Mangue Ta
Mangue Ta
Mangue Ta
11 6/06/2019
ID de chasis Ruta
B12R 354262 6110/Reparación//Mangueta, reacondicionamiento (una). Mordaza de freno desmontada
Modelo Identidad
B12R 138058063
¡Nota! Debido a que las figuras son reutilizadas entre diferentes variantes, algunas piezas pueden discrepar de la
versión actual. Sin embargo la información básica de las figuras es totalmente correcta.
Herramientas especiales: 88800019, 88800020, 9999954 , 9999696, 9998821, 9996773, 9998606, 9996201, 9998776,
9996940, 9992671, 9992855, 9992000, 9992619 , 9989876, 9985172, 9809726, 9985241
1
Prepare el gato de taller 9999954 con la herramienta 9998821.
2
Quitar el sensor de velocidad de rueda y el sensor de desgaste con fijación del pivote.
3
Quitar y colgar con cuidado a un lado el sensor de desgaste.
4
Quitar del pivote la plancha para residuos.
5
Quitar el tapacubos
6
Aflojar la tuerca del cubo varias vueltas con una llave de vaso de 70 mm (en el caso de D58 RC SMOOTH) o una llave
de vaso de 80 mm (en el caso de D68 RC ROUGH). Utilice el multiplicador de par 9812469.
¡Nota! Mantener montada la tuerca del cubo para no dañar cojinetes ni retenes.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
1 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
7
Quitar el pasador abierto de la tuerca de la barra de articulación. Desmontar la barra de articulación.
Montar el elevador de componentes en el disco de freno. Atornillar la fijación al cubo con dos tuercas de rueda.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
2 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
10
Quitar la tuerca del cubo. Desmontar el cubo, de la mangueta, con el extractor 9998776.
11
12
Quitar la tuerca inferior del perno de mangueta, con una llave de vaso de 52 mm.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
3 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
13
Quite la tuerca superior del perno de mangueta con un multiplicador de par 9812469 y la llave 9985241.
14
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
4 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
Sacar el perno de mangueta usando el cilindro hidráulico 9992671, la bomba hidráulica 9809726, el husillo 9992619,
la prensa 9992855 y el mandril 88800019.
Colocar el cilindro hidráulico en el perno de mangueta, con la horquilla debajo de la mangueta. Colocar el mandril en la
mordaza y sujetarlo contra el cojinete inferior. Subir el mandril en el husillo, contra el cojinete. Empujar el perno de
mangueta hacia abajo hasta que el pistón hidráulico toque el cojinete.
¡Nota! La ranura torneada del mandril debe estar en contacto con el cojinete y el centro el casquillo de cojinete.
Quitar la herramienta de presión. Golpear el mandril y el perno de mangueta con un martillo de plástico hasta que se
suelte del cojinete inferior. Quitar el perno de mangueta y la mangueta de la viga de eje.
¡Nota! Procurar que el perno de mangueta no caiga al suelo porque se pueden dañar las roscas.
15
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
5 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
Girar el casquillo de cojinete inferior para facilitar el acceso. Desmontar el retén inferior y los cojinetes inferior y
superior con un destornillador o un mandril.
16
Limpiar todas las piezas. Limpiar la suciedad, el óxido y similares de las superficies de contacto de los retenes.
17
Limpiar el perno de mangueta con un agente desengrasante.
18
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
6 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
Monte una junta inferior nueva, usando el mandril 88800020 y el mango estándar 9992000. Golpee cuidadosamente
hasta que el mandril toque fondo en el resalte de la mangueta.
19
20
¡Nota! La ranura torneada del mandril debe tocar en el cojinete y centrar el casquillo de cojinete.
21
Limpiar la viga del eje y el agujero para la mangueta.
22
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
8 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
Montar la mangueta en la viga de eje. Insertar el retén inferior con el pulgar debajo durante el montaje.
23
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
9 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
¡Nota! La ranura torneada del mandril debe estar en contacto con el cojinete y el centro el casquillo de cojinete.
Montar el perno de mangueta a través del mandril. Insertar el perno de mangueta a través del cojinete inferior, la viga
de eje y el cojinete superior.
Desmontar el mandril. Golpear el perno de mangueta por debajo con un mazo de plástico para que pase a través de la
viga de eje y casi atraviese el cojinete superior. La parte superior del perno de mangueta debe estar unos 10 mm por
debajo del aro interior.
24
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
10 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
Introducir a presión el perno de mangueta usando el cilindro hidráulico 9992671, la bomba hidráulica 9809726, la
prensa 9992855 y el mandril 88800019.
Colocar el perno de mangueta debajo del pivote de dirección, con la horquilla encima de la mangueta. Colocar el
mandril entre la mordaza y la pista interior del cojinete. Presione hasta que la bomba hidráulica 9809726 se
descomprima.
Especificaciones:
17 toneladas
25
Poner una tuerca superior nueva y apretarla a 850±85 Nm.
Especificaciones:
850±85 Nm
26
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
11 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
¡Nota! La grasa debe ser del tipo EP-2 con base de litio.
27
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
12 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
Poner una tuerca inferior nueva y apretar hasta que el bloqueo de la tuerca esté 2,5 mm por debajo de la superficie del
perno de mangueta (A).
Girar el cubo entre los topes mientras se esté apretando la tuerca. Se debe apretar la tuerca hasta que sea difícil girar
el cubo y aumente el apriete de la tuerca.
Alternativa a comprobar el juego axial:
Colocar el comparador de cuadrante 9989876 y el soporte magnético 9999696 en el husillo de dirección, contra el
perno de mangueta. Eleve con cuidado el elevador de componentes, reinicie el comprobador y después baje el
elevador de componentes. Leer el juego axial.
El juego debe ser de 0 - 0,15 mm.
Especificaciones:
0 - 0,15 mm
28
Quitar la grasa sobrante del retén.
29
Poner una tapa inferior nueva en el perno de mangueta.
Untar la superficie de sellado con producto de estanqueidad de silicona. Limpiar la superficie de sellado de la
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
13 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
mangueta de guía.
Apretar la tapa a 80±8 Nm.
30
Engrasar el gorrón con grasa para alta presión.
Montar un retén nuevo en el cojinete de rueda interior. Montar el cubo en la mangueta. Montar la arandela de empuje
y la tuerca del cubo, con la mano.
Controlar la precarga en la tuerca (fricción al enroscar la tuerca).
31
Quitar el elevador de componentes y el dispositivo de fijación.
32
Apretar la tuerca del cubo a 200±20 Nm con la llave de vaso 9996940 y el multiplicador de par 9812469. Girar el cubo
20 vueltas para montar los cojinetes de rueda correctamente. A continuación, apriete la tuerca a 950±95 Nm (para
D58 RC SMOOTH) o 1100±110 Nm (para D68 RC ROUGH).
Especificaciones:
200±20 Nm
950±95 Nm /1100±110 Nm
33
Montar la tapa de cubo. Apretarla a 500±50 Nm, con la llave de vaso 9996773.
Especificaciones:
500±50 Nm
34
Montar la barra de acoplamiento en el brazo de dirección. Poner la tuerca, apretarla a 200 Nm, y continuar apretando
hasta llegar al siguiente orificio para grupilla. Fijar la tuerca con una grupilla.
35
Montar la varilla de acoplamiento en el brazo de dirección. Poner la tuerca, apretarla a 200 Nm, y continuar apretando
hasta llegar al siguiente orificio para grupilla. Fijar la tuerca con una grupilla.
36
Si es necesario, lubricar la junta tórica del sensor de desgaste y luego montarla. Apretar el tornillo a 25 Nm, con la
llave dinamométrica 1159794.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
14 / 15
IMPACT 4.07.11 6/06/2019
Especificaciones:
25 Nm
37
Montar la plancha de residuos en el pivote.
38
Fijar el cable del sensor de desgaste.
39
Montar el sensor de velocidad de rueda con soporte en la mangueta. Apretar los tornillos a 25±6 Nm.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
15 / 15