Apola Ogunda Ela Ola PDF
Apola Ogunda Ela Ola PDF
Apola Ogunda Ela Ola PDF
PREFACIO PREFACE
Ogunda es uno de los 16 Odu mayores de Ifa. Ogunda is one of the 16 Kings of Ifa traditions.
Este libro muestras las enseñas Ifa de This book is about Orunmila’s Ifa teachings to
Orunmila, donde el protegerá a sus seguidores his followers, where he is set to defend them of
de todas las fuerzas del mal a través de all evil forces through sacrifices, performance of
sacrificios, rituales, obediencias y abstinencias rituals, obedience and abstinence of taboos as
de los tabús como corresponde correspondent in each case.
apropiadamente.
May this book be useful to thank Olódumare for
Con este libro, agradecemos a Olódumare los His wisdom to guide His priests and followers
caminos con que guía a sus sacerdotes y throughout ways completely dedicated to the
adeptos para regir a su pueblo hacia el bien better of all human beings during their earthly
común de la humanidad donde todos vivamos existence and that can help them live under one
en comunión con el Dios único de todos. only God.
Este es el primer tratado de una serie de tomos This is the first book of several treatises of Ifa
de enseñanzas de caminos, sacrificios y teachings through stories, sacrifices and
medicinas de los Odu de Ifa llamada: medications called “OLODUMARE: The Key to
“OLODUMARE: La Llave de la Nueva the New Land”.
Tierra”.
CAPITULO I
II
II
II
II II
CHAPTER I
1
Ogunda jin awo ibon
Adiafun fun ibon
Igba ti nbe nirogbun ota
Won ni ko kaki mole ko
Jare ebo won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Ibon ani enu ti momun
Fohun ni mo mun segun
En español:
Dice Ifa que usted vencerá a sus enemigos pero debe de darle de comer a Ogun y hacer sacrificio
Sacrificio: frijoles tostados, vino de palma, 2 gallos, obi cola, tamal eko y dinero.
In English:
Western observation:
Ifa says you will overcome your enemies but should make a sacrifice and feed Ogun
2
Fami lese ki n feyin Iya mi nano
Adifafun Ogun ti n se omo Olodumare
Igba Ogan da meji lofi meji sobinrin
Ruru ebo ero atikesu ewa bani
Ni jebutu Omo
En español:
Dice Ifa que usted va a casarse con una mujer amable o quieta. Dele de comer a Ogun
In English:
You pull my legs and you will see I will fight you
Cast divination for Ogun the son of Olodumare
When Ogunda contributed with two things
It was when Ogun married two women to make the sacrifice
You, people that feed Esu
Come and see how we have children
Western observation:
Ifa says you will marry a nice woman, but you have to feed Ogun.
En español:
Dice Ifa que usted tendrá todo lo bueno de la vida pero debe de hacer sacrificio y darle a Ifa 30 obi
colas (una diaria)
Sacrificio: 30 obi colas, 4 palomas, 4 gallinas, 4 gallos, aceite de palma, obi cola, tamal eko y dinero.
Medicina: las hojas de Ewe Aparu se machacan con Iyereosun. Marque el signo y rece la encantación.
Después de rezar, se cocinan 2 palomas con aceite de palma y sal. Se mesclan con los materiales
anteriores y se come.
In English:
Western observation:
Ifa says you will have all the luck of the world but you have to make sacrifice with 30 obi colas (one each
day).
Medicine: the leaves of Ewe Aparu are smashed with Iyereosun. Mark the sign and chant the
incantation. After praying, cook two pigeons with palm oil and salt; then eat it all.
En español:
Dice Ifa que usted tendrá riquezas a través de su esposa. Sea honesto con ella y dele de comer a Ogun
y haga sacrificio.
Sacrificio: mucha vino de palma, ñame tostado, tortuga, paloma, babosa, aceite de palma, obi cola,
tamal eko y dinero.
In English:
Western observation:
Ifa says you will have all the luck through your wife. You have to be honest and feed Ogun and make
sacrifice.
En español:
Dice Ifa que hay dos personas que están peleando y los dos deben de hacer sacrificio y darle de comer
a Ogun.
In English:
Western observation:
Ifa says there are two people that are fighting and should make sacrifice. They should feed Ogun and he
will resolve their difference and they will start being lucky.
En español:
Dice Ifa que usted debe hacer sacrificio y darle de comer a Ogun para poder vencer a los enemigos que
tiene. No sea cobarde y hable con valentía siempre.
In English:
Western observation:
Ifa says you must feed Ogun and offer sacrifice as well because he will overcome your enemies. Do not
be a coward and speak bravely all the time.
En español:
Ifa le pide a esta persona que haga sacrificio a Ebge para que pueda tener muchos hijos.
Sacrificio: tamal eko, miel de abeja, caña de azúcar, dulces, sal, ropa blanca, 1 chivo, 4 gallinas adultas
y bastante dinero.
In English:
Western observation:
Ifa says you should offer a sacrifice to Egbe in order to have many children.
8
Igún ló dí yìbó
Àkàlá lo di yìbo
Enikan ò mobi ti ogún yóó selé sí lola
A dia fun Lakannigbo
Nijo òjòjò gbogbo n kanlé è è yún
Gbogbo ajoguun n gbalée è lo
Lakannigbo to ni ki wón ó yé oún lookan ibo wo
Won ni kó rúbo iku
Won nikú ò níí pa á
Kó níí pomo è
Won ní kó ro àmàlà
Ko se imu fún àwon èèyàn
Áwon awó bá dá àmàlà òhún sí méji
Won bu obé lórí è
Won ní kó gbe e soju ilé
Nitori iku
Kó wáá móo jó
Ko moo yo
Lakannigbo bá se béè
Nigbá tíkú n bò
Àmàlà lo rí níta
Pélú òpòlpò obè
Lo bá jókòó ní n je amala
Ko rantíi Lakannigbo mó
Àrùn ò se è
Ò ní béè làwon Babalawo o tòún wí
Igún ló di yibo
Àkàlá ló di yibo
Enikan ò mobi ti ogún yóó selé sí lola
A dia fun Lakannigbo
Nijo òjòjò gbogbo n kanlé è é yún
Gbogbo ajoguun n gbalée é lo
Ebo n won ni ko se
O si gbebo nbe
O rubo
Njé ikú mó pa Lakannigbo mó o
Arun mó se
O si gbebo nbe
Oo rubo
Njé ikú m opa Lakannigbo mó o
Ofo mo se Lakannigbo mo o
Lakannigbo ti fòkèlé amala gbara omo re lowo iku
En español:
Igún ló dí yìbó
Àkàlá lo di yìbo
Lakannigbo pido que hicieran adivinación
Se le pidió que hiciera sacrificio para evitar la muerte
La muerte no te llevará
La muerte no matará a tus hijos
Se le pidió que hiciera amala
Ifa dice que esta persona esta en peligro de muerte y que le sucedan cosas muy malas. Debe de hacer
sacrificio para combatir los Ajoguns que le vienen.
Sacrificio: 3 gallos, 3 gallinas guineas (una de las aves debe ser sacrificada para Egungun) y mucho
amala.
In English:
Igún ló dí yìbó
Àkàlá lo di yìbo
Lakannigbo asked for Ifa divination
He was told to make sacrifice in order avoid death
Death will not take you
Death will not take your children
He was asked to make amala
And to offer it with lots of drinks
The priest served the amala in two
And also a lot of soup
He was told to place in front of the house
To scare death away
He was asked to dance
And rejoice
Lakannigbo did as he was said
On the day death was coming to him
And found lots of amala outside
Death sat down and ate
Western observation:
Ifa says this person is in danger of death and that evil things might happen to her/him. This person
should perform sacrifice to prevent the Ajoguns coming to her/him
En español:
Ifa dice que hay abundantes bendiciones para esta persona, pero que debe hacer sacrificio ya que esta
llamada a ser rica, amada y querida por todos.
In English:
Western observation:
Ifa says there is abundant blessing for this person in order to accomplish things in life. This person is
meant to be wealthy, loved and adored.
10
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Dia fun Orunmila
Ifa nloo ra Osanyin leru
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Eyi ewe aje
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Ewo ni n o ro nu?
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Eyi ewe aya
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Ewo ni n o ro nu?
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Eyi ewe omo
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Ewo ni n o ro nu?
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Eyi ewe aiku
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Ewo ni n o ro nu?
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
En español:
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
Hicieron adivinación para Orunmila
Que iba a comprar a Osanyin como esclavo
Se le aconsejó que hiciera sacrificio
Y obedeció
Están son las hojas que me hacen rico
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
¿A cuales debo buscar?
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
Están son las hojas que me traen esposas
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
¿A cuales debo buscar?
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
Están son las hojas que me permiten tener hijos
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
¿A cuales debo buscar?
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
Están son las hojas que me dan larga vida
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
¿A cuales debo buscar?
Todos saluden a gbinrin bi iti
Y a bi iti gbirin
Ifa dice que hay abundantes bendiciones para esta persona para su propio negocio o para emplear a
alguien en su negocio que le traerá suerte. Ifa dice que esta persona a la que se le ha revelado este
Odu no debe vacilar porque a través de esta persona o lo que pueda adquirir para su negocio, le llegara
no solo el éxito, sino la fama y la popularidad.
In English:
Gbinrin bi iti
Bi iti gbinrin
These were the priest who cast Ifa for Orunmila
When was going to purchase to Osanyin as his slave
He was advised to offer sacrifice
He complied
This one is the herb of riches
All hail Gbinrin bi iti
And iti gbinrin
Which one should I clear out?
All hail Gbinrin bi iti
And iti gbinrin
This one is the herb to acquire spouse
All hail gbinrin bi iti
And bi iti gbinrin
Which one should I dear out?
All hail gbinrin bi iti
And bi iti gbirin
This one is the leaf of child bearing
All hail gbinrin bi iti
And bi iti gbinrin
Which one should I clear out?
All hail gbinrin bi iti
And bi iti gbinrin
This one is the leaf of longevity
All hail gbinrin bi iti
And bi iti gbinrin
Which one should I clear out?
All hail gbinrin di iti
And bi iti gbinrin
Western observation:
Ifa says there is abundant blessing for this person to buy something for his/her business or to employ
someone. Ifa says that this person should not be hesitating at all because this will be the chance to be
11
Iya nla abara funfun
Dia fun Baba Anibu-ma-logbun-un
Eyi ti nbe laarin inira kaka
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Iya nla abara funfun
Dia fun Baba Alogbun-un-ma-niibu
Eyi to feyinti moju ekun sunrahun aje suurusu
Ebo ni won ni ko se
O gbebo, o rubo
Ero Ipo, ero Ofa
Igba Ogun d’eja meji
Lara ba ro’ni o
En español:
Ifa dice que esta persona va a tener grandes logros y que hay grandes beneficios en un negocio en el
que esta persona se encuentra involucrada.
In English:
Western observation:
Ifa says this person is going to have great accomplishments in his business or in one business that this
person is involved.
12
Ire Aje maa wa a o
Idena Orun sun lo o
Aro ni Idena
Ire aya maa wa a o
Idena Orun sun lo
Ara ni Idena
Ire omo maa waa o
Idena Orun sun lo o
Aro ni Idena
Ire Aiku maa wa a o
Idena Orun sun lo o
Aro ni Idena
Ire gbogbo maa wa a o
Odena Orun sun lo o
Aro aro ni Idena o
En español:
Ifa dice tendrá muchas bendiciones en la vida. Las bendiciones le han estado tratando de llegar de
diferentes formas pero siempre han encontrado obstáculos pero el sacrificio le ayudará.
In English:
Western observation:
Ifa says this person will enjoy lots of blessing in life. Blessings have been trying to come to this person’s
life but have found many obstacles standing on their way and the sacrifice will help.
CAPITULO II
II
II
II
I II
CHAPTER II
1
Kùkùté Omira jigi
Adífafún l´ankosín
Omo Ajagungbádéborí
Ebo won ní Kóse
Ó gbébo n bé – Ó rúbo
Rbi Awó fòrò sí
Rkin món jèè Ò yè
Awo rere ní Kùkùté O mira jigi
En español:
Dice Ifa: Hay éxito y prosperidad. Debe siempre cumplir sus promesas y ofrecerle a Ifa y
constantemente pedirle lo que quieres a Ifa.
Sacrificio: chivo, 4 gallos, frijoles fritos, ñame tostado, vino de palma y palomas para Ogun. Aceite de
palma, tamal eko, suficiente dinero
In English
Western Observation:
Ifa sees the blessing of the success for the client, but he/she should always keep to his/her promise and
to make offering to Ifa always and requesting for his/her wants before Ifa
Items of sacrifice
He-goat, 4 roasters, fried beans, roasted yam, palm wine and pigeon for ogun. Cold corn meal, palm oil
and money.
Taboo:
A stump of a tree
2
Igi gogoro món gínni lójú
Okèère làá tíí lòó
Adífafún Oríire tíi smèsó Àgbìrá
Ebo won ní Kóse
Ó gbébo n bé – Ó rúbo
E wagbìrà – é woríire
Ajé n sé nímòrun Àgbìrá
E worí Ire
En español:
Dice Ifa: Hay bendiciones de dinero. Va a pasar muchas tribulaciones, aunque estés en negocios, no
tendrás éxito hasta que le llegue el tiempo. Hasta Ifa dice que algo hace la persona triste; pero después
lo hará contenta porque es lo que le va a traer dinero.
Sacrificio: chivo, 4 palomas, 4 gallos, aceite de palma, tamal eko, suficiente dinero
In English:
All blessing of money for the client, but will face many tribulation. Even if he/she will never succeed and
while other people are making it through the business until his/her time comes. Even, Ifa says, there´s
something that makes this client feels sad now; but later it will make him/her happy because it will
become will be the source of his/her wealth.
Items of sacrifice:
1 he-goat, 4 pigeons, 4 roosters, Cold corn meal, palm oil and sufficient money
Taboo: no taboo
3
Enu won lèji
Enu won lèta
Adifánfún Aláp inni Iyofori Omo Abéégún jeun Awo
Ebo won ní Kosé
Ò gbébo nbè – Ò rúbo
Elé rànpín mi
Enu won
Ele rànpin mi láí-láí
En español:
Dice Ifa: haga sacrificio por la gente que le desean el mal y para que esos deseos no le hagan efecto.
Sacrificio: 4 gallos, 1 rata grande, aceite de palma, tamal eko, suficiente dinero
In English:
Western Observation:
Ifa asks you to make sacrifice because of the peoples’ ill wishes; so all their bad wishes should not be a
harm to you.
Items of sacrifice:
4 roosters, 1 giant rat. Cold corn meal, palm oil and sufficient money
Taboo: no taboo
4
Ògèdè ìgbòrè Ìbá réni túndíí è se
A so, aju ti gbangba lo
Adifafun Ola tomi tan Oré Olásunnbó
Adifafun Olásunnbó Oré Olalómitán
Mo ti reja Egbèjo
Olalomitan, Olásunnbó
Mo ti reja Egbèjo
Olalomitan, Olásunnbó
Mo ti reja Egbèjo
En español:
Dice Ifa: Dos amigos deben hacer sacrificio por la riqueza y que hagan rogación de cabeza con los
pescados grandes. Que los amigos los compren, el uno para el otro.
In English:
Western observation:
Ifa asks two friends to perform sacrifice because of wealthy and they should appease to their head with
big fish which one friend will buy for another.
Taboo:
Plantain in any form
En español:
Dice Ifa: usted será exaltado sobre sus enemigos. Ifa dice que debe hacer sacrificio para agilizar la
victoria.
In English:
Western observation:
Ifa says you will exalt yourself over your enemies. Ifa says you should perform sacrifice to speed up the
victory
6
Alagbede lo rimi lo Fibi Tinrin Owu kimi
Mo peyinda tan O fibi eyi kirimu Re telo
Adifafun Orunmila nijo ti won
Nlo ree dajo iku re nireni
Iku pin, Iku pin lalagbede n según
Adire Opipi kii roju jeka baba
Wowo mi tewe Olupipijapi
Kinlafi pinku lenu tawa O fi ku mon
Adire Opipi, lafi pinku lenu
En español:
Dice Ifa: que usted evitará una muerte de forma repentina, pero que se debe hacer sacrificio porque
hay gente alrededor de usted están teniendo pensamientos de muerte. Debe hacer el ofrecimiento y
también hacer la medicina preparatoria para que no muera prematuramente.
Sacrificio: gallina sin plumas, muchos granos de guinea, ñame tostado, frijoles hervidos (ewa yiyan),
aceite de palma, vino de palma, tamal eko, suficiente dinero
Medicina preparatoria:
Moler la hierba de Olupipijapi, el grano de Guinea y una gallina desplumada entera hasta que se hagan
polvo. Marcar el signo y rezar la encantación. Mesclar los materiales con el polvo de adivinación y
usarse para tomar con agua fría o mesclado con tamal eko.
In English:
Western observation:
Ifa says he would avert premature death that the person that is divined for should perform sacrifice
because there are people around him that are having deadly thoughts towards him/her. Should perform
the sacrifice and also make the preparatory medicine so he/she won’t die prematurely.
Preparatory medicine:
The herb of Olupipijapi, Guinean corn one whole featherless fowl char together and grind into powdery
form. Mark the sign and chant the incantation and mix the materials with the the divination powder; then
use it to drink with cold water or with cold corn meal.
7
Toto ni omangi loke
Adifafun Oba
Tinlo okoalero lodun
Igbati nfomi oju sungbere ire gbogbo
Ebo won ni ose
En español:
Dice Ifa: usted esta lamentándose porque no tiene riquezas. Debe darle de comer a Obatala y le traerá
riquezas.
In English:
Western observation:
Ifa says you should feed Obatala so he can help you get all your wealth.
8
Ikere gban
Ase gban
Ikekere ohun ase ki won
Omanserawon gbongbon gbon man
Owo ti afire ase toseku
Naa laira ikere
Adifafun Ori
Tinsomo Olokun
Adifafun Ewi
Tinsomo olosa
Adifafun manna manna
Tinse omo won ni Inamuri
Adifafun ogundabede
Tinse omo won lode Epo
En español:
Dice Ifa: usted debe hacer sacrificio para que no tenga peleas con la gente. No debe tampoco
despreciar ni hablar mal de la gente. Ifa le dará el honor y la dignidad. Debe estar siempre usando un
abanico.
Medicina: en el abanico se pintan el Efun y el Osun, se marca el signo de Ogundabede (Ogunda Ogbe).
Se mescla cada una con el agua y se empieza a la derecha con efun (cascarilla) y a la izquierda con
Osun (madera roja de Angola). Después de haber pintado el abanico, se marca el signo de Ogunda
Ogbe en el tablero con iyere osun (polvo de adivinación). Se reza y después se hecha al efun y osun
que están pintado en el abanico el cual va a estar usando para echarse aire.
In English:
Western observation:
Ifa says you should make sacrifice in order not to have a fight with people. Ifa will give you honor and
dignity but you should always have to use a hand-held fan
Medicine: paint the Ogundabede on the hand-held fan with efun and osun. Mix each one of them with
water starting from right with efun (husk) and to the left with osun (red wood from Angola) and finish at
right with efun (husk). Once you have painted the hand-held fan, mark the sign of Ogundabede (Ogunda
Ogbe) on the board with iyere osun (divination powder). Make the prayer and later spread the efun and
the osun on the hand-held fan which you will use to air yourself.
9
Kukute ko mira jigi
Adifafun lankosin
Omo Ajagungbade bori
Oni ibiti awo ba forosi emanmanje koro oye
Aworere ni kukute komira jigi
En español:
La raíz no se mueve
Se hizo adivinación para Lankosin
El guerrero que se le corona cuando batalla
Debe ser firme nuestro pacto
No debe cambiar nuestro pacto
El Kukute (raíz) que no se mueve es un buen sacerdote
Dice Ifa: dos personas deben hacer sacrificio. Los dos deben entenderse bien el uno y el otro; deben
ser honestos y leales el uno con el otro. Llegará a ser gran sacerdote y debe ser hombre de palabra.
Sacrificio: 2 gallos
In English:
Western observation:
Ifa says tow persons must make sacrifice and both have to understand each other. They must be honest
and loyal to each other. They will get to be great priests, but they must keep their words.
10
Ponripon a bidi pon
Yariya a bidi ya
Ope eluju a bidi ragbamu ragbamu
Dia fun Olu-Ogan
Omo a gbaro tutu bodi tori orno
Won ni ko rubo ~ o rubo
Olu-Ogan di onile aje
En español:
Dice Ifa: hay mucho ire para esta persona la cual debe hacer sacrificio y alimentar a Egbe Orun (astra
mate) y procurar para su santuario. Ifa dice que si se hace el santuario, debe hacerse sin arena.
In English:
Western observation:
Ifa foresees ire. Ifa says this person should make sacrifice and feed Egbe Orun (astra-mate) and
procure their shrine. Ifa says, if the shrine is to be done, it should be done without sand. Ifa foresees
plenty of ire.
11
Lekeleke o yin dudu awo olomo yindin
Agbigbo nía a fiwo ragajigi legan
Dia fun Gbagaroko
Tii o took la waye bi Oba ereke
Won ni ko rubo - O rubo
En español:
Dice Ifa: hay mucho ire aje y riquezas; por eso es que Ifa aconseja a esta persona que haga sacrificio.
Ifa dice que la persona debe estar atenta de una la Luna nueva en el cielo y alimentarla con obi de cola.
Ifa dice que se va a volver muy próspero en ese mes, pero que no se excite mucho con el dinero.
In English:
Egret does not lay black egg the sage of multiple child bearers
Big hoopoe walks majestically in the bush
Cast Ifa for Gbagaroko
Who will become wealthy out of forum wori
He was asked to make sacrifice
He complied
Tela-roko my poverty has gone
I stumbled upon plenty of money in the farm
Western observation:
Ifa foresees Iré aje, wealth, Ifa advices him/her to make sacrifice. Ifa says the person should watch for a
new moon in heaven and feed it with one bitter kola. Ifa says he/she will become prosperous in that
month. But, he/she should not be too excited about the money.
12
Oko etile ladie le ro
Adié wona akitan sunwon-sunwon
Ehinkule ni igbidu adíe
Dia fun Olomo-Yooyoo (enfermedad) (illness)
O ntile orun row aye
Won ni ko rubo - O rubo
A mo e o ya maa lo, (Arun)
A mo e o ya maa lo
En español:
Dice Ifa: esta persona debe hacer sacrifico para las enfermedades. Esta persona no debe comer gallo
ni babosa. Este es Eewo para Ogundabede de por vida, pero por mera consulta, esta persona debe
preguntar a Ifa la prolongación del tiempo que durará.
In English:
Western observation:
Ifa advices this person to make sacrifice against illness. Ifa says the person must not eat roster or snail.
This is an Eewo to Ogundabede for life. But, if mere consultation, the person should ask Ifa for the
duration of time.
13
Ibaba dun gbe
Ikoko dun rin
Ti a ba mba Oninure iré rin
Oyin a ta si wa lowo
Oyin a ta si wa lenu
Día fun Orunmila
Baba nse ohun gbogbo nkan ko yanri
Won ni ko pada^seyin lo yan Oiodumare ni Baba
Ebo won ni ko wase
Nje gba mi o Eleda mi
lwon ni mo gboju le
Gba mi o Eleda mi lwo ni mo fehinti
Enikan kü f ehin ti Olodumare
Kojukotii
En español:
Dice Ifa: esta persona debe poner a Olodumare por encima de todas las cosas que hace para que
pueda tener éxito. Olodumare es el dador de la vida, etc.; ninguna otra deidad hace eso. Esta persona
no debe estar orgullosa de saberlo todo.
In English:
Western observation:
Ifa says this person should put Olodumare first in whatever he does. So that he/she could be successful.
Olodumare is the giver of life etc. No other Diety does that. They all take our requests to Him for
acceptance. Do not be proud or pretend to know it all.
CAPITULO III
II I
II I
II I
II II
CHAPTER III
1
Ogunda yeku yekete
Lodifafun Orile Oroke
Eijin n gbo Agogo, abi E e gba gogo?
Orile Oroke
Ari gbogogo
En español:
Ifa dice que hay bendiciones para usted, pero debe siempre aplacar a Ifa para que haga que sus
fortunas vengan pronto.
Sacrificio:
8 palomas, 4 gallinas, tamal eko, aceite de palma, suficiente dinero.
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing for you, but you should always appease Ifa to make all your fortune come soon.
2
Ogunda O ku
Oye O ku
Adifanfun Orunmila Baba yo oran mon meji legbe
Ebo won ni Kose
O gbebo nbe, O rubo
Mo rogunda, mori O ye
Iku ole pami, po mon mi
En español:
Ifa dice que si usted esta planificando un viaje pronto, debe ofrecer sacrificio para que pueda tener un
buen regreso. También dice Ifa que esta persona debe hacer sacrificio para prevenir una muerte
prematura
Sacrificio:
2 gallos, 2 gallinas, tamal eko, aceite de palma, suficiente dinero.
In English:
Western observation:
Ifa says, if you want to embark on a journey, you should try and perform sacrifice for safety return.
And also perform sacrifice for your protection against sudden death.
3
Ofoda foda mo yose mi foda
Adifafun Orunmila Ifa O yo omo
Re Kuro ninu alubi
Mo bo lowo alubi
Mo bo lowo alubi
Okan soso Opolo bo lowo Okundun
En español:
Ifa dice hay buena suerte para la persona para la cual el signo de Ogunda Yeku se ha marcado; pero
en el presente la persona esta como en esclavitud del mal. Ifa dice que el rescatará a esta persona de
las maquinaciones del mal.
Medicina: Una rana viva se machaca con jabón negro. Se echa iyerosun sobre el tablero para marcar el
signo y rezar la encantación. Después de rezar, se mescla el polvo de adivinación con los materiales
anteriores y se usa para bañarse 3 veces a la semana.
In English:
In time of evil
I skip over
Cast divination for Orunmila
Ifa will rescue his children
From evil machinations
We are saved from the hand of evil machinations
We are saved from the hand of evil machinations
Western observation:
Ifa foretells good luck for the person that the sign of Ogunda Yeku is divined for; but presently the
person is in bondage of the devil. Ifa says he will rescue this person from evil machinations.
Items for the sacrifice: 1 he-goat, 2 pigeons, palm oil, Cold corn meal and enough money
Medicine: Smash a frog with black soap. Spray Iyerosun on the divination board to mark the sign and
chant the incantation. After praying, mix the powder with the previous materials and use it for bathing
three times a week.
4
Yangi Abori kugu
Adifafun Osupa rogodo ti O niyi
Kaye Ifa je n niyi Kaye
Bi Osupa rogodo se niyi Kaye
Baso funfun se n gbayi laarin
Aso
En español:
Ifa dice: hay riqueza que viene en varias formas, pero que esta persona debe hacer sacrificio para que
tenga valor y honor en todas partes. Deberá también usar ropas blancas y estar así vestida
continuamente.
Sacrificio: 4 palomas, 1 bulto de ropa blanca, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero.
In English:
Western observation: Ifa foretells wealth in various ways and that the person should make sacrifice so
he/she would have value and honor all over the world. And also he/she should always wear white
clothes and buy enough white cloths to wear.
Items for the sacrifice: 4 pigeons, 1 bundle of white cloths, palm oil, cold corn meal and enough money
5
Ogunda yeku yekete
Adifanfun etu Oko apake
Igba ti n fomi Oju sogbere aje
Ero epo
Ero ofa
Eyin O mon pe towo towo letu
Ke loko
En español:
Ifa dice: hay fortuna para la persona para la cual se hizo la adivinación de Ogunda Yeku. Esta persona
debe hacer sacrificio para que pueda tener una riqueza sólida.
Sacrificio: 2 gallinas guinea, 2 pichones de paloma, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero.
In English:
Western observation:
Ifa foretells fortune for the person that Ogunda Yeku was divined for. This person should perform its
sacrifice so he/she would possess solid money
6
Odundun a bewe pelepele
Adifafun fun Aikulola
Tinse iponti orisa
Ebo won ni ose
Osi gebbo nbe orubo
Kinni nbe loru oyinmanman
En español:
Ifa dice: debe de hacer sacrificio para que tenga éxito. La gente se va a consultar en contra de usted o
para antagonizar su trabajo, pero usted los vencerá haciendo sacrificio.
Sacrificio:
1 paloma, miel y 1 gallo
In English:
Western observation:
Ifa says you should make sacrifice in order to have success. People are coming to consult Ifa against
7
Ogunda Oku
Oye Oku
Adifafun Igunlola
Tinse aremo olodumare
Won ni korubo ki Aremore omanbaa senu
Okebo beeni koru
Eyin orifa awoki bitinse
En español:
Oguna no se muere
Oye no se muere
Hicieron adivinación para Igunlola
El primer hijo de Olodumare
Le dijeron que hiciera sacrificio
Para que su primer hijo no muriera
Y se negó a hacer el sacrificio
Mira como la profecía del sacerdote se esta haciendo realidad
Ifa dice que debe hacer sacrificio para que no se muera. Si usted es el primer hijo, haga sacrificio para
que no le suceda ningún mal.
Sacrificio:
Ropa blanca y 1 gallo
In English:
Western observation:
Ifa says you should make sacrifice so you do not die unexpectedly. Also, if you are the first-born child in
your family you should make sacrifice to avoid anything bad happening.
CAPITULO IV
II I
II
II
II II
CHAPTER IV
1
Aláagàdángídi wonú Odó, Ò múrío Seru-Seru
Adifafun Ògúndá tíó fídí Ìworí Omo
Iyá re jókóó
Erópo – Èro Òfá
E báni ní jèbútú Ire
En español:
Ifa dice que hay bendiciones para dos hermanos, pero ellos deben hacer sacrificio.
Sacrificio:
4 palomas, 1 gallina guinea, tamal eko, mucho dinero.
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing for two brothers, but they should perform good sacrifice
2
Ogunda Olapo
Iwori Olofa
Ofa kan soso ni n be ninu Apo ti n
sapo yoro-yoro
Adifafun Aluba Ile abu fun Toko
Ebo won ni kan se
Orunmila ni Ataluba Ile, ati Aluba Oko;
Baba ni o bani l’aluba wogbo
En español:
Ifa dice que este cliente esta viviendo en medio de muchas tribulaciones y calamidades, pero que si
hace sacrificio, todas estas calamidades y problemas cesarán.
Sacrificio:
1 chivo, 4 gallinas, 4 gallos, tamal eko, mucho aceite de palma, 1 jutia y mucho dinero
In English:
Western observation:
Ifa says this clients is living with many tribulations and calamities but he/she should perform sacrifice to
drive all calamities away because he/she was surrendered by them
3
Ogunda Olapo
Iwori Olofa
Ofa kan soso ni n be ninu Apo ti n
sapo yoro-yoro
Adifafun Onisowo tilo soja Ejigboro
mekun, tilo ree jinwo
Eropo – Ero ofa
E bani ni jebutu tire
En español:
Ifa presagia que hay muchas bendiciones para usted y que debe emprender el negocio del comercio.
Sacrificio:
8 palomas, tamal eko, aceite de palma y mucho dinero
In English:
Western observation:
Ifa foretells that there are plenty of blessings for you but you should engage in trading business
4
Bíkú bá gbojú Ilé wolé
A gbóná Eburú wogbé
Adifafun Aláwo Elain tín roko Ode
Emón se jáláwo Ekún ó lo?
Aláwo Ekún Ó ló
Lojú Onílá, Ila akó
Lojú Oníkan, Ikan a wèwú èjè
Lojú Iféká, Ero Ó wógbó
En español:
Ifa pide que este cliente haga sacrificio para que su vida este segura porque hay un mal que le viene
siguiendo. Han soltado muchos males alrededor suyo que no se ven y debe de actuarse rápido.
Sacrificio:
Berenjena, mucho Ifeka, 1 chivo, 4 gallo, tamal eko, aceite de palma, 1 jutia y mucho dinero
In English:
Western observation:
Ifa asks this client to perform sacrifice for his/her life to be safe because wicked being have been after
him/her. They have even set up some unseen evils around you, so you should act fast.
5
Ogunda fidi Iwori Joko
Adifanfun Aje ti nse Omo Onisikiti
Nsikiti
Aje wo monmin monsi
Wonkoko nita n wo meyin
En español:
Ifa dice: hay riqueza sustancial que será echada sobre la persona para la cual se hizo la adivinación de
Ogunda Wori y que esta persona debe alimentar Aje con ekuru (Aje: la divinidad de la riqueza o de los
ricos) o con muchos plátanos.
Ekuru: es una comida hecha de frijoles blancos, molidos y cocinados.
Sacrificio: muchos plátanos, 2 palomas, 2 gallinas, 2 gallos, aceite de palma, tamal eko y suficiente
dinero.
Medicina: Las hojas de Ewe Aje e Ita (hormiga amarilla) se machacan junto con jabón negro. Se marca
el signo y se reza la encantación. Se mesclan con el polvo de adivinación y se usa para bañarse.
In English:
Western observation:
Ifa says that substantial wealth will be showered on the persona Ogunda Wori is divined for. That he/she
should feed Aje with ekuru (Aje: the divinity of wealth or riches) and a lot of banana. Ekuru: is a meal
made of white beans ground and cooked
Medicine: smash the leaves of Ewe Aje and Ita (yellow ant) along with the black soap. Mark the sign to
pray and chant the incantation. Mix the powder with the previous materials and use it for bathing.
6
Ogunda woro woro
Adifafun sowo soso tin lo soja
Ejigboromekun
Mje kini siwosowo mje loja
Ere ni sowosowo nje loja
En español:
Ifa dice: hay buena suerte y riqueza sustancial para cualquier persona a la que se haya hecho la
adivinación. A quien se le haya puesto la mano encima, siempre tendrá éxitos.
Sacrificio: 4 palomas, 2 Obi Cola, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa foretells good luck and substantial wealth; that whatever person divined for lays his/her hand on,
he/she will be successful.
7
Ogunda ni ko lapo
Iwori ni lofa
Ofa kan soso wori O ko siwu apo
In sapo yoroyoro
Adifafun Eleripasa omo gbonbu
Ti nsa Ohun ebo je
Ero epo
Ero ofa
Ewa bani ni jebutu ire
En español:
Ifa dice: hay buena suerte y bienestar en el lugar del trabajo, pero se debe hacer sacrificio y confiar en
la medicina.
In English:
Western observation:
Ifa foretells good luck and uplift at the place of work; but he/she should perform sacrifice and rely on the
Osayin medicine.
8
Kokole kosun oriigi
Koroko kojerupe ile
Kobawongbe ogbunho reewu
Beeni kototo ejaje lowowon
Beeni kotoro konkoso lowo
Gbandogbando
Adifafun ajaolele
Ti nse aworode oro
Ebo won ni ose
Soi gbebo nbe orubo
Ajaolele
Ifa tooda rorose
Ajaolele
En español:
No construyen la casa
No duermen arriba del árbol
No cultivan, no comen la arena
No viven en el rio
No piden pescado
No piden ni por un sapo de los pescadores
Hicieron adivinación para Ajaolele
Cuando se iba en viaje de adivinación a Oro
Le dijeron que hiciera sacrificio
Lo escucho y lo hizo
Ajaolele
La adivinación que habías hecho en Oro se realizo
Ajaolele
Ifa dice: si usted piensa hacer algo o un viaje, tendrá honor en el viaje o en lo que desea hacer. Debe
darle a Ifa mucha bebida. Tendrá suerte con una mujer.
In English:
Western observation:
Ifa says if you are planning on a trip or trying to do something you will receive the entire due honor. Ifa
says you will have luck with a woman too.
9
Ogunda ni kolapo
Iwori ni kolofa
Ofa kan soso Iwori ni nse apo
Yoroyoro loju orun
Bi o taa koota
Bi o kotaa koojuuesi
Adifafun ogbogbo Agbonrin
Won niki oman gbe asore fun
Alagbare
Ebo won ni Ose
Okebo beeni koru
Eyin orifa awo ki bi tinse
Iuwo agbonrin ose gbe asoore fun
Alagbare
En español:
Ifa dice: uno no debe estar usando ropas teñidas ni llevar ropa para teñir para que no le llegue la
muerte. Debe ser obediente.
In English:
Western observation:
Ifa says you should not be wearing dyed clothes so you do not have a sudden death. Also, you should
be an obedient person.
10
Ogunda kolapo
Iwori ni kolofa
Ofa kan soso Iwori ni nse apo Yoroyoro
Bi opanije ejeki opanije
Bi osi panije komanse apo yoroyoro man
Adifafun Aluba ile
Abufun Aluba Ode
Ati Aluba ode
Ati Aluba ile
Ati Aluba ode
Ifa mi yoole Aluba wogbo
En español:
Ifa dice: hay un espíritu malévolo en la casa de uno y también afuera. Haga dos sacrificios, uno para el
que esta adentro de la casa y el que esta afuera de la casa que se debe poner donde está Esu. El
sacrificio de la casa se lleva Esu al día siguiente.
Sacrificio: 2 gallos
In English:
And cast divination for the evil spirit that is outside the house
Evil spirit inside the house
Evil spirit outside the house
Ifa will chase you both away form me
Western observation:
Ifa says there are two evil spirits, one inside the house and other outside. You have to make sacrifice for
the two of them. The sacrifice for evil spirit outside the house is taken to Esu and the other will be
presented to him the following day.
11
Abere ni obo poo
Okansoso nikobale kojo were pata
Adifa fun won ni Ileree
Omo arowoyejo iku
Awari owo yejo iku manlee kuman
Awani ara Ileree arowoyejo iku
En español:
Ifa dice: hay una familia que debe de hacer sacrificio con el dinero. Se le pasa el dinero por la cabeza y
este después se pone dentro del sacrificio. Ifa cambiará el día de la muerte por el dinero que ha pasado
sobre su cabeza.
In English:
Western observation:
Ifa says there is a family that has to make a sacrifice with lots of money. You have to pass the money
through your head and after, put the money in the sacrifice. Ifa will trade this money for your day of
death.
CAPITULO V
II
II I
II I
I II
CHAPTER V
1
Ogunda di igbin
Ori niku Ahun
Olatu jadii igere
Agbon toja dalaa
Adifafun Alabahun Ajapa tilo lee faka
dun nlo Olofin
Awa n fakadun faaaa fin
Eru ewajo
Ayaba o wajo
faaaaa fin
En español:
Ogunda de Igbin
La jicotea muere por su cabeza
Okutu hace el fondo de Igere vacio
La canasta rota ya no sirve para nada
Adivinaron para la jicotea cuando iba
al palacio de Olofin para ayudar
A ser parte en el Festival de Olofin
Estamos construyendo la felicidad
Faaaaa Fin
Esclavitud, venga a bailar
Reina, venga a bailar
Faaaaaa Fin
Dice Ifa: Hay bendiciones de riquezas a través del Rey o persona que es rica. Debe siempre rogarle la
cabeza a su madre. Haciéndolo hará que el progreso se mantenga.
In English:
Ogunda di igbin
The tortoise die by the head
Okutu make igere bottom empty
The broken basket is no more useful.
Cast Ifadivination for Tortoise
when she goes to Olofin palace to make
merriment for Olofin palace to make a
moment for Olofin festival.
We are making merriments.
Faaaa fin
Slavery come and dance
Queen come and dance
Faaaa fin
Western observation:
Ifa says the blessing of wealth for you through the King or Richest person at you should always make
appease to your mother’s head by doing so, your progress will continue.
Items for the sacrifice: 4 roosters, Cold corn meal, palm oil and enough money
2
Osehun sehun lalo
O dabo, O Bajee
Adifafun Ogun tilo gbadi
Ebo won ni Kose
Ogunda dii, O gbadii
Ifa defo, O gbadu
En español:
Dice Ifa: tenga cuidado con mujeres ajenas; no debe meterse con la propiedad ajena. Le puede costar
la vida.
In English:
Western observation:
Ifa asks this person to be very careful with women and shouldn’t be covetous to another person’s
property because it is dangerous to his/her life.
3
Ani E gbele kofa?
Eleyin O gbele Kofa
Ani e gbodede mon bo n gbigba?
Eleyin O gbodede mon bo n gbigba
Ogunda di lgbin la da
66 LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
VOL. I LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
Le n woke yanyan
Dfa kan O s ini para
Adifafun Okusu eran igore lodo
Okusu de, Eran Igare
Eni pokusu, abokusu rin
En español:
Dice Ifa: Hay larga vida para el cliente. Haga sacrificio por causa de una muerte repentina.
Sacrificio: chivo, 4 gallinas, Okete, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing of long-live for the client, so he/she should perform sacrifice because of sudden
death.
Items for the sacrifice:1 he-goat, 4 hens, 1 giant rat, cold corn meal, palm oil and money
4
Igbo Eetele toun tegbin
Ori igbonse toun tuja
Aso taa fise era toun tise ni igbo
Adifafun Iwaro saasaa tu Somo Olodu mare
Ebo won ni Kose
O gbebo n be – O rubo
Irawo Saaasa Ogun O gbogbo jorun
67 LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
VOL. I LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
En español:
Dice Ifa: Debe hacer sacrificio por una guerra sobrenatural en el cielo. Hazlo pronto porque esto le
llegará rápido y el dejara espacio para calamidades.
In English:
Western observation:
Ifa says you should perform sacrifice because heavenly war and you should act for it before the incident
could happen because if it happens, it will be good excuse for other calamities to befall on you
5
Foni daku
Folan de
Adifafun Ajigbonnanku ti n se omo ologele
Ajigbonnanku mosebi kuku loku ni
nse lo forun sarebo
En español:
Muere hoy
Arréglate mañana
Hicieron adivinación para Adigbonnanku quien es el hijo de Ologele
Adigbonnanku yo lo pensaba muerto
Y así lo era
Usa las regiones de arriba para mantenerse regresando
In English:
Die today
Make-up tomorrow
Made divination for Adigbonnanku who is the son of Ologele
Adigbonnanku I though it’s dead
So he uses the legions above to keep coming back
Western observation:
Ifa foretells longevity of life. He/she should add Adigbonnanku’s insect to its sacrifice
6
Ogunda di igbin
Okusu dadi igere
Ajadi Agbon avara kaga
Adifafun Orunmila, Ifa nlo ree gbe
Wura niyawo
Mje epele
Babalawo to gbofa abi wura nikun
En español:
Dice Ifa: pronto entrarás en contacto con alguien con quien te casarás que va a ser para beneficio suyo.
Debes confiar en él.
Sacrificio: 2 palomas, 2 obi kola, aceite de palma, tamal eko, suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says that you will soon come in contact with someone you will marry which would be to your benefit.
Ifa says you should rely on him.
7
Owo n wa
Ese n gbon
Adifafun salamon ti yio mon sowo Oogun
Ni sisa
Ogun ti salamon sa si Orunmila
Loda le lori lo ba bere si gbon
En español:
Dice Ifa: la persona no debe untar medicina peligrosa a otros; pero si los otros lo quieren dañar, para
quien se hizo la adivinación de Ogunda-di, Ifa lo protegerá de los enemigos de tales personas y
siempre hará que esa persona triunfe sobre sus enemigos.
Sacrificio: 1 chivo, 1 obi kola, mucho aceite de palma, tamal eko, suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the person should not apply dangerous medicine to others, but if others want to hurt, he/she
that Ogunda-di was cast for, Ifa would protect such person from enemies and would always make such
person victorious over enemies.
8
Labugabuga awo ori ota
Adifafun Akapo nijo ti nsunkun pe
Ohun monle ola tohun
Ifa w afile aje mi nanmi O
Labugabuga iwo lawo ori Ota
Ela wa file aje mi nanmi
Labugabuga iwo lawo ori Ota
En español:
Dice Ifa: hay riquezas para usted. Debe propiciar para su cabeza y para Ifa.
Sacrificio: 4 palomas, 4 obi kola, aceite de palma, tamal eko, suficiente dinero
Medicina:
Las hojas de Ewe Aje se cocinan con dos palomas con sal y agua y aceite de palma. Se marca el signo
y se reza. Se le echa Iyerosun a la salsa cocinada y se come.
In English:
Western observation:
Ifa foretells riches to you. You should propitiate for your head and to Ifa
Medicine:
Take the leaves of Ewe Aje and cook it with salt, water and palm oil. Mark the sign and do the prayer.
Spray Iyerosun powder all over the sauce and use it to eat.
9
Ogunda di igbin
Okusu da di igere
Agbon tojadi Odi omunra arere
Adifafun Alabahin Ajapa
Eyi ti n loree fon akala nile olofun
Ebo won ni ose osi gbebo nbe orubo
Gulufon
Gulufon
Alu gulufon
Awa lafonka oba alufon
En español:
Dice Ifa: a usted le mandarán hacer algo del que usted no tiene conocimiento. No tenga miedo y no se
asuste. Haga sacrificio y usted tendrá éxito en lo que le mandan a hacer.
In English:
Western observation:
Ifa says you will be asked to do something that you might not know how to. Do not be afraid to and
perform sacrifice.
10
Owo gbe loye ijo
Atelese loye orinrin onarinrin
Adifafun Ali
Tinse awo akala nife
Igbati nlode orun bowaye
Ebo won ni ose
Osi gbe bonbe orubo
Ali awo akala nife
Lojoti alifori kanle lola
En español:
Dice Ifa: que si usted no ha sido iniciado en Ifa debe hacerlo para recibirlo. Debe saludar a todo el
mundo por la mañana para recibir la bendición de Ifa.
In English:
Western observation:
Ifa says if you have not been initiated in the Ifa tradition you should do it. Ifa says you should greet every
person in the morning in order to receive every blessing.
11
Ogunda di igbin
Akusuda di Igere
Agbon tojadi Odi ominra arare
Adifaf fun Alabahun Ajapa
Won niki orubo ki oman baasete nile anare
Okebo neeni koru
Eyin orifa awoki bitinse
Ebo: akuko
En español:
Dice Ifa: que usted debe hacer sacrificio y hacer caso de lo que le dicen para que no sea avergonzado
a donde va o en lo que piense hacer.
Sacrificio: 1 gallo
In English:
Western observation:
Ifa says you should perform sacrifice and take heed of the things people say so you won’t be
embarrassed wherever you go or about anything you want to do.
12
Ogunda di igbin
Okusa dadi igere
Agbon jadii odi Alaa
Adifa fun Eta
Tinse omo Elese oke
Eta manmande omo Oloorun igaba iwase
74 LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
VOL. I LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
En español:
Dice Ifa: que usted ha estado pasando trabajo y no tiene tranquilidad. Haga sacrificio y usted tendrá
riquezas y tranquilidad.
In English:
Western observation:
Ifa says you are going through tough times and have no peace of mind. Make the sacrifice and you will
have all the wealth and tranquility.
13
Ogunda di igbin
Akusuda di Igere
Ajadi agbon avara kaga
Adifaf fun Orunmila
Ifa nlo ree gbe wura niyawo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Ifa peleo babalawo togbofa abiwuranikun
En español:
Dice Ifa: que usted tendrá suerte con mujeres y que estas le traerán suerte en lo que piensa hacer.
Debe de hacer sacrificio para que pueda tener éxito en lo que piensa hacer.
In English:
Western observation:
Ifa says there are blessings for women and that they will bring you all the luck you are expecting. You
should make a sacrifice so you can turn to have all the success.
CAPITULO VI
II
II
II I
II II
CHAPTER VI
1
Ògúndá roro
Ìrosun roro
Adífáfún Àlàwíì Òun Òdòdó
Wón tòrun bò wáyé
Ebó won ní kán se
Èrópo – Eró òfà
E báni ni jèbútú ire
En español:
Ogunda roro
Irosun roro
Adivinaron para Alari y Ododo
Le dijeron que haga sacrificio y lo hicieron
Gente de Epo y de Ofa
Vengan a ver las riquezas
Dice Ifa: hay bendición para dos gentes pero deben hacer sacrificio para dejar que les llegue el ire
In English:
Ogunda roro
Irosu roro
Cast Ifa divination for Alaawi and Oeloodo
They asked to performed sacrifice and complied
Pilgrim of Opo and pilgrim of Ofa
Come and enjoin us in the blessing of wealth
Western observation:
Ifa says the blessings for two people, but they should perform good sacrifice to enable the blessings
very soon.
2
Ògúndáro Sùn ponromgandan
Adífánfún Ilé tíí Soko Láálá
Ebo wón ni Kó se
Ò gbébo n bé, Ó rúbo
N jé láálá tó ròkè
Ilè nírí bò
En español:
Ogundarosun ponrangandan
Adivinó Ile, esposo de laala
Le dijeron que haga sacrificio y solo Ile lo hizo
Por eso cuando laala sube se debe caer al piso finalmente
Dice Ifa: Hay bendición para poder conquistar a sus enemigos y pide que se haga sacrificio por una
vergüenza sufrida. No debes de ser alardoso donde quiera que te encuentres.
Sacrificio: 2 patos, 2 gallos, bebida caliente, tamal eko, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings of enemy conquered for you and in another point. Ifa asks you to perform sacrifice
because of shame or bashfulness. And you should not boast or feel pompous to anybody wherever you
may find yourselves.
Items for the sacrifice: 2 ducks, 2 roosters, Cold corn meal, palm oil, hot drink and money
3
Eégbon lo jeran esin tán, ló jéran
Esin món mi
Adífánfún À ‘kúlolá tíí se Ip òntí Òrisá
Kínni Aìkú pon sórù?
Oyin monmon
Làìkú pon Sòrù
En español:
Dice Ifa: Hay bendición a través de una persona eminente, pero debe cuidar de su trabajo porque es
por allí que vas a encontrar la persona que le traerá la suerte.
Sacrificio: 4 palomas, 4 gallinas, 1 botella de miel, tamal eko, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings for you, through an eminent person but you should take proper care of your job
because it is your job that will connect you to the person.
Taboo:
Flea or tick of any animal
4
Ògúndá rororo bí epo
Irosún rororo bí Ejé
Adífáfún Wínlayó Omo Eje lolo tíí tinú se
lóbú
Èròpo – Èrò òfá
E báni ní jébútú ire
En español:
Dice Ifa: la mujer vaciada podrá tener bebés. El destino del bebé es vivir larga vida y tener un destino
brilloso; pero los padres deben de tener sacrificios hechos porque hay hombres que quieren oscurecer
el destino del bebé.
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings for child from barren woman, more over, Ifa says the child’s destiny to live long
with prosperity but his parents need to perform good sacrifice for the success of the baby because evil
men will plot to rust the baby bright chance or destiny.
5
Dundun ni tagbon
Dundun no togede
Dundun ni tireke
Ladunladun la nba nile Oloyin
Adifafun Olori ayanyantan ti nlo ree
Yanri Ola lodo barapetu
Mo dupe lowo Ifa ni
Mo dupe lowo Ifa ni
Ogunda rosun mo dupe
En español:
El coco es dulce
El plátano es dulce
La caña de azúcar es dulce
Dulzura es lo que se saca de la miel
Hicieron adivinación para el líder de la casa que ha sido destinado ya
Que va cerca de su destino desde Barapetu
Esto agradecido de Ifa
Estoy agradecido de mi cabeza interior
Ogunda rosun, estoy agradecido
Dice Ifa: hay dulzura para la persona para la cual bien este signo; por eso, el/ella debe hacer sacrificio y
también propiciar para su cabeza e Ifa con coco, plátano, azúcar y miel.
Sacrificio: Coco, caña de azúcar, miel, plátano, 2 gallinas, 2 jutías, 2 pescados, 4 obi cola, tamal eko,
aceite de palma y dinero
In English:
Coconut is sweet
Banan is sweet
Sugar cane is sweet
Sweetness is what we get from the honey
Cast divination for the leader of the house
That has been destined already, that is
Going to close its destiny from Barapetu
I am grateful to my Ifa
I am grateful to my inner head
Ogunda rosun I am grateful
Western observation:
Ifa foretells sweetness for the person that this sign comes for; so he/she should make a sacrifice and
also propitiate his/her head and Ifa with coconut, banana, sugar and honey.
6
Ogunda roro
Irosun naa roro
Adifafun Alaari Oun Ododo won n raye
Laini ti, koe peo
Koe Jina
Ewa bani ni jebutu ire
En español:
Dice Ifa: hay buena fortuna para la persona para la cual viene este signo. Ifa dice que el/ella tendrá
muchas bendiciones y que no serán en vano.
In English:
Western observation:
Ifa foretells good fortune for the person that the sign come for. Ifa said that he/she will be blessed and
they would not be in vain.
7
Ogunda rosun gbaragada
Adifafun ile tin se oko laala
Laaala to roke
Ile lo n bo
En español:
Dice Ifa: hay riqueza para esa persona. El/ella debe realizar sacrificio para que las riquezas y cuando
el/ella se haga rica, no debe ser orgulloso.
In English:
Western observation:
Ifa foretells wealth for that person. He/she should perform a sacrifice because wealth and when he/she
becomes wealth, they should not be proud.
8
Akuko daripon
Gbogbo eye oko n roju
Atise mon areregosun tofi gbogbo ara
Dejideji eko
Adifafun Opoto kiti tio o daja saarin igbe
Ti gbo gbo eye oko o ba na
Afopoto joloja
Gbogbo eye oko
Emon wa ewa sin
En español:
Dice Ifa: este será un comerciante y hará que la gente se incline a sus deseos.
Sacrificio: 4 palomas, la semilla del mercado, tamal eko, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa foretells that this one would be a trader and would make people to bend to his poor her wishes.
9
Didun niti ogede
Didun niti ireke
Didun niti agbon
Adifafun Orunmila
Baba nloree yanri ola lodo bara alapetu
Ebo ni won ose
Osi gbebo nbe orubo
Ebami dupe lowo ori imo
Ogundarosun Ifa modupe
Ebami dupe lowo Ifaami
Ogundarosun Ifa modepe
Ebami dupe lowo Egbe emi
Ogundarosun Ifa modepe
Ebami dupe lowo Olorun mi
Ogundarosun Ifa modepe
En español:
El plátano dulce
La caña dulce
El coco dulce
Dice Ifa: usted debe estar dándole siempre gracias a Ori y rogándose la cabeza. Dele de comer a Ifa y
a su Egbe.
In English:
Western observation:
Ifa says you should always be thankful of your Ori and pray over your head. Feed Ifa and your Egbe
10
Ogundaroro bi igba epo
Irosun dododo bi agbon eyin
Adifa fun Ijiji
Ti oje oloja lawujo omi
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Awamu ojiji je oloja
Gbogbo eja eyawa ewasin
En español:
Dice Ifa: usted tiene una suerte que le viene en subida y le servirá para recibir un titulo y hacerse
famoso y grande.
In English:
Western observation:
Ifa says there is good luck coming your way and that is going to be good for a chieftaincy title.
11
Ogundaroro roro
Irosun roro
Adifa fun Alari
Tinse aworode Oyo
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Alari deni Oba
Igbati deni Oba
En español:
Ogundaroro
Irosuroro
Hicieron adivinación para Alari
Cuando se iba de viaje de adivinación a Oyo
Le dijeron que hiciera sacrificio y lo hizo
Alari llego a ser rey después de haber hecho el sacrificio
Alari llego a ser rey
Dice Ifa: usted va llegar a ser grande en la vida y muy rico. Si piensa hacer un viaje, hágalo y tendrá
éxito en este viaje.
In English:
Ogundaroro
Irosuroro
Cast divination for Alari
When he was going on an Ifa trip to Oyo
He was told to make sacrifice and complied
Alari became King after the sacrifice
Alari became king
Western observation:
Ifa says there is good luck for becoming a very important person in life. If you are having in mind to
make a trip, do it and you will be successful
12
Oyiboji awo Aja
Lodifafun Aja
Aja nbe lagbatemu omo araye
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Moyo losuu
Moyo lori
Moyo lagbatemu omo araye
En español:
Dice Ifa: usted esta en medio de muchos enemigos pero que haga sacrificio y podrá vencerlos.
Medicina:
Eche cenizas sobre el tablero y marque el signo para rezarlo. Después de rezarlo, machaque el jabón
con la ceniza y úselo para bañarse.
In English:
Western observation: Ifa says he will beat all the enemies you have but you should make sacrifice.
Medicine: cast ashes on the board and mark the sign to pray. Once you have prayed over it, smash the
soap with the ashes and use it for bathing.
CAPITULO VII
II I
II I
II
I II
CHAPTER VII
1
Pérígélé mole hunso
Kékéké molé rerú
Ká sòwò – Kájèré
Ìtélè Ìdé aso eni làáwò bóse láró lojú Sí
Ew´p waso mi tókoná yanran – yanran bi Ase
Oba
Adífáfún Òmimi tíí serú Ojé lón petu
Òmìmì mi Òmìmì mo jinwó e wá gbén
En español:
Ifa dice que hay bendiciones de dinero, esposa, hijos larga vida y prosperidad.
Sacrificio:
8 palomas, 4 gallos, tamal eko, aceite de palma y mucho dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings of: money, wife, child, long life and prosperity
2
Kéeréyèwú – Kéeréyèwú
Adífáfún Orúnmila oun ilé jo rí sòtá
Ebo wón ni kí Baba O se
Baba gbóbo n bè – Ò rúbo
Ògún o bá pò kòkó, kóo bélè lórí fáwo
En español:
Kéeréyèwú – Kéeréyèwú
Hicieron adivinación de Ifa para Urunmila
Cuando estaba en una batalla con Ile
El padre le pidió que hiciera sacrificio y lo realizó
Ogun ven rápido y corta en pedazos a Ile
Y ve a los sacerdotes de Ifa
Ifa pide que haga sacrificio para que pueda vencer a sus enemigos porque son muchos los enemigos
que le rodean. También debe hacer ofrecimiento a Ogun para que Ogun le asista a conquistar a sus
enemigos.
Sacrificio:
Palomas, ñame tostado, frijoles fritos, aceite de palma para Ogun
4 gallos, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Kéeréyèwú – Kéeréyèwú
Cast Ifa divination for Urunmila when he was
in battle with Ile
Father was asked to perform sacrifice and he did it
Ogun run quickly and chops off Ile
Then go to the priests of Ifa
Western observation:
Ifa asks this client to perform sacrifice of enemy conquered because there is plenty of enemy for the
client, so you should perform sacrifice as make offering to Ogun so that Ogun will assist you to conquer
all of your enemies
3
Odún yìí laá pe sán Orí
Èèmíi láá pàjúba wodò
Tò bá dodún meta Orií
A ó rook dédìí Ìrókó alé àná
níí báni jagbo wááká- wááká tó ká odún méta
Adífáfún Aragbàndú tílo lèé báwon jákun Ikú
Aragbán’dú mo jákú, mo járún, mojá Sasara
En Español
En los próximos tres años, El camino debe estar limpio para Oroko Agunrege rege
Viene uno que ha comido un chivito con nosotros
Y también debe comer una rata grande con nosotros
Hicieron adivinación para Aragbandu
En el día que iban a alejar a la muerte
Se le pidió que hiciera sacrificio y obedeció
Aragbandu, he alejado las calamidades de mi
Dice Ifa: Ifa dice que hay muchas bendiciones de larga vida y prosperidad para usted.
Sacrificio: 1 chivo, 4 gallos, 4 gallinas, 1 rata, tamal eko, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa sees the blessings of long-life and prosperity for you
4
Orí burúkú, O’wú túlú – tulu
Adífáfún Mónbonu Obiririn Ògún
Ebo wón ní kóse
Àgbó orú Ebo, àìtú èrù
Ogun ló dérín in silé lóní kárín Mónbonu
En Español:
Ifa dice: esta mujer debe de ser respetuosa de su marido y si es hombre, debe darle respeto a su mujer
y además, deben ser respetuosos de lo mayores. Deben de hacerle sacrificio y ofrecimiento a Ogun.
Sacrificio 4 palomas, 4 gallos, 1 pato, ñame tostado, frijoles fritos, aceite de palma, vino de palma, obi
cola, tamal eko y suficiente dinero.
In English:
Western observation:
Ifa asks the client to give respect to her husband if it is a woman or if it is a man, he should give respect
to the elders. And then he/she should perform sacrifice and make sacrifice offering to Ogun
5
Isapa lo gori iya re lo gbekan gogo
Adifafun euri Ojigi
Omo arododo wase
Omo arepinrin ide ninon
Ogba ti n fomi Dju sogbere omo
Osun Ewuji nibe to ba bini
En español:
Ifa dice:
Para quien se adivina tendrá hijos. Ella/el debe alimentar a Osun con sopa de Isapa
Sacrificio:
2 gallinas, 2 ratas, 2 pescados, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero.
In English:
Sorrel climbs its mother and extends its root deep into it
Cast divination for Emi Ojiji
The child of Arododo wase
The child of Arepinrinde rimon
She cries when she was childless
Osun ewuji is what they worship
When the sign of Ogunda Owonrin bears on in the initiation
Sacrifice: 2 hens, 2 rats, 2 fish, palm oil, cold corn meal and enough money
Western observation:
For whom this sing has come out, there is blessing for having children but should feed Oshun with a
soup of Isapa.
6
Esuru abita rúgúdú
Esuru abita rúgúdú
Ata tokundi ni tepa
Epa lota tan lofi janjan gbadi
Adifafun Amemu riwa ti nse omo ajaniwaruu
Emo epo
Ero Ofa
Igba Ogun n gbemun wu
Lara n ro awo
En español:
Ifa dice:
para aliviar a la persona de la tensión que hay sobre el/ella, esta persona debe ir i alimentar a Ogun con
mucho vino de palma.
Sacrificio:
Mucho vino de palma, tamal eko y suficiente dinero.
In English:
Western observation:
This person shoudl feed Ogun with lots of palm oil to ease the presure on him/her
Sacrifice:
A lot of palm wine, cold corn meal and enough money
7
Eri san
Eri n wo
Eri O toruu bo gbongbo fawon
Gbongbo ni O fun eri lorun tintin
Adifafun Igba Egberi ti won n bukin lekur
Baba ti n panije un ni
Igba egberi ti n bukin lekuro Baba wa ti n lani nu ni
En español:
Eri san
Eri n wo
Eri O toruu bo gbongbo fawon
La raíz no aguanta a Eri por el cuello
Hicieron adivinación para (200) doscientos Egberi
Que abusan de Ikin como la palma
Es Baba el que mata a uno
Y Baba el que enriquece a uno
Ifa dice:
Esta persona no debe menospreciar a Ifa y decir que Ifa no es nada. Esta persona debe tener buena
estima de Ifa y se enriquecerá por alabarle.
Sacrificio:
2 gallinas, 2 pescados, 2 jutías, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero.
In English:
Eri san
Eri n wo
Eri O toruu bo gbongbo fawon
Cast divination for (200) two hundred Egberi
That abuse Ikin as palm kernel
That is the Baba that kills one
And the baba that enriches on
Sacrifice:
2 hens, 2 fish, 2 rats, palm oil, cold corn meal and enough money
Western observation:
This person should not look down on Ifa and say Ifa is nothing. This perosn should start apraising Ifa
and he will bring good things to his/her life.
CAPITULO VIII
II
II I
II I
II II
CHAPTER VIII
1
Pákútá lawo Àgbékaná
Ikókódú lawo Ararasojò
Adífáfún Mélesèyín n tó jeun
N jó Oókan njó séjí
Awo rere n ò le sèyí n má lá
En español:
Dice Ifa: Hay bendición de tu trabajo pero debe de asimilar los consejos de Ifa y ofrecerle a Ifa siempre.
Haciendo esto se hará rico.
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings from you through your hand job but should follow the footpath of Ifa and make
offering to Ifa always, so by doing this, you will soon get rich.
2
Séséefun Abérín sésé
Adífáfún Árá tíí somo Olodumaré
Ebo wón ní Kóse
Ò gbébo n bé – Ò rúbo
N jé Àrà dé Omo Olodumare
Tá a bá bówó eni à dáwa rere
En español:
Dice Ifa: Hay bendiciones de todo lo bueno, pero debe hacer sacrificio para ser rico.
Sacrificio: 4 palomas, 4 gallinas, bebida caliente, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing of all good things for you in the life but you should perform sacrifice to enable you
to get rich soon
Items for the sacrifice: 4 pigons, 4 gallinas, hot drink, Cold corn meal, palm oil and good money
3
Bífá Ò gberi
Ilé Alágbára níí gbérilo
Adífáfún Adígbónnánríkú tíí se Awo Ibíkíbi
A bíi fún Àkólolo tíi sawo Alááfin Alijó
Adígbonnaríkú món se báyìí kú
Tóo bá sé báyíí kú O seun
Ebo tóo yàm Ebo tipé
En español:
Dice Ifa: Hay bendición para persona eminente. Le llegará a través de un amigo y si eres Babalawo
cuando hagas prescripciones, usa cantidades grandes.
Sacrificio: chivo, chiva, 4 gallinas, 4 gallos, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings for you through a vendiment person but you will get through the assistance of a
friend of yours. And if you are an Ifa priest, whenever you want to prescribe sacrifice, do not prescribe
some quantity of sacrifice but in large quantity
4
Wéréwéré nirín jota
Wéréwéré lota jerin
Adífáfún Àkòlòlò tí lo dáko sígbó àìro
Àkó ó munje, Oun torero
Akó ó munje
En español:
Dice Ifa: debe hacer sacrificio para evitar que le den veneno. Haga sacrificio para vencer a sus
enemigos.
In English:
Western observation:
Ifa asks this client to perform sacrifice so that he/she should not be given poison and make good
sacrifice to conquer all his/her enemies.
Taboo:
Ola: Osun stone and Irin – Iron
5
Ela trofonnin torofinin
Ela trofonnin torofinin
Ela gija O lado
Ela Odi tenu gboran
Ela gija O Sayinrin waara wooro
Awo Ile oniwese
Adifafun Oniwese igbati nfomi Oju sogbere Aje
Oni ibi Oka si nire Oka n boka
Ibi Ere jioko si nifa Ere n bere
Ibi Alaso joko si lokuku gbe n woto
Ewe fiafia oko loni kire aje O mon
Bo wado teni fiafia
Ewe fiafia oko loni kire Aje O
Mo no wado tenu fiafia
E kemi nile yi mo deyin Ogege
Kike lan keyin Adire Ororo
En español:
Dice Ifa: hay éxito para la persona para la cual Ogunda Obara es adivinado. Ifa dice que se enriquecerá
con abundante riquezas y que debe hacer sacrificio para que la gente esté siempre atenta y mimosa
con esta persona para la cual se ha marcado el signo.
Medicina: las hojas de ewe ela, una cabeza de boa, okuku y 1 huevo fresco se cocinan y se hacen
polvo. Se echa iyerosun sobre el tablero para marcar el signo y rezar la encantación. Después de rezar,
se mescla el polvo de adivinación con los materiales anteriores y después se junta con Eko en polvo y
se toma 2 veces a la semana.
In English:
Western observation:
Ifa foretells success for the person that Ogunda Obara is divied for. Ifa says he would enrich with
abundant wealth; that he/she should perform sacrifice so that people would be caring and pampering
onto the person the sign is divined for.
Medicine:
The leaves of ewe ela, a head of a boa, okuku and a fresh egg is cooked until is is turned to powder.
Spray Iyerosun on the divination board to mark the sign and chant the incantation. After praying, mix the
powder with the previous materials and mix the Eko in powder and drink it twice a week.
6
Ogunda gbonhin
Olobara gbanhin
Poporo Oka gbanhin ni poro Oko
Ogbon legbe ija
Pri kumo gborigi
Adifafun Ako lolo ti nse omo won nle
Iporo omun ile tagi
Ako lololo O de, omo won niporo Ohun ile tagi
Itan ile baba eni la mon
En español:
Ogunda gbonhin
Olobara gbanhin
Echa tallo de maiz de guinea en la cabeza de Eda
Eda se cae (gbanrangandan) en medio de pilas en la finca
La sabiduría es la ganancia de la pelea
Que ve al coyote quedarse en el árbol
Hicieron adivinación para Akolololo, el hijo
Del pueblo de Iporo y la casa Tayi
Akolololo está aquí, el hijo de Iporo y la casa de tayi
Es la historia de la tierra de un hombre
Que uno conoce muy bien
Dice Ifa: hay victoria, pero que esta persona debe desistir de decir la historia de otras gentes o de
discutir acerca de la historia de otras gentes.
In English:
Ogunda gbonhin
Olobara gbanhin
Grew Guinean corn root on Eda’s head
Eda falls down (gbanrangandan) in between heaps in the farm
Wisdom is the gain of fighting
That sees coyote that stays on the tree
Cast divination for Akolololo, the child of the people of Iporo and the Tayi house
Akolololo is here, the child of Iporo and tayi house
It is the history of one father’s land
The one that is known very well
Western observation:
Ifa foretells victory and that she/he should desist from given history of other people or discuss other
people’s history.
7
Ogunda gbanhin
Olobara gbanhin
Poporo Oka gbanhin lori Eda
Eda gban rangadan ni poro oko
Adfifanfun Agbe ti nse omo won lode idaro
Adifafun Aluko dodo ti n se omo
Won lode ikosun
Adifafun Odidere eyi ti nse omo won
Lode imelepo
Adifafun Akolololo ti n sawo lo
Sigbo koolo
Won ni koni munre lati ibe bo wale
Ifa gbo Ifa rin won rin won
Oni Ako yun Ako bo Ako kefun
Rere tohun bo
En español:
Ogunda gbanhin
Olobara gbanhin
Echar tallo de maíz de Guiena en la cabeza de Eda
Eda se cae (gbanrangandan) en medio de pilas en la finca
Hicieron adivinación para Agbe, su hijo en la tierra de Idaro
Tambien hicieron adivinación para Aluko dolo
Su hijo en la tierra de Ikosu
Y también hicieron adivinación para Akolololo
Que va a comercializar los bosques de koolo
Se les pidió que regresaran a la casa con grillos
Ifa escucho esto y se rió de ellos
Y dijo que ellos irían bien y regresarían con regalos
Desde la tierra a donde irían.
Dice Ifa: hay cuatro gente que van de viaje. Ifa dice que tienen que hacer sacrificio de Ogunda Obara
para que puedan regresar con riquezas.
In English:
Ogunda gbanhin
Olobara gbanhin
Grew Guinean corn root on Eda’s head
Eda falls down (gbanrangandan) in between heaps in the farm
Cast divination for Agbe, thier child in the land of Idaro
And also cats divination for Aluko dolo
Their son in the land of Ikosu
And also cast divination for Akolololo
That was going to trade the Forests of koolo
They were asked to come back home with crickets
Ifa heard this and laughed at them
And said they would go well and return with gifts and riches
Western observation:
Ifa says there are for people goin on a journey. Ifa says they should perform the sacrifice of Ogunda
Obara so they would return with riches
Items for the sacrifice: 2 pigeons, cold corn meal, palm oil, enough money and efun
8
Ako awo Osun
Adifafun Ason n fomi Oju si gbere omo
mo rawo lookan mo rako
Ako iwo mon lawo Osun
En español:
Dice Ifa: que el va a elevar a la persona en su lugar de trabajo para la cual Ogunda Bara fue adivinado
y que también va a hacer a esa persona importante pero que debe hacer sacrificio.
Sacrificio: 2 gallinas, 2 pescados, 2 jutías, 4 obi cola, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says he would elevate the person that Ogunda Bara was cast for at his/her place of work and would
also make such person important; but that he/she should make sacrifice.
Items for the sacrifice: 2 hens, 2 fish, 2 rats, 4 obi cola, Cold corn meal, palm oil and enough money
9
Seseefun abire seke
Adifa fun Ara
Tinse omo Orisa
En español:
Dice Ifa: que usted llegará a ser grande y estará teniendo la suerte en grande cantidades. Debe de
darle de comer a Orisa (Obatala)
In English:
Western observation:
Ifa says you will get to be a very important person and will have all the luck of the world. You should
feed Orisa (Obatala)
10
Manyan ni ti gbegi
Manyan ni tate
Adifa fun Ogunda
Ti nloree da Obara lori tameta Agbarasanla
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Ogunda wo lamperi
Ogun toti da Obara
En español:
Manyan ni ti gbegi
Manyan ni tate
Hicieron adivinación para Ogunda
Que iba a derrotar a Obara en las tres esquinas entre el cielo y la tierra
Le dijeron que hiciera sacrificio y obedeció
Dice Ifa: que un enemigo de usted está peleando fuerte para vencerlo. No crea mucho en su poder
sino en el sacrificio.
Sacrificio: 1 chivo
In English:
Manyan ni ti gbegi
Manyan ni tate
Cast divination for Ogunda
Who was going to overcome Obara in the three corners between heaven and earth
He was told to make sacrifice and complied
What Ogunda are you calling?
Ogunda that beat Obara
Western observation:
Ifa says there is an enemy of you that is working real hard against you but you should make sacrifice in
order to overcome him/her. Do not trust in yourself, but in the sacrifice.
11
Eni awifun abaje ogbo
Eni asorofun obaje ogba
Eyan taayin loro tikofe
Eyan taayin loro tikogba
Eje oserare tobatife serare
Adifa fun Orunmila
Baba lohun oloree kowe lokun
Orunmila wa sawo losi ile olokun kowaleman
Oni eni eri epe baba ni
En español:
Dice Ifa: que usted no debe de hacer las cosas que están más allá de sus capacidades. Haga caso de
los consejos y de las palabras de Ifa para que no se perjudique.
In English:
Western observation:
Ifa says you should not do things beyond your capacity. Always pay attention to Ifa advices.
12
Ogunda gbon
Olobara gbon
Popo oka gbon lori eda
Eda gbon ni poroko
Adifa fun akololo
Tin se omo onikefun mogboraye
Nje akoloyun
Ako lobo
Ako loke fun rere tohunbo
En español:
Ogunda gbon
Olobara gbon
Popo oka gbon lori eda
Eda gbon ni poroko
Hicieron adivinación para Akololo
El hijo de Onikefun mogboraye
Ako ha vuelto
Ako ha regresado
Ako ha vuelto con la cascarilla pintada
Dice Ifa: que usted debe de hacerse inciación de Ifa para que todo le salga bien. Si piensa hacer un
viaje, haga sacrificio para que le favorezca.
In English:
Ogunda gbon
Olobara gbon
Popo oka gbon lori eda
Eda gbon ni poroko
Cast divination for Akololo
The son of Onikefun mogboraye
Ako has come back
Ako has returned
Ako has comeback as the painted husk
Western observation:
Ifa says you should initiate yourself in Ifa tradition so everything turns out well for you. If you are thinking
to embark on a journey, make the sacrifice and you will be successful.
CAPITULO IX
II I
II I
II I
I II
CHAPTER IX
1
Ògúndá lawo Alágbáá
Ògúndá lawo Alúpésè
Ogun alàgbá, lú pèsé si ti kúro lógun àyójà
Ogun Obá sí ni
Adífáfún Èjíráborádo tíí serú Eléwíí
Kínni yóo jíse was í rere?
Ibó
Mi ó jisé was í rere
En español:
Dice Ifa: haga ofrenda a Ibo para que su mensaje sea llevado a Olodumare perfectamente y sus deseos
serán receibidos
Sacrificio: 4 palomas, 2 gallos para Ibo, comida, bebidas, Kola, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Notes:
1- Agbán: A great gun or cannon barrel cask
2- Ìpèsé: A kind of war machine
Western observation:
Ifa asks this client to make offering to Ibo, so that all his/her message would be deliver perfectly to
Olodumare and all his/her request should be granted
2
Ògúndá awo Alágbó
Alokanran awo Alúpésé
Ogun Alágbá lú pès`s sí ti kúrò lógun àyòjà
Ogun Obá sí ni
Adífáfún Orunmila yóó rin rin rin yóó pàdé
iwà rè lónà
Eròpo – Erò òfá
E báni ni jébútú Ire
En español:
Dice Ifa: hay ire, pero siempre se debe hacer sacrificio a Ifa para que las bendiciones lleguen rápido.
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings of all ire for this clients but he/she should always perform offering to Ifa always
because through this the furtune will arrive quickly.
Items for the sacrifice: 4 roosters, Cold corn meal, palm oil, money and hot drink
3
Ogúndá fó Olokánrán
Olokanran fò Ologunda
Ara Omo kin da Sále – Sále
Adífáfún Baba táá máa tá
Adífáfún Baba táá máa ra
Adífáfún Baba táá máa taatata, taa mun je
Elewi Odo
116 LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
VOL. I LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
En español:
Dice Ifa: hay Hay bendiciones. Usted verá tribulaciones y comspiradores pero luego conquistará
cualquier situación y será bendecido.
Sacrificio: 4 gallos, 4 gallinas, bebida caliente, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings for you but you will face some challenges and tribulations but later, you will
overcome all the problems and be blessed.
4
Ogúndá fó Olokánrán
Olokanran fò Ologunda
Ara Omo kin da Sále – Sále
Adífáfún Baba táá máa tá
Elewi Odo
E báni ni tèségun
En español:
Dice Ifa: hay bendiciones en contra de los enemigos, pero tienes que darle ofrenda para Ogun.
También revela que hay algo que haz comenzado pronto, pero que no hay éxito. Ifa dice que ahora es
buen tiempo para que tengas éxito, pero tienes que hacer buen sacrificio.
In English:
Western observation:
Ifa says the blessings of enemies conquered for you but you have to make offering to Ogun. Moreover,
Ifa reveals that there may have started for long period but is time for you to succedd on the project; but
good sacrifice is to be made.
5
Ogúndá fó Olokánrán
Olokanran fò Ologunda
Owa loti kekere digun monra
Ope lofi gbogbo awa pejikan kase
Adífáfún emi Osin
Adífáfún emi Ora
Adífáfún emi a tàtàtà tà ò letà mòn
Tami jolota Odo Omo amo gede womi
Teba tedu
Ewa redu
Edu wa demi rere apesin
En español:
Dice Ifa: usted se convertirá en una buena persona que la gente buscará por ayuda y usted será capaz
de ayudar.
In English:
Western observation:
Ifa says that you will become a good person that people will look up to for assistance and you will be
able to help a lot.
6
Igbin lo kole tan lo fidi sesa
Ahun lo ti kereran kan posi arare
Ile Ahun ko gbahun
Odede Ahun ko gbolojo
Ahun lo kole tan loyo odede si bara ide
Osibata kii tele odo tente lonle loju omi
Adifafun pèrè kùn ti nse ara iko awusi
Ti n lo ree loko lode òmi n mìn kum
Ifa ti m oba se o
Ko mon se firan gbeku lowo mi
Ferejimmin ara ode ominninkun etc.
En español:
Dice Ifa: la persona para la cual sale Ogunda Kanran ha ofendido a Ifa. Tal persona debe ir y conseguir
una jutía, pescado, una chiva y mucho obi cola para aplacar a Ifa.
Sacrificio: 2 jutías, 2 pescados, 2 gallinas, 16 obi cola, aceite de palma, tamal eko y dinero
Medicina: las hojas de Ewe Osibata y el Iyerosun se machacan juntas y luego se cocinan junto con una
tortuga, una babosa, aceite de palma y sal. Se come después que se dice la encantación de Oguanda
Okanran.
In English:
Western observation:
Ifa says the person that Ogunda Kanran came out for has offended Ifa. Such person should go and get
rat, fish and she-goat to appease Ifa.
Medicine: the leaves of Ewe Osibata and Iyerosun powder are smashed together and then cook the
substance along with a turtle, a snail palm oil and salt. After reciting the incantation of Oguanda
Okanran, eat this medicine.
7
Ogun darán kan O tan
Ogangan gbenu Alapa yi gbirigbiri
Adifafun Àrà omo orisa
Ara mon mon de O omo orisa
Taba laje rere adara
En español:
Dice Ifa: esta persona tendrá suficiente riquezas y hará que las cosas sucedan pero debe alimentar Aje
con palomas y obi cola.
Sacrificio: 4 palomas, tamales de frijoles de carita, obi cola, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says this person would have sufficient riches and would make things happen but should feed Aje with
pigeons and kola nuts.
8
Ogúndá fó Olokánrán
Olokanran fò Ologunda
Ara monkin da sàké sáké
Adífáfún eyi ràbòràbò
Ti nse emu elevi
Kin ni o jise min nire
Ibo, jise ni nire
En español:
Dice Ifa: usted debe alimentar su Ifa de vez en cuando. Ifa hará que las cosas que no estén claras, se
aclaren y le revelará los secretos d elos misterios.
Sacrificio: 2 gallinas, 2 jutías, 2 pescados, 8 obi cola, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says you should feed Ifa every now and then. Ifa would make unclear matters clear and would reveal
the secret of misteries to you.
Items for the sacrifice: 2 hens, 2 rats, 2 fish, 8 kola nuts, Cold corn meal, palm oil and enough money
9
Peu yekete mimo laomo
Adifafun Ogun
Eyiti yoo duran Ossa ti yoo tan
Won ni ko kara gere
Ebo ni ko wase
O si gbebo nbe orubo
Nje peu yekete mimo laomo
En español:
Dice Ifa: usted ha ofendido a alguien o alguien lo ha ofendido a usted. Debe de pedir perdón y hacer el
sacrificio.
Sacrificio:
16 babosas, 16 cascarillas (esto es para Ori)
Para Obatala: 1 pañuelo blanco
In English:
Western observation: Ifa says you have offended someone or someone has offended you. You should
ask for forgiveness and perform the sacrifice.
Items for the sacrifice: 16 snails and 16 husks (for Ori). A white handkerchief for Obatala
10
Ogunda fo Olokanran
Okana fo Ologunda
Ogun alagba logede si
O ti kuro logun ayoja
Ogun Oba si ni
Adifafun Orunmila, Baba n ba
Okookan lenirinwo
Iromole lo si Ogun akura
En español:
Dice Ifa: usted va a realizar un viaje pero va a llegar a una guerra. Orunmila fue a la tierra con 400
Ironmole pero fue el único que hizo el sacrificio y por eso venció. Ifa dice que escuche y siga los
consejos.
Sacrificio:
1 chiva, 1 gallina, rata, pescado, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says you are going to embark on a trip but there will be a war there. Ifa is asking you to follow his
advice and you will be victorious.
CAPITULO X
II I
II
II
I II
CHAPTER X
1
Tanpépé níí fibi Òtúpuupúù selé
Adífáfún Olomo atakú – tòwú Sójà
Àwá mún kú, àwá márún
A mún gbogbo Ajogun ilé wa tà Sójà
En español:
Dice Ifa que usted está pasando por bastantes problemas y los problemas lo rodean. Compre un gallo
como medicina y uselo en el mercado para venderlo y con eso se le van los problemas
Sacrificio: 4 gallos, 4 gallinas, tamal eko, aceite de palma, bebida caliente y dinero
Medicina: los animales para el sacrificio no se matan. Se echa iyerosun sobre el tablero para marcar el
signo y rezar la encantación. Después de rezar, se echa el polvo de adivinación sobre los animales y se
llevan a vender a la plaza o a un mercado.
In English:
Western observation:
Ifa reveal that this client is facing a lot of problems, even evils are around him so she/he will have one
rooster with Ifa preparatory medicine. Client will take this rooster to the market and sell it there; so this is
how all the evils will be driven away.
Medicine: the animals for the sacrifice are not to be killed. Spray Iyerosun on the divination board to
mark the sign and chant the incantation. After praying, spray the powder on the animals and take them
to be sold on the market.
2
Ogúndá món sàá
Ijàráhin níí Sobìnrin Ògún
Adífáfún Ògún Oríján Oóle, ejemun Olúwoman ndí
Gírígirí rebi Òté
Igba ti n gbógun lo ìgbòmokò eséji
Erèpo – Ero Ofá
E báni ni tiségun
En español:
Ogunda, no corras
Ijaranhin se guapa
Ijaranhin escapa de Ogun
Esto fue el mensaje para Ogun
cuando iba a pelear contra Igbo moko eseji
Gente de Epo y de Ofa
Vengan a ver la bendición de poder vencer a los enemigos
Dice Ifa que hay ire contra los enemigos y que hay problemas delante, atrás y en todas partes. Debe
hacer sacrificio y aprender a controlar su boca y su temperamento
Sacrificio: machete, 4 gallos, 7 otanes, tamal eko, aceite de palma, bebida caliente y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing to overcome the enemies for this client. He has faced many problems; war in front,
war at the back. Trouble everywhere. He/she should perform sacrifice and he must learn how to caution
his/her mouth and learn how to control his temper
3
Món rárí ni mon rá pongbá
Afáí Sósá kosún lésè Iwin Oko
Ajé ké láàróò, títí n gbébi ka
Baba látárí
Kínni yóò gbébi kúrò lórí Awo? Agbe
Kínni yóò gbébi kúrò lórí Awo? Akùkò
Ikó ni yóò kóbi kùrò lórí Awo, Iyé ni
yóò yebi orí awo dànù
En español:
Dice Ifa: usted vive con muchas tribulaciones. Debe hacer sacrificio para prevenir esto o que se vaya.
Si no hace acción contra esto, puede ser que hasta se muera
Sacrificio: plumas de Iye Agbe, plumas de pájaro carpintero, plumas de loro, mucho iyerosun, 4 gallos,
1 chivo, tamal eko, aceite de palma, bebida caliente y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says that this client os living with tribulations, so good sacrifice must be performed quickly to drive all
the evil away. If the action is not taken urgently, it may lead to death.
4
Mo gbó póo mofá da n ò fún o nifa mi dá
Mo gbó póo mo ‘bó gbá n ó fún o níbò mi gbá
Adífáfún Orunmila yó Solé ire nú, Esú òdárá
ló sì fi bàn-án
Arere ní Bábá, arere, Esú òdàrà filé
re témi hán mí
En español:
Dice Ifa que hay bendiciones de ire para usted, pero que debe hacer ofrecimiento a Esu Odara para
que haga que la fortuna le llegue.
Sacrificio: 1 chivo,1 gallo, obi cola, orogbo, y tamales de frijoles, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing of all ire for you, so you will make offering to Esu Odara to enable your fortune to
reach you.
5
O soju juku juku bi kagbe jo
O yanu h[ah[a bi eyi ti yio buni je
Bee ni kole buni je
Adífáfún Baba arigbo ti nroko atare àlcàlá
Baba arugo laje kan loni
Won se bologun ti n sa
Baba arugbo O loogun ebo loni etc.
En español:
Dice Ifa habrá suficiente riqueza para la persona para la cual el signo de Ogunda Osa se ha marcado;
pero que esta persona no confiar en la medicina sino en el sacrificio.
Sacrificio: mucho pimiento, 2 palomas, 2 gallinas, tamal eko, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says that there will be abundant wealth for the person that Ogunda – Osa comes out for; but the
person that it comes out for must not rely on medicine but should alwas make sacrifice
6
Ogúndá món sàá
Ijàráhin níí Sobìnrin Ògún
Adífáfún Ògún Oríján Oóle, ejemun Olúwomanran
Aku gírígirí rebi ija
Igba ti n gbógun lo ìgbòmokò eséji
Omun Ija ranhin aya re lowo
Mje Ogunda mon sa o
Ija ranhin O gbebo sojo
Konko atopolo lonbe lodo to n wari omo
En español:
Ogunda, no corras
Ija ranhin, no tengas miedo
Hicieron adivinación para Ogun Onija
Oole Ejemu Oluwonran
Alguien que se apresura a donde hay una pelea
Cuando iba a la guerra de Igboro mekun eseji
El fue con Ija ranhin, su esposa
Ogunda, no corras
Ija ranhin, no tengas miedo
La rana y el sapo son los que se quedan en el río llorando por los hijos
Dice Ifa que hay victoria y que hay un obstáculo ante la persona para la cual ha salido Ogunda Osa;
pero que esta persona lo vencerá.
In English:
Western observation:
Ifa foretells victory and that there is an obstacle before this person that Ogunda Osa come out for; but
that this person would come over it.
7
Gbaga Iroko
Iroko gbaga
Adifafun Alaran Oyigi omo abogun de gbele
Roro ni tagbo n san
Igba ti n fomi Oju sogbere iregbogbo ruru ebo
Ero Atikesu
Ewa bani ni jebutu ire gbogbo
En español:
Gbaga Iroko
Iroko gbaga
Hicieron adivinación para Alaran Oyigi
El niño que va a la guerra hasta el final
Hay mucho pelo en el cuello del carnero
Cuando lloraba por buena fortuna
Después que el sacrificio fue hecho
Vengan y únanse a nosotros en el lugar donde reside la felicidad y la alegría
Dice Ifa que hay varias riquezas para ti, pero debes hacer el sacrificio para que todas las riquezas te
vengan.
Sacrificio: plátanos, 2 gallinas, obi cola, tamal eko, aceite de palma y dinero
In English:
Gbaga Iroko
Iroko gbaga
Cast divination for Alaran Oyigi
The child that was to war to the end
The hair is plenty in the neck of the ram
Whne he was crying for good fortune
Western observation:
Ifa foretells various riches for you but perform the sacrifice so that all these riches would yours
8
Tanpepe ni n fibi Otu gbugbu sele
Adifafun Olomo Ataku tarun soja
Awa munkun O
Awa manun
Awa mun gbogbo ibita soja
En español:
Dice Ifa que va a mandar la muerte y las enfermedades lejos de la persona para la cual Ogunda Osa ha
sido marcado, pero que la persona debe hacer el sacrificio debido
Sacrificio: 2 gallos, mucho obi cola, tamal eko, aceite de palma y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says he would bind and sell death and disease away from the person Ogunda Osa came out for and
that such person should perform sacrifice accordingly
Items for the sacrifice: 2 roosters, a lot of kola nuts, Cold corn meal, palm oil and enough money
En español:
Dice Ifa que prevé Ire aje y riqueza para esta persona. Ifa le dice al dueño de este Ifa de hacer sacrificio
siempre. Dice que la persona irá a cosechar las cosas buenas y el beneficio del sacrificio. Que no se
canse y no se queje de hacer el sacrificio. Ira a conseguir su bien por el sacrificio.
In English:
Ifa foresees a lot of Ire aje and wealth for this person. Ifa says the owner of this Ifa should always make
sacrifice and that it will harvest many good things and will benefit from the sacrifice. This person should
not let down and should always go on with the sacrifice.
10
Ogunda sa awo ori ota
Dia fun Orunmila
Won ni ki baba rubo si laiku ara re
Dice Ifa que esta persona tiene que limpiarse espiritualmente para que no tenga pesadillas ni
desengaños. Ifa dice que esta persona esta pasando por dificultades y esta en medio de chismes y
discordias, problemas de salud, enemigos y además pasando por problemas económicos y espirituales.
Si hace el sacrificio las cosas malas serán cosas del pasado. Si eres hombre, tienes que tener Ifa y si
eres mujer tiene que casarse con Ifa (Ikofa)
Sacrificio: 2 chivos, 200 cascarillas, 200 ase oso, 1 gallo, 6 botellas de Oti (ginebra)
Para Ifa: 4 ratas, 4 pescados. Tambien Preguntarle a Ifa si el animal se coge para el baño, etc.
Ritual: deben de preguntarle a Ifa que tipo de animal usar para el baño espiritual. Después abrir un
hueco de 3 pies en la tierra; y se pone un banquito para sentarse dentro del hueco. Dos babalawos
pinta a la persona por todo el cuerpo, uno lo hace con la cascarilla y el otro con el palo de Angola (ase
osun). Después se sacrificará el animal sobre la cabeza de la persona y se deja que corra la sangre.
Seguido la persona se restrega con el jabón awebi y una esponja hasta que se quite la pintura y la
sangre. Para esto se usa ginebra. Mientras se hace esto, se va rezando la encantación.
In English:
Ifa says this person has to clean himself in order not to have bad dreams and not be disappointed. Ifa
says this person is going through difficulties and is the talk of the town and is in a middle of a lot of
gossip, health problems, disagreements, enemies and also financial and spiritual problems. If this
person can make sacrifice, all these problems will be history. Ifa says if you are a man you should
become an Ifa priest and if you are a woman you should marry Ifa (Ikofa)
Sacrifice: 2 he-goats, 200 husks, 200 ase oso, 1 rooster, 6 bottles of Oti (gin)
For Ifa: 4 rats, 4 fish. Also ask Ifa if the animal is to be taken for the bath.
Ritual: ask Ifa the animal to be use in sacrifice. Dig a hole of 3 feet in the ground and put a bench inside
to sit down. Two priests paint the body of the person; one does it with Ofun and the other one does it
with Cam wood (ase osun). Sacrifice the animal and pour the blood over the person’s head. Then the
person should wash it all off using a sponge while the two priests pour gin on the person’s body.
11
Ajangidi awo won lode Imoro
En español:
Dice Ifa que esta persona debe hacer sacrificio y evitar menospreciar, despreciar o engañar al
sacerdote o a las personas que le están asistiendo. Dice Ifa que no sea ingrato con el babalawo que le
esta ayudando, tiene que estar agradecida para que las cosas le funcionen y cuando prospere que el
pague el dinero debido.
In English:
Ifa says that this person should make sacrifice and avoid letting down people or deceiving the priest or
the persons who are trying to help you and you should not be ungrateful with the priest that’s helping
you and must be grateful for the things to work.
Sacrifice:
2 cocks, 2 pigeons, 2 Guinean fowls, money
12
Rudu-rudu pe
Rudu-rudo pe
Dia fun iyeye
A bu fun Orogbo
Awon mejiji njekun sunrahun omo
Won ni ki won rubo
Rudu-rudu pe
Rudu-rudo pe
E wo omo Iyeye
E woo mo Orogbo
En español:
Dice Ifa que dos personas deben de hacer sacrificio para tener hijos. Ellos son amigos.
In English:
Ifa says that two persons should make sacrifice in order to have children.
13
Ogunda ni ko beru ofin
O lo sa si ibu
A dia fun won
Nibuu Ragbiji
Won n fomi oju sogbere ire gbogbo
Ebo ni won ni ki won o se
Won su gbebo nbe
Won rubo
Ko i pe, ko i jinna
Ka wa ba ni ni jebutu ire
En español:
Sacrificio: 3 gallos, 1 cuchilla de Esu, 1800 en dinero, aceite de palma, tamal eko y un gallo para
aplacar a Esu
In English:
Ifa says there is blessing for wealth and prosperity for this person
Sacrifice: 3 cocks, 1 Esu’s blade, 1800 in money, palm oil, cold corn meal and another rooster for Esu
14
Ogundamasa
Ija ranyin ma s’ojo
Lo difafun ogun
Ti ngbogun lo ibi At’oke d’oke
Ebo ni won ni ko se
O si gbebo nbe o rubo alo
Ogundama, ma si s’ojo
Opolo ati konko ni nbe lodo
Ti ngbori omo
En español:
Ogunda no huye
Ijaranin no tiene miedo
Hicieron adivinación para Ogun
Que estaba declarando la guerra de montaña a montaña
Se le pidió que hiciera sacrificio
Escucho el sacrificio que era para ser victorioso
Pero no cumplió con el sacrificio prescripto
Ifa dice que hay bendiciones para vencer a los enemigos y prosperidad.
In English:
Ifa says there is blessing for overcoming the enemies and prosperity.
Sacrifice: 3 roosters for victory, 3 pigeons for prosperity and 1800 in money.
15
Eni Ade ye, beeni won ko lori
Eni Ejigbaleke ye beeni won ko lorun
Eni Kabiyesi ye, beeni ko gbodo so kele
A dia fun Atiba
Ti nsode lo sode Oyo
Ebo ni won ni kose
O si gbebo nbe o rubo
O d’Oba tan
Lo ba nforiyin fun awon awo re pe
Oyo nile nile Alaafin
En español:
Ifa dice que hay bendiciones para vencer a los enemigos y prosperidad.
In English:
Ifa says there is blessing for overcoming the enemies and prosperity.
Sacrifice: 16 pigeons, 4 hens, cold corn meals, palm oil and egberindinlogun oke
16
Ma gbagbe o mubo, Ajungbuduru
O difa fun Orunmila
Baba o fi oke pori re sile aye
Baba nlo salade orun
Ebo ni won ni ki akapo re o se
O gbebo nibe o si rubo
O wa nran Orunmila leti pe
Ma gbagbe o mubo, Ajungbuduru
Iya o gbodo je omo awo
En español:
Ifa dice que hay bendiciones para vencer a los enemigos y prosperidad.
Sacrificio: 1 rata, 1 pescado, 1 gallina, dinero, obi colas. Para Ifa, 1 chiva y ebo riru
In English:
CAPITULO XI
II I
II
II I
II II
CHAPTER XI
1
Abé Àká ò gbomo esin
Kòtò Baúwe o gbomo Ágútán
Párá ò gbológbo tóun tékuté Ilá
Adífáfún Sàngó yóó gb’ Arugbá yóò si Monlègbé
Sàngó gbarugbá o Si gba Monlégbè kunkim
En español:
Dice Ifa que haga sacrificio a Sango porque hay muchas bendiciones para usted, incluso, dos
bendiciones a la vez. Haga el ofrecimiento y le vendrán pronto
Sacrificio: 4 gallos, 8 babosas, 8 Kola amarga, aceite de palma, frijóles fritos, vino de palma y suficiente
dinero
In English:
Western observation:
Ifa says to make sacrifice for Sango because there are many blessings for you, even two blessings at a
time. Make sacrifice and they come soon.
2
Atipirisí
O’ món di si Atipiri
Adífáfún Ògún ti n sesé tákáá yóó
Món – on gbàá
Ògunadá Ka Agó dé
Atipirisí ò di sí Atipiri
Ògundá ka Ire gbogbo dé
Atipirisí ò di sí Atipiri
En español:
Atipirisí
Ò’ di si Atipiri
Hizo adivinación de Ifa para Ogun
Que estaba trabajando mientras que Aka
Estaba recolectando ganacias o beneficios
Ogun ha derribado a Aka y le vino el Ire
Atipirisí Ò’ di si Atipiri
Dice Ifa que hay bendiciones para usted, aunque usted se supone que este en una alta posición. Pero
hay un mal que bloquea tus caminos del éxito; así que debe hacer sacrificio a Ogun.
Sacrificio: 4 gallos, 4 palomas, 4 babosas, cola amarga, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero
In English:
Atipirisí
Ò’ di si Atipiri
Cast Ifa divination for Ogun
Who was working while Aka
Was collecting the profit or gain
Ogun threw down Aka and Ire arrived
Atipirisí Ò’ di si Atipiri
Western observation:
Ifa says the blessings for you, although you are supposed to be in a high position; but some evils are
blocking your way to success. So you should make offering to Ogun
3
Abé Aká ò gbomo Esin
Kòtò Balúwé ò gbomo Agútán
Párá Ò gbogbo tóun tèkúté ilé
Adífánfún Kúkúmí tíí somo Òòsá ìgbàòwíyin
Èrópo – Èró òfá
Adìre a ní èmi òrí kúkúmí min
En español:
Abe Aka O Gbomo Esin (Aka es un almacen construido en forma de V, sustentado por 4 palos)
Koto Baluwe o gbomo Agutan
Para o gbogbo toun tekute ile
Hicieron adivinación para Kukumi el hijo de Orisa
Dice Ifa bendiciones de larga vida y prosperidad for este cliente, así que debe hacer sacrificio con
gallina y después del sacrificio, esta gallina será llevada al monte y botada allí. Esto alejará todas las
cosas malas y las bendiciones vendrán.
In English:
Abe Aka O Gbomo Esin (Aka is a store-house built in V form, supported by 4 sticks)
Koto Baluwe o gbomo Agutan
Para o gbogbo toun tekute ile
Cast divination for Kukumi the son of Orisa
Pelgrims of Epo and pelgrims of Ofa
The hen said: I don`t see Kukumi, my owner
Western observation:
Ifa says the blessings of long life for the client, so he/she should make sacrifice with hen and after
sacrifice this hen will be taken to the bush and dropped there, so this will drive away all bad things and
blessings will come.
4
Òní gbóngbòngbòn Eékán
Òla, gbóngbòngbòn Eékán
Gbóngbòngbòn Eékán ni ò kèkí Eékán ò le n run
Àtàrí
Adífáfún Olo tíí somo Olodumare
Ebo wón ní kóse O’ gbébo n bé - O’ rúbo
Èròpo – Èrò òfá
E báni ní Àìkú kangiri
En español:
Dice Ifa bendiciones de larga vida para usted, pero que enfrentará algunas tribulaciones y problemas en
la vida. Ifa pide que usted persevere porque a través d ela perseverancia usted se va a vencer todos los
Sacrificio: 4 gallos, 4 palomas, 4 babosas, bebida caliente, aceite de palma, tamal eko y dinero
In English:
Western observation:
Ifa says blessings of long life for you, but you will face some tribulations and troubles in life. Ifa asks you
to endure so through endurance you will overcome all your problems then you will live long.
5
Bawo gbele awo Onika awo dere awo idere iroko
Baba bawo gbele ara a mon roni
Baba lawo jade ara a mon ninrin
Awo a tona taito
Awo a rinna tairin
Awo Apede siwon nile
Awo apede siwon lona
Adifa fun lapade ti n fogbon inu powo
Nje eyin o mon pe ototo agutan
Lo tori lapade sun
En español:
Dice Ifa que hay bendiciones de riquezas pero que debe usar su cabeza con sabiduría.
Sacrificio: 1 carnera, 2 palomas, 2 gallinas guineas, tamal eko, aceite de palma, 8 obi colas y dinero
Medicina: mescle la cabeza de una carnera con jabón negro y con la sangre de la misma carnera. Se
echa iyerosun sobre el tablero para marcar el signo y rezar la encantación. Después de rezar, se
mescla el polvo de adivinación con los materiales anteriores y se pone en una jícara blanca con tapa.
Úselo para bañarse 3 veces a la semana.
In English:
Western observation:
Ifa says blessings for wealth but you should use your head with wisdom.
Medicine: Smash the head of a female ram and mix it with black soap and the blood of the female ram.
Spray Iyerosun on the divination board to mark the sign and chant the incantation. After praying, mix the
powder with the previous materials and put it in a pot with a lid and use it to bathe for three days in a
week.
6
Ogunda wo maka
Oriri njo loko
Adaba njo sese
Adifafun abimo biye
Igba ti n fomi oju segbere omo
Eyin o mo peni to bimo biye lo bimo
En español:
Ogunda aguanta a Ka
El pájaro Oriri baila en la granja
La paloma blanca estaba feliz
Hicieron adivinación para la que da a luz al niño y este vive
Cuando se lamentaba por no tener hijos
Deben de saber que cuando una mujer da a luz un niño
Es porque ha tenido éxito en el sacrificio
Dice Ifa que hay una mujer que tendrá un hijo y este sobrevivirá, será guapo e inteligente pero debe de
hacer el sacrificio para que el camino de este niño no se altere.
In English:
Ogunda holds Ka
The bird Oriri dances in the farm
The White pigeon was happy
Cast divination for the woman who bears a child and survives
When she was crying for not having children
Now you know when a woman gives births
It is because the sacrifice has been accepted
Western observation:
Ifa says there is a woman who will have child and he will be pretty and intelligent; but she should
perform the sacrifice not alter this child’s way.
7
Are wa jeje
Are wa jeje
Keni keni mon gbo
Keyan keyan mon mon
Adifafun Agbagba mefa ti won nlo
Ree memun laba aka
Ero epo, ero Ofa
Eyin o rifa awo ki bitinse
En español:
Dice Ifa que usted ha comido algo prohibido o ha hecho algo prohibido. Debe de hacer sacrificio y dejar
de hacer estas cosas.
In English:
Western observation:
Ifa says you have eaten something whish is forbidden or have done something illegal. You have to
make sacrifice and stop doing that.
8
Nijo o buru
Ole n gbabe odu folun
Adifafun O niyagbe ti n
Roko aleno lodun
Nuru ebo
Ero ati kesu
Ewa bani laiku kangidi
En español:
Dice Ifa que usted no se morirá temprano pero debe de hacer sacrificio.
In English:
Western observation:
Ifa says you will not die unexpectedly but you should make sacrifice.
CAPITULO XII
II I
II I
II
II II
CHAPTER XII
1
Ògúndá bàtú – bàtú
Adífáfún Won ní Júmunnàkí wón ní Oòsà
Ebo wón ní kánse
Wón gbébó n bé wón sebo
Erópo – Eró òfá
E báni ní jèbútú ire
En español:
Dice Ifa que hay una familia Orisa que ha sido abandonado por un largo perído de tiempo. El Orisa ha
sido victima de usted y de su familia. Asi que suted debe tener cuidado de este Orisa en particular y si
usted puede hacer esto, su Orisa esta listo para hacerlo rico.
Sacrificio: 4 palomas, 8 babosas, 4 gallos, 4 gallinas, 8 Kola amarga, bebidas calientes, aceite de palma
y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says there is one family Orisa that I sbeen abandoned for long period of time. The Orisa is victimized
you and your family. So you should take proper care of that particular Orisa and if you can do this, the
Orisa is ready to make you rich
2
Agánrán níí pefá kòró
Awóko ní kúnyúngbá òpé
Káro ló wodo béèni ò fara borrú
Adífáfún Ahárélá ti somo won lode ìjebú
Ebo wón ní kóse
Ò gbébo n bé – O’ rúbo
155 LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
VOL. I LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
Dice pide que se haga sacrificio para sus hijos para que no los pierdas. Usted le hará un favor a alguien
y este favor hará que usted se haga rico en vida, así que usted necesita hacer buen sacrificio como
propiciación.
In English:
Western observation:
Ifa asks you to perform sacrifice for your children, so that won’t be missing and you will do someone a
favor. This favor will make you become a rich person in life. You need to perfom good sacrifice and
atonement.
3
Búrú bara
Barba ni ko gbe ganhinganhin
Adifafun Orunmila yio okele gberan lobe
Nje Eewo orisa atise bawo Ja nitori eran
En español:
Búrú bara
Barba ni ko gbe ganhinganhin
Hicieron adivinación para Orunmila
In English:
Búrú bara
Barba ni ko gbe ganhinganhin
Cast divination for Orunmila
That will use a piece of meat to make a soup
Therefore it is forbidden to fight a priest over a piece of meat
Western observation:
Ifa says good things will come your way but you should desist from stealing stylishly; perform sacrifice
so you will be forbidden for your past misdeeds.
4
Ogunda batiwupon ganhin ganhin sale
Adifafun Elékò ti n se olori egbe lode orun
Ero Epo
Ero Ofa
Boro kinnin orun oni je ki taye ote
En español:
Dice Ifa que no te dejará sufrir o sentirte avergonzado pero que debes alimentar a tu sociedad celestial
con todo tipo de alimento y de dulce que nosotros comamos
Sacrificio:
Todo tipo de comida y dulce que comamos, 1 gallo, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says he would not let you suffer or be ashamed but you should feed your astral heavenly society with
all sorts of food and sweet that we eat
5
Eeyan toba fepo we lo doran Àjé
Emi t oba foti we lo darán Ewosin
Ope yowu tos ese ega
Boba rewe bori
Koni remon bora bi Aso
Adifafun Orunmila Ifa n lo ree bawon mekun no modi
Mje eranko to roro e fewon di kole
En español:
Dice Ifa que esta persona no debe ser grosero, chismoso, problemático o testarudo y cuando ha
cometido una falta debe reconocerlo y mantener un buen comportamiento.
Sacrificio: 1 chivo, mucho obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says this person not to be a gross person and you should try not to find yourself in gossips or
problems. You should be respectful and behave properly.
6
Oke owo lo bale lowo sèkèsèkè
Apo omo okun bale ro wojowojo
Adifafun Ajoke ti n se omo won lota odo
Ajoke mon rose
Mon roy a
Mon rose mon roya komon tete ku
Ko mon dare wonyin wu
En español:
Dice Ifa que usted debe de dejar de tener malos pensamientos hacia tus predicamentos. Ifa dice que el
te protejerá y guiará y te permitirá experimentar muchas buenas fortunas.
Sacrificio:
2 gallos, 2 palomas, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
Medicina:
Se machacan los caracoles y se mescla con Ori. Se echa iyerosun sobre el tablero para marcar el signo
y rezar la encantación. Después de rezar, se mescla el polvo de adivinación con los materiales
anteriores y se usan para pasárselo por el cuerpo y después se le pasa la lengua por todas partes.
In English:
The pocket of a child that filled with coins makes wojowojo sound
Cast divination for Ajoke
Who is the child of the people of Ota Odo
Ajoke do not think of poverty
And never think of the pain
Do not think of the poverty and pain
So that you die prematurely or else
You would not be able to experience your good fortune
Western observation:
Ifa says you should stop having bad thoughts towards your predicaments. Ifa says he would protect you
and guide you to old age and would let you experience various good fortunes
Medicine: Smash the snails and mix it with Ori. Spray Iyerosun on the divination board to mark the sign
and chant the incantation. After praying, mix the powder with the previous materials and pass them
along your body and at the end, lick every piece.
7
Ònà tó tààrà mó yà
A dia fun Ogun ti n regbo méje èlùjè méje
Eyi ti o lo rèé fém Oba walé
Ogn dá Obà
Ogun túpòon re
Ogun nikan ní n be ñéyin tó rúbo
Ogun nikan
En español:
Ònà tó tààrà mó yà
Hicieron adivinación para Ogun
Que iba a ir a siete bosques muy conocidos
Y al que se iba a casar en la casa de Oba
Solo fue Ogun que venía detrás que realizó el sacrificio
Ogun venció a Oba
Ogun se había quitado su ropa interior
Solo fue Ogun que venía detrás que realizó el sacrificio
Solo Ogun
Dice Ifa que la fortuna le llegara a esta persona. Los que han estado tratando de obtener esta fortuna
no lo lograrán. Ifa dice que la fortuna es una mujer y que es muy poderosa.
Sacrificio: 16 mazorcas de maíz, 1 carnera, 1 faisán, 2 babosas y 2 palomas blancas. Esta persona
debe además recibir a Aje.
In English:
Ònà tó tààrà mó yà
Western observation:
Ifa says fortune would get to this person. People have been trying to win this fortune but they have not
succeeded it. Ifa says the fortune will come through a woman and that she will be very powerful.
8
Ewé Ìgbá ni ò tó àkàsùú dì
Ewé emi níí luraa won péléngé péléngé
A día fun Orunto omo Obá tútù
N ti n sehun gbogbo tókan ò lójú
Ebo n wón ní ó se
Ò wáá gbébo nbé
O rubo
Òrò tò burú o
Edá làá fún
Òrán gbogbo orun eni
Orun eni
En español:
Las hojas de Ewé se maltratan una a las otras tratando de producir un sonido que rime
Hicieron adivinación para Orunto, el hijo de Oba tutu
Que había estando tratando todas las cosas sin tener éxito
Se le pidió que hiciera sacrificio y obedeció
Cualquier incidente o evento
Viene siempre de parte del creador
Todos los eventos están relacionados con el destino de uno
Y con el Dios de uno
Dice Ifa que va ayudar a esta persona pero que debe de hacer sacrificio con una calabaza llamada
Ademu y debe rellenarla con maicena de maíz bien dura, Debe preparar una torta de frijoles llamada
Awon y en dos calabazas poner una para Ifa y la otra para su Ori. La vida le va a favorecer a esta
persona y recobrará el éxito que había perdido.
In English:
The leaves of Ewé beat each other trying to make a rhythmical sound
Cast divination for Orunto, the son of Oba tutu
That had been trying to do things without success
He was told to make sacrifice and complied
Any incident or event
Always come fromt he creator
All events are related to one’s destiny
And one’s God
Western observation:
Ifa says he is going to help this person and that he/she should make a sacrifice with a calabash which is
called Ademu and that he/she should fill it with hard corn starch. There should also be done a cake of
beans called Awon and put it into two calabash, one for Ifa and the other for Ori. Life will favor them
again and will recover all the lost success.
Items for the sacrifice: 1 she-goat, 1, hen, 2 calabash, cold corn meal and akara
CAPITULO XIII
II
II I
II
I II
CHAPTER XIII
1
Àdátàka Àgbìgbá
Adífáfún Gúnnugún Omo Agbálùújòfé
Èròpo – Èrò òfá
E báni ní tiségun
En español:
Adakata Agbigbo
Hizo adivinación para Gunugun (buitre), el hijo de Agbelujofe
El buitre escapó para realizar el sacrificio y lo hizo
Voy a disfrutar la buena vida de Ifa y nunca sufriré
Adakata Agbigbo
Dice pide que hagas honores y las bendiciones vendrán por el sacrificio. Ifa dice también que vivirá
larga vida con prosperidad.
Sacrificio: 4 gallos, 2 gallinas guineas, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Adataka Agbigbo
Divine for Gunugun (Vulture) the offspring of Agbelujofe
Vulture asked to perform sacrifice and it was done
I will enjoy good life of Ifa and never suffer
Adataka Agbigbo
Western observation:
Ifa asks you to perform sacrifice to receive honor and blessing. And Ifa says you will live long with
prosperity.
Items for the sacrifice: 4 roosters, 2 Guinean hens, palm oil, cold corn meal and enough money
2
Tikin ni n ò se
N ò fòró Ikin mi sàwàdá
Adífáfún Ológún erú òda ìbínní
Adífáfún Ológún Iwófá òde Ijámón
Adífáfún O’ní lólómon O’jère Omonre
Ologún erú ku, Erú ò gbé
Ológbón Iwófá kú, O ti kosó ré lo
Eyin O mònpé òní lolómon O jère
Omo ré
En español:
Dice Ifa que tengas bein cuidado de sus hijos. Les dio buen entrenamiento en la casa y la calidad que
merecen (como buena educación); así que serán bien entrenados y proverán para sus necesidades. No
los harán sufrir porque ellos son los que traen la gloria de su familia para que la gente lo vea.
Sacrificio: 8 palomas, 4 gallos, 4 gallinas guineas, 1 jutía, bebida caliente, Kola amarga, comida para
Ifa, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa asks you to take good proper care of your children, give them good home training and quality they
deserve (like sound education) so they should be well trained and provide their needs. Do not make
them suffer because they are the ones who will bring the glory of your family up for people to see.
3
Ògbàgbá Awo níí sa
Adífafún Elétí pepere yèkèkú
Ipín alásebo - igbá àitèrú
Eérí Ifá awó Ki, Ifá n se
En español:
Ogbagba es un sacerdote
Hizo adivinación para Eleti pepere yeyekin
Pelegrinos de Opo y pelegrinos de Ofa
Vengan a ver como las palabras de ifa han sido verdaderas
Dice pide que haga sacrificio para uno de tus hijos para que no cometa un crimen, aunque este hijo sea
una persona testaruda.
Sacrificio: 1 chivo, 1 jutia, 4 babosas, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Ogbagba is a priest
Divined for Eleti pepre yeyekin
Pilgrim of Opa and pilgrimof Ofa
Come and see how Ifa words come to pass
Western observation:
Ifa asks you to perform sacrifice for one of your children so he/she would not commit crime, although
he/she is stubborn
4
Àró gbàgedegbà
Adifafun Ènlójo Igi Oko tírí Sanbún pé
Awón Óní Olorí
A mún wá e wá sin
Gbogbo Igi Oko
En español:
Àró gbàgedegbà
Hizo adivinación para todos los arboles del bosque
Cuando estaban pidiendo tener un líder
Pusimos al Muérdago como el líder,
Vengan y adoren
Todos los árboles del bosque
Deben venir y adorar
Dice Ifa que hay bendiciones de jefatura y de títulos y que estos títulos le traerán buena suerte para
usted pero que usted debe ser apacible.
In English:
Àró gbàgedegbà
Western observation:
Ifa says there is blessing of leadership ittle and that titles will bring good fortune for you but you should
be mellow.
5
Aramu awo eluju
Adifafun nilu Ipeku soba
Nibi won gbe n peku ti won n deku je
Alado ewi awo sin
Ere aramu awo sin
En español:
Dice Ifa que la persona a quien se ha marcado el signo de Ogunda Tetuala, es su hijo, que no debe ser
misero con Ifa y que debe siempre usar muchos eku ifa y eja para alimentar a Ifa.
Sacrificio: mucho eku ifa, eja, 1 gallina, obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the person that Ogunda Tetuala is divined for, is his child and that he/she should not be miser
to Ifa and should always use a lot of rats to feed Ifa
Items for the sacrifice: A lot of rats, fish, 1 hen, kolanut, palm oil, cold corn meal and enough money
6
Koro koro miwa
Ajan koro miwa
Adifafun Orunmila nijo ti iju
Arun, ofo, egba, oran n kanle re re
Ajogun ibi gbogbo n kanle baba ni lilo
Iku pakuta rowa o pada seyin
Gbogbo ajogun ibi pakuta ruwa won pada seyin
Ero Epo
Ero Ofa
Ewa bani laiku kangidi
En español:
Dice Ifa que todas las cosas malas te evitarán. Todas las cosas buenas serán tuyas. Le aconseja que
haga sacrificio.
Sacrificio: 1 gallo, 1 chiva, frijoles, obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
Medicina: cocine frijoles y mézclelo con piedras chinas pelonas. Me echa iyerosun sobre el tablero para
marcar el signo y rezar la encantación. Después de rezar, se mescla el polvo de adivinación con los
materiales anteriores y se pone frente a la puerta de la casa por tres días.
In English:
Western observation: Ifa says all bad things would avoid you and all good things would be yours. You
Items for the sacrifice:1 rooster, 1 she-goat, beans, kolanut, palm oil, cold corn meal and enough money
Medicine: cook beans and mix them with china pelona (a kind of river Stone). Spray Iyerosun on the
divination board to mark the sign and chant the incantation. After praying, mix the powder with the
previous materials and afterwards, put in the front of the house during three days.
7
Masin fanfan
Adifafun Eta ti n se omo Olooru lese oke
Ero Epo
Ero Ofa
Iku kole peta loju oorun
En español:
Dice Ifa que esta person no morirá sino llegado su momento; que debe tomar nota del tipo de sueño
que haya tenido. Debe hacer sacrificio debido para que sus enemigos no le conquisten en sus sueños
Sacrificio: 2 gallos, obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says this person won’t die untimely; that this one should take note of the type of dreams he/she has.
Perform your sacrifice accordingly so your emenies won’t conquer you in your sleep.
8
Asare kasan
Apo sese kasan
Orisa lo meni Oun yio fi dundun Osan le lowo
En español:
Dice Ifa que la persona para quien se haya hecho la adivinación, debe esperar un niño pronto o que
una mujer esteril debe esperar un niño pronto. Dice que la gente que le rodea ha perdido toda
esperanza de que tenga un hijo, pero Ifa dice que va a traer alegrías a sus caras pero que les pide
hacer sacrificio.
Sacrificio: 1 chiva, 16 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says foretells that the person who is divined should be expecting a child soon or that a barren woman
should expect a child soon. Ifa says the people around her have lost hope on her having a child and
they talk about it; but Ifa says he will bring smile onto her face. She is advised to perform sacrifice.
9
Odo gbe Iregba
Saponna ponigbowo
Eni aje sojuu re waa yinbo je
En español:
Dice Ifa que esta persona debe ofrecer sacrificio ya que ha ofendido a su padre o a una persona mayor
en su familia. Debe ofrecer un sacrificio para que este tranquilo y hacer el ritual a Saponna y a Ogun
para que tenga tranquilidad de día y de noche y le llegue la buena fortuna. Con los intestinos de la
chiva, esta persona debe hacer un ofrecimiento a las brujas.
In English:
Western observation:
Ifa says this person should offer sacrifice because you he has offended his/her father or an elder
member of his/her family. You should make sacrifice in order to have peace of mind and offer the ritual
of Saponna and Ogun. With the intestines of the goat, this person should make an offering to the
witches.
CAPITULO XIV
II
II
II I
I II
CHAPTER XIV
1
Ogunda kete O de popo
Adfifafun Oya ti n sunkun OMo rele onira
Mje eyin omo oya da
Awa re ene ne
En español:
Dice Ifa que ve fertilidad para la mujer que no puede parir pero que ella debe hacer sacrificio y
alimentar a Oya.
Sacrificio: 1 carnero hembra, 8 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero.
Preguntarle a Ifa que es lo que se va a dar de comer a Oya.
In English:
Western observation:
Ifa foretells motherhood for the childless woman, but she should make sacrifice and feed Oya.
2
Ogbó yebe
Ola yebe
Adifafun Òsùpá abu fun Òòrùn
Awo losupa
Awo losupa
Awo kii dele awo aimola
En español:
Ogbo yebe
175 LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
VOL. I LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
Ola yebe
Hicieron adivinación para la luna y también para el sol
La luna es una adivinante y también el sol es un adivinador
Un adivinador no va a la casa de otro adivinador
Al no ser que sea alguien exitoso
Dice Ifa que hay buena fortuna para usted y para su amigo, pero debe hacer sacrificio. Si usted es un
sacerdote debe estar visitando a otros sacerdotes para que se enriquezca.
Sacrificio: 1 paloma, 1 gallo, 1 gallina, 4 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Ogbo yebe
Ola yebe
Cast divination for the moon and also for the sun
Moon is a fortune teller and the sun is also a fortune teller
A fortune teller does not go into another fortune teller’s house without him being succeful
Western observation:
Ifa foretells good fortune for you and your friend; but you must make sacrifice. If you are a babalawo,
you should be visiting other priests so you can find a way to become rich.
Items for the sacrifice: 1 pigeon, 1 rooster, 1 hen, 4 kola nuts, palm oil, cold corn meal and enough
money
3
Agángánrán orí mòfé
Àlúkò rànhìn rànhìn ni mòrun
Adifafun Orunmila Ifa n lo ree fe
Ikupolusi ti nse Aremo oba leyó ajori
Sèlé emi re ni
Eekannan owo kii ya owo
Ifa emi re ni
Eekannan Ese kii ya ese
Ifa emi se ni
Ajere kii ya Ifa
Ifa emi re ni
Iruke kii monmon ya monle
Ifa emi re ni
En español:
Dice Ifa advirte que la persona para la cual el signo Ogunda Kete ha salido, no debe divorciarse de su
marido o de su esposa.
Sacrificio: 1 chiva, 2 palomas, 6 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
Medicina:
Se raspa el fondo de la sopera de Ifa. Se toma un poco de pelo del Ukere (cola de Ifa). Todo esto, junto
con las uñas de los dedos de las manos y de los pies se queman y se echan en el tablero para marcar
el signo y rezar la encantación. Después de rezar, estos materiales se mesclan con agua o bebida y lo
toman las dos personas. Si la otra persona no está de acuerdo en tomarla, se le puede echar en el café
o en la comida.
In English:
Western observation: Ifa warns that this person should not separate from her husdand or his wife.
Items for the sacrifice: 1 she-goat, 2 pigeons, 6 kola nuts, palm oil, cold corn meal and enough money
Medicine:
Scratch the bottom of the bowl of Ifa. Get some hair from an Ukere (Ifa ponytail). Take all these
materials and burn them down along with pieces of nails from the hands and toes of the two persons.
Spray this powder on the divination board, mark the sign and pray the incantation. After praying, mix the
materials with water and use it to drink. If the other person does not want to drink it, mix it with coffee or
with the food and offer it to him/her.
4
Òdé bi Opon ide
177 LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
VOL. I LIBRO DE OGUNDA – THE BOOK OF OGUNDA
Dice Ifa prevé un matrimonio feliz muy pronto, pero que deben mantenerse fiel y hacer sacrificio
Sacrificio: 2 gallinas, 4 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa foretells happy marriage soon, but you should adhere to perform sacrifice
5
Ògúndá Ketè pénpé
Adifafun Kúkúmí omo Ò`sà ìgbòòwujìn
Èròpo – Èrò òfá
Adire a ní Òun Òrí Kùkúmí min - in
En español:
Ifa pide que se haga sacrificio a causa de una muerte repentina, así que debe tener un gallo para el
ritual y después del ritual llevará el gallo para el bosque y lo botará allí.
In English:
Western observation:
Ifa asks you to perform sacrifice because of sudden death; so you will have one roaster for the ritual and
after the ritual you will take the roaster to the forest and drop it there.
6
Ògúndá Ketè Simon late
Adifafun Erelú Ògògó
Igba tí n fomi ojú sògbèrè Omo
Èrópo - Èro Òfa
E ba´ni ní jèbútú Omo
En español:
Ifa dice que hay bendiciones para este cliente de manera que pueda tener hijos, pero que debe
esfrozarce por hacer ofrecimiento a Orisa, Osun y Yemaja.
Sacrificio:
4 gallinas, 1 pato, mucho Egbo para Oya con una chiva grande y gallina y vegetales para Osun. Tamal
eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing of child bearing for this client; but this person should try to make offering to Orisa,
Osun and Yemaja.
7
Agágárá kaka difa Awo Ogan lodifafun Ogan
Alàkàkà dífá Awo Bólé, lódífáfún Bólè
Tí n ò bá món – ón dá, n ó món – ón Ki
Adifafun Awereje ní mòfé tí Sómò
Ikayin won
Ekú pògán ò pabólé
Awereje ní mòfé á gbélè
En español:
Ifa pide que se haga sacrificio para una muerte colectiva para que de esta forma se pueda prevenir.
Además, Ifa pide que se haga el sacrificio con los hermanos de sangre de su madre para que ellos no
estén en peligro.
Sacrificio: 3 chivos, 9 gallos, 3 jutias, 3 gallinas guineas, obi cola, bebida caliente, alimento para Ifa,
tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa asks you to perform sacrifice of collectively death, so that you will escape it. Furthermore, Ifa says
you are to perform sacrifice with your mother’s blood brothers so they won’t be in danger.
Items for the sacrifice:
3 he-goats, 9 roosters, 3 giant rats, 3 Guinean fowls, hot drink, kola nuts, food for Ifa, palm oil, cold corn
meal and enough money
En español:
Ifa dice que usted esta viviendo en medio de muchos enemigos, pero que todos ellos van a perecer.
Necesita añadir un gongo a los materiales para el sacrificio y la expiación debe prepararse dentro del
gongo y debe sonar el gong cada mañana.
Sacrificio: 1 chivo, 4 gallos, 1 gong, 1 jutía, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
Medicina: se coge el gongo y se lava con ewe aro y apagda. Se marca el signo en el trablero y se hace
el rezo. Se suena el gongo cada 4 días a Orunmila.
In English:
Western observation:
Ifa you are living in the midst of enemies; but all your enemies will perish. You need to add a gong to
your sacrifice items and atonement will be prepared in the gong and you should beat the gong every
morning.
Items for the sacrifice: 1 he-goat, 4 roosters, 1 gong, 1 giant rat, palm oil, cold corn meal and money
Taboo: Kukundukun: a kind of African yam
Medicine: take the gong wash it with ewe aro and apagda. Mark the sign and do the prayer. Use this
gong to ring it to Orunmila every 4 days.
9
Moduro duro mododo
Mobere bere modolo
Moretireti eti imidi serere
Adifafun Orunmila
Ifa ooran amosun omore losi
Alade orun loree gbarewa
Awon odun meje ni wonfi njawe igbo
Osu mefa ni won fi n wa gbongbo odan
Odu meta oni ni won fi nja
Sanansanan oju omi
Awon lodifafun Amosun
Ijoti nlosi alade orun loree gabarewa fun Orunmila
Kiiya o manmanja Ohunrere
Kiiya o manmanja Ohunrere
En español:
Ifa dice que se debe ser paciente para que la Buena suerte le llegue a la persona. Todo vendrá, no se
apure. Ofrezca sacrificio a la diosa de la riqueza.
Sacrificio: 1 paloma
In English:
Western observation:
Ifa says you have to be patient so every good luck comes to you. All the good luck will arrive at its due
time. Offer sacrifice to the goddess of wealth (Aje)
10
Ogunda kete ode popo
Adifa fun oya
Ti nsunkun omo rele onira
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Keepe
Keejina
Ewa banini jebutu omo
Eyin omo oyada
Hehe aware o hehe
En español:
Ifa dice que usted está buscando tener hijos por lo que debe de darle de comer a Oya y hacer el
sacrificio y Oya le dará los hijos. Si usted está tratando de hacer algo y no lo ha logrado. Debe darle de
comer a Oya y lo conseguirá.
Sacrificio: 1 gallina
In English:
Western observation:
Ifa says you are looking forward to having children but you should feed Oya and perform the sacrifice
and Oya will give you plenty of children. Ifa says you are trying to get something but you have not been
successful. Feed Oya and you will get it.
11
Aro aboworo
Aro abesero
Arara adebo gbeke
Adifa fun Orinsala Oseremogbo
Tinse okunrun giegie
Tinnanra kaka alailedide
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Arun ti nse wa isin titan
Ipepere akika lamusee
Agbon lasifi gbon arun danu
En español:
Ifa dice que hay alguien que está enfermo y que se le debe dar de comer a Orisa y hacer el sacrificio
para que se mejore.
Medicina: machaque las espinas de un puerco espín junto con el jabón negro. Eche iyerosun sobre el
tablero para marcar el signo y rezar la encantación. Después de rezar, eche el polvo de adivinación
sobre los materiales anteriores y aprisiónelos. Seguido a esto, ponga el jabón en un cesto chiquito y
úselo para bañarse.
In English:
Western observation:
Ifa says someone is sick and should feed the Orisa and perform the sacrifice in order to get better.
Medicine: smash the thorns of a porcupine along with black soap. Spray iyerosun on the divination
board in order to mark the sign and pray the incantation. After praying, mix the powder with the previous
materials and press strong on them. Then put the soap into a small basket and use it to bathe with.
CAPITULO XV
II
II I
II
II II
CHAPTER XV
1
Ewu lori Arugbo
Isan lorun Ajewa
Aku tapa Okete
Iru gangan iru imando
Adifafun orisanku tin se omo Ogunda se
Omo ogunda se kii ku lewe
Kangere bi asai daru gbo
En español:
Dice Ifa que usted debe respetar a las mujeres de los Babalawos, de amigos, de jefes y de personas
mayores para que no se busque la maldición de ellos y para que no muera joven. Debe escuchar los
consejos de Ifa.
Sacrificio: 1 chivo, 4 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation: You have to respect the wives of the priests, the chiefs or the elders and this way
you will never be cursed by them. You should take Ifa advises and be respectful.
Items for the sacrifice: 1 he-goat, 4 kola nuts, palm oil, cold corn meal and enough money
2
Awonda lawo Alase
Ela roro Osumare
Adifafun lébe ti n ba Alasan rokun mitori omo
Mje Alasan omo Ijesa
Ladekoju ewi lado
En español:
Dice Ifa que la mujer esteril va a tener hijos en el lugar donde viaja. Ifa dice que debe hacer sacrificio.
Sacrificio: 1 chiva, 8 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa foretells that a barren woman would bear children from the place she travels to. Ifa says you should
perfom sacrifice.
3
Ogunda se ni ko mo ese Oyun
Gédé gédé bi Oyun etu
Adifafun Amenun sogo
Omunti tan ori oun O gbo tifa mon
Kini yo mon dawon yoyo
Esu Odara ni yio mon dawon yoye
Esu Odara
En español:
Dice Ifa que no debes tomar alcohol más de lo normal. Que tengas cudiado con lo que tomes para que
no te emborraches y no hables boberías porque tú eres hijo de Ifa. Debes hacer sacrificio y alimentar a
Esu con aceite de palma y un gallo o un chivo.
Sacrificio: 2 gallinas 2 pescados secos, 2 ratas, tamal eko, mucho aceite de palma y suficiente dinero.
In English:
Western observation:
Ifa says you should not try to drink alcohol beyond normal. Be careful with what you drink so you don’t
get drunk and say rubbish things because you are Ifa’s child. Perform your sacrifice and feed Esu with a
palm oil and a rooster or a he-goat.
4
Omi ni n ya garagara womu epo
Epo ni n ya garagara wonu omi
Aso funfun ni o rorun fun sunhin
Adifafun Onija oole Ejewun oluwanren
Mijo ti n gbogun lo igboromekun eseji
Tio mun pupa yemi eru ananse ware
Omo togunda-se kii ku lewe
Kangere bi n o sai danu gbo
En español:
Dice Ifa que hay larga vida para la persona para la cual el signo Ogunda-se se ha marcado. Ifa dice que
esta persona no morirá prematuramente, pero que debe hacer sacrificio y también alimentar a Ogun.
Medicina: Se toma agua, aceite de palma y jabón dundun y se mesclan con Aso funfun y se reza
delante de Opon Ifa. Se usa para bañarse 3 veces a la semana.
In English:
The water is the one that goes different ways into the palm oil
Palm oil also goes different ways into the water
White cloths do not have the neck to use it to sleep here
Cast divination for Ogun, the warrior of oole Ejewun of oluwaren
When he was waging war against igboromekun eseji
He would capture and bring Temi, slave of Anase
Child of Ogunda-se doesn’t die untimely
He must grow and become old
Western observation:
Ifa foretells long life for the person Ogunda-se comes out for. Ifa says this person will not die untimely;
but should perform sacrifice and feed Ogun
Medicine: take water and palm oil and mix it with black soap and mix it together with Aso funfun. Mark
the sign and pray, then use it to bathe for three times in a week.
5
Àjíjá gógó Awo Ilé Onínmàsí
Lodifafun Onímésí. Igbá tín be láàrin
Òsiri, tín je nírógun òtá
Ebo wón ní kósé ò gbébo Ò rúbo
Èropo – Ero òfa
E báni ní tèségun
En español:
Dice Ifa que usted está viviendo en medio de muchos enemigos y que ellos están tratando de dañarlo;
pero que con sacrificio, todos los malos deseos se volverán contra quienes los envían.
Sacrificio: 1 chivo, 1 rata, 4 botellas de aceite de palma, 6 yardas de ropa blanca, tamal eko, 6 obi cola
y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says you are living in the midst of enemies and they are trying to harm you but with sacrifice their bad
wish will become back to sender.
6
Jíjímojí mokó ikin mi lówó gboro jáko
Esé gìrì lórá
Adifafun Òrúnmilá, Baba n lo báwon
Múnlé Ilé
Sésé lègá se, lálè ojà
Èyin Ò mònpé dáké n gbórán lawo n somo
En español:
Dice Ifa que hay bendiciones de niños y de casas para usted, aunque haya gente que se burle y digan
que usted nunca prosperará. Pero si usted hace el sacrificio, todas las cosas le saldrán bien.
Sacrificio: 4 babosas, 2 jicoteas, 4 gallos, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa says the blessing for the house and children for you, although people are mocking at you and even
when they say you will never prosper. But if you can perform sacrifice, everything will be fine.
7
Omi níyá gora-gora womí Epo
Epo níya gora-gora wonú Omi
Adifafun Ògun Eléwú jóbútú
Ejemun Olúwanran adi gírí-gírí robi coté
Igbá tín gbógun lo ìgbómokó Eséji
Èròpo – Eró òfa
E báni ní tíségun
En español:
Dice Ifa que debe hacer sacrificio y ofrecimiento a Ogun para que le ayude a conquistar a todos sus
enemigos.
Sacrificio: 4 babosas, 2 palomas, frijoles fritos y ñame tostado. Bebida caliente, vino de palma y obi cola
para Ogun, aceite de palma, tamal eko y suficiente dinero
In English:
Western observation:
Ifa asks you to perform sacrifice and make offering to Ogun to help you conquer all of your enemies
Items for the sacrifice: 4 snails, 2 pigeons, frying beans and toasted yam. Palm wine, kola nuts, hot
drinks for Ogun. Palm oil, cold corn meals and enough money
8
Ogunninda seresere awo inu igbo
Ibonbo tirinbotirinbo
Adifa fun Orunmila
Won ni baba Orubo kole baari eyin olodiku
Osi gbebo nbe orubo
Emini n ori eyin olodimi
Afedefeyo Ifa lotiri eyin olodiku
Emini n ori eyin olodimi
Bi omo owuba lurintan ipepere
Irin ni nkan in lagbede
Emini n ori eyin olodimi
Afedefeyo Ifa lotiri eyin olodiku
En español:
Dice Ifa que usted tiene muchos enemigos y conspiradores y debe de darle de comer a Ifa para
vencerlos. Ifa vencerá por usted a sus enemigos y conspiradores.
Sacrificio:
1 gallo y herramientas de un herrero
Medicina:
Las herramientas de la herrería se machacan hasta hacerse polvo y se cuela. Se echan sobre el
tablero, se marca el signo y se reza el verso. Después se toma con agua.
In English:
Western observation:
Ifa says you have a lot of enemies and foes so you should feed Ifa so he can overcome them for you.
Medicine: the tools of the black smith are pounded until producing a powder. Simmer it and cast it on the
divination board. Mark the sign and pray over it. Then use this powder to drink with water.
9
Ogundase ni koman ese
Oyun gedegede bi oyun etu
Adifafun Amenu Ogo
Omutitan olohun kogbotifaman
Omo kekere ati agba ti won
Bani awon kogbo tifaman
Kinni oman dawon yoyo
Esu Odara ni oman dawon yoyo
Esu Odara
En español:
Dice Ifa que usted debe cuidarse bien la boca para que no ofenda a Ifa ni tampoco a la gente. No debe
decir que no seguirá más a Ifa o que dejará su trabajo, debe seguir haciéndolo para su bienestar. Dele
de beber mucho a Ifa.
Sacrificio:
Mucha bebida, 1 paloma
In English:
Western observation:
Ifa says you have to be careful with everything you say so you don’t offend Ifa or harm people. You
should not be saying you will abandon Ifa or your job, instead keep doing your job so Ifa will bless you.
Give Ifa lots of drinks.
10
Okiti sese
Adifa fun Alase
Abufun Ayare
Alase nlowo
Ayare nbimo
Okiti sese
Awo lokiti
En español:
Okiti sese
Hizo adivinación para Alase
Y también hizo adivinación para su esposa
Alase esta teniendo dinero
Y su esposa está teniendo hijos
Okiti sese es un buen sacerdote
Dice Ifa que las parejas deben de hacer sacrificio para que la vida les favorezca a los dos, así el marido
tendrá dinero y la esposa hijos.
In English:
Okiti sese
Cast divination for Alase
And also cast divination for his wife
Alase is having money
11
Igbo ewuro koro janjanjan ni oro
Alapupa lala Osumare
Adifa fun leve
Tinwa eyeeresan rokun
Eye eeba eye rokun aide
Eye eeba eye rokun aibo
Leve ni nwa eyeeresan rokun
En español:
Dice Ifa que si usted piensa hacer un viaje o piensa ir en busca de alguien, debe de hacer sacrificio
para que sea favorecido en abundancia. Esta persona que usted está buscando le traerá mucha suerte.
Sacrificio: 1 paloma
In English:
Western observation:
Ifa says if you are planning to make a trip or looking for someone, you must perform the sacrifice in
order to be favorable in abundance. If you are looking for a person, he/she will bring luck to you.
CAPITULO XVI
II I
II
II I
I II
CHAPTER XVI
1
Akuko adire ni ko fo puru ko depo
Un leti Aja
Adifafun Ogun ti n befun sun nilele nitori omo
Ero Epo
Ero Ofa
Ewa bari ni jebtu omo
En español:
Dice Ifa que usted tendrá hijos pero que usted y su esposo deben hacer el amor en el suelo y no olvidar
de hacer el sacrificio.
Sacrificio: mucha cascarilla, frijoles tostados, ñame tostado, tamal eko, 4 obi colas, aceite de palma, 1
gallo, 1 gallina, eku Ifa, pescado ahumado y suficiente dinero.
In English:
The rooster does not jump instinctively and pour palm oil away at the roof
Cast divination for Ogun that sleeps with white chalk on the floor because of child
Pilgrims of Epo
Pilgrims of Ofa
Come and join us at the place where children reside.
Western observation:
Ifa says you will have children, but you and your husband should make love on the floor and remember
to perform sacrifice.
2
Agbara ereke ni n tona woko woko
Tona Agbala
Adifafun igi toto
Abu fun eyi ti o to
Igi ti ko to niken lo gbebo nibe lorubo
Awon igi toto igbo yi o si moro
Awon eyi wòròkò wòròkò loku nibe
En español:
Dice Ifa que ve la vitoria sobre los enemigos, pero que se debe hacer sacrificio para que los que hacen
el mal no puedan acortar el ciclo de tu vida.
Sacrificio: 1 machete, 2 gallos, tamal eko, obi cola, aceite de palma y suficiente dinero.
In English:
Erosion that comes from the mountain does not come straight into the backyard
Cast divination for the straight street and also for the one that bends
It is the one that bends the only one that heard the sacrifice and performed it
It is the straight one that is scarce in the Forest and there is no more
The not straight trees are the ones left behind in the Forest
Western observation:
Ifa foretells victory over the enemies, but you should perform sacrifice so evil doers would not be able to
shorten your life cicle
3
Agbegi degbo
Igi dolu igbo
Agbe kuko degbo o deledumare
Adifafun yankoto ti yio juba
Leawin èfó
Ero Epo
Ero Ofa
Ewa bani ni jebutu ire
En español:
Agbegi degbo
Igi dolu igbo
Agbe kuko degbo o deledumare
Hicieron adivinación para Yankoto
Que sería el rey que habita en medio de vegetales
Pelegrinos de Epo
Pelegrinos de Ofa
Vengan y únanse a nosotros en el lugar donde reside la buena suerte
Dice Ifa que hay rango (categoría) para usted, pero que debe hacer sacrificio
Sacrificio: ebolo (un tipo de vegetal), 2 palomas, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero.
In English:
Agbegi degbo
Igi dolu igbo
Agbe kuko degbo o deledumare
Cast divination for Yankoto
That would be king in the midst of vegetables
Pilgrim of Epo
Pilgrim of Ofa
Come and join us at the place where luck resides
Western observation:
Ifa foretells a chieftainship title for you. Ifa says it is sacrifice you should perform.
4
Òdúndún abewe pélé pélé
Teteregun abifa gbondorigi gbondirigi
Adifafun Orunmila ohun Osanhin won n sawo rebi atoke doke
Awo orifa ni n o se
Emi o sawo Isegun ki n wa kete ku
Awo Onifa ni n o se
Emi o sawo Isegun
En español:
Dice Ifa que hay buena fortuna para dos personas cuando van de viaje. Ifa dice que deben hacer
sacrificio y no confiar solamente en la medicina
Sacrificio: 1 chiva, 2 pescados, 2 jutías, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero.
In English:
Western observation:
Ifa foretells good fortune for two people when they go on a journey. Ifa says they should perform
sacrifice and should not rely on only the medicine.
5
Sónsó Orí Efán
Adifafun Ògún tilo dáá ní mòfún
Ebo wón ní kóse
Ò gbébo n bé Ò rúbo
Èrópo – Èró òfa
E báni ní tíségún
En español:
Dice Ifa que hay bendición de ganancias en gran cantidad para usted pero que debe hacer ofrecimiento
a Ogun para que los ladrones no le roben.
Sacrificio: 4 palomas, 4 babosas, obi cola, vino de palma, frijoles fritos y ñame tostado para Ogun.
Tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero.
In English:
Western observation:
Ifa sees the blessing of inordinately gain for you; but you should make offering to Ogun so none get to
rob you
6
Ògúndá fún, Ògúndá fo
Adifafun Òòsá Oko Àgbá Ìráwó
Tílo Òele Ìrànjé lèé deni Àpésín`
Èrópo – Èró òfa
E báni ní tíségún
En español:
Dice Ifa que hay bendiciones de ire para usted. Dice Ifa que si usted esta planeando salir de un lugar
para otro, debe hacer sacrificio para que pueda tener todas sus fortunas allí.
In English:
Western observation:
Ifa sees the blessing of all ire for you. If you are planning to leave one place for another, Ifa says you are
to make an offering to get your fortunes there.
Items for the sacrifice: 8 pigeons, 4 roosters, palm oil, cold corn meal and enough money
7
Orígbéru lé kagé awo Ayé
Òrísa gbémi ládídí awo òké ijeró
Adfifadun Orunmila, òké ìpòrí
Re lóun yóò gbe léke Aye
Ìrú egbo, Èrú àtù kèsù
E báni ní tèségun
En español:
Dice Ifa que debes hacer sacrificio para las victorias desmesuradas y debe hacer ofrecimiento a su Ikin
porque Ifa esta presto a bendecirlo y exaltarlo.
In English:
Western observation: Ifa asks you to make sacrifice of inordinately gain and you should always make
offering to your Ikin because Ifa is ready to bless you and took you up
Items for the sacrifice: 8 pigeons, 4 hens, palm oil, cold corn meal and enough money
8
Òdúndún abawé pélébé
Tétéràngún abífà gborogìdí
Adifafun Orunmila òun Òòsà joún sòtá
Kèèpe – Kèè jìnna
E è rífá Awó ki, bítí n se
En español:
Dice Ifa que debe hacer sacrificio para vencer a sus enemigos, pero que debe perpetuar a Ifa en todo
momento
Sacrificio: 4 gallos, 1 rata grande, 4 gallinas. Bebida caliente, obi cola y hierbas para Ifa. Tamal eko,
aceite de palma y suficiente dinero.
Medicina: se machacan las hierbas de teteregun y dundun. Se hace un humiero, se le echa a Orunmila
y se le da comida. Se toma un poco de hierba y se machaca en un pilón con jabón negro. Me echa
iyerosun sobre el tablero para marcar el signo y rezar la encantación. Después de rezar, se mescla el
polvo de adivinación con los materiales anteriores y se usa para bañarse.
In English:
Western observation:
Ifa asks you to make sacrifice to conquer all your enemies and try to perpetuate Ifa always.
Medicine: smash the herbs of tetragon and dumdum. Make a hummer and pour it over Orunmila while
feeding it. Grab a bit of the herbs and smash them along with black soap. Spray Iyerosun on the
divination board to mark the sign and pray the incantation. After praying, mix the divination powder with
the previous materials and use it to bathe.
9
Fumi no funo
Ekan ni ofibi boroborobole
Adifafun Onyagbe
Ti otaja ti otoju
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
En español:
Dámelo, no te lo doy
El clavo no entra en la tierra con el fondo sino con la boca puntiaguda
Hicieron adivinación para el granjero
Que iba a vender mercancías
Le dijeron que hiciera sacrificio y obedeció
Ifa dice que usted no debe ser duro con la gente por causa del dinero. Si alguien le debe dinero no
haga que esa persona le pague por la fuerza. Si quiere vender algo y le piden que rebaje el precio no
diga que no va a rebajar el precio. Usted también puede llegar a ser una victima y así evitará que la
gente se vengue de usted por su dureza.
Sacrificio: 1 chivo
In English:
Ifa says you should not be tough on people who owe you money. If someone owes you money, don’t
have him/her pay you by force. If you want to sell something and you are being asked to cut down the
price, do not say you will not do as requested because remember one day, you could also be a victim so
when this happens you do not get revenged by others.
Sacrifice: 1 he-goat
10
Ogunda fun fun fun awo oyin
Lodifafun oyin
Ogunda fun fun fun awo ado
Lodifafun ado
Ogunda fun fun fun awo Ifunfun Eluju
Lodifafun Ifunfun Eluju
Ogunda fun fun fun awo ake
Lodifafun ake
Ogunda fun fun fun awo koto
Lodifafun koto
Ebo won ni won ose
Koto ni kan ni nbe leyin tin rubo
Nje koto ni okere oyin me
Ake sisesise ko keredele
Kotoni okere oyinme
En español:
Sacrificio:
Muchas palomas
In English:
Ifa says you are five or a group of people that work together and all of you should make sacrifice in
order to have lots of benefits and above all in order to have peace of mind.
Sacrifice:
Lots of pigeons
11
Arowo oko soso awo won nile Alara
Aresu kanbe ale awo Odogun
Ooresegisegi ni nse awo Elegeri
Sowotete ni won difa fun Aresajeje-Otutulalo
Omo Eleporegunregun oju omi
Ijoh nse ohun gbogbo okokan oloju
Egun babare ni wonni obo
Osi gbebo nbe orubo
Nje arowo oko soso awo won nile Alara
Ajagbojagbo baba manman jagbo
Aresukanbe Aleawo odogun
Ajagbojagbo baba manman jagbo
Ooresegisegi ninse awo Elegeri
Sowotete ni won difa fun Aresajeje
Omo Elepo regunregun oju omi
Ajagbojagbo baba manman jagbo
En español:
Ifa dice que usted le debe dar de comer a su padre con comida y bebida. Le debe dar carnero a su
padre cada tres años o a los tres años y su padre le estará apoyando en todos sus problemas.
Sacrificio:
Gallo y carnero
In English:
Ifa says you must feed you father with drinks and foods. You should feed him with a ram every three
years or at least within three years and your father will protect you in everything.
Sacrifice:
Ram, rooster
12
Eru nba mi jeje
Nogbebo omi tika
Adifa fun Onilekaa
Ebo won ni ose ki ina kaa oman seku
Ogbebo nbe orubo
En español:
Tengo miedo
Hago sacrificio rápido
Hicieron adivinación para Onilekaa
Le dijeron que hiciera sacrificio para que la luz de la casa no se apague
Escuchó y lo hizo
Ifa dice que usted es una persona temerosa y que debe hacer sacrificio para usted o una persona que
está cerca o usted no quiera que se muera.
Sacrificio:
Cuatro gallos
In English:
I am afraid
I have to make sacrifice quickly
Cast divination for Onilekaa
He was told to make sacrifice so the light at home is not put off
He heard the sacrifice and complied
Ifa says you are a fearful person and must make sacrifice for you or for another person that you wouldn’t
like to die.
Sacrifice:
4 roosters
13
Odan ojude abopa lowo gangangan
Adifa fun lekeleke eyele elen gbe
Eyi ti oman rin kakiri aye
Won owafi ogunjojonba balese
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
En español:
Ifa dice que usted no debe tener un lugar fijo sino que debe estar cambiando de lugar. No deje saber a
los demás de su lugar de descanso. No vaya a descansar debajo de un árbol o una tienda de campaña
para que sus enemigos no lo cojan allí.
Sacrificio:
1 chivo
In English:
Ifa says you should be shifting your places to rest constantly. Do not let anyone else know about your
resting place and never take any nap under a tree or at a tent so your enemies do not take you by
storm.
Sacrifice:
1 he-goat
14
Agadagodo kofine hanrawon
Kerengbe kofikun hanjolo
Adifa fun abaniromanjebi
Osa nyiwon nidi pere onsowon daro
Iyami aje ngbawon nidipere won nbi afoju lomo
En español:
Ifa dice que usted le debe dar de comer a Obatala, a Ifa y a las brujas para que los tres le estén
protegiendo. Usted y su gente deben ser honestos los unos con los otros, llevarse bien y no pelear.
Sacrificio:
1 chivo, 1 gallina Guinea y 1 gallo
In English:
Ifa says you should feed Obatala, Ifa and the witches so they three will protect you. You and all the
people around you should be loyal to each other, should behave well and should not argue or fight.
Sacrifice:
1 he-goat, 1 Guinean hen and 1 rooster
APENDICE
APENDIX
En español
La cabeza de un perro macho, hojas de Ogbo,
Olakata Olakata Olakata hojas de Ina, hojas de Aragba y hojas de
Olaraka olaraka, olaraka Esinsin. 1 Gallo y un chivo.
Agberigidi lokuna
En el trabajo de enviar anzuelos es lo que Preparación:
debemos entregar
Cuando el dueño del perro le pide que haga un Se busca una piedra de yangi de Esu. Se lava
mandado, es lo que el perro debe hacer apropiadamente con las hojas de ogbo, ina,
Esu Odara te mando a Lagbaja, el hijo de aragba y esinsin junto con aguardiente y aceite
Lamoyin de palma. Se abre un hueco en el patio o se
Ve de ahora en lo adelante usa una cazuela grande. Se le da un chivo y un
Con la fuerza que un niño arranca las hojas de gallo a la piedra del yangi. Primero se colocan
Ina las hierbas con que se lavó a Esu, la cabeza
Debes ir de prisa del gallo y la del chivo y encima se coloca la
Como un niño va de prisa a la finca de Esinsin piedra de yangi. Se reza la encatación de
Ni la casa ni el camino alojan las hojas de Ogunda Ogbe tres veces y se rocía el Iyerosun
Aragba encima de la piedra. Se vuelve a echar aceite
Esu Odara tú lo oyes hoy: deja que Lagbaja el de palma y aguardiente. Este Esu come
hijo de Lamoyin escuche todo lo que yo digo solamente animales machos y cada vez que se
Que esto sea para Lagbaja el hijo de Lamoyin vaya a trabajar con en él para bien, se le echa
(se dice la maldición que quiera hacerle a la aceite de palma o aceite negro. No es
victima) recomendable estar usando aceite negro por
que puede traer consecuencias adversas
también.
Materiales para el sacrificio:
In English
Items for the sacrifice:
Olakata Olakata Olakata
Olaraka olaraka, olaraka The dog of a male dog, leaves of Ogbo, leaves
Agberigidi lokuna of Ina, leaves of Aragba and leaves of Esinsin.
If our job is to deliver hooks we should do it 1 Rooster and a he-goat.
appropriately
When the owner of a dog commands him to do Preparation:
something, the dog should obey
Esu Odara I send you to Lagbaja, the son of Get yourselves a yangi stone. Wash the leaves
Lamoyin of ogbo, ina, aragba and esinsin also using gin
Now go ahead and palm oil. Dig a hole in the back yard o use
With the strength of a child that plucks the a big pot. Sacrifice a rooster and a he-goat to
leaves of Ina the yangi stone, then first place the leaves that
You must hurry up were used to wash Esu, after the head of the
As the child that goes to the farm of Esinsin rooster an finally the head of the he-goat. Pour
Neither the house nor the farm can be the host palm oil all over the yangi stone while chanting
for the leaves of Aragba the incantation three times. Spray Iyerosun over
Esu Odara you heard it today: allow Lagbaja, the Stone and pour gin and palm oil on it again.
the son of Lamoyin to hear all I have to say This Esu only eats male animals and every time
May this be for Lagbaja, the son of Lamoyin you intend to use it, pour palm oil or black oil on
(mention the name of the person you have it. This last material (the black oil) is not
problems with) suggested to be used so often because it might
have unfavorable reactions.