Posicionador PMV
Posicionador PMV
Posicionador PMV
Contenido
1. Introducción 3
2. Almacenamiento 6
3. Instalación 7
4. Control 17
5. Mantenimiento/Servicio 34
6. Solución de problemas 39
7. Datos técnicos 40
8. Dimensiones 42
9. Piezas de repuesto 43
2
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
1. Introducción
El D30 es un posicionador digital diseñado Los módulos para los interruptores de límite pueden
principalmente para controlar válvulas modulantes. contener uno de los siguientes elementos:
El posicionador se puede utilizar con actuadores
de simple o doble efecto con movimiento rotativo • Dos contactos mecánicos
o lineal. • Dos interruptores de proximidad
• Dos sensores inductivos
El D30 puede equiparse con módulos para
interruptores de límite y manómetros. Se pueden Consulte la página 12 para ver otras opciones
instalar sensores de presión para ofrecer disponibles
diagnósticos avanzados.
3
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
¡Advertencia!
Condiciones especiales para un uso seguro
La carcasa de la versión intrínsecamente segura del PMV D30 es de aluminio y se debe evitar
cualquier impacto o fricción causado por objetos externos en la aplicación.
La superficie de las piezas de plástico de la cubierta supera los límites especificados en la norma
EN 60079-0 para II 1G (EPL Ga) para el grupo de gas IIC y se debe evitar el roce intensivo o la carga
con cepillos cuando se utilice en una atmósfera explosiva IIC.
La conexión por cable de la unidad remota con la unidad D30 será del tipo A o B de acuerdo con
la norma EN 60079-25. El cable debe estar protegido mecánicamente de forma adecuada en
todos los casos y tener un valor nominal de temperatura para el rango de temperatura ambiente
en el sitio.
Los circuitos de seguridad intrínseca D30 están aislados de tierra y cumplen con la prueba
de rigidez dieléctrica de 500 VCA.
En un entorno peligroso con riesgo de explosión, las conexiones eléctricas deben cumplir
la normativa vigente.
No desconecte el equipo a menos que se sepa que el área no es peligrosa; y lea, entienda
y siga los procedimientos de mantenimiento del fabricante. Para evitar la ignición de atmósferas
inflamables o combustibles, desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
Al instalar la unidad de seguridad intrínseca PMV D30, consulte siempre el dibujo D4-086C.
4
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Servicio de mantenimiento
¡Advertencia!
Al actualizar electrónicamente las piezas dentro de un posicionador PMV aprobado para su
instalación en zonas de peligro, se requieren permisos de PMV/Flowserve antes de comenzar
el trabajo. Póngase en contacto con una oficina de Flowserve para obtener información sobre
los procedimientos adecuados www.pmv.nu o [email protected].
-Siempre desconecte el aire y los suministros eléctricos antes de comenzar cualquier trabajo.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de seguridad de este manual antes de utilizar el producto.
La instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del producto deben ser realizados por personal
con la formación y experiencia necesarias. Si surge alguna duda durante la instalación, póngase
en contacto con el proveedor o la oficina de ventas antes de continuar con el trabajo.
Advertencia
La válvula puede abrirse o cerrarse muy rápidamente durante el funcionamiento y, si se maneja
incorrectamente, puede causar daños. También puede haber efectos no intencionales debido a que
se abre o se cierra completamente el flujo en la tubería de proceso. Tenga en cuenta lo siguiente:
5
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
2. Almacenamiento
6
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
3. Instalación
El aire de suministro debe cumplir con los requisitos Antes de conectar el suministro de aire al
especificados en la página 5. Se debe instalar un posicionador, se recomienda abrir la manguera
filtro/regulador coalescente delante de la conexión libremente durante 2 o 3 minutos para que se
de suministro de aire. Conecte ahora el suministro de pueda eliminar la suciedad. Dirija el chorro de aire
aire al filtro, que está conectado al posicionador D30. hacia una bolsa de papel grande para atrapar el
agua, el aceite u otros materiales extraños. Si esto
indica que el sistema de aire está contaminado,
debe limpiarse adecuadamente antes de continuar.
7
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Montaje
Nota: Si el posicionador se instala en un entorno S39 S09 S23
peligroso, debe ser de un tipo aprobado para
este fin. 0,091 0,394 0,354
10 9
2,30
Todas las versiones del posicionador D30 tienen una
huella ISO F05. Los orificios se utilizan para fijar el
0,236
M8x1 0,189
D30 al soporte de montaje B. Póngase en contacto con M3 8
6
4,80
0,079
0,913
El eje del husillo S09 se puede cambiar para
23,2
0,354
0,957
24,3
0,197
2
9
5
0,394
adaptarse a los distintos actuadores en cuestión
10
0,157
mediante el uso de adaptadores.
4
Es importante que el eje del husillo del posicionador
y los brazos de la palanca, que transfieren los
movimientos del actuador, estén correctamente
montados. Cualquier tensión entre estas piezas Nota: Hay muchas opciones de husillo disponibles
puede causar un funcionamiento incorrecto y un dependiendo del actuador. Póngase en contacto con su
desgaste anormal. proveedor local de PMV para conocer todas las opciones
disponibles.
Ejes del husillo
Ejemplos de montaje A
8
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Conexiones Dimensiones
Aire: Conexiones de aire: ¼" NPT alt. G ¼"
Puerto S Aire de suministro, 1,4-8 barg (20-115 psi)
Puerto C+ Conexión al actuador, apertura Conexión eléctrica: M20 x 1,5 alt. NPT ½"
Puerto C- Conexión al actuador, cierre
Se recomienda Loctite 577 o equivalente como
(solo para acción doble)
sellador.
Enchufe para una sola acción, ver abajo
Conexión eléctrica
Consulte la página 12.
Conexión de
aire externa
C+ C- S
9
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Función inversa
Actuador con resorte de apertura
C+
C-
S
10
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Bloque calibrador
Los bloques calibradores están disponibles para
los D30 con conexiones de aire NPT de ¼" G
o ¼". Para la instalación, asegúrese de que las
juntas estancas estén alineadas y, a continuación,
utilice un par de 3 Nm (2,2 lb ft) al fijar el bloque
calibrador al posicionador mediante los dos tornillos
suministrados con el kit.
11
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
5
El posicionador digital D30 ha sido diseñado para Se puede utilizar un filtro de línea electromagnético + -
INPUT
+ -
4-20mA
Optional board
switches or remote
6
SIGNAL OUT
7
funcionar correctamente en campos electromagnéticos para eliminar aún más el ruido. Option
8
G
(EM) que se encuentran en entornos industriales N
P
típicos. Se debe tener cuidado para evitar que el En caso de una descarga4-20mA
electrostática
input signal severa
Pin 1 and 2cerca
S
(Position B; B=A or B=E) AND
posicionador se utilice en entornos con intensidades del posicionador, se debe(Position
inspeccionar
J; J=4 or J=5)el dispositivo
U
de campos electromagnéticos excesivamente altas para asegurar su correcto funcionamiento. Puede HAZARDEOUS AREA UNCLASISIFIED AREA
This document must not be copied without our written permission and the contents there of must not be
(Position J; J=4 or J=5) AND
(Position K; K≠X)
imparted to a third party nor be used for any unauthorized purpose. Contravention will be prosecuted
D30 Mo
+
1 2 3 4
POSITIONER 3+ 1 2 3 4
Ui ≤ 28 V Safety A A A B
2. Señal de entrada - 4-20 mA
Ii ≤ 93 mA
Pi ≤ 653 mW CC
4-
Barrier
- +
Ci ≤ 22 nF Position
Li ≤ 11.3 µH
Position
3. 4-20 mA + retorno13-28 VCC
salida
Position
Position
Remote Unit
4. 4-20 mA - retorno 13-28 VCC
-
POSITIONER Potentiometer
Po:0.38W 8 or F5 unit
5 6 7 8 9 10 9
10
U
Interruptor Interruptor
Reqires shielded cable
inferior superior less than 10m or 30 feet
Potentiometer unit needs an apropriate and compatible
Certification for the Hazaredus area
termin
Código Allowed F5 units are: Term
Interruptor 5 6 7 8 9 10
de pedido F5ISxx-xxx-POT-xxPVxxx-x
F5ISxx-xxx-P18-xxPVxxx-x
Term
F5ISxx-xxx-P27-xxPVxxx-x
S SPDT Interruptores de límite mecánicos NO NC Com NO NC Com
12
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
1
This document must not be copied without our written permission and the contents there of must not be
imparted to a third party nor be used for any unauthorized purpose. Contravention will be prosecuted
Aproximat switc
DESCRIPTION MATERIAL
- -
HOLE TOL. UNSPECIFIED TOLERANCES ACCORDING TO: SURFAC
- - -
-
-
PMV Automation AB
KORTA GATAN 9 SE-171 54 SOLNA SWEDEN - Tel:+46(0)
Tel:+46(0
13
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Input Pressure:
Input Signal:
Temp Range:
Applicable Certificat
H PA FF
Software: Prod.year: S/N:
REVISIONS REVISIONS
REV. DESCRIPTION DATE APPROVED REV. DESCRIPTION DATE APPROVED
0470
WARNING! Avoid intensive rubbing or brush charging of WARNING! Avoid intensive rubbing or brush charging of
plastic parts in IIC explosive atmosphere. plastic parts in IIC explosive atmosphere.
40
40
Special note
Presafe 17 ATEX 11142X IP 66
FLOWSERVE, SWEDEN PMV Automation AB
Special note
IECEx PRE 17.0046X IP 66
FLOWSERVE, SWEDEN
D4-090
PMV Automation AB PMV Automation AB
D4-090C-2
D4-090C-6
H PA FF H PA FF
Software: Prod.year: S/N: Software: Prod.year: S/N:
This document must not be copied without our written permission and the contents there of must not be
ingressprotection ingressprotection
60 60
imparted to a third party nor be used for any unauthorized purpose. Contravention will be prosecuted
imparted to a third party nor be used for any unauthorized purpose. Contravention will be prosecuted
PMV Positioner LRW 0 2:1 2017-11-06 PMV Positioner LRW 0 2:1 2017-11-06
D30 DRAWING NO.
D30 DRAWING NO.
15
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
A A A B C D E - F G G H H H - I J K L M N
16
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
4. Control
Menús y botones
El control del posicionador se realiza a través de los FUERA DE
SERVICIO
MENU BASIC
cinco botones y de la pantalla, a los que se accede
cuando se retira la tapa de aluminio. MAN/AUTO
MANUAL SIN PROTECCIÓN OK
Para un funcionamiento normal, la pantalla muestra
el valor actual. Pulse el botón ESC durante dos
segundos para mostrar el menú principal.
ESC FUNC
Para confirmar la selección o cambiar de parámetros. Y Válvula totalmente abierta/cerrada mediante la opción
Corte (=OK)
mediante los botones. Consulte la sección R Y Y Sin Air Relay. Comprobar el cable dentro del posicionador.
"Man/Auto", página 25. R Y G Potenciómetro no calibrado. Ir a Calibrar->Experto->Pot
en el menú LCD.
17
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Indicador de menú
Hay indicadores a ambos lados de la ventana MENU GNRL.
de visualización que indican lo siguiente:
MAN/AUTO
Parpadeando en la posición Fuera de servicio
18
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Sistema de menús
MENU GNRL.
MENU BASIC LEER
LEER
MENU GNRL.
MENU BASIC MAN/AUTO
MAN/AUTO
MENU GNRL.
MENU BASIC CALIBRAR
CALIBRAR
MENU GNRL.
MENU BASIC MENU SIMPL
MENU SIMPL
MENU GNRL.
STATUS
Los menús se describen
en las páginas siguientes.
MENU GNRL.
CONFIGURAR
MENU GNRL.
AJUSTAR
MENU GNRL.
ALARMAS
MENU GNRL.
PUESTAFABR
19
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
MENU BASIC
CALIBRAR
POS_D
Posición digital Devuelve la posición actual como un valor
numérico con las definiciones siguientes 2
0=No inicializado
1=Cerrado
2=Abierto
3=Intermedio
43,7 42 2E CC CD 80
50,0 42 48 00 00 80
21
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
MENU BASIC
CALIBRAR
El contenido del menú se muestra en la página siguiente. A continuación se describen los diferentes textos
de los menús.
23
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
El contenido del menú se muestra en las figuras de la derecha y los textos se describen a continuación:
MENU BASIC
LEER
Los valores actuales se pueden leer mediante el menú de lectura y algunos valores se pueden
restablecer.
Posición Muestra la posición actual LEER
Fijar&Pos establece el punto y la posición posicion
Fijar&Desv Establece el punto y la posición Estadistic
Pos Gráfic Muestra el gráfico de la posición No.ciclos
Temp Muestra la temperatura actual LEER
Fijar&Pos
Estadistic
Estadistic
pulse rate
No.ciclos Muestra el número de ciclos.
1 ciclo = [movimiento de la válvula + LEER
cambiar la dirección + Estadistic
F&P ctrl Curso
mover dirección opuesta] con
independencia del tamaño de
cada movimiento/curso. Estadistic
Curso Curso = [% de válvula acumulado LEER Desviacion
movido/100]. Fijar&Desv
Estadistic
Ejemplo: subir 60 % + bajar 40 %
DesvMedia
=>Curso = 1 LEER
Pos Gráfic
Desviacion Muestra la desviación acumulada Estadistic
en % Marcha
Alarmas
Muestra las alarmas disparadas
24
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
MENU BASIC
MAN/AUTO
El menú Man/Auto se utiliza para cambiar entre los modos manual y automático.
El contenido del menú se muestra en las figuras
de la derecha y los distintos textos se describen
a continuación:
AUT, OK=MAN MAN, OK=AUT
OK
POS=12,3 % POS=12,3 %
AUT, OK = MAN
Posicionador en modo automático
MAN, OK = AUT
Posicionador en modo manual Al cambiar entre MAN y AUT, debe presionarse
el botón OK durante tres segundos.
En el modo MAN, el valor de POSICION se puede
cambiar con . Los botones aumentan
o disminuyen el valor en pasos. El valor también
se puede cambiar de la misma manera que para
los otros valores de parámetros, como se describe
en la página 14.
Otras funciones
C+ se puede abrir completamente pulsando
e inmediatamente OK al mismo tiempo.
25
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
MENU BASIC
MENU SIMPL
Menu Simpl se utiliza para elegir entre Menu Basic y Menu Gnrl.
El contenido del menú se muestra en las figuras
de la derecha y los distintos textos se describen Menu Gnrl.
a continuación: OK
no
MENU GNRL.
STATUS
26
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
MENU GNRL.
CONFIGURAR
Direccion
Directo Función directa (el aumento de la señal se abre). El indicador/husillo gira a la izquierda.
Inverso Función inversa.
Propiedad Curvas que muestran la posición como una función de la señal de entrada.
Lineal
Igual %
Ver diagrama.
Abrir pron y
Raiz cuadr
Comun Crea la propia curva. Qo
Sqr
Prop.comun Lin
Movimiento
27
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
28
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
MENU GNRL.
AJUSTAR
El contenido del menú se muestra en el gráfico de la página siguiente y los distintos textos se describen
a continuación:
Reg.Fiador Herramienta de prueba para comprobar las funciones. Superpone una onda cuadrada
al valor ajustado.
Parámetros P,I,D y K,Ti,Td
Si se modifica una de las ganancias, el valor
correspondiente en el otro conjunto de ganancias
se modifica en consecuencia.
29
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
MENU GNRL.
ALARMAS
El contenido del menú se muestra en el gráfico de la página siguiente y los distintos textos se describen
a continuación:
30
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Accion
Nada Solo alarma generada. Operaciones no afectadas.
Manual La válvula permanece en una posición sin modificar. El posicionador cambia
a la posición Manual.
31
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Calibración experta
Establecer LO: Utilice el calibrador establecido Transmisor: Conexión a 10-28 VCC Conecte un
en 4 mA (o establezca otro valor en la pantalla). medidor externo de mA al bucle. Lea el valor bajo en
Pulse OK. el medidor de mA y ajústelo con las teclas de arriba/
abajo. Pulse OK para establecer el valor bajo.
Establecer HI: Utilice un calibrador de 20 mA Repita el procedimiento para establecer el valor alto.
(o establezca otro valor en la pantalla). Pulse OK. Vea también el vídeo en www.pmv.nu
Presión LO: Utilice un suministro de 1,4 bar Pot: Ajuste del potenciómetro, consulte la sección 5.
(20 psi) (o establezca otro valor en la pantalla). Vea también el vídeo en www.pmv.nu
Pulse OK. La lectura de la presión solo es posible
en D30 con sensor de presión integrado. Reini Comp: Restablece todos los valores
definidos y accede al modo de fábrica. Para
Presión HI: Utilice un suministro de 8 bar restablecer solo los valores, utilice PUESTAFABR
(115 psi) (o establezca otro valor en la pantalla). en el menú principal. Vea más abajo.
Pulse OK. La lectura de la presión solo es posible
en D30 con sensor de presión integrado.
MENU GNRL.
PUESTAFABR
Los valores predeterminados que se fijaron en la entrega se pueden restablecer utilizando el menú
PuestaFabr.
Los valores de la calibración y de otros ajustes se perderán.
PUESTAFABR
OK
no
PUESTAFABR
Hecho
OK
32
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Replacement for page xx in the D30 IOM for software version 1.2
READ pos
set&pos
MAN/AUTO AUT,OK=MAN MAN,OK=AUT set&dev
G Highest Pos Graph
CALIBRATE AutoCal F Supply Pr** n cycles
TravelCal E C+ & C-** acc travel
Balance D default temp mean dev
Perform pot C outsignal m. abs dev
Expert cal full reset B statistics runtime
A Lowest alarms # of reset
normal extr temp
Histogram
Reset stat
SHIFT MENU Basic menu
Full menu rotating single act small
Type linear double act medium
O O SERVIC Function large
STATUS IN SERVICE Size Texas-size
linear
SETUP Actuator equal %
Lever* Stroke Air To Open quick open
Lever cal Air To Close custom
Direction sqr root
Character #of points X0=
Cust chr Cust curve Y0=
0% =
Set 0%
Curr range 100%= 0% =
Set 100% Set 0%
Trvl range 100%=
Set 100%
Trvl ctrl free Cutoff Low direct
Set low cutoff Cutoff Hi Direction reverse
Set high limited Limit Low
Values Limit Hi Pos/Set Position
Transm. Set Point
english
Appearance Language svenska
deutsch
français percent
Italiano mA
español mm percent
norsk cm mm
chinese inch cm
degrees inch bar
Units Setpoint degrees psi Grad C
Position kPa Grad F
Pressure** Kelvin
Temp
Def. Displ
Start menu position
last value set&pos
Start Logo On/off basic set&dev Message
full menu Tag
LED On/off Descriptor
Date
Orient. normal Device ID
flipped HW rev Poll adr
SW rev Assemblyno
Devicedata Capability Univ cmd
Hart Spec cm
Control (x) Burst On/off
TUNING Close time Togglestep PID params
Open time Self test K,Ti,Td Run time
Deadband Leakage Spring Adj cycle time
Expert Undo Friction size
start
Abort step
ALARMS Deviation On/off
Distance
Limit On/off Time
Minpos Alarm out
Maxpos On/off On/off Valve act
Hysteresis Max diff Min Pres
Alarm out Alarm out Max Pres On/off
Valve act Valve act Hysteresis Low temp no action
Pos=Pres Alarm out High temp goto open
Pressure Valve act Hysteresis goto close
Alarm out Valve act manual
Temp Valve act
FACT SET no
yes (*) appear if Linear set
(**) appear if pressure sensor exist
(x) Position is show in upper row (PID, KTiTd, Min Pulse)
33
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
5. Mantenimiento/Servicio
En caso de trabajos de mantenimiento, sustitución de una placa de circuito impreso, etc., puede ser
necesario desmontar y volver a montar varias piezas del posicionador. Este procedimiento se describe
en las páginas siguientes.
Cuando se trabaja con el posicionador D30, el área de trabajo debe estar equipada con
protección ESD antes de comenzar el trabajo.
Póngase en contacto con una oficina de Flowserve para obtener información sobre los
procedimientos adecuados.
www.pmv.nu o [email protected]
C
34
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
35
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Interruptores de límite
Cuando instale la tarjeta de conmutación, asegúrese ¡Nota! Cuando instale el conjunto de leva para
de que está colocada correctamente. Fije la tarjeta interruptores mecánicos, retraiga primero ambos
de circuito impreso con los dos tornillos. Asegúrese brazos del interruptor.
de que los orificios estén centrados antes de apretar
los tornillos. Instale el conjunto de leva y apriete los tornillos
sin apretar para obtener suficiente fricción para
bloquear las levas.
36
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Bloque de válvulas
Sensores de presión
Tres sensores de presión están disponibles como
opción. Indican la presión de alimentación, aire
C- y C+, y se pueden utilizar por ValveSight™ para
permitir un diagnóstico avanzado de las válvulas.
37
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
- - -
HOLE TOL. UNSPECIFIED TOLERANCES ACCORDING TO: SURFACE
PROJECTION EUROPA
- - -
DRW BY Rev. SCALE DATE
- - 0 - -
- DRAWING NO.
PMVAut
omat
ionAB -
KORTA GATAN 9 SE-171 54 SOLNA SWEDEN - Tel:+46(0)8 555 106 00-Fax:+46(0)8 555 106 01 - www.pmv.nu
38
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
6. Solución de problemas
Síntoma Acción
39
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
7. Datos técnicos
40
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
Interruptores mecánicos
Tipo SPDT
Tamaño V3
Valor nominal 3 A/125 VCA / 2 A/30 VCC
Rango de temperatura -40 °C a 80 °C (-22 °F a 180 °F)
Sensores NAMUR
(NJ2-V3-N)
Tipo Proximidad DIN EN 60947-5-6:2000
Corriente de carga 1 mA ≤ I ≤ 3 mA
Rango de tensión 8 VCC
Histéresis 0,2 %
Rango de temperatura -25 °C a 85 °C (-13 °F a 185 °F)
Interruptores de proximidad
Tipo SPDT
Valor nominal 0,4 A a 24 VCC, Max 10 W
Tiempo de funcionamiento Máx. 1,0 ms
Voltaje máximo 200 VCC
Resistencia de contacto 0,2 Ω
Rango de temperatura -40 °C a 80 °C (-22 °F a 180 °F)
Transmisor 4-20 mA
Suministro 11-28 VDC
Salida 4-20 mA
Resolución 0,1 %
Rango completo de linealidad +/–0,5 %
Límite de corriente de salida 30 mA CC
Impedancia de carga 800 Ω @ 24 VCC
41
FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
10
10
M3 7
4,8
2,3
10
9
6 9,5 M8x1
12
4
24
24,5
29
Posicionador digital D30 compacto
33
1 M8 (3x) alt. 11(3x)
9(2x)
5/16"-18 UNC (3x) M8(2x)
17,5
M6 (4x)
32,5
47,5
62,5
17,7
77,5
M20x1.5 alt.
100
17,7
1/2" NPT
28,6
42
53
his document must not be copied without our written permission and the contents there of must not be
G1/4" alt.
mparted to a third party nor be used for any unauthorized purpose. Contravention will be prosecuted
1/4" NPTF
16 17,7
17,7
46 28,6
28,6
63
103 63
173,5 164
126
70
8. Dimensiones
50
55
Dimensions
PART NO. PCS DESCRIPTION MATERIAL DIMENSION ANNOTATION
HOLE TOL. UNSPECIFIED TOLERANCES ACCORDING TO: SURFACE PROJECTION EUROPA
H13 ISO 2768-m
DRW BY APPR. BY SCALE DATE
PMV Positioners KBM 150624
D30 DRAWING NO.
Related drawing
No modification permitted without reference
to the Authorized person.
PALMSTIERNA INTERNATIONAL AB D30-dim
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
9. Piezas de repuesto
No Nº de pieza Descripción
43
Posicionador digital D30 compacto FCD PMESIM0030-01-A5 – 03/19
13
7
8
12
9
10
11
44
Apéndice para D30A con seguridad intrínseca ATEX IOM FCD PMENIM0030-01-A5 – 12/18
45
PMV Automation AB
Korta Gatan 9
SE-171 54 SOLNA
SUECIA
Teléfono: +46 (0)8-555 106 00
Correo electrónico: [email protected]
PMV USA
14219 Westfair West Drive
Houston, TX 77041, USA
Teléfono: +1 281 671 9209
Fax: +1 281 671 9268
Correo electrónico: [email protected]
flowserve.com
47