Manual de La SK 350

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 270

EXCAVADORA DE ORUGAS

serie C Tier IV

Torino Training Center


Excavadora de orugas serie C

E215C
E265C
E305C
E385C
ÍNDICE

Introducción a Tier IV página 7

Controlador Mechatro página 11

Tablero de indicadores página 21

Sistema hidráulico página 55

Sistema eléctrico página 63

Sistema SCR página 75

Sistema DPR página 99

Especificación de la máquina página 125


ASPECTOS PRINCIPALES DEL PRODUCTO

.
Bajo consumo de
combustible
Nuevo modo ECO
Normativa
Motor con control de emisiones
Tier 4A
Cabina ROPS instalada

Capacidad de control mejorada


Nuevos controles Cabina e interior nuevos
proporcionales OPCIONALES Mayor visibilidad
Mayor confort del operador
Monitor LCD en color

7
TENDENCIAS EN
EL CONTROL DE EMISIONES

EE.UU. y Europa lideran los esfuerzos por hacer que los motores diésel sean
lo más limpios posible.
Los límites impuestos a los principales contaminantes de los gases de
escape, el material de partículas (PM) y los óxidos de nitrógeno (NOx)
se han ido volviendo más estrictos desde la imposición de Tier 1 en 1996.
Las normas Tier 4 ínterin (EE.UU.) / Stage IIIB (UE), impuestas a partir de
enero de 2011 para potencias superiores a 130 kW, marcaron una gran
reducción de PM (-90%) y una nueva disminución de NOx (-50%).

Limitación de Stage IIIA/Tier 3 Stage IIIB/Tier 4A Stage IV/Tier 4B (final)


emisiones (ínterin)
(g/kWh) CO HC NOx PM CO HC NOx PM CO HC NOx PM
(1) (1) (1)

130 ≤ P ≤ 560 kW 3,5 4,0 0,2 3,5 0,19 2,0 0,025 3,5 0,19 0,40 0,025(3)

75 ≤ P < 130 kW 5,0 4,0 0,3


5,0 0,19 3,3(2) 0,025
(3) 5,0 0,19 0,40 0,025(3)
56 ≤ P < 75 kW
37 ≤ P < 56 kW 0,3 5,0 4,7 0,03(4)
(EE.UU.) 5,0 4,7 0,4
5,0 4,7
37 ≤ P < 56 kW 0,025 No se ha planificado
(UE) Stage IV

8
Tier4A TECNOLOGÍA DE MOTORES

Las mayores reducciones de NOx y PM impuestas por Tier4a (ínterin) no son


fáciles de conseguir, en especial si se tienen en cuenta dos datos principales
relacionados con el posible ajuste del motor:
una combustión eficiente y económica del combustible genera más NOx, que
se reduce mediante el postratamiento de SCR (Selective Catalytic Reduction,
reducción catalítica selectiva) con la incorporación de DEF (Diesel Exhaust
Fluid, líquido de escape diésel), una solución de agua desmineralizada con
35% de UREA.
Por otra parte, la reducción de la temperatura y eficiencia de la combustión
(C-EGR, Cooled Exhaust Gas Recirculation, recirculación de gases de escape
enfriados) reduce automáticamente la emisión de NOx, pero se incrementan
el consumo de combustible y la emisión de partículas PM (particulate matter,
materia de partículas).
El aumento de PM en el escape se reduce mediante el sistema DPF.

Los motores FPT están equipados con SCR. Los motores HINO están
equipados con DPF.

Motores FPT Motores HINO

NOX
g/kWh

Consumo de combustible
PM

Alta Eficiencia de combustible Baja

SCR C-EGR + DPF


9
Tier4A TECNOLOGÍA DE MOTORES

PM
NOx

En los motores NEF, SCR se utiliza como un sistema de postratamiento de los


gases de escape diseñado para cumplir la norma sobre emisiones Tier IV.
La reducción catalítica selectiva (SCR) es una tecnología que elimina los
óxidos de nitrógeno (NOx) de los gases de escape.
Se necesita amoniaco para conseguir la reducción catalítica de NOx a N²
(nitrógeno).
Como el amoniaco es un compuesto tóxico, se emplea un reactivo de
liberación de amoniaco en lugar de amoniaco puro. El reactivo se introduce en
el sistema de escape antes del catalizador SCR.
FPT usa el sistema de dosificación de urea de Bosch (USD) llamado DNOx2
en el sistema SCR de los motores Tier IV.

En los motores HINO, se utiliza EGR y DPR para cumplir los requisitos de la
norma Tier IV.
La EGR enfriada es eficaz para el control de NOx. La válvula de EGR toma
una cantidad de gas de escape medida, la pasa por un enfriador y la mezcla
con el aire de carga de entrada al cilindro.
La recirculación del gas de escape reduce la concentración de oxígeno en la
cámara de combustión. Esto aminora la eficiencia y temperatura de la
combustión y, por lo tanto, disminuye las emisiones de NOx.
Para controlar las emisiones de NOx y PM, es necesario medir bien las
cantidades de gas recirculado y aire. Ese objetivo se consigue con VNT
(variable nozzle turbo, turbo de boquilla variable), que suministra la cantidad
de aire correcta en todas las condiciones de funcionamiento del motor.
Para el control de PM, se instala un filtro DPR (diesel particulate active
reduction, reducción activa de las partículas diésel) para atrapar y quemar la
PM durante la función de regeneración.

10
Excavadora de orugas serie C

CONTROLADOR MECHATRO

11
12
CONTROL POSITIVO Y CONTROL P/Q

Control positivo
Tras iniciar cualquier operación, la presión piloto secundaria desplaza todas
las bobinas y su entrada a cada sensor de baja presión.
El voltaje de salida del sensor de baja presión se envía a Mechatro, que
procesa la señal piloto y envía una instrucción de salida a la electroválvula
proporcional para descargar las bobinas.
Al mismo tiempo, Mechatro envía una instrucción de salida a la electroválvula
proporcional para el control de la bomba, con el fin de cambiar el suministro
de caudal.
El caudal y la velocidad de funcionamiento
se basan en el recorrido del joystick.

Control P/Q
El voltaje de salida del sensor de alta presión se envía a Mechatro, que
procesa la señal y envía una instrucción de salida a la electroválvula
proporcional basada en la presión de suministro.
Al aumentar la presión de suministro, se reduce el caudal.
Una función Power Shift controlada por Mechatro reduce el caudal en caso de
sobrecarga del motor.
La sobrecarga se produce cuando el sistema hidráulico carga el motor y se
reducen las revoluciones.

13
SENSORES DE BAJA PRESIÓN

Cuando se activan las palancas joystick, la presión piloto secundaria (salida desde la
válvula piloto) desplaza la bobina de la válvula de control principal. El sensor de baja
presión mide la misma presión y se envía una señal eléctrica al controlador Mechatro.
La presión piloto secundaria es proporcional al recorrido de la palanca.
Las válvulas piloto para accesorios y desplazamiento reciben presión piloto principal a
50 bar; la salida al final del recorrido de la palanca es de 24 bar para las válvulas piloto de
desplazamiento y de 30 bar para las válvulas piloto de accesorios.

Sensores de baja presión:


SE5 oscilación
SE29 selector opcional
SE28 giro adicional

Sensores de baja presión:


SE9 despl. recto
SE10 despl. a izda.
SE11 opción N&B
SE20 P1 opción

Sensores de baja presión:


SE1 excavación cuchara
SE2 volcado cuchara
SE3 aguilón arriba
SE4 aguilón abajo
SE7 retracción brazo
SE8 extensión brazo

14
SENSORES DE BAJA PRESIÓN

Los sensores de baja presión reciben 5 voltios desde el controlador.


El controlador también proporciona la conexión a masa.
La escala de señal de salida es de 0,5 voltios (joystick en neutral) a
4,5 voltios (joystick en recorrido total).
En el caso del sensor de baja presión para desplazamiento, N&B y
opt1, la escala es de 0,5 voltios a 3,5 voltios porque la salida de
presión secundaria es de 24 bar al final del recorrido de la palanca.

Clavija 2 señal

Lado del cableado


Clavija 3 +5 voltios
Clavija 1 Masa

15
SENSORES DE ALTA PRESIÓN

Los sensores de alta presión miden la presión de suministro.


La señal se envía al controlador y se procesa para establecer el caudal
correcto de acuerdo con la curva P/Q.
La salida de la señal eléctrica es proporcional a la presión.

SE22 – bomba P1

SE23 – bomba P2 Toma de indicador Toma de indicador


de bomba P1 de bomba P2
de ¼ de pulgada de ¼ de pulgada

Los sensores de alta presión reciben 5 voltios desde el controlador. El


controlador también proporciona la conexión a masa.
La escala de la señal de salida es de 0,5 voltios (presión de espera) a 3,2
voltios (presión de descarga).

Lado del cableado Clavija 2 señal

Clavija 1 Masa

Clavija 3 +5 voltios

16
SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR

La señal del sensor SE13 de revoluciones del motor se envía al


controlador Mechatro y se utiliza para ajustar las revoluciones del
motor en función de la selección del modo de trabajo y del
potenciómetro del acelerador.
Esa señal también se utiliza para el control Power Shift.

SE13 para motores HINO.

SE13 para motores NEF.

Los motores están equipados con 2 sensores de revoluciones


adicionales: de cigüeñal y árbol de levas. Las señales se envían al
controlador del motor para la gestión del motor.

17
ELECTROVÁLVULA

La electroválvula ON-OFF está alimentada por 24 voltios y recibe


una presión piloto principal de 5 MPa.
Las siguientes funciones están accionadas por el controlador:

SV-1 Freno oscilación est. tipo N.A.


SV-3 Seg. velocidad de marcha tipo N.C.
SV-2 Sobrealimentación tipo N.C.
SV-4 Activación controles piloto tipo N.C
SV4 está alimentada directamente por un fusible mediante un
interruptor del apoyabrazos izquierdo.

Las electroválvulas proporcionales reciben 50 bar de presión


piloto principal y están alimentadas por el controlador.
La salida cambia en función de la corriente que envía Mechatro.
La escala de la señal es de 350 mA ≈ 0,6 MPa a 750 mA ≈ 3 MPa
El aceite a presión desplaza las bobinas de la V/C o la posición de
la bobina en el regulador de las bombas principales.
Hay dos tipos de válvulas: normalmente abiertas y normalmente
cerradas.
La máquina cuenta con 6 electroválvulas proporcionales.
PSV-P1 PSV-P2, empernadas a los reguladores de bomba, se
utilizan para ajustar el caudal en función de un control positivo.
La presión piloto secundaria actúa en una bobina del regulador.

PSV-B P2 DESCARGA, PSV-D P1 DESCARGA, PSV-C


DESPLAZAMIENTO RECTO, empernadas en el bloque de
electroválvulas, se utilizan para desplazar las bobinas de la V/C
en función de las acciones del joystick y del pedal.

18
ELECTROVÁLVULA

PSV-A VELOCIDAD ARM2 es de tipo N.A., está accionada por el


controlador y alimentada por presión piloto secundaria procedente
de la acción ARM IN (retracción de brazo) del joystick.
La salida de aceite a presión de la válvula, basada en la señal
eléctrica, desplaza la segunda bobina de la acción ARM IN.

Mediante PSV-A, la bobina de brazo 2 está controlada por


MECHATRO. Con independencia de la presión piloto secundaria
procedente del controlador del joystick, la posición de la bobina se
puede ajustar para evitar la cavitación del cilindro del brazo
mediante la activación de la función de recirculación.

A bobina ARM2
Desde el joystick
Operación ARM IN
(retracción de brazo)

Bloque de electroválvulas

PSV-A
SV-2
PSV-D
SV-3
PSV-C SV-1
PSV-B SV-4

19
20
Excavadora de orugas serie C

TABLERO DE INDICADORES

21
22
TABLERO DE INDICADORES

El tablero de indicadores se compone


de indicadores, distintos paneles de
interruptores y pantalla multiusos.
El nuevo tablero de indicadores cuenta
con una pantalla mayor, de 7 pulgadas,
en color.

Temperatura del refrigerante del motor,


medidor de nivel de combustible y
medidor de nivel de urea.
(sólo para motores NEF)

Pantalla LCD multiusos en medio de


los paneles de INTERRUPTORES, de
izquierda a derecha comenzando por
la fila superior:
Selector de velocidad de desplazamiento
Interruptor de ralentí automático
Interruptor de lavaparabrisas
Interruptor de limpiaparabrisas
Selector de modo de trabajo
Selector de accesorio de excavación
Selector de accesorio de cizalla
Selector de accesorio de martillo
Interruptor de parada de zumbador
Interruptor de flecha izquierda, arriba,
derecha
Sin uso
Selector de pantalla
Interruptor de flecha abajo
Interruptor de menú

23
TABLERO DE INDICADORES Medidores

El indicador de temperatura del refrigerante


indica la temperatura del refrigerante del motor.
La temperatura es normal en la sección blanca.
La zona azul indica condición fría, precalentamiento
del motor.
La zona roja indica un sobrecalentamiento: reduzca
la carga y el régimen del motor y deje que el motor
se enfríe
El indicador de nivel de combustible indica
la cantidad restante de combustible
en el depósito.
Rellene el depósito de combustible con diésel de
acuerdo con la especificación EN590. El icono
verde ECO con la hoja desaparece cuando
aumenta la carga del motor.

El medidor de nivel de urea indica el nivel de


solución de urea del depósito de urea.
Al disminuir el nivel, el número de barras
disminuye.
Rellene solo con DEF/AdBlue® de acuerdo con
la norma ISO 22241-1.

24
TABLERO DE INDICADORES
Pantalla de menú

Gire el interruptor de la llave de contacto a


la posición de encendido (ON). Después de
un logotipo, aparece la pantalla principal en
el tablero. Pantalla LCD se muestra por
defecto la vista de la cámara trasera si la
cámara está ajustada en ON mediante el
Ajuste de servicio 1 y la cámara está
conectada al tablero de indicadores.

Pulse el selector de pantalla para cambiar


la pantalla entre:

Logotipo de NHK

Gráfico de rendimiento del combustible:

aparece de forma gráfica la media de


rendimiento de combustible de 5 minutos.
El gráfico tiene 6 barras en total y muestra el
rendimiento de combustible de 5 minutos en
los últimos
30 minutos.
El gráfico se actualiza cada 5 minutos.
El valor del rendimiento medio de
combustible que aparece bajo el gráfico es
el rendimiento medio de combustible
acumulado después de un reinicio

25
TABLERO DE INDICADORES
Modo de trabajo

El operador puede elegir entre


3 modos diferentes de trabajo en
función de las condiciones de trabajo
y el objetivo.

H trabajo muy pesado


S trabajo estándar y operaciones de
carga
E económico para reducir el consumo
de combustible en tareas de
excavación.
Al pulsar el botón MODE se resalta en
azul, el modo de trabajo cambia en el
siguiente orden: S E H

Los 3 interruptores resaltados en verde


se emplean para seleccionar el
accesorio:
Cuchara para operaciones de
excavación
Cizalla para herramienta opcional
de 2 vías
Martillo para herramienta opcional
de 1 vía.

Para evitar errores de funcionamiento, los 3 interruptores requieren una


pulsación larga para cambiar el modo de accesorio.

26
TABLERO DE INDICADORES
Modo de trabajo

Al cambiar la selección de los accesorios a


cizalla o martillo, el tablero muestra el
caudal y presión
de acuerdo a la selección realizada por
el operador.
Después de unos segundos, la pantalla
vuelve a la pantalla principal.

El operador puede elegir entre


10 preajustes de caudal y presión.

La selección del ajuste se encuentra en USER MENU' BREAKER SETTING


(MENÚ DEL USUARIO AJUSTE DEL MARTILLO).

Seleccione el modo de accesorio en cizalla o martillo para activar la función.


Pulse el interruptor de botón Menú, con la flecha abajo seleccione OPTION
SETTING (AJUSTE DE OPCIONES) y pulse la flecha derecha NEXT.
La página cambia a BREAKER SETTING (AJUSTE DEL MARTILLO).
Seleccione el preajuste deseado de caudal y presión y confirme con el
interruptor de menú OK.

27
TABLERO DE INDICADORES
Autodiagnóstico

En la parte superior de la pantalla aparece el estado


de la máquina: el modo de trabajo, la selección de
accesorio, la velocidad de desplazamiento, el ralentí
automático y el funcionamiento del limpiaparabrisas.

Las advertencias y el autodiagnóstico se muestran


en el centro con una barra roja.

Ejemplo de texto con mensaje de advertencia

W001

28
TABLERO DE INDICADORES
Advertencia DEF/AdBlue ®

La máquina está equipada con un


sistema de advertencia que informa
al operador en caso de fallo en el
sistema SCR.

El tablero muestra en todo


momento el nivel de DEF/AdBlue®.

Hay 3 tipos de advertencias:


Nivel de DEF/AdBlue®, fallo técnico
y calidad pobre.

DEF/AdBlue®, advertencia de nivel:

Cuando el nivel es inferior al 10% del volumen del depósito, aparece


un mensaje de advertencia en la barra amarilla del tablero.

Cuando el nivel es inferior al 5% del volumen del depósito 2 aparece un


mensaje de advertencia en la barra roja del tablero al tiempo que se produce
la limitación del par y la reducción de la velocidad debido a la inducción.
Cuando la pantalla llega al nivel de vacío, la unidad DCU detiene la inyección
aunque todavía queda una pequeña cantidad de DEF en el depósito.
El funcionamiento de la bomba y la recirculación de DEF se utilizan para
refrigerar los componentes.

29
TABLERO DE INDICADORES
Advertencia DEF/AdBlue ®

Cuando el nivel es del 5%, la DCU inicia la inducción, en poco tiempo, la


potencia y la velocidad se reducirán.

DEF/AdBlue® del sistema SCR: fallo técnico:


en caso de fallo mecánico en los componentes del sistema SCR, el tablero
muestra un mensaje de advertencia en la barra amarilla.

Para comprobar el componente implicado en el fallo, utilice la herramienta


EST.
Igual que en la advertencia de nivel bajo, cuando el sistema detecta un fallo
técnico, comienza la inducción y la potencia y el régimen del motor se
reducen.

DEF/AdBlue® del sistema SCR: calidad pobre:


el sistema es capaz de detectar la pobre calidad del reactivo mediante el
bucle cerrado con el sensor de NOx.
En caso de que el sistema detecte esta circunstancia, por ejemplo, el depósito
relleno de agua pura, la pantalla muestra un mensaje de error.

Se aplican las mismas estrategias con la inducción.

Sólo motores NEF

W013 nivel de urea


W014 calidad de urea
W015 fallo de SCR

30
TABLERO DE INDICADORES
Aviso del sistema DPR

Cuando alguna cantidad de PM queda atrapada en el filtro DPR, el sistema


inicia la función de regeneración automática. Se inicia automáticamente
cada 8-10 horas de funcionamiento del motor.

El tablero muestra este icono y


la máquina puede seguir
funcionando.

Dependiendo del tipo de operación (revoluciones y carga del motor,


temperatura de los gases de escape), es posible que el proceso de
regeneración automática no se complete. En tal caso, en el tablero aparece el
icono de regeneración manual. El sistema se debe regenerar manualmente,
para ello, pulse el interruptor de regeneración manual DPR.

Cuando el icono de petición de


regeneración manual aparezca en
el tablero, proceda de la manera siguiente: apoye el accesorio en el suelo en
posición de estacionamiento, coloque la palanca de seguridad en la posición
de bloqueo (arriba) y presione una vez el interruptor
de regeneración DPR.

El tablero muestra el icono de


regeneración, el régimen del
motor pasa a ralentí y se carga la bomba hidráulica. Durante la regeneración
manual, la palanca de seguridad debe estar en posición de bloqueo (arriba).
No utilice la máquina hasta que el icono se apague.

ADVERTENCIA SI EL MOTOR SE DETIENE O LA PALANCA DE


SEGURIDAD SE DESPLAZA A LA POSICIÓN DE DESBLOQUEO DURANTE
LA REGENERACIÓN MANUAL, SE DETIENE EL PROCESO. NO UTILICE
LA MÁQUINA HASTA QUE EL ICONO VERDE SE APAGUE.

31
TABLERO DE INDICADORES
Aviso del sistema DPR

Regeneración automática

La función de limpieza DPR está en marcha. Este icono aparece


durante la regeneración automática o manual.
Durante la regeneración automática es posible continuar con las
operaciones de la máquina.

Solicitud de
regeneración manual

Es posible que la función de limpieza DPR no haya finalizado.


La regeneración se debe realizar manualmente.
Mantenga el motor en marcha, apoye el accesorio en el suelo,
coloque la palanca de seguridad en la posición de bloqueo y
presione el interruptor de regeneración manual. Se inicia la
regeneración.

Regeneración
manual interrumpida

Fallo de regeneración

32
TABLERO DE INDICADORES
Drenaje de la presión

La activación de la función de drenaje


de la presión se realiza con un
interruptor.
Antes de efectuar cualquier trabajo en
el sistema hidráulico, por ejemplo,
tareas de mantenimiento, desmontaje
de válvulas, tuberías... el técnico tiene
que purgar la presión de aceite del
circuito.

Procedimiento de drenaje:
Active la llave de contacto,
espere a la pantalla principal.

Pulse y mantenga pulsado el interruptor de liberación


de presión entre 5-10 segundos.
Suelte el interruptor
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de liberación
de presión entre 5-10 segundos.
Suelte el interruptor: la pantalla muestra el icono de color verde y
el zumbador comienza a sonar.

Arranque el motor, tire hacia abajo la palanca de seguridad y poco a poco


establezca la posición de recorrido completo de todas las palancas de mando,
palanca de pie y actividades opcionales.
No hay ninguna actividad de la máquina debido a que el aceite procedente de
las bombas se purga a la válvula de descarga;
la presión piloto secundaria cambia el distribuidor y el aceite de los circuitos
se purga.
Si el sistema detecta una presión creciente durante el procedimiento, aparece
un mensaje de advertencia en el tablero.

33
TABLERO DE INDICADORES
Menú de usuario

Para obtener acceso al menú de usuario,


desde la pantalla principal, pulse el
interruptor de menú, la pantalla muestra
la página principal del menú de usuario.
En esta página, usando las flechas,
seleccione el elemento que desea
cambiar.
El operador encontrará en el menú de
usuario:
Maintenance (Mantenimiento) para
comprobar y reiniciar el tiempo de los
intervalos de sustitución de los filtros
y el aceite.
Switch status (Estado del interruptor)
para activar y desactivar la función de
precalentamiento automático.
Option setting (Ajuste de opciones)
para ajustar el caudal y la presión
necesarias preajustadas por los técnicos.
Consumption (Consumo) para
comprobar la información sobre
rendimiento de combustible que aparece
en el gráfico.

Screen setting (Ajuste de la pantalla) para ajustar el contraste y el brillo


Clock setting (Ajuste del reloj) para ajustar la fecha y la hora.

Para cambiar los ajustes, seleccione la opción deseada con las flechas
arriba y abajo, pulse la flecha derecha next, cambiar parámetros y confirmar
con el interruptor de menú bien.

34
TABLERO DE INDICADORES
Menú de usuario

35
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Gracias al menú de servicio se puede


acceder a las siguientes funciones:
Check parameters (Comprobación de
parámetros) para comprobar todas las
señales eléctricas en entrada o salida al
controlador Mechatro relacionado con los
componentes que se gestionan.
Trouble history (Historial de
problemas) para comprobar los códigos
de error almacenados en la memoria.
Language and logo setting (Ajustes de
idioma y logotipo) para cambiar el
idioma de la información que aparece en
el tablero para el operador.
Service adjust 1 (Ajuste de servicio 1)
para cambiar los parámetros o la
configuración en función de la máquina.
Service adjust 2 (Ajuste de servicio 2)
y factory preset (Ajuste
predeterminado de fábrica) son
parámetros ocultos.

Para acceder a la página del menú de servicio mantenga pulsado el


interruptor de parada del zumbadory active la llave de contacto.
La pantalla muestra: SERVICE DIAG 1.

KEY ON +

Desde esta pantalla mantenga pulsado el interruptor


de parada del zumbador y pulse
3 veces el interruptor del menú

+ 3 veces
36
TABLERO DE INDICADORES
Diagnóstico de servicio

En el diagnóstico de servicio la pantalla muestra los


datos recibidos/enviados al controlador Mechatro.
Los valores cambian en tiempo real en función del
estado de la máquina.
El diagnóstico de servicio se divide en 3 modos:

Service diag 1 (Diagnóstico de servicio 1)


los parámetros se agrupan por componentes
Service diag 2 (Diagnóstico de servicio 2)
los parámetros se agrupan por operación
Service diag 3 (Diagnóstico de servicio 3)
información de la máquina.

Desde el menú de servicio, usando las flechas arriba


y abajo, resalte "Service diagnosis" y pulse la flecha
derecha "next".
La pantalla cambia, pulse las flechas izquierda y
derecha para seleccionar el diagnóstico de servicio
1, 2 o 3, use las flechas arriba y abajo para
desplazarse por las páginas del modo deseado.

37
TABLERO DE INDICADORES
Diagnóstico de servicio 1

Número de referencia del controlador


Mechatro y versión de software

Número de referencia del tablero de


indicadores y versión de software

Régimen del motor deseado


Régimen del motor medido SE-13
Lectura del régimen del motor de EDC
Interruptor de presión del aceite del motor,
temperatura del refrigerante
MODO de trabajo/Modo de accesorio
Potenciómetro del acelerador
Señal eléctrica a EDC de motor para ajuste
de velocidad; Sólo motor HINO

Electroválvula para activación de


sobrealimentación SV-2
Electroválvula para freno de
estacionamiento de oscilación SV-1
Electroválvula para primera-segunda
velocidad de desplazamiento SV-3

Relé 2 de parada de ralentí automático


control del relé principal
Relé de parada del motor
Llave de contacto
Alternador
Palanca de bloqueo SV-4
38
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Sensor de baja presión para accesorios

tensión medida por el sensor a la


izquierda y valor convertido en Mpa a la
derecha

Hay un sensor de baja presión para


todas las operaciones.
Oscilación, el desplazamiento y las
opciones utilizan únicamente 1 sensor
de baja presión. Una válvula de doble
efecto selecciona la señal.
La opción P1 en caso de brazo de 2
piezas es el sensor de baja presión del
pedal
La opción P2 en caso de N&B es el
sensor de baja presión del pedal

Sensor de alta presión


Bomba P1 SE-22
Bomba P2 SE-23

Sensor de presión para alarma por


sobrecarga Electroválvula proporcional
de la bomba principal Bomba P1 P2
Ajuste de corriente en circunstancias de
sobrecarga.
Como un valor power shift estándar es
cero, en caso de sobrecarga del motor
la velocidad del motor se reduce.

Como contramedida para evitar ahogar el motor, el controlador Mechatro reduce


la corriente en las electroválvulas proporcionales para disminuir la carga.
39
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Electroválvula proporcional
Descarga P1 PSV-D

Descarga P2 PSV-B

Válvula de recorrido recto PSV-C

Inversora de 2 velocidades del brazo


PSV-A

Válvula de seguridad eléctrica opcional


1/2 para N y B opcional.
Valor deseado COMP y valor medido
MEAS, corriente en mA a la izquierda,
valor convertido en Mpa a la derecha.

Información sobre el interruptor.

Electroválvula para el selector de 1 vía/2


vías del martillo/cizalla
suministro de alimentación para la
electroválvula SV-13

40
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Electroválvula proporcional D-15 PSV-R

Sensor de baja presión para la válvula


del selector de 1 vía/2 vías, utilizada
para comprobar la correcta posición del
sensor.

Sensor de alta presión C-5 para lectura


de la bomba P4 de rotación de la
cuchara SE-28.

41
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Hay 2 páginas para la entrada digital y


2 para la salida digital.

En estas páginas, la indicación es


solamente ON-OFF.
El nivel de la señal es circuito abierto,
masa o 24 V.

Utilizando el esquema eléctrico y las


especificaciones relacionadas con la lista
de conectores de Mechatro, es posible
comprobar la entrada y salida digitales.

El sistema de limpiaparabrisas está


controlado por Mechatro:

Mechatro cambia dos relés con el fin de


girar el motor a la derecha o a la
izquierda.

El sistema Merit es un control por satélite,


no disponible en Europa, que está
disponible para el mercado interior de
Japón.

42
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Información del motor: para obtener


información detallada, utilice la
herramienta EST para motores NEF o
HINO Dx para motores HINO.

Estado "Clog": indicación del estado de


obstrucción del filtro DPR.

La ECU modifica el contador de PM en función de las condiciones


del motor y de la presión diferencial en el filtro DPR.

Filtro de DPR obstruido por PM o exceso de ceniza. La ECU no


puede ejecutar la función de regeneración.
Regeneración manual/regeneración forzada

Regeneración automática

No hay acción de ECU

43
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

En el SERVICE DIAG 2 (Diagnóstico de


servicio 2), los parámetros se agrupan por
operación, hay 4 páginas divididas en Brazo:
GIRO DEL BRAZO, CUCHARA,
DESPLAZAMIENTO y OPCIONES.

Utilice la especificación del manual de taller


como referencia para verificar un estado
normal o anormal de funcionamiento.

Funcionamiento del BRAZO:


Bomba del sensor de alta presión
sensor P1-P2
Electroválvula proporcional en las
bombas principales
Válvula de descarga P1-P2
Sensor de baja presión para
funcionamiento del brazo
Régimen medido del motor
Transmisión Power Shift

44
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

En SERVICE DIAG 3 (Diagnóstico de


servicio 3) la pantalla muestra la
información de la máquina.

Datos relacionados con la calibración A-B-C


máx. régimen del motor sin carga.

Corriente en ajuste de bomba


valor de corrección de corriente en ajuste
de bomba.

Corriente de corrección de descarga P1 P2


calibración del sensor de ángulo,
principalmente para la configuración
desfasada.

Información horaria horas de trabajo


totales, divididas por operación.

45
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

PRESIÓN DE LA BOMBA
Horas totales Últimas 10 horas
Nivel 1 bajo
Nivel 4 alto

TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE


Horas totales Últimas 10 horas
Nivel 1 bajo
Nivel 4 alto

Referencia de temperatura para el refrigerante:

Nivel 1 ~ 80°C
Nivel 2 80°C to 90°C (176°F to 194°F)
Nivel 3 90°C to 100°C (194°F to 212°F)
Nivel 4 ~ 100°C

Referencia de presión de bomba:

Nivel 1 ~20 MPa


Nivel 2 20 MPa~25 MPa
Nivel 3 25 MPa~30 MPa
Nivel 4 30 MPa ~

46
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Los elementos de error detectados por Mechatro en la función de


autodiagnóstico se almacenan en la memoria del controlador Mechatro como
una historia.
Los errores detectados en el pasado se muestran en el tablero en TROUBLE
HISTORY (Historial de problemas).
La pantalla muestra 10 errores por página. Utilice la flecha arriba y abajo para
cambiar de pantalla en caso de más de 10 errores.
Para borrar el historial de problemas, pulse el interruptor de cambio de modo
de trabajo y el interruptor de parada del zumbador a la vez más de 5
segundos, cuando aparezca el mensaje no error, la eliminación se habrá
completado.
47
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

El ajuste del idioma y el logotipo se


emplean para cambiar el idioma de
la información que aparece en el
tablero.

48
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

En el menú de servicio seleccione SERVICE


ADJUST 1 (Ajuste de servicios 1). Cambie los
parámetros en función de la configuración de la
máquina.

P1 P2 opt sensor active (Sensor opc. activo P1/P2)


es para activar la función de autodiagnóstico para el
sensor de baja presión SE-20 SE-11
para activar y desactivar la alarma en las
operaciones oscilantes
para activar la válvula opcional de prioridad
para utilizar el pedal izquierdo para girar la cuchara
P4
para seleccionar el sistema opcional instalado en la
máquina
1 sin sistema opcional
2 válvula del selector y válvula de seguridad
mecánica
3 válvula del selector y válvula de seguridad
eléctrica
para que el tablero muestre el régimen del motor al
operador
para activar y desactivar el limpiaparabrisas de
techo (solo para la cabina especial)
para cabina especial: sólo las máquinas de
demolición cuentan con una gestión de
limpiaparabrisas distinta

49
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

Para cambiar la respuesta del sistema


de ralentí automático,
18: respuesta suave; 6: respuesta rápida
para cambiar el modo de trabajo al
principio para activar o desactivar la
función de anticavitación para las
bombas principales

para reducir las revoluciones del motor a


800 rpm, utilizado con HINO Dx
para drenar la presión hidráulica del
sistema (la misma función con
interruptor en la cabina)

preajuste de la cizalla y el martillo

ajuste de la cámara 1 y la cámara 2

ajuste de la cámara 3
el operador ve el gráfico de consumo.
Active o desactive el icono ECO

50
TABLERO DE INDICADORES
Menú de servicio

En el menú de ajuste de la cizalla o el martillo


(Nibbler o Breaker) el técnico puede predefinir
10 ajustes de caudal y presión.

Seleccione el ajuste breaker o nibbler (martillo o


cizalla) y pulse la flecha derecha next (siguiente).

Seleccione el ajuste deseado de 1 a 10, pulse la


flecha derecha, y la barra azul resalta el caudal.
Ajuste el caudal con las flechas arriba y abajo de
acuerdo con la especificación de herramientas, y
confirme con el interruptor OK del menú.

Por sí misma la barra azul resalta el valor de


presión.

Arranque el motor, tire hacia abajo de la palanca


de seguridad y active el funcionamiento del
martillo: pedal de avance o interruptor derecho de
la palanca de mando.

Ajuste la presión con las flechas arriba y abajo.


Confirme con OK.
Esta presión es una presión de seguridad para
proteger el circuito de la máquina y el martillo.
Ajústelo al menos en 50 bares más de la presión
de funcionamiento del martillo.

El caudal máximo del martillo se puede ajustar en


una única bomba de 246 litros/minuto.
El caudal máximo de la cizalla se puede ajustar en
dos bombas de 492 litros/minuto.
Ya no hay interruptor de doble caudal.

51
TABLERO DE INDICADORES
Calibración

Si repara o sustituye alguno de los componentes siguientes:


controlador Mechatro, motor diésel, electroválvula proporcional de
bomba o descarga, realice el AJUSTE B-C

Condición de calibración.

Motor de precalentamiento, temperatura de aceite hidráulico >50°C


interruptor apagado del aire acondicionado, llave de contacto
desactivada.

En caso de sustitución del controlador MECHATRO, los códigos de


error A215, A225, A015 se relacionan con la calibración perdida
(datos de ajuste no introducidos).

B ADJUSTMENT PUMP (Ajuste B Bomba)


Este ajuste se realiza para corregir la variación de salida igualando
la salida hidráulica con la salida nominal del motor.

C ADJUSTMENT UNLOAD (Ajuste C Descarga)


Este ajuste se realiza para corregir la tasa de purga de la válvula de
descarga y mejorar la capacidad de maniobra.

Procedimiento:
Mantenga pulsado el interruptor de modo 10 segundos y al mismo
tiempo active la llave de contacto.

mantenga pulsado el interruptor de parada de zumbador


10 segundos, suelte el botón.

La pantalla muestra:

52
TABLERO DE INDICADORES Calibración

Adjust output (Ajustar salida) es para


calibrar la bomba.

Adjust unload (Ajustar descarga) es para


calibrar el sistema de descarga,
principalmente en caso de sustitución de
algún componente.

Desde esta pantalla, elija la calibración


correcta en función del trabajo realizado.

Confirme la selección pulsando el


interruptor del menú.

Siga las instrucciones de la pantalla, la


calibración se ejecutará
automáticamente.

53
Function name Explanation Range Default
to change wiper control, when special cab is used with different
ON/OFF ON
RISE UP WIPER wiper
P1-OPT SENSOR ACTIVE to activate the self diagnosis for SE-20 ON/OFF self detected
P2-OPT SENSOR ACTIVE to activate the self diagnosis for SE-11 ON/OFF self detected
SWING ALARM only for the NA market ON/OFF OFF
PRIORITY MODE to activate the priority valve ON/OFF OFF
LEFT PEDAL ACTIVE to use P1 foot pedal for bucket rotation ON/OFF OFF
SELECT OPT SYSTEM 1:no selector valve
2: electrical selector valve &mechanical relief valve 1 2 3 self detected
3: electrical selector valve & electrical relief valve
ADJ OVERLOAD PRESSURE to change the pressure for overload alarm 10 to 27 18MPa
ENG SPEED DISPLAY engine speed information on operator display ON/OFF OFF
RISE-UP WIPER for special cab only to change wiper managment ON/OFF ON
AUTO ACCEL to change auto accel control type 6 8 12 14 16 18 18
START MODE to change the starting work mode SHEX S
CANCEL LOW TEMP MODE to prevent hunching 1 pump on arm operation for 3 min ON/OFF OFF
CHECK INJECTOR to set the engine speed @800 rpm ON/OFF OFF
PRESS DRAIN to activate DRAIN PRESSURE function ON/OFF OFF
NIBBLER SETTING to adjust flow rate and pressure for nibbler
BREAKER SETTING to adjust flow rate and pressure for breaker
CAMERA 1 SETTING to enable or disable the camera 1 view ON/OFF ON
CAMERA 3 SETTING to enable or disable the camera 2 view ON/OFF OFF
CAMERA 2 SETTING to enable or disable the camera 3 view ON/OFF OFF
CONSUMPTION GRAPH to enable or disable the view of consumption graph ON/OFF ON
MILEAGE GAGE to enabele or disable the ECO icon ON/OFF ON
LOGO DISPLAY to enable or disable the logo display ON/OFF ON
Excavadora de orugas serie C

CIRCUITO HIDRÁULICO

55
56
Descripción general del sistema hidráulico

El diseño del sistema hidráulico es casi igual que el de la serie


anterior, aunque hay algunos puntos mejorados.

5
6
3

1 Válvula de derivación o de corte


2 Válvula de retención de retorno lento
3 Bloque de electroválvulas
4 Bombas principales
5 Válvula piloto de accesorio
6 Limitador de distribuidor/recorrido de la cuchara

57
Sistema hidráulico

Válvula de derivación o de corte la función de esta válvula es cerrar el


pasaje central conectado al depósito. El distribuidor de descarga permite
que el aceite fluya de vuelta al depósito en posición neutral.
Lo que significa que en condiciones normales está siempre cerrado.
La válvula de derivación o de corte se acciona mecánicamente, en
funcionamiento normal está cerrada, en caso de fallo del sensor de baja
presión o fallo de descarga del sistema, abra la válvula manualmente
para establecer el modo de emergencia.

Pasaje central Válvula de derivación o


corte P2

Línea de retorno
Válvula de derivación
o corte P1
Válvula de retención de retorno lento se monta en la línea piloto entre
la palanca de mando y el distribuidor. Deje que el aceite circule
libremente hacia el distribuidor para un cambio rápido, cuando la
palanca se desplaza en punto muerto, el distribuidor vuelve atrás debido
al muelle y el aceite fluye a través del orificio. El distribuidor vuelve hacia
atrás suavemente.
Esta válvula se coloca en la línea piloto para la elevación y
funcionamiento de la pluma y el brazo.
El tamaño del orificio es de 1,4 mm para mejorar la operación de
nivelación.

Al
distribuidor
De la palanca de
mando
58
Sistema hidráulico

Bloque de electroválvulas la mejora está relacionada con el diseño de


las electroválvulas por las vibraciones a alta temperatura del aceite
hidráulico, como resultado se evitan las vibraciones de la palanca de
mando y de debajo de las placas.
Bombas principales la mejora está relacionada con las electroválvulas
proporcionales PSV-P1 PSV-P2, al igual que el bloque de
electroválvulas la mejora del diseño es para evitar las vibraciones a alta
temperatura del aceite hidráulico, como resultado mejora el caudal a
elevada temperatura del aceite.
Limitador de distribuidor y recorrido de la cuchara la función es
evitar la cavitación del cilindro del cuchara en tareas de excavación del
cuchara a bajo régimen del motor, y mejorar el funcionamiento
combinado de excavación y elevación del cuchara.
El vaso del distribuidor está equipado con 2 líneas piloto, 1 de palanca
de mando y 1 de SV-2. En operaciones de excavación a menos de
1400 r.p.m., el controlador activa SV-2, la presión piloto primaria
(50 bares), un pistón interno en el vaso que reduce el recorrido del
distribuidor.
De la palanca de
mando

De SV-2

Vaso del distribuidor extraído, vista del


pistón extraído

59
Sistema hidráulico

Válvula piloto de accesorio el comportamiento de la palanca de mando


cambia.
El nuevo diseño de la válvula de control piloto del accesorio permite que
la palanca de mando reaccione antes a las órdenes del operador y
requiere menos fuerza de accionamiento.
Respuesta lineal en el centro de la carrera, lo que mejora la capacidad
de control durante la nivelación y otras operaciones de precisión.
Menos fuerza para empujar/tirar de la palanca, lo que se traduce en
menos esfuerzo para el operador. Capacidad de control mejorada.

También se han cambiado las empuñaduras de la palanca de mando,


que ahora integran dos mandos deslizantes para la activación de N y B
a la derecha y para rotar la cuchara a la izquierda.

Rotación de la cuchara Cizalla


izquierdo y derecho cerrado/abierto

Bocina Activación y desactivación Sobrealimentación


del martillo
Empuñadura izquierda Empuñadura derecha
60
Sistema hidráulico Control proporcional

Desde el control proporcional de las empuñaduras, varios cables


permiten energizar la electroválvula proporcional, que se encuentra
debajo del suelo de la cabina para N y B y detrás de la válvula de control
principal para la rotación extra de la cuchara.
Las empuñaduras se alimentan con 12 V procedentes de un convertidor
de 24 V-12 V: la corriente de salida oscila entre cero y 1,4 amperios para
alimentar la electroválvula proporcional.
Bloque de electroválvulas para N y B

PSV-7 CN11 mando a la


izquierda para cizalla cerrada o
activación del martillo mediante
interruptor

PSV-6 CN10 mando a la derecha


para cizalla abierta

SE-11

Bloque de electroválvulas para rotación extra de la cuchara

PSV-8 CN14 rotación extra

SW-98 para la función de


ralentí automático

PSV-9 CN004 rotación extra

61
62
Excavadora de orugas serie C

Sistema eléctrico

63
64
Sistema eléctrico

La excavadora TierIV está equipada con una nueva cabina ROPS.


La estructura protectora contra vuelco (ROPS) es una cabina
diseñada para cumplir la normativa ISO 3471. El espacio de trabajo de
la cabina del operador está diseñado en función de su capacidad de
proteger al operador en caso de vuelco de la máquina.

En la nueva cabina ROPS, la mejora más importante es la resistencia


(para cumplir con la norma ISO 3471) y gracias al nuevo bastidor,
también se ha modificado la ubicación de los componentes internos.
El controlador Mechatro se encuentra en la parte de atrás del asiento
del operador, bajo la cubierta de plástico. El controlador del motor
EDC7uc31 se encuentra en el compartimiento de la bomba del lado
derecho. DCU15 está integrado en el módulo de alimentación.

65
Sistema eléctrico

Debido al nuevo diseño de la cabina y a la introducción de una


nueva función, también se ha modificado el mazo de cables.
Los temas principales:
Conexión entre el mazo de cables de la cabina y el de la plataforma.

Nueva etiqueta del mazo de cables


Número de conector
Cableado de colores en las electroválvulas proporcionales:
Dos cables de color blanco con números
Etiquete con el número de conector y nombre del componente.

66
Sistema eléctrico

En los esquemas eléctricos no aparecen todos los cables, hay un


triángulo como signo de interrupción. (Wire Break)

Sección y número de De la caja de fusibles y


identificación del cable relés R-24

Indicación de caja de
fusibles y relés a relé de
batería

Caja de fusibles y relés en la página 3

67
Sistema eléctrico

Identificación de componente,
referencia del conector y
terminal de salida del conector
Sección y número de
identificación del cable

Conexión entre el
Conexión
componente y el
Mechatro
controlador

La ilustración muestra el sensor de presión baja para un


funcionamiento giratorio: a la izquierda, los componentes, a la
derecha, controlador, CN-1 es una indicación de conexión entre
SE-5 y Mechatro.

68
Sistema eléctrico

La gestión del relé de la batería se realiza en dos pasos.


En el primero, desde la llave de contacto a través del relé AIS 1, 24
voltios alimentan directamente la bobina del interruptor principal,
que cierra el contacto y alimenta a toda la caja de fusibles y relés.
En el segundo paso, el controlador Mechatro, a través del relé AIS 2
desactiva AIS 1 y alimenta la bobina del interruptor principal. Como
resultado, la gestión del relé de la batería está en manos del
controlador.

Con el interruptor principal abierto, el suministro de alimentación


todavía está activado en la caja de fusibles para la de copia de
seguridad de la memoria y la llave de contacto, en el DCU15 y el
EDC7uc31 para las funciones de posfuncionamiento.

Cable 420 alimentación para DCU15


Cable 052 alimentación para la caja de fusibles
Cable 037 alimentación para el controlador del motor

Gestión del relé de


la batería

69
Sistema eléctrico Línea bus CAN

CAN (Controller Area Network: red de área del controlador) es un


sistema de bus lineal, todos los controladores están conectados a la
línea de bus común.
La estación que tiene el acceso al bus envía y recibe datos en
código binario, mediante un paquete de bits 0 y 1.
En el sistema convencional, el intercambio de datos tiene lugar
punto a punto sobre las líneas de datos asignadas individualmente.
A través de la línea bus CAN se puede intercambiar mucha
información entre los controladores utilizando solo 2 cables:
CAN alto y CAN bajo
Este sistema eléctrico está equipado con 3 líneas bus CAN.
CAN1 se utiliza para conectar el controlador Mechatro, el
controlador del motor EDC7uc31, DCU15 (módulo de alimentación
de urea) y el controlador para el sistema GPS.
CAN2 conecta el controlador Mechatro al tablero de indicadores.
CAN3 conecta el controlador del motor al sensor de NOx.
En CAN1 las 2 resistencias de 120Ω están en el interior del
controlador; en CAN2 y CAN3 las resistencias se conectan
externamente.

Al controlador Al conector de Al controlador del


Mechatro diagnóstico motor EDC7uc31
SAEJ1939

A DCU15
A la toma de GPS

70
Sistema eléctrico Línea CAN-Bus

En la unidad equipada con motor HINO, el sistema electrónico está


constituido por 2 líneas CAN-Bus:

CAN1 se utiliza para conectar el controlador Mechatro con el


controlador del motor y el controlador del sistema GPS.

CAN2 conecta el controlador Mechatro al tablero de indicadores.

Las especificaciones del aire acondicionado para todas las cabinas


ROPS EVO son:

1250 gramos de gas R134a


10 cc de aceite SP34

71
Sistema eléctrico Conector de diagnóstico

En la parte posterior del asiento del operador retire la cubierta de


plástico y descubra las 2 tomas de diagnóstico SAEJ1939.
Ambas se conectan a CAN1, la conexión de la línea K de DCU15 y
EDC7uc31 se divide en las dos tomas, y se conecta a la clavija E de
acuerdo con la asignación de clavijas estándar SAEJ1939.

Toma SAEJ1939

Toma SAEJ1962

Sobre la toma J1962 para enchufar


DST-i o HINO Bowie para el diagnóstico
del motor HINO.

A la izquierda, conector para


diagnóstico de los motores DCU15 y
NEF.

Quitando la tapa de la caja de fusibles y relés, utilice el conector de


9 clavijas para descargar software en el controlador Mechatro con la
herramienta Handy Checker.

Toma de
descarga

72
Sistema de aire acondicionado

Las especificaciones del aire acondicionado para todas las cabinas


ROPS EVO son:

1250 gramos de gas R134a


10 cc de aceite SP34

73
74
Excavadora de orugas serie C

SISTEMA SCR
Postratamiento de los gases
de escape

75
76
Sistema SCR

SCR es un sistema de postratamiento de los gases de escape


diseñado para cumplir la normativa sobre emisiones TierIV.

La reducción catalítica selectiva (SCR) es una tecnología que


elimina los óxidos nitrosos (NOx) de los gases de escape.

Para permitir la reducción catalítica de NOx a N² (nitrógeno) se


necesita amoniaco.
Como el amoniaco es un compuesto tóxico, se emplea un reactivo
que evita liberar amoniaco puro. El reactivo se introduce en el
sistema de escape por encima del catalizador SCR.
Para lograr una elevada reducción de los NOx y evitar el escape de
amoniaco a los gases de escape se requiere una dosificación muy
precisa del reactivo.

FPT usa el sistema de dosificación de urea de Bosch (USD)


llamado DNOx2 en el sistema SCR de los motores TierIV.
El USD consta de un módulo de alimentación (SM), que integra una
bomba, válvulas, filtros, sensor de presión.
El AdBlue®DEF se inyecta en el sistema de escape con un módulo
de dosificación específico (DM).

AdBlue ® (nombre comercial en Europa) o DEF (Diesel Exhaust


Fluid [líquido de escape diésel], nombre comercial de EE.UU.) es
una solución de urea y agua. AdBlue® se clasifica en la categoría de
líquidos transportable de mínimo riesgo.
La proporción de mezcla de AdBlue®/DEF es del 32,5%, debido a
que el punto de congelación es inferior a los -11°C.

77
Sistema SCR

Reacción química de la UREA:

El líquido DEF se inyecta en la entrada del sistema SCR mediante


el inyector (DM), el agua, al entrar en contacto con el gas caliente
se convierte en vapor, amoniaco y se libera dióxido de carbono.
Dentro del SCR, debido a la alta temperatura, el amoniaco
reacciona con el NOx, y produce como resultado en la salida del
silenciador nitrógeno y vapor de agua.

El sensor de NOx, colocado en la salida del silenciador, proporciona


una retroalimentación al controlador con el fin de establecer una
dosis correcta de DEF.

78
Sistema SCR

Nivel del depósito de urea Sensor de humedad y


y sensor de temperatura temperatura
(filtro de aire de admisión)
-r.p.m.
-par
-temperatura del refrigerante
-fallos
-temperatura del SCR>200°C
Depó- Bus de datos
sito del motor -
de J1939
urea DCU15 EDC7UC31

Sensor de
Sensor de
presión de
temperatura
la urea
de la urea vía CAN

Urea
Módulo de alimentación

Temperatura por Temperatura


encima del por debajo del
Módulo de catalizador catalizador
dosificación
Sensor
de la urea
de NOx

SCR
Caudal de
gases de Mezclador
escape

79
Sistema SCR Módulo de alimentación

El sistema DNOx2 está formado por los siguientes componentes:


Depósito de DEF que incluye el sensor de nivel y de temperatura.
Módulo de alimentación integrado en el controlador DCU15.
En el interior del módulo de alimentación, una bomba permite fijar la correcta
presión y caudal de DEF, la bomba es un tipo de bomba de diafragma
impulsado por un motor sin escobillas, controlado con una señal PWM.
La bomba está equipada con un tipo de sensor de velocidad de efecto Hall.
Al controlar la velocidad de la bomba, el sistema determina una presión
constante del líquido DEF de 5 bares.
La válvula inversora es una válvula de 2 posiciones, que permite determinar la
dirección correcta del caudal durante el funcionamiento normal; durante el
postfuncionamiento cambia y determina un caudal inverso de DEF para vaciar
el sistema.
Filtro principal (accesible desde el exterior) de 10 micras que proporciona la
filtración del DEF. Atornillado en la caja del filtro hay sensor de presión,
sensor de temperatura y un calentador eléctrico del DEF, que se activa en el
arranque en circunstancias de bajas temperaturas.
80
Depósito del sistema SCR

Conducto de aspiración Conducto de retorno


de AdBlue al SM de AdBlue al DM

Refrigerante del
Refrigerante del
calefactor,
calefactor, Salida
Entrada

Ventilación
del depósito

Conexiones
eléctricas

Las unidades multifuncionales WEMA contienen un sensor de nivel del


depósito de urea, un sensor de temperatura, tuberías de aspiración y de
retorno. Capacidad del depósito 118 l. Una circulación de refrigerante puede
fundir el líquido DEF congelado del depósito.
La circulación del refrigerante del motor se establece cuando:
la temperatura del depósito de DEF es < +15°C
la temperatura del SM es <+8°C
la temperatura ambiente es <-5°C
El caudal de refrigerante se controla mediante la válvula de corte WABCO
gestionada por la unidad DCU.

81
Sistema SCR
Módulo de alimentación sin CCV

Sensor de temperatura de UREA

Sensor de presión de UREA

Válvula inversora

Calentador de la caja del filtro

Módulo de bomba de UREA Calentadores


By-pass de retorno
eléctricos

82
Sistema SCR Silenciador

Sensor de
Sensor de NOx temperatura corriente
arriba
par 45 Nm

Sensor de temperatura
corriente abajo par 45 Nm

Módulo de
dosificación

Hay dos sensores de temperatura instalados en el silenciador SCR,


uno corriente arriba y otro corriente abajo.
Cuando la temperatura del SCR alcance los 180 °C el módulo de
dosificación inicia la inyección del DEF con el fin de iniciar la reacción
del catalizador.
El sensor de NOx comprueba la presencia de NOx en los gases de
escape, envía una señal a través de la línea CAN a la EDC, y la DCU
determina correctamente la inyección de DEF.
El control de las emisiones se realiza mediante un bucle cerrado.

83
Sistema SCR DCU de NOx DM

La DCU del sensor de NOx está montada en el


lateral del silenciador.
Está conectada a EDC7uc31 por la línea bus CAN.
En la parte superior, la conexión con el sensor; en
la inferior, la conexión con la EDC.
La resistencia terminal de la línea CAN de 120 Ω
está conectada externamente en CN99-F.

Bucle de refrigerante
para la descongelación
de las líneas Filtros

Válvula de caudal
CN45-F de retorno con
orificio

La válvula reguladora de caudal mantiene el módulo de dosificación refrigerado


gracias al flujo de AdBlue a través de un orificio de retorno antes del depósito.
También permite un drenaje rápido del líquido DEF de las líneas en
postfuncionamiento.
El orificio mantiene la presión en el DEF para la inyección.
El inyector se alimenta desde la DCU en señal PWM durante la inyección,
es capaz de inyectar urea desde 200 g/h hasta 6 kg/h.
84
Sistema SCR Sensor de humedad

El módulo de dosificación se fija


a un mezclador que está
montado sobre la corriente de
escape en una cierta posición
que evita el sobrecalentamiento
del DM y los depósitos de urea.

El mezclador está diseñado


para la evaporación de
DEF.

El sensor de humedad se utiliza


para comprobar la humedad y la
temperatura del aire que entra.
El sensor se coloca después del
filtro de aire, y se conecta a la
EDC.
La señal del sensor es utilizada
por la ECU para determinar el
nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno. El aire seco produce
más NOx.

85
Sistema SCR
Asignación de patillas de DCU15

12 1
23 13
35 24
ARRIBA

86
Sistema SCR Filtros

Prefiltro en línea

Filtro principal
de DEF

Prefiltro

El sistema está equipado con 3 filtros

87
Sistema SCR EST

El diagnóstico del sistema SCR se puede con la versión 6.4.0. de EST


La toma de diagnóstico se encuentra bajo la cubierta de plástico detrás
del asiento del operador.

La toma es SAE J1939, conecte


directamente el conector Dearborn y
luego conecte el portátil.

Ejecute EST, seleccione la marca New Holland, Crawler Excavator


TierIV, active la llave de encendido, la pantalla muestra los dos
controladores en línea:
seleccione la herramienta EASY o la prueba DCU.

Herramienta
EASY Prueba
DCU

Reinicio del contador de rearranque del motor

88
Sistema SCR EST Herramienta EASY

Al seleccionar la herramienta Easy se puede ejecutar el diagnóstico del motor


y descargar la herramientas TierIV, descargar solo la herramienta del motor
TierIV, o una herramienta de diagnóstico para DCU15, el controlador para el
sistema SCR.
Se puede seleccionar “Start the Easy Engine Diagnostic Tool Tier 4 DCU15”
(Arrancar la herramienta de diagnóstico del motor EASY Tier 4 para DCU15),
de la pantalla principal para elegir entre diferentes funciones:
IDENTIFICATION CODE READING (Lectura del código de identificación) para
obtener información del controlador (número de serie de la ECU, versión de
software…).
FAULTS MEMORY READING (Lectura de la memoria de fallos) para
comprobar los códigos de error activos o almacenados en la memoria.
PARAMETERS READING (Lectura de parámetros) para leer y registrar los
parámetros relacionados con el sistema SCR, como presión, temperatura,
señales.
ACTIVE DIAGNOSIS (Diagnóstico activo) para realizar una prueba de clic a
los módulos SM y DM.
COMPONENTS REPLACEMENT (Sustitución de componentes) para cargar
el controlador en caso de sustitución de DM o SM.

89
Sistema SCR EST Herramienta EASY

Los códigos de error activos aparecen en rojo, los códigos de error


almacenados en la memoria aparecen en negro.
La pantalla muestra una breve descripción de los códigos de error.
Es posible borrar la memoria de fallos pulsando "Cancel Fault
Memory" (Cancelar memoria de fallos). Todos los códigos de error
inactivos serán eliminados: no se pueden borrar parcialmente los
fallos.
Con EASY en modo fuera de línea es posible comprobar la lista de
los códigos de error relacionados con DCU15.

90
Sistema SCR EST Herramienta EASY

Mesurable Parameters (Parámetros mensurables) consta de 3 páginas


en total y recoge todos los parámetros que puede leer la herramienta
EASY.
En caso de necesidades diferentes, el sistema ya cuenta con un grupo
de parámetros predefinidos y puede crear un nuevo grupo.
Mediante el uso de la función Parameters Acquisition (Adquisición de
parámetros) es posible comprobar los parámetros en forma gráfica,
guardarlos y almacenarlo en el ordenador portátil o exportar como un
archivo .txt.

91
Sistema SCR EST Herramienta EASY

Active Diagnosis (Diagnóstico activo) es una prueba de clic para


verificar la activación de los componentes.
El controlador activa 3 veces la bomba en el SM o DM. Compruebe
el comportamiento de los componentes escuchando el sonido.

92
Sistema SCR EST Herramienta EASY

Utilice la función de sustitución de componentes para cargar el


controlador en caso de sustitución del módulo de dosificación o del
módulo de alimentación.
La función de programación en caso de sustitución del módulo de la
bomba debe llevarse a cabo con el código DRC.

93
Sistema SCR EST Prueba DCU

Esta pantalla permite llevar a cabo 3 pruebas activas en el sistema.


La prueba UDST sirve para comprobar los problemas en el relleno
y la inyección de AdBlue.
Al ejecutar el procedimiento, la DCU establece diferentes etapas
con el fin de aumentar la presión, comprobar si el circuito es capaz
de mantener la presión, que la presión se descargue y se vacíe el
circuito.
Si se produce algún fallo, como válvulas atascadas, conductos o
filtros obstruidos, fugas...la respuesta de los componentes cambia,
la DCU es capaz de reconocerlo y devolver la información para
solucionar los problemas.
Urea System Emptyng Routine (Rutina de vaciado del sistema
de urea) es una prueba para comprobar si funciona bien el
posfuncionamiento.
Urea System Flushing (Desagüe del sistema de urea) ejecute
esta prueba para limpiar los conductos o para comprobar pequeñas
fugas; durante esta prueba, la presión máxima viene determinada
por los depósitos de urea de la DCU que se eliminan y se depositan
en el filtro principal.

94
Sistema SCR EST
Procedimiento de prueba USDT

USDT se utiliza para comprobar si los componentes del sistema de


dosificación están instalados correctamente y están funcionando.

Esta prueba no es capaz de verificar la cantidad correcta de urea


inyectada ni puede detectar si el catalizador funciona
correctamente.

La DCU15 debe estar en línea para comenzar el procedimiento,


pulse "start test" para comenzar la prueba.

La DCU pone en marcha los componentes del sistema y elabora un


gráfico que muestra directamente lo que sucede en el sistema.

Gráfico amarillo y Gráfico de línea roja


líneas azules

Gráfico de línea negra

Gráfico de línea gris

95
Sistema SCR EST
Procedimiento de prueba USDT

1 2

En rojo la presión de la urea, en amarillo la velocidad de la bomba de urea, en


azul el ciclo de trabajo de la bomba, en gris el ciclo de trabajo de la válvula de
dosificación, en negro el ciclo de trabajo de la válvula inversora.
Al principio, el aumento de la presión de la urea se obtiene mediante la
activación de la bomba; cuando la presión alcanza 5 bar, la bomba se corta (1)
En este primer paso, si la presión está aumentando lentamente significa filtros
obstruidos, depósito vacío, líneas obstruidas o restringidas, succión de aire.
Poco a poco la presión se reduce debido a la descarga por el orificio del
módulo de dosificación, y de nuevo la bomba se alimenta para incrementar la
presión de la urea.
En el punto 2 la presión de la urea es de 5 bar, la bomba se detiene y el
módulo de dosificación se enciende. En gris el ciclo de trabajo del módulo de
dosificación.
La disminución es más aguda (menos tiempo para reducir), porque la presión
se descarga por el inyector en el catalizador, lo que significa que el módulo de
dosificación está funcionando.
En el punto 3 la DCU permite vaciar los conductos de urea cambiando la
posición de la válvula inversora (línea de color negro). La presión se reduce
rápidamente a cero. La misma operación que en el postfuncionamiento.htht

96
Sistema SCR EST
Procedimiento de prueba USDT

La DCU permite comprobar la presión de la urea y la velocidad de la


bomba durante la activación de los componentes, y esperar los resultados
dentro de un rango de tolerancia.
Si el sistema funciona, una barra verde muestra que la prueba ha ido bien.
Si no se supera la prueba, el técnico puede recurrir a una solución de
problemas paso a paso para resolverlo.

Para obtener resultados plausibles de la prueba, compruebe las siguientes


condiciones:
suficiente cantidad de urea en el depósito sin congelar
suficiente energía eléctrica de la batería
no hay ningún código de error relacionado con la alimentación del sensor,
los calentadores y las válvulas (dtc 21, 22, 18, 19, 52, 53, 57)
no hay ningún código de error interno del módulo de alimentación.

97
Reinicio del contador
de rearranque del motor

La herramienta de servicio se puede utilizar para reiniciar el


contador de la reanudación de emergencia. El controlador del motor
permite solo 3 rearranques de emergencia.
El rearranque de emergencia es una función que permite que el
motor funcione a plena potencia para validar por parte del
controlador el proceso de reparación realizado para reparar una
avería.
La herramienta de servicio puede utilizarse varias veces para
reiniciar el contador.

98
Excavadora de orugas serie C

HINO J08E-UV Tier IV

99
100
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR

Cambio de diseño
del tubo de admisión
Turbocompresor VTN
Cambio de diseño
del tubo de
refrigerante

Nueva bomba de Nuevo soporte y


refrigerante protección del
ventilador

Vista del lado de escape

Mariposa de Cambio de diseño


admisión diésel del filtro de
combustible

Cambio de diseño de
la válvula EGR
Cambio de diseño de
la bomba de
suministro

Cambio de diseño
del tubo de admisión

Vista del lado de admisión


101
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR

Enfriador EGR, tipo caja

Cambio de diseño del


alojamiento del termostato

Cambio de diseño del tubo


de admisión de agua
Correa politrapezoidal
(cant. 1), correa plana

Vista frontal

Filtro de reducción activa de


partículas diésel

Cambio de diseño del


volante motor; admite
POLEA MIKI

Vista posterior
102
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Diseño de la admisión

Se ha modificado el diseño de la admisión. Los nuevos componentes son:


sensor MAF, válvula de mariposa de admisión de diésel y válvula EGR tipo
mariposa.

El sensor MAF detecta la cantidad de aire aspirada


por el cilindro del motor.

La válvula de mariposa de admisión de


diésel está empernada al colector de aire
de admisión.
En condiciones de trabajo normales,
la mariposa está abierta. El ECM
la cierra durante la regeneración con
el fin de limitar el volumen de aire.

El sistema EGR hace circular una parte del


gas de escape del motor de vuelta a
los cilindros, donde se mezcla con aire
de admisión limpio con el fin de reducir
la concentración de oxígeno del aire en
el interior de la cámara de combustión.

Esto ralentiza la combustión dentro de


los cilindros y reduce la temperatura
de combustión y las emisiones de NOx.
La válvula EGR es de mariposa.

103
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR – Sistema de
refrigeración

La bomba de refrigeración se ha mejorado y se ha cambiado el diseño del


alojamiento del termostato.
Este consta ahora de dos tapas de extremo empernadas que permiten la
conexión con el enfriador.
Se requiere un enfriador EGR más grande debido al aumento de la cantidad
de gas de escape recirculado para cumplir con la norma Tier IV.
El diseño se ha cambiado por un enfriador de tipo caja.

104
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Sistema de combustible

En el sistema de combustible se han introducido los cambios siguientes:

bomba de combustible de alta presión


filtro de combustible
enfriador de combustible
sensor de presión common rail
inyectores

Con el nuevo diseño de la bomba de alta presión, la bomba de


engranajes transfiere el combustible desde el depósito y la envía al filtro
principal (aspiración). Se envía a la bomba y pasa al filtro secundario
(que está presurizado y cumple una función de desgasificación).
El combustible limpiado se suministra entonces a la bomba de alta
presión.
La presión máxima de combustible es de 1.800 bar.

Rebose al depósito del


combustible

Salida de combustible a alta presión


al common rail

Suministro de combustible
desde el filtro de combustible
Suministro de combustible
principal
desde el filtro de combustible
secundario
Suministro de combustible al
filtro de combustible secundario

105
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Sistema de combustible

combustible a alta presión


presión negativa
presión positiva
línea de retorno

106
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Sistema de combustible

El filtro de combustible secundario está montado en el bloque motor.


El alojamiento del filtro, incluida una bomba de cebado, no se utiliza.

Par de apriete 29,4 Nm

Salida de combustible
rebosado al depósito de
combustible

Tornillo de purga de aire,


par de apriete de 6,9 Nm

Suministro de combustible
desde la bomba de
engranajes de transferencia

Suministro de combustible
a la bomba de alta presión

Toma de drenaje, agua,


combustible

Sensor de agua

Enfriador de retorno de combustible

107
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Sistema de combustible

Se ha aumentado la presión de inyección para cumplir la normativa Tier IV


El sensor de presión de common rail tiene 2 elementos detectores, el conector
tiene 6 terminales y están establecidos 2 circuitos. El conector es a prueba de
vibraciones.
El sensor principal se utiliza para controlar la presión del combustible.
Un subsensor comprueba que el sensor está operativo.

Los inyectores tienen un ángulo de inyección de 76 grados debido al cambio


de la forma del pistón para garantizar unas condiciones de inyección óptimas
para la regulación de las emisiones

Se ha aumentado la aplicación de fuerza de


la válvula en la cámara de control.
La zona deslizante de la válvula está revestida
de DLC (Diamond Like Coating, revestimiento
similar al diamante) para aumentar la resistencia
al desgaste.
Se ha modificado el inyector de la boquilla
(φ 0,20×6⇒φ 0,153×7)
Se ha cambiado el tubo de alta presión y
la disposición del tubo.
Par de apriete: 44 Nm

108
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Turbocompresor

El turbocompresor es de tipo VNT enfriado. No tiene descarga y el eje gira


sobre un cojinete de bolas.
El cojinete reduce mucho la fricción al sustituir el cojinete de bancada por un
mecanismo rodante. Se obtiene así una respuesta más rápida cuando se
aumentan las revoluciones del motor.

El turbocompresor de boquilla variable está gestionado por la ECU.


Se utiliza un motor eléctrico para cambiar la posición de la paleta, situada en
un anillo en torno a la admisión de la rueda de la turbina.
A bajas revoluciones del motor y bajo flujo de gas, las paletas se cierran y se
reduce la zona de admisión a la turbina. Como consecuencia, aumenta la
presión de admisión de la turbina y la potencia de la misma, con el
consiguiente incremento de la presión de sobrealimentación del motor.
A régimen de motor y carga máximos, y con alto flujo de gas, las paletas se
abren. Esto aumenta la zona de admisión de la turbina, lo que impide la
sobrealimentación y reduce la presión de salida del motor. Ese control de la
presión de sobrealimentación hace que el funcionamiento de la EGR sea más
eficiente.

Tubo refrigerante

Actuador del motor

109
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Sistema EGR

Salida de refrigerante

Entrada de refrigerante
desde la base

Salida de gases de escape Entrada de gases de escape

El sistema EGR hace circular una parte del gas de escape del motor
de vuelta a los cilindros.
Aumenta la cantidad de flujo de gas de escape que requiere Tier IV,
y se incrementa el tamaño del enfriador y del tubo interno del
enfriador para equilibrar la capacidad de enfriamiento.

Capacidad de refrigerante: 3,6 litros


Número de tubo: 128

110
DESCRIPCIÓN DEL MOTOR –
Unidad de Control del Motor

Se ha cambiado la ubicación de la ECU.


Ahora está empernada en el lado de
admisión del bloque motor.

Precauciones en la instalación de la ECU:


cerciórese de que no queden objetos
extraños atrapados entre la ECU del motor
y la base de soporte.
Bloquearían el calor que despide la ECU y
podrían incluso provocar su destrucción por
sobrecalentamiento.

No cubra la ECU del motor.

Compruebe que el cableado del motor en la ECU queda bien sujeto después
de la inspección.
La vibración excesiva del motor se transmite a la ECU provocando el
desgaste prematuro del terminal.

La temperatura de la ECU del motor puede superar los 100 °C. Tenga cuidado
al manipularla para evitar quemaduras. Si es necesario cambiar la ECU,
espere a que se enfríe.

El ventilador consta de una zona circundante para la separación centrífuga y


una malla para la separación por impacto del aceite pulverizado que contiene
el gas de combustión.
El gas de combustión se condensa
mediante separación centrífuga.
El aceite vuelve al cárter de aceite.

111
Sistema DPR

Sensor de
temperatura.

Sensor de presión
diferencial

El filtro de partículas DPR (Diesel Particulate active Reduction) reduce las


emisiones de PM de los gases de escape.
Tiene dos partes: el catalizador de oxidación diésel y el filtro DPF.
El catalizador acelera el proceso de calentamiento del filtro mediante la
reacción catalítica con el gas HC.
El filtro DPF cuenta con un filtro de flujo con membrana de cordierita
(cerámica). Los gases de escape pueden fluir a través de los poros de la
membrana, pero las partículas PM no lo hacen y quedan atrapadas en la
membrana del filtro.
El filtro está diseñado para conseguir una caída de baja presión y una gran
eficacia de retención de PM. También se utiliza una técnica de revestimiento
catalizador para reducir el incremento de la caída de presión.

Gas de
escape
Aislante
de calor Filtro de partículas
diésel
Catalizador de
oxidación diésel
112
Sistema DPR

Gas de escape

Materia
PM Conectores

Flujo de gas

La figura muestra la vista transversal del filtro DPF . El gas de escape puede
pasar a través de la membrana de cerámica y las partículas PM quedan
atrapadas en el filtro.
Durante el funcionamiento del motor, la PM se acumula en el filtro y es
necesaria la función de regeneración.
La regeneración DPF se consigue al quemar la PM mediante el aumento de la
temperatura del DPF hasta 600 °C.
La ECU modifica el estado de obstrucción del DPF en función de las
condiciones de funcionamiento y la señal del sensor de presión diferencial.
Cuanto más aumenta el valor Δp, mayor es la obstrucción del filtro.
Si el volumen de acumulación de PM supera el nivel estándar, la ECU inicia la
post-inyección de manera automática. Empieza entonces la regeneración
activa.

113
Sistema DPR

Válvula de
mariposa de
admisión Válvula EGR

Sensores de
temperatura
Sensor MAF

Turbo VNT
DOC DPF
Sensor de presión
diferencial

Para controlar la regeneración activa, la ECU monitoriza los


componentes comprobados por los siguientes componentes.
Sensor de presión diferencial: detecta el estado de obstrucción
del DPF
Sensor de temperatura (en verde): comprueba la temperatura del
filtro durante la regeneración activa.
Válvula de mariposa de admisión y sensor MAF: comprueban y
controlan el volumen del aire de admisión.

114
Regeneración activa DPR
Cantidad de inyección de

Inyección
principal
combustible

Inyección "after" Post-inyección

PMS Ángulo de PMI


cigüeñal
Una vez que el DPF ha alcanzado una temperatura de 600 °C, se quema
la materia PM atrapada en el filtro.
La inyección "after"y la post-inyección se utilizan para aumentar la
temperatura de DPR.

La inyección "after" se añade después del punto muerto superior para


aumentar la temperatura del gas de escape. El combustible se quema en el
cilindro, el gas caliente fluye a través de la DPR y su temperatura aumenta
hasta 200 °C.
La post-inyección se produce inmediatamente antes de la apertura de la
válvula de escape. El combustible no se quema en el cilindro y el hidrocarburo
sin quemar pasa al catalizador de oxidación diésel (DOC).
La oxidación en dicho catalizador genera calor y aumenta la temperatura del
filtro.

Al finalizar la regeneración se ha reducido la materia PM, pero hay una


acumulación de ceniza en el DPF porque esta no se puede quemar.
Los aditivos metálicos del aceite del motor generan ceniza.
El uso de aceite de motor DH-2 es obligatorio en los motores Tier IV.

115
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

El diagnóstico del motor Tier IV se realiza mediante el software versión 3.0.4.


Es posible conectar un ordenador portátil a la ECU mediante Hino-Bowie o
DST-i, de acuerdo con la tabla siguiente:

Corresponding OS
(Windows)
Xp or previous Vista & 7
Hino-Bowie Yes No
Interface
DST-i Yes Yes
Ver 1.0.9 Tier3 No
Hino DX
Ver 3.0.4 Tier3/Tier4 Tier3/Tier4
En la pantalla principal del software Hino Dx versión 3.0.4, confirme el tipo de
motor.

Conecte la interfaz al conector para diagnóstico J1962 y haga clic en Load


(cargar). El sistema empieza a recuperar la información sobre averías.
Para fijar la conexión, haga clic en System Fix (fijar sistema).
Rellene los campos obligatorios del cuadro de diálogo
y haga clic en OK.
En modo de desconexión, puede ver el trabajo que
ya se ha realizado en la unidad mediante la selección
de información sobre trabajos anteriores.

116
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

En el menú Check functions (funciones de comprobación), puede realizar


operaciones de diagnóstico activo en componentes relacionados con el nuevo
sistema DPR, en especial:

DPR status (estado de DPR): para comprobar el estado del filtro DPR
Suction air volume check (comprobación del volumen de aire de aspiración):
para comprobar el comportamiento del sensor MAF
EGR check (comprobación de EGR): comprobación manual del
funcionamiento de la válvula
VNT check (comprobación de VNT): comprobación manual de la posición de
apertura de paletas del turbocompresor
intake throttle valve check (comprobación de la válvula de mariposa de
admisión): comprobación manual del funcionamiento de la válvula de
mariposa.

Las demás pruebas, Activation test, Fuel leak check, Supply pump
specification learning, Check turbocharger, Drive accelerator sensor adjust,
Common rail fuel pressure manual inspection (prueba de activación,
comprobación de fugas de combustible, aprendizaje de especificación de la
bomba de suministro, comprobación del turbocompresor, ajuste del sensor del
acelerador de la transmisión, inspección manual de la presión de combustible
del common rail), son las mismas que para un motor Tier 3.

117
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

Entrada de sensor de Salida de sensor de


temperatura temperatura

Sensor de presión
diferencial

Para determinar el estado del filtro DPR se utilizan sensores de


temperatura y un sensor de presión diferencial.
Si necesita extraer el filtro DPR, manipúlelo con cuidado. Es de
cerámica y un impacto fuerte puede romperlo.
Par de apriete de los sensores de temperatura: 30 Nm
Resistencia: 9,75 KΩ a 50 °C

Instalación del sensor de contrapresión de DPR:

Masa

Señal +5 voltios

Manguito del sensor


de contrapresión

Lado atmosférico

118
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

Error de entrada del sensor de temperatura de escape: P0545, P0546


Error de salida del sensor de temperatura de escape: P2032, P2033
Sensor de contrapresión de DPR: P1427,P1428

Comprobación de contrapresión de DPR:


no hay código activo relacionado con el sensor
temperatura de escape: 200 °C
utilice el monitor de datos y compruebe la presión diferencial
arranque el motor y sitúelo a 2.100 rpm
registre la presión diferencial

Valor predeterminado: 10 kPa

Monitor de estado de DPR:


compruebe primero el código DTC del motor: P2444A, P244B, P2458, P2463,
P24A2, P200C
Compruebe el estado de DPR con Hino Dx.

Estado normal OFF

119
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

Si existe algún código de avería relacionado con la DPR, el sistema


pasa al modo de funcionamiento limitado.

P244A Rendimiento de filtrado (falta sustrato) de DPR dañado


P244B Regeneración incompleta DPF obstruido por ceniza
P2458 Duración de DOC no funciona en regeneración DPR
P2463 DPF obstruido, contador de PM al máximo
P24A2 Regeneración de DPR incompleta por exceso de
consumo de combustible
P200C Sobretemperatura de DPF

120
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

Regeneración forzada
La regeneración activa a veces no surte efecto por las condiciones de trabajo,
como régimen de ralentí, carga baja o regeneración activa automática
interrumpida con frecuencia.
En esos casos, es necesaria la regeneración forzada para eliminar la materia
PM atrapada. Caliente primero el motor. Si utiliza HinoDx, proceda de la
manera siguiente:
seleccione Configuration, Customization (configuración, personalización),
cambie a la función Lamp control select status for DPR (estado de
selección de testigo de DPR) de 0 a 1

Cierre la aplicación HinoDx y gire el interruptor de llave a la posición OFF.


Espere a la desconexión del relé de batería.

Gire el interruptor de llave a la posición ON, reinicie la aplicación HinoDx y


seleccione Check functions, DPR status (funciones de comprobación, estado
de DPR).

121
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

Se muestra un mensaje de aviso. Confirme y


haga clic en Next (siguiente).

Se inicia el procedimiento de regeneración forzada.

Arranque el motor con la palanca de


bloqueo elevada y a ralentí bajo.
El tablero muestra el siguiente mensaje
parpadeante:

En un plazo de 10 segundos, pulse una vez el interruptor


de regeneración manual.

El icono cambia. El tablero muestra


un icono verde parpadeante y se inicia
la regeneración.

La ECU aumenta gradualmente


la temperatura de DPR mediante
inyección "after" y post-inyección.
También aumenta la cantidad de
combustible.

Si el sistema DPR es correcto en un


plazo de 15 min., la temperatura
de escape debe superar 450 °C.

La PM se quema a 600 °C. Después


de alcanzar esa temperatura, detenga
la regeneración manual mediante
la selección de Close (cerrar).

122
DIAGNÓSTICO DE MOTOR HINO

ADVERTENCIA: Es necesaria la detención manual de esta


función para evitar una temperatura de DPR excesiva. Riesgo
de sobrecalentamiento del DPF.

El calor extremo que despide la salida de escape puede


provocar incendios con los consiguientes daños personales y
materiales.

Mantenga los materiales inflamables siempre alejados del


limpiador de DPR, el tubo de escape y los tubos traseros.

No toque el limpiador de DPR, el tubo de escape ni el tubo


trasero durante la regeneración. Podría sufrir graves
quemaduras u otros daños personales.

La regeneración manual se lleva a cabo cuando el indicador de


aviso de obstrucción de DPR está activado

Cuando finalice la regeneración manual, restablezca el ajuste a la


configuración original:
Configuration, Customization, cambie la función Lamp control select
status for DPR de 1 a 0.

Realice la comprobación de contrapresión.

123
E215C-E245C

Caracteristicas y Datos T1-1-5

Fluidos y Lubricantes T1-1-20

Lista de datos de diagnosis asistencial T2-1-44

Centralita Mechatro T2-1-64

Caja de fusibles y relés T2-3-7

Tabla de inspeccion de prestaciones estandar T4-2-1

Reducción Catalítica Selectiva (SCR) T3-10-1


CARACTERISTICAS Y DATOS E215C-E245C

COMPONENTES HIDRAULICOS

BOMBAS HIDRAULICAS
Bomba de engranajes para
Item Bomba principal
servomandos
Modelo bomba K3V112DTP1KMR-YT2K-HV ZX10LGRZ2-07G
Bomba de pistones y caudal
Bomba de engranajes de
Tipo variable con regulador
caudal fijo
incorporado
Cilindrada máxima cm3 110 x 2 10
-1
min
Velocidad de
rotación
Nominal (anti horario 2000 ←
visto desde el
extremo del eje)
Nominal 34,3
Presión MPa 5,0
Power boost 37,8
Caudal máximo L/min 220 x 2 at 7,8 MPa 21
Potencia máxima de entrada
kW 114 3,4
(a 2000 min-1)
Par máximo de entrada
Nm 544 14,7
(a 1200 min-1)
Modelo KR3G-YT2K-V
Función Mando eléctrico caudal, mando positivo caudal, mando plena
Regulador Mando potencia en modo emergencia y mando cambio potencia
Con electroválvula proporcional de reducción (KDRDE5K-31/
Otro
30C50)
Masa kg 143

NOTA: La potencia máxima de entrada y el par máximo de entrada de la bomba principal incluyen los de la
bomba de engranajes.

DISTRIBUIDOR
Item DISTRIBUIDOR EST.
Modelo KMX15YD/B44141
Caudal máximo L/min 220 x 2
Presión tarado válvula regulación
MPa 34,3 at 70 x 2 L/min
presión principal
Con presión power boost 37,8 at 60 x 2 L/min
Tarado válvula seguridad MPa
Brazo H, Cuchara H, Penetrador R 39,7 a 30 L/min
Brazo R, Cuchara R, Penetrador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 235

Item DISTRIBUIDOR OPC.


Modelo KADV22Y / 501103A
Tarado presión válvula seguridad MPa
Brazo posicionador R 39,7 a 30 L/min
Brazo posicionador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 11

T1-1-5
E215C-E245C CARACTERISTICAS Y DATOS

MANIPULADORES
EQUIPO TRASLACION
Modelo PV48K2058 6TH6NRZ
Presión primaria 5,0 MPa 4,9 MPa
Presión secundaria 0,6 ~ 3,2 MPa 0,54 ~ 2,35 MPa
Caudal 20 L/min 25 L/min
Masa Aprox. 2 kg Aprox. 8 kg

DISPOSITIVO DE ROTACION
Modell M5X130CHB-10A-89A/295
Tipo Rampa inclinada y cilindrada fija
Cilindrada cm3 129,2
Motor hidráulico

Presión de funcionamiento MPa 32,4


Caudal máximo L/min 220
Par de frenada Nm 655
Presión liberación MPa 2,5~5,0
Tarado regulación presión MPa 29
Masa kg 49

Bloque válvula Tipo 2KAR6P72/240-712


amortiguadora Masa kg 2,5
Masa conjunto motor hidráulico kg 51,5
Tipo Epicicloidal de 2 etapas
Reductor de velocidad

Relación de reducción 15,378


Aceite lubrificante Gear oil SAE90 (API class GL–4 grade)
Cantidad aceite lubrificante L 2,7
Grasa Grasa # 2 a base de litio para alta presión
Cantidad de grasa kg Aprox. 0,7
Masa kg 134
Masa total kg Aprox. 185,5

T1-1-6
CARACTERISTICAS Y DATOS E215C-E245C

DISPOSITIVO DE TRASLACION
Item E215C E245C
Reductor Epicicloidal de 2 etapas
Modelo 710 C3 K
Relación de reducción 1 : 55,18 1 : 43,246
Motor hidráulico De pistones axiales y 2 cilindradas fijas
Modelo MAG 170 VP MAG 170 VP
alta velocidad 81,2 cm3/rév 112,6 cm3/rév
Cilindrada
baja velocidad 129,3 cm3/rév 181,3 cm3/rév
Caudal máximo 220 L/min

Par máximo salida alta velocidad 24469 Nm 25600 Nm


reductor baja velocidad 38949 Nm 42827 Nm

Par de frenada sobre estático 581 Nm 25000 Nm


motor dinámico 484 Nm 20900 Nm
Presión mínima apertura freno 11 bar

Tarado válvulas de inicio apertura 311 bar a 1,2 L/min


máxima a pleno caudal 353 bar a 40 L/min
Mass 235 kg 262 kg

CILINDROS
Distancia entre
Diámetro ejes de bulones
Servicio cilindro/vástago Carrera Extendido B/ Amortiguación Masa
Recogido A
(mm) (mm) (mm) (kg)
Con amortiguación
Elevación Ø 120 / Ø 85 1345 3200 / 1855 176
en lado vástago
Con amortiguación
Penetración Ø 135 / Ø 95 1558 3637 / 2079 255
en ambos lados
Con amortiguación
Cuchara Ø 120 / Ø 80 1080 2684 / 1604 153
en lado vástago

Posición Ø 145 / Ø 90 992 2662 / 1670 Sin amortiguación 220

T1-1-7
E215C-E245C CARACTERISTICAS Y DATOS

PRESTACIÓN
GRADIENTE MÁXIMA ESCALABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70%

VELOCIDAD DE ROTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,8 rpm

VELOCIDAD DE MARCHA

Lento 3,7 km/h


Rápido 5,7 km/h

CARACTERÍSTICAS DEL MOTOR


CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Productor FPT
Modelo F4HFE613S*A002
Motor diésel de inyección directa de 4 tiem-
Tipo pos refrigerado por agua, con intercooler
turbo-charger y common rail eléctrico
Número de cilindros 6 en línea
Diámetro 104 mm
Carrera 132 mm
Desplazamiento total 6728 cm3
Relación de compresión 17:1
Potencia de salida valorada (a 2100 rpm) 129 kW
(ISO 14396: sin ventilador)
Par máximo (a 1400 rpm) (ISO 14396) 740 Nm
Ralentí alto 2200 rpm
Ralentí bajo 800 rpm
Índice de consumo combustible 202 g/kWh
Cantidad de aceite de motor 17 L
Peso 580 kg

ALIMENTACIÓN

Tipo Common rail eléctrico


Secuencia de inyección 1-5-3-6-2-4

BATERÍA

Voltaje 2 x 12 V
Capacidad 2 x 100 Ah

MOTOR DE ARRANQUE

Productor BOSCH
Voltaje 24 V
Potencia 4 kW

ALTERNADOR

Productor BOSCH
Voltaje 24 V
Corriente 70 A

T1-1-8
E215C-E245C CARACTERISTICAS Y DATOS

FLUIDOS Y LUBRICANTES E215C


Fluidos y lubricantes

ESPECIFICACIO-
NES ESPECIFICACIONES
COMPONENTE QUE LLENAR CANTIDAD AMBRA
DEL FABRICAN- INTERNACIONALES
TE
Mastergold HSP
NH 324 H
10W-30 APL CI 4
Motor 17 l
Mastergold HSP ACEA E7
NH330 H
15W-40
Unidad reductora de rotación 3l
APLI GL 5
Unidades reductoras de HYPOIDE 90 NH 520 A
3,5 l MIL-L-2105 D
desplazamiento (cada una)
Radiador (1) 8l AGRIFLU-OT NH 900 C ASTM D 3306
Depósito de combustible 320 l EN 590
Depósito DEF/AdBlue® 90 l
Depósito de aceite hidráulico (2) 167 l HI-TECH 46-LL NH 646 A
Engranaje de rotación 8,6 kg MG2 QFK 585/GR
Lavaparabrisas 1,5 l TUTELA SC35
Racores de engrase de la
- TUTELA MP02
máquina

NOTA: (1) refrigerante que debe ser mezclado con agua a 50 %. Volumen total del sistema de refrigeración:
~ 24 l.

ATENCIÓN: (2) si la máquina se llenó con aceite hidráulico biodegradable PANOLIN HLP SYNTH 46 (opción),
tenga en cuenta que este aceite no se puede mezclar con aceite hidráulico mineral.

Rangos de temperatura de funcionamiento

Rango de temperatura de
Ambra Viscosidad
funcionamiento
SAE 15W-40 -15°C +40°C
Motor Mastergold HSP
SAE 10W-30 -25°C +25°C
Unidades reductoras de rotación y
HYPOIDE 90 SAE 80W-90 -26°C +45°C
desplazamiento
Sistema hidráulico HI-TECH 46-LL ISO VG 46 -20°C +50°C

T1-1-20
CARACTERISTICAS Y DATOS E215C-E245C

FLUIDOS Y LUBRICANTES E245C


Fluidos y lubricantes

ESPECIFICACIO-
NES ESPECIFICACIONES
COMPONENTE QUE LLENAR CANTIDAD AMBRA
DEL FABRICAN- INTERNACIONALES
TE
Mastergold HSP
NH 324 H
10W-30 APL CI 4
Motor 17 l
Mastergold HSP ACEA E7
NH330 H
15W-40
Unidad reductora de rotación 3l
APLI GL 5
Unidades reductoras de HYPOIDE 90 NH 520 A
5l MIL-L-2105 D
desplazamiento (cada una)
Radiador (1) 8l AGRIFLU-OT NH 900 C ASTM D 3306
Depósito de combustible 320 l EN 590
Depósito DEF/AdBlue® 90 l
Depósito de aceite hidráulico (2) 167 l HI-TECH 46-LL NH 646 A
Engranaje de rotación 8,6 kg MG2 QFK 585/GR
Lavaparabrisas 1.5 l TUTELA SC35
Racores de engrase de la
- TUTELA MP02
máquina

NOTA: (1) refrigerante que debe ser mezclado con agua a 50 %. Volumen total del sistema de refrigeración:
~ 24 l.

ATENCIÓN: (2) si la máquina se llenó con aceite hidráulico biodegradable PANOLIN HLP SYNTH 46 (opción),
tenga en cuenta que este aceite no se puede mezclar con aceite hidráulico mineral.

Rangos de temperatura de funcionamiento

Rango de temperatura de
Ambra Viscosidad
funcionamiento
SAE 15W-40 -15°C +40°C
Motor Mastergold HSP
SAE 10W-30 -25°C +25°C
Unidades reductoras de rotación y
HYPOIDE 90 SAE 80W-90 -26°C +45°C
desplazamiento
Sistema hidráulico HI-TECH 46-LL ISO VG 46 -20°C +50°C

T1-1-21
E215C-E245C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

3. Lista de datos de diagnosis asistencial


Introducción y precauciones
Los datos siguientes son los establecidos como estado normal tras una diagnosis asistencial para cada
función. Utilizar estos datos para valorar el estado normal/anormal.
• Los valores dados en la presentación que sigue son valores de referencia de una máquina con equipo
estándar.
• El valor del sensor de presión se calcula teniendo en cuenta las variaciones. Cuando se compara con las
características, controlare los criterios de referencia. Medir con ayuda de instrumentación calibrada.
• La intensidad de las electroválvulas proporcionales no es el valor medido, sino el valor de mando. El valor
de mando se debe confirmar por el valor presentado para cada electroválvula proporcional.
• El valor de intensidad de la electroválvula proporcional de bomba es un valor de referencia porque varía
en función de la presión de la bomba y del valor del par.
• El valor mostrado en la pantalla durante el funcionamiento, representa el valor en condiciones estables,
no al inicio del funcionamiento.
• El control en la máquina se debe efectuar después del tiempo suficiente para permitir el precalentamiento
de la máquina.
• El valor mostrado en la pantalla puede diferir en función de la versión del software. Consultar con el
concesionario/distribuidor.
Operación N° 1: Sin funcionamiento Operación N° 2: Sin funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: S Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 0,2~1,5 M C-2 P2-PRES 0,2~1,5 M
E-1 P1-PSV 350 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 350 mA E-2 P2-PSV 350 mA
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA D-2 P2-UL(BPC) 750 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2030 G-3 ENG SPEED 1770~1830
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 3 : Elevación brazo con palanca manipulador a fondo e Operación Nº 4: Elevación brazo con palanca manipulador a
intervención válvula limitadora de presión Modo trabajo: H Régimen fondo y durante el funcionamiento Modo trabajo: H Régimen
motor: Alto motor: Alto
No.23 BOOM No.23 BOOM
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 11,0~16,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 11,0~16,0 M
E-1 P1-PSV 415~525 mA E-1 P1-PSV 560~750 mA
E-2 P2-PSV 415~525 mA E-2 P2-PSV 560~750 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
B-1 BOOM RAISE 3,0 M B-1 BOOM RAISE 3,0 M
B-2 BOOM LOWER 0,0 M B-2 BOOM LOWER 0,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-44
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E215C-E245C

Operación Nº 5: Descenso brazo con palanca manipulador a


fondo y durante el funcionamiento Modo trabajo: H Régimen
motor: Alto
No.23 BOOM
C-1 P1-PRES 12,5~16,0 M
C-2 P2-PRES 0,2~1,5 M
E-1 P1-PSV 600~617 mA
E-2 P2-PSV 350 mA
D-1 P1-UL(BPC) 427~477 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA
B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-2 BOOM LOWER 3,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 6: Cierre penetrador con palanca manipulador Operación Nº 7: Cierre penetrador con palanca manipulador a
a fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.32 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 12,5~16,5 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 12,5~16,5 M
E-1 P1-PSV 415~525 mA E-1 P1-PSV 550~750 mA
E-2 P2-PSV 415~525 mA E-2 P2-PSV 550~750 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 200 mA D-6 ARM-IN-2 395 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 3,0 M B-4 ARM IN 3,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-45
E215C-E245C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Operación Nº 8: Apertura penetrador con palanca manipulador a Operación Nº 9 :Apertura penetrador con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 15,0~22,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 15,0~22,0 M
E-1 P1-PSV 415~525 mA E-1 P1-PSV 488~677 mA
E-2 P2-PSV 415~525 mA E-2 P2-PSV 488~677 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 3,0 M B-3 ARM OUT 3,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA
* Medir los valores tras un lapso de tiempo de 5 * Medir los valores tras un lapso de tiempo de 5
minutos después de terminar el modo de baja minutos o después de finalizar el modo de baja
temperatura temperatura

Operación Nº 10: Rotación con palanca manipulador a fondo e Operación Nº 11: Rotación con palanca manipulador a fondo y
intervención válvula limitadora de presión durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 28,0~35,8 M C-2 P2-PRES 10,0~15,0 M
E-1 P1-PSV 350 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 528~750 mA E-2 P2-PSV 750 mA
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 3,0 M B-7 SWING 3,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-46
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E215C-E245C

Operación Nº 12: Cierre cuchara con palanca manipulador a Operación Nº 13: Cierre cuchara con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.25 BUCKET No.25 BUCKET
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 4,0~8,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 4,0~8,0 M
E-1 P1-PSV 415~525 mA E-1 P1-PSV 650~750 mA
E-2 P2-PSV 415~525 mA E-2 P2-PSV 540~563 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 720 mA
B-5 BUCKET DIG 3,0 M B-5 BUCKET DIG 3,0 M
B-6 BUCKET DUMP 0,0 M B-6 BUCKET DUMP 0,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 14: Apertura cuchara con palanca manipulador Operación Nº 15: Apertura cuchara con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.25 BUCKET No.25 BUCKET
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 6,0~15,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 6,0~15,0 M
E-1 P1-PSV 415~525 mA E-1 P1-PSV 577~750 mA
E-2 P2-PSV 415~435 mA E-2 P2-PSV 415~435 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 720 mA
B-5 BUCKET DIG 0,0 M B-5 BUCKET DIG 0,0 M
B-6 BUCKET DUMP 3,0 M B-6 BUCKET DUMP 3,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-47
E215C-E245C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Operación Nº 16: Opción lado P2 con palanca manipulador a Operación Nº 17: Opción lado P2 con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo carrera e intervención válvula limitadora de presión
Modo trabajo: A, Régimen motor: Alto Modo trabajo: B, Régimen motor: Alto
No.27 OPT No.27 OPT
C-1 P1-PRES 22,5~26,0 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 22,5~26,0 M C-2 P2-PRES 22,5~26,0 M
E-1 P1-PSV 459~584 mA E-1 P1-PSV 500 mA
E-2 P2-PSV 459~584 mA E-2 P2-PSV 665~750 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
E-3 OPT RELIEF 0 mA E-3 OPT RELIEF 0 mA
B-16 P1 OPT 0,0 M B-16 P1 OPT 0,0 M
B-17 P2 OPT 2,0~2,6 M B-17 P2 OPT 2,0~2,6 M
F-4 OPT SELECT NIB F-4 OPT SELECT BRK
DOUBLE FLOW SW. --- DOUBLE FLOW SW. ---
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 18: Traslación derecha con palanca Operación Nº 19: Traslación izquierda con palanca
manipulador a fondo y traslación lenta manipulador a fondo carrera y traslación lenta
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.26 TRAVEL No.26 TRAVEL
C-1 P1-PRES 5,0~12,0 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 0,2~1,5 M C-2 P2-PRES 5,0~12,0 M
E-1 P1-PSV 770 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 350 mA E-2 P2-PSV 750 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
B-9 TRAVEL (R) 2,0~2,5 M B-9 TRAVEL (R) 0,0 M
B-10 TRAVEL (L) 0,0 M B-10 TRAVEL (L) 2,0~2,5 M
Pi-P1 0,0 M Pi-P1 0,0 M
Pi-P2 0,0 M Pi-P2 0,0 M
G-3 ENG SPEED 1970~2060 G-3 ENG SPEED 1970~2060
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-48
E215C-E245C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

3.7 FUNCIONES DE MANDO DE LA CENTRALITA MECHATRO


1. C-1 Centralita Mechatro
1) Vista exterior

2 1 6 2 1 4 2 1 8 2 1
10
16
26
34

27 22 18 16 12 28 22
CN101 CN102 CN103 CN104

CN105 CN106 CN107 CN108 CN109


9 21 7 2 16 21 9 21 7 21

21

31 10 16 8 12 7 28 10 22 8
22 24 17 17 13 19 20 15 16
SMC0314

2) Lista de conectores
Entrada/
Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función salida Nivel señal
CN101 1 GA 0V
2 A1 Elevación brazo Entrada 0,5~4,5V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A2 Descenso brazo Entrada 0,5~4,5V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A3 Cierre penetrador Entrada 0,5~4,5V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A4 Apertura penetrador Entrada 0,5~4,5V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A5 Cierre cuchara Entrada 0,5~4,5V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 +5VA Salida alimentación 5 V
17 A6 Apertura cuchara Entrada 0,5~4,5V
18 GA 0V
19 TXD1 Libre Transmisión Comunicación RS232C
20 RXD1 Recepción Comunicación RS232C
21 GP 0V
22 SHG1 MASA pantalla
23 TXD3 Down load Transmisión Comunicación RS232C
24 RXD3 Recepción Comunicación RS232C
25 DL MASA/ABIERTO (5 V)
26 GP 0V
27 CANH1 Comunicación CAN
Centralita motor
28 CANL1 Comunicación CAN
29 DO 20 Libre Salida MASA/ABIERTO
30 DO 21 Libre Salida MASA/ABIERTO
31 DO 22 Libre Salida MASA/ABIERTO
32 DO 23 Libre Salida MASA/ABIERTO
33 DO 24 Libre Salida MASA/ABIERTO
34 DI 36 Heavy lift Entrada MASA/ABIERTO
SMC0315

T2-1-64
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E215C-E245C

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN102 1 GA 0V
2 A8 Traslación derecha Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A9 Traslación izquierda Entrada 0.5~4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A10 Aceleración Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A13 P1 opcional Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A14 P2 opcional Entrada 0.5~4.5 V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 +5VA Salida alimentación 5 V
17 A27 Libre Entrada 0.5~4.5 V
18 GA 0V
19 GA 0V
20 A28 Libre Entrada 0.5~4.5 V
21 +5VA Salida alimentación 5 V
22 D1 37 Libre Entrada MASA/ABIERTO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN103 1 GA 0V
2 A Rotación Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A11 Bomba P1 Entrada 0.5~4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A12 Bomba P2 Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A15 Libre Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A16 Libre Entrada 0.5~4.5 V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 Reservado
SMC0316

T2-1-65
E215C-E245C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN104 1 GA Tapa elevación 0V
2 A17 (Sobre carga) Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A18 Libre Entrada 0.5㨪4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A19 Fuente presión extra Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A20 Libre Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 A21 0V
Libre Entrada
14 GA 0.5~4.5 V
15 A22 0V
Nivel combustible Entrada
16 GP 0.5~4.5 V
17 A23 0V
Libre Entrada
18 GA 0.5~4.5 V
19 GA 0V
20 A24 Detección selector Entrada 0.5~4.5 V
21 +5VA Salida alimentación 5 V
22 +5VA Salida alimentación 5 V
23 A25 Libre Entrada 0.5~4.5 V
24 GA 0V
25 GA 0V
26 A26 Libre Entrada 0.5~4.5 V
27 +5VA Salida alimentación 5 V
28 DI 1 Libre Entrada MASA/ABIERTO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN105 1 +24V 20~32 V
Relé batería lado salida
2 +24V 20~32 V

3 +24V Relé batería lado salida 20~32 V


4 DO 7 Válvula selección marcha trasl. Salida 24 V / OPEN
5 DO 8 Válvula bloqueo rotación Salida 24 V / OPEN
6 DO 9 Válvula Power Boost Salida 24 V / OPEN
7 DO 11 Selector martillo/pinza Salida 24 V / OPEN
8 GND Batería (-) 0V
9 GND Batería (-) 0V
10 D10+ Conmutador desc. OPT 1 Salida +0~800 mA
11 D1+ P1 carga +0~800 mA
Salida
12 D1- -0~800 mA
13 D2+ P2 carga +0~800 mA
Salida
14 D2- -0~800 mA
15 D3+ Traslación rectilínea +0~800 mA
Salida
16 D3- -0~800 mA
17 D4+ Cierre penetrador +0~800 mA
Salida
18 D4- -0~800 mA
19 D5+ Bomba P1 +0~800 mA
Salida
20 D5- -0~800 mA
21 GND Batería (-) 0V
22 D10- Conmutador desc. OPT 1 Salida -0~800 mA
23 D6+ Bomba P2 +0~800 mA
24 D6- Salida -0~800 mA
25 D7+ Libre +0~800 mA
26 D7- Salida
-0~800 mA
27 D8+ Libre +0~800 mA
Salida
28 D8- -0~800 mA
29 D9+ Libre -0~800 mA
Salida
30 D9- +0~800 mA
31 +24V Conexión directa batería 20~32 V
SMC0317

T2-1-66
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E215C-E245C

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN106 1 +24V Relé batería lado secundario 0 20~32 V
2 SHGF Libre MASA pantalla
3 F1+ Libre Salida +24 V 1.5 A
4 F1- Salida +24 V 1.5 A
5 F2+ Salida +24 V 1.5 A
6 F2- Salida +24 V 1.5 A
7 OIL Nivel aceite 0
8 OILG
9 D11+ Conmutador descarga +0~800 mA
Salida
10 D11- OPT 2 -0~800 mA
11 D12+ +0~800 mA
Válvula Bypass Salida
12 D12- -0~800 mA
13 D13+ Libre Salida
+0~800 mA
14 D13- -0~800 mA
15 D14+ Libre +0~800 mA
Salida
16 D14- -0~800 mA
17 GND Batería (-) 0V
18 D12+ Libre +0~800 mA
Salida
19 D12- -0~800 mA
20 E1+ Sensor régimen motor Entrada XX~XXVp-p
21 E1- 0V
22 SHG3 MASA pantalla
23 CANH2 Comunicación CAN
Monitor
24 CANL2 Comunicación CAN

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


1 Calentador ayuda arranque
CN107 DI 3 Entrada +24 V / ABIERTO
en frío
2 DI 8 Libre Entrada MASA/ABIERTO
3 DI 9 Libre Entrada MASA/ABIERTO
4 DI 10 Filtro de aire Entrada MASA/ABIERTO
5 DI 11 Libre Entrada MASA/ABIERTO
6 DI 12 Libre Entrada MASA/ABIERTO
7 DI 13 Nivel líquido refrig. motor Entrada MASA/ABIERTO
8 DI 14 Libre Entrada MASA/ABIERTO
9 DI 15 Libre Entrada MASA/ABIERTO
10 DI 20 Libre Entrada MASA/ABIERTO
11 DI 28 Libre Entrada MASA/ABIERTO
12 DI 32 Libre Entrada MASA/ABIERTO
13 DI 38 Enganche rápido Entrada MASA/ABIERTO
14 DI 39 Libre Entrada MASA/ABIERTO
15 DI 40 Libre Entrada MASA/ABIERTO
16 DI 41 Libre Entrada MASA/ABIERTO
17 Reservado
SMC0318

T2-1-67
E215C-E245C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Entrada/salida Nivel señal


CN108 1 DI 2 Conmutador arranque (ON) Entrada +24V / ABIERTO
2 DI 4 Libre Entrada +24V / ABIERTO
3 DI 5 Liberación freno rotación Entrada MASA/ABIERTO
4 DI 6 Arranque motor Entrada +24V / ABIERTO
5 DI 7 Traslación independiente Entrada MASA/ABIERTO
6 DI 16 Elevación limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
7 DI 17 Inversión limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
8 DI 18 Boost EQUIPO Entrada MASA/ABIERTO
9 DI 19 Libre Entrada MASA/ABIERTO
10 DI 21 Luz de trabajo Entrada +24V / ABIERTO
11 DI 22 Libre Entrada +24V / ABIERTO
12 DI 23 Palanca de bloqueo Entrada +24V / ABIERTO
13 DI 24 Mando manual rotación Entrada MASA/ABIERTO
14 DI 25 Mando limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
15 DI 26 Libre Entrada MASA/ABIERTO
16 DI 27 Libre Entrada MASA/ABIERTO
17 DI 29 Selección sobrecarga Entrada MASA/ABIERTO
18 DI 30 Descarga presión Entrada MASA/ABIERTO
19 Reservado
20 GP
21 DI 33 Carga Entrada ~12V / 12V~
22 DI 34 Libre Entrada +24V / ABIERTO
23 DI 35 Libre Entrada +24V / ABIERTO
24 Reservado Reservado
25 H1+ Libre 0~5V
26 H2- 0V
27 H2+ Libre 0~5V
28 H2- 0V

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Entrada/salida Nivel señal


CN109 1 DO 1 Anti arco limpiaparabrisas Salida MASA/ABIERTO
2 DO 2 Movim. normal limpiaparabr. Salida MASA/ABIERTO
3 DO 3 Movim. de reserva limpiaparbr. Salida MASA/ABIERTO
4 DO 4 Motor lavaparabrisas Salida MASA/ABIERTO
5 DO 5 Relais de control soporte Salida MASA/ABIERTO
6 DO 6 Reservado Salida MASA/ABIERTO
7 DO 12 Libre Salida MASA/ABIERTO
8 DO 13 Intermitente rotación (d) Salida MASA/ABIERTO
9 DO 14 Intermitente rotación (i) Salida MASA/ABIERTO
10 DO 15 Alarma de traslación Salida MASA/ABIERTO
11 DO 16 Relé parada Auto idle Salida MASA/ABIERTO
12 DO 17 Pare motor Salida MASA/ABIERTO
13 DO 18 Palanca de bloqueo Salida MASA/ABIERTO
14 DO 19 Liberación presión extra Salida MASA/ABIERTO
15 Reservado
16 GP 0V
17 TXD2 Transmisión Comunicación RS232C
18 RXD2 Recepción Comunicación RS232C
Libre
19 RTS Comunicación RS232C
20 CTS Comunicación RS232C
21 SHG2 MASA Pantalla
22 DO 10 Libre SV 24V/ ABIERTO
SMC0319

T2-1-68
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E215C-E245C

2. Conjunto de indicadores (símbolo C-2)

1) Vista general
PULSADOR MODO
PINZA

PULSADOR MODO
MARTILLO

CN-600

PANTALLA LCD
MULTIFUNCIÓN 1 2 3 4
5 6 7 8

LADO CONECTOR
PULSADOR MODO AMP 040 (8P)
EXCAVACIÓN CUERPO: 174044-2
TERMINALES: 173681-2
PULSADOR MODO
DE TRABAJO
PULSADOR PARADA
ALARMA

PULSADOR FLECHA PULSADOR FLECHA SIGUIENTE


ANTERIOR CN-601
PULSADOR PULSADOR MENÚ
LADO CONECTOR
CAMBIO PÁGINA PULSADOR FLECHA 1 2 3 4 5 6 AMP 040 (12P)
HACIA ABAJO
7 8 9 10 1112 CUERPO: 174045-2
PULSADOR FLECHA HACIA ARRIBA TERMINALES: 173681-2
SMC0320

2) Conector CN-600 (lado del mazo de cables)

Color del Color del


N° Nombre del elemento N° Nombre del elemento
cable cable
1 Reservado - 5 Fuente (+24 V) Blanco
2 Reservado - 6 GND (TIERRA) Negro
3 Reservado - 7 Fuente (+24 V) Blanco
4 Reservado - 8 Reservado -

3) Connector CN-601 (Harness side)

Color del Color del


N° Nombre del elemento N° Nombre del elemento
cable cable
1 Reservado - 7 Reservado -
2 Reservado - 8 Reservado -
3 Reservado - 9 Reservado -
4 Señal de cámara de vídeo retrovisora Blanco 10 GND (TIERRA) Negro
5 Reservado - 11 Reservado -
Controladora Mechatro --> conjunto de Conjunto de indicadores -->
6 indicadores (comunicación CAN) Rojo 12 Controladora Mechatro Blanco
(comunicación CAN)

4) Función
a. Procesa las señales mediante la comunicación entre el conjunto de indicadores y el controlador mechatro,
y las muestra en lámparas, en pantallas LCD y acciona la alarma.
b. Emite señales de temperatura del refrigerante, señales de nivel de combustible y señales del panel de
interruptores al controlador mechatro a través del puerto de comunicación.

T2-1-69
INSTALACIÓN ELÉCTRICA E215C-E245C

Caja de fusibles y relés


FUSIBLES

SMC0455

CAJA DE FUSIBLES CAJA DE FUSIBLES


FUSIBLES N. CIRCUITO PROTEGIDO Valor (A) FUSIBLES N. CIRCUITO PROTEGIDO Valor (A)
FUSIBLES 11 FUSIBLES 36
Luz de trabajo cabina 1 20 Opcional 10
(FS23) (FS17)
FUSIBLES 1 FUSIBLES 37 Solenoide de corte
Luz de trabajo cabina 2 20 10
(FS24) (FS21) del cazo
FUSIBLES 13 Grupo de instrumentos / FUSIBLES 38
5 Aire acondicionado 5
(FS19) Cámara trasera (FS18)
FUSIBLES 14 Escobillas limpiaparabrisas FUSIBLES 39
20 Luces de trabajo 20
(FS20) y bomba de agua (FS22)

FUSIBLES 15 FUSIBLES 40
Opcional 20 Calefactor de asiento 10
(FS31) (FS28)

FUSIBLES 16 Luz intermitente de FUSIBLES 41 Módulo de suministro


20 5
(FS32) destello, imán de izado (FS30) de DEF/AdBlue®

FUSIBLES 17 Aire acondicionado FUSIBLES 42


15 Opcional 15
(FS25) (principal) (FS27)
FUSIBLES 18 Aire acondicionado FUSIBLES 43
5 Alarma de tránsito 20
(FS26) (compresor) (FS29)
FUSIBLES 19 FUSIBLES 44
Opción (Control manual) 5 Leva de seguridad 10
(FS16) (FS4)
FUSIBLES 20 FUSIBLES 45
Cuentahoras 5 Centralita Mechatro 5
(FS2) (FS1)
FUSIBLES 21 FUSIBLES 46
Opcional 10 Centralita Mechatro 20
(FS7) (FS3)
FUSIBLES 22
Bocina 10 FUSIBLES 47
(FS8) Opcional 15
(FS5)
FUSIBLES 23
Conversor DC-DC 10 FUSIBLES 48
(FS29) Sistema GPS 15
(FS6)
FUSIBLES 24
Conmutador de arranque 20 FUSIBLES 49
(FS12) Centralina Mechatro 5
(FS13)
FUSIBLES 25
Lámpara de cabina 5 FUSIBLES 50 Bomba de transferencia
(FS11) 15
(FS14) de combustible
FUSIBLES 26 FUSIBLES 51 Apoyo del imán
Opcional 10 5
(FS15) (FS10) de elevación Mechatro

T2-3-7
E215C-E245C INSTALACIÓN ELÉCTRICA

RELÉ

SMC0455

1 - Relé motor eléctrico lavaparabrisas (RLY 32) 32 - Relé apertura pinza hidráulica (RLY 15)
2 - Relé luz de trabajo cabina 1 (RLY 9) 33 - Relé cierre pinza hidráulica (RLY 16)
3 - Relé luz de trabajo cabina 2 (RLY 11) 34 - Relé de repuesto (RE-RLY 3)
4 - Relé alternador (RLY 28) 35 - Relé de repuesto (RE-RLY 4)
5 - Relé de control automático de parada 2 (RLY 24) 52 - Relé de prevención de encendido (RLY 31)
6 - Relé de control automático de parada 1 (RLY 23) 53 - Relé limpiaparabrisas (RLY 29)
7 - Relé pare motor en emergencia (RLY 25) 54 - Relé engrase adelante (RLY 27)
8 - Relé bocina (RLY 5) 55 - Relé engrase contrario (RLY 35)
9 - Relé de repuesto (RE-RLY 1) 56 - Relé mando rotación almeja (RLY 10)
10 - Relé de repuesto (RE-RLY 2) 57 - Relé alarma traslación (RLY 8)
27 - Relé inversión motor limpiaparabrisas (RLY 30) 58 - Relé rotación derecha (RLY 12)
28 - Relé de descarga extra de presión (RLY 17) 59 - Relé rotación izquierda (RLY 13)
29 - Relé luces de trabajo (RLY 6) 60 - Relé de repuesto (RE-RLY 5)
30 - Relé seguridad arranque (RLY 4) 61 - Relé de repuesto (RE-RLY 6)
31 - Relé palanca de seguridad (RLY 26)

T2-3-8
PRESTACIONES ESTANDAR E215C-E245C

TABLA DE INSPECCION DE PRESTACIONES ESTANDAR

NOTA: salvo que se indique lo contrario, medir en el modo "H".

Posición de medición Unidad Punto


Valor de de Condición de
Punto a inspeccionar
Posición
Dimensi
Racor estándar medid regulaci medición
ones
a ón
Limpieza del aceite hidráulico Aceite hidráulico en el depósito NAS 9 o inferior Clase - Muestra
Condición de medición estándar

Temperatura aceite hidráulico Superficie depósito 50 ± 5 - Temperatura


°C atmosférica
Temperatura refrigerante Superficie radiador 75 ± 15 - 50 °C ~ -10 °C
Modo H Mínimo 1000 ± 30 Acelerador al mínimo
Régimen motor

Modo H Máximo Medición del régimen motor en 2000 ± 30 Acelerador al máximo


Regulación
la pantalla del monitor o con un
Auto-idle
medidor de régimen para
1050 ± 30 min-1 no
Efectuar todas las medi-
necesaria
Modo S Máximo motores diesel 1800 ± 30 ciones con el aire acon-
dicionado parado
Modo E Máximo 1800 ± 30
Bomba
Circuito presión primaria
servomandos
servoman a5 5,0 +0,5 PR1 Régimen máximo
dos -0

P1 a1
Presión válvula principal

Equipo
Traslación 34,3 +0,7 MR1 Elevación brazo
-0,5
P2 a2

P1 a1
Power
boost 37,8 +1,0
-0,5
MR1
P2 a2

Elevación
H 39,7 +0
-5,9
OR3 Elevación brazo
a1
brazo
R 37,8 +0
-4,0
OR4 Descenso brazo
Circuito alta presión

39,7 +0
Bomba principal

H -5,9
OR1 Cerrar cuchara
Cuchara PF 1/4 a1 MPa
R 37,8 +0 OR2 Abrir cuchara
Presión válvula de seguridad

-4,0

H 37,8 +0
-4,5
OR7 Cerrar penetrador
Penetrador a2
R 39,7 +0 OR8 Abrir penetrador
-5,9

SX OR5 Rotación IZQ


Rotación a2 28,5 +6,0
+0
DX OR6 Rotación DER

Atrás
DX a1 34,3 +0,7
Traslación

-0,5
Adelante Funcionamiento
simultáneo de la
Atrás traslación DER e IZQ
SX a2 34,3 +0,7
Adelante -0,5

T4-2-1
E215C-E245C PRESTACIONES ESTANDAR

Condición de
Punto a inspeccionar Valor estándar Unidad de medida
medición

Vueltas rueda motriz 1a marcha 30,5~27,5


(DER, IZQ) min-1
2a marcha 50,4~45,6
Velocidad de funcionamiento

Brazo Cerrar 3,0~3,6


monobloc Abrir 2,3~2,9

Tiempo de ciclo Cerrar 2,2~2,8


Cuchara s (En vacío)
del cilindro Abrir 1,7~2,3

Elevación 2,9~3,5
Posicionador
Descenso 4,1~4,7

Velocidad de rotación DER - IZQ 4,2~5,4 s / 1 vuelta


Desviación de la
traslación recta 2a marcha 0~240 mm / 20 m

Patinamiento freno
Pendiente 15° 0 mm / 5 min
estacionamiento
Posición en neutral tras
Prestaciones del freno
rotación de 180° a máxima 55~75 grados
de rotación
velocidad
Prestacionesi

Patinamiento freno
estacionamiento Pendiente 15° 0 mm
rotación
Punta diente cuchara 80

Movimiento lento Cilindro elevación 7


mm / 5 min (En vacío)
Equipo Cilindro penetración 6

- -
Holgura horizontal en correspondencia con el diente
30~50 mm
cuchara

NOTA: las válvulas de sobrepresión OR1 ~ OR8 descritas a (8) (4)


continuación corresponden a los siguientes circuitos.
(5) (6) (1) (2)
1. Cuchara, cerrar 5. Rotación, izquierda
2. Cuchara, abrir 6. Rotación, derecha (7) (3)
3. Brazo, elevación 7. Penetrador, cerrar
4. Brazo, descenso 8. Penetrador, abrir

T4-2-2
REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA E215C-E245C

REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA (SCR)

El sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) es un método de post-tratamiento que elimina las
emisiones durante el proceso de combustión. Una solución acuosa de urea, un compuesto de amonio, se
utiliza como agente reductor.

La solución de urea (comercializada bajo el nombre de DEF/AdBlue®) se inyecta en los gases de escape entra
en el catalizador, que se incorpora en el silenciador.
El DEF/AdBlue® es una solución de urea en agua no tóxica ( 32.5 %) con un ligero olor a amoniaco que se
utiliza para descomponer químicamente las emisiones de NOx en vehículos diésel pesados. El DEF/AdBlue®
no es explosivo ni dañino para el medio ambiente, y está clasificado bajo la categoría de mínimo riesgo de
líquidos transportables.
Cuando el proceso funciona como debería, en una solución de amoniaco DEF/AdBlue® reacciona con los
óxidos de nitrógeno en los gases de escape para formar nitrógeno y agua. El motor puede ser optimizado para
el ahorro de combustible y de NOx está cortado desde el catalizador resultante.
La solución de DEF/AdBlue®, que es extremadamente corrosivo, pero por lo demás bastante inofensivo, que
se congela a -11 ° C. Los tubos que van desde el depósito de DEF/AdBlue® son el catalizador continuación,
haga doble pared para permitir que el refrigerante del motor para calentar las tuberías y tanque de
descongelación DEF / AdBlue ® si se congela.
Los principales componentes del sistema SCR incluyen el catalizador SCR, la unidad de inyección del líquido
de escape diésel (DEF)/AdBlue®, el depósito de DEF/AdBlue®, y la unidad de dosificación DEF/AdBlue®.

CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE ESCAPE

Presión máxima (después de turbo) P10 a la potencia nominal con el sistema de limpia 16 kPa
Máxima temperaturas de escape de gas T10 en potencia nominal 500°C

SISTEMA DE ESCAPE CON DISEÑO SCR

P10
T10

SMC0565

T3-10-1
E215C-E245C REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA

ESQUEMA DEL CIRCUITO DE DEF/AdBlue®

SMC0566

COMPONENTES DEL CIRCUITO DE DEF/AdBlue®

Depósito de DEF/AdBlue® Módulo de alimentación

SMC0568
SMC0567

T3-10-2
REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA E215C-E245C

Módulo de dosificación Tubo de mezcla

SMC0569
SMC0570

Sensor de NOx Unidad de Control del Motor Sensor de NOx

SMC0572
SMC0571

INSTRUMENTOS DE AVISO DEL LÍQUIDO DE ESCAPE DIÉSEL (DEF)/ADBLUE®

ATENCIÓN: El sistema de combustible, el sistema de postratamiento del escape y el motor de la máquina han
sido diseñados y construidos de acuerdo con las normas sobre emisiones nacionales. Su modificación por
parte de concesionarios, clientes, operadores y usuarios está estrictamente prohibida por ley. El
incumplimiento de lo anterior puede dar lugar a multas administrativas, cobros por reacondicionamiento, la
anulación de la garantía, acciones legales y la posible confiscación de la máquina hasta que el
reacondicionamiento para cumplir las condiciones originales haya sido realizado. El servicio y las reparaciones
del motor deben ser realizadas sólo por un técnico certificado.

La máquina NEW HOLLAND CONSTRUCTION está equipada con un sistema de aviso que informa al
operador sobre el nivel de DEF/AdBlue®, el mal funcionamiento del sistema, y la pérdida de potencia del motor
que puede causar el sistema SCR para reducir las emisiones del escape.

T3-10-3
E215C-E245C REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA

Símbolos de aviso

Pérdida de potencia del motor Fallo de SCR

Parada del motor Nivel bajo de DEF/AdBlue®

DEF/AdBlue® Testigo de aviso/fallo

Testigo de apagar el motor

Fallos del nivel de DEF/AdBlue®, nivel de pérdida de potencia del motor

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
El nivel de DEF/AdBlue® es menor que 10 % del
volumen del depósito, llene con DEF/AdBlue® y reinicie
Activo Activo el sistema poniendo la llave de contacto en OFF y
después en ON.
Sin pérdida de potencia del motor.
El nivel de DEF/AdBlue® es menor que 5 % del volumen
del depósito, llene con DEF/AdBlue® de inmediato y
reinicie el sistema poniendo la llave de contacto en OFF
Activo Activo y después en ON.
Hasta un 65 % de reducción de par y un 40 % de
reducción de velocidad del motor en 40 min de tiempo de
funcionamiento del motor.
El depósito de DEF/AdBlue® ha estado vacío durante 60
min, llene con DEF/AdBlue® de inmediato y reinicie el
sistema poniendo la llave de contacto en OFF y después
Activo Activo en ON.
Hasta un 80 % de reducción de par y 40 % de velocidad
nominal del motor en 30 min de tiempo de
funcionamiento del motor.
Rearranque de emergencia activo.
Sin pérdida de potencia del motor. El motor se parará
Activo Activo después de 30 s de funcionamiento continuo. Llene con
DEF/AdBlue® de inmediato y reinicie el sistema
poniendo la llave de contacto en OFF y después en ON.

T3-10-4
REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA E215C-E245C

Fallos de calidad del DEF/AdBlue®, nivel de pérdida de potencia del motor

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
La calidad o la concentración de DEF/AdBlue® es
cuestionable. Drene el depósito de DEF/AdBlue®, limpie
Activo Activo
y llene con solución aprobada de DEF/AdBlue®.
Sin pérdida de potencia del motor.
La calidad o la concentración de DEF/AdBlue® es
cuestionable 60 min después del aviso inicial. Drene el
depósito de DEF/AdBlue®, limpie y llene con solución
Activo Activo aprobada de DEF/AdBlue®.
Hasta un 65 % de reducción de par y un 40 % de
reducción de velocidad del motor en 40 min de tiempo de
funcionamiento del motor.
La calidad o la concentración de DEF/AdBlue® es
cuestionable 220 min después del aviso inicial. Drene el
depósito de DEF/AdBlue®, limpie y llene con solución
Activo Activo
aprobada de DEF/AdBlue®.
Hasta un 80 % de reducción de par en 30 min de tiempo
de funcionamiento del motor.
Rearranque de emergencia activo.
Sin pérdida de potencia del motor. El motor se parará
Activo Activo
después de 30 s de funcionamiento continuo. Contacte
con el concesionario autorizado para una reparación.

Fallos técnicos del sistema SCR, fallos y pérdida de potencia del motor

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
Error/fallo de SCR detectado.
Hasta un 25 % de reducción de par en 25 min de tiempo
Activo Activo
de funcionamiento del motor. Contacte con el
concesionario autorizado para una reparación.
Error/fallo de SCR detectado 90 min después del aviso
inicial.
Hasta un 65 % de reducción de par y un 40 % de
Activo Activo
reducción de velocidad del motor en 40 min de tiempo de
funcionamiento del motor. Contacte con el concesionario
autorizado para una reparación.
Error/fallo de SCR detectado 240 min después del aviso
inicial.
Activo Activo Hasta un 80 % de reducción de par en 30 min de tiempo
de funcionamiento del motor. Contacte con el
concesionario autorizado para una reparación.
Rearranque de emergencia activo.
Sin pérdida de potencia del motor. El motor se parará
Activo Activo
después de 30 s de funcionamiento continuo. Contacte
con el concesionario autorizado para una reparación.

T3-10-5
E215C-E245C REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA

Símbolos de reinicio del sistema SCR y contador de rearranque de validación

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
Prueba del sistema SCR en curso.
Mantenga las condiciones de funcionamiento actuales.
Si se han utilizado tres rearranques de validación y el
Activo Activo
sistema no se ha reiniciado, la máquina está limitada a
rearranques de emergencia solamente. Contacte con el
concesionario autorizado para una reparación.

Reinicio del sistema de Reducción Catalítica Selectiva (SCR)

Después de producirse un fallo o un aviso, el sistema SCR debe realizar pruebas automáticas para determinar
si dichos fallos o avisos se han solucionado. El sistema debe realizar las siguientes acciones para reconocer
los fallos y avisos resueltos y reiniciarse.
- Para avisos del nivel de DEF/AdBlue®:
• La llave de contacto debe ponerse en OFF y después en ON.
- Para avisos de baja calidad del DEF/AdBlue®:
• La máquina se debe hacer funcionar durante aproximadamente 20 min a una carga mínima de 50 %.
- Para los avisos del sistema SCR, debe producirse una de las siguientes condiciones, dependiendo de las
causas exactas del aviso:
• Requiere que se haga funcionar la máquina aproximadamente 20 min a una carga mínima de 50 %
para que funcione el sistema SCR.
• Requiere arrancar y hacer funcionar la máquina, pero no es necesario que funcione el sistema SCR.
• Requiere poner la llave de contacto en OFF y después en ON.

Rearranques de validación

Los rearranques de validación permiten que la máquina funcione hasta 30 min sin pérdida de potencia
después de detectarse un fallo del sistema SCR o un aviso de mala calidad del DEF/AdBlue®. Se permite un
máximo de tres rearranques. Los rearranque se cuentan si se cumplen las siguientes condiciones:
- La velocidad del motor es mayor que 1000 RPM
- El tiempo de funcionamiento del motor excede de 5 min
Se reanuda el funcionamiento normal si se detecta un reinicio en una ventana de 30 min.
Si el reinicio no se detecta en 30 min, se produce una pérdida de potencia como se describe en la tabla
anterior.
Si se han utilizado tres rearranques de validación y el sistema no se ha reiniciado, la máquina está limitada a
rearranques de emergencia solamente. Contacte con el concesionario autorizado para una reparación.

Rearranque de emergencia

NOTA: Los rearranques de emergencia sólo se activan después de realizado el número permitido de
rearranques de validación.

Si se produce una pérdida de potencia total, será imposible que la máquina se desplace con su propia
potencia. Para que la máquina tenga capacidad de moverse, hay disponibles los rearranques de emergencia.
- Permite 30 s de funcionamiento sin pérdida de potencia.
- Después de 30 s, el motor se apaga automáticamente.
- El número de rearranques de emergencia no tiene límite.

T3-10-6
E265C-E305C

Caracteristicas y Datos T1-1-5

Fluidos y Lubricantes T1-1-25

Lista de datos de diagnosis asistencial T2-1-44

Centralita Mechatro T2-1-64

Caja de fusibles y relés T2-3-7

Tabla de inspeccion de prestaciones estandar T4-2-1

Reducción Catalítica Selectiva (SCR) T3-10-1


CARACTERISTICAS Y DATOS E265C-E305C

COMPONENTES HIDRAULICOS E265C

BOMBAS HIDRAULICAS
Bomba de engranajes para
Item Bomba principal
servomandos
Modelo bomba K3V112DTP1L9R-YT3K-V ZX10LGRZ2-07G
Bomba de pistones y caudal
Bomba de engranajes de
Tipo variable con regulador
caudal fijo
incorporado
Cilindrada máxima cm3 117 x 2 10
-1
min
Velocidad de
rotación
Nominal (anti horario 2100 ←
visto desde el
extremo del eje)
Nominal 34,3
Presión MPa 5,0
Power boost 37,8
Caudal máximo L/min 210 x 2 at 7,8 MPa 21
Potencia máxima de entrada
kW 142 3,4
(a 2100 min-1)
Par máximo de entrada
Nm 810 14,7
(a 1400 min-1)
Modelo KR3G-YT3K-HV
Función Mando eléctrico caudal, mando positivo caudal, mando plena
Regulador Mando potencia en modo emergencia y mando cambio potencia
Con electroválvula proporcional de reducción (KDRDE5K-31/
Otro
30C50)
Masa kg 147

NOTA: La potencia máxima de entrada y el par máximo de entrada de la bomba principal incluyen los de la
bomba de engranajes.

DISTRIBUIDOR
Item DISTRIBUIDOR EST.
Modelo KMX15YE / B44151
Caudal máximo L/min 210 x 2
Presión tarado válvula regulación
MPa 34,3 at 70 x 2 L/min
presión principal
Con presión power boost 37,8 at 60 x 2 L/min
Tarado válvula seguridad MPa
Brazo H, Cuchara H, Penetrador R 39,7 a 30 L/min
Brazo R, Cuchara R, Penetrador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 235

Item DISTRIBUIDOR OPC.


Modelo KADV22Y / 501103A
Tarado presión válvula seguridad MPa
Brazo posicionador R 39,7 a 30 L/min
Brazo posicionador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 11

T1-1-5
E265C-E305C CARACTERISTICAS Y DATOS

MANIPULADORES
EQUIPO TRASLACION
Modelo PV48K2058 6TH6NRZ
Presión primaria 5,0 MPa 4,9 MPa
Presión secundaria 0,6 ~ 3,2 MPa 0,54 ~ 2,35 MPa
Caudal 20 L/min 25 L/min
Masa Aprox. 2 kg Aprox. 8 kg

DISPOSITIVO DE ROTACION
Modell M5X130CHB–10A–54A/295-F
Tipo Rampa inclinada y cilindrada fija
Cilindrada cm3 129,2
Motor hidráulico

Presión de funcionamiento MPa 32,4


Caudal máximo L/min 210
Par de frenada Nm 655
Presión liberación MPa 2,5~5,0
Tarado regulación presión MPa 29
Masa kg 47

Bloque válvula Tipo 2KAR6P72/240-712


amortiguadora Masa kg 2,5
Masa conjunto motor hidráulico kg 49,5
Tipo Epicicloidal de 2 etapas
Reductor de velocidad

Relación de reducción 19,286


Aceite para engranajes SAE 80W90
Aceite lubrificante
(API GL-4 Class o GL-5 Class)
Cantidad aceite lubrificante L 12
Masa kg 225
Masa total kg Aprox. 275

T1-1-6
CARACTERISTICAS Y DATOS E265C-E305C

DISPOSITIVO DE TRASLACION
Reductor Tipo planetario, epicicloidal, de dos etapas
Modelo MAG-170VP-3800G-K4
Relación de reducción 1 : 43,246
Motor hidráulico De pistones axiales y 2 cilindradas fijas
Modelo MAG 170 VP
alta velocidad 112,6 cm3/rev
Cilindrada
baja velocidad 181,3 cm3/rev
Caudal máximo 210 L/min
Par máximo salida reductor 34,3 MPa
Par de frenada sobre motor 384 Nm o más
Mass 262 kg

CILINDROS
Distancia entre
Diámetro ejes de bulones
Servicio cilindro/vástago Carrera Extendido B/ Amortiguación Masa
Recogido A
(mm) (mm) (mm) (kg)
Con amortiguación
Elevación Ø 135 / Ø 95 1234 3044 / 1810 243
en lado vástago
Con amortiguación
Penetración Ø 145 / Ø 105 1635 3856 / 2221 331
en ambos lados
Con amortiguación
Cuchara Ø 125 / Ø 85 1200 2962 / 1762 198
en lado vástago

Posición Ø 150 / Ø 100 1222 3002 / 1780 Sin amortiguación 270

T1-1-7
E265C-E305C CARACTERISTICAS Y DATOS

COMPONENTES HIDRAULICOS E305C

BOMBAS HIDRAULICAS
Bomba de engranajes para
Item Bomba principal
servomandos
Modelo bomba K3V112DTP1L9R-YT3K-V ZX10LGRZ2-07G
Bomba de pistones y caudal
Bomba de engranajes de
Tipo variable con regulador
caudal fijo
incorporado
Cilindrada máxima cm3 117 x 2 10
-1
min
Velocidad de
rotación
Nominal (anti horario 2100 ←
visto desde el
extremo del eje)
Nominal 34,3
Presión MPa 5,0
Power boost 37,8
Caudal máximo L/min 246 x 2 at 7,8 MPa 21
Potencia máxima de entrada
kW 142 3,4
(a 2100 min-1)
Par máximo de entrada
Nm 810 14,7
(a 1400 min-1)
Modelo KR3G-YT3K-HV
Función Mando eléctrico caudal, mando positivo caudal, mando plena
Regulador Mando potencia en modo emergencia y mando cambio potencia
Con electroválvula proporcional de reducción (KDRDE5K-31/
Otro
30C50)
Masa kg 147

NOTA: La potencia máxima de entrada y el par máximo de entrada de la bomba principal incluyen los de la
bomba de engranajes.

DISTRIBUIDOR
Item DISTRIBUIDOR EST.
Modelo KMX15YE / B44051
Caudal máximo L/min 246 x 2
Presión tarado válvula regulación
MPa 34,3 at 70 x 2 L/min
presión principal
Con presión power boost 37,8 at 60 x 2 L/min
Tarado válvula seguridad MPa
Brazo H, Cuchara H, Penetrador R 39,7 a 30 L/min
Brazo R, Cuchara R, Penetrador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 232

Item DISTRIBUIDOR OPC.


Modelo KADV22Y / 501103A
Tarado presión válvula seguridad MPa
Brazo posicionador R 39,7 a 30 L/min
Brazo posicionador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 11

T1-1-8
CARACTERISTICAS Y DATOS E265C-E305C

MANIPULADORES
EQUIPO TRASLACION
Modelo PV48K2058 6TH6NRZ
Presión primaria 5,0 MPa 4,9 MPa
Presión secundaria 0,6 ~ 3,2 MPa 0,54 ~ 2,35 MPa
Caudal 20 L/min 25 L/min
Masa Aprox. 2 kg Aprox. 8 kg

DISPOSITIVO DE ROTACION
Modell M5X130CHB–10A–60D/295-F
Tipo Rampa inclinada y cilindrada fija
Cilindrada cm3 180,1
Motor hidráulico

Presión de funcionamiento MPa 32,4


Caudal máximo L/min 246
Par de frenada Nm 860
Presión liberación MPa 2,5~5,0
Tarado regulación presión MPa 29
Masa kg 72,5

Bloque válvula Tipo 2KAR6P72/240-712


amortiguadora Masa kg 2,5
Masa conjunto motor hidráulico kg 75
Tipo Epicicloidal de 2 etapas
Relación de reducción 27,143
Reductor de velocidad

Aceite para engranajes SAE 90


Aceite lubrificante
(API clase GL-grado 4)
Cantidad aceite lubrificante L 7,4
Grasa Grasa # 2 a base de litio para alta presión
Cantidad de grasa kg Aprox. 1,7
Masa kg 373,5
Masa total kg Aprox. 449

T1-1-9
E265C-E305C CARACTERISTICAS Y DATOS

DISPOSITIVO DE TRASLACION
Reductor Epicicloidal de 3 etapas
Modelo MAG-170VP-713C2K
Relación de reducción 1 : 51,7
Cantidad de aceite en caja de cambios 5L
Gear oil SAE 80W90
Características del aceite de caja de cambios
(API GL5/MIL-L-2105)
Motor hidráulico De pistones axiales y 2 cilindradas fijas
Modelo MAG 170 VP
alta velocidad 105,6 cm3/rev
Cilindrada
baja velocidad 170 cm3/rev
Caudal máximo 246 L/min
alta velocidad 29809 Nm
Par máximo salida reductor
baja velocidad 47989 Nm
estático 470 Nm
Par de frenada sobre motor
dinámico 370 Nm
Presión mínima apertura freno 1,4 MPa
inicio apertura 31,1 MPa a 1,2 L/min
Tarado válvulas de máxima
a pleno caudal 35,3 MPa a 40 L/min
continuo 0,2 MPa
Presión máxima de descarga
intermitente 0,5 MPa
Mass 360 kg

CILINDROS
Distancia entre
Diámetro ejes de bulones
Servicio cilindro/vástago Carrera Extendido B/ Amortiguación Masa
Recogido A
(mm) (mm) (mm) (kg)
Con amortiguación
Elevación Ø 140 / Ø 100 1305 3185 / 1880 265
en lado vástago
Con amortiguación
Penetración Ø 150 / Ø 105 1675 3936 / 2261 330
en ambos lados
Con amortiguación
Cuchara Ø 130 / Ø 90 1208 3004 / 1796 225
en lado vástago

Posición Ø 150 / Ø 100 1222 3002 / 1780 Sin amortiguación 270

T1-1-10
CARACTERISTICAS Y DATOS E265C-E305C

PRESTACIÓN E265C
GRADIENTE MÁXIMA ESCALABLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70%

VELOCIDAD DE ROTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 rpm

VELOCIDAD DE MARCHA

Lento 3,6 km/h


Rápido 5,8 km/h

CARACTERÍSTICAS DEL MOTOR E265C


CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Productor FPT
Modelo F4HFE613R*A004
Motor diésel de inyección directa de 4 tiem-
Tipo pos refrigerado por agua, con intercooler
turbo-charger y common rail eléctrico
Número de cilindros 6 en línea
Diámetro 104 mm
Carrera 132 mm
Desplazamiento total 6728 cm3
Relación de compresión 17:1
Potencia de salida valorada (a 2100 rpm) 142 kW
(ISO 14396: sin ventilador)
Potencia de salida valorada (a 2100 rpm) 135 kW
(ISO 14396: con ventilador)
Par máximo (a 1400 rpm) (ISO 14396) 850 Nm
Ralentí alto 2100 rpm
Ralentí bajo 800 rpm
Índice de consumo combustible 223 g/kWh
Cantidad de aceite de motor 18,3 L
Peso 580 kg

ALIMENTACIÓN

Tipo Common rail eléctrico


Secuencia de inyección 1-5-3-6-2-4

BATERÍA

Voltaje 2 x 12 V
Capacidad 2 x 160 Ah

MOTOR DE ARRANQUE

Productor BOSCH
Voltaje 24 V
Potencia 4 kW

ALTERNADOR

Productor BOSCH
Voltaje 24 V
Corriente 70 A

T1-1-11
CARACTERISTICAS Y DATOS E265C-E305C

FLUIDOS Y LUBRICANTES E265C


Fluidos y lubricantes

ESPECIFICACIO-
NES ESPECIFICACIONES
COMPONENTE QUE LLENAR CANTIDAD AMBRA
DEL FABRICAN- INTERNACIONALES
TE
Mastergold HSP
NH 324 H
10W-30 APL CI 4
Motor 18,3 L
Mastergold HSP ACEA E7
NH330 H
15W-40
Unidad reductora de rotación 12 L
APLI GL 5
Unidades reductoras de HYPOIDE 90 NH 520 A
5L MIL-L-2105 D
desplazamiento (cada una)
Radiador (1) 12,2 L AGRIFLU-OT NH 900 C ASTM D 3306
Depósito de combustible 460 L EN 590
Depósito DEF/AdBlue® 118 L
Depósito de aceite hidráulico (2) 172 L HI-TECH 46-LL NH 646 A
Engranaje de rotación 16,5 kg MG2 QFK 585/GR
Lavaparabrisas 1,5 L TUTELA SC35
Racores de engrase de la
- TUTELA MP02
máquina

NOTA: (1) refrigerante que debe ser mezclado con agua a 50 %. Volumen total del sistema de refrigeración:
~ 25 l.

ATENCIÓN: (2) si la máquina se llenó con aceite hidráulico biodegradable PANOLIN HLP SYNTH 46 (opción),
tenga en cuenta que este aceite no se puede mezclar con aceite hidráulico mineral.

Rangos de temperatura de funcionamiento

Rango de temperatura de
Ambra Viscosidad
funcionamiento
SAE 15W-40 -15°C +40°C
Motor Mastergold HSP
SAE 10W-30 -25°C +25°C
Unidades reductoras de rotación y
HYPOIDE 90 SAE 80W-90 -26°C +45°C
desplazamiento
Sistema hidráulico HI-TECH 46-LL ISO VG 46 -20°C +50°C

T1-1-25
E265C-E305C CARACTERISTICAS Y DATOS

FLUIDOS Y LUBRICANTES E305C


Fluidos y lubricantes

ESPECIFICACIO-
NES ESPECIFICACIONES
COMPONENTE QUE LLENAR CANTIDAD AMBRA
DEL FABRICAN- INTERNACIONALES
TE
Mastergold HSP
NH 324 H
10W-30 APL CI 4
Motor 18,3 L
Mastergold HSP ACEA E7
NH330 H
15W-40
Unidad reductora de rotación 7,4 L
APLI GL 5
Unidades reductoras de HYPOIDE 90 NH 520 A
5L MIL-L-2105 D
desplazamiento (cada una)
Radiador (1) 12,2 L AGRIFLU-OT NH 900 C ASTM D 3306
Depósito de combustible 460 L EN 590
Depósito DEF/AdBlue® 118 L
Depósito de aceite hidráulico (2) 172 L HI-TECH 46-LL NH 646 A
Engranaje de rotación 17,8 kg MG2 QFK 585/GR
Lavaparabrisas 1,5 L TUTELA SC35
Racores de engrase de la
- TUTELA MP02
máquina

NOTA: (1) refrigerante que debe ser mezclado con agua a 50 %. Volumen total del sistema de refrigeración:
~ 25 l.

ATENCIÓN: (2) si la máquina se llenó con aceite hidráulico biodegradable PANOLIN HLP SYNTH 46 (opción),
tenga en cuenta que este aceite no se puede mezclar con aceite hidráulico mineral.

Rangos de temperatura de funcionamiento

Rango de temperatura de
Ambra Viscosidad
funcionamiento
SAE 15W-40 -15°C +40°C
Motor Mastergold HSP
SAE 10W-30 -25°C +25°C
Unidades reductoras de rotación y
HYPOIDE 90 SAE 80W-90 -26°C +45°C
desplazamiento
Sistema hidráulico HI-TECH 46-LL ISO VG 46 -20°C +50°C

T1-1-26
E265C-E305C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

3. Lista de datos de diagnosis asistencial


Introducción y precauciones
Los datos siguientes son los establecidos como estado normal tras una diagnosis asistencial para cada
función. Utilizar estos datos para valorar el estado normal/anormal.
• Los valores dados en la presentación que sigue son valores de referencia de una máquina con equipo
estándar.
• El valor del sensor de presión se calcula teniendo en cuenta las variaciones. Cuando se compara con las
características, controlare los criterios de referencia. Medir con ayuda de instrumentación calibrada.
• La intensidad de las electroválvulas proporcionales no es el valor medido, sino el valor de mando. El valor
de mando se debe confirmar por el valor presentado para cada electroválvula proporcional.
• El valor de intensidad de la electroválvula proporcional de bomba es un valor de referencia porque varía
en función de la presión de la bomba y del valor del par.
• El valor mostrado en la pantalla durante el funcionamiento, representa el valor en condiciones estables,
no al inicio del funcionamiento.
• El control en la máquina se debe efectuar después del tiempo suficiente para permitir el precalentamiento
de la máquina.
• El valor mostrado en la pantalla puede diferir en función de la versión del software. Consultar con el
concesionario/distribuidor.
Operación N° 1: Sin funcionamiento Operación N° 2: Sin funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: S Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M
C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M
E-1 P1-PSV 350 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 350 mA E-2 P2-PSV 350 mA
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA D-2 P2-UL(BPC) 750 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2070~2130 G-3 ENG SPEED 1870~1930
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 3 : Elevación brazo con palanca manipulador a fondo e Operación Nº 4: Elevación brazo con palanca manipulador a
intervención válvula limitadora de presión Modo trabajo: H Régimen fondo y durante el funcionamiento Modo trabajo: H Régimen
motor: Alto motor: Alto
No.23 BOOM No.23 BOOM
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 13,0~18,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 13,0~18,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 630~770 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 630~725 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
B-1 BOOM RAISE 3,0 M B-1 BOOM RAISE 3,0 M
B-2 BOOM LOWER 0,0 M B-2 BOOM LOWER 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-44
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E265C-E305C

Operación Nº 5: Descenso brazo con palanca manipulador a


fondo y durante el funcionamiento Modo trabajo: H Régimen
motor: Alto
No.23 BOOM
C-1 P1-PRES 5,0~9,0 M
C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M
E-1 P1-PSV 600~620 mA
E-2 P2-PSV 350 mA
D-1 P1-UL(BPC) 427~477 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA
B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-2 BOOM LOWER 3,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 6: Cierre penetrador con palanca manipulador Operación Nº 7: Cierre penetrador con palanca manipulador a
a fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.32 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 9,0~13,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 9,0~13,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 750~770 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 750~770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 200 mA D-6 ARM-IN-2 395 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 3,0 M B-4 ARM IN 3,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-45
E265C-E305C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Operación Nº 8: Apertura penetrador con palanca manipulador a Operación Nº 9 :Apertura penetrador con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 15,0~22,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 15,0~22,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 570~680 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 570~680 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 3,0 M B-3 ARM OUT 3,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA
* Medir los valores tras un lapso de tiempo de 5 * Medir los valores tras un lapso de tiempo de 5
minutos después de terminar el modo de baja minutos o después de finalizar el modo de baja
temperatura temperatura

Operación Nº 10: Rotación con palanca manipulador a fondo e Operación Nº 11: Rotación con palanca manipulador a fondo y
intervención válvula limitadora de presión durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M
C-2 P2-PRES 28,0~35,8 M C-2 P2-PRES 10,0~15,0 M
E-1 P1-PSV 350 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 615~770 mA E-2 P2-PSV 770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 3,0 M B-7 SWING 3,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-46
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E265C-E305C

Operación Nº 12: Cierre cuchara con palanca manipulador a Operación Nº 13: Cierre cuchara con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.25 BUCKET No.25 BUCKET
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 7,0~11,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 7,0~11,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 670~770 mA
E-2 P2-PSV 470~560 mA E-2 P2-PSV 560 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 720 mA
B-5 BUCKET DIG 3,0 M B-5 BUCKET DIG 3,0 M
B-6 BUCKET DUMP 0,0 M B-6 BUCKET DUMP 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 14: Apertura cuchara con palanca manipulador Operación Nº 15: Apertura cuchara con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.25 BUCKET No.25 BUCKET
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 15,0~24,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 15,0~24,0 M
E-1 P1-PSV 415~525 mA E-1 P1-PSV 550~770 mA
E-2 P2-PSV 415~435 mA E-2 P2-PSV 435 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 720 mA
B-5 BUCKET DIG 0,0 M B-5 BUCKET DIG 0,0 M
B-6 BUCKET DUMP 3,0 M B-6 BUCKET DUMP 3,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-47
E265C-E305C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Operación Nº 16: Opción lado P2 con palanca manipulador a Operación Nº 17: Opción lado P2 con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo carrera e intervención válvula limitadora de presión
Modo trabajo: A, Régimen motor: Alto Modo trabajo: B, Régimen motor: Alto
No.27 OPT No.27 OPT
C-1 P1-PRES 22,5~26,0 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 22,5~26,0 M C-2 P2-PRES 22,5~26,0 M
E-1 P1-PSV 530~665 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 530~665 mA E-2 P2-PSV 770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
E-3 OPT RELIEF 0 mA E-3 OPT RELIEF 0 mA
B-16 P1 OPT 0,0 M B-16 P1 OPT 0,0 M
B-17 P2 OPT 2,0~2,6 M B-17 P2 OPT 2,0~2,6 M
F-4 OPT SELECT NIB F-4 OPT SELECT BRK
DOUBLE FLOW SW. --- DOUBLE FLOW SW. ---
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 18: Traslación derecha con palanca Operación Nº 19: Traslación izquierda con palanca
manipulador a fondo y traslación lenta manipulador a fondo carrera y traslación lenta
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.26 TRAVEL No.26 TRAVEL
C-1 P1-PRES 7,0~13,0 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M C-2 P2-PRES 7,0~13,0 M
E-1 P1-PSV 770 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 350 mA E-2 P2-PSV 770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
B-9 TRAVEL (R) 2,0~2,5 M B-9 TRAVEL (R) 0,0 M
B-10 TRAVEL (L) 0,0 M B-10 TRAVEL (L) 2,0~2,5 M
Pi-P1 0,0 M Pi-P1 0,0 M
Pi-P2 0,0 M Pi-P2 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-48
E265C-E305C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

3.7 FUNCIONES DE MANDO DE LA CENTRALITA MECHATRO


1. C-1 Centralita Mechatro
1) Vista exterior

2 1 6 2 1 4 2 1 8 2 1
10
16
26
34

27 22 18 16 12 28 22
CN101 CN102 CN103 CN104

CN105 CN106 CN107 CN108 CN109


9 21 7 2 16 21 9 21 7 21

21

31 10 16 8 12 7 28 10 22 8
22 24 17 17 13 19 20 15 16
SMC0314

2) Lista de conectores
Entrada/
Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función salida Nivel señal
CN101 1 GA 0V
2 A1 Elevación brazo Entrada 0,5~4,5V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A2 Descenso brazo Entrada 0,5~4,5V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A3 Cierre penetrador Entrada 0,5~4,5V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A4 Apertura penetrador Entrada 0,5~4,5V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A5 Cierre cuchara Entrada 0,5~4,5V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 +5VA Salida alimentación 5 V
17 A6 Apertura cuchara Entrada 0,5~4,5V
18 GA 0V
19 TXD1 Libre Transmisión Comunicación RS232C
20 RXD1 Recepción Comunicación RS232C
21 GP 0V
22 SHG1 MASA pantalla
23 TXD3 Down load Transmisión Comunicación RS232C
24 RXD3 Recepción Comunicación RS232C
25 DL MASA/ABIERTO (5 V)
26 GP 0V
27 CANH1 Comunicación CAN
Centralita motor
28 CANL1 Comunicación CAN
29 DO 20 Libre Salida MASA/ABIERTO
30 DO 21 Libre Salida MASA/ABIERTO
31 DO 22 Libre Salida MASA/ABIERTO
32 DO 23 Libre Salida MASA/ABIERTO
33 DO 24 Libre Salida MASA/ABIERTO
34 DI 36 Heavy lift Entrada MASA/ABIERTO
SMC0315

T2-1-64
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E265C-E305C

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN102 1 GA 0V
2 A8 Traslación derecha Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A9 Traslación izquierda Entrada 0.5~4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A10 Aceleración Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A13 P1 opcional Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A14 P2 opcional Entrada 0.5~4.5 V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 +5VA Salida alimentación 5 V
17 A27 Libre Entrada 0.5~4.5 V
18 GA 0V
19 GA 0V
20 A28 Libre Entrada 0.5~4.5 V
21 +5VA Salida alimentación 5 V
22 D1 37 Libre Entrada MASA/ABIERTO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN103 1 GA 0V
2 A Rotación Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A11 Bomba P1 Entrada 0.5~4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A12 Bomba P2 Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A15 Libre Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A16 Libre Entrada 0.5~4.5 V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 Reservado
SMC0316

T2-1-65
E265C-E305C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN104 1 GA Tapa elevación 0V
2 A17 (Sobre carga) Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A18 Libre Entrada 0.5㨪4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A19 Fuente presión extra Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A20 Libre Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 A21 0V
Libre Entrada
14 GA 0.5~4.5 V
15 A22 0V
Nivel combustible Entrada
16 GP 0.5~4.5 V
17 A23 0V
Libre Entrada
18 GA 0.5~4.5 V
19 GA 0V
20 A24 Detección selector Entrada 0.5~4.5 V
21 +5VA Salida alimentación 5 V
22 +5VA Salida alimentación 5 V
23 A25 Libre Entrada 0.5~4.5 V
24 GA 0V
25 GA 0V
26 A26 Libre Entrada 0.5~4.5 V
27 +5VA Salida alimentación 5 V
28 DI 1 Libre Entrada MASA/ABIERTO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN105 1 +24V 20~32 V
Relé batería lado salida
2 +24V 20~32 V

3 +24V Relé batería lado salida 20~32 V


4 DO 7 Válvula selección marcha trasl. Salida 24 V / OPEN
5 DO 8 Válvula bloqueo rotación Salida 24 V / OPEN
6 DO 9 Válvula Power Boost Salida 24 V / OPEN
7 DO 11 Selector martillo/pinza Salida 24 V / OPEN
8 GND Batería (-) 0V
9 GND Batería (-) 0V
10 D10+ Conmutador desc. OPT 1 Salida +0~800 mA
11 D1+ P1 carga +0~800 mA
Salida
12 D1- -0~800 mA
13 D2+ P2 carga +0~800 mA
Salida
14 D2- -0~800 mA
15 D3+ Traslación rectilínea +0~800 mA
Salida
16 D3- -0~800 mA
17 D4+ Cierre penetrador +0~800 mA
Salida
18 D4- -0~800 mA
19 D5+ Bomba P1 +0~800 mA
Salida
20 D5- -0~800 mA
21 GND Batería (-) 0V
22 D10- Conmutador desc. OPT 1 Salida -0~800 mA
23 D6+ Bomba P2 +0~800 mA
24 D6- Salida -0~800 mA
25 D7+ Libre +0~800 mA
26 D7- Salida
-0~800 mA
27 D8+ Libre +0~800 mA
Salida
28 D8- -0~800 mA
29 D9+ Libre -0~800 mA
Salida
30 D9- +0~800 mA
31 +24V Conexión directa batería 20~32 V
SMC0317

T2-1-66
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E265C-E305C

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN106 1 +24V Relé batería lado secundario 0 20~32 V
2 SHGF Libre MASA pantalla
3 F1+ Libre Salida +24 V 1.5 A
4 F1- Salida +24 V 1.5 A
5 F2+ Salida +24 V 1.5 A
6 F2- Salida +24 V 1.5 A
7 OIL Nivel aceite 0
8 OILG
9 D11+ Conmutador descarga +0~800 mA
Salida
10 D11- OPT 2 -0~800 mA
11 D12+ +0~800 mA
Válvula Bypass Salida
12 D12- -0~800 mA
13 D13+ Libre Salida
+0~800 mA
14 D13- -0~800 mA
15 D14+ Libre +0~800 mA
Salida
16 D14- -0~800 mA
17 GND Batería (-) 0V
18 D12+ Libre +0~800 mA
Salida
19 D12- -0~800 mA
20 E1+ Sensor régimen motor Entrada XX~XXVp-p
21 E1- 0V
22 SHG3 MASA pantalla
23 CANH2 Comunicación CAN
Monitor
24 CANL2 Comunicación CAN

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


1 Calentador ayuda arranque
CN107 DI 3 Entrada +24 V / ABIERTO
en frío
2 DI 8 Libre Entrada MASA/ABIERTO
3 DI 9 Libre Entrada MASA/ABIERTO
4 DI 10 Filtro de aire Entrada MASA/ABIERTO
5 DI 11 Libre Entrada MASA/ABIERTO
6 DI 12 Libre Entrada MASA/ABIERTO
7 DI 13 Nivel líquido refrig. motor Entrada MASA/ABIERTO
8 DI 14 Libre Entrada MASA/ABIERTO
9 DI 15 Libre Entrada MASA/ABIERTO
10 DI 20 Libre Entrada MASA/ABIERTO
11 DI 28 Libre Entrada MASA/ABIERTO
12 DI 32 Libre Entrada MASA/ABIERTO
13 DI 38 Enganche rápido Entrada MASA/ABIERTO
14 DI 39 Libre Entrada MASA/ABIERTO
15 DI 40 Libre Entrada MASA/ABIERTO
16 DI 41 Libre Entrada MASA/ABIERTO
17 Reservado
SMC0318

T2-1-67
E265C-E305C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Entrada/salida Nivel señal


CN108 1 DI 2 Conmutador arranque (ON) Entrada +24V / ABIERTO
2 DI 4 Libre Entrada +24V / ABIERTO
3 DI 5 Liberación freno rotación Entrada MASA/ABIERTO
4 DI 6 Arranque motor Entrada +24V / ABIERTO
5 DI 7 Traslación independiente Entrada MASA/ABIERTO
6 DI 16 Elevación limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
7 DI 17 Inversión limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
8 DI 18 Boost EQUIPO Entrada MASA/ABIERTO
9 DI 19 Libre Entrada MASA/ABIERTO
10 DI 21 Luz de trabajo Entrada +24V / ABIERTO
11 DI 22 Libre Entrada +24V / ABIERTO
12 DI 23 Palanca de bloqueo Entrada +24V / ABIERTO
13 DI 24 Mando manual rotación Entrada MASA/ABIERTO
14 DI 25 Mando limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
15 DI 26 Libre Entrada MASA/ABIERTO
16 DI 27 Libre Entrada MASA/ABIERTO
17 DI 29 Selección sobrecarga Entrada MASA/ABIERTO
18 DI 30 Descarga presión Entrada MASA/ABIERTO
19 Reservado
20 GP
21 DI 33 Carga Entrada ~12V / 12V~
22 DI 34 Libre Entrada +24V / ABIERTO
23 DI 35 Libre Entrada +24V / ABIERTO
24 Reservado Reservado
25 H1+ Libre 0~5V
26 H2- 0V
27 H2+ Libre 0~5V
28 H2- 0V

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Entrada/salida Nivel señal


CN109 1 DO 1 Anti arco limpiaparabrisas Salida MASA/ABIERTO
2 DO 2 Movim. normal limpiaparabr. Salida MASA/ABIERTO
3 DO 3 Movim. de reserva limpiaparbr. Salida MASA/ABIERTO
4 DO 4 Motor lavaparabrisas Salida MASA/ABIERTO
5 DO 5 Relais de control soporte Salida MASA/ABIERTO
6 DO 6 Reservado Salida MASA/ABIERTO
7 DO 12 Libre Salida MASA/ABIERTO
8 DO 13 Intermitente rotación (d) Salida MASA/ABIERTO
9 DO 14 Intermitente rotación (i) Salida MASA/ABIERTO
10 DO 15 Alarma de traslación Salida MASA/ABIERTO
11 DO 16 Relé parada Auto idle Salida MASA/ABIERTO
12 DO 17 Pare motor Salida MASA/ABIERTO
13 DO 18 Palanca de bloqueo Salida MASA/ABIERTO
14 DO 19 Liberación presión extra Salida MASA/ABIERTO
15 Reservado
16 GP 0V
17 TXD2 Transmisión Comunicación RS232C
18 RXD2 Recepción Comunicación RS232C
Libre
19 RTS Comunicación RS232C
20 CTS Comunicación RS232C
21 SHG2 MASA Pantalla
22 DO 10 Libre SV 24V/ ABIERTO
SMC0319

T2-1-68
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E265C-E305C

2. Conjunto de indicadores (símbolo C-2)

1) Vista general
PULSADOR MODO
PINZA

PULSADOR MODO
MARTILLO

CN-600

PANTALLA LCD
MULTIFUNCIÓN 1 2 3 4
5 6 7 8

LADO CONECTOR
PULSADOR MODO AMP 040 (8P)
EXCAVACIÓN CUERPO: 174044-2
TERMINALES: 173681-2
PULSADOR MODO
DE TRABAJO
PULSADOR PARADA
ALARMA

PULSADOR FLECHA PULSADOR FLECHA SIGUIENTE


ANTERIOR CN-601
PULSADOR PULSADOR MENÚ
LADO CONECTOR
CAMBIO PÁGINA PULSADOR FLECHA 1 2 3 4 5 6 AMP 040 (12P)
HACIA ABAJO
7 8 9 10 1112 CUERPO: 174045-2
PULSADOR FLECHA HACIA ARRIBA TERMINALES: 173681-2
SMC0320

2) Conector CN-600 (lado del mazo de cables)

Color del Color del


N° Nombre del elemento N° Nombre del elemento
cable cable
1 Reservado - 5 Fuente (+24 V) Blanco
2 Reservado - 6 GND (TIERRA) Negro
3 Reservado - 7 Fuente (+24 V) Blanco
4 Reservado - 8 Reservado -

3) Connector CN-601 (Harness side)

Color del Color del


N° Nombre del elemento N° Nombre del elemento
cable cable
1 Reservado - 7 Reservado -
2 Reservado - 8 Reservado -
3 Reservado - 9 Reservado -
4 Señal de cámara de vídeo retrovisora Blanco 10 GND (TIERRA) Negro
5 Reservado - 11 Reservado -
Controladora Mechatro --> conjunto de Conjunto de indicadores -->
6 indicadores (comunicación CAN) Rojo 12 Controladora Mechatro Blanco
(comunicación CAN)

4) Función
a. Procesa las señales mediante la comunicación entre el conjunto de indicadores y el controlador mechatro,
y las muestra en lámparas, en pantallas LCD y acciona la alarma.
b. Emite señales de temperatura del refrigerante, señales de nivel de combustible y señales del panel de
interruptores al controlador mechatro a través del puerto de comunicación.

T2-1-69
INSTALACIÓN ELÉCTRICA E265C-E305C

Caja de fusibles y relés


FUSIBLES

SMC0455

CAJA DE FUSIBLES CAJA DE FUSIBLES


FUSIBLES N. CIRCUITO PROTEGIDO Valor (A) FUSIBLES N. CIRCUITO PROTEGIDO Valor (A)
FUSIBLES 11 FUSIBLES 36
Luz de trabajo cabina 1 20 Opcional 10
(FS23) (FS17)
FUSIBLES 1 FUSIBLES 37 Solenoide de corte
Luz de trabajo cabina 2 20 10
(FS24) (FS21) del cazo
FUSIBLES 13 Grupo de instrumentos / FUSIBLES 38
5 Aire acondicionado 5
(FS19) Cámara trasera (FS18)
FUSIBLES 14 Escobillas limpiaparabrisas FUSIBLES 39
20 Luces de trabajo 20
(FS20) y bomba de agua (FS22)

FUSIBLES 15 FUSIBLES 40
Opcional 20 Calefactor de asiento 10
(FS31) (FS28)

FUSIBLES 16 Luz intermitente de FUSIBLES 41 Módulo de suministro


20 5
(FS32) destello, imán de izado (FS30) de DEF/AdBlue®

FUSIBLES 17 Aire acondicionado FUSIBLES 42


15 Opcional 15
(FS25) (principal) (FS27)
FUSIBLES 18 Aire acondicionado FUSIBLES 43
5 Alarma de tránsito 20
(FS26) (compresor) (FS29)
FUSIBLES 19 FUSIBLES 44
Opción (Control manual) 5 Leva de seguridad 10
(FS16) (FS4)
FUSIBLES 20 FUSIBLES 45
Cuentahoras 5 Centralita Mechatro 5
(FS2) (FS1)
FUSIBLES 21 FUSIBLES 46
Opcional 10 Centralita Mechatro 20
(FS7) (FS3)
FUSIBLES 22
Bocina 10 FUSIBLES 47
(FS8) Opcional 15
(FS5)
FUSIBLES 23
Conversor DC-DC 10 FUSIBLES 48
(FS29) Sistema GPS 15
(FS6)
FUSIBLES 24
Conmutador de arranque 20 FUSIBLES 49
(FS12) Centralina Mechatro 5
(FS13)
FUSIBLES 25
Lámpara de cabina 5 FUSIBLES 50 Bomba de transferencia
(FS11) 15
(FS14) de combustible
FUSIBLES 26 FUSIBLES 51 Apoyo del imán
Opcional 10 5
(FS15) (FS10) de elevación Mechatro

T2-3-7
E265C-E305C INSTALACIÓN ELÉCTRICA

RELÉ

SMC0455

1 - Relé motor eléctrico lavaparabrisas (RLY 32) 32 - Relé apertura pinza hidráulica (RLY 15)
2 - Relé luz de trabajo cabina 1 (RLY 9) 33 - Relé cierre pinza hidráulica (RLY 16)
3 - Relé luz de trabajo cabina 2 (RLY 11) 34 - Relé de repuesto (RE-RLY 3)
4 - Relé alternador (RLY 28) 35 - Relé de repuesto (RE-RLY 4)
5 - Relé de control automático de parada 2 (RLY 24) 52 - Relé de prevención de encendido (RLY 31)
6 - Relé de control automático de parada 1 (RLY 23) 53 - Relé limpiaparabrisas (RLY 29)
7 - Relé pare motor en emergencia (RLY 25) 54 - Relé engrase adelante (RLY 27)
8 - Relé bocina (RLY 5) 55 - Relé engrase contrario (RLY 35)
9 - Relé de repuesto (RE-RLY 1) 56 - Relé mando rotación almeja (RLY 10)
10 - Relé de repuesto (RE-RLY 2) 57 - Relé alarma traslación (RLY 8)
27 - Relé inversión motor limpiaparabrisas (RLY 30) 58 - Relé rotación derecha (RLY 12)
28 - Relé de descarga extra de presión (RLY 17) 59 - Relé rotación izquierda (RLY 13)
29 - Relé luces de trabajo (RLY 6) 60 - Relé de repuesto (RE-RLY 5)
30 - Relé seguridad arranque (RLY 4) 61 - Relé de repuesto (RE-RLY 6)
31 - Relé palanca de seguridad (RLY 26)

T2-3-8
PRESTACIONES ESTANDAR E265C-305C

TABLA DE INSPECCION DE PRESTACIONES ESTANDAR (E265C)

NOTA: salvo que se indique lo contrario, medir en el modo "H".

Posición de medición Unidad Punto


Valor de de Condición de
Punto a inspeccionar
Posición
Dimensi
Racor estándar medid regulaci medición
ones
a ón
Limpieza del aceite hidráulico Aceite hidráulico en el depósito NAS 9 o inferior Clase - Muestra
Condición de medición estándar

Temperatura aceite hidráulico Superficie depósito 50 ± 5 - Temperatura


°C atmosférica
Temperatura refrigerante Superficie radiador 75 ± 15 - 50 °C ~ -10 °C
Modo H Mínimo 1000 ± 30 Acelerador al mínimo
Régimen motor

Modo H Máximo Medición del régimen motor en 2150 ± 30 Acelerador al máximo


Regulación
la pantalla del monitor o con un
Auto-idle
medidor de régimen para
1050 ± 30 min-1 no
Efectuar todas las medi-
necesaria
Modo S Máximo motores diesel 2100 ± 30 ciones con el aire acon-
dicionado parado
Modo E 2100 ± 30
Bomba
Circuito presión primaria
servomandos
servoman a5 5,0 +0,5 PR1 Régimen máximo
dos -0

P1 a1
Presión válvula principal

Equipo
Traslación 34,3 +0,7 MR1 Elevación brazo
-0,5
P2 a2

P1 a1
Power
boost 37,8 +1,0
-0,5
MR1
P2 a2

Elevación
H 39,7 +0
-5,9
OR3 Elevación brazo
a1
brazo
R 37,8 +0
-4,0
OR4 Descenso brazo
Circuito alta presión

39,7 +0
Bomba principal

H -5,9
OR1 Cerrar cuchara
Cuchara PF 1/4 a1 MPa
R 37,8 +0 OR2 Abrir cuchara
Presión válvula de seguridad

-4,5

H 37,8 +0
-4,0
OR7 Cerrar penetrador
Penetrador a2
R 39,7 +0 OR8 Abrir penetrador
-5,9

SX OR5 Rotación IZQ


Rotación a2 28,5 +4,0
+1,0
DX OR6 Rotación DER

Atrás
DX a1 34,3 +1,7
Traslación

-0,5
Adelante Funcionamiento
simultáneo de la
Atrás traslación DER e IZQ
SX a2 34,3 +1,7
Adelante -0,5

T4-2-1
E265C-305C PRESTACIONES ESTANDAR

Condición de
Punto a inspeccionar Valor estándar Unidad de medida
medición

Vueltas rueda motriz 1a marcha 31,6~28,6


(DER, IZQ) min-1
2a marcha 50,9~46,0
Velocidad de funcionamiento

Brazo Cerrar 3,2~3,8


monobloc Abrir 2,6~3,2

Tiempo de ciclo Cerrar 2,5~3,1


Cuchara s (En vacío)
del cilindro Abrir 2,0~2,6

Elevación 3,2~3,8
Posicionador
Descenso 5,2~5,8

Velocidad de rotación DER - IZQ 5,0~6,2 s / 1 vuelta


Desviación de la
traslación recta 2a marcha 0~240 mm / 20 m

Patinamiento freno
Pendiente 15° 0 mm / 5 min
estacionamiento
Posición en neutral tras
Prestaciones del freno
rotación de 180° a máxima 55~75 grados
de rotación
velocidad
Prestacionesi

Patinamiento freno
estacionamiento Pendiente 15° 0 mm
rotación
Punta diente cuchara 95

Movimiento lento Cilindro elevación 7


mm / 5 min (En vacío)
Equipo Cilindro penetración 6

- -
Holgura horizontal en correspondencia con el diente
20~40 mm
cuchara

NOTA: las válvulas de sobrepresión OR1 ~ OR8 descritas a (8) (4)


continuación corresponden a los siguientes circuitos.
(5) (6) (1) (2)
1. Cuchara, cerrar 5. Rotación, izquierda
2. Cuchara, abrir 6. Rotación, derecha (7) (3)
3. Brazo, elevación 7. Penetrador, cerrar
4. Brazo, descenso 8. Penetrador, abrir

T4-2-2
PRESTACIONES ESTANDAR E265C-305C

TABLA DE INSPECCION DE PRESTACIONES ESTANDAR (E305C)

NOTA: salvo que se indique lo contrario, medir en el modo "H".

Posición de medición Unidad Punto


Valor de de Condición de
Punto a inspeccionar
Posición
Dimensi
Racor estándar medid regulaci medición
ones
a ón
Limpieza del aceite hidráulico Aceite hidráulico en el depósito NAS 9 o inferior Clase - Muestra
Condición de medición estándar

Temperatura aceite hidráulico Superficie depósito 50 ± 5 - Temperatura


°C atmosférica
Temperatura refrigerante Superficie radiador 75 ± 15 - 50 °C ~ -10 °C
Modo H Mínimo 1000 ± 30 Acelerador al mínimo
Régimen motor

Modo H Máximo Medición del régimen motor en 2150 ± 30 Acelerador al máximo


Regulación
la pantalla del monitor o con un
Auto-idle
medidor de régimen para
1050 ± 30 min-1 no
Efectuar todas las medi-
necesaria
Modo S Máximo motores diesel 2100 ± 30 ciones con el aire acon-
dicionado parado
Modo E Máximo 2100 ± 30
Bomba
Circuito presión primaria
servomandos
servoman a5 5,0 +0,5 PR1 Régimen máximo
-0
dos
P1 a1
Presión válvula principal

Equipo
Traslación 34,3 +0,7 MR1 Elevación brazo
P2 a2 -0,5

P1 a1
Power
boost 37,8 +1,0
-0,5
MR1
P2 a2

Elevación
H 39,7 +0
-5,9
OR3 Elevación brazo
a1
brazo
R 37,8 +0
-4,0
OR4 Descenso brazo
Circuito alta presión

39,7 +0
Bomba principal

H OR1 Cerrar cuchara


Cuchara PF 1/4 a1
-5,9 MPa
R 37,8 +0 OR2 Abrir cuchara
Presión válvula de seguridad

-4,5

H 37,8 +0
-4,0
OR7 Cerrar penetrador
Penetrador a2
R 39,7 +0 OR8 Abrir penetrador
-5,9

SX OR5 Rotación IZQ


Rotación a2 28,5 +4,0
DX +1,0 OR6 Rotación DER

Atrás
DX a1 34,3 +1,7
Traslación

-0,5
Adelante Funcionamiento
simultáneo de la
Atrás traslación DER e IZQ
SX a2 34,3 +1,7
-0,5
Adelante

T4-2-3
E265C-305C PRESTACIONES ESTANDAR

Condición de
Punto a inspeccionar Valor estándar Unidad de medida
medición

Vueltas rueda motriz 1a marcha 29,6~26,8


(DER, IZQ) min-1
2a marcha 46,7~43,1
Velocidad de funcionamiento

Brazo Cerrar 3,3~3,9


monobloc Abrir 2,8~3,4

Tiempo de ciclo Cerrar 2,6~3,2


Cuchara s (En vacío)
del cilindro Abrir 2,2~2,8

Elevación 4,0~4,6
Posicionador
Descenso 6,2~6,8

Velocidad de rotación DER - IZQ 5,0~6,2 s / 1 vuelta


Desviación de la
traslación recta 2a marcha 0~240 mm / 20 m

Patinamiento freno
Pendiente 15° 0 mm / 5 min
estacionamiento
Posición en neutral tras
Prestaciones del freno
rotación de 180° a máxima 55~75 grados
de rotación
velocidad
Prestacionesi

Patinamiento freno
estacionamiento Pendiente 15° 0 mm
rotación
Punta diente cuchara 95

Movimiento lento Cilindro elevación 7


mm / 5 min (En vacío)
Equipo Cilindro penetración 6

- -
Holgura horizontal en correspondencia con el diente
20~40 mm
cuchara

NOTA: las válvulas de sobrepresión OR1 ~ OR8 descritas a (8) (4)


continuación corresponden a los siguientes circuitos.
(5) (6) (1) (2)
1. Cuchara, cerrar 5. Rotación, izquierda
2. Cuchara, abrir 6. Rotación, derecha (7) (3)
3. Brazo, elevación 7. Penetrador, cerrar
4. Brazo, descenso 8. Penetrador, abrir

T4-2-4
REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA E265C-E305C

REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA (SCR)

El sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) es un método de post-tratamiento que elimina las
emisiones durante el proceso de combustión. Una solución acuosa de urea, un compuesto de amonio, se
utiliza como agente reductor.

La solución de urea (comercializada bajo el nombre de DEF/AdBlue®) se inyecta en los gases de escape entra
en el catalizador, que se incorpora en el silenciador.
El DEF/AdBlue® es una solución de urea en agua no tóxica ( 32.5 %) con un ligero olor a amoniaco que se
utiliza para descomponer químicamente las emisiones de NOx en vehículos diésel pesados. El DEF/AdBlue®
no es explosivo ni dañino para el medio ambiente, y está clasificado bajo la categoría de mínimo riesgo de
líquidos transportables.
Cuando el proceso funciona como debería, en una solución de amoniaco DEF/AdBlue® reacciona con los
óxidos de nitrógeno en los gases de escape para formar nitrógeno y agua. El motor puede ser optimizado para
el ahorro de combustible y de NOx está cortado desde el catalizador resultante.
La solución de DEF/AdBlue®, que es extremadamente corrosivo, pero por lo demás bastante inofensivo, que
se congela a -11 ° C. Los tubos que van desde el depósito de DEF/AdBlue® son el catalizador continuación,
haga doble pared para permitir que el refrigerante del motor para calentar las tuberías y tanque de
descongelación DEF / AdBlue ® si se congela.
Los principales componentes del sistema SCR incluyen el catalizador SCR, la unidad de inyección del líquido
de escape diésel (DEF)/AdBlue®, el depósito de DEF/AdBlue®, y la unidad de dosificación DEF/AdBlue®.

CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE ESCAPE

Presión máxima (después de turbo) P10 a la potencia nominal con el sistema de limpia 16 kPa
Máxima temperaturas de escape de gas T10 en potencia nominal 500°C

SISTEMA DE ESCAPE CON DISEÑO SCR

P10
T10

SMC0565

T3-10-1
E265C-E305C REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA

ESQUEMA DEL CIRCUITO DE DEF/AdBlue®

SMC0566

COMPONENTES DEL CIRCUITO DE DEF/AdBlue®

Depósito de DEF/AdBlue® Módulo de alimentación

SMC0568
SMC0567

T3-10-2
REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA E265C-E305C

Módulo de dosificación Tubo de mezcla

SMC0569
SMC0570

Sensor de NOx Unidad de Control del Motor Sensor de NOx

SMC0572
SMC0571

INSTRUMENTOS DE AVISO DEL LÍQUIDO DE ESCAPE DIÉSEL (DEF)/ADBLUE®

ATENCIÓN: El sistema de combustible, el sistema de postratamiento del escape y el motor de la máquina han
sido diseñados y construidos de acuerdo con las normas sobre emisiones nacionales. Su modificación por
parte de concesionarios, clientes, operadores y usuarios está estrictamente prohibida por ley. El
incumplimiento de lo anterior puede dar lugar a multas administrativas, cobros por reacondicionamiento, la
anulación de la garantía, acciones legales y la posible confiscación de la máquina hasta que el
reacondicionamiento para cumplir las condiciones originales haya sido realizado. El servicio y las reparaciones
del motor deben ser realizadas sólo por un técnico certificado.

La máquina NEW HOLLAND CONSTRUCTION está equipada con un sistema de aviso que informa al
operador sobre el nivel de DEF/AdBlue®, el mal funcionamiento del sistema, y la pérdida de potencia del motor
que puede causar el sistema SCR para reducir las emisiones del escape.

T3-10-3
E265C-E305C REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA

Símbolos de aviso

Pérdida de potencia del motor Fallo de SCR

Parada del motor Nivel bajo de DEF/AdBlue®

DEF/AdBlue® Testigo de aviso/fallo

Testigo de apagar el motor

Fallos del nivel de DEF/AdBlue®, nivel de pérdida de potencia del motor

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
El nivel de DEF/AdBlue® es menor que 10 % del
volumen del depósito, llene con DEF/AdBlue® y reinicie
Activo Activo el sistema poniendo la llave de contacto en OFF y
después en ON.
Sin pérdida de potencia del motor.
El nivel de DEF/AdBlue® es menor que 5 % del volumen
del depósito, llene con DEF/AdBlue® de inmediato y
reinicie el sistema poniendo la llave de contacto en OFF
Activo Activo y después en ON.
Hasta un 65 % de reducción de par y un 40 % de
reducción de velocidad del motor en 40 min de tiempo de
funcionamiento del motor.
El depósito de DEF/AdBlue® ha estado vacío durante 60
min, llene con DEF/AdBlue® de inmediato y reinicie el
sistema poniendo la llave de contacto en OFF y después
Activo Activo en ON.
Hasta un 80 % de reducción de par y 40 % de velocidad
nominal del motor en 30 min de tiempo de
funcionamiento del motor.
Rearranque de emergencia activo.
Sin pérdida de potencia del motor. El motor se parará
Activo Activo después de 30 s de funcionamiento continuo. Llene con
DEF/AdBlue® de inmediato y reinicie el sistema
poniendo la llave de contacto en OFF y después en ON.

T3-10-4
REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA E265C-E305C

Fallos de calidad del DEF/AdBlue®, nivel de pérdida de potencia del motor

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
La calidad o la concentración de DEF/AdBlue® es
cuestionable. Drene el depósito de DEF/AdBlue®, limpie
Activo Activo
y llene con solución aprobada de DEF/AdBlue®.
Sin pérdida de potencia del motor.
La calidad o la concentración de DEF/AdBlue® es
cuestionable 60 min después del aviso inicial. Drene el
depósito de DEF/AdBlue®, limpie y llene con solución
Activo Activo aprobada de DEF/AdBlue®.
Hasta un 65 % de reducción de par y un 40 % de
reducción de velocidad del motor en 40 min de tiempo de
funcionamiento del motor.
La calidad o la concentración de DEF/AdBlue® es
cuestionable 220 min después del aviso inicial. Drene el
depósito de DEF/AdBlue®, limpie y llene con solución
Activo Activo
aprobada de DEF/AdBlue®.
Hasta un 80 % de reducción de par en 30 min de tiempo
de funcionamiento del motor.
Rearranque de emergencia activo.
Sin pérdida de potencia del motor. El motor se parará
Activo Activo
después de 30 s de funcionamiento continuo. Contacte
con el concesionario autorizado para una reparación.

Fallos técnicos del sistema SCR, fallos y pérdida de potencia del motor

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
Error/fallo de SCR detectado.
Hasta un 25 % de reducción de par en 25 min de tiempo
Activo Activo
de funcionamiento del motor. Contacte con el
concesionario autorizado para una reparación.
Error/fallo de SCR detectado 90 min después del aviso
inicial.
Hasta un 65 % de reducción de par y un 40 % de
Activo Activo
reducción de velocidad del motor en 40 min de tiempo de
funcionamiento del motor. Contacte con el concesionario
autorizado para una reparación.
Error/fallo de SCR detectado 240 min después del aviso
inicial.
Activo Activo Hasta un 80 % de reducción de par en 30 min de tiempo
de funcionamiento del motor. Contacte con el
concesionario autorizado para una reparación.
Rearranque de emergencia activo.
Sin pérdida de potencia del motor. El motor se parará
Activo Activo
después de 30 s de funcionamiento continuo. Contacte
con el concesionario autorizado para una reparación.

T3-10-5
E265C-E305C REDUCCIÓN CATALÍTICA SELECTIVA

Símbolos de reinicio del sistema SCR y contador de rearranque de validación

Testigo Estado del Alarma


Aviso visual
testigo Descripción
en pantalla indicador sonora
indicador
Prueba del sistema SCR en curso.
Mantenga las condiciones de funcionamiento actuales.
Si se han utilizado tres rearranques de validación y el
Activo Activo
sistema no se ha reiniciado, la máquina está limitada a
rearranques de emergencia solamente. Contacte con el
concesionario autorizado para una reparación.

Reinicio del sistema de Reducción Catalítica Selectiva (SCR)

Después de producirse un fallo o un aviso, el sistema SCR debe realizar pruebas automáticas para determinar
si dichos fallos o avisos se han solucionado. El sistema debe realizar las siguientes acciones para reconocer
los fallos y avisos resueltos y reiniciarse.
- Para avisos del nivel de DEF/AdBlue®:
• La llave de contacto debe ponerse en OFF y después en ON.
- Para avisos de baja calidad del DEF/AdBlue®:
• La máquina se debe hacer funcionar durante aproximadamente 20 min a una carga mínima de 50 %.
- Para los avisos del sistema SCR, debe producirse una de las siguientes condiciones, dependiendo de las
causas exactas del aviso:
• Requiere que se haga funcionar la máquina aproximadamente 20 min a una carga mínima de 50 %
para que funcione el sistema SCR.
• Requiere arrancar y hacer funcionar la máquina, pero no es necesario que funcione el sistema SCR.
• Requiere poner la llave de contacto en OFF y después en ON.

Rearranques de validación

Los rearranques de validación permiten que la máquina funcione hasta 30 min sin pérdida de potencia
después de detectarse un fallo del sistema SCR o un aviso de mala calidad del DEF/AdBlue®. Se permite un
máximo de tres rearranques. Los rearranque se cuentan si se cumplen las siguientes condiciones:
- La velocidad del motor es mayor que 1000 RPM
- El tiempo de funcionamiento del motor excede de 5 min
Se reanuda el funcionamiento normal si se detecta un reinicio en una ventana de 30 min.
Si el reinicio no se detecta en 30 min, se produce una pérdida de potencia como se describe en la tabla
anterior.
Si se han utilizado tres rearranques de validación y el sistema no se ha reiniciado, la máquina está limitada a
rearranques de emergencia solamente. Contacte con el concesionario autorizado para una reparación.

Rearranque de emergencia

NOTA: Los rearranques de emergencia sólo se activan después de realizado el número permitido de
rearranques de validación.

Si se produce una pérdida de potencia total, será imposible que la máquina se desplace con su propia
potencia. Para que la máquina tenga capacidad de moverse, hay disponibles los rearranques de emergencia.
- Permite 30 s de funcionamiento sin pérdida de potencia.
- Después de 30 s, el motor se apaga automáticamente.
- El número de rearranques de emergencia no tiene límite.

T3-10-6
E385C

Caracteristicas y Datos T1-1-5

Fluidos y Lubricantes T1-1-20

Lista de datos de diagnosis asistencial T2-1-44

Centralita Mechatro T2-1-64

Caja de fusibles y relés T2-3-7

Tabla de inspeccion de prestaciones estandar T4-2-1


CARACTERISTICAS Y DATOS E385C

COMPONENTES HIDRAULICOS

BOMBAS HIDRAULICAS
Bomba de engranajes para
Item Bomba principal
servomandos
Modelo bomba K5V1400TP109R-YT2K-V ZX10LGRZ2-07G
Bomba de pistones y caudal
Bomba de engranajes de
Tipo variable con regulador
caudal fijo
incorporado
Cilindrada máxima cm3 140 x 2 10
-1
min
Velocidad de
rotación
Nominal (anti horario 2100 ←
visto desde el
extremo del eje)
Nominal 34,3
Presión MPa 5,0
Power boost 37,8
Caudal máximo L/min 294 x 2 at 7,8 MPa 21
Potencia máxima de entrada
kW 195 3,4
(a 2100 min-1)
Par máximo de entrada
Nm 886 14,7
(a 1400 min-1)
Modelo KR3S-YT2K-V
Función Mando eléctrico caudal, mando positivo caudal, mando plena
Regulador Mando potencia en modo emergencia y mando cambio potencia
Con electroválvula proporcional de reducción (KDRDE5K-31/
Otro
30C50)
Masa kg 141

NOTA: La potencia máxima de entrada y el par máximo de entrada de la bomba principal incluyen los de la
bomba de engranajes.

DISTRIBUIDOR
Item DISTRIBUIDOR EST.
Modelo KMX15YD / B44171
Caudal máximo L/min 294 x 2
Presión tarado válvula regulación
MPa 34,3 at 135 x 2 L/min
presión principal
Con presión power boost 37,8 at 125 x 2 L/min
Tarado válvula seguridad MPa
Brazo H, Cuchara H, Penetrador R 39,7 a 30 L/min
Brazo R, Cuchara R, Penetrador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 235

Item DISTRIBUIDOR OPC.


Modelo KADV22Y / 501103A
Tarado presión válvula seguridad MPa
Brazo posicionador R 39,7 a 30 L/min
Brazo posicionador H 37,8 a 30 L/min
Masa kg 11

T1-1-5
E385C CARACTERISTICAS Y DATOS

MANIPULADORES
EQUIPO TRASLACION
Modelo PV48K2058 6TH6NRZ
Presión primaria 5,0 MPa 4,9 MPa
Presión secundaria 0,6 ~ 3,2 MPa 0,54 ~ 2,35 MPa
Caudal 20 L/min 25 L/min
Masa Aprox. 2 kg Aprox. 8 kg

DISPOSITIVO DE ROTACION
Modell M5X130CHB–10A–60D/295-F
Tipo Rampa inclinada y cilindrada fija
Cilindrada cm3 180,1
Motor hidráulico

Presión de funcionamiento MPa 32,4


Caudal máximo L/min 294
Par de frenada Nm 860
Presión liberación MPa 2,5~5,0
Tarado regulación presión MPa 29
Masa kg 72,5

Bloque válvula Tipo 2KAR6P72/240-712


amortiguadora Masa kg 2,5
Masa conjunto motor hidráulico kg 75
Tipo Epicicloidal de 2 etapas
Relación de reducción 27,143
Reductor de velocidad

Aceite para engranajes SAE 90


Aceite lubrificante
(API clase GL-grado 4)
Cantidad aceite lubrificante L 7,4
Grasa Grasa # 2 a base de litio para alta presión
Cantidad de grasa kg Aprox. 1,7
Masa kg 373,5
Masa total kg Aprox. 449

T1-1-6
CARACTERISTICAS Y DATOS E385C

DISPOSITIVO DE TRASLACION
Reductor Epicicloidal de 3 etapas
Modelo M4V290 / 170F-RG6.5F
Relación de reducción 40,467
Cantidad de aceite en caja de cambios 9,5 L
Gear oil SAE90
Características del aceite de caja de cambios
API GL4 or GL5
Motor hidráulico De pistones axiales y 2 cilindradas fijas
alta velocidad 290,7 cm3/rev
Cilindrada
baja velocidad 170,1 cm3/rev
Caudal máximo 294 L/min
alta velocidad 37600 Nm
Par máximo salida reductor
baja velocidad 64260 Nm
Par de frenada sobre motor 902 Nm
Presión mínima apertura freno 1,54 MPa
inicio apertura 35,8~37,8 MPa
Tarado válvulas de máxima
a pleno caudal 34.3 MPa
continuo 0,2 MPa
Presión máxima de descarga
intermitente 0,98 MPa
Mass 399 kg

CILINDROS
Distancia entre
Diámetro ejes de bulones
Servicio cilindro/vástago Carrera Extendido B/ Amortiguación Masa
Recogido A
(mm) (mm) (mm) (kg)
Con amortiguación
Elevación Ø 140 / Ø 100 1550 3651 / 2101 295
en lado vástago
Con amortiguación
Penetración Ø 170 / Ø 120 1788 4281 / 2493 504
en ambos lados
Con amortiguación
Cuchara Ø 150 / Ø 100 1193 3005 / 1812 265
en lado vástago
Cuchara Con amortiguación
Ø 150 / Ø 100 1250 3085 / 1835 270
(versión BEH) en lado vástago

Posición Ø 170 / Ø 110 1334 3355 / 2021 Sin amortiguación 392

T1-1-7
E385C CARACTERISTICAS Y DATOS

PRESTACIÓN
GRADIENTE MÁXIMA ESCALABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70%

VELOCIDAD DE ROTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 rpm

VELOCIDAD DE MARCHA

Lento 3,3 km/h


Rápido 5,6 km/h

CARACTERÍSTICAS DEL MOTOR


CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Productor HINO MOTORS


Modelo J08E-UV
Motor diésel de inyección directa de 4 tiem-
Tipo pos refrigerado por agua, con intercooler
turbo-charger
Número de cilindros 6 en línea
Diámetro 112 mm
Carrera 130 mm
Desplazamiento total 7684 cm3
Relación de compresión 17:1
Potencia de salida valorada (a 2100 rpm) 213 kW
(ISO 14396: sin ventilador)
Par máximo (a 1600 rpm) (ISO 14396) 1017 Nm
Ralentí alto 2100 rpm
Ralentí bajo 1000 rpm
Índice de consumo combustible 210 g/kWh
Cantidad de aceite de motor 28,5 L
Peso 705 kg

ALIMENTACIÓN

Tipo Tipo Electron


Secuencia de inyección 1-4-2-6-3-5

BATERÍA

Voltaje 2 x 12 V
Capacidad 2 x 160 Ah

MOTOR DE ARRANQUE

Productor SAWAFUJI
Voltaje 24 V
Potencia 5 kW

ALTERNADOR

Productor SAWAFUJI
Voltaje 24 V
Corriente 60 A

T1-1-8
E385C CARACTERISTICAS Y DATOS

FLUIDOS Y LUBRICANTES
Fluidos y lubricantes

ESPECIFICACIO-
NES ESPECIFICACIONES
COMPONENTE QUE LLENAR CANTIDAD AMBRA
DEL FABRICAN- INTERNACIONALES
TE
Mastergold HSP
NH 324 H
10W-30 APL CI 4
Motor 28,5 L
Mastergold HSP ACEA E7
NH330 H
15W-40
Unidad reductora de rotación 7,4 L
APLI GL 5
Unidades reductoras de HYPOIDE 90 NH 520 A
9,5 L MIL-L-2105 D
desplazamiento (cada una)
Radiador (1) 13,5 L AGRIFLU-OT NH 900 C ASTM D 3306
Depósito de combustible 580 L EN 590
Depósito de aceite hidráulico (2) 245 L HI-TECH 46-LL NH 646 A
Engranaje de rotación 28,7 kg MG2 QFK 585/GR
Lavaparabrisas 1.5 L TUTELA SC35
Racores de engrase de la
- TUTELA MP02
máquina

NOTA: (1) refrigerante que debe ser mezclado con agua a 50 %. Volumen total del sistema de refrigeración:
~ 30 L.

ATENCIÓN: (2) si la máquina se llenó con aceite hidráulico biodegradable PANOLIN HLP SYNTH 46 (opción),
tenga en cuenta que este aceite no se puede mezclar con aceite hidráulico mineral.

Rangos de temperatura de funcionamiento

Rango de temperatura de
Ambra Viscosidad
funcionamiento
SAE 15W-40 -15°C +40°C
Motor Mastergold HSP
SAE 10W-30 -25°C +25°C
Unidades reductoras de rotación y
HYPOIDE 90 SAE 80W-90 -26°C +45°C
desplazamiento
Sistema hidráulico HI-TECH 46-LL ISO VG 46 -20°C +50°C

T1-1-18
E385C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

3. Lista de datos de diagnosis asistencial


Introducción y precauciones
Los datos siguientes son los establecidos como estado normal tras una diagnosis asistencial para cada
función. Utilizar estos datos para valorar el estado normal/anormal.
• Los valores dados en la presentación que sigue son valores de referencia de una máquina con equipo
estándar.
• El valor del sensor de presión se calcula teniendo en cuenta las variaciones. Cuando se compara con las
características, controlare los criterios de referencia. Medir con ayuda de instrumentación calibrada.
• La intensidad de las electroválvulas proporcionales no es el valor medido, sino el valor de mando. El valor
de mando se debe confirmar por el valor presentado para cada electroválvula proporcional.
• El valor de intensidad de la electroválvula proporcional de bomba es un valor de referencia porque varía
en función de la presión de la bomba y del valor del par.
• El valor mostrado en la pantalla durante el funcionamiento, representa el valor en condiciones estables,
no al inicio del funcionamiento.
• El control en la máquina se debe efectuar después del tiempo suficiente para permitir el precalentamiento
de la máquina.
• El valor mostrado en la pantalla puede diferir en función de la versión del software. Consultar con el
concesionario/distribuidor.
Operación N° 1: Sin funcionamiento Operación N° 2: Sin funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: S Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M
C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M
E-1 P1-PSV 350 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 350 mA E-2 P2-PSV 350 mA
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA D-2 P2-UL(BPC) 750 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2070~2130 G-3 ENG SPEED 1870~1930
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 3 : Elevación brazo con palanca manipulador a fondo e Operación Nº 4: Elevación brazo con palanca manipulador a
intervención válvula limitadora de presión Modo trabajo: H Régimen fondo y durante el funcionamiento Modo trabajo: H Régimen
motor: Alto motor: Alto
No.23 BOOM No.23 BOOM
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 13,0~18,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 13,0~18,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 630~770 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 630~725 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
B-1 BOOM RAISE 3,0 M B-1 BOOM RAISE 3,0 M
B-2 BOOM LOWER 0,0 M B-2 BOOM LOWER 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-44
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E385C

Operación Nº 5: Descenso brazo con palanca manipulador a


fondo y durante el funcionamiento Modo trabajo: H Régimen
motor: Alto
No.23 BOOM
C-1 P1-PRES 5,0~9,0 M
C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M
E-1 P1-PSV 600~620 mA
E-2 P2-PSV 350 mA
D-1 P1-UL(BPC) 427~477 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA
B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-2 BOOM LOWER 3,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 6: Cierre penetrador con palanca manipulador Operación Nº 7: Cierre penetrador con palanca manipulador a
a fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.32 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 9,0~13,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 9,0~13,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 750~770 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 750~770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 200 mA D-6 ARM-IN-2 395 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 3,0 M B-4 ARM IN 3,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-45
E385C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Operación Nº 8: Apertura penetrador con palanca manipulador a Operación Nº 9 :Apertura penetrador con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 15,0~22,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 15,0~22,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 570~680 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 570~680 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 3,0 M B-3 ARM OUT 3,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 0,0 M B-7 SWING 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA
* Medir los valores tras un lapso de tiempo de 5 * Medir los valores tras un lapso de tiempo de 5
minutos después de terminar el modo de baja minutos o después de finalizar el modo de baja
temperatura temperatura

Operación Nº 10: Rotación con palanca manipulador a fondo e Operación Nº 11: Rotación con palanca manipulador a fondo y
intervención válvula limitadora de presión durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.24 ARM, SWING No.24 ARM, SWING
C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M C-1 P1-PRES 0,2~2,0 M
C-2 P2-PRES 28,0~35,8 M C-2 P2-PRES 10,0~15,0 M
E-1 P1-PSV 350 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 615~770 mA E-2 P2-PSV 770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 750 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
D-6 ARM-IN-2 750 mA D-6 ARM-IN-2 750 mA
B-3 ARM OUT 0,0 M B-3 ARM OUT 0,0 M
B-4 ARM IN 0,0 M B-4 ARM IN 0,0 M
B-1 BOOM RAISE 0,0 M B-1 BOOM RAISE 0,0 M
B-7 SWING 3,0 M B-7 SWING 3,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-46
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E385C

Operación Nº 12: Cierre cuchara con palanca manipulador a Operación Nº 13: Cierre cuchara con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.25 BUCKET No.25 BUCKET
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 7,0~11,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 7,0~11,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 670~770 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 600~620 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 720 mA
B-5 BUCKET DIG 3,0 M B-5 BUCKET DIG 3,0 M
B-6 BUCKET DUMP 0,0 M B-6 BUCKET DUMP 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

Operación Nº 14: Apertura cuchara con palanca manipulador Operación Nº 15: Apertura cuchara con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo y durante el funcionamiento
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.25 BUCKET No.25 BUCKET
C-1 P1-PRES 33,0~35,8 M C-1 P1-PRES 15,0~24,0 M
C-2 P2-PRES 33,0~35,8 M C-2 P2-PRES 15,0~24,0 M
E-1 P1-PSV 470~585 mA E-1 P1-PSV 550~770 mA
E-2 P2-PSV 470~585 mA E-2 P2-PSV 550~770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 360 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 720 mA
B-5 BUCKET DIG 0,0 M B-5 BUCKET DIG 0,0 M
B-6 BUCKET DUMP 3,0 M B-6 BUCKET DUMP 3,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-47
E385C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Operación Nº 16: Opción lado P2 con palanca manipulador a Operación Nº 17: Opción lado P2 con palanca manipulador a
fondo e intervención válvula limitadora de presión fondo carrera e intervención válvula limitadora de presión
Modo trabajo: A, Régimen motor: Alto Modo trabajo: B, Régimen motor: Alto
No.27 OPT No.27 OPT
C-1 P1-PRES 22,5~26,0 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 22,5~26,0 M C-2 P2-PRES 22,5~26,0 M
E-1 P1-PSV 530~665 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 530~665 mA E-2 P2-PSV 770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 360 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 720 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
E-3 OPT RELIEF 0 mA E-3 OPT RELIEF 0 mA
B-16 P1 OPT 0,0 M B-16 P1 OPT 0,0 M
B-17 P2 OPT 2,0~2,6 M B-17 P2 OPT 2,0~2,6 M
F-4 OPT SELECT NIB F-4 OPT SELECT BRK
DOUBLE FLOW SW. ON DOUBLE FLOW SW. OFF
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA
* Interruptor doble caudal en ON. Regulación presión * Interruptor doble caudal en OFF. Regulación presión
intervención en valor de fábrica. intervención en valor de fábrica.

Operación Nº 18: Traslación derecha con palanca Operación Nº 19: Traslación izquierda con palanca
manipulador a fondo y traslación lenta manipulador a fondo carrera y traslación lenta
Modo trabajo: H Régimen motor: Alto Modo trabajo: H Régimen motor: Alto
No.26 TRAVEL No.26 TRAVEL
C-1 P1-PRES 7,0~13,0 M C-1 P1-PRES 0,2~1,5 M
C-2 P2-PRES 0,2~2,0 M C-2 P2-PRES 7,0~13,0 M
E-1 P1-PSV 770 mA E-1 P1-PSV 350 mA
E-2 P2-PSV 350 mA E-2 P2-PSV 770 mA
D-1 P1-UL(BPC) 360 mA D-1 P1-UL(BPC) 750 mA
D-2 P2-UL(BPC) 750 mA D-2 P2-UL(BPC) 360 mA
D-3 S-TRAVEL 350 mA D-3 S-TRAVEL 350 mA
B-9 TRAVEL (R) 2,0~2,5 M B-9 TRAVEL (R) 0,0 M
B-10 TRAVEL (L) 0,0 M B-10 TRAVEL (L) 2,0~2,5 M
Pi-P1 0,0 M Pi-P1 0,0 M
Pi-P2 0,0 M Pi-P2 0,0 M
G-3 ENG SPEED 2050~2200 G-3 ENG SPEED 2050~2200
POWER SHIFT 0 mA POWER SHIFT 0 mA

T2-1-48
E385C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

3.7 FUNCIONES DE MANDO DE LA CENTRALITA MECHATRO


1. C-1 Centralita Mechatro
1) Vista exterior

2 1 6 2 1 4 2 1 8 2 1
10
16
26
34

27 22 18 16 12 28 22
CN101 CN102 CN103 CN104

CN105 CN106 CN107 CN108 CN109


9 21 7 2 16 21 9 21 7 21

21

31 10 16 8 12 7 28 10 22 8
22 24 17 17 13 19 20 15 16
SMC0314

2) Lista de conectores
Entrada/
Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función salida Nivel señal
CN101 1 GA 0V
2 A1 Elevación brazo Entrada 0,5~4,5V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A2 Descenso brazo Entrada 0,5~4,5V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A3 Cierre penetrador Entrada 0,5~4,5V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A4 Apertura penetrador Entrada 0,5~4,5V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A5 Cierre cuchara Entrada 0,5~4,5V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 +5VA Salida alimentación 5 V
17 A6 Apertura cuchara Entrada 0,5~4,5V
18 GA 0V
19 TXD1 Libre Transmisión Comunicación RS232C
20 RXD1 Recepción Comunicación RS232C
21 GP 0V
22 SHG1 MASA pantalla
23 TXD3 Down load Transmisión Comunicación RS232C
24 RXD3 Recepción Comunicación RS232C
25 DL MASA/ABIERTO (5 V)
26 GP 0V
27 CANH1 Comunicación CAN
Centralita motor
28 CANL1 Comunicación CAN
29 DO 20 Libre Salida MASA/ABIERTO
30 DO 21 Relé de seguridad Salida MASA/ABIERTO
31 DO 22 Libre Salida MASA/ABIERTO
32 DO 23 Libre Salida MASA/ABIERTO
33 DO 24 Libre Salida MASA/ABIERTO
34 DI 36 Heavy lift Entrada MASA/ABIERTO
SMC0713

T2-1-64
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E385C

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN102 1 GA 0V
2 A8 Traslación derecha Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A9 Traslación izquierda Entrada 0.5~4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A10 Aceleración Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A13 P1 opcional Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 GA 0V
14 A14 P2 opcional Entrada 0.5~4.5 V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 +5VA Salida alimentación 5 V
17 A27 Libre Entrada 0.5~4.5 V
18 GA 0V
19 GA 0V
20 A28 Libre Entrada 0.5~4.5 V
21 +5VA Salida alimentación 5 V
22 D1 37 Traslación independiente Entrada MASA/ABIERTO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN103 1 GA 0V
2 A Rotación Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A11 Bomba P1 Entrada 0.5~4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A12 Bomba P2 Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
Potenciómetro del brazo
11 A15 elevador Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 GA 0V
Potenciómetro del
14 A16 balancín
Entrada 0.5~4.5 V
15 +5VA Salida alimentación 5 V
16 Reservado
SMC0714

T2-1-65
E385C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN104 1 GA Tapa elevación 0V
2 A17 (Sobre carga) Entrada 0.5~4.5 V
3 +5VA Salida alimentación 5 V
4 +5VA Salida alimentación 5 V
5 A18 Libre Entrada 0.5㨪4.5 V
6 GA 0V
7 GA 0V
8 A19 Fuente presión extra Entrada 0.5~4.5 V
9 +5VA Salida alimentación 5 V
10 +5VA Salida alimentación 5 V
11 A20 Libre Entrada 0.5~4.5 V
12 GA 0V
13 A21 0V
Libre Entrada
14 GA 0.5~4.5 V
15 A22 0V
Nivel combustible Entrada
16 GP 0.5~4.5 V
17 A23 0V
Libre Entrada
18 GA 0.5~4.5 V
19 GA 0V
20 A24 Detección selector Entrada 0.5~4.5 V
21 +5VA Salida alimentación 5 V
22 +5VA Salida alimentación 5 V
23 A25 Libre Entrada 0.5~4.5 V
24 GA 0V
25 GA 0V
26 A26 Potenciómetro brazo 0.5~4.5 V
Entrada
intermedio Salida alimentación 5 V
27 +5VA
28 DI 1 Libre Entrada MASA/ABIERTO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN105 1 +24V 20~32 V
Relé batería lado salida
2 +24V 20~32 V

3 +24V Relé batería lado salida 20~32 V


4 DO 7 Válvula selección marcha trasl. Salida 24 V / OPEN
5 DO 8 Válvula bloqueo rotación Salida 24 V / OPEN
6 DO 9 Válvula Power Boost Salida 24 V / OPEN
7 DO 11 Selector martillo/pinza Salida 24 V / OPEN
8 GND Batería (-) 0V
9 GND Batería (-) 0V
10 D10+ Conmutador desc. OPT 1 Salida +0~800 mA
11 D1+ P1 carga +0~800 mA
Salida
12 D1- -0~800 mA
13 D2+ P2 carga +0~800 mA
Salida
14 D2- -0~800 mA
15 D3+ Traslación rectilínea +0~800 mA
Salida
16 D3- -0~800 mA
17 D4+ Cierre penetrador +0~800 mA
Salida
18 D4- -0~800 mA
19 D5+ Bomba P1 +0~800 mA
Salida
20 D5- -0~800 mA
21 GND Batería (-) 0V
22 D10- Conmutador desc. OPT 1 Salida -0~800 mA
23 D6+ Bomba P2 +0~800 mA
24 D6- Salida -0~800 mA
25 D7+ Libre +0~800 mA
26 D7- Salida
-0~800 mA
27 D8+ Extensión +0~800 mA
Salida
28 D8- Posicionador -0~800 mA
29 D9+ Llame -0~800 mA
Salida
30 D9- Posicionador +0~800 mA
31 +24V Conexión directa batería 20~32 V
SMC0715

T2-1-66
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E385C

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


CN106 1 +24V Relé batería lado secundario 0 20~32 V
2 SHGF Libre MASA pantalla
3 F1+ Libre Salida +24 V 1.5 A
4 F1- Salida +24 V 1.5 A
5 F2+ Salida +24 V 1.5 A
6 F2- Salida +24 V 1.5 A
7 OIL Libre 0
8 OILG
9 D11+ Conmutador descarga +0~800 mA
Salida
10 D11- OPT 2 -0~800 mA
11 D12+ +0~800 mA
Válvula Bypass Salida
12 D12- -0~800 mA
13 D13+ Libre Salida
+0~800 mA
14 D13- -0~800 mA
15 D14+ Libre +0~800 mA
Salida
16 D14- -0~800 mA
17 GND Batería (-) 0V
18 D12+ Libre +0~800 mA
Salida
19 D12- -0~800 mA
20 E1+ Sensor régimen motor Entrada XX~XXVp-p
21 E1- 0V
22 SHG3 MASA pantalla
23 CANH2 Comunicación CAN
Monitor
24 CANL2 Comunicación CAN

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Nivel señal


1 DI 3 Precalentamiento Entrada +24 V / ABIERTO
CN107
2 DI 8 Libre Entrada MASA/ABIERTO
3 DI 9 Presión aceite motor Entrada MASA/ABIERTO
4 DI 10 Filtro de aire Entrada MASA/ABIERTO
5 DI 11 Control final de carrera Entrada MASA/ABIERTO
6 DI 12 Libre Entrada MASA/ABIERTO
7 DI 13 Nivel líquido refrig. motor Entrada MASA/ABIERTO
8 DI 14 Libre Entrada MASA/ABIERTO
9 DI 15 Libre Entrada MASA/ABIERTO
10 DI 20 Relé principal ECU Entrada MASA/ABIERTO
11 DI 28 Libre Entrada MASA/ABIERTO
12 DI 32 Libre Entrada MASA/ABIERTO
13 DI 38 Enganche rápido Entrada MASA/ABIERTO
14 DI 39 Libre Entrada MASA/ABIERTO
15 DI 40 Libre Entrada MASA/ABIERTO
16 DI 41 Libre Entrada MASA/ABIERTO
17 Reservado
SMC0716

T2-1-67
E385C SISTEMA DE CONTROL MECHATRO

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Entrada/salida Nivel señal


CN108 1 DI 2 Conmutador arranque (ON) Entrada +24V / ABIERTO
2 DI 4 Libre Entrada +24V / ABIERTO
3 DI 5 Liberación freno rotación Entrada MASA/ABIERTO
4 DI 6 Arranque motor Entrada +24V / ABIERTO
5 DI 7 Conmutador LMN/BH Entrada MASA/ABIERTO
6 DI 16 Elevación limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
7 DI 17 Inversión limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
8 DI 18 Boost EQUIPO Entrada MASA/ABIERTO
9 DI 19 Conmutador apertura pinza Entrada MASA/ABIERTO
10 DI 21 Luz de trabajo Entrada +24V / ABIERTO
11 DI 22 Libre Entrada +24V / ABIERTO
12 DI 23 Palanca de bloqueo Entrada +24V / ABIERTO
13 DI 24 Mando manual rotación Entrada MASA/ABIERTO
14 DI 25 Mando limpiaparabrisas Entrada MASA/ABIERTO
15 DI 26 Libre Entrada MASA/ABIERTO
16 DI 27 Señal reproducción manual Entrada MASA/ABIERTO
17 DI 29 Selección sobrecarga Entrada MASA/ABIERTO
18 DI 30 Descarga presión Entrada MASA/ABIERTO
19 Reservado
20 GP
21 DI 33 Carga Entrada ~12V / 12V~
22 DI 34 Conmutador reproducción manual Entrada +24V / ABIERTO
23 DI 35 Libre Entrada +24V / ABIERTO
24 Reservado Reservado
25 H1+ Señal acelerador 1 0~5V
26 H2- 0V
27 H2+ Señal acelerador 2 0~5V
28 H2- 0V

Conector Nº Terminal Nº Nombre puerto Función Entrada/salida Nivel señal


CN109 1 DO 1 Anti arco limpiaparabrisas Salida MASA/ABIERTO
2 DO 2 Movim. normal limpiaparabr. Salida MASA/ABIERTO
3 DO 3 Movim. de reserva limpiaparbr. Salida MASA/ABIERTO
4 DO 4 Motor lavaparabrisas Salida MASA/ABIERTO
5 DO 5 Relais de control cuchara Salida MASA/ABIERTO
6 DO 6 Reservado Salida MASA/ABIERTO
7 DO 12 Libre Salida MASA/ABIERTO
8 DO 13 Intermitente rotación (d) Salida MASA/ABIERTO
9 DO 14 Intermitente rotación (i) Salida MASA/ABIERTO
10 DO 15 Alarma de traslación Salida MASA/ABIERTO
11 DO 16 Relé parada Auto idle Salida MASA/ABIERTO
12 DO 17 Pare motor Salida MASA/ABIERTO
13 DO 18 Palanca de bloqueo Salida MASA/ABIERTO
14 DO 19 Liberación presión extra Salida MASA/ABIERTO
15 Reservado
16 GP 0V
17 TXD2 Transmisión Comunicación RS232C
18 RXD2 Recepción Comunicación RS232C
Libre
19 RTS Comunicación RS232C
20 CTS Comunicación RS232C
21 SHG2 MASA Pantalla
22 DO 10 Señal reproducción forzado SV 24V/ ABIERTO
SMC0717

T2-1-68
SISTEMA DE CONTROL MECHATRO E385C

2. Conjunto de indicadores (símbolo C-2)

1) Vista general
PULSADOR MODO
PINZA

PULSADOR MODO
MARTILLO

CN-600

PANTALLA LCD
MULTIFUNCIÓN 1 2 3 4
5 6 7 8

LADO CONECTOR
PULSADOR MODO AMP 040 (8P)
EXCAVACIÓN CUERPO: 174044-2
TERMINALES: 173681-2
PULSADOR MODO
DE TRABAJO
PULSADOR PARADA
ALARMA

PULSADOR FLECHA PULSADOR FLECHA SIGUIENTE


ANTERIOR CN-601
PULSADOR PULSADOR MENÚ
LADO CONECTOR
CAMBIO PÁGINA PULSADOR FLECHA 1 2 3 4 5 6 AMP 040 (12P)
HACIA ABAJO
7 8 9 10 1112 CUERPO: 174045-2
PULSADOR FLECHA HACIA ARRIBA TERMINALES: 173681-2
SMC0320

2) Conector CN-600 (lado del mazo de cables)

Color del Color del


N° Nombre del elemento N° Nombre del elemento
cable cable
1 Reservado - 5 Fuente (+24 V) Blanco
2 Reservado - 6 GND (TIERRA) Negro
3 Reservado - 7 Fuente (+24 V) Blanco
4 Reservado - 8 Reservado -

3) Connector CN-601 (Harness side)

Color del Color del


N° Nombre del elemento N° Nombre del elemento
cable cable
1 Reservado - 7 Reservado -
2 Reservado - 8 Reservado -
3 Reservado - 9 Reservado -
4 Señal de cámara de vídeo retrovisora Blanco 10 GND (TIERRA) Negro
5 Reservado - 11 Reservado -
Controladora Mechatro --> conjunto de Conjunto de indicadores -->
6 indicadores (comunicación CAN) Rojo 12 Controladora Mechatro Blanco
(comunicación CAN)

4) Función
a. Procesa las señales mediante la comunicación entre el conjunto de indicadores y el controlador mechatro,
y las muestra en lámparas, en pantallas LCD y acciona la alarma.
b. Emite señales de temperatura del refrigerante, señales de nivel de combustible y señales del panel de
interruptores al controlador mechatro a través del puerto de comunicación.

T2-1-69
INSTALACIÓN ELÉCTRICA E385C

Caja de fusibles y relés


FUSIBLES

SMC0455

CAJA DE FUSIBLES CAJA DE FUSIBLES


FUSIBLES N. CIRCUITO PROTEGIDO Valor (A) FUSIBLES N. CIRCUITO PROTEGIDO Valor (A)
FUSIBLES 11 FUSIBLES 36
Luz de trabajo cabina 1 20 Opcional 10
(FS23) (FS17)
FUSIBLES 1 FUSIBLES 37 Solenoide de corte
Luz de trabajo cabina 2 20 10
(FS24) (FS21) del cazo
FUSIBLES 13 Grupo de instrumentos / FUSIBLES 38
5 Aire acondicionado 5
(FS19) Cámara trasera (FS18)
FUSIBLES 14 Escobillas limpiaparabrisas FUSIBLES 39
20 Luces de trabajo 20
(FS20) y bomba de agua (FS22)

FUSIBLES 15 FUSIBLES 40
Opcional 20 Calefactor de asiento 10
(FS31) (FS28)

FUSIBLES 16 Luz intermitente de FUSIBLES 41


20 Opcional 5
(FS32) destello, imán de izado (FS30)

FUSIBLES 17 Aire acondicionado FUSIBLES 42


15 Opcional 15
(FS25) (principal) (FS27)
FUSIBLES 18 Aire acondicionado FUSIBLES 43
5 Alarma de tránsito 20
(FS26) (compresor) (FS29)
FUSIBLES 19 FUSIBLES 44
Opción (Control manual) 5 Leva de seguridad 10
(FS16) (FS4)
FUSIBLES 20 FUSIBLES 45
Cuentahoras 5 Centralita Mechatro 5
(FS2) (FS1)
FUSIBLES 21 FUSIBLES 46
Opcional 10 Centralita Mechatro 20
(FS7) (FS3)
FUSIBLES 22
Bocina 10 FUSIBLES 47
(FS8) Centralita control motor 15
(FS5)
FUSIBLES 23
Conversor DC-DC 10 FUSIBLES 48
(FS29) Centralita control motor 15
(FS6)
FUSIBLES 24
Conmutador de arranque 20 FUSIBLES 49
(FS12) Sistema GPS 5
(FS13)
FUSIBLES 25
Lámpara de cabina 5 FUSIBLES 50 Bomba de transferencia
(FS11) 15
(FS14) de combustible
FUSIBLES 26 FUSIBLES 51 Apoyo del imán
Opcional 10 5
(FS15) (FS10) de elevación Mechatro

T2-3-7
E385C INSTALACIÓN ELÉCTRICA

RELÉ

SMC0455

1 - Relé motor eléctrico lavaparabrisas (RLY 32) 32 - Relé apertura pinza hidráulica (RLY 15)
2 - Relé luz de trabajo cabina 1 (RLY 9) 33 - Relé cierre pinza hidráulica (RLY 16)
3 - Relé luz de trabajo cabina 2 (RLY 11) 34 - Relé de repuesto (RE-RLY 3)
4 - Relé alternador (RLY 28) 35 - Relé de repuesto (RE-RLY 4)
5 - Relé de control automático de parada 2 (RLY 24) 52 - Relé de prevención de encendido (RLY 31)
6 - Relé de control automático de parada 1 (RLY 23) 53 - Relé limpiaparabrisas (RLY 29)
7 - Relé pare motor en emergencia (RLY 25) 54 - Relé engrase adelante (RLY 27)
8 - Relé bocina (RLY 5) 55 - Relé engrase contrario (RLY 35)
9 - Relé de repuesto (RE-RLY 1) 56 - Relé mando rotación almeja (RLY 10)
10 - Relé de repuesto (RE-RLY 2) 57 - Relé alarma traslación (RLY 8)
27 - Relé inversión motor limpiaparabrisas (RLY 30) 58 - Relé rotación derecha (RLY 12)
28 - Relé de descarga extra de presión (RLY 17) 59 - Relé rotación izquierda (RLY 13)
29 - Relé luces de trabajo (RLY 6) 60 - Relé de repuesto (RE-RLY 5)
30 - Relé seguridad arranque (RLY 4) 61 - Relé de parada neutral (RE-RLY 6)
31 - Relé palanca de seguridad (RLY 26)

T2-3-8
PRESTACIONES ESTÁNDAR E385C

TABLA DE INSPECCIÓN DE PRESTACIONES ESTÁNDAR

NOTA: salvo que se indique lo contrario, medir en el modo "H".

Posición de medición Punto


Unidad
Valor de Condición de
Punto a inspeccionar de
Posición
Dimensi
Racor estándar regulaci medición
ones medida
ón
Limpieza del aceite hidráulico Aceite hidráulico en el depósito NAS 9 o inferior Clase - Muestra

Temperatura aceite hidráulico Superficie depósito 50 ± 5 - Temperatura


°C atmosférica
Condición de medición estándar

Temperatura agua Superficie radiador 75 ± 15 - 50 °C ~ -10 °C


Modo H Mínimo 1000 ± 25 Acelerador al mínimo

Modo H Máximo 2100 ± 30 Acelerador al máximo


Medición del régimen motor en
Auto-idle 1050 ± 30 Regulación
la pantalla del monitor o con un
Régimen motor

medidor de régimen para min-1 no


Efectuar todas las
Modo S Máximo 1850 ± 30 necesaria
motores diesel mediciones con el aire
Modo E Máximo 1700 ± 30 acondicionado parado
- -

Bomba
Circuito presión primaria 0,5
servoman a5 5,0 +-0 PR1 Régimen máximo
servomandos
dos
P1 a1
sobrepresión principal

Equipo
Presión válvula de

+0,7
34,3 +0,5 MR1 Brazo, elevación
Traslación P2 a2

P1 a1
Power
boost 37,8 +0,5 MR1 Brazo, elevación
-0
P2 a2

Elevación
H 39,7 +0
-5,9
OR3 Brazo, elevación
a1
brazo
R 37,8 +0
-5,4
OR4 Brazo, descenso

H 39,7 +0 OR1 Cuchara en excavación


Circuito alta presión

-5,9
Bomba principal

Cuchara PF 1/4 a1 MPa


R 37,8 +0
-4,0
OR2 Cuchara en descarga
Presión válvula de seguridad

Penetrado
H 37,8 +0
-4,0
OR7 Penetrador, cerrar
a2
r
R 39,7 +0
-5,9
OR8 Penetrador, abrir

IZQ OR5 Rotación IZQ


Rotación a2 29,0 +6,0
+0
DER OR6 Rotación DER

Siguient
DE e +0
a1 35,8 -2,0
R
Traslación

Atrás Funcionamiento
simultáneo de la
Siguient traslación DER e IZQ
e +0
IZQ a2 35,8 -2,0
Atrás

T4-2-1
E385C PRESTACIONES ESTÁNDAR

Condición de
Punto a inspeccionar Valor estándar Unidad de medida
medición

Revoluciones oruga 1a marcha 34,3~30,7


s / 3 vueltas
(DER, IZQ)
2a marcha 20,4~18,0
Velocidad de funcionamiento

Brazo Cerrar 3,4~4,0


penetrador Abrir 3,1~3,7
Tiempo de Cerrar 2,8~3,4
funcionamiento Cuchara s (En vacío)
del cilindro Abrir 1,7~2,3

Regreso 4,8~5,8
Posicionador
Descenso 6,4~7,4

Velocidad de rotación DER - IZQ 17,9~20,0 s / 3 vueltas


Desviación de la
traslación recta 2a marcha 0~240 mm/20 m

Patinamiento freno
Pendiente 15° 0 mm / 5 min
estacionamiento
Posición en neutral tras
Prestaciones del freno
rotación de 180° a máxima 72~112 grados
de rotación
velocidad
Prestaciones

Patinamiento freno
estacionamiento Pendiente 15° 0 mm
rotación
Punta diente cuchara 120

Movimiento lento Cilindro elevación 4,2


mm / 10 min (En vacío)
Equipo Cilindro penetración 6

- -
Holgura horizontal en correspondencia con el diente
27~53 mm
cuchara

NOTA: las válvulas de sobrepresión OR1 ~ OR8 descritas a (8) (4)


continuación corresponden a los siguientes circuitos.
(5) (6) (1) (2)
1. Cuchara en excavación 6. Rotación, derecha
2. Cuchara en descarga 7. Penetrador, cerrar
(7) (3)
3. Brazo, elevación 8. Penetrador, abrir
4. Brazo, descenso
5. Rotación, izquierda

T4-2-2
App version: 123456.beta
Data version:

CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DEL MOTOR E385C

Tabla de códigos de fallo


JP30002160601001

AVISO • El valor P0000 de “P0000 [00]” en este texto indica un código SAE, y [00] indica un código
de 2 dígitos de TCCS.
• “Fuel rail”, si aparece en este texto, significa “Common Rail”.
Información general

CÓDIGO
CÓDIGO PROBLEMA
TCCS DE 2
SAE (Causa estimada del fallo)
DÍGITOS

Sensor de posición del cigüeñal y sensor de posición del árbol de levas


P0016 13
- lógica

Fallo del sensor de posición de la boquilla


Circuito abierto del motor CC
Cortocircuito del motor CC
P0045 35
Boquilla atascada
Fallo del rango de apertura de la boquilla
Fallo de inicialización

P0087 76 Control de presión del sistema de combustible - bajo

P0088 76 Control de presión del sistema de combustible - alto

P0088 69 Presión excesiva de Common Rail

Controlador VNT de comunicación CAN (ECM)


P00AF 35 Fallo de suministro de alimentación
Fallo de EEPROM

P0104 17 Sensor de flujo de aire - fuera de rango

P0108 25 Sensor de presión de refuerzo - fuera de rango (alto)

Sensor temperatura del aire de admisión (sensor de flujo de aire


P0112 17 incorporado) - fuera de rango
(bajo)

Sensor temperatura del aire de admisión (sensor de flujo de aire


P0113 17 incorporado) - fuera de rango
(alto)

Sensor de temperatura de refrigerante del motor - fuera de rango


P0117 11
(bajo)

Sensor de temperatura de refrigerante del motor - fuera de rango


P0118 11
(alto)

Válvula de admisión del acelerador-sensor de apertura 1 fuera de rango


P0122 32
(bajo)

Válvula de admisión del acelerador-sensor de apertura 1 fuera de rango


P0123 32
(alto)

P0182 14 Sensor de temperatura de combustible - bajo

P0183 14 Sensor de temperatura de combustible - alto

P0192 74 Sensor de presión de Common Rail - fuera de rango (bajo)

P0193 74 Sensor de presión de Common Rail - fuera de rango (alto)

W5-16-7
App version: 123456.beta
Data version:

E385C CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DEL MOTOR

CÓDIGO
CÓDIGO PROBLEMA
TCCS DE 2
SAE (Causa estimada del fallo)
DÍGITOS

P0200 71 Circuito de carga del inyector de combustible - circuito (alto)

P0201 61 Inyector de combustible - desconexión (cil. nº 1)

P0202 62 Inyector de combustible - desconexión (cil. nº 2)

P0203 63 Inyector de combustible - desconexión (cil. nº 3)

P0204 64 Inyector de combustible - desconexión (cil. nº 4)

P0205 65 Inyector de combustible - desconexión (cil. nº 5)

P0206 66 Inyector de combustible - desconexión (cil. nº 6)

P0217 6 Condición de temperatura excesiva del refrigerante del motor

P0219 7 Condición de sobrevelocidad del motor

P0234 34 Refuerzo excesivo

P0237 25 Sensor de presión de refuerzo - fuera de rango (bajo)

P0263 61 Cantidad y sincronización de inyección (cil. nº 1)

P0266 62 Cantidad y sincronización de inyección (cil. nº 2)

P0269 63 Cantidad y sincronización de inyección (cil. nº 3)

P0272 64 Cantidad y sincronización de inyección (cil. nº 4)

P275 65 Cantidad y sincronización de inyección (cil. nº 5)

P0278 66 Cantidad y sincronización de inyección (cil. nº 6)

P0335 13 Sensor de posición del cigüeñal - desconexión

P0336 13 Sensor de posición del cigüeñal - lógica

P0340 12 Sensor de posición del árbol de levas - desconexión

P0341 12 Sensor de posición del árbol de levas - lógica

P0540 53 Mal funcionamiento del circuito del calentador de aire de admisión

Sensor de temperatura de gases de escape (entrada DPR)-fuera de


P0545 27 rango
(bajo)

Sensor de temperatura de gases de escape (entrada DPR)-fuera de


P0546 27 rango
(alto)

P0605 3 Error de Flash ROM

P0606 3 Procesador del módulo de control

P0607 3 Rendimiento del módulo de control

P0611 71 Circuito de carga del inyector de combustible - circuito (bajo)

P0617 45 Interruptor del motor de arranque - lógica

Válvula de control de aspiración para bomba de suministro de


P0628 73
combustible - circuito (bajo)

W5-16-8
App version: 123456.beta
Data version:

CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DEL MOTOR E385C

CÓDIGO
CÓDIGO PROBLEMA
TCCS DE 2
SAE (Causa estimada del fallo)
DÍGITOS

Válvula de control de aspiración para bomba de suministro de


P0629 75
combustible - circuito (alto)

P0642 5 Fallo de suministro 1 del sensor de ECU (bajo)

P0643 5 Fallo de suministro 1 del sensor de ECU (alto)

P0652 5 Fallo de suministro 2 del sensor de ECU (bajo)

P0653 5 Fallo de suministro 2 del sensor de ECU (alto)

P0686 51 Circuito de control de relé de alimentación ECM/PCM - alto

Fallo de suministro de alimentación al sensor de flujo de aire,


P06D3 5
cortocircuito a GND

P06D4 5 Fallo de suministro de alimentación al sensor de flujo de aire (alto)

P1133 23 Sensor de acelerador de TdF (alto)

P1197 74 Sensor (sub) de presión de Common Rail - fuera de rango (bajo)

P1198 74 Sensor (sub) de presión de Common Rail - fuera de rango (alto)

P119F 74 Sensor de presión de Common Rail - lógica

P1211 68 Circuito de activador del inyector de combustible 1 - circuito (bajo)

P1212 68 Circuito de activador del inyector de combustible 1 - circuito (alto)

P1214 68 Circuito de activador del inyector de combustible 2 - circuito (bajo)

P1215 68 Circuito de activador del inyector de combustible 2 - circuito (alto)

P1427 28 Sensor de presión diferencial - fuera de rango (bajo)

P1428 28 Sensor de presión diferencial - fuera de rango (alto)

Fallo de control de posición de válvula - motor CC fuera de rango,


funcional
P1458 81
Fallo de enlace de válvula
Voltaje bajo de batería

P1459 81 Mal funcionamiento 2 del actuador EGR

P1601 2 Error de datos de ajuste del inyector de combustible

P200C 91 Temperatura excesiva de DPF

Sensor de temperatura de gases de escape (salida DPR)-fuera de rango


P2032 27
(bajo)

Sensor de temperatura de gases de escape (salida DPR)-fuera de rango


P2033 27
(alto)

Motor CC para válvula de mariposa de admisión - circuito


P2100 31
[Circuito abierto (bajo)]

P2101 31 Válvula de mariposa de admisión - funcional

Motor CC para válvula de mariposa de admisión - circuito


P2103 31
[Cortocircuito (alto)]

P2120 22 Sensor de posición de acelerador/pedal / Circuito de interruptor “D”


W5-16-9
App version: 123456.beta
Data version:

E385C CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DEL MOTOR

CÓDIGO
CÓDIGO PROBLEMA
TCCS DE 2
SAE (Causa estimada del fallo)
DÍGITOS

P2121 22 Mal funcionamiento del sensor de acelerador 1

Sensor de posición 1 del pedal del acelerador - fuera de rango


P2122 22
(bajo)

Sensor de posición 1 del pedal del acelerador - fuera de rango


P2123 22
(alto)

P2126 22 Mal funcionamiento del sensor de acelerador 2

Sensor de posición 2 del pedal del acelerador - fuera de rango


P2127 22
(bajo)

Sensor de posición 2 del pedal del acelerador - fuera de rango


P2128 22
(alto)

P2228 15 Sensor de presión barométrica - fuera de rango (bajo)

P2229 15 Sensor de presión barométrica - fuera de rango (alto)

P244A 91 Rendimiento de filtrado (sustrato ausente)

P244B 92 Regeneración incompleta

P2458 93 Duración de regeneración DPR

P2463 92 DPF atascado

P24A2 93 Regeneración DPR incompleta por excesivo consumo de combustible

P2635 76 Caudal/rendimiento bajo de bomba de combustible “A”

ECU del motor, bus de comunicación CAN para sistema de control de


U0073 8 emisiones -
bus apagado

ECU del motor, bus de comunicación CAN para control de vehículo - bus
U1001 9
apagado

U110A 9 ECU del motor, comunicación CAN (ECU de control de vehículo)

U1122 8 ECU del motor, comunicación CAN (controlador de válvula EGR)

U1123 8 ECU del motor, comunicación CAN (controlador VNT)

Descripción de las operaciones

W5-16-10
Códigos de error de motores NEF Common Rail TierIV
DCU15 p910vC2.41

Código DTC Descripción Inducción


Fallos eléctricos de los sensores
13 Detector de tensión de la batería (eléctrico)
15 Sensor de temperatura después del catalizador (eléctrico) sí
16 Sensor de temperatura antes del catalizador (eléctrico) sí
18 Alimentación del sensor 2 (5 V interno, para los sensores de presión de la urea) sí
19 Sensor de presión de urea en caja (eléctrico) sí
1A Sensor de temperatura de urea en caja (eléctrico)
21 Calentadores de suministro de tensión internos 1 (UB1) eléctricos
23 Suministro de tensión 3 - Válvula de control de refrigerante y válvula inversora (UB3) eléctrico
24 Tensión de supervisión VDD11/VDD25 - Válvula de dosificación/ Motor de la bomba sí
AA Error de nivel en depósito de UREA (mensaje CAN o eléctrico con sensor real) sí
E6 Temperatura del depósito de UREA no plausible con la temperatura del módulo de la bomba
Fallos eléctricos de los actuadores
52 Válvula de dosificación (eléctrica) sí
53 Velocidad de la bomba de UREA sí
57 Válvula inversora de 4-2 vías (eléctrica)
Fallos eléctricos de los calentadores
68 Válvula de calefacción del depósito
Funcionalidad 1 Errores de control de estado
73 Temperatura demasiado baja después del catalizador sí
74 Presión de UREA demasiado baja al arrancar el sistema sí
75 Presión de UREA demasiado alta sí
76 Temperatura de UREA en el módulo de la bomba fuera de rango sí
77 Temperatura de UREA en el depósito fuera de rango sí
78 Sistema congelado y no preparado a tiempo sí
7B Válvula inversora de 4-2 vías (mecánica)
7E Detector de tensión de la batería (eléctrico) sí
7C Contador de ciclos de inicio para caída de presión durante la dosificación
Funcionalidad 2 Errores de control de estado - Modo de puesta en servicio
82 Presión de UREA demasiado baja al arrancar el sistema
83 Temperatura de la UREA demasiado baja
Funcionalidad 3 Comprobaciones de fiabilidad
5A Fiabilidad de UVD atascada sí
5B Posición atascada de válvula UVD sí
95 Depósito de UREA vacío sí
E3 Error de fiabilidad en el sensor de presión de urea sí
E4 Error de fiabilidad en el sensor de temperatura en caja de la urea sí
E5 Error de fiabilidad en el sensor de temperatura del depósito de la urea
E7 Conducto de caudal de retorno bloqueada sí
EA Conducto de presión bloqueado sí
EB Nivel 1 de UREA baja (advertencia) sí
EC Nivel 2 de UREA baja (advertencia) sí
Mensajes CAN
A1 Cuadro de recepción CAN E2SCR sí
A3 Cuadro de recepción CAN EEC1
A4 Cuadro de recepción CAN ET1
B1 Temperatura ambiente
Fallos del sistema
D1 Fallo de suma de comprobación de EEPROM sí
D2 Señal K15 de encendido "activada"
D3 El relé principal se abre demasiado pronto/demasiado tarde
D4 Temperatura de urea demasiado alta en el módulo de la bomba sí
Código de fallo
Descripción del fallo Explicación Señal afectada Reacción del sistema Comprobaciones, medidas correctoras posibles
Fallo en el rango de tensión al detectar la Evaluación de la tensión de la batería, Tensión de la batería Parada de la inyección de Verificar alimentación, masa, tensión de la batería
tensión de batería desactivada durante el por encima del límite superior o por urea, reducción de potencia
13
arranque (eléctrico) debajo del límite inferior, 24 voltios es el
valor predeterminado.
Sensor de temperatura después del Circuito abierto o cortocircuito en el sensor Iniciar la inducción Comprobar primero el cableado y luego el sensor. Sustituir el
catalizador, sensor corriente abajo La señal del sensor sensor si no hay error en el cableado y se pudieron encontrar las
15
de temperatura no se conexiones.
encuentra
Sensor de temperatura antes del Circuito abierto o cortocircuito en el sensor Iniciar la inducción Comprobar primero el cableado y luego el sensor. Sustituir el
catalizador, sensor corriente arriba La señal del sensor sensor si no hay error en el cableado y se pudieron encontrar las
16
de temperatura no se conexiones.
encuentra
Alimentación del sensor 2 (5 V interno, Fallo interno, la DCU no es capaz de Sensor de presión de Iniciar la inducción Fallo interno: sustituir DCU del módulo de la bomba
18 para los sensores de presión de la urea) alimentar el sensor de presión de urea la urea

Sensor de presión de urea en caja Circuito abierto o cortocircuito en el Sensor de presión de Iniciar la inducción Fallo interno: sustituir DCU del módulo de la bomba
19 sensor, el cableado interno roto del la urea
módulo de bomba de urea
Sensor de temperatura de UREA en caja Circuito abierto o cortocircuito en el Sensor de No hay reacción directa ya Fallo interno: sustituir la DCU del módulo de bomba. Posibles
sensor de temperatura de urea en el temperatura de urea que no hay un fallo problemas de congelación en la DCU
interior de la caja. en caja relevante en el sistema.
1A
Como DCU de respaldo
utiliza el sensor de
temperatura del depósito
Calentadores de suministro de tensión El módulo de la bomba está equipado No hay reacción directa, sin Fallo interno: sustituir la DCU del módulo de bomba. Posibles
internos 1 (UB1) con un sistema de calefacción interna, descongelación en problemas de congelación en la DCU
21
cortocircuito o circuito abierto de los condiciones de frío
calentadores.
Suministro de tensión 3 - Válvula de Suministro de la válvula CCV y válvula No hay seguimiento de la Fallo interno: sustituir DCU del módulo de la bomba
control de refrigerante y válvula inversora inversora por si no hubiera urea durante válvula de control del
23
(UB3) postfuncionamiento refrigerante ni de la válvula
de 4/2 vías
Tensión de supervisión VDD11/VDD25 - La tensión de alimentación del módulo Iniciar la inducción En primer lugar, comprobar la fuente de alimentación, si hay fallo
Válvula de dosificación/ Motor de la de dosificación está fuera de rango. interno, sustituir DCU del módulo de la bomba
24
bomba

Error de nivel en el depósito de UREA Circuito abierto o cortocircuito en el Sensor de nivel de Iniciar la inducción Comprobar primero el cableado y luego el sensor. Sustituir el
sensor de nivel de urea, en el cable del UREA sensor si no hay error en el cableado y se pudieron encontrar las
AA
sensor o en la DCU dentro del módulo conexiones.
de la bomba de UREA
Temperatura del depósito de UREA no DCU realiza comprobación de fiabilidad Sensor de No hay reacción directa ya Comprobar primero el cableado y luego el sensor de temperatura.
plausible con la temperatura del módulo de las señales de temperatura. El temperatura de urea que no hay un fallo Sustituir el sensor si no hay error en el cableado y se pudieron
de la bomba sensor de temperatura del depósito en DCU, sensor de relevante en el sistema. encontrar las conexiones.
E6 devuelve una señal no plausible en temperatura de urea Posible problema de
comparación con el sensor de en depósito congelación
temperatura del módulo de la bomba

Válvula de dosificación Circuito abierto o cortocircuito en la Iniciar la inducción Comprobar el mazo de cableado, si está roto o el conector
válvula de dosificación de la urea, en el desenchufado, sustituir el módulo de dosificación. Si el error
52 cable del módulo de dosificación o en el persiste, cambiar el módulo de la bomba.
interior del módulo de la bomba de
UREA
Velocidad de la bomba de UREA Bomba bloqueada internamente a Sensor de velocidad Iniciar la inducción Comprobar el tubo flexible que va del depósito de urea al módulo de
causa de partículas de suciedad o urea de la bomba de la bomba. Comprobar la correcta administración de la UREA.
congelada o motor de la bomba dañado UREA Sustituir el módulo de la bomba
o medición deteriorada de la velocidad
de la bomba. Gran fuga en el lado de
53
presión o bomba dañada o bomba vacía
(los elementos de la bomba funcionan
con aire). Motor de la bomba
desconectado o fallo interno de DCU

Válvula inversora de 4-2 vías Circuito abierto o cortocircuito en la No hay reacción directa: no Fallo interno: sustituir DCU del módulo de la bomba
fuente de alimentación de la válvula se vacía la UREA durante
57
inversora. Fallo interno postfuncionamiento

Válvula de calefacción del depósito Circuito abierto o cortocircuito en la No hay reacción directa del Comprobar el mazo de cableado o sustituir la válvula
válvula de control wabco, en los cables sistema, no hay
68
a la válvula o en el interior del módulo calentamiento de las líneas
de la bomba de UREA
Temperatura demasiado baja después del Rendimiento
catalizador de la gama del sensor de Sensor de Iniciar la inducción Verificar la fiabilidad del sensor, comprobar la correcta la correcta
temperaturas del catalizador aguas temperatura corriente instalación del sensor, sustituir el sensor.
abajo, cuando el motor funciona, el arriba, corriente
73
sistema espera una temperatura abajo
determinada en función de las
condiciones
Presión de UREA demasiado baja al En el arranque no se alcanza la Iniciar la inducción Comprobar el tubo de alimentación y los conectores, especialmente
arrancar el sistema acumulación de presión a tiempo las juntas tóricas en los conectores por si hay fugas de aire.
debido a: No hay UREA en el depósito o Ejecutar la prueba USDT para identificar los componentes
se aspira aire porque el nivel de UREA afectados por el fallo. Comprobar los otros errores almacenados.
es demasiado bajo; el sistema está
vacío y el tiempo de cebado es
74 demasiado largo; la bomba no funciona
(también se indica error de velocidad de
bomba); fuga o rotura en el conducto de
alimentación, succión de aire; bomba
demasiado débil o fuga interna o filtro
de UREA atascado;

Presión de UREA demasiado alta La presión de UREA es demasiado Sensor de presión de Iniciar la inducción Fallo interno del módulo de la bomba, la velocidad de la bomba es
75 elevada, por encima de 6,5 bares UREA demasiado alta

Temperatura de UREA en el módulo de La temperatura de la UREA es muy alta, Sensor de Iniciar la inducción Condiciones ambientales muy calurosas, en este caso, también el
la bomba fuera de rango por encima de los 75° C. A esta temperatura de urea depósito de la urea sufre altas temperaturas; cortocircuito en el
temperatura el líquido se vuelve muy en caja calentador interno, válvula de corte del refrigerante atascada en
76
agresivo. abierto

Temperatura de UREA en el depósito fueraLadetemperatura


rango de la UREA en el Sensor de Iniciar la inducción Condiciones ambientales muy calurosas y depósito casi vacío,
depósito es muy alta, por encima de los temperatura de la válvula de corte del refrigerante atascada ene abierto
77
75° C. A esta temperatura el líquido se urea en el depósito
vuelve muy agresivo.
Sistema congelado y no preparado a tiempo
En condiciones de arranque en frío, el Datos esperados de Iniciar la inducción El sistema de calefacción no funciona bien. Comprobar los
tiempo necesario para la caudal, velocidad y conductos de alimentación y retorno
78 descongelación es de 40 minutos. Si no presión de la bomba
se alcanza a tiempo, aparece un código
de error.
Válvula inversora de 4-2 vías La válvula inversora se activa durante el No hay reacción directa: no Posible fuga interna de la válvula o fallo de la válvula. Ejecutar
7B arranque para comprobar si funciona. se pueden vaciar los primero la prueba DCU. Sustituir la DCU
conductos
Detector de tensión de la batería Evaluación real de tensión de la batería, Tensión de la batería Interrumpir el inicio de la Comprobar el suministro de alimentación
7E por encima del límite superior o por inducción de la DCU
debajo del límite inferior
Contador de ciclos de inicio para caída Prueba de presión de arranque Posible conducto bloqueado, fuga de aire en el conducto de
de presión durante la dosificación realizada por el sistema. alimentación, depósito de urea vacío y sensor de nivel atascado,
conducto congelado, filtro obstruido.
7C

Presión de UREA demasiado baja al arrancar


La presión
el sistema
de UREA es demasiado baja No hay reacción directa Comprobar el tubo de alimentación y los conectores, especialmente
mientras se encuentra bajo el control de las juntas tóricas en los conectores por si hay fugas de aire.
la herramienta de servicio, es un modo Ejecutar la prueba USDT para identificar los componentes
82
remoto de rellenar el sistema cuando afectados por el fallo. Comprobar los otros errores almacenados.
está vacío desde el exterior

Temperatura de la UREA demasiado baja La temperatura de la UREA es No hay reacción directa UREA congelada en condiciones de baja temperatura ambiental
demasiado baja mientras se encuentra
bajo el control de la herramienta de
83
servicio, es un modo remoto de rellenar
el sistema cuando está vacío desde el
exterior
Fiabilidad de UVD atascada Válvula de dosificación de urea Iniciar la inducción Sustituir el módulo de dosificación
atascada en posición abierta o cerrada.
5A No hay caudal en el inyector accionado
y sí lo hay en el inyector no accionado

5B Posición atascada de válvula UVD Módulo de dosificación atascado en posición abierta o cerrada Iniciar la inducción Sustituir el módulo de dosificación
Fallo de información en la pantalla de la Iniciar la inducción Llenar el depósito de urea
95
Depósito de UREA vacío máquina
Error de fiabilidad en el sensor de presión de
Enurea
el arranque, la presión de la urea se Sensor de presión de Iniciar inducción, Fallo interno: sustituir DCU del módulo de la bomba
E3 compara con la presión atmosférica UREA desconectar la ECU
disponible en el EDC
Error de fiabilidad en el sensor de En el arranque, la temperatura de la Sensor de Iniciar la inducción Fallo interno: sustituir DCU del módulo de la bomba
E4 temperatura en caja de la urea urea se compara con la temperatura del temperatura de
refrigerante del motor. UREA
Error de fiabilidad en el sensor de En el arranque, la temperatura de la Sensor de Iniciar la inducción Comprobar el sensor de temperatura del depósito
temperatura del depósito de la urea urea se compara con la temperatura del temperatura de la
E5
refrigerante del motor. UREA en el depósito

Conducto de caudal de retorno bloqueada Conducto de retorno al depósito obstruidoVelocidad de la Iniciar inducción, Comprobar los conductos
E7 bomba, presión y desconectar la ECU
caudal de UREA
Conducto de presión bloqueado Conducto de suministro al módulo de dosificación
Velocidadobstruido
de la Iniciar inducción, Comprobar los conductos
EA bomba, presión y desconectar la ECU
caudal de UREA
EB Nivel 1 de UREA baja (advertencia) Fallo de información en la pantalla de la máquina Iniciar la inducción Llenar el depósito de urea
EC Nivel 2 de UREA baja (advertencia) Fallo de información en la pantalla de la máquina Iniciar la inducción Llenar el depósito de urea
Cuadro de recepción CAN E2SCR Pérdida de comunicación CAN desde la Iniciar inducción,
A1
ECU desconectar la ECU
Cuadro de recepción CAN EEC1 Pérdida de comunicación CAN desde la No hay reacción directa
A3
ECU
Cuadro de recepción CAN ET1 Pérdida de comunicación CAN desde la No hay reacción directa
A4
ECU
Temperatura ambiente Recepción de señal de temperatura No hay reacción directa
B1 ambiente a través de CAN, pérdida de
comunicación desde la ECU
Fallo de suma de comprobación de EEPROM Error del módulo de control interno de EEPROM Iniciar inducción, Fallo interno: sustituir DCU del módulo de la bomba
D1
desconectar la ECU
D2 Señal K15 de encendido "activada" Error de señal de llave de contacto Comprobar el mazo de cableado eléctrico
El relé principal se abre demasiado pronto/demasiado
Se ha interrumpido
tarde el Comprobar el mazo de cableado, comprobar el relé principal
postfuncionamiento. Se ha cortado el
suministro eléctrico demasiado pronto;
D3
problema en circuito eléctrico
(suministro a relé principal); posible
defecto del relé principal.
Temperatura de urea demasiado alta en Detección de exceso de temperatura de Iniciar inducción, Condiciones ambientales muy calurosas, en este caso, también el
el módulo de la bomba la UREA en el módulo de la bomba, desconectar la ECU depósito de la urea sufre altas temperaturas; cortocircuito en el
temperatura superior a 85°C calentador interno, válvula de corte del refrigerante atascada en
D4
abierto
A B C D E F G H I K R Z
MEMORIA DEL SENSOR DE SENSOR DE ALTA VÁLVULA VÁLVULA ELECTROVÁLVULA ELECTROVÁLVULA POTENCIÓMETRO COMUNICACIÓN RELÉ DE LA SALIDA DE RELÉ MOTOR
CONTROLADOR BAJA PRESIÓN PRESIÓN PROPORCIONAL PROPORCIONAL BATERÍA
Prevención de
Datos de ajuste Descarga P1 Bomba P1 Sobrealimentación Presión Common
01 del motor
Subida del brazo SE-3 Bomba P1 SE-22
PSV-D PSV-P1 SV2
Acelerador Relé de la batería arco de
Rail
limpiaparabrisas
Freno de
Datos de ajuste Descarga P2 Bomba P2 Limpiaparabrisas
02 del par
Bajada del brazo SE-4 Bomba P2 SE-23
PSV-B PSV-P2
estacionamiento
derecha
oscilante SV-1
Cambio de velocidad
Datos de ajuste Cabeza del brazo Desplazamiento Seguridad OPC de Sensor de régimen Limpiaparabrisas
03 de descarga
Salida del brazo SE-8 para sobrecarga recto PSV-C PSV-E desplazamiento del motor SE-13 izquierda
SE-26 ççç SV-3

Sensor de régimen
Seguridad OPC Válvula del selector
04 Entrada de brazo en SE-7
PSV-I SV-13
del motor y copia Lavaparabrisas
de seguridad E/G

05 Excavación de la cuchara SE-1


2 distribuidores
06 Volcado de la cuchara SE-2 del brazo PSV-
A
07 Giro SE-5
08
Sensor de
09 Desplazamiento a la derecha SE-9
combustible
10 Desplazamiento a la izquierda SE-10
Comunicación
11 Válvula del selector SE-29
CAN 1
12 CAN 1Bus off
13
14
Válvula de
15 cortocircuito
PSV-R
Relé de parada
16 Opción lateral P1 SE-20
AIS 2
Relé de parada
17 Opción lateral P2 SE-11
del motor
Palanca de
18 bloqueo
19
20
Datos de ajuste Comunicación
21 del sector 1 CAN 2
Relé de seguridad

Datos de ajuste
22 del sector 2
CAN 2 bus off

Contador
23 horario 1
Contador
24 horario 2

Ajuste de válvula
25 proporcional

31

Mayor que el
0 Mayor que el rango normal
rango normal
Anómalo

Fallo de desconexión
del
1 transistor/cortocircui
Fallo de masa Error de CAN
to a masa
Fallo de Fallo de
2 Salida equivocada Salida equivocada activación del activación del Sobrecarga
transistor transistor
Fallo de activación
3 Desconexión Desconexión Desconexión Desconexión del transistor/ Desconexión Desconexión Tiempo finalizado
desconexión
Cortocircuito de Cortocircuito de Cortocircuito de
4 Cortocircuito de fuente de alimentación fuente de fuente de Contacto cerrado fuente de
alimentación alimentación alimentación
5 Datos anómalos

Z010 PRESIÓN COMMON RAIL ANÓMALA


E215C-E245C INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (Nº 1)

Item Descripción Código


1 Conmutador de arranque SW - 1
2 Motor de arranque M-1
3 Relé motor de arranque R-2
4 Relé baterías R-1
5 Caja de fusibles link E - 25
6 Relé calentador filtros combustible R - 40
7 Calentador filtro combustible E - 20
8 Calentador filtro sedimentador E - 19
9 Calentador ayuda arranque en frío motor E - 21
10 Relé calentador ayuda arranque en frío motor R-3
11 Alternador E-2
12 Cuentahoras E-3
13 Centralita mando motor (ECU) C-8
14 Interruptor filtro sedimentador SW - 36
15 Batería -
16 Módulo de suministro de DEF/AdBlue® C-9
17 Diodo D - 19
18 Diodo D - 20
19 Conector de diagnóstico motor -
20 Conector de diagnóstico excavadora -
21 Cableado eléctrico del motor -
25 Sensor de humedad -
26 Sensor de NOx -
27 Terminación de resistencia CAN -
28 Válvula de corte de aguamotor -
29 Módulo de dosificación -
30 Sensor de nivel y temperatura de DEF/AdBlue® -
31 Sensor de temperatura previa -
32 Sensor de temperatura posterior -
33 Centalita Mechatro C-1

T2-3-14
ESQUEMA ELECTRICA E215C-E245C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 1)

14

13

6
8
7 21

17
10
9
5

11 18

4
25
15 19 26

2 27
20

3
33

1
16

12

28

29

30
31
32

SMC0799

T2-3-15
E215C-E245C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 2)


Item Descripción Código
33 Centralita Mechatro C-1
34 Bomba trasvase combustible (parada automática) M - 11
35 Interruptor bombilla giratoria (opc.) SW - 40
36 Luz bombilla giratoria cabina (opc.) L - 20
37 Luz bombilla giratoria tanque(opc.) L - 21
38 Luz de cabina giratoria (opc.) L - 22
39 Conversor DC - DC E - 23
40 Interruptor apertura/cierre picadora SW - 99
Válvula proporcional de solenoide de apertura picadora (deslizamiento
41 PSV - 6
derecho)
Válvula proporcional de solenoide de cierre picadora (deslizamiento
42 PSV - 7
izquierdo)
43 Interruptor derecho de incremento de potencia SW - 20
44 Extra (A1, A2) interruptor (mano izquierda) SW - 100
45 Bocina interruptor derecho SW - 10
46 Extra (A2) válvula proporcional de solenoide (deslizamiento derecho) PSV - 8
47 Extra (A1) válvula proporcional de solenoide (deslizamiento izquierdo) PSV - 9
48 Interruptor de presión (proporcional) SW - 98
49 Calefacción asiento operador E - 26
50 Interruptor engrase automático (opc.) SW - 60
51 Interruptor engrase automático (opc.) M-8
54 Electroválvula enganche rápido SV - 14
55 Interruptor enganche rápido SW - 64
56 Diodo D - 23
57 Diodo D - 22
58 Sensor nivel aceite motor SE - 12
59 Interruptor traslación independiente SW - 37
60 Interruptor nivel líquido refrigerante motor SW - 24
61 Interruptor descarga de presión SW - 96
62 Bocina "altos" E-5
63 Bocina "bajos" E-6
64 Interruptor antivuelco SW - 26
65 Luz de trabajo cabina delantera 1 L-7
66 Luz de trabajo cabina delantera 2 L-8
67 Luz de trabajo cabina delantera 3 L - 15
68 Luz de trabajo cabina delantera 4 L - 16
69 Interruptor alarma de traslación SW - 13
70 Alarma de traslación E - 13
71 Interruptor sensor alarma anti vuelco SW - 12
72 Interruptor sensor alarma anti vuelco SE - 26
73 Faro de trabajo derecho en brazo L-6
74 Faro de trabajo izquierdo en brazo L-1
75 Faro de trabajo en torreta L-2
76 Interruptor luces de trabajo SW - 55
77 Relé de intermitente rotación (opc.) R - 19
78 Luz de trabajo y intermitente izquierdo rotación (opc.) L-3
79 Luz de trabajo y intermitente derecho rotación (opc.) L-4
80 Conector 9P -

T2-3-16
ESQUEMA ELECTRICA E215C-E245C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 2)

34
36

35 37

38
33

39

40

41

43
42
44
46
45
47 62
48
63
64
65
49 66
67
33 68

69 70
50 51
73
71 74
72
75
54
76

55 56
57 77 78

79
58
59
60

61 80

SMC0800

T2-3-17
E215C-E245C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 3)


Item Descripción Código
33 Centralita Mechatro C-1
81 Monitor C-2
82 Conversor DC - DC (para cámara) E - 63
83 Cámara trasera E - 64
84 Terminación de resistencia CAN -
85 Sensor acelerador SE - 16
86 Sensor cierre cuchara SE - 1
87 Sensor apertura cuchara SE - 2
88 Sensor elevación brazo SE - 3
89 Sensor descenso brazo SE - 4
90 Sensor cierre penetrador SE - 7
91 Sensor apertura penetrador SE - 8
92 Sensor rotación torreta SE - 5
93 Sensor traslación derecha SE - 9
94 Sensor traslación izquierda SE - 10
95 Sensor Bomba P1 SE - 22
96 Sensor Bomba P2 SE - 23
97 Sensor P1 option (Triple articulación) SE - 20
98 Sensor P2 option (Martillo hidr.) SE - 11
99 Sensor nivel combustible SE - 15
100 Sensor régimen motor SE - 13
101 Interruptor atasco filtro aire SW - 8
102 Electroválvula palanca de seguridad (bloqueo servomandos) SV - 4
103 Interruptor palanca de seguridad (bloqueo servomandos) SW - 11
104 Interruptor "Heavy lift" (opc.) SW - 35
105 Sensor presión válvula Extra (opc.) SE - 29
106 Electroválvula selección Martillo/Pinza (opc.) SV - 13
107 Control aire acondicionado C-4
108 Interruptor liberación freno estacionamiento SW - 4
109 Electroválvula liberación freno estacionamiento SV - 1
110 Electroválvula selección 1ª-2ª marchas SV - 3
111 Electroválvula Power boost SV - 2
112 Electroválvula proporcional de carga P2 PSV - B
113 Electroválvula proporcional prioridad traslación PSV - C
114 Electroválvula proporcional de carga P1 PSV - D
115 Electroválvula proporcional cerrojo penetrador 2 velocidad PSV - A
116 Electroválvula proporcional bomba P1 PSV - P1
117 Electroválvula proporcional bomba P2 PSV - P2
118 Electroválvula proporcional regulación presión OPT.1 PSV - E
119 Electroválvula proporcional regulación presión OPT.2 PSV - I
120 Control proporcional Short-circuit PSV - R
121 Electroválvula descarga presión rotación cuchara (opc.) SV - 11
122 Sensor descarga presión rotación cuchara (opc.) SE - 28
123 Motor limpiaparabrisas M-3
124 Motor eléctrico lavacristales M-4
125 Interruptor mando limpiaparabrisas SW - 19
126 Deshumidificador aire acondicionado E - 10
127 Compresor aire acondicionado E - 11
128 Radio E-7
129 Antena -
130 Altavoz izquierdo E-8
131 Altavoz derecho E-9
132 Convertidor DC - DC E - 22
133 Toma 12 V E - 23
134 Encendedor E - 14
135 Plafón L-5

T2-3-18
ESQUEMA ELECTRICA E215C-E245C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 3)

33

85
108
109
86
87
82 88
110
89 111
92 90
91
112
83 113
81 93
95 94 114
115
116
117
97
96
98
99
84
118
119
100
120

101
102 122 121

123
103

104
124
105
106
125

107
126 127

129
132 128 130

133
131

134

135

SMC0459

T2-3-19
E215C-E245C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 4)

Item Descripción Código


136 Caja de fusibles E-1
137 Relé pare motor en emergencia R - 25
138 Relé corte Auto-Idle 1 R - 23
139 Relé corte Auto-Idle 2 R - 24
140 Diodo D - 13
141 Diodo D - 14
142 Diodo D-9
143 Diodo D - 12
144 Relé alternador R - 28
145 Relé de seguridad R-4
146 Relé palanca de seguridad (bloqueo servomandos) R - 26
147 Relé bocina R-5
148 Relé rotación derecha pinza R - 12
149 Relé rotación izquierda pinza R - 13
150 Relé apertura pinza hidráulica R - 15
151 Relé cierre pinza hidráulica R - 16
152 Diodo D - 10
153 Diodo D - 16
154 Diodo D - 17
155 Diodo D-5
156 Diodo D-6

T2-3-20
ESQUEMA ELECTRICA E215C-E245C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 4)

136

137

139 138
141 140

142

143
144

145

146

147

152

148 153
154

149

150 155
156

151

SMC0460

T2-3-21
E215C-E245C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 5)

Item Descripción Código


136 Caja de fusibles E-1
157 Relé engrase adelante R - 27
158 Relé engrase contrario R - 35
159 Relé limpiaparabrisas R - 31
160 Relé limpiaparabrisas R - 29
161 Relé inversión motor limpiaparabrisas R - 30
162 Relé motor eléctrico lavacristales R - 32
163 Diodo D - 22
164 Diodo D - 23
165 Diodo D - 20
166 Diodo D - 21
167 Diodo D - 15
168 Relé descarga presión rotación cuchara R - 17
169 Relé mando rotación almeja R - 10
170 Relé luces de trabajo R-6
171 Relé luces de trabajo cabina 1 R-9
172 Relé luces de trabajo cabina 2 R - 11
173 Relé alarma traslación R-8
174 Relé de posición de giro R - 41
175 Relé de sensor de NOx R - 45
176 Relé de repuesto RE- R3
177 Relé de repuesto RE - R4
178 Relé de repuesto RE - R5
179 Relé de parada neutral RE - 94

T2-3-22
ESQUEMA ELECTRICA E215C-E245C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 5)

136 136

157

158

159
160

164
163
161

165
162

166
174
167
168

175
169

176
170

177
171

172
178

179

173

SMC0461

T2-3-23
E215C-E245C INSTALACION HIDRAULICA

2. INSTALACION HIDRAULICA Y COMPONENTES

LEYENDA DE LA INSTALACION HIDRAULICA

Elemento Nombre componente

1 Conjunto bombas hidráulicas

2 Distribuidor principal

3 Dispositivo de rotación

4 Dispositivo de traslación

5 Cilindro de elevación (izquierdo y derecho)

6 Cilindro de penetración

7 Cilindro de cuchara

8 Distribuidor rotante

9 Manipuladores (Equipo delantero)

10 Pedales (Traslación)

11 Filtro servomandos

12 Filtro aspiración

13 Grupo electroválvulas

Filtro de caudal total (retorno aceite circuito


14
hidráulico)

15 Válvula respiradero aire

16 Orificio

17 Válvula selectora

18 Válvula de control

19 Grupo sensores baja presión

T2-2-2
INSTALACION HIDRAULICA E215C-E245C

INSTALACION HIDRAULICA (VERSION MONOBLOC)

4
Ps Pm2 Pm1
P1 P2
Pp
PSV-R
18
P1
SE22 SE23 T Pi
a1 P P a2
MAIN PUMP PSV1 A1 A2 PSV2
PH1 PH2 T
SWING
PSV-P1 PSV-P2
P2
P2
3
PR
T DB

P1
M
29.0MPa
Pp

RIGHT Tin Pm1 Pm2 Ps LEFT


PB
1 TRAVEL
8
TRAVEL PA

a3 Dr a4
A B

M 2
114kw B1
MAIN CONTROL VALVE P2 P1 (P6) T1 (P5) T2
/2000min-1 5.0MPa 34.3MPa
37.8MPa
CT1
CMR1
a5 PL
PTb CMR2 PBL SWING RIGHT
B3 Dr3 A3 SWING LEFT
11 TRAVEL
ARM OUT
P1UNLOAD PRIORITY TRAVEL LEFT
PCb PAL ARM IN
AL BUCKET DUMP
15 14 CT2 CP2
BL BUCKET DIGGING BOOM UP
BOOM T3 BOOM DOWN
TRAVEL RIGHT P2UNLOAD CONFLUX
PAr PB1
SE1 SE2 SE3 SE4 SE7 SE8
CP1 SENSOR P P P P P P
BR
PCa
12 AR BLOCK 1 2 3 4 5 6 7 8
PBr CCb
PAs
Dr SE5 1 2 3 4 5 6 7 8
HYD.TANK 37.8MPa BOOM LCb LCs SWING
Pss
P 19
PBb PBs

As
Bs
(ROD)Bb PAa1
CRb
LCa
(HEAD)Ab
16 9
ARM 1 ATT.
PBa1 PILOT VALVE
PAb
XAb 39.7MPa 37.8MPa
LCc Aa (HEAD)
PCc BUCKET
17 PBc
BUCKET
CYLINDER
SOL/V BLOCK

P1 LEVER 37.8MPa
A1 LOCK B A (ROD)Bc CRar
PLc2 7
SV-4 P T P T
ARM
C (HEAD)Ac
39.7MPa
Ba (ROD) 6 BOOM
& BUCKET & SWING
SWING 39.7MPa
A2 P/B PAc
SV-1 LCAT2 ARM TRAVEL
ARM 2 CYLINDER PILOT VALVE P T
TRAVEL PBa2 LCAP2 OPTION
1/2 SPEED LCo
A3 CHANGEOVER PAo
SV-3
16 Ao 10
ATT
A4 BOOSTING PAa2
Bo
5
SV-2 MU PBo
BOOM
CYLINDER 3 6 4 1 5 2
RIGHT TRAVEL FORWARD P SE9 P SE10
A5 P2UNLOAD RIGHT TRAVEL REVERSE
PSV-B LEFT TRAVEL FORWARD
LEFT TRAVEL REVERSE
TRAVEL
A6 PRIORITY
PSV-C

A7 P1UNLOAD
PSV-D 16

A8 ARM2
PSV-A

T2 P2
13 SMC0747

T2-2-3
E265C-E305C INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (Nº 1)

Item Descripción Código


1 Conmutador de arranque SW - 1
2 Motor de arranque M-1
3 Relé motor de arranque R-2
4 Relé baterías R-1
5 Caja de fusibles link E - 25
6 Relé calentador filtros combustible R - 40
7 Calentador filtro combustible E - 20
8 Calentador filtro sedimentador E - 19
9 Calentador ayuda arranque en frío motor E - 21
10 Relé calentador ayuda arranque en frío motor R-3
11 Alternador E-2
12 Cuentahoras E-3
13 Centralita mando motor (ECU) C-8
14 Interruptor filtro sedimentador SW - 36
15 Batería -
16 Módulo de suministro de DEF/AdBlue® C-9
17 Diodo D - 19
18 Diodo D - 20
19 Conector de diagnóstico motor -
20 Conector de diagnóstico excavadora -
21 Cableado eléctrico del motor -
22 GPS C-7
23 Relé de prevención de reinicio R-5
24 Interruptor de presión de trabajo -
25 Sensor de humedad -
26 Sensor de NOx -
27 Terminación de resistencia CAN -
28 Válvula de corte de aguamotor -
29 Módulo de dosificación -
30 Sensor de nivel y temperatura de DEF/AdBlue® -
31 Sensor de temperatura previa -
32 Sensor de temperatura posterior -
33 Centalita Mechatro C-1

T2-3-14
ESQUEMA ELECTRICA E265C-E305C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 1)

14

13

6
8
7 21

17
10
9
5

18
11

4
25
15 19 26

2 20 27

3
33

1
16

12

28

29
22
30
31
32

23

24

SMC0457

T2-3-15
E265C-E305C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 2)


Item Descripción Código
33 Centralita Mechatro C-1
34 Bomba trasvase combustible (parada automática) M - 11
35 Interruptor bombilla giratoria (opc.) SW - 40
36 Luz bombilla giratoria cabina (opc.) L - 20
37 Luz bombilla giratoria tanque(opc.) L - 21
38 Luz de cabina giratoria (opc.) L - 22
39 Conversor DC - DC E - 23
40 Interruptor apertura/cierre picadora SW - 99
Válvula proporcional de solenoide de apertura picadora (deslizamiento
41 PSV - 6
derecho)
Válvula proporcional de solenoide de cierre picadora (deslizamiento
42 PSV - 7
izquierdo)
43 Interruptor derecho de incremento de potencia SW - 20
44 Extra (A1, A2) interruptor (mano izquierda) SW - 100
45 Bocina interruptor derecho SW - 10
46 Extra (A2) válvula proporcional de solenoide (deslizamiento derecho) PSV - 8
47 Extra (A1) válvula proporcional de solenoide (deslizamiento izquierdo) PSV - 9
48 Interruptor de presión (proporcional) SW - 98
49 Calefacción asiento operador E - 26
50 Interruptor engrase automático (opc.) SW - 60
51 Interruptor engrase automático (opc.) M-8
52 Interruptor plafón capot motor SW - 16
53 Plafón capot motor L - 11
54 Electroválvula enganche rápido SV - 14
55 Interruptor enganche rápido SW - 64
56 Diodo D - 23
57 Diodo D - 22
58 Sensor nivel aceite motor SE - 12
59 Interruptor traslación independiente SW - 37
60 Interruptor nivel líquido refrigerante motor SW - 24
61 Interruptor descarga de presión SW - 96
62 Bocina "altos" E-5
63 Bocina "bajos" E-6
64 Interruptor antivuelco SW - 26
65 Luz de trabajo cabina delantera 1 L-7
66 Luz de trabajo cabina delantera 2 L-8
67 Luz de trabajo cabina delantera 3 L - 15
68 Luz de trabajo cabina delantera 4 L - 16
69 Interruptor alarma de traslación SW - 13
70 Alarma de traslación E - 13
71 Interruptor sensor alarma anti vuelco SW - 12
72 Interruptor sensor alarma anti vuelco SE - 26
73 Faro de trabajo derecho en brazo L-6
74 Faro de trabajo izquierdo en brazo L-1
75 Faro de trabajo en torreta L-2
76 Interruptor luces de trabajo SW - 55
77 Relé de intermitente rotación (opc.) R - 19
78 Luz de trabajo y intermitente izquierdo rotación (opc.) L-3
79 Luz de trabajo y intermitente derecho rotación (opc.) L-4
80 Conector 9P -

T2-3-16
ESQUEMA ELECTRICA E265C-E305C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 2)

34
36

35 37

38
33

39

40

41

43
42
44
46
45
47 62
48
63
64
65
49 66
67
33 68

69 70
50 51
73
52 53
71 74
72
75
54
76

55 56
57 77 78

79
58
59
60

61 80

SMC0458

T2-3-17
E265C-E305C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 3)


Item Descripción Código
33 Centralita Mechatro C-1
81 Monitor C-2
82 Conversor DC - DC (para cámara) E - 63
83 Cámara trasera E - 64
84 Terminación de resistencia CAN -
85 Sensor acelerador SE - 16
86 Sensor cierre cuchara SE - 1
87 Sensor apertura cuchara SE - 2
88 Sensor elevación brazo SE - 3
89 Sensor descenso brazo SE - 4
90 Sensor cierre penetrador SE - 7
91 Sensor apertura penetrador SE - 8
92 Sensor rotación torreta SE - 5
93 Sensor traslación derecha SE - 9
94 Sensor traslación izquierda SE - 10
95 Sensor Bomba P1 SE - 22
96 Sensor Bomba P2 SE - 23
97 Sensor P1 option (Triple articulación) SE - 20
98 Sensor P2 option (Martillo hidr.) SE - 11
99 Sensor nivel combustible SE - 15
100 Sensor régimen motor SE - 13
101 Interruptor atasco filtro aire SW - 8
102 Electroválvula palanca de seguridad (bloqueo servomandos) SV - 4
103 Interruptor palanca de seguridad (bloqueo servomandos) SW - 11
104 Interruptor "Heavy lift" (opc.) SW - 35
105 Sensor presión válvula Extra (opc.) SE - 29
106 Electroválvula selección Martillo/Pinza (opc.) SV - 13
107 Control aire acondicionado C-4
108 Interruptor liberación freno estacionamiento SW - 4
109 Electroválvula liberación freno estacionamiento SV - 1
110 Electroválvula selección 1ª-2ª marchas SV - 3
111 Electroválvula Power boost SV - 2
112 Electroválvula proporcional de carga P2 PSV - B
113 Electroválvula proporcional prioridad traslación PSV - C
114 Electroválvula proporcional de carga P1 PSV - D
115 Electroválvula proporcional cerrojo penetrador 2 velocidad PSV - A
116 Electroválvula proporcional bomba P1 PSV - P1
117 Electroválvula proporcional bomba P2 PSV - P2
118 Electroválvula proporcional regulación presión OPT.1 PSV - E
119 Electroválvula proporcional regulación presión OPT.2 PSV - I
120 Control proporcional Short-circuit PSV - R
121 Electroválvula descarga presión rotación cuchara (opc.) SV - 11
122 Sensor descarga presión rotación cuchara (opc.) SE - 28
123 Motor limpiaparabrisas M-3
124 Motor eléctrico lavacristales M-4
125 Interruptor mando limpiaparabrisas SW - 19
126 Deshumidificador aire acondicionado E - 10
127 Compresor aire acondicionado E - 11
128 Radio E-7
129 Antena -
130 Altavoz izquierdo E-8
131 Altavoz derecho E-9
132 Convertidor DC - DC E - 22
133 Toma 12 V E - 23
134 Encendedor E - 14
135 Plafón L-5

T2-3-18
ESQUEMA ELECTRICA E265C-E305C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 3)

33

85
108
109
86
87
82 88
110
89 111
92 90
91
112
83 113
81 93
95 94 114
115
116
117
97
96
98
99
84
118
119
100
120

101
102 122 121

123
103

104
124
105
106
125

107
126 127

129
132 128 130

133
131

134

135

SMC0459

T2-3-19
E265C-E305C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 4)

Item Descripción Código


136 Caja de fusibles E-1
137 Relé pare motor en emergencia R - 25
138 Relé corte Auto-Idle 1 R - 23
139 Relé corte Auto-Idle 2 R - 24
140 Diodo D - 13
141 Diodo D - 14
142 Diodo D-9
143 Diodo D - 12
144 Relé alternador R - 28
145 Relé de seguridad R-4
146 Relé palanca de seguridad (bloqueo servomandos) R - 26
147 Relé bocina R-5
148 Relé rotación derecha pinza R - 12
149 Relé rotación izquierda pinza R - 13
150 Relé apertura pinza hidráulica R - 15
151 Relé cierre pinza hidráulica R - 16
152 Diodo D - 10
153 Diodo D - 16
154 Diodo D - 17
155 Diodo D-5
156 Diodo D-6

T2-3-20
ESQUEMA ELECTRICA E265C-E305C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 4)

136

137

139 138
141 140

142

143
144

145

146

147

152

148 153
154

149

150 155
156

151

SMC0460

T2-3-21
E265C-E305C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 5)

Item Descripción Código


136 Caja de fusibles E-1
157 Relé engrase adelante R - 27
158 Relé engrase contrario R - 35
159 Relé limpiaparabrisas R - 31
160 Relé limpiaparabrisas R - 29
161 Relé inversión motor limpiaparabrisas R - 30
162 Relé motor eléctrico lavacristales R - 32
163 Diodo D - 22
164 Diodo D - 23
165 Diodo D - 20
166 Diodo D - 21
167 Diodo D - 15
168 Relé descarga presión rotación cuchara R - 17
169 Relé mando rotación almeja R - 10
170 Relé luces de trabajo R-6
171 Relé luces de trabajo cabina 1 R-9
172 Relé luces de trabajo cabina 2 R - 11
173 Relé alarma traslación R-8
174 Relé de posición de giro R - 41
175 Relé de sensor de NOx R - 45
176 Relé de repuesto RE- R3
177 Relé de repuesto RE - R4
178 Relé de repuesto RE - R5
179 Relé de parada neutral RE - 94

T2-3-22
ESQUEMA ELECTRICA E265C-E305C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 5)

136 136

157

158

159
160

164
163
161

165
162

166
174
167
168

175
169

176
170

177
171

172
178

179

173

SMC0461

T2-3-23
E265C-E305C INSTALACION HIDRAULICA

2. INSTALACION HIDRAULICA Y
COMPONENTES - E265C

LEYENDA DE LA INSTALACION HIDRAULICA

Elemento Nombre componente

1 Conjunto bombas hidráulicas

2 Distribuidor principal

3 Dispositivo de rotación

4 Dispositivo de traslación

5 Cilindro de elevación (izquierdo y derecho)

6 Cilindro de penetración

7 Cilindro de cuchara

8 Distribuidor rotante

9 Manipuladores (Equipo delantero)

10 Pedales (Traslación)

11 Filtro servomandos

12 Filtro aspiración

13 Grupo electroválvulas

Filtro de caudal total (retorno aceite circuito


14
hidráulico)

15 Válvula respiradero aire

16 Orificio

17 Válvula selectora

18 Válvula de control

19 Grupo sensores baja presión

T2-2-2
INSTALACION HIDRAULICA E265C-E305C

INSTALACION HIDRAULICA (VERSION MONOBLOC) - E265C

SMC0489

T2-2-3
E265C-E305C INSTALACION HIDRAULICA

2. INSTALACION HIDRAULICA Y
COMPONENTES - E305C

LEYENDA DE LA INSTALACION HIDRAULICA

Elemento Nombre componente

1 Conjunto bombas hidráulicas

2 Distribuidor principal

3 Dispositivo de rotación

4 Dispositivo de traslación

5 Cilindro de elevación (izquierdo y derecho)

6 Cilindro de penetración

7 Cilindro de cuchara

8 Distribuidor rotante

9 Manipuladores (Equipo delantero)

10 Pedales (Traslación)

11 Filtro servomandos

12 Filtro aspiración

13 Grupo electroválvulas

Filtro de caudal total (retorno aceite circuito


14
hidráulico)

15 Válvula respiradero aire

Orificio Ø 1.2
16
Orificio Ø 1.4

17 Válvula selectora

18 Válvula de control

19 Grupo sensores baja presión

T2-2-4
INSTALACION HIDRAULICA E265C-E305C

INSTALACION HIDRAULICA (VERSION MONOBLOC) - E305C

SMC0490

T2-2-5
E385C INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (Nº 1)

Item Descripción Código


1 Conmutador de arranque SW - 1
2 Motor de arranque M-1
3 Relé motor de arranque R-2
4 Relé baterías R-1
5 Caja de fusibles link E - 25
6 Bujía de precalentamiento del motor E - 21
7 Relé de precalentamiento del motor R-3
8 Alternador E-2
9 Cuentahoras E-3
10 Centralita mando motor (ECU) C-8
11 Batería -
12 Diodo D-4
13 Diodo D - 25
14 Conector de diagnóstico motor -
15 Cableado eléctrico del motor -
16 GPS C-7
17 Relé de prevención de reinicio R-5
18 Interruptor de presión de trabajo -
19 Sensor de temperatura de aspiración / Medidor de caudal de aire SE - 62
20 Control del nivel del líquido refrigerante C-5
21 Interruptor del nivel del líquido refrigerante SW - 27
22 Potenciómetro del modo de emergencia (Emergency Mode) E - 27
23 Centalita Mechatro C-1

T2-3-14
ESQUEMA ELECTRICA E385C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 1)

10

15
5

7
6

12

4
11 22

8 2
14

3 23
1

13

9
20 21

16

19

17

18

SMC0699

T2-3-15
E385C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 2)


Item Descripción Código Item Descripción Código
23 Centralita Mechatro C-1 70 Sensor del potenciómetro del brazo intermedio SE - 18
24 Bomba trasvase combustible (parada automática) M - 11 71 Sensor del potenciómetro del balancín SE - 19
25 Interruptor bombilla giratoria (opc.) SW - 40 72 Electroválvula de mando de la cuchara SV - 16
26 Luz bombilla giratoria cabina (opc.) L - 20 73 Interruptor de apertura de la pinza SW - 39
27 Luz bombilla giratoria tanque(opc.) L - 21 74 Interruptor de proximidad de final de carrera SW - 32
28 Luz de cabina giratoria (opc.) L - 22 75 Electroválvula de extrusión del posicionador PSV - F
29 Conversor DC - DC E - 23 76 Electroválvula de retorno del posicionador PSV - G
30 Interruptor apertura/cierre picadora SW - 99 77 Interruptor de presión del posicionador SW - 43
Válvula proporcional de solenoide de apertura picadora (deslizamiento
31 PSV - 6
derecho)
Válvula proporcional de solenoide de cierre picadora (deslizamiento
32 PSV - 7
izquierdo)
33 Interruptor derecho de incremento de potencia SW - 20
34 Extra (A1, A2) interruptor (mano izquierda) SW - 100
35 Bocina interruptor derecho SW - 10
36 Extra (A2) válvula proporcional de solenoide (deslizamiento derecho) PSV - 8
37 Extra (A1) válvula proporcional de solenoide (deslizamiento izquierdo) PSV - 9
38 Interruptor de presión (proporcional) SW - 98
39 Calefacción asiento operador E - 26
40 Interruptor engrase automático (opc.) SW - 60
41 Interruptor engrase automático (opc.) M-8
42 Electroválvula enganche rápido SV - 14
43 Interruptor enganche rápido SW - 64
44 Diodo D - 23
45 Diodo D - 22
46 Interruptor traslación independiente SW - 37
47 Interruptor de regeneración manual SW - 131
48 Interruptor descarga de presión SW - 96
49 Interruptor "Heavy lift" SW - 35
50 Interruptor antivuelco SW - 26
51 Luz de trabajo cabina delantera 1 L-7
52 Luz de trabajo cabina delantera 2 L-8
53 Luz de trabajo cabina delantera 3 L - 15
54 Luz de trabajo cabina delantera 4 L - 16
55 Interruptor alarma de traslación SW - 13
56 Alarma de traslación E - 13
57 Interruptor sensor alarma anti vuelco SW - 12
58 Interruptor sensor alarma anti vuelco SE - 26
59 Faro de trabajo derecho en brazo L-6
60 Faro de trabajo izquierdo en brazo L-1
61 Faro de trabajo en torreta L-2
62 Interruptor luces de trabajo SW - 55
63 Relé de intermitente rotación (opc.) R - 19
64 Luz de trabajo y intermitente izquierdo rotación (opc.) L-3
65 Luz de trabajo y intermitente derecho rotación (opc.) L-4
66 Conector 9P -
67 Interruptor LMN/BH SW - 18
68 Electroválvula de inversión del mando de penetración SV - 8
69 Sensor del potenciómetro del brazo elevador SE - 17

T2-3-16
ESQUEMA ELECTRICA E385C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 2)

26 24
25
27

23 28

67
29
68
69
70 30
71
31

72
33 32
73 34
74 36
35
75 37
38
76 77

39
23

41
40 50
51
52
53
54

55 56
59
57 60
58
42 61

62
44
43 63 64
45

46
65
47
48
49 66

SMC0700

T2-3-17
E385C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 3)


Item Descripción Código Item Descripción Código
23 Centralita Mechatro C-1 132 Bocina "altos" E-5
78 Monitor C-2 133 Bocina "bajos" E-6
79 Conversor DC - DC (para cámara) E - 63
80 Cámara trasera E - 64
81 Terminación de resistencia CAN -
82 Sensor acelerador SE - 16
83 Sensor cierre cuchara SE - 1
84 Sensor apertura cuchara SE - 2
85 Sensor elevación brazo SE - 3
86 Sensor descenso brazo SE - 4
87 Sensor cierre penetrador SE - 7
88 Sensor apertura penetrador SE - 8
89 Sensor rotación torreta SE - 5
90 Sensor traslación derecha SE - 9
91 Sensor traslación izquierda SE - 10
92 Sensor Bomba P1 SE - 22
93 Sensor Bomba P2 SE - 23
94 Sensor P1 option (Triple articulación) SE - 20
95 Sensor P2 option (Martillo hidr.) SE - 11
96 Sensor nivel combustible SE - 15
97 Sensor régimen motor SE - 13
98 Interruptor atasco filtro aire SW - 8
99 Electroválvula palanca de seguridad (bloqueo servomandos) SV - 4
100 Interruptor palanca de seguridad (bloqueo servomandos) SW - 11
101 Sensor presión válvula Extra (opc.) SE - 29
102 Electroválvula selección Martillo/Pinza (opc.) SV - 13
103 Control aire acondicionado C-4
104 Interruptor liberación freno estacionamiento SW - 4
105 Electroválvula liberación freno estacionamiento SV - 1
106 Electroválvula selección 1ª-2ª marchas SV - 3
107 Electroválvula Power boost SV - 2
108 Electroválvula proporcional de carga P2 PSV - B
109 Electroválvula proporcional prioridad traslación PSV - C
110 Electroválvula proporcional de carga P1 PSV - D
111 Electroválvula proporcional cerrojo penetrador 2 velocidad PSV - A
112 Electroválvula proporcional bomba P1 PSV - P1
113 Electroválvula proporcional bomba P2 PSV - P2
114 Electroválvula proporcional regulación presión OPT.1 PSV - E
115 Electroválvula proporcional regulación presión OPT.2 PSV - I
116 Control proporcional Short-circuit PSV - R
117 Electroválvula descarga presión rotación cuchara (opc.) SV - 11
118 Sensor descarga presión rotación cuchara (opc.) SE - 28
119 Motor limpiaparabrisas M-3
120 Motor eléctrico lavacristales M-4
121 Interruptor mando limpiaparabrisas SW - 19
122 Deshumidificador aire acondicionado E - 10
123 Compresor aire acondicionado E - 11
124 Radio E-7
125 Antena -
126 Altavoz izquierdo E-8
127 Altavoz derecho E-9
128 Convertidor DC - DC E - 22
129 Toma 12 V E - 23
130 Encendedor E - 14
131 Plafón L-5

T2-3-18
ESQUEMA ELECTRICA E385C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 3)

23

82
104
105
83
84
79 85 106
86 107
89 87
88
108
80 109
78 92 90 110
91 111
112
113
94
93
95
96
81
114
97 115
116

98 118 117
99
119
100

120
101
102
121

103 122 123

128 125
124 126

129
127

130

131

132

133
SMC0701

T2-3-19
E385C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 4)

Item Descripción Código


134 Caja de fusibles E-1
135 Relé pare motor en emergencia R - 25
136 Relé corte Auto-Idle 1 R - 23
137 Relé corte Auto-Idle 2 R - 24
138 Diodo D - 13
139 Diodo D - 14
140 Diodo D-9
141 Diodo D - 12
142 Relé alternador R - 28
143 Relé de seguridad R-4
144 Relé palanca de seguridad (bloqueo servomandos) R - 26
145 Relé bocina R-5
146 Relé rotación derecha pinza R - 12
147 Relé rotación izquierda pinza R - 13
148 Relé apertura pinza hidráulica R - 15
149 Relé cierre pinza hidráulica R - 16
150 Diodo D - 10
151 Diodo D - 16
152 Diodo D - 17
153 Diodo D-5
154 Diodo D-6

T2-3-20
ESQUEMA ELECTRICA E385C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 4)

134

135

137 136
139 138

140
141

142

143

144

145

150
151
146
152

147

153
148
154

149

SMC0702

T2-3-21
E385C ESQUEMA ELECTRICA

LEYENDA INSTALACION ELECTRICA (No. 5)

Item Descripción Código


134 Caja de fusibles E-1
155 Relé engrase adelante R - 27
156 Relé engrase contrario R - 35
157 Relé limpiaparabrisas R - 31
158 Relé limpiaparabrisas R - 29
159 Relé inversión motor limpiaparabrisas R - 30
160 Relé motor eléctrico lavacristales R - 32
161 Diodo D - 18
162 Diodo D - 19
163 Diodo D - 20
164 Diodo D - 21
165 Diodo D - 15
166 Relé descarga presión rotación cuchara R - 17
167 Relé mando rotación almeja R - 10
168 Relé luces de trabajo R-6
169 Relé luces de trabajo cabina 1 R-9
170 Relé luces de trabajo cabina 2 R - 11
171 Relé alarma traslación R-8
172 Relé de repuesto RE-R1
173 Relé de repuesto RE-R2
174 Relé de repuesto RE-R3
175 Relé de repuesto RE-R4
176 Relé de repuesto RE-R5
177 Relé de parada neutral R - 94

T2-3-22
ESQUEMA ELECTRICA E385C

ESQUEMA INSTALACION ELECTRICA (No. 5)

134 134

155

156

157 158

162
161
159

163
160

165 164
172

166
173

167
174
168

175
169
170
176

177

171

SMC0703

T2-3-23
E385C INSTALACION HIDRAULICA

2. INSTALACION HIDRAULICA Y COMPONENTES

LEYENDA DE LA INSTALACION HIDRAULICA

Elemento Nombre componente

1 Conjunto bombas hidráulicas

2 Distribuidor principal

3 Dispositivo de rotación

4 Dispositivo de traslación

5 Cilindro de elevación (izquierdo y derecho)

6 Cilindro de penetración

7 Cilindro de cuchara

8 Distribuidor rotante

9 Manipuladores (Equipo delantero)

10 Pedales (Traslación)

11 Filtro servomandos

12 Filtro aspiración

13 Grupo electroválvulas

Filtro de caudal total (retorno aceite circuito


14
hidráulico)

15 Válvula respiradero aire

16 Orificio

17 Válvula selectora

18 Válvula de control

19 Grupo sensores baja presión

T2-2-2
INSTALACION HIDRAULICA E385C

INSTALACION HIDRAULICA (VERSION MONOBLOC)

T2-2-3
E215C-E245C INSTALACION HIDRAULICA

3. CONTROL MANUAL PROPORCIONAL


N&B DEL CIRCUITO HIDRÁULICO
(OPCIONAL)
CONTROL MANUAL PROPORCIONAL N&B DEL
CIRCUITO HIDRÁULICO CLAVE DE LECTURA

Elemento Nombre componente

50 Válvula selectora

51 Válvula de bloqueo

52 Servoválvula pedal pinza/martillo

53 Válvula de lanzadera

54 Válvulas de sobrepresión

El circuito hidráulico para el control manual


proporcional N&B se utiliza para ampliar el circuito
estándar.

Esquema de intervención de la válvula selectora y


señales de mando de válvulas proporcionales,
durante el trabajo: de la pinza, con simple caudal,
de la pinza con doble caudal y del martillo.

Señal de mando electroválvulas proporcionales


SELECCION
(W:O, W/O: -)

Electroválvula mando
Pulsador de doble Bomba Bomba Prioridad P1 P2
válvula selectora (50)
caudal P1 P2 traslación Carga Carga
(W:O, W/O: -)

Doble caudal
Doble “ON” - O O O O O
pinza

Simple caudal
Doble “OFF” - - O - - O
pinza

Martillo Doble “OFF” O - O - - O

Durante la utilización de la pinza, según sus


especificaciones, es posible seleccionar simple
caudal o doble caudal mediante el pulsador relativo.

Además, es posible regular la presión de tarado de


las válvulas de sobrepresión (54), de modo que se
adapte el circuito a las especificaciones del equipo
utilizado.

T2-2-4
INSTALACION HIDRAULICA E215C-E245C

CONTROL MANUAL PROPORCIONAL N&B DEL CIRCUITO HIDRÁULICO

51

53 52
54

50

SMC0491

T2-2-5
E215C-E245C INSTALACION HIDRAULICA

4. VALVULAS ANTI CAIDA BRAZO Y


PENETRADOR (OPCIONAL)
VALVULAS ANTI CAIDA BRAZO
La válvula anti caída del brazo evita el descenso del
brazo en caso de rotura de los conductos del lado
pistón de los cilindros de elevación.

VALVULAS ANTI CAIDA PENETRADOR


La válvula anti caída del penetrador evita el
descenso del penetrador in caso de rotura de los
conductos del lado vástago del cilindro de
penetración.

LEYENDA
Elemento Nombre componente

Válvula anti caída cilindros


55
elevación

Válvula anti caída cilindro


56
penetración

T2-2-6
INSTALACION HIDRAULICA E215C-E245C

CIRCUITO HIDRAULICO DE LAS VALVULAS ANTI CAIDA BRAZO Y PENETRADOR

56

55

55 SMC0492

T2-2-7
E215C-E245C INSTALACION HIDRAULICA

5. CONTROL MANUAL PROPORCIONAL


DEL CIRCUITO HIDRÁULICO CON
DESCARGA DE PRESIÓN EXTRA
(OPCIONAL)

CIRCUITO EXTRA HIDRÁULICO CLAVE DE


LECTURA
Componente Nombre componente

57 Bomba de engranajes

58 Válvula de control

59 Electroválvula

60 Electroválvula

61 Válvula selectora

El circuito hidráulico extra con descarga de presión


está unido a la instalación hidráulica estándar.

T2-2-8
INSTALACION HIDRAULICA E215C-E245C

CONTROL MANUAL PROPORCIONAL DEL CIRCUITO HIDRÁULICO CON DESCARGA DE PRESIÓN EXTRA

57

60
61

58

59

SMC0493

T2-2-9
E215C-E245C INSTALACION HIDRAULICA

6. CIRCUITO HIDRAULICO BRAZO


POSICIONADOR
(VERSION TRIPLE ARTICULACION)

CIRCUITO HIDRAULICO BRAZO


POSICIONADOR LEYENDA
Elemento Nombre componente

62 Válvula distribuidor P1 OPT

Válvula anti caída cilindro de


63
posición

64 Cilindro de posición

65 Servoválvula pedal de posición

FUNCIONAMIENTO

Cuando se efectúa un movimiento con el brazo de


posición, la presión secundaria proporcional de
pilotaje es enviada, a través de la luz A del pedal de
servomandos (65), a la luz PAo1 del distribuidor P1
OPT (62). La presión de pilotaje desplaza el cerrojo
del distribuidor P1 OPT (62). El aceite en envío de
la bomba P1, pasando a través de la luz Ao1 del
distribuidor P1 OPT (62), fluye al lado del vástago
(R) del cilindro de posición (64). Por la otra parte, el
aceite de retorno del lado del pistón (H) del cilindro
de posición (64) fluye a la luz Bo1 del distribuidor P1
opc. (1) y pasa a través del cerrojo para retorno al
depósito.
La válvula anti caída (63) evita la bajada del brazo
de posición en caso de rotura de los conductos del
lado vástago del cilindro posicionador.

T2-2-10
INSTALACION HIDRAULICA E215C-E245C

CIRCUITO HIDRAULICO DEL BRAZO POSICIONADOR (VERSION TRIPLE ARTICULACION)

63

R
POSITIONING
CYLINDER

H 64

65

62

SMC0494

T2-2-11

También podría gustarte