Manual Actuador 6BJ71es
Manual Actuador 6BJ71es
Manual Actuador 6BJ71es
cilindro neumático
Serie B1J
Instrucciones de instalación,
mantenimiento y funcionamiento
6 BJ 71 es • 2/2016
2 6 BJ 71 es
Mα / MN
PRECAUCIÓN:
3.5 B1J ¡Siga las instrucciones indicadas en las placas de
advertencias del actuador!
3.0
2.5
PRECAUCIÓN:
M
5 ¡Antes de abrir los tornillos de fijación del cilindro,
2.0 M90 libere la tensión de resorte indicada en la placa de
M g
sprin
1.5
4 M advertencias del actuador y en esas instrucciones!
M3
.5
PRECAUCIÓN: ATENCIÓN:
¡Recuerde el movimiento de corte de la válvula! Para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz, utilice
siempre recambios originales para asegurarse de que el
actuador funcione de la forma prevista.
ATENCIÓN:
Al enviar productos al fabricante para su reparación, no
los desembale.
ATENCIÓN:
Por razones de seguridad, reemplace los pernos de
retención si las roscas están dañadas, se han calen-
tado, estirado o corroído.
4.2 Mantenimiento del actuador B1J Retire las juntas planas y juntas tóricas usadas (24, 18).
Retire el retén de la varilla del pistón (16) y el cojinete
PRECAUCIÓN: (22). Limpie el espacio de la junta.
¡No desensamble un actuador presurizado!
PRECAUCIÓN:
¡Para liberar la tensión del resorte, el tornillo de tope
del lado del cilindro debe desmontarse antes de abrir
los tornillos de fijación del cilindro!
PRECAUCIÓN:
¡No desmantele el paquete del resorte!
El paquete del resorte contenido en el cilindro está
precargado. Jamás abra el tornillo de fijación bloqueado
por soldadura presente en el pistón ni desmantele el
paquete de resorte. El pistón, la varilla del pistón, el
resorte y la placa de resorte del actuador B1J se entregan
siempre como un paquete preensamblado. Fig. 10 Apertura del tornillo de fijación de la unidad de
El cilindro presenta una placa de advertencias (43). Al cojinete del actuador
realizar el mantenimiento de la unidad, compruebe que la
placa esté en su lugar y sea legible. Véase la Fig. 9. 16
Compruebe también que el cilindro presente el adhesivo Presione la tira de coji
de esta forma para
de flecha que indica la dirección de funcionamiento del 22
facilitar la instalación
resorte.
ATENCIÓN:
¡La superficie interior del cilindro debe estar libre de cualquier
resto de grasa!
PRECAUCIÓN:
¡Para liberar la tensión del resorte, retire siempre el
tornillo de tope de la parte inferior de la carcasa antes
de abrir los tornillos de fijación del cilindro!
El cilindro presenta una placa de advertencias (43); véase la
Fig. 17. Al realizar el mantenimiento de la unidad,
compruebe que la placa esté en su lugar y sea legible.
Compruebe también que el cilindro presente el adhesivo
de flecha que indica la dirección de funcionamiento del
Fig. 15 Retirada del varillaje de la carcasa resorte.
PRECAUCIÓN:
¡No desmantele el paquete del resorte!
Fig. 16 Desmantelamiento del varillaje El paquete del resorte contenido en el cilindro está
precargado. Jamás abra el tornillo de fijación bloqueado
Retire los cojinetes del brazo de palanca (23), las por soldadura presente en el pistón ni desmantele el
juntas tóricas (17) y el anillo de conexión a tierra (3A). paquete de resorte. El pistón, la varilla del pistón, el
Limpie los componentes del varillaje y aplique resorte y la placa de resorte del actuador B1JA se entregan
Cortec VCI 369 a las superficies de los cojinetes y siempre como un paquete preensamblado.
sellado.
Instale el anillo de conexión a tierra (3A), los 4.3.1 Sustitución de los retenes del pistón
cojinetes de la palanca (23) y las juntas tóricas (17). Recomendamos sustituir todas las juntas y cojinetes
Los anillos de conexión a tierra (3A y 4A) son blandos cuando se desmantele el actuador para su
necesarios para cumplir los requisitos ATEX. mantenimiento.
Monte el varillaje e instálelo en la carcasa. Véase la
Figura 16 para conocer la posición correcta. Observe Separe el actuador de la válvula.
el anillo (4A). Compruebe que el cilindro haya sido despresurizado
Aplique un fijador de roscas, por ejemplo y que el pistón se encuentre en la base del cilindro.
Loctite 225, a la rosca del tornillo (29) de la unidad de Retire el tornillo de tope de la base del cilindro (27).
cojinete y apriete al par indicado en la Tabla 1. Retire los tornillos de fijación del cilindro (31) del
Lubrique totalmente el varillaje con agente lado de la base del cilindro (6). Eleve el cilindro para
anticorrosivo Cortec VCI 369. separarlo, junto con el extremo.
Aplique fijador de roscas, por ejemplo, sellador de Retire la cubierta de la carcasa (2).
silicona a la interfaz entre la carcasa y la cubierta y Gire el varillaje lo suficiente para dejar a la vista el
apriete la cubierta. Para el par, véase la Tabla 1. tornillo (29) de fijación de la unidad de cojinetes.
Accione el actuador para comprobar que se mueve Abra el tornillo.
correctamente. Retire el pistón con el paquete de resorte. ¡No
Instale el actuador en la válvula y ajuste de los desmantele el paquete de resorte!
tornillos de tope. Retire las juntas planas y la junta tórica usadas (24,
En un entorno corrosivo con una alta humedad ambiental, 18).
el varillaje debe lubricarse con Cortec VCI 369 cada seis Retire el retén de la varilla del pistón (16) y el cojinete
meses, o bien la carcasa debe llenarse de grasa. Véase la (22). Limpie el espacio de la junta.
Sección 4,1. Lubrique el espacio de la junta y la nueva junta tórica
con Unisilikon L250L o Molykote III. Instale un
cojinete y una junta tórica nuevos; véase la Fig. 11.
Limpie la ranura de la junta y aplique una película
delgada de Cortec VCI 369.
10 6 BJ 71 es
Instale la junta tórica (18) situada debajo de los Sujete temporalmente la cubierta de la carcasa de
retenes del pistón. forma que los cojinetes del eje secundario funcionen
Coloque los retenes de pistón (24) alrededor del pero el varillaje pueda verse.
pistón de forma que los extremos de las tiras queden PRECAUCIÓN:
situados en lados opuestos. Apriete las tiras con un ¡No introduzca sus dedos, herramientas ni otros
anillo de presión como se muestra en la Fig. 18. Las elementos en la carcasa mientras el actuador funciona
tiras indicadas con un asterisco pueden cortarse de con la cubierta abierta!
1,5 a 3 mm más cortas para facilitar el montaje.
Compruebe la fijación del extremo y la base antes de
conectar temporalmente el suministro de aire
18 comprimido al actuador con una válvula de corte.
24 Accione el actuador para comprobar el
funcionamiento del cilindro y el estado de los
*) cojinetes. Cierre el suministro de aire y despresurice
B1JA6-25 el cilindro.
Lubrique totalmente el varillaje con agente
*) anticorrosivo Cortec VCI 369.
18
Aplique fijador de roscas, por ejemplo sellador de
24 silicona, a la interfaz entre la carcasa y la cubierta y
apriete la cubierta. Para el par, véase la Tabla 1.
*)
Para retirar la base del cilindro, necesita una
B1JA32
herramienta especial que permite abrir la tuerca de
bloqueo; véase la Sección 6. Para la reinstalación,
Fig. 18 Apriete de los retenes del pistón con el anillo de
asegure la tuerca con Loctite 225 o pegamento
presión
líquido equivalente.
Instale el actuador en la válvula y ajuste de los
ATENCIÓN:
tornillos de tope.
¡La superficie interior del cilindro debe estar libre de
cualquier resto de grasa! 4.3.2 Sustitución de los cojinetes del
varillaje y las juntas tóricas
PRECAUCIÓN:
Por motivos de seguridad, siga fielmente el
procedimiento de trabajo indicado a continuación.
Instale el anillo de conexión a tierra (3A), los 4.4.3 Montaje del actuador
cojinetes de la palanca (23) y las juntas tóricas (17).
Monte el actuador de la forma mostrada en la Sección 4.2.1.
Los anillos de conexión a tierra (3A y 4A) son
necesarios para cumplir los requisitos ATEX. 4.5 Actuadores B1JR y B1JAR
Monte el varillaje e instálelo en la carcasa. Véase la
Figura 16 para conocer la posición correcta. Observe 4.5.1 Actuador B1JR
el anillo (4A).
Aplique un fijador de roscas, por ejemplo Loctite El actuador B1JR es en todos los aspectos como el B1J, con
225, a la rosca del tornillo (29) de la unidad de la diferencia de que puede accionarse manualmente para
cojinete y apriete al par indicado en la Tabla 1. situar el pistón en la posición inferior contra el resorte si no
Instale una junta tórica nueva en la base del cilindro existe suministro de aire. El actuador B1J puede convertirse
(19). Instale el cilindro. en un actuador B1JR mediante la correspondiente
Aplique agente anticorrosivo Cortec VCI 369 a todo sustitución del lado del cilindro (44) y la incorporación de
el varillaje. piezas (50 a 56); véase la Fig. 22.
Aplique fijador de roscas, por ejemplo, sellador de ATENCIÓN:
silicona a la interfaz entre la carcasa y la cubierta y Cuando el husillo (50) se posiciona con la junta tórica (54),
apriete la cubierta. existe cierta purga de aire a través de la rosca del husillo.
Accione el actuador para comprobar que se mueve Es decir, si la válvula se ha accionado manualmente hacia
correctamente. la posición abierta durante una pérdida de aire
Instale el actuador en la válvula y ajuste de los comprimido y a continuación se restablece la presión de
tornillos de tope. aire. Para detener la fuga, accione el inhibidor manual a la
En un entorno corrosivo con una alta humedad ambiental, posición cerrada. Véase la Fig. 22.
el varillaje debe lubricarse con Cortec VCI 369
aproximadamente cada seis meses, o bien la carcasa debe 4.5.1.1 Mantenimiento
llenarse de grasa. Véase la Sección 4,1.
PRECAUCIÓN:
4.4 Conversión de un actuador B1J en un ¡Para liberar la tensión del resorte, gire siempre el
actuador B1JA volante de mano en el sentido antihorario hasta la
posición final antes de abrir los tornillos de fijación del
El actuador B1J puede convertirse en un actuador B1JA cilindro!
mediante la sustitución del paquete de resorte y el giro del
cilindro a la orientación opuesta. El cilindro presenta una placa de advertencias (43); véase la
Fig. 21. Al realizar el mantenimiento de la unidad, compruebe
4.4.1 Retirada del cilindro que la placa esté en su lugar y sea legible. Compruebe
Retire el cilindro de la forma mostrada en la Sección 4.2.1. también que el cilindro presente el adhesivo de flecha que
indica la dirección de funcionamiento del resorte.
4.4.2 Sustitución del paquete de resorte
Sustituya el paquete de resorte del actuador B1J por un
paquete de resorte para B1JA pedido al fabricante. El
cilindro debe girarse 180°. Véase la Fig. 20.
ATENCIÓN:
¡También es necesario cambiar la placa de advertencias
del cilindro para que corresponda a la del actuador B1JA!
4.5.2.1 Mantenimiento
PRECAUCIÓN:
¡Para liberar la tensión del resorte, gire siempre el
volante de mano en el sentido antihorario hasta la
posición final antes de abrir los tornillos de fijación del
cilindro!
4.5.2.2 Ajuste de las posiciones cerrada y El cilindro presenta una placa de advertencias (43); véase la
abierta de la válvula Fig. 26. Al realizar el mantenimiento de la unidad, compruebe
que la placa esté en su lugar y sea legible. Compruebe
A diferencia del B1JA, en el actuador B1JAR el límite de también que el cilindro presente el adhesivo de flecha que
posición inferior de la válvula se ajusta con la tuerca de indica la dirección de funcionamiento del resorte.
husillo (51), que está asegurada con la tuerca de bloqueo
(53). Durante el ajuste, el husillo (50) debe estar en la
SPRING UNDER COMPRESSION !
posición extrema exterior. CAUTION TURN TO UPPER POSITION PARTS
AND , THEN OPEN SCREWS
FEDER UNTER SPANNUNG !
4.6 Actuadores B1JRR y B1JARR ACHTUNG ERST UND IN DIE OBERE STELLUNG,
DANN SCHRAUBEN ÖFFNEN
RESSORT SOUS TENSION !
4.6.1 Actuador B1JRR ATTENTION TOURENT PIECES ET EN
POSITION SUPERIEURE AVANT
D´ENLEVER LES VIS
El actuador B1JRR es en todos los aspectos como el B1J, con
la diferencia de que puede accionarse manualmente para ОСТОРОЖНО
situar el pistón en la posición inferior contra el resorte si no BELASTAD TRYCKFJÄDER !
VARNING DELARNA OCH MÅSTE SKRUVAS HELT
existe suministro de aire. El giro del volante de mano en el UT INNAN SKRUVARNA LÖSGÖRES
JÄNNITETTY PURISTUSJOUSI !
sentido de las agujas del reloj cierra la válvula. El actuador VARO OSAT JA ON KIERRETTÄVÄ YLÄ-
ASENTOON ENNEN RUUVIEN AVAAMISTA
B1J puede convertirse en un actuador B1JRR mediante la
correspondiente sustitución del lado del cilindro (44) y la
incorporación de piezas (306 a 320); véase la Fig. 27.
Fig. 26 Placa de advertencias del actuador B1JRR
ATENCIÓN:
Cuando la superficie deslizante de sellado (15) se El inhibidor manual no requiere ningún mantenimiento
posiciona con las juntas tóricas (16), existe cierta purga de regular. Es posible añadir grasa al engranaje a través del
aire a través de la rosca del husillo y de la válvula de alivio orificio del tornillo de montaje más exterior, en caso
(58). Es decir, si la válvula se ha accionado manualmente necesario.
hacia la posición abierta durante una pérdida de aire Las demás tareas de mantenimiento son iguales a las
comprimido y a continuación se restablece la presión de descritas para el actuador B1J en la Sección 4.2.
aire. Para detener la fuga, accione el inhibidor manual a la
posición cerrada. Véase la Fig. 25.
El cilindro presenta una placa de advertencias (43). Al realizar 4.6.2.2 Ajuste de las posiciones cerrada y
el mantenimiento de la unidad, compruebe que la placa esté abierta de la válvula
en su lugar y sea legible; véase la Fig. 28. Compruebe
también que el cilindro presente el adhesivo de flecha que A diferencia del B1JA, en el actuador B1JARR el límite de
indica la dirección de funcionamiento del resorte. posición inferior de la válvula se ajusta con el tornillo (323) y
se asegura con la tuerca de bloqueo (324).
SPRING UNDER COMPRESSION !
CAUTION TURN TO LOWER POSITION PARTS 4.7 Actuadores B1JV y B1JK
AND , THEN OPEN SCREWS
FEDER UNTER SPANNUNG ! Estos actuadores son en todos los aspectos como el B1J,
ACHTUNG ERST UND IN DIE UNTERE STELLUNG,
con la diferencia de que el B1JV tiene un resorte más
DANN SCHRAUBEN ÖFFNEN
RESSORT SOUS TENSION !
TOURENT PIECES ET EN
potente que produce un par 1,3 veces superior pero que
ATTENTION POSITION INFÉRIEURE AVANT
D´ENLEVER LES VIS
también requiere una presión de suministro mayor (5,5
bares). El B1JK tiene un resorte más ligero que produce un
ОСТОРОЖНО
par 0,7 veces inferior y reduce los requisitos de presión de
BELASTAD TRYCKFJÄDER !
VARNING DELARNA OCH MÅSTE SKRUVAS HELT
suministro. Véase la Sección 10.
UT INNAN SKRUVARNA LÖSGÖRES
VARO
JÄNNITETTY PURISTUSJOUSI !
OSAT JA ON KIERRETTÄVÄ ALA- 4.7.1 Mantenimiento
ASENTOON ENNEN RUUVIEN AVAAMISTA
Véase la Sección 4,2.
Fig. 28 Placa de advertencias del actuador B1JARR 4.8 Actuadores B1JVA y B1JKA
Estos actuadores son en todos los aspectos como el B1JA,
El inhibidor manual no requiere ningún mantenimiento con la diferencia de que el B1JVA tiene un resorte más
regular. Es posible añadir grasa al engranaje a través del potente que produce un par superior pero que también
orificio del tornillo de montaje más exterior, en caso requiere una presión de suministro mayor. El B1JKA tiene
necesario. un resorte más ligero que produce un par inferior y reduce
Las demás tareas de mantenimiento son iguales a las los requisitos de presión de suministro. Véase la Sección 10.
descritas para el actuador B1JA en la Sección 4.2.
6 BJ 71 es 15
7 REALIZACIÓN DE PEDIDOS DE
RECAMBIOS
ATENCIÓN:
Utilice únicamente recambios originales. De esta forma
garantizará un funcionamiento adecuado del actuador.
Al pedir recambios, indique siempre la siguiente
información:
código de tipo, referencia de venta, número de serie
número de la lista de piezas, referencia, nombre de la
pieza y cantidad deseada
Esta información aparece en la placa de identificación o en
los documentos.
26 Partes delArctic
Parts for diseñotemperature
de temperatura Ártica
design
33 31 modelo B1J_/_A.
model B1J_/_A.
33A
Elementos especiales con números
Special items with circled numbers.
rodeados
42
43
44
19
39
8
24
19
16 5
18 6
31
40 4A
4, 20, 21
35
22 37
9 – 15
29 36
17
41 3
25 3A
23 23
25
17
2
1 7
32
B1JU_/_A
12A Elementos especiales del diseño ártico:
34 18 y 24.(*
27 Item Qty Description
41
30
58 18 2 Junta de labios
61
62 24 1 Anillo de pistón
Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios
1 1 Carcasa 25 2 Casquillo 3
2 1 Cubierta 3 26 1 Tornillo de tope 3
3 1 Brazo de palanca 2 27 1 Tornillo de tope 3
3A 1 Anillo antiestático 2 29 1 Tornillo
4 2 Brazo de conexión y cojinetes 2 ** 30 4 Tornillo
4A **** 1 Anillo antiestático 2 ** 31 8, 12 Tornillo
5 1 Unidad de cojinetes 2 ** 32 2 Tornillo
6 1 Base del cilindro 3 33 1 Tuerca 3
7 1 Cubierta de puntero 3 33A 1 Junta tórica 3
8 1 Cilindro 3 34 1 Tuerca 3
9 1 Pistón *** 35 1 Tuerca de bloqueo 3
10 1 Varilla de pistón *** 36 2 Anillo de bloqueo
11 1 Resorte *** 37 2 Anillo de apoyo
12 1 Placa de resorte *** 39 1 Placa de identificación
12A 1 Casquillo de protección 40 1 Filtro
13 1 Anillo *** 41 4 Obturador
14 2 Anillo de bloqueo *** 42 1 Obturador
15 1 Tuerca hexagonal *** 43 1 Placa de advertencias
16 1 Junta tórica 1* 44 1 Lado del cilindro 3
17 2 Junta tórica 1* 58 1 Válvula de salida de presión
18 1 Junta tórica 1* 61 1 Flecha de dirección 3
19 1 Junta tórica 1* 62 1 Tornillo
20 2 Cojinete 2 ** *) Suministrado como un conjunto
**) Conjunto de reutilización; también disponible como componente separado.
21 2 Cojinete 2 ** Las piezas 20 y 21 no están disponibles separadamente. Únicamente se entregan
22 1 Cojinete 1* junto con la pieza 4 como un conjunto.
***) Parte del conjunto de resorte
23 2 Cojinete 1* ****) Con la opción de ciclo largo
24 3 Retén de pistón 1*
42
19 43
39
8
19
24 16
6 4A 4, 20, 21
18
40
35 4
22 4A 20
21 B1J25
5
29 B1J32
9 – 15
37
17
25 36
23
3
3A
1 23
25
17
2
7
32
62
34
27
41
30
58
61
Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios
1 1 Carcasa 26 1 Tornillo de tope 3
2 1 Cubierta 3 27 1 Tornillo de tope 3
3 1 Brazo de palanca 2 ** 29 1 Tornillo
3A 1 Anillo antiestático 2 ** 30 4 Tornillo
4 2 Brazo de conexión 2 ** 31 6 Prisionero
4A **** 1 Anillo antiestático 2 ** 32 2 Tornillo
5 1 Unidad de cojinetes 2 ** 33 1 Tuerca 3
6 1 Base del cilindro 3 33A 1 Junta tórica 3
7 1 Cubierta de puntero 3 34 1 Tuerca 3
8 1 Cilindro 3 35 1 Tuerca de bloqueo 3
9 1 Pistón *** 36 2 Anillo de bloqueo
10 1 Varilla de pistón *** 37 2 Anillo de apoyo
11 1 Resorte *** 39 1 Placa de identificación
12 1 Placa de resorte *** 40 1 Filtro
13 1 Anillo *** 41 4 Obturador
14 2 Anillo de bloqueo *** 42 1 Obturador
15 1 Tuerca hexagonal *** 43 1 Placa de advertencias
16 1 Junta tórica 1* 44 1 Lado del cilindro 3
17 2 Junta tórica 1* 45 6 Tuerca
18 1 Junta tórica 1* 46 6 Arandela
19 1 Junta tórica 1* 58 1 Válvula de salida de presión
20 2 Cojinete 2 ** (medida 32: 1 *) 61 1 Flecha de dirección 3
21 2 Cojinete 2 ** (medida 32: 1 *) 62 1 Tornillo
22 1, 2 Cojinete 1* *) Suministrado como un conjunto
**) Conjunto de reutilización; también disponible como componente separado.
23 2 Cojinete 1* Actuador medida 25: Las piezas 20 y 21 no están disponibles separadamente.
24 3, 4 Retén de pistón 1* Únicamente se entregan junto con la pieza 4 como un conjunto.
***) Parte del conjunto de resorte
25 2 Casquillo 3 ****) Con la opción de ciclo largo y la medida 32
44
19
8
39
16
24 19
18 6
42 4A 20
35 4
37
24 22 36
5
29 21
9 – 15 27
63
34
65
3
17
25
23 3A
23
25
17
34
27 7 61
62
30 41 96 58 32
Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios
1 1 Carcasa 27 2 Tornillo de tope 3
2 1 Cubierta 3 29 2 Tornillo
3 1 Brazo de palanca 2 ** 30 16 Tornillo
3A 1 Anillo antiestático 2 ** 31 12 Tornillo
4 4 Brazo de conexión 2 ** 32 2 Tornillo
4A 1 Anillo antiestático 2 ** 33 2 Tuerca 3
5 2 Unidad de cojinetes 2 ** 33A 2 Junta tórica 3
6 2 Base del cilindro 3 34 2 Tuerca 3
7 1 Cubierta de puntero 3 35 2 Tuerca de bloqueo 3
8 2 Cilindro 3 36 4 Anillo de bloqueo
9 2 Pistón *** 37 4 Anillo de apoyo
10 2 Varilla de pistón *** 39 1 Placa de identificación
11 2 Resorte *** 40 2 Filtro
12 1 Placa de resorte *** 41 4 Obturador
13 2 Anillo *** 42 2 Obturador
14 4 Anillo de retén *** 43 2 Placa de advertencias
15 2 Tuerca hexagonal *** 44 2 Lado del cilindro 3
16 2 Junta tórica 1* 45 2 Tuerca hexagonal
17 2 Junta tórica 1* 46 2 Arandela
18 2 Junta tórica 1* 58 1 Válvula de salida de presión
19 4 Junta tórica 1* 61 1 Flecha de dirección 3
20 4 Cojinete 1* 62 2 Tornillo
21 4 Cojinete 1* 63 2 Pasador
22 2 Cojinete 1* 65 4 Pasador
23 2 Cojinete 1* 96 4 Tornillo
24 8 Retén de pistón 1* *) Suministrado como un conjunto
**) Conjunto de reutilización; también disponible como componente separado
25 2 Casquillo 3 ***) Parte del conjunto de resorte
26 2 Tornillo de tope 3
12A
9 – 15
43
18
24 39
35 5
4A
8
4, 20, 21
37
22
36
29
19 17 41
25 3 3A B1JAU_/_A
16 23 23
6 25 Elementos especiales del diseño ártico:
17
2 16, 18, 24, 38, 59 y 60.(*
31 1 7
32
42 Item Qty Description
16 1 Junta de labios
34 18 2 Junta de labios
27 41
30 24 1 Anillo de pistón
58
61 38 1 Junta tórica
62
59 1 Anillo de retén
60 1 Anillo espaciador
Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios
1 1 Carcasa 25 2 Casquillo 3
2 1 Cubierta 3 26 1 Tornillo de tope 3
3 1 Brazo de palanca 2 ** 27 1 Tornillo de tope 3
3A 1 Anillo antiestático 2 ** 29 1 Tornillo
4 2 Brazo de conexión 2 ** 30 4 Tornillo
4A **** 1 Anillo antiestático 2 ** 31 8, 12 Tornillo
5 1 Unidad de cojinetes 2 ** 32 2 Tornillo
6 1 Base del cilindro 3 33 1 Tuerca 3
7 1 Cubierta de puntero 3 33A 1 Junta tórica 3
8 1 Cilindro 3 34 1 Tuerca 3
9 1 Pistón *** 35 1 Tuerca de bloqueo 3
10 1 Varilla de pistón *** 36 2 Anillo de bloqueo
11 1 Resorte *** 37 2 Anillo de apoyo
12 1 Placa de resorte *** 39 1 Placa de identificación
12A 1 Casquillo de protección 40 1 Filtro
13 1 Tubo de pinzado *** 41 4 Obturador
15 1 Tuerca hexagonal *** 42 1 Obturador
16 1 Junta tórica 1* 43 1 Placa de advertencias
17 2 Junta tórica 1* 44 1 Lado del cilindro 3
18 1 Junta tórica 1* 58 1 Válvula de salida de presión
19 1 Junta tórica 1* 61 1 Flecha de dirección 3
20 2 Cojinete 2 ** 62 1 Tornillo
21 2 Cojinete 2 ** *) Suministrado como un conjunto
**) Conjunto de reutilización; también disponible como componente separado
22 1 Cojinete 1* Medidas de actuador 8–20: Las piezas 20 y 21 no están disponibles separadamente.
23 2 Cojinete 1* Únicamente se entregan junto con la pieza 4 como un conjunto.
***) Parte del conjunto de resorte
24 3 Retén de pistón 1* ****) Con la opción de ciclo largo
9 – 15
43
18
24
39
31 35 5
4A 21 20 4
4, 20, 21
8 4A B1J32
22
29 B1J25
17
41 37 36
25 3
19 3A
23
23 25
16 17
2
6 1 7
32
42
34
27
41
30
58
61
62
Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios
1 1 Carcasa 27 1 Tornillo de tope 3
2 1 Cubierta 3 29 1 Tornillo
3 1 Brazo de palanca 2 ** 30 4 Tornillo
3A 1 Anillo antiestático 2 ** 31 6 Prisionero
4 2 Brazo de conexión 2 ** 32 2 Tornillo
4A **** 1 Anillo antiestático 2 ** 33 1 Tuerca 3
5 1 Unidad de cojinetes 2 ** 33A 1 Junta tórica 3
6 1 Base del cilindro 3 34 1 Tuerca 3
7 1 Cubierta de puntero 3 35 1 Tuerca de bloqueo 3
8 1 Cilindro 3 36 2 Anillo de bloqueo
9 1 Pistón *** 37 2 Anillo de apoyo
10 1 Varilla de pistón *** 39 1 Placa de identificación
11 1 Resorte *** 40 1 Filtro
12 1 Placa de resorte *** 41 4 Obturador
13 1 Tubo de pinzado *** 42 1 Obturador
15 1 Tuerca hexagonal *** 43 1 Placa de advertencias
16 1 Junta tórica 1* 44 1 Lado del cilindro 3
17 2 Junta tórica 1* 45 6 Tuerca
18 1 Junta tórica 1* 46 6 Arandela
19 1 Junta tórica 1* 58 1 Válvula de salida de presión
20 2 Cojinete 2 ** medida 32: 1 * 61 1 Flecha de dirección 3
21 2 Cojinete 2 ** medida 32: 1 * 62 1 Tornillo
22 1, 2 Cojinete 1* *) Suministrado como un conjunto
23 2 Cojinete 1* **) Conjunto de reutilización; también disponible como componente separado.
Medida de actuador 25: Las piezas 20 y 21 no están disponibles separadamente.
24 3, 4 Retén de pistón 1* Únicamente se entregan junto con la pieza 4 como un conjunto.
25 2 Casquillo 3 ***) Parte del conjunto de resorte
26 1 Tornillo de tope 3 ****) Con la opción de ciclo largo y la medida 32
44
19
9–15
43
24
18
39
24
4A
8 20
4
37
35 36
22
16 5
29 21
19
27
6 63
34
42
65
3
17
25
23 3A
23
25
17
27
7 61
34
62
30 41 96 58 32
Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios
1 1 Carcasa 27 2 Tornillo de tope 3
2 1 Cubierta 3 29 2 Tornillo
3 1 Brazo de palanca 2 ** 30 16 Tornillo
3A 1 Anillo antiestático 2 ** 31 12 Prisionero
4 4 Brazo de conexión 2 ** 32 2 Tornillo
4A 1 Anillo antiestático 2 ** 33 2 Tuerca 3
5 2 Unidad de cojinetes 2 ** 33A 2 Junta tórica 3
6 2 Base del cilindro 3 34 2 Tuerca 3
7 1 Cubierta de puntero 3 35 2 Tuerca de bloqueo 3
8 2 Cilindro 3 36 4 Anillo de bloqueo
9 2 Pistón *** 37 4 Anillo de apoyo
10 2 Varilla de pistón *** 39 1 Placa de identificación
11 2 Resorte *** 40 2 Filtro
12 1 Placa de resorte *** 41 4 Obturador
13 2 Anillo *** 42 2 Obturador
15 2 Tuerca hexagonal *** 43 2 Placa de advertencias
16 2 Junta tórica 1* 44 2 Lado del cilindro 3
17 2 Junta tórica 1* 45 2 Tuerca hexagonal
18 2 Junta tórica 1* 46 2 Arandela
19 4 Junta tórica 1* 58 1 Válvula de salida de presión
20 4 Cojinete 1* 61 1 Flecha de dirección 3
21 4 Cojinete 1* 62 2 Tornillo
22 2 Cojinete 1* 63 2 Pasador
23 2 Cojinete 1* 65 4 Pasador
24 8 Retén de pistón 1* 96 4 Tornillo
25 2 Casquillo 3 *) Suministrado como un conjunto
**) Conjunto de reutilización; también disponible como componente separado
26 2 Tornillo de tope 3 ***) Parte del conjunto de resorte
9 DIMENSIONES Y PESOS
9.1 Actuadores B1J, B1JA
NPT 1 NPT
540 610
21.26 24.02
X
1435 306 12.05
56.50
G
153 1 NPT A
Fmax 2870 1 NPT 6.02 190
320
NPT 113.00
12.60
7.48
A
A B1J322
Peso: 1650 kg
L
R* R1 1 NPT
V Y K* K1
STROKE
X B1JR16 265 400 1080 1310 — — — 78 70 137 222 126 1/2 106
B1JRR20 395 250 1455 1745 868 48,25 230 97 80 145 262 147 3/4 210
A B1JRR25 505 250 1665 2015 1074 48,25 280 121 110 180 304 166 3/4 380
NPT
B1JRR32 540 400 1895 2345 1306 48,25 375 153 146 280 379 204 1 705
L
A
K1-R1 R1
V Y
K1
B_JRR 20-32
I J
NPT
øZ
G
Fmax
X
STROKE
A
L
K1-R1 R1
V Y
K1
24 6 BJ 71 es
X
G
NPT
A B1JAR16 265 400 760 1345 — — — 78 70 137 222 126 1/2 100
B1JARR20 395 250 940 1785 285 48.25 175 97 80 145 262 147 3/4 210
L
Y A B1JARR25 505 250 1140 2025 314 48.25 185 121 110 180 304 166 3/4 380
V B1JARR32 540 400 1435 2385 381 48.25 240 153 146 280 379 204 1 705
K1-R1 R1
Z
K1
B_JARR 20-32
STROKE
G
A
Fmax
NPT
L
A
øZ
I
J
Y R
V K
B
B
O
S
S
P
O U
P U
M
M
B
B
K
B1J6...25 B1J32, 322
L
10 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
26 6 BJ 71 es
11 CÓDIGO DE TIPO
9. Medida de actuador
6/15 6/20 6/25 - 8/15 8/20 8/25 8/35 - 10/20 10/25 10/35 10/40 -
12/55 - 16/55 - 20/70 25/95 - 32/105 - 322/95 322/105 322/120
P. ej. 20/70 = medida de actuador / diámetro de orificio de
vástago
6 BJ 71 es 27
28 6 BJ 71 es