Control Winn Dixie
Control Winn Dixie
Control Winn Dixie
de!
Folklore Musical Chileno
AS A N O T A C I O N E S musicales de las canciones y
*
DE NOCHE TE VENGO A VER
Esquinazo
•
AMOR PERDIDO
Cueca
(*) Vuelta: Cambio de lado con giro a la derecha, que ejecutan los bailarines en determi-
nados momentos.
¡QUE VIVA EL NIÑO, MI AMADO DIOS!
Villancico
•
LOS CINCO SENTIDOS
Tonada
c o m p a - nj - a de gen - t e
a mi meacompa na
ran ay ay ay a a a
y y y c u a - trolu-ces s o - la
m e n t e
quie-ro c a s a r m e yo ni
tam - po - c o e s t a r s i n due -
no. to
PPP
das las no-ches me lle-vo av
d
a
y av
ay ay ay ay
ay
£ E 6 f f) (S^-rh f) E' t ^
Su - p e e n e l Nor-tequeha-bí-a - su - p e e n e l Nor-te
i l i l i * ,
1 r— ^ ^ — n—r , j j i4 p
0 t—&—¿-BS — ) T) * ó- t— 2 =
queha-bí- aen es - te I u-gar un p o - e - t a , q u e e r a mas
*—w a
; u r hp ^ ií=3=E
q u e u n p r o - f e - t a de cienc¡aysa-b¡-du-r¡ - a. Por
£ ) p E E y Ep M v l z=f DI
P" H Lf s f, p E M M
por co-no-cer al la-di -no de-f ec-ti - va-men-te
iÉ r> p p" p
ven-go y e n mi c a n - l o le pre-ven-go
L
f— » S I 1
- ,_ .. _
A*» O CJ=i J
yo soy el po - e - t a n o r - t i - no
SUPE EN EL NORTE QUE HABIA
•
DESENGAÑAME CON TIEMPO
Cueca del vaivén
f y
> K h h Mj
De-sen - ga ña-me c o n ticmpoay de mi
J.;
Ami
^ i i ' si - gael vai
^ -
i|J
ven
Si-ga la d a n - za
Si -
«J
ga la
^ 1
d a n - za
i si
P
g a e l vai -
Pven
ffepfpi
b a i - la ta
^cue - ca
J ' frJ
b a i - la la
* bien
J
V* j IJ
sal - g ayjo - t r a
j ~ rnir -~ñ ja . i s ajl - |jgao-trai ' - hjl
vez <J
! ¡ M j ' i' J1 f •
t = t = í = >
r 1 = 1 i
El o - tro pie ay si quien pen-sa- r í - a a y de
m X It J ,J ) i i IJ )J J 1hp
mi. Si - ga la dari-za si - gael vai - ven
ftj J I frj J I J flj <1 ^ J..
b a i - la la cue - ca bai-(a la bien
j 1 1 J J 1
Sal-
J
gao-tro
ij o - ven
1 ^
sal - g a o - t r a
tí
vez
sal - qa
»J J
q3 a a bai
sj
1
-
^ 'ar
J
el
^ J 1
o - tro
i pie
(t'^ll J1 J1 J"f *
-• —
* 4
— 1 •• • —
#-
mi Si - aa
ga la ddaann--zzaa si - gael v a i - ven,
M
bai - la la c u e - ca baí-la la bien,
&
J 1 1 J j 1
sal - g a o - t r a
ini - ñIa |J
s a l - g a o - tr£. i
^vez
p i ftj J 1
tjjl a r ¡ J ]
i=
sal - gaa bai - el o - tro pie.
J> j» J» 0- 4 )
W.
b K ]) h
* , «—•—*
a J
h
mi. Si - ga
J l 'a |
dan-za
i
s i - gael v a i - ven
J fcJ
fe
1 1
bai -
nJ
la
i
la
i|J
cue-ca
J |J
bai - f l a la bien
M
S ¥ i i 1
|J ,J
s al - g a o - t r o jo — ven sai - gao - tra
t
^J. * f ' J fri
vez sal - gaa bai — lar el o - tro
¡fr i . ir. h h h h
fpi e ?
Et o - tro pie ay
} ) — p r r i
* -..-it p Ü
si de ci n - c o a tres ay de mi.
1 S
i jx.il m m
De noche te v e n g ó l a ver por no ve nir de ma
«— 1
m ^ m n . i i
na-na p o r n o ve - n í r d e m a - na - na
£ \ - " . a , I I . F 1F
F U ' j I J T J P B • > •
na So - !o t e vengoa de - cir a - bre
j j j j i j, i li n iJ n ji
tus pucr-tas t i - ra - na a - b r e tus p u e r t a s ti - r a
^ i f i t n i r í T J T T F i
n a si ay ay ay si ay ay ay
DE NOCHE TE VENGO A VER
Esquinazo
n ¡ u'rj'j'tjm
Es - ta - ba la r e t - n a e s . ta-ba entre la paz y la
p b j . 11 j f ^ j j i j jjjj.
con sus dos, con sus dos hi-jasque
i
ri-das Blanca Flor y Fi - l o - me-na c o n sus
g i i i}
des hi-|asque- ri-dasBlan-ca Flor y F¡_l,
tei
•
« - r. a Don de ¿s ta, don - de es
-j» | 11 j j f T r t r m
ta - r a mi ne _ g r i - toT"* d o n d e es - ta - ra mi c o n
ÉE
11 T f 4 •—4 —4
su e - l o d o n d e a s - t a - ra mi ne - g r i - t o que Iocs
J f> ft ti
^ ; J I g Ir t Jt
rf - a mi vi-da tan-toa-mor, tan toa
f-ik —f— f1 ¥~ — - i —J M — r
1
i r
fr i f- ¥—)—
4 L - í - 4 -
ra a-ho - ra pa-raol-vi - dar-te mi
k— i 1
J. ])
H P—\—F
P Ü :ll — — » r, ft
H—\—
=4= -i—
m u e r - te. Pa - ra q u e me di - j i s - t es mi v i -
ri' - a
1 - f — f t - f-
J—(_ J
# |: - f — _
H —V—
L r _
' V — M
da quemeque - ri - as que so-lo conia
pa - ra queme di-
|Ë » » fJ- î ï it 1 J X il
m u e r - t e , mi vi - ' da m eVo l - v i - da - ri - as:
t
^ g i f t. » f i J J' s s i f f,
meol-vi-da-ri - a s mi Vi - da si y o II o -
j ) I) j>
F f E t
ra - ra yo rin-die-ra la v i - da mi vi
ïEEg 1
»J J- 1 M r fr '' t
da si tu m e a - ma - r a s . Por t¡ rin-do la
t H f f pf r
v i - da a - Ila va prenda que - ri - da
¡QUE VIVA EL NIÑO, MI AMADO DIOS!
Villancico
j' i J J1 > J f ir
Se - ño - r a do-ña Má * ~ ri - a ven-
J) f) fí j S
ft ? f 3
go to - daa-ver-gon - z a - da quevi-vael
ih fi I I 1 t J1
n i - ño mi a • m a - do Di os que vi - va e l
& — i — , (i—f>— f 1
Z \ fr 77—
— — • ] ^-J-
Mi - no mía - m a - do Dios
' f r r r r rÊ 3J=
F u e el me - r e c i m i e n t o t a n t o d e e s a s di- v í- ñ a s pers o - n a s y
»—p— p »
1 1
—É— 1 1 r > i— • — -
fe _ 1f r
— 1 — '
le ba i l o \' e/ n la c o - r o - n a b a - j owe l E s - p ¡ - r i - t u S a n - t o
T- f T- r r f r f f f f f f f » n
i Y la d e - ja s i n q u e b r a n t o l o s n u e v e m e s e s e n c a l - m a ,
i» i» > ¡r
f r r r-f-f re
en e - sa p r e c i osa p a l m a l o p r e - d i - c a - ba Ma-ri-a,
rs
í s i
Y e l m a s i m - p e - r i o de-c i - a yau-sen-to ten-goelal-ma.
E' i \
En un jar-din de C o Di - do cin
4è
i
co f i o - r e s es-co - ji cin-co f i o - res es - co
# v i I J> J Í J ) F F f f ^
y son l o s c i n - co sen - t i - d o s los
fai - -
« i i
i> f j?
^1= m
m
t i - dos los q u e t e n g o pues t o e n ti losqueten'
r j. ; J>J»|J j ^ l
go p u e s t o e n ti
IOS CINCO SENTIDOS
Tonada
1
* ¿ ¡i } l1 í J 11
U
j!
J 1
Qu> — so la des-gra-cía mi —a que yo
$ U1* j I j í J 1j ^ 11 ^
me pu - s i e - s e ^ a mar a
a - Ha v a c a - d a di
— ca-da di - a m á s te
a - llá Vasalgoal C a m
sal goa le a m poa di - ver
Jl
tjy» P f) ¡ j fjr r \¡< u m
o - j os c a - ra m-ba a - cau-t¡ - var-me
f i o - r e s ca - ra m b a s a l - g o a pa - s e a - r m e
j) j E> P 1 [>' fi £ F ft
quese van y me de-ja n c a - r a m - b a m u e r
A * n - r f. I p J J- M r íi li |i f . ^
_ lo por e - 11 os. M ue -r o por tus o
AMARILLO ES EL CANARIO
Cueca, con la entonación anterior
Amarillo es el or.o
blanca es la plata, Azúcar y canela
morenita es la niña son las morenas.
que a mí me m a t a .
EL CONJUNTO DE ISMAEL CARTER
ROSA MUÑOZ
Hace algún tiempo, llegó a las oficinas del Instituto, una señorita
de edad madura, muy cuidada, simpática, u n poco nerviosa. Quería e n t r e -
gar su enorme acervo de cantos tradicionales a los Archivos, lo que hizo
con voz agradable y juvenil.
Aunque una gran parte de su material, si no la mayor, huele a salón
del novecientos, en los que imperaban las habaneras, polcas, cuplés, jotas
y valses, hay en él muchas formas folklóricas de valor: tonadas, villancicos,
esquinazos, parabienes; canciones, con distintos tipos de metro —cuartetas,
quintillas, décimas— aparecen junto a una refalosa, dos aires y u n a cueca
del vaivén. Recuerda cómo se baila la última, pero del aire, no sabía siquie-
ra que se trataba de una danza. Tampoco recuerda la coreografía de la
primera.
Las doscientas canciones recopiladas por ella, las ha tomado en los
alrededores de Santiago —en especial, en El Monte e Isla de Maipo— y en
San Fernando. P a r t e de ellas las.ha dado a diversas intérpretes o difusores
de la música chilena, entre ellos, a José M. Palacios, Estela Loyola, Vicente
Biarichi y Los de Ramón, porque no desea que pase al olvido esta recopila-
ción, que le ha costado años reunir.
MANUEL ULLOA
Hacia el lado de la Cordillera y dentro de la provincia de Santiago, es-
tá situado el f u n d o "El Principal", dedicado especialmente a la vitivinicul-
tura. Uno de sus inquilinos (1) es Manuel Ulloa, hombre de carácter afa-
ble, próximo a la setentena, de bajo grado de instrucción, hecho que no se
percibe ni en su trato ni en su repertorio musical.
E n su juventud, escuchó cantar en guitarrón a buenos puetas popu-
lares, emigrados en su mayoría de Santiago; recuerda preferentemente al
Zurdo Ortega, llamado así por pulsar las cuerdas de la guitarra grande (2)
con la mano izquierda. Oyendo y mirando, nuestro pueta aprendió, hasta
dominar, numerosos toquíos y entonaciones.
Afortunadamente el talento de Manuel lo heredó su hijo Osvaldo, que
promete seguir las huellas del padre, pues en poco tiempo ha adquirido gran
parte del conocimiento de éste, tanto en toquíos como en versos.
*
CARMELA ZUÑIGA DE PINO
Carmelita aprendió a cantar y tocar el a r p a a los catorce años, con su
amiga Ainandina Alegre, en el Guindal de Mena (Lo Vial, Departamento de
Santiago), de donde era natural. Más tarde, Liborio Pino, hombre aficio-
nado a la música de nuestros campos y a las cuecas bien bailadas, no pudo
resistir a los encantos de la joven, casó con ella y se avecindaron en San-
tiago, por razones de t r a b a j o , pues se dedica a fletes en camión. Pertenece
al Sindicato de los de su oficio, en cuyas fiestas sociales cantaba doña Car-
mela durante veinticinco años. Fuera de allí, lo hacía en las reuniones fa-
miliares.
El talento musical era congènito en la familia de Carmen Zúñiga: su
abuela, su madre y sus tías cantaban y tocaban por afición. E n la actuali-
dad, lo hacen sus sobrinos, aunque no se dedican al repertorio tradicional,
sino a "lo moderno'" y, en especial, al corrido mexicano.
La t a r d e que pasamos en casa de doña Carmela, atendidos como sabe
hacerlo nuestro pueblo, gozamos de un extenso programa folklórico, en el
cual se sucedían las tonadas en décimas, en cuartetas simples o glosadas en
quintillas, las polcas, los valses, las cuecas, los esquinazos y los romances.
Pepe Molina, nuestro enlace con ella, le acompañaba en la guitarra y en la
segunda voz; en las cuecas, tamboreaba J u a n Zúñiga, su hermano ciego,
compositor de cuecas.
La vitalidad de la cantora unida a su potente y p r o f u n d a voz, no ha-
cía presagiar, a pesar de sus setenta y seis años, su próximo fin, acaecido
muy poco después de efectuadas las grabaciones en su casa. El Instituto
de Investigaciones Musicales ha querido incluir dos de las interpretaciones
de doña Carmela, no obstante algunas deficiencias técnicas en la graba-
ción, por la calidad de la intérprete y de su repertorio. Sea éste un home-
n a j e postumo a esta fiel cultora del patrimonio musical chileno.