TensoDiagonal05 2018
TensoDiagonal05 2018
TensoDiagonal05 2018
Contactos: Coordinadores:
Solicitar información sobre la revista: Marcelo Damonte
[email protected] [email protected]
Presentación de trabajos: Claudio Paolini
[email protected] [email protected]
CONSEJO EDITOR
Marcelo Damonte (Coordinador) María Cristina Dalmagro
Universidad de la República Universidad Nacional de Córdoba, Argentina
Consejo de Formación en Educación, Uruguay Cristina Elgue de Martini
Claudio Paolini (Coordinador) Universidad Nacional de Córdoba, Argentina
Universidad de la República Roberto Ferro
Consejo de Formación en Educación, Uruguay Universidad de Buenos Aires, Argentina
Valdir Aparecido de Souza María de los Ángeles González
Universidade Federal de Rondônia, Brasil Universidad de la República, Uruguay
Virginia Frade Elton Honores
Universidad de la República Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Perú
Consejo de Formación en Educación, Uruguay María Infante
Marco Vladimir Guerrero Universidad de Buenos Aires, Argentina
Universidad Autónoma de Chihuahua, México Yanina Leonardi
Javier Molea Universidad de Buenos Aires, Argentina
Díaz Grey Editores, Estados Unidos Adriana Libonati
Georgina Torello Universidad de Buenos Aires, Argentina
Universidad de la República, Uruguay Claudia Pérez
Universidad de la República
COMITÉ ACADÉMICO
Escuela Multid. de Arte Dramático, Uruguay
Hebert Benítez
José María Pozuelo Yvancos
Universidad de la República
Universidad de Murcia, España
Consejo de Formación en Educación, Uruguay
Elena Romiti
Elvira Blanco
Consejo de Formación en Educación
Consejo de Formación en Educación
Biblioteca Nacional, Uruguay
Universidad Católica, Uruguay
Susana Rostagnol
Riccardo Boglione
Universidad de la República, Uruguay
Investigador independiente, Italia - Uruguay
Heloisa Helena Siqueira
Lindsey Cordery
Universidade Federal de Rondônia, Brasil
Universidad de la República, Uruguay
LA REVISTA ES MIEMBRO Y ESTÁ INDIZADA EN:
S u m a r i o
Manifiesto
F Ciencia y ficción, humano y posthumano… Fronteras que se disuelven: Claudio
Paolini.......[5 - 11]
Territorios Usurpados
F Análisis crítico de la subjetividad moderna en la obra de Stanislaw Lem: Yerson
Vila.......[42 - 52]
F Del pasado y del presente: el tiempo hegemónico en El cuento de la criada de
Giordano.......[65 - 91]
Zona de Clivaje
F Grupo Editorial Norma, del proyecto más ambicioso a la crónica de una muerte
Medina.......[113 - 124]
F El cuerpo como instrumento para violentar y humillar en el cuento “El pastor Corydón”
Diálogos Centrífugos
F Entrevista a Ricardo Islas: Marcelo Damonte.......[133 - 139]
Exhumaciones
F Apuntes para una cronología de la ciencia ficción uruguaya hasta 1930: Álvaro
Bonanata.......[141 - 153]
Entropías Liminares
F La cabeza de Mary (cuento): Mariana Moreira.......[155 - 164]
Notas Transversales
F La subversión de la lluvia de Martín Lasalt [sobre La subversión de la lluvia (2017)
Género oriental. Fantasía. Terror. Noir. Ciencia Ficción. Cosas raras (2017) de
varios autores]: Mariana Moreira.......[174 - 179]
F Una narrativa de la violencia [sobre Cuando eso acecha (2017) de Andrea Arismendi]:
M a n i f i e s t o
1. Cuando me refiero a relato, lo expreso desde una perspectiva amplia; por consiguiente, no
queda restringido al género narrativo, sino que también abarca al dramático, además de otros soportes
como el cine, las series, el comic y los videojuegos.
2. Jorge Luis Borges, en los últimos años de su vida, mantuvo numerosos diálogos a través de la
radio con Osvaldo Ferrari –posteriormente publicados en dos volúmenes–. En uno de los apartados del
segundo tomo, titulado “Literatura fantástica y ciencia ficción”, Borges expresa algo en que coincido:
“Ante todo «ciencia ficción» es una mala traducción. Porque cuando hay palabras compuestas, en inglés, la
primera tiene el valor de un adjetivo; de modo que science fiction tendría en buena gramática, en buena
lógica, que traducirse por «ficción científica», y no «ciencia ficción», lo cual es absurdo” (En diálogo II. Siglo
Veintiuno, México, 2005, p. 178).
3. En El fin del hombre: consecuencias de la revolución biotecnológica (Ediciones B, Buenos
Aires, 2002).
6
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
4. Kingsley Amis en El universo de la ciencia-ficción (Ciencia Nueva, Madrid, 1966), Darko Su-
vin en Metamorfosis de la Ciencia Ficción. Sobre la poética y la historia de un género literario (Fondo
de Cultura Económica, México, 1984), Eric Rabkin en “Otra (fantástica)” (Escalera al cielo. Utopía y
Ciencia ficción. Compilado por Daniel Link. La Marca, Buenos Aires, 1994) y Fernando Á. Moreno en
Teoría de la literatura de Ciencia ficción. Poética y retórica de lo prospectivo (PortalEditions, Vitoria-
Gasteiz, 2010).
5. Varios de los relatos aludidos son referidos por Patrick Moore (en Ciencia y ficción. Taurus,
Madrid, 1965) y Pablo Capanna (en Ciencia ficción. Utopía y mercado. Cántaro, Buenos Aires, 2007).
6. En obra ya citada.
7
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Humano y posthumano
Los vínculos entre los humanos y la tecnociencia pueden conducir a dos paradig-
mas de estados de conexión: la integración exógena –la humanización de la máquina– y
la integración endógena –la maquinización del ser humano– (Koval, 2008).7 De este
modo, los relatos de ciencia ficción, a lo largo de su historia, han desplegado el vínculo
entre los humanos y las máquinas desde principalmente dos perspectivas diversas: la
máquina humanizada y el humano maquinizado, que han dado origen al androide / gi-
noide –robot antropomorfo– y al ciborg –organismo cibernético–.8 En alguna medida,
estos problematizan la condición del ser humano, lo que nos establece y determina como
especie.
Resulta sugestivo lo que Sigmund Freud ([1930] 1992) señalara unas cuantas
décadas atrás:
El hombre se ha convertido en una suerte de dios-prótesis, por así decir, verdade-
ramente grandioso cuando se coloca todos sus órganos auxiliares; pero estos no
se han integrado con él, y en ocasiones le dan todavía mucho trabajo. Es cierto
que tiene derecho a consolarse pensando que ese desarrollo no ha concluido en
el año 1930 d. C. Épocas futuras traerán consigo nuevos progresos, acaso de
magnitud inimaginable, en este ámbito de la cultura, y no harán sino aumentar la
semejanza con un dios.9 (90-91)
David Noble (1999) fundamenta el modo en que la religión y la tecnología se
encuentran estrechamente ligadas desde sus orígenes. A partir de una concepción mi-
lenaristas, inspirada en el advenimiento próximo del Reino de Dios y la restitución de
un nuevo paraíso terrenal –infundida a través de la profecía bíblica y el misticismo–,
múltiples descubrimientos científicos estuvieron estimulados fundamentalmente por un
que opera según la lógica ciega del capital, menguando la capacidad de acción de
los organismos públicos, de las instancias políticas tradicionales y de los Estados
nacionales, instituciones que solían orquestar el biopoder característico de las so-
ciedades industriales. […] En pleno proceso de formateo del hombre postorgáni-
co: aquellos que no logren alcanzar la categoría de posthumano, sellando el pacto
de trascendencia con las seductoras promesas y con los arduos imperativos de
la tecnociencia contemporánea, estarán condenados a volverse subhumanos.19
(135-36, 190)
De este modo, el presente y el futuro de la especie humana se encuentra en una
etapa dirigida hacia una evolución posthumana. Un proyecto homólogo al de numero-
sas ficciones, dadas a conocer décadas atrás y recientemente, y desplegadas en textos
literarios como Brave New World (Un mundo feliz, 1932) de Aldous Huxley, More
Than Human (Más que humano, 1953) de Theodore Sturgeon, Ubik (1969) de Philip
K. Dick, Blood Music (Música en la sangre, 1985) de Greg Bear, Diaspora (Diáspora,
1997) de Greg Egan, Altered Carbon (Carbono alterado, 2002) de Richard Morgan y
otras. Y en películas como Gattaca (Dir. Andrew Niccol, 1997), The 6th Day (El sexto
día. Dir. Roger Spottiswoode, 2000), The Island (La isla. Dir. Michael Bay, 2005),
Surrogates (Identidad sustituta. Dir. Jonathan Mostow, 2009), Transcendence (Trans-
cendence: identidad virtual. Dir. Wally Pfister, 2014) y The Titan (El titán. Dir. Lennart
Ruff, 2018), entre otras.
Ni bioconservadores, ni transhumanistas
En el contexto actual de un capitalismo postindustrial de alcance global, las cor-
poraciones productoras de publicidad se encuentran inmersas en un proyecto que ges-
tiona la promoción de individuos hiperconsumistas. En detrimento del ejercicio manual
y mecanizado –propio de la modernización y la era industrial–, las funciones humanas
han pasado a estar dominadas por las tecnologías digitales. La tendencia se orienta hacia
un modelo de ser humano sumiso y acrítico en el marco de un programa global, como
formando parte de un sistema que impone una organización de entrada y salida –input
and output– con escaso contenido en el interior.
La humanidad se encuentra ante un dilema que demanda acuerdos y valoraciones
éticas y políticas. Un camino que nos enfrenta a un borde en el cual hay que tomar la de-
cisión de detenerse o avanzar. El problema es que se trata de una frontera que se disuelve
cada día más, una zona que se presenta difusa y sin límites precisos entre las supuestas
visiones apocalíptica de los bioconservadores y paradisíaca de los transhumanistas. La
presentación de debates en los que muchas veces se entrecruzan lo tradicional y lo inno-
vador, lo nacional y lo global, lo esencial y lo transitorio, lo natural y lo material…
Estamos ante una encrucijada que implicaría a mi juicio definir con claridad si
deben existir o no demarcaciones. Y, en el caso de que tengan que existir, dónde fijarlas.
El alcanzar entendimientos sobre la identidad de la naturaleza humana. Y el compromiso
de asumir definiciones urgentes sobre los propósitos en cuanto a los usos de la tecno-
ciencia y sus costos. Si tenemos en cuenta las enormes diferencias socioeconómicas
existentes entre los humanos, habría que ir en la búsqueda de zanjar las desigualdades y
encontrar un equilibrio entre los costos monetarios que conlleva la “elevación” de unos
pocos –aquellos que puedan pagarla– y el mejoramiento socioeconómico y cultural de
innúmeros –aunque para muchos resulte una utopía–. Resoluciones, en definitiva, que no
deben estar sujetas a intereses particulares o de mercadeo.
Claudio Paolini.
TERRITORIOS USURPADOS
Ciencia Ficción
13
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
different possible worlds, so that the subject can agency his evolution and inhabit his
reality poetically.
Keywords: Subjectivity, Science Fiction, Supermodernity, Technological Civilization
Introducción
Planteamientos filosóficos de referencia. Lem y la Escuela de Fráncfort
El presente artículo de reflexión desarrolla la hipótesis respecto a que Stanislaw
Lem, como se evidencia en sus obras ensayísticas y biográficas2, mantiene una estrecha
relación de correspondencia con los teóricos de la Escuela de Frankfurt, en especial con
Theodor W. Adorno y Max Horkheimer, al construir vasos comunicantes en su proyecto
narrativo con los planteamientos y críticas filosóficas que se despliegan en esta escuela.
Por esta razón, en la Polonia de la segunda mitad del siglo veinte dominada por la anti-
gua URSS, Lem sostuvo diversos debates frente a la posición ortodoxa socialista respec-
to al autoritarismo y poder burocrático del Estado, al punto que, se vio obligado a evadir
la censura estalinista sin perder su carácter crítico y su simpatía por la corriente marxista.
De esta manera, constituyó una literatura de ciencia ficción a partir de un compromiso
ético y político, no como simple escapismo o entretenimiento.
Sin duda, esta escuela constituyó uno de los pensamientos más influyentes del si-
glo XX. A partir de su fundación en 1923, planteó en el campo de la filosofía una crítica
profunda a la cultura burguesa y su ideal de razón objetiva, mediante dos ejes fundamen-
tales: la reducción de la libertad y su oposición a la masificación degradante del sujeto.
Es evidente la complejidad de todos los pensadores que integraron esta escuela, su he-
terogeneidad y eclecticismo, pero en este artículo se destaca un elemento en común, la
responsabilidad que asigna al pensamiento contemporáneo, por el rescate de la razón y
la necesidad de un sujeto crítico, en un mundo marcado por las pugnas ideológicas y la
búsqueda de verdades absolutas que pretenden objetivar el conocimiento. Así, es posible
examinar la siguiente definición de sujeto, que circunscribe una racionalidad instrumental
y objetiva desde la modernidad
En el imaginario moderno, para definir al ‘sujeto’ se pone toda la fuerza en su ra-
zón y en el lenguaje con que se nombra lo que pasa por la razón. De esta manera
la categoría sujeto ha ido saturándose de discurso, de lenguaje, pero quedando
vacía, se ha ido perdiendo la realidad, se ha ido perdiendo la vida que habita en
2. Para los interesados en este aspecto se recomienda revisar la obra autobiográfica de Lem,
titulada El castillo alto, donde el autor cuenta los detalles de sus influencias literarias y filosóficas, junto a
episodios de su vida en Polonia, antes y después de la Segunda Guerra Mundial.
15
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
ella… el sujeto racional abstracto separado del otro, del mundo, de sus propias
mediaciones, deviene en sujeto vacío, sin historia, sin concreciones. El sujeto
racional sustancia, es sujeto cosificado, objetivado, alienado, que pierde su histori-
cidad, su acción, su impermanencia, su transformación. (Alvarado 26)
En este sentido, frente a una concepción moderna de la subjetividad, es impor-
tante deducir que de acuerdo con la teoría critica marxista, adscrita a la mencionada
Escuela, el hombre o sujeto de la civilización moderna se encuentra inmerso en el pro-
gresivo dominio de la razón instrumental, donde es reducido como sujeto a la utilidad de
sus acciones, a ser centro reactivo de factura mecánica, ajeno a toda decisión reflexiva,
organizado para obedecer, aceptando automáticamente lo que viene de afuera, como
pieza de un orden que lo constituye y lo define. De esta forma, Adorno y Horkheimer,
como ejercicio de toma de posición, evidencian el trasfondo de una época caracterizada
por la pérdida de la libertad, la cosificación social y la realidad convertida en el escenario
de la razón instrumental. Tal como lo sustenta Adorno, en su Dialéctica Negativa.
El sujeto es la mentira, porque niega sus propias determinaciones objetivas en función de
la incondicionalidad de su propio dominio (Herrschaft). Recién habría sujeto después de
haberse desprendido de tal mentira y de haber tirado su cobertura con la propia fuerza
que le viene de la identidad (Adorno, Dialéctica Negativa 274)
En este orden de ideas, el propósito de esta corriente consistió en investigar el
concepto de racionalidad inmerso en la industria cultural de su tiempo y como los avan-
ces técnicos acompañaron un proceso de deshumanización. En consecuencia, frente a
esta lógica de dominación y automatización de la vida humana se propone la reivindi-
cación de un pensamiento autónomo. Esta propuesta parte de la reflexión por lo que
implica la idea del progreso, el cual amenaza con destruir la autonomía del individuo,
ya que su capacidad de resistencia al aparato de manipulación de las masas, y su juicio
independiente, parecen ir en detrimento de su propia razón. Horkheimer, lo desarrolla
en su obra, Crítica de la razón instrumental.
El método de la negación, la denuncia de todo aquello que mutila a la humanidad
y es obstáculo para su libre desarrollo, se funda en la confianza en el hombre. [...] Si
por Ilustración y progreso espiritual comprendemos la liberación del hombre de creen-
cias supersticiosas en poderes malignos, en demonios y hadas, en la fatalidad ciega -en
pocas palabras, la emancipación de la angustia- entonces la denuncia de aquello que
actualmente se llama razón constituye el servicio máximo que puede prestar la razón.
(Horkheimer 177)
Por lo tanto, cuanto más se debilita el concepto de razón, mayor es su manipula-
ción ideológica. Esta razón instrumental se convierte entonces en el fracaso y exterminio
del sujeto, ya que se sirve como excusa para dominar al hombre en todas sus dimensio-
16
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
hombre ha sido arrojado, es ahora incierto, pues a partir de la lectura de mundos ficcio-
nales se toma una posición más política frente al contexto cultural moderno y sobremo-
derno3, circunstancia que sugiere las mismas dinámicas de explotación y alienación refe-
renciadas en su obra. La nueva subjetividad requiere de un elemento que anteriormente
había sido invisibilizado: el poder de fabular e imaginar un mundo más allá de su propio
devenir.
Se toma como referencia el concepto de Sobremodernidad, planteado desde la
antropología social de orden fenomenológico, ya que se considera, en esta investigación,
una categoría heredada del paradigma frankfuriano, como crítica de la sociedad occiden-
tal capitalista y consumista contemporánea. Aunque no es el objetivo fundamental de
este artículo, es indispensable mencionar que existen numerosos estudios que documen-
tan la influencia de la Escuela de Frankfurt en destacadas posturas filosóficas de la actuali-
dad, como el caso, del reciente fallecido, Zygmunt Bauman y el pensador estadounidense
Richard Rorty.4
En concordancia, entre la apuesta estética de Lem y la urgencia de una nueva sub-
jetividad en el contexto sociocultural contemporáneo, es posible afirmar que el hombre
en esta apuesta ficcional, no se manifiesta desde un modelo antropocéntrico; el escritor
busca fundar un nuevo sujeto abarcador, con una conciencia crítica, al comprender
aquellos actores que hacen parte de su entorno. Por tanto, cada fábula aborda aspectos
esenciales de la expresión más íntima de la solidaridad humana tal como son la amistad,
honestidad y fragilidad del hombre, alterados por sus deseos de ambición y poder, que
reflejan la intención del escritor polaco de plasmar estas contradicciones de la existencia
humana en medio de un sistema caótico sobremoderno.
El texto de reflexión relacionado, constituye una breve aproximación a los aspec-
tos mencionados, de forma general, en esta introducción. Los cuales fueron desarrolla-
dos de forma profunda en la tesis de grado, para obtener el título de Master en Estudios
Literarios, como consta en los reconocimientos finales, soportado en un diseño metodo-
3. Concepto acuñado por el antropólogo francés Marc Auge, para referirse a la aceleración de
todos los factores constitutivos de la modernidad del siglo XVIII al XX, también llamada hipermodernidad.
Desde esta perspectiva, el sujeto está determinado a partir de una nueva concepción de la identidad ya no
como algo auto contenido, sino entendido desde una hibridación cultural que sustenta todos los procesos
identitarios actuales. Procesos que conforman nuevas relaciones entre los seres humanos, donde el espa-
cio se interpreta desde la práctica de los lugares y los no lugares, éstos últimos entendidos como aquellos
instantes donde el hombre hace uso de un lugar sin desarrollar una pertenencia, al mostrar un mundo
en caos y en crisis con relaciones espaciales impredecibles. Es entonces, cuando los intersticios entre el
individuo y la relación con su entorno construyen una serie de redes que orientan las acciones hacia una
sobremodernidad en el desarrollo discursivo de la propuesta Augeana, donde en esencia lo social se
construye como un territorio de relaciones espaciales en cada producción cultural, y el escritor de ciencia
ficción actúa como un etnógrafo que retrata la soledad de la condición humana.
4. Frente a este punto se recomienda revisar el libro de Adolfo Vásquez Rocca, titulado.: La
influencia de la Escuela de Frankfurt en Zygmunt Bauman y Richard Rorty: de la teoría crítica a la moder-
nidad líquida.
18
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
5. El diseño metodológico del trabajo está soportado por un principio de organización de los argu-
mentos y sus relaciones entre los distintos autores, constituidas no mediante un estricto orden cronológico,
ya que el propositivo de este modelo analítico discursivo consiste en establecer una relación dialógica entre
los distintos enfoques que fundamentan, cada uno desde sus propios dominios teóricos y metodológicos,
las reflexiones y aportes en la construcción de una nueva subjetividad en la literatura de ciencia ficción. Este
modelo se constituye desde un orden diacrónico inductivo, en el cual los postulados desarrollados por Sta-
nislaw Lem se complementan, en la medida que se potencializan discursos y se entrecruzan miradas para
precisar las características de una distopía poética sobremoderna. En consecuencia, todos los discursos
que se presentan en esta publicación, corresponden a una época determinada, donde el contexto marxista
atraviesa los discursos filosóficos y sociológicos entre los sesenta y la última década del siglo veinte, época
de producción de la obra examinada: Fábulas de robots.
19
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Por tanto, para este escritor se hace necesario enunciar una nueva subjetividad
frente a la inanidad que supone la modernidad, y subrayar el papel activo que debe reto-
mar el hombre por sacar a la luz su propio pensamiento y poder de transformación. Esta
tarea la emprende la CF distópica desarrollada por Lem, ya que las características socio-
históricas marcadas por la opresión se articulan con la posibilidad de imaginar del sujeto.
Es así que el hombre mediante la CF puede librarse de la caducidad sobremoderna. En
síntesis: el sujeto elidido es el que se debate en una época de la muerte de su identidad y
su desesperación, es entonces cuando la CF se convierte en la oportunidad de configurar
un sentido crítico frente a la realidad, y rescatar los valores esenciales de su humanismo,
sin despreciar tanto al colectivo social como a sus propias creaciones cibernéticas, al
emanciparse de las necesidades del mercado y dejar de ser un sujeto consumido por la
angustia y la soledad sobremoderna.
Más aún, se requiere de un sujeto que domine su pensamiento, un sujeto que ra-
cionalice la dominación de la máquina y la tecnología, un sujeto que no está subyugado a
un dogma oficialista político, este es el aporte de la literatura de CF propuesta por Lem.
Esta nueva manera de concebir al sujeto significa su emancipación de la constitucionali-
dad del Estado nacional y la imposición de una representación objetiva del modelo mo-
derno y la estructura fracturada de la sobremodernidad. Es allí donde el contexto la CF
pone en contraste las dos subjetividades y permite al hombre afrontar una nueva forma
de representación de su propio ser. Se propone, de este modo, como una literatura de
ideas, que hace énfasis en universos de posibilidades que dan apertura a su humanidad
mediante el uso de diferentes alteridades, funcionales a la conformación de nuevas sub-
jetividades.
A partir del siglo veinte, las expresiones artísticas del sujeto fuera del marco de la
racionalidad científica, comenzaron a percibirse de tal forma que con el paso del tiempo
se transformaron en la evidencia palpable de un sistema que entraba en crisis. Dicha
descomposición contó con la fuerza necesaria para dar apertura a una serie de cambios
culturales y sociales, que sumados a los avances impulsados por la ciencia, la tecnología
y el auge del consumismo capitalista, desembocan en la expresión de un nuevo sujeto.
El modelo positivista de cientificidad, representado en la configuración de una teoría
tradicional aplicada a todos los campos de saber y del sujeto, que tuvo su apogeo entre
los siglos diecinueve y veinte, se encontró en franca decadencia, por lo que, lejos de im-
pulsar los ideales del progreso y el dominio de la técnica, se ha convertido en el mayor
reto a superar por la CF. El recurso: un sujeto que evalúa su mundo al estar consciente
de la dominación y busque su emancipación.
Detrás de ese sujeto todopoderoso que se considera creador del mundo, garantía
del saber, previsor de las acciones, fuente del significado, organizador de la sociedad, se-
20
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
ñala Adorno una instancia débil amenazada por la disolución. Debido a esta situación de
precariedad es que el sujeto necesita de mecanismos de reforzamiento que vuelvan a su-
turar sus costuras, que lo coloquen otra vez en su independencia ideológica de lo natural
y neutralicen la posible recaída en hybris. Estos mecanismos, que podríamos denominar
“mecanismos ideológicos”, deberían sostener y reproducir la subjetividad como dominio
e identidad, es decir deberían producir la ideología de la subjetividad, el cierre del sujeto
sobre sí mismo (Robles 152).
Al mismo tiempo, para Stanislaw Lem las consecuencias de estos modelos: el
racional moderno y el sistema superfluo de la sobremodernidad no pueden tener otra
consecuencia que la subyugación del hombre frente a la cultura del consumo y el imperio
cibernético. De tal manera, desde la época de Lem hasta la actualidad se presenta una
proliferación de obras que apuntan a satisfacer las necesidades del mercado y la pérdida
de profundidad del sujeto, fenómenos que expresan la muerte de la racionalidad crítica
para el hombre contemporáneo. Frente a esta situación Lem se apartó de forma radical,
oponiéndose al paradigma hegemónico de la cientificidad desplegado por la moderni-
dad, y con ello anticipó las fracturas que tendría este modelo. Así pues, la manera de
cosificar el mundo señala la relatividad y los prejuicios del sujeto frente al conocimiento y
la realidad, un método incontaminado de lo social fundado en la matemática y la lógica.
ancestral, que desde tiempos inmemoriales está grabada en el cetro del rey y dentro de
éste existe un trozo de cristal que vaticinan las razones de su catástrofe.
Ante la angustia de su inminente desaparición el rey Inhistón convocó a todos sus
sabios, estos comenzaron a meditar día y noche hasta descifrarla inscripción grabada en
el cetro, con mucho esfuerzo comprendieron lo que significaba, destruyeron el símbolo
monárquico y de éste escapó un trozo de cristal, el cual comenzó a escribir con fuego el
mensaje milenario para su civilización.
En medio del resplandor del aire, el cristal escribió y les explicó que todos ellos eran los
lejanos descendientes de un ser que hacía ya miles de siglos había engendrado el propio
creador del monstruo. Y ese antiguo creador del monstruo no se parecía a las criaturas
racionales de cristal, de acero o de oro ni a nada de lo que vive y está hecho de metal.
Pues dicho ser y todos sus semejantes habían salido del océano y construyeron unas
máquinas que por ironía llamaban corderos de hierro y que sumieron en la más espan-
tosa esclavitud. Como carecían de la fuerza necesaria para rebelarse contra los hijos del
océano, las criaturas metálicas volaron por el espacio, huyendo de la esclavitud hasta el
archipiélago estelar más alejado, Argentio no era más que un grano de arena perdido
en el desierto (Lem 45).
El monstruo que repudian resulta ser parte de su propia estirpe, provienen de
un creador milenario, él fabricó corderos de hierro máquinas para perfeccionar y
dominar. Sin embargo, sus planes se vieron frustrados y su propia creación escapó de
sus manos, las máquinas huyeron con el propósito de obtener su libertad. Entonces, esta
raza creadora humana se encargará de vengar la afrenta y desaparecer todo vestigio de
insurrección cibernética y de esta manera eliminar en el universo aquello que se deriva
del atributo tecnológico y su evolución, como son el producto del cristal, acero y demás
elementos que se fusionan en sus propias invenciones.
Así, Lem establece una dialéctica entre cibernética y antropomorfismo, al situar
en diálogo contrapuntístico el avance tecnológico y la condición humana, para eviden-
ciar cómo el género literario en cuestión es prospectivo, con respecto a los peligros
que conlleva entender la máquina como un paso evolutivo de la especie. Así, el hombre
moderno ha creado artefactos tecnológicos a su imagen y semejanza, como invención
de un demiurgo, con máquinas que representan la prolongación de su propia existencia.
Estas creaciones, desde el punto de vista de Lem, implican la perfección de las capaci-
dades biológicas del hombre, con ello, el autor anticipa el surgimiento de lo que hoy se
conoce como nanobiotecnología, ingeniería genética, el desarrollo de la robótica y las
tecnologías digitales de la comunicación y la información; avances científicos que han
determinado el derrotero de la especie humana, no desde sus ideales antropomórficos,
más bien lo contrario de la misma, su deshumanización progresiva. Por ello, no es casual
22
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
el título de la obra: Fábulas de robots, ya que para Lem dotar de atributos humanos a
las máquinas, implica una crítica irónica a la concepción antropomórfica del progreso
cibernético, en donde la máquina resultará ser más humana que la misma especie que la
creó.
Por esta razón, el sujeto moderno se muestra desde el agotamiento epistemoló-
gico de su propio antropomorfismo, al satirizar el cientifismo se ridiculiza los logros y
cuestiona la autoridad misma de la ciencia. Así, Lem manifiesta las contradicciones del
totalitarismo que lo rodea. De tal manera, estas fábulas se convierten en una crítica de la
metodología científica, crítica del objetivo de la ciencia y crítica de la propia comunidad
científica. El hombre creó las máquinas para demostrar su dominio sobre la ciencia y la
tecnología sin pensar que ello lo llevaría a perder su propia condición de sujeto, a perder
su propia subjetividad, su misma condición humana, convirtiéndose en un ser desprecia-
ble ambicioso y cruel.
Estas manifestaciones del comportamiento humano, enmarcadas en el perfeccio-
namiento constante, parten del exceso de racionalidad y la avalancha de inventos que
pretenden facilitar la existencia. Lo anterior sustenta sus condiciones de alienación, al
direccionar la vida hacia el paradigma del progreso y la felicidad del sistema, donde pasó
a ser objeto, mercancía del consumo, perdiendo así sus propias cualidades esenciales
humanas. Así continúa la historia de los dos monstruos, Los Argentios empiezan a com-
prender qué significa descender de los corderos de hierro y el anatema que los conducirá
a su desaparición.
Pero sus antiguos amos no se olvidaron de los libertos, que llamaban insurrectos,
y nunca dejaron de buscarlos a través del cosmos, recorriéndolo de este a oeste de la
muralla galáctica y del polo norte al polo sur. Y donde quiera que descubran a los ino-
centes descendientes del primer cordero de hierro, en los soles oscuros o claros, en los
planetas ardientes o helados, se valen de su maléfico poder para atormentarlos. ¡Así ha
sido, así es y así será! Y para los desgraciados descendientes de aquellos antiguos y es-
clavos corderos de hierro no hay salvación ni perdón, ni pueden escapar a la espantosa
venganza que convierte sus ciudades en un desierto estéril a través de la despiadada furia
destructora del monstruo (Lem 46).
Desde el punto de vista del autor polaco, la venganza es propia de la episteme
humana moderna, producto de un irreflexivo antropocentrismo, donde el sujeto intenta
encontrar un orden, uno que se incorpore a los principios de claridad, generalidad e
inmutabilidad y lo que está por fuera de éste, o no siga sus determinaciones, es conde-
nado a desaparecer. Pero estos principios no son verdades reveladas, son simplemente
convenciones científicas; lo que llaman inteligencia de la máquina no es más que su ca-
pacidad de adaptarse a las hipótesis del mundo del sujeto.
23
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
¡Pues que así sea! Y puesto que decidido está – dijo el rey - Ahora os revelaré el
nombre de la criatura que nos arrastró a esa desventura; al subir al trono oí hablar
de ella. ¿Acaso es un ser humano? -¡Tú lo has dicho! – Replicaron los miembros
del consejo. Entonces el rey Inhistón le dijo al gran abstraccionista: ¡Cumple con
tu obligación! (Lem 46)
En este sentido, al cumplir la orden de su rey y al aceptar su destino, el gran
abstraccionista pronunció la temible palabra cuyas vibraciones llegaron hasta los más
recónditos lugares del planeta, y entonces el cielo se estremeció y las torres se vinieron
al suelo, fue el final apocalíptico de los Argentios, mientras tanto en el vacío del cosmos
esperaban las naves de los Paliduchos, entendidos como el estadio más abyecto de la
humanidad, y con sus resentidas palabras cierran la fábula.
–¡Lo conseguimos! -dijo el creador de los monstruos a sus compañeros-. Dejó de
existir el Estado de los plateados. Nada queda de Argentio. Ya podemos irnos.
En medio de las tinieblas, las popas de sus naves comenzaron a escupir llamas
y huyeron por el camino de la venganza. El cosmos es infinito y sin fronteras, y
tampoco tiene límites su odio, y cada día, cada hora, puede alcanzarnos. (Lem 47)
En consecuencia, estas fábulas permiten reflexionar ante todo al ser humano,
evidenciar la incapacidad para entender cuestiones alejadas de sus parámetros culturales.
Esta situación faculta a Lem para examinar la posición del ser humano en el universo,
y así, invalidar razonamientos morales y filosóficos derivados de un antropocentrismo
embaucador. Su papel como pensador, científico y creador literario apunta a construir el
agenciamiento de un nuevo sujeto, entendido como la capacidad de crear espacios críti-
cos, no hegemónicos de enunciación de su propio yo, pensado en y desde lo colectivo,
al contrarrestar las lógicas de control que se le imponen.
Entonces, la muerte blanca es el paradigma del pensamiento hegemónico moder-
no, que cubre con su herrumbre positivista todo lo que toca, para destruir lo que no se
adapta a su modelo ideológico. El incordio del sujeto moderno frente a las máquinas y
la ciencia es que éstas no se pueden constreñir a su completo dominio, a una total sumi-
sión. Por esta razón, Lem designa en sus fábulas a las maquinas como: Los corderos de
hierro, con la ironía respectiva que contiene la expresión.
La idea de una supuesta subordinación de la máquina, sujeta a los caprichos y de-
seos antropocéntricos del hombre, está presente en todas las fábulas. Esto se vincula con
el sujeto y la subjetividad moderna, la cual Lem crítica, ya que manifiesta que este sujeto
carece de autodeterminación. El bien o la máquina dentro de la concepción moderna
están hechos para que un sujeto disponga de estos. Esta propuesta crítica de Lem se
reafirma en otra de las fábulas, claves para comprender la dimensión de sus reflexiones,
a saber: De cómo Erg Autoexcitador venció a Paliducho. En esta historia los robots
contemplan a los seres humanos como bestias fabulosas, hasta el rey posee un ejemplar
24
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
homo disecado como parte de su colección privada. Este rey, llamado Boludar, llama al
sabio más reconocido de su planeta Halazonio, le pide que le consiga un paliducho vivo,
a costa de cualquier precio. Este sabio parte en busca de la repugnante criatura húmeda
y viscosa, y, en su ausencia, otros dos sabios de la corte, advierten al rey de lo peligroso
que es la especie de los paliduchos, toda la maldad que traen consigo y los infortunios
que pueden generar. Así, comienzan a describir todo el funcionamiento físico y químico
de esa extraña raza humana.
—¡Bien, bien! -exclamó el rey-. ¿Es cierto que es un ser nacido del agua y, sin em-
bargo, tan opaco como el que tengo disecado? -También es cierto. Pues esa criatura
tiene en su interior un gran número de tubos por los cuales circulan líquidos; dichos
líquidos son de color amarillo y perla, pero en su mayoría son rojos y transportan
un veneno terrible al que llaman oxígeno; dicho gas transforma en herrumbre o en
llamas todo lo que toca. Por eso mismo se vuelve de color perla, amarillo y rojo.
Suplicamos a su majestad que renuncie a su idea de traer un Homo vivo, pues se
trata de la criatura más peligrosa y dañina que existe. (Lem 24)
En relación al sujeto y la CF, se expresa en estas páginas la preocupación del autor
por la supervivencia del hombre y su relación con la cultura. Al analizar la realidad téc-
nica y científica del siglo veinte, sostiene que en éste sobran las pruebas para demostrar
que la sofisticación contemporánea siente un desprecio olímpico por la cultura, aunque
a veces finja lo contrario; convirtiéndola incluso en mercancía de consumo o símbolo de
estatus. Es importante recordar ahora que la CF recurre al enfoque desde distintas pers-
pectivas históricas y cósmicas, para demostrar al hombre hasta qué punto son ridículos
algunos de sus afanes más solemnes de controlar el universo y dominar la naturaleza a
su antojo, esa es la paradoja que Lem plantea en esta fábula, cómo el ser humano puede
ser tan despreciado que puede llegar a ser exhibido como fenómeno de feria.
Efectivamente, al poco tiempo apareció una noche una astronave con un enorme
paquete, que descargaron y transportaron inmediatamente a los jardines reales.
Pronto se abrieron las doradas puertas del parque para los súbditos del rey Bo-
ludar; entre los setos de brillantes, la glorieta de jaspe tallado y los monstruos
de mármol, vieron en la jaula de hierro una criatura pálida y débil sentada en un
pequeño barril, ante un recipiente lleno de una cosa extraña, cuyo olor recordaba
al aceite, pero estropeado tras haberlo quemado en el fuego y, por lo tanto, in-
servible. Sin embargo, aquella criatura metía con toda naturalidad en el pequeño
recipiente una especie de palita con la que se llevaba aquella sustancia aceitosa y
repugnante al orificio que tenía en la parte inferior de la cara. (Lem 25)
En el anterior apartado se evidencia al hombre como espectáculo, tal como lo
sustenta el pensador francés, Guy Debord, el cual actualiza la reflexión de la Escuela de
Frankfurt sobre la reificación6 para la situación del capitalismo de consumo tardío. En
6. Reificación es considerar a un ser humano o viviente consciente y libre como si fuera un objeto
o cosa no consciente ni libre; también se refiere a la reificación o cosificación de las relaciones humanas y
sociales, que se transformarían al reificarse en simples relaciones de consumo de unas personas respecto
a otras. Este concepto está vinculado a las nociones de Marx de alienación y fetichismo de la mercancía.
25
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
muestra la llave, que no está dispuesto a entregar, y escapa con ella. El paliducho ase-
vera que esto lo hace por venganza, ya que su orgullo y egocentrismo no puede tolerar
que fuese expuesto como un mono que divierte a todos, pues él es único monarca real
del universo. Más tarde, intentan alcanzarlo, pero no lo consiguen. Para poder salvar a
la princesa, todos los cerrajeros de palacio y todos los conocedores de los secretos del
metal, intentan hacer una llave de oro como la robada, pero también fracasan.
El rey estuvo esperando junto a la nave, puesto que el Homo le había prometido
decirle dónde se encontraba la llave en cuanto estuviera a bordo de la nave. Pero
tan pronto como se encontró en ella, sacó la cabeza por el tragaluz y, mostrando
la reluciente llave, gritó: - ¡Aquí está la llave! Me la llevo para que tu hija jamás se
despierte, y así me vengaré por la humillación de convertirme en el hazmerreír de
tus súbditos al encerrarme en la jaula de hierro. (Lem 27)
Ahora bien, la propuesta literaria de este escritor, no se agota en un sujeto que
piensa, pues su dimensión subjetiva cobra valor al trascender al campo de la lucha por
su verdadera emancipación. Ese sujeto que exige la fábula debe buscar el equilibrio entre
el progreso y las ciencias humanas, ya que en la medida en que este hombre construye
parte de su subjetividad con el otro, desafía su propia otredad. Esta otredad entendida
como una postura epistémica que incluye la voz narrativa de aquellos que no han tenido
voz, por ello la CF se constituye como la expresión más contundente de la otredad, capaz
de construir vasos comunicantes frente a las demás culturas. La problemática en torno al
concepto de la otredad surgió bajo ciertos paradigmas construidos desde el pensamiento
filosófico, establecido desde la disciplina antropológica y cultural de la modernidad. Este
sujeto se reconoce con el otro, a partir de la revolución del modelo positivista del sujeto
incluyente.
Así, el sujeto agenciado en la CF, adquiere un sentido más abarcador, por tanto
la otredad se convierte en una categoría discursiva, donde permite a este sujeto agencia-
do dialogar en la compresión de los fundamentos básicos de la existencia humana y así
poder construir un nuevo tipo de voz narrativa. De esta forma, la CF ubica a este sujeto
designado como otredad, en un ser agenciado, capaz de brindar múltiples representacio-
nes del individuo como voces que transforman al sistema cultural de la sobremodernidad
en una subjetividad ideológica emancipadora. De esta manera, las diversas representa-
ciones hechas por este sujeto agenciado son el resultado de la llamada otredad, la cual
representa una salida a ese distanciamiento del ser humano frente a su existencia que lo
hace ajeno a su propio mundo.
Conclusiones
En definitiva, Stanislaw Lem manifiesta que en cada uno de sus personajes existe
una nueva subjetividad que representa la Otredad, un nuevo sujeto agenciado que esta-
27
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
blece rupturas ante el modelo fundacional sobremoderno para generar un punto de vista
crítico sobre el mundo de referencia. De hecho, la Otredad se convierte en una posibili-
dad renovadora del sujeto, en donde el individuo revoluciona su conciencia al visibilizar
el pensamiento de la colectividad, pues esta permite representar un discurso ideológico
marxista, que empodera la propuesta distópico poética de la narrativa de CF. Con ello,
el autor polaco despliega un nuevo panorama frente al modelo tradicional del sujeto
hermético y tradicionalista referente al paradigma clásico moderno. Por estas razones se
argumenta la correspondencia narrativa del autor polaco con los postulados de la Escuela
de Fráncfort.
Lem, señala el papel dinámico que tiene cada personaje, al anticipar su propio
devenir y su inevitable extinción. Allí el carácter de Otredad muestra la disyunción entre
un sujeto maravillado por la cosmovisión utópica de la sobremodernidad y el reconoci-
miento de un sujeto agenciado por ese individuo capaz de extrapolar los mundos posibles
y abordar su propia realidad de forma crítica. De esta manera, la CF resalta de forma
radical el error de la subjetividad hegemónica en la sociedad del siglo veinte. La otredad
es esencial en la medida en que cada sujeto se construye desde el otro, a través de una
forma específica de relación, que sobrepasa una dependencia social o biológica que ga-
rantiza la supervivencia, constituida desde la pluralidad que permite al hombre encontrar
sentido a su devenir.
Por ende, la colectividad es la multitud de voces que luchan contra la disolución
del individuo, al permitir que la CF en Fábulas de robots establezca una alternativa de
afianzamiento y sentido para el sujeto, en medio de un mundo contemporáneo que in-
tenta despersonalizarlo, es decir, eliminar su autenticidad para convertirlo en mercancía.
Es así como la otredad está más allá de todo paradigma y se constituye, sin exclusión
alguna, entre los seres que constituyen el universo, razas cósmicas, organismos ciberné-
ticos y herederos del cordero de hierro, tal como está planteado en la obra.
En esta subjetividad planteada por la CF se exige el deber de luchar contra el
propio destino tecnológico y digital, no para desaparecer cualquier vestigio de avance
científico y regresar al mundo analógico, por el contrario repensar la relación con la
máquina y brindar apertura al conocimiento humano y sus infinitas posibilidades, que
le permitan ampliar el horizonte cognitivo sin llegar a perder su dimensión axiológica
y erigir una ética para que el ser humano sea capaz de mirarse a sí mismo y al otro no
como mercancía. Así, se constituye una apuesta ética pensada desde el altruismo, aquella
filantropía que ha perdido el hombre sobremoderno, donde cada individuo vive en su
propia burbuja, en esta realidad no importa el valor de la ciencia para el beneficio de la
humanidad y el bienestar de los otros. De esta manera, en la CF propuesta en Fábulas
de robots, al sujeto solo le interesa alimentar la industria del odio y la guerra, al llevar su
propia especie a la devastación. Ahora este hombre es el lobo de los corderos de hierro,
28
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
al perseguirlos por el cosmos para destruirlos, las propias máquinas producto de su crea-
ción se han convertido en su enemigo, allí radica la sátira distópica del autor polaco.
En conclusión, el sujeto inmerso en esta metamorfosis del capitalismo, necesita
una nueva subjetividad, una nueva mirada sobre la realidad, ya no sometido a un despla-
zamiento de las referencias, donde los sujetos no están definidos por un Estado nacional
sino por las corporaciones globales para adoptarlos como sujetos de consumo. Esta tarea
la asume la CF, al recrear por medio de mundos posibles horizontes de sentido, para que
el sujeto pueda agenciar su devenir y pueda repensar la realidad y así habitarla poética-
mente. Ahora la CF se nutre de esta fuente contemporánea, para construir todo tipo de
mundos posibles, que evidencia la crisis en la que se encuentra el sujeto, pero Lem, en
particular, plantea una posible salida. Sus fábulas son la respuesta al papel del hombre en
el universo, donde las máquinas en un futuro distópico, se vieron obligadas a crear otros
mundos y otros espacios frente a la sociedad sobresaturada de la sobremodernidad.
Bibliografía citada
Adorno, Theodor. Crítica de la cultura y sociedad I. Vol. 71. Ediciones Akal, Madrid,
2008.
---. Dialéctica negativa: La jerga de la autenticidad. Vol. 66. Ediciones Akal, Madrid,
2017.
---. Teoría estética. Vol. 67. Ediciones Akal, Madrid, 2004.
Adorno, Theodor W. y Max Horkeheimer. Dialéctica de la Ilustración. Vol. 63. Edicio-
nes Akal, Madrid, 2001.
Alvarado, Sara Victoria, et al. “Las tramas de la subjetividad política y los desafíos a la
formación ciudadana en jóvenes.” Revista argentina de sociología 6.11, 2008,
pp. 19-43.
Augé, Marc. Los no lugares: espacios del anonimato. Gedisa, Barcelona, 1993.
---. Hacia una antropología de los mundos contemporáneos. Gedisa, Barcelona, 1995.
Capanna, Pablo. Ciencia ficción: utopía y mercado. Cántaro, Buenos Aires, 2007.
Catanzaro, Gisela. Marxismo tardío. “Adorno y la persistencia de la dialéctica. Fre-
dric Jameson.” Revista Posdata: Revista de Reflexión y Análisis Político 16.2
(2011, pp. 313-15.
Debord, Guy. La sociedad del espectáculo. Traducido por J. L. Pardo. Pre-Textos, Va-
lencia, 1976.
Duque, Fâelix. El mundo por de dentro. Ontotecnología de la vida cotidiana. Edicio-
nes del Serbal, Barcelona, 1995.
29
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Eagleton, Terry, and Andrés Sorel. Literatura y crítica marxista. Zero, México, 1978.
Heidegger, Martin, y Eustaquio Barjau. Conferencias y artículos. Serbal, Barcelona,
1994.
Horkheimer, Max, et al. Crítica de la razón instrumental. Vol. 194. Sur, Buenos Aires,
1973.
Horkheimer, Max. “Teoría crítica.” Papers: revista de sociologia 2. nº 171-176, UAB,
Barcelona, 1974.
Jameson, Fredric. Arqueologías del futuro: el deseo llamado utopía y otras aproxima-
ciones de ciencia ficción. Ediciones Akal, Madrid, 2009.
Lem, Stanislaw. Diario de las estrellas. Alianza, Barcelona, 2005.
---. El hospital de la transfiguración. Traducido por J. Bardzinska. Impedimenta, Ma-
drid, 1946.
---. Fábulas de robots. Punto Omega ediciones Guadarrama, Barcelona, 1977.
---. Ciberiada. Traducido por M. Jadwiga. Bruguera, Barcelona, 1979.
---. Paz en la tierra. Traducido por G. Bak. Cátedra, Madrid, 1999.
Lem, Stanislaw, y Andrzej Kovalski. El castillo alto. Funambulista, Madrid, 2006.
Lewis, Clive Staples, et al. “De este y otros mundos”: ensayos sobre literatura fantás-
tica. Alba, Barcelona, 2004.
Rocca, Adolfo Vásquez. “La influencia de la Escuela de Frankfurt en Zygmunt Bauman
y Richard Rorty: de la teoría crítica a la modernidad líquida.” Nómadas, nº 50.1,
2017, p. 1.
Robles, Gustavo Matías. La crítica al sujeto en la filosofía de Theodor W. Adorno.
Diss. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Buenos Aires, 2016.
Suvin, Darko. Metamorfosis de la ciencia ficción: sobre la poética y la historia de un
género literario. Fondo de Cultura Económica, México, 1984.
30
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
De la descolonización a la decolonialidad:
una perspectiva desde la ciencia ficción feminista en
Midnight Robber de Nalo Hopkinson y
De cuando en cuando Saturnina de Alison Spedding
Resumen: Las dos obras consideradas proponen un futuro en que una nación
previamente colonizada ha establecido una utopía. De cuando en cuando Saturnina:
Una historia oral del futuro, escrita por la antropóloga inglesa Alison Spedding, quien
reside en Bolivia desde la década de 1980, se ambienta a finales del siglo veintiuno e
imagina la recuperación del territorio y de las prácticas de una de las cuatro divisiones
del antiguo imperio inca. Midnight Robber, de la escritora jamaiquino-canadiense Nalo
Hopkinson, tiene lugar en el planeta de Toussaint, donde avances tecnológicos han
facilitado que los descendientes de los afro-caribeños vivan liberados del trabajo físico,
la pobreza y la violencia. En este trabajo examinaré los procesos de descolonización
planteados por las dos autoras y también las críticas que las mismas articulan hacia estas
utopías con el fin de explorar la sutil pero significativa diferencia entre la descolonización
y la decolonialidad.
Abstract: The two works under consideration propose a future in which a previously
colonized nation establishes a utopia. De cuando en cuando Saturnina: Una historia
oral del futuro, written by the English anthropologist Alison Spedding, who has resided
in Bolivia since the 1980s, is set at the end of the twenty-first century and imagines
the recovery of the territory and practices of the one of the four divisions of the former
Incan Empire. Midnight Robber, by the Canadian-Jamaican author Nalo Hopkinson,
1. Es licenciada en Estudios Hispánicos e Historia por la Universidad de Northern Michigan
(2006), máster en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Middlebury (2008), y candidata a
doctora por la Universidad de Wisconsin (2010-2018). Ha publicado ensayos para la Gaceta Hispánica de
Madrid: “Teoría literaria feminista: las mujeres, el género y la identidad en la posmodernidad” y “‘Semejante
a la noche’ de Alejo Carpentier: la Historia y el hombre.” Además ha presentado ponencias en diversos
congresos y coloquios internacionales como el XXXIII Congreso Internacional de la Asociación de Estudios
Latinoamericanos (2015), la Feria Internacional del Libro de la Habana (2017), WisCon: un congreso
global de ciencia ficción feminista (2016, 2017), el V Congreso Internacional de Narrativa Fantástica
(2017) y el XLIII Congreso de la Asociación de Estudios Caribeños (2018). Sus temas de investigación
incluyen la colonialidad y el neocolonialismo en el Caribe, el arte y la literatura contemporáneos, el
feminismo y la ciencia ficción. Su tesis doctoral examina la representación de infraestructuras en crisis en
la literatura caribeña contemporánea. Desde 2006 ejerce como docente de idiomas y cultura en varias
instituciones educativas.
31
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
takes place in a distant future on the planet of Toussaint, where technological advances
have made it possible for the descendants of Afro-Caribbeans to live free from physical
labor, poverty and violence. In this paper I will explore the process of decolonization set
forth by the two authors and the critiques that the same authors elaborate about these
utopias with the goal of exploring the subtle but meaningful distinction between the
decolonization and decoloniality.
El mundo al revés del colonialismo,
volverá sobre sus pies realizándose como historia
sólo si se puede derrotar a aquellos
que se empeñan en conservar el pasado,
con todo su lastre de privilegios mal habidos.
¿Cómo será el futuro si los previamente colonizados establezcan una utopía que
rectifique su opresión y recupere la sabiduría de sus ancestros? Dos novelas publicadas al
inicio del siglo XXI se plantean tal propuesta. Midnight Robber [Ladrona de medianoche],
de la escritora jamaiquino-canadiense Nalo Hopkinson, tiene lugar en un futuro lejano
en el planeta Toussaint, donde la tecnología avanzada ha hecho posible la fundación
de una sociedad sin violencia, trabajo físico o pobreza para los colonos descendientes
de los afro-caribeños. De cuando en cuando Saturnina: una historia oral del futuro
fue escrita por Alison Spedding, antropóloga inglesa y residente en Bolivia desde la
década de 1980. Su novela proyecta una revolución indigenista en Bolivia, que resulta
en la creación de un Estado sin Estado que recupera el territorio y muchas prácticas del
Qullasuyu,2 la región del imperio inca que incluía gran parte de lo que hoy es Bolivia
y Puno. Por más alucinantes que sean las utopías imaginadas por estas dos autoras, la
fuerza de sus obras consiste más bien en cómo atraviesan tales futuros utópicos con una
mirada crítica. Nos demuestran que la descolonización es solo el comienzo de un largo
proceso decolonial.
Este trabajo trazará dos líneas de pensamiento. Una explícita que tiene que ver
con el trayecto de la descolonización a la decolonialidad dentro del contexto de las
novelas, lo cual nos permitirá aclarar la diferencia entre los dos conceptos. Al mismo
tiempo, la comparación de estas dos novelas –una que imagina una utopía afro-caribeña
en el cosmos y otra que propone la recuperación del Qullasuyu–, añadirá matices a los
temas de la ciencia ficción feminista, por un lado, y la interculturalidad, por otro.
3. La lista de feminismos aún está incompleta pero podría darle al lector o a la lectora interesado/a
un punto de partida. Para más información, véase: Moi (feminismo intelectual y cultural desde los años
1960 hasta los 1980); King (un recorrido general de la teoría feminista desde los años 1960 hasta la
primera década del siglo XXI); Peres Díaz (feminismo poscolonial); Cabrera y Vargas (feminismo queer,
chicano, lesbiano, poscolonial); Y para las perspectivas que no se han incluido en los recorridos generales
mencionados, véase: Crenshaw (feminismo interseccional); Paredes (feminismo comunitario); Halberstam
(feminismo queer y trans); Haraway o Braidotti (feminismo pos-humano).
34
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
que además de los bailes y las celebraciones se acostumbraba vestir elaborados sombreros
en forma de barcos negreros, que llevaban incluso figuritas de los esclavos visibles al
interior del sombrero. En las celebraciones de Jonkanoo en el presente ficticio de la
novela los sombreros ya no son barcos negreros sino las naves espaciales que usaron los
colonos durante “La partida”. La transformación del sombrero enfatiza la humanidad y la
soberanía de los colonos, frente a la deshumanización de la esclavitud. La nave especial
además rechaza el estereotipo de los africanos como primitivos frente a la ciencia y la
tecnología de los europeos.
La utopía se encuentra en el planeta Toussaint y cuenta con topónimos como
Garvey-prime y Douglass Sector. La interfaz consciente que controla todo se llama
Granny Nanny y fue creada por la corporación Marryshow. Con estas referencias a
figuras históricas –que no van más allá de sus nombres– Hopkinson sutilmente evoca la
historia del activismo antirracista transnacional y de los movimientos revolucionarios y
nacionalistas del Caribe. El nombre del planeta recuerda a Toussaint L’Ouverture, uno de
los líderes más destacados de la Revolución Haitiana, durante la cual los esclavos africanos
expulsaron a los colonos franceses de la isla de Saint-Domingue para establecer la primera
república negra del mundo. El estadounidense Frederick Douglass y el granadino T.A.
Marryshow fueron políticos y oradores de renombre internacional. Douglass abogó por la
abolición de la esclavitud y Marryshow por la fundación de una federación pan-caribeña.
Finalmente, el jamaiquino Marcus Garvey fundó La asociación universal para la mejora
del hombre negro. Activista de fama internacional, él promovió que los afro-americanos
regresaran a África y exigió la libre determinación de los negros al nivel global.
De esta manera Hopkinson añade profundidad histórica y conceptual a su utopía.
En el mundo ficticio la corporación Marryshow facilita la fundación de una sociedad
pan-caribeña. Una sociedad que ha realizado el sueño pan-africano de Garvey, no en
el continente africano sino en el espacio. Una sociedad donde los descendientes de
los esclavos africanos se han liberado del trabajo físico, la pobreza y la violencia. La
tecnología que lo ha hecho posible nanotecnología, inteligencia artificial y computación
cuántica– se concentra en el personaje de Granny Nanny, la interfaz consciente que
protege, guía y cuida a los habitantes de Toussaint. A través de implantes auriculares
acompaña a los habitantes en todo momento mientras al mismo tiempo estudia sus
emociones y pensamientos para prever cualquier crimen. El nombre de la interfaz alude
a Queen Nanny o Nanny of the Maroons,5 heroína popular jamaiquina que se escapó
de la esclavitud y fundó una comunidad para cimarrones en el siglo XVIII. A la luz de
estas referencias históricas, tanto a la esclavitud como a la historia revolucionaria del
Caribe, la utopía de Toussaint se vuelve aún más significativa.
5. “La reina nana” o “La nana de los cimarrones” (la traducción es mía).
36
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Recuperando el futuro
Como hemos visto las dos novelas elaboran utopías que representan una segunda
descolonización jurídico-político-territorial que resulta ser insuficiente. Entonces, ¿qué
es lo que plantean estas novelas? ¿Qué nos dicen estas especulaciones sobre cómo
debemos mirar el pasado y pensar el futuro? Dos proverbios, uno del África Occidental
y el otro de la cultura aimara, servirán para concretizar estas conclusiones.
El primer proverbio, del África occidental, se resume en la palabra Sankofa que
quiere decir vuelve, busca y recoge. Se asocia con la imagen de un pájaro mítico que
gira la cabeza hacia atrás donde cuida un huevo en el pico. El huevo, que descansa sobre
su espalda, representa el futuro. Entonces, Sankofa nos anima a regresar y recoger lo
mejor de lo que nos puede enseñar el pasado para que podamos lograr nuestro potencial
mientras avanzamos hacia el futuro.
La socióloga boliviana Silvia Rivera Cusicanqui nos presenta con el segundo
proverbio en lengua aimara: Qhip nayr uñtasis sarnaqapxañani. A través de la imagen
de un caminante, el proverbio evoca “el espacio-tiempo en el que la sociedad “camina”
por su senda, cargando el futuro en sus espaldas (qhipha) y mirando el pasado con
los ojos (nayra)” (Cusicanqui, Sociología 211).6 Tanto el proverbio africano como el
aforismo aimara tienen que ver con la relación entre pasado, presente y futuro. Es decir,
es necesario reflexionar sobre las tensiones y los conflictos tanto del pasado como entre
pasado, presente y futuro. La imagen del caminante además enfatiza un lento pero
persistente andar que se contrapone al triunfo de una revolución o a la idealización de lo
arcaico.
Estas dos imágenes nos ayudan a entrelazar los varios conceptos que hemos
explorado en paralelo: la descolonización, la decolonialidad, el programa utópico y el
impulso utópico. Al representar sociedades previamente colonizadas que han reivindicado
su derecho al territorio, a la autodeterminación y a una cultura propia, se plantea la
Bibliografía citada
Beik, Doris y Paul, editores. Flora Tristan, Utopian Feminist: Her Travel Diaries and
Personal Crusade. Traducido por Doris y Paul Biek. Indiana University Press,
1993.
Braidotti, Rosi. Lo posthumano. Traducido por Juan Carlos Gentile Vitale. Gedisa,
Barcelona, 2015.
Burdette, Hannah A. “Futurismo arcaizante: Descolonización y anarcofeminismo en
De Cuando en Cuando Saturnina.” Revista de Estudios Bolivianos, vol. 18,
2012, pp. 115-33.
Cabrera, Marta y Liliana Vargas Monroy. “Transfeminismo, decolonialidad y el asunto del
conocimiento: Algunas inflexiones de los feminismos disidentes contemporáneos.”
Universitas humanística, vol. 78, Julio-Dic. 2014, pp. 19-37.
Castro-Gómez, Santiago y Ramón Grosfoguel. El giro decolonial: Reflexiones para
una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Siglo del Hombre
Editores, Bogotá, 2007.
Crenshaw, Kimberle. ”Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black
Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist
Politics.” University of Chicago Legal Forum, 1989, pp. 139-67.
41
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Cusicanqui, Silvia Rivera. Ch’ixinakax utxiwa: Una reflexión sobre prácticas y discursos
descolonizadores. Tinta Limón, Buenos Aires, 2010.
—. Sociología de la imagen: Miradas ch’ixi desde la historia andina. Tinta Limón,
Buenos Aires, 2015.
Halberstam, Jack. El arte queer del fracaso. Traducido por Javier Sáez. Editorial Egales,
Madrid, 2018.
Haraway, Donna. Ciencia, cyborgs y mujeres: La reinvención de la naturaleza.
Traducido por Manuel Talens. Cátedra, Madrid, 1995.
Hopkinson, Nalo. Midnight Robber. Edición Kindle, Grand Central Publishing, New
York, 2004.
Jameson, Frederic. Arqueologías del futuro: El deseo llamado utopía y otras
aproximaciones de ciencia ficción. Traducido por Cristina Piña Aldao. Ediciones
Akal, Madrid, 2009.
King, Nicole. “Teoría literaria feminista: Las mujeres, el género y la identidad en la
posmodernidad.” Gaceta hispánica de Madrid, nº 7, Otoño 2008, pp. 1-23.
Moi, Toril. Teoría literaria feminista. Traducido por Amaia Barcena. Cátedra, Madrid,
2006.
Paredes, Julieta Carvajal. “Disidencia y feminismo comunitario.” E-MISFÉRICA, vol.
10, nº 2, 2013.
Peres Díaz, Daniel. “Feminismo poscolonial y hegemonía occidental: Una deconstrucción
epistemológica.” Dossiers Feministes, nº 22, 2017, pp. 157-77.
“The Power of Sankofa: Know History.” Carter G. Woodson Center, Berea College, 25
Sept. 2017, https://www.berea.edu/cgwc/the-power-of-sankofa/
Spedding, A. L. De cuando en cuando Saturnina: Una historia oral del futuro. Editorial
Mama Huaco, La Paz, 2004.
Walsh, Catherine. “Interculturalidad, conocimientos y decolonialidad.” Siglo y
Pensamiento, vol. XXIV, Enero-Junio 2005, pp. 39-50.
42
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Abstract: This manuscript deals with the symbolic transcendence of the “window” in
the film, not only because it allows us to see what is beyond it but also because it provi-
des security to those who reside inside the enclosure. The crystals allow observing the
set of shows displayed by the megalopolis in its spatial and terrestrial dimensions; the
frequent climatic alteration to which the low-flying aircraft that overfly the skyscrapers
are exposed, the constant virtual and physical displacement of the urban Bedouins. The
document transits between the operation of the prospective genre and the profile of the
replicants, with the theoretical assistance of Ángel Moreno through the multiple signal
irradiations that the crystals make as replicators of images. The function performed by
the main window of the home of Officer K (also the aircraft and the diving suit) is met.
Symbolic threshold, postmodern metonymy of the film Blade Runner 2049, since it
1. Belén Vila Osores (Uruguay). Magíster en Ciencias Criminológico Forense por la Universidad de
la Empresa. Licenciada en Humanidades por la Universidad de Montevideo. Profesora de Literatura por el
Instituto de Profesores Artigas. Profesora de Literatura por el Instituto Nacional Pedagógico de Monterrico
de Perú. Profesora de Música por Conservatorio Musical Montevideo. Cuenta con Diplomados de Espe-
cialización. Dirección electrónica: [email protected]
43
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
is considered that as a concept it problematizes the current state in which the lenses
that visually or virtually communicate the different dimensions are erected and although
without reaching the pathos, they originate from the hesitation that is established bet-
ween the represented object and the receiver precisely at the moment in which the work
proposes it.
El funcionamiento de lo prospectivo
Angel Moreno señala que lo prospectivo es “un tipo de acto de habla” (Moreno,
163), un tópico por antonomasia posmoderno, porque está inscrito en esta época his-
tórica en la que nos situamos. La Modernidad como periodo se transforma en un caldo
de cultivo que alimenta y dinamiza el terreno de la ciencia ficción para que eche a volar
la imaginación con los recursos que le provee, pues las “innovaciones tecnológicas re-
presentan los drásticos cambios de la humanidad, conviven con los cambios sociales y
resultan idóneos para proponer un nuevo paradigma literario” (Moreno, 147). Es que
lo prospectivo es un “término […] acuñado por Julián Díez (2008) y reutilizado como
concepto clave con matices diferentes” (Moreno, 122) se trata de un género adscripto a
la ciencia ficción que apela a un campo de referencia cuyo género institucional remite a
convenciones intrínsecas que radican en la novedad. Los géneros proyectivos funcionan
con motivos temáticos que muestran el futuro de una ciudad (no sobrenatural). Blade
runner 2049 descubre una metrópoli enigmática, por un lado, y desde el punto de
vista arquitectónico-tecnológico se presenta futurista, altamente tecnificada, y por otro,
conservadora de regiones marginales contaminadas con radioactividad que permanecen
inhabitables. Pues se está frente a un estado de la sociedad en la que seres que devienen
de humanos coexisten con especies humanas diferentes y semejantes a la vez, pues el
aspecto físico externo (apariencia humana, vestimenta) como interno (sangre, emocio-
nes) la forma de cómo actúan, hablan y se relacionan con los demás son similares. Las
diferencias con los humanos se marcan en la mayor resistencia al clima que ofrece la
44
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
3. Un replicante no es un ser humano tal como lo conocemos sino que es un ser biomecánico que
se genera a partir de un humano. Poseen destrezas modificadas y muy superiores a la especie humana que
se manifiestan en la resistencia al agua, al hielo, al calor.
46
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
El conflicto estético, aunque sin pathos es creado a partir de la duda que se esta-
blece entre el objeto representado y el receptor. En principio, al mirar advierto una pipa,
sin embargo, el autor me indica debajo que no lo es. Entonces, qué es lo que veo real-
mente. El problema de la representación del arte, de la desfamiliarización del lenguaje
visual y de la complejidad de la configuración espacial se ha instaurado.
La convergencia de miradas se efectúa en otras representaciones estéticas como
en el cuadro denominado La familia de Felipe IV o Las meninas de Diego Velázquez,
donde se presenta un espejo colocado al fondo cerca de la puerta abierta, que refleja a
los esposos de tal manera que fija y enfoca una secuencia de la pareja desde otro ángulo.
La presencia de este objeto particular que al mismo tiempo absorbe y devuelve presenta
el juego del doble, desvirtúa la realidad del cuadro con su consecuente tópico del enga-
ño, de mirar y ser mirado. En la profundidad de la escena que se percibe convergen las
miradas entre personajes, receptor y autor. El símbolo del espejo propone la versatilidad
del tiempo, de la existencia, ambos descifran:
[y] explican su sentido esencial y a la vez la diversidad de conexiones significativas
del objeto. […] símbolo de la imaginación —o de la conciencia— como capacitada
para reproducir los reflejos del mundo visible en su realidad formal […] órgano
de autocontemplación y reflejo del universo (…); desde la Antigüedad […] es visto
con un sentimiento ambivalente. Es una lámina que reproduce las imágenes y en
cierta manera las contiene y las absorbe (Cirlot, 38).
En Blade runner 2049 las ventanas ocupan espacios significativos desde el inicio
del film, ya que la historia comienza con un plano aéreo. Desde el avión en la que viaja
el protagonista sus miradas atraviesan los cristales y recorren la ciudad de márgenes
contaminados con amplias extensiones de chatarra acumulada, ambiente tóxico y espa-
cios envueltos en una nieve que cae sin cesar. Así los receptores nos enteramos de cómo
es la región en donde moran los habitantes de Blade Runner 2049, miramos a través de
los vidrios de la nave todo aquello que el protagonista divisa. Luego aterriza en el campo
del agricultor e ingresa a la vivienda de este para instalarse en la cocina. Entre el vaho
vaho de los alimentos que se guisan los vidrios de las dos ventanas asoman empañados
cercenando la visualidad exterior. Por medio del lente cinematográfico el director del film
dirige el zoom a otro cuadro, en donde se encuentra Sapper Morton, un agricultor con
escafandra que protegido de sus cristales cultiva una huerta acuática.4 Otra vez la mirada
a la realidad se efectúa por intermedio de un filtro que limita el adentro y el afuera.
El cuadro de Magritte, como el de Velásquez se conectan con Blade runner 2049
porque presentan elementos que son reales (pipa, espejo, ventana) pero que proyectados
dentro de un contexto artístico traicionan al receptor, pues no funcionan como podría
pensarse previamente. En la ficción desempeñan una dinámica diferente para las que
fueron concebidas en origen.
4. El agricultor es un replicante adulto, por lo que el Oficial K deberá liquidarlo o “retirarlo” y dar
fin a esta especie arcaica.
47
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
rara vez sonríen, se entristecen o expresan sus emociones, se desplazan de manera as-
cendente y resuelta en dirección al plan trazado. No se brindan al humano con gestos
amistosos, no le temen pero desconfían de ellos por ello prefieren no tener contacto físi-
co, excepto cuando discuten y pelean a golpes. Son más cercanos a los holográficos, con
los cuales mantienen vínculos recíprocos que pueden extender al romance. La excepción
a la regla es la mujer replicante que ha quedado embarazada de un humano, motivo que
debe ser ocultado a los demás habitantes para que no se extienda la guerra.
No son dueños de sus recuerdos, pues el pasado es construido para que habite
en ellos. El pasado es artificial, superficial, efímero, posmoderno, ya que no es vivido
naturalmente tal como lo experimentan los humanos, en ellos es solo estético pues na-
cen directamente adultos y carecen de vivencias infantiles. Las evocaciones que fijan en
sus mentes no les pertenece, ya que son implantes fabricados, artificios mecánicos ela-
borados por proveedores de software que a condición de ser mantenidos vivos realizan
diseños exclusivos con detalles específicos para que frente a una operación determinada
funcionen como mecanismos de escapes y los motiven a realizar actos mayores. Así, sus
pensamientos fluctúan entre las celebraciones de fiestas de cumpleaños que reúne a los
amigos predilectos con la familia ideal. Episodios familiares donde sus padres le brinda-
ban afecto y cuidado y les regalaban en señal de cariño diversos presentes. En general
todas las remembranzas las exhiben como felices.6
El protagonista de Blade Runner 2049 no vive suntuosamente a pesar de tener un
empleo especial, le basta una vivienda funcional en un barrio desmejorado y deprimente,
donde pululan seres de diferentes edades, en situaciones vulnerables. Que interactúan
mediante amenazas verbales y que permanecen apiñados cerca de la puerta principal
donde ingresa y egresa a diario el protagonista.
Al ingresar a la vivienda y después de elaborar el almuerzo, el denominado Oficial
K se sienta en una silla que tiene incluida la mesa y se coloca precisamente al frente de
una ventana que cubre una extensión amplia de la pared pero también del sintagma fíl-
mico. El director ha optado por mantener al receptor a través de cristales en reiteradas
secuencias del film. La interrogante que inmediatamente formulamos es qué observa el
protagonista, pues no hay nada gratificante (paisaje virtual o real) del otro lado que mo-
tive la contemplación.7 Cuál es la función de esa abertura en la pared que el director del
film se encarga de mostrar. Pues es un umbral, portador de significaciones múltiples que
6. El protagonista (Ryan Gosling) al encontrar el juguete de madera desea ser el hijo que nació y
desapareció años atrás. Por un momento se ilusiona con ser humano, muy por el contrario Rick Deckard
(siendo humano) y endurecido por las experiencias vividas parece no conservar emociones. Los senti-
mientos vendrán ligados después al creer ver a su amada y madre del bebé que buscan los replicantes o al
acercarse físicamente, en las escenas finales, a su hija.
7. Este pasaje recuerda al estribillo de la canción “Qué ves”, que reza así: “¿Qué ves? ¿Qué ves
cuándo me ves? Cuando la mentira es la verdad” (Grupo “Divididos”. Autores: Diego Arnedo, Ricardo
Jorge Mollo, Federico Gil Sola).
49
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
8. Imagen tridimensional.
50
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Las certezas han devenido, nada existe tal como lo conocían las humanas genera-
ciones anteriores pues existen en esa actualidad otras miradas. La identidad no está defi-
nida, el pasado es comprado a proveedores como si se tratara de simples materiales, “lo
prospectivo surge de la imposibilidad que tiene la especie humana de lograr el control y
la estabilidad individual y colectiva del universo” (Moreno, 148). La literatura prospectiva
como discurso sitúa al hombre y a la mujer, y por extensión a la humanidad, en el presen-
te, en el “hoy” y le propone reflexionar. Además de especular (futuro) ante las múltiples
posibilidades sociales, culturales, económicas, políticas que se avecinan y que se tornan
catastróficas si no se toma conciencia ante los inminentes legados que transfieren unas
a otras generaciones.
Hacia el final
La “ventana” como tema permea la cinta cinematográfica e imbrica de resignifi-
caciones a la historia que se desarrolla a través de cristales. Es innegable el valor que la
época actual le ha dado a la ficción distópica de George Orwell, la idea de que ya nadie
está solo, pues la omnisciencia y la omnipresencia de un ente que está constantemente
observando desde algún sitio (satélites, cámaras, celulares, gps) se convierte en una pre-
sencia acechante. Al fin y al cabo, la individualidad se va difuminando entre los números
que el sistema proporciona (documentos de identidad, códigos, contraseñas, Oficial K) y
que la “ventana” del ordenador arroja cuando es introducido el dato para luego consul-
tarlo.
La traición de la ventana se efectúa porque se supone que los cristales límpidos
arrojarán una visión real y no falseada de aquello que está del otro lado, en cambio se
obtiene una faceta deforme donde la realidad exterior en permanente dinamismo resulta
falseada (hasta la naturaleza puede dirigirse), sujeta a control.
De tal manera, el receptor alterna dos modalidades, la pasiva con la activa, dado
que contempla la obra desde un lugar de espectador, pero también las imágenes le de-
vuelven la reflexión hacia el futuro de lo que puede suceder en su sociedad si no actúa
como ciudadano pensante ante el constante desafío que le propone la ciencia y la tec-
nología. Al género le interesa mostrar el lado social, cultural, político, económico, de un
sistema, procura hacer reflexionar al actual lector modelo (Umberto Eco). Llama la aten-
ción sobre la humanidad, coloca el relato dentro de un espacio-tiempo futuro, creación
que implica a su vez la aceptación del discurso adherido que dispone de la construcción
de un mundo alterno que pensamos como nuestro o no.
52
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Bibliografía citada
Bajtín, Mijail. Teoría y estética de la novela. Traducido por Helena S. Kriúkova y Vicen-
te Cazcarra). Taurus Humanidades, Madrid, 1991.
Capanna, Pablo. El sentido de la ciencia ficción. Tauro, Buenos Aires, 1966.
Cirlot, Eduardo. Diccionario de símbolo. Labor, Barcelona, 1992.
Eco, Umberto. Lector in fabula. Lumen, Barcelona, 1993.
Foucault, Michel. Vigilar y castigar. Siglo Veintiuno, Buenos Aires, 2003.
Moreno, Ángel. Teoría de la Literatura de Ciencia ficción. Poética y Retórica de lo
Prospectivo. PortalEditions, Vitoria-Gasteiz, 2010.
Moreno, Ángel, e Ivana Palibrk. “La ciudad prospectiva.” Ángulo Recto. Revista de
estudios sobre la ciudad como espacio plural. vol. 3, nº 2, 2011, pp. 119-131.
Moreno, Ángel. “El monstruo prospectivo: el otro desde la ciencia ficción”. UNED. Re-
vista Signa, nº 20, 2011, pp. 471-496.
Roas, David. “Lo fantástico como desestabilización de lo real: elementos para una de-
finición.” Actas del Primer Congreso Internacional de literatura fantástica y
ciencia ficción. nº 1, Madrid, 2008, pp.94-120.
Film
Blade Runner 2049. Dir. Denis Villeneuve. Warner Bros. Sony Pictures. 2017.
53
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Tharita Intanam
(Universidad de Thammasat, Tailandia)2
Resumen: Este trabajo presenta un concepto del tiempo llamado “tiempo hegemóni-
co” que funciona como instrumento de opresión sobre las mujeres en El cuento de la
criada de Margaret Atwood. La novela presenta un tiempo no lineal, cronológico, y
universal tal como lo entendemos, especialmente cuando lo aplicamos a la lucha de las
mujeres por la liberación y autonomía de sus propios cuerpos. En la novela la vida de
las mujeres es tomada por las autoridades patriarcales, forzándolas a vivir con el único
propósito de la reproducción, tal como se puede ver en los personajes femeninos, espe-
cialmente en las criadas. El estado totalitario crea y ejerce el tiempo hegemónico para
alcanzar su objetivo: la procreación. En este trabajo se explora la coexistencia del tiempo
hegemónico con otro tipo de tiempos: el psicológico o tiempo interno del narrador, y el
tiempo biológico o estacional del cuerpo de las mujeres, así como también la re period-
ización del tiempo hegemónico en relación a la lucha de las mujeres por la liberación.
El tiempo hegemónico es visto como un fantasma del pasado que persiste en poseer el
presente anulando otro tipo de tiempo. Offred3 crea y escapa del tiempo psicológico o
interno, para resistir al tiempo hegemónico y mantener, de este modo, su cordura y su
vida. Paralelamente, el tiempo hegemónico persiste en una sincronización con el tiempo
biológico y estacional, o el del ciclo de la fertilidad femenina, así Gilead podría llevar a
cabo su plan para controlar a las mujeres e incrementar la tasa de nacimiento. Final-
mente, la re periodización del tiempo hegemónico se hace visible a través de la forma
que toma esta novela como la existencia de notas históricas que crean un anacronismo a
la historia en sí misma y al entendimiento de la historia por parte del lector. El estudio del
tiempo, especialmente el del tiempo hegemónico, servirá para arrojar luz sobre cuestio-
nes relacionadas con los movimientos a favor de los derechos de las mujeres, presentes
en la novela y en nuestra comprensión del tiempo, el cual no es pasivo ni homogéneo,
pero que juega un rol importante en determinar y cambiar la vida de las personas y de
la historia de la humanidad.
Palabras clave: Hegemonía, Atwood, Tiempo, Movimientos de los derechos de las
mujeres, El cuento de la criada.
1. Traducción del artículo, del inglés al español, realizada por Virginia Frade Pandolfi. (NT: todas
las traducciones de las citas incluidas en el texto por la autora del artículo son de Frade).
2. Dr. Tharita Intanam es Profesora titular (dedicación total) y Directora del Programa de Lengua
inglesa y de Literatura en la Facultad de Artes Liberales en la Universidad de Thammasat, Tailandia. En el
año 2017 obtuvo la beca SUSI en Literatura norteamericana contemporánea que otorga el Departamento
de Estado de los Estados Unidos.
3. Personaje principal y narradora.
54
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Abstract: This paper presents a concept of time called “the hegemonic time” as a
tool of oppression on women in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale. The novel
portrays that time is not linear, chronological, and universal as we understand, especial-
ly when we apply it to women’s struggles for liberation and autonomy over their own
body. Women’s lives are pulled backwards by the patriarchal authorities forcing them
to live only for reproduction as we can see from the female characters, especially the
handmaids. The totalitarian state creates and enforces the hegemonic time to achieve
its goal of procreation. The paper explores the coexistence of the hegemonic time
and other kinds of time: psychological or inner time of the narrator and the biological
or seasonal time of women’s body, and the reperiodization of the hegemonic time in
relation to women’s struggles for liberation. The hegemonic time is seen as a ghost of
the past which persists in possessing the present and overrides other kinds of time.
Offred creates and escapes to the psychological or inner time to resist the hegemonic
time in order to maintain her sanity and life. Meanwhile, the hegemonic time per-
sists in synchronizing with the biological and seasonal time or the cycle of women’s
fertility, so Gilead would achieve their plan to control women and increase the birth
rate. Finally, the reperiodization of the hegemonic time is seen through the form of
this novel as the existence of the Historical Notes creates anachronism to the story
and to the reader’s understanding of the story. The study of time, especially the he-
gemonic time, would help shed the lights on the issues of women’s rights movements
presented in the novel and on our understanding of time that time is not passive or
homogeneous, but plays an important role in both determining and changing peo-
ple’s lives and human history.
Keywords: Hegemony, Atwood, Time, Women’s rights movements, The Handmaid’s
Tale.
cuento de la criada una “distopía contextual” en la que “Atwood está menos interesada
en el tiempo lineal de Oceanía que en un tiempo que oscila como un péndulo o, incluso,
se mueve cíclicamente, al que Gilead puede recurrir” (Ingersoll 72).4 Para Winston, el
tiempo es lineal: su memoria es el pasado y el partido es en presente, y este será un futu-
ro indefinido. La historia termina cuando el protagonista declara su “amor” por el Gran
Hermano, una visión desesperanzada del futuro. Por el contrario, Atwood muestra que el
tiempo histórico no es linear y homogéneo. El péndulo oscila; los pasados persisten, se
fusionan con el presente y, eventualmente, crea múltiples pasados. La condición distópi-
ca no implica un final trágico, sino un final que nunca finaliza.
En el año 2012 Margaret Atwood publica un artículo en The Guardian titulado
“Haunted by The Handmaid’s Tale;5 en 2017 The New York Times publica un ensayo
de la escritora, titulado “Margaret Atwood on What ‘The Handmaid’s Tale’ Means in the
Age of Trump”;6 en ambas publicaciones, Atwood reconstruye sus recuerdos del año
1984 cuando estaba escribiendo la novela, y revela el contexto detrás de la misma: la
tensión en la Guerra Fría, la vigilancia que se experimentaba en Berlín Occidental, y la
Nueva Inglaterra puritana del siglo XVII como el cimiento profundo de los Estados Uni-
dos que “siempre ha descansado bajo la actual América que conocemos” (2017),7 “con
su marcado sesgo contra las mujeres, el cual necesitaría solamente la oportunidad de un
período de caos social para reafirmarlo” (2012).8 En Two Solicitudes: Conversations
(1996), Atwood contextualiza el persistente poder puritano en la historia de los gobier-
nos de Estados Unidos:
El primer gobierno de los Estados Unidos fue un gobierno fundamentalista […]
una teocracia muy estricta especialmente con respecto al sexo. Los países con-
tinúan del modo en que comenzaron; reacomodan los símbolos y las estructuras,
pero algo permanece de sus orígenes. Y los presidentes de los Estados Unidos
han continuado citando a los primeros teócratas, quienes se referían a su colonia
como una “ciudad sobre la colina” y “una luz para todas las naciones”. Reagan,
por ejemplo, repetía estas tempranas referencias puritanas de la Biblia.9 (Citado
en Neuman 857)
Asimismo, Atwood afirma en el ensayo de The New York Times que ella no in-
ventó nada nuevo como “El control de las mujeres y los bebés han sido una característica
4. “Atwood is less interested in the linear time of Oceania than in a time which may swing like a
pendulum or even move cyclically so that Gileads can recur”.
5. “Perseguida por El cuento de la criada”.
6. “Margaret Atwood y el significado de El cuento de la criada en la era de Trump”.
7. “Always lain beneath the modern-day America we thought we know”.
8. “With its marked bias against women, which would need only the opportunity of a period of
social chaos to reassert itself”.
9. The first government of the United States was a fundamentalist government […] a very strict
theocracy especially with respect to sex. Countries continue the way they began; they rearrange the sym-
bols and structures but something remains of their origins. And the Presidents of the United States have
continued to quote the first theocrats, who referred to their colony as a “city upon a hill” and “a light to all
nations.” Reagan, for instance, repeated this early Puritan references to the Bible (quoted in Neuman 857).
56
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
de cada régimen represivo sobre el planeta” (2012).10 Neuman muestra que la autora
recolectó información de los movimientos sobre los derechos de anti-humanos y de anti
liberación de las mujeres, durante 1970 y la década de los 80, como ser la Revolución
islámica de 1979 en Irán, donde las mujeres fueron forzadas a ser dependientes de los
hombres: teniendo que abandonar su educación y trabajos, vestir burqas, y permanecer
en sus hogares (Neuman 859); así como también los movimientos de derecha en contra
de la libertad de las mujeres de optar por el aborto. Este contexto presenta la necesidad
de revisar nuestro entendimiento del tiempo y de la historia, especialmente cuando se
explora la historia de las luchas de las mujeres por la libertad, ya que no han continuado
en la linealidad temporal, la cual está presente en la novela de forma muy clara. En este
trabajo presento la re-periodización del tiempo en El cuento de la criada al enfocarme
en el “tiempo hegemónico” y en el péndulo de los poderes dominantes retratados a
través de la narradora, quien cuenta la historia para enfatizar que el tiempo no es un ju-
gador pasivo o universal en la historia, sino que se da a sí mismo como activo y múltiple,
coexistiendo uno con el otro en una jerarquía diferente, en un contexto determinado.
Aquí, discutiré tres aspectos del tiempo hegemónico en relación a la lucha de las mujeres
por la liberación presente en la historia.
En primer lugar, uno de los instrumentos que Gilead usa para controlar y oprimir
a las personas es el tiempo hegemónico. En este “Reino de Dios” “(l)a campana que
mide el tiempo está sonando. El tiempo aquí es medido por las campanas, como una
vez lo fue en los conventos” (18).11 La campana es la única medida que determina que
cada uno debe realizar sus tareas, las cuales son fijadas cada día, marcando el presente
de los individuos. La campana suena para indicarle a Offred que debe despertarse (85),
ir de compras, realizar la Ceremonia, salir para encontrarse con los Salvadores (284);
es omnipresente hasta el punto en que la protagonista “no escuchaba a las campanas”
por estar “acostumbrada a ellas” (42). Aunque hay un reloj en marcha “con su péndulo,
manteniendo la hora”12 (89) en lo del Comandante, raramente influye a las personas que
se encuentran en la casa, como sí lo hacen las campanas. Además, el movimiento de
las campanas, balanceándose como un péndulo, no transmite la sensación de avanzar
o progresar; tampoco tienen dígitos, ni medida exacta, depende de quién está a cargo
cuándo hacerlas sonar. El tiempo está absolutamente controlado por la autoridad o (lo
que las campanas simbolizan) por la Iglesia.
El tiempo hegemónico obliga a las personas a desempeñar y repetir los roles y las
rutinas que deben ser realizados cada día y, finalmente, cambia la percepción que tienen
10. “The control of women and babies has been a feature of every repressive regime on the planet”.
11. “Reino de Dios”, [t]he bell that measures time is ringing. Time here is measured by bells, as
once in nunneries”.
12. “With its pendulum, keeping time”.
57
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
sobre sí mismos y sobre aquello que los rodea. Offred ve los lugares por los que solía
pasar o solía observar con un sentido diferente. Cuando se encuentra en una habitación
de hotel con el Comandante (lugar donde él la lleva en secreto), ella se siente extraña-
mente “reconfortada, como en casa. Hay algo reconfortante sobre los baños. Por lo
menos las funciones del cuerpo continúan siendo democráticos” (263),13 ya que es en
el baño donde ella siente algo de privacidad, la cual está prohibida en Gilead. Offred,
por lo general, no puede soportar ver a las mujeres turistas extranjeras que se visten de
manera “inapropiada”, exhibiendo sus piernas con mini-faldas y usando maquillaje. Más
tarde, ella se da cuenta de que “les ha llevado muy poco tiempo cambiarles sus mentes
sobre cuestiones como esta” (38),14 teniendo en cuenta que ella solía vestirse como esas
mujeres en el pasado, peo ahora ella las ve como si estuviesen desnudas y desvergon-
zadas. Otro ejemplo es la visión que ella tiene sobre Serena Joy, cuando imagina que
a ella “le hubiese caído bien, en otro tiempo y en otro lugar, en otra vida” (26),15 ya
que Offred intenta buscar la amistad de Serena la primera vez que se conocen, pero
Serena muestra desprecio hacia ella debido a su estatus de criada. Claramente, todo lo
antes mencionado refleja que el tiempo modifica el modo en que Offred se percibe a
sí misma y a los otros.
Desde el punto de vista del lector, esta sociedad (post) apocalíptica parece un fan-
tasma que viene desde el pasado y recupera su trono, el que alguna vez tuvo en el siglo
XVII en la Nueva Inglaterra puritana. Los derechos de las personas, especialmente de las
mujeres, son arrebatados. Cuando Moira le dice a la narradora, “(l)as mujeres no pueden
poseer propiedad alguna […]. Es una nueva ley. ¿Encendiste la televisión hoy?” (187),16
pareciera como si Atwood quisiese realizar un truco con el tiempo, porque esta ley no es
para nada “nueva”, ya que estuvo vigente antes del siglo XX, y parece irrelevante para el
mundo moderno. “La televisión” o la tecnología parecen confirmar que el tiempo corre
hacia adelante, hacia el avance; ya no vivimos en el mundo primitivo donde los humanos
tuvieron que luchar duro para encontrar refugios, comida, y cubrir otras necesidades
para sobrevivir. Sin embargo, la vida de las mujeres ha sido suspendida de esta línea de
tiempo progresiva. Lo único que las ha retrasado es la creencia religiosa de que tienen
que cumplir con sus roles de esposas y madres dedicadas a la crianza de sus hijos. Gile-
ad puede ser vista como el pasado que se ha apoderado del presente y que transforma
el presente en “el pasado”. En la novela, Offred se refiere a los no conformistas que
han sido ejecutados en la Muralla como “viajeros del tiempo, anacronismos. Ellos han
13. “Feel comforted, at home. There is something reassuring about the toilets. Bodily functions
at least remain democratic”.
14. “It has taken so little time to change [her] minds, about things like this”.
15. She “would have liked her, in another time and place, another life”.
16. “Women can’t hold property any more, she said. It’s a new law. Turned on the TV today?”.
58
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
venido aquí desde el pasado” (43).17 Jane Armbruster (1990) señala que la lucha de las
mujeres por liberarse ya no es vista como progreso en Gilead, sino como “culpa por los
problemas permanentes” (147).18 Claramente, tanto para las mujeres como para los no
conformistas, el pasado persiste en poseerlas en el presente; el tiempo no es universal,
sino hegemónico.
Con el tiempo hegemónico del presente el tiempo psicológico de la narradora
vuelve al pasado, otro pasado que es más reciente que el del siglo XVII se agota. En el
presente controlado por Gilead, su individualidad e identidad son borradas, deshuman-
izada al punto de ser solamente una parte de un cuerpo: un útero. Offred necesita en-
contrar un escape para sostenerse, lo cual solamente puede ser hecho fuera del tiempo
hegemónico. En cada capítulo, especialmente en “Noche”, Offred “vive” y contempla
el pasado:
La noche es mía, mi propio tiempo, para hacer lo que desee, siempre y cuando
esté en silencio. Siempre y cuando yazca inmóvil. […]
Me encuentro tendida, […] y doy un paso fuera de mi propio tiempo. Fuera de
tiempo. Aunque esto es tiempo, no estoy fuera de él.
Pero la noche es mi tiempo fuera. (47)
Lo que necesito es perspectiva. […] De otro modo vives el momento. El cual no
es donde quiero estar.
Pero allí es donde estoy, no hay escapatoria. El tiempo es una trampa, yo estoy
atrapada en él. […]
Vivir en el presente, aprovecharlo al máximo, es todo lo que tienes.
Tiempo de hacer un balance.19 (153)
Para escapar del tiempo hegemónico Offred crea su tiempo interior. Las “reser-
vas” que posee son los recuerdos pasados de su vida anterior a Gilead: estudiar en la
universidad, tener un trabajo, una madre, un marido y una hija, la cual le hace recordar
de su condición como una persona individual y humana en su totalidad. Este tiempo inte-
rior se compara con el tiempo hegemónico a través de la historia. Offred entra y sale de
su tiempo interior, como si ambos tiempos se fundieran en uno. Un ejemplo de esto es
cuando la narradora llena los espacios de su tiempo hegemónico con su tiempo interior,
tal como se puede ver en la escena donde ella espera al Comandante: “Nosotros espe-
17. “time travelers, anachronisms. They’ve come here from the past.”
18. “blamed for [its] continuing problems.
19. The night is mine, my own time, to do with as I will, as long as I am quiet. As long as I don’t
move. As long as I lie still. […]
I lie, […] and step sideways out of my own time. Out of time. Though this is time, nor am I out of it.
But the night is my time out. Where should I go? (47).
What I need is perspective. […] Otherwise you live in the moment. Which is not where I want to be.
But that’s where I am, there’s no escaping it. Time’s a trap, I’m caught in it. […]
Live in the present, make the most of it, it’s all you’ve got.
Time to take stock. (153)
59
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
ramos, el reloj en la entrada marca la hora, Serena enciende otro cigarrillo. I entro en
el coche. Es una mañana de sábado” (94).20 Offred, repentinamente, cambia de tiempo
cuando el reloj da la hora y Serena enciende un cigarrillo, viaja (mentalmente) al pasado,
cuando sube a su coche y se dirige hacia la frontera para escapar junto con su esposo
y su hija. Karen F. Stein (1991) observa que hablar de sus recuerdos es una forma de
obtener tiempo y preservar tanto su cordura como su vida; acto que se podría comparar
con el de Scheherazade, cuando le contaba historias al Sultan en Las mil y una noche
(269). Este tiempo interior la mantiene con vida mientras ella intenta auto convencerse
de que los miembros de su familia aún siguen vivos, esperando reunirse con ella; o que
Moira logra escapar de Gilead con éxito. Esto es un mecanismo para mantener su esper-
anza de resistencia y liberación. Lo que es más, el tiempo interior le da la oportunidad de
explorar el pasado pero, especialmente, de buscar cómo se creó Gilead, y por qué ella se
transformó en una criada. Las conversaciones con Moira, su madre, y su esposo sobre
los movimientos políticos de mujeres, así como también las noticias sobre la muerte de
otras mujeres que ella solía no cuestionar, le recuerdan que ella, de algún modo, formó
parte de la creación de Gilead. Neuman (2016) enfatiza que “su (Offred) ignorancia por
voluntad anestesia cualquier impulso de resistir las acciones represivas que se incremen-
tan, que llevan a un golpe de Estado que establece a Gilead” (862).21 Al mismo tiempo,
Offred critica la postura de su madre, ya que apoyar la censura no liberó realmente a las
mujeres sino, por el contrario, abrió la puerta al poder totalitario.
En segundo lugar, a parte del tiempo interno de Offred, existe otro tipo de tiempo
que se suma al tiempo hegemónico, el tiempo biológico. Como la misión de Gilead es
la reproducción, y las criadas están “entrenadas” para este propósito, su potencial para
quedar embarazadas es esencial. Las criadas necesitan realizarse chequeos mensualmente
para asegurarse de que están “prontas” y saludables para la Ceremonia. Martha debe
cuidar bien la dieta de las criadas para mejorar las chances de embarazo. Las mujeres
que se niegan a ser criadas, llamadas “Unwomen”22 (20) son enviadas a las Colonias
para realizar trabajo duro en un medio tóxico hasta que mueren de hambre. El tiempo
biológico determina la vida de las mujeres, cómo serán tratadas y si vivirán. La vida de
Offred, además de depender del tiempo hegemónico, depende del tiempo biológico, ya
que su vida en Gilead depende de su capacidad de reproducción. Es el médico quién le
recuerda esto, y quien intenta “ayudarla” cuando le dice: he visto tu registro. A ti no te
20. “We wait, the clock in the hall ticks, Serena lights another cigarette. I get into the car. It’s a
Saturday morning”.
21. “her willed ignorance anaesthetizes any impulse to resist the increasingly repressive actions
leading to the coup that establishes Gilead”.
22. No-mujeres.
60
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
queda demasiado tiempo. Pero es tu vida” (71).23 Serena Joy también le orece “ayuda”
a través de Nick, cuando le dice: “Tu tiempo se está acabando” (214).24 Pareciera que el
único modo para poder sobrevivir, si ella decide permanecer en Gilead, es seguir, estrict-
amente, su tiempo biológico.
Atwood concretiza su tiempo biológico, dentro y fuera del cuerpo de Offre, a
través de metáforas que se relacionan con la naturaleza, por ejemplo en las imágenes de
una nube, una fruta, y una luna:
Yo soy una nube, solidificada alrededor de un objeto central, con forma de una
pera, la cual es dura y más real de lo que soy yo, y brilla en rojo dentro de su
envoltura translúcida. Dentro hay un espacio, grande, oscuro y curvo como el
cielo en la noche, aunque más negro rojizo que negro. Señalizaciones de luz
que crecen, centellean, estallan y se secan dentro, incontables como las estrel-
las. Cada mes hay una luna, gigante, redonda, pesada, un presagio. Transita,
pausa, continúa y se hace imperceptible, y veo como la desesperación acer-
cándose como el hambre. Sentir el vacío nuevamente, una y otra vez. Escucho
a mi corazón, ola tras ola, salado y rojo, que continúa y continúa marcando el
tiempo.25 (84)
Envuelta por su cuerpo, la imagen de una “pera” de un color rojo brillante
podría ser interpretada como su ovario con un óvulo en su interior, el cual debe
cumplir un ciclo para “madurar”. Esto está relacionado a lo estacional o al tiempo
natural de la luna llena que vuelve cada mes. En Gilead, la sincronización del tiem-
po hegemónico y del tiempo biológico o tiempo estacional es clara, en el sentido
en que el cuerpo de las criadas y del feto está sujeto a Gilead para poder progresar.
Esto produce en Offred desesperación y vacío, ya que significa que cuando el óvu-
lo está “maduro”, o la luna está llena, ella tiene que encontrar un “augurio” o la
Ceremonia en la cual ella tiene que transformarse en un objeto sin emociones, en
un algo sin vida, “una nube” que contiene un hermoso óvulo para ser entregado y
pertenecer a alguien más. Esto reafirma en ella su condición inhumana, la imposib-
ilidad de ser madre.
La sincronización del tiempo hegemónico y del tiempo biológico/estacional
también se hace visible en la escena en que Serena le entrega a Offred una foto de su
hija:
23. “I’ve seen your chart. You don’t have a lot of time left. But it’s your life” he visto tu registro.
A ti no te queda demasiado tiempo. Pero es tu vida”.
24. “Your time´s running out”.
25. I’m a cloud, congealed around the central object, the shape of a pear, which is hard and more
real than I am and glows red within its translucent wrapping. Inside it is a space, huge as the sky at night
and dark and curved like that, though black-red rather than black. Pinpoints of light swell, sparkle, burst
and shrivel within it, countless as stars. Every month there is a moon, gigantic, round, heavy, an omen. It
transits, pauses, continues on and passes out of sight, and I see despair coming towards me like famine.
To feel that empty again, again. I listen to my heart, wave upon wave, salty and red, continuing on and
on, marking time.
61
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
26. Time has not stood still. It has washed over me, washed me away, as if I’m nothing more than
a woman of sand, left by a careless child too near the water. I have been obliterated for her. I am only a
shadow now, far back behind the glib shiny surface of this photograph. A shadow of a shadow, as dead
mothers become. You can see it in her eyes: I am not there.
27. “I am not your justification for existence”.
62
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
28. “Some guesswork”, “to arrange the blocks of speech in the order in which they appeared to go”.
29. “A partial transcript of the proceedings of the Twelfth Symposium on Gileadean Studies held
as a part of the International Historical Association Convention”.
30. “redrawing the map of the world”.
63
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
simposio nos hace recordar el anacronismo, el tiempo hegemónico que persiste y re-
torna con un formato nuevo.
Resumiendo, El cuento de la criada puede ser considerado como un espacio
abierto para que los lectores exploren los múltiples pasados. Nos recuerda que no
todos tenemos el mismo el mismo y único tiempo. Como se menciona en la novela:
“una película sobre el pasado no es lo mismo que el pasado” (247),31 pareciera trans-
mitir que la razón por la cual no tenemos el mismo pasado es porque no podemos
realmente conocer el pasado real (si es que hay uno), pero solamente podemos
conocerlo a través de representaciones o medios, como Offred, que reconstruye su
pasado en su cabeza y se apega a él, ya que es la única evidencia de su humanidad.
Explorar el pasado puede que no nos lleve al pasado real, aún así deberíamos hacer-
lo, porque revelaría cómo los pasados son reconstruidos y cómo moldean nuestra
percepción hacia nosotros mismos y hacia lo que nos rodea. Darnos cuenta de la
heterogeneidad del tiempo nos llevaría a cuestionarnos si estamos siendo oprimidos
por el tiempo hegemónico o si somos nosotros quienes estamos oprimiendo a otros
con él.
Bibliografía citada
Armbruster, Jane. “Memory and Politics—A Reflection on “The Handmaid’s Tale.” So-
cial Justice, vol. 17, nº 3, Feminism and the Social Control of Gender, 1990,
pp. 146-52.
---. “Haunted by The Handmaid’s Tale.” The Guardian, 20 Jan. 2012. www.theguard-
ian.com/books/2012/jan/20/handmaids-tale-margaret-atwood.
---. “Margaret Atwood on What ‘The Handmaid’s Tale’ Means in the Age of Trump.”
The New York Times. 10 Mar. 2017. www.nytimes.com/2017/03/10/books/
review/margaret-atwood-handmaids-tale-age-of-trump.html
Ingersoll, Earl G. “Margaret Atwood’s “The Handmaid’s Tale”: Echoes of Orwell.” Jour-
nal of the Fantastic in the Arts, vol. 5, nº 4, 1993, pp. 64-72.
31. “A movie about the past is not the same as the past”.
64
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Neuman, S.C. “‘Just a Backlash’: Margaret Atwood, Feminism, and The Handmaid’s
Tale.”University of Toronto Quarterly, vol. 75, nº 3, 2016, pp. 857-68.
Federico Giordano
(Universidad de la República - Consejo de Formación en Educación, Uruguay)1
Resumen: ¿Qué sucedería si intentáramos leer Drácula (1897) de Bram Stoker como
ciencia ficción? ¿Debería el reconocido carácter sobrenatural de la obra disuadirnos o
hay algo en la variedad de tecnologías mencionadas o en la posición adoptada por los
personajes que permitiría esta lectura? Para responder a estas preguntas, este trabajo
tomará dos definiciones de ciencia ficción como género literario: una propuesta por
Darko Suvin en “On What Is and Is Not an SF Narration; With a List of 101 Victorian
Books That Should Be Excluded From SF Bibliographies” (1978) y la otra por Brian Aldiss
en Trillion Year Spree (1988). En base al análisis y combinación de estas definiciones se
discutirá en qué elementos la historia de este conde de Transilvania se podría distanciar
y en qué aspecto se acercaría a lo que estas definiciones proponen (desde la noción de
“novum” adoptada por Suvin al “modo gótico” destacado por Aldiss). Dichas definiciones
serán abordadas en tanto desafiantes y productivas, una apuesta a los géneros literarios
como formas de leer y usar los textos (siguiendo la visión de John Rieder), más que como
categorías cerradas y excluyentes. A su vez, este derrotero llevará a preguntarse –en base
a la tradición crítica acerca de la obra– sobre las relaciones entre lo gótico y la ciencia, y
las consecuencias que llevan a la ciencia a apoyar a la religión y al imperialismo a la hora
de enfrentar y perseguir al vampiro.
Palabras clave: Drácula, Ciencia ficción, Imperialismo, Sobrenatural, Ciencia.
Abstract: What if we attempted reading Bram Stoker’s Dracula as science-fiction?
Should the acknowledged supernatural nature of the work deter us on this purpose or is
there something within the variety of technologies mentioned or the positions adopted by
the characters that would allow this reading? In order to answer this question this paper
will consider two definitions of science-fiction as a literary genre: one proposed by Darko
Suvin in “On What Is and Is Not an SF Narration; With a List of 101 Victorian Books
That Should Be Excluded From SF Bibliographies” (1978) and the other by Brian Aldiss
in Trillion Year Spree (1988). Based on the analysis and combination of these definitions
there will be a discussion of what elements of the story of this Transylvanian count could
be distant and what aspects would be closer to what these definitions propose (from the
notion of “novum” adopted by Suvin to the “Gothic mode” highlighted by Aldiss). Said
definitions will be engaged on their challenging and productive dimension, a bet on the
literary genres as ways of reading and using the texts (following John Rieder’s vision),
more than closed and excluding categories. Likewise, this path will lead us to question
–based on the critic tradition of the work– the relationships between Gothic and science,
and it’s consequences that bring science to support religion and imperialism when the
time to face and pursue the vampire has come.
Keywords: Dracula, Science-fiction, Imperialism, Supernatural, Science.
Introducción2
¿Se podría leer Drácula de Bram Stoker, escrito en 1897, como ciencia ficción?
¿Qué sucedería si lo intentáramos, si pusiéramos a prueba la obra con respecto a las
distintas definiciones de ciencia ficción? Sobre estas preguntas y otras se propone
indagar este trabajo. Con este fin nos proponemos tomar dichas definiciones en su
dimensión productiva, no como conclusiones cerradas o juicios taxativos, sino como una
serie de interrogantes que se formulan a un texto desde una determinada perspectiva con
el fin de saber más sobre el texto pero también sobre las interrogantes mismas, poniendo
a prueba nuestra propia capacidad de interpretación.
Las lecturas tradicionales de Drácula se han centrado o han hecho énfasis en
los rasgos sobrenaturales de la novela, y cómo estos encarnan y enfatizan lo gótico, así
como la importancia de la lógica imperialista que subyace.3 De acuerdo a estas lecturas,
Drácula no sería considerada como parte de la ciencia ficción, aunque de todas maneras
ocupa una posición relativamente periférica –en especial por la apropiación de la figura
del vampiro en algunas obras del género–.4 La entrada correspondiente a Bram Stoker
en la Encyclopedia of SF (1992) de John Clute y Peter Nicholls5 da una idea general del
sentimiento de pertenencia que existe hacia Drácula:6
2. Agradezco a todos quienes aportaron ideas o sugerencias, y en especial a mis profesores Lindsey
Cordery y Gabriel Lagos por sus repetidas lecturas y atentos comentarios. Este trabajo está dedicado a
Diego Samuelle y Augusto Morerira, por acompañar al vampiro hasta su tumba.
3. Para un recuento de las aproximaciones y lecturas recientes ver “Dracula: Stoker’s Gothic
Masterpiece” en Bram Stoker de Carol Senf.
4. Por ejemplo la novela I Am Legend de Richard Matheson.
5. “Dracula” como obra o personaje, no cuenta con entrada propia en dicha enciclopedia.
6. Las traducciones de la bibliografía crítica son realizadas por mí, y las de la obra de Stoker
corresponden a la traducción de Julio Rodríguez Puértolas de The New Annotated Dracula (2008),
publicado como Drácula Anotado por Editorial Akal (2012).
67
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
1. Definiciones
A fin de ejemplificar una posible lectura, proponemos trabajar dos definiciones
de ciencia ficción. Por un lado, la propuesta por Darko Suvin en su artículo “On What Is
and Is Not an SF Narration; With a List of 101 Victorian Books That Should Be Excluded
From SF Bibliographies” (1978): “SF is distinguished by the narrative dominance of a
fictional novelty (novum, innovation) validated both by being continuous with a body of
already existing cognitions and by being a ‘mental experiment’ based on cognitive logic”
(“On What...”).8
Por el otro, la aportada por Brian Aldiss en Trillion Year Spree (1988):9 “Science
fiction is the search for a definition of mankind and his status in the universe which will
stand in our advanced but confused state of knowledge (science), and is characteristically
cast in the Gothic or post-Gothic mode” (30).10
De cada una de estas dos definiciones consideraremos solo algunos aspectos que
serán combinados en ciertos momentos, pensando, de acuerdo a lo que plantea John
Rieder, cómo predisponen nuestra lectura en tanto configuraciones de género (ver más
adelante).11
1.1. En Suvin
1.1.a. Novum
Pensemos el novum de Suvin, como se plantea en la Encyclopedia of SF, es
decir, “a new thing –some difference between the world of the fiction and what Suvin
calls the ‘empirical environment’, the real world outside”12 (Clute, “Definitions of SF”).
Deberíamos estar ahora dispuestos a identificar un mundo interior a la narración y un
mundo exterior, donde habrá alguna diferencia entre ambos, algo que no concuerda con
la realidad del autor.13
En Metamorphoses of Science Fiction (1979), libro en que retoma algunas partes
de “On What...”, Suvin introduce este concepto asociado con la idea de “extrañamiento”
como es manejada por los formalistas rusos y Bertolt Brecht, a quien cita (6). Sin
profundizar en el concepto de extrañamiento, me gustaría enfatizar el uso del novum
para identificar y pensar cómo es enfrentada y tratada esa novedad introducida, lo que
Suvin llama “cognición” (“cognition”) y su relación con lo otro o desconocido: “...the
essential tension of SF is one between the readers, representing a certain number of
types of Man of our times, and the encompassing and at least equipollent Unknown or
Other introduced by the novum”14 (Metamorphoses, 64).
11. Puede ser interesante incluir, además, dos breves extractos representativos de ambos autores,
con el fin de contrastar y poder percibir cuál es el énfasis en cada caso. Para Aldiss ciencia ficción es:
“Hubris clobbered by nemesis. By which count, ordinary fiction would be hubris clobbered by mimesis”
[“Hubris apaleada por némesis. Por lo cual, la ficción ordinaria sería hubris apaleada por mímesis.”]
(Spree, 30; cursiva en el original). En cambio en Suvin: “Basically, SF is a developed oxymoron, a realistic
irreality, with humanized nonhumans, this-worldly Other Worlds, and so forth” [“Básicamente, ciencia
ficción es un desarrollado oxímoron una irrealidad realista, con humanizados no-humanos, estos de-este-
mundo Otros-mundos, y así los demás.”] (Metamorphoses, viii).
12. “Una cosa nueva, alguna diferencia entre el mundo de la ficción y lo que Suvin llama el ‘medio
empírico’, el mundo real de afuera.”
13. Explica Suvin en una larga nota al pie en Metamorphoses que la elección de emplear “medio
empírico” (“empirical environment”) se debe a tratar de evitar el término “realidad” (“reality”): “Once one
begins with such considerations, one comes quickly up against the rather unclear concept of realism (not
the prose literary movement in the nineteenth century but a metahistorical stylistic principle), since this
genre is often pigeonholed as nonrealistic. I would not object but would heartily welcome such labels if one
had first persuasively defined what is ‘real’ and what is ‘reality.’” [“Una vez uno comienza con este tipo de
consideraciones, uno se choca pronto con el más bien poco claro concepto del realismo (no el movimiento
literario en prosa del siglo diecinueve, sino un principio estilístico metahistórico, dado que este género es
frecuentemente encasillado como no-realista. Yo no objetaría sino que daría la bienvenida de corazón estas
etiquetas si antes uno hubiera definido persuasivamente qué es ‘real’ y qué es ‘realidad’”] (4).
14. “La tensión esencial de la ciencia ficción es la existente entre los lectores, representando un
cierto número de tipos de Hombre de nuestros tiempos, y lo abarcador y por lo menos equipolente de lo
Desconocido u Otro introducido por el novum.”
69
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Tómese en cuenta que la presencia del novum no sería suficiente por si sola
según Suvin para determinar si un texto pertenece o no a la CF. Si bien esta presencia
es compartida por otros géneros, por ejemplo por la fantasía, los textos no cumplen con
el requisito que veremos a continuación.
15. “Lo que diferencia la CF de los géneros ‘sobrenaturales’ o la fantasía ficcional en un sentido
amplio [...] es la presencia de cognición científica como el signo o el correlato de un método (vía, enfoque,
atmósfera, visión del mundo, sensibilidad) idéntico al de la filosofía moderna de la ciencia.”
16. Cognición es mucho más grande que ciencia [...]. Es mucho menos pesado, sin embargo, si
uno toma “ciencia” en un sentido más cercano al alemán Wissenschat, al francés science, o al ruso nauka,
que incluyen no solo la ciencia natural pero también todas las ciencias culturales e históricas e incluso su
erudición (cf. Líteraturwissenschaft, sciences humanies). De hecho, eso es lo que se ha considerado que
representa la ciencia en la práctica de la ciencia ficción: no solo More o Zamyatin, sino también los escritos
de americanos como Asimov, Heinlein, Pohl, Dick, etc. serían completamente imposibles sin paralelos
sociológicos, psicológicos, históricos, antropológicos y otros.
17. Tangencialmente, podría decir que […] el medio [empírico del autor] siempre es identificable
a partir de la semántica histórica del texto, siempre ligado a un momento, lugar y norma sociolingüística
en particular, de tal forma que lo que habría sido ciencia ficción utópica o tecnológica en una determinada
época no lo es necesariamente en otra –excepto cuando leída como producto de la historia anterior.
70
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
1.1.c. Estructuración
Por último, tomamos de Suvin que “an SF narration is a fiction in which the
SF element or aspect is hegemonic –i.e., so central and significant that it determines
the whole narrative logic, or at least the overriding narrative logic, regardless of any
impurities that might be present”20 (“On What...”; cursivas en el original).
Pensemos si ese elemento nuevo, o elementos, tienen un efecto profundo sobre
la estructura de la narración, o más aún, sobre qué conceptos se construye la novela, y
cómo se relacionan con esa hipotética lógica científica planteada en el punto anterior.
1.2. En Aldiss
1.2.a. Definición Humanidad - Crisis
Para Aldiss, pensar la definición de humanidad “takes for granted that the most
tried and true way of indicating man’s status is to show him confronted by crisis”21 (31)
18. “A pesar de que tal cognición obviamente no puede, en una obra de ficción verbal, ser
empíricamente puesta a prueba en su naturaleza, ya sea en el laboratorio o a través de la observación,
sí puede ser metódicamente desarrollada contra las bases de un cuerpo de condiciones preexistentes, o,
como absoluto mínimo, como un ‘experimento mental’ que sigue una lógica científica –es decir, cognitiva–
aceptada.”
19. “En efecto, una diferenciación muy útil entre ficción ‘naturalista’, fantasía, y ciencia ficción,
planteada por Robert M. Philmus es que la ficción naturalista no requiere explicación científica, la fantasía
no la permite, y la ciencia ficción, las dos cosas, la requiere y la permite.”
20. “Una narración de ciencia ficción es una ficción en que el elemento o aspecto de ciencia
ficción es hegemónico –a saber, tan central y significativo que determina la totalidad de la lógica narrativa,
o al menos la lógica narrativa dominante, sin importar las impurezas que puedan estar presentes.”
21. “Da por hecho que el más probado y verdadero camino para indicar el estatus del hombre es
mostrarlo confrontado por una crisis.”
71
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
22. “En el siglo veinte la ciencia ficción se ha movido hacia la esfera del pensamiento antropológico
y cosmológico, convirtiéndose en un diagnóstico, una advertencia, un llamado al entendimiento y a la
acción, y –lo más importante– un mapeo de posibles alternativas.”
23. La alternancia de interpretación para “confused” entre “confuso / confundido” está presente
en el texto de Aldiss y por tanto, si bien menor, es importante de señalar al intentar una traducción.
24. La psiquis humana no era inmune a ellos. La ficción que evolucionó para acomodar esta
situación –una ficción de clase media, en algún punto entre el romance y el realismo, como estaba entre
la ciencia y el mito– fue la fantasía gótica. Retrógrada y nostálgica al principio, se desarrolló rápidamente
durante el siglo diecinueve para enfrentar más de cerca las condiciones que la habían nutrido.
72
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
25. Mientras los europeos occidentales se volvieron más seculares y se entregaron a la ciencia y la
tecnología, algunas veces imaginaron peligros potenciales asociados con estos descubrimientos y el miedo
que la ciencia pudiera suplantar los valores éticos y religiosos. Simultáneamente, mientras los individuos
celebraban un mundo en el que las relaciones tradicionales desaparecían, también miraban atrás, algunas
veces nostalgicamente, más frecuentemente con aprensividad.
26.“Diseñado como puro entretenimiento, como ‘escapismo’, el gótico probó tener destacables
fortalezas cuando traficó con los miedos, esperanzas y obsesiones actuales.”
27. “La ciencia ficción gótica enfatiza el peligro y ataca la complacencia de aquellos de nosotros
que imaginamos que el mundo está bien iluminado y es acogedor mientras ignoramos que fuera todo es
oscuridad.”
73
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
of using texts and of drawing relationships among them”28, al mismo tiempo que es
también una indicación al lector de si debe tomarse algo en serio o no al momento de la
interpretación (“On Defining SF or Not”).
2.0. Drácula
Publicada en 1897 y obra del escritor irlandés Bram Stoker (1847 - 1912), Drácula
narra la historia del homónimo conde vampiro, y su viaje de invasión a Inglaterra. La
novela presenta una estructura epistolar, construida en base a una serie muy diversa
de documentos: diarios personales, recortes de noticias, mensajes que los personajes
intercambian –cartas y telegramas– y que llegado un momento son compartidos entre los
que se enfrentan al vampiro (como se verá más adelante este dato tendrá fundamental
importancia).29
Su desarrollo puede ser planteado como respondiendo a tres desplazamientos
principales y las consecuencias que estos conllevan:
Primero, el viaje a Transilvania de Jonathan Harker. Procurador, representante legal
(“solicitor”), Harker debe llegar al castillo perteneciente al Conde Drácula, noble menor
de un lugar remoto ubicado en la cadena de montañas de los Carpacios en Transilvania,
Rumania.30 El arduo viaje es motivado por el pedido del Conde de revisar en persona
algunas cuestiones de negocios respecto a su intención de radicarse en Inglaterra. Este
primer desplazamiento resultará en el traumático sometimiento y cautiverio de Harker en
el castillo, la partida de Drácula hacia Inglaterra y el riesgoso escape de Harker una vez
el conde ha abandonado el castillo.
En segundo lugar, el viaje de Drácula y su estadía en Inglaterra. Desde sus primeras
apariciones en las inmediaciones de Lucy Westerna31 (joven de la sociedad victoriana,
28. “Ciencia ficción no es un grupo fijo de textos, sino mejor una forma de usar los textos y
establecer relaciones entre ellos.”
29. Se debe señalar que el vampiro nunca adquiere voz propia, siempre objeto de una sucesión
de registros de los que nunca es autor por su propio puño y letra, como sí lo son casi todos los demás
personajes centrales en un momento u otro.
30. Para un análisis en profundidad de las nociones y alteraciones geográficas respecto a la
ubicación del Castillo recomendamos ver “Bram Stoker’s Dracula and the Treaty of Berlin (1878)” en
Dracula and The Eastern Question de Matthew Gibson.
31. Dice Carol Senf sobre el apellido de Lucy: “Several scholars comment on the significance of
her surname, Westenra. According to Eighteen-Bisang and Miller, it ‘could be a pun on “West End,” for
both Lucy and Mina, who inhabit the fashionable part of London are contrasted with the vixens from the
East who resemble the prostitutes in the East End’ (Bram Stoker’s Notes for Dracula, p. 281). [...] Even
if her name did not evoke wealth and power, it would evoke the West as opposed to the East” [“Muchos
especialistas comentan la importancia de su apellido: Westenra. De acuerdo con Eighteen-Bisang y Miller,
podría ser un juego de palabras con ‘Lado Oeste’, pues tanto Lucy como Mina, quienes habitan la parte
elegante de Londres son contrastadas con las zorras del este que se parecen a las prostitutas del ‘Lado
Este’. (Bram Stoker’s Notes for Dracula, p. 281) [...] Incluso si su nombre no evocara riqueza y poder, sí
invocaría el Oeste como opuesto al Este.”].
74
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
prometida de Sir Arthur Holmwood Jr.), la enigmática enfermedad que ella contrae,
causada –luego se descubrirá– por el vampiro y, el tratamiento médico que recibe.
Dicha situación resultará en la formación de un grupo de “cazadores” que
perseguirán al vampiro. Este grupo estará formado por Jonathan Harker; Mina Murray
(amiga íntima de Lucy; además de prometida y luego esposa de Jonathan); Sir Arthur
Holmwood;32 Abraham Van Helsing (médico y sabio holandés33 llamado para tratar a
Lucy); John Seward (primer médico tratante de Lucy, amigo y antiguo discípulo de Van
Helsing, así como director del hospital psiquiátrico lindero a la Abadía de Carfax);34
y Quincey Morris (magnate y aventurero estadounidense).35 Luego, y ya en la guerra
declarada contra el vampiro, sucederá la “contaminación” de Mina y la huida de Drácula
de Inglaterra.
En tercer y último lugar, encontraremos el proceso de la retirada de Drácula de
nuevo hacia sus tierras y la persecución encarnizada de los cazadores hasta las mismas
puertas de su castillo, armas en mano y dispuestos a erradicar esta encarnación del mal
de una vez por todas.
Para concluir esta breve presentación de la obra antes de comenzar el análisis, debe
señalarse que las citas del texto de la novela corresponden a la edición de la Universidad
de Adelaide como es referenciada en la lista de obras consultadas. Las otras ediciones
de Drácula son incluidas a modo de referencia y por las citas realizadas de su aparato
crítico, debiéndose destacar la importancia de The New Annotated Dracula editado por
Leslie Kingler.
32. Más tarde Lord Godalming, segundo representante de la nobleza en la novela luego
del conde Drácula.
33. Si bien, como señala la crítica, su apellido es un anagrama de “English”.
34. Lugar de alojamiento y principal base de operaciones de Drácula en Londres.
35. Estos dos últimos también con declarados intereses amorosos en Lucy. Si bien ella los rechaza
en favor de Holmwood –de quien a su vez son también amigos– ellos siguen fieles en su promesa de
protegerla y servirle.
36. Digamos desde ya que la gran ausencia en este trabajo será la conceptualización en profundidad
de lo que entendemos por “ciencia” y de lo que este concepto podría haber incluido en tiempos de Stoker,
lo cual, si bien enriquecería en mucho estos planteos, requeriría una detallada exploración que superaría el
alcance de este trabajo.
75
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Entre las notas de investigación de Stoker (conocidas como Bram Stoker’s Notes
for Dracula)37 figura un artículo de la época, de acuerdo al cual el vampirismo –si bien un
tema latente– era considerado una superstición salvo en algunos lugares donde había una
creencia real en que los vampiros existían. El artículo, originalmente publicado en New
York World (2 de febrero de 1896) habla de la creencia en vampiros en distintas partes
del mundo, desde Rhode Island y Newport a Exeter y East Greenwich. Los casos más
llamativos –en especial el de un hombre que apareció sentado en su tumba y con sangre
en los labios (189)– son explicados en el artículo (que no lleva firma) como probables
cuadros de catalepsia:
How is the phenomenon to be accounted for? Nobody can say with certainty, but
it may be that the fright into which people were thrown by the epidemic had the
effect of predisposing nervous persons to catalepsy. In a word, people were buried
alive in a condition where, the vital functions being suspended, they remained as it
were dead for a while. It is a common thing for a cataleptic to bleed at the mouth
just before returning to consciousness.38 (191)
El tono general deja en claro que esos hechos son puras supersticiones, anécdotas
del folklore que también a continuación incluye el autor desconocido. Como cierre que
reafirma esta visión, cita en forma de contraste la versión científica respecto al murciélago
vampiro –que sí existe– validada por la presencia del mismísimo Charles Darwin:
Belief in the vampire bats is more modern. For a long time it was ridiculed by
science as a delusion, but it has been proved to be founded correctly upon fact.
It was the famous naturalist Darwin who settled this question. One night he was
camping with a party near Coquimbo, in Chili [sic], and it happened that a servant
noticed the restlessness of one of the horses. The man went up to the horse and
actually caught a bat in the act of sucking blood from the flank of the animal.39
(191)
Hecha esa salvedad que se señalaba inicialmente respecto a lo planteado por
Suvin –el admitir un fenómeno mientras su abordaje sea desde la ciencia, más allá de
la capacidad de la ciencia de dar una explicación en un momento dado–, y tomando en
cuenta lo que figura en Notes podríamos admitir al “vampiro-humano” como el novum
científico de la novela. La criatura desconocida para el “contexto empírico de la época”
37. Se trata de las notas manuscritas y a máquina tomadas por Stoker para escribir la novela,
referidas por primera vez por la crítica en 1975 (Notes, 3-4) pero recién editadas y publicadas en su
totalidad en 2008.
38. ¿Cómo se debe explicar el fenómeno? Nadie puede decirlo con certeza, pero puede ser que
el susto en que la gente fue lanzada por la epidemia haya tenido el efecto de predisponer a las personas
nerviosas a la catalepsia. Dicho en breve, las personas fueron enterradas vivas en un estado en el cual,
estando funciones vitales suspendidas, permanecieron como si estuvieran muertos por un tiempo. Es una
cosa común para un cataléptico sangrar por la boca justo antes de recuperar la consciencia.
39. La creencia en el vampiro es más moderna. Por un largo tiempo fue ridiculizada por la ciencia
como un delirio, pero ha sido probada como correcta en los hechos. Fue el famoso naturalista Darwin
quien zanjó esta cuestión. Una noche estaba acampando con un grupo cerca de Coquimbo en Chili [sic],
y sucedió que un sirviente notó la agitación de uno de los caballos. El hombre fue hasta los caballos y
realmente vio a un murciélago en el acto de chupar la sangre del flanco del animal.
76
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
–si bien la idea sobrevolaba el imaginario no lo hacía desde los parámetros de la ciencia–
y en torno a la cual se estructura la narración.
40. Recordemos que entre los documentos que construyen la novela se encuentran los diarios
personales de varios de los personajes principales, el primero de los cuales es el diario de viaje de Harker.
41. Pues el hecho es que, de acuerdo a los propios criterios de Harker, Drácula es el personaje
más “Occidental” en la novela. Nadie es más racional, más inteligente, más organizado, o incluso más
puntual que el Conde. Nadie planea con más cuidado o investiga más a fondo. Nadie conoce más dentro
de sus propias esferas de especialidad o es más receptivo a nuevos conocimientos. Una lectura que haga
énfasis solo en lo arcaico, anárquico, en las fuerzas “primitivas” personificadas por Drácula se pierde la
mitad del punto. Cuando Harker arriba al final de su viaje hacia el Este, se encuentra, no con un epítome
de irracionalidad, sino a un muy elaborado Occidentalista. Si Harker ha estado diligentemente fatigando
bibliotecas, Drácula también.
77
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
do much in the way of business, his knowledge and acumen were wonderful.42
(Dracula, 104)
Drácula no es solo lo arcaico que existe en un castillo lejano, como dentro de un
cuento de hadas, y que tortura a un viajero desprevenido; aún más fuerte, es el monstruo
que planea salir de su castillo y meterse en el corazón de Londres, aprovecharse de las
redes comerciales del imperio y de sus poderes del Oriente para subyugar y poseer a las
damas de la sociedad victoriana.
But of course Dracula’s preoccupation with English culture is not motivated
by disinterested desire of knowledge; instead, his Occidentalism represents the
essence of bad faith, since it both promotes and masks the Count’s sinister plan to
invade and exploit Britain and her people. By insisting on the connections between
Dracula’s growing knowledge and his power to exploit, Stoker also forces us to
acknowledge how Western imperial practices are implicated in certain forms of
knowledge.43 (Arata, 638)
De acuerdo a Arata, en la ficción de la época era dominante la posibilidad de
que una fuerza exterior viniera a revertir el orden reinante en la sociedad victoriana y
conquistara el mundo inglés (621). Esta sensación era producida por los signos de declive
del imperio que otros autores, como Joseph Conrad, consignan en ese mismo tiempo.
Probablemente la novedad, el verdadero novum, sea la combinación de todos
esos elementos en una sola figura, los poderes primitivos y ocultos de Oriente con los
medios modernos de Occidente44 y la intención de conocer para efectivamente invadir.
42. [El conde] pasó a hacer preguntas acerca de cómo hacer envíos y las formalidades necesarias
al respecto, así como sobre toda clase de problemas que pudieran presentarse y prevenirse. Le expliqué
lo mejor que pude todo lo que quería saber, y en verdad que pensé que hubiese podido ser un maravilloso
abogado procurador, pues no había nada que no hubiera pensado o previsto, teniendo en cuenta que era
una persona que nunca había estado en Inglaterra y que, obviamente, tampoco había tenido mucho que
ver con los negocios. Su conocimiento y perspicacia eran asombrosos.
43. Pero por supuesto la preocupación de Drácula con la cultura inglesa no es motivada por un
desinteresado deseo de conocimiento; en cambio, su Occidentalismo representa la esencia de la mala fe,
dado que tanto promueve como enmascara el plan siniestro del conde para invadir y explotar a Inglaterra y
su gente. Al insistir en las conexiones entre el creciente conocimiento de Drácula y su poder para explotar
las debilidades, Stoker también nos fuerza a reconocer cómo las prácticas imperiales occidentales están
involucradas en ciertas formas de conocimiento.
44. Resulta interesante que estos “medios de Occidente” sean limitados a los no más avanzados
tecnológicamente: Drácula no puede hacer uso del barco a vapor o el tren en su huida y se ve obligado a
preferir los más tradicionales de acuerdo a los razonamientos que le aplican los personajes.
78
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
The beginning of every romance reverses for a certain period of time the roles of
hunter and hunted. On his journey to the Count, Jonathan Harker, the imperial
tourist, is forced to abandon the Orient Express and be content with Balkan cuisine,
provincial hotels, post carriages, and horses. In order to enter the “eye of the storm,”
which [...] mixes together various Eastern European myths and races [...] the English
office assistant must step beyond the point of no return.45 (Kittler, 56)
Reflejada en la anterior cita de Kittler encontramos lo que podríamos considerar
una primera parte de la novela. A través de todo el diario de Harker en su viaje y estadía
en el castillo, ejemplo por excelencia del gótico, vemos el proceso cuestionamiento de
muchas de sus nociones y seguridades: la lengua y la cultura local, su imagen de sí
mismo; la impuntualidad de los trenes, asociados directamente con el avanzar hacia el
este: “I had to hurry breakfast, for the train started a little before eight, or rather it ought
to have done so, for after rushing to the station at 7:30 I had to sit in the carriage for
more than an hour before we began to move. It seems to me that the further east you go
the more unpunctual are the trains. What ought they to be in China?”46 (Dracula, 23).
Finalmente somos testigos de la derrota de su racionalidad al tener que recurrir
a la superstición como forma de sobrevivir en ese espacio lejano y ajeno: admitir, en
contra de su formación como miembro de la Iglesia Británica, que su esperanza reside en
“idolatrías”, como el crucifijo que aleja al conde y del cual termina aferrándose (Dracula,
49). En ese mundo de Oriente, “más allá del punto de no retorno”, su racionalidad es
rehén y debe someterse a la superstición para sobrevivir.
45. El comienzo de cualquier romance revierte por un cierto período de tiempo los roles del
cazador y la presa. En su viaje hacia el Conde, Jonathan Harker, el turista imperial, es forzado a abandonar
el Expreso de Oriente y contentarse con la cocina balcánica, hoteles provinciales, carruajes del correo y
caballos. Para entrar en el ‘ojo de la tormenta”, el cual [...] mezcla varios mitos y razas de Europa oriental,
el asistente de oficina debe ir más allá del punto de no retorno.
46. “Tuve que desayunar deprisa, pues el tren salía poco antes de las 8:00, o más bien así debería
haber sido, ya que, tras llegar precipitadamente a la estación a las 7:30, hube de esperar sentado en el
vagón más de una hora hasta que el convoy empezó a moverse. Me parece que, conforme se va hacia el
este, más impuntuales son los trenes. ¿Cómo serán en China?.”
79
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
and master, Professor Van Helsing, of Amsterdam, who knows as much about obscure
diseases as any one in the world”47 (Dracula, 275).
Esta presentación de Van Helsing deja en claro su lugar de excelencia dentro de
un campo académico y lógico. Es el científico pero también es el hombre modelo con
una larga lista de cualidades ideales que no hacen más que sumar a su “noble work that
he is doing for mankind”48 (Dracula, 275).
Siguiendo la lógica planteada, al empeorar la situación, la respuesta de Van
Helsing es la transfusión de sangre, procedimiento médico por excelencia.49 Van Helsing
ya desde un primer momento sospecha que puede haber algo terrible en juego: “Nay, I
am not jesting. This is no jest, but life and death, perhaps more”50 (Dracula, 279). Si bien
las causas pueden ser desconocidas y superiores, los medios para combatirlas pueden
derivar del conocimiento de la ciencia y de su lógica.51 Lo que sigue es el tratamiento de
una enfermedad donde a cada cambio obedece un estudio y una consideración de orden
médica,52 aún cuando podemos pensar que Van Helsing ya sospecha de la presencia de
un vampiro. Si bien podemos señalar que es cierto que las prescripciones médicas en
un sentido tradicional (reposo, la transfusión, los narcóticos administrados) se combinan
con elementos como el ajo en la cabecera de la cama, ambos aspectos hacen por igual
al tratamiento, casi como el equivalente a un mosquitero para evitar nuevas infecciones
sumado a la quinina en un posible caso de malaria.
Luego de la muerte de Lucy y la “contaminación” de Mina, ambas a manos
del vampiro, llegamos a una de las escenas claves de la trama: el parlamento en que
Van Helsing, explica, delimita y ordena las características de los vampiros y de este en
particular.53 “There are such beings as vampires, some of us have evidence that they
47. “He escrito a mi viejo amigo y maestro, el profesor Van Helsing, de Ámsterdam, que es quien
más sabe en todo el mundo acerca de enfermedades oscuras.”
48. “Noble tarea en que se ocupa por bien de la humanidad.”
49. En la época de Stoker y la novela este procedimiento, del que existirían registros desde por
lo menos finales del siglo XV, estaba en pleno avance. Su aplicación se había desarrollado desde las viejas
creencias y usos –que incluían la transfusión desde animales– a partir del primer cuarto del siglo XIX con
las investigaciones realizadas por Blundell. En 1901, apenas cuatro años después de la publicación de la
novela se descubrirían los tipos sanguíneos, importante paso hacia la estandarización y disminución de
riesgos asociados. Para más información ver Klinger (195-197).
50. “No, no estoy bromeando. Esto no es una broma, sino una cuestión de vida y muerte; quizá
de algo más.”
51. Cfr. con Carol Senf: “The narrators are slow to realize the nature of the problem, however for
their trust in science and rationalism gets in the way” [“Los narradores son lentos para darse cuenta de la
naturaleza del problema, sin embargo, porque su confianza en la ciencia y el racionalismo se interpone.”]
(58).
52. Esta noción es manejada por William Hughes citado por los editores de Bram Stoker’s Notes
for Dracula (57).
53. Téngase en cuenta que buena parte de las narraciones posteriores sobre vampiros toman su
tipología, directa o indirectamente de este fragmento y de la novela en su totalidad –si bien con cambios
el sustrato es usualmente reconocible: el ajo, la estaca, el consumo de sangre; en cambio, la debilidad a la
luz solar presente en Drácula será llevada al extremo de incinerarlos en posteriores historias de vampiros–.
Para ver la cita completa consultar Anexo I.
80
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
exist. Even had we not the proof of our own unhappy experience, the teachings and the
records of the past give proof enough for sane peoples”54 (Dracula, 541).55
Tenemos en ese momento clave la constatación, la validación, por parte del
científico de un conocimiento que podría desafiarlo en tanto acólito de una determinada
lógica racional. Más allá de esto último a lo que volveremos, también es importante lo
inmediatamente anterior: “I may, I suppose, take it that we are all acquainted with the
facts that are in these papers”56 (Dracula, 541).
54. “Existen estos seres, los vampiros; algunos de nosotros tenemos pruebas de que, en efecto,
así es. Incluso aunque no dispusiéramos de las evidencias de nuestra propia y desgraciada evidencia, las
enseñanzas y los documentos del pasado son pruebas suficientes para las personas sensatas.”
55. Cfr. con Senf en “Bram Stoker’s Masterpiece” por importancia de la locura y fiabilidad de la
narración de los personajes –perspectivas de lectura no adoptadas en el presente trabajo–.
56. “Supongo que todos nosotros estamos familiarizados con los hechos que figuran en esos
papeles.”
57. Solo cotejar toda esta información hace una evaluación de la situación posible. Por tanto, la
estenotipista [Mina] se pone a trabajar de manera por completo profesional. Todos los diarios en escritura
común o notación taquigráfica, todos los artículos útiles de diarios, toda la correspondencia privada y
entradas en los registros de propiedad de la tierra que están vinculados con el Conde y su prometida, van
a su [máquina de escribir] Remington.
81
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
misma comunicación se interrumpe las cosas empeoran para los involucrados. Harker
queda a merced de Drácula al comienzo de la novela cuando sus cartas tienen que pasar
inevitablemente por el Conde para llegar a manos de sus destinatarios en Inglaterra.
Aún desde un punto anterior, en su viaje hacia el castillo, ya empieza a tener problemas
cuando no comprende la lengua local, y lo poco que sabe de alemán le resulta esencial,
hasta el punto de preguntarse cómo haría de no tenerlo (Dracula, 42). Más adelante, la
demora en el telegrama donde Van Helsing le dice a Seward que bajo ningún concepto
vaya a dejar desatendida esa noche a Lucy –quien comenzaba a mostrar una mejoría–,
que al tardar veintidós horas en ser entregado generará la oportunidad para que Drácula
pueda volver a actuar, haciendo peligrar aún más la vida de Lucy. Es más, cuando sea
que Mina es dejada de lado, sea por considerar débil su naturaleza de mujer o por ya
haber sido contaminada por el vampiro, las cosas empeoran y ella está más cerca de la
perdición eterna.
Esta es una novela en la que no solo los personajes dependen de lo fluida que sea su
comunicación, sino que además tienen conciencia sobre esa circunstancia y reflexionan
sobre las tecnologías asociadas al mismo tiempo que se las van apropiando: Mina es
sorprendida por el sistema de cilindros de cera del fonógrafo de Seward, pero luego de
algunas explicaciones es quien realiza las transcripciones de todo lo que el doctor ha
registrado por este medio.
El alcance de este poder es tan grande que el propio Conde reacciona contra él,
y los medios que lo posibilitan: “The Count no longer merely burns secret documents,
but also the apparata that go with them. So he succeeds, in a night raid on Dr. Seward’s
insane-asylum, in discovering a copy of Mina’s report and in casting it, together with the
phonograph, into the flames of eternal judgement”58 (Kittler, 74).
Por suerte, para los involucrados, ese registro ya se ha reproducido y expandido,
lo que el Conde destruye, si bien los originales y la máquina que lo posibilitó, ya no
son más que vestigios de algo que se continuará reproduciendo, ya sea en la flamante
máquina de escribir que Mina lleva en su viaje al perseguir al vampiro hacia la última
parte de la narración o incluso bajo al forma de la propia novela y toda la información
que contiene.
Repite Kittler, y uno no puede más que darle la razón, “Speech has become, as it
were, immortal”59 (50).
De nuevo hacia el final de la novela, se puede apreciar una vez más como en
cada oportunidad en que Van Helsing se mueve otra vez hacia el secretismo las cosas
58. “El Conde ya no solo quema documentos secretos, sino también los aparatos que van con
ellos. Así triunfa, en una invasión nocturna en el asilo para dementes del Dt. Seward, en recobrar una
copia del reporte de Mina y en tirarlo, junto con el fonógrafo, a las llamas del juicio eterno.”
59. “El discurso se ha vuelto, como si fuera, inmortal.”
82
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
empeoran, y en cambio mejoran cuando cada cual puede aportar su propio ámbito de
experiencia (incluso el propio Quincey Morris que parece un segundón pero al momento
de la cacería y el combate es el experto que los salva). Si bien hay marcados un afuera
y un adentro del grupo de cazadores de vampiros, el mensaje es que en el interior de
esa comunidad la información debe ser de libre circulación. Parecería ser que la solución
para enfrentar ese mundo antiguo y secreto no reside en replicar nuevos secretos, o al
menos no en el interior del grupo que llevará adelante la lucha.
60. Tenemos de nuestro lado el poder de la unión, un poder denegado al vampiro; tenemos
los recursos de la ciencia; somos libres para actuar y para pensar; y las horas del día y de la noche son
nuestras por igual. De hecho y hasta donde llegan nuestros poderes, estos son ilimitados, y podemos
usarlos libremente. Estamos dedicados a una causa, y a conseguir un propósito que no es egoísta. Estas
cosas significan mucho.
Veamos ahora hasta qué punto están limitados los amplios poderes organizados contra nosotros,
y lo que no pueden hacer los poderes individuales. Por fin, consideremos las limitaciones del vampiro en
general y de este en particular.
83
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
61. [Mina:] “Le pregunté de nuevo [a Van Helsing] si era realmente necesario que
persiguiéramos al Conde, pues, ¡oh!, yo temía que Jonathan me dejara, y sabía que sin duda
iría si los otros iban. […]
–¡Sí, es necesario, necesario, necesario! Por su propio bien en primer lugar y por el
bien de la humanidad después. Este monstruo ha hecho ya mucho daño en el estrecho radio de acción
en que se mueve y en el corto tiempo en que todavía era sólo un cuerpo que tanteaba su pequeño tamaño
en la oscuridad y su saber nada. […] Y ahora veamos qué es él para nosotros. A usted la ha contaminado…
Oh, perdóneme, querida mía, que haya dicho eso; pero es bueno para usted que yo hable. [...] Somos
así ministros del deseo del mismo Dios: que el mundo y los hombres por quienes murió Su Hijo no serán
entregados a los monstruos, cuya mera existencia le difamaría a Él. Ya nos ha permitido redimir un
alma, y vamos como los viejos caballeros de la Cruz a redimir más. Como ellos viajaremos
hacia el lugar por donde sale el sol; y como ellos, si caemos, caeremos por una buena causa.
62. Para leer más sobre este punto recomendamos consultar “Reading Dracula as Science Fiction?”
publicado en el blog Strange Telemetry como fuera mencionado en la Introducción.
63. [Quincey:] “Propongo que añadamos Winchester a nuestro armamento. Tengo una
especie de confianza en un Winchester cuando hay cerca algún problema de esa clase.[…] ”
[Van Helsing:] “que sean Winchester. La cabeza de Quincey siempre es juiciosa, y más aún cuando se trata de
cazar, aunque mi metáfora constituya más deshonor para la ciencia que los lobos un peligro para el hombre.”
84
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
2.5. ¡Y se explicará!
Y la ciencia, a la saga, proveyendo los medios y los razonamientos para llevar a
64. “Stoker plantea interrogantes filosóficos acerca de la relación entre el pasado y el presente,
interrogantes no vinculados a aspectos específicos, sino al hecho que los seres humanos son perseguidos
por fuerzas por fuerzas que amenazan con abrumarlo.”
65. Plantea Kittler, en interesante contraposición: “I dedicate this prose to Lucinda Donelly and
Barbara Kotacka, two American students who, I am told, pointed out to a truly weak-minded Dracula
interpreter, that the killing of the Count is not effective according to the novel’s own standards. As this
interpreter explained, the two students pointed out to her that ‘at the final moment a look of triumph comes
into Dracula’s face, and that his heart is stabbed with a hunting knife, but not with the prescribed stake.’ If
therefore ‘the men do not repeat the complicated rituals when killing Dracula, which were apparently so
necessary when killing women,’ it necessarily follows ‘that Dracula is still lurking somewhere.’” [“Dedico
esta prosa a Lucinda Donelly y Barbara Kotacka, dos estudiantes americanas quienes –me han dicho–,
señalaron a una verdaderamente incrédula intérprete de Drácula que la muerte del Conde no es efectiva
de acuerdo a los propios estándares de la novela. Mientras este intérprete explicaba, las dos estudiantes le
señalaron que ‘en el momento final un mirada de triunfo viene a la cara de Drácula, y que su corazón es
apuñalado con un cuchillo de caza, pero no con la prescripta estaca’. Por tanto si ‘los hombres no repiten
los complicados rituales al matar a Drácula, que eran aparentemente tan necesarios cuando mataban
mujeres’, sigue necesariamente ‘que Drácula está todavía acechando en algún lado.’”] (81) En ese caso la
paz vista sería la del escape triunfal, no la de la liberación de la maldición que se plantea. Klinger en The
New Annotated Dracula recopila lecturas similares.
66. “Me consolará mientras viva que en ese momento de la disolución final apareció en su rostro
una expresión tal de paz como nunca había imaginado en quien podía descansar ahí.”
85
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
cabo esta tarea. Porque aún a las puertas de enfrentar al monstruo, la ciencia, representada
por Van Helsing, que ya ha consignado la existencia divina del vampiro, no rescinde su
pretensión de explicar:67
With this one [Dracula], all the forces of nature that are occult and
deep and strong must have worked together in some wonderous way.
The very place, where he have been alive, Undead for all these centuries, is
full of strangeness of the geologic and chemical world. There are deep caverns
and fissures that reach none know whither. There have been volcanoes, some of
whose openings still send out waters of strange properties, and gases that kill or
make to vivify. Doubtless, there is something magnetic or electric in some
of these combinations of occult forces which work for physical life in
strange way, and in himself were from the first some great qualities.
In a hard and warlike time he was celebrate that he have more iron nerve, more
subtle brain, more braver heart, than any man. In him some vital principle have in
strange way found their utmost. And as his body keep strong and grow and thrive,
so his brain grow too. All this without that diabolic aid which is surely to
him.68 (Dracula, 716; el destaque es nuestro)
Aún admitiendo lo divino-diabólico, sus poderes todavía proceden de procesos
desconocidos pero cognoscibles y responden a algunas leyes naturales aunque no sepamos
cómo.69 Dice Stoker en la introducción a la edición para Islandia de la obra citada por
Senf: “And I am further convinced that they [the events here described] must always
remain to some extent incomprehensible, although continuing research in psychology
and natural science may ... give logical explanations of such strange happenings which,
at present, neither scientists nor the secret police can understand”70 (Senf, 61).
67. Para otra interpretación distinta, en la cual en realidad hay una construcción de oposición y
no de complementación, ver “La sintaxis del vampiro” de Vicente Quirarte.
68. Con este, todas las fuerzas de la naturaleza que están ocultas y profundas y son
fuertes han debido de trabajar juntas de alguna manera asombrosa. El lugar mismo donde él
ha estado viviendo, no muerto durante todos estos siglos, está lleno de rarezas del mundo geológico y
químico. Existen profundas cavernas y fisuras que nadie sabe hasta dónde llegan. Ha habido volcanes,
algunos de cuyos cráteres todavía expelen aguas de extrañas propiedades, y gases que matan o vivifican.
Sin duda que hay algo de magnético o eléctrico en algunas de esas combinaciones de fuerzas
ocultas que trabajan por la vida física de extraña manera; y en él mismo hubo desde el
principio algunas grandes cualidades. En unos tiempos duros y belicosos, él fue admirado como el
que tenía, más que ningún otro, los nervios más de acero, la mente más astuta, el corazón más bravo. En
él, algún extraño principio vital ha encontrado su mayor expresión; y al igual que su cuerpo se mantiene
fuerte y crece y medra, también su mente. Todo esto sin esa ayuda diabólica que sin duda también
posee.
69. En ese sentido discreparíamos con la nota que incluye Klinger en The New Annotated
Dracula a este mismo fragmento: “Van Helsing doesn’t seem to be able to make up his mind whether
vampires are a natural occurrence or the work of the Devil. In this extended speech he seems to suggest
some form of mutant origin” [“Van Helsing no parece ser capaz de decidirse acerca de si los vampiros
son sucesos naturales u obra del diablo. En este extenso parlamento parece sugerir algún tipo de origen
mutante.”] (432). La lectura de Kingler descarta la posibilidad de que ambos se combinen, que en realidad,
de acuerdo a nuestros planteos, es lo que sucedería.
70. “Y estoy más convencido que estos [los eventos eventos aquí descritos] deben permanecer
incomprensibles hasta un cierto punto, a pesar de que continuar la investigación en psicología y la ciencia
natural… den explicación lógica a tales extraños sucesos los cuales, en el presente, ni los científicos ni la
policía secreta pueden entender.”
86
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
71. Usted no ve cómo desde hace poco tiempo acá este monstruo ha ido acercándose al
conocimiento de manera experimental, cómo ha estado utilizando al paciente zoófago para efectuar su
entrada en la casa del amigo John; pues el vampiro, si bien puede después venir cuando y como quiera,
debe al principio hacer su entrada sólo cuando se lo pide un habitante de la casa. Pero estos no son sus
experimentos más importantes. ¿No vimos nosotros al principio cómo fueron transportados por otros
aquellos cajones tan grandes? Él no sabía otra cosa sino que debía ser así. Pero ese gran cerebro suyo de
niño iba madurando, y comenzó a pensar si no podría transportar los cajones por sí mismo. Así comenzó
a ayudar en la tarea; y después, cuando vio que la cosa iba bien, intentó transportarlos él solo. Y así
progresa, y disemina esas tumbas suyas; y nadie sino él sabe dónde están escondidas.
72. Suvin, seguramente, habría asignado la obra a la categoría de lo que llama “pseudociencia”,
encontrándose muchas similaridades entre la explicación geológica de los poderes de Drácula y los
ejemplos que maneja en “On What...”: “the central postulate of this type of writing is the existence of a
‘sympathetic’ quasi-electric fluid pervading both Man and Nature” [“el postulado central de este tipo de
escritura es la existencia de un fluído empático cuasi-eléctrico que impregna tanto al Hombre como a la
Naturaleza”].
87
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
73. En este contexto resuena más profundamente la referencia presente entre las notas de Stoker
a una cita de Sir Thomas Browne de quien dicen los editores: “[his] best-known work, Religio Medici,
attempted to reconcile science and religion” [“[su] obra más conocida, Religio Medici, intentó reconciliar
ciencia y religión”] (Notes, 237).
74. “La obra de naturalistas como Darwin y [Thomas] Huxley revelaron la íntima relación entre
los humanos y los animales, pero muchos prefirieron el viejo paradigma que imaginaba a los humanos
como por completo diferentes de los animales. En efecto, los narradores de Stoker usan una imaginería
que sugiere su miedo de estar conectados con los animales.”
75. Como es ejemplificado por Aldiss en Trillion Year Spree (32).
89
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
autopsies and newspaper reports, will kill the Lord of the East and the Night, leaving him
only the miserable immortality granted the hero of a novel”76 (56).
¿Qué puede, a fin de cuentas, asustarnos más? ¿El distante vampiro y su insaciable
sed de sangre o la inapelable proximidad del juicio de Kittler sobre nosotros mismos?
“That you are from now on subject to gadgets and instruments of mechanical discourse
processing”77 (84). Esos mismos que han exterminado al vampiro demoníaco y puede
que ahora vengan por nosotros, si es que aún no hemos caído.
Bibliografía citada
Aldiss, Brian, y David Wingrove. Trillion Year Spree. The History of Science Fiction.
Paladin Books, London, 1988.
Arata, Stephen D. “The Occidental Tourist: ‘Dracula’ and the Anxiety of Reverse
Colonization.” Victorian Studies, n° 4, vol. 33. Verano 1990, pp. 621-45.
Clute, John, y Peter Nicholls. New Encyclopedia of Science Fiction. Orbit, 1999.
Gibson, Matthew. Dracula and the Eastern Question. Palgrave MacMillan, New York,
2006.
Kittler, Friederich. “Dracula’s Legacy”. Literature, Media, Information Systems.
Routledge, London, 1997.
Quirarte, Vicente. “Sintaxis del Vampiro”. Ciencia y Desarrollo, n° 123, vol. 21. Julio-
Agosto 1995, pp. 19-33.
“Reading Dracula as Science Fiction?” Strange Telemetry. 3 Julio 2011. Consultado:
5 Setiembre 2014. https://strangetelemetry.wordpress.com/2011/07/03/
reading-dracula-as-science-fiction/
Rieder, John. “On Defining SF, or Not: Genre Theory, SF, and History”. Strange Horizons.
26 Agosto 2013. Consultado: 18 Setiembre 2014. http://www.strangehorizons.
com/2013/20130826/2rieder-a.shtml
Stoker, Bram. Bram Stoker’s Notes for Dracula. Ed. Robert Eighteen-Bisang y Elizabeth
Miller. McFarland & Company, USA, 2008.
---. The New Annotated Dracula. Editado por Leslie Klinger. W. W. Norton, New York,
2008.
76. “El diario escrito a mano, tan pronto como es conectado a los fonógrafos y máquinas de
escribir, las autopsias y reportajes de prensa, matarán al Señor del Este y la Noche, dejándole solo la
miserable inmortalidad otorgada al héroe de una novela.”
77. “Que de ahora en más ustedes están sometidos a dispositivos e instrumentos de procesamiento
mecánico del discurso.”
90
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
ANEXO
There are such beings as vampires, some of us have evidence that they exist. Even
had we not the proof of our own unhappy experience, the teachings and the records of
the past give proof enough for sane peoples. I admit that at the first I was sceptic. Were it
not that through long years I have trained myself to keep an open mind, I could not have
believed until such time as that fact thunder on my ear.‘See! See! I prove, I prove.’ Alas!
Had I known at first what now I know, nay, had I even guess at him, one so precious life
had been spared to many of us who did love her. But that is gone, and we must so work,
that other poor souls perish not, whilst we can save. The nosferatu do not die like the
bee when he sting once. He is only stronger, and being stronger, have yet more power to
work evil. This vampire which is amongst us is of himself so strong in person as twenty
men, he is of cunning more than mortal, for his cunning be the growth of ages, he have
still the aids of necromancy, which is, as his etymology imply, the divination by the dead,
and all the dead that he can come nigh to are for him at command, he is brute, and more
than brute, he is devil in callous, and the heart of him is not, he can, within his range,
direct the elements, the storm, the fog, the thunder, he can command all the meaner
things, the rat, and the owl, and the bat, the moth, and the fox, and the wolf, he can
grow and become small, and he can at times vanish and come unknown. How then are
we to begin our strike to destroy him? How shall we find his where, and having found
it, how can we destroy? My friends, this is much, it is a terrible task that we undertake,
and there may be consequence to make the brave shudder. For if we fail in this our fight
he must surely win, and then where end we? Life is nothings, I heed him not. But to
fail here, is not mere life or death. It is that we become as him, that we henceforward
91
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
become foul things of the night like him, without heart or conscience, preying on the
bodies and the souls of those we love best. To us forever are the gates of heaven shut,
for who shall open them to us again? We go on for all time abhorred by all, a blot on the
face of God’s sunshine, an arrow in the side of Him who died for man. But we are face
to face with duty, and in such case must we shrink? For me, I say no, but then I am old,
and life, with his sunshine, his fair places, his song of birds, his music and his love, lie
far behind. You others are young. Some have seen sorrow, but there are fair days yet in
store. What say you?78 (Dracula, 541-545)
78. Existen estos seres, los vampiros; algunos de nosotros tenemos pruebas de que, en efecto,
así es. Incluso aunque no dispusiéramos de las evidencias de nuestra propia y desgraciada evidencia, las
enseñanzas y los documentos del pasado son pruebas suficientes para las personas sensatas. Admito
que al principio yo era escéptico. De no haber sido porque a lo largo de los años he intentado tener una
mente abierta, no podría haber llegado a creer en ello hasta que la realidad atronó mis oídos. ‘¡Mira!
¡Mira! ¡Lo pruebo! ¡Lo pruebo!’ ¡Ay, si hubiese sabido al comienzo lo que ahora sé, ni siquiera eso, si
hubiese sospechado quién era él, se habría salvado una vida tan preciosa para tantos que la queríamos.
Pero ya pasó, y debemos trabajar para que otras pobres almas no perezcan mientras podamos salvarlas.
El nosferatu no muere como la abeja cuando clava una vez el aguijón. Es mucho más fuerte, y siendo
más fuerte, tiene más poder para hacer el mal. Este vampiro que está entre nosotros es tan fuerte como
veinte hombres; es más astuto que un mortal, pues su astucia aumenta con los siglos; cuenta además con
la ayuda de la necromancia, que es, como indica su etimología, la adivinación por medio de los muertos,
y todos los muertos a los que puede acercarse están a sus órdenes; es un salvaje, y más que un salvaje: es
demoniacamente insensible y no tiene corazón; puede, dentro de ciertos límites, aparecer cuando y donde
quiere, y en cualquiera de las formas de que es capaz; puede, hasta donde alcanza su radio de acción,
manejar los elementos: la tormenta, la niebla, el trueno; puede dar órdenes a todos los seres inferiores; la
rata, la polilla, el zorro, el lobo; puede aumentar de tamaño y hacerse pequeño; y puede, en ocasiones,
desvanecerse y desaparecer. ¿Cómo, entonces, vamos a comenzar nuestra lucha para destruirle? ¿Cómo
encontraremos su paradero?, y habiéndolo encontrado, ¿cómo le destruiremos? Amigos míos, esto es
mucho; es una terrible tarea la que acometemos, y puede tener consecuencias que hagan que el más
valiente tiemble. Porque si fracasamos en esta nuestra lucha, vencerá sin duda él; entonces, ¿qué fin
tendremos? La vida no es nada; yo no le temo. Pero fracasar en esto no es una simple cuestión de vida y
muerte. Es que llegaríamos a ser como él; es que de ahí en adelante llegaríamos a ser repugnantes cosas
de la noche, como él, sin corazón ni consciencia, cebándonos en los cuerpos y en las almas de aquellos
a quienes más amamos. Para nosotros, las puertas del cielo estarían cerradas para siempre, pues ¿quién
nos las abriría otra vez? Seremos para siempre aborrecidos por todos; una mancha en el rostro radiante
de Dios; una flecha en el costado de Aquel que murió por el hombre. Pero nos encontramos ante el deber
cara a cara, y en esta situación, ¿vamos a retroceder? En cuanto a mí, yo digo que no; pero soy viejo, y
la vida, con su esplendor, sus lugares hermosos, sus cantos de pájaros, su música y su amor, están ya muy
atrás. Y ustedes son jóvenes, algunos han visto el dolor; pero les quedan días felices. ¿Qué dicen ustedes?
93
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Daniela Páez
(Universidad Nacional de Quilmes, Argentina)1
Palabras clave: Industria Editorial, Campo Editorial, Editorial Norma, Industrias Cul-
turales.
Abstract: This paper presents an analysis of the history and business model of the Ar-
gentine branch of Editorial Norma. The proposal is to problematize the emergence and
subsequent failure of the ambitious project to position the label in Latin America as a
competitor of the large publishing multinationals. The focus will be on the development
of the area of literature, based on Pierre Bourdieu´s premise (2014) that the book is char-
acterized by being a double-sided object, cultural and economic, symbolic and material,
therefore the publisher needs the special ability to combine both aspects.
Es un problema cultural. Culturalmente esa empresa nunca tendría que haber tenido
una editorial. Pero ¿qué pasó? Entró Moisés Melo y sabían que con él conseguían a
García Márquez, […] que confiaba en él, Carmen Balcells también… y le dieron el
libro. Entonces los tipos [el Grupo Carvajal] dijeron “guau, esto es fácil, en seis meses
conseguimos a García Márquez, ahora vamos por todo¨. (Fernando Fagnani, comunicación
personal, 14-12-2016)
Introducción
El sueño nació a finales de la década de 1980 y se mantuvo vivo por alrededor de
dos décadas. Durante esos años, los poderosos grupos transnacionales Random House
Mondadori -actualmente Penguin Randon House Grupo Editorial- y Planeta se afianza-
ron como los líderes indiscutidos, a escala global, del mercado de libro en castellano. La
idea de crear un sello literario que pudiera disputar este espacio en América Latina era
ambiciosa, y chocó, irremediablemente, con las aspiraciones de los propios soñadores,
que eran también empresarios. En este punto, resulta esencial hace una breve mención
del contexto político-económico argentino y latinoamericano.
Durante la década de 1990 la política económica Argentina estuvo en consonan-
cia con la tendencia en América Latina –con la obvia excepción de Cuba-: la aplicación
y el éxito de las formulas neoliberales. La desregulación de los mercados y el fomento de
la inversión extranjera tuvo una gran repercusión en las industrias culturales locales; en
la del libro, particularmente, se produjo una profunda transformación: el campo editorial
se reestructuró, se registró un recambio de actores preponderantes, fueron vendidos a
grandes multinacionales los sellos nacionales más competitivos (Tesis en 1991, Kapelusz
en 1994, Sudamericana en 1998, Emecé y Minotauro en 2001, y Paidós en 2003), y
se produjo una fuerte bestsellerización del mercado. La oferta comenzó a renovarse a
velocidad inaudita, las novedades vendibles a públicos masivos inundaron el mercado, y
las grandes campañas de marketing pasaron a ser un punto clave en la cadena de valor.
La forma de inversión extranjera en el mercado local del libro tuvo dos vertientes
importantes, ambas vinculadas a la explotación de los recursos: algunos continuaron
operando a través de las filiales y armaron catálogos o estructuras de distribución y co-
mercialización propias; otros, si bien mantuvieron activas sus delegaciones, comenzaron
a centralizar todas sus operaciones locales en los sellos adquiridos y a reutilizar sus capi-
tales. Cabe aclarar que no se aplicó un único modelo de expansión, sino que cada sello
desarrolló su propia estrategia en función de su respaldo económico y de sus objetivos.
En el primer caso se puede citar a Editorial Norma, nuestro objeto de estudio, que si bien
compró dos casas argentinas de renombre, avanzó en el área de la producción literaria
creando su capital simbólico e intelectual. En el segundo se pueden mencionar a Planeta
con Emecé y Minotauro, a Bertelsmann con Sudamericana, o a Grupo Zeta con Javier
Vergara Editores, entre otros.
El nacimiento de Norma
A diferencia de sus competidores, Norma comenzó a funcionar como parte de un
grupo económico cuya principal actividad no está vinculada a las industrias culturales, lo
que influyó notablemente en su modelo editorial y de gestión. Su historia se remonta a
95
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
1904, en la ciudad colombiana de Cali, donde una familia local, los Carvajal, inauguró
una imprenta comercial que poco más de un siglo después se convirtió en una de las
multinacionales más importantes de ese país. En 1914 comenzaron a producir artículos
de papelería y en 1920 abrieron su primer almacén, donde también distribuían produc-
tos para oficina. Durante la década de 1920 la empresa ya se había expandido hacia
la construcción y la comercialización de una amplia variedad de artículos: desde autos y
camiones (producidos por la General Motors) hasta calculadoras, cajas fuertes y relojes,
entre otros. Sin embargo, después de la crisis económica de la década de 1930 regre-
saron a sus orígenes y se enfocaron en la imprenta y papelería (en 1927 habían impor-
tado su primera prensa offset y en 1938 la primera de dos colores). Después de varias
décadas centrados en esa área, en 1959 fundaron Publicar S.A., inicialmente dedicada
a la impresión de guías telefónicas, aunque con el correr de los años sus actividades se
orientaron hacia la publicidad y se convirtió en una de las empresas más rentables del
grupo.2 Al año siguiente, dieron sus primeros pasos en mundo editorial con la creación
de Editorial Norma, dedicada a la producción de libros escolares. A partir de 1962 tam-
bién comenzaron a elaborar muebles de oficina. La expansión internacional del grupo
en Latinoamérica, que comenzó en 1961 (con la creación de la Corporación Gráfica de
Puerto Rico) y se aceleró entre 1970 y 1980, estuvo principalmente vinculada al negocio
del procesamiento de pulpa, producción de papel y la apertura de plantas de impresión,
mientras que la edición de libros siempre permaneció como una actividad secundaria
(Carvajal, 2009).
local. Al poco tiempo aparecieron las colecciones Poesía, Vitral y la de clásicos Cara y
Cruz, que incluyó a varios autores latinoamericanos. Con el correr de los años también
dejaron su huella las editoras colombianas Ana Roda, Margarita Valencia y María del
Rosario Aguilar. Según recuerda el editor Carlos Castillo (Magnus, 18 de noviembre de
2012), Norma tomó ese camino motivada por el éxito que había tenido a nivel nacional
la edición de la obra de Gabriel García Márquez. El autor de Cien años de soledad que-
ría que sus libros se publicaran en una editorial colombiana dedicada a la literatura, por
lo tanto, para no perder el contrato los gerentes de Carvajal avanzaron en esa línea y
mantuvieron esas colecciones vigentes a pesar de ser las menos redituables. Durante los
primeros años los libros se producían en el país y se exportaban al resto del continente,
pero conforme fueron armando equipos editoriales locales varias filiales comenzaron a
realizar ediciones propias. La creación del área fue muy bien recibida por los agentes ya
que, con excepción de Alfaguara, en ese momento ningún sello literario tenía llegada
a todo el territorio latinoamericano (Sudamericana operaba localmente, Planeta estaba
presente en varios mercados, pero sus filiales no trabajaban de forma integrada, y Ber-
telsmann apenas comenzaba a expandirse en la región). De esta manera, diversificada
en dos ramas principales, Norma Educación y Norma Libros, su proceso de expansión
hacia los mercados internacionales se inició en Ecuador y Puerto Rico en 1987. Norma
Educación producía libros de texto y artículos escolares, mientras que Norma Libros
funcionaba como si fueran cuatro editoriales: una dedicada al público juvenil, una de
literatura y ensayo, otra de interés general (principalmente gerencia y autoayuda) y otra
de licencias que manejaba la redituable marca Disney.
Durante la década de 1990 Norma se expandió en el mercado latinoamericano
llegando a Chile (1990), Guatemala, Venezuela, México, Argentina (1991), Costa Rica
(1994) y República Dominicana (1996); llegó a tener presencia en doce países, ocho
de los cuales editaban libros localmente y cuatro contaban con plantas de producción
propias (Magnus, 18 de noviembre de 2012); en los restantes distribuían libros desde
oficinas que también comercializaban productos de otras divisiones, ya sea papelería,
muebles o embalajes. También concretó la compra de varios otros sellos extranjeros: el
español Parramón (1990), el costarricense Farben4 (1991) y las argentinas Tesis (1991) y
Kapelusz (1994). Durante la década siguiente intentaron penetrar en el mercado español
mediante la misma estrategia, sumando al grupo a Ediciones Granica (2002) y Belacqva
(2003). En conjunto con la Asociación para la Promoción de las Artes, en 2005 crearon
el Premio La Otra Orilla, dedicado a la narrativa hispanoamericana. El galardón, que co-
menzó con una suma de treinta mil dólares y llegó hasta cien mil, se otorgó hasta 2011,
cuando la editorial cerró todas las colecciones menos rentables y sólo sobrevivieron las
de libros juveniles y de texto.
4. Este caso se trató de una asociación con participación mayoritaria de Norma, no de una com-
pra total.
97
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Norma en Argentina
Norma llegó a Argentina mediante un acuerdo de distribución realizado con Tesis,
la editorial especializada en libros de economía y gerencia dirigida por Jorge Scarfi y Car-
los Arzadun (De Sagastizábal & Quevedo, 2015). En 1991 Carvajal compró el 70% del
sello argentino, armando la filial Tesis-Norma y en 1994 sumaron a Kapelusz, que era
una marca establecida a nivel internacional pero, de acuerdo con los entrevistados, tenía
serios problemas financieros, por lo tanto fue puesta a la venta en un momento en el que
el grupo colombiano buscaba entrar en el negocio del mercado educativo. La oferta y las
negociaciones se llevaron a cabo por Tomás Castillo, un enviado de Bogotá que luego
permaneció como gerente general. Durante sus primeros años, Kapelusz y Tesis-Norma
funcionaron en edificios diferentes como dos empresas separadas. La unificación tuvo
5. En general los adelantos de la década de 1990 en el país no solían superar los ochenta mil
dólares. Esa fue la cifra que recibió Luis Majul en 1994 por Los dueños de la Argentina II, de parte de
Sudamericana. Con la llegada del siglo XXI esta práctica se generalizó localmente y también crecieron los
números: en plena crisis, durante el año 2001, Marcos Aguinis había recibido de Planeta trescientos mil
dólares por El atroz encanto de ser argentino y Jorge Lanata unos cien mil por los derechos de Argen-
tinos I, comprados por Ediciones B en 2002 (Beccacece, 24 de septiembre de 2003); sin embargo, esos
montos todavía se encontraban por debajo de varios adelantos pagados por Norma años atrás.
98
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
lugar después de la compra del 40% restante de Tesis, acelerada por conflictos entre la
administración argentina y la colombiana. Scarfi y Arzadun dieron un paso al costado y
en 1994 la dirección editorial quedó en manos de Fernando Fagnani, quien hasta ese
momento había estado a cargo del área de Prensa y Comunicación. En 1999 dejó el
puesto y fue sucedido por Leonora Djament hasta 2007.
Sin una línea editorial definida, durante sus primeros años la filial se dedicó a la
edición de libros escolares y de economía. Negociadas directamente por Moisés Melo, las
primeras obras de ficción publicadas fueron la obra completa de Osvaldo Soriano y tres
libros de Adolfo Bioy Casares, que por su costo en adelantos también se distribuyeron en
Colombia y otros países latinoamericanos. Sin embargo, a nivel local, el equipo de ven-
tas no estaba preparado para poner en circulación estas tiradas de entre cuarenta mil y
cincuenta mil ejemplares; hasta ese momento los libros importados desde la casa matriz
no superaban los mil ejemplares por tanda, por lo tanto, la estructura de comercialización
estaba adaptada para funcionar en una escala considerablemente menor, lo que limitó el
éxito de estos primeros proyectos. A partir de la segunda mitad de la década el catálogo
local también comenzó a consolidarse y el sello se estructuró en tres divisiones: Literatura
y Ensayo, Infantil e Interés general. La línea de ensayo se inauguró 1996 con La volun-
tad, de Eduardo Anguita y Martín Caparrós; y la de literatura en 1997 con la novela de
Federico Jeanmaire, Montevideo (y continuó con autores como Marcelo Cohen, Carlos
Gamerro, Miguel Vitagliano, Juan Martini, Oliverio Coelho y Griselda Gambaro, entre
otros). Es destacable que el grueso de la facturación de la filial provenía del área Infantil,
gracias a las licencias para la publicación de la Gran Colección Disney.6 La producción
estaba destinada al público infantil consumidor de cualquier tipo de merchandising, tanto
de los estrenos anuales del estudio estadounidense como de los programas emitidos por El
mundo de Disney, el exitoso formato que Gustavo Yankelevich había presentado en 1990
por la pantalla de Telefé.7 Del área Literatura y Ensayo la colección mejor vendida fue la
de Biografías y Documentos, de libros periodísticos e investigación histórica, que incluyó
best-sellers como Galimberti: de Perón a Susana, de Montoneros a la CIA: Biografía
no autorizada, escrito por Marcelo Larraquy y Roberto Caballero; o el volumen I de Los
mitos de la historia argentina de Felipe Pigna, que vendió más de 200 mil ejemplares.
Las ganancias generadas por este tipo de libros permitían cubrir las pérdidas de otras di-
visiones y otorgaban un margen mayor para la elaboración de proyectos más culturales:
6. Disney estrenó ochenta y ocho películas entre 1990 y 2002, pero en nuestro país tuvieron
mayor éxito las siguientes: La Bella y la Bestia en 1991, Aladdín en 1992, El Rey León en 1994, Po-
cahontas y Toy Story en 1995, El jorobado de Notre Dame en 1996, Hércules en 1997, Mulán en
1998, Tarzán y Toy Story 2 en 1999, Las locuras del Emperador en 2000, Atlantis el Imperio Perdido
y Monsters Inc. en 2001 y Lilo & Stitch en 2002
7. El Mundo de Disney transmitió por primera vez en Argentina series como Dinosaurios y
Blossom, además de los dibujos animados clásicos y durante sus años de emisión logró espectaculares
números de rating.
99
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
8. Fernando Fagnani comenzó trabajando como lector de las editoriales Sudamericana y Emecé.
Fue director editorial de Norma Argentina entre 1994 y 1999. El testimonio citado hace referencia a sus
años como editor externo en Sudamericana, desde ese año hasta mediados de 2003. Actualmente es
gerente general de Edhasa.
100
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
9. Leonora Djament ocupó la dirección editorial de Norma Argentina entre enero de 2000 y
octubre de 2007.
101
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
A partir de 2000 la editorial debió ajustar el modelo de negocio para reducir las
pérdidas. Con tal fin bajaron las cifras de los contratos con escritores y comenzaron a
imprimir bajo demanda. Esta estrategia frenó el crecimiento del pasivo, pero no logró au-
mentar las ventas, ya que el sistema permitía controlar los excesos de inventario pero las
tiradas acotadas no siempre alcanzaban para cubrir los costos de producción. En general,
todas las filiales disminuyeron el número de ejemplares, pero sin una reducción de los
gastos o una optimización de la comercialización, fue imposible aumentar las ganancias:
Eventualmente, el bajo nivel de ventas y los problemas en la distribución genera-
ron que los agentes y escritores perdieran respeto y confianza en el sello. Como se dijo
previamente, en pocos años se instaló la idea de que Norma era una buena firma para
negociar contratos pero no para que los libros circulen; entonces los agentes negocia-
ban algunas obras y luego se llevaban a sus escritores a un sello con mejor penetración
en los mercados. Finalmente, en septiembre de 2011 la gerencia de Norma anunció la
progresiva desinversión en las áreas de Ficción, No-Ficción e Interés General, para de-
dicarse al mercado educativo. Esas divisiones sólo representaban el 3% de la facturación
total del grupo, frente al 20% que generaban los libros juveniles y de texto (Semana,
17 de septiembre de 2011). Una de las consecuencias más paradójicas de esa decisión
fue que los libros de Gabriel García Márquez, autor que fue una parte fundamental de la
génesis del área literaria del sello, comenzaron a escasear en las librerías colombianas,
ya que los acuerdos de distribución favorecían la comercialización en supermercados;10
la editorial se encaminaba definitivamente hacia el destino de Macondo. El proceso con-
tinuó en 2016 cuando Carvajal Soluciones Educativas fue vendida al Grupo PRISA. La
transacción también incluyó a todas las marcas vinculadas a Norma Editorial: Buenas
Noches, Torre de Papel, Educa Inventia, Greenwich, Voluntad, Kapelusz y Zona Libre
(Sierra Suárez, 2016; El País, 2 de marzo de 2016). Esta última colección, que este mes
de abril de 2018 está cumpliendo veinte años de existencia –aunque en manos del grupo
español-, tuvo una particular relevancia en Argentina. Dedicada a la Literatura Juvenil,
había sido fundada en 1988 por el escritor y editor porteño Antonio Santa Ana (también
autor de uno de los primeros libros de la serie, Los ojos del perro siberiano), quien se
retiró después de la venta. Aquí se publicó por primera vez La Saga de los Confines,
de la recientemente fallecida Liliana Bodoc; también se editaron a autores como Martín
Blasco, Sergio Aguirre, Paula Bombara, Laura Escudero y Sandra Siemens, entre otros.
De esta manera concluyó el proyecto de instalar al sello como un referente de la
edición latinoamericana. Norma nació en un momento en el que las editoriales argen-
tinas más tradicionales se encaminaban hacia el final de un ciclo, no obstante, contaba
10. García Márquez volvió a las librerías colombianas en 2015, cuando Penguin Random House
adquirió los derechos de publicación de sus libros. La reedición incluyó la obra literaria y la periodística.
(EFE, 2015)
103
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Bibliografía
Beccacece, Hugo. “Ni con bombas ni tampoco con talento.” La Nación, 24 Septiembre
2003. Web. 20 Marzo 2017. www.lanacion.com.ar/530026-ni-con-bombas-ni-
tampoco-con-talento/amp/530026
“Grupo Prisa compra empresas del Grupo Carvajal.” El País, 2 Marzo 2016. Web. 20
Marzo 2017. www.elpais.com.co/economia/grupo-prisa-compra-empresas-del-
grupo-carvajal.html
“La obra completa de García Márquez vuelve a las librerías colombianas.” EFE, 16 Abril
2015. Web. 12 Febrero 2017. www.efe.com/efe/america/cultura/la-obra-com-
pleta-de-garcia-marquez-vuelve-a-las-librerias-colombianas/20000009-2587683
“Réquiem por Norma”. Semana, 17 Septiembre 2011. Web. 27 Febrero 2017. www.
semana.com/cultura/articulo/requiem-norma/246530-3
Sierra Suárez, Juan Felipe. “Carvajal vendió su filial Soluciones Educativas al Grupo
Prisa.” El Colombiano, 2 Marzo 2016. Web. 20 Marzo 2017. www.elcolom-
biano.com/negocios/empresas/carvajal-vende-negocio-educativo-al-grupo-prisa-
CJ3685260
104
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Resumen: Aquí se trabaja sobre una narración cambiante que va de lo real a lo irreal.
Lo fantástico hace su aparición por medio de llaves abriendo las puertas de lo inexplica-
ble. Importa destacar la habilidad de narrativa móvil en Carlos Montemayor quien logra
manejar la realidad hacia un ambiente fantástico e inexistente, cargado de violencia. La
atmosfera sobrenatural de este cuento expone a un asesinado que vuelve al mundo de
los vivos y al no lograr ser visto regresa para matar de nuevo a su asesino y termina en
la soledad de un mundo de maldad. La narración impacta exponiendo acción y contem-
plación para focalizar un ambiente irreal que no solo altera para impresionar con lo na-
rrado, sino para afectar la percepción alterada con violencia. El paso de lo real a lo irreal
produce, debido a la narración, ambientes de miedo y peligro, que ante las situaciones
insólitas y violentas, produce lo sobrenatural.
Abstract: Here we can see a changing narrative moving among the reality and an un-
real world. The fantastic is actived by keys that open doors of something unexplainable.
It is important to notice the ability of Carlos Montemayor, who drives reality towards a
fantastic and non existent environment, full of violence. The supernatural atmosphere of
this short story exposes a man who was murdered and he comes back to the real world,
but he is not seen by real people, then he comes back to his world in order to kill his
assassin and he ends up alone in a world of evil. The narration impact exposing action
and contemplation in order to focus a non real environment that does not only alter
impressing through narrative, but it affects the altered perception with violence. The
passing from real to non real produces, due the kind of narration, environment of fear
and danger, that due the insolitas and violent situations, produces the supernatural.
La narración como una estrategia para contar o mostrar sucesos que rayan en lo
paranormal, lo fantástico o lo imaginario es un factor constante en el cuento y la novela
latinoamericanos. Desde La última niebla (1935) y La amortajada (1938) de la chilena
María Luisa Bombal, hasta Pedro Páramo (1955), Aura (1962), Cien años de soledad
(1967) y algunos cuentos de Borges o Cortázar, entre otros autores, se manifiestan es-
trategias narrativas que inciden en lo irreal, lo extraordinario o lo fantástico. Dentro de
los recursos del cuento de esta índole, suelen aparecer lo desconocido, lo maravilloso o
lo sobrenatural y en alta medida lo psicológico. En este trabajo se verá cómo la narración
abre las puertas al ambiente irreal del pueblo minero. El objeto aquí es mostrar cómo la
intención narradora busca llevarnos de la acción a la contemplación de un hecho violen-
to y su inutilidad.
Conviene enmarcar y delinear la posición de este cuento de Montemayor, sujeto
al análisis, el cual forma parte del libro Las llaves de Urgell (1983). Y para ello es de
importancia bosquejar de forma breve el contenido de dicha unidad mayor. En el texto de
este chihuahuense predominan la enfermedad, la agonía, la muerte, la fiebre, el silencio
y los ruidos en un ambiente de pueblos mineros donde hay calma pero también violen-
cia, destrucción e incendios. El cuento número once es el más cercano a matizar el título
del libro y narra sobre un demonio que da una llave al gran sacerdote que presencia una
comunidad incendiándose, la cual termina victimizada por tropas que destruyen pueblos
santos. Aunque es solo aquí donde se aluden las llaves, todo el libro posee puertas que
son traspasadas hacia ambientes a veces fantasmales donde imperan el viaje, lo extraño,
la agonía y la angustia. Los ambientes religiosos del libro subrayan velaciones, el paraíso,
el infierno y la muerte. La geografía pinta espacios de pueblos aislados, así como las mi-
nas que enferman y matan al ser humano. Lo psicológico plasma los sueños, el rencor,
el miedo y la visión fantasmal e irreal en muchos de los personajes. En cuanto a la Re-
volución mexicana, solo se dan leves sugerencias al ambiente masculino con venganzas
acendradas.
“Vázquez” es el cuento número cuatro y narra sobre el protagonista ya muerto,
pero observando todo lo que pasa en una cantina. La presencia de este muerto-vivo des-
pierta la atención a Walterio, el único que puede verlo, y éste le informa que fue asesina-
do en un duelo por Lucas, Cuando los otros concurrentes buscan a Vázquez y no logran
verlo, éste protesta y descubre que no pertenece a esa atmósfera. Por lo tanto, huye al
sitio donde fue abatido por Lucas y allí mata a su asesino para quedarse en la desolación
de un ambiente casi sepulcral, como la muerte.
La narración en este cuento presenta, siguiendo a Genette, el tipo de historia ul-
terior en la que el narrador emplea el tiempo gramatical pasado para referir los sucesos.
En cuanto al nivel de la narración se aprecia lo extradiegético pues el autor se encuentra
106
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
donde murió. Entonces, uno de los amigos de Walterio le dice: “Eres un imbécil, Wal-
terio, no sabes lo que dices” (15). Para los otros hombres de la cantina, su compañero
desvaría. Pero ellos no alcanzan a ver el mundo inexistente que Walterio ha podido cap-
tar. La falsa percepción de él, para los hombres de la cantina es el mundo inexistente
que Montemayor crea por medio de la narración para abrir la puerta de lo irreal en la
relación Vázquez-Walterio. Ahora bien, se ha dicho que cuando lo insólito no se explica
mediante leyes del mundo conocido ni se da una explicación dentro de un mundo, surge
lo fantástico.2 El efecto entonces de lo fantástico recae en el lector y en Walterio, pero no
en los amigos de éste. Ante tal porción del cuento, Montemayor ha elaborado un mundo
inexistente en el que se abre la primera puerta de lo irreal.
El mundo irreal creado por el autor produce el paso hacia el otro lado de la puerta
y y lo encontrado allí es la muerte. La llave narrativa en la composición de los eventos
abre el espacio ilusorio que percibe Walterio. De esa manera, la narración pasa de un
ámbito externo, la cantina, a un ambiente interno, la condición en que se encuentra
Vázquez, un muerto buscando hacer ruido entre los vivos. De lo anterior puede despren-
derse que es Walterio un personaje adyuvante que al hablarle y ver al protagonista, no
solo abre la puerta hacia un mundo irreal, sino que contribuye a despertar la presencia
de Vázquez. Entre tanto, los hombres que no lo ven funcionan como un factor oponente,
de modo que el lector percibe una doble visión por lo narrado. De ello se desprende que
esta doble visión crea, por medio de la narración, una doble ficción en el cuento. Y pro-
duce en la lectura una narración fantástica pues el autor tiene la misión de incrustar en
la ficción simple del cuento, un aspecto fantástico que no es más que una ficción dentro
de otra ficción.
A partir de lo anterior, este relato rompe con la convención del cuento tradicional
y la ficción de lo irreal se impone ante la reacción del protagonista. Una vez que Walterio
le reitera a Vázquez su caída en el duelo, el protagonista insulta y su expresión se violenta
contra todos los concurrentes de la cantina. Es entonces cuando Vázquez se rebela y dice
refiriéndose a Lucas su victimario: “¿Qué les pasa? Yo estoy suficientemente vivo como
para matarlo apenas lo encuentre.” (15). Y decide abandonar la cantina lleno de enojo.
El resultado aquí, implica que Montemayor desgarra el ambiente simple de un mundo de
cantina por uno en el que el personaje irreal explota y la narración expresa una acelera-
ción llevando a Vázquez de inmediato hacia el sitio del duelo. Dentro de esta ruptura se
gesta una analepsis porque el protagonista se devuelve al tiempo del duelo con Lucas. Lo
que resulta inquietante es que la narración cobra un mejor matiz de lo fantástico. Flora
Button explica que: “La aparición de lo fantástico significa necesariamente una violación
de las reglas, una transgresión” (45). Con la exaltación de este personaje irreal, la narra-
ción transgrede el sentido lógico de la historia. Dicha ruptura provoca dos cambios de
importancia: por un lado, lo contado cambia la dirección con el desacato a la calma del
protagonista y la focalización se instala por completo en un ambiente irreal.
Hasta aquí tenemos que la primera puerta abierta a lo irreal sucede en la cantina,
mientras que la segunda se da con la incursión al duelo. Y ambas son semejantes en el
sentido de alteración y violencia. En la primera, como se sabe, es el más común espacio
para el furor y el arrebato, en tanto que en la segunda es un enfrentamiento violento con
la muerte. Lo interesante de las dos es que las llaves que permiten abrir el paso de un
lado a otro de cada puerta son la inquietud y la venganza. La turbación de Vázquez en el
primer caso es por encontrarse como un alma en pena intranquila y en el segundo caso
ya se ha despertado el deseo de venganza contra Lucas.
Ahora bien, con la incursión al nuevo ambiente irreal, la narración lleva al lector
a un estado anímico que emite peligro. Lo que se despierta en este espacio irreal es la
emoción de miedo porque el ambiente de la cantina ya se quedo atrás, ahora estamos
ante un ente ilusorio en una atmósfera donde lo racional es suprimido por el miedo a lo
desconocido. Dicha supresión del intelecto conduce a un estado de emocionalidad im-
pactante que recrea lo sobrenatural. Esta percepción puede notarse al momento que el
autor narra lo siguiente: “Gritó como un poseído, desesperado, gritó a Lucas desgarran-
do su llanto” (16). Lo que se plasma aquí es un ser hambriento de venganza y expuesto
a un peligro desesperado que transmite una sensación sobrehumana, provocadora de
terror o alucinación. Además, al tomar en cuenta la clasificación que hace Adolfo Bioy
Casares al explicar que en los cuentos fantásticos se presentan hechos sobrenaturales
(11), uno no puede descartar que en este cuento de Montemayor y ante el paroxismo
con llanto de Vázquez, estamos ante una escena sobrenatural.
La escena sobrenatural de la imagen sobre Vázquez que presenta el narrador
transmite una representación grotesca del protagonista. Lo grotesco en la ruptura del
protagonista traduce la apariencia de un ser que alucina ante el objeto de su venganza.
Vázquez se encuentra poseído por el deseo de acabar con la pesadilla que no lo deja en
paz: el duelo en el que falleció. El tesón por la venganza lo obliga a enfrentar al con-
trincante y en su necesidad de imponerse ante la adversidad, hasta las fuerzas pierde
por mantenerse resuelto al duelo. Y si se toma en cuenta que Walterio ya lo había in-
formado de ser un muerto, el narrador reanima al protagonista y le ofrece una segunda
oportunidad. Sin embargo, la fuerza de Vázquez se rompe por el llanto desgarrado que
expresa. Dicha imagen proyecta a un ser que se encuentra perdido, pero que insiste en
enfrentar la contienda con su enemigo. De ello se desprende que la postura de Vázquez
produce un gesto de grotesidad que se acomoda por la situación sobrenatural en que se
encuentra. Esa expresión tosca no parece surgir por la mano del narrador que describe,
sino por la naturaleza emotiva del carácter humano sediento de matar para seguir vi-
109
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
viendo. Enrique Anderson Imbert explica sobre este tipo de situaciones lo siguiente: “A
veces, lo sobrenatural aparece no personificado en agentes, sino en un vuelco cósmico
que sin que nadie sepa cómo, obliga a los hombres a posturas grotescas” (244). En el
grito desesperado y con matiz de poseído en Vázquez, se puede observar que no está de
por medio la honra, sino la necesidad de seguir viviendo. El gesto grotesco no obedece
entonces a un simple coraje, es más bien una fuerza natural de deseo por sobrevivir, ya
que el protagonista rompió el vínculo con la cantina porque no lo pudieron percibir los
compañeros de Walterio. Visto así, el miedo y la alucinación inyectan en el protagonista
la ansiedad de venganza y en ella va de por medio la inseguridad que vuelve grotesca su
postura, así como el efecto de reto al provocar la presencia de Lucas y con ello entrar de
lleno más allá de esa puerta sobrenatural para enfrentarlo.
La llave que abre esta segunda puerta viene a ser la venganza y el deseo de so-
brevivir en Vázquez, pero también impera el impulso narrativo al presentar un choque
de lo real hacia lo irreal. Lo real ha sido razonable entre Walterio y los hombres de la
cantina, pero lo irreal ha estado llevado por la intención creadora del narrador. Esto
explica que la narración se apropia de un nuevo espacio en el duelo y viene a ser una
atmósfera que ya no tiene que ver con la lógica y el ambiente real por las consecuencias
a las que el protagonista ha sido llevado. Sobre este tipo de cambios en la narración,
Roger Caillois expresó en 1966 que en los ambientes fantásticos y sobrenaturales se da
“Una ruptura de la coherencia universal” (Anderson, 245). La fuerza narradora en este
cuento de Montemayor vuelve a romper con lo real porque está interesada en ambientar
lo irreal dejando a un lado la coherencia de una situación cotidiana. Así, tenemos que las
emociones de vengar y sobrevivir, junto a la necesidad de narrar, son llaves coadyuvantes
que buscan instalar al lector en un ambiente sobrenatural y éste es, la zona alterada de la
conciencia de Vázquez que vive una situación insólita.
La posición de incertidumbre afecta la conciencia del protagonista porque la llave
personal de la venganza en forma ciega, lo ha llevado a una situación límite. Por lo que
es sabido, la función que tiene una llave es abrir, pero también cerrar y en Vázquez im-
pera la apertura al destino de enfrentar lo que para él viene a ser una cuenta pendiente.
Es un pesar en su conciencia que lo empuja para atravesar el umbral y enfrentar a su
asesino. Y el sentido afectivo a su conciencia ha ido creciendo pues el leitmotiv de este
cuento es encontrar la paz ejerciendo la violencia. Así, la situación límite que implica
enfrentar a su adversario es llegar al máximo de su emoción. Por lo tanto, Vázquez se
encuentra afectado debido a que se ha dejado llevar por el impulso irracional que lo ha
llevado a un ambiente irreal manipulado por el poder narrativo en el cuento.
El poder del uso de la llave a través de la narración es un recurso que se encarga
de abrir y cerrar el mundo de circunstancias que enfrenta el protagonista. La apertura
que produce la narración nos ha llevado al duelo entre Lucas y Vázquez, pero en el cierre
110
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
aflora en encerramiento por parte del narrador hacia el protagonista. De esa manera,
el poder que ejerce el encerramiento a cualquiera produce siempre la angustia. Vázquez
cae en la aflicción y la llave lo encierra en esta atmósfera.
Lo que se infiere de la trayectoria narrativa es que nos ha llevado a una más fuerte
atmósfera donde el nuevo objeto ficticio, es decir, el duelo entre dos seres irreales, hace
más característico a este cuento fantástico. Además, lo sobrenatural del presenciar a
dos fantasmas en un ambiente cerrado no confiere tanto a la realidad puesto que cien-
tíficamente no es común este tipo de experiencia en la vida. Por lo tanto, es la fuerza
del poder narrativo lo que crea lo sobrenatural para el lector. Anderson explica que: “Lo
sobrenatural es una dimensión de la literatura, no de la realidad” (244). Y por eso en este
cuento, lo narrativo es más relevante que la misma acción. La narración es más notoria
porque el autor expresa que al verse ambos personajes en el duelo, Vázquez: “Le disparó
sin detenerse, preso de la fiebre, sintiendo con un goce enfermo que la pistola vomitaba
bala por bala” (16). La contemplación de este hecho violento por parte del lector es un
impacto que de seguro le despierta el terror y el miedo. Ambos efectos forman parte
de lo insólito por la doble percepción: dos seres en un espacio sobrenatural viviendo
consecuencias violentas gestadas por el odio. Lo humano en ello es la condición brutal
y animal de la personalidad de estos personajes, y lo fantástico está implicado por el
ambiente irreal en el que son presentados.
A la irrealidad de la atmósfera lo matiza el efecto narrador que reafirma un mundo
de seres aparentes. Y dicha apariencia se detecta al notar en lo narrado lo siguiente: “Lo
vio sobre las piedras polvosas, sin sangre. En el cuerpo se extendió el color de la barda y
Vázquez lo miró fijamente, vio la sombra de tierra cubrir la espalda de Lucas, abarcar los
brazos, los hombros, derrumbarse al polvo de la callejuela”(16). Aquí el lector se puede
dar cuenta que ya no se expone algún indicio del mundo real, puesto que la ausencia de
sangre en el acribillado Lucas, denota a un ser irreal, fantástico y lleno de tierra. El polvo
y la muerte en esta imagen, produce lo sobrenatural en la percepción psicológica del
lector.
El resultado en la mente lectora es un efecto psicológico entre lo real y lo irreal
que le presenta la narración. La percepción del lector entra entonces en una experiencia
contemplativa al acomodar una irrealidad con un hecho insólito: la ausencia de sangre.
Dicha percepción asegura en la comprensión del lector, un mundo sobrenatural donde
la sensación psicológica de éste, se acomoda para digerir la imagen. Sin embargo, tal
sensación de aceptar lo narrado en esta irrealidad de seguro produce un problema de
inquietud psicológica en el receptor de esta narrativa.
La angustia psicológica que vive el lector produce una certeza reflexiva que lo
empuja a una mejor percepción de la violencia. El efecto del cuento propicia así en el
111
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
receptor de la historia, una sensación subjetiva que refleja una situación patética por el
destino violento de Lucas y la condición que habrá de enfrentar Vázquez. La reflexividad
en el lector es sin duda sumaria al percibir que Vázquez ha logrado su objetivo de ven-
ganza. Y cualquiera supondría que este escarmiento traería confort y un gran alivio en
el protagonista, pero no es así. El efecto es tajante cuando podemos ver a través de la
narración que una vez eliminado Lucas, en Vázquez sobreviene más angustia y además
desolación.
La desolación se acomoda en la nueva percepción del protagonista que se angus-
tia ante la consecuencia de su acto violento. El narrador explica que Vázquez se queda
sentado aun lado de su víctima en un estado de contemplación. El vuelve a incrustar su
mirada en la lejanía y lleno de cansancio dice: “¿Por qué te moriste Lucas? Ya estábamos
muertos los dos, yo lo oí y tú también lo oíste. Ya estabas muerto tú también, Lucas, y
yo te volví a matar” (17). El cierre en el cuento expresa una gran desolación en el prota-
gonista que lo instala en un nuevo vacío, el de la muerte y la incapacidad de alcanzar el
descanso. Lo que llega como consecuencia, además de la angustia solitaria, en Vázquez
es un desmoronamiento del mundo irreal creado por la narración.
La desaparición del espacio irreal producido por la voz narrativa deja la contem-
plación que se reduce a una historia violenta. Ahora bien, al deshacerse la escena paté-
tica de un Vázquez desolado, al lector no le queda más que contemplar que hasta en el
más allá, por decirlo de alguna manera, sigue manifestándose la violencia que tanto en-
vilece a la condición humana. Esto trae como consecuencia también un efecto didáctico
para el lector porque es entonces cuando puede apreciar que la agresividad presentada
aquí es una acción inútil por la consecuencia de asilamiento que se da en el protagonista.
De hecho, la inutilidaden Vázquez por buscar y efectuar la violencia, habla de una
conducta enferma al filo de su segunda muerte. Y todo parece indicar que para el autor,
la vida en este ambiente presentado es de enfermedad por la obstinación de vivir en base
a la brutalidad y la muerte será total soledad y silencio para Vázquez.
Por lo aquí visto, este cuento, inserto en Las llaves de Urgell, presenta una narra-
ción móvil que coloca al lector en una atmósfera sobrenatural muy propia de los cuentos
fantásticos. Las llaves son activadas por la narración, pero también por las pasiones o
emociones en Vázquez. El mundo irreal reflejado, invita a entrar a través de puertas que
plasman una “realidad” irreal que termina siendo un reflejo común de la personalidad
humana. Aquí, tanto acción como contemplación están dirigidas a enunciar un mundo
de violencia enmarcado en lo insólito. El efecto más reflexivo en el lector será sin duda
una interpretación de la inutilidad de la violencia.
112
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Bibliografía citada
Anderson Imbert, Enrique. Teoría y técnica del cuento. Ediciones Marymar, Buenos
Aires, 1979.
Borges, Jorge Luis, Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo. Antología de la literatura
fantástica. Editorial Hermes, México, 1988.
Botton, Flora. Los juegos fantásticos. Universidad Nacional Autónoma de México, Mé-
xico, 1983.
Propp, Vladimir. Las transformaciones del cuento fantástico. Ediciones Letra Cierta,
México, 1979.
Pensión de animales:
la precipitación inesperada en el devenir animal
Abstract: This work aims to make an approach to the novel Pensión de animales of
Pablo Silva Olazábal starting from the concept of animal becoming that Gilles Deleuze
and Félix Guattari formulated in Mil plateaus. To that end, this work analyze the differ-
ent moments of the narration which humans and animals form alliances from fighting
relationships that will precipitate them suddenly in blocks of becoming in which both
parts are trapped; this exhibits man as a molecular entity in constant movement and
reconfiguration, ending the conception of the individual as a molar entity.
Deleuze y Guattari
Mil mesetas
El concepto de sujeto como algo dado por sentado, como una entidad acabada
y clausurada y como alrededor y a partir del cual se construye la propia subjetividad
viene siendo puesto en tela de juicio desde el siglo pasado. Es en este sentido es que
Rosi Braidotti en su libro Lo posthumano ve en la crisis de este anthropos una apertura
por la cual se hacen presentes “las fuerzas demoníacas de los otros naturalizados” (69),
de tal forma que ahora “animales, insectos, plantas y medio ambiente, incluso planeta
y cosmos en su conjunto, son llamados a juego” (69). Este juego al que lo ignorado, lo
denostado y todo lo que fue tomado como de segundo orden ha sido convocado, no es
otro que el juego de las potencias, el de los devenires, el de la proximidad de los cuerpos
y los afectos.
El uruguayo Pablo Silva Olazábal en su novela Pensión de animales (2015) pre-
senta una realidad en la que las “fuerzas demoníacas” nombradas por Braidotti son en-
carnadas por lo animal, a través de cuyas relaciones de lucha, de alianza y de tensión que
sostienen con los inquilinos de una pensión se da lo que Gilles Deleuze y Félix Guattari
en Mil mesetas han dado por llamar “devenir-animal”, concepto en el que se ahondará
en breve.
El espacio dentro del cual se despliega la narración es una pensión que supone-
mos ubicada en Uruguay (por el uso del español que se hace en la novela) y que obliga
a sus inquilinos a vivir en absoluta proximidad con el otro. Sin embargo, en este caso,
no sólo se da una vecindad entre personas, sino también entre animales (domésticos e
intrusos) y humanos, con todo y la explícita prohibición de la posesión de éstos que se
muestra en un viejo letrero presentado al inicio de la novela (y presumiblemente en el
edificio a la vista de todos): “En este edificio está prohibida toda tenencia de niños y ani-
males. La administración competente” (Silva Olazábal 7). Este espacio funciona como el
régimen territorial llamado “isla rubana” por Josefina Ludmer en Aquí América Latina:
una especulación. Este instrumento conceptual del que Ludmer se sirve para pensar la
actualidad latinoamericana muestra de qué forma sus habitantes viven en un hacinamien-
to que provoca un constante choque de cuerpos, pero no sólo humanos, sino también
animales. Resulta interesante cómo el cuerpo del animal va tomando relevancia en las
actuales reflexiones filosóficas y literarias, pero no sólo es pensado como un cuerpo en
su dimensión de contenedor visceral; tampoco como un ser viviente de categoría inferior
al que se debe mostrar cierta empatía, sino como una otredad que tiene sus propios
devenires y cuya proximidad con el hombre provoca en el mismo un inevitable devenir
animal, desterritorializándolo de lo que se creía que era el “sí mismo”.
Toda clase de diferencias son fagocitadas por la isla urbana como parte de una
desdiferenciación que sume a sus habitantes en el subsuelo, definido éste como un nivel
bajo que “es una parte animal, espesa y orgánica; una materia fuera de la historia o de
115
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
la ley que lo impregna todo y tiene un lugar dominante en el régimen porque exhibe el
mecanismo de la desdiferenciación: borra las divisiones sociales y también, casi, borra la
diferencia entre humanos y animales” (Ludmer 133).
Esta desdiferenciación se tiene que dar en el nivel del subsuelo, pues posiciona a
todo ser en un lugar en el que lo único que queda luego del despojo de divisiones entre
especies y estratos sociales es lo preindividual, lo biológico y lo postsubjetivo (133), des-
plegándose un telón de fondo en donde elementos como lo “natural, sexo, edad, sangre,
enfermedades o la muerte” (133) hacen cada vez más imposible erigir nuevamente las
diferencias eliminadas. No obstante, pensar la desdiferenciación como un biologismo
igualitario entre especies está muy lejos de lo que se intenta plantear en este trabajo en
relación con la novela de Silva Olazábal: lo biológico o lo corporal es sólo uno de los
factores que intervienen en el devenir-animal, mas no el único.
El problema primordial para Deleuze y Gattari es el del cuerpo que nos ha sido
robado. En Mil mesetas se ejemplifica tal robo mediante el caso de la joven que debe
conducirse con base en ciertos comportamientos “femeninos”, los cuales corresponden
a construcciones sociales que deben configurarla como objeto del deseo masculino, lo
que a su vez apunta al robo del cuerpo del joven que procurará la obtención de dicho ob-
jeto. Este robo de cuerpos termina por fabricar a ambos como “organismos oponibles”
(278). Es precisamente el proceso inverso lo que Deleuze y Guattari llamarán la recons-
trucción de un “cuerpo sin órganos”, siendo éste uno que se escapa a tal historia domi-
nante. Antes de pasar al análisis de la novela es necesario definir a qué clase de cuerpo
nos referiremos y específicamente en qué consiste el hacerse de un cuerpo sin órganos.
Alejandro Simón López, en su texto titulado “El concepto de animal en la filosofía
de Gilles Deleuze” define de manera muy clara lo que el filósofo francés entiende por
cuerpo:
no se refiere ni al cuerpo vivido ni al cuerpo como objeto propio de la investi-
gación científica, ni tampoco a una organización molar particular, producto de
algún conjunto específico de reglas compositivas. “Un cuerpo –señala Deleuze–
puede ser cualquier cosa, un animal, un cuerpo sonoro, un alma o una idea, un
corpus lingüístico, un cuerpo social, una colectividad”. Cuerpo es sinónimo del
entrecruzamiento de fuerzas que, en un cierto estado de equilibrio, son capaces
de mantenerse a sí mismas sin que esa consistencia las lleve a la autodestrucción
inmediata. En dicho entrecruzamiento, todo cuerpo se encuentra constantemente
sometido a procesos de composición y de descomposición, de territorialización y
desterritorialización en relaciones de devenir. (241)
A partir de dicha aproximación al concepto de “cuerpo” es que podemos enten-
der que Deleuze no lo concibe como una entidad acabada, sino que éste comporta un
cruce constante de fuerzas que lo configuran y reconfiguran, lo desterritorializan sola-
mente para reterritorializarlo, y así ad infinitum; por tanto, el cuerpo termina siendo un
116
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
afectos humanos y animales que dan cuenta del potencial de un cuerpo sin órganos, en
cuyo espacio desterritorialización y reterritorialización actúan de forma concomitante.
Así, lo que se produce es un desmontaje de las estructuras fundadas en lo molar para em-
prender la reconfiguración del cuerpo desde coordenadas muy distintas de las anteriores,
atendiendo a lo molecular.
En Pensión de animales asistimos a los distintos bloques de devenir-animal en los
cuales son atrapados por un instante los inquilinos de la pensión y una variada y —hasta
cierto punto disparatada— serie de animales. Justamente cada bloque de devenir-animal
se presenta simultáneamente dentro de las distintas piezas del edificio, del cual sólo se
mencionan cinco departamentos, la portería y un altillo. El tiempo de la novela, como ya
fue mencionado, se presume que comprende unos pocos minutos, pues lo acontecido en
la obra tiene la misma duración que el recorrido de Laura por las escaleras de la pensión.
Cada capítulo-bloque de devenir está diferenciado por el número que corresponde a los
departamentos y espacios aludidos.
La narración es presentada de forma atemporal gracias a la ausencia de toda de-
marcación cronológica por parte de los narradores. La afirmación de que el tiempo en
que Laura baja furibunda las escaleras de la pensión corresponde al tiempo total de las
acciones narradas, se confirma gracias a que en cada capítulo las múltiples voces narra-
tivas describen su perspectiva de dicho acontecimiento en tiempo presente, a la vez que
van relatando lo que les acontece de forma simultánea. El arrebato de Laura funciona
como un centro alrededor del cual se entretejen los múltiples bloques que se presentan
al interior de los departamentos, la portería y una tienda de antigüedades cercana al edi-
ficio. De esta forma, el tiempo de la narración es el del devenir, en tanto que constituye
la eternidad del instante.
El novio de Laura y el loro que tienen por mascota se encuentran hacinados en
un bloque de relación descarnada. El loro tiene una enorme protuberancia o tumor que
es descrito con lujo de detalle. Esta protuberancia provoca en el hombre el loco deseo
de cercenarla del pobre animal. La gráfica descripción del tumor no es gratuita: sume,
tanto al lector como al personaje, en el campo semántico de la enfermedad, lo carnal y
lo sanguinolento, todo lo cual funciona precisamente como el subsuelo desdiferenciador
de Ludmer, en el que la isla urbana iguala a sus habitantes a partir de rasgos naturaliza-
dores. El momento del encuentro entre estos dos cuerpos no deja claro si se está frente
a un acto de odio o de compasión como producto de alguna clase de afecto, siendo esta
ambigüedad una constante en todos los devenires de la novela. La forma en la que se
narra el momento en el que el hombre toma al loro y muestra el cuchillo, permite vis-
lumbrar en el loro no sólo lo que correspondería a la dimensión de lo corpóreo, sino que
describe unos ojos expresivos a través de los cuales se aprecia perfectamente la reserva,
119
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
entre ambos personajes, en la cual algunas veces el hombre guía a través del contagio a
la alimaña, pero también otras el animal arrastra a su contrincante a compartir el temor
que anteriormente lo inmovilizaba. Las partículas emitidas por ambos logran que reinen
las relaciones de movimiento y de reposo necesarias en todo devenir.
Mientras tanto Laura sigue bajando escaleras furiosa. Laura es de los pocos per-
sonajes que no entran en relación directa con alguna clase de animal, pero no por esto
su devenir es menos verdadero. La descripción de Lura que el ángel borracho (guardián
invisible de la pensión) ofrece es suficiente para presenciar el devenir animal de la furi-
bunda mujer, pues se sirve de una variedad de adjetivos que invitan al lector a imaginar a
Laura de un modo bestial. La furia que comporta es de corte animal: jadea, rabia, galopa
y tiene ojos encendidos cual felino predador. “(…) al ladrar —dice Deleuze—, si se hace
con bastante coraje, necesidad y composición, se emite un perro molecular” (278). Y es
precisamente éste el acontecer de Laura: emite partículas animales en su cólera irracio-
nal y descontrolada. Laura deviene bestia molecular, no molar, pues su devenir no tiene
correspondencia alguna con la idea o el concepto definido de algún animal en específi-
co. El devenir, en este sentido, es un simulacro (categoría también deleuziana), pues no
representa la idea molar: Laura ni imita, ni es una bestia, simplemente deviene bestia,
deviene animal, y es justo este momento casi evanescente del devenir que podemos ha-
llar gracias a la narración del ángel:
Parece que descansa pero no, levanta la cabeza y mira la puerta con furia,
como si pudiera atravesar la madera con la mirada. La mira, la sigue mirando
hasta que la golpea con la mano abierta. Uno, dos, varios golpes resuenan en
el pasillo vacío. Vuelve a mirarla, putea a todo el mundo, pero la puerta sigue
ahí, intacta. No se mueve entonces, cierra los ojos como si con ello pudiera
aumentar de tamaño y sorprende con un grito interminable. Abre las manos
ante sí, las extiende como arañas, y aúlla un grito descarnado, un aaarghhh
impresionante, que deja chico al anterior y que dura muchísimo: la boca abier-
ta al máximo, la cara achinada por el esfuerzo, las venas de la frente infladas
como los ríos de un mapa.2 (44)
Laura aparece desprovista de todo diálogo, las únicas palabras que articula perte-
necen a pequeñas frases de ira. La descripción ofrecida por el ángel guía al lector a través
de los movimientos que realiza Laura con los ojos, cabeza, manos, brazos y pies, como
si de una mirada que documenta el proceder de una fiera apunto de atacar se tratase.
Así, el devenir animal en Laura se pone de relieve incluso más evidentemente que en los
otros personajes, pues se puede observar detenidamente cómo el devenir animal se hace
presente en cada uno de sus miembros.
Por otro lado, los devenires animales encuentran su realidad “en lo que de pron-
to se apodera de nosotros y nos hace devenir, un entorno, una indiscernibilidad, que
extrae del animal algo común, mucho más que cualquier domesticación, que cualquier
utilización, que cualquier imitación (…)” (292). La narración atemporal de Silva Olazábal
facilita la aprehensión de ese “de pronto” que se apodera de los implicados en los agen-
ciamientos y que los conduce a un devenir animal; un hombre da de comer a una sensual
y “lúbrica” gata en un momento que raya en el erotismo mientras que “la chusma” de su
esposa gritonea con Laura, deviniendo también cacatúa, gata o inclusive perra molecular
en dicha interacción con las potencias animales emanadas de la otra y de ella misma. De
esta manera ambas son desprovistas de todo elemento diferenciador, posándose en lo
profundo de un subsuelo en el que lo único que aparece son los gritos sin sentido de una
cacatúa y la fiereza de gatas y perras amenazadas. De pronto un arañazo en la cara del
hombre que alimenta a la gata lo ingresa en un devenir animal incluso más bárbaro que
la alianza erótica de la que participaba; ahora busca un cuchillo, que fungirá en su cuer-
po como garra humana: ha llegado su turno de herir al animal. Finalmente el hombre
deviene garra, entrando en una vertiginosa reconfiguración de su propio sujeto, siendo
afectado por las moléculas gatunas. Ya no hay más molaridad humana, lo único que im-
pera en esa confusión de seres es la presencia de partículas en movimiento, las cuales no
acaban de construir a los sujetos de una vez por todas.
La lealtad de Ximena hacia su novio del 236 es en momentos tan patética como
la del perro a la portera. En ambos casos la imposibilidad de comunicación es enorme.
En el caso del perro con la portera parece una obviedad por tratarse de un animal, pero
es que justo este perro no es un animal cualquiera: es uno que reflexiona sobre su propio
origen perruno, atribuyendo tal capacidad de pensamiento a su antigua existencia como
humano (la cual fue —supone él— reducida a lo canino por un embrujo de la portera). La
portera no adivina las cavilaciones del viejo perro, quien desea con todas sus fuerzas que
ésta revoque el hechizo, y atribuye su actitud meditabunda al haber de lombrices en sus
tripas. El perro vive en la zozobra de no saber qué esperar por parte de la “bruja”, quien
apenas y le dirige algunos sonidos que debe interpretar. La portera-bruja entra en una
desterritorialización que la desdiferencia del “hechizado” animal. Así, ambos subsumidos
en un territorio sin divisiones de especie, confluyen en la máquina naturalizadora que los
introduce en un devenir inmediato. La bruja entra en una relación de contagio con el
perro en la que lo único que sobresale son actitudes deshumanizadas por parte de ella,
las cuales potencian las reflexiones del perro que parecieran introducirlo en un devenir
humano, si esto fuese posible. El perro reflexivo resulta risible, pero problematiza un
asunto mayor: ¿no será el hombre nada más que un perro con sueños de grandeza que
atribuye a su pensamiento mayor trascendencia de la que realmente merece?
En una relación también de incomunicación e intrascendencia, Ximena se hace
un cuerpo (casi caricaturizado por sus rulos a modo de pelaje) a partir de lo animal que
122
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Gabriela Cardaci describe breve y concisamente lo que este devenir –que repre-
senta la precipitación de todos los devenires– significa: “Devenir impercepctible es, en
el pensamiento de Deleuze, uno de los modos de entender la vida como impersonal, es
decir, no capturada por el sujeto, ni la persona, ni el individuo, ni en el sí mismo (50).
El devenir imperceptible representa la desterritorialización absoluta, “devenir todo el
mundo” (Deleuze y Guattari 281): “Estar a la hora del mundo. Esa relación entre imper-
ceptible, indiscernible, impersonal, las tres virtudes. Reducirse a una línea abstracta, a un
trazo, para encontrar su zona de indiscernibilidad con otros trazos […] ha suprimido de sí
mismo todo lo que le impedía circular entre las cosas, y crecer en medio de ellas” (282).
En este devenir se da la existencia de una línea de fuga en la cual coexisten mo-
vimientos que formarán un bloque, el cual empujará a un territorio común a la avispa
y a la orquídea. “Sólo se es una línea abstracta” (282), puesto que ya no se piensa la
subjetividad de forma reductora, se ha logrado huir de la representatividad del sujeto que
parte de falacias como la unidad, la singularidad y cualquier serie de construcción de
cuerpos basada en dicotomías polarizantes, para constituirse en la apertura de un cuer-
po que escapa a cualquier organización molar, jerarquizadora y arborescente, es decir,
para constituirse en la potencia del cuerpo sin órganos. De esta forma, el sujeto termina
siendo una entidad vulnerada no sólo por elementos externos a él, sino por las potencias
que descansan al interior de sí mismo, prestas para hacer presencia cuando se les invoca.
En la lectura de Pensión de animales observamos bloques de devenir cuyos per-
sonajes existen como meros trazos; animales y humanos representan líneas de fuga que
en el breve e imprevisto momento del devenir son llevados a una desterritorialización en
que dejan de ser discernibles sus especies, permitiendo una circulación entre cuerpos
que suprime lo que ancla a cada entidad en sí misma en tanto que sujetos molares, y
dejando finalmente al descubierto el juego de los cuerpos moleculares de gatos, alimañas,
“brujas”, bestias, hombres y mujeres. Eso es la novela de Silva Olazábal: el develamiento
del momento justo y repentino en que somos precipitados en el devenir que finalmente
llevará a la imperceptibilidad del sí mismo, ese breve momento en que nuestros amores
son los de la avispa y la orquídea.
Bibliografía citada
Braidotti, Rosi. Lo posthumano. Traducido por Juan Carlos Gentile Vitale, Editorial
Gedisa, 2015.
Cardaci, Gabriela. “Devenir imperceptible como figura de lo impersonal: Film de Beckett.”
IV Congreso Internacional de Investigación y Práctica Profesional en Psicología XIX
Jornadas de Investigación VIII Encuentro de Investigadores en Psicología del MER-
COSUR, 2012, Facultad de Psicología de la Universidad de Buenos Aires.
124
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Resumen: Manuel José Othón (1858-1906) fue un escritor mexicano que perteneció a
la corriente del modernismo y el romanticismo. Es reconocido gracias a los poemas que
escribió, el más célebre es “Idilio salvaje”, pero también incursionó en la dramaturgia y
la narrativa. No obstante, ha sido un autor muy poco estudiado. La mayoría de estos es-
tudios han abordado solamente su producción lírica, así como la presencia de la pintura
y el paisaje en sus obras. En este trabajo proponemos rescatar el aporte de este autor a
la novela mexicana de principios del siglo vigésimo desde un enfoque multidisciplinario
que atañe a la literatura, la historia y la perspectiva de género. De esta manera podemos
analizar el estudio de las figuras campesinas y la representación de varios elementos
como el erotismo, el libertinaje, la sexualidad, la muerte, la frustración, el abandono, la
violencia y la humillación mediante el uso del cuerpo en las relaciones de poder, en el
cuento “El pastor Corydón”.
Palabras clave: Cuerpo, Violencia, Novela, Manuel José Othón, Erotismo, Relacio-
nes de poder.
Abstract: Manuel José Othón (1858-1906) was a mexican writer that belongs to the
flow of romanticism and modernism. He is recognized for his poems, being the more
hailed “Idilio salvaje”, but he also made an incursion in the genres of drama and narra-
tive. However, he has been an author with a very loud interest to be studied, because
most of these studies have been aborded only for a lyrical production, as well as the pres-
ence of painting and scenary on his work. This work propose to rescue the apportation
of these author to the mexican novel from the earliest of the 20th century from these
multidisciplinary focus to competes literature, history and the genre perspective. Now,
from these way we can analize the study of the rural figures and the representation of
several elements as the erotism, debauchery, sexuality, dead, frustration, abandonment,
violence and humilation, all that means in the use of the body in the power relationships,
in the tale “El pastor corydón”.
Manuel José Othón es, en México, una figura política y literaria que formó parte
del nacionalismo, pues institutos educativos, bibliotecas y avenidas llevan su nombre.
Asimismo, sus restos fueron enterrados en la Rotonda de las Personas Ilustres. Su pro-
ducción lírica ha sido objeto de estudio entre distinguidos académicos. No obstante, vale
la pena rescatar al Othón escritor de cuentos de terror y de novelas rústicas. Este trabajo
es un pequeño aporte que pretende dar a conocer su obra desde una perspectiva multi-
disciplinaria.
Aspectos relevantes de la vida y obra de Manuel José Othón, en la narrativa mexi-
cana
Manuel José Othón (1858-1906) nació en San Luis Potosí, en 1858. Estudió
derecho y se desempeñó como juez; y también tuvo una remarcable inclinación hacia la
literatura, la poesía. Se puede considerar que fue la especialización más marcada (la líri-
ca) en la que Othón ahondó más y tuvo más reconocimiento, pues no abundan muchos
estudios que lo retomen como cuentista y/o narrador, la mayoría de éstos abordan su
producción lírica y la presencia de la pintura y el paisaje en sus obras.2
De acuerdo con la biografía que elaboró Muñoz Fernández (2018 s/n) Manuel
José Othón fue burócrata, diputado y miembro de la Academia Mexicana de la Lengua.
Sus escritos literarios formaron parte del modernismo y el romanticismo. A este autor se
le ha denominado como paisajista, pues sus obras detallan perfectamente los terrenos ru-
rales de fines del siglo XIX y principios del XX. En 1903, se publicaron en el periódico El
Mundo Ilustrado sus “Cuentos de Espantos”. Concordando con Stuart Easterling (2011)
desde 1867 México vivió un florecimiento de la vida literaria e intelectual (2011 97). La
producción de obras poéticas de esta época estaba estrechamente ligado al patriotismo,
pues existían varios conflictos militares internos y externos que aquejaban al territorio
mexicano a la par que, desde la República Restaurada, existió una relativa fase estable de
modernización en la construcción de la joven nación (2011 98).
2. Para abundar más acerca de estos estudios véase: Leal (1956 10-15) “La pintura de Manuel
José Othón.” en Artes De México y Ureña (2013 282-283) “Manuel José Othón: (1858-1896)” en Mé-
xico. El Hermano Definidor, por mencionar algunos trabajos relevantes.
127
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
literatura sino también para los estudios de género: el cuerpo. El cuerpo está ligado a una
construcción histórica que conlleva un orden social justificado, así como normal y valores
presentes en las concepciones en que son creados, producidas y reproducidas en diferen-
tes contextos históricos lo que nos lleva a considerar que el cuerpo se ha visto a través
del tiempo de diferentes maneras. Siguiendo las palabras de Michel Foucault (1996) “el
cuerpo está también directamente inmerso en un campo político; las relaciones de po-
der operan sobre él una presa inmediata”. (1996 32). Esto remite a una concepción del
cuerpo más allá de figuras y percepciones corporales para considerar las categorías de
poder y dominación (1996 32). De acuerdo con Citro, el cuerpo “está atravesado por
los significantes culturales y él mismo se construye en un particular productor de signifi-
cantes en la vida social”. (2009 39).
En este período histórico, y por lo que refiere en su narrativa Othón, sus perso-
najes son pueblerinos en quienes el autor posee concepciones diferentes de ellos. Por
ejemplo, a la mujer mestiza la percibe como “trigueña obscura, como las de su clase, ca-
liente y moreno tono extendíase por su faz tersa y carnosa” (Othón, 2016 79). Además,
en su texto traza el lenguaje coloquial de estos personajes rurales: “– ¡Bonito estás tú y tu
tata!... ¡Cuele de aquí, que ya no tengo aguante con ustedes!” (2016 80).
3. Esta planta también es conocida por su nombre científico Karwinkia humboldtiana y la ma-
yor parte de su localización está en zonas áridas. Para abundar más sobre esta información véase Tapia-
Pastrana, F. “Aspectos toxicológicos en especies del género karwinkia (RHAMNACEAE)” en Vertientes.
Revista Especializada en Ciencias de la Salud, nº 4 (1-2), 2001, pp. 3-6.
128
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
rentas. Sin embargo, su conducta era sabida por todos los lugareños, incluyendo el amo
de la hacienda quien le recomendaba dejar esa vida y de esta manera (además de haber
sido amantes también) tener una manera honrada de ganarse la vida, permitiéndole ven-
der en lugares estratégicos. Alejandra aun sabiendo las repercusiones de su conducta, no
pudo dejar de tener amantes. (2016 89).
Dentro de la lógica de las relaciones de poder, el campo político que impera en
el cuerpo fue utilizada por Don Sixto, el exseminarista, pues ella (alcoholizada) al hablar
acerca de sus líos amorosos “ofrecía al sacristán ser en lo sucesivo sólo y toda para él.”
(2016 94), pues ante la confianza, enardecida por bebidas embriagantes, de narrar sus
aventuras sexuales a Don Sixto, la hacían objeto ya no solo de lujuria y le otorgaba poder
a este hombre para que pudiera poseerla.
el agraviado esposo utilizó su cuerpo para castigar a los otros en medio de su turbación
y frustración, cometiendo suicidio en un lugar público de la choza que tenía por hogar
(2016 97).
Reflexiones finales
Este trabajo ha rescatado someramente la presencia del cuerpo en la literatura,
opacadas ya sea por la figura del autor o el análisis de las obras y temáticas, pero se ha
rescatado que las figuras rurales mexicanas sean un objeto de estudio, una mirada a lo
oculto, al racismo, al machismo, a la raza y de acuerdo con Ruíz (2016) una mirada a la
“zona de lo no humano” (2016 13). Puede considerarse como un estudio histórico-lite-
rario que muestra los desafíos y dificultades que han permeado en la sociedad mexicana
pero también, permite hacer un bosquejo de aquellas prácticas culturales y sociales que
perviven hoy en día: agresión por parte del esposo (o esposa), la violencia patriarcal, el
estigma a la sexualidad de la mujer y temáticas como la realización de la mujer. Pero tam-
bién se rescata la importancia de género (situado en un eje central que permite analizar
raza y etnia) a mujeres y hombres latinos que, siendo personajes literarios, representan
una realidad la cual ilustra su participación como actores sociales, políticos y culturales
que pueden producir un conocimiento, como objeto de estudio en las ciencias sociales y
humanidades, el cual debe retomar su valor como “pensamientos políticos verdaderos”
(2016 27); abriendo el enfoque a su estudio en el ámbito académico.
De esta manera, se pueden rescatar aquellas perspectivas históricas y culturalmen-
te auténticas, siguiendo las palabras que menciona al comienzo de su texto, ya que en
dichas regiones rurales (todavía) se pueden recrear estas temáticas nocivas –y de opre-
sión– tanto para hombres como mujeres, lo que reflejan los pensamientos de la época
que han pervivido y las desigualdades que se siguen reproduciendo; y que merecen ser
estudiados con un enfoque socio-histórico, aprendiendo sobre el feminismo y los estu-
dios de género, llevándolo también al género masculino que también debe ser estudiado
y cuestionado, pues rescatando las palabras de Villegas Guzmán (2012) “De las lecturas
posibles que se realizan regularmente de los textos literarios, una muy reveladora es la
que se hace desde una perspectiva de género” (2012 s/n).
Finalmente, conviene señalar que Manuel José Othón es un autor mexicano cu-
yas obras de dramaturgia y narrativa exigen ser estudiadas y analizadas desde diferentes
enfoques multidiciplinarios, pues a través de sus escritos podemos conocer cierta repre-
sentación de la realidad de una sociedad porfiriana mexicana de fines del siglo XIX y
principios del XX, vista a través de los ojos de un autor que era un hombre culto y que
como político, conocía las problemáticas del contexto histórico en que vivió.
131
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Bibliografía citada
Marcelo Damonte
1. La entrevista fue realizada vía email, en el pasado mes de abril, desde Montevideo (Uruguay).
134
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
mucho trabajo, o te lleva luchar contra viento y marea, porque aunque caigas simpático,
muchas veces la gente no se une. Cuando hacés algo malo, que ofrece gratificación
instantánea, entonces la gente se pliega, aunque te condenen te envidian porque les
gustaría animarse a hacerlo ellos, y de ahí un poco radica la seducción que el mal tiene.
Cuando nos proponemos hacer algo malvado o maligno sabemos que vamos a obtener
satisfacción a la vuelta de la esquina. Ahora, yendo al tema del cine de terror, el cine de
terror debe su existencia a los villanos, y los villanos son esos tipos o esas tipas que ganan
durante toda la película, y al final por una suerte de compromiso, a veces porque el cine
de terror les permite ganar, a veces el villano la paga al final, a veces; pero no te quepan
dudas que el villano gana, si la película tiene noventa minutos, durante ochenta y ocho
son victorias para el villano, una tras otra; es el que se come todo lo mejor, hasta el final;
¿y eso por qué?, por aquello de la gratificación instantánea. Creo que por ahí va el tema
de por qué seduce tanto el mal.
TD: ¿Por qué hacer cine de terror? Personalmente, ¿creés en el mal, en los
fantasmas, en vampiros, en una impronta diabólica en la humanidad?
RI: Yo lamento la decepción, pero en realidad no creo en nada; no estoy seguro
de cuál sea la respuesta que otros directores del género puedan tener, pero en mi caso
yo soy un no creyente, ni siquiera creo en Dios, soy completamente ateo a todo. Para
mí el cine de terror pasa por otro lado, pasa por el miedo al dolor, el miedo a la muerte
súbita, el miedo a la violencia. Pero, de alguna manera, y ya que me doy cuenta de que
te gusta un poco hurgar dentro de las raíces filosóficas de las cosas, quizás sea –y no hay
nada nuevo en esto– que el terror verdaderamente viene del miedo a lo desconocido. Yo
me siento muy cómodo no creyendo en nada sobrenatural, pero me atemoriza la idea de
que exista, porque si existiera algo sobrenatural no lo podría controlar, y a mí me gusta
controlar. Así que, un poco, en mi caso, no puedo hablar por los demás, hacer cine de
terror es una manera de exorcizar la posibilidad de que exista la posibilidad algo más allá
de lo que podemos percibir con nuestros cinco sentidos.
TD: ¿Qué mensaje, si es que lo tiene, entendés que deja el cine de horror o terror
en los consumidores más jóvenes (o en general)?
RI: Bueno, está bien hacer la distinción entre consumidores más jóvenes y
consumidores en general, porque el terror ha cambiado muchísimo; y a los que no somos
jóvenes, el terror que nos gusta, y que nos gustaba, y por el cual sentimos nostalgia, y
de alguna manera yo como creativo me identifico muchas veces con estar haciendo algo
que yo ya no encuentro como consumidor; aquel terror era un terror muy diferente al
terror que se hace hoy. Aquel terror, que era un terror un poco más gótico, y que tenía
ciertos principios, llámesele, como decíamos antes, aunque el mal gane, y gane batalla
tras batalla, la guerra final la ganaba el bien. Había mucho de cuento de hadas en el
terror que veíamos antes, y el que muchas veces todavía yo hago. Pero el terror de los
jóvenes, y de los jóvenes no es que empezaron a hacerlo hace tres meses, el terror que
se hace desde los noventa, desde los ochenta para acá –y que ha teniendo una evolución
también–, es un terror un poco más, no solamente visceral en lo que se ve y en lo que
se muestra, aunque eso empezó ya en los setenta, sino que es un terror que, al igual que
pasa con la sociedad en general, creo, es más cambalachero, en el sentido de que se
justifica un poco más a los malos, muchas veces los malos ganan, los buenos son muy
ambiguos, es un terror que se burla de sí mismo; generalmente se termina burlando de
aquello de que la virgen y la buena es la que sobrevive hasta el final, y es la que lucha
con el mal. Hay una especie de lucha, esos son cánones que tenía el terror antes, y
que luego, con el paso del tiempo, en una especie de sátira de sí mismo, el terror se ha
ido burlando. Vos me preguntás por un mensaje, yo no sé si hay un mensaje, lo que sí
136
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
hay es una búsqueda y esto más que nada en los jóvenes, de la emoción rápida y de la
adrenalina. Es muy diferente juntarse con unos amigos un fin de semana, ir al cine, o
en la casa traer la pizza, lo que sea y mirar una película de terror… a ir a subirse a una
montaña rusa; es decir, me voy a someter a mí mismo a una serie de emociones. Se ha
formado una especie de “callo” social, pero también individual, por el que la gente cada
vez se asusta menos, porque se la ha expuesto a demasiadas cosas, y el terror es un
género muy técnico, o que quizá, erróneamente, un poco se ha ido apoyando demasiado
en lo técnico, y lo técnico se ha vuelto previsible, tanto en técnica de narración como
en técnica de efectos, y demás. La previsibilidad o la predictibilidad son enemigos del
género de terror; lo que uno ya sabe que se le viene no le asusta tanto. En principio, para
redondear la pregunta, no creo que haya un mensaje en sí, lo que sí hay es una búsqueda
de emociones fuertes, y el terror es un género muy directo que, si funciona –y ojo que no
dije “si está bien hecho”–, generás sensaciones inmediatas y fuertes.
si has seguido mi carrera durante estos últimos años, y se ha escrito al respecto también
en español y en inglés, yo empecé a hacer ese tipo de terror a mitad de los 2000, por
allá por el 2006. Hicimos una película que se llamaba Lackout, que era la historia de
un hombre blanco que perdía su trabajo porque no podía hablar diferentes idiomas,
y en la globalización se le exige a la gente que pueda moverse a otros países y hablar
diferentes idiomas, el tipo se vuelve loco y quiere matar a su familia porque no soporta
la pérdida del empleo. Eso es terror con contenido social fuerte; a eso se le suma un
cierto contenido racial, que si ves la película lo vas a ver, y capaz que hasta hemos estado
en una cierta vanguardia de ese tipo de género, aunque yo en ese momento que hice
la película no pensé que estuviera haciendo la vanguardia de nada, y ahora se habla de
una cierta vanguardia con respecto a películas como Get out. Pero el terror de George
Romero de los zombis de los años sesenta ya tenía un fuerte contenido de protesta
social, o de denuncia social. Entonces, no sé si hay nada nuevo bajo el sol, realmente.
Lo post-apocalíptico y los post-humano también no son nada nuevo, también en los
sesenta se veía. No solo con George Romero, sin con otros ejemplos, como el de El
último hombre sobre la tierra, con Vincent Price, que está basado en un cuento, si mal
no recuerdo, de Richard Matheson. No es nada nuevo, escritores que han imaginado
mundos utópicos poblados por mutantes o por seres post-civilización, no tienen nada
nuevo. Quizás ahora, en un mundo en el que la gente cada vez recuerda menos, se pueda
considerar todo eso como nuevo. Yo creo que siempre estuvo ahí.
que son consideradas innovadoras, pero no creo, realmente, no he visto yo, desde que
empecé a hacer esto, pero desde que empecé a verlo, no he visto ningún cambio que sea
tan radical como para decir el género es algo antes o después de esto. Ha habido películas
que han sido más o menos innovadoras en lo técnico, más o menos transgresoras en el
contenido, y ha habido, por una cuestión a veces de que la gente solo consume lo que
viene de Hollywood, cuando se cuelan dentro de esa estructura de distribución, cuando
se cuelan películas que vienen de otros países, resulta sumamente refrescante ver una
aproximación diferente porque viene de una cultura diferente. Como pasó a principios
del siglo XXI con la invasión de películas asiáticas de terror. A mí me encantó todo eso,
fue una suerte de mirada refrescante al terror. Pero, cuando lo empezás a mirar desde
cierta perspectiva, y si no vivís solamente en los últimos cinco años, y si echás para atrás
la película, el cine de terror, ese que nos pareció tan innovador a principios de este siglo,
no era muy diferente del cine que se hacía en Estados Unidos en la década del setenta.
Situaciones minimalistas, pocos efectos de sonido, pocos efectos en general. Entre una
película como The Grudge, o The Ring, y películas de principios de los setenta, como
La casa al final de la calle, vimos las primeras impresiones en el terror que hacían
directores como Tobe Hooper, que no eran muy diferentes; eran historias muy pequeñas,
muy minimalistas, muy violentas. Yo no sé, pero creo que si realmente fuera a venir algo
innovador a la tierra, quizás sería si se colaran películas marcianas de terror. Pero dentro
del planeta nuestro, después de más de un siglo de cine, yo no creo que el terror nos
vaya a dar nada realmente nuevo. Creo que va a suceder, como pasa con la historia en
general, que es cursar y recursar. El arte, y en este caso en particular, y el cine de terror,
no escapan de esa máxima. Sigue siendo un reciclado permanente de cosas que ya se
han hecho, y que depende de las nuevas generaciones, lo que haya visto o no, que tan
ignorantes sean del pasado, podrá haber un momento de “¡guau, esto es nuevo!”, y en
realidad, si sos un poco fanático del cine en general, y tenés memoria histórica, no, ya se
hizo antes. Esa es mi visión con respecto al cine de género, y al cine en general.
EXHUMACIONES
141
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Álvaro Bonanata
(Escritor e investigador independiente, Uruguay)1
ña y de Giselda Zani nacida en Italia. También se han tenido en cuenta las obras y los
autores del Virreinato del Río de la Plata y de las Provincias Unidas del Río de la Plata
de las que la Banda Oriental y la Provincia Oriental formaron parte respectivamente.
Por último, se han incluido autores rioplatenses que habiendo nacido en Argentina –o
en España– tienen una relación especial con Uruguay por trayectoria, vínculos afectivos
o gran influencia, es el caso de los argentinos Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares,
Elvio Gandolfo y del español Marcial Souto.
De antemano parece claro que la presente cronología está incompleta. Se tiene
la esperanza de que en el futuro se pueda ir completando.
El Siglo XIX
Para abordar la posible cronología de la cf uruguaya del Siglo XIX se presentan
varias dificultades. Una es la escasez de obras, otra la falta de catalogación de las mismas.
Claudio Paolini menciona que “durante la primera mitad del siglo XIX se publica-
ron muy pocos libros en Uruguay. Esto está vinculado con la exigua cantidad de habitan-
tes y el bajo nivel de alfabetización, cuestiones que derivaban en escaso estímulo para la
publicación de libros”.
Virginia Cánova en su artículo “La narrativa uruguaya olvidada del siglo XIX”
se propone “leer justamente esos narradores que ya nadie lee, y comenzar a reunir un
corpus amplio de obras literarias y bibliografía de referencia, que luego nos permitiera
investigar aspectos de la narrativa uruguaya del siglo XIX, que cierto sector prominente
de la crítica institucionalizada se ha negado consecuentemente a inventariar”.
Otra dificultad la indica Leonardo Rossiello al afirmar que “La historia de los
países platenses, tanto en lo político-militar como en lo cultural, es, virtualmente, una
sola durante la primera mitad del siglo. Ambos países, que antes integraron el Virreinato
del Río de la Plata, se separan en 1830, pero casi todo el territorio de Uruguay estuvo
ocupado por los ejércitos rosistas desde 1839 hasta 1851. Una cantidad de intelectuales
nacidos en la margen occidental actuaron durante la llamada ‘Guerra Grande’ en Monte-
video. También Buenos Aires tuvo en esa época intelectuales orientales activos. Tanto el
origen real de la narrativa breve como esas peculiaridades históricas hacen por lo menos
problemático hablar de un ‘primer cuento’ específicamente argentino o uruguayo”. A
modo de ejemplo, la primera parte de la novela “Amalia” de José Mármol –considera-
da como la primera novela argentina– fue publicada en 1851 en el diario La Semana
de Montevideo. Algunos de los escritores opositores a Rosas exiliados en Montevideo
fueron José Mármol, Juan Bautista Alberdi, Florencio Varela, Esteban Echeverría, Juan
María Gutiérrez y Miguel Cané.
143
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Otro factor a tener en cuenta es que, como afirma Carlos Abraham, “En el perío-
do 1850-1920, las ciencias ocultas eran vistas como un continuum de la ciencia oficial:
se consideraba que los terrenos del saber aún no explorados por la ciencia oficial eran
sondeados por las ciencias ocultas, que funcionarían así como una suerte de vanguardia
del conocimiento. Por lo tanto, los relatos de experimentos esotéricos estaban salpicados
de elementos tecnicistas y especulaban a menudo con situaciones típicas de la ciencia
ficción” [Abraham].
“Lo desconocido de ayer es la verdad de mañana” sostenía Camille Flammarion
(1842-1925), astrónomo, escritor de ciencia ficción y espiritista francés, que conside-
raba los fenómenos espiritistas como regidos por principios científicos no descubiertos
todavía.
Por ende, la teosofía y el espiritismo, la psicopatología, la telepatía, la frenología
y el mesmerismo, que constituían, supuestamente, el conocimiento científico; parecían
componer una nueva área de esfuerzo científico en proceso de consolidación, por lo que,
en esa época, se las podía llamar protociencia (hoy se las considera pseudociencia). Lo
mismo sucedió con la alquimia en el siglo XVII, campo en el que Isaac Newton fue un
importante investigador. En el presente, algunos críticos de la Teoría de Cuerdas la con-
sideran pseudociencia debido a que no puede ser verificada por medios experimentales y
por lo tanto sería solamente un elegante constructo intelectual. Hay autores, como Mario
Bunge, que consideran pseudociencia el psicoanálisis.
En algunos de los cuentos rioplatenses de cf de finales del siglo XIX y principios
del XX, se puede ver la influencia de E. T. A. Hoffman, Edgar Allan Poe, Arthur Conan
Doyle, H. G. Wells, Julio Verne y Camille Flammarion.
“Argirópolis” de Sarmiento
“Argirópolis” constituye una utopía donde se propone la formación de los Esta-
dos Unidos del Río de la Plata, mediante una confederación de los tres países que habían
formado parte del virreinato: Uruguay, Paraguay y la Confederación Argentina. La capi-
tal sería la isla Martín García, ubicada en el Río de la Plata, en la confluencia de los ríos
Paraná y Uruguay, en esa época ocupada militarmente por Francia (Argirópolis significa
Ciudad de la Plata).
El título completo es: “Argirópolis o la Capital de los Estados Confederados del
Río de la Plata. Solución de las dificultades que embarazan la pacificación permanente
del Río de la Plata, por medio de la convocación de un Congreso, y la creación de una
capital en la isla de Martín García, de cuya posesión (hoy en poder de la Francia) depen-
den la libre navegación de los ríos, y la independencia, desarrollo y libertad del Paraguay,
el Uruguay y las provincias argentinas del Litoral”.
Fue publicado en Chile en 1850 por la imprenta de Julio Belin, originalmente de
autor anónimo. Fue escrita por el expresidente argentino Domingo Faustino Sarmiento,
en ese entonces exiliado en Chile por ser opositor al gobierno federal de Juan Manuel
de Rosas.
En 1850 Montevideo estaba sitiada por ejércitos orientales y confederados al
mando del expresidente uruguayo Manuel Oribe. La reincorporación del Estado Oriental
a la Confederación Argentina era una posibilidad real e inminente y miles de unitarios
argentinos estaban exiliados en Montevideo.
Sarmiento nació en San Juan, Provincias Unidas del Río de la Plata, en 1811.
Según José Pedro Barrán se trata de un “texto loco y absurdo –como todas las
utopías, por otra parte– pero sumamente revelador de los problemas que el Uruguay
afrontaba en lo que iba a ser la etapa más feliz de su existencia (1900/1930). La utopía,
que en su más pura acepción es una demostración de fe en el futuro, se convertía así,
por obra y gracia de don Francisco Piria, en la risueña y confiada bandera del Uruguay
hacia el batllismo” (Barrán).
Piria nació en Montevideo en 1847. Era hijo de inmigrantes italianos. En 1890
fundó la ciudad de Heliópolis, que más tarde se llamaría Piriápolis.
Horacio Quiroga
Horacio Quiroga (Salto, 1878) ha escrito varias fantasías científicas, algunas pu-
blicadas en Caras y Caretas (según Walter Rela, Horacio Quiroga publicó en este sema-
nario sesenta y cuatro cuentos, noventa y cinco artículos y seis narraciones).
Elvio Gandolfo incluye a Horacio Quiroga, junto a Holmberg y a Lugones, como
precursor de la historia de la Ciencia Ficción Argentina en el prólogo de Los universos
vislumbrados, antología de ciencia-ficción argentina. En la citada obra, Gandolfo dice
que “Los primeros títulos relacionados con la ciencia-ficción se publicarían en revistas
periódicas, como Caras y Caretas, bajo nítidas exigencias (corta extensión, importancia
de la anécdota, inclusive cierta superficialidad)”.
En su tesis doctoral, Soledad Quereilhac enumera las, a su juicio, fantasías cien-
tíficas de Quiroga: “Mi cuarta septicemia”, “El mono ahorcado”, “El almohadón de plu-
mas”, “La ausencia de Mercedes”, “La gallina degollada”, “El mono que asesinó”, entre
otras.
Por su parte Rachel Haywood incluye además “Historia de Estilicón” como relato
de ciencia ficción.
“Peringaminita”
En “Peringaminita” de Vicente Salaverri, publicado en 1914, “un científico crea
en un laboratorio una sustancia cristalizada que, a través de la humedad se activa y ex-
plota; castillos, palacios y chalets empiezan a desaparecer misteriosamente” (Paolini).
Vicente Salaverri nació en España en 1887 y falleció en Montevideo en 1971.
Otros cuentos
De Enrique Amorim encontramos dos cuentos “Relato para 1999” situado en un
Buenos Aires futuro donde se ha dominado y “El club de los descifradores de retratos”
150
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
(este último cuento basado en una disciplina similar a la frenología), publicados respec-
tivamente en 1928 y 1929.
De Felisberto Hernández el cuento “Acunamiento” y de Ildefonso Pereda Valdez
“Una excursión interplanetaria”, ambos publicados en 1930.
Historia Kiria
En la novela Historia Kiria de 1930, Pedro Figari (Montevideo, 1861-1938)
imagina el hallazgo de un manuscrito caldeo que narra la historia de un pueblo muy
antiguo, que ocupaba “una enorme isla deliciosa, con una fauna y una flora riquísimas,
semejantes a las de América.
De momento, habrá que esperar hasta 1940 o hasta 1948 para encontrar otra
narración de ciencia ficción.
CRONOLOGÍA
“El vampiro”, Horacio Quiroga, La Nación, Buenos Aires, Setiembre 11, 1927.
“Relato para 1999”, Enrique Amorim, La trampa del pajonal, L. J. Rosso, Bue-
nos Aires, 1928.
“El club de los descifradores de retratos”, Enrique Amorim, Caras y Caretas, nº
1604, junio 26, 1929.
“Acunamiento”, Felisberto Hernández, Libros sin tapas, Imprenta La Palabra,
Rocha, 1929.
“Una excursión interplanetaria”, Ildefonso Pereda Valdez, El sueño de Chaplin,
Editorial Río de la Plata, Montevideo, 1930.
Historia Kiria, Pedro Figari, Le livre libre, París, 1930.
Bibliografía
Ludmer, Josefina. El cuerpo del delito. Un manual. Perfil Libros, Buenos Aires, 1999.
Molina-Gavilán, Yolanda, et al. “Chronology of Latin American Science Fiction, 1775-
2005.” Science Fiction Studies, vol. 34, nº 3, On Latin American SF, 2007.
---. “Cronología de Cf Latinoamericana 1775-1999.” Chasqui, vol. 29, nº 2, Nov.
2000.
Paolini, Claudio. “Narrativa fantástica uruguaya del 900. Entre insignes y marginados,
positivistas y espiritualistas, ortodoxos y eclécticos.” Anales del Instituto de
Profesores “Artigas”, 2da. Época, nº 5 [Años 2012-2013], Montevideo, Junio
2014, pp. 421-31.
Pestarini, Luis. “El boom de la ciencia-ficción argentina en la década del ochenta.” Revi-
sta Iberoamericana, vol. LXXVIII, nº 238-239, Enero-Junio 2012, pp. 425-39.
Quereilhac, Soledad. Cuando la ciencia despertaba fantasías. Prensa, literatura y
ocultismo en la Argentina de entresiglos. Siglo Veintiuno, Buenos Aires, 2016.
Rela, Walter. Horacio Quiroga. Repertorio bibliográfico anotado, 1897-1971. Casa
Pardo, Buenos Aires, 1972.
Rogers, Geraldine. Caras y Caretas, cultura, política y espectáculo en los inicios del
siglo XX argentino. Universidad de La Plata, La Plata, 2008.
Rossal, Marcelo, y Ruben Tani. “Francisco Piria: Etnógrafo del futuro,” Anuario de
Antropología Social y Cultural en Uruguay, FHCE-Nordan, Montevideo, 2002-
2003, pp.73-82.
Rossiello, Leonardo. “El primer cuento del Río de la Plata.” nº 2, 1990, pp. 103-14.
E
N
T L
R I
O M
P I
Í N
A A
S R
E
S
155
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
La cabeza de Mary
Mariana Moreira1
I
Mary tiene la cabeza atravesada. No sabe por qué ni para qué, pero así está, bien
pero bien atravesada.
Ella supone que no es algo heredado, porque si de eso se tratara su cabeza se
hubiese vuelto un poco cuadrada, lo cual es algo bastante común en los habitantes de su
ciudad, así que no le preocuparía, pero lamentablemente ese no es su caso. Tampoco
le mencionaron sus padres que en la familia hubiese rastros de algún familiar con esa
misma condición. Solo le comentaron una vez de la existencia de un tío lejano, por allá
arriba, en una de las ramas lejanas de su árbol genealógico, que tenía la cabeza de forma
bastante ovalada. Sus padres no lo recordaban muy bien porque ese pobre estaba loco,
y a quienes sufrían de ese tipo de trastornos había que olvidarlos. A esos familiares los
enterraban tan profundo como podían en su memoria, no fuera a ser que los vecinos
se enteraran por un descuido y cayera toda la familia bajo la lupa de los encargados del
departamento Vida Feliz y Saludable, siempre atentos a que reinara la salud y la felici-
dad entre los ciudadanos. Según afirmaban ellos, la locura dista mucho de la felicidad.
Bastante tenían ya los tres con tener que presentarse una vez al año para el chequeo de
rutina, en donde siempre perdían media hora o más con Mary, para asegurarse que su
cabeza atravesada no era el reflejo de una patología contagiosa capaz de poner en peli-
gro a toda la sociedad.
El tiempo pasaba y Mary se iba acostumbrando poco a poco a su cabeza. Había
aprendido a manejarla, y ya no se la golpeaba tanto contra los muros de las institucio-
nes, ni contra las mamparas alienantes que protegían a los empleados de los edificios
del gobierno, sumamente necesarias, según pudo comprender ella con el tiempo, para
marcar la distancia entre quienes trabajaban allí y los que no, no fuera a ser que alguien
sufriera un brote de irracionalidad y agrediera a algún trabajador, lo cual implicaría un
retraso innecesario en la armoniosa labor del edificio entero, y eso había que evitarlo a
como diera lugar.
Incluso logró aprender, luego de mucho esfuerzo, a ignorar la extraña forma en
la que todos la miraban. La observaban como si fuera un ser de otro planeta, como si
realmente no fuera concebible la existencia de ese ser en tan hermosa ciudad. Su cabe-
za, que a veces se retorcía de formas inimaginables y se atravesaba pronunciadamente
cuando pensaba en algo que le había llamado la atención, era un espectáculo grotesco
para cualquiera que la observara por más de dos segundos. Pero a veces la curiosidad, o
el morbo de algunos, era demasiado fuerte como para no quedarse viéndola fijo y emitir
algún comentario desagradable o realizar algún gesto en notoria señal de desaprobación.
Evidentemente, su condición la llevó a mantenerse alejada de la mayoría de sus
compañeros del colegio, luego de los del instituto, y al continuar avanzando en su vida
también se mantuvo alejada de los de la universidad, pues ella era capaz de percibir la in-
comodidad que estos sentían ante su presencia. En alguna que otra ocasión supo ser invi-
tada por ellos a algún evento de esos que tienden a ser muy populares entre los jóvenes,
pero, consciente de su condición, siempre supo excusarse amablemente, sabiendo que
eso les aliviaría la tensión y el mal momento al anfitrión y al resto de los invitados. Por
esas mismas razones que he dado a conocer, Mary, estaba sola. De todas formas, ella
se sentía mejor así, ensimismada en su soledad. Pero con el paso de los años sus padres
comenzaron a preocuparse, ya que ella se estaba alejando demasiado de lo que imponían
las reglas de la comunidad y, como todos sabemos, el tiempo nunca deja de correr, y a
ella ya le quedaba poco para cumplir con sus obligaciones. En algún momento tenía que
casarse y traer al menos un hijo al mundo para mantener el equilibrio, porque si este se
perdía, ese ser vivo que es la sociedad enfermaría y eso podría provocar su destrucción.
Al menos eso era lo que se les inculcaba desde niños a todos: todos los órganos debían
reponerse. Pero, cada vez que sus padres le recordaban estas obligaciones su cabeza ad-
quiría la forma de una espiral que se torcía y retorcía, formando grandes curvas, y hasta
que ellos no cambiaban de tema no volvía a su forma original, o a la que por lo menos
ellos ya estaban acostumbrados, atravesada y bien atravesada.
A veces ella intentaba recordar cuándo había comenzado aquel cambio en su
cabeza, mientras miraba los hologramas que su padre había recolectado y guardado
celosamente durante tantos años, aunque no la ayudaban demasiado. Sin embargo, un
día, mientras los miraba, como de costumbre, ya casi sin esperar nada, luego de tanto
tiempo de búsquedas infructuosas, logró percatarse de algo que hasta ahora no le había
llamado la atención. La presencia, casi como al pasar, de un compañero de clases del
primer grado del instituto que sonreía junto a ella fue, esta vez, como un baño de luz en
la pieza más oscura de su subconsciente. Ese compañero, con su ínfima presencia en un
holograma, era la respuesta. Ante esa imagen, como una ráfaga de viento que se cuela
157
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
de pronto por una ventana entornada, comenzaron a llegar a ella los recuerdos relacio-
nados a ese joven que había llegado a su país el año anterior al cierre de fronteras, como
parte de un plan de intercambio estudiantil. Él le había hablado, por aquel entonces,
durante los recesos, de los interesantes autores que había estudiado en sus tierras; pero
también se había tomado el atrevimiento de cuestionar los programas de estudio con
los que recién se estaba familiarizando, lo que lo convertía en un completo loco. ¿Quién
en su sano juicio se atrevería a cuestionar los planes de estudios que había aprobado el
departamento de Vida Feliz y Saludable? Mary trató de no pensar mucho más en ello,
incluso trató de hacer como le habían enseñado sus padres: enterrar nuevamente en su
memoria el recuerdo de ese pobre loco; no fuera a ser que la llamaran para un control
de salud extraordinario.
Luego de cenar y preparar todo lo necesario para el día siguiente fue a su habita-
ción. Las luces se apagaron a las 22:00 en todas las casas de la ciudad, como era habi-
tual, y no se volverían a encender hasta las 6:00. Era hora de dormir, pero esa noche el
sueño no llegaba. Su cabeza había comenzado a estirarse y retorcerse sin parar; pensaba
en ese chico, aunque más que pensar en él pensaba en sus comentarios sobre los filóso-
fos que había estudiado en su país, sobre lo interesante de leer los clásicos de la literatura,
como Hamlet, Prometeo encadenado, Utopía y tantos otros que le había mencionado
durante sus encuentros, y que a ella le habían fascinado. Recordó también esa noche que
ella había leído algunas cosas que él le había prestado; en especial, su mente se detuvo
largo tiempo en aquel libro que se llamaba Vigilar y castigar. No se acordaba quién lo
había escrito, aunque sí que su padre puso el grito en el cielo cuando ella le contó que
lo había leído, y que ese fue el detonante de la prohibición de acercarse nuevamente a
ese muchacho. Ella obedeció esa orden a pesar de no entenderla del todo, venía de su
padre, y uno no puede desobedecer a la persona que le entrega su amor incondicional,
al menos no a esa edad. Hizo un esfuerzo por recordar algo más de esas lecturas, y ahí
fue cuando todo se complicó.
Ahora que era mayor las palabras que había evocado cobraban un nuevo sentido;
ahora comprendió la locura del chico aquel, y eso le trajo consecuencias. Ella también
comenzaba a enloquecer. Todo el esfuerzo que había realizado durante casi toda su vida
para lidiar con su cabeza atravesada ahora lo estaba echando por la borda. Su cabeza le
pedía con urgencia más información, más conocimiento, la sentía vacía y descubrió que
esa no era la primera vez que la sentía así. La respuesta que tanto tiempo había estado
buscando estaba ahí, escondida en lo más profundo de sus pensamientos, y en cuanto
tuvo conciencia de todo eso su cabeza se le atravesó aún más.
Trató de no pensar más en todo eso y, tras un gran esfuerzo, logró dormirse,
pero a la mañana siguiente regresaron todas las ideas. Tenía que hacer algo al respecto,
158
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
pero no lograba decidirse a actuar. Si sucumbía ante esa sed insaciable que había logrado
acallar durante tanto tiempo ponía en riesgo a su familia, pero si la ignoraba…
Mary se tomó su tiempo para tomar la decisión.
Aprovechando las obligaciones que tenía en su trabajo, de revisar que nadie que
no perteneciera a las altas esferas del departamento de Vida Feliz y Saludable navegara
por la red informática que conectaba con el resto del mundo, logró acceder a algunos
archivos antiguos que habían sido descartados por ser previos al cierre de fronteras. Cui-
dadosamente los copió a su dispositivo personal de entretenimiento, para no dejar nin-
guna evidencia en su lugar de trabajo, ya que el ordenador del departamento era revisado
periódicamente, y ante cualquier indicio de algo fuera de lugar se realizaba un análisis a
fondo del usuario. Según los rumores, quienes eran sometidos a él nunca regresaban al
trabajo.
Al llegar a su casa evitó dejarse llevar por la ansiedad; no debía levantar ningún
tipo de sospechas, sino sus padres se verían obligados a reportar su comportamiento
ante el departamento. Esperó algunos días y con la excusa del lanzamiento de un nuevo
juego para su dispositivo, el cual era promovido por el departamento, se encerró en su
habitación y comenzó a revisar los archivos de forma minuciosa, saboreando todos y
cada uno de los bits que los componían. Cada palabra nueva, cada concepto en ellos en-
cerrado y que ella procesaba, iba provocando, al principio de forma casi imperceptible,
un nuevo cambio en la forma de su cabeza; ahora se expandía, su tamaño aumentaba y
su estructura se volvía mucho más compleja.
II
José rebozaba de felicidad. Desde que Laura le había anunciado que sería papá,
no había nada que pudiera quitarle la sonrisa de su rostro. Incluso los informes más
terribles de la crisis que enfrentaba su país le eran irrelevantes. Confiaba ciegamente en
su partido, y sabía que este ganaría las próximas elecciones. Qué más podía pedir... Para
cuando naciera su pequeña, todo estaría en orden en la ciudad, y podría estar tranquilo
para disfrutar de esa nueva etapa.
Cuando Mary llegó al mundo recién había asumido el nuevo gobierno. Cuánta
dicha sentía este pobre hombre que no se imaginaba lo que iba a ocurrir.
El nuevo tiempo comenzó a transcurrir y comenzaron las reformas en la orga-
nización del Estado. Lentamente se fueron modificando las pautas de convivencia, los
planes de estudios, comenzaron a prohibir algunas lecturas y a censurar algunas formas
de pensar no muy felices. Todo esto muy bien justificado por el recientemente creado
departamento de Vida Feliz y Saludable.
159
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Esto sucedió cuando Mary tenía apenas tres años; esa fue la última vez que José
recordaba haber estado realmente alegre disfrutando de la compañía de su mujer, su hija
y su madre. En cambio, la abuela Tina no pudo evitar mostrar su desagrado y desapro-
bación ante esos cambios; ella sentía que detrás del discurso que pregonaba el gobierno
se escondía realmente algo perverso, algo que en lugar de llevar a la humanidad a un
verdadero desarrollo la sumiría en un letargo tal que le impediría rebelarse ante los ex-
cesos de la clase dominante. Ella había observado que lo que había comenzado con este
partido era puramente un adoctrinamiento ciego, cuyo punto culminante sería la erradi-
cación del pensamiento crítico y el cuestionamiento de la realidad circundante, y esto, en
definitiva, inevitablemente devendría en la aceptación total, en la promoción y la defensa
de un modelo totalitario. Lamentablemente, para cuando logró percatarse de todo esto
ya era demasiado tarde, pues los engranajes para cuadricular a la población ya se habían
puesto en marcha desde la sutileza de los medios de comunicación.
Lo que más le dolía a la abuela Tina, luego de haber deducido todo esto, era sa-
ber que su hijo había sido hechizado por los discursos del partido, y lo peor de todo era
que los pregonaba sin pensar. Incluso, ante los cuestionamientos que su propia madre
le hacía, era incapaz de razonar lo que reproducía; así, cuando su madre comenzaba a
presentarle sus argumentos, él, enojado, terminaba bruscamente la discusión. Ella, en
cambio, no se resignaba, luchaba desde donde podía, con la esperanza de que al menos
su nieta algún día pudiera tener la libertad de pensar por sí misma.
No pasó mucho tiempo de esto cuando José, luego de una acalorada discusión
con su madre, no soportó más el escucharla y se dirigió a una de las oficinas de Vida
Feliz y Saludable. Apenas unas horas más tarde de hacer la denuncia, los agentes se
habían hecho presentes en el domicilio de José, pero la abuela Tina ya no estaba allí,
se las había arreglado para conseguir asilo del otro lado del muro y, desde ese día, que
quedó grabado a fuego en su memoria, él no volvió a saber nada de su madre. Tras este
hecho, él debería haberla borrado de su memoria, como lo establecía el protocolo, pero
no pudo hacerlo. A pesar de que para su mujer y su hija la abuela Tina había muerto
cuando Mary era apenas una pequeña niña, él sabía que no era así, y, tan solo cuando
observó que su hija comenzaba a parecerse a ella comprendió el error que había come-
tido. El único consuelo que le quedaba ahora era saber que su madre estaba a salvo en
algún lugar desde donde podía expresar libremente su pensamiento.
A medida que Mary iba creciendo se hacía cada vez más evidente la similitud entre
su cabeza y la de la abuela Tina. Esto no pasaba desapercibido para José, quién contem-
plaba en silencio el esfuerzo que su pequeña ponía para disimular su particular cabeza
no cuadrada. Pero las miradas de desprecio que ella recibía solo hacían más evidente la
situación, y él, sin dejar que nadie sospechara, había comenzado a preocuparse, pues no
quería perder aquello que significaba para él más que cualquier otra cosa en el mundo, y
160
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
que era incluso más importante que el partido. Sin embargo, hacía unos días todo había
comenzado a volverse más complicado… La mirada de su hija querida ahora lo esquiva-
ba, y el aumento a pasos agigantados del tamaño de la cabeza de la joven impedía que
esta continuara pasando desapercibida para el departamento y el partido. Era momento
de decidirse y José sabía qué futuro no quería para su niña. Había escuchado varias his-
torias sobre lo que les ocurría a aquellos que se atrevían a sobresalir de lo establecido, y
la sola idea de que Mary lo sufriera le helaba la sangre.
Supo en ese momento que solo había una alternativa.
Debía buscar la forma para que ella atravesara el muro.
III
La cena estaba lista a la hora habitual, pero Mary no había bajado aún al comedor.
Ante tan inusual comportamiento, su madre, extrañada, le solicitó a su esposo que fuera
en busca de su hija. Mary estaba completamente embriagada con tanta nueva informa-
ción; tanto que no pudo darse cuenta de que había pasado más tiempo del debido frente
a su dispositivo y José, que había estado atento a los movimientos de su hija los últimos
días, subió lentamente la escalera, evitando hacer cualquier sonido, para así poder con-
firmar al fin aquello que intuía.
Ya frente a la puerta del dormitorio, la abrió cuidadosamente, y atónito observó
los extraños movimientos que realizaba aquella cabeza: parecían emular una danza anti-
gua, mientras los ojos de la joven parecían desencajarse de sus órbitas, al beber aquellas
palabras que surgían como una fuente de luz en la pantalla holográfica. El hombre quedó
tan impresionado ante el extraño y hermoso espectáculo que no pudo contener el aliento
delator de su presencia, el cual desfiguró el rostro de su hija al verse descubierta en esa
situación. El padre, tratando de mantener la calma por el bien de ambos, solamente atinó
a llevarse el dedo índice a los labios para indicarle que no dijera nada. Luego le guiñó
un ojo, se acercó y le susurró que simulara normalidad, que luego hablarían, y, para no
levantar sospechas, le indicó en voz alta que bajara a cenar. Su hija, con los ojos carga-
dos de lágrimas, asintió, evitando con el mayor esfuerzo posible que alguna de ellas se
le escapara. Por un momento, a él le pareció verla tan pequeña como aquella vez en la
que, jugando, se había raspado la rodilla y en un llanto ahogado clamaba por su padre. El
corazón se estremeció en su pecho al verla tan indefensa. Debía acelerar las cosas para
ayudarla, lo antes posible…
de las buenas nuevas que anunciaba diariamente el departamento de Vida Feliz y Salu-
dable.
Ambos intentaron verse lo más normales posible, a pesar de que sus pensamien-
tos divagaban en qué podrían hacer luego del terrible momento que habían protagoni-
zado, pues si algo tenían muy en claro los dos era que mamá no debía verse envuelta en
esa situación.
José no temía por lo que le pasara a él, pero sí por lo que pudiera sucederle a la
mujer que le había regalado lo mejor de sí durante tantos años, hecho que lo obligaba
a tener que apresurarse a encontrar una solución. En dos semanas se llevaría a cabo el
chequeo anual de la familia, y la condición de Mary ya no sería sostenible por mucho
tiempo más; si él se había dado cuenta tan rápidamente, alguien más podría hacerlo,
especialmente en el lugar donde su hija trabajaba.
Luego de pensar profundamente qué hacer, se dirigió a su escritorio y sacó de un
cajón celosamente cerrado con llave unos instrumentos que guardaba desde hacía años;
los había heredado de su abuelo y eran considerados unas verdaderas reliquias. Los
había utilizado el anciano durante su niñez, cuando todavía se estaba llevando a cabo la
revolución digital y los jóvenes de clase media y baja debían valerse de ellos para registrar
información en hojas de papel, elementos ambos que habían sido quitados de circulación
desde hacía tiempo por atentar contra la naturaleza. Trató de recordar cómo se usaban
y, con su mano trémula, logró garabatear un pequeño mensaje para su hija, que luego
depositó debajo de la almohada de su cama, junto a un pequeño block de hojas amari-
llentas y un lápiz. Esto les permitiría mantenerse en contacto, sin ser detectados por los
grandes programas informáticos que diariamente chequeaban todas las comunicaciones
llevadas a cabo a través de los dispositivos individuales que poseía cada uno de los habi-
tantes; aunque, aún así, implicaba un gran riesgo. Respiró profundamente antes de salir
de la habitación y trató de confiar en el buen criterio de su hija.
IV
Mary se retiró a su habitación, aún en shock por lo sucedido unas horas atrás,
pero con el corazón tranquilo, gracias a la mirada cómplice de su padre. A ella también
le había caído terriblemente mal el recordar la fecha del examen anual, pues sabía que
su actual condición sería fácilmente detectable, incluso por los funcionarios más novatos,
principalmente porque si algo había cambiado radicalmente en ella era la forma en la que
concebía ahora al partido, al departamento de Vida Feliz y Saludable, y toda la sarta de
engaños con los que este tenía sumida a la población. Ya no le era posible simular, como
tanto había practicado toda su vida, el amor que se suponía debía sentir por todo ello.
Tenía que buscar la forma de cruzar la frontera, ese gran muro metálico que se había des-
162
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
plegado desde hacía tanto tiempo para separar a los habitantes de las nocivas ideas del
exterior; esa era la única solución viable. Según lo que había leído, allí, de ese otro lado,
su cabeza podría desarrollarse libremente, y podría disfrutar de expresar su pensamiento
y conocer a otros como ella, ansiosos de saciar ese vacío.
Unos minutos más tarde recostó su cabeza en la almohada y sintió algo que la in-
comodó. Extrañada de lo acontecido, la revisó y se encontró con que debajo de ella yacía
una nota firmada por su padre, en donde se exponían las ideas que tenía para ayudarla.
Padre e hija tenían la misma solución en mente, debía abandonar ese lugar; él se encar-
garía de eso, ella simplemente debía confiar en él y actuar de la forma menos llamativa
posible. Pero lo que más la emocionó de todo aquello que su padre había escrito era la
confesión de que su abuela estaba viva del otro lado del muro, y que, como ahora ella, se
había visto obligada a abandonarlo todo para no renunciar a su existencia y a sus ideales.
En cierta forma, la historia se repetía, aunque la ilusión del reencuentro que acababa de
anidar en su pecho le daba a Mary fuerzas y buenos augurios para su empresa. Con di-
ficultad dibujó algunos caracteres a modo de respuesta, los guardó en una de sus medias
y, por primera vez en mucho tiempo, logró conciliar el más dulce de los sueños. Allí, en
ese lugar onírico, se vio a sí misma gozando de la belleza seductora del conocimiento
que su inconsciente había creado sobre ese mundo otro, extra frontera y sin fronteras,
en el que bailó al compás de sonidos prohibidos hasta que las luces se encendieron en el
interior de su habitación.
Un nuevo día había llegado, y con él el tiempo se hacía cada vez más corto para
escapar. Luego de verificar que sus padres no se encontraban en el dormitorio matrimo-
nial, se inmiscuyó en él y dejó la nota dentro del zapato de su padre. Suspiró, tragó saliva
y bajó al comedor, intentando verse lo menos llamativa posible.
Pasaron un par de días y Mary se impacientaba. Su padre no había dejado ningún
mensaje, incluso no lo había visto mucho, últimamente, de modo que ella no sabía cómo
interpretar realmente esa situación. Su cabeza comenzaba nuevamente a espiralarse,
al verse obligada a resistir la tentación de continuar con sus lecturas, pero también al
pensar en que tal vez su padre pudiera llegar a traicionarla, y aún más, cuando caía en
la cuenta de que para ella la arena del reloj se escapaba más rápido de lo que deseaba.
Apenas le quedaba poco más de una semana para escapar de allí. Todos estos pensa-
mientos se mezclaban y golpeaban dentro de su cabeza, dándole, en ocasiones un as-
pecto tan grotesco que en cualquier momento podrían llamar a su puerta los esbirros del
departamento- Tenía que controlarse, tenía que tranquilizarse y confiar; no le quedaba
otra alternativa.
Al llegar la séptima noche, finalmente recibió su tan anhelada respuesta.
En una nueva nota, su padre le decía que se preparara para partir dentro de dos días,
que estaba todo pronto, y que fuera muy cuidadosa porque no habría otra oportunidad.
163
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
V
Partieron luego de que Mary regresó del trabajo. Ella se despidió de su madre,
forzando una sonrisa, mientras terminaba de cerrar la pequeña mochila que había prepa-
rado para la ocasión. Se subió al vehículo de su padre, iniciaron la marcha y durante unos
minutos ambos contuvieron sus palabras. Se bajaron frente a un modesto establecimien-
to de comidas para no despertar sospechas y entraron a tomar una bebida caliente. Allí,
el ambiente que se había creado en la mesa que ocuparon tenía el aire de la última cena,
donde convivían la muerte de aquel Cristo que mencionaban las antiguas escrituras, y
que la joven leyó tiempo atrás, y su resurrección. Su mente divagaba. Por momentos in-
tentaba aferrarse a esa última imagen del Cristo resucitado, y volverse una con ella, pero
su corazón no le dejaba olvidar esa otra, la de aquel cuerpo mutilado en la cruz… Durante
esos breves momentos, los sentimientos de alegría y tristeza se abrazaron fuertemente en
su pecho, y lo mismo ocurrió en las entrañas de su progenitor.
En calmo silencio retomaron la marcha.
Luego de unas horas de viaje hacia su destino, mientras dejaban atrás la ciudad y
se adentraban a los campos de cultivo donde las cámaras se encontraban más espacia-
das, José le dio a conocer a su hija los detalles del plan de escape. La única forma viable
que había encontrado de atravesar aquel muro impenetrable, de forma segura y sencilla,
era a través del vertedero por el cual se desechaban los residuos que eran imposibles de
reciclar. Estos, que lo único que podrían hacer dentro de aquel pulcro lugar era estropear
la vista de los habitantes, eran expulsados lejos de ese lugar por un gran tubo varios ki-
lómetros, por lo que Mary estaría segura al momento de salir de la gran envoltura que la
recubriría durante el paseo.
A cambio de sus reservas de alcohol y una jugosa transferencia de dinero –los
ahorros de toda su vida–, el hombre había conseguido la mejor ruta de escape para su
hija. Eso, al lado de lo que valía ella para él, era nada, absolutamente nada en compara-
ción a la vida de su pequeña, pero tampoco quería que ella supiera ese detalle.
Cuando estaban llegando a su destino, José le alcanzó una gran bolsa negra en
la que se encontraba un traje muy similar a los que utilizan en los parques de entreteni-
miento de temática invernal, y un casco enorme para su gran cabeza, parecido a los que
usan los trabajadores que mantienen en pie el muro, aunque de hechura evidentemente
casera, pues conseguir uno que se ajustara a tan extraño cráneo era imposible. Ensegui-
da ella comprendió que debía ponérselos cuando llegaran a su destino.
El viaje de padre e hija estaba llegando a su fin.
Ambos se bajaron del coche y caminaron hacia un gran elevador. Nadie los detu-
vo en el camino; José también se había encargado de eso. Lentamente subieron en ese
164
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
monstruo metálico que los trasladó hasta una enorme plataforma donde se despachaban
las grandes unidades de desperdicio. Al llegar allí, Mary comprendió que era momento de
estrenar su nuevo atuendo. Se despidió de su padre antes de cerrar el casco y él la ayudó
a introducirse dentro de una de aquellas bolsas enormes de residuos en donde realizaría
el último tramo de su viaje a la libertad.
La bolsa, cubierta de un líquido repugnante que le permitía deslizarse dentro del
tubo con facilidad y evitaba que se estancara, desapareció en un instante frente a los ojos
empapados de José. Dentro de ella, Mary pudo sentir la velocidad con la que esta se
desplazaba, y eso le había provocado un gran mareo; pero solo debía soportar un poco
más, tan solo un poco más hasta que se detuviera. El último tramo de su viaje se sintió
como una eternidad, quería salir de allí cuanto antes.
Finalmente, luego de un gran golpe, se detuvo. Invadida por la adrenalina y la feli-
cidad de haber podido abandonar aquella cosa, que ahora despreciaba, desgarraba ansio-
sa el contenedor. Mary, como aquel Cristo que había resucitado, como ave que rompe el
cascarón que la contiene para descubrir su nuevo mundo, se erguía luminosa y celestial,
rodeada de aquellos residuos, bajo la blanca luz de la luna. Sus miembros necesitaron de
unos momentos para reponerse de todo aquello, y sus ojos debieron acostumbrarse a la
claridad que la envolvía. Cuando finalmente pudo desplazar su mirada en derredor, el frío
avasalló su corazón y sus lágrimas cayeron incontenibles ante aquel dolor. Todo lo que
la rodeaba eran sombras, desechos, animales salvajes y esqueletos humanos. La abuela
Tina no estaba allí, y a lo lejos tan solo se divisaban las ruinas de lo que alguna vez había
producido el hombre. Todo lo que había soñado encontrar del otro lado del muro no era
más que una ilusión creada por su propia cabeza y, al reconocerlo, la maldijo con todas
sus fuerzas, hasta que sus piernas se derrumbaron, acompañando un grito desgarrador
que encendió en las fieras de aquel vertedero su instinto salvaje. Por un momento pensó
en su padre y en los sacrificios que él había realizado por ella, en su madre… Dolorida,
asumiendo que ya no quedaba nada por lo que luchar, sin oponer resistencia alguna a la
horda, entregó su cuerpo y su ridícula cabeza a aquellas fieras hambrientas, que mutila-
ron su carne y trituraron sus huesos entre las sombras escondidas detrás del muro.
NOTAS TRANSVERSALES
166
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
La subversión de la lluvia
de Martín Lasalt
Ese mismo año, la Cámara Uruguaya del Libro le entregó el Premio Bartolomé Hidalgo
Revelación por Pichis. Publicó además dos cuentos en 13 que cuentan; La subversión
de la lluvia es su más reciente trabajo editado por Fin de Siglo.
La subversión de la lluvia es una novela distópica con un ritmo de narración
acelerado que se refleja en sus veintisiete capítulos cortos donde el relato se condensa,
reforzando la historia en la que parece no faltar nada de lo que nos tiene acostumbrado
el cine hollywoodense, desde un antihéroe, divorciado y, desempleado de una compañía
multinacional, un plan para hacer volar el acueducto que controla el agua, un grupo de
mafiosos internacionales que lo persiguen, una femme fatal, un secuestro e interrogato-
rio y hasta una escena en el auto memorable (aunque no sea, por suerte, el típico cliché
de persecución).
Y es que La subversión de la lluvia es eso y mucho más, porque en la literatura
de Lasalt no falta, en ningún momento, el compromiso social del que hablaba Sartre,
podemos verlo con claridad en la premiada Pichis donde a través de sus dos personajes
principales, el Cholo y la Chola, y en su odisea por conseguir comida, acaba de una vez
con el mito de Uruguay: la Suiza de América o el país de las vacas gordas. En Pichis
167
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
1. Duvignaud, p. 34.
168
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
namiento de la planta tienen efectos nocivos sobre el planeta. Por su parte, se calcula
que el volumen de agua subterránea es “23.400.000 kilómetros cúbicos (un kilómetro
cúbico es igual a un billón de litros de agua; en términos gráficos: un uno con doce ceros
atrás); frente a los 42.800 kilómetros cúbicos de los ríos. Sin embargo, se desconoce el
volumen real y las características de la mayoría de los reservorios” (18).
Como menciona Elsa Bruzzone (2010) en su estudio:
Quién controle el agua potable, controlará la vida y la economía del mundo. Los
países más ricos del planeta tienen sus recursos hídricos, especialmente los subte-
rráneos, en vías de agotamiento por la sobreexplotación; y altamente contamina-
dos por desarrollos industriales y agrícolas llevados a cabo sin tener en cuenta el
cuidado del medio ambiente. Han depredado alegremente sus recursos naturales
y ahora los buscan en aquellos países que aún conservan los suyos. (18)
América por su clima y su suelo contiene el 55,6 % de los recursos hídricos re-
conocibles del planeta siendo así la región más rica del mundo. “Sólo las cuencas del
Paraná-Plata, Orinoco y Amazonas encierran el 30% de los mismos. De ellos, el 42%
corresponden a América Latina y el Caribe” (76).
EE.UU., por su parte tiene el 40% de sus ríos y lagos contaminados y desde 1998
implementa el canje de deuda externa por naturaleza que según informó en junio de
2005 funcionaba a las maravillas Así, siete países latinoamericanos y caribeños en 2003
canjearon un parque nacional que abastece el agua potable para la población y el 50%
del agua del Canal de Panamá; en 2004 se entregó otro parque con gran diversidad bio-
lógica que une América del Norte y Central con América del Sur, y para fines del 2008
se habían sumado dos países más al canje.
En América del Sur donde se encuentra el pulmón verde del planeta, la región con
mayor riqueza genética y biodiversidad del mundo no ha estado alejado de los intentos de
EE.UU. de apoderarse de la región, los cuales no son nada nuevo. “Ya en las primeras
décadas del siglo XIX un mapa sugería la creación del Estado Soberano de la Amazonia
[…] incluso han presionado al gobierno brasileño para que aceptara declarar el lugar
como «Patrimonio de la Humanidad». Brasil se negó” (101-02).
En cuanto al acuífero guaraní
es el cuarto gran acuífero del mundo, pero el primero en la categoría de renova-
ble. Se extiende por las cuencas de los ríos Paraná, Uruguay y Paraguay. Tiene
una superficie aproximada hasta la fecha de 1.194.000 kilómetros cuadrados de
los cuales 839.000 corresponden a Brasil, 226.000 a Argentina, 71.000 a Para-
guay y 59.000 a Uruguay, que representan, el 10% del territorio de Brasil, el 6%
de Argentina, el 18% de Paraguay y el 25% de Uruguay. (119)
Como declara Sepúlveda: “Hay cada vez menos agua dulce. Esto pasa desde
mediados del siglo XX, y no porque papá se olvidó de cerrar la canilla, no, mi amor, por
eso no es. Es por el modelo de producción, es porque se trata el agua como un bien eco-
169
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
nómico, mi vida, porque se busca la ganancia a corto plazo y no se piensa que tenemos
cada día menos acceso, y después no va a quedar nada” (24).
Pero cuando “La Compañía informó en sus campañas de publicidad que casi no
quedaba agua y solo se podía racionar y elevar plegarias para que volviera a llover” (23),
el común de la gente no duda en obedecer: “–¡Qué sequía! ¡Cuándo caerán dos gotas,
Dios mío!” (32). De este modo, nos quitamos nuestra responsabilidad y complicidad de
los sucesos pasados y de nuestro provenir, amparándonos en un ser superior como en
los tiempos más antiguos.
Ahora bien, por más que el accionar de Sepúlveda comience después de ser des-
pedido junto con 499 empleados más, en él la idea se gestará mucho antes; él que fue el
encargado de “vender contratos de la Compañía, cerrar conexiones impagas y clausurar
empresa” (9) se dará cuenta que
a cambio de estos servicios recibió un salario humilde pero seguro, el destrato ab-
surdo de los jefes que sabían la mitad de lo que sabía él y trabajaban menos pero
ganaban el doble, el desprecio impermeable de su exmujer, por lo menos según él
lo recordaba, y varios ataques de abonados perjudicados por su labor. (9)
Al hacer su trabajo, no solo contribuyó a la riqueza y empoderamiento de la
Compañía sino que también, vendió el agua de su país junto con su conciencia, él es
culpable junto con el resto de sus compañeros, aunque solo sea en menor grado, de las
consecuencias que sufren todos: la escases de agua y del costo que pagan por ella: “había
comprado tres botellitas de agua porque no se conseguían botellas de cuatrocientos…
solo de doscientos, y casi al precio de las de cuatrocientos, un disparate” (31).
Solo Sepúlveda tomará la capa de héroe, aunque invisible, manchada e inútil,
llegará hasta el final con su objetivo de hacer explotar el acueducto del agua que controla
la lluvia, pero antes vivirá una serie de peripecias que lo irán degradando como hombre,
mental y físicamente: recibirá amenazas, perderá a su madre, se separará de su familia,
será abandonado por sus compañeros, lo usarán y traicionarán, estará varios días herido
e inconsciente y solo se recuperará para seguir decayendo mientras es buscado como un
terrorista por la policía, “pero también los agentes de la Compañía y de otras multinacio-
nales: la china Dánshui, la francesa Bonaparte y la alemana Wesserreich”(7). Es su des-
esperación lo venderá todo, incluso un riñón mientras observa y es observado por una
rata que bautiza Ernestina en un sótano de mala muerte. Del encierro y la clandestinidad
pasará a la luz del día, solo para morir “por los perros de la policía después de una lluvia
furiosa que golpeó la capital por quince minutos” (5).
Sepúlveda cumplirá su cometido: volará en pedazos el acueducto y le dará libertad
al agua: “Los caños y las canillas reventaron, el agua comenzó a manar de las paredes”
(119). Sublevará los elementos naturales aprisionados para que luego los hombres, que
han permanecido dormidos, los sigan: “la calle se estaba llenando de gente que iba como
170
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
un río de hormigas hacia la zona del centro, a las oficinas de la Compañía. Empezaron a
escucharse coros que decían que se fuera la Compañía y que el agua era de todos” (123).
La subversión de los hombres vendrá solo después y a consecuencia de la subver-
sión de la lluvia, aunque las consecuencias no seas buenas, porque hace rato se entregó
el poder y el gobierno de sus vidas a los verdugos, y la subversión sea, simplemente, “dos
semanas enteras a romper y quemar y matar” (127) sin una meta, sin una solución real a
los problemas presentes y un plan a futuro. La subversión de los hombres fue una simple
copia de un elemento natural que golpeó quince minutos de manera furiosa y desapa-
reció, cuando debería haber significado un despertar de sus conciencias e inteligencias
dormidas, por eso como nos enseña Lasalt, está condenado al fracaso.
Bibliografía citada
Bruzzone, Elsa. Las guerras del agua. América del sur, en la mira de las grandes po-
tencias. Capital Intelectual, Buenos Aires, 2010.
Butler, Judith. Lenguaje, poder e identidad, Síntesis, España, 1997. https://progra-
maddssrr.files.wordpress.com/2013/05/butler-lenguaje-poder-e-identidad_ocr.
pdf
Cámara Uruguaya del libro: http://www.camaradellibro.com.uy/presentacion-la-sub-
version-la-lluvia-martin-lasalt/
Duvignaud, Jean. Herejía y subversión. Icaria, Barcelona, 1990.
Ricciardulli, Andrés. “Las historias distópicas llegan a la novela uruguaya.” El Observa-
dor, 2017. https://www.elobservador.com.uy/las-historias-distopicas-llegan-la-
novela-uruguaya-n1142916
171
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Alicia Semiglia
(Consejo de Educación Secundaria - Universidad del Trabajo de Uruguay,
Grupo de Investigación sobre Literatura Fantástica Uruguaya)
una droga y el acuerdo entre un inspector de la policía de Nueva York y un brutal asesino
serial permitirán que una venganza pueda concretarse.
Si hablamos de aire local, tenemos que referirnos a “El Ahogado”, el cuento más
breve de todo el libro –Bengoa lo sintetiza con una excelente economía de recursos–.
Se desarrolla en el departamento de Flores. El título del cuento comienza a desplegar
diversas connotaciones que se cruzarán con el nombre de un arroyo, personaje crucial
que debe ser atravesado por un hombre con su caballo en medio de una furiosa tormenta
con el objetivo de salvar un amor.
La diversidad de estilos que se conjugan en este libro dice mucho acerca de la
ductilidad de este escritor, que en esta instancia se aleja de su modalidad como “Pepe
Sacapuntas”, seudónimo con el que efectúa ácidos comentarios y opiniones en su propio
sitio Web y en “Montevideo Portal”.
Nos complace pensar que Diego Bengoa continúe abriéndole espacio al escritor.
Bibliografía citada
Herrero Cecilia, Juan. Estética y pragmática del relato fantástico: las estrategias na-
rrativas y la cooperación interpretativa del lector. Ediciones de la Universidad
de Castilla-La Mancha, Cuenca, 2000.
www.elcultural.com/revista/cine/Quentin-Tarantino/25779 (consultado el 21/05/18).
174
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Mariana Moreira
(Consejo de Educación Secundaria,
Grupo de Investigación sobre Literatura Fantástica Uruguaya)
ningún momento, inscribe estos cuentos dentro de una tradición literaria nacional que
viene siendo cultivada desde hace años, dándole un sentido específico a la elección del
título de la obra, ya que se puede apreciar, luego de la lectura total, el diálogo existente
entre algunos de los escritores aquí reunidos y aquellos que han logrado dejar huella en
nuestra literatura con sus “rarezas”, como lo son por ejemplo Mario Levrero, Felisberto
Hernández y Horacio Quiroga, entre otros.
Luego de tan breve pero rica introducción es que nos encontramos con el primer
relato: “La novia de Lugosi” de Andrea Arismendi, donde se puede percibir la influencia
que tienen la muerte y la figura del famoso actor de películas de terror Béla Lugosi en
la construcción de la personalidad de la joven protagonista. Lo más impactante en esta
historia son las imágenes viscerales que aparecen en repetidas descripciones y que pre-
sentan una estética que se asemejan al estilo del cine gore, lo cual lo hace sumamente
interesante. A este le sigue “Trampa de osos” de Nina Blau, donde se esboza una idea
sobre lo primigenio y lo instintivo del ser humano cuando es capaz de despojarse de su
humanidad. En el que también se distinguen rasgos de una literatura feminista, ya que
el regreso a lo primitivo en este caso implica el empoderamiento de esa narradora en
primera persona, producto del encuentro entre ella y “la osa” como se aprecia en el
siguiente fragmento: “Y entonces, frente a mi escepticismo, rugió de tal forma que no
me quedó más opción que creerle, […] su rugido fue tan propio de la selva, tan antiguo
e instintivo que me hizo vibrar adentro una sucesión de imágenes que a veces soñaba,
me dio unas ganas terribles de desnudarme y correr y gritar y escapar furiosa de mi hu-
manidad castrante…”(24-25)
En tercer lugar, Horacio Cavallo nos entrega “La niña que convocaba a las gavio-
tas”, en donde el narrador personaje es quien relata desde su madurez lo que vivió de
niño un verano en el balneario Marindia; lugar en el que se encontró con una niña muda
y muy extraña con la capacidad de realizar milagros. Lo sobrenatural de la experiencia
presentada en la historia es algo que se va construyendo de forma progresiva a través de
una prosa muy pulida que logra mantener la atención del lector, que se ve atrapado por
la nostalgia y la ternura con la que son presentados los acontecimientos.
El cuarto relato del conjunto es “Aguas negras” de Eduardo Cuadrado, en donde
se actualiza la historia del hombre que es tentado por el diablo. En este caso el encuentro
está ambientado en la actualidad uruguaya, específicamente en el espacio de los margi-
nados, el descampado junto al asentamiento. La representación de la pobreza y todo lo
que ella implica está muy bien lograda por ese narrador externo que nos propone una
mirada bastante crítica sobre ella, que se evidencia en las descripciones minuciosas del
espacio; pero también en el diálogo que mantienen los personajes. Otro punto interesan-
te a tener en cuenta en este texto es la relación que hay entre él y el cuento “Rodríguez”
176
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
guaya, pero que imponen también su propia impronta. En donde el punto fuerte radica
en lo heterogéneo del volumen en cuanto a sus autores, sus historias, y su propia repre-
sentación del acervo cultural uruguayo que resulta fácilmente identificable por el lector
oriental. Razones por las que se hace casi imperativo añadirlo a nuestra colección en la
medida que nos otorga un claro panorama de la “rara” narrativa breve uruguaya de los
últimos tiempos que no deberíamos dejar de leer.
Bibliografía citada
Rama, Ángel. Prólogo. Aquí. Cien años de raros. Arca, Montevideo, 1966, pp. 7-12.
180
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Rodrigo Villaverde
(Consejo de Educación Secundaria,
Grupo de Investigación sobre Literatura Fantástica Uruguaya)
“El Manco Fede” cuenta sobre las vivencias del narrador cuando era adolescente,
junto con una joven de la cual estaba enamorado de esa manera pura que tienen los ado-
lescentes de amar. Estos muchachos cruzan sus caminos, por desgracia, con el personaje
aludido en el título. El Manco Fede, otro personaje marginal, despreciado por el pueblo,
llega junto al “travesti del pueblo, un tal Jesús” (30) e intenta atacarlos y violar a la mu-
chacha. Corren una desesperada carrera para escapar de él y se esconden entre unos
matorrales. En esa situación tan alarmante, todo concluirá de la forma menos esperada,
sumiendo al protagonista en el dolor y la culpa.
El siguiente relato, “La novia de Lugosi”, es uno de los más perturbadores y
ominosos de este libro; y sin embargo, a diferencia de los anteriores, no se ve en él la
violencia directa de una persona hacia otra. La narradora-protagonista es la mentada
“novia de Lugosi” (el apelativo refiere a la obsesión de la personaje por el actor húngaro
Bela Lugosi). Ella es una persona con graves dificultades para socializar y un fuerte amor
por los animales que se torna siniestro cuando desentierra un gato muerte que no había
podido cuidar y se recrea aspirando los aromas de su cadáver en descomposición. Ese
morboso juego va creciendo con los años: comienza enterrando vivos a los gatos de su
barrio y luego empieza a recolectar animales muertos para diseccionarlos y estudiar su
anatomía. En cierto momento se produce un hiato en la narración y mediante una pro-
lepsis se llega al presente de la historia y vemos una especie de monólogo interior que
denuncia la soledad radical de la narradora: “El tiempo ha pasado sin tregua. Me voy
quedando sola. Cada mañana salgo a trabajar y camino por el borde de la ruta hasta
el pueblo. No es nada, nada. No vale nada. Desearía que la vida, que el camino, que el
puente que cruzo cada día se borraran del mapa más de lo que ya lo están” (41). Luego
de esta reflexión, se cruza con una vecina que la saluda, pero ella no responde el saludo.
Mientras piensa escucha el ruido de un camión que se dirige hacia ella pero no se mueve
del camino. El final es abierto y ambiguo.
“Cuando eso acecha”, cuento homónimo al libro, es el relato más corto de los
reseñados. Comienza de forma abrupta con una enigmática confesión del narrador: “Mis
sueños son tópicos. Pueden ser tópicos literarios o cinematográficos, los mismo da” (43).
En función de esto, pasa a relatar un sueño en el que, en medio de una carretera donde
había habido un accidente de tránsito, comienza a pelear con zombies. Como si el sueño
hubiera tenido algo de epifánico, se levanta tras despertarse en la cama en la que dormía
con su novio (nuevamente, la voz narrativa es femenina) y se va de la casa decidiendo
dejarlo.
El último relato breve, “Juan 13:27”, remite mediante una nota al pie al pasaje
bíblico aludido en el título: “Y después del bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús
le dijo: Lo que vas a hacer, hazlo más pronto” (47). La referencia al diablo cristiano no
183
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
es casual. El narrador en esta ocasión es un hombre de ochenta años que recuerda pa-
sajes de su infancia y juventud. Este personaje se crió en la estancia de su familia, con
sus padres, su hermano Tomás (un año menor que él) y su perro Tacuabé. La situación
comienza a enturbiarse cuando su madre queda embarazada y da a luz al tercer hijo;
más precisamente, una hija. “Cuando le tocó a Tomás el turno de verla, no quiso. Es-
taba enojado y se cruzaba de brazos, ofuscado. [...] Hay dolores que duran para toda la
vida. Nunca hablé con mi madre de eso. Fue justamente Tomás quien dio aviso de que
ella no estaba respirando” (49). En principio no parecería haber una relación evidente
entre los celos infantiles del hermano y la muerte de la hermana. Sin embargo, a medida
que avanza el relato, se va descubriendo la diabólica personalidad de Tomás: buscando
siempre la protección y el cariño maternos, intenta ocupar el lugar de su padre. Mal-
trata al narrador, asesina a su perro y le cercena un pie a un peón negro de la estancia
que advierte al narrador de la maldad de su hermano. En medio de toda esta enfermiza
violencia, la madre de los muchachos vuelve a quedar embarazada. Una noche, cerca
del día del parto, el narrador decide tomar cartas en el asunto para proteger a esa nueva
vida, y acaba con la vida de su hermano disparándole con una escopeta que había en la
casa, una noche de tormenta. Muerto el perro, se acaba la rabia y la vida familiar vuelve
a la normalidad.
Finalmente, el volumen se cierra con el relato “Memoria de una ciudad por donde
no pasó la guerra”, que ocupa aproximadamente la mitad del libro. Teniendo en cuenta
la extensión del texto y su división en veinticinco pequeños capítulos, me atrevo a cla-
sificarlo como nouvelle más que como cuento largo. Esta última narración presenta un
ambiente distópico donde todos viven su vida en medio de la alienación absoluta. Las
condiciones de vida son paupérrimas y en la calle reinan la pestilencia y la miseria. La
narradora-protagonista trabaja en una oficina pública donde recibe quejas a las cuales
responde de forma mecánica, entregando formularios. Un día llega a su mostrador un
vagabundo con una mosca en la frente y le deja un misterioso maletín. Al otro día se
encuentra ese maletín en su casillero de la oficina (cosa que la extraña, siendo que ella lo
había dejado en el mostrador donde se lo habían dado). Tras una investigación mirando
en las cámaras de la oficina, se descubre que quien lo dejó en su casillero fue un sujeto
todavía más extraño y repugnante: un hombre bien vestido, pero con la cara totalmente
cubierta de moscas. Tras retirar el maletín y abrirlo en su casa, descubre en su interior
una serie de papeles entre los que se encuentran los planos de la casa de sus padres (que
en el presente viven en un asilo de ancianos), en la cual había vivido su infancia y que
ahora alquilaba a una pareja de ancianos. Desconcertada por este descubrimiento, entra
en una casa que quedaba frente al edificio público donde trabajaba; allí se encuentra con
gente muy extraña que conforma una especie de sociedad secreta. Los nuevos perso-
najes se refieren a la narradora como “nuestra elegida” (87). El líder de dicho grupo,
184
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
un hombre con máscara de mandril que dice tener ciento cinco años, le revela que el
hombre de la mosca del comienzo del cuento había visto en sueños que ella “[les] daría
la clave del Paraíso” (89), y que dicha clave estaba relacionada con la casa de sus padres.
Incrédula, se retira de la casa; no obstante, a los días viaja a la casa de sus padres y se
dispone a revisar el sótano. Allí, tras una larga exploración de los subsuelos, encuentra
un aljibe. En medio de todo esto va desarrollando una enfermedad producto de su mala
alimentación; los médicos le informan que no podrán curarla y la enfermedad le costará
la vida. Visita a sus padres en el asilo, y al preguntarles por el aljibe se alborotan y debe
retirarse. Finalmente, vuelve a visitar su vieja casa de la infancia y, en un confuso episo-
dio que incluye la persecución por parte de uno de los miembros de la sociedad secreta,
llamado “el caníbal”, termina cayendo por el aljibe y -al menos aparentemente, puesto
que la narración del final es caótica y buscadamente poco clara- siendo transportada a
otra realidad donde deja de sufrir por la miseria del mundo.
Como síntesis, se puede decir que Cuando eso acecha es un libro que, con poco
más de cien páginas, “atrapa” fácilmente al lector y lo interna en un mundo sin gloria
(que no es otro que el reflejo de lo más enfermo del mundo en el que vivimos). La lectura
de esta colección de relatos interpela constantemente al lector y, una vez que se comen-
zó un cuento, no podrá detenerse hasta terminarlo, y casi en todos los casos el final lo
dejará con un amargo sabor de boca y una mezcla de placer y turbación. La nouvelle fi-
nal es una exquisita distopía que aterra por el parecido (siempre hiperbólico) con nuestra
realidad cotidiana e impacta por lo seductor de la técnica narrativa.
Bibliografía citada
Freud, Sigmund. “Lo ominoso.” 1919. Obras completas Vol. XVII. Traducido por José
Luis Etcheverry. Amorrortu, Buenos Aires, 1992, pp. 215-51.
Torres, Alicia. “Una poética del mal.” Brecha. 13 Abr. 2018. www.brecha.com.uy/una-
poetica-del-mal/
185
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Condiciones generales
1. El estilo de las notas y de las citas, así como también el de la bibliografía deben
seguir las normas propuestas por la Modern Language Association (MLA) en su última
edición, con las especificidades mencionadas a continuación:
1.a. Las notas deben presentarse a pie de página, y las llamadas correlativas se
indicarán en el espacio siguiente del vocablo precedente; si hubiese puntuación después
de dicho signo, se indicarán a continuación y mediante un formato en cuerpo menor y
en superíndice.
1.b. Las citas hasta cuatro líneas deben exponerse formando parte del cuerpo
del texto, en letra normal y entre comillas. Las citas que excedan las cuatro líneas se
desplegarán fuera del cuerpo del texto, dejando un espacio antes y después de la misma,
con un margen izquierdo superior y sin comillas. Inmediatamente después de cada
cita debe explicitarse la referencia bibliográfica correspondiente entre paréntesis (si la
bibliografía contara con un único texto del autor citado, alcanza con indicar solo el
número de página).
1.c. La bibliografía debe expresarse por orden alfabético del apellido del autor,
siguiendo el orden y la presentación siguiente:
Apellido, Nombre. Título del libro. Editorial, Ciudad, Año. [actualizado]
En el caso de artículos:
Apellido, Nombre. “Título del artículo.” Nombre de la publicación, Nº, Fecha de
edición, pp. (números de páginas entre que se ubica). [actualizado]
Se sugiere, para otras variantes, consultar el MLA Handbook (2016).
2. No se aceptarán trabajos que no cumplan con las normas de presentación
explicitadas.
187
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
Tenso Diagonal convoca a presentar artículos para sus secciones “Zona de Cliva-
je” y “Territorios Usurpados”. En ambas convocatorias, el plazo de recepción de trabajos
vence el 7 de octubre del 2018.
Para la sección “Zona de Clivaje” (apartado misceláneo), la convocatoria es en las
áreas de arte, literatura y cultura.
Y en cuanto a “Territorios Usurpados” (dossier temático), se plantea la recepción
de artículos sobre Literatura Americana Contemporánea (las tres Américas), conside-
rando, en este sentido, la producción durante el siglo XXI de narrativas interesantes,
novedosas, que posibiliten una mirada reflexiva que aporte al caudal histórico de la expe-
riencia literaria. La vista hacia autores jóvenes, ediciones noveles, literaturas marginales
o fronterizas, metaficción, narrativa de vanguardia, teatro o poesía innovadoras, autores
misteriosos, son algunos de los bordes que aplican a la demarcación de esta nueva pro-
puesta de Tenso Diagonal, siempre en pos de la exposición y dinamización del diálogo
literario americano en tiempos de actualidad. En momentos de grandes conflictos a nivel
territorial, cultural, político, económico y social, la literatura, como agente cultural y
artístico que refleja la condición ficcional, pero también ideología, nunca es ajena a re-
fracciones discursivas que comunican desde la multiplicidad de perspectivas intelectuales,
generando nuevas lecturas del mundo y actualizaciones del pensamiento.
188
Tenso Diagonal ISSN: 2393-6754 Nº 05 Junio 2018
PRÓLOGO