EMBLEMÁTICA
EMBLEMÁTICA
EMBLEMÁTICA
U N A L E C C I Ó N DE E M B L E M Á T I C A
LIBRO S DE E M B L E M A S EN LA U N IV E R S ID A D DE N A V A R R A
Universidad de Navarra
Servicio de Publicaciones
2009
Gobierno
de Navarra
Este libro ha contado para su publicación con una ayuda del Gobierno de Navarra,
a través del Departamento de Relaciones Institucionales y Portavoz del Gobierno.
© Los autores
© Universidad de Navarra
ISBN : 84-8081-056-4
Depósito Legal: NA-3412/2009
Impresión: Industrias Gráficas Z IU R N A V A R RA , S.A.
Diseño y maquetación: [email protected]
á p | Universidad
de Navarra
GRISO Facultad de Filosofía y Letras
Grupo de Investigación Siglo de Oro Departamento de Historia del Arte
CONTENIDO
P R E S E N T A C I Ó N ............................................................................................7
E M P R E S A V D E S A A V E D R A F A J A R D O ........................................ 9
I N T R O D U C C I Ó N .......................................................................................13
1. ¿Qué es un emblema?............................................................................... 13
2. ¿Qué tipos de emblemas hay?.................................................................13
3. ¿Qué temas tratan?.................................................................................. 14
4. ¿De dónde toman los argumentos?........................................................ 15
5. ¿Para qué se utilizan?................................................................................15
6. Un poco de historia.................................................................................16
7. ¿Cómo influyen en su época?.................................................................. 17
8 ¿Qué ha significado y sigue significando la Emblemática?...................18
A U T O R E S ..........................................................................................................19
Alciato, Andrea ...........................................................................................19
Bocchi, Achille............................................................................................. 21
Bourgogne, Antoine d e............................................................................... 22
Capaccio, Giulio Cesare............................................................................. 24
Cartari, Vincenzo......................................................................................... 27
Engelgrave, Henricus, S. J ........................................................................... 28
Esopo............................................................................................................ 30
Ferrer de Valdecebro, Andrés.....................................................................31
Gambart, Adrián..........................................................................................34
Garau, Francisco, S. J ....................................................................................35
Ginther, Antonius........................................................................................ 37
Horozco y Covarrubias, Juan de................................................................39
Hugo, Hermán, S. J ......................................................................................42
Junio, Adriano............................................................................................. 44
Kreihing, Joannes, S .J.................................................................................46
Lastanosa, Vicencio Juan de.......................................................................48
Lorea, Antonio............................................................................................ 50
Nadal,Jerónimo, S .J.................................................................................... 52
Núñez de Cepeda, Francisco, S .J.............................................................. 54
Orsini, Fulvio................................................................................................56
Ortiz, Lorenzo, S .J...................................................................................... 58
Paradin, Claude...........................................................................................60
Pérez de Herrera, Cristóbal....................................................................... 62
Picinelli, Filippo...........................................................................................63
Pineda, Juan de, S. J ..................................................................................... 66
Pozuelo y Espinosa, Juan Antonio.............................................................68
Ripa, Cesare.................................................................................................70
Romaguera, Josep......................................................................................... 71
Saavedra Fajardo, D iego............................................................................. 73
Solórzano Pereira, Juan de.......................................................................... 75
Valeriano, Giovani Pierio............................................................................78
Veen, Otto van............................................................................................ 80
L I B R O S ...........................................................................................................................83
REPERTORIOS BIBLIOGRÁFICOS C I T A D O S ...................... 1 0 5
PRESENTACIÓN
7
visual, se hubiera adelantado en unos siglos a la sociedad de la imagen en la que
vivimos. Imagen de la que es ya lugar común afirmar que vale más que mil palabras.
Y, si esto es verdad, no lo es menos que, si en lugar de mil, se acompaña de unas po
cas, concisas y bien compuestas, incrementa entonces su valor de simple imagen y se
reviste y enriquece con un pensamiento formulado en expresión certera, redonda,
plena. No otra cosa es, en realidad, el emblema, y lo continúa siendo en las renova
das formas y los variados aspectos que adopta en cada época.
Se advierte entonces que la emblemática, un género desconocido para tantos y
como tal ya desaparecido, pervive bajo nuevas formas de expresión. No puede ser de
otro modo, porque lo simbólico, que está en la base de cualquier emblema, es algo
connatural al ser humano que, al mismo tiempo que le sitúa frente a sus límites, le
impulsa a superarlos. El emblema, como el símbolo, sugiere e insinúa, actúa como
palanca que lleva más allá de sí y apunta a algo más profundo que lo patente y mani
fiesto. Es puerta que abre a nuevas dimensiones de la realidad, quizá hasta entonces
escondidas para muchos, y hace posible captarlas, merced a esa admirable conjun
ción de pensamiento, imagen y palabra. Estos tres elementos, actuando al unísono,
son un destello del ingenio humano, capaz de concretar de modo plástico y preciso
la exuberante complejidad de lo real que nos excede, y que ninguno de ellos aislada
mente puede expresar con solvencia.
La lección de emblemática que esta exposición pretende y anuncia en su título,
no posee sólo el carácter técnico y erudito que se desprende del tema que la Socie
dad Española de Emblemática ha elegido para su V II Congreso: «Emblemática Tras
cendente: hermenéutica de la imagen, iconología del texto». Sin olvidar esa finalidad,
quizá sólo al alcance de los especialistas más versados, considero que la exposición
constituye también una lección de humanidad que «deleitando enseña» acerca de
esas cuestiones verdaderamente centrales para nuestra existencia de las que los em
blemas se ocupan y desarrollan con brillantez, ingenio y belleza, invitando a la refle
xión, esto es, estimulando a comprender el significado profundo de la humana con
dición.
Los profesores José Javier Azanza, del Departamento de Historia del Arte, y Ra
fael Zafra, del Grupo de Investigación Siglo de Oro —miembros del «Consejo Ase
sor» de la Sociedad Española de Emblemática— propusieron realizar una exposición
con motivo de la organización en la Universidad de Navarra del V II Congreso de la
Sociedad Española de Emblemática en diciembre de 2009. La propuesta, que incluía
su generoso ofrecimiento para organizaría, fue aceptada con mucho gusto por el
Servicio de Bibliotecas, que se prestó a colaborar en lo que fuera preciso. A ellos y a
Belén Galván y María Calonge, de la Sección de Fondo Antiguo del Servicio de Bi
bliotecas, expreso aquí mi agradecimiento por su trabajo y mi sincera felicitación
por el magnífico resultado, del que este libro es testimonio.
as letras tienen amargas las raíces, si bien son dulces sus frutos.
L
Nuestra naturaleza las aborrece y ningún trabajo siente más
que el de sus primeros rudimentos. ¡Qué congojas, qué sudo
res cuestan a la juventud! Y así por esto, como porque ha menester el
estudio una continua asistencia que ofende a la salud, y no se puede
hallar en las cerimonias y divertimentos del Palacio, es menester la
industria y arte del maestro, procurando que en ellos y en los juegos
pueriles vaya tan disfrazada la enseñanza que la beba el Príncipe sin
sentir.
Como se podría hacer para que aprendiese a leer formándole un
juego de veinte y cuatro dados en que estuviesen esculpidas las letras
y ganase el que arrojados pintase una o muchas sílabas o formase en
tero el vocablo; cuyo debo de la ganancia y cuyo entretenimiento le
daría fácilmente el conocimiento de las letras, pues más hay que
aprender en los naipes y los juegan los niños.
Aprenda a escribir teniendo grabadas en una lámina sutil las le
tras, la cual puesta sobre el papel lleve por ella como por surcos segu
ra la mano y la pluma, ejercitándose mucho en habituarse en aquellas
9
letras de quien se forman las demás, con que se enamorará del traba
jo atribuyendo a su ingenio la industria de la lámina.
§. El conocimiento de las diversas lenguas es muy necesario en el
Príncipe, porque el oír por interpretes o leer traducciones está sujeto
a engaños o a que la verdad pierda su fuerza y energía; y es gran des
consuelo del vasallo que no le entienda quien ha de consolar su nece
sidad, deshacer sus agravios y premiar sus servicios.
i. Linguam quanu Por esto Joseph habiendo de gobernar a Egipto, donde había gran
non noverat, diversidad de lenguas que no entendía hizo estudio para apredenllas
a u d ivit.
P sa l 8o, 6. todas.1 Al presente Emperador, D. FERN AN D O , acredita y hace
amable la perfección con que habla muchas, respondiendo en la suya
a cada uno de los negociantes.
Estas no se han de enseñar con precetos que confundan la memo
ria, sino teniendo a su lado meninos de diversas naciones que cada
uno le hable en su lengua, con que naturalmente sin cuidado ni tra
bajo las sabrá en pocos meses.
§. Para que entienda lo práctico de la de la Geografía y Cosmo
grafía, — ciencias tan importantes que sin ellas es ciega la Razón de
Estado— estén en los tapices de sus cámaras labrados los mapas ge
nerales de las cuatro partes de la Tierra, y las provincias principales,
no con la confusión de todos los lugares, sino con los ríos, montes y
con algunas ciudades y puestos notables. Disponiendo también de tal
suerte los estanques, que en ellos como en una carta de marear reco
nozca, cuando entrare a pasearse, la situación del mar, imitados en
sus costas los puertos y dentro las islas.
En los globos y esferas vea la colocación del uno y otro hemisfe
rio, los movimientos del cielo, los caminos del Sol y las diferencias de
los días y de las noches, no con demostraciones científicas sino por
vía de la narración y entretenimiento.
§. Ejercítese en los usos de la Geometría midiendo con instru
mentos las distancias, las alturas y las profundidades; aprenda la For
tificación fabricando con alguna masa fortalezas y plazas con todas
sus estradas encubiertas, fosos, baluartes, medias lunas y tijeras, que
después bata con pecezuelas de artillería. Y para que más se fijen en la
memoria aquellas figuras, se formarán de mirto y otras yerbas en los
jardines como se ven en la presente empresa.
§. Ensáyese en la Sargentería teniendo vaciadas de metal todas las
2. Itaque lu d í magna diferencias de soldados así de caballería como de infantería que hay
ex p a rte im itationes
esse debent earunt,
en un ejército; con los cuales sobre una mesa forme diversos escua
rerum , quae serio drones a imitación de alguna estampa donde estén dibujados.
postea sunt obeundae
A rist., P o l, lib. 7, c. i j Porque no ha de tener el Príncipe 2 en la juventud entretenimien
to ni juego que no sea una imitación de lo que después ha de obrar
10
de veras. Así suavemente cobrará amor a estas artes y después, ya bien 3. A udiens sapiens,
sap ien tio r e rit: eL
amanecida la luz de la razón, podrá entendellas mejor con la conver in tellig en s, g u b er-
sación de hombres doctos que le descubran las causas y efectos de- nacula possidebit
P rov, 1 . 5.
llas,3 y con ministros ejercitados en la paz y en la guerra, porque sus
noticias son más del tiempo presente, satisfacen a las dudas, se
aprenden más y cansan menos.4 4 . SapientianL,
omnium antiquo
§. No parezcan a alguno vanos estos ensayos para la buena crianza rum exquireL
de los hijos de los Reyes, pues muestra la experiencia cuántas cosas sapiens, et narra-
tionem virorutru
aprenden por sí mismos fácilmente los niños que no pudieran con el
nominatorum^
cuidado de sus maestros. Ni se juzguen por embarazosos estos me conservabit,
dios, pues si para domar y corregir un caballo se han inventado tan E ccl,39, i y 2
***
II
INTRODUCCIÓN
i. ¿ QUÉ E S U N E M B L E M A ?
2. ¿ Q U É T I P O S D E E M B L E M A S H A Y ?
13
N uñez de Cepeda, Em presa }9 Jero g lífico de Valeriano
suele ser necesario el ingenio del observador para desentrañar la relación entre am
bos. En los libros de empresas a menudo se les acompaña de «declaraciones» que
aclaran esta relación.
c) Los JEROGLÍFICOS, inspirados en la escritura egipcia, formados únicamente
por la imagen que tiene el pensamiento implícito, y que hay que desentrañar. Nor
malmente el sentido del jeroglífico es develado por una declaración, sea del autor en
un libro, sea en el discurso del orador o predicador que lo emplea como recurso.
3. ¿ Q U É T E M A S T R A T A N ?
H
4 . ¿DE D Ó N D E T O M A N LOS A R G U M E N T O S ?
5. ¿ P A R A Q U É S E U T I L I Z A N ?
15
Pía desideria de Hermán Hugo. Son los
libros de la que podríamos denominar
emblemática piadosa.
Por otro lado los emblemas, empresas
y jeroglíficos se emplean con gran profu
sión en todo tipo de arquitecturas efíme
ras conmemorativas —arcos para las en
tradas triunfales, catafalcos para las exe
quias reales, monumentos para fiestas re
ligiosas— , desde las que son empleadas
por los predicadores y cronistas, en sus
sermones y relaciones, para transmitir de
un modo muy eficaz el mensaje buscado.
6. U N P O C O D E H I S T O R I A
16
EMBLEMATA.
lo constituye la Em blemática je
si
suítica. La Compañía —muy amiga
E M B L E M A XXXI . del empleo de las imágenes para la
fijación de una idea en la mente, en
Cautela Regia.
buena medida por influencia del mé
todo de la composición de lugar ig-
naciana— , utilizó la Emblemática
con gran profusión y acierto en todas
las vertientes de su actividad. Mues
tra de ello es el gran número y cali
dad de los libros de emblemas que
produjeron sus miembros: Engelgra-
ve, Kreihing, Garau, Ortiz, etc.
A partir de 1700 se inicia el perío
X X X I.
do de decadencia en el que ya se com
ponen pocos libros nuevos, aunque
^ 1 proliferan las recopilaciones y las edi-
K reihm g, em blem a}i dones comentadas de las grandes obras
del género. Caso excepcional lo constituyen las Empresas políticas militares de Pozuelo,
compendio de valores dirigidos al estamento militar.
7. ¿COMO IN F L U Y E N E N SU EPOCA?
El éxito de los libros de emblemas hace que otros géneros de los que la Emble-
mática toma sus argumentos, adopten formas muy cercanas a las de ésta, haciendo a
menudo difícil distinguir este tipo de obras
In R eges d efid cs. —a las que se suele llamar paraemblemáti
E M ' B L E M A . X V III. cas— de las propiamente emblemáticas. Así,
libros de fábulas, mitografías, hagiografías,
icones, etc., que antes eran puro texto, aho
ra se editan ilustrados profusamente y con
disposiciones que recuerdan a los emble
mas.
Los libros de emblemas se convirtieron
en verdaderas polianteas a las que, como a
; otros repertorios, los hombres cultos de su
época recurrían para autorizar y enriquecer
su discurso. De esta forma, los tratados po
líticos y morales, los sermones y cartas, las
Rex agit in Scena frontemDiademate vincius, obras poéticas y en prosa, aparecen llenos
Et clamjde infigms Sceptrafáperbagerit: de referencias emblemáticas.
N il mbet,aut loquitur Tragici tenet inde Cothurni Algo similar sucede con las artes, desde la
Primasfédpartes nunúus, autfamulus, .
Regibus aptantur totprifca ludiera Scena, ¡ pintura y la escultura a la arquitectura. En
Qui mfires agitint,nomtninaneferunt. ¡ un mundo regido en buena medida por el
principio de autoridad, este método de
Solórzano, Pereira, em blem a iS mostrarla y fijarla en la mente de modo vi-
17
sual tuvo un éxito inmenso, y de igual
C O L E B A N T V R IM A G IN E S .
manera que los márgenes de los libros se difcusadiacec,quo mundirotunditas fignificatur: nam Sol,
plagaban de autoridades escritas, los cua quem Horus refere,mundutn quotídic fuocurfu obit. Vtque
veteres oftenderent, quacum Bacchi.Priapiquenumina ínter
dros, los edificios e incluso las calles se ícconícncirenc,ímmopotiusvnum amboruen cííet numen,
in Bacchanalibusexcollo membrivirilis figuram fufpeníam
llenaron de imágenes emblemáticas que geílabant; hancPíállumappcHabant,exficulno ligno dola
rían. Sed apud Suidam legitur, ex rubro corioquoque olim Bacchana.
los dotaban de contenido. hanc imagine expreífam fuiffe, quam fibi ínter coxas fufpen- bumritni.
dentcs, per vrbem fakitantes diTcurfabant, cum Bacchanalia
8. ¿ Q U E H A S I G N I F I C A D O Y
SIGUE S I G N I F I C A N D O LA
EMBLEMÁTICA?
18
AUTORES
ALCIATO, AN D R EA (1492-1550)
19
sual para amplificar frases lapidarias a la manera de los comentarios de Erasmo a sus
Adagia. Una colección formada por 105 de tales composiciones, que Alciato había
regalado y dedicado a su amigo Conrado Pautinguer, fue publicada en Augsburgo, al
parecer sin su conocimiento, por el editor Steiner en 1531 con el título de Emblema-
tum Líber. Fue este editor quien decidió ilustrar cada una de las composiciones con
un pequeño grabado, dando lugar así a la aparición de la estructura triple de le~
may/>/rí«ra-epigrama, que desde entonces ha venido conociéndose como emblema.
Tras sucesivas ampliaciones la obra llegó a su forma definitiva en 1550, un año
antes de la muerte de Alciato, en la edición lionesa de Rouille y Bonhome que, ba
jo el título definitivo de Emblemata, cuenta con 211 emblemas, todos ellos ilustra
dos. Una edición de 1600 de estos mismos editores es la número 3 de este catálo
go. A partir de la muerte de Alciato empieza la época de las reimpresiones y de las
grandes ediciones comentadas. Los impresores más importantes—Rouille y Tour-
nes de Lyon, o Plantin de Amberes—
compiten en ofrecer al público cuidadas
ediciones con los mejores comentarios —
como los de Sebastian Stockhamer, Fran
cisco Sánchez de las Brozas, Claude Mig-
nault o Diego López— , e ilustradas con
hermosos grabados como los de Pierre
Eskreich, Virgilio Solis o Bernard Salo
món. Las prensas de Plantin en Amberes
produjeron un buen número de ellas con
grabados algo distintos de los de las lio-
nesas, como se puede observar en el
ejemplar de la de 1584 que conserva la
Universidad de Navarra.
Según recoge Henry Green en su fun
damental estudio, el número de las edi
ciones de los Emblemata entre los siglos X V I y X V II se acerca a ciento cincuenta,
lo que da una idea del éxito e influencia
que tuvo la obra en toda la Europa de
aquellos tiempos. En España destacan en
el siglo X V II la edición comentada por el
gramático extremeño Diego López, pu
blicada en Nájera en 1615 (n° 30) y reedi
tada varias veces a lo largo del siglo (n° 31)
que tuvo una relativa influencia. Ya en el
siglo X V III, cuando en el resto de Euro
pa ha empezado a decaer el interés por la
obra de Alciato, se imprimen en España
varias ediciones (1733, 1735, 1749 y 1781)
que demuestran su pervivencia en nues
tro país. A este grupo pertenecen las nú
mero 4 y 5 del catálogo.
20
Bibliografía:
• Alciato, A., Los emblemas deAlciato traducidos en rimas españolas (Lyon 1549), edición y estudio
de Rafael Zafra, Barcelona, José J. de Olañeta y Ediciones UIB, 2003.
• Alciato, A., Emblemas. Edición de S. Sebastián, Ediciones Akal, Madrid, 1985.
• Zafra, R., «Emblema? ¡mago auctoritatis», en Arellano, Ignacio, Strosetzki, Christoph, y Ed-
win Williamson (eds.), Autoridady poder en el Siglo de Oro, Madrid / Frankfurt, Iberoamerica
na / Vervuert, 2009, pp. 285-292.
BOCCHI, A C H IL L E (1488-1562)
21
Agostino Carracci. Ésta es la que se conserva
en el Fondo Antiguo de la Universidad de
Navarra (n° 7).
La obra, de contenidos muy variados, está
dividida en cinco libros a su vez estructura
dos en cuatro clases: introductoria —sobre la
naturaleza del símbolo—, física, moral y filo
lógica.
Para Bocchi, símbolos son lo que otros
llaman alegorías, enigmas, símbolos pitagóri
cos, emblemas alciatescos, y que según él son
signos convencionales llenos de misterio.
Estos símbolos constituyen las enseñanzas
más bellas y apropiadas de la vida, ocultas a
los imprudentes y reveladas a las personas
juiciosas: los símbolos sólo pueden ser en
tendidos por aquellos que se lo merecen.
Unicamente los sabios a través de la reflexión
pueden llegar a las verdades que encierran. El
símbolo enlaza una apariencia con una realidad que le da su significado sin dejar por
ello de estar velada: así el rostro del propio Bocchi en el símbolo II remite al alma
de Acchile Bocchi como la verdad que sugiere.
Los lectores contemporáneos no leían los símbolos de Bocchi como los de Alciato
sus emblemas, como un entretenimiento culto, sino como una fuente de meditación
profunda, práctica ésta que abrirá una nueva tendencia de la literatura emblemática y
que influirá en las obras de carácter religioso, especialmente en las piadosas.
La influencia de la obra de Bocchi en la emblemática posterior, además de en la
disposición, aunque aún está por estudiar, parece incuestionable y profunda. No fue
un libro muy editado —quizá por lo difícil de la manufactura—, pero es sin duda
alguna uno de los más misteriosos y hermosos del género.
Bibliografía:
• Paultre, R., Les images du livre, París, Hermann, i99r, p. 72-80.
B O U R G O G N E , A N T O I N E DE (159 3-1 65 7)
En 1639 veía la luz en Amberes la primera edición del Mundi lapis Lidias, uno de
los más importantes libros de emblemas flamencos, obra del canónigo y archidiáco
no de la catedral de Brujas Antoine de Bourgogne. El libro conoció muy pronto su
cesivas reediciones en latín y fue traducido igualmente a otros idiomas como el ale
mán y el holandés. El ejemplar conservado en el Fondo Antiguo de la Biblioteca de
la Universidad de Navarra corresponde a la primera edición.
El Mundi lapis es un libro de emblemas presentado en forma de manual pedagógi
co ilustrado, que adopta la estructura de diálogo moralizado entre la «vanitas» y la
«veritas», a partir de una serie de falsas acusaciones dirigidas por la Vanidad a la Ver
dad y valoradas por el juicio ecuánime de la Justicia. En su planteamiento pueden
22
encontrarse puntos de conexión con la obra
de Petrarca De remediis utriusque fortunan,
una colección de más de 250 diálogos entre
las pasiones y la razón a través de los cuales
el humanista italiano desarrolla una especie
de summa moral que sirve igualmente tanto
para escarmiento de los prósperos como pa
ra consuelo de los desdichados. También
existe una estrecha vinculación con uno de
los libros más famosos del Renacimiento, La
nave de los locos (Basilea, 1494), obra satírica y
moralista del teólogo y humanista Sebastian
Brant, quien a través de 112 poemas acom
pañados de imágenes y motes critica los vi
cios de su época y la debilidad y locura de
sus contemporáneos; diversos libros de em
blemas satíricos se sirvieron de los temas de
Brant para ilustrar sus contenidos, entre
ellos el Mundi lapis de Bourgogne.
Ya el bello frontispicio inicial, dibujado
por el pintor flamenco Abraham van Diepenbeeck — uno de los más aventajados
discípulos de Rubens— y grabado por Théodore van Merlen, muestra de forma ex
plícita la dualidad entre los conceptos de vanidad y verdad que se suceden en cada
uno de los cincuenta emblemas o «accusationes» que componen la obra. A cada uno
de ellos corresponde una pictura —obra del grabador Andries Pauwels siguiendo di
seños de van Diepenbeeck- que representa gráficamente la dualidad del tema trata-
V A N 1 T A s- VANITAS.
Ingenii acies fubtilis. SalMndigmti».
V E R 1 T A S- VERITAS
Quia fubtilis, inutilis. A capite udcultera te docetejfe icajem.
23
do; las imágenes se inscriben en un marco de variado diseño, con predominio del
formato oval y octogonal, y vienen acompañadas de dos máximas o sentencias que la
delimitan por su parte superior e inferior, una pronunciada por la «vanitas» y otra
por la «veritas», para reforzar cada uno de estos aspectos. La explicación en profun
didad del contenido de ambas con su correspondiente lección moral es materia del
texto en prosa latina y no muy extenso, que a modo de epigrama figura en las si
guientes páginas; sin el comentario que acompaña a dichas alegorías, éstas resulta
rían muchas veces difíciles de interpretar. En el mismo vierte Antoine de Bourgogne
su erudición que evidencia el gran conocimiento que tiene de los autores clásicos
griegos y latinos, así como de los escritos bíblicos y patrísticos.
24
DELLE coleccionista y anticuario, en la que colaboró
i m p r e s e con Domenico Fontana. Fue aquí donde llevó
TRATTATO a cabo iniciativas de interés, como la publica
D i (j i v l i o Qe s a r e C a p a c c i o . ción de sus obras Napolitanae historian, II
1n tre Libri d m fi.
N E L P R IM O , D E L M O D O D I 1-A R L ’ I M P R E S A
Principe, tratto dagli Emblemi di Alciato, o II Fo~
da qualfiuoglia o g g etto , o N a tu ralc , o A rtifició lo con
nuoue m aniere fi ra g io n a . rastiero, entre otras, y la promoción y funda
X .E L SEC O T'LP 0 , T V T T I I E R J ) G L I F 1 C I, S I M l i O L I ,
e coje Miflicbe in lettcre Sacre, o1Profane ft fcuoprono; e come ción de la Academia Literaria degli Oziosi, de
da qucgli cunar ft panno / 'I
m pres e .
S E L T E R Z O , N E L F IG V R A R . D E G L I E M B L E M I la que fue miembro. Y también en Nápoles
dimoltecofcnatural!perl'I ¡a i> R ks e fitratta. C C
vio la luz en 1592 la primera edición de su
Trattato delle Impresa, obra dedicada al magis
trado de la ciudad Giovanni Battista Crispo.
A este momento corresponde el ejemplar
conservado en el Fondo Antiguo de la Uni
versidad de Navarra.
El tratado es esencialmente un manual de
dicado a la modalidad de la creación de em
Ex Oflicliu Horaci) Salulsní. presas o divisas literarias, para aprovecha
*Apprcito
zrGto.Gucomo
i- Á ^ Carlino, ^ V&0Antonio L U Pace. 1 j 9 2 . miento y enriquecimiento cultural de la aris
tocracia napolitana más reciente, ajena al re
finamiento simbólico de la nobleza del Cin-
quecento. El origen común de emblemas y empresas supone una dificultad a la hora
de diferenciar ambos géneros, por lo que algunos tratadistas se esfuerzan por escla
recer aquello que en su opinión los distingue; con esta intención escribe Capaccio,
quien define la empresa como la expresión de un concepto o pensamiento de cómo
se debe obrar bien bajo el símbolo de cosas naturales, recordando a numerosos auto
res que antes de él han tratado sobre «esta caballeresca y bellísima profesión», como
Giovio, Ammirato, Domenichi, Simeón, Con
tile, Ruscelli, Palazzi, Paradin y Bargagli, en lo L'l B R O P R I M O . . C9
que se convierte en una vasta obra de síntesis. Brene» V A V L A T I M V T T L E T d J , per alludere al no
25
LíIB R O 6 ECONDO. 27 do, y de la conformidad entre figura e imagen.
tatrt animo ío, haiíea il C auallo in atto di berc,per ció chcail’
fax ficonofce il Cauailó fo rte , g u erriero , & anim ofo, quádo Transmite igualmente su propio razonamien
n profúndamete nctlacqua attufFa le n a ric i, Quoacrior equiis
efi.eualtius in bibendo naresmergit, dice P lin io ; con quedo mot- to en uno de los aspectos más controvertidos
de la teoría de la empresa literaria, como es la
inconveniencia de que la especie humana fi
gure en el «cuerpo» de la empresa, tal y como
sugiere Paulo Giovio; Capaccio por el contra
t a ^ W J M O T E T i r I M *4 V Z O F K t i p p . F.ralm pre-
rio defiende la presencia de motivos antro
¿fiwtfcin m orte d’vn nobilifsim o Capitán© di R e Francefco j¿p ‘re^ a
ynTcfchiodel C au allo ; p erch efatto n e llc g uerrcilluftre,te- fí„n¡£car \ pomorfos en este tipo de ilustraciones, con
miitodtiandio dopó la morte col nome fplo daua terror e a g li terróre do-
jnimici. Onde alJudca alia pro p rictád i queli’oifo chefcaccia pv.l* I»or-
pon dito l'Eruche, come dice P lin io , per che ¿ cofa inuiíibjle, ¿a*
cluyendo que «si todos los cuerpos pueden ser
(400conuicnc quedo m odo all* im p refa doucndooifi trattar jdTcfchlo sujeto de la empresa, lo será con más razón
dKofa ap parente, ma g li V ccclli che non diuorino il Seroe,
26
Bibliografía
• García Arranz, J. J., «La imagen desconcertada: teoría y práctica en la representación de la
figura humana en las imprese», Estadios sobre Literatura Emblemática Española (ed. Sagrario
López Poza), El Ferrol, Sociedad de Cultura Valle Inclán, 2000, pp. 65-80.
• Pizarra Gómez, F. J. y García Arranz, J. J., «Teoría y práctica de la imagen de las imprese- en
los siglos X V I y XVII», Emblemata Aurea. La emblemática en el arte y la literatura del Siglo de*
Oro (eds. R. Zafra y J. J. Azanza), Madrid, Ediciones Akal, 2000, pp. 57-68.
C A R T A R I , V I N C E N Z O (1531 - 1571)
La materia mitológica fue una de las fuentes y temas más empleados en la litera
tura y el arte del Renacimiento y del Barroco, tanto en su vertiente más pagana
hedonista como en su versión simbólica y moralizada. Los mitos llegaron al sigl
o
X V I por una doble vía: la deformada pero muy influyente transmisión medieval, y la
recopilada por los humanistas en su recuperación filológica de los textos y testimo
nios antiguos.
Una de las obras que más contribuyó a la sistematización y divulgación de este
rico acervo a lo largo de los siglos X V I y X V II fue la obra del poeta italiano Vincen-
zo Cartari Le Imagini degli Dei degli Antichi, nelli cualisono descritte le religione degli Anti~
chi, riti e ceremonie loro, con l ’agiunta di molte principad imagini e con l ’esposizione in epilogo
di ciascheduna e suo significato.
Cartari, del que poco más se sabe aparte de que estuvo al servicio de la casa de
Este, es conocido casi exclusivamente por esta obra y por una traducción versificada
en metros toscanos de los Fastos de Ovidio publicada en Venecia en 1551.
L V G D V N I,
A P V D B A R P T Q L E M iC ^ M H O N O R A T V M .
M. D. L X X X I.
CumPriuilegio Chriftiamfllmi Francorum Regis;
celebra
- IAIIGMÍ
* ^A50.;fg
27
El libro está dividido en 15 capítulos, cada
uno de los cuales trata de uno de los dioses
principales y de los dioses menores y héroes
de alguna forma con él relacionados. La ma
teria de cada capítulo procede de los textos
de poetas antiguos traducidos por Cartari
en forma de poemas italianos.
La causa del éxito de la obra fue, además
de su originalidad en la exposición, el ser la
única de su género disponible en una lengua
vulgar. Este éxito se vio incrementado aún
más a partir de la edición veneciana de 1571
realizada por Giordani Ziletti, que la ilustró
con 89 grabados en madera de grandes di
mensiones abiertos por Bolognino Zaltieri.
Muestras indudables del interés que desper
tó el libro son las sucesivas reediciones del
original italiano y de las traducciones que de
ella hizo al latín y al francés Verdier en 1581.
El ejemplar que posee la Biblioteca de la
Universidad de Navarra pertenece a la primera edición de esta traducción latina edi
tada en Lyon por Guichard Julliéron, Barthélemy Honorat y Etienne Michel. Los
grabados con los que está ilustrada son muy similares a los de Zaltieri, aunque a ve
ces son de menor tamaño y a menudo están reproducidos en espejo.
Bibliografía
• Cartari, V, Le Imagini degli Dei degli Antichi, edición de Tamás Sajó, Budapest, Studiolum,
2000.
• Volpi, C., Le imagini degli dei di Vincenzo Cartari, Roma, De Lúea 1996.
28
?33
XXVI .
16.
A R C T I V S A B S C E D E N S.
D O M I N I C A QJ U A R T A
PO ST PASCUA.
Peiinfcftaeioncs 6c ariditatcs Dcus quafi abfcns» nos
atdi-.Hfibi adftríngit, mí nodus tnm máxime con-
ftringitur, quo Ínter fe ftringente* icm-
giut recedunt.
í . I .Tiem intima ¿míen fe fe a\idn.it>¡¡ne fubdttcit, ul etrdtnim ament.
€ i t t ^ bfen,' a Chrifli eoHferi nd ma;ns meritum,& robar virtntum.
S‘ i I I . Fidiiiim amanta, in abfentia^ aman, máxime amttrebainr.
U O > 1 1*
como domingos del año, a los que está destinado cada sermón— ilustrados con em-
blemas, bajo el velo y apariencia de los cuales el autor alumbra la luz de la doctrina
de Cristo, como precisa el título. De esta manera, los misterios evangélicos se trans
forman en misterios simbólicos. Los emblemas de Engelgrave se inspiran formal
mente en lAmago prim i saeculi, libro de emblemas que se editó en 1640 en Amberes
para conmemorar el primer Centenario de
la fundación de la Compañía de Jesús, obra
E M B L E M A X X X Vi l i. j
esta última relevante en el ámbito de las
publicaciones conmemorativas, ligadas a la
cultura retórica de los colegios de la Com
pañía.
En la articulación del contenido de la
obra, Engelgrave se acomoda a los distintos
momentos de la liturgia, comenzando por
el Tiempo de Adviento. A cada predicación
dominical corresponde un emblema de
formato circular enmarcado por una carte
la barroca, que toma por mote una frase
extraída del Evangelio del domingo o de la
festividad correspondiente —excepcional
mente puede haber referencias a otros tex
tos bíblicos, como el Cantar de los Canta
OMN' KS f c O D E M C O G I M U R . H tr .lc tr .O ii} - .
res—; queda dispuesta en la parte superior, D O M I N I C A DECIMA
P o s T p E N T B C O S T E N .
y dialoga con una sentencia de un orador
29
e m b l e m a X X . antiguo (Virgilio, Ovidio, Horacio...) que
Si dixero, quidtonfeto, erofimilisyobis enmarca la imagen por la parte inferior. A
mendaz. loan. S.
continuación se indica el domingo o la fes
tividad del tiempo litúrgico, que da paso al
argumento (epigrama, declaratio) que iden
tifica el asunto del sermón y aclara el sen
tido del emblema a partir de la doctrina
moral que proporcionan diversos ejemplos
y sentencias de autoridades. El autor lleva
así a buen término el propósito que anun
cia en su preámbulo, cuando precisa que la
elocuencia sagrada no es un mero pasa
tiempo sino que debe instruir y ser útil.
Engelgrave completará este proceso en
1657 con la publicación de un nuevo volu
men de la Lux Evangélica dedicado a las
S O N O D I S C O R D I A . S I GN A T . fiestas de los santos; la vida de estos últi
2 . JF .m id . mos es también traducida en emblemas
d o m i n i c a p a s s i o n i s .
que configuran un conjunto de divisas.
E S O P O (S. V I A . C . )
30
Básicamente, las fábulas son
cuentos didácticos protagonizados
en la mayoría de las ocasiones por
animales que hablan o actúan como
los humanos, y cuyo comporta
miento ha de seguir o emular el lec
tor cuando se encuentre en una si
tuación semejante. Uno de los orí
genes de la fábula europea se en
cuentra en la tradición clásica, es
pecialmente en Esopo (s. V I a.C.),
cuyas lecciones pervivieron en la
Edad Media a través de los bestia
rios, y gozaron de numerosas ediciones ilustradas desde finales del siglo XV, pues su
uso era especialmente recomendado en la educación, en los ejercicios de retórica y
como entrenamiento de lectura, ética y argumentación. Es bien conocido el hecho
de que varios emblemas de Alciato se basan en Esopo, y que lo mismo ocurre con
otros muchos libros de emblemas, en especial franceses y holandeses, pero también
españoles, como los Emblemas Morales de Sebastián de Covarrubias. En última ins
tancia, esta estrecha vinculación entre emblemática y fabulística ha conducido a la
incorporación de obras a medio camino entre ambas a los repertorios bibliográficos
tradicionales de libros de emblemas, caso de E l Sabio instruido de la naturaleza, de
Francisco Garau.
Bibliografía
• Bernat Vistarini, A., «Imago Veritatis. La circulación de la imagen simbólica entre fábula y
emblema», StudiaAurea, n° i, 2007, 32 pp.
• González de Zárate, J. M., Lasfábulas de Samaniego. Susfuentes literarias y emblemáticas, Vito
ria, Ephialte, 1995, pp. 13-24.
• Morales Folguera, J. M., «La fábula clásica como fuente de inspiración para la emblemáti
ca», Actas del I Simposio Internacional de Emblemática, Teruel, Instituto de Estudios Turolen-
ses, 1994, pp. 279-303.
F E R R E R DE V A L D E C E B R O , A N D R É S (1620-1680)
3i
el conjunto formado por el Gobierno
109
general, moraly político hallado en lasfieras
y animales silvestres... (Madrid, 1658), y su
continuación Gobierno general, moral y PR O PIED A D ES
DE LA CIGVENA.
político hallado en las aves más generosas y
nobles... (Madrid, 1669). El Fondo Anti
guo de la Universidad de Navarra con
serva un ejemplar de este último edita
do en Barcelona en 1696.
El compendio animalístico de Ferrer
de Valdecebro no constituye un estudio
zoológico u ornitológico, sino que se
convierte en un tratado ético-político
sobre los diversos significados simbóli
cos de algunos animales y aves dentro
de un discurso de ejemplaridad moral, LIBRO TERCERO.
ilustrado con grabados de Diego de C A P I T U L O X V III.
S la Cigüeña tan conocida en núeftfa Eípa-
Obregón, autor de numerosas estampas na , que apenas ay Lugar donde no anide.
T' " la
En ' “ ‘ de la fabrica de fu cuerpo#
de devoción e ilustraciones de libros. es defcoiñpaífadaj tiene muy largos los pies,
Partiendo de la herencia de historiado ‘ el cuello , y el pico: es el cuerpo no muy abualtado,
cabera angofta, y poco redonda , buenas alas vertidas
rtcp-
res y filósofos de la Antigüedad como
Aristóteles, Plinio o Claudio Eliano, ________________________________ I
recogida más tarde en el Physiologus
atribuido a San Epifanio y en los bestiarios medievales, los libros de emblemas con
sideran a los animales, con sus hábitos, comportamientos e incluso morfología, co
mo depositarios de una lección moral, tal es así que sus autores recuerdan conti
nuamente que más se aprende observando a los brutos que a los hombres. En conse
cuencia, la utilización de imágenes y alusiones a los animales se acompaña de una
innegable carga simbólica que hay que saber interpretar, enmarcándose dentro de
una de las líneas tradicionales de la exégesis cristiana que contempla la naturaleza
como una obra divina plena de significados trascendentes para el hombre.
En sus dos libros zoológicos, Ferrer de Valdecebro utiliza los ejemplos propor
cionados por las particularidades y costumbres de animales y aves para exponer sus
ideas acerca de las leyes morales que deben regir la conducta de gobernantes y súb
ditos, y las relaciones entre ambos. En opinión del dominico, el comportamiento de
los animales no debe ser entendido como simple propiedad de su especie, sino como
un modelo propuesto por la Providencia, el cual, una vez descifrado en su contenido
simbólico y convenientemente explicado en su trasfondo ético, indica al cristiano
los designios divinos por los que debe regirse su vida, convirtiéndose en ejemplo de
las virtudes que han de potenciarse y de los vicios que deben prevenirse y reprobar
se. Pese a su intención inicial de ofrecer tan sólo una selección de animales reales,
acaba incluyendo también algunos animales fantásticos, de manera que junto a espe
cies perfectamente reconocibles —en el caso de las aves, el águila, milano, cernícalo,
gaviota, cigüeña, gallo, vencejo, etc.— , se encuentran otras de naturaleza mitológica
o legendaria como el unicornio, el cinocéfalo o el ave fénix, pues el rico simbolismo
ético que se les atribuía prima sobre el rigor científico del tratado.
32
El escritor dominico organiza de
«KM—HH1 ‘WM« forma sistemática cada uno de sus dos
tratados, articulados en dieciocho ca
P R O P IED A D ES pítulos que se inician con la imagen
D E L PAVO REAL. del animal entendida como mera ilus
tración, alejada de cualquier referencia
gráfica o escrita que permita adjudicar
le una finalidad simbólica, y desviada
por tanto de la concepción clásica del
emblema; esta irregularidad será no
obstante compensada por las numero
sas imágenes literarias y lemas o motes
que afloran a lo largo del texto. Acom
pañan a la imagen la descripción, hábi
tat y características del animal, segui
das de una sucesión de enseñanzas que
L I B R O QVINZE. con carácter didáctico-moralizante se
C A P I T U L O L X III.
extraen de todo lo anterior. Semejante
defpucs que fe dcfcubríeron las In
te han hallado otros linages de Pavos, análisis de significados viene avalado
l l i llaman Guajolotes, y Pavas, que
uizen Gallinas de las Indias : para dife por la opinión de autoridades diversas,
renciar vnos de otros,eferivo del que llamamos oy Pa
vo desde los textos clásicos y medievales
hasta aquellas obras de la Edad Mo*•
derna más próximas cronológicamente
y que pueden considerarse como fuente directa en la elaboración del compendio
animalístico, caso de los Hieroglyphica de Pierio Valeriano. Se detiene con acierto en
la exposición de curiosidades, el relato de anécdotas y la exhibición erudita, dando
como resultado una obra de organización compleja en su imbricación de conoci
mientos naturales, rico caudal de saberes y aprovechamiento moral y político. Junto
a ello, la serie de tablas que se incluyen al final los convierte en verdaderos textos
homiléticos auxiliares, útiles instrumentos especialmente indicados para fines litúr
gicos y de predicación, dado que los comportamientos animales funcionan muy bien
como exempla para mover y dirigir las conciencias.
Bibliografía
• Ferrer de Valdecebro, A., E l porqué de todas las cosas (ed. de A. Bernat Vistarini y J. T. Culi),
Palma de Mallorca, José J. de Olañeta, 2007.
• García Arranz, J. J., «Livres d’emblémes ou bestiaires modernes? Les traités animaliers d’
Andrés Ferrer de Valdecebro et de Francisco Marcuello», Polyvalenz und Multifunktionalitdt,
der Emblematik. Akten des 5 Internationalen Kongresses der Societyfor Emblem Studies, vol. I (ed.
W. Harms y D. Peil), Frankfurt, Peter Lang, 2002, pp. 269-286.
• Roig Condomina, V. M., Las empresas vivas de Fray Andrés Ferrer de Valdecebro, Valencia, Im
prenta Llorens, 1989.
• Roig Condomina, V. M., «Los emblemas animalísticos de fray Andrés Ferrer de Valdece
bro», Goya, n° 187-88,1985, pp. 81-86.
• Travé, F., «Glosas a la antigua bibliografía ornitológica española: el Govierno general hallado
en las aves, de Fray Ferrer de Valdecebro», Ardeola, vol. 2 (1), 1955, pp. 125-146.
33
GAMBART, ADRIAN (1600-1668)
,,
ii\
V i da S i mbóli ca -' ,
La Vida simbólica del Glorioso San Francisco dt. Í'Aí X'Í*'-.tSOi*.fcViíi'i* '<*'S»Í*f<*'S*3*!fi»íiSK¿
Sales es una de las obras más representativas de EM B LE M A XXIX.
la emblemática hagiográfica y piadosa que se Su daSiina teda inflamada del Dimita /mor.
conservan. Fue escrito por Adrián Gambart en P¡ntafe vn Globo de fuego, qiiebaxa Pobre vna M e #
1664 y traducido y publicado en castellano no donde cita vn L ib ro , Tintero, y Pluma.coa ®
cita letra Latina.
muchos años después, en 1688. Indicio proditor lile fue
.
34
Bibliografía:
• Chorpenning, J. F., OSFS, «St. Francis de Sales’s “Emblematic Habit O f Mind”», ICSS
Newsletter, 2007, pp. 1-7.
• Guiderdoni-Bruslé A., «Images et emblémes dans la spiritualité de saint Frangois de Sales»,
XVIIe siécle, 2002/1, n° 214, pp. 35-54.
• Martínez Pereira, A., «Vidas ejemplares en emblemas (siglos XVI-XVII)», Via Spiritus, 10
(2003) pp. 113-138.
GARAU, F R A N C I S C O , S. J . ( 1 6 4 0 - 1 7 0 1 )
En el panorama de la literatura emblemática española, los libros del jesuita ge-
rundense Francisco Garau, abundantes y de notable fortuna editorial a juzgar por sus
sucesivas ediciones desde el instante mismo de su publicación hasta la tercera déca
da del siglo X V III, no resultan fáciles de definir y contextualizar. A ello contribuyen
diversos factores, como la compleja historia editorial de los cuatro títulos emblemá
ticos de Garau —E l Sabio instruido de la naturaleza en cuarenta máximaspolíticas y mora
les, E l Olimpo del Sabio instruido de la naturaleza y segunda parte de las máximas, E l sabio
instruido de la Gracia, en varias máximas, o ideas evangélicas, políticas y morales, y, final
mente, la Tercera parte del sabio instruido de la naturaleza— , cuyas primeras ediciones
carecen de grabados, a la vez que se alternan ediciones conjuntas de algunos textos
con otras independientes. En esta enmarañada red, la primera edición ilustrada de
E l Sabio instruido de la naturaleza, ya como libro de emblemas perfectamente acabado,
con sus grabados, vio la luz en Valencia en 1690, a costa del propio autor bajo el seu
dónimo de Asensio Duarte, ejemplar que conserva el Fondo Antiguo de la Universi
dad de Navarra, junto con otras ediciones de 1677,1688 y 1710.
A la dificultad de clasificación se suma
igualmente la tendencia a catalogar este
conjunto de obras entre las fábulas mora
les ilustradas y glosadas, o simplemente
entre los repertorios de sententiae^ de uti
lidad auxiliar para la oratoria sagrada,
como meros manuales para la predica
ción. El propio autor da pie a ello en su
prólogo, al mostrar cierto desapego hacia
el género emblemático y sentirse por el
contrario más atraído por el universo
apologético y fabulístico, y más en con
creto por Esopo, a quien califica como
«maestro de filosofía moral en toda edad».
Sin embargo, un análisis en profundidad de la estructura y contenido de las obras
revela que Garau propone una lectura idéntica a la del libro de emblemas —no en
vano dice admirar a Saavedra Fajardo—, e incluso su voluntad de uso como reperto
rio para muy diversos fines está en la raíz misma del género emblemático, pese a que
bordeen otros géneros concomitantes como la fábula o el sermón.
La estrategia seguida por Garau para que su hombre sabio quede instruido por la
naturaleza se integra plenamente en la máquina retórica emblemática, pues a su jui-
35
ció «es cada naturaleza de las criatu
ras un jeroglífico y en cada jeroglífi
co se cifra un documento de bien
vivir». La finalidad moral queda de
manifiesto desde el mismo prólogo,
cuando Garau asegura al lector que,
con las imágenes e ideas de su obra,
«tienes aquí la ribera llena de pie
dras limpias que tirar contra el Go
liat del pecado». El jesuíta desarrolla
en su obra un conjunto de cuarenta
fábulas inspiradas en Esopo a las
que denomina «ficciones», término
con el que pretende significar que el mundo se da a entender por medio del engaño;
de hecho, en E l sabio instruido de la naturaleza, el engaño o las falsas apariencias cons
tituyen el eje significativo de la mayoría de las fábulas seleccionadas.
Cada ficción se organiza de forma similar a los libros de emblemas, pues consta
de un grabado que en ediciones más tardías reduce su disposición narrativa inicial
en beneficio de un mayor contenido simbólico, a la vez que acaba incorporando un
mote que se imbrica con la imagen y su comentario. Este último, en prosa y colo
cado justo debajo de la pictura como remedo de la suscriptio clásica, comienza con
un breve relato ficticio de la fábula plasmada en la imagen que se distingue por su
tipografía en cursiva, al que prosigue un extenso comentario plagado de autorida
des —principalmente de la Sagrada Escritura o de los Padres de la Iglesia, con me
nor presencia de otras fuentes emblemáticas— , llegando, al final, al desciframien
to del gran relato moral del mundo, donde verdad y ficción no son categorías abso
lutamente contrapuestas, sino formas confundidas de una única enseñanza. Desde
la primera edición, Garau insiste en su preocupación por forjar un texto que apele
al ingenio del lector, que no le dé el sentido del todo acabado y que no abrume con
una excesiva prolijidad, aunque es obvia su tendencia amplificativa.
En toda la obra emblemática de Garau hay una cuidadosa voluntad de unidad y
desarrollo gradual de ideas. La especial conjunción que lleva a cabo el autor jesuíta
de emblema, fábula y sermón, abandona la lectura optimista de la naturaleza que
es sustituida por la contemplación de
un mundo enemigo que se revela in
comprensible, emanación de una volun
tad divina que permanece misteriosa, lo
que lleva a la necesidad de apartar la
vista de ella y ponerse en manos de la
Gracia, justificando en última instancia
la organización providencial del mun
do. La enseñanza principal que extrae
el autor del mundo natural es de carác
ter pedagógico político, de adiestra
miento moral de un sabio prudente,
cauteloso y, hasta cierto punto, desen-
36
gañado, cercana por tanto a autores
como Gracián; de hecho, la Tercera par
te del sabio instruido de la naturaleza va
explícitamente escrita contra la razón
de estado maquiavélica, sustituyéndola
por el modelo de organización política
que Dios ha cifrado en su libro de la
Creación. De esta manera, el conjunto
de obras emblemáticas de Francisco
Garau se cuenta entre los que mejor
revelan el estado de la cultura española
del último cuarto del siglo X V II.
Bibliografía
• Bernat Vistarini, A., «Emblema infabula-, El sabio instruido de la naturaleza, de Francisco Ga
rau», Los días delAlción. Emblemas, Literatura y Arte del Siglo de Oro (eds. A. Bernat Vistarini y
J. Culi), Palma de Mallorca, José J. de Olañeta, 2002, pp. 83-91.
• Bernat Vistarini, A., «La emblemática de las jesuítas en España: los libros de Lorenzo Ortiz
y Antonio Garau», Emblemata Aurea. La emblemática en el arte y la literatura del Siglo de Oro
(eds. R. Zafra y j. J. Azanza), Madrid, Ediciones Akal, 2000, pp. 57-68.
• Culi, J. T., «The Baroque at Play, Homiletic and Pedagogical Emblems in Francisco Garau
and other Spanish Goleen Age Preachers», Writingfor the Eyes in the Spanish GoldenAgc- (ed.
F. A. de Armas), Lewisburg, Bucknell University Press, 2004, pp. 237-256.
37
CONSIDERATIVO X. C O N S ID E R A T IO I.
s P O R T F S n n au o e rtatis a m a n tiffim u m : u n d c p o ftp o fito a u ra « r n R 5FÍI1 1 iber Elctforum cft, ¡n quo totumpondus fcicn-
& th u r c , i M a g is o b la t o , l o t o fib i m y r t h a m r c fc t v a v it . 5 J ii¡r & nicditationisnoftrxvertitur.
1706; alcanzó gran éxito con sucesivas ediciones en las décadas siguientes, entre ellas
las de Augbsburgo de 1743 y Amberes de 1752, conservadas en el Fondo Antiguo de la
Biblioteca de la Universidad de Navarra. Con grabados de Johann Kaspar Gutwein,
constituye un auténtico tratado sobre el Sagrado Corazón de Jesús, cuya finalidad
residía en avivar dicha devoción a través de su cofradía, instituida en la Catedral de
Augsburgo el día de la Santísima Trinidad de 1705, siendo papa Clemente X I. A par
tir del comentario de las principales escenas de la vida de Cristo, con especial inci
dencia en cada uno de los momentos de su Pasión, Ginther incluye reflexiones en
torno al culto a las llagas y a la herida de la lanzada, así como a la institución de la
Eucaristía y a la disposición de ánimo del cristiano antes de recibirla.
El segundo de ellos data de 1711, y lleva por título Mater amoris et doloris-, en el
Fondo Antiguo se encuentran dos ediciones publicadas en Augbsburgo y Amberes
en 1741 y 1752 respectivamente. En este caso su contenido es básicamente mariano,
orientado hacia los devotos y amantes a la Virgen de los Dolores, matizando su sen
tido del dolor y del amor en forma de las siete espadas que simbolizan las pruebas
que padeció durante la vida y Pasión de Cristo; en consecuencia, el teólogo alemán
se detiene especialmente en el comportamiento de María al pie de la Cruz y su en
trega a San Juan como Madre de todos los creyentes, si bien no deja de lado otros
temas de interés como la ausencia de pecado en la Virgen o la Encarnación.
Con independencia de la temática desarrollada en cada uno, ambos libros fueron
concebidos con intención moralizante, para la meditación de sacerdotes y fieles ins
truidos en asuntos de teología, por cuanto incluyen todos los ejemplos y virtudes
que debe poner en práctica el lector devoto para alcanzar la salvación de su alma.
Asimismo, las dos obras resultan similares en su planteamiento y desarrollo, organi
zando su contenido en «consideraciones» a modo de capítulos, cincuenta en el Specu-
lum^ y setenta en el Mater amoris. Cada una de estas consideraciones se inicia con
una breve sentencia introductoria del tema que aborda, a la que sigue un emblema
delicadamente grabado, rodeado por una sencilla cartela; en dichas composiciones
resulta posible rastrear influencias emblemáticas anteriores procedentes de Alciato,
Horozco, Covarrubias, Camerarius, Picinelli, Hermán Hugo o Benedictus van
Haeften entre otros. Acompañan a lapictura el lema o mote inscrito en una filacteria
38
superior, en tanto que debajo se dispone una cita generalmente bíblica que conecta
con la imagen representada. Todo ello da paso al desarrollo narrativo del emblema,
en prosa y de gran extensión, en el que Ginther parte de una pequeña introducción
para ubicar la imagen en un contexto concreto, a continuación explica su significado
v precisa sus fuentes, y finalmente aporta una serie de argumentos basados en citas
bíblicas y textos patrísticos y hagiográficos que resultan ejemplarizantes y amplían la
lección didáctica del emblema. Asimismo, la base doctrinal de la obra se halla conec
tada directamente con determinados libros devocionales medievales y renacentistas
de origen alemán, cuyas ideas plasma en forma de sencillos emblemas. Y en momen
tos puntuales, el autor introduce alusiones al complicado momento histórico que le
ha tocado vivir y a los sucesos extraordinarios de los que ha sido espectador, dotan
do de actualidad a la obra y haciéndola más próxima al espectador.
Todo este discurso prolijo se acompaña de constantes llamadas a las almas de los fieles
que lo leen o escuchan, reconviniéndolas sobre sus actos y exhortándolas a adoptar deter
minadas conductas de orden moral. Pese al sentido declamatorio y expresivo del que parti
cipan las obras, que las convierte en muy aptas para el despliegue teológico propio de los
sermones, no debe olvidarse la insistencia de Ginther en la reflexión personalizada, facili
tando así una devoción íntima muy propia del espíritu místico centroeuropeo.
Bibliografía:
• López de Atalaya Albaladejo, A. M., «Los emblemas cristológicos y marianos del P. Antonio
Ginther», Actas del I Simposio Internacional de Emblemática, Teruel, Instituto de Estudios Tu-
rolenses, 1994, pp. 739-750.
HOROZCO Y C O V A R R U B IA S , J U A N DE (?-i6o8)
Nieto del arquitecto Alonso de Covarnr
EMBLEMAS *
bias, Juan de Horozco y Covarrubias forma
parte, por su nacimiento y educación, del
M Q A A i . E.S más selecto grupo toledano del siglo X V I.
d e d o n i v a n En 1589 vieron la luz en la imprenta segovia-
DE HOROZCO Y co.
V A R R V V I A S , ARCE.
na de Juan de la Cuesta sus Emblemas Mora
¿izno de Cuchar en laTanca Igle- les, primer libro de emblemas impreso en
fia deSegouia.
VEDI C^ I DMS M LA BV E N A España, dedicado a su tío Diego de Cova
memoria del Vrefident* Don Diego de Couarrurnas
y Leyha fu tío. rrubias y Leiva, uno de los más sabios teólo
gos y humanistas del momento que desem
peñó cargos eclesiásticos y políticos de rele
vancia. De su éxito inmediato dan fe dos
nuevas ediciones en Segovia y Zaragoza en
I604.
1591 y 1603-4 respectivamente, así como la
traducción al latín que llevó a cabo el propio
autor en 1601 en Agrigento. Un ejemplar de
CON LICENCIA. la edición aragonesa se conserva en el Fondo
En Carago^. Po r Alonfo Rodríguez. Antiguo de la Universidad de Navarra.
A ceñí it luán dt Bonilla mercader de libres.
¡íffiS Tal y como indica el título, Los Emblemas
m Morales tienen una finalidad moral, por
cuanto tratan de consejos y advertencias con
39
pretensiones didácticas, todo ello encaminado
a la salvación de las almas. Alimenta el pensa
miento de Horozco un neoestoicismo muy
marcado reconocible en multitud de citas a Sé L I B R O SE-
neca, que predica la «virtus» como bien verda G V N D O DE L A S
e m b l e m a s m o r a l e s .
dero y recomienda al hombre paciencia ante la Hecho por don luán de Horozco y Co-
uarrumas, Arcediano de C ac-
11 aren la fanca Ig lcíu
adversidad, templanza en los placeres e indife deScgouia.
40
;el emblema», se coloca casi siempre en una filacteria dentro de la imagen, si bien en
ocasiones se encuentra ausente; por último, en la parte inferior queda la suscriptio,
que adopta la forma de verso, por lo general una octava real y en menor medida un
>oneto, mediante los cuales Horozco expresa la lección moral que debe extraerse del
conjunto, prestando escasa atención a la descripción de la figura. Sigue a estos com
ponentes una declaración en prosa de carácter exegético y homilético que por espa
cio de folio y medio abunda en la moralidad, acompañada de un amplio aparato eru
dito que discurre por sus márgenes.
A través de sus páginas y desde la visión de un mundo que tiene conciencia de
crisis, Juan de Horozco se manifiesta como un moralista de pensamiento claro y
coherente, cristiano neoestoico y correcto poeta, logrando uno de los mejores libros
de la emblemática española. No le irá a
la zaga su hermano Sebastián de Cova-
rrubias, quien en 1610 dio a las prensas
madrileñas un libro de emblemas mora
les en el que imita en determinados as
pectos el tratado de Juan, como el mo
do de presentación de los emblemas en
elegantes marcos, o su explicación en la
misma página por una octava real; pero
es más abundante en el número de em
blemas — trescientos distribuidos en
tres centurias— y más breve en las ex
plicaciones en prosa.
Bibliografía
• Bouzy, Ch., «Neoiestoicismo y senequismo
Emblemata Aurea. La emblemática en el arte y la literatura del Siglo de Oro (eds. R. Zafra y J. J.
Azanza), Madrid, Ediciones Akal, 2000, pp. 69-78.
• Bouzy, Ch., «La poétique de l’embleme au siécle d’Or: Juan de Horozco, théoricien du
symbole», Hommage des Hispanistes Franjáis á Henry BonneviUt., Poitiers, Société des Hispa-
nistes Franjáis de l’Enseignement Supérieur, 1996, pp. 75-110.
• Canosa Hermida, B., «Notas sobre la preceptiva del género emblemático en los libros de
emblemas españoles», Estudios sobre Literatura Emblemática Española (ed. S. López Poza), El
Ferrol, Sociedad de Cultura Valle Inclán, 2000, pp. 31-63.
• García Román, C., «Análisis y clasificación tipológica de los motes de los Emblemas Morales
de Horozco y de las Empresas Sacras de Núñez de Cepeda», Estudios sobre Literatura Emblemáti
ca Española (ed. S. López Poza), El Ferrol, Sociedad de Cultura Valle Inclán, 2000, pp. 81-
153-
• Gállego, J., «Los Emblemas Morales de don Juan de Orozco», Cuadernos de Arte e Iconografía,
Tomo 1.2,1988, pp. 159-164.
• Hernández Miñano. J. de D., «Los Emblemas Morales de Juan de Horozco», Norba-Arte^, n° 8,
1988, pp. 97-114.
• López Poza, S., «El epigrama en la literatura emblemática española», Analecta Malacitana,
X X II, 1,1999, pp. 27-55.
• Revilla, F., «Los Emblemas de Juan de Horozco: un ejemplo de moderación», Las dimensiones
del arte emblemático (ed. B. Skinfill Nogal y E. Gómez Bravo), México, El Colegio de Mi-
choacán y Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, 2002, pp. 305-317.
4i
H U G O , H E R M A N , S. J . ( 1 5 8 8 1 6 2 9 )
43
no al más allá —el virrey Juan de Palafox y su Varón de deseos es un claro ejemplo de
ello— , sino que sus imágenes se emplearon igualmente en la decoración mural de
espacios sagrados.
Bibliografía
• Dekoninck, R., «Eemblématique jésuite á l’épreuve del’illustration des exercices spirituels»,
Florilegio de Estudios de Emblemática (ed. S. López Poza), El Ferrol, Sociedad de Cultura Valle
Inclán, 2004, pp. 267-274.
• Dimler, G. R., «Hermán Hugo’s Fia Desideria», Mundus Emblemáticas. Studies in Neo-Latim,
Emblem Books (ed. K. A. E. Enekel y A. S. Q. Visser), Turnhout, Brepols Publishers, 2003,
PP- 351-379 -
• Sebastián, S., «El Fia desideria de Hugo Hermann y el Santuario de la Virgen de la Victoria:
un ensayo de lectura», Boletín deArte>, n° 2,1981, pp. 9-32.
44
HADRIANI
EM BLEM A I I I.
E IV S D E M
iíN IG M A T V M l i b e l l v s ,
AD
D. A R N O LD V M RO SEN BERG V M .
Se desconoce la época en que Adriano Junio decidió escribir emblemas, pero pa
rece que el proceso de edición se realizó entre 1563 y 1564 cuando Johannes Sambu-
cus, humanista húngaro y autor de otro de los primeros Emblemata, estaba en Ambe-
res ultimando la publicación de los suyos con Plantin. Parece que Sambucus enseñó
al editor los emblemas que Junio le había enviado por correo y que éste se interesó
también en su publicación. El libro salió a la luz el 15 de mayo de 1565.
La colección de Junio está formada por 58 emblemas que siguen estrictamente la
estructura canónica de Alciato, mote, pictura y epigrama, estando formado éste
siempre por cuatro versos de medidas diversas. Cada emblema viene acompañado de
una declaración que explica el sentido y las fuentes del emblema, que por decisión
del impresor aparecen reunidos juntos al final del libro. En estos comentarios desta
can las claras indicaciones sobre el modo en que deben realizarse los grabados. Los
temas y argumentos son similares a los de la obra de Alciato pero destaca el uso que
hace de ellos, dedicándolos a distintos personajes con intención de ampliar su red de
relaciones sociales.
Los grabados de gran calidad y cuidada manufactura fueron diseñados por
Geoífroy Ballain y Pieter Huys, y grabados por Gerard Janssen van Kampen y Ar-
nold Nicolai.
Además de la primera edición de 1565 se hicieron otras seis ediciones en latín —
el ejemplar de la Universidad de Navarra corresponde a la edición de 1566—, cuatro
de la traducción francesa y otras dos de la traducción holandesa, todas ellas en las
prensas de la casa Plantin en el último cuarto del siglo X V II.
45
La influencia de los emblemas de Junio
se puede rastrear en autores como Carnera
rio, Rollenhagen, Haeschten, Whitney o el
español Juan de Solórzano Pereira, como ha
destacado la Profesora Beatriz Antón.
Bibliografía
• Antón Martínez, B. y C. Heesakkers, «Here
deros de Alciato en Holanda y España: Adria
no Junio (Emblemata, 1565) y Juan de Solórzano
Pereira (Emblemata centum regio política, 1653)»,
Minerva: Revista de filología clásica, N ° 16,
2002-2003, pp. 131-172.
KREIHING, JO A N N E S (1595-1660)
El jesuita holandés Joannes Kreihing, profesor de Teología Moral en las univer
sidades de Bamberg y Erfurt, es el autor de la Emblemata ethico-politica, obra de ca
rácter postumo por cuanto vio la luz en 1661 en las prensas de Jacobis Meirisius en
Amberes. Kreihing dedica su libro, con profundas y extensas expresiones de afecto
y admiración en los preliminares, al Archiduque Leopoldo Guillermo de Austria, a
quien propone como modelo de conducta
mediante el denominado «Speculum Leo-
poldianum», un grabado que recoge cator
ce virtudes del Archiduque en forma de
divisas circulares dispuestas en torno al
escudo de armas; también la dedicatoria
contiene una composición poética en la
que alaba la piedad y clemencia de Leo
poldo, así como una empresa alusiva a su
magnanimidad y mansedumbre. No debe
extrañar semejante efusividad hacia el des
tinatario de la obra si consideramos que el
sobrino mayor de Felipe IV tomó parte en
algunas batallas de la Guerra de los Treinta
Años y fue durante casi un decenio (1647-
1656) gobernador de los Países Bajos, don
de apoyó y favoreció en cuanto pudo a la
Compañía de Jesús.
La Emblemata ethico-politica de Kreihing
es más que un espejo de príncipes, pues
constituye una auténtica compilación de la
vida y moralidad de la sociedad centroeu-
ropea de mediados del siglo X V II, con sus
valores, vicios y virtudes. Ya el título anun-
46
cia su componente social y político, con
- EMBLEMA VII.
una marcada preocupación por la moral
Sil & fugrntm cautus in hejlem. cívica que abarca a todo el conjunto de la
sociedad, desde reyes a mendigos. Su ám
bito de aplicación es por tanto universal,
dado que contiene pautas de actuación y
conducta para monarcas, elites dirigentes y
clases medias. Aborda temas religiosos,
como la fe, Dios y la eternidad; políticos,
como la educación del rey y su compor
tamiento en la guerra, su relación con los
gobernantes y la vida cortesana, en los que
se detecta puntualmente la influencia de
las Empresas Políticas de Saavedra Fajardo;
y morales, en relación con un modelo de
raro efl fugitns pugnante nocenmr bofa.
vida virtuosa presidida por valores como
C ¿ubdola 1Uam
SubdoU fef if ?dedu fu 8icntcm ípreueris
maxima damna fuga. hoftem: la modestia y la moderación. Pero trata
M ag u a igualmente de otros muchos aspectos,
como la vida burguesa con sus virtudes y
vicios, la educación y entrenamiento de la
juventud, la transitoriedad, la locura y la
suerte, o la vanidad. En realidad, Kreihing tiene algo que decir sobre casi todo, des
de los juegos de azar hasta el chismorreo, pasando por la prostitución, el soborno o
los códigos de vestimenta.
La obra está compuesta por 160 emblemas, a cada uno de los cuales corresponde
un grabado de formato oval llevado a cabo por un artista desconocido. La pictura
carece de cartela de enmarque, y viene acompañada de dos breves frases en la parte
superior e inferior que actúan como mote; la primera es más bien una sentencia de
naturaleza universal, en tanto que la segunda alude al tema representado en términos
genéricos. Excepcionalmente puede incluirse en el cuerpo una tercera frase inscrita
en una filacteria; y también de forma puntual la pictura puede quedar dividida en va
rias escenas vinculadas a la principal
Fucmdi vmttu. que ilustran un mismo tema. Comple
ta la composición un epigrama resuel
to en forma de composición poética
de desigual extensión —algunos pue
den llegar a superar las cincuenta lí
neas— que el autor inicia con una de
tallada descripción de la imagen, para
avanzar a continuación hacia la ense
ñanza o doctrina moral que propone
el emblema mediante una comparación,
por cuanto se sirve de los recursos retó
ricos de la similitudo y la comparatio en su
labor didáctica; por lo general la conclu
sión final se dispone de manera clara y
47
vigorosa, a modo de apódosis, en las
cuatro últimas líneas del epigrama.
En el orden de los emblemas no
existe una clasificación temática, si
bien en determinados casos parece
adivinarse el afán de Kreihing por
agrupar asuntos de contenido similar,
como en los emblemas X a X IV que
desarrollan temas relacionados con la
vida en la corte. Con todo este mate
rial, el libro se convierte en un autén
tico tesoro no sólo para los estudiosos
de la emblemática, sino para teólogos
morales, sociólogos e historiadores de
la cultura del siglo X V II.
Bibliografía:
• Dimler, G. R., «Rhetorical Principies in Emblems of Education in Johannes Kreihing's E/m,~
blematica ethico-politica», Archivum Historicum Societatisjesu, vol. LXV, 1996, pp. 129-137.
• Kreihing, J., Emblemata ethico-politica (ed. R. Dimler), Turnhout, Brepols Publishers,
1999.
L A S T A N O S A , V I C E N C I O J U A N DE (1 6 0 7 -16 81 )
Nacido en Huesca en 1607, Vincencio Juan de Lastanosa recibió una educación
esmerada que despertó desde muy joven su afición por coleccionar artefactos y
objetos curiosos, monedas e inscripciones; el gusto por el coleccionismo de curio
sidades y objetos de la Antigüedad es una
costumbre arraigada en los ambientes cul
tos del Siglo de Oro, de la que participa el
erudito aragonés. En sus colecciones hay
objetos como camafeos y piedras preciosas
a las que se otorgaban propiedades curati
vas, pero se advierte su preferencia por las
monedas. A su vez, contaba con una prolí-
fica biblioteca de la que formaban parte
numerosos tratados sobre antigüedad y
numismática, entre ellos varios libros y
manuscritos de Antonio Agustín y de otros
anticuarios españoles y extranjeros. Su in
terés por la materia le llevó a escribir los
dos únicos libros sobre numismática sali
dos de las prensas oscenses: Museo de las
medallas desconocidas españolas (1645) y Tra
tado de la monedajaquesa, y otras de oro y plata
del reino de Aragón^ (1681). El Fondo Anti-
48
guo de la Universidad de Navarra
conserva un ejemplar del primero.
El Museo de las medallas desconoci
das españolas no se dirige al estudio
general de las medallas grecolati-
nas, ni se reduce al ámbito de la
erudición regional, sino que Lasta-
nosa se aplica en él a una empresa
nacionalista como es la de presen
tar y estudiar las monedas acuñadas
en la Península Ibérica bajo domi
nio romano, pero con inscripciones
en alfabeto ibérico; el propósito de
buscar lo nacional está siempre
presente en la obra del erudito ara
gonés, como signo de novedad. Es
tá dedicado a Bernardino Fernán
dez de Velasco, Condestable de
Castilla y León y virrey de Aragón,
como muestra de gratitud tanto
por los favores que le dispensó en
1642 durante la guerra de Cataluña,
como por haberle ofrecido su co
lección de monedas para ilustrar
parte de la obra. De hecho, en la elaboración de este repertorio numismático cola
boraron personajes ilustres, intelectuales y amigos de Lastanosa con los que mante
nía relación epistolar, los cuales le proporcionaron monedas de sus propias coleccio
nes y le facilitaron información. Por su parte, los grabados que la ilustran corrieron a
cargo del grabador oscense Lorenzo Agüesca (a quien Lastanosa compara en térmi
nos elogiosos con artífices de la talla de Golcio, Spranger y Callot), y muestran en 35
láminas un total de 163 monedas, principalmente ibéricas y celtibéricas, pero tam
bién griegas, púnicas, romanas e islámicas, procedentes de la colección particular del
propio Lastanosa y de sus amigos y conocidos. Destaca la información que propor
ciona de cada una de ellas, en especial del poseedor y de las circunstancias de su ha
llazgo, enriquecida con anotaciones de cultura hispánica que acompañan a cada des
cripción monetaria, con especial predilección por Góngora, aunque también cita a
otros autores como Sánchez de Viana, Juan de Horozco y Covarrubias, y el Padre
Vitoria. La literatura, antigua o contemporánea, es el criterio que guía su discurso, a
la vez que ilustra las monedas con fragmentos poéticos y otras fuentes literarias.
Las ilustraciones ayudan a comprender el tema fundamental del tratado, que gira
en torno al origen hispánico de los caracteres e inscripciones de signo ibérico que
presentaban las monedas acuñadas en la Hispania romana y que abundaban en co
lecciones como la suya, asunto igualmente tratado en los «discursos» escritos por
Francisco Jiménez de Urrea —Cronista del Reino de Aragón— , Juan Francisco An
drés de Uztárroz y el jesuita valenciano Pablo Albiniano de Rajas, que complemen
tan la obra de Lastanosa. Bajo argumentos de tipo epigráfico e iconográfico —caren-
49
tes de validez científica en la actualidad—, se llega a la conclusión de que eran mo
nedas de España. La obra del erudito aragonés reclama para España méritos propios,
alejándose en consecuencia de la argumentación casi exclusivamente grecolatina de
Antonio Agustín. De esta manera, Lastanosa sugiere la necesidad de apoyar con el
estudio de las medallas la demostración de una cultura propiamente española.
Bibliografía
• Egido, A., «Numismática y literatura. De los Diálogos de Agustín al Museo de Lastanosa»,
Estudios sobre el Siglo de Oro. Homenaje al Profesor Francisco Tnduráin, Madrid, Editora Nacio
nal, 1984, pp. 211-227.
• Lastanosa, V. J. de, Museo de las medallas desconocidas españolas, Madrid, Juan R. Cayón, 1977.
• Signos: arte y cultura en Huesca. De Forment a Fastanosa, siglos XVI-XVII, Huesca, Departa
mento de Cultura y Educación. Gobierno de Aragón, 1994.
• Vincencio Juan de Fastanosa (1607-1681). La pasión de saber, Huesca, Instituto de Estudios Al-
toaragoneses, 2007.
50
alejamiento de Dios por parte del rey David
(D avid pecador), y su posterior arrepenti D A V ID PENITENTE,
E N P R .E S A S M O R . A L E S , P O L I T I C O
miento y reconciliación (Davidpenitentel). El
CRISTIANAS.
propósito de la obra es claramente morali C O J X T F . E S T * *
zante, destinado a la educación del príncipe p o r EL P. PR E SE N T A D O F. A N T O N IO
y al arte de gobernar, a la vez que explota el * de Lorea,Coronifta General de la O rden de
Predicadores.
género del tratado dedicado al gobierno po ‘ • DaíDje AiJi ESTjiMT.A
lítico «para persuadir a los hombres el cami P O R E L Lie. D . B E R N A R D O D E L O R EA A M E S C V A
fd «rn u n a ,C lctig 9 P resb ycero.G ítniíirio de U S.C ruzada
no para ir a Dios»; así queda de manifiesto en la Villa de A lm agro,y fu p m id o .
5i
lieve las virtudes que deben
adornar a un monarca: justicia,
firmeza, equidad, humildad, mi
sericordia o rectitud. Los temas
representados en los emblemas
tienen origen mitológico (sirenas,
minotauro, unicornio, dios Jano),
o recogen elementos propios de
la iconografía barroca (la colum
na, el volcán, la nave, la calavera);
pero la mayoría encuentra su
fuente de inspiración en el mun
do animal, de donde a juicio de
Lorea se pueden extraer los me
jores ejemplos para la conducta
humana. Tampoco debemos olvidar la tradición emblemática anterior a 1674: los
Hieroglyphica de Horapolo y Pierio Valeriano, y los Emblemas de Alciato y Horozco
Covarrubias, están presentes en algunas de las estampas del Davidpecador. D avidp e
n iten teestableciéndose en determinados casos una estrecha relación.
Bibliografía:
• Mínguez Comelles, V, «Una historia bíblica en emblemas», Goya, n° 187-188,1985, pp. 97-101.
NADAL, JERÓNIMO, S. J . ( 1 5 0 7 - 1 5 8 0 )
52
constituye una fuente enorme de datos para la historia de España y de la Compañía.
Las Evangelicae historiae imagines, su obra más conocida, surgieron de una idea de
San Francisco de Borja en el prólogo a unos comentarios al Evangelio:
Para hallar mayorfacilidad en la meditación sepone una imagen que represente el misterio evan
gélico, y así, antes de comenzar la meditación, mirará la imagen y particularmente advertirá lo qm
en ella hay que advertir, para considerarlo mejor en la meditación y para sacar mayorprovecho d<r
elia; porque el oficio que hace la imagen es como dar guisado el manjar que se ha de comer, de manera
que no queda sino comerlo; y de otra manera andará el entendimiento discurriendo y trabajando de^
representar lo que se ha de meditar, muy a su costay con trabajo.
Borja, que sigue las enseñanzas de San Ignacio sobre la oración, tenía la intención
de publicar este comentario de los Evangelios acompañado de imágenes que ayuda
ran a la composición de lugar para la meditación, pero falleció antes de poder llevar
el proyecto a término. Jerónimo Nadal continuó con su propósito y compuso otros
comentarios más extensos siguiendo las lecturas del Evangelio según el año litúrgico,
al mismo tiempo que encargaba los dibujos a Bernardino Passeri y el jesuita Gio-
vanni Battista de Benedetto Fiammeri. Sin embargo, no consiguió encontrar graba
dores que hicieran frente a un proyecto tan ambicioso.
Sólo años más tarde de su muerte, siendo responsable de la edición el padre Diego
Jiménez, el genio organizativo y la ambición de Cristoforo Plantin fueron capaces de
sacar de la prensa estos comentarios acompañados de las monumentales planchas con
que se pueden contemplar en su edición príncipe de Amberes de 1593. Plantin, por
aquel entonces enfrascado en proyectos de libros ilustrados tan importantes como la
Humanae salutis monumenta de Arias Monrano o la versión en emblemas del Catecismo
de Canisio, tenía a su servicio a los mejores grabadores de la escuela flamenca, que fue
ron los encargados de hacer el trabajo. Gra
cias a estos el libro se convirtió en un autén D O M I N I C A PASSIONIS.
^Acérrima, confutaba Tudezorum,cf cortan contra. IESV2£ ccmatus, 56~
tico museo del arte del buril, con obras de loan. viq. Am o x xx ij. Ix i
53
constituye una fuente enorme de datos para la historia de España y de la Compañía.
Las Evangelicae historiae imagines, su obra más conocida, surgieron de una idea de
San Francisco de Borja en el prólogo a unos comentarios al Evangelio:
Para hallar mayorfacilidad en la meditación sepone una imagen que represente el misterio evan
gélico, y así, antes de comenzar la meditación, mirará la imagen y particularmente advertirá lo que,
en ella hay que advertir, para considerarlo mejor en la meditación y para sacar mayorprovecho des
ella; porque el oficio que hace la imagen es como dar guisado el manjar que se ha de comer, de manera
que no queda sino comerlo; y de otra manera andará el entendimiento discurriendo y trabajando de,
representar lo que se ha de meditar, muy a su costay con trabajo.
Borja, que sigue las enseñanzas de San Ignacio sobre la oración, tenía la intención
de publicar este comentario de los Evangelios acompañado de imágenes que ayuda
ran a la composición de lugar para la meditación, pero falleció antes de poder llevar
el proyecto a término. Jerónimo Nadal continuó con su propósito y compuso otros
comentarios más extensos siguiendo las lecturas del Evangelio según el año litúrgico,
al mismo tiempo que encargaba los dibujos a Bernardino Passeri y el jesuita Gio-
vanni Battista de Benedetto Fiammeri. Sin embargo, no consiguió encontrar graba
dores que hicieran frente a un proyecto tan ambicioso.
Sólo años más tarde de su muerte, siendo responsable de la edición el padre Diego
Jiménez, el genio organizativo y la ambición de Cristoforo Plantin fueron capaces de
sacar de la prensa estos comentarios acompañados de las monumentales planchas con
que se pueden contemplar en su edición príncipe de Amberes de 1593. Plantin, por
aquel entonces enfrascado en proyectos de libros ilustrados tan importantes como la
Húmame salutis monumenta de Arias Monrano o la versión en emblemas del Catecismo
de Canisio, tenía a su servicio a los mejores grabadores de la escuela flamenca, que fue
ron los encargados de hacer el trabajo. Gra
cias a estos el libro se convirtió en un autén
tico museo del arte del buril, con obras de
gran calidad de autores tan destacados como
los hermanos Wierix o los Collaert.
Es ésta una de las primeras obras ilus
tradas de la Compañía de Jesús y con segu
ridad una de las más hermosas e influyen
tes. La edición que se conserva en la Uni
versidad de Navarra pertenece a la traduc
ción italiana de los comentarios de Nadal
realizada por el jesuita italiano Agostino
Vivaldi y publicada en Roma por Luigi Za-
nnetti en 1599, con las mismas planchas de
las ediciones de Plantin.
Bibliografía
• Busert, T., «Jerome Nadal and Early Jesuit Art
in Rome», The Art Bulletin, Vol. ¿VIH, n° 3,
19 7 6 , p p . 4 2 4 -33.
• Nadal, J., Imágenes de la Historia Evangélica. Estu
dio introductorio a cargo de A. Rodríguez Gu
tiérrez de Ceballos, Barcelona, El Albir, 1975.
53
• Rodríguez Gutiérrez de Cebados, A., «Las Imágenes de la Historia Evangélica, del P. Jerónimo
Nadal en el marco del jesuitismo y la Contrarreforma, Trazay Baza, n° 5, pp. 77-95.
• Torres Pérez, J. M., González Martín, R. y San Julián Arrupe, T., Evangelicae historiae ima
gines, 24--nov-20o8, http://hdl.handle.net/10171/4033
N Ú Ñ E Z DE C E P E D A , F R A N C I S C O , S. J . ( 1 6 1 6 - 1 6 9 0 )
54
do, de manera que las diez nuevas composi
ciones ocupan un orden lógico, no a conti
nuación sino intercaladas entre las cuarenta
primitivas en función de su contenido. El
Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Univer
sidad de Navarra conserva un ejemplar de las
tres ediciones mencionadas.
El objetivo que persigue Núñez de Cepeda
es llegar a trazar la imagen del prelado ideal,
siguiendo las pautas que inspirara un siglo
atrás el Concilio de Trento; se trata por tanto
E M P R E A X V III.
de un manual destinado a un público restrin I A C E el cachorro paito de la
G í fa , ta n n sf'.m e , 'y en nada
gido y cultivado como instrumento de forma ñateado 1 á fu cfpecic , que
‘ , n- f J , .
Ncmo Vl/ Crts ís,«ínformtm
tamaño rudem fcctum Vrlim
i es ' na m "^‘ a 1Uc^aa ' ’n bulto edidilic, viratem paruun judica-
ción, cuyo eje lo constituye la parábola del un fac ao n ts , que den liquicra ret.Gmul cn¡inacinlU;cmcdii
menudas fcñ as de a'guna v id a , halla que e l tarnemillam.oulla v¡ta:isfiáurse
amor , a’.t.ficc de raras transform aciones, ‘.'«haraqueanimal!-cifi.
Buen Pastor recogida en el Evangelio de San haze que la madre , mirando aquel pedaco I'túT! vi
grofero de fus entrañas , fe valga de la Ion- •fpidentí ¡a,ncauiUVrfe cXC
Juan (io, 1-19). En consonancia con lo expues gua ,como inftrunicnto , que lamiéndole le videaun-. .su»».¿,n,j¡,r. ¿mi.
feñale ;os ojos , le form e los oídos , le abra
el o .fa .o , k diftinga los p ie s, y ledefeubra
to, adopta un orden y estructura concretos, de la
tal forma que las empresas se agrupan en un f
total de nueve capítulos que organizan temá
ticamente el argumento de la obra: elección del prelado y advertencias disuasorias
sobre los riesgos a los posibles pretendientes (empresas I-VI); cualidades para un
buen principio de su mandato (empresas V II-XI); gobierno y formación de su fami
lia, entendiendo por tal a aquellas personas que viven bajo el techo del palacio epis
copal (empresas X IE X V II); perfección a la que está obligado y medios para lograrla
(empresas X V III-X X III); su misión pastoral, basada en la virtud de la caridad tanto
en el plano espiritual como en el temporal (empresas X X IV -X X X I); acciones pro
pias de su dignidad, entre las que recoge la residencia personal del pastor en la dió
cesis, la visita pastoral y, en menor medida, el ocio o descanso (empresas X X X II-
X X X V II); el cuidado de los templos y personas consagradas al culto divino (empre
sas X X X V III-X L I); el poder del prelado y el ejercicio de la jurisdicción episcopal
(empresas XLII-XLV); y, finalmente,
| la actitud del obispo ante la muerte
I (empresas XLI-L).
Para transmitir los anteriores con-
| tenidos del programa que muestra el
I ideal del prelado, Núñez de Cepeda
I se decanta por el género literario de la
i emblemática, elección que justifica en
I su prólogo «Al que leyere» porque la
I funcionalidad de empresas, emblemas
I y jeroglíficos obedece a una habilidad
I psicológica que graba con mayor faci-
I lidad en la memoria aquellas nociones
I doctrinales, morales o ideológicas que
1 se pretenden inculcar. En consecuen-
cia> ca(j a una (Je sus empresas presen
55
ta una articulación tripartita, compuesta por lema o mote —mayoritariamente en
latín, puntualmente en castellano e italiano- en los que Cepeda despliega artificio y
conceptismo, dibujo o pictura que excluye entre sus motivos el de la figura humana y
aparece inscrito en una bella cartela de variado diseño, y epigrama o suscriptio en
forma de extenso discurso en prosa que desarrolla y amplía el sentido nuclear de ca
da imagen, ilustrándola con múltiples exempla de carácter bíblico, histórico, hagio-
gráfico e incluso mitológico. Como bien refleja el título del libro y así lo declara ex
presamente su autor, lejos de ser obra propiamente suya, no es sino un ensamblaje y
paráfrasis de los abundantes textos latinos consignados en las notas de los márgenes
hasta casi rebosarlos, pertenecientes en su mayoría a la patrística, la hagiografía, la
Biblia y, en menor medida, a la literatura grecolatina; no falta tampoco la huella de
los repertorios emblemáticos anteriores a su composición.
Aunque Núñez de Cepeda califica sus empresas de «sacras», el término no es del
todo ortodoxo, pues si bien el simbolismo que inspira a la mayor parte es de cariz
religioso, son quizá dentro de la producción general de la emblemática sacra las más
profanas, aproximándose más al planteamiento de Borja y Saavedra que a la mística
de Hermán Hugo o Benedictus van Haeften.
Bibliografía
• García Mahíques, R., Empresas Sacras de Núñez de Cepeda, Madrid, Ediciones Tuero, 1988.
• García Mahíques, R., «Las Empresas Sacras de Núñez de Cepeda. Un lenguaje que configura
al Prelado Contrarreformista», Coya, n° 187-188,1985, pp. 27-36.
O R S I N I , F U L VI O ( 1 5 2 9 - 1 6 0 0 )
Procedente de una ilustre familia, Fulvio Or-
sini nació en Roma en 1529. A los seis años fue
admitido entre los clérigos de San Juan de Le-
trán, siendo protegido por el canónigo Gentilio
Delfini, hombre apasionado por las antigüeda
des que se encargó personalmente de instruirle
en los fundamentos de la arqueología. Tras
abrazar el estado eclesiástico, la reputación de
Orsini creció de tal manera que el cardenal Ra-
nuccio Farnesio lo nombró su secretario, y se
vio solicitado por destacados hombres de letras
de Roma. Aparece así como uno de los grandes
filólogos y humanistas del siglo X V I, sumamen
te interesado por la Antigüedad, al punto de
emplear su fortuna en reunir una espléndida
colección de cuadros, esculturas, antigüedades
y monedas que legó al cardenal Odoardo Farne
sio. Fue también poseedor de la principal bi
blioteca particular de Roma del Cinquecento, de la que formaban parte costosos
libros y manuscritos que más tarde acabarían en la Biblioteca del Vaticano. Fue tam
bién amigo y protector de El Greco durante la estancia del artista en Roma. Falleció
en 1600, siendo enterrado en la capilla
E X A N T IQ ^ . N V M I S M A T I B .
de Santa María Magdalena que había
hecho construir cerca de San Juan de
Letrán.
Fulvio Orsini fue autor de numero
sos estudios de carácter filológico, his
tórico y arqueológico, entre los que
destaca su obra Familiae Romanas, pu
blicada en 1577, que se inscribe en el
marco del interés que despertaron las L gensinfam iliasdiuifafuicpatricias S£p leb eias.T
v c r e t ia r io n e s
medallas y la numismática en muchos •autem , quorum denarii in hac tabella exprcíu funt, líccc ex feriptoribus non
'confite, plebeios tamen fuiíTe opinor . , C . n l v c r e t iv s , quiin pri
t r io
ró una literatura especializada, con al trones, & prope cas axein. Triones enim , Síboues appellanturá bubulcis,,
« iam nunc, máxime cum arant terram x queis ut diéti ualcntcs glebarii, quifa- „
57
El propio título de la obra ya in
dica que Antonio Agustín aportó
treinta familias al estudio. En reali
dad se puede afirmar que son dos
libritos publicados en un solo volu
men: el de Orsini, que es más bien un
libro de imágenes, y el de Antonio
Agustín, que trata propiamente so
bre familias romanas. En su conjunto
nos encontramos ante el primer in
tento serio de abordar la numismáti
ca del período republicano en Roma.
Bibliografía
• Carbonell i Manils, J., «Fulvio Orsini i Antonio Agustín, precursors de la moderna numis
mática», Annals de l’Institut d ’Estudis Gironins, vol. XXXII, 1992-93, pp. 169-186.
O R T I Z , L O R E N Z O , S. J . ( 1 6 3 2 - 1 6 9 8 )
58
reducido a una exhibición de las
habilidades literarias y poéticas
de su autor, expresadas con un
estilo claro e ingenioso que huye
del oscurecimiento verbal.
Plenamente consciente de que
las colecciones de emblemas no
constituyen ya a estas alturas nin
guna novedad editorial, el escritor
jesuita se esfuerza en atribuir a su
obra algunos rasgos de originali
dad con los que distanciarla de los
tradicionales libros de emblemas.
Entre ellos destaca el hecho de componer un libro temáticamente unitario en el que
somete sus empresas al desarrollo de un discurso demostrativo, el empleo de frag
mentos de poesía española coetánea como ornato principal —el más citado con di
ferencia es Quevedo, sobre todo su traducción de Epicteto que pone de manifiesto
su neoestoicismo— , y la representación de la mano como imagen primaria en todos
los grabados, en variadas actitudes. A lo anterior se suma su manifiesta preocupación
bibliófila que le lleva a componer una edición realmente cuidada y hasta lujosa en
algunos aspectos, como la orla que enmarca el texto de cada página o la elegante car
tela en la que se inscribe el emblema de la Compañía de Jesús que cierra algunos ca
pítulos, con un completo control sobre la producción del libro, al punto de elaborar
él mismo los grabados, de los que excusa su mediana calidad. Sus fuentes de inspira
ción no resultan copiosas, mostrando especial predilección por Plutarco entre los
autores clásicos, y por San Agustín y fray Luis de Granada entre los religiosos, a los
que se suman los repertorios emblemáticos de Juan de Horozco, Sebastián de Cova-
rrubias y Saavedra Fajardo, y los simbólicos de Juan Eusebio Nieremberg y Nicolás
Caussin.
La unidad de discurso de la obra se concreta en la organización de las cinco em
presas que la componen: la primera de ellas corresponde a la proposición del asunto,
las tres centrales se convierten en argumento de las potencias del alma, y la última
desarrolla su conclusión. Insistiendo
en su grado de originalidad, la estruc
tura de las empresas no es la clásica,
por cuanto a lapictura y al lema que la
acompaña no le siguen, como resulta
habitual, un epigrama en verso y lue
go el comentario más o menos exten
so en prosa, sino que el orden de es
tos dos últimos elementos está inver
tido, de manera que el desarrollo de
cada empresa culmina con un poema
del propio autor especialmente escri
to a modo de resumen conclusivo de
todo lo expuesto. Este poema, ade-
59
más, se confecciona con el pie
forzado de acabar con el mismo
verso que hace de mote, con lo
que cada uno de los emblemas
muestra una estructura circular.
Y todavía Lorenzo Ortiz rema
chará el cierre del libro con una
empresa que denomina «Con
clusión de la obra», donde insis
tirá en su intención global. Mas
a pesar del manifiesto afán de
mostrado por la unidad y orden
interno, el argumento resulta en
ocasiones demasiado extenso y
pone en peligro el hilo demostrativo, al sucederse los conocimientos de muy varia
das materias. Pese a todo, la obra de Lorenzo Ortiz se inscribe de pleno derecho, al
igual que la de Francisco Garau, en el marco de la reducida producción emblemática
de la Compañía de Jesús en España.
Bibliografía
• Bernat Vistarini, A., «La emblemática de las jesuítas en España: los libros de Lorenzo Ortiz
y Antonio Garau», Emblemata Aurea. La emblemática en el arte y la literatura del Siglo de Oro
(eds. R. Zafra yj. J. Azanza), Madrid, Ediciones Akal, 2000, pp. 57-68.
P A R A D I N , C L A U D E ( h. 1 5 1 0 - 1 5 7 3 )
60
H E R O X C A. sos y una imagen— que tuvo un relativo éxito.
laíjicratumauxiliimv Desde hacía tiempo circulaban por Italia divisas
aristocráticas bajo la misma forma que las pre
senta Paradin: su mérito consiste en ser el pri
mero que las recopila, aunque finalmente des
borde su propósito e incluya composiciones ori
ginales de carácter más emblemático.
La obra fue editada por primera vez por Jean de
Tournes en 1551 y estaba compuesta por 118 em
presas formadas únicamente por el mote y la
pictura. Los grabados de gran calidad fueron rea
lizados por Bernard Salomón. En sucesivas edi
ciones de Tournes primero y luego de Cristóbal
Plantino, se fue ampliando el número de empre
sas, al tiempo que, en las del segundo, se añadía,
M .V tlertu t Komd.mu cttm G a IIq q uodam ad» lju}us además de una pequeña declaración, la traduc
Mtrjano monomachia dinñca tsohm infperato A lt- Plinios,
xilií UatM4 e j i ; ytpote m (mas caj?idem m u u s in - Gellius» ción al latín de todo el conjunto. La edición que
posee la Universidad de Navarra, publicada por
Plantin en Amberes en 1567, pertenece a este
Pacis &. armoruai vigiles*-
e m b o l a
61
PÉREZ DE H E R R E R A , CRISTÓBAL (1558-1620)
62
por Gracián, se encuentra ya latente en estos enigmas en los que describe el objeto sin
nombrarlo. De esta manera, la obra se inscribe en la historia literaria del enigma con
carácter de adivinanza o acertijo cuya enseñanza se proyecta en el plano didáctico.
A lo largo de la obra se intercalan trece emblemas compuestos por mote en latín,
pictura y epigrama resuelto en la mayoría de las ocasiones en forma de terceto, que
contribuyen a explicar gráficamente algunas de las ideas propuestas. Debe hacerse
notar al respecto que diez de los trece emblemas fueron elaborados veinte años an
tes para ilustrar su Discurso delAmparo de los legítimospobres, obra publicada en 1598 en
la que el autor exponía un programa de beneficencia en curso de realización bajo su
propio impulso y la aprobación del rey Felipe II. En la reutilización de estos diez
emblemas en los Proverbios Morales, Pérez de Herrera vulgariza sus contenidos, mo
dificando en ocasiones las composiciones poéticas que acompañan a la pictura con el
propósito de hacerlos más universales; y los agrupa a su vez conforme a los temas
tratados, rectificando en parte el orden con el que aparecen en el Discurso. A estos
diez se añaden otros tres emblemas relacionados con el enigma y el ingenio, el carác
ter prudente y justo ante la fragilidad humana, y la metáfora de la nave que arriba a
puerto como final de la travesía vital.
Bibliografía
• Cordero de Ciria, E., «Emblemática y mendicidad. Los emblemas del Amparo de los legítimos
pobres, de Cristóbal Pérez de Herrera», Boletín del Museo e Instituto Camón Aznar, XXXIX,
19 9 0 , p p . 13 -6 4 .
• Pérez de Herrera, C., Amparo depobres, Madrid, Espasa-Calpe, 1975.
P IC IN E L L I, FILIPPO (1604-1686)
SIMBOLICO
M O N D O
oratoria y literaria en la Edad Moderna, y
que quienes deseaban enriquecer su homilía
f o r m a t o d im pr ese o cualquier otro escrito en prosa culta con
SCELTE. SPIECATE. ED'ÍLLVSTR ATE
Con[entente M crudatoni, Sacre* Profane, chcfommmiftrano agli Oralo*, ese adorno erudito acudían, bien directa
J P rid u ato n , Accademtci, Poctt, & c. infinito numero di cohceiti,
- Jnquefta ímprcfsioncdamillc,cmillcpartí A M P L1A T O . mente a los libros de emblemas, bien a los
S T V D IO S I D I POR T I comentarios o repertorios emblemáticos
n d n C r tu Á in fr
D E L L ’ A B B A T E ¿ K JÍié a A s L
63
el gran número de ediciones tanto en el
idioma original toscano (a la veneciana
de 1670 corresponde el ejemplar del
| Fondo Antiguo de la Biblioteca de la
Universidad de Navarra), como en su
traducción latina llevada a cabo en
1680-81 por el canónigo agustino ale
mán Agustín Erath.
El Mondo simbólico es una vasta colec-
í ción de empresas referentes a los más
í variados objetos tanto celestes como
terrestres, naturales y artificiales, y de
diversos autores. Lo que inicialmente
comenzó como un «codex excerptorius»
o cartapacio personal para ayudarse en
la elaboración del sermón cuando esta
ba de viaje, acabará por convertirse en
un auténtico arsenal de erudición pro-
j cedente de la sabiduría de todo tipo que
; encierra el libro al servicio de una elo
cuencia con la que debe armarse el hu
manista cristiano para atraer por medio
de la palabra, ya sea oral o escrita. Co
mo refiere gráficamente el abad milanés, el librito creció tanto que «de estrecha con
cha... se ha convertido en un inmenso océano». Semejante labor no puede concebirse
sin la ayuda de sus hermanos de religión y del trabajo de su traductor Erath al latín,
que amplió decisivamente el repertorio añadiendo muchas fuentes, sobre todo de au
tores alemanes.
Con un antecedente en el Teatro d ’Imprese^ de Giovanni Ferro (Venecia, 1623), las
fuentes de las que Picinelli extrae el contenido emblemático para su obra no sólo
son los emblemistas más importantes —principalmente italianos—, sino también
manuscritos de emblemas, relaciones festivas de muy diversa naturaleza, miscelá
neas, sermones y otros escritos de afamados predicadores. Con todo ello, Picinelli
compone un tratado de corte erudito y aplicación didáctico-moral que aspira a diri
gir a sus lectores por el arduo camino de la virtud y de la perfección cristianas, una
vasta compilación de emblemas realizada por un especialista en la materia de símbo
los y significados y enriquecida con emblemas producto de su propio ingenio, cuyo
conocimiento resulta fundamental a la hora de descifrar y entender el contexto cul
tural y religioso de la época y su influencia en la literatura y las artes plásticas.
El agustino articula su obra en dos grandes tomos como son el Mundo Natural y
el Mundo Artificial, con los que aglutina todo un universo o mundo simbólico. Cada
uno de ellos está dividido en libros que se corresponden con las distintas categorías
de los objetos tratados. De esta manera, el Mundo Natural abarca los libros I a X III,
y en él se suceden los cuerpos celestes, los cuatro elementos, los dioses, héroes y
hombres, aves y animales cuadrúpedos, peces, serpientes e insectos. Viene a conti
nuación el apartado botánico dedicado a los árboles, las plantas y las flores, seguido
64
de la naturaleza inanimada con las gemas y piedras preciosas y los metales. En este
rango decreciente, el Mundo Artificial, más breve que el Natural, abarca los libros
X IV a X X V y está dedicado a los instrumentos creados por el hombre, desde los
eclesiásticos a los rústicos del campesino, sin dejar de lado otros aspectos como los
edificios o las letras del alfabeto. A todo ello se suma, en la parte final del libro, un
útilísimo conjunto de índices que facilitan la consulta de la obra y permiten flexibili
dad en las búsquedas. Debe tenerse en cuenta que no se trata de una obra científica
que pretenda transmitir verdades en este terreno, sino de un repertorio emblemáti
co cuya finalidad consiste en adoctrinar mediante símbolos y lemas.
A pesar de que Picinelli no reproduce en la mayoría de los casos más que los mo
tes o lemas de los emblemas, los 25 libros que componen semejante compendio en
ciclopédico se organizan a nivel interno en epígrafes o capítulos correspondientes a
los motivos iconográficos representados en las imágenes, cuya descripción suple a la
pictura-, bajo cada capítulo se agrupan los lemas de los emblemas y las aplicaciones
con la interpretación y comentario de Picinelli, en tanto que en los márgenes se co
locan los conceptos éticos o teológicos a que se pueden aplicar. El discurso emble
mático de Picinelli se construye principalmente mediante el empleo de la citación,
de la similitudo y del exem plum de manera que para aclarar los emblemas recurre a
un conglomerado de referencias textuales de 650 autores de todas la épocas, nacio
nalidades y géneros literarios, es decir, se sirve del argumento de autoridad para cada
significado del emblema, pues cada afirmación o negación que hace está avalada por
una auctoritas que viene en apoyo del tema que se desarrolla en el emblema. La ma
yoría de sus fuentes provienen del mundo religioso, sobre todo de la Biblia y de la
Patrística, que eran acordes a su condición religiosa y convenían a una obra destina-
65
da principalmente a la predicación, pero
llama también la atención la profusión de
citas a los clásicos latinos; si San Agustín
sobresale en el elenco de las autoridades
cristianas, Séneca lo hace en el de las pa
ganas. A ellos se suman menciones a la li
teratura italiana, así como a autores como
Lipsio y Ficino, lo cual evidencia el cono
cimiento de primera mano que tenía Pici-
nelli de sus obras. En otros casos sin em
bargo queda meridianamente claro que las
citas proceden de polianteas o florilegios.
De los libros de emblemas españoles sólo
tiene en cuenta los Emblemas Morales de
Juan de Horozco, las Empresas Políticas de
Saavedra Fajardo, y la Idea política veri
Christiani de Alejandro Luzón de Millares.
Bibliografía
• López Poza, S., «Los libros de emblemas como tesoros de erudición auxiliares de la inventio»,
Emblemata Aurea. La emblemática en el arte y la literatura del Siglo de Oro (eds. R. Zafra y J. J.
Azanza), Madrid, Ediciones Akal, 2000, pp. 263-279.
• Lucas González, R., «Presencia de Séneca en Picinelli», Las dimensiones del arte emblemático
(ed. B. Skinfill Nogal y E. Gómez Bravo), México, El Colegio de Michoacán y Consejo Na
cional de Ciencia y Tecnología, 2002, pp. 103-110.
• Picinelli, F., El mundo simbólico (ed. E. Gómez Bravo, R. Lucas González y B. Skinfill No
gal), Zamora (México), El Colegio de Michoacán, 1997-2006 (varios vols.).
• Rueda Smithers, S., «El alimento de los sentidos. Notas sobre la lectura de emblemas y el
Mundus symbolicus de Filippo Picinelli», Las dimensiones del arte emblemático (ed. B. Skinfill
Nogal y E. Gómez Bravo), México, El Colegio de Michoacán y Consejo Nacional de Cien
cia y Tecnología, 2002, pp. 111-121.
• Skinfill Nogal, B., «Similitudo y exemplum senecanos en el Mundus Symbolicus de Filippo
Picinelli», Los días delAlción. Emblemas, Literatura y Arte del Siglo de Oro (eds. A. Bernat Vista-
rini y j. Culi), Palma de Mallorca, José J. de Olañeta, 2002, pp. 521-531.
PIN ED A , J U A N DE, S . J . ( 1 5 5 8 1 6 3 7 )
Las obras ilustradas de autores de la Compañía prolife-
raron por toda Europa desde el Edicto sobre las imágenes
del Concilio de Trento, y a partir de la edición de las
Evangelicae historiae imagines de Nadal. En España uno de
los más destacados autores jesuitas de este tipo de obras
fue el teólogo sevillano Juan de Pineda —no confundir
con su homólogo y contemporáneo franciscano—. Ingre
só en la Compañía a los 14 años, donde destacó en sus es
tudios de filosofía, teología y por el conocimiento de las
lenguas orientales. Antes de su ordenación fue profesor de
filosofía en los colegios de Córdoba y Sevilla, y ya presbí-
66
tero ocupó la cátedra de Sagrada Escritura,
primero en esos mismos colegios y después en
el Colegio Imperial de Madrid. Tras su paso
por la Universidad de Evora, fue director de la h i s p a l e n s i s *
E S O C I E T A T E
Casa Profesa de Sevilla y del Colegio de San I E S V,
Hermenegildo de la misma ciudad, donde fa C O M M E N T A R I O R V M IN IO B,
LIBRI TR.EDECIM.
lleció de perlesía en 1637. T O M V S PO STER IO R ,
En su obra destaca un gran número de Contincnspoftcriorcs Commentariorum
Libros ícptcni, ¡deft, pofteriora
sermones, como el Memorial de la excedente✓ quinquc &: viginci Capica.
santidad y heroycas virtudes del señor rey don Fer
nando o la Relación deljuramento del Arzobispo y
Cabildo Eclesiástico a la Furísima Concepción^, y
varias obras latinas entre las que se encuen
tran, además del Commentarii in librum Job que
aquí se expone, De rebus Salomonis libri V III y
su Praelectio sacra in Cántica Canticorum^.
El Commentarii in librum Job, fue publicado COUEGIO D E|
I* SOCIÍTATI, ICSV,
■ *1, r ,. CWI3QI1.
en dos partes en 1597 y 1602. No es propia
mente un libro de emblemas, pero utiliza la
técnica de presentar cada uno de los trabajos
de Job encabezado por un versículo latino y acompañado con una ilustración, que faci
lita tanto la composición de lugar para la reflexión que luego se expone, como la fija
ción en la memoria de la enseñanza propuesta. Esta técnica, muy empleada por los
autores de la Compañía, procede en parte tanto de libros como el de Nadal, como de
los libros de emblemas anteriores y, sin duda,
influye en los posteriores, especialmente los
de autor jesuita.
Esta obra tuvo un buen número de edi
ciones (1600, 1605,1609, 1613, 1627, 1631,
1685, 1701, 1710), lo que demuestra tanto su
difusión como el prestigio de su autor, que le
hizo merecedor de aparecer en el Libro d e
descripción de verdaderos retratos, illustres y m e
morables varones de Francisco Pacheco, del
que procede el grabado que acompaña esta
breve reseña.
Bibliografía
• Caro, R., Varones insignes en letras naturales de la
ilustrísima ciudad de Sevilla, ed. de Luis María
Gómez Canseco, Sevilla Diputación Provin
cial de Sevilla, 1992.
• Sommervogel, C., Bibliothéque de la Compagnie
deJesús, Lovaina, Bibliothéque du College phi-
losophique et theologique de la Compagnie
de Jesús, 1960, vol. V I, pp. 796-802.
67
P O Z U E L O Y E S P I N O S A , J U A N A N T O N I O (S. X V I I I )
69
RIPA, C E S A R E (1560-1622)
Es curioso el caso del perugino Cesare Ripa,
que ha sido ignorado durante bastante tiempo
—está ausente de todas las grandes enciclope
dias y tratados artísticos de los siglos X V III y
X IX — y al que poco a poco se va reconociendo
como uno de los autores más influyentes en el
arte de su época y de los siglos posteriores. Es
éste quizá el sino de los compiladores y autores
de enciclopedias que todos usan pero nadie se
atreve a citar por temor a pasar por poco inge
niosos o eruditos.
Es poco lo que se sabe de su vida, aparte de
lo que se puede deducir de su obra. Nació en
Perugia, pero pronto fue llevado a Roma, don-
de estuvo al servicio de diversos personajes de
la Curia Romana como el Cardenal Salviati y su
sobrino Lorenzo. Allí conoció a diversas personalidades de la vida intelectual roma
na, como se desprende de los propietarios de las empresas que tomó como punto de
partida para algunos capítulos de su Iconología.
Al servicio de los Salviati estaba cuando publicó en 1593 la primera edición de su
obra, escrita, como él mismo dice, en sus ratos de «honesto ocio». El título ya da pis
tas sobre la intención de Ripa al realizarla: Iconología overo descrittione di diverse ima-
gini cavate dall’Antichitá et di propia inveru-
D i C E S A R E R I P A .
tione. Como se puede apreciar, su inten
n«¿ raro, f ptakfá V * l btmfirj* túmido,*fitlcfo.
™ C«<r/tmMM <fc<*ttfé fjfttfa tm é ,e¿fc». ción no es muy diversa de la Hieroglyphica
Ce,)btuepioiáflde alie, & ¡butano, npnf '»/'al é P,CK0
' comefcn¡UMartidefiofo„ I » ricckgge, m honor mu pm aflato de Valeriano —describir los valores sim
ruj„i0rfupatbpMai,t&amb¡thf<> 0 dulce eanid^he sut vien mino
wó Inrititoalbergo, ma m benigno, e bu- ütb coi ittofaocoibafli miá penficri
Tupaíteme ¡u,mncpri ¿» vano (mano Smecía, c diiefol mi rifialdaüpelto bólicos atribuidos a determinadas figuras
i CARITO. en un contexto determinado— , pero va
ría totalmente en el método empleado.
Mientras Valeriano parte de representa
ciones particulares y de ahí realiza gene
ralizaciones de carácter más o menos
universal, Ripa parte de estos conceptos
universales, de estos lugares comunes —
virtudes y vicios, cualidades y acciones,
lugares geográficos, unidades de tiempo,
oficios...— para describir su modo de
representación a partir de imágenes exis
tentes o sugerir uno nuevo según su muy
erudito parecer. En cierta forma son mé
T r N a carica viddi al Signar Eidero R uberti A uditor del Cardinal Sal-
todos inversos. Esta manera de describir
V uiatígentUlm m no di m o ka bonc¿,& di varia eruditione ornato,Se'
pero adai caro al fuo Sig n o re. Era quefta caritá rapprefenrara da vn’ar- las imágenes conceptuales, unido al or
borc d'oiiiU j,ai quatecom iuciaua diixicar’alcuhí rstni ,c d a l tronco ¿ ’cP
den alfabético en que están organizadas,
hacen de esta obra una herramienta útilí
sima para averiguar tanto el modo en que
70
se puede representar simbólicamente un con
DT C E S A R E RIPA.
cepto, como para conocer el sentido profundo U J G 7 ¡U H 1M 0 , E *0-
de una imagen.
Esta utilidad práctica, sobre todo la de las
versiones ilustradas —las primeras no lo esta
ban— hizo que la Iconología cobrara un éxito
inmediato entre los artistas —pintores y escul
tores—, que la tomaron como una fuente bási
ca de temas para sus pinturas. Ultimamente
son muchos los estudios que van demostrando
esta relación en numerosas obras de arte. En el
campo literario, al no poderse ver la relación
directa entre imágenes, es más difícil averiguar
si el libro de Ripa fue la fuente directa de un
- Quedo, che ooi diciamo vltim o, Sí necesarioardirc , c vna c o ra /pe-
determinado motivo iconográfico empleado tic di foitezaa impropria cosí dettada A riftotcle, percho jmó cílcre, de
mol enero podo in opera ordinariamente ó per Sequillo d’honorc, o per
por un autor pero, sin duda, la influencia no «more d u iu lc n o M per opera dell'ira , & dd la ¿ a r a .u a , h per la
poca-comideratione dcll ¿inminente pericolo, non per amnrdi qucllo
vero, & bello, che ¿ fine dolía virtil, Ja r m atura, & la fpada col motto,
fue menor que en el de las artes plásticas. ^ , “ 7 ? ;,che
S Ü j
refiftenza, c neceflarijíBma in ogni pericolo . E t lo
,ahero »C,1C corre contra i ncmici,moftra quello, che hab-
wamo docto, frtfifperationc clfer rnoltc volte cagiont di faJute, ma uo#
El ejemplar del Fondo Antiguo de la Uni <ra, «perfecta fi»rtcz¿a, come fi ¿ detto.
ROMAGUERA, JO S E P (1642-1723)
ATHENEO
Desde su cargo de canónigo penitenciario de
la catedral de Barcelona, Josep Romaguera (Bar DE GRANDESA SO BRE
celona, 1642-1723) desempeñó un activo papel
como Juez y Examinador Sinodal de la Diócesis EMINENCIAS C v L T A S
CATALANA FACVNDIA
de Barcelona, abogado del brazo eclesiástico du ab Emblemas IMirada.
rante la visita de Felipe V y la celebración de las
Cortes entre 1701 y 1702, y vicario general del PARTI
Santo Oficio de la Inquisición. También fue titu CONSAGRALA
lar de la Cátedra Mayor de Cánones en la Univer
AL F E N I X
sidad de Barcelona. A todo ello se une su faceta
como predicador y escritor, pese a que la histo DE SBARCFLONA
OLAGVER
riografía literaria catalana ha prestado escasa
GLORIOS.
atención a sus obras, entre las que destaca el
L o D . I o f i p h Romaguera.
Atheneo de grandesa sobre eminencias cultas, Catalana
©FFEREIX L EN LLENGVA CASTELLANA
Facundia ab Emblemas IUustrada, que vio la luz en abefti) mílloratdcinolts equivc¿h*,lingular
gala de tan a) ros Idiorra.
la imprenta barcelonesa de Joan Jolis en 1681, y
M U iu n tu - £11 Barcelona en cafa de loan loiia aJ
de la que el Fondo Antiguo de la Universidad de Cauce deis Cotsncrs.Anj :6 íi.
71
Dedicado a San Olegario, obispo de Bar
D e g ra n d e fu jj
EMBtLMMA IV, celona y arzobispo de Tarragona a comienzos
del siglo X II, en el prólogo el autor justifica el
título de Atheneo porque aspira a equipararlo
al Ateneo romano, como lugar de reunión y
discusión; y argumenta a su vez los motivos
que le han llevado a escribirlo en catalán, de
fendiéndose de posibles críticas y reivindi
cando la posibilidad de hacer literatura ele
gante y culta en su propio idioma, en un con
texto histórico y cultural muy particular en el
que Romaguera aspira a una regeneración
CÍANSO H ERO lC^l-
literaria. Pese a todo, no resulta ajeno a las
Rcynadel ayre.galade la esfera,
Que ab dónela carrera influencias de escritores castellanos, en espe
Brillas alas, y campcjasrayo cial al conceptismo del jesuita aragonés Balta
A! ardor, que Clicie fe promet defmayo
Salamandra de plomas, sar Gracián y de su obra E l héroes (1637), así
Quc;ya encuna de aromas como de Lope de Vega. Mas el Atheneo no es
Apreugueren al norc de las centellas»
Viurcr tenis tos víls, raleas eftreilas. tan sólo un libro de poemas o una exaltación
Paltnerindel ayrc, de la lengua vernácula, sino que constituye
Que ab co ro n ar donayre
Lo dtfpe-j0ab que crelpa* bilarri a, ante todo un tratado de emblemas morales
Es cuydado del Sol, anuade¡ día. que busca sus fuentes de inspiración en auto
3 C ¿
res del género tales como Alciato, Juan de
Horozco y Covarrubias, Sebastián de Cova-
rrubias, Diego López o Saavedra Fajardo entre otros.
El libro consta de un prólogo y catorce capítulos o «eminencias», de los que forma
parte un extenso comentario en prosa acompañado de ejemplos y apólogos tomados
de la historia. A él se suma el emblema que explica mejor su sentido, compuesto por
un lema en latín inscrito en una filacteria, pictura de elaboración sencilla y calidad
discreta enmarcada en un recuadro, y epigrama resuelto en una glosa poética cuya
composición varía en función de la idea que se quiera expresar. A través de ellos y
mediante el uso de imágenes simbólicas, el autor catalán pretende remarcar las ac
ciones virtuosas por las que debe conducirse el hombre, a la vez que insiste en la ne
cesidad de esforzarse para mantener una vida recta y justa. Busca Romaguera de
forma intencionada la complejidad del texto mediante la introducción de cultismos,
el préstamo de otras lenguas y la variedad en el uso de la métrica, para huir de la fácil
comprensión y demostrar que en su lengua se puede escribir a la manera de los poe
tas más admirados. Y aunque en la portada del libro manifestaba que era una prime
ra parte y que deseaba prolongar con una segunda y una tercera, sin embargo la con
tinuación del Atheneo no parece que se llevara a cabo, por cuanto se desconoce la
existencia editorial de las otras dos.
Bibliografía
• Feliu, F., «Una lligó d’historia de la llengua literaria. El próleg a lAtheneo de Grandesa de Jo-
sep Romaguera», Estudi General. Revista de la Facultat de Lletres de la Universitat de Girona, n°
22, 2001, pp. 445-465.
72
• Reza Vázquez, A.L.,«Atheneo de Grandesa (1681), un ejemplo de literatura emblemática catala
na», Imagen y Cultura: la interpretación de las imágenes como historia cultural (ed. R. García Mahí-
ques y V F. Zuriaga Senent), vol. II, Valencia, Generalitat Valenciana, 2008, pp. 1325-1335.
• Rubio Balaguer, J., «Literatura Catalana», Historia general de las literaturas hispánicas, vol. IV,
1, Barcelona, Editorial Barna, 1956, pp. 551-556.
• Soberanas i Lleó, A.J., «Apunts per a una biografía de Josep Romaguera», Homenatge aAmr
toni Comas, Barcelona, Universitat de Barcelona, 1985, pp. 447-456.
73
cortesanos advertidos, en la misma línea de las
'SymboU Política.
Políticas del humanista belga Justo Lipsio, cuyo
S Y M B O L V M XXXI V.
esquema sigue en muchas partes.
En el libro de Saavedra Fajardo concurren va
rias tradiciones literarias: por un lado, la gran
producción de espejos de príncipes o tratados de
educación destinados a los jóvenes nobles, cuya
tradición se remonta a la Edad Media; por otro,
el género emblemático, que había producido
obras de carácter didáctico y moral desde el Enta
blematum líber de Alciato (1531); finalmente, la
producción en forma de discursos de carácter
ensayístico que había adquirido proyección desde
el último cuarto del siglo X V I. A su vez, el di
plomático murciano adorna su tratado con todo
tipo de saberes que reflejan erudición sin restar
originalidad, fruto de una excelente formación . , k lemtbus upe-
cultural; entre las fuentes que sobresalen en las intuciw ocpfis, ¡s pcrluidcrc fibivix po-
' <m Ipinofi n u tre , ideo bcllsnivcmift/m-
2 ? « « " .q - u B s e ft R o í!, ptogcnerui p»fli. Magna
empresas se encuentran la Biblia, Aristóteles, el naque fiducu opuj e ft , id irrígandam & cxpeflan-
N dum,
historiador romano Tácito, Séneca y el neoestoi-
cismo de Lipsio, Alfonso X y el padre Juan de
Mariana.
Toda esta lección de gobierno se presenta en forma de 101 empresas —103 si su
mamos los dos cuerpos que preceden al prólogo y al epigrama final que remata la
obra— que servirán para grabar en la memoria del príncipe todo lo aprendido. Si bien
Saavedra organiza la materia con bastante libertad, se ajusta a un itinerario que sigue
los convencionalismos de los tratados de educación de príncipes, de manera que so
mete al conjunto de empresas a una división en ocho apartados: de la educación del
príncipe (empresas 1-6); de cómo se ha de comportar el príncipe en sus acciones (7-37);
de cómo se ha de comportar con los súbditos y extranjeros (38-48); de cómo se ha de
comportar con sus ministros (49-58); de cómo se ha de comportar en el gobierno de
sus estados (59-72); de cómo se ha de
em presa nxvil comportar en los males internos y exter
svECIE RELIGION! S nos de sus estados (73-95); de cómo ha de
comportarse en las victorias y tratados de
paz (96-99); y de cómo debe comportarse
en la vejez (100-101).
Cada una de las empresas está encabe
zada por un grabado en los que Saavedra
se muestra muy original en la elección
de motivos e interesado en el logro esté
tico de su creación, llevada a cabo en el
taller de los Sadeler. La pictura queda
enmarcada en una cartela y se acompaña
de un mote que resume el contenido y
mensaje de la imagen. A continuación se
74
dispone la declaración —Saavedra prefiere el término discurso— , texto en prosa que
explica más por extenso el contenido de la empresa, cuya amplitud varía notable
mente, desde los más breves hasta aquéllos que se convierten en auténticos tratados
sobre determinados asuntos de gobierno; por lo común se ajustan a una articulación
interna que aborda el planteamiento general de la empresa, la confirmación política
de su contenido, y la matización final.
Bibliografía
• González De Zárate, J. M., «Saavedra Fajardo y la literatura emblemática», Trazay Baza, n°
io, Homenaje a D. Enrique Lafúente, págs. 12-115.
• Saavedra Fajardo, D., Empresaspolíticas (ed. S. López Poza), Madrid, Cátedra, 1999.
• Saavedra Fajardo, D., Empresaspolíticas, Murcia, Real Academia Alfonso X el Sabio, 1994.
• Saavedra Fajardo, D., Empresaspolíticas (ed. Q. Aldea Vaquero), Madrid, Editora Nacional. 1976.
S O L Ó R Z A N O P E R E I R A , J U A N DE (15 75-1655)
75
mismo título de la obra advierte Solórzano
que en ella se trata de todo lo que atañe a
la educación de los príncipes y al gobierno
del Estado, pero también puede ser de
provecho a los profesores universitarios
por la variedad y utilidad de los asuntos y
materias que contiene. Con esta obra, So
lórzano introduce la emblemática en el
ámbito universitario, como había hecho El ► D.PHIL1PPO. IV
Brócense al comentar en las aulas los em k H IS P A N l'.P V M f l ÍV .
1 dtarum Bcgi Opt-Max. ;Á
blemas de Alciato, a la vez que quiere dar \pDJOANNESDESOLDRZANojfíl
^MPirr<r/rjí tíxE^ur:¡riMd-n.r A » /i 3
W t í ínjüprtmii Caftriler. a InJiarum, WW
se a conocer en el selecto ámbito de la Canplijj. Stna/or. * ¡
los Emblemata Centura. El tratado está o N farisefl Principem.afjs in fpcculum & reg:n:í
' tíítumájsvinutibus fpÍciNÍcre,vmjfvc carere, qua
in pratccdcnribusejtpoíumius, niíihxcomnia pru
configurado por cien emblemas que se dencia temperes, qiae serum expetaikfarum faen-
tia communiicr diífinuur, líve, ¡a ex Macrobio, & j
ali/sI.cIsiuj.&Chavaítus knbút:íV/í.i inttlhciuiÁ
ajustan al modelo de «emblema triplex» de I dirtgtniadraiianunarmamunivtrfaquxcogitar, quequijpl, & pir
|qujm ¡n emni nrgetii eteurnnlt m vim ai, quid btnijiuw, quid t arpe, v il
Alciato. Un lema, siempre en latín, figura \UltcttamJii, Sup.EmbJ.s3.
en la parte superior de la página a manera á vecenbtss datas fuerte. utpotc c¡u¿' imer mimes fuum efftítñ
bpS-455 ■&«•<],
ocih
Khimer. & a|¡j, exerat.utnihiipra'terrcámn.laodainJc. tcmponqaeconvenietisíi-
cercdoccac, ur ¡ama lio loco iníinuavi, piusa u: etus eomusendariu-
<juos l?íb rci'crs
de título, y se repite en una filacteria en el Lcis íc Mnvif. neniadducens,<S; late Petras Andreas Canonherms.&alij plurími
Prudtntii. psoiivpt.mtur, eamitaprxcucin quobbcs Principe reqmrcmcs. ut
lup. Ihcjt.vcrb.
velut¡proprium,acpra;cipuumip¡n:s,l;.:
interior del grabado. Lapictura, también de düm
76
za, se enmarca en una cartela, y recoge motivos iconográficos y simbólicos muy va
riados: personajes y temas mitológicos, leyendas medievales, escenas cortesanas, flo
ra y fauna, motivos arquitectónicos y diversos objetos. Debajo se dispone el epigra
ma, casi siempre en dísticos elegiacos, una parte del cual describe el grabado y la
otra expone su significado simbólico. Sigue a continuación un extenso comentario,
susceptible de una división tripartita: introducción, sucesión de exempla paganos y
cristianos, y epílogo, con el resumen del argumento y la admonición final. Es en esta
parte en la que Solórzano vierte todo su arsenal de conocimientos que constituyen
un riquísimo repertorio de fuentes antiguas, medievales y renacentistas que el autor
se esmera en citar con precisión. Mas la obra no es una mera colección de máximas
morales y políticas, sino que tiene un marcado componente biográfico al dejar tras
lucir las ideas políticas, jurídicas y sociales de Solórzano.
Desgraciadamente, los Emblemata no llegaron a tener la fortuna que su autor
les auguraba y tan sólo conocieron una nueva y tardía edición en 1779; sin duda in
fluyó en ello la traducción —libre y poco afortunada— que entre 1658-1660 hizo al
castellano el jurista valenciano Lorenzo Matheu, así como la versión personal del
jesuita logroñés Andrés Mendo en su Príncipe perfecto y ministros ajustados (primera
edición sin ilustraciones, Salamanca, 1657; editio óptima, Lyon, 1662).
Bibliografía
• Antón Martínez, B. y C. Heesakkers, «Herederos de Alciato en Holanda y España: Adriano
Junio (Emblemata, 1565) y Juan de Solórzano Pereira (Emblemata centum regio política, 1653)»,
Minerva: Revista defilología clásica, n° 16, 2002-2003, pp. 131-172.
• Antón, B., «Los Emblemata Centum Regio Política (Madrid, 1653) de Juan de Solórzano», Ima
gen y Cultura: la interpretación de las imágenes como historia cultural (ed. R. García Mahíques y
V. F. Zuriaga Senent), vol. I, Valencia, Generalitat Valenciana, 2008, pp. 249-267.
• González de Zárate, J. M., Emblemas regio-políticos de Juan de Solórzano, Madrid, Ediciones
Tuero, 1987.
77
VALERIANO, GIOVANI PIERIO (1477-1558)
78
Valeriano, tomando como punto de par
tida la obra de Horapolo, realizó una recopi Líber II. si
A Sg£g£«aft¿i|* unuasmhrifec*ten*animal «ficctctur, ñeque viííui ñeque iiraitui eiiif
á U rj taettctiif « “ “ !<** feráWiumcen»* bilí»:!, i-ói iudiottocontu-
lación sistemática de todos los conocimien ¡IpSSL.’réle».inn..>li lufeUuu :longuin*«•' h« urr&meomiDoJum. & vailumaun «¡uof
«emnofiSmamdeonpevu«i?;wmai«-'itcx fueic cogía*, nugilhum Humanis
.«dfe feccifiniubet, itqa; eius comtKrd&dieiuagcretiiiqac' . m .........
tos simbólicos del mundo humanístico de su ■¡ii propeic£erc:únteniüG¿tíii c:! attnamlehaauncm«nenio
é^&A«¿8éaumm.vta¡iit«empíoeilcr,quimandare ¡e,;.:it fuciamCuta«¡ií efem. Hac*regís .»«<■ «<**
*Swatr [tníiiu Eicphandraagiiiet.eumn’uíiamineanU-moneúíuteminiuererur, dtícipulamóei
época, procedentes tanto de la recuperación 335____ i-... «ulcttoioRHnqqoranifami«udcfiibomMum^uiiefeSkiaúvttiufqneín •*'*■ **•*
S& ¡aleoíewtiperaa te*eíteni,íóg¿surera íkiis reiii l.abe:c,<|uam¡Ui mentid
.&cSra Ixiprofeíiuiieum.lédvciauidid¡n)ícuiul<|
c¡ttUIumqucomnuim,¡uo:<¡uii: jJ vrlreinotSis teetínundomuato,
itccupi(litucc*--
dél mundo clásico realizado por los huma
■ ioefletrieainMjireprimoqutxjustempbreixtus Sealacet oa-
nistas—medallas, monedas, inscripciones _____ g._.......
" ' ■iBcrAj(b)iifitI:riu(epia£cuiUios.lu
n.i-WlignadauiÍKiíjviuámutincaa-
evüi Tnquirnímpetutoramnere(iciraúalié.
epigráficas, restos arqueológicos—, como de
la rica tradición medieval de los bestiarios,
libros de fábulas y mitografías moralizadas.
Su concepción de este mundo simbólico está
sin duda relacionada con la de Achille
Bocchi, con el que mantenía una cierta rela
ción.
La obra, de gran extensión, está formada
por óo libros, encabezados cada uno de ellos
por una epístola dedicatoria a un personaje de
su época—el libro V II sobre el ciervo, está
dedicado a Achille Bocchi— en los que va
repasando sistemáticamente los valores sim
bólicos atribuidos a cada uno de los jeroglífi
cos construidos sobre las representaciones
más variadas: animales —elefante, caballo,
águila, cinocéfalo...—, objetos cotidianos, piedras, plantas —laurel, moral, algodón—,
etc. La primera edición, dedicada a Cosme de Médici, vio la luz en Basilea en 1557.
Desde entonces fue publicada regularmente a lo largo de los siglos X V I y X V II, en sus
versiones latinas y traducido al francés, italiano y probablemente al alemán.
Los dos últimos libros fueron escritos realmente por Agostino Curione en la se
gunda edición de la obra realizada en Basilea en 1567, pero desde entonces forman
parte de la obra en todas las posteriores reediciones. Los grabados más conocidos
fueron realizados para la edición de 1575 en Basilea por encargo del impresor Tomás
Guarino.
El ejemplar de la Universidad de Navarra pertenece a una edición latina venecia
na editada por los hermanos De Franciscis en 1604, con grabados muy similares a los
de las ediciones de Guarino.
Bibliografía:
• Bernat Vistarini, A. y T. Sajó, Jeroglíficos. La Sabiduría Egipcia en el Renacimiento, Studiolum:
http://www.studiolum.com/es/cdo8-horapollo.htm
• Calitti, F., Italia, Rinacimento, Cento Opere, «Pierio Valeriano, Hieroglyphica»
http://www.italica.rai.it/rinascimento/cento_opere/valeriano_hieroglyphica.htm
• Gaisser, J. H., Pierio Valeriano on the III Fortune ofLearned Meru, University of Michigan
Press, 1999.
• Secret, F., «Pierio Valeriano et l’alchimie», Actes du 1er colloque internationalde la Sociétéd'Etu-
de de l'Histoire de l’Alchimie (París: 14-16I X 1991), D. Kahn y S. Matton (Eds.). Paris - Milán,
SEHA-Arché, 1995, pp. 429-441.
79
VEEN, OTTO VAN (1556-1634)
El holandés Otto van Veen o Vaenius,
alumno de Federico Zuccaro y maestro en
tre 1596 y 1600 de Rubens, cuenta con una
destacada biografía como pintor e ilustrador.
Su sólida preparación cultural le llevó a
acometer con éxito varios proyectos edito
riales, siempre unidos al arte del grabado, el
primero de los cuales y merced al cual adqui
rió fama internacional fue la obra §>uinti Ho~
rati Flacci Emblemata, publicada en 1607 en la
imprenta de J. Verdussen de Amberes y de
dicada al Archiduque Alberto. El éxito fue
tal que se sucedieron las reediciones y tra
ducciones a varios idiomas, también al caste
llano en 1672 con el título Teatro moral de toda
la philosophia de los antiguos y modernos, en la
que a los emblemas horacianos se sumaba el
Enchiridionl. de Epicteto y la Tabla de Cebes.
Los ¡puinti Horati Flacci Emblemata se con
ducen —así lo indica su título, mucho más
conciso de lo que en la época era habitual—
por una doble vía, tal y como apuntaba Vae
nius en su prólogo latino a la edición de 1612: el carácter pedagógico y moralizante ex
traído de los escritos poéticos de Horacio —Epístolas, Sátiras, Odas— que refuerza con
fragmentos de otros clásicos como Séneca, Cicerón, Plutarco, Juvenal y Ovidio, y la
relación entre texto e imagen con intención didáctica propia del género emblemático,
con la presencia de grabados que ilustran el texto horaciano. Con todo ello, Vaenius
transmite una doctrina moral basada en la ideología neoestoica que alimentó la Con
trarreforma, tratando de conjugar los postulados de esta escuela filosófica con el cris
tianismo, muy en la línea de Justo Lipsio, pensador que ejerció notable influencia so
bre los círculos intelectuales flamencos. El modelo de conducta propuesto se asienta
sobre aquellos valores de la virtud encaminados a alcanzar un estado de paz y sereni
dad, dictados por los principios de la nueva Stoa: la enseñanza y la disciplina, la mode
ración y el control, la prudencia y la amistad, la reserva y el silencio, la templanza y la
paciencia, el desprecio de la riqueza y el repudio de la avaricia, en definitiva, el justo
medio. Por tal motivo, y considerando el momento histórico en el que surge la obra,
Vaenius no sólo pretende enseñar una conducta ética individual para alcanzar la virtud,
sino que también solicita a través de ella una política pacificadora como necesidad de
los Países Bajos para descansar de las crispadas guerras de religión. De ahí que resulta
se una obra sumamente adecuada para la educación y enseñanza de reyes y príncipes
cristianos, a quienes están dedicadas buena parte de las ediciones.
Siguiendo un proceso ordenado de guía conceptual, Vaenius va trazando un su
til itinerario que se inicia con la exaltación y definición de la virtud, caracterizada
como una joven dama con atributos guerreros y reminiscencias de Minerva; conti
núa con los medios que debe poner el hombre para alcanzarla y los beneficios que de
80
H oratiaka. 17 ella se obtienen, sin olvidar los obstáculos
que aparecen en el camino y los remedios
para superarlos; y concluye con una reflexión
sobre el paso del tiempo y la inexorabilidad
de la muerte con su poder igualador, si bien el
ejercicio de la virtud garantiza la inmortali
dad. De esta manera, los principios horádanos,
unidos a la emblemática y sus propósitos didác
ticos, hacen del libro de Vaenius un ejemplo
revelador de la literatura de su tiempo.
Fiel a su espíritu estético, Vaenius muestra
una refinada plasticidad en la presentación de
la obra, compuesta por 103 emblemas, cada
uno de ellos con idéntica organización. Las
páginas pares, encabezadas por el mote bien
13. O p vo eá in g h e lp t v e d .
destacado en mayúsculas, ofrecen una disposi
F.ennicuwen pot houdlangde veuk
VanKrygc
’t eerfle
dusdenatjeugt
byhaer
eenontfangen.
quadekreuk,
ción geométricamente equilibrada que actúa
Zv biijft haerindeleedenhangen ¡ como epigrama: la mitad superior la ocupa el
Maer 7.00eeningeworpenTaed,
Haer onderrechc toe beeter zeeden,
De wysheit klimt vangraet tot graet.
texto en latín, con sentencias de autoridad
De opvoedingfteikt meevaftefehreeden* sistemáticamente extraídas de Horacio y otros
clásicos de la antigüedad, lo que evidencia un
nuevo y compacto modo de concebir el libro
de emblemas; y la mitad inferior, como si del
tronco latino común surgieran, los nuevos idiomas, ya formados y maduros para
transmitir las mismas ideas con otros significantes, dotando así a la obra de un marca
do poliglotismo. Por su parte, las páginas impares quedan dedicadas
íntegramente a lapictura, resuelta mediante gra
bados de carácter pictórico y excelente calidad
dibujados por Vaenius y grabados al parecer por
su hermano Gijsbert; orografías, paisajes y espa
cios urbanos con encuadres perspectivos en dis
tintos planos, se convierten en escenarios que
tan pronto acogen la actividad del vivir cotidia
no como dan paso a la presencia de figuras y
fábulas del mundo clásico y mitológico. En el
caso de la edición de 1684 que se conserva en el
Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Universi
dad de Navarra, el texto latino es traducido al
alemán, al francés y al neerlandés; y este último
se dispone en la parte inferior de la página im
par, limitando el espacio destinado a la imagen.
Bibliografía
• Sebastián, S., «Teatro Moral de la Vida Humana, deOtto Vaenius. Lectura y significado
de los emblemas», Boletín del Museo e Instituto CamónAznar, n° XIV, 1983, pp. 7-92.
• Vaenius, O., Quinti Horatii Flacci emblemata (ed. de J. Lara Garrido y P. Fanconi Villar), Villa-
viciosa de Odón, Universidad Europea de Madrid-CEES Ediciones, 1996.
8l
LI BROS
i. A L C I ATO, A N D R E A
D. AndreaeAldati... De verborumsignificatione: libri quatuor
FA . 133.035
E M B L E i M A T A V, C .’ ’ : ~ ' !J l
2. A L C I ATO, A N D R E A
A N D IlE y E ALCIATI Emblemata V. C. AndreaeAldati Mediolanensis ¡urisconsulti: cumfadli
MEDI OL ANE NS I S & compe[n]diosa explicatione... per ClaudiumMinoem... ad calcem
1Y I $*C O N 6 Y X. I T j
Q m fkáli & con¡j¡Uiofíí cxpUcatiencqua cbjiH- Aldati vita nuper ad eodemMinoé conscripta
ra tU nflrnnuir.du ;te ommafobtüittnr.
l>cr C i a v d i M i « o í m Diuioncfifens.
Antuerpiae: apud Christophorum Plantinum, 1584
| E xcerpta ex etufdem in eadtrm AIciatt emblema-
tnmaiorum vtgtliartm commmttmisX
Atl calccm A i c u n rít* nupcr
afa eodcm Minee conftrípu.
471, [6] p.ril.; 16°
Adams, A-61 I | Green, 108 | Landwehr. Emblem and fable
books, 20 | Voet, 32B
Sign.:A-Z8, a-g8 (g8 en bl.)
Encuadernación en pergamino - Expurgado: "Corregí este libro
por comisión del Sto Oficio conforme al expurgatorio del año
A n t v iíip ia ,
de 1640. Fray Nicolás de jesús"
Apud Chnftophorum Phminum.
il. B, l W i . I V .
E S T 307.032
83
3. A L C I A T O , A N D R E A ,
AndreaeAlciati V. C. Emblemata: cum Claudij Minoris ad eadem com-
mentariis & Notls posterioribus quibus emblematum omniumapena
origine, mens auctoris explicatur...
[22] p„ [2] en bl„ [ 16] p„ 8 18 p„ [2] en bl„ [22] p„ [2] en bl.: ¡I.; 8o
Adams-Rawles-Saunders, F.063 | Baudrier, IX-464 | C C B E S. XVI,
A-709 | CPB00000I 190-8 | Green, 127 | Landwehr,89
Sign.: a8, e8, ¡8, A-Z8, Aa-Zz8, Aaa-Eee8, Eee*2, Fff8, Ggg4
Encuadernación en pergamino - P. 93 numerada como p. 95; pág.
687-688 numeradas como pág. 688-689; pág. 705-706 sin nume
rar -- P. 5 6 1, sign. N, debería ser Nn9
E S T 307.031
em blem a ta : 4. A L C I A T O , A N D R E A
•gjiani ferocifsim os doioari.
______
Z - >^s 5. A L C I A T O , A N D R E A
em blem ata
V. c. EmblemataV. C.AndreaeAlciati... / cumfacile et compendiosa expli
ANDREA ALCIATI catione. .. per ClaudiumMinsem Divionensem, eiusdemAlciati vita
MEDIOLANENSIS
JDRISCONSDLTI, Matriti: ex typographia Pantaleonis Aznar: sumptibus Regiae So-
CÜM FACILI ET COMPENDIOSA cietatis, 17 8 1
explicatione , quá obscura illustrantur,
dubiaque omnia solvuntur, per Clau-
dium Minoem Divionensem.
Ejusdem A L C IA T I Vita.
Editio novissima a mendis expurgata, priorique integritati restituta
EDITIO NOVISSIMA A MENDIS [12], 405, [2] p.:il.;8°
expúrgala, priorique integritati
restituía. C C P B 0 0 0 124859-6 | Green, 176 | Landwehr, 105 | Palau, 6067
Sign.: *8,A-Z8, Aa-Bb8, Cc4
Superiorum permissu. Encuadernación en pergamino
84
6. A R I A S M O N T A N O , B E N I T O
m o num ento s
SAGRADOS Monumentos sagrados de la salud del hombre desde la caída deAdan
DE LA SALUD DEL HOMBRE hasta el juicio final / que en verso latino canto en LXXll odas Benito
DESDE LA CAIDA DE ADAN Arias Montano; i en verso español Benito Feliu de San Pedro de las
nASTA EL JUICIO FINAL
QUE Escuelas Pias
EN VERSO LATINO CANTO
EN L X X l l ODAS En Valencia :en la Oficina de Benito Monfort, 1774
D. BENITO ARIAS MONTANO
I EN VERSO ESPAÑOL [24], 288 p.; 8o
E L P. BENITO F E L R J D E SAN PEDRO
de las Escudas Pías. CCPB000072324-X | O C L C , 9990613 | Palau, I, 16468
Sign.: []4 ,P ,A - S 8
Encuadernación en pergamino
c o y LAS LICENCIAS XECF.SSARTAS.
-En Falencia: En la Oficina de Benito Monfort, F A 161.372
ÍU JÍ-5 8 1
<■rnmmmmmmmmmmmmmm
cIELiOVECA De HUAUU-ÜDADeS
ACHILLIS BOCCHII 7. B O C C H I , A C H I L L E
BONON. SYM BO U CA RVM
Q_VAESTIONVM, Monumentos sagrados de la salud del hombre desde la caida deAdan
De vniuerfo genere,quas ferio hasta el juicio final / que en verso latino canto en LXXll odas Benito
ludebac,
L I B R I Q V I N Q .V E . Arias Montano; i en verso español Benito Feliu de San Pedro de las
Escuelas Pias
F A 161.372
8. B O U R G O G N E , A N T O I N E DE
Mundi lapis lydius siueVanitas per veritatefm] falsi accusata & conuic-
ta opera / D.Antonii a Burgundia...
E S T 306.035
85
D H l l
9. C A P A C C I O, G I U L I O C E S A R E
I M P R E S E
TRATTATO Delle imprese / trattato di Givlio Cesare Capaccio; in tre libri diuiso: nel
2>/ ( j i m o Q tsA M t C a p a c c ío .
In tre lib ri Muífi.
primo del modo di far l'impressa.nel secondo tvtti ieroglifici,simbo-
NEL PRIMO, DEL MODO Df PAR L'IMPRESA nel terzo nel figvrar degli emblemi di molte cose naturali per
diqaaifiuoglia oggctto, o Karurilc, o Artilkíofocon
0 1
nuoúcmaniere firagiona.
HCÍSBCOttpO, TI'TTI ¡EH, C t-t F CI, SIMBOLI,
cafe MifliAeaiUiierrSJírr.o-ProlMcpfciifprttt; teme
l’imprese si tratta
ittjacgiaiurfi formo [I*e%%íU
E S T 306.019
*‘ “ ^ 1 10. C A R T A R I , V I N C E N Z O
I M A G I N E S
u r. w jls. v GLV Imagines deorum, qui ab antiquis colebantur:in quibus simulacro, ritus,
A B A N T I Q_ V 1 s caerimoniae, magnaqfue] ex parte veterum religio explicatur / Olima
fe CO LEBAN TVR:
^ quilmfinntíacra,r:tM,cjnmom¿, maguan, ■ Vincentio Chartario Rhegiensi ex variis auctoribus in vnumcollectae,
'¿Wim«Vn.c
au&onbu* 1nvi mcólica*.
., o Rhcgienfi ex variis
.queItalia bnguaexpolie*:
atque Itálica lingua expositae: nunc vero ad communem omniumvtill-
nunc verdadco
expedí*,arque i
im vtilitsrem Ljiinoíaroo-
),DomÍ!ioVaiUljjriuai*,Si:c.
memdigcfar. tatem Latino sermone abAntonioVerderio, DominoVallispriuatae, & c.
£¡¡AmitcefprMMJetI m o ic c s:fricrúmjginam.follerier, » -,
rtmmerque verterán, que me litro¡enuntntar.
expressae, atque in melioremordinemdigestae...
Lugdunirapud Barptolemaeum Honoratum, 1581 (excudebat
Guichardus ludieron)
FA 134.126
11. E N G E L G R A V E , H E I N R I C H (S.I.)
Lux evangélica sub velumsacrorum emblematum recóndita in anni
dominicas selecta historia & morali doctrina varié / adumbrata per
Hen. Engelgrave Societatis lesu. P. I
E S T 307.086 (I)
86
12 . ESOPO
aESOPI phrygis Aisopou mythoi eklektoi =FabulaeAesopi selectiores: accessit interpre
F ABULA tado & vocumomniumexplicatio...
I N U S U M . E T U T IL IT A T E M
adole/ccntmm , ¡¡ui L a tín * Lugduni:apud Antonium Molin..., 1724
Un¿un dant operara.
F A 161.262
■■A- ' •
E S T 307.063
14. G A M B A R T , A D R I A N
¡V I D A SIMBOLICA | Vida simbólica del glorioso S. Francisco de Sales, obispo de Ceneva:
D EL G L O R IO S O g
§ S .F R A N C IS C O D E SA LES, g dividida en dos partes y escrita en dnqventa y dos emblemas /
1 3 O B IS P O D E G E N E V A , [Adrien Gambart]; tradveida de francés en castellano por... Francisco
2j D IV ID ID A e n d o s p a r t , g
3
es
E S C R I T A EN C I N Q V E N T A ͣ
Cubillos Don-Yague...
H y 00$ E m blem as. ¡£
T\A1>V CIT) A V E FRANCES E N g En Madrid: en la imprenta de Antonio Román: a costa de Gabriel
Cajlclbmo por el Licenciado Don Fi anafio Cubillos f o»
a*S De-i- fagot, Abobada ¿e los Healcs CinJrjos ' de León..., 1688
2$ D u ’lG I
Al EwebmlfipcBO Señar Don J
--------... w.««villa , y de ¿hatea................................................................... ,r*
Foueme*. , Uiargcy , Angiray , P.amlgny, v Je la < ala .IcBoci, Fe
[16], 380 p.:ll.;4° (21 cm)
Capitán Je vna Compañía de Hombrea de Anona en Sus P.iv’ea lij;ol, "r*
Gavíllelo tfcl Inlgne Orden del Tuylbn de Oro , de! OoLicjo de Cam pa,TC | C B U C . C 177264160 | CCPB000036657-9 | Land-
Guerra de lu MagctbJ , y la Maeftro_de Campo ^
. ■ , k .j ü ,v,ul:
C O N P R IV IL E G IO .
K g
§£
wehr, 309 | O C L C , 23626887 | Palau.VI, 97347 | Praz, 345 | Salvá,
t« Madrid . En la Irt'.epierna de A 2070
.no dt 168S.
Sign.: §8,A-Z8,Aa6
Encuadernación en pergamino
FA 137.822
87
15. G A R A U , F R A N C I S C O , ( S . I . )
EL SABIO
1NSTRVIDÓ DE LANATVRALEZA \
El sabio Instruido de la naturaleza en quarenta máximas políticas y
morales... / por el R.P. Francisco Garau, de la Compañía de lesas...;
EN QVARENTA MAXIMAS
POLITICAS,Y MORALES. socale a luz lacinto Dou...; va al fin un indice de materias predicables
IL V S T R A D A S C O N T O D O G E N E R O DEg
ER V .D K IO N S A C R A ,Y H V M A N A . \®
En Madrid: por Antonio González de Reyes: a costa de Gabriel de
? 0 \ EL %?. FRANCISCO GA%AV, VE
U Compañía deJes'es, Catedrático de Teología León, 1677
en el Colegiode “Barcelona.
S A C A L E A LVZ
! A C IN T O DOV , CIVDADANO [32], 372, [12] p.;4°
g HONRADO DE BARCELONA.
D E D I C A D O
AL SEnO\ V. CHBJSTOVAL VE COTRAL
y feñarneta, Caballerodel Orden de Sai. tugo, del
Cam pa,YI5 | CCPB000036669-2 | Landwehr,3l I | Palau.VI,
97609 | Praz, p. 346
Confejodefu bt.igejlpden el f{ealJe Cajliila.
Sign.: M H 8 ,A - Z 8 ,A a 8
V á a l fin v n In d ic e cíe M a te r i a s p re d ic a b le s .
CON L I C E N C.1 A .' Encuadernación en piel
EN M A D R ID , l’or A m o n io G om ;aicz <íc'lLcy«.
Litros. ‘ Vcncift C>
, Año de 1677.
£ S¡ Acofa de OaFr.A de l. cor. trciáerde
C H fu cafa en ¡4 l'u erti. ic l Sel.
FA 137.357
vjarrm vz
16. G A R A U , F R A N C I S C O , (S.I.)
EL SABIO El sabio instruido de la gracia: en varias máximos, o ideas euangelicas,
IN ST R V ID O DE L A G R A C I A ;
EN V A R I A S políticas i morales / por el R. Padre Francisco Garau de la Compañía
M A XIM A S-O IDEAS de lesus... Tomo I
EV A N G ELICA S,PO LITIC A S,I MORALES.
POK E L 7^. P A D K E F ^ A T f C l S C O G A ^ A lT
deU Compañía de Iciui, CalificadordelSantoOficio,i üctor Impresso en Barcelona: por loseph Llopis..., 1688
del Colegiode Monte-Ston deMallorca,®)c.
I LE D E D I C A
A L IL LV STRISS1M O , I R E V E R E N D ÍS SIM O SE ñO R
[32], 376 p.;4° (21 cm)
DON ALONSO DE CCPB000047473-8 | Palau.VI, 97603
SANTO THOMAS ¡ Sign.: []4, b-d4, A-Z4, Aa-Zz4, Aa4
OBISPO DE MALAGA, Encuadernación en pergamino
DLL CONSEjO DE SV MAGESTAD, 8cc.
T OMO I, F A 137.706
Im p rtff o en B A R C E L O N A p o r Io fcp h L iopif. A ñ o 1688 .
Vendeío en fu caía a la calle de Samo Dommto. /
was»> í ' ‘si?¿
, í £ l ,4 4 4 4 4 4 i 4 4 4 4 4 !J 17. G A R A U , F R A N C I S C O , ( S . I . )
I e l o l 1 m p El Olimpo del sabio instruido de la naturaleza y segunda parte de las
D E L S A B I O
M INSTRVIDO DE LA N ATVRALEZA, máximos políticas y morales... I por el R.P. Francisco Garau, de la
| Y S E G V N D A P A R T E ? Compañía de lesus...; va a la fin vn Indice de materias predicables
3 DE LAS MAXIMAS POLITICAS,
|Ü Y MORALES,
En Valencia: en la Imprenta de layme de Bordazar: a expensas de
g I L V S T R A D A S
g CON TODO GENERO DE ERVDlCION \ Asensio Duarte, 1690
fg SA CRA , Y HYM ANA.
g p o í ie í ir. t . p n ^ r n c n c o c m b m v , \ [12], 403 [i.e. 503], [ 16] p.: ¡I.; 4o (2 1 cm)
S Je ¡4 Componía Je le A», CateJr<etico Je Teología t
m el Colegio Je Barcelona-, y aora Helor
g
Cam pa,YI6 | CCPB000036668-4 | Landwehr, 311 | Palau.VI,
«I D E D 1 C A D O O N A G U . N GER
*2 a i sin o s. A Ñ O 1988
97611 | Praz, p. 346
«D O N G A SP A R D E R O C A F V L L Y RO CA BER TI. ¡ Sign.: TJ4, T]8,A-Z8,Aa-Dd8, Ee4,*6
•P* Maeflre de Campo de Infantería Efpañola en el Estreno de
^5 Flandc», y trci vczei Governador de 1» Guardia»
g en e lm ifmo País. Encuadernación en pergamino - Falta la hoja de grabado y las
ag§ nstafuvaMeeJe*
....'"■ 5CÍÍ3!
pág. 3 I -32 y pág. 321-322
FA 137.707
88
ItiU iiiiiiiiíH ltn Z t iit iitt i 8. GARAU, FR AN CISCO , (S.I.)
ir L OLIMPOS Tercera parte del sabio instruido de la naturaleza, con esfuerzos de la
DEL SABIO S
;■ INSTRVIDO DE LA N ATVRALEZA, £ - verdad, en el tribunal de la razón: alegados en quarenta y dos máxi
S y segvnda p a r t e » mas politicas y morales ilustradas con todo genero de erudición...
S DE LAS MAXIMAS ÍO LITICA S, je
« A M O RA LES, dedicóla... el Padre Francisco Garau de la Compañia deJesús...
5 ILVSTRADAS f
CON TODO GENERO DE ERVDICION $ En Madrid: por Antonio González de Reyes: acosta de Francisco
SACRA, Y HYMANA. 2 f
X. t ./«>»,
S».JeUCompetid el FXCtteJnttito
arraseJeoTrtlo'isem ^ Laso, 1710
<ca
elColegioJeemel
JeBdree/oM
Je d-,ydoraRetor
Jrtdllorcd. K*
19»
^ PROPIEDAD DE gg»
■H D E D IC A DOON AGGSTIN GERÉflf [16], 367 p.;4° (20 cm)
2 ««O»•« * C C P B 0 0 0 169990-3
Maeflrt deCampo Je Infantería Elpaóola Sign.: §8,A-Z8
•W Flandcs, y trt» »«« Govtmador de las Guardias
•n ti mifmo País.
íléfk»»Wmi, Uíitu rndüdUtu Encuadernación en pergamino
tu ».u»ti.:hblj,»-.. Mjuuyt» M IODAUt.
«Ilplfííííílíil^íí»**?1 F A 151.108
19. G IL DE J A Z , J O S É
f rí;X dX ¡X i3^X :X iX iX :X iX X !ÍX.iT: 3T X X -Z'
SERMON FUNEBRE
Sermón fúnebre de Phelipe Quinto el Animoso / que... predico... el
1 PHELIPE QUINTO Pr. DonJoseph Gil deJaz. ,.;y se da a luz de Orden del Real y Supre
« E L A N IM O SO , mo Consejo de Navarra
2 Q U E AL R E A L , Y SUPREM O C O N S E JO ]
^ de Navarra, Prendiéndole el Excelentísim o Señor $
tí Conde de Maccda , Virrey , y Capiun £
tí General de elle Reyno, s
[Pamplona]: en la oficina de Pedro Joseph de Ezquerro..., [1746]
tí P R E D I C Ó
$ EN LA SANTA IGLESIA CATHEDRAL £ [16], 59, [ I], 84, [3] p.;4°
tí, de Pamplona, con afsiftencia de fu M.Iluftrc, «j
*»****•£xxw'xxj3?vciwccic-,x
20. G I N T H E R , A N T O N I U S
m a t e r
a m o r is e t d o l o r is ,
Mater amoris et doloris, quam Christus in cruce moriens ómnibus ac
c h r Ys t ü s
1N C R U C E M O R IEN S O M N IB U S A C SIN -
GULIS SUIS HDI LIBUS IN MATREM
singulis suis fidelibus in matremlegavit: Ecce Mater tua... /Antonio
ECCE MATER TU A
AAm
Ginther
Explicara per Sacra Emblemata, Figuras Scripturar quam
plurimas, Conceptus vario» Pr*dicabilcs, SS. Pacrum Scnjca-
WOS AD JESUM PATIEÑ t E m “‘Ac SANCTISSIMAM AugustaeVindelicorum: sumptlbus MartiniVeith, Bibliopolae, 1741
MATREM EIUS COMPATIENTEM AFFECTUS.
O P u s
OMNIBUS JESUM ET
AUTMARIAM
TIBUS,Conlidcnttonum, AMANTIBUS,
MEDITANTIBUS PR7EDICAN- [22], 514, [30] p .,[l] h. de lám.:il.;4°
Cumuiplki Indice RciumPERUTILE
mcmoiabilium, & Con-
donatario, fcmundllAUCTORE
per annumCondonibus opeortuno.
W CCPB000072187-5 | Praz, p. 351
A.HD. A N TO N IO G IN TH ER,
$S. Theol. Lie. Camer. acParocho
£DITIO Ti»dATISS.A.Cracemir. Bibctbach.
cum racULTAT» svin ionjn
Sign.: )(4, )**(4, )***(4,A-Z4, Aa-Zz4, Aaa-Yyy4
Errores de páginaclón: en p. 368 consta p. 468, en p. 5 12 consta p.
612, y en p. 513 consta p. 413. Error tip. de slgn.:enTttl consta T I
Ejemplar falto de cubierta
E S T 306.1 10
89
21. G I N T H E R , A N T O N I U S
SPECULUM
A M O R IS e t D O LO R IS Speculum amoris eí doloris in sacratissimo ac divinissimo cordeJesu
CORDE JESU
IN S A C R A T IS S IM O A C D IV IN IS S IM O incarnati, euchañstici, et crucifixi, orbi christiano propositum.opus
ómnibus SS. CorJesu amantibus, praedicantibus, aut meditantibus
INCARNATI, EUCHARISTICf, apprime utile ac proficuum... / opera et studioA.R.D.Antonii Ginther
ET C R U C I F I X Í ,
ORP.I C H R IS T IA N O P R O P O S IT U M :
ocíifioticCelebérrima:Congrtgitioniiful) TituloSS, COSDIS
díateStinvniSíPoiuílíci*
n»crccl-c, CLt M£NTIS
per tándemUiiltimim XI. mEctltfu CathednltAagaAs
Diacdmimpoltaumpropigínil», per AugustaeVindelicorurmTypis et Sumptibus Haeredum Joannis
uuampluiiniJ!, Cowtpiui
moral», pran’ ' _Embícmau
uro HHU.....
SS.Wsrom*riSsbkiuím
¡nc¡6, Figuro Scnpiuri
, Docltion
altedui ¿lultraium. .....
r......... Jacobi Lotteri, 1743
O P U S
Omnibus SS. C O R JE S U amantibus, prxdicantibus,
E S T 306.1 I I
22. G I N T H E R , A N T O N I U S
MATER
a m o r is e t d o l o r is , Mater amoris et doloris, quam Chñstus in cruce moriens ómnibus ac
singulis suis fidelibus in matrem legavit:Ecce Mater tua... /Antonio
C H R IS T U S
IN CRUCE M O R IE N S O M N IB U S Ginther
AC SINGULIS S'JISFIDELIliUS IN MATREMLEGAVIT .
ECCE MATER TUA*
Nunc explican per Sacra Embicmata, Figuras Scripm requim plurimas, Antuerpiae: sumptibus Societatis, 1752
Coocnptu vano» Piardicdxlcj, Ü. í'amun Sementina, raías riiftotiiu ,
SCpío» ad J«imi puttaum , as Sauilillimaro .Malicio «ju> cotnpMKai-
A. R. D. A N T O N IO G IN T H E R . C C PB000072188-3
|CParodio id 5
ARTA CO Sign.: )(3, )*(4, )**(4, )***(2,A-Z4, Aa-Zz4, Aaa-Zzz4,Aaaa-Dddd4
A X T P 'E R P IM ,
Sumptibus Societatis. E S T 306.103 (Encuadernación en pergamino)
UNIVERSIDAD D£ NAVARRA ,
E S T 306.104 (Encuadernación en piel — Falto de la hoja de
(UCi« grabado)
E S T 306.105 (Encuadernación en piel)
23. G I N T H E R , A N T O N I U S
SPECULUM
A M O R IS E T D O L O R IS
Speculumamoris et doloris in sacratissimo ac divinissimo CordeJesu
IN SACRATISSIMO AC DIVINISSIMO incarnati, euchañstici, et crucifixi, orbi christiano propositum...:opus
ómnibus SS. CorJesu amantibus, praedicantibus, aut meditantibus
CORDE JESU apprime utile ac proficuum... / opera et studioA.R.D.Antonii Ginther
INCARNATI, EUCHARISTICI,
ET C R U C IF IX I,
ORBI CHRISTIANO PROPOSITUM:
Et nunc ex orctlion» Cflebrrrima: Cenafceationí» (i;Ii título SS, CORTOS
■*,K" «*>»'«*• IVmiW. Clac,.,,, xl. I«« a ** ObM i Angué» V«W. Antverpiae: Sumptibus Societatis, 1752
aSrfcSBSSSSSSH:afires :*ksssK:
OPUS OMNIBUS SS. COR JESU AMANTIBUS, [42], 361, [15] p .,[l] h. de grab.r ¡I.;4o
Cmpredicantiliuj, aut meditantibus apprlmé utile ac proficuum.
iriplici/»«.., Qw/drran.Mi,, Kn,mmmmMUxm. ir (Mtiénaait,
OperU «t Siudío CCPB000756652-2 | O C L C , 67394158
A. R. D. A N T O N I I G I N T H E R ,
SS. Thcol. Lie. Camer. ac Paroch ad SS. Cruccm in Bibcrbach. Sign.: []2, a-e4,A-Z4,Aa-Zz4,Aaa4
EDITIO Q U AR T A CORRE CTlOR.
Encuadernación en pergamino a la romana
JifT V E R P lJE ,
Sumptibus Societatis.
F A 151.559
hv c c 1 1 /,
90
21. G I N T H E R , A N T O N I U S
SPECULUM Speculum amoris eí doloris in sacratissimo ac divinissimo cordeJesu
AMORIS e t DOLORIS
incarnati, eucharistici, et crucifixi, orbi christiano propositum.opus
CORDE JESU
IN S A C R A T I S S I M O A C D IV IN IS S IM O
22. G I N T H E R , A N T O N I U S
MATER
a m o r is e t d o l o r is , Meter amoris et doloris, quam Christus in cruce moriens ómnibus ac
singulis suis fidelibus in matrem legavit: Ecce Mater tua... /Antonio
C HR*iSTU S Ginther
IN CRUCE MORIENS OMNIBUS
ACSINGUEIS SUISFIDELIBU* IN MATREMLEGAVIT .
E C C E M A T E R TUA-
NunccxpBan perSacraEmbkmata, Figuras Scriptur»i]uimplurimaj, Antuerpiae: sumptibus Societatis, 1752
ít pío» id jetirm paucuicm, w Saudifltnñun Mauem «jt» tempaiwr-
A. R. D, A N T O N I O G IN T H E R , C C PB000072188-3
SS. Theol. Uc. Conserje Parodio adSS. Ctucemin Bibctboíh.
EDITIO QUARTA CORÍECTlOS. Sign.: )(3, )*(4, )**(4, )***(2, A-Z4, Aa-Zz4, Aaa-Zzz4, Aaaa-Dddd4
idiatt
A X T V t ñ r i&,
Sumptibus Societatis. E S T 306.103 (Encuadernación en pergamino)
. ii.
uucci
UNIVERSIDADDE NAVARRA
E S T 306.104 (Encuadernación en piel -- Falto de la hoja de
BISUOTI’ CA DS HUMAN©A0ES
JM ¡1 grabado)
E S T 306.105 (Encuadernación en piel)
23. G I N T H E R , A N T O N I U S
SPECULUM
A M O R IS E T D O L O R IS
Speculumamoris et doloris in sacratissimo ac divinissimo CordeJesu
IN SA CRA TISSIM O A C D IV IN ISSIM O
incarnati, eucharistici, et crucifixi, orbi christiano propositum...: opus
ómnibus SS. CorJesu amantibus, praedicantibus, aut meditantibus
CORDE JESU apprime utile ac proficuum... / opera et studioA.R.D.Antonii Ginther
INCA RN A TI, EU CHA RISTICI,
ET CRUCIFIXI,
ORBI CHRISTIANO PROPOSITUM!
Cekbenjm* Cong*fMh>nii íub lindo SS. CORDIS Antverpiae: Sumptibus Societatis, 1752
OPÜS OMNIBUS SS. C O R JESU AM A N TIBU S, [42], 361, [15] p .,[l] h. de grab.: il.;4o
C«mpradicamibus,
triplici aut meditantibus apprime utilc oc proíicuum.
Ce«<»«.rer(i,
OperS 3t Sludio CCPB000756652-2 | O C L C , 67394158
A. R. D. A N T O N II G IN T H E R ,
SS. Theol. Lie. Carnet, ac Paroch ad SS. Cruccm InBibcrbach. Sign.: []2, a-e4,A-Z4,Aa-Zz4,Aaa4
EDITIO QUARTA CORRECTlüK.
■«feP
AXTyE¡tei&,
Encuadernación en pergamino a la romana
Sumptibus Societatis.
FA 151.559
90
24. H O R O Z C O Y C O V A R R U B I A S , J U A N D E
MORALES
EM BLEMAS
J ¿«yw f»
88 h.; [7], 201, [16] h.:¡l.;4° (23 cm)
Campa, SF4 | Jiménez Catalán. Zaragoza. X V II, 29 |
Landwehr, 396 | Palau.VI, I 16237
Sign.:A-L8
Encuadernación en pergamino con correíllas
Le trésor des artistes et des amateurs des arts, ou Le guide des pein-
tres, sculpteurs, desslnateurs, graveurs, archltectes, décorateurs, etc.,
dans le choix des sujets allégoriques ou emblématiques qu'lls ont á
employer...;orné de plus de 400 fig.,gravées en taille-douce
Pío desideria: lib. III. adVrbanvmVIII. I authore Herm. Hvgone Soc. lesu
F A I 39.022
91
27. J U N I U S , H ADRIANUS
H A DRI A N I Hadriani lunii medid Emblemata ad D.Arnoldvm Cobelium: eiusdem
I V N I I M E D IC l
28. K R E I H I N G , J O A N N E S
E S T 307.038
29. L A S T A N O S A , V I C E N C I O J U A N DE
E S T 306.000
92
Emblemas deslíe ¡ato. !»/jt 30. L Ó P E Z , DIEGO
A M V L E T rM V E N E R IS .
V 3 E m b le m a 77. 'S-2 Declaración magistral sobre las [sic] Emblemas deAndrésAlciato con
todas las Historias,Antigüedades, Moralidad, y Doctrina tocante a las
buenas costumbres / por Diego López...
Impresso en la ciudad de N ajera:por luán de Mongaston:a costa
del A utor [Diego López], 1615
F A 137.034
D E C L A R A C IO N 31. L Ó P E Z , D IE G O
VlAGISTUAL Declaración magistral sobre las [sic] emblemas deAndrésAlciato con
SO BR.E L A S EMB LEMAS
D E A N D R ES A L C IA T O . todas las historias, antigüedades, moralidad, y doctrina, tocante a las
ON t o d a s l a s h i s t o r i a s ,
A N T IG V E D A D E S , M O R A L ID A D , Y buenas costumbres... / [por el maestro Diego López]
D O C T R IN A ,T O C A N T E A L A S
BVENA* COSTVMBRBS.
D E D I C A D A S
En Valencia: por Francisco M estre...:a costa de Francisco Duar-
\ A L I L V S T t ^ E S E K O t ^ D O V 1A V T O W I O
fclch di Ctrdon», M ¡la», Lanjol di K j- te, Mercader de libros..., 1684
0,4n¡,A4*'1»iidiC0/lelwv<i>dil Cmjij» de f»
M a tijl* d ,i» •! Saturno di iArago»,y
M ayerdomo dtl R j j U.Stüor,
[8], 716, [16] p.:il.;4°
Cam pa,Al I | Green, 169 | Landwehr,490 | Palau.VII, 139926 |
F A I 37.420 (I)
93
33. L O R E A , A N T O N I O D E ( O. P. )
D A V I D PENITENTE,
tN PRESAS M O R A L tS .P O L IT ICO David pecador: enpresas [sic] morales, político cristianas / compuestas
C R IST IA N A S,
co jxvrn sr.j por... Antonio de Loréa... de la Orden de Predicadores; dada a la
.P O R E L P. P R E S E N T A D O F . A N T O N I O estampa por el lie. D. Bernardo de LoreaAmescua...
1
de Lotea,Coroniflrs General de 1 O rden de
P red ic a d o rc i.
PAOA A LA CSlAATU En Madrid: por Francisco Sanz, en la Imprenta del Reyno, 1674
POR E l Efe. U. UfcRNARUO DF. IORP* AMf.SCVA
Íjírmmu, Citviga Prt-Oyfcro, Cs»mí?iri° de !>S.Cruxida
cala Vid»diAI<l*fi9.y fapirtrdo.
DZDtCjtDJt [24], 256 p.: ¡I.;4°
AL fíVí IXElZTlSSíMO SE » 0% D O X
fafjud ít Angón■,Cárdena!dek Santa fglefía Campa, SJ | C C PB00 00 34 103-7 | Palau.VII, 142304 | Praz, p.405
de Roma, Arcok/po deToledo,C?c.
S¡gn.:§8,U4,A-Q8
'Parte Encuadernación en pergamino a la romana
Año
FA I 37,420 (I)
1 VJt.fc.UIO
o Miáfid Par **»í>'-n!" 1
aiprcnt?'diTRcvn,? "
A coi, deG.tóeUc León, deuW
34. M A R T Í N E Z D E L A V E G A , J E R Ó N I M O
F A 139,317
35. N Ú Ñ E Z D E C E P E D A , F R A N C I S C O ( S . I . )
Idea de el Buen Pastor: copiada por los SS. doctores representada en
empresas sacras: con avisos espirituales, morales, políticos, y económi
cos para el govierno de un príncipe eclesiástico... / compuesta por el
padre Francisco Nuñez de Cepeda de la Compañía deJesús
En León [I.e. Lyon]:a costa deAnisson y Posuel, 1682
E S T 306.020
94
IDEA 36. N Ú Ñ E Z D E C E P E D A , F R A N C I S C O (S.I.)
DÉ EL BVEN PASTOR
Idea de el Buen Pastor: copiada por los SS. doctores representada en
p o r l o s cs °s p i d
re presentada en
Ó c t o r e s empresas sacras: con avisos espirituales, morales, políticos, y económi
cos para el govierno de un príncipe eclesiástico... / compuesta por
EMPRESAS SACRAS, el... padre Francisco Nuñez de Cepeda de la Compañía deJesús;
CON AVISOS ESPIRITVALES , MORALES,
Políticos,y EconómicosparJci Govierno de vn Principe
Eclcíliílico. aumentada con vn índice muy copioso
DEDICADA .... ~
EN ESTA SEGVNDA IM P g .E S ! O N ,
»a L.rr En Valencia: por Vicente Cabrera: a costa de Francisco D u a rt..
ILi.VSTRlSSi.MO , Y E X C E L E N T IS IM O SEÑOR
1685
D. F. IVAN THOMAS
DE RO CABERTI,
P O R T A G R A C I A DF D I O S , Y D E L A S A N T A
[40], 670 [i.e.656] p.:il.;4°
Sede Apoftoüca , A rcobifpo de V .1 1cncia , del Confe jo de fu
Magcftad, &c, Backer-Sommervogel.V, 1843,2 | Campa, SQ 2 | CCPB000033906-
CO M P V E STA
POR EL REVERFNDTSSÍMO PADRE FRAN CISCO NVNEZ 7 | Landwehr, 542 | Palau.XI, 197166 | Praz,438
de Cepeda , de la Compañía de IESVS.
ÁVM ENTADA CON VN INDICE M V Y COPIOSO. Sign.: []2 ([] I en bl.), a-b4, *4, **6,A-H4, l-Z8,Aa-Tt8,Vv6, Xx-Zz4,
(*)
EN V A L E N C I A . Aaa4, Bbb2
’ A ño M • D c - E X X X V .
~ r:*tc a fu Ct[t , i U fU {4 Je VUÍMufi.
E S T 306.050, E S T 306.071
E S T 306.061
38. O R S I N I , F U L V I O
E S T 305.137
95
39. O R T Í Y B A L L E S T E R , M A R C O A N T O N I O
S0LEN1DAD FESTIVA
C O N O V E EN Solenidad festiva con que en la insigne, leal, noble, y coronada ciudad
L A IN SIG N E, L E A L , NOBLE, deValencia se celebro la feliz nueva de la canonización de su milagro
Y CORONADA. CIVDA D DE
Vsicosis te celebróla feliz nueva deis Canoni
soArzobispo SantoTomas deVillanueva... / por... MarcoAntonio
zación de fu milagrofo Ar$obífpo Santo
Toroas de Villanucv*.
Orti...
DIRIGIDA
A LOS MVY ILVSTRES SEÑORES DON 0,8- En Valencia: por Gerónim o Vllagrasa..., 1659
tardo Scrvelld Ratón de Orlela,Conde de Setvelli lutado
primetode lo* Nobles Cavalleros.y Generoíos,MateoMolí-
ncr lutado ptiracro de lo*Ciudadanos, y Comendatario del
Oficio de Racional,luán lofefPertuU Genetoío.fefior de Vi [44], 355 [i.e. 351], [7], 248 [i.e. 288] p„ [ 12] h. de grab.: ¡I.; 4o
naleza y liarcheta,Pedro luá Pujades, Luis Alexandte de Ipo
ní yde Romani.y lófefGH Ciudadanos: loíef Maurode Abai
ciiauctaCiudadano,Sindico déla Catnara,Pedro lop
PetizCiudadano Sindicodei Racionalato, y Palau, XII, 205381
Vicente Felices Eictivanode la Sala,
P O R Sign.: []2, *8, *-**%A-Z4,Aa-Yy4,A-Z4,Aa-Nn4
DON Ai ATICO J N t O N l O 0% T1
Secretario de h Ciudad, del Bflrenuo MiUtar.de Error de paginación: repite pág. 134-135 y 352; de p. 178 pasa a p.
loe E letts de los trei B fla m n to sje la muy lluflrt h u ta
délos treintay feyi de la cofia marítima, 189, y de p. 86 a p. 47 (en la 2a secuencia de paginación)
y Contador d éla mi/ma
c o f i a . ___________ Encuadernación en pergamino
>Valencia.por Gerónimo Vüagrata, liacaí
lis de lasBateas, año ids?.
F A I 37.750
g
e n t e n d i m i e n t O-# den su buen vso en lo moral y en lopoltico / ofrécelas a D. luán Eus
EMPRESAS,
• b reca V V O L U N T A D . é e ñ e » K
taquioVlcentelo yToledo cavallero de el abito de Santiago... el Her
QVE ENS E/S.Abi, T PERSVA DEN S f ' S . mano Lorenzo Ortiz de la Compañía de lesus
¡i TE A' PSO E ;V LO CHDUAL, n
ttfW'■*-iftf f^r
DÍV AN EVSTAQV lo lf En Sevilla: por Juan Francisco de Blas, 1677
TIC EN TE LO ,! TOLEDO, p | f
Cavallcro de el Abito de Santiago-
[12], 105, [5] h .,[l] h. de lám.:¡l.;4°
D lM m W .&D
v1fcÉM Lc|f
T TO LED O , f g f Backer-Sommervogel.V, 1964,4 | Campa, SR I | CCPB0003376I0-9
CA VALLERO DEL AB ! T O B E SAN T U G O .-
| Landwehr, 556 | Palau, XII, 205680 | Praz, 441
i ’ H ERM AN O l o r e n z o o r t i Z v J Sign.: [] I.TT3,-4,A-Z4,Aa-Ee4, Ff2
?*í*-; T mgf
CON LICENCIA EN S í * I L L A , Encuadernación en pergamino
F A 137.014
SYM B OL A 41. P A R A D I N , C L A U D E
H E R O I C A Symbola heroica M. Claudii Paradini: belliiocensis, canonici, et D. Ca-
M .C IA V D II P A R A D lK I ,
BE L L IIO C E N S 1 S brielis Symeonis
C A N O N I C I*
IT D . G A P R I E I I S H U I OH I S.
a
Errores de paginación
ANTVERPl AE. Encuadernación en pergamino a la romana
SxofficinaChriftophori I
m. D.uvn.
E S T 307.056
96
42. P É R E Z D E H E R R E R A , C R I S T Ó B A L
ESE
NE I C A N O N IC I R E G O L A R I L A T E R A N E S I Venetia: presso Nicoló Pezzana, 1670
F A 136.751
44. P IN E D A , J U A N DE (S.I.)
loannis de Pineda Hispalensis e Societate lesu, Commentariorumin
lob, libri tredecim: continens posteriores commentariorum libros sep-
tem, id est, posteriora quinqué & viginti capita.Tomus posterior
Hispali: ¡n Collegio D. Ermenegildi Societatis lesu: excudebat
Clemens Hidalgus, 1602
F A I 36.478
97
45 - P IN E D A , J U A N DE (S.I.)
loannis de Pineda commentariorum¡n lob libri tredecimtomis duobus
distincti
F A 136.603
DI CESA RE U P A . íj 47. R I P A , C E S A R E
sumís S o.E^sno ro.
Iconologia overo Descrittione di diverse imagini cauate dall'antichita, &
di propria inuentione / trouate, & dichiarate da Cesare Ripa Perugi-
no...
In Roma: appresso Lepido Facij, 1603
Di nuouo reuista, & dal medesimo ampliata di 400. & piu imagini,
et di figure d'intaglio adornato...
98
a t h en eo 48. ROMAGUERA, JO SÉ
DE G R A N D E S A Atheneo de grandesa sobre eminencias cultas, catalana facundia ab
SOBRE emblemas illustrada / lo D. loseph Romaguera; offereixla en Ilengua
EMINENCIAS c v l t a s
CATALANA FACVNDIA castellana ab estil millorat de molts equivochs, singular gala de tan
ab Emblemas llluftrada. ayrós idioma. Parí. I...
PARTI En Barcelona:en casa de loan lolls..., 1681
CONSAGRALA
AL FENIX [16], 143 p.:il.;4°
49. S A AV E D R A F A J A R D O , D I E G O DE
50. S A A V E D R A FA JA R D O , D IEG O DE
Idea principis Christiano-Politici 101 sijmbolis expressa I A. Didaco
Saavedra Faxardo...
E S T 307.079
99
IDEA 51. SA AVE D RA FAJARDO, DIEGO DE
jp*
T'' , A >
P OHLI UI nTi AIXCO O, Idea de un principe politico christiano, representada en cien empre
sas. .. / por Don Diego Saavedra Faxardo...
representada
_> las glorias,y trofeos de HcrcuIcs.Sangricn- Campa, SX27 | CCPB000047234-4 | Landwehr,660 | Palau, XVIII,
a queda fu boca quando pape ios dientes en ¡a*
.puntas de fu clava. De íi mifina (c venga. Parecida 283458 | Salvá, 2 154
es a! hierro,que con la fangre <í vierte le cubre de
robin,y fe confirme. 'I odos ios vicios nacen de al S ig n .:P ,A - Z 8 ,Aa-Tt8 ,VvlO
guna apariencia de bien, ó deleitación , cite de vn
-intimo tormento,y rencor dei bien ageno. A los de- inviJút.
.romaslelesccvala
llega dcfpucs el caíligo.a cflc antcs.Primc- pnv u , ¡0.
embidiaen las entrañas proprias, que ¡,U/ir*mrtdHít* Encuadernación en pergamino con correíllas - Falto de portada
en el honor del ver ino.Sombra es de la virtud. Huya »4iurt,reck m i»
fu luz quien la quificre evitar, ti facar a los rayos rñftc’.rifie t¿r* yh.H2yP
. del Sol fus ojos el Buho, caufa emulación,y cinbi- »i„ V, i»r o/i-ire,
día a las demas aves. No le pcrfignicran li fe en- mmumq,
cerrara en el olvido,y fombras de la noche. Con la i Wn'*4,« cxi’-
igualdad no ay competencia;en creciendo la for- ¿ere, j**. '*
tuna de vno, crece la erabidia del otro. Semejante v.Atn. E S T 306.087
es a la cizaña, que no acomete a las mieles ba- T*c.M>. 1 *"*•
D)
53. S A A V E D R A F A J A R D O , DIEGO DE
iT> V A
DE U N P R I N C I P E Idea de un principe politico, y christiano, representada en cien empre
rO L IT IC O ,
^ ESTUDIÓGENEKÁL DE NAVAr 4
Sign.: T|6 ,A-Z 8 ,Aa-Vv 8 , Xx2
«RIOTSCA DE HUMANIDAD I
Error de paginación: de p. 240 pasa a p. 243
ioo
54. S A A V E D R A F A J A R D O , D I E G O DE
EMPRESAS POLÍTICAS:
Ó Empresas políticas, ó Idea de un príncipe político christiano represen
IDEA DE UN PRÍN CIPE
POLÍTICO CHR1STIANO tada en cien empresas / por Don Diego de Saavedra Faxardo...Jomo
JtlF S S S E N T A D A MV CIKN B M PX K SA S
I [-111]
POR
DOS DIEGO DE SAAI-BDHA FAXAUDO í En Madrid: en la oficina de D. Benito Cano, 1789-1790
Caballero del Orden de Santiago, del Con
sejo de S. M. en el Real y Supremo de las
Indias y su Embajador Plenipotenciario en
3 v. ([24], 422, [2] p. - [4], 432, [2] p. - [4], 488, [3], [ I ] p. en bl.):
los Trece Cantones; en la Dicta Imperial
de Ratisbona por el Círculo y Casa de Bor- il.; 8 °
gofia, y en el Congreso de Munster
para la paz general. CCPB000064496-X (t. I) | CCPB000064497-8 (t. II) |
CCPB000064498-6 (t. III) | Landwehr.6 6 6 | Palau, X VIII, 283466
Sign.: a8 , b4,A-Z8, Aa-Cc 8 , Dd4 (t. I) - []2, A -Z 8 ,Aa-Dd 8 , Ee I (t.
II) --A -Z 8 ,Aa-Hh 8 (t. III)
Encuadernación en pasta española
5 5 . S O L Í S V I L L A L U Z , L U I S D E ( O. M . )
GEROGLIFICOS I
V A R I O S , Ceroglificos varios, sacros y divinos epitectos: en que se cifran algunas
S A C R O S , Y D IV IN O S E P I T E C T O S , 1
EN QUE SE CIFRAN ALGUNAS de las eminentissimas glorias y prerrogativas de María Santissima,
D ELAS E M IN E N T IS I M A S G L O R IA S,
Y PR ER R O G A TIV A S Señora Nuestra, sobre los tymbres de la letania, que en honra suya
D E M A R I A S A N T IS S IM A > canta nuestra santa madre la Iglesia I su author... Fr. Luis de Solis
SEÑ O RA N U E ST RA ,
SOBRE LOS JYMBRF.S DE LA LETANIA, B: Villaluz...
QUÉ EN HONRA SUYA
CANTA NUESTRA SANTA MADRE LAr IGLESIA? jt
s v a t jt h o x En Madrid: en la imprenta de Juan de Arlztla..., [1734]
EL R. r. PREDICADOR Tr. LViS DE SOLIS VILLALVZ, B
del Orden de los Mínimos, varias vet\¡s Predicador de Oficio K [56], 320, [16] p.;4°
en tfia Provincia de las dos CafilUas,
QUIEN LOS DEDICA Aguilar Piñal,VII-5309 | CCPB000I35423-X | Palau, X X I, 3 18893
A DICHA SANTA, F, ILUST RF. PR O V I N CIA H¡
de Us dos CiíUlbs, Orden de los Mínimos deNueftro Padre K S¡gn.:1J-mH4,A-Z4,Aa-Tt4
San Francifco de Pauta, &c,
TO M O P R IM E R O . i Encuadernación en pergamino
CON PRIVILEGIO. ___
EN MADRID: En U h o r m a ¿ j7.7~di~Arí''l*. Haltarifei>la K;
fjriiri* del Cinyerri de ICut/lra Sedera di la frít/aria di e,1a Cine. H|
E S T 306.056
56. S O L Ó R Z A N O P E R E I R A , J U A N DE
D. loannis de Solorzano Pereira... Emblemata centum, regio política:
aeneis laminis affabre caelata, viuidisque et limatis carminibus explíci
ta & singularibus commentarijs affatimillustrata...
E S T 305.124
101
57. V A L E R I A N O B O L Z A N I , G I O V A N N I P I E R I O
IOANNIS P I E R I I
V A L ER IA N I loannis Pierii Valeriani Bellunensis, Hieroglyphica, seu De sacrisAegyp-
BELLVNENSIS,
H I E R O G L Y P H I C A> tiorum, aliarumque gentiumliteris commentarii: summa cumindustria
d e s a c r i s a e c y p t i o r v m , exarati, & in libros quinquaginta octo redacti: quibus etiam dúo alij ab
ALtABVMfiVE CENTÍVM UTEBIS
CO MMENTARU* eruditísimo viro sunt annexi...
E S T 136.757
58. V E E N , O T T O V A N
OthonisVseni Emblemata Horatiana: imaginibus in ses incisis atque
Latino, Germánico, Gallico et Bélgico carmine illustrata
E S T 307.066
59. V E R I E N , N I C O L A S
Recueil d'emblemes devises, medailles, et figures hieroglyphiques, au
UvM¡amtgt!xr.TVTn.¥..
l.c.r •Icavans, c/;Arñs¡ÜR¡£, nombre de plus de douze cent, avec leurs explications... / par le Sieur
<V in ri/ ,A/p/ut/)cf» ile ( /’tlfjres Verrien, Maitre Graveur
■ (imples, dolíliles trip les.
, jlenronnez. et na prem ier tm it
Aceo/npajjnd
A un tres a ra ñ il nom b/'c ele < París: chez Jean Jombert, prés des Augustins, a l'image Nostre
De vises,Kriiolem es,AféelaH/es e t nutres i
' flija re s Hiee -o ijlyfrju es. Dame, 1696
Jñhre/nt’U /
e>rp/usnH tr.f Supports e l Cunéer,e ,
p o n r /es órnentens des A rm es. ■ [7], 63 p. de grab.; [2], 153 [i.e 154] p. de grab.; [2] 17 p. de grab.;
A vec une Tn/de tres nm p/e p a r le >
; m ot/en de. íu ijiie/le on tron.vcra )a •
d/em ent lotts íes ñoñis im aijiná/iles 8o (22 cm)
J.e ton/ Iñvente/líessínc e t (tro ve'
P ar Adams-Rawles-Saunders, F.6I2 | C C PB000300193-8 | Landwehr,
Mico/. as VrKtr.TvM a isth k Chavkvr
Gl o r i a 770 | Praz, 528
CJus.Jamjsmberr,prcs bJ i/ranJsA injunúu, ;
1/ l'lm ai/i Xi'jtn- Oainea
Encuadernación en piel, moderna
E S T 307.004
102
6 o. V I V A L D I , A G O S T I N O ( S . I . ) Y
M E D I T A ! IONI NADAL, JERÓ NIM O (S.I.)
SOI’RA LI EVANGELII Meditationi sopra li Euangelü che tutto l'anno si leggono nella messa
CHE T V T TO L'ANNO
SI L E G G O N O NELLA MESSA, & principan misterij della vita. & passione di nostro signore / composte
&' principal! mifterij delia vita , & pafíione
di N o ííro Signore. dal R.P.AgostinoVivaldi... respondenti alie imagini del Padre Girolamo
¿ 0 M P O S T E D A í %. T . y l C O S T l N O r i V A Í D l
Mé CtmftfmA AOIBSy. Natale...
In Roma: appresso Luigi Zannetti, 1599
i °3
REPERTORIOS
BIBLIOGRÁFICOS CITADOS
105
Este libro
se acabó de imprimir
en Gráficas Ziur de Pamplona
el día 8 de diciembre de 2009
fiesta de la Inmaculada Concepción de María
Latís Deo Virginique Matri!
alo
Gobierno Universidad
de Navarra de Navarra