro y Flete


…(indicando puerto de destino convenido)

CIF significa “coste, seguro y flete”. Este término es similar a CFR, pero el vendedor debe
además suministrar un seguro marítimo contra riesgo de pérdida o de daño de la mercancía
durante su transporte. El vendedor contrata con el asegurador y paga la prima del seguro. El
comprador notará que bajo el presente término a diferencia del término “Flete / porte y Seguro
pagados hasta”, el vendedor está obligado a cubrir el seguro con cobertura mínima (llamadas
condiciones F.P.A.).
Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Contratar por su cuenta y en las condiciones usuales, el transporte de la
mercancía por la ruta habitual hasta el puerto de destino convenido, por un
barco marítimo (excluyendo los veleros) del tipo normalmente utilizado para el
transporte de la clase de mercancía descrita en el contrato; además de pagar
el flete y asumir los gastos de descarga en el puerto de desembarque, que
podrían ser recaudados por las líneas regulares de navegación en el
momento de la carga en el puerto de embarque.
3. Obtener por su cuenta y riesgo, la licencia de exportación o cualquier otra
autorización gubernamental necesaria para la exportación de la mercancía.
4. Cargar por su cuenta la mercancía a bordo del buque en el puerto de
embarque en la fecha o dentro del plazo convenido, o a falta de cualquier
99
Ernesto L. Sbriglio

estipulación al respecto, en un plazo razonable, y avisar sin demora al


comprador, de que la mercancía ha quedado a bordo del buque.
5. Suministrar por su cuenta y en forma transferible una póliza de seguro
marítimo contra los riesgos de transporte a que dé lugar el contrato. El seguro
debe contratarse con un asegurador o una compañía de seguros de buena
reputación en las condiciones F.P.A. y debe cubrir el precio C.I.F. aumentado
en un 10% si fuese posible, el seguro se debe proveer en la moneda del
contrato(*)
Salvo estipulación contraria los riesgos de ruta no comprenden los riesgos
especiales que se cubren en algunos mercados específicos o que el
comprador desee cubrir en determinados casos particulares. Entre esos
riesgos especiales, sobre los cuales el vendedor y el comprador deben
expresamente ponerse de acuerdo, se consideran los de robo, pillaje, merma,
rotura, astillado, vaho de bodega, de contacto con otras mercancías y otros
riesgos particulares a ciertos mercados.
6. Sujeto a las disposiciones del Art. B.4 (transcriptos más adelante), asumir
cuanto riesgo pueda correr la mercancía hasta el momento en que ésta haya
efectivamente pasado la borda del buque en el puerto de embarque
convenido.
7. Suministrar sin demora y por su cuenta al comprador, un conocimiento de
embarque limpio negociable para el puerto de destino convenido, así como la
factura de la mercancía despachada. El conocimiento de embarque debe
comprender la mercancía vendida, estar fechado dentro del plazo estipulado
para el embarque y proveer, por endoso u otro medio, la entrega, a la orden
del comprador o de su representante. El conocimiento de embarque debe ser
el juego completo de un conocimiento “a bordo” o “embarcado” o de un
conocimiento “recibido para embarque” debidamente endosado por la
compañía de navegación certificando que la mercancía está a bordo. Esta
certificación de la compañía deberá estar fechada dentro del plazo convenido
para el embarque. Si el conocimiento de embarque contiene una referencia
de “Contrato de Fletamento”, el vendedor deberá suministrar igualmente un
ejemplar del mismo.

Nota: Un conocimiento de embarque limpio es aquel que no contiene cláusulas


superpuestas que denuncien expresamente el estado defectuoso de la mercancía
o embalaje.

No le quita al conocimiento de embarque su característica de ser “Limpio”:


a) Las cláusulas que no declaran expresamente que la mercancía o el embalaje son
defectuosos, por ejemplo: “cajas de 2da. mano”, “barriles usados”, “bidones usados”.
b) Las cláusulas que liberan de responsabilidad al transportista por el riesgo que se
desprende de la naturaleza de la mercancía o del embalaje.
c) Las cláusulas en las cuales el transportista declara ignorar el contenido, peso,
medida, calidad, o las especificaciones técnicas de la mercancía.

8. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea


costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
9. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para la entrega de la
mercancía.
10. Pagar todos los derechos e impuestos que correspondan a la mercancía
hasta su embarque, incluidos los impuestos, derechos o tasas que se causen
al tiempo y por el hecho de la exportación, así como los gastos de todo
trámite que él deba cumplir para cargarla a bordo.
11. Suministrar al comprador siempre que éste así lo solicite y lo pague (ver B.5)
el certificado de origen y la factura consular.
12. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los contemplados
en el Art. A.10, que se expidan en el país de embarque y/o de origen y que
pueda necesitar el comprador para la importación de la mercancía al país de
destino (y llegado el caso para su tránsito a través de terceros países).

100
El Comercio Internacional.

(*) C.I.F. A.5, prevé el seguro mínimo en cuanto a las condiciones F.P.A. (libre avería salvo...)
y a la duración (Almacén a Almacén).
Ver Art. A.11 del término C.I.P.
Siempre que el comprador desee prever en el contrato condiciones más amplias, debe tener
cuidado de precisar que el contrato tenga por base los “Incoterms”, antes del complemento
deseado.

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio, según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Aceptar los documentos en el momento de su presentación por el vendedor si
están de acuerdo con las estipulaciones del contrato de venta y pagar por el
precio convenido.
3. Recibir la mercancía en el puerto de destino convenido y asumir,
exceptuando el flete, todos los costos o gastos causados sobre su transporte
por mar hasta su llegada al puerto de destino, así como los gastos de
descargue, incluidos los de gabarraje o de puesta sobre el muelle, a menos
que estos gastos estén comprendidos en el flete o hayan sido recaudados por
la compañía de navegación en el momento de pago del mismo.

Nota: Si la mercancía es vendida “CFR Landed” los gastos de descargue


incluidos los de gabarraje y de puesta sobre el muelle son por cuenta del
vendedor.

4. Asumir todos los riesgos de la mercancía a partir del momento en que ésta
haya efectivamente pasado la borda del buque, en el puerto de embarque
estipulado.
5. Si habiéndose reservado un plazo para hacer el embarque de la mercancía
y/o el derecho a escoger el puerto de destino y siempre que no haya dado a
tiempo las instrucciones precisas, soportar todos los gastos adicionales
causados y asumir cuanto riesgo pueda correr la mercancía a partir de la
fecha de vencimiento del plazo convenido para el cargamento, siempre y
cuando la mercancía haya sido individualizada en forma apropiada, es decir,
claramente separada o identificada de cualquier otra forma que indique que
se trata de la mercancía objeto del contrato.
6. Asumir los gastos de obtención y el costo del certificado de origen y de los
documentos consulares.
7. Asumir los gastos de obtención y el costo de los documentos contemplados
en el Art. A.11 (transcriptos anteriormente).
8. Asumir los impuestos de aduana y cualesquiera otros derechos y tasas
exigibles en el momento de la importación.
9. Obtener y suministrar por su cuenta y riesgo la licencia o el permiso de
importación o cualquier otro documento del mismo género, que él pueda
necesitar para la importación de la mercancía

CPT – Carriage paid to – Transporte pagado hasta


…(indicando punto de destino convenido)

Al igual que CFR “carriage paid to” significa que el vendedor debe asumir todos los gastos
necesarios para transportar la mercancía hasta el punto de destino convenido. Sin embargo,
el riesgo de pérdida o de daños de la misma o de cualquier incremento en los costes, se
transfiere del vendedor al comprador tan pronto la mercancía haya sido puesta bajo custodia
del primer transportista y no cuando pasa la borda del buque.
Este término puede emplearse en cualquier modo de transporte, incluido el multimodal.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
101
Ernesto L. Sbriglio

2. Contratar por su cuenta y en las condiciones usuales, el transporte de la


mercancía, por la ruta habitual hasta el punto convenido en el lugar de
destino. Si el punto no se convino en el contrato o si la costumbre no lo
determina, el vendedor puede escoger el punto que más le convenga en el
lugar de destino.
3. Sujeto a las disposiciones del Art. B.3 (transcriptos más adelante), asumir
cuanto riesgo pueda correr la mercancía hasta el momento en que ésta haya
sido puesta bajo custodia del primer transportista dentro de los plazos
previstos en el contrato.
4. Avisar sin demora al comprador, de la entrega de la mercancía al primer
transportista utilizando para tal efecto un medio de telecomunicación.
5. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea
costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
6. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para cargar la mercancía o
para entregarla bajo custodia al primer transportista.
7. Suministrar por su cuenta al comprador, si es habitual, el documento usual de
transporte.
8. Obtener por su cuenta y riesgo, la licencia de exportación o cualquier otra
autorización gubernamental necesaria para la exportación de la mercancía y
asumir todos los gastos e impuestos que correspondan a la mercancía en el
país de despacho, incluidos los impuestos, derechos o tasas que se causen
al tiempo y por el hecho de la exportación, así como los gastos de todo
trámite que deba cumplir para cargar la mercancía.
9. Suministrar al comprador la factura comercial apropiada que facilite el
cumplimiento de las regulaciones aplicables y ante petición y por cuenta del
mismo, el certificado de origen.
10. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los contemplados
en el Art. anterior, que se expidan en el país de carga y/o de origen y que
pueda necesitar el comprador para la importación de la mercancía al país de
destino (y llegado el caso para su tránsito a través de terceros países).

B. El Comprador debe:

1. Recibir la mercancía en el punto convenido en el lugar de destino, pagar el


precio estipulado y asumir, exceptuando el flete, todos los costos o gastos
causados sobre la mercancía durante su transporte, hasta su llegada al punto
de destino, así como los gastos de descargue, a menos que estos gastos
estén comprendidos en el flete o hayan sido recaudados por el transportista
en el momento de pago del mismo.
2. Asumir todos los riesgos de la mercancía a partir del momento en que haya
sido puesta bajo custodia del primer transportista de acuerdo con lo dispuesto
en el Art. A.3.
3. Si se ha reservado un plazo para que le sea despachada la mercancía y/o el
derecho a escoger el punto de destino y si no da las instrucciones
oportunamente, asumir los gastos adicionales resultantes de ésta situación y
cuanto riesgo pueda correr la mercancía a partir de la fecha de vencimiento
del plazo convenido, siempre y cuando la mercancía haya sido
individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada o
identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía
objeto del contrato.
4. Asumir los gastos de obtención y el costo de los documentos contemplados
en el Art. A.10 (transcripto anteriormente), incluidos los costos del certificado
de origen y de los documentos consulares.
5. Asumir los impuestos de aduana y cualesquiera otros derechos y tasas
exigibles en el momento de la importación.

CIP – Carriage and Insurance paid to – Transporte y Seguro pagado hasta


…(punto de destino convenido)
102
El Comercio Internacional.

Este término es idéntico a “CPT” pero con la adición de que el vendedor está obligado a
suministrar un seguro de transporte contra riesgo de pérdida o de daños de la mercancía
durante su transporte.
El vendedor contrata con el asegurador y paga la prima del seguro.
Este término puede emplearse en cualquier modo de transporte, incluido el multimodal.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Contratar por su cuenta y en las condiciones usuales, el transporte de la
mercancía, por la ruta habitual hasta el punto convenido en el lugar de
destino. Si el punto no se convino en el contrato o si la costumbre no lo
determina, el vendedor puede escoger el punto que más le convenga en el
lugar de destino.
3. Sujeto a las disposiciones del Art. B.3 (transcriptos más adelante), asumir
cuanto riesgo pueda correr la mercancía hasta el momento en que ésta haya
sido puesta bajo custodia del primer transportista dentro de los plazos
previstos en el contrato.
4. Avisar sin demora al comprador, de la entrega de la mercancía al primer
transportista utilizando para tal efecto un medio de telecomunicación.
5. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea
costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
6. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para cargar la mercancía o
para entregarla bajo custodia al primer transportista.
7. Suministrar por su cuenta al comprador, si es habitual, el documento usual de
transporte.
8. Obtener por su cuenta y riesgo, la licencia de exportación o cualquier otra
autorización gubernamental necesaria para la exportación de la mercancía y
asumir todos los gastos e impuestos que correspondan a la mercancía en el
país de despacho, incluidos los impuestos, derechos o tasas que se causen
al tiempo y por el hecho de la exportación, así como los gastos de todo
trámite que deba cumplir para cargar la mercancía.
9. Suministrar al comprador la factura comercial apropiada que facilite el
cumplimiento de las regulaciones aplicables y ante petición y por cuenta del
mismo, el certificado de origen.
10. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los contemplados
en el Art. anterior, que se expidan en el país de carga y/o de origen y que
pueda necesitar el comprador para la importación de la mercancía al país de
destino (y llegado el caso para su tránsito a través de terceros países).
11. Suministrar por su cuenta el seguro de transporte de acuerdo a lo convenido
en el contrato y en condiciones tales que le den, al comprador o a cualquier
persona que tenga interés en el seguro de la mercancía, el derecho a
presentar una demanda directamente contra el asegurador, y entregar al
comprador la póliza y otra evidencia de la cobertura del seguro. El seguro
debe contratarse con un asegurado o una compañía de buena reputación y
salvo estipulación explícita, en condiciones que desde el punto de vista del
vendedor sean adecuadas teniendo en cuenta, las costumbres comerciales,
la naturaleza de la mercancía y otras circunstancias que afecten el riesgo. En
ese caso, el vendedor debe informar al comprador la amplitud de la cobertura
del seguro para permitirle tomar cualquier seguro adicional que él pueda
considerar necesario, antes de asumir los riesgos de la mercancía de
acuerdo con el Art. B.2.
El seguro debe cubrir el valor estipulado en el contrato aumentando en un
10% y si fuese posible se debe proveer en la moneda del contrato. Ante
petición del comprador y por cuenta del mismo, suministrarle un seguro
contra riesgo de guerra, si fuese posible en la moneda del contrato (*)

103
Ernesto L. Sbriglio

(*) Conviene observar que las condiciones del seguro del Art. A.11 del presente término
difieren de las del Art. A.5 del término C.I.F..

B. El Comprador debe:

1. Recibir la mercancía en el punto convenido en el lugar de destino, pagar el


precio estipulado y asumir, exceptuando el flete y costo del seguro de
transporte, todos los costos o gastos causados sobre la mercancía durante su
transporte, hasta su llegada al punto de destino, así como los gastos de
descargue, a menos que estos gastos estén comprendidos en el flete o hayan
sido recaudados por el transportista en el momento de pago del mismo.
2. Asumir todos los riesgos de la mercancía a partir del momento en que haya
sido puesta bajo custodia del primer transportista de acuerdo con lo dispuesto
en el Art. A.3.
3. Si se ha reservado un plazo para que le sea despachada la mercancía y/o el
derecho a escoger el punto de destino y si no da las instrucciones
oportunamente, asumir los gastos adicionales resultantes de ésta situación y
cuanto riesgo pueda correr la mercancía a partir de la fecha de vencimiento
del plazo convenido, siempre y cuando la mercancía haya sido
individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada o
identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía
objeto del contrato.
4. Asumir los gastos de obtención y el costo de los documentos contemplados
en el Art. A.10 (transcripto anteriormente), incluidos los costos del certificado
de origen y de los documentos consulares.
5. Asumir los impuestos de aduana y cualesquiera otros derechos y tasas
exigibles en el momento de la importación.

D.E.S. – Delivered ex Ship – Sobre buque en puerto de destino


...(indicando puerto de destino convenido)

“Sobre el Buque”, significa que el vendedor pone la mercancía a disposición del comprador a
bordo del buque, en el lugar de destino convenido en el contrato de venta. El vendedor debe
asumir todos los gastos y riesgos inherentes al transporte de la mercancía hasta este punto.
Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Tener efectivamente la mercancía a disposición del comprador, dentro de los
plazos convenidos en el contrato, a bordo del buque en el sitio de descargue
en el puerto convenido, de manera que permita el descargue del buque por
los medios adecuados a la naturaleza de la mercancía.
3. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía a partir del momento en
que efectivamente ésta haya sido puesta a disposición del comprador
conforme al Art. A.2, siempre y cuando la mercancía haya sido
individualizada en forma apropiada, es decir, claramente separada o
identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía
objeto del contrato.
4. Proveer por su cuenta el embalaje usual de la mercancía a menos que sea
costumbre en el mercado enviar el producto sin embalar.
5. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para poner la mercancía a
disposición del comprador de conformidad con lo dispuesto en el Art. A.2.
6. Avisar sin demora al comprador y por su cuenta, de la fecha de llegada del
buque señalado y suministrarle oportunamente el conocimiento de embarque
o una orden de entrega y/o todos los documentos necesarios para que el
comprador pueda tomar posesión de la mercancía.
104
El Comercio Internacional.

7. Suministrar al comprador siempre que éste así lo solicite y lo pague (ver B.3)
el certificado de origen y la factura consular.
8. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los contemplados
en el Art. A.7, que se expidan en el país de embarque y/o de origen y que
pueda necesitar el comprador para la importación de la mercancía al país de
destino (y llegado el caso para su tránsito a través de terceros países).

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio, según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Tomar posesión de la mercancía en el momento en que sea puesta a su
disposición de conformidad con lo estipulado en el Art. A.2 y pagar el precio
convenido.
3. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía a partir del momento en
que efectivamente ésta haya sido puesta a su disposición conforme al Art.
A.2, siempre y cuando la mercancía haya sido individualizada en forma
apropiada, es decir, claramente separada o identificada de cualquier otra
forma que indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
4. Asumir todos los gastos y gravámenes incurridos por el vendedor para
obtener los documentos mencionados en los Art. A.7 y A.8.
5. Obtener por su cuenta y riesgo las licencias o el permiso de importación o
cualquier otro documento del mismo género, que pueda necesitar para la
importación de la mercancía.
6. Asumir los derechos o impuestos de aduana, así como los gastos de
liberación de la mercancía y todos los demás derechos, impuestos o tasas
que se causen al tiempo y por el hecho de la importación.

D.E.Q. – Delivered ex Quay – Sobre el muelle en puerto de destino


...(impuestos de aduana a cargo del comprador)

“Sobre el Muelle”, significa que el vendedor pone la mercancía a disposición del comprador,
sin despachar para la importación, sobre el muelle, en el lugar de destino convenido en el
contrato de venta. El vendedor debe asumir todos los gastos y riesgos hasta la entrega de la
mercancía, incluidos los de descarga de la misma.
Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o vías acuáticas interiores.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Poner efectivamente la mercancía a disposición del comprador Sobre el
Muelle en el puerto convenido y dentro de los plazos previstos en el contrato.
3. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía hasta el momento en que
efectivamente ésta haya sido puesta a disposición del comprador conforme
al Art. A.2, siempre y cuando la mercancía haya sido individualizada en forma
apropiada, es decir, claramente separada o identificada de cualquier otra
forma que indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
4. Proveer por su cuenta el condicionamiento y el embalaje usual de la
mercancía, teniendo en cuenta su naturaleza y su retirada del muelle.
5. Asumir los gastos de las operaciones de verificación (tales como verificación
de calidad, medida, peso y recuento) necesarios para poner la mercancía a
disposición del comprador de conformidad con lo dispuesto en el Art. A.2.
6. Suministrar por su cuenta la orden de retiro y/o cualquier otro documento que
pueda necesitar el comprador para tomar posesión de la mercancía y retirarla
del muelle.

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio, según lo establecido en el contrato de compraventa.


105
Ernesto L. Sbriglio

2. Tomar posesión de la mercancía en el momento en que sea puesta a su


disposición de conformidad con lo estipulado en el Art. A.2 y pagar el precio
convenido.
3. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía a partir del momento en
que efectivamente ésta haya sido puesta a su disposición conforme al Art.
A.2, siempre y cuando la mercancía haya sido individualizada en forma
apropiada, es decir, claramente separada o identificada de cualquier otra
forma que indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
4. Obtener por su cuenta y riesgo las licencias o el permiso de importación o
cualquier otro documento del mismo género, que pueda necesitar para la
importación de la mercancía, y asumir todos los derechos o impuestos de
aduana, así como los gastos de liberación de la mercancía y todos los demás
derechos, impuestos o tasas que se causen al tiempo y por el hecho de la
importación.

D.A.F. – Delivered at Frontier – Entrega en frontera


...(lugar de entrega convenido en la frontera) (+)

“Entregar en Frontera”, significa que el vendedor cumple con sus obligaciones cuando la
mercancía llega a la frontera pero antes “de la frontera aduanera” del país convenido en el
contrato de venta.
Este término está concebido para ser utilizado principalmente cuando la mercancía deba
transportarse por ferrocarril o carretera, pero puede utilizarse cualquiera que sea el medio de
transporte.
Debe prestarse especial atención a las interpretaciones formuladas en el punto 9 de la
introducción.
(+) Para evitar cualquier malentendido se recomienda a las partes que hagan uso de este término comercial, incluir
después de la palabra “Frontera” la indicación de los dos países que esta frontera separa y añadir el lugar de entrega
convenido. Por ejemplo: “Entregado en la Frontera Franco-Italiana (Novalesa)”

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Por su cuenta y riesgo:
a) Poner la mercancía objeto del contrato, a disposición del comprador
en el lugar de entrega convenido en la frontera, en la fecha o dentro
del plazo estipulado en el contrato de venta y, simultáneamente,
suministrar un documento usual de transporte, un certificado de
depósito o de puesta sobre el muelle, una orden de entrega o un
documento análogo, según sea el caso, asegurando por endoso u
otro medio la entrega de la mercancía al comprador o a su orden en
el lugar de entrega convenido en la frontera acompañado de una
licencia de exportación y si fuere necesario de cualquier otro
documento que el comprador pueda necesitar para tomar posesión
de la mercancía en ese momento y lugar teniendo en cuenta su
movimiento posterior, como se prevé en los Art. B.1 y B.2. La
mercancía así puesta a disposición del comprador debe ser
claramente separada o identificada de cualquier otra forma que
indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
b) Cumplir con todos los trámites que le sean necesarios para estos
propósitos y pagar todos los impuestos y gastos de aduana,
impuestos internos, impuestos de venta o de consumo, tasas de
estadísticas y otros análogos recaudados en el país de despacho u
otro lugar, en los que deba incurrir en el cumplimiento de sus
obligaciones hasta el momento en que ponga la mercancía a
disposición del comprador conforme al Art. A.2(a).
3. Asumir todos los riesgos que pueda correr la mercancía hasta el momento en
que cumpla sus obligaciones en los términos del Art. A.2 (a).
4. Obtener por su cuenta y riesgo, además de los documentos contemplados en
el Art. A.2(a), cualquier autorización de control de cambio u otro documento
106
El Comercio Internacional.

administrativo similar, necesario para el cumplimiento de los trámites de


aduana para la exportación de la mercancía al lugar de entrega convenido en
la frontera, así como cualquier otro documento que pudiera necesitar para
despachar la mercancía hacia dicho lugar pasándola en tránsito a través de
uno o más terceros países (si ello fuere necesario) y ponerla a disposición del
comprador de acuerdo con éstas reglas.
5. Contratar por su cuenta y riesgo en las condiciones usuales, el transporte de
la mercancía (incluyendo, si fuere necesario, su tránsito a través de uno o
varios terceros países) hasta el lugar de entrega convenido en la frontera, y
asumir y pagar el flete o, cualquiera otros gastos de transporte hasta ese
lugar y también sujeto a las disposiciones de los Art. A.6 y A.7, cualesquiera
otros gastos imprevistos en el movimiento de la mercancía hasta el momento
en que sea debidamente puesta a disposición del comprador en ese lugar.
Sin embargo, el vendedor tendrá, sujeto a las disposiciones de los Art. A.6 y
A.7, y por su cuenta y riesgo, la libertad de utilizar sus propios medios de
transporte, a condición que en el ejercicio de esa libertad, cumpla con todas
las obligaciones que le impongan estas Reglas.
Si en el contrato de venta no se ha estipulado un punto particular en el lugar
de entrega en la frontera (estación, muelle, desembarcadero, depósito o
cualquier otro lugar) ni señalado en el reglamento de la aduana o de cualquier
otra autoridad competente o del transportista público, el vendedor puede
escoger –en el caso de que existan varias posibilidades- el punto que más le
convenga, siempre y cuando éste tenga un puesto de aduana y otras
facilidades adecuadas que permitan a las partes cumplir con sus respectivas
obligaciones de acuerdo con éstas reglas (*). El vendedor debe avisar (Ver
Art. A.8) al comprador el punto elegido de esta manera, que a partir de ese
momento será el lugar de entrega convenido en la frontera para poner la
mercancía a disposición del comprador y transferirle el riesgo.
6. Suministrar al comprador si este lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, el
documento de transporte directo que normalmente puede obtenerse en el
país de despacho para el transporte de la mercancía en las condiciones
usuales, del punto de partida de este país hasta el punto final de destino en el
país de importación señalado por el comprador, teniendo en cuenta, al hacer
esto, que ello no implique para el vendedor asumir ningún gasto o incurrir en
ningún riesgo o en ningún pago distinto de aquellos que normalmente le
correspondería asumir, incurrir o pagar en virtud de estas reglas.
7. Si es necesario o habitual que la mercancía sea descargada o desembarcada
al llegar al lugar de entrega convenido en la frontera, asumir los gastos de
esas operaciones (incluidos los gastos de carga sobre las barcazas y manejo
de la mercancía).
Si el vendedor decide utilizar su propio medio de transporte para enviar la
mercancía al punto de la frontera convenido para la entrega, debe asumir y
pagar todos los gastos de las operaciones necesarias o usuales
contempladas en el párrafo anterior.
8. Avisar al comprador, por cuenta del vendedor, del despacho de la mercancía
al lugar de entrega convenido en la frontera. Esta notificación debe hacerse
con tiempo suficiente para que el comprador pueda tomar las medidas
necesarias para tomar posesión de la mercancía. (**)
9. Proveer por su cuenta, el embalaje usual para el transporte de la clase de
mercancía descrita en el contrato, hasta el lugar de entrega convenido, a
menos que sea costumbre en ese mercado enviar el producto sin embalar.
10. Asumir y pagar los gastos relativos a todas las operaciones de verificación
(tales como verificación de calidad, medida, peso y recuento) necesarias, que
le permitan transportar la mercancía hasta el lugar de entrega en la frontera y
ponerla a disposición del comprador en ese lugar.
11. Asumir y pagar, además de los gastos contemplados en los artículos
anteriores, cualquier otro gasto o imprevisto que se presente en el
cumplimiento de sus obligaciones para poner la mercancía a disposición del
comprador en el lugar de entrega convenido en la frontera.
12. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, toda la
ayuda necesaria para obtener los documentos, aparte de los mencionados
anteriormente que se expidan en el país de despacho y/o de origen o en

107
Ernesto L. Sbriglio

ambos y que pueda necesitar el comprador para los fines contemplados en


los Art. B.2 y B.6.

(*) Si en el lugar de entrega convenido en la frontera existen dos puestos de aduana de distinta nacionalidad se
recomienda a las partes indicar el que se convino o dejar la elección al vendedor.
(**) Esta notificación podrá ser enviada por el vendedor al comprador por correo aéreo y a la dirección del comprador
señalada en el contrato de venta. Es conveniente que la notificación se haga por telegrama, cable, telex o swift.

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio, según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Tomar posesión de la mercancía tan pronto el vendedor la haya puesto
debidamente a su disposición en el lugar de entrega convenido en la frontera
y asumir la responsabilidad de todo movimiento posterior de la mercancía.
3. Cumplir por su cuenta y riesgo todo trámite aduanero o de otro tipo que
pudiere exigirse en el lugar de entrega convenido en la frontera o en cualquier
otro lugar y pagar cualquier impuesto al tiempo o con ocasión de la entrada
de la mercancía al país vecino o por cualquier movimiento de la mercancía
después de que ella haya sido debidamente puesta a su disposición.
4. Asumir y pagar todos los gastos correspondientes a descargue o
desembarque de la mercancía a su llegada al lugar de entrega convenido en
la frontera, siempre y cuando estos gastos no deba pagarlos el vendedor de
acuerdo con las disposiciones del Art. A.7.
5. Asumir todos los gastos y riesgos de la mercancía, incluidos todos los
impuestos y gastos de aduana, a partir del momento en que haya sido
debidamente puesta a su disposición en el lugar de entrega convenido en la
frontera.
6. Si él no toma posesión de la mercancía, tan pronto ésta sea puesta
debidamente a su disposición, asumir todos los gastos y riesgos adicionales
incurridos tanto por el vendedor como por el comprador a causa de esta
omisión, siempre y cuando la mercancía haya sido claramente separada o
identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la mercancía
objeto del contrato.
7. Obtener por su cuenta y riesgo, tan pronto la mercancía haya sido
debidamente puesta a su disposición en el lugar de entrega convenido en la
frontera, cualquier licencia o permiso de importación, autorización de control
de cambio, los permisos u otros documentos, expedidos en el país de
importación o en cualquier otro lugar, que pudiera necesitar para los
movimientos de la mercancía.
8. Asumir y pagar cualquier gasto adicional en el que el vendedor incurra para
obtener un documento de transporte directo de acuerdo al Art. A.6.
9. Poner a disposición del vendedor, si éste lo solicita, pero por cuenta del
comprador, la licencia o permiso de importación, autorización de control de
cambio, los permisos u otros documentos, o sus copias certificadas con el fin
de obtener el documento de transporte directo contemplado en el Art. A.6.
10. Indicar al vendedor, si éste lo solicita, la dirección del destino final de la
mercancía en el país de importación, si esta información le fuese necesaria
para obtener las licencias y otros documentos contemplados en los Art. A.4 y
A.6.
11. Asumir y pagar todos los gastos en el que el vendedor incurra para obtener el
certificado de peritaje de un tercero, que pruebe la conformidad de la
mercancía, cuando el contrato de venta lo exige.
12. Asumir y pagar todos los gastos en que pueda incurrir el vendedor al prestar
su ayuda al comprador para obtener uno de los documentos contemplados en
el Art. A. 12.

D.D.U. – Delivered Duty Unpaid – Entregada derechos no pagados


...(indicando lugar de destino convenido)

Significa que el vendedor ha cumplido su obligación de entregar la mercancía cuando ha sido


puesta a disposición del comprador en el lugar convenido del país de importación. El
vendedor ha de asumir todos los gastos y riesgos relacionados con llevar la mercancía hasta
108
El Comercio Internacional.

aquel lugar (excluidos derechos, impuestos y otras cargas oficiales exigibles a la importación),
así como los gastos y riesgos de llevar a cabo las formalidades aduaneras.
El comprador ha de asumir y pagar cualesquiera gastos adicionales y soportar los riesgos en
caso de no poder despachar la mercancía en aduana para su importación en su debido
tiempo.
Si las partes desean incluir de las obligaciones del vendedor alguno de los gastos pagaderos
a la importación de la mercancía (tales como el impuesto al valor agregado, IVA), esto
debería ser claramente expresado, añadiendo las palabras: “Delivered Duty Unpaid, VAT
Paid” (Entregada Derechos No Pagados, IVA Pagado)... (lugar de destino mencionado).
Este término pude emplearse en cualquier modo de transporte, incluido el multimodal.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Por su cuenta y riesgo:
a) Poner efectivamente la mercancía objeto del contrato a disposición
del comprador con impuestos de exportación pagados, hasta la
entrega de la mercancía, en el lugar de destino convenido, dentro de
los plazos previstos en el contrato de venta y simultáneamente
suministrar al comprador un documento usual de transporte, un
certificado de depósito o de puesta sobre el muelle, una orden de
entrega o un documento similar, según sea el caso, asegurando por
endoso u otro medio la entrega de la mercancía al comprador o a su
orden, en el lugar de destino en el país de importación y si con eso,
fuere necesario, cualquier otro documento que sea estrictamente
necesario al comprador, para tomar posesión de la mercancía en ese
momento y lugar, de conformidad al Art. B.1. La mercancía puesta
así a disposición del comprador debe ser claramente separada o
identificada de cualquier otra forma que indique que se trata de la
mercancía objeto del contrato.
b) Cumplir con todos los trámites que le sean necesarios para estos
propósitos.
3. Asumir todos los riesgos de la mercancía hasta el momento en que el
vendedor haya cumplido con sus obligaciones de acuerdo con los términos
del Art. A.2. (a).
4. Obtener por su cuenta y riesgo, además de los documentos contemplados en
el Art. A.2. (a), cualquier licencia o permiso de exportación, autorización de
control de cambio, certificados, factura consular u otros documentos
expedidos por las autoridades públicas competentes que le puedan ser
necesarios para despachar la mercancía, exportarla desde el país de
despacho pasándola en tránsito a través de uno o varios países, si ello fuere
necesario, e importarla al país del lugar de destino convenido y ponerla a
disposición del comprador en ese lugar.
5. Obtener por su cuenta y riesgo, en las condiciones usuales, el transporte de
la mercancía desde el punto de partida en el país de despacho hasta el lugar
de entrega convenido, y asumir y pagar el flete o, cualquier otro gasto de
transporte hasta ese lugar y también sujeto a las disposiciones del Art. A.6,
cualesquiera otros gastos imprevistos en el movimiento de la mercancía
hasta el momento en que sea debidamente puesta a disposición del
comprador en el destino convenido.
Sin embargo, el vendedor tendrá, por su cuenta y riesgo, la libertad de utilizar
su propio medio de transporte, a condición de que en el ejercicio de esa
libertad, cumpla con todas las obligaciones que le impongan estas Reglas.
Si en el contrato de venta no se ha estipulado un punto particular (estación,
muelle, desembarcadero, depósito o cualquier otro lugar) en el lugar de
destino convenido, en el país de importación, ni señalado en el reglamento de
aduana o de cualquier otra autoridad competente o por el transportista
público, el vendedor puede escoger –en el caso de que existan varias
posibilidades- el punto que más le convenga, siempre y cuando éste tenga un
puesto de aduana y otras facilidades adecuadas, que permitan a las partes
109
Ernesto L. Sbriglio

cumplir con sus respectivas obligaciones de acuerdo con éstas reglas. El


vendedor debe avisar (Ver Art. A.7) al comprador el punto elegido de esta
manera, que a partir de ese momento será el lugar de destino convenido en el
país de importación para poner la mercancía a disposición del comprador y
transferirle el riesgo.
6. Si es necesario o habitual que la mercancía sea descargada o desembarcada
al llegar al lugar de entrega convenido, con el fin de ponerla en ese lugar a
disposición del comprador con impuestos pagados, asumir y pagar todos los
gastos de esas operaciones (incluidos los gastos de alijo, de puesta sobre el
muelle, de depósito y manejo de la mercancía).
7. Avisar al comprador, por cuenta del vendedor, de que la mercancía ha sido
entregada al primer transportista para su despacho al lugar de destino
convenido, o que fue despachada a ese lugar de destino por el propio medio
de transporte del vendedor según sea el caso. Esta notificación debe hacerse
con tiempo suficiente para que el comprador pueda tomar las medidas que
normalmente son necesarias para habilitarlo a tomar posesión de la
mercancía. (*)
8. Proveer por su cuenta el acondicionamiento y embalaje usual para el
transporte de la mercancía hacia el lugar de destino convenido, a menos que
sea costumbre en el mercado enviar el producto, objeto del contrato, sin
embalaje.
9. Asumir y pagar los gastos de las operaciones de verificación tales como
verificación de calidad, medida, peso y recuento, necesarios para permitirle el
transporte de la mercancía hacia el lugar de destino convenido y ponerla a
disposición del comprador en ese lugar.
10. Asumir y pagar, además de los gastos contemplados en los Art. A.1 al 9,
incluido, cualquier otro gastos o imprevisto que se presente en el
cumplimiento de sus obligaciones para poner la mercancía a disposición del
comprador en el lugar de destino convenido, de conformidad con las
presentes reglas.
11. Prestar al comprador, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, una
ayuda razonable para obtener cualquier documento expedido en el país de
exportación y/o de origen, que el comprador pueda necesitar para la
importación de la mercancía.

(*) Esta notificación podrá ser enviada por el vendedor al comprador por correo aéreo y a la dirección del comprador
señalada en el contrato de venta. Es conveniente que la notificación se haga por telegrama, cable, telex o swift.

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.

2. Tomar posesión de la mercancía tan pronto el vendedor la haya puesto


debidamente a su disposición en el lugar de destino convenido y asumir la
responsabilidad de todo movimiento posterior de la mercancía.
3. Asumir y pagar todos los gastos correspondientes a descargue o
desembarque de la mercancía a su llegada al lugar de destino, siempre y
cuando estos gastos no deba pagarlos el vendedor de acuerdo con las
disposiciones del Art. A.6.
4. Asumir y pagar todos los gastos y riesgos de la mercancía, a partir del
momento en que haya sido debidamente puesta a su disposición en el lugar
de destino convenido de acuerdo a las disposiciones del Art. A.2. (a), y
asumir también, el costo de cualquier impuesto o derecho de importación,
incluidos los gastos de los derechos de aduana, así como cualesquiera otros
impuestos, gastos o cargos pagaderos en el lugar de destino convenido, al
momento de la importación de la mercancía, siempre y cuando estos pagos
sean necesarios para llevar a cabo las formalidades aduaneras exigibles a la
importación de la mercancía.
5. Si él no toma posesión de la mercancía, tan pronto ésta sea puesta
debidamente a su disposición, asumir todos los gastos y riesgos adicionales
incurridos tanto por el vendedor como por el comprador, siempre y cuando la
mercancía haya sido claramente separada o identificada de cualquier otra
forma que indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
110
El Comercio Internacional.

6. Asumir y pagar todos los gastos en el que el vendedor incurra para obtener el
certificado de peritaje de un tercero, que pruebe la conformidad de la
mercancía, cuando el contrato de venta lo exige.

D.D.P. – Delivered Duty Paid – Entregada derechos pagados


...(indicando lugar de destino convenido en el país de importación)
Mientras el término “En Fábrica” implica la obligación mínima del vendedor, el término
“Entregado con Derechos Pagados”, seguido por una leyenda que indique el establecimiento
del comprador, denota el otro extremo, la obligación máxima del vendedor. El término DDP
puede utilizarse cualesquiera sea el medio de transporte.
Si las partes desean excluir de las obligaciones del vendedor alguno de los gastos pagaderos
a la importación de la mercancía (tales como el impuesto al valor agregado, IVA), esto
debería ser claramente expresado, añadiendo las palabras: “Delivered Duty Paid, VAT
Unpaid” (Entregada Derechos Pagados, IVA No Pagado)... (lugar de destino mencionado).
Este término puede emplearse en cualquier modo de transporte, incluido el multimodal.

A. El Vendedor debe:

1. Entregar la mercancía de acuerdo con los términos del contrato de venta,


suministrando todas las pruebas de conformidad requeridas por el mismo
contrato.
2. Por su cuenta y riesgo:
a) Poner efectivamente la mercancía objeto del contrato a disposición
del comprador con impuestos pagados, en el lugar de destino
convenido, dentro de los plazos previstos en el contrato de venta y
simultáneamente suministrar al comprador un documento usual de
transporte, un certificado de depósito o de puesta sobre el muelle,
una orden de entrega o un documento similar, según sea el caso,
asegurando por endoso u otro medio la entrega de la mercancía al
comprador o a su orden, en el lugar de destino en el país de
importación y si con eso, fuere necesario, cualquier otro documento
que sea estrictamente necesario al comprador, para tomar posesión
de la mercancía en ese momento y lugar, de conformidad al Art. B.1.
La mercancía puesta así a disposición del comprador debe ser
claramente separada o identificada de cualquier otra forma que
indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.

b) Suministrar la licencia o el permiso de importación y asumir el costo


de cualquier impuesto o derecho de importación, incluidos los gastos
de los derechos de aduana, así como cualesquiera otros impuestos,
gastos o cargos pagaderos en el lugar de destino convenido, al
momento de la importación de la mercancía, siempre y cuando estos
pagos sean necesarios para que el vendedor pueda poner la
mercancía con impuestos pagados a disposición del comprador en el
lugar convenido.
c) Cumplir con todos los trámites que le sean necesarios para estos
propósitos.
3. Asumir todos los riesgos de la mercancía hasta el momento en que el
vendedor haya cumplido con sus obligaciones de acuerdo con los términos
del Art. A.2. (a).
4. Obtener por su cuenta y riesgo, además de los documentos contemplados en
el Art. A.2. (a), cualquier licencia o permiso de exportación, autorización de
control de cambio, certificados, factura consular u otros documentos
expedidos por las autoridades públicas competentes que le puedan ser
necesarios para despachar la mercancía, exportarla desde el país de
despacho pasándola en tránsito a través de uno o varios países, si ello fuere
necesario, e importarla al país del lugar de destino convenido y ponerla a
disposición del comprador en ese lugar.
5. Obtener por su cuenta y riesgo, en las condiciones usuales, el transporte de
la mercancía desde el punto de partida en el país de despacho hasta el lugar
de entrega convenido, y asumir y pagar el flete o, cualquier otro gasto de
111
Ernesto L. Sbriglio

transporte hasta ese lugar y también sujeto a las disposiciones del Art. A.6,
cualesquiera otros gastos imprevistos en el movimiento de la mercancía
hasta el momento en que sea debidamente puesta a disposición del
comprador en el destino convenido.
Sin embargo, el vendedor tendrá, por su cuenta y riesgo, la libertad de utilizar
su propio medio de transporte, a condición de que en el ejercicio de esa
libertad, cumpla con todas las obligaciones que le impongan estas Reglas.
Si en el contrato de venta no se ha estipulado un punto particular (estación,
muelle, desembarcadero, depósito o cualquier otro lugar) en el lugar de
destino convenido, en el país de importación, ni señalado en el reglamento de
aduana o de cualquier otra autoridad competente o por el transportista
público, el vendedor puede escoger –en el caso de que existan varias
posibilidades- el punto que más le convenga, siempre y cuando éste tenga un
puesto de aduana y otras facilidades adecuadas, que permitan a las partes
cumplir con sus respectivas obligaciones de acuerdo con éstas reglas. El
vendedor debe avisar (Ver Art. A.7) al comprador el punto elegido de esta
manera, que a partir de ese momento será el lugar de destino convenido en el
país de importación para poner la mercancía a disposición del comprador y
transferirle el riesgo.
6. Si es necesario o habitual que la mercancía sea descargada o desembarcada
al llegar al lugar de entrega convenido, con el fin de ponerla en ese lugar a
disposición del comprador con impuestos pagados, asumir y pagar todos los
gastos de esas operaciones (incluidos los gastos de alijo, de puesta sobre el
muelle, de depósito y manejo de la mercancía).
7. Avisar al comprador, por cuenta del vendedor, de que la mercancía ha sido
entregada al primer transportista para su despacho al lugar de destino
convenido, o que fue despachada a ese lugar de destino por el propio medio
de transporte del vendedor según sea el caso. Esta notificación debe hacerse
con tiempo suficiente para que el comprador pueda tomar las medidas que
normalmente son necesarias para habilitarlo a tomar posesión de la
mercancía. (*)
8. Proveer por su cuenta el acondicionamiento y embalaje usual para el
transporte de la mercancía hacia el lugar de destino convenido, a menos que
sea costumbre en el mercado enviar el producto, objeto del contrato, sin
embalaje.
9. Asumir y pagar los gastos de las operaciones de verificación tales como
verificación de calidad, medida, peso y recuento, necesarios para permitirle el
transporte de la mercancía hacia el lugar de destino convenido y ponerla a
disposición del comprador en ese lugar.

10. Asumir y pagar, además de los gastos contemplados en los Art. A.1 al 9,
incluido, cualquier otro gastos o imprevisto que se presente en el
cumplimiento de sus obligaciones para poner la mercancía a disposición del
comprador en el lugar de destino convenido, de conformidad con las
presentes reglas.
(*) Esta notificación podrá ser enviada por el vendedor al comprador por correo aéreo y a la
dirección del comprador señalada en el contrato de venta. Es conveniente que la notificación
se haga por telegrama, cable, télex o swift.

B. El Comprador debe:

1. Pagar el precio según lo dispuesto en el contrato de compraventa.


2. Tomar posesión de la mercancía tan pronto el vendedor la haya puesto
debidamente a su disposición en el lugar de destino convenido y asumir la
responsabilidad de todo movimiento posterior de la mercancía.
3. Asumir y pagar todos los gastos correspondientes a descargue o
desembarque de la mercancía a su llegada al lugar de destino, siempre y
cuando estos gastos no deba pagarlos el vendedor de acuerdo con las
disposiciones del Art. A.6.
4. Asumir y pagar todos los gastos y riesgos de la mercancía, a partir del
momento en que haya sido debidamente puesta a su disposición en el lugar
de destino convenido de acuerdo a las disposiciones del Art. A.2. (a).

112
El Comercio Internacional.

5. Si él no toma posesión de la mercancía, tan pronto ésta sea puesta


debidamente a su disposición, asumir todos los gastos y riesgos adicionales
incurridos tanto por el vendedor como por el comprador, siempre y cuando la
mercancía haya sido claramente separada o identificada de cualquier otra
forma que indique que se trata de la mercancía objeto del contrato.
6. Indicar al vendedor, si éste lo solicita, la dirección del destino final de la
mercancía en el país de importación, si esta información le fuese necesaria
para obtener las licencias y otros documentos contemplados en los Art. A.2.
(b).
7. Asumir y pagar todos los gastos en el que el vendedor incurra para obtener el
certificado de peritaje de un tercero, que pruebe la conformidad de la
mercancía, cuando el contrato de venta lo exige.
8. Prestar al vendedor, si éste lo solicita, pero por su cuenta y riesgo, una ayuda
razonable para obtener cualquier documento expedido en el país de
importación que el vendedor pueda necesitar para poner la mercancía a su
disposición de conformidad a las presentes reglas.

Los Incoterms y los contratos de arribo y de embarque

Por lo expuesto precedentemente podemos percibir que existen importantes


diferencias entre los contratos de arribo y los contratos de embarque:
Es necesario destacar la diferencia vital entre los “D-Terms” y los otros términos
comerciales respecto a la determinación del punto crítico cuando el vendedor ha cumplido
con su obligación de entrega. Solo con los “D-Terms” la obligación de entrega del vendedor
se extiende en el país de destino. Bajo los otros términos, esa obligación se cumple en su
propio país, ya sea poniendo la mercancía a disposición del comprador desde la fábrica o
entregándola al transportista para embarcar.
Los “D-Terms” transforman un contrato de venta en contrato de arribo y los “F-Terms”
o “C-Terms” lo transforman en un contrato de embarque.
Un vendedor habiendo vendido su mercancía bajo los “C-Terms” es considerado que
ha cumplido su obligación de entrega aún si algo le pasara a la mercadería después del
puerto de embarque, mientras que el vendedor habiendo vendido la mercancía bajo los “D-
Terms” no ha cumplido su obligación en similares circunstancias.
Consecuentemente si la mercadería se pierde o es accidentalmente dañada después
del embarque, pero antes de que haya arribado al puerto de destino acordado, el vendedor
habiendo vendido la mercancía bajo los “D-Terms” no ha cumplido su parte y puede ser
intimado a hacerlo. Tendrá que proveer la mercadería en reemplazo por aquellas dañadas o
perdidas.

Los Incoterms y los contratos de venta

1. Los términos comerciales constituyen sólo una parte del contrato de venta.
2. Mientras que el contrato de venta determina la cantidad, calidad y precio de la
mercadería, los términos comerciales tratan con las cuestiones relacionadas a la
entrega de la misma.
3. No es suficiente que el contrato de venta, haga referencia a los términos comerciales
como FAS, FOB, CIF, etc., ya que esos términos, sólo indican que la mercadería
debería ser entregada de una manera tradicional y que ciertos costos deberían ser
pagados por el vendedor o comprador.
4. Las partes contratantes deben determinar con exactitud:
a). Quien debe pagar los costos de carga y descarga.
b). Cómo deberían ser divididos los riesgos.
c). Quien debería sacar el seguro como protección contra estos
riesgos.
5. Porqué aplicar los Incoterms:
a). Los Incoterms no entran en el contrato de venta automáticamente, de
la misma manera que una ley nacional o internacional, es decir deben
ser incorporados en el contrato de compraventa.
b). En los contratos de compraventa entre partes de diferentes regiones
del mundo, es recomendable que las menciones a las Incoterms
sean específicas para evitar discrepancias.

113
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 7

MEDIOS DE PAGO

Generalidades

Las transacciones comerciales entre dos o más países, determinan a nivel internacional, las
operaciones de importación y exportación, que en conjunto y para cada país en particular
conforman la llamada balanza comercial. Estas operaciones comerciales de importación y
exportación llevaron a su vez, a la creación de instrumentos formales o medios de pagos
como son: el Crédito Documentario y la Cobranza Documentaria (en sus diversas formas y
modalidades y a las normas de carácter internacional que las reglamentan), Ordenes de
Pago, etc.

Crédito documentario

Definición y alcances

Por crédito entiendesé el instrumento o título comercial mediante el cual un banco (“banco
emisor”), obrando a petición y de conformidad con las instrucciones de un cliente (“ordenante
/ importador”) o en su propio nombre: I: Se obliga a hacer un pago a un tercero (“beneficiario /
exportador”) o a su orden, o a aceptar y pagar letras de cambio (instrumento/s de giro)
librados por el beneficiario. o II. Autoriza a otro banco para que efectúe el pago, o para que
acepte y pague tales instrumentos de giro, o III. Autoriza a otro banco para que negocie,
contra la entrega de los documentos exigidos, siempre y cuando se cumplan los términos y
las condiciones del crédito. Las sucursales de un banco en países diferentes se considerarán
como otro banco.- Vale decir que el crédito evidencia el compromiso legal ineludible en virtud
del cual el emisor debe pagar o hacer pagar al beneficiario una vez cumplidos por este último
las condiciones y términos estipulados. En otro término el crédito constituye y equivale para
su beneficiario-exportador la garantía de un banco respecto del cobro del valor de la
exportación, una vez que ésta se hubiere concretado y las condiciones y estipulaciones
acerca de la presentación de documentos hubieren sido debidamente cumplidos.
El crédito se utiliza no solo como medio o instrumento de pago del tráfico internacional de
mercaderías, sino también suele tener una complementaria función de financiación tanto
para el importador (ordenante) como para el exportador (beneficiario).-
Aquí el aspecto de la confianza recíproca entre ordenante (comprador-importador) y el
beneficiario (vendedor-exportador) virtualmente se neutraliza y compensa, ya que al par que
el segundo goza de garantía y seguridad de cobro una vez embarcado, el primero también de
que el pago sólo se efectúa una vez realizado el embarque y contra los documentos
representativos de la mercadería y de su propiedad.
Por su naturaleza el crédito constituye una transacción u operación totalmente
independiente, diferente y distinta de las compras-ventas de mercadería y/o de los
contratos sobre los cuales pueden - y suelen - estar basados, pero que formalmente le son
del todo ajenos y extraños.
Por lo mismo en las transacciones u operaciones con créditos, todas las partes interesadas e
intervinientes manejan y operan obviamente solo con documentos, nunca con mercaderías.
Independientemente de que los pagos, aceptaciones y negociaciones se efectúan sólo contra
los documentos estipulados y por lo que ellos muestran o evidencian (aspecto formal),
debiendo estar formalmente de acuerdo con los términos y condiciones establecidas en el
crédito.

114
El Comercio Internacional.

Clases, tipos, modalidades o variantes

En función de su naturaleza y esencia: los créditos se dividen en: Simples o libres,


Documentados o Documentarios y Combinados.
Crédito simple o libre: es utilizable contra un simple recibo, una mera letra de cambio, una
factura pro-forma, o algún documento o elemento análogo o similar.

Crédito Documentado o Documentario: Es el utilizable contra presentación y entrega de


determinados documentos de embarque entre los cuales figuran como de esencial prioridad
los del transporte de la mercadería (conocimiento de embarque, carta de porte, guía aérea,
etc.).

Crédito Combinado: Es el resultante de la combinación de los dos tipos anteriores referidos,


siendo utilizable parcialmente como crédito documentario o documentado. Es el caso típico
de los packing credits o créditos de financiamiento directo.

En función de su forma de emisión: los créditos se dividen en: Cartas de Crédito


Comerciales, Acreditivos, Subsidiarios o back-credits y locales o domésticos.

Carta de Crédito Comercial: es el crédito directamente establecido por el banco emisor o


abridor a nombre del beneficiario, sin intervención en cuanto a su notificación, de ningún
banco corresponsal de la plaza del beneficiario de la carta de crédito. A lo sumo alguno de
estos bancos corresponsales suele ser intercalado como mero transmisor del original del
crédito, oficiando en este caso como mero correo.
Con este medio de pago, el beneficiario puede optar por remitir sus documentos al banco
emisor con las instrucciones respecto al pago de los mismos, o remitirlos por intermedio de un
banco con el cual negocia la carta de crédito.
Esta carta de crédito tiene como ventajas, que es más económica que la Carta de Crédito
Documentaria, porque no se utilizan los servicios de otro banco, ya sea para notificarla o
confirmarla, y además el beneficiario puede negociarla en cualquier banco de la plaza donde
él resida, ya que no está restringida a un banco determinado. Pero a su vez tiene como
desventajas que solo pueden ser negociadas si las emiten bancos de primera línea y además
son siempre pagaderas en las cajas del banco emisor.

Acreditivo: es el crédito establecido por el banco emisor o abridor por intermedio de un


banco corresponsal que procede a avisárselo o notificárselo oficialmente al beneficiario.

Back-Credit o Crédito Back to Back: es aquel reabierto por el banco corresponsal por
cuenta y orden del beneficiario originario a favor de un nuevo y distinto beneficiario, con cargo
e imputación a un crédito principal que aquel tiene abierto a su favor, y utilizable básicamente
contra los mismos (o casi los mismos) documentos que el crédito principal, cuya confirmación
indirecta por otra parte y de hecho implica.- Este tipo de créditos suele establecérselos a favor
de los proveedores de mercaderías, o a favor del mismo beneficiario del crédito principal (u
originario) cuando este último, le es abierto por alguna razón especial, sobre otro país.-
En el primer supuesto (proveedor) suele también sustituírselo en la práctica ( a menos que el
interesado quiera contar con la absoluta certeza y garantía de pago implícita) en un crédito
por la denominación carta-cesión que constituye una mera afectación, generalmente de
carácter irrevocable, a favor de un tercero, sin darle empero a éste último ninguna seguridad
acerca de la efectivización de su derecho de cobro mientras el propio beneficiario del crédito
no haya dado total y estricto cumplimiento a sus estipulaciones.

Crédito Subsidiario: el banco emisor es el que abre el crédito primitivo y también el


subsidiario a deducirse del primero.

Crédito local o doméstico: es el establecido a favor de un beneficiario radicado en la misma


plaza o en otra plaza pero del mismo país del ordenante, cubriendo o amparando
transacciones comerciales (entrega de mercaderías o prestación de servicios) u operaciones
financieras (préstamos). En el primer caso tal crédito suele ser calificado de real o puro, en
tanto en el segundo suele caracterizárselo como figurativo o simulado.

115
Ernesto L. Sbriglio

En función de su forma de notificación: los créditos se dividen en: Telegráficos o


Aéreos.-

Crédito telegráfico: es el abierto o establecido por el banco emisor por vía cablegráfica, por
télex o en la actualidad la inmensa mayoría por Swift. Aquí pueden darse las siguientes
variantes: aviso sin valor, cuando el banco emisor sólo informa estar tramitando la apertura
de un crédito; preaviso, cuando el banco emisor notifica la apertura como tal, pero
suministrando tan solo alguno de los términos y condiciones del crédito, y apertura
completa, cuando el banco emisor notifica la apertura detallando la totalidad de los términos
y condiciones del crédito.

Crédito aéreo: es el abierto o establecido por el banco emisor por vía postal (aérea). Aquí
también pueden darse las siguientes variantes: apertura común no preavisada con
anterioridad por cable, télex o swift, y confirmación de apertura, sea que ésta solo hubiere
sido preavisada parcialmente por cable, télex o swift, sea que hubiere sido cursada en su
totalidad por cable, télex o swift.

En función de su seguridad y garantía: los créditos se dividen en: Revocables,


Irrevocables, No-Confirmados y Confirmados.

Crédito Revocable: es el que puede ser cancelado, anulado y/o modificado en cualquier
momento sin necesidad de previo consentimiento del beneficiario, ya que no constituye
ningún compromiso legal de carácter definitivo por parte del banco emisor o abridor. De
cualquier manera, si un crédito de estas características hubiere sido transmitido y hecho
utilizable en un banco corresponsal, su modificación o cancelación tan solo surte efecto en la
medida en que previamente no hubiere sido ya utilizado. Con esto se busca preservar los
intereses del banco corresponsal negociador de buena fe que en el interín hubiere efectuado
pagos, aceptaciones o negociaciones.

Crédito Irrevocable: es el que una vez establecido no puede ser cancelado, anulado y/o
modificado sin expreso consentimiento previo de todas las partes involucradas en el crédito,
ya que constituye un compromiso legal de carácter definitivo por parte del banco emisor o
abridor. Esta condición o carácter de irrevocabilidad no puede presumírselo ni
sobreentendérselo, debiendo en todos los casos constar en forma clara y expresa, más allá
de que en el inciso c) del artículo 6 de la Brochure 500 revisión 1993 del consejo de la C.C.I.,
se expresa que a falta de tal indicación, el crédito se considerará irrevocable.
Respecto de las modificaciones de que de hecho es susceptible todo crédito, pueden darse
las siguientes variantes en cuanto a la índole y alcances de las mismas que pueden ser:
favorables cuando benefician o favorecen al beneficiario; facultativas cuando no lo obligan
sino meramente le dan una opción, y perjudiciales cuando le imponen condiciones que le
son adversas o desfavorables.
Obviamente, solo en este último supuesto, suele requerirse del beneficiario el consentimiento
o aceptación expresa de las modificaciones del caso, siendo que aquél tiene pleno derecho
para rechazarlas.

Crédito No Confirmado: es aquel que el banco corresponsal transmite o notifica al


beneficiario sin ningún compromiso ni responsabilidad legal para él de pagarlo o negociarlo
en su momento. En este caso, el beneficiario tan solo cuenta con la responsabilidad,
compromiso y garantía del banco emisor o abridor. Es así como, aparte de que la ausencia de
compromiso o responsabilidad por parte del banco corresponsal notificador lo faculta incluso
a pagar al beneficiario recién una vez recibido los fondos del banco emisor o abridor, también
lo habilita para negarse o rehusarse a recibir, para su pago o negociación los documentos
que le presente el beneficiario. Naturalmente todo depende de la calidad y solvencia del
banco emisor o abridor que aquí constituye la clave de la cuestión.
Por otra parte, por principio y como regla general cabe señalar que si en este caso el banco
corresponsal, no obstante su carácter de no comprometido ni responsable, efectuare
negociaciones, lo hace manteniendo en todos los casos, reservados y expeditos sus
derechos de recurso o acción de regreso contra el beneficiario.

Crédito Confirmado: es aquel al cual el banco corresponsal notificador, agrega


generalmente a pedido expreso del banco emisor o abridor, aunque en casos excepcionales
también a solicitud del beneficiario, su propio compromiso y responsabilidad legal definitiva de
116
El Comercio Internacional.

pago, de tal manera que en virtud de ello el beneficiario, goza de una doble garantía: la del
banco emisor o abridor y la del banco corresponsal-confirmante. Además de estar legalmente
comprometido a efectuar el pago que correspondiere, el banco confirmador tampoco puede
negarse o rehusarse a recibir los documentos cuando les sea presentado por el beneficiario.
Solo pueden confirmarse los créditos irrevocables. La confirmación implica un encarecimiento
de la operación para el ordenante. Esta confirmación generalmente la solicita el beneficiario
cuando desconoce al banco emisor o por la inestabilidad política y/o económica del país
donde está radicado el banco emisor.

En función de su utilizabilidad: los créditos se dividen en Intransferibles, Transferibles y


Rotativos o Renovables.

Crédito Intransferible: es el que no puede ser cedido por el beneficiario a otro u otros
segundos beneficiarios, vale decir que sólo y en forma única y exclusiva puede ser utilizado
por él mismo. Por principio y salvo expresa indicación en contrario es de suyo intransferible.

Crédito Transferible: es el que puede ser cedido por su primer beneficiario (originario), total
o parcialmente a uno o más segundos beneficiarios, aunque por una sola vez, (vale decir que
el segundo beneficiario no puede volver a cederlo a un tercero, únicamente al primer
beneficiario) y siempre que aquellos fueran de un mismo país (vale decir que el segundo
beneficiario no puede ser de otro país), salvo que estuviere autorizado lo contrario, porque
respecto a la transferibilidad en general podría, en principio entenderse que el domicilio del
segundo beneficiario no constituye impedimento para la transferencia del crédito. Sin
embargo la cuestión pasa en primer término por lo que dispone el art. 48 de la Publicación
500 de la CCI, en especial los incisos b), c), d) y h), según los cuales el crédito deberá estar
emitido específicamente como transferible; el banco transferente no estará obligado a
transferir salvo en lo que expresamente consienta aceptar; comunicar o no al segundo
beneficiario eventuales modificaciones y que el crédito original indique que no puede ser
utilizable para el pago o negociación en un lugar distinto al estipulado en el crédito. Si dichos
aspectos no están en oposición a la solicitud de transferencia, la misma sería posible.
Para que un crédito sea transferible debe autorizarlo y proveerlo en forma expresa o explícita
mediante la indicación de que es “transferible” ya que esa condición no puede presumírsela o
sobreentendérsela. Por su parte, el banco corresponsal ante quien se transfiere un crédito
(cediéndole o endosándolo) – con o sin aviso simultáneo al banco emisor o abridor según lo
que estuviese estipulado o convenido – por el mero hecho de la transferencia no varía por
eso su situación o grado de compromiso o responsabilidad. No obstante resulta facultativo del
banco corresponsal, notificador y/o confirmante el efectuar o convertir tales transferencias,
respecto de lo cual aquel suele reservarse los derechos del caso, máxime cuando se trata de
un crédito confirmado por él.-
Cuando el crédito transferible prohíbe embarques parciales, su transferibilidad obviamente
queda limitada a un solo segundo beneficiario. En cambio, cuando estuviesen autorizados
embarques parciales, la transferibilidad puede ejercerse en favor de tantos segundos
beneficiarios distintos como embarques parciales se efectuaren. Con anterioridad al 1.7.63,
para esto último, se utilizaban los términos “divisible” o “fraccionable” que empero, ahora está
recomendado el no utilizarlos por superfluos o redundantes.-

En toda transferencia de crédito el primer beneficiario (originario y transferente) debe


efectuarla bajo los mismos términos y condiciones estipulados en el crédito, con excepción
del monto, del precio unitario y del período de validez y/o embarque que pueden ser
reducidos. El primer beneficiario (originario) tiene también el derecho de sustituir las facturas
del o de los segundos beneficiarios (nuevos) por la suya propia y girar bajo el crédito la
correspondiente diferencia de valor, sin empero, ninguna responsabilidad ulterior para el
banco corresponsal y/o abridor si dicho canje no se efectuase en el momento debido.-

Crédito Rotativo, Renovable o Revolving: es el que a medida que es utilizado vuelve a


entrar en vigor automáticamente por su importe originario tantas veces como ello estuviere
previsto en sus términos, vale decir reponiéndose en su valor y utilizabilidad a lo largo de
períodos determinados. Pueden ser acumulativos o no acumulativos.
Las ventajas de este tipo de créditos son: 1) En el caso de que no sea utilizado totalmente
resulta más económico, pues las comisiones de apertura, aviso y confirmación serán
cobradas solamente sobre los tramos utilizados. 2) Se difiere el pago de comisión por
apertura al momento de su efectiva utilización. 3) Evita trámites bancarios por cada

117
Ernesto L. Sbriglio

operación, e incluso evita que el banco emisor pueda cambiar de opinión en cuanto a la
oportunidad de efectuar la operación y pueda negarse por consiguiente a abrir nuevos
créditos.

En función de su oportunidad de cobro los créditos se dividen en: a la vista, de pago


diferido, de aceptación, de packing-credits o de financiamiento.-

Crédito a la vista: es el pagadero (o cobrable) al contado y de inmediato, vale decir cuyo


pago es exigible no bien presentados los documentos requeridos y cumplidos los términos y
condiciones estipuladas. Aquí, la utilización del crédito coincide con su pago (o cobro),
resultando el ordenante (importador) el financiador – durante el lapso del período de “viaje” de
la mercadería – del beneficiario (exportador).-

Crédito de pago diferido: es el pagadero (o cobrable) a plazo y una vez transcurrido un


determinado lapso (contado generalmente a partir de la fecha de embarque), vale decir cuyo
pago es exigible recién al vencimiento o término del plazo en cuestión, sin quedar, empero,
instrumentado por letra de cambio a cargo de alguno de los bancos intervinientes. Aquí, la
utilización del crédito difiere en el tiempo de su pago (o cobro) siendo que es el beneficiario
(exportador) el que le financia al ordenante (importador) otorgándole una facilidad de pago.
Ello no implica que el beneficiario (exportador) no pueda a su vez, obtener de su banco una
financiación por cuerda por separado de ese su crédito de exigibilidad diferida. En el crédito
de pago diferido el compromiso de pagar al vencimiento del plazo estipulado para el pago es
tan sólo del banco emisor o abridor, salvo que al mismo tiempo fuere también confirmado, en
cuyo caso existe asimismo el co-compromiso solidario de hacerlo por parte del banco
confirmante la validez de cuya confirmación abarca hasta el vencimiento del plazo estipulado
para el pago.-
En otras palabras, el crédito de pago diferido otorga un plazo para el cumplimiento de la
obligación de pago a cargo del banco emisor o abridor (y/o del banco confirmante, si el crédito
fuere confirmado), pero sin incorporar por regla general dicha obligación a una letra de
cambio debidamente aceptada (y, como tal, descontable).

Crédito de aceptación: es el que prevé un cambio de reembolso diferido al banco


corresponsal una vez transcurrido un determinado lapso (contado generalmente a partir de la
fecha de embarque), instrumentando mediante una letra o plazo que acepta por cuenta y
orden del banco emisor y abridor descontándola simultáneamente y sin derecho de recurso o
acción de regreso al beneficiario (exportador) librador o girador de la letra.-
Los gastos de ese descuento suele tomarlo generalmente a su cargo el ordenante
(importador), aunque también suelen ser regulados muchas veces fuera del crédito. Aquí, la
utilización del crédito si bien formalmente difiere en el tiempo con la de su pago (o cobro), de
hecho suele coincidir con ella, de producirse el descuento mencionado. En este tipo de
crédito en realidad no es el beneficiario (exportador) el que le financia al ordenante
(importador) sino más bien se da el caso de que éste último obtiene una facilidad de pago de
su banco emisor o abridor como consecuencia de la que éste obtiene, a su vez del banco
corresponsal aceptante de la letra a plazo, todo ello sin perjuicio de que el beneficiario
(exportador) cobre de inmediato (a través del descuento de esa letra). El plazo usual en este
tipo de operaciones no suele exceder de 180 días de la fecha de embarque, lo que constituye,
por otra parte, el plazo máximo normal tratándose de operaciones comerciales corrientes.-
En el crédito de aceptación, que generalmente suele ser al mismo tiempo confirmado por el
banco notificador, el compromiso de aceptar la letra y de pagarlas a su vencimiento es de
ambos, o sea tanto del banco emisor o abridor como del banco notificador y confirmante, en
cuyo caso éste último tiene adquirido el co-compromiso solidario de hacerlo emergente tanto
de su disposición de aceptar letras – implícita en el hecho de notificar un crédito de esa
naturaleza – como de la confirmación que en éste tipo de crédito suele por regla general
agregar. En otras palabras, el crédito de aceptación incorpora a una letra de cambio
debidamente aceptada (y, como tal, descontable cuyos gastos incluso muchas veces suelen
correr a cargo del propio banco emisor o abridor) la obligación de pago a un plazo
predeterminado a cargo de un banco aceptante.-

Packing-Credit o Crédito de Financiamiento: es el total o parcialmente (por lo general esto


último) utilizable por el beneficiario por anterioridad al embarque y, por ende, a la entrega de
los correspondientes documentos de embarque, en virtud de la autorización que el banco
emisor o abridor le confiere al banco corresponsal de efectuar por cuenta, orden y riesgo un

118
El Comercio Internacional.

anticipo de pago a cuenta de la negociación definitiva del crédito. Esta última en realidad
recién queda perfeccionada a posteriori en oportunidad de que el beneficiario (exportador)
cumplimente la entrega de los documentos de embarque. Es el caso típico de una
financiación directa del ordenante (importador) a favor del beneficiario (exportador) a través
de los canales bancarios pertinentes.-
Hay dos tipos o variantes de packing-credits: el denominado de cláusula roja, pagadero
contra simple recibo y compromiso de efectuar el embarque y entregar en ese entonces los
pertinentes documentos, en su defecto, reintegrar el anticipo percibido, y el denominado de
cláusula verde, en cuyo caso a lo anterior se agrega – como respaldo o garantía más
efectivo – la caución o prenda de mercaderías (warrants o certificado de depósitos).-
En lo que respecta a la financiación de esos anticipos de pago, usualmente suele tomarla a
su cargo directamente el banco emisor o abridor que de inmediato reembolsa al banco
corresponsal negociador los pagos efectuados. En casos aislados suele oficiar de financiador
el propio banco corresponsal negociador, que obtiene el reembolso de sus pagos recién en
oportunidad de que le sean presentados los documentos de embarque o, en su defecto, al
vencimiento del crédito aunque – eso si – bajo la responsabilidad y garantía del banco emisor
o abridor.-

En función de su negociabilidad: podemos considerar el Restringido y el No


Restringido.

Crédito Restringido: Es el que solo puede ser utilizado o negociado en el banco


corresponsal expresamente indicado al efecto por el propio banco emisor.
El hecho de que la negociación de un crédito esté restringido a un banco corresponsal, no
impide al beneficiario escoger a su elección el banco donde negociarlo. Solo que ese tercer
banco NO podrá hacerlo directamente frente al banco emisor, remitiendo los documentos o
solicitando el reembolso, sino que debe hacerlo indefectiblemente por intermedio del banco
corresponsal, con el consiguiente mayor costo e insumo de tiempo. Para que este tercer
banco pueda negociar el crédito, debe solicitarle al banco corresponsal que se lo transfiera y
este a su vez solicitarle autorización al banco emisor.

Crédito No Restringido: Es aquel que puede ser utilizado o negociado libre e


inmediatamente en cualquier banco a elección.

La legislación, vale decir, el conjunto de normas y reglas que rigen en materia de uso y
manejo de créditos está dado por el contenido de folleto o Brochure nº 500 (revisión año
1993) del Consejo de la Cámara Internacional de Comercio que, con vigencia desde el
01.10.94 reglamenta las denominadas “Prácticas y usos uniformes para créditos
documentarios”. En cambio, la figura del crédito no está actualmente legislada como tal a
través de expresas normas positivas en nuestro ordenamiento jurídico comercial. Sólo que se
tiene proyectado incorporar próximamente algún tipo de modificación al respecto en el código
de comercio.-

En función de su divisibilidad: Se clasifican en Divisibles e Indivisibles.

Divisibles: Son aquellos que permiten los embarques parciales

Invisibles: Son los que prohíben los embarques parciales

Partes Intervinientes en el crédito documentario y sus funciones

Tomador u ordenante: Es el que solicita la apertura de la carta de crédito al banco del cual
es cliente; obviamente se trata del importador.
Banco emisor o abridor: Es el banco del cual el importador es cliente, es la institución que
recepciona y concreta la solicitud del tomador, abriendo o haciendo abrir el crédito y que se
compromete en forma irrevocable y definitiva ante el banco corresponsal o pagador a
reembolsar el pago de la carta de crédito.

Banco corresponsal o pagador: Es la entidad bancaria ubicada en la plaza del beneficiario


crédito, que efectúa el pago al exportador (beneficiario) por cuenta del banco emisor o
abridor.

119
Ernesto L. Sbriglio

Hay algunos documentos cuya presentación es indispensable, como condición de pago,


(como por Ej.: factura comercial, conocimiento de embarque, seguro, packing list, certificados,
etc.) y que el banco pagador, actuando como mero intermediario entre el exportador y el
banco emisor, debe revisar de acuerdo a lo establecido en la Brochure 500 de la CCI. En esta
revisión se debe verificar que se satisfagan las condiciones del crédito, pero no es
responsable por el cumplimiento de los acuerdos comerciales entre comprador y vendedor.
La responsabilidad del banco es revisar todos los documentos con razonable cuidado para
comprobar que concuerden con los términos y condiciones del crédito documentario.
Es responsabilidad exclusiva del ordenante, determinar que clase y tipo de documentación
será exigida en el crédito documentario para poder efectivizar el mismo, ya que los bancos no
pueden conocer el grado de confianza existente entre el ordenante y el beneficiario del
crédito.

Beneficiario: Es el vendedor-exportador, que cobra el importe de la carta de crédito y es


lógicamente a favor de quien se abre la misma.

Banco Reembolsador: Es por lo general un tercer banco que de acuerdo con instrucciones
recibidas del banco emisor, acredita o pone a disposición del banco corresponsal o pagador,
los importes que hubiera pagado o tuviera que pagar, en virtud de la disposición del crédito
documentario. Esta figura se da cuando los bancos emisor y corresponsal o pagador no
mantienen cuentas corrientes entre sí.

Banco Notificador: Es un banco de la plaza del exportador, que por cuenta y orden del
banco emisor, notifica al beneficiario del crédito, que se ha abierto éste a su nombre.

Banco Acreditante: También puede ser este banco el que pague la carta de crédito al
beneficiario. Podría ser el mismo banco emisor, o una sucursal de éste, u otro banco (que a
menudo es el banco notificador).
Cuando el crédito es utilizable mediante letras de cambio, entonces el banco pagador o
acreditante, resulta ser el banco girado, pues las mismas se giran contra él, y luego si las
letras de cambio son a plazo, al aceptarlas actúa como banco aceptante.
No se trata de distintos bancos, sino de distintas funciones o roles que puede cumplir un
mismo banco, según las circunstancias.
La denominación banco pagador, se utiliza principalmente cuando el pago se efectúa contra
el crédito y sin letras de cambio.

Banco Negociador: Es el que descuenta una Letra girada contra otro banco, que puede ser
el banco emisor u otro distinto designado por este. O también el que adelanta fondos sobre la
carta de crédito y los documentos especificados en ésta, sin letras, pagaderos a la
presentación a otro banco, que puede ser el emisor u otro designado por éste.

Diferencias entre bancos Pagador y Negociador: Las diferencias entre los dos bancos, son
muy importantes.
Cuando un segundo banco actúa como banco pagador, se establece una relación de
mandatario a mandante, entre él y el banco emisor. Esta relación no existe cuando actúa
como banco negociador, ya que en este caso interviene por su propia cuenta.
El examen de los documentos que realiza el banco pagador, lo hace cumpliendo una
obligación, mientras que el banco negociador lo lleva a cabo por su propia conveniencia.
Incluso podría omitirlo.
Lo esencial es que el banco pagador cumple órdenes del mandante o emisor, en cambio el
banco negociador interviene voluntariamente en la operación, es decir actúa por su cuenta y
riesgo, decide por si mismo si le interesa participar y lo hace introduciéndose en la relación
banco emisor-beneficiario.

Secuencia de una carta de crédito documentaria

Dentro de la secuencia de una carta de crédito documentaria podemos considerar tres


etapas, una es la Apertura, otra es la Utilización y la última es la Liquidación.

Apertura:

120
El Comercio Internacional.

El Importador solicita a su banco (emisor o abridor), la apertura de una CCD a favor del
exportador, según las condiciones establecidas en la factura pro forma recibida del exportador
y previamente consensuadas.
El Banco Emisor o Abridor, procede a emitir el crédito solicitado por su cliente (importador),
y pide al banco corresponsal que lo notifique o lo confirme según el caso.
El Banco Corresponsal notifica al exportador de la apertura del crédito que se ha realizado a
su favor y eventualmente lo confirma.

Utilización:

El Exportador notificado de la apertura de la CCD, procede a preparar la mercadería,


consigue bodega para el embarque, obtiene todos los documentos requeridos en la carta de
crédito, y embarca la mercadería, por lo que recibe del agente de transporte el conocimiento
de embarque (título de propiedad que representa a la mercadería), y que junto a todo el resto
de la documentación complementaria requerida (letras de cambio, factura comercial, packing
list, certificados, etc.) las entrega al banco corresponsal.
El Banco Corresponsal, una vez revisada con razonable cuidado toda la documentación
recibida del exportador la envía al banco emisor.
El Banco Emisor presenta la documentación a su cliente (el importador) para que éste pague
o acepte las letras.

Liquidación:

El Importador realiza el pago al banco emisor, de todo aquello que fuera como pago a la
vista y/o acepta las letras a plazo, para honrar su pago al vencimiento. Con el resto de la
documentación en mano, procede junto con su despachante de aduana, a retirar la
mercadería del depósito provisorio aduanero, pagando los impuestos correspondientes para
la nacionalización y liberación de la misma.
El Banco Emisor transfiere al banco corresponsal (ya sea por reembolso directo o indirecto)
los importes cobrados y si hubiere financiamiento con letras, las letras de cambio “aceptadas”
las que serán canceladas a su vencimiento.
Cuando el Banco Corresponsal recibe la acreditación de los fondos, procede a pagarle al
exportador todo aquello que se hubiere vendido contra pago a la vista y también le entrega
las letras aceptadas, para que el beneficiario las cobre a su vencimiento.

Cartas de crédito Stand By


Stand by, significa literalmente “en reserva” o sea para ser utilizado si fuera necesario. Es de
naturaleza contingente. Básicamente es un instrumento utilizado como garantía de
cumplimiento de un contrato de préstamo u otro tipo de contrato vinculados a prestaciones de
servicios diversos como ser: ofertas en licitaciones públicas, mantenimiento de precio,
provisión de obras, etc.
Tienen por objeto otorgar una mayor seguridad a las transacciones comerciales y financieras
entre residentes de diferentes países. Sustituyendo así a las llamadas “collaterals” (depósitos
en garantía) o caución de valores mobiliarios.
La utilización de este instrumento y su amplia difusión podría reconocer como origen el
impedimento que tienen los bancos de EE.UU. para emitir garantías, operatoria que no
contempla la legislación bancaria norteamericana. El crédito Stand by fue el sustituto hábil de
la garantía específica por su característica de obligación autónoma, totalmente independiente
del contrato al cual protege. En otras palabras estos créditos pagaderos a solicitud, cumplen
el mismo fin que el de una simple garantía.
Observa un grado importante de similitud con el crédito documentario a partir de los
intervinientes que en todos los casos serán:
1.- Solicitante y ordenante.
2.- Banco emisor
3.-Banco confirmador (generalmente se trata de un interviniente exigido por el beneficiario
atento a la existencia del riesgo país).
4.- Beneficiario (generalmente acreedor del ordenante).

121
Ernesto L. Sbriglio

Los usos y prácticas uniformes para créditos documentarios, incorporaron este instrumento,
cuando la CCI emitió la Brochure 400 y mantuvo similar papel protagónico en la Brochure
500, que en su Art. 2 dice: A los fines de estos artículos las expresiones “créditos
documentarios” y “cartas de crédito Stand by” utilizadas en el presente, en adelante
denominados “créditos” comprenderán todo convenio............ .
Estos conceptos se mantienen en la Brochure 500.

Cobranza documentaria

Definición y alcances

Por cobranza entiéndese la operación comercial (y, en nuestro caso, bancaria) mediante la
cual un remitente (generalmente un banco), actuando por cuenta, orden y riesgo de un
cliente, (el girador) por regla general por intermedio de otro banco corresponsal o cobrador,
tramita el cobro de valores o efectos ante un deudor (el girado), sin más compromiso ni
responsabilidad que ejecutar las instrucciones de su mandante o cliente (el girador). Vale
decir que en la operatoria de la cobranza excluye todo compromiso y responsabilidad legal
directa por parte de los bancos intervinientes en todo lo concerniente a la aceptación. En
otros términos la actuación de los bancos intervinientes se limita a ejecutar un mandato,
siguiendo al efecto las instrucciones e indicaciones que se les impartan. Es así como las
responsabilidades y compromisos de levantamiento (de documentos), aceptación (de
letras) y/o de pago corren exclusivamente a cargo directo del girado (deudor), sin ninguna
clase de responsabilidad o corresponsabilidad para los bancos intervinientes que sólo actúan
aquí en calidad de mandatarios.
Una las cuestiones prácticas a tener en cuenta, es considerar la posibilidad de remitir la
cobranza al banco del exterior (corresponsal o cobrador) con el que opere el importador.
Cualquier documento enviado para su cobro, debe ir acompañado por una orden de cobro
que contenga instrucciones completas y precisas. Los bancos solo están autorizados para
actuar según instrucciones suministradas en dicha orden de cobro y de acuerdo con estas
reglas.
Entre las instrucciones no deben faltar: Si la cobranza es “con o sin protesto”; Condiciones
para entregar la documentación (pago o aceptación de la letra); Indicar si se quiere que las
letras aceptadas les sean devueltas; Indicar en forma precisa nombre y dirección del girado;
Detalle completo de la documentación requerida (con respecto al conocimiento de embarque,
indicar cuantos juegos se envían, y si son originales o copias)
Si un banco no puede por alguna razón obrar de acuerdo con las instrucciones suministradas
en la orden de cobro que ha recibido, debe inmediatamente avisarlo a la parte de la que
recibió la orden de cobro.

La cobranza se utiliza no sólo como medio o instrumento de cobro y pago del tráfico
internacional de mercaderías, sino también suele tener una complementaria función de
financiación tanto para el exportador (girador) como para el importador (girado).-
Aquí el aspecto de la confianza está dado por parte del girador (exportador-vendedor) hacia
el girado (importador-comprador), ya que aquel no cuenta en el caso de este tipo de
operatoria de ninguna garantía, responsabilidad o compromiso por parte de algún banco,
dependiendo, por ende, en lo que respecta al cobro final de su crédito de la solvencia,
moralidad y buena fe del deudor (girado).-

Clases tipos, modalidades o variantes

Existen documentos financieros entre los que podemos mencionar: letras de cambio,
cheques, pagarés, comprobantes de pago y/o cualquier otro documento similar que se utilice
para obtener el pago de dinero, y existen también los documentos comerciales, como las
facturas, documentos de embarque, documentos de legitimación o cualquier otro documento,
siempre y cuando no sea un documento financiero. De esto surge una clasificación de las
Cobranzas en Simples y Documentada.

Cobranza Simple: es el cobro de documentos financieros a los que no se le agregan


documentos comerciales.

122
El Comercio Internacional.

Cobranza Documentada: es aquella mediante la cual se tramita a) el cobro de documentos


financieros acompañados de documentos comerciales y b) el cobro de documentos
comerciales no acompañados de documentos financieros.

Las podemos además clasificar:

En función de su oportunidad de Pago: a la Vista, Contra entrega de los documentos de


embarque y la documentación complementaria y a Plazo
A la Vista: Contra entrega de los documentos de embarque y la documentación
complementaria.
A Plazo: En esta se distinguen 2 momentos: a) La Aceptación y b) El Pago. Aquí el
importador acepta las letras y recibe la documentación para retirar la mercadería de la
aduana.

En función de su seguridad y garantía: La cobranza puede ser con aval o sin aval. En el
primer caso el aval puede ser bancario o de terceros.

En función de sus recaudos legales: Puede optarse por: sin protesto o con protesto

En función de su pago y reembolso: 1) Pago telegráfico; 2) Reembolso directo (es aquel


cuyo producido es acreditado directamente en la cuenta que el banco remitente mantiene con
el banco corresponsal o cobrador); 3) Reembolso indirecto (es aquel que se produce a través
de un tercer banco reembolsador, con el cual mantienen cuenta el banco remitente y el banco
corresponsal o cobrador).
La legislación, y el conjunto de normas y reglas que rige en materia de manejo de cobranzas
están dados por el contenido de la Brochure nº 522 del Consejo de la Cámara Internacional
de Comercio que, reglamenta las denominadas “Reglas uniformes para la cobranza de
documentos comerciales”. En cambio, la institución de la cobranza bancaria como tal no está
contemplada en nuestro ordenamiento legal positivo en forma específica.- No obstante, la
figura de la letra de cambio – instrumento habitualmente utilizado en este tipo de
operaciones – si está legislado como tal.-

Secuencia de una cobranza

Dentro de la secuencia de una Cobranza podemos considerar dos etapas, una es la


Utilización y la otra es la Liquidación.

Utilización: El exportador en esta etapa realiza el embarque de la mercadería, por lo que


recibe del agente de transporte el conocimiento de embarque (título de propiedad que
representa a la mercadería), y que junto a todo el resto de la documentación complementaria
requerida (letras de cambio, factura comercial, packing list, certificados, etc.) y las
instrucciones correspondientes, es entregada al banco remitente. Este banco remite todos los
documentos recibidos del exportador al banco corresponsal, quien avisa al Importador para
que proceda a retirar los documentos previo pago.

Liquidación: El Importador paga todo aquello que fuera como pago a la vista y/o acepta las
letras a plazo, para honrar su pago al vencimiento. Con el resto de la documentación en
mano, procede junto con su despachante de aduana, a retirar la mercadería del depósito
provisorio aduanero, pagando los impuestos correspondientes para la nacionalización y
liberación de la misma. A su vez, el banco corresponsal o cobrador, (ya sea por reembolso
directo o indirecto) transfiere al banco remitente los importes cobrados y si hubiere
financiamiento con letras, las letras de cambio “aceptadas” las que serán canceladas a su
vencimiento. Cuando el banco remitente recibe la acreditación de los fondos, procede a
pagarle al exportador todo aquello que se hubiere vendido contra pago a la vista y también le
entrega las letras aceptadas.

Orden de pago o transferencia

Definición y alcances

123
Ernesto L. Sbriglio

Por orden de pago entiéndese la transferencia de fondos que un ordenante o tomador


efectúa a favor de un beneficiario o destinatario, generalmente por intermedio de una
institución bancaria.
La orden de pago se utiliza no solo como medio o instrumento de pago del tráfico
internacional de mercaderías, sino también suele tener una complementaria función de
financiación para el exportador (beneficiario) en los casos en que se trate de transferencias
de fondo como pago anticipado de exportaciones a efectuar a posteriori, en cuyo supuesto
incluso el ordenante (importador) exterioriza confianza con el beneficiario (exportador).

Clasificación de las órdenes de pago

En función de su Naturaleza y Esencia: Podemos dividirlas en Simples, Condicionadas y


Documentarias.
Simples: El beneficiario puede cobrar este tipo de transferencias de fondos contra un simple
recibo, sin ninguna condición previa, lo cual no impide que en la orden conste alguna
indicación o referencia acerca del concepto al cual corresponde la operación.
Condicionada: En este caso el cobro por parte del Beneficiario, se halla sujeto al
cumplimiento de algún requisito o condición previo o simultáneo, (como por ejemplo, la
entrega de algún tipo específico de valores o efectos).
Documentaria: Aquí el cobro está supeditado a la entrega previa o simultánea de
documentos de embarque relativos a la exportación que originó la orden de pago.

En función de su Utilización: Las O.P. pueden ser Intransferibles o Transferibles.


Intransferibles: Se aquella que solamente puede ser cobrada por el beneficiario a favor de
quien fue emitida. En principio y salvo expresa indicación en contrario, toda orden de pago es
intransferible.
Transferible o Asignable: En este tipo de O.P. el beneficiario original puede transferirla o
ceder sus derechos a un segundo beneficiario.

En función de su seguridad y garantía: Las O.P. pueden ser Revocables o Irrevocables.


Revocables: Es aquella que puede ser anulada o cancelada sin consentimiento del
beneficiario en cualquier momento, siempre y cuando no haya sido cobrada con anterioridad.

Irrevocable: Este tipo de O.P., es aquella que no puede ser anulada o cancelada sin previo
consentimiento del beneficiario. Estas O.P. por lo general llevan asignada una fecha máxima
de validez hasta la cual rige su irrevocabilidad.

En función de su forma de pago pueden ser: Indivisibles y Divisibles.


Indivisibles: En este caso el cobro por parte del beneficiario, debe ser efectuado en forma
íntegra y de una sola vez, por lo tanto el cobro no puede ser fraccionado ni parcializado.
Divisibles: Este tipo de O.P. puede ser cobrada por el beneficiario en forma escalonada o
fraccionada, o sea a medida que el beneficiario decida utilizarla.
Las órdenes de pago emitidas en divisas de convenio, no pueden ser fraccionadas, salvo que
las mismas expresamente estipulen lo contrario.

En función de su oportunidad de cobro: Podemos distinguir entre las Anticipadas o las A


Posteriori.
Anticipadas: Es la que se origina en una operación de exportación cuyo embarque aun no
fue efectuado, es decir, en este caso actúa como una prefinanciación, ya que el embarque se
realizará posteriormente.
A posteriori: En este caso el embarque relacionado con la exportación se produjo con
anterioridad al cobro.

En función de su forma de emisión puede ser: Telegráfica o Postal.

Partes intervinientes

Ordenante: Es quien remite y paga los fondos transferidos. Puede ser el mismo importador.
Banco emisor: Es la institución bancaria del país del remitente que por orden y riesgo del
tomador efectúa la transferencia de fondos.
124
El Comercio Internacional.

Banco corresponsal o pagador: Es la entidad bancaria del país de quien recibe los fondos,
que por cuenta, orden y riesgo del banco emisor, paga al beneficiario de la orden.
Beneficiario: Es el destinatario.

Formas de poner los fondos a disposición del banco pagador

A los fondos depositados por el ordenante, el banco emisor los puede poner a disposición del
banco corresponsal o pagador, de distintas maneras, según sea la vinculación que exista
entre ambos, y puede ser:

Mediante acreditación simultánea en la cuenta que el banco corresponsal o pagador, posee


en el mismo banco emisor.
Mediante autorización a debitar de la cuenta que el propio banco emisor, mantiene en el
banco corresponsal o pagador.
Mediante un cheque o giro que el banco corresponsal deberá efectivizar antes o
simultáneamente con el pago al beneficiario.
Mediante autorización a reembolsarse, desde un banco reembolsador con el que
mantengan corresponsalía y cuenta corriente, tanto el banco emisor, que será el debitado,
como el banco pagador, a quien se le acreditarán los fondos.
Mediante autorización a reembolsarse, con cargo a una cuenta de divisas de convenio con
el Banco Central del país del banco emisor.

Secuencia de una orden de pago

Existen tres momentos en una operación con órdenes de pago y ellos son: la Emisión, la
Notificación y la Liquidación.

Emisión: En esta primera etapa, el ordenante (Importador), deposita los fondos a transferir
en su banco (banco emisor), y ordena la transferencia de los mismos, a favor de un
beneficiario. El banco emisor a través de cualesquiera de las maneras indicadas en el punto
anterior, transfiere los fondos al banco pagador.

Notificación: Habiendo recibido los fondos transferidos, el banco pagador, le comunica


(notifica) al beneficiario de la emisión y existencia de una orden de pago remitida a su favor y
por lo tanto la disponibilidad del dinero a cobrar.

Liquidación: Es la oportunidad en que se hace efectivo el pago al beneficiario, por medio de


la puesta a disposición de los fondos. Dependiendo del tipo de orden de pago, según su
naturaleza y esencia, el beneficiario deberá presentar él o los documentos requeridos, para
que el dinero le sea acreditado.

Cuenta abierta
Son transacciones que ocasionalmente realizan algunos exportadores. En este caso la
documentación de embarque necesaria, es enviada por correo al importador antes de
cualquier pago u obligación definitiva por parte del comprador. El exportador está asumiendo
el riesgo total a que el importador omita el pago. Generalmente, un exportador vende bajo
estas condiciones, si la relación comercial se ha extendido en un tiempo prolongado y en
forma exitosa. Por lo general, este acuerdo se establece cuando el importador y el exportador
son miembros del mismo grupo corporativo.

Letra de cambio
Es un documento necesario, porque la posesión es indispensable para ejercitar el derecho
indicado en ella. Es literal, por cuanto quién la emite se encuentra obligado en los límites del
tenor del documento. Es autónomo porque confiere al poseedor de buena fe un derecho
propio y originario, independiente de cualquier relación habida entre el anterior poseedor y el
deudor. Es un título de crédito abstracto, es decir, desvinculado de la operación que dio
125
Ernesto L. Sbriglio

origen a su emisión o transferencia. Por último es un título a la orden, es decir transmisible


por endoso completo o en blanco. Fernando Legón, define que: “Letra de Cambio es un
título de crédito abstracto por el cual una persona, llamada librador, da la orden a otra,
llamado girado, de pagar incondicionalmente a una tercera persona, llamada tomador o
beneficiario, una suma determinada de dinero en el lugar y plazo que el documento
indica” Podemos observar que es una “Orden escrita por la cual una persona encarga a otra
el pago de una suma de dinero”.
Como vemos, cuando se emite una letra de cambio, aparece una relación entre tres
personas: 1) el girador, librador o emisor, es la persona que suscribe la letra, mediante la cual
ordena a otro su pago. 2) el girado, librado, pagador o aceptante, es la persona que paga o
acepta la letra. 3) el beneficiario o tenedor, es la persona a cuyo favor se emite la letra.
El responsable del pago de la letra en primera instancia es el girado, luego de la aceptación y
solidariamente con él, lo es el avalista. Pero siendo la letra de cambio, un título de crédito, y
por lo tanto, estando destinada a circular, la figura del tomador o beneficiario se convertirá en
la de sucesivos endosantes y endosatarios, que de esta manera intervienen en la circulación
de la letra, y que en virtud de la posición de su firma en el documento, son responsables
solidariamente por el pago de la misma.
La letra de cambio, presenta las siguientes características: 1) Es un título de crédito abstracto.
2) Es un título a la orden. 3) Es un título formal, ya que debe responder a los requisitos de
forma prescriptos por la ley nacional y las disposiciones internacionales. 4) Es un título que
vincula solidariamente hacia el acreedor, a todos los que en calidad de librador, aceptante,
endosante o avalista, han colocado en él su firma.
Entre los requisitos de la letra de cambio debe existir: 1) la Denominación “letra de cambio”
inserta en el texto del título y/o “cláusula a la orden”. 2) Promesa incondicional de pagar una
suma determinada de dinero. 3) Nombre del que debe pagar (girado). 4) Plazo de pago. 5)
Indicación del lugar de pago. 6) Nombre de la persona a la cual debe pagarse (beneficiario).
7) Indicación del lugar y fecha de origen de la letra. 8) Firma del que crea la letra (librador).

Este instrumento está regulado internacionalmente, desde siglos pasados, por ejemplo, en
1848 lo fue en Alemania en 1896 en Estados Unidos y ya en 1930 en Ginebra, se aprobaron
distintas convenciones al respecto de las letras de cambio.
En Argentina, con la sanción del decreto 5965 del 19 de julio de 1963, quedaron derogados
los artículos 589 al 741 del código de comercio, que rigieron a la letra de cambio durante cien
años en nuestro país. Posteriormente mediante la ley 16478, se adecuó nuestra legislación
positiva a la Ley uniforme de Ginebra de 1930.

Diferencias con el pagaré:

El pagaré “es un documento por el cual el firmante se compromete incondicionalmente a


pagar una suma de dinero a determinada persona o a su orden en el plazo especificado en el
mismo” y está regulado por los artículos 75 al 78 de la Ley uniforme de Ginebra y adoptados
en los artículos 101 al 104 de la legislación Argentina.
La diferencia fundamental entre el pagaré y la letra de cambio, es que en el pagaré el librador
del mismo se confunde con el librador y el girado de la letra de cambio. Es decir que en la
letra de cambio existen el librador (exportador), el girado (importador) y el beneficiario (que
puede ser el exportador o acreedor de este) y en el caso del pagaré el librador es el deudor
directo del beneficiario, quien se compromete al pago, no así en la letra de cambio, que el
girado por medio de la aceptación es el que se compromete a pagar al beneficiario.

Características de la aceptación y el protesto

Aceptación
La letra de cambio contiene una orden de pagar dada por el librador al girado, a favor del
beneficiario. Pero el girado, a pesar de la orden que contra él contiene la letra, no es obligado
cambiario hasta que acepte el documento. Por esta aceptación, la letra de cambio, de orden
de pagar efectuada por el librador, se convierte en una promesa de pago del girado-
aceptante. Por medio de la aceptación, el girado se convierte en obligado cambiario directo y
principal respecto del pago de la suma indicada en la letra de cambio.
Según Raymundo Fernández, se puede definir la aceptación, como “el acto jurídico unilateral,
de naturaleza cambiaria, en virtud del cual el girado contrae la obligación abstracta, literal,

126
El Comercio Internacional.

directa y autónoma con relación a las demás obligaciones que constan en la letra, de pagar a
su vencimiento, en primer término, como deudor principal, la suma mencionada en la misma”
Debemos aclarar que el girado, aunque sea deudor del librador, nunca está obligado
cambiariamente a aceptar la letra. No obstante, si el girado ha prometido al librador aceptar la
letra, le debe la aceptación y su negativa a darla en el momento oportuno puede generar en el
librador el derecho de resarcimiento por los daños y perjuicios.

Protesto
En el caso de negarse a la aceptación o si la letra de cambio aceptada luego no se cancela a
su vencimiento, para poder habilitar la vía ejecutiva cambiaria es necesario demostrar
fehacientemente estos hechos (la negativa de aceptación o el no pago a su vencimiento).
La legislación Argentina obliga a que esto se haga a través de un instrumento público que
realiza un escribano bajo la forma de un acta de protesto “por falta de aceptación” o “falta de
pago”, en el domicilio del girado. Es decir que la letra de cambio por ser un título de crédito,
mediante su protesto, coloca al aceptante o deudor en estado de mora por lo que se
transforma en un título ejecutivo que permite la ejecución del moroso.
Por lo mencionado precedentemente, es importante que cuando el exportador envía la
documentación comercial y/o financiera debe prever en las instrucciones dadas al banco
cobrador, que en caso de falta de aceptación o pago se realice el acta de protesto
correspondiente en salvaguardia de sus intereses ante un posterior cobro judicial de la
documentación respectiva.

Endosos

La letra de cambio, por naturaleza y en apoyo a la internacionalización del comercio, es un


título destinado a circular y la manera por la cual se realiza esta circulación es a través del
endoso.
Para que pueda transmitirse por endoso debe confeccionarse con la cláusula a la orden, no
obstante el decreto 5965/63 establece: la letra de cambio es transmisible por vía de endoso
aún cuando no estuviere confeccionada a la orden. Por tanto aunque no diga nada al
respecto se puede transmitir vía endoso.
El endoso debe escribirse en el reverso de la letra de cambio y se puede realizar de dos
formas:

1) En Blanco cuando el endosante firma al dorso sin especificar ninguna orden en especial o
con la leyenda de “endoso al portador”. Es decir quien tenga en poder dicha letra de cambio
es el beneficiario y tiene todo el derecho de cobro de la misma.

2) Completo cuando el endosante firma la orden de pagar a una persona determinada.

El endoso cumple tres funciones fundamentales:

1) Transferencia de derechos: Es la primera y más importante de las funciones porque


transmite todos los derechos resultantes de la letra de cambio.

2) Legitimación del endosatario: La circulación de la letra de cambio por endoso, significa la


sucesiva substitución de un legitimado por otro. La función legitimante del endoso significa
atribuir al endosatario la calidad de acreedor cambiario.

3) Garantía: El librador garantiza la aceptación y el pago de la letra, pudiendo solo eximirse


de la garantía de aceptación. Pero toda cláusula por la cual se libere de la garantía de pago
se considera no escrita. De esta forma, en las sucesivas transferencias de la letra de cambio
por endoso, se va multiplicando el número de obligados cambiarios, que responden
solidariamente al tenedor legitimado, es decir el último portador de la misma, quien puede
iniciar acción judicial por falta de aceptación y/o pago, contra cualquiera de las personas
intervinientes en la letra de cambio (librador, girado, aceptante, endosatarios anteriores a él y
avalistas).

Si el librador de la letra de cambio quiere impedir la transmisión vía endoso, debe colocar la
cláusula “no a la orden” o una expresión equivalente.
127
Ernesto L. Sbriglio

El aval
El aval es una regla propia y característica del derecho cambiario que tiene por finalidad la
garantía de pago de una letra de cambio.
El artículo 679 del código de comercio definía el aval como la “obligación escrita que toma un
tercero de garantir a su vencimiento el pago de una letra de cambio. El aval es una obligación
particular, independiente de la que contraen el endosante y el aceptante”.
El nuevo ordenamiento jurídico de la letra de cambio, decreto ley 5965, no define el aval, solo
nos dice que “el aval puede garantizar total o parcialmente el pago de una letra de cambio”.
Precisando los conceptos expuestos, se puede definir el aval como “un acto jurídico unilateral,
abstracto y completo, de naturaleza cambiaria, que obliga en forma autónoma, distinta y
personal”
Es decir el aval consiste en una obligación de garantía y se transforma en obligado a través
de la firma del avalista en la letra de cambio. El aval es un agregado que tiene por función
exclusiva la garantía y seguridad del pago de la misma, pero no es necesario para la
circulación de la letra como lo es la firma del librador y de los endosantes.
El aval debe ser por escrito en la misma letra de cambio, puede ser en el anverso o reverso
de la misma y para no confundirse con el librador, aceptante o endosantes, la firma del
avalista debe ir precedida por la leyenda “por aval” u otra equivalente. Puede efectuarse el
aval por documento separado, este caso es utilizado entre empresas distribuidoras y
compradores habituales a crédito, para no tener que recurrir a los avalistas cada vez que es
necesario firmar documentos. En estos documentos separados, los avalistas se obligan hasta
determinada suma y por un tiempo determinado, requisito éste que no debe faltar.
Para que el aval por acto separado conserve su fuerza ejecutiva, es preciso que las letras de
cambio que constituyan la obligación principal sean protestadas contra el avalista si no son
pagadas en sus vencimientos, aunque el avalista no aparezca firmando el documento
impago, pero se encuentre dentro de las previsiones del aval dado por separado.

Características del aval

Del aval podemos señalar las siguientes características:


a) El aval solo es admisible en los títulos cambiarios: Con ello se quiere significar que no
es aplicable a otro tipo de operaciones.
b) Unilateral: Se obliga por la sola voluntad manifiesta del avalista.
c) Abstracto: Es decir que prescinde de la causa que lo origina.
d) No recepticio: La obligación del avalista es perfecta, irrevocable e incondicionada
desde el origen, sin que tales calidades se adquieran después de ninguna aceptación
expresa o tácita.
e) Formal: La ley exige una determinada forma para la constitución del aval: escrita.
f) Autónomo: La obligación asumida será válida con independencia de lo que suceda
respecto de las otras que emerjan del título.

El aval puede ser total o parcial

1) Total: cuando el avalista es responsable solidariamente de pago de la letra, en la


misma forma que el librador y los endosantes.
2) Parcial: cuando el avalista reduce su garantía a una cantidad menor a la letra de
cambio, en el tiempo o personas expresamente determinadas.
Avalistas pueden ser cualquier persona física o jurídica que esté en condiciones de disponer
de sus bienes. Generalmente en operaciones de mediano y largo plazo se solicita que los
avalistas sean bancos de la plaza del importador.

Efectos jurídicos del aval.

El efecto principal lo determina la ley cuando expresa “el avalista queda obligado en los
mismos términos que aquel por quién se ha obligado”
La obligación es válida aún cuando la principal sea nula por cualquier causa que no sea un
vicio de forma.

128
El Comercio Internacional.

El avalista que paga la letra de cambio adquiere los derechos que derivan de la letra, contra
el avalado y contra los que están obligados cambiariamente hacia este.

Prescripción

En concordancia con lo dispuesto por el artículo 70 y 71 de la Ley uniforme concerniente a la


letra de cambio y el pagaré a la orden de la convención de 1930 de Bruselas, la legislación
Argentina dispone según el artículo 96 del decreto 5965/63: “Toda acción emergente de la
letra de cambio contra el aceptante se prescribe a los tres años, contados desde la fecha
de vencimiento. La acción del portador contra los endosantes y contra el librador se
prescribe al año, contado desde la fecha del protesto formalizado en tiempo útil o desde el
día del vencimiento, si la letra contuviese la cláusula “sin gastos”.
En los casos de protesto mediante notificación postal a cargo de un banco, se considerará
como fecha de protesto, a los efectos del cómputo de la prescripción, la de la recepción de la
notificación postal por el requerido o, en su caso, la de la constancia de la devolución de la
pieza por el correo.

La fianza
Es el acto por el cual una persona física o jurídica compromete su responsabilidad para
asegurar el cumplimiento de una obligación contraída por otro.
La fianza puede ser un contrato civil o comercial. La comercialidad del mismo la determina el
artículo 478 del código de comercio: “Para que una fianza se considere mercantil, basta que
tenga por objeto asegurar el cumplimiento de un acto o contrato de comercio, aunque el fiador
no sea comerciante”.

Características de la fianza

De la fianza podemos señalar las siguientes características: 1) Acto unilateral. 2)


Accesoriedad. 3) Formalidad. 4) Gratuidad. 5) No aplicación del beneficio de excusión. 6) No
aplicación del beneficio de división.
1) Acto Unilateral: Es unilateral, pues genera obligaciones solamente a cargo del fiador,
sin que cambien tal carácter ni los deberes de diligencia o abstenciones impuestas al
acreedor para subsistencia y efectividad de su derecho, que no constituyen
prestaciones activas a favor del fiador, ni las obligaciones a cargo del deudor, que
como se ha dicho no es parte contractual de la fianza.
2) Accesoriedad: La fianza es una operación subsidiaria, en tanto su existencia, como
principio, exige se cuente con una obligación principal asegurada.
3) Formalidad: La fianza no requiere forma escrita, pero si es negada en juicio solo
podrá ser probada por escrito (Art. 2006 C.C.). Ello significa que la fianza civil, para
ofrecer alguna seguridad, siempre deberá ser constituida por escrito.
En materia comercial no rigen estos principios, y la fianza puede probarse por todos
los medios de prueba, incluso por testigos si existe principio de prueba por escrito. En
la práctica se hace constar por escrito y en instrumentos bien precisos.
4) Gratuidad: Es gratuita en su naturaleza, concediéndose habitualmente la fianza en
desinteresado beneficio del deudor. No desaparece la gratuidad por el ofrecimiento o
satisfacción de una remuneración por parte del deudor, pues la fianza se celebra
entre fiador y acreedor.
5) No aplicación del beneficio de excusión: La ley excluye en materia comercial el
beneficio de excusión, que consiste en que el fiador no puede ser compelido a
cumplir la obligación del deudor sin que este previamente, sea perseguido o se haya
hecho una excusión de sus bienes. Excusión es el embargo de los valores
pertenecientes al deudor directo, venta y cobro por parte del acreedor; por el saldo
responde el fiador.
En la fianza comercial, la regla es pues, que se puede perseguir directamente al
fiador, sin excusar los bienes del deudor, con la sola limitación de: a) la interpelación
judicial previa al deudor; y b) el derecho del fiador, ejecutado directamente, de ofrecer
bienes del deudor a embargo.
6) No aplicación del beneficio de división: El beneficio de división consiste en el derecho
del fiador, cuando hay varios fiadores –no solidarios- de una misma deuda, de que la
responsabilidad se divide entre ellos por partes iguales, no pudiendo el acreedor
129
Ernesto L. Sbriglio

exigir a ninguno de los fiadores, sino la cuenta que le corresponde (Art. 2024 del
C.C.).
Este beneficio de división obra en sentido contrario a la solidaridad común (Art.629 y
705 del C.C.).
En materia comercial no existe el beneficio de división, y se puede demandar a
cualquier fiador por el todo, con la única condición previa que hemos señalado en el
punto anterior: interpelación judicial previa del deudor y ofrecimiento de bienes de
éste por el fiador ejecutado.

Diferencias entre el aval y la fianza

Pese a su aparente semejanza, existen numerosas diferencias entre ellos:

1) El Aval solo puede garantizar operaciones cambiarias (Art.32); la Fianza puede


recaer sobre obligaciones de cualquier tipo (Art.1993 del C.C.).
2) El Aval es un acto formal, debe constar por escrito en la letra o fuera de ella (Art.33);
la Fianza es un acto no formal, puede contraerse de cualquier forma, negada en juicio
debe probarse por escrito (Art. 2006 C.C.).
3) El Aval es siempre comercial, según sea la obligación garantizada (Art. 478 del C.C.).
4) El Avalista se convierte en deudor cambiario, por ello queda obligado con solidaridad
de ese tipo frente a todo portador (Art. 34 y 51); el Fiador es deudor común, pudiendo
serlo con obligación solo subsidiaria y simplemente mancomunada (fianza civil
común, Arts. 2013, 2024 C.C.).
5) El ejercicio de la responsabilidad contra el avalista no requiere excusión ni
interpelación judicial previa al avalado (Art.50); en la fianza civil existe el derecho de
excusión previa del deudor principal y aún de los otros cofiadores (Arts.
2012/16/17//19 C.C.); en la Fianza comercial no se otorga el beneficio de excusión
pero el acreedor debe interpelar judicialmente; el fiador puede valerse de todas las
defensas del deudor garantizado, aún en contra de la voluntad de éste (Arts.2004,
2020 y 2023 del C.C.).
6) La obligación del avalista es directa e independiente (Arts. 7,34 y 50); la del fiador es
siempre accesoria (Arts.1986, 1994, 2004, 2020 y 2023 C.C.).
7) El avalista que paga tiene derecho a cambiarlo contra el avalado y los que responden
frente a éste; ello importa el ejercicio de un derecho autónomo y literal, como legítimo
portador del título y sus deudores son solidarios (Art. 34); el fiador deviene acreedor
por subrogación (Art. 2029 C.C.) y su repetición puede impedirse si dejó de oponer
excepciones que correspondían al deudor principal o si pagó sin haber sido
demandado o dar conocimiento al deudor principal (Arts. 2034 y 2035 C.C.).
8) El Aval no puede estar sujeto a condición (Art. 32); la Fianza puede contenerla (no
existe prohibición y se aplica el Art. 528 C.C.).
9) El Aval no puede retractarse (Art. 51); el fiador puede hacerlo cuando no se aceptó su
oferta o cuando se trata de operaciones futuras, en ciertos casos (Arts. 1986, 1987,
1990 C.C.).
10) El Aval debe referirse a operación cambiaria determinada (aún cuando se otorgue en
conjunto para varios documentos) (Arts. 32 y 33); la Fianza puede referirse a
operaciones futuras e indeterminadas, hasta un monto cierto o incierto (Art. 1998
C.C.).
11) En ciertas circunstancias, la ley presume la existencia del aval (cuando la sola firma
consta en el anverso, sin ser la del librador o aceptante (Art. 33) La Fianza no se
presume (Arts. 2006, 2007, 2008 C.C.).
12) El Aval no tiene derecho a ser relevado de su garantía (no existe precepto que lo
admita); el Fiador puede ser exonerado de ella (Arts. 2025 2026 C.C.; Arts. 482 y 483
C.Com.).
13) El Aval se constituye solo por la declaración cartular (Art.33); la Fianza puede tener
origen convencional, legal o judicial (Art. 1998 C.C.).
14) Si el avalista quiebra, el portador no puede requerir que se le presente a otro en su
lugar (no existe precepto que lo admita): en tal caso, en la Fianza se puede requerir
otro fiador (Art. 2001 C.C.).

130
El Comercio Internacional.

Performance bond
(Garantía de buena ejecución - indemnización)

Equivale a una garantía que tiene por objeto indemnizar una de las partes (exportador-
vendedor o importador-comprador) de los perjuicios del incumplimiento de algún compromiso
contractual en que eventualmente incurra la otra parte. Esta garantía generalmente se otorga
a través de los bancos.
Es decir, cuando no hay una buena ejecución de la obra, el importador-comprador podrá
solicitar el pago de esa garantía.
Así también, el exportador-vendedor puede cubrirse de los perjuicios derivados de la
imposibilidad de embarcar como consecuencias de causas imputables al importador-
comprador (no-obtención de la licencia de importación, no-apertura del crédito documentario,
falta de puesta a su disposición del medio de transporte, etc.)

Payment guarantee
(Garantía de pago)

Garantiza una obligación de pago en cualquier situación contractual.

Repayment guarantee
(o Advance payment - Garantía de pago anticipado)

Garantiza la devolución de los pagos anticipados.

Trust receipt
(Recibo de confianza)

Sus orígenes en la Argentina

El Trust receipt es un procedimiento mediante el cual una persona que tiene ciertos derechos
sobre una mercadería entrega la misma a otra, exclusivamente para determinados fines
especificados, pero sin desprenderse de ninguno de sus derechos. Se establece
expresamente que esa entrega no tendrá las consecuencias jurídicas que suele aparejar
normalmente.
Según Carlos Rueda, en su libro “Cuestiones del Derecho Bancario”, esta práctica de origen
anglosajón, fue introducida en la Argentina hacia 1936 por fabricantes belgas que, habiendo
concertado ventas en nuestro país, querían asegurarse la percepción del precio, mientras que
los compradores no estaban dispuestos a pagar sin antes verificar la calidad de la
mercadería. Para conciliar estas dos posiciones se acordó incluir en los contratos una
cláusula de “Trust receipt” en virtud de la cual el vendedor realizaba la entrega de la
mercadería vendida al solo efecto de comprobar su calidad, pero reservándose el dominio de
la misma.

Concepto moderno del trust

Se ha definido al Trust como una relación fiduciaria por la cual una persona detenta el título
de propiedad de un bien, pero sujeto a una obligación de equidad de mantener o usar esa
propiedad para beneficio de otro.
Las partes que intervienen son: el creador o fundador, setlor, que es quien establece
deliberadamente el trust; el fideicomisario o trustee, que detenta el título para beneficio de
otro y por último el beneficiario o beneficiary.

Función del “trust receipt”

131
Ernesto L. Sbriglio

Dentro del marco del trust anglosajón ha nacido y se ha desarrollado en los Estados Unidos
una modalidad de creciente aplicación, el “trust receipt” o recibo de confianza. La misma ha
sido legislada mediante la “uniform trust receipt act”.
La denominación de “trust receipt” se aplica indistintamente al procedimiento que estamos
estudiando y al recibo correspondiente.
Los bancos han adoptado esta misma práctica, que aquí no está legislada por una norma
jurídica específica ni podrá, probablemente, estarlo nunca, ya que choca frontalmente con la
estructura misma de nuestro sistema de derechos patrimoniales.
La finalidad perseguida por el “trust receipt” consiste en facilitar ciertos trámites aduaneros o
la revisión de la mercadería por el comprador, pero con el declarado propósito de no alterar la
situación jurídica existente.
Dice A. Diez Mieres en su libro “Función económica y naturaleza jurídica del trust
receipt” que “El comprador no expide el trust receipt para acordar al agente bancario un título
sobre la propiedad de los bienes cuya tenencia éste transfiere a aquél. No es así. Porque el
banco continúa con el mismo título posesorio que recibió del vendedor reembolsado y, a su
turno, solo hace tradición de la tenencia, no se desprende de ningún derecho. El trust receipt
no es un instrumento constitutivo de derechos, sino un instrumento declarativo por el que el
otorgante reconoce que la situación jurídica permanece inalterada, no obstante la entrega
material y precaria de los efectos”.
En síntesis, el “trust receipt” tiene una función específica, la entrega de la cosa
exclusivamente para un efecto establecido. Es el documento suscripto por el recibidor
mediante el cual se hace constar que la respectiva entrega de valores (documentos de
embarque) se hace en confianza sin transferencia de dominio y al solo efecto de realizar
determinados tramitaciones o gestiones, reconociendo simultáneamente que la propiedad de
esos valores pertenece y continua perteneciendo al que los entrega.-
En operaciones de importación/exportación, suele utilizárselo cuando el importador-
comprador del exterior, previo al retiro definitivo de la mercadería y de su pago (o aceptación
de letra) desea efectuar su inspección, (por ejemplo: un ignorando contenido) o las
disposiciones y/o legislación que en su país exigen, por ejemplo, una previa inspección
sanitaria oficial de las mismas. También cuando las mercaderías caucionadas en garantía de
un anticipo recibido por el exportador en virtud de un crédito documentario con cláusula verde
deban ser liberadas transitoriamente al solo efecto de realizar el embarque.
La escasa jurisprudencia tiene declarado que “... el otorgamiento de los créditos
documentarios no supone la transferencia al banco acreedor de la propiedad de la
mercadería, sino solo su derecho a adoptar las medidas de seguridad que estime pertinentes
para resguardar su crédito ... “. El banco resulta ajeno a la operación de compraventa de la
mercadería importada; y si, en ejercicio de sus derechos que lo legitiman para su
disponibilidad, llegare a su realización, quedando un remanente luego de satisfecha su total
acreencia, es evidente que el mismo debería ser entregado al cliente importador,
precisamente por ser el dueño de tal mercadería, lo que confirma la conclusión expuesta, al
igual que la constitución de la prenda que se hace en la Solicitud respectiva.
Los derechos del banco abridor de la carta de crédito, sobre la mercadería importada,
consisten y derivan de lo siguiente:
a) Tiene un derecho de prenda comercial común sobre la misma, que en el caso suele
estar pactada en la solicitud de apertura del crédito documentario. Así lo estipulan
también las condiciones a que se sujeta la misma.
b) El banco cuenta con derecho de retención sobre tal mercadería (así reconocido por la
sala B de la Cámara Nacional de Apelaciones en lo Comercial de Capital Federal
c) Adviértase que conforme lo indican los formularios de trust receipt, el cliente
importador recibe del banco la documentación de embarque al solo fin del despacho
a plaza de la mercadería o para su verificación, asumiendo el rol de depositario y
mero tenedor, sin poder disponerla ni gravarla, incurriendo en caso contrario “en las
responsabilidades penales correspondientes”.

Los riesgos del trust receipt

El trust receipt prolonga financieramente la operación de crédito documentario, pudiendo ser


definido como un elemento de seguridad sobre la mercadería mediante el cual el comprador
que adeuda su precio, reconoce los derechos que sobre esta conserva el agente financiero o
el banco que adelantó su valor y este, a su vez, le transfiere la tenencia de dichos efectos, o
de sus títulos representativos provisoriamente y con el solo objeto de que el comprador

132
El Comercio Internacional.

realice determinados trámites con estos. Esta figura no tiene regulación legal en nuestro
derecho positivo y es producto de una real práctica bancaria. La jurisprudencia no le ha
negado valor entre las partes y si el Banco fuera desposeído fraudulentamente de los bienes,
podría obtener su restitución (Art. 3944 del Cód. Civil), pero la jurisprudencia es vacilante
cuando se trata de los derechos de terceros.
Dice Olarra Jiménez “el propósito perseguido por el trust receipt no se consigue plenamente,
ya que en nuestro sistema jurídico las consecuencias de la entrega de los bienes al
comprador, no obstante las reservas aceptadas por éste, son diferentes de las que el
procedimiento que consideramos pretende.
El hecho de que la mercadería se lleve a los depósitos del importador hace nacer para los
terceros que desconocen lo acordado entre el Banco y el comprador, la presunción de que
esa mercadería pertenece al importador. Y esa presunción ha sido recogida por la ley.
En su libro “Cuestiones de derecho bancario”, Carlos Rueda, en un muy interesante trabajo
se ocupa de dos casos: a) el riesgo que deriva de la quiebra del importador que ha obtenido
la tenencia de la mercadería sobre la base del trust receipt; y b) el que procede de las
acciones de terceros sobre esos bienes.
En el primer caso, si sobreviene la declaración o pedido de quiebra del importador estando
las mercaderías en sus depósitos, aunque sea sobre la base de un trust receipt, estos bienes
resultan absorbidos por la masa alimentaria, lo cual impide la reivindicación de la cosa. Y
según el juicio de este autor, debido a que mediaría la “posesión efectiva” sobre la cosa, lo
cual torna imposible el ejercicio de la acción reivindicatoria (art. 133 Ley de quiebras). La
reivindicación de la mercadería que el vendedor (o en este caso su subrogatario, el banco)
podría intentar, no es viable si la mercadería está ya en los almacenes del comprador fallido,
y esto es así porque la ley trata de proteger a los terceros que habiendo conocido que el
fallido tenía en su poder la mercancía, han supuesto que ella le pertenecía y sobre la base de
esa creencia, razonable y lógica, pueden haberle otorgado el crédito. Si bien es cierto que no
se ha operado la tradición y por ello el importador no tiene la posesión jurídica, esa tenencia
material o aprensión, esa unión del comprador con el bien adquirido, admiten una “posesión
efectiva” que para los terceros implica la presunción de que la tradición ha tenido lugar.
El segundo caso, es el relativo a las eventuales acciones de terceros sobre los bienes que el
importador ha llevado a sus depósitos. Tal sería el caso de un tercero que accionando por
cobro de pesos contra el importador, obtiene el embargo sobre las mercancías entregadas
bajo “Trust Receipt”.

Implicancia del “T.R.” en la consignación de los documentos de embarque.

La temática se vincula directamente con las responsabilidades que pueden surgir para el
banco en el supuesto de ser indicado como consignatario de la mercadería en los
documentos de embarque, por un lado, y con la posibilidad del recupero de las sumas
pagadas por el banco en cumplimiento del compromiso asumido al emitir la carta de crédito.

En primer lugar debemos señalar que de conformidad con el código aduanero el responsable
del pago de los tributos vinculados con la importación, es quien realiza el hecho imponible
“importación”, esto es, quien en su nombre importa mercadería (Arts. 91,635 y 777 Cód. Ad.).

La calidad de importador de la mercadería convierte a dicho sujeto asimismo en responsable


del impuesto al valor agregado que grava la importación definitiva.
En lo mencionado precedentemente, partimos del supuesto de que se realiza la importación
definitiva de la mercadería (destinación para consumo), pero existen supuestos como la
destinación transitoria de almacenaje en las que la persona que tiene el poder de disposición
de la mercadería es responsable de los tributos adeudados como consecuencia del faltante
de mercadería (art. 293 del cód. aduanero).
A lo antes expuesto debe agregarse que los gastos inherentes al transporte, acarreo,
almacenaje, etc. De la mercadería, están a cargo de quien tiene la disposición de la misma.
Es por ello que, en todos los casos en que el banco sea consignatario de los documentos de
embarque, será el responsable directo de estos últimos gastos, como así también de los
tributos adeudados por el faltante de mercadería, y de las multas por los incumplimientos de
efectuar las presentaciones en tiempo oportuno, en tanto que será responsable de los
gravámenes de importación y del IVA, sólo si despacha la mercadería en su nombre.
Tanto el conocimiento de transporte marítimo (B/L), como la carta de porte son títulos de
legitimación de la disposición de las mercaderías, por lo que la “indicación del banco como

133
Ernesto L. Sbriglio

consignatario de las mismas, puede acarrear para éste la necesidad de afrontar con las
erogaciones por los conceptos indicados (gastos de flete, acarreo, almacenaje y, en ciertos
casos los impuestos vinculados con la importación), aún cuando no realice la importación de
la mercadería.
Es por las razones expuestas que la mayoría de los bancos en el caso del trust receipt han
adaptado sus formularios en uso de acuerdo al siguiente modelo y contenido:

TRUST RECEIPT

Señores
Banco .................................
Presente

Cliente Corresponsal

Créd. Doc. nº Vapor Vencimiento Importe

Conocim.de Guía Carta de Conoci. Facturas Lista de Certific. de


Embarque Aérea Porte Rodov. Comerc. Empaque Origen

Por el presente manifestamos y convenimos lo siguiente:

1. Hemos revisado los documentos relacionados con el crédito documentario


precedentemente citado, a los que prestamos nuestra entera conformidad, que se
nos entregan en confianza, solo a los efectos de realizar los trámites aduaneros
correspondientes.
2. Reconocemos que dicha documentación y la mercadería cubierta por ella, de la que
nos constituimos depositarios, esta y seguirá estando prendada a favor de ese
Banco, en garantía de nuestras obligaciones derivadas de la apertura del crédito
documentario citado.
3. El Banco podrá exigirnos la devolución de los documentos, la entrega de la
mercadería o el pago de los importes adeudados en virtud de la carta de crédito al
producirse cualesquiera de los siguientes hechos: a) Incumplimiento a su vencimiento
de cualquier deuda u obligación nuestra hacia ustedes; b) Nuestra presentación en
Concurso Preventivo; c) Interposición de medidas por o contra nosotros de acuerdo a
las disposiciones de la ley de Concursos nº 19551 y disposiciones concordantes de la
legislación Argentina; d) Traba de medidas cautelares sobre nosotros o nuestros
bienes.
4. El vencimiento del presente Trust Receipt tendrá lugar el .... plazo que consideramos
necesario y suficiente a fin de efectuar la tramitación arriba indicada. Al vencimiento
del plazo acordado, o al notificarnos fehacientemente de los hechos
precedentemente citados en punto 3., haremos devolución inmediata a ese Banco de
toda la documentación y/o mercadería, sin demora ni excusa alguna.
5. Nos comprometemos a iniciar los trámites aduaneros de despacho a plaza dentro de
los tres (3) días hábiles de la fecha de este documento, activándolo para obtener el
correspondiente despacho aprobado por la DGA a la mayor brevedad posible. En
caso de que no lo hiciéramos, el Banco podrá declarar caduco el presente Trust
Receipt.
6. Dejamos perfectamente establecido que, en nuestro carácter de depositarios de los
documento y los bienes a que se refieren los mismos, carecemos de todo derecho
para disponer de ellos o transferirlos, enajenarlos o gravarlos por cualquier acto o

134
El Comercio Internacional.

causa jurídica, como asimismo modificar su estado o naturaleza, salvo que ese
Banco lo autorizara por escrito.
7. Estamos de acuerdo asimismo, en almacenar o depositar por nuestra cuenta y cargo
en debida forma, antes y después del despacho aduanero, tales mercaderías
haciendo posible la fácil separación o identificación y asumimos toda la
responsabilidad derivada de pérdidas, daños o deterioros que puedan afectar tal
documentación y/o mercadería.
8. Nos obligamos a pagar los fletes, costos de transporte, almacenamiento y otros gatos
debidos o que eventualmente se produzcan en el futuro con respecto a dicha
documentación y/o mercadería, asumiendo en forma especial, todas las obligaciones
que el Código Aduanero y sus disposiciones complementarias establezcan en cabeza
de los importadores o de quienes en definitiva resulten responsables y/o deudores de
las obligaciones citadas, a juicio de la Dirección General de Aduanas,
9. Autorizamos a ese Banco a examinar nuestros libros de comercio y archivos en
relación directa con la documentación y/o mercadería cubierta por el presente Trust
Receipt.
10. Nos obligamos expresamente a mantener la documentación o mercadería asegurada
por su valor total contra pérdida, daño por incendio u otros riesgos que ese Banco
estime que deban ser cubiertos. Tales seguros serán abonados por nosotros con los
derechos debidamente transferidos a ese Banco para el caso de un siniestro y
entregaremos a ese Banco las correspondientes pólizas de seguros a tal efecto.
11. En caso de cualquier incumplimiento por nuestra parte, ese Banco queda autorizado,
de acuerdo a lo dispuesto en este Trust Receipt a vender la documentación y/o
mercadería e imputar los fondos obtenidos por tal venta a nuestras obligaciones para
con ese Banco vinculadas con la carta de crédito de referencia.
12. Cualquier renuncia de derechos por parte del Banco respecto de cualquier
incumplimiento existente no significa renuncia a derechos que le puedan
corresponder en el caso de incumplimientos futuros y todos los derechos acordados
en el presente son acumulativos y no alternativos y se establecen como complemento
de cualquier derecho que les pudiera corresponder por ley.
13. En el caso de que este compromiso no sea cumplido a su vencimiento, el Banco
queda facultado para proceder al cierre de cambio y a debitar el importe en moneda
Argentina, más los intereses y los gastos del caso en nuestras cuentas corrientes o
de caja de ahorros, ya sea contra fondos existentes o en descubierto, en cuyo caso
correrán intereses calculados a la tasa que el mismo tenga establecido. Igual derecho
tendrá sobre nuestras cuentas corrientes o de caja de ahorros en moneda extranjera.
Tales débitos no constituirán novación, efectuándose a todo evento, la reserva del
Artículo 803 del Código Civil, respecto de la subsistencia de los privilegios y
garantías.
14. A todos los efectos legales o extrajudiciales del presente compromiso y para
cualquier comunicación, notificación, demanda o emplazamiento, constituimos
domicilio especial en .......... y nos sometemos a los Tribunales de competencia en lo
comercial de .............. con expresa renuncia al fuero federal.

.................................
Firma

135
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 8

OTROS INSTRUMENTOS UTILIZADOS EN OPERACIONES


DE COMERCIO EXTERIOR

Warrant
(Certificado de depósito)

Warrant es un vocablo de origen inglés que significa “garantía, comprobante, justificativo,... .


Es el certificado emitido por administradores de almacenes o depósitos, sean fiscales o
privados deben emitirse por duplicado. Este duplicado se designa con el nombre de warrant y
en el que se detallan las mercaderías depositadas a nombre de un titular. Son susceptibles de
transmisión por endoso, constituyendo asimismo documentos de transmisión o disposición
que documentan la propiedad de las mercaderías en ellos evidenciadas (al igual que el caso
de los conocimientos de embarque marítimos).

Consideraciones generales sobre warrants

¿Qué es la operatoria en warrants?

Es una operatoria establecida por la ley nº 9643, que permite al sector agrícola, comercial e
industrial del país obtener créditos, entregando en garantía mercaderías que se encuentren
depositadas en almacenes warrants; y :

1.- que cuenten con su correspondiente seguro.


2.- que estén libres de gravámenes o embargo judicial
3.- las mercaderías de origen extranjero, deberán acreditar la legítima introducción de
las mismas al país, mediante la documentación aduanera correspondiente.
Es una forma apropiada de obtener financiamiento de stocks, a corto y a mediano
plazo, siendo muy ágil en su constitución y operación y a un costo reducido.

¿Qué son los depósitos o almacenes warrants?

Son almacenes debidamente autorizados por la Ley Argentina, para recibir un depósito
mercaderías diversas, con el objeto de constituirlas en garantía de créditos o de facilitar la
transacción de las mismas.
Estos almacenes pueden ser de titularidad de una empresa privada o del depositante.
En este último caso la empresa privada dueña del almacén asume mediante un contrato el
uso, manejo, y control total del almacén para habilitarlo como depósito warrants.

¿Qué mercaderías pueden darse en garantía?

En general productos agrícolas, mineros, materias primas y productos en proceso o


terminados de origen nacional.

¿Cómo se ingresa a la operatoria warrants?

136
El Comercio Internacional.

Al recibir la empresa (almacén warrants), un depósito de mercadería, le entrega al


depositante un CERTIFICADO DE DEPÓSITO, con un documento anexo que se llama
WARRANTS.

El certificado de depósito, es el título representativo de la propiedad de la mercadería


depositada, cuya transferencia de dominio se realiza a través de su endoso.

El warrant, representa el derecho de prenda sobre los bienes que involucra el documento, es
el documento de crédito que mediante su endoso permite entregar en garantía los derechos
creditorios de los bienes del certificado de deposito.

Endosos
1. El primer endoso se extenderá al dorso del documento, debiendo para su validez, ser
registrado en los libros de la empresa.
2. Los endosos siguientes, cuyo registro no es obligatorio, podrán hacerse en blanco o a
continuación del primero.
3. El endoso del Warrant produce la transmisión de sus derechos creditorios.
4. El endoso deberá contener:
1.1 Fecha, nombre, domicilio y firma del endosante y endosatario
1.2 Cantidad prestada.
1.3 Fecha de vencimiento.
1.4 Lugar convenido para el pago
5. El acreedor del Warrant tendrá derecho a exigir a su vencimiento la entrega del valor
consignado, con la sola presentación de aquel.
6. Todos los firmantes son solidariamente responsables.
7. El tenedor de un Warrant, tendrá derecho a examinar los efectos depositados y
detallados en el mismo.

Ley de warrants

Ley 9.643 sancionada el 30/09/1914

Crédito mobiliario – Certificados de depósito y warrants

ARTÍCULO 1. Las operaciones de crédito mobiliario sobre frutos, productos agrícolas,


ganaderos, forestales, mineros o de manufactura nacionales, depositados en almacenes
fiscales o de terceros serán hechas por medio de “certificados de depósitos” y “warrants”
expedidos de acuerdo con las disposiciones de esta ley y en la forma que reglamente el
Poder Ejecutivo.

ARTÍCULO 2. Los almacenes o depósitos particulares sólo podrán emitir certificados de


depósito y warrants a los efectos de esta ley, previa autorización del Poder Ejecutivo
publicada en el Boletín Oficial, la cual no podrá ser otorgada sino después de haberse
comprobado:
a) El capital con que se establecen;
b) Las condiciones de seguridad, previsiones contra incendios y causa de deterioro que
ofrezcan las construcciones y el seguro de las mismas;
c) La forma de administración y sistema de vigilancia, clasificación y limpieza que se adoptará
en los almacenes;
d) Las tarifas máximas que se cobraran por depósitos y demás operaciones anexas, como
seguros, elevación de cereales, limpieza y desecación de granos.
e) Las obligaciones de la administración respecto de la entrada y salida de las mercaderías o
productos, su conservación y responsabilidad en los casos de pérdidas y averías;
f) Los nombres y domicilio de los representantes de la sociedad o empresa de depósito;
g) El Poder Ejecutivo podrá fijar las garantías que estime convenientes para asegurar, por
parte de los depositantes, autorizados a expedir certificados de depósito y warrants, el
cumplimiento de sus obligaciones; cuando se trate de garantía de valores, ella será hecha
efectiva con títulos nacionales de renta, depositados en el Banco de la Nación, y que
representen hasta el diez por ciento del capital empleado como máximo.

Prohibiciones:
 De efectuar operaciones de compraventa
137
Ernesto L. Sbriglio

ARTÍCULO 3. Es absolutamente prohibido a las empresas de depósito a que se refiere la


presente ley, efectuar operaciones de compra-venta de frutos o de productos de la misma
naturaleza de aquellos a que se refieren los certificados de depósito o warrants que emitan.
El Poder Ejecutivo no otorgará la autorización exigida por el artículo anterior, a las que se
hallen en tales condiciones o retirará la misma, en su caso, si la operación prohibida se
efectúa con posterioridad a dicha autorización.
Las empresas emisoras de warrants que quieran descontar o negociar con esta clase de
papeles, sólo podrán hacerlo con autorización del Poder Ejecutivo y en las condiciones que el
mismo fijare.
 De almacenar mercaderías susceptibles de alterarse
ARTÍCULO 4. Queda prohibido almacenar en un mismo local o en locales contiguos
mercaderías susceptibles de alterarse recíprocamente.

Obligación del Seguro:


ARTÍCULO 5. Los depositarios asegurarán contra incendios y por cuenta de los depositantes,
si éstos no lo hubiesen hecho, las mercaderías recibidas, con sujeción a las condiciones y en
la forma que determine el decreto reglamentario, el que, a la vez, especificará las constancias
relativas al seguro, que habrán de inscribirse o agregarse al certificado de depósito y al
Warrant.

Emisión del certificado de depósito y del warrants:


ARTÍCULO 6. Contra la entrega de productos o frutos depositados, la administración del
respectivo almacén expedirá a la orden del depositante un certificado de depósito y Warrant
referente a aquellos, con expresión de la fecha de expedición, el nombre y domicilio del
depositante, la designación del almacén y la firma del administrador, la clase de productos, su
cantidad, peso, clase y número de envases, calidad y estado del mismo, su valor aproximado
y toda otra indicación que sirva para individualizarlo, con arreglo a las prácticas establecidas
en el comercio de los productos respectivos, el monto del seguro, nombre y domicilio del
asegurador, el tiempo por el cual se efectúa el depósito y el monto del almacenaje; todo ello
en formularios de tipo uniforme que el Poder Ejecutivo reglamentará, dejando consignadas las
mismas circunstancias en los talonarios y en los libros rubricados especiales que deberá
llevar, a fin de registrar diariamente y por orden todas las operaciones que intervenga.

Mercaderías en warrants no podrán tener gravámenes y deberán estar aseguradas:


ARTÍCULO 7. Para que puedan emitirse certificados de depósito y warrants por frutos o
productos depositados, es menester:
1) Que dichos efectos estén asegurados, ya sea directamente por el dueño o por
intermedio de las empresas emisoras, de acuerdo al Art.2, inc. d);
2) Que su valor no sea inferior a quinientos pesos moneda nacional;
3) Que estén libre de todo gravamen o embargo judicial notificado al administrador del
depósito, sin cuyo requisito se reputarán no existentes.

Primer endoso es nominativo. Obligación de registrarlo:


ARTÍCULO 8. El warrant será siempre nominativo. El primer endoso del certificado de
depósito o, en su caso, del Warrant, se extenderá al dorso del respectivo documento,
debiendo, para su validez, ser registrado en los libros de la empresa emisora dentro del
término de seis días. Los endosos subsiguientes, cuyo registro no es obligatorio, podrán
hacerse en blanco o a continuación del primero.

Endoso del certificado transfiere la propiedad de los bienes:


ARTÍCULO 9. El efecto del endoso, tratándose de un certificado de depósito, es la
transmisión de la propiedad de las cosas a que se refiere, con los gravámenes que tuvieren
en caso de existir warrant negociado, y tratándose del warrant, de los derechos creditorios del
mismo.

Contenido del endoso: Efectos


ARTICULO 10. El endoso deberá contener la fecha, nombre, domicilio y firma del endosante
y endosatario, cantidad prestada, fecha del vencimiento y lugar convenido para el pago, y
todos los que firmen un certificado de depósito o warrant son solidariamente responsables.
El pago hecho al prestamista del importe extingue, junto con éste, su responsabilidad,
quedando desligado de toda obligación en caso de negociarse nuevamente el warrant con un
tercero.

138
El Comercio Internacional.

En el libro al que se refiere el Art.6 deberán registrarse las firmas de los depositantes
y, en cuanto fuere posible, la de los nuevos endosantes de certificado de depósito o warrants.

Contenido del endoso: Registro


ARTÍCULO 11. Negociado el warrant, se anotará al dorso del certificado de depósito
respectivo el monto de crédito, nombre y domicilio del prestamista, fecha de vencimiento y
lugar de pago, debiendo estos mismos datos consignarse en el Libro de Registro de la
empresa emisora al anotarse la primera transferencia del warrant, de acuerdo al Art.8.

Facultad del tenedor del warrants para examinar la mercadería – muestras:


ARTÍCULO 12. Todo adquiriente de un certificado de depósito o tenedor de un warrant tendrá
derecho a examinar los efectos depositados y detallados en dichos documentos, pudiendo
retirar muestras de los mismos si se prestan a ello por su naturaleza, en la proporción y forma
que determine el decreto reglamentario.

Devolución de mercaderías:
ARTÍCULO 13. Los efectos depositados por los cuales hayan sido expedidos warrants, no
serán entregados sin la presentación simultánea del certificado de depósito y del warrant.
En caso de haber sido registrada la transferencia del warrant, éste debe ser presentado con
la constancia de la cancelación del crédito.

Facultad del propietario:


ARTÍCULO 14. El propietario de un certificado de depósito con warrant tiene derecho a pedir
que el depósito se consigne por bultos o lotes separados, y que por cada lote se le den
nuevos certificados con los warrants respectivos, en sustitución del certificado y warrant
anterior, que será anulado, no pudiendo ser cada uno de valor menor de quinientos pesos
nacionales.

Facultad de pago anticipado:


ARTÍCULO 15. El propietario del certificado de depósito, separado del warrant respectivo
negociado, podrá antes de vencimiento de préstamo, pagar el importe del warrant. Si el
acreedor de éste no fuese conocido o, siéndolo, no estuviese de acuerdo con el deudor sobre
las condiciones en que tendrá lugar la anticipación del pago, el dueño del certificado
consignará judicialmente la suma adeudada.
Las mercaderías depositadas serán entregadas a la presentación de la orden del juez ante
quien se hubiere hecho la consignación, previo pago del almacenaje e impuesto del Art. 25
que adeudaren, conforme a la disposición del Art. 27.
El acreedor warrant tendrá derecho a exigir a su vencimiento, la entrega del valor consignado
con la sola presentación de aquél.

Acción del cobro del crédito:


ARTÍCULO 16. Si el warrant no fuere pagado al vencimiento de la obligación, el acreedor
tendrá la acción que reglamenta esta ley para el cobro de su crédito, y para hacer efectivo su
privilegio sobre los efectos a los que se refiere el warrant, y, en su caso, sobre las sumas del
seguro.

Procedimiento – plazo – remate:


ARTÍCULO 17. El acreedor del warrant deberá pedir, dentro de diez días de la fecha de
vencimiento, la venta en público remate de la mercadería afectada al mismo; cuando no
hubiere endoso podrá usar de éste derecho dentro del mismo término. El pedido de venta se
hará ante el administrador del depósito, quien, una vez comprobada la autenticidad del
warrant, por su conformidad con las constancias del registro, ordenará el remate por
intermedio de los mercados de cereales o bolsas de comercio donde existan: y donde no los
hubiere por martilleros especiales designados por orden de nombramiento, dentro de una
nómina que anualmente formarán los tribunales superiores de comercio de la jurisdicción
respectiva. Esta resolución será comunicada al deudor y a los endosantes, cuyos domicilios
consten en el registro, por carta certificada con recibo de retorno.
La comunicación se hará dentro del segundo día, si los interesados estuviesen domiciliados
en el lugar del depósito, y por el segundo correo si tuviesen el domicilio en otro punto.
El remate tendrá lugar en la plaza comercial donde estuviese situado el depósito, y, en su
efecto, en una de las más inmediatas, y se anunciará, durante diez días a lo menos, en dos
periódicos del lugar donde debe efectuarse el remate o de la plaza comercial más próxima,

139
Ernesto L. Sbriglio

debiendo especificarse en los avisos los productos, materia de venta, la fecha de constitución
y la primera negociación del warrant y el nombre de su dueño primitivo.
Para los casos en que la venta de la mercadería deba realizarse por un warrant del que sea
tenedor o endosante la misma empresa de depósitos, el Poder Ejecutivo determinará quien
debe desempeñar las funciones que éste artículo encomienda al administrador del depósito.

Quiebra, incapacidad y muerte del deudor:


ARTÍCULO 18. La venta de los efectos por falta del pago del warrant no se suspenderá por
quiebra, incapacidad o muerte del deudor, ni por otra causa que no sea orden judicial escrita,
previa consignación del importe de la deuda, sus intereses y gastos calculados.

Distribución de fondos:
ARTÍCULO 19. El producido del remate será distribuido por el administrador del depósito
respectivo, siempre que no mediare oposición dentro del tercer día.
En caso contrario, lo depositará a la orden del juez correspondiente, para su distribución
dentro del orden de preferencias consignadas en el artículo 22.
El sobrante, si lo hubiere, quedará a disposición del dueño del certificado de depósito
respectivo.

Acción ejecutiva por el saldo:


ARTÍCULO 20. Por el saldo que resultare, el acreedor del warrant tendrá acción ejecutiva
contra los endosantes del mismo, siempre que se hubiese solicitado la venta de las
mercaderías afectadas al mismo en los plazos con anterioridad establecidos y que la
enajenación de aquellos se hubiere realizado, ajustándose a los procedimientos prescriptos
por el Art. 17.

Efectos de la suspensión del remate:


ARTÍCULO 21. Si la venta fuera suspendida, de conformidad a lo dispuesto en el Art.18, se
entregará inmediatamente al acreedor del warrant la suma consignada, dando fianza para el
caso de obligado a devolver su importe, y debiendo aquélla tenerse por extinguida, si no de
dedujera la acción correspondiente a tal efecto, dentro de los treinta días subsiguientes a la
entrega.

Privilegio del acreedor:


ARTÍCULO 22. Sobre los efectos comprendidos en el warrant, sobre su importe una vez
enajenados aquellos o en los casos de consignación autorizados, y sobre el valor del seguro
constituido, el acreedor de aquel goza de un privilegio superior con respecto a cualquier otro
crédito, que no sean los derechos del depósito especial, las comisiones y gastos de venta y el
impuesto establecido por el Art.25.

Pérdida o extravío de un certificado de depósito o warrants – duplicados:


ARTÍCULO 23. El dueño o acreedor, respectivamente, de un certificado de depósito o de un
warrant, en caso de pérdida o destrucción del mismo, dará aviso inmediato a la empresa
emisora y podrá, mediante orden del juez, justificando ante él la propiedad y dando fianza,
obtener un duplicado del certificado o del warrant. La fianza será cancelada si a los seis
meses del otorgamiento del duplicado no se hubiere formulado reclamo presentando el
warrant o certificado originales, y en caso de deducirse acción a base de los últimos, deberá
judicialmente declararse el derecho discutido.

Inspecciones del Poder Ejecutivo:


ARTÍCULO 24. El Poder Ejecutivo inspeccionará las empresas emisoras de warrants a fin de
asegurar el cumplimiento de las obligaciones consignadas en esta ley o retirar, en su defecto,
la autorización necesaria para continuar funcionando en dicho carácter.

Impuesto de 0,25 º/00:


ARTÍCULO 25. Crease un impuesto de un cuarto por mil sobre el valor atribuido a las
mercaderías depositadas, que será percibido por las mismas empresas emisoras,
previamente a la entrega de los efectos, junto con los gastos y derechos por el depósito.

Vigencia:
ARTÍCULO 26. Sin perjuicio de su renovación total o parcial, el warrant sólo produce efectos
a los fines de su negociación, durante los seis meses siguientes a la fecha de su emisión.

140
El Comercio Internacional.

Jurisdicción:
ARTÍCULO 27. El ejercicio de las acciones para el cobro y ejecución del warrant
corresponderá, a opción del acreedor, a la jurisdicción del domicilio de éste o del lugar donde
se halle el depósito, en caso de no haberse estipulado el lugar el pago.

Exención de impuesto de sellos:


ARTÍCULO 28. Exonéranse de todo impuesto de sellos las operaciones de crédito que se
realicen sobre warrants emitidos por depósitos sitos en jurisdicción nacional.

Exención de patentes:
ARTÍCULO 29. Exonéranse del impuesto de patentes a los depósitos autorizados a emitir
warrants que se establezcan en jurisdicción nacional, dentro de los dos años de promulgada
esta ley.

Clasificación de productos:
ARTÍCULO 30. El Poder Ejecutivo, al reglamentar esta ley, procurará fijar, en cuanto sea
posible, los tipos de clasificación de los productos a depositarse en los almacenes, a efecto
de la emisión de warrants sobre los mismos.

Libros:
ARTÍCULO 31. Las personas o sociedades autorizadas para establecer almacenes que
emitan certificados de depósito y warrants, se consideran comerciantes y están obligados a
llevar los libros exigidos por la ley.

Industria vinícola:
ARTÍCULO 32. No será indispensable el traslado a almacenes de terceros para la expedición
de certificados de depósito y warrants, en los productos de la industria vinícola, pudiendo el
Poder Ejecutivo autorizar a los bodegueros que se constituyan en depositarios y, siempre que
reúnan las condiciones establecidas en el Art. 2, a emitir los referidos documentos, los que,
para ser negociables, deben previamente ser autorizados por la Dirección de Impuestos
Internos de la Nación del distrito correspondiente.
Formularán, además, parte integrante de aquellos, los análisis correspondientes al producto
sobre que se emiten. A la referida repartición competirán los actos que deben realizar las
empresas de depósito, de acuerdo con los artículos 7, incisos 3), 8,17,19 y 23.

Incorporación:
ARTÍCULO 33. Quedan incorporadas al código de comercio las disposiciones de los artículos
precedentes.

Régimen punitivo: Abandono de mercaderías


ARTÍCULO 34. El depositario que abandone las cosas afectadas a un warrant, con perjuicio
del dueño o acreedor, incurrirá en la pena de arresto o de prisión, según la importancia del
daño, graduado a razón de dos meses de arresto o uno de prisión por cada 100 pesos.

Enajenación o retiro de mercaderías


ARTÍCULO 35. El depositario a que se refiere el artículo anterior que enajene o retire del
depósito, gravando como propios los bienes depositados, incurrirá en pena de prisión hasta
tres años si el perjuicio no excediese de diez mil pesos; pasando ésta suma, hasta cincuenta
mil pesos, de tres a seis años de penitenciaría, y si fuese mayor, presidio de seis a diez años.
Si el daño fuese inferior a quinientos pesos, se aplicará la penalidad del artículo anterior.

Fraude – Falsedad del título:


ARTÍCULO 36. Todo el que, con intención fraudulenta y en perjuicio de terceros, emita, use o
ponga en circulación un warrant falso, será castigado con arreglo a las disposiciones de la ley
nº 3972, sobre falsificación de moneda.

Prohibición para directores y gerentes:


ARTÍCULO 37. Sin perjuicio de la pérdida de la autorización para continuar funcionando
como empresa emisora de warrants y de los daños y perjuicios que sean responsables ante
los depositantes, incurrirán igualmente en las penas del Art. 35 los directores o gerentes de
aquélla, que efectúen, por cuenta propia o ajena, las operaciones de compra-venta prohibidas

141
Ernesto L. Sbriglio

por el Art. 3. Quedan exceptuadas las bodegas a que se refiere el Art. 32, de la prohibición
del Art. 3º y penalidad correlativa del presente.

Incorporación:
ARTÍCULO 38. Declarase incorporadas al código penal las disposiciones comprendidas en
los arts. 34, 35, 36 y 37 de la presente ley.

ARTÍCULO 39. De forma.

Factoring
El factor es el intermediario que efectúa a favor del fabricante o comerciante las tareas de
gestión y cobro global de sus créditos comerciales, prestándole, además, un conjunto de
servicios especializados.
Puede ser internacional: para cobrar o pagar las importaciones o exportaciones a favor del
comprador o vendedor, respectivamente. Es decir que paga o cobra todas las facturas que
sus clientes tengan que pagar o cobrar internacionalmente.
Puede o no notificarse al cliente del traspaso de la factura, según la clase de contrato
estipulado.
El factor puede pagar al cliente al vencimiento del plazo de la factura (maturity factoring), o
pagar inmediatamente las facturas al adherente, cualquiera fuere la fecha de su vencimiento,
agregándole el cobro de los intereses (credit cash factoring).
Servicios que prestan los factores: Estudio del mercado, selección de los clientes.
Informaciones estadísticas sobre la duración media de los créditos otorgados, temporadas de
ventas, formas de pago, rendimiento de los vendedores, estados de cuentas, controlador de
las facturas. Servicios de cobro de las facturas, sea extrajudicial o judicialmente. Servicio de
contabilidad. Seguro de cobro de las facturas.
Costos: De acuerdo con el volumen de las operaciones y del importe de las mercaderías,
facturas impagas (seguro de cobro), gastos de cobro de otros y el interés del dinero para
aquellos contratos que pagan anticipadamente las cuentas a los comerciantes.
Conveniencia o inconveniencia: Es una técnica cara que presta múltiples servicios, además
del crédito a corto plazo que otorga a los clientes.
Empresas para las cuales le es inconveniente: Para las empresas fuertes y bien
administradas o en expansión.
Útil para las empresas medianas. No es útil para las muy grandes empresas que ya tienen
todos los servicios que puede brindarle el factor, ni para las muy pequeñas por el mayor
costo.
Tampoco es beneficioso para aquellas que tienen muy pequeño margen de venta o venden
productos primarios o básicos, ni para las que tienen pocas facturas a cobrar de elevado
monto, o aquéllas que tienen muchas facturas de un monto muy pequeño.

Nociones generales

Es una operación que instrumenta la prestación de una serie de servicios del banco o entidad
financiera o una empresa especializada, a un cliente, vinculados con la atención financiera,
administrativa y contable de su cartera de créditos, por un precio previamente estipulado.
El factor – en nuestro caso, un banco o entidad financiera – brinda al cliente todos esos
servicios y, especialmente, le provee de financiación, mediante la compra de la cartera de
créditos que este posee y que provienen de sus ventas (de bienes o servicios).
Es una operación de ejecución continuada, que no se agota inmediatamente, por la cual el
banco se compromete a adquirirle al cliente todos los créditos que se originen de su actividad
económica, reservándose la facultad de selección y rechazo de esos créditos.
Participan pospartes: el factor y una empresa, pero involucra también a un tercer elemento,
que son los deudores de esta última.
Las actividades que el factor toma a su cargo son:
- financiación
- gestión de la cartera de deudores
- cobros de los créditos de la empresa
- protección frente al riesgo de crédito
Las características principales de esta operación son:
142
El Comercio Internacional.

a) Es de financiamiento parcial: A diferencia del Leasing, el factor no financia


el 100% de los créditos que compra, sino normalmente un determinado
porcentaje entre un 80 y 90% del importe de las facturas cedidas. El saldo
constituye una garantía para el factor, que este restituirá al cliente en el
momento del pago de los créditos cedidos.
b) El cliente se debe obligar a transferir todos sus créditos: No se puede
permitir que él seleccione los créditos que va a ceder o no al factor, pues
de otra forma el factor asumirá un grave riesgo. Es el factor quien efectúa
la selección de los créditos que comprara o no.
c) Comprende otros servicios: A este servicio financiero se incorporan otros,
como los administrativos contables, de asesoramiento sobre clientes,
proveedores, marketing, ventas, etc.

Distintas clases de factoring

Puede no contener financiación de los créditos, pero esta variante lo descartaría como
contrato de crédito.
El factor puede o no asumir el riesgo de insolvencia, pero el Factoring típicamente financiero
requiere que el factor asuma ese riesgo, pues de otro modo se desnaturaliza como operación
de crédito.
Se puede notificar a los deudores cedidos la existencia del contrato de Factoring y el nombre
factor, o callar dicha circunstancia. Pero el Factoring financiero requiere tal notificación como
garantía del mejor funcionamiento de la operación para el banco.

El factoring internacional

El Factoring internacional se vincula con la financiación y la cobranza de las exportaciones.


a) El Factoring de exportación o fobertización: En esta modalidad el banco adquiere las
facturas de empresas locales, a cargo de empresas extranjeras a las cuales se les ha vendido
mercaderías. De modo que las empresas locales “exportadoras” necesitan realizar sus
acreencias contra las extranjeras “importadoras”.
Para ello el banco actuara por intermedio de sus causas del exterior, si es un banco
internacional, o por medio de sus bancos corresponsales.
Dentro de este esquema se desenvuelve la técnica de la fobertización la cual supone la
compra, sin recurso, hecha por un banco del país del exportador, de las letras de cambio
aceptadas por el importador o de los pagares otorgados por éste, previamente avalados por
un banco de su país. Su utilización resulta interesante si el crédito a la exportación es
inadecuado o más costoso, o el seguro de crédito a la exportación deja algún riego en cabeza
del vendedor, pues tiene todas la ventajas derivadas del Factoring, como son la posibilidad de
cotizar a crédito y obtener el precio de contado, la eliminación del riesgo comercial y de los
riesgos políticos, de transferencia y cambiarios. Pero también se debe reconocer que se trata
de una financiación costosa porque los bancos o sociedades fobertizadoras cobran precio
que tiene en cuenta el costo de las distintas variables tanto financieras como de cobertura de
los diversos riesgos.
El banco se obliga a comprarle a la empresa cliente exportadora todas las facturas
provenientes de embarques aprobados por su departamento de crédito, asumiendo el riesgo
completo de su cobro.
Se debe aclarar que el banco asume el riesgo de no pago por la insolvencia del cliente pero
no si ello se debe a otras razones, como pueden ser el envío de mercaderías distintas a las
compradas, en mal estado, reclamos por calidad diversa o mal embalaje, etc.
Factoring de importación: en este caso, el banco adquiere facturas o documentos de clientes
extranjeros a cargo de empresas importadoras ubicadas en su país. Es decir, que la empresa
cliente del banco está en el exterior mientras que los deudores residen en su propio país,
situación que le permite realizar un estudio más rápido y directo de las condiciones
financieras y capacidad de los deudores cedidos.

Naturaleza financiera

143
Ernesto L. Sbriglio

En nuestro país es un contrato innominado, atípico, bilateral, consensual, oneroso, de


ejecución continuada, no formal y de adhesión.
No es una simple cesión de créditos a la financiación van incorporados otros servicios que el
banco o factor se compromete a prestar al cliente lo que excede la figura tradicional de la
cesión de créditos.
Se distingue del contrato de descuento, por cuanto aquí se da una venta lisa y llana de los
créditos provenientes de la actividad económica normal del cliente, al banco. Este asume el
riesgo de la cobranza y desliga totalmente de responsabilidad al cliente. Lo que ocurre con el
descuento, donde el descontatario es responsable del efectivo cobro de los documentos
descontados.

Nuevas perspectivas ante la sanción de la LEY 24.064

La falta de un título ejecutivo significaba también un déficit legal en cuanto a la seguridad


operativa que requiere el banco o entidad financiera que actúa como “factor”.
De allí la singular importancia que tiene la sanción de la ley 24.064 que regula sobre la factura
conformada, modificando la frustrada legislación del 1963. la nueva ley prevé un régimen
sencillo para emitir este documento, que está exento del impuesto de sellos nacional, tiene
carácter de título ejecutivo y se transmite por endoso.
De este modo las grandes empresas podrán emitir este tipo de facturas y descontarlas o
darlas en Factoring a los bancos y éstos dispondrán de un título ejecutivo para obtener el
cobro de las mismas en caso de incumplimiento.
Con esto se elimina el obstáculo más serio que existía en nuestro país para la difusión de
este medio de financiación.
En nuestra legislación bancaria se ha previsto esta operación como potestativa para los
bancos comerciales y las compañías financieras, y se ha descripto como la que consiste en
“otorgar anticipos sobre créditos provenientes de ventas, adquirirlos, asumir sus riesgos,
gestionar su cobro y prestar asistencia técnica y administrativa”, descripción que ya previó la
ley 18.061 y adoptó y autorizó la ley 21.526.
Características: Innominado, oneroso, de adhesión, de abono; debe ser por escrito y es
consensual.

Franchising

Orígenes

El término franquicia ya era empleado en la Edad Media, haciendo referencia a las


autorizaciones o privilegios que los soberanos otorgaban a favor de algún súbdito en relación
a determinadas actividades comerciales, o también de pesca y explotación de recursos
forestales. El origen de la palabra franquicia bien podría ser el término francés franc que
durante el medioevo fue aplicado como anteriormente se ha expuesto; de hecho el primer
documento que refleja la concesión de una franquicia está fechado en marzo de 1232, y fue
otorgado en la localidad francesa de Chambey. Con la llegada de la Edad Moderna perdemos
la pista al término franquicia en Francia, de la que no tenemos constancia documental hasta
ya entrado el siglo XIX, y esta vez en los Estados Unidos de Norteamérica. En efecto, las
necesidades de expansión de la industria del norte, triunfante tras la guerra civil, llevan a los
empresarios a buscar la colaboración de los comerciantes del sur y del oeste. Reaparece
pues el término franquicia, y esta vez ya contiene la esencia que lo caracterizará hasta
nuestros días, es decir la colaboración entre empresarios independientes para la obtención de
un fin común.
Si debemos fechar la irrupción de la franquicia como sistema de distribución comercial, la
fecha es sin duda 1929. General Motors recurre a un contrato que favorece el asociamiento
entre la central y sus distribuidores favoreciendo mucho la colaboración entre ambas partes,
pero manteniendo en niveles razonables la independencia de las partes. Así fue como la
reacción ante las leyes antitrust tendientes a evitar la integración vertical de distribuidores y
productores facilitó el desarrollo efectivo del sistema de franquicias, de cuya vitalidad y éxito
da fe su actual expansión a prácticamente todos los sectores de la economía. Pero no sólo en
los Estados Unidos de Norteamérica las empresas tomaban conciencia de las ventajas de
este sistema, en la vieja Europa, también Francia contaba con empresarios con visión de
futuro. Así fue como los propietarios de la fábrica de lanas La Lainiere de Roubaix se
144
El Comercio Internacional.

aseguraron la salida comercial de sus productos creando la firma Pingouin, asociando a un


gran número de minoristas que, al firmar el contrato se aseguraban la exclusividad de la
distribución de los productos Pingouin en su zona geográfica. Los años cincuenta conocieron
la expansión del sistema de franquicias tal y como lo conocemos hoy en día, y fue en los
Estados Unidos de Norteamérica donde encontraron las condiciones necesarias para su
despegue definitivo, siendo hoy en día la nación que lidera este sistema de probado éxito
comercial.

¿Qué es el franchising?

El franchising es un acuerdo entre dos partes: Por un lado una empresa con un sistema de
negocio testeado en una plaza de origen (franquiciante) que se obliga a cumplir determinadas
obligaciones preestablecidas y que autoriza al franquiciado al uso de su marca bajo
condiciones definidas y controladas. Y por el otro una persona o compañía que cuenta con
capital y habilidad comercial (franquiciado) que se obliga a respetar las condiciones pactadas
en el contrato de franquicias para desarrollar y hacer rentable el negocio en su zona
A través del franchising, se podrá hacer crecer un negocio más allá de los límites de sus
bienes y capital existentes, cobrando importantes ingresos adicionales. La inversión es menor
que el costo de abrir una sucursal propia y se recupera velozmente.
El franchising posibilita, a muchos negocios, crecer "sin capital" y a una velocidad increíble.
En estos días, muchas personas están buscando nuevas oportunidades de inversión. Lo que
les hace falta para comenzar y operar su propio negocio es la marca, los productos y el
conocimiento que otro posee. Es por esta razón que cada día más gente está comprando
franquicias.
Implica una gran solución para el consumidor pues pone a su alcance productos y servicios
exitosos a precios razonables sumándoles la confianza y calidad del franquiciante.
Para el fabricante implica un cambio en su sistema de distribución.
Obliga al comerciante minorista a modificar su conducta especulativa pasando a ganar un
poco menos pero en forma más regular.
También obliga a una mayor profesionalización de los canales de distribución porque se
transmite un conocimiento de la operatoria por parte del franquiciante.
Es una forma más agresiva de la cadena de distribución para penetrar los mercados.
Permite un mayor crecimiento para las Pymes sin necesidad de grandes recursos propios.

Elementos
Los tres elementos más importantes del franchising son:
El franchisor (la empresa madre, creadora del producto).
El franchisee (el que recibe el derecho para distribuirlo).
El franchise (el sistema de trabajo o franquicia).
El franchisor obtiene capital para su expansión, nuevos mercados y nuevos distribuidores de
sus productos o servicios.
El franchisee obtiene las ventajas de los productos, experiencia, estabilidad, solvencia y
metodología comercial típicos de la empresa exitosa en su fase de expansión.
Se llama “franquicia comercial” en España, “franchisage” en Francia y “franquia” en Brasil que
es el país latinoamericano en donde más se ha desarrollado hasta el momento.

Categorías

Podemos citar dos grandes categorías de franchising:

1) Franquicia de distribución de productos o servicios (distributionship)


Modelo precursor de franchising, las características son básicamente el desarrollo del
producto o servicio, más que la operación del negocio. Se le da mayor libertad al franquiciado,
pero también menos soporte operacional. Los ejemplos de estas franquicias son las
concesionarias de autos, el canal de distribución de neumáticos, combustibles,
embotelladoras de gaseosas, entre otras. Podemos ejemplificar este sistema de la siguiente
manera:
Franquiciante Producto / Servicio + Marca Franquiciado

2) Franquicia de negocio (business format)


Es una evolución del modelo anterior. Este método se preocupa no sólo por el desarrollo del
producto o servicio, sino también que desarrolla al máximo la operación del propio negocio,
145
Ernesto L. Sbriglio

de esta forma el franquiciado tiene mayor probabilidad de éxito y el franquiciado mayor


competitividad y participación en su mercado. Existe mayor control de los patrones de gestión
de las unidades que componen la cadena. Cabe destacar que el grado de relación y la
información que se maneja entre el franquiciado y Franquiciante es superior que en el modelo
anterior, siendo la libertad del franquiciado menor, igualmente entre las partes el compromiso
es muy fuerte en esta categoría de franquicia.

Aspectos más sobresalientes del éxito


Negocio experimentado: se franquician negocios que hayan sido probados durante un
período suficiente. Se habla de la regla del 3 x 2, tres establecimientos piloto en dos años. No
se trata solo de un proyecto de negocio o idea sobresaliente. El exceso de velocidad
conduciría a un resultado negativo.
Negocio en franquicia: el franquiciador se interesa permanentemente por los resultados que el
franquiciado va a conseguir.
Demanda durable: no pueden franquiciarse negocios o empresas coyunturales, que se basan
en ideas o modas pasajeras. El concepto del negocio del franquiciador debe tener una
trayectoria al menos relativamente durable.
Adaptación al medio: lo que ha tenido en una ciudad determinada con un entorno
socioeconómico favorable no se puede aplicar a la generalidad, cada experiencia es
individual, el franquiciado debe desarrollar el negocio en condiciones comparables a las que
tuvo la fórmula del franquiciador.
Negocio transmisible: el saber – hacer del franquiciador es transmisible de forma
estandarizada a los franquiciados.
Capacidad empresarial: la gestión y el control de una cadena bajo franquicia requiere poseer
una capacitación personal o de equipo empresarial, la posibilidad de rodearse de personal
especializado, ya que no es suficiente una fórmula original o un negocio rentable para el
desarrollo de una franquicia.
Que existan líneas de crédito bancario o formas de aportar capital blandas y flexibles para el
ingreso de potenciales franquiciados.
Que la franquicia se adapte al gusto y el estilo del mercado en el que se va a instalar
Fundamentalmente el franchising evolucionó luego de la segunda guerra mundial con la
explosión del consumo desatada por la posguerra.

Tipos de franquicias

1- Franquicia individual: Se trata de una franquicia otorgada a una persona o grupos de


personas o a una empresa correspondiente a una unidad comercial para ser operada en un
sitio o un área geográfica definida. Un franquiciado puede tener más de una franquicia
individual, dependiendo de su desempeño y de sus condiciones financieras.

2- Franquicia de unidades múltiples o de desarrollo regional: es una franquicia concedida a


una persona, grupo o empresa para un territorio en el que el franquiciado establecerá y
operará más de una unidad.
Este tipo de franquicia constituye el medio más rápido de expansión, sobre todo para países
grandes que presentan grandes diferencias regionales, pero también ambas partes deberán
ser más cuidadosas ya que por un lado el franquiciado tendrá que afrontar una mayor
inversión, y en el caso del Franquiciante la situación es que un territorio entero esta en manos
de un solo franquiciado por lo cual deberá analizar detenidamente a quien cedérselas.
La variante de este tipo de franquicia se da cuando el Franquiciante otorga al franquiciado
regional el derecho de subfranquiciar en su territorio, es decir, vender y controlar franquicias
individuales. Esto torna más compleja y delicada a este tipo de franquicia.
3- Franquicia maestra: es cuando se cede el derecho de implantar y operar unidades en
determinado territorio, generalmente un país, y esto puede ser hecho por el franquiciado
maestro o por quienes éste elija como subfranquiciados en diferentes localidades. De esta
manera el franquiciado maestro podrá subfranquiciar unidades individuales o regionales, de
acuerdo con la distribución geográfica aprobada por el franquiciante original.
El nivel de complejidad y riesgo es mayor todavía en este caso, ya que el franquiciado pasa a
actuar como franquiciante en ese país y por lo tanto tendrá que absorber toda la cultura y
capacidad del Franquiciante original. Además el franquiciado maestro deberá pagar una suma
significativa para tener este derecho que dependerá del potencial del territorio. El
franquiciante original tendrá un control menor sobre el franquiciado maestro. El contrato de
franchising con un franquiciado individual será firmado por el franquiciado maestro y no por el
146
El Comercio Internacional.

Franquiciante original, siendo también el franquiciado maestro el que recibe todos los pagos.
Así, aumenta el riesgo del franquiciado individual, quien, además de evaluar la franquicia,
deberá evaluar cuidadosamente al franquiciado maestro.
Este tipo de franquicias se usa normalmente para la expansión internacional ya que el
franquiciante encuentra mayores dificultades para instalarse por su cuenta.
4- Franquicia de supervisión: en ésta se cede el derecho de instalar y supervisar las unidades
que previamente aprobó el franquiciante. El contrato es entre el franquiciado y franquiciante
pero en el medio está el franquiciado supervisor que hace los trabajos de capacitación,
selección de franquiciados, aprobación del punto comercial, asistencia en la instalación,
entrenamiento, inauguración, supervisión de la operación y otros servicios acordados por el
Franquiciante. Ésta es la forma de operar de Benetton en algunos países.
El franquiciado supervisor no es un representante, es un vínculo mucho mayor al de este
último. El representante tiene por lo general, una responsabilidad mínima y un poder de
decisión nulo. El franquiciado supervisor tiene una inversión inicial baja, ya que no esta
obligado a instalar una unidad propia de la franquicia y recibe parte de los honorarios de
ingreso y de los demás servicios cobrados por el franquiciante. El franquiciado individual tiene
la ventaja de soporte inmediato a un costo menor, que a su vez a través del franquiciado
supervisor le informará en forma periódica al franquiciante que fiscalizará su operación. La
posible desventaja es que el franquiciado pueda no tener la misma atención del franquiciado
supervisor que la que le daría el franquiciante directamente, pero esto se puede solucionar si
el franquiciado supervisor es remunerado de acuerdo a los resultados de la red y no a la
facturación de la misma.

Clasificación de las franquicias

Las franquicias comerciales están clasificadas por tipo A, B, C, D y E.


Franquicias tipo A: Franquicia integrales, sin distribución de productos. Son aquellas que
requieren de regalías y franchise fee adecuados para su supervivencia y desarrollo, en virtud
de la magnitud de los servicios que presta el franquiciante.
Franquicias tipo B: Franquicias orientadas a la distribución de productos, con obligación de
compra de productos o equipamiento al franquiciante. El objetivo fundamental de estas firmas
está constituido por la reventa de productos por parte de una determinada marca. Por lo
general no cobran regalías ni franchise fee. El principal servicio del franquiciante es el
abastecimiento, en forma exclusiva, de sus productos.
Franquicias tipo C: Franquicias en vía de desarrollo. Corresponde a las empresas que
comenzaron a expandirse en 1999 o en años anteriores, pero que todavía no han otorgado
franquicias.
Franquicias tipo D: Franquicias de transición. Son aquellas franquicias no incluidas en los
puntos anteriores, y que cuentan con menos de dos locales franquiciados.

Generación de franquicias
Dos aspectos que parecen básicos pero que para muchos no son tan obvios: originalidad del
concepto de negocios y compromiso por parte del franquiciante en hacer las cosas
profesionalmente. Cuando alguien analiza la alternativa de franquiciar su negocio una de las
primeras preguntas que se hace es ¿Cómo consigo atraer franquiciados para mi franquicia?
La respuesta a esta pregunta está en la "credibilidad". El franchising debe comenzar con un
negocio exitoso, pero los potenciales franquiciados, que cada vez están más informados,
quieren más. Quieren ver un negocio bien establecido acompañado de una trayectoria
impecable. En la Argentina, al igual que en el Brasil (el país más adelantado en franchising en
Latinoamérica con más de 800 empresas franquiciantes) existen tres categorías de
franquicias: de Primera generación, Segunda generación y Tercera generación.

Las de primera generación

Son operaciones rudimentarias en donde el franquiciante básicamente cede su marca y sus


productos para que un tercero los comercialice. Usualmente la operación no está
documentada o sólo existe un contrato precario. Tampoco existe manual de operaciones
(columna vertebral, junto con el contrato, de todo sistema de franquicias).
El interés del franquiciante está sólo en la venta del producto. No existe ni derecho inicial
(franchise fee), ni regalías y aporte al fondo de publicidad.
Además, el franquiciante puede vender sus productos a través de otros canales de
distribución (no hay exclusividad).
147
Ernesto L. Sbriglio

Las de segunda generación

Son exactamente iguales a las anteriores, salvo que los productos o servicios se venden solo
a través de las franquicias o locales propios.
En algunos casos existen regalías y franchise fee, y la documentación es más completa,
aunque el Manual de Operaciones rara vez existe.

Las de tercera generación

Son las reconocidas por el profesionalismo y éxito de su operación. En este caso el


franquiciante no se limita a la comercialización de un producto o servicio sino que transfiere
un concepto integral de negocio y se compromete con el éxito de la operación. Al franquiciado
se le entregan Manuales de operación y contratos, existe el pago de regalías y franchise fee,
se los entrena intensamente y existen equipos de soporte para la asistencia de los
franquiciados. En la Argentina existen aproximadamente 150 empresas franquiciantes (sin
contar a las embotelladoras, los fabricantes de autos ni las petroleras).
El 70% son franquicias de primera o segunda generación.
En la medida que los potenciales franquiciados se pongan exigentes antes de invertir su
dinero estas franquicias se irán transformando en tercera generación.
En los Estados Unidos, y recientemente en Brasil, se ha legislado sobre lo que el
franquiciante tiene que informar al franquiciado potencial previo a la firma del contrato. Esta
legislación tiene por objeto hacer más transparente el sistema y obligar a profesionalizar a
aquellos que son reacios a hacerlo. En la Argentina, tarde o temprano habrá que hacer lo
mismo.

Cómo identificar a qué categoría pertenece un franquiciante

A continuación se enumeran los 17 elementos básicos que tiene que tener o brindar una
empresa que decide franquiciar:
1. Marca; 2. Manual de operaciones; 3. Contratos; 4. Plan de negocios para la localización
elegida; 5. Antigüedad en el negocio; 6. Sucursales propias en funcionamiento; 7.
Franquicias otorgadas y en funcionamiento; 8. Venta exclusiva a través de sucursales propias
y franquiciadas; 9. Territorio exclusivo; 10. Entrenamiento en locales propios y en locales del
franquiciado; 11. Asistencia pre y post inauguración; 12. Equipo de soporte de campo; 13.
Publicidad corporativa; 14. Publicidad local; 15. Productos/ servicios exclusivos; 16.
Originalidad; 17. Rentabilidad comprobable
Si cuenta con 13 a 17 de los puntos (entre los cuales tienen que estar el 1,2,3, y 17) es una
franquicia de Tercera generación.
Si cuenta con 8 a 11 de los puntos (entre los cuales tienen que estar el 1,3 y 17) es una
franquicia de Segunda generación.
Si cuenta con menos de 8 de los puntos y no está el 17 entre ellos, salga corriendo.
0El franchising desarrollado profesionalmente, es lo suficientemente seguro como para que
los inversores, comerciantes que quieren cambiar de rubro, profesionales, desocupados que
han percibido una indemnización, etc. inviertan con la certeza de su recupero. En los Estados
Unidos, en donde el franchising mueve casi el 40 % de las ventas del mercado minorista de
productos y servicios, ha sido el refugio tradicional de los desocupados, ya sean estos "blue
collars" (obreros) o "white collars" (profesionales u oficinistas).
Según las estadísticas del departamento de comercio de aquel país, el índice de fracasos de
los negocios es cercano al 5 % contra el 60 % de los negocios que se inician en forma
independiente. Sin lugar a dudas el franchising como sistema de expansión comercial tiene
innumerables ventajas: rápida expansión, con poco capital y con recursos humanos
motivados. Esas ventajas están al alcance de aquellos que lo hagan con compromiso,
seriedad y profesionalismo.

La marca

La marca es uno de los factores básicos de la franquicia. La marca esta integrada por dos
elementos igualmente importantes: el nombre de la marca, que es lo que permite que los
compradores identifiquen un producto o servicio, y el logotipo, que es la expresión gráfica de
la marca.

148
El Comercio Internacional.

La marca es la palabra usada por los consumidores para solicitar los productos o servicios en
un establecimiento. Es aquello que permite distinguir y diferenciar claramente productos que
son similares o idénticos en cuanto a su fabricación o utilización.
Utilidades de la marca:
Identifican un producto, servicio o compañía.
Sirven para diferenciar productos o servicios.
Representan un valor añadido para la empresa.
Constituyen una propiedad legal importante.

La propiedad legal de la marca: Si la marca constituye uno de los elementos fundamentales


del contrato de franquicia, parece evidente que el franquiciador deberá ser el propietario legal
de dicha marca. Deberán estar inscritos obligatoriamente en el registro correspondiente a su
nombre, el(los) nombre(s) de marca(s), logotipos, emblemas y demás signos componentes de
la marca del franquiciador.
La notoriedad: La notoriedad de una marca es un indicador que mide el grado de
conocimiento de una marca por parte de una determinada población. El mayor grado de
conocimiento de una marca se manifiesta como un factor importante para el éxito, desde su
inicio, de un negocio franquiciado. La forma clásica de incrementar el grado de notoriedad de
una marca es a través de la utilización de los medios de comunicación. La mayoría de las
empresas bien gestionadas tienen dentro de sus objetivos publicitarios el incrementar su
notoriedad.
La imagen: Se define la imagen como un conjunto de actitudes, representaciones y
sentimientos que se asocian, en la mente del publico, de modo relativamente estable a una
marca comercial. Imagen y notoriedad son factores complementarios y, generalmente,
coincidentes entre sí. Es decir, las marcas o empresas más conocidas son también las que
gozan de una mejor imagen en la mente de los individuos. Sin embargo, esto no es siempre
así, puede darse el caso de empresas muy conocidas por su mala imagen e, igualmente, de
algunas muy poco conocidas pero de una gran imagen.

Signos distintivos

Una de las mayores ventajas de la franquicia consiste en que el franquiciado pasa a disponer
de una marca acreditada (nombre y logotipo), así como de emblemas, enseñas, etc., del
franquiciador, en definitiva lo que se conoce en el Derecho Mercantil como signos distintivos
de una empresa.
Los signos distintivos más importantes son los siguientes:
Marcas (nombre y logotipo); Nombres comerciales; Rótulos del establecimiento; Indicación de
procedencia; Denominación de origen.
El nombre comercial es la denominación que utiliza el empresario en el ejercicio de su
empresa.
Se entiende por rótulo de un establecimiento el signo o denominación que sirve para dar a
conocer al público un establecimiento y para distinguirlo de otros destinados a actividades
idénticas o similares.
Denominación geográfica es la designación directa o indirecta de un punto geográfico como
lugar de fabricación, elaboración o extracción del producto.

Saber hacer

El saber hacer es el elemento clave del éxito comercial. El mayor o menor contenido del
know-how y su adecuación a la realidad se convierte en uno de los puntos valorados de la
cadena franquiciada.
El saber hacer se define como un conjunto de conocimientos empíricos que no pueden ser
presentados con precisión de una forma aislada. El saber hacer es un conjunto de
conocimientos que posee el franquiciador y que derivan o son obtenidos a través de la
experiencia al frente de un negocio.

Condiciones del saber hacer:


1) -Transmisible (hacer saber): condición indispensable para la existencia de la franquicia el
que el saber hacer pueda transmitirse a otros, es decir, a los franquiciados. La transmisión del
saber hacer se realiza mediante el paquete de franquicias:

El paquete de franquicia
149
Ernesto L. Sbriglio

Llamado también la Biblia de la franquicia, es el conjunto de documentos operativos que


contienen toda la experiencia y el saber hacer del negocio del franquiciador.
El contenido resume la esencia del negocio y sobre todo la codifica y la hace transmisible a
terceros. Éstos, siguiendo al pie de la letra las instrucciones de los citados documentados,
pueden gestionar un negocio de manera simple y eficaz, beneficiándose del período de
experimentación sufrido por el franquiciador hasta poner a punto el sistema utilizado,
pudiendo actuar desde el primer día como si de un experto se tratara. La palabra Biblia puede
también cambiarse por el término anglosajón Package pero tanto una como la otra quieren
indicar su concepto global de documento de consulta, de todas aquellas dudas que, en el día
a día del negocio, puedan surgirle al franquiciado.
El conjunto de documentos que componen el paquete debe ser de suficiente calidad en sus
contenidos y, sobre todo, de una claridad mediana en su interpretación.
Su elaboración debe ser simple y eficaz, pensada para un uso frecuente y de suficiente
elasticidad, para ser actualizados continuamente. El paquete de franquicia es el elemento de
mayor valor en la franquicia, siendo parte esencial de la misma y el principal aporte del
franquiciador.

Conjunto de documentos

El conjunto de documentos que debe contener son los siguientes:


1) Dossier informativo; 2) Manual de imagen corporativa; 3) Manual de instrucciones de
instalación de tienda; 4) Manual operativo de funcionamiento; 5) Manual jurídico

Dossier informativo

Elemento de suma importancia, ya que es, en muchos casos, el primer y único contacto que
el futuro franquiciado tiene de nuestra empresa. Este debe contener todas aquellas
informaciones que sean de interés para el franquiciado y todos los elementos que el
franquiciador quiera transmitir al franquiciado en el momento de la venta.
Su comprensión debe ser sencilla e inmediata, debiendo estar perfectamente identificados los
mensajes emitidos con la verdadera dimensión de la empresa.

Este básicamente debe contener:


Imagen global del negocio o punto de venta
Detalle de mobiliario y producto ofrecido
Filosofía general del negocio
Mensajes publicitarios identificativos de la compañía
Ventajas de la Franquicia en cuestión
Historia de la empresa y su evolución
Perspectiva de desarrollo
Implantación actual y fechas de apertura
Extracto del contrato de franquicia
Inversión inicial y cuenta de resultados
Características generales necesarias del local
Condiciones generales de afiliación

Manual de imagen corporativa

La imagen corporativa ha de ser clara y diseñada de forma que evita una dispersión de
impactos. El diseño de todos los elementos que la componen, debe ser pensado desde una
perspectiva central a fin de evitar acciones aisladas y, sobre todo, carentes de coordinación
que hagan confundir al espectador de esta imagen.
En franquicia esta imagen adquiere mucha más importancia, ya que es uno de los puntos
fuertes de la misma. Junto con la transferencia de tecnología, la marca y el producto, es La
Imagen Global Corporativa lo que da al conjunto su personalidad diferenciadora frente a otros
de distribución comercial.
La imagen en su conjunto está recogida en un manual que la sistematiza para su posterior
utilización.
El manual recoge medidas, colores, tamaños y todos aquellos soportes que puedan contener
o llevar esta imagen: punto de venta, producto material impreso, packaging.

150
El Comercio Internacional.

Manual de instrucciones de instalación de tiendas

Cada cadena de franquicias tiene sus características completamente definidas, pero su


aplicación puede resultar a veces complicada. Salvo en el caso de que la central se encargue
de entregar el punto de venta, conseguir un establecimiento en total consonancia con la
imagen y los estándares de operatividad de la cadena, sólo se puede lograr con éxito si
contamos con un exhaustivo manual que guíe paso a paso al franquiciado en la instalación de
su nuevo negocio.

Manual operativo de funcionamiento

Reúne las instrucciones que el franquiciador facilita al franquiciado para la gestión del punto
de venta. De fácil utilización, su contenido está dividido en cuatro partes:
Prestación de la Franquicia, histórico e implantación.
Instrucciones de funcionamiento general del punto de venta. Directrices de venta y filosofía
del negocio.
Instrucciones administrativas y de facturación.
Instrucciones relativas a la publicidad local y campañas de promoción.
La calidad de un manual de franquicia, afecta directamente a la marcha de la central, este es
el elemento unificador de puntos de venta situados en contextos geográficos diferentes y
circunstancias variadas. El manual aglutina a su alrededor a los franquiciados, haciendo de
todos ellos una fuerza de venta homogénea, con independencia del lugar de ubicación.

Manual jurídico

Comprende los documentos que informan de los derechos y obligaciones generales a los que
están sometidas todas las empresas franquiciadoras y los propios franquiciados, así como
todas las informaciones complementarias que pudiesen ser de interés jurídico, para el tipo de
franquicia en cuestión.
Este estará compuesto por:
Código deontológico de Franquicia. Precontrato de Franquicia (según el tipo de franquicia).
Contrato de Franquicia. Conjunto de conocimientos: que comprende el saber hacer es difícil
de precisar de forma individual. Comprende aspectos como surtido adecuado, publicidad
adecuada, técnicas adecuadas, buena gestión, correcto aprovisionamiento, etc.
Es aconsejable que el franquiciado tenga un cierto grado de autonomía, siempre dentro del
respeto a las políticas comunes a la cadena, de forma que pueda adecuar su negocio al
mercado en el que está ejerciendo su actividad. Igualmente, dotarle de la posibilidad de
desarrollar sus capacidades, de reaccionar frente a la competencia, etc.
Probado o experimentado con éxito: el know-how es el fruto de conocimientos obtenidos a
través de la experiencia. Esto quiere decir, en primer lugar, que estos conocimientos se
adquieren a través de un período más o menos amplio de tiempo, lo que supone la
introducción de innovaciones, constantes mejoras, que son contrastadas con la realidad.
Rechazando las que no produzcan mejores resultados e incorporando las que consigan
buenos resultados.
Secreto: el no respeto del secreto por parte del franquiciado puede suponer la ruptura con el
franquiciador y la exigencia por este de una fuerte indemnización. Igualmente, se puede exigir
que el personal que contrata el franquiciado para su negocio firme en su contrato de trabajo la
obligación de respetar el secreto del know-how. Como prueba de este hecho, estos contratos
deberán ser remitidos al franquiciador.
Sustancial: cuando decimos debe ser sustancial estamos indicando que debe incluir una
información relevante para la venta de productos o la prestación de servicios a los usuarios
finales, y de forma particular, en la presentación de los productos para la venta, la
transformación de productos en relación con la prestación de servicios, las relaciones con la
clientela y la gestión administrativa y financiera.
Identificado: por identificado se entiende el que know-how deba estar escrito de manera
suficientemente completa para permitir verificar que cumple las condiciones de secreto y
sustancialidad.
Original: la originalidad lleva consigo la diferenciación de los productos o servicios respecto a
los competidores. La mayor originalidad, sin duda, aporta una ventaja competitiva.
Igualmente, es importante la mayor dificultad para imitar el saber hacer o la posibilidad por el
franquiciado de reproducir la actividad prescindiendo del franquiciador.

151
Ernesto L. Sbriglio

El producto o servicio ofertado

Las características relativas al producto ofertado se centran en los tres puntos siguientes:
diferenciación competitividad y surtido.
La diferenciación es una de las circunstancias que aumentan las posibilidades de éxito de la
franquicia. Esto se produce cuando el producto o servicio se diferencia claramente de los
competidores, es decir, está dotado de una fuerte personalidad u originalidad.
Además de diferente, el producto debe ser competitivo, bien en el precio, en la calidad o en la
relación calidad - precio. Un aspecto relevante, en este apartado, se produce cuando las
ventajas competitivas referidas, tecnológicas o de innovación, son inimitables o, lo que es lo
mismo, no pueden ser copiadas por los competidores. Respecto al surtido, las condiciones
favorables pasan porque la gama de productos ofertados por un punto de venta sea
homogénea, completa y especializada.

El contrato de franquicia

El elemento clave de la franquicia es el contrato de franquicia. En este contrato fijan las


condiciones que van a regir en las relaciones entre el franquiciador y franquiciado.
La franquicia se fundamenta en un contrato escrito y rubricado por dos partes: franquiciador y
franquiciado. Muchas veces se ha comparado la franquicia con un matrimonio; nosotros
creemos que esta similitud no se corresponde con la realidad, ya que el franquiciador por
naturaleza no es monógamo sino polígamo. El contrato es un requisito imprescindible, de
forma que si no se ha establecido un contrato podemos afirmar que no existe franquicia.
Hay que remarcar que la no-obligación del franquiciador y franquiciado a sujetarse a un
contrato tipo presenta como ventaja la flexibilidad, es decir, que el contrato pueda adaptarse a
las personas, situaciones, etc. Por el contrario el principal inconveniente viene dado por la
posición de superioridad del franquiciador sobre el franquiciado, que ocasiona, muy
frecuentemente, que para este último sea un contrato de adhesión.
Por lo tanto, es consustancial e imprescindible para que hablemos de franquicia que el
acuerdo entre franquiciador y franquiciado sea objeto de contrato escrito.

Las características

Las características o principios que deben regir el contenido de este contrato se resumen en
los tres apartados siguientes:

Equilibrado: para que la franquicia tenga éxito es esencial que tanto el franquiciador como el
franquiciado, como resultado de la convergencia de esfuerzos comunes, obtengan beneficios
adicionales a los que podrían conseguir actuando de forma independiente.

Completo: el contrato de franquicia debe ser completo, es decir, debe incluir y prever todas
las circunstancias, situaciones y problemas que afecten a las relaciones entre franquiciador y
franquiciado.

Preciso: la precisión en el contrato de franquicia hace referencia a que no pueda dar lugar a
diferentes interpretaciones, es decir, que no admita ambigüedades entre las partes. Por lo
tanto, matizaciones sobre cualquier aspecto para una mejor compresión del mismo deben ser
recibidas con agrado por franquiciador y franquiciado. El contrato de franquicia descansa en
el pilar de la mutua confianza y los contratantes tiene que unir sus esfuerzos para evitar
malentendidos en sus relaciones reciprocas.

Los pagos

Los acuerdos de franquicia estipulan que el franquiciador proporciona un saber hacer, signos
distintivos, servicios, etc., al franquiciado, este a cambio realiza una serie de
contraprestaciones financieras: son los pagos.
La filosofía que debe orientar la fijación de los pagos o compensaciones que el franquiciado
abona al franquiciador se centra en tres puntos:

Claridad. El franquiciado, a nuestro entender, debe saber de forma diáfana la


correspondencia entre lo que abona y lo que recibe del franquiciador.

152
El Comercio Internacional.

Objetividad. Los pagos reflejan de forma objetiva las contraprestaciones (se paga algo por
algo). La relación de intercambio entre franquiciador y franquiciado debe ser lo más objetiva
posible.

Satisfacción de las partes. La satisfacción del franquiciador y el franquiciado en sus


relaciones de intercambio evitará la mayor parte de los problemas que se puedan suscitar en
la franquicia.

Clasificación de los pagos

Podemos clasificar los pagos que realiza el franquiciado al franquiciador en tres grandes
rótulos:
Derecho o canon de entrada. Derecho o canon periódico (royalty). Otros pagos.
Derecho o Canon de entrada: es la cantidad que el franquiciador exige al franquiciado para
entrar a formar parte de la cadena. El canon de entrada consiste en un pago inicial que
faculta al franquiciado para iniciar la actividad comercial. Este canon es un elemento
característico de toda franquicia, aunque algunos franquiciadores no la exijan.
El canon de entrada es una compensación que abona el franquiciado al franquiciador y que,
recoge los siguientes conceptos:
Derecho a usar las marcas y los signos distintivos del franquiciador. Concesión de un territorio
de exclusividad al franquiciado. Servicios y asistencias previas a la apertura del negocio.
Derecho o canon periódico (royalty): los royalties son pagos periódicos (mensuales o, en
raros casos, trimestrales o anuales) como contrapartida por los resultados periódicos
obtenidos por el franquiciado. Este canon, al igual que el de entrada, debe hacerse constar
expresamente en le contrato de franquicia. La filosofía que rige estos pagos se asienta en la
idea de que el franquiciado obtiene unos beneficios en su actividad gracias al continuo apoyo,
asistencia, servicios, etc., que le presta el franquiciador.
Las cuotas de funcionamiento pagadas por el franquiciador, deberían incluir todos o parte de
los servicios siguientes: Publicidad, Formación continua, Asistencia e información continua,
Ayudas en la gestión del negocio, Aprovisionamiento, Control, Investigación y desarrollo de
nuevos productos o servicios, Etc.
El tipo de canon periódico más frecuente y normal, es decir, que adoptan la mayor parte de
las cadenas franquicias, es el que se calcula como un porcentaje sobre el volumen de ventas
o ingresos (en algunos casos beneficios) del franquiciado (KFC, Burger King, Protaprint,
Wendy, Laboro).
Otra variante, a la hora de establecer el canon periódico, consiste en cobrar un importe fijo,
como ya dijimos, normalmente mensual.

Otros Pagos

Los pagos más comunes, que existen o pueden existir, se refieren, por orden de importancia,
a los siguientes apartados:
1) Comunicación en especial referida a la publicidad y promoción de tipo local.
2) Formación. No sólo la formación inicial previa al comienzo de la actividad
sino también a la formación continua.
3) Contribución a la innovación y desarrollo de productos, técnicas de gestión,
ventas, etc.
4) Servicios especiales que el franquiciado demande al franquiciador.

Control

Otro elemento de la franquicia es el control que el franquiciador debe ejercer sobre el


franquiciado. El control es uno de los pilares básicos de las relaciones entre las partes por
dos razones:
- Para el éxito del negocio.
- Como factor para asegurar y reforzar la confianza de que no hay defraudaciones del
franquiciado al franquiciador.

Apartados

153
Ernesto L. Sbriglio

El contrato de franquicia debe explicar claramente, respecto al control del franquiciado, los
siguientes apartados:
Las normas de control establecidas por el franquiciador al franquiciado: cómo se van a
desarrollar las inspecciones, en que van a consistir, la aceptación de los controles, la
colaboración en el control, etc.
La forma de llevar la contabilidad el franquiciado, la puesta al día de la misma, su puesta a
disposición del franquiciador.
Suministrar al franquiciador los datos y estadísticas en la forma y periodicidad exigidas.
La recogida de información del mercado en las mismas condiciones del apartado anterior.
La obligación para el franquiciado de unas ventas mínimas.

Política común de grupo

El contrato de franquicia tiene sus pilares en que el franquiciador pone a disposición del
franquiciado una marca, un logotipo y un saber hacer. Por tanto, es una obligación y un
derecho que el franquiciado utilice, en todas sus actividades comerciales, estos signos
distintivos, fundamentalmente en las tareas que competen a la venta de la indumentaria y en
sus campañas promociónales.

Extinción del contrato

Duración del contrato: la duración del contrato es muy variable, puede oscilar de 1 a 20 años.
No obstante, la mayor parte de los contratos tienen una duración que varia de 3 a 5 años.
Hay que pensar que en muchas franquicias la duración del contrato está en función de la
inversión que efectúa el franquiciado. Cuanto más alto sea su montante, parece lógico pensar
que su plazo de validez debe ser mayor para que el franquiciado disponga de un período de
tiempo apropiado para amortizar la inversión, es normal que los contratos sean por un año,
renovándose automáticamente al concluir el año. (Léase tácita reconducción)
Finalización del contrato: el contrato puede especificar o no qué sucede a la finalización del
mismo. Un pequeño número de contratos (en torno al 10 por 100) no explícita que sucederá a
la finalización del mismo. Cuando termina el contrato en estas condiciones el franquiciado
debe inmediatamente restituir al franquiciador y cesar en la utilización de los elementos
cedidos (marcas y signos distintivos, saber hacer, manuales, etc.).
No obstante, lo normal es que si las partes llegan a un acuerdo se pueda firmar un nuevo
contrato de franquicia; uno de los problemas que se puede plantear en este momento es la
exigencia o no de un nuevo canon de entrada al franquiciado.

Tácita reconducción: la existencia en el contrato de una cláusula de tácita reconducción, que


establece un nuevo período de validez determinado, es la que se da con mayor frecuencia en
la franquicia. Además, es perfectamente lógica, ya que sintoniza con la filosofía de la
franquicia de diseñar relaciones duraderas entre las partes.

Renovación: otra de las alternativas que pueden darse a la finalización del contrato, es que
este recoja la posibilidad de renovar el contrato. La renovación implica obligatoriamente el
establecimiento de un nuevo contrato que servirá para continuar las relaciones entre partes.

Rescisión: la rescisión es la acción que lleva a dejar sin efecto un contrato. La rescisión del
contrato puede producirse por diversas causas; algunas de las más frecuentes son las
siguientes:
Por acuerdo entre las partes. Por razones de fuerza mayor. Por falta de alguna de las partes.

Obligaciones en la extinción del contrato: la extinción del contrato obliga al franquiciado a la


restitución inmediata de los elementos constitutivos de la franquicia (signos distintivos,
manuales, stocks, etc.) y al cese en la utilización de los mismos. Igualmente, el franquiciado
puede quedar obligado, por las cláusulas de no-competencia, a no competir directa o
indirectamente con la cadena por un periodo de tiempo determinado en un área geográfica
determinada.

Respecto al stock del franquiciado se pueden producir dos situaciones que deben estar
previstas en el contrato:
El franquiciador recompra el stock del franquiciado a su precio de compra, con objetivo de
impedir la competencia de este último.
154
El Comercio Internacional.

El franquiciador acuerda un plazo con el franquiciado para deshacerse de su stock


Otro aspecto a tener en cuenta es el relativo a los compromisos adquiridos por el franquiciado
con sus clientes. Se pueden prever dos situaciones:
Dar un plazo al franquiciado para acabar las relaciones con sus clientes de franquicia.
El franquiciador toma los acuerdos del franquiciado bajo su responsabilidad.
Igualmente, en el caso de rescisión por falta de una de las partes, la otra puede pedirle
indemnizaciones siempre que éstas estén recogidas en el contrato
Algunos franquiciadores incluyen en el contrato cláusulas que le proporcionan el derecho a
disponer del local del franquiciado una vez terminado el contrato. De esta forma se aseguran,
si lo estiman oportuno, la continuación del negocio con otro franquiciado, y por tanto, el que el
punto de venta no cierre y cuente como fracaso de la franquicia.

Convertirse en franquiciado

En los últimos años la proliferación en todo el mundo de ofertas para entrar en cadenas
franquiciadas es muy abundante. Los franquiciadores presentan en forma muy atractiva sus
ofertas con el señuelo del éxito para los negocios franquiciados. Sin embargo, la cruda
realidad nos muestra que las probabilidades de éxito son muy inferiores a las ofrecidas. Como
Purvin, identificar a Mc. Donald´s con el éxito es correcto, pero no todas las franquicias se
pueden equiparar al éxito de Mc. Donald´s.
Muy pocas franquicias pueden ser consideradas como muy interesantes ya que la mayoría
suelen ser desconocidas y el concepto no probado o probado incorrectamente

Pasos

Vamos a dividir el proceso de incorporación a una franquicia, en una serie de pasos


secuenciales como son los siguientes:
Paso primero: Profundo conocimiento del concepto y contenido de franquicia.
Paso segundo: Selección y toma de contacto con el franquiciador.
Paso tercero: Análisis de la cadena franquiciada.
Paso cuarto: Análisis financiero.
Paso quinto: Verificaciones.
Paso sexto: Análisis del contrato.

Conocimiento del contenido de la franquicia

La incorporación a una cadena franquiciada supone un acto de voluntad entre dos partes,
franquiciador y franquiciado. Por tanto, debe existir una persona que desee asumir un riesgo
empresarial adquiriendo la franquicia y que un franquiciador le selecciones como miembro de
su cadena.
Por consiguiente, para entrar a formar parte de una franquicia, lo primero que hay que tener
es el conocimiento de que la mejor fórmula de realizar una actividad comercial es formando
parte de una franquicia.
El primer paso para acceder a franquiciado consistiría en conocer profundamente qué es una
franquicia. Acceder a una cadena como franquiciado supone a una ruptura con el pasado,
iniciar desde cero la actividad empresarial y centrar todos sus esfuerzos dentro de la cadena.
En esta misión el franquiciado esta obligado a invertir, generalmente, todo su potencial
económico (todos sus ahorros y posiblemente endeudarse financieramente).

Selección y toma de contacto con el franquiciador

Una vez que poseemos los conocimientos necesarios sobre la franquicia y que tenemos el
convencimiento de que es la formula ideal para desarrollar una actividad comercial de
acuerdo con nuestras posibilidades, el paso inmediato consiste en seleccionar la franquicia o
franquicias que estimemos más apropiadas y, seguidamente, entrar en contacto con el
franquiciador.
Para seleccionar una cadena franquiciadora debemos poseer el máximo de información. En
primer lugar, debemos conocer cuáles son las cadenas que operan en nuestro país o,
también, las que están interesadas en introducirse en nuevos países. En segundo lugar,

155
Ernesto L. Sbriglio

poseer un alto grado de conocimientos sobre las características y condiciones que ofrecen los
franquiciados.
Las fuentes de información que permiten la selección de franquicias son las siguientes:
Anuarios y revistas de franquicia. Ferias de franquicias. Contacto directo con franquiciados.
Anuncios en medios de comunicación. Consultoras especializadas (frencorp, etc.). Bases de
datos.

Análisis de una cadena de franquicias

a) Estudio del mercado:


El estudio del mercado global debe realizarse teniendo en cuenta la situación actual y la
situación que se pueda presentar en el futuro. Se deben examinar cuidadosamente los
siguientes aspectos:

Productos existentes. Situación competitiva. Ciclo de vida del producto. Análisis de la


demanda.

Productos o servicios ofrecidos: Tipos de productos o servicios distribuidos por la cadena.


Grado de diferenciación u originalidad. Puntos fuertes o débiles. Nivel competitivo de los
mismos.

Imagen de la cadena: Marca o marcas comercializadas. Antigüedad de la marca. Notoriedad


o grado de conocimientos de las mismas. Prestigio de estas marcas. Marcas abandonadas y
causas del abandono.

Experiencia, evolución e importancia de la cadena: Fecha de la creación de la cadena.


Centros pilotos existentes y fecha de comienzo de su actividad. Localización geográfica de los
centros pilotos.

Puntos de ventas: Número total de los puntos de venta y localización geográfica de los
mismos. Características de los puntos de ventas. Épocas mejores para la apertura. Territorio
de exclusividad. Punto muerto. Horario comercial.

Ocho criterios para la selección de una franquicia

El franquiciador realiza fundamentalmente una actividad de distribución de productos y


servicios de consumo.
La empresa franquiciadora fundamenta su negocio en la franquicia.
Los productos o servicios del franquiciador son de calidad y tienen una demanda establecida.
El franquiciador goza de una excelente imagen y notoriedad de sus marcas comerciales.
El franquiciador presenta a los franquiciados una planificación adecuada y una formación
consistente.
Los franquiciados disfrutan de buenas relaciones con el franquiciador y negocia algunos
aspectos con él.
El negocio del franquiciador tiene altas posibilidades reconocidas de éxito.
El contrato es adecuado.

Análisis financieros

Este apartado tiene como misión estimar con la mayor precisión posible la rentabilidad del
negocio que se pretende asumir como franquiciado. Generalmente, el franquiciador
proporciona al franquiciado en los primeros contactos una cuenta provisional de la explotación
para un periodo entre tres y cinco años de un punto de venta medio de la cadena.
Posteriormente cuando se han formalizado las relaciones entre las partes, este mismo
documento es realizado por el franquiciador sobre el punto de venta concreto en el que el
franquiciado va a desarrollar su actividad.
Este documento y otros se proporcionan con menor frecuencia (cuenta provisional de
tesorería, balance provisional) van a permitir al futuro franquiciado formarse una idea de los
beneficios futuros, rentabilidad, dificultades de tesorería, volumen de ventas a obtener,
márgenes, punto muerto, etc.

156
El Comercio Internacional.

Exclusividad territorial

Una de las características de la franquicia es que el franquiciador concede al franquiciado un


área, zona o territorio de exclusividad. Esto supone que el franquiciador tiene perfectamente
delimitadas las diferentes áreas territoriales que comprenden su mercado, las cuales las van
a ir concediendo en exclusividad a uno o varios franquiciados. La extensión de esta área
puede ser muy distinta dependiendo del tipo de franquicia y productos o servicios
comercializados. Un área o zona puede ser desde un continente o un país hasta un barrio o
una calle de una ciudad.
Por tanto debe ser consciente de la importancia de diseñar las áreas comerciales donde el
franquiciador le gustaría establecer sus propios locales con anterioridad a la puesta en
marcha de la cadena: los territorios deben ser los adecuados para el éxito de los negocios
franquiciados y deben tener una validez temporal sin modificaciones sustanciales.

Exclusividad de aprovisionamiento

El objetivo es detallar los diferentes productos y servicios que ofrece la empresa con sus
características y formas de procedimiento.
Entre los puntos más importantes se pueden detallar los siguientes:

1- Productos y servicios:

PF + PI = PE
PF= Producto físico (producto tangible)
Son los productos que pueden ser directamente experimentados, es decir, vistos, tocados,
olidos, etc.,
PI= Producto intangible (producto Imaginario)
PE= Producto esperado
Es la mezcla del producto tangible e intangible, es una cosa física (ropa) sumada a sus
aplicaciones o producto intangible (Para chicos activos), esto nos da el producto esperado,
que representa las expectativas mínimas del cliente, como que la indumentaria para niños
tenga un precio cierto y determinadas condiciones de entrega y financiación.

2- Proveedores autorizados:

No tienen proveedores, ya que la casa central es la única proveedora para todas las casas
franquiciadas, casas propias y negocios multimarcas, además los franquiciados tiene
prohibido vender indumentaria al por mayor, ya que elevarían los precios que tienen pre
fijados e invadirían zonas de exclusividad.

3- Compras:

La compra se realiza en forma muy sencilla, la única condición hoy en día, y en la mayoría de
los casos, es que el pago debe ser de contado.

4- Realización de pedidos:

Por convenio existe una obligación de colaborar efectuando pedidos periódicos en función a
la experiencia de lo que se vende en el negocio, lo que más les importa en la práctica es que
un tiempo antes de comenzar cada temporada, y sobre la base de una muestra de las nuevas
colecciones, se efectué un pedido importante, como forma de ayudar a la programación de la
producción de la fábrica.

5- Condiciones de entrega:

Con relación a esto la obligación de la fábrica es mantener la igualdad con los demás
franquiciados, pero en realidad esto se maneja mucho en función a las condiciones de
cumplimiento de cada franquiciado, y al acuerdo de pago que se haga a comienzo de cada
temporada.

6- Incorporación de nuevos productos:


157
Ernesto L. Sbriglio

Todo lo que se produzca con la marca franquiciada, tienen obligación de proveerlo, ahora si
desarrolla otra marca, ese es otro tema a negociar en su caso.

7- Previsiones de aprovisionamiento:

Esto tiene mucho que ver con el punto cuatro.

8- Stock de seguridad:

No existe ninguna cláusula de parte del franquiciador, esto corre por cuenta del franquiciado.

9- Realización de inventarios:

Es de entera responsabilidad del franquiciado, el franquiciador sólo efectúa ciertos controles


periódicos con el objeto de verificar, que el negocio este lo suficientemente provisto.

Servicios

Los servicios que presta el franquiciador al franquiciado difieren de una cadena a otra.
Generalmente, son las franquicias más notorias las que también prestan más servicios. El
franquiciado debe tener en cuenta y valorar económicamente los servicios que le presta el
franquiciador.
Aunque es difícil establecer una clasificación de los servicios prestados regularmente o con
menor asiduidad, nosotros los dividimos en los siguientes rótulos:
Antes del inicio de la actividad comercial: Local comercial; formación inicial; recursos
financieros;
Después del comienzo del negocio: Ayuda publicitaria; formación continua; ayuda gestión y
administración; asistencia e información.

Local

El local es uno de los elementos fundamentales para el éxito del negocio. Las franquicias
tienen diseñadas claramente las condiciones que deben requerir y que posibilitan la
continuidad del negocio comercial, si este es alquilado el contrato de la franquicia
normalmente se extiende hasta la fecha de rescisión del contrato de alquiler, no sirve
cualquier local; debe estar bien ubicado y tener las condiciones adecuadas.
El franquiciador proporciona al franquiciado servicios totales respecto al local comercial; en
concreto, destacamos los siguientes puntos:

Ubicación: Selección del lugar de emplazamiento y el tamaño del mismo.

Acondicionamiento: Comprende el diseño interior y exterior, así como señalar las obras
necesarias de reforma y adaptación del local.

Estudios comerciales, sobre alguno de estos apartados:

Mercado o ventas potenciales en el territorio; Comportamiento del consumidor; Tipos de


clientes; Competidores; Instalación y montaje; Distribución en planta; Estanterías;
Mostradores; Cajas; Equipo en general; Etc.

Formación

Es conveniente distinguir entre la formación inicial de la apertura y la formación permanente,


es decir, la que va paralela al desarrollo y continuidad del negocio en el tiempo.
Formación inicial: el franquiciador tiene la obligación de comprobar que el franquiciado y/o los
empleados del mismo poseen la formación necesaria que permita asegurar los resultados
previstos de la actividad comercial cuando esto no sucede ha de ayudarle a adquirir la citada
formación.

158
El Comercio Internacional.

La formación inicial es imprescindible y para poder llevarla a cabo el franquiciador debe


contar con el equipo necesario que pueda realizar esta función. Esta formación es
fundamental, sobre todo si los conocimientos del franquiciado son exiguos o la actividad a
ejercer requiere especialización.

Formación continua: igualmente importante es la formación continua: nuevos productos,


nuevas técnicas de venta, tecnología, merchandising, gestión, etc. Desgraciadamente esta
formación es poco apreciada por los profesionales del comercio, que piensan, generalmente,
que lo saben todo y lo hacen mejor que nadie. Por estas razones, muchos franquiciadores
prefieren como franquiciados personas sin experiencia en el comercio, lo que posibilita una
enseñanza que no tenga que desterrar posibles vicios adquiridos durante el desarrollo de su
actividad pasada.
Se pueden considerar como elementos añadidos de formación los siguientes:
Boletines, cartas, periódicos, etc.
Elementos de asistencia como visitas, desplazamientos, contactos telefónicos, etc.
Congresos, seminarios, convenciones, etc.

Publicidad

Publicidad general: el primer tipo, la publicidad nacional, internacional o regional, es la


publicidad que realiza el franquiciador en la totalidad del mercado donde operan sus
franquiciados.
Este mercado, normalmente, es nacional, pero puede ser de ámbito menor, sobre todo en el
caso de que una franquicia sea joven, o de un ámbito superior, cuando la franquicia opera
internacionalmente.

Publicidad local: el segundo tipo de publicidad específica adaptada al territorio exclusivo


concedido a un franquiciado. Parece evidente que la publicidad local es una publicidad
complementaria del primer tipo de publicidad y, por consiguiente, debe haber una perfecta
sincronización entre ambas, es decir, buscar los mismos objetivos, estar en la misma línea en
cuanto al uso de imagen de marca, enseñas, estilo, posicionamiento, etc.

Publicidad de lanzamiento: aunque una de las grandes ventajas de la franquicia consiste en


que el franquiciado, desde el inicio de su actividad, va a disponer de una clientela que acudirá
atraída por el prestigio y el saber hacer de la marca franquiciadora, conviene advertir que no
siempre las marcas de franquicia son muy conocidas, y aunque lo fueran, para reforzar el
impacto de la apertura de un establecimiento franquiciado es conveniente realizar una
campaña de lanzamiento.
La publicidad de lanzamiento se torna como uno de los elementos que contribuye a aumentar
el éxito del negocio desde el primer día de inicio de la actividad.

Recursos financieros

El franquiciado para comenzar su actividad necesita realizar una inversión cuya cuantía es
variable según el tipo de franquicia, pero que siempre suele ser importante. El franquiciador
puede, y creemos debe, prestar ayuda para obtener los recursos financieros que precisa el
franquiciado. Por ello algunos franquiciadores suelen tener acuerdos con entidades
financieros que facilitan los créditos necesarios al franquiciado.

No competencia con el franquiciador

La franquicia supone la transmisión al franquiciado de una serie de conocimientos, técnicas,


saber hacer, etc., que lo convierten en un potencial competidor del franquiciador si utiliza o
divulga a otros las claves del negocio. Por supuesto que dependiendo de la actividad
franquiciada, la marca, la tecnología empleada, la diferenciación de productos, etc., puede ser
más o menos difícil reproducir el formato de la franquicia por parte de un franquiciado
prescindiendo del franquiciador y de sus signos distintivos. Pero en todo caso, como dijimos
anteriormente, las cláusulas sobre el secreto del contenido y los acuerdos deben figurar en el
contrato de franquicia.

Valoración de la franquicia

159
Ernesto L. Sbriglio

La franquicia es una forma de comercio que contribuye a la modernización de las estructuras


comerciales. Proporciona una serie de ventajas económico - sociales entre las que cabe
resaltar las siguientes:

Ventajas económicas

Crecimiento de la economía: el aumento constante de empresas franquiciadoras y la


multiplicación de sus nuevos establecimientos comerciales hacen que la franquicia sea uno
de los pilares en el mantenimiento y desarrollo del sector comercial y, por lo tanto, de la
economía en general.

Reducción de los precios: el comercio independiente difícilmente puede comprar en grandes


cantidades y, consiguientemente, obtener unos precios de los proveedores que sean
equiparables a los que consiguen las empresas de distribución más importantes.

Nacimiento de nuevas empresas: las empresas franquiciadoras tienen por costumbre fijar un
ritmo de crecimiento anual que se traduce en la apertura de nuevos puntos de venta que
constituyen nuevas empresas de la red.

Produce una movilización de fondos financieros inactivos: como fórmula comercial moderna la
franquicia precisa de fondos financieros para su puesta en marcha y desarrollo.

Ventajas sociales

La franquicia crea empresas estables: una de las principales notas distintivas del comercio
franquiciado es que las empresas que adoptan esta fórmula tienen una supervivencia muy
superior a otras formas de comercio. Un franquiciador prestigioso no puede arriesgarse a que
sus establecimientos franquiciados fracasen.

Proporciona empleo: el desarrollo de la franquicia conduce, lógicamente, al nacimiento de


nuevas empresas y, consecuentemente, a la creación de nuevos empleos y, además, con la
virtud añadida de su estabilidad.

Posibilita el acceso de personas sin experiencia al primer empleo: una de las esencias de la
franquicia es que el franquiciador proporciona al franquiciado la formación necesaria para
desempeñar sus cometidos de forma adecuada.

Fomenta la investigación y el desarrollo: una de las características de la franquicia es la de


que las empresas franquiciadoras deben ser punteras en lo que se refiere a la investigación y
desarrollo de los productos o servicios que comercializan.

Ventajas para el franquiciador

Las principales ventajas que presenta la franquicia desde el punto de vista del franquiciador,
la podemos agrupar en tres categorías: comerciales, financieras y de gestión.

Ventajas comerciales

Crecimiento de la empresa: la expansión de un negocio con ventajas financieras y de gestión.


Acceder a nuevos mercados: ya sean nuevas regiones, países, etc.
La rapidez en el crecimiento y el acceso a nuevos mercados.
Ventajas con referencia al control: que permite al franquiciador el control del canal de
distribución, de las ventas, y el control del franquiciado.
El crecimiento de los franquiciados conduce a una mayor notoriedad de la marca (nombre y
logotipos básicamente), lo que generalmente redundan en una mejora de la imagen.

Ventaja publicitaria: el pequeño comerciante no tiene la posibilidad de disfrutar la


comercialización en exclusiva de un producto o servicio que se pueda anunciar en el ámbito
nacional e incluso en televisión, si no es como franquiciado.

Ventajas financieras

160
El Comercio Internacional.

Las inversiones requeridas para el crecimiento empresarial utilizando la franquicia son


inferiores a otras alternativas, como por ejemplo el "sucursalismo".
El franquiciador tiene ingresos por diferentes conceptos: derechos de entrada, márgenes de
productos, publicidad, formación, etc. Los derechos periódicos son, normalmente, un
porcentaje de las ventas.

Ventajas de gestión

Aprovisionamiento: las compras en grandes cantidades para poder abastecer a sus


franquiciados posibilitan al franquiciador obtener mejores condiciones de los proveedores.
Selección del franquiciado: el prestigio de la cadena influye en que a la elección se presenten
más y mejores candidatos y que por consiguiente, consigamos mejores franquiciados.
Estructura reducida: la puesta en marcha de una franquicia no necesita, por parte del
franquiciador, una estructura muy compleja.

Desventajas para el franquiciador

Los principales inconvenientes que presenta la franquicia desde el punto de vista del
franquiciador radican en los siguientes puntos:
Desavenencias franquiciador –franquiciado: hemos comparado las relaciones entre el
franquiciador y el franquiciado con las de un matrimonio. Al igual que en un matrimonio
surgen problemas, es normal que en diversos momentos se produzcan desavenencias entre
el franquiciador y franquiciado. De la misma forma que los matrimonios se acaban. La
confianza mutua entre los cónyuges, los pagos, sobre todo los periódicos que realiza el
franquiciado al franquiciador suelen ser el elemento que ocasiona las mayores discrepancias.
Personal franquiciado: la elección de un franquiciado no competente es siempre
responsabilidad del franquiciador y producirá problemas y desprestigio para toda la cadena.
Creación de un potencial competidor: el franquiciador trasmite formulas, métodos y
procedimientos de gestión. Sucede en muchos casos que la ruptura de las relaciones entre
franquiciador y franquiciado trae como consecuencia que este último se pueda convertir o se
convierta en un competidor de la cadena. Aplicando los conocimientos adquiridos del
franquiciador, puede desarrollar una actividad comercial con éxito bajo otro nombre comercial.

Ventajas para el franquiciado

Ventajas comerciales

Permite disponer de una marca prestigiosa


Tiene como incentivo convertirse en propietario de su negocio y optimizar las inversiones
realizadas.
La franquicia permite al franquiciado centrar todos sus esfuerzos comerciales en aquello que
es su principal actividad, es decir, en la venta. Esto se produce, únicamente, cuando los
servicios prestados por el franquiciador son muy amplios (contabilidad, fiscalidad, gestión,
surtido, etc.
Por ultimo, el franquiciado dispone de una información actualizada del mercado, que le
suministra la casa matriz, y que a él individualmente no le sería rentable contratar.

Ventajas económico - financieras

Facilidades financieras: la concesión de los préstamos correspondientes por las entidades


crediticias, en muchas ocasiones, se torna como una misión difícil por parte del franquiciado.
Ante esta situación, el franquiciador, dentro de los servicios ofertados, debe colaborar a
resolver estos problemas. La obtención de un préstamo es mucho más fácil cuando se
comprueba que el destino de estos recursos es para la apertura de un establecimiento de una
marca acreditada.

Seguridad: la franquicia es, como hemos repetido anteriormente, la forma de comercio con un
menor índice de fracaso. Algunos autores estiman que únicamente uno de cada diez
comercios que cierran es franquiciado.

161
Ernesto L. Sbriglio

Ventajas de gestión

Se beneficia de la experiencia de la empresa franquiciadora.


Igualmente se beneficia de los programas de investigación y desarrollo puestos en marcha
por el franquiciador para la mejora y actualización de productos.
Recibe del franquiciador asistencia y formación continuada tal como esté estipulado en el
contrato.
Los conocimientos del franquiciado se incrementan con la formación suministrada por el
franquiciador.
El franquiciado dispone de las últimas innovaciones en su campo comercial, nuevas técnicas
de ventas.

Desventajas para el franquiciado

Contraprestaciones: la franquicia se fundamenta en que el franquiciador otorga al


franquiciado una serie de elementos materiales e inmateriales a cambio de unas
contraprestaciones.
El canon o derecho de entrada se debe pagar antes del comienzo de la actividad, lo que
obliga al franquiciado a mayores necesidades financieras y a un endeudamiento mayor.
Fracaso de la cadena: otro de los inconvenientes para el franquiciado se suscita desde la
posibilidad de que el fracaso comercial sobrevenga a una cadena franquiciadora y ésta cese
en su actividad. Igualmente, las repercusiones para el franquiciado son amplias, pero la
mayor es la perdida, generalmente, del canon de entrada. Otras pérdidas como por ejemplo,
la inversión o el prestigio pueden ser paliadas si el punto de venta ha obtenido un cierto
prestigio y unos resultados que posibilitan continuar su actividad en ausencia del
franquiciador.

Conflicto de intereses: cuanto mayores sean los pagos del franquiciado al franquiciador, los
márgenes de este ultimo se reducirán y la inversa.

Cesión del contrato: el contrato de franquicia suele poner impedimentos a la cesión o


traspaso del contrato por el franquiciado a otra persona y, en los casos de que sí pueda
realizarla, puede suponer costos elevados para el franquiciado (por ejemplo, pérdida del
canon de entrada)

Leasing
Es un alquiler de un bien con opción a compra, en el cual puede o no intervenir una entidad
financiera para adquirir el bien que le indique el cliente para alquilárselo luego, o alquilárselo
directamente al fabricante. En el contrato de leasing el dador conviene transferir al tomador la
tenencia de un bien cierto y determinado para su uso y goce, contra el pago de un canon y le
confiere una opción de compra por un precio.

Leasing financiero

Operación crediticia efectuada por una entidad financiera que, a petición de sus clientes,
compra bienes de equipo y los pone a disposición de sus clientes.
Como arrendamiento ligado a condiciones especiales, es irrevocable mientras dure el
contrato de locación estipulado.

Que se paga: El dinero que corresponde al alquiler más la amortización del bien, más la
comisión y el interés correspondiente a lo que tuvo que pagar. Se paga en forma escalonada
durante un tiempo, que es generalmente el de la vida útil del bien.
El monto y la periodicidad de cada canon se determinan convencionalmente.

Precio de ejercicio de la opción.


El precio de ejercicio de la opción de compra debe estar fijado en el contrato o ser
determinable según procedimientos o pautas pactadas.

Obligación del locador: Poner a disposición del arrendatario el material que éste le indique.

162
El Comercio Internacional.

Opción: Al finalizar la locación el locatario puede optar entre comprar el bien o devolverlo o
seguirlo alquilando a un precio menor.

Obligaciones del locador: Adquirir el equipo elegido por el locatario, ceder sus derechos
respecto al vendedor en cuanto a la garantía y entrega al finalizar la locación.

Obligación del locatario: Elegir el bien, recibirlo y conservarlo, pagar arreglos, servicios y
seguros, poner un cartel visible que indique el propietario del bien.

Leasing operacional

Arrendamiento revocable. Los materiales a alquilarse son costosos o de elevado


envejecimiento técnico. No hay opción de compra.
El mantenimiento lo hace el locador y también el seguro y gastos de entrega y de colocación
y asistencia técnica. Generalmente hay que avisar un tiempo antes la voluntad de rescindir.

Cláusula con relación al progreso técnico: El arrendador puede pedir el reemplazo del
material por uno más moderno.

Leasing inmobiliario

Es poco utilizado en Argentina, no obstante la forma práctica de efectuarlo es formando una


sociedad inmobiliaria en la cual la financiera participa en el valor de la construcción y el
industrial en el valor del terreno. El industrial va pagando los alquileres en su proporción y
amortizando el valor del dinero invertido y la sociedad le va pagando con partes de
participación societaria hasta su total.

Sale and lease back: El propietario vende el inmueble a una financiera y luego ésta vuelve a
alquilarlo y venderlo al fabricante que era su primitivo dueño; para ello se crea una sociedad
de paja.

Lease and purchase: El fabricante concede al trustee el material que éste alquila al locatario.
El trustee emite certificados que lo representan. Con ese dinero paga al fabricante.
Luego el locatario paga el alquiler del equipo, incluso intereses y reembolsos, al vencimiento
de los plazos estipulados.
Al finalizar el contrato el locatario es dueño de los certificados y el material.

A quienes le conviene este tipo de contratos: Este tipo de contratos le conviene a


empresas que tienen carencia de circulante o para renovación de equipos, empresas en
expansión que no quieran o puedan aumentar su capital, aquellos que no quieren que figure
en el pasivo el crédito bancario.
Deben tener un amplio margen de ganancias para poder cubrir el contrato.

Objeto.
Pueden ser objeto del contrato cosas muebles e inmuebles, marcas, patentes o modelos
industriales y software, de propiedad del dador o sobre los que el dador tenga la facultad de
dar en leasing.

Modalidades en la elección del bien.


El bien objeto del contrato puede:
a) Comprarse por el dador a persona indicada por el tomador;
b) Comprarse por el dador según especificaciones del tomador o según catálogos, folletos o
descripciones identificadas por éste;
c) Comprarse por el dador, quien sustituye al tomador, al efecto, en un contrato de
compraventa que éste haya celebrado;
d) Ser de propiedad del dador con anterioridad a su vinculación contractual con el tomador;
e) Adquiere por el dador al tomador por el mismo contrato o habérselo adquirido con
anterioridad;
f) Estar a disposición jurídica del dador por título que le permita constituir leasing sobre él.

163
Ernesto L. Sbriglio

Responsabilidades, acciones y garantías en la adquisición del bien.


En los casos de los incisos a), b) y c) del artículo anterior, el dador cumple el contrato
adquiriendo los bienes indicados por el tomador. El tomador puede reclamar del vendedor, sin
necesidad de cesión, todos los derechos que emergen del contrato de compraventa. El dador
puede liberarse convencionalmente de las responsabilidades de entrega y de las garantías de
evicción y vicios redhibitorios.
En los casos del inciso d) del artículo anterior, así como en aquellos casos en que el dador es
fabricante, importador, vendedor o constructor del bien dado en leasing, el dador no puede
liberarse de la obligación de entrega y de la garantía de evicción y vicios redhibitorios.
En los casos del inciso e) del mismo artículo, el dador no responde por la obligación de
entrega ni por garantía de evicción y vicios redhibitorios, salvo pacto en contrario.
En los casos del inciso f) se aplicarán las reglas de los párrafos anteriores de este artículo,
según corresponda a la situación concreta.

Servicios y accesorios.
Pueden incluirse en el contrato los servicios y accesorios necesarios para el diseño, la
instalación, puesta en marcha y puesta a disposición de los bienes dados en leasing, y su
precio integrar el cálculo del canon.

Forma e inscripción.
El leasing debe instrumentarse en escritura pública si tiene como objeto inmueble, buques o
aeronaves. En los demás casos puede celebrarse por instrumento público o privado.
A los efectos de su oposición frente a terceros, el contrato debe inscribirse en el registro que
corresponda según la naturaleza de la cosa que constituye su objeto. La inscripción en el
registro podrá efectuarse a partir de la fecha de celebración del contrato de leasing, y con
prescindencia de la fecha en que corresponda hacer entrega de la cosa objeto de la
prestación comprometida. Para que produzca efectos contra terceros desde la fecha de la
entrega del bien objeto del leasing, la inscripción debe solicitarse dentro de los cinco días
hábiles posteriores. Pasado ese término, producirá ese efecto desde que el contrato se
presente para su registración. Si se trata de cosas muebles no registrables o software, deben
inscribirse en el registro de créditos prendarios del lugar donde se encuentren las cosas o, en
su caso, donde la cosa o software se deba poner a disposición del tomador. En el caso de
inmuebles la inscripción se mantiene por el plazo de veinte años; en los demás bienes se
mantiene por diez años. En ambos casos puede renovarse antes de su vencimiento, por
rogatoria del dador u orden judicial.

Modalidades de los bienes.


A los efectos de la registración del contrato de leasing son aplicables las normas legales y
reglamentarias que correspondan según la naturaleza de los bienes.
En el caso de cosas muebles no registrables o software, se aplican las normas registrables de
la Ley de prenda con registro (texto ordenado por decreto 897 del 11 de diciembre de 1995) y
las demás que rigen el funcionamiento del registro de créditos prendarios.
Cuando el leasing comprenda a cosas muebles situadas en distintas jurisdicciones, se aplica
el artículo 12 de la Ley de Prenda con Registro (texto ordenado por decreto 897 del 11 de
diciembre de 1995).
El registro debe expedir certificados e informaciones, aplicándole el artículo 19 de la ley
citada. El certificado que indique que sobre determinados bienes no aparece inscrito ningún
contrato de leasing tiene eficacia legal hasta veinticuatro horas de expedido.

Traslado de los bienes.


El tomador no puede sustraer los bienes muebles del lugar en que deben encontrarse de
acuerdo a lo estipulado en el contrato inscrito. Sólo puede trasladarlos con conformidad
expresa del dador, otorgada en el contrato o por acto escrito posterior, y después de haberse
inscrito el traslado y la conformidad del dador en los registros correspondientes. Se aplican
los párrafos primero, segundo, quinto, sexto y séptimo del artículo 13 de la Ley de Prenda con
Registro (texto ordenado por decreto 897 del 11 de diciembre de 1995).

Oponibilidad. Quiebra.

164
El Comercio Internacional.

Son oponibles a los acreedores de las partes los efectos del contrato debidamente inscrito.
Los acreedores del tomador pueden subrogarse en los derechos de éste para ejercer la
opción de compra.
En caso de concurso o quiebra del dador, el contrato continúa por el plazo convenido,
pudiendo el tomador ejercer la opción de compra en el tiempo previsto.
En caso de quiebra del tomador, dentro de los sesenta días de decretada, el síndico puede
optar entre continuar el contrato en las condiciones pactadas o resolverlo. En el concurso
preventivo, el deudor puede optar por continuar el contrato o resolverlo, en los plazos y
mediante los trámites previstos en el artículo 20 de la ley 24.522. Pasados esos plazos sin
que haya ejercido la opción, el contrato se considera resuelto de pleno derecho, debiéndose
restituir inmediatamente el bien al dador, por el juez del concurso o de la quiebra, a simple
petición del dador, con la sola exhibición del contrato inscrito y sin necesidad de trámite o
verificación previa. Sin perjuicio de ello el dador puede reclamar en el concurso o en la
quiebra el canon devengado hasta la devolución del bien, en el concurso preventivo o hasta la
sentencia declarativa de la quiebra, y los demás créditos que resulten del contrato.

Uso y goce del bien.


El tomador puede usar y gozar del bien objeto del leasing conforme a su destino, pero no
puede venderlo, gravarlo ni disponer de él. Los gastos ordinarios y extraordinarios de
conservación y uso, incluyendo seguros, impuestos y tasas que recaigan sobre los bienes y
las sanciones ocasionadas por su uso, son a cargo del tomador, salvo convención en
contrario.
El tomador puede arrendar el bien objeto del leasing, salvo pacto en contrario. En ningún
caso el locatario o arrendatario puede pretender derechos sobre el bien que impidan o limiten
en modo alguno los derechos del dador.

Acción reivindicatoria.
La venta o gravamen consentido por el tomador es inoponible al dador.
El dador tiene acción reivindicatoria sobre la cosa mueble que se encuentre en poder de
cualquier tercero, pudiendo hacer aplicación directa de lo dispuesto en el artículo 21 inciso a)
de la presente ley, sin perjuicio de la responsabilidad del tomador.
Las cosas muebles que se incorporen por accesión a un inmueble después de haber sido
registrado el leasing, pueden separarse del inmueble para el ejercicio de los derechos del
dador.

Opción de compra.
Ejercicio. La opción de compra puede ejercerse por el tomador una vez que haya pagado tres
cuartas partes del canon total estipulado, o antes si así lo convinieran las partes.

Prórroga del contrato.


El contrato puede prever su prórroga a opción del tomador y las condiciones de su ejercicio.

Transmisión del dominio.


El derecho del tomador a la transmisión del dominio nace con el ejercicio de la opción de
compra y el pago del precio del ejercicio de la opción conforme a lo determinado en el
contrato. El dominio se adquiere cumplidos esos requisitos, salvo que la ley exija otros de
acuerdo con la naturaleza del bien de que se trate, a cuyo efecto las partes deben otorgar la
documentación y efectuar los demás actos necesarios.

Responsabilidad objetiva.
La responsabilidad objetiva emergente del artículo 1113 del código civil recae exclusivamente
sobre el tomador o guardián de las cosas dadas en leasing.

Cancelación.
La inscripción del leasing sobre cosas muebles no registrables y software puede cancelarse:
a) Cuando así lo disponga una resolución judicial firme dictada en proceso en el que el dador
tuvo oportunidad de tomar la debida participación;
b) Cuando lo solicite el dador o su cesionario;
c) Cuando lo solicite el tomador después del plazo y en las condiciones en que, según el
contrato inscrito, puede ejercer la opción de compra. Para este fin debe acompañar
constancia de depósito en el banco oficial o el que corresponde a la jurisdicción del registro
de la inscripción, del monto de los cánones totales no pagados y del precio de ejercicio de la

165
Ernesto L. Sbriglio

opción, con sus accesorios, en su caso. Debe acreditar haber interpelado fehacientemente al
dador ofreciéndole los pagos y solicitándole la cancelación de la inscripción, concediéndole
un plazo mínimo de quince días hábiles, y haber satisfecho las demás obligaciones
contractuales. El encargado del registro debe notificar al dador por carta certificada dirigida al
domicilio constituido en el contrato. Si el notificado manifiesta conformidad se cancela la
inscripción. Si el dador no formula observaciones dentro de los quince días hábiles desde la
notificación, el encargado procede a la cancelación si estima que el depósito se ajusta al
contrato, de lo que debe notificar al dador y al tomador. En caso de existir observaciones del
dador en el término indicado o estimarse insuficiente el depósito, el encargado lo debe
comunicar al tomador, quien tiene expeditas las acciones pertinentes.

Cesión de contratos o de créditos del dador.

El dador siempre puede ceder los créditos actuales o futuros por canon o precio de ejercicio
de la opción de compra. A los fines de su titularización puede hacerlo en los términos de los
artículos 70, 71 y 72 de la ley 24.441. Esta cesión no perjudica los derechos del tomador
respecto del ejercicio o no-ejercicio de la opción de compra o, en su caso, a la cancelación
anticipada de los cánones, todo ello según lo pactado en el contrato inscrito.

Incumplimiento y ejecución en caso de inmuebles.

Cuando el objeto del leasing son cosas inmuebles el incumplimiento de la obligación del
tomador de pagar el canon da lugar a los siguientes efectos:
a) Si el tomador ha pagado menos de un cuarto del monto del canon total convenido, la mora
es automática y el dador puede demandar judicialmente el desalojo. Se debe dar vista por
cinco días al tomador, quien puede probar documentalmente el pago de los períodos que se
le reclaman o paralizar el trámite, por única vez, mediante el pago de lo adeudado, con más
sus intereses y costas. Caso contrario, el juez debe disponer el lanzamiento sin más trámite;
b) Si el tomador ha pagado un cuarto o más pero menos de tres cuartas partes del canon
convenido, la mora es automática; el dador debe intimarlo al pago del o de los períodos
adeudados con más sus intereses y el tomador dispone por única vez de un plazo no menor
de sesenta días, contados a partir de la recepción de la notificación, para el pago del o de los
períodos adeudados con más sus intereses. Pasado ese plazo sin que el pago se verifique, el
dador puede demandar el desalojo, de lo que se debe dar vista por cinco días al tomador.
Dentro de ese plazo, el tomador puede demostrar el pago de lo reclamado, o paralizar el
procedimiento mediante el pago de lo adeudado con más sus intereses y costas, si antes no
hubiese recurrido a este procedimiento. Si, según el contrato, el tomador puede hacer
ejercicio de la opción de compra, en el mismo plazo puede pagar, además, el precio de
ejercicio de esa opción, con sus accesorios contractuales y legales. En caso contrario, el juez
debe disponer el lanzamiento sin más trámite;
c) Si el incumplimiento se produce después de haber pagado las tres cuartas partes del
canon, la mora es automática; el dador debe intimarlo al pago y el tomador tendrá la opción
de pagar dentro de los noventa días, contados a partir de la recepción de la notificación lo
adeudado reclamado más sus intereses si antes no hubiere recurrido a ese procedimiento o
el precio de ejercicio de la opción de compra que resulte de la aplicación del contrato, a la
fecha de la mora, con sus intereses. Pasado ese plazo sin que el pago se hubiese verificado,
el dador puede demandar el desalojo, de lo que debe darse vista al tomador por cinco días,
quien sólo puede paralizarlo ejerciendo alguna de las opciones previstas en este inciso,
agregándole las costas del proceso;
d) Producido el desalojo, el dador puede reclamar el pago de los períodos de canon
adeudados hasta el momento del lanzamiento, con más sus intereses y costas, por la vía
ejecutiva. El dador puede también reclamar los daños y perjuicios que resultaren del deterioro
anormal de la cosa imputable al tomador por dolo, culpa o negligencia por la vía procesal
pertinente.

Secuestro y ejecución en caso de muebles.


Cuando el objeto de leasing fuere una cosa mueble, ante la mora del tomador en el pago del
canon, el dador puede:
a) Obtener el inmediato secuestro del bien, con la sola presentación del contrato inscripto, y
demostrando haber interpelado al tomador otorgándole un plazo no menor de cinco días para
la regularización. Producido el secuestro, queda resuelto el contrato. El dador puede
promover ejecución por el cobro del canon que se hubiera devengado ordinariamente hasta el
166
El Comercio Internacional.

período íntegro en que se produjo el secuestro, la cláusula penal pactada en el contrato y sus
intereses; todo ello sin perjuicio de la acción del dador por los daños y perjuicios, y la acción
del tomador si correspondieren; o
b) Accionar por vía ejecutiva por el cobro del canon no pagado, incluyendo la totalidad del
canon pendiente; si así se hubiere convenido, con la sola presentación del contrato inscripto y
sus accesorios. En este caso sólo procede el secuestro cuando ha vencido el plazo ordinario
del leasing sin haberse pagado el canon íntegro y el precio de la opción de compra, o cuando
se demuestre sumariamente el peligro en la conservación del bien, debiendo el dador otorgar
caución suficiente.
En el juicio ejecutivo previsto en ambos incisos, puede incluirse la ejecución contra los
fiadores o garantes del tomador. El domicilio constituido será el fijado en el contrato.

Underwriting
El underwriting es un contrato celebrado entre una entidad financiera y una sociedad emisora
de títulos-valores, por medio del cual la primera asume la obligación de prefinanciarle a la
segunda, con garantía o sin ella, una emisión de títulos.
Las entidades que pueden efectuar esta operación son los bancos comerciales, de inversión y
las compañías financieras. Así también el Banco Internacional de Desarrollo, en virtud de
estar facultado por su carta orgánica.
Sólo pueden ser objeto de este contrato, las acciones y debentures de las sociedades
anónimas.
Las modalidades que puede adquirir esta operación son las siguientes: a) adquisición en
firme, la cual se verifica cuando la entidad prefinancia y se convierte en accionista pleno, o b)
cuando se compromete a realizar los mayores esfuerzos para la colocación de los títulos
prefinanciados, en este último supuesto su posición jurídica, es de un prestamista de la
sociedad.
El Banco de valores sería una entidad que promocionaría el mercado de capitales y difundiría
las operaciones de underwriting.

Forfaiting
Definición del mecanismo
Es el descuento o compra sin recurso contra el exportador de obligaciones a corto o mediano
plazo que documentan el cobro de exportaciones argentinas, instrumentadas mediante
créditos documentarios y/o letras avaladas.

Los títulos deben ser incondicionales, irrevocables y transferibles. Generalmente, se utilizan


cuatro tipos de instrumentos:

1) Pagarés, emitidos por el importador a favor del exportador.


2) Letras de cambio, libradas por el exportador sobre el importador y aceptada por éste
último.
3) Contra recibos, originados por cartas de crédito irrevocables con pago diferido o
garantías de pago aseguradas.
4) Letras de cambio aceptadas por clientes calificados del banco negociador.

Como regla general, una garantía bancaria del banco del importador es requerida en alguna
de las siguientes formas: Aval, Stand-by, Garantía de Pago, Carta de Crédito confirmada con
pago diferido o pagaré.

Ventajas
Comerciales

El exportador puede:

1) Acceder a nuevos mercados


2) Ampliar los ya existentes
167
Ernesto L. Sbriglio

3) Otorgar financiamiento al importador

Financieras

El exportador obtiene como beneficio:

1) Cobrar la operación por adelantado


2) Mejorar su balance
3) Transferencia del costo financiero

Riesgos

El exportador evita los riesgos:

1) Comerciales
2) Políticos
3) Cambiario
4) Por variación de tasa de interés

168
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 9

MERCADO DE CAMBIOS Y RÉGIMEN CAMBIARIO

Mercado de cambios
Cuando se habla de mercado generalmente se piensa en un lugar al que concurren
compradores y vendedores, es decir se imagina un encuentro de oferta y demanda que
donde se cruzan determinan el precio de la mercancía en cuestión.
El mercado de cambios, en general, no escapa a este concepto, ya que en él, se encuentran
la oferta representada por los exportadores, quienes venden sus divisas obtenidas por las
ventas realizadas al exterior y la demanda representada por los importadores que las
requieren para sufragar sus compras. En este mercado, la mercancía es la divisa, y no existe
un recinto determinado para determinar el precio de la misma como ocurre por ejemplo en el
mercado de valores, lugar donde se determina el precio de los bonos y acciones.
Este mercado, designa a las operaciones entre las monedas de los distintos países que se
cotizan con relación a un patrón monetario.

Quienes intervienen

Ya se mencionó precedentemente que las dos partes fundamentales de este mercado son el
exportador (oferta) e Importador (demanda), pero aparece una tercera persona que es el
corredor de cambios y cuya función describiremos más adelante.
Este mercado de cambios, que se forma por una necesidad, bien podría desarrollarse vía
swift, télex, fax o incluso telefónicamente, pero esta situación varía según el país en el que se
desarrolle, ya que hay lugares como en Nueva York por ejemplo, ciudad en la que existe un
mercado de cambios denominado stock exchange, en el que se determina el precio de la
divisa, e inclusive es un lugar determinado y cerrado, semejante a cualquier bolsa de valores.
Lo ideal para cualquier mercado, y para que el mismo fuere limpio, sería dejar actuar
libremente, la oferta y la demanda, pero en el mercado de divisas, esta situación es de muy
difícil concreción, ya que son múltiples tanto oferentes como demandantes y los mismos,
prácticamente no se conocen entre sí.

Distintos mercados de cambio


Han existido, y co-existen en algunos lugares del mundo, distintos tipos de mercado de
cambio, y entre ellos podríamos mencionar:
- Libre: Es aquel en el que actúa libremente la oferta y la demanda de divisas, y la
transferencia de las mismas se realizan sin interferencia, licencia o regulaciones de la
autoridad monetaria del país.
- Oficial: En este mercado, las transacciones están dirigidas y sujetas a control oficial por
parte de la autoridad monetaria, rigiendo generalmente un tipo de cambio fijo
predeterminado independientemente de la oferta y demanda de divisas.
- Mixto: Es el mercado en el cuál coexisten los dos sistemas antes mencionados,
utilizándose el oficial, para las transacciones de comercio exterior y el libre para las
transacciones financieras y personales.
- Único: Aquí rige un solo tipo de cambio, con prescindencia de la índole de la transacción
a realizar.

169
Ernesto L. Sbriglio

- Diferencial: Este es un mercado muy complejo, ya que en el mismo rigen cotizaciones


múltiples, según la naturaleza de la operación, por Ej.: (para importación; para
exportación; para turismo; para transacciones financieras; etc.).
- Marginal, Paralelo o Negro: Como sabemos, este mercado se realiza al margen de las
disposiciones legales vigentes, vulnerando las políticas cambiarias de la autoridad
monetaria.

Divisas, su negociación
Divisa, es el nombre que toman las monedas de cada país en las relaciones monetarias
internacionales. Por consiguiente, las divisas son las monedas de otros países, desde una
perspectiva nacional. Es decir que para un país son divisas todas las monedas menos la
suya. Es el derecho que se tiene a una moneda extranjera, que ha sido depositada en otro
país.
Los países mantienen divisas como reservas monetarias internacionales, con el fin de
utilizarlas como medios de pago por bienes y servicios. Para ser generalmente aceptadas
como medios de pago de transacciones con el exterior, esas divisas deben ser convertibles.
Esto quiere decir que cuando una divisa no es convertible, los demás países tratarán de no
incluirlas entre sus reservas, pues luego solo será aceptada por el país que la emitió.
Además de las monedas emitidas por los bancos centrales extranjeros, se considera divisas a
todo instrumento como cheques, letras y cualquier efecto comercial expresado en valores de
otro país. Al oro también se lo podría considerar como una divisa, ya que forma parte de las
reservas y es aceptado en las transacciones internacionales.
Cuando vendemos divisas, cualquiera fuere el motivo por el que nos están pagando, lo que
estamos haciendo en verdad, es vender el derecho que tenemos a esa moneda que nos ha
sido depositada a nuestro favor en el exterior.
En la actual legislación de nuestro país, tanto el ingreso como el egreso de divisas
provenientes de las exportaciones e importaciones, deben cursarse por los bancos del
sistema bancario argentino, que se encuentren autorizados a operar en cambios. Esta misma
disposición rige para cualquier tipo de cobros o pagos originados por ayuda familiar, turismo,
transferencia de tecnología etc..
Por la legislación en vigencia, los exportadores deben negociar las divisas provenientes de
sus ventas al exterior en un plazo predeterminado con relación a la oficialización del permiso
de embarque de la mercadería. Otro tanto ocurre con el importador, que dependiendo de la
mercadería que se haya importado, tiene un plazo mínimo para acudir al mercado en
demanda de divisas, para el cumplimiento de pagos al exterior.
Existen otras situaciones y/o conceptos por los cuales debe ser consultada, la autoridad
monetaria, es decir el BCRA.
Luego de la salida de la Ley de convertibilidad y la devaluación con la pesificación asimétrica,
se estableció el mercado oficial y libre de cambios, que al poco tiempo de su implementación,
se transformó en un mercado único y libre de cambio. Como tal este mercado, está sujeto a la
ley de oferta y demanda y la autoridad monetaria (B.C.R.A.) interviene como una parte más
actuante en el mercado, como factor regulador del mismo y para mantener el nivel adecuado
del mercado de cambios.
Tal lo manifestado anteriormente, en un mercado limpio interactúa la oferta y la demanda, y
es en este mercado de cambios el sector exportador, quién suministrando bienes y servicios,
actúa como oferente de divisas, mientras que el demandante de las mismas es el sector
importador que las requiere para cubrir sus necesidades de pago al exterior, pero en la
práctica esto no es posible y se requiere la intervención de otros elementos u otras partes, y
esta tercera parte, son los corredores de cambio.
Existe otro tipo de divisas, y que son las divisas de convenio, a las cuales las encontramos
dentro del marco de la ALADI, y son dueños de ellas, los bancos centrales de cada país.
Estas divisas de convenio son monedas de cuenta, y cuando se utilizan estas divisas, el tipo
de cambio aplicado es el correspondiente al día anterior, a la hora de cierre del mercado
cambiario y es informado por el Bco. Nación.

Corredor de cambio

170
El Comercio Internacional.

Este auxiliar del comercio internacional, que es el corredor de cambios, viene a establecer
una barrera entre las partes. Esta barrera actuaría simplemente para eliminar, balancear o
equilibrar las partes que actúan en este mercado de cambio.
Actúan como meros intermediarios sobre la base de una retribución de servicios fijada por
comisión. En nuestro caso esta comisión está reglamentada por el Banco Central que es
quien la fija. Los bancos pagan el ½ por mil, comisión que abona únicamente el banco
vendedor al corredor de cambio interviniente en la operación.
Otra importante función del corredor de cambio es la de recibir y concentrar toda la
información referente a la movilidad del mercado, y con esa información puede tratar de
evaluar la tendencia que la determinó.
Este auxiliar, actúa como un agente acelerador de las transacciones, ya que una vez
concentrada la información del mercado y habiendo también detectado quién es el
demandante, se le hace fácil y rápido al ofrecer esta mercadería y que se crucen las dos
necesidades de oferta y demanda con la consiguiente realización de la transacción. Es decir
que a través de la reunión de la información, tiene la posibilidad de calzar o cruzar las
necesidades más rápidamente.

Operador de cambio
El operador de cambio puede existir tanto en una empresa importadora, como exportadora.
En una empresa pequeña, un socio o el gerente cumplen esa función para su pequeño
volumen.
Es simplemente la persona que maneja el negocio cambiario. El operador vende las divisas
que cobró de su exportación por la venta de sus mercaderías al exterior, negociándolas en el
mercado de cambios.

Operaciones en el mercado de cambios


Generalmente en un mercado cambiario se pueden realizar tres tipos de operaciones:
1) Contado
2) Término o de Futuro
3) Pase o “Swap”

Operaciones de contado
Esta operación se materializa por la convergencia de la oferta y demanda de divisas, en la
que una parte se obliga a entregar moneda extranjera y la otra entrega moneda local. Se
distinguen 3 etapas: Una es la Concertación: en esta etapa se expresa la voluntad y el
compromiso de las partes y que una vez concretada queda la operación cerrada y en firme,
es decir, en la operación de concertación queda determinado (fijado) el tipo de cambio que se
aplicará en esa operación. La segunda es la Liquidación: que es aquella en la que se
materializa o formaliza la operación concertada, es decir es la transformación de esa divisa
concertada, llevada a la moneda del país y por último encontramos la Acreditación: que es
aquella en la que se ponen a disposición los fondos. Si esto ocurre en una importación, esa
divisa concertada se paga (su equivalente) en pesos, si es una exportación, el exportador
recibe el equivalente al monto de la operación en pesos. Nunca se cobra o se paga en
moneda extranjera, como así tampoco se efectúan operaciones de compensación entre
importadores y exportadores. Entre las etapas y por disposición del BCRA. no puede
transcurrir más de 24 horas.
Dentro de estas operaciones de contado podemos observar:

Valor hoy

Es la operación cambiaria en la cual se fija el tipo de cambio e inmediatamente el


equivalente en la moneda del país, en este caso las etapas de concertación y
liquidación son simultáneas, es decir acontecen en el mismo día, y lo propio ocurre
para la acreditación de los fondos cuando se ha producido un ingreso de divisas
(exportaciones), mientras que cuando se giran divisas al exterior (importaciones), la

171
Ernesto L. Sbriglio

acreditación en el país del exportador extranjero se produce 24 horas después, (por


las diferencias horarias).

Valor normal

Aquí, entre la concertación y la liquidación transcurren 24 horas hábiles, y para el


caso de la acreditación en el extranjero se produce a las 48 horas hábiles de la
concertación.

Operaciones a término
En este tipo de operaciones también intervienen 2 partes, una (el banco), se compromete a
entregar una determinada cantidad de moneda extranjera en el futuro y la otra parte (el
importador o solicitante del crédito), que se compromete a entregar una determinada cantidad
de moneda local a una relación o cotización pre-determinada.
Cualquier tipo de operatoria que se realice en la actualidad, debe ser consultada previamente
con el BCRA., a través de las entidades bancarias comerciales.

Operaciones de pase o “Swap”


Llamado también Pase Financiero o Swap arragements, presupone la existencia de un
préstamo en moneda extranjera otorgado desde el exterior, a favor de un beneficiario de la
plaza local y la correlativa obligación del mismo, de devolver el préstamo con más los
intereses en moneda extranjera.
Dentro de los pases financieros podemos mencionar el Pase Activo, es aquel en el que se
produce una compra al contado con una simultánea Venta a Término y el Pase Pasivo que
es el inverso, y donde se producen una Venta al Contado con una simultánea compra a
término.
En estas operaciones de swap, se produce, un “Pase Activo”, es decir una compra al contado
con una simultánea venta a término. El banco interviniente negocia una compra al contado
en el mercado de cambio (al tipo de cambio comprador) las divisas ingresadas en virtud del
préstamo y simultáneamente (al tipo de cambio vendedor), concierta una venta a término por
igual cantidad de divisas con más los intereses.
El beneficiario recibe de inmediato el contravalor de las divisas en moneda nacional y el
banco interviniente se compromete a revenderle igual cantidad de divisas con más los
intereses a fecha futura al tipo de cambio pre-concertado. Además la entidad interviniente
cobra por el riesgo una prima llamada “tasa de futuro”.
El objetivo de este tipo de operación, es evitar el riesgo de cambio.

Operaciones de arbitraje
Este es el tipo de operación, en que una moneda extranjera es comprada o vendida contra la
recepción o entrega de una tercera moneda, también extranjera, y distinta de la moneda de la
plaza en la que se realiza la operación.
Estas operaciones, en las que no se permite mezclar las especies (cheque por cheque;
divisas por divisas; billetes por billetes), generalmente son realizadas entre bancos y la
utilidad es la diferencia de cotizaciones. Un ejemplo de este tipo de operaciones sería:
cambiar un billete Dólar, por un billete Euro, sin pasar por la moneda local, en nuestro caso,
pesos argentinos.

Posición de cambio
Este concepto en general, se enfrenta al concepto de disponibilidad o tenencia. Esto es algo
que no se debe confundir.
Podemos decir que posición de cambio sería la suma algebraica de las operaciones de
cambio (compras, ventas al contado o a término) donde las compras actúan como un factor
positivo y las ventas como un factor negativo, con prescindencia de que las compras y ventas

172
El Comercio Internacional.

sean de contado o a término. Dentro de la posición de cambio debemos distinguir entre la


disponibilidad y la inversión.
Disponibilidad: Es aquella divisa que la empresa posee o todo aquello que surge de los
créditos menos los débitos en las monedas extranjeras de esta empresa en el exterior.
También podríamos decir que disponibilidad en la posición de cambio, para los bancos, es
aquella divisa que está en su poder pero que aún no ha pasado por el mercado de cambio.
(Por ejemplo: Una transferencia del exterior, hasta que el beneficiario no la liquide pasando
por el mercado de cambio, el banco dispone de la divisa, pero no es su dueño).
Por tanto concluimos que es la sumatoria de fondos propios y de terceros.
Inversión: Es aquella moneda extranjera que el banco posee, que pasó por el mercado de
cambio, que compró luego de la liquidación efectuada por sus beneficiarios, y la cual ahora sí
es de su propiedad.
Podemos finalizar diciendo que al cierre del mercado de cambio, cuando se obtiene la
posición de cambio: activo menos pasivo, toda la moneda extranjera que se ingrese a esa
posición, es una inversión. Es decir son los recursos, que el banco en moneda local, distrae
para invertir en esta posición de cambio, en nuestro caso, moneda extranjera.
1) Inversión = Posición general neta de cambio
2) Posición Gral. neta de cambio = Posición Gral. contado + Posición Gral. a término
Como existen operaciones de contado y operaciones a término se establecen distintas
posiciones de cambio.
3) Posición Gral. contado = Compras contado – ventas contado
Como las operaciones a término no suponen desembolso en el momento que se conciertan,
que es cuando se reflejan en la posición, podemos decir que:
4) Posición Gral. a término = Compras a término - ventas a término
Reemplazando 4) en 2) nos queda:
5) Posición Gral. neta de cambio = Posición Gral. contado + compras a término - ventas a
término.
Reemplazando 5) en 1) tenemos:
6) Inversión = Posición Gral. de contado + compras a término – ventas a término
Ahora bien, las operaciones de contado se dividen en 2: contado del día y contado normal
(que difiere 24 horas). Cuando la entidad financiera compra divisas a contado normal, recibe
divisas por lo tanto está haciendo una inversión porque tiene que desembolsar pesos, pero
esos pesos los desembolsa al día siguiente. Además en la P.G.N. las compras concertadas
están figurando como elementos positivos, por lo que para llegar a la inversión las debemos
restar mientras que las ventas concertadas que aparecen como un elemento negativo, las
debemos sumar. Por esto nos quedaría:
7) Posición Gral. contado = Compras al contado – ventas al contado – compras de contado a
liquidar + ventas de contado a liquidar
Reemplazando 7) en 6) nos queda que:

Posición General Neta de Cambio = Compras al Contado – Ventas al Contado –


Compras de Contado a Liquidar + Ventas de Contado a Liquidar + Compras a Término –
Ventas a Término.

En la compra y venta se van a obtener resultados negativos y positivos, y este resultado


operativo positivo también es parte como consecuencia de la inversión. Si al resultado
positivo de la operación se le resta el costo de la inversión, el resultado será la Rentabilidad.
Si en las operaciones las compras son mayores que las ventas la posición de cambio será
positiva o LONG, mientras que si las ventas son mayores que las compras la posición de
cambio será negativa, deudora o SHORT.

Convenio de pagos y créditos recíprocos de A.L.A.D.I.

Marco institucional

El acuerdo de pagos y créditos recíprocos, encuentran apoyo institucional, inicialmente en el


tratado de Montevideo de 1960 – que creó la ALALC -. En esta etapa, la conferencia de las
partes contratantes – instancia política superior de la ALALC en aquel entonces – materializa
ese respaldo mediante la creación del consejo de política financiera y monetaria, órgano
especializado en esos asuntos, al que otorga capacidad de resolución en las materias de su
competencia.
173
Ernesto L. Sbriglio

Bajo ese marco, en la segunda reunión del consejo de política financiera y monetaria de la
ALALC, celebrada en Méjico en setiembre de 1965, se aprueba y se suscribe por los bancos
centrales miembros el Acuerdo de Pagos y Créditos Recíprocos, también llamado Acuerdo de
Méjico.
Al sustituirse la ALALC por la ALADI, con la firma del tratado de Montevideo de 1980, el
nuevo organismo intergubernamental sucede al anterior, cuya personalidad jurídica y
resultados recoge a todos los efectos.

La ALADI continúa, pues, bajo nuevas directrices, el movimiento iniciado por la ALALC en el
año 1960, para promover la expansión de la integración económica regional y tiene
igualmente como fin el establecimiento de un mercado común latinoamericano.
Para ello, propicia el establecimiento y perfeccionamiento progresivo de un área de
preferencias económicas a nivel regional, la cual se desarrolla mediante el cumplimiento de
las funciones básicas establecidas por el tratado de Montevideo 1980 y la aplicación de tres
mecanismos fundamentales, a saber:

1. Una preferencia arancelaria regional con relación a terceros países;


2. Acuerdos de alcance regional con la participación de la totalidad de los países
miembros; y
3. Acuerdos de alcance parcial con la participación de algunos (dos o más) de los
países del área.
Para completar el cuadro institucional en que operan los mecanismos financieros y
monetarios vigentes en la ALADI, debe indicarse que esta asociación desarrolla sus objetivos
y tareas mediante el funcionamiento de tres órganos políticos y un órgano técnico.

Los órganos políticos son:


- El consejo de ministros de relaciones exteriores, órgano supremo que adopta las
decisiones que corresponden a la dirección superior del proceso de integración
económica;
- La conferencia de evaluación y convergencia que tiene a su cargo examinar y promover
el funcionamiento de los mecanismos previstos en el tratado de Montevideo 1980; y
- El comité de representantes, foro permanente responsable de la adopción de medidas
necesarias para la ejecución del tratado y sus normas complementarias.

El órgano técnico es:


La secretaría general, que tiene atribuciones de proposición y evaluación, así como para la
realización de estudios y gestiones, orientados a la mejor consecución de los objetivos del
proceso.
En este nuevo ámbito institucional se adoptaron, en1981, las resoluciones 2 y 6 del comité de
representantes: Por la primera, se mantuvo transitoriamente la participación de los órganos
competentes en materia financiera y monetaria que habían actuado en el proceso de la
ALALC; y por la segunda, se crearon, en sustitución de aquellos:

- el consejo para asuntos financieros y monetarios, integrado por las máximas autoridades
de los bancos centrales de los países miembros, al que cabe, entre otras funciones el
“gobierno” del convenio de pagos y créditos recíprocos; y
- un órgano asesor de éste, la comisión asesora de asuntos financieros y monetarios,
compuestas por funcionarios de las áreas internacionales de los mismos bancos
centrales, a la que compete la consideración y recomendación al consejo de providencias
relacionadas con asuntos de naturaleza técnica relativos al convenio.
Las funciones de apoyo técnico, secretariado y coordinación de las reuniones de estos
órganos son cumplidas por la secretaría general de la ALADI.

Convenio de pagos

1. ¿Qué es el convenio de pagos?


Es un convenio suscrito el 25 de agosto de 1982 en el marco el consejo para asuntos
financieros y monetarios de la ALADI, por los Bancos Centrales de Argentina, Bolivia, Brasil,
Colombia, Chile, Ecuador, Méjico, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela y la República
Dominicana. Este convenio sustituyó, sin solución de continuidad, al Acuerdo de pagos y
créditos recíprocos de los países de la ALALC”, celebrado en México el 22 de setiembre de
1965, a partir del cual se creó e inició entre los mismos bancos centrales, la operación del

174
El Comercio Internacional.

mecanismo multilateral de compensación de pagos en monedas convertibles y libremente


transferibles.
Al amparo del convenio de pagos y créditos recíprocos se cursan y compensan, durante
períodos de cuatro meses, los pagos internacionales derivados de operaciones directas de
cualquier naturaleza entre personas residentes en los países de la región, de modo que al
final de cada cuatrimestre (período de compensación) sólo se transfiere o se recibe, según
resulte deficitario o superavitario, el saldo global del banco central de cada país con el resto.
El convenio establece un sistema integrado por tres componentes fundamentales: un
Mecanismo de compensación multilateral de pagos; un Sistema de Garantías y un
Mecanismo de financiamiento transitorio de los saldos de la compensación multilateral; el
Programa automático de pago, cuyas características, funcionamiento y vinculación se
comentan más adelante.

2. ¿Cuáles son sus objetivos?


El convenio de pagos fue concebido, en su origen, con la finalidad de iniciar “una formal
cooperación multilateral entre los bancos (centrales) de la región para llegar en etapas
sucesivas a la integración financiera y monetaria mediante la formación de organismos
financieros que establezcan una cooperación más avanzada”.
Para ello, se establecieron como objetivos básicos del convenio: estimular las relaciones
financieras entre los países de la región, facilitar la expansión de su comercio recíproco y
sistematizar las consultas mutuas en materias monetarias, cambiarias y de pagos.
Adicionalmente, el convenio destaca que el establecimiento del mecanismo multilateral de
compensación de pagos persigue, entre otros, los siguientes propósitos:
a) Reducir a un mínimo las transferencias monetarias que requieran las
transacciones entre los países miembros; y
b) Acentuar y estimular las relaciones financieras entre las instituciones
bancarias privadas (de la región) con el fin de facilitar el desarrollo de los
pagos y, consecuentemente, el intercambio comercial.

3. ¿Qué operaciones cubre el Convenio?


El artículo 2 del convenio establece que son susceptibles de cursarse por el sistema, pagos
correspondientes a operaciones directas de cualquier naturaleza que se efectúen entre
personas residentes en los países de los bancos centrales miembros.
La mención a “operaciones directas” alude a la condición que las mismas estén referidas al
pago de transacciones bilaterales realizadas entre dos países miembros.
Sin embargo, el mismo artículo señala algunas extensiones de ese criterio, como es el caso
de operaciones de financiamiento de transacciones comerciales mediante la intervención de
la banca comercial autorizada de un tercer país miembro, a través del mecanismo del
“descuento”.
En la práctica el volumen más significativo de los pagos canalizados corresponde al comercio
intra-regional.

4. ¿Cuáles son las Garantías que amparan los pagos por Convenio?

Las garantías que prevé el convenio son las de convertibilidad de las monedas nacionales a
dólares de los Estados Unidos, la de transferibilidad de éstos a través del mecanismo, y la de
reembolso y pago de las operaciones que se cumplen por el convenio a través de los Bancos
Centrales las cuales constituyen uno de los elementos más relevantes de su funcionamiento.
Merece especial destaque la garantía de reembolso por la certeza que ofrece al exportador y
a la banca comercial Autorizada en cuanto al cobro oportuno de las acreencias, lo que
constituye un primer elemento de apoyo al comercio intra-regional. Contando con ella, las
Instituciones Autorizadas, del país del exportador, pueden financiar a sus clientes con la
seguridad de reembolsarse al vencimiento de los plazos acordados en los respectivos
“instrumentos”. Incluso esta garantía ofrece al mismo exportador la posibilidad de ofrecer
crédito directo al importador, bajo la figura del crédito de proveedores, tornándolo más
competitivo frente al mercado internacional.

5. ¿Cómo se pueden canalizar operaciones por el Convenio?

5.1 Mecanismo regional


En primer lugar, debe tenerse en cuenta que se trata de un mecanismo aplicable a las
relaciones entre determinados países (los doce indicados anteriormente), lo que determina la

175
Ernesto L. Sbriglio

exigencia del origen de las mercaderías para las operaciones comerciales y la residencia de
las personas intervinientes en algún país regional para el intercambio de servicios y los
movimientos de capital.
En segundo lugar, debe considerarse que en algunos países la canalización de pagos intra-
regionales por el convenio tiene carácter obligatorio, razón por la cual se produce
automáticamente. Donde la canalización es voluntaria, los operadores económicos pueden
solicitar a un banco comercial autorizado que sus operaciones se cursen por el convenio y de
ese modo acogerse a los beneficios y garantías que él ofrece.

5.2 Instrumentos de pagos utilizables


Las operaciones de intercambio que se canalicen por el convenio deben estar respaldadas
por la documentación válida en él prevista, o sea los “instrumentos”. Estos son:

órdenes de pago,
cartas de crédito,
créditos documentarios,
letras con aval bancario,
giros nominativos y
pagarés derivados de operaciones comerciales.

Todos estos instrumentos deberán consignar que son reembolsables a través del convenio.
La variedad de instrumentos acuerda una amplia flexibilidad al uso del mecanismo de pagos,
dado que pueden optarse por cualquiera de ellos dependiendo del tipo de transacción, de sus
plazos, del volumen e importancia de la misma, el carácter de las relaciones existentes entre
el importador y el exportador, y de las tradiciones comerciales de cada país, ofreciendo
además una gama diversa de costos operativos.
Las órdenes de pago son generalmente utilizados para pagos a la vista y también para
canalizar “cobranzas simples”, instrumento no previsto directamente por el Convenio, una vez
que el importador haya depositado el respectivo contravalor en moneda nacional.
Las cartas de crédito, los créditos documentarios y las letras con aval bancario son más
usuales para operaciones de volumen mayor y eventualmente, concertadas con formas de
pagos liquidables en el corto plazo.
Los giros nominativos se aplican generalmente a transferencias personales.
Los “pagarés derivados de operaciones comerciales”, por último, pueden aplicarse a
transacciones de mediano y largo plazo y cubrir entre otros el comercio de bienes de capital o
de equipo y operaciones del sector público. Se utiliza, asimismo, para respaldar operaciones
de financiamiento de transacciones comerciales realizadas entre dos países, mediante la
intervención de una Institución Autorizada de un tercer país (descuento de instrumentos).

6. ¿Cómo funciona el Sistema de Pagos?

Mecanismo de pagos
El mecanismo de pagos funciona de la siguiente manera:

a) Líneas de crédito recíproco

Sobre la base de las normas contempladas por el convenio, cada banco central establece con
cada uno de los demás del Sistema, una línea de crédito recíproco que se expresa en dólares
norteamericanos y que varía según el caso, conforme a la importancia de las corrientes
comerciales establecidas con los respectivos países. En el presente, todos los bancos
centrales de los países miembros de la ALADI tienen vigentes y en operación líneas de
crédito bilaterales. Dichas “líneas de crédito” permiten la canalización de pagos entre los
miembros, cubriendo los saldos diarios que se producen entre dos Bancos Centrales.
En ningún caso, sin embargo, el agotamiento eventual de una “línea de crédito” supone la
suspensión de la canalización de operaciones. Estas siguen cursándose por el Sistema de
manera irrevocable.

Si algún banco central sobrepasa los límites de una “línea de crédito” que tiene concertada
con otro, a solicitud de éste, en un plazo dado y antes del cierre del “período cuatrimestral”,
debe saldar con divisas convertibles el exceso en que incurrió. Alternativamente, el convenio
prevé para el caso, como se verá más adelante, un mecanismo de uso multilateral de

176
El Comercio Internacional.

márgenes de las “líneas de crédito” que un banco central mantenga con otros bancos
centrales, pero esta posibilidad tiene carácter facultativo, debiendo existir acuerdo de las
partes intervinientes.

b) Instituciones autorizadas
Por otra parte, se concede una autorización global para que la banca comercial canalice
directamente por el mecanismo las operaciones comerciales o financieras previstas por el
convenio. A tales efectos, los bancos centrales designan a aquellas instituciones de su país
que autoriza a operar, llegando a incluir en la nómina, en algunos casos, todas las del
respectivo sistema bancario.

c) Canalización de operaciones y compensación


Para el caso de una operación comercial, el procedimiento de canalización es el siguiente:
En la fecha de pago de una transacción, el exportador debe ser reembolsado por su banco
comercial (banco o institución autorizada) contra la presentación de la documentación válida
(los instrumentos). A su vez, el banco comercial del exportador obtiene el reembolso del
banco central de su país y éste último asienta un crédito a su favor y un débito a cargo del
banco central del país importador, por cuenta del cual efectúo el pago. El banco central que
fue debitado debe ser reembolsado por el banco del importador, y éste por el propio
importador.
Para cumplir con dicho procedimiento, cada banco central lleva una cuenta, a cada uno de los
demás, en la que registra el importe de los pagos que efectúa a los exportadores de su país,
por intermedio de un “banco autorizado”, en nombre de los bancos centrales de los
importadores, o sea sus “créditos” frente a esos bancos centrales. Asimismo, en otra cuenta
registra los cargos que le son avisados por cada uno de los otros bancos centrales, o sea sus
propios “débitos”. La diferencia diaria entre “créditos” y “débitos” de un banco central está
cubierta por una “línea de crédito” bilateral establecida por pares de bancos centrales entre sí.
La multilateralización opera a través de la determinación primaria de los saldos bilaterales
resultantes al momento del cierre del “período cuatrimestral”, cuando se compensan las
posiciones bilaterales dando lugar a un solo saldo deudor o acreedor para cada banco
central, el que debe transferirse o recibirse, según sea el caso.

Ciclo de operaciones por convenio

IMPORTADOR Concertación negocio EXPORTADOR

(1) Apertura (9) Pago moneda (3) Documentos Pago moneda


local embarques local (5)

(2) Envío L/C BANCO


BANCO
COMERCIAL COMERCIAL
(4) Documentos embarque I.A.
I.A.
Cargo Solicitud (5)
(8) Cuenta reembolso Reembolso
(6)
BANCO CENTRAL
SICAP Débito BANCO CENTRAL
ALADI (7)

d) Intereses sobre los créditos realizados


Está establecido el pago de intereses sobre los débitos que se realicen entre sí los bancos
centrales. Actualmente la tasa que opera se sitúa en el 90 por ciento del promedio de la
“prime rate” diaria (durante los tres primeros meses y medio del cuatrimestre) que registre el
banco comercial de la ciudad de Nueva York cuyo activo sea el más elevado el día de inicio
del período respectivo.

e) Agente y corresponsal común

177
Ernesto L. Sbriglio

Un banco central actúa como Agente del Sistema y efectúa la compensación multilateral: se
trata del Banco Central de Reserva del Perú. También se cuenta con un corresponsal común:
el Federal Reserve Bank of New York, a través del cual se liquidan los saldos deudores y
acreedores.

Compensación multilateral (cierre período)

(1) Comunicación saldos débitos realizados


BANCOS AGENTE
CENTRALES (2) Determinación y comunicación saldos multilaterales (BCRP)

(3) Indicación
saldos
multilaterales

CORRESPONSAL
COMUN
Transferencia saldos (FBR)
multilaterales deudores
a Cuenta Agente (4)

(5) Débitos y abonos


Cuentas (Pago de
la Compensación)

Sicap/Aladi

Es importante señalar que desde mayo ed. 1989, el Convenio esta soportado por el sistema
computarizado de apoyo al convenio de pagos y créditos recíprocos de la ALADI
(SICAP/ALADI).
Este sistema comprende un centro de operaciones, establecido en Lima, en la sede del
Banco Central de Reserva del Perú; centros regionales que operan en cada uno de los
bancos centrales y un centro estadístico-informativo y de coordinación, que funciona en la
secretaría general de la ALADI.
El SICAP/ALADI está conformado por una serie de programas de computación que, mediante
el uso de líneas telediscadas para la transmisión de datos, permite el tratamiento
automatizado de la información relativa a las operaciones del convenio de pagos y de otras
vinculadas con las relaciones recíprocas entre los bancos centrales miembros. Su función
básica es posibilitar el mantenimiento y conocimiento diario de los saldos de las Cuentas que
se lleven entre sí los bancos centrales miembros. Además, proporciona a éstos en forma
metódica y detallada, una múltiple y variada información de los movimientos del período
corriente (débitos, créditos, saldo, cálculo de numerales e intereses, liquidaciones
extraordinarias, uso multilateral de márgenes de crédito, tablas de instituciones autorizadas,
etc.), así como histórica referida a períodos anteriores.
El SICAP/ALADI ha optimizado la operación del convenio de pagos en diversos aspectos,
entre los que cabe destacar la oportunidad y seguridad de la información que transita por el
Sistema y la reducción de los costos de comunicación entre los bancos centrales miembros.
Por otra parte, la riqueza de los datos que recoge permite esperar que se transforme gradual
y progresivamente en una fuente de información de especial valor en torno a la evolución de
las transacciones, comerciales y financieras, intra-regionales.

Otros aspectos del mecanismo de pagos

178
El Comercio Internacional.

Mecanismo de uso multilateral de líneas de crédito

Como se ha comentado anteriormente, cuando un Banco Central es debitado por otro por
encima de la línea de crédito recíproco correspondiente, puede reclamar el pago del exceso
con antelación al cierre del cuatrimestre. Dicho exceso puede abonarse en efectivo, mediante
una transferencia directa del importe (liquidación extraordinaria) o, previa consulta con las
partes, mediante el mecanismo de uso multilateral de márgenes de líneas de crédito.
A través de este último mecanismo se obtiene un mayor aprovechamiento del conjunto de las
líneas de crédito disponibles por cada Banco Central y se profundiza el grado de cooperación
multilateral entre los miembros.
El mecanismo básicamente permite una sustitución de deudas. Un Banco Central deudor (C)
que haya sobrepasado la línea de crédito recíproco con un segundo Banco Central que es
acreedor en exceso (B), solicita a un Banco Central cedente, con el cual tiene margen de
crédito disponible (A), que le sustituya en todo o en parte la deuda que tiene con el “banco
acreedor en exceso”. El “banco cedente”, entonces, es debitado por el “banco acreedor en
exceso”, débito que el “banco cedente” traslada a su vez al “banco deudor en exceso”.
Concurrentemente, el “banco deudor en exceso” recibe un crédito o abono por el mismo
importe del “banco acreedor en exceso”, disminuyendo de esa manera el saldo deudor
original con este último y restituyendo el margen de su línea de crédito.

Mecanismo de uso multilateral de márgenes de crédito

“C”
Deudor en exceso

Débito LÍNEAS DE CRÉDITO Abono


RECÍPROCAS

“A” “B”
Cedente Débito Acreedor en exceso

Mecanismo de descuento de Instrumentos

Este mecanismo del convenio es de especial importancia para apoyar financieramente al


comercio intra-regional.
A las condiciones favorables creadas por el funcionamiento de la garantía de reembolso, cabe
agregar, a partir de 1990, el mecanismo que se comenta. El mismo facilita el mayor
aprovechamiento de los recursos disponibles en los bancos comerciales (instituciones
autorizadas) de algunos de los países miembros para canalizarlos, a través de instituciones
autorizadas de otros países miembros, en apoyo financiero de operaciones del comercio
intra-regional.
La figura consiste en que, sobre la base de un instrumento de pago con financiamiento
derivado de una operación comercial entre dos países miembros, el banco comercial
autorizado del país del exportador ofrezca el respectivo documento en descuento a una
Institución autorizada de un país miembro. En caso de aceptación, el banco comercial tenedor
del instrumento original emite, de manera vinculada y sujeta al mismo vencimiento de éste, un
instrumento adicional (pagaré avalado) a favor de la institución aceptante del tercer país, que
también es canalizable por el convenio contra el cual recibe los fondos correspondientes.
Ambos vencimientos, el del instrumento comercial y el del instrumento financiero, deben ser
simultáneos, con lo cual el reembolso al exportador por su Institución autorizada y a ésta por
179
Ernesto L. Sbriglio

su banco central, por un lado, así como a la Institución autorizada financiadora por su
respectivo banco central, se realizan en la misma fecha.
De esta forma, por un lado el banco comercial del país exportador anticipa la recepción de los
fondos y puede seguir ofreciendo financiamiento a sus clientes o anticipar el pago al
exportador. Por otro lado, el banco comercial del tercer país miembro realiza una conveniente
colocación de sus fondos disponibles para créditos.

Programa automático de pago

En marzo de 1991, el consejo para asuntos financieros y monetarios de la ALADI aprobó un


protocolo modificatorio del convenio de pagos, vigente desde el 1º de mayo de 1991, en el
que se establece un mecanismo multilateral y automático, destinado a apoyar las situaciones
de iliquidez que, por causas de fuerza mayor, se puedan presentar a alguno de los bancos
centrales miembros para cumplir con sus obligaciones en la compensación multilateral, así
como medidas correctivas como para atender esas situaciones extraordinarias cuando ellas
se sucedan más allá de lo razonable o posible de soportar por el Sistema.
El “programa automático de pago” consiste en un diferimiento del pago de los saldos
deudores de un Banco Central por un período cuatrimestral adicional, en el cual, los adeudos
respectivos deberán cancelarse en cuatro pagos iguales y consecutivos a fin de cada mes.
Este programa automático de pago puede utilizarse, por un mismo banco central. Hasta en
dos oportunidades en el término de seis períodos de compensación (dos años).
Este nuevo mecanismo significa una importante ampliación del grado de multilateralidad de la
cooperación desarrollada a través del convenio de pagos, permitiendo una distribución
equitativa del riesgo y habilitando una eventual reacción general frente al mismo, para
afrontar las urgencias y consecuencias que caracterizaban a la forzosa, negociación de
arreglos bilaterales, por fuera del sistema, que se estipulaba anteriormente frente a
situaciones de incumplimiento oportuno de alguno de los miembros.
En el régimen anterior, si un banco central no podía cumplir con su saldo deudor en la
compensación multilateral, se le excluía de la misma al cierre del período y el proceso se
cumplía exclusivamente entre los demás. Para el banco central deudor se establecía la
obligación de realizar, por fuera del convenio, los arreglos bilaterales pertinentes con cada
uno de sus acreedores y, en el segundo período, continuaba operando normalmente.
De este modo se daba la situación que, un banco central excluido, arreglaba formas diferidas
de pago con sus acreedores y, en el caso de tener algunos saldos acreedores con otros,
recibía tales importes en forma inmediata.
El programa automático de pago corrige esta situación determinando que si un banco central
deudor en la compensación multilateral presenta algunos saldos acreedores parciales, estos
saldos pasan a distribuirse a prorrata entre sus acreedores, atenuando sus importes, y el
remanente configura la deuda considerada por el Programa, deuda que, de no liquidarse en
los plazos establecidos, se mantiene en el sistema agregándose a los débitos que se le
realicen en el cuatrimestre siguiente.
En lo sucesivo, el amparo del convenio alcanzará en todo tiempo, a todas las operaciones
trazadas por el mismo, más allá de si un banco central deudor en la compensación
multilateral, por razones de fuerza mayor, cumple o no oportunamente con las obligaciones a
su cargo.

Beneficios resultantes de la aplicación del convenio

El convenio ha cumplido con uno de sus principales objetivos, que es facilitar una limitada
utilización de divisas convertibles en las transacciones comerciales entre los países miembros
favoreciendo el desarrollo de las mismas.
Asimismo, al conceder garantías plenas de pago a las operaciones canalizadas por su
intermedio, el convenio ha promovido una minimización de los riesgos y una amplia agilidad
de los pagos en beneficio de los operadores económicos de la región.
Por otra parte, ha permitido una reducción del costo de las operaciones comerciales, por la
eliminación de la tradicional triangulación bancaria con las instituciones de fuera de la región
así como por hacer prescindible la contratación de seguros de crédito a la exportación.
Consecuentemente ha promovido una amplia participación de las entidades bancarias
radicadas en los países miembros (instituciones autorizadas), en la apertura, confirmación y
negociación de cartas de crédito relativas al comercio intra-regional.
Ello ha derivado en una mayor vinculación entre los bancos comerciales de la región, los que
han iniciado o ampliado sus relaciones intra-regionales para facilitar su participación en el
180
El Comercio Internacional.

financiamiento del comercio regional, transformándose además en valiosos conductos de


información sobre oportunidades comerciales entre los países del área.
Del lado de los bancos centrales miembros, el convenio ha redundado en un estrecho
conocimiento y un alto grado de cooperación y apoyo entre los mismos, que ha permitido
desarrollar otros mecanismos de integración financiera y dará lugar, sin dudas, en el futuro, a
la profundización de la misma.
Cabe resumir, por último que, la evolución favorable del convenio y la eficiente operación de
sus garantías, especialmente la de reembolso oportuno, a su vencimiento, del valor de las
operaciones por él cursadas, merced a la cobertura de los riesgos país y comercial, han
generado una actitud de confianza de la banca comercial regional y de los operadores
económicos en cuanto a las seguridades de pago de las exportaciones.

Regulaciones internas

Esta presentación del convenio de pagos y créditos recíprocos está basada en las normas
generales aprobadas por el consejo para asuntos financieros y monetarios de la ALADI,
integrado por los Gobernadores de los bancos centrales de los países miembros. Sin
embargo, en virtud de las normas cambiarias que rigen en cada país, los respectivos bancos
centrales producen una reglamentación interna, derivada del convenio y su reglamento, en
donde se especifican las instrucciones y los procedimientos a seguir por sus instituciones
autorizadas, a fin de que éstas puedan operar el mecanismo y acceder a sus beneficios.
Por ello, el canal natural de consulta para un operador económico, sobre los detalles del
convenio y su operación a nivel de cada país, son los bancos comerciales autorizados, los
que a su vez reciben instrucciones de sus propios bancos centrales.
En forma subsidiaria, la secretaría general de la ALADI es fuente de consulta sobre
interpretación y alcance de las normas del convenio, con lo que se procura tener un
mecanismo de utilización uniforme en toda la región.

Ley penal cambiaria


Ley 19359 TO. 1995

Artículo 1.- Serán reprimidas con las sanciones que se establecen en la presente ley: a) toda
negociación de cambio que se realice sin intervención de institución autorizada para efectuar
dichas operaciones; b) operar en cambios sin estar autorizado a tal efecto; c) toda falsa
declaración relacionada con las operaciones de cambio; d) la omisión de rectificar las
declaraciones producidas y de efectuar los reajustes correspondientes si las operaciones
reales resultasen distintas de las denunciadas; e) toda operación de cambio que no se realice
por la cantidad, moneda o al tipo de cotización, en los plazos y demás condiciones
establecidas por las normas en vigor; f) todo acto u omisión que infrinja las normas sobre el
régimen de cambios.

Artículo 2.- Las infracciones previstas en el artículo anterior serán sancionadas: a) multa de
hasta diez (10) veces el monto de la operación en infracción, la primera vez; b) prisión de uno
(1) a cuatro (4) años en el caso de primera reincidencia o una multa de tres (3) a diez (10)
veces el monto de la operación en infracción. c) prisión de uno (1) a ocho (8) años en el caso
de la segunda reincidencia y el máximo de la multa fijada en los incisos anteriores. d) si la
multa impuesta en el caso del inciso a) no hubiese sido superior a tres (3) veces el monto de
la operación en infracción, la pena privativa de libertad a que se refiere el inciso b), será de un
(1) mes a cuatro (4) años. e) en todos los supuestos anteriores podrá aplicarse
conjuntamente, suspensión hasta diez (10) años o cancelación de la autorización para operar
o intermediar en cambios e inhabilitación hasta diez (10) años para actuar como importador,
exportador, corredor de cambio o en instituciones autorizadas para operar en cambios. f)
cuando el hecho hubiese sido ejecutado por los directores, representantes legales,
mandatarios, gerentes, síndicos o miembros del consejo de vigilancia de una persona de
existencia ideal, con los medios o recursos facilitados por la misma u obtenidos de ella con tal
fin, de manera que el hecho resulte cumplido en nombre, con la ayuda o en beneficio de la
misma, la persona de existencia ideal también será sancionada de conformidad con las
disposiciones de los incisos a) y e). La multa se hará efectiva solidariamente sobre el
patrimonio de la persona ideal y sobre los patrimonios particulares de los directores,
representantes legales, mandatarios, gerentes, síndicos o miembros del consejo de vigilancia
181
Ernesto L. Sbriglio

que hubiesen intervenido en la comisión del hecho punible; g) en el caso de falsa declaración,
si el infractor rectificase la misma en forma espontánea dentro del término de quince (15) días
de cometida la infracción, se fijara la multa en un cuarto (1/4) de la que hubiese
correspondido de no mediar dicha rectificación y no se tendrá en cuenta esa penalidad a los
efectos de la reincidencia prevista por esta ley.

Artículo 3.- En el supuesto de concurrencia simultánea o sucesiva de varias infracciones


independientes, la multa aplicable será la suma resultante de la acumulación de las penas
pecuniarias correspondientes a los diversos hechos reprimidos. Sin embargo, la multa total no
podrá exceder de diez (10) veces el monto de la operación mayor en infracción. Si se tratase
de la pena de prisión, se aplicaran las previsiones del artículo 55 del código penal.

Artículo 4.- Los montos de las operaciones en infracción a las cuales se refiere el artículo 2 en
sus incisos a), b) y c) y el artículo 17 inciso b), penúltimo párrafo, serán actualizados por el
organismo competente al momento en que dicte resolución o sentencia condenatoria, en la
cual se graduara la pena pecuniaria teniendo en cuenta el monto resultante de dicha
corrección. La actualización se practicara convirtiendo en pesos el monto de la operación en
infracción al tipo de cambio del banco de la Nación Argentina tipo vendedor correspondiente
al día en que se cometió la misma y aplicando sobre dicho monto la variación del índice de
precios al por mayor- nivel general -, o el que lo sustituya, publicado oficialmente por el
Instituto Nacional de estadística y censos dependientes del Ministerio de Economía y Obras y
Servicios Públicos de la Nación.

Artículo 5.- El Banco Central de la República Argentina tendrá a su cargo la fiscalización de


las personas físicas y jurídicas que operen en cambios y la investigación de las infracciones
previstas en esta ley. A tal fin tendrá las siguientes facultades: a) requerir informaciones a
cualquier persona física o ideal. b) crear y organizar registros permanentes o especiales de
las personas físicas o ideales sometidas a contralor y exigir de ellas, cuando fuere necesario,
que lleven determinados libros o registros especiales vinculados con sus operaciones de
cambio. c) citar y hacer comparecer, con el auxilio de la fuerza pública si fuere necesario, a
las personas a quienes considere pertinente recibirles declaración, como infractores o
testigos. d) realizar pericias técnicas en toda clase de libros, papeles, correspondencia o
documentos de las personas físicas o entidades que intervengan directa o indirectamente en
operaciones de cambio o de terceros que interesen a los fines de la investigación. e) requerir
de los tribunales competentes las órdenes de allanamiento necesarias, las cuales deberán ser
expedidas sin demora, bajo la responsabilidad del o de los funcionarios que las requieran. En
tal caso podrá requerir el auxilio inmediato de la fuerza pública cuando tropezare con
inconvenientes o resistencia para practicar allanamientos, secuestros, registros o
inspecciones de oficinas, libros, papeles, correspondencia o documentos de las personas
investigadas. f) solicitar directamente de las autoridades nacionales, provinciales o
municipales, informes, estadísticas, documentos y otros datos vinculados con la investigación.
g) cuando se responda verbalmente a los requerimientos previstos en los incisos a) y c) o
cuando se examinen libros, comprobantes, justificativos, etc., De acuerdo con lo estatuido en
el inc. D), deberá dejarse constancia en actas de la existencia e individualización de los
documentos exhibidos, así como de las manifestaciones verbales de los fiscalizados. Dichas
actas, que extenderán los funcionarios y empleados actuantes del Banco Central de la
República argentina, sean o no firmadas por el interesado, servirán de prueba, debiéndose en
caso de negativa constatarse dicha circunstancia mediante la firma de dos testigos. El Banco
Central de la República argentina podrá requerir en cualquier momento, de las entidades
financieras autorizadas, casas, agencias y corredores de cambios, exportadores,
importadores y cualquiera otra persona física o de existencia ideal que intervenga directa o
indirectamente en operaciones de cambio, la exhibición de sus libros o documentos, y el
suministro de todas las informaciones relacionadas con las operaciones que hubiesen
realizado o en las que hubieren intervenido. Las personas enumeradas precedentemente
deberán conservar por un término no menor de diez años los libros, registros, comprobantes,
documentos, etc., vinculados con las mencionadas operaciones. El Banco Central de la
República argentina podrá limitar la verificación del cumplimiento de las disposiciones de
cambios a las operaciones efectuadas con anterioridad de seis años a la fecha en que ordene
la inspección.

Artículo 6.- Cuando alguno de los organismos o entidades o personas físicas que intervengan
en el trámite o fiscalización de las operaciones de cambio, comprueben o presuma la

182
El Comercio Internacional.

comisión de infracciones, dará traslado de los antecedentes al Banco Central de la República


Argentina, quien previo estudio de ellos, resolverá si corresponde iniciar sumario, proseguir la
investigación o archivar las actuaciones.

Artículo 7.- Los organismos, entidades o personas físicas que intervengan en el trámite o
fiscalización de las operaciones de cambio suministraran al Banco Central de la República
Argentina los elementos de juicio de que dispongan y que este considere necesario para la
comprobación de las infracciones.

Artículo 8.- El Banco Central de la República Argentina tendrá a su cargo el proceso sumario,
el que hasta la conclusión de la causa para definitiva no podrá exceder del plazo de
trescientos sesenta (360) días hábiles, a contar desde la fecha de resolución de apertura del
sumario. Los actuados se iniciaran con las conclusiones de inspección y control en la materia.
La procedencia de ampliar o extender la investigación, la formulación técnica y legal de los
cargos e imputaciones o de la falta de mérito para efectuarlos, serán funciones de una unidad
orgánica separada e independiente de la actividad anterior y concluirán en la resolución del
presidente del banco que disponga la apertura formal del proceso o el archivo de las
actuaciones. La sustanciación del proceso estará a cargo de una dependencia jurídica del
banco, la cual recibirá la causa a prueba, producirá la que considere oportuna para mejor
proveer, dictara las resoluciones que sean necesarias hasta la conclusión de la causa para
definitiva y elevará las actuaciones al presidente del banco para remitirlas al Juzgado
Nacional de Primera Instancia en lo Penal Económico de la Capital Federal, o al Federal con
asiento en la Provincia, según corresponda. El proceso se sustanciara conforme a las
siguientes normas: a) se dará traslado al sumariado de las imputaciones por diez (10) días,
quien al contestar deberá presentar su defensa y ofrecer las pruebas, acompañando la
instrumental o indicando donde se encuentra en el caso de no poder acompañarla. Si
ofreciese testigos, enunciara en forma sucinta los hechos sobre los cuales deberán declarar.
b) las pruebas deberán sustanciarse en un plazo que no exceda de veinte (20) días, con la
intervención del sumariado. Las audiencias serán públicas en cuanto no se solicite que sean
reservadas o no exista para ello interés público en contrario. c) sustanciada la prueba, el
sumariado podrá presentar memorial dentro de los cinco (5) días de notificado el auto que
clausura el período de recepción de la prueba. d) el Banco Central de la República argentina
deberá remitir las actuaciones al juzgado correspondiente, dentro de los quince (15) días de
vencido el plazo dispuesto en el inciso anterior. e) Las decisiones que se dicten durante la
sustanciación del sumario son irrecurribles, salvo que impliquen un manifiesto gravamen
irreparable. f) en el trámite procesal no será aplicable la ley 19549 de procedimientos
administrativos. En lo pertinente y en forma supletoria, se aplicarán las disposiciones del
Código Procesal Penal.

Artículo 9.- El juzgado nacional de primera instancia que resulte competente resolverá sobre
las impugnaciones efectuadas, sin otra sustanciación, salvo las medidas que estime útiles
para mejor proveer. El recurso de apelación deberá interponerse y fundarse ante la
mencionada institución, la cual lo elevara a la cámara, juntamente con el sumario, en el
término de diez (10) días. También podrá practicar las pruebas que hayan sido denegadas
por la jurisdicción administrativa, cuando el impugnante hubiese insistido en ellas al interponer
el recurso y el juzgado decidiese su procedencia. Estas pruebas se producirán dentro del
plazo de veinte (20) días. La sentencia deberá dictarse dentro del término de cincuenta (50)
días siguientes. Las resoluciones definitivas dictadas por el juzgado interviniente, serán
recurribles con efecto suspensivo ante la respectiva cámara del fuero, dentro de los diez (10)
días de su notificación. El recurso de apelación deberá interponerse y fundarse ante el
juzgado interviniente, el cual lo elevará a la cámara, juntamente con el sumario, en el término
de diez (10) días.

Artículo 10.- La inspección determinara en forma cierta el importe de las divisas omitidas de
liquidar o incorrectamente liquidadas en el mercado.

Artículo 11.- Cuando no pueda determinarse en forma directa y cierta el importe de las divisas
omitidas de liquidar o incorrectamente liquidadas en el mercado, sea porque el responsable
no tenga o no exhiba los libros, registros y comprobantes debidos, sea porque exhibidos no
merezcan fe o sean incompletos, la inspección lo emplazara para que dentro de un plazo de
quince (15) días suministre los libros, comprobantes, aclaraciones, etc., que le sean
requeridos y cuyos datos servirán de base para el pronunciamiento. Vencido el término

183
Ernesto L. Sbriglio

señalado sin que se presentaran los comprobantes, o si éstos no fueran suficientes, se


procederá a estimar de oficio, con los elementos de juicio de que se disponga, el importe de
las divisas omitidas de liquidar o incorrectamente liquidadas en el mercado.

Artículo 12- La estimación de oficio se fundará en los hechos y las circunstancias conocidas
que, por su vinculación o conexión con los que las normas de cambio prevén, permitan inducir
en el caso particular la existencia y medida del hecho sujeto a estimación. Podrán servir
especialmente como indicios: las fluctuaciones patrimoniales, el volumen de las transacciones
y utilidades de otros períodos, el monto de las compras o ventas efectuadas, las existencias e
inventarios de mercaderías, el rendimiento normal del negocio o explotación o de otras
empresas similares, y cualesquiera otros elementos de juicio que obren en poder del Banco
Central de la República Argentina o que deberán proporcionar las cámaras de comercio o
industria, bancos, asociaciones, entidades publicas o privadas, cualquiera otra persona, etc.
En las estimaciones de oficio podrán aplicarse los coeficientes o promedios generales que a
tal fin establezca el Banco Central de la República Argentina con relación a explotaciones o
actividades de un mismo género.

Artículo 13- A los efectos de la estimación de oficio, el Banco Central de la República


Argentina podrá considerar, salvo prueba en contrario, que existe entendimiento o vinculación
económica entre el exportador o importador del país y el importador o exportador del
extranjero cuando: a) el precio de los bienes exportados-producidos, manufacturados,
tratados o comprados en el país-, que se declare en cumplimiento de las normas que rijan
sobre negociación de cambio en el mercado, sea distinto del precio mayorista vigente en el
lugar de destino deducidos los gastos que autoricen las normas en vigor al tiempo de la
exportación; b) el precio de los bienes importados, que se declare en cumplimiento de las
normas que rijan sobre adquisición de cambio en el mercado, sea distinto del precio
mayorista vigente en el lugar de origen adicionados los gastos computables de acuerdo con
las normas en vigor, al tiempo de la importación. En los casos previstos en los incisos que
anteceden el Banco Central de la República Argentina podrá tomar los precios mayoristas
vigentes en el lugar de destino o de origen, respectivamente, a los efectos de determinar el
valor de los productos exportados o importados. Si el precio mayorista vigente en el lugar de
destino o de origen-según sea el caso- no fuera de público y notorio conocimiento o existan
dudas sobre si corresponde a igual o análoga mercadería que la exportada o importada, o
medie otra razón que dificulte la comparación, se tomaran como base para establecer el
precio de los productos exportados o importados, los precios obtenidos o pagados por
empresas independientes que se dediquen a idéntica o similar actividad.

Artículo 14.- La ejecución de pena de multa impuesta en los supuestos previstos en la


presente ley, estará a cargo del Banco Central de la República Argentina y tramitará conforme
al régimen previsto por el código procesal civil y comercial de la Nación para las ejecuciones
fiscales. Constituirá título suficiente la copia simple de la resolución condenatoria certificada
por el secretario del tribunal, suscripta por dos firmas autorizadas del Banco Central de la
República Argentina.

Artículo 15.- Los montos percibidos y a percibir en concepto de multas y de valores


decomisados, provenientes de condenas firmes dictadas en virtud de la presente ley,
ingresarán al Banco Central de la República Argentina.

Artículo 16.- En el caso de inspecciones o sumarios que pudiesen conducir a la aplicación de


la pena privativa de la libertad prevista en el artículo 2, incisos b) y c), concluidas las
diligencias urgentes, incluso las estimaciones a que se refieren los artículos 10, 11, 12 y 13,
las actuaciones se pasaran al Juzgado Nacional de primera instancia en lo penal económico
de la capital o al Federal con asiento en provincia, según corresponda, debiendo la causa
tramitar en dichas sedes conforme a las disposiciones de los libros II y III del código procesal
penal. En tal supuesto, el Banco Central de la República Argentina podrá asumir la función de
querellante en el proceso penal, sin perjuicio de la intervención que corresponde al ministerio
público.

Artículo 17.- El Banco Central de la República Argentina podrá aplicar las siguientes medidas
precautorias: a) para los inspeccionados o sumariados: 1) no acordarles autorización de
cambio. 2) no dar curso a sus pedidos de despacho a plaza. 3) no dar curso a sus boletas de
embarque de mercadería. 4) suspender sus autorizaciones para operar o intermediar en

184
El Comercio Internacional.

cambios y sus inscripciones en los registros creados o a crearse vinculados a operaciones de


cambio. b) prohibir la salida del territorio Nacional de las personas investigadas o procesadas
o responsables de la solidaridad prevista en el artículo 2, inciso f), último párrafo,
comunicando a los organismos de seguridad, a la policía Federal y a la Dirección Nacional de
migraciones, lo resuelto. La prohibición podrá ser impuesta cuando la presencia de dichas
personas resulte imprescindible a los fines de la investigación o de la prueba o cuando sea
necesaria para asegurar su responsabilidad eventual frente a las multas imponibles. En éste
último supuesto y si no obstase a los otros fines, los afectados podrán obtener el
levantamiento de la restricción mediante caución real. Cada incumplimiento de la prohibición
será penado con una multa de hasta tres (3) veces el monto de las operaciones en infracción
que sean materia de la investigación o del proceso. Las medidas adoptadas en virtud de las
previsiones del presente inciso, serán recurribles al solo efecto devolutivo ante la cámara
nacional de apelaciones en lo penal económico, dentro del plazo de cinco (5) días de su
notificación o conocimiento. c) solicitar al juez correspondiente las medidas cautelares
necesarias para asegurar la eventual responsabilidad pecuniaria de los investigados o
procesados o responsables de la solidaridad prevista en el artículo 2, inciso f), último párrafo.
d) requerir al juez a quien corresponda intervenir en las actuaciones en el caso del artículo 16,
la orden de detención de los prevenidos, poniendo a su disposición las mismas dentro de las
siguientes cuarenta y ocho (48) horas. En el supuesto del artículo 16, las medidas de los
incisos a) y b) también podrán ser adoptadas por el juez interviniente, de oficio o a pedido del
Banco Central de la República Argentina, debiendo en este caso resolver sobre la petición
dentro de las veinticuatro (24) horas, con habilitación de día y hora si fuese necesario.

Artículo 18.- A los fines de la reincidencia prevista por esta ley, se computaran las sentencias
condenatorias firmes pronunciadas a partir de su vigencia, aun cuando impongan pena de
multa y siempre que no hayan transcurrido cinco (5) años entre la condena anterior y la nueva
infracción.

Artículo 19.- La prescripción de la acción para perseguir las infracciones de cambio se


operará a los seis (6) años. Dicho lapso se interrumpirá por los procedimientos que impulsen
la investigación, practicados con conocimiento del inspeccionado, por los actos procesales de
impulsión dictados por la jurisdicción administrativa o judicial y por la comisión de otra
infracción.

Artículo 20.- Serán aplicables las disposiciones del libro primero del código penal, salvo
cuando resulten incompatibles con lo establecido en la presente ley. En especial y
expresamente, no serán de aplicación las siguientes disposiciones del código penal: a) el
artículo 2, cuando se trate de la imposición de la pena de multa en todos los supuestos del
artículo 2 de la presente ley. b) el artículo 14, cuando se trate de la primera reincidencia
prevista en el inciso b) del artículo 2 de la presente ley. Cuando se trate de la segunda
reincidencia, prevista en el inciso c) del artículo 2 de esta ley, el artículo 14 del código penal
no se aplicara solo si la primera reincidencia fue penada con multa. c) el artículo 51, primer
párrafo.

Artículo 21- Las causas actualmente en trámite ante la justicia Nacional en lo penal
económico o Federal con asiento en provincias, continuaran allí radicadas hasta su total
terminación.

Artículo 22- Decláranse extinguidas las acciones penales de las siguientes infracciones
cambiarias, cometidas con anterioridad al 3 de diciembre de 1980, inclusive en los casos en
que haya recaído condena que no se encuentre pasada en autoridad de cosa juzgada: a) las
transgresiones cuyo monto no supere el importe equivalente a veinte mil dólares (u$s.
20000), con excepción de las tipificadas en el inc. B del Art. 1ero. del presente texto
ordenado, las cuales serán punibles en todos los casos; b) las violaciones previstas en el inc.
c de Art. 1ero del presente texto ordenado; c) Los incumplimientos de lo dispuesto por la
actualmente derogada circular del Banco Central de la República Argentina, RC. 478 del 18
de julio de 1973; d) Las negociaciones en el mercado legal de las divisas provenientes de
exportaciones, formalizadas fuera de los plazos a que se refiera la reglamentación aplicable;
e) Las omisiones de negociar en el mercado legal las divisas provenientes de exportaciones,
cuando las respectivas negociaciones se efectúen dentro del termino de ciento ochenta (180)
días corridos, a partir del 3 de diciembre de 1980.

185
Ernesto L. Sbriglio

Artículo 23 - Dentro del plazo de ciento ochenta (180) días corridos de la vigencia de la ley
24144, todos los sumarios de la naturaleza aludida en el Art. 8, primer párrafo, del presente
texto ordenado, que tramitan por ante el Banco Central de la República Argentina deberán ser
concluidos, elevando la causa para definitiva al juzgado de primera instancia en lo penal
económico de la Capital Federal, o al juzgado federal con asiento en la provincia según
corresponda.

186
El Comercio Internacional.

CAPITULO 10
IMPORTACIONES

Definición
Se llama importación (Art. 9.1 C.A.), a “la introducción” de cualquier mercadería a un
territorio aduanero (desarrollado en el capítulo 17 Pág. 128 Tomo 1), entendiéndose por tal,
la zona terrestre, acuática y aérea sometida a la soberanía de la Nación, en la que se aplica
un mismo sistema arancelario y de prohibiciones de carácter económico.
Desde que se puso en vigencia la Com. “A” 1589 del 18.12.89, el BCRA. liberó el mercado de
cambios, que se continuó con la Ley de convertibilidad y luego de derogada ésta, permanece
aún en la misma situación, prácticamente se eliminaron todas las restricciones para adquirir
mercaderías y/o servicios del exterior; esto es que en la actualidad se pueden efectuar giros
al exterior en las condiciones que se pacten entre compradores y vendedores.
Con respecto al financiamiento de las importaciones, el importador puede obtenerlo
directamente de su proveedor del exterior o bien el Banco local, puede financiar las
operaciones con recursos propios, o a través de líneas de préstamos de bancos
corresponsales en el exterior.
Desde que en 1991, se desreguló la economía mediante el decreto 2284/91, se facilitaron
notoriamente las gestiones de importación con el consiguiente ahorro en los costos (se
eliminaron la declaración jurada de necesidad de importación (DJNI); el registro estadístico de
importación (REDI); el arancel consular; la no obligatoriedad de embarcar en buques de
bandera Argentina por haberse derogado también la Ley 18250 y complementarias de
reservas de cargas; no existen más restricciones de importaciones por origen y procedencia
de las mercaderías).

Mercadería

Definición
El capítulo 3 del código aduanero, Ley 22415, nos habla de mercaderías y servicios y el texto
según la ley 25063 (B.O. 30/12/98) es:
Art. 10.1 A los fines de éste código es mercadería todo objeto que fuere susceptible
de ser importado o exportado.
Art. 10.2. Se consideran igualmente mercaderías –a los fines de éste código- como si
se tratare de mercadería:
a) Las locaciones y prestaciones de servicios, realizadas en el exterior, cuya
utilización o explotación efectiva se lleve a cabo en el país, excluido todo
servicio que no se suministre en condiciones comerciales ni en competencia
con uno o varios proveedores de servicios.
b) Los derechos de autor y los derechos de propiedad intelectual.

Art. 11.1 En las normas que se dictaren para regular el tráfico internacional de
mercadería, ésta se individualizará y clasificará de acuerdo con el sistema armonizado de
designación y codificación de mercancías, establecido por el convenio internacional del
sistema armonizado de designación y codificación de mercancías, elaborado bajo los
auspicios del Consejo de Cooperación Aduanera, en Bruselas, con fecha 14 de junio de 1983
y modificado por su protocolo de enmienda hecho en Bruselas el 24 de junio de 1986, y sus
notas explicativas
2. El Poder Ejecutivo, por conducto de la subsecretaría de finanzas públicas, mantendrá
permanentemente actualizadas las versiones vigentes en la República, del sistema
armonizado de designación y codificación de mercancías, y de sus notas explicativas, a
medida que el Consejo de Cooperación Aduanera modificare sus textos oficiales.

Art. 12 El Poder Ejecutivo podrá:


a) Desdoblar las partidas y subpartidas no subdivididas del sistema armonizado de
designación y codificación de mercaderías (S.A.) mediante la creación de subpartidas

187
Ernesto L. Sbriglio

e ítems, quedando igualmente facultado para sustituir, refundir y desdoblar dichas


subdivisiones;
b) Incorporar reglas generales de interpretación y notas a las secciones, a sus capítulos
o a sus subpartidas, adicionales a las que integran el mencionado sistema
armonizado de designación y codificación de mercancías, como así también
adiciones a sus notas explicativas, siempre que las reglas, notas y dicciones en
cuestión resultaren compatibles con los textos a que se refiere el artículo 11 y con las
resoluciones del consejo de cooperación aduanera en materia de nomenclatura.

Art. 14.1. En ausencia de disposiciones especiales aplicables, el origen de la


mercadería importada se determina de conformidad con las siguientes reglas:
a) La mercadería que fuera un producto natural es originaria del país en cuyo suelo,
agua territorial, lecho y subsuelo submarino o espacio aéreo hubiera nacido y sido
criada, o hubiera sido cosechada, recolectada, extraída o aprehendida;
b) La mercadería extraída en alta mar o en su espacio aéreo, por buques, aeronaves y
demás medios de transporte o artefactos de cualquier tipo, es originaria del país al
que correspondiere el pabellón o matrícula de aquellos. Del mismo origen se
considera el producto resultante de la transformación o del perfeccionamiento de
dicha mercadería en alta mar o en su espacio aéreo, siempre que no hubiese
mediado aporte de materia de otro país;
c) La mercadería que fuere un producto manufacturado en un solo país, sin el aporte de
materia de otro, es originaria del país donde hubiera sido fabricada;
d) La mercadería que fuere un producto manufacturado en un solo país, con el aporte
total o parcial de materia de otro, es originaria de aquel en el cual se hubiera
realizado la transformación o el perfeccionamiento, siempre que dichos procesos
hubieran variado las características de la mercadería de modo tal que ello implicare
un cambio de la partida de la nomenclatura aplicable;
e) La mercadería que hubiera sufrido transformaciones o perfeccionamientos en
distintos países, como consecuencia de las cuales se hubiesen variado sus
características de modo tal que ello implicare un cambio de la partida de la
nomenclatura aplicable, es originaria del país al cual resultare atribuible el último
cambio de partida;
f) Cuando no resultaren aplicables las reglas precedentes, la mercadería es originaria
de aquel lugar en el que se la hubiera sometido a un proceso que le otorgare el
mayor valor relativo en aduana al producto importado, y si fueren dos o más los que
se encontraren en tales condiciones, la mercadería se considera originaria del último
de ellos.

Art. 14.2. Aún cuando fueren de aplicación las reglas previstas en los incisos d) y e)
del apartado 1 de este artículo, el Poder Ejecutivo, por motivos fundados, podrá establecer
que el origen de cierta especie de mercadería se determine por cualquiera de los siguientes
métodos:

a) De conformidad con la regla prevista en el inciso f) del apartado 1 de éste artículo.


b) En función de una lista de transformaciones o perfeccionamientos que se consideren
especialmente relevables;
c) Conforme a otros criterios similares que se consideren idóneos a tales fines.
El Poder Ejecutivo podrá delegar la facultad prevista en este apartado en el Ministerio de
Economía.
Art. 15 En ausencia de disposiciones especiales aplicables, la mercadería se
considera procedente del lugar del cual hubiera sido expedida con destino final al lugar de
importación.
Art. 16 A los fines de la determinación del origen y de la procedencia de la
mercadería, los enclaves se consideran parte integrante del país a cuyo favor se hubieran
constituido.
Como podemos apreciar, no interesa en principio al derecho aduanero, si los bienes son
importados como consecuencia de una venta o de una donación, es decir, si existe de por
medio lucro.
Todos los objetos que son importados o exportados están sujetos al control aduanero y la
importación o la exportación de cualquiera de ellos es susceptible de ser gravada o prohibida
por el legislador, quien puede tener en consideración los factores más diversos (económicos,
políticos, morales, sanitarios, etc.).

188
El Comercio Internacional.

Importadores
El Art. 91.1 del (C.A.) dice que son importadores, las personas que en su nombre importan
mercadería, ya sea que la trajeran consigo o que un tercero la trajere para ellos. En los
supuestos previstos en el apartado 2 del Art. 10, mencionado precedentemente, dice que
serán considerados importadores las personas que sean prestatarias y/o cesionarias de los
servicios y/o derechos allí involucrados.
El Art. 92.1 Establece que los importadores y exportadores para solicitar destinaciones
aduaneras deben inscribirse en el registro de importadores y exportadores.
Pueden ser personas físicas o de existencia ideal que podrán actuar en todas las aduanas del
país.
El trámite de inscripción puede ser realizado personalmente o por terceras personas,

Destinaciones

Destinaciones de importación
El Art. 217 del (C.A.) establece: “El importador debe solicitar una destinación de importación
dentro del plazo de quince (15) días corridos desde el arribo del medio transportador, sin
perjuicio de poder hacerlo con anterioridad a dicho arribo (Art. 279 - Directo a Plaza)”
Si dentro del plazo establecido precedentemente, no se hubiere presentado la solicitud de
una destinación aduanera, con la documentación complementaria pertinente, el importador
será pasible en forma automática de una multa equivalente al uno por ciento (1%) del Valor
en Aduana de la mercadería que se tratare. Art. 218 (C.A.)
La declaración contenida en la solicitud de destinación de importación para consumo es
inalterable una vez registrada, y no se admite rectificación, ampliación o modificación salvo
excepciones puntuales previstas en el Art. 225 (C.A.) (cuando la inexactitud fuere
comprobable de su simple lectura y que fuera solicitada con anterioridad a que hubiese sido
advertida por el servicio aduanero).

Definitivas

Dentro de estas podemos considerar las Definitivas a consumo y Directo a plaza.

Consumo
La destinación de importación para consumo (Art. 233 C.A.) es aquella en virtud de la
cual la mercadería importada puede permanecer por tiempo indeterminado dentro del
territorio aduanero.

Directo a Plaza

Despacho directo a plaza (Art. 278 C.A.) es el procedimiento en virtud del cual la
mercadería puede ser despachada directamente a plaza sin previo sometimiento de la
misma al régimen de depósito provisorio de importación.

Suspensivas

Dentro de las Suspensivas consideraremos las de: Depósito de almacenamiento; Tránsito


de importación e Importación temporaria.

Destinación suspensiva de depósito de almacenamiento (Art. 286 C.A.)

Es aquella en virtud de la cual la mercadería importada puede quedar almacenada bajo el


control aduanero por un plazo determinado, para ser sometida a otra destinación
autorizada.
La ulterior destinación, deberá efectuarse con los recaudos que correspondieren, de
acuerdo a la destinación de que se tratare.
La importación de mercadería bajo el régimen de depósito de almacenamiento no está
sujeta a la imposición de tributos. No obstante, está sujeta a las tasas retributivas de
servicio, con excepción de la de estadística.
189
Ernesto L. Sbriglio

Destinación suspensiva de tránsito de importación (Art. 296 C.A.)

Es aquella en virtud de la cual la mercadería importada, que careciere de libre circulación


en el territorio aduanero, puede ser transportada dentro del mismo desde la aduana por la
que hubiere arribado hasta otra aduana, para ser sometida a otra destinación aduanera.
La destinación suspensiva de Tránsito de Importación puede ser:
a) Tránsito directo, cuando el transporte de la mercadería tuviere lugar desde una
aduana de entrada hasta una aduana de salida, a fin de ser exportada;
b) Tránsito hacia el interior, cuando el transporte de la mercadería tuviere lugar
desde una aduana de entrada hasta otra aduana, a fin de ser sometida en ésta a
una ulterior destinación suspensiva de importación o a una importación para
consumo. A esta última aduana se la denomina aduana interior.

Destinación suspensiva de importación temporaria (Art. 250 C.A.)

Es aquella en virtud de la cual la mercadería importada puede permanecer con una


finalidad determinada (beneficio, transformación, elaboración, combinación, mezcla,
rehabilitación, montaje, reparación, incorporación a aparatos más complejos) y por un
plazo determinado dentro del territorio aduanero, quedando sometida, desde el mismo
momento de su libramiento, a la obligación de reexportarla para consumo con
anterioridad al vencimiento del mencionado plazo.
Tiene por objeto estimular las exportaciones a través del otorgamiento de un beneficio de
características parecidas al draw back, sin la incidencia financiera de este último.
Las mercaderías que se amparen dentro del régimen, no abonarán los derechos de
importación, tributos, impuestos y gravámenes. Únicamente abonan la tasa retributiva
de servicios.
Cualquier mercadería que ingrese a efectos de recibir un perfeccionamiento industrial,
también se la considera dentro del régimen.
Los beneficiarios de este régimen son los importadores y exportadores inscriptos que,
además, deben ser los usuarios directos de los productos ingresados bajo el régimen. No
obstante pueden entregar la mercadería para su procesamiento por un tercero y posterior
incorporación al producto que ellos exporten. La responsabilidad de reexportar el bien
resultante, continuará estando a cargo del beneficiario del régimen.
La mercadería importada bajo el presente régimen, deberá ser exportada para consumo
bajo la nueva forma resultante del perfeccionamiento industrial dentro del plazo de Un (1)
año, computado desde la fecha de su libramiento. Este plazo será de Dos (2) años
cuando se trate de bienes de producción no seriada.
Estos plazos establecidos anteriormente, podrán ser prorrogados hasta Un (1) año, a
solicitud del interesado, por única vez y por razones debidamente justificadas que
impidan la exportación en las condiciones preestablecidas.
La solicitud correspondiente, deberá ser presentada ante el servicio aduanero con por lo
menos un mes anterior al vencimiento del plazo acordado; vencido dicho término, la
solicitud no será considerada por la D.G.A. y la mercadería deberá ser reexportada.
Para gozar de los beneficios del presente régimen, como requisito los interesados
deberán presentar el Despacho de Importación Temporaria ante la Aduana
correspondiente indicando la especie, calidad, cantidad y características técnicas de la
mercadería a importar y de la que exportará en consecuencia.
El beneficiario de este régimen deberá obtener el certificado de tipificación y
clasificación (C.T.C.). A tal fin deberá presentar una declaración jurada de insumos,
mermas, sobrantes y residuos e indicar si los mismos tienen valor comercial, ante la
Secretaría de Industria y Comercio.
El importador deberá sustituir la declaración jurada por el certificado de tipificación y
clasificación en el momento de la cancelación del despacho de importación temporaria
(D.I.T.). Además deberá presentar ante la autoridad de aplicación, una vez exportada la
totalidad de la mercadería amparada por cada D.I.T., la cancelación correspondiente en
la forma que determine la autoridad de aplicación.
Deben constituirse garantías sobre el valor en aduana de la mercadería importada antes
del despacho a plaza, por el monto de los tributos que gravan la importación para
consumo y la tasa de estadística que correspondería abonar a una importación para
consumo de acuerdo a las normas generales.

190
El Comercio Internacional.

La D.G.A. ejecutará automáticamente las garantías en caso de no cumplirse con las


obligaciones de este régimen.
Las garantías pueden formalizarse de las siguientes maneras:
a) Depósitos de dinero en efectivo; b) Depósitos en títulos de la deuda pública; c)
Garantía bancaria; d) Seguro de garantía; e) Garantía real; f) Aval del tesoro nacional; g)
Otras (Art. 455 Cód. aduanero).
La exportación estará sujeta al pago de los tributos y contribuciones que graven a las
exportaciones para consumo y gozarán de los beneficios promocionales vigentes por el
valor agregado al momento del registro de la solicitud de destinación de exportación para
consumo, según corresponda. A los efectos del cálculo de los beneficios promocionales,
al FOB de exportación, se deducirá el valor CIF de la mercadería importada
temporariamente.

Consideraciones generales y normativa

El importador debe solicitar una destinación de importación - definitiva o suspensiva -,


dentro de los 15 días hábiles (C.A. Art.217), contados a partir desde la fecha del arribo
del medio transportador a zona primaria aduanera.
Si el plazo vence un día inhábil o se presenta fuera del horario administrativo la
presentación del despacho se hará las primeras dos horas hábiles administrativos del día
siguiente al del vencimiento.
Cuando la solicitud de la destinación aduanera no se presenta en el plazo estipulado el
importador será pasible de una multa equivalente al 1% del valor en la aduana de la
mercadería que se importa.
Se autoriza el despacho de la mercadería sin la presentación en conjunto de la
documentación complementaria al amparo del régimen de garantía, cuando no se
presentara la documentación en tiempo y forma. La DGA aplica automáticamente una
multa del 1% del valor en aduana de la mercadería en cuestión. El pago del mismo no
exime de presentar la documentación faltante.
La declaración contenida en la destinación de importación es inalterable una vez
registrada en la DGA. El servicio aduanero no admite la rectificación, modificación o
ampliación alguna salvo que esta inexactitud se pueda comprobar a simple lectura y sea
solicitada antes que sea advertida por el servicio aduanero.
En las operaciones aduaneras que no se pueden concluir por ausencia del interesado, el
servicio aduanero citará a éste dentro de un plazo no inferior a 5 días desde la fecha de
notificación. Si transcurrido este plazo no se presenta, el servicio aduanero proseguir el
trámite de despacho de oficio (rezago).

Clasificación de las temporarias según el Sistema María

IT01 Importación temporaria sin transformación sin documentos de transporte


Importación temporaria de mercadería que arribe por la vía postal o propios medios con la
obligación de retornarla en el mismo estado, y no corresponda a los demás sub-regímenes
previstos

IT04 Importación temporaria sin transformación con documentos de transporte


Importación temporaria de mercadería con la obligación de retornarla en el mismo estado, y
no corresponda a los demás sub-regímenes previstos

IT05 Importación temporaria sin transformación con documentos de transporte –


dap.
Importación temporaria de mercadería con la obligación de retornarla en el mismo estado con
despacho directo a plaza.

IT06 Importación temporaria sin transformación sobre depósito de almacenamiento


Importación temporaria de mercadería con la obligación de retornarla en el mismo estado
destinada previamente a depósito de Almacenamiento

IT11 Importación temporaria para transformación sin documentos de transporte


Importación temporaria de mercadería que arribe por la vía postal o propios medios con la
finalidad de ser objeto de cualquier perfeccionamiento o beneficio cuando no corresponda a
los demás sub-regímenes previstos
191
Ernesto L. Sbriglio

IT14 Importación temporaria para transformación con documentos de transporte


Importación temporaria de mercadería con la finalidad de ser objeto de cualquier
perfeccionamiento o beneficio cuando no corresponda a los demás sub-regímenes previstos

IT15 Importación temporaria para transformación con documentos de transporte –


dap.
Importación temporaria de mercadería con la finalidad de ser objeto de cualquier
perfeccionamiento o beneficio con despacho Directo a Plaza

IT16 Importación temporaria para transformación sobre depósito de almacenamiento


Importación temporaria de mercadería con la finalidad de ser objeto de cualquier
perfeccionamiento o beneficio destinada previamente a depósito de Almacenamiento.

Interpretación del régimen

Código - ART. 250

La destinación de importación temporaria es aquella en virtud de la cual la mercadería


importada puede permanecer con una finalidad y por un plazo determinada dentro del
territorio aduanero, quedando sometida, desde el mismo momento de su libramiento, a la
obligación de reexportarla para consumo con anterioridad al vencimiento del mencionado
plazo.

Resolución - 72/92

En las condiciones establecidas en esta resolución podrán importarse temporariamente al


país mercaderías destinadas a recibir, un perfeccionamiento industrial con la obligación de
ser reexportadas para consumo a otros países bajo la nueva forma resultante.

Mercadería

Concepto de mercadería - ART. 10 – (explicado precedentemente)

Código aduanero – ART. 251 –

De conformidad con lo previsto en este capítulo la mercadería podrá permanecer en el mismo


estado en que hubiera sido importada temporariamente, o bien ser objeto de transformación,
elaboración, combinación, mezcla, reparación, o cualquier otro perfeccionamiento o
reparación.

Resolución – 477/93 –

Sustituye Art. 3 de la Resolución 72/92.


Quedan asimismo comprendidas en el presente régimen las mercaderías que se consumen,
total o parcialmente durante el proceso de manufactura y las que fueren auxiliares habituales
de la práctica comercial siempre que estas últimas se exporten con las respectivas
mercaderías de exportación.

Decreto -1439/96-

Se entiende por mercadería la definida anteriormente y por perfeccionamiento Industrial, todo


proceso de beneficio, transformación, elaboración, combinación, mezcla, fraccionamiento,
rehabilitación, montaje, reparación o incorporación a conjuntos o aparatos de mayor
complejidad tecnológica y/o funcional.
Quedan comprendidas en el presente régimen las mercaderías que desaparecen en el
proceso industrial total o parcialmente, las que constituyen elementos auxiliares para dicho
proceso y las que fuesen auxiliares habituales de la práctica comercial, aptas para envasar,
contener y adicionar, siempre que se exporten con las respectivas mercaderías.

192
El Comercio Internacional.

Usuarios

Decreto – 1439/96 –

Podrán ser usuarios del presente régimen las personas de existencia visible o de existencia
ideal inscriptas en el registro de importadores y exportadores de la ANA y que sean usuarias
directas de la mercadería objeto de la importación temporaria.

Reglamentación

Código aduanero – ART 252

a) La mercadería susceptible de ser sometida al régimen de importación temporaria.


b) La finalidad a que podrá ser destinada sin perjudicar la actividad económica Nacional.
c) El lugar en que podrá cumplirse la finalidad perseguida.
d) De garantía del cumplimiento de la obligación de reexportación para consumo dentro
del plazo acordado.
e) Las medidas especiales de control y demás medidas que se estimen necesarias y el
plazo de caducidad de los permisos.

Tramitación

Formalización de la Operación

Código aduanero – ART. 253

Su solicitud debe formalizarse ante el servicio aduanero mediante declaración escrita. Esta
declaración debe mencionar la posición de la mercadería en la nomenclatura arancelaria,
aplicable así como la naturaleza, especie, calidad, estado, peso, cantidad, precio, origen,
procedencia y toda otra circunstancia o elemento necesario para permitir la correcta
clasificación arancelaria y valoración de la mercadería.
Cuando la importación temporaria tuviere por objeto someter la mercadería a algún tipo de
perfeccionamiento o beneficio en la declaración deberá indicarse la finalidad a que será
destinada.

Resolución - 72/92

El interesado deberá presentar el despacho de importación temporaria, indicando la especie,


calidad, cantidad y características técnicas de la mercadería a importar y de la que exportare
en consecuencia.

Resolución – 1268/86

Según dicha resolución el formulario a utilizar para la destinación de importación temporaria


es el OM- 1993 “A“- Para el S.I.M..

Tributos y Tasas

Código aduanero – ART. 256

La importación de la mercadería bajo el régimen de importación temporaria no está sujeta a la


imposición de tributos, con excepción de las tasas retributivas de servicios.
El Poder Ejecutivo podrá disponer la aplicación parcial de los tributos que gravaren la
importación para consumo respecto de aquella mercadería que hubiere de emplearse de
modo tal que justificare dicha imposición.

Resolución – 72/92

Las mercaderías que se importen al amparo del presente régimen no abonan los tributos que
gravan la importación para consumo ni la tasa estadística, con la única excepción de las
demás tasas retributivas de servicios.

193
Ernesto L. Sbriglio

Código aduanero – ART. 268

La aduana se encargará de verificar que es la misma mercadería la que se reexportará a la


que se importó. En caso de mercaderías fungibles (*) la aduana podrá autorizar de acuerdo a
las exigencias de la reglamentación que se reexporte para consumo una mercadería que por
sus características técnicas fuera idéntica a la importada. Cuando la mercadería importada
temporariamente debiera someterse a un proceso de transformación que imposibilitare la
posterior verificación, la aduana adoptara medidas especiales de control en los lugares donde
se realice las transformaciones a fin de asegurar el cumplimiento del régimen.
(*) MERCADERIAS FUNGIBLES: son aquellas mercaderías que se cambian por otras de su
misma especie. Tienen igual tamaño, precio y características.

Garantías

Código aduanero – ART. 255

En caso de autorizarse la importación temporaria deberá otorgarse una garantía a favor del
servicio aduanero tendiente a asegurar el fiel cumplimiento de las obligaciones que el régimen
impone.

Garantía.- ART.453

Resolución – 72/92

El servicio aduanero debe exigir, al importador que realice las importaciones sujetas al
presente régimen, la constitución de una garantía. Las garantías deben constituirse, sobre el
valor en aduana de la mercadería importada antes del despacho a plaza, por el monto de los
tributos que gravan la importación para consumo y la tasa estadística. Dichas garantías
deben presentarse por cada operación a realizarse, las mismas se cancelan automáticamente
cuando se produzca la exportación de las mercaderías resultantes. La ANA ejecuta
automáticamente las garantías en el supuesto que no se cumplan las obligaciones.

Decreto – 1439/96

Las garantías deben prestarse por cada operación a realizar o amparar una pluralidad de
operaciones. Una vez cumplidas todas las obligaciones emergentes, se liberara
automáticamente las garantías y de se devuelve al importador en el plazo máximo de un
mes, los títulos, documentos o cualquier otro instrumento con los que aquellas se hubieren
constituido.

Plazos

Decreto -1001/82

a) La mercadería de importación temporaria que debiere permanecer en el mismo estado en


que hubiera sido importada debe ser reexportada para consumo dentro de los plazos
establecidos por la ANA., computados desde la fecha de su libramiento los que no podrá
exceder de:
1) Tres años cuando la mercadería fuese in bien capital utilizada como tal en un proceso
económico.
2) Ocho meses cuando la mercadería estuviera destinada a:
a) Presentarse o utilizarse en una exposición, feria, congreso
b) Muestras comerciales
c) Máquinas y aparatos para ensayos
d) Aeronaves y embarcaciones deportivas, automóviles, motocicletas, bicicletas,
instrumentos científicos o profesionales.
e) Envases y embalajes
f) Contenedores y palets.
g) Y demás mercaderías incluidas en el inciso 2
3) Un año cuando estuviera destinada o constituyere:
a) elementos de decoración

194
El Comercio Internacional.

b) vestuarios
c) instrumentos
d) animales
e) circos
f) y demás mercaderías incluidas en los incisos 2 y 3.

b) la mercadería que hubiere de ser objeto de perfeccionamiento o beneficio, debe ser


exportada para consumo en un plazo máximo de dos años a partir de su libramiento.

Decreto -1439/96

Modifica el plazo de lo anteriormente expuesto a un año y para bienes de producción no


seriados dos años.

Resolución – 477/93

La mercadería importada al amparo del presente régimen debe ser exportada a otros países
bajo la nueva forma resultante del perfeccionamiento industrial, dentro del plazo de 180 días
computados desde la fecha de su libramiento.
El plazo es de 720 días cuando se trate de bienes de producción seriada, comprendida en la
posición arancelaria de la NCE.

Nota DGA - 1201/98 – Importación temporaria -1001/82

c) las aduanas de registro autorizaran las siguientes destinaciones suspensivas de


importación temporaria:
 Repuestos y accesorios para ser utilizados en mercaderías importadas temporalmente.
 Herramientas destinadas a la instalación o reparación en el país por parte del proveedor
de mercaderías importadas definitivamente.

Prórroga

Código aduanero – ART. 266

1) Con una anterioridad mínima de un mes al vencimiento del plazo acordado y


mediando motivos fundados, el interesado podrá solicitar a la ANA la prórroga del
mismo.
2) La ANA evaluará los motivos expuestos y, si fueren razonables, concederá por una
sola vez una prórroga por un período que no podrá exceder el del plazo originario.
3) En el supuesto que se le negare la prórroga solicitada, la ANA otorgará un plazo
perentorio de veinte días a contar desde la fecha de la notificación de la denegatoria
para cumplir con la obligación de reexportar para consumo.

Resolución – 72/92

La prórroga en ningún caso y por ningún concepto podrá exceder los 180 días, siempre y
cuando ésta se halla pedido 1 mes antes del vencimiento.

Decreto – 1439/96

Los plazos podrán ser prorrogados hasta un año a solicitud del interesado, por única vez y
por razones debidamente justificados.

Causas

Cuando se presente una situación de desastre natural de carácter catastrófico, guerra civil o
internacional, declarado o no, revolución, sublevación, confiscación, expropiación, prohibición
de importar en el país de destino, cancelación no imputable al comprador, de emergencia
agropecuaria declarada o de incendio, la Secretaria podrá conceder una extensión del
presente decreto por único período de hasta un año.

Resolución –1610/98

195
Ernesto L. Sbriglio

En el marco del decreto 1439/96, es criterio de esta dependencia ante una prórroga, la
garantía debe cubrir los tributos que gravan la importación para consumo sobre el valor de la
mercadería, que resta exportar, la cual se calculará aplicando el 2% mensual sobre el valor
de esa mercadería durante el plazo total de permanencia.
Se le requerirá una declaración jurada donde conste la nómina de los permisos de embarque
de las exportaciones y el detalle de las que queda por exportarse. El cálculo será sobre el
valor total de la mercadería de importación temporaria.

Código –ART. 267

Vencido el plazo para solicitar la prórroga prevista en el artículo 266, caducará el derecho a
solicitarla.

Reexportación

Sin perfeccionamiento industrial

Código aduanero – ART. 257

Cuando la mercadería retornare en el mismo estado en que hubiere sido importada, la


reexportación para consumo efectuada en cumplimiento de la obligación asumida en el
régimen de importación temporaria no está sujeta a la imposición de tributos con excepción
de las tasas retributivas de servicios.

Decreto – 1439/96

Las mercaderías que hubiesen sido importadas temporariamente bajo el presente régimen y
fuesen exportadas para consumo dentro del plazo autorizado sin haber sido objeto del
perfeccionamiento previsto para el que fueron importadas, no se hallan sujetas al pago de
ningún tributo ni multa.
No obstante si las mercaderías estuviesen incluidas en la lista que al efecto elabore la
autoridad de aplicación, deberá abonarse con motivo de su exportación para consumo en las
condiciones ya indicadas una suma igual al 2% del valor imponible de la mercadería
correspondiente a esa destinación de exportación. La suma mencionada se calculará a partir
del primer mes computado desde el momento de la importación temporaria, cubriendo el
período que transcurra hasta tanto se autorice la mencionada destinación y en ningún caso la
misma podrá ser inferior al 12% de dicho valor imponible.

Con perfeccionamiento industrial

Código aduanero – ART. 258

Cuando la mercadería hubiere sido objeto de una transformación, elaboración, combinación,


mezcla, reparación o cualquier otro perfeccionamiento o beneficio, la exportación de la
mercadería resultante está exenta del pago de los tributos que grabaren la exportación para
consumo. No obstante el poder ejecutivo podrá dejar sin efecto, total o parcialmente, dicha
exención.

Decreto - 1439/96

Las mercaderías que hubiesen sido importadas temporariamente bajo el presente régimen y
fuesen exportadas para consumo dentro del plazo autorizado sin haber sido objeto de
perfeccionamiento, previsto para el que fueron importadas, no se hallan sujetas al pago de
ningún tributo ni multa. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, si las mercaderías
estuviesen incluidas en la lista que al efecto elabore la autoridad de aplicación, debe
abonarse con motivo de su exportación para consumo en las condiciones ya indicadas una
suma igual al 2% mensual del valor imponible de la mercadería. La suma mencionada se
calculará a partir del primer mes computado, desde el momento de la importación temporaria,
cubriendo el período que transcurra, hasta tanto se autorice la mencionada destinación y en
ningún caso podrá ser inferior al 12%.

196
El Comercio Internacional.

Casos Especiales

Mermas y Residuos

Código aduanero – ART. 259

1 – La mercadería que hubiere sufrido merma durante su permanencia bajo el


régimen de importación temporaria, dentro de las tolerancias legales o en su defecto las que
admitiere el servicio aduanero será considerada, a los fines de su importación o reexportación
para consumo, según el caso, en el estado en que ella se encontrare.

2 – Las tolerancias admisibles, en el caso de que no estuvieren fijadas legalmente ni


tuvieren previsto un régimen especial para su determinación, serán establecidas por el
servicio aduanero con anterioridad al libramiento a plaza de la mercadería, a pedido del
interesado, previa consulta a los organismos técnicos competentes.

Resolución – 72/92

Se considerarán pérdidas las mermas, residuos sobrantes irrecuperables, no estando por ello
sujetas al tratamiento arancelario de importación para consumo. En aquellos casos en que se
determinare que tienen valor comercial, deberán exportarse o importarse, parta consumo
dentro de los 90 días de efectuada la cancelación del despacho de importación temporaria
correspondiente. En el supuesto que la mercadería se importe para consumo, se deberán
pagas los tributos que graban la importación a consumo y la tasa estadística que corresponda
según su nueva clasificación.
Cuando los sobrantes y residuos (derivados del perfeccionamiento) se destinen a consumo y
provengan en partidas de mercaderías de origen nacional se computará únicamente la parte
proporcional atribuible a las mercaderías importadas temporariamente bajo este régimen.
Las declaraciones juradas de insumos, mermas, sobrantes y residuos que amparen
mercaderías serán remitidas obligatoriamente al Instituto Nacional de Tecnología Industrial,
para su dictamen técnico.

Cuadro N°1: Mermas, Sobrantes y Residuos

RESIDUOS Y Tiene valor comercial 3 MESES


SOBRANTES

T.S M CONSUMO

PAGA TRIBUTOS Y T.E.

Mercadería Deteriorada

Código aduanero – ART. 260

La mercadería deteriorada por caso fortuito o fuerza mayor durante su permanencia bajo el
régimen de importación temporaria debe considerarse, a los fines de su importación o
reexportación para consumo, según el caso, en el estado en que ella se encontrare, siempre
que la causal invocada se acreditare debidamente a satisfacción del servicio aduanero.

197
Ernesto L. Sbriglio

Destrucción Total de la Mercadería

Código aduanero – ART. 261

La mercadería totalmente destruida o irremediablemente perdida por caso fortuito o fuerza


mayor bajo el régimen de importación temporaria no está sujeta a los tributos que grabaren su
importación para consumo, excepto las tasas devengadas para servicios siempre que la
causal invocada se acreditare debidamente a satisfacción del servicio aduanero. La
mercadería no se considerará irremediablemente perdida cuando, pese a no poder ser
recuperada por su propietario, pudiere ser utilizada por un tercero.

Desechos y Residuos

Código aduanero – ART. 262 – 263

Los desechos o residuos resultantes de la destrucción o del deterioro originado en caso


fortuito o fuerza mayor deben considerarse, a los fines de su importación o reexportación para
consumo, según el caso, en el estado en el que se encontraren.
Los residuos que tuvieren valor comercial, resultantes de cualquier perfeccionamiento o
beneficio a que hubiere sido sometida la mercadería importada temporariamente, en el
supuesto de importarse para consumo se hallarán sujetos al pago de los tributos
correspondientes. A tal fin los residuos se clasificarán arancelariamente y se valorarán según
el estado en el que se encontraren.

Transferencia

Código aduanero – ART. 264

1) La propiedad, posesión, tenencia o uso de la mercadería que se hallare sometida al


régimen de importación temporaria, no puede ser objeto de transferencia.

2) Cuando existieren motivos fundados el interesado podrá solicitar dicha transferencia,


y la ANA podrá autorizarla, previa consulta si correspondiere de los organismos
técnicos. El nuevo responsable será considerado como si se tratare del originario,
debiendo otorgar garantías suficientes en sustitución de la oportunamente prestada.
No obstante la ANA, a pedido de la persona respecto de la cual se hubiere autorizado
la importación temporaria, podrá permitir que la transferencia se realice bajo su
responsabilidad, en cuyo caso subsistirá la garantía otorgada.

Decreto – 1439/96

La secretaria de industria y comercio podrá autorizar por única vez la transferencia total o
parcial de la mercadería que se hubiere importado temporariamente, cuando el importador
acredite fehacientemente la imposibilidad de cumplir con las obligaciones asumidas bajo el
presente régimen. La solicitud de autorización debe presentarse ante la secretaría, con una
antelación no menor a un mes de la fecha de transferencia.

CUADRO n° 2: TRANSFERENCIA DE MERCADERÍAS

SECRETARIA
HACIENDA Y
ECONOMIA

Informa
SECRETARIA DE
INDUSTRIA Y
COMERCIO ANA

198 ADUANAS
El Comercio Internacional.

El usuario del régimen podrá previa comunicación al servicio aduanero, entregar las
mercaderías para su procesamiento a un tercero, cuando para poder ser utilizada dicha
mercadería requiera la aplicación de procedimientos distintos de aquellos que se cumplen en
su propio establecimiento. No obstante, la responsabilidad de efectividad la exportación del
bien resultante continúa estando a cargo del usuario del presente régimen.

CUADRO n° 3: ENTREGA DE MERCADERIAS A UN TERCERO PARA UN PROCESO DISTINTO

(M) ORIGINAL Entrega de la mercadería (M) NUEVO Distinto PROCESO


PRODUCTIVO

RESPONSABILIDAD

Mercaderías para Reparación

Resolución – 158/99

En el D.G.A. 12/97, las importaciones temporarias de mercaderías para su reparación que se


efectúan en el marco del decreto 1439/96 queda dispuesto en la res 127/92 y modificatorias.
Previo a la liberación de las ganancias las aduana de registro, deberá solicitar al instituto
nacional de tecnología industrial la opinión que establezca la existencia de residuos con o sin
valor comercial, derivados del proceso de reparación.

Pruebas Ensayos y Controles

Nota D.G.A. - 2451/99

a) Los plazos de permanencia a otorgar a las importaciones temporarias de mercaderías


que ingresen para ser sometidas a prueba, ensayos o controles, deberán ser los
mismos indispensables a efectos de realizar tales comprobaciones.
b) El servicio aduanero debe solicitar al documentante que detalle el proceso al que será
sometida la mercadería. Procediendo a su autorización cuando el termino total de la
permanencia “incluida la prorroga” no supere el plazo de 4 meses.

199
Ernesto L. Sbriglio

c) Si excede dicho plazo (tanto termino originario como prorroga) el solicitante deberá
aportar certificado expedido por el INTI que justifique dicho termino, tramite que debe
hacer el importador directamente con el INTI.

Autorización para la Importación a Consumo

Código aduanero –ART. 269

Si la mercadería no se hubiere reexportado definitivamente se considera cumplida ésta si


antes de la fecha de vencimiento del plazo se coloca la mercadería en depósitos provisorios
de exportación y la solicitud de la pertinente destinación de reexportación para consumo.

Código aduanero – ART. 270

1. La obligación de reexportar para consumo podría dispensarse cuando esta fuera


abandonada a favor del Estado Nacional, destruida hasta privarle el valor comercial. La
petición deberá efectuarse con anterioridad mínima de un mes al vencimiento acordado.

2. Todos los gastos originados por el abandono corren por cuenta del interesado quién
debe abonar los tributos devengados hasta el momento de la aceptación o autorización, si
la hubiere, por la aduana.

Código aduanero – ART. 271

Si el interesado hubiere pedido con anterioridad mínima de un mes al vencimiento, o dentro


del plazo de 10 días a partir de la notificación de la negativa de la prorroga, la aduana podrá
autorizar que la mercadería sea sometida a la importación para consumo siempre que no
fuere aplicable una prohibición.

Código aduanero – ART. 272

Si la mercadería resultare para una importación de consumo, los tributos se aplicarán desde
el momento del registro de la solicitud de tal destinación.
Si la mercadería hubiere sufrido algún deterioro o consumido en el territorio aduanero, salvo
que se hubiese producido por fuerza mayor, los tributos también se aplicarán sobre lo
consumido o dañado.

Código aduanero – ART. 273

Si se hubiesen pagado tributos parciales por la importación temporaria y luego resultara una
liquidación por impuestos para consumo y fuese mayor al importe parcial pagado
anteriormente se descontará
Si el importe pagado, ha variado con el actual, éste se actualizará con de acuerdo a la
variación del índice de precios al por mayor.

Código aduanero – ART. 274

La mercadería importada temporariamente se considerará importada para consumo aún


cuando estuviere prohibida como: a) hubiere vencido el plazo para su permanencia, sin
cumplirse la obligación de reexportar, b) no se cumpliere con las obligaciones impuestas por
el régimen salvo se traten de obligaciones formales.
Quien hubiere importado mercadería temporariamente será responsable de las
correspondientes obligaciones tributarias.

Transgresiones a los regímenes de destinación suspensiva

ART. 970: el que no cumpliere con las obligaciones asumidas como consecuencia del
otorgamiento del régimen de importación temporaria, será sancionado con una multa de 1 a 5
veces el importe de los tributos que gravaren la importación para consumo de la mercadería
en infracción, multa que no podrá ser inferior al 30% del valor en aduana.

200
El Comercio Internacional.

Si la importación para consumo de la mercadería en infracción se encontrare prohibida se


aplicará además su comiso.

CODIGO – ART. 275


La Aduana podrá autorizar la reexportación habiendo vencido el plazo para hacerlo, siempre
que se hubieren pagado los tributos, que gravaren la importación para consumo y cumplido
con la sanción impuesta, considerando un año contado desde su vencimiento.

DECRETO – 1439/96
El interesado podrá solicitar a la Secretaría la autorización para la destinación de importación
para consumo, debiendo presentar el correspondiente pedido con una anterioridad mínima de
10 días del vencimiento del plazo autorizado.
Cuando se autorice la importación para consumo de una mercadería ingresada bajo el
presente régimen debe abonarse además de los tributos correspondientes a esta destinación
vigentes a la fecha del registro de la misma, una suma adicional del 2% mensual, calculada
sobre el valor en aduana de la mercadería a esa fecha. Se calcula a partir del momento de su
libramiento y no puede ser menor al 12%.
La autorización no podrá otorgarse a aquellas mercaderías que se encuentren sujetas a
cupos de importación, en este caso deben ser exportadas para consumo.

Certificado de tipificación y clasificación

Decreto –1439/96

El certificado de tipificación y clasificación -C.T.C.- se trata de un documento que implica la


emisión de un dictamen, la definición de una relación técnica insumo importado - producto
final, a los efectos de cuantificar debidamente la incidencia de los elementos ingresados
temporariamente en el producto elaborado para exportación. El C.T.C., como se denomina,
resulta de una declaración jurada de insumos, mermas, sobrantes y residuos, formalizada
ante la secretaria de industria y comercio por importador, la cual deberá emitirlo en el plazo
de 90 días desde la presentación, dado que transcurrido el mismo, se tiene por cierto y valido
lo declarado por el importador en la declaración jurada.
El C.T.C. es necesario para efectuar la cancelación de la temporaria vigente.

A modo de ejemplo

Para ejemplificar tomamos los procesos declarados para el aceite refinado y aceite virgen.-
Con relación a los procesos a realizar al aceite importado temporalmente, sí bien el Dto.
1439/96 en su Art. 2º indica como proceso de perfeccionamiento a la mezcla, cuando se
comenzó con el tema de importaciones temporales de aceite, y para la obtención del los
C.T.C., fue necesario declarar procesos adicionales a la simple mezcla por dos motivos que
son:
1) Consulta realizada oportunamente con secretaría de comercio e INTI quienes son los
organismos que deben aprobar el C.T.C. y consideran que la simple mezcla no es un
proceso de perfeccionamiento, consideran que debe haber una transformación del
producto importado para incorporarlo a un producto de mayor complejidad, valor, etc.-
2) Traer las dos calidades (refinado y virgen) en forma temporal, que precisamente de la
mezcla de estos dos productos se obtiene el aceite puro de oliva que es el que se
exporta.

CUADRO n° 4: CERTIFICADO DE TIPIFICACION Y CLASIFICACION

Debe cumplir con los resultados


Técnicos y Administrativos

Declaración Jurada

Secretaria de
(M) Industria y 201
Org. Técnicos
Comercio
Ernesto L. Sbriglio

CUADRO n° 5: CERTIFICADO DE TIPIFICACION Y CLASIFICACION

Secretaria de
Industria y Comercio

2)Sustitución de la declaración jurada


(M) C.T.C.

ADUANA
1) En el momento de la cancelación de la importación
temporaria

DIFERENCIAS ENTRE LOS REGÍMENES DE IMPORTACIÓN

Cuadro n° 6 – Comparativo de la importación definitiva y la temporaria

Importación Definitiva: Importación Temporal Con transformación:

En este supuesto el importador paga derechos de En este supuesto el importador NO PAGA los impuestos
importación, estadística, IVA, percepción IVA y de nacionalización sino que debe garantizarlos al estado /

202
El Comercio Internacional.

ganancias. De estos impuestos los que debe aduana con una póliza de caución por el tiempo que
considerar como COSTO son los derechos de permanezca la mercadería en el país hasta su
importación y la estadística. El IVA y la percepción de exportación. El régimen de importación temporal se llama
IVA son crédito fiscal para el importador que lo puede de perfeccionamiento industrial, esto quiere decir que la
disponer en forma inmediata, el impuesto a las mercadería que ingresa temporalmente debe sufrir algún
ganancias también es crédito fiscal pero únicamente proceso de transformación o incorporarse a otra
puede utilizarlo una vez al año cuando realiza su mercadería que debe ser exportada, ejemplo: ingresan
declaración de ganancias, es decir son pagos que se tapones para exportarse botellas de vino, en el caso que
toman a cuenta del pago total de ganancias. Estos tres quiera nacionalizar los tapones o exportarlos como
impuestos IVA, percepción IVA y ganancias si bien son tapones deben pagar una multa por no haber cumplido
crédito fiscal SE PAGAN al momento del ingreso de la con lo que establece el régimen.-
mercadería, esto significa que financieramente el El plazo que tienen para la exportación es de 1 año con la
importador debe contar con el dinero para depositarlo posibilidad de una prórroga por 1 año adicional.-
al momento del ingreso.- Las mercaderías que se ingresan bajo este régimen
En la practica los importadores cuando trabajan sobre deben cumplimentar ciertos trámites ante el INTI (Instituto
costos no consideran estos impuestos como costo.- Nacional de Tecnología Industrial) en forma obligatoria,
estos trámites tienen entre honorarios y aranceles un
costo de $ 200,00 que se paga UNA SOLA VEZ y sirve
para el resto de las importaciones del mismo material, lo
tiene que realizar cada firma importadora o compradora es
decir es un trámite que tiene que cumplir cada importador.

Normas de origen Mercosur

El acuerdo AAP.CE/18 MERCOSUR dentro de su reglamentación establece las normas de


origen que deben cumplimentar los productos intrazona.-
Puntualmente en el Art. 3 inc. d) es donde situamos la mercadería que exportamos con
insumos importados, es decir donde el valor CIF de los productos importados no exceda el
40% del valor FOB de las mercancías a exportar.-

Ignorando contenido

El Art. 221 del (C.A.) establece que “Dentro de los primeros diez (10) días del plazo
establecido por el Art. 217 (por el que se le otorgan quince días al importador para solicitar
destinación), es decir dentro de los diez días de arribado el medio transportador, el interesado
puede declarar que ignora todas o algunas de las condiciones de la mercadería que habrá de
ser objeto de destinación”. En este caso tanto la toma de contenido como la solicitud de
destinación aduanera correspondiente deben efectuarse dentro del plazo de veinticinco días,
contado a partir del arribo del medio de transporte.

Despacho de oficio o destinación de oficio

Destinar de oficio significa llegar a dar un destino definitivo a las mercaderías, cuyos
originarios propietarios o consignatarios, no tramitaron oportunamente por su voluntad o por
factores externos a la misma, (por Ej. Imposibilidades financieras, técnicas o jurídicas que
hacen que el estado se subrogue este derecho, ya sea por inoperancia del importador o
porque la acción proviene de una sanción prevista por la Ley.
Las formas de destinar son: la venta ya sea común o especial, y la destrucción y/o
inutilización.
La venta común se da: a) En pública subasta; b) Licitación pública; c) Oferta bajo sobre
cerrado; d) Concurso de precios.
La venta especial se da por: a) Adquisición para sí (la D.G.A.); b) Venta directa a organismos
o instituciones; c) Venta directa al público consumidor.
Las mercaderías que se destinan de oficio son aquellas: a) Sin titular conocido; b) que
hubieren sido objeto de comiso o abandono; c) Susceptibles de demérito; d) Afectada a una
prohibición no económica.

El procedimiento para destinar de oficio previsto por el (C.A.) es el siguiente: Transcurridos


los plazos para destinar, el servicio aduanero dispondrá de la publicación de la existencia y
situación jurídica de las mercaderías por un plazo de tres (3) días en el boletín de la D.G.A..

203
Ernesto L. Sbriglio

Luego del tercer día de publicación, se establece un plazo de sesenta (60) días corridos para
que el interesado se presente a solicitar alguna de las destinaciones autorizadas, sin perjuicio
de las multas devengadas. Transcurridos los sesenta (60) días, si no se hubiere presentado el
titular, la D.G.A., dispondrá de la venta, previa verificación y aforo.

Prohibiciones a las importaciones

No existen listas conteniendo prohibiciones. Las características de la actual economía


Argentina, hace de la no existencia de listas conteniendo prohibiciones. No obstante se dan
algunos casos específicos fundados en razones de interés general.
A los fines del (C.A.), las prohibiciones a la importación y exportación se distinguen:

a).- Según su finalidad preponderante en Económicas o No Económicas.


b).- Según su alcance en Absolutas o Relativas.

Según su finalidad preponderante

Económicas

Estas prohibiciones se aplican para: 1) Asegurar un adecuado ingreso para trabajo nacional,
2) Ejecutar las políticas cambiarias o de comercio exterior, 3) Promover actividades
productivas de bienes o servicios, 4) Estabilizar precios internos, 5) Atender necesidades de
las finanzas públicas, 6) Proteger los derechos de propiedad intelectual, etc.

No Económicas

Se aplican por las siguientes razones: 1) Seguridad pública o defensa nacional, 2) Política
internacional, 3) Moral pública y buenas costumbres, 4) Salud pública, política alimentaria o
sanidad animal o vegetal, 5) Protección al patrimonio artístico, 6) Conservación de las
especies animales o vegetales, etc.

Según su alcance

Absolutas

Son absolutas las prohibiciones que impiden a todas las personas la importación de
determinada mercadería

Relativas

Son relativas las prohibiciones a la importación, cuando prevén excepciones a favor de una o
varias personas.

Impuesto a las ganancias

El decreto 1076/92 faculta a la ex administración nacional de aduanas a intervenir en carácter


de agente de retención y/o percepción del impuesto a las ganancias con arreglo a las
disposiciones que al efecto dicte la Dirección General Impositiva.
Al respecto se estableció un régimen de percepción aplicable a los bienes que se importen
con carácter definitivo y se destinen a ser comercializados en el mercado interno. Al respecto
corresponde exceptuar de la percepción a las importaciones definitivas de bienes muebles
que revistan para el importador el carácter de bienes de uso.
Asimismo se han establecido normas para los importadores que revisten la condición de
pequeños contribuyentes inscriptos en el régimen simplificado establecido por ley 24977
(monotributista).

R. (DGI) 3543 7/7/1992


Percepción del impuesto a las ganancias. Texto ordenado en las resoluciones (DGI) 3955/95
y 3964/95.
204
El Comercio Internacional.

Art. 1º - Establécese un régimen de percepción en el impuesto a las ganancias que se


aplicará a las operaciones de importación definitiva de bienes.

Art. 2º - Quedan exceptuadas del presente régimen las operaciones de importación definitiva
de bienes:
1. Cuando se trate de reimportación definitiva de cosas muebles a las que les fuera
aplicable la exención de derechos de importación y demás tributos prevista en el artículo
566 del Código Aduanero, aprobado por la ley 22415.

2. Que se encuentren comprendidos en el artículo 1º de la resolución general 3523.

3. Que revistan para el importador el carácter de bienes de uso.

Art. 3º - A los fines del citado régimen actuará en carácter de agente de percepción la
Administración Nacional de Aduanas.

Art. 4º - El monto de la percepción se determinará aplicando la alícuota del 3% (tres por


ciento) sobre el precio normal definido para la aplicación de los derechos de importación al
que se agregará todos los tributos a la importación o con motivo de ella.
De tratarse de la importación definitiva de bienes que tengan como destino el uso o consumo
particular del importador, la alícuota a aplicar a los fines dispuestos en el párrafo anterior será
del 11% (once por ciento).

N. de R.: la circular Télex (ANA) 1272/95 expresa que este tratamiento está reservado para
las personas físicas, no admitiéndose esta declaración jurada cuando el importador sea una
persona jurídica.

Art. 5º - La liquidación de la percepción se efectuará en el momento de liquidación de los


gravámenes y derechos que correspondan a la operación de importación, y se ingresará
utilizando las boletas de depósito formularios OM-686 A o, de corresponder, OM-686/9 A.

Art. 6º - De tratarse de las operaciones de importación de bienes para comercialización en el


mercado interno de las señaladas en el punto 3 del artículo 2º, los importadores deberán
ubicar en el correspondiente formulario de despacho a plaza, además del destino que se le
asignarla bien importado (para comercializar en el mercado interno o, en su caso, bien de
uso), el domicilio del establecimiento y la fecha de iniciación de actividades, consignando a
continuación la leyenda “Decreto 1076/92”. Dicha manifestación revestirá a todos los efectos
legales a que hubiere lugar, el carácter de declaración jurada.
En el supuesto de no cumplimentarse esa obligación, la Administración Nacional de Aduanas
efectuará la percepción de acuerdo con la alícuota dispuesta por el segundo párrafo del
artículo 4º de la presente.

Art. 7º - La Administración Nacional de Aduanas deberá proporcionar – con arreglo a las


disposiciones establecidas por la RG 3399 y sus normas complementarias – un detalle de las
percepciones efectuadas en el curso de cada mes calendario y de las operaciones de
importación respecto de las cuales no se hubiera efectuado la percepción en virtud de lo
dispuesto en el artículo 2º.

Art. 8º - El monto de las percepciones efectuadas tendrá para los responsables inscriptos el
carácter de impuesto ingresado, y se computará por éstos en la declaración jurada del
período anual fiscal correspondiente.
En los casos previstos en el segundo párrafo del artículo 4º, de resultar un remanente a favor
del responsable, el mismo podrá ser computado por éste como pago a cuenta del impuesto
creado por el Título VI de la ley 23966.

Art. 9º - Las disposiciones de la resolución general 2784 y sus modificaciones resultarán de


aplicación de todos los aspectos no previstos en ésta resolución general.

Art. 10º - La presente resolución general, será de aplicación para las operaciones de
importación indicadas en el artículo 1º que se perfeccionen a partir del 27 de julio de 1992,
inclusive.

205
Ernesto L. Sbriglio

Art. 11º - De forma.

Destinaciones suspensivas

Ins. Gral. (SDG LTA – DE TEIM) 12 26/2/1999


La garantía en las destinaciones suspensivas de importación tienen por objeto asegurar el
pago de los tributos en caso de infracción al régimen, y considerando que en el tránsito de
importación, el importador no será nunca quien realice la importación para consumo en su
nombre, no corresponde considerar la condición del importador frente al impuesto al valor
agregado, ni las declaraciones juradas con respecto al uso o destino de las mercaderías en
esta destinación, a los fines de las garantías de las percepciones del impuesto al valor
agregado pago a cuenta e impuesto de las ganancias, siendo de aplicación las alícuotas
máximas que a continuación se indican:

Tránsito de importación

IVA pago a cuenta


Impuesto a las ganancias
Será de aplicación al alícuota del 11% (once por ciento).

Destinación suspensiva de importación temporaria

IVA pago a cuenta


Impuesto a las ganancias

En cuanto al impuesto a las ganancias, los importadores que revisten la condición de


pequeños contribuyentes inscriptos en el régimen simplificado establecido por la ley 24977
(monotributistas), se encuentran exceptuados de la garantía; los demás responsables quedan
sujetos a la aplicación e la alícuota máxima del 11% (once por ciento), en razón de que las
demás alícuotas (0% - 3%) están relacionadas a la declaración del uso o destino de la
mercadería, la cual no tiene efecto en las destinaciones suspensivas.
Con relación a los importadores que revisten la condición de pequeños contribuyentes
inscriptos en el régimen simplificado establecido por la ley 24977 (monotributistas), a efectos
de quedar exceptuados de las garantías (IVA pago a cuenta e impuesto a las ganancias) en
las destinaciones suspensivas de importación temporal, deberán acreditar ante el servicio
aduanero dicha condición con copia de la credencial de pequeño contribuyente firmada por el
importador y certificada por el despachante.
Déjase sin efecto la instrucción general (SDG LTA) 10/99.

Ins. Gral. (DGA) 9


Registro a través del SIDIN-DP de las liquidaciones de anticipo de impuesto a las ganancias
para aquellos contribuyentes que posean CVDI o sean agentes de retención.

Vista:
La exigencia a partir del 1/9/1999 de la resolución general (AFIP) 591/99 y sus modificatorias.

Se instruye

1. A la totalidad de las destinaciones registradas a través del sistema SIDIN-DO se les


asignará “canal rojo” de selectividad o “morado” cuando éste corresponda.

2. La liquidación de los conceptos impuesto al valor agregado adicional y anticipo al


impuesto a las ganancias se efectuará en las destinaciones registradas a través del
sistema SIDIN-DP acorde a las alícuotas que figuran en el cuadro adjunto.

3. Los importadores acreditarán que poseen el CVDI adjuntando a cada destinación SIDIN-
DP copia autenticada por el importador y el despachante, de dicho certificado.

206
El Comercio Internacional.

4. Todas aquellas destinaciones que se autoricen a través del Sistema SIDIN-DP, sin
excepción deberán ser comunicadas a la dirección técnica de la dirección general de
aduanas a los fines que se evalúe el motivo por el cual no pudo registrarse a través del
sistema informático MARIA. Tal comunicación deberá efectuarse indicando el motivo por
el cual fuera autorizado dicho registro alternativo.

Anticipo al impuesto a las ganancias

Agente de Retención o Contribuyentes Bienes para Comercializar 3%


que poseen CVDI Uso o consumo particular del importador 11%
Bien de Uso 0%

Contribuyentes que no poseen CVDI Bienes para comercializar 6%


Uso o consumo particular del importador 11%
Bien de uso 0%

Destinaciones Temporales de Importación Deberán garantizar los montos correspondientes


a la aplicación de las alícuotas de las destinacio-
nes definitivas

Destinaciones suspensivas de tránsito Para todos los casos 11%

Impuestos internos

Los impuestos internos se aplicarán de manera que incidan en una sola de las etapas de la
circulación, sobre el expendio de los bienes gravados, entendiéndose por tal, para los casos
en que no se fije una forma especial, la transferencia a cualquier título, su despacho a plaza
cuando se trate de la importación para consumo, de acuerdo con lo que como tal entiende la
legislación en manera aduanera, y su posterior transferencia por el importador a cualquier
título.
Las reimportaciones de mercaderías (Art. 566 del C. Ad.), las importaciones para compensar
envíos de mercaderías con deficiencias (Arts. 573 y 574 del C. Ad.), en las condiciones del
Art. 11 de la Ley de Impuestos Internos, quedarán exentas del tributo.
Los responsables deberán ingresar, antes del despacho a plaza, el importe que surja de
aplicar la tasa correspondiente sobre el 130% del valor resultante de agregar al precio normal
definido para la aplicación de los derechos de importación, todos los tributos a la importación
o con motivo de ella, incluido el impuesto de esta Ley.
A los fines de la clasificación y determinación de la base imponible de los artículos
importados, se estará al tratamiento que haya dispensado en cada caso la Dirección General
de Aduanas.
Los productos importados gravados por la ley – con excepción de los que se introdujeran al
país por la vía del régimen legal de equipaje- tendrán el mismo tratamiento fiscal que los
productos similares nacionales, tanto en lo relativo a las tasas aplicables como en cuanto al
régimen de exenciones, quedando derogada toda disposición que importe un tratamiento
discriminatorio en razón del origen de los productos.
Los productos gravados de origen nacional serán exceptuados de impuesto- siempre que no
se haya producido el hecho imponible- cuando se exporten o se incorporen a la lista de
rancho de buques afectados al tráfico internacional o de aviones de líneas aéreas
internacionales, a condición de que el aprovisionamiento de efectúe en la última escala
realizada en jurisdicción nacional, o caso contrario viajen hasta dicho punto en calidad de
intervenidos.
Tratándose de productos que, habiendo generado el hecho imponible, se destinen a la
importación o a integrar las listas de rancho, procederá la devolución o acreditación del
impuesto siempre que se documente debidamente la salida al exterior, y que – en su caso-
sea factible inutilizar el instrumento fiscal que acredita el pago del impuesto.
Cuando se exporten mercaderías elaboradas con materias primas gravadas, corresponderá la
acreditación del impuesto correspondiente a éstas, siempre que sea factible comprobar su
utilización.

207
Ernesto L. Sbriglio

Aclárase que por materia prima debe entenderse todos aquellos productos gravados,
cualquiera sea su grado de elaboración o manufactura, en tanto se hallen incorporados con
transformación o no al producto final.
Cuando la importación se hiciere por cuenta de un tercero, éste, acreditando su inscripción de
responsable del gravamen a que corresponda, informará a la Dirección General Impositiva
sobre dicha importación y los datos respectivos.
El importador y el tercero por cuya cuenta se efectuó la importación serán solidariamente
responsables del impuesto que corresponda ingresar antes del despacho a plaza de sus
respectivos productos.
En el caso de la posterior venta de los productos por parte del tercero por cuya cuenta se
importaron, éste será responsable del impuesto que corresponda por tal operación, pudiendo
computarse como pago a cuenta el impuesto ingresado por tales productos con motivo del
despacho a plaza.
Cálculo de tasas efectivas: de base imponible del impuesto y liquidación del impuesto interno,
excepto cigarrillos (R. ANA. 2289/92, 1755/94, 3679/95 y 444/96)

Cálculo del impuesto

Cálculo de tasas efectivas: de base imponible del impuesto y liquidación del impuesto interno,
excepto cigarrillos [R. (ANA) 2289/92, 1755/94, 3649/95 y 444/96].

A = Precio normal definido para la aplicación de los derechos de importación (base


imponible).

B = Tributos a la importación o con motivo de ella (actualmente derechos de


importación + estadística).

T.N. = Tasa nominal del impuesto interno.

B.I.I. = Base imponible impuesto interno.

100 x T.N.
T.E. = Tasa efectiva = ---------------
100 – T.N.

T.E.
B.I.I. = (A + B) x 1,3 x (1 + ------- )
100

T.N.
I.I. = B.I.I. x --------
100

Método alternativo de cálculo de impuesto interno:

T.E.
I.I. = (A + B) x ------- x 1,3
100

Ej.: Mercadería cuya base imponible es $ 1.200, cuyos derechos de importación son
20%; Tasa Nominal 24%; Tasa estadística 0,5%

A = $ 1.200; B = 20% de 1.200 + 0.5% de 1.200 = 240 + 6 = 246

24 x 100 2.400
T.E. = -------------- = ----------- = 31.5789%
100 – 24 76

( 1 + 31,5789)
B.I.I. = ( 1.200 + 246) x --------------------- x 1,3 = 1.446 x 1,315789 x 1,3 = 2.473,420
100

T.N. 24
I.I. = B.I.I. x ------- = 2.473,420 x --------- = 593,620
208
El Comercio Internacional.

100 100

T.E.
Método alternativo: I.I. = (A+B) x ------- X 1,3 = 1.446 x 0.315789 x 1.3 = 593,62
100

Dumping y subvención

- Ley 24176 - Decreto 2121/94

Se considera que un producto es objeto de dumping, cuando se introduce en el mercado


nacional a un precio inferior al valor normal de un producto similar destinado al consumo en el
país de origen o de exportación, en el curso de operaciones comerciales normales.
Se entenderá que existe subvención, cuando exista una contribución financiera de un
gobierno o de un organismo público del país de exportación o de origen, de modo tal que la
misma represente un beneficio en favor del productor o del exportador. Existirán tales
contribuciones cuando:
a. La práctica de un gobierno u organismo público implique una transferencia directa de
fondos, como donaciones, préstamos y aportes de capital, o bien se trate de posibles
transferencias directas de fondos o de pasivos, por ejemplo, garantías de préstamos,
b. Se condonen o no se recauden ingresos públicos que en otros casos se percibirían,
por ejemplo, incentivos tales como bonificaciones fiscales,
c. Se proporcionen bienes o servicios que no sean de infraestructura general o se
compre bienes, y
d. Exista alguna forma de sostenimiento de los ingresos o de los precios.
Existirá también subvención cuando la contribución financiera provenga de una entidad
privada que sea utilizada por un gobierno u organismo público para efectuar contribuciones
que no difieran en la práctica de las normalmente otorgadas por los gobiernos u organismos
públicos.
No será considerada como una subvención la exoneración en favor de un producto
exportado, de los derechos e impuestos que graven el producto similar cuando éste se
destine al consumo interno, ni la remisión de estos derechos o impuestos en un importe que
no exceda de los totales adeudados o abonados.

Daño y Causalidad

Los derechos antidumping o compensatorios no serán aplicables si no existe daño


ocasionado por las importaciones del producto objeto de la investigación.

Se entenderá por daño:


a. Un daño o perjuicio importante causado a una producción nacional,
b. Una amenaza de daño importante a una producción nacional, y
c. Un retraso sensible en la creación de una producción nacional.
La autoridad de aplicación competente deberá asegurar que los daños causados por otros
factores distintos que el dumping y la subvención del producto bajo estudio, no sean
atribuidos a la importación de tal producto.

Dos (2) o más empresas se considerarán vinculadas a los efectos de una investigación por
dumping o subvenciones:
a. Si una de ellas controla directa o indirectamente a la otra,
b. Si ambas están directa o indirectamente controladas por una tercera empresa, o
c. Si juntas controlan directa o indirectamente a una tercera empresa siempre que
existan razones para creer o presumir que el efecto de la vinculación es de tal
naturaleza que motiva de parte del productor considerado un comportamiento distinto
al de los productores o exportadores no vinculados.
Se considerará que una empresa controla a otra cuando la primera se halle jurídica u
operativamente en posición de limitar o dirigir a la segunda.

Antidumping

Resolución -1113/98

209
Ernesto L. Sbriglio

Surge por la necesidad de esclarecer la interrelación que se verifica entre los regímenes
antidumping, compensatorios y de salvaguardias con aquellos relativos a la Importación
Temporaria de mercadería para perfeccionamiento industrial y posterior exportación.
Los regímenes de importación temporaria tienen por finalidad estimular las exportaciones,
evitando fenómenos de imposición múltiple que disminuyan la competitividad de los productos
en los mercados internacionales, siempre que no perjudiquen a la actividad económica
nacional.
No resulta compatible con tal principio la exportación de mercaderías cuyos componentes
sean adquiridos a precios de dumping o subvencionados, que al mismo tiempo causan daño
al sector productivo nacional.
Cuando se presenten solicitudes de acogimiento al régimen de importación temporaria para el
perfeccionamiento industrial, respecto de la mercadería que fuere objeto de investigaciones
por presuntas prácticas desleales o salvaguardias, la D.G.A, debe notificar al solicitante la
existencia de dicha investigación.
El solicitante debe informar las importaciones totales por él realizadas de la mercadería objeto
de la investigación, durante el período inmediato anterior de 18 meses, también los precios
FOB que hubiere pagado y toda otra información que se le solicite.
No se dará curso a las solicitudes de importación temporaria para perfeccionamiento
industrial, por todo el tiempo que dure la medida, ni se continuará con el trámite de las que
estuvieren en curso y pendientes de aprobación.

CAPITULO 11

EXPORTACIONES
Definición
Se denomina exportación (Art. 9.2 del C.A.), a “la extracción” de cualquier mercadería a un
territorio aduanero (desarrollado en el capítulo 17 Pág. 128 Tomo 1) entendiéndose por tal,
la zona terrestre, acuática y aérea sometida a la soberanía de la Nación, en la que se aplica
un mismo sistema arancelario y de prohibiciones de carácter económico.
210
El Comercio Internacional.

Exportadores
El Art. 91.2 del (C.A.) dice que son exportadores, las personas que en su nombre exportan
mercadería, ya sea que la llevaren consigo o que un tercero la llevare para ellos. En los
supuestos previstos en el apartado 2 del Art. 10, mencionado precedentemente, dice que
serán considerados exportadores las personas que sean prestatarias y/o cesionarias de los
servicios y/o derechos allí involucrados.
El Art. 92.1 Establece que los importadores y exportadores para solicitar destinaciones
aduaneras deben inscribirse en el registro de importadores y exportadores.
Pueden ser personas físicas o de existencia ideal que podrán actuar en todas las aduanas del
país.
El trámite de inscripción puede ser realizado personalmente o por terceras personas,

Destinaciones

Destinaciones de exportación
La declaración contenida en la solicitud de destinación de exportación para consumo es
inalterable una vez registrada, y no se admite rectificación, ampliación o modificación salvo
excepciones puntuales previstas en el (C.A.) (cuando la inexactitud puede configurar una
infracción aduanera).

Definitivas

Dentro de estas consideraremos la destinación Definitiva a Consumo.

A Consumo
La destinación de exportación para consumo (Art. 331 C.A.) es aquella en virtud de la cual la
mercadería exportada puede permanecer por tiempo indeterminado dentro del territorio
aduanero.

Suspensivas

Dentro de las destinaciones suspensivas de exportación consideraremos las de: Tránsito de


Exportación; Exportación Temporaria y Removido.

Tránsito de exportación - (Art. 374 C.A.)

Es aquella en virtud de la cual la mercadería de libre circulación en el territorio aduanero, que


fuere sometida a una destinación de exportación en una aduana, puede ser transportada
hasta otra aduana del mismo territorio aduanero, con la finalidad de ser exportada desde esta
última.

Exportación temporaria - (Art. 349 C.A.)

Es aquella en virtud de la cual la mercadería exportada puede permanecer con una finalidad
determinada (transformación, elaboración, combinación, mezcla, rehabilitación, montaje,
reparación, incorporación a aparatos más complejos) y por un plazo determinado fuera del
territorio aduanero, quedando sometida, desde el mismo momento de su exportación, a la
obligación de reimportarla para consumo con anterioridad al vencimiento del mencionado
plazo.
Tiene por objeto además, estimular las exportaciones a través de la participación en ferias y
exposiciones.
Las mercaderías que se amparen dentro del régimen, no abonarán los derechos de
exportación (retenciones), y/o cualquier otro tributo, impuesto o gravamen. Únicamente
abonan la tasa retributiva de servicios.

211
Ernesto L. Sbriglio

En función del tipo, características y motivo por el que exporta temporariamente los bienes, el
Art. 363 del C.A. y el Art. 40 del Decreto Reglamentario 1001/82 establecen los plazos
máximos que podrán permanecer las mercaderías fuera del territorio aduanero:

a) Tres años: Bienes de capital que se utilizarán en algún proceso económico (el
exportador deberá ser el propietario de dichos bienes).
b) Dos años: Aquellas mercaderías que se exporten temporariamente para recibir
algún mejoramiento o transformación.
c) Un año: Bienes a exponerse en Ferias, exposiciones, congresos, competencias
deportivas, muestras comerciales; máquinas y aparatos para ensayos,
automóviles, aeronaves, embarcaciones deportivas, envases, embalajes,
contenedores, pallets, elementos de decoración y vestuarios de circos o
compañías de teatro, etc.

Prorroga: Se puede “prorrogar” el plazo inicial, por hasta un plazo igual al acordado en un
principio, siempre y cuando este pedido de prórroga sea efectuado con por lo menos un mes
de anticipación al vencimiento del plazo original. Esta prórroga se autoriza por una única vez.
Vencido el plazo para reimportar la mercadería, si ésta no se reimportara, la misma se
considerará al solo efecto de las obligaciones tributarias, como si se hubiere exportado para
consumo, además de las sanciones que correspondieren. Art. 370 del (C.A.).
Si el beneficio se hubiere otorgado a una mercadería sometida a una prohibición de
exportación y al vencimiento del plazo, la misma no se re-importare, se considerará que se ha
cometido contrabando, ya que se utilizó el régimen al solo objeto de burlar tal prohibición Art.
864 (C.A.).

Removido - (Art. 386 C.A.)

Es aquella en virtud de la cual la mercadería de libre circulación en el territorio aduanero,


puede salir de este, para ser transportada a otro lugar del mismo, con intervención de las
aduanas de salida y de destino, sin que, durante su trayecto, atraviese o haga escala en un
ámbito terrestre no sometido a la soberanía nacional.

En Consignación

Normalmente este tipo de ventas se realizan para permitir el acceso de determinados


productos a mercados potenciales, con el objeto de concretar posteriores operaciones de
exportación.
No pueden ser enviadas en consignación aquellas mercaderías cuya exportación estuviere
prohibida o suspendida.
El plazo por el que se envía mercadería por este régimen al exterior, no podrá superar los 360
días corridos desde la fecha de oficialización del permiso de embarque.
Estas manifestaciones suspensivas de exportación dadas las particulares condiciones de
control que fijan las normas, tales como las constataciones previas de calidad que deben
realizarse, se cursarán en todos los casos con asignación de canal rojo.
El decreto 637/79 y la Resoluc. 4627/80 establecen las precisiones sobre este régimen.
El exportador en el permiso de embarque deberá consignar los impuestos o gravámenes a
que pudiera estar sujeta la mercadería, suscribiendo la correspondiente garantía ante la
D.G.A., como así también el régimen promocional o de beneficio que le corresponda (draw
back o reembolso), todo ello a la fecha de oficialización del permiso de embarque. Además
debe colocar una leyenda en la cual manifiesta que el envío se realiza “en consignación”.
Con las características señaladas, la operación se encuentra en condiciones de ser
autorizada.
Si en el plazo concedido no se hubiere realizado la venta, el bien debe retornar al país,
procediendo las aduanas a constatar si la mercadería de retorno es la misma que fuera
verificada a su salida.
Si el exportador convierte la consignación en exportación para consumo, lo comunicará a la
aduana presentando una copia del permiso de embarque oficializado oportunamente, en el
cual se consignará la conversión de la operación, como también establecerá la fecha de
cierre de venta y la forma de pago desde el exterior de la mercadería, certificada por el banco
interviniente. Dichas solicitudes serán intervenidas de oficio por la UTV destinada en la

212
El Comercio Internacional.

sección registro, en lo que sea su competencia, dándose intervención nuevamente a la


división valoración de exportación, efectuándose los controles preestablecidos.
En este caso deberá hacer efectivo el cobro de los derechos de exportación y demás
gravámenes a que estuviera sujeta la mercadería, recordando que al momento de tramitar la
exportación, se suscribió la pertinente garantía por las mismas.
Si a la mercadería le correspondiere el beneficio del draw back, reintegro o reembolso, el
exportador en las copias del permiso pertinente, procederá a liquidar el mismo.
Asimismo el exportador tiene derecho a la obtención de los reembolsos adicionales en cuyo
caso debe gestionar el beneficio con anterioridad a convertir la consignación en una
exportación para consumo.

Derechos de exportación
Normas de Aplicación

Hecho imponible

De acuerdo a la definición del código en el Art.9, punto 2, se entiende por exportación a la


extracción de cualquier mercadería a un territorio aduanero, pero este amplio concepto desde
el punto de vista de la destinación aduanera se divide en:

a) Destinación definitiva de exportación para consumo,


b) Destinación suspensiva de exportación temporaria,
c) Destinación suspensiva de removido, y
d) Destinación suspensiva de tránsito de exportación.

El Art. 724 establece que el derecho de exportación grava la “exportación al consumo”; es


decir que éste es el hecho imponible y no la exportación de mercaderías, porque si el hecho
imponible fuese la exportación debería satisfacer el derecho de exportación todas las
destinaciones enumeradas, pero el código la restringe solamente a la exportación a consumo,
por ello es que el resto de las destinaciones (b, c y d) no abonan el derecho de exportación.
Ahora cabe la pregunta que se entiende por consumo?. El código aduanero adopta el criterio
de Bruselas al definirlo como “la introducción o salida de mercaderías del o al territorio
aduanero por tiempo indeterminado”. Aquí se nota la importancia de la definición del hecho
imponible, ya que la obligación tributaria nace solamente para una sola de las destinaciones
aduaneras.

Momento imponible

El código determina el momento imponible en los Arts. 726 - para situaciones regulares, y Art.
727 para situaciones irregulares, considerando a las primeras como aquellos casos en que
las presentaciones aduaneras son voluntarias, las más generales y normales, mientras que
las segundas son para las infracciones y delitos aduaneros.

Para las situaciones “Regulares”

El Momento imponible es

 La fecha del registro de la documentación aduanera (solicitud de destinación de


exportación a consumo). Luego de la derogación de la Ley de Convertibilidad
(06.01.2002), se extendió el plazo y autoriza a los exportadores a pagar el derecho de
exportación correspondiente, en el momento del ingreso de las divisas
correspondientes a esa operación, previa constitución de la Garantía que pudiera
caber ante la D.G.A..

Para las situaciones “Irregulares”

El Momento imponible es

El que detallándose a continuación, tendrá preeminencia sobre el establecido para


situaciones regulares. Es decir que si se determinó el momento imponible para una situación
213
Ernesto L. Sbriglio

regular y ésta pasa a ser irregular, dicho momento imponible determinado primeramente, se
traslada a la fecha que corresponde a la nueva situación irregular detectada o constatada.

 a) La fecha de la comisión del delito de contrabando o en caso de no poder


precisársela la de su constatación.
 b) La fecha de comisión en la falta de mercadería sujeta al régimen de depósito
provisorio de exportación o al de removido o en caso de no poder precisársela la de
su constatación.
 c) La transferencia de mercadería sin autorización, el vencimiento del plazo para
reimportar o cualquier otra violación de una obligación que se hubiere impuesto como
condición esencial para el otorgamiento del régimen de una destinación suspensiva
de exportación temporaria o, en caso de no poder precisársela la de la fecha de
comisión del hecho o la de su constatación.

Base Imponible

Previo a determinar la base imponible en el derecho de exportación, recordemos que se debe


establecer de acuerdo con el código aduanero, el sistema adoptado para el cálculo del monto
del impuesto a pagar y hace que se clasifique en específico o ad-valorem. El Art. 735 del
(C.A.) establece que para la aplicación del derecho de exportación ad valorem, el valor
imponible de la mercadería que se exportare a consumo es el valor FOB.

Precios de exportación

Distintos precios de exportación

A los efectos aduaneros, en nuestro país se han determinado de acuerdo a las circunstancias
coyunturales, distintos tipos de precios de exportación, a saber:

Precio FOB referencial

Es el precio de la mercadería puesta a bordo, con todos los gastos, tasas y riesgos a cargo
del vendedor hasta que la mercadería pasó la borda del buque. Sobre este valor se calculan
derechos y gravámenes y se negocia el contravalor en divisas.

Precio índice

El establecimiento de este precio índice en moneda extranjera, tiene por objeto fijar un valor
para el cálculo y posterior pago de derechos y gravámenes a la exportación de ciertos
productos, independientemente del Valor FOB.

Precio FOB Mínimo

Las mercaderías con precio FOB mínimo se hallan libres del pago de derechos de
exportación, calculándose los gravámenes y la negociación de divisas sobre el Valor FOB o
FOB Mínimo, el que sea mayor.
Los productos que tuvieren establecido precio índice y posteriormente se les elimine, se les
suprima en forma transitoria o definitiva o se le fije reembolso, ese precio índice
automáticamente se convierte en precio FOB Mínimo.

Determinación del precio de exportación

Mucho es lo que se habla del precio de exportación, pero en la mayoría de los negocios de
exportación frustrados, el principal factor del fracaso fue el precio. Es por ello que
repasaremos los aspectos más importantes que hacen a la determinación de un precio de
exportación correcto.

En primer lugar debemos analizar cuales son los elementos básicos que lo componen,
aunque es necesario aclarar que es una enumeración general y que se deberá adaptar a las

214
El Comercio Internacional.

necesidades y factores particulares de cada empresa y aún para cada operación, de ser
necesario.

En segundo término haremos una somera descripción de cada uno de ellos a fin de eliminar
dudas sobre la aplicación o no del concepto de nuestro caso en particular.

Por último a través de un formulario confeccionado por el Dr. Aldo Fratalocchi que presenta
en su libro “Cálculo del Costo y del Precio de Exportación” Pág. 380-423 conteniendo todos
los datos previamente descriptos, permite aplicar el cálculo en forma automática y simple
cada vez que se completen los casilleros preparados para tales efectos.

En primera instancia detallaremos a grandes rasgos o en grandes grupos aquellos


componentes del precio de exportación:

1. Precio en Puerta de Fábrica


2. Fletes Internos
3. Gastos Bancarios
4. Gastos Financieros
5. Gastos Aduaneros y Portuarios
6. Otros Gastos
7. Comisiones por Ventas
8. Incentivos.
Analizando estos componentes podemos inferir que:

1.- Precio en Puerta de Fábrica.

Es lo que internacionalmente se conoce como ex works y contiene todos los costos


intrínsecos del producto. Por supuesto que sobre este punto cabría una discusión sobre
aspectos muy importantes, tales como si es correcto incluir la parte proporcional de costos
fijos o si nos manejamos con costos marginales y muchos otros. Pero lo importante aquí es
costear adecuadamente el producto y no usar la regla del más o menos como muchos lo
hacen.

2.- Fletes Internos

Este es un tema interesante, pues muchos fabricantes (especialmente del interior) suelen
vender FOB en fábrica, que puede ser Mendoza, San Juan Córdoba, etc. que en primer lugar
está mal especificado, pues debiera ser FCA Free Carrier – Franco Transportista (libre sobre
camión o vagón) y que además no es necesariamente la mejor opción, pese a que sea la más
cómoda o fácil por tener el despachante y la aduana local.
El tema es que la mayoría de los incentivos y beneficios impositivos se calculan sobre la base
FOB, declarado en la factura y si por ejemplo la mercadería es cargada en Mendoza sobre
camión para ser exportada a Bolivia y la posición arancelaria tiene un reintegro supongamos
del 6% el mismo incluirá o no el flete interno de Mendoza a frontera (Pocitos en n/ejemplo)
según sea la condición declarada en factura FOB Mendoza o FOB Pocitos y ello depende de
donde se oficializa el permiso de exportación y la carga, lo que puede significar una diferencia
importante en valor final que percibe el exportador.

3.- Gastos Bancarios

Es importante que en todos los casos se obtenga del o de los bancos una cotización sobre los
gastos y las comisiones que van a cobrar por sus servicios, esto a efectos de evitar costos no
considerados.

4.- Gastos Financieros

Este es uno de los puntos más difíciles de cuantificar (especialmente en nuestro país) por dos
factores fundamentales: el alto grado de incertidumbre sobre lo que va a ocurrir con las tasas
y la carga subjetiva que tiene para los empresarios y gente de costos, por la mala experiencia
vivida en el pasado lejano y cercano. Lo importante es hacer el mayor esfuerzo posible para
eliminar esos recuerdos y lograr extrapolar un dato lo más cercano a la realidad que sea

215
Ernesto L. Sbriglio

posible, para poder competir en el mercado internacional y no agregar porcentajes


desmesurados “por lo que pudiera ocurrir”.

5.- Gastos Aduaneros y Portuarios

Aunque no el menos importante por su incidencia, que es bastante mayor que en otros
países, es quizás el más controlable y seguro de los conceptos de esta lista. Lo importante a
tener en cuenta es que con una buena coordinación operativa en el puerto y aduana se
pueden lograr ahorros sustanciales en este rubro.

6.- Otros Gastos

Estos gastos no siempre se toman en cuenta y pueden ser importantes, según sea el
producto, país de destino y “modus operandi” de la empresa. Por ejemplo, hay productos que
deben llevar un control de calidad muy estricto y es normal que el importador extranjero exija
que una determinada empresa internacional (especialmente dedicada a estos menesteres)
realice la verificación en fábrica y extienda el correspondiente certificado de pre embarque.
Esto ocurre en varios países que lo tienen incorporado como norma para sus importaciones.
Los demás son explicativos en sí mismos.

7.- Comisiones por Ventas

Sobre este punto debemos hacer varias consideraciones. Primero que las comisiones
pagadas localmente debieran ser incorporadas al FOB en todos los casos. Pero lo más
importante son las comisiones a pagar al exterior. Debemos tener presente que los
reintegros, reembolsos y devolución de tributos se liquidan sobre el neto de las divisas
ingresadas; es decir sobre el FOB menos las comisiones giradas, y ello debe ser tenido en
cuenta al momento de la cotización.

8.- Incentivos

Es fundamental para determinar un precio de exportación correcto y muy especialmente para


medir su rentabilidad en términos reales, el tomar en consideración todos los incentivos y
beneficios que pueden obtenerse, ya sea en forma directa o indirectamente. En particular
debemos realizar un análisis pormenorizado de los aspectos económicos de la
prefinanciación y de la financiación; ésta última muy poco utilizada como elemento de venta
frente a competidores que no pueden ofrecer tal ventaja.

Planilla de cálculo del precio de exportación


RUBROS Valores

Estimado % Real %
1. Costo de producción
1.1. Materias primas y materiales
1.1.1. Nacional o extranjera adquirida en plaza
(incluye gastos de importación pto.1.1.2)
1.1.2. Extranjera – valor CIF
1.1.2.1. Importada en forma definitiva
1.1.2.2. Importada en admisión temporaria
1.2. Mano de obra y cargas sociales
1.3. Gastos de fabricación
1.4. Subtotal rubro 1
2. Gastos de exportación
2.1. Etiquetas, manuales, folletos, etc.
216
El Comercio Internacional.

2.2. Acondicionamientos interiores


2.3. Envases y embalajes
2.4. Marcas, rótulos, etc.
2.5. Almacenaje
2.6. Seguros interiores
2.7. Documentación para embarque
2.8. Transportes interiores
2.9. Muestras
2.10. Gastos portuarios
2.11. Verificaciones y demás gastos para empaque
2.12. Gravámenes específicos a la exportación
2.13. Gastos no imponibles
2.14. Gastos bancarios
2.15. Subtotal rubro 2
3. Gastos de administración, comercialización, financieros
3.1. Departamento de exportación
3.2. Investigación de mercados
3.3. Publicidad en el exterior
3.4. Intereses de financiación
3.4.1. Financiación del exterior

3.4.2. Financiación de plaza


3.5. Avales y garantías
3.6. Otros gastos
3.7. Subtotal rubro 3
4. Beneficios cuya base de cálculo no está relacionada
con el precio FOB (se deducen)
4.1. Draw back
4.2. Reembolso adicional sobre el seguro y el flete
Internacional (Ley nº 23.018)
4.3. Otros beneficios
4.4. Subtotal rubro 4
5. Utilidad (importe fijo por unidad de cotización),
neto del impuesto a las ganancias.
6. Conceptos expresados en unidades monetarias:
costo total pre-exportación
7. Gastos de exportación cuya base de cálculo es el precio
FOB
7.1. Derechos de exportación (ad–valorem)
7.2. Comisiones bancarias
7.3. Comisiones por intermediación
7.3.1. En el país
7.3.2. En el exterior
7.4. Honorarios del despachante de aduanas
7.5. Seguro de crédito
7.6. Garantías
217
Ernesto L. Sbriglio

7.7. Envíos para cubrir faltantes


7.8. Gastos no imponibles
7.9. Otros gastos
7.10. Subtotal rubro 7

8. Beneficios a la exportación cuya base de cálculo es el


precio FOB (se deducen)
8.1. Reintegros y reembolsos
8.1.1. Reintegro de la N.C.M.
8.1.2. Reintegro por intercambio compensado
8.1.3. Reintegro por reconversión productiva
8.1.4. Reintegro por envíos al área aduanera especial
8.1.5. Reintegro por exportación plantas llave en mano
u obras de ingeniería
8.1.6. Reembolso adicional por puertos
patagónicos Ley 23018
8.2. Otros beneficios
8.3. Subtotal rubro 8
9. Utilidad (en % del precio FOB) e impuesto
a las ganancias
9.1. Utilidad neta
9.2. Impuestos a las ganancias
9.3. Subtotal rubro 9
10. Precio FOB
11. Seguro internacional
12. Flete internacional
13. Precio C&F; C&I; CIF
14. Intereses por pago diferido
14.1. Importes a financiar
14.2. Tasa de interés
14.3. Plazo de financiación
14.4. Gastos bancarios
14.5. Impuesto a las ganancias
14.5.1. Tasa del impuesto
14.5.2. Valor actual
14.5.2.1. Tasa del impuesto
14.5.2.2. Tasa del descuento
14.5.2.3. Plazo (períodos)

Obtención del precio FOB


Los importes se expresan en unidades monetarias. (U.M.)

a) Rubros 1 a 3, costos de producción, administrativos, de venta, comerciales,


financieros y de exportación en (U.M.)
b) (menos) Rubro 4, beneficios a la exportación cuya base de cálculo no está referida al
precio FOB final (en U.M.)

218
El Comercio Internacional.

c) (más) Rubro 5 “Utilidad”, en base a una cantidad fija en U.M., por unidad de
cotización.
d) Rubro 6: Total a utilizar en el numerador de la fórmula destinada a obtener el precio
FOB.
e) (más) Rubro 7: Gastos de exportación cuya base de cálculo es el precio FOB (en
porcentaje)
f) (menos) Rubro 8: Reintegros o reembolsos a la exportación cuya base de cálculo es
el precio FOB (en porcentaje).
g) (más) Rubro 9: Utilidad calculada como un porcentual del precio FOB.
h) Rubro 10: Precio FOB.

Colocando los conceptos precedentes en una ecuación resulta:

Precio FOB = C.T. pre/Exp. + Gastos Exp. FOB – Reintegros x FOB + Utilidad x FOB
(h) (d) (e) (f) (g)

Despejamos FOB del segundo miembro (factor común)

FOB = C.T. pre/Exp. – FOB (R – GE – U)

Pasamos el FOB negativo del segundo miembro al primero

FOB + FOB (R – GE – U) = C.T. pre/Exp.

Sacamos factor común FOB en el primer miembro

FOB (1 + R – GE – U) = C.T. pre/Exp.

Pasamos los conceptos entre paréntesis dividiendo al segundo miembro

C.T. pre/Exp
FOB = -------------------------
1 + R – GE – U

Donde FOB es igual al Costo total pre-Exportación (C.T. pre/Exp), dividido 1 (uno) más el
reintegro/reembolso (R), menos los Gastos de Exportación (GE), menos la Utilidad (U).
Esta es la fórmula que el Dr. Aldo Fratalocchi en su libro “Costos y Precios de exportación” dá
como primera aproximación a la fórmula general para obtener el precio FOB final, la misma
aún carece de la incidencia del impuesto a las ganancias.

Documentación complementaria de exportación

Documentos confeccionados por el exportador

Nota de oferta-cotización:
Es el documento que está armado y confeccionado por el exportador, dirigido a un potencial
comprador, en ella se sintetizan las condiciones de la oferta. Debe contener: fecha de
emisión, nombre, domicilio, firma a quien se cotiza, designación del producto, precio unitario,
moneda en la que se cotiza, forma de cotización, puerto de embarque, forma y plazo de pago,
forma y/o plazo de entrega, transporte, tiempo de mantenimiento de la oferta.

Factura pro forma

Confeccionada por el exportador con información precisa de la operación a concretarse, debe


contener detalles de la mercadería objeto de transacción (calidad, cantidad, precio total,
forma de pago, plazo de entrega, forma de facturación, embalajes, etc. No va numerada ni
firmada y es aconsejable introducir cláusulas restrictivas respecto a la duración de la oferta.
Sirve en gran medida y como base para la instrumentación de la carta de crédito.

219
Ernesto L. Sbriglio

Factura comercial:

Este documento es emitido por el exportador, en papel membretado y una vez concretada la
venta, contiene todos los datos establecidos en la factura pro forma y además debe contener
precisiones respecto al embalaje, marcas, números de bultos, peso bruto, peso neto, precio
unitario, precio total, valor cotizado (F.A.S., F.O.B., C & F, C.I.F. etc.), los gastos que incluye
(flete pagado o a pagar), si los hubiera, se debe discriminar flete y seguro. Deberá extenderse
por un importe no mayor al de la carta de crédito documentaria (CCD). Todos los datos
contenidos deben coincidir con la carta de crédito. Se emite a nombre del ordenante del
instrumento de pago salvo instrucciones en contrario y si la CCD. no exige letras de cambio,
la factura adquiere ese valor, por lo que si bien la Brochure 500 en su Art. 37 inc. a) establece
que no es necesario que la misma vaya firmada, es conveniente que si lo sea por el
exportador. Siempre debe hacer referencia al número y fecha de emisión de la CCD.

Factura para certificación consular:

No es más que la misma factura comercial visada o intervenida por el consulado del país de
destino. Hay CCD. que requieren el visado de la factura comercial y una vez pagado el
arancel consular el cónsul firma y sella una copia de la misma. Generalmente se solicita por
disposiciones oficiales del país de destino y cumple una función semejante a la del certificado
de origen (pero hay países que piden ambos documentos).

Documentos relativos a la mercadería

Packing list o Lista de empaque

También llamada nota de empaque, detalla la cantidad de mercadería contenida en cada


bulto y es imprescindible para efectuar el despacho aduanero, las tareas de inspección, etc.
Se indica en este documento el peso bruto, peso neto, etc.

Lista de romaneo

Registra al igual que la nota de empaque el contenido, peso bruto y peso neto de los distintos
bultos y volúmenes. Difiere del anterior en que éste describe el tamaño, la medida y /o calibre
de la mercadería contenida en cada bulto.

Certificado de calidad

Generalmente lo extienden compañías privadas especializadas en el análisis y control de la


calidad de los productos. Normalmente hacen referencia a los controles a los que han sido
sometidos los productos a exportar.

Certificado de análisis

Estos documentos son otorgados por autoridades competentes de laboratorios oficiales, o


institutos privados reconocidos internacionalmente y que hacen referencia al o los análisis
efectuados sobre la mercadería, que generalmente se trata de productos químicos o
alimenticios.

Certificado de origen

Es un documento en virtud del cual, un organismo privado (por Ej. la Cámara de Comercio
Exterior de Cuyo), certifica que las mercaderías a ser despachadas son originarias del país
exportador y cumple con los requisitos de origen aplicables en el país de importación.
220
El Comercio Internacional.

No puede ser emitido con anterioridad a la factura comercial, pero si debe ser emitido con
antelación a la fecha de embarque de la mercadería. Tiene una validez de 180 días desde su
emisión.
Es un requisito indispensable para obtener los beneficios sobre los derechos de importación,
cuando las mercaderías son importadas desde países con los que se mantienen acuerdos de
negociación o con el sistema generalizado de preferencias (S.G.P.).

Certificado sanitario

Este documento, está extendido, sellado y firmado por algún profesional de la entidad
sanitaria competente (por Ej. médico veterinario de SENASA), al caso, y en el que se deja
constancia de que el producto se encuentra libre de virus, gérmenes y enfermedades
comunes, especialmente en carnes.

Certificado fitosanitario

Este documento, está extendido, sellado y firmado por algún profesional de la entidad
sanitaria competente (por Ej. ingeniero agrónomo de IASCAV, hoy SENASA), al caso, y en el
que se deja constancia de que el producto se encuentra libre de virus, gérmenes, nemátodos
y enfermedades comunes, especialmente en vegetales, frutas y verduras.

Certificado de fabricación

Este certificado se extiende en relación con productos manufacturados y donde consta que el
exportador ha sido el real fabricante de ese producto.

Documentos relativos al transporte

Conocimiento de embarque, Bill of Lading (B/L):

Es un documento confeccionado por la compañía naviera transportadora, su agente marítimo


o capitán del buque, en el que hacen constar las condiciones bajo las que se realiza el
transporte de la mercancía hasta destino. En todos los casos debe ser emitido con la firma del
capitán o su representante, en base a esto podemos desprender cuatro características
relevantes:

I. Constituye recibo de la mercadería por parte de la compañía transportista,


puede ser de embarque a bordo (cuando la mercadería se encuentra real y
efectivamente a bordo) o de mercadería para embarque (cuando es recibida
para ser embarcada con posterioridad).

II. Es un instrumento probatorio del contrato de transporte donde constan las


condiciones del mismo, es decir si el flete es pagadero en origen (pre paid) o
pagadero en destino (to collect).

III. Es prueba de la titularidad y la propiedad de la mercadería y permite al


tenedor del mismo reclamar la entrega de la misma.

IV. Es un título de crédito y por consiguiente es transmisible por endoso o cesión.

En cuanto a su negociabilidad, el (B. /L.) puede ser: negociable o no negociable.

No negociable

Es cuando está consignado expresamente, por lo que la transmisión de la propiedad debe


hacerse por escritura separada.

221
Ernesto L. Sbriglio

Normalmente en las operaciones de comercio exterior, el (B. /L.) es emitido

Negociable.

El Art. 23 inc. d) de la Brochure 500, establece: aún cuando el crédito documentario prohíba
el transbordo, los banco aceptarán un conocimiento de embarque que: indique que el
transbordo tendrá lugar siempre que el cargamento haya sido embarcado en “contenedores”
......justificado por el propio conocimiento de embarque, siempre que el transporte completo
por mar esté cubierto por un único conocimiento de embarque.

Conocimiento limpio
(Clean on Board)

Es aquel que no contiene indicaciones que manifiesten roturas, deterioros o deficiencias en el


envase, embalaje o mercadería puestas a bordo del medio de transporte o encontrarse en
inadecuadas condiciones.

“On Board”

Es decir a bordo, es la cláusula que figura impresa en el documento, si estuviere sobrepuesta,


deberá ir firmada por la compañía naviera o el capitán. A los efectos del contrato de
embarque de la mercadería y a los de la verificación del crédito documentario, es la fecha en
que figura como puesta a bordo, la que determina el embarque.

“Notifiquen a”

Esta condición impone a la compañía naviera, la obligación de notificar al importador sobre la


llegada del buque. Permite que el importador tenga conocimiento de ésta situación, aún
cuando el banco no hubiera recibido los documentos.

Conocimiento sucio

Es aquel documento que contiene cláusulas y/o anotaciones sobre vicios y/o defectos de la
mercadería y/o el envase. Por tener este tipo de discrepancia, generalmente estos
conocimientos son No Negociables.

Conocimiento a la orden o en blanco

En este caso la propiedad de la mercadería es de su tenedor y se transfiere mediante simple


endoso, no existiendo límites para éstos.

Conocimiento nominativo

Es aquel que se emite a nombre de un titular y del cual solo se acepta el endoso al ente
aduanero para su gestión y/o tramitación.

Conocimiento en consignación

La propiedad de los mismos no puede transferirse por simple endoso, sino que debe
realizarse mediante un instrumento público.

Conocimiento de embarque sujeto a contrato de fletamento (“Charter Party”)

El Art. 25 de la Brochure 500 de la CCI en su inc. a) establece que: Si el crédito exige o


permite un conocimiento de embarque sujeto a contrato de fletamento (“charter party”), los
bancos, salvo estipulación contraria en el crédito, aceptarán un documento que contenga
cualquier indicación de que está sujeto a un contrato de fletamento (“charter party”) y
aparentemente haya sido firmado por el capitán o un agente que lo represente.

222
El Comercio Internacional.

Guía aérea

Este documento es extendido por las compañías de aeronavegación y es representativo de la


carga; sirve como contrato de transporte y está contemplada en la guía aérea la contratación
del seguro sobre la mercadería; es equivalente al conocimiento de embarque del transporte
marítimo.
La guía aérea es un documento no negociable, muy importante, que si bien no otorga la
titularidad de la mercadería como el B/L marítimo, cumple varias funciones, entre las que
mencionaremos:

- Prueba de recibo de la mercadería: Por parte del expedidor (agente de transporte,


compañía aérea, agente IATA, etc.)

- Contrato de transporte: Entre el expedidor y el transportador.

- Certificado de seguro: A diferencia del B/L marítimo, que no lo contempla, la G.A.


sirve como certificado de seguro automático incluido en el flete, como cualquier
otro seguro que el expedidor acordara con el transportador directamente.

- Factura de flete: La G.A., se puede utilizar como factura, ya que indica cuando es
to collect, lo que el consignatario debe abonar al agente de carga o al
transportador.

- El agente IATA de cargas aéreas, como representante de la compañía aérea y en


nombre del expedidor, es quien debe completar y firmar la guía aérea, para que
esta tenga validez.

Carta de porte

Este documento es emitido por las compañías de transporte terrestre, ya sea rodoviaria o
ferroviaria. Es equivalente al conocimiento de embarque del transporte marítimo y posee las
mismas características cumpliendo idénticas funciones.

Documentos relativos a los riesgos del transporte

Póliza de Seguro

Certificado emitido por una compañía aseguradora, mediante la cual se declara que la
mercadería mencionada en la póliza ha sido asegurada contra los riesgos solicitados. (Ver en
el Capítulo 12 Póliza de Seguros – Página 368 Tomo 2)

Intervenciones previas

Cuando mediante la exportación de un bien, se afecte o pueda afectar de alguna manera al


patrimonio nacional, a la defensa nacional, la conservación de su flora o fauna, o la
característica de la mercadería así lo indique, deberá hacerse intervenir al o los organismos
nacionales encargados de tales custodias o velar por dichos bienes.

Documentación faltante

Frente a la carencia de documentación original, el importador puede despachar a plaza (es


decir retirar la mercadería del Depósito Fiscal), simplemente acompañando a la declaración
comprometida, un fax producido en origen, de la factura comercial, firmado por el Importador.
Este fax debe cumplir las condiciones establecidas en la Resol. Nº 156/96 de D.G.A. respecto
de la documentación complementaria necesaria para efectuar un despacho de importación.
Esta resolución reitera el carácter de único documento válido a la factura comercial –que si
bien por razones de urgencia puede anticiparse vía fax- es necesario el original de la misma a
223
Ernesto L. Sbriglio

efectos de la posterior valoración aduanera de la mercadería, a fin de una correcta aplicación


fiscal. Lo mismo sucederá con el resto de la documentación; no puede ser prescindible.

En cuanto a la falta de conocimiento de embarque, se plantean dos cuestiones:

a) Si el embarque es por vía aérea, bastará presentar un fax librado en origen, del
conocimiento (Air Way Bill), firmado por el Importador y estableciendo en el cuerpo de
la declaración comprometida bajo juramento, que el original se presentará al arribo
del medio transportador.
b) Idéntico es el procedimiento si el arribo es por camión.
c) Contrariamente si el arribo se produce por vía marítima, para efectuar el tránsito
terrestre desde Buenos Aires (puerto de ingreso) hacia el interior (cualquier aduana),
es imprescindible el conocimiento original.
d) Respecto a la falta del certificado de origen, si es mercadería negociada en las listas
de preferencias porcentuales Argentinas, otorgadas a otros países miembros de la
ALADI o del Mercosur, se debe garantizar su falta, por el monto de la diferencia de
derechos –entre lo pagado y el porcentual de desgravación que tuviere la mercadería
de acuerdo a tal negociación.

La D.G.A. otorga un plazo de 30 días para su presentación en regla, caso contrario ejecuta la
garantía.

Controles

Controles a considerar en la documentación al momento de realizar la exportación

Control de conocimiento de embarque

1.1. El conocimiento debe decir cuantos originales y copias tiene.


1.2. El conocimiento debe decir la fecha de puesta a bordo la mercadería y estar
firmado por el capitán del buque.
1.3. Verificar el nombre del vapor; puerto de salida y puerto de llegada, y esto
debe coincidir con el crédito documentario.
1.4. Verificar fecha de embarque y compararla con la fecha límite de presentación
al banco liquidador, esto a efectos de evitar que transcurran más de 21 días
desde el embarque y a la documentación se la considere “demorada o añeja”.
1.5. Que el conocimiento de embarque sea Limpio, es decir que no presenten
reservas por la compañía naviera.
1.6. Verificar que si el embarque ha sido sobre cubierta, el mismo esté
contemplado en el crédito documentario.
1.7. Si el crédito documentario exige que la mercadería viaje de alguna manera
especial (por Ej. cámara frigorífica), cotejar esto con el conocimiento.
1.8. Controlar específicamente la forma de emisión del conocimiento (en blanco,
nominativo, al portador, etc.) y comparar con lo solicitado en el crédito
documentario.
1.9. Siempre los conocimientos de embarque deben estar firmados por la
compañía naviera, verificar.
1.10. Verificar si la carta de crédito documentaria, solicita conocimiento común o
póliza de fletamento.
1.11. Controlar de las mercancías aspectos como: peso, cantidad y otros detalles
tanto contra el crédito documentario, como contra el resto de la
documentación complementaria.
1.12. Si en el conocimiento existen: raspaduras, enmiendas, tachaduras, hacerlas
salvar con la firma de la compañía de transporte responsable, antes de
presentarlo al banco a efectos de evitar discrepancias.

Control de los seguros

2.1. Que sean entregados todos los originales de la póliza. La póliza es muy
importante, porque es el único título representativo del seguro.

224
El Comercio Internacional.

2.2. Que ésta sea emitida en la misma moneda que el crédito documentario.
2.3. Que el importe asegurado cubra el valor de lo embarcado más un 10% o el
monto que pida el crédito documentario.
2.4. Controlar los riesgos que el crédito documentario solicita que cubra la póliza.
2.5. La póliza debe ser emitida a la orden de quien solicita el crédito
documentario.
2.6. Verificar que coincida en términos generales, con el resto de la
documentación complementaria.

Control de la factura

3.1. La factura es uno de los documentos principales y debe coincidir con el


crédito documentario.
3.2. Verificar que la cantidad de mercadería presentada en la factura, coincida con
la que figura en la carta de crédito documentaria.
3.3. Aunque el Art. 37 inc. a) de la Brochure 500 de la CCI, indica que no es
imprescindible que la factura vaya firmada, es conveniente que así lo sea.
3.4. La cantidad embarcada debe coincidir con la detallada en la factura.
3.5. Verificar los precios unitarios y totales. Generalmente la Factura se emite en
el mismo idioma en que está redactado el crédito documentario.
3.6. La factura siempre se emite a nombre del importador.
3.7. A la factura siempre se le coloca la leyenda está girada bajo carta de crédito
nº ........ de fecha ...... .-

Compra o negociación de documentos de embarque

La negociación de los documentos de embarque que un exportador presenta al banco


confirmante o pagador de un crédito documentario, ha sido siempre una operatoria que
promovió cierta inquietud respecto de las responsabilidades que los bancos asumen frente a
eventuales casos de concurso o quiebra por parte del exportador, como también embargos
judiciales.
A estas inquietudes se suman otras de carácter normativo para las entidades financieras
como consecuencia primero de lo dispuesto sobre el fraccionamiento del riesgo crediticio y
más tarde en cuanto a la clasificación de riesgo sobre deudores cedidos.
Conviene, en este caso, hacer referencia a lo establecido en el Art. 10 inc. b) de las reglas
uniformes – Brochure 500 de la CCI. Al dejar en claro el significado del término negociación:
“Negociar significa hacer entrega del valor del /de los instrumento/s de giro y/o documento/s
por parte del banco autorizado a negociar. El simple examen de los documentos sin hacer
entrega de su valor no constituye una negociación”.
Es decir que negociar implica el pago y por lo tanto éste podrá hacerse con o sin recurso
contra el exportador, lo cual puede derivar en alguna de las siguientes situaciones:

1.- Pago sin recurso contra el exportador

a) El banco toma a su cargo el riesgo por una eventual falta de reembolso. Como en la
mayoría de los casos se trata de créditos confirmados por el mismo banco
negociador, tal riesgo estuvo asumido en el momento mismo de la confirmación. Por
lo tanto el riesgo del no reembolso no es adicional y solo depende de la bondad de
los documentos presentados.
b) La imputación del riesgo crediticio se hará al banco confirmante (si fuera otro) o al
banco abridor y para ello deberá tenerse legajo crediticio de dichas entidades.
c) Se registra contablemente dentro del rubro préstamos en la cuenta “documentos
comprados”.
d) Requiere una instrumentación que establezca la pertinente cesión de los derechos,
créditos, derechos al crédito y acciones emergentes del crédito documentario en cuya
virtud fueron emitidos los documentos; además de otras cláusulas que perfeccionan
el contrato de cesión.

2.- Pago con recurso contra el exportador

225
Ernesto L. Sbriglio

a) El banco anticipa fondos y mantiene su derecho de exigir la devolución de los


mismos en caso de que por cualquier motivo el banco confirmante (si fuera otro)
o el abridor no hiciera efectivo el reembolso.
b) La imputación del riesgo crediticio se hará al exportador.
c) A los fines de cubrir cualquier contingencia es aconsejable una instrumentación
que establezca la cesión del producto del crédito documentario con
responsabilidad para el exportador.

Como puede apreciarse, el diferente tratamiento tiene un punto de coincidencia en el contrato


de cesión, documento este que permitiría establecer que la cesión es definitiva y la entidad no
debería verse afectada por el concurso o quiebra del cedente, toda vez que se trata de actos
normales de la administración ordinaria del giro comercial y que no se ha efectuado teniendo
en cuenta el estado de cesación de pagos del cliente.

Envíos escalonados en importación y exportación

Definición

La operación de envío escalonado, permite la importación o exportación que reuniendo el


requisito primordial de constituir una unidad clasificatoria, requieren ser presentadas ante la
aduana desarmadas o sin montar en virtud de la regla general 2 a) para la interpretación del
sistema armonizado, en sucesivos envíos en razón de su gran volumen, complejidad,
cronograma de montaje, distintos orígenes u otras razones ampliamente justificadas. Éste
régimen no se acuerda a plantas industriales en conjuntos ni a mercaderías heterogéneas.

Solicitud de envío escalonado

1.- Siempre con antelación al arribo de la mercadería y cuando se opte por la


utilización del régimen, se presentará ante la división clasificación arancelaria aportando los
siguientes elementos: pedido de compra, o contrato de entrega, planos, catálogos,
descripción técnica e ingeniería de montaje.
2.- Comprometerá fecha cierta de finalización, que según el art., 5 de la Resolución
MEyOSP Nº 1243/92, será de un plazo máximo de (180) ciento ochenta días, prorrogable por
única vez por un período que no exceda ese plazo y establecerá aduanas intervinientes así
como el domicilio donde procederá la instalación y/o armado definitivo del bien completo en el
caso de la importación.
3.-Otorgada la autorización por disposición departamental, la división clasificación
arancelaria autoarchivará el expediente. El plazo comenzará a regir a partir de la fecha de
dicha disposición.
4.- No es necesario tramitar autorización en los casos de mercaderías que
constituyendo una unidad clasificatoria hayan arribado en dos o mas embarques y cuyo total
se encuentre en jurisdicción fiscal, estando facultadas las dependencias operativas para su
despacho en forma conjunta con arreglo a la regla general interpretativa 2 a).

De la operativa

1.- El interesado documentará, por la posición correspondiente al todo, las partes que
se importen o exporten en cada embarque, citará el número de disposición autorizante, los
números de documentos correspondientes a esa misma operación y ya cancelados, y
establecerá si en ese momento se completa la operación, o por el contrario restan etapas
para finalizar la misma.
2.- Según lo establecido en arts. 2º y 3º de la aludida resolución ministerial, el
interesado deberá las diferencias que existieren entre el tratamiento arancelario del bien
completo y el de las partes del mismo que efectivamente se despachan por cada envío,
obligación que será efectiva en cada una de las etapas, fijándose de esta forma el momento
imponible de las mismas para los tributos a garantizar. Para la exportación, los beneficios
quedarán supeditados al cumplido final del último embarque.

226
El Comercio Internacional.

3.- De suscitarse duda técnica respecto a la interrelación de las distintas partes, la


instancia operativa correspondiente podrá solicitar la actuación original a la división
clasificación arancelaria.
4.- Las operaciones de “Envíos Escalonados” son de verificación obligatoria. Para la
importación el documentante deberá colocar en el sector correspondiente del Form. OM 680
“A”, hoja carátula, la leyenda “verificación obligatoria” Código 09 y en el sobre carátula,
Form. OM 1000, establecerá la misma leyenda “verificación obligatoria” en el sector inferior
derecho (campo “agregaciones”).
5.- La Aduana interviniente dejará constancia de los despachos o permisos de
embarque que se afecten a una misma Disposición, en el formulario Anexo III que remitirá la
división clasificación arancelaria en el acto de notificar la disposición emitida.

De la cancelación

Operaciones por ante “una sola aduana”

1.- Cumplida la operación en su totalidad el interesado comunicará tal


circunstancia a la aduana interviniente, mediante simple nota de forma, citando el
número de disposición y adjuntando copia de los documentos involucrados en la
operación.
2.- La aduana constatará los mismos, procederá a la verificación del bien
completo y armado y de no mediar objeción, elevará el formulario de afectación a la
división clasificación arancelaria, para agregación a la actuación original y archivo
final.
3.- Si vencido el plazo previsto en la disposición, el no ha comunicado el
término de la operación o solicitado prórroga, se considerará la solicitud de
destinación en forma independiente, reclasificando el área operativa interviniente, lo
documentado según su condición.
4.- Las prórrogas se solicitarán a la división clasificación arancelaria mediante
nota fundada, con anterioridad al vencimiento del plazo que establezca la respectiva
disposición y serán otorgadas por disposición departamental, la cual será notificada a
las aduanas intervinientes.

Operaciones por ante “más de una aduana”

1.- La Aduana con jurisdicción en el lugar de armado y/o instalación definitiva


del bien completo será responsable del estudio global de la operación y de la
verificación final de la mercadería una vez concluidos los plazos acordados por la
disposición departamental.
En la exportación la aduana responsable será la de iniciación de la operación.
2.- Cumplida la operación en su totalidad el interesado comunicará tal
circunstancia a la aduana responsable, mediante simple nota de forma, citado el
número de disposición y de todos los números de registros de todos los documentos
afectados a la misma. Dicha aduana notificará esa circunstancia al resto de la
aduanas participantes.
3.- Las aduanas participantes girarán a la aduana responsable, en un plazo
no superior a los (5) cinco días a partir de la finalizada cada operación, los formularios
de afectación y copia simple de los documentos.
Si finalizada la totalidad de la operación la aduana responsable no contara con todos
los elementos citados, deberá solicitarlos en carácter de urgente, a las aduanas
participantes.
4.- Efectuando el estudio global de la operación y en el caso de la importación
la verificación final de la mercadería involucrada, de no mediar objeción, la aduana
responsable elevará los respectivos formularios de afectación debidamente
conformados a la disposición clasificación arancelaria, para su agregación al
expediente que autorizó la operación y posterior archivo final. Del mismo modo
pondrá en conocimiento de tal circunstancia a todas las aduanas intervinientes con el
objeto de dar el curso que corresponda por eventuales garantías pendientes.
5.- Si vencido el plazo previsto en la disposición, el interesado no ha
comunicado el término de la operación o solicitando prórroga, se considerará la

227
Ernesto L. Sbriglio

solicitud de destinación en forma independiente, reclasificando el área operativa


interviniente, lo documentado según su condición.
6.- Las prórrogas se solicitarán a la división clasificación aduanera mediante
nota fundada, con anterioridad al vencimiento del plazo que establezca la respectiva
disposición y serán otorgadas por disposición departamental, la cual será notificada a
las aduanas intervinientes.
7.- A los fines de determinar la aduana con competencia en la eventualidad
de producirse una infracción aduanera se establece que para el caso en que en la
operación hubiesen participado varias aduanas, intervendrá la instancia
correspondiente a la aduana con jurisdicción en la zona donde el interesado
estableció que procederá al armado y/o instalación del bien importado. En la
exportación intervendrá la Aduana de iniciación de la operación. Las instancias
sumariales correspondientes serán: aduanas del Interior........... Dto. contencioso. La
división clasificación arancelaria, pondrá a disposición del sumariante la actuación
original que le sea requerida.

Envíos / utilizaciones parciales

La Brochure 500 de la C.C.I. sobre carta de créditos documentarios establece:

Artículo 40
a) Se permitirán las utilizaciones y/o envíos parciales, salvo estipulación contraria en
el crédito.
b) Los documentos de transporte donde conste, aparentemente, que el envío se ha
hecho en un mismo medio de transporte y viaje, y a un mismo destino, no se
considerarán que cubren envíos parciales, incluso si en los documentos de
transporte se señalan diferentes fechas de expedición y/o puertos de carga,
lugares de recepción para carga o despacho.
c) No se considerarán como parciales los envíos que se hagan por correo o por
mensajero, si los resguardos o certificados de envíos van firmados, sellados o
autenticaos de otra manera en el lugar desde donde el crédito estipula que se
realice el embarque de las mercancías, y en la misma fecha.

Envíos / utilizaciones fraccionados

Artículo 41
Si se estipula en el crédito utilizaciones y/o envíos fraccionados en períodos
determinados y no se utiliza y/o envía alguna fracción dentro del período
correspondiente, cesará la disponibilidad del crédito sobre tal utilización o envío
fraccionado y subsiguientes, salvo estipulación contraria en el crédito.

Secuencia de una exportación


1. Exportador cursa al importador:
- Nota oferta cotización y/o
- Factura proforma

2. Exportador e importador elaboran el contrato de compra-venta

3. El Exportador recibe del importador


- Nota de confirmación de pedido, u
- Orden de compra, o
- Notificación de apertura de una C.C.D., u
- Orden de pago

4. El Exportador realiza las siguientes tareas:


- Prepara las mercaderías
- Reserva el medio de transporte
- Tramita los certificados
228
El Comercio Internacional.

- Emite el packing list


- Emite la factura comercial
- Emite las letras

5. Con las mercaderías listas para despachar el exportador:


- Junto a su despachante presenta la documentación ante la D.G.A.
- Paga las retenciones (derecho de exportación)
- Entrega la mercadería a la empresa transportista, obteniendo el documento
de transporte.
- Contrata el seguro y obtiene el certificado del seguro (dependiendo del
Incoterms utilizado).
- Presenta la documentación ante el banco, según los términos y condiciones
del instrumento de pago acordado.
- Dependiendo del momento de pago (si hay financiamiento) contrata el seguro
de crédito

6. El Exportador gestiona ante la D.G.A., si le correspondiera:


- Draw Back
- Reintegro
- Reembolso, o
- Cualesquiera otro estímulo a la exportación
-
7. El Exportador gestiona ante la D.G.I.:
- La devolución del IVA de exportación.

8. El Exportador una vez que ingresan las divisas cancelatorias de la


operación, debe necesariamente pasar por el mercado de cambios.

9. Servicio de postventa: El exportador que no preste atención a esta etapa, puede


tener graves perjuicios comerciales. La exportación no termina con el embarque
de la mercadería, sino por el contrario, se debe brindar este servicio en forma
continua, con asistencia técnica, abastecimiento de repuestos y la atención y
asesoramiento permanente al nuevo cliente.

Evaluación de un proyecto de exportación

Principios básicos de la exportación

Al tomar la decisión de exportar, debe tener en cuenta que la exportación:

es un negocio que exige inversión

es un negocio a mediano o largo plazo

requiere continuidad y exige compromiso

es un negocio que crece paso a paso

exige habilidades diferentes de las del mercado interno

requiere adaptar el producto a las necesidades del mercado de destino

necesita rapidez de reacción

Recordar que:

229
Ernesto L. Sbriglio

Es fundamental establecer un plan escrito exportar: ¿para que?

Algunas razones son:

 lograr una más eficiente utilización de la capacidad productiva

 reducir costos unitarios de fabricación y ganar competitividad

 poder crecer, aun con un mercado interno limitado

 incrementar la calidad y competitividad

 reducir las fluctuaciones de las ventas estacionales

 aumentar el poder de negociación para la compra de insumos

 reducir la dependencia de la empresa de la suerte del mercado interno

Errores más comunes

 falta de evaluación de la competitividad exportadora


 no considerar las diferencias culturales
 falta de investigación de mercado
 errada elección del socio
 falta de investigación, registro y monitoreo de la marca
 falta de asesoramiento adecuado en la firma de los contratos
 extrema diversificación de los mercados
 falta de conocimiento sobre las normas de defensa del consumidor
 falta de estructura interna adecuada para el gerenciamiento de la exportación
 falta de un gerenciamiento adecuado
 falta de presencia en el mercado
 falta de continuidad
 falta de inversión
 errada elección de los eventos en los cuales participar
 errada evaluación de la relación capacidad de producción / dimensión del mercado
 falta de adecuación de la tecnología propia a la del mercado que se quiere abordar
 falta de selección del mercado
 falta de desarrollo del servicio de post-venta
 falta de evaluación comercial sobre el importador
 etc.

s.i.i. para pymes

La información debe servir para la toma de decisiones en tres áreas:

 seleccionar países / mercados que mezclan una investigación profunda.


 efectuar una investigación inicial de la demanda potencial.
 monitorear cambios en el ambiente.
La información que la pyme necesita para la toma de decisiones debe contemplar:

 condiciones de acceso a diversos mercados


 tamaño de los mercados
 crecimiento de los mercados
 que país / que mercado.
230
El Comercio Internacional.

Indicadores específicos para evaluar oportunidades de mercado para las pymes

1. tamaño del mercado y potencial de crecimiento.


2. competencia.
3. riesgo país o riesgo de operaciones en un segmento de producto/mercado determinado.
4. factores vinculados al costo de la operación.
5. acceso a los canales de distribución y medios de comunicación.
El sistema de inteligencia en marketing significa:

1. un concepto de sistemas aplicado al manejo de la información para:


 determinar datos para la toma de decisiones;
 generar información;
 concentrar información;
 procesar los datos;
 almacenar y poner a disposición la información analizada.
2. orientación hacia el futuro que permite:

 anticiparse a los problemas;


 proponer soluciones;
 hacer seguimiento de las decisiones.
3. sistema de funcionamiento permanente (no es esporádico ni
intermitente)
4. no produce utilidad si no se usa y aprovecha la información en la
gestión del negocio.

Análisis de la información

Los procedimientos de análisis de la información específica tienen que ver con:


 tipo de operación planeada
 grado de compromiso gerencial con el proyecto internacional
 tiempo y esfuerzo asignado al proceso de evaluación
Por lo tanto:
En cualquier decisión que se tome debe haber congruencia entre la jerarquización de países/
mercados y los objetivos marcados.

Si no lo son
Debe replantearse el proyecto

Por lo tanto:
La investigación debe ser acorde a los objetivos específicos que se plantea la empresa como
objetivo del proyecto que va a encarar

231
Ernesto L. Sbriglio

Diseño de la investigación
“a medida”

CAPITULO 12

SEGUROS y GARANTÍAS
Seguro de crédito a la exportación

Introducción

Son muchos los factores que hacen que las ventas en el extranjero con pago diferido resulten
más peligrosas que las que se realizan en el mercado interno en condiciones análogas, como
ser obtener información de los posibles compradores que permitan tener conocimiento
preciso de su solvencia, de su trayectoria comercial y de su solvencia moral. Otro factor muy
tenido en cuenta por los exportadores es en el caso de incumplimiento por los compradores a
sus obligaciones, en el sentido de hacer valer sus derechos ante un tribunal de otro país, en
232
El Comercio Internacional.

el cual en la mayoría de los casos se desconoce si el tratamiento que se da a acreedores


extranjeros es el mismo que a los acreedores nacionales, a lo cual debe adicionarse la
incertidumbre del costo del procedimiento.
Además del riesgo comercial (insolvencia o incumplimiento por parte del comprador), el
comercio internacional encierra otros riesgos que no pueden controlar ni el exportador ni el
importador, como ser fenómenos políticos, tales como guerras, revoluciones y
expropiaciones; por catástrofes, por ejemplo huracanes, inundaciones y terremotos; por
fenómenos monetarios como escasez de divisas y otras dificultades que se presentaran en la
transferencia de los fondos una vez que el comprador ha realizado el pago de su obligación
en la moneda de su país.
Cuando los fenómenos citados en el párrafo anterior se producen antes que los bienes sean
despachados, hacen que el comprador no pueda cumplir con el contrato compra-venta;
cuando éstos fenómenos ocurren después de la entrega de los bienes, traen como
consecuencia que compradores solventes no puedan realizar sus pagos.

Objetivos

El gran número de compradores de todo el mundo permite diseminar los riesgos comerciales
de una manera adecuada, los cuales una vez realizada la evaluación pertinente, permite
obtener el probable porcentaje medio de pérdidas. Esto ha hecho que los riesgos comerciales
sean tomados en muchos casos por compañías privadas de seguros.
En el caso de los riesgos no comerciales, que amenazan no sólo a los pagos que deba
realizar un importador sino también a todos los pagos de un país, hace que no se pueda
realizar un estudio que permita determinar el probable porcentaje medio de pérdidas. Los
acontecimientos que pueden producir riesgos políticos, monetarios o catastróficos son
imponderables en gran parte y en la mayoría de los casos no es posible preverlos. No hay
forma de pronosticar con un margen de error aceptable las posibles fluctuaciones de la
situación política y económica de los países importadores que pueden obligarles a controlar
las importaciones, racionar los pagos en divisas o decretar una moratoria. Teniendo en
cuenta la evolución de la coyuntura mundial no se puede confiar en el pasado como guía
válida para el futuro – en el decenio de 1930 los inversionistas y proveedores extranjeros
sufrieron la mayor parte de sus pérdidas por quiebra o anulación o rechazo de pedidos,
mientras que en el período de la posguerra los incumplimientos de pagos surgieron por la
escasez de divisas, expropiaciones y disturbios políticos; en la actualidad el alto
endeudamiento de los países en desarrollo, en especial los latinoamericanos, han hecho que
muchos gobiernos dispusieran estrictas medidas cambiarias que han llevado a que los plazos
para el giro de divisas supere largamente la espera que un exportador pueda asimilar sin que
sus finanzas se vean comprometidas – todo esto hace que las solicitudes de pago en relación
con riesgos no comerciales podrían incluir sumas excesivas en comparación con las reservas
acumuladas mediante primas percibidas por las compañías privadas de seguros.

Por ello el riesgo no comercial ha sido tomado, en todos los países del mundo que cuentan
con este sistema, por los gobiernos.

El papel vital que desempeñan las exportaciones en sus economías hizo que muchos
gobiernos introdujesen el seguro de crédito a la exportación como parte de sus programas de
fomento de las exportaciones. Sin embargo, los motivos para incrementar la exportación han
sido distintos en diferentes épocas, según las cambiantes condiciones y necesidades de la
coyuntura económica. Cuando, poco después de la primera guerra mundial, se introdujo por
primera vez el seguro a los créditos de exportación de proveedores para las ventas a corto
plazo, lo que se pretendía principalmente era combatir el paro en gran escala que prevalecía.
En el decenio de 1930, se empleó este sistema para mitigar los efectos de la depresión,
ayudando a mantener un cierto volumen de exportaciones en un momento en que la
dislocación general de los mercados, la falta de divisas y la inestabilidad política modificaban
las condiciones en que se había financiado hasta entonces el comercio internacional, y
hacían difícil que los exportadores y los bancos continuasen asumiendo su tradicional
responsabilidad ante los riesgos. A principio del decenio de 1950, conforme se pasaba
gradualmente del mercado de vendedores al de compradores, mientras se modificaba la
estructura del comercio internacional como consecuencia del aumento de las exportaciones
de bienes de capital, el sistema de seguro de crédito a la exportación se amplió primero para
incluir los créditos de plazo medio y después, a fines de ese decenio, los de largo plazo

233
Ernesto L. Sbriglio

(créditos a proveedores y créditos a compradores). En los últimos años este sistema fue
implementado en muchos países en desarrollo, con el fin de incrementar sus exportaciones y
paliar el alto servicio de sus deudas externas. El mayor alcance del sistema fue acompañado
de una creciente tendencia a considerar este seguro no sólo como un método de fomentar las
exportaciones de bienes de capital y servicios de los países desarrollados, sino también hasta
cierto punto como un instrumento de su política externa.

El sistema de seguro de crédito a la exportación ha permitido que muchas empresas


incrementaran sus ventas externas sin poner en peligro su equilibrio financiero asumiendo la
responsabilidad por riesgos excesivos. Asimismo, la póliza puede ser de gran ayuda para
facilitar la movilización de los créditos de exportación, cuando el proveedor no está en
condiciones de financiar por si mismo las transacciones comerciales. La disposición de los
bancos a hacer anticipos o proporcionar servicios de descuento, aumentan en la misma
proporción que su seguridad de que el proveedor está protegido contra la falta de pagos de
sus clientes extranjeros. El hecho de que los riesgos que encierran las operaciones de
exportación estén cubiertos por instituciones patrocinadas por el Estado, ha servido también
para que las entidades crediticias participaran más en el proceso de financiación ha
conducido a una movilización de fondos que no habrían estado disponibles de otra forma.

La póliza de seguro de crédito a la exportación, en la mayoría de los casos, se ha convertido


en requisito previo para la obtención de financiación de exportaciones y las compañías que
otorgan este tipo de seguro han venido desempeñando una función complementaria de las
instituciones de crédito.

Intervención del estado

Esta intervención se ha producido en gran parte dentro del marco funcional de la colaboración
entre el estado y la empresa privada, movilizando así para los planes de aseguramiento la
experiencia especial de los aseguradores particulares y de toda la comunidad comercial y su
conocimientos de los problemas del comercio de exportación y de la administración eficaz de
los negocios. La forma más estrecha se da en aquellos países donde la empresa privada
toma a su cargo los riesgos comerciales y administra por cuenta del estado los no
comerciales; otra de las formas aplicadas en otros países es que la empresa privada tome por
su cuenta ambos riesgos y reasegure con el estado los no comerciales. También se da que
en algunos países este seguro es otorgado, en ambos riesgos, por instituciones del gobierno
directamente.

Seguro del crédito a la exportación en la R. Argentina

Introducción

Con el objeto de impulsar una rápida y adecuada expansión de las exportaciones argentinas,
de vital importancia para la economía del país, puesto que son el instrumento básico para el
logro del necesario equilibrio en el balance de pagos, entre otros incentivos, en la década de
los años 60 se instituyó el régimen de seguro de crédito a la exportación, mediante Ley Nº
17267 del 8 de mayo de 1967.
El régimen sufrió modificaciones posteriores en los años 1969, 1970 y 1973. Con fecha 24 de
abril de 1973 se promulgó la Ley 20.299 y su Decreto reglamentario Nº 3.145 que
actualmente rige el sistema.
Por esta última legislación se dispuso que por el seguro de crédito a la exportación se
cubrieran los riesgos políticos, catastróficos y cualesquiera otros que por aplicación de las
normas corrientes en el mercado asegurador no fueran cubiertos por entidades aseguradoras
constituidas en el país.
Asimismo se dispuso que el Poder Ejecutivo Nacional, por intermedio del Ministerio de
Economía, disponga el respaldo permanente con fondos del Tesoro Nacional de las
obligaciones financieras emergentes de las coberturas que otorgue el Estado dentro del
régimen que nos ocupa, como así también:

 Autoriza al Poder Ejecutivo a determinar la autoridad de aplicación, el cuál mediante


decreto nº 1803/94 del 13.10.94, centraliza en el BICE (Banco Internacional de Comercio
234
El Comercio Internacional.

Exterior) la administración del seguro de crédito a la exportación y determina cuales serán


sus funciones; entre las que se encuentran:

a) Aprobar los elementos contractuales a utilizar en las respectivas coberturas; establecer


las características, condiciones y límites de las mismas; fijar las primas a aplicar;
determinar las circunstancias que configuran los siniestros y establecer el régimen al que
se sujetaran los reclamos, así como la liquidación y el pago de las indemnizaciones.

b) Disponer respecto de la moneda en que se contratarán las coberturas.

c) Dictar las normas y establecer las condiciones con sujeción a las cuales las compañías
contratarán por cuenta del Estado Nacional las distintas coberturas y controlar su
cumplimiento.

d) Convenir la gestión y administración de los seguros y garantías asumidos por cuenta


del Estado con entidades aseguradoras que tengan por objeto social único el seguro de
crédito a la exportación, posean el capital mínimo suscripto e integrado que determine el
Poder Ejecutivo y asuman por cuenta propia el riesgo comercial ordinario de insolvencia
del comprador extranjero.

e) Establecer la clasificación de los distintos países importadores, proponer el cúmulo


máximo de capitales a riesgo y su distribución.

f) Determinar la clasificación de bienes y servicios que podrán ser objeto de cobertura.

 Se crea la Comisión nacional de seguros y garantías externas, la que está presidida


por la autoridad de aplicación e integrada por representantes de la Secretaría de
comercio exterior, Secretaría de hacienda, Ministerio de relaciones exteriores y culto,
Banco Central de la República Argentina, Superintendencia de seguros de la nación e
Instituto nacional de reaseguros. Esta Comisión actúa como asesora necesaria de la
autoridad de aplicación.

 Se determina que las operaciones de seguro de crédito a la exportación estarán


exentas de todo impuesto nacional tasa o cualquier otra contribución o tributo,
alcanzando no sólo a las coberturas que se emitan por cuenta del Estado Nacional sino
también a la que realice la actividad privada (riesgo comercial).

Mediante decreto Nº 3.145 se estableció que el Estado Nacional asume por el


régimen de seguro de crédito a la exportación los siguientes riesgos:

a) Desastres naturales de carácter catastrófico, guerra civil o internacional declarada


o no, revolución, sublevación, confiscación, expropiación, prohibición de importar o
cancelación no imputable al comprador de una licencia de importación que impidan el pago
de la deuda o la adquisición de la disponibilidad jurídica de la mercadería por el comprador.

b) Dificultad en la transferencia de divisas que importe demoras en la percepción por


el asegurado de cualquier suma adeudada, cuando el obligado al pago haya cumplido con los
actos necesarios para efectuarla.

c) Moratoria de carácter general que impida demandar el cumplimiento de la


obligación.

d) Suspensión o rescisión del contrato, provocado por algunos de los eventos citados
en los puntos a), b), y c) precedentes o imposibilidad de darle cumplimiento, como
consecuencia del acaecimiento de tales eventos o de actos del gobierno del país del deudor o
de acto unilateral y arbitrario de resolución del deudor, cuando éste o su garante es el estado
o una entidad a la que la Autoridad de Aplicación le atribuya carácter público.

e) Incumplimiento de pago cuando el comprador o su garante es el estado o una


entidad a la que la autoridad de aplicación le atribuya carácter público.

235
Ernesto L. Sbriglio

f) Desastres naturales de carácter catastrófico, guerra civil o internacional declarada o


no, revolución, sublevación, confiscación, prohibición de ingresar o cancelación no imputable
al asegurado de una licencia de reexportación que cause daños o la pérdida de la
disponibilidad jurídica o material de los bienes.

g) Mora prolongada o insolvencia comercial del deudor extranjero, siempre que por
aplicación de las normas corrientes en el mercado asegurador no sean cubiertas por
entidades aseguradoras constituidas en el país.

Asimismo el decreto citado establece que por el régimen se podrán cubrir:

a) Créditos por capital o intereses que una persona domiciliada en el país conceda
por la exportación de mercaderías, servicios o consultorías al exterior o por la venta
de mercaderías depositadas, consignadas o localizadas en el exterior.

b) Los pagos previstos durante el período de fabricación de la mercadería o a su


entrega,

c) Los costos incurridos durante el período de fabricación de las mercaderías.

d) Las mercaderías depositadas, consignadas o localizadas en el exterior para ser


exhibidas en ferias y exposiciones.

e) Los créditos, por capital e intereses, que una empresa domiciliada en el país
conceda por la ejecución de obras en el exterior o cualquier otra suma inherentes al
objeto del contrato o contractualmente esperada.

f) Los costos incurridos en los estudios y proyectos previos a la ejecución de obras en


el exterior o en la preparación y ejecución de tales obras, aún los realizados en el
lugar de destino o por obras de carácter provisorio.

g) El valor de las maquinarias, útiles y obras provisorias localizadas en el exterior


para la ejecución de obras.

Se halla previsto en la legislación pertinente que el régimen de seguro de crédito a la


exportación podrá cubrir, a título de garantía, los créditos, por capital e intereses, que los
bancos o instituciones financieras domiciliadas en el país otorguen para la financiación de
operaciones de exportación o conexas a las mismas, cuando su importancia para la
economía nacional, a juicio de la Autoridad de Aplicación, así lo justifique.
Hasta aquí se ha detallado los aspectos más importantes de la legislación que rige el sistema
de seguro de crédito a la exportación en la República Argentina.
En la actualidad hay en el país dos compañías que operan el seguro de crédito a la
exportación, la Compañía Argentina de Seguros de Crédito a la Exportación S.A., cuyo único
objeto social es el régimen que nos ocupa, que otorga por su cuenta la cobertura de riesgo
comercial y por cuenta del Estado Nacional la de los riesgos extraordinarios; y la compañía
aseguradora de Créditos y Garantías S.A., la cual opera únicamente cubriendo los riesgos
comerciales.

Riesgo comercial

Por esta cobertura se cubre la imposibilidad de cobrar todo o parte del crédito otorgado al
comprador por el asegurado, como consecuencia directa y exclusiva de la insolvencia del
comprador.
A los efectos de esta cobertura se entiende por comprador una persona física o jurídica de
derecho privado, que opere por cuenta propia, sin garantía del estado u otro organismo de
carácter público del país en que se domicilia y por insolvencia su incapacidad definitiva para
pagar total o parcialmente el crédito que le ha concedido el exportador.
El evento que determina el siniestro es la insolvencia del comprador y se considerará
existente, a los efectos del seguro, al producirse alguna de las circunstancias detalladas en
“riesgo cubierto”.

236
El Comercio Internacional.

Esta cobertura se otorga no sólo para los créditos emergentes de la exportación de bienes,
sino también para el proceso de fabricación de los mismos.
El riesgo de fabricación consiste en la interrupción del proceso de producción o expedición de
las mercaderías cuyo suministro es el objeto del contrato entre el Asegurado y el comprador,
en tanto esa circunstancia sea consecuencia directa y exclusiva de alguno de los eventos
detallados en “riesgo cubierto”.

Riesgo cubierto

a) Declaración judicial de quiebra o análoga a la quiebra o liquidación judicial sin declaración


de quiebra, salvo que el crédito asegurado no sea admitido en el pasivo del comprador.

b) Homologación judicial de un concordato preventivo.

c) Arreglo extrajudicial aceptado por todos los acreedores, que implique la reducción de las
deudas, el abandono de bienes a favor de la generalidad de los acreedores, o la liquidación
de los bienes y el reparto de la suma obtenida en proporción a los créditos de cada acreedor.

d) Cualquier situación jurídica prevista por la legislación del país de residencia del comprador
que sea asimilable a las situaciones asimiladas en los puntos precedentes.

Asimismo, la insolvencia se considerará configurada cuando el asegurado compruebe, a


satisfacción del Asegurador, que el comprador y los que lo hubiesen eventualmente
garantizado, se encuentre en una situación tal que el ejercicio de una acción judicial para
obtener el pago del crédito, no permita prever sino recuperos inferiores al importe de los
gastos por los trámites judiciales a efectuar.

Tipos de póliza

Para el otorgamiento de este tipo de cobertura (riesgo comercial) existen tres clases de
pólizas:

Póliza individual de seguro de crédito a la exportación contra el riesgo de insolvencia


comercial – riesgo de crédito.

En Argentina esta póliza es la de uso corriente y se ampara en forma individual el crédito


emergente de cada embarque. La misma es otorgada previo análisis de la situación
económica - financiera – patrimonial del comprador, como así también de su solvencia moral;
al igual que en las demás pólizas.

Póliza global de seguro de crédito a la exportación contra el riesgo de insolvencia


comercial – riesgo de crédito.

Esta póliza fue proyectada para cubrir todos los créditos, a plazos de hasta 180 días que el
asegurado conceda a sus compradores extranjeros. La póliza global favorece la
diversificación de riesgos, lo que permite al exportador pagar primas más bajas cuanto mayor
sea el número de operaciones que incluya en la misma. El exportador se obliga en esta póliza
a solicitar cobertura para todos los compradores a quien venda a plazos de hasta 180 días,
excepto para las ventas realizadas a compradores públicos y a los que el Asegurador autoriza
expresamente a excluir.

Póliza individual de seguro de crédito a la exportación contra el riesgo de seguro comercial


– riesgo de fabricación.

Esta póliza se otorga en forma individual para un contrato específico de exportación y cubre la
interrupción del proceso de fabricación o expedición de los bienes objeto del contrato.

237
Ernesto L. Sbriglio

Porcentaje de cobertura

La cobertura para el riesgo de insolvencia comercial alcanza al 80% (ochenta por ciento) del
crédito de la operación (monto del contrato de venta menos pago anticipado o contra el
embarque, más los intereses de la financiación), al cual puede adicionarse el flete si es
contratado en empresas argentinas como así también el seguro de transporte emitido por
compañías aseguradoras argentinas.
Este porcentaje citado puede ser reducido en algunos casos hasta el 70% (setenta por
ciento).

Plazos

Las pólizas individuales cubriendo el riesgo de insolvencia comercial – riesgo de crédito, se


otorgan para bienes de capital hasta 5 años de plazo, para bienes durables y semi-durables
hasta tres años de plazo y para los demás bienes hasta un año como máximo.
Las pólizas globales se otorgan para operaciones de hasta 180 días de plazo.
Las pólizas de fabricación se otorgan por todo el período de duración del proceso de
producción de los bienes objeto del contrato de venta.

Vigencia del seguro

En las pólizas individuales y globales que amparan el riesgo de crédito, la cobertura comienza
a regir desde la fecha de embarque (con la documentación de exportación debidamente
oficializada y cumplida y con la correspondiente documentación del crédito al cobro) hasta el
vencimiento del último título del crédito asegurado.
En las pólizas de fabricación la cobertura comienza su vigencia desde la fecha de
formalización del contrato de venta. Si la vigencia del contrato de venta estuviera supeditada
a una condición suspensiva, la cobertura comenzará a regir solamente desde la fecha en que
dicha condición se cumpla. Si el pago de un importe a cuenta estuviera previsto como
condición para la vigencia del contrato de venta, se considerará que la vigencia del seguro
comenzará en la fecha en que el Asegurado cobre efectivamente, en la República Argentina,
ese importe a cuenta.

Configuración del siniestro

Riesgo de Crédito

1) En el caso de declaración judicial de quiebra o análoga a la quiebra o de


liquidación judicial sin declaración de quiebra o de homologación judicial de un concordato
preventivo, en el momento en que el crédito del Asegurado sea reconocido judicialmente.

2) En el caso de un arreglo extrajudicial, en las condiciones citadas en el punto c)


bajo el título “riesgo cubierto”, seis meses después de su celebración.

3) En el caso de la insolvencia de hecho, de acuerdo a lo estipulado en el último


párrafo del título “riesgo cubierto”, la fecha en que el Asegurador reconozca suficiente las
pruebas aportadas por el asegurado.

En cualquiera de los casos citados, el asegurador abonará la parte a su cargo de las


letras vencidas e impagas a las fechas señaladas y a su respectivo vencimiento, las que
vencieren con posterioridad.

Riesgo de fabricación

El siniestro será reconocido por el asegurador al cumplirse seis meses desde la fecha de
interrupción del proceso de fabricación.
238
El Comercio Internacional.

Determinación de la pérdida

Riesgo de crédito

La pérdida neta definitiva se determina para cada vencimiento impago y resulta de la


diferencia entre:

 El importe del vencimiento impago, más los gastos incurridos por el asegurado para
obtener el cobro y los gastos contenciosos.

 La suma de todo importe cobrado por el asegurado hasta la fecha de la reclamación,


sumas recuperadas del comprador o de un tercero, percepción de importes
garantizados, producto de realización de bienes dados en garantía, producto de la
venta de mercaderías cuya disposición haya podido conservar o recuperar el
asegurado y cualquier otro ingreso que redujera la deuda.

Riesgo de fabricación

La pérdida neta definitiva resultará de la diferencia entre:

 El monto de los importes realizados e invertidos en la ejecución de la orden de


compra, desde la fecha en que esta cobertura entre en vigencia hasta el momento en
que se ponga fin al proceso de producción, más los gastos que sean consecuencia
directa y exclusiva del siniestro (gastos de almacenamiento, gastos judiciales,
adelantos recibidos a cuenta por el asegurado obligatoriamente reembolsables al
comprador, etc.).

 Montos concernientes a la fabricación de mercaderías ya expedidas y prestaciones


ya ejecutadas, sumas abonadas a cuenta por el comprador, producto de los derechos
o valores recibidos como pago, importes obtenidos por la reventa o por la utilización
de mercaderías en condiciones de expedición o en curso de fabricación, producto de
la venta o utilización de materias primas todavía no empleadas al momento del
siniestro, percepción de importes garantizados o realizaciones de bienes dados en
garantía, indemnizaciones de cualquier clase, etc..

Determinación del crédito máximo asegurable

El crédito máximo asegurable es fijado por el asegurador para cada comprador propuesto por
el exportador, luego de realizar una investigación tan exhaustiva como sea preciso sobre la
solvencia moral y situación económica financiera del cliente del exterior, que le permita
conocer la capacidad de pago de las obligaciones que llegara a contraer con el Asegurado.
Este estudio permite, asimismo, clasificar al comprador a los efectos del cálculo de la prima y
el porcentaje de cobertura a aplicar.

Cuando el asegurador rechaza la solicitud de cobertura de insolvencia comercial efectuada


por el exportador, o limita el monto del crédito requerido, está no sólo preservando sus
propios intereses sino también los del asegurado y finalmente los del propio país, al velar lo
más cuidadosamente posible por el normal ingreso de divisas provenientes de la exportación
para la cual se requiere el seguro.

Evaluación de los riesgos comerciales

La evaluación de los riesgos comerciales de una transacción determinada se basa en tres


aspectos de fundamental importancia, ellos son la solvencia, principalmente económica pero
también moral del importador, la situación general del país del domicilio del comprador y las
condiciones de pago de la operación.

239
Ernesto L. Sbriglio

Al efectuar este estudio, el asegurador analizará cuidadosamente los aspectos señalados,


actuando de forma tal que su proceder sea lo más equitativo posible. Desestiman aquellas
operaciones que encierran riesgos excesivos y pueden perjudicar el desenvolvimiento
económico-financiero del sistema; tampoco asume una actitud rigurosa pretendiendo la
máxima seguridad para todas sus operaciones.

No ha resultado fácil el logro del equilibrio citado, pero los años de experiencia demuestran
que el sistema se ha desarrollado en un equilibrio aceptable.

En razón de los riesgos cubiertos, la evaluación de los aspectos económico-financiero es la


que asume mayor importancia. Por ello el asegurador analiza cuidadosamente, entre otros,
los siguientes aspectos:

- capital y reservas;
- relación de activos y pasivos corrientes;
- activos fijos y otros pasivos;
- capital de trabajo;
- endeudamiento y responsabilidad patrimonial;
- volumen de ventas;
- resultados obtenidos.

Asimismo el asegurador analiza el comportamiento del importador, en materia de


cumplimiento de sus obligaciones en su propio país, como así también, en la medida que ello
sea posible, con acreedores de otros países.
Otros aspectos que son analizados por el asegurador, son los siguientes:

- historia del comprador, su estructura jurídica y su antigüedad;


- posible existencias de vinculaciones con el exportador, ya sean éstas de tipo
económico o de tipo comercial; en el primero de los supuestos se analiza si se trata
de empresas asociadas o filiales de una misma matriz, por ejemplo; para el segundo,
si se trata del distribuidor o representante del exportador;
- la opinión de los bancos con que actúa el comprador en su país, especialmente la
antigüedad de la relación comercial y el límite de los créditos que le haya otorgado;
- quienes son los accionistas de la firma importadora y sus directores.

Para evaluar los aspectos citados, el asegurador trata de obtener la mayor información
posible, a través de agencias especializadas en informes de crédito, bancos comerciales y
otras compañías de crédito a la exportación.

Primas

Las primas correspondientes a los riesgos comerciales son determinados de acuerdo a la


solvencia económica y financiera del comprador y la situación general del país de su
domicilio.

A modo de ejemplo, una prima para una cobertura de insolvencia comercial - riesgo de
crédito, correspondiente a una operación realizada a una firma de prestigio y solvencia
notorias y muy buenas, domiciliada en un país en desarrollo, asciende aproximadamente
según el siguiente detalle:

Plazo de Financiación Amortización Cobertura (%) Tasa de prima (%)

06 meses semestral 80 1,0


12 meses semestral 80 1,3
24 meses semestral 80 2,1
36 meses semestral 80 2,9
48 meses semestral 80 3,6
60 meses semestral 80 4,3

Riesgos extraordinarios (políticos y catastróficos)

240
El Comercio Internacional.

De acuerdo con lo citado en el título introducción los riesgos extraordinarios son otorgados
por la Compañía Argentina de Seguros Crédito a la Exportación S.A. por cuenta y orden del
Estado Nacional Argentino.
Bajo la denominación de riesgos extraordinarios, se amparan las pérdidas netas definitivas
que sufra el asegurado como consecuencia directa de un evento de tipo político y catastrófico
y/o del incumplimiento de pago cuando el comprador o su garante es una entidad pública.

Riesgo cubierto

a) Desastres naturales de carácter catastrófico, guerra civil o internacional declarada


o no, revolución, sublevación, confiscación, expropiación, prohibición de importar o
cancelación no imputable al comprador de una licencia de importación que impidan el pago
de la deuda o la adquisición de la disponibilidad jurídica de la mercadería por el comprador.

b) Desastres naturales de carácter catastrófico, guerra civil o internacional declarada


o no, revolución, sublevación, confiscación, expropiación, prohibición de ingresar o
cancelación no imputable al asegurado de una licencia de re-exportación que causen daños o
la pérdida de la disponibilidad jurídica o material de los bienes.

c) Dificultad en la transferencia de divisas que importe demoras en la percepción por


el asegurado de cualquier suma adeudada, cuando el obligado al pago haya cumplido con los
actos necesarios para efectuarla.

d) Moratoria de carácter general que impida demandar el cumplimiento de la


obligación.

e) Suspensión o rescisión del contrato, provocado por algunos de los eventos


previstos en los puntos a), c), y d) precedentes o imposibilidad de darle cumplimiento, como
consecuencia del acaecimiento de tales eventos o de actos del gobierno del país del deudor o
de acto unilateral y arbitrario de resolución del deudor, cuando éste o su garante es el estado
o una entidad a la que la autoridad de aplicación le atribuya carácter público.

f) Incumplimiento del pago cuando el comprador o su garante es el estado o una


entidad a la que la autoridad de aplicación le atribuya carácter público.

Sin embargo, en este último inciso, como en el e) precedente, si el comprador reclama el


incumplimiento de las obligaciones del exportador, el siniestro no se tendrá por configurado
hasta que:
1. el comprador haya desistido de su reclamo, o
2. el asegurado haya demostrado, a satisfacción del asegurador (incluso si así se
exigiera, mediante procedimiento judicial) la invalidez de tal reclamo. En este caso, los gastos
que demande tal demostración serán soportados por el asegurado y el asegurador en la
proporción que se ha cubierto el crédito asegurado.
Comprobado que la falta de pago o la suspensión o rescisión del contrato se ha
debido al incumplimiento de las obligaciones del Asegurado, con relación al contrato de venta
asegurado, este deberá restituir al asegurador las sumas que hubiere recibido como
indemnización y los gastos en los que se hubiera incurrido de acuerdo a lo establecido en el
punto 2. precedente, serán soportados únicamente por el asegurado, debiendo reintegrar en
consecuencia, al asegurador, las sumas recibidas por este concepto.

Tipos de póliza

En la República Argentina el sistema de seguro de crédito a la exportación en los riesgos


extraordinarios otorga únicamente pólizas individuales para cada operación específica,
entendiéndose por operación cada embarque realizado.
Se otorgan pólizas para cubrir el riesgo de crédito, el riesgo de fabricación y para la ejecución
de obras completas.

Riesgo de crédito

Por estas pólizas se cubren las pérdidas netas definitivas que sufra el asegurado ante la
imposibilidad de cobrar, todo o parte del crédito otorgado al comprador extranjero, como
241
Ernesto L. Sbriglio

consecuencia directa de uno o más de los eventos citados en a), c) y d) en el título “riesgo
cubierto”. Cuando el comprador o su garante es una entidad pública, también se cubre el
incumplimiento de pago (punto f) del título “riesgo cubierto”).

Riesgo de fabricación

Mediante estas pólizas se cubre al asegurado las pérdidas netas definitivas que le cause la
interrupción del proceso de producción de los bienes, cuyo suministro es el objeto suscrito
entre él y el comprador extranjero, en tanto esa circunstancia sea consecuencia directa del
acaecimiento de alguno de los eventos citados en el e) del título “riesgo cubierto”.

Riesgo de exportación de obras

Mediante estas pólizas se cubre al Asegurado la pérdida neta definitiva en concepto de:
- costos incurridos durante el período de fabricación de los bienes, cuando provengan
de alguno de los eventos enumerados en el punto e) bajo el título “riesgo cubierto”;

- costos incurridos en los estudios y proyectos previos a la ejecución de las obras en


el exterior o en la preparación y ejecución de tales obras, aún las realizadas en el
lugar de destino, o con carácter provisorio, cuando provengan de alguno de los
eventos enumerados en el punto e) bajo el título “riesgo cubierto”;

- créditos por capital o intereses, que una empresa domiciliada en Argentina conceda
para la ejecución de las obras en el exterior, la provisión de bienes y/o servicios,
cuando provengan de alguno de los eventos enumerados en los puntos a), c), d) y f)
(éste último únicamente en el caso compradores públicos) bajo el título “riesgo
cubierto”;

- valor de las maquinarias y útiles utilizados por el exportador para la ejecución de las
obras en el exterior, cuando provengan de alguno de los eventos citados en el punto
b) bajo el título “riesgo cubierto”.

Porcentaje de cobertura

La cobertura para los riesgos extraordinarios otorgadas a operaciones realizadas a


compradores privados, alcanza al 100% (cien por ciento) del crédito (monto del contrato de
venta, menos pagos anticipados o al embarque, más los intereses de la financiación), al cual
puede adicionarse el valor del flete si es contratado en empresas argentinas, como así
también el seguro de transporte emitido por compañías aseguradoras del país.
Las coberturas otorgadas a operaciones concretadas con compradores públicos (donde se
cubre el incumplimiento de pago) alcanza al 90% (noventa por ciento) del crédito,
determinado éste en la misma forma que lo citado en el párrafo precedente.
Los porcentajes citados son los de máxima, pudiendo ser reducidos de acuerdo con la
situación de pagos externos que presente el país del domicilio del obligado al pago, en el
caso de otorgarse cobertura amparando eventos de tipo político y catastróficos; para el caso
de coberturas donde además de ampararse los eventos de tipo político y catastróficos se
cubre el incumplimiento de pago (compradores públicos), la cobertura puede ser reducida de
acuerdo con la situación económica-patrimonial-financiera del comprador o de su garante.

Plazos

a) Para los créditos emergentes de la exportación de bienes de capital se otorgan coberturas


a operaciones financiadas hasta 8,5 años de plazo, instrumentadas con amortizaciones
iguales, de periodicidad constante, como máximo anuales.

b) Para los créditos emergentes de la exportación de bienes durables y semi-durables, se


otorgan coberturas a operaciones financiadas hasta 3 años de plazo, instrumentadas con
amortizaciones iguales, de periodicidad constante, como máximo semestrales.

242
El Comercio Internacional.

c) Para los créditos emergentes de la exportación de otros bienes, se otorgan coberturas a


operaciones financiadas hasta 1 año de plazo, instrumentadas con amortizaciones iguales, de
periodicidad constante, como máximo semestrales.

d) Los fletes y seguros de transporte, siempre que sean contratados en empresas argentinas,
podrán ser cubiertos hasta los plazos estipulados para los bienes que correspondan.

e) Para los créditos emergentes de la exportación de servicios y de plantas completas, se


otorgan coberturas a operaciones financiadas en los plazos autorizados por el Banco Central
de la República Argentina, quien lo determina para cada caso en forma particular.

f) Las coberturas correspondientes a los riesgos de fabricación son otorgados de acuerdo con
las cláusulas contractuales del contrato de venta suscrito entre el Asegurado y el comprador
extranjero.

g) Las coberturas otorgadas sobre los bienes que sean utilizados en la ejecución de obras en
el exterior, se otorgan por el período que las mismas permanezcan en el extranjero.

Vigencia del seguro según los riesgos

Riesgo de crédito

1) Exportación de bienes

La cobertura comienza a regir desde la fecha de certificación del cumplido del embarque y se
extenderá hasta el vencimiento del último título de crédito.

2) Exportación de servicios

La cobertura comienza a regir desde la fecha en que el asegurado entre en posesión de los
títulos de crédito que instrumentan la financiación y se extenderá hasta el vencimiento de su
último título de crédito.

Riesgo de fabricación

La cobertura comenzará a regir en la fecha en que se inicie el proceso de producción de los


bienes y se extenderá hasta el embarque de los mismos.
Riesgo de exportación de obras

1) Riesgo de fabricación: desde la fecha en que el asegurado inicie o hiciera iniciar


la fabricación total o parcial de los bienes objeto del contrato de venta asegurado, hasta el
embarque de los bienes.

2) Riesgo de crédito: desde la fecha de certificación del cumplido de embarque de


los bienes y/o certificación de avance de obra aceptado por el comprador de acuerdo a las
cláusulas contractuales del contrato de venta, hasta el vencimiento del último título de crédito
que instrumenta la financiación otorgada.

3) Bienes de exportación temporaria para la realización de las obras objeto del


contrato: desde la fecha de certificación del cumplido de embarque hasta la fecha de re-
embarque de los bienes.

Configuración del siniestro

El siniestro quedará configurado por el transcurso de:


- 4 meses desde el vencimiento de la deuda impaga, en el caso de producirse alguno
de los eventos contemplados en a) del título “riesgo cubierto”;

243
Ernesto L. Sbriglio

- 4 meses desde la destrucción, daño o pérdida de la disponibilidad jurídica o material


de los bienes, en el caso de producirse alguno de los eventos contemplados en b) del
título “riesgo cubierto”;

- 6 meses desde el vencimiento de la obligación o desde la fecha de cumplimiento por


el deudor de los actos necesarios para efectuar la transferencia, si ésta última fuere
posterior a la primera, de producirse el evento contemplado en c) del título “riesgo
cubierto”;

- 6 meses desde el vencimiento impago en el caso de que en el país del deudor sea
declarada una moratoria de carácter general que impida demandar el cumplimiento
de la obligación (punto d) del título “riesgo cubierto”);

- 4 meses desde la interrupción del proceso de fabricación, en el caso de producirse


alguno de los eventos contemplados en el punto e) del título “riesgo cubierto”;

- 6 meses desde el vencimiento de la deuda impaga, en el caso de producirse el


evento contemplado en el punto f) del título “riesgo cubierto”.

Determinación de la pérdida

Riesgo de crédito

1) Ante el acaecimiento de desastres naturales de carácter catastrófico, guerra civil o


internacional, declarada o no, revolución o sublevación que impidan el pago de la deuda;
medidas expresas o tácitas del Gobierno del país del deudor que demoren excesivamente las
transferencias de las sumas debidas; moratoria de carácter general que impidan demandar el
cumplimiento de la obligación impaga; y/o incumplimiento de pago (cuando el comprador es
una entidad pública) la pérdida se determina deduciendo al monto de capital e intereses
(excluidos los punitorios) del vencimiento impago:

- la suma de todo importe imputable a dicho vencimiento que el Asegurado haya


cobrado hasta la fecha de la reclamación;

- las notas de crédito o reclamo del deudor reconocidos por el asegurado.

2) Ante el acaecimiento de desastres naturales de carácter catastrófico, guerra civil o


internacional, declarada o no, revolución o sublevación, confiscación, expropiación,
prohibición de importar o cancelación no imputable al comprador de una licencia de
importación que impidan la adquisición de la disponibilidad jurídica de las mercaderías por el
comprador; la pérdida se determinara deduciendo al valor de las mercaderías embarcadas
más los gastos en que haya incurrido el asegurado por instrucciones expresas del asegurador
para evitar o disminuir la agravación de sus efectos:

- los pagos que el Asegurado hubiera recibido por anticipado;

- el monto obtenido por el recupero de las mercaderías.

Los importes así obtenidos constituirán la pérdida sobre la cual se determinará el monto de la
indemnización. Esta se calculará según el porcentaje convenido de cobertura.

Riesgo de fabricación

La pérdida neta definitiva se determinará deduciendo de los costos de fabricación


acumulados hasta el momento de la interrupción del proceso de producción, más los gastos
en que el asegurado haya incurrido para evitar disminuir la agravación de los riesgos
verificados:

- todo importe imputable al contrato de exportación objeto del seguro, que el


asegurado haya cobrado hasta la fecha de reclamación;
244
El Comercio Internacional.

- las sumas que provengan de la venta o utilización de las mercaderías, parcial o total
mente elaboradas, o de los insumos no empleados en el proceso de producción
interrumpido, luego de deducir los gastos pertinentes.

El importe así obtenido constituirá la pérdida sobre la cual se determina el monto de la


indemnización, la que será calculada según el porcentaje de cobertura convenido y no podrá
exceder de la suma asegurada.

Riesgo de exportación de obras

Como se ha señalado anteriormente en el título “Tipos de Póliza”, por esta cobertura se


amparan los riesgos de crédito, los riesgos de fabricación y los riesgos de re-exportación de
bienes utilizados por el Asegurado para la ejecución de obras en el exterior.

En el riesgo de crédito la pérdida se determinará según lo detallado en el punto a) precedente


y para los demás riesgos de la siguiente forma:

1) Riesgos de fabricación

La pérdida neta definitiva se determina deduciendo de los costos de fabricación acumulados


hasta el momento de la interrupción del proceso de producción y de los gastos incurridos en
los estudios y proyectos previos a la ejecución de las obras en el exterior o en la preparación
y ejecución de tales obras, aún las realizadas en el lugar de destino, o con carácter provisorio,
más los gastos en que el asegurado haya incurrido por instrucciones expresas del asegurador
para evitar o disminuir la agravación de los riesgos verificados:

- todo importe imputable al contrato de venta objeto de seguro que el Asegurado haya
cobrado hasta la fecha de la reclamación;
- las sumas que provengan de la venta o utilización de mercaderías, parcial o
totalmente elaboradas, o de los insumos aún no empleados en el proceso de
producción interrumpido, luego de deducir los gastos que demande la realización de
la misma.

2) Riesgos de re-exportación de bienes utilizados por el asegurado para la ejecución de


obras en el exterior.

La pérdida neta definitiva se determina deduciendo del valor de las maquinarias y útiles al
momento del embarque más los gastos en que haya incurrido el asegurado por instrucciones
expresas del asegurador para evitar o disminuir la agravación de sus efectos:

- el monto correspondiente al período de amortización desde la fecha de embarque


hasta el momento en que se produzca el acaecimiento de alguno de los eventos
citados en el punto b) bajo el título “riesgo cubierto”;

- todo importe percibido en concepto de indemnización por el daño, destrucción o


pérdida de la disponibilidad jurídica o material de los bienes;

- el valor de los bienes que puedan aún ser utilizados.

Los importes así obtenidos, tanto en c.1) como en c.2), constituirán la pérdida sobre la cual se
determina el monto de la indemnización. Esta se calcula según el porcentaje de cobertura
convenido.

Evaluación de los riesgos extraordinarios

La función primordial del asegurador de créditos a la exportación es el seguimiento de la


evolución política y económica de los países sobre los cuales ha asumido compromisos y de
aquellos con los cuales existen posibilidades de colocar bienes y/o servicios de producción
nacional.

245
Ernesto L. Sbriglio

Por tal razón, el asegurador cuenta con un departamento con dedicación exclusiva a este
tema, el cual reúne la información necesaria para realizar el análisis comentado.
Con la información obtenida podrá preverse en gran medida cual es el comportamiento
político-económico del país comprador.
En tal sentido, asume verdadera importancia para la consideración del análisis, la posición de
la balanza de pagos ya que una situación desequilibrada exigirá tomar precauciones
especiales, particularmente analizando la posibilidad de que esta situación genere atraso en
los pagos externos del país.
Asimismo, deberá analizarse cuidadosamente si se trata de países cuyos principales ingresos
están dados por la exportación de productos primarios, pues en tal sentido debe prestarse
debida atención a la tendencia que en el mercado internacional han venido observando los
precios de dichos productos.
Otros datos de fundamental importancia son: la posición de reservas, la situación de la deuda
externa (su estructura, escalonamiento, servicio), la posición del país frente a los organismos
internacionales de crédito, las tasas de inflación, etc.
También es de significación importante en el análisis, la experiencia tenida con ese país y las
informaciones que de terceros países puedan obtenerse acerca de los antecedentes del
mismo como deudor.
La suma de todos los antecedentes citados permitirá determinar la confianza que como
deudor merece un país determinado.
Las fuentes de información utilizadas normalmente son:
- estadísticas publicadas por las autoridades financieras del propio país (Banco
Central, Ministerio de Economía o Finanzas, etc.);
- publicaciones de organizaciones internacionales de crédito y de organizaciones
regionales (Fondo Monetario Internacional, Banco Internacional de Reconstrucción y
Fomento, Banco Interamericano de Desarrollo, Mercado Común, ALADI, etc.);
- publicaciones efectuadas por asociaciones especializadas en la materia;
- otros aseguradores de crédito a la exportación.

Primas

Las primas correspondientes a los riesgos extraordinarios (eventos de tipo político y


catastróficos únicamente) son determinadas tomando como base la situación política-
económica del país importador, en cuatro categorías. Seguidamente y a título de ejemplo, se
detallan las primas para distintos plazos de financiación, instrumentada mediante
amortizaciones semestrales.

Plazo Categoría “A” Categoría “B” Categoría “C” Categoría “D”


(%) (%) (%) (%)
06 meses 0,16 0,32 0,55 0,87
12 meses 0,19 0,38 0,65 1,03
36 meses 0,31 0,62 1,06 1,68
60 meses 0,43 0,86 1,47 2,33 .

Las primas correspondientes a los riesgos extraordinarios donde, además de los eventos
políticos y catastróficos, se cubre el incumplimiento de pago (compradores públicos) se fijan
de acuerdo con las modalidades del crédito asegurado, especialmente si la misma se halla
garantizada por el gobierno del país importador o no.
Se entiende por garantía del gobierno cuando el crédito esté documentado en letras de
cambio, o instrumentos jurídicamente equivalentes, aceptados o avalados por un banco
central o la autoridad del gobierno central que comprometa financieramente al estado.

Otras características del sistema

El sistema de seguro de crédito a la exportación en Argentina otorga coberturas para


operaciones en las cuales el insumo importado no supere el 30 por ciento del valor F.O.B. de
la operación; en los casos que el porcentaje sea mayor se desminuye la cobertura en la
misma proporción.
Las coberturas de riesgos extraordinarios (eventos de tipo políticos y catastróficos) son
otorgadas automáticamente a pedido de los exportadores, cuando el país de destino se halla

246
El Comercio Internacional.

comprendido en las categorías “A”, “B” y “C” y sometidas a consulta de la autoridad de


aplicación en la categoría restante.

Las coberturas de riesgos extraordinarios para compradores públicos son aprobadas caso por
caso por la autoridad de aplicación, lo mismo que las coberturas para los riesgos de
fabricación, servicios y exportación de obras.

Seguro de transporte

Concepto

Las mercaderías que se transportan desde un punto de origen hasta uno de destino, están
sujetas a numerosos riesgos, y más aún en el comercio internacional. Por lo tanto el
exportador e importador, en un contrato de compra-venta internacional deben establecer
concretamente cuales son los riesgos que pueden sufrir las mercaderías que dieron origen a
ese contrato durante el transporte.
El seguro de transporte es un contrato por el cual el asegurador se comprometa a compensar
al asegurado de cualquier perjuicio, en las condiciones pactadas entre ambos, que puedan
sufrir los bienes durante el transcurso del viaje. Por esa compensación o indemnización
recibe el pago de una prima por parte del asegurado.

Póliza

La póliza de seguro es un instrumento probatorio del contrato de seguro. De la misma, surgen


los derechos y obligaciones tanto del asegurado como del asegurador.

Tipos de póliza

1.- Póliza Individual: Es aquella que cubre los distintos riesgos que pueda sufrir una
mercadería en particular, durante un embarque determinado.

2.- Póliza Flotante: cubre los distintos riesgos inherentes a una serie de embarques. Aquí las
compañías aseguradoras emiten un a certificado de seguro, que no es más que la
constancia de que determinada mercadería se encuentra amparada por una póliza flotante.
Es muy usual la contratación de este tipo de póliza cuando se importan materias primas,
mercaderías a granel o mercaderías en general en importantes volúmenes, de periodicidad
más o menos constante. La ventaja es que el importador sabe de antemano que cualquiera
fuere la fecha y cantidad embarcada, la mercadería estará amparada, sin tener que pensar
en una póliza individual, y sin haber abonado aún el premio. Cabe acotar que en operaciones
con carta de crédito documentaria, solo son aceptables las pólizas individuales o en su
defecto los certificados de seguro, pero no las notas de cobertura, que son una especie de
póliza flotante provisoria equivalente a cubrir los riesgos oportunamente.

Aplicación subsidiaria del seguro marítimo

El seguro de los riesgos de transporte por tierra, se regirá según el Art. 121 por las
disposiciones de la Ley Nº 17428, y subsidiariamente por la relativa a los seguros marítimos.
El seguro de los riesgos de transporte por ríos y aguas interiores se regirá por las
disposiciones relativas a los seguros marítimos con las modificaciones establecidas en los
artículos siguientes.

Ámbito de aplicación

El asegurador puede asumir cualquier riesgo a que estén expuestos los vehículos de
transporte, las mercaderías o la responsabilidad del transportador.
La Ley trata el seguro referente a los riesgos de transporte terrestre y fluvial excluyendo al
transporte marítimo y aéreo.
Respecto al transporte terrestre, a falta de normas expresas, se dispone la aplicación
subsidiaria de las normas concernientes al seguro marítimo. En cuanto al transporte fluvial, el
247
Ernesto L. Sbriglio

método es inverso, privando las normas marítimas con las modificaciones previstas en la
sección.

Cambio de ruta y cumplimiento anormal

Art. 122: el asegurador no responde de los daños si el viaje se ha efectuado sin necesidad
por rutas o caminos extraordinarios o de una manera que no sea común.

El asegurador no responde cuando, sin necesidad del transportista, la travesía se hace por un
camino extraordinario o de una manera no común.

Seguro por tiempo y por viaje

Art. 123: el seguro se puede convenir por tiempo o por viaje. En ambos casos el asegurador
indemnizará el daño producido después del plazo de garantía si la prolongación del viaje o del
transporte obedece a un siniestro cubierto por el seguro.

Abandono

Art. 124: cuando se trate de vehículos de transporte terrestre, el abandono sólo será posible
si existe pérdida total efectiva. El abandono será del plazo de 30 días de ocurrido el siniestro.
Para los medios fluviales y de aguas interiores se aplican las reglas del seguro marítimo.

El abandono o dejación es una institución típica de este seguro, que consiste en el acto por el
que el asegurado transfiere a los aseguradores, la propiedad de las cosas aseguradas,
adquiriendo el derecho de exigir de estos la indemnización convenida. Este instituto se
justifica por cuanto permite una liquidación rápida del seguro. La ley lo contempla con distinto
criterio según sea el transporte terrestre o por agua. En el primer caso sólo es posible si
existe pérdida total o efectiva y debe hacerse dentro de los 30 días de ocurrido el siniestro. Se
excluye el abandono en el supuesto de pérdidas provocadas, para impedir litigios y las
tentativas de agravación deliberada para llegar a esta pérdida.

Amplitud de la responsabilidad del transportador

Art. 125: cuando el seguro se refiere a la responsabilidad del transportador respecto del
pasajero, cargador, destinatario o tercero, se entiende comprendida la responsabilidad por los
hechos de los dependientes u otras personas por las que sea responsable.

La norma establece la responsabilidad frente a terceros. Zavala Rodríguez critica esta norma,
pues entiende que hace a la responsabilidad civil, que cubre los riesgos derivados de la culpa
o negligencia del transportador, siendo ajena a la responsabilidad derivada del contrato de
transporte.

Cálculo de la indemnización

Art. 126: cuando se trate de mercaderías la indemnización se calcula sobre su precio en


destino, al tiempo en que debieron llegar. El lucro esperado solo se incluirá si media convenio
expreso.

Medio de transporte

Cuando se trate de vehículos de transporte terrestre, la indemnización se calcula sobre su


valor al tiempo del siniestro.

Esta norma no se aplica a los medios de transporte fluvial o por aguas interiores.
La Ley distingue respecto al medio de transporte, ya sea terrestre o por agua. En el primer
caso la indemnización se calcula sobre el valor de las mercaderías al tiempo del siniestro. En
el segundo caso rigen las normas del transporte marítimo, por aplicación del artículo 121.

Vicio propio

248
El Comercio Internacional.

Art. 127: el asegurador no responde por el daño debido a la naturaleza intrínseca de la


mercadería, vicio propio, mal acondicionamiento, merma, derrame o embalaje deficiente.

No obstante el asegurador responde en la medida que el deteriorote la mercadería obedece a


demora u otras consecuencias directas de un siniestro cubierto.

Culpa o negligencia del cargador o destinatario.

Las partes pueden convenir que el asegurador no responde por los daños causados por
simple culpa o negligencia del cargador o destinatario. El artículo exime al asegurador de los
daños ocasionados por vicio propio de la mercadería, merma, embalaje deficiente, derrame,
excepto cuando el deterioro se deba a retardo y a otros hechos emanados directamente del
siniestro cubierto, la mercadería perecedera que se descompone por la demora ocasionada
por descarrilamientos, choques, etc.

Requisitos y plazos para reclamos por faltantes y/o averías en cargas transportadas
por vía terrestre

Rigen las disposiciones de nuestro Código de Comercio:

Art. 180: cuando el efecto de las averías o daños sea sólo la disminución en el valor de los
efectos, la obligación del conductor se reduce a abonar lo que importa en menoscabo, a juicio
de peritos.

Art. 181: si por efecto de averías quedasen inútiles los efectos para la venta y consumo en los
objetos propios de su uso, no estará obligado el consignatario a recibirlos y podrá dejarlos a
cuenta del porteador, exigiendo su valor, al precio corriente de aquel día en el lugar de la
entrega.

Si entre los géneros averiados se hallan algunas piezas en buen estado y sin defecto alguno,
tendrá lugar la disposición anterior, con respecto a lo deteriorado, el consignatario recibirá los
que estén ilesos, si la separación se pudiese hacer por piezas distintas y sueltas, sin que se
divida en partes un mismo objeto o conjunto que forme el juego.

Art. 182: las dudas que ocurriesen entre el consignatario y el porteador sobre el estado de los
efectos al tiempo de entrega, serán determinados por peritos arbitradores, haciéndose
constar por escrito el resultado.

Art. 183: la acción de reclamación por detrimento o avería que se encontrase en los efectos al
tiempo de abrir los bultos, solo tendrá lugar contra el acarreador dentro de las 24 horas
siguientes a su recibo, con tal que en la parte externa no se vieren los daños o averías que se
reclamen. Pasado éste término, no tiene lugar reclamación alguna contra el conductor acerca
del estado de los efectos transportados.

Seguro de transporte marítimo


Condiciones de cobertura

Ordenadas de menor a mayor protección:

01/ Pérdida total efectiva (T.L.V.O. Total Loos Vessel Only)


La mercadería así asegurada tiene la mínima cobertura posible, pues la compañía
aseguradora abona solamente si el buque totalmente destruido por el siniestro.

02/ Pérdida total por abandono (T.L.O. Total Loos Only)


La compañía paga si la mercadería ha quedado tan deteriorada que resulta antieconómico su
recuperación.

03/ Libre de avería particular (F.P.A. Free of Particular Average)

249
Ernesto L. Sbriglio

Esta cláusula cubre la mercadería contra pérdida, daños totales y avería gruesa, aunque el
asegurado puede reclamar también pérdidas parciales particulares si el buque se hunde, es
varado o embarrancado o si sufre incendio.

04/ Con avería particular (W.A. Whit Average)


Cubre las pérdidas parciales o daños provocados por los peligros del mar, siempre que
excedan el porcentual de franquicias establecidas, que debe ser pagado por el asegurado.

Cubre también las pérdidas totales, avería gruesa y los daños parciales atribuibles a
incendios, hundimiento, etc.
No cubre en cambio, los daños por otras causas, tales como robo, derrame, etc. Que deberán
cubrirse en forma independiente.

05/ Contra todo riesgo (A.R. All Risks)


Cubre todos los riesgos que pudieren acontecer del transporte marítimo, pero no cubre el
deterioro o vicio de la mercadería, guerra civil, piratería, disturbios laborales, hostilidades
bélicas, que deberán cubrirse especialmente en forma particular. En esta cobertura es
conveniente, para evitar interpretaciones incorrectas, hacer un detalle puntual de las
totalidades de los riesgos cubiertos.

Consideraciones especiales sobre seguro marítimo

Es conveniente establecer el alcance de algunos conceptos de importancia para un acabado


y más completo conocimiento de dicho tema. Tal es el caso de las averías: la avería particular
afecta a una sola y determinada mercadería. La avería gruesa implica que todas o partes de
las mercaderías de un asegurado han tenido que dañarse o suprimirse para salvar al buque o
al resto de las mercaderías transportadas, prorrateándose el daño entre todos los
asegurados.
Dentro de la prima que se cobra ya están incluidos ambos conceptos por parte de la
compañía aseguradora.

Requisitos y plazos para reclamos por faltantes y/o averías en cargas transportadas
por vía marítima

Son de aplicación las normas establecidas por la ley 20.094 (Ley de cargas transportadas por
vía marítima), en los artículos que se detallan a continuación:

Constancia de la autoridad aduanera

Art. 520: a los fines de la revisión prevista en el artículo siguiente, cuando se descargan los
efectos en depósito fiscal o plazoleta o a depósito abierto, la autoridad aduanera debe dejar
constancia de un registro oficial con respecto a cada unidad de carga y en la forma más
detallada posible de:
a) La diferencia de peso que tenga con respecto al marcado de la misma.
b) Las señales que presente, individualizándolas si hay posibilidades de sustracción de
su contenido.
c) Las manchas o señales externas que hagan presumir la posibilidad de averías.

Publicidad de la revisión

Art. 521: dentro de los dos días de terminada la descarga total del buque, el transportador
debe publicar un aviso en un diario, indicando la fecha y hora para la revisión de los efectos
que se descargan en las condiciones indicadas en el artículo precedente. La revisión debe
iniciarse en jurisdicción fiscal, después de transcurridos 2 días de la publicación y dentro de
los 5 días siguientes. Del resultado de la revisión se debe dejar constancia escrita en doble
ejemplar, con todos los detalles que las partes consideren convenientes.

Pericia judicial

Art. 522: si las partes no se ponen de acuerdo en la redacción de la constancia escrita o se


niegan a su firma, cualquiera de ellas puede pedir una pericia judicial dentro de los 10 días de

250
El Comercio Internacional.

la fecha de revisión si la mercadería se encuentra en jurisdicción fiscal, y dentro de los 2 días


si aquella ha sido retirada de dicha jurisdicción. El perito designado debe citar a ambas partes
para llenar su cometido, que consistirá en establecer la naturaleza de la avería, su origen y
monto, con los fundamentos pertinentes. Sin embargo si las partes firman la constancia
escrita y dejan establecido los puntos de disidencia, el perito se limitara a informar sobre
estos.

Presunción de entrega conforme al conocimiento

No habiéndose firmado constancia escrita, ni pedido la pericia se presume, salvo prueba


fehaciente en contrario y no obstante las constancias en el registro oficial establecido en el
artículo 520, que la mercadería fue entregada conforme con los datos del conocimiento.

Incompetencia de las partes

Art. 523: si publicado el aviso o practicado la notificación fehaciente a que se refiere el artículo
521, no se presenta a la revisión una de las partes, la que concurrió puede efectuarla con
intervención de un representante de la Aduana, dejando constancia escrita en los ejemplares
necesarios, uno de los cuales quedará en poder de esa repartición.
El mismo procedimiento se observará si el transportador no ha avisado la revisión en la forma
indicada, y siempre que el titular de la mercadería hubiere citado al transportador o al agente
de ese efecto.

Averías no visibles

Art. 524: si las mercaderías no se descargan en las condiciones del artículo 520 y siempre
que presente averías no visibles externamente, el destinatario debe presentar al transportador
a revisar los efectos en jurisdicción fiscal dentro de los 30 días contados a partir de la
descarga.
Si el destinatario retira la mercadería de jurisdicción fiscal dentro del plazo mencionado
precedentemente, debe citar al transportador dentro de los 2 días siguiente al retiro,
comprobando la identidad de los objetos.

Averías visibles

Art. 525: si la mercadería se entrega directamente del buque al destinatario, este debe
observar en el acto los daños o disminuciones que sean visibles, exigiendo al transportador
una constancia escrita. En el caso que se le niegue esta constancia o pericia, dentro de los 2
días de la negativa, puede solicitar una pericia judicial. Si la avería o disminución no es
aparente, el destinatario puede solicitar dicha constancia o pericia dentro de los 2 días de
retirada la mercadería, comprobando la identidad de los efectos.
En cualquiera de estos casos si no se pide la pericia judicial, se presume, salvo prueba en
contrario, que la mercadería fue entregada conforme con los datos del conocimiento.

Descarga a lanchas

Art. 526: si las mercaderías se descargan a lanchas por cuenta y riesgo de las mismas, el
transportador puede en el acto de la descarga dejar constancias de las averías o pérdidas
aparentes, y debe publicar dentro de los 2 días de la descarga, que lamisca fue realizada.
El consignatario puede invitar al transportador para que se convenga la forma de verificar el
estado de la mercadería. En caso de disidencia, se procederá en la forma indicada en el
artículo 522; y en caso de no efectuarse el aviso, el consignatario puede proceder en la forma
prevista en el artículo 523.

Ámbito de aplicación

251
Ernesto L. Sbriglio

Art. 529: las disposiciones contenidas en el presente capítulo se aplican a todo transporte que
finalice en puerto argentino, cualquiera sea la bandera del buque transportador y el lugar
donde se expira el conocimiento.

Términos y condiciones utilizadas en el comercio internacional que involucran


obligaciones con respecto al seguro

01/ EXW En fábrica

El vendedor debe correr con los riesgos de pérdida o daño de las mercaderías hasta el
momento en que pone las mercaderías a disposición del comprador en el lugar de entrega
designado, sin cargar en el vehículo receptor.
El comprador debe correr con todos los riesgos de pérdida o daño de las mercaderías desde
el momento en que hayan sido entregadas por el vendedor en el lugar de entrega designado;
y desde la fecha acordada o desde la fecha de expiración de cualquier plazo fijado para
recibir la entrega.

02/ FAS Franco al costado del buque

El vendedor debe correr con todos los riesgos de pérdida o daño de las mercaderías hasta el
momento en que las pone al costado del buque designado por el comprador, en el lugar de
carga fijado por este en el puerto de embarque acordado, en la fecha o dentro del plazo
acordado y en la forma acostumbrada en el puerto.
El comprador corre con todos los riesgos de pérdida o daño de las mercaderías desde el
momento en que le hayan sido entregadas al costado del buque designado; y desde la fecha
acordada o desde la fecha de expiración del plazo acordado para la entrega producido porque
no da aviso, o porque el buque designado por él no llega a tiempo, o no puede hacerse cargo
de las mercaderías, o deja de admitir carga antes del momento convenido, siempre que las
mercaderías hayan sido debidamente determinadas según el contrato.

03/ FOB Franco a bordo

El vendedor debe soportar los riesgos de pérdida o daño de las mercaderías hasta el
momento en que hayan sobrepasado la borda del buque en el puerto de embarque fijado.
A partir de ese momento, el comprador es quien debe soportar todos los riesgos de pérdida o
daño de las mercaderías, y desde la fecha acordada o de expiración del plazo acordado para
la entrega producida porque no da aviso, o porque el buque no llega a tiempo, o no puede
hacerse cargo de las mercaderías, o deja de admitir carga antes del momento convenido,
siempre que las mercaderías hayan sido debidamente determinadas según el contrato.

04/ CFR Costo y flete

El vendedor debe costear los gastos y el flete hasta el puerto de destino convenido, pero
debe correr con los riesgos de pérdida o daño de las mercaderías hasta el momento en que
entrega las mismas al armador del buque en el puerto de embarque convenido, a partir de
ese momento el comprador es quien debe soportar todos los riesgos de pérdida o daño de las
mercaderías.

05/ CIF Costo, seguro y flete

El vendedor debe pagar los gastos y flete necesarios para llevar las mercaderías al puerto de
destino convenido, pero el riesgo de pérdida o daño de las mercaderías, así como cualquier
gasto adicional debido a eventos ocurridos después del momento de la entrega, se transmite
de vendedor a comprador en el puerto de embarque. No obstante, el vendedor debe también
procurar un seguro para los riesgos del comprador de pérdida o daño de las mercaderías
durante el transporte.
Consecuentemente, el vendedor contrata el seguro y paga la prima correspondiente.
El vendedor está obligado a contratar un seguro solo con la cobertura mínima; si el
comprador desea mayor cobertura, necesitará acordarlo con el vendedor, o bien concertar su
propio seguro adicional.

252
El Comercio Internacional.

Seguro de transporte aéreo


Requisitos y plazos para reclamo por faltantes y/o averías en cargas transportadas por
vía aérea

En principio rigen las disposiciones del código aeronáutico (Ley 17.285), que en su artículo
149 dispone: en caso de avería, el destinatario debe dirigir al transportador su protesta dentro
de un plazo de 3 días para los equipajes y de 10 días para las mercaderías, a contar desde la
fecha de entrega.
En caso de pérdida, destrucción o retardo, la protesta deberá ser hecha dentro de los 10 días
siguientes a la fecha en que el equipaje o las mercaderías debieron ser puestos a disposición
del destinatario. La protesta deberá hacerse por reserva consignada en el documento de
transporte o por escrito, dentro de los plazos previstos en los párrafos anteriores.
La falta de protesta en los plazos previstos, hace inadmisible toda acción contra el
transportador, salvo en el caso de fraude de este.
Si se trata de un transporte internacional, y siempre que los respectivos países hayan
ratificado los correspondientes convenios, serán de aplicación las siguientes disposiciones:

Convención de Varsovia – 1929 (Ley 14.111)

Art. 26: a) el recibo de equipajes y mercaderías, sin protesta por el destinatario, constituirá
presunción, salvo prueba contrario, de que las mercaderías fueron entregadas en buen
estado y conforme al título de transporte.
b) En caso de avería, el destinatario deberá dirigir al transportador su propuesta,
inmediatamente después de descubierta la avería y lo más tarde, dentro de un plazo de los 3
días para los equipajes y 7 para las mercaderías a partir de la fecha de recepción. En caso de
retardo la protesta deberá ser hecha a más tardar a los 14 días siguientes a la fecha en que
los equipajes o las mercaderías deberían ser puestos a disposición del destinatario. Toda
protesta deberá formularse por reserva inscripta en el título de transporte o mediante escrito
expedido en el plazo previsto para dicha protesta.
c) A falta de protesta en los plazos previstos, todas las acciones contra el
transportador serán inadmisibles, salvo en caso de fraude cometido por el mismo.

Protocolo de la Haya – 1955 (Ley 17.386 que modifica la Ley 14.111)

Art.15: en el artículo 26 del Convenio de Varsovia, se suprime el párrafo “b)” y sustituye por la
siguiente disposición:
b) en el caso de avería, destinatario deberá presentar una protesta inmediatamente
después de haber sido notada dicha avería y a más tardar dentro de los 7 días para los
equipajes y de los 14 para las mercaderías, a contar desde la fecha de su recibo.
En caso de retraso, la protesta deberá hacerse a más tardar dentro de los 21 días a contar
desde el día en que el equipaje o las mercaderías hayan sido puestos a disposición del
destinatario.
Existiendo la presunción de daños o pérdidas inadmisibles bajo este seguro, el asegurado,
consignatario o quien tenga interés en el seguro, estará obligado a:

1. Dar intervención de inmediato al asegurador o al comisario de avería


designado en la póliza o certificado de seguro.

2. Cumplir fielmente todos los actos y procedimientos legales


destinados a responsabilizar a los causantes de perjuicio cubierto por
este seguro, y a realizar las verificaciones según las normas de
derecho aplicable de manera tal que resulten habilitadas las acciones
dirigidas a la repetición de tales perjuicios, ajustándose según
corresponda a los procedimientos establecidos en el código
aeronáutico (Ley 17.285), la convención de Varsovia y el protocolo de
la Haya ratificados por la Ley 14.111 y la 17.286 respectivamente.

253
Ernesto L. Sbriglio

3. A tal efecto deberá presentar al transportador aéreo una protesta


inmediatamente después de haber notado la existencia de daños o
pérdidas, salvo que pueda disponerse de un plazo más largo por así
preverlo por Ley que sea de aplicación en cada caso:
 Dentro de 3 días corridos cuando se trate de equipajes.
 Dentro de 7 días en el caso de mercaderías.
 Dentro de 10 días en el caso de falta de entrega del viso
total.
Dichos plazos serán contados a partir de la fecha de la
descarga de los bienes del avión conductor o en que debieron
llegar.
En dicha protesta deberá contar:
 Un detalle de los bienes, el número de guía aérea y fecha del
viaje.
 Un detalle de los daños y pérdidas.
 La estimación de su monto y el reclamo del pago del mismo.

4. La protesta deberá efectuarse sobre el documento que sirve de título


de transporte y dar intervención de inmediato al asegurador o al
comisario de averías interviniente, una constancia fehaciente de la
protesta y de su recepción (por ejemplo: reserva en la guía aérea o
copia del aviso o protesta, sellados y firmados por el transportador
aéreo, como constancia fehaciente de su recepción).

El incumplimiento de estas obligaciones disminuirá el derecho a indemnización que resultara


de este seguro, en la misma medida en que se haga la acción de regreso contra los
responsables a los daños o pérdidas, conforme lo dispuesto en el artículo 80 de la Ley de
seguros (Ley 17.418).

Documentos que deben presentarse en caso de siniestros

A los efectos de efectuar los reclamos del caso ante el asegurador, debe haberse producido
siniestro, el importador debe presentar, generalmente, la siguiente documentación:
 Copia de la factura comercial.
 Copia de la nota de empaque o nota de peso
 Copia del documento de transporte (conocimiento, guía aérea, según
el medio).
 Original o copia de la póliza.
 Copia de la carta de reclamo a la compañía transportista,
responsabilizándolos por los daños o faltantes ocurridos durante su
jurisdicción.
 Original de la respuesta a la carta de reclamo o nota de carga
revisada.
 Copia de la factura del Despachante de Aduana.
 Copia de la boleta del pago de los tributos a la importación en caso
de haberse asegurado tales conceptos.

La compañía aseguradora designa a una empresa liquidadora que se ocupa de verificar los
alcances del siniestro y realiza la consiguiente liquidación, para que luego la compañía realice
el pago pertinente al asegurado.

Garantías contractuales

Brochure 325 - Reglas uniformes para la garantía de propuesta, ejecución y


devolución de garantía de Contrato.

Artículo 1 - Alcances

254
El Comercio Internacional.

1. Estas reglas se aplican a cualquier garantía, fianza, indemnización, caución o compromiso


similar, como quiera que se lo llame o describa (“garantía”), que exprese que está sujeta a
las Reglas Uniformes para la garantía de propuesta, ejecución y devolución (“garantía de
contrato”) de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) (Publicación Brochure 325) y son
válidas para todas las partes concernientes, a menos que se exprese lo contrario en la
garantía o en cualquier enmienda de ésta.

2. Cuando cualquiera de estas reglas se opone a una estipulación de la ley que se aplique a
la garantía a la cual las partes están sujetas, dicha estipulación prevalece.

Artículo 2 - Definiciones

Para los fines de estas reglas:

a) “Garantía de propuesta” significa una garantía otorgada por un banco, compañía de


seguros u otra parte solicitada por el oferente (instructing party) a una parte que llama
a concurso (“el comitente”), por medio de la cuál el garante se compromete en el caso
de incumplimiento por parte del oferente de las obligaciones que resulten de la
presentación de la propuesta, a realizar el pago al “comitente” dentro de los límites
de una suma de dinero estipulada;

c) “Garantía de ejecución” significa una garantía otorgada por un banco, compañía de


seguros u otra parte (“el garante”) a pedido del proveedor de mercaderías o servicios
u otro contratante (“el oferente”) u otorgada por instrucción del banco, compañía de
seguros u otra parte solicitada por el oferente (“instructing party”) a un comprador o a
un empleador (“el comitente”), por la cuál el garante se compromete en el caso de
incumplimiento por parte del oferente de los términos de un contrato entre el oferente
y el comitente (“el contrato”) a realizar el pago al “comitente” dentro de los límites de
una suma de dinero estipulados o, si así lo expresa la garantía, a opción del garante,
para convenir la ejecución del contrato;

d) “Garantía de devolución”, significa una garantía otorgada por un banco, compañía


de seguros u otra parte (“el garante”) a pedido del proveedor de mercaderías o
servicios u otro contratante (“el oferente”) u otorgada por instrucción del banco,
compañía de seguros u otra parte solicitada por el oferente (“instructing party”) a un
comprador o a un empleador (“el comitente”), por la cuál el garante se compromete,
en el caso en que el oferente no cumpla, en devolver según los términos y
condiciones de un contrato entre el oferente y el comitente (“el contrato”) cualquier
suma o sumas dadas por adelantado o pagadas por el comitente al oferente y no
devueltas de otro modo, a realizar el pago al comitente dentro de los límites de una
suma de dinero estipulada.

Artículo 3 – Responsabilidad del garante ante el comitente

1. El garante es responsable ante el comitente sólo según los términos y


condiciones especificadas en estas reglas y hasta una suma que no excede
la estipulada en la garantía.

2. El grado de responsabilidad estipulado en la garantía no será reducido en


virtud de una ejecución parcial del contrato, a menos que así lo especifique la
garantía.

3. El garante puede contar sólo con aquellas defensas basadas en los términos
y condiciones especificadas en la garantía o permitidas bajo estas reglas.

Artículo 4 – Plazo de reclamo

Si la garantía no especifica una última fecha en la que el garante debe recibir un reclamo,
dicha fecha (“fecha de vencimiento”) debe ser:

1. Para una “garantía de propuesta”: seis (6) meses a partir de la fecha de la


garantía;

255
Ernesto L. Sbriglio

2. Para una “garantía de ejecución” : seis (6) meses a partir de la fecha


especificada en el contrato para la entrega o ejecución o cualquier prórroga
de ella, o un mes después del vencimiento de cualquier período de
mantenimiento (período de garantía) especificando en el contrato si dicho
período de mantenimiento está explícitamente estipulado en la garantía de
ejecución;

3. En el caso de una “garantía de devolución” seis (6) meses a partir de la


fecha especificada en el contrato para entrega o ejecución o cualquier
prórroga de ella.
Si la fecha de vencimiento cae en un día no laborable, la fecha de vencimiento se extiende al
siguiente día hábil.

Artículo 5 – Vencimiento de la garantía

1. Si el garante no recibe reclamos en o antes de la fecha de vencimiento de la


garantía o si cualquier reclamo que surja de la garantía se ha cumplido
satisfactoriamente según los derechos del comitente, la garantía deja de ser
válida.

2. A pesar de las disposiciones del Art. 4, en el caso de garantía de propuesta:


a) Al aceptar el comitente la propuesta y adjudicar el contrato al oferente o, si
así se establece en el contrato escrito, o si no se ha firmado ningún contrato y
así está establecido en la propuesta, la realización por parte del oferente de
una garantía de ejecución o, si no requiere tal garantía, la firma del contrato
por parte del oferente, la garantía de propuesta emitida en su nombre deja de
ser válida;
b) Una garantía de propuesta también deja de ser válida cuando el contrato al
cual se refiere se adjudica a otro oferente, aunque ese oferente cumpla o no
con los requerimientos enunciados en párrafo 2 a) de este artículo;
c) Una garantía de propuesta también deja de ser válida en el caso en que el
comitente declare explícitamente que no formalizará el contrato.

Artículo 6 – Devolución de la garantía

Cuando una garantía deja de ser válida según sus propios términos y condiciones o según
estas reglas, la retención de los documentos de la garantía no da ningún derecho sobre el
comitente y el documento debe ser devuelto al garante sin demora.

Artículo 7 – Enmiendas de contratos y garantías

1. Una garantía de propuesta es válida sólo respecto de la propuesta original


presentada por el oferente y no puede aplicarse en el caso de una enmienda
de ella, ni tampoco es válida pasada la fecha de vencimiento especificada en
la garantía o establecida en estas reglas, a menos que el garante haya
comunicado por escrito o por cable, telegrama o telex al comitente que la
garantía sigue vigente o que la fecha de vencimiento ha sido prorrogada.

2. Una garantía de ejecución o una garantía de devolución puede estipular que


no será válida respecto de cualquier enmienda del contrato o que debe
notificarse al garante de cualquiera de tales enmiendas para su aprobación.
De no haber tal estipulación, la garantía es válida respecto de las
obligaciones del oferente tal como lo exprese el contrato y cualquier
enmienda de este. De todos modos, la garantía no será válida si excede la
suma establecida, o pasada la fecha de vencimiento especificada en la
garantía o en estas reglas, a menos que el garante haya comunicado por
escrito o por cable, telegrama o telex al comitente que se ha incrementado el
monto de una cifra estipulada, o que se ha prorrogado la fecha de
vencimiento.
3. Cualquier enmienda hacha por el garante en los términos y condiciones de la
garantía tendrá vigencia respecto del comitente solo si el comitente está de

256
El Comercio Internacional.

acuerdo y respecto del oferente o la “instructing party”, según corresponda,


sólo si el oferente o la “instructing party” están de acuerdo, según
corresponda.

Artículo 8 – Presentación de reclamos

1. Un reclamo bajo garantía debe hacerse por escrito o por cable, telegrama o
telex para que lo reciba el garante antes de la fecha de vencimiento
especificada en la garantía o estipulada en estas reglas.

2. Al recibirse un reclamo, el garante debe notificar al oferente o a la “instructing


party” según corresponda, sin demora, de tal reclamo y de cualquier
documentación recibida.

3. Un reclamo no será aceptado a menos que:

a) Se haya hecho y recibido según lo requerido en párrafo 1 de este artículo;

b) Esté respaldado por la documentación especificada en la garantía o es


estas reglas;

c) Tal documentación sea presentada dentro del período posterior a la


recepción del reclamo especificado en la garantía, o de no haber tal
especificación, tan pronto como sea posible, o, en caso de
documentación del propio comitente, como máximo dentro de los seis
meses de recibido el reclamo
En ningún caso, debe aceptarse un reclamo si la garantía ha dejado de
ser válida según sus propios términos o según estas reglas.

Artículo 9 – Documentación para respaldar un reclamo

Si una garantía no especifica la documentación a presentarse para respaldar un reclamo o


solo especifica una declaración de reclamo por parte del comitente, el comitente debe
presentar:

a) En el caso de una “garantía de propuesta”, su declaración de que la propuesta del


oferente ha sido aceptada y que el oferente o no ha firmado el contrato, o no ha
presentado la garantía de ejecución como lo establece la propuesta, y su declaración
de acuerdo, dirigida al oferente, de que cualquier divergencia que surja de un reclamo
por parte del oferente a fin de que el comitente le pague parte o la totalidad de la
suma pagada bajo garantía, sea resuelta por medio de un tribunal arbitral o judicial
según lo especificado o de otra forma acordado, por medio del arbitrio según las
reglas de la corte de arbitraje de la CCI o con las reglas de arbitrio de la UNCITRAL,
a opción del oferente;

b) En el caso de una “garantía de ejecución” o de una “garantía de devolución”, ya


sea la decisión de la corte o fallo arbitral que justifique el reclamo o la aprobación
escrita del oferente en cuanto al reclamo y la suma a pagarse.

Artículo 10 – Ley aplicable

Si una garantía no indica la ley por la cual debe regirse, la ley aplicable es aquella del lugar
de trabajo del garante. Si el garante tiene más de un lugar de trabajo, la ley aplicable es
aquella de la sucursal que emitió la garantía.

Artículo 11 – Solución de divergencias

1. Cualquier divergencia que surja en conexión con la garantía debe llevarse a


arbitraje por acuerdo entre el garante y el comitente, ya sea según las reglas
de la corte de arbitraje de la CCI, las reglas de arbitrio de la UNCITRAL o
aquellas reglas de arbitrio acordadas entre el garante y el comitente.

257
Ernesto L. Sbriglio

2. Si se lleva a arbitraje una divergencia entre el garante y el comitente con


referencia a los derechos y obligaciones del oferente o de la “instructing
party”, tendrán el derecho de intervenir en tales procedimientos de arbitraje.

3. Si el garante y el comitente no han acordado el arbitraje o la jurisdicción de


una corte específica, cualquier divergencia entre ellos relacionada con la
garantía debe ser resuelta exclusivamente por la corte competente del país
de lugar de trabajo del garante o, si el garante tiene más de un lugar de
trabajo, por la corte competente del país de su lugar principal de trabajo o, a
opción del comitente, por la corte competente del país de la sucursal que
emitió la garantía.

CAPÍTULO 13

ESTÍMULOS A LAS EXPORTACIONES


Estímulos aduaneros a la exportación

Introducción

258
El Comercio Internacional.

El precio de toda mercadería que es objeto de comercialización, lleva incorporado


obviamente, los diversos tributos existentes que la gravan. Cuando la comercialización
trasciende las fronteras de un país, nos hallamos frente a la posibilidad de que se produzca
una doble o múltiple incidencia de tributos sobre la misma mercadería; una por parte del país
exportador y otra por la del país importador.
Los países signatarios del GATT, entre ellos Argentina, han adoptado el “principio de país de
destino” que consiste en admitir que el país exportador o país de origen de la mercadería,
renuncie a su potestad tributaria –en cuanto a gravámenes indirectos sobre el consumo de la
mercadería exportada- para permitir la aplicación de los impuestos por parte del país
importador o país de destino, evitándose de esta manera la doble imposición sobre un mismo
producto. Esto basado en el principio doctrinario que “no se debe exportar impuestos”, con el
objeto de que su precio resulte competitivo en el orden internacional.
Los estímulos fiscales ocupan un lugar destacado por cuanto gravitan en la disminución de
los costos, permitiendo situarse ventajosamente en los mercados consumidores del exterior.

Draw Back

El Art. 820 (C.A.), lo define como el régimen aduanero en virtud del cual se restituyen total o
parcialmente, los importes que se hubieran pagado en concepto de tributos que gravaron la
importación para consumo, siempre que la mercadería fuere exportada para consumo.

a) Luego de haber sido sometido en el territorio aduanero a un proceso de


transformación, elaboración, combinación, mezcla, reparación o cualquier otro
perfeccionamiento o beneficio.

b) Utilizándose para acondicionar o envasar otra mercadería que se exportare.


El Art. 821 (C.A.) establece:

1. Facultase al P.E. para:

a) Determinar la mercadería que puede acogerse a este régimen.


b) Fijar el plazo dentro del cual debe efectuarse la exportación para
consumo, a contar desde el libramiento de la mercadería importada
para consumo.
c) Establecer el plazo y las demás condiciones que deberán cumplir los
exportadores para acogerse a este beneficio.
d) Fijar las bases sobre las cuales se liquidará el importe que
correspondiere en concepto de Draw Back.
e) Determinar los demás requisitos y formalidades relativos a éstos
regímenes.

2. El P.E. podrá delegar el ejercicio de las funciones y facultades previstas en el


apartado 1 en el Ministerio de Economía.

El Art. 822 (C.A.) determina que:

1. De la devolución a que se refiere el Art. 820 se hará efectiva directamente por


la D.G.A. con fondos que tomará de la recaudación que efectuare de tributos
que debieren ingresar a rentas generales.

2. En los supuestos en que la D.G.A. delegare esta función en determinadas


aduanes que se hallaren distantes de su sede, el tribunal de cuentas de la
nación intervendrá con posterioridad al acto de la devolución.

El Art. 823 (C.A.) indica que con sujeción al régimen de garantía previsto en el Art. 453 (C.A.)
inc. k), el exportador que hubiere solicitado la destinación de exportación para consumo e
ingresare la mercadería a depósito aduanero habilitado al efecto podrá percibir
anticipadamente los importes que le correspondieren en concepto de Draw Back.

El Art. 824 (C.A.) indica que cuando en el supuesto previsto en el Art. 823 (C.A.) no se
efectuare la exportación para consumo dentro del plazo que determinare la reglamentación

259
Ernesto L. Sbriglio

(31 días), deberá devolverse el importe percibido. La actualización y los intereses que
devengare este importe se regirán por lo dispuesto en los Art. 849 y 845 respectivamente, sin
perjuicio de las sanciones establecidas en este código.

Art. 453 inc. k) (C.A.) El cobro anticipado de las sumas que correspondieren en concepto de
Draw Back. La garantía debe cubrir la devolución de todos los importes recibidos del Estado
Nacional por tal concepto con más un 10% para cubrir eventuales sanciones y accesorios
(decr. 1001/82).

Decreto 1012
Modificación del decr. 177/85
Fecha 29/05/91 – Publicación B.O. 31/05/91

Art. 1.- Los exportadores en las condiciones establecidas en el presente decreto, podrán
obtener la restitución total o parcial de los importes que se hubieren pagado en concepto de
derechos de importación y tasa estadística, siempre que la mercadería fuere exportada para
consumo.

a) Luego de haber sido sometida en el territorio aduanero, a un proceso de


transformación, elaboración, combinación, mezcla reparación o cualquier otro
perfeccionamiento o beneficio.

b) Utilizándose para acondicionar o envasar otra mercadería que se exportare.

Art. 2.- La devolución del impuesto al valor agregado para la mercadería mencionada en el
Art. precedente, se efectuará de acuerdo a lo establecido en el Art. 41 de la Ley del impuesto
al valor agregado según el texto de la Ley 23349 y sus modificatorias en la forma y
condiciones que establezca la Subsecretaría de Finanzas Públicas del Ministerio de
Economía, Obras y Servicios Públicos.

Art. 3.- La Subsecretaría de Industria y Comercio del Ministerio de Economía, Obras y


Servicios Públicos, procederá a pedido de parte, a la tipificación de la mercadería cuya
exportación dé lugar a la aplicación de este régimen, determinando en todos los casos el
monto a restituir por cada tributo, a cuyo efecto tendrá en cuenta los datos y procedimientos
que se establezcan en los Art. siguientes.

Art. 4.- La tipificación requerida por parte interesada, para que produzca a los efectos
señalados en este decreto, deberá solicitarse a la Subsecretaría de Industria y Comercio del
Ministerio de Economía, Obras y Servicios Públicos mediante declaración jurada conforme
con las normas reglamentarias que dicte la misma. La Subsecretaría de Industria y Comercio
dará intervención al Instituto Nacional de Tecnología Industrial (I.N.T.I.) a efectos de evaluar
técnicamente las solicitudes de tipificación.-

Art. 5.- Toda solicitud de tipificación encuadrada en el Art. 4 del presente decreto, así como
en las normas reglamentarias que al efecto dicte la Subsecretaría de Industria y Comercio del
Ministerio de Economía, Obras y Servicios Públicos, deberá ser resuelta dentro de los 90 días
corridos desde la fecha de su presentación en la referida Subsecretaría. El plazo establecido
en el presente artículo comenzará a correr cuando la solicitud de tipificación se halle
debidamente cumplimentada en función de lo que establece el presente decreto y las normas
reglamentarias que a tal efecto se dicten.
Dicha Subsecretaría dará a publicidad mediante comunicado de prensa la iniciación de los
trámites dentro de los 5 días corridos contados desde la fecha de presentación de la solicitud.
Cualquier exportador interesado podrá adherir por escrito a la solicitud de tipificación en
estudio.
Todo tercero interesado podrá oponerse a la tipificación solicitada dentro de los 10 días
corridos desde la fecha en que aquella se hubiere dado a publicidad.
La resolución que establezca la tipificación, además de su publicidad, será notificada al
solicitante, adherentes y a los que se hallan presentado en oposición dentro del término arriba
establecido.

Art. 6.- La resolución que la Subsecretaría de Industria y Comercio del Ministerio de


Economía, Obras y Servicios Públicos dicte dentro del término previsto, se aplicará a todas

260
El Comercio Internacional.

las solicitudes de destinación de exportación para consumo, en las que se hubiere citado el
número de la solicitud de tipificación.

Art. 7.- Transcurrido el plazo de 90 días corridos a que se refiere el Art. 5º del presente
decreto sin que la Subsecretaría de Industria y Comercio del Ministerio de Economía, Obras
y Servicios Públicos, hubiere dictado resolución, el o los solicitantes y/o los adherentes
podrán intimar por escrito a dicha Subsecretaría para que, dentro del plazo de 5 días corridos
desde la intimación, dicte resolución o extienda constancia del vencimiento del plazo sin
haberla adoptado.
En este supuesto y contra la presentación de dicha certificación, la A.N.A. (D.G.A.)
comenzará a liquidar el Draw-back de acuerdo con la solicitud de tipificación, hasta tanto se
dicte resolución. En el supuesto que la misma reconociese un monto inferior al cobrado en
función de lo solicitado, las diferencias quedarán sujetas al régimen general dispuesto para la
devolución de estímulos a la exportación percibida indebidamente.
La constancia a que se refiere este artículo sólo podrá ser extendida por el titular de la
Subsecretaría de Industria y Comercio del Ministerio de Economía, Obras y Servicios
Públicos o por el funcionario que éste designe de nivel no inferior al Director Nacional.
En el caso de este artículo, cualquier tercer exportador que se hubiere adherido a la
tipificación presentada y no resuelta en término, tendrá los mismos derechos y obligaciones
del solicitante.

Art. 8.- La Subsecretaría de Industria y Comercio del Ministerio de Economía, Obras y


Servicios Públicos podrá actualizar de oficio, o a pedido de parte de las tipificaciones vigentes
en caso de modificaciones en los derechos de importación, tasa de estadísticas, fondo
nacional de promoción de exportaciones (FOPEX – hoy derogado), y en el IVA o en otros
factores que hagan a la tipificación, aplicándose a dichas actualizaciones los mismos efectos
y procedimientos establecidos en este decreto para las tipificaciones.

Art. 9.- La A.N.A. (hoy D.G.A.) deberá adoptar los recaudos necesarios para que las aduanas
verifiquen, de acuerdo a los métodos que estimen más convenientes, la conformidad de la
mercadería a exportar con aquella objeto de la tipificación aplicable, según lo dispuesto en los
Art. 5º y 6º. A esos efectos, el exportador deberá individualizar en la documentación aduanera
para el embarque de las mercaderías, el número de la solicitud o adhesión a la tipificación, o
el de la resolución en su caso.

Art. 10.- La A.N.A. (hoy D.G.A.) liquidará el monto del Draw-back establecido en la tipificación
o en la solicitud, según el caso, de acuerdo a la norma que rija para dicho organismo a los
fines de calcular los tributos a la importación, vigentes a la fecha del registro de la solicitud de
destinación de exportación para consumo respectiva.
Realizado cada embarque, la A.N.A. (hoy D.G.A.) procederá a librar cheque a favor del
exportador por los importes correspondientes, sin perjuicio de las verificaciones que quedarán
pendientes.

Art. 11.- La A.N.A. (hoy D.G.A.) exigirá que, juntamente con el pedido de liquidación de Draw-
back, se consigne el número de la solicitud de destinación de importación para consumo y la
fecha de libramiento a plaza que cubre la importación de la mercadería objeto del presente
régimen.
La A.N.A. (hoy D.G.A.) deberá establecer un sistema de contralor suficiente para asegurar la
exactitud de la documentación de exportación presentada, así como que las exportaciones
imputables contra una solicitud de destinación de importación para consumo no superen el
volumen de bienes documentados por ésta.

Las aduanas efectuarán la verificación aludida en el párrafo anterior, en el momento que se


efectúe el pago del Draw-back.

Art. 12.- Cuando por cualquier causa mercaderías previamente exportadas retornaren al país
en el tiempo y forma autorizadas en la Ley 22415, quien las hubiere exportado deberá restituir
el importe que se le hubiera abonado al momento de su exportación, de acuerdo a lo
establecido en la referida ley.

Art. 13.- Las infracciones al presente régimen serán sancionadas con arreglo a las
disposiciones establecidas en la sección XII del C.A. (ley 22415).

261
Ernesto L. Sbriglio

Art. 14.- La A.N.A. (hoy D.G.A.), a los efectos del régimen de Draw-back que determina el
presente decreto, tomará de la recaudación que efectuare de los tributos, los fondos
necesarios para efectivizar los pagos previstos en el Art. 10.

Art. 15.- Las solicitudes de tipificación ajustadas a las prescripciones del presente decreto,
podrán ser presentadas a la Subsecretaría de Industria y Comercio del Ministerio de
Economía, Obras y Servicios Públicos, a partir del día siguiente al de la fecha de publicación
del mismo en el B.O.

Art. 16.- Facultase a la Subsecretaría de Industria y Comercio del Ministerio de Economía,


Obras y Servicios Públicos, como autoridad de aplicación del presente decreto, a dictar las
normas reglamentarias necesarias para el funcionamiento del mismo.

Art. 17.- Deróganse los Arts. 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 y 26 del decreto 177/85.

Régimen de reintegro

Una premisa fundamental en el comercio internacional consiste en que los impuestos


pagados en el proceso de elaboración del bien a exportar no incidan negativamente sobre su
competitividad.
Por esto el reintegro constituye un instrumento para el estímulo a las exportaciones con el fin
de mejorar la capacidad de competencia de los sectores reales de la economía nacional,
tanto en los mercados locales como en los internacionales y de este modo buscar una mayor
integración de la economía argentina en el comercio exterior.

Debemos considerar un régimen general y regímenes especiales

Régimen general

El presente régimen establece que,


Los exportadores de mercaderías manufacturadas en el país, nuevas sin uso, tendrán
derecho a obtener el reintegro total o parcial de los importes que se hubieran pagado en
concepto de tributos interiores en las distintas etapas de producción y comercialización de las
mismas.
Dicho reintegro será aplicable sobre el valor FOB, de la mercadería a exportar, neto del valor
CIF de los insumos importados incorporados a la misma. Sólo se tendrá como base para
dicho cálculo el valor agregado producido en el país.
El porcentaje de reintegro de tributos de la mercadería a exportar a que hace referencia
precedentemente resulta de la evaluación realizada por la Subsecretaría de Industria y
Comercio del Ministerio de Economía, Obras y Servicios Públicos para el cálculo de los
tributos interiores incorporados a las mercaderías que se exporten.
Se fija un porcentaje variable, “tal alícuota varía según el tipo de mercadería y por lo tanto
deberá buscársela en la correspondiente Nomenclatura”.
Se faculta al Ministerio de Economía, Obras y Servicios Públicos, para que a propuesta de la
Subsecretaría de Industria y Comercio, determine las mercaderías objeto del presente
régimen para que incorpore al mismo nuevas mercaderías o elimine de él a las que hubiere
incluido, como así también a efectuar las modificaciones de los niveles de reintegros de
tributos necesarios, cuando las evaluaciones realizadas sobre el contenido impositivo así lo
justifiquen.
La A.N.A. (hoy D.G.A.), fiscalizará que la liquidación de los reintegros de tributos interiores
responda a la alícuota establecida por la norma vigente a la fecha del registro de la
correspondiente solicitud de destinación de exportación para consumo, y procederá a pagar a
los exportadores los importes que resulten de la documentación suministrada, utilizando el
tipo de cambio, para la conversión de la moneda extranjera en moneda nacional, cierre
comprador del Banco de la Nación Argentina del día anterior de efectuarse su acreditación en
cuenta al exportador siempre que se certifique el pago de los tributos que gravaren la
operación objeto de beneficio.
En el supuesto de una mercadería exportada que por cualquier circunstancia retorne al país,
quien la exportó, deberá proceder a ingresar total o parcialmente, según la cantidad
retornada, el importe correspondiente al reintegro de tributos que se le hubiere acreditado.

262
El Comercio Internacional.

Aquel que transgreda las disposiciones vigentes, mediante la declaración de valores


diferentes a los reales o mediante cualquier otra falsa declaración, acto u omisión, o
pretendan obtener un reintegro de tributos interiores ilegítimo, por un valor superior al que
correspondiere, serán pasibles de las penas contempladas en el Código Aduanero.
Las salidas temporarias de mercaderías que luego se conviertan en exportaciones definitivas
y se ajusten al régimen, darán derecho a los exportadores a gozar del beneficio del reintegro
de los tributos interiores.
Las operaciones que se cursen al amparo del régimen de reintegro, en los casos que así
correspondiere, podrán acogerse al régimen de Draw-back.

Regímenes Especiales

Embalajes

Consiste en un beneficio adicional de reintegro aplicable sobre el embalaje utilizado para la


exportación de algunas frutas frescas.

Planta llave en mano

A los exportadores de plantas llave en mano se les computa el reintegro por planta, es decir
el régimen general de reintegro citado anteriormente, y el reintegro que les corresponde por
producto singular (régimen especial) de acuerdo a lo indicado en la nomenclatura.

Área aduanera especial

a) Exportaciones desde el territorio nacional continental al área aduanera especial: Estas


operaciones podrán acceder a la devolución de tributos establecida por el régimen general.
b) Exportaciones de productos originarios del Área Aduanera Especial al exterior.

Puertos patagónicos

El presente régimen establece que las exportaciones que se realicen por los puertos y
aduanas ubicados al sur del Río Colorado, gozarán de un reembolso adicional a la
exportación siempre que se carguen a buque mercante con destino al exterior

Régimen de reembolso
Estas devoluciones lo son en concepto de tributos interiores que se hubiesen pagado durante
el proceso productivo de los bienes exportables o por la previa importación de insumos
incorporados a la exportación.
La intención es que estos porcentajes respondan siempre y exclusivamente a la incidencia de
los impuestos en el proceso productivo del bien exportable y de los gravámenes que recaen
sobre la importación de los insumos.
Es un régimen incompatible con el Draw-back y no contempla la devolución sobre fletes ni
seguros.
Se puede definir como la devolución de los importes percibidos por el fisco en concepto de
impuestos interiores, cobrados sobre las distintas etapas de la producción de las mercaderías
a exportar y de los tributos que pudieran haberse pagado a la importación de toda o parte de
la mercadería incorporada al bien exportable.
Tiene por objeto permitir un mejor desarrollo de la industria nacional, expandir las
exportaciones argentinas de bienes y servicios, favoreciendo las de mayor valor agregado,
sobretodo en los segmentos productivos donde existan ventajas competitivas y atractivo de
mercado. Dar, con todo ello, un sesgo exportador a la producción industrial, lograr que el
régimen sea permanente e independiente del manejo de otras variables económicas.
Las mercaderías susceptibles de este beneficio, deben ser “manufacturadas en el país,
nuevas, sin uso...”
La base imponible de devolución se aplica sobre el valor FOB de la exportación. Es condición
fundamental que previamente se haya realizado el ingreso de las divisas correspondientes a
la exportación.
En el supuesto de una mercadería exportada que por cualquier circunstancia retorne al país,
quien la exportó, deberá proceder a ingresar el importe que en concepto de devolución de

263
Ernesto L. Sbriglio

impuestos por la mercadería retornada, se hubiera percibido en su oportunidad. Los montos


serán actualizados.
El tipo de cambio, para la conversión de la moneda extranjera en moneda nacional, será el
del cierre comprador del Banco de la Nación Argentina del día anterior de efectuarse su
acreditación en cuenta al exportador siempre que la negociación de divisas se concrete
dentro de los plazos fijados por disposiciones vigentes.

Estímulos impositivos a la exportación

Devolución de IVA de exportación


Para aumentar o mejorar la competitividad de las exportaciones argentinas, y en uso de los
famosos superpoderes que nuestros legisladores le otorgaron al Poder Ejecutivo en el año
2001 (Ley 25414), el gobierno de entonces modificó a través del decreto 959 la ley de IVA.
Entre otras disposiciones, agregó a continuación del artículo sobre el recupero de IVA crédito
fiscal vinculado a operaciones de exportación un párrafo que transcribimos literalmente:
“Los exportadores tendrán derecho a la acreditación, devolución o transferencia a que se
refiere el segundo párrafo del artículo precedente sólo con el cumplimiento de los requisitos
formales que establezca al administración federal de ingresos públicos, entidad autárquica en
el ámbito del ministerio de economía, ello sin perjuicio de su posterior impugnación cuando a
raíz del ejercicio de las de fiscalización y verificación previstas en el artículo 33y siguientes de
la Ley 11683 (t.o. 1998 y modif..), mediante los procedimientos de auditoria que a tal fin
determinen el citado organismo, se compruebe la ilegitimidad o improcedencia del impuesto
facturado que diera origen a la aludida acreditación, devolución o transferencia.
“Las solicitudes que efectúen los exportadores, en los términos del párrafo anterior, deberán
ser acompañadas por dictamen de contador público independiente, respecto de la
razonabilidad y legitimidad del impuesto facturado vinculado a las operaciones de
exportación”….
Esta modificación de contenido reglamentaria cambia en forma significativa la manera de
presentación de los recuperos del IVA. La AFIP realizó un gran esfuerzo para adecuar sus
sistemas, de forma tal de contar con la herramienta informática adecuada para poder cumplir
con la nueva ley, otorgando el derecho a la acreditación, devolución o transferencia del IVA
con el solo cumplimiento de los requisitos formales que se establezcan, sin correr con
grandes peligros como los que acontecieron en el pasado. Respecto de las transferencias, se
eliminó la referencia a la resolución general (DGI) 2785, que establecía que no tenían efectos
hacia terceros, sin la previa aprobación de la AFIP; en consecuencia, con la nueva resolución
se crea un mecanismo de transferencia automática.
Como consecuencia de la reforma legal, la administración federal provisoriamente emitió la
resolución general de reglamentación 1101, aclarando que estaría vigente hasta la nueva
reglamentación definitiva, conviniendo con la resolución anterior (RG AFIP 616) en varios
aspectos. Finalmente, con fecha 9 de octubre próximo pasado, se publica esta
reglamentación tan esperada, sustituyendo el régimen anterior de la resolución general de la
AFIP nº 616, poniendo punto final al régimen provisorio de la RG 1101 y sus sucesivas
prórrogas.

Resolución general 1351

En sus 45 artículos y 12 anexos, recopila toda la normativa emitida hasta la fecha, dándoles
rango de resolución general obligatoria de reglamentación a algunas disposiciones.
Incorporando además reglamentaciones que se encontraban dispersas y como lo
anticipamos, adecua la normativa a la modificación de la ley. En este artículo, por razones del
espacio disponible sólo nos abocaremos a comentar los cambios más importantes y a
describir algunas curiosidades que transcribiremos de un artículo más extenso que publicado
en “La Ley Express” en noviembre de 2002 en el sector de doctrina bajo el título “Nuevo
Régimen de recupero de impuesto facturado vinculado a exportaciones – RG 1351/02 (AFIP)
de recupero de IVA por Alejandro Casal (Editorial de la Ley)

.
Vigencia

264
El Comercio Internacional.

Las presentaciones realizadas a partir de enero de 2003 deberán cumplir con las
disposiciones de la RG (AFIP) 1351, siempre que las exportaciones hayan sido
perfeccionadas a partir del 1 de agosto del año 2001. Las exportaciones perfeccionadas hasta
el 31 de julio de 2001 deberán realizarse bajo de la antigua reglamentación (RG [AFIP] 616).
En este nuevo procedimiento aplicable para los recuperos deja sin efecto la obligación de
constituir garantías, como se exigía para el reintegro total anticipado de la RG 616,
permitiendo recuperar el IVA crédito fiscal vinculado a exportaciones en forma rápida, sólo
con el cumplimiento de los requisitos formales más un informe de contador muy riguroso.
Además de este recupero, que de ahora en más llamaremos “recupero express”, existen otros
dos sistemas en la norma como excepciones al procedimiento normal que son:

 Sistema de recupero con fiscalización previa: obligatoria para el caso de algunos


sujetos que, por diferentes motivos, no están habilitados para ello y solicitudes cuyo
crédito fiscal haya sido cuestionado y solicitudes que incluyan créditos fiscales con
una antigüedad mayor a 24 meses.

 Sistema opcional de recupero simplificado para pequeños exportadores.

Respecto de las formalidades requeridas en los anexos, consideramos oportunos realizar


algunos comentarios y consideraciones sólo de las novedades:

 Se elimina la necesidad de presentar documentación aduanera cuando la exportación


se efectuó a través del sistema informático María. Caso contrario, debe contar con
copia del cumplido de embarque o factura-permiso de exportación simplificada,
certificada por funcionario aduanero. Se crea un nuevo aplicativo que obliga a cargar
una por una todas las facturas, eliminando la posibilidad que existía con los
aplicativos anteriores, de informar en determinadas circunstancias por importes
globales las facturas chicas o globales por proveedor, permitiendo ahora un mejor
control. Lamentablemente se continúa con el error de tener que informar sobre la
vinculación económica con los proveedores que viene de reglamentaciones
anteriores en lugar de exigir la información de proveedores vinculados en caso que
éstos últimos gocen de liberaciones en el mercado interno. Todo ello porque el tercer
párrafo del artículo 43 determina: “Cuando la realidad económica indicara que el
exportador de productos beneficiados en el mercado interno con liberaciones de este
impuesto es el propio beneficiario de dichos tratamientos, el cómputo, devolución o
transferencia en los párrafos precedentes prevé, no podrá superar al que le hubiera
correspondido a éste último, sea quien fuere el que efectuare la exportación”.

 Si bien se continúa en un ANEXO III con el requisito de cumplir con las normas de
facturación del artículo 41 de la resolución general nº 100 (datos de los
comprobantes), se incorpora como obligatorio, previo a la presentación del recupero,
el cumplimiento de la ley antievasión (Ley nº 25345) dentro de la normativa. Esta
norma establece que no surtirán efectos entre partes ni frente a terceros los pagos
totales o parciales de sumas de dinero superiores a $ 1000 (mil pesos), o su
equivalente en moneda extranjera, que no fueran realizados mediante depósitos en
cuentas de entidades financieras, giros o transferencias bancarias, cheques o
cheques cancelatorios, tarjeta de crédito, compra o débito, factura de crédito,
etcétera.

Quedan exceptuados los pagos efectuados a entidades financieras comprendidas en la Ley


21526 y sus modificaciones, o aquellos que fueren realizados por ante un juez nacional o
provincial en expedientes que por ante ellos tramitan.

 Continúa la obligación previa de cumplir con la Resolución General (AFIP) nº 151 que
se refiere a los medios o procedimientos de cancelación de obligaciones de pago que
requiere, cuando el importe de la factura o documento equivalente no supere la suma
de $10.000 (diez mil pesos), incluidos los tributos que gravan la operación y, en su
caso, las percepciones a que la misma estuviera sujeta. El medio debe ser – entre
otros que describe la RG 151 – cheque nominativo extendido al nombre del emisor de
la factura o documento equivalente, cruzado y con cláusula <<no a la orden>>; en el
anverso del mismo deberá consignarse la leyenda <<para que acreditar en cuenta>>,
cheque de pago diferido, emitido a nombre de emisor de la factura o documento
265
Ernesto L. Sbriglio

equivalente, cruzado y con la cláusula <<no a la orden>>, débito automático o


tarjetas de crédito, de compra de pago o compensación bancaria instrumentada
mediante transferencias interbancarias, por vía electrónica, etcétera.

 Continúa la obligación de los exportadores agentes de retención de la RG (AFIP) 18


de cumplir con las disposiciones de la Resolución General nº 18 que establece la
obligación de consultar el Archivo de Información sobre Proveedores y a cumplir con
los requisitos y condiciones dispuestos en dicha norma respecto de las retenciones a
efectuar en consecuencia, como también debe cumplirse con las disposiciones
similares de la RG (AFIP) 991 respecto del régimen de retención en la
comercialización de granos no destinados a la siembra – cereales y oleaginosos -,
legumbres secas – porotos, arvejas y lentejas -, caña de azúcar y algodón en bruto,
todo ello previo a la presentación.

 Respecto de la obligación de ingreso del SICORE, como sucedía en el régimen


anterior, permite compensar el valor del recupero con los vencimientos de las
retenciones y percepciones del IVA del mes de la presentación, previa presentación
de la nota respectiva, estableciendo como novedad que las retenciones de la
segunda quincena deberán hallarse cumplidas hasta el sexto día hábil del mes de
presentación de la solicitud. Seguramente esta disposición es para algún control
informático del nuevo aplicativo.
Lo dispuesto en los párrafos anteriores será de aplicación respecto del impuesto
computable originado en la realización de actividades u operaciones que reciban igual
tratamiento que las exportaciones, en virtud de lo establecido por la Ley de impuesto
al valor agregado o leyes especiales.

Exclusiones subjetivas y objetivas del recupero express

Como anticipamos el recupero express no puede ser aplicado a todos los sujetos ni en todas
las circunstancias porque existen exclusiones subjetivas y objetivas.

Exclusiones subjetivas

 Hayan sido querellados o denunciados legalmente con fundamento en la Ley nº


22415 y sus modificaciones y en la nº 24769, según corresponda, siempre que se les
haya dictado la prisión preventiva o, en su caso, exista auto de procesamiento
vigente a la fecha de interposición de la solicitud.
 Hayan sido querellados o denunciados penalmente por delitos comunes que tengan
conexión con el incumplimiento de las obligaciones impositivas o aduaneras, propias
o de terceros. Cuando el querellante o denunciante sea un particular – o tercero – la
exclusión sólo tendrá efecto cuando concurra la situación procesal indicada en el
punto 1 precedente.
 Estén involucrados en causas penales en las que se haya dispuesto el procesamiento
de funcionarios o ex funcionarios estatales con motivo del ejercicio de sus funciones,
siempre que concurra la situación procesal indicada en el punto 1 anterior.
 Quedan comprendidos en la exclusión prevista en los puntos anteriores las personas
jurídicas, las agrupaciones no societarias y/o cualquier otro ente colectivo cuyos
gerentes, socios gerentes, directores u otros sujetos que ejerzan la administración
social, como consecuencia del ejercicio de dichas funciones, se encuentren
involucrados en alguno de los supuestos previstos en los citados puntos.

Exclusiones objetivas

 Quedan excluidas del régimen las facturas o documentos equivalentes que tengan
una antigüedad mayor a veinticuatro (24) meses calendario la fecha de interposición
de las solicitudes, no resultando de aplicación para las facturas o documentos
equivalentes cuyo Impuesto al Valor Agregado facturado corresponda a adquisiciones
de bienes de uso, siempre que se presente una nota en la que se fundamenten los
motivos por los cuales el impuesto facturado correspondiente a la adquisición de
bienes de uso tiene una antigüedad mayor a veinticuatro (24) meses.
266
El Comercio Internacional.

 También quedan excluidas las solicitudes que se encuentren en trámite o que se


interpongan, conforme lo previsto en el artículo 36, es decir cuando se determine la
ilegitimidad o improcedencia de las facturas como consecuencia de las acciones de
verificación y fiscalización de la AFIP (artículo 33 y concordantes de la Ley nº 11683).

Resolución definitiva: su fin

Resulta muy importante la eliminación de la famosa “resolución definitiva” del juez


administrativo prevista por la RG (AFIP) 616 y sus antecesoras. La resolución definitiva que
obligaba a emitir la norma citada debía ser emitida luego de un control total del recupero y
dentro de los 180 días hábiles administrativos, contados desde la fecha en que la solicitud
interpuesta era considerada formalmente admisible. No tenemos estadísticas, pero creemos
que no debe haberse cumplido con una gran parte de estas resoluciones finales. Aclaramos
que en las presentaciones bajo el régimen de la RG (AFIP) 1101 estuvo también excluida
esta obligación.
De ahora en más, el juez administrativo simplemente emitirá un acto administrativo
informando el monto del pago, de la acreditación o transferencia autorizadas, según
corresponda y, en su caso, el de las detracciones que resulten procedentes, dentro de los
quince (15) días hábiles administrativos contados desde la fecha en que la solicitud
interpuesta resulte formalmente admisible, excepto que los sujetos no hayan realizado
presentaciones en los veinticuatro (24) meses inmediatos anteriores al de la interposición del
pedido de reintegro, el plazo de quince (15) días hábiles administrativos se ampliará a treinta
(30) días hábiles administrativos.
En las presentaciones en las que no se cumpla con alguna de las obligaciones formales, el
juez administrativo solicitará al contribuyente que subsane las omisiones o deficiencias
observadas, dentro de los seis (6) días hábiles administrativos inmediatos siguientes al de la
presentación realizada. Transcurrido dicho plazo, sin que el juez administrativo hubiera
efectuado el referido pedido o requerimiento, se considerará la solicitud formalmente
admisible desde la fecha de su presentación. Si el juez administrativo hubiera efectuado el
pedido, se otorgará al contribuyente un plazo de hasta 5cinco (5) días hábiles administrativos,
bajo apercibimiento de disponerse el archivo de las actuaciones en caso de incumplimiento.
En el caso de devoluciones, el pago se hará efectivo dentro de los cinco (5) días hábiles
administrativos inmediatos siguientes a la fecha de emisión de la comunicación informando el
monto del pago.
Esta comunicación que informa el pago, como la que informa la acreditación o transferencia
autorizadas y, en su caso, las detracciones que resulten procedentes, consignará:

 El importe histórico del impuesto facturado atribuible a la respectiva exportación.


 La fecha a partir de la cual surte efecto la solicitud de acreditación, devolución o
transferencia.
 Los importes y conceptos compensados de oficio.
 Cuando corresponda, los fundamentos que avalen la detracción, total o parcial, del
crédito declarado por el beneficiario.
 El importe de la devolución o, en su caso, la acreditación o transferencia autorizada.

Atento a lo hasta aquí comentado, en las presentaciones bajo el sistema de “recupero


express” la AFIP deberá ordenar el pago si se ha cumplido con las formalidades y sin
investigación previa. Para que esto sea posible, y con la intención de minimizar los riesgos, se
le delegan al contador público independiente muchas de las tareas que venía realizando la
AFIP.
La tarea de verificación y fiscalización no se generará con motivo de la resolución final porque
ésta ya no existirá, sino que serán como consecuencia de las políticas generales que
establezca el Fisco en caso de que lo considere oportuno, pero no como condición o
resultado de los recuperos.

Requisitos y condiciones complementarias

 Cambia el sistema aplicativo generando un formulario 404 en lugar de 443/A.


 Se solicita un informe especial extendido por contador público independiente. A tal fin,
serán de aplicación las normas de auditoría dispuestas en las resoluciones emitidas
por la federación de consejos profesionales o el consejo profesional respectivo. Si
267
Ernesto L. Sbriglio

estos organismos no establecen normas especiales para el informe, deberían


aplicarse los procedimientos de auditoría generalmente aceptados que son muy
amplios. El CPCECF por la resolución MD 18/02 estableció el procedimiento de
auditoría que se sugiere llevar a cabo para emitir el correspondiente dictamen para el
contador público. Merecería un capítulo aparte opinar sobre el modelo del consejo y
los requisitos de la resolución respecto del informe del contador. Entendemos que
cuando la ley le delega al contador público para que opine sobre la legitimidad del
impuesto facturado vinculado a las operaciones de exportación, debe entenderse el
recupero en particular y no sobre actividades de verificación que sólo puede
desarrollar el fisco en función de las facultades que le otorga la ley de procedimiento
fiscal.
 Las presentaciones pueden realizarse a partir del 21 del mes siguiente (antes se
establecía a partir de la presentación de la DDJJ) al del perfeccionamiento de las
exportaciones. Si, por ejemplo, una declaración jurada de IVA vence el 24 de un mes
en particular, debería adelantar esa presentación al día 21 si la empresa desea
presentar el recupero antes del día 24. Otra novedad es que deben presentarse todas
las DDJJ de IVA hasta la del mes anterior si presenta en el mes subsiguiente o
posterior.
 Si se presenta una declaración jurada rectificativa, dicha presentación será sustitutiva
de la original y se considerará a todo efecto la fecha correspondiente a la
presentación rectificada. De la literalidad de la norma podría interpretarse que
deberían impugnarse las posibles compensaciones realizadas con el recupero
original. Entendemos que una discreta interpretación debería ser la de aceptar las
compensaciones de la presentación original en la medida en que alcance en monto
del recupero presentado en primer término.
 Como condición previa a la devolución del monto que resulte procedente, los
responsables que tengan deudas por aportes y contribuciones con destino al SUSS
deberán pagarlas o firmar un convenio con un modelo ya previsto. Este convenio
permite al fisco tomar en forma automática parte o todo de los fondos debidos por el
contribuyente del monto de la devolución.

Auditoría de los comprobantes

Una de las modificaciones más del nuevo régimen de recupero rápido es la auditoría de los
comprobantes por Internet. Si bien ya se estaba aplicando algo parecido para el sistema de
retenciones, resulta junto con lo del informe del contador lo más novedoso del sistema.
Se establecen dos regímenes diferentes:

 Auditoría de comprobantes menos rigurosa que no requieren las tareas


previstas del informe de auditoría de aplicación para los siguientes casos:
a) Para facturas o documentos equivalentes, correspondientes a
operaciones sobre las que se hubiesen practicado retenciones a la
alícuota general vigente o a ciento por ciento (100%) de las fijadas en el
artículo 28 de la ley del gravamen, según lo dispuesto por la RG. nº 81,
sus modificatorias y complementarias y la nº 991, su modificatoria y
complementarias, siempre que las mismas se hubieran ingresado o, en
su caso, compensado.
b) Para facturas o documentos equivalentes, sobre los que no hubieren
practicado retenciones en virtud de lo dispuesto en la RG. nº 18 artículo
5º inc. a) (empresas con promoción) o el artículo 11 (cuando el importe a
retener resulte igual o inferior a $ 160) o el artículo 6º, primer párrafo de
la RG. nº 991 (planes canje), o de la RG. nº 17 (exclusiones o
reducciones generales); la nº 69 (exclusiones o reducciones generales
por operaciones realizadas al amparo de la Ley 19640) y la nº 75
(exclusiones o reducciones generales por operaciones realizadas en
amparo de inversiones de capital en proyectos promovidos).
c) Las solicitudes formuladas por los sujetos encuadrados en las
condiciones dispuestas en el sistema de recupero simplificado.
d) El impuesto correspondiente a las importaciones definitivas de cosas
muebles.

268
El Comercio Internacional.

 Auditoría de comprobantes más rigurosa que requieren las tareas previstas del
informe:

Se utiliza para los demás comprobantes. Por ejemplo para el proveedor al que se le retuvo
10,5% o 16,8%, en el caso de los fletes que están exentos de retención, los proveedores a los
que se les retuvo el 50% del IVA por la RG (AFIP) 991 (aquellos que están en el registro de
operadores de granos), etc.
El procedimiento consiste en que el contador auditor, previa solicitud de una clave en la
agencia en la que se encuentre inscripto, consulte en www.afiprepro-web.gov.ar por
proveedor y por mes, a los efectos de determinar el cumplimiento tributario de los mismos,
antes de solicitar el recupero. La consulta tiene validez por tres meses y los resultados
pueden ser: Código1) todo bien. Código 2) registra incumplimientos. En este caso, si se le
retuvo 100%, todo bien. Código 3) El proveedor no es RI en el IVA. No se puede tomar.
Código 4) Se puede tomar si se retiene el 100%, Son proveedores encuadrados con
irregularidades en la cadena de comercialización.
El sistema emitirá un reporte con el CUIT del contador que consulta, CUIT del proveedor
consultado y código de la respuesta.

Falta de cumplimiento de requisitos

El juez administrativo tiene 6 días hábiles para solicitar el cumplimiento de algún requisito
faltante (antes eran 20 días). Si no lo hace dentro de ese plazo, la presentación se considera
“formalmente admisible” desde la fecha de su presentación. Si dentro del plazo se realiza el
requerimiento, se otorgan 5 días para contestarlo. Podrá detraer de la solicitud los montos de
los IVA créditos fiscal, cuando se compruebe que los agentes de retención han omitido actuar
en tal carácter, respecto de los pagos correspondientes a adquisiciones que integren el
crédito fiscal de la solicitud presentada o cuando el informe especial del contador, contenga
los conceptos y montos observados que hayan motivado una opinión con salvedades o se
verifiquen inconsistencias como resultado de los controles informáticos sistematizados.

Contra dichas detracciones los responsables podrán interponer el recurso previsto en el


artículo 74 de decreto reglamentario de la Ley 11.683, T.O. en 1998 y sus modificaciones.

Cuando proceda la detracción parcial de los créditos imputados en las solicitudes, dicha
detracción operará en el siguiente orden:

a) Contra la devolución.

b) Contra la transferencia.

c) Contra las acreditaciones.

d) Contra las compensaciones.

Régimen de recupero simplificado


Otro sistema previsto es el del recupero simplificado. El régimen es optativo para los
contribuyentes que se encuentran comprendidos en las disposiciones del régimen general.
Pueden requerir que la acreditación, devolución o transferencia del importe del impuesto
facturado se efectúe bajo una forma simplificada, cuando el importe total de las solicitudes
interpuestas, en los (12) meses inmediatos anteriores a aquel en que se realiza la
presentación no supere la suma de seiscientos mil pesos ($ 600.000), siendo el monto
comprensivo de la totalidad de pedidos formulados por cualquiera de los regímenes previstos
(general, sujeto a fiscalización y simplificado) o se efectúe una única solicitud mensual que no
exceda la suma de cincuenta mil pesos ($ 50.000), conformada exclusivamente por facturas
o documentos equivalentes, cuya antigüedad no exceda de veinticuatro (24) meses a la
fecha de la presentación. Quedan excluidos del régimen simplificado los agentes de retención
y los que, por algunos de los casos previstos deban tramitar con fiscalización previa. La
procedencia de la solicitud será analizada mediante la utilización de medios informáticos que
269
Ernesto L. Sbriglio

permiten verificar, entre otros, los siguientes conceptos: la verosimilitud de las facturas o
documentos equivalentes que respaldan el pedido, la razonabilidad de los importes
reclamados y la veracidad de los datos identificatorios del respectivo proveedor, su domicilio y
comportamiento fiscal y relación razonable entre los débitos y créditos declarados, con
respecto a la actividad que desarrolla.
Como resultado de la verificación informática, el importe solicitado se clasificará, por
proveedor, Categoría “A” admitido, es decir que se cumple con los requisitos enunciados o
Categoría “B” no admitido. Se incluirán en esta segunda categoría los importes originados en
facturas o documentos equivalentes emitidos por proveedores que, según la información de la
base de datos de este organismo, registren incumplimientos, a la fecha de la solicitud,
respecto de la presentación de sus declaraciones juradas fiscales y/o previsionales, tanto
informativas como determinativas, tengan una relación entre los débitos y los créditos,
declarados en el período fiscal al que corresponde la documentación mencionada que no
guarde razonabilidad con su actividad, integren la base de contribuyentes no confiables,
declaren débitos fiscales en el período fiscal de la fecha del comprobante informado, que
evidencien insuficiencia respecto de los montos de impuesto facturado en los comprobantes
emitidos que forman parte de la solicitud o hayan sido informados con documentos cuyo tipo y
numeración no se encuentran en un rango de Código de Autorización de Impresión (CAI)
autorizado y vigente a la fecha de su emisión.

Régimen de recupero sujeto a verificación previa

Resulta la última de las variantes de recupero. Se tramitarán por un título que lleva el número
IV las solicitudes presentadas por los sujetos que resultaron excluidos objetivamente ya
citados (querellados, denunciados, etc.), así como aquellas respecto de las cuales se
constaten las situaciones previstas en las exclusiones objetivas de la antigüedad de 24 meses
y de las facturas en que se observó su legitimidad. Este título IV va es una especie de
sanción, de similar naturaleza que la del régimen anterior de la RG 616 cuando se refería al
título I, que era la presentación del recupero sin garantías.

Otras sanciones anómalas previstas

Las exclusiones por verificaciones practicadas que determinen la ilegitimidad o improcedencia


del impuesto facturado podrán tramitarse para su recupero únicamente bajo este sistema de
fiscalización previa. También deben presentarse bajo este régimen las tres (3) primeras
solicitudes, cuando el monto del impuesto facturado impugnado se encuentre comprendido
entre cinco por ciento (5%) y diez por ciento (10%) del monto total de la solicitud de
acreditación, devolución o transferencia, observada previa al cómputo de las compensaciones
que hubieran sido procedentes, o el monto del impuesto impugnado resulte inferior a cinco
por ciento (5%) del monto indicado en el punto anterior y el responsable no conforme el
ajuste efectuado. Ésta sanción anómala se eleva a las doce (12) primeras solicitudes, cuando
el monto del impuesto facturado impugnado resulte superior a diez por ciento (10%) del
monto total de la solicitud de acreditación, devolución o transferencia, observada previo al
cómputo de las compensaciones que hubieran sido procedentes, o se tratara de reincidencias
dentro de los últimos doce (12) meses anteriores a la fecha de presentación de la solicitud y
no hubiera acaecido el supuesto contemplado en el punto 2 del inciso precedente.

Estímulos financieros a la exportación

Prefinanciación
Implica conseguir un apoyo crediticio como capital de trabajo para el ciclo productivo de su
empresa, específicamente para la producción, acopio y compra de bienes terminados,
materias primas, partes y materiales que se incorporen a bienes de producción destinados a
su exportación.
El período de prefinanciación va desde el momento del otorgamiento del crédito para
comenzar la producción de los bienes, hasta el momento de la exportación.

270
El Comercio Internacional.

Postfinanciación
Permite obtener financiamiento a corto plazo (180/360 días) para tener mayor poder de
negociación con los compradores externos.
Generalmente conviene fondearse con líneas de crédito del exterior, porque normalmente
tienen un costo inferior al fondeo local.
El período de postfinanciación es posterior a la exportación.

Otros estímulos a las exportaciones

Compañías de comercialización

Cooperativas de exportación y consorcios de exportación

La normativa legal está dada por la Ley 23101, Art. 1º; inc. g); Dto. 174/85; Ley 23349; Dto.
2407/86; Dto. 2032/91 y se las define diciendo que: “Las sociedades y cooperativas
constituidas en la República Argentina y los empresarios individuales domiciliados en ella,
que sean productores directos de bienes o prestadores de servicios, podrán constituir
consorcios de exportación de bienes y servicios o cooperativas de exportación de bienes y
servicios, que en adelante se denominarán consorcios de exportación o cooperativas de
exportación”.
Estas compañías deberán establecer en sus estatutos o contratos constitutivos los siguientes
objetivos: a) exportar conjuntamente los productos de las empresas miembros; b) coordinar
las labores de producción de las empresas miembros; c) propender al avance tecnológico de
las empresas miembros; d) optimizar la calidad de los productos de exportación.
Los consorcios de exportación y las cooperativas de exportación podrán integrarse de
acuerdo a los siguientes tipos: a) entre productores de un mismo producto o grupo de
productos o prestadores del mismo tipo de servicios, y b) entre productores de un mismo
producto o grupo de productos o prestadores de servicios diferentes pero complementarios y
cuya modalidad de comercialización conjunta fuera conveniente en el orden internacional.
Los consorcios de exportación y las cooperativas de exportación tendrán por objeto principal
exportar los bienes o servicios producidos exclusivamente por sus miembros, como así
también efectuar de acuerdo a las disposiciones vigentes, la importación de las mercaderías
requeridas por sus integrantes para ser utilizadas en la producción de los bienes o servicios a
exportar.
Los consorcios de exportación y las cooperativas de exportación deberán constituirse
conforme a la Ley 19550 de las sociedades comerciales y sus modificatorias o a la Ley 20337
de cooperativas, adoptando uno de los siguientes tipos: sociedad anónima; sociedad de
responsabilidad limitada o cooperativa.
El Dto. 256/96 es el que está normando su régimen, y dispone la creación del registro
respectivo en el ámbito de la subsecretaría de comercio exterior.
Las cooperativas de comercio exterior, son asociaciones permanentes de productores cuyo
objetivo principal es generar ofertas y llevar a cabo las acciones promocionales para penetrar
los mercados externos o concentrar las compras de productos y/o materias primas del
exterior para sus socios, persiguiendo también un fin social.
Estas cooperativas de exportación son una concentración de pequeñas empresas con un fin
determinado: actuar en comercio exterior. Y tienen además el atractivo de ser una
prolongación de empresas individuales.

Compañías de comercialización internacional (Tradings)

Conceptualmente podemos decir que la tradings, es una figura organizada especialmente


para efectuar operaciones de comercio exterior. Son empresas que se dedican a los negocios
de importación y exportación, con capacidad para desarrollar y ejecutar operaciones entre
diversos países. De esta manera, mantienen un flujo comercial de y hacia el país sede y
entre terceros países. Este último elemento le permite diferenciarse de las simples empresas
o agentes comerciales que exporten o importen.
La figura societaria que deben adquirir es la sociedad anónima. Para ser consideradas aptas
y, por lo tanto, poder inscribirse en el registro pertinente, tienen que demostrar una

271
Ernesto L. Sbriglio

responsabilidad patrimonial de un millón de dólares y exportar anualmente un mínimo de


cinco millones de dólares.
La normativa legal está dada por la Ley 23101, Art. 1º; Dto. 175/85; Dto. 1440/85; Res.
557/85 y la podemos definir como “Compañías especializadas dedicadas exclusivamente a
realizar operaciones de comercialización internacional de bienes o servicios por cuenta
propia, de terceros o asociadas a terceros. Compran y venden productos en y para mercados
de diferentes países”
Sus principales ventajas son: 1). Mayor capacidad de penetración en mercados y colocación
de ofertas. 2). Una rápida captación de oportunidades de mercado. 3). Menores costos
operacionales a raíz de cierta economía de escala al operar con muchos productos. 4). Alta
eficiencia en los servicios por su especialización.
Dentro de las funciones podríamos distinguir tres grupos: 1). Funciones orientadas a la oferta
exportable: se busca con ello obtener productos para exportar en condiciones competitivas.
2). Funciones orientadas a la demanda internacional: se persigue detectar operaciones
comerciales y desarrollar mercados. 3). Funciones facilitantes: son aquellas que permiten
facilitar operaciones que por su naturaleza presentan dificultades.

Se pueden clasificar de tres tipos:

a) Generales: operan con un gran número de productos y actúan en


muchos mercados.
b) Especializados: Las actividades se orientan a un producto o sector.
c) Cautivas: Actúan como departamentos de comercio internacional,
dependiendo de la misma empresa y formando parte del mismo grupo
económico.

Tienen como objetivo constituir otra herramienta eficaz para canalizar la oferta exportable
Argentina, intentando lograr un mayor nivel de penetración, competitividad y permanencia en
los mercados internacionales aprovechando las ventajas comparativas que ofrecen estas
compañías en cuanto al manejo de la comercialización externa. Canalizar con mayor fluidez
hacia el exterior, fundamentalmente la producción de las pequeñas y medianas empresas.

Joint Venture

Definición. Características

Es un acuerdo entre dos partes con objetivos comunes y de largo plazo, bien sea de
producción, de compra, de venta, de investigación y desarrollo u otro tipo de servicios.
Es una puesta en común de las partes, de activos como dinero, planta, recursos naturales,
máquinas, equipos, tecnología, capacidad de marketing para el logro de los objetivos
determinados.
Por lo tanto existen contribuciones y comunidad de intereses. El logro de los objetivos
comunes se hace a través de los órganos de administración distinto a los de cada empresa.
Los socios comparten normalmente en proporción a sus aportes de capital, las ganancias o
las pérdidas siendo su responsabilidad limitada a dichos aportes.

Clasificación y tipos de joint ventures

Las formas más habituales de clasificación son:

1. Desde el punto de vista legal y organizacional:


- las joint ventures societarias o de capitales
- las joint ventures contractuales
Las joint ventures societarias son las que contienen una inversión de riesgo, son
emprendimientos conjuntos permanentes e implican la constitución de un nuevo ente
societario.
Las joint ventures contractuales son empresas en las que se comparten los riesgos pero no
se forma una sociedad conjunta con personalidad separada, en la cual los socios tengan
acciones de capital proporcionales a su inversión.

2. Desde el punto de vista del tipo de contrato o acuerdo de las partes

272
El Comercio Internacional.

- para proyectos manufactureros


- para industrias extractivas
- para la industria de la construcción
- para proyectos comerciales
- para investigación y desarrollo
- para actividades financieras
- para prestación de servicios

En el caso de las joint ventures para las actividades de fabricación o industrialización de


bienes, habitualmente hay que conformar una sociedad, aunque a veces tienen presencia los
acuerdos contractuales.
Los socios se reparten las utilidades o soportan las pérdidas acorde a sus niveles de
participación societaria o aportes.
Las joint ventures de administración y desarrollo por lo general implican el esfuerzo de dos o
más empresas para generar nuevos productos o desarrollos tecnológicos, para su posterior
explotación económica.
En materia de prestación de servicios suelen darse joint venture bajo la forma contractual,
estas son comunes por ejemplo en el transporte marítimo.

3. Desde el punto de vista del rol de los socios


- joint ventures con un socio dominante o líder
- joint ventures de administración y operación compartida
- joint ventures independientes

La joint venture con un socio dominante implica que el emprendimiento está básicamente
controlado o dominado por un socio, que juega un rol activo, mientras que el otro socio tiene
un rol pasivo. Es decir que el socio dominante la administra casi de la misma manera que a
una subsidiaria o filial propia. En este caso el directorio aunque tenga ejecutivos de cada
socio juega un papel únicamente figurativo, ya que todas las decisiones estratégicas son
tomadas por los ejecutivos de la empresa dominante, los que se localizan físicamente tanto
en el país donde se ejecuta la joint venture como la sede de la empresa socia dominante en
el exterior. No siempre el rol dominante y el grado de posesión guardan relación. Una
empresa puede dominar un joint venture sin tener posición dominante y aún cuando los
niveles de participación sean iguales.
En la joint venture de administración y operación compartida ambos socios tiene un rol activo.
El directorio o comité ejecutivo está formado por ambas partes pero con una real y efectiva
presencia en la toma de decisiones. Además cada uno de los socios aporta gerentes de línea
a la empresa conjunta.
En los casos de joint venture independientes por lo general ninguno de los socios tiene un
papel activo. El gerente general que habitualmente no proviene de ninguno de los socios es
quien tiene a su cargo el papel fundamental en la toma de decisiones. Si bien el gerente tiene
libertad para manejar la empresa existe control por parte del directorio.

273
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 14

TRANSPORTE INTERNACIONAL DE CARGAS


Introducción
Si nos remontamos a los primeros tiempos de la Sociedad Humana vemos que una de
sus primeras preocupaciones fue el intercambio de productos de su zona de radicación
por otros que la misma no le daba. El trueque se fue realizando empíricamente hasta
alcanzar ponderable desarrollo por diversas razones y medios, uno de cuyos principales
exponentes fue el transporte.
Bástenos recordar a los antiguos navegantes que en tráfico de cabotaje fueron llevando a
su modo la civilización a distintas latitudes de la orbe. El transporte se transforma así en
una actividad que a lo largo de los siglos, se constituyó en efectivo medio de progreso.
En tal sentido podemos decir sin temor a equívocos que uno de los pilares de
sustentación del comercio exterior de los pueblos por ende del comercio internacional, lo
constituye el transporte mundial de cargas, sin cuyo concurso no podría efectuarse la
tradición física de los bienes objeto de las transacciones comerciales internacionales.
El advenimiento tecnológico ha influido grandemente en el adelanto de los distintos
medios de transporte y constituye verdadero asombro el avance y capacitación logrados
por la ingeniería en esta materia, especialmente incorporados luego de la segunda
conflagración mundial.

Clases
Conforme a la vía usada, se clasifica al transporte internacional de cargas en:

Aéreo
El cual se realiza utilizando rutas determinadas en el espacio, las que han sido
previamente prefijadas en convenciones multinacionales y tienen como finalidad exclusiva
fijar tarifas, pero por sobre todo ello, el atender que no resulte vulnerada la soberanía de
los países signantes.
Desde hace algunos años, instituciones especializadas de distintos países del mundo, se
encuentran ya estudiando la problemática del transporte espacial, es decir la que deberá
desarrollarse con motivo del uso pacífico de los cosmonaves.

Marítimo
Al igual que el anterior, es el que se hace utilizando como medio de circulación los mares
y océanos, también sujetos a las distintas legislaciones surgidas como resultados de
conferencias multinacionales.
En el orden militar, las grandes potencias utilizan medios submarinos de transporte, que
posiblemente y dado el secreto en que estos datos se manejan por razones obvias, han
de usar las mismas rutas marítimas comunes para evitarse inconvenientes de violación
de soberanía o entredichos diplomáticos.

274
El Comercio Internacional.

Terrestre
Es el que se realiza utilizando como vía de ejecución la superficie terrestre; admite una
subclasificación:

1.- Rodoviario: es todo tipo de material rodante por carreteras.


2.- Ferroviario: como su nombre lo indica se utiliza en la vía férrea y
generalmente en los tránsitos internacionales, no necesitan custodia
aduanera, ya que por ser los FFCC. propiedad del Estado, cumple la función
de resguardo aduanero, mientras los precintos que aseguran las puertas de
ingreso y egreso de los vagones, no hayan sido violados.

Fluvial
Realizado en embarcaciones de pequeño y mediano porte, que utilizan los ríos
navegables como vías de desplazamiento. Es muy generalizado su uso y tiene la
particularidad de que su costo es bajo en relación a los otros medios de transporte
mencionados precedentemente.

Multimodal
Es el que se realiza en contenedores (containers), es decir en verdaderos envases
modulares construidos de material de acero especial, con todos los accesorios para un
fácil y rápido manipuleo en los medios transportadores (buques, aviones, helicópteros,
lanchas, barcazas, trenes, camiones, semirremolques, etc.)
El transporte multimodal cuenta en nuestro país con una dinámica legislación, ya que
desde 1967, año en que llegaran los primeros contenedores al Puerto de Buenos Aires,
las Autoridades de aplicación respectiva se ocuparon de reglamentar debidamente la
operatoria.
Este tipo de transporte en contenedores es conocido también como de “puerta a puerta”,
con lo que se está indicando que el contenedor es el mismo que usó en todo momento
desde el embarque hasta que los efectos en él transportados son colocados en los
depósitos del importador. Este tipo de transporte evita también grandemente las roturas
(si ha sido bien acondicionado en su interior el material) y decrece en su manejo el
número de pérdidas y raterías de puerto, tan comunes en otro tipo de embalajes.

Transporte marítimo

Legislación Argentina

La Ley Nacional nº 18250, sancionada y promulgada el 10/06/69, reglamenta el transporte de


toda importación con destino al Estado.
El decreto nacional nº 6942 del 6/10/72 reglamenta el dispositivo legal antes mencionado.
La Ley nº 19877 de 6/10/72 modifica la Ley nº 18250.
El espíritu que animó el dictado de esta legislación fue principalmente el de generar ahorro
de divisas y proponer de alguna manera al fortalecimiento de nuestras flotas de transporte –
estatales y privadas- con vistas a una mejor atención al tráfico emergente de nuestro
comercio exterior.
Ello surge claramente de la lectura de las disposiciones legales donde se enfatiza el sentido
nacional y proteccionista de la reglamentación.
Disposiciones como las comentadas precedentemente, dieron su origen a la industria naval
argentina (la que buena parte se desenvolvió con la ayuda financiera del fondo nacional de la
marina mercante), la que sin lugar a dudas ocupó fundamental papel en la construcción,
reparación y mantenimiento de modernas flotas, las que hoy ocupan destacado nivel en
cuanto a capacidad de bodega útil y escasa antigüedad, las que las hace preferidas de las
compañías aseguradoras en cuanto a coberturas de riesgos.
Los criterios que sustentaban esta legislación variaron radicalmente en los últimos
años, quedando expresado su nuevo enfoque a partir del decreto Nº 2284/91
275
Ernesto L. Sbriglio

denominado de “desregulación económica” (vigente desde 1.11.91) el cual, en su Art.


27 deja sin efecto las reservas de cargas previstas en las Leyes 18250, 22763 y
23341, sus modificatorias, ampliatorias y accesorias.
Se avanza más aún a partir del decreto nº 1493/92, el que es fundamentado en sus
considerandos, entre otros por los siguientes motivos:
“Que la actividad del transporte por agua en general ha sido uno de los sectores con
mayores regulaciones, motivadas por causas que actualmente han desaparecido”.
“Que la incorporación de nuevas unidades mejorará la competitividad del Sector en
los mercados internacionales”.
“Que por su parte, la navegación de cabotaje ha venido sufriendo un fuerte deterioro
en los últimos tiempos... a punto tal que no hay prácticamente en la actividad, líneas
regulares que cubran nuestro cabotaje marítimo o fluvial”.
Por esta y otras razones se dispuso la creación del registro de buques y artefactos
navales extranjeros, dependiente del registro nacional de buques.
A dichas naves se les otorga el derecho de “ser considerados como de bandera
nacional a todos los fines de la navegación, comunicación, comercio de cabotaje o
internacional...”.
El plazo máximo de vigencia de este beneficio lo fija en tres años, a partir de la
inscripción en el registro.
Dispone además que los buques allí inscriptos, estarán sometidos al régimen de
importación temporaria.
En cuanto a la flota aérea, Aerolíneas Argentinas cuenta con modernas unidades de
carga del tipo Jumbo 747 (pasajeros y carga) y 707 (exclusivamente carga) que
cubren las rutas mas transitadas del tráfico internacional.
Si se produjera la apertura a todas las líneas que operan por Ezeiza, se podría
programar de otra manera el desarrollo del país.
En cuanto al sistema de transporte ferrocarrilero afectado al comercio exterior, éste
deja mucho que desear como es por todos conocidos. Al respecto, la dirección
nacional de exportaciones ha preparado para su divulgación esta clasificación, que se
transcribe seguidamente:

Transporte marítimo

Introducción

Este modo de transporte moviliza un porcentaje elevado de las cargas producto del
intercambio entre todos los países del mundo.
Fue y es protagonista principal en nuestro comercio exterior transportando
aproximadamente el 90% de la sumatoria de las cargas de exportación e importación.
Fundamentalmente son cuatro los Grupos de Intereses que intervienen en las
operaciones de fletamento.
1) El de los navieros o armadores que necesitan fletar un buque.
2) El de los propietarios de buques que ceden estos en arrendamiento.
3) El de los cargadores que contratan mediante una póliza de fletamento el
espacio de carga que necesitan.
4) El de los corredores de carga o de buques.
Cabe aclarar que cualquiera de esos grupos puede desempeñar más de una de esas
funciones.

Operaciones en el mercado de fletamentos


Encontrar el buque adecuado o la carga apropiada entre centenares de posibilidades
que existen en cualquier momento en el transporte marítimo mundial, puede parecer
imposible. Sin embargo, el proceso de acoplar el buque al cargamento puede
realizarse con mucha rapidez. Cabe atribuir la eficacia del proceso a tres
características dominantes en el mercado de fletamentos.
a) El gran número de armadores, fletadores y corredores que hay en todo el
mundo.
b) La disponibilidad de comunicaciones modernas, rápidas.
c) Fuentes de información que comunican datos recientes sobre la situación del
mercado (Periódicos, boletines y revistas especializadas).
276
El Comercio Internacional.

Subfletamento

Tanto en las pólizas de fletamento por viaje, como en las de fletamento por tiempo, se
suele estipular que el fletador tiene derecho a subarrendar la totalidad o una parte del
buque, con la condición de que seguirá siendo responsable ante el armador del
debido cumplimiento de la póliza primitiva.
Este derecho tiene una importancia considerable para el fletador, puesto que le
concede cierta libertad para utilizar el buque de la forma que le resulte más
económica.
Cuando la póliza de fletamento incluye el contrato de subarriendo, hay dos pólizas
independientes y simultáneas que colocan al fletador en una situación doble.
a) Respecto del fletante (Armador) sigue siendo el fletador.
b) Pero respecto del subfletador se constituye de hecho en fletante.

Fletes marítimos
La exportación argentina por mar se efectúa casi totalmente usando dos tipos de
contratos de fletamento: parciales y charter party. Excepcionalmente se usan otros
tipos de contratos.

Parciales – Liners Terms

Es el que usan las líneas regulares que operan en el tráfico marítimo desde y hacia el
Río de la Plata y algunas líneas que sin ser un servicio regular, operan
accidentalmente en el mismo tráfico.
Se contrata el flete por una cantidad determinada de toneladas, que en algunos casos
pueden ser el total de cada vapor.

Charter Party

Estos contratos de fletamento pueden ser por viaje/s o tiempo, ofrecen selección de
puertos de carga, especialmente aquellos donde nunca cargan los vapores parciales
inclusive cubriendo destinos no cubiertos por líneas regulares.
Habiendo abundancia de carga general los vapores de línea llevan poco cereales.
Hay que recurrir entonces a los chárteres.
El transporte por mar de productos se efectúa bajo los términos de contratos
especiales que se aplican a mercaderías y tráficos diferentes. Los exportadores,
importadores y armadores han negociado y han producido contratos de fletamentos.
Existen dos agrupaciones principales que han efectuado ese trabajo:
a) The chamber of shipping of the United Kingdom
b) The baltic International maritime conference

Conferencias de fletes
Las conferencias de fletes son asociaciones de compañías marítimas (armadores),
que operan en forma regular en las mismas rutas.
Las conferencias tienen por propósitos establecer tarifas de fletes y condiciones de
transporte equitativas y ofrecer las mismas a todos los cargadores sean estos
grandes o pequeños.
Las conferencias son útiles a los armadores pero también lo son a exportadores e
importadores.
Una exportación/importación puede hacerse en un volumen elevado, lo que mejora su
costo. Pero ese volumen probablemente aun no esté fabricado, o tal vez el comprador
no pueda pagarlo de una sola vez, o por razones de almacenamiento no pueda
embarcar o recibir toda al mismo tiempo. Por lo tanto es necesario que puedan ser

277
Ernesto L. Sbriglio

efectuados pequeños embarques regulares para todo intercambio de productos


manufacturados, semifacturados o perecederos.
El importador/exportador sabrá que cada vez que requieran un embarque habrá un
buque de conferencia listo para transportarlo. Servicios regulares, seguros y
frecuentes desde y a un gran número de puertos y en todas las estaciones del año
son las ventajas sobresalientes que ofrecen las líneas marítimas integradas en una
conferencia.
La determinación de una tarifa de flete para una mercadería es un proceso
complicado que debe estar en manos de especialistas, cuyos objetivos son balancear
todos los factores a fin de llegar a cuentas equitativas tanto para cargadores como
para las compañías navieras.
Las conferencias están siempre dispuestas a reunirse con cámaras representativas y
aun con cargadores individuales para tratar las tarifas que se aplican a una o más
mercaderías a fin de analizar sus problemas comerciales y de transporte para hallar
una solución a los mismos.
Las conferencias son órganos administrativos dirigidos por secretarios con oficinas al
efecto donde atienden tareas administrativas como ser:

a) Recepción de solicitudes de fletes para nuevas mercaderías.


b) Recepción de solicitudes de modificación del flete actual de una mercadería.
c) Proveer a los cargadores de avisos de salidas de buques, modificación de
condiciones de transporte, aumento general de fletes.
d) Recepción de solicitudes de contrato y de bonificación diferida a los fletes.
e) Solicitud de espacio para la carga (en caso de no encontrarlo en las agencias
de las líneas).

Todos los temas son estudiados y resueltos por representantes de las líneas que
actúan como un cuerpo colegiado.
En la actualidad, existen aproximadamente 20 conferencias sirviendo el servicio Río
de la Plata, entre las principales en las que participa la República Argentina podemos
mencionar las siguientes conferencias:

1) Argentina/Brasil
2) Río de la Plata/Mediterráneo
3) Río de la Plata/Lejano Oriente
4) Costa Oeste EE.UU./Brasil/Río de la Plata
5) Interamericana de fletes
6) Argentina/Chile
7) Argentina/Perú
8) Argentina/Sur y Este de África
9) Río de la Plata/Caribe

Los armadores conferenciados utilizan, cuando las circunstancias así lo exigen, el


régimen de “subcharges” o recargue de tanto por tonelada o metro cúbico, para hacer
frente a mayores costos de las operaciones portuarias, cuando se incluye a éstas en
las características de un “puerto sucio”.
Las conferencias pueden ser abiertas o cerradas. En el primer caso permiten el
ingreso de cualquier armador perteneciente a los países intervinientes, en el otro
constituyen una asociación que no permite el ingreso de otros socios.

Determinación de tarifas
Las conferencias determinan el valor de sus servicios en función de tarifarios, los que
previamente deben ser homologados por la secretaría de estado de intereses
marítimos, u organismo similar.
Puede suceder que una tarifa de conferencia resulta por su costo, un inconveniente
para la concreción de operaciones comerciales; en esas circunstancias es importante
solicitar ante las autoridades de la conferencia una revisión de la misma, teniendo la
posibilidad, de tal manera, de salvar dicho inconveniente.

278
El Comercio Internacional.

En caso de que una determinada mercancía no cuente con una tarifa específica, al
igual que el caso anterior se puede recurrir a las autoridades de las conferencias con
la finalidad de solicitar la respectiva especificación.

Fidelidad y bonus
En aquellos casos en que los cargadores son “fieles” a la conferencia –
entendiéndose por tales a los que cargan exclusivamente en buques de la misma –
ésta los premia cobrándoles tarifas algo menores a las homologadas, e incluso se les
liquida un beneficio adicional que se les reintegra periódicamente, beneficio conocido
con el nombre de “bonus”.

Regularidad de las escalas


En la práctica la regularidad de una determinada escala está dada en función del flete
que devengue la carga a transportar.
Debido a los altos costos operativos de los barcos se hace necesario un “devengado”
que cubra dichos gastos y deje márgenes de utilidad para el Armador.

Outsiders
Se denomina así a los buques que prestando servicios similares a los conferenciados,
no lo son, transformándose de tal suerte en la competencia de los mismos; la
diferencia más notable entre los servicios que prestan ambos tipos de buque reside
en que los outsiders tienen frecuencia menos regular que los conferenciados.

Términos de embarque

Todos los fletes “conferenciados” son aplicados bajo las condiciones “liner terms”,
salvo que los mismos estén especificados de otra forma.

Diversos tipos de contrato de transportes marítimo


En términos generales diremos que los documentos probatorios del contrato de
transporte marítimo son:

a) El conocimiento de Embarque (Bill of Lading).


b) La póliza de Fletamento (Charter Party).

El primero cumple en su concepción moderna, las funciones que ya se han visto en el


capítulo 11 – pagina 334 tomo 1.
Su importancia estriba en que es la base de comercio de ultramar y sirve de
referencia para determinar las obligaciones y derechos de los porteadores y de los
cargadores, y para posibilitar la ágil liquidación, por medio de los bancos, de las
operaciones de créditos documentarios usualmente empleado para las financiaciones
de las compraventas internacionales.
En él se consignan a todos los detalles referentes a la mercadería, si es flete a pagar
(freight collect) o flete pagado en origen (prepaid) y las condiciones del contrato de
transporte.
La póliza de fletamento no tiene las variadas y complejas funciones del conocimiento,
sino que prueba la celebración del contrato de fletamento y en muchos casos tiene
directa relación con la ejecución del contrato de transporte propiamente dicho.
Dentro de las modalidades de contratación de buques, tenemos dos grandes
diferencias según sean:

1) Locaciones (demise charter), cuya especie típica es el arrendamiento a


“casco desnudo” (bareboat charter).

279
Ernesto L. Sbriglio

Estos contratos pertenecen a la esfera naviera y no tienen incidencia en el tema que


nos ocupa.
2) Fletamentos, por viajes o por tiempo (voyage o time charter).

En estos fletamentos se emplean usualmente buques dedicados al tráfico tramp (es


decir, que no prestan servicios en rutas fijas como los liner), contratándoselos para
realizar uno de varios viajes, o por un tiempo determinado.
Sin embargo, para el caso que nos ocupa diremos que sólo son de aplicación
generalizada los fletamentos por viaje ya que se pueden adaptar a cualquier situación
comercial en que se tenga que trasladar un cargamento ocupando parcial o
totalmente las bodegas del buque.
La necesidad de fletar un buque para un viaje, resulta ordinariamente de una
compraventa, según la cual el fletador que será normalmente el vendedor si es CIF, o
el comprador si es FOB actuando como cargador, contrata y paga el transporte de las
mercaderías. En estos casos el fletador participa de la empresa marítima por cuanto
está afectado por los plazos de la estadía y alcanzado por las consecuencias de las
demoras. Está obligado algunas veces a realizar las operaciones de carga y
descarga, etc., no obstante la explotación del buque propiamente dicha es resorte
exclusivo del armador. En cambio, el fletamento por tiempo implica que el fletador,
normalmente un naviero que tiene una escasez transitoria de bodega, aumente la
misma fletando un buque por un tiempo determinado para que en él se movilicen las
mercancías de terceros que se les han confiado para su transporte.
Recapitulamos entonces conviniendo que el contrato de transporte por excelencia
está documentado en el conocimiento de embarque, con su triple función. La póliza
de fletamento (total o parcial), utilizada cuando se chartea un buque, no tiene esos
alcances y no suple al conocimiento como título que permite eventualmente, adquirir
la propiedad de los efectos transportados. Tal es así, que en un fletamento total o
parcial, destinado al transporte de mercaderías además de la póliza de fletamento se
emiten los conocimientos de embarque, sin embargo, de existir contradicciones entre
ambos, prevalecen las cláusulas de la póliza de fletamento, siempre que el tenedor
del conocimiento continúe siendo el fletador. En caso de haber sido transferido el
conocimiento a un tercero, sólo será de aplicación lo antedicho si se inserta en esta
cláusula “según póliza de fletamento”.
Hacemos particular hincapié en este punto, que ha sido motivo de innumerables
casos de litigio ante tribunales arbitrales y que aún hoy se continúa tratando en los
más altos organismos que preparan y estudian los convenios internacionales y
revisan las reglas de la Haya.
Debe observarse entonces, que los problemas que se derivan de la inclusión de los
conocimientos de embarque, en las condiciones de la póliza de fletamento han de
medirse cuidadosamente, dado que también afectan a las condiciones de venta
recogidas en los Incoterms y a la libertad de las relaciones contractuales.
Llegados a este punto podría preguntarse el lector si normalmente contamos con un
conocimiento de embarque, como documento de transporte, qué finalidad tiene la
póliza de fletamento para aquellos casos de carga a granel (cereales, mineral de
hierro, carbón, etc.) o general (hierro laminado, bobinas, etc.) cuya cantidad de
volumen y/o peso sea tal que justifique fletar total o parcialmente un buque para su
transporte, condicionando de esta manera el conocimiento las cláusulas de dicha
póliza y convirtiendo al cargador en fletador, en donde de pronto asume mayores
responsabilidades.
Sin entrar en detalles que complicarían lo que justamente tratamos de clarificar,
conviene aclarar que tanto los conocimiento de embarque como las pólizas de
fletamento, se ajustan a formularios de uso internacional, con una gran variedad de
cláusulas que en el caso de las pólizas suelen modificarse para adecuarlas a cada
caso. Insistimos en que se requiere total comprensión, no sólo por parte del armador
o transportista, sino también por la contraparte, sea simplemente cargador que acepte
un conocimiento y con más énfasis aún, si es fletador que negocia las condiciones de
un fletamento.

Terminología de algunas cláusulas usuales en los contratos de


transporte y fletamento.

280
El Comercio Internacional.

En este trabajo, se tomarán solamente algunos términos, y no la totalidad de la terminología


inherente al transporte marítimo, internacionalmente aceptado en el idioma inglés. Incluimos
entonces, aquellas cláusulas que mayor incidencia pueden tener en el costo de la operación,
o sea la forma de contratar la carga en base a los costos de la carga y descarga:

1) Berth Terms o Liner Terms -L.T.- (A términos de muelle): Significan que


los gastos de la carga y descarga serán por cuenta del armador
transportista. Debe entenderse que el buque será cargado tan rápido
como pueda hacerlo, de acuerdo con las costumbres del puerto de carga
y que será descargado de la misma manera en puerto de descarga.
Normalmente las cargas transportadas por líneas regulares
“conferenciadas” se embarcan en estas condiciones.

2) Free in Liner Out (F.I.L.O.): Gastos de carga por cuenta de la mercadería,


gastos de descarga por cuenta del buque.

3) Liner in Free Out (L.I.F.O.): Inverso al anterior.

4) Free in Out and Stowed (F.I.O.S.): Ídem anterior pero añadiendo los
gastos que derivan de la operación de estiba a bordo.

5) Free in and Out, Stowed and Trimmed (F.I.O.S.T.): Se continúa


agregando costos en este caso significa que los movimientos de las
mercaderías en las bodegas, para lograr el correcto asiento o balance del
buque (trimmed), decididos por el capitán del mismo, van por cuenta de la
mercadería. Un ejemplo de ello sería el paleo necesario, en la carga de
graneles secas para anular los conos en la bodegas y lograr el llenado de
los espacios que con los medios mecánicos no puede obtenerse.

6) F.I.O.S.T. Lashed Segured al agregar esto se entiende que también el


trincado y asegurado (concepto de seguridad en la navegación) van por
cuenta de la mercadería.

Existen otras variantes que no requieren explicación como:

Free in (F.I.) (Libre de gastos de carga).


Free Out (F.O.) (Libre de gastos de descarga).

Otro tipo de cláusula importante, es aquella en que se estipula el tiempo máximo autorizado al
cargador para completar las operaciones de carga y descarga, llamado tiempo de plancha o
estadías (LAY – DAYS). Por ejemplo, si un buque es fletado con días de estadía del 16/26 de
mayo en Buenos Aires, para la carga, significa que el fletador está obligado a comenzar la
carga el 16 y no antes (salvo convenio de partes) y el 26 será la última fecha en que está
obligado a utilizar el buque.
De estas cláusulas surgen los conceptos de demoras o sobrestadías, que establecen la
indemnización a que tiene derecho a cobrar el armador si por demoras imputables al cargador
en las operaciones de carga y descarga se retiene el buque más tiempo de lo convenido, el
pago suele estipularse por día y fracción de día.
Esta cláusula suele ocasionar elevados costos para los fletadores en puertos muy
congestionados.

Transporte ferroviario

Introducción

La oferta de servicios por parte del ferrocarril, como la de cualquier empresa no es ilimitada,
encontrándose condicionada por las posibilidades de circulación que ofrecen las distintas
líneas que integran la red, y la disponibilidad de material tractivo y remolcado necesario para
efectuar el transporte, pero la misma es amplia en todo lo que se refiere a los tráficos que
está en condiciones de atender. Es así que el ferrocarril transporta prácticamente todo tipo de

281
Ernesto L. Sbriglio

mercaderías, sea sólida o líquida, envasada o a granel y sus servicios atienden tráficos
internos como de exportación e importación.
Particularmente para el exportador el ferrocarril se encuentra presente con su oferta en
servicios de campos distintos. En uno, el que transita cuando transporta todo tipo de producto
con destino a los puertos para su embarque al exterior y la transferencia de la mercadería
puede efectuársele en forma directa de vagón a buque o previo paso de depósitos o silos de
los puertos.
El otro es cuando presta directamente el servicio de transporte de una estación nacional a
otra estación ferroviaria situada fuera de nuestras fronteras. En este caso la exportación se
efectúa directamente utilizando como medio de transporte el ferrocarril.
Los ferrocarriles en Argentina prestan directamente el servicio de transportes que se destinan
a Bolivia, Paraguay y Brasil, sin excluir a Perú donde puede arribar mercadería por ferrocarril
a través de la red boliviana.
Estos transportes se efectúan a través de las conexiones de las Curvas y Socompa, que nos
une con la red chilena; de la Quiaca y Pocitos, que nos enlaza con la red occidental y oriental
respectivamente, de los ferrocarriles de Bolivia; de Pacú Cuá que empalma en el ferrocarril
Presidente Carlos A. López del Paraguay y el intercambio de Paso de los Libres que nos une
con el Brasil.
Además aproximadamente, a través del coronamiento de Salto Grande se empalmarán
también la línea General Urquiza de ferrocarriles argentinos con los ferrocarriles del Uruguay.
Todo ello ofrece una vasta gama de posibilidades para el transporte de productos de
exportación directamente por ferrocarril.

Pedido de vagones

Los pedidos de vagones deben ser realizados ante cualquier estación de ferrocarriles,
debiéndose indicar:

a) El tipo de mercadería embarcar


b) Tonelaje
c) Destino
d) Fotocopia del permiso de embarque que corresponde a la exportación.

Documentación ferroviaria

El exportador, una vez que tiene asignado el o los vagones, debe proceder, por su cuenta, a
cargarlos con la mercadería, la aduana procederá a precintarlos; una vez concluida esta
operación deberá confeccionar la correspondiente carta de porte.
Esta carta de porte, símil del conocimiento de embarque, constituye el contrato de transporte
y para que no surjan dificultades en las aduanas ni en el momento de despacho a plaza de
las mercaderías, los datos referidos a éstas, destinos de las mismas y consignatario que se
insertan en la carta de porte, deben coincidir con los datos de la documentación aduanera. La
confección correcta del citado documento es de exclusiva responsabilidad del exportador.
El número de los precintos del servicio aduanero, también deben ser inscriptos en este
documento.

Responsabilidad

Acorde con las disposiciones vigentes, el ferrocarril una vez aceptado el transporte que se
formaliza mediante la firma de la correspondiente carta de porte, asume la responsabilidad
sobre la carta receptada sin otra limitación que las que surgen del vicio propio de la
mercadería hasta su entrega en destino.

Transporte fluvial

Introducción

282
El Comercio Internacional.

Este tipo de transporte es muy conveniente, debido a sus bajos costos operacionales en
relación con la capacidad de los “convoyes” es decir de las formaciones de barcazas que
mediante el sistema surcan las aguas de los principales ríos.
Además del citado sistema de empuje prestan servicios a las embarcaciones convencionales,
pero con el paso del tiempo se observa que es el sistema citado en primer término al que se
puede augurar un promisorio futuro.
Los convoyes, a los que arriba se hacia referencia, son utilizados con mucho éxito en el
transporte de grandes contingentes de productos, y al llegar a los principales puertos se los
trasborda directamente a la porte Mayor.
Encontramos en nuestro país gran cantidad de tipos de barcaza que satisfacen las
necesidades del mercado, existiendo, la intención de promocionar el uso de este modo en el
máximo posible.
Las posibilidades que desde nuestro país existen para su utilización en el transporte de las
mercancías objeto del comercio exterior son resumidamente las siguientes:

a) Con la República de Bolivia por los ríos Paraná-Paraguay

b) Con la República del Paraguay por los ríos Paraná y Paraguay

c) Con la República del Brasil también por los ríos Paraná y Paraguay

d) Con la República del Uruguay, por el río del mismo nombre.

Transporte internacional de carga por carretera

Introducción

El primer intento realizado en el cono sur para ordenar el autotransporte de carga se


concretó, a la luz de los objetivos de integración postulados por la Asociación
Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC), con la suscripción del convenio tripartito, en
1966, por la Argentina, Brasil y Uruguay, al que más tarde adhirieron Chile y Paraguay.
Dicho documento fijaba las pautas a las cuales debían ceñirse los países signatarios para
realizar el tráfico internacional por carretera, reservando a los acuerdos bilaterales el dictado
de las disposiciones específicas vinculadas con la regulación del intercambio entre otros
países.
Sin embargo, a pesar del sano espíritu que alentó al dictado de esa norma, el transcurso del
tiempo, el desarrollo de los tráficos y la experiencia recogida en la práctica cotidiana,
aconsejaron la introducción de varias modificaciones, de suerte se concluyó por formular un
nuevo convenio que fue aprobado en noviembre de 1977 por la Argentina, Bolivia, Brasil,
Chile, Paraguay, Perú y Uruguay, en la VIIIª reunión de ministros de obras públicas y
transporte de los países del cono sur. Si bien el mismo aún no ha sido ratificado legalmente,
las partes han acordado poner en vigencia a nivel bilateral las disposiciones del nuevo texto y
sus anexos.
Al amparo del convenio madre, nuestro país tiene reguladas sus relaciones con los demás
signatarios a través de comisiones bilaterales que establecen las condiciones en las que
deben efectuarse las prestaciones, es decir, asignación de capacidad portante autorizada
(cupos) para cada parte; tipo de equipos a utilizar; condiciones técnicas, de idoneidad y
económicas-financieras que deben reunir las empresas interesadas en participar en cada uno
de los tráficos.
Resumiendo, en la Argentina el autotransporte internacional de cargas es prestado por
empresas permisionarias, esto es, empresas que cuentan con autorización oficial para
realizar los tráficos con equipos propios o de terceros (fleteros) bajo su responsabilidad.
Si bien el objetivo principal de los gobiernos es la materialización del transporte “puerta a
puerta”, eventualmente se permite el trasbordo de la mercadería de frontera.
Todo ello se está reviendo actualmente en el respectivo grupo de trabajo en el ámbito del
Mercosur.

Régimen de transporte automotor de cargas

283
Ernesto L. Sbriglio

Nuestro país ha adecuado su legislación con vistas a la armonización de sus otros socios
conforme al acta de Asunción. En tal sentido, con fecha 16.07.96 publicó en el B.O. la Ley Nº
24653 del régimen de transporte automotor de cargas.
Este instituto regula el transporte de cargas tanto en el ámbito nacional como en el
internacional. Realmente al apuro de la secretaría de transporte de la nación, debió haber
elevado dos proyectos de ley a la consideración del congreso, pues son muy diferentes los
campos que cada una comprende. Pero de todas maneras, la intención del colega Edmundo
del V. Soria ha sido completamente válida.
Sus aspectos fundamentales al efecto de nuestro estudio son:

Fines

En su Art. 1, se establece que “...Es objeto de esta ley obtener un sistema automotor de
cargas que proporcione un servicio eficiente, seguro y económico, con la capacidad necesaria
para satisfacer la demanda...”.

Intervención del estado

Es responsabilidad del Estado Nacional garantizar una amplia competencia...”, expresa el


Art.2, estableciendo especialmente:
1.- “Impedir acciones oligopólicas concertadas o acuerdos entre operadores y/o
usuarios del transporte...”.
2.- “Garantizar la seguridad de la prestación”.
3.- “Fijar las políticas generales del transporte...”.
4.- “Garantizar la seguridad de la prestación”.

Jurisdicción

En su Art. 3 dispone: “La presente ley se aplica a todo traslado de bienes en automotor y a las
actividades conexas con el servicio de transporte, desarrollado en el ámbito del Estado
Nacional”, que incluye:

a.- “El carácter jurisdiccional. Entendiéndose por tal el del carácter internacional que
comprende:
1.- El realizado entre la República Argentina y otro país.
2.- El efectuado entre otros países en tránsito por éste.

El Art. 4 de las definiciones de:


- Transporte de carga por carretera
- Actividades conexas al transporte
- Transportista
- Fletero

El Art. 5
Define la Autoridad de aplicación, la que hace recaer en el MEOySP a través de la Secretaría
de Transporte.

El Art. 6
Por el se crea registro único de transporte automotor (RUTA).

El Art. 7
Establece los requisitos a los que deberán ajustarse las personas físicas o jurídicas que
realicen este tipo de operatorias, estableciendo entre otros:
a.- Tener su sede legal en la República Argentina...
b.- No transportar pasajeros en los vehículos de carga...
c.- Rechazar los bulbos no rotulados...

Es importante destacar lo dispuesto por el Art. 9

284
El Comercio Internacional.

Contrato de transporte: expresando que “...el mismo se instrumenta con los requisitos de Ley
y las siguientes condiciones:

a.- En el internacional, se emitirá el manifiesto de carga (MC) o conocimiento de


embarque, de acuerdo a los convenios vigentes”.

b.- Toda mercadería transportada debe ir acompañada de alguno de los documentos


mencionados...”

Art. 12: Corresponsabilidad


El transportista es responsable de las infracciones al presente régimen, pero el dador o
tomador de cargas son solidarios, en tanto tengan vinculación con el hecho, en los casos del
Art. 7 y por falencia o carencia de la documentación obligatoria sobre la carga”.

Art. 13
Dispone dejar sin efecto la ley 12346 y los decretos 1494/92 y 1495/94.

Tarifas

A diferencia de los demás modos de transporte, el automotor por carretera no tiene tarifas
oficiales sino que éstas son determinadas por las condiciones imperantes en el mercado en el
momento de la contratación de los servicios. Por lo tanto el usuario debe convenir el flete con
la empresa transportadora en cada caso.

Equipos disponibles

Las empresas permisionarias ofrecen al usuario equipos para carga general, frigorífica y
térmica.
Cuando el exportador, sea por las características especiales de sus mercaderías (cargas
excepcionales por sus dimensiones, volumen o peso; animales en pie; líquidos peligrosos,
etc.) o porque se trata de un transporte entre puntos geográficos no servidos por empresas
autorizadas y no encuentre la bodega necesaria dentro del parque autorizado, podrá efectuar
ese transporte en vehículos de una empresa no autorizada por lo cual la misma debe solicitar
el permiso correspondiente por nota al departamento de cargas de la secretaría de estado de
transporte y obras públicas (SETOP), adjuntando copia de la siguiente documentación.

- Título de propiedad de las unidades


- Pago de la tasa nacional de fiscalización del transporte
- Seguros de los vehículos con vigencia que cubra la duración de los viajes.
- Seguro de responsabilidad contra terceros.

También pueden solicitar el mismo permiso los exportadores que deseen hacer el transporte
de su propia producción en equipos propios. Para ello deben cumplimentar los requisitos
anunciados en el párrafo anterior.

Pasos fronterizos

Considerando que tal vez resulte de utilidad en la organización de las exportaciones el


conocimiento de los pasos fronterizos habilitados por nuestro país para el tráfico
internacional, a continuación se formula el detalle de los mismos:

Con Bolivia

Los pasos habilitados son tres:


- La Quiaca
- Prof. Mazza (Pocitos), y
- Aguas Blancas

285
Ernesto L. Sbriglio

El transporte se hace hasta la frontera, allí la carga se trasborda a vehículos bolivianos, salvo
en La Quiaca, paso en el que las autoridades bolivianas permiten a las unidades argentinas
llegar hasta Villazón. Para realizar allí el trasbordo de las mercaderías.

Con Brasil

Si bien existen tres pasos habilitados:


- Puerto Iguazú – Puerto Meira
- Bernardo de Irigoyen – Dionisio Cerqueira
- Paso de los Libres – Uruguayana, es este último el más importante por el
volumen de intercambio que registra.

Con Chile

Son once los pasos habilitados:


- Haytiquina
- Agua Negra
- Los túneles del Cristo Redentor y Las Cuevas
- Pehuenche
- Pino Hachado
- Tromen
- Carirriñe
- Hua Hum
- Puyehue
- La Laurita
- Monte Aymond

El mayor tráfico se registra a través del túnel Las Cuevas Caracoles (Mendoza) y del Paso de
Puyehue (Neuquén) transitable durante todo el año.

Con Paraguay

Se cumple por Puerto Pilcomayo y San Ignacio de Loyola en la provincia de Formosa y con
ferry-boat por Posadas.

Con Uruguay

Puede realizarse a través de los puentes:


- Colón – Paysandú a través del puente Gral. San Martín, así como con ferry desde
Buenos Aires a Colonia y Montevideo.

Vía aérea

Transporte internacional de carga

Introducción

El transporte de carga por vía aérea ha evolucionado de manera significativa a partir de la


finalización de la IIª guerra mundial y en especial durante la última década, merced al
desarrollo económico de las naciones, a la mayor producción de artículos sofisticados, el
avance incesante del ritmo y volumen del intercambio comercial internacional, así como al
desarrollo permanente de la tecnología aplicada que se traduce en las ventajas que ofrece
esta dinámica vía de transporte.
Sin lugar a dudas, prima facie el modo aéreo presenta el inconveniente del mayor costo de
sus fletes pero paradójicamente y en el caso de determinado tipo de mercaderías, este mayor
costo se ve compensado por las economías que facilitan sus propias características:

La velocidad

286
El Comercio Internacional.

Permite el envío de las mercaderías que por su naturaleza de no contarse con la vía aérea,
quedarían excluidas de la comercialización internacional, como es el caso particular de los
productos perecederos.

La seguridad

Característica íntimamente vinculada con la anterior, que brinda la posibilidad de lograr


importantes economías en el costo total de las operaciones, pues el corto tiempo utilizado por
el transporte, disminuye los riesgos de robo y daños por manipuleo de la carga, todo lo cual
redunda en menores costos a incurrir en concepto de primas de seguro, almacenaje, tipo de
embalaje, a la vez que disminuye los riesgos de agotamiento de stocks, baja los costos
financieros de la empresa y favorece una mayor rotación del capital.

Mercadería susceptible de transporte por avión

Desde luego que no todas las mercaderías son susceptibles de transporte por avión. En
general las que mejor se prestan son aquéllas que permiten al usuario compensar el mayor
costo de flete aéreo con las ventajas antes comentadas, situación que se presenta en los
siguientes casos:

Productos Perecederos

Flores, frutas, verduras, mariscos, pescados, animales vivos, etc., y también diarios, revistas,
material informativo en general, documentación comercial, etc.. Es decir, todos aquellos
productos cuyo valor disminuye en función del transcurso del tiempo.

Mercaderías de alto valor y poco peso

Joyas, instrumentos de precisión, medicamentos, material eléctrico y electrónico, productos


manufacturados.

Mercaderías que demandan un transporte urgente

En esta categoría se pueden ubicar a todo aquellos cuya demora en la entrega representa
una efectiva pérdida económica: repuestos y piezas para maquinarias, mercaderías que no
habiéndose despachado en tiempo por otro modo de transporte debe compensar la demora
para cumplir en término las obligaciones comerciales, etc.

Mercaderías destinadas a regiones apartadas o de difícil acceso para otros medios

Tarifas aéreas

Las tarifas que se aplican al transporte aéreo tienen en cuenta las características propias de
las cargas, vale decir, su valor, tamaño, forma y densidad (relación peso/volumen).

En nuestro país existen para el transporte internacional dos sistemas tarifarios:

a) Tarifas IATA y
b) Tarifas de gobierno

a) El sistema aplicado por las empresas afiliadas a la IATA (Asociación Internacional del
Transporte Aéreo) ofrece al usuario las que indican seguidamente:

Tarifa para carga general

287
Ernesto L. Sbriglio

Se aplica, a partir de una tarifa mínima que varía según el destino y por debajo de la cual la
empresa no presta servicios, en función del piso de la mercadería de acuerdo con la siguiente
escala:
0 Kg. a 45 Kg.
45 “ “ 100 “
100 “ “ 300 “
300 “ “ 500 “
500 “ en adelante

Tarifa de recargos

Para envíos que requieren cuidados especiales. En general se aplica la tarifa para envíos de
0 a 45 Kg. sea cual fuere el peso de la carga.

Tarifa para envíos agrupados

Permiten al usuario beneficiarse con un menor costo de fletes mediante la consolidación de


los envíos por intermedio del agente de carga aérea.

Tarifa especial

Para vuelos fletados (charteados) completos.

b) Las tarifas de gobierno, como su nombre lo indica, son la que fija el Estado con el propósito
de promocionar determinados mercados o productos. Se aplican a un producto especificado
con un destino especificado.

Contratación de la bodega

En virtud de convenios bilaterales celebrados por nuestro país con otras naciones al amparo
de la ley de política nacional de transporte aéreo comercial, la casi totalidad de las empresas
que operan en territorio argentino cumplen vuelos regulares mixtos, esto es, vuelos en que
transporta pasajeros y de carga. Sin embargo, en la actualidad existen varios vuelos
regulares semanales de carga pura (LAN Chile, Varig, Aerolíneas Argentinas y Air LIFO)
además de los no regulares (fletados) de Transporte Aéreos Rioplatenses (TAR).
Toda vez que el exportador necesite efectuar un embarque por vía aérea, debe dirigirse a un
agente de carga aérea pues, en general, las compañías aéreas no atienden directamente al
cargador sino que se manejan por intermedio de aquellos.
El agente de carga aérea brinda diferentes servicios: retiro de la mercadería en fábrica y
entrega de la misma para despacho en los depósitos de LADE, consolidación de carga,
reembalaje de la carga luego de la verificación aduanera, etc.

Pago del flete

Se realiza de acuerdo las condiciones estipuladas en el contrato de compra-venta


internacional, en origen o en destino.

Documentación que debe acompañar a la mercadería

Para concretar el embarque sin inconvenientes, es necesario que la documentación que más
abajo se indica esté completa y correcta.

Permiso de embarque

Acompañado por todos los certificados requeridos en función del tipo de mercadería que se
trate. El trámite de este documento es resorte del despachante de aduana;

288
El Comercio Internacional.

Lista de empaque
Detalle de las mercaderías que debe entregar el cargador a su agente de carga; (Ver Capítulo
11 – Página 334 – Tomo 1)

Guía Aérea
Confeccionada por el agente de carga aérea; (Ver Capítulo 11, Página 334 Tomo 1)

Facturas Comerciales
Cuando ello sea necesario. (Ver Capítulo 11, Página 334 Tomo 1)

Operaciones multimodales

Introducción

A partir de la finalización de la IIª guerra mundial y producida la reactivación y el desarrollo


económico de las naciones, se advierte en el contexto mundial la imperiosa necesidad de
adecuar el ritmo de flujo internacional de las mercaderías a la dinámica expansión del
intercambio de bienes.
Es así que a partir de la introducción de nuevas técnicas aplicadas al transporte propiamente
dicho y a sus elementos y equipos auxiliares, se concreta el objetivo ambicionado: reducir el
tiempo y los costos de operación del transporte mejorando simultáneamente las condiciones
de seguridad.
Surge el sistema “puerta a puerta” como una nueva concepción en materia de transporte que,
paulatinamente, irá reemplazando al tradicional “puerto a puerto”, sistema que en principio se
materializa a través del “transporte combinado” y más tarde se perfecciona en el “Transporte
Multimodal”.
Para arribar a los resultados enunciados hubo que pensar en la forma de agilizar el manipuleo
de la carga. El primer paso en este sentido fue reunir la carga en grupos homogéneos sobre
un elemento que acompañándola durante todo el trayecto, permitía la aglutinación y sujeción
de las mercaderías, facilitando su manipuleo en bloque por medios mecánicos, con lo cual se
había ganado tiempo y seguridad frente al sistema de carga fraccionada cuyo manipuleo se
realizaba manualmente o mediante una combinación de cables, eslingas, carretillas, etc.
Actualmente, además del “pallet”, que así se llamó el primer elemento aglutinador, utilizan
entre otros, contenedores y gabarras para mover grandes cantidades de mercaderías.
Ahora bien, antes de intentar una definición de cualquier sistema de transporte, debemos
precisar claramente dos conceptos que en adelante emplearemos con frecuencia, que son los
de medio y modo.
Por medio entenderemos el elemento que relaciona el transporte con el ámbito físico en que
se realiza (tierra, aire, agua); y mercadería a partir del momento en que las recibe del primero.
En consecuencia, producido el daño, la pérdida o la demora de la entrega, el cargador (o el
consignatario) puede accionar directamente contra el OTM, independientemente del tramo en
que se haya producido el daño. Es decir, frente al usuario existe un solo responsable.
Si bien en el campo del comercio internacional se vislumbra una tendencia cada vez más
acentuada hacia la sustitución del sistema “puerto a puerto” por el sistema “puerta a puerta”, y
su uso ya es frecuente en los países desarrollados, no ocurre lo mismo en los países en vías
de desarrollo, pues en general, éstos carecen de la infraestructura suficiente para atender los
requerimientos del sistema.
A nivel internacional, en el seno de la UNCTAD, se está elaborando un proyecto de convenio
sobre transporte multimodal, pero a pesar del avanzado estado en que se hallan los estudios,
llevará todavía algún tiempo concretar la intención, sobre todo por la dificultad que entraña
determinar el grado de responsabilidad que cabe asignar al OTM.
Entre los principales sistemas de responsabilidad en discusión podemos mencionar los
siguientes:
Sistemas de tipo red: determina que el monto de la responsabilidad del OTM se rige por el
convenio internacional o la ley nacional aplicable a cada una de las formas de transporte y
para el caso de que no exista un convenio o Ley aplicable, o no pueda precisarse el lugar
donde se produjo el daño, el OTM responde hasta un límite global aún no determinado.
Cabe recordar que cada modo de transporte tiene su propio sistema de responsabilidad. Así
por ejemplo, el transporte marítimo internacional se rige por las disposiciones del convenio de
Bruselas (100 libras esterlinas oro por bulto) hasta tanto entre en vigencia el nuevo “convenio
de las Naciones Unidas sobre el transporte marítimo de mercancías” que establece una
289
Ernesto L. Sbriglio

responsabilidad hasta DEG 835 derechos especiales de giro (DEG) por bulto o unidad de
carga o 2,5 DEG por kilogramo de peso bruto y también un monto en concepto de
indemnización, por medio de la técnica que se aplica a los diferentes modos.
Entonces al referirnos al equipo empleado para efectuar un transporte, hablaremos siempre
de modo de transporte: terrestre (ferroviario y automotor por carretera), por agua (puede ser
fluvial o marítimo): (buque, barcaza, lancha de empuje, etc.) y por aire (avión, helicóptero,
dirigible).

Sistemas de transporte

Transporte combinado o fragmentado

Es el que se realiza utilizando, por lo menos, dos modos de transporte con el fin de trasladar
la mercadería de “puerta a puerta”. Toda vez que se emplea este sistema, es el propio
usuario o cargador quien contrata por separado con cada porteador, cada uno de los modos
que integran la cadena de transporte. Por lo tanto, en caso de daño, pérdida o demora, el
cargador, o en su caso el consignatario, debe reclamar al porteador en cuyo tramo se
produjo el daño, la pérdida o la demora que lo resarcirá en la medida estipulada por el
sistema de responsabilidad propio de ese modo de transporte.
Si bien el transporte combinado representa un importante factor de aceleración en la
velocidad de circulación de los bienes, ofrece al usuario algunos inconvenientes:

- a veces si el daño ocurrió en un país extranjero, las acciones de resarcimiento se


ven dificultadas por la falta de conocimiento adecuado de los procedimientos
legales en él empleados, lo cuál es muy importante.
- el alto costo de las acciones.

Transporte multimodal

Se entiende por multimodal el transporte que se realiza utilizando, como mínimo, dos modos
de transporte diferentes y que constituye una sola operación comercial en virtud de un
contrato celebrado entre el cargador y el “operador” o “empresario de un transporte
multimodal” (O.T.M.).
A diferencia del “transporte combinado”, aquí el cargador celebra un contrato con una sola
persona –el OTM- quien asume la responsabilidad por demora de la entrega; el transporte
aéreo internacional por su parte, regido por la convención de Varsovia y sus modificaciones,
fija la responsabilidad del porteador en u$s. 20 por kilogramo de peso bruto. En lo que se
refiere al transporte terrestre existen diferentes sistemas en función de los distintos convenios
regionales suscriptos por los diferentes países, es decir, no existe como en los casos
anteriores un convenio de carácter internacional. Nuestro país impone al transportador
terrestre una responsabilidad ilimitada.

Sistema de tipo uniforme

Aquí el OTM responde en un nivel uniforme (aún no determinado) sea cual fuere el lugar
donde se produjo el daño, la pérdida o la demora en la entrega de la mercadería.
En la República Argentina el transporte multimodal todavía no ha sido reglamentado, esto es,
no existe una forma legal que creando la figura política del OTM, defina sus atribuciones y
responsabilidades. Sin embargo hay varias empresas que se ocupan de organizar
expediciones de esta naturaleza, pero en caso de daño o pérdida de la mercadería, el
cargador debe accionar contra el porteador en cuyo tramo se haya producido el daño o la
pérdida. El organizador de la cadena de transporte no asume obligación alguna ya que actúa
como mandatario del cargador y no en su propio nombre. Es por ello que hasta tanto se dicte
la ley correspondiente, preferimos hablar de “transporte combinado” u “operaciones
multimodales” y no de transporte multimodal.

290
El Comercio Internacional.

Contenedores
Como queda dicho, hoy en día se exige del transporte una mayor eficiencia, es decir,
seguridad, rapidez y economía. Desde este punto de vista el contenedor, que técnicamente
puede definirse como “un elemento de equipo de transporte”, es una respuesta adecuada que
brinda la tecnología a la moderna empresa.
Sin embargo, el empleo rentable de este elemento está condicionado a la previa realización
de un exhaustivo estudio de costos, situación de la oferta de servicios y condiciones de
utilización.
Aun cuando existe una amplia gama de modelos, los contenedores que más se emplean son
aquellos aptos para el transporte de carga seca, líquida a granel y frigorífica en sus
variedades de 20 y 40 pies cuyas capacidades son respectivamente de 18 a 36 toneladas.

Modalidades de contratación

En nuestro país el usuario tiene dos posibilidades básicas:

a) Contratar directamente a través de las compañías de “leasing” o


b) Hacerlo por medio de los transportistas, especialmente las líneas marítimas, que
ofrecen el contenedor como complemento de sus servicios regulares.

Las compañías de “leasing” (propietarias del contenedor), lo entregan al usuario en sus


depósitos de intercambio bajo ciertas condiciones técnicas (uso correcto) y comerciales
(contratación de seguros, cancelación de facturas, etc.). A partir de ese momento y hasta su
devolución, inspección y reparación si corresponde, la unidad queda bajo la responsabilidad
del tomador. Existen tres tipos básicos de acuerdos que el usuario puede concretar con las
empresas de “leasing”:

1) One-Way: las unidades son tomadas en un depósito y devueltas en el lugar de destino;

2) Round trip: los contenedores son utilizados en el tráfico internacional y devueltos en el


depósito en el depósito donde fueron tomados, y

3) LTL (long term leasing): el usuario contrata su utilización por períodos generalmente
superiores a un año.

Costo aproximado de utilización de un contenedor (carga seca 20 pies)

Los rubros que deben considerarse al encarar el estudio del costo (varían permanentemente
y se desactualizan muy rápidamente) derivado del uso de un contenedor son motivos por los
cuales cada vez que se hace uso de los mismos deba solicitarse una nueva cotización, por:

- Arancel de entrega
- Per-diem o alquiler a diario
- Arancel de devolución

Además debe tenerse presente que según sea la disponibilidad de contenedores en la plaza
en el momento de la demanda, puede ser necesario sumar a los ya enumerados, otros dos
conceptos cuyos valores (aprox. u$s. 150) varían en función del lugar en que son tomadas o
devueltas las unidades y del grado de congestionamiento existente en los depósitos:

Tales conceptos son:

- dic-up o arancel extra de entrega y


- Drop-off o arancel extra de devolución.

Debe sumarse asimismo el importe correspondiente al

- Seguro por unidad (aprox. 15% del valor per-diem) exigido por la propietaria del
contenedor o bien, la constitución de un “autoseguro” alternativa que también
ofrece la empresa “leasing”, según la cual mediante el pago de un adicional sobre
291
Ernesto L. Sbriglio

el alquiler diario el usuario queda liberado de cargos por reparación de averías


hasta un monto determinado.

Contratar un contenedor por medio de las empresas transportadoras resulta más sencillo para
el usuario desde el punto de vista del cálculo del costo final, pues son ellas quienes toman
bajo su administración los costos mencionados para el caso anterior.
El sistema es el siguiente: las compañías de transporte a partir de un costo inicial (flete con
contenedor) concede al usuario un plazo de cinco días antes del embarque y otros cinco
después para que éste pueda efectuar el llenado y vaciado de la unidad. Excedidos estos
plazos cobra una tarifa extra por día y por unidad en concepto de demora.

Nota:
- Todos los valores indicados precedentemente son estimaciones generales de los
costos vigentes en el momento de la confección de este manual. Por lo tanto,
están sujetos a las fluctuaciones del mercado y a las condiciones convenidas ante
el usuario y su compañía de “leasing”.

Resumiendo, usar rentablemente un contenedor significa efectuar una adecuada evaluación


de las circunstancias en que se empleará y luego una vez decidida la conveniencia de su
utilización, desarrollar la programación y seguimiento correspondientes pues, por ejemplo, la
prolongada inmovilización de las unidades, o la insuficiente ocupación de su volumen o
tonelaje, son factores que pueden anular las ventajas que brinda este moderno elemento.

Ventajas

Algunas ventajas que brinda el uso de un contenedor

- utilización de las cargas


- disminución y seguridad de los manipuleos (mecánicos)
- reducción de pérdidas por raterías, etc.
- disminución de las primas de seguros
- reducción del flete (las empresas transportadoras suelen ofrecer fletes especiales
para contenedores)
- anulación o reducción significativa de gastos de embalajes
- utilización como depósito temporario
- mayor celeridad en las gestiones aduaneras
- posibilidad de elección de la fecha para nacionalizar la mercadería
- no se incluye en el valor de la factura pues se trata de un elemento de uso
repetitivo.

Mercaderías susceptibles de ser contenedorizadas

Algunas son las que siguen:

- Artículos manufacturados en general


- Equipos eléctricos y electrónicos
- Porcelanas, vajillas, cristalería, vidrios
- Muebles
- Alimentos envasados
- Golosinas en general
- Vinos (embotellados o a granel)
- Legumbres
- Jugos concentrados de frutas
- Maquinaria pesada
- Artículos sanitarios
- Papeles, libros, revistas, etc.
- Carne cocida congelada, en cajas
- Productos químicos a granel.

292
El Comercio Internacional.

Encuadre Legal y Reglamentario del Contenedor

A partir de 1967, año en que llegaron al puerto de Buenos Aires los primeros contenedores,
las autoridades nacionales comenzaron a dictar las disposiciones necesarias para facilitar su
operación.

Tipo, Tamaño, Capacidad y Tara de los contenedores más comunes

Tipo de Ancho Largo Alto Capacidad Tara


Contenedor Mts Mts Mts Volumen m3/Carga Máx.Ton Ton

Dry Cargo Std 20 pies 2.352 5.900 2.390 33.00 24.0 2.30
Dry Cargo Std 40 pies 2.352 12.030 2.390 67.70 28.70 3.80
Conair 40 pies 2.266 11.992 2.214 60.00 25.94 5.54
Refrigerado 20 pies 2.285 5.450 2.260 28.10 21.80 3.20
Refrigerado 40 pies 2.285 11.570 2.250 58.40 26.00 4.48
Flat Rack 20 pies 2.352 5.900 2.310 32.00 29.50 3.00
Flat Rack 40 pies 2.410 12.020 1.955 56.60 40.05 4.95
Open Top 20 pies 2.340 5.890 2.360 32.60 21.70 2.30
Open Top 40 pies 2.352 12.024 2.380 67.30 26.28 4.20
Tank-Estanque 20 pies - - - 24.00 26.67 5.33
High Cube 40 pies 2.352 12.030 2.695 76.00 26.48 4.00
Ventilado 20 pies 2.340 5.900 2.390 32.99 22.05 2.35
High Cube Refr.40 pies 2.286 11.570 2.546 67.30 28.40 4.10

Distribución física internacional (D.F.I.)

Definición

Es el conjunto de operaciones que, para el desplazamiento de la carga (producto) desde su


lugar de fabricación o manufactura en el país de origen o de transformación sustancial hasta
el local del importador en el país de destino, requieren de una ejecución secuencial
denominada cadena de dfi, con una duración total llamada tiempo de tránsito, que implica
costos, tiempo y calidad de los servicios, para el cumplimiento de la orden de pedido
justo a tiempo (jat) y con calidad total (ct).

La realización optima de una transacción comercial externa, culmina con la movilización física
de la mercadería (carga), hasta el lugar acordado entre el vendedor (exportador) y el
comprador (importador), dentro de los términos acordados en el contrato de compra-venta
internacional coordinados con los contratos de transporte, seguro y pago, que utilizando los
incoterms como los términos de comercio internacionales de comercio más universalmente
adoptados, facilita la elección de la opción más apropiada para la movilización de la carga.
Los Incoterms (sigla en inglés de “international commercial terms”) han sido formulados para
determinar los deberes y obligaciones recíprocas entre vendedor (exportador) y comprador
(importador) en una transacción comercial internacional, teniendo como base los elementos
de costo, riesgo y documentación para la movilización física de la carga.

COSTOS TIEMPO CALIDAD DE LOS SERVICIOS

DIRECTOS INDIRECTOS
Embalaje Administrativos Duración de cada servicio Confiabilidad
Marcado (Sueldos y Salarios) Competencia
Unitarización Interfaces Complementariedad
Documentación Inventario (Capital Efectividad
Manipuleo Inmovilizado) Tiempo total de tránsito Eficiencia
Almacenamiento Experiencia
Transporte (Fletes) Tiempo de entrega Frecuencia
Seguro (Primas) (Condiciones de Imagen
Aduaneros (Aranceles) venta y pago) Riesgo
293
Ernesto L. Sbriglio

Bancarios (Comisiones) Velocidad


Agentes (Honorarios)

Siendo el desplazamiento de la carga (producto o mercadería) el aspecto más importante de


la DFI, el transporte internacional de carga (tic) constituye el parámetro de costo principal.

Sistema de transporte
Conjunto de medios de transporte que actúan con una infraestructura determinada en un
determinado ámbito geográfico y en el ámbito de una organización coherente.

Medios de transporte

Son aquellos elementos del sistema de transporte que tienen por objeto anular las diferencias
geográficas que existen entre las mercaderías y las personas.

 Aéreo
 Marítimo
 Terrestre (ferroviario – carretero)
 Multimodal
 Polimodal

Grado de afinidad

Es el grado de adecuación de un medio transportador a la mercadería a ser transportada.

Planos de Valor de Tráfico

Conjunto de propiedades técnicas de un medio de transporte.

 Velocidad
 Capacidad
 Seguridad en el uso
 Comodidad en el uso
 Costo – valor económico
 Capacidad de interrelación o interfase con otros medios de transporte
 Prestación del medio de transporte elegido.

Infraestructura

Todos aquellos elementos que apoyan al transporte en si.

Organización
Marco de referencia de la actividad del transporte para que este tenga un normal
desenvolvimiento en un ámbito determinado.

Cálculo del flete

Relación volumétrica

 Marítimo 1A1 1 TN = 1 M³
 Aéreo 1A6 1 TN = 6 M³
 Ferroviario Distancia. No existe relación volumétrica

Unidad de carga
Cada producto embalado y unitarizado

Formación de un precio – Flete (tarifa)

294
El Comercio Internacional.

Valor intrínseco (V.I.)


Aquellos bienes cuyo (V.I.) sea elevado será más oneroso que el de otros bienes cuyo (V.I.)
sea menor a mismo volumen.

Factor de estiba

Es el volumen que ocupa en la bodega de un buque, una tonelada (Tn) de producto. Es un


factor indispensable, en virtud de que el objetivo principal del medio de transporte es
optimizar la carga.

Valor específico

Es la relación que surge de comparar el valor de un producto en relación a su peso - volumen

VALOR PRODUCTO
PESO - VOLUMEN

Análisis de los rubros

Descripción de la metodología

 Ámbito Geográfico

 País de origen
 País de destino
 País de tránsito

 Rubros de Costos

 Costo en origen
 Costo en destino
 Costo durante el transporte

 Costos Directos e Indirectos

 Alternativas de incoterms

 Secuencialidad y duración

Análisis de los costos


Costos directos en origen

1. Embalaje y marcado

Se incluyen todos los gastos de embalaje que el exportador debe realizar para que la
mercadería sea exportada y no se deteriore.

Tener en cuenta

Símbolos criptóricos (Efectos de causas secretas)

 Principales
 Accesorios
 Precautorios

295
Ernesto L. Sbriglio

Costos que incluye

 Compra de Materia Prima para cumplir esta función


 Maderas
 Cajas
 Telgopor
 Cintas de flejes
 Pintura indeleble
 Streech

 Eventual Transporte de estos elementos hasta el lugar del marcado.

 La mano de obra siempre y cuando sea contratada para esta función


específicamente.

 Cualquier otra actividad que suponga control o verificación de la mercadería


hasta que concluya el embalado y enmarcado.

2. Unitarización

Consiste en formar una unidad de carga (palletización o contenerización) para acceder a una
tarifa mas adecuada.

Costos que incluye

 Alquiler CTN.
 Compra Pallet
 Compra material accesorio
 Transporte del CTN desde la plazoleta a mi fabrica.
 Manipuleo del CTN.
 Costos por utilización de equipos de carga (siempre que se trate de una
contratación específica para la unitarización)

3. Almacenaje

En depósito provisorio de exportación o depósito intermedio.

Costos que incluye

 Estadía
 Transporte desde fábrica hasta depósito.
 Costos por utilización de equipos de carga (siempre que se trate de una
contratación específica y se encuentre fuera de la tarifa de la estadía).
 Mano de obra para descargar en el depósito.
 Mano de obra en el momento de sacar la mercadería del depósito para
llevarla al lugar de embarque (terminal) o al muelle.

4. Consolidación

Agrupar cargas de un mismo expedidor enviadas a distintos consignatarios o de varios


expedidores a un mismo consignatario.

Costos que incluye

 Agente consolidador – comisión.

296
El Comercio Internacional.

5. Manipuleo

Mano de obra necesaria para cargar la mercadería al medio de transporte int. / intl. en fábrica
/ depósito intermedio y para producir la descarga en terminal de embarque.

Tener en cuenta

 Contrato de transporte (LT/ LIFO/ FILO/ FIOS/ etc.)

Costos que incluye

 Mano de obra contratada específicamente que no incluya el contrato de


transporte.

6. Flete interno

Necesario para colocar la mercadería en el lugar de embarque.

Alternativas

 Depósito exportador – Puerto de embarque.


 Depósito intermedio - Puerto de embarque.

7. Seguro interno

Es el que toma el comprador / vendedor de acuerdo a la cotización de incoterms contratada


desde el almacén del exportador hasta transferencia del riesgo.

Tener en cuenta

- Tiene estrecha relación con el seguro internacional contratado (cobertura)

8. Documentación

Todos los costos que demanden la obtención y tramitación de los documentos requeridos.

Costos que incluye

 Licencia de Exportador
 Certificado de Origen.
 Documento de Embarque
 Certificado Sanitario
 Certificado Fitosanitario
 Certificado de Calidad
 etc.

Tener en cuenta

 Incluye también todo tipo de visaciones / legalizaciones y aranceles


consulares en origen

9. Bancarios

Todos los gastos y comisiones que supone la intervención de un banco en el país de origen
elegido, según el medio de pago elegido.

297
Ernesto L. Sbriglio

10. Aduaneros

Todos los gastos necesarios para finalizar la exportación.

Costos que incluye

 Eventuales Derechos
 Eventuales Tasas o Contribuciones
 Todas las Tasas Retributivas de Servicios

Tener en cuenta

 No incluye despachante de aduanas

11. Agentes

Todo aquel agente interviniente por outsourcing de servicios.

Costos que incluye

 Despachante de Aduana
 Cargador
 Transitario
 Otros

12. Incentivos promocionales

Se utiliza para cuantificar la incidencia (positiva) del reintegro o del Draw back de
corresponder.

13. Otros (colchon)

Todos los gastos que no hayan estado incluidos anteriormente.

Costos indirectos en origen

1. Administrativos

El costo en que incurre el exportador para la gestión de DFI desde que finaliza la producción y
hasta el embarque / cobro del exportador.

Costos que incluye

 Hora hombre departamento de logística, cuando esté destinado a la


preparación de la documentación / coordinación del embarque y despacho y
control financiero de la operación.
 Gastos de Comunicación

2. Inmovilización de capital

Supone el costo financiero por inmovilización de capital del exportador durante la gestión de
DFI.

298
El Comercio Internacional.

Tener en cuenta

 El Valor a inmovilizar es el ex work


 Se trabaja a interés compuesto con factor de conversión y factor de
capitalización

Plazos

 Venta vista o al contado


 Venta plazo
 Venta plazo – cobro vista

Conceptos que se deducen en el ex work a inmovilizar


 Pagos Anticipados

Conceptos que se adicionan al ex work


 Caso venta CFR o CIF

El exportador también tiene que inmovilizar el flete y el seguro. Tener en cuenta que el ExW
en DFI no incluye embalaje.

Costos del transporte internacional (Travesía)

1. Carga y estiba

Supone costo de la mano de obra y eventualmente el equipo de carga para realizar la carga
y estiba en el medio de transporte.

2. Flete internacional

Costo – precio del transporte internacional

Incluye: Recargos - bunker

Excluye: Bonus

3. Seguro internacional

Premio: costo – precio que demanda asegurar la mercadería durante el transporte


internacional

Premio: prima + impuestos + gastos administrativos

4. Trasbordo o distribución

Costo que genera el trasbordo de la mercadería en función del medio de transporte, o la


colocación de la mercadería en el punto intermedio antes del destino final de la mercadería

5. Desestiba y descarga

Costo que supone la mano de obra afectada a la desestiba o descarga

6. Otros : colchón

Tiene que ver con la naturaleza de la mercadería y las características de la transacción.

Costos directos en destino

299
Ernesto L. Sbriglio

1. Documentación

 Licencia de Importación
 Permiso Cambiario
 Certificado de Importación

2. Manipuleo

Todos los gastos que implica descargar del medio de transporte en la terminal de
desembarque o depósito intermedio del importador.

Costos que incluye

 Mano de Obra
 Equipos de Carga (en caso de ser contratados específicamente).

3. Almacenaje

Alternativas

 Terminal de Descarga
 Depósito Intermedio
Costos que incluye
 Estadía
 Equipos
 Etc. (ver costos de almacenaje en origen)

4. Transporte interno

De terminal de desembarque a punto intermedio o fábrica.

5. Seguro interno

Desde lugar de desembarque hasta fábrica, depósito intermedio o almacén del importador.

6. Desunitarización

Desarmar la unidad de carga: despalletizar – vaciar el contenedor (ctn).

7. Desconsolidación

Costo generado por la desconsolidación de una carga.

8. Gastos aduaneros

 Derechos
 Tasas, Contribuciones
 Tasa Retributiva de Servicios (trs)
 Otros

Tener en cuenta: No incluye despachante de aduana

9. Gastos bancarios

Comisiones y gastos en destino acorde al medio de pago elegido.

300
El Comercio Internacional.

10. Agentes

 De Carga
 De Flete
 Despachante

11. Otros - Colchón

Costos indirectos en destino

1. Administrativos

Originados por la gestión de DFI. en destino desde el arribo del medio de transporte hasta
fábrica / depósito.

Costos que incluye:

Costo departamento de logística en la tarea de preparar documentación, coordinar


embarques, comunicaciones, presupuesto financiero, costo de importación.

2. Inmovilización de capital

Trabajamos con interés compuesto, factor de conversión y factor de capitalización.

Tener en cuenta:

 Valor a Inmovilizar es el CIF

Enfoque Metodológico de la (FDI.)

Criterio Logística Integrada

Supone ejecutar en forma secuencial 3 fases

Selección del modo de transporte

 Contrato
 Incoterms
 Características del producto
 Servicios disponibles

Calculo del costo de la D.F.I.

 Análisis secuencia: Duración y Costo


 Fijación Hipótesis de Trabajo
 Obtención de Información
 Integración Planilla de Datos
 Confección de Matríz del Costo de D.F.I.

Elección de la cadena de D.F.I.

 Costo total
 Duración total
 Estimación porcentual de pérdidas y roturas
 Consideraciones (contractual/comercial)

301
Ernesto L. Sbriglio

ALCANCE DEL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE CARGA (“TIC”)

Es la operación de trasladar productos o mercaderías (carga) proveyendo su servicio a un precio


denominado flete, desde el lugar de fabricación o producción (exportador), hasta el sitio de
almacenaje y desde allí hasta el lugar de embarque internacional.
Seguidamente desde el lugar de desembarque internacional, hasta el lugar de almacenaje y
finalmente hasta el depósito del cliente extranjero (importador), para ulteriormente dejarlo en el lugar
de consumo

Infraestructura

VIAS TERMINALES
---rieles ---terrestres
---carreteras artificiales (ferroviario y
---canales autotransporte)
---lagos
---rios naturales ---puertos
---océanos
---aérea ---aeropuertos

Operaciones

MODOS UNIDADES OPERADORES


--- ferroviario --- vagones --- ferrocarriles
--- carretero --- camiones --- camioneros
--- acuático --- barcos --- navieras
(lacustre, fluvial
y marítimo)
--- aéreo --- aviones --- aerolíneas

Servicios

PROVEEDORES USUARIOS

Individuales Corporativos Individuales Corporativos


-Transportistas -Conferencias -Exportador -Consejo de
-Agentes Transitarios Navieras -Importador Usuarios
-Operadores de -Comercializadores Transporte
Transporte Multimodal -IATA internacional
de carga

Gestión de la (D.F.I.)

Estrategia

Analizar costos, tiempos y calidad de los servicios.

Actividades

Formular cotizaciones para productos a ser Reajustar cotizaciones para productos que ya
comercializados internacionalmente se comercializan internacionalmente
(análisis ex – antes) (análisis ex – post)

Objetivos

302
El Comercio Internacional.

Inmediato: Optimizar la cadena de la DFI


Mediatos: Mejorar la competitividad del producto en el mercado externo
Aumentar la rentabilidad de la transacción comercial externa

Resultados

Microeconómico Macroeconómico

Generar mayores utilidades empresariales Generar o ahorrar más divisas extranjeras


para el país

Material elaborado por A. Ruibal, jefe para América Latina y el Caribe del Centro de Comercio
Internacional.

Logística comercial internacional (LCI)

Definición

Es el sistema que integra las funciones de producción, comercialización y distribución física


para la gestión estratégica del abastecimiento, movimiento y almacenamiento del inventario
de insumos y productos terminados con el flujo de información requerida en una operación de
comercio internacional.
Gestión del inventario estático o en movimiento de una operación de comercio internacional.
Es el gerenciamiento estratégico de materias primas, insumos, semielaborados y productos
terminados, desde los centros de abastecimiento, pasando por la empresa y hasta llegar al
comprador.

Elementos principales

El Producto
 Identificación
 Tipo de carga
 Naturaleza
 Valor agregado
 Peso y cubicaje
 Factor de estiba

La Función
 Producción exportable
 Comercialización internacional
 Distribución física internacional

El Mercado
 De Origen, de Destino, de Tránsito

La Información
 Identificación
 Itinerario
 Ubicación
 Estado

Componentes

Funciones
 Producción
 Comercialización internacional
 D.F.I.

Actividades de Gestión
 Gerenciamiento de la producción
303
Ernesto L. Sbriglio

 Gerenciamiento de las ventas y compras externas


 Gerenciamiento de la D.F.I.
Actores
 Internos
 Externos

Decisiones

304
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 15

MARKETING INTERNACIONAL
Lic. María del R. Venturín Del Piero

Introducción
“La historia importa”, así rezan los evolucionistas en la economía del avance tecnológico…
Recuerdo que tenía unos cinco años aproximadamente y solía con mi nona escuchar por
Radio Nacional “Nazareno Cruz y el Lobo” un radio teatro popular en esa época… Luego el
Rosario de las siete…

Y, luego, la evolución tecnológica, desde el televisor que inauguró el color con la película
“King Kong”, los controles remotos, la video, los equipos de música, el disco de pasta que
paso al casete para terminar en CD y MP3… Del rollo de fotos al celular con filmadora… El
pendrive, la PC, la Internet… La tecnología nos paso por encima…

Con la comercialización paso algo parecido. Desde aquella vieja frase de Ford que decía algo
así como que el haría autos a la medida del cliente siempre y cuando fuesen negros; hasta la
página de Renault europea que permite un diseño modular del automóvil.

Hubo una época, en que la oferta se pudo dar el lujo de mirarse el ombligo y pensar que lo
que se podía producir se podía vender, de hecho se vendía… Luego, la evolución de la
industria y la revolución tecnológica fue permitiendo el ingreso de nuevos oferentes, mayor
competencia, maduración y caída de la demanda… La realidad cambió, de pronto (no tan de
pronto) los puntos de equilibrio cambiaron, e hizo falta que la oferta comenzara a pensar en
algo que motorizara el consumo.

Así fue como se paso de pensar en que la calidad del producto sería el centro del consumo,
luego en la presión de las ventas, pasando por la satisfacción de las necesidades, la
responsabilidad social, para finalmente terminar en la orientación al mercado como una
filosofía de la empresa… Moraleja: Toda la empresa mira al mercado…

Lo anterior es sintéticamente la historia del marketing. Pero para que podamos hablar de él,
primero debemos quedar de acuerdo en una definición del concepto. Así es como seguimos.

Definición del concepto


Comercialización, marketing, mercadeo o mercadotecnia son sinónimos… Tratando de
componer una definición entre las distintas posturas de autor, puedo decir que el marketing es
una óptica organizacional de una organización que la compromete en un proceso que va en
busca de la satisfacción de las necesidades y paquetes de motivos de los individuos u
organizaciones, a través de la materialización de los deseos en productos y servicios (o
servuctos), facilitadores de soluciones en la cadenas de valor y actividades del consumidor-
cliente; mediante el intercambio de valor para el cliente y para la empresa; creador,

305
Ernesto L. Sbriglio

desarrollador y fidelizador de confianza y demanda; en un contexto macroambiental y


competitivo; con una visión responsable 1.

Desarrollo del concepto


Vamos a analizarla… Cuando escribo “una óptica organizacional que la involucra en un
proceso”, me refiero a la organización orientada al mercado, desde lo más alto de su cadena
de mando. Lo cierto es que no todas las empresas tienen una óptica de mercado, esto ocurre
porque la concentración de la industria lo favorece siendo una empresa de características
monopólica. A muchas empresas les resulta cómodo hacer más de lo mismo, y si el mercado
lo absorbe, la pregunta es, ¿porque adoptar una óptica de mercado?... Por otro lado la
palabra proceso indica que la mercadotecnia tiene en su implementación un método.

Luego sigue “que va en busca de la satisfacción de las necesidades y paquetes de motivos


de los individuos u organizaciones”… El primer objetivo de la mercadotecnia, es la
satisfacción de las necesidades, la aclaración de paquetes de motivos viene a colación de
que cuando un consumidor-cliente compra un producto-servicio no sólo busca la satisfacción
de las necesidades básicas, sino también de las adyacentes. Por ejemplo, la ropa cumple una
función básica, que esta vinculada a cubrir nuestro cuerpo… Si sólo se comprara ropa por
ello, todos podríamos vestir igual, y entonces la economía (como ciencia) disfrutaría el “no
desperdicio de recursos que es propio en la diferenciación”. Lejos de ser así, lo cierto es que
la ropa esta vinculada a paquetes de motivos asociados a su consumo, que cobran fuerza, en
la medida que mas satisfecha esté la necesidad básica. La ropa pasa a ser expresiva de
nuestra personalidad y autoconcepto, espejar nuestro rol social en el otro, un placer, y todo
esto variará dependiendo de la situación y de la cultura. Hablo de individuos u
organizaciones, pues hay un marketing para consumidor final, como así también para
consumidor industrial.

“A través de la materialización de los deseos en productos y servicios (o servuctos)


facilitadores de soluciones en la cadenas de valor y actividades”… Siempre pensé que
cuando la necesidad se viste de cultura se transforma en deseo… Y aquí aparece la primer
distinción, las necesidad del ser humano son pocas contadas con los dedos de las mano, y
explicitadas en aquella vieja pero clara pirámide de Maslow… Sin embargo, el hambre, una
necesidad fisiológica, puede ser satisfecha con asado en Argentina o con sushi en los países
orientales. Por lo tanto a cada necesidad, le corresponde una serie de deseos asociados
(deseo comer pizza, lomo al estragón o caviar). El marketing, no crea necesidades, si puede
que cree deseos y los materialice, haciéndolos palpables y disfrutables en productos o
servicios o una combinación de ambos (servuctos). De este modo se encarga de ser un
solucionador o facilitador en la cadena de valor o de actividades. Pues el consumidor-cliente
no consume en abstracto, consume en una circunstancia, en un lugar… Pensemos en salir a
correr, pensemos en correr y desear escuchar música, pensemos en portar un
minicomponente encima (un poco ridículo, al menos se quiera correr y hacer pesas a la
vez)… Así nace el walkman, que redefine es espacio corporal del individuo, que desea llevar
la música consigo a todas partes. Y luego el discman, y el MP3 portable… Y los aparatos,
cuyos colores seguramente serán al tono de nuestras zapatillas… Eso es una cadena de
valor y actividades.

Esta definición dice además “del consumidor-cliente”… Consumidor es un término importado


de la Economía. El consumo es un acto de destrucción y se puede ser consumidor actual o
potencial… El cliente es una relación de confianza o al menos de continuidad establecida con
una empresa o una marca. El cliente tiene nombre, apellido, preferencias; por ahí el
consumidor es un anónimo… Coca Cola sabe que tiene una masa crítica de clientes fieles,
pero difícilmente conozca sus nombres. Otras empresas o marcas, pueden conocerlos y
apuntan a ese conocimiento como ventaja, es el caso de los servicios.

“Mediante el intercambio de valor para el cliente y para la empresa”… Martín Buber, la


respuesta filosófica de extracción religiosa al existencialismo ateo, dice en "Yo y tú": "La
necesidad del tú es innata. Nace el niño y su dirección hacia el mundo es yo-tú. No es verdad

1
Esta definición es una composición, entre diversos autores: Kotler, Porter, Levitt, Wilensky, Semprini,
Lambin, además de mi experiencia en la consultoría en marketing.
306
El Comercio Internacional.

que el niño comience por percibir el objeto con el cual se pone en relación. Al contrario, lo
primero es el instinto de relación... Al comienzo es la relación, como categoría del ser, una
disposición de acogida, un continente, una pauta para el alma; es el a priori de la relación, el
tú innato".

Así surgen dos tipos de relaciones fundamentales. La relación más común es la yo-ello. Lo
ello significa impersonal, si es impersonal es cosa. Las cosas sirven para algo, un intercambio
de función, una relación funcional. Con este planteo fundamento aquella relación
conversacional que construye un consumidor en torno a su producto-marca-empresa de
elección que dice: -"vos me das el precio mas bajo, yo te compro"- por citar un ejemplo.
También podría decir, me da el mejor rendimiento en términos de cantidad/precio, como
tantas otras justificaciones basadas en afirmaciones descriptivas que fundamentan un juicio
positivo o una historia de consumo de un producto/marca.

Ahora, cuando uno ve a un hombre buscar desesperadamente un lugar donde guardar el auto
cuando llueve; cuando una mujer se refleja en el brillo de su cerámico y le agradece a
Procenex; o cuando uno observa el comportamiento de los hombres Harley, una marca que
supo hacer una relación minotaúrica entre el hombre y la moto con todo un estilo alrededor,
acudo a Buber nuevamente: "... la relación yo-tú es directa. Entre el yo y el tú no se interpone
ningún sistema de ideas, ningún esquema y ninguna imagen previa. La memoria misma se
transforma en cuanto emerge de su fraccionamiento para sumergirse en la unidad de
totalidad. Entre el yo y el tú no se interpone ni fines, ni placer, ni anticipación... Todo medio es
un obstáculo. Sólo cuando todos los medios están abolidos, se produce el encuentro".

Este pequeño exordio, me permite aclarar que entre la oferta y la demanda hay intercambios
de imágenes y percepciones primero, y de productos y servicios por dinero después… En
realidad el consumidor-cliente en el intercambio a veces es transaccional y otras veces es
“yo-tu”, pero siempre cambia placer o satisfacción (materializada en el producto o servicio)
por dinero, es decir cualidad por cantidad… ¿Qué es te amo hasta el cielo?... Solo lo sabe
quien lo dice… ¿Qué es preferir un producto?... Sólo lo sabe quien lo usa o consume. En
cambio la empresa intercambia dinero por dinero. Porque el proceso de producción o la
materialización del deseo en productos, le demanda una inversión y un costo asociado, del
que espera recuperar no sólo el costo sino también un rendimiento por encima del mismo. Y
es intercambio, porque si no gana la satisfacción el consumidor, obviamente que no paga el
precio; y si el precio no cubre los costos mas la remuneración del capital, obviamente el
empresario no invierte… Es este un sutil y delicado equilibrio.

Al parecer, el marketing, debe encargarse de ser “creador, desarrollador y fidelizador de


confianza y demanda”… Heidegger filósofo existencialista nos indicaba que los seres
humanos enfrentamos el mundo a partir de determinadas disposiciones o emocionalidades
que definen el tipo de relación que establecemos con él. Una de esas disposiciones
fundamentales es la confianza. A los consumidores les ocurre lo mismo. El acto de consumo
y el de transformarse en un cliente es un acto de confianza. La confianza es una
emocionalidad contraria al miedo, que hace que una empresa-marca-producto sea previsible
y hecha luz en el camino de la satisfacción de la necesidad. La confianza se construye y se
mantiene con credibilidad, coherencia, consistencia, congruencia, responsabilidad, pericia y
ética en nuestras acciones y palabras… Por las acciones contrarias se destruye y nos vuelve
a las empresas-marcas-productos vulnerables. La confianza necesita tiempo, y es el paso del
mismo la que la legitima. Sin la generación de confianza desde la empresa hacia el
consumidor-cliente no puede existir demanda… Pues la confianza nos moviliza al consumo,
el consumo se transforma en demanda… Las mismas deberán acompañarse a lo largo del
ciclo de vida desde su introducción hasta su madurez para generar ingresos y potencialmente
rentabilidad.

“En un contexto macroambiental y competitivo”… Yo soy yo y mi circunstancia… Y las


empresas-marcas-productos no escapan de esa realidad. Las marcas compiten más o menos
ferozmente en los mercados por los espacios mentales de los consumidores clientes.
Sumado a esto, el microentorno económico, político, legal, cultural, geográfico, demográfico y
tecnológico que sirven de limitantes para la elección y desarrollo de estrategias.

Y como todo termina, esta definición que parecía que nunca llegaría a su fin, dice: “con una
visión responsable”… La mirada hacia el largo plazo (que nunca esta tan lejano en el tiempo)

307
Ernesto L. Sbriglio

le permite tomar conciencia a la empresa, que toda acción responsable, en la producción y


comercialización, por ejemplo un compromiso ambiental; no solo aumenta la relación de
confianza, sino que esta termina canalizándose en la rentabilidad. Ahora, veamos como hace
la mercadotecnia, usando una suerte de método, para cumplir con las exigencias planteadas
por la definición.

¿Existe un marketing internacional?


Antes de pasar al método del marketing, quiero plantearme una pregunta… ¿Hay un
marketing internacional y un marketing nacional?... Bien, desde mi punto de vista, hay un
marketing necesario para que las empresas puedan entablar un diálogo con sus
consumidores actuales y potenciales. No importa mucho si estos viven en Argentina o en
China, lo que importa es comprender sus necesidades y deseos. De allí en más la operatoria
cambia en su modo pero no en su esencia.
Dentro de este contexto cambiante es decisivo lograr una correcta comprensión de la función
y responsabilidad de la actividad de marketing en la tarea de orientar la inserción de las
empresas en nuevos mercados.

En una economía de mercado la función de Marketing pone énfasis en la


responsabilidad de organizar eficientemente el encuentro entre la empresa y el
mercado, entre los consumidores y sus productos2. Más aún, la tarea de Marketing se
inicia con el proceso de detección y descubrimiento de las necesidades presentes y latentes
de los consumidores y sus perspectivas futuras, anticipando la evolución de las mismas. Con
la intervención de la comercialización, el proceso de comercialización de bienes y
servicios adiciona a los productos un valor que, según sus características, puede
agruparse en cuatro ítems:

 Utilidad de conexión: El beneficio que reporta es el conocimiento recíproco entre


fabricantes y consumidores. Esta "puesta en contacto" no necesariamente implica que el
sentido de la comunicación sea Producto - Consumidor o de la “organización" con "el
mercado", sino también la recíproca: Consumidor - Producto. Por otra parte, la amplitud del
concepto de conexión comprende fundamentalmente la comunicación de "los consumidores"
con “la organización", más allá de un producto en particular, o sea de "toda la organización"
con "todo el mercado”.

 Utilidad de lugar: Esto es, acercar el producto desde los lugares de producción
hasta los de consumo, a través del servicio de transporte, distribución, reparto, etc. El control
de las estructuras de distribución condiciona de manera estratégicamente decisiva el éxito de
la relación producto - mercado, satisfactor- necesidad. La distribución está siendo
revalorizada en la concepción moderna de Marketing, habida cuenta que es el punto de
contacto físico entre el consumidor y el producto.

 Utilidad de tiempo: Este servicio permite la disponibilidad de los bienes en el


instante en que son requeridos, independientemente del momento de su producción. Esta
función tiene decisiva importancia en los casos de productos que, por razones
extrañas a la decisión humana, deben producirse o se producen a destiempo del ritmo
de consumo. Tal el caso de los productos agrarios que, por razones ecológicas, tienen un
ciclo productivo concentrado en pocos meses, mientras que su consumo o industrialización se
esparce a lo largo de todo el año.

 Utilidad de forma: Se refiere al conjunto y variedad de transformaciones destinadas


a poner el producto en condiciones de ser consumido. Se trata de las tareas de
fraccionamiento, acondicionamiento e incluso algunas transformaciones del mismo. En estos
casos, en rigor de verdad, puede interpretarse que se está generando otro bien o
servicio.

En general la adición de estas utilidades se realiza a través de intermediarios independientes,


tales como mayoristas, minoristas, distribuidores, entre otros. En la actualidad es clara la
propensión a requerir cada vez mayor sofisticación en los productos, tanto respecto de sus

2
Marketing Total – Néstor P. Braidot – Ediciones Macchi
308
El Comercio Internacional.

cualidades intrínsecas, como en relación a las condiciones y comodidades con que llegan al
consumidor.

En realidad, esta exigencia de mayor sofisticación no sólo se refiere al grado de elaboración y


preparación del producto, sino a características intangibles del mismo, es decir al momento y
lugar del suministro, a la presentación con que se exhibe, la imagen, etc. Todo ello favorece y
provoca un proceso de hipersegmentación de los mercados, como reflejo de los
requerimientos cada vez más individualizados y diferenciados de los consumidores.

Las estructuras empresarias medianas, y aún las pequeñas que no cuentan con un
área independiente y especializada en Marketing, deben internalizar estas nuevas
concepciones a fin de posibilitar su inserción en un mundo empresarialmente cada vez
más competitivo.

Sin embargo, como hemos visto, sus dimensiones y agilidad de reacción les otorgan, en
principio, potencialidades competitivas para adaptar flexiblemente su desempeño. Por su
parte, los mercados futuros tienen condiciones y exigencias que los hacen más propicios para
el desarrollo de estas estructuras organizacionales flexibles y adaptativas.

A modo de mapa mental


En PNL se dice que el mapa mental es distinto de la realidad… Sin embargo es importante
poder plantearnos un camino a seguir en busca de la propuesta de la definición.

ESTRATÉGICO
SEGMENTACIÓN

POSICIONAMIENTO

MIX DE MARKETING
OPERATIVO
PROPUESTA DE LA EMPRESA
S.I.M.

PRODUCTO PROMOCIÓN PRECIO PLAZA


ADMINISTRATIVO

ADMINISTRACIÓN DE MARKETING

Veamos el cuadro anterior. En el se manifiesta que el proceso del marketing involucra etapas
de segmentación de mercado, que permitirá posicionarnos para que a la luz del
posicionamiento se diseñe la mezcla de mercadotecnia, es decir, el producto con su marca y
etiquetas; el precio; la promoción y la plaza o canal de distribución. Por su parte el SIM, o
sistema de información de marketing, colaborará con información de los consumidores y del
ambiente, tras la planeación primero y retroalimentación después, para hacer la oferta de la
empresa rentable y sustentable en el tiempo.

De estos aspectos, el SIM, la segmentación y el posicionamiento, son considerados aspectos


estratégicos… Lo estratégico esta relacionado al largo plazo (ojo con esto que largo plazo en
términos temporales difiere entre las industrias). Lo estratégico, también habla de aquello que
sirve como limites o políticas a seguir.

Por su parte el mix de mercadotecnia, o la propuesta u oferta de la empresa, se desarrollan, a


partir de y para los segmentos y el posicionamiento, en función al feedback medido y
analizado desde el SIM.
Finalmente, hay un marketing administrativo, que está vinculado con la planeación,
organización, ejecución y control de la comercialización; aspecto que está involucrado con la

309
Ernesto L. Sbriglio

planeación estratégica de la organización y con la gestión de la misma. Describamos


sintéticamente cada una de las partes componentes de la comercialización.

Segmentación
La empresa identifica primero el mercado en el que desea competir, esto es su mercado de
referencia. Esto indica la partición o descomposición del mercado total en subconjuntos
homogéneos en términos de necesidades y de motivaciones de compra y la capacidad de la
empresa de escoger uno o varios de estos segmentos. Esta partición se hace en dos etapas
una macrosegmentación relacionados a los productos-mercados y una
microsegmentación. La empresa evalúa el atractivo-competitividad en cada producto-
mercado (U.E.N.) y define su estrategia de cobertura.

Macrosegmentación
Para responder al ámbito de la actividad, debemos definirla en términos de soluciones, es
decir sobre la base de necesidad genérica que permanece y no sobre la base de una
tecnología que cambia, con el fin de evitar la miopía de mercado. Los términos de la
definición del mercado de referencia deberían ser suficientemente estrechos y amplios a la
vez, con fin de orientar la estrategia pero además estimular la imaginación. Según Hopkins, la
definición del mercado de referencia en términos de solución, debe hacerse de manera de
crear una concienciación del mercado del entorno, de sus necesidades y de las tendencias
que pueden representar una oportunidad, un desafío, teniendo en cuenta nuestra posición
actual o futura.

Conceptualización del mercado de referencia

Definido el mercado en término de solución, intervienen tres dimensiones en la división del


mercado de referencia en macrosegmentos:

SEGMENTACIÓN DE NEGOCIOS
FUNCIONES

CONSUMIDOR
A Í
OG
OL
CN
TE

 Funciones: es responder a la pregunta ¿que satisfacemos?. Se refiere a las


necesidades a las que responde el producto o el servicio, o a un conjunto de ventajas
buscadas por los compradores.
 Grupo de compradores potenciales: ¿A quienes nos dirigimos?.. Son los diferentes
compradores potenciales (interés - poder adquisitivo - acceso). A nivel macro, solo
las características generales se tienen en cuenta, lo que será generalmente suficiente
en los mercados industriales, pero para los mercados de consumo se usará además
la microsegmentación.

310
El Comercio Internacional.

 Tecnologías: ¿Cómo?.. Se pone en juego el saber hacer tecnológico. Esta


dimensión es de constante evolución y por consiguiente una tecnología emergente
reemplazara a una dominante.

Estructuras del mercado de referencia

 Producto-Mercado: intersección de un grupo de compradores y de un surtido de


funciones, basados en tecnología concreta. Es la más adecuada al Mkt. se corresponde a la
UEN. De este modo la empresa se ajusta a la realidad de la demanda y sus necesidades.
Determina los elementos claves de la realidad estratégica de la empresa, es decir los
compradores y las soluciones buscadas, los competidores, y las capacidades que es
necesario adquirir y controlar. Por ejemplo para un exportador, puede ser cumplir la función
de exportar aceite de oliva virgen, al mercado italiano y la producción y fabricación del aceite
es tradicional (no es orgánico).
 Mercado: conjunto de tecnologías para una función y un grupo de compradores. La
noción de mercado pone el acento en la sustitución de la tecnología y este puede ser una de
sus desventajas.
 Industria: cualquiera sean las funciones y grupo de compradores afectados, dada
una tecnología. La noción de industria tiene la desventaja de apoyarse en la característica de
la oferta.

Caso Laboratorio

Cardiovascular
Dermatología
Sist. Respiratorio
Aparato Digestivo
Alternativa
Sist. Nervioso Biotecnología
Argentina
Paraguay
Uruguay
Brasil

Construcción de una matriz de segmentación

El caso que observamos en el gráfico de la matriz de macrosegmentación, corresponde a la


de un laboratorio Argentino que durante años lideró y lidera el mercado de dermatología a
nivel nacional en Uruguay, Paraguay e incursionando en Brasil.

Este laboratorio desarrolla ID en el área de biotecnología, no incursionando en la


investigación de alternativos para desarrollar productos dermatológicos.

Además, el laboratorio consideró importante introducir otras patologías a su cartera a partir


del 2000, debido a la tasa nula de crecimiento de la patología dermatología y a la alta
competencia en la misma. Por ello desarrolló una estrategia de compra de monodroga a
laboratorios especializados en sistema respiratorio (con mayor tasa de crecimiento)
implementando marca y usando su aparato de marketing para posicionarse en los mercados
nacionales e internacionales.

Los clientes de la empresa, como los principales competidores, se situarán en los segmentos
considerados bajo análisis en la matriz macro. Luego se reúne la información necesaria y
pertinente para evaluar el potencial de cada segmento, sus expectativas y sensibilidades y
evaluar el sector de mercado ocupado por la empresa y la competencia.
 Tasa de crecimiento de la demanda en cada segmento
311
Ernesto L. Sbriglio

 Tasa de penetración
 Donde están los clientes más importantes
 Competidores directos
 Expectativas de cada segmento

Para evaluar si dos o más de nuestros productos pertenecen a un mismo segmento


estratégico (UEN) considerar si: Iguales competidores - Iguales clientes - Factores de éxito se
comparten - Afectación de la desinversión. Luego de esto se define una estrategia de
cobertura y eventualmente reagrupar ciertos segmentos.

Esto nos ayuda a descubrir segmentos potencialmente rentables. Otras tecnologías o


sustitutos susceptibles de satisfacer el mismo servicio. Reformar el producto para surtir
funciones. Cubrir compradores con iguales necesidades. Mejorar el producto. Nuevas
combinaciones de productos dirigidas a los consumidores.

Cobertura de mercado

La elección de una estrategia de cobertura surge del análisis del atractivo-competitividad en


cada segmento. Estrategias de cobertura:
 Estrategia de concentración: fijación de actividades en un producto-mercado (UEN)
 Estrategia de especialista de producto: su actividad esta centrada en una
función/necesidad/solución/producto, para todos los compradores afectados
 Estrategia de especialista de cliente: su actividad se centrará en varios
productos/funciones/soluciones ligadas entre ellas, pero especializada en un tipo de
cliente.
 Estrategia de especialización selectiva: varios productos/funciones en varios
mercados sin vínculos entre ellos.
 Estrategia de cobertura completa: surtido completo de producto/funciones para
satisfacer necesidades a todos los grupos.

Como vemos en la mayoría se definen en solo dos dimensiones funciones/clientes, pues en


general es difícil para la empresa controlar varias tecnologías, aunque de hecho las
tecnologías alternativas existen.

Evolución del mercado de referencia

No hay estabilidad en la definición de mercado, estos más bien siguen una evolución que
podría describirse como:

 Adopción y Difusión: los productos/servicios son adoptados progresivamente por


los grupos de consumidores, la tasa de ocupación crece a la masa crítica.
 Ampliación de nuevas funciones: sigue una etapa de diferenciación de productos,
reagrupación de funciones (teléfono-fax, fax-módem)
 Sustitución tecnológica: aparición de nuevas tecnologías para cubrir las
necesidades/funciones de los compradores (correo - fax - e-mail)

Estos factores determinan los desplazamientos de las fronteras de los productos-mercados, lo


que junto a la evolución del tiempo determinan el ciclo de vida de los productos-mercados

Microsegmentación
La microsegmentación consiste en analizar la diversidad de las necesidades en el interior del
producto-mercado identificados en la macrosegmentación.

La diferenciación es un concepto que se reduce a la oferta en dos niveles: La diversidad en


un mismo tipo de producto entre competidores y por otro lado, la diversidad entre los
productos en un mismo fabricante. No necesariamente esta base debe ser real, puede
también ser ilusoria cuando en realidad tenga importancia para el cliente. Cuando la

312
El Comercio Internacional.

diferenciación se orienta a la diversidad de productos, aparece el concepto de segmentación


que nos orienta en la diversidad de compradores potenciales del mercado.

La segmentación es un proceso de desagregación del mercado o también de agregación de


compradores potenciales. Esta agregación se hará de manera que los consumidores entre sí
sean lo más homogéneos posible en cada segmento, y lo más heterogéneos posible entre
segmentos.

Cuadro Variables de Segmentación


T
i
p Hipótesis de desagregación Utilidad Limitaciones
o
s
Geográfica

Marca diferencias entre regiones Es muy general


Ubicación geográfica
geográficas Es indirecta y de uso posterior

Facilidad de medir variables


Localización Sexo Edad Permite definir el perfil
Ciclo de vida de Familia sociodemográfico Es de tipo descriptivo
Sociodemográfica

Ingreso Determinar los medio de Es Indirecta y su uso es a


Escolaridad comunicación para cada perfil posterior de la consideración de
Ocupación Identificar a los innovadores y otra variable
Nivel de Gastos adoptadores tempranos
Uso del NSE para segmentar

Encontrar núcleos de respuestas


Valores Actividades
coherentes Falta de un modelo explicativo
Intereses Opiniones
Elaboración de perfiles y para determinar las variables de
Son indicadores de la
estereotipos medición
personalidad, y los datos se
Elaborar tendencias de cambio Uso de un plan de investigación
elaboran sobre la base de
Permite medir índices de usos de experimental riguroso
métodos descriptivos para
Psicográfica

medios Completar con características


la desarrollo de perfiles de
Índices de uso de productos y demográficas
estilo de vida
servicios

Para identificar los usuarios


importantes de los de menor Es de utilidad sólo luego del
volumen y los no usuarios lanzamiento del producto
Volumen o Tasa de Uso: La
Se acompaña generalmente de la Necesidad de base de datos
base es la cantidad que
demografía para procesar información
consumen
Es útil además para desarrollar Comprara el resultado de
adecuadamente las estrategias de paneles
Mkt

Estatus o categoría de
Se utiliza para conocer la No han recogido grandes éxitos
usuario: la base es la
demografía y psicografía de los Requieren de una labor amplia
categoría de uso/no uso de
usuarios/no usuarios, como si es de investigación
marca/producto
posible la de la competencia Puede confundir la imagen de
Usuarios potenciales,
Además es útil para dirigir las marca con el fin de ganar
innovadores, adoptadores
acciones de comunicación de Mkt nuevos segmentos
tempranos
Comportamental

Es una segmentación a
Estatus de fidelidad: sobre Útil para Mkt relacional
posteriori
la base de grado de Permite dirigir objetivamente la
Necesita ser completada con
fidelidad a la marca estrategia de Mkt
una demografía

313
Ernesto L. Sbriglio

Sensibilidad al Mkt: sobre


la base del grado de Para determinar las reacciones de Necesita de una investigación
sensibilidad a cambios en los segmentos a los cambios de mix de tipo primaria
el mix de Mkt

Por situación: sobre la base


Útil para determinar la importancia
de situación de uso, es Necesita de un relevamiento de
de los atributos del producto con
decir “como y donde se datos primarios
relación a la utilidad
usa”

Necesita de una investigación


primaria y exhaustiva para
Beneficios o Ventajas

Diferencias en sistema de Para definir la estrategia de definir el conjunto de atributos


valores que marca las producto buscados en el producto. Se
diferencias en preferencias Para objetivar la comunicación de comienza con una exploración y
de atributos ventajas luego una medición de los
Basado en el modelo Es de determinación anterior a la atributos descubiertos con
multiatributo generación de producto análisis multivariado
Completar con información
sociodemográfica

Criterios para Segmentar el Mercado

 Mercado mensurable: Que podamos identificar y medir elementos como su tamaño,


capacidad de compra y características seleccionadas en este sentido son más
débiles la segmentación por estilos de vida o por ventajas buscadas.
 Respuesta diferenciada: deben ser diferentes en términos de sensibilidad a las
acciones de Mkt de la empresa, debe cumplir con el criterio de heterogeneidad entre
segmentos y homogeneidad entre consumidores de un mismo segmento.
 Tamaño: Deben representar un potencial suficiente y en creciente en lo posible para
representar un potencial acorde al desarrollo de la estrategia de Mkt.
 Accesibilidad: De ser accesibles y en lo posible selectivamente accesibles, para
concentra en ellos la distribución y la comunicación.

Etapas del Proceso de Microsegmentación

 Determinar la aplicación que se le dará a investigación para determina segmentos: En


su mayor parte la segmentación se busca para dividir el producto-mercado con el fin
de definir mejor las ofertas.
 Escoger un criterio de segmentación: Existen en general dos grandes criterios uno
centrado en las características del consumidor y otro en las situaciones del
consumidor. Por ejemplo: demografía, psicografía, comportamiento. Puede además
seleccionarse un criterio a priori o bien usar algún método de agrupación que es útil
cuando no se tiene definido ningún criterio para segmentar e identificar características
presentes que agrupe a los consumidores3.
 La elección del criterio será sobre la base de las necesidades de los gerentes y al
conocimiento actual sobre la importancia de cada variable como criterio de
segmentación.
 Sobre la base del criterio, escoger una serie de características para identificar y
definir cada segmento: por ejemplo sexo, edad, etc.
 Seleccionar una muestra de consumidores representativa: Investigar para identificar
los segmentos, ya sea mediante la acción de investigación primaria o de datos
secundarios.
 Formación de segmentos a partir de las características y la información recolectada:
Establecer la línea divisoria que demarcará cada segmento.
 Elaborar perfiles de cada segmento: esto indica la capacidad de cualificar y
caracterizar según las características y la información recolectada a los consumidores
de cada segmento. Además esta información puede completarse con características
demográficas y geográficas.

3
Al final en Anexo A, figura un análisis de los criterios de segmentación.
314
El Comercio Internacional.

 Elección de segmentos objetivos: según los objetivos de la empresa y sus


capacidades
 Elección del posicionamiento: posicionarse sobre la base de expectativas en cada
segmento, con relación al posicionamiento de la competencia
 Programa de Mkt objetivo: Desarrollo de un programa de Mkt adaptado a las
características de cada segmento-objetivo y su posicionamiento.

Selección del mercado objetivo

Un análisis de segmentación culmina en la selección de segmentos objetivo y delimitar para


ellos una política de producto.

Estrategia Características Limitaciones


Sobre la base de lo que es común al mercado
Indiferenciad
Mix estandarizado Insostenible
a
Economía de escala
Sobre la base de las distinciones marcadas en la
Mayores costos asociados
Diferenciada segmentación
a la diferenciación
Grados de Mix adaptado a la segmentación
Riesgo de hiper-
cobertura Puede esperar guardar una parte importante de
segmentación
consumidores en cada segmento
Marca la especialización en un segmento (nicho) Depende del tamaño y la
Concentrada Se puede ganar en cuota de Mdo. en el ventaja competitiva en la
segmento elegido. especialización

Una política de segmentación puede desembocar en:

Hipersegmentación: que lleva a transformar cada consumidor en un segmento, lo que lleva


a la fijación de un precio elevado por los costos asociado a la customerización de la masa
crítica.
Contrasegmentación: contrario al anterior y lleva a proponer un producto altamente
estandarizado con una política de precio bajo en razón de la alta economía de escala, es
decir la estandarización de la masa crítica de mercado.

Ambas dependen del dilema que afronta la empresa con relación a la estandarización-
adaptación al mercado.

La elección en las distintas estrategias de selección de mercado objetivo dependerá de:


 Número de segmentos rentables existentes en el mercado de referencia
 El grado de homogeneidad/heterogeneidad de los consumidores en el mercado
 La propensión de los consumidores a la estandarización/adaptación
 Los recursos financieros y económicos de la empresa
 El grado de ventaja competitiva frente a la especialización/adaptación. Es decir la
capacidad de competir de la empresa.
 La selección de mercado objetivo de la competencia.

Posicionamiento
Una vez efectuado el análisis pormenorizado del macrosegmento, e identificado los grupos
por medio de la microsegmentación, es importante lograr un acople entre las cualidades
diferenciales básicas y secundarias que esos consumidores requieres, a fin de destacar y
resaltar rápidamente la existencias de las mismas en el producto propio con el propósito de
obtener un posicionamiento.

El posicionamiento es pues, una decisión de vital importancia que servirá de directriz en el


establecimiento del programa de Mkt. Posicionar, define la manera en que la marca, producto
o empresa desea ser percibida por el comprador objetivo. No es lo que se le hace al producto,
sino lo que se logra en la conciencia del consumidor.

315
Ernesto L. Sbriglio

Según Ries y Trout, la concepción de un producto y su imagen con el fin de imprimir en el


espíritu del comprador un lugar apreciado y diferente del que ocupa la competencia. Es la
imagen que se ha formado en la mente del cliente sobre nuestro producto, marca o empresa.

Se usa la palabra posición para representar la forma en que los compradores perciben la
estrategia de Mkt de la empresa, comparativamente a como perciben los programas de la
competencia. Es decir un concepto relativo a la competencia o al ideal de producto y basado
en la percepción del consumidor.

El punto central de la estrategia de posicionamiento, generalmente es el producto, pero las


demás variables del mix colaboran en el posicionamiento. El posicionamiento es pues la
aplicación de una estrategia de diferenciación, respondiendo al siguiente análisis:

 Características distintivas del producto o de una marca a las que los consumidores
reaccionan favorablemente
 La percepción de la diferentes marcas e imagen de la competencia en relación a las
características distintivas del producto
 El Ideal del consumidor en posición a ocupar teniendo en cuenta sus expectativas de
los consumidores y las posiciones ocupadas por la competencia
 El establecimiento de medios adecuados de comunicación para reforzar la posición a
ocupar

Esta diferenciación debe tener las características de ser: única, importante para el comprador,
defendible y comunicable.

Tipos de posicionamiento

 Características de producto: atributos básicos percibidos en el producto por el


consumidor.
 Por beneficios: Por conjunto de beneficios o problemas que soluciones. Por ejemplo
la crema hidratante con protección solar.
 Por el uso u ocasiones de uso: En función de si se usa en forma privada o evento
público. Por ejemplo bebidas.
 Tipo de usuarios que tiene: según la importancia de ciertos atributos que le dan
determinados usuarios. Por ejemplo los relojes de distintas marcas.
 Relación con otros productos: En base a comparación con otros productos. Por
ejemplo "caro pero el mejor".
 Por disociación de la clase de producto: esto marca una ruptura en la categoría de
los competidores. Por ejemplo: "A partir de este producto cambia toda la historia de la
satisfacción de la necesidad"
 Por estilos de vida: basado en los perfiles de actitudes, intereses y opiniones de los
consumidores

Es útil cuando:
 Lanzamiento de producto nuevo
 Relanzamiento de producto en estado de madurez
 Cuando se nota una variación perceptual respecto del producto o competidores.
 ante el lanzamiento de nuevos productos por parte de la competencia.

Procedimiento de selección de posicionamiento


Para seleccionar un posicionamiento, debe tenerse en cuenta las siguientes condiciones:
 Conocer el actual posicionamiento de la marca en función de la investigación de
imagen
 Conocer la posición detentada por la competencia
 Escoger el posicionamiento y planificar el argumento mas adecuado y creíble para
conseguirlo y mantenerlo
 Evaluar la rentabilidad del posicionamiento
 Verificar la personalidad de la marca para respaldar el posicionamiento planeado
316
El Comercio Internacional.

 Medir la vulnerabilidad del posicionamiento, en cuanto a recursos de la empresa


 Asegurar la coherencia entre las demás variables del mix y el posicionamiento.

Cartas perceptuales explicitadas y mapeo perceptual


Esta técnica se usa con el fin de construir un mapeo perceptual de los ideales de los
consumidores y del posicionamiento real de los productos/marca/empresa de la competencia.
Los productos pueden percibirse desde muchas variables, por lo que se usa una técnica
multidimensional, usa mas de una característica del estímulo en la percepción de producto.

Se llenan escalas de medición de actitudes, para expresar sus percepciones de la


multitud de características y semejanzas del ideal y de las diversas marcas. Los resultados se
grafican en Mapas Perceptuales, que en un sistema de coordenadas, indican como el público
percibe las marcas y sus diferencias.

Con el resultado de ello podemos determinar regiones de mayor preferencia de


consumidores y el lugar que ocupa la competencia en relación a ellas. De ese modo nos
concentramos en observar cual es el lugar ocupado por nuestra marca/producto/empresa, y
planificar un posicionamiento.

Y así determinamos si nos dirigimos al mercado adecuado a partir de la


concentración de datos de las marcas rivales, conocemos el grado de competencia que se
enfrenta. Además estos mapas, nos sirven para posicionar modelos individuales, tanto
actuales como futuros, en base a la estrategia del mix.

Métodos de investigación

 Habit Survey: técnica de investigación que sirve para cuantificar los hábitos de
consumo y compra de un determinado producto, con el fin de estimar su demanda
potencial.
 Market Survey: cuyo objetivo es cuantificar los distintos segmentos en que puede
dividirse una población determinada en función de su comportamiento de consumo y
conocimiento frente a un producto o marca dados (consumidor actual - antiguo - no
consumidor - no conocedor) y compara con otras marcas.
 Estudios de imagen: técnica basada en descriptivo mediante medición de actitudes
(diferencial semántico). Puede realizarse estudios de imagen de
producto/marca/empresa.
 Datos secundarios: demográficos y de regiones

Estos métodos son útiles para la dupla segmentación - posicionamiento, permitiéndonos


conocer las diferencias del mercado de referencia, cuantificar estas diferencias y analizar el
posicionamiento de las marcas existentes frente al ideal de los consumidores.

Segmentación en el comercio internacional


Los empresarios que miran hacia el mercado externo como una fuente de negocios, deben
encontrar el segmento de consumidores finales o industriales dependiendo del producto o
servicio que deseen comercializar. Estos segmentos supranacionales son entonces
aproximados con productos de forma suficientemente genérica y polivalente para adaptarse a
cada mercado, excepto aquellos que sean presentados y posicionados de forma distinta en
cada país por tener en cuenta sus especificidades culturales y locales.

En este caso hay dos enfoques, el enfoque global de los mercados pretende buscar
coincidencias entre países, mientras el enfoque internacional, tiende por el contrario a incidir
en las diferencias de cada país. Por lo tanto el enfoque global busca la homogeneidad de los
productos, la imágenes, los mensajes publicitarios; mientras que el multidoméstico tiene como
efecto conservar las diferencias que no son necesariamente justificadas.

317
Ernesto L. Sbriglio

Una estandarización de todos los elementos del marketing, segmentación posicionamiento y


mix de marketing, no siempre es posible. Convencida de la necesidad de adoptar una
estrategia de marketing a nivel internacional, Black y Decaer nos enfrentan a las siguientes
dificultades:

 Los estándares técnicos y normas de seguridad difieren entre países.


 Reacciones distintas de los consumidores de los distintos países a los estímulos de
marketing
 Distintas necesidades de uso, consumo, tamaño, situaciones en cada país.

Estas dificultades, colocan a una empresa frente al dilema de la


estandarización/customizacion nuevamente. En respuesta a ello, según la diversidad de las
expectativas del mercado y en función de la importancia de las diferencias culturales, una de
las tres políticas de productos siguientes será adoptada:

 Producto Universal: El producto vendido es físicamente idéntico en cada país que se


opere, a excepción del etiquetado y el idioma.
 Producto Modificado: El producto básico es el mismo, pero las modificaciones se
aportan en lo que concierne a condicionamiento de colores, estilos, características
técnicas inferiores.
 Producto Customizado: El producto se concibe especialmente para coincidir con las
necesidades de cada país.

Mayor grado de acercamiento a cada país, implica mas grado de investigación y mayores
costos en principio. A menos que los cambios requeridos sean variantes de bajo costos en el
proceso productivo.

Podremos decir que en general y siguiendo la línea de Takeuchi y Porter (Three roles of
international marketing in global industries - 1987, Págs. 138-140) hay tres planteamientos en
la segmentación internacional.

Por grupos de países


Concentrarse en grupos de países homogéneos en lo económico y cultural. En este caso,
numerosos grupos de productos no piden ser modificados en cada país. Hay que advertir que
este modo de segmentar se sustenta en una serie de supuestos:

 El criterio de segmentación no surge de las características del consumidor sino del


país.
 Supone una alta homogeneidad entre los países.
 No tiene en cuenta que los segmentos de mercado pueden ser supranacionales,
como por ejemplo el segmento de la “Generación i” que es independiente del país.

Segmentos universales
Corresponde a la identificación de grupos de compradores idénticos en las variables de
segmentación consideradas y que posean las mismas necesidades y características en cada
uno de los países. En este tipo de estrategia, el programa de marketing adoptado será
esencialmente el mismo en cada país. Puede ser que el tamaño del segmento en un país sea
poco atractivo, es obviamente la agregación del mismo segmento reconocido en otros países
lo que genera la diferencia.

Segmentos diferentes en cada país


Esta estrategia usa las variables de segmentación aplicadas en cada país, reagrupando
consumidores con distintas expectativas. Un mismo producto puede ser vendido en distintos
segmentos si las acciones de marketing son diferenciadas en términos de plaza, promoción y
precio en cada segmento.
Estas tres aproximaciones al problema de la segmentación internacional manifiesta sus
méritos. La primera es más tradicional. La segunda es más radical y daría a la empresa una
ventaja competitiva importante en términos de coherencia de imagen y economía de escala y

318
El Comercio Internacional.

efectos de experiencia. Por otra parte, con esta estrategia la empresa bloquea el mercado y
hace mas difícil la entrada de competencia. Finalmente, la tercera, puede comprometer la
unidad de imagen de marca e implica un marketing operativo diferente; en cambio, gana en
términos de adaptación a las necesidades locales.

Productos y marcas
No todos los productos tienen vocación universal. Numerosos marcas pueden ser
consideradas como universalmente aceptadas, como por ejemplo Coca Cola. Es interesante
señalar que la popularidad de las marcas globales, que pueden ser del área de consumo,
servicios o bienes industriales; es generalmente independiente de la actitud política frente al
país de origen.

De hecho la vocación global de una marca esta estrechamente unida al carácter universal de
la ventaja aportada, el servicio ofrecido o de la función ejercida. En la medida en que los
productos o servicios encuentren eficazmente las necesidades y paquetes de motivos de un
grupo específico e individuos o de organizaciones en un mercado, en principio debería ser un
éxito en otro país en la medida de las adaptaciones locales y sus requerimientos
reglamentarios.

Se puede intentar establecer a grandes rasgos una tipología de productos, pensando en una
clasificación el grado de tecnificación o hi-tech, por una parte, y su grado de convivencia hi-
touch, por otra parte. Estas tienen en común el ser productos de alta implicación, y recurren a
un lenguaje universal.

Los productos de alta tecnología, usan un lenguaje especializado y técnico, comprendido por
todos los compradores potenciales. La existencia de una jerga común facilita la globalización,
sin garantizar el éxito, las anotaciones técnicas pueden ser importantes.

Los de alta convivencia recurren antes a imágenes, pero se apoyan en temas universales que
son comprendidos por todos los potenciales. Estos temas son el materialismo, el juego, el
heroísmo, el amor.

Estas dos categorías tienen un potencial de globalización importante. Entre ambas existen
numerosos intermedios. Hay que señalar que la comunicación puede buscar un
posicionamiento hi-touch para un producto hi-tech como es el caso de la publicidad de BMW y
Alfa Romeo.

Comportamiento del consumidor en marketing


La importancia de aclarar la definición de marketing radica, en la verdadera búsqueda de su
significado como sistema de análisis y de acción que guíe a oferentes en la búsqueda de su
bien privado y porque no del bien común. En ella se incluye todo aquello que deben poner en
práctica tanto para el consumidor interno o el externo. Al ser un proceso esta en constante
evolución, ya que las personas y empresas cambian y los entornos sus circunstancias,
espacios y tiempos en los que éstas se desenvuelven, se transforman constantemente.

Introduciéndonos en el tema que nos compete, podemos leer de la definición y extraer de ella
la importancia estratégica y táctica del estudio de la conducta del consumidor. Hablamos de la
satisfacción de las necesidades y deseos del mismo, de la libertad de intercambio y opción
del consumidor, de la obligación responsable de la empresa al crear su oferta y de la
generación de valor para ambas partes como así también de confianza.

Tal parece que llevamos una comprensión innata del consumidor, pues al fin y al cabo el
marketing es la perpetua dialéctica entre oferentes y demandantes e inclusive una
absoluta orientación al consumidor... Frente a la realidad económica y financiera, es
común que la empresa pierda de vista a los consumidores que pasan a ser un macrogrupo
anónimo, disperso, sin rostro, ni nombres y apellidos, siempre más abstractos que el director
de compras de la cadena de distribución y la pavorosa cifra de ventas del trimestre.
Reivindiquemos al consumidor, desde su estudio y comprensión, para cumplir con el
exordio de la definición de marketing... Él es en definitiva el juez último, responsable de la
319
Ernesto L. Sbriglio

marcha de las ventas, a veces voraz, a veces inapetente, siempre sorpresivo, ubicuo,
escurridizo, esquivo a tantas estrategias geniales y buen target de enfoques solo
aparentemente simples.

Definición del concepto


Pero si el marketing es o debiera ser "orientación al y desde el consumidor de la dinámica
oferente de la empresa", la conducta del consumidor no solo se refiere a la estricta acción de
compra, sino a cuanto hay antes de llegar a ella.

Desde el punto de vista de León Schiffman y Leslie Lazar Kanuk, en su libro Comportamiento
del consumidor, que usarán como parte de bibliografía de estudio, se define al mismo como:
"a aquel tipo de comportamiento que despliegan los consumidores para buscar,
comprar, usar, evaluar y disponer productos, servicios e ideas que esperan satisfagan
sus necesidades"... Por su parte León y Olabarrían citan dicha definición.

Para David Loudon y Albert Della Bitta, en su libro Comportamiento del consumidor, lo
definen como: "proceso de decisión y la actividad física, que los individuos realizan
cuando evalúan, adquieren, usan o consumen bienes y servicios"...

Ámbito de estudio
Es interesante dejar en claro el ámbito de estudio a los fines de concentrarnos en él. En
primer lugar se hace necesario distinguir entre consumidor y cliente. Podríamos decir que
su distinción esta en la potencialidad como también la periodicidad. Desde el punto de vista
económico el consumidor se observa como aquel que es o puede constituirse en demanda,
para lo que requiere el interés en el producto o servicio, el poder adquisitivo para comprarlo,
el acceso para llegar a él y finalmente que se encuentre calificado. Quien cumpla estos
requisitos es un consumidor, puede que lo sea actual o también potencial, no considerando,
en algunos estudios, el intercambio monetario como un requisito para categorizarlo como
consumidor. Sin embargo el cliente puede entenderse sólo en relación a una empresa o
marca y en consideración a su periodicidad de compra.

En segundo lugar, existen particularidades a tener en cuanta entre el comportamiento en la


compra de un consumidor final y de uno organizacional. Si bien algunos autores,
sostienen que conociendo al consumidor final se puede obtener información sobre el
organizacional, la realidad es que existen algunas diferenciaciones en cuanto a variables que
serán objeto de análisis en la Unidad XI, centrando principalmente nuestra atención en el
consumidor final.

En tercer lugar, considerar que generalmente se pone mayor énfasis en el consumidor


como comprador, es decir quien realiza la compra... En nuestra experiencia como
consumidores podremos afirmar que en el caso de algunos productos o servicios la influencia
de otros actores resulta en ocasiones decisiva y en otras tenidas en cuenta en la elección.
Por ello cuando sea necesario, se tendrán en cuenta la influencia de otros roles o papeles
durante el proceso de compra.

En cuarto lugar, y teniendo en cuanta la propia definición de comportamiento, debemos


destacar que en ella se menciona el proceso mental y la actividad física. Estas forman
parte del proceso de decisión y compra. Seríamos miopes si se considerara solo la acción de
compra, sin tener en cuanta que la compra es solo una etapa dentro del proceso. Algunas
actividades del proceso de decisión suceden antes y otras con posterioridad a la compra.
Cada una de ellas será considerada como intervinientes e influyentes en la adopción de
productos y servicios.

Finalmente, reconocer que el comportamiento del consumidor forma parte del


comportamiento humano y por consiguiente se encuentra influido por él... En realidad no
podemos asegurar que el estudio del comportamiento del consumidor sea complicado, es
decir difícil de comprender, más bien aseguramos que es complejo por las variables
participantes y su grado y nivel de interrelación. Por esto mismo, es que nos servimos de las
320
El Comercio Internacional.

investigaciones realizadas por las ciencias del comportamiento, entre ellas la psicología,
sociología, psicología social, economía y antropología cultural.

Importancia del estudio del comportamiento del consumidor


En términos generales, la razón principal por la que nos abocamos al estudio del CC. es la
función central que esta desempeña en nuestra vida. Gran parte del tiempo lo pasamos en el
mercado, ya sea desde la oferta o demanda, se dedica tiempo la pensamiento y evaluación
de productos y servicios, hablamos de ello con nuestro entorno humano, participamos
activamente o pasivamente de la exposición publicitaria. Además los bienes que adquirimos
determinan la cualidad de nuestras vidas. Evidentemente esto nos sugiere que los
consumidores influyen de modo definitivo con sus comportamientos en las decisiones
de marketing, por ello se sostiene que el CC es una disciplina aplicada.

Tales aplicaciones pueden darse a dos niveles de análisis. Desde una perspectiva micro, se
procura aplicar este conocimiento en la toma de decisiones que afronta el lado de la oferta, y
colaborar con ella en alcanzar los objetivos. Desde una perspectiva social o macro conocer
la influencia colectiva en las condiciones socioeconómicas, comprendiendo las
megatendencias y porque no ayudándonos a predecirlas.

Modelos de comportamiento
Como se ha señalado el comportamiento humano es de carácter sutil y complejo, por el gran
número de variables que intervienen de modo interrelacionado. Por ello se han diseñado
algunos modelos con el fin de superar, en parte, estas dificultades. Podríamos definir a una
teoría como un conjunto de conceptos, definiciones y proposiciones interrelacionados, que
ofrecen una visión sistémica de algún fenómeno.

Las teorías pueden expresarse al describirlas con palabras, representarlas con diagramas o
fórmulas. Todas implican un grado de modelación pues los modelos se construyen con la
finalidad de contribuir a la formulación de la teoría y facilitar su aprendizaje. Los modelos
pueden definirse como una representación simplificada de la realidad, que incorpora
aspectos de ella que son de interés al constructor del modelo. Los modelos del CC, son
generalmente verbales y apoyados por diagramas de secuencias o flujos. Esto implica
determinar variables pertinentes, indicar sus características y especificar sus interrelaciones.
Como vemos existe una relación en la construcción de modelos y la elaboración de una
teoría, ya que aquel delinea las variables que participan e interactúan en el sistema.

Modelo de la Conducta del Consumidor Estímulo Respuesta

Respuesta
Estímulos Caja Negra
del Comprador

•Simbólicos
•Significativos
Características
Comprador Elección:
•Producto
Mix de Mkt
•Marca
Proceso de •Distribución
Decisión •Método
Autoestímulo
•Cantidad

Medio 321
Ambiente
Ernesto L. Sbriglio

Modelo de estimulo respuesta


Es un clásico modelo conductista. El modelo conductista, es una corriente de la psicología
que estudia la conducta observable.

Aplican generalmente como variable principal la teoría del aprendizaje que en ocasiones no
explica la psicología de la compra impulsiva.
Por ello comprende básicamente un estadio de necesidad sentida, reacción a ella y un
refuerzo producido por el aprendizaje propio del proceso de compra.
El modelo E-R, explica como procesan los estímulos de Mkt y de otra índole, que entrarían a
una caja negra del consumidor para producir sus respuestas.
El estímulo proviene de las variables del mix, y las variables situaciones del ambiente en el
que se encuentra el mix. La caja negra, como variable interpuesta entre el estímulo y la
respuesta resumen las características propias del consumidor y sus procesos de decisiones.

Finalmente la respuesta representan las reacciones de tipo mental o físico frente al influjo del
estímulo y su procesamiento. Dentro de los estímulos se encuentran por ejemplo la publicidad
o bien los dolores de hambre, es decir que existen tanto en el entorno del consumidor como
en su interior.
El objetivo de la aplicación del Mkt es transformar un estímulo neutral en uno condicionante,
es decir que la reacción se asocie a marca, producto o lugar de compra. La asociación puede
generalizarse o relativizarse como consecuencia de la acción de los competidores. Para ello
es importante comprender como se transforman los estímulos en respuestas dentro de la caja
negra del consumidor.

Cabe aclarar, que gran parte de estos componentes del consumidor, están fuera de la órbita
de nuestra influencia resolutoria, lo que no quita la necesidad de conocerlos, reconocerlos y
tratar de inferir sobre ellos.

El dilema de la caja negra


Como se menciono anteriormente, entre la respuesta del individuo, frente a estímulos,
influyen algunas variables que pasaremos a especificar.

CULTURA SUBCULTURA
PARTICIPACIÓN APRENDIZAJE
PROCESAMIENTO MEMORIA
C
Reconocimiento del Problema M L
A
F O A
C
A T S
T
M Búsqueda y evaluación de información I E
I
I V
T
L A S
U Proceso de Compra
I C O
I
A I C
D
Ó I
E Comportamiento Posterior
N A
S
L
PERSONALIDAD Y AUTOCONCEPTO

VARIABLES SITUACIONALES GRUPO SOCIAL

Variables del comportamiento y proceso de decisión.

En primera instancia se consideran las variables externas o ambientales que corresponden al


ambiente externo social del consumidor, y que influye en su proceso decisorio indirectamente
a través de las variables personales. Las mismas se enuncian en el cuadro.

322
El Comercio Internacional.

Las determinantes individuales son variables internas del individuo y que inciden directamente
en la forma en que el consumidor pasa por el proceso de decisión y sus criterios de
evaluación. Esto demuestra que los estímulos y las variables externas, no influyen
directamente sobre los consumidores, por el contrario estos son modificados por factores
internos del individuo. En el cuadro podemos observarlas.

VARIABLES AMBIENTALES
 Cultura: es el conjunto de valores, creencias, moral, artes, leyes, conocimiento y cualquier otra capacidad o
hábito adquirido por el hombre como miembro de una sociedad.
 Subcultura: Segmentos de determinadas culturas, que poseen valores, costumbres y otras formas de
conducta propias de ellos y que se distinguen de otros segmentos provenientes del mismo legado cultural
 Clase Social: Es un proceso de estratificación en virtud del cual, los miembros de una sociedad se clasifican
unos a otros en posiciones.
 Grupo Social: es un conjunto de personas que tienen una afinidad resultante de una modalidad de interacción
entre sí.
 La Familia: Es una forma de grupo social, que se caracteriza por la fuerte interacción entre sus miembros.
 Variables Situacionales: responden a variables de interés que no serán objeto de nuestro estudio, pero si
vale la pena mencionarlas y predecirlas, con el fin de entender su influencia, En ellas podemos incluir:
ambiente físico, económico, político, la disponibilidad de dinero.

DETERMINANTES PERSONALES

 Personalidad y Autoconcepto: implica una estructura mediante la que el consumidor despliega un patrón
constante de comportamiento.
 Motivación: son factores internos que impulsan el comportamiento, dando orientación hacia el
comportamiento activado.
 Participación o implicación: indica la importancia que el consumidor percibe en una situación de compra.
 Percepción y Procesamiento de la Información: que indica el proceso mediante el cual el individuo percibe,
adquieren y evalúa información.
 Aprendizaje y Memoria:
 Actitudes: implican una orientación personal básica hacia los objetos, personas, hechos, en fin hacia la vida.

Proceso de decisión
El proceso de decisión esta compuesto por las distintas etapas en las que un individuo
avanza en la toma decisiones respecto a productos y/o servicios hasta la compra del producto
su uso o consumo. Por algunos autores este proceso se visualiza como un aprendizaje, en
cierto modo es el aprendizaje de compra. Haremos una breve descripción de las etapas pues
a lo largo de la materia las mencionaremos.

Proceso de Decisión
Papeles de Compra Complejidad de las decisiones
•Iniciador •Compra Rutinaria
•Influenciador •Solución Limitada de Problemas:
•Decisor Marca desconocida
•Comprador •Solución amplia de Problemas:
•Usuario Producto desconocido

Reconocimiento Búsqueda de Información


del problema •Atención
•Búsqueda Activa: información - legitimación

Actitudes de
Decisión de Conducta
Otros
Intención Compra Posterior
de Compra •Riesgo a la
Situación percibido Compra

323
Ernesto L. Sbriglio

Reconocimiento del problema: El consumidor toma conciencia de una diferencia entre su


situación real y la ideal, la que puede activarse en forma interna (hambre) o por factores
externos situaciones, sociales o inclusive por la acción del mix de marketing.

Búsqueda de información: Comienza con una búsqueda interna recuperando situaciones


aprendidas y guardadas en su memoria, la que estarán influidas por las actitudes y creencias
del consumidor. Si la búsqueda interna no aporta suficiente información, se recurre a la
externa, así es como también toma contacto con estímulos provenientes de diversas fuentes.

Procesamiento de información: lógicamente esta información acumulada el consumidor es


categorizada, descubre su significado y luego los guarda en la memoria de corto plazo, para llevar
a cabo el proceso siguiente.

Evaluación de alternativas y elección: es aquí donde mediante un proceso de valoración y


evaluación comparativa, se analiza toda la información recolectada a la luz del criterio y juicio
del consumidor. Se forma una actitud respecto del producto o servicio y sus diferentes
opciones para finalmente tomar una decisión de elección. El saldo de esta etapa es la
formación de la intención de compra.

Proceso de compra: el individuo toma nuevamente una serie de decisiones respecto del
lugar de compra, y este proceso esta influido fuertemente por la intención de compra. De este
proceso de compra puede resulta la compra efectiva o la postergación de la misma por
factores situaciones o influencia personal.

Comportamiento post compra: esto puede dar varios resultados, satisfacción,


insatisfacción, dudas posteriores. Todas ellas realimentaran el aprendizaje del individuo y la
actitud.

Del proceso de decisión, podemos extraer, sí planteamos al mismo como un proceso de


aprendizaje, tres niveles de respuesta. Esos niveles son:
 Cognoscitivo, que esta determinado por la adquisición o búsqueda de información
su percepción, conocimiento y comprensión y recuerdo.
 Afectivo o actitudinal que determina la evaluación de la información y la formación
de actitudes y preferencias positivas o negativas respecto del producto/marca.
 Conativo o comportamental que incluye la intención de compra, compra y el grado
de satisfacción pos compra, que retroalimentará el nivel afectivo favorable o
desfavorablemente.

Dependiendo del autor que se siga se incluye la intención de compra en el nivel afectivo o en
el conativo. La respuesta puede ser de orden filosófico, pues si se considera que la intención
de compra es un saldo actitudinal debería incluirse en el nivel afectivo. Ahora bien si se
considera a la intención de compra como una elección de acción debe incluirse en el nivel
comportamental... Quedará para ustedes la valoración y formación de juicio sobre el tema.

Complejidad de las decisiones


Según la óptica de comportamiento de compra no son ni erráticos, ni totalmente
condicionados por el entorno. En general pueden distinguirse tres tipos de comportamientos
decisionales de compra:

 Comportamiento de compra extensivo o conducta resolutoria extensiva o


solución amplia de problemas (dependiendo del autor): Es un proceso adoptado cuando la
compra tiene un alto riesgo percibido, se trata de una adquisición donde la categoría de
producto es desconocida y la marca también. En este caso se considera que el individuo no
tiene información, por consiguiente es común que dado el alto riesgo y el no tener definido los
criterios de elección, emprenda un recorrido a través de las etapas del proceso de compra.
 Comportamiento de compra limitada o conducta resolutoria limitada o solución
limitada de problemas: En este caso la categoría de producto es conocida, pero se
desconoce una o varias marcas. Esta compra se caracteriza por criterios de elección
definidos y se trata simplemente de evaluar la presencia de los mismos en las marcas
desconocidas y formarse una actitud respecto de las marcas nuevas.
324
El Comercio Internacional.

 Comportamiento de rutina: En este caso el consumidor a acumulado suficiente


experiencia e información y formó preferencias determinadas hacia una categoría de producto
conocida y marcas conocidas. En este caso hay una clara simplificación del proceso de
compra tornándose rutinario y asociativo, hasta el momento en que una innovación o el
aburrimiento produzcan malestar.

La respuesta comportamental
Años anteriores, posiblemente con la venta de mostrador, se nos hacía mas fácil comprender
a los consumidores mediante la experiencia diaria de la compra. Con el paulatino alejamiento,
podríamos decir humano, entre la oferta y la demanda, quedaríamos en la situación de tener
que usar el SIM con el fin de poder conocer a los consumidores desde tres niveles
adaptables al tipo de producto:

 COMPORTAMIENTO DE ADQUISICIÓN
 COMPORTAMIENTO DE USO
 COMPORTAMIENTO DE POSESIÓN

Y centrándonos en aspectos tales como:

 Marca Habitual
 Comprador habitual
¿Qué?  Utilización
¿Quien?  Consumidor
 Percepción de lo significativo
 Poseedor
del mismo
 Condiciones de adquisición  Cantidad comprada
¿Cómo?  Forma de uso o consumo ¿Cuánto?  Cantidad usada
 Modo de Conservación  Cantidad Poseída
 Tiempo de intercompras  Lugares habituales u ocasionales
¿Dónde
¿Cuándo?  Momento de uso  Lugares de consumo o uso
compra?
 Periodo de posesión  Lugares de tenencia

Y esto nos ayuda a conocer cómo reaccionan los consumidores a los distintos estímulos de
marketing que la empresa podría usar. Estos aspectos nos generaría una ventaja competitiva
en el mercado.

Mix de marketing
A la luz del posicionamiento se desarrolla lo que la teoría a convenido en llamar el marketing
operativo o mix de marketing. Esto es así pues la imagen mental que es en sí el
posicionamiento genera credibilidad, coherencia, consistencia y congruencia entre el
producto, precio, promoción y plaza, hacia el mercado de referencia.

En el cuadro siguiente, lejos de ser exhaustiva, se incluyen las distintas consideraciones a


tener en cuenta en cada una de las variables del mix de marketing. Se recomienda en estos
temas recurrir a una bibliografía específica de mercadotecnia.

Producto Plaza Promoción Precio


Línea y Mezcla
Canales
Amplitud y Longitud Publicidad
Estrategias directas e
Ciclo de Vida Relaciones Públicas Determinación de precios
indirectas.
Marca Negociaciones Estrategias de Fijación
Coberturas
Etiquetas Ferias y Exposiciones Estrategias de Modifica-
Localización
Envases y embalajes Venta personal ción.
Inventario
Reglamentaciones en el Promoción de ventas
Logística
país de destino

Sistema de información de marketing

325
Ernesto L. Sbriglio

SISTEMA DE
SISTEMA DE INFORMACIÓN
INFORMACIÓN DE
DE MKT
MKT

Necesidad S.I.M.
Inteligencia de Mkt
A
G •Exposición Pasiva
M
E Datos Secundarios •Exposición Activa B
R •Externos I
E •Internos E
N
N
C Análisis T
I Modelos E
A Simulaciones Investigación de
Mercado

Distribución

Decisiones

El sistema de información de mercadotecnia esta compuesta por cuatro componentes, como


se muestran en la figura. Todos los elementos colaboran en la recopilación de información
para la toma de decisiones.

De ellos comentaremos más ampliamente el proceso, los niveles y los métodos de la


investigación de mercados a modo sintético.

Propósito de la IM
Este es el paso más crucial, una mala definición del propósito de estudio puede ocasionar
una IM inválida. Este propósito comprende los siguientes aspectos:

Alternativas de decisión a ser evaluadas: puntualizar si existen o no alternativas. De existir


alternativas es importante identificarlas en forma explícita, pues frente a una determinada
decisión se tiene diversos cursos de acción. Esta especificación colabora con el diseño de la
IM y con la exactitud de la IM.

Es importante reconocer algunos aspectos sobre las alternativas:


 Que criterios de evaluación usara el gerente para seleccionar entre varias alternativas
 Que tan crucial es la decisión a tomar en cuanto a costo y tiempo

Análisis de oportunidades y problemas: Los problemas y las oportunidades se detectan


generalmente en el monitoreo permanente del medio ambiente de Mkt, y son en realidad
definiciones muy vagas sobre lo que se necesita.

 Problema: el problema no se detecta a priori, lo que se manifiesta es un síntoma que


responde a la lectura de las medidas de desempeño. Pero esto en realidad no deja
de ser un síntoma. Para poder definir el problema, se requiere abordar sus causas y
no atacar sus efectos. Para ello siempre se requiere de una IM exploratoria.

 Oportunidad: Una oportunidad también puede ser detectada como un síntoma, y


representa la posibilidad para la empresa de mejorar su situación actual. De ellas es
importante conocer el tamaño y su naturaleza.

 Usuarios: Es importante en pos de una clara definición del propósito de la


investigación el poder trabajar conjuntamente con quienes tomaran las decisiones,
para en particular, conocer sobre los recursos que se tienen para paliar el propósito
de la IM.

326
El Comercio Internacional.

Propósito de la Investigación Sistema de


Alternativas de decisión. Planeación
Problemas u Oportunidades SIM
Usuarios de la Investigación

Informa Final y
Recomendaciones
Objetivos de Investigación
Necesidades de Información
Hipótesis.
Limites de estudio Puesta en Práctica
Recopilación de Datos
Procesamiento de Datos
Análisis de Datos
Costo de la IM

Diseño de la IM
Nivel o enfoque.
Métodos de recolección
Medios de contacto
Diseño de los métodos
Plan de Muestreo

Objetivo de la IM
Esto es especificar las necesidades de información, es decir aclarar la información que es
necesario recolectar para cumplir con las razones por las cuales se emprende una IM y
además orientar sobre las características distintivas del diseño de la IM. El Objetivo abarca
tres áreas:

Necesidades de Información: que información específica se debe recolectar con el fin de


aportar soluciones a la razón por la que se emprende la IM. A veces es común tener mas de
una necesidad de información, como se puede dar en el caso de la investigación publicitaria.
Pero siempre estas necesidades de investigación estarán confrontadas con el propósito de la
IM.

Hipótesis: Estas colaboran con hacer mas específicas aún la necesidades de información.
Ellas exponen las posibles soluciones a nuestras interrogantes y sugieren variables a ser
consideradas como importantes para investigarlas.
Puede que se presente la posibilidad de hipótesis competitivas. Aun así hay ocasiones de IM,
en que se hace difícil plantear hipótesis o bien que su planteamiento no ayuda en la IM. La
Hipótesis pueden provenir de la teoría científica y su predicción, de estudios anteriores o bien
del juicio y criterio del gerente.

Límites de la IM: Los límites son importantes porque fijan zonas, personas relevantes a objeto
de la IM. Los límites también están impuestos por el costo, el tiempo, y la exactitud en los
resultados.

Valor de la IM.
La evaluación de los beneficios de la IM es mas bien subjetiva, aunque sus costos pueden
determinarse con bastante exactitud. Es bueno poder establecer un punto de equilibrio, es
decir determinar cuantas unidades debería vender para recuperar la inversión en IM.
Hay otro concepto de relación costo-beneficio, que considera el grado de certeza que tiene
quien toma las decisiones. Un gerente que tenga una certidumbre mayor sobre el resultado
de una alternativa se verá menos inclinado a investigar que quien tenga mayor grado de
incertidumbre.

En términos generales, el beneficio de la investigación esta en relación a:


 El grado de incertidumbre de las alternativas
 el dinero que se comprometería en una alternativa

327
Ernesto L. Sbriglio

 Y del grado de influencia que pueda tener la IM sobre la elección.

Diseño de la IM
La óptica de NIVELES de la IM, manifiesta una distinción entre:
 Propósito de investigación
 Hipótesis
 Enfoque (fuentes de datos, diseño, plan de muestreo)

Tipos Características

1. Conocimiento limitado sobre el tema


2. Objetivos de Investigación:
 Identificar Problemas u Oportunidades
 Formulación precisa de problema u oportunidad
 Identificar hipótesis tentativas.
 Descubrir las variables que operan en una situación.
 Establecimiento de prioridades.
 Perspectiva de la situación del problema.
 Identificación y formulación de cursos alternativos.
 Recolección de información relacionada a una investigación posterior.
3. Representa un Pre-Estudio, con el fin de generar ideas y perspectivas de la situación de
investigación.
4. Métodos de Investigación: flexibles, sin estructurar, cualitativos (entrevistas, creativas,
proyectivas, observación, fuentes secundarias e historias de casos)
5. Hipótesis: vagas, indefinidas o nulas
6. Plan de Muestreo: Muestreo no probabilístico
7. Resultado de la IM: definición de causas de problemas - alternativas de decisión –
formulación de hipótesis.
Exploratoria

8. Utilidad: colabora con posteriores investigaciones en el conocimiento sobre los posibles


métodos a usar, plan de muestreo, errores potenciales del encuestado, etc.
9. Menor Costo y tiempo en relación a una investigación descriptiva

1. Brinda información del medio ambiente de mercado en un momento específico


2. Objetivos de Investigación:
 Descripción gráfica de los fenómenos de mercado (características y frecuencia)
 Determinación del grado de asociación de variables
 Formulación de predicciones sobre la ocurrencia de fenómenos de mercado
3. Representa un estudio de tipo concluyente. Problema claramente enunciado y objetivos
identificados
4. Método de Medición: estructurados, cerrados y cuidadosamente planeados, en general
cuantitativos (encuesta, observación, datos secundarios, simulaciones)
5. Diseños: transversales (una muestra en un periodo de tiempo)
6. Hipótesis: son de carácter tentativo y especulativo, pero colaboran con el tipo de
información a recolectar. No demuestran una relación causal.
7. Plan de Muestreo: Probabilístico.
Descriptivo

8. Resultado de la IM: Evaluación de atributos, imagen de empresa, intención de compra,


percepciones del cdor., perfiles de audiencia, potencial de mdo.
9. Mayor costo y tiempo en relación al modelo exploratorio.

1. Brinda mayor comprensión relacionada al grado de causalidad de dos variables.


2. Objetivos de Investigación
 Determinar las variables causales
 Comprender la naturaleza de la relación entre factores causales y el efecto a predecir.
3. Representa un ámbito concluyente
4. Método de Medición: modelos de experimentación
5. Diseño: Longitudinal - planeado y estructurado -
Experimental

6. Hipótesis: específicas
7. Plan de Muestreo: preferentemente probabilístico
8. Resultado de la IM: Pruebas de la existencia de relaciones causas efecto entre variables –
Evaluar directamente los cursos alternativos de acción

328
El Comercio Internacional.

Fuentes de datos

1. Personales
Entrevistas
2. Grupos Focos
1. Test de asociación de palabras
Técnicas
2. Test de frases incompletas
Proyectivas
3. Test de respuesta a imágenes
1. Brainstorming
Técnicas 2. Philips 66
Creativas 3. Delphi
4. Seis Sombreros

1. Personal
Encuestas Ad 2. Postal
Hoc. 3. Telefónica
4. Internet

1. Informal y Formal
2. Estructurada y no estructurada
3. Directa e Indirecta
Observación
4. Natural y no natural
5. Humana y mecánica
6. Oculta y no oculta

Experimentación 1. Modelos de experimentación

Situaciones 1. Análisis de casos


Análogas 2. Simulación

Datos 1. Internos
Secundarios 2. Externos

Reflexión sobre toma de decisiones y técnicas de investigación


Se toman decisiones en una empresa:

 ESTRATÉGICAS: de largo plazo, marcan la actuación en el producto-mercado.


 OPERATIVAS: acciones específicas de impacto al corto plazo.
 CORRECTIVAS: circunstancias de emergencias, contingencias y pueden ser de
orden estratégico u operativo.

Estas decisiones pueden ser de índole CUANTITATIVA, relacionadas a los incrementos en


ventas, participación de mercado etc. O bien pueden ser CUALITATIVAS, como la decisión
de efectuar publicidad o promociones en ventas. A su vez podemos asegurar, que las
decisiones se originan en DISTINTOS MOMENTOS desde la gestación de un producto hasta
la destrucción del mismo. Cada uno de estos momentos determina una familia distinta de
toma e decisión, estas decisiones se apoyarán en información adicional, pero cada búsqueda
de información para cada momento y decisión específica se basará en una técnica de
investigación distinta.

Comercialización internacional
A partir de la posguerra ha cobrado singular relevancia lo que se ha llamado marketing
internacional, debido a la creciente internacionalización del sistema productivo de EUA. Este
campo de estudio abarca la problemática comercial de la empresa que se internacionaliza, ya
sea vía inversión externa o vía comercio. En este último caso se habla de marketing de
exportación.
329
Ernesto L. Sbriglio

Como hemos visto a lo largo del capítulo, la empresa que decide desarrollarse en base a una
experiencia internacional enfrenta numerosas decisiones, algunas de las cuales son similares
a su actuación en el mercado interno, en tanto que otras adquieren particularidades
específicas.

En este caso debe identificar y seleccionar mercados, conocer las características intrínsecas
de los mismos (hábitos, preferencias, tendencias, entre otros, de los consumidores),
características de la competencia, nivel de regulación y barreras para entrar.

El marketing internacional podría definirse como el estudio y desarrollo de los mercados


externos. De este modo tenemos dos fases una que corresponde a la fase de estudio y una
fase de acción u operación en ese mercado.

La fase de estudio permite identificar los elementos necesarios para definir un programa de
acción eficiente. La ausencia de la primera fase, hace que el programa de acción se defina en
una base intuitiva y el proceso de aprendizaje sería por ensayo y error. Si bien esta etapa
implica un costo, permite eliminar incertidumbre y consecuentemente disminuir el riesgo de
error en la definición y operación de la segunda fase. La inversión de recursos en la fase
primera debe ser función del valor y costo de la información que se obtenga y
consecuentemente del nivel de incertidumbre que se elimina.

En ocasiones por razones de economía o ignorancia, las empresas parten de la hipótesis de


la homogeneidad relativa de los mercados internacionales. En este caso el razonamiento los
lleva a transferir la experiencia de marketing en el mercado doméstico. Lo cierto es que cada
país se presenta particularidades que obligan a una adecuación de la estrategia de
marketing. También es cierto que las diferencias son de grado, siendo en algunos casos la
experiencia doméstica bastante eficiente en otro mercado.

Por otro lado, algunas empresas que salen a la arena internacional no lo hacen con un
sentido estratégico, es decir no perciben los mercados externos como componentes básicos
en la estrategia de desarrollo organizacional. Simplemente perciben los mercados externos
como algo coyuntural o complementario de las actividades domésticas. En este caso la
empresa demuestra interés por operaciones o negocios aislados y no por vínculos
comerciales de largo plazo.

Desde un punto de vista macroeconómico, si este enfoque es el que predomina en las


empresas que se internacionalizan, se produce un comportamiento aleatorio y errático en la
pauta de comercio internacional del país en cuestión. Habiendo un programa sistemático de
importaciones, y consecuentemente una necesidad programada de divisas, el
comportamiento definido anteriormente es peligroso.

Etapas de una estrategia de marketing internacional


1. Selección del mercado a desarrollar
2. Evaluación de sus características actuales y potenciales, en términos de estructura
de consumo, niveles de ingreso, preferencias y hábitos de consumo, detección de
variables claves para segmentar y diferenciar. Análisis de las competencias y sus
características.
3. Definición de la estrategia de desarrollo de mercado.
4. Fijación de objetivos de mercado.
5. Diseño de la mezcla comercial.
6. Evaluación periódica de resultados.
7. Replanteo de objetivos, rediseño de mezcla comercial

Estas etapas son en algunos casos simultáneas, por lo que el orden es indicativo.

Selección del mercado a desarrollar

Dentro del universo de mercados existentes es posible razonar que desde el punto de vista
teórico existiría un determinado país. Siguiendo el mismo argumento sería posible establecer
330
El Comercio Internacional.

un ranking dentro del universo de mercados, en función del grado de preferencia para una
empresa. Como el concepto de mercado (población viviendo dentro de un espacio geográfico
con cierto poder adquisitivo y con un esquema de necesidades, deseos y preferencias) es
dinámico, también ese ranking tendría una característica dinámica, pudiendo provocar
mudanzas en los mercados escogidos por la firma.

Lo que se observa en la práctica es que también la empresa muda procurando adaptarse a la


dinámica de los mercados originalmente escogidos. Así, teóricamente se daría una sociedad
empresa-mercado que evolucionaría paralelamente. Posiblemente la decisión de seleccionar
un mercado sea una de las más importantes por sus implicancias en posteriores decisiones,
como también la más complicada por el sin número de elementos que deben considerarse.

Debe estar basada en un análisis profundo de las características actuales y potenciales del
mismo. Como se mencionó anteriormente, este estudio tiene un costo y muchas empresas no
están dispuestas a incurrirlo, inclusive en algunos casos por falta efectiva de recursos.

Dentro de la política de muchos gobiernos de promover la internacionalización de sus


empresas como una medida de mayor dimensionamiento de sus mercados, modernización y
generación de divisas, están facilitando la decisión de selección de mercados mediante
estudios de mercados efectuados por oficinas especializadas del gobierno.

En Argentina la Fundación Exportar brinda – entre otros - los siguientes servicios:


oportunidades comerciales, informes Mercosur, perfiles y estudios de mercado, registro de
importadores extranjeros, fechas y requerimientos de licitaciones internacionales, biblioteca
de guías de páginas amarillas, boletines extranjeros de oportunidades comerciales, videoteca,
servicio de promoción de la oferta exportable, normas y estadísticas de comercio exterior.

En algunos países en lugar de proporcionar estudios gratuitos, los potenciales exportadores


pueden conseguir del gobierno financiamiento en condiciones ventajosas para llevar a cabo
los estudios necesarios. Inclusive en algunos casos si el estudio revela que no es factible
escoger ese mercado, los gastos incurridos que serían costos hundidos para futuras
decisiones, son absorbidos parcialmente por el gobierno, compartiendo así el riesgo con el
empresario.

Otras empresas usan modelos extremadamente simplificados en la selección, usando una o


dos variables como relevantes, por ejemplo la proximidad. También otras usan
inteligentemente la experiencia de empresas competidoras que ya pasaron por este proceso
de decisión. Finalmente está el grupo de empresas que opera con el sistema de ensayo y
error. Así, efectúan experiencias reducidas con un mercado y en función de los resultados
proceden a una evolución mayor o lo abandonan.

Evaluación de las características actuales y potenciales

Esta etapa y la anteriormente descripta son indudablemente simultáneas y complementarias y


se separan solamente para fines explicativos. Así la esencia de la selección de un mercado
como decisión terminal, es su evaluación.

En la práctica el proceso de análisis y evaluación de un mercado es un proceso continuado


que se extiende a la vida operativa de la empresa en ese mercado. Y es este conocimiento
profundo del mercado probablemente el arma más poderosa con que cuenta una empresa
dentro de su estrategia competitiva. Esta falta de conocimiento es también el principal
elemento inhibidor para nuevas empresas que quieren entrar.

Existen dos componentes que son de relativa facilidad evaluativa y que son población e
ingreso. Estos son datos que en principio se encuentran sindicalizados, es decir son datos
secundarios externos. Los datos de población e ingreso para ser útiles deben ser clasificados
en base a criterios relevantes que afecten la conducta como consumidor.

El otro elemento que es el comportamiento de compra y preferencias y hábitos de uso o


consumo de esa población es más difícil de caracterizar y requiere de fuentes de información
primarias, generalmente de nivel exploratorio y descriptivo. Sin embargo, a medida que el

331
Ernesto L. Sbriglio

mercado a analizarse es más evolucionado, es factible encontrar bastante información de ese


tipo de fuentes secundarias.

Con relación al componente comportamiento de compra es necesario saber quién compra,


cuándo, cómo, dónde y por qué compra. La obtención de esta información es normalmente
realizada a través de pesquisas directas o sea el uso de fuentes primarias, aunque en
algunas ocasiones las asociaciones o cámaras sectoriales realizan estos tipos de estudios
para sus asociados. Esta información es relevante para describir el comportamiento y motivos
de compras actuales.

Quizás más importante sea conocer las necesidades insatisfechas y cuáles serían los
mecanismos necesarios para atenderlas. Muchas veces con pequeñas modificaciones en las
políticas de marketing se consigue inducir a nuevos segmentos a comprar. Si bien cada
mercado, como se apuntó, presenta sus hábitos de consumo particular, siempre es factible
establecer comparaciones. Esto es particularmente útil en el caso de estimaciones de
potencial de mercado.

DEMANDA POR
DEMANDA POR TIEMPO
TIEMPO
Mercado potencial absoluto

EXPANSIBILIDAD
Demanda Global

Potencial actual

Tiempo

Teóricamente todo mercado tendría un punto de saturación, aunque se removiesen barreras


tales como niveles de ingreso, limitaciones de gustos, disponibilidades de variedades, etc. Así
el mercado X escogido para análisis puede presentar en el momento actual un nivel de
consumo igual indicado en demanda global, pero se sabe que el potencial absoluto de ese
mercado viene medido por el consumo total alcanzado a nivel de mercado potencial absoluto.
Ese potencial sería realizable si se eliminasen las barreras al consumo.

Cada mercado tendría así una función de consumo, de manera que en un gráfico podrían
compararse varios mercados, juntando una familia de funciones de consumo.

Así en el momento en la línea de tiempo, verificamos que mercados tienen demandas


globales mayores y la estimación del potencial absoluto en cada uno. Este gráfico es
sumamente importante porque ubica cada mercado en relación a su potencial, indicándonos
la distancia al punto de saturación o potencial absoluto.

Desde el punto de vista de una política de marketing el nivel de esfuerzo necesario para
conseguir ventas adicionales tiene una relación directa con el punto donde nos encontramos
en la función de ventas. Eso es fácilmente perceptible por la forma de la función del gráfico.
Así, pasando del punto de inflexión las ventas crecen a través del tiempo a una tasa
decreciente.

Finalmente como un componente importante dentro de la evaluación del mercado está la


característica de la competencia (estructura, políticas) y el grado y tipo de regulación del
gobierno a las operaciones internacionales.

332
El Comercio Internacional.

Definición estrategia de penetración

Una vez que la empresa ha evaluado y seleccionado los mercados externos donde desea
operar debe definir cuál es el mecanismo de penetración que la empresa empleará. Existen
diferentes alternativas y la más conveniente será función del riesgo y del potencial de cada
mercado escogido.

También en la selección de estrategias existen limitaciones de parte de la empresa como ser


sus recursos financieros y las políticas específicas de los países. De todas maneras existiría
idealmente una combinación óptima entre mercado y estrategia de penetración. En la práctica
se observa una actitud conservadora en las decisiones empresariales de este tipo, y las
empresas procuran asumir inicialmente el menor riesgo posible. Luego de hacer algunas
experiencias concretas aumentan el grado de compromiso. Así hoy se observan numerosos
flujos de inversión internacional que han sido históricamente precedidos por flujos de
comercio.

Así las exportaciones serían mecanismos de experimentación en el desarrollo de mercados


externos que requieren mecanismos de penetración basados en inversiones desde un punto
de vista de optimización. Esa evidencia empírica debe ser también interpretada a luz de que
las oportunidades de mercados son dinámicas y desde el punto de vista de la optimización,
las exportaciones (menor grado de riesgo) pueden preceder a las inversiones. También esa
misma dinámica puede implicar un proceso inverso, es decir de retirada gradual de un
mercado.

Finalmente ese proceso secuencial de exportación-inversión puede interpretarse como una


acción inteligente debido a las incertidumbres no eliminadas en la fase de evaluación. Los
mecanismos de penetración teóricamente disponibles serían:
1. Exportación, usando para ello una de las varias alternativas disponibles entre
exportaciones directas e indirectas. Aquí también cada alternativa implica un nivel de riesgo
diferente.
2. Venta de derechos de fabricación y/o marca comercial cobrando por ello una regalía.
3. Establecimiento de una asociación (joint-venture) con otra empresa o inversor de ese
mercado. Aquí, dentro del argumento que se viene siguiendo, puede haber diferentes
composiciones de capital y administración.
4. Establecimiento de una filial 100% de capital propio.

Fijación de objetivos de mercado

Este es uno de los componentes más importantes dentro de la estrategia de marketing


internacional. La empresa debe establecer con la mayor objetividad posible metas
específicas que desea alcanzar dentro del nuevo mercado. Estos objetivos definidos en forma
operacional van a permitir todo el trabajo de auditoria operativa posterior, así como definir el
nivel de esfuerzo necesario y los recursos a destinarse a la mezcla comercial.

Los cuatro parámetros básicos que guían a una empresa al escoger un nuevo mercado son:
 rentabilidad
 desarrollo de ventas
 estabilidad frente a cambios ambientales
 flexibilidad operacional

Cada uno de estos elementos tendrá un peso relativo en la estrategia de marketing de la


firma. Generalmente, en un comienzo la empresa está interesada más en imponer su
producto en el mercado, es decir conseguir una buena porción del mercado, aunque esto
pueda afectar la rentabilidad. Una vez que el producto y la empresa tengan una participación
expresiva en el mercado, entonces se podrá obtener un precio que permita derivar una
rentabilidad razonable.
También puede ser que simplemente, esto permita mejorar los lucros en la casa matriz, por el
aumento de su escala de operaciones. Puede finalmente ser que interese ese mercado
solamente por razones de estabilidad o flexibilidad como se apuntó anteriormente.

333
Ernesto L. Sbriglio

Si la empresa está procurando obtener participación de mercado sus objetivos de ventas


podrían establecerse así:

 1er. año - 2 % del mercado


 2do. año - 4 % del mercado
 3er. año - 6 % del mercado
 4to año - 7 % del mercado
 5to año - 8 % del mercado

Con esos elementos objetivos establecidos y con el conocimiento de la conducta de los


consumidores, la empresa puede diseñar su estrategia comercial.

Diseño mezcla comercial

A través de la estrategia de marketing se procura posicionar un producto dentro de un


mercado escogido. Así la acción de la empresa debe mostrar una gran coherencia,
movilizando en forma armónica las variables comerciales de que dispone, lo que en última
instancia va a crear una imagen unívoca del producto en la mente del consumidor.

El conjunto de variables que maneja el gerente de marketing se conoce como mezcla


comercial. Incluiríamos así elementos tales como:

 Precio del Producto. Se deben fijar políticas de precios para toda la línea para
diferentes zonas, descuentos por cantidad y forma de pago para diferentes niveles, el
canal.
 Producto. Características funcionales y sicológicas, calidad del material empleado,
tamaños, envase y embalaje, marca comercial, servicio técnico, obsolescencia,
modificaciones técnicas.
 Promoción. Tipo de instrumentos. Mensajes. Horarios. Frecuencia Presupuesto.
 Canales de Comercialización. Distribución directa o indirecta, canal exclusivo o no,
funciones de los intermediarios, tipo de intermediarios, etc.
 Servicios de apoyo comercial. Transporte de la mercancía, stock y almacenamiento,
servicio post-venta.

Todos estos elementos están interligados en una relación simbiótica. La manipulación


simultánea de estos elementos debe permitir la obtención los objetivos trazados.

Evaluación de resultados

Periódicamente la empresa debe realizar un cotejo entre los objetivos definidos y los
resultados obtenidos. Desde el punto de vista de una sana administración, cualquier
diferencia debería ser explicada. Si los resultados, por ejemplo en materia de ventas
estuvieron por debajo de los objetivos, caben cuatro hipótesis para explicar la performance:

 los objetivos fueron demasiado ambiciosos


 las políticas comerciales fueron erróneamente trazadas
 las áreas operativas implementaron erróneamente las políticas
 elementos ambientales desfavorables y de naturaleza coyuntural aparecieron.

La auditoria operativa permitirá entonces testar estas hipótesis y definir responsabilidades. Si


fuera necesario se procederá a un replanteo de objetivos y/o de la mezcla comercial. A
medida que el tiempo transcurre y la empresa se familiariza con el mercado, todo este
proceso se va realizando en una forma más perfecta.

Análisis de mercado: El mercado austriaco de aceite de oliva


Fuente: Oficina comercial de la Embajada Española en Austria
Asociación de información sobre el aceite de oliva –

334
El Comercio Internacional.

Informationsgemeinschaft Olivenöl – Alemania. Dieter G. Oberg

El mercado austriaco tiene gran potencial para el aceite de oliva, sobre todo para la gama
más alta de productos. En general, los consumidores del país tienen un poder adquisitivo alto,
se preocupan cada vez más por mantener una dieta sana y demandan productos de calidad.
Por ello, la demanda de aceite de oliva ha ido en aumento en los últimos años: casi un 70%
de crecimiento desde 1998. Las tendencias actuales apuntan a un futuro todavía más
optimista.
Sin embargo, cualquier exportador que desee introducirse en el mercado se enfrenta con el
problema del total desconocimiento de los consumidores en relación a su marca en
introducción. El 61% de las importaciones proceden de Italia, aunque el número de marcas
representadas en los puntos de venta es incluso mayor: de una botella de aceite español, se
encuentran ocho o nueve italianas, dos griegas y, a veces, alguna de origen más exótico
(Australia, Túnez, Francia, entre otros). Si se consideran los precios de venta, el aceite de
oliva virgen español se vende más barato, por término medio, que el de los italianos y
griegos.
Ante este panorama, la estrategia más adecuada parece ser la de enfatizar la información y
publicidad, dirigidas fundamentalmente hacia el consumidor final en la etapa de introducción.
En las propias palabras de un importador austriaco, el mercado austriaco se seguirá
repartiendo entre italianos y griegos hasta que los exportadores de otras regiones no
consigan llegar al consumidor final. Además, la promoción del aceite deberá aprovechar el
nicho de los aceites de alta calidad para locales de delikatessen y para gastronomía, ya que
estos segmentos tienen muy buenas perspectivas.

Tamaño de mercado
Todo el aceite de oliva del mercado austriaco es importado, ya que no existe producción
nacional. El cuadro 1 resume las compras y ventas internacionales de aceite de oliva en
Austria, resalta la importancia del aceite de oliva virgen, que supone año tras año al menos el
60% del total. Las cifras de exportaciones de aceite de oliva de la tabla se refieren a las
reexportaciones llevadas a cabo por cadenas y mayoristas austriacos, que venden a terceros
países, sobre todo a Alemania y Suiza. El valor de las importaciones creció constantemente
hasta 2002 y comenzó a estabilizarse desde entonces. El crecimiento total de los últimos 5
años ha sido positivo: un 54,4% en términos monetarios y un 43,7% en cantidad. Esta
diferencia indica que el precio medio ha aumentado en el período de estudio. Las cifras de
consumo son de consumo aparente pues no se tiene en cuenta las variaciones de
existencias.

Cuadro 1: Importaciones-exportaciones de aceite de oliva en miles de euros - Fuente: Statistik


Austria

Variación
1998 1999 2000 2001 2002 2003 periodo

Importaciones Aceite oliva


virgen 6.721 6.085 8.122 10.083 10.060 9.665 43,80%

Importaciones Total Aceite


oliva 9.010 9.737 13.614 14.414 14.538 13.914 54,40%

Exportaciones Total Aceite


oliva 128 178 394 342 1.020 572 347,60%

Indicador de consumo 8.882 9.559 13.220 14.072 13.518 13.342 50,20%

En cuanto al aceite de orujo, cabe señalar que es un mercado en claro retroceso. Tanto
importaciones como exportaciones han disminuido en los últimos seis años (un 75,8% y un
89,9% respectivamente). Debido a que su dimensión es muy reducida (las importaciones en

335
Ernesto L. Sbriglio

2003, por ejemplo, fueron apenas el 3% de las de aceite de oliva), nos centraremos de ahora
en adelante en el aceite de oliva.

Importaciones
Por término medio en los últimos seis años, el 61% de la oferta de aceite de oliva en Austria
es italiano. El resto proviene, por un lado, de otros países productores, principalmente España
y Grecia y, en menor medida Francia, Turquía, Croacia y Túnez.
Otra parte del aceite de oliva se re-exporta a Austria desde países no productores,
especialmente Alemania, Holanda y Bélgica. En estos casos, se suele tratar de importadores
o centrales de compra con sede en esos países que abastecen a clientes en Austria. En
algunos casos, por ejemplo, un agente o importador basado en el sur de Alemania gestiona
también la zona oeste de Austria.
La estructura de las importaciones de aceite de oliva se ha mantenido prácticamente
invariable en el período de estudio 1998-2003, con mínimos cambios en la cuota de
importación de cada país. En general, Italia lidera el mercado, seguido de las reexportaciones
de Alemania, España y Grecia. Un porcentaje inferior al 1% se reparte entre el grupo de los
restantes países arriba mencionados.
El cuadro 2 resume los datos de 2003 (último año con datos disponibles), indicando el origen
y cuota de las importaciones de aceite en Austria.

Cuadro 2: Importaciones 2003 - Fuente: Statistik Austria


Tipo y Cantidad (100 Kg.) Valor (1000 euros)
Procedencia Virgen Otros Total Cuota Virgen Otros Total Cuota
1 Italia 22.619 4.841 27.460 59,3% 6.901 1.283 8.184 58,8%
2 Alemania 598 9.390 9.988 21,6% 215 2.651 2.866 20,6%
3 Grecia 4.497 7 4.504 9,7% 1.646 5 1.651 11,9%
4 España 3.143 908 4.051 8,8% 808 304 1.112 8,0%
5 Otros 275 7 282 0,6% 95 6 101 0,7%
TOTAL 31.132 15.153 46.285 9.665 4249 13.914

Un dato interesante se deriva de comparar la cuota de mercado de cada país medida en valor
y en cantidad. Cuando la cuota en valor es mayor que en cantidad para un país, el aceite se
vende a un precio medio alto. Es el caso de Grecia. Significativamente, España es el único
exportador a Austria cuya cuota por valor es siempre menor que por cantidad en el período
analizado. Es decir, el precio medio del aceite español es inferior que el de sus competidores.
En términos absolutos, todos los principales países proveedores de aceite de oliva a Austria,
excepto España, aumentaron sus ventas en los últimos seis años. Destaca entre ellos Grecia,
que incrementa sus productos en el mercado austriaco casi en un 170% en cinco años.

Cuadro 3: Variación Importaciones Aceite de Oliva 1998-2003 Fuente: Statistik Austria


Tipo y Cantidad Valor
Procedencia Virgen Otros Total Virgen Otros Total
1 Italia 30,1% 37,1% 31,3% 36,0% 38,6% 36,4%
2 Alemania 150,2% 87,4% 90,2% 79,2% 119,8% 116,1%
3 Grecia 272,6% -98,5% 169,5% 243,6% -90,9% 209,2%
4 España -20,2% 141,5% -6,1% -21,9% 220,0% -1,6%
5 Otros 759,4% -65,0% 442,3% 763,6% -14,3% 461,1%
TOTAL 36,5% 61,2% 43,7% 43,8% 85,6% 54,4%

Llegados a este punto, resulta interesante desagregar con más detalle las importaciones por
tipos, es decir, en aceite de oliva virgen y los demás, para cada país. Por término medio, el
aceite de oliva virgen representa un 66% del volumen total de importaciones de aceite.
Durante el período 1998-2003, el ritmo medio anual de crecimiento de las importaciones de
aceite virgen ha sido menor que para los demás aceites de oliva (8,4% y 13,1%
respectivamente). Al igual que ocurre para datos agregados, Italia es el principal proveedor de
aceite de oliva virgen a Austria, seguido de Grecia y España.
Las importaciones de otros aceites de oliva están encabezadas por los productos
provenientes de Alemania (62% de las importaciones en 2003) a través de cadenas
mayoristas, importados España, Italia o Grecia. No es posible determinar con exactitud qué

336
El Comercio Internacional.

porcentaje de estas re-exportaciones corresponde a cada país, pero las estadísticas de


importaciones alemanas para esta partida pueden dar una idea aproximada. En 2003, por
ejemplo, el 80,5% del aceite de oliva no virgen importado por Alemania fue italiano, el 11,5%
provino de España, el 3,2% de Grecia y el 1,9% de Francia, según datos de Estadísticas de la
ONU, base de datos unstats trade.
Tras Alemania, Italia es el principal proveedor de otros aceites de oliva y, tras ellos España,
con un 6% de la cuota. Entre 1998 y 2003, las compras de otros aceites de oliva han
aumentado un 61,2%, pero es difícil determinar si esta tendencia positiva se va a fortalecer en
el futuro.

Los principales competidores


Italia produce el 24,1 % del aceite de oliva del mundo, ocupando el segundo lugar después de
España. A pesar de ello, sus importaciones de aceite de oliva son sistemáticamente más altas
que sus exportaciones, debido al gran volumen de aceite que las compañías italianas
importan de otros países, embotellan y comercializan con marca propia.
Aproximadamente, el 50,8% del aceite de oliva importado por Italia en 2003 fue español y el
30,2% griego. Los principales mercados de exportación de Italia son EEUU (37,1% de las
exportaciones), Alemania (27%) y Francia (9,1%). Las exportaciones de aceite de oliva a
Austria suponen el 1,3% de sus ventas al exterior.
La fortaleza de Italia en el mercado austriaco no sólo reside en su cercanía geográfica y su
agresividad comercial, sino en la enorme popularidad de todo lo italiano en Austria: desde la
moda hasta el destino de vacaciones. En el caso de la gastronomía, la importancia es doble.
Para los austriacos, Italia equivale a Mediterráneo y eso significa buen vivir y buen comer.
Tras España e Italia, Grecia es el tercer mayor productor de aceite de oliva del mundo, con
una cuota media del 17% del volumen mundial. Casi tres cuartas partes de su producción son
de aceite de oliva virgen. El 90% de las exportaciones griegas se dirigen a otros países de la
UE, principalmente Italia (80% de las exportaciones), España, Reino Unido y Alemania. El
porcentaje de aceite vendido a granel es incluso mayor que para el caso español y ronda
actualmente el 80%. En todo caso, las exportaciones de aceite envasado y etiquetado en
Grecia crecen año tras año, y se espera que esta tendencia se intensifique en los próximos
años.

Análisis cualitativo de la demanda y hábitos de consumo


El mercado austriaco de grasas y aceites comestibles se encuentra en una fase de cambio
caracterizada por tres tendencias: se valora cada vez más la calidad; triunfa la cocina ligera y
sana; y se demandan cada vez más aceites especiales (de oliva, de oliva virgen y vegetales),
sazonados con especias y otros sabores.

Gasto mensual medio por hogar - en euros - Fuente:


Statistik Austria

5 3,92 3,42
4
3 2,18
2 1,16
1
0
Mantequilla Margarina Aceite de Aceites
Oliva comestibles

Todas estas líneas favorecen el consumo de aceite de oliva, que efectivamente ha


aumentado en los últimos años a pesar de no formar parte de la dieta tradicional austriaca.
Según el Consejo Internacional del aceite de oliva, el consumo anual ha pasado de 2.900
toneladas en 1998 a 5,3 en 2003.
Por el momento, el uso principal del aceite de oliva es el de condimento para ensaladas. A la
hora de cocinar, compite con mantequillas, otras grasas y otros aceites vegetales y, en
comparación con estos, su uso es todavía limitado. Por ello, el gasto mensual medio por

337
Ernesto L. Sbriglio

hogar es mucho menor para el aceite de oliva que para las demás grasas y aceites. Los
últimos datos disponibles se refieren al período 1999/2000 y resultan ilustrativos.
En cualquier caso, los datos del consumo per cápita, que sí están actualizados, muestran una
demanda de aceite de oliva creciente año tras año. Desde 1999 las cifras han aumentado un
64%. Si se mantiene la tendencia actual, las perspectivas para el futuro son positivas.

Consumo per cápita de aceite de oliva - en Kg. -


Fuente: Informationsgemeinschaft Olivenöl

0,8 0,65
0,58
0,6 0,42 0,49
0,37
0,4 0,23 0,27
0,2
0
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002

Si se considera sólo el consumo de todos los aceites comestibles, el de oliva ocupa el


segundo lugar tras los aceites vegetales mixtos y está por delante del aceite de maíz, colza y
girasol.
Se debe señalar que existen diferencias regionales en las pautas de consumo de aceite de
oliva, así como en el nivel de información y en la imagen del mismo entre los consumidores.
Un estudio de la Sociedad de Información del Aceite de Oliva estima que, basándose en
datos de AC Nielsen, el consumo de aceite de oliva ha aumentado más que
proporcionalmente en Viena y otras grandes ciudades de Austria: Graz, Villach, Spittal,
Klagenfurt, Innsbruck, Salzburgo y Linz. En poblaciones menores, las cifras experimentan un
crecimiento mucho menor. Este dato fortalece la idea de que el aceite y la dieta mediterránea
están de moda.
Las buenas expectativas ante el futuro están respaldadas por varias características del
mercado austriaco de productos agroalimentarios. En primer lugar, la preocupación del
consumidor medio por su salud se traduce en una demanda creciente por productos de
calidad, una moda que favorece al aceite de oliva frente a otras grasas y aceites menos
sanos. De hecho, los efectos positivos del aceite son cada vez más conocidos por los
consumidores. Muy relacionado con la preocupación por la salud es la popularidad de la dieta
mediterránea, reflejado en la variedad de productos en los supermercados, recetas y artículos
en las revistas, o apertura de restaurantes. En los hogares, el aceite comienza a utilizarse
crecientemente también para cocinar, según la prensa especializada.
Precisamente, otro hecho muy positivo es la profusión de reseñas sobre aceite de oliva en la
prensa especializada, que se hace de eco de novedades, usos, denominaciones de origen,
evolución en el consumo, etc. Además de la publicidad que ello conlleva, hay que apuntar
que el mercado austriaco reacciona rápidamente a las noticias de prensa que hacen
referencia a la calidad y seguridad alimenticias.
Por último, no se debe dejar de señalar que el consumidor austriaco tiene un poder
adquisitivo alto. Dentro de unos límites, está dispuesto a pagar precios mucho mayores que
un consumidor español por una botella de aceite.
En cuanto a las tendencias futuras en la demanda, para tantear el mercado se llevó a cabo
una encuesta entre 60 importadores y distribuidores de aceite de oliva en Austria, con un 20%
de respuestas. Los resultados obtenidos, las visitas a puntos de venta y las revistas del sector
señalan tres aspectos ya latentes en la demanda actual que marcarán las tendencias futuras.
Estos son, en primer lugar una clara preferencia por la variedad. No sólo crece la importancia
del origen del aceite y de las denominaciones de origen, sino también la aceptación de
especialidades, es decir, aceites aromatizados con especias, trufa, limón, entre otras. Luego,
una demanda creciente de alimentos enriquecidos con substancias activas, beneficiosas para
la salud. Y, finalmente, la difusión de los productos ecológicos.
Los aceites de producción ecológica se comercializan tanto en tiendas especializadas y
delikatessen como en las grandes cadenas de supermercados. Las cadenas de distribución
principales han lanzado su propia marca de productos ecológicos.

338
El Comercio Internacional.

Estructura de precios
El aceite de oliva se vende en Austria a precios mucho más altos que los de los productos
competidores, es decir, grasas, mantequillas y otro tipo de aceites. Como muestra el cuadro
4, el consumidor austriaco debe pagar el doble por un litro de aceite de oliva que por un litro
de otro aceite vegetal. El aceite de oliva se considera un producto de lujo en la cocina.

Cuadro 4: Precios de venta medios - en euros por litro/ euros por Kg. - Fuente: Statistik
Austria

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004


Mantequilla 5,10 5,03 4,86 4,95 5,02 5,07 5,08
Margarina 2,50 2,69 2,65 2,68 2,80 2,88 2,92
Margarina Light n.d n.d. 4,70 4,84 4,94 5,02 5,04
Aceites comestibles 2,13 2,19 2,04 2,05 2,16 2,26 2,23
Aceite de oliva n.d. n.d. 6,09 5,78 5,79 5,92 6,42

Las cifras referentes al aceite de oliva son puramente orientativas ya que, de hecho, la
diferencia de precios entre unas marcas y otras es mucho mayor. A fin de comparar mejor los
precios finales de los productos por tipo y origen, se ha obtenido información sobre el precio
por litro en tres establecimientos (el más importante delikatessen del país y dos
establecimientos de dos cadenas de supermercados). El cuadro 5, muestra a continuación el
intervalo de precios por litro observado y el número de productos existentes en cada punto.

Cuadro 5: Precios de los principales competidores por tipo de minorista - en euros por litro de
aceite de oliva virgen – Fuente: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en
Viena.

Origen Delikatessen Supermercado 1 Supermercado 2


Italia 9 a 103,6 (31 prods.) 3,99 a 25,98 (21 prods.) 3,99 a 9,32 (4 prods.)
Grecia 6,95 a 27,9 (5 prods.) 6,98 a 9,99 (3 prods.) 5,99 a 7,99 (2 prod.)
España 23,2 a 31,9 (2 prods.) 5,98 (1 prod.) 4 (1 prod.)

La limitada variedad de otros aceites de oliva en el mercado austriaco hace imposible


compararlos, por lo que la tabla anterior se refiere únicamente al aceite de oliva virgen. Los
resultados son reveladores respecto a los principales competidores: el aceite italiano y griego
se vende por término medio más caro que el español.
La fama del aceite italiano entre los consumidores austriacos puede justificar precios de venta
más altos. De hecho, el precio de partida (es decir, pagado en origen) del aceite italiano es
mayor que el de los competidores. Según el Consejo Internacional de Aceite de Oliva, los
precios pagados a los productores de tres mercados representativos de la UE (Bari en Italia,
Heraclion/ Messinia en Grecia y Jaén en España) influencian el 75% del aceite de oliva
mundial.
En el año 2003/2004, los precios respectivos por 100 Kg. fueron 261,26 euros (Bari), 252,59
euros (Heraklion) y 239,74 euros (Jaén).

Particularidades de la presentación en punto de venta


Además, un último aspecto a tener en cuenta es el impacto que una buena presentación del
producto pueda tener en el precio de venta al público. Casi todo el aceite se comercializa en
botellas de cristal, mientras que la lata o el plástico denotan una menor calidad del producto.
Esta tendencia es mucho más acusada en los establecimientos de productos gourmet, pero
también se observa en los supermercados de barrio.
En este sentido, los productos italianos están muy cuidados. Se pueden encontrar, por
ejemplo, envases de loza o accesorios que resaltan el aspecto artesanal del aceite (tapones
de madera, chapas de arcilla); botellas que imitan famosos frascos de perfume, envases
estilizados comercializados en cajas de cartón duro, botellas envueltas en papel dorado,
etiquetas con motivos tradicionales que destacan el valor de “lo italiano”, etc. Frente a ellos,

339
Ernesto L. Sbriglio

los productos españoles y griegos presentes en el mercado suelen ser en general mucho más
simples: normalmente se trata de botellas de cristal (o en ocasiones incluso garrafas de
plástico) con etiquetado en alemán y referencias al país de origen más o menos visible.

Canal de distribución
El aceite de oliva puede entrar en el mercado austriaco por cinco canales diferentes: grandes
cadenas, agente, distribuidor-importador, distribuidor-productor y detallista (casi siempre de
alimentos delikatessen). En líneas generales, la distribución de productos alimentarios se
concentra cada vez más en las cadenas de distribución y grandes superficies, en detrimento
del comercio minorista.
Las cadenas de distribución abastecen tanto al consumidor final como al sector de la
gastronomía y el comercio minorista. El grupo líder es Rewe Austria LH, perteneciente al
grupo alemán del mismo nombre, y que agrupa los supermercados Billa, Merkur, Mondo.
Rewe cubrió en 2002 el 35,8% del mercado. Le sigue el grupo Spar, que incluye Interspar y
Eurospar, y cuya cuota se aproxima año tras año a la del líder (32,6%). Entre ambos cubren
un 68,4% del mercado de agroalimentarios.
Por otro lado, las cadenas de descuento Hofer y Lidl aumentan su cuota año tras año, que se
estima en 26% para el año 2002. También es de destacar la evolución favorable de la cadena
Zielpunkt, a medio camino entre la distribución tradicional y el descuento, que ha conseguido
ganar cuota de mercado (6,4% estimado en 2003) y abrir nuevos establecimientos.
La selección de aceites de oliva varía de unas cadenas a otras, si bien la tendencia es la
misma en todas: la mayoría son marcas italianas, un porcentaje bastante menor griegas y a lo
sumo dos productos son españoles. La figura del agente de aceite de oliva es menos común
que para otros productos alimenticios. Intermedia entre el fabricante y las cadenas de
distribución o mayoristas en Austria.
A pesar de su tamaño y capacidad de compra, las grandes cadenas se abastecen
prácticamente de forma exclusiva a través de un importador-distribuidor. Esta figura es
especialmente importante y puede colocar el producto en puntos de venta de todas las
categorías: minoristas, cadenas, etc. En ocasiones, comercializa el aceite importado con
marca propia. Una variedad de este último es el importador-productor, que utiliza sus propios
canales de distribución para los productos importados de terceros países.
Finalmente, la relevancia del comercio detallista sigue disminuyendo, tanto en cuota de
mercado como en número de establecimientos. En el caso del aceite de oliva, todos los
minoristas que importan directamente en lugar de abastecerse a través de un tercero son
especialistas en productos gourmet de muy alta calidad. Las oficinas comerciales de las
embajadas poseen, a este respecto un listado extenso con las principales empresas de cada
tipo y direcciones de contacto.

Ferias comerciales
En Austria se celebran numerosas ferias de agroalimentarios de carácter regional y algunas
internacionales, entre las que destacan las siguientes.

ALLES FÜR DEN GAST – EDICIÓN DE PRIMAVERA TRIGAST: VINAUSTRIA – DEGUSTA


- Organizador: Reed Messe Salzburg GmbH. Am Messezentrum 6 A-5021 Salzburg - Tel:
+43.662.44 77286, Fax: +43.662. 44 77 161, e-mail: [email protected] - Internet:
www.gastsalzburg.at Lugar de celebración: Salzburgo, Messezentrum. Frecuencia: anual
(marzo) - Perfil: Feria anual de gastronomía, vinos y equipamiento de hostelería celebrada en
Salzburgo.
ALLES FÜR DEN GAST WIEN - Organizador: Reed Messe Wien - Messestrasse/Tor 1 –
Postfach 277 A-1021 Viena (Austria) Tel: +43.1.727 200 Fax: +43.1.727 20443 - e-mail:
[email protected] - Internet: www.gastwien.at - Lugar de celebración: Viena,
Messezentrum
Frecuencia: anual (abril) - Perfil: Feria Internacional de Vinos, destilados, gastronomía
y equipamiento de hotelería, celebrada anualmente en Viena.
ALLES FÜR DEN GAST – SALZBURG - Organizador: Reed Messe Salzburg GmbH. - Am
Messezentrum 6 - A-5021 Salzburg - Tel: +43.662.44 77286, Fax: +43.662. 44 77 161 - e-
mail: [email protected] Internet: www.reedexpo.at - Lugar de celebración: Salzburgo,
Messezentrum Frecuencia: anual (octubre) - Perfil: Feria internacional dedicada a la
340
El Comercio Internacional.

gastronomía, hostelería y el turismo en general, que incluye también vinos, bebidas y


productos alimenticios de toda clase.

341
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 16

GUÍA PARA PARTICIPACION


EN FERIAS INTERNACIONALES

Mg. Lic. Fernando Luis Urdaniz

Introducción
Una de las formas más directas e inmediata de ingresar en un nuevo mercado es participando
en ferias internacionales.

La palabra “feria” se deriva del latín “feriae”, esto es día de descanso. Tomando esto al pie de
la letra, lamentablemente algunas ferias se transforman de inmediato en “feriae”, si no se hizo
toda una atenta programación para antes, durante y después de la feria.

Estos eventos internacionales son ocasiones únicas que congregan, en un mismo tiempo y
lugar, la oferta mundial de uno o varios sectores determinados También cabe destacar que
se han convertido en los últimos años en una instrumento muy eficaz debido a que
proporciona más beneficios y determina más rápidos resultados que cualquier otro
instrumento de promoción.

Participar en una feria internacional es también una ocasión para profundizar el estudio de un
mercado y es, a su vez, un pasaje casi “obligatorio” para la empresa que desea hacerse
conocer en el mismo.

También es necesario tener presente que en forma paralela a la realización de la feria se


efectúan actividades paralelas, como ser talleres técnicos, seminarios, rondas de negocios,
degustaciones, presentaciones , etc. que en ocasiones se complementan con visitas a
importadores, representantes y agentes locales.

Fundación ProMendoza ha sido creada, entre uno de sus objetivos primordiales, con el fin de
estimular la presencia de exportadores locales en las principales ferias internacionales. Por
este motivo, cada año se seleccionan las ferias internacionales, dentro del calendario anual
elaborado por la Fundación Export.Ar, que presentan las mejores ventajas para los productos
de Mendoza.

En este contexto, éste guía práctica está destinada a señalar los aspectos fundamentales que
las empresas que exportan, o están en vías de hacerlo, deben tomar en cuenta una vez que
deciden participar en una feria o evento internacional.

Antes de comenzar con el análisis de los elementos, es necesario realizar una


autoevaluación para saber si su decisión es la adecuada.

 ¿Sabe cuáles son las ferias más adecuadas para su producto?

 ¿Hace promoción de su empresa para asegurar el mayor público de visitantes?

 ¿Lleva una lista con costos de transporte a los puertos que cubren las áreas principales
del mercado internacional: Nueva York, Santos, Rotterdam, Marsella, Los Ángeles,
Miami, Yokohama, entre otros.?
342
El Comercio Internacional.

 ¿Visitó previamente la feria para saber si es la feria adecuada para exhibir sus
productos?

 ¿Conoce el Reglamento de la feria y los procedimientos necesarios para participar?

Ferias comerciales
Las ferias son el instrumento más importante y barato para acelerar la entrada de una
empresa en el mercado internacional.

Las Ferias se dividen en dos categorías: vertical o monográfica y la horizontal o general:

Vertical o monográfica Es en la que se exponen los productos de todo un sector o


subsector industrial a escala internacional.

Horizontal o general Es en la que se exponen una amplia variedad de productos o


sectores, es decir son multisectoriales. Este es el típico
ejemplo de las ferias que se llevan a cabo en los países
menos desarrollados.

Es importante destacar que la empresa que elige la feria como lugar para presentar y
promocionar sus productos sus productos por primera vez en el mercado exterior debe tener
en cuenta algunos criterios que le permitan seleccionar la feria más conveniente entre las que
se celebran en todo el mundo.

En primer lugar hay que tener en cuenta que lo importante es el mercado y no la feria, y, en
consecuencia, asistir a una feria debe ser el resultado de una decisión inserta en el plan de
marketing de la empresa, en el cual la feria es uno de los medios para conseguir el objetivo
de introducir un producto en un mercado, pero el único.

Asistir a una feria sin antes no haber estudiado el mercado en el cual se realiza y las
posibilidades de introducir nuestros productos en el mismo, es malgastar los recursos
escasos con que cuenta las empresa y el tiempo invertido en la participación.

En consecuencia, es tan o más importante la estrategia de planificación para la feria y el plan


de acción a llevar a cabo tanto durante como después del evento.

La feria permite presentar el producto y comunicar su argumento de ventas, y a su vez


conocer la opinión de los potenciales clientes y contactar a posibles distribuidores o agentes
interesados en la distribución del mismo. Aunque también es cierto que el producto queda
sometido al análisis de la competencia.

Debido a que la asistencia a ferias es un instrumento muy importante de promoción, es


necesario participar en forma continua y para eso hay que tener presente algunos elementos:

a) Calificación: es necesario saber cuantos visitantes, nacionales y extranjeros asistieron a


la feria en la última edición y cual ha sido el nivel de los mismos, es decir si asisten los
“tomadores de decisiones” o empleados de menor rango.

b) Expositores: la cantidad de expositores nacionales y extranjeros determina el carácter


internacional de una feria.

c) Catálogos de expositores: Si es posible, hay que revisa los catálogos de expositores


de ediciones anteriores para saber que tipo de empresas asiste y si la competencia
también lo hace. También esto permitirá saber quienes asisten frecuentemente y quienes
lo hacen por primera vez.

d) Opinión empresaria: Otro elemento es averiguar la opinión de otras empresas


nacionales que hayan participado en ediciones anteriores y que sean confiables.

343
Ernesto L. Sbriglio

A la hora de tomar la decisión de participar, y a pesar de lo atractivo de los catálogos o de los


argumentos de venta de los organizadores, no todas las ferias son interesantes ni tampoco
se puede exponer en todas las que se quisiera ya que el gasto de participación es muy
grande. Es más importante elegir la feria en función del mercado al cual se quiere ingresar y
destinar los recursos con que se cuenta con el fin de lograr una participación exitosa, ya que
esto, eventualmente, traerá beneficios comerciales en el corto plazo, lo que ayudará a
amortizar la inversión que hace la empresa para participar.

Por otro lado, existen algunas ferias de carácter mundial a las cuales la asistencia y/o
participación es de carácter casi “obligatorio”. Ej: ANUGA (Alemania) y SIAL (Francia) para el
sector de alimentos y bebidas.

Luego de tomar la decisión de participar en una feria, es necesario saber a que clientes invitar
a que visiten el stand y que acciones programar durante la exposición. Con relación a la gente
a interesar, se puede obtener un listado de personas de varias fuentes:

- Clientes potenciales que residan en el país en el cual se organiza la feria, y estos


pueden ser obtenidos del estudio de mercados (habitualmente preparado por la
sección comercial de las Embajada Argentina del país). Este listado debe estar lo
más completo posible, es decir debe incluir el nombre del responsable de compras o
gerente que tenga poder de decisión.

- Asociaciones empresariales y cámaras que tengan asociados a los cuales les


pueda interesar visitar el stand de la empresa.

- Clientes actuales, ya que algunas ferias, sobretodo las de carácter de asistencia casi
obligatoria, sirven para encontrarse con los clientes, conocer sus necesidades,
realizar nuevas propuestas, planificar comercialmente los futuros negocios, averiguar
sobre el estado de la competencia etc.

La manera de lograr contactos y promocionar nuestra participación es a través del


envío de:

- mailing personalizado
- correo electrónico
- llamada telefónica o envío de fax
- organizar ruedas de prensa en forma previa
- realizar reuniones informativas sobre el producto a exhibir y sus ventajas
- publicitar en medios especializados, etc.

¿Cuáles son las ventajas de participar en una feria internacional?

 Alta concentración de público y competidores.

 Analizar en un mismo lugar y en breve tiempo, la oferta mundial de un sector, lo que


permite tener un elevado número de contactos personales, con clientes actuales y
potenciales, intermediarios, etc.

 Acceder a un público desconocido.

 Evaluar el interés que despierta su producto, a través de degustaciones y/o


demostraciones del mismo durante el evento.

 Analizar los productos, incluyendo el packaging, marketing, imagen, presentación y


los precios de la competencia a escala mundial.

 Conocer todas las novedades tecnológicas y las nuevas tendencias del mercado.

 Obtener documentación técnica y publicitaria de la competencia: catálogos y folletos,


argumentos de venta, condiciones de entrega, forma de atención en la feria, etc.

344
El Comercio Internacional.

 Analizar las estrategias utilizadas por los que ya están operando en ese mercado.

 Difundir la imagen de su empresa, darla a conocer y presentar sus productos ante


una gran cantidad de potenciales clientes.

 Evaluar si el volumen que su empresa está en condiciones de producir es suficiente


para responder con seriedad a los pedidos que puedan venir del exterior.

 Mantener y preservar su acción comercial sobre los compradores actuales y


potenciales.

 Realizar un estudio de mercado al cual se quiere ingresar.

 Hacerse, en pocos días, de una gran cantidad de contactos los que le llevaría mucho
más tiempo y dinero hacerlo por cualquier otro medio, debido a la baja relación
costo/contacto.

¿Quiénes asisten a una feria y cuales son sus expectativas generales?

Entre las personas que concurren a las ferias están:

 Ejecutivos de compras para seleccionar eventuales nuevos proveedores o para


averiguar si su habitual proveedor está presente.

 Distribuidores /brokers /agentes, procurando nuevas representaciones.

 Consorcio de compras, es decir grupos que compran para varias empresas.

 Ingenieros técnicos, para identificar nuevos materiales o productos.

 Funcionarios de entidades gubernamentales en busca de nuevos proveedores


para futuras licitaciones de compras.

 Competidores, para ver lo que pasa.

 Empresas comercializadoras para identificar nuevas posibilidades de intercambio.

 Periodistas especializados, que buscan alguna noticia importante para las revistas.

 Profesores, técnicos, estudiantes, en busca de la práctica de lo que están


aprendiendo en teoría.

¿Estamos preparados para recibir toda esta clase de público? o ¿estamos llevando algunos
productos como muestra y la lista de precios no es la adecuada porque hay que hacer
cálculos complicados para obtener el dato solicitado? .

El público asistente da por supuesto de que todos los expositores proporcionan una seria de
facilidades que incluye:

 Catálogo gratis

 Promotoras competentes

 Intérpretes profesionales

 Degustaciones

 Regalos promocionales

 Demostraciones

345
Ernesto L. Sbriglio

Evaluación y selección de las ferias comerciales


Criterios para decidir la participación en una feria

 Antigüedad de la feria comercial y antecedentes


 Imagen internacional de la feria
 Fecha de realización
 Importancia del mercado en donde se realiza la feria
 Promoción del evento por parte de los organizadores
 Cantidad de visitantes profesionales nacionales y extranjeros (en la última edición)
 Cantidad de expositores nacionales y extranjeros (en la última edición)
 Decisión para realizar un buen trabajo de seguimiento con posterioridad a la feria
 Nivel de especialización de la feria y si es abierta al público general o no
 Servicios que ofrecen a los expositores y el costo
 Fecha límite para la presentación de solicitud de alquiler de espacio
 Dimensiones y ubicaciones disponibles de los stands
 Tipo de ayuda podrá obtener de los organismos mencionados
 Consultar a antiguos expositores
 Relación costo/beneficio

¿Cómo obtener información de las ferias?

 En primer lugar, hay que averiguar si Argentina estará presente en esa feria, a través del
pabellón nacional. Esto le brindará seguridad y una mayor tranquilidad de que no estará
solo y además le permitirá reducir los costos de participación debido a que gran parte del
trabajo logístico es hecho por estos organismos especializados. Generalmente los
mismos se encargan de:

 reservar el espacio en la feria


 contratar a la empresa constructora del Pabellón
 contratar intérpretes
 inscribir a la empresa en el directorio de la feria
 seleccionar la empresa de turismo responsable del viaje (opcional)
 proveerle de toda la información que necesite sobre la feria
 coordinar el envío de las muestras (opcional)
 demás actividades relacionadas con la participación de la empresa.

Entre los organismos e instituciones mencionadas tenemos:

 COPAL (Coordinadora de empresas productoras de alimentos, Bs. As.)


 Fundación ProMendoza (Mendoza).
 Fundación Export.Ar (Bs. As.).
 PROMEX (Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación).

 En segundo lugar, si Argentina no va a tener representación oficial, es necesario buscar


la información sobre las ferias en los siguientes organismos:

 Directamente con la organización de la feria.


 Embajadas Argentinas y Centros de promoción comercial de Argentina.
 Cámaras de comercio binacionales en nuestro país y/o en el exterior.
 ICEP (Instituto de comercio exterior de Portugal.)
 ICEX (Instituto de comercio exterior de España).
 BANCOMEXT (Banco de comercio exterior de México).
 ITAMARATY (ministerio de relaciones exteriores de Brasil).
 Cámara de comercio italiana en Mendoza.
 Cámara de comercio español en Mendoza.
 CACEC (Cámara de comercio exterior de cuyo – Mendoza).
 EUROCENTROS (Mendoza, Mar del Plata, Córdoba, Bs. As.) .

346
El Comercio Internacional.

¿Cómo prepararse para participar en la feria seleccionada?

El orden cronológico de actividades a desarrollar para participar correctamente en una feria


internacional es el siguiente:

1. Planifique las actividades a llevar a cabo antes de la participación.


2. Arme el presupuesto de participación.
3. Envíe la solicitud de admisión y pago de la reserva del stand.
4. Contáctese con los diseñadores del stand. En caso de participar dentro del pabellón
argentino los stands que se reservan son llave en mano, es decir con el mobiliario básico
para exponer. Averiguar los costos adicionales: iluminación, estanterías, traductoras,
promotoras, etc.
5. Defina los productos a exhibir para incluir en el catálogo.
6. Envíe los datos de la empresa a tiempo para que sean incluidos en el catálogo oficial.
7. Revise la folletería y las etiquetas de los productos de la empresa, es decir si la misma
está actualizada en los datos y demás información.
8. Contáctese con el agente transportista de las muestras, por lo general dentro del
Pabellón Argentino se utiliza un mismo agente que se hace cargo de las muestras.
9. Contáctese con los organizadores para la confección y retiro de las credenciales.
10. Confeccione las tarjetas personales en inglés (preferentemente) u en otro idioma.
11. Seleccione la agencia de viajes para la reserva de pasaje y alojamiento.
12. Invite a sus clientes actuales a visitarlo en la feria y obtener un mailing de los clientes
potenciales para invitarlos al mismo fin.

¿Qué debe tener en cuenta antes de participar?

 Las fechas de realización de las ferias se establecen con mucho tiempo de antelación,
por lo que no pierda tiempo y evite las improvisaciones de último momento: planifique.

 Considere que los visitantes a su stand en las ferias no son homogéneos por lo que los
diálogos no pueden ser muy extensos. Es necesario que estructure los diferentes
argumentos de venta, definiendo la folletería a entregar de acuerdo al nivel del visitante.

 Entrene al personal que asistirá a una feria, sobretodo en cuanto a la actitud y


comportamiento, es decir salir a buscar clientes en vez de esperarlos sentados dentro del
mismo, entre otras actividades.

 También es importante que el asistente hable otro idioma, básicamente inglés, para tener
un diálogo más fluido con los visitantes al stand, ya que de esto puede depender que los
mismos se transformen en clientes futuros. El inglés es considerado como el idioma del
mundo de los negocios.

 Prepare imaginativamente el stand e incluya los elementos que identifiquen a su


empresa. A tal efecto solicite cotizaciones para el armado de su stand, tanto al armador
oficial de la feria como a otros que se ofrecen a tal efecto, teniendo en cuenta el
presupuesto con que cuenta su empresa para ese fin.

 Organice una zona de atracción de clientes (de ser posible) que sea el centro de
atención de los visitantes.

 Exhiba correctamente los productos, en un buen ambiente y con buena iluminación.

 Realice, dentro de las posibilidades, actividades de atracción de visitantes a su stand.


Es decir sorteos de viajes, canastas de productos, números musicales y otras. En caso
de participar dentro del pabellón argentino y específicamente en el de Mendoza, se
pueden programar actividades conjuntas con las demás empresas participantes..

 El objetivo principal es vender, por lo tanto apoye sus acciones personales con tecnología
adicional, como ser TV, video reproductor, notebook, iluminación especial, etc.

347
Ernesto L. Sbriglio

 Obtenga información de cada visita que le hagan: situación de cada mercado, datos de
clientes potenciales (nombre, fax, teléfono, dirección, etc.). Ármese una agenda de
Contactos que le permita ordenar las visitas que recibirá y completar su base de datos.

 De regreso a su empresa, continúe la comunicación con sus visitantes, ya que la mayor


cantidad de ventas se realiza luego del seguimiento de los clientes potenciales. Aunque
no pueda cumplir con el cliente por no tener producto o por no llegar con los precios, es
imprescindible mantener los contactos comerciales que se hacen en una feria, ya que eso
permitirá optimizar el costo de participación.

¿Por qué son importantes las muestras en las ferias internacionales?

 La mayoría de las ferias internacionales son visitadas por una gran cantidad de personas,
por lo que se recomienda que las muestras del producto que se llevan se dividan en dos
partes: aquellas que serán exhibidas y las que se utilizarán para la degustación (en
el caso de la exposición de alimentos).

 Considerando que la duración de las mismas es de 4 ó 5 días es necesario llevar


cantidad suficiente de productos para no dejar pasar ninguna oportunidad para
promocionar su producto. Recuerde que la participación representa una inversión
importante, por lo tanto hay que optimizar el tiempo y los recursos ya que la posibilidad
de reunirse con potenciales clientes en tan corto tiempo se da sólo durante este tipo de
eventos.

 Averiguar los documentos necesarios para ingresar las muestras al país en donde se
realiza la feria. De acuerdo al tipo de productos, será necesario Certificados Sanitarios,
Fitosanitarios, Calidad, Origen, etc. En el caso de ingresarlas a Brasil, hace falta
completar un formulario especial (OM- 2182).

¿Por qué es importante llevar folletos a las ferias?

Porque es un elemento indispensable para establecer los primeros contactos con un cliente
potencial, cuyo objetivo básico es informar y despertar el interés del mismo:

1. Debe contener una descripción clara y exacta del producto, proporcionar los datos
técnicos necesarios para que pueda ser evaluado.

2. Los títulos deben resaltar aquellas especificaciones y aspectos del producto que lo
diferencien de la competencia.

3. Los diagramas deben ser claros y no precisar aclaraciones ni interpretaciones.

4. Debe prescindir de toda ilustración que no tenga que ver con el producto.

5. Si se incluyen fotografías deber ser de alta calidad, obligando al cliente a que dirija
espontáneamente su atención a lo que se describe.

6. Cuando se traduce a otros idiomas, no basta con que se haga una mera traducción literal,
sino que hay que tener en cuenta el aspecto local del país cuyo idioma se utiliza, por lo
que se recomienda que sea revisado por un nativo experto. Si se utilizan varios idiomas
es muy importante el orden de los textos.

7. Es conveniente dejar un espacio en blanco en la contratapa para poder imprimir, si es


posible, el nombre y dirección del agente comercial o distribuidor que los representará.

8. Es necesario tener al menos dos tipos de folletos, uno de “alta calidad” para los
visitantes que Ud. considere potenciales clientes y otros de denominados de “batalla”,
para entregar a aquellos visitantes ocasionales de menor importancia que visiten su
stand, con los cuales existen pocas posibilidades de formalizar algún contacto comercial
ya que el interés de los mismos puede ser el sólo hecho de obtener información.

348
El Comercio Internacional.

En definitiva, el folleto es una ayuda para argumentar y defenderse de las objeciones y el


público objetivo son los clientes potenciales, cuya mentalidad será distinta a la de la empresa,
razón por la que deben cuidarse aspectos culturales e incluso investigar el propio nombre de
la marca a fin de que no provoque rechazo.

¿Es necesario llevar las tarjetas personales a las ferias u eventos?

 Es necesario e indispensable llevar un mínimo de 100 a 150 tarjetas personales para


cada evento. Hay que considerar que este número deberá duplicarse o triplicarse en caso
de incluir la tarjeta en los folletos que se entregan a los visitantes al stand.
 La misma debe tener un diseño sencillo e incluir la información actualizada de su
empresa para lograr una efectiva comunicación entre Ud. y el potencial cliente.

 Las tarjetas deben estar impresas en inglés en el caso que la feria se realice en un país
no hispano parlante. Se puede imprimir de un lado en español y del otro en inglés. Para
lograr mayor impacto se aconseja, si es posible, imprimir una cantidad en el idioma del
país donde se realiza la feria.

 Los datos mínimos que debe a contener son:

 Nombre completo de la empresa


 Nombre de la persona y cargo
 Logo de la empresa
 Dirección(es) de la empresa. Especifique si la(s) oficina(s) es distinta(s) a la
fábrica.
 Número de teléfono y fax incluyendo el código de país y de provincia
 Dirección de correo electrónico (si tiene)
 Página Web (si tiene)

Resumen

Acciones a desarrollar previamente a la feria

La primera pregunta a hacerse es ¿por qué exhibir?

 Presentación de nuevos productos y plan de marketing: toda feria se lleva a cabo


durante pocos días y hay que hacer en este tiempo lo que normalmente llevaría semanas
de trabajo, por eso es necesario tener en claro las actividades a desarrollar. Los
productos no tendrán mucho tiempo de exhibición y los clientes potenciales tendrán que
observar todas las características posibles del producto.

 Ordene la información: las tarjetas de negocios no tienen valor si no son clasificadas,


otorgándoles un ranking de importancia con posterioridad al evento.

 Ventas directas: hay que considerar que es muy difícil recibir pedidos concretos por
nuestros productos en una feria, esta sólo sirve como lugar de contactos.

 Mejore la imagen de la empresa: tanto el personal, el stand y los productos, deben ser
presentados en forma profesional.

 Averigüe la reacción y opinión de los clientes ante nuestros productos.

 Obtenga información sobre la competencia: recorrer la feria es fundamental.

 Seleccionar la feria a exhibir, teniendo en cuenta el mercado al cual se quiere llegar.


 Solicite el folleto de la misma y el formulario de inscripción.
 Reserve el espacio en la feria.
 Nombre a la persona responsable del proyecto de participación.
 Seleccionar los productos a exhibir.

349
Ernesto L. Sbriglio

 Designar el presupuesto para participar, calculando la relación costo - beneficio.


 Contactarse, en caso de no tener experiencia previa en ferias, con Fundación
ProMendoza o Fundación Export.Ar solicitando asesoramiento para participar dentro
del Pabellón Argentino (siempre y cuando desee participar dentro del mismo).
 Completar y enviar la ficha de inscripción y asegurarse de ser incluidos en el catálogo
oficial de la feria, ya que esto es indispensable para obtener el mayor beneficio.
 Preparar los documentos necesarios para ingresar las muestras al país en donde se
llevará a cabo la feria. Ej: certificado sanitario y/o fitosanitario, origen, calidad, etc.
 Contacte a la agencia de turismo para la reserva de pasaje y alojamiento.
 Comuníquese con la empresa de transporte de muestras.
 Alquile, si lo necesita, los elementos para el stand, entre ellos:
 TV y video reproductora
 Iluminación adicional
 Exhibidores, estantes y vitrinas adicionales y armarios de seguridad.
 Teléfono y/o fax o máquina de Información de Visitantes.

 Solicite las credenciales correspondientes a los organizadores de la feria y según el


caso solicitarlas a ProMendoza o Export.Ar.
 Preparar la folletería de la empresa y/o de los productos a exhibir.
 Enviar mailing (o fax) a los clientes actuales invitándolos a que lo visiten durante la
exposición. En caso de no tener clientes en ese mercado, solicite un listado de
potenciales interesados a través de ProMendoza o de las Consejerías Comerciales
de Argentina en el exterior, cámaras de comercio de ese país en Argentina, etc.

Plan previo a la feria

1) Establecimiento de metas
- tenga claro cuales son sus objetivos de participar en la feria
- seleccione el segmento de clientes al que apuntar. Debe determinarse que autoridad
tiene la persona que lo visita, si decide o no la compra o puede recomendarla

2) Nombre un coordinador del stand


- todos los detalles deberán ser supervisados por el coordinador: horarios, envío de
muestras, traducción, promoción, entrevistas, marketing, etc.

3) Stand
- localización
- dimensión
- apariencia (limpieza, orden, atracción a la vista del visitante)
- mobiliario (estante, vitrina, mostrador, iluminación, mesas, sillas, cesto, plantas, etc.)
- alfombra
- teléfono /fax
- TV y video reproductora

4) Materiales
- muestras (considere la cantidad y forma de entrega, ya sea a todo el visitante que pasa o
a clientes seleccionados)
- folletería
- material impreso

5) Seleccione y determine el personal del stand


- entrene al personal que atenderá el stand para que busque nuevas oportunidades
- hágale saber los objetivos de la participación de la empresa en la feria
- fije el horario de atención y de descanso del mismo

6) Confeccione un check list de elementos indispensables


- prepare una lista con todos los elementos necesarios para llevar (ver listado adjunto).

7) Promocione su stand

- envíe una invitación especial a sus clientes para que visiten su stand. Envíeles el

350
El Comercio Internacional.

número de stand, y si es posible, algún incentivo que atraiga a los visitantes.

Acciones a desarrollar durante la participación en la feria

Tan importante es el antes como él durante, es decir que la empresa debe planificar con
tiempo la acción a desarrollar mientras se participa en algún evento internacional.

¿Qué hacer durante la feria?

 Debido a la gran cantidad de contactos que un expositor realiza durante su participación


en una feria, es necesario organizar la información recibida para no desaprovecharla y
obtener el máximo de beneficios.

 Por un lado está la gran cantidad de folletos de empresas de la competencia (de todo el
mundo) que se pueden obtener en una feria, debido a que, como se sabe, en pocos días
y en un lugar específico se concentra la oferta mundial de distintos sectores.

 Siempre que se pueda, hay que salir a recorrer la feria y ver y analizar cómo son y están
presentados los productos de la competencia. Obtenga, si es posible, un listado de
precios para que lo ayude a comprobar si su producto está preparado para competir en el
ámbito mundial.

 El directorio oficial de la feria es de gran utilidad para conocer exactamente adonde


están los stands de la competencia. Un buen análisis del mismo le evitará perder el
tiempo en cuanto a buscar empresas sin ninguna orientación en particular. Es necesario
optimizar al máximo el tiempo en la feria.

 Por lo general si su producto es novedoso o está diseñado especialmente para el


mercado en el cual se realiza la feria y tiene mucha aceptación tendrá que tener en
cuenta que no tendrá mucho tiempo para recorrer el salón y mucho menos para analizar
los productos de la competencia. Para evitar esto se recomienda la asistencia a la feria
de al menos dos personas de la empresa, ya que tan importante como exponer es
observar como está posicionada la competencia. Sabiendo que el costo de participación
de dos personas es muy elevado, recomendamos recorrer la feria a primera hora de
cada, luego de identificarlos previamente en el Directorio oficial, ya que es cuando menos
visitantes concurre a la feria.

 Una vez en el stand es necesario organizarse ya que el volumen de información que se


recibe es mucho y tiene que ser clasificado para que sea beneficiosa.

 La simple recolección de las tarjetas de las personas que visitan el stand constituye un
sistema eficaz de información. Un buen sistema consiste en el diseño y posterior
cumplimentación de la agenda de contactos, que servirá para registrar el contacto con
los visitantes.

 A tal efecto presentamos un modelo de agenda, la cual debería contener estos


elementos:

 Nombre y fecha de la feria


 Nombre, empresa, dirección, teléfono, fax, sector y actividad.
 Producto o servicio por el cual está interesado y necesidades específicas
 Cargo del visitante e influencia en el proceso de compra
 Nombre de los competidores a los cuales le está comprando
 Comentarios del cliente: objeciones, propuestas, etc.
 Clasificación del cliente
 Acciones de post- feria, que hacer después:
 envío de información y/o cotización
 visita personal
 mande fax o llame telefónicamente

351
Ernesto L. Sbriglio

 Cuando la empresa participa en forma individual o dentro de un espacio conjunto, es


necesario que planifique y organice acciones de promoción que atraiga visitantes al
stand, como ser:

 Realización de sorteos en el cual se invite al ganador a visitar nuestro país, provincia y


empresa, creando así una relación de confianza y conocimiento entre las partes.

 Contratar promotoras bilingües (el idioma depende del país en donde se realiza la feria,
pero si es fuera de Latinoamérica es necesario que hable) que repartan folletos de la
empresa no sólo en el stand sino que recorran la feria y atraigan visitantes.

 Uso de tecnología soporte como ser: TV, video, música (sí es posible y permitida).

Factores de éxito en la participación

 Adecuada selección de la feria


 Elaboración de una investigación preliminar
 Definición clara de los objetivos
 Conocimiento en detalle de las normas de las ferias
 Una minuciosa preparación, con la suficiente antelación
 Capacitación del personal del stand
 Cuidado a las prácticas burocráticas para el envío del material
 Cuidado con la logística
 Desarrollar un buen trabajo antes, durante y después de la feria

Check-list de elementos indispensables para llevar a una Feria

Aunque parezca obvio, es común cuando se participa en una feria, no llevar todos los
elementos necesarios que faciliten tanto la exhibición como la atención de los visitantes,
permitiéndonos un uso eficiente del tiempo y recursos durante la exhibición.

Entre estos podemos mencionar:

 Tijera
 Cutter
 Cinta gruesa para embalar paquetes
 Cinta de doble adhesivo para pegar folletos, carteles y/o fotos en los
paneles.
 Tanza para colgar los carteles.
 Goma de pegar
 Cintex
 Lapicera y/o lápiz
 Regla
 Clips
 Abrochador
 Perforadora
 Servilletas (en caso de ofrecer muestras para degustar)
 Escarbadientes de madera o plástico (en caso de ofrecer muestras para
degustar)
 Platos plásticos para degustación
 Elementos de decoración para el stand: manteles, copas, adornos, etc.
 Tarjetas personales (en inglés) en cantidad suficiente
 Papel membreteado de la empresa
 Agenda de contactos comerciales (ver modelo adjunto)
 Muestra del producto, incluyendo la documentación necesaria para
ingresarla
 Folletos de la empresa, en cantidad suficiente
 Mapa de la ciudad en donde se realiza la feria
 Video filmadora
 Cámara de fotos

352
El Comercio Internacional.

Modelo de “agenda de contacto” a preparar por el participante

Tarjeta de negocios

Feria/Evento:…….……………………………….

Lugar y Día:…….…………………………………….

Ocupación: O Importador O Trading


O Distribuidor O Otro

Relación: O Cliente Anterior O Cliente Nuevo


O Cliente Existente O Cliente Potencial

Interés:…………………………………………………..
……………………………………..…………..…………
……………………………………………………………
……………………………………………………………

Información O Folleto O Lista de Productos


Entregada: O Cotización O Lista de Empresas

Seguimiento: O Telefónico O Visita Personal


O Envío Muestra O Envío Cotización
O Información O Otros

Comentarios:….……………………………………..….
..……………………..…………………………………….
..………………………….….…………………………….
……………………………………………………………..
………………………………………………………………

353
Ernesto L. Sbriglio

Acciones a desarrollar después de la participación en la feria

Es muy importante tener presente las acciones a desarrollar con posterioridad a la


participación en la feria, ya que todo lo que se haga en esta etapa servirá para profundizar la
relación con los contactos comerciales obtenidos. Caso contrario la inversión de participar en
una feria no recibirá los beneficios esperados.

¿Qué hacer después de la feria?

 En primer lugar es necesario seleccionar la información obtenida en la feria como ser


folletos de empresas competidoras, de proveedores, estudios de mercado, tarjetas
personales, fotos, videos, etc.

 Luego es importante enviar un fax de agradecimiento a los visitantes al stand, es decir a


aquellos previamente seleccionados como importantes, ya que aunque no se tenga
disponibilidad de producto en ese momento, se puede mantener la relación para un futuro
cercano en donde el visitante se puede convertir en cliente.

 También es muy importante procesar la información, a través de un informe o gráficos,


en forma rápida y derivarla a quien corresponda dentro de la empresa.

 Con el mero hecho de participar en una feria no se logra nada si no se implementan los
cambios positivos observados en la misma. Hay que aprender de nuestros competidores
y adaptar nuestros productos de acuerdo al gusto del mercado al cual queremos ingresar.

 Si la participación en la feria fue exitosa, empezar a planificar la participación en la


próxima edición para obtener un mejor resultado, para lo cual hay que obtener el
formulario de inscripción de la misma.

Direcciones útiles

Fundación ProMendoza - Oficina Central


Dirección: Sarmiento 212 1º piso – ciudad – Mendoza (5500)
Teléfono: 54 261 4201625.
Fax: 54 261 4200806
E-mail: [email protected]
Web site: http://www.promza.org.ar

Fundación ProMendoza – Representación en Brasil


Dirección: Av. Paulista 1106, 9º Andar, Sao Paulo –Brasil (CEP 01310-100).
Teléfono: 55 11 284 1355 ramal 214
Telefax: 55 11 289 8892
E-mail: [email protected]

Fundación Export.Ar
Dirección: Paraguay 864 – Capital Federal (1057) – Bs. As.
Teléfono/fax: 54 11 4315 4841 y líneas rotativas
E-mail: [email protected] / [email protected]
Web site: http://www.export-ar.org

COPAL (Coordinadora de las industrias de productos alimenticios)


Dirección: Florida 537 – Piso 2º Oficina 513 – Capital Federal (1005) – Bs. As.
Teléfono: 54 11 4322-5260 / 4325-8643
Fax: 54 11 4325-1483
E-mail: [email protected]
Web site: http://www.copal.com.ar

PROMEX – SAGPyA (Secretaría de agricultura, ganadería, pesca y


alimentación)
Dirección: Av. Paseo Colón 922 – PB “4” – Capital Federal (1063) – Bs. As.
Teléfono: 54 11 4349-2002//2003/2004
354
El Comercio Internacional.

Fax: 54 11 4349-2007
Web site: http://www.sagyp.mecon.ar

355
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 17

SISTEMA ADUANERO ARGENTINO


Antecedentes históricos
Cada vez que nos referimos a la aduana, estamos haciendo alusión a un organismo
netamente fiscal cuyas funciones y facultades están determinadas por la Ley 22415 - código
aduanero -, su decreto reglamentario 1001/82, y las leyes modificatorias de la 22415, las
cuales son las que establecen la forma y el modo de ejecución de la política tributaria y
aduanera de la nación, aplicando las normas legales correspondientes, como son 1) la
aplicación, percepción y fiscalización de los tributos y accesorios; 2) el control del tráfico
internacional de mercaderías dispuesto por las normas legales respectivas; 3) todas aquellas
funciones que surjan de su misión y las necesarias para su misión interna y 4) la clasificación
arancelaria y valoración de las mercaderías.
Cuando el 1º de agosto de 1776 por la Real Cédula fue dispuesta la creación del Virreinato
del Río de la Plata, desde el punto de vista económico se explicaba en razón de la relativa
importancia que al respecto habían adquirido estas regiones y la necesidad de reprimir el
contrabando que afectaba seriamente los caudales de la real hacienda.
Ya en 1783 se exportaban anualmente desde Buenos Aires 1.400.000 cueros de vacunos. En
1794 se declaró el comercio libre con los ingleses, cuando era secretario del Consulado
Manuel Belgrano, y como consecuencia se acrecentó la exportación de cueros, que llegó a
1.500.000 piezas en seis meses. Asimismo comenzaron a solicitarse desde Europa carne
salada, sebo, grasa y lana.
A días de la Revolución de Mayo, el gobierno procuró que se aplicaran los principios
económicos que había sostenido en la representación de los hacendados y labradores, y es
así que el 5 de junio de 1810, se resolvió “disminuir la escala de derechos a la exportación”
de frutos del país, con el fin de facilitar su entrada en el comercio exterior.
Con la asunción de Larrea como ministro de hacienda del Director Supremo Gervasio de
Posadas, se elaboró la primera Ley de aduanas, la cual fue aprobada por la Asamblea del
año XIII, entrando en vigor a partir del 01.01.1914. Cuando se establece la Primera Junta, la
aduana pasa a ser la garantía por los préstamos que recibía el Estado para financiar la guerra
de la Independencia primero y posteriormente al Ejército de los Andes. Como los gastos
militares se seguían incrementando, Manuel García ministro de hacienda de Rivadavia, en
1822 la modifica y le agrega gravámenes especiales y móviles, aplicándole también un
arancel a las mercaderías provenientes del interior del país. Fue así que en 1835 es J.M. de
Rosas quien sanciona una nueva (la tercera) Ley de aduanas. Cuando se sanciona la
Constitución Nacional de 1853, le otorga al Poder Legislativo la atribución de establecer los
derechos de importación, y es Bartolomé Mitre quien en 1862 sanciona una nueva Ley de
aduanas. En 1872 se designa una comisión de especialistas, que en 1874 eleva un
ordenamiento aduanero al Congreso de la Nación y este da origen a la Ley nº 810 llamada
ordenanzas de aduana, la cual entra en vigencia el 01.01.1877 El 20 de diciembre de 1905
se sanciona la Ley 4923 y luego le siguieron la 11281, 12964, 14391, 14792, 17138, 17586,
etc., hasta que en 1981 se sanciona la ley 22415, actualmente vigente.
Y, es que la desigual distribución en el mundo de los factores de la producción - tierra, capital,
trabajo- y bienes, además de las medidas arancelarias adoptadas por los países, trajeron
aparejado el intercambio y el comercio de pueblos con pueblos, lo que dio como resultado el
nacimiento a la aduana como institución.
La globalización, va acompañada de la apertura de nuevos mercados, o el incremento de los
ya existentes, y esto se ve reflejado en las cifras que dan a la importación una perspectiva
creciente año tras año. Esto incide directamente en nuestra economía, ya que si las
exportaciones van creciendo a un ritmo lento, esto agranda la brecha deficitaria de nuestra
356
El Comercio Internacional.

balanza comercial. Desde esta perspectiva y siendo la aduana, uno de los organismos
principales por los cuales el estado recauda los recursos necesarios para su
desenvolvimiento, y por ser también la encargada de aplicar y percibir los derechos, tasas,
contribuciones e impuestos conque se gravan las operaciones de comercio exterior, es
superlativa la magnitud y la importancia que ella reviste.
Pero además, a lo mencionado precedentemente, le debemos agregar su función de ser la
proteccionista de las industrias del país, y reguladora del tráfico internacional.
La aplicación de estos derechos que en un principio fueron específicos, gravando las
operaciones de comercio exterior con una suma fija de dinero por unidad de mercadería
prescindiendo de su valor, a partir de Bruselas, en la mayoría de los países del mundo la
aplicación de los mismos se efectúa sobre la base ad valorem. Este método fue adoptado por
el Consejo de Cooperación Aduanera, aplicando coeficientes o porcentajes sobre el valor
FOB o CIF de las mercaderías dependiendo del país que lo aplique. Por este motivo y para
que la tributación sea equitativa es que se debe clasificar correctamente a la mercadería, y a
ésta, una vez valorada aplicarle el porcentual correspondiente. Por esto al ser tan técnicos los
temas de clasificación arancelaria y valoración aduanera están como reservados a
especialistas en la materia, para una eficaz defensa de los intereses tanto de importadores
como exportadores.
A la clasificación arancelaria al igual que la valoración aduanera, las podríamos situar dentro
del derecho penal económico, es decir, como una rama especial del Derecho Penal Común.
Lo que no significa desconexión, así la aplicación supletoria del Código Penal se da tanto en
materia delictual como infraccional (Art. 861 - Ley 22.415).
El delito o infracción económico - fiscal, es una actividad dinámica que se encuentra
íntimamente vinculada a la política económica de un país y su contexto internacional,
poseyendo un tecnicismo que además de variable lo hace complejo; y comparándolo con
otros delitos advertimos que se trata de una actividad que produce grandes beneficios
económicos, y finalmente por ser el Estado el sujeto pasivo y perjudicado, no recibe un
verdadero reproche social; resultando de lo expuesto la necesidad de su regulación
autónoma.
En el presente trabajo se ha analizado en forma muy general el tema de la equiparación de
precios y derechos antidumping y compensatorios, sobre la base de la revisión del acuerdo
sobre subvenciones y medidas compensatorias acuerdo de subsidios referente a la
interpretación de los Arts. VI, XVI y XXIII del acuerdo general del año 1947.
Sobre este particular, es importante tener presente que el primer acuerdo en materia de
subvenciones y sus correspondientes medidas compensatorias, se concertó recién durante la
VII ronda de negociaciones comerciales multilaterales (ronda Tokio - 1973/79) convocada al
amparo del GATT.
Nace un nuevo acuerdo sobre el tema, a partir de la revisión realizada durante la VIII ronda
de negociaciones del GATT, por el cual se aprecia una mayor adecuación del mismo a las
necesidades de las economías nacionales y, a la vez, el establecimiento de las disciplinas
más precisas y estrictas en relación con cuestiones tales como: la iniciación de los
procedimientos en materia de derechos compensatorios e investigaciones a cargo de la
autoridades competentes; las normas sobre las pruebas que permitan a las partes
involucradas presentar la información y exponer las defensas pertinentes; la cuantía de los
subsidios: la determinación de la existencia del daño, entre otras.

Del código aduanero Ley 22415


En las disposiciones generales del título preliminar, el capítulo 1 de la Ley 22415, nos
establece el ámbito espacial en el cual se aplicará la misma.

Artículo 1
Las disposiciones de este código rigen en todo el ámbito terrestre, acuático y aéreo sometido
a la soberanía de la Nación Argentina, así como también los enclaves constituidos a su favor.

Artículo 2
Territorio aduanero

Es la parte del ámbito mencionado en el Art. 1, en la que se aplica un mismo sistema


arancelario y de prohibiciones de carácter económico a las importaciones y a las
exportaciones.
357
Ernesto L. Sbriglio

Territorio aduanero general

Es aquel en el cual es aplicable el sistema general arancelario y de prohibiciones de carácter


económico a las importaciones y a las exportaciones.

Territorio aduanero especial o área aduanera especial

Es aquel en el cual es aplicable el sistema especial arancelario y de prohibiciones de carácter


económico a las importaciones y a las exportaciones.

Artículo 3
No constituye territorio aduanero, ni general ni especial
a. El mar territorial argentino y los ríos internacionales;
b. Las áreas francas;
c. Los exclaves;
d. Los espacios aéreos correspondientes a los ámbitos a que se refieren los
incisos precedentes;
e. El lecho y subsuelo submarinos nacionales.

En estos ámbitos se aplican los regímenes aduaneros que para cada caso se contemplan en
este Código.

Artículo 4
Enclave

Es el ámbito sometido a la soberanía de otro Estado, en el cual, en virtud de un convenio


internacional, se permite la aplicación de la legislación aduanera nacional.

Exclave

Es el ámbito, sometido a la soberanía de la Nación Argentina, en el cual, en virtud de un


convenio internacional, se permite la aplicación de la legislación aduanera de otro Estado.

Artículo 5
Zona primaria aduanera

Es aquella parte del territorio aduanero habilitada para la ejecución de operaciones


aduaneras o afectadas al control de las mismas, en la que rigen normas espaciales para la
circulación de personas y el movimiento y disposición de la mercadería.

La zona primaria duanera comprende:

a) Los locales, instalaciones, depósitos, plazoletas y demás lugares en donde se


realizaren operaciones aduaneras o se ejerciere el control aduanero;
b) Los puertos, muelles, atracaderos, aeropuertos y pasos fronterizos;
c) Los espejos de agua de las radas y puertos adyacentes a los espacios enumerados
en los incisos a) y b) de este artículo;
d) Los demás lugares que cumplieren una función similar a la de los mencionados en los
incisos a), b) y c) de este artículo, que determinare la reglamentación;
e) Los espacios aéreos correspondientes a los lugares mencionados en los incisos
precedentes.

Artículo 6
Zona secundaria aduanera

El territorio aduanero, excluida la zona primaria, constituye zona secundaria aduanera.


358
El Comercio Internacional.

Artículo 7
Zona de vigilancia especial

Es la franja de la zona secundaria aduanera sometida a disposiciones especiales de control


que se extiende
a) En las fronteras terrestres del territorio aduanero, entre el límite de éste y una línea
interna paralela, trazada a una distancia que se determinará reglamentariamente.
(100 kilómetros)
b) En las fronteras acuáticas del territorio aduanero, entre la costa de éste y una línea
interna paralela trazada a una distancia que se determinará reglamentariamente. (30
kilómetros para las fronteras marítimas y 100 para las fronteras fluviales)
c) Entre las riberas de los ríos internacionales y nacionales de navegación internacional
y una línea interna paralela trazada a una distancia que se determinará
reglamentariamente. ( 100 kilómetros)
d) En todo el curso de los nacionales de navegación internacional.
e) A los espacios aéreos correspondientes a los lugares mencionados en los incisos
precedentes.
En los incisos a), b) y c) del apartado 1, la distancia a determinarse no podrá exceder
los 100 kilómetros del límite correspondiente.
Salvo disposición expresa en contrario, los enclaves constituidos a favor de la Nación
y sus correspondientes espacios aéreos constituyen zona de vigilancia especial, en
cuanto no integran la zona primaria aduanera.

Artículo 8
Zona Marítima Aduanera

Es la franja del mar territorial argentino y de la parte de los ríos internacionales sometida a la
soberanía de la Nación Argentina, comprendidos sus espacios aéreos, que se encuentra
sujeta a disposiciones especiales de control y que se extiende entre la costa, medida desde la
línea de las más bajas mareas y una línea externa paralela a ella, trazada a una distancia que
se determinará reglamentariamente. La distancia entre estas dos líneas, que conforman la
franja, no podrá exceder los veinte kilómetros. (se fijó en15 kilómetros)

En el Artículo 9 del capítulo 2 se define lo que para la legislación Argentina es la:

Importación: Es la introducción de cualquier mercadería a un territorio aduanero.


Exportación: Es la extracción de cualquier mercadería de un territorio aduanero.

Artículo 14
Origen

1. En ausencia de disposiciones especiales aplicables, el origen de la mercadería importada


se determina de conformidad a las siguientes reglas:

a) La mercadería que fuere un producto natural, es originaria del país en cuyo suelo,
agua territorial, lecho y subsuelo submarino o espacio aéreo, hubiera nacido y sido
criada, o hubiera sido cosechada, recolectada, extraída o aprehendida;

b) La mercadería extraída en alta mar o en su espacio aéreo, por buques, aeronaves y


demás medios de transporte o artefactos de cualquier tipo, es originaria del país que
correspondiere el pabellón o matrícula de aquellos. Del mismo origen se considera el
producto resultante de la transformación o del perfeccionamiento de dicha mercadería
en alta mar o en su espacio aéreo, siempre que no hubiese mediado aporte de
materia de otro país;

c) La mercadería que fuere un producto manufacturado en un solo país, sin el aporte de


materia de otro, es originaria del país donde hubiera sido fabricada;

d) La mercadería que fuere un producto manufacturado en un solo país, con el aporte


total o parcial de materia de otro, es originaria de aquél en el cual se hubiera
359
Ernesto L. Sbriglio

realizado la transformación o el perfeccionamiento, siempre que dichos procesos


hubieran variado las características de la mercadería de modo tal que ello implicare
un cambio de la partida de la nomenclatura aplicable;

e) La mercadería que hubiera sufrido transformaciones o perfeccionamientos en


distintos países, como consecuencia de las cuales se hubiesen variado sus
características de modo tal que ello implicare un cambio de la partida de la
nomenclatura aplicable, es originaria del país al cual resultare atribuible el último
cambio de partida;

f) Cuando no resultaren aplicables las reglas precedentes, la mercadería es originaria


de aquel lugar en el que se la hubiere sometido a un proceso que le otorgare el
mayor valor relativo en aduana al producto importado, y si fueren dos o más los que
se encontraren en tales condiciones, la mercadería se considera originaria del último
de ellos.

2. Aun cuando fueren de aplicación las reglas previstas en los incisos d) y e) del apartado 1
de este artículo, el Poder Ejecutivo, por razones fundadas, podrá establecer que el origen de
cierta especie de mercadería se determine por cualquiera de los siguientes métodos:

a) De conformidad con la regla prevista en el inciso f) del apartado 1 de este artículo;

b) En función de una lista de transformaciones o perfeccionamientos que se consideren


especialmente relevantes;

c) Conforme a otros criterios similares que se consideren idóneos a tales fines.

Procedencia

En ausencia de disposiciones especiales aplicables, la mercadería se considerará


procedente del lugar del cual hubiera sido expedida con destino final al lugar de importación.

A los fines de la determinación del origen y de la procedencia de la mercadería, los enclaves


se consideran parte integrante del país a cuyo favor se hubieran constituido.

Área franca

Es un ámbito dentro del cual la mercadería no está sometida al control habitual del servicio
aduanero y su introducción y extracción no están grabadas con el pago de tributos, salvo las
tasas retributivas de servicios que pudieran establecerse, ni alcanzadas por prohibiciones de
carácter económico. El área franca debe ser establecida por ley.

REGLAS INTERPRETATIVAS PARA CLASIFICACIÓN


ARANCELARIA

Clasificación arancelaria

Definición

Clasificar es ubicar las mercaderías de acuerdo a la codificación definida por la nomenclatura


para la clasificación de las mercaderías en los aranceles aduaneros.

360
El Comercio Internacional.

Arancel

Es la tabla o catálogo oficial donde se especifica lo que debe pagarse. El Arancel de aduanas
es la tarifa oficial que determina los derechos y demás tributos que deben abonar las
mercaderías para ser importadas o exportadas; asimismo es un instrumento económico con
el que se regula el intercambio comercial entre un país con otros. Esta regulación se consigue
mediante la percepción de determinadas cantidades de dinero que deben abonar las
mercancías objeto del comercio internacional, a la entrada o salida del país. De ahí que
puedan existir dos tipos de arancel de aduanas: arancel de importación y arancel de
exportación. El primero gravando las mercancías a su entrada en el territorio del país y el
segundo gravando las mercancías de ese territorio al salir del mismo.
El arancel de nuestro país es del tipo de derechos “ad valorem” y está definido para la
importación en el Art. 648 del código aduanero y en el Art. 734 para la exportación.
En este arancel se grava la entrada o salida de mercaderías con un porcentaje sobre el valor
de la misma alícuota. De esta manera es posible mantener la eficacia de su aplicación
independientemente de las fluctuaciones de precios y de monedas.
Corresponde al Congreso Nacional fijar los derechos de importación y exportación (Art. 75 de
la Constitución Nacional). Esta facultad se delegó en el Poder Ejecutivo Nacional mediante la
Ley 20545; y en el ministerio de economía por decreto 751/74.

Objetivo de la clasificación arancelaria

Si se tiene en cuenta que la clasificación de las mercaderías permite como función principal -
además de los accesorios de tipo estadístico y percepción de tasas y servicios concurrentes -
la determinación del monto del tributo, al darle una inequívoca ubicación en el arancel,
tenemos que llegar a la conclusión que ella reviste fundamental importancia en el quehacer
aduanero; y que de su perfecta ejecución depende, no solo la correcta percepción fiscal sino
la efectiva concreción de las políticas económicas, sobre todo cuando ellas son
proteccionistas.
No obstante ser la aduana la única autoridad en materia de clasificación, las cuestiones
clasificatorias pueden tener diversos orígenes, tal lo establecido por la resolución 4485/82.
1. Clasificación a pedido de parte (consulta de clasificación).
2. Clasificación de oficio. (Art. 419 del código aduanero).
3. Clasificación de una mercadería en trámite de despacho ante controversias sobre su
ubicación arancelaria, entre el declarante y la aduana.
a. Antes de la verificación (Art. 225 y 957 del código aduanero)
b. Después de la verificación (Art. 954 del Código Aduanero)
4. Clasificación de una mercadería afectada a un caso contencioso, por falsa
declaración (Art. 1018 del código aduanero).

Cuestionamiento de clasificación aduanera

En los casos en que aduana clasificara una mercadería o desaprobara la clasificación


indicada por el interesado, y el representante de la operación de importación no estuviera de
acuerdo, puede oponer su discrepancia, impugnando la posición establecida. Si el funcionario
aduanero frente a ésta impugnación ratifica la discrepancia confirmando la calificación
cuestionada, debe elevar las actuaciones por ante la dirección de clasificación arancelaria,
para que proceda al estudio del caso y produzca un dictamen técnico. En estos casos puede
solicitarse el libramiento de la mercadería bajo el régimen de garantías.

Apertura de la clasificación arancelaria

Esto se da en aquellos casos en los cuales el operador considera que su producto debe tener
partida propia, y carece de ella en la nomenclatura. Generalmente se solicita con la intención
de que se le otorgue un tratamiento arancelario más favorable. Tal pedido debe efectuarse
por ante la subsecretaría de industria y comercio y es necesario aportar todos los datos
(muestra, folletería, etc.) que hagan a una amplia descripción del producto. Deben además
darse los argumentos que se piensa, sustentan tal apertura.

361
Ernesto L. Sbriglio

Clasificación aduanera inexacta

Este tipo de errores por parte del operador presentante de una solicitud de importación, no es
punible, siempre que se hayan indicado todos los elementos necesarios que permitan a los
funcionarios aduaneros una correcta clasificación arancelaria.

Clasificación de oficio por el verificador

El verificador actuante deberá clasificar nuevamente la mercadería cuando esté en presencia


de discordancias entre la documentación y la mercadería real, a efectos de poder
considerarse si está frente a una infracción aduanera por falsa manifestación. Esta
clasificación debe ser reconsiderada por el equipo técnico. Si la inexactitud “fuera
comprobable de su simple lectura de la propia declaración” el verificador despachará la
mercadería, dejando constancia en los documentos, de las diferencias emergentes. Esta
clasificación de oficio debe ser luego reconsiderada por el equipo técnico.

Consulta clasificatoria

Los apoderados interesados, frente a dudas respecto a la ubicación de un producto de la


nomenclatura arancelaria, puede efectuar un trámite de consulta previa por ante la mesa de
entrada de la aduana (Res. 2361/90). Se debe presentar una solicitud con la descripción del
producto, muestras, catálogos, análisis químicos oficiales y, además, la mención de la
posición arancelaria que el interesado considera correcta, aportando los motivos por los que
se presume corresponde tal posición. La división clasificaciones arancelarias puede compartir
el criterio sustentado, elevando el proyecto de resolución favorable o bien discrepar con el
mismo, notificando al interesado y abriéndole vista por 10 días para que aporte nuevos
elementos de juicio. La presentación debe estar patrocinada por un despachante de aduana.

Clasificador

El ex agente clasificador es hoy reemplazado por el U.T.V. (unidad técnica de valoración y


clasificación), que asume las funciones de valorar, clasificar y verificar.

Orígenes

Al finalizar la segunda guerra mundial, los países europeos tenían destruidas sus industrias, y
debían reactivar sus economías.
Habiéndose creado las Naciones Unidas el 26 de junio de 1945 con la presencia de cincuenta
y cinco países en California (EE.UU.), el consejo económico de la ONU, convocó a la
conferencia del empleo y del comercio, la cual logró el acuerdo general de tarifas aduaneras y
comercio (GATT) mediante su firma, en Ginebra el 30.10.1947, con el fin de cooperar en la
reactivación del Comercio Internacional eliminando las trabas aduaneras y administrativas
para el mejor intercambio de mercaderías.
Cierto número de países integrantes del acuerdo GATT, logró formar poco más tarde, en
Bruselas – Bélgica en 1948, el “grupo de estudios para la unión aduanera europea” y aunó
criterios al respecto, para lo cual bifurcó los temarios en dos grandes grupos de estudiosos en
la materia, que formaron, por un lado, el “comité económico”, con vocación exclusivamente
europea, a través de la organización europea de cooperación económica; y que culminó en la
“comunidad económica europea” mediante el “tratado de Roma” del 25 de marzo de 1957; y
por el otro lado, el “comité aduanero” para coordinar los métodos tendientes a derribar los
obstáculos aduaneros y administrativos que dificultaban el comercio internacional entre los
países europeos (excluida el área socialista y terceros países).
Así se logró convenir mediante la firma de tres protocolos, en Bruselas el 15 de diciembre de
1950, el consejo de cooperación aduanera, de la convención del valor y la convención de la
nomenclatura.
El GATT, hoy organización mundial del comercio (O.M.C.), fue un organismo abierto a la
accesión de países que acuerdan intercambiar (importar – exportar) mercaderías mediante
una tarifa aduanera con derechos preferenciales y contractuales entre los países
convencionados.
362
El Comercio Internacional.

Nuestro país accedió al GATT por Ley 17799, y el Decreto 6351/68 reglamentó esta
negociación.

Ley 24206 (B.O. 6/8/93)

Mediante esta ley, se aprobó el convenio internacional del sistema armonizado de


designación y codificación de mercancías, suscripto en la ciudad de Bruselas, Bélgica, en
junio de 1983. Este convenio consta de veinte artículos, un anexo y su protocolo de
enmienda.

Por la misma se sustituyen los artículos 11 y 12 del código aduanero y se deroga el artículo
13.

En este convenio, se establece los seis primeros dígitos comunes, y delega a cada estado
parte, la facultad de desdoblar las partidas y subpartidas de cada producto.

Sistema armonizado

El sistema armonizado constituye un conjunto coherente de partidas y subpartidas, las cuales


junto con las reglas interpretativas y las notas de sección y de capítulo, que completadas con
las notas explicativas, proveen a una clasificación de productos sistemática y uniforme.

Estructura general:

* Partida: es una lista dispuesta en orden sistemático y donde es


necesario, subdividirla en subpartidas.
* Notas de sección
Notas de capítulo
* Notas de subpartidas
* Reglas generales para la interpretación del sistema.
* Notas explicativas

Partida

Las partidas están compuestas por a) una parte numérica y b) una parte alfabética.

a) Parte numérica:

Partida 0711.20.10.000 Y
07 (Capítulo); 11 (Partida); 2 (Subpartida de primer nivel, de un (1) guión); 0 (Subpartida de
segundo nivel de dos (2) guiones); 1 (Subpartida regional); 0 (Ítem regional); 000 Y (el
sistema informático María agrega, a nivel nacional, tres dígitos y una letra en carácter de
dígito de control).

b) Parte alfabética: nos da la explicación de lo que contiene la partida o subpartida, Ej.:


Aceitunas, con agua salada.

Notas de sección, notas de capítulo y notas de sub-partidas

Ciertas secciones y capítulos están precedidos por notas (llamadas notas legales) que, como
las reglas interpretativas forman parte integral del sistema armonizado y “tienen la misma
fuerza legal”. Algunas de estas notas, agrupadas bajo el título de “notas de subpartidas”, se
refieren exclusivamente a la interpretación de las subpartidas.
La función de las Notas es la de definir el alcance preciso y los límites de cada subpartida,
partida (o grupo de partidas), capítulo o sección.

363
Ernesto L. Sbriglio

Reglas generales para la interpretación del sistema

Definición

Un sistema de clasificación debe asociar cada producto individual, con una sola
partida (y, según el caso, subpartida) a la cuál ese producto puede ser única e
inequívocamente asignado.

Por consiguiente, debe contener reglas diseñadas para asegurar que un producto dado sea
siempre clasificado en una sola y misma partida (y subpartida), excluyendo cualquier
otra que pareciere merecer consideración.

El texto del sistema armonizado incorpora una serie de disposiciones preliminares codificando
los principios en los cuales se basa el sistema y estableciendo reglas generales para
asegurar una interpretación legal uniforme.

Notas explicativas
Las notas explicativas no formarán parte integral del convenio sobre el sistema armonizado.
Sin embargo, como ha sido aprobado por el consejo de cooperación aduanera, constituirán la
interpretación oficial del sistema armonizado en el ámbito internacional y serán un
complemento indispensable del sistema. Las notas explicativas se deben interpretar en
estricta conformidad con los textos del sistema en sí, de los cuales no pueden disociarse al
igual que con las notas de sección y de capítulo.

Las notas explicativas siguen el orden sistemático del sistema armonizado y proporcionan un
comentario sobre el alcance de cada partida y dando una lista de los principales productos
incluidos o excluidos, junto con las descripciones técnicas de las mercaderías
correspondientes (su apariencia, propiedades, método de producción y usos, etc.) y una guía
práctica para su identificación. Donde sea necesario, las notas explicativas, aclaran también
el alcance de ciertas subpartidas.

Regla 1
Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos, solo tienen un
valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de
las partidas y de las notas de sección y de capítulo y, si no son contrarias a los textos
de dichas partidas y notas, de acuerdo con las reglas uniformes.

Las secciones, los capítulos, los subcapítulos, las partidas y las subpartidas tienen un texto
todo lo conciso posible, que indican la clase o naturaleza de los productos que ellos
engloban. Pero, en muchos casos, ha sido materialmente imposible englobarlos todos o
enumerarlos completamente en dichos textos, a causa de la diversidad y número de los
artículos. Por ello es que están las notas de sección y de capítulo, y las notas explicativas.

La regla 1 comienza disponiendo que los títulos de las secciones, de los capítulos o de los
subcapítulos, solo tienen un valor indicativo. Por lo tanto, de ellos no puede deducirse
ninguna consecuencia jurídica para la clasificación.
La segunda parte de la regla prevé que la clasificación se determine legalmente por:
1) Los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo; y
 Esta norma no necesita aclaración y numerosas mercancías pueden clasificarse en la
nomenclatura sin que sea necesario recurrir a las demás reglas generales interpretativas;
por Ej.: los caballos vivos (p.0101), o las preparaciones y artículos farmacéuticos citados
en la nota 3 del capítulo 30 (catgut estériles, ligaduras estériles, laminarias estériles, etc.)
[p.3006].

2) Si fuere necesario, según las disposiciones de las reglas 2,3,4 y 5, si no son


contrarias a los textos de dichas partidas y notas.

364
El Comercio Internacional.

 La frase si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas, está destinada a
precisar, sin lugar a equívoco, que el texto de las partidas y las notas de sección y de
capítulo, tienen prioridad sobre cualquier otra consideración para determinar la
clasificación de una mercadería. Por ej.: en el capítulo 31, las Notas disponen que
ciertas partidas solo comprenden determinadas mercancías. Esto significa que el alcance
de éstas partidas no puede ampliarse para abarcar las mercancías que, de otra forma se
incluirían en ellas por aplicación de la regla 2b).

Por ej.: - la nota 2: ... la partida 3102 comprende únicamente:


A) .....
B) los abonos que consistan en mezclas entre sí .............

- la nota 3: ... la partida 3103 comprende únicamente:


A) .....
B) los abonos que consistan en mezclas entre sí .............

Regla 2
Regla 2 a)

Cualquier referencia a un artículo de una partida determinada alcanza también al artículo


incompleto o sin terminar, siempre que ya presente las características esenciales del artículo
completo o terminado, o considerado como tal en virtud de las disposiciones precedentes,
cuando se presente desmontado o sin montar todavía.

Notas explicativas
La regla 2 a) se divide en dos:

1) Artículos incompletos o sin terminar y


2) Artículos desmontados o sin montar todavía.

1) Artículos incompletos o sin terminar

a) La primera parte de ésta regla amplía el alcance de las partidas que mencionan un artículo
determinado, de tal forma que comprendan, no sólo al artículo completo, sino también al
artículo incompleto o sin terminar, siempre que presente ya las características
esenciales del artículo completo o terminado.

Una partida comprende:


1) Artículo completo y armado
2) Artículo completo y desarmado
3) Artículo terminado
4) Artículo incompleto y armado ¯|
5) Artículo incompleto y desarmado } siempre que presenten...
6) Artículo sin terminar _|
7) Los esbozos, salvo que estén citados expresamente en otra partida
b) Por esbozos se considerará, los artículos que no sean utilizables tal como se presentan,
que tengan aproximadamente la forma o el perfil de la pieza u objeto terminado y que no
puedan utilizarse, salvo a título excepcional para fines distintos de la fabricación de dicha
pieza u objeto.

Los productos semifacturados que no presenten todavía el carácter esencial de los artículos
terminados (es el caso generalmente, de las barras, discos, tubos, etc.) no tienen la
consideración de esbozos.

c) Habida cuenta del alcance de las partidas de las secciones I a VI, esta parte de la regla no
se aplica normalmente a los productos de éstas secciones.

Sección I - Animales vivos y productos del reino animal.

365
Ernesto L. Sbriglio

Sección II - Productos del reino vegetal

Sección III - Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento:


grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal.

Sección IV - Productos de la industria alimenticia, bebidas, líquidos alcohólicos y


vinagre; tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados.

Sección V - Productos minerales

Sección VI - Productos de las industrias químicas o de las industrias conexas.

Algunos ejemplos de aplicación de esta regla:


 Las locomotoras o automotores sin los órganos motores, sin los instrumentos de medida,
de seguridad o de servicio.
 Los vehículos de viajeros sin los asientos o banquetas.

d) En las consideraciones generales de las secciones o de los capítulos (Sec. XVI, capítulos
61, 62, 86, 87, 89 y 90, principalmente), se citan algunos casos de aplicación de ésta
regla.

Sec. XVI: Máquinas y aparatos incompletos. [p. 1132]


En la presente sección, cualquier referencia a una categoría de máquinas alcanza: tanto a la
máquina completa, como a la máquina incompleta cuyo ensamblado de partes haya llegado
durante el montaje o la construcción a una fase tal que presente ya las características
esenciales de la máquina completa (máquinas incompletas). Se clasifican por lo tanto en la
partida de las máquinas y no en la de las partes, si existieran, las máquinas a las que les falta
por ejemplo, un volante, una placa de asiento, un cilindro de calandra, un porta útiles, etc.; lo
mismo se clasificarían en máquinas completas; aunque les faltara el motor, las máquinas y
aparatos especialmente dispuestos a incorporar un motor, que sólo pueda funcionar con tal
motor, por ej.: las herramientas electromecánicas de la partida 8505.

Cap. 61:
El presente capítulo comprende también los artículos sin terminar o incompletos del tipo de
los aquí descritos, incluso los tejidos obtenidos con forma para la fabricación de tales
artículos. También es el caso de los tejidos de punto obtenidos con forma para la fabricación
de artículos o de partes de artículos de la partida 6212. Estos tejidos se clasifican en las
mismas partidas que los artículos acabados siempre que presenten sus características
esenciales. Sin embargo, las partes de prendas o complementos de vestir que no sean de
punto (excepto las de la partida 6212) se clasifican en la partida 6117.

Cap. 62:
El presente capítulo comprende también los artículos sin terminar o incompletos del tipo de
los aquí descritos, incluso los tejidos obtenidos con forma para la fabricación de tales
artículos. También es el caso de los tejidos de punto obtenidos con forma para la fabricación
de artículos o de partes de artículos de la partida 6212. Estos tejidos se clasifican en las
mismas partidas que los artículos acabados siempre que presenten sus características
esenciales. Sin embargo, las partes de prendas o complementos de vestir que no sean de
punto (excepto las de la partida 6212) se clasifican en la partida 6217.

Cap. 86:
Los vehículos sin terminar o incompletos se clasifican con los vehículos completos o
terminados, desde el momento en que presenten las características esenciales. [Regla
Interpretativa 2 a)]. Se consideran como tales, principalmente:
Las locomotoras o automotores sin los órganos motores, sin los instrumentos de medida, de
seguridad o de servicio.
Los vehículos de viajeros sin los asientos o banquetas.
Los chasis de vagones provistos solamente de los órganos de suspensión y de rodamiento.

Cap. 87:

366
El Comercio Internacional.

Los vehículos sin terminar o incompletos se clasifican con los vehículos completos o
terminados, desde el momento en que presenten las características esenciales. [Regla
Interpretativa 2 a)]. Se consideran como tales, principalmente:
Un vehículo automóvil simplemente sin las ruedas o neumáticos y sin la batería
Un vehículo automóvil sin el motor o cuyo interior está sin terminar.
Un ciclo sin el sillín ni los neumáticos.

Cap. 89:
Están igualmente comprendidos en este capítulo:
a) los barcos sin terminar o incompletos como por ej.: los barcos sin las máquinas
propulsoras, los instrumentos de navegación, los artefactos de elevación y de manipulación.
b) los cascos, cualquiera sea la materia de la que están constituidos.

Cap. 90: Máquinas y aparatos Incompletos o sin terminar


Las máquinas, aparatos e instrumentos del presente capítulo, si se presenta sin terminar o
incompletos se clasifican con las máquinas aparatos e instrumentos completos o terminados,
siempre que presenten las características esenciales. Tal sería el caso, por ejemplo, de un
aparato fotográfico o de un microscopio que se presenten sin las partes ópticas, o de un
contador eléctrico sin el dispositivo totalizador.

2) Artículos desmontados o sin montar todavía

a) La segunda parte de la regla 2 a) clasifica, en la misma partida que el artículo montado, el


artículo completo o acabado o cuando se presente desmontado o sin montar todavía. Las
mercancías se presentan en éstas condiciones sobre todo por razones tales como las
necesidades o la comodidad del embalaje, de la manipulación o del transporte.

b) Esta regla de clasificación se aplica igualmente al artículo incompleto o sin terminar


cuando se presente desmontado o sin montar todavía, desde el momento en que haya de
considerarlo como completo o terminado en virtud de las disposiciones de la primera
parte de la regla.

c) Se considera como artículo desmontado, o sin montar todavía, el artículo cuyos diferentes
elementos hayan de ensamblarse, bien por medios sencillos (tornillos, pernos, tuercas,
etc.) o bien por remachado o soldadura; con la condición, sin embargo, de que se trate
de simples operaciones de montaje.
Los elementos sin montar de un artículo, que excedan en números de los requeridos para
la formación de un artículo completo, siguen el propio régimen.

d) En las Consideraciones generales de las secciones o de los capítulos (sección XVI,


capítulos 44, 86, 87 y 89 principalmente) se dan casos de aplicación de la regla.

Sec. XVI: Máquinas y aparatos sin montar.

Por razones tales como las necesidades o la comodidad del transporte, las máquinas se
presentan a veces desmontadas o sin montar todavía. Aunque de hecho se trate, en este
caso, de partes separadas, el conjunto se clasifica como máquina o aparato y no en una
partida distinta relativa a las partes, cuando exista tal partida. Esta regla es válida, aunque el
conjunto presentado corresponda a una máquina incompleta que presente las características
de una máquina completa. Por el contrario, los elementos que excedan en número de los
requeridos para construir una máquina completa o incompleta con las características de la
máquina completa, siguen su propio régimen.

Capítulo 44
Los artículos de madera desmontados o sin ensamblar todavía, se clasifican con los mismos
artículos montados o ensamblados, siempre que las diversas partes se presenten juntas. Del
mismo modo, los accesorios de vidrio, mármol, metal u otras materias, montados o sin
montar, presentados con los artículos de madera a los que pertenecen, siguen el mismo
régimen que dichos artículos.

367
Ernesto L. Sbriglio

Capítulo 86:
Los vehículos incompletos o sin terminar, montados o sin montar se clasifican con los
vehículos completos o terminados, desde el momento en que presenten las características
esenciales. Se consideran como tales, por ej.:
- Los chasis de vagones provistos solamente de los órganos de suspensión y de rodamiento.
Por el contrario, las simples cajas automotrices de vagones, vagonetas y ténderes, sin montar
en el chasis, se clasifican como partes de vehículos de vías férreas o similares.

Capítulo 89:
Están igualmente comprendidos en este capítulo:
Los barcos incompletos o sin terminar y los cascos montados o sin montar, así como los
barcos completos desmontados, se clasifican como barcos, según su clase y las
características que presenten, ó en la partida 8906 en caso de duda sobre la clase de barco
al que pertenecen.

Regla 2 b)

Cualquier referencia a una materia en una partida alcanza a dicha materia, tanto pura como
mezclada o asociada con otras materias, asimismo, cualquier referencia a las manufacturas
de una materia determinada alcanza también a las constituidas total o parcialmente por dicha
materia, la clasificación de estos productos mezclados o de los artículos compuestos, se hará
de acuerdo con los principios enunciados en la Regla 3.
Una comprende:
1. Materia pura.
2. Materia impura.
3. Materia mezclada (con otras materias)
4. Materia asociada (con otra materia)
5. Manufactura de una materia, constituida total o parcialmente de esa materia.

Los puntos 3, 4 y 5 se clasifican de acuerdo a los principios de la regla 3.

I) La regla 2 b) afecta a las materias mezcladas o asociadas a otras materias y a las


manufacturas constituidas por dos o más materias.
Las partidas a las que se refiere son las que mencionan una materia determinada, por
ej. la partida 0503 crin y las que se refieren a manufacturas de una materia determinada, por
ej.: la partida 4503, artículos de corcho. Hay que destacar que esta regla solo se aplica si
falta cualquier disposición en contrario en los textos de las partidas y de las notas de sección
o de capítulo, por ej.: partida 1503... aceite de manteca de cerdo... sin mezclar.
Los productos mezclados que constituyan preparaciones contempladas como tales en una
nota de sección o de capítulo o en el texto de una partida, se clasifican por aplicación de la
Regla 1.

II) El efecto de ésta regla es extender el alcance de las partidas que mencionan a una
materia determinada, de modo que incluyan ésta materia mezclada o asociada con
otras.

De las partidas que mencionen manufacturas de una materia determinada, de modo que
comprendan las manufacturas parcialmente, constituidas por dichas materias.

III) Sin embargo esta regla, no amplía el alcance de las partidas afectadas, hasta el
extremo de poder incluir en ellas artículos que, como lo exige la regla 1, no responde
a los términos de los textos de éstas partidas, como sería el caso cuando la adición
de otras materias o sustancias, tuviera como consecuencia privar al artículo del
carácter de una mercancía comprendida en dichas partidas.

IV) En consecuencia las materias mezcladas o asociadas con otras materias y las
manufacturas constituidas por dos o más materias pueden clasificarse en dos o más
partidas, por tanto deben clasificarse de acuerdo con las disposiciones de la regla 3.

368
El Comercio Internacional.

Regla 3

Notas explicativas
I) Esta regla prevé 3 métodos de clasificación para una mercancía que a priori, podía
incluirse en varias partidas, bien por aplicación de la regla 2 b), o bien en cualquier
otro caso.

Estos métodos se aplican en el orden en que figuran en la regla. Así la regla 3 b), sólo se
aplica si la regla 3 a) no aporta ninguna solución al problema de clasificación y la regla 3 c)
entrará en juego, si la regla 3 a) y 3 b) son inoperantes. El orden en que sucesivamente hay
que considerar los elementos de clasificación es el siguiente:

a) La partida más específica


b) El carácter esencial, y
c) La última partida por orden de numeración.

II) La regla sólo se aplica si no es contraria a los textos de las partidas y de la notas
de sección y de capítulo. Por ej.: la nota 4 b) del capítulo 97 indica que los artículos
susceptibles de clasificarse en las partidas 9701 a 9705 y en la 9706, deben
clasificarse en la más apropiada de las partidas 9701 a 9705. Como se observa, la
clasificación de éstos artículos se desprende de la Nota 4 b) del capítulo 97 y no
de la regla.

Regla 3 a)

Cuando una mercadería pudiera clasificarse en dos o más partidas por aplicación de la regla
2 b) o en cualquier otro caso, la clasificación se realizará como sigue:

a) - La partida más específica tendrá prioridad sobre la más genérica. Sin embargo, cuando
dos o más partidas se refieran, cada una,
 solamente a una parte de las materias que componen un producto mezclado o
 un artículo compuesto, o
 solamente una parte de los artículos,
en el caso de mercancías presentadas en conjuntos o en surtidos acondicionados para la
venta al por menor, tales partidas deben considerarse igualmente específicas para dichos
productos o artículos, incluso si una de ellas lo describe de manera más precisa o completa.

I) El primer método de clasificación está expuesto en la regla 3 a), en virtud de la cual la


partida más específica tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más general.
No es posible sentar principios rigurosos que permitan determinar si una partida
es más específica que otra, respecto a la mercancía presentada; sin embargo, se
puede decir con carácter general:

a) que una partida que designa nominalmente un artículo determinado, es más


específica que una partida que comprende una familia de artículos. Por ej.: las
máquinas de afeitar, de cortar el pelo y de esquilar, con motor eléctrico incorporado,
se clasifican en la partida 8510 y no en la partida 8508 (herramientas
electromecánicas con motor eléctrico incorporado, de uso manual) o en la partida
8509 (aparatos electromecánicos con motor incorporado de uso manual).

b) que debe considerarse más específica la partida que identifique más claramente y
con una descripción más precisa y más completa las mercancías consideradas. Se
pueden citar como ejemplo de éste último tipo de mercancías:

1) Las alfombras con pelo insertado de materias textiles, reconocibles como


destinadas a vehículos automóviles, que deben clasificarse en la partida 5703
donde están comprendidas más específicamente y no como accesorios de
vehículos automóviles de la partida 8708.
2) Los vidrios de seguridad, que son vidrios templados o formados con
láminas contraencoladas, sin enmarcar, con forma reconocible para su utilización
369
Ernesto L. Sbriglio

como parabrisas de aviones, deben clasificarse en la partida 7007 donde están


comprendidos más específicamente y no como partes de aparatos de las partidas
8801 y 8802 a 8803.

II) Sin embargo, cuando dos o más partidas se refieran cada una de ellas, a una
sola de las materias que constituyan un producto mezclado o un artículo
compuesto, o a una sola parte de los artículos en el caso de mercancías
presentadas en conjunto o en surtidos acondicionadas para la venta al por menor,
estas partidas hay que considerarlas, en relación con dicho producto o dicho
artículo, como igualmente más específicas, incluso si una de ellas da una
descripción más precisa o más completa. En este caso la clasificación de los
artículos estará determinada por aplicación de la regla 3 b) o 3 c).

Regla 3 b)

Cuando una mercadería pudiera clasificarse en dos o más partidas por aplicación de la regla
2 b) o en cualquier otro caso, la clasificación se realizará como sigue:

a) - ................
b) - los productos mezclados,

Las manufacturas compuestas de materias diferentes o constituidas por la unión de artículos


diferentes y las mercancías presentadas en conjunto o en surtidos acondicionadas para la
venta al por menor, cuya clasificación no pueda efectuarse aplicando la regla 3 a), se
clasificarán con la materia o el artículo que le confiera el carácter esencial, si fuere
posible determinarlo.

Este segundo método de clasificación se refiere únicamente a los casos de:

1) productos mezclados;
2) manufacturas compuestas de diferentes materias;
3) manufacturas constituidas por ensamblados de artículos diferentes;
4) mercancías presentadas en conjunto o en surtidos acondicionados para la
venta al por menor.

Esta regla sólo se aplica si la regla 3 a) es inoperante

III) En éstas hipótesis, la clasificación de las mercancías debe hacerse según la materia
o el artículo que le confiere el carácter esencial cuando sea posible
determinarlo.

IV) El factor que determina el carácter esencial varía según la clase de mercancías,
puede resultar por ejemplo:
 de la naturaleza de la materia constitutiva o de los artículos que la componen.
 del volumen,
 de la cantidad,
 del peso, o
 del valor, o
 de la importancia de una materias constitutivas en relación con la utilización de la
mercancía.

V) Para la aplicación de ésta regla, se consideran manufacturas constituidas por el


ensamblado de artículos diferentes, no solo aquellas, cuyos elementos
componentes están fijados los unos a los otros formando un todo prácticamente
indisolubles, si no también aquellas en que los elementos son separables, a condición
de que estos elementos estén adaptados unos a otros y sean complementarios los
unos de los otros y que ensamblados constituyan un todo que no pueda venderse
normalmente por elementos separados.

Se pueden citar como ejemplos de éste último tipo de manufacturas:

370
El Comercio Internacional.

1) los ceniceros compuestos por un soporte en el que se inserta un platillo


movible destinado a las cenizas.
2) las gradas o estanterías de tipo casero para especias, compuestas por un
soporte (generalmente de madera) especialmente preparado y de un cierto
número de tarros de forma y dimensiones apropiadas para las especias.

Los diferentes elementos que componen estas uniones, se presentan por regla
general, en un mismo envase.

VI) Para la aplicación de la presente regla, se considera que se presentan en surtidos


acondicionados para la venta al por menor, las mercancías que reúnan
simultáneamente las siguientes condiciones:

1) que estén constituidas por lo menos por dos artículos diferentes, que a
primera vista puedan clasificarse en partidas distintas. Por ejemplo, no se
considerarían como un surtido, a efectos de esta regla, seis tenedores de “fondue”.

2) que estén constituidas por productos o artículos que se presenten juntos,


para la satisfacción de una necesidad específica o el ejercicio de una actividad
determinada.

3) que estén acondicionadas de modo que puedan venderse directamente a los


utilizadores sin reacondicionar. (por ejemplo: cajas, cofres, panoplias).

En consecuencia, éstas disposiciones alcanzan a los surtidos que consistan, por ejemplo, en
diversos productos alimenticios destinados a ser utilizados en conjunto para preparar un plato
de cocinado.

Se puede citar como ejemplo de surtidos cuya clasificación puede realizarse por aplicación de
la regla interpretativa 3 b):

1) Los surtidos cuyos componentes se destinan a utilizarlos conjuntamente para


la elaboración de un plato de espaguetis, constituido por un paquete de
espaguetis sin cocer (partida 1902), 1 bolsa de queso rallado (partida 0406), 1
lata de salsa de tomate (partida 2103), presentados en una caja de cartón.
Se clasificarán en la partida 1902, por reunir las 3 condiciones anteriores y
ser el espaguetis, el que le confiere el carácter esencial.

Sin embargo, no deben considerarse surtidos, determinados productos alimenticios


presentados conjuntamente y que comprendan, por ejemplo:

Camarones (partida 1605); paté de hígado (partida 1602); queso (partida 0406); lonchas de
panceta (partida 1602) y salchichas (partida 1601), que se presentan cada una en una lata.
Cada artículo se clasificará por separado en su partida correspondiente, por no cumplir con
las condiciones b) y c) anteriores.

1 botella de una bebida alcohólica de la partida 2208 y una botella de vino de la partida 2204.
Cada artículo se clasificará por separado en su partida correspondiente, por no cumplir con
las condiciones b) y c) anteriores.

2) Los neceseres para el cuidado del cabello constituidos por 1 maquinilla


eléctrica de cortar el pelo (partida 8510), 1 peine (partida 9615), una tijera (partida
8313), 1 cepillo (partida 9603), 1 toalla de materia textil (partida 6302) que se
presentan en un estuche de cuero.
Se clasificarán en la partida 8510, por ser la maquinilla eléctrica de cortar el
pelo, la que confiere el carácter esencial por su valor y porque satisface la
función específica.

3) Los juegos de dibujo compuestos por 1 regla (partida 9017), 1 círculo de


cálculo (partida 9017), 1 compás (partida 9017), 1 lápiz (partida 9609) y un
sacapuntas (partida 8214); que se presenten en un estuche de plástico de
hojas(partida 4202)

371
Ernesto L. Sbriglio

Se clasificarán en la partida 9017, porque el carácter esencial, está definido por el


mayor número de artículos de la misma posición.

VI) Esta regla no se aplica a las mercancías constituidas por diferentes componentes, en
proporciones determinadas, contenidas en envases separados pero que se presentan
conjuntamente (incluso en el embalaje común), por ejemplo para la “fabricación industrial de
bebidas”, por no cumplir la condición de estar acondicionada para la venta al por
menor.

Sección XI - Nota 13

Para la aplicación de las disposiciones de la nota 13 de la sección XI, las prendas de vestir
que pertenezcan a partidas diferentes se clasifican en sus respectivas partidas, aun cuando
se presenten en surtidos para la venta al por menor; sin embargo esta nota no se aplica a
las prendas que se presenten en surtidos citadas específicamente en los textos de las
partidas (por ejemplo: trajes y trajes sastre, pijamas, trajes de baño, etc.)(cap. 61).

Regla 3 c)

Cuando una mercadería pudiera clasificarse en dos o más partidas por aplicación de la regla
2 b) o en cualquier otro caso, la clasificación se realizará como sigue:

a) - ..............
b) - ..............
c) - Cuando las reglas 3 a) y 3 b) no permitan efectuar la clasificación, la mercancía se
clasificará en la última partida por orden de numeración entre las susceptibles de
tenerse en cuenta.

I) Cuando las reglas 3 a) o 3 b) sean inoperantes, las mercancías se clasificarán


en la última partida entre las susceptibles de tenerse en cuenta para la
clasificación.

Regla 4
Las mercancías que no puedan clasificarse aplicando las reglas anteriores, se clasificarán en
la partida que comprenda artículos con los que tengan mayor analogía.

Notas explicativas
I) Esta Regla se refiere a las mercancías que no puedan clasificarse en virtud de las
reglas 1, 2 ó 3. La regla dispone que las mercancías se clasificarán en la partida que
comprenda los artículos que con ella tengan mayor analogía.

II) La clasificación, de acuerdo con la regla 4, exige la comparación de las mercancías


presentadas, con mercancías similares para determinar las más análogas a las
mercancías presentadas. Estas últimas se clasificarán en la partida que comprenda
los artículos con los que tengan mayor analogía.

III) Naturalmente la analogía puede fundarse en numerosos elementos, tales como la


denominación, las características o la utilización.

Antes de tener posición propia, se clasifican por ejemplo:


 la energía eléctrica (partida 27) se asemeja a los combustibles, por proveer
energía.
 los órganos humanos en la (partida 30), por asemejarse a los productos
farmacéuticos.
 los soportes magnéticos de computación, en la posición de los soportes
fonográficos.
372
El Comercio Internacional.

Regla 5

Esta regla rige la clasificación para los a) estuches y continentes similares y b) para los
envases.

Regla 5 a)

Además de las disposiciones precedentes, a las mercancías consideradas a continuación, se


les aplicarán las reglas siguientes:

a) Los estuches para aparatos fotográficos, para instrumentos de música, para armas, para
instrumentos de dibujo, los estuches y continentes similares, especialmente
apropiados para contener un artículo determinado o un surtido, susceptibles de uso
prolongado y que se presenten con los artículos a los que están destinados, se
clasificarán con dichos artículos cuando sean del tipo de los normalmente vendidos con
ellos, sin embargo, esta Regla no afecta a la clasificación de los continentes que
confieren al conjunto el carácter esencial.

Notas explicativas

I) La presente regla debe entenderse aplicable exclusivamente a los continentes que, al


mismo tiempo:
1) estén especialmente preparados para alojar un artículo determinado o un
surtido, es decir, preparados de tal manera que el artículo contenido encuentre su
lugar exacto, aunque algunos continentes pueden además tener la forma del artículo
que deban contener;
2) sean susceptibles de uso prolongado, es decir que están concebidos,
principalmente en cuanto a resistencia o acabado, para tener duración de uso en
relación con la del contenido. Estos continentes suelen emplearse para proteger el
artículo que aloja cuando no se utilice (transporte, colocación, etc.). Estos criterios
permiten diferenciarlos de los envases corrientes.
3) que se presenten con los artículos que han de contener, aunque estén
envasados separadamente para facilitar el transporte. Si se presentan en forma
aislada siguen su propio régimen.
4) Sean de una clase que se vende normalmente con dichos artículos.
5) no confieran al conjunto el carácter esencial.

II) Como ejemplos de continentes presentados con los artículos a los que se destinan y
cuya clasificación se realiza por aplicación de la presente Regla se pueden citar:
 los estuches para joyas (partida 7113)
 los estuche para afeitadoras eléctricas (partida 8510)
 los estuches para gemelos (partida 9005)
 los estuches para miras telescópicas (partida 9005)
 las cajas o los estuches para instrumentos de música (partida 9202)
 los estuches para escopetas (partida 9303)
III) Por el contrario, se pueden citar como ejemplo de continentes que no entran en el
campo de aplicación de ésta regla, los continentes, tales como las cajas de té de
plata, que contengan té o las copas decorativas de cerámica que contengan dulce.
Por no guardar el contenido relación económica con el continente.

Regla 5 b)

Además de las disposiciones precedentes, a las mercancías consideradas a continuación, se


les aplicarán las reglas siguientes:
a) ............................

b) Salvo lo dispuesto en la regla 5 a) anterior, los envases que contengan mercancías se


clasificarán con ellas cuando sean del tipo de los normalmente utilizados para esa clase

373
Ernesto L. Sbriglio

de mercancías, sin embargo, esta disposición no se aplica cuando los envases sean
susceptibles de ser utilizados razonablemente de manera repetida.

Notas explicativas

I) La presente regla rige la clasificación de los envases del tipo de los


normalmente utilizados para las mercancías que contienen. Sin embargo, esta
disposición no es obligatoria cuando tales envases son claramente susceptibles de
utilización repetida, por ejemplo: en el caso de ciertos bidones metálicos o de
recipientes de hierro o de acero, para gases comprimidos o licuados.

II) Dado que la presente regla está subordinada a la aplicación de las


disposiciones de la regla 5 a), la clasificación de los estuches y continentes similares
de la clase de los mencionados en la regla 5 a) se regirá por las disposiciones de ésta
regla.

Regla 6
La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada
legalmente por los textos de las subpartidas y de las Notas de subpartidas así como mutatis
mutandis por las reglas anteriores, bien entendido que sólo pueden compararse
subpartidas del mismo nivel. A efectos de ésta regla, también se aplicarán las notas de
sección y de capítulo, salvo disposiciones en contrario.

Notas explicativas

Las reglas 1 a 5 precedentes rigen, mutatis mutandis, la clasificación a nivel de las


subpartidas dentro de la misma partida.

Para aplicación de la regla 6, se entenderá:

a) por subpartidas del mismo nivel, bien las subpartidas con un guión (nivel 1), o
bien las subpartidas con dos guiones (nivel 2).

En consecuencia, si en el marco de una misma partida, pueden tomarse en consideración de


acuerdo con la regla 3 a), dos o más subpartidas con un guión, debe apreciarse la
especificidad de cada una de estas subpartidas con un guión en relación con un artículo
determinado en función exclusivamente de su propio texto.
Cuando ya se ha hecho la elección de la subpartida con un guión, más específica y está
subdividida, entonces, y sólo entonces, interviene el considerar el texto de las subpartidas a
dos guiones para determinar cual de éstas subpartidas hay que mantener finalmente.

b) Por disposiciones en contrario, las notas o los textos de las subpartidas que
serían incompatibles con tal o cual nota de sección o de capítulo.
Ocurre así por ejemplo, con la nota de subpartida 2 del capítulo 71, que da al término platino
un alcance diferente del contemplado por la Nota 4 b) del mismo capítulo y que es la única
aplicable para la interpretación de las subpartidas 7110.11 y 7110.19

El alcance de una subpartida con dos guiones no debe entenderse más allá del dominio
abarcado por la subpartida con un guión a la que pertenece y ninguna subpartida con un
guión podrá ser interpretada con un alcance más amplio del campo abarcado por la partida a
que pertenece.

Envíos escalonados en importación y exportación

374
El Comercio Internacional.

1- Definición

La operación de envío escalonado, permite la importación o exportación que reuniendo el


requisito primordial de constituir una unidad clasificatoria, requieren ser presentadas ante la
aduana desarmadas o sin montar en virtud de la regla general 2 a) para la interpretación del
sistema armonizado, en sucesivos envíos en razón de su gran volumen, complejidad,
cronograma de montaje, distintos orígenes u otras razones ampliamente justificadas. Éste
régimen no se acuerda a plantas industriales en conjunto ni a mercadería heterogénea.

2 - Solicitud de envío escalonado

Siempre con antelación al arribo de la mercadería y cuando se opte por la utilización del
régimen, se presentará ante la división clasificación arancelaria aportando los siguientes
elementos: pedido de compra, o contrato de entrega, planos, catálogos, descripción técnica e
ingeniería de montaje.

Comprometerá fecha cierta de finalización, que será de un plazo máximo de (180) ciento
ochenta días, prorrogable por única vez por un período que no exceda ese plazo, y
establecerá aduanas intervinientes, así como el domicilio donde procederá la instalación y/o
armado definitivo del bien completo en el caso de la importación.

Otorgada la autorización por disposición departamental, la división clasificación arancelaria


autoarchivará el expediente. El plazo comenzará a regir a partir de la fecha de dicha
disposición.

No es necesario tramitar autorización en los casos de mercaderías que constituyendo una


unidad clasificatoria hayan arribado en dos o más embarques y cuyo total se encuentre en
jurisdicción fiscal, estando facultadas las dependencias operativas para su despacho en
forma conjunta con arreglo a la regla general interpretativa 2 a).

3 - De la operativa

El interesado documentará, por la posición correspondiente al todo, las partes que se


importen o exporten en cada embarque, citará el número de disposición autorizante, los
números de documentos correspondientes a esa misma operación, y ya cancelados, y
establecerá si en ese momento se completa la operación, o por el contrario restan etapas
para finalizar la misma.

Según lo establecido en Arts. 2º y 3º de la resolución 45/93, el interesado deberá garantizar


las diferencias que existieren entre el tratamiento arancelario del bien completo y el de las
partes del mismo que efectivamente se despachan por cada envío, obligación que será
efectiva en cada una de las etapas, fijándose de esta forma el momento imponible de las
mismas para los tributos a garantizar. Para la exportación, los beneficios quedarán
supeditados al cumplido final del último embarque.

Las operaciones de envíos escalonados son de verificación obligatoria.

4 - De la cancelación

Operaciones por ante una sola aduana

Cumplida la operación en su totalidad el interesado comunicará tal circunstancia a la aduana


interviniente, mediante simple nota de forma, citando el número de disposición y adjuntando
copia de los documentos involucrados en la operación.
La aduana constatará los mismos, y procederá a la verificación del bien completo y armado y
de no mediar objeción, elevará el formulario de afectación a la división clasificación
arancelaria, para agregación a la actuación original y archivo final.

375
Ernesto L. Sbriglio

Si vencido el plazo previsto en la disposición, el interesado no ha comunicado el término de la


operación o solicitado prórroga, se considerará la solicitud de destinación en forma
independiente, reclasificando el área operativa interviniente, lo documentado según su
condición.

Operaciones por ante más una aduana

La aduana con jurisdicción en el lugar de armado y/o instalación definitiva del bien completo
será responsable del estudio global de la operación y de la verificación final de la mercadería
una vez concluidos los plazos acordados por disposición departamental.
En la exportación la aduana responsable será la de la iniciación de la operación.

Cumplida la operación en su totalidad el interesado comunicará tal circunstancia a la aduana


responsable, mediante simple nota de forma, citando el número de disposición y los números
de registros de todos los documentos afectadas a la misma. Dicha aduana notificará esa
circunstancia al resto de las aduanas participantes.

Si vencido el plazo previsto en la disposición, el interesado no ha comunicado el término de la


operación o solicitado prórroga, se considerará la solicitud de destinación en forma
independiente, reclasificando el área operativa interviniente, lo documentado según su
condición.

376
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 18

TRIBUTACIÓN Y VALORACIÓN
Antecedentes
Desde la época de los romanos, y utilizando elementos rudimentarios, los recaudadores de
impuestos establecían a éstos, basándose en listas variables de artículos en forma arbitraria y
sin ninguna estructura orgánica.

Cuando se descubre América, con la entrada a Europa de nuevas mercaderías obliga a los
europeos, a establecer un cierto orden en la determinación de las bases a valorar. Inglaterra
dicta su primera norma legislativa a partir de 1660, la cual consistía en un registro de
mercaderías con valor ya estipulado y para la inclusión de nuevas mercaderías se requería
una declaración jurada del importador.

Al no existir un sistema general y orgánico para todos los países que comerciaban entre sí,
esto dio lugar a:

Proteccionismo: al aumentarse la base imponible, a valores totalmente alejados de la


realidad y de esta manera favorecer a las fabricaciones de origen nacional.

Arbitrariedades: ya que los importadores no declaraban el valor real de sus transacciones y


con ello los precios de la base de valoración no reflejaban lo pactado entre comprador y
vendedor.

El incremento del comercio internacional hizo que las administraciones aduaneras debieran
tomar sus decisiones con equidad, ya que el ingreso de mercaderías que no se producían en
esos países, determinó que se establecieran medios de apreciación justos a fin de fijar la
base sobre la cual percibir los impuestos, y más aún si tomamos en cuenta la competencia
generada por distintos importadores de una misma o similar mercadería.

Los responsables de las economías y administradores de aduanas de los países europeos


consideraron la importancia de proteger a las industrias nacionales, pero esa protección no
debía ser tan excesiva que impidiera introducir determinadas mercaderías que no se
producían o se producían más caras, y además era una fuente genuina para percibir mayores
impuestos.

El proteccionismo que llevaba a un aumento de la base imponible, como así también las
elevadas alícuotas establecidas, dificultaba el intercambio recíproco entre los distintos países
que querían comerciar entre sí.

Fue mucho después del primer conflicto mundial, y en función del pedido de la sociedad de
las naciones, que la cámara internacional de comercio aumentó sus esfuerzos para lograr un
sistema de valoración que contara con la aprobación de la mayor cantidad de países y de esa
manera, permitir que las relaciones contractuales entre los países se establecieran sobre los
mismos conceptos de valoración y así evitar variaciones en la determinación de la base
imponible que distorsionaran los resultados económicos de las operaciones.
La carta de las Naciones Unidas indicó en su artículo 55, normas para establecer un
instrumento único y de carácter internacional que asegurara un control en las prácticas
utilizadas en materia de valoración aduanera por cada uno de sus países miembros.

La misma expresaba respecto al valor en aduana:


377
Ernesto L. Sbriglio

a) El valor en aduana de las mercaderías importadas deberá basarse en el valor real de


la mercadería importada a la que se aplica el derecho o en el de una mercadería
similar; pero no en el valor de productos de origen nacional ni en valores arbitrarios o
ficticios.

b) El valor real deberá ser el precio al que, en el tiempo y lugar determinados por la
legislación del país de importación, las mercaderías importadas, o unas mercaderías
similares, sean vendidas u ofrecidas en venta, en el curso de operaciones
comerciales normales efectuadas en condiciones de libre competencia. En la medida
en que el precio de dichas mercaderías o de las similares dependa de la cantidad
comprendida en una transacción dada, el precio que habrá de tenerse en cuenta se
deberá referir, según la elección realizada de una vez y para siempre por el país
importador, bien a cantidades comparables, bien a cantidades fijadas de una manera
tan favorable, por lo menos para el importador, como si se tomara el volumen más
considerable de estas mercaderías que hayan dado lugar efectivamente a
transacciones comerciales entre el país de exportación y el de importación.

c) En el caso que fuera imposible determinar el valor real de conformidad con los
términos del anterior párrafo b), el valor en aduana se deberá basar en el equivalente
comprobable que se aproxime más a dicho valor.

El 15 de diciembre de 1950 se aprobó en Bruselas el convenio sobre el valor en aduana de


las mercaderías con el objeto de facilitar y simplificar el comercio internacional y las
negociaciones sobre aranceles y definir el valor en aduana, merced a los trabajos que realizó
para la unión aduanera de Europa, un grupo de estudios.

Se creó el consejo de cooperación aduanera y se dispuso que las partes contratantes


aplicaran la definición del valor y se atuvieran a las disposiciones contenidas en las Notas
Interpretativas, autorizándose las adaptaciones que cada parte considerare necesarias. El
consejo estableció el comité del valor para el estudio de los métodos de valoración y para
redactar notas explicativas para la mejor aplicación de la Definición.

La definición del valor de Bruselas entró en el vigor el 28 de julio de 1953, siendo adoptada
internacionalmente por varios países, y en el nuestro, entró en vigencia en 1967 a través del
dictado de las Leyes 17.352 del 18 de julio de 1967 y 17.587 del 28 de diciembre del mismo
año; esta “definición”, con el tiempo fue perdiendo efectividad y la misma debía ser
modificada para reducir y/o eliminar las medidas para-arancelarias cuyos efectos eran
restrictivos y distorsivos del comercio internacional.

A la definición del valor en aduana. como anexo 1 al texto del convenio del 15 de diciembre
de 1950 se agregó la definición del valor en aduana integrada por los tres artículos
transcriptos a continuación:

Art. 1.—

1) Para la aplicación de los derechos en aduana Ad Valorem, el valor de las mercaderías


importadas con destino a consumo es el precio normal; es decir, el precio que se
estima pudiera fijarse para estas mercaderías, en el momento en que los derechos de
aduana son exigibles, como consecuencia de una venta efectuada en condiciones de
libre competencia entre un comprador y un vendedor independientes uno de otro.
2) El supuesto que: a) las mercaderías son entregadas al comprador en el puerto o lugar
de introducción en el país de importación; b) el vendedor soporta todos los gastos
relacionados con la venta y entrega en el puerto o lugar de introducción, por lo que
estos gastos se incluyen en el precio normal; c) el comprador soporta los derechos y
gravámenes exigibles en el país de importación, por lo que estos derechos y
gravámenes se excluyen del precio normal.

Art. 2.—

1) Una venta efectuada en condiciones de libre competencia entre un comprador y un


vendedor independiente uno de otro es una venta en la cual se cumplen las siguientes
condiciones: a) el pago del precio constituye la única prestación efectiva del comprador;

378
El Comercio Internacional.

b) el precio convenido no está influido por relaciones comerciales, o de otra clase, sean o
no contractuales, que pudieran existir, aparte de las creadas por la propia venta, entre el
vendedor o una persona natural o jurídica asociada en negocios con el vendedor y el
comprador de una persona natural o jurídica asociada en negocios con el comprador, y c)
ninguna parte del producto que proceda de las reventas o de otros actos de disposición, o
incluso de la utilización de que sean objeto posteriormente las mercaderías, revierte
directa o indirectamente al vendedor o a cualquier otra persona natural o jurídica asociada
en negocios con el vendedor.

2) Se considera que dos personas están asociadas en negocios cuando una de ellas posee
un interés cualquiera en los negocios o en los bienes de la otra, o si los dos tienen
intereses comunes, o si una tercera persona tiene negocios con cada una de ellas.

Art. 3.—

1) Cuando las mercaderías a valorar: a) hayan sido fabricadas con arreglo a una patente de
invención o conforme a un dibujo o a un modelo protegidos, o b) se importen con una
marca extranjera de fábrica o de comercio, o c) se importen para ser objeto de una venta
o de otro acto de disposición con una marca extranjera de fábrica o de comercio o para
utilización de tal marca, el precio normal se determinará considerando que este precio
comprende el valor del derecho de utilizar la patente, el dibujo o el modelo, o la marca de
fábrica o de comercio.

Los principios del grupo de estudio para la Unión Europea

1) El valor en aduana debe basarse en principios sencillos, equitativos, que no estén en


contradicción con la práctica comercial.

2) La noción del valor en aduana debe ser de fácil comprensión, tanto para el importador
como para la aduana

3) El sistema de valoración no debe ser un obstáculo para el rápido despacho de las


mercaderías.

4) Debe permitir al importador determinar de antemano el valor en aduana con suficiente


certeza.

5) Debe asegurar al importador de buena fe una protección contra la competencia desleal


resultante de una subvaloración, sea o no fraudulenta.

6) Cuando la aduana estime que el valor declarado puede ser inexacto, la comprobación de
los elementos de hecho indispensables para determinar el valor en aduana debe ser rápida y
precisa.

7) Las valoraciones, en lo posible, deben basarse en los documentos comerciales.

8) El sistema de valoración debe reducir las formalidades al mínimo.

9) Las controversias que surjan entre el declarante y la aduana deben poder resolverse
mediante un procedimiento sencillo, rápido, equitativo e imparcial.

Aplicación de principios de contabilidad generalmente aceptados.

1. Se entiende por principios de contabilidad generalmente aceptados aquellos sobre los


que hay un consenso reconocido o que gozan de un apoyo sustancial y autorizado en un país
y un momento dado, para la determinación de qué recursos y obligaciones económicos deben
registrarse como activo y pasivo, qué cambios del activo y el pasivo deben registrarse, como
deben medirse los activos y pasivos sus variaciones, qué información debe revelarse y en
qué forma, y qué estados financieros se deben preparar. Estas normas pueden consistir en
orientaciones amplias de aplicación general o en usos y procedimientos detallados.
379
Ernesto L. Sbriglio

2. A los efectos del presente acuerdo, la administración de aduanas de cada parte utilizará
datos preparados de manera conforme con los principios de contabilidad generalmente
aceptados en el país que corresponda según el artículo de que se trate. Por ejemplo, para
determinar los suplementos por beneficios y gastos generales habituales a que se refiere el
Art. 6, se utilizarán datos preparados de manera conforme con los principios de contabilidad
generalmente aceptados en el país productor. Otro ejemplo, podría ser la determinación de
uno de los elementos previstos en el Art. 8, párrafo 1, b, II, realizado en el país de
importación, que se efectuaría utilizando datos conformes con los principios de contabilidad
generalmente aceptados en dicho país.

Notas Interpretativas de la definición del valor en aduana

Fueron aprobadas tres notas interpretativas (addendum) y un (addendum general).


Addendum al Art. 1. Nota 1: El momento indicado en el párrafo 1 del Art. 1 se determinará de
acuerdo a la legislación de cada país y podrá ser por ejemplo, el de la presentación
reglamentaria o el del registro de la declaración de la mercadería para consumo, el pago de
los derechos de aduana o el del libramiento de la mercadería.

Nota 2: Los gastos a que se refiere el apartado b del párrafo 2 del Art. 1, comprenden
especialmente: gastos de transporte, seguro, comisiones, corretajes, obtención fuera del país
de documentos relacionados con la introducción de la mercadería en el país importador,
derechos y gravámenes exigibles fuera del país de importación, con exclusión de las
desgravaciones y reembolsos, el costo de los embalajes y los gastos de carga. Nota 3: El
precio normal se determinará suponiendo que la venta se limita a la cantidad de mercadería a
valorar. Nota 4: Cuando los elementos que se tienen en cuenta estén expresados en moneda
distinta de la del país de importación, el tipo de cambio aplicable será el oficial en vigencia en
ese país. Nota 5: El objeto de la definición del valor es permitir, en todos los casos, el cálculo
de los derechos de aduana sobre la base del precio al que cualquier comprador podría
procurarse la mercadería importada, como consecuencia de una venta efectuada en
condiciones de libre competencia, en el puerto lugar de introducción en el país de
importación.

Pero la aplicación de la definición implica una investigación sobre los precios corrientes en el
momento de la valoración. En la práctica cuando las mercaderías importadas son objeto de
una venta bona fide, el precio pagado o por pagar en virtud de esa venta podrá considerarse,
en general, como una indicación aceptable para determinar el precio normal mencionado en
la definición. Puede ser aceptado sin perjuicio: a) de las medidas que se adopten para evitar
precios o contratos falsos, o b) de los posibles ajustes que se juzguen necesarios para tener
en cuenta los elementos que en la venta en consideración difieren de los previstos en la
definición del valor (gastos de transporte, reducciones exclusivas o descuentos anormales).

Addendum al Art. 3. Nota 1: Las disposiciones del Art. 3 no implican ninguna restricción a las
disposiciones de los Arts. 1 y 2. Nota 2: Las disposiciones del Art. 3 pueden aplicarse también
a las mercaderías importadas para ser objeto, después de sufrir un trabajo complementario,
bien de una venta o de cualquier otro acto de disposición con una marca extranjera de fábrica
o de comercio, bien de una utilización con tal marca. Nota 3: Una marca de fábrica o de
comercio se considera extranjera si es la marca: a) de una persona que, fuera del país de
importación, haya producido, fabricado, cultivado o puesto en venta la mercadería a valorar;
b) de una persona asociada a quien estuviere en la condición anterior; y c) de una persona
cuyos derechos sobre la marca estén limitados por un acuerdo con cualquiera de los
comprendidos en los dos supuestos anteriores.

Addendum General: Se recomienda que la noción del valor, tal como resulta de la Definición y
de las presentes notas interpretativas, sea utilizada para la determinación del valor de todas
las mercaderías libres de derechos y sujetas al pago de derechos específicos.

Puede señalarse una correspondencia entre la definición del valor en Bruselas y sus notas
interpretativas vistas en el párrafo anterior los principios y disposiciones sobre valoración del
acuerdo del GATT presentados a continuación, en igual forma que la correspondencia que
existe entre estos.

380
El Comercio Internacional.

Disposiciones del acuerdo del GATT

a) Los valores en aduana de las mercaderías deberán ser valores efectivos, y no arbitrarios o
ficticios, ni basados en el valor de mercaderías de origen nacional (VII, 2,a y b, y 3).

b) Los criterios que sirvan para determinar esos valores (VII, 5) deberán: 1) ser constantes;
recibir adecuada publicidad.

c) Los métodos utilizados, igual que los criterios, deberán ser constantes y recibir adecuada
publicidad.

d) La aplicación de las reglas de valoración en aduana (X, 3) deberá ser: 1) uniforme; 2)


imparcial; 3) equitativa; y 4) susceptible de arbitraje.

e) El valor en aduana debe basarse en el valor real (VII, 2, a): 1) de la mercadería importada
a la cual se aplica el derecho, o 2) de una mercadería similar, criterios que están permitidos
combinar.

f) El precio que sirve para determinar el valor real será: el precio de la mercadería importada
sobre la cual se aplica el derecho o el de una similar, si ello resulta de una venta o de una
oferta de venta hecha con ocasión de operaciones comerciales normales efectuadas en
condiciones de libre competencia.

g) El momento que permite determinar el precio será el fijado por la legislación del país de
importación (constante y con adecuada publicidad).

h) El lugar que permite determinar el precio será igualmente fijado por la legislación del país
importador.

I,j) En la medida en que el precio dependa de la cantidad, habrá de tenerse en cuenta el que
se refiere: 1) a cantidades comparables; 2) a cantidades fijadas en formas tan favorables para
el importador como si se tomara el mayor volumen de estas mercaderías utilizando una
transacción entre los dos países que intervienen.

k) El valor será: 1) el precio al que la mercadería elegida para determinarlo (mercadería


importada o similar) es vendida u ofrecida en venta en las condiciones indicadas en los
parágrafos anteriores; 2) si fuera imposible determinar el valor en esa forma, el equivalente
comparable más próximo a ese valor.

l) Conversión de precios según las paridades del F.M.I o el valor corriente de la moneda
extranjera en las transacciones comerciales.

En 1979 se estableció el llamado “nuevo acuerdo de valoración del GATT”, que tuvo sus
inicios seis años antes en la ronda Tokio; en este acuerdo se encuentra una introducción; un
preámbulo; una primera parte con las normas de valoración en aduana constante de 17
artículos; una segunda parte que habla sobre la administración del acuerdo, consultas y
solución de controversias (artículos 18-19 y 20); la tercera parte explicita el trato especial y
diferenciado (artículo 21) y en la cuarta y última arte, las disposiciones finales (artículos 22 al
31 inclusive); Posteriormente tenemos los anexos y en el anexo I encontramos las notas
interpretativas - nota general - y notas a los artículos 1-2-3-5-6-7-8-9 y 11; en el anexo II lo
concerniente al comité técnico de valoración en aduana; y el anexo III que se refiere a los
grupos especiales; el acuerdo concluye con un protocolo y una nota sobre el aforo aduanero.

Estados Unidos y varios países de Europa lo adoptaron y lo pusieron en vigencia desde el 1


de enero de 1981, cinco años después, fue adoptado por la Argentina mediante Ley 23.311 y
su decreto reglamentario 1026/87; en esta ley se establece:

Artículo 1° Apruébase el “Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del acuerdo general
sobre aranceles aduaneros y comercio” y el “protocolo del acuerdo relativo a aplicación del
artículo VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio” firmados en Ginebra
el 12 de abril y el 1° de noviembre de 1979 respectivamente, acompañados en copia.

381
Ernesto L. Sbriglio

Artículo 2° Formúlese las siguientes reservas en el acto de ratificar el acuerdo relativo a la


aplicación del artículo VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio y su
protocolo: El gobierno de la República Argentina se reserva el derecho de establecer que la
disposición pertinente del artículo 4 del acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del
acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio, se aplique de conformidad con las
disposiciones de la nota correspondiente a dicho párrafo, lo solicite o no el importador”

Artículo 3° Formúlense las siguientes declaraciones en el acto de ratificar el acuerdo relativo


a la aplicación del artículo VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio y su
protocolo: “de conformidad con el artículo 21 del acuerdo relativo a la aplicación del artículo
VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio, el gobierno de la República
Argentina retrasará la aplicación de todas sus disposiciones y las del protocolo del acuerdo
relativo a la aplicación del artículo VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y
comercio hasta el 1° de enero de 1986, y “de conformidad con el artículo 21 del acuerdo
relativo a la aplicación del artículo VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y
comercio, el gobierno de la República Argentina retrasará la aplicación del método de
valoración descripto en los artículos 1,2 b)...) y 6 por un período adicional de tres años
contados desde la fecha en que todas las otras disposiciones sean aplicadas por la República
Argentina.”

El artículo 3° de la Ley 23.311 se refiere a que nuestro país formula la reserva en la


aplicación del método de valor reconstruido - artículo 6 - y del valor criterio que las personas
vinculadas tienen para justificar su precio en cuanto esta justificación se basará en una
importación a la cual se le aplicará el valor criterio del valor reconstruido.
Esa reserva se extiende hasta tres años posteriores a la aplicación integral de todas las
disposiciones del Acuerdo en nuestro país, o sea hasta el 1 de enero de 1991, dado que esta
legislación comienza a aplicarse a partir del 1 de enero de 1988. Asimismo hay una reserva
con relación al párrafo 2 del artículo 5 o sea el del valor deductivo en cuanto trata de las
mercaderías importadas transformadas después de la importación y expresa que las
disposiciones se aplicarán lo pida el importador o no.

Artículo VII del G.A.T.T.

Acuerdo relativo a la aplicación del Art. VII del acuerdo general sobre aranceles
aduaneros y comercio

Base de valoración

La base de valoración, la podemos definir como el punto de partida a la cual adicionando o


sustrayendo los ajustes necesarios y contemplados por la ley nos permite llegar a la base
imponible.

Con fines didácticos podemos hacer una primera clasificación de la base de valoración en:

1 - La factura o precio contractual es hábil de valoración y,


2 - La factura o precio contractual no es hábil de valoración.

1 - Según el “comentario” del grupo de estudios, basándose en la experiencia de algunos


países, pueden cifrarse en el 95% las importaciones para las que el precio contractual puede
servir de base de valoración.

El precio contractual o de factura puede aceptarse como base de valoración para las
mercaderías que se presentan en la Aduana, y que son objeto de una venta real y para las
que es posible determinar las eventuales diferencias entre las condiciones de venta
considerada y las de venta teórica prevista por la Definición, con el fin de realizar los ajustes
que sean necesarios en aplicación de las disposiciones de las Notas Interpretativas de la
definición.

2 - Aunque las importaciones en que el precio de factura no es hábil de valoración,


constituyen una pequeña minoría dentro del conjunto total de las mismas, abarcan sin
embargo, una gran diversidad de circunstancias comerciales. Se clasifican en los tres grupos
382
El Comercio Internacional.

que se enumeran más abajo, debiendo advertirse que tal clasificación no tiene un valor
absoluto, puesto que, en determinados casos, y partiendo siempre de los elementos de hecho
que ocurran en la operación considerada lo hagan aconsejable, se podrá partir del precio
contractual, con los necesarios ajustes para determinar el valor en aduana.

A) Mercancías importadas en virtud de un contrato comercial, pero que no son objeto


de una venta a precio firme cuando son presentadas en la aduana

a) Mercancías importadas para los agentes para “stocks”


b) Mercancías importadas por una sucursal
c) Mercancías no vendidas, importadas por un distribuidor exclusivo o un
concesionario único que actúa como agente.
d) Mercancías importadas como consecuencia de un acuerdo sobre el reparto de
beneficios.

e) Artículos perecederos y otras mercancías importadas en consignación para ser


vendidas al mejor precio.
f) Importaciones de mercancías que son objeto de operaciones de trueque o de
compensación.
g) Importaciones de mercaderías en alquiler.

B) Mercaderías que son objeto de un contrato comercial de venta cuando son


presentadas en la aduana, para las cuales el precio contractual no puede ser
considerado como base de valoración.

a) Importaciones por firmas asociadas que no funcionan, respecto a las mercancías


importadas ni como agencia de distribución, ni como casa de comercio independiente.
b) Importaciones por firmas asociadas de máquinas, materiales, etc. destinados a su
propio uso.
c) Mercancías para ser vendidas con una marca extranjera de fábrica o de comercio.
d) Reimportación de mercancías después de haber sufrido una transformación o
reparación en el extranjero.

C) Mercancías que no son objeto de un contrato comercial.

a) Mercancías importadas como regalo.


b) Mercancías importadas como efectos personales.

Según la naturaleza de la operación que se considere y las circunstancias de orden comercial


que ocurran en ella, habrá que elegir el criterio que resulte más apropiado para la
determinación del valor en Aduana de las mercaderías, o lo que es igual, el precio que
alcanzarían en una venta efectuada en las condiciones ideales previstas por la Definición.

El criterio fundamental es el del producto probable de la venta posterior a la importación de


las mercaderías que se van a valorar y, si es posible aplazar la valoración definitiva, como
ocurre en la mayor parte de los países, en los que está prevista la autorización inmediata de
levante de los géneros, previa garantía suficiente a responder de los posibles derechos, se
utiliza el criterio del producto efectivo de la venta. En ambos casos, el precio obtenido en la
venta, o que se espera obtener, necesita ser ajustado, restándolo en la suma apropiada para
llegar al precio normal.

Los gastos internos en el país de importación, son los que deberán disminuirse al precio de
venta elegido.

En caso de no ser idóneos estos dos criterios fundamentales, se puede recurrir a los precios
admisibles (del mismo proveedor, del mismo país o de cualquier país) para mercaderías
comparables (idénticas o similares) e incluso a la tasación pericial; sin embargo, estos dos
últimos métodos hay que utilizarlos con gran cuidado y únicamente como último recurso, pues
ambos presentan serias dificultades de aplicación y no es extraño que con su empleo se
obtengan resultados que difieren sensiblemente del precio normal previsto en la Definición.

383
Ernesto L. Sbriglio

Sea cual fuere el criterio que se utilice, es preciso tener en cuenta las circunstancias en que
las mercancías habrían sido valoradas en condiciones de libre competencia, mereciendo
especial mención entre los elementos a considerar el nivel comercial.

Determinación del precio normal a partir del precio de reventa o del producto probable
o efectivo de la venta

Además de las importaciones enumeradas anteriormente puede haber un caso particular en


el que sea necesario prescindir del precio que figure en factura, aún cuando la transacción se
haya efectuado entre comprador y vendedor independientes y es aquel en el que existen
dudas fundadas respecto a la sinceridad del precio facturado, o cuando resulta probado que
los hechos han sido deformados, como por ejemplo, en el caso de presentación de facturas
falsas. En este supuesto el criterio aplicable es el de partir del precio obtenido por la reventa
de la mercadería en el interior del país de importación; la utilización del término “reventa”
quiere indicar que la mercancía se ha importado en virtud de una venta entre el suministrador
extranjero y el importador Nacional, pero cuyas circunstancias reales- precio, forma de pago,
etc. son desconocidas para la Dirección, a diferencias de aquellas Importaciones que no se
efectúan como consecuencias de ventas, como son, por ejemplo, los envíos de mercancías
por el proveedor a la sucursal establecida en el país de importación; en este último caso
hablamos de utilizar el criterio del producto o del precio probable o efectivo de la venta -
primera venta - alcanzado por la mercancía cuando la sucursal la transfiera a un cliente en el
país importador.

En muchos casos prácticos, resulta de utilidad, para determinar el precio normal, distinguir
tres grupos, según la vinculación que exista entre el proveedor y el importador: (1)
Importadores Independientes; (2) Importadores vinculados a los proveedores, pero con
autonomía comercial; (3) Agencias, sucursales, etc. sin autonomía.

1) Importadores independientes de los proveedores

Normalmente, el Importador establece sus precios de reventa en el país de importación por la


suma de los siguientes conceptos:

a) Precio pagado por la mercancía importada al vendedor extranjero, incluido los


gastos exteriores, hasta tener aquella en el punto de despacho.
b) Derechos, impuestos y gravámenes a la importación.
c) Gastos de despacho, transportes interiores, manipulaciones, etc.
d) Beneficio comercial bruto.

La suma de los conceptos a), b) y c) constituyen el precio de costo de la mercancía para el


importador; el beneficio bruto se lo calcula generalmente, aplicando un porcentaje al precio
del costo; dentro de este beneficio bruto se incluyen los gastos generales del negocio y
beneficio neto. El importe total de los cuatro conceptos es el precio de reventa de la
mercancía.

2) Importadores vinculados a los proveedores, pero conservando autonomía comercial.

En estos casos, los importadores, en virtud de los compromisos comerciales adquiridos con
sus proveedores, están obligados, por lo general, a prestar servicios y realizar gastos en favor
de aquellos, englobándolos dentro de sus gastos generales, los que a su vez, van
comprendidos en el beneficio bruto. Por consiguiente, todo el beneficio de los importadores
no independientes no debe deducirse del precio de reventa para hallar el precio normal, sino
la parte del que corresponda al beneficio neto del importador y a sus gastos generales, sin
incluir los acumulables. Al mismo resultado se llegaría deduciendo todo el beneficio y
ajustando el resultado obtenido con el importe de los gastos realizados en interés del
proveedor.

3) Agencias, sucursales, etc. sin autonomía comercial

384
El Comercio Internacional.

Las agencias, sucursales, filiales o cualquier otro tipo de asociaciones con los proveedores,
sin autonomía propia, no funcionan como verdaderos comerciantes del país de importación,
ya que todas las operaciones, las realizan por cuenta y riesgo del suministrador extranjero de
las mercancías. No cabe, pues, hablar en estos casos de beneficios comerciales que
corresponderían a comerciantes autónomos, porque los que se obtengan, en bruto, se
compondrán de las siguientes partidas: beneficio para el proveedor; comisión del agente;
gastos acumulables y gastos de venta en las mercancías. De estos cuatro conceptos, los tres
primeros forman parte del precio normal y, por lo tanto, no es procedente deducirlos del
producto de la venta en el país de importación; sólo se deben aminorar los gastos de venta,
entendiendo por tales los de despacho, transporte y manipulaciones más los de
almacenamiento, conservación, cambio de envases, entrega al cliente, etc., producidos con
posterioridad a la importación - es decir - todos los gastos necesarios para efectuar las
ventas, a excepción de los acumulables.
Corresponde en consecuencia, conocer las notas explicativas a fin de ubicarnos
correctamente para su aplicación, por ejemplo cuando se valora sobre bases distintas al
precio contractual, podríamos distinguir tres distintos casos, enfocándolo desde el punto de
vista de la base hábil de valoración la cual puede variar según la forma de vinculación, del
sistema de trabajo o de la figura del importador, es decir que por ejemplo, para la valoración
de mercaderías importadas por una filial de su casa matriz, puede ser necesario variar las
bases de valoración para cada una de ellas en particular, de acuerdo con el tipo de mercancía
(materia prima o bien de uso), al sistema de trabajo (facturación directa del exportador al
importador o facturación del exportador a la filial) etc. .
Se puede manifestar que los mejores ejemplos sobre valoración, son la lectura y análisis de
los criterios por cuanto son casos reales y su tratamiento se compone de tres pautas, primero
la enunciación del problema; segundo el análisis o enunciación de los elementos de hecho y
tercero, la conclusión y sus fundamentos.

Aplicación sucesiva de los métodos de valoración

1. En los Arts. 1 y 7, ambos inclusive, se establecen la manera en que valor en la aduana de


las mercancías importadas se determinará de conformidad con las disposiciones del presente
acuerdo. Los métodos de valoración se anuncian según su orden de aplicación. El primer
método de valoración en aduana se define en el Art. 1 y las mercancías importadas se
tendrán que valorar según las disposiciones de dicho artículo siempre que concurran las
condiciones en él prescritas.

2. Cuando el valor en aduana no se pueda determinar según las disposiciones del Art.1, se
determinará recorriendo sucesivamente a cada uno de los artículos siguientes hasta hallar el
primero que permita determinarlo. Salvo lo dispuesto en el Art. 4 solo cuando el valor en
aduana no se pueda determinar según las disposiciones de un artículo dado se podrá recurrir
a las del artículo siguiente.

3. Si el importador no pide que se invierta el orden de los Arts. 5 y 6, se seguirá el orden


normal. Si el importador solicita esa inversión, pero resulta imposible determinar el valor en
aduana según las disposiciones del Art. 6, dicho valor se deberá determinar de conformidad
con el Art. 5, si ello es posible.

4. Cuando el valor en aduana no se pueda determinar según las disposiciones de los Arts. 1
y 6, ambos inclusive, se aplicará a ese efecto el Art. 7.

El decreto 1026/87, reglamentario de la Ley 23.311, precisa conceptos fundamentales para la


aplicación del acuerdo, en el se establece a efectos del régimen tributario y del tipo de cambio
para la conversión de la moneda extranjera a moneda de curso legal que se documenta en el
despacho de importación, es necesario fijar un momento. Ese momento es el que fijan los
artículos 637 y 638 de la ley 22.415 - código aduanero. Detallaremos los mismos: Art. 637: Es
aplicable el derecho de importación establecido por la norma vigente en la fecha de:

a) la entrada del medio transportado al territorio aduanero cuando la solicitud de


destinación de importación para consumo se hubiere registrado hasta con 5 días de
anterioridad a dicha fecha y ello estuviere autorizado;
385
Ernesto L. Sbriglio

b) el registro de la correspondiente solicitud de destinación de importación para el


consumo;

c) el registro de la declaración, cuando la misma se efectuara luego de que la


mercadería hubiera sido destinada de oficio en importación para consumo;

d) la aprobación de la venta o, en caso de no hallarse sujeta a aprobación, la del acto


que lo dispusiera, cuando se tratare de mercadería destinada de oficio en importación
para el consumo.

Las reglas establecidas se aplicarán en el orden en que figuran, prelación que tendrá carácter
excluyente.

El artículo 638 se refiere a casos particulares y dice así: No obstante lo dispuesto en el


artículo 637, cuando ocurren algunos de los siguientes hechos corresponderá aplicar el
derecho de importación establecido por la norma vigente en la fecha de:

a) la comisión del delito de contrabando o, en caso de no poder precisársela, en la de su


constatación;
b) la falta de mercadería sujeta al régimen de permanencia a bordo del medio
transportador o, en caso de no poder precisársela, en la de su constatación;
c) la falta de mercadería al concluir la descarga del medio transportador;
d) la falta de mercadería sujeta al régimen de depósito provisorio de importación o a una
destinación suspensiva de importación o, en caso de no poder precisársela, en la de
su constatación;
e) la transferencia de mercadería sin autorización, el vencimiento del plazo para
reexportar o cualquier otra violación de una obligación que se hubiere impuesto como
condición esencial para el otorgamiento del régimen de importación temporaria o, en
caso de no poder precisarse la fecha de la comisión del hecho, en la de su
constatación;
f) el vencimiento del plazo de 1 mes, contado a partir de la finalización del que se
hubiere acordado para el cumplimiento del tránsito de importación.

El artículo 639 expresa que: A los fines de la liquidación de los derechos de importación y de
los demás tributos que gravaren la importación para consumo, serán de aplicación el régimen
tributario, la alícuota, la base imponible y el tipo de cambio para la conversión de la moneda
extranjera en moneda nacional de curso legal, vigentes en las fechas indicadas en los
artículos 637 y 638.

El artículo 651 expresa: Cuando los elementos que se tienen en cuenta para la determinación
del valor o del precio pagado o por pagar estuvieren expresados en una moneda distinta a la
nacional de curso legal, el tipo de cambio aplicable para la conversión será el mismo en vigor
que, para determinar todos los elementos necesarios para liquidar los derechos, establecen
los artículos 637 y 638.

Luego de este repaso volveremos al decreto 1026/87 y diremos que el artículo 8° preceptúa
con relación al artículo 9 del Acuerdo (que se refiere a la conversión de las monedas
extranjeras a las de curso legal en el país de importación) se aplicarán los artículos 639 y 651
del Código Aduanero. El valor en aduana se establecerá en moneda de curse legal en la
República Argentina y para la conversión de los valores expresados en monedas extranjeras
se seguirán las normas establecidas en las Reglas generales para la conversión monetaria.

Una vez definidos los momentos y el tipo de cambio y régimen tributario aplicables cabe
conocer el lugar para considerar la opción que fija el artículo 8-2 del Acuerdo que dice: En la
elaboración de su legislación cada parte dispondrá que se incluya en el valor en aduana, o se
excluya del mismo, la totalidad o una parte de los elementos siguientes:

a) los gastos de transporte de las mercaderías importadas hasta el puerto o lugar de


importación;
b) los gastos de carga, descarga y manipulación ocasionados por el transporte de las
mercaderías importadas hasta el puerto o lugar de importación;
c) el costo de seguro.

386
El Comercio Internacional.

Ese lugar lo precisa el artículo 5° del decreto 1026/87 cuando se dice: A los efectos del
artículo 8.2 del acuerdo se entenderá por “lugar de importación” en nuestro país para las
mercaderías conducidas por vía acuática, el primer puerto donde la carga o medio
transportador sea sometida a formalidades aduaneras y para las mercaderías conducidas por
vía terrestre o área, la primera oficina aduanera más próxima donde se puedan descargar
materialmente las mercaderías objeto de valoración. El expresado tratamiento se conferirá
aún cuando las mercaderías prosigan su itinerario para su despacho por otra aduana (se
refiere al tránsito interior) Cuando el transporte se realiza gratuitamente o por cuenta del
comprador, se incluirán en el valor en aduana los gastos de transporte y de seguro hasta el
lugar de introducción, calculados de conformidad con las tarifas y primas normalmente
aplicables para los mismos medios de transporte que se utilicen.

Es un principio general del acuerdo considerar que algunos conceptos serán deducibles del
precio pagado o por pagar cuando éstos fueren desagregados en la factura comercial. Entre
éstos se encuentran los gastos de transporte interno y así dice el artículo 6° del decreto
1026/87.

El valor en aduana de las mercaderías importadas no incluye los gastos de transporte


después de la importación en el territorio aduanero nacional, siempre que estos gastos se
distingan del precio realmente pagado o por pagar por las mercaderías importadas. Por
consiguiente si las mercaderías importadas son facturadas a un precio único franco destino,
no se deducirán del precio los gastos correspondientes al transporte dentro del territorio
aduanero general o especial. No obstante se admitirá tal deducción si se justifica ante el
servicio aduanero que el precio franco frontera es inferior al precio único franco destino.

La otra deducción la señala el artículo 7° del decreto 1026/87 que expresa: Los intereses
devengados en virtud de un acuerdo de financiación concertado por el comprador y relativo a
la compra de las mercaderías importadas no se consideran parte del valor en aduana siempre
que:

a) los intereses se distinguen del precio realmente pagado o por pagar por dichas
mercaderías.
b) El acuerdo de financiación se haya concertado por escrito.
c) cuando se le requiera el comprador pueda demostrar:
1- que tales mercaderías se venden realmente al precio declarado como
precio realmente pagado o por pagar.
2- que el tipo de interés reclamado no exceda del nivel aplicado a este tipo
de transacciones en el país y en el momento en que se haya facilitado la
financiación.

Lo expresado se aplicará tanto si facilita la financiación del vendedor como si lo hace una
entidad bancaria u otra persona física o jurídica. Se aplicará también si procede, en los casos
en que las mercaderías se valoren con un método distinto del basado en el valor de
transacción.

El artículo 9° aclara con respecto a cuales son los alcances de las relaciones de familias para
determinar cuando hay vinculación entre el vendedor exportador y el importador - comprador.
Así dice que aquellas serán las de:
a) Esposo y esposa.
b) Ascendientes y descendientes, en línea directa en el primer grado.
c) Hermanos y hermanas (carnales o consanguíneos)
d) Ascendientes y descendientes, en línea directa en segundo grado.
e) Tía o tío y sobrino o sobrina.
f) Suegros y yerno o nuera.
g) Cuñados y cuñadas.
Antecedentes de esta numeración artículo 15 punto h) del acuerdo.

Para las mercaderías de equipaje y de pacotilla establece un sistema simplificado de cartilla


de valores, conforme a lo dispuesto en los artículos 500 y 526, respectivamente del código
aduanero - Ley 22.415.

387
Ernesto L. Sbriglio

El artículo 18 del decreto 1026/87 derogó los artículos 641 a 650 y 652 a 659 del código
aduanero - Ley 22.415 - a partir del 1 de enero de 1988.

Los mismos eran normativos aduaneros del sistema de valoración anterior “definición de
Bruselas” que se queda reemplazado a partir de esa fecha por el nuevo acuerdo de
valoración del GATT.

Para la definición de Bruselas, la valoración se basaba en una norma de valoración única,


dada por el precio normal o aquel que mediante diversos procedimientos estimativos pudiera
fijarse a una mercadería en condiciones de libre competencia, mientras que para el acuerdo
se establece que aceptará el valor de transacción de las mercaderías importadas, es decir, el
precio realmente pagado o por pagar por las mercaderías objeto de valoración, cuando la
venta satisfaga unas condiciones determinadas.

Cuando no se dan las circunstancias establecidas en este acuerdo, hay que recurrir a
distintos métodos, prescriptos con precisión y establecidos en un orden de prelación
inalterable, y éstos métodos deben ir sorteándose cada uno, de manera que queden
satisfechas todas las condiciones del valor de transacción.

Por ley 24425 publicada en el boletín oficial del 5 de enero de 1995 al aprobarse el acta final
en que se incorporan los resultados de la ronda Uruguay de negociaciones comerciales
multilaterales; las decisiones, declaraciones y entendimientos ministeriales y el acuerdo de
Marrakech y agregándose a la misma entre otros instrumentos el acuerdo relativo a la
aplicación del artículo VII del acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio, nos
integramos al nuevo organismo internacional que es la organización mundial del comercio.

Comité técnico de valoración en aduana

Por el Acuerdo, se crean dos nuevos comités. El comité de valoración que funciona en
Ginebra (Suiza) atiende los problemas políticos a que puede dar lugar la implementación del
acuerdo y a ese efecto establece amplias posibilidades para que las partes u observadores
que apliquen este acuerdo tengan oportunidad de plantear los problemas económicos o
instrumentales que el mismo acarrea. En ese sentido el acuerdo establece la creación de
grupos especiales para que dentro del seno del comité de valoración, escuchen a las partes
que plantean sus problemas y analicen en su caso medidas que encuadradas en aspectos
técnicos, eviten inconvenientes entre las mismas.

Esta instrumentación queda a cargo del comité técnico de valoración en aduana que funciona
dentro del consejo de cooperación aduanera y que tiene su sede en la ciudad de Bruselas -
Bélgica. Este comité normalmente se reúne dos veces al año y emite instrumentos
interpretativos de las normas de aplicación práctica del acuerdo. Además atiende los pedidos
de consulta que pueda hacerle el comité de valoración: funciona en forma independiente y su
función es la de emitir normas de interpretación.

Las nomenclaturas de cada una de estas pueden ser:

Opiniones consultivas.
Comentarios.
Notas explicativas.
Estudios de casos.
Estudios.

En posteriores reuniones se determinó el concepto explicativo y alcance de cada uno de ellos


como sigue:

Una opinión consultiva, responde a un interrogante sobre modalidades de aplicación del


acuerdo a un conjunto de elementos de hechos reales o teóricos.
Cuando estos elementos de hecho en una situación dada sean idénticos a los descriptos en
la opinión consultiva, las administraciones aduaneras dispondrán de una solución clara;
cuando dichos elementos de hechos no sean idénticos, puede ocurrir que la opinión

388
El Comercio Internacional.

consultiva no sea directamente aplicable, aunque podría constituir una orientación para la
solución del problema. Tal es el caso de los ajustes que pudieran corresponder por los
cánones y derechos de licencia.

Un comentario, consiste en una serie de observaciones sobre una parte o partes del Acuerdo
para aclarar una o más situaciones, completando la lectura literal del texto con indicaciones
suplementarias.

Los comentarios podrán incluir ejemplos que proporcionarán a las administraciones


aduaneras directrices para la aplicación de una parte determinada del acuerdo a cierto
número de situaciones.

Una nota explicativa, aclara los puntos de vista del comité técnico sobre cualquier cuestión de
carácter general que se plantee en relación con una o más disposiciones del acuerdo.
Además con estas notas explicativas también pueden examinar las prácticas comerciales
relacionadas con la cuestión y sacar las conclusiones necesarias, facilitando a las
administraciones aduaneras la aplicación de las disposiciones del acuerdo.

Un estudio de un caso, muestra una cantidad de elementos, de hecho basados en una


transacción comercial determinada y sirve para mostrar la aplicación práctica de una o varias
disposiciones del acuerdo.

Un estudio, da a conocer las conclusiones a las que se ha arribado luego de un examen


detallado de alguna cuestión relacionada con el acuerdo y, en particular, de una cuestión
sometida al comité técnico con arreglo al párrafo 2 b) del anexo II del acuerdo que no está
cubierta adecuadamente por ninguno de los instrumentos antes mencionado.

Un estudio puede tratar también cuestiones internas del comité técnico, o que el mismo tome
la forma de un informe del comité de valoración en aduana, para que sólo se destine a su
divulgación en esferas gubernamentales.

La Dirección General de Aduanas exige a los importadores que, en cada operación que
presenten para su oficialización, deben agregar al formulario único OM 1993/3 y OM 1993/3
hoja continuación, hoja complementaria con la declaración jurada, de los elementos relativos
al valor en aduana, el formulario OM 1993/1 A. En el mismo se explicita el contenido de los
bienes y servicios que fija el artículo 8.1 para que se ajusten los importes correspondientes
con ajustes a incluir o a deducir, que de estar incluidos en el precio documentado, que en
determinadas condiciones y siempre que se desagreguen no forman parte del valor en
aduana.

389
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 19

VALORACIÓN ADUANERA

Art. 1 Valor de transacción

Transacciones entre personas vinculadas

Es muy importante que el artículo 1 se lo trabaje siempre en conjunción con el artículo 8.


En lo posible se trata de la aplicación del mismo a la mayor cantidad de operaciones
admisibles, ya que es ésta la intención señalada en el preámbulo del acuerdo.

En el primer punto del artículo se expresa “…El valor en aduana de las mercaderías
importadas será el valor de transacción…”; entonces podemos observar ambos
conceptos, en el que el valor en aduana es la base de imposición para ser utilizada en la
aplicación de los porcentajes que determinarán de esa manera los montos a pagar al fisco por
el hecho de nacionalizar las mercaderías importadas; y el valor de transacción también será
la base de imposición a estos efectos, siempre y cuando no sea necesario hacerle algunos
ajustes ya sean a incluir o a deducir.

De aquí surge la importancia del artículo 8 que sirve para formular aquellos y que por lo tanto
es inseparable del artículo 1 cuando deba analizarse el valor documentado en una
destinación de importación para consumo.

El artículo 1 define al valor de transacción diciendo “que es el precio realmente pagado o


por pagar por las mercaderías cuando éstas se venden para su exportación al país de
importación, ajustado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8, siempre que concurran
las siguientes circunstancias…”:

a).- Que no existan restricciones a la cesión o utilización de las mercaderías por el


comprador, con excepción de las que:

1) impongan o exijan la ley o las autoridades del país de importación.


2) limiten el territorio geográfico donde puedan revenderse las mercaderías.
3) no afecten sensiblemente al valor de las mercaderías.

El principio fundamental del acuerdo es que el comprador o importador ejerza sobre la cosa
importada el derecho real de dominio, y disponga del mismo según su necesidad.
Si no se puede ejercer este derecho por parte del comprador o importador, no se podrá
valorar por el artículo 1 y entonces habrá que pasar al artículo 2.

No obstante lo mencionado precedentemente, existen excepciones como las siguientes:

1) El Estado puede bajo determinadas circunstancias, fijar medidas protectoras de sus


habitantes. Tal sería el caso de la prohibición de entrada de productos alimenticios
que carecen del certificado de análisis correspondiente. En este caso la disposición
no debe entenderse como restrictiva al derecho de propiedad, ya que una vez
obtenido el mismo, dicha mercadería es de libre disponibilidad por parte del
importador. Como vemos, ésta restricción no impide que se puede aplicar el art. 1.

390
El Comercio Internacional.

2) En este caso, la restricción podemos considerarla aceptable, ya que por la misma,


se respetan los principios de igualdad, que regulan las transacciones comerciales,
mediante las cuales el vendedor limita determinadas áreas físicas o geográficas en
las que el comprador podrá revender la mercadería importada. Esta restricción no
impide que se pueda aplicar el artículo 1.

3) Aquí lo que se trata de considerar aceptable, es alguna circunstancia que dispuesta


por el exportador no afecte sensiblemente el precio que se ha acordado. En la nota
al artículo 1- párrafo 1, a), se señala como ejemplo “el caso de un vendedor de
automóviles que exige al comprador que no los venda ni exponga antes de
determinada fecha, que marca el comienzo del año para el modelo…”. En este
ejemplo que expone el Acuerdo, vemos que el no representa una restricción que
altera sensiblemente el precio al cual el exportador vende al importador.

b).- Que la venta o el precio no dependan de ninguna condición o contraprestación cuyo valor
no pueda determinarse con relación a las mercaderías a valorar.

Es un principio general del acuerdo que los datos aportados para determinar el valor en
aduana sean comprobables y reflejen con exactitud las cuantificaciones a ese fin. Debemos
considerar que las contraprestaciones o alguna otra condición de la venta pueden dar lugar a
esas cuantificaciones, y de no poder efectuar éstas con precisión, las mismas nos impiden
valorar en función del artículo 1. La nota al artículo 1 párrafo 1, b) señala como ejemplos:

1) “El vendedor establece el precio de las mercaderías importadas a condición de


que el comprador adquiera también cierta cantidad de otras mercaderías”.

2) “El precio de las mercaderías importadas depende del precio o precios a que el
comprador de las mercaderías importadas venda otras mercaderías al vendedor
de las mercaderías importadas”.

3) “El precio se establece condicionándolo a una forma de pago ajena a las


mercaderías importadas, por ejemplo, cuando éstas son mercaderías semiacabadas
suministradas por el vendedor a condición de recibir cierta cantidad de las
mercaderías acabadas”.

c).- Que no revierta directa ni indirectamente al vendedor parte alguna del producto
de la reventa o de cualquier cesión o utilización ulteriores de las mercaderías por el
comprador, a menos que pueda efectuarse el debido ajuste de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 8°: “El acuerdo no limita a que las partes contratantes con
posterioridad al hecho de la importación se relacionen en la percepción del producto
de reventa en el mercado del país de importación. Sin embargo se establece que la
incidencia respectiva se vea reflejada en el valor en aduana o en la base de
imposición.

Este es uno de los ajustes del artículo 8, por lo tanto si esa incidencia por la reventa
puede ajustarse y estar comprendida en el valor en aduanas, valoraremos por el
artículo 1, sino pasaremos a valorar por el artículo 2.

d).- Que no exista una vinculación entre el comprador y el vendedor o que, en caso
de existir el valor de transacción sea aceptable a efectos aduaneros en virtud de lo
dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo.

Con el objeto de evitar una subfacturación o una sobrefacturación, que pudiera darse
entre compradores y vendedores vinculados entre sí, el Acuerdo quiso ser muy
objetivo, claro y preciso en este caso, para que el precio fijado a la mercadería, fuese
el real, y por esto lo aclara en el punto 2 del artículo 1 y en la Nota Interpretativa del
mismo artículo, en el párrafo 2, y además en el artículo 15.

Cuando hablamos de “vinculación”, debemos considerar que además de la


vinculación familiar de la que nos habla el artículo 9 y que ya mencionamos
anteriormente, está la vinculación comercial, que se encuentra explicitada en el Art.
15 punto 4 que señala la circunstancia en que ésta se da, y que textualmente dice

391
Ernesto L. Sbriglio

que a los efectos del presente “Acuerdo” se considerará que existe vinculación entre
las personas solamente en los casos siguientes:

b) Si están legalmente reconocidos como asociados en negocios;


c) Si están en relación de empleador y empleado;
d) Si una persona tiene directa o indirectamente, la propiedad, el control o la posesión
del 5 por ciento o más de las acciones o títulos en circulación y con derecho a voto de
ambas;
e) Si una de ellas controla directa o indirectamente la otra;
f) Si ambas personas están controladas directa o indirectamente por una tercera;
g) Si juntas controlan directa o indirectamente a una tercera persona; o
h) Sin son de la misma familia.
i) Si una de ellas ocupa cargos de responsabilidad o dirección en una empresa de la
otra.

En el punto 5 del artículo 15 aclara que “Las personas que están asociadas en negocios
porque una es el agente, distribuidor o concesionario exclusivo de la otra, cualquiera que sea
la designación utilizada, se considerarán como vinculadas, a los efectos del presente
acuerdo, si se les pueden aplicar algunos de los criterios anunciados en el párrafo 4 del
presente artículo”.

A efectos de verificar la posible influencia que ésta vinculación podría producir en el precio, el
servicio aduanero analiza esa relación entre las partes, y al respecto el Art. 1 en el punto 2 a)
señala que el sólo hecho de la vinculación no hace que sea considerado inaceptable el valor
de transacción, pero sólo será aceptado éste si la vinculación no ha influido en el precio.

Ante cualquier duda al respecto, el Acuerdo establece que el servicio aduanero deberá indicar
al importador cuales son sus objeciones y este tendrá la posibilidad de aclararlas, e incluso
podrá solicitar que se le comunique por escrito los cuestionamientos a su declaración
aduanera.

En el artículo 1 punto 2 b) se indica la forma en que el importador vinculado podrá demostrar


que el valor de transacción documentado se asemeja mucho a alguno de los precios o
valores que se señalan a continuación, vigentes en el mismo momento en que se realizó la
operación en cuestión, o en uno aproximado, y estos son:

a) El valor de transacción en las ventas de mercaderías idénticas o similares


efectuadas a compradores no vinculados con el vendedor para la exportación al
mismo país importador;

b) El valor en aduana de mercaderías idénticas o similares, determinado con arreglo a


lo dispuesto en el Art.5;

c) El valor en aduana de mercaderías idénticas o similares, determinado con arreglo a


lo dispuesto en el Art. 6.

Con el objeto de que se comparen los valores, el importador podrá utilizar cualesquiera de
las formas expresadas precedentemente, pero no podrán establecerse valores de sustitución
al amparo de lo dispuesto en el apartado b) del punto 2 del Art. 1; y asimismo deberán
tenerse en cuenta las diferencias demostradas de nivel comercial y de cantidad, los
elementos enumerados en el Art. 8 y los costos que soporte el vendedor en las ventas a
compradores no vinculados con él, y que no soporte en las ventas a compradores con los que
tiene vinculación.

Al posibilitarle demostrar al importador que su precio no está influido por la vinculación, el


acuerdo le permite al comprador, que el valor de transacción declarado en el despacho de
importación, le sea aceptado.

En caso de que no pudiera probarse la no influencia de la vinculación, la valoración deberá


efectuarse por el artículo 2, y en éste caso se utilizará un valor de sustitución.

392
El Comercio Internacional.

En la nota interpretativa al Art. 1 se aclara que el de “precio realmente pagado o por pagar” a
que hace alusión el 1er párrafo del Art. 1, “es el pago total que por las mercaderías
importadas haya hecho o vaya a hacer el comprador al vendedor o en beneficio a éste.

El pago puede realizarse en forma directa con dinero, por medio de instrumentos de pago
negociables, o en forma indirecta por ejemplo la cancelación total o parcial por el comprador,
de una deuda a cargo del vendedor.

Para que algunos importes puedan ser deducibles de la factura que se presenta al servicio
aduanero, los mismos deberán estar discriminados en la misma y estar comprendidos dentro
de los descuentos admisibles.

Art. 2 – Definición de mercaderías idénticas


El artículo 1 del acuerdo, es aquel por el cual se valoran más del 95% de las operaciones de
comercio internacional, no obstante ello cuando no se pueda realizar la valoración por éste
artículo, deberá hacerse por el artículo 2, o de lo contrario el artículo 3, etc. es decir siguiendo
un estricto orden en la aplicación de los principios a considerar en el momento de la
valoración.

Como la operación debe necesariamente valorarse y establecer el valor en aduana que es la


base de imposición se debe buscar otro método que no sea el del artículo 1, por lo tanto y
siguiendo un riguroso orden de aplicación, utilizaremos el artículo 2 que es ya un
procedimiento que implica sustituir el precio documentado por el importador en la operación
que estamos analizando y que debemos valorar, por otro valor que será el de una mercadería
idéntica.

El artículo 2 del acuerdo dice que: “Si el valor en aduana de las mercaderías importadas no
puede determinarse con arreglo a lo dispuesto en el artículo 1, el valor en aduana será el
valor de transacción de mercaderías idénticas vendidas para la exportación al mismo país de
importación y exportadas en el mismo momento, o en un momento aproximado.

Al aplicar el presente artículo, el valor en aduana se determinará utilizando el valor de


transacción de mercaderías idénticas vendidas al mismo nivel comercial y en las mismas
cantidades que las mercaderías objeto de valoración. Cuando no exista tal venta se utilizará
el valor de transacción de mercaderías idénticas vendidas a un nivel comercial diferente y/o
en cantidades diferentes ajustado para tener en cuenta las diferencias atribuidas al nivel
comercial y/o la cantidad, siempre que estos ajustes puedan hacerse sobre la base de datos
comprobables que demuestren claramente que aquellos son razonables y exactos, tanto si
suponen un aumento como una disminución del valor.

Cuando los costos y gastos enunciados en el párrafo 2 del artículo 8 estén incluidos en el
valor de transacción, se efectuará un ajuste de dicho valor para tener en cuenta las
diferencias de esos costos y gastos, entre las mercaderías importadas y las mercaderías
idénticas consideradas, que resulten por la diferencia de distancia y forma de transporte.

El punto 3 del mismo artículo nos dice que: Si al aplicar el presente artículo se dispone de
más de un valor de transacción de mercaderías idénticas, para determinar el valor en aduana
de las mercaderías importadas se utilizará el valor de transacción más bajo.

El artículo 15 expresa que: “En el presente acuerdo se entenderá por mercaderías idénticas
las que sean iguales en todo, incluidas sus características físicas, calidad y prestigio
comercial”. Las pequeñas diferencias de aspecto no impedirán que se consideren como
idénticas las mercaderías que en todo lo demás se ajusten a la definición.

Únicamente se consideran mercaderías idénticas, las producidas en el mismo país que las
mercaderías objeto de valoración y sólo se tendrán en cuenta las mercaderías producidas por
un país diferente cuando no existan mercaderías idénticas producidas en el mismo país que
las mercaderías objeto de valoración.

393
Ernesto L. Sbriglio

Una vez ubicada esa mercadería idéntica que sabemos debe ser producida en el mismo país
de donde proviene la que estamos analizando y cuyo valor hemos descartado para sustituirle
por la idéntica que hemos encontrado, esa mercadería debe haberse exportado hacia el país
de importación en el mismo momento o en uno aproximado a la que hemos descartado, y
además, la operación realizada con la mercadería idéntica que hemos encontrado debe haber
sido valorada por el artículo 1.

Cuando ya tenemos ubicada la mercadería idéntica, debemos considerar si corresponde


realizar ajustes ya sea en función de la cantidad o nivel comercial, porque puede ocurrir que
la mercadería idéntica hallada, no se haya pactado entre las partes intervinientes en iguales
condiciones de aquella que hemos desechado en su valor para ser reemplazada. Puede ser
que varíen algunas de las circunstancias comentadas, ya que el nivel comercial del
importador puede ser mayorista en una operación y minorista en la otra; o la cantidad que
puede variar sustancialmente entre las dos operaciones.

En este caso debemos averiguar cual sería el precio que el vendedor de la mercadería
idéntica hallada habría hecho, en las mismas condiciones señaladas, nivel comercial y en
cantidades semejantes en las que fue pactada la operación cuyo valor hemos dejado de
considerar como válido y para la cual hemos hecho todo este procedimiento para poder
valorarla con un valor de transacción sustituto. Cuando se hallare más de una mercadería
idéntica, el valor sustituto a elegir luego de los procedimientos de ajuste que de corresponder,
debería realizarse, será el valor más bajo.

Cuando elegimos el momento para hallar la operación de la mercadería idéntica cuyo valor
será sustituto al de la operación, valor que hemos descartado pero que estamos valorando,
será el del libramiento a plaza, y no aquel en que han sido vendidas.

Si por cualquier motivo, el servicio aduanero no tuviere éxito en la búsqueda de las


operaciones comerciales en el mismo momento o en uno aproximado, de una mercadería
idéntica cuyo valor con los ajustes necesarios de corresponder sustituyera al valor de la
operación que estamos valorando, y ante la necesidad de determinar el valor en aduana de
la mercadería que tenemos que valorar, utilizaremos el criterio del artículo 3 del Acuerdo que
se refiere a las mercaderías similares.

Art. 3 – Definición de mercaderías similares


El artículo 15 del Acuerdo, también define a las mercaderías similares diciendo que se trata
de aquellas mercaderías, que aunque no sean iguales en todo, tienen características y
composición semejante, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser
comercialmente intercambiables. Para poder determinar las mercaderías similares se deberá
considerar entre otros factores: calidad, prestigio comercial y la existencia de una marca
comercial.

En lo concerniente al elemento tiempo y todo el resto explicitado para definir la aplicación del
artículo 2, también es aplicable para este artículo 3.

Si en la búsqueda realizada por el servicio aduanero, se encontrara una mercadería idéntica y


otra similar, aunque ésta última fuese de menor valor, o se hubiere importado en un tiempo
más cercano a la de la mercadería en cuestión, siendo posible utilizar el valor de la
mercadería idéntica no debe utilizarse el de la mercadería similar. Siempre se debe respetar
el orden de prioridad en la aplicación de los artículos del acuerdo.

Art. 5 – Definición de método deductivo

Si no se pudiera valorar por los artículos 1, 2, ó 3, el artículo 4, no regula ningún método pero
faculta al importador a una opción, ya que cuando el artículo 5 o método deductivo presente
dificultades en su aplicación, podrá solicitar que su operación se valore por el artículo 6 o
método del valor reconstruido. Según nuestra legislación esta opción debe ser autorizada
por el servicio aduanero.

394
El Comercio Internacional.

En el método del valor deductivo debemos partir del precio de venta en el mercado del país
importador o sea el precio de comercialización de la mercadería importada o en su caso
idénticas o similares importadas conforme a determinadas circunstancias. Por lo tanto para
arribar al valor en aduana - base de imposición - debemos proceder a restar del precio de
venta en el mercado interno, la utilidad y todos los gastos que hemos realizado y agregado al
precio que se documentó en el despacho de importación para llegar al precio de venta.

El Acuerdo establece que: 1.a) Si las mercaderías importadas, u otras idénticas o similares
importadas se venden en el país de importación en el mismo estado en que son ingresadas,
el valor en aduana determinado, según el presente artículo se basará en el precio unitario a
que se venda en esas condiciones la mayor cantidad total de las mercaderías importadas o
de otras mercaderías importadas que sean idénticas o similares a ellas, en el momento de la
importación de las mercaderías objeto de valoración, o en un momento aproximado, a
personas que no están vinculadas con aquellas a las que compren dichas mercaderías, es
decir a un vendedor independiente, con las siguientes deducciones:

I) Las comisiones pagadas o convenidas usualmente, o los suplementos por


beneficios y gastos generales cargados habitualmente, en relación con las
ventas en dicho país de mercaderías de la misma especie o clase,
II) Los gastos habituales de transporte y de seguros, así como los gastos
conexos en que se incurra en el país importador.
III) Cuando proceda, los costos y gastos a que se refiere el párrafo 2 del artículo
8 y,
IV) Los derechos de aduana y otros gravámenes nacionales pagaderos en el
país importador por la importación o venta de las mercaderías.

Si en el momento de la importación de las mercaderías a valorar o en un momento


aproximado, no se venden las mercaderías importadas, ni mercaderías idénticas o similares
importadas, el valor se determinará, con sujeción por lo demás a lo dispuesto en el apartado
a)- deducciones - del párrafo 1 de este artículo sobre la base del precio unitario a que se
vendan en el país de importación las mercaderías importadas o mercaderías idénticas o
similares importadas, en el mismo estado en que son importadas, en la fecha más próxima
después de la importación de las mercaderías objeto de valoración pero antes de pasados
noventa días desde dicha importación.

Si ni las mercaderías importadas, ni otras mercaderías importadas que sean idénticas o


similares a ellas, se venden en el país de importación en el mismo estado en que son
importadas, y si el importador lo pide, el valor en aduana se determinará sobre la base del
precio unitario a que se venda la mayor cantidad total de las mercaderías importadas,
después de su transformación, a personas del país de importación que no tenga vinculación
con aquellas de quienes compren las mercaderías, teniendo debidamente en cuenta el valor
añadido en esa transformación y las deducciones previstas en el apartado a) del párrafo 1 de
este artículo.

Si analizamos la Nota respectiva a este artículo, ésta nos expresa que:


Se entenderá por “el precio unitario a que se venda la mayor cantidad total de las
mercaderías importadas o de otras mercaderías importadas que sean idénticas o similares a
ellas” el precio a que se venda el mayor número de unidades en las ventas a personas que no
estén vinculadas con aquellas a las que compren dichas mercaderías, al primer nivel
comercial, después de la importación, a que se efectúen dichas ventas.

En la nota se establece la exclusión en la determinación de aquel precio unitario a cualquier


importación por la cual el importador suministre directa o indirectamente, a título gratuito o a
precio reducido, algunos de los elementos especificados en el artículo 8, párrafo 1.b) para
que se utilicen en relación con la producción de las mercaderías importadas o con la venta de
éstas para su exportación.

Existen, ya aquí dos condiciones, la primera se refiere a que la venta de las mercaderías
importadas o de otras idénticas o similares deberán realizarse en el mercado interno al primer
nivel comercial, es decir de los importadores a los compradores, segundo que no puede
considerarse ninguna venta de una mercadería importada en la que el importador haya

395
Ernesto L. Sbriglio

suministrado materiales, herramientas, matrices, moldes, etc. al exportador para la


producción de aquella mercadería.

En la nota existe una especial atención en cuanto a que los beneficios, gastos generales y
erogaciones que se tienen que deducir del precio de venta en el mercado interno para arribar
al valor en aduana, ya que se deben considerar como un todo y se aceptarán los datos que
suministre el importador a menos que no concuerden con los relativos a las ventas en el país
de importación de mercaderías importadas de la misma especie o clase en cuyo caso la
cantidad correspondiente a los beneficios y gastos generales podrá basarse en informaciones
pertinentes, distintas de las comunicadas por el importador o en nombre de éste.

El artículo 5 párrafo 1.b) habla de la fecha más próxima, y la nota aclara que esa fecha será
aquella en la cual se hayan vendido la mayor cantidad de las mercaderías importadas o de
mercaderías idénticas o similares importada en cantidad suficiente para determinar el precio
unitario.

El método de valoración establecido en el párrafo 2 del artículo 5, no será aplicable cuando


como resultado de una posterior transformación, las mercaderías importadas, pierdan su
identidad; ahora bien, cuando se importen mercaderías después de su transformación, para
arribar al valor en aduana son las propias mercaderías importadas y no otras que fueran
idénticas o similares, las que se utilizarán para dicha valoración. En este caso habrá que
agregar los gastos internos incurridos después de la importación y que ya han sido
analizados.

Art. 6 – Definición de valor reconstruido


Si no se puede aplicar el artículo 5 ha de pasarse al artículo 6 llamado del valor
reconstruido. Esta contigüidad alcanza el artículo 7, ya que el artículo 8 sólo se refiere a los
ajustes a hacer al artículo 1 en caso de corresponder y por lo tanto no determina ningún
método valorativo.

Para utilizar el método del valor reconstruido, o artículo 6, debemos comenzar empleando el
precio en el país del fabricante o sea en el país exportador. Por lo mencionado, el valor en
aduana se obtendrá mediante adiciones partiendo en este caso, del costo de producción.
Partiendo de éste costo de producción, se debe agregar la utilidad del fabricante, a la cual se
sumarán los gastos necesarios para poder embarcar la mercadería a bordo del medio
transportador que la llevará al país de destino, más el flete, seguro y los gastos inherentes
hasta arribar al precio declarado por el importador en el despacho.

A partir de éste valor, se deberá establecer si ese precio constituye un valor en aduana
aceptable a los fines de la imposición o si será necesario hacer algún ajuste al mismo.

El artículo 6 dice: El valor reconstruido será igual a la suma de los siguientes elementos:

a) El costo o valor de los materiales y de la fabricación u otras operaciones


efectuadas para producir las mercaderías importadas.
b) Una cantidad por concepto de beneficios y gastos generales igual a la que suele
añadirse tratándose de ventas de mercaderías de la misma especie o clase que las
mercaderías objeto de la valoración efectuadas por productores del país de
exportación en operaciones de exportación al país de importación.
c) El costo o valor de todos los demás gastos que deban tenerse en cuenta para
aplicar la opción de valoración elegida por la parte en virtud del párrafo 2 del artículo
8.

La referencia que hace el inciso c) argumenta a la inclusión del flete y el seguro para arribar
desde la cláusula FOB al CIF.

1) En su nota a este artículo el Acuerdo expresa: La utilización del método del valor
reconstruido se limitará, en general, a aquellos casos en que el comprador y el
vendedor estén vinculados entre sí, y en que el productor esté dispuesto a
proporcionar a las autoridades del país de importación los datos necesarios sobre
396
El Comercio Internacional.

los costos y a dar facilidades para cualquier comprobación ulterior que pueda ser
necesaria
.
2) El costo o valor indicado en el inciso a) se determinará sobre la base de la
información suministrada por el productor y deberá basarse en la contabilidad
comercial de éste, siempre que dicha contabilidad se lleve de acuerdo con los
principios de contabilidad generalmente aceptados que se apliquen en el país
donde se produce la mercadería.

3) En este costo del artículo se incluirán también otros elementos como:


 El costo de envases y/o embalajes, con más los gastos de embalaje.
 También se incluirán en este costo, los bienes y servicios que el comprador de
manera directa o indirecta haya suministrado gratuitamente o a precio
reducido como por ejemplo:

-). Materiales, piezas y elementos, partes y artículos análogos incorporados a


las mercaderías importadas.

-). Herramientas, matrices y moldes y elementos análogos utilizados para la


producción de las mercaderías importadas.

-). Materiales consumidos en la producción de las mercaderías importadas.

-). La ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños y


planos y croquis necesarios para la producción de las mercaderías importadas
siempre que los mismos estén a cargo del productor.

Mientras que los beneficios y gastos generales a que se alude en el inciso b) serán los que
informe el productor y serán aceptables en tanto y en cuanto fueren los usuales en las ventas
de la misma especie o clase de las mercaderías objeto de valoración, efectuadas por los
productores del país exportador, en operaciones de exportación al país de importación.

Este concepto de beneficios y gastos generales debe ser comprendido como un todo, ya que
a veces el beneficio es bajo y los gastos generales altos, y ésta situación normalmente se da
cuando el exportador trata de introducirse en un nuevo mercado.

Art. 7 – Definición de método del último recurso


a) Al artículo 7 se lo utilizará cuando no haya sido posible obtener el valor en aduana,
al aplicar los artículos 1-2-3-5 ó 6 y se lo hará mediante discernimientos razonables
no contrarios con los principios y disposiciones del Acuerdo y del Artículo VII del
GATT.

b) Todo este método se basa en los datos disponibles en el país del importador, por
esto se puede afirmar que el valor en aduana determinado por el artículo 7 no se
basará en:

1. El precio de venta en el país de importación de mercaderías producidas en dicho


país.
2. Un sistema que prevea la aceptación, a efectos de valoración en aduana, del más
alto de dos valores posibles.
3. El precio de mercaderías en el mercado nacional del país exportador.
4. Un costo de producción distinto de los valores reconstruidos que se hayan
determinado para mercaderías idénticas o similares de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 6.
5. El precio de mercaderías vendidas para exportación a un país distinto del país de
importación.
6. Valores en aduana mínimos.
7. Valores arbitrarios o ficticios

397
Ernesto L. Sbriglio

c) Si el importador lo solicitare, será informado por escrito del valor en aduana


determinado de acuerdo con lo dispuesto en el presente artículo y del método
utilizado a ese efecto.

En la nota de este artículo, se señala que para la aplicación del mismo, se utilizará con
flexibilidad razonable los contenidos de los artículos 1-2-3-5 y 6.

La consecutividad debe ser la misma empleada desde el artículo 2 en adelante, y como


ejemplo, se indica que en la aplicación del artículo 2 el requisito de que las mercaderías
idénticas sean exportadas en un mismo momento o en uno aproximado al de la mercadería
que se está valorando, ese momento podría estimarse más amplio. El mismo razonamiento
se emplea para la aplicación del artículo 3 que habla de mercaderías similares. En el caso del
artículo 5 método deductivo, “en el mismo estado en que son importadas” los noventa días
podrían aplicarse con mayor flexibilidad.
Este artículo que es último de los métodos que contempla el Código de Valoración del
G.A.T.T., es inflexible en la prohibición del uso de valores arbitrarios o ficticios, valores
mínimos y el precio de mercaderías producidas internamente en el país.

Art. 8 - Ajustes a la valoración


Como inexorablemente tiene que cumplirse la condición de que el precio pagado o por pagar
sea el que realmente corresponde a la operación para convertirse en valor de transacción, y
en algunos casos es necesario realizar ajustes, es el artículo 8 quien los explicita.

El artículo 8 precisa en su punto 1 que Para determinar el valor en aduana de conformidad


con lo dispuesto en el artículo 1 se añadirán al precio realmente pagado o por pagar por las
mercaderías importadas, los siguientes ajustes, y que se realizarán eventualmente al precio
documentado en el despacho de importación.

El punto a) del artículo 8, establece que en la medida en que estos gastos detallados a
continuación, sean por cuenta del importador, y no estén incluidos en el precio realmente
pagado o por pagar, deberán incluirse como ajustes:

1. Las comisiones y los gastos de corretaje, salvo las comisiones de compra;


2. El costo de los envases o embalajes que, a efectos aduaneros, se consideren
como formando un todo con las mercaderías de que se tratare;
3. Los gastos de embalaje, tanto por concepto de mano de obra como de
materiales.

 La Nota Explicativa 2.1. del Comité Técnico de Valoración en Aduana, define a


las comisiones y los corretajes como remuneraciones pagadas a intermediarios
por su participación en la concreción de un contrato de venta.

Debemos diferenciar las comisiones de venta de las de compra, a los efectos de incluir las
que correspondan según el caso.

1).- Comisiones de venta

En este caso el comisionista es la persona que actuando por cuenta del exportador, busca
compradores y en algunas oportunidades se encarga del almacenamiento y distribución de
las mercaderías, siendo retribuidos por este servicio.
Cuando el exportador envía las mercaderías vendidas a través de un comisionista y carga la
retribución de éste en el precio total, en tal caso no es necesario ajustar el precio de la factura
para tener en cuenta esos servicios. Si por el contrario, y según las condiciones de venta, el
importador tiene que pagar además del precio facturado, la comisión por la venta, para
determinar el valor de transacción según el art. 1 del Acuerdo deberá añadirse al precio de
factura el importe de esa comisión.

2).- Comisiones de compra

398
El Comercio Internacional.

El comisionista de compra es la persona que actuando por cuenta del importador, además de
buscar proveedores y muestras, en muchos casos verifica mercaderías, se encarga de
conseguir el transporte, seguro, almacenamiento y entrega de las mismas. Su retribución la
efectúa el importador independientemente del pago de las mercaderías a su agente por los
servicios que le presta al representarlo en el extranjero en la compra de mercancías objeto de
valoración.

El corredor es un intermediario que generalmente no actúa por cuenta propia, sino que actúa
brindando sus servicios tanto al importador como al exportador y su papel se limita a
relacionar a ambas partes de la transacción. E l corredor percibe una remuneración por sus
servicios; cuando quien paga es el exportador de las mercaderías, normalmente estará
incluido en el precio de factura, por lo que no corresponde hacer ajustes. En el supuesto caso
de que la remuneración corriera a cargo del importador, y no estuviere facturado, deberá
añadirse al precio pagado o por pagar. Por otro lado cuando cada uno de los intervinientes en
la transacción comercial paga su parte de los gastos de corretaje, de éstos solamente
deberán añadirse al precio realmente pagado o por pagar los que corren por cuenta del
importador.

Por lo tanto si el exportador por razones comerciales entiende que los gastos de comisión
y/o corretaje no deben estar incluidos en el precio y no los factura al importador, es decir
éste no los soporta, esas comisiones y/o corretajes no deberán añadirse al precio realmente
pagado o por pagar.

 En ciertas ocasiones los envases se clasifican arancelariamente por separado de


las mercaderías que contienen. Estos casos son la excepción ya que por regla
general la clasificación arancelaria incluye al envase o embalaje y por
consiguiente el precio que se factura incluye el valor de los mismos, por lo tanto
están formando parte del precio pagado o por pagar y en estos casos no
corresponderá efectuar el ajuste. En el caso contrario si corresponderá
efectuar ajuste.

 Los gastos de embalaje, tanto por concepto de mano de obra como de materiales
deben integrar el precio realmente pagado o por pagar de las mercaderías.

3). Bienes y servicios

El punto b) del artículo 8 nos dice: Siempre que el importador de manera directa o indirecta,
haya suministrado bienes y servicios en forma gratuita o a precios reducidos para que se
utilicen en la producción y venta para la exportación de las mercaderías importadas, los
mismos deben incluirse en el precio realmente pagado o por pagar, siempre y cuando la
factura comercial no los incluya.

Los bienes y servicios a incluir son:


 1) Los materiales, piezas y elementos, partes y artículos análogos incorporados
a las mercaderías importadas;
 2) Las herramientas, matrices, moldes y/o elementos análogos utilizados para la
producción de las mercaderías importadas.
 3) Los materiales consumidos en la producción de las mercaderías importadas.
 4) Know How, Ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos,
diseños y planos y croquis realizados fuera del país de importación y necesarios
para la producción de las mercaderías importadas.

Si bien cada uno de los elementos mencionados son claros, es importante hacer una
aclaración sobre el punto 2), ya que en este punto se menciona a moldes, matrices,
herramientas, etc. que se utilizan en el proceso productivo de una mercadería a exportar,
pero que luego de este proceso continúan teniendo una vida útil, sin agotarse en proceso
inicial, cosa que no ocurre con los elementos mencionados en los puntos 1) y 3) que se
agotan al primer uso.

Por lo mencionado precedentemente, la incidencia que debe reflejarse en el precio de la


mercadería a importar, debe reflejar la proporción del valor y del desgaste producido en la
herramienta, molde o matriz que fue utilizado en la fabricación de la mercadería a exportar.
399
Ernesto L. Sbriglio

Esta porción de valor utilizado o desgaste estimado deberá incorporarse al precio realmente
pagado o por pagar de las mercaderías importadas y la incidencia que ha de tener como
proporción del precio de la importación podrá asignarse en forma total al envío importado si
éste es único, o si se tratara de varios envíos parciales, asignando el total de esa incidencia
al primer envío, o dividiéndola en forma proporcional a cada uno de los envíos.

Con referencia al punto 4) del inciso b del artículo 8, debemos considerar que aún cuando la
ingeniería, creación y perfeccionamiento Know How se hagan en el país de importación, si
bien en este caso no pueden incluirse en el precio realmente pagado o por pagar igualmente
se podrá valorar la operación utilizando el Art. 1 del Acuerdo para arribar al valor de
transacción.

El punto c) del artículo 8 señala los cánones y derechos de licencia relacionados con las
mercaderías objeto de valoración y que el importador tenga que pagar directa o
indirectamente como una condición de venta de dichas mercaderías, y en la medida en que
dichos cánones y derechos no estén incluidos en el precio realmente pagado o por pagar.

Los cánones, derechos de licencia o royalty son la retribución en dinero que se hace al titular
de los derechos de patente o de una marca comercial por permitirle al importador su
utilización ya fuere en un proceso de fabricación o por el uso en un producto determinado que
se comercializa en el mercado del país de importación con una marca comercial que en
general implica un prestigio. En este caso solamente se incluirá la incidencia correspondiente
en el precio realmente pagado o por pagar, si la factura comercial no la refleja, y cuando el
pago de ese canon, derecho de licencia o royalty constituyen una condición de venta de la
mercadería importada.

El punto d) del artículo 8 dice que el valor de cualquier parte del producto de la reventa,
cesión o utilización posterior de las mercaderías importadas que revierta directa o
indirectamente al exportador, deberá incluirse en el precio pagado o por pagar. Por lo tanto
cualquier importe adicional que resulte de la reventa en el país de importación deberá
incluirse en su incidencia en el precio realmente pagado o por pagar, si es que éste no está
reflejado en el valor de la factura.

El acuerdo ha dejado a las partes en libertad de acción en cuanto a la inclusión del flete y el
seguro en el valor en aduana - base de imposición. Es por ello que en el artículo 1 en su
primer párrafo define “al valor en aduana de las mercaderías importadas como el valor de
transacción, es decir el precio realmente pagado o por pagar por las mercaderías cuando
éstas se venden para su exportación al país de importación, ajustado de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 8, y como vemos no hace ninguna mención al costo del flete y el
seguro, lo cual implica que todo el Acuerdo también puede aplicarse en los países que
aplican la cláusula FOB.

En el punto 2 del artículo 8 se señala que “En la elaboración de su legislación cada parte
dispondrá que se incluya en el valor en aduana, o se excluya del mismo, la totalidad o una
parte de los siguientes elementos”:

a) Los gastos de transporte de las mercaderías importadas hasta el puerto o lugar de


importación.

b) Los gastos de carga, descarga y manipulación ocasionados por el transporte de


las mercaderías importadas hasta el puerto o lugar de importación;

c) El costo del seguro.

En el artículo 8 indica que los incrementos previstos en el mismo, al precio realmente pagado
o por pagar, sólo podrán hacerse sobre la base de datos objetivos y cuantificables y que para
la determinación del valor en aduana, el precio realmente pagado o por pagar únicamente
podrá incrementarse de conformidad con lo dispuesto en éste artículo.
La República Argentina ha adoptado la cláusula Incoterms CIF, que incluye costo, seguro y
flete, para la determinación del valor en aduana - base imponible.

400
El Comercio Internacional.

Asimismo en condiciones comerciales normales, el precio documentado en el despacho de


importación no puede ser motivo de objeción por el sólo hecho de que la operación se
hubiere pactado en un período de tiempo anterior a la fecha en que se presenta la
documentación aduanera de despacho a consumo. Por lo tanto observamos que el elemento
tiempo, no es tomado en consideración para la eventual no-utilización del artículo 1.

Descuentos y reducciones de precios

Clasificación

Resulta habitual en muchas ramas comerciales que los vendedores concedan sobre unos
precios - base previamente establecidos, determinados descuentos o rebajas, que pueden
obedecer a causas variadas. A veces, estas reducciones aparecen reflejadas en las facturas
en forma de un porcentaje, expresando el carácter que tienen; en otras ocasiones, solo se
consigna el porcentaje de descuento o cantidad que corresponde al mismo, sin aclarar el
concepto a que obedece, y en otras, por último, la factura viene establecida a precio neto, sin
que en la misma haya constancia de la rebaja concedida.

La conducta a seguir por la aduana para determinar el valor de las mercaderías, por lo que
respecta a estas reducciones de precios, depende esencialmente de la naturaleza de las
misma, según lo demuestre el estudio de los elementos de hecho que concurren en la
operación. En términos amplios, puede afirmarse que cualquier descuento que reúna la
condición de generalidad y que, por tanto, se conceda libremente a todos los compradores del
país de importación y que se hallan en igualdad de condiciones, no deben incluirse en el valor
en aduana; por el contrario no se pueden excluir del precio normal las rebajas que tengan un
carácter especial o que sean anormales en el sentido de la Definición.

Asimismo se debe considerar, que el descuento o reducción de precio, se ajuste a la realidad


económica o comercial del concepto por el cual se concede, y que no se pretenda a través de
una denominación determinada, ocultarse otra situación comercial, por ejemplo que se
manifieste un descuento por cantidad, cuando en realidad se está concediendo una comisión
como agente de venta.

Considerando estas dos condiciones - generalidad y realidad – se puede clasificar a los


descuentos o reducciones de precio en admisibles o inadmisibles, y confeccionar el siguiente
cuadro con los conceptos más generales:

A- Descuentos admisibles (no incrementables)

a1- Descuentos por cantidad, salvo las excepciones señaladas en (b - 5).


a2- Descuento por nivel comercial, excepto el caso (b – 6).
a3- Descuento por pago al contado (pronto pago, etc.)
a4- Descuento de garantía.
a5- Descuento concedidos con carácter de “generalidad” a cualquier comprador y
ajustado el concepto a la “realidad” comercial.

B- Descuentos inadmisibles (incrementables)

b1- Descuento concedidos únicamente a los representantes, agentes, distribuidores,


etc.
Motivo: falta la condición de generalidad.

b2- Descuentos circunstanciales.


b3- Descuentos sobre muestras.
Motivo: se debe valorar las mercaderías en el estado que se presentan a la
aduana y no las intenciones de si son para muestras u obsequio, etc. .

b4- Descuento por pago anticipado.


Motivo: el valor normal en aduana, es un valor contado

b5- Descuento por cantidad, cuando sean:


401
Ernesto L. Sbriglio

a) Retroactivo
b) Para mercaderías no destinadas en su totalidad al país de importación.
c) Importaciones fraccionables que se efectúan en un plazo superior a los
usuales en práctica comercial.

b6- Descuento por el nivel comercial, cuando el importador no está situado en


realidad en el que correspondería para disfrutar de tal rebaja.
Motivo: falta la condición realidad comercial.

b7- Descuentos por retrasos en el plazo de entrega.


Motivo: falta la condición generalidad y además no se ajusta a la realidad ya que
no es un descuento sino una automulta o penalidad por no - cumplimiento de
contrato en término.

b8- Descuentos para compensar deficiencias en expediciones anteriores.


Motivo: igual que el caso anterior (b7).

b9- Cualquier descuento de carácter especial o anormal.


Motivo: por no cumplir ninguna de las dos condiciones o una de ellas.

Intereses en los contratos de venta


(En los que se estipula un pago a plazo)

Es normal que el vendedor cargue sobre el precio usual, el importe de los intereses
correspondientes al tiempo de espera, con lo cual resultará un precio contractual superior al
que se pagaría al contado por la misma mercadería.

Estos intereses por pagos aplazados son ajenos al concepto de precio normal, y por
consiguiente, no se deben incluir en el valor en aduana de las mercaderías, de la misma
manera que no se admiten descuentos por pago anticipado, porque la Definición prevé una
venta contado y no pueden tomarse en consideración recargos ni deducciones que se deriven
de un contrato con forma de pago diferente.
Sin embargo, el hecho de que exista un pago diferido, no indica por sí mismo que
forzosamente el precio contractual haya de comprender intereses; esta presunción solo
tendrá fundamento cuando se demuestre que existe un precio al contado inferior al que se
haya estipulado en la venta con el pago diferido. Tampoco se incluirán en el valor en aduana
los intereses que paguen a cualquier intermediario por financiar las operaciones, ni los
intereses bancarios por apertura de créditos u otros conceptos.

Gastos de ventas y entrega.

Addendum al Art.1. Nota 2: Los gastos a que se refiere el apartado b del párrafo 2 del Art. 1
de la Definición, dispone que el valor normal debe comprender todos los gastos relacionados
con la venta y entrega en el punto o lugar de introducción del país importador, suponiendo
que están a cargo del vendedor (esta nota se desarrollará más adelante). Para precisar el
significado de la expresión “gastos” esta Nota enumera los más importantes de ellos que
pueden referirse:

-a la venta y/o
-a la entrega.

Algunos de ellos, por ejemplo los gastos de transporte, se refieren sobre todo a la entrega.
Otros, tales como las comisiones y los corretajes, se refieren tanto a la venta como a la
entrega. Los gastos que se refieren a la entrega deben ser considerados teniendo en cuenta
que las mercaderías se suponen entregadas al comprador en el punto o lugar de introducción
del país de importación. Los gastos relativos a la venta no están sometidos a esta condición.
En el análisis de los gastos de venta y entrega, para determinar si corresponden o no ser
incluidos en el valor normal, se debe tener en cuenta los siguientes dos aspectos:

a) Los términos comerciales utilizados son susceptibles de acepciones diferentes según los
países o según el uso de los diversos ramos de comercio. Por ejemplo, un documento

402
El Comercio Internacional.

comercial puede calificar de descuento a lo que en realidad es una comisión o viceversa. Por
esta razón no debe llegarse rápidamente a la conclusión de que existe una similitud entre los
casos encontrados en la práctica y los casos típicos examinados en las Notas Explicativas, ya
que cada mercancía debe ser valorada, en definitiva, a la luz de los elementos de hecho
relativos a la importación en consideración.

b) Cuando se valoran mercaderías no hay que aferrarse a uno de los elementos del valor y
hacer abstracción de los demás elementos o de la Definición tomada en su conjunto. Al
ajustar el precio contractual en función de algunos elementos considerados separadamente,
no se abarca necesariamente todo el campo de la definición y se puede no llegar al precio
normal considerado en su artículo 1.

A continuación se detallan los gastos de venta y entrega más frecuentes que se presentan en
las transacciones del comercio internacional, las cuales deben ser estudiadas a través del
análisis de los elementos de hecho que concurren en cada importación en trato:
- Gastos de asistencia técnica
- Gastos de carga
- Gastos de conservación
- Gastos de depósito temporal
- Gastos de descarga o colocación en tierra
- Gastos de despacho por un comisionista
- Gastos de estudio de mercado
- Gastos de examen de análisis
- Gastos de ferias y exposiciones
- Gastos de moldes, matrices, modelos
- Gastos de mantenimiento de salas de exposición
- Gastos de publicidad
- Gastos de reacondicionamiento
- Gastos de seguro
- Gastos de transporte

Artículo 9
1. En los casos en que sea necesaria la conversión de una moneda para determinar el valor
en aduana, el tipo de cambio que se utilizará será el que hayan publicado debidamente las
autoridades competentes del país de importación de que se trate, y deberá reflejar con la
mayor exactitud posible, para cada período que cubra tal publicación, el valor corriente de
dicha moneda en las transacciones comerciales expresado en la moneda del país de
importación.

2. El tipo de cambio aplicable será el vigente en el momento de la exportación o de la


importación, según estipule cada una de las partes.

Nota al artículo 9

A los efectos del Art. 9, la expresión “momento.......de la importación” podrá comprender el


momento de la declaración en aduana.

El tipo de cambio vendedor, publicado por disposición de Aduana o por quien tenga
delegada esa función, que en nuestro país es el Banco de la Nación Argentina, y para las
divisas no cotizadas por éste, el que suministre el B.C.R.A., será el de cada día al cierre de
las operaciones de cambio y tendrá vigencia el segundo día hábil siguiente al de la
publicación.

Artículo 10
Toda información que por su naturaleza, sea confidencial o que se suministre con carácter de
tal a los efectos de la valoración en aduana será considerada como estrictamente confidencial
por las autoridades pertinentes que no la revelarán sin autorización expresa de la persona o

403
Ernesto L. Sbriglio

del gobierno que haya suministrado dicha información, salvo en la medida en que pueda ser
necesario revelarla en el contexto de un procedimiento judicial.

Artículo 11
1. En relación con la determinación del valor en aduana, la legislación de cada parte
deberá reconocer un derecho de recurso, sin penalización, al importador o a cualquier
otra persona sujeta al pago de los derechos.

2. Aunque en primera instancia el derecho de recurso sin penalización se ejercite ante


un órgano de la D. G. de Aduanas o ante un órgano independiente, en la legislación
de cada parte se preverá un derecho de recurso sin penalización ante una autoridad
judicial.

3. Se notificará al apelante el fallo del recurso y se le comunicarán por escrito las


razones en que se funde aquél. También se le informará si tiene derecho a interponer
algún otro recurso.

Nota al artículo11
Por sin penalización se entiende que el importador no estará sujeto al pago de una multa o a
la amenaza de su imposición por el sólo hecho de que haya decidido ejercitar su derecho de
recurso. No se considerará como multa el pago de las costas judiciales normales y los
honorarios de los abogados.
Las disposiciones de éste artículo, no impedirán a ninguna parte exigir el pago íntegro de los
derechos de aduana, antes de la interposición de un recurso.

Artículo 12
Las leyes, reglamentos, decisiones judiciales y disposiciones administrativas de aplicación
general, destinados a dar efecto al presente acuerdo, serán publicados por el país de
importación de que se trate con arreglo al Art. X del acuerdo general.

Artículo 13
Si en el curso de la determinación del valor en aduana de las mercancías importadas
resultase necesario demorar la determinación definitiva de ese valor, el importador podrá no
obstante retirar sus mercancías de la aduana si, cuando así se le exija, presta una garantía
suficiente en forma de fianza, depósito u otro medio apropiado que cubra el pago de los
derechos de aduana a que puedan estar sujetas en definitiva las mercancías. Esta posibilidad
deberá preverse en la legislación de cada parte.

Artículo 14
Las notas que figuran en el anexo I del acuerdo forman parte integrante del mismo y los
artículos deben interpretarse y aplicarse conjuntamente con sus respectivas notas. Los
anexos II y III también forman parte del presente acuerdo.

Artículo 15
1. En el presente acuerdo se entenderá

a) por “valor en aduana de las mercancías importadas” se entenderá el valor de las


mercancías a efectos de la percepción de derechos de aduana ad valorem sobre las
mercancías importadas;
404
El Comercio Internacional.

b) por “país de importación” se entenderá el país o el territorio aduanero en que se


efectúe la importación;
c) por “producidas” se entenderá asimismo cultivadas, manufacturadas o extraídas.

2. En el presente acuerdo se entenderá

a) por “mercancías idénticas” las que sean iguales en todo, incluidas sus
características físicas, calidad y prestigio comercial. Las pequeñas diferencias de
aspecto no impedirán que se consideren como idénticas las mercancías que en todo
lo demás se ajusten a la definición.
b) En el presente acuerdo se entenderá por “mercancías similares” las que aunque
no sean iguales en todo, tienen características y composición semejante, lo que les
permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. Para
determinar si las mercancías son similares habrán de considerarse, entre otros
factores, su calidad, su prestigio comercial y la existencia de una marca comercial.
c) Las expresiones “mercancías idénticas” y “mercancías similares” no
comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso,
elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños y
planos y croquis por los cuales no se hayan hecho ajustes en virtud del Art. 8, párrafo
1, b, IV, por haber sido realizados tales elementos en el país de importación.
d) Sólo se considerarán “mercancías idénticas” o “mercancías similares” las
producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración.
e) Sólo se tendrán en cuenta las mercancías producidas por una persona diferente
cuando no existan mercancías idénticas o mercancías similares, según el caso,
producidas por la misma persona que las mercancías objeto de valoración.

3. En el presente acuerdo, la expresión “mercancías de la misma especie o clase”


designa mercancías pertenecientes a un grupo o gama de mercancías producidas por
una rama de producción determinada, o por un sector de la misma, y comprende
mercancías idénticas o similares.

4. A los efectos del presente acuerdo se considerará que existe vinculación entre las
personas solamente en los casos siguientes:

a) si una de ellas ocupa cargos de responsabilidad o dirección en una empresa de la


otra;
b) si están legalmente reconocidas como asociadas en negocios;
c) si están en relación de empleador y empleado;
d) si una persona tiene, directa o indirectamente, la propiedad, el control o la posesión
del cinco por ciento o más de las acciones o títulos en circulación y con derecho a
voto de ambas;
e) si una de ellas controla directa o indirectamente a la otra;
f) si ambas personas están controladas directa o indirectamente por una tercera;
g) si juntas controlan directa o indirectamente a una tercera persona; o
h) si son de la misma familia.

5. Las personas que están asociadas en negocios porque una es el agente, distribuidor o
concesionario exclusivo de la otra, cualquiera que sea la designación utilizada, se
considerarán como vinculadas a los efectos del presente Acuerdo, si se les puede aplicar
alguno de los criterios enunciados en el párrafo 4 del presente artículo.

Nota al artículo 15
Párrafo 4
A los efectos del presente artículo, el término “personas” comprende las personas jurídicas.

Párrafo 4, e.
A los efectos del presente acuerdo, se entenderá que una persona controla a otra, cuando la
primera se halla de hecho o de derecho en situación de imponer limitaciones o impartir
directivas a la segunda.

405
Ernesto L. Sbriglio

Artículo 16
Previa solicitud por escrito, el importador tendrá derecho a recibir de la administración de
aduanas del país de importación una explicación escrita del método según el cuál se haya
determinado el valor en aduana de las mercancías por él importadas.

Artículo 17
Ninguna de las disposiciones del presente acuerdo podrá interpretarse en el sentido que
restrinja o ponga en duda el derecho de las Administraciones de Aduanas de comprobar la
veracidad o la exactitud de toda información, documento o declaración presentados a efectos
de valoración en aduana.

Casos especiales de valoración

Existen determinadas operaciones en las cuales se deben aplicar tratamientos diferentes a


los explicitado precedentemente, para determinar el valor en aduana.

Entre las operaciones que merecen este tipo de tratamiento se encuentra la reimportación,
que es el retorno de aquella mercadería que fue exportada, para ser objeto de una
elaboración, transformación o reparación.

Si la mercadería reimportada y objeto de valoración sufrió alguna modificación, es evidente


que en su valor se produjo una modificación.

Por lo tanto al reimportarse deberá establecerse su valor en aduana, pudiendo darse dos
supuestos, y que son:

1. Que a efectos de la elaboración o transformación, quién remite la mercadería al exterior,


haya facilitado a aquel que va a realizar la tarea, los elementos necesarios para el proceso a
título gratuito o a precio reducido. En este caso podrá aplicarse el artículo 1 y realizar los
consiguientes ajustes del artículo 8. Se establece en este caso, el valor en aduana
ajustándolo a la intención primera del Acuerdo que es de aplicar la metodología del artículo 1
para arribar al valor de transacción.

2. Cuando se trate de una reparación, se habrá de aplicar el artículo 7 y mediante peritos


establecer el nuevo valor adquirido.

Con anterioridad al decreto 530/91 que dejó sin efecto la obligatoriedad del ingreso de
divisas, a toda mercadería que salía temporariamente del territorio aduanero se le exigía una
garantía y el valor de la misma resultaba un elemento importante para establecer el valor en
aduana a su retorno e incluso la diferencia por el valor añadido.

Con la actual legislación no es necesario constituir dicha garantía, pero sí valorar la


mercadería antes de su exportación, por lo que la base sobre la cual, y de corresponder se
abonarán tributos e impuestos, será sobre el valor agregado en el exterior y no sobre el valor
total que tiene esta mercadería al ingresar nuevamente al territorio aduanero.

Otra operación con tratamiento especial, es la consignación, en la cual se establece una


relación entre un comitente y un consignatario, donde el primero remite una mercadería al
segundo para que éste se encargue de venderla.

Una vez efectuada la entrega, el consignatario la comercializa y deduce del precio obtenido,
su comisión y los gastos en que se incurrió para el trabajo realizado.
Este tipo de operaciones se realiza tanto en el mercado interno de un país, como con el
mercado externo, y en este último caso el comitente es el exportador y el consignatario es el
importador.

406
El Comercio Internacional.

En este tipo de operación se puede observar que no ha habido ni venta, ni una transferencia
internacional de mercaderías, sino una simple transferencia física de la misma, ya que el
consignatario solo dispone materialmente de aquella con un sólo fin, que es el de venderla y
cobrar su comisión previa deducción de los gastos incurridos para tal fin.

Por último consideraremos el “leasing”, palabra ésta de origen inglés y que significa arrendar,
y en este caso tampoco hay una venta, con trasferencia internacional de las mercaderías. El
titular de la mercadería o propietario de la misma sigue siendo el exportador extranjero con
facultades para otorgar el arrendamiento al importador o a una tercera persona en el país de
importación, percibiendo por ello, una renta. Existen diversos tipos de leasing, y algunos
pueden o no hacerse con opción de compra.

En caso de existir esta opción, el comprador deberá abonar el valor residual de la mercadería,
que después de un determinado lapso de uso, ha sufrido un demérito por su obsolescencia.

Como en ninguno de los dos casos precedentes existe una venta, no se puede aplicar el
artículo 1 del acuerdo y se deberá recurrir a alguno de los otros métodos subsidiarios, que
son los sucesivos artículos2-3-5-6 y 7.

Una vez analizado los artículos del acuerdo del G.A.T.T., se deben considerar otros
elementos con el objeto de la valoración.

La versión Argentina de la definición del valor.

El primer antecedente de adaptación de la definición del valor a nuestro medio se hizo en el


decreto 8158/61; pero, una vez producida nuestra accesión al consejo de cooperación
aduanera, y sancionadas las leyes 17.352 y 17.587, esa adaptación se transforma en una
glosa que en diferentes artículos es copia literal. A su vez, el código aduanero vuelca en la
sección IX todo lo esencial de la ley 17.352, la cual, por otra parte, se deroga en forma
expresa (Art. 1187).

La República Argentina unificó los procedimientos para la determinación del valor y creó la
comisión de control de valores por decreto 8158 del 14 de septiembre de 1961,cuyo Art. 1
establece: “para el cobro de los gravámenes a la importación el valor de las mercaderías
será un precio normal, entendiéndose por tal el precio que se fijaría para las mismas en la
fecha de la presentación de la manifestación aduanera, en una compraventa efectuada en
condiciones de libre competencia entre un vendedor y un comprador independientes entre sí”.

Se complementaba la adaptación de la definición del valor de Bruselas estableciéndose: a)


que las mercaderías son entregadas al comprador en territorio argentino; b) que el vendedor
se hace cargo de los costos y gastos inherentes a la venta y a la entrega; c) que el
comprador se hace cargo del pago en el país de los gravámenes exigibles a la importación,
los cuales quedan excluidos del precio.

En este mismo decreto se autorizaba a establecer “precios índices sobre la base de los
precios internos de los principales países exportadores y fijar además recargos
compensatorios de hasta el 100% del recargo cambiable aplicable”.

La ley 17.352 del 18 de julio de 1967, reformada por la ley 18.890 del 13 de octubre de 1972,
repite la adaptación realizada mediante el decreto 8158/61, y es a su vez fuente directa de
las disposiciones del código aduanero en esta materia.

Impuesto de equiparación de precios

Hecho imponible: Se aplica a las importaciones a consumo, salvo las que revisten un
carácter no comercial (envíos particulares, equipajes) y las muestras comerciales. Es decir

407
Ernesto L. Sbriglio

que el hecho imponible para este tributo, es más restringido que en el Derecho de
Importación

Momento imponible: El momento Imponible en este impuesto no está definido


expresamente, pero por aplicación del Art. 686 del Cód. aduanero, que establece para todo lo
que no estuviere previsto en este capítulo, la aplicación, percepción y fiscalización de este
tributo, se rige, por las normas del derecho de importación. En consecuencia es de aplicación
los artículos 637 y 638 del código. El impuesto de equiparación de precios aplicado en el
artículo 674 y definido en el artículo 675, queda sin efecto en virtud de la suspensión de
estímulos a la exportación, para las mercaderías objeto de éstos estímulos.

Base imponible: Este tributo a diferencia de los otros establecidos por el código, el monto
a pagar por el responsable, no surge de la multiplicación de una tasa por un valor en pesos,
sino que es el resultado de una resta de dos valores.
Dichos valores son denominados precio base y precio de comparación y pueden consistir
en:

PRECIO BASE PRECIO DE COMPARACION

a) Precio pagado o por pagar de la mercadería, a) precio de venta en el mercado interno


o en su defecto, el de mercadería idéntica o del territorio aduanero de mercadería
idéntica o similar nacional o extranjera.

b) El valor en aduana de la mercadería b) El precio de venta en el mercado interno


importada para consumo. de terceros países.

c) La cotización internacional de la mercadería c) La cotización internacional de la mercadería

d) El precio usualmente convenido para las d) El valor en aduana de la mercadería.


importaciones de mercadería idéntica ó
similar al territorio aduanero procedente de
determinados países proveedores que fueren
representativos: o

PRECIO DE COMPARACIÓN

e) El precio de la mercadería a su salida de fá- e) El valor en aduana de la mercadería,


brica calculado a partir del costo de produc- más los importe que determinare la
ción. Reglamentación.
f) El precio usualmente convenido para las
importaciones de mercadería idéntica o similar
al territorio aduanero; o
g) El precio de la mercadería a su salida de
fábrica calculado a partir del costo de
producción.

La aplicación de este impuesto debe ser muy bien analizado por cuanto del análisis de las
disposiciones del código, pueden surgir las siguientes dudas:

 1° El valor de la mercadería documentado se tiene en consideración o no.

 2° Se debe restar el precio base del precio de comparación o viceversa o el


mayor del menor, cualquiera sea la situación planteada.

 3° De la enunciación efectuada en forma ordenada y correlativa de los precios


base y de comparación surge que si se sigue el mismo criterio para determinar uno y
otro, el resultado de la resta será cero, ya que salvo los indicios a) del precio base y
a) y b) del precio de comparación, no tienen correlación.
De seguirse criterios distintos para determinar uno y otro, no se comprende en estos
momentos cuales podrían ser sus justificaciones.
 4° El Poder Ejecutivo podrá establecer los precios de base y de comparación de
una manera uniforme por especie de mercadería a través de un precio de referencia
que se denominará precio guía.

408
El Comercio Internacional.

Ahora bien, este precio guía, ¿qué función cumple?. ¿Es el de establecer precio por
especie de mercadería? ¿Es el de permitir el ajuste del precio de acuerdo con la
norma? ¿Por qué no hizo lo mismo, directamente con el precio base o de
comparación?
Este impuesto se podrá aplicar:
 a) en forma adicional, o
 b) como máximo o mínimo, o
 c) como sustituto del derecho de importación
 d) en forma parcial o total

Reglas generales

En la legislación Argentina, el acuerdo de valoración del (ex – GATT) hoy O.M.C., fue
adoptado por la ley 23311 reglamentado por el decreto 1026/87 aplicándose a todos los
despachos a consumo a partir del 1 de enero 1988.

En el artículo 8 del decreto 1026/87, se expresa que: “ El valor en aduana se establecerá en


moneda de curso legal en la República Argentina” y para la conversión de los valores
expresados en monedas extranjeras se seguirán las normas siguientes:

1- El tipo de cambio vendedor publicado por disposición de la Dirección General de Aduanas


o por quien tenga delegada la función será, el de cada día al cierre de las operaciones de
cambio y tendrá vigencia el segundo día hábil siguientes al de la publicación.

2- La Dirección General de Aduanas fijará el tipo de cambio de conformidad con las


cotizaciones proporcionadas por el Banco de la Nación Argentina y para las no cotizadas por
éste las que suministre el Banco Central de la República Argentina. El tipo de cambio será el
aplicable en las transacciones comerciales.”

Con el despacho a consumo, se ampara la introducción de mercaderías en el país de


importación por tiempo indefinido, y esa condición “importada a consumo” determina la
aplicación de las alícuotas sobre el valor en aduana de la mercadería (base imponible), y
éstos importes que deberán ser efectuados en moneda legal, representan los derechos y
demás tributos que se recaudan por el ingreso de las mercaderías importadas a plaza.

La ley 22415 en su artículo 453 determina el régimen de garantía aplicable para todas las
operaciones de importación o exportación cuyo ingreso a plaza o salida del país según fuere
el caso, requieran seguridades adicionales que la administración aduanera toma para
asegurar que la renta fiscal sea la que realmente corresponda. Ese régimen de garantía
aplicable busca que esas seguridades no impliquen trabas a la entrada y entrada y salida de
mercaderías del territorio aduanero.

Si bien al acuerdo da garantías plenas al importador para que se le informe sobre el método
que aplicó el servicio aduanero para valorar la mercadería importada, asimismo destaca en su
artículo 17 que “ Ninguna de las disposiciones del presente Acuerdo podrá interpretarse en un
sentido que restrinja o ponga en duda el derecho de las Administraciones de Aduanas de
comprobar la veracidad o la exactitud de toda información, documento o declaración
presentado a efectos de valoración en aduana”.

Asimismo su Art.13 expresa “Si en el curso de la determinación del valor en aduana de las
mercaderías importadas resultarse necesario demorar la determinación definitiva de ese
valor, el importador podrá no obstante retirar sus mercaderías de la Aduana, siempre y
cuando así se le exija, preste una garantía suficiente en forma de fianza, depósito u otro
medio apropiado que cubra los derechos de aduana a que puedan estar sujetas en definitiva
las mercaderías”.
Cada país deberá legislarlo y esto es lo que ha hecho la ley 22415 en su artículo 453. A título
ilustrativo se transcribe uno de esos supuestos, el del inciso a) que dice “El libramiento de
mercadería cuya importación o exportación estuviere sujeta a la eventual exigencia de
diferencia de tributos. En este supuesto, debe pagarse el importe que resultarse de la
liquidación estimativa de tributos practicada en la declaración comprometida y garantizarse la

409
Ernesto L. Sbriglio

diferencia entre esa cantidad y el máximo que el servicio aduanero razonablemente


considerara que pudiere adeudarse en tal concepto”.

410
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 20

DISTINTAS POSIBILIDADES DE VALORACIÓN


Ejemplo práctico
Se parte de un determinado supuesto introduciendo al planteo original, diversas posibilidades,
exponiendo de esa manera el tratamiento que el Acuerdo da a aquellas:
Un exportador holandés llamado A residente en Amsterdam y fabricante de una mercadería
C, decide realizar una venta a un importador argentino llamado B, residente en San Juan.
Para ello se ha puesto en contacto con su comprador ofreciendo la mercadería y fijando el
precio en u$s. 150 por unidad - FOB – La Haya Holanda; haciéndose cargo el importador, del
flete y el seguro hasta el arribo de la mercadería al puerto de Buenos Aires.
Argentina ha optado por gravar las mercaderías importadas sobre una base CIF, por ello es
que a la base imponible calculada sobre esta cláusula, se aplicarán los derechos y demás
tributos. Los países partes del Acuerdo tienen la opción de aplicar los impuestos a la
importación sobre una base FOB o una base CIF y el Acuerdo en toda su legislación estudia
que sus normas se apliquen a ambas situaciones. Dado que el flete y el seguro son precios
que se contratan para el transporte de una cosa - mercadería y el seguro para resarcirse de
posibles daños a aquella concluimos en que todo el Acuerdo prevé situaciones de ajustes a
deducir o ajustes a incluir, a la cláusula FOB que es el precio de la mercadería y que deberá
ser conforme lo expresa el artículo 1 el precio realmente pagado o por pagar por las
mercaderías cuando éstas se venden para su exportación al país de importación, ajustado de
conformidad con lo dispuesto en el Art. 8 para convertirse en el valor en aduana - base
imponible.
Aquellos países que optan por la cláusula FOB, apreciarán si ésta reúne en el precio
declarado las condiciones para convertirse en el valor en aduana, al que también llama valor
de transacción. En nuestro país, adicionan a ese precio declarado como FOB, el flete y el
seguro y así gravan la cláusula CIF observando asimismo si el precio pactado y declarado
como FOB constituye realmente el precio pagado o por pagar o en su caso debe ser ajustado
para más o menos.
El importador contrata el flete y el seguro que alcanzan a u$s. 15,00 y a u$s. 1,80
respectivamente, por unidad. En el documento aduanero se indica en los tres casilleros
correspondientes los siguientes datos: Valor FOB Total u$s. 150; Flete Total u$s. 15,00 y
Seguro Total u$s. 1,80: CIF u$s. 166,80

La operación es de contado y no incluye intereses de financiación.

Con los datos aportados, el servicio aduanero debe examinar el despacho y decidir si es o no
aceptable como valor en aduana - base de imponible -, aplicándole el primer método que es
del valor de transacción, concluyendo en que la operación no tiene restricciones a la libre
disponibilidad de las mercaderías por parte del importador.

Además no se trata de firmas vinculadas y que el precio realmente pagado o por pagar por
las mercaderías es u$s. 150 que constituye el valor de transacción. Por lo tanto no objeta la
valoración y acepta la base de imposición de u$s. 166,80 que constituye así el valor en
aduana de la mercadería importada.

1ª Posibilidad

Supongamos que al momento de registrarse la importación, que es cuando el servicio


aduanero conoce la declaración se han registrado 4 operaciones de mercaderías
411
Ernesto L. Sbriglio

idénticas a C en importaciones realizadas por otros importadores. Los precios de éstos


han sido de u$s. 130; u$s. 160; u$s. 140; y u$s. 145,00 por unidad como precio FOB que
aquellos importadores declaran en su despacho de importación. Consideremos que el flete y
el seguro responden a los mismos de ejemplo anterior, o sea u$s. 15,00 y u$s. 1,80 Todas las
operaciones que hemos citado han sido aceptadas por el servicio aduanero como de
transacción y como tal valoradas por el Art. 1, siendo todas ellas originarias de Holanda.

Por lo tanto los precios CIF declarados han sido respectivamente:


u$s. 130- + 15 + 1,80 = u$s. 146,80
u$s. 160- + 15 + 1,80 = u$s. 176,80
u$s. 140- + 15 + 1,80 = u$s. 156,80
u$s. 145- +15 + 1,80 = u$s. 161,80

Todos estos precios declarados han sido aceptados como base de valoración a igual que el
del ejemplo y que es de u$s. 166,80. Por ello podemos inferir la siguiente conclusión. La
diferencia de precios de diversas operaciones comparables no determina objeción para
ninguna de ellas, ya que el hecho de que se documente a distintos precios, no anula las
operaciones en el artículo 1 del Acuerdo, por cuanto se ha tratado en todos los casos de una
venta para la exportación y no ha existido ninguno de los impedimentos que señalan el
apartamiento del método del artículo 1 para valorar las operaciones mencionadas.

2ª. Posibilidad

Para la operación planteada originalmente supongamos ahora que el servicio aduanero


exige previa al ingreso a plaza de la mercadería C una constancia otorgada por un
Organismo especializado. Por este motivo el importador no puede retirar la mercadería sin
la presentación de aquella constancia.

En este caso hay una restricción inmediata a la libre disponibilidad del bien, pero ella es de
carácter necesario en función de disposiciones de orden público. Ésta es una de las
restricciones aceptadas por el artículo 1 y por lo tanto no por existir ésta, dejaríamos de
valorar la operación por el mismo. Aplicaremos entonces el método del valor de transacción.

3ª. Posibilidad

La relación entre el exportador holandés y el importador argentino encuadra en las


condiciones que establece el Art. 15 punto 4, para tratar a las partes intervinientes
como firmas vinculadas. Pero esto, no implica dejar de valorar por el artículo 1 sino que
para ello es necesario que el servicio aduanero observe el precio documentado o que el
importador no pueda justificarlo en función de comparaciones con otras operaciones.

Supongamos que la aduana observa el precio FOB de u$s. 150; el importador protesta y
muestra que otras mercaderías idénticas o similares fueron aprobadas por el artículo 1, y esto
es cierto, dado que la diferencia de precio entre la operación que analizamos y las otras que
se utilizan para comparar, no difieren excesivamente, han sido exportadas en momentos
cercanos y fueron aprobadas por el artículo 1. Se ha comprobado además que las partes
intervinientes en esas operaciones (es decir las de valor FOB u$s. 130; u$s. 160; u$s. 140; y
u$s. 145) no han estado vinculadas entre sí. De esta manera se van reuniendo todos los
elementos como para considerar aceptable el valor de u$s. 150. El momento elegido para
hacer la comparación con las otras operaciones es el que corresponde a las fechas en que
todas las operaciones han sido exportadas, es decir la fecha en que efectivamente son
embarcadas y despachadas desde el país de origen o procedencia hacia el país de
importación. Suponiendo que el ingreso de la operación en cuestión lo fue el 12.4.99; y el de
las otras 4 operaciones fue entre el 23 de marzo y 23 de abril de 1999, podemos considerar
que todas esas fechas son comparables y consecuentemente se ha justificado por parte del
importador vinculado que su precio de u$s. 150 FOB debe ser considerado aceptable.

Se debe recordar que el uso de valores criterios que señala el Art. 1 punto 2 b) solamente se
pueden utilizar a requerimiento del importador y nunca deben ser utilizados como precio de
sustitución sino como de comparación, utilizándolo el importador vinculado para que el
412
El Comercio Internacional.

servicio aduanero respete el precio que en principio objetó, aplicando el artículo 1 del Valor de
transacción y le calcule los derechos y demás tributos sobre el valor CIF documentado y
concordante con el que la Aduana estima aceptable para convertirse en valor en aduana -
base de imposición.

4ª Posibilidad

Recordemos que tenemos en nuestra operación originaria, el vendedor holandés, y el


importador argentino el cual compró una mercadería por un valor FOB de u$s. 150; un flete
de u$s. 15; y un seguro por u$s. 1,80, lo que nos dio un CIF de: u$s. 166,80. Esta
mercadería fue exportada desde el país exportador Holanda hacia San Juan el 12.4.99,
pero la relación entre las partes se inició el 23 de febrero de 1998 y el contrato se firmó
el 28 de febrero de 1998.

Es éste el momento en que se realizó la venta para la exportación desde Holanda hacia San
Juan; ha existido entre el momento de la venta y el de la efectiva exportación un lapso de
poco más de un año, sin embargo esto no es motivo para no poder valorar esta operación en
función del artículo 1, de lo que se desprende que no existe el elemento tiempo para la
aplicación de este artículo en cuanto a la aceptación del mismo para valorar la operación por
el método del valor de transacción. Por ello reiteramos que el momento de la exportación que
se utilizó para comparar la operación originaria con el de las otras idénticas o similares ha
sido únicamente para decidir o no la aceptación de la misma, ya que supusimos que se
trataba de una firma vinculada.

5ª Posibilidad

En el ejemplo, el exportador holandés vendió su mercadería al importador argentino a un


precio contado de u$s. 150 FOB. Supongamos que la operación será financiada a un
plazo de 90 días fecha de embarque, ya el importador no está en condiciones de
adquirirla de otra manera, y habiéndose embarcado desde Holanda el 12 de abril, el pago
operará el día 11 de julio de 1999; a ésta operación se le aplicará un interés del 12% anual
que representa el 3% trimestral por lo que al costo de la misma habrá que adicionarle u$s.
4,50.

El exportador confecciona la factura indicando un precio FOB de u$s. 154,50. Al analizar el


despacho de importación y la factura, el servicio aduanero le informa al importador que
deberá abonar los derechos y demás tributos sobre la base de u$s 154,50. En este caso, el
importador le comunica al servicio aduanero que en ese precio existe un interés de
financiación y que el mismo se encuentra en el nivel que rige para esas operaciones en el
mercado internacional y que se ha formulado por escrito citando al efecto que la
reglamentación de la ley 23.311 – Decreto 1026/87 que en su Art. 7º establece la deducción
de los intereses de financiación y como tal su operación en cuanto al precio FOB a considerar
debe ser de $ 150 y no de u$s. 154,50 al cual adicionándole un flete de u$s. 15 y un seguro
de u$s. 1,80 arribará a una base imponible de u$s. 166,80 y no de u$s. 171,30 como
pretende aduana al tomar un valor FOB de u$s. 154,50.

En este caso, la aduana le observa que el Art. 7º del decreto 1026/87 dice en cuanto a la
posibilidad de una deducción de los intereses de financiación, que dicha deducción se
efectuará siempre y cuando esos intereses se distingan del precio realmente pagado o por
pagar por las mercaderías, por ello al no estar discriminado el capital de los intereses, la
aduana no tiene por que reconocer esa deducción, y considerando que el artículo 1 habla del
precio realmente pagado o por pagar, al figurar en la factura el precio de u$s. 154,50 es esa
la base imponible que tomará la aduana por cuanto no se hizo la desagregación. Por ello el
importador en casos de financiación debe solicitar que en la factura se discrimine el importe
de los intereses para así no ser considerados por la Aduana en la base de imposición.

413
Ernesto L. Sbriglio

6ª. Posibilidad

Algunos gastos realizados con posterioridad al libramiento de las mercaderías no


integran el valor en aduana.

Ello se expresa en la nota 1 al Art. 1 y los mismos son: a) los gastos de construcción,
armado, montaje o asistencia técnica, realizados después de la importación, en relación con
las mercaderías importadas tales como instalación, maquinaria o equipo industrial; b) el costo
del transporte ulterior a la importación; c) los derechos e impuestos aplicables en el país de
importación.

Volviendo al ejemplo inicial, supongamos que el vendedor holandés se compromete a


realizar trabajos en la mercadería C (supongamos una máquina en la fábrica donde
aquella va a funcionar) los gastos que responden al envío del personal técnico,
hotelería, etc. se los carga en la factura al importador. Estos gastos que el exportador
holandés paga a los operarios alcanzan a u$s. 50,00 y consecuentemente los agrega al
precio de la mercadería cuyo valor FOB era de u$s. 150. Así la factura refleja un FOB de u$s.
200,00 y como no existe discriminación, y en función de que la aduana valora el precio
realmente pagado o por pagar aplicará los derechos y demás tributos sobre u$s. 200 + u$s.
15 + u$s. 1,80 y arribará a un valor en aduana de u$s. 216,80. Pero, si en la factura se
discriminan los importes y se precisa que hay u$s. 50 que responden a trabajos de
instalación, la Aduana permitirá su deducción tributando entonces sobre un valor en aduana
de u$s. 166,80.

7ª. Posibilidad

Supongamos que el exportador holandés ya hubiera realizado operaciones con otros


importadores en nuestro país y mantuviera una deuda con alguno de ellos.
Al realizar la operación del ejemplo que es de u$s. 150 FOB, reduce ese importe en u$s. 70
que sería el importe de la deuda mencionada y confecciona la factura al importador por la
suma de u$s. 80 como valor FOB. En este caso Aduana comunica al importador que esa
mercadería la tiene registrada normalmente como negociada internacionalmente a un precio
que varía entre u$s. 140 y u$s. 160 FOB puerto de embarque. El importador confirma ese
valor, reconoce el cuestionamiento de la Aduana pero informa que además del precio
facturado por el exportador holandés que es de u$s. 80 FOB, él debe abonar al Señor XX
u$s. 70 para cancelar una deuda que el exportador mantiene con aquel, y se lo solicitó como
favor especial ya que el acreedor se encuentra en la República Argentina.

Aduana acepta la explicación pero informa que debe pagar sobre un FOB de u$s. 150 al cual
hay que adicionarle el flete y el seguro. Explicita que la mercadería tiene ese valor y en este
caso se trató de un pago indirecto. (Nota al artículo 1 del Acuerdo.

8ª. Posibilidad

El importador realizó la operación con el exportador holandés sobre una base FOB de u$s.
150 por unidad, haciéndose cargo del flete y el seguro. El importador es dueño del medio
de transporte que se utilizó para el transporte de la mercadería hasta nuestro país.
Cuando presenta el despacho de importación a la Aduana documenta un FOB de u$s. 150 +
un flete de u$s. 5 y un seguro de u$s. 1,80. La Aduana le comunica que su flete resulta
demasiado bajo para esa operación, considerando que debe aumentarlo al que se percibe
internacionalmente y que es de u$s. 15.

El importador explica que informó ese precio de u$s. 5 por cuanto ese es su costo. En este
caso Aduana rechaza su explicación y fija como base de imposición u$s. 150 FOB + u$s. 15
flete + $ 1,80 de seguro arribando así a un valor en aduana de $ 166,80 que concuerda con el
CIF, dado que no hay que hacer otros ajustes. Art. 5º del decreto 1.026/87 reglamentario de
la ley 23.311.

414
El Comercio Internacional.

9ª. Posibilidad

Supongamos que el importador realizó el contrato de compra con el exportador


holandés de la mercadería C a valor CIF, es decir que el exportador holandés se
compromete a entregar la mercadería en el lugar que el comprador exija. En este caso el
importador solicita que le sea entregada en su fábrica que está ubicada en Jáchal – San
Juan.
Para ello obviamente el precio que debe pagar el importador es uno sólo por toda la
operación, la que tenía un precio originario de u$s. 150 FOB puerto de embarque, el flete
hasta Buenos Aires (puerto) era de u$s. 15 y el seguro de u$s. 1,80 hasta ese lugar. Ahora
existen algunas variantes, como ser el precio FOB de la mercadería en sí, es el mismo o sea
u$s. 150, el flete que era de u$s. 15 hasta Buenos Aires es ahora de u$s. 19- hasta Jáchal –
San Juan y el seguro es ahora de u$s. 1,85.
Cuando el importador documenta el despacho refleja esos valores o sea un FOB de u$s. 150
+ u$s. 19 de flete + u$s. 1,85 de seguro o sea CIF u$s. 170,85. Sin embargo si bien eso es lo
que indica la factura, el importador señala que hay un flete interno desde Buenos Aires a
Jáchal – San Juan de u$s. 4 y que el seguro que incrementa ese transporte interno es de u$s.
0,05, adicionales que deben ser deducidos, por lo cual debe pagar sobre un valor en Aduana
de u$s. 166,80 y cuya discriminación se ha mencionado. Aduana no lo acepta, dado que la
factura indica esos datos como precio realmente pagado o por pagar en la venta para la
exportación que se está analizando. Además si bien el importador apoya su posición en que
el lugar de importación donde se realizaron formalidades aduaneras es Buenos Aires de
conformidad con el Art. 5º del decreto 1.026/87, Aduana sostiene que el importador vía
factura que le remitiera el vendedor no efectuó discriminación alguna del flete y el seguro
adicional y que por ello deberá pagar sobre una base de u$s. 170,85, ello conforme a lo
dispuesto en el Art. 6º del decreto 1.026/87. Aún en este caso el importador podrá ejercer su
exigencia de pagar sobre $ 166,80, si puede demostrar que el precio en frontera Buenos
Aires en este caso del flete y el seguro son más baratos. De esto se desprende que al
practicarse cualquier operación comercial, franco destino en un punto interno del territorio
aduanero cuando la operación se contrata con el vendedor en esas condiciones, es necesario
hacer siempre la discriminación de los fletes internos que hacen al precio final para así evitar
dificultades aduaneras al documentar el despacho.
En este caso observamos que la mercadería al ser entregada en Jáchal, entró en tránsito
interior hasta la Aduana de San Juan donde se documentó pero la formalidad Aduanera la
cumplió al entrar al territorio aduanero por el puerto de Buenos Aires.

10ª Posibilidad

El exportador holandés realizó la operación del ejemplo que se está analizando sobre una
base FOB de u$s. 150 haciéndose cargo el importador del flete de u$s. 15 hasta el puerto de
Buenos Aires y del seguro de u$s. 1,80. El exportador holandés se había contactado con
el importador argentino a través de un Señor PP que oficia de comisionista de venta.
Este comisionista percibe u$s. 30 por ello.
Esta comisión es de venta, soportándola el comprador, y el exportador se la paga al
comisionista, pero la incluye en la factura formando parte del precio FOB de u$s. 150.

En otro supuesto el exportador solicita al importador argentino que le abone esa


comisión directamente al comisionista atento a que éste se encuentra en este momento
en el país del importador. Por esto le comunica que le facturará un FOB de u$s. 120 por la
mercadería C.
Cuando presenta el importador el despacho aduanero tiene la obligación y surge de su
declaración jurada de manifestar esa circunstancia adicionando los u$s. 30 como ajuste al
precio documentado. Así tendremos un FOB de u$s. 120 + u$s. 30 como ajuste + u$s. 15
como flete + u$s. 1,80 como seguro, arribando así al valor en aduana de $ 166,80 como base
de imposición. Igual razonamiento que el expuesto debe aplicarse al corretaje.

11ª. Posibilidad

Ajustes al precio FOB que responden al artículo 8 punto 1.b.


Estos se refieren a las prestaciones que a título gratuito o a precio reducido realiza el
comprador al vendedor para la fabricación de la mercadería que luego va a importar. Se trata
de bienes o servicios y esa prestación puede ser de manera directa o indirecta.
415
Ernesto L. Sbriglio

Por ejemplo, el exportador recibe en Holanda materiales, piezas o elemento para


incorporarlo al artículo a exportar y su valor es de u$s. 12. Además recibe del importador
materiales por u$s. 6 que son consumidos en el proceso de elaboración. De no estar incluidos
en el precio FOB de u$s. 150 deberán ambos importes ser adicionados a ese precio.

Lo mismo ocurriría para el caso de que el importador le remitiera una herramienta –


matriz para el trabajo de fabricación. Sin embargo en este caso cabe asignar sólo el
importe que responda al real uso de herramienta. El artículo 8 al referirse al 1 b) II), dice: “
deberá tenerse en cuenta el valor del elemento y la manera en que aquél se reparta entre las
mercaderías importadas”. Por lo tanto se refiere al valor del elemento, si el importador lo
adquiere de un vendedor al que no está vinculado y paga por él un precio determinado, éste
será el valor del elemento. Si el elemento fue producido por el importador o por una persona
vinculada a él será el costo de producción. Cuando el importador haya utilizado el elemento
con anterioridad, independientemente de que lo haya adquirido o lo haya producido se
efectuará un ajuste para reproducir el costo primitivo de adquisición o de producción del
elemento a fin de tener en cuenta su utilización y determinar su valor. Una vez determinado el
valor del elemento, es preciso repartirlo entre las mercaderías importadas. Por ejemplo el
valor podrá asignarse al primer envío si el importador desea pagar de una sola vez los
derechos de aduana por el valor total, ó bien el importador podrá solicitar que se reparta el
valor entre el número de unidades producidas hasta el momento del primer envío, o también
que se asigne proporcionalmente sobre el total de la producción cuando hay ya contratos en
firme.

Supongamos ahora otro ejercicio apartándonos de los datos que se han estado
manejando del exportador holandés, atento a que en este ejercicio comprenderemos
todos los supuestos a que alude el artículo 8 punto 1.b.

Se deberá valorar la importación de una mercadería producida por el fabricante A en el país


B. El importador argentino C efectúa prestaciones a título gratuito o a precio reducido al
fabricante A para la producción de los artículos que luego importará a nuestro país.

Consideremos un contrato de 10.000 unidades físicas y supongamos que la factura que se


presenta a Aduana es de u$s. 10 FOB por unidad física. Las prestaciones no están incluidas
en ese precio y se debe determinar el correcto valor en aduana.

Detalle de las prestaciones

1-Diseños y nuevos planos realizados en el país de importación $ 10.000


2-Diseños y nuevos planos realizados por un técnico francés en ese país extranjero $ 15.000
3-Piezas que se incorporan al producto que fabrica A suministrados por el importador.

a) Precio unitario por pieza u$s. 15


Flete aéreo hasta el país B por pieza u$s. 1
Derechos de importación en el país B para su ingreso
en aquél país y que son abonados por C u$s. 0,70
u$s. 16,70

4- Una matriz de segunda mano, usada. Esta matriz fue comprada por C nueva al precio de
u$s. 20.000. Su capacidad de producción como nueva fue de 60.000 unidades. Esta matriz
fue usada antes de esta operación por C en el mercado argentino y su desgaste hace que a
la fecha del envío al, (fabricante) A, su capacidad de producción sea el 50% de la inicial. Los
gastos de transporte del envío al fabricante A en el país B suman u$s. 300 y los derechos de
importación por la entrada al país B pagados por el importador C es de u$s. 50.

El contrato es por 10.000 unidades físicas, y lo que vamos a valorar es un primer envío de
1.000 unidades y se conoce que el importador C ha resuelto amortizar la matriz sobre la
cantidad estipulada en el contrato.
Determinaremos entonces los ajustes que en función del artículo 8.1.b) corresponda adicionar
al precio unitario FOB del ejemplo y que es de u$s. 10:

1- Esta prestación fue realizada en el país de importación y como tal no puede ajustarse
por expresa indicación en el punto 1.b.IV del artículo 8.

416
El Comercio Internacional.

2- Esta prestación si es ajustable atento a que los diseños y nuevos planos fueron
hechos en el exterior. Su valor es de u$s. 15.000/ 10.000 y nos dará un unitario de
u$s. 1,50 conforme al punto 1.b.IV del artículo 8.

3- El precio informado de las piezas incorporadas es de u$s. 16,70 y se ajustan en


función del artículo 8.1.b punto i).

4- Cuando la matriz era nueva costó u$s. 20.000 tenía una capacidad de 60.000
unidades de producción. Ahora al enviarse al país B al fabricante A sabemos que
tiene un desgaste del 50% por haber sido usada, por ello su valor será de u$s. 10.000
y su capacidad de producción 30.000 unidades físicas.

El costo de u$s. 10.000 dividido por las 30.000 unidades nos da u$s. 0,33 por unidad. Como
el contrato es de 10.000 unidades físicas, su valor será para el ajuste u$s. 0,33 x 10.000 igual
a u$s. 3.300 que es de 1000 unidades el costo total. Por ello la incidencia por unidad de
importación del primer envío es de $ 3.300/1000 igual a u$s. 3,30 unitario pero como
debemos adicionar los gastos de transporte y los derechos de importación de u$s. 350
aumentaremos esa incidencia en u$s. 350/1000 igual a u$s. 0,35 o sea que el ajuste por
unidad será de u$s. 3,30 + u$s. 0,35 igual a u$s. 3,65.

Ajustes a efectuar y adicionar al precio FOB unitario de $ 10


1- Nada --
2- 1,50
3- 16,70
4- 3,65
u$s. 21,85

Importe FOB unitario de factura u$s. 10 + Ajuste u$s. 21,85 = u$s. 31,85
Ese es el valor ajustado al que hay que adicionarle el flete y seguro desde el punto de
embarque FOB hasta el punto de ingreso al territorio aduanero argentino y ese será el valor
en aduana – base de imposición.

12ª. Posibilidad

El artículo 8 punto 1-c dice que el canon o royalty son repercutibles es decir que deben
ajustarse al precio realmente pagado o por pagar cuando no los incluyen, pero que existe una
condición para ello y es que el pago del canon resulte de una condición de venta de las
mercaderías importadas por exigencia así dispuesta del exportador.

En el ejemplo inicial, el vendedor holandés exige al importador argentino que le pague un


canon sobre la mercadería que le vende, de un determinado porcentaje sobre el precio FOB
facturado, que suponemos es de u$s. 150 por unidad.

En función de las cantidades del producto importado se estima que para cada importación
que haga el importador argentino la incidencia del canon resulta ser el 2% unitario sobre el
precio de factura. Por ello en lugar de u$s. 150 FOB debería declararse como ajuste u$s. 3
adicionales y así tendríamos u$s. 153 al cual le adicionaremos el flete de u$s. 15 más el
seguro de u$s. 1,80 y llegar entonces a una base de imposición valor en aduana de $ 169,80
unitario.

Caso de aplicación del Art. 8º. 1. d.

Se trata de una importación de mercaderías en la que el importador se compromete al


pago de un 30% del precio de reventa de aquella en el mercado interno del país
importador. Ambas partes no están vinculadas. El importador se hace cargo de los gastos de
flete y seguro hasta el destino final y de los derechos de aduana del 10%.
Datos: Precio de reventa u$s. 15.000
Gastos interiores y fletes internos u$s. 150
Precio FOB u$s. 10.000
Flete externo u$s. 1.000
417
Ernesto L. Sbriglio

Seguro u$s. 100

Valor en aduana: (FOB + Flete + Seguro) + 30%. Beneficio. 30% = 0,30.

Usaremos para definir al FOB la letra P y para el flete externo y el seguro la letra T, TI para
gastos interiores y fletes internos, VA para indicar el Valor en Aduana, B para beneficio, PR:
precio de reventa, y D para derechos de aduana.

VA: u$s. 10.000 + u$s. 1.100 + 0,30 B o sea que conforme a lo establecido por el artículo 8.
1. d debe reflejarse en base de imposición que es el valor en aduana la incidencia del
porcentual de la reventa.

B: PR – (P + T + TI + D) sustituyendo con importes tenemos:

B: u$s. 15.000 - (u$s. 10.000 + u$s. 1.100 + u$s. 150 + 10/ 100VA.) sacamos el paréntesis y
cambiamos los signos dentro de aquél teniendo entonces.

B = u$s. 15.000 menos u$s. 11.250 menos 0,10 VA (equivalente a 10/100 VA)
VA = u$s. 11.100 + 0,30 B
VA = u$s. 11.100 + 0,30 (u$s. 15.000 menos u$s. 11.250 menos 0,10 VA)
VA = u$s. 11.100 + 0,30 x u$s. 3.750 menos 0,10 VA
VA = u$s. 11.100 + u$s. 1.125 - menos 0,03 VA

Transponemos – 0,03 VA al primer miembro y tenemos. al cambiar de signo:

VA + 0,03 VA = u$s. 11.100 + u$s. 1.125


1,03 VA = u$s. 12.225 Despejamos VA y tenemos

VA = u$s. 12.225 = u$s. 11.868,94 que es valor en aduana o sea la base de imposición
1,03

Nota: 1,03 VA es igual a la suma de los coeficientes de VA o sea 1,00 + 0,03 = 1,03.

13ª. Posibilidad

Tratamiento del método del artículo 2 y 3 mercaderías idénticas y similares.

En la primera posibilidad se señalaron cuatro precios de ventas de mercaderías idénticas y


que eran FOB u$s. 130; FOB u$s. 160; FOB u$s. 140; y FOB u$s. 145. La operación del
exportador holandés es de u$s. 150 FOB.

Esta operación tomada como ejemplo la ubicamos en la 3ª posibilidad como una compraventa
realizada entre firmas vinculadas y que ese precio de u$s. 150 fue aceptado por la aduana
atento a que el importador vinculado pudo demostrar que su precio de u$s. 150 FOB se
acercaba a los de las operaciones de mercaderías idénticas vendidas a los precios antes
mencionados.

Por esto aduana le aprobó como valor en aduana al importador argentino esa operación
respetando como base de imposición los precios de u$s. 150 FOB más u$s. 15 de flete + u$s.
1,80 de seguro o sea $ 166,80.

Supongamos que la aduana conoce que el exportador holandés limita la venta de la


mercadería vendida al importador argentino en el mercado interno de nuestro país por el
término de un año a partir de la fecha de importación.

Se trata de una restricción a la libre disponibilidad de la mercadería y como tal de una


restricción no considerada aceptable en virtud del artículo 1. Por ello debemos pasar a valorar
en función del artículo 2. Nos encontraremos con que el precio de $ 150 FOB ya no podrá ser
utilizado y el importador argentino abonará derechos sobre otra base, es decir que vamos a
sustituir su precio original y reemplazarlo por otro, uno de los cuatro que hemos encontrado
como idénticos, los cuales eran: FOB u$s. 130; FOB u$s. 160; FOB u$s 140; y FOB u$s 145.

418
El Comercio Internacional.

Todos son cercanos en sus diferencias con el que hemos desechado que es el de u$s. 150 y
optamos entonces por el menor tal como nos dice el Art. 2 punto 3 del Acuerdo.

Consecuentemente nuestro importador vinculado pagará derechos y demás tributos por un


valor en aduana de u$s. FOB 130 + u$s. 15 de flete + u$s. 1,80 de seguro o sea u$s. 146,80
que es el de la mercadería idéntica hallada que sustituirá a la que el importador documentara
y que fuera de u$s. 150 FOB. Como lo fundamental en este artículo es ubicarnos en como
actuaría el vendedor de la mercadería idéntica hallada frente a las mismas condiciones de la
operación que hemos desechado y aún cuando la operación de mercadería idéntica hallada
que nos dio el dato de u$s. 130 FOB y que hemos utilizado se hubiera concertado por
cantidades distintas a la de la operación cuestionada, bastará con que sepamos que precio
haría nuestro vendedor de mercadería idéntica para una operación en las mismas cantidades
que la desechada y aplicar ese precio.

De allí que si ese precio fuera de u$s. 11 FOB lo aplicásemos. Se debe tener presente que en
este ejemplo si bien elegimos u$s. 130 FOB lo fue para una comprensión del mecanismo, ese
precio podrá tener ajustes tanto en la cantidad como en el nivel comercial, todo tendiente a
conocer exactamente cómo el vendedor de la mercadería idéntica hallada, actuaría en las
condiciones de la operación cuyo valor se ha destacado.

Supongamos ahora que la operación encontrada fue realizada en las mismas condiciones de
que estamos valorando, cuyo precio FOB fue descartado y, que se trata de una mercadería
similar que tiene el valor más bajo en comparación con otras idénticas halladas y que también
podría ser utilizada como de sustitución.

Por ejemplo:

Valor del despacho cuestionado FOB u$s. 150


Idéntica hallada FOB u$s. 160
Idéntica hallada FOB u$s. 140
Similar hallada FOB u$s. 130

Conforme a lo expresado de considerar el valor más bajo se optaría por el de FOB u$s. 130,
sin embargo no se puede hacer sino que se debe utilizar el de u$s. 140 dado que habiendo
encontrado mercadería idéntica se debe valorar por el artículo 2 y no por el artículo 3. Sólo de
no encontrar mercaderías idénticas se optaría por valorar por mercadería similar.

En todos los casos al valor en Aduana – base imponible hallado, habrá que agregar el
flete y el seguro.

Para poder aplicar uno de estos dos artículos, es necesario conocer que para su uso los
precios de sustitución utilizados: FOB u$s. 130; FOB u$s. 160; FOB u$s. 140 y FOB u$s. 145,
deben haber sido los documentados en operaciones de compraventa internacional en las
que se utilizó aduaneramente para valorarlas, el artículo 1 del Acuerdo – Método del valor de
transacción.

Otro ejemplo

Un importador minorista importa una mercadería fabricada y vendida por el exportador XX de


Holanda. La operación no es aceptable a la luz del artículo 1. Sin embargo otros precios son
aceptados por el artículo 1. Buscamos entre estos el que va a reemplazar al que ha sido
descartado.
a) Un vendedor A de Holanda vende idéntica mercadería que es fabricada por le
fabricante B en Francia a cualquier comprador a un precio de u$s. 160 por unidad.

b) Un fabricante C en Holanda vende mercadería similar a mayoristas y minoristas a un


precio de u$s. 140 por unidad.

c) El fabricante D en Holanda vende toda su producción de mercadería, idéntica al


vendedor GG de Francia que la vende a varios minoristas seleccionados en el país
de importación a u$s. 150 por unidad. No hay ventas de otra categoría.

419
Ernesto L. Sbriglio

d) El fabricante E de Holanda vende idéntica mercadería a mayoristas al precio de u$s.


140 por unidad.

e) El fabricante F de Holanda vende idéntica mercadería a compradores en todos los


niveles al precio de u$s. 180.

Se debe considerar cual sería el valor de sustitución para la operación que se está valorando
y que se debe reemplazar suponiendo: todos los elementos informados.

Consideraciones:

En a) La mercadería está fabricada en Francia y por lo tanto no es ni idéntica ni similar dado


que es producida en un país que no es donde se produce la mercadería que se está
valorando y que es Holanda.

En b) La mercadería es similar y no necesita ajustes por nivel dado que el precio está dado
para mayoristas y para minoristas al precio de u$s. 140 por unidad.

En c) La mercadería es idéntica porque es fabricada en el mismo país que la mercadería que


se valora o sea Holanda y el precio que se registra como informativo que es de u$s. 150
hecho para nivel minorista es igual al de la operación analizada. Por lo tanto no se necesitan
ajustes. Tampoco invalida este precio el hecho de que la venta la hace GG – vendedor
francés – al país de importación, dado que lo que interesa es el país de fabricación y este es
Holanda igual a la mercadería que se valora.

En d) La mercadería es idéntica – fabricada en Holanda pero produce un ajuste por nivel


dado que está hecho para mayoristas y la operación que se está valorando indica el nivel
minorista. El precio u$s. 140 necesita ajustes por nivel.

En e) La mercadería es idéntica fabricada en Alemania y el precio de u$s. 180 es para


cualquier comprador en cualquier nivel.

Considerando los antecedentes a), b), c), d) y e), podemos concluir:

a) se descarta por no ser ni idéntica ni similar.


b) es similar sin ajustes dado que el precio también se les hace a minoristas.
c) es idéntica sin ajustes dado que el precio es para minoristas a u$s. 150 p/ unidad.
d) es idéntica pero requiere ajustes atentos a que el precio está hecho para
mayoristas. El precio es de u$s. 140 por unidad.
e) es idéntica sin ajustes al precio de u$s. 180 por unidad.

Se debe elegir entonces entre c) y e) dado que en ambos casos se trata de mercadería
idéntica, fabricada en Holanda y no requieren ajustes; y entre ambos precios se elige el
menor o sea u$s. 150 que es la opción c).

Para el segundo supuesto se debe optar entre los antecedentes a), b), y d).

Entre el b) mercadería similar y el d) mercadería idéntica, se elige el d) es decir se


prefiere la mercadería idéntica y no la similar, pero se debe hacer ajustes dado que el
precio de u$s. 140 por unidad está hecho para mayoristas.

a) ha quedado eliminado dado que la mercadería no es idéntica ni similar, está fabricada en


Francia y no en Holanda.

Para el tercer supuesto obviamente el b) y no la a) con el mismo razonamiento del


anterior párrafo.

14ª. Posibilidad

El punto 1.a del artículo 5 dice: “ Si las mercaderías importadas u otras idénticas o similares
importadas se venden en el país de importación en el mismo estado en que son importadas,
el valor en aduana determinado según el presente artículo se basará en el precio unitario a
420
El Comercio Internacional.

que se venda en esas condiciones la mayor cantidad total de las mercaderías importadas o
de otras mercaderías importadas que sean idénticas o similares a ellas, en el momento de la
importación de las mercaderías objeto de valoración, o en un momento aproximado a
personas que no están vinculadas con ellas a las que compren dichas mercaderías, con las
siguientes deducciones: ....”

Por ejemplo: Tenemos a los siguientes exportadores que venden sus mercaderías a
compradores con los que no están vinculadas en el mercado interno local al primer nivel
comercial después de la importación. La palabra vinculación deberá tener el mismo
significado que el Acuerdo da en el artículo 15 punto 4.

A B C D
Precio cantidad Precio cantidad Precio cantidad Precio cantidad
10 8 10 9 9 6 10 6
15 9 15 5 18 4 15 8
12 6 12 2 13 2 12 4

Si realizamos el balance observamos que: Al precio de 10 se vendieron por A 8 unidades; por


B 9 unidades; por D 6 seis unidades, la Suma da 23 unidades.

Al precio de 15 se vendieron por A 9 unidades, por B 5 unidades; por D 8 unidades, la suma


es de 22 unidades.

Al precio de 12 se vendieron por A 6 unidades; por B 2 unidades; por D 4 unidades, la suma


es de 12 unidades.

Al precio de 9 se vendieron por C 6 unidades.

Al precio de 18 se vendieron por C 4 unidades.

Al precio de 13 se vendieron por C 2 unidades.

Por lo tanto el precio al cual se vendió la mayor cantidad de las mercaderías importadas
u otras idénticas o similares o importadas, es 10 dado que se vendieron 23 unidades.
A partir de ese precio de venta en el mercado interno se deberán hacer las deducciones
que señala el artículo 5, para arribar al importe que resultará el valor en aduana / base
imponible.

Art. 5 - Método del Valor Deductivo.

Ejemplo Práctico

Un importador realiza una operación de una mercadería X por un total de 30000 unidades.
La misma es en consignación y atento a que no se trata entonces de una compraventa
internacional, no podemos aplicar el método del artículo 1. Se decide entonces valorar por los
métodos que siguen artículo 2 y sucesivos. Como no se encuentran importaciones de
mercaderías idénticas y similares en un momento aproximado al de la operación que se
analiza no se puede aplicar los artículos 2 y 3.

El importador solicita que se valore por el artículo 5 y el servicio aduanero acepta. La


introducción al territorio aduanero se hizo el 18 de febrero.

El importador da la siguiente información: nº de ventas:

1- 1000 unidades vendidas a u$s. 80 por unidad el 28.2


2- 3000 ´´ “ a u$s. 70 ´´ “ el 04.3
3- 2000 ´´ “ a u$s. 60 ´´ “ el 08.3
4- 1500 ´´ “ a u$s. 80 ´´ “ el 15.3
5- 1000 ´´ “ a u$s. 80 ´´ “ el 05.5
6- 2500 ´´ “ a u$s. 70 ´´ “ el 06.5 con una firma vinculada.
7- 8000 ´´ “ a u$s. 70 ´´ “ el 13.5
8- 1000 ´´ “ a u$s. 70 ´´ “ el 15.3
9- 10000 ´´ “ a u$s. 80 ´´ “ el 06.6
421
Ernesto L. Sbriglio

Primer paso: cual es la mayor cantidad vendida a un mismo precio:

A u$s. 80 se vendieron (1.000 + 1.500 + 1.000 + 10.000) igual a 13.500 unidades.

A u$s. 70 se vendieron (3.000 + 2.500 + 8.000 + 1.000) igual a 14.500 unidades

A u$s. 60 se vendieron 2.000 unidades.

Analicemos cada caso: a u$s. 80 se vendieron 13.500 unidades sin embargo debemos
observar que 10.000 unidades se vendieron el 06.6 o sea pasados más de 90 días de la
fecha de la importación que fue el 18.2 por lo tanto la cantidad vendida se reduce a 3.500
para la consideración que estamos realizando. Conforme artículo 5 punto 1.b.

A u$s. 70 se vendieron 14.500 unidades sin embargo hay una que lo fue con una firma
vinculada por lo cual se debe excluir, quedan entonces 14.500 menos 2.500 igual a 12.000
unidades.

A u$s. 60 se vendieron 2.000 unidades.

Por lo expuesto el precio al que se vendió la mayor cantidad de las mercaderías importadas
fue el de u$s. 70

Una vez determinado el precio de venta en el mercado interno y que se va a utilizar, se


tendrán que realizar las deducciones. El importador informa que éstas son:

1) Transporte interior realizado en el país de importación u$s. 5 por unidad.

2) El comisionista vendedor cobró un 10% del precio de venta.

3) Los derechos de aduana son del 6% aún cuando el importador informó que eran
del 15%.

Luego se deben realizar las deducciones pertinentes:

Precio de venta en el mercado interno u$s. 70


Gastos interiores a deducir u$s. 5
u$s. 65
10% sobre precio de venta por comisión u$s. 7
u$s. 58

Los derechos de aduana que deben deducirse son los reales aplicables y no los que
informara erróneamente el importador. Nota Interpretativa al artículo 5 punto 6.

Se determinará entonces de acuerdo al siguiente razonamiento. El precio de u$s. 58 está


incluyendo ese 6% de derechos aduaneros, por lo tanto resulta ser igual porcentualmente a
106.

Si 58 ...........106
X ...........100 X = 58x100 = 54,72
106
X igual a 54,72 al sacarle 106 ese 6% ya se ha encontrado entonces el valor en aduana que
es de $ 54,72 y los derechos alcanzan entonces a 54,72 x 6%: $ 3,28 unitario.

Verificación:
Valor en aduana más derechos igual 54,72 + 3,28 = 58 que es el arriba citado.
Concluyendo el valor en aduana / base imponible es u$s. 54,72.-

El Acuerdo señala que cuando se deduce comisión no se deduce beneficio ni gastos


generales.

Por ejemplo

422
El Comercio Internacional.

Supongamos que el beneficio es del 8% sobre el precio de venta unitario y los gastos
generales del 3% sobre la misma base.

En este caso se tendría:

Precio unitario de venta en el mercado interno............................ u$s. 70.-


Gastos generales 3% sobre $ 70.-................................................. u$s. 2,10 a restar
Beneficio del 8% sobre el 70.-........................................................ u$s. 5,60 a restar
u$s. 62,30

Suponiendo el mismo derecho del 6% formularemos la misma ecuación:

62,30................106
x.................100 x: 62,30 x 100 = u$s. 58,77
106
u$s. 58,77 es el valor en aduana sobre el cual calcular los derechos u$s. 58,77 x 6: 100 u$s.
3,53 a pagar como impuesto. Comprobación u$s. 58,77 + u$s. 3,53 igual a u$s. 62,30.

Conclusión: el valor en aduana base de imposición es u$s. 58,77.

Si los datos dados por el importador del 3% de gastos generales y el 8% de utilidad difieren
de los que son comunes en la rama comercial para la misma especie y clase de mercadería
se tomarán los que sean habituales en la rama citada.

Art. 6 – Método del valor reconstruido.

Ejemplo Práctico

En este método habrá de partirse del costo de producción y adicionársele todas aquellas
erogaciones para así arribar al valor en aduana que en el país de importación servirán para
aplicar los derechos y demás tributos que graven la introducción de la mercadería.

Por ejemplo: Se trata de una importación que hace una filial de una Empresa multinacional
extranjera. Hay por tanto vinculación y aquella empresa es el único fabricante mundial. Por lo
tanto se va a aplicar el valor reconstruido, atento a que obviamente se descartan los
artículos 1 por entenderse que hay incidencia en el precio y no puede justificarse con valores
criterios. Los artículos 2 y 3 por cuanto no hay otras operaciones de mercadería idéntica ni
similar. Tampoco se puede aplicar el artículo 5 porque la mercadería no se vende y
consecuentemente y con la autorización del productor y del país extranjero al cual pertenece
se utiliza el método del valor reconstruido.

Datos del ejercicio: la mercadería se importó por Kg. y se debe valorar una operación de
5.000 Kg. La factura presentada es por cada 10 Kg. y así tenemos

Costo de materia prima.................................................. u$s. 50 los 10 Kg.


Manufactura.................................................................... u$s. 15 “ “
Gastos de fabricación indirectos..................................... u$s. 10 “ “
Gastos de oficina ............................................................ u$s. 5 “ “
Gastos administrativos .................................................. u$s. 4,30 “ “
Beneficio ......................................................................... u$s. 5,15 “ “
u$s. 89,45 cada 10 Kg.
Los gastos de oficina y gastos administrativos se contabilizan como gastos generales.
Supongamos que se conoce que el beneficio del sector de la rama productiva en el país
productor es del 8% sobre la sumatoria del costo de la materia prima más los gastos de
manufactura más los gastos de fabricación indirectos y que los gastos generales resultan ser
del 15% sobre los mismos conceptos.

El importador vinculado suministra gratuitamente al fabricante materiales por u$s. 10.000 para
incorporarlos en la producción de los 5.000 Kg. de la operación.

Para determinar el beneficio según la rama de producción – (antecedente Nota Interpretativa


al artículo 6 punto 5.) se debe calcular si el importe de 5,15 declarados responde a la realidad

423
Ernesto L. Sbriglio

de la rama. La base de cálculo es la sumatoria de (u$s. 50 + u$s. 15 + u$s. 10). Esta suma da
u$s. 75 y el 8% de u$s. 75 resulta ser de u$s. 6 por lo cual ese importe es el que
tomaremos y no el informado de u$s. 5,15. En cuanto a los gastos generales el 15% de u$s.
75 nos da u$s. 11,25 y no u$s. 9,30 (u$s. 5 + u$s. 4,30) como se informó.

Existe además una prestación de las que menciona taxativamente el artículo 8.1.b.i. que es
de u$s. 10.000 por los 5.000 DGS. ello nos da por Kg. el importe de u$s. 2 y como en la
factura todos los datos vienen por DGS. concluiremos en que la prestación cada 10 DGS. es
de u$s. 20. Supongamos ahora también que el flete y el seguro desde el país de exportación
resultan ser respectivamente de u$s. 15 y u$s. 3 por cada 10 DGS. y tendremos.

Costo informado FOB puerto de embarque............................. u$s. 89,45


Ajuste por beneficio..................................................................u$s. 5,15 a restar
`` `` `` .................................................................. u$s. 6 a sumar
ajuste por gastos generales..................................................... u$s. 9,30 a restar
“ “ “ ...................................................... ...u$s. 11,25 a sumar
importe de la presentación que no está incluída
en la factura informada ............................................................u$s. 20.-
FOB u$s. 112,25 por cada 10 Kg

Flete u$s. 15
Seguro u$s. 3
Valor en aduana - base de imposición.................................... u$s. 130,25 cada 10 Kg.

Ej. Artículo 1 del acuerdo. Valor de transacción.

En cualquier operación comercial son aceptables los descuentos que acuerdan las partes. En
el acuerdo cabe señalar que aquellos serán los que respondan al momento de la venta para
la exportación y no el de la efectiva introducción al territorio aduanero que es el hecho de la
importación, momento éste que, si bien fija el régimen tributario – alícuota de derechos y
demás tributos aplicables como el tipo de cambio para la conversión de las monedas
extranjeras a moneda legal no es considerado a los efectos de la aceptabilidad del artículo 1
del valor de transacción.

Ejemplo

Un importador realiza operaciones con un exportador mediante diversas operaciones anuales.


Según los meses el exportador hace los siguientes descuentos: En Agosto un 10%, en
septiembre un 15%, en abril un 13% y en julio un 8%.

La operación que se analiza fue concertada mediante un contrato en el mes de Agosto y fue
importada en el mes de abril del año siguiente. En éste caso el descuento a aplicar es el del
momento de la venta o sea el descuento del 10% y ese es el aceptable y no el de 13% que
corresponde al momento de la importación.

Lo expuesto reviste el carácter de conceptos teóricos de aplicación del Acuerdo pero, no


invalida los cuestionamientos que pueda hacer el servicio aduanero en función de que tales
descuentos no se ajusten a la realidad del mercado o se hagan con fines ilícitos, con el objeto
de abonar derechos y demás tributos sobre un valor en aduana menor a los que corresponde
en operaciones comerciales normales.

Ejemplo 2- Circunstancias especiales.

Supongamos que un exportador realiza una operación con el importador y embarca la


mercadería respectiva. En el transcurso del viaje el importador informa que le es imposible
cumplir el compromiso atento a razones especiales comprendidas por el exportador. En ese
momento consigue otro comprador en el país de importación a quién coloca la mercadería.
¿Se puede considerar esa operación como una venta para la exportación?. Si se puede, y en
consecuencia puede aplicarse el artículo 1 – valor de transacción.

424
El Comercio Internacional.

Ejemplo 3: Triangulación

Un vendedor X vende desde el país Z una mercadería que es fabricada en el país H por el
productor A, y éste productor es quien expide la mercadería hacia el país de importación. En
este caso también se puede aplicar el método del artículo 1, ya que lo que se ha realizado es
una venta para exportación y consecuentemente puede valorase por este método. No
interesa que el lugar de expedición sea diferente de aquél en donde se efectuó la venta para
exportación.

Ejemplo 4: Aplicación del tipo de cambio

Se presenta una operación que es documentada a despacho el 15.08.05. La misma informa


de un precio CIF de u$s. 15.000 que en esta circunstancia no merece objeción y es aceptado
como valor en aduana. El día 15.08.05 el tipo de cambio para la conversión de la moneda
extranjera a moneda legal por dólar estadounidense es de $ 3,02.
El día 12.08.05 el tipo de cambio respectivo fue de $ 3 por la misma moneda y el día 11.08.05
fue de $ 3,01.
El tipo de cambio a utilizar para la importación es el vendedor, y la metodología de aplicación
está indicada en el decreto 1026/87 artículo 8º. En este caso el tipo de cambio que debe
aplicarse es el del día 11.08.05 dado que es el que entra en vigencia al segundo día hábil
siguiente y éste segundo día fue el 15.08.05, fecha de presentación de la documentación. Si
el día 12.08.05 fue inhábil entonces debemos referirnos al día 10.08.05 y así llegamos a que
éste es el que corresponde utilizar para la conversión de las operaciones del día 15.08.05.

Ejemplo 5: Aplicación de derechos y demás tributos:

Derechos de importación

Supongamos que la mercadería está gravada con un 10% de Derechos y un 0,5% de tasa
estadística.

Derechos: u$s. 15.000 x 1,01: $ 15.150 x 10/100: u$s. 1.515


Estadística u$s. 15.000 x 1,01: $ 15.150 x 0,5/100: u$s. 75.75

Impuesto al Valor agregado (IVA)

La base será el valor en aduana más el derecho de importación, más la estadística. Así
tenemos que será igual a u$s. 15.150
+ u$s. 1.515
+ u$s. 75.75
u$s. 16.740,75

Alícuota general 21/100 (21%) x 0,21 u$s. 3.515.,55

Impuesto al Valor agregado (IVA Adicional)

Asimismo corresponde abonar por el hecho imponible de la importación un importe en


concepto de percepción a cuenta del Impuesto al Valor Agregado (IVA) fijado por la R.G.
D.G.I. 3431 que es del 10% sobre la base del IVA general, o sea de $ 1.674,07

Alícuota adicional 10/100 (10%) x 0.10 u$s. 1.674,07

Impuesto a las Ganancias

Igualmente por RG DGI 3543 corresponde una percepción por el impuesto a las Ganancias
del 3% sobre la misma base, o sea u$s. 16740,75 o sea u$s. 502,22
425
Ernesto L. Sbriglio

A cuenta de Ganancias (3%) x 0.03 u$s. 502.22


Valor en Plaza de la mercadería u$s. 22.342,59

En ambos casos las Reglas generales. de la DGI señalan que la base para el régimen de
percepción correspondiente será la sumatoria del valor en Aduana, más el derecho de
importación o con motivo de ésta. A la fecha ello se constituye por el derecho más la tasa
estadística.

Consecuentemente en el ejemplo dado, el importador deberá abonar en aduana.

u$s. 1.515,- por derechos de importación


u$s. 75,75 por estadística.
u$s. 3.515,55 por IVA general.
u$s. 1.674,07 por IVA en régimen de recepción.
u$s. 502,22 por Impuesto a las Ganancias en régimen de percepción.
u$s. 7.282.59

La explicación dada responde a un concepto general. Otros impuestos pueden ser aplicados
a la importación pero responden a casos especiales, entre ellos tenemos el impuesto Interno,
en general aplicable a bebidas, cigarrillos y artículos suntuarios.
En uno de los trabajos del Comité Técnico de Valoración, la opinión consultiva nº 1 al tratar
sobre la noción de “venta” en el Acuerdo explicita una serie de circunstancias en que no hay
venta, entre ellas menciona a las operaciones de “leasing” o arrendamiento. En estos
contratos el titular de dominio o dueño de la mercadería que se importa sigue siendo el
arrendador. El importador arrendatario solo puede usarla gozando de la utilidad que le presta
pero sabiendo que al finalizar el acuerdo entre las partes de la mercadería debe retornar al
arrendador salvo que existiendo una opción de compra, éste hecho de lugar a la
configuración de un nuevo contrato en ese momento.

La retribución del arrendador es el pago del alquiler que le abona el arrendatario en el lapso
de vida útil de utilización del bien. En general éste método se usa en importaciones de
maquinarias y para llegar al ejemplo de aplicación del artículo 7 del Acuerdo, se deben
descartar todos los métodos previos de valoración.

Por ejemplo:

1- La aplicación del Artículo 1 se descarta porque no hay una venta para exportación, el
derecho de dominio sigue siendo del arrendador.
2- Se podría utilizar el Artículo 2 y 3 pero no existen operaciones de mercaderías que
habiendo sido aprobadas en función del artículo 1 se hubieran importado ya fuere
porque se trata de un bien de alta tecnología y de reciente producción en el exterior
del país de importación o porque no reúne las condiciones que establecen esos
artículos al efecto de su empleo.

3- No hay venta en el mercado interno, por lo que no se puede usar el artículo 5to.

4- No se ha podido reunir los datos para usar el método del artículo 6, Valor
Reconstruido y además se tienen inconvenientes legales para obtener esos datos de
parte del productor y del país al cual pertenece el producto.

5- Así se llega a tener que utilizar el método del Último Recurso, o sea el del Artículo 7.

Entre otras cosas que puedan considerarse en el caso del leasing, se tiene el de la
determinación del valor actual, o sea el que se debe determinar a partir del ingreso de la
mercadería a territorio aduanero a efectos de la aplicación de los derecho y demás tributos.
Ese valor es el valor en aduana.

Al expresar el valor actual está indicando en matemática financiera, la determinación a este


momento del que se va a lograr por una serie de ingresos futuros, y estos ingresos futuros no
pueden ser otros que los pagos que el arrendatario va haciendo al arrendador en concepto de

426
El Comercio Internacional.

alquiler por el lapso de duración, que se establezca al cual, se le deducirán los intereses y así
obtener el valor en Aduana.

El Comité Técnico de Valoración en Aduana realizó un trabajo denominado estudio de un


caso aplicable a las mercaderías alquiladas u objeto de leasing.

Condiciones del contrato de leasing


a) El arrendatario correrá con todos los gastos de entrega de la máquina, su montaje en el
lugar así como su desmontaje y devolución a la dirección que le indique al
arrendador.

b) El fabricante suministrará instrucciones para la instalación del bien en el país de


importación y su puesta en funcionamiento.

c) El arrendatario abonará todos los gastos, derechos de aduana e impuestos pagaderos


en relación con el leasing y la importación.

d) El arrendatario asegurará la máquina por todo el plazo (desde entrega ex – fabrica


hasta la devolución al arrendador).

e) La duración del leasing es por 36 meses.

f) El alquiler mensual es de u$s. 5.300.- pagado por mes vencido.

- Entre los datos que suministra el importador a la Aduana, indica que el arrendador es una
filial de un banco – que es quien financia la operación al arrendador que ha comprado la
máquina al fabricante.

- El arrendador incluye en el precio de alquiler a percibir un interés anual del 9%, que es la
tasa aplicable internacionalmente para este tipo de operaciones y concuerda además con el
usual en el mercado fabricante.

- Se acompaña una copia de la factura con el precio de la máquina abonada por el


arrendador al fabricante.

- Para obtener el valor en aduana en función del Método de los alquileres y traer al momento
de la importación, el importe que responde a una totalidad de pago futuro, que reditúa interés,
cabrá determinar su valor actual y consiguientemente de traer los intereses incluidos en la
operación.

- Para esto se debe determinar cuál es la tasa de interés mensual, para una tasa del 9%
anual, equivale al 0,75% o lo que es igual, y utilizando un coeficiente 0,0075.

- Se debe conocer luego el factor de capitalización, o sea 1,0075 para todo el período, o sea
36 meses y como se trabaja a interés compuesto, el mismo es igual (1,0075) elevado a la 36
y utilizando la fórmula para determinar el valor actual de una renta temporaria (tiene tiempo
limitado igual a 36 meses) vencida (se paga a la terminación del mes, la suma de u$s. 5.300.-
de alquiler mensual) se obtendrá entonces aplicando la fórmula respectiva, el siguiente
resultado:

VN = c . 1- (v)n donde:
i
VN: Valor actual de la renta temporaria
c: cuota es de u$s. 5.300.-
i : 0,0075
1_ 1 __ 1___
(v)n Factor de capitalización = (1 + i)n = (1 + 0,0075)36 = 1,3086

Reemplazando: VN = 5.300 x (1 – 1/1,3086) = u$s. 166.649


0,0075
427
Ernesto L. Sbriglio

Los u$s. 166.649 servirán para la aplicación de los derechos y demás tributos dado que
constituye el valor en aduana determinado o sea la base de imposición.

428
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 21

DERECHO TRIBUTARIO y LA CONSTITUCIÓN NACIONAL

Derecho tributario

Concepto y alcance

Cada actividad del Estado, implica un gasto publico y a su vez todo gasto necesita de un
recurso que lo atienda.
Tributariamente cuando el Estado recauda contribuciones de los ciudadanos, lo hace con el
propósito de cubrir los gastos comunes que deben satisfacer una necesidad colectiva,
conforme al plan económico o financiero proyectado para todo ente público.
Así, el mecanismo del tributo, para que pueda llenar la finalidad perseguida debe estar
orientado conforme a los propósitos fijados por la política económica, adaptarse a su
organización social, respetar los principios institucionales que son la ley suprema de la Nación
y adecuarse a la capacidad o aptitud económica de los contribuyentes.
El derecho constitucional sentará los principios madres que fundamentan la tributación; la
ciencia tributaria facilitará los principios científicos tanto de orden teórico como la aplicación
con que las normas impositivas irán articulando el sistema; la técnica tributaria señalará la
forma en que tales normas se concretarán en la práctica y el derecho tributario irá a su vez
puntualizando la norma positiva que integrará dicho tributo.
Cada tributo puede examinárselo desde varios puntos de vista, según sea la índole de la
investigación o finalidad que se persiga, ya que admite principalmente investigaciones de
naturaleza económica, financiera, política, social y jurídica.
Por tanto, en cada una de éstas, el mismo material ofrecerá aspectos y puntos de referencias
especiales, marchando cada investigación sobre las reglas de su propio método.
Es importante tener estos conceptos bien claros, para que por ejemplo en la aplicación
práctica del tributo aduanero, no se cometa el error de razonar económicamente dejando de
lado los principios jurídicos, o analizarlos bajo las normas del Derecho Tributario olvidándose
del derecho constitucional.
Sobre todo cuando quien determina la política económica tributaria a seguir es el Ministerio
de Economía Obras y Servicios Públicos y la AFIP a través de la D. G. Aduanas es el órgano
de aplicación de dicha política económica, en donde se deben amalgamar los principios
constitucionales económicos del derecho tributario, a través de formularios, sistemas y actos
a cumplirse para lograr tales objetivos.

Clasificación de los recursos tributarios

Tributos

Se puede decir que por tributo, se entiende toda suma de dinero que el Estado retrae de sus
ciudadanos por imperio del poder de soberanía del que está investido, de donde se deduce
que la obligación tributaria se compone de:

a) Sujetos Intervinientes
a.1 Sujeto Activo o sea el Fisco
a.2 Sujeto Pasivo o sea el Contribuyente

Los sujetos de los tributos aduaneros son:


a.2.1 Importador/Exportador ó cuando corresponda el despachante de aduana.
429
Ernesto L. Sbriglio

a.2.2 Transportista ó cuando corresponda el agente de transporte aduanero.


a.2.3 Infractores de delitos o infracciones aduaneras, sucesores universales de
los deudores tributarios

b) Objeto del tributo Es el acto, la situación o el hecho en relación de la cual es aplicado el


tributo.

c) La fuente entendiéndose por fuente:


c.1 desde el punto de vista jurídico: La Ley
c.2 desde el punto de vista económico: El conjunto de bienes de lo que se
detrae o retrae el tributo.

Los tributos genéricamente se dividen en:

d) Impuestos: la obligación pecuniaria que pesa sobre las personas por su calidad de
integrantes de un Estado y por tener bienes o rentas en el mismo, exigidas por Ley según
su capacidad contributiva sobre la base de los principios de igualdad, generalidad, equidad
y uniformidad.

e) Tasa: es la suma de dinero que cobra el Fisco (sujeto activo) a las personas (sujeto
pasivo) por la prestación de un servicio público o del uso de un dominio público y que le
paga el usuario a su solicitud.

f) Contribuciones especiales o contribuciones de mejoras: es la obligación pecuniaria


impuesta por el Fisco, con carácter único, que se establece para afectar en beneficios de
un grupo, obtenidos particularmente con motivo de una obra de interés colectivo.

Este último tributo no se aplica en materia aduanera.

Impuestos

Clasificación

a) - De acuerdo a su duración:

Definitivos: los que se recaudan con carácter permanente. Por ej.


Tributos aduaneros.

Transitorios: los que solo duran un tiempo especial.

b) - Directos ó indirectos:

Para distinguir los impuestos Directos de los Indirectos existen 3 criterios:


Criterio económico
Criterio financiero
Criterio técnico-administrativo

c) - Impuestos reales ó impuestos personales

El impuesto es real cuando grava una riqueza, una situación o un acto económico, cualquiera
sea el sujeto a que dicha riqueza, acto económico o situación se refiera. Es decir que el
impuesto real grava la materia imponible sin tener en cuenta las condiciones personales del
contribuyente.

El impuesto es personal cuando la cantidad del tributo se determina teniendo en cuenta la


persona del contribuyente, permitiendo la deducción de mínimos no imponibles, cargas de
familia.

De esto se deduce que cuando el impuesto es real, a paridad de materia imponible, paridad
de tributos, cualquiera sea el sujeto imponible y cuando el impuesto es personal, se debe
tener en cuenta las diversas condiciones subjetivas de los contribuyentes.
430
El Comercio Internacional.

d) - De acuerdo a la materia imponible

Impuesto sobre el capital


Impuesto sobre la renta
Impuesto sobre el consumo

En nuestro país la decisión que se menciona tiene importancia dada las disposiciones
constitucionales que orientan la línea de distribución de los poderes impositivos federales y
laborales, como se mencionará mas adelante en el punto sobre “ distribución del poder
tributario según la Constitución Argentina”.

Podemos concluir que en Argentina los tributos aduaneros son:

DEFINITIVOS, INDIRECTOS, REALES y sobre el CAPITAL.

Para la comprensión de los tributos aduaneros, es necesario comprender las figuras que
crean los impuestos y estas figuras son que:

1 - No puede haber impuesto sin ley

2 - La ley debe establecer:

 Un hecho imponible
 Un momento imponible
 Una base imponible

Hecho imponible

Es el acto establecido por la Ley, que al producirse genera la obligación tributaria.

- En el derecho de importación es la: Destinación definitiva de importación para


consumo.
- En el derecho de exportación es la: Destinación definitiva de exportación para
consumo.
- En el derecho antidumping y compensatorio es la: Destinación definitiva de
importación para consumo, excepto las operaciones que no revisten carácter
comercial.
- En el impuesto de equiparación de precios es la: Destinación definitiva de
Importación para consumo, excepto las importaciones que no revisten carácter
comercial ni las de muestras comerciales.

La importancia de la definición y comprensión del hecho imponible, es para determinar si


corresponde o no el pago de tributos. Por ej. : Esto, es lo que justifica que en las
destinaciones suspensivas de importación no se paguen los tributos aduaneros.

Momento imponible

Es la fecha establecida por la Ley en que se produce el hechoiImponible, por lo tanto si no


hay hecho imponible no hay momento imponible.

Lo importante de la definición y compresión del momento imponible, es que a esa fecha se


congela toda la legislación a aplicarse.

En el código aduanero, se determinan los momentos imponibles para todos los tributos de
acuerdo a lo establecido para el derecho de importación:

En el Art. 637 para situaciones regulares y que son: a) fecha de entrada del medio
transportador, b) fecha de registro de la documentación, c) fecha de registro de declaración
431
Ernesto L. Sbriglio

en destinación de oficio, d) fecha de aprobación de la venta en caso de destinación de oficio


de mercadería destinada a consumo.

En el Art. 638 para situaciones irregulares que son: a) fecha de comisión del delito, b) falta
de mercadería sujeta al régimen de permanencia, c) falta de mercadería al concluir la
descarga, d) falta de mercadería sujeta al régimen de depósito provisorio o destinación
suspensiva de importación, e) vencimiento de los plazos otorgados por importación
temporaria, f) vencimiento del plazo de tránsito de importación.

Mientras que los momentos imponibles para el derecho de exportación lo establecen:

El Art. 726 y que son para situaciones regulares: a) fecha del perfeccionamiento del
contrato de compra venta, b) la fecha del registro de la solicitud de exportación para
consumo.

En el Art. 727 se contemplan los momentos para situaciones irregulares que son: a) fecha
de comisión del delito de contrabando ó la de su constatación, b) falta de mercadería sujeta
al régimen de depósito provisorio.

En el supuesto que se puedan plantear en una situación dada, dos momentos imponibles (de
situación regular y situación irregular), prevalece la fecha del momento de la situación
irregular.

Base imponible

Es el valor normal en aduanas de las mercaderías, obtenido por aplicación de las


disposiciones del código aduanero, y que multiplicado por el porcentaje de derecho que le
corresponde da como resultado el importe del impuesto a pagar.

El sujeto activo (fisco) puede actuar frente al tributo como:

-1 agente recaudador: cuando debe aplicar, liquidar, percibir y fiscalizar los


tributos que le fueren encomendados, y

- 2 agente de retención: cuando debe cobrar a cuenta de la liquidación final


del tributo y este no le es encomendado al agente de retención.

Como ejemplo del primer caso es función de la D.G.A. respecto a los tributos aduaneros,
mientras que actúa como agente de retención en el segundo caso frente al IVA, ya que la
aplicación, liquidación, percepción y fiscalización corresponde a la D.G.I.

Formas de determinación de los impuestos

Los procedimientos de determinación de los impuestos son:

1) Sistema Administrativo, o Europeo, o Continental, según el cual el imperativo de ley va


dirigido hacia los funcionarios quienes deben aplicar las disposiciones contenidas en la norma
tributaria.

2) Sistema Liberal, o Americano, en el que el mandato de la ley cae directamente sobre el


contribuyente.

En el primer caso, el funcionario recibe el mandato para determinar la existencia de la


obligación tributaria y la medida de la misma. En el segundo es el contribuyente el que
directamente hace su propia determinación (auto determinación).
Así, la ley nos debería decir de acuerdo al sistema que se adopte, que atribuciones tiene el
Estado para impedir una evasión de la carga, y por ende: a) que facultades de verificación
son aplicables, b) por que conducto, c) en que oportunidad, d) durante que término y en fin,
especificar en que medida resulta ello posible y compatible con los derechos del ciudadano
que se ve obligado a detraer parte de su riqueza por mandato legal a favor del fisco.
432
El Comercio Internacional.

También deberá establecer en qué medida las divergencias pueden ser ventiladas y por qué
vía, dándose así las normas a aplicarse a cada instancia, por tanto se especificarán que
recursos, acciones o derechos son deducibles, ante la jurisdicción y porqué procedimiento.

Tasas

Las tasas constituyen una fuente importante de recursos para el Estado, pudiendo asegurarse
que constituyen un mayor recurso para determinados sujetos activos que para otros, y por
ejemplo, es lo que ocurre en el campo fiscal de las municipalidades o de las comunas, donde
las tasas se destacan en principalísimo grado.

Los elementos constitutivos de las tasas son:

a) elemento subjetivo: se constituye en una relación personal entre el sujeto activo


(Estado) y un sujeto pasivo (contribuyente que solicita el servicio).

b) elemento jurídico: esto nos conduce al concepto de la legalidad de las tasas que ha
de verse en su imposición por ley.

c) elemento material: el mismo requiere la presencia de una contraprestación


compensatoria o referida a la retracción de dinero que hace el contribuyente y que a
su vez se compone de:

 Prestación de un servicio público divisible, derecho de uso del dominio


público por un medio especial, o ventaja diferencial para el beneficiario.

 El “monto” de la tasa la fija del estado, en relación directa al costo del


servicio prestado, y a la importancia de la contraprestación, ya sea servicio
público, derecho a uso, o ventaja diferencial.

 Posibilidad de dividir el servicio público prestado, es decir, divisibilidad del


servicio, uso, etc. y a su vez, de determinar en que medida particular se
beneficia cada uno de los usuarios o quienes aprovechan la
contraprestación estatal.

El ejemplo más clásico de tasa es la tasa de servicios extraordinarios, que comparándola con
el derecho de importación, permitirá comprender todo lo manifestado hasta acá.

El sistema de percepción de las tasas depende en verdad de la naturaleza de cada uno de


ellos y puede ser:

 Directo: si el pago se hace directamente a la administración al utilizar el


servicio (por ej. tasa de servicios extraordinarios)

 Indirecto: si se satisface la tasa mediante timbre, sellos, antes de la


prestación del servicio (no se aplica este sistema en las tasas aduaneras,
pero como ejemplo se puede mencionar al correo).
 Global: si se establece en forma preventiva el monto de la tasa tomando
en cuenta ciertos índices o antecedentes. (Por ej. la tasa de comprobación
de destino.)

Contribuciones especiales o contribuciones de mejoras

Ya se ha dado la definición de este tributo y no se profundiza su estudio en razón de que en


materia aduanera no se aplica.

433
Ernesto L. Sbriglio

La Constitución Nacional y el derecho tributario.

El derecho tributario, tiene por finalidad regular jurídicamente un fenómeno financiero en


especial, vale decir, el de la tributación. Este fenómeno tiene - entre otras cosas - dos
características que sirven de introducción en el análisis respecto al denominado derecho
tributario constitucional.
La primera característica es que dicho fenómeno se produce con motivo de los traspasos o
detracciones de parte de la riqueza de los particulares en favor del Estado. Pero tales
detracciones, no son liberalidades, sino reclamos coactivos que formula el estado y que los
particulares necesariamente deben acatar por provenir del poder de imperio que distingue a
aquél. Claro está que ese poder del estado, o potestad para exigir el pago de tributos a los
particulares no es omnipotente, ni actúa en plena libertad, sino que, por el contrario, es
esencialmente limitado y solo puede manifestarse a través de normas jurídicas. Ello por
cuanto el estado moderno, como sujeto jurídico y ente que ostenta el poder de imperio, se ha
autolimitado en su obrar por medio de las normas jurídicas que sólo él puede crear.
La otra nota característica de ese fenómeno financiero reside en que la tributación da origen a
una serie de relaciones jurídicas de distinta naturaleza, las cuales, a su vez, explican por qué
el derecho tributario reconoce a distintas subdivisiones, reunidas bajo el título común de esa
disciplina sólo porque atienden a una misma finalidad.
La especial referencia a esas dos notas distintiva del fenómeno de la tributación es porque
ellas nos permiten poner de relieve la importancia singular que debe reconocerse a la primera
de las subdivisiones del derecho tributario, o sea, el titulado derecho tributario constitucional.
En efecto, el derecho tributario constitucional tiene por objeto principal determinar los límites
del poder de imperio del estado en materia tributaria. En consecuencia corresponde distinguir
a esta subdivisión - no obstante que, en realidad, todo su contenido forma parte del derecho
constitucional- puesto que sin ella no se puede ni tan siquiera imaginar la existencia de las
demás subdivisiones del derecho tributario, las cuales solo pueden desarrollarse porque
previamente el derecho tributario constitucional ha establecido las demarcaciones
correspondientes al ejercicio de la co - actividad que ostenta el estado.
Las normas constitucionales establecen distintos tipos de límites a la potestad tributaria del
estado. Por tanto se puede establecer una delimitación directa de aquella cuando disponen
sobre qué clases de manifestaciones de riqueza puede ser ejercida y al mismo tiempo,
distribuyen - cuando así corresponde- las facultades tributarias entre los diferentes niveles
de la organización estatal; es decir, nación y provincias o estados locales.
Por otra parte, existe una importantísima limitación indirecta de la potestad tributaria a través
de las disposiciones constitucionales que reconocen y garantizan determinados derechos de
la persona, por ejemplo, la libertad de ejercer comercios e industrias lícitas, propiedad, etc.
De lo que antecede se desprende, pues, que el derecho tributario constitucional es definible
como el conjunto de normas y principios constitucionales que establecen los límites, directos
o indirectos, al ejercicio del poder tributario del estado.
Así caracterizado el poder tributario puede definirse como “la facultad inherente al estado
para exigir tributos, dentro de los límites establecidos por la constitución, y que sólo puede
manifestarse a través de normas legales”.
La doctrina nacional, al igual que la extranjera, después de desarrollar el tema del poder
tributario, usualmente entra de lleno en el análisis de los diferentes límites constitucionales al
ejercicio de dicho poder, exponiendo entonces en primer lugar y por consiguiente incluyendo
entre tales límites al denominado principio de legalidad.
Sin embargo, el principio de legalidad no constituye una delimitación, un margen o una
frontera más allá de la cual no deba ejercitarse el poder tributario, sino su único y exclusivo
modo de manifestación, es decir, en otros términos, que la potestad tributaria que se
reconoce al estado esencialmente debe manifestarse a través de leyes, dado que, si ello no
ocurriera, esa facultad estatal perdería su propio ser y por aplicación de lo que en lógica se
denomina principio de identidad adquiriría el carácter de una mera acción de despojo.
En un estado de derecho el consentimiento del pueblo, concretamente como proclamación de
voluntad de ser sujetos pasivos de la potestad tributaria del estado, sólo se puede expresar
mediante la ley. Por ello, es razonable que nuestra Constitución Nacional, como todas las
demás que fueron sancionadas en su época, no haya declarado expresamente que los
tributos sólo pueden ser exigidos mediante disposiciones legales. La carencia de una norma
expresa en tal sentido no debe juzgarse como un acto de imprevisión de nuestros
constituyentes, sino como una cuestión implícita en la misma forma de organización
gubernamental que se adoptaba. En efecto, si se conviene que el poder tributario requiere
para su propia existencia del consentimiento de los obligados, el que en nuestro régimen
434
El Comercio Internacional.

representativo debe presumirse declarado en la Ley, resulta entonces que ésta antes que un
límite que deba ser expresamente establecido a aquel, adquiere el carácter de único medio
de manifestación posible para dicha potestad del estado.
La jurisprudencia Argentina no ha considerado al principio de legalidad como un límite al
poder tributario, sino, como su exclusivo modo de expresión. Así la Corte Suprema tiene
resuelto que ningún tributo puede ser exigible. El mismo principio tiene también validez en lo
que se refiere al poder tributario de las provincias. Al respecto dice la Doctrina de la Corte
Suprema que:
“..........la Carta Fundamental, en su Art. 4°, 17° y 75° consagra la máxima que sólo el
Congreso impone las contribuciones nacionales”, y estas disposiciones han de entenderse
como bases inmutables, igualmente, para los gobiernos de provincia, con referencia a sus
propias legislaturas, toda vez que los estados provinciales deben conformar sus instituciones
a los principios de la Constitución Nacional, expresa o virtualmente contenidos en ella” (Art.
5°, 31°, 33° y 122°) de la Constitución Nacional.
La distinción realizada entre el principio de legalidad como límite del poder tributario, según lo
sostiene la mayoría de la doctrina, por una parte o como único medio de expresión del poder
tributario, por la otra, según lo mencionado precedentemente y que así lo entiende la
jurisprudencia Argentina, tiene la importancia de hacer resaltar la trascendencia de dicho
principio con respecto a la obligación tributaria. En efecto, atento a que el crédito tributario no
es sino el resultante del ejercicio de ese poder de imposición reconocido al estado, se debe
admitir que el reverso de dicho crédito, o sea, la obligación tributaria, sólo puede producirse
por efecto de una disposición legal, única forma en que puede expresarse aquella potestad.
En consecuencia, el requisito de legalidad adquirida da naturaleza existencial o constitutiva
para el nacimiento de la referida obligación tributaria. En otros términos, si alguna autoridad
del Estado pretendiese exigir un tributo cualquiera, por otro medio que no fuera la propia Ley,
no se estaría en presencia de una obligación, sino ante un despojo violatorio de la propiedad.
Reconociendo que la ley es el único medio de expresión del poder tributario, se debe
entonces admitir la necesidad de que las normas legales que establecen tributos sean claras
y precisas, ya que ellas no pueden ser enmendadas o reemplazadas por los otros poderes del
estado, vía reglamentación en el caso del Poder Ejecutivo o vía integración analógica
tratándose del Poder Judicial. Además, las leyes que manifiestan la potestad tributaria del
estado deben inexcusablemente contener todos los elementos esenciales de la obligación
tributaria esto es:

a) una descripción del denominado hecho imponible;


b) una determinación de la correspondiente base del cálculo, o sea, del monto de
riqueza sobre el cual deberá liquidarse el tributo, y
c) finalmente, establecer la alícuota, el porcentaje o el monto fijo que debe pagarse al
Estado.

Por idénticos motivos y según la abundante y reiterada jurisprudencia, la facultad de eximir


del cumplimiento de la obligación tributaria, que es la contrapartida del poder tributario, es una
potestad que solo ha sido conferida al Poder Legislativo.

Limitaciones constitucionales al poder tributario

Las normas constitucionales establecen una doble delimitación al poder tributario. Por una
parte, existen las limitaciones que se podría denominar directas y que consisten en disponer
sobre qué tipos de manifestaciones de riqueza puede ejercerse el poder tributario
distribuyendo las potestades tributarias entre los diferentes niveles de la organización estatal,
vale decir, nación o estado central y provincias o estados locales. Por la otra, las limitaciones
indirectas de ese poder que provienen del reconocimiento y garantía de derechos esenciales
de la persona.
El primer tipo de limitaciones generalmente se analiza como “Alcances del Poder Tributario”,
mientras que se reserva para el segundo, no obstante su carácter indirecto, la denominación
de “limitaciones constitucionales al poder tributario”.
En el régimen constitucional argentino, esta segunda categoría de limitaciones al poder
tributario se conoce como:
-a) Principio de igualdad, consagrado por el Art.16 al establecer que “la igualdad es la
base del impuesto y de las cargas públicas”.

435
Ernesto L. Sbriglio

-b) Principio de proporcionalidad, proveniente del mismo párrafo constitucional recién


citado.

-c) Principio de equidad, emergente de la disposición del Art. 4° el cual se refiere a


“las demás contribuciones que equitativa y proporcionalmente a la población imponga
el “Congreso Nacional”.

-d) Principio de no confiscatoriedad, resultante del reconocimiento del derecho de


propiedad establecido por el Art.17º de la Constitución.

Estos cuatro principios en la práctica y por imperio de la interpretación jurisprudencial, se han


reducido a dos limitaciones básicas de la potestad tributaria del estado. Por una parte, la
igualdad dentro de la cual se ha considerado incluido el principio de la proporcionalidad y por
la otra, la no confiscatoriedad, comprensiva a su vez del principio de la equidad.

Principios de igualdad, proporcionalidad, no confiscatoriedad

Los recursos tributarios, se distinguen por ser detracciones de parte de la riqueza de los
particulares exigidas por el estado, mediante leyes dictadas en ejercicio de su poder tributario,
con la única y excluyente finalidad de promover el bienestar general.
Para cumplir con ese objetivo, los tributos deben reunir los requisitos de imparcialidad,
generalidad y uniformidad que hacen a la igualdad establecida en el Art. 16º de la
Constitución Nacional. De allí que la Corte Suprema haya sostenido que los tributos deben
establecerse con arreglo a un sistema de imparcialidad y uniformidad, a fin de distribuir la
carga, y que ellos compartan con justicia, puesto que “toda imposición que se apoye en otras
razones o responda a otros propósitos no sería impuesto sino despojo”.
Pero exactamente, ¿en qué consiste esa declaración de la igualdad como “base del
impuesto?”.
La declaración del principio de igualdad realizada por la Constitución Nacional, evidentemente
no admite una simple interpretación literal, vale decir, una igualdad aritmética o numérica,
conforme a la cual todas las personas deberían pagar precisamente la misma cantidad en
concepto de tributos. Ello porque la garantía consagrada por el Art. 16 de la Constitución al
establecer la igualdad “como base del impuesto”, no puede constituir una regla absoluta,
férrea, que obligue al legislador a cerrar los ojos ante la diversidad de circunstancias,
condiciones o diferencias que puedan presentarse a su consideración, que, necesariamente,
deban ser tenidas en cuenta para alcanzar ese objetivo de bienestar general antes
mencionado. Por otra parte y según señala con todo acierto GIULIANI FONROUGE, la
aplicación de una igualdad numérica daría lugar a la mayor de las injusticias.
El principio de la igualdad consiste, por consiguiente, en el derecho de cada uno de los
contribuyentes a que no se establezcan otras excepciones o privilegios que excluyan a unos
lo que se concede a otros en iguales circunstancias. En suma, que no se trata de una
igualdad absoluta, sino de una igualdad relativa, la cual, según el acertado criterio de nuestra
Corte Suprema, se alcanza: “cuando en condiciones análogas se imponen tributos iguales a
los contribuyentes”.
Atento a que el principio constitucional de la igualdad interpretada como igualdad relativa
supone la admisión de clasificaciones o categorías razonables, la jurisprudencia Argentina a
declarado válida a una serie de importantes distinciones realizadas por el legislador. Así, ha
admitido la creación de tributos con alícuotas progresivas, es decir, que gravan
proporcionalmente más a una determinada categoría que a otras, o el establecimiento legal
de alícuotas proporcionales diferenciales para las sociedades anónimas, o que la correlación
entre el monto de una tasa y el servicio prestado pueda ser establecido con relación al interés
económico que afecta en cada caso, ese servicio.

Principio de igualdad

La Constitución Nacional, en su Art. 4°, dispone que los fondos del tesoro Nacional se
formarán, además de aquellos otros recursos en él detallados, con las “Contribuciones que
equitativamente y proporcionalmente a la población imponga el Congreso Nacional”. En otros
términos, a través de dicha disposición quedan consagrados constitucionalmente los
denominados principio de la Equidad y principio de la Proporcionalidad en materia tributaria.
436
El Comercio Internacional.

El primero de ellos, vale decir, el principio de la Equidad, ha sufrido sin embargo una gran
importante evolución jurisprudencial. Conforme lo ha analizado con todo acierto JARACH, los
primeros fallos de la Corte Suprema que consideraron a dicho principio sostuvieron que la
Equidad no era materia de contralor judicial y ello por cuanto, conforme a esa primera
interpretación jurisprudencial, aquélla quedó equiparada al concepto de “necesidad del
recurso tributario”, idea esencialmente política, y por ello, del exclusivo dominio del legislador.
En fallos posteriores y según lo señala el mencionado autor, nuestra jurisprudencia
cambiando de criterio, ha interpretado que los tributos son equitativos siempre que no violen
el derecho de propiedad individual, con lo cual el principio de equidad ha quedado identificado
con el principio de la confiscatoriedad.

Principio de proporcionalidad

Algo similar a lo sucedido con el principio de la equidad ha ocurrido en lo referente al otro


principio contenido en el Art. 4° de la Constitución Nacional, o sea, el denominado principio de
la proporcionalidad.

La Corte Suprema ha interpretado que la proporcionalidad dispuesta por esa norma


constitucional no está referida exclusivamente a la cantidad de habitantes - como se
interpretó la cláusula análoga de la constitución estadounidense - sino que, en atención a que
debe ser considerada en correlación con las reglas expresadas en los Arts.16 y 75, inc. 2, de
la Constitución, aquella debe entenderse en función a la capacidad económica proporcional
de los habitantes.
La interpretación de la jurisprudencia Argentina, que por otra parte, ha sido prevaleciente en
la mayoría de los países, ha venido de tal modo a justificar la aplicación de las alícuotas
progresivas. En efecto, si la proporcionalidad constitucional está directamente referida a los
habitantes, y a la capacidad contributiva de cada uno de ellos, resulta entonces que
justamente para alcanzar esa proporcionalidad dispuesta por la norma constitucional es
necesario, en el caso de los impuestos directos, gravar en forma diferenciada a las distintas
categorías de capacidades individuales. De donde, como lo destaca también JARACH, el
principio de proporcionalidad ha quedado en un todo equiparado al principio de igualdad
antes mencionado.

Principio de no confiscatoriedad

El principio de la no confiscatoriedad consagrado por el Art. 17 de la Constitución Nacional el


cual, comprende también al principio de la equidad, a pasado a ser uno de los límites más
sustanciales al poder tributario para la salvaguardia del derecho de propiedad.
Por ello Jarach expresa que en ningún otro campo de esta materia se revela con mayor
claridad esta tutela que el estado constitucional hace a la propiedad privada, donde no se
limita, como en otros países igualmente constitucionales, a la garantía formal, sino que quiere
tutelar el derecho de propiedad inclusive en su contenido útil o económico.
A mediados del año 1923, nuestra Corte Suprema sentó el principio según el cual el Poder
Judicial está siempre habilitado para pronunciarse respecto de la validez de un tributo cuando
no lo impugna por su carácter arbitrario, opresivo o confiscatorio, es decir, “por ser
incompatible con los principios fundamentales establecidos en salvaguardia de la
inviolabilidad de la propiedad”. La impugnación, de un tributo por considerarlo exorbitante, en
nuestro régimen legal, solo puede ser juzgada sobre la base de su confiscatoriedad.
Con todo acierto y confirmando que la Ley es el único modo de expresión del poder tributario,
la Corte Suprema ha declarado que no incumbe al Poder Judicial, cuando declara la
inconstitucionalidad de un tributo por ser confiscatorio, fijar la tasa o el porcentaje que
subsidiariamente pueda cobrar el fisco, porque ello es un atributo exclusivo del Congreso, o
de las Legislaturas Provinciales.
Conforme a la actual jurisprudencia, un tributo es considerado exorbitante o confiscatorio y,
en consecuencia, inconstitucional, cuando, tratándose de un gravamen directo - es decir, que
por lo menos en principio no es trasladable por el contribuyente a terceras personas - el
mismo lleva aparejado un desapoderamiento de mas del 35% de la utilidad, renta o beneficio
resultante de una explotación razonable o del valor del capital.
Por consiguiente, la primera condición para impugnar a un tributo de confiscatorio es que se
trate de un impuesto directo. Por el contrario, los denominados impuestos indirectos, o sea,
437
Ernesto L. Sbriglio

aquellos que se supone habrán de ser trasladados por el contribuyente de derecho a terceras
personas por alguna de las formas en que puede producirse el fenómeno de la traslación, aun
cuando sobrepasen ampliamente ese tope del 35%, no han sido considerados como
confiscatorios pues no dan la medida de la porción del capital o de la renta absorbidos por el
gravamen.
La segunda cuestión que ha dado lugar a muy abundante jurisprudencia al respecto es la
relativa a que la confiscatoriedad ha sido siempre considerada como una cuestión de hecho.
En efecto es doctrina de la Corte Suprema que el carácter confiscatorio de un tributo no
puede ser establecido sino como consecuencia del análisis detenido de las circunstancias de
hecho que condicionan su aplicación, y su incompatibilidad por tal motivo con la garantía
constitucional de la propiedad no puede resultar sino de la prueba de absorción por el estado
de una parte sustancial de la renta o del capital gravado.
En consecuencia, la impugnación de las leyes tributarias como confiscatorias, impone a quien
la formula la obligación de producir prueba asertiva y amplia de los extremos necesarios para
que la acción prospere y a falta de dicha prueba, procede rechazar la tacha de
inconstitucionalidad fundada en aquella circunstancia.
A los efectos de probar el carácter confiscatorio de un tributo, según lo han establecido
nuestros tribunales, es inocua la demostración indirecta derivada del conjunto de gravámenes
que pesan sobre el patrimonio del contribuyente, como la sola invocación de que el tributo
impugnado determina una disminución patrimonial.
Finalmente, corresponde señalar que en lo que hace a la base para juzgar la razonabilidad de
un tributo y en su caso, si éste traspone o no los límites de la no confiscatoriedad, se debe
deducir de la liquidación de aquel, el importe de los intereses moratorios, no aceptándose
tampoco la acumulación de otros tributos.
Por ello, el principio de la no confiscatoriedad, conforme lo puntualizara con acierto la cámara
federal, sala contencioso administrativo, no puede ser alegado para tachar de
inconstitucionales a las sanciones tributarias, cualquiera sea el porcentaje o el monto de
éstas.

Otras limitaciones constitucionales al poder tributario


Además de los cuatro principios constitucionales que usualmente son destacados como los
límites clásicos del poder tributario, existen otros dos significativos derechos reconocidos por
nuestra constitución que, en la práctica, sirven de fronteras para el ejercicio de aquél. En
primer término, al derecho de trabajar y ejercer industrias lícitas, consagrado por el Art. 14 de
la Constitución Nacional, y en segundo lugar, la denominada libertad de circulación territorial
garantizada por distintas posiciones constitucionales.
Respecto al primero de ellos es doctrina de la Corte Suprema que el tributo que tenga por
efecto inmediato impedir, prohibir o, de alguna manera, hacer imposible el desenvolvimiento
de una actividad o trabajo lícito o de una industria libre atenta contra la garantía consagrada
por el Art. 14 de la Constitución Nacional y, consecuentemente, carece de validez.
Por su parte, la libertad de circulación territorial reconocida por el Art. 9° de la Constitución, al
disponer que en todo el territorio del país no habrá mas aduanas que las nacionales; por el
Art. 10°, al establecer expresamente que, en el interior de la República es libre de derechos la
circulación de los efectos de producción nacional así como la de aquellos despachados en las
aduanas exteriores y por el Art. 11, al prohibir la aplicación de los denominados derechos al
tránsito por el paso de una provincia a otra - ha funcionado también como un importante límite
para las potestades tributarias de las provincias.

Alcances del poder tributario


El poder tributario, es una expresión particular del poder de imperio inherente al estado, por lo
que su ejercicio debe estar condicionado al ámbito territorial en el cuál se ejerce este último.
Ese condicionamiento al ámbito territorial sin embargo, no es de ninguna manera fácil de
establecer y ello por cuanto, a pesar de que siempre se hace referencia al estado en singular,
esto es, como un único ente, en la realidad aparecen siempre distintos entes formando parte
de la estructura estatal, conocida en su conjunto como Nación.
En efecto, si se trata de un país que se ha organizado bajo la forma unitaria de gobierno, el
poder tributario se distribuirá y se ejercerá entre el organismo estatal propiamente dicho, que
en este caso es único y que se identifica con el estado central, y si su Constitución así lo

438
El Comercio Internacional.

prevé, entre otros organismos que no son de carácter estatal, sino de naturaleza autárquica
descentralizada como lo son los departamentos o los municipios.
Pero el problema es mucho mayor en el caso de un país que se ha organizado, como sucede
con la Argentina, conforme a la estructura federal. El régimen federal consiste básicamente
en la fusión de varios estados autónomos entre sí, para la creación de otro, que tendrá un
orden o jerarquía superior, pero que debe respetar el amplio grado de autonomía individual
que aquellos se reservan al momento de establecer a éste. El federalismo supone pues la
coexistencia de dos clases de poderes en un mismo territorio, que actuarán simultánea y a
veces superpuestamente. Por tales motivos, la distribución, delimitación o reparto de
potestades entre cada una de esas esferas, como también el establecimiento de un orden de
prelación entre ellas son cuestiones de trascendental importancia para que el sistema federal
pueda funcionar adecuadamente.
En la República Argentina, la tarea de alcanzar un equilibrio apropiado en la distribución de
las potestades tributarias parecería haber definitivamente concluido en un grave y progresivo
deterioro del sistema federal, con provincias pobres y ricas y un poder central que avanza
prácticamente sin frenos sobre las autonomías locales.

Distribución del poder tributario según la Constitución Argentina


Por razones históricas, según lo destaca Jarach, el principio fundamental establecido en la
Constitución Argentina, es el que las provincias tienen generalidad de la potestad tributaria,
ya que, tal como lo manifestaba el Art. 121, “las provincias conservan todo el poder no
delegado por esta Constitución al gobierno federal, y el que expresamente se hayan
reservados por pactos especiales al tiempo de su incorporación”.
De ello resulta que al menos en principio, los respectivos poderes tributarios de las provincias
son amplios mientras que el de la nación es restringido. Desde el punto de vista teórico esta
conclusión tiene también su fundamento en la distinción que realiza la doctrina entre los
denominados poderes tributarios originarios por una parte, y que según hemos visto
corresponden a las provincias, y poderes tributarios derivados o delegados, por la otra, y que,
en nuestro caso, serían los que tiene la nación. Proviniendo estos últimos de una delegación
deben necesariamente ser de naturaleza restrictiva, taxativa o limitada con respecto a los
poderes originarios.
Es muy conveniente aclarar algunos términos, porque los adjetivos delegados o derivados,
empleados por la mayoría de nuestra doctrina para designar a las potestades tributarias de la
nación, no deben llamar a confusión: no obstante ser delegados, los poderes conferidos por
las provincias de la nación son esencialmente irrevocables por parte de aquellas, e
irrenunciables por parte de esta última. Si tales poderes de la nación no se distinguieran por
esas dos características, quedaría librada a la voluntad de las provincias o del Congreso
Nacional una posible destrucción del sistema federal de gobierno establecido por los
constituyentes.
Diversas normas constitucionales - entre las que corresponde destacar a las de los Arts. 4°,
9°, 10°, 11°, 12°, 75°, 121º y 123º - se refieren, de manera directa o implícita, a la distribución
o delimitación del poder tributario reconocido tanto a la nación como a las provincias que la
componen.
Conforme a una vieja interpretación jurisprudencial de dichas disposiciones constitucionales,
aceptada y divulgada por la mayoría de los juristas argentinos, los impuestos directos
pertenecen a las provincias, aún cuando la nación puede hacer uso de ellos, en forma
temporaria y a condición de que, según lo dispone el inc.2 del Art. 75 de la Constitución, “la
defensa, seguridad común y bien general del estado lo exijan”. Por su parte, los impuestos
indirectos - salvo los tributos aduaneros que deben ser siempre nacionales- pertenecen tanto
a la nación como a las provincias, o sea, que sobre este tipo de gravámenes ambos ordenes
de gobierno tienen las llamadas facultades concurrentes.
En consecuencia y teniendo en presente el contenido de cada una de las disposiciones
constitucionales antes citadas, el cuadro completo de las distintas potestades tributarias de la
nación y de las provincias puede ser esquematizado de la siguiente manera:

a) Corresponde al estado nacional la potestad exclusiva y permanente para aplicar:


- Derecho de importación y exportación (Arts. 4°, 9°, 75° inc 1 y 10), y 123º
y
- Tasas postales (Art. 4º);

439
Ernesto L. Sbriglio

b) Corresponde al estado nacional la potestad concurrente y transitoria para aplicar:


- Impuestos directos, siempre que se den las circunstancias previstas en el
inc. 2, del Art. 75 de la Constitución.

c) Corresponde al estado nacional y a las provincias la potestad concurrente y perma-


nente para aplicar:
- Impuestos Indirectos (Art. 4°), excepción hecha de los aduaneros;

d) Corresponde a las provincias por el régimen de coparticipación la potestad para


aplicar:
- Impuestos Directos, salvo la posible concurrencia con la nación que se ha
señalado bajo b).

La dirección general de aduanas y su función recaudadora y fiscalizadora


Se puede decir que la temática aduanera se concretaría en dos fenómenos generales y
esenciales, que son:

-1-Fenómeno de paso, de la mercadería a través de la frontera (es facultad y función


de la D.G.A. el Control de Tráfico Internacional de mercaderías), Art. 23 inc. a). Punto.
9.2.a Decr. 618/97

-2-Fenómeno tributario: es función de la D.G.A. aplicar, liquidar, percibir, devolver y


fiscalizar los tributos cuya aplicación, liquidación, percepción, devolución y
fiscalización le están o le fueron encomendada (Art. 23 inc. c). Punto 9.2.c Decreto
618/97.

El Art. 23, fue derogado por el decreto 618/97 (B.O.14/7/97), asumiendo dichas funciones la
Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP).

En este fenómeno tributario la función recaudadora y fiscalizadora es de dos clases:

a) Como encargado de los tributos aduaneros (Derecho de Importación, Derecho de


Exportación Impuesto de Equiparación de Precios, Derecho Antidumping,
Derecho Compensatorio, Tasas de Estadísticas, de Comprobación, de Servicios
Extraordinarios, de Almacenaje.).

b) Como agente de retención o percepción a cuenta o anticipos de tributos a cargo


de otros Organismos (IVA sobre Fletes Marítimos, etc.).

En el primer caso, es la D.G.A quien debe resolver y reglamentar sobre los tributos
aduaneros, mientras que en el segundo caso, es el organismo responsable el encargado de
sus tributos, siendo la actuación de la D.G.A. como mero receptor de los impuestos
correspondientes.
Es por ello, que ante los pedidos de devolución de impuestos y gravámenes a la importación,
la D.G.A. debe resolver y devolver el derecho de importación y tasa estadística (Draw Back) y
la D.G.I. el IVA pagado.
Además y para poder cumplir con la función y facultad tributaria enunciada anteriormente, el
código aduanero dicta normas complementarias en punto 9.2, decreto 618/97 como ser:

Inc. d) efectuar la revisión de las actuaciones y documentos aduaneros una vez


concluida su tramitación ante las aduanas y, de conformidad con las disposiciones
aplicables, formular rectificaciones y cargos, así como disponer las devoluciones que
correspondieren;

Inc. e) conceder esperas para el pago de los tributos y de los correspondientes


intereses de cualquier índole, en los casos autorizados por Ley;

Inc. j) suspender o modificar fundadamente, con carácter general o singular, aquellos


requisitos legales o reglamentarios de naturaleza meramente formal, siempre que no

440
El Comercio Internacional.

afectare el control aduanero, la aplicación de prohibiciones a la importación ó a la


exportación ó el interés fiscal;

Inc. k) determinar, mediante normas generales los libros, anotaciones y documentos


que deberán llevar, efectuar y conservar los despachantes de aduana, agentes de
transporte aduanero, importadores, exportadores y demás administrados cuya
actividad se vinculare con la del servicio aduanero, fijando igualmente los plazos
durante los cuales éstos deberán guardar en su poder dicha documentación y, en su
caso, los respectivos comprobantes;

Inc. p) practicar las averiguaciones, investigaciones, análisis o verificaciones


pertinentes para el cumplimiento de su cometido, como así también tomar, por sí o
con la colaboración de personas u organismos públicos o privados, las medidas
necesarias para determinar el tipo, clase, especie, naturaleza, pureza, calidad,
cantidad, medida, origen, procedencia, valor, costo de producción, manipulación,
transformación, transporte y comercialización de la mercadería, al igual que los
márgenes de beneficio;

Inc. q) solicitar y prestar colaboración e informes, en forma directa a administraciones


aduaneras extranjeras y a organismos internacionales competentes en la materia;

Inc. v) llevar los registros siguientes:

5º) los que fueren necesarios para la valoración de la mercadería;

7º) los demás registros que estimare conveniente para el mejor cumplimiento de sus
funciones;

Inc. w) reglamentar los servicios de recaudación de tributos a su cargo;

441
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 22

DERECHOS Y TASAS
Derecho de importación

Antecedentes

El derecho de importación fue implementado, estudiado y reglamentado en mayor intensidad


que el derecho de exportación.
Esta diferencia de tratamiento se debía a las implicancias económicas y a las teorías
reinantes en cada época, así, a través del derecho de importación se entiende a:

1) Un fin fiscal, es decir de aumentar la renta fiscal.

2) Un fin extrafiscal, protección a las actividades económicas del país (producción,


consumidor y trabajo).

3) Orientación del consumo de productos importados a productos producidos en el


país.

4) Regulación de la entrada y salida de divisas.

Clasificación de los derechos de importación

Pueden clasificarse en:

a) Grado de protección a la economía nacional

 Librecambistas
 Proteccionistas

b) Forma de su establecimiento

- Autónomo ó general establecidos por cada estado atendiendo a sus propias


necesidades. (NADI- NADE).

- Convencional surge de las negociaciones entre los estados, en razones de orden


económico, financiero y social (ALADI), siendo menores al general. Surgen de las
negociaciones entre los Estados, a través de convenios especiales ente ellos
(CAUCE, listas no extensivas), siendo menores de los convencionales.

- Diferenciales por el contrario estos son más elevados que el general, y se aplican
a los países con los cuales se tienen declarada una guerra aduanera

c) Según su base de percepción

- Específicos se calcula el impuesto multiplicando una unidad de medida


Por ej. : 100 mts. x u$s. .6= u$s. 600.
442
El Comercio Internacional.

- Ad-valorem se calcula el impuesto multiplicando un porcentaje por un monto


en pesos: Por ej. : 15% x $ 100 = $ 15 (impuesto a pagar)

- Mixtos Son aquellos que se componen de una cuota referida a la calidad,


cantidad, naturaleza, etc. de la mercadería (específico) y otra referida al
valor de la misma (ad-valorem) por ej. :
100 mts. x $ 6= $ 600,-
+
15% x $ 100 = $ 15,-
(Impuesto a pagar) $ 615,-

Históricamente el derecho de importación que se aplicaba era el específico, cambiándose en


la actualidad por los ad-valorem, surgiendo los motivos de este cambio, de las ventajas e
inconvenientes de cada uno de ellos y que son:

Derechos específicos

Ventajas

 Tienen un mayor grado de seguridad, rapidez y fijeza que los ad- valorem.
 Evitan controversias entre el órgano recaudador y el contribuyente.

Desventajas

 Se hace difícil elegir el criterio adecuado para calcular el índice del valor de la
mercadería.
 No cumplen adecuadamente el fin proteccionista ya que no se contempla la
calidad de la mercadería.
 Las modificaciones del índice del valor de la mercadería se desactualiza muy
rápidamente, no produciéndose su actualización en la misma velocidad.
 Como las mercaderías, productos y artículos van cambiando, las tarifas resultan
pronto anticuadas.
 Difícilmente respetan el principio de igualdad.

Derechos ad-valorem

Ventajas

 Es más justo.
 Cumplen con su fin proteccionista y es más fácil de implementar o modificar.
 Automáticamente se contempla la calidad del producto ya que su valor varía de
acuerdo a la calidad.
 El sistema ad-valorem dio nacimiento a la nomenclatura arancelaria de Bruselas,
resulta más práctico y no se desnaturaliza como la tarifa de avalúo del método
específico.
 Facilita la sanción legislativa.

Desventajas

 1) Dificultad para establecer el valor exacto de la mercadería, existiendo la


posibilidad de aplicar la maniobra de doble juego de facturas, lo que obliga a
recurrir a la figura de preemisión, que consiste en facilitar a la aduana un juego de
éstas para adquirir la mercadería por el valor declarado, procedimiento este que
ha fracasado en la práctica.
 2) Aumenta el grado de controversia entre el organismo recaudador y el
contribuyente.

443
Ernesto L. Sbriglio

Hecho imponible

De acuerdo a la definición del código en el Art.9, punto 1, se entiende por importación a la


introducción de cualquier mercadería a un territorio aduanero, pero este amplio concepto
desde el punto de vista de la destinación aduanera se divide en:

 a) Destinación definitiva de importación para consumo,


 b) Destinación suspensiva de importación temporaria,
 c) Destinación suspensiva de depósito de almacenamiento, y
 d) Destinación suspensiva de tránsito de importación.

El Art. 635 establece que el Derecho de Importación grava la “importación al consumo”; es


decir que éste es el hecho imponible y no la importación de mercaderías, porque si el hecho
imponible fuese la importación debería satisfacer el derecho de importación todas las
destinaciones enumeradas, pero el código la restringe solamente a la importación a consumo,
por ello es que el resto de las destinaciones (b, c y d) no abonan el derecho de importación.

Ahora cabe la pregunta que se entiende por consumo?. El código aduanero adopta el criterio
de Bruselas al definirlo como “la introducción o salida de mercaderías del o al territorio
aduanero por tiempo indeterminado”. Aquí se nota la importancia de la definición del hecho
imponible, ya que la obligación tributaria nace solamente para una sola de las destinaciones
aduaneras.

Momento imponible

El Código determina el momento imponible en los Arts. 637 - para situaciones regulares, y
Art. 638 para situaciones irregulares, considerando a las primeras como aquellos casos en
que las presentaciones aduaneras son voluntarias, las más generales y normales, mientras
que las segundas son para las infracciones y delitos aduaneros.

Para las Situaciones Regulares el Momento imponible es:

 a) La fecha de entrada del medio transportador para el caso del despacho directo
a plaza (ex forzoso).
 b) La fecha del registro de la documentación aduanera (solicitud de destinación de
importación a consumo).
 c) La fecha de la declaración, cuando la misma se efectuare luego de que la
mercadería hubiere sido destinada de oficio a consumo.
 d) La fecha de aprobación de la venta, o en caso de no hallarse a sujeta a
aprobación, la del acto que la dispusiere, cuando se tratare de mercadería
destinada de oficio a consumo.

Estas reglas son de aplicación en el orden en que figuran, prelación que tendrá carácter
excluyente.

Para las Situaciones Irregulares el Momento imponible es:

El que se detalla a continuación, el cual tendrá preeminencia sobre el establecido para


situaciones regulares. Es decir que si se determinó el momento imponible para una situación
regular y ésta pasa a ser irregular, dicho momento imponible determinado primeramente, se
traslada a la fecha que corresponde a la nueva situación irregular detectada o constatada.

 a) La fecha de la comisión del delito de contrabando o la de su constatación.


 b) La fecha de comisión en la falta de mercadería sujeta al régimen de
permanencia a bordo del medio transportador, o de su constatación.
 c) La fecha de finalización de la descarga del medio transportador por el faltante
de mercaderías.
444
El Comercio Internacional.

 d) La fecha de producirse, o de su constatación, para la falta de mercaderías


sujeta al régimen de depósito provisorio de importación o sometida al régimen de
una destinación suspensiva de importación.
 e) La fecha de la transferencia de mercadería introducida bajo el régimen de
importación temporal.
 f) La fecha de vencimiento del plazo para reexportar una mercadería introducida
bajo el régimen de importación temporal.
 g) La fecha de constatación de una violación a cualquier obligación que se hubiere
impuesto como condición esencial para el otorgamiento del régimen de
importación temporal.
 h) La fecha del vencimiento del plazo de un mes contado a partir de la finalización
de la que se hubiere acordado para el cumplimiento del tránsito.

Base imponible

Previo a determinar la base imponible en el derecho de importación, recordemos que se debe


establecer de acuerdo con el código aduanero, el sistema adoptado para el cálculo del monto
del impuesto a pagar y hace que se clasifique en específico o ad-valorem.
De acuerdo al Art. 660, el derecho es específico cuando el monto del impuesto se obtiene
mediante la multiplicación de una suma fija de dinero por cada unidad de medida.

Por ej. :

Suma fija de dinero por Unidad de medida igual Monto del impuesto a pagar

U$S 4,- X 100 mts. = u$s. 400,-

El Art.642 define al derecho de importación ad valorem a aquel cuyo importe (monto del
impuesto a pagar) se obtiene de la multiplicación de un porcentaje (tasa del impuesto) por el
valor normal en aduana de la mercadería.
La determinación del valor normal en aduana de la mercadería (base imponible) para el
derecho de importación ad-valorem, se encontraba reglamentado por los Arts. 643 al 658,
ambos inclusive, del código aduanero, sustituidos por la Ley 23311; estableciendo
expresamente el Art. 18 del Decr. 1026/87 que: “A los fines de la Ley 23311 y el Art. 1184 del
código aduanero, se considerará que las disposiciones de este último cuerpo legal, referidas
a la determinación del Valor en Aduana de las mercaderías que se importan para consumo,
quedarán sustituidas por las correspondientes de la Ley 23311 a partir del 1 de enero de
1988, en cuya oportunidad se entenderá que quedan automáticamente derogados los Arts,
641 a 650 y 652 a 659 del mencionado código y toda otra disposición que se oponga a la Ley
23311”.
Para la comprensión del valor normal (base imponible) se debe tratar de deducir y razonar el
alcance de dicha definición. En el comercio internacional, dadas las circunstancias de tener
problemas de espacio y de tiempo se hizo necesario que se dictaran las reglas Incoterms,
que definen los derechos y obligaciones del comprador y del vendedor en cada una de las
condiciones de venta. La cláusula de venta y el lugar de entrega son los elementos que
componen la condición de venta. Las cláusulas de venta son:

 a) Franco fábrica o ex - fábrica


 b) Franco frontera
 c) F.A.S.(al costado del buque o sobre el muelle en el país de explotación).
 d) FOB-FOR-FOT(puesto sobre el medio transportador en el país de explotación).
 e) CIF(puesto en el puerto del país importación)Se puede presentar con varias
variantes pero no hacen al problema aduanero.
 f) Puesto en fábrica (entrega en el domicilio del importador).

Se considera que más importante que hacer una enumeración de los gastos que están a
cargo del comprador y del vendedor de acuerdo a la cláusula de venta pactada, es
comprender la mecánica que permita razonar cuando un gasto - cualquiera sea su
denominación - se debe incluir o no en el valor normal. Para ello partimos del principio que
quien debe soportar todos los gastos para conservar y mantener la mercancía es el
propietario de la misma, es cuando cesan las obligaciones del vendedor y nacen las del

445
Ernesto L. Sbriglio

comprador. Por ejemplo: si la cláusula es FOB, los gastos desde fábrica o depósito del
vendedor hasta arriba del medio transportador - que es el lugar donde teóricamente se
entrega la propiedad de la mercadería - corren por cuenta del vendedor y desde el puerto de
exportación hasta la fábrica o depósito en el país de importación, son a cargo del comprador,
que es el nuevo propietario. En el supuesto de la cláusula CIF, los gastos desde la fábrica o
depósito del vendedor en el país de exportación hasta el puerto del país de importación -
lugar donde teóricamente adquiere la propiedad el comprador - hasta la fábrica o depósito del
importador, los gastos son a cargo del comprador.
Bruselas frente a las distintas cláusulas de venta enumeradas, se decide por una de ellas,
adoptando cláusula “CIF”, es decir, que al sólo efecto de la determinación de la base
imponible, considera que todos los gastos hasta el puerto del país importador son a cargo del
vendedor y desde ese punto hasta la fábrica depósito del comprador es a cargo de éste.
La condición de venta contiene un segundo elemento que es el lugar de entrega, el cual no
puede ser determinado concretamente por el Comité del Valor de Bruselas, en un puerto,
aeropuerto o ciudad (por ejemplo: Buenos Aires, Rosario, Nueva York o Londres etc.), dado el
carácter internacional de la Definición y dicho lugar puede no estar en el territorio del país
importador. Para ello se dice: “en el punto o lugar de introducción” adoptando nuestra
legislación el criterio de que el punto o lugar de introducción es “el lugar donde el medio
transportador se somete a formalización aduanera”. Es decir, que hasta acá ya podemos
decir que la base imponible es un: “Valor CIF, en el punto o lugar de introducción.”

Así mismo, nos encontramos que comercialmente una mercadería puede tener distintos
valores de acuerdo a la forma de pago.

 a) Anticipado, primero se abona y luego se entrega la mercadería.


 b) Contado, se paga en el mismo momento en que entrega la mercadería.
 c) Diferido, primero se entrega la mercadería y luego se abona a un plazo
determinado entre el comprador y el vendedor.

Es indudable que en el primer caso en donde se paga la mercadería y ésta es entregada un


tiempo después, el comprador tratará de conseguir un menor precio; como en el tercer caso
en donde se entrega mercadería y ésta es pagada un tiempo más tarde, el vendedor tratará
de cobrar un interés por dicho plazo de espera. Frente a esta variantes y para no dejar al
arbitrio del importador, y del organismo encargado de recaudar el impuesto, como para
cumplir con el requisito tributario de la uniformidad del impuesto, es que adopta el valor de
“contado”. Es decir que ahora tenemos que la base imponible es “un valor CIF, en el punto
o lugar de introducción, contado”.
Lógicamente, el valor de una mercadería surge de un contrato - tácito o escrito - entre un
vendedor y un comprador. Pero, si bien jurídicamente pueden ser dos personas
independientes; comercial o económicamente pueden estar vinculadas o asociadas,
surgiendo en consecuencias que el valor de la mercadería no sería el mismo cuando el
exportador e importador son independientes, que cuando están vinculados. El Código
Aduanero, establece que dos personas están vinculadas o asociadas en negocios, cuando
unas de ellas posee un interés cualquiera en los negocios o en los bienes de la otra o si las
dos tienen intereses comunes en cualquier negocio o bienes, o incluso una tercera persona
posee interés en los negocios o en los bienes de cada una de ellas sean estos intereses
directos o indirectos.
Frente a esta posibilidad de que existan dos precios, el código aduanero adopta el que surge
entre comprador y vendedor independiente. Completando la definición del valor normal,
decimos que la base imponible es “un valor CIF, en el punto o lugar de introducción,
contado, entre comprador y vendedor independientes”.
Existe un elemento más en la definición y es el término libre competencia. Corresponde
aclararse que aduaneramente esta expresión nada tiene que ver con el concepto económico.
Económicamente se entiende por libre competencia, cuando en el mercado hay pluralidad de
vendedores y pluralidad de compradores, en donde el precio de una mercadería surge del
libre juego de la oferta y demanda. Aduaneramente, se establece en el código recogiendo en
el concepto del comité del valor de Bruselas, que se entiende como condición de libre
competencia cuando se cumplen los siguientes requisitos que son tres:

 a) El pago del precio de la mercadería, constituye la única prestación efectiva del


comprador.
 b) El precio convenido es pactado entre un comprador y vendedor independientes.

446
El Comercio Internacional.

 c) Ninguna parte del producto que proceda de las ventas o de otros actos de
disposición o, incluso de la utilización de que fuere objeto posteriormente la
mercadería, se revierta directa o indirectamente al exterior.

La falta de uno de estos requisitos se aleja de la libre competencia, por tanto se deben reunir
las tres condiciones. Es decir que la base imponible es “un valor CIF en el punto o lugar de
introducción, contado, entre comprador y vendedor independientes, en condición de
libre competencia.”

Podemos decir con respecto a las notas interpretativas de la definición del valor en aduana,
que se aprobaron tres notas interpretativas que reciben los nombres de addendum (al Art. 1
al 3 y un addendum general), para introducirnos al Art. 3° de la definición respecto al
concepto de la propiedad industrial o intelectual, consideraremos que el valor de una
mercancía está compuesto de dos elementos:

 1-elementos tangibles y
 2-elementos intangibles.

Por elementos tangibles se entiende aquellas materias primas que se tocan, se palpan y se
ven y por elementos intangibles aquellos conceptos que integran el valor de una mercancía
pero que no se tocan ni se ven, como por ejemplo el valor de la marca.
Por eso para evitar que el exportador solo facture el valor de las materias primas y demás
costos y conseguir con ello una menor base imponible para el importador y por separado
facturar el valor de la marca de la patente o de la propiedad industrial o intelectual, es que la
definición en su articulo tercero establece que el valor normal en aduana incluye el derecho al
uso de la marca, patente, etc., cuando se considera extranjera.
De acuerdo con todo lo expuesto y resumiendo los tres artículos de la definición del valor
podemos concluir que la base imponible del Derecho de Importación es:

“UN VALOR CIF EN EL PUNTO O LUGAR DE INTRODUCCIÓN, CONTADO, ENTRE


COMPRADOR Y VENDEDOR INDEPENDIENTES, EN CONDICIONES DE LIBRE
COMPETENCIA, EL CUAL COMPRENDE EL VALOR DEL DERECHO DE UTILIZAR LA
PROPIEDAD INTELECTUAL O INDUSTRIAL DE LA MERCADERÍA.”

Es indudable que dicho valor aduanero es considerado por Bruselas, que debe surgir como
consecuencia de un contrato comercial, que lógicamente es un contrato teórico, por cuanto el
contrato real surge de la transacción comercial y debe ajustárselo a las disposiciones del
código aduanero - que sigue a la definición de Bruselas -; por ej. - el contrato comercial real
pudo haberse efectuado con una condición FOB Valencia y la base imponible es un valor CIF
Buenos Aires, debiéndose en consecuencia ajustarse el primero a la condición del segundo,
sumando al valor FOB el precio del flete y la prima del seguro.

Elementos para determinar base imponible


Al ser un contrato - aún teórico - tiene los siguientes elementos, y que también deben ser
considerados para determinar la Base Imponible:

 1) LUGAR: punto o lugar de introducción: formalización del medio transportador.

 2) MOMENTO: momento imponible: artículo 637 del Cód. Aduanero (para


situaciones regulares) y artículo 638 del Cód. Aduanero (para situaciones
irregulares).

 3) CANTIDAD: artículo 645 del Cód. Aduanero.

 4) PRECIO: definición de Bruselas.

 5) NIVEL COMERCIAL: fabricante, mayorista, minorista o usuario

El comité del valor, si bien redactó un contrato teórico, no por ello deja de ver la realidad
económica o comercial, y como veremos en el análisis que hace de los elementos del valor
447
Ernesto L. Sbriglio

enumerados, considera tolerancias para los 4 primeros, con el fin de no perder dicho punto de
vista.

Lugar

Los gastos relativos a la entrega, deben incluirse en el valor en aduana, siempre que se
refieran a la entrega al comprador en el punto o lugar de introducción en el país de
importación. Cuando las disposiciones del contrato comercial difieren, es necesario ajustar el
precio pagado o por pagar conforme con todos los demás aspectos de la noción teórica y
puede ser aceptado como expresión del valor en aduana de las mercaderías consideradas.
Estos ajustes pueden ser necesarios, especialmente, respecto de los gastos de transporte,
gastos de seguro y gastos de carga y descarga.
Los demás gastos son tratados en diferencias en el elemento precio. Conviene señalar que,
en ciertos casos, puede ser necesario proceder a un ajuste destinado a tener en cuenta los
derechos y gravámenes exigibles en el país de importación que están incluidos en el precio.
En efecto, si el precio pagado o por pagar es un precio “franco de derechos”, es decir, si el
vendedor paga los derechos y gravámenes de importación, el contrato difiere en este punto
de la norma teórica y hay que ajustar el precio a este respecto.

Momento

Es necesario disponer para la valoración, de un elemento momento invariable. El momento


fijado por la Definición de Bruselas (momento en que los derechos son exigibles) y recogidos
por el código aduanero en la fijación del momento imponible, es un momento particularmente
apropiado para la valoración en aduana, pero no corresponde, por lo general al momento en
que los contratos comerciales de importación se han concertado realmente. En la mayor parte
de los casos, existe un intervalo entre la fecha del contrato y el momento en que los derechos
son exigibles, durante el cual se realizan el embarque, el transporte y la importación de las
mercaderías.
La aplicación de la definición, como señala la nota interpretativa, “implica un estudio sobre los
precios corrientes en el momento de la valoración”. Pero para numerosos precios fijados en
condiciones de libre competencia en otro momento, dicho estudio, por profundo que sea,
tendría poca importancia práctica.
Por ello, para que el precio pagado o por pagar pueda ser utilizado en la medida más amplia
posible, como base de valoración, conviene conceder una determinada tolerancia con
respecto al elemento “momento”. Sin embargo, en general, los precios fijados en virtud de
contratos cuya conclusión efectiva proceda sensiblemente al momento de la valorización (por
ejemplo, en un período que exceda del plazo necesario para el transporte de las mercaderías
al país de importación), pueden no ser aceptables, a menos que el lapso de tiempo que
separa estos dos momentos no sea excesivo en relación con las prácticas normales del ramo
considerado.

Cantidad

En general, la cantidad objeto de la venta efectiva corresponde a la cantidad a valorar y no es


necesario ajustar el precio a este respecto, al menos en el caso de una venta “bona fide” que
cae, a todos los efectos dentro del campo de aplicación de las disposiciones de la Nota
Interpretativa. Excepcionalmente, tal ajuste puede ser necesario, por ejemplo, cuando la
mercancía objeto de la venta está destinada solo en parte al país de importación.
Puede suceder, que la cantidad objeto de la venta sea importada en envíos escalonados. En
este caso, aunque según la noción teórica deben valorarse las mercaderías, teniendo en
cuenta la cantidad presentada a la Aduana, no hay lugar necesariamente a efectuar ajustes si
la totalidad de las mercaderías se importan en un plazo razonable y está efectivamente
destinada al país de importación.

Precio

448
El Comercio Internacional.

El precio en una venta “bona fide” incluso en el caso de que se haya conformado la noción
teórica mediante ajustes destinados a corregir diferencias en los elementos tiempo, lugar y
cantidad, puede no convenir aun para determinar el valor aduana si no comprende y deja a
cargo del comprador, gastos que según la definición deben incluirse en el precio normal o si
como resultado de una reducción del precio contractual es inferior al precio considerado por la
Definición.
Los gastos que se refieren a la entrega, ya fueron considerados en el apartado diferencias en
el elemento lugar. Los que se refieren a la venta, por ej. : comisiones y corretajes, y que serán
analizados más adelante, deben ser añadidos al precio pagado o por pagar si son soportados
por el comprador del pago de este precio.
La nota interpretativa permite igualmente poner de acuerdo con la noción teórica, aquellos
precios pagados o por pagar que son anormales en el sentido de la Definición, por que no
corresponden al precio usual de competencia. La Nota cita en particular, entre los precios
reducidos concedidos a los representantes exclusivos o concesionarios únicos y los precios
que, por otras razones, han sido objeto de un descuento anormal o de una reducción
anormal y que en consecuencia son inferiores al precio usual de competencia.
Un sencillo ejemplo de este tipo de reducción, se encuentra en el caso de las condiciones
especiales ofrecidas para la importación de una colección de artículos remitidos como
muestras. Otras reducciones pueden implicar consideraciones más complejas. Tal es el caso
de las reducciones concedidas a ciertos concesionarios únicos en compensación de gastos
que un comprador que opera en condiciones de libre competencia no realizaría sin una
remuneración especial. Estas últimas reducciones pueden ser, por ej. , referirse a gastos de
publicidad realizados en favor de la marca del proveedor en el mercado nacional y que
pueden incluir la participación en ferias y exposiciones.

No integran el valor en aduana según la nota, los siguientes elementos:

 Los gastos por la construcción, armado, montaje, instalación, entrenamiento o


asistencia técnica que sobre maquinaria o equipos industriales se realicen después
de la importación de dichas mercaderías.
 El costo del transporte interno en el país de importación, es decir el transporte que se
realice posterior a la nacionalización.
 Los tributos, impuestos y tasas que se apliquen en el país de importación.
 Las utilidades, dividendos, o reconocimientos que haga el importador al exportador y
que no guarden relación con las mercaderías importadas, no forman parte del valor
en aduana. Asimismo las actividades que por su propia cuenta realice el importador,
excepto en aquellas en las cuales deba efectuarse un ajuste según lo dispone el
artículo 8, no constituyen un pago indirecto al exportador, aunque se pueda estimar
que lo beneficien.

Por lo mencionado precedentemente, los costos de dichos elementos no incrementan el


precio realmente pagado o por pagar a los efectos de la determinación del valor en aduana.

Derecho antidumping

Hecho imponible

Las importaciones para consumo, salvo las que no revisten carácter de operaciones
comerciales. Es decir que para este impuesto, como para el derecho compensatorio que se
analizará más adelante, el hecho imponible es más restringido que el Derecho de
Importación, pero más amplio que el Impuesto de Equiparación de precios, por cuanto incluye
las muestras comerciales.

Momento imponible

El momento imponible de este tributo no se establece expresamente, sino que se determinará


por aplicación del artículo 723 el cual dice que en todo cuanto no estuviere previsto en los
capítulos tercero, cuarto y quinto de este título, la aplicación, percepción y fiscalización de los
derecho antidumping y compensatorios se rigen por normas previstas para los derechos de

449
Ernesto L. Sbriglio

importación. En consecuencia el momento imponible es el determinado por los artículos 637 y


638 del código.
La respuesta es válida para el derecho compensatorio, que se analizará mas adelante.

Base imponible

La metodología para el cálculo de este tributo, se establece en la resolución de aduana 442


del 03.03.94.
El artículo 696 establece que el derecho antidumping no podrá ser mayor que la diferencia de
precios determinada de conformidad con lo establecido en este capítulo, adicionada, en su
caso, la diferencia de tributación a la importación cuando el dumping no estuviese
generalizado. Es decir que la diferencia de tributación a la importación puede ser adicionada
o no.

Derechos compensatorios
Todo lo manifestado para el derecho antidumping es válido para este tributo, pero el derecho
compensatorio se aplica cuando se puedan dar cualquiera de los prejuicios enunciados,
siempre que los mismos sean originados por el subsidio a las mercaderías de exportación en
el exterior.
Tanto el derecho antidumping, como el compensatorio se aplicarán en adición a todos los
demás tributos a la importación, pero entre sí son incompatibles.

Derechos de exportación

Antecedentes

El código aduanero logra con el derecho de exportación llenar el vacío que tenía la
legislación aduanera anterior, definiendo en un solo cuerpo todas las figuras que hacen al
tributo y siguiendo un ordenamiento técnico impositivo que no tenía en la ley de aduanas,
pudiéndose decir, que el tratamiento de este tema es uno de los mayores aciertos del Código.
Si bien en algunos casos se confunden los términos técnicos, ello no es óbice para empañar
el gran mérito de la definición del valor normal de la mercadería de exportación. Para ello se
siguió la definición del valor de Bruselas para las importaciones, adecuándola para las
exportaciones. Sí, se vuelve a cometer el mismo error que en el derecho de importación,
usando la palabra derecho en lugar de impuesto que es lo correcto.
El fundamento económico de los derechos de exportación con los que se gravan las
mercaderías, es la posibilidad del Estado de extender el territorio impositivo más allá de sus
límites políticos, al gravar, por el fenómeno de la traslación del impuesto, al importador
extranjero. Esto se manifiesta solamente para muy pocas mercaderías que tributan el
impuesto en cuestión, y pertenecen al grupo de aquellas a las que se las denominaba
mercaderías tradicionales, mientras que el resto de mercaderías no sólo no están gravadas
con un tributo alguno, sino que cuando las mismas son extraídas del territorio aduanero, se
percibe por ello los beneficios a la exportación con que contaren.

Normas de aplicación de los derechos de exportación

Hecho imponible

Es la exportación con destinación definitiva a consumo, entendiéndose por exportación la


salida de mercaderías del territorio aduanero con destino al exterior y por consumo la salida
de mercadería por tiempo indeterminado. En esta figura tributaria es donde se normaliza el
error de la ley de aduanas en su artículo 128, en donde se había omitido la definición del
hecho imponible.
Esta definición del hecho imponible es la que hace que las exportaciones aunque gravadas,
pero con destinaciones suspensivas (temporaria, tránsito y removido) no paguen derecho de
exportación ya que dichas operaciones no son alcanzadas por el impuesto, sino que
simplemente lo garanticen.
450
El Comercio Internacional.

Momento imponible

Igual que en el derecho de importación se distingue el momento imponible para situaciones


regulares e irregulares.

Para las situaciones regulares es:


 1) La fecha del registro de la documentación aduanera. (Art.726)
 2) La fecha de perfeccionamiento del contrato de compraventa (Art.729)

Para las situaciones irregulares, la fecha es:


 1) La comisión del delito de contrabando o
 2) La de su constatación
 3) La falta de mercadería sujeta al régimen de depósito provisorio de
exportación
 4) La de constatación
 5) La trasgresión de una obligación que se hubiere impuesto para una
exportación temporaria.
 6) La de su constatación.

Corresponde dejar planteado el problema del momento imponible para lo dispuesto en el


artículo 391 que dice: “transcurrido el plazo de un mes contado a partir del vencimiento del
que se hubiere acordado para el cumplimiento del removido, sin que el medio transportador
arribare a la aduana de destino, se presumirá al solo efecto tributario que la mercadería
sometida a dicho régimen (removido) ha sido exportada para consumo”.
Para esta situación irregular el artículo 727 no contempla el momento imponible pertinente, el
cual habrá que encontrarlo en los determinados por los artículos 726 y 727, lo que debe ser
motivo de un análisis más profundo.
Respecto al momento imponible determinado en el artículo 729 del código aduanero, que es
la fecha de perfeccionamiento del contrato comercial, para gozar de éste se deben reunir las
siguientes condiciones:

 1°) Hacer uso del derecho de opción


 2°) Que la mercadería objeto de la exportación a consumo esté autorizada
por el P.E., para acogerse a este régimen.
 3°) Designación del organismo autorizado para registrar el contrato.
 4°) Inscripción del contrato dentro de los 5 días, contados desde la fecha
de su perfeccionamiento.

Esta alternativa que se puede adoptar, establece un régimen opcional para que al exportador
le permita determinar el régimen tributario, la alícuota y la base imponible vigentes en el
momento de la compraventa, siempre que la misma haya sido registrada.
El cumplimiento de todas las condiciones enunciadas asegura al exportador, a los fines de la
liquidación del derecho de exportación y de los demás tributos que gravaron a la exportación
para consumo, “el régimen tributario”, “la alícuota” y la “base imponible”.
Tanto el régimen tributario, como la alícuota no merecen ningún comentario porque de por sí
solo son de fácil comprensión, pero no ocurre lo mismo con el valor imponible.

Valor imponible

Igual que el derecho de importación, puede ser ad valorem o específico. el derecho de


exportación ad valorem, es aquél cuyo importe se obtiene mediante la multiplicación de una
tasa o alícuota por el valor imponible de la mercadería.
Para definir ese valor imponible a que se hace referencia, se debe considerar que las “reglas
Incoterms” son de igual aplicación para la exportación que para la importación; luego el
código aduanero elige para la exportación la condición “FOB”. Es decir que se puede
comenzar diciendo que el valor imponible es “un valor FOB en el punto o lugar de salida”.

Respecto a los gastos que deben ser soportados por el comprador y el vendedor, vale
aclarar: que por punto o lugar de salida, se entiende como el punto o lugar donde se carga la
451
Ernesto L. Sbriglio

mercadería en el medio transportador, con destino al exterior, así surge del artículo 736 que
establece:

a) El “puerto” en el cuál se cargue con destino al exterior, por la vía acuática.


Por ejemplo una exportación de uvas cuya venta es un valor FOB San Juan, si se
exportare por el puerto de Bahía Blanca, no cabe ninguna duda de que el flete interno
(San Juan - Bahía Blanca) se debe incluir en el valor imponible de exportación, ya sea
que se documente en San Juan o en Bahía Blanca.

b) El “aeropuerto” en el que se cargare con destino al exterior, para la vía aérea.


En el ejemplo anterior, si las uvas se exportaren por Ezeiza, también habrá que incluir
el valor del flete interno (San Juan - Ezeiza) en el precio normal de exportación, ya
sea que se documente en San Juan o Buenos Aires.

c) El “lugar” en el que se cargare un automotor o ferrocarril con destino al exterior,


por vía terrestre.

En el ejemplo anterior, si las uvas son exportadas en camión por Paso de los Libres o en
ferrocarril por Clorinda, en estos casos el flete interno (San Juan - Paso de los Libres o San
Juan - Clorinda) podrá o no ser incluido en el valor imponible, según que el mismo medio
transportador salga al exterior o tenga que efectuarse transbordo en la aduana de frontera. Es
decir si en San Juan se carga la mercadería en un camión que tiene autorización
internacional de circulación o el cual puede transitar por Brasil, el flete interno no se incluye
por que el lugar donde se carga con destino al exterior es San Juan. Pero, la misma
exportación en que se cargare en un camión sin autorización internacional de circulación y en
consecuencia no pueda transitar por el Brasil, habrá que hacer un transbordo en Paso de los
Libres, en este supuesto el flete interno (San Juan - Paso de los Libres) se debe incluir en el
valor imponible, porque el lugar en que se carga con destino al exterior es Paso de los Libres.
Idéntico planteo es con respecto al ferrocarril. De lo expuesto surge que el flete interno,
aduaneramente, tendrá un tratamiento distinto para iguales operaciones, por razones ajenas
al exportador y al problema aduanero, como es la autorización internacional de tránsito.
Respecto del lugar en que se documente la exportación no hará variar el análisis anterior, de
la inclusión o no del flete interno, porque el lugar donde se documenta no varía el lugar de
carga al exterior.
Además, se crea una situación de discriminación de acuerdo con el medio transportador el
cual puede ser elegido por el importador extranjero y en este caso el exportador nacional
debe conocer el medio de transporte porque le varía el valor imponible y en consecuencia
varía su costo al variar el monto del derecho de exportación a pagar o estímulos a percibir.
Si se hubiera seguido el criterio del derecho de importación y haber definido el punto o lugar
de salida como la aduana en que el medio transportador se somete a formalización aduanera
de salida, se habría evitado la situación analizada precedentemente, ya que el flete interno
siempre se hubiera incluido en el valor imponible, cualquiera fuese el medio transportador.

El código, adopta un valor contado. Es decir entonces que el valor imponible es un “valor
FOB, FOR, FOT, en el punto o lugar de salida, contado.”

Para el derecho de exportación, también se determina que el valor normal a considerarse es


el obtenido entre un comprador extranjero y un vendedor nacional independientes entre sí, y
el artículo 742 determina cuando se entiende que el comprador y el vendedor son
independientes.
Con relación a esta figura se vuelve a cometer un nuevo error si lo comparamos con el
derecho de importación, ya que los requisitos dados para la condición de independencia en el
derecho de exportación, son los dados para la condición de libre competencia en el Derecho
de Importación.
Para una mejor comprensión, si comparásemos los artículos 646 y 742, notaremos que
literalmente dicen lo mismo, salvo las siguientes omisiones en el artículo 742:
1) “En condición de libre competencia”, y
2) Totalmente el punto 2 del artículo 646, que es el que define la condición de
independencia. Además en el análisis del artículo 742 (inciso b) se considera
cuándo el comprador y el vendedor son independientes.

452
El Comercio Internacional.

Pudo haberse producido este error, porque en el derecho de exportación en el artículo 735 no
se exige la condición de “Libre Competencia”.

Se puede definir al valor imponible como “Un valor FOB, FOR o FOT, en el punto o lugar
de salida, contado, entre comprador y vendedor independiente”.

El artículo 743 estima que en el valor imponible se considerará incluido el valor al uso de la
propiedad intelectual o industrial, por lo que aquí también es válido lo expresado en el
Derecho de Importación.
Por lo mencionado, se puede definir el valor imponible de la mercadería de exportación como
“Un valor FOB, FOR o FOT en el punto o lugar de salida, contado, entre comprador y
vendedor independiente y considerando que comprende el valor de derecho de utilizar
la propiedad intelectual o industrial de la mercadería”.

Ajustes al valor imponible

Con respecto a los gastos que deben incluirse en el valor imponible hasta el punto o lugar
de salida, se debe considerar entre otros:

1- Los gastos de transporte


2- Seguro
3- Comisiones
4- Corretajes
5- Los tributos exigibles en el territorio aduanero, salvo los
expresamente exceptuados
6- El costo de los embalajes, excepto los que tienen un régimen
aduanero propio
7- Los gastos de embalaje (mano de obra, material, etc.)

Entre los gastos que no deben incluirse en el valor imponible, a pesar de ser parte del costo
de la mercadería de exportación son:

1) El Derecho de exportación
2) Los impuestos o tasas que con motivo de la exportación sean
exceptuados o cuyos importes sean reembolsados.
3) Los tributos aduaneros (tasa estadística, de servicio extraordinario,
etc.).
4) Los gastos de estiba en la medida que no estén incluidos en los
gastos de carga.

Con relación a los descuentos, si son admisibles o inadmisibles, el código no hace mención
alguna, pero se encuentran determinados en el Art. 90 del Decr. Reglamentario 1001/82.

También se hace mención a los elementos del contrato:

1°) Lugar: Punto o lugar de salida (puerto, aeropuerto o lugar)


2°) Momento: Momento imponible (Art. 726 y 727)
3°) Comprador y vendedor: independientes.
4°) Cantidad
5°) Precio: FOB, FOR o FOT, CONTADO
6°) Nivel comercial

Las bases de valoración de exportación que establece el código son:

1- El precio pagado o por pagar (precio contractual)


2- El valor de mercadería idéntica o similar.
3- El valor internacional de la mercadería.
4- Precios preestablecidos para períodos ciertos y determinados de la mercadería
idéntica o similar.
5- Precio de venta en el mercado interno del país de destino.
6- A partir del costo de producción.

453
Ernesto L. Sbriglio

7- Precio de venta en el mercado interno del territorio aduanero.


8- El valor del alquiler presunto.

El código permite utilizar cualesquiera de estas bases de valoración que mejor se adecuare a
la exportación a realizar, no siendo dicha enumeración excluyente una de otra.
Con referencia al derecho de exportación, también se prevé en el artículo 752 el derecho
específico, donde todo lo manifestado en el derecho de importación es válido aquí por
seguirse la misma metodología de aplicación.

Tributo con afectación especial


El artículo 761 prevé la situación de que si al servicio aduanero se le encomendare la
aplicación, la percepción u otra función respecto de un tributo con afectación especial y no se
previeren todos los recaudos y formalidades para cumplimentarla, se aplicarán
supletoriamente las disposiciones de la legislación aduanera.
En este caso se ha usado correctamente la expresión tributo, por cuanto se le puede
encomendar al servicio aduanero la aplicación de un impuesto o una tasa.
Ahora bien, del análisis del artículo 761 y de la correspondiente Exposición de Motivos surgen
dos posibilidades:

1) Al hablar del artículo 761, con la expresión “cuando se encomendare” y “No se


previeren”, da la sensación de futuro, es decir, para el supuesto que se crearan
nuevos tributos, y

2) En la exposición de motivos, se expresa “existen”, lo cual se debe entender que


es para situaciones actuales como son la fiscalización de tributos con afectaciones
especiales; por ejemplo: El impuesto al valor agregado (IVA), en donde con el
artículo 761, se contempla la aplicación supletoria de la legislación aduanera, para
llenar el vacío que la legislación del tributo pueda dejar y en consecuencia el servicio
aduanero vea entorpecido el propósito encomendado.

El espíritu del legislador estimó que debe ser para ambos casos.

Tasas y obligaciones tributarias.

Tasa de estadísticas

En el código se vuelve a cometer el error de llamar a este tributo tasa cuando técnicamente
es un Impuesto, ya que éste tiene su fundamento en la capacidad contributiva, mientras que
la tasa lo tiene en la contraprestación, en el caso concreto de este tributo no existe el principio
de la contraprestación como se nota claramente en las otras tasas regladas por el Código.
Este principio de la capacidad contributiva se nota claramente en la interpretación de los
artículos que lo reglamentan, así notamos que tiene:

Hecho imponible

La Importación a consumo y suspensivas extrazona. Vemos en este tributo que el hecho


imponible es más amplio que el derecho de importación, por cuanto grava a todas las
destinaciones de importación extrazona (definitivas y suspensivas), garantizándose en éstas
últimas.

Momento imponible

Si bien no se lo determina expresamente, por aplicación del artículo 766, el momento


imponible será el determinado por los artículos 637, 638, 726, 727 y 729 según
correspondiere.
454
El Comercio Internacional.

Base imponible

Es el valor normal en aduana, de importación que correspondiere.

Alícuota hasta el 0,5%.

En la lectura de las próximas tasas notaremos claramente la diferencia con esta mal llamada
tasa (correctamente impuesto) cuando veamos que se usa la palabra “servicio”,
determinando el fundamento de la contraprestación.

Tasa de comprobación

El artículo 767 establece que para las importaciones a consumo respecto de las cuales el
servicio aduanero “prestare un servicio de control” en plaza, para comprobar que se cumplan
las obligaciones que hubieren condicionado los beneficios otorgados a tal importación, éste
servicio, está gravado con una tasa por tal concepto. Lo mismo ocurre para aquellas
mercaderías importadas temporariamente para producir en ellas un proceso de
transformación o modificación. Se nota claramente el principio de la contraprestación por
cuanto si no se hace uso del servicio de control no se paga el tributo.
La fórmula para el cálculo del importe a pagar es la multiplicación de la tasa (hasta el 2%)
por el valor normal en aduana de la mercadería de importación

Tasa de servicios extraordinarios

El artículo 773 establece que las operaciones y demás actos sujetos a control aduanero, cuya
realización se autorizare en horas inhábiles, están gravadas con una tasa cuyo importe debe
guardar relación con la retribución de los servicios extraordinarios que el servicio aduanero
debiere abonar a los agentes que se “afectaren al control” de tal acto. En este caso,
también se nota claramente la contraprestación del servicio por cuanto si este no es prestado
por la aduana no hay obligación de oblarlo. Es decir si las operaciones y actos se realizan en
horas hábiles no corresponde el pago de la tasa, además el costo de esta tasa está en
relación directa con el costo del servicio.

Tasa de almacenaje

El artículo 775 establece que cuando el servicio aduanero se “constituyera en depositario”


de mercaderías, percibirá una tasa de retribución del servicio de almacenaje, cuidando de que
el nivel tarifario no exceda del que rigiere para análogos servicios. Está claro, de su simple
lectura la contraprestación y que el importe a abonar por el servicio esté en relación directa
con el costo del mismo.

Obligaciones tributarias

Deudores y demás responsables de la obligación tributaria

El código enumera y define los sujetos pasivos de la obligación tributaria, cosa que en la
legislación anterior no se encontraba o estaba dispersa, creando numerosas situaciones
litigiosas.

Los sujetos pasivos son:

1 - La persona que realice un hecho imponible (importador o


exportador) Art.777.
2 - Los entes u organismos públicos, salvo que expresamente sean
exceptuados.

455
Ernesto L. Sbriglio

3 - Los despachantes de aduana, salvo que actúen en


representación de acuerdo con el Art. nº 38.
4 - Los agentes del transporte aduanero, solidariamente con los
transportistas.
5 - Los autores, cómplices, instigadores, encubridores y beneficiarios
en contrabando.
6 - Los propietarios o poseedores de mercadería de origen extranjero
con fines comerciales ó industriales, por las que se adeudaren
tributos aduaneros.
7 - Los sucesores universales de los deudores o responsables del
tributo.

El punto 6, tiene las siguientes limitaciones:

a) Responde por el valor en plaza de la mercadería y en el supuesto


que no se aplique la pena del comiso, puede hacer abandono de la
mercadería a favor del Estado.

b) No es responsable del tributo, cuando la mercadería ha sido


adquirida en subasta autorizada por autoridad administrativa o
judicial.

c) Hubiere sido adquirida en una casa del ramo, en cuyo caso el


titular de esta última es el responsable.

d) Presentar debidamente aplicados los instrumentos fiscales de


impuestos internos o los medios de identificación de mercadería.

Extinción de la obligación tributaria

Artículo 787: En las condiciones previstas en el código aduanero, la obligación tributaria


aduanera sólo se extingue por:

a) Pago de lo debido

 El pago de la obligación tributaria deberá efectuarse:

1) Al contado y antes del libramiento de la mercadería, salvo en los casos en que el


libramiento fuese autorizado bajo el requerimiento de garantía (Art. 789).
2) El pago no extingue la obligación tributaria aduanera cuando su importe fuese
inferior al debido (Art.792).

 Vencido el plazo de diez (10) días contados desde:

1) la notificación de la liquidación de los tributos, o


2) vencido e plazo de espera otorgado, el responsable debe pagar juntamente los:
2.1) intereses sobre el importe no ingresado en dicho plazo; y
2.2) la actualización respectiva.

La tasa de interés será fijada por el M.E.O.S.P. y no podrá exceder al momento de su fijación
del doble de la que percibiere el Banco de la Nación Argentina para el descuento de
documentos comerciales (Art.794).
La actualización se efectuará de acuerdo con el índice de precios al por mayor (nivel general)
elaborado por el INDEC desde el mes en que se produjere dicho vencimiento hasta el
penúltimo mes anterior al de la fecha del pago o al que aquella que se garantizare el importe
en dinero en efectivo en sede aduanera.
b) Por compensación

La compensación sólo opera entre créditos:

456
El Comercio Internacional.

1) líquidos, y
2) exigibles,

Cuando así lo dispusiere la Dirección General de Aduanas en las condiciones que


estableciere el Poder Ejecutivo (artículo 801). El decreto 1001/82 nada dice al respecto.

c) Por condonación

La condonación debe disponerse por ley. No obstante el Poder Ejecutivo queda facultado
para condonar la obligación tributaria cuando la misma se hubiere originado en la comisión de
un hecho ilícito respecto del cual se ejerciere la facultad del indulto (artículo 802).

d) Por transacción en juicio

Nada dice la exposición de motivos, ni el código aduanero respecto de esta forma de


extinción de la obligación tributaria.

e) Por prescripción

Prescribe por el transcurso de cinco (5) años la acción del fisco para percibir los tributos
regidos por la legislación aduanera.

Devolución de importes

Devolución de importes percibidos indebidamente en concepto de tributos

La Dirección General de Aduanas devolverá directamente los importes que hubiera percibido
indebidamente en conceptos de tributos, cuando se cumplan las siguientes dos condiciones.

1) a solicitud de los interesados; y


2) previa intervención del Tribunal de Cuentas de la Nación.

Para el cumplimiento de la devolución de tributos solicitada, la D.G.A. tomará los fondos de


recaudación por los tributos que debieran ingresar a rentas generales.
A la suma a reintegrar se le adicionará los intereses y la actualización que correspondiere, los
intereses son fijados por el (M.E.O.S.P) y no podrán exceder en el momento de su fijación del
doble de la que percibiere el Banco de la Nación Argentina para el descuento de documentos
comerciales. La actualización sería de acuerdo con la variación del índice general de precios
al por mayor (nivel general) elaborado por el INDEC o por el organismo que cumpliere sus
funciones.
Tanto para el cálculo de los intereses y la actualización, se deberá distinguir los siguientes
casos:

1) Pago espontáneo de los tributos repetidos, se calculará:

- 1.a Intereses desde la fecha de presentación del pedido de repetición,


hasta el momento de su pago.

- 1.b Actualización, desde el mes en que se hubiere presentado el pedido


de repetición hasta el penúltimo mes anterior a aquél en que se hiciere
efectiva la devolución.

2) Pago de los tributos por requerimiento del servicio aduanero, se calculará:

- 2.a Intereses, igual que 1.a

457
Ernesto L. Sbriglio

- 2.b Actualización, desde el mes en que se hubiere efectuado del pago de los
tributos, hasta el penúltimo mes en que se hiciera efectiva la devolución.

Prescripción

Prescríbese por el transcurso de cinco (5) años, a contar del 1° de enero del año siguiente al
que se hubiere efectuado el pago de los tributos repetidos, la acción de los administrados
para repetir los importes pagados en concepto de tributos aduaneros.

La prescripción de la acción de los administrados para repetir los importes pagados


indebidamente en concepto de tributos regidos por la legislación aduanera, se suspende en
los siguientes supuestos:

 a) durante la substanciación del reclamo de repetición producido ante el


servicio aduanero;

 b) desde la interposición del recurso de apelación producido ante el


Tribunal Fiscal contra la resolución aduanera denegatoria que hubiera
recaído en el reclamo de repetición o por retardo en el dictado de la
misma, hasta que recayere decisión definitiva en la causa.

 c) desde la interposición, en sede judicial, de la demanda de repetición,


hasta que recayere decisión definitiva en la causa

La prescripción de la acción de los administrados para repetir los importes pagados


indebidamente en concepto de tributos regidos por la legislación aduanera se interrumpe
por:

 a) el reclamo de repetición interpuesto ante el servicio aduanero

 b) el recurso de apelación interpuesto ante el Tribunal Fiscal contra la


resolución aduanera denegatoria que hubiere recaído en el reclamo de
repetición o por retardo en el dictado de la misma;

 c) la demanda judicial de repetición.

CAPÍTULO 23

458
El Comercio Internacional.

DECLARACION COMPROMETIDA

Principios básicos
En nuestro país todo el sistema legal aduanero de ingreso y egreso de mercaderías se
estructura sobre el principio de la declaración comprometida previa a la destinación aduanera
autorizada.
En la convención de Kyoto (1973) referente a la armonización de los sistemas aduaneros,
las partes contratantes definieron: “por declaración de mercaderías: al acto efectuado en la
forma prevista por la Aduana, mediante el cual los interesados indican el régimen aduanero
que ha de aplicarse a las mercaderías, y comunican los elementos cuya declaración exige la
Aduana para la aplicación de este régimen”. Como norma, se estableció que toda persona
que puede disponer (en Aduana) de su mercadería tiene derecho a efectuar su declaración
por escrito. La obligación del documentante es declarar la verdad sobre la clase (especie)
cantidad y calidad de su mercadería.
La Corte Suprema de la Nación (“jurisprudencia 232-41”) estableció que “la declaración
previa al despacho debe reflejar con exactitud la verdad, y definir el artículo con todos los
detalles esenciales y particulares, de modo que su clasificación, al coincidir sin esfuerzo con
la correspondiente partida (ítem) del arancel permite, por sí sola, ajustar los derechos
debidos, aún prescindiendo de la verificación”.
La declaración comprometida de una destinación aduanera autorizada debe estar
complementada obligatoriamente por el documento de transporte que la ampara, y en el caso
de despacho de importación a consumo, de la documentación exigible (factura, certificado de
origen etc.). Ya las ordenanzas de aduana (00.AA) exigían el conocimiento y la factura para
el despacho directo a plaza (en su artículo 103), y la declaración comprometida debía
contener los datos identificatorios del medio de transporte su procedencia y fecha de entrada
a zona aduanera, las marcas, números, clase de envases y su peso, y la firma del
consignatario, y la especie, calidad y cantidad de las mercaderías importadas.
La ley n° 810, absolvía de toda pena ante determinadas circunstancias, diciendo que: “Aún
cuando (ante una declaración comprometida) aparezca reconocida o probada la infracción,
siempre que ella sea por falsa declaración que provenga de error evidente e imposible de
pasar desapercibido”.
La ley n° 22415, en su artículo 957, recoge aquél espíritu de las 00.AA., relativas a las
declaraciones inexactas referentes a la clasificación arancelaria incorrecta en operaciones de
importación y exportación; y en su artículo 959, referente a otros supuestos de inexactitud en
las declaraciones mencionadas, eximiéndolas de toda pena.

Régimen legal

Régimen legal establecido en el código aduanero y en normas complementarias para la


declaración comprometida

En importación definitiva

Artículo 234:
1) La solicitud de destinación de importación debe formalizarse ante el
servicio aduanero mediante declaración escrita.
2) La declaración a que se refiere el apartado 1) debe indicar, además de
la destinación solicitada, la mención de la posición arancelaria en la
nomenclatura arancelaria aplicable, así como la naturaleza, especie,
calidad, estado, peso, cantidad, precio, origen, procedencia y toda otra
circunstancia o elemento necesario para permitir la correcta clasificación
de la mercadería de que se tratare por parte del servicio aduanero.

459
Ernesto L. Sbriglio

En importación temporaria

Artículo 253:

Los mismos principios que en el Art. 234, agregándose el lugar, finalidad del trabajo de
perfeccionamiento en su caso, y todo otro elemento que facilite el control del Servicio
aduanero.

En tránsito de importación
(las normas están contenidas en la Res. A.N.A. 200/84

Artículo 298:

Por similitud a los artículos 234 y 253 del código aduanero.


- La declaración se efectúa en el formulario OM 1182 “A” (en el
caso del camión).
- En la guía internac. OM 735 ( en el caso de ferrocarril) y en la papeleta de
vagón OM 320.
- Para las vías aérea y fluvial, mediante transbordo (Res 200/84 - BANA
19/84).

En exportación definitiva

Artículo 332 del código aduanero por similitud al artículo 234.

En exportación temporaria

Artículo 352 del código aduanero por similitud artículos 234 y 253 del código aduanero.

En tránsito de exportación

Artículo 375 del código aduanero

- En el mismo permiso de embarque en donde se declara la exportación


definitiva (OM 700).
- Y conforme el artículo 332 del código aduanero agregando hoja de ruta
con el itinerario a cumplir (Res.1371/85 - BANA 94/85).

Declaración comprometida sobre la calidad de las mercaderías

Definiciones

Del consejo de cooperación aduanera

Según su glosario de términos técnicos, “la declaración (en francés déclaration; en inglés,
declaration) es la manifestación, escrita o verbal, de los datos exigidos por la aduana”. “Las
declaraciones de Aduanas pueden clasificarse en dos grupos principales, uno que comprende
las declaraciones relativas al medio de transporte y al cargamento en su conjunto
(“declaración a la llegada del buque”, “declaración general de la aeronave”), y el otro, las
declaraciones relativas a las mercancías que forman parte de un envío determinado
(“declaración de mercancías”)”.
“La declaración de las mercancías” es la manifestación, en la forma prescripta por la Aduana,
por la que los interesados indican el régimen aduanero que se ha de aplicar a las mercancías
y proporcionan los datos que la Aduana exige para la aplicación de este régimen.

De la asociación latinoamericana de integración (ALADI).

Según su glosario de términos aduaneros latinoamericanos, “declaración es el acto por el cual


se proporcionan, por escrito u oralmente las informaciones necesarias para la aduana” y
“declaración de mercaderías es la que se hace en la forma prescripta por la aduana, por la
460
El Comercio Internacional.

cual las personas autorizadas por ella indican el régimen aduanero que debe darse a las
mercaderías y proporcionan las informaciones necesarias para su aplicación”.

Para la administración nacional de aduanas

Declaración comprometida sobre la calidad de las mercaderías es la que obligatoriamente y


en la forma determinada por la Administración Nacional de Aduanas, debe presentar el
documentante y mediante la cual se compromete a que sus manifestaciones en ese sentido,
además de ajustarse a la verdad permitan conocer en forma completa, clara, precisa y
concisa la naturaleza, especie, calidad, estado, peso, cantidad, precio, origen, procedencia y
toda otra circunstancia o elemento necesario para permitir la correcta clasificación arancelaria
y valoración de la mercadería que se tratare por parte del servicio aduanero, practicar las
determinaciones tributarias que correspondan, así como determinar la procedencia de
intervenciones o autorizaciones de organismos extra aduaneros y el control de las
prohibiciones.

Encuadre legal

2.1 El código aduanero establece en su artículo 11 que “1) En las normas que se dictaren
para regular el tráfico internacional de mercadería, ésta se individualizará y clasificará de
acuerdo con el sistema armonizado de designación y codificación de mercancías, establecido
por el convenio internacional del sistema armonizado de designación y codificación de
mercancías, elaborado bajo los auspicios del Consejo de cooperación aduanera, en Bruselas,
con fecha 14 de junio de 1983 y modificado por su protocolo de enmienda hecho en Bruselas
el 24 de junio de 1986, y sus notas explicativas”.

2.2 En el artículo 234 se establece que “1) La solicitud de destinación de importación para
consumo debe formalizarse ante el servicio aduanero mediante declaración escrita” y “2) La
declaración a que se refiere el apartado 1 debe indicar, además de la destinación solicitada,
la mención de la posición de la mercadería en la nomenclatura arancelaria aplicable, así
como la naturaleza, especie, calidad, estado, peso, cantidad, precio, origen, procedencia y
toda otra circunstancia o elemento necesario para permitir la correcta clasificación arancelaria
y valoración de la mercadería que se tratare por parte del servicio aduanero”.

2.3. Iguales obligaciones establecen el artículo 253 referido a la solicitud de destinación de


importancia temporaria, el 287 que trata la destinación suspensiva de depósito de
almacenamiento, el 298 acerca de la de la destinación suspensiva de tránsito de importación,
el 332 sobre la destinación definitiva de exportación para el consumo, el 352 atinente a la
destinación suspensiva de exportación temporaria y el 375 aplicable a la destinación
suspensiva de tránsito de exportación.

2.4. De lo expresado en el punto 2.1 surge la obligación de utilizar los mismos términos de la
nomenclatura para establecer la relación tributaria entre declarante y organismo oficial,
evitando recurrir a sinónimos, modismos, indefiniciones, intenciones o interpretaciones.

2.5. La declaración con estricta sujeción a letra de cada posición tiene por fin especificar las
características determinantes de la clasificación cumpliendo los postulados de “simplificación”
y “unificación”, que son los objetivos básicos de la organización mundial de las aduanas
(OMA).
Adquiere valor legal, aduanero y tarifario, ya que en la aplicación de tal declaración no se
puede hacer distingos ni proceder clasificatoriamente por analogías.

2.6. El artículo 23, inciso b), de la ley 22415 establece, entre las funciones y facultades de la
Administración Nacional de Aduanas, la de “aplicar y fiscalizar las prohibiciones a la
importación y a la exportación cuya aplicación y fiscalización le están o le fueren
encomendadas; coincidentemente con lo establecido en el art. 31 del decreto 2284/91, el que
fuera ratificado por el art. 29 de la ley 24307.
Por su parte el inciso c) del citado art. 23 de la ley 22415 asigna asimismo a la Administración
Nacional de Aduanas, la responsabilidad de “aplicar, liquidar, percibir, devolver y fiscalizar los

461
Ernesto L. Sbriglio

tributos cuya aplicación, liquidación, percepción, devolución y fiscalización le están o le fueren


encomendadas”.

2.7. El marco legal señalado en el punto 2.6 precedente, determina también la necesidad de
que la declaración comprometida en cualquier destinación aduanera de importación o
exportación, brinde los datos necesarios para el servicio aduanero ejerce entonces los
controles que le son propios en materia de intervenciones o autorizaciones de organismos
extra aduaneros, así como también de las prohibiciones a la importación o a la exportación y
practique las determinaciones tributarias que correspondan.

2.8. Los artículos 235, 254, 288, 299, 333, 353 y 376 del código aduanero ordenan a la
Administración Nacional de Aduanas que determine las formalidades y demás requisitos con
que deberá comprometerse la declaración previstas en los artículos 234, 253, 287, 298, 332,
352 y 375, incluidos los relativos a la descripción de la mercadería.

Requisitos para la declaración comprometida en las destinaciones aduaneras que se


registran en el sistema María y consecuencias de esta declaración

Requisitos

La declaración comprometida sobre la calidad de las mercaderías está conformada por los
datos que integra los campos de bloques “información del ítem”, “valor mercadería” y “valor
en aduana” del formulario único OM-1993 A SIM y los datos que correspondan a los subítem
consignados en el formulario único OM-1993 A SIM hoja continuación.
Para esta modalidad de registro se han codificado las siguientes herramientas de declaración:
- Posición SIM
Incorporación de 3 (tres) dígitos suplementarios al código de cada posición arancelaria de la
nomenclatura común del Mercosur (NCM) y una letra en carácter de dígito control,
desdoblamiento éste que permite la identificación de mercaderías dentro de cada posición
NCM, con el objeto de lograr la correcta aplicación de los derechos de importación y demás
tributos así como los beneficios a la exportación, requerir las intervenciones u autorizaciones
de organismos extra aduaneros que correspondan, aplicar las prohibiciones como también
conocer características adicionales de las mercaderías a los fines de su valoración o a
efectos estadísticos.

- Sufijo de valor y estadística


Datos o parámetros que selecciona el declarante, tendientes a comprometer información
adicional de las mercaderías a los fines de la valoración o a efectos estadísticos.

- Opciones
Textos a validar únicos o por opciones que brindan información adicional de las mercaderías.

- Ventajas
Textos que compromete el declarante con el objeto de establecer la correspondencia de un
tratamiento aduanero más ventajoso que el general o de excepción.

Consecuencias

1. Para las solicitudes de destinación que resultan afectadas a canal naranja, de constatarse
inexactitud entre la declaración comprometida y la documentación complementaria que
deberá presentarse con aquella, procederá su prosecución por canal rojo.

2. Para las solicitudes de destinación que resultan afectadas a canal rojo, si de la verificación
resulta mercadería diferente de la declarada, el funcionario actuante deberá clasificar y
valorar la resultante, así como evaluar si la misma se encuentra comprendida en alguna
prohibición a los efectos de considerar si se está en presencia de una infracción por
declaración inexacta, prevista por el artículo 954 de la Ley 22415.

3. En las solicitudes de destinación afectadas a canal rojo o naranja no procederá la


rectificación, modificación o ampliación de declaración comprometida, una vez producida la
designación de dicho canal que determina el inicio de los actos preparatorios del despacho,

462
El Comercio Internacional.

de acuerdo con lo prescripto por el artículo 225 y concordantes de la Ley 22415, salvo la
excepción prevista en la parte “ in fine” del artículo 322 del mismo cuerpo legal.

4. Para las solicitudes de destinación que resultan afectadas a canal verde, de constatarse en
trámites posteriores inexactitud entre la declaración comprometida y la documentación
complementaria presentada con aquélla, y ante la presencia física de la mercadería, o de
literatura técnica (catálogos, folletos, etc.) correspondiente a la misma debidamente rubricada
por el servicio aduanero interviniente, o bien de muestra representativa extraída por el
mencionado servicio aduanero, deberá establecerse si las falencias de la declaración asumen
relevancia tal como para convertir la declaración en inexacta.

En las destinaciones de importación, de constatarse en trámites posteriores inexactitud entre


la declaración comprometida y la documentación complementaria presentada con aquélla, y
demostrada la imposibilidad de contar con elementos de juicio consignados en el párrafo
precedente, procederá el cargo por el mayor derecho de importación, entre los emergentes de
dicha inexactitud, vigente al momento imponible en la nomenclatura común del Mercosur
(NCM), sin perjuicio de las sanciones que pudieran corresponder conforme los artículos 47 y
100 de la ley 22415.

En las destinaciones de exportación registradas con anterioridad a la vigencia de la resolución


(ex ANA) 125/97 relativa a controles sobre las destinaciones de exportación, de constatarse
en trámites posteriores inexactitud entre la declaración comprometida y la documentación
complementaria presentada con aquélla, y demostrada la imposibilidad de contar con los
elementos de juicio detallados en el párrafo primero de este punto, no procederá el pago de
reintegros o reembolsos o, si éstos ya se hubieran abonado, corresponderá el cargo por tales
beneficios percibidos indebidamente, siempre que dichas inexactitudes asuman relevancia tal
como para haber podido convertir la declaración en inexacta si se hubiera contado con los
elementos de juicio antes nombrados, todo ello sin perjuicio de las sanciones que pudieran
corresponder conforme los artículos 47 y 100 de la ley 22415.

5. De constatarse en trámites posteriores tales inexactitudes, sea en destinaciones de


exportación o importación sometidas a canal verde exclusivamente para las destinaciones de
exportación sometidas a control documental y físico de mercaderías a partir de la aludida
resolución (ANA) 125/97, canal naranja o canal rojo procederá la apertura de los pertinentes
sumarios administrativos, para deslindar las responsabilidades de los funcionarios
intervinientes.

6. Para las destinaciones de importación sometidas a canal verde, no procede dar curso a los
pedidos de devolución de tributos, supuestamente pagados en demasía, en los casos en los
cuales se hubieren detectado tales inexactitudes.

Requisitos para la declaración comprometida en las destinaciones aduaneras


que no se registran en el sistema María.

Requisitos

1. La declaración comprometida consta estructuralmente de dos porciones: una fundamental,


que comprende el ajuste a textos de la Nomenclatura y una complementaria que incluye
aquellos datos adicionales que no surgen de los textos consignados y que resultan
necesarios para permitir la correcta clasificación arancelaria y valoración de la mercadería por
parte del servicio aduanero, practicar las determinaciones tributarias que correspondan, así
como el control que le compete en materia de intervenciones o autorizaciones de organismos
extra aduaneros o de prohibiciones.

2 Para ello, la declaración debe efectuarse, fundamentalmente, con estricta sujeción a letra o
texto de posición específica que corresponda en los respectivos instrumentos arancelarios
(NCM u OMC – ex GATT-).

3. La declaración efectuada con sujeción a los textos de la nomenclatura común Mercosur


deberá contener, a continuación de la porción fundamental, los textos de mercaderías
comprendidas en una misma posición NCM que, en virtud de los regímenes de excepción o

463
Ernesto L. Sbriglio

adecuación impuestos en ámbito Mercosur, impliquen diferencias de orden tributario de


beneficios a la exportación o para atender al efectivo control de la afectación de cupos.

4. Si por tratarse de una negociación zonal, corresponde aplicar la NALADISA, dicha


declaración no sólo debe efectuarse con estricta sujeción a letra o texto de la posición
específica sino también a letra o texto de las observaciones de los acuerdos que
correspondiera aplicar.

5. La declaración comprometida de mercaderías incluidas en negociaciones zonales que


impongan un derecho de importación preferencial porcentual respecto al que fija la
nomenclatura común Mercosur, deberá efectuarse con estricta sujeción a los textos NCM y
finalizados éstos a continuación se citarán los textos de la referida negociación.

6. Si la posición que comprende a la mercadería motivo de declaración no es específica, del


tipo de las llamadas generalmente “residuales”, “bolsas” o “genéricas” y cuyo texto reza “los
demás”, “otros” u “otras”, o bien su inespecificidad surge de la falta de identificación por existir
en el arancel varios textos de posiciones iguales, debe añadirse a sus dichos el texto de la
subpartida regional. Si ésta no existiera o fuera también genérica, deberá consignarse el texto
de la respectiva subpartida a 2 guiones, en su defecto de la subpartida a 1 guión o finalmente
el de la partida.

Documento único aduanero (DUA)


(F. OM – 1993/3 Y OM – 1993/3 Hoja Continuación)

1. La declaración comprometida está conformada por los datos que integran los campos de
los bloques “información del ítem”, “valor mercadería” y del “valor en aduana” del formulario
OM – 1993/3 hoja continuación.

2. En el campo correspondiente a la “declaración de la mercadería” se debe consignar el


ajuste a textos de la posición SIM y complementariamente de existir, los códigos (letras y
números) y textos de los correspondientes “ sufijos de valor y estadística”, cualquiera que
fuese el nivel en el que se insertan tales sufijos (capítulo partida, subpartida, posición).

3. De tratarse de mercaderías negociadas en otros instrumentos arancelarios, o sea, OMC


(ex GATT) o acuerdos del régimen preferencial de la ALADI, dicha declaración debe
consignar adicionalmente el texto de la posición específica de dichos instrumentos y el texto
de las observaciones, este último cuando se trate exclusivamente de mercaderías negociadas
en los citados acuerdos de la ALADI.

4. Si la posición SIM que comprende a la mercadería motivo de declaración no es específica,


del tipo de las llamadas generalmente “residuales”, “bolsas” o “ genéricas” y cuyo texto reza
“los demás”, “otros” u “otras” o bien su inespecificidad surge de la falta de identificación por
existir en el arancel integrado aduanero varios textos de posiciones SIM iguales, debe
añadirse a sus dichos los textos del desarrollo SIM o de 2º nivel o de 1er. nivel, según
corresponda. Si éstos no existieran o fueran también genéricos, deberá agregarse el texto de
la respectiva posición NCM, de las correspondientes subpartida regional, subpartidas a 2
guiones subpartida a 1 guión o finalmente el de la partida, según corresponda, hasta alcanzar
el adecuado nivel de especificidad de la declaración.

5. En el sector relativo a “opciones” y “ventajas” se deben incluir aquellas que correspondan a


la mercadería declarada, con ajuste a sus respectivos códigos y conforme a la normativa
vigente en la materia.

6. Si los “sufijos de valor y estadística” correspondientes a una posición SIM dada, no


reflejaran las características propias de la mercadería, se consignarán las letras
pertenecientes al nivel y grupo del sufijo en consideración, los dos dígitos iguales a cero (“00”)
y a continuación la palabra “ninguno”.

7. De no existir “opciones” o “ventajas” que permitan comprometer datos adicionales, que


resultan necesarios para practicar las determinaciones tributarias que correspondan, así
como ejercer el control que le compete al servicio aduanero en materia de intervenciones o
464
El Comercio Internacional.

autorizaciones de organismos extra aduaneros o de prohibiciones, tales datos se incluirán


complementariamente en el campo “declaración de la mercadería”

Análisis y consecuencias de la declaración comprometida en las destinaciones


aduaneras que no se registran en el sistema María

1. Cuando la declaración efectuada con ajuste a textos del instrumento arancelario aplicable,
agota los datos del producto suficientes para clasificar, es una manifestación “completa” a ese
fin y por economía administrativa no debe acompañarse de repeticiones, descripciones o
detalles innecesarios, ni de menciones negativas, es decir, referidas a cualidades que las
mercaderías no tienen.
Tampoco deben consignarse los dígitos posicionales o el derecho en el lugar reservado a la
declaración de las mercaderías, porque éstos elementos no constituyen parte de la
manifestación comprometida y tienen su lugar reservado en los distintos formularios.

2. La declaración será “incompleta a los fines de la clasificación”, cuando la misma no aporta


los datos del producto sea por ajuste parcial y no total a textos del instrumento arancelario
aplicable, o bien porque se omita la mención de “opciones”, “ventajas” o “sufijos de valor y
estadística” o en su defecto cuando corresponda, de datos adicionales del producto
necesarios para clasificarlo correctamente.

3. La declaración será “incompleta a los fines de la valoración”, cuando la misma, efectuada


con ajuste total a textos del instrumento arancelario aplicable, de todas maneras no agota los
datos del producto necesarios para valorarlo correctamente.
Debe contener, complementariamente, otros datos, como por ejemplo: estructura,
composición, naturaleza, especie, claridad, pureza, propiedades, grado de elaboración, peso,
dimensiones, origen, procedencia, marca, modelo, usos, acondicionamiento, características
técnicas, etc., con estricta sujeción a los “sufijos de valor y estadística”, o en su defecto
cuando corresponda, a los términos utilizados en la Nomenclatura y sus notas explicativas, no
siendo aceptables otras interpretaciones que las surgidas de las mismas.

4. La declaración será “incompleta a los fines de la aplicación y fiscalización de intervenciones


o prohibiciones”, cuando la misma no comprometa los códigos representativos de las
“opciones” o “ventajas”, o en su defecto cuando corresponda, los datos del producto
necesarios para asegurar el cumplimiento de la normativa vigente en materia de dichas
intervenciones o prohibiciones, citándose a modo de ejemplo, la omisión de características
tales como “de uso agrícola” o “de uso en aplicaciones domésticas”, que para un insecticida
pueda significar la intervención del Instituto Argentino de Sanidad y Calidad Vegetal (IASCAV)
o de la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica.

5. Cuando se utilicen los formularios OM-680 A, OM-700 y equivalentes para otras


destinaciones, no corresponde consignar los códigos representativos de las “opciones”,
“ventajas” y “sufijos de valor y estadística”.

6. Cuando en la declaración comprometida se documenten mercaderías fuera de standard, de


segunda o tercera calidad o con deficiencias de materiales o de fabricación, las áreas
intervinientes exigirán al documentante que se establezcan en forma expresa los parámetros
y las características técnicas o de otra clase por los cuales tales mercaderías deben ser
consideradas en esas categorías comerciales por el servicio aduanero, a los fines que éste
pueda valorarlas en orden a ello. De no expresarse dichos parámetros, las mercaderías
deben valorarse como correspondientes a la calidad standard. Asimismo deberán extraerse
muestras representativas de las mercaderías, o de no ser posible ello, deberán quedar en la
solicitud de destinación, fotografías u otros elementos similares que permitan un profundo
control a posteriori.

7. Para la exportación, cuando se trate de mercaderías importadas, o bien de partes o


componentes de la misma importados, en la medida que ello tenga incidencia para el
tratamiento promocional aplicable, deberá consignarse el número de destinación de
importación por el que se introdujera a plaza.

8. Declaración “dual” es aquella que permite ubicar a la mercadería declarada, en dos o más
posiciones arancelarias diferentes, simultáneamente.

465
Ernesto L. Sbriglio

9. Si la declaración es “completa” pero los dígitos, derechos o beneficios, que el interesado a


consignado en cifras en su correspondiente espacio, no son los correspondientes a dicha
declaración, el propio funcionario aduanero, bajo firma, procederá a sustituirlos por los
correctos en todo el juego de la documentación y antes de iniciarse el acto de la verificación,
si éste precediere. Si esa modificación da lugar a distintos derechos debe, notificarse al
interesado a los efectos de la reliquidación. La repetición del error en este último caso, dará
lugar a la substanciación de actuaciones sumariales conforme los artículos 47 y 100 de la Ley
22415.

10. En las solicitudes de destinación afectadas a canal verde de selectividad, procederá tal
rectificación, modificación o ampliación, cuando la inexactitud fuera comprobable de su simple
lectura o de las de los documentos complementarios anexos a ella y fuera solicitada con
anterioridad a que la diferencia hubiere sido advertida por cualquier medio por el servicio
aduanero o a que hubiere un principio de inspección aduanera.

11. Cuando se esté en presencia de una declaración “incompleta”, se notificará al interesado


conforme al procedimiento reglado por la Administración Nacional de Aduana (hoy D.G.A.)
para que la complete. Una vez vencido el plazo correspondiente se aplicará lo prescripto por
los artículos 230 y 327 de la ley 22415.

12. Cuando se esté en presencia de una declaración “dual”, se notificará al interesado de


acuerdo al procedimiento reglado por la Administración Nacional de Aduanas, de la
imposibilidad de clasificar no para que rectifique, sino para que opte, de modo que
desaparezca la dualidad y se precise la calidad conforme a lo establecido en los artículos
anteriores. Una vez vencido el plazo correspondiente se aplicará lo prescripto por los artículos
230 y 327 de la ley 22415.

13. En los casos señalados en los puntos 11 y 12, no son de aplicación las multas que
prescriben los artículos 218 y 220 de la ley 22415. Estas serán impuestas solo ante la falta de
presentación, en término, de la declaración comprometida y demás documentación
complementaria de rigor para la importación o exportación.

14. Para las solicitudes de destinación que resulten afectadas a “control documental” (canal
naranja / canal naranja a UTV –exclusivamente en el ámbito del Departamento de Aduana de
Buenos Aires-), de constatarse la existencia de declaraciones “incompletas” o “duales”, se
procederá a su perfeccionamiento, de acuerdo con lo establecido en los puntos 11 ó 12 y se
pasarán automáticamente para su prosecución por canal rojo.

15. El acto de la verificación física sólo debe comenzar cuando se está ante una declaración
comprometida “completa”.

16. Cuando de la verificación resulta mercadería diferente de la declarada, el funcionario


actuante deberá clasificar y valorar la resultante, así como evaluar si la misma se encuentra
comprendida en alguna prohibición, a los efectos de considerar si se está en presencia de
una infracción por declaración inexacta, prevista por el artículo 954 de la ley 22415.

17. Como consecuencia de la verificación selectiva impuesta por el artículo 31 del decreto
2284/91, el que fuera ratificado por el artículo 29 de la ley 24307 y los artículos 235, 254, 288,
299, 333, 353 y 376 del código Aduanero, en aquellas destinaciones de importación que al
haberle sido asignado canal verde o canal naranja a fiscalía –exclusivamente en el ámbito del
Departamento Aduana de Buenos Aires -, no cuenten con verificación obligatoria ni control
documental, previos al libramiento de la mercadería, la responsabilidad por la declaración
comprometida ante el Servicio Aduanero queda absolutamente a cargo de los despachantes
de aduanas o, cuando se prescindiese de tal intervención, del importador.
Por tanto, de constatarse en trámites posteriores declaraciones “duales” o “incompletas” en
destinaciones de importación, y ante la presencia física de la mercadería, o de literatura
técnica (catálogos, folletos, etc.) correspondiente a la misma debidamente rubricada por el
servicio aduanero interviniente, o bien de muestra representativa, extraída por el mencionado
servicio aduanero, deberá establecerse si las falencias de la declaración asumen relevancia
tal como para convertir la declaración en inexacta.

466
El Comercio Internacional.

Caso contrario, o sea, de constatarse en trámites posteriores declaraciones “duales” en


destinaciones de importación y demostrada la imposibilidad de contar con los elementos de
juicio consignados en el párrafo precedente, procederá el cargo por el mayor derecho de
importación, entre los emergentes de dicha dualidad, vigente al momento imponible en la
nomenclatura común Mercosur, sin perjuicio de las sanciones que pudieran corresponder
conforme a los artículos 47 y 100 de la ley 22415.
De constatarse en trámites posteriores declaraciones “incompletas” en destinaciones de
importación y demostrada la imposibilidad de contar con los elementos de juicio detallados en
el segundo párrafo de este punto, procederá el cargo por el mayor derecho de importación
que corresponde a mercaderías de la misma naturaleza y especie, vigentes al momento
imponible en la nomenclatura común Mercosur, también en este caso, sin perjuicio de las
sanciones que pudieran corresponder conforme a los artículos 47 y 100 de la ley 22415.

18. En las destinaciones de exportación registradas con anterioridad a la vigencia de la


resolución 125/97 de ésta Administración Nacional de Aduanas relativa a controles sobre las
destinaciones de exportación, que al haberle sido asignado canal verde, no cuenten con
verificación obligatoria ni control documental, previos al libramiento de la mercadería, la
responsabilidad por la declaración comprometida ante el servicio aduanero, queda
absolutamente a cargo de los despachantes de aduanas o, cuando se prescindiese de tal
intervención, del exportador.
Por tanto, de constatarse en trámites posteriores declaraciones “duales” o “incompletas” en
destinaciones de exportación, y ante la presencia física de la mercadería, o de literatura
técnica (catálogos, folletos, etc.) correspondiente a la misma debidamente rubricada por el
servicio aduanero interviniente, o bien de muestra representativa, extraída por el mencionado
servicio aduanero, deberá establecerse si las falencias de la declaración asumen relevancia
tal como para convertir la declaración en inexacta.
Caso contrario, o sea, de constatarse en trámites posteriores declaraciones “duales” o
“incompletas” y demostrada la imposibilidad de contar con los elementos de juicio
consignados en el párrafo precedente, no procederá el pago de reintegros o reembolsos o, si
éstos ya se hubieran abonado, corresponderá el cargo por tales beneficios percibidos
indebidamente, siempre que las falencias de la declaración asuman relevancia tal como para
haber podido convertir la declaración en inexacta si se hubiera contado con los elementos de
juicio antes nombrados, ello sin perjuicio de las sanciones que pudieran corresponder
conforme a los artículos 47 y 100 de la ley 22415.

19. De constatarse declaraciones comprometidas “duales” o “incompletas” en tramitaciones


ulteriores sea en destinaciones de exportación o importación sometidas a canal verde
exclusivamente para las destinaciones de exportación sometidas a control documental y físico
de mercaderías a partir de la vigencia de la aludida resolución (ANA) 125/97, canal naranja /
canal naranja a UTV exclusivamente en el ámbito del Departamento Aduana de Buenos Aires
o canal rojo, procederá la apertura de los pertinentes sumarios administrativos, para deslindar
las responsabilidades de los funcionarios intervinientes.

20. Para las destinaciones de importación sometidas “canal verde o canal naranja a Fiscalía
exclusivamente en el ámbito del departamento aduana de Buenos Aires”, no procede dar
curso a los pedidos de devolución de tributos, supuestamente pagados en demasía, en los
casos en los cuales solo se cuente con una declaración comprometida “dual” o “incompleta”.

21. Las declaraciones comprometidas “incompletas” por aspectos meramente formales,


devenido del ajuste parcial a textos del instrumento arancelario aplicable, no tendrán efecto a
los fines de lo establecido en los puntos 17; 18; 19 y 20 precedentes, siempre que tales
declaraciones ofrezcan todos los datos de las mercaderías necesarios para su clasificación
en forma indubitable.

Declaración comprometida: (Ejemplo)

Tomando como punto de partida una declaración de destinación definitiva de importación,


analicemos cada una de las exigencias del artículo 234 del código aduanero.

1 - Destinación solicitada: debe establecerse, en el OM 1993 A SIM “despacho de


importación” (despacho a plaza).

467
Ernesto L. Sbriglio

2 - Posición arancelaria aplicable: SIM / DC - NALADISA / GATT (en este ejemplo esta
posición la ofrece el declarante al servicio aduanero).

P.A. 5514.22.00.000 derecho 21% (el vigente al momento de declarar) “De fibras
discontinuas de poliéster, de ligamento sarga, incluido el cruzado, de curso inferior o igual a 4,
teñidos, tejidos de fibras sintéticas discontinuas, con un contenido de éstas fibras inferior al
85% en peso, mezcladas exclusiva ó principalmente con algodón, de gramaje superior a 170
gramos /m2 y hasta 200 gr./m2”.

3 - Descripción de la mercadería: Tejido asargado liso de fibra discontinua poliéster (75%


en peso) y algodón PIMA (25% en peso), teñido uniforme azul oscuro, de 110 centímetros
de ancho, peso por metro cuadrado 170 gramos, en rollos de sesenta (60) metros cada rollo.
En total treinta (30) rollos numerados del 1 al 30, marcas Romero SAIC - BUENOS AIRES -
Peso neto total (X) peso bruto total (XX). facturado por metro lineal - (son en total u$s. XX
condición FOB) Mercadería nueva de origen italiano Total de metros lineales Un mil
ochocientos (1.800).
3.1 Naturaleza: producto manufacturado de poco valor agregado de la industria textil.
3.2 Especie: tejido ligamento simple.
3.3 Calidad: (análisis de) poliéster cortado, mezclado con algodón de buena calidad
(PIMA), no contiene trabajos de labrado en total (es liso), simplemente teñido de azul oscuro,
con peso normal por metro cuadrado como para confecciones. en general, cuyo valor por
metro lineal es similar a otras importaciones presentado en rollos (embalaje normal). Como
podemos observar, al analizar el aforamiento sobre toda la especie y calidad,
simultáneamente se está cotejando (y aceptando o rechazando) el valor declarado, como así
también si le es aplicable un precio índice taxativo. También se ha cotejado si conforme a su
origen y peso por metro cuadrado, su valor es normal, y en este caso si está el tejido sujeto a
identificación aduanera.

4. Aforo si del análisis anterior resulta que tal tejido es ubicable inequívocamente en la P.A.
5514.22.00.000 al 21% (que ofreció el declarante) estamos frente a una declaración
completa: pues agota los datos del producto a importar, suficientes para clasificar y valorar.

5. Declaración incompleta: Si faltara la especie del tejido, en este caso “asargado liso”,
faltaría un dato importante, puesto que podría ser “ligamento tafetán”, lo que nos llevaría a
ubicar al citado tejido en las posiciones NCM de la Partida 5514.21.00.000 que comprenden a
los “ lisos sin labrados”, pero la falta de tal detalle de calidad, convierten a tal información en
“incompleta”.

6. Declaración dual Si por ejemplo a la declaración principal (del punto 3 mencionado


anteriormente) agregara el declarante: . . . “El tejido presenta un ligero baño de materias
celulósicas”, podría ser toda la mercadería ubicable en la P.A. 5903.90.00.000 comprensiva
de “las demás telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas de derivados de la
celulosa o de materias plásticas artificiales”.

Declaración dual

La declaración es “dual” cuando permite la ubicación de la mercadería en dos o más


posiciones del arancel aplicable. Entonces se devuelve el documento de despacho al
declarante para que opte por una u otra posición, ya que él es quien conoce la mercadería
que importa, y si está efectivamente tratada con estos plastificantes o de otro modo “en
forma aparente” que no modifiquen su declaración principal.

CAPÍTULO 24

468
El Comercio Internacional.

DERECHO PENAL ADUANERO

Introducción
La materia penal aduanera y cambiaria están como reservadas a especialistas del derecho,
de intervención inexcusable, para la eficaz defensa de los intereses, y advertimos, que esta
breve síntesis que se presenta está circunscripta a la finalidad de un esquema, dirigido a los
estudiantes de comercio exterior, y con el propósito eminentemente práctico sin pretensiones
de agotar los temas.
El derecho penal aduanero, al igual que el derecho penal cambiario, lo situamos dentro del
derecho penal económico, es decir, como una rama especial del derecho penal común. Lo
que no significa desconexión, así la aplicación supletoria del código penal se da tanto en
materia delictual como infraccional (Art. 861 - Ley 22.415).
El delito o infracción económico - fiscal, es una actividad dinámica que se encuentra
íntimamente vinculada a la política económica de un país y su contexto internacional,
poseyendo un tecnicismo que además de variable lo hace complejo; y comparándolo con
otros delitos advertimos que se trata de una actividad que produce grandes beneficios
económicos, y finalmente por ser el Estado el sujeto pasivo y perjudicado, no recibe un
verdadero reproche social; resultando de lo expuesto la necesidad de su regulación
autónoma.

Código aduanero

DERECHO PENAL ADUANERO - Ley 22.415 -

Todos los institutos que conforman el ordenamiento aduanero de base, se encuentran


reunidos en el “codigo aduanero”, dictado por Ley 22415, en vigencia desde el 24 de
septiembre de 1981, con las modificaciones por Ley 13.353 del 29 de agosto de 1986.
En forma específica las disposiciones penales están legisladas en las Secciones XII A XIV
en los Arts. 860 a 1183 del mencionado código.

El código aduanero en materia penal diferencia dos ámbitos

Delitos
Con la existencia del dolo o culpa en la conducta punible.

Infracciones
Donde basta la simple trasgresión al ordenamiento para que nazca la responsabilidad; es
decir, quién no cumple con los deberes impuestos deberá responder por tal incumplimiento.

Delitos aduaneros

Contrabando

Se tipifica conforme el Art. 863 cuando “por cualquier acto u omisión, se impidiere o
dificultare, mediante ardid o engaño, el adecuado ejercicio de las funciones que las leyes
acuerdan al servicio aduanero para el control sobre las importaciones y las exportaciones”.

469
Ernesto L. Sbriglio

1 Penas al que importare o exportare mercaderías en horas o por lugares no


habilitados al efecto, las desviare de las rutas señaladas para la importación o la
exportación;

2 realizare cualquier acción u omisión que impidiere o dificultare la acción del


servicio aduanero con el propósito de someter la mercadería a un tratamiento
fiscal indebido;

3 al que presentare ante el servicio aduanero una autorización especial, una


licencia arancelaria o una certificación expedida contraviniendo las disposiciones
legales específicas que regularen su otorgamiento;

4 al que ocultare o disimulare sustituyere o desviare, total o parcialmente,


mercadería sometida o que debiere someterse a control aduanero;

5 al que simulare ante el servicio aduanero, total o parcialmente, una operación o


una destinación aduanera de importación o exportación con la finalidad de
obtener un beneficio económico.

La pena se incrementa de dos a diez años en cualquiera de los supuestos en los Arts. 863 y
864 cuando:

1 intervinieren en el hecho tres o más personas en calidad de autor, instigador o


cómplice;

2 interviniere en el hecho en calidad de autor, instigador o cómplice un funcionario o


empleado público en ejercicio o en ocasión de sus funciones o con abuso de su
cargo;

3 interviniere en el hecho en calidad de autor, instigador o cómplice un funcionario


o empleado del servicio aduanero o un integrante de las fuerzas de seguridad a
las que este Código les confiere la función de autoridad de prevención de los
delitos aduaneros;

4 se cometiere mediante violencia física o moral en las personas, fuerza sobre las
cosas o la comisión de otro delito o su tentativa;

5 se realizare empleando medio de transporte aéreo que se apartare de las rutas


autorizadas o aterrizare en lugares clandestinos;

6 se presentaren documentos adulterados o falsos, necesarios para cumplimentar


la operación aduanera;

7 si se tratare de mercadería cuya importación o exportación estuviere sujeta a una


prohibición absoluta;

8 se tratare de sustancias o elementos no comprendidos en el Art. 866 que por su


naturaleza, cantidad o características pudieren afectar la salud pública.

Este delito se encuentra reprimido severamente (Art. 864), sancionando a los autores,
instigadores o cómplices con prisión de 6 meses a 8 años:

El Art. 866, eleva la pena de prisión de tres a doce años en cualquiera de los supuestos
previstos en los Arts. 863 y 864 cuando se tratare de estupefacientes en cualquier etapa de
su elaboración.
Estas penas serán aumentadas en un tercio del máximo o en la mitad del mínimo cuando
concurriere alguna de las circunstancias previstas en los incisos a), b), c), d), y e) del Art. 865
o cuando se tratare de estupefacientes elaborados o semielaborados que por su cantidad
estuviesen inequívocamente destinados a ser comercializados dentro o fuera del territorio
nacional.

470
El Comercio Internacional.

En el Art. 867 se impone prisión de cuatro a doce años en cualquiera de los supuestos
previstos en los Arts. 863 y 864 cuando se tratare de elementos nucleares explosivos,
agresivos químicos o materiales afines, armas municiones o materiales que fueren
considerados de guerra.
Los beneficios de la eximición de prisión, la excarcelación, la condena de ejecución
condicional se rigen por la legislación penal común.

Actos culposos

Actos culposos que posibilitan el contrabando y su uso indebido de documentos (Arts.


868//870).

Será reprimido con multa el funcionario o agente aduanero que ejercitare indebidamente las
funciones de verificación, valoración, clasificación, inspección, o cualquier otra función fiscal o
de control a su cargo, siempre que en tales actos u omisiones mediare negligencia manifiesta
que hubiere posibilitado la comisión del contrabando o su tentativa; lo mismo acontece para el
funcionario administrativo, despachante de aduana, agente de transportes, importadores y
exportadores, que posibilitaren el libramiento de autorizaciones, licencias arancelarias,
certificaciones, etc. Destinadas a obtener un tratamiento aduanero o fiscal más favorable al
que correspondiere.

Tentativa de contrabando

Incurre en tentativa de contrabando el que, con el fin de cometer el delito de contrabando,


comienza su ejecución pero no lo consuma por circunstancias ajenas a su voluntad. Esta
tentativa será reprimida con las mismas penas que corresponden al delito consumado
(Arts.871/872).
El Art. 873 dice que: se considera supuesto especial de tentativa de contrabando la
introducción a recintos sometidos a control aduanero de bultos que, individualmente o
integrando una partida, contuvieren en su interior otro u otros bultos, con marcas, números o
signos de identificación iguales o idóneos como para producir confusión con los que ostentare
el envase exterior u otros envases comprendidos en la misma partida.
El responsable será reprimido con la pena que correspondiere al supuesto de contrabando
que se configurare.

Encubrimiento de contrabando

El Art. 874 del C.A. dice:

1. Incurre en encubrimiento de contrabando el que, sin promesa anterior al delito de


contrabando, después de su ejecución:

a) ayudare a alguien a eludir las investigaciones que por contrabando efectúa la


autoridad o a substraerse de la acción de la misma.
b) Omitiere denunciar el hecho estando obligado a hacerlo.
c) Procurare o ayudare a alguien a procurar la desaparición, ocultamiento o
alteración de los rastros, pruebas o instrumentos del contrabando.
d) Adquiriere, recibiere o interviniere de algún modo en la adquisición o
recepción de cualquier mercadería que de acuerdo a las circunstancias debía
presumir proveniente de contrabando.

2. El encubrimiento de contrabando será reprimido con prisión de (6) seis meses a (3) tres
años, sin perjuicio de aplicarse las demás sanciones contempladas en el Art. 876.

3. La pena privativa de libertad prevista en el apartado 2 de este artículo, se elevará en un


tercio cuando:

a) El encubridor fuera un funcionario o empleado público o integrante de las


fuerzas armadas o de seguridad.
471
Ernesto L. Sbriglio

b) Los actos mencionados en el inciso de del apartado 1 de este artículo,


constituyeren una actividad habitual.

Procedimiento
(Arts. 1026 y 1121)

El juzgamiento de las causas por delitos aduaneros se encuentra dividido:

1- Ante sede judicial (en Mendoza Juzgados Federales n° 1 y 3) en cuanto se


refiere a las penas de prisión y algunas inhabilitaciones y

2- Ante el administrador de la aduana, la substanciación de la causa fiscal por el


cobro de tributos y otras penas como multas, comiso mercadería y medio de
transporte, etc..

Infracciones aduaneras

Enumeración – Penas

Las figuras infraccionales o contravencionales previstas en el Código Aduanero (Art. 947 al


996) son las siguientes:

1. Contrabando menor
Cuando el valor en plaza de la mercadería objeto del contrabando o su tentativa fuere
menor de pesos 5.000 (actualizado vigente año 2002.
- “Multa de 2 a 10 veces el valor en plaza de la mercadería comiso de ésta”.

2. Declaraciones inexactas y otras diferencias Injustificadas


- “Se amplía brevemente en el punto b”.

3. Mercadería a bordo sin declarar


(Art. 962/964)
Mercaderías sobrantes de rancho u ocultas en medio de transporte o lugares
reservados a la tripulación.
- “Comiso mercadería y multa al transportista igual a su valor en plaza.
Mercadería prohibida, multa hasta 2 veces”.

4. Transgresión de las obligaciones impuestas como condición de un


beneficio
(Art. 965/969)
Excepción de una prohibición se sanciona: “con el comiso”
Franquicia tributos, se sanciona: “con multa 1 a 5 veces la diferencia”
Estímulo a la exportación se sanciona: “con multa de 1 a 5 veces el estímulo”
Falta formal, se sanciona: “con multa de 1 a 10% el valor de la mercadería”.

5. Transgresiones a los regímenes de destinación suspensiva


Prevé las violaciones tanto formales como sustanciales de los regímenes de
importación y exportación temporal y tránsito (Arts. 970 / 976). Con distintas multas
según los supuestos.

6. Transgresiones a los regímenes de equipaje. pacotilla y franquicias


diplomáticas
(Arts. 977/982) y (Arts. 488/505)
El Régimen de equipaje está reglamentado en el Decr. 1001 / 82 - Arts. 58/64 y
3908/64.

Sanciones:

472
El Comercio Internacional.

Mercadería no admitida: “multa de 1 a 3 veces y comiso si la importación


estuviere prohibida”.

Omitiere o Falseare Declaración de mercadería admitida: “multa de ½ a 2 veces su


valor”.

7. Envíos postales
(Arts. 983/984)

Tipifica la falta de identificación (etiqueta verde) o que mercadería no fuere admitida


para esa vía con sanción de: “comiso o multa igual al valor en sustitución de no
ser prohibida”.

8. Tenencia injustificada de mercadería de origen extranjero con fines


comerciales o industriales
(Arts. 985/993)

Hechos punibles:

a) Sustancial: falta estampilla impuestos internos o aduanera y no probare


introducción plaza.
b) Formal: Transgresión reglamentación.

Sanciones:

a) “multa 1 a 5 veces, comiso, clausura local hasta un año y 2 caso


reincidencia e inhabilitación ejercer comercio”.
b) “multa de $.......... a $.................”

9. Otras transgresiones
(Arts. 994/996)

Se prevé el incumplimiento de determinados deberes: producir informes, no entorpecer labor


aduanera y otros que pudiere establecer la reglamentación.

Sanción: “multa de $......... a $...............”.

Declaraciones inexactas y otras diferencias injustificadas

Esta infracción de carácter objetivo, tutela el principio básico de la veracidad y


exactitud de la manifestación o declaración de la mercadería que es objeto de una
destinación u operación aduanera, cuyo fundamento se encuentra en los Arts. 224 y 321 para
la importación y exportación respectivamente, que establecen el carácter de inalterable de las
solicitudes de destinación una vez registradas.

1. Supuestos y sanciones (art. 954 C.A.)

La declaración que difiera con lo que resultare de la comprobación y de pasar inadvertida,


produjere o hubiere podido producir:

a) Un perjuicio fiscal - “multa de 1 a 5 veces dicho perjuicio”.


b) Transgresión a una prohibición - “multa de 1 a 5 veces valor en aduana
de mercadería”.
c) Ingreso o egreso desde o hacia el exterior de un importe pagado o por
pagar distintos de los que efectivamente correspondiere - “multa de 1 a 5
veces la diferencia del importe”.

Si el hecho encuadrare simultáneamente en más de uno de los supuestos se aplicará la pena


que resulte mayor.

473
Ernesto L. Sbriglio

2. Casos no punibles (Arts. 957/959 C.A.)

La clasificación arancelaria inexacta en cualquier declaración, no será punible si se hubieren


indicado todos los elementos necesarios para permitir al servicio aduanero la correcta
clasificación de la mercadería.
a) Inexactitud comprobable de la simple lectura de la propia declaración.
b) Perjuicio fiscal menor de $ ...........
c) Diferencia de cantidad de mercadería de una misma posición arancelaria
no excediere del 2%.

Procedimiento infraccional

Etapas

DENUNCIA
¦
Desestimación (elevar aprobación D.G.A.)
¦
APERTURA SUMARIO
(25 días)
¦
Sobreseimiento definitivo
(elevar aprobación D.G.A.)
¦
CORRIDA VISTA
(10 días) Extinción p/ Cumplimiento Voluntario
¦
No Comparece: REBELDÍA
¦
APERTURA CAUSA A PRUEBA
(40 días)
¦
ALEGATOS
(6 días)
¦
DICTAMEN JURÍDICO (Cuando Administración no fuere Abogado)
¦
RESOLUCIÓN ADMINISTRADOR
(60 días) Absuelve (elevar aprobación D.G.A.)
¦
Recurso de Revocatoria:
(3 días ante mismo administrador)
¦
RECURSO
(15 días)
/ \
/ \
Apelación Demanda Contenciosa
(Ante Tribunal Fiscal) (Justicia Federal)

Disposiciones comunes y especiales

1) Constituir domicilio dentro del radio urbano en que la oficina aduanera tuviere su
asiento, bajo apercibimiento de considerarse que lo ha constituido en la oficina
aduanera, quedando notificadas de pleno derecho todas las providencias o resoluciones
en forma automática los días martes y viernes o el día siguiente hábil (notificación ficta).

474
El Comercio Internacional.

2) Plazos no excedieren de 30 días se computarán por días hábiles administrativos y


podrán efectuarse presentaciones dentro de las dos primeras horas hábiles del día
siguiente. Los plazos procesales comienzan a correr desde el día hábil siguiente a la
notificación.

3) Diligencias que deban practicarse fuera del lugar del asiento de la oficina aduanera,
quedarán ampliados los plazos (1) día cada doscientos (200) Km. o fracción no
inferior a 100 Km.

4) Presentaciones que planteen cuestiones jurídicas es obligatorio el patrocinio letrado.

5) Actualización: Los importes monetarios previstos en el código aduanero (Ej.: multas)


son actualizados de acuerdo a la variación del índice de precios al por mayor (nivel
general).

6) Aplicación supletoria: Código de procedimientos en lo criminal para la justicia federal.

Autodenuncia

El Art. 917 establece una reducción en un 75% del importe mínimo de la multa que
correspondiere, autorizando sin necesidad de aperturar un sumario la pertinente rectificación,
cuando el responsable de una declaración inexacta comunicare por escrito la existencia de la
misma ante el servicio aduanero con anterioridad a que éste por cualquier medio la hubiere
advertido o a que hubiere un principio de inspección aduanera o a que se hubieren iniciado
los actos preparatorios del despacho ordenados por el agente verificador.

Cumplimiento voluntario

El código aduanero en los Arts. 930/2, incorpora un nuevo sistema de extinción de la acción
penal basado en el cumplimiento voluntario de las penas que correspondería aplicar por
infracciones aduaneras. Si la infracción fuere de las castigadas únicamente con pena de
multa, la acción penal se extingue por el pago voluntario del mínimo de la multa que
corresponda. Si, en cambio la infracción fuere reprimida con pena de multa y comiso, la
acción penal también se extingue por el pago voluntario del mínimo de la multa y por el
abandono a favor del Estado de la mercadería en cuestión.
Para tener efecto extintivo este pago y abandono voluntario en su caso, deben hacerse antes
del vencimiento del término de 10 días que tienen los infractores para contestar la vista de
descargo. Por otra parte no es aplicable a la infracción de contrabando menor.
Las ventajas para el imputado que se allana al cumplimiento de la pena, son la aplicación del
mínimo de la pena y que la sanción no conste como antecedente infraccional.

Entrega bajo garantía


(Art. 453 inc h) C.A.)

Las mercaderías sujetas a sumario o proceso, gozan de este beneficio cuando la infracción
imputada no prevé como sanción el comiso irredimible de las mismas; ello en virtud de la
importancia que para el comercio exterior supone la disposición de las mercaderías evitando
su inmovilización y quedando garantizado los intereses fiscales.
Dicho libramiento es concedido ante el requerimiento escrito del interesado, previa aceptación
de la garantía ofrecida que puede ser:

1. Depósito de dinero efectivo.


2. Depósito de títulos de la deuda pública.
3. Garantía bancaria.
4. Pagaré (hasta $..............por importador o exportador).
5. Afectación expresa, Coparticipación Federal y Aval del Tesoro Nacional
(solamente para entes públicos).

475
Ernesto L. Sbriglio

El importe a garantizar (art. 453 inc. h)i) será el que resulte menor de acuerdo a los
siguientes criterios:

 La multa máxima que eventualmente pudiera corresponder; y


 El valor en aduana de la mercadería (importación) o el valor en plaza de la misma
(exportación). Debiendo abordarse previamente los derechos pertinentes.

Derecho de importación

Antecedentes y clasificación de los derechos de importación

El derecho de importación fue implementado, estudiado y reglamentado en mayor intensidad


que el derecho de exportación.
Esta diferencia de tratamiento se debía a las implicancias económicas y a las teorías
reinantes en cada época, así, a través del derecho de importación se entiende a:
1) Un fin fiscal, es decir de aumentar la renta fiscal.
2) Un fin extra-fiscal, protección a las actividades económicas del país (producción,
consumidor y trabajo).
3) Orientación del consumo de productos importados a productos producidos en el país.
4) Regulación de la entrada y salida de divisas.

El Derecho de importación puede clasificarse en

Grado de protección a la economía nacional

 Librecambistas
 Proteccionistas

Forma de su establecimiento

- Autónomo o general Establecidos por cada Estado atendiendo


a sus propias necesidades. (NADI- NADE).

- Convencional Surge de las negociaciones entre los Estados,


en razones de orden económico, financiero y
social (ALADI), siendo menores al general.
Surgen de las negociaciones entre los Estados,
a través de convenios especiales ente ellos
(CAUCE, listas no extensivas),
siendo menores de los convencionales

- Diferenciales Por el contrario estos son más elevados que el


general, y se aplican a los países con los
cuales se tienen declarada una guerra aduanera.

Según su base de percepción

- Específicos Se calcula el impuesto multiplicando una unidad


de medida Por Ej. : 100 Mts. x u$s.6= u$s.. 600.

- Ad – valorem Se calcula el impuesto multiplicando un porcentaje


por un monto en pesos: Por Ej. : 15% x u$s. 100 =
u$s. 15 (impuesto a pagar)

- Mixtos Son aquellos que se componen de una cuota


referida a la calidad, cantidad, naturaleza, etc. de
la mercadería (específico) y otra referida al
valor de la misma (ad-valorem) por Ej. :
100 Mts. x u$s. 6 = u$s. 600,-
+
476
El Comercio Internacional.

15% x u$s. 100 = u$s. 15,-


(Impuesto a pagar) u$s. 615,-

Históricamente el derecho de importación que se aplicaba era el específico, cambiándose en


la actualidad por los ad-valorem, surgiendo los motivos de este cambio, de las ventajas e
inconvenientes de cada uno de ellos y que son:

Derechos específicos

Ventajas

 Tienen un mayor grado de seguridad, rapidez y fijeza que los ad- valorem.
 Evitan controversias entre el órgano recaudador y el contribuyente.

Desventajas

 Se hace difícil elegir el criterio adecuado para calcular el índice del valor de la
mercadería.
 No cumplen adecuadamente el fin proteccionista ya que no se contempla la calidad
de la mercadería.
 Las modificaciones del índice del valor de la mercadería se desactualiza muy
rápidamente, no produciéndose su actualización en la misma velocidad.
 Como las mercaderías, productos y artículos van cambiando, las tarifas resultan
pronto anticuadas.
 Difícilmente respetan el principio de igualdad.

Derechos ad-valorem

Ventajas

 Es más justo.
 Cumplen con su fin proteccionista y es más fácil de implementar o modificar.
 Automáticamente se contempla la calidad del producto ya que su valor varía de
acuerdo a la calidad.
 El sistema ad-valorem dio nacimiento a la Nomenclatura Arancelaria de Bruselas,
resulta más práctico y no se desnaturaliza como la Tarifa de Avalúo del método
específico.
 Facilita la sanción Legislativa.

Desventajas

 Dificultad para establecer el valor exacto de la mercadería, existiendo la posibilidad


de aplicar la maniobra de doble juego de facturas, lo que obliga a recurrir a la figura
de preemisión, que consiste en facilitar a la aduana un juego de éstas para adquirir la
mercadería por el valor declarado, procedimiento este que ha fracasado en la
práctica.
 Aumenta el grado de controversia entre el organismo recaudador y el contribuyente.

Normas de aplicación de los derechos de importación

Hecho imponible

De acuerdo a la definición del código en el Art.9, punto 1, se entiende por importación a la


introducción de cualquier mercadería a un territorio aduanero, pero este amplio concepto
desde el punto de vista de la destinación aduanera se divide en:
a) Destinación definitiva de importación para consumo,
b) Destinación suspensiva de importación temporaria,
c) Destinación suspensiva de depósito de almacenamiento, y
d) Destinación suspensiva de tránsito de importación.

477
Ernesto L. Sbriglio

El Art. 635 establece que el derecho de importación grava la importación al consumo; es decir
que éste es el hecho imponible y no la importación de mercaderías, porque si el hecho
imponible fuese la importación debería satisfacer el derecho de importación todas las
destinaciones enumeradas, pero el código la restringe solamente a la importación a consumo,
por ello es que el resto de las destinaciones (b, c y d) no abonan el derecho de importación.
Ahora cabe la pregunta que se entiende por consumo? El código aduanero adopta el criterio
de Bruselas al definirlo como la introducción o salida de mercaderías del o al territorio
aduanero por tiempo indeterminado. Aquí se nota la importancia de la definición del hecho
imponible, ya que la obligación tributaria nace solamente para una sola de las destinaciones
aduaneras.

Momento imponible

El Código determina el momento imponible en los Arts. 637 - para situaciones regulares, y
Art. 638 para situaciones irregulares, considerando a las primeras como aquellos casos en
que las presentaciones aduaneras son voluntarias, las más generales y normales, mientras
que las segundas son para las infracciones y delitos aduaneros.

Para las situaciones “Regulares”

El Momento imponible es:


 La fecha de entrada del medio transportador para el caso del despacho directo a
plaza (ex forzoso).
 La fecha del registro de la documentación aduanera (solicitud de destinación de
importación a consumo).
 La fecha de la declaración, cuando la misma se efectuare luego de que la mercadería
hubiere sido destinada de oficio a consumo.
 La fecha de aprobación de la venta, o en caso de no hallarse a sujeta a aprobación,
la del acto que la dispusiere, cuando se tratare de mercadería destinada de oficio a
consumo.
Estas reglas son de aplicación en el orden en que figuran, prelación que tendrá carácter
excluyente.

Para las situaciones “Irregulares”

El momento imponible es: el que se detalla más abajo, el cual tendrá preeminencia sobre
el establecido para situaciones regulares. Es decir que si se determinó el momento imponible
para una situación regular y ésta pasa a ser irregular, dicho momento imponible determinado
primeramente, se traslada a la fecha que corresponde a la nueva situación irregular detectada
o constatada.
a) La fecha de la comisión del delito de contrabando o la de su constatación.
b) La fecha de comisión en la falta de mercadería sujeta al régimen de permanencia a
bordo del medio transportador, o de su constatación.
c) La fecha de finalización de la descarga del medio transportador por el faltante de
mercaderías.
d) La fecha de producirse, o de su constatación, para la falta de mercaderías sujeta al
régimen de depósito provisorio de importación o sometida al régimen de una
destinación suspensiva de importación.
e) La fecha de la transferencia de mercadería introducida bajo el régimen de
importación temporal.
f) La fecha de vencimiento del plazo para reexportar una mercadería introducida bajo
el régimen de importación temporal.
g) La fecha de constatación de una violación a cualquier obligación que se hubiere
impuesto como condición esencial para el otorgamiento del régimen de importación
temporal.
h) La fecha del vencimiento del plazo de un mes contado a partir de la finalización del
que se hubiere acordado para el cumplimiento del tránsito.

Base imponible

478
El Comercio Internacional.

Previo a determinar la base imponible en el derecho de importación, recordemos que se debe


establecer de acuerdo con el código aduanero, el sistema adoptado para el cálculo del monto
del impuesto a pagar y hace que se clasifique en específico o ad-valorem.
De acuerdo al Art. 660, el derecho es específico cuando el monto del impuesto se obtiene
mediante la multiplicación de una suma fija de dinero por cada unidad de medida. Por Ej. :

Suma fija de dinero por Unidad de medida igual Monto del impuesto a pagar
u$s. 4,- X 100 Mts. = u$s. 400,-

El Art. 642 define al derecho de importación ad valorem a aquel cuyo importe (monto del
impuesto a pagar) se obtiene de la multiplicación de un porcentaje (tasa del impuesto) por el
valor normal en aduana de la mercadería.
La determinación del valor normal en aduana de la mercadería (base imponible) para el
derecho de importación ad-valorem, se encontraba reglamentado por los Arts. 643 al 658,
ambos inclusive, del código aduanero, sustituidos por la Ley 23311; estableciendo
expresamente el Art. 18 del Decr. 1026/87 que: “A los fines de la Ley 23311 y el Art. 1184 del
código aduanero, se considerará que las disposiciones de este último cuerpo legal, referidas
a la determinación del valor en aduana de las mercaderías que se importan para consumo,
quedarán sustituidas por las correspondientes de la Ley 23311 a partir del 1 de enero de
1988, en cuya oportunidad se entenderá que quedan automáticamente derogados los Arts,
641 a 650 y 652 a 659 del mencionado código y toda otra disposición que se oponga a la Ley
23311”.
Para la comprensión del valor normal (base imponible) se debe tratar de deducir y razonar el
alcance de dicha definición. En el comercio internacional, dadas las circunstancias de tener
problemas de espacio y de tiempo se hizo necesario que se dictaran las reglas Incoterms,
que definen los derechos y obligaciones del comprador y del vendedor en cada una de las
condiciones de venta. La cláusula de venta y el lugar de entrega son los elementos que
componen la condición de venta. Las cláusulas de venta son:
a) Franco fábrica o ex - fábrica
b) Franco frontera
c) F.A.S. (al costado del buque o sobre el muelle en el país de exportación).
d) FOB (puesto sobre el medio transportador en el país de exportación).
e) CIF (puesto en el puerto del país importación) se puede presentar con varias
variantes pero no hacen al problema aduanero.
f) Puesto en fábrica (entrega en el domicilio del importador).

Se considera que más importante que hacer una enumeración de los gastos que están a
cargo del comprador y del vendedor de acuerdo a la cláusula de venta pactada, es
comprender la mecánica que permita razonar cuando un gasto - cualquiera sea su
denominación - se debe incluir o no en el valor normal. Para ello partimos del principio que
quien debe soportar todos los gastos para conservar y mantener la mercancía es el
propietario de la misma, es cuando cesan las obligaciones del vendedor y nacen las del
comprador. Por ejemplo: si la cláusula es FOB, los gastos desde fábrica o depósito del
vendedor hasta arriba del medio transportador - que es el lugar donde teóricamente se
entrega la propiedad de la mercadería - corren por cuenta del vendedor y desde el puerto de
exportación hasta la fábrica o depósito en el país de importación, son a cargo del comprador,
que es el nuevo propietario. En el supuesto de la cláusula CIF, los gastos desde la fábrica o
depósito del vendedor en el país de exportación hasta el puerto del país de importación -
lugar donde teóricamente adquiere la propiedad el comprador - hasta la fábrica o depósito del
importador, los gastos son a cargo del comprador.
Bruselas frente a las distintas cláusulas de venta enumeradas, se decide por una de ellas,
adoptando cláusula CIF, es decir, que al sólo efecto de la determinación de la base imponible,
considera que todos los gastos hasta el puerto del país importador son a cargo del vendedor
y desde ese punto hasta la fábrica depósito del comprador es a cargo de éste.
La condición de venta contiene un segundo elemento que es el lugar de entrega, el cual no
puede ser determinado concretamente por el comité del valor de Bruselas, en un puerto,
aeropuerto o ciudad (por ejemplo: Buenos Aires, Rosario, Nueva York o Londres etc.), dado el
carácter internacional de la Definición y dicho lugar puede no estar en el territorio del país
importador. Para ello se dice: en el punto o lugar de introducción adoptando nuestra
legislación el criterio de que el punto o lugar de introducción es “el lugar donde el medio
transportador se somete a formalización aduanera”. Es decir, que hasta acá ya podemos
decir que la base imponible es un: Valor CIF, en el punto o lugar de introducción.

479
Ernesto L. Sbriglio

Así mismo, nos encontramos que comercialmente una mercadería puede tener distintos
valores de acuerdo a la forma de pago.
a) Anticipado, primero se abona y luego se entrega la mercadería.
b) Contado, se paga en el mismo momento en que entrega la mercadería.
c) Diferido, primero se entrega la mercadería y luego se abona a un plazo
determinado entre el comprador y el vendedor.
Es indudable que en el primer caso en donde se paga la mercadería y ésta es entregada un
tiempo después, el comprador tratará de conseguir un menor precio; como en el tercer caso
en donde se entrega mercadería y ésta es pagada un tiempo más tarde, el vendedor tratará
de cobrar un interés por dicho plazo de espera. Frente a estas variantes y para no dejar al
arbitrio del importador, y del organismo encargado de recaudar el impuesto, como para
cumplir con el requisito tributario de la Uniformidad del Impuesto, es que adopta el valor de
contado. Es decir que ahora tenemos que la base imponible es un valor CIF, en el punto o
lugar de introducción, contado.
Lógicamente, el valor de una mercadería surge de un contrato - tácito o escrito - entre un
vendedor y un comprador. Pero, si bien jurídicamente pueden ser dos personas
independientes; comercial o económicamente pueden estar vinculadas o asociadas,
surgiendo en consecuencias que el valor de la mercadería no sería el mismo cuando el
exportador e importador son independientes, que cuando están vinculados. El código
aduanero, establece que dos personas están vinculadas o asociadas en negocios, cuando
unas de ellas posee un interés cualquiera en los negocios o en los bienes de la otra o si las
dos tienen intereses comunes en cualquier negocio o bienes, o incluso una tercera persona
posee interés en los negocios o en los bienes de cada una de ellas sean estos intereses
directos o indirectos.
Frente a esta posibilidad de que existan dos precios, el código aduanero adopta el que surge
entre comprador y vendedor independiente. Completando la definición del valor normal,
decimos que la base imponible es un valor CIF, en el punto o lugar de introducción,
contado, entre comprador y vendedor independientes.
Existe un elemento más en la definición y es el término libre competencia. Corresponde
aclararse que aduaneramente esta expresión nada tiene que ver con el concepto económico.
Económicamente se entiende por libre competencia, cuando en el mercado hay pluralidad de
vendedores y pluralidad de compradores, en donde el precio de una mercadería surge del
libre juego de la oferta y demanda. Aduaneramente, se establece en el código recogiendo en
el concepto del Comité del Valor de Bruselas, que se entiende como condición de libre
competencia cuando se cumplen los siguientes requisitos que son tres:
a) El pago del precio de la mercadería, constituye la única prestación efectiva del
comprador.
b) El precio convenido es pactado entre un comprador y vendedor independientes.
c) Ninguna parte del producto que proceda de las ventas o de otros actos de
disposición o, incluso de la utilización de que fuere objeto posteriormente la
mercadería, se revierta directa o indirectamente al exterior.
La falta de uno de estos requisitos se aleja de la libre competencia, por tanto se deben reunir
las tres condiciones. Es decir que la base imponible es un valor CIF en el punto o lugar de
introducción, contado, entre comprador y vendedor independientes, en condición de libre
competencia.

Podemos decir con respecto a las notas interpretativas de la definición del valor en aduana,
que se aprobaron tres notas interpretativas que reciben los nombres de addendum (al Art. 1
al 3 y un addendum general), para introducirnos al Art. 3° de la definición respecto al
concepto de la propiedad industrial o intelectual, consideraremos que el valor de una
mercancía está compuesto de dos elementos:
1-elementos tangibles y
2-elementos intangibles.
Por elementos tangibles se entiende aquellas materias primas que se tocan, se palpan y se
ven y por elementos intangibles aquellos conceptos que integran el valor de una mercancía
pero que no se tocan ni se ven, como por ejemplo el valor de la marca.
Por eso para evitar que el exportador solo facture el valor de las materias primas y demás
costos y conseguir con ello una menor base imponible para el importador y por separado
facturar el valor de la marca de la patente o de la propiedad industrial o intelectual, es que la
definición en su articulo tercero establece que el valor normal en aduana incluye el derecho al
uso de la marca, patente, etc., cuando se considera extranjera.

480
El Comercio Internacional.

De acuerdo con todo lo expuesto y resumiendo los tres artículos de la definición del valor
podemos concluir que la base imponible del Derecho de Importación es:

“Un valor CIF en el punto o lugar de introducción, contado, entre comprador y


vendedor independientes, en condiciones de libre competencia, el cual comprende el
valor del derecho de utilizar la propiedad intelectual o industrial de la mercadería.”

Es indudable que dicho valor aduanero es considerado por Bruselas, que debe surgir como
consecuencia de un contrato comercial, que lógicamente es un contrato teórico, por cuanto el
contrato real surge de la transacción comercial y debe ajustárselo a las disposiciones del
código aduanero - que sigue a la definición de Bruselas -; por Ej. - el contrato comercial real
pudo haberse efectuado con una condición FOB Valencia y la base imponible es un valor CIF
Buenos Aires, debiéndose en consecuencia ajustarse el primero a la condición del segundo,
sumando al valor FOB el precio del flete y la prima del seguro.
Al ser un contrato - aún teórico - tiene los siguientes elementos, y que también deben ser
considerados para determinar la base imponible:

1) Lugar: punto o lugar de introducción: formalización del medio transportador.


2) Momento: momento imponible: artículo 637 del Cód. Aduanero (para situaciones
regulares) y artículo 638 del Cód. Aduanero (para situaciones irregulares).
3) Cantidad: artículo 645 del Cód. Aduanero.
4) Precio: definición de Bruselas.
5) Nivel comercial: fabricante, mayorista, minorista o usuario

Recursos
(Art. 1132)

Las resoluciones definitivas del administrador dictadas en los procedimientos por las
infracciones se podrán recurrir dentro del plazo de 15 días de notificadas, en forma optativa y
excluyente, existiendo dos vías:

1. Recurso de apelación ante el Tribunal Fiscal (con sede en Buenos Aires)


2. Demanda contenciosa (en nuestra jurisdicción ante el Juzgado Federal)

La interposición del recurso produce efecto suspensivo, y por otra parte existiendo varios
recurrentes si uno optare por la vía judicial (b) se entenderá que todos han elegido esta
última.

Extinción
(art. 929)

La acción para imponer penas por infracciones aduaneras se extingue por:

1. Amnistía
2. Muerte del imputado
3. Prescripción (término 5 años a partir del 1 de enero del año siguiente)
4. Cumplimiento voluntario.

Procedimiento de Impugnación

Es de particular interés, para los profesionales importadores y exportadores, el conocimiento


del procedimiento especial de impugnación instrumentado en los Arts. 1053 al 1067 del
código aduanero (Ley 22.415), con miras al adecuado ejercicio de sus derechos, pese a que
no nos encontramos frente a una situación infraccional y menos aún delictual del derecho
penal aduanero.

Actos impugnables

a) Liquidación tributos (no valoración ni clasificación)


481
Ernesto L. Sbriglio

b) Intimaren restitución de importes


c) Aplicaren prohibiciones
d) Denegaron pago importes
e) Aplicaren multas automáticas
f) Resolvieren cuestiones afectaren derechos o intereses legítimos

Esquema gráfico del procedimiento de impugnación

ACTOS
¦ 10 días
ESCRITO IMPUGNACIÓN
¦ Hacer Lugar
APERTURA PRUEBA
¦ 40 días
ALEGATOS
¦ 6 días
DICTAMEN JURÍDICO
¦ 60 días
RESOLUCIÓN
¦ 15 días
APELACIÓN
TRIBUNAL FISCAL

Plazo: Interposición 10 días (hábiles de notificado acto)

Forma: Por escrito, fundado, ofrecerse toda la prueba y acompañarse documental, impugnar
defectos forma,

Efectos: suspensivos para casos a), b) y c).

Actualización: Índice precios al por mayor (nivel general)

Legislación supletoria: Ley nacional de procedimientos administrativos n° 19549/72.

Extinción de la acción infraccional


por cumplimiento voluntario en el derecho aduanero

Dr. Raúl A. BUSTOS CARA

A) Introducción

I. Normativa del Código Aduanero.


II. Fundamento Jurídico.

B) Desarrollo

Análisis e interpretación de casos: 1. Solidaridad, 2. Tributos, 3. Disconformidad con la


sanción imputada, 4. Responsabilidad por delitos, 5. Responsabilidad por faltas
administrativas, 6. Ley penal más benigna, 7. Cosa juzgada, 8. Comparación con
atenuación y autodenuncia, 9. Aspectos procesales, 10. Notificación del monto, 11. Pago,
12. Falta de mercadería, 13. Figuras culposas.
Antecedentes: 1.Código Penal, 2. Ley Penal Tributaria y Previsional, 3. Ley Aduana t.o.
1962.
Legislación Comparada.
Proyecto de modificación al Código Aduanero.

C) Conclusiones

482
El Comercio Internacional.

A) Introducción
La investigación del presente trabajo estuvo motivada por la frecuente utilización del régimen
de la extinción por cumplimiento voluntario, al observarse que más del 50% de los
procedimientos infraccionales finalizan de este modo ( 4). Se puso especial énfasis en el
análisis de casos prácticos o situaciones no resueltas en forma expresa por el Código
Aduanero, sobre la base de la experiencia del suscripto como funcionario de la Dirección
General de Aduanas, frente a la carencia de estudios específicos sobre el tema en la doctrina
nacional.
La práctica diaria del quehacer aduanero involucra complejas situaciones jurídicas y
cuantiosos intereses económicos, prueba de ello lo constituye la balanza comercial Argentina
(valor total de mercaderías importadas y exportadas) cuyo monto supera los 57.000 millones
de pesos. Se requiere un equilibrio permanente entre el ejercicio de control por parte del
Estado y la rapidez que requieren los usuarios. Hay que tener en cuenta la finalidad de una
Aduana: el servicio a la actividad de comercio exterior, ejerciendo el control de las
mercaderías que se importan y exportan, recaudando los derechos y gravámenes,
fiscalizando la correcta aplicación de la normativa, investigando y sancionando, infracciones
y/o delitos, y la necesaria adaptación a la agilidad y los cambios del comercio internacional.
Por ejemplo en el proceso de integración regional del MERCOSUR, el incremento y
globalización de los intercambios promovidos por la Organización Mundial del Comercio – ex-
GATT (5).

I. Normativa del Código Aduanero

La Ley 22415 “Código Aduanero” (6), en la Sección XII (Disposiciones Penales), Título II
(Infracciones aduaneras), Capitulo V (Extinción de Acciones y Penas), Art. 929 enumera las
causales tradicionales de extinción del derecho penal sustantivo: amnistía, muerte del
imputado y prescripción; agregando un régimen especial del derecho aduanero: la extinción
de la acción infraccional por cumplimiento voluntario, en los Arts. 930/933, que transcribimos
al pie (7).

La intención del legislador se manifiesta en la exposición de motivos: “..... se revitaliza un


sistema que, a la par que disminuirá el numero de causas sin que por ello se deje de
sancionar la comisión de la infracción, beneficia al infractor que se allane al cumplimiento de
la pena, aplicándosele el mínimo de la misma sin que la sanción conste como antecedentes
infraccional, debe tenerse en cuenta que este registro es una de las principales causas que
oportunamente provocaron el desuso de instituciones que, como el “conforme y pago” y el
“conforme y abandono” previsto en los Arts 110 y 113 de la Ley de Aduana, respectivamente,
se sustentan en la misma finalidad de economía procesal y rápida justicia que inspira el
articulado que se comenta”.

4
Aduanas: Buenos Aires y Ezeiza (Dto.Contencioso Capital), Córdoba, Rosario y Mendoza.
año l996 - total Sumarios Contenciosos: 2620, Extinguidos: 1166, porcentaje: 44,50%.
año l997 - total Sumarios Contenciosos: 3823, Extinguidos: 2143, porcentaje: 56%.
5
BUSTOS CARA, Raúl A.- Asociación Argentina de Estudios de Comercio Exterior.
Revista“Desarrollo e Investigación del Comercio Exterior” - Año II - n° 4 “Funciones de la Aduana” -
Córdoba 1994.
6
Boletín Oficial 23/03/l981. Vigencia 24/09/1981.
7
Art. 930 “La acción penal en las infracciones aduaneras reprimidas únicamente con pena de multa
también se extingue por el pago voluntario del mínimo de la multa que pudiere corresponder por el
hecho de que se tratare”.
Art. 931. “1. En los supuestos en que las infracciones aduaneras fueren reprimidas con pena de multa
y comiso, la acción penal también se extingue por el pago voluntario del mínimo de la multa que
pudiere corresponder por el hecho de que se tratare y por el abandono a favor del Estado de la
mercadería en cuestión, con la entrega de esta en zona primaria aduanera.
2. Si de conformidad a lo previsto en el Art.983, ap. 2, procediere la sustitución del comiso por multa,
la acción se extingue por el pago voluntario del importe del valor en plaza de la mercadería en
cuestión”.
Art. 932. “Los supuestos previstos en los Arts. 930 y 931 solo surtirán efecto extintivo de la acción
penal si los pagos voluntarios y el abandono se efectuaren antes de vencido el plazo previsto en el Art.
1101. En estos casos, el antecedente no será registrado”.
Art. 933. ”El régimen de extinción de la acción penal previsto en los Arts. 930 a 932 no será aplicable
a la infracción de contrabando menor”.
483
Ernesto L. Sbriglio

Los requisitos de admisibilidad en forma resumida son:

1°.- Pago - voluntario


- mínimo multa
- en efectivo
- incondicional
- total.

2°.- Comiso (cuando corresponda): mercadería abandonada favor del Estado e


ingresada a zona primaria (8).

3°.- Plazo: antes vencimiento diez (10) días para contestar vista de descargo.

4°.- Infracciones aduaneras: todas, excepto: contrabando menor (-$ 100.000 ).

El Art. 933 C.A. establece que no será aplicable esta forma de extinción a la infracción de
contrabando menor y recordamos que por Ley 24415, (publicada B.O. 05/01/95), se
modificaron los Arts. 947 y 949 del C.A., elevándose el monto del valor en plaza de la
mercadería involucrada a la suma de pesos cinco mil ($ 100.000). La exclusión del
contrabando menor del beneficio de la extinción, se justifica por las consecuencias que
acarrea su reincidencia, al transformarse en delito, y dejamos establecido que la doctrina más
autorizada sostiene que se trata de un delito con tratamiento de infracción ( 9).

II. Fundamento jurídico

La extinción de la acción infraccional aduanera por cumplimiento voluntario, en nuestro


criterio, tiene la misma naturaleza que la expresada por la jurisprudencia en materia
impositiva, es decir que implica la supresión de la punibilidad de un hecho por circunstancias
sobrevinientes que no tienen que ver con su carácter antijurídico ni con la culpabilidad de sus
autores, sino solo con razones de política criminal cuya ponderación es de incumbencia del
Poder Legislativo (Cámara Nacional Penal Económico Sala A – “Incidentes de Extinción
Acción Penal s/ Infracción Ley 23771”, causas: TARICA, José (30/12/94) y FORMICA,
Guillermo (28/02/97) (10).

Por otra parte, el régimen de extinción previsto por el Art. 930 del C. A. reviste carácter
eminentemente penal y no procesal, como lo ha establecido la sentencia de fecha 18/03/87
de la Sala I en lo Contencioso Administrativo de la Cámara Federal en la causa caratulada
“B. CABALLERO y Cía. SAIC y F. s / Recurso de Apelación” al aceptar la extinción por
aplicación de la ley penal más benigna, Arts. 899, 900 y 1113 del C. A. (11).

En definitiva desde el punto de vista de la hermenéutica jurídica la causal de extinción de la


acción infraccional prevista en el Art. 930 del C.A., destruye la pretensión punitiva
preexistente, de manera que no puede confundirse con otras causas de exclusión de la pena,
como los justificantes, que actúan a nivel de la antijuridicidad afectando la existencia misma
de la punibilidad.

B) Desarrollo

I. Análisis e interpretación de casos

8
Art. 5 “.. parte del territorio aduanero habilitada para la ejecución de operaciones aduaneras o afectada
al control de las mismas, en las que rigen normas especiales para la circulación de personas y el
movimiento y disposición de la mercadería..”
9
VIDAL ALBARRACIN, Héctor G. “Código Aduanero, Comentarios, Antecedentes, Concordancias”
Editorial Abeledo-Perrot - Bs.As. 1992 - Tomo VII.A Pág. 106.
10
ERREPAR “Régimen Penal Tributario y Previsional” Tomo I. Jurisprudencia Págs. 627.020 (1) y
627.044 (42).
11
BONZON, Juan Carlos “Derecho Infraccional Aduanero”. Edit. Hammurabi Bs.A. 1987. pag.126.
484
El Comercio Internacional.

1) Solidaridad

La situación se presenta cuando dos o más imputados son responsables solidariamente por
la misma infracción, por ejemplo despachante de aduanas e importador, en una destinación
definitiva de importación a consumo, registran una declaración inexacta u otra diferencia no
justificada y el servicio aduanero tipifica los hechos en la infracción prevista en el Art. 954
C.A., y al correrse la vista de ley: l) Un imputado paga el mínimo de la multa y solicita la
extinción en tiempo y forma, y 2) Otro coimputado: a) No contesta la vista y queda en
rebeldía, o b) Contesta la vista en tiempo y forma, ofreciendo defensa y oponiéndose a la
extinción.

La hipótesis no es meramente académica pues pueden existir razones contractuales,


intereses comerciales o interpretaciones jurídicas divergentes sobre el resultado de la “litis”,
por ejemplo: deducción de la multa depositada por el importador o exportador de los
honorarios para el Despachante que lo representa, la conveniencia en la inmediata
disponibilidad de la mercadería y evitar secuelas procesales para el importador.

El interrogante que analizamos es: ¿El Juez Administrativo puede resolver la extinción de la
acción para el imputado que no la solicitó e incluso para una de las partes que se opuso
expresamente?

En nuestra opinión la respuesta es afirmativa. El servicio aduanero puede declarar extinguida


la acción infraccional para todas las partes. Fundamos este criterio en razón que la acción
infraccional es indivisible por solidaridad, destacamos que la solidaridad debe resultar del
texto expreso de la ley (responsabilidad por el hecho ajeno: Arts. 903/909, 966, 971 y 982
C.A.), en consecuencia si cualquiera de los coimputados cumple con la totalidad de los
requisitos, la acción queda extinguida, beneficiando a todos los imputados.

Para abonar nuestra hipótesis estimamos que se produciría una situación similar al caso de la
apelación o demanda contenciosa, que presentada por uno de los coimputados, suspende
para todos la ejecución de la resolución administrativa hasta la sentencia definitiva (Art. 1136
C.A.).

Como antecedente jurisprudencial fuera de la materia aduanera, pero dentro de la temática


tributaria, se encuentra la sentencia en la causa nº. 36, caratulada: “MACRI, Francisco y
Martínez, Raúl s/Ley 23771 - Incidente de extinción por pago de la acción penal promovido en
causa n° 36” del Tribunal Oral Penal Económico nº. 2 (13/07/95), que estableció a los efectos
del Art. 14 de la Ley Penal Tributaria que la pretensión fiscal siempre es única y su
satisfacción se extiende a los autores y demás participes del aparente delito ( 12).

Algunos podrían afirmar lo contrario basados en el derecho de los particulares con raigambre
en el principio constitucional del debido proceso, de obtener una resolución fundada, frente a
la imputación del servicio aduanero; por nuestra parte entendemos que frente a la inexistencia
de agravio por no haber sanción, debe prevalecer el interés público sustentado en la finalidad
de economía procesal y rápida administración de justicia que inspiran el instituto. Al igual que
sucede en materia de prescripción hay razones de orden público que aconsejan que
satisfecho el pago de la multa el estado no admita que se pierdan esfuerzos.

La importancia radica por la eventualidad de acciones de repetición o daños y perjuicios por


negligencia entre los coimputados, pero evidentemente estas cuestiones deberán resolverse
mediante negociaciones en el ámbito privado o plantearse mediante demanda ordinaria en
sede judicial, como establecían las ordenanzas de aduana (Ley 810) en el Art. 1028 en la
denominada acción de regreso.

Otra situación especial resulta de una imputación que prevea penas de comiso y multa, y uno
de los imputados deposita la multa y el otro imputado propietario de la mercadería se opone
en forma expresa a la extinción y contesta la vista y ofrece defensa por la imputación. El
interrogante es si se extingue para el depositante y continua la causa para el otro, o por
incumplimiento de ambas condiciones (pago multa y abandono), no debe hacerse lugar a la
extinción.

12
ERREPAR “Régimen Penal Tributario y Previsional” Tomo I - Jurisprudencia Pág. 627.041/2.
485
Ernesto L. Sbriglio

En nuestra opinión corresponde la solución negativa, es decir que debe rechazarse la


petición de extinción, salvo que el coimputado además de la multa proceda a pagar el valor
en plaza de la mercadería, por aplicación del Art. 922 C. A. que le brinda esa posibilidad de
sustituir el comiso por el valor de la mercadería.

2) Tributos

En la disposición de la corrida de vista, además de la imputación infraccional, el servicio


aduanero debe notificar la pretensión tributaria (Arts. 1103 y 1094 inc. d) C.A.), la hipótesis
que planteamos se produce cuando el imputado cumple los requisitos de la extinción (paga la
multa en tiempo y forma, y abandona la mercadería de resultar necesario) pero no cancela la
obligación tributaria o la cuestiona expresamente.

En nuestra opinión para el análisis de la cuestión, advertimos sobre la diferencia entre los
aspectos infraccionales y tributarios planteados, y concluimos que debe aceptarse la
extinción de la acción infraccional por haberse cumplidos los requisitos previstos por la ley, y
si el imputado no pagó ni cuestionó la liquidación tributaria, el Servicio Aduanero deberá
iniciar la ejecución forzada de la deuda.

De existir algún planteo defensivo limitado a la situación tributaria, se formulan los siguientes
interrogantes para el Juez Administrativo: ¿debería continuar con el procedimiento de las
infracciones? o ¿debería adecuar el procedimiento dando por cumplidas las etapas
procesales agotadas y prosiguiendo con un procedimiento de impugnación?, y ¿Qué pasa
con el sistema recursivo? (ya que en un caso entiende el Juez Federal y en el otro no).
Estimamos que debería continuarse con el procedimiento para las impugnaciones (Art. 1053
y sig. C.A.), declarando la cuestión de pleno de derecho de no existir prueba, y
oportunamente resuelta la situación, correspondería la vía recursiva de Apelación ante del
Tribunal Fiscal de la Nación.

3) Disconformidad con la sanción imputada

En la práctica pueden darse innumerables supuestos que resumimos en los siguientes:

a) Error aritmético o de cálculo en la base imponible o en la liquidación de la


multa, por ejemplo índices de actualización, intereses, alícuota, etc..
b) Cuestionamientos sobre el estado de uso, origen, valor, etc., de la mercadería,
necesidad de peritajes, análisis, informes, etc.
c) Diferencia sobre la calificación o tipificación infraccional de los hechos.

Con referencia a los supuestos mencionados en el punto a), nuestra opinión es que son
cuestiones de hecho que debe resolver el Juez Administrativo de acuerdo a las
circunstancias del caso concreto y en base a los principios generales: criterios de
razonabilidad, equidad, prudencia y legalidad. En esencia debe mantenerse un prudente
equilibrio entre autorizar las correcciones de errores materiales evidentes por un lado y el
evitar maniobras meramente dilatorias por el otro, que desnaturalicen el objetivo de una
rápida y eficaz administración de justicia.

Además advertimos que en principio los plazos son todos perentorios (Art. 1006 C.A.) pero
no improrrogables, y en consecuencia los imputados pueden pedir antes del vencimiento y el
Juez Administrativo puede otorgar la suspensión, mientras se dilucida la controversia (Art. 1º
inc. e) punto 5 Ley 19.549).

En cuanto a los supuestos del punto b) debe analizarse si el acto de clasificación, verificación
y aforo de la mercadería, fue efectuado previa citación del interesado (Arts. 1094 inc.b),
conforme Fernández Lalanne en un caso de error liquidando en menos - Cámara Federal
Contencioso Administrativo Sala 3 DUPERIAL S.A. c/A.N.A. (13).

13
FERNANDEZ LALANNE, Pedro “Comentarios al Código Aduanero”, Guía Práctica del Exportador
e Importador - Bs.As. 1992, Tomo II Pág. 93.
486
El Comercio Internacional.

En el punto c) referido al tipo imputado resaltamos que el código aduanero en distintos


capítulos: declaraciones inexactas, mercadería a bordo, transgresión a las obligaciones,
destinación suspensiva, equipaje, envíos postales, tenencia de mercaderías de origen
extranjero en plaza, y otras transgresiones, en los Arts. 954 al 955, tipifica una veintena de
infracciones con distintas sanciones: multa con diferentes graduaciones: 1 a 5 veces el
perjuicio fiscal, o el valor en plaza de la mercadería, o el importe de los tributos o el valor en
aduana, o importes fijos (según Res. ANA 2344/91), de $23,62 a $ 2.362, o $ 12,72 a $
1.272, o $ 25,40 a $ 1.272, comiso, y clausura.

Para destacar la importancia, tomamos por ejemplo la infracción de tenencia de mercadería


extranjera en plaza con fines de comercio o industrialización, que en la calificación sustancial
se sanciona con el comiso de la mercadería, multa de l a 5 veces el valor en plaza y
clausura del local (Arts. 985/8 C.A.), y en la tipificación de trasgresión formal solamente una
multa de $23,62 a $ 2.362 (Art. 992 C.A.).

En nuestra opinión y como principio general deberían ser rechazadas las discusiones sobre
cuestiones de hecho o de derecho, pues resulta facultativo del Juez Administrativo como
director del proceso y propio del ejercicio jurisdiccional la tipificación de los hechos, sin
perjuicio de utilizar el imputado en tiempo oportuno las vías recursivas, en especial de
violarse garantías constitucionales. El camino de mayor seguridad jurídica para el imputado
es utilizar la oportunidad procesal: depositar el monto de la multa que entiende corresponde y
plantear la discusión del tipo infraccional de manera que, de resultar exitoso en su planteo la
decisión definitiva reconocería que el pago fue extintivo de la acción con todas las
consecuencias liberatorias del caso.

4) Responsabilidad por delitos (contrabando, tentativa o encubrimiento)

En nuestra opinión resulta obvio que el poder administrador solo puede extinguir la acción
infraccional y no puede disponer de la acción de carácter delictual. Si por ejemplo se
extinguió una infracción a los Arts. 954 (declaración inexacta) o 985 (tenencia de mercadería
extranjera) del C.A., y con posterioridad aparecen nuevos elementos probatorios que
indiquen que en realidad se trataba de conductas ardidosas del imputado tipificadas por el
legislador como delito de contrabando, su tentativa o encubrimiento (Arts. 863/867 C.A.) nada
impide la investigación penal por el órgano jurisdiccional competente (Juzgados en lo Penal
Económico en Buenos Aires y Federales en las provincias), por aplicación directa del
principio de especialidad y no podría invocarse el principio del “non bis in ídem” (Arts. 896 y
897 C.A.).

El caso en análisis podría tener importancia práctica, cuando por ejemplo algún funcionario
efectuara una imputación infraccional por ignorancia o incluso por razones de interés
personal de naturaleza económica, estimulado por el producido de la multa y comiso de la
participación de los denunciantes (20%) y aprehensores (20%) establecida por la Ley 23.993
(14) y por otra parte la persona o empresa responsable optare por el pago de la multa como
forma de truncar la investigación, si tiene motivos para presumir que la misma podría dar
lugar al descubrimiento de otras infracciones o delitos ( 15).

La resolución administrativa concediendo la extinción por cumplimiento, no esta sujeta al


control de legitimidad mediante la aprobación del superior que el Art. 1115 C.A. requiere para
los casos de absolución, atenuación etc., en consecuencia el juez administrativo debe estar
prevenido para no ser sorprendido por el denominado “puente de plata” o “fuga del proceso
penal”, a través de una pseudo extinción planteada para evadir responsabilidades, por la
“delincuencia económica”, “profesional” o “de cuello blanco” y además deberían establecerse
controles posteriores mediante auditorias selectivas por la Dirección General de Aduanas.

5) Responsabilidad por faltas administrativas

14
Publicada Boletín Oficial 01/11/92 - Resolución ANA 143/92 - B.O. 18/02/92.
15
FERRO, Carlos “Extinción de las Acciones y Penas Aduaneras”-Edit.Bibliografica Argentina Bs.As.
1945.
487
Ernesto L. Sbriglio

La extinción de la acción infraccional por cumplimiento voluntario y el efecto de no registrarse


el antecedente, no impide que las conductas sean juzgadas desde el punto de vista
administrativo, para los Importadores y Exportadores y los Auxiliares del Servicio Aduanero:
Despachantes de Aduana, Agentes de Transporte Aduanero, sus Apoderados Generales y
Proveedores de a Bordo, inscriptos en los registros respectivos.

En nuestra opinión son órbitas de responsabilidad diferentes, y las sanciones disciplinarias


contempladas por ejemplo en los Arts. 47, 64, 83, 100 del C. A., y los hechos pueden ser
tenidos como antecedentes a fin de configurar la reiteración de inconductas que han sido
debidamente comprobadas y que constituyen la irregularidad prevista por el mencionado
código aduanero.

La Cámara Nacional de apelaciones en lo contencioso administrativo en el expediente. 15086


caratulado: “Agencia Marítima Río Paraná S.A. s/Amparo y Recurso Art. 70 C.A. Ley 22.415”,
al confirmar la sanción de suspensión para un agente de transporte aduanero en su
sentencia de fecha 5 de abril de 1988 expreso: “... Son perfectamente separables los dos
planos, en que se pueden ubicar los hechos; uno el penal y otro el disciplinario. Es por ello
que el Art. 930 del código aduanero limita su efecto a la faz penal de las infracciones
aduaneras, incluidas en la Sección XII del Citado cuerpo legal (disposiciones penales). En
cambio, las faltas cometidas tienen otro encuadramiento desde el punto de vista disciplinario
y sí los Arts. 930 y 932 determinan que el antecedente no se registra, lo es a los efectos del
Art. 927 y concordantes del Título II, Sección XII del C. A. como expresamente lo explícito la
norma. Que en tal orden de ideas cabe concluir que el proceder de la Aduana no resulta
violatorio de ningún principio penal ni constitucional ...”.

6) Ley penal más benigna

En las causas contenciosas anteriores al 24 de septiembre de 1981 (vigencia C. A.) en las


cuales no se había dictado resolución, y se había corrido vista, se entendió por el principio de
la ley penal más benigna (Art. 899/901 C.A.), que correspondería hacer lugar a la petición
expresa de extinción por cumplimiento voluntario, cualquiera fuera la etapa procesal en la
cual se encontrara, por aplicación del Art. 16 de la Constitución Nacional, conforme
Fernández Lalanne (16).

7) Cosa juzgada

Las resoluciones firmes concediendo o denegando la extinción de la acción infraccional por


cumplimiento adquieren el carácter de cosa juzgada establecido por el Art. 1183 C.A. La
excepción alcanza a los casos de ardid o engaño o nulidades absolutas y enriquecimiento sin
causa, con revisión en sede judicial para los aspectos tributarios, el procedimiento de
repetición (Art. 1068 y sig. C.A.) para el contribuyente y la determinación tributaria
suplementaria para el fisco (Arts. 792/3 C.A.).

Los casos de errores en la liquidación de la multa efectuada por el Servicio Aduanero y que
son advertidos antes de dictarse la resolución de aceptación de la extinción, por el imputado
o la misma Aduana, no existe impedimento en efectuar las correcciones, suspendiéndose los
términos, fijándose el monto correcto y corriéndose nueva vista al imputado.

Como establecimos en el punto 4), la resolución administrativa extinguiendo la acción


infraccional por cumplimiento voluntario no puede oponerse como cosa juzgada para impedir
la investigación y juzgamiento en sede penal judicial por el delito de contrabando, su tentativa
o encubrimiento.

Por otra parte y en el sentido inverso al párrafo precedente, si en sede judicial se


sobreseyera definitivamente a una persona por el delito de contrabando, este fallo tiene
efecto de cosa juzgada en el ámbito aduanero, donde no podría sustanciarse el
procedimiento administrativo a los fines de la aplicación de las penas previstas para el mismo
hecho (Art. 1026, inc. b) C.A.).

16
FERNANDEZ LALANNE, Pedro - op. cit -Tomo II - Pág. 94/95.
488
El Comercio Internacional.

El carácter de accesorio de la sanción administrativa de la resolución en la causa penal, pese


a la doble jurisdicción para la aplicación de las penas fue resuelto por la Corte Suprema de
Justicia de la Nación, en la sentencia del l0/03/l983, en la causa Ramón DE LA ROSA
VALLEJOS (17).

Advertimos que la sentencia definitiva en sede judicial respecto del delito de contrabando no
impide la investigación y juzgamiento en sede aduanera bajo la óptica de una infracción. Por
ejemplo en el caso de descartarse la modalidad de contrabando documentado prevista en el
Art. 864 inc. b) C.A., podría subsistir la tipificación de una declaración inexacta Art. 954 C.A.,
recordemos que el principio del “non bis in ídem” requiere identidad de personas, cosas y
acciones.

8) Comparación con la atenuación y la autodenuncia

La atenuación de la sanción legal, esta prevista en el Art. 916 C.A. y el Juez Administrativo
podrá reducir la pena a aplicar por debajo de los topes mínimos cuando mediaren motivos
suficientes. En nuestra opinión requiere un análisis probatorio, agotar el procedimiento
infraccional, disponerse al dictarse la resolución definitiva conforme el Art. 1112 C.A., y
sujetarse a la aprobación cuando correspondiere según el Art. 1115 C.A., contradiciéndose
abiertamente con la perentoriedad, economía y requisitos de la extinción de la acción por
cumplimiento voluntario.

La autodenuncia normada en el Art. 917 C.A., establece en esencia que el responsable de


una declaración inexacta que comunicare por escrito y en forma espontánea y antes que el
servicio aduanero lo advierta, tiene un beneficio del 75 % de reducción del mínimo de la
multa, debe depositarla sin necesidad de apertura del sumario y efectuar la pertinente
rectificación en su declaración tributaria, y en consecuencia no se registra el antecedente a
los fines de la reincidencia.

La autodenuncia no debe ser confundida con los supuestos de no punibilidad previstos por
los Arts. 225, 322 y 958 C.A. que respectivamente autorizan la rectificación, modificación o
ampliación de la declaración aduanera de importación y exportación cuando la inexactitud
fuera comprobable de su simple lectura o de los documentos complementarios y fuera
solicitada con anterioridad a que hubiera sido advertida o hubiere principio de inspección
aduanera, y la dispensa del pago de tributos por las causales de siniestro, caso fortuito,
fuerza mayor o rectificación de la declaración.

Advertimos que la autodenuncia tampoco tiene el carácter de la tentativa desistida que


contempla para los delitos el Art. 43 del Código Penal, atento que las infracciones aduaneras
no serian pasibles de tentativa por su naturaleza.

En nuestra opinión la atenuación y la autodenuncia son institutos diferentes y por lo tanto


incompatibles, con requisitos y finalidades dispares, por lo que no se pueden acumular ni
asimilar a la extinción de la acción infraccional por cumplimiento voluntario. En síntesis en la
Atenuación hay que agotar el procedimiento infraccional y en la Autodenuncia es previa y sin
la instrucción sumarial.

9) Aspectos procesales

a) Jurisdicción y competencia: Corresponde conocer y decidir en forma originaria al


administrador de la aduana en cuya jurisdicción se hubieren producido los hechos (Art. 1018
C.A.), con la aclaración que en el área metropolitana (Aduanas de Buenos Aires y Ezeiza)
corresponde al jefe del departamento contencioso.

Por razones prácticas: distancias de las Oficinas, día y hora inhábil y con la finalidad de
agilizar los sumarios originados en los procedimientos de equipaje (Art. 977 y 978 C.A.), por
disposición 77/97/AFIP-DGA (18), se ha facultado a los Administradores para delegar en los

17
La Ley - 1983 Tomo C - Pág.. 553.-
18
Publicada en Boletín Oficial 12/12/97.
489
Ernesto L. Sbriglio

jefes de resguardo de frontera, la facultad de resolver cuando el pasajero opte por acogerse
al régimen de extinción por cumplimiento voluntario.

La situación de delegación, no debe ser confundida con la denominación doctrinaria de


“oblación en vía breve”, consistente en el pago de la sanción por la contravención, hecho
directamente al agente público en el momento en que este señala la contravención, que es la
más expedita y económica y es admitida solamente por algunas leyes y reglamento de
tránsito municipales y provinciales.

b) Cómputo del plazo: 10 días hábiles, que comienzan a correr desde el día siguiente hábil
administrativo al de la notificación, ampliándose por otra parte a razón de un día por cada
doscientos kilómetros o fracción no inferior de cien (Arts. 1035/6 C.A.), y se habilitan las dos
primeras horas del día hábil siguiente: departamento contencioso, hasta las 11,30 horas y
aduanas del interior hasta las 09 horas (Art.1009 C.A.).

c) Patrocinio letrado: es obligatorio cuando se planteen cuestiones jurídicas, Art. 1034 C.A.,
inspirado en el Art. 1° de la Ley 19.549, tiende a garantizar a los particulares el debido
proceso administrativo y al servicio aduanero que las presentaciones gocen de la seriedad y
eficiencia suficientes, como para no obstaculizar la buena marcha del procedimiento, su
incumplimiento en nuestra opinión no trae aparejada la nulidad de la presentación, ni es
requisito "sine qua non" para conceder la extinción solicitada en tiempo y forma.

d) Feria administrativa: Durante el mes de enero de cada año, en coincidencia con el poder
judicial, se suspenden los plazos para los procedimientos sumariales contenciosos
administrativos, en consecuencia las notificaciones de los plazos de corrida de vista que
superen los días hábiles de diciembre, pasan al mes de febrero, destacamos que en el mes
de julio no existe feria administrativa en los procedimientos aduaneros, según Resolución
ANA 4475/80 modificada por resolución 4091/83 (19 ).

e) Dictamen jurídico: Art. 1040 C.A., cuando el Administrador no fuera abogado, antes de
dictar la resolución definitiva de extinción deberá producirse en las actuaciones el dictamen
jurídico del servicio permanente de la aduana, pero su ausencia no determina
necesariamente en todos los casos la nulidad del acto, por ejemplo en los casos de
infracciones al régimen de equipaje en lugares operativos o frontera (Arts. 977/8 C.A.), podrá
prescindirse por economía procesal y rápida justicia que inspira el artículo 930 C.A.,
(Dictamen 2899/97 del Departamento Asesoramiento de la Dirección de Asuntos Legales de
la Dirección General de Aduanas).

f) Legislación Supletoria: el orden de prioridad esta dado para cuestiones sustantivas por: el
Código Penal Argentino (Art. 861 C.A.), y en temas procedimentales por: el Código Procesal
Penal para la Justicia Federal (Art. 1179 C.A.), y la Ley de Procedimientos Administrativos
19.549.

g) Recursos: Contra las resoluciones definitivas en materia de infracciones, (Art. 1132 C.A.)
dentro de los 15 días de notificada la resolución, podrá interponerse con carácter optativo y
excluyente y con efecto suspensivo respecto al acto apelado:

1) Demanda contenciosa ante los jueces nacionales en lo contencioso-administrativo o los


jueces federales en el interior del país, siempre que el monto de la litis supere $ 10,20.
2) Recurso de apelación ante el Tribunal Fiscal de la Nación por monto superior a $ 173.

10) Notificación del monto

A nuestro criterio por uso o costumbre el servicio aduanero en oportunidad de notificar la


corrida de vista, pone en conocimiento del imputado el derecho que le asiste de hacer uso de
la extinción de la acción infraccional, y del importe de la multa que debe abonar, y de
corresponder el abandono; pero no existe obligación legal de hacerlo y en consecuencia para
evitar errores o diferencias es conveniente que el imputado pida la suspensión del plazo y
solicite expresamente que el servicio aduanero le haga conocer el monto de la multa, para

19
Publicadas en “Boletín Administración Nacional de Aduanas” Nros. 209/80 y 346/83.
490
El Comercio Internacional.

eventualmente proceder a su depósito, entendiéndose que resultaría necesario que por vía
reglamentaria se estableciera la obligatoriedad de esta notificación.

La jurisprudencia se ha expresado en el sentido indicado al señalar: “en el expediente


administrativo se corrió la vista que prevé el Art. 1101 -antes de cuyo vencimiento la actora
debió optar por el procedimiento que establece el Art. 930, de conformidad con el Art. 932 del
mismo ordenamiento y la actora la contesto sin expresar disconformidad alguna por la
omisión que ahora invoca (hacerle saber lo dispuesto en el Art. 930 C.A.). Siendo ello así el
acto cuya nulidad articula quedo tácitamente consentido (conforme Art. 1051 C.A.), por lo que
el planteo que realizo ante el aquo (Tribunal Fiscal de la Nación), es extemporáneo
(CNACAF, Sala III, 10/12/87 “Unión obreros de la Industria Maderera de Cipolletti
s/apelación, TFN” (20).

11) Pago

El legislador ha establecido en forma expresa en el Art. 930 C.A., el pago, que en los
términos del Art. 725 del código civil es el cumplimiento de la prestación que hace al objeto
de la obligación, es decir que debe cancelarse en efectivo, sin ningún tipo de
condicionamiento.

En nuestra opinión resulta muy claro que pagar, no es igual que prometer o anunciar, por
ejemplo con la presentación de un escrito ofreciendo el pago. Es condición “sine qua non”
que se haya concretado con el depósito en dinero efectivo o la acreditación del cheque antes
del vencimiento de los 10 días hábiles, en la cuenta oficial de la Aduana en el Banco de la
Nación Argentina.

En igual sentido que el expuesto, pero en materia impositiva y previsional, la Corte Suprema
de Justicia de la Nación, en la causa: 2953 SIGRA S.R.L., sentencia de fecha 25/09/97, con
referencia al Art. 14 de la Ley 23771 (régimen penal tributario y previsional), ha resuelto
frente a acogimiento del contribuyente a planes de pagos o cuotas, que la extinción de la
acción corresponde cuando la deuda se encuentre íntegramente satisfecha. ( 21).

La presentación del escrito solicitando la extinción o el pago del mínimo de la multa y


abandono de la mercadería efectuado fuera del plazo de diez días fijado por el Art. 932 C.A.,
no tendrá el efecto extintivo y en consecuencia podrá tomarse como allanamiento a la
pretensión fiscal y un pago a cuenta de la eventual multa, y agotado el procedimiento se
dictará la resolución graduándose la sanción con la escala que corresponda y de quedar
firme se registrará el antecedente infraccional.

Por otra parte no sería admisible la extinción de la acción, en los supuestos de sanción de
multa en los cuales se ofrezca el abandono de la mercadería para que el producido de su
comercialización sea imputado al pago de la multa. Tales las que suceden por ejemplo en
infracciones al régimen de equipaje cuando la mercadería no esta prohibida (Art. 977 C.A.)
que tiene prevista la sanción de multa una vez el valor en plaza, el producido de la subasta
se aplicará para cubrir la sanción condenatoria de la multa y si hay remanente dinerario se
debe poder a disposición del condenado y si no alcanza el importe obtenido se debe formular
cargo o ejecución fiscal por la diferencia.

12) Falta de mercadería objeto de comiso irredimible

En principio conforme el Art. 922 C.A., el abandono puede ser sustituido por una multa igual
al valor en plaza de la mercadería, pero debemos analizar el caso concreto y por ejemplo a
nuestro criterio por esta vía no se podría autorizar y regularizar la importación de una
mercadería prohibida. La repuesta afirmativa sería en caso de robo o hurto del que resulte
víctima el importador, depositario o transportista.

20
ABARCA, Alfredo E., ‘Procedimientos Aduaneros”- Editorial Univ. - Bs.As. 1993 - Pág.. 155.-
21
“MARCONI, Norberto - Nota al fallo “Revista Doctrina Tributaria Nº 215” - Editorial Errepar, Pág..
938/951.
491
Ernesto L. Sbriglio

13) Figuras culposas de contrabando

El delito de contrabando en su tipificación culposa se encuentra previsto en los Arts. 868 y


869 C.A. con penas de multas ($ 236,20 a $ 2.362,00) y el Art. 876 ap.2 C.A., establece otras
sanciones: la caducidad de concesiones y prerrogativas, la inhabilitación para ejercer el
comercio o para desempeñarse como funcionario de las fuerzas de seguridad y el retiro de la
personería jurídica, que deben ser aplicadas por los jueces competentes (Art. 1016 inc. 2
C.A.), y por lo tanto nos preguntamos: si sobre ellos cabría la aplicación del pago voluntario
de la multa contemplado por el Art. 64 del Código Penal (texto Ley 23.077) como medida de
terminar los procesos.

La Cámara en lo Penal Económico en el incidente de extinción de la acción penal respecto a


Eduardo Alberto ZAVALA, en la causa nº. 3613, caratulada: "Leiva Roberto y otros s/Av. de
contrabando" (Causa N 40.077 F 6 Orden 16.774) J.7.S.13 Sala "A", resolvió conforme la
dogmática penal (Ricardo Nuñez "Derecho Penal Argentino" T II Pág. 44) que esta forma de
extinción esta referida a aquellos delitos reprimidos solo con multa, inclinándose por darle el
carácter de pena principal conjunta y no de accesorias. (22)

En definitiva según la jurisprudencia no puede hacerse lugar a la extinción por el pago


voluntario de la multa en sede penal en los casos de contrabando culposo, en los términos
del Art. 64 del Código Penal. No puede asimilarse a la extinción de la acción penal por
cumplimiento voluntario del procedimiento infraccional aduanero y no podría oponerse la
cosa juzgada, para evitar las consecuencias de las sanciones disciplinarias como la cesantía
o exoneración de los funcionarios aduaneros -régimen jurídico básico y convenio colectivo de
trabajo-, o la suspensión o eliminación de los registros respecto de los importadores,
exportadores, despachantes etc. –Arts. 80/81 y 97/98 C.A. (23).

II. Antecedentes

1) Código Penal

El artículo 64 establecía”La acción penal por delito reprimido con multa, se extinguirá en
cualquier estado del juicio por el pago voluntario del máximum de la multa correspondiente al
delito y de la indemnización a que hubiere lugar”.

La discusión doctrinaria que se generó sobre el fundamento y conveniencia de la disposición


del artículo precedente, hacen necesaria la transcripción de las principales argumentaciones
vertidas por distintos tratadistas:

El Dr. Rodolfo Moreno con motivo de la discusión parlamentaria en el año 1921 expresaba:
".... La oblación voluntaria suprime el motivo del juicio, en cualquier estado en que se halle,
sometiéndose el inculpado a la consecuencia penal de su acción con ahorro de tiempo y de
gastos para él, para la víctima y para la autoridad. Tratándose de penas pecuniarias no hay
peligro en dejar a las partes ese medio de terminar los procesos”, y “continuo considerando
buena la disposición contenida en el Art. 64. Si el interesado para terminar la cuestión
pendiente admite la disposición legal punitiva y paga el importe no hay perjuicio para nadie, ni
para el mismo, desde que la multa no tiene consecuencia a los efectos de la reincidencia. Al
acusado puede resultarle mas barato y más cómodo pagar y no discutir”.

El Dr. Rojas, argumentó por la supresión manifestando: “No comprendemos por que causa
haya de extinguirse la acción penal en el caso que trata el artículo. Un particular no puede
declararse delincuente por autoridad propia, al imponerse una pena. La pena es un acto que
resulta de una resolución solemne del poder público. Se dirá que desde el momento que el
imputado abona la multa que trae consigo el delito de que se trata, no hay objeto de continuar
el proceso, pero debemos decir que el poder judicial, que el Estado, no se dirige en ese caso

VIDAL ALBARRACIN, Héctor G. Nota a Fallo "Revista de Estudios Aduaneros" Año VIII N 12 Pág..
215/7.
23
VIDAL ALBARRACIN, Héctor G. “Código Aduanero Comentarios, Antecedentes, Concordancias”
Editorial Abeledo-Perrot - Bs.As. 1992 - Tomo VIIA - Pág.. 351.
492
El Comercio Internacional.

a procurarse una suma de dinero sino a descubrir si hay o no un delincuente: no tiende a


percibir una multa, a cobrarla, sino a reprimir una acción delictuosa, mediante prueba
suficiente acumulada en el proceso”. “El pago de las multas no es prueba ni es nada. Aceptar
el pago y dar por extinguida la acción, aparecería como un rasgo inequívoco de codicia
fiscal”.

El Dr. José PECO, en su proyecto de código penal de 1941 expresa”... Según el estado
económico, crea una situación desigual entre las personas. Elimina un antecedente valioso
para aquilatar la mayor o menor peligrosidad.... importa esclarecer la situación jurídica.
Puede ser un elemento importante para la remisión condicional, el perdón judicial y las
circunstancias de mayor peligrosidad .... no tiene sustento en la legislación comparada, para
los delitos ...”.

Fontán Balestra y Millán, La Reforma Pág.. 48/49, “El Ahorro de tiempo y de gastos para las
partes, solo fue cierto para las personas pudientes, que estaban en condiciones de pagar el
máximo de la multa correspondiente y las indemnización, y se vio en ellas una injusticia”.

El Dr. Ricardo NUÑEZ, “Es una institución que atiende a razones, procesales de economía, y
que no puede fundarse científicamente el aniquilamiento de la acción penal, pues
precisamente cuando el interesado reconoce de la manera más amplia su responsabilidad, la
ley impide, extinguiendo la potestad represiva, que el Estado dicte sentencia condenatoria”
(24).

El Dr. Sebastián SOLER en su Tratado manifiesta “.. La evidente inconveniencia de tal


disposición...” (25).

Dr. Laureano LANDABURU (h) en sus conclusiones expresa “esta institución debe ser
eliminada de nuestra ley, pues si bien pueden aducirse argumentos sólidos para justificarla
en cuanto a las contravenciones...” (26).

La Ley 23077 modifica sustancialmente el texto del citado Art. 64 del Código Penal, y queda
redactado en la forma que se transcribe al pie (27):

Compartimos la opinión mayoritaria de la doctrina que se expresa en forma negativa a la


extinción de la acción delictual por cumplimiento voluntario, que por otra parte puede resultar
en casos concretos violatoria del principio de igualdad ante la ley, toda vez que las sanciones
de multa deberían contemplar la capacidad contributiva o económica del imputado. Pero por
el contrario en el ámbito infraccional o contravencional aduanero el régimen de extinción de la
acción, en nuestra experiencia ha resultado un positivo instrumento de la política criminal,
como expresamos en las conclusiones de este trabajo.-

2) Ley penal tributaria y previsional (n° 24.769 - vigencia 24/01/97 (28)

24
NUÑEZ, Ricardo “Tratado de Derecho Penal” Tomo II- Bs.As. - Pág.. 197.
25
SOLER, Sebastián - “Derecho Penal” Tomo II Editorial Tipográfica Argentina Bs.As. 1973- Pág..
460.-
26
LANDABURU, Laureano “La Oblación Voluntaria en Derecho Penal” - Jurisprudencia Argentina T°
68 Pág.. 26/30.-
27
“La acción penal por delito reprimido con multa se extinguirá en cualquier estado de la instrucción y
mientras no se haya iniciado el juicio, por el pago voluntario del mínimo de la multa correspondiente y
la reparación de los daños causados por el delito.
Si se hubiese iniciado el juicio deberá pagarse el máximo de la multa correspondiente, además de
repararse los daños causas por el delito.
En ambos casos el imputado deberá abandonar en favor del Estado, los objetos que presumiblemente
resultarían decomisados en caso que recayera condena.
El modo de extinción de la acción penal previsto en este artículo podrá ser admitido por segunda vez si
el nuevo delito ha sido cometido después de haber transcurrido ocho años a partir de la fecha de la
resolución que hubiese declarado la extinción de la acción penal en la causa anterior”.
28
Art.16.- “ En los casos previstos en los artículos 1° y 7° de esta ley (-evasión simple-) la acción penal
se extinguirá si el obligado, acepta la liquidación o en su caso la determinación realizada por el
493
Ernesto L. Sbriglio

El régimen vigente permite la extinción de la acción por los delitos de evasión simple del pago
de los tributos al fisco nacional y los aportes y contribuciones del sistema de seguridad social,
que reprimen con prisión de 2 a 6 años al obligado que mediante declaraciones engañosas,
ocultaciones maliciosas o cualquier otro ardid o engaño, sea por acción u omisión, evadieran
total o parcialmente el pago, siempre que el monto eludido excediere $100.000, por cada
tributo y ejercicio anual en materia tributaria; y de $20.000 por cada período en seguridad
social.

Se advierten en consecuencia diferencias esenciales entre la normativa tributaria-previsional


y la normativa aduanera: la primera permite la extinción por el Órgano Judicial de la acción
delictual por única vez, y la segunda posibilita al funcionario administrativo extinguir solo
infracciones o contravenciones, no registra la reincidencia, pudiendo utilizarse en forma
reiterada y además el monto para el contrabando menor esta fijado hasta $ 5.000 y no es
susceptible de extinción.

3) Ley Aduana t. o. 1962

En los Arts. 110/112, vigentes hasta el dictado del código aduanero en septiembre 1981,
estaba prevista la figura del “conforme y pago” y “conforme y abandono”, que en resumen
establecían que el denunciado responsable podía manifestar en forma expresa su
conformidad con la denuncia en cualquier momento de la tramitación sumarial, con el
beneficio que las actuaciones tendrán tramitación preferente para su despacho.

El significado de la conformidad del imputado según el texto de la ley y la jurisprudencia


equivalía a la aceptación de la existencia de los hechos o diferencias denunciadas, pero no al
reconocimiento de la infracción y menos aun al allanamiento al pago de las multas
resultantes (29).

El conforme y pago y abandono, cayó en desuso simplemente porque requería la resolución


administrativa condenatoria y en definitiva el antecedente quedaba registrado a los fines de la
reincidencia, a diferencia del actual código aduanero, en que el cumplimiento voluntario debe
efectuarse dentro del término de diez días de notificada la corrida de vista, con el pago total
del mínimo de la multa, extingue la acción y por tanto el antecedente no se registra.

III. Legislación comparada

Como antecedentes históricos se registran numerosas legislaciones en especial en Italia y


Francia con los institutos de la “Oblazione” y la “Transaction”, respectivamente, con su origen
en materia penal común en delitos de menor cuantía ( 30).

En la actualidad esta ampliamente difundida la extinción en materia de infracciones o


contravenciones, especialmente para las sanciones de multas de naturaleza fiscal, y a
continuación efectuaremos un relevamiento de las legislaciones aduaneras que hemos
podido compulsar.

a) Países con extinción por cumplimiento voluntario en materia aduanera:

CHILE - Ordenanzas de Aduana - Decreto con Fuerza de Ley nº. 30/83 (31).ESPAÑA
- Real Decreto 971/83 (B.O. 23/04/1983) - Ley Orgánica 7/1982, Infracciones
administrativas de contrabando ( 32).

Organismo recaudador, regulariza y paga el monto de la misma en forma incondicional y total, antes de
formularse el requerimiento fiscal de elevación a juicio. Este beneficio se otorgará por única vez por
cada persona física o de existencia ideal obligada.-
La resolución que declare extinguida la acción penal, será comunicada a la Procuración del Tesoro de la
Nación y al Registro Nacional de Reincidencia y Estadística Criminal y Carcelaria”.-
29
FERRO, Carlos y DI FIORI, José - “Legislación Aduanera y Régimen Procesal” - Bibliográfica
Omeba - Bs.As. 1966 Pág..136/8.-
BAJO FERNANDEZ, Miguel -” Derecho Penal Económico” - Editorial Civitas - Madrid 1978 -
Pág..104.-
494
El Comercio Internacional.

ITALIA: Ley general de aduanas 1940 (33).


PARAGUAY: Código aduanero del Paraguay Ley 1173 (34.-
COSTA RICA - Ley general de aduanas 7557 del 08/11/1995 ( 35)

b) Países que no han receptado la extinción por cumplimiento voluntario:

Código aduanero comunitario europeo, vigente 1/1/1993, los aspectos penales se


encuentran reservados a las normativas nacionales, código aduanero uniforme
centroamericano (Cauca) su Reglamento (Recauca) del l3/12/l963, vigente en las
Repúblicas de: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica.
BRASIL: Reglamento Aduanero Aprobado por Decreto nº. 91.030 del 5/03/85 -
Contempla otras situaciones que identificamos como autodenuncia. PERÚ: Decreto
Ley 20165 reglamentada por Decreto Legislativo 288. MÉJICO: Nueva Ley Aduanera
vigente el 01/04/96. COLOMBIA: Código de Aduanas Ley 79/1931, Decreto 266/l987.
ECUADOR: Decreto ley 37/66 Art. 102/3.

IV. Proyecto de modificación al código aduanero

En el mes de diciembre de 1997, ingresó al Senado de la Nación con la firma del Dr. Eduardo
Menem un proyecto de Ley de modificaciones al código aduanero, que con referencia al
instituto de la extinción por cumplimiento voluntario, mantiene la redacción de los Arts. 930,

31
Art. 222.- A petición de los denunciados el Director Nacional de Aduanas, podrá autorizar en casos
calificados al Administrador a no ejercitar la acción penal si los denunciados enterasen en arcas fiscales
una multa no inferior al doble del valor de la mercancía.
La autorización a que se refiere el inciso anterior será calificada de acuerdo con los antecedentes
personales del denunciado y con la naturaleza, modalidades y móviles determinantes del delito, en
cuanto permitan presumir que no volverá a delinquir.
No obstante, no podrán acogerse al beneficio establecido en este artículo, las personas que se
encuentren procesadas por delitos de fraude y contrabando las que hayan sido condenadas
anteriormente, sin que haya transcurrido un plazo de cinco años desde que cumplieron la sanción
impuesta por los delitos expresados, aquellas en cuyo favor haya sido acordada la renuncia de la
acción penal dentro de los tres años anteriores a la nueva denuncia, y las personas responsables de
esos mismos delitos cometidos con ocasión de internación ilegal de mercancía desde las zonas
liberadas al resto del país”.-
32
Art.8.- ... 6.4 Si la valoración alcanzase o superase un valor total de un millón de pesetas, el objeto
del contrabando fuera drogas, estupefacientes, armas, explosivos o cualesquiera otras mercancías cuya
tenencia constituya delito o el contrabando se realizase a través de una organización, el acuerdo se
limitará a ordenar la remisión del acta, con todo lo actuado, a los Juzgados ordinarios que les
corresponda según su competencia, notificando a los interesados de dichos extremos...
Art. 9. Extinción de la responsabilidad. 1. La responsabilidad por infracciones administrativas de
contrabando se extingue:
1.1 Por la muerte del responsable cuando no haya recaído resolución firme en la fecha en que tuviere
lugar.
1.2 Por Pago de las sanciones.
1.3 Por prescripción de la sanción impuesta, que se produce a los 5 años desde la fecha de la
resolución firme...”
33
MANZINI, Vicenzo - “Tratado de Derecho Penal” - Tomo V - Ediar Editores -1950 - Pág.. 270.
Art. 141 En cuanto a los delitos de contrabando punibles con la sola pena de multa, la Administración
de Aduana puede consentir que el culpable efectúe el pago además de por el tributo debido, de una
suma no inferior al doble y no superior al décuplo de dicho tributo, a determinarse por la administración
misma. El pago de la suma antedicha y del tributo extingue el delito siempre que se efectúe antes de la
transmisión del acta de comprobación a la autoridad judicial. La extinción del delito no impide la
aplicación de la confiscación, la cual es dispuesta por providencia de la autoridad de aduanas”
34
Art.216 Prescindencia del sumario. Para la aplicación de las multas por faltas aduaneras no será
necesario instruir sumario, si el inculpado consintiere la medida.-
35
Art. 233.- Cuando el infractor repare voluntariamente los incumplimientos, las omisiones o las
insuficiencias en que haya incurrido, sin mediar ninguna acción de la autoridad aduanera para obtener
esta reparación, la sanción de multa se le rebajara en un setenta y cinco por ciento (75%).- (Similar a la
Autodenuncia Art. 9l7 del C.A. Arg.).

495
Ernesto L. Sbriglio

932 y 933, y proponía una sola sustitución parcial al Art. 931. ap.2, relacionada con la
infracción de encomiendas postales internacionales.

El texto vigente establece: “... si de conformidad a lo previsto en el Art.983, ap. 2 procediese


la sustitución del comiso por multa, la acción se extingue por el pago voluntario del importe
del valor en plaza de la mercadería en cuestión.”, que se propone sustituirlo por “.... la acción
se extingue por el abandono de la mercadería en cuestión, con entrega de ésta en zona
primaria aduanera”. La objeción a esta redacción en nuestra opinión es que no pude hacerse
abandono de lo que no se acepta.

En el proyecto aprobado con los voto de los dos tercios de los Diputados presentes, la
Cámara de Diputados de la Nación, y fuera remitido a la Cámara de Senadores con fecha 24
de noviembre de 1999, se suprimió la modificación mencionada en el párrafo precedente, y
en consecuencia se mantiene la redacción original del Código Aduanero en la temática
motivo de este trabajo (Arts. 930 al 933 C.A.). Dejamos constancia que se modifica el Art.
929 al agregar como causal de extinción para imponer las penas un inciso d) Archivo por
insignificancia económica.

C) Conclusiones

 La extinción de la acción infraccional aduanera por cumplimiento voluntario, es un


instrumento de la política criminal en materia fiscal, que beneficia por igual al estado y a los
particulares; e implica la supresión de la punibilidad de un hecho por circunstancias
sobrevinientes que no tienen que ver con su carácter antijurídico ni con la culpabilidad
de sus autores sino solo con razones de política criminal cuya ponderación es de
incumbencia del Poder Legislativo: agilidad, rapidez, incremento de la recaudación, evitar el
desgaste procesal jurisdiccional, menores costos para los operadores del comercio
internacional y la Aduana, etc..

 En materia infraccional esta forma de extinción ha demostrado en el curso de los


diecinueve años de vigencia del código aduanero, un uso frecuente y una gran utilidad, por
contemplar en forma adecuada el equilibrio entre los legítimos intereses de los exportadores
e importadores y demás protagonistas del comercio internacional y del Estado Nacional
representado por la Dirección General de Aduanas, en el ejercicio de las facultades de
control sobre las mercaderías que se exportan e importan.

 Los registros estadísticos de las principales Aduanas: Buenos Aires, Córdoba,


Rosario, Mendoza, etc., nos muestran que un promedio superior al 50 % de los sumarios
contenciosos se extinguen por cumplimiento voluntario, es decir que miles de causas
infraccionales, son resueltas por la jurisdicción administrativa, en términos de días,
cumpliéndose la finalidad reparadora de la pena.

 La normativa de los Arts. 930 al 933 y su correlación con el resto de las disposiciones
del código aduanero vigente, desde el punto de vista de la técnica legislativa, resulta
adecuada, no merece reparos y en la práctica requiere funcionarios responsables, con
formación jurídica-técnica y dotados de recursos, para lograr la igualdad ante la ley y
resoluciones investidas de justicia. Resulta imprescindible el equilibrio entre los criterios de
control y recaudación con seguridad para el Estado y la celeridad y menores costos
operativos para los particulares.

 La crítica que podría efectuarse con respecto a la reiteración de infracciones y su


extinción con el pago mínimo, por ejemplo en los casos tipificados por los Arts. 994/995 C.A.
cuya escala penal vigente establece multas mínimas irrisorias de $ 12,72 y $ 25,40,
respectivamente, la solución que entendemos ajustada a derecho es modificar el Código
Aduanero aumentando dichos importes mínimos, y por otra recordamos que el Servicio
Aduanero tiene facultades para instruir Sumarios Administrativos por las faltas administrativas
con sanciones de apercibimiento suspensión y eliminación de los registros de exportadores e
importadores, despachantes y agentes de transporte aduanero.

 La extinción de la acción infraccional aduanera no opera de pleno derecho y es


necesario un acto expreso del juez administrativo concediendo el beneficio, con la máxima
496
El Comercio Internacional.

rapidez para no desvirtuar su eficacia, y con especial prudencia, para corregir eventuales
errores de los funcionarios; e impedir maniobras de delincuentes económicos del comercio
exterior, que intenten con la extinción por cumplimiento voluntario de la sanción, que no se
profundicen las investigaciones por ilícitos aduaneros. En nuestra opinión al no preverse en el
Art.1115 C.A. la aprobación del superior, se deben establecer controles administrativos
mediante auditorias posteriores de carácter selectivo sobre la base de perfiles de inteligencia
e interés fiscal y jurídico comprometidos.

 El régimen del código aduanero legisla, a nuestro criterio acertadamente, solo la


extinción de infracciones o contravenciones aduaneras, y en consecuencia el Juez
Administrativo Aduanero no puede extinguir la acción penal por el delito de contrabando
(simple, calificado o culposo), su tentativa y encubrimiento, cuya disponibilidad exclusiva
corresponde al Poder Judicial, constituyendo esto una clara diferencia entre el “Código
Aduanero” y la Ley “Penal Tributaria y Previsional” al permitir esta última al Órgano Judicial la
extinción de la acción por el delito de evasión simple.

497
Ernesto L. Sbriglio

CAPÍTULO 25

DOCUMENTO ÚNICO ADUANERO (D.U.A.)

Normas del documento único aduanero


RG (AFIP) 128

Art. 1º Aprobar el contenido del índice temático que se agrega como anexo I a la presente

Art. 2º Aprobar las “Normas de integración del documento único aduanero” (formulario único
OM 1993/3 –anverso y reverso- OM 1993/3 hoja continuación y OM 2133/1 sobre contenedor)
que se agregan como anexo II a la presente.

Art. 3º Aprobar las “Definiciones para exportación relacionadas con constancias de la carga
y/o embarque” que se detallan como anexo III de la presente.

Art. 4º Aprobar el “Procedimiento administrativo del trámite general de importación y


exportación” que se detalla como anexo IV de la presente.

Art. 5º Aprobar el “Procedimiento general del SIDIN” que se detalla como anexo V de la
presente.

Art.6º La presente sólo será de aplicación en las aduanas que operen con el sistema de
apoyo a la registración DUA, denominado SIDIN-AD y SIDIN-DP y comenzará a regir en las
fechas y aduanas que se indican en el Anexo VI de la presente, “Cronograma de puesta en
marcha”.

Formulario único OM-1993/3, OM-1993/3 continuación


y OM-2133/1 sobre contenedor.

Introducción: Todos los campos que hacen mención a códigos de tablas a emplear, son los
publicados oportunamente para el sistema informático María. En lo que respecta a la longitud
y formato de los datos que a continuación se detallan, los mismos responden a lo establecido
por la resolución (AFIP) 105/98.

Campos Datos a ingresar

Subrégimen: Nombre de la destinación que se documenta según tabla.

Aduana de Registro: Aduana por la que se registra la operación.

Oficialización: Fecha de oficialización. Campo a Ingresar por la Aduana de


registro. El sello utilizado deberá adaptarse al tamaño del
campo.

Identificador: Año / Ad. / Tipo / nº Reg. Dc.


1 2 3 4
1. Año de registro de la operación (últimos dos dígitos)
498
El Comercio Internacional.

2. Código de Aduana de Registro según tabla de


aplicación
3. Código de subrégimen, indica el tipo de operación
según tabla de aplicación.
4. Número de Registro definitivo de la operación con su dígito
de control asignado por la aduana. Campo a ingresar por
la aduana de registro. Las destinaciones serán numeradas
por año, en forma secuencial a partir del nº 300.000 en
cada aduana en el año 1988. A partir de 1999 la
numeración por aduana será a partir del nº 100.000 .-

Fojas: Número de foja y cantidad total de fojas que componen el


documento único. Se ingresará con el formato ## de ##.

Total de ítem: Cantidad total de ítem que compone la destinación.

Importador/Exportador: Nombre o razón social del Importador/Exportador tal


como figura registrado en la aduana.

CUIT: Número completo de la clave única de identificación


Tributaria (CUIT) del Importador/Exportador.

Despachante: Nombre o razón social del despachante tal como figura


registrado en la aduana.

CUIT: Número completo de la CUIT del despachante.

Agente de Transporte
Aduanero: Nombre o razón social del Agente de Transporte
Aduanero tal como figura registrado en la Aduana.

CUIT: Número completo de la CUIT del Agente de Transporte.

Vendedor: Nombre o razón social del vendedor en el extranjero (solo


para destinaciones de importación).

Vía: Para importación, la vía utilizada para transportar la


mercadería hasta el arribo a la zona primaria aduanera de
la aduana local en la cuál se registrare la operación. Junto
al nombre de la vía se indicará su código.

Documento de Transporte: Para importación se ingresará el número del documento


que ampara el transporte de la mercadería.
- Para Vía Aérea:
- Para compañías inscriptas en IATA: Dígitos
1 = Código de Compañía 3
2 = Número de Guía 7
1 2
- Para guías desconsolidadas:
---- ---- 1 = XXX
1 2 2 = Número de guía desconsolidada. 7
- Para vía marítima (consolidadas y no consolidadas)
---- ---- 1 = Código de puerto de embarque 5
1 2 2 = Número de Conocimiento 18

- Para vía terrestre (consolidadas y no consolidadas)


---- ---- 1 = Código de Aduana 3
1 2 2 = Número de Carta de Porte o equival. 18

Identificador Manifiesto: Registra el correspondiente, teniendo en cuenta:


Para las destinaciones en la modalidad vía postal se

499
Ernesto L. Sbriglio

ingresará el número del aviso del correo correspond.


Cuando la destinación sea originada en un tránsito
previo se ingresará el identificador del documento de
tránsito con el cuál arribare la mercadería, el cuál
oficiará de manifiesto de la carga.

En una operación de tránsito con MIC/DTA se ingresará


el número del mismo. Para operaciones de directo a plaza
se ingresará “en trámite”.
Identificador del Medio de
Transporte: Identificador del medio de transporte comercial. Es el medio en el
que arriba la mercadería a la aduana de Registro de la operación
o el del medio en el cuál la mercadería parte desde la aduana de
registro.
Según el medio de
transporte empleado: Aéreo: Matrícula del avión o indeterminado para exportac.
Buque: Nombre del buque.
Ferrocarril: nº de vagón o indeterminado para exportación.
Camión: Matrícula de camión/semi o indeterminado para
exportación.
Para la modalidad “propios medios” se completará con el
literal “propios medios”.
Para destinaciones de directo a plaza se ingresará “en
trámite”.

Bandera: Bandera del país de matriculación del medio transportador.


Junto al nombre del país se indicará el código. Para impor-
tación es la del medio en que arriba la mercadería a la aduana
de registro de la operación. Para exportación, es la del medio
en el cuál la mercadería parte desde la aduana de registro con
destino al exterior.
En las destinaciones de directo a plaza no se ingresará al
registro de la designación.

Lugar de embarque: Para exportación, nombre del puerto, aeropuerto o


jurisdicción de la aduana local donde se carga la mercadería
con destino al exterior. Para importación lugar en donde se
cargó la mercadería en el medio transportador en el que
arriba al territorio aduanero. Junto a los datos ingresados,
se indicarán los códigos. Se ingresa siempre.

Fecha de arribo: Fecha en que ingresa el medio transportador. Tendrá el


formato DD/MM/AAAA.
En las destinaciones de directo a plaza no se ingresa al
momento del registro de la destinación.

Marcas y Números: Identifican a cada embalaje. Si todos tienen la misma marca,


ésta se pondrá una sola vez y si los números que identifican
a cada bulto son correlativos se asentará el primero y el
último de la serie separados por una barra.

Embalaje: Tipo de embalaje exterior por el cuál la mercadería será


destinada. Junto al nombre del embalaje se indicará el
código.
Total bultos: Cantidad de bultos a destinar de acuerdo al embalaje
declarado. Para importación el contenedor se considerará
como embalaje si se presenta junto con la mercadería al
momento de la destinación. Para exportación, de
consolidarse en contenedor o pallet, el total de bultos será
el total de los mismos dentro del contenedor o pallet.
(Continentes.)

500
El Comercio Internacional.

Peso Bruto: Peso bruto del total de la mercadería afectada a la


destinación en curso. En el caso de haberse declarado
contenedores como embalajes, no se incluirá la tara de los
mismos.

Lugar de Almacenamiento: Se ingresará el nombre o razón social del depósito fiscal


donde se almacena la mercadería para su destinación. En
operaciones de tránsito de importación hacia el interior, se
indicará el depósito en donde arribare el medio de transporte.
En una destinación de directo a plaza se indicará el lugar en
donde se carga la mercadería para su destinación. Si dicho
dato no estuviere disponible a la presentación, se dejará en
blanco y se perfeccionará a posteriori, cuando estuviere
disponible.

Vencimiento de Embarque: Para exportación, fecha hasta la cuál se autoriza el embarque


o libramiento de la mercadería según normas vigentes.
Tendrá el formato DD/MM/AAAA.

Plazo: Plazo, en días corridos, del vencimiento en una operación de


importación o de exportación de carácter suspensiva, envíos
escalonados y otros.

Motivo / Nº de autorización: De tratarse de una destinación con autorización previa,


deberá registrarse motivo y número/año de la autorización
correspondiente, la que se acompañará como documentación
complementaria según las normas en vigencia.

Aduana de Destino/Salida: Para un tránsito de exportación y un tránsito de importación


directo, se ingresará el nombre de la aduana por la cuál la
mercadería saldrá del territorio aduanero.
Para un tránsito de importación hacia el interior, se ingresará
el nombre de la aduana a la cuál se consigna la operación.
Junto al nombre de la aduana se indicará el código.

Condiciones de Venta: Sigla correspondiente a la condición de venta.


FOB Total: Importe del valor FOB en divisas.
Divisa: Código de la divisa por la cuál se declaró el valor FOB.
Flete Total: Importe total del flete en divisa. (Solo en importación)
Divisa: Código de la divisa del flete total.
Seguro Total: Importe total del seguro en divisa. (Solo en importación)
Divisa: Código de la divisa del seguro total.
Garantías número/
constancias de pago: Se indicarán los números de las garantías afectadas a la
operación y/o los números de las constancias de pago con las
fechas correspondientes. Estas garantías son aquellas que el
documentante haya constituido al momento de la
oficialización (garantías de trámite obligatorio)

Información Complementaria: Se indicará la correspondiente a la declaración general de la


operación. Todos los datos se ingresarán precedidos del
título que los identifica.

Información del item

Número de Ítem: Número de ítem que corresponda en orden correlativo.


1. Ítem: Es la agrupación de mercaderías que, con idéntica
posición SIM, tiene el mismo tratamiento tributario y
normativo, así como el mismo origen, procedencia y
estado y se comercializan por una misma unidad de
comercialización, pudiendo diferir en marca modelo y/o

501
Ernesto L. Sbriglio

versión, sufijos de valor y precios unitarios, en cuyo caso


darán origen al subítem dentro del mismo ítem.
Tratamiento Tributario: Imposiciones o desgravaciones que
afectan a la mercadería (ejemplo derechos de importación
Ad valorem y específicos).
Tratamiento Normativo: Normas que exigen el
cumplimiento de requisitos particulares para cada
mercadería.
2. Subítem: Es la desagregación de mercaderías que, cumpliendo
las condiciones de un ítem, posean al menos una de las
siguientes características distintas:
a) Marca, modelo y/o versión.
b) Valores unitarios.
c) Sufijos de valor.
Los subítem se declaran en la hoja continuación. Ver:
declaración de subítem (integración de la hoja continuación).

Tipo: Se ingresará la letra “N”.

Posición SIM: La posición SIM que corresponda a la clasificación de la


mercadería en el arancel informático aduanero basado en la
Nomenclatura Común del MERCOSUR y vigente al momento
de la oficialización.

DC: Letra de control de la posición arancelaria SIM.

NALADISA / GATT Posición NALADISA correspondiente a la posición SIM o


posición GATT correspondiente a la posición SIM. (Solo para
importación.)

Lista: Código de la lista del acuerdo solicitado (MERCOSUR, GATT


ALADI). (Solo para importación.)

Estado: Estado de la mercadería. Junto al nombre del estado, se


indicará el código.

Total Kilogramos Netos: El peso neto, expresado en kilogramos de la mercadería del


ítem.

Origen País/Provincia: Nombre del país del cual resulta originaria la mercadería. (En
ausencia de disposiciones especiales.) Para mercaderías de
origen argentino se indicará la Provincia y/o partido, en caso
de corresponder. Junto al nombre del país/Provincia, se
indicará el código.

País de Procedencia/Destino: Para importación, nombre del país donde las mercaderías
fueron embarcadas con destino final al territorio aduanero.
Para exportación, nombre del país de destino final de la
mercadería. Junto al nombre del país se indicará el código.

Información adicional: Datos adicionales correspondientes al ítem según los


conceptos requeridos por la norma de aplicación.
Todos los datos de este campo deberán ingresarse precedidos
del título que los identifica.
De corresponder informar un concepto adicional cuyo título no
se encontrare preimpreso en este campo del formulario, deberá
ingresarse tal título seguido del signo “=” y, a continuación, el
dato adicional correspondiente.
Todas las fechas declaradas tendrán el formato
DD/MM/AAAA.
Para exportación, además de los conceptos mencionados, se

502
El Comercio Internacional.

indicará, precedido del título que identifica el dato:


a) El puerto de desembarque previsto, junto con su código (el
título figura preimpreso en el formulario).
b) Se citará artículo 329 CA = SI cuando se utilice.
c) Se citará la norma para la cuál se solicitaren beneficios: Ben =
Estructurados según (ejemplo para un caso posible):

Marca, modelo y versión = Ben = 1234567890


Posición NALADI = Art. 329 CA = SI
Cantidad Estampillas = Puerto Desembarque =

Marca, modelo y versión: Se consignarán en ese orden los datos correspondientes según
la factura comercial. De no tener marca, se consignara “Sin
Marca”. De constar en la factura comercial “Marcas Varias” se
completará el campo de la misma forma. En estos casos no se
completará marca, modelo y versión. La versión se completará
para las mercaderías que lo requieran, ejemplo: autos.

Unidad Estadística: Unidad estadística correspondiente a la posición SIM según


norma de aplicación.

Cantidad Unidades Estadísticas: Cantidad de unidades estadísticas correspondientes al


ítem.

Declaración de la Mercadería: Declaración de la mercadería según la norma de


declaración vigente.

Opciones: Declaración tipo codificada mediante la cuál el usuario se


reconoce como comprendido dentro de situaciones tributarias
típicas, tal como “bien de uso” (que implica, para este caso, un
tratamiento diferenciado para la tributación del IVA Pago a
Cuenta/ganancias). Se ingresarán todas aquellas que corres-
pondan a la mercadería del ítem según norma de aplicación.

Ventajas: Declaración mediante la cuál el documentante establece la


correspondencia de un tratamiento aduanero más ventajoso que
el general o de excepción. Se ingresarán todas aquellas que
correspondan a la mercadería del ítem según norma de
aplicación e instructivos de la Subdirección General de Legal y
Técnica Aduanera. Ver nota (TEIM) 843/98 de fecha 13/02/98

Sufijos de Valor: Los correspondientes según normativa en vigencia.

Valor de la mercadería

Unitario en divisa: Valor unitario, expresado en divisa, de la mercadería del ítem.


De declararse con subítem, se consignará “Subítem” en éste
espacio, declarándose en la hoja continuación los unitarios de
cada subítem.

Unidad: Unidad de venta de la mercadería del ítem, según norma de


aplicación.

Cantidad de unidades: Total de unidades del ítem.

FOB total en divisa: Precio FOB total del ítem expresado en divisa. La divisa es la
misma que la declarada en el FOB total de la operación.

Precio FOB unitario/


derecho específico: Valor unitario en dólar, del precio oficial o derecho específico
503
Ernesto L. Sbriglio

que corresponda a la posición arancelaria declarada en el ítem.

Unidad: Tipo de unidad del precio oficial o derecho específico.

Coeficiente/Cantidad
de unidades: 1) Coeficiente: De estar incluidos en el valor de venta los
derechos y demás tributos correspondientes a la
exportación, se declarará el coeficiente de deducción.

2) Cantidad de unidades: Cantidad de unidades del precio


oficial o derecho específico que se declare en el ítem.

Documentos a presentar: Código de la documentación complementaria que debe


acompañar a la declaración y numeración, según normas de
aplicación en vigencia.

Valor en Aduana

Ajuste a incluir en divisa: Importe total de los ajustes a incluir en el valor FOB del ítem
según la normativa vigente, expresado en la divisa
correspondiente al ítem.

Ajuste a deducir en divisa: Importe total de los ajustes a deducir en el valor FOB del ítem
según la normativa vigente, expresado en la divisa
correspondiente al ítem.

Valor en aduana en divisa: Valor en aduana del ítem para la importación o exportación de
acuerdo a las normas en vigencia. Se incluirá (importación) de
corresponder, el prorrateo del seguro y del flete. Este
prorrateo se efectuará proporcionalmente en base al valor
FOB del ítem con respecto al valor FOB total declarado. En
los casos en los que el flete y/o el seguro estuviesen
expresados en divisas diferentes, se indicarán en la
información complementaria de la carátula del ítem los
respectivos tipos de pase.

Valor en aduana en dólar: Valor en aduana de la mercadería del ítem expresado en dólar.

Base IVA/ganancias
en dólar: Base imponible IVA/ganancias del ítem de acuerdo a las
normas en vigencia.
Base impuestos internos
en dólar: Base imponible del ítem para la liquidación de impuestos
internos expresada en dólar de acuerdo a normas en vigencia.

Insumos importados
Temporariamente en dólar: Valor total en aduana (CIF), expresado en dólar, de aquellos
insumos contenidos en el ítem que hubieran sido importados a
consumo en forma directa por el exportador.

Valor para reintegros en dólar: Base para el cálculo de los reintegros correspondientes al
ítem, de acuerdo a las normas en vigencia, expresada en
dólar.

Tipo de cambio a dólar: Cuando la transacción comercial se realizara en otra divisa se


indicará, en éste campo, el tipo de pase utilizado para la
conversión a dólares según la normativa vigente, la cuál se
ingresará en la primera foja - ítem.
Liquidación del item

504
El Comercio Internacional.

Porcentaje: Porcentaje de los derechos, tributos y estímulo


correspondientes a la liquidación del ítem.

P/G/C: Indicadores correspondientes a:


P = Pagado (derechos y tributos)
G = Garantizado (derechos y tributos)
C = A cobrar (beneficios a la exportación)

Importe: Importe resultante de aplicar el porcentaje ingresado en el


campo “Porc.” A la base del cálculo correspondiente al
concepto. En aquellos conceptos clasificados con “C” (a
cobrar) se realizarán, de corresponder, los ajustes respectivos
que disponga la normativa vigente (ver “Posembarque”).

Pagado: Sumatoria de los conceptos pagados del ítem por parte del
declarante.

Garantizado: Sumatoria de los conceptos garantizados del ítem por parte


del declarante.

A cobrar: Sumatoria de los conceptos a cobrar del ítem por parte del
declarante.

Conceptos: Código, ingresado entre paréntesis y descripción literal del


gravamen, tributos o beneficios aplicados.

Liquidación total

P/G/C: Indicadores correspondientes a los totales:


P = Pagado
G = Garantizado
C = A cobrar

Importe: Importe resultante de la sumatoria de los conceptos aplicados


a todos los ítem de la destinación.
En aquellos conceptos clasificados con “C” (a cobrar) se
realizarán, de corresponder al momento del pago por parte de
la aduana, los ajustes respectivos que disponga la normativa
vigente.

Pagado: Sumatoria de los conceptos pagados por parte del


declarante.

Garantizado: Sumatoria de los derechos /tributos garantizados por parte del


declarante.

A cobrar: Sumatoria de los conceptos a cobrar por parte del


declarante.

Canal asignado: Reservado DGA. Canal asignado para la destinación.

UTV: Reservado DGA. Verificador asignado.

Ramo: Reservado DGA. Ramo asignado a la destinación.

Firma del declarante: Firma y sello aclaratorio (consignado únicamente en la hoja


carátula.)

Despachante e importador/
Exportador habilitado/
recibido: Este campo está reservado para la operatoria aduanera

505
Ernesto L. Sbriglio

según las normas de aplicación.

Control documental
conforme: Este campo está reservado para la operatoria aduanera según
las normas de aplicación.

Reverso del OM 1993/3

Sector Registro a ingresar

Todas las fechas a ingresar tendrán el formato DD/MM/AAAA.

Condició n de los bultos: Este sector está destinado a la registración por parte del
depositario, de los bultos que ingresan a depósito según la
norma de aplicación. Refleja la condición de los mismos, los
faltantes, la fecha de ingreso del último bulto, la cantidad
ingresada, el nombre del depósito, con constancia de la fecha
y la firma del depositario o apoderado acreditado.

Verificación: En este sector, el verificador actuante dejará constancia del


resultado de la verificación. El sector prevé la conformidad y/o
detención y además la notificación de la misma al interesado.
El verificador asentará los trámites “pendientes” que hicieran al
control y su posterior cumplimiento, señalando los previstos
por el formulario o redactando los no previstos.
Cuando intervenga sobre destinaciones que comprendan más
de un ítem, efectuará la indicación de la “Verificación
Conforme” en la hoja correspondiente al primer ítem bajo
la fórmula: CONFORME SÍ (por ejemplo 1/2/4).
Los ítem para los cuales no se prestare conformidad se
completarán en forma individual, en el reverso del OM 1993/3
habilitado al efecto o en la hoja continuación respectiva.

Declarante conforme con: En este sector debe constar la conformidad del declarante,
insertando los términos SI o NO en el concepto que
corresponda a la parte en cuestión.

Embarcado/recibido: El declarante y su apoderado firmarán este campo,


debiéndose tener especial cuidado en la correcta identificación
de los mismos acorde a la importancia legal emergente de
éstos campos.
Se usará la fórmula “Conforme con todos los ítem” al reverso
del primer ítem o bien “Conforme ítem #... al #” expresando la
disconformidad con un determinado ítem al reverso de ese ítem.

Integración de la hoja Continuación (OM-1993/3 Continuación)

Esta hoja cumple numerosas funciones

a) Contener la declaración de los subítem de haberlos (en cuyo caso la hoja


comienza con su declaración)

Integración de los sub-items

506
El Comercio Internacional.

Los subítems se estructuran según

nº Ítem: 0000 Posición SIM: 0000.00.00.000A Subítem nº: 0000


Monto FOB: 00000000000 Cantidad: 0000000000 Precio Unitario 0000000000
Marca, modelo y versión:
Sufijos de valor

b) Contener la Hoja de ruta de la operación de corresponder, acorde a la normativa


vigente.

c) En el caso que la mercadería que se exporta contenga insumos importados


temporalmente, contener su declaración, estructurada según cuadro demostrativo
(luego de los subítem, de haberlos y dentro de la misma hoja o de una nueva, de
requerirse más espacio). El formato es extensible según la cantidad de DIT
requeridos.

La información se presentará agrupada por número de DIT.

Declaración de insumos importados

DIT Número Aduana Fecha Certificado de Unidades CIF


Vencimiento Tipificación Tipificadas Total
1234567890 123 DD/MM/AAAA 12345678901 123456789 1234567891

TOTAL:

d)Contener, como extensión, datos adicionales del transporte.

e)Contener aquellos datos que el declarante deba comprometer como consecuencia


de las normativas de aplicación y que no estén contemplados por la presente norma
de integración, como asimismo aquellos datos de la información adicional que
excedan el lugar previsto.

f)Para operaciones cumplidas en las que se liquide “Draw Back”, se declararán


además los siguientes datos:

1. Unidad índice tipificada.


2. Cantidad de unidades índice tipificadas.
3. Número de Resolución o Expediente de Tipificación asignado por la Secretaría de
Industria Comercio y Minería (ejemplo Res. Ind. Y Com. Y Min. nº....)
4. Básicos.
5. Importe derecho declarado.
6. Número de documento de la importación,
7. Fecha de libramiento a plaza.

Los datos 1 a 7 se estructuran según cuadro demostrativo (luego de los subítem, de


haberlos, y dentro de la misma hoja de una nueva de requerirse más espacio). El formato es
fijo.

Cuadro demostrativo “DRAW BACK”

Res./Exp. Un. In Tip Cant. Unid. Básico Básico Importe $


Embarcadas Derechos Estadíst. .
123456789 123456789 1234567890 12345678 12345678 12345678901 .
nº de documento de importación = 1234567890 Fecha de libramiento a plaza DD/MM/AAAA

Constancias de embarque

507
Ernesto L. Sbriglio

Definiciones para exportación relacionadas con constancias de la carga y/o embarque

Se adopta para las operaciones con el formulario OM-1993/3, el significado que se da a


diferentes términos empleados en la tramitación a través del Sistema Informático María.

Precumplido

Es la acción de consignar en el formulario las respectivas constancias de las unidades de


mercaderías, de la cantidad de los bultos y del peso bruto en la consolidación o en el
precintado que se realiza en forma previa al embarque o iniciación del tránsito de exportación.

Cumplido

Es la acción de consignar en el formulario las constancias de las cantidades o bultos puestos


a bordo del medio transportador o del egreso de los mismos por la aduana de salida (según
tipo de exportación).

Precumplido / cumplido con diferencia

Ocurre cuando al formalizar un precumplido / cumplido, las cantidades resultantes difieren de


las declaradas. Las diferencias de unidades o bultos son los únicos motivos que dan origen a
ésta figura. El peso será motivo de “diferencia” cuando constituya unidad de comercialización.
Según el canal y normativa relacionada de aplicación, las constancias surgirán por el contado
de los bultos o por la nota detalle de contenido o por la revisión física de bultos y unidades.

Declaración posembarque

Es la declaración que efectúa el declarante únicamente para aquellas destinaciones que se


hayan cumplido con diferencia por el servicio aduanero. La presentación y aceptación de la
misma implica el ajuste de la declaración original a lo realmente embarcado.
Equivale a una nueva declaración por las cantidades realmente cumplidas y sólo se presenta
para los ítem con diferencia.

Usos y destinos de las copias

- Copias 1 y 2: Sobre éstas se harán todas las intervenciones aduaneras, debiéndose


entregar al interesado la copia “2” al final del trámite de libramiento.

- Copias 3 y 4: En el caso de operaciones de tránsito de exportación, con las debidas


intervenciones aduaneras, operarán como guía y tornaguía, caso contrario quedará en el
sobre contenedor en forma conjunta con la copia “1”.

- Copia 5: Se remitirá al Instituto Nacional de Estadísticas y Censos.

Régimen de garantías
La ley 22415 – Código Aduanero – establece en sus artículos nº 453 al nº 458 el régimen de
garantías a presentar ante el servicio aduanero y el decreto 1001/82 a través de sus artículos
nº 54 al nº 56 los Reglamenta.

a) Debe ser utilizado cuando se pretende obtener

1) Libramiento de mercaderías cuya importación /exportación estuviera sujeta a una


eventual diferencia de tributos. En este supuesto se paga el importe que resulte de la
508
El Comercio Internacional.

liquidación estimativa y se garantiza la diferencia entre esa cantidad y el máximo que la


DGA considere que puede adeudarse.

2) Libramiento de mercaderías con una espera o facilidad para el pago de tributos. La


Garantía debe asegurar el importe de los tributos, intereses y demás accesorios
resultantes de la espera o facilidad de pago.

3) Libramiento de mercaderías sometida al régimen de importación temporaria. La


garantía debe asegurar el importe de eventuales tributos que gravaren la importación
para consumo de la mercadería en cuestión. Cuando la importación para consumo de esa
mercadería está prohibida, la garantía debe cubrir también su valor en aduana.

4) Libramiento de mercaderías sometida al régimen de exportación temporaria. La


garantía debe asegurar el importe de eventuales tributos que gravaren la exportación
para consumo de la mercadería en cuestión. Cuando la exportación para consumo de esa
mercadería está prohibida, la garantía debe cubrir además un importe equivalente al de
su valor imponible previsto en el Art. 735.

5) Libramiento de mercadería sujeta al cumplimiento de una o más obligaciones


impuestas como condición de una franquicia o beneficio otorgado a la importación para
consumo. Cuando a juicio de la DGA, el otorgamiento de la garantía sea conveniente en
virtud de los antecedentes del interesado y la magnitud del beneficio en comparación con
la situación económica y financiera de aquél.

6) Libramiento de mercadería con faltante de documentación. La mercadería respecto


de la cuál se hubiere autorizado el registro de la declaración de importación sin la
presentación conjunta de todo o parte de la documentación complementaria, la garantía
debe asegurar el importe de la multa automática prevista y cuando la ausencia de
documentación complementaria pudiera dar origen a diferencia de tributos, la garantía
debe cubrir esa diferencia.
Cuando la documentación complementaria consista en el conocimiento de embarque,
carta de porte u otro documento de igual función, o cuando el documento faltante tenga
por efecto la inaplicabilidad de prohibiciones, la garantía también debe cubrir el importe
equivalente al valor en aduana de la mercadería.

7) Libramiento de mercadería cuya importación para consumo estuviera sujeta a una


eventual exigencia de derechos: Antidumping o compensatorios. El importe de la
garantía será fijado por la autoridad de aplicación.
8) Libramiento de mercadería cuyo despacho esté detenido, como consecuencia de la
instrucción de un sumario por la presunta comisión de un ilícito al que pudiera dar lugar la
aplicación de una multa. El importe es igual al valor en aduana de la mercadería o el
máximo de multa existente, el que fuere menor.

9) Libre disponibilidad de mercadería que haya sido objeto de medida cautelar (con
posterioridad al libramiento) por sumario por la presunta comisión de un ilícito que pueda
dar lugar a la aplicación de una multa. El importe se determina que en el caso
precedente.

10) Autorización para efectuar operaciones de tránsito de importación, la garantía debe


asegurar el importe de los eventuales tributos que graven la importación para consumo
de la mercadería en cuestión. Cuando la importación para consumo esté afectada por
una prohibición, la garantía debe también cubrir el importe equivalente al de su valor en
aduana.

11) Cobro anticipado en concepto de draw back, la garantía debe cubrir todos los importes
recibidos del Estado más un 10% para cubrir eventuales sanciones y accesorios.

12) Cobro anticipado en concepto de reintegros y reembolsos, la garantía debe cubrir


todos los importes recibidos del Estado más un 10% para cubrir eventuales sanciones y
accesorios.

509
Ernesto L. Sbriglio

13) Habilitación de un lugar para funcionamiento como depósito aduanero, el importe


fijado por la DGA, para asegurar el cumplimiento de las obligaciones tributarias y
responsabilidades penales del depositario.

b) Para utilizar éste régimen de garantía


El interesado debe hacer una petición por escrito ante el servicio aduanero,
pudiendo referirse a una o más operaciones aduaneras.

c) La garantía puede darse


Según la tabla de tipos de garantías indicadas más adelante.

d) Cuando el importe exceda cierto límite


establecido por la DGA, se considerará suficiente garantía la presentación de un
documento firmado por el interesado o por terceros.

e) Cuando se garantiza con depósito de dinero en efectivo, el importe garantizado no está


sujeto a ningún tipo de actualización.

f) Este régimen no puede ser utilizado para los casos en que:

I. el libramiento de la mercadería pueda afectar la decisión aduanera por


ser insuficiente a estos fines, la extracción de muestras, fotos, diagramas,
croquis, análisis u otros elementos de juicio igualmente idóneos según el
caso;
II. se tratare de mercadería afectada a un sumario o proceso instruido por la
presunta comisión de un ilícito reprimido con pena de comiso.
III. se procure determinar la aplicación de una prohibición a la destinación de
importación o de exportación de la mercadería cuyo libramiento se pretende.
IV. la garantía ofrecida no se ajuste a las formas legales y reglamentarias,
no cubra los importes exigidos o no ofrezca las seguridades necesarias a
juicio de la DGA.

g) La resolución que denegare el otorgamiento del régimen de garantía, fijare el importe


de la garantía o determinare su forma, podrá ser impugnada de conformidad con el
procedimiento previsto en la Sección 14, Título 2, Capítulo 1 de la Ley 22415 (C.A.).

h) Cuando se haya librado mercadería mediando liquidación provisoria bajo el régimen


de garantía por hallarse sujeta a eventual exigencia de diferencia de tributos, la determinación
tributaria establecida posteriormente puede ser impugnada previo ajuste de la garantía
oportunamente prestada, cuyo importe deberá cubrir la diferencia entre lo pagado y lo
establecido.

i) Quienes pretendieren el libramiento bajo el régimen de garantía, con posterioridad a


una determinación tributaria aduanera de primera instancia que no estuviere firme deben
pagar los tributos según su pretensión y prestar una garantía por la diferencia que mediare
con dicha determinación.

Control de garantías

Aplicación

Será utilizado para:

 Constituir garantía global: Para varias operaciones aduaneras a tramitar por el


mismo interesado ante una misma jurisdicción aduanera.
 Afectación de garantía global: Por cada una de las operaciones parciales.
 Constituir garantía unitaria: Para cada una de las operaciones aduaneras cuando
así corresponda.
 Prorrogar garantías constituidas.
 Reforzar garantías constituidas.
 Liberar garantías constituidas.
510
El Comercio Internacional.

Motivos de garantía

Código Descripción

01 Importación temporaria
02 Exportación temporaria
03 Diferencia, derechos y tributos (ajuste de valor)
04 Falta de certificado de origen
05 -----------------------------------
06 Falta conocimiento - guía aérea – carta de porte
07 Sumarios contenciosos después del libramiento.
08 Derechos “Antidumping”
09 Sumarios contenciosos antes del libramiento.
10 Exención de los tributos que graban la importación para consumo
de donaciones art. 17, ley 23871. Tránsito terrestre
11 ------------------------------------
12 Visación consular
13 Garantía global
14 ------------------------------------
15 Recargo automático por falta transitoria de la documentación
complementaria.
16 Pago anticipado de “Draw Back”
17 Pago anticipado de reintegros
18 Pago anticipado de reembolsos
19 ------------------------------------
20 Facilidad de pago. Exportación.
21 Espera o facilidad para el pago de los tributos aduaneros de
importación por razones de carácter general e interés público.
22 Habilitación de depósito fiscal.
23 Autorizaciones especiales.
24 Diferencia de derechos y tributos por clasificación arancelaria.
25 Espera o facilidad de pago en operaciones de importación por
pago en cuenta corriente.
26 Transferencia de avales del Tesoro Nacional a otras
dependencias.
27 Acreditación de origen - Ley 19640
28 Importación/Exportación temporaria de semovientes.
29 operaciones individuales autorizadas por el Ministerio de
Economía.
30 ------------------------------------
31 Operador de contenedores
32 Consignaciones
33 Importación de mercaderías con deficiencias
34 Exportación de mercaderías con deficiencias
35 Recurso de impugnación.
36 Valor supeditado con beneficios abonados
37 Falta del documento de exportación de zonas francas en la
importación.

Tipos de documentos

Código Descripción

01 Despacho de importación
02 Permiso de embarque
03 Expediente
04 Tránsito terrestre
05 Importación temporal
06 Exportación temporal
511
Ernesto L. Sbriglio

07 Solicitud particular
11 Solicitud inscripción operador de contenedores.
12 Solicitud de depósito de almacenamiento
13 Solicitud de trasbordo
14 Solicitud de habilitación de tanques fiscales

Tipos de garantía

Código Descripción

01 Garantía bancaria
03 Garantía real
04 Seguro de caución para operaciones aduanera
06 Efectivo
07 Títulos de la deuda pública
08 Afectación de la coparticipación federal
09 Aval del Tesoro Nacional
11 Letra caucional
12 Mercaderías
13 Reaseguro facultativo

Títulos públicos

Los únicos aceptados son:

B 84 Bonos Externos Serie 1984


B 87 Bonos Externos Serie 1987
B 89 Bonos Externos Serie 1989

512
El Comercio Internacional.

CAPÍTULO 26

EJERCICIOS PRÁCTICOS SOBRE CLASIFICACIÓN

Ejercitación
Ejercicio nº 1

Cabaña la pampera importa desde Holanda un toro de pedigrí de la raza Holando argentino
para la inseminación artificial, establecer la posición arancelaria que le corresponde.

Ejercicio nº 2

Se presenta el circo "El Chavo" para documentar la importación de un caballo árabe


adiestrado para la actividad circense, establecer la posición arancelaria que le corresponde

Ejercicio nº 3

Frigorífico "don cerdito" exporta jamones de cerdo sin deshuesar, congelados. si fueran los
mismos jamones pero deshuesados, la posición sería la misma o cambiaría?.

Ejercicio nº 4

Un frigorífico exporta tocinos sin partes magras liofilizados, aptos para el consumo humano,
establecer la posición arancelaria que le corresponde.

Ejercicio nº 5

Se importan salmones del pacífico, en filetes, congelados, aptos para consumo humano
establecer la posición arancelaria que le corresponde.

Ejercicio nº 6

Que condiciones deben reunir los salmones del pacifico, congelados, aptos para el consumo
humano para ser clasificados en las p.a.
0303.10.00
0304.20.
0305.41.00

Ejercicio nº 7

Hay dudas clasificatorias si el caviar (huevas de pescado) se clasifica en la p.a. 0305 ó en la


p.a. 1604

513
Ernesto L. Sbriglio

Ejercicio nº 8

Que condición deben reunir los cabellos para ser considerados en bruto y clasificarse en la
posición 0501

Ejercicio nº 9

Para la nomenclatura arancelaria cual es la definición de :


crin
marfil

Ejercicio nº 10

Cual es la diferencia de la definición de pellet que dan el cap. 3 y la nota de sección ii.

Ejercicio nº 11

Un ramo de flores frescas se puede clasificar por la posición 0603? fundamentar

Ejercicio nº 12

Fundamentar en cada caso, porque las cebollas pueden ser clasificadas en las siguientes
posiciones:
0601
0703

Ejercicio nº 13

Enumerar los estados y procesos de manufacturas que deben presentar las hortalizas para
estar comprendidas en el capítulo 7

Ejercicio nº 14

Además de las hortalizas ya conocidas (zanahoria, tomates, etc.), que otras mercaderías son
hortalizas para el capítulo 7?

Ejercicio nº 15

Ananás refrigerados: se pueden clasificar en la p.a. 0804.30.00. si o no porqué?

Ejercicio nº 16

Explicar la nota legal 1 del capitulo 9

Ejercicio nº 17

Analizar y explicar el concepto de "partes y accesorios" dado en la nota legal 2 de la sección


xv

Ejercicio nº 18

Enumerar todos los metales preciosos determinados en el sistema armonizado.

514
El Comercio Internacional.

Ejercicio nº 19

Como define en el s.a. a "bisutería"

Ejercicio nº 20

Como se clasifican las fundiciones y los aceros.

Explicar los conceptos de:

Ejercicio nº 21

Semielaborados:

Ejercicio nº 22

Productos laminados planos:

Ejercicio nº 23

Barras

Ejercicio nº 24

Perfiles

Ejercicio nº 25

Alambres:(cap.72)

Ejercicio nº 26

Alambrón

Ejercicio nº 27

Barras huecas para perforación

Ejercicio nº 28

Explicar las diferencias entre las definiciones del cap. 72 y el 75

Ejercicio nº 29

Que condiciones debe reunir la sangre animal para clasificarse en:

0511:

3002:

515
Ernesto L. Sbriglio

Ejercicio nº 30

Hay dudas clasificatorias para una preparación de malta tostada acondicionada como
sucedáneo del café, si corresponde a las partidas 0901 o 2101. clasificar y fundamentar.

Ejercicio nº 31

Hay dudas clasificatorias para leche con cacao (chocolatada), si corresponde a las partidas
0403 o 1806. clasificar y fundamentar.

Ejercicio nº 32

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una mercadería cuya clasificación


arancelaria es la posición 5206.23.00.000

Ejercicio nº 33

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una mercadería cuya clasificación


arancelaria es la posición 9502.10.10.139

Ejercicio nº 34

Que condiciones debe reunir la carne de mamíferos marinos para clasificarse en:
0208:
0210:

Ejercicio nº 35

Hay dudas clasificatorias de camiseta unisex de algodón, si corresponde a las partidas


6207.91.00 o 6208.91.00 clasificar y fundamentar.

Ejercicio nº 36

Hay dudas clasificatorias para almendras confitadas presentadas como artículos de confitería,
si corresponde a las partidas 1704 o 2008 clasificar y fundamentar.

Ejercicio nº 37

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una mercadería cuya clasificación


arancelaria es de la posición 4802.54.10.130

Ejercicio nº 38

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una mercadería cuya clasificación


arancelaria es de la posición 7409.11.00.000

Ejercicio nº 39

Que condiciones debe reunir la legumbre seca para clasificarse en


0712:
0713:

516
El Comercio Internacional.

Ejercicio nº 40

Hay dudas para un extracto de regaliz, si corresponde a la partida 1302 o 1704 clasificar y
fundamentar

Ejercicio nº 41

Hay dudas clasificatorias de escoria industrial presentada en forma de macadam, si


corresponde a las partidas 2517 o 2621.clasificar y fundamentar.

Ejercicio nº 42

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una mercadería cuya clasificación


arancelaria es de la posición 6702.90.00.110

Ejercicio nº 43

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una


mercadería cuya clasificación arancelaria es de la posición 8473.30.11.000

Ejercicio nº 44

Que condiciones debe reunir la mezcla de distintas especias para clasificarse en


0910:
2103:

Ejercicio nº 45

Hay dudas clasificatorias de cinta de madera para trenzar, si corresponde a las partidas 1401
o 4404. clasificar y fundamentar.

Ejercicio nº 46

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una mercadería cuya clasificación


arancelaria es de la posición 8481.20.90.000

Ejercicio nº 47

Efectuar la declaración (principal y complementaria) de una mercadería cuya clasificación


arancelaria es de la posición 9615.90.00.000

EJERCICIOS PRÁCTICOS SOBRE VALORACIÓN

Problema nº 1

Se tiene que valorar un envío de tomates enlatados procedentes del vendedor Juan.
El precio de factura es de u$s. 15,00 por caja. Los datos a su disposición le indican que el
vendedor y el importador no están vinculados en términos del Artículo 15.4 del Acuerdo. No
existen restricciones a la cesión o utilización de las mercancías por el comprador.
Por la misma época, cuatro vendedores diferentes han expedido envíos de mercancías
idénticas. Estos envíos se importan por firmas que tampoco están vinculadas. El valor de
estos envíos es, respectivamente, de: u$s. 17,90; u$s. 18,00; u$s. 18,05; y u$s. 18,10 por
caja.
517
Ernesto L. Sbriglio

Valórese el envío procedente del vendedor Juan y explíquese la respuesta.

Problema nº 2

El importador Mauro comercia con el vendedor Juan desde hace años. Cada año, Mauro
compra cerca del 25% de la producción total de Juan. Como Mauro ha aceptado comprar
toda su provisión de juguetes tan solo de Juan, éste ha concedido a Mauro un descuento del
5%. Aunque existen otros importadores de juguetes de Juan en el país de importación, solo
Mauro tiene tal acuerdo con Juan. Una factura tipo dirigida a Mauro se acompaña al envío
que tiene Ud. ante sí para valoración:

Clase Cantidad Precio Total


Muñeca 1000 u$s. 8,45 u$s. 8.450,00
nº 123 cada una menos 5% u$s. 422,50
u$s. 8.027,50

Igualmente debe valorar un envío para el importador Pablo.


Pablo compra mercancías idénticas a las compradas por Mauro. La factura establecida para
Pablo es la siguiente:

Clase Cantidad Precio Total


Muñeca 1000 u$s. 8,45 u$s. 8.450,00
nº 123 cada una

Valórese cada uno de los envíos y explíquese la respuesta

Problema nº 3

El importador Mauro importa cañas de pescar directamente, por lo general, de un fabricante


extranjero Pedro. Sin embargo, el envío que tiene que valorar, se ha comprado por intermedio
de una sociedad exportadora establecida en el país de exportación. Esta sociedad pagó al
fabricante Pedro el precio total ex – fábrica, embaló las mercancías para la exportación, pagó
los gastos de transporte y carga interiores e internacionales, y añadió una comisión del 10%
al precio ex – fábrica.
La factura del envío que se le presenta es la siguiente:
1000 cañas al precio unitario de u$s. 4,17 C.I.F.

Elementos incluidos:

Precio ex – fábrica u$s. 3,50


F.O.B. y carga u$s. 0,05
Comisión u$s. 0,35
Flete Marítimo u$s. 0,20
Seguro Marítimo u$s. 0,02
Embalaje para la exportación u$s. 0,05
Total u$s. 4,17
El importador le suministra a usted la información de que le es posible comprar directamente
al fabricante, y generalmente lo hace, pero en este caso en particular lo hizo por medio del
agente.

¿Cómo valoraría el envío sobre una base C.I.F.? Explique su respuesta.

Problema nº 4

Un distribuidor de su país importa un envío de marcos de cuadros A, B, C, D y E consistente


en 50 unidades de cada tipo, a precio de lista menos un descuento comercial del 25%, un
descuento por cantidad del 20% y un descuento del 2% por pago a 10 días.

518
El Comercio Internacional.

Esta es la primera de una serie de importaciones de estos marcos para cuadros hacia su
país. Todos ellos son fabricados por la misma empresa en un país extranjero. La lista de
precios citada a continuación indica los precios para diferentes tamaños de la misma clase de
marcos

Todas las ventas en el mercado interior del país de exportación se hacen a precios de lista,
menos un 35%, y menos un descuento por pago al contado de un 2% para todas las
categorías de compradores.

Lista de precios para la exportación y para el mercado interior

A u$s. 5,00
B u$s. 4,15
C u$s. 7,00
D u$s. 8,00
E u$s. 6,00

Descuentos comerciales Descuentos por cantidad


solo para la exportación solo para la exportación

Mayorista 20% 1 - 5 Precio neto


Distribuidores 25% 51 - 100 10%
Minoristas 15% 101 - 500 20%
501 - 1000 25%
más de 1000 30%
Valórese cada artículo y explíquese la respuesta.

Problema nº 5

Un vendedor extranjero Juan en el país Italia, publica una lista de precios en la que ofrece un
producto a un precio unitario de u$s. 8,50 para el país Canadá con descuentos según el nivel
del comprador:

Mayoristas 10%
Usuarios Industriales 5%
Otros Precio Neto

El envío que tiene que valorar va dirigido a un mayorista de su país, y las mercancías están
facturadas a un precio unitario de u$s. 8,50, menos un 10% concedido al comprador no
vinculado.

Gastos incluidos

Gastos de transporte interior hasta la frontera del país Italia = u$s. 0,10

Gastos no incluidos

Flete marítimo u$s. 0,25


Seguro marítimo u$s. 0,05

Valórese este envío sobre la base C.I.F. y explíquese la respuesta.

Problema nº 6

El vendedor Juan en el país Italia revende pañuelos bordados, producidos en el país Canadá
para la exportación, a varios compradores de su país por un precio C.I.F. puerto de
importación de u$s. 3,44 la docena. Aunque el fabricante no vende él mismo para la
exportación, salvo a Juan, sin embargo vende esos mismos pañuelos dentro de Canadá a un
precio ex fábrica de u$s. 3,50 la docena. Si no puede determinarse un valor de transacción,
se supone que el “valor deducido” es de u$s. 3,55 la docena.
519
Ernesto L. Sbriglio

Cual es la base para la valoración y el valor sobre una base C.I.F. de un envío de pañuelos
que Juan vende a un comprador en su país, a un precio C.I.F. en el lugar de importación, de
u$s. 3,44 la docena, pero que el fabricante en el país Canadá le expide directamente?.

Problema nº 7

Un fabricante de magnetófonos de Italia, vende su producción total a una empresa


exportadora en Italia a un precio ex – fábrica en Italia de u$s. 13,69 cada uno, embalaje
incluido. La empresa exportadora embala las mercancías para la exportación, paga todos los
gastos en que se incurre desde la salida de la fábrica y añade un 10%. Dicha empresa vende
los magnetófonos al importador a un precio unitario C.I.F. de u$s. 15,64. Tiene que valorar un
envío de éstos artículos facturado como sigue:

500 magnetófonos al precio unitario de u$s. 15,64 ....................... u$s. 7.820,00


Elementos incluidos por unidad:

Precio ex – fábrica u$s. 13,69


F.O.B. y carga u$s. 0,05
Comisión del 10% u$s. 1,37
Flete Marítimo u$s. 0,42
Seguro Marítimo u$s. 0,04
Embalaje para la exportación u$s. 0,07
Total u$s. 15,64

¿ Cual es el valor del envío sobre una base C.I.F.? – Explíquese la respuesta.

Problema nº 8

Tiene que valorar un envío del vendedor Juan en el país Italia de 1000 pelucas importadas
por un importador de su país. Las pelucas se facturan a un precio C.I.F., puerto de
importación de u$s. 5,00 cada una. Los datos a su disposición le indican que las pelucas de
“segunda calidad” valen, generalmente, u$s. 5,00 cada una, pero un examen de las pelucas
del envío le muestra que éstas son de “primera calidad” . En los expedientes constan varios
envíos anteriores de pelucas de “primera calidad” idénticas, con un valor de transacción de
u$s. 10,00 cada una.

Respondiendo a una solicitud de informaciones, el importador explica que efectivamente, las


pelucas en el envío presente son de “primera calidad”, pero que él sólo ha pagado u$s. 5,00
por cada una. El fabricante ha disminuido el precio en u$s. 5,00, para compensar una
importación anterior de pelucas por las que el importador había pagado u$s. 10,00 como de
“primera calidad”, pero ulteriormente se descubrió que eran en realidad de “segunda calidad”.

¿A que precio valoraría el envío y porqué? ¿Sobre que base?

Problema nº 9

El vendedor Juan factura sus mercancías, tarjetas de felicitación, según distintos períodos del
año, respetando estrictamente el siguiente calendario:

En abril, mayo y junio concede un descuento del 15%


En julio, agosto y septiembre concede un descuento del 25%
En los demás meses no concede ningún descuento.

¿Se aceptaría un descuento del 25% para un envío de tarjetas compradas en septiembre,
pero importadas en noviembre? .

520
El Comercio Internacional.

Problema nº 10

El envío que tiene que valorar consiste en un instrumento científico. El precio de factura del
conjunto es de u$s. 57.000,- . Las condiciones de venta indican que los precios son netos, ex
– fábrica, embalaje incluido. Bajo la rúbrica “cargas incluidas” la factura indica un importe de
u$s. 10.000,- en concepto de montaje, calibración y ensayos. El fabricante del instrumento es
José, un importante fabricante de instrumentos científicos. Puesto que es el primer envío de
este tipo de instrumentos, y a causa del importe indicado para los ensayos y el armado, usted
solicita informaciones al importador. Este, en respuesta le explica que su empresa ha
comprado el instrumento para su propio uso, con objeto de investigar los efectos de productos
químicos sobre una muestra de tejido. En cuanto a los servicios técnicos suministrados, el
importador indica que se trata del importe que el vendedor ha pagado a una empresa de
ingeniería independiente del país de usted, para cubrir los costes del desplazamiento de un
ingeniero a los locales del importador, puesta a punto del instrumento, de la calibración de
éste para que mida exactamente según los deseos del importador, y por último, de la
vigilancia del funcionamiento del instrumento.
Basándose en lo arriba expuesto, ¿incluiría usted el importe de u$s. 10.000 en el valor en
aduana?.

Problema nº 11

En una declaración de mercancías, el importador Juan en el país de importación Argentina,


ha declarado un precio de u$s. 65.000 por un laminador de acero completo de segunda
mano. El contrato y la factura, presentados por el importador, muestran que éste ha
comprado al exportador Enrique de México un laminador completo desmontado.

El examen de la transacción revela que un agente en el país de exportación México, ha


actuado en nombre del importador y tras encontrar un laminador de acero de segunda mano
de las características exigidas por el importador, ha concertado el precio con el vendedor. Por
estos servicios, el agente ha recibido del importador una comisión del 2% sobre el precio de
venta.

Una investigación complementaria demuestra, asimismo, que el exportador ha vendido el


laminador desmontado en el estado y en el lugar en que se encontraba. Además, dado que el
coste de la mano de obra era mayor en el país de exportación, el importador envió desde el
país de importación al de exportación a un técnico y 10 a obreros que no solo han construido
las pesadas cajas de madera sino que también se han encargado de embalar el laminador en
las cajas. El importador ha comprado también los materiales de embalaje en el país de
exportación.

El coste de esta operación que ha durado 15 días, se desglosa como sigue:

Coste de ida y vuelta en avión de un técnico y 10 obreros .........................u$s. 4.750,-


Gastos de hotel para esas 11 personas ..................................................... u$s. 3.500,-
Dieta y sueldos por 15 días ........................................................................u$s. 4.400,-
Coste del material de embalaje ..................................................................u$s. 1.300,-

¿Cuál es el valor en aduana? Explique su respuesta.

Problema nº 12

El importador Mauro de Argentina, importa un envío de vino tinto que ha comprado al


exportador de vinos Pablo, de Francia.
El vino ha sido exportado en contenedores metálicos a un precio de u$s. 30,00 el litro,
incluido el precio del contenedor metálico.
Después de la importación, el importador debe embotellar el vino y venderlo con la marca
comercial del exportador.
El importador compra también botellas, así como las etiquetas para éstas. Se extiende una
factura global donde el precio se desglosa de la siguiente forma:

521
Ernesto L. Sbriglio

Vino tinto u$s. 30,00 el litro


Botellas vacías de un litro u$s. 600,00 las cien
Etiquetas u$s. 40,00 las cien

¿Cuál es el valor en aduana de los 1000 litros de vino que Mauro ha importado? Explique su
respuesta.

Problema nº 13

El importador Mauro en el país Canadá, importa regularmente carretes de películas en color.


El exportador Pablo, en el país México, solo vende éstos carretes a través del agente de
ventas José, con domicilio en el país de importación. José es el agente de ventas exclusivo
de Pablo, pero no tiene con él ninguna vinculación.

Según las condiciones del contrato de venta, el exportador exige que todos los importadores
de sus carretes de películas en color paguen, además del precio que él factura, una comisión
del 2% sobre el precio facturado, directamente al agente de ventas José.

Para sacar el mayor beneficio posible de sus esfuerzos en el campo de la publicidad, los
importadores se ponen de acuerdo para encargar a José una campaña publicitaria a nivel
nacional para los carretes de películas de color importados, por la que le pagan un 1,50%
extra sobre el precio de factura del exportador Pablo.

¿Cuál es el valor en aduna de un envío de 2.000 carretes importados por Mauro a un precio
de factura de u$s. 20,00 por carrete? . Explique su respuesta.

Problema nº 14

El importador Mauro importa regularmente nitrógeno líquido que compra al exportador Pablo,
en el país de exportación México, a un precio de u$s. 50,00 el kilogramo. Mauro suministra
gratuitamente a Pablo envases metálicos especiales para el Nitrógeno líquido.

La investigación que usted emprende, demuestra que Mauro compró dichos envases en el
mercado nacional a un precio unitario de u$s. 1.000,- , siendo la capacidad de cada uno de
10 Kg. de Nitrógeno líquido. De acuerdo con una medida de seguridad estricta, cada envase
puede utilizarse 20 veces para la importación de Nitrógeno líquido.

¿Cuál es el valor en aduana de 30 Kg. de Nitrógeno líquido?. Explique su respuesta.

Problema nº 15

El importador Mauro, en el país de usted, entabla negociaciones por intermedio de un


corredor, para importar aceite de maíz. El corredor pone al exportador Pablo de México, en
contacto con Mauro y actúa como intermediario entre ellos para determinar el precio y las
condiciones de pago, etc. Se concluye un acuerdo para el suministro de 8.000 toneladas de
aceite a un precio de u$s. 100,00 la tonelada.

El importador acepta pagar al corredor un corretaje del 0.50% del precio. Además, teniendo
en cuenta las relaciones comerciales de mucho tiempo entre el corredor y el importador, el
corredor sale fiador por el préstamo conseguido por el importador y que arroja la suma total
de u$s. 800.000,00 necesaria para pagar la importación del envío convenido. El corredor fija
una comisión distinta del 2% por el aval que da al importador.

El corredor cobra también al exportador otro corretaje distinto del 0,30% del precio de la
factura. El exportador acepta pagar dicho corretaje, sin añadirlo al precio facturado habida
cuenta de la cuantía de los pedidos que recibe por medio del corredor.

¿Cuál es el valor en aduana del envío de 8.000 toneladas de aceite que Mauro importa?
Justifique su respuesta.

522
El Comercio Internacional.

Problema nº 16

El importador Mauro, en el país de usted, es un mayorista de productos de mar. Concierta un


acuerdo para importar gambas congeladas de procedencia del exportador Pablo, en el país
México, quien se compromete a suministrar 5.000Kg de gambas cada mes.
En la factura convenida el precio se desglosa de la siguiente forma:
 Gambas (preparadas y dispuestas
por categorías). u$s. 40,00 el Kg.

 Embalaje de las gambas frescas


en bolsas de polietileno de 1 Kg. u$s. 2,00 la bolsa

 Congelación de las gambas así


empaquetadas en bolsas de 1 Kg. u$s. 1,50 la bolsa

 Embalaje de 10 bolsas (de 1 Kg.


cada una) en cajas de espuma de
material plástico (gastos de
embalaje y coste de cajas incluidos) u$s. 5,00 la caja

 Gastos del alquiler durante 6 días,


de contenedores de transporte
frigoríficos de una capacidad para
500 cajas (5.000 Kg.) (la duración
del transporte suele ser de 6 días) u$s. 600,00 al día

Nota: La legislación aduanera del país suyo, establece la exclusión de los costes y gastos
mencionados en el Artículo 8.2 (a), (b) y (c).

¿Cuál es el valor en aduana de un envío de 5.000 Kg. de gambas?. Explique su respuesta.

Respuestas de ejercicios prácticos sobre valoración

Problema nº 1

Nada indica que el precio de factura no sea aceptable como valor de transacción. Dado que el
importador no está vinculado con el vendedor, el hecho de que otros vendedores fijen precios
más altos para mercancías idénticas no impide que se acepte el precio de factura. (precio
pagado o por pagar) como valor de transacción.

Valórese a u$s. 15,00 por caja.

Problema nº 2

Para el envío al importador Mauro, se deduce el descuento de fidelidad para llegar al precio
realmente pagado o por pagar.

Valórese a u$s. 8,45 por unidad, menos el 5%.

Para el envío al importador Pablo, el precio pagado o por pagar es de u$s. 8,45 neto por
unidad.

Problema nº 3

Si el país al que el curso se dirige utiliza un valor sobre base C.I.F., la respuesta es u$s. 3,82
(4,17 – 0,35). El agente es un agente de compra, y la comisión de compra no forma parte del
valor de transacción
523
Ernesto L. Sbriglio

Problema nº 4

 A: u$s. 5,00 menos un descuento comercial del 25%, menos un descuento por cantidad del
20%, menos un descuento por pago al contado del 2%.

 B: u$s. 4,15 menos un descuento comercial del 25%, menos un descuento por cantidad del
20%, menos un descuento por pago al contado del 2%

 C: u$s. 7,00 menos un descuento comercial del 25%, menos un descuento por cantidad del
20%, menos un descuento por pago al contado del 2%.

 D: u$s. 8,00 menos un descuento comercial del 25%, menos un descuento por cantidad del
20%, menos un descuento por pago al contado del 2%

 D: u$s. 8,00 menos un descuento comercial del 25%, menos un descuento por cantidad del
20%, menos un descuento por pago al contado del 2%

 E: u$s. 6,00 menos un descuento comercial del 25%, menos un descuento por cantidad del
20%, menos un descuento por pago al contado del 2%

Los tres descuentos son admisibles, o sea, el comercial, el de cantidad (del 20% para
cantidades entre 101 y 500 unidades) y el descuento por pago al contado. Los descuentos
concedidos en el mercado nacional son irrelevantes a efectos de determinar el valor de
transacción.

Problema nº 5

Valórese a u$s. 8,50, menos el 10%, más u$s. 0,30 (o sea u$s. 7,95).
No se añade el costo del transporte interior (u$s. 0,10), porque ya está incluido en el precio.
El importador tiene la consideración de mayorista. Por consiguiente, el descuento para esa
categoría es admisible.

Problema nº 6

u$s. 3,44 la docena, valor de transacción, Existe un valor de transacción aceptable que
corresponde al precio antes citado. Las mercancías han salido del país Canadá, con destino a
su puerto de importación, por lo que Canadá es el país de exportación. El Acuerdo no exige
que las mercancías se vendan desde el país de exportación.

Problema nº 7

u$s. 15,64 cada uno. El elemento indicado en la factura como una comisión es, en realidad, el
margen de ganancia del revendedor.

Problema nº 8

u$s. 10.000,00 el envío. La unidad: u$s. 5,00 corresponden a un pago directo, y u$s. 5,00
corresponden a un pago indirecto. El importador cancela una deuda a cargo del vendedor
(Ver en Opinión consultiva 8.1 – descuentos relacionados con transacciones anteriores). La
base de valoración es el valor de transacción.

Problema nº 9

Un 25%: éste es el descuento concedido, y constituye el precio pagado o por pagar por las
mercancías.

524
El Comercio Internacional.

Problema nº 10

El valor de transacción comprende un importe en concepto de montaje y servicios técnicos. El


Acuerdo prevé que los costes y gastos de éstos servicios, cuando se realicen después de la
importación y se distingan del precio realmente pagado o por pagar por las mercancías
importadas, serán deducidos; como el importe de u$s. 10.000,00 puede distinguirse como
“Costos soportados”, no se incluirá en el valor en aduana.

Problema nº 11

Respuesta: Valor en aduana u$s. 78.950,00


Se añaden los gastos en los que se incurre al embalar el laminador. No se añade la comisión
que se paga al agente, puesto que se trata de una comisión de compra.

Problema nº 12

Respuesta: Valor en aduana u$s. 30.000,00


Los grandes contenedores metálicos son envases que forman un todo con las mercancías.
Las botellas y las etiquetas deberán valorarse por separado y no con el vino.

Problema nº 13

Respuesta: Valor en aduana u$s. 40.800,00


Puesto que la comisión del 2% constituye una comisión de venta debe añadirse al precio
pagado o por pagar. El 1,50% extra por la campaña publicitaria representa una actividad
emprendida por el comprador por su propia cuenta, por la cual no se prevé ningún ajuste en
el Artículo 8.

Problema nº 14

Respuesta: Valor en aduana u$s. 1.650,00

Coste del nitrógeno u$s. 1.500,00

Coste de los tres envases u$s. 150,00

Coste inicial del envase u$s. 1.000,00

Posibilidad de utilización: 20 veces. Por lo tanto, el valor por una vez será de 1.000 : 20 = u$s.
50,00.

Problema nº 15

Respuesta: Valor en aduana u$s. 804.000,00

Precio facturado: u$s. 800.000 + u$s. 4.000 de gastos de corretaje.

La comisión del 2% por el aval no debe añadirse, puesto que no se trata de una comisión, ni
de gastos de corretaje, ni de ningún otro ajuste previsto en el Artículo 8.

El 0,30 de gastos de corretaje pagado por el vendedor no debe añadirse. No se trata ni de


una parte de valor de transacción ni de un gasto que corra a cargo del comprador.

525
Ernesto L. Sbriglio

Problema nº 16

Respuesta: Valor en aduana u$s. 220.000,00

Gambas u$s. 200.000,00

Embalaje en bolsas u$s. 10.000,00


de 1 Kg.
Congelación u$s. 7.500,00

Embalaje en cajas u$s. 2.500,00


de 10 Kg. _____________
Total u$s. 220.000,00
============

Los gastos de transporte en contenedores frigoríficos no deben añadirse puesto que se trata
de un medio de transporte y no de un embalaje.

526
El Comercio Internacional.

Bibliografía
Nómina Bibliográfica consultada y sugerida

AFIP, Resolución General 620/99 – Transferencia de control de valor de las exportaciones


AL Ries, Trot J. – Posicionamiento” Mc. Graw Hill. México 2da. Edición
AL Ries – “Enfoque” Mc. Graw Hill 1996
Alsina, Barreira, Basaldua, Cotter, Vidal, Código Aduanero, Comentarios. Ed. Abeledo Perrot,
Buenos Aires, 1996.
Arboleya, Bernardino y Destéfano, Roberto, Contenedores, Ed. C.I.T.I., Buenos Aires.
Assef, Antonio, Comercialización Internacional, Ed. Ghersi Carozo, Buenos Aires.
Baldinelli, Elvio, Exportar, Ed. Fundación Banco de Boston, Ed. El Ateneo, Buenos Aires.
Banco Mundial, Informe sobre el desarrollo mundial 1990, Washington D.C..
Basaldúa, R. Int al Derecho Aduanero
Bescos, Modesto, Factoring and franchising, Ed. Pirámide, Madrid.
Boggiano, Antonio, Contratos Internacionales, Ed. Depalma, Buenos Aires.
Borda, Alejandro, El crédito documentario, Ed. Abaledo Perrot, Buenos Aires.
Celdeiro, Ernesto - Procedimientos ante la Aduana – Doctrina Tributaria. Ed. Errepar 1997.
Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT
Centro de Estudios Comerciales, La cobertura de los riesgos en los negocios internacionales,
Colaiacovo, Juan, Joint ventures, Ed. Macchi, Buenos Aires.
Cremades, Bernardo, La nueva regulación internacional de crédito documentario, Ed. La Ley,
Buenos Aires.
Czar, Jorge, El agente IATA de cargas aéreas, Revista Comercio Exterior, International
Report, Buenos Aires, abril 1991.
Dalmasso, Eduardo, El Mercosur, Ed. Universidad Nacional de Córdoba, Córdoba.
ERREPAR – Consultor de Legislación, Jurisprudencia y Doctrina, 4 Tomos Ed. Errepar
Actualización 1999
ERREPAR – Consultor de Legislación, Jurisprudencia y Doctrina, 2 Tomos Ed. Errepar
Actualización 2000
Fatalocchi, Aldo, Cómo exportar e importar, Ed. Cangallo, Buenos Aires.
Fernández Lalanne, Pedro – “Comentarios al Código Aduanero” Ed. Guía Práctica del
Exportador e Importador, Buenos Aires 1992.
Ferro Carlos y Francisco, “Código Aduanero Comentado” Ed. Depalma. Buenos Aires. 1996.
Fisher, Rober y Ury, William, Sí...¡De acuerdo!, Ed. Norma, Bogotá.
Giuliani Fonrouge, Carlos M. – Derecho Financiero volumen i y ii Ed. Depalma.
Goldschmidt, Werner, Derecho internacional privado, Ed. Palma, Buenos Aires.
Gomez Calero, Juan, El transporte internacional de mercaderías, Ed. Civitas S.A., Madrid.
Gottifredi, Marcelo A. – “Código Aduanero Comentado” Ed. Macchi, Buenos Aires 1996.
Hax Arnoldo y Nicolás Majluf “Estrategias para el liderazgo competitivo”.
Herrera Ibañez, Rafael – Valoración en Aduana de las mercaderías
International Air Transport Association (I.A.T.A.). Programa de capacitación en carga aérea
internacional, Curso de Introducción, Ed. 19809.
International Air Transport Association (I.A.T.A. International Air Transport Association
(I.A.T.A.Reglamentación sobre mercaderías peligrosas, Ed. 1991.
Jarach, Dino – Finanzas Públicas- Esbozo de una Teoría Gral. Ed. Cangallo
Kaller de Orchansy, Berta, Manual de derecho internac.privado, Ed. Plus Ultra, Bs. As.
Kotler, Philip, Dirección de mercadotecnia, Ed. Diana, México, D.F.
Labanca, Jorge, La venta internacional, Ed. Abeledo Perrot, Buenos Aires.
Lambin Jean – Jacques “Marketing Estratégico”
Lavaggi Gero “Herramientas para el análisis de Marketing Estratégico”
Lascano, M. R., Economía internacional actual, Ed. Fundación G. y D. Ramos, Bs. As.
Ledesma, Carlos, Principio de comercio internacional, Ed. Macchi, Buenos Aires.
Martinez Cerezo, Antonio, diccionario de banca, Ed. Pirámide, Madrid.
Mintzberg Henry, Ahlstrand Bruce y Lampel Joseph “Safari a la Estrategia”
Morata, Joan, Manual de exportación, Ed. Eada Gestión, San Pablo.
Porter Michael “Estrategia Competitiva” y “Ventaja Competitiva”
Prebisch, Raul, La crisis del desarrollo argentino, Ed. El Ateneo, Buenos Aires.
Rapp, Stand y Collins, Tom, El gran giro de la mercadotecnia, Ed. Mc Graw- Hill, México, D.F.
Rico, Rubén, Calidad estratégica total: Total Quality management, Ed. Macchi, Bs. As.
Riva, Jorge, Operatoria Bancaria en Comercio Exterior y Cambios, Ed. Abeledo Perrot,
Buenos Aires.
527
Ernesto L. Sbriglio

Rodríguez, A., Técnicas y organización bancaria, Ed. Macchi, Buenos Aires.


Rodríguez, Auero, Sergio, Contratos bancarios. Su significación en América Latina, Ed.
Felaban, Buenos Aires.
Romero Ullmann, Robero, Estructuras empresarias para el comercio internacional, Ed. De
Palma, Buenos Aires.
Ross-Murray, J., Integración económica en el Caribe, Revista integración Latinoamericana,
Marzo 1990, Buenos Aires.
Sbriglio, Ernesto, Manual Práctico de Clasificación y Valoración Aduanera. Ed. Univ. Católica
de Cuyo
Schiffman, León Lazar Kanuk “Comportamiento del consumidor” - Prentice Hall 1991
Serrano, Rafael, Los créditos documentarios, Ed. Revista de derecho Privado, Madrid.
Tamames, Ramón, Estructura económica internacional, Ed. Alianza Madrid.
Ury, Wlliam, Getting past no, Ed. Bantam Book, EE.UU.
Uzal, Maria, solución de controversias en el comercio internacional, Ed. AdHoc, SRL., Buenos
Aires.
Walker, Orville, Boyd Harper, Mullins John, Larréché Jean. “Marketing Estratégico”
WiIensky, Alberto - Fondo Cultura Económica. Argentina.1997 “Marketing Estratégico”
WiIensky, Alberto - “Política de Negocios en mercados competitivos” - Norma
Zavalía – Código Aduanero – Ley 22415 Ed. Zavalía. Actualización 2005
LEY 23311. Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo 7 del Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio
- Anexo I. Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo 7 del Acuerdo General sobre Aranceles
Aduaneros y Comercio
- Anexo II. Protocolo del Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo 7 del Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
LEY 24425. Organización Mundial del Comercio. Acuerdo de Marrakech. Acuerdo relativo a la
aplicación del Artículo 7 del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de
1994.

528

También podría gustarte