Crónicas Diabólicas
Crónicas Diabólicas
Crónicas Diabólicas
-----------
.f'
CRONICAS DIABOLICAS
(1916-1926)
';~maize press
f r -~-----------------------4
Pro logo
Las Cr6nicas Diabolicas de Jorge Ulica que llenan las
paglnas de este librito de la Editorial MAIZE, Hegan a las
manos de sus lectores contemporaneos a una hora bastante
precisa en vista del renovado y bien importante interes
demostrado por los estudiosos de Ia literatura Chicana y de
sus origenes. Documento, sin lugar a dudas, esencial para
la investigaci6n de la historia literaria Chicana, las
"cr6nicas" de Ulica no dejan de tener vigencia pues su
problematica no se aparta mucho de lo que es, hoy en dia,
la aculturaci6n moderna.
Su tono es, claramente, ir6nico sin encubrir totalmente /
ni las actitudes del autor (a menudo conservadoras, en
casos reaccionarias o bien, por lo contrario, progreslstas en
otros) ni las de Ia clase de la cual provienen. La ironia de
Julio G. Arce (alias Jorge Ulica) que a veces llega
al sarcasmo o al cinismo, no·deja de ser lo suficientemente
ligera como para no ser divertlda. Recuerdese que estas
maize press edited by: Alurista "cr6nicas" fueron originalmente publicadas en peri6dicos
de California y de Texas.
p.o. box 8251 Monica Espinosa Ya el trabajo critico de Clara Lomas, "Resistencia
san di ego, ca. 92102 Harry Polkinhom . Cultural o Apropiacl6n Ideol6gica" (Revista Chicano-
Riqueiia/ Aiio Seis, Numero 4, Otoiio '78) asi tambien
© 1982 Juan Rodriguez como el estudio biografico y bibliografico de Juan
Rodriguez, "Julio G. Arce: Vida y Obra {aqui incluido) han
abierto las puertas para la asesoracl6n critica de esta obra
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced. or trans- en su presente selecci6n.
mitted in any form or by any means, dectronic or electrical, including
Esta coleccl6n de cuadros costumbristas invita una
photocopy, recording, or any information storage retrieval system, without
permission in writing from the publisher. Except for in the case of brief investlgaci6n del genero en si durante las tres primeras
quotation for articles, reviews and criticism. decadas del siglo veinte, asi tambien como un estudio
detenido de la obra total de Julio G. Arce/ Jorge Ulica,
ISBN: 0-939558-02-5 incluyendo aquella publicada en Guadalajara y otras partes v
Library of Congress Catalog Card Number: 82-80256 de Mexico. Mas aun, el planteamiento critico dentro del
marco hist6rico en que se sucita Ia produccl6n del
Ihis profact is supported by a grani from the NalWnal Endowmm1 for the Arts in mencionado genero y de la obra total de Arce, todavia, al
Washington, D. C. a Fedf:ral. agcu:y. imprimir este librito, queda por hacerse.
Printed in the United States of America
Bueno sea, para el gusto, o disgusto del lector de habla
hispana que hojee estas paginas. Dondequiera que vos os
postureis, las Cr6nicas Diabolicas de Jorge Ulica os
esperan: si el saco os queda, poneoslo.
alurista
- -·-
10 11
--- ;; ·~·
- -
- ·- ·- · 15
.... -
I
l
- - - - - - - -
·---------·
·-· - - -
19 '
- - - - - - - - -
18
- -
---- ---
j
!I
I
!
- -
----------------------..---------------~·--------- -- · -·
22. Anonimo, "Ha muerto Julio G. Arce," El lmparclal, cuadro que aqui presentamos nos dice mucho de nuestras
novlembre, 1926. raices literarlas.
23. Benjamin P.adilla, periodista a medlo tlempo, pues era prlncl- Como ejemplos de sus articulos con tematica mexico-
palmente hombre de negoclos, fund6 en 1906 en Guadalajara americana veanse en particular ~Los que llegan hablando
la revlsta satirlca de carlcaturas y humorismo El Kascabel. trabado," ~ "Las que tienen novlo gringo," ambos en Un
Esta se public6 hasta 1915. Vid. Heriberto Barcia Rivas, puflado de articulos: fllosoffa barata (Barcelona: Casa
Hlstorla de la Llteratura Mexlcana, Torno 111, pag. 139. Lo Editorial Maucci, 1923).
que no nos dice Garcia Rivas es que Padilla, al exlliarse en
San Francisco durante los 20, volvi6 a escriblr estampas
humoristlcas bajo el nombre de Kascabel. Estas estampas,
cuadros de costumbres, aparecieron en varios periOdlcos
mexico-americanos de la epoca; La Patria, de El Paso,
Texas; Eco de Mexico, de Los Angeles, California; El
Cronlsta del Valle, de Brownsville, Texas;
Hlspano-America, de San Francisco, California, entre
muchos otros. Es en este ultimo donde prlmero encontramos
ejemplos de las "Cr6nlcas Diab61icas" de Ullca, y quizas por
la lnfluencia de estas el editor de El Cronlsta del Valle puso
los cuadros de Kaskabel bajo el utulo de "Cr6nicas Festivas,"
puesto que en nlng(m otro peri6dico aparecen las dos
columnas lado a lado y bajo esos titulos.
Padilla sf logr6 colecclonar y publicar sus cr6nicas. En
efecto, sac6 dos edlciones de sus cuadros. La Primera, Otro
puiiado de artfculos: fllosofia barata, se pubUc6 en
Barcelona, Espai\a, en 1923. Ejemplares ,de ambas se
guardan en el Archlvo Julio G. Arce de la Chicano Studies
Library, U.C. Berkeley.
Si blen es verdad que la mayor parte de los amculos
costumbrlstas de Kaskabel pertenecen a la llteratura
i · mexicana, hay algunos que mucho nos recuerdan la literatura
1
Chicana contemporanea. Creemos ver en esos ejemplos en
j los cuales Kaskabel se dlrige a temas netamente mexico·
americanos (la perdida de cultura, la asimllacl6n a la
sociedad anglosajona, etc.), el punto en que sus articulos se
convierten en literatura mexico-amerlcana. Desafortunada-
mente en el caso de Kaskabel esa linea no contlnu6 como lo
hl.zo Ulica, prlnclpalrnente porque, segun una entrevista con
Fortunato G. Arce, hijo mayor de Ullca, Kaskabel regres6 a
Mexico despues de la Revolucl6n, y alli reanud6 su negocio y
su vocaci6n. Lejos del ambiente socio-cultural mexico·
amerlcano, dej6 de presentar esta problematlca en los
amculos que escribi6 al regresar a Mexico. Escrito en 1923, el
20 21
,
.t:
-· .... _ _ _ "'!"'
llAllK OF rrALY
-------
.. ___ ... __
:..:=:-:-..:=.==
-·-·-
::.::~~=:::
--~-.
-···"-·•·· Soy Defensor,
--
1m u mu
---=.:.-
................
Pero No Pagano
- Rin . . . rin . rin . . . (Ya se sabe que ese rinrrineo es
del telefono.)
-jHello!
-jHello!
-iEsta alll el inclito defensor de la raza?
-iDe cual raza?
-De la nuestra, - hombre; de la latina, de la hispfmica,
de la que vive mas alla del rfo.
-Pues creo que soy ese. iEn que puedo servir a Ud.,
senorita?
-Soy senora, caballero, y estoy en un conflicto. Mi
marido es muy bilioso, muy corajudo, con un alma de
demonio y va a tratar de matarme cuando llegue.
-Pero, senora, ique hizo Ud.? iAlguna grave
infidelidad?
-No, ahora, no. jPalabra! Peor que eso. Se me olvid6
sacar al aire la came y el pescado, y esta olisco el beefsteak
y manido el bacalao. Eso significa rina segura a mano
armada. Venga Ud. luego. Hell, 766.
-jPero senora ... !
-iVa Ud. a dejar que una mujer de la raza la maltrate un
extranjero?
<.0 es que tiene miedo?
-Eso nunca ... Alla voy volando.
La conversaci6n tuvo lugar a eso de las nueve de la
noche, entre una dama desconocida y yo. En vista de mis
"vinculaciones" con la raza, me puse el abrigo, me
-
-~ - - - - - - - - - -
---------------..-.,.,----------:__------~--~ &; , , , . , . . · - - - - - - - - - - - -...
:t:
- - -
------ - - -
.;:_:
.1'
l
!
I
- -
1 - - - - - - - - - - - -
14 de septlembre, 1918
Y sabran ustedes, lectores mios muy amados, que se
viene por alla una influenza de marca mayor, mayuscula,
monstruosa, capaz de acabar con todos los que no sean
./ cautos, morigerados y prudentes.
lndudablemente que eso, de por sf, es malfslmo: pero es
i( mas malo aun que la tal influenza, que es una mala
I influencla, sea nada menos que "spanish." jPara acabarla
j
:l
.,: 1"•
i .
de amolar!
Con la cuesti6n de que todos los que hablamos la lengua
de Cervantes somos "spanish" vamos a ser victimas de
) maldiciones, aburridoras, mensajes a la familia y otras
demostraclones tan cariiiosas como esas.
I
I
Cualquiera que se vea abrumado por la plaga, a tose y
! tose, con una garraspera perruna, con dolores por todas
.. partes y con un sin fin de mlcrobios Interior y exterior-
mente, va a mandar normala, a la "spanish" enfermedad, a
los "spanish" y a todo lo que huela a descendiente en linea
directa, indirecta or circunstancial de nuestra madre
patria.
Que ya estamos en cuarentena, a(m antes de que se deje
venir con ganas la tal influeza o la influenza tal, lo prueba el
hecho de que apenas estornuda uno, "de la Raza," aunque
sea porque tom6 polvos, cuando los vecinos se cubren boca
y narices con los paiiuelos impregnados de pestiferantes o
desinfectantes, para impedir que un chorro de bacilos, de
espirilos, de micrococos o de otros culebrones de mismo
pelo, se las introduzca por alli y !es ponga en cama.
32
,.-------------------.:.~.a·--
_,.
-
escrupulos fueron a dar a la caja de los dineros ...
Y la japonecita, que con muy duke y tierna voz me deda
En el restaurante de "a quince centavos " en do d a diario "come again," ni siquiera despeg6 los lablos ...
t b " ' ne Desde ese momento, cuando entro a algun lugar publico,
ac~~ um ro _tomar mi lunch," me preguntaron, hace dlas,
cu era m1 naclonalidad. La di sin titubear; pero no lo primero que hago es estirar las narices para no hablar
contentos con aquello, los propletarlos, administradores y mormado, y en seguida suelto la linda lengua que Dlos me /
~eseros ?el establecimiento, me siguleron haciendo ha dado:
mte~rogac1ones, hasta que me arrancaron la confesi6n -Atalacoyatumichotapolafamugaticontinzon . . . ,
ternble de que hablaba "spanish" ... Al ofrme, cualquiera plensa que soy chino y no supone /
:-<."Spanish?" pregunt6 una japonecita que la hace de que un chino, por infeliz que sea, pueda contaglar a un (
ca1era, bookkeeper y fregatriz de primera
-Si, hermosa "musme," "spanish." . ...
cristiano de "spanish influenza."
-Es un idioma "very fine," exclam6. Desgraciadamente, no todos lo creen a uno hijo de la
Y al mismo tiempo, se retlr6 a respetuosa distancia mia China. La otra noche fui a visitar a una amiga mia que vive
... Al otro dia, a la hora de comer, el "manager" y mesero en Oakland y que se cas6, no ha mucho, con un ciudadano
de se~unda, me suplic6 atentamente que pasara al salon de este pais. Me recibi6 amablemente, me toco la guitarra,
especial que ~e me tenia preparado. Yo, que soy un
'··
canto la "Adelita" y la serenata de "Chober," seg(m ella
s?iiador, pense q~e mis amigos muy queridos habian deda, y me dio galletas, oporto y rompope.
dispue~to alguna surprise party" en obsequio mio, y Cuando el marido de ml palsana se present6 en escena,
empece a bus~ar las palabras dukes, armoniosas, me echo unos ojos fieros, despues de la cual, llam6 aparte a
mu~icales, m~hfluas que, agrupadas en un brindis, mi amlga y se retir6. Ella me habia convidado a pasar la
pud1eran manifestar mi agradecimlento sin limites ni velada en su casa, para Ir otro dia, muy tempranito, con su
~on~eras, a la hora del champagne, pues crei, a pie esposo, a un rancho cercano, y cuando volvio de la
1unttllas, que una sorpresa no podia ser completa sin el conferencia conyugal, me dijo:
espum~so a la par que costoso liquido, embriagador hasta -Como lo slento, paisanlto, pero voy a tener que ponerlo
las eqms .. . -~
a dormir en el "porch," porque mi marido es muy aprensivo
Pero, nada .. . Solo encontre alli a otro lndividuo que y como Ud. es "spanish," dice que nos va a traer esa peste
pelaba rabiosamente una papa cocida.
que anda por ahi. , " . ,,
-<.A usted tambien lo trajeron aqui?-me pregunto en Pero, paisanita, usted tambien es spanish, Y el tal
perfecto espaiiol.
caso ...
- Pues ya lo ve usted. 1Ah! Pero yo ya no soy "spanish." No ve que me case con
-<.Ya que no sabe por que?
americano. . . .
-Lo ignoro por completo ... -Es cierto ... No reparaba ... Pues el "porch,"
-Pues dicen que, como hablamos "spanish" nos
l! traemos la "spanish" influenza . ..
palsanita . . . Ya no hay "bote" para regresar a San
Francisco . ..
Al sal!r obs~rve que platos, trinches, servilletas, cuanto -Bueno, paisanito, lo voy a poner a dormir con el chico
n?s ~ab1a serv1do para comer, Iba a dar a un perol de agua de la Librada, la coclnera, que ·esta un poco tosijoso,
h1rv1ente para que se desmicrobizara. porque no hay otra cama; pero el muchacho no despierta
Lo tinico que no se sujeto a la acclon purificadora del en toda la noche ...
fuego, fueron los quince centavos, "nickel coin," que sin Me resigne . . . 35
- - -
34
--- - - ·- - - -
' ' ,;:;-.
- - - - - -
.:..;;:"~~~~~::i:'-=-:.::~~--~;;;;~--·--··.;.,·---------i..---------------_,;,~;...:.;;,;.~=~
... ......
- -- -
...
Estaba en el primer su n d
despertaron . . . e o, cuan o gritos espantosos me
ch;1EI diablol ,1El diablol-grltaba el condenado mucha-
que me vlo cara luciferlna, y, apuntandome ,
dando grandes voces: iEl diablol iEl diablol , segu1a
Vino la Librada y car '
chicuelo, con el miedo h~~ con su chamaco: pero el
proloqulo aquel que die~ qu lcosas tales, que justiflc6 el
e, e que con muchacho d
. . . b uena sombra lo cobija. uerme
Al amanecer, ml palsana tuvo 1 d
preguntar c6mo habi'a pasado la no~h escaro de irme a
-Paisana, atroz ' terrible ... e ·· ·
p
peste. ues Mr. Thompson tenia miedo que la trajera usted la
La Spanish Influenza
ii
, f-'tJ
¢Y· palsana, no la traje: pero me la llevo F I
desaparecio como alma que se lleva el di~bi'o ~~ .
'~
11 Por andarme metiendo a defensor, he sacado una filfpica
· fde padre y muy senor mfo, enderazada epistolarmente por
.... £-, • • •
luna apreciable senora, a quien no tengo el gusto de
5 de octubre, 1918 conocer; pero que se halla indignada hasta la c6lera,
porque no atlendo como debiera, la defensorta. He aquf la
carta que he recibido y que textualmente copio, para que
todo el mundo se de cuenta del caso:
"Sr. Licenciado del papel espan.ol en el 'bilden' de Mont-
gomery. Muy senor mfo: Ud. nomas dice que defiende a la
'racla' y defiende una triste. Se hace como esos que ponen
en las ventanas de la 'marketa' unos 'bananos' muy buenos
y que cuando los compra uno estan duros, o como los
'retratlstas' que 'outside' ponen retratos muy 'naises' y que
cuando uno se va a 'retratear' la ponen con cara de
'sanabagan.' Le digo esto porque bien sabe usted que
estamos muy 'sorris' por una peste que le dicen la
'afluencia' y que la traen unos 'microbios' muy ponzonosos,
y muy bravos, sin que 'su merce' nos hay dado 'chanza' de
decirnos c6mo son esos animales, c6mo los 'agarraremos'
y c6mo los 'volveremos patras.' En lugar de hablarnos de
los 'surmarinos' y del chisme ese de la guerra, y de los 'cliis'
y de todc los demas, diga c6mo vamos a Ubrarnos de la
peste, c6mo nos curamos, y cual es el santo mas milagroso
contra esa plaga. Tengo siete de familia y quiero que nos de
'chanza' para que no nos llegue la 'afluencia.' El mas
·-··" ,. . . -·
~--"- ---~ ..,_r"I'. ~""""-"'--~--------------
.,...
...
una querubina madre o como la madre de los querubines. ...
miembros de su apreciablil'isima fami a ...
ra de Shirlock, diciendome
En cuanto a los microbios, confieso a usted, francamen- Termina usted su carta, sl~i\o t d que reflexione sobre
,, d . 'a y sup ico a us e d t
te, que no se c6mo sean, y que mis investigaciones con "suya, es ec1r' m1 ' . alos ratos "abroa y a
medicos, bacteriologistas y sabios, no me han sacado de la el particular en fin de ev1tarme m
duda. Unos dicen · que se Haman bacilos, que son home." l Shirlock, llega a saber
cabezones, con dos colas y con cuernos; otros, que son Si su marido de usted, e senor Oenza marital y un
t d se dice mia, Y tiene verg
chiquitos, con resplandor, con cinco patas y con cuatro que us e mpe la testa.
bocas; hay quien afirma' que no son sino redondos, muy garrote en mano, me ro d entera de que usted es
redondos, con un solo ojo; y, por ultimo, quien manifeste y si mi mujer, pues soy casa o, se
que son cuadrados y con ufias. jVaya usted a saberlo! 39
- - - - - - - · - - ·- ·- - ·- ·- - - -
38
- - - - - - - - - -
- - -
.t
12 de octubre, 1918
- · - --
42
- -
43
- - - - - - -
Iglesia Islamito-Metodista
Como invitado de honor, fui llama do a la inauguraci6n
de la Iglesia Islamito-Metodista, "Spanish branch,"
fundada por una nueva secta religiosa.
jlnvitado de honor! jQue honra para la familial
Los programas decian que habria musica, canto y
predicaciones, hechas estas por un orador traido de la
frontera texana, ducho en predicar en "spanish language."
Todo me pareci6 "perfectamente all right!"
Llegue a la iglesia, y me quitaron el sombrero y diez
centavos por tenermelo guardado. Ocupe mi asiento, un
asiento reservado para los invitados de honor, y poco
despues dieron principio las ceremonias.
La parte musical, como dicen los cronistas "sociales," fue
variada. Nos cantaron, a los concurrentes, varios himnos
sagrados, otros mundanos y, en espai'iol, un espanol "sui
generis," "La Paloma," "La Golondrina" y el jarabe tapatio,
con versos adecuados a la ocasi6n.
I'
i Despues vinieron las predlcaclones.
46
47
-
- - - - -
-~
Dona Tomasa
Con el plausible motivo del "acrecentamlento de las rela-
clones comerciales entre Latin-America y United States,"
que dicen algunos, las grandes negociaclones estado-
unidenses han establecido "spanlsh departments.,. En ellos
se procura comerciar con el "latlno" que se deje, lo mismo
en lnstrumentos para bandas de muslca que en cornetas
para autom6vil. En cuanto a exportaclones, se reclbe lo que
manden las velnte hermanas repiiblicas: petroleo crudo o
., cocido; pleles de chlvo, de oveje., de toro o de murcielago;
~-:
:.
j '.
'
cafe en grei\a y desgrei\ado, crudo y tostado; platanos
frescos y sin frescor; tomates con gusanos y sin ellos;
-~...:: f
· :. · monos de barro desquebrajados, y famillas que vienen de
paseo.
Cada departamento "espai'iol" neceslta, para su debido
• desarrollo y progreso, un jefe, una esten6grafa, un
mandadero de primera y un cicerone. Asi es que ahora los
"spanish" no podemos quejarnos de falta de trabajo. Lo hay
de sobra, y basta que se presente uno a cualqulera
poderosa casa mercantil diciendo que parla el rico y duke
idioma de Cervantes, para que Jo tomen en seguida en
calidad de empleado de categoria.
'' No importa que el solicitante escrlba Can Calvador, en
lugar de San Salvador, Guacaca por Oaxaca, y Cuaito en
vez de Quito. Eso es "peccata minuta." Lo principal es
saber decir, con gracia y salero, al llegar a la oficlna:
-Muy gilenos dias, sii'ior. Asi con i.-Y con geta.
{
i
..----------------------.-------__;~~ .. -.. .... -·
- ·- ·
II - - - - - -·
· .... . .
--~~~·~··~J·~·i·~·~·~:11!3!:;.18ti:lllli!l~llliiioliliJIOCl~~fllllli~WI:~~-
•
.........................................................................................;..
·
-~"'~· ""·- -. ·• ·.
----- -
' a uo a. onsolaci6n V Consuelo. -Said admisi6n, reconocimiento y equivocaci6n.
54
- - -
55
- -
i'
J
I
En aquellos momentos 11
Consuelo. Al verlas Oralia heg~on dona Consolaci6n Y
abraz6, diciendo: • • ec a un mar de lagrimas, las
-Por poco me d d
hacerme una opera~~:: azan estos hombres . .. querian
-iPara el mareo? · · ·
L (?1J
~'~
-jNol Creian que iba a ser ,
-1Asi son ellos! 1Por saca d1?ama . . . .. At6
Se acord6 e 1 regreso a casr mero! N~-
~~ ;~-=::-
Subieron las tres Y 11 a eln un taximetro. '
D 11 egaron a hoga
- o ar seventy-five . d. ,
, c
r comun . .:"/ ·
No Vote Pero Me Botaron
-No, "is tu mucho ;;:m icho ~,1 chauffeur.
- Oh • si,
. demaslado • muchmuc o · · .- ob servo, C onsuelo
-This Is a very good ch ko ..-agreg6 la mama. . Pasaron ya las elecciones. Graclas a Dios. Ya puedo vivir
D. I ec er s car N t b d
- ice e senor,-manifest6 pal"d .d o a a Checker's. tranquilo y quieto sin escuchar a cada lnstante el repi-
-que anda usted pasando che I a e emoci6n Consuelo queteo de la campanilla de la puerta del hogar y sin tener
muy peligroso. ques malos, Y eso es aqui que acudir al llamado de individuos y comisiones que
-1Cheques malosl Pero ue
estos hombres, 1carambal N~ h retehabladores son todos sollcitan votos.
Ademas de la elecci6n de "alt'islmos funclonarlos," se
nl mal°:5. Puro oro he gastad~ p~sado cheques ni buenos pusieron a votaci6n, en ios Ultimos comicios 43 proposicio-
puede v1vlr aqui. Me lar o h . ,Oro americano! No se nes en las que, como es facil suponer, unos estan por el
Aquella mlsma noche g a ora mlsmo . . . pro y otros por el contra. Y ios del pro y los del contra
marc~6 a Palos Bonchl~ ~~:~ t~~n del Sur• dona Oralia se anduvieron, de casa en casa y de lugar en lugar, predicando
que t1enen las gentes aquendeg I Bdo de la lengua viperina
e ravo. en favor de sus "ideates."
- iVote usted que si en la enmienda tall
-1No vote usted contra el sufragio libre!
1 de noviembre, 1924 -jfavorezca usted a los servi.d ores del Munlclpio!
-1Vote Yes!
-iVote No!
Eso se repetia a cada momento durante los dias
anteriores a la elecci6n y ahora que la cosa es .. over," co mo
dicen aqui, francamente se respira un amblente de paz
octaviana.
Por supuesto que no vote Yes ni No. No toco ni com-
pongo en los comicios de estas tierras.
- - -
l'
. .,.,,..
-~·· .1-.
j
il
r---------------------------------.. .------------·:_·
l
·.:·. .:·. .:c··: .-. : :-~·. .,:;£; · "'··~~~~~·· ~........... ~'t'o'. ,. . ... .... . ... _ _ • • --
contar, frente a mi, ordenandome me pusiera en pie. anciano mordedor se le sacaron los dientes que le
- Uno . . . d_os, tres, cuatro, cinco, seis, siete ocho quedaban.
nueve, y . . . 1diez! • • Llegaron un buen nurnero de muchachas arafiadas. Los
Como a los diez de la cuenta a(m permaneda tirado en j6venes elegantes se dejan crecer las ui'ias inmisericordio-
actitlul d tragica, respirando gordo Y dando tenues quejldos samente y se las cultivan como si fuesen a pelear con
me evaron al sanatorio "anexo." ' tigresas salvajes. Y como las modernas toilettes de baile de
Un medico me examin6 y dijo que solo estaba atarantado las damas exigen mucho descote por delante y mucho
por el choque, y que lo unico que necesitaba era reposo Me descote por todos lados, los bailadores no se acuerdan de
pusleron a reposar. · que estan largamente ungulculados y, en rnedio del
Fingi dormir profundamente, para observar mejor lo que entusiasmo, clavan la ui\a o recorren con ellas grandes
pasa~a? darm_e cuenta de los distintos casos coreografico- extensiones de espaldas o brazos femeninos, dejando una
patolog1cos su1etos a curacion. huella dolorosa. A una de las muchachas que cayeron al
Lo ~~s comun en esta materia son las contusiones or sanatorio, le faltaban seis pulgadas de pellejo en un brazo,
pu.ntap1es. Son producidos ora por bailadores primeriz! o las cuales fueron encontradas en las ui'ias de su compai\ero
prmcipantes ora por novios celosos o disgustados ora por de "dance."
mama.s colerlcas. Varian del simple arai'io a la equi i Hay un departamento especial para envenenados. No
comphcada. mos s solo van am los que por decepciones amorosas apuran un
Entre los contundidos lleg6 un pobre chlco de n al toxico y los que beben a hurtadlllas esos brebajes que
resenda , a quien · una madre corajuda le •arrimoo m once a venden los bootleggers a precios exhorbitantes llamandolos
P
patadas seguidas, al co~pas de un vals, porque observ6 "whiskey escoses." No s6lo esos. lngres6, casi moribundo,
que el mucha,cho le hac1a cosquillas en la espalda a la un caballero que se puso a besar a su novia entusiasta-
~ompai'iera y esta era, nada menos, que hija de la colerica mente, repetidamente, sin acordarse de que los rojos labios
ama. El medico declaro los golpes de pron6stico grave de estos tiempos estan coloreados con bermell6n, que es un
reservado. Y compuesto mercurial muy venenoso. Los besadores deben
Otr_o bailador, joven tambien, ingres6 al sanatorio con la escupir despues de cada beso.
cara mcrustada de piedras casi preciosas Era d 1 El caso mas curioso de los ocurridos fue el de un bailador
baila n "d e cac h ete, ,. es d ecir juntando su mejilla
· ae laosdeque
la que habia aprendido "spanish dances" en una academia, y
;ompai\~~a, Y en los giros del fox-trot se les atraves6 una quiso lucir sus grandes conocimientos en esa especialidad.
aigrette
i entre cara y cara · La bailadora quiso · sa1var 1a La orquesta preludi6 una jota y nuestro hombre,
P eza ornamental, con rapido meneo de cabeza, y di6 tal acompanado de muy gentil dama, se puso a bailarla. Luego
golpe en la nuca a su compai'iero que le introdujo entre vinieron los ayes coreados:
sesenta y setenta piedras de la "aigrette" en el rostro -Ay ... ay ... ay ... Ay ... ay ... ay ...
Vi llegar a una dama, victima de mordeduras venen~sas Y el bailador, mostrando cuanto se le habia ensenado,
De un? edad que pasaba de los cuarenta, no era hermosa: revoloteaba la rabadilla a diestra y siniestra, hacia atras y
pero s1_ rechoncha y bien formada. La sac6 a bailar un vlejo en redondo. De pronto los ayes arreciaron y ya no eran
sesen~on, de esos rabos verdes, que entuslasmado por las musicales:
rnorb1deces de su compafiera, le clav6 los colmil'.os en el - iAyl ... ayy ... iayyy .. .!
hombro causandole un infecdon inmediata. La enforma fue Help! Help!
lnyectada con suero contra la mordedura de vi'boras y al El caballero danzante se desconchifl6 de las caderas. El
62 63
- - - -- --
!'
:'
!i
; ' ~~~!=~~~~.~~~l~~:;:;a Y fue llevado al sanatorlo en peso,
-1Ay! ... 1ay! ... 1ay!
!_ · El ...
medico le explic6 que las rabadi!Jas "a . "
;!.•. estaban hechas para "spanish dance." mencan no
Ahora convengo en I
de bail d que os sanatorlos anexos a las salas
e mo ernos son algo n ·
fmpresclndible. ecesano, conveniente e
15 de noviembre, 1924
::
' .,'
La Estenografa
•·' ·
Las siguientes son paglnas arrancadas a ml diario.
Lunes.-Ya tengo esten6grafa. La prosperidad de los
negoelos anunciada por los labios profeticos de los grandes
hacendistas estadounidenses se ha traducido, en mis
humildes oficinas, en la presencla, a horas habiles, de una
muchacha que toma al dictado mis cartas, las escrlbe en
maquina, las firma imitando mis garrapatos .y las despacha
por correo. Una maravilla de mujer.
No es una belleza, pero no carece de ciertos rasgos finos
y delicados. Vino a mi enviada por una agenda de colocaci-
ones, y al presentarseme, me lanz6 este discurso:
-Me envla la Horses, Mules and Stenographers Agency,
a solicitud de usted. Soy "eficiente," "fine," "educada";
tengo 25 afios, naci de padres "Spanish" en Stockton; me
gradue de "grammar school," "high school" y "Spanish
class." Aqul estan mis certlficados.
Puso en mis manos, en seguida, los documentos que la
acreditan como trigraduada o sea graduada en las tres
formas que ella habla indicado. Entonces me sujet6 a un
interrogatorio, en vez de ser yo quien lo hiciera.
- t.Es Ud. casado o soltero?
-Casado.
- t.Por la "corte" o por el "padre"?
-Por todos lados.
-iCuanto tiempo hace que se cas6 usted?
-Mucho. La fecha se pierde en la obscuridad de los
(
64 tlempos.
I
"
,t
Solloz6, llor6, y tuve que darle unas palmadas en los Viernes.-A la hora del dictado tom6 mi secretaria la
brazos para que se consolara. Me acerc6 mucho la cara,
siguiente breve misiva: . . .
como para que la besara; pero no me atrevi. "Sr. Pascual Torumes.-Hac1enda del Big Hmzache.-
Amigo Pascual: Me siento un poco agotado Yvoy a P_asa.~ el
Miercoles.-Nueva dificultad; pero de otra naturaleza. fin de la semana contigo. Pronto nos veremos.-:-Uhca.
Estuvieron a visitarme las dlrectoras de la High Morality No cesa de revolotear en mi mente la acusac16n calum-
Society, instituci6n que vigila la recta conducta entre jefes niosa de mi empleada, de ser yo igual a los demas Y de que
de oficina y senoritas empleadas. Estaban contentfsimas de me he permitido besuquear u oler las prendas que lleva en
los pies.
67
66
- -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
r-----------------__:....:··.:.:::.:.::...:-·
··" ~~ -""' •..,.." '"'.
~· ·· ···-·
Me vino una
incontenible. obses1·o'n t remen d a, avasauaaora,
Cuando fue Rosie a su departamento, me apodere de los
.,. cho.clos y de las medias y los oil. La muchacha habia
~ac1a?o ~~ a~bas prendas una onza, lo menos, de
:, '
lNo es es to un boleto para presenclar el juego de foot-ball? -Nose por donde anda ...
-Si,-me contest6 el dignisimo genizaro;-pero para _ Pues bien, en el sacro recibi6 mi esposo la patada, el
"presenciarlo" por radio en la estaci6n K.L.X. dia de uno de estos juegos. El sacro viene a quedar donde
Se me llen6 la boca de letras representativas de la super- estuviera la cola, si la tuvieramos los humanos.
Ira, principalmente de ches.
... -Muy mala parte, senora,-digo-para las patadas ...
Pues alll recibio la patada mister Hilache, mi marido.
-Me senti conmovido y estuve a punto de llorar con la
1Seguia de cara al alma sol!
En este pais se encuentra una con un filantropo en cada viuda; pero el juego comenzaba en esos momentos.
i; Estaba yo por el team aureoazulado y cuando gana?an
I
esqulna. Unos edifican universidades, otros hospitales,
' otros bibliotecas y los mas modestitos le regalan al un punto los jugadores o ponian en derrota a los contra~1os,
menesteroso un par de calcetlnes sin mucho uso o le daba tales voces y manlfestaba tal entusiasmo que la vmda
sueltan un nickel. me Uamaba al orden y aun me pellizacaba fuertemente las
Una dama filantr6pica, alta, gruesa, gigantesca, se atra- pantorrillas. . ,
ves6 en ml camino, y viendo mi males tar, me llam6 y me En uno de mis grandes entusiasmos, la dama se d1sgusto
habl6 asi ... conmigo me echo en cara mi inquietud y poco seso Y
- Supongo que usted desea ef'.trar al Stadium y que no acabo p~r decirme que ella estaba por los rojl-blancos, que
tiene boleto nl dinero ... formaban el equipo contrarlo. ,
- Tengo boleto, senora; pero de los de K.L.X., y con esos Procure contener mis manifestaclones; pero no lo logre
no se entra. En cuanto a dinero, ha estado usted mas del todo. Al terminar el encuentro, en que hubo empate, no
acertada que la Pitonlsa de Delfos. deje de saludar a los jugadores de i:ni oncena favorita, con
-Pues venga usted conmigo. Tengo dos boletos de los aplausos y gritos de alegria.
mejores y veremos juntos el juego. Ya en esos momentos, la concurrencia empezaba a
Entramos y tomamos asiento. Mientras prindpiaba el desalojar la graderia del Stadium. Tirios y troya?o.s se
encuentro y las bandas soltaban torrentes de notas por las sentian satisfechos de! resultado de la lucha, y las mus1cas,
bocas de cornetones lnmensos, conversamos la dama los gritos y las adamaciones atronaban el espacio.
fllantr6pica y yo. Era vluda. Su marido habia muerto de un La viuda de Hilache aprovecho la desocupacion de la
golpe, a causa de un juego foot-ball y la Inconsolable grada que estaba arriba de la nuestra, subio a ella Y me
esposa derramaba lagrimas a mares al recordarlo. solto el siguiente speech: . .
Sus penas la tornaron silenclosa. Despues de una larga -Hace cinco anos murio mi marido. El era parttdano de
pausa, en que solo hubo sollozos, dejo ofr de nuevo su voz. los jugadores de "oro y azul" y yo de los "bl~nc? Y rojo."
-lUsted sabe,-me interrogo,-donde esta sltuado el como usted,-grito,-y como usted me lastimo el a~or
1
Sacro? propio! Entonces yo, herida como estaba, le lan~e la
1Sacro .. .I Supongo que sera abrevlatura de Sacra- patada de la tarde, golpeandole el sacro. Horas despues era
mento, la capital de California. cadaver ...
- No, hombre, no. 1Sacro! Vi entonces que la dama tomaba vuelo con el pie Y me
-No estoy muy fuerte en Geografia. apuntaba al sacro. Apenas pudo dar la patada en la nalga
-Hablo a usted del hueso, sacro ... De un hueso izquierda. 1Tremenda patada! De darme en el sacro,
nuestro. estuviera haciendo compania a mister Hilache.
He averiguado que esta senora filantropa va, ano por
70
71
- ·- - - -
- - - - -----
i''
f: . ;,
i
,J
;!
·,;'
J! ailo, al Juego, llevando una victi
:: mente patea despues de! ma, a la que inevitable-
marido y como costumbree~~~i:n~r~ iEn memoria de su
malos Y otros, como yo · 1 a_. nos pateados se ven
jTenfa al sol de frente! • so o hgeramente contundidos
Sin embargo toda -
magullamiento.' via no puedo sentarme a causa del
29 de noviembre, 1924
dificultades al momento preciso en que debfa mostrar sus facultades estraordinarias de que esta investido.
conocimientos. - Diga usted algo sobre la Casa de Representantes.
El jurado, tenido en cuenta que muchos extranjeros ciu- -Nose por d6nde queda.
dadanizables contestaban automaticamente, como loros -Hablemos del Senado.
adiestrados, las preguntas que se les hacen, dispuso variar - En el Senado es tan los Senadores . . .
un poco las interrogaciones, para darse cuenta cabal de los -Muy cierto. ;,Y que mas?
aptitudes y alcances de los candidatos. -No mas. Alli estan .. ·
Reyes fue una de las primeras victimas de tan fatal y con- -;,Quien hace las leyes?
tundente determinacion. -Los licenciados.
Cuando se vi6 ya ante el jurado, se acord6 de los -;,Y quien las hace cumplir?
tribunales de su pueblos y se echo a temblar. -Los "policemen." . ue
-Oiga, mister, -le dijo al maestro, -ya se me estfm - ;,A d6nde son conducidos los dehncuentes para q
revolviendo en el "cerebro" las historias que usted me respondan de sus faltas? " l" nunca
ensei\6. Voy decir cosas "alrevesadas" y estos hombres me - 1Sabe Diosl A ellos se los llevan en el patro y
llevan a la carcel ...
El maestro lo tranquiliz6, le di6 algunos toques finales en los~~l:~:~:n ~e:~ hechos mas s?alientes en las adminis-
materias hist6ricas y lo lanz6 a la lid . traciones de Washington Y Taylor. . T i
Washington Y Taylor ... Washington y ay or ...
Oh, si yo se. En la esquina de Washington y Taylor streets
---------
74 75
- - - - -
..... - - - - - -
J
l
- - - - - - - - - - - -
I
ii"
En medio de aquellos preparativos surgi6 una duda -;.Pero, es su dia?
aterradora. Hungrious, el jefe de la casa, no se presentaba -·Si, hombre, si! . . h ·
para ponerlo al tanto de la sorpresa que Iba a darsele y a fin Al• oir aquello, la senora y chicas se prec1p1taron ac1a
I
:1 de prepararlo a que se resignara, a aflojar la mosca para la · d a trio·
:I musica. Las horas pasaban y el hombre no venia. la P~~:~ g~~:;re:a! iE~tamos sorprendidisimas! iN°
-lPues que-preguntaba furiosa Mrs. Flowers,-No se perabamos tamaiia sorpresa! ., d
habra dado cuenta mi "husband" de que hoy es mi es Fueron pasando a la sala los invitados; se les despOJO.d e
onomastico? lo que traian como regalos, y Mrs. Pains Ham~ a su ma~1 ~
-Andara buscando el regalito, mama-respondi6 Hope. para decirle que enviara por una ~rques~a. H11a; pero s1 n
-No lo creas, hija; esto me huele mal ... es ahora tu santo . .. -respond16 el conyuge. ?
Se reunieron los chicos convocados por los novios de las ·C6mo no majadero? ;.No es Viernes de Dolores:
niilas Flowers y las muchachas amigas, y se dispusieron a =Cabal. Pero tu ya no te llamas Dol~re: sino .Pam~,~
marchar hacia la residencia de la familia que debla recibir por mas que he buscado en el calendano amencan,
la sorpresa.
79
78
- - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
.t ·
...
es ese "mite" al que voy a tener gue atender! .
-Mrs. Panfila ... montones. Parece que el rumor no es totalmente falso, pues
-Parrilla de van der Muller, para servirlo, si senor. las estadisticas muestran que por todos los guajalotes
-Soy Ulica: fallecidos en estos, tendremos que confrontamos con
-jUlica~ jQue gusto! <.Ya hizo el "espichlto" verdad? comer algo como un 'camouflage' de pavo, porque los
-Todav1a no; pero deseo saber cuando va a ser la fiesta. pavos legitimos, volaverunt. Y, francamente, no es dificil
- iAhl Pos no se lo dije, la noche <lei San Guives ... que nos camouflageen. Tengo sospechas muy fundadas de
-Es que yo no conozco ese santo ni he podido encon- que se estan fabricando sinteticamente los guajolotes . . . y
trarlo en el calendario. de que si no nos ponemos aguilas, nos dan gato por liebre
-jQue gracioso es Ud. Ulica! jConque no sabe cuando es o por pavo.
el San Guives! Es Ud. retebromista ... No seria la primera vez que se me engai'iase como a
- Dever as no lo se ... chino, y por chinos precisamente. No ha trascurrido ni una
-Pero, hombre el jueves, el dia de dar gracias ... semana desde el dia en que encontre en el 5, 10 y 15 cents
- iAh! jEI Thanksgiving! Restaurant, donde hago mis diarias colaciones, en el
-Si, senor, seguramente, el San Guives ... ·. ··;~-"
·;,··,
suculento plato de roast-pork que pedi, una pata de gato,
-;.Y quien es ese "mite" a que voy a atender? con ui'ias, inclusive. y,..
:~
-La reunion, hombre, la junta, a que quiero que ,
; -Olga Ud., le dije al chino, esto no es roast-pork, sera
venga ... ·: :l:· roaS'r-cat, porque aqui he enconfradonasta laSili'las<f~i '-t ..
-Se trata, entonces, de ir a un meeting.
··, ~.; · •
"
'"kiddi .
- jClaro que si! -:::NOcfilterencel 1Se cobra lo mismol jNo "extra" por la
-Pues alla ire, y voy a hacer el "espichito."
-Ha~alo "fine" y diga que yo soy de la "Rada"; per:que2
U
. ..
· pata! jY tuve que engullirme el roast-cat! ..-·_
1
' me c~se con forastero, porque es muy buen hombre; y diga
que se hacer muy buenos "quequis" y diga que "solte" en ml (_
~esta mucha "destincion" y elegancia. A las muchachas J
echeles sus piropos . ..
-<.A las medio guaponas?
Y debo decir, para conocimiento de mis amigos, que a
uno de los mas acreditados hoteles de esta ciudad, en el
que habra numerosos "parties" el Thanksgiving, lleg6 una
remesa de aves de corral, la cual fue internada en las
bodegas del establecimiento.
-jS~I No son de lo remuy "nice" pero suplen ...
Un buen chico, paisanito, que alli trabaja en calidad de
-jS1, suplen, magnffico! 1Alla nos veremos! lavador de platos, me dijo hoy misteriosamente:
Y si puedo abandonar el dulce hogar sin inspirar -Si viera Ud. que guajolotes tan raros llegaron al
sospechas, me voy con las muchachas medioguaponas
"atiendo" al "mite" y paso buen tiempo. ' Hotel ...
-Si, ;.eh?
-Fig6.rese Ud. que el patron le dijo al cocinero que les
A proposito del Thanksgiving y de su indispensable quitara los cueros y que no les fuera a dejar los dientes ...
elemento, el pavo, han estado corriendo rumores -iEs rarol 1Guajolotes con cuero y con dientes!
sensacionales. - Y otra cosa. Les echan came, para que coman, y en la
noche, en el silencio aquel, se oye, en lugar de cacareos,
Primero se dijo que la influenza estaba atacando a los
voces que dicen muy clarito: Miau ... miau ... miau ...
c6conos, y que los infelices, como no hubo una alma
Yo le pregunte algo a un cocinero que habla espanol y me
caritativa que les pusiera mascara, se estaban muriendo a
l respondi6: "Ud. te callas tu hocica todo el tiempo, y eso no
82
i 83
--· - · - -
- - - - - - - - -
- - - - - -
- - -
r---------------------------------·------------...:....--'.:..~.:0~~· ·.-s. : .·~'.!'"'t:.~S.~-!:\.:'fo. ,;... . . 4~jl ~t.,. . ,- #~-·. -.:.,- . · -·~•· -
....
/'-
es "tu negocio." Por lo que he 'd
son encartados de gato y U~re.1 o _que estos "guajolotes"
-Yo l d'' . , . Gque cree, senor Ulica?
• e IJe, creo que son t .
guajolotes Gatos q - . ga os sm encartes de
· mm1camente puros ....
26 de noviembre, 1918 I•
Merry Christmas
I
Estaba decidido a echar un mont6n de canas al aire, a Ir
a algun rigodeo para bailar hasta de cabeza y a pasar el
resto de la Noche Buena mas alegre que todos, sea en casa
o fuera de ella. Pero el hombre propone, y entre una
comadre que tengo en Tucson y una amlga que aquf tengo,
me echaron a perder los prop6sitos que tuvlera.
Volvi en mi.
...
de acero, los doctores, armados de chafarotes. Por la noche fui invitado a una residencia, donde habia
fiesta. Repuest~ de las impresiones de la tarde, me divertia
muy tranquilamente, cuando la sei'lora de la casa, Mrs.
Mientras se preparaba lo necesario para el reconocimi- Green Parrot, se acerc6 a mi, y con las mas dukes p~abras
ento, la amputaci6n y demas, el juez, temiendo que que encontr6 en el lenguaje de Shakespeare, me di10:
quedara en la operaci6n se apresur6 a interrogarme: -No tenemos quien nos haga Saint Clauss, y los nlfios lo
-lSe llama Ud. Yam-Meam 0-Lee? esperan . . . iSeria Ud. tan amable de prestarse para
-No, senor. representar al Buen Viejo? Mr. Oldhorse, un cabal~ero mu~
- Ud. le dijo asi al policfa. respetable que iba a hacerlo, se nos enfermo de flu
-Miente ese genizaro ... complicada . . .
Iba a decir que no; pero un ejercito de misses se dej6
-No miento, exclam6 este, cuando le pregunte por su venir a apoyar la petici6n de la senora, y ante aquella
nombre, Ud. dijo, muy clarito, Yameamole!
bandada de arcangeles rubios, ojones, altos y esbeltos,
-Oije, si Ud. me perdona, ya me amole; es decir, que
me habia amolado. cedi. ..
-iAh! iEs Ud. chino? Me llevaron a apartadisimos lugares, me v1stJeron de
j - No, ni ganas ... colorado, me pusieron barbas chivunas y me cargaron de
Ii juguetes.
r -lQue tiene Ud. que ver con las tongas y con sus Hice la entrada triunfal al regio salon, entre los aplausos
--------
j, y los hurras de la concurrencia. Me vi al espejo iY estaba
j;
86
- - - - 87
-
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - -
/:·
encant~dor de Mr. Clauss! ;Palabra!
T ermmando el reparto { .
el traje de luces· pero' me u1 por donde vine, a quitarme
, • como en esta d"
acompaiio, sea que extravie 1 • vez na ie me
gufa, di6 conmigo un er e cammo o que me faltara
colorado, sin barbas Y ~n ra~o eno~me, me dej6 sin traje
No pude volver a la salam~~:~op1os ?antalones.
espere que Mrs. Green fuera a resc: ropa hec~a pedazos, Y
facilit6 un largo paleto del . tarme. As1 lo hizo, y me
al sa16n, donde se coment'coc;nero, con cuya prenda volvi
Inaci~~
Al desped· d om aventura con el can.
irme e aquellas . t
sonrientes Y satlsfechas: gen es, todos me decian
-Mr. f!Uca: Merry Christmas .. .
y en mi, Jo unico que se refa or . Si los hombres casados quieren ser menos infelices ue
pantalones, que se hallan ahop sus c1en bocas eran los
cachiruleo de la Great West rCal enh el dep_a:tamento de • "a.leur ordinaire," no deben ven r, con sus consortes, a los
ern ot s Repamng Co ., I nc. -llnlted States. Pueden cruzar la frontera solos, dejando a
SUS respectivas mitades allende el Bravo, lo mas "allende"
que puedan, a muy respetuosa djstancia. Porque aqui
31 de diciembre, 1918 andan las cosas muy mal y el genero masculino va
perdiendo, a pasos agigantados, como diria un orador
cursi, "Sus sagradas prerrogativas y sus inalienables
derechos." No es que yo no quiera que vengan mas
"corracenas"; .p_e.!.Q me duele en al alma....ver a los pobJ:es
"maridos" sujetos a una vida perra, a un porvenir parecido
y aiiO"fin trlglco piematuto.
·~ .
·.¥ .
-v<nfuncalniento;-~nnenos en cosas tan graves, y qulen
.. dude de mis afirmaciones, puede leer en los peri6dicos la
·W.: '•
resei\a del juicio seguido, pocos clias ha, contra "lnacia"
G6mez de Lira, quien, en un rapto de c6lera, despach6 al
otro patio a su marido "Mengildo" Lira, por no estar a tono
con ella en materlas culinarias y domesticas.
-Olga Ud., la dijo el Juez de la causa, lPOr que m~
Ud. a su marido? . \
-Senor Juez, contest6 "lnacia," por "encevelizado" y ·
sumamente "impropio."
-Expliquese Ud ... .
-Pues, senor, desde hace ocho anos que vine a esu~
pueblo, he procurado educar al hombre. Yo soy de
Agangueo, es cierto; pero no tan "dejada de la mano de
88 Dios" como era mi esposo, a quien Dlos tenga en su santa
,.,.
1r• /:·
,,,./:"'
('!/
--;, l:floria. Yo, al mes, tenia sombrero, guantes, "overcoat" y
UD zapatos "chinelos." Nada me estorbaba, nada me
demasiado dura; pero e .
l error estuvo precisamente en la
as blanda de lo que que .s.e
lastimaba, y podia "bullir" todos los dedos de las manos,
menos el chiquito. "Menegildo" se compr6 un "suit" que cabeza del occiso, qu~ era m ser rota por los agentes
creia y mas susceptible de 0 la de Lira solo dos se
deda que "no le estaba," y lo maltrataba mucho, de boca y
exteriores. De cien ca~ezas co"ias mismas circunstancias
parten de un ;~!P : C:e~ ~~~~~ e~eg(m dictamen pericial. La
1
con las manos. Con el pretexto de que los zapatos le
apretaban, se los quitaba al llegar a casa, y me costaba
"triunfo" conseguir que se cortara el pelo a la moda, con en que se pa io h .d pu~s obra de la fatalidad, del
Ii muerte de Lira a s1 o,d a1' a suerte· pero nunca el
ese rape tan aristocratico que se usa por aca. De comer, no d na marca a m •
!/
· querla sino cosas "inomlnlosas" como chicharrones,
.) chorizos, sopes, tostadas, frijoles, menudo y pozole.
.,~
..,~
..
. destino, e u iente de la infeliz esposa que no
resultado d~ un acto con~c marido con simples golpes, de
. ,I lmposible hacerlo comer "clam chowder," "bacon, liver ha hecho smo castigar d entero acuerdo con usos Y
' and onions," "beef-stew" o "hot dogs." Las "latas" Jes conformidad con la ley Y e tro medio social. Senor
·•' costumbres sancionados en nud~eis a esa pobre viuda a
'i aborreda a muerte y decia que la mantequilla, "tan linda J fiores jurados, no con e d
I '
como es," estaba hecha de sebo. EJ dia de los aconteclmi- u~z, se d homicidio en primer gra o, pues
qmen setlene
. acusa e h a b er perdido ' tan tragicamente, a su
ii entos, un sabado por cierto, vi que traia muy descuidadas bastante ya con
Ii las ufias de las manos y le ordene que fuera a que le dieran
amante esposo ...l"., nanimidad de votos, a la
I; "manicure." El no quiso, y envie por la muchacha que hace El Jurado abso v10, por u , -
11
afligida consorte y la fe l.ic1·10 por su certera puntena.
'I eso, para que en la casa y en mi presencia se sujetase al
tratamiento. Se encerr6 el en un cuarto, y como no queria
saJlr, por la ventana le arroje, en momentos de desespera-
...
·antes ocurren a d .iano, · y nuestras-lindas
I/ ci6n, con cuanto pude, hasta que mi indignaci6n fue Casos seme1 " l ll an cuando se enteran de que
mujeres "de la Raza, m; e~e l~s maridos debemo
-:.·· t.
I terrible y le tire con una llave de tuercas que le dio en el .. r.
" elebro" y lo hlzo roncar. Vinleron los medicos y cuando le 1jlui mandan~ Y :s de alabras y quietos de manos .
uitaron el ronquido, me dijeron que el pobre se habfa mansos de coraz6n, cort !a sus brfos allendebravinos, ~
. ..
uerto ... Esa es la verdad "pelada," senor Juez. y si alguno se suSblevaQy ?1tu·ens cuando la 'consorte es de
ar a an u1n 1 , ,,
i va a par C do es "mal alma, saca un
sentimientos bon?adosos. u~~mba de dinamita, y acaba
11 La defensa estuvo eJocuentfsima, y unos de los trozos trinchete, un revolverdo una tres segura de la absoluci6n
mas selectos del discurso del abogado fue el siguiente: con el belicoso en un os por ,
ii
;;
"iQue puede hacer una pobre mujer extranjera, amante
de mejoramiento, sedienta de cultura, con un marido que
no puede usar zapatos, ni sabe comer "bacon" ni es capai
del Tribunal.
v~r~t:i~s
for es;:e
calles de filo_s_a los pobres marid?J
chamaco recibido, con los pai'ijilesl
de comprender el valor de los aJimentos "enlatados," qu~ caigado con 1
~i~s l~s usad~s~o~ ~: ~~edit.;bundos,._carigachos
/! a uetes de la compra_y_con e
i'
fueron durante la guerra para nuestros "boys" glorioso~ y
y y
!' · canastoae1J~aµ_qQ,_tn~ · •- t la visi6n del presidia
para nuestros aliados algo como el mana divino? Nada, t.Sfiicos, como si tuvieran en s~ men e
i·Ji ~
- .~ns por
sino tirarle con los trastos a la cabeza." . tr ntos mort1feros.
ra
0 -de ·--los umelo tanto, que los compatriotas casados
"Jamas exist16 en Mrs. Lira la intenci6n dolosa de matar.
/l Ella quiso hacerse entender de quien tenia la cabeza
---yes
que quieran venir a y an kil an dia ' dejen a sus -
meJor, mujercitas
- por
alla en su tierra.
I!
-
90
- ·- - -
I~
!~ 91
-- - - - - - - - - - -
j
1
r
.
------- -
. ...... -.. :-. .......... ..
.
f·
I
:!
.I
2 de octubre, 1920
;/
I
:1
·1
,I
I Repatriaci6n Gratuita
:I .1'
ii
:1
/l Hay un alboroto general para volver a la amada Patria.
,I
Nunca la hemos querido tanto como ahora que a ella Jlevan
gratis. Nadie desea quedarse: unos porque no tienen
trabajo, otros porque tienen demasiado y no pocos porque
ven un cocido en lontananza.
El barrio latino se esta desmexicanizando a gran prisa;
en el "shipyard" hay muchas bajas de compatriotas; solo
de vez en vez se oyen en los billares y "pool-rooms" interjec·
ciones genuinamente mexicanas, picantes y sabrosas; la
I "Adelita" y la "Cucaracha" no son ya los sones predilectos
en los expendios de "bebidas suaves" de la calle Broadway;
I y, en general, los expatriados se estan convirtiendo en
I repatriados con una rapidez vertiglnosa.
Mexicanos que pidieron sus primeros papeles y otros que
I
iI
u
l
i
se empapelaron mas se marchan tambien con rumbo hacla
alla, amen de algunos cludadanos de otros paises
adyacentes que se han mexicanizado provisionalmente, por
sl y ante si, mientras lleven de oquis.-
i
i
i
,,i \ Yo me estoy animando .... ,
HI
~
. ~ Mrs. Blackberry era casada, antes, con un manzanillen- . ~i:bro alg(m plato en la cabeza, pues Ud. sabe qu~<
se, don Te6dulo Sanchez. La pareja vino a Frisco, donde la le q faltan disgustillos lnsignificantes entre los casados,
nunca I" Es 'n mi maestro
i senora mejor6, compr6 sombrero, sobretodo, guantes y s6lo dice, "iGood ems! 1Good ems. o, s~gu .. . " ,
q pendentif y cambi6 de marido, divorciandose de don de Ingles, quiere decir: "1Que Dios te bend1ga, h11tta! Que
. I
l ,
· Te6dulo, a quien acus6 d:..C~mada cruelda~
haheri;e g~n-car gasolina para destef\irse.
buen coraz6n, t.no?
_Si senora, excelente. ,
'
?
l Ahora quiern~patrta~lt~-;quees
joven, ~o y trabaja en lo que le manden.
-Vengo· a despedirme de Ud. y a pedirle un consejo.
-<,Que hare para evitar encuentro con Teodulo.
-No vaya Ud. a Manzanillo.
-·Im osible! Me esperan mis amistades. Ya te g
- n o
- me dijo ella, el otro dia que estuvo en casa. prepara' Pd o el "five o'clock tea" que voy. a dar en casa.
-Estoy a sus 6rdenes, senora Sanchez .... -Atenganse Uds. a las consecue~c1as . : .. , .. y
-Blackberry querra Ud. declr. Ahora soy casada con un no entiende de repatr1ac1on . . . a
- Veo que Ud ·
-- - - - - - - -
95
94
-
- -
I
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
__________ __::....-------"'-" ·· • ;.. ;.: ..... •' '
I
·II
:!
I estuve "d6nde" el licenciado "american" y me dij
tenia ..trouble" que avisara a Ml 6 I o que si
amerlcano c nsu • que es el
• para que me arreglara las cosas y T , d I I
I pegara garrotazos a "Jimm "· ero ; eo u o e
i ;:~~e;:: u~e~:!l!.n de d6lares ~~r ~ada :al~~u:*:ot~~~id~
-Pidale Ud. a Dios que lluevan garrotazos ..
-1Ayl 1Que malol l Y para que?
-Para que se haga Ud. millonaria
-Ya lo veremos. Voy a que me de~ io~ pasajes ...
Un Ensarte Inoportuno
...
Voy a contar a Uds. mi ultima desventura.
96
:
I.,!I;
:;
t·
i·i!)
!:
/' 1
)I
1 I
:! cuando le compraba cualquier cosa, por las miradas
hondas y profundas que me dirigia: Ante aquello, era imposible una declaraci6n amorosa.
- jEs Ud. encantadora . . . ! A la salida, mi compafiera me pregunt6, con su melosa
vocecita:
Nunca pude pasar de allf, porque entre mis defectos
-lNo tiene Ud. maquina? (Se referia al autom6vil.)
graves tengo el de ser tlmido con las mujeres. A pesar de
-Si tengo, senorita; pero el chauffeur se ha enfermado y
mis ai'ios, no hallo c6mo hacer una declaraci6n mas 0
no me atrevo a guiar "mi" coche, que es muy fino, por estas
men?s ~locu~nte y hasta me ruborizo si una mujer me mira
con ms1stenc1a. calles de tanto trafico.
En grandes anuncios lei una frase que me podia dar la
Sin embargo, comprendi que era preciso, para no
clave de la situaci6n. "Say it with flowers," deda.
ponerme en ridiculo, llevar las cosas adelante.
Fui y elegi las flores que, segun el Diccionario de los
Amantes, significan pasi6n volcanica, amor desbocado,
Intente hablarla por telefono. Ped! comunicaci6n con entusiasmo sin freno y "o me quieres o me ma to."
ella; y segundos despues, una voz meliflua, dulce Pero result6 que, aunque la muchacha era "pocha," no
encantadora, musit6 un "hello" que me lleg6 a lo ma~ conocia el lenguaje de las flores en ese Diccionario sino en
hondo del alma. "The Lovers' Guide," y lo que en Spanish significa amor
Era el momento decisivo. La dije cuanto mi coraz6n se incontenible, dicho con flores, ya traducido al ingles quiere
t~nia ~uardado, y ella silenciosa, probablemente pensativa, decir, "Trae Ud. las medias sucias."
01a mis palabras que cafan en su ofdo ya una por una,
cuando yo tartamudeaba, o en torrentes cuando se salian
en mont6n.
iUna atrocidad!
...
Termine y la misma voz me dijo: Vino el "Thanksgiving Day" y fui· invitado a un "party"
- "What number do you want?" fuera de garitas, a donde ella debia ir tambien. Despues del
"lunch," recorrimos los campos, en los que el inviemo que
Di el numero que correspondfa al telefono de la linda
se avecina empieza a poner ya sus toques de aguda
muchacha y luego me contestaron, entre. risas y guasas:
- Ha equivocado Ud. el numero . .. marchitez. Juntos y solos, ascendimos a una loma escueta,
y me dije: jAhora o nunca!
Pude comprobar despues que, en efecto, habfa habido
error en la comuni~aci6n. Timidamente, con una emoci6n grandfsima, suplique a
... mi linda companera, que me eschuchara tres palabras,
"s6lo tres palabras," que iba a decirla.
Entonces, se me ocurri6 llevarla a un cine. Alli en Ia Asinti6 ella y se sent6 sobre el suelo desnudo.
poetica oscuridad, en medio de la tibieza encantad~ra que -Vengan luego esas tres palabras - me dijo, muy
proporciona el "steam heat," viendo las escenas de amor contenta.
Q~~ se desarrollan en la pantalla, cualquier coraz6n, por Me sente a su lado para decirlas; pero mi estrella fatal,
v1e10 Y apergaminado que este, siente los brios juveniles y mi signo desgraciado, mi suerte atroz hicieron que al
late con pasi6n abrileiia. sentarme se me clavara en las posaderas una espina de
_P~r desgracia, no todos estamos para estas danzas. No huizache 0 de no se yo que otra planta maldita. Al sentirme
se como fue, pero me dormi como un tonto, y la muchacha, herido y tocar la aguda espina, no pude menos de
~uy_enfadada, me despert6, porque mis ronquidos estaban exclamar, con profundo dolor y con c6lera mas profunda
mqu1etando a los espectadores vecinos. aiin:
-1Hija de la . .. Diabla!
-- - - - - -
98
-- - - - - 99
-, - -- - - - - - - -
- - - - - - - -
r
1•·,
--
'.1
I
11 ,.
f,
.i
j I
I
I.
Naturalrnente yo lo d ec1a - por la ·
1· muchacha, creyendose alud "d e~pma; pero la
I me dio Una rnirada terr1"bl I a, !Se ~evanto rapidarnente
' . e Y exc arno: '
.1
-,Grosero! · · · jEsas eran la
I decirme . . . ! ·Digasela s t:es palabras que iba a
I A - • s a su mama malcri d r
s1, por mi rnala suerte termino j . . . a o.
taristas puedan glosar ~ e i~il10, que los comen-
titulo de "Un ensarte i~~p~;tndo 1.?s anos, con el llarnativo
uno .
JI
26 de noviembre, 1921
fI Mesican Wine
/:
La Ley Volstead, de farna universal, que prohibe en los
t·
eructaban a menudo N _
!I
gustarles el vino de ve.z e o paso. a los que manifestaron
.d
sent1 o de que un trago
alegra el esplritu.
n vez m a los
I
I
saliendo de la prueba .
.b
' a a tomar su asiento en el T d
lescena un individuo que iba
mmacu ado com I .
o a nieve alpina e
Pero la mirada escrutado~~ iod ~stinado a los juzgadores.
desde el banquillo.-No se le olvide decirle al "sifior" que el
hijo de la maceta lo sera el.
Al fin, completo el tribunal, empezo el juicio, ante la
Ii
11
II
~endiente de la cadenilla de! rel~· Procurador descubrio, curiosidad de multitud de espectadores que llenaban la sala
Jurado, un objeto sospechoso J q~e _llevaba el presunto de audiencias.
- l Que lleva Ud ' una dimmuta navaja.
· en esa cadena? · _
-Nada mas una navajita . - mterrogo el agente. Se trajo, ante todo, el cuerpo del delito. El defensor
- Traigala Ud. · manifesto que no juzgaba intoxicante ese "mesican wine,"
; El caballero obedeci6 la orden - extraido de una de las plantas mas hermosas de la tierra
de cuyas hojas era un t1·rab - Y entrego la navaja una azteca, el legendario mezcal, el opulento agave.
·P _ uzon. '
-G ara que quiere Ud t El Juez ordeno que se abriese una botella y se diese a
amostazado el Fiscal. . es e feo chisme?-pregunto reconocer a los jurados, para mejor entendimiento. Asi se
-Es un "recuerdo del a er ,, . hizo. Se pidio un tirabuzon a la audiencia, y cuatrocientas
- Pues no puede Ud y . ' - manifesto el interpelado manos se alzaron en un solo impulso, mientras de igual
recuerdo objeto que a . ser JUra~o cuando conserva com~ numero de gargantas salia el grito de:
bien. "Get out!" vergonzana a cualquier hombre de -jAqui esta uno .. .!
... Pronto, el estallido del corcho al abandonar la botella se
dej6 oir por el salon, y los jurados, uno a uno, fueron
Por la cuesti6n del mexicani probando el "infernal" liquido.
fueron desechados no poco . dsmd o o ~ntimexicanismo
- ·E . ., s cm a anos. ' Pasaron algunos minutos . . . Uno de los jurados propuso
G n que opinion tiene Ud a I .
taba el Fiscal. · os mex1canos?-pregun- se sirviera otra dosis, enteramente comprobatoria, del
-Creo que son mu b malhadado aguardiente. Se acab6 la botella y se abri6 una
sujeto. Y uena gente-respondla algun mas. Era la hora precisa del "lunch." Otro de los
juzgadores se puso en pie y dijo:
-Desechado-exclamaba el f . . -Con la autorizacion que nos da.la imperiosa necesidad
favor de los acusad OS. unc1onano,-por estar a
Venfa otro individuo: de dar un fallo justo, pido que, para ulteriores pruebas, se
nos permita al "lunch," a cada jurado, una botella de ese
-En que opinion tiene Ud a lo " . licor asesino.
gaba el Fiscal. . s mex1cans"?-interro-
-Concedido-manifest6 el juez.
-En la de que son unos h.. d
el nuevo candidato . 'JOs e la maceta,-contestaba Y cada uno de los jueces populares llev6 consigo una
"adorable trigueiia" rebosante de tequila.
y entonces el defensor de los
profundo, exclamaba: reos, con voz de bajo
La sesi6n de la tarde fue brevisima. Lo jurados estaban
contentisimos, locuaces, llenos de "pep." Oyeron al Fiscal,
en su tremenda requisitoria, como quien oye llover, y al
102
- - - - - - - - - -
103
T - - -
, del estado de turista al de banista. Un guarda, viendo ml Abandonamos las aguas del Pacifico, dlrigiendose ml
sltuaci6n, me condujo a lo largo de la playa hasta una compai\era a su caseta y a ml pei\a yo. Nos cltamos para
peiia, tras la cual pude trocar un traje por el otro. volver juntos al hotel.
Ya en el agua, me toc6 por compai\era una beldad que
decia ser esposa de un coronel que murio en la gran guerra. Betty se vistio en un dos por tres y fue a encontrarme.
Joven, bonita, apaslonada y romantlca, dlo y tom6 en que 1C6mo me encontro! El frufruar de sus vestldos de rica seda .,
me parecia a un novio que habia tenldo antes de su hacia contraste con mis ropas interlores, de algod6n Ii
matrimonio, y me manifesto entrai\able afecto. Con tan estropeado por el uso.
plausible motivo, pretendlo que me internase con ella a la Lo unico que pudiera haber sido presentable, los calce-
region de los tiburones hambrientos y de las toninas tlnes, que eran de sedalosa sedallzada, de a veinte cents el
cebadas; pero decline tanto honor y renuncie a habermela par, o se los habia llevado una ola o se los habia comido
con las fieras marinas.
alg(m pez de rapli\a. No los encontre por todo aquello.
Betty, asi se llamaba, era toda una deportista; nadaba Avergonzado y confuso, baje los ojos; pero mi
sobre el agua, debajo de ella, de pecho, de espalda, de compafiera, comprendlendo ml situaclon, me dijo:
costado y hasta de cabeza. Yo la vela de lejos, admlrando -No le de a Ud. pena. iMi novio tampoco usaba calce-
su ligereza, su garbo y su chic. tlnes! Era despreocupado como Ud.
Me empez6 a dar frio, mucho frio, e intente salirme. Pero Ya me estaba conformando con tal reflexion cuando el
mi compai\era, como Julieta enamorada de Romeo, me guardia con aire de triunfo, agitando algo en su mano, se
grito, con acento muy duke. acerc6 a nosotros:
. ..
-No se vaya, no es tlempo todavia. -Sus calcetlnes, 1caballero! 1Se los habia llevado el
vientol
Tuve que permanecer entre las ondas, tlrltando y 1Que barbaridad! 1Valia mas que no hubieran aparecido!
convulso. De pronto, lance un desgarrador 1ayl mientras se
alejaba, de cerca de donde yo estaba, una masa enorme.
. De una ojeada, pude comprender que eran los mas
' agujereados del repertorio. Unos verdes. i
-jEstoy herido!-exclame.-Un pez-espada me ha -Pongaselos Ud.-me dijo Betty. i
11
abierto la barriga de lado a lado. Cuando menos, la tengo -Mire Ud., Bettita, me voy a poner los zapatos (mica-
traspasada. mente, para que los pies se estiren, se refresquen y
Acudieron los bafilstas, el guarda y los espectadores, y descansen.
alla a lo lejos se vela flotando la masa que habia cruzado~: ! ,, Y con gran dlslmulo, coloque en la bolsa de ml saco los
junto a mi, lesionandome. Pero entonces, ya tenia la,~~ ~ :. maltrechos calcetines.
cabeza de fuera y pareda cristlano. .:; .~
_Ii-:' •• •
Se hicleron las averlguaciones, llegandose a la conclu- ,. A la hora de comer, la mesa del hotel estaba
sl6n de que el autor del desagulsado no era pez nl traia . ) hermosislma, cublerta de flores y exornada con riquisimos
~spada, slno un ciudadano armado con enormes ui\as en :_ ; . jarrones de plata. La musica tocaba, el radiofono cubria los
las extremldades posteriores. En las fillgranas natatorias ·/ . lntermedios y mas de cuarenta huespedes gustabamos los
que hacla, me di6 un arafiazo feroz, causandome ...• ~5 exquisitos manjares dispuestos por un magnifico "cordon
herida, que, aunque dolorosa, no fue de gravedad. bleu."
- - - - - - -
106
- - 107
- - fJ
I
- - - - - - - - - - - - - - - - -
J
1
.--- - -- ----- -- ·· ··· · •..
:I
t·
:r
It
I
! Con el prolongado frio del bano, me habia acatarrado un
poco. Durante largo rato estuve conteniendo un rebelde
estornudo que pugnaba por salir, hasta que estall6 sin
remedio:
-mAchisl!!
Meti la mano a la bolsa para sacar el pafiuelo, y salieron
los dos calcetines. Me lleve uno, sin saber lo que era, a las
narices, y el otro cay6 en el plato de una senora
respetabilislma que se encontraba a ml izquierda . 1La
catastrofel
Abandone la mesa, el hotel, a Betty y a Nice-Beach.
Lo "Spanish" Esta de Morla
15 de julio, 1922
Lo "spanish" esta de moda . A un peri6do de olvido, de
indiferencia y hasta de hostilidad para lo que procedia de la
Madre Patria y de sus hijas las veinte republicas dizque
hermanas, ha sucedido un entusiasmo vehemente por lo
espanol, sea legitimo o falsificado.
Spanish songs, spanish dances, spanish girls y spanish
boys prlvan unlcamente en salones y fiestas; las conservas
alimenticias mas apreciadas son las espaiiolas,
especialmente las que traen la marca de la Real Casa; el
idioma castellano tiene ahora infinidad de devotos; las
peliculas cinematograficas de moda son las que desarrollan
escenas de la vida hispana, y el chorizo de Extremadura ha
derrotado en los mercados de carnes frias a todos los otros
chorizos de procedencia nacionai o extranjera.
Ya el fox-trot va cediendo el campo a la jota; el two step
al tango argentino; el "hesitation-waltz" a las malaguefias,
y el one-step al jarabe tapatio. Ninguna reunion resulta a la
moda si nose toca el "Cielito Lindo," se canta "La Copa del
.,
\;;
Olvido," y se baila "La Cucaracha."
Entre los proyectos que se traen entre manos algunos
senadores muy picolargos, esta el de convertir en ruedos
J. taur6macos varios de los salones de boxeo establecidos en
'· el pais.
"
,:
)
Han subido, por consiguiente, Jos bonos de la familla
1~
espafiola, a alturas que no alcanzaron ni en los tiempos de
. 108
las misiones ni en los del Gobernador don Pio Pico, y en
r
,.t:.·
verdad os digo, hermanos raciales, "spanish" queridisimos, tapabalazo, de colores chillantes, y sombrero cordobes,
que hay que aprovechar el tiempo y meter el buen dia en
casa.
Si las "spanish" girls no se casan ahora con un millona-
. ..
montera o paiiuelo rojo atado a la cabeza.
rio, sen~ porque completamente estan dejadas de la mano Porno espaiiolizarse conforme a estas reglas, ineludibles
de Dios y perseguidas por el mas negro infortunio. Si los e inevitables, Calamanda Ancira no figura entre las
j6venes venidos de Espana o de sus colonias no pescan millonarias estadounidenses. Un vejete riquisimo que vio a
ahora una americana con hartas cantidades de "gold," Pola Negri en "The Spanish Dancer" se entusiam6 a tal
doncella, viuda, divorciada o de estado civil no definido, es grado con lo espaiiol, que juzgandose un don Cesar de
porque se pasan de brutos. Bazan, decidi6 ir por el mundo de la aventura, y public6 un
iAhora es tiempo, hermanos de Raza, "sheiks" anuncio en estos terminos: "Senora o senorita "spanish" de
castellanos, donceles trigueiios que vinisteis desde las buena presencia, de no mas de 40 aiios, tendra favorable
inmediaciones del Rfo Bravo hasta los confines de acogida en casa de caballero de edad, pero con dinero y
Patagonia! Valentino, Antonio Moreno y Ram6n Navarro muy afectuoso.-Objeto: matrimonio."
c'on sus personificaciones legendarias de heroes espaiioles: Fuese volando Cala a casa del millonario, al cual juzg6
nos han abierto el camino de la prosperidad. jMetamonos facil al halago y blando a la seducci6n. Ella tenia sus
J:!Or la brecha y ancha Castilla! cuarenta bien pasados; pero pintada, aderezada y con \1i'
... varias manos de gato y enmendaturas podia pasar por de
treinta anos.
Por supuesto que los corraceiios que quieran arribar no Mr. Stock, que asi se llamaba el magnate, cit6 a sus
deben olvidarse de ciertos requisitos necesarios e indispen- peritos y estos hicieron un examen atento y detenido de la
sables para obtener exito en la empresa. aspirante a millonaria consorte, no encontrandola
Mujeres y hombres que deseen triunfar como "spanish" aceptable.
genuinos han de saber bailar siquiera unos cuantos La dieron a fumar un cigarrillo y se indispuso horrible- 1;
compaces de jota, otros pocos de tango y tendran que mente del est6mago; la registraron bien las piernas, y no (
'i
ji
extraer de lo mas rec6ndito del alma, cantares tan "jondos"
y tan hermosos como este:
"jAy, ay, ay, ay, mi mare ... !
encontraron navaja por todo aquello; la pusieron a bailar, y
no supo ni jota de la Jota, ni conoda, de oidas siquiera, las
melodias de la tierra de Maria Santisima. En lugar de decir:
I
jAy, ay, ay, ay, la tuya ... ! iOle! jOle! cuando cantaba peteneras, gritaba jHello! y
jAy, ay, ay, ay la del sei'l6 Jue .. .! usaba la pandereta como si fuese tambor, marcando el
Echa una copa, una copa llena, paso redoblado, unicamente.
...
Llena de Jere . . . . " Desechada y despechada, fue a la Corte, pretendiendo
obtener una indemnizaci6n por "quiebra de promesa," pero
Las mujeres "spanish" deben llevar manto o mantilla, ,f perdi6 el pleito. Dijo ser oriunda de Chisporotepero, lugar
una navaja enorme bajo la media de seda, y unos ,: '\ que los ge6grafos no han podido localizar en la patria del
peinetones formidables, amen de prolongaciones pilosas . "': "Cid Campeador," sino en la Tierra del Fuego.
~'.' Por lo tanto, los hermanos de raza deben ser
junto a las orejas. Los hombres no pasaran por espanoles ;; ~
precavidislmos en eso de la espanolizaci6n, que debe
legitimos si no usan chaquetilla alamarada, pantalones de .~f.
hacerse conforme a los modelos yankees. De otro modo se
- - - -
110
- - _
,~-
ira al fracaso. Para besar, por ejemplo, habra que cerrar
-
111
- - - - -
f
- - - - - -
i
10 de noviembre, 1923
'
,...
exh1bma las grandes cosas que habia encontrado. Lanzo En el salon principal, en una plataforma artistica, se
mas bon.os para la construccion de un edlflclo, pldio nuevas ostentaba (micamente un metate, con su respectiva mano.
~ub~enc1ones, y a Ia par que los trabajos aulicos, como el "Esto,-explic6 el Dr. Pourred,-es la piedra de los sacrifi-
os ama~a'. hizo una resldencia, compro rancho Y se hlzo cios. Los prisioneros, amarrados de pies y manos, eran
d e automov11. traidos junto a esta terrible maqulna, se les colocaba la
Al fin, el "Palacio de las Tribus Peregrlnantes" qu d • cabeza en el piano inclinado de piedra, y con este monolito
concluido, Y se anunclo la inaugurac16n del edificio y ~e~ -la mano del metate-se les mataba de un golpe certero y
museo, donde se almacenaron los valiosos objetos y las formidable. Luego se les sacaba el coraz6n y se le daba a
gra~des reliquias encontrados. comer a los concurrentes ... "
... En otro salon, se hallaban dos o tres comales, rotos y
maltrechos, varias cazuelas, un abrigo para la lluvia,
. Mr. P~urred, a quien despues de sus descubrimlentos formado por hojas de palma, de esos que son llamados
~1ete umversl~ades doctoraron, pronunci6 el discurso
maµgural, en estos o parecidos terminos: "chinas," dos rebozos y tres pares de huaraches.
Manifesto el sabio doctor que los comales eran escudos
"Ladies and Gentlemen:-Hace entre selscientos y mil que usaban lo guerreros para librarse de las flechas del
anos que pasaron por aqui, perslgulendose las unas a las enemlgo; que las cazuelas eran pebeteros donde se
otra~, varias tribus salvajes que se odiaban a muerte Y quemaba lncienso a las deldades mecas; que la "china" era
q~~nan comerse crudas entre sf. Eran los chichlmecas, Ios el traje real de la reina Serdoniax y los rebozos los mantos
p1p1me_cas, los colul~ecas Y los slmplemente mecas. de S.M. En cuanto a los huaraches, aseguro que eran
Despues de pelear por s1glo Y medlo, los mecas se quedaron trofeos de guerra, pieles de enemigos prensadas por un
procedimiento ignorado.
-- - - -
114 115
"
- ·t'· ·:- -
-- - - - - -
I
i.I·'
i"
,,\i
Al percatarme de tanta sabiduria y al observar c6mo los !',.
otros sabios y los concurrentes creian a pie juntillas cuanto i
afirmaba el doctor, abandone sonriente el "Palacio de las 1.
Trlbus Peregrinantes." Al verme, una anciana que salia
tambien, me hizo esta revelaci6n:
-Mire Ud., el hombre del discurso es un brib6n. Ya le
dlje que no habia tales antigiledades; que en la inundaci6n
del 1856, el rio derrumb6 esa casa que era de la Sidronia
Perez y de su marldo don Anselmo; que los tepalcates que
se encontraron eran las tejas de la casa y que cuanto habia
alli lo dejaron abandonado, en un baul, al correr, D.
Anselmo y la Sidronia. Me di6 clnco d6lares, me dijo que
me callara y ahora tiene Ud. el Palacio, el museo y cuanto
hay.
Sohre el Arte Culinario
jLos peri6dicos dieron cuenta de la inauguraci6n del Mi amigo Eusebio Pardifias esta encantado con su mujer.
palaclo y museo, haciendose lenguas de la sabiduria del
Dr. Pourred, y lanzando anatemas contra las civllizaciones
No es una belleza, no; pero sabe hacer unos platillos a la ..
barbaras que inmolaban a monolitazos a los enemigos en la
mexicana de chuparse los dedos. Moles, p1p1anes, 1'
enchiladas, tamales, tacos, tostadas, todo eso de la cocina ·~
obiada piedra de los sacrificios! nuestra toma en sus habiles manos un gusto delicado. No
iY pensar que la tal piedra solo sirve para el nixtamal de hay quien no se haga lenguas de Lugardita, la esposa de
las tortillas! Pardifias, despues de haber saboreado algunos de sus
platillos favoritos. Dos o tres veces que he ido a tomar el
28 de marzo, 1924 lunch o la cena a la casa de los Pardiiias, he devorado
cuanto me dan, y, despues de haber yantado a mas no
poder, he tenido que recibir atenciones medicas por mi
glotoneria y mi poca fuerza de voluntad para detenerme en
el punto preclso en que termina el buen comer y empiezan
las indigestiones.
Lo malo es que Lugardita ya no quiere guisar "mexican,"
como ella dice. Se ha enamorado de la cocina americana
con un afecto profundo, y ahora hace "beefsteaks" de
diferentes clases, con unas "gravies" olorosisimas a
valeriana; "cakes" con cremas a colores; sopas con
espesadura de yeso o de talco; polentas con aserrin de
sandalo y ensaladas de apio con esencla de canela. Hasta
los frljoles refritos los guisa ahora al "amerlcan style."
Mi amigo Eusebio, que tiene un est6mago de avestruz,
dice que no ha extranado el cambio de alimentaci6n, aun
cuando se queja frecuentemente de dolores barriguenos
116
!·
inte~sos y ',en mas de una ocasi6n, ha sufrido, despues de Ia afirm6. Sopa de levadura con miel. Estaba empalagosa,
com1da, vomitos atroces.
agridulce y sofocante.
Sigui6 un asado de carnero con jarabe de anis. Algo
En esas condiciones, fui invitado, otra vez, a comer con emetico, pareciome. Vino despues un potaje de alb6ndigas
lo~ Pardiiias, antenoche, y acepte de buen grado la invita- vegetates. Consiste en ciruelas frescas envueltas en huevo y
cion, c~n~ado en q~e, con mi caracter de compatriota de harina. Tuve que tragarmelas como si fueran pildoras de
los anf1tnones, sena obsequiado con alguna de esas quinino crudas.
fritangas nacionales que tan sabrosamente confecciona Divise los frijoles, y experimente algo como alivio. Pero
Lugardita. los frijoles estaban fritos con mantequilla de cacahuate.
Eusebio, el esposo, me advirti6 que su habilidosa Senti que se me hinchaba la barriga paulatinamente.
consorte se habfa quemado dolorosamente un dedo al Apareci6 lo mejor del banquete, en concepto de la muy
condi~entar nose que platillo moderno, en que se hace uso ·~ f perlta y experta sefiora de la casa; un gran "cake" con un
del s~plete ete;trico, que ella no maneja bien del todo, y } ' Tio Sam y un ranchero mexicano dandose las manos,
que s1 algo salia malo no fuera a causarme extrafieza. Por dibujados con pasta de almendra colorada.
,,.., respuesta, elogie el conocimiento de Lugardita en asuntos Elogie cuanto pude aquella pieza de pastelerfa, cuyo
~ culinarios y ofred estar puntual a la hora de la comida. aspecto era verdaderamente subyugador.
Lo ,primero que los c6nyuges amigos hicieron cuando -No crea que esta muy bueno,-me manifesto
llegue a su hogar, fue ensefiarme las preciosidades que -!, '
Lugardita. - Sali6 un po co duro porque la vfilvula de
encierra una cocina moderna para preparar los alimentos desecaci6n se qued6 abierta once segundos mas de lo
que en el "~ se usan. ~~~ para pelar regular.
papas, betabeles, bananas, zanahorias y nabos; trituradora Se me sirvi6 mi pedazo de cake y procedi a comermelo.
de arroz, clavos y pimienta, aparatos para desespinar Verdaderamente estaba duro. 1Muy durol Con mucha
pescados; calderas para contener una res entera y diftcultad podia pasarlo. Entre bocadQ y bocado, me eche
pequefiitas para frefr un huevo de paloma; llaves de gas: de uno que se me ator6 completamente en el gaznate y que me
vapor, de corriente electrica, de aguas frlas y calientes y de provoc6 la tos.
aire comprimido. En fin, tal multitud de trebejos que -Tome agua,-me dijo Eusebio.
cuando todos estan en movlmiento hacen mas ruido ~ue el La tome y lo mismo. La tos no cesaba. En uno de los
de un tren trepidante. esfuerzos que hlce, sali6 por la boca algo raro y extraor-
Eusebio reprendi6 a Lugardita porque trala al dinario, que al caer al suelo se desenroll6. Era la venda que
descubierto la escara que la habia causado la quemadura· se habla perdido a la hacendosa duefia de la casa y que
per~ ella respondi6 asombrada, que nose acordaba dond~ habla caido dentro del cake. Con la venda salieron el
hab1a dejado el esparadrapo, la venda y el dedal con que se esparatrapo y el dedal, que me hubiera tragado si no se me
cubri6 la lesion. atoran a tiempo.
Fuimos a la mesa. Lugardita se puso roja como una amapola al ver aquello.
. .. Eusebio me trajo un vaso rebosante de anisado para que
me pasara la mala impresi6n y yo sali corriendo rumbo al
La senora de la casa recomend6 sobremanera la sopa hogar para ponerme seriamente en cura, pues la sopa de
uno de los mas sabrosos platillos que se conocen, segu~ levadura me puso en condiciones terribles. Ya acostado
llegue a temer que la barriga me llegase al techo. Tai era la
elevaci6n que alcanzaba.
118 119
-
- - - -
~---------------------------------------------------------------- ~ ...
f- .
n .
22 de noviembre, 1924
La Ociosidad de Moda
Los rompe-cabezas han tornado por asalto todas las
cabezas, desgraciadamente sin romperlas. Son esos que
los peri6dicos Haman "crossword puzzles" y han alborotado
desde a Ios millonarios hasta a los hombres que tiran las
basuras. La prensa esta discutiendo ahora quien fue el
inventor de esas "distracciones" para darle un premio, y los
estadistas mas serios y mas formalotes andan con la sesera
ocupada en buscar determinada palabra para solucionar un
problema no de altas finanzas sino de deletreo.
Las senoras de casa hacen la comida al mismo tiempo
que, con lapiz y papel al !ado, procuran coger la palabra
que se les escapa y que es la clave del "puzzle." Natural-
mente, se les tira la leche, se les queman las remolachas y
les sale sin sat el cocido.
Es tal el vicio que se ha desarrollado a este respecto, que
en dias pasados, que fui a rasurarme a una barberia, el
rapista estaba triste, preocupado, como si se hubiera
muerto la madre o se le hubiera escapado la mujer. Me
puse en sus manos con el temor consiguiente a un desliz de
la navaja.
-lC6mo quiere que le arregle la nuca? interr6game.
-Al rape,-le conteste.
-jRape, rape, rape! ... j8endito sea Ud.! Esa es la
palabra que buscaba y que me tuvo sin dormir la noche
entera. Rape .. . . jMe ha salvado!
120
I
:
·:
Y el hombre brincaba de gusto, ante el azoro de los 1Era la palabra .. .! El gerente m.e dio un abrazo, me
I
parroquianos y de los compai'ieros de desollamientos. prometi6 que se me nombraria interprete oficial de la
•I
... corporaci6n y me indic6 que pasara mi recibo, por $1. 75, a
Ob~deciendo a un llamado urgente de la Universal la caja.
Bankmg and Trust Co., occur! aver lo que se queria de mi En la caja se me ha dicho que se me pagara ta! suma tan
pues se me llamaba en calidad de perito "spanish." Algu~ pronto como sea aprobada por el "board" de inspectores.
~ocumento__ interesante, pense, que necesita traducci6n,
mterpretac1on o comentario. Los Nippers, que en su tierra se apellidaban Gutierrez,
Ocurri con la diligencia del caso, estranandome sobre- han tornado con mucho empeno lo de los rompe-cabezas,
manera que no se me sujetase a las antesalas ni a las como buenos sujetos traducidos al Ingles en estas tierras.
esperas acostumbradas. El novio de una de las muchachas, Hamada aquf Nelly,
De rond6n se me pas6 a la oficina privada del Director Nicanora en su pais natal, me dio la comisi6n de que
Gerent~ General y accionista mayor de la poderosa cas~ pidiera en matrimonio a la joven. Llegue en el preciso
,," bancana. momenta en que la familia entera descifraba un "puzzle."
-Tome Ud. asiento,-me dijo el alto funcionario -Ahorita lo atendemos,-me indic6 el jefe de la familia.
As! lo hice, y en seguida anadi6: · -Vamos a terminar este problema. iUd. nos ayudara,
-Necesito una palabra, de seis tetras, que signifique en verdad?
espai'iol, animal muy comun y feroz. ' -Hare lo que pueda,-manifeste.
Me eche a pensar. Tengo olvidada la Zoologfa y soy poco -Bien. Una palabra que signifique parte de! cuerpo
fuerte en asunto de animates. Recorrf la escala de todos los humano que suele corromperse y no oler bien. Con F. 1Efe!
ser~s dota~os de vida, notables por su bravura; pero los que La sei'iora de la casa, sin darse cuenta de lo que decia,
ve~man a m1 memoria tenian mas o menos de las seis letras: solt6, en espai'lol legitimo, un vocablo muy atrevido, que
!eon, oso, leopardo, tigre, hiena, toro, alacran, tarantula, nos puso en vergilenza.
culebra, tibur6n .... -No, Mrs. Nippers,-observ6la su marido,-ha de ser
...,..iYa lo encontre!-exclame al fin, gozoso.-j\lfbora! palabra en Ingles y no tan larga ....
-No, vioora no,-contest6 el gerente bancario.-tiene -Esque yo no presumo de saber ingles ....
que empezar con ese. -Pues entonces, mejor, callate,-repuso una de las
-iCon ese? jSierpe! hijas,-y no digas cosas tan horribles.
-Debe tener una ge en medio. -jMouth!-insinu6 uno de los dos j6venes Nippers.
Me entregue a profundas meditaciones. Entretanto el -Eso no es con efe ni tiene cuatro letras.
banqu~ro me veia colerico y, de vez en vez, daba u~os -iCuatro letras deben ser?
resophdos tremendos. Luego, exclam6: -Si, cuatro.
-~e concedo cinco minutos para que me de la soluci6n. -Pues haberlo dicho antes.
i~Ue clase de perlto "spanish" es Ud., que no conoce Los miembros de la familia entraron en cavilaciones. La
f: animates feroces, en su idioma, de seis letras? senora, que habia quedado muy ofendida por su fracaso y
por lo mat que se recibi6 su insinuaci6n lingilfstica, se
En u~ ra!'to de c6lera, ante mi impotencia lingiiistica, abalanz6 sobre el diccionario "spanish-english" y, despues
aventure, solo por probar, este vocable: iSuegra!
de consultarlo brevemente, grit6 triunfante:
-Ya la tengo: jfeet! jfeet!
122 123
- -
r~
- -
,,....._
I - - - -
dedillo . Pero se empez6 a fijar, cuando visitabamos a los mas disimbolas capturadas por los changos. Se nos iba a
animates, en que un orangutan le hacia gestos, lo cual ver desde muy lejos, y se dice que durante nuestra perma-
llam6 mucho su atenci6n. Un dia se escap6 el animal, sin nencia en•et cautiverio, que fue de o~ho semanas, vinieron
saberse c6mo ni por d6nde, y como era una de las mas monos turistas hasta del centro de Africa, solo por
curiosas especies en cautividad, se ofreci6 una recompensa admirarnos.
de mil d61ares a quien capturase vivo al mono. Parece que los cuadrumanos estan muy interesados
Mi amigo se puso a estudiar empei\osamente cuanto a tambien en el asunto de las teorias evolucionistas, y que
los changos se refiere, y una noche estuvo a visitarme, para alguien les ha contado que los hombres no somos sino
proponerme que salieramos en busca del animal perdido monos modificados, pues ante nuestra jaula iban viejos
partiendo entre los dos la recompensa, en caso de encon: chimpances a dar clases a sus j6venes discipulos. Nos
trarlo. Acepte. En SU autom6vil, un fotingo de andar rapido hacian gritar; nos daban a comer pajarillos fritos; nos
aunque vacilante, pues aqui hasta los barberos tienen obligaban a bailar "jazz-style," y, sobre todo, nos quitaban
"carro," recorrimos grandes extensiones de tierra las ropas para demostrar que careciamos absolutamente
preguntando aqui y alla d6nde vivian los changos. Se no~ de cola. Se burlaban de nosotros porque no sabiamos hacer
orient6 y fuimos a dar a un espeso bosque en que vimos el debido uso de los pies, y creo que aseguraban que en la
centenares de monos prendidos a los arboles, que al evoluci6n habiamos perdido, en lugar de ganar algo, dos
reconocernos, se formaron en pelotones, y, cantando un cualidades exquisitas, el balanceo por medio de la cola y la
himno marcial, se alejaron por entre las sombrias prehensi6n pedestre. Puede que tengan raz6n.
alamedas.
Debo advertir a mis lectores que no es esto cuento sino Llegamos a temer por nuestras vidas. Vino de las
,verdad. iPalabra! Pues bien, seguimos caminando a traves cercanias de Alaska una sabia delegacion de gorilas
del bosque, que estaba solo ya. De pronto, se interpuso una salvajes, · que propusieron que se nos buscara la cola,
cerca ante nosotros, que estaba recientemente construida, agujerandonos donde fuera necesario. Asi lo entendi6
y en el acto fu1mos rodeados por centenares de changos. Mi Tailless, que crecia en sabiduria, y que aseguraba com-
amigo el barbero, que iba ya en camino de la sabiduria prender el chimpanceco o idioma de los chimpances, y asi
, por lo mucho que habia leido, me dijo que eran chimpances lo supuse tambien yo, por las sei\as de una piadosa changa
de la clase conocida como Simia Pithecus por los natura- a qulen desde mi llegada le guste y que me miraba con
listas.Aquel changuerio nos hizo prisioneros y nos condujo singular ternura. Era hija del monarca, jUna princesa!
a sus dominios.
Pudimos damos cuenta de que al rayar la aurora de
cierto dia se nos Iba a meter cuchillo, por los preparativos
No se que nombre llevara la poblaci6n californiana que se hadan cerca de nosotros.
habitada por chimpances; pero no deja de tener sus _:'):.. Estabamos aterrorizados. Cuando fue a verme la hija de!
adelantos. Los monos viven en chozas fabricadas en los · :: emperador, le hice sei'ias de que metiera las manos por los
arboles; son pudorosos, pues se visten con hojas de . barrotes de mi encierro y se las bese tiernamente, bai'iando-
arboles; tienen "parties" a menudo, y hay algo como un selas con lagrimas. Ella se conmovi6 y empez6 a dar unos
gobierno monarquico que rige a la changueria. chillidos horrorosos. Vino el papa, la mama, varios
parientes y la guardia real, y creian que yo habia mordido a
Fuimos destinados al m~seo zool6gico, como es de , ~i'
la changa princesa; pero ella les explic6 que me amaba y
suponerse, donde se nos tema entre las especies animates :0~:
:=.~
130 131
- - - ·- - - -
que no queria que me taladraran impiamente.
\: 132
(
I
- - - - - - - - - - - - - - -·--- -
n
!I
- -
•·,-.
:, · f'•.·
't
)'
quiera que sea, seguro estoy que no se pag6 a 60 centavos, La cocinera, blandiendo el chafarote mas grande del
como ahora han cobrado, la libra de c6cono yacente, y que arsenal quirurgico-culinario, se dirigi6 al loro, pretendi-
el high cost of living y el high cost of loving no alcanzaban endo cogerlo por el pescuezo. El perico brinc6 por una
entonces las alturas de nuestra epoca. ventana, chillando horriblemente, y gritando, con toda la
En resumen: el Thanksgiving o C6cono Day, me cogi6 fuerza de sus pulmones periquinos:
sin un centavo en el bolsillo ni en las lnstituciones -Help! Help! Help!
bancarias, y sin credito bastante a la vista en alguna Se alborotaron gallos, gallinas, c6conos y demas aves de
pajareria. los corrales colindantes; se asomaron a puertas y ventanas
viejos y mozos, y como el perico seguia gritando y la
Mi situaci6n no podia ser mas aflictiva. Como familia cocinera dando estocadas al viento con el cuchill6n, no
bien, habia invitados en casa, y no era posible despachar- falt6 persona noble y compasiva que hablara a la polida,
los a la suya, dandoles pierna de buey en lugar de pechuga anunciandole queen mi humilde hogar se habia cometido o
de guajolote . se iba a cometer un crimen atroz, sangriento y detestable.
En Consejo de Ministros; es decir, en reunion de familia, Cuando llegaron los gendarmes, se les explic6 el asunto;
se discuti6 el punto y hubo muchas proposiciones. La mas pero ellos deseaban ver al perico, ta! vez para interrogarlo,
i favorecida era la de que un "tonchi" que pululaba por el y lo hicieron traer.
:I Muy descortes estuvo el loro con los agentes del orden,
vecindario y se introducia, a veces, a mi domicilio, fuese
!i sacrificado, puesto al homo y arreglado de manera que mentandoles la mama en ingles y en ~spaiiol y diciendoles
pareciera en el blanco plat6n, un c6cono de verdad. No se otras muchas groserias en distintos idiomas.
Uno de los policemen asegur6 que el pajarraco era cierto
":1
11 lleg6 a un final acuerdo porque es uno de los fraudes mas en
boga, y suele suceder que los gatos saquen las uiias a la loro que se habia perdido a Mrs. Badbird de su pajareria y
ii
·l hora de ser servidos, poniendo en verguenza al anfitri6n. se le mand6 Hamar a que reivindicara su propiedad, lo que
l; hizo facilmente, mostrando a los presentes una enorme
·I Despues de mucho pensar y hasta de proyectar una
"i
I'
excursion nocturna capturadora a los corrales circun- calilla que extrajo al animal, con el nombre y direcci6n de
,\ vecinos, se acord6, al fin, que fuera sacrificado un perico de su establecimiento. Pude salvarme de la carcel mostrando
.i el recibo de ventadel sujeto a quien compre el perico; pero el
:I gran tamano que constituia uno de los encantos del hogar y
cuya parla asombrosa abundaba en improperios y malas siguiente dia todos los peri6dicos publicaron, dando santo y
razones , pues el tal loro creci6 y vivi6 entre gente
trashumante . . ...
seiia, la historia de la frustrada comida de perico apavado .
ll
El ave verde oia nuestra conversaci6n seria y callada. ~ Mis invitados se presentaron puntuales, el jueves, a la
::ij hasta que hubo un momento en que, por efecto de la ,: hora de comer, trayendo como contingente para el
casualidad o por que algo malici6, nos grit6 desde la erecta ·;~ banquete algunas golosinas.
"
..,'
es ta ca : , -Sabedores, dijo una invitada, de los trastornos que han
!~
'I
-jMuelan a su madre! iA la suya! iA la suya! tenido en su cena, hemos acordado traer nosotros el pavo,
Aquella falta de respeto atrajo nuestras iras, y se decidi6 .f y aqui tienen ustedes un excelente pastel de turkey.
la ejecuci6n inmediata del pajarraco, sin farsas de consejos i Comimos; pero alguien descubri6 que aquello no era
de guerra ni nada de eso . ·.' pavo ni polio siguiera.
-Es, dijo la misma senora, que, con el regalo, hemos
querido dar a ustedes una provechosa clase de cocina. Para
134 135
.___...
·-
---
1I
fl.
'\
136
I
Oaxaca, Aguascalientes y Tabasco, y presentan sintomas diputadillo de a ciento ciencuenta pesos, sin gratificaciones
graves los de Jalisco y Colima.
ni ufias listas, y si meti6 armas y parque, hace poco, bien
El ma! se desarrolla asi: la legislatura local, de acuerdo
pueden haber sido para Obregon, que fue el que las
con los "altos poderes" de la nacion, desafora o desafuera
adquirio en los Estados Unidos.
al Gobernador o lo que es lo mismo, le deja de fuera todo lo El Coronel Prudenclo.-De cualquier manera, cada
malo que tiene, y luego lo corren, nombrandole un susti-
reaccionario que se mete es uno o dos revolucionarios que
tuto. Para que la cosa resulte, los jefes de operaciones y las
salimos y eso no puede continuar. La Liga de Revoluciona-
fuerzas federates intervienen en la treta.
rios Refolufantes debe protestar contra el regreso de todos
El caso es que con el trompito y el trompazo estamos
los "reaicinarios" que se nos ha metido, y sobre todo,
mas fundidos que antes.
contra eso de que los pongan cerca de! Primer Mandatario.
Varias voces.-Si, claro. iSemos o no semos? iEntonces
Supongo, compadre George, que la semana pasada le pa' que peleamos, hijos de la mai'iana? Si se nos desoye,
habran zumbado mucho los oidos, pues en una cena que nos levantamos . . . .
tuvimos, aqui en casa, para arreglar las posadas, se hab16 El Coronel Prudencio.-Colegas, las paredes oyen.
mucho de usted. Mucho bien y poco mat. Cuidado con el trompito chillador.
Paco Ordefiana, que es ahora regidor y tiene mucha Hubo un levantamiento general, pues cada uno dejo su
influencia, dijo que habfa sabido que iba Ud. a regresar al asiento y se marcho a su casa. La conversacion fue tomada
pals con un buen "giieso," para prestar sus servicios cerca por la taquigrafa de mi compadre el General, y dice que si
del Primer Mandatario. El Senador Perpetuo que se las da hay alg(m error se debe a que ese condenado de mi
de muy bien informado y que no gusta que le ganen las compadre le estaba sobando las piern·a s, cuando ella
noticias, manifesto que iba Ud. a venir como Jefe del escribia, desde el tobillo hasta la cadera. Lo felicito, pues,
Departamento de Aviacion. Los otros opinaron como Ud. compadre George, porque va a venirse, muy cerca de!
va a ver en seguida: Primer Mandatario de Ministro. No se haga orgulloso ni
Diputado Apreturas (muy revolucionario).-No me . argulloso cuando este arriba. Recuerde que soy yo la que le
extrafia eso. Un reaccionario masque se cuela en nuestras / doy la buena nueva. Su comadre que ahora lo estima mas
1
filas, debido a la tolerancia necia de los que estan en el.. que antes, Agapita Jarauta."
poder y que han rnancillado su revolucionarismo. Puedo ~'. Tan infausta nueva necesitaba una pronta respuesta y
probar que Utica fue un rorifeo de la Dictadura; sirvi6 en las · conteste asi:
filas realistas contra Hidalgo; en las intervencionistas, a las "Querida Comadre Agapita:
6rdenes de la Ernperatriz Carlota; fue Ministro de la Dicta- ,;,, Creo que eso de mi vuelta es vacilada. No se volar ni soy
dura; no comulgo con los ideates de! Apostol Madero y ~f volado. Nadie me ha llamado ni nadie me Hamara, y en
cuando el Delahuertismo anduvo metiendo armas y parque;;~~ cuanto a mi, no pienso ir ni de Primer Mandatario donde Io5
de los Estados Unidos. En lugar de un Ministerio deben ~~ cuartelazos, los trompitos y los sonorazos andan al trote.
darle una descarga cerrada, al desembarcar. . 'i~ De Primer Mandatario solo iria siempre que se me diera el
Pepa Osorio (aquella, compadre, que fue su novia).-B ~ mando supremo, absoluto de todos los yaquis irredentes y
senor Apreturas no sabe lo que dice. Conozco a Utica desde , el de los pocos que se han redimido en los altos puestos
joven. Cuando Hidalgo y cuando la emperatriz no habia' publicos. Aun asi, quiza no estaria exento de un camarazo o
nacido; cuando la Dictadura Porfiriana apenas lleg6 a;
~ .,.
cuartelazo sonoro, y aqui estoy libre de eso y de los
trompitos, especialmente de! chillador. Puede Ud.,
138
·- - .. - ....... - -
139
-
j I
situaci6n de fondos; es decir, si el, en 1847, compr6
occurri6 con la compra de Florida, con la de Alaska, con la
r anexion de Puerto Rico y con todas las adquisiciones
mexicanos a peseta vii, nosotros no podemos ni debemos
pagar americanos a mas de un toston por cabeza, hayalos
II
territoriales americanas. Podemos demostrar que nunca ha
matado Villa o el "Supremo Gobierno." Tai debe ser la
: pagado Tio Sam mas de una peseta, 25 centavos, por un
doctrina internacional que me atrevo a proponer, con el
ser humano , de los muchos que ha comprado por bien o a
la fuerza, con motivo de la expansion territorial de este nombre de Doctrina Ulica.
\ pals. Ahora bien, cuando el vulnerable pariente nuestro
rr trata de cobrar por sus ciudadanos, pretende convertir cada
centavo de "mexican brass coin" en cinco mil d6lares,
Todavla debo hacer una consideracion mas. Bien puede
ser que los americanos porque nos cobran no sean quimica-
"american gold coin." jEso no es justicia! Adquirir mente puros, sino mezcladitos. Ese Strauss nos huele a
:1
. ciudadanos a peseta y venderlos a muchos miles de
dolares ....
aleman. t:C6mo ha de ser justo pagar el mismo precio por
los americanos al 1003 que por los media sangre o a los
- ·- - - - -
:!
- - -
lit·I
- H
- - - - - - - - -
I -- --~ .- ..
f
i'
J
I
J
Ii
I
1·
i
!'
ti
I
I.. Aniba Las Faldas
La Reina Maria, de Rumania, en un "Speech" que solt6
en San Louis, Mo. ante las agrupaciones de senoras de esa
ciudad, dijo y sostuvo que la mujer mas feliz del mundo es
la americana, porque hate su voluntad. sm s11Jetat'" i:
n~r
r ESo mismo se ha venido diciendo desde hace mucho
tiempo, y hasta El Cuchara, un individuo que era cochero
en Ojinaga, despues general revolucionario y ahora
' ayudante de restaurant, me lo dijo en cierta ocasion.
-Mire Ud., manifest6me, en este pais las mujeres hacen
lo que les da su real gana. La mla, que era tan obediente,
tan fiel y mosquita muerta en Ojinaga, aqui se ha vuelto "de
coheteria," no me hace caso, se encierra con sus amigos a
jugar "bridge" y nose que cosas mas, y, cuando le reclamo,
me "echa de la mama." En mi tierra, podia haberle
I: tumbado los dientes a manazos; pero aqui, si hace uno eso,
...
lo cuelgan en San Cuintin, como le dicen a la carcel.
hogar cuando la aurora despunta, hablandole el, en hebreo -Ya me cansaste; toma, por suspicaz, dice Rufina, y le
o en ebrio, y con los inconfundibles signos de la parranda. acaba en la cholla, al marido, todo un juego de candelabros
Si la duke esposa es buena y consecuente, se hace la de bronce, hasta que lo ve roncando.
dormida y espera que el desordenado esposo se meta en la Muchas son las Rufinas que hay en estas tierras y en
cama, para aranarlo con los garfios de los pies, como por estos climas.
casualidad . Si es retobada, la dicha esposa, se concreta a ··~
insultar a su adorado conyugue, mentandole hasta la Por supuesto que S.M. Maria y Su Insignificancia el
cuarta generacion en la linea ascendiente directa. Cuchara, no han dicho sino la mitad de lo que acontece.
En este pais, las cosas andan de otro modo. Es la esposa,
1
'· Las mujeres americanas son las mas felices de! orbe
el angel de! hogar, la que, a l terminar la cena, noche por terraqueo, no solo porque hacen lo que quieren Sino porque
noche, dice a su esposo: SUS maridos solo hacen tambien, la voluntad de ellas. Se
-Hijito, voy al cine; lava los platos, acuesta a los niilos y han trocado los papeles, completamente. Aqul, el esposo
dale un limpion al W.C. Despues, situ quieres, te acuestas. duerme a los niilos, los cambia de panales, y los saca a
Va luego, la gentil consorte, al garage, por el auto, pues paseo; lava la losa, tiende la ropa, va de compras con los
aqui son "drivers" todas las mujeres, se dirige, en el chinos y al mercado: barre la casa, cambia sabanas, mata
vehiculo, hasta la casa del amigo predilecto, hace sonar el las pulgas y lava y aplancha. De seguir asi, no sera raro que
"claxon," y, cuando el amigo aparece, radiante de jubilo, por metodos perfeccionados, tenga los hijos y los crie.
trepa al auto, y ella y el amigo se marchan, en raid, por Cuando eso suceda, ni en la gloria van a estar mejor las
playas y parque, aspirando las brisas de la noche y mujeres; pero, en cambio, nosotros, los del sexo feo, vamos
rompiendo, con las enllantadas ruedas de la maquina, a esperar con ansia ir al infierno, lo que sera pasar a mejor
ramazones secas y, a veces, huesos de algun transeunte vida, de cualquier manera.
descuidado. Las damas regresan a su casa hablando,
tambien, en hebreo, pues es idioma que se ha generalizado 20 de noviembre, 1926
mucho en todos los drculos sociales, desde que la
prohibicion ha estimulado el apetito por estudiar las
lenguas muertas.
El marido, que, cumpliendo con las ordenes de su mitad,
ha lavado platos, acostado a la pipiolera yhahecho el aseo
del W.C., al contemplar a su esposa vacilante y locuaz, la
dice:
-Valgame, Rufina, iPOr que vienes tan tarde, y en ese
es ta do?
-Ya te he dicho, Castro, que esos no son tus business. Y
es primera amonestacion.
- Traes el traje quemado con un puro, iQUe es eso?
-Note importa, note metas conmigo. Van dos.
-Rufinita, aqui en el mero hipocondrio traes un morete,
como de pellizco, ique pasa?
146 147
"
- - - -
- - - - - - - - - - - -
-
--------~-----
r--·------
,
&Asi Se Escribe Nuestra Historia!
Ij
cucharadas de sopa, porque la oradora dijo cosas que
jamas habia llegado a mi conocimiento y que me llamaron
poderosamente la atenci6n.
Afirm6 que nuestros inmensos e inexplorados bosques
estan poblados de la mayor parte de los mamfferos cono-
It
I
____ '""'_ ::--- - - - - - - - - - --·- - · ··- - - - - - - - - - - -
cidos: leones, tigres, jaguares, hipopotamos, rinocerontes, deja que se desgranen los torrentes de melodias. Si
camellos, elefantes de mar y de tierra, jirafas peludas y previamente ha sido aceptado por la bella mexicana y por
pelonas, chivos que parecen dromedarios y zorrillos que sus padres, sale la nii\a al balc6n rodeado de flores , y
parecen chivos, etc., etc. En cuanto a reptiles, cito entona a duo con el galan ora 'La Prlncesita' ora 'La
cocodrilos de 24 pies, boas tan gordas como un toro suizo, Golondrina' ora 'La Cucaracha,' haciendo coro, desde sus
y largartos domesticos que tienen la cabeza en la azotea de camas, los mlembros de la famllla de la novla."
un edificio y la cola enredada en un arbol del bosque lejano, "Pero si el pretendiente es rechazado por la linda
a un cuarto de milla. En ese mismo tono, se refiri6 a las mexicana o por su familia, la ojival' ventana permanece
aves, y en cuanto a los peces, hizo saber que solo en aguas cerrada por largo rato. Los moradores de la casa aguantan
de los mares mexicanos existen las sirenas legitlmas, que 'La Princeslta' y 'La Golondrina'; pero a la hora de 'La
tiene medio cuerpo de mujer y el otro medio de bagre. Cucaracha' o del 'El Guango,' la ma~o materna o paterna
Termino su speech con lagrimas en los ojos, asoma, por cualquier agujero, armada de rebosante taza de
refiriendonos como habia perdido a su marldo en esa noche, y le tira con ella al atrevido que va a inportunar a
expedicion cientifica por los inexplorados bosques una honrada familia, con voces y con arpegios."
mexicanos. Primero, el pobre hombre fue atacado por un "1Que maravillosa poesia hay en todo eso!" - exclamo la
leopardo, y se escap6; dias despues, una hiena se lo queria gentil orador.
comer, pero la brava Mrs. Trouble mato a la fiera de un Mi coinpafiero de al lado me interrogo sobre que era eso
certero escopetazo; en otra ocasi6n, una boa gigantesca le de la taza de noche, y como estabamos con el bocado en la
habia echado el ojo para devorarlo, y el se trep6 a un arbol boca ofred enviarle la respuesta por correo.
de donde no pudo arrancarlo el feroz ofidio. Pero una china
poblana, dice la oradora, arremetio contra el Sr. Trouble.
El orador final fue Mr. W. H. Footless, ferrocarrilero
con sus ojos fascinadores, y se lo arrebato para siempre.
promlnente que era agregado tecnico a varias columnas
Un americano que se hallaba cerca de mi me interrog6.~
expedicionarias durante los dias de revoluciones ya idos.
sobre la clase de animal que es la china poblana, a lo que '-.-
Mr. Footless manifesto que en ninguna parte del mundo
respondi que es una especie casi extinguida en Mexico y que "S.§
se habia simplificado tanto el servicio ferrocarrilero como
solo en los Estados Unidos se la ve frecuentemente en . ;.,
en Mexico, donde durante catorce aiios de pelea se habia
fiestas y saraos "spanish." Degado a la democracia ya la eficiencla mas completas en
La oradora fue muy celebrada por sus
materia de trasportes. "Y eso-agrego-a mi se debe."
tecnicos en materia tan ardua.
"Ahi-dijo el orador,-cuando no hay sino carros de
••• ganado para conducir a los hombres que forman una
, A Mrs. Trouble sucedio, en el uso de la palabra, columna, se les mete en las jaulas; y cuando hay necesidac\
Goodlooking, una rubita delicada y espiritual, romantic.a de trasportar caballos y no se tiene sino pullmans, los
con ojos soiiadores. Nos habl6 del amor en Mexico. ·· rocinantes van en los carros dormitorios con todo comfort,
Afirmo que no hay idilios mas lindos que los mexlcaoosy• ocupando el gabinete la cabalgadura del general en jefe que
pinto asl las costumbres de los novios allendebravinof; " ·~· va relinchando de gusto por todo el camino.
. . .:~-~ !...~ ~ -""\._-.~~ .i: !.:=-.:.. £ . ~~-r:- .::..7~ ~ . .. Los t.:rr-.:no~ son tan par~ i os . -sigi.li6 dicie:-:do . - ~u €
,,.,. . il -:-; sr .T."'.""':'l.i 1:-n..· --~ ~ .:~ _ ...IT ~cf!: ::r mucho~ rrenc:s. pa7"a ;>c:7~?;j'"~= ~ ~,~·::-,, ; ;- ::, . c..:..~_::-,:.. :r:.:..:-. ·1--~
...._........"'__ ~~r,_· -. -!_~ ."":I.!.!....._~...!.. -~~~ ~ .:::h: - -:.___ .=e-Cc:c:::; J rleles y siguen por las carreteras sin grandes dificultades ya
veces cruzan los rios sin necesldad de puentes, navegando a
15-0 151 'I
·~
- - - - - - -
~,
1
I
f
"
'\
~,,
que "agarren" a mi compadre "los hombres colorados" que
les dicen "redmen," porque "dan muchos beneficios" y
ahora tienen "abierto los libros" por un mes. Am no hay
155 JI
11
154
- - - -
:•1
i\1
-
ri
I
·~.
A
· ·v
I
"
solter6n, y se dispara hacia ellas como una flecha. Alguno de esos graduados tuvo novia mexicana para
- ;, Que desean Uds.? les pregunta en el idioma de ejercitarse en el spanish, y como queria menudear mucho
Shakespeare. los besos a fin de beber el idioma a flor de labio, la chica se
-Shoes ... fastidi6, y lo mand6 noramala.
-All right! El doncel le envi6 esta misiva, que previamente corrigi6
El dependiente trae los zapatos. Las pollas, que no el profesor del curso de espaiiol de la Universldad "Alpha":
hablan mucho ingles, y el dependiente, que no conoce nada "Novilla querrida,
de espafiol, acaban por no entenderse y entonces se recurre Tu diciendome no mas tiempo mi novilla por que puse un
al interprete, un diplomado de la Academia "Early" que ·,:·. beso caliente en el piscueso tuyo y puse otro beso misma
hizo un brillantisimo curso de espafiol en siete semanas. class en la boca colorrada. Por ese cuento, diciendo go out
El almacen se pone en movimlento para hacer venir a en las calabazos que posiste a mi corraconcito.
Mr. Corncutter, el perito en lengua castellana ... Mr. Mi piensa tu ma'amas .todavia, y querriendo tu lo digas
Corncutter por aqui, Mr. Corncutter por alla y Mr. Com- pontamente. M'amas o no ma'mas? Si amando a mi
cutter por todos lados .... A1 fin Mr. Corncutter hace su sacab6, good by, adi6 ... Never again ... y si querriendo-
entr;ada triunfal, entre la admiraci6n del personal de los me mocho, yo siendo tuyo hasta que los dos estando muy
mostradores. bien morridos.
-Spanish people, le dicen. Edgar."
y el, con aire de conquistador, responde.
-All right! En seguida empieza su conversaci6n.
-Mi piensa ostedes querriendo zapetas ..••
• • •
-Las pollas se ven y se ponen coloradas .... Otro portento de peric1a en "spanish," academico
-Zapatos, senor. graduado, escribi6 lo siguiente, que me ha dejado
-Mi dice eso tambien, zapetos. asustado:
-Si, del numero 4. "Please tradocier la letter adjoint, yo pienso, porque no
-Eso no posiblemente. Muy puquito n6mero ... Estire posible entenderla, Solo algunas palabras comprende
tu sus patas. bien."
iY la carta esta escrita en correcto y buen espaiiol ... !
Algo amoscada, nuestra paisanita enseiia el brevlsimo
pie, de cuyo tamaiio diminuto qued6 asombrado el mister. 13 de junio, 1925
158 159
- - - -
- - - - - - - - - - - - - -
A Escoger Regalos
Otra vez tenemos Christmas a las puertas. jTan pronto!
dicen los que no quieren envejecer y los que a(m tienen en
pie las trampas que hicieron el afio anterior para hacer
regalitos a los parientes y amigos de estimaci6n.
Las gentes met6dicas, que todo lo ejecutan con arreglo a
las !eyes numericas, estan sacando cuentas <lei costo de lo
que dieron y recibieron en la navidad pasada, para
balancear los regalos de este afio.
Dos anuncios precisos hablan al misero mortal de la
aproximaci6n, en veloz carrera, de la Noche Buena: la
irrupci6n incontenible de compradores a las tiendas de 5,
10 y 15 centavos y la profusion de avisos en los peri6dicos,
con el indispensable Santa Claus en diferentes "poses."
jQue gangas!
Creo, sin temor de equivocarme, que los seiiores F. W.
Woolworth and Co., propietarios de las tiendas centaveras,
aiiaden anualmente a su capital, con la ola entrada de la
epoca de los holidays, varlos milloncejos de d6lares. Con
raz6n tienen en New York un edificio de milenta pisos.
•I
r.
no hay, de mis parientes y amigos, quien se haya dado por muertos frescos para hacer salchichas, mortadellals y$~t~~s
ofendido. "Nothing more than 15 cents" rezan los r6tulos funerales de $100.00 por so o . .
carnes frias · Los ·
de los grandes almacenes, y no doy yo regalo de mayor Mu erase o Matese." , ·d
valor que eso. "ESPOSAS VALIENTES.-Encontraran un gran :urt1 o
· 'd ·n hacer escandalo.
Hay donde escoger para viejos, j6venes, doncellas y de objetos para golpear a 1 mart o, s1 d l d
niiios. Radios listos para echar ondas sonoras, revolvers Martillos, hachas, roll-pins, barra~ de ~cero y to a c. ase 4~
propios para holdups, bombas de dinamita, herramientas implementos contundentes, a prec1os sm competenc1a.-
para cualquier oficio o profesi6n, aeroplanos y dirigibles,
autom6viles completos y en piezas, cristaleria de Bohemia, Hi~6~~~~UPE UD. AHORA.-Sus 6rganos di~estivos.
y de todas partes, porcelanas de Sevres y de Tiaquepaque, Este listo para las suculentas comelitonas de Chnst7~s Y
antigiiedades viejas y modemas, alimentos enlatados y al Afio Nuevo. Jeringas de todos tamafios, cl~ses y ca I ~es
descubierto, juguetes, peineteria, joyas de diamantes finos para dispepticos, obtur'!dos, estrefiid~s y andos. Excavmg
y de procedenclas vasoculares, etc. No es esto un reclamo Fast Co 54 Goodway.
sino una informaci6n gratuita y desinteresada, de lo que "COBRE INDEMNIZACION.-Para afrontar los gastos
puede obtener quien tenga poco dinero y muchos compro- . , n De1· ese atropellar por automovilista rico y yo
d e la est ac10 · C Att 's Bldg "
mi&os nochebueneros. arre lo todo. Fifty y fifty. Huizache o., omey d
A pesar de lo cual, ruego a las honorables personas que ..JIENTES NUEVOS POR VIEJOS.-Estrene U .
tengan la intenci6n de obsequiarme algo, lo cual espero dientes nuevos en la Pascua, blancos aperlados, olorosos
haran cuantos lean estas llneas, que, en tratandose de mi, . udos Y tire Ud. los viejos, feos, amarill~s, apestosos Y
pie ' l H rd Co Calle Dolores.
recurran mejor a sus viejos tesoros ocultos y me envien sin filo. Denta 0 1 ay ·• l 'ltima noche
piedras finas legitimas, oro en pasta, o en polvo, alhajas "RESERVE SU LUGAR.-Para cenar a u
escogidas, diamantes de primera calidad y alguna otra rincesas rusas, herederos de las coronas
cosa que, aunque cueste mucho, sea redimible, en caso de ~~~o~~~s~~;st~s coronadas y reciente~e.nte d~;~~n:i~:s
. ..
emergencia, en d61ares o "green-backs." y bellezas internacionales.-Buena ..mus1ca y
Good Fur Co., ARA567NEeLa~~~c~ ~~ ORGANISMO.-En la
"TONICAS P , de
J •
Da gusto leer los anunclos de los peri6dicos, en estos dias abeza roduce abundancia de pelo, y en el ~tom~go,
de compras navideiias. jQue oportunidadesl He aquf
algunas que cojo al vuelo:·
~EP. B:rberos Unidos en la Desgracia. Tensonal Wme and
"PASE UD. FELIZ LA NAVIDAD.-Estrene esposa.- Li'!~o~ci~gS" GRATIS! NALGAS GRATIS!-Por un nuevo
sistema de ventas, tendra Ud. i~atuitam;~~~a~::~gj~ad:
Mande noramala a su mujer y quedese solo o acompai'iado
de una nueva cara mitad.-Un divorcio lo hara feliz.
Ocurra Ud. A Mr. Cut-Out, Attorney.-Especialista en cualquier pantal6n ~uel desel~d· a~e:;:~sc:si~ir o del paiio.
pOCO mas segun a ca I al •
asuntos de familias mal avenidas.-1657 Heaven St." ~stase ahor~ que puede tener cubiertas las n gas s1~
"MARIDOS ESTORBOSOS.-Eliminados con cuchillo pagar un solo centavo. S6lo las piernas se pagan Y
pistola o garrote.-Rebaja de precios durante los holidays.
-Detective Killer Corp., Murder Bldg., 12." pr~!o~i:O~~ b:j:~ l~~sBl:~~;r~~e~~~de escoger, en .esa
"MUERASE UD. AHORA.-Gran barata en aderezami- inmensa varledad de ofrecimientos. Solo el que no qmera
ento de difuntos. Con motivo de la navidad, necesitamos no sera feliz en navidad. 12 de diciembre, 1925
162
'·, . _ - - - - - - - -
163
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
~-
' ,..
167
166
- - - - - -
- - - - - - - - -
l
!
I
i
I
I .
\
Nombres Fatidicos
/
r
...I \
\
Antenoche, a eso de las once, me despert6 un pro-
longado rinrineo del telefono al cual sigui6 una reprimienda
de la senorita telefonista por mi poca diligencia en con-
testar el llamado.
-Es, senorita, dijela, que estaba acostado, dormido y
·' I
I sonado ... iSoi'iando en Ud.!
I -Pues alli le hablan, jembustero!
I II
I
Una voz agitada se dej6 oir:
: I -GEs alli el "spanish" peri6dico?
I II
I
-Si senor.
-Pues diganos que demonios significa "socorro," un
I . vocablo que un vecino nuestro, espanol, esta diciendo a
I,
• I
I
I
I
I
gritos por toda la casa, y sale a la ventana a gritar mas
fuertemente: jSocorro! jSocorro!
-Es posible que ese individuo tenga alg(m peligro y pida
auxilio. Es como si usted gritase Help! Help!
-Asi me lo temia: pero el profesor de Spanish de la
Universidad afirma que eso quiere decir Dark! Dark! y no
atinabamos. Voy a ver en que ayudo al pobre vecino.
- - - - -
170
- - ..... - - - - - -
171
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
~
·J
'I
~
-·:v:•·
- - ..._ ·- - - -
I;
F
I
I
- - - - - - -