1005 01 C CC 089 - BT - G
1005 01 C CC 089 - BT - G
1005 01 C CC 089 - BT - G
Revisión G
1 INTRODUCCIÓN................................................................................................................................ 9
2 ANTECEDENTES GENERALES ....................................................................................................... 9
2.1 Ubicación y Condiciones del Sitio .............................................................................................. 9
2.2 Descripción General del Proyecto ............................................................................................ 10
2.2.1 3174 – Área Heap Leaching Curing Facilities (Adición de Salmuera) ............................. 12
2.2.1.1 Sub Área Preparación, Almacenamiento e Impulsión de Salmuera ................................ 14
2.2.1.2 Sub Área Lavado de Gases HCl ...................................................................................... 15
2.2.1.3 Sub Área Chute de Traspaso e Adición de Salmuera ..................................................... 16
2.2.2 3180 – Área Dump Leach (Bombas Booster) .................................................................. 18
2.2.3 4189 – Área de SX-EW (Planta SX) ................................................................................. 20
2.2.3.1 SX Exterior ....................................................................................................................... 21
2.2.3.2 SX Interior ......................................................................................................................... 22
2.3 Límites de Batería .................................................................................................................... 23
2.4 Antecedentes Disponibles ........................................................................................................ 23
2.4.1 Planos de Proyecto .......................................................................................................... 24
2.4.2 Documentos ..................................................................................................................... 24
2.4.3 Modelo 3D ........................................................................................................................ 24
2.4.4 Modelo 4D ........................................................................................................................ 24
3 ALCANCE DEL TRABAJO ............................................................................................................... 25
3.1 3174 – Área Heap Leaching Curing Facilities (Adición de Salmuera) ..................................... 27
3.1.1 Generales ......................................................................................................................... 27
3.1.1.1 Segregación de áreas ...................................................................................................... 27
3.1.1.2 Geo liberación .................................................................................................................. 27
3.1.1.3 Habilitación de accesos y plataformas ............................................................................. 27
3.1.1.4 Ejecución de Tie- Ins ........................................................................................................ 34
3.1.2 Sub Área Preparación, Almacenamiento e Impulsión de Salmuera ................................ 35
Acopio de Sal ................................................................................................................................... 35
3.1.2.1 Movimiento de Tierra ........................................................................................................ 35
3.1.2.2 Hormigones ...................................................................................................................... 37
En este documento se entrega a los Proponentes, en adelante, el Contratista, una descripción de las
actividades que debe desarrollar para el Servicio de Construcción y Montaje, cuyo alcance está
especificado en las presentes bases.
Por medio del presente documento se entrega también una descripción resumida y general del
Proyecto CMZ-I, así como las estrategias, programa y líneas generales de construcción consideradas
que se deben seguir en las diferentes etapas de la obra.
2 ANTECEDENTES GENERALES
2.1 Ubicación y Condiciones del Sitio
La minera Zaldívar, está ubicada a una altura promedio de 3.000 metros sobre el nivel del mar, a 175
kilómetros al sureste de la ciudad de Antofagasta. La región se caracteriza por ser una zona sísmica 2.
Para acceder a las instalaciones de CMZ, se ingresa por la ruta 28 que conecta Antofagasta con La
Negra (21 km), para luego tomar la ruta B-475 (95 km) que se une a la B-55 hasta Minera Zaldívar (65
km). En la figura 1 se muestra la ubicación general de las operaciones de CMZ en la región de
Antofagasta.
Las características del clima corresponden al de una zona desértica con precipitaciones muy
ocasionales y reducidas (45 mm de agua como promedio anual). Las temperaturas varían según las
estaciones del año: en invierno entre -10°C y 20°C, en verano entre 2°C y 32°C. El rango de
temperaturas por las noches varía entre -10°C y -4°C en invierno y entre -4°C y 2°C en verano.
Predominan vientos del suroeste y noreste. La velocidad promedio es 12 km/h. Revisar Figura 2.
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
9
Figura 2 Rosa de los Vientos
El Proyecto CMZ-I, considera dentro de uno de los alcances, el mejoramiento del proceso de lixiviación
de sulfuros secundarios, a través de la adición del ion cloruro, agregado en forma de salmuera. La
adición de Salmuera al mineral se hace en la correa CT32, previo a la adición de ácido sulfúrico en el
traspaso entre las correas CT32 y CT34, donde se inicia el proceso de curado.
El objetivo final del proyecto es el aumento de la recuperación de cobre, habilitando un nuevo sistema
de adición de reactivos al proceso actual de curado, y al mismo tiempo, adaptar tanto la Planta de
Extracción por Solventes (SX) como la Estación Booster, para el manejo del nuevo nivel de cloruros
que se genera producto de la adición de los reactivos. Todo lo anterior, focalizándose en el control de
los fenómenos de corrosión que provoca la presencia del ion cloruro en las diferentes operaciones
unitarias de los procesos del área húmeda del Dueño, y específicamente, en la reducción de cloro en el
electrolito rico, asegurando que esta concentración sea menor a 30 ppm.
El alcance del proyecto incluye trabajos en tres áreas principales: 3174 – Área Heap Leaching Curing
Facilities (Adición de Salmuera; 3180 – Área Dump Leach (Bombas Booster); y 4189 – Área SX-EW
(Planta SX), tal como se muestra en la figura 3:
Tal como se muestra en la figura 3. En donde también se muestran la ubicación y distancias entre
puntos intermedios a los campamentos y a la garita de control de la planta.
Se debe considerar que en la correa CT34 existe emanación de ácido clorhídrico, y considerando los
sentidos del viento (NE y SO), el contratista deberá considerar Elementos de Protección Personal
especiales en las zonas de Lavado de Gases, Chute de Traspaso y Estanque de IPLS, de acuerdo a
los estándares de seguridad legales y vigentes y las consideraciones de SSO específicas de CMZ.
Para mayor detalle revisar Anexo E “Reglamentos y Políticas del Dueño”.
En general, las obras del área se deberán ejecutar con la planta en operación a excepción de las obras
asociadas al cambio de chute de traspaso, montaje campanas de captación gases y el sistema de
adición de salmuera en correa CT32, las cuales se deberán considerar en una detención de planta con
un plazo no mayor a 6 días en turnos día y noche.
Será responsabilidad del contratista considerar y suministrar en esta área todos los materiales y
equipos que no estén detallados en los 23 paquetes de compras que el Dueño gestionará de forma
anticipada.
Dentro de los trabajos del área Preparación, Almacenamiento e Impulsión de Salmuera, el contratista
deberá considerar las plataformas de acopio y sus accesos definitivos, caminos temporales para el
área de trabajo, sistema de alimentación seca y todas las obras asociadas como son: Obras civiles,
mecánicas, cañerías, eléctricas, instrumentación, tie ins de cañerías a líneas existente, así como
también el montaje de una nueva sala eléctrica tipo contenedor con sus obras civiles requeridas, que
alimenta tanto el área preparación de la salmuera como el área de lavado de gases. Esta sala eléctrica
considera una (1) subestación unitaria N° 15-US-501, la cual es alimentada eléctricamente en media
tensión por subestación unitaria existente. El precomisionamiento es parte del alcance de trabajo de
este contrato (Revisar Punto 3.4).
Será responsabilidad del contratista considerar y suministrar en esta área todos los materiales y
equipos que no estén detallados en los 23 paquetes de compras que el Dueño gestionará de forma
anticipada.
Acopio de Sal
proyectadaAlma
cenamiento de
Salmuera
Preparación e
Impulsión de Salmuera
proyectadaAlmacenami
ento de Salmuera
Sala eléctrica proyectada
Será responsabilidad del contratista considerar y suministrar en esta área todos los materiales y
equipos que no estén detallados en los 23 paquetes de compras que el Dueño gestionará de forma
anticipada. En Figura 7 se muestra el diseño del sistema propuesto.
El Chute de Traspaso se ubica entre Correas CT32 y CT34, donde actualmente se agrega ácido
sulfúrico al mineral que va hacia la Pila Dinámica, se considera el reemplazo del chute existente por
uno nuevo de mayores dimensiones de acuerdo a lo definido en el proyecto.
El contratista deberá considerar el uso de Elementos de Protección especial para el área, de acuerdo a
los estándares de seguridad legales, vigentes y las consideraciones de SSO específicas de CMZ. Para
mayor detalle revisar Anexo E “Reglamentos y Políticas del Dueño”.
Será responsabilidad del contratista considerar y suministrar en esta área todos los materiales y
equipos que no estén detallados en los 23 paquetes de compras que el Dueño gestionará de forma
anticipada.
En Figura 8, 9 y 10 se muestra el diseño del sistema propuesto del chute de traspaso e Adición de
Salmuera respectivamente.
Se debe considerar que en el área existe presencia de soluciones de refino ácido, por lo que el
contratista deberá considerar obras transitorias para contener y manejar derrames que pudieran ocurrir
debido a la intervención de cada una de las bombas y su piping asociado, así como Elementos de
Protección Personal especiales para la zona, de acuerdo con los estándares de seguridad legales y
vigentes y las consideraciones de SSO específicas de CMZ. Para mayor detalle revisar Anexo E
“Reglamentos y Políticas del Dueño”.
Para la ejecución de las obras, se considera realizar detenciones de 15 días corridos por cada una de
las bombas a reemplazar, por lo que el contratista deberá planificar las obras dentro de este plazo
definido. La entrega de las bombas para la intervención se realizará de forma secuencial, es decir, una
por vez según el plan que la operación de la compañía CMZ defina y que será informado una vez
adjudicado el contrato. Para esto, el contratista deberá segregar las áreas y encapsular el manifold de
las bombas que sigan en operación, metodología que deberá presentar en su plan de ejecución
Dentro del alcance de trabajo en esta área, se debe considerar el plan de drenaje y limpieza del área,
todas las desconexiones a las bombas existentes de cañerías, cables eléctricos, instrumentación, etc.,
así como los tie-ins, retiro y reposición de estructuras existentes, desmontaje y montaje de las
cañerías, todas las pruebas requeridas, así como el pre comisionamiento y comisionado.
La adición de ion cloruro en los procesos de curado de mineral son arrastrado hasta la planta SX, lo
cual afecta la materialidad de los equipos y piping existente en el área, en su mayoría acero inoxidable,
razón por la cual el proyecto contempla el cambio de materialidad y recubrimiento de equipos y piping
de los trenes existentes en la planta de SX (trenes A, B, C y D).
El área de SX es considerada como un área clasificada, con un alto potencial de incendio y explosión,
por lo que el contratista deberá considerar obras transitorias para contener y manejar derrames que
pudieran ocurrir debido a la intervención de cada una áreas así como todas las medidas de
segregación, aislación, bloqueos de energía, trabajos y elementos de protección entre otros, sin ser
excluyente, de acuerdo a los estándares de seguridad legales y vigentes y las consideraciones de SSO
específicas de CMZ. Revisar Anexo E “Reglamentos y Políticas del Dueño”.
Los trabajos contemplados para la planta SX se dividen en dos subáreas: SX exterior y SX Interior
como se muestra en la figura 12. SX interior considera un área Brown Field donde las obras a
2.2.3.1 SX Exterior
La zona SX exterior considera las nuevas áreas a construir, las que están compuestas por el
decantador orgánico cargado A/B (DOC A/B), lavador 1 tren A (W1-A), lavador 1 tren B (W1-B), lavador
1 tren C (W1-C), lavador 1 tren D (W1-D), decantador orgánico cargado C/D (DOC C/D), sala eléctrica
tipo contenedor tren A/B, sala eléctrica tipo contenedor tren C/D, piscina de emergencia, trincheras de
los distintos trenes y un galpón a desarmar y reubicar. Además, considera movimientos de tierra y
obras civiles para la construcción de caminos, plataformas, protecciones de línea de PLS y Refino,
protección de válvulas de control PLS con reubicación de sus tableros y la reubicación de la red
húmeda de incendio existente en el área entre otras.
El contratista debe considerar como requisito previo a los trabajos de excavación, la ejecución de una
geo liberación del área a intervenir con una empresa especializada y certificada la que deberá
presentar como antecedente en su oferta técnica. Además, importante será considerar antes de iniciar
los trabajos de movimiento de tierra la ejecución de un cerco delimitador de las áreas SX Exterior e
Interior con el objetivo de independizar los trabajos de la operación actual y además de controlar la
polución que se producirá al momento de iniciar los trabajos de movimiento de tierra. Se debe
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
21
considerar que las obras al exterior de la SX, deben ser planificadas y ejecutadas sin considerar
detención de la planta y fuera de un área clasificada. Sin embargo, la obtención de los permisos de
ingreso, el control y señaléticas de maniobras de izaje, carga descarga, demolición y transporte será de
entera responsabilidad del Contratista, debiendo aprobar los procedimientos respectivos, previo al
inicio de los trabajos en terreno.
Será responsabilidad del contratista considerar y suministrar en esta área todos los materiales y
equipos que no estén detallados en los 2 paquetes de compras que el Dueño gestionará de forma
anticipada.
2.2.3.2 SX Interior
La zona SX interior abarca las instalaciones actuales en operación y está formada por los trenes A, B,
C, D, equipos E2, E1 y W2, considerando los estanques mezcladores, canaletas de acuoso y orgánico,
reemplazo de piping, cajones de transferencia de FRP, sellos impermeables HDPE/FRP, cambio de
válvulas e instrumentación y reubicación de piping existentes, soportes y accesos peatonales, entre
otros.
Las obras de construcción y montaje de la zona SX interior contempla que éstas deben ser realizadas
en detención de operación de cada tren a ser intervenido, y consideradas dentro de un área clasificada,
por lo que el contratista deberá contar con personal calificado y certificado para trabajar en la zona
dando cumplimiento a los procedimientos de trabajos del Dueño según el anexo E “Reglamentos y
Políticas del Dueño”. El tiempo de parada de la planta para cada tren es de 55 días corridos, con una
diferencia de 10 días corridos entre cada tren. De esta manera, el contratista deberá considerar la
ejecución de las obras de SX interior en paralelo con el avance de las obras civiles de la trinchera
principal del área SX Exterior por lo que deberá planificar la ejecución de la trinchera sin interrumpir los
accesos principales de los trenes que se encuentren en detención de planta.
El contratista deberá considerar dentro del plazo de 55 días corridos, la limpieza necesaria tanto al
interior de los equipos (E2-E1 y W2) como en la misma trinchera antes de iniciar los trabajos de cambio
de materialidad. Esta actividad será requisito para dar inicio a las actividades de desmontaje y
desconexionado de equipos eléctricos e instrumentación, retiro de estructuras, arquitectura, cañerías,
estanques, red de incendio, rompimiento de hormigón, retiro de instrumentos, válvulas, etc. Posterior,
deberá considerar todos los trabajos de montaje asociados al cambio de materialidad en los que se
destacan actividades como montaje de nuevos estanques de FRP, montaje de nueva canaleta y
cajones de FRP, montaje de spool HDPE y FRP, Montaje de válvulas de control y manuales, montaje
de instrumentos, nueva suportación de cañerías, nuevos sellos de FRP y HDPE, ejecución de Tie-Ins,
restitución de arquitectura y estructura de equipos, re conexionado de equipos e instrumentos, etc.
Además, debe considerar dentro de los 55 días todo el proceso de precomisionamiento de equipos
nuevos para posterior solicitar al Dueño, el inicio del comisionamiento con soluciones en donde el
contratista será responsable por cualquier filtración de equipos (E2-E1 y W2) donde haya ejecutado
sellos de Nueva Canaleta – Cajón exterior, Sellos de nuevos estanques (FRP) con interior equipo (E2-
E1 y W2), además de todas las uniones entre los diferentes spool nuevos instalados. En caso de
filtraciones de los sellos anteriormente señalados, el contratista deberá considerar la reparación y/o
ajuste antes de solicitar iniciar la detención de planta del siguiente tren.
Será responsabilidad del contratista considerar y suministrar en esta área todos los materiales y
equipos que no estén detallados en los 23 paquetes de compras que el Dueño gestionará de forma
anticipada.
• Desde: Tie-ins en matriz de agua cruda existente, 3766-1050 para alimentación de planta de
gases y 3766-1052 para preparación de salmuera.
• Desde: Tie In 3766-1051 en matriz de IPLS existente.
• Desde: Chute de Traspaso correa CT-32 a CT-34.
• Desde: Tie-ins el lado de alta tensión de la subestación unitaria (Existente), desde aquí se
alimentará la celda de entrada de la Subestación unitaria N° 15-US-501 (Proyectada)
• Hasta: Descarga solución salmuera a Correa CT-32.
• Desde: Tie-ins en las tres líneas de refino aguas arriba que alimentan las bombas boosters, tie-
ins 3766-509, 3766-510, 3766-511.
• Hasta: Tie-ins en las tres líneas de refino aguas debajo de las bombas boosters, tie-ins 3766-
506, 3766-507, 3766-508.
SX EXTERIOR
• 2 Nuevos Decantadores de Orgánico Cargado DOC (1 por cada par de trenes, total 2).
• 4 Nuevos Lavadores de Orgánico W1 (1 por cada tren, total 4).
• 8 Nuevos Estanques Mezcladores (2 para cada nuevo Lavador W1, total 8).
• Construcción de nuevas trincheras.
• Sistema Eléctrico ( compuesto de dos Nuevas Salas Eléctricas, una para Trenes A/B y C/D y,
dos subestaciones unitarias).
• Nuevos accesos a Planta SX, por lado norte.
• Desarme de Galpón existente y demolición de fundaciones para instalar DOC A/B.
• Nueva Piscina de emergencia.
• Sistema de alumbrado y enchufes.
• Sistema de pararrayos atmósféricos.
• Nuevo Sistema red de incendio
SX INTERIOR
2.4.2 Documentos
El listado de documentos a utilizar en la ejecución del presente alcance se indica en el Apéndice 1 de
las presentes Bases Técnicas.
2.4.3 Modelo 3D
El contratista podrá disponer para su estudio de su oferta un modelo 3D (NavisWorks) que considera
las áreas: 3174 – Área Heap Leaching Curing Facilities (Adición de Salmuera) y 4189 – Área de SX-
EW (Planta SX).
2.4.4 Modelo 4D
El contratista deberá desarrollar un modelo 4D basado en el modelo 3D entregado por El Dueño.
Este modelo 4D deberá considerar el programa de trabajo aprobado para la ejecución de los trabajos y
el Plan de Ejecución propuesto. Este modelo deberá ser utilizado para el control de avance
(Suministros, avances de obra, planificación de avances, etc.) y se deberá entregar como un As-Built
incluyendo cualquier cambio introducido durante la etapa de construcción.
El proyecto de ingeniería de detalles se está desarrollando con una metodología 100% BIM (Building
Information Modeling), por lo cual se tiene un mapa consistente de los procesos en todas las
especialidades, con tareas y comunicaciones vinculadas en el proyecto de manera integral.
El modelo 3D se ha estructurado para que toda la información inteligente (Base de Datos) que sostiene
el modelo 3D pueda ser utilizada en etapas posteriores a la ingeniería de detalles, y de esta forma el
modelo se podrá integrar con facilidad con softwares de control de avance y costos inteligentes, que
actualmente están disponibles en el mercado. Los elementos que constituyen el modelo tienen todas
las características físicas y lógicas de sus componentes reales para lograr esta conexión. Estos
elementos inteligentes son el prototipo digital de los elementos reales, que permiten simular y entender
su comportamiento en un entorno virtual (Construcción virtual), antes de que se inicie su construcción
real.
Para el desarrollo del proyecto de ingeniería de detalles (3D) se han utilizado las siguientes plataformas
de diseño:
** Las bases de datos de Plant 3D se han centralizada en el mismo motor, el cual es SQL Estándar
2016.
• Seguimiento y reportabilidad del progreso en todas las etapas que abarca la cadena de
suministros.
• Posibilidad de visualizar el avance de la obra a través del modelo 3D (conexión entre el control
de avance y el modelo 3D).
• Generar información detallada y actualizada durante toda la vida del proyecto, facilitando el
intercambio entre los distintos actores.
Excepto que expresamente se indique lo contrario, la obligación del Contratista comprende, asimismo,
sin que lo siguiente tenga carácter limitativo o exhaustivo, el proporcionar y entregar, en tiempo y
forma, de acuerdo a las condiciones de esta propuesta, la adecuada y competente mano de obra,
supervisión, herramientas, equipos de construcción, materiales instalados, fungibles y consumibles,
servicios técnicos y profesionales, instrumentos de control, bodegaje, y cada uno de los recursos
necesarios para el diseño, suministro, manipulación, transporte, carga, descarga, recepción,
construcción, montaje, permisos y recepción municipal de las instalaciones correspondientes al alcance
del contratista, así como el aseguramiento de calidad y pruebas para la aceptación y recepción del
trabajo por parte del área de Operaciones de CMZ. La obligación del Contratista supone la realización
de todos los actos necesarios y convenientes para entregar al Dueño el trabajo convenido dentro de los
plazos de ejecución de las obras establecidos en el contrato.
El contrato considera realizar todos los trabajos, hasta dejar operativa cada una de las instalaciones,
efectuando las obras civiles, donde corresponda, el montaje de equipos, componentes y accesorios
suministrados por proveedores y el contratista, como sistemas o subsistemas, elementos unitarios
entre otros; es alcance del contratista realizar el precomisionamiento hasta concluir con el cumplimiento
mecánico (Revisar Punto 3.4), donde el contratista deberá preparar las carpetas TOP con el listado de
todas las actividades y pruebas, planos “as built”, así como registros y protocolos correspondientes.
Además, el contratista debe contar con las cuadrillas de apoyo necesarios y suficientes para la
realización del comisionamiento. En el caso de haber alguna falla durante la etapa de comisionamiento,
el contratista deberá considerar personal en terreno a su cuenta para realizar las reparaciones. La
coordinación de los vendedores de equipos principales será por el equipo del dueño, con la
participación y plan del contratista.
Todos los materiales y equipos de suministro del Contratista deben tener los certificados de calidad del
fabricante, en conformidad con las especificaciones técnicas declaradas en el apéndice 1. La
Compañía se reserva el derecho de exigir los certificados cuando sea necesario, por lo que éstos
deben encontrarse siempre en la instalación de faenas del Contratista.
El Contratista será exclusivo responsable de la preparación y operación en las áreas de trabajo, sin
perjuicio que será responsabilidad del Dueño entregar los espacios adecuados y suficientes para el
desplazamiento de equipos de descarga y el posicionamiento de equipos de levante para las obras de
construcción. Todo el trabajo se deberá programar de modo que el tiempo empleado se ajuste al
programa aprobado por la Compañía, considerando que las áreas de trabajo serán liberadas en la
medida que estas sean solicitadas por el Contratista.
El contratista deberá realizar todas sus obras basándose en las Buenas prácticas de la Ingeniería y la
construcción o BPIC definidas en el contrato de construcción.
Las partidas consideradas para el área de salmuera, no siendo estas limitantes, se describen a
continuación:
3.1.1 Generales
Previo al inicio de cualquier obra en esta área de proyecto, el Contratista deberá ejecutar las siguientes
tareas:
Escarpe
Esta partida incluye la mano de obra, insumos y maquinaria necesarias para el despeje superficial,
escarpe, de un espesor de 30 cm, con el fin de eliminar material suelto y de sobre tamaño que se
encuentra en el área a intervenir. El contratista deberá indicar en su plan de ejecución la metodología
de escarpe que utilizará para este proyecto. Todo el material excedente del escarpe debe ser
depositado en el relleno sanitario que la compañía CMZ dispone.
El Contratista deberá adoptar todas las medidas de seguridad requeridas por la obra y en especial las
requeridas por la Compañía. Para este efecto deberá considerar el suministro e instalación de
señalética, demarcaciones e iluminación que sean necesarios durante todo el período de construcción.
Dentro de esta partida se considera el envío o transporte de los materiales sobrantes de las
excavaciones, que no sean utilizados como rellenos dentro del mismo contrato. hacia el Relleno
Sanitario de la Compañía.
Las obras de terminación en el ítem excavación incluyen la extracción de material que sea necesario y
el suministro, colocación y compactación de material, para nivelación de cotas, peraltes y perfiles de
subrasante y su perfilado.
En base al replanteo descrito en el punto 3.1.1c anterior, se establece que los volúmenes finales de
corte y relleno de material son responsabilidad del Contratista y el procedimiento, estrategia y equipos
a utilizar deberán estar incluidos en el precio total asociado al movimiento de tierras del área.
Excavación Trinchera
Esta partida considera las excavaciones locales necesarias para la generación de zanjas. Incluye
excavación en terreno común, considerando que todos los fondos de las excavaciones deberán
ejecutarse hasta las cotas de proyecto y quedarán en terreno firme y perfectamente limpio. Los trabajos
deberán respetar las normas chilenas y divisionales de seguridad, debiendo además el contratista
coordinar y verificar que se ejecuten todas obras secundarias que sean necesarias, antes de realizar
cualquier avance que pueda perjudicar la ejecución de estas.
El Contratista debe considerar para la ejecución de la excavación, tomar los resguardos necesarios
para evitar generación excesiva de polvo en suspensión y la sobre-excavación fuera de los límites
teóricos indicados en los planos o instrucción del Dueño. Los trabajos incluyen los materiales, mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo que sea necesario para cumplir con lo estipulado, en forma
segura y a entera satisfacción del Dueño. Las cubicaciones estimadas son referenciales, debiendo ser
verificada por el contratista de construcción y replantear topografía si corresponde. En el caso en que
las cotas proyectadas de fondo, no cumpla con las especificaciones técnicas o solicitaciones de la
obra, el contratista estará obligado a efectuar las sobre-excavaciones o mejorías de terreno que
oficialmente le solicita la supervisión de la obra, por libro de obra.
El Contratista deberá adoptar todas las medidas de seguridad requeridas por la obra y en especial las
requeridas por la Compañía. Para este efecto deberá considerar el suministro e instalación de
señalética, demarcaciones e iluminación que sea necesaria durante todo el período de construcción.
En especial consideración deberá tener para todas las excavaciones abiertas las que deberán quedar
totalmente segregada con barreras duras de acuerdo con el Procedimiento de Zanjas y Excavaciones
de Minera Zaldívar SO_016.
El alcance de la partida para ambos casos (masivos y/o estructurales), incluye, pero no se limita al
suministro, preparación, selección del material, transporte, colocación, humectación, compactación,
perfilado y muestreo de los rellenos.
Las características de estos suelos deberán ser respaldadas por un informe que indique las
propiedades mecánicas, capacidades de soporte, la densidad máxima compactada seca y la humedad
óptima de compactación.
La metodología a utilizar para la selección del material eliminación del sobre tamaño según el tipo de
relleno será responsabilidad del Contratista y deberá ser aceptada y aprobada por el equipo del dueño
El Dueño exigirá el cumplimiento de los controles, registros y/o ensayos regulares del relleno, de tal
forma de verificar que las características del material utilizado cumplan con las especificaciones
técnicas del Proyecto.
Finalmente, el Contratista debe considerar en su estudio que los rellenos estructurales de fundaciones,
muros, etc, serán considerados para pago solo las cantidades de relleno que el plano indique como
resultado del talud definido en el diseño. Los rellenos estructurales adicionales producto de una mayor
excavación inicial necesaria para realizar los trabajos de enfierradura, moldaje o transito seguro del
trabajador, deberán ser considerados en el precio unitario que estime el contratista para esta partida.
El alcance de la partida para ambos casos (masivos y/o estructurales), incluye, pero no se limita al
suministro, preparación, selección del material, transporte, colocación, humectación, compactación,
perfilado y muestreo de los rellenos.
El contratista debe considerar esta partida como opción de rellenos con material proveniente de
empréstito autorizado por el Proyecto. De esta manera, deberá presentar un plan de explotación y
cierre del empréstito el cual tendrá que ser aprobado por el Dueño.
Importante considerar que los rellenos asociados a la preparación de los sellos de fundación, no se
consideran dentro de esta partida ya que debe ser considerado como parte de las actividades
relacionadas a las fundaciones de hormigón.
La metodología a utilizar para la selección del material eliminación del sobre tamaño según el tipo de
relleno será responsabilidad del Contratista y deberá ser aceptada y aprobada por el equipo del dueño
El Dueño exigirá el cumplimiento de los controles, registros y/o ensayos regulares del relleno, de tal
forma de verificar que las características del material utilizado cumplan con las especificaciones
técnicas del Proyecto.
Finalmente, el Contratista debe considerar en su estudio que los rellenos estructurales de fundaciones,
muros, etc, serán considerados para pago solo las cantidades de relleno que el plano indique como
resultado del talud definido en el diseño. Los rellenos estructurales adicionales producto de una mayor
excavación inicial necesaria para realizar los trabajos de enfierradura, moldaje o transito seguro del
trabajador, deberán ser considerados en el precio unitario que estime el contratista para esta partida.
Las cubicaciones estimadas son referenciales, debiendo ser verificada por el contratista de
construcción y replantear topografía si corresponde. En el caso en que las cotas proyectadas de fondo,
no cumpla con las especificaciones técnicas o solicitaciones de la obra, el contratista estará obligado a
efectuar las sobre-excavaciones o mejorías de terreno que oficialmente le solicita la supervisión de la
obra, por libro de obra.
El material deberá ser seleccionado y homogeneizado por el contratista de acuerdo con indicaciones
de las Normas Chilenas. Se debe considerar que el material a utilizar debe tener un tamaño máximo de
2”.
El contratista debe considerar todas las herramientas y equipos necesarios para este movimiento de
tierra, y debe coordinar con la compañía la aprobación de los lugares de acopio temporal del material
de excavación
Las cubicaciones estimadas son referenciales, debiendo ser verificada por el contratista de
construcción y replantear topografía si corresponde. En el caso en que las cotas proyectadas de fondo,
no cumpla con las especificaciones técnicas o solicitaciones de la obra, el contratista estará obligado a
efectuar las sobre-excavaciones o mejorías de terreno que oficialmente le solicita la supervisión de la
obra, por libro de obra.
Carpeta de Rodado: El material de la carpeta deberá contener entre 10 y 25 por ciento de finos para
asegurar una adecuada cohesión. Además, deberá poseer al menos 20 por ciento de partículas
mayores a 10 mm. para proporcionar un mínimo grado de estabilidad mecánica del camino. El material
deberá tener un Índice de Plasticidad (IP) que permita asegurar la cohesión de las partículas. En suelos
no plásticos, especialmente aquellos con demasiada arena y pocos finos, será necesario aumentar la
dosis de aplicación de la Bischofita. Carpetas de rodado previamente tratadas con productos derivados
del petróleo pueden producir una barrera para la penetración superficial de la salmuera, y para la
atracción de humedad del ambiente. En este caso se deberá escarificar el espesor necesario y nivelar
hasta dejar en la superficie el material granular libre de tales productos.
Bischofita: Esta es una sal que opera como supresor de polvo y debe ser del tipo Mg Cl2 x 6H2O
(bischofita). Los valores de cloro y magnesio presentes en la sal deben regirse por los entregados en la
hoja de seguridad del producto y según lo recomendado por el proveedor. Estos valores se verifican a
través de un certificado de análisis químico emitido por un laboratorio competente el cual debe
especificar el porcentaje en que se encuentran los elementos señalados en la muestra. Este certificado
debe presentarse a la ITO antes de iniciar los trabajos y debe realizarse por cada partida recepcionada.
La concentración del magnesio no debe ser inferior al 10% y la concentración de cloro no debe superar
el 40%, ambos compuestos están referidos al total de la sal.
Agua: El agua deberá ser razonablemente limpia y libre de aceites, sales, ácidos, azúcares, materia
vegetal, o cualquier otra sustancia que deteriore el desempeño del producto terminado.
Aplicación: La salmuera de bischofita deberá ser aplicada uniformemente sobre todo el ancho de la
superficie, utilizando un camión aljibe equipado preferiblemente con un dispositivo de esparcido a
presión calibrado apropiadamente. Para todos los métodos se recomienda una dosis de aplicación total
de salmuera de 4 l/m2 (para el caso de una salmuera con las proporciones recomendadas en esta
EETT, igual a 1,5: 1). Esta dosis es adecuada para la mayoría de los tipos de suelos, sin embargo, en
suelos no plásticos o de IP muy bajo, o con pocos finos, podrá ser necesario incrementar la dosis de
aplicación. Si se requiere más que una aplicación, los riegos de salmuera sucesivos no deben ser
aplicados hasta que el riego previo haya penetrado adecuadamente el material.
Si la superficie presenta una pendiente longitudinal superior a 6 por ciento, la dosis de aplicación
deberá ser completada en varios riegos con tal de prevenir el escurrimiento de la salmuera.
Apertura al Tránsito: Para evitar pérdida de tracción de los vehículos y pérdidas significantes de
material debido al tránsito, es aconsejable evitar el paso de vehículos durante la aplicación de la
salmuera y por un período de varias horas posterior a la aplicación. En la mayoría de las superficies
este período será de 3 a 4 horas, pero en caminos con fuertes pendientes longitudinales este período
puede extenderse entre 24 y 48 horas.
Señalética
Considera las actividades y el suministro e instalación de todos los materiales (Excavación, hormigón,
relleno, estructura soportación, pintura, señalética, etc) requeridos para la implementación de
señalética de seguridad, transito vial e identificación de áreas o equipos como se indican en los planos
y/o modelo 3D del Proyecto. Sera responsabilidad del contratista revisar el estándar e identificar la
totalidad de señalética que el proyecto haya definido para las diferentes áreas.
Caminos
Los caminos del proyecto se deben considerar dentro de las partidas de excavación y/o relleno que se
estiman ejecutar en las diferentes áreas. De esta manera su condición final a considerar será dejando
las áreas asociadas a caminos a nivel de subrasante para recibir finalmente el suministro y aplicación
de la bischofita como se indica en el punto 3.1.1.3.9. Además, será necesario considerar dentro de esta
actividad los pretiles de seguridad que la compañía define en su estándar.
Tie-Ins Piping
El proyecto considera la ejecución de 3 Tie-Ins en piping para esta área los que se detallan a
continuación:
• Tie-In 3766-1050 Conexión a Matriz agua cruda para alimentar Planta de Gases.
• Tie-In 3766-1052 Conexión a Matriz agua cruda para alimentar Preparación Salmuera.
• Tie-In 3766-1051 Conexión a Matriz IPLS para alimentar estanque pulmón de IPLS.
• Suministro de todos los equipos y materiales que sean necesarios para la ejecución de
la totalidad de actividades que se requieren para materializar la ejecución del Tie-In.
• Coordinación con operaciones para definir el o los días que se requieren para la
ejecución del Tie-In.
• Bloqueo de bombas y/o válvulas para asegurar energía cero en el punto a intervenir.
• Drenaje y limpieza de la cañería.
• En caso de Tie-In de HDPE, debe considerar corte de la cañería y termofusión de Tie-
In.
• En caso de Tie-In de Acero Inoxidable, debe considerar corte y soldadura por terreno
(Soldador Calificado) de todas las piezas que se requieran para su ejecución.
.
Tie-Ins Eléctricos
El contratista deberá considerar todos los suministros, equipos y mano de obra necesaria, para la
realización de los Tie In eléctricos. El contratista deberá aplicar y verificar los procedimientos de
aislación y bloqueo de los sistemas a intervenir según procedimientos descritos en el Anexo E
“Reglamentos y Políticas del Dueño”.
Acopio de Sal
Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
Caminos
Revisar Punto 3.1.1.3.11
3.1.2.2 Hormigones
Esta partida considera, además, la provisión de acero calidad A630-420H ya sea como mallas
electrosoldadas o barras prefabricadas de acuerdo con las normas Nch. Se incluye además de
materiales, ferretería, herramientas y mano de obra necesaria para preparar, suministrar y colocar las
armaduras de refuerzo necesarias para la construcción de fundaciones, losas, cámaras eléctricas,
banco ductos eléctricos o de cañerías según se definen en planos de diseño del proyecto.
El Contratista deberá contar con un procedimiento de manejo de estas enfierraduras que permita
minimizar la posibilidad de daños al personal durante su manipulación y posterior montaje (protectores
de plásticos de punta, guantes específicos, apoyo mecánico para traslado e izaje, etc.). Además,
deberá considerar la ejecución de la prefabricación de mallas electrosoldadas ACMA o 100%
equivalente y barras separadas de acero de refuerzo, de acuerdo con planos de diseño del proyecto.
En todo momento el Contratista deberá mantener un control estricto de las zonas de acopio de estas
enfierraduras, así como de las marcas de los fierros prefabricados y mallas electrosoldadas.
La ejecución de estas partidas incluirá todos y cada una de las actividades directas o indirectas que
sean necesarias para la correcta ejecución de ellas, dando cumplimiento a lo especificado en los
planos, especificaciones y normativa vigente, tales como, pero sin limitarse a:
En caso de producirse juntas frías entre hormigones ya fraguados con hormigones nuevos, se
preparará la superficie de hormigón fraguado, de acuerdo con especificaciones, para terminar con
limpieza mediante chorro de aire comprimido, limpio. La Compañía exigirá, además, el uso de
adhesivos epóxicos para estas juntas.
Los hormigones que queden con deformaciones, desplazamientos, áreas segregadas, fisurados, corte,
grietas o cualquier otro defecto que atente contra la resistencia, calidad de las superficies u otro que
presente deficiencias inaceptables de cualquier naturaleza, serán rechazadas por la Compañía.
Todos los gastos derivados tanto de la demolición como de la reconstrucción, incluyendo el costo del
hormigón y de las armaduras de refuerzo, serán a cuenta y cargo del Contratista. La Compañía se
reserva el derecho de exigir una revisión por parte de un ente externo e imparcial, el cual será de cargo
del Contratista.
Antes de cualquier hormigonado, el Contratista revisará prolijamente todos los equipos, herramientas e
instalaciones anexas que usará en las operaciones relacionadas con la actividad y, en general, los
equipos de vibrado teniendo siempre como mínimo 1 de reserva (se solicitará su completa
funcionalidad del equipo de reserva antes del vaciado) en caso de falla durante el hormigonado, no se
permitirá el vaciado si esta condición no se cumple. Deberá respetarse el diámetro de los vibradores
según la estructura a vaciarse y previa aprobación del supervisor de la Compañía.
Si luego de realizadas las pruebas de resistencia del Hormigón en laboratorio, estas no cumplieren con
las especificaciones y/o planos, la Compañía podrá solicitar la demolición reparación o refuerzo de la
estructura involucrada. Todos los gastos que se originen con estos trabajos correrán por cuenta
exclusiva del Contratista. Por lo mismo el contratista deberá tener un control de vaciado de
hormigones, que permita tener trazabilidad entre, guías de despacho, hora de salida de planta del
camión mixer, hora de llegada a obra, hora de inicio y fin de descarga, lugar de vaciado, reporte de
carga, registro de docilidad (toma de cono), registros de temperatura, muestreos, registro de volumen
de hormigón de retorno, registro de uso de aditivos previamente autorizados, densidades de las
muestras, tiempo de curado de probetas, observaciones de tratamiento de muestras en obra y en
laboratorio.
El contratista deberá considerar, sin ser excluyente, las siguientes obras de hormigonado:
Muro
Radier y/o Losas de fundación
Revestimiento / protección superficial anti-ácido
Mats de Fundaciones Medianas G30
Fundaciones de Equipos
Zapatas
Esta partida incluirá la provisión, transporte y almacenamiento en obra de todos los hormigones y
materiales necesarios para la ejecución de la obra.
En esta partida, para el tipo de hormigón requerido para emplantillado, se debe considerar su vaciado
hasta el espesor indicado en los planos, fraguado. El grado de hormigón que será empleado en obra es
G-10.
El contratista deberá disponer los restos de hormigón no utilizados en la obra según procedimientos del
Dueño.
Esta partida considera, además, el suministro y montaje de Pernos de Anclaje para el anclaje de
estructuras y equipos. Se debe considerar además el suministro de todos los misceláneos que
permiten la instalación y en general todo lo necesario para el funcionamiento de este ítem.
Los pernos de anclaje serán de calidad A42-23 o ASTM A36. Las dimensiones serán indicadas en los
planos del proyecto. Todos los pernos de anclaje deberán ser suministrados con dos tuercas para
apriete, independientemente de su diámetro.
La actividad comprende la colocación de todos los pernos de anclaje de estructuras o equipos que
considere el proyecto, instalados en su fundación y en las calidades y cantidades indicadas en los
planos y especificaciones del Proyecto. Todos los pernos de anclaje tendrán hilo UNC y llevarán una
En el caso que se requieran instalar pernos post-instalados, se recomienda utilizar pernos con varilla
de anclaje tipo HAS y resina epóxica HILTI RE-500 V3 u otro 100% equivalente, y se instalará de
acuerdo a lo indicado en las especificaciones de montaje del fabricante.
Los pernos de anclaje cumplirán estrictamente lo indicado en planos, normas técnicas aplicables y
especificaciones de la presente propuesta.
El Contratista tomará todas las precauciones y providencias necesarias para evitar cualquier daño o
error en la preparación y colocación de los pernos.
Los pernos de anclaje, en forma previa a la colocación del hormigón, serán revisados por la Compañía,
pero esta revisión parcial no implicará, en ningún caso, responsabilidad por errores de construcción,
errores topográficos, colapsos o movimientos durante el proceso de hormigonado u otros similares,
puesto que la prevención de estos hechos será responsabilidad del Contratista.
Cualquier error en la colocación de los pernos de anclaje, o errores durante la construcción que
implicaren desviaciones, des angulaciones, corrimientos u otro tipo de desplazamientos que estos
sufrieren, su reparación será de cargo exclusivo del Contratista. La forma y metodología para efectuar
las correcciones en la posición de los pernos, deberá ser aprobada por la Compañía.
El Precio Unitario estipulado en el contrato para la ejecución de esta partida incluirá todas y cada una
de las actividades directas o indirectas que sean necesarias para la correcta ejecución de ellas, tales
como:
El Contratista deberá además proveer todo otro equipo, herramientas y materiales necesarios para
ejecutar las obras tales como, elementos de sujeción y soporte.
Los insertos cumplirán estrictamente con lo indicado en planos, normas técnicas aplicables y
especificaciones de la presente propuesta.
3.1.2.3 Estructura
Esta partida se define a continuación para cada uno de los ítems específicos (Nota: todos los pesos de
las estructuras son de acuerdos a los pesos de diseño, y no de fabricación).
• Acero Estructural Liviano (kg): Corresponde a toda aquella estructura menor a 30 kg/m.
• Acero Estructural Mediano (kg): Corresponde a toda aquella estructura que se encuentre entre
30 y 60 kg/m.
• Acero Estructural Pesado (kg): Corresponde a toda aquella estructura que se encuentre entre
61 y 90 kg/m.
• Plancha Diamantada (kg): Requerida para proporcionar la rigidez necesaria al acero. Esta
deberá colocarse donde lo indiquen los planos y especificaciones técnicas del Proyecto.
• Parrilla de Piso (kg): Corresponde a todas las parrillas de piso del tipo ARS (lisa o dentadas)
para plataformas y escaleras de acuerdo con los planos del Proyecto.
• Barandas (kg): Las barandas serán de tipo tubular en cañería de 1 ½”, y deben ser
proporcionadas pintadas de acuerdo con el color que indica el proyecto y se deberán colocar
de acuerdo a lo indicado en los planos del Proyecto.
• Escaleras (kg): Corresponde a todas aquellas estructuras asociadas a las escaleras de
acuerdo a los planos del proyecto.
• Plancha de Acero Estructural (kg): Corresponde a todas las planchas de acero utilizadas para
conexiones y refuerzo de las estructuras de acero del Proyecto.
• Pernos de conexión: Corresponde a todos los pernos, tuercas, contratuercas y golillas
requeridas para las conexiones de las estructuras del proyecto y detalladas en los planos de
fabricación a desarrollar por el Contratista o la Maestranza especializada previamente
declarada en la oferta y aprobada por CMZ.
• Soportes: Corresponde a todas aquellas estructuras asociadas a la suportación de las cañerías
y escalerillas de acuerdo con los planos del proyecto.
• Montaje de una (1) tolva de alimentación TAG 3174-74-601, incluyendo una parrilla separadora
de grumos y todos sus componentes. La tolva tendrá una capacidad de 35 ton.
• Montaje de un (1) feeder TAG 3174-30-601, incluido todos sus componentes. Las dimensiones
del alimentador serán: Ancho 30”, Largo 8.2 m.
• Montaje de un (1) stacker TAG 3174-30-602, incluido todos sus componentes. Las
dimensiones del stacker serán: Ancho 24”, Largo 35 m con una capacidad de diseño de 150
ton/h.
• Montaje de dos (2) tolvas de carga manual TAG 3174-74-602 / 603, incluyendo todos sus
componentes.
La ejecución de esta partida incluirá todas y cada una de las actividades directas o indirectas que
sean necesarias para la correcta ejecución de ellas, hasta su entrega, recepción y aprobación a
entera satisfacción de La Compañía.
Esta partida no incluye los sistemas de iluminación que forman parte de las partidas de montaje de
equipos mecánicos o eléctricos como sistema integral.
El contratista deberá considerar el aporte de todo el material menor requerido, máquinas, equipo de
medición certificado y construcción de cámara de medición, herramientas, mano de obra especializada
y personal calificado para confeccionar e instalar el sistema de pararrayos de acuerdo a como se indica
en los planos del proyecto.
Preparación de Salmuera
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
Caminos
Revisar Punto 3.1.1.3.11
3.1.2.7 Hormigones
• Montaje de dos (2) bombas de IPLS TAG 3174-56-601/602, fabricada en Titanio gr.2 con una
capacidad de diseño de 360 m³/h y TDH 24 m.c.l.
• Montaje de dos (2) Estanques Mezcladores de FRP para la preparación de salmuera TAG
3174-64-601 / 602, incluyendo sus dos (2) agitadores TAG 3174-65-601 / 602. Las
dimensiones de los estanques serán: Diámetro 6.4 m, Altura 7.7 m. Considera todas las
interconexiones con las instalaciones existentes. El contratista deberá considerar el servicio de
una empresa experta validada por El Dueño para el montaje de los insertos, considerando el
servicio bajo modalidad de gastos reembolsables. Además, el contratista deberá proveer todos
los suministros, equipos de apoyo y mano de obra necesario para la realización de los
vendajes de unión del equipo a montar según la cantidad de secciones suministrada por El
Dueño.
• Montaje de un estanque pulmón de IPLS TAG 3174-64-603, fabricado en FRP. Las
dimensiones del estanque serán: Diámetro 6.1 m, Altura 5.8 m. Considera todas las
interconexiones con las instalaciones existentes. El contratista deberá considerar el servicio de
una empresa especialista en FRP para los vendajes de unión del estanque a montar según la
cantidad de secciones suministrada proveedor.
3.1.2.10 Piping
El contratista deberá considerar el montaje total del piping para todas las líneas que no se proyectan
ser ejecutadas con spool fabricado y suministrado por el Dueño. De esta manera el contratista deberá
considerar lo siguiente:
• Montaje de cañerías, fitting (curvas, codos, tees, reducciones, o’lets en general, otros), piezas
especiales, uniones bridadas y uniones soldadas en terreno, según los materiales requeridos
por el proceso y definidas en los planos del proyecto
•
• Suministro y montaje de todos los elementos, para completar el montaje de cañerías, tales
como: fijaciones, pernos, tuercas, golillas y empaquetaduras, sellos, fitting de conexión de
instrumentos entre otros; en general todo elemento necesario para la completa ejecución de las
partidas y que no sea indicado como suministro del Dueño.
• Suministro y montaje de pintura según las especificaciones y planos del proyecto.
• La unidad de medida para las partidas de cañerías corresponde a metros lineales de tubería
instalada con todos sus componentes (soportes, uniones, fittings, bridas ciegas, piezas
especiales y otros) indicados en los planos del proyecto y en los alcances descritos. Luego,
todos los componentes de las líneas de tuberías forman parte del precio unitario indicado por el
Contratista.
• Todas las pruebas de soldaduras, e hidráulicas, limpieza de cañerías instaladas, y
precomisionamiento de las líneas (Revisar Punto 3.4).
• Todos los materiales y mano de obra necesaria para la identificación de líneas, según
especificaciones del proyecto
• Touchup de elementos
La Compañía suministrará todos los spools de HDPE, FRP y Acero Carbono Revestido que son
necesarios para llevar a cabo el completo montaje de las líneas proyectadas en spool. Este
suministro vendrá desde maestranza con certificación de prueba de presión por lo que el contratista
no debe considerar pruebas extraordinarias de presión en terreno. Importante considerar que, al
momento de realizar el torque de cada unión, el contratista debe considerar realizar esta actividad las
veces que sea necesaria hasta que las líneas se encuentren en servicio con soluciones y cada unión
es estas no presenten ningún tipo de fuga.
El contratista deberá considerar en esta partida el bodegaje, la carga y medios de transporte desde
bodega hasta los puntos de montaje,
El sistema de control será suministrado por el Dueño en conjunto con la sala eléctrica de cada área
dentro del presente alcance se considera el conexionado a instrumentos de terreno, válvulas,
incluyendo cajas de paso, canalizaciones, tendido de cables, conexionado y todo lo necesario para
realizar la puesta en servicio de la instrumentación. El contratista deberá realizar como mínimo los
siguientes trabajos:
• Recepción y revisión de los equipos de instrumentación que aporte el Dueño en las bodegas
propias del Contratista, incluyendo la descarga, vigilancia, limpieza, reparaciones y ajustes
menores que hubiere lugar, siempre respetando las cláusulas de garantía entregadas por el
proveedor del equipo.
• Toda otra actividad o gastos inherentes a la ejecución de esta partida, la cual deberá quedar
reflejada explícitamente en su oferta.
• Elementos de limpieza.
• Manipulación, apernado, ajustes, y cualquier otra operación requerida para instalar la caja. Lo
anterior incluye los pernos y accesorios de anclaje.
• Conexión en bornes de todos y cada una de las alimentaciones eléctricas que requiera la caja
según diagramas del proyecto.
• Conexión en bornes de todos y cada una de las señales de entrada y salida que requiera la
caja según diagramas del proyecto.
• Modificaciones menores tales como reemplazar y/o agregar: interruptores, relé, borne, placa de
indicación, etc., según se indique en los planos de alambrado y/o conexionado del proyecto.
• Apoyo en comisionamiento.
Distribución de Salmuera
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
La unidad de medida de esta partida corresponde a metros cuadrados cubiertos por la geomembrana
(traslapos y pérdidas no se consideran para los metros cuadrados medidos en esta partida) y el
material de aporte para las uniones, debe ser considerado parte de la responsabilidad del contratista.
Las uniones de ensayo en terreno deberán ser efectuadas en piezas de lámina de geomembrana del
mismo tipo que se va a soldar, para verificar las condiciones de uniones adecuadas, según se indica en
las especificaciones técnicas.
El Contratista deberá realizar pruebas destructivas y no-destructivas para las soldaduras. Los métodos
y procedimientos de prueba se deberán someter a la aceptación de la Compañía. Estos ensayos
deberán ser efectuados en forma permanente y de acuerdo con el avance de los trabajos.
La colocación de geotextil será sugerida por el contratista en el caso que sea imposible lograr las
superficies aptas para colocación de geomembrana, en función de las características del terreno. El
Contratista no podrá instalar geotextil sin la autorización expresa de la Compañía. Todas las
indicaciones de colocación de geotextil en planos del proyecto corresponden a recomendaciones que
deben ser validadas.
La unidad de medida de esta partida corresponde a metros cuadrados de geotextil instalado (traslapos
y pérdidas no se consideran para los metros cuadrados medidos en esta partida).
Para la ejecución de movimientos de tierras y rellenos se usará material indicado por la compañía,
excepto que, en planos, especificaciones o en las partidas típicas se estipule una condición distinta.
• El Contratista construirá los bancos de ductos según planos. Cualquier modificación deberá ser
informada a la Compañía para su aprobación.
3.1.2.15 Estructura
• Montaje de cuatro (4) bombas de salmuera TAG 3174-56-603 / 604 / 605 / 606 con todos sus
componentes. Las bombas consideran un flujo de diseño de 268 m³/h y TDH 39,5 m.c.l.
• Todos los otros equipos mostrados en planos y modelo e indicado en las partidas de pago.
3.1.2.17 Piping
Revisar Punto 3.1.2.10
Manejo de Gases
3.1.3.1 Generales
El trabajo considera suministro, construcción y montaje de los elementos similares a barreras tipo
Jersey o equivalente, con la construcción de paneles que permitan aislar las zonas de trabajo,
permitiendo segregar las áreas clasificadas, debidamente señalizadas en las zonas cercanas a
atraviesos de tránsito vehicular, equipos de construcción y peatonales, considerando portones de
acceso vehicular por los caminos por los cuales atraviese el cerco. Para la ejecución de esta partida,
incluirá todas y cada una de las actividades directas e indirectas que sean necesarias para la correcta
ejecución de ella, tales como:
La provisión de personal, equipos y elementos para las actividades de descarga de los camiones en
que llegarán los elementos al patio de almacenamiento y/o a los lugares de montaje, además de carga,
transporte de elementos, desde el patio de almacenamiento hacia los lugares de montaje y descarga
de las mismas en los referidos lugares.
Los trabajos de reparación o remate de pinturas de los elementos que hayan sido previamente
protegidos con el sistema final de pintura aplicable, y que resulten de daños ocasionados por el
manejo, montaje, soldadura, etc.
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
3.1.3.4 Estructura
• Montaje de un (1) lavador de gases TAG 3174-59-603, incluidos todos sus componentes tales
como, plataformas de mantención, ductos (descritos a continuación) y suportación de estos,
etc. El lavador de gases será fabricado principalmente en FRP, y tendrá como dimensiones un
diámetro de 1.32 m y una altura de 9.2 m. Considera todas las interconexiones con las
instalaciones existentes. El contratista deberá considerar el servicio de una empresa experta
validada por El Dueño para el montaje de los insertos, considerando el servicio bajo modalidad
de gastos reembolsables. Además, el contratista deberá todos los suministros, equipos de
apoyo y mano de obra necesario para la realización de los vendajes de unión del equipo a
montar según la cantidad de secciones suministrada por El Dueño.
• Montaje de dos (2) Estanques Mezcladores de agua fresca TAG 3174-63-601/602 fabricado en
FRP. Las dimensiones del estanque son: Diámetro 3.5 m, Altura 3.5 m. Considera todas las
interconexiones con las instalaciones existentes. El contratista deberá considerar el servicio de
una empresa experta validada por El Dueño para el montaje de los insertos, considerando el
servicio bajo modalidad de gastos reembolsables. Además, el contratista deberá todos los
suministros, equipos de apoyo y mano de obra necesario para la realización de los vendajes de
unión del equipo a montar según la cantidad de secciones suministrada por El Dueño.
• Montaje de dos (2) bombas de lavador de gases TAG 3174-56-607/608. Con una capacidad de
diseño de 6.5 m³/h un TDH de 25.5 m.
• Montaje de una (1) bomba de agua fresca TAG 3174-56-610. Con una capacidad de diseño de
60 m³/h y TDH 5 m.c.l.
• Montaje de dos (2) ventiladores de tiro inducido TAG 3174-58-601/602 tipo centrifugo (uno en
stand by) con una capacidad de diseño de 32.761 kg/h de gas (Aire + HCl) y una potencia
hidráulica de 48 kW.
• El contratista deberá contar con las protecciones necesarias para trabajar en esta área debido
a la emanación de gases peligrosos.
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
Caminos
Revisar Punto 3.1.1.3.11
3.1.3.10 Hormigones
3.1.3.11 Electricidad
El Contratista deberá suministrar, todos los materiales de canalizaciones, tales como conduit,
escalerillas, abrazaderas, fittings, pernos, material menor, etc., para la correcta ejecución de la partida.
El montaje deberá realizarse según el estándar/detalle indicado en planos del proyecto.
Estos trabajos incluirán todas y cada una de las actividades directas e indirectas que sean necesarias
para la correcta y completa ejecución de éste, tales como:
• Preparación de curvas, ductos, cañerías y fittings junto con la fabricación de soportes y piezas
especiales necesarias para la correcta sujeción de las canalizaciones.
• El Contratista será responsable por el ruteo de los conduits de acuerdo con los códigos y
especificaciones aplicables. Todas las perforaciones de paredes o pisos requeridas para el
ruteo de los conduits serán de responsabilidad del Contratista. Las perforaciones serán
coordinadas y aprobadas por la Compañía antes de que el trabajo sea ejecutado.
• Preparación de plataformas de trabajo o andamios (tipo Peri o Layher) para la ejecución de las
tareas. Todos los andamios utilizados, deberán ser certificados.
• Identificación de cables, esta identificación corresponderá a las marcas indicadas en los planos
y/o listados de circuitos eléctricos.
• Pruebas típicas de cables clase 35, 25 y 5 kV. Los resultados de dichas pruebas se deben
incorporar a los TOP.
• Suministro, Tendido, pruebas y conexionado de todos los cables de fuerza y control de 600 V
de acuerdo con los estándares, especificaciones y planos de diseño del proyecto.
• Para la disciplina electricidad sólo considera conexión de las RTD’s de los descansos y de los
bobinados del motor.
• Identificación de cables, esta identificación corresponderá a las marcas indicadas en los planos
y/o listados de circuitos eléctricos.
Pruebas típicas de cables. Los resultados de dichas pruebas se deben incorporar a los TOP
Todos los cables y conductores deben ser identificados y etiquetados en ambos extremos, con marcas
del tipo termocontraibles e indelebles.
Se deberá usar terminales de cableado adecuados al tipo, tamaño, sección o calibre, de cables,
borneras y puntos de conexión.
• Retiro de cable desde bodega, de acuerdo a cubicación previa por parte del Contratista.
Todos los cables y conductores deben ser identificados y etiquetados en ambos extremos, con marcas
del tipo termocontraibles e indelebles.
Se deberá usar terminales de cableado adecuados al tipo, tamaño, sección o calibre, de cables,
borneras y puntos de conexión.
• Retiro de cable armado Foundation Fieldbus desde bodega, de acuerdo a cubicación previa
por parte del Contratista.
La certificación del segmento está incluida dentro de esta partida, y debe realizarse una revisión
General con el tramo desconectado y una revisión Funcional con el segmento conectado. Todos estos
trabajos deben realizarse de acuerdo a la especificación técnica de montaje de instrumentos, y los
protocolos allí incluidos.
Para esta partida considerar un largo promedio por segmento, de 600m c/u. Los largos de cada spur y
trunk nunca deben superar lo establecido por el Criterio de Diseño de Instrumentación.
• Gabinetes de Control de equipos mayores (PLC) en terreno o Salas Propias del equipo, con
gabinetes de Control en Salas Eléctricas.
Todos los cables y conductores deben ser identificados y etiquetados en ambos extremos, con marcas
del tipo termocontraibles e indelebles.
Se deberá usar terminales de cableado adecuados al tipo, tamaño, sección o calibre, de cables,
borneras y puntos de conexión.
• Retiro de cable armado para segmentos Profibus DP desde bodega, de acuerdo a cubicación
previa por parte del Contratista.
• Canalizaciones generales.
La certificación del segmento está incluida dentro de esta partida, y debe realizarse una revisión
General con el tramo desconectado y una revisión Funcional con el segmento conectado. Todos estos
trabajos deben realizarse de acuerdo a la especificación técnica de montaje de instrumentos, y los
protocolos allí incluidos.
Para esta partida considerar un largo promedio por segmento, de 200m c/u.
• Se debe considerar que el sistema de malla de puesta a tierra estará interconectado en todas
las áreas del proyecto, y que las escalerillas porta conductores deberán llevar cable de tierra
desnudo en toda su extensión, al igual que los bancos de ductos, tal como se indica en los
planos del Proyecto.
• Se incluye puesta a tierra de todos los equipos eléctricos, salas eléctricas y de control,
motores, estructuras metálicas, escalas, parrillas, estanques metálicos (si existen), soportes
metálicos, cercos, postes de alumbrado, paneles eléctricos, pedestales, cañerías, y cualquier
parte o estructura metálica que requiera ser puesta a tierra.
• Se incluye el suministro y colocación de producto para mejoramiento de terreno tipo KAM, que
corresponde a un reductor artificial de la resistencia de puesta a tierra.
3.1.3.12 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12
Torre de Traspaso
3.1.4.1 Estructura
Desarme Estructural
Esta partida considera el retiro, limpieza, almacenamiento y ajustes requeridos para la reutilización de
estructuras o elementos estructurales existentes que serán reutilizados de acuerdo a lo indicado en los
planos del proyecto. El contratista debe proveer las herramientas necesarias para asegurar que los
elementos estructurales no se dañen o deformen y mantener así su capacidad y geometría para
reinstalación.
El contratista deberá presentar un procedimiento de desarme, 30 días antes de comenzar las obras de
desarme, con el fin de optimizar el proceso de posterior montaje.
Además, el contratista deberá considerar el traslado al depósito de residuos industriales autorizado por
El Dueño de aquellas estructuras que no serán reutilizables.
Traslado a Botadero
Revisar Punto 3.1.1.3.4
3.1.4.2 Mecánica
Revisar Punto 3.1.2.4
3.1.4.3 Piping
Desarme
Esta partida considera el retiro, limpieza, disposición y ajustes requeridos para el desarme del piping
asociado a las bombas existentes de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto:
Además, el contratista deberá considerar el traslado al depósito de residuos industriales autorizado por
El Dueño de los elementos retirados. El contratista debe considerar el equipamiento necesario para
asegurar maniobras de carga, descarga, izaje y transportes seguros y expeditos. Se considera la
ejecución de estas maniobras y transportes sólo en horario diurno.
Montaje
Revisar Punto 3.1.2.10
3.1.4.4 Electricidad
Desarme
Esta partida corresponde a desconexión de los equipos, debiendo además considerar la posibilidad de
retiro de canalizaciones adosadas a las estructuras a retirar, tomando los resguardos de no dañar el
cableado desconectado y desmontado.
Montaje
Revisar Punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
3.1.4.5 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12
Las obras por bomba consideran una detención de no más de 15 días corridos por bomba, por lo que el
contratista deberá realizar las obras dentro de este plazo. La entrega de las bombas se realizará de
forma secuencial, es decir, una por vez según el plan de detención de la Planta a entregar por El
Dueño una vez adjudicado el contrato.
El contratista deberá considerar al menos un frente de trabajo para la realización de estas obras, junto
con el equipamiento necesario para asegurar maniobras y transportes seguros y expeditos de las
bombas, válvulas, Piping, fittings, estructuras, entre otros, teniendo en cuenta las condiciones del área,
en especial canalizaciones eléctricas e instrumentales presentes.
No existe tie-ins al sistema eléctrico existente, debido a lo siguiente: Se identifica para estas bombas, el
cambio de la bomba completa, por lo tanto, el cable de alimentación existente se mantiene,
dependiendo del estado de este. Este cable está alimentado actualmente de Sala Eléctrica existente
contigua, la cual alberga el sistema de partida de estas bombas. Estos VDFs tampoco son
reemplazados, sino que se utilizarán para las nuevas bombas, debido a que no existente cambio de
potencia de estas bombas.
3.2.2.1 Estructural
Esta partida considera el retiro, limpieza, almacenamiento y ajustes requeridos para la reutilización de
estructuras o elementos estructurales existentes (soportes y pasarelas, como se muestra en la figura
23) que serán reutilizados de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto. El contratista debe
proveer las herramientas necesarias para asegurar que los elementos estructurales no se dañen o
deformen y mantener así su capacidad y geometría para reinstalación.
El contratista deberá presentar un procedimiento de desarme, 30 días antes de comenzar las obras de
desarme, con el fin de optimizar el proceso de posterior montaje.
Además, el contratista deberá considerar el traslado al depósito de residuos industriales autorizado por
El Dueño de aquellas estructuras que no serán reutilizables.
Traslado a Botadero
Revisar Punto 3.1.1.3.4
3.2.2.2 Mecánico
Esta partida considera el retiro, limpieza, almacenamiento, ajustes requeridos y disposición para el
desarme de los elementos mecánicos asociado a las bombas existentes de acuerdo a lo indicado en
los planos del proyecto:
• Levantamiento detallado de todos los servicios, estructuras, cañerías, entre otros que
interfieren con el desmantelamiento de las bombas.
• Drenaje y lavado de cañerías a intervenir.
• Desconexión de los servicios eléctricos, mecánicos, estructurales y de cañería asociados a la
bomba.
• Retiro de estructuras que interfieren con el desmantelamiento de la bomba.
• Desacoplamiento del sistema motriz de tres (3) Bombas Booster.
• Desmantelamiento de tres (3) Bombas Booster 3180-56-500, 3180-56-501 y 3180-56-502 de
su posición actual.
• Modificación de fundaciones de soporte para la instalación de la nueva bomba.
Además, el contratista deberá considerar el traslado al depósito de residuos industriales autorizado por
El Dueño de aquellos elementos que no serán reutilizados. El contratista debe considerar el
equipamiento necesario para asegurar maniobras y transportes seguros y expeditos.
3.2.2.3 Piping
Revisar Punto 3.1.2.10
Esta partida considera el retiro, limpieza, disposición y ajustes requeridos para el desarme del piping
asociado a las bombas existentes de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto:
• Desmontaje de cañerías, fitting (curvas, codos, tees, reducciones, o’lets en general, otros),
piezas especiales, juntas de expansión, uniones bridadas y uniones soldadas en terreno,
según los materiales requeridos por el proceso y definidas en el formulario B-01.
• Desmontaje de válvulas, flujómetros definidas por la documentación y planos del Proyecto
apéndice 1, e indicadas en el formulario B-01.
• Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá considerar ejecutar las instalaciones
temporales necesarias para minimizar el potencial daño a las protecciones antiácidas (HDPE)
existentes al interior del pretil que contiene el piping asociados a las Bombas Booster
existentes. Además, el Contratista deberá considerar la reposición y/o reparación de los
pretiles de HDPE existentes, una vez completados los trabajos.)
Además, el contratista deberá considerar el traslado al depósito de residuos industriales autorizado por
El Dueño de los elementos retirados. El contratista debe considerar el equipamiento necesario para
asegurar maniobras de carga, descarga, izaje y transportes seguros y expeditos. Se considera la
ejecución de estas maniobras y transportes sólo en horario diurno.
3.2.2.4 Eléctrico
Esta partida considera todos los suministros, equipos y mano de obra necesaria para el marcado y
desconexión eléctrica de los motores de las bombas a retirar, junto con una correcta aislación del
terminal y disposición del cable durante las tareas de montaje de las líneas de manera que este no sea
dañado.
Contratista deberá considerar además las pruebas VLF (muy baja frecuencia) para determinar la
condición de los cables existente, junto con la verificación de la calidad de las mufas terminales.
Previo a las obras de desconexión el contratista deberá aplicar y verificar los procedimientos de
aislación y bloque de los sistemas eléctricos a intervenir según procedimientos descritos en el Anexo E
“Reglamentos y Políticas del Dueño”, verificando energías cero en los sistemas.
3.2.2.5 Instrumentación
Esta partida considera el retiro, disposición y ajustes requeridos para el retiro de instrumentos y
cableado asociado a las bombas e instrumentos en líneas existentes a desmantelar de acuerdo con lo
indicado en los planos del proyecto:
Además, el contratista deberá considerar el traslado al depósito de residuos industriales autorizado por
El Dueño de los elementos retirados. El contratista debe considerar el equipamiento necesario para
asegurar maniobras y transportes seguros y expeditos.
3.2.3 Montaje
3.2.3.1 Estructural
Esta partida considera el montaje de las estructuras retiradas e indicadas en el punto 3.1.2.3,
considerando la limpieza y pintura de las estructuras a montar según “Especificación Técnica de
Pinturas y Esquemas de Protección de Estructuras” 1005-01-C-CS-054-0000-ES-ETT-00003.
Todo elemento estructural dañado o adicional que se requiera deberá estar contemplado en la presente
partida dando cumplimiento a las “Especificaciones Técnicas - Construcción de Estructuras Metálicas”
1005-01-C-CS-054-0000-ES-ETT-00001.
3.2.3.2 Mecánico
Revisar Punto 3.1.2.4
Se considera el montaje de tres (3) bombas booster nuevas TAG 3180-56-500/501/502. Las bombas
serán instaladas en la misma posición de las bombas existentes, las cuales serán reemplazadas por
cambio en su materialidad. El montaje de las bombas será considerado de manera secuencial según
los plazos de detención mencionados.
Esta partida considera el montaje de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto de:
• Se debe definir si hay alguna interferencia constructiva o alguna alerta a considerar por el
contratista. Cualquier maniobra debe ser autorizada previamente por operaciones.
• Instalación y montaje de base metálica de soporte a la bomba.
• Instalación y montaje mecánico de nueva bomba (fijación a fundaciones).
• Conexión de los servicios eléctricos, mecánicos, estructurales y de cañería asociados a la
nueva bomba.
• Limpieza del área.
3.2.3.3 Piping
Revisar Punto 3.1.2.10
Esta partida considera el montaje de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto de:
• Montaje de cañerías, fitting (curvas, codos, tees, reducciones, o’lets en general, otros), piezas
especiales, uniones bridadas y uniones soldadas en terreno, según los materiales requeridos por
el proceso y definidas en el formulario B-01.
• Montaje de las válvulas manuales y Flujómetro definidas por la documentación y planos de
Proyecto, e indicadas en formulario B-01. (el conexionado de flujómetros es alcance de
Instrumentación)
• Suministro y montaje de soportes estructurales y de apoyo para cañerías y válvulas, de acuerdo
a los estándares y planos del Proyecto.
• Suministro y montaje de todos los elementos, para completar el montaje de cañerías, tales como:
fijaciones, pernos, tuercas, golillas y empaquetaduras, sellos entre otros; en general todo
elemento necesario para la completa ejecución de las partidas y que no sea indicado como
suministro del Dueño.
• Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá considerar ejecutar las instalaciones
temporales necesarias para minimizar el potencial daño a las protecciones antiácidas (HDPE)
existentes al interior del pretil que contiene el piping asociados a las Bombas Booster existentes.
Además, el Contratista deberá considerar la reposición y/o reparación de los pretiles de HDPE
existentes, una vez completados los trabajos.
• En general, el montaje de los equipos y cañerías se llevarán a cabo principalmente de acuerdo a
los planos de diseño y montaje.
3.2.3.4 Eléctrico
Revisar Punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
Esta partida considera todos los suministros, equipos y mano de obra necesaria para la conexión
eléctrica de los motores de las bombas nuevas a montar, junto con una correcta conexión del terminal,
Previo a las obras de conexión el contratista deberá aplicar y verificar los procedimientos de aislación y
bloque de los sistemas eléctricos a intervenir según procedimientos descritos en el Anexo E
“Reglamentos y Políticas del Dueño”, verificando energías cero en los sistemas, y una vez realizada la
conexión contratista deberá aplicar los procedimientos de energización del sistema eléctricos de las
bombas a conectar.
3.2.3.5 Instrumentación
Esta partida comprende todos los recursos y trabajos necesarios para el correcto cableado y
conexionado, sin ser exhaustivo ni limitante: supervisión, mano de obra, materiales (no aportados por
El Dueño), fungibles, equipos y herramientas, suministros, construcción. Incluye todos los materiales y
accesorios para el montaje y conexionado a cajas en terreno.
Esta partida considera el montaje de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto de:
• Cables de comunicación
• Soportes y accesorios de acople provisorios para la calibración y pruebas.
• Suministro de todos los elementos complementarios requeridos para la instalación y
conexionado de los instrumentos (prensas, condulets, bushings, coplas, uniones, etc.).
• Materiales e insumos menores como sellos, espumas y químicos necesarios para la completa
ejecución de la obra.
• Conexionado de flujómetros.
• Pruebas de continuidad de todo el cableado de instrumentación.
• Las herramientas requeridas para las pruebas y puesta en marcha deben estar incluidas.
Esta partida no incluye los instrumentos o equipos que forman parte de las partidas de montaje de
equipos mecánicos o eléctricos como sistema integral.
3.3.1 Generales
3.3.1.2 Caminos
Revisar Punto 3.1.1.3.11.
3.3.2 SX Exterior
Geo liberación
Revisar Punto 3.1.1.2.
En el caso particular del DOC A/B (extremo izquierdo en la Fig.24), existe la presencia de un recinto
techado con estructura metálica abierta, que debe ser desmantelado y sus fundaciones demolidas
previo al inicio de los trabajos de OOCC para este equipo específico.
• Red Contraincendios existente: Lado Norte módulos E2 existentes y con acometidas sur-norte
entre trenes A/B, B/C y C/D.
• Líneas de Proceso: Existe 2 líneas de diámetro (2x28” para Refino y PLS) que se ubican en dos
zonas: Entre Trenes A y B y Trenes C y D respectivamente. Estas líneas se encuentran
semienterradas, y estarán operativas al momento de iniciar las obras en terreno. Además, estas
líneas cruzan transversalmente los muros proyectados de la Trinchera Principal, por lo que
determinar su ubicación exacta en planta y elevación es crucial para el correcto montaje de las
armaduras, moldajes y sellos de la futura trinchera.
Sistemas de Control y/o Eléctricos: Se conoce que las válvulas de las líneas de proceso llevan
asociadas líneas de aire instrumental y/o datos, para accionamiento de válvulas existentes.
La segregación del área exterior e interior cumple dos funciones. La primera es separar las obras
exteriores de las interiores para asegurar el menor transito del contratista entre las áreas de manera de
asegurar a la operación un trabajo controlado en su ejecución. En segundo lugar, la segregación debe
ser especificada de tal manera que permita un control de la polución al momento de realizar las
excavaciones en el exterior, dando de esta manera seguridad a la operación de no contaminar sus
procesos por esta actividad.
El trabajo considera suministro, construcción y montaje de pie derecho de madera IPV 4x4@2 metros o
equivalente, con la construcción de paneles que permitan aislar las zonas de trabajo, permitiendo
segregar las áreas clasificadas, debidamente señalizadas en las zonas cercanas a atraviesos de
tránsito vehicular, equipos de construcción y peatonales, considerando portones de acceso vehicular
por los caminos por los cuales atraviese el cerco. indicados en planos o especificaciones del proyecto,
ubicados según la propuesta de cerco delimitador del contratista aprobada por El Dueño y, para lo cual,
el contratista deberá considerar el suministro, traslados, almacenamientos así como tratamientos de
superficies, pinturas y acabados de acuerdo a indicaciones del Dueño, especificaciones técnicas del
proveedor y/o del proyecto así como aporte de todo material y actividad menor requerida para cumplir
con lo estipulado en forma segura y a entera satisfacción del Dueño.
Para la ejecución de esta partida, incluirá todas y cada una de las actividades directas e indirectas que
sean necesarias para la correcta ejecución de ella, tales como:
Los trabajos de reparación o remate de pinturas de los elementos que hayan sido previamente
protegidos con el sistema final de pintura aplicable, y que resulten de daños ocasionados por el
manejo, montaje, soldadura, etc.
La aplicación de cualquier método de soldadura que se especifique para el montaje de los elementos
metálicos o insertos necesarios para instalar señalética de seguridad o fijación de la manta de HDPE
considerada para proteger las barreras prefabricadas de eventuales salpicaduras de productos
contenidos en elementos a desarmar desde el interior de SX.
Son muros tipo “L” de hormigón armado prefabricados o ejecutados “in situ” a discreción del Contratista
ejecutor, que tienen por objetivo retener localmente el derrame de las plataformas de tierra del proyecto
y mantener el libre acceso a las válvulas de las líneas de PLS y Refino existentes en la zona ubicada al
norte de los Lavadores W1 (4 c/u) proyectados.
En el caso que, durante las actividades de montaje e intervención, se requiera que el sistema contra
incendio quede aislado, el contratista deberá considerar equipos de extinción tales como camiones,
bombas, cuadrillas de emergencia, entre otros, de manera de proteger el área en caso de algún evento
de incendio.
Dada la configuración de las obras civiles asociadas a Trinchera y W1, se considera iniciar el
movimiento de tierra mediante la conformación de los sellos de excavación primero, y de fundación
después para las distintas Obras Civiles asociadas a los equipos y trincheras definidos como nuevos
por el proyecto, de acuerdo con el siguiente orden secuencial, siendo esta una propuesta que el
contratista deberá validar o proponer otra en su lugar:
1. Trenes A/B
a. Montaje de Puente prefabricado entre Trenes A/B para mantener acceso operacional
(previo a realizar obras de trincheras), previa reubicación de monitor o hidrante
existente. Solución mostrada en la Figura 34.
b. Trinchera lateral W1A (Tren A) de norte a sur, con protección lateral de talud de
acuerdo con recomendaciones de especialista de Mecánica de Suelos por el costado
oriente del W1A.
c. Trinchera lateral W1B (Tren B) de norte a sur, con protección lateral de talud de
acuerdo con recomendaciones de especialista de Mecánica de Suelos por el costado
poniente del W1B.
d. Protección de Talud en zona norte de E2-A, para dar inicio a excavación de Trinchera
principal frente a Tren A.
e. Ejecución de Foso de Estanques Mezcladores, lado norte Trinchera Principal para
W1A.
f. Protección de Talud en zona norte de E2BA, para dar inicio a excavación de Trinchera
principal frente a Tren B.
g. Ejecución de Foso de Estanques Mezcladores, lado norte Trinchera Principal para
W1B.
h. Una vez fraguados los muros de Trinchera y Foso de W1A, se procede a rellenar la
zona interior hasta elevación de fundación del muro perimetral de W1A, se ejecutan los
hormigones perimetrales en secuencia y luego se completa el relleno lateral hasta
elevación final de proyecto.
2. Trenes C/D
Repetir los pasos a@h detallados para Trenes A/B.
En ambos casos, se remata la zona intermedia entre Trenes A/B y C/D al final y se mantiene el camino
de acceso entre Trenes B y C, como exclusivo para Operaciones y Emergencias, como se muestra en
la Figura 33.
SANEAMIENTOS
3.3.2.2 Arquitectura
Cerco Delimitador
Revisar Punto 3.3.2.2.1
Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
3.3.2.4 Estructura
Revisar Punto 3.3.2.1.7
Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
Traslado a Botadero
Revisar Punto 3.1.1.3.4
3.3.2.6 Piping
INFRAESTRUCTURA
Sensor térmico de humo, sensor térmico de llama, pulsadores, baliza /sirena, bombas, sistema
generador de espumas, ventiladores, hidrantes distintos isométricos de cañerías de acero del
proyecto, contempladas en las obras de sistema de extinción mediante campanas, sistemas de otros,
considerando el montaje de todos los fitting, flanges, válvulas, filtros, uniones tipo victaulic, incluyendo
pernos, tuercas, sellos, indicador de presión, tableros de instrumentación, canalizaciones y cableado
junto con todo el bulk-material, supervisión, herramientas y mano de obra necesaria para ejecutar el
montaje de los equipos en estricto acuerdo con los planos y especificaciones del proyecto. El
contratista debe considerar que se debe conectar al panel contra incendios existente.
El contratista asignado deberá considerar incluidos en los precios de esta partida el bodegaje, si fuese
necesario la carga y estiba a los camiones o medios de transporte, el transporte propiamente tal y sus
seguros correspondientes, la descarga y desestiba en las bodegas de terreno, el almacenamiento
ordenado en sus patios de acopio y el montaje de acuerdo a los planos y documentos del proyecto.
3.3.2.7 Piping
Revisar Punto 3.1.2.10
Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
3.3.2.9 Hormigones
Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2
3.3.2.11 Hormigones
Movimiento de Tierra
3.3.2.12.1.1 Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
Las obras de terminación en el ítem excavación incluyen la extracción de material que sea necesario y
el suministro, colocación y compactación de material, para nivelación de cotas, peraltes y perfiles de
subrasante y su perfilado.
El Contratista deberá adoptar todas las medidas de seguridad requeridas por la obra y en especial las
requeridas por la Compañía. Para este efecto deberá considerar el suministro e instalación de
señalizaciones, demarcaciones e iluminación que sean necesarios durante todo el período de
construcción.
En base al replanteo descrito en el punto 3.1.1c anterior, se establece que los volúmenes finales de
corte y relleno de material son responsabilidad del Contratista y el procedimiento, estrategia y equipos
a utilizar deberán estar incluidos en el precio total asociado al movimiento de tierras del área.
Hormigones
3.3.2.12.2.4 Impermeabilización
Estructura
3.3.2.12.3.1 Estructuras
Revisar Punto 3.1.2.3.1 Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos,
escaleras, parrillas de piso, soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas del lavador
W1.
Arquitectura
Las obras que se desarrollarán en esta especialidad corresponden básicamente al suministro e
instalación de revestimientos, laterales y de cubierta, puertas de acceso, y escotillas para toma de
muestras.
• Suministro y montaje de cubierta panel Zincalum PV-6 e=0,8mm prepintado regular poliéster de
INSTAPANEL o similar, incluye fijaciones y sellos.
• Suministro y montaje de cubierta panel traslucido Policor PV-6 e=1,4mm panel Femo 6, color
natural de FEMOGLAS o similar, incluye fijaciones y sellos
• Suministro y montaje revestimiento lateral panel Zincalum PV-6 e=0,8mm prepintado regular
poliéster de INSTAPANEL o similar, incluye fijaciones y sellos
• Suministro y montaje de revestimiento lateral panel traslucido Policor PV-6 e=1,4mm panel
Femo 6, color natural de FEMOGLAS o similar, incluye fijaciones y sellos
• Suministro y montaje de hojalaterías, plancha lisa Zincalum prepintada regular poliéster e:0,8
mm de INSTAPANEL o similar, incluye fijaciones y sellos
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
96
• Suministro y montaje de puertas de acero incluyendo marcos, quincallería y todos sus
elementos para un correcto funcionamiento
• Suministro y montaje de escotillas de acero para toma de muestra, deberá incluir todos los
accesorios necesarios para un correcto funcionamiento y adecuada operación
Mecánica
Los equipos principales a montar son:
• Montaje de dos (2) estanques mezcladores de FRP TAG 4189-64-501/502 con dos (2)
agitadores TAG 4189-65-501/502 que trabajan en conjunto con los lavadores. Además, el
contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo y mano de obra necesario para la
realización de los vendajes de unión del equipo a montar según la cantidad de secciones
suministrada por El Dueño.
• Montaje de un (1) decantador de FRP TAG 4189-63-502, con su estructura de techo y pasarelas
internas (revisar punto 3.3.2.12.3). Considera todas las interconexiones con las instalaciones
existentes. Además, el contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo y mano de
obra necesario para la realización de los vendajes de unión del equipo a montar según la
cantidad de secciones suministrada por El Dueño.
• Dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP TAG 4189-63-502A/5020 con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas.
• El contratista deberá considerar el suministro y montaje de las Duchas de Emergencia según
hoja de datos entregada por El Dueño. En las ubicaciones indicadas en los planos.
Figura 52 W1
La experiencia y/o certificaciones del personal directo será exigida y necesaria para la acreditación del
personal propuesto.
Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
3.3.2.12.6.2 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
3.3.2.12.6.5 Tableros
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
Movimiento de Tierra
3.3.2.13.1.1 Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
Hormigones
Estructura
3.3.2.13.3.1 Estructuras
Revisar Punto 3.1.2.3, Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos,
escaleras, parrillas de piso, soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas del lavador
W1.
Arquitectura
Revisar punto 3.3.2.12.4
Mecánica
Revisar punto 3.3.2.12.5.
• Montaje de un (1) decantador de FRP TAG 4189-63-512, con su estructura de techo y pasarelas
internas (revisar punto 3.3.2.12.3). Considera todas las interconexiones con las instalaciones
existentes. El contratista deberá considerar el servicio de una empresa experta validada por El
Dueño para el montaje de los insertos, considerando el servicio bajo modalidad de gastos
reembolsables. Además, el contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo y mano
de obra necesario para la realización de los vendajes de unión del equipo a montar según la
cantidad de secciones suministrada por El Dueño.
• Montaje de dos (2) estanques mezcladores de FRP TAG 4189-64-511/512 con dos (2)
agitadores TAG 4189-65-511/512 que trabajan en conjunto con los lavadores. El contratista
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
100
deberá considerar el servicio de una empresa experta validada por El Dueño para el montaje de
los insertos, considerando el servicio bajo modalidad de gastos reembolsables. Además, el
contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo y mano de obra necesario para la
realización de los vendajes de unión del equipo a montar según la cantidad de secciones
suministrada por El Dueño.
• Dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP TAG 4189-63-512A/5120 con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas.
• El contratista deberá considerar el suministro y montaje de las Duchas de Emergencia según
hoja de datos entregada por El Dueño. En las ubicaciones indicadas en los planos.
Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
3.3.2.13.6.2 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
3.3.2.13.6.5 Tableros
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
Movimiento de Tierra
3.3.2.14.1.1 Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
3.3.2.14.1.2 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
Hormigones
Estructura
3.3.2.14.3.1 Estructuras
Revisar Punto 3.1.2.3, Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos,
escaleras, parrillas de piso, soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas del lavador
W1.
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
102
Arquitectura
Revisar punto 3.3.2.12.4
Mecánica
Revisar punto 3.3.2.12.5
• Armado y Montaje de un (1) decantador de FRP TAG 4189-63-522, con su estructura de techo y
pasarelas internas (revisar punto 3.3.2.12.3). Considera todas las interconexiones con las
instalaciones existentes. El contratista deberá considerar el servicio de una empresa experta
validada por El Dueño para el montaje de los insertos, considerando el servicio bajo modalidad
de gastos reembolsables. Además, el contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo
y mano de obra necesario para la realización de los vendajes de unión del equipo a montar
según la cantidad de secciones suministrada por El Dueño.
• Armado y Montaje de dos (2) estanques mezcladores de FRP TAG 4189-64-521/522 con dos (2)
agitadores TAG 4189-65-521/522 que trabajan en conjunto con los lavadores. El contratista
deberá considerar el servicio de una empresa experta validada por El Dueño para el montaje de
los insertos, considerando el servicio bajo modalidad de gastos reembolsables. Además, el
contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo y mano de obra necesario para la
realización de los vendajes de unión del equipo a montar según la cantidad de secciones
suministrada por El Dueño.
• Armado y Montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP TAG 4189-
63-522A/5220 con sistema de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones
de descarga como parte de los elementos a montar con las canaletas.
• El contratista deberá considerar el suministro y montaje de las Duchas de Emergencia según
hoja de datos entregada por El Dueño. En las ubicaciones indicadas en los planos.
3.3.2.14.1.2 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
3.3.2.14.1.5 Tableros
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
Movimiento de Tierra
3.3.2.15.1.1 Escarpe
Revisar Punto 3.1.1.3.1
3.3.2.15.1.2 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
Hormigones
Esta partida contempla el retiro de las demoliciones a las zonas que considere El Dueño.
Estructura
3.3.2.15.3.1 Estructuras
Revisar Punto 3.3.2.12.3, Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos,
escaleras, parrillas de piso, soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas del lavador
W1.
Arquitectura
Revisar punto 3.3.2.12.4
Mecánica
Revisar punto 3.3.2.12.5
• Armado y Montaje de un (1) decantador de FRP TAG 4189-63-532, con su estructura de techo y
pasarelas internas (revisar punto 3.3.2.12.3). Considera todas las interconexiones con las
instalaciones existentes. El contratista deberá considerar el servicio de una empresa experta
validada por El Dueño para el montaje de los insertos, considerando el servicio bajo modalidad
de gastos reembolsables. Además, el contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo
y mano de obra necesario para la realización de los vendajes de unión del equipo a montar
según la cantidad de secciones suministrada por El Dueño.
• Armado y Montaje de dos (2) estanques mezcladores de FRP TAG 4189-64-531/532 con dos (2)
agitadores TAG 4189-65-531/532 que trabajan en conjunto con los lavadores. El contratista
deberá considerar el servicio de una empresa experta validada por El Dueño para el montaje de
los insertos, considerando el servicio bajo modalidad de gastos reembolsables. Además, el
contratista deberá todos los suministros, equipos de apoyo y mano de obra necesario para la
realización de los vendajes de unión del equipo a montar según la cantidad de secciones
suministrada por El Dueño.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP TAG 4189-
63-532A/5320 con sistema de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones
de descarga como parte de los elementos a montar con las canaletas.
• El contratista deberá considerar el suministro y montaje de las Duchas de Emergencia según
hoja de datos entregada por El Dueño. En las ubicaciones indicadas en los planos.
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
105
Figura 55 Lavador W1-D
Piping
3.3.2.15.1.2 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
3.3.2.15.1.5 Tableros
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
Movimiento de Tierra
3.3.2.16.1.1 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
Hormigones
3.3.2.16.2.4 Impermeabilización
Arquitectura
Revisar punto 3.3.2.12.4
Mecánica
Revisar punto 3.3.2.12.5
• Se considera el armado y montaje de un (1) decantador de orgánico cargado de FRP TAG 4189-
63-521, con su estructura de techo y pasarelas internas. Considera todas las interconexiones
con las instalaciones existentes.
Además, esta partida considera el montaje y conexionado de 5 bombas centrífugas horizontales y todo
el material, suministro, herramientas y mano de obra necesaria para ejecutar el montaje, conexionado y
pruebas de las bombas del proyecto y sus accesorios en estricto acuerdo con los planos y
especificaciones del Proyecto.
• Montaje de tres (3) bombas de Orgánico Cargado TAG 4189-56-521 / 522 / 523 con todos sus
componentes (523 en stand by). Las bombas deberán ser fabricadas en titanio Gr.2 con una
capacidad de diseño de 1320 m³/h, un TDH: 10 m.
• Montaje de dos (2) bombas de Acuoso TAG 4189-56-524 / 525 con todos sus componentes (525
en stand by). Las bombas deberán ser fabricadas en acero revestido en PVDF con una
capacidad de diseño de 17 m³/h, un TDH: 10 m.
Las estructuras de las bombas no deben ser utilizadas como elemento de aterrizaje para obras de
soldadura en el área, de manera de evitar daños a éstas.
La ejecución de esta partida incluirá todas las actividades directas o indirectas que sean necesarias
para su correcta ejecución, tales como y a modo de ejemplo:
• La provisión de todos los materiales requeridos, en las cantidades y calidades necesarias para el
montaje de los equipos.
• El Contratista deberá presentar, previo a la materialización del trabajo, un Procedimiento para el
montaje de cada uno de los equipos críticos, con un análisis de estabilidad y seguridad del
conjunto durante el montaje, el que deberá ser aprobado por El Dueño.
• Chequeo de posición de pernos de anclaje de la fundación.
• Alineación del equipo (en caso de ser aplicable).
• Todos los elementos necesarios para mantener en su posición los equipos antes de su montaje
definitivo.
• Coordinación con el representante de los equipos.
• Prueba de giro de los equipos.
• Otras que el contratista estime convenientes y necesarias.
Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
3.3.2.16.6.2 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
3.3.2.16.6.5 Tableros
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
Instrumentación
Esta partida comprende todos los recursos y trabajos necesarios para el correcto montaje de los
instrumentos, lo que cubre, sin ser exhaustivo ni limitante: supervisión, mano de obra, materiales (no
aportados por El Dueño), fungibles, equipos y herramientas, suministros, construcción. Incluye todos
los materiales y accesorios para el montaje y conexionado a cajas en terreno.
• Sensor/Transmisor de Conductividad
• Switch de Nivel (Tipo Flotador)
Esta partida no incluye los instrumentos o equipos que forman parte de las partidas de montaje de
equipos mecánicos o eléctricos como sistema integral.
Movimiento de Tierra
3.3.2.17.1.1 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
Hormigones
3.3.2.17.2.3 Impermeabilización
Estructura
Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos, escaleras, parrillas de piso,
soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas del DOC C/D.
Arquitectura
Revisar punto 3.3.2.12.4
Mecánica
Revisar punto 3.3.2.12.5
• Se considera el armado y montaje de un (1) decantador de orgánico cargado de FRP TAG 4189-
63-501, con su estructura de techo y pasarelas internas. Considera todas las interconexiones
con las instalaciones existentes.
Además, esta partida considera el montaje y conexionado de 5 bombas y todo el material, suministro,
herramientas y mano de obra necesaria para ejecutar el montaje, conexionado y pruebas de las
bombas del proyecto y sus accesorios en estricto acuerdo con los planos y especificaciones del
Proyecto.
• Montaje de tres (3) bombas de Orgánico Cargado TAG 4189-56-501 / 502 / 503 con todos sus
componentes (503 en stand by). Las bombas deberán ser fabricadas en titanio Gr.2 con una
capacidad de diseño de 1320 m³/h, un TDH: 10 m.
• Montaje de dos (2) bombas de Acuoso TAG 4189-56-504 / 505 con todos sus componentes (505
en stand by). Las bombas deberán ser fabricadas en acero revestido en PVDF con una
capacidad de diseño de 17 m³/h, un TDH: 10 m.
El contratista deberá verificar alineación y nivelación de las bombas en terreno. El proveedor de las
bombas deberá autorizar el uso de lainas o laser, en conjunto con la supervisión compañía, además de
considerar en la conexión eléctrica de las bombas las indicaciones de proveedor de las bombas.
Las estructuras de las bombas no deben ser utilizadas como elemento de aterrizaje para obras de
soldadura en el área, de manera de evitar daños a éstas.
La ejecución de esta partida incluirá todas las actividades directas o indirectas que sean necesarias
para su correcta ejecución, tales como y a modo de ejemplo:
• La provisión de todos los materiales requeridos, en las cantidades y calidades necesarias para el
montaje de los equipos.
• El Contratista deberá presentar, previo a la materialización del trabajo, un Procedimiento para el
montaje de cada uno de los equipos críticos, con un análisis de estabilidad y seguridad del
conjunto durante el montaje, el que deberá ser aprobado por El Dueño.
Piping
Revisar Punto 3.1.2.10
Esta partida considera el montaje del piping proyectado asociado a la etapa de decantador de orgánico
C/D, de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto.
Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
3.3.2.17.7.2 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
3.3.2.17.7.5 Tableros
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
Instrumentación
Esta partida comprende todos los recursos y trabajos necesarios para el correcto montaje de los
instrumentos, lo que cubre, sin ser exhaustivo ni limitante: supervisión, mano de obra, materiales (no
• Sensor/Transmisor de Conductividad
• Switch de Nivel (Tipo Flotador)
Esta partida no incluye los instrumentos o equipos que forman parte de las partidas de montaje de
equipos mecánicos o eléctricos como sistema integral.
Movimiento de Tierra
3.3.2.18.1.1 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
Hormigones
3.3.2.18.2.3 Impermeabilización
Estructura
Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos, escaleras, parrillas de piso,
soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas.
Piping
Revisar Punto 3.1.2.10
Esta partida considera el montaje del piping proyectado asociado a los equipos lavadores y
decantadores de orgánico cargado de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto,
considerando:
• Montaje de cañerías, fitting (curvas, codos, tees, reducciones, o’lets en general, otros), piezas
especiales, uniones bridadas y uniones soldadas en terreno, según los materiales requeridos por
el proceso y definidas en el formulario B-01 del proyecto.
• Montajes de las válvulas manuales y Flujómetro definidos por la documentación y planos de
Proyecto, e indicados en formulario B-01. (el conexionado de flujómetros es alcance de
Instrumentación)
Los fluidos considerados son: Orgánico Cargado y Descargado, Crud, Agua Desmineralizada, Agua
Contra Incendios, PLS, Electrolito Rico y Pobre, Refino, Aire de Planta.
En general, el contratista deberá protocolizar sus trabajos para asegurar un estándar de calidad
mínimo. Sin perjuicio que el Dueño posea sus criterios de calidad, se recomienda solicitar que el
contratista desarrolle sus actividades con los siguientes protocolos:
Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
3.3.2.18.5.1 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
Instrumentación
Esta partida comprende todos los recursos y trabajos necesarios para el correcto montaje de los
instrumentos, lo que cubre, sin ser exhaustivo ni limitante: supervisión, mano de obra, materiales (no
aportados por El Dueño), fungibles, equipos y herramientas, suministros, construcción. Incluye todos
los materiales y accesorios para el montaje y conexionado a cajas en terreno.
• Sensor/Transmisor de Conductividad
• Switch de Nivel (Tipo Flotador)
Esta partida no incluye los instrumentos o equipos que forman parte de las partidas de montaje de
equipos mecánicos o eléctricos como sistema integral.
Movimiento de Tierra
3.3.2.19.1.1 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
3.3.2.19.2.3 Impermeabilización
Estructura
Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos, escaleras, parrillas de piso,
soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas.
Piping
Revisar Punto 3.1.2.10
Esta partida considera el montaje del piping proyectado asociado a los equipos lavadores y
decantadores de orgánico cargado de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto,
considerando:
• Montaje de cañerías, fitting (curvas, codos, tees, reducciones, o’lets en general, otros), piezas
especiales, uniones bridadas y uniones soldadas en terreno, según los materiales requeridos por
el proceso y definidas en el formulario B-01 del proyecto.
• Montajes de las válvulas manuales y Flujómetro definidos por la documentación y planos de
Proyecto, e indicados en formulario B-01. (el conexionado de flujómetros es alcance de
Instrumentación)
• Suministro y montaje de soportes estructurales y de apoyo para cañerías y válvulas, de acuerdo
a los estándares y planos del Proyecto.
• En general, el montaje de los equipos y cañerías se llevarán a cabo principalmente de acuerdo a
los planos de diseño y montaje. El montaje de los spools se hará de acuerdo a la secuencia
descrita en los correspondientes planos del proyecto.
• Suministro y montaje de todos los elementos, para completar el montaje de cañerías, tales como:
fijaciones, pernos, tuercas, golillas y empaquetaduras, sellos entre otros; en general todo
elemento necesario para la completa ejecución de las partidas y que no sea indicado como
suministro de la Compañía.
• El suministro de spool de FRP y Spool de HDPE será por parte de CMZ, mientras que el Piping
de Acero al carbono, Acero Inoxidable, será suministrado por el Contratista.
• Se considerará dentro del alcance los trabajos de reparación o remate de pinturas (Touchup) de
los elementos que hayan sido previamente protegidos con el sistema final de pinturas aplicable y
que resulten de daños ocasionados por el montaje.
• Esta partida considera el montaje (y armado cuando corresponda) de cañerías de hasta 32” en
tramos de hasta 6 metros de cañerías. clase F3 (FRP), H6 (HDPE), S1 (acero inoxidable), C1
Los fluidos considerados son: Orgánico Cargado y Descargado, Crud, Agua Desmineralizada, Agua
Contra Incendios, PLS, Electrolito Rico y Pobre, Refino, Aire de Planta.
En general, el contratista deberá protocolizar sus trabajos para asegurar un estándar de calidad
mínimo. Sin perjuicio que el Dueño posea sus criterios de calidad, se recomienda solicitar que el
contratista desarrolle sus actividades con los siguientes protocolos:
Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
3.3.2.19.5.1 Botoneras
Revisar punto 3.1.2.5.2
• Sensor/Transmisor de Conductividad
• Switch de Nivel (Tipo Flotador)
Esta partida no incluye los instrumentos o equipos que forman parte de las partidas de montaje de
equipos mecánicos o eléctricos como sistema integral.
Movimiento de Tierra
3.3.2.20.1.1 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
3.3.2.20.1.8 Caminos
Revisar Punto 3.1.1.3.11
Estructura
Las estructuras asociadas a esta área son para suportación de equipos, escaleras, parrillas de piso,
soportes de cañería, estructura de techo y pasarelas internas.
Las canalizaciones consideradas en esta partida contemplan su extensión hasta todos los puntos
proyectados en el área 4189, “SX-EW Instalaciones y Servicios”, asociados a W1-A, W1-B, DOC A/B.
Cableado
Revisar Punto 3.1.3.11.3
Las canalizaciones consideradas en esta partida contemplan su extensión hasta todos los puntos
proyectados en el área 4189, “SX-EW Instalaciones y Servicios”, asociados a W1-A, W1-B, DOC A/B.
La malla a tierras considera el aterrizaje de los equipos, edificios, infraestructura asociados a la sala
eléctrica, W1-A, W1-B, DOC A/B
Esta partida considera el sistema de alumbrado de las áreas asociadas a sala eléctrica, W1-A, W1-B,
DOC A/B
Pararrayos Atmosféricos
El trabajo considera el montaje y conexionado de los pararrayos, destinados a proteger las
instalaciones proyectadas del riesgo de caída de rayos. Además, se incluye la construcción y medición
del sistema de puesta a tierra de pararrayos de acuerdo a los estándares del proyecto.
El contratista deberá considerar el aporte de todo el material menor requerido, máquinas, equipo de
medición certificado y construcción de cámara de medición, herramientas, mano de obra especializada
y personal calificado para confeccionar e instalar el sistema de pararrayos de acuerdo con como se
indica en los planos del proyecto. Se considera, además, efectuar toda actividad menor requerida para
cumplir con lo estipulado en forma segura y a entera satisfacción de la compañía.
Muro Cortafuego
El contratista debe considerar el suministro y montaje de todas las estructuras de acero, revestimiento
ignifugo, sistemas de fijación, pernos de anclaje (incluidas golillas y tuercas), pernos de conexión,
misceláneos de acero, esquema de protección y pintura, pintura de retoque y todos aquellos elementos
requeridos de acuerdo a lo indicado en los planos y documentos del Proyecto. El suministro de todos
los materiales deberá realizarse de acuerdo a las EETT del Proyecto y deberán ser aprobados por El
Dueño a través de la emisión de planos de fabricación o catálogos de los elementos.
Se consideran equipos eléctricos para esta partida, la Sala Eléctrica C/D, Subestación Unitaria, Grupo
Generador, Motores, etc…
Movimiento de Tierra
3.3.2.21.1.1 Excavación
Revisar Punto 3.1.1.3.2, considerados para lograr lo sellos de fundación del equipo, según secuencia
presentada en el punto 3.3.2.1.8.
3.3.2.21.1.8 Caminos
Revisar Punto 3.1.1.3.11
Las canalizaciones consideradas en esta partida contemplan su extensión hasta todos los puntos
proyectados en el área 4189, “SX-EW Instalaciones y Servicios”, asociados a W1-C, W1-D, DOC C/D.
Cableado
Revisar Punto 3.1.3.11.3
Las canalizaciones consideradas en esta partida contemplan su extensión hasta todos los puntos
proyectados en el área 4189, “SX-EW Instalaciones y Servicios”, asociados a W1-A, W1-B, DOC A/B,
Tren A y Tren B.
La malla a tierras considera el aterrizaje de los equipos, edificios, infraestructura asociados a la sala
eléctrica, W1-C, W1-D, DOC C/D
Esta partida considera el sistema de alumbrado de las áreas asociadas a sala eléctrica, W1-C, W1-D,
DOC C/D.
Pararrayos Atmosféricos
El trabajo considera el montaje y conexionado de los pararrayos, destinados a proteger las
instalaciones proyectadas del riesgo de caída de rayos. Además, se incluye la construcción y medición
del sistema de puesta a tierra de pararrayos de acuerdo con los estándares del proyecto.
El contratista deberá considerar el aporte de todo el material menor requerido, máquinas, equipo de
medición certificado y construcción de cámara de medición, herramientas, mano de obra especializada
y personal calificado para confeccionar e instalar el sistema de pararrayos de acuerdo a como se indica
en los planos del proyecto. Se considera, además, efectuar toda actividad menor requerida para
cumplir con lo estipulado en forma segura y a entera satisfacción de la compañía.
Muro Cortafuego
El contratista debe considerar el suministro y montaje de todas las estructuras de acero, revestimiento
ignifugo, sistemas de fijación, pernos de anclaje (incluidas golillas y tuercas), pernos de conexión,
misceláneos de acero, esquema de protección y pintura, pintura de retoque y todos aquellos elementos
requeridos de acuerdo con lo indicado en los planos y documentos del Proyecto. El suministro de todos
los materiales deberá realizarse de acuerdo con las EETT del Proyecto y deberán ser aprobados por El
Dueño a través de la emisión de planos de fabricación o catálogos de los elementos.
Los listados de Tie Ins según tren de la planta SX se presenta en el documento N° 1005-01-C-CS-054-
4189-IC-LIS-00007 “Listado de Tie-Ins – Planta SX”.
Para el desarrollo de dichos tie in, el contratista deberá considerar las siguientes actividades:
• Antes de iniciar trabajos de desinstalación y/o desarme, se debe asegurar que las líneas estén
bloqueadas, limpias y aireadas, así como las bombas e instrumentos.
• Las cañerías y sus fitting no serán reutilizados, salvo que sean revisado y aprobado su integridad
estructural por el mandante, mediante prueba hidráulica.
• Los instrumentos instalados en las líneas de piping, deben ser removidos como si fueran a ser
reutilizados.
• Para Tie In en spools de HDPE y FRP se seguirá el procedimiento del contratista y/o las
recomendaciones del proveedor.
• Para las uniones flangeadas se seguirá la recomendación del proveedor de HDPE referente a la
aplicación del torque máximo.
• Para los trabajos de corte de metales en caso de ser necesario, usar herramientas manuales de
corte.
• Para trabajos de soldaduras en tuberías de HDPE que sean estrictamente necesarios, se
recomienda el uso de equipos de electrofusión para puntos de unión donde se requieran
ajustes por terreno y equipos de extrusión para derivaciones menores.
• Para los Tie-in se debe identificar aguas arriba/abajo las válvulas de corte de cada línea, para
incorporar esta información en los Bloqueos a realizar por el contratista.
• Ciertas líneas requerirán ser cortadas para ejecutar los Tie-in y en otros casos los Tie-Ins se
podrán hacer en la unión mecánica (flange/acople /válvula) existente.
Para realizar el corte, el contratista deberá cerrar la válvula Y (ver figura a continuación) que corta el
suministro de agua principal de cada tren.
General
Desarme
3.3.3.3.2.1 Civil
El contratista deberá considerar en esta área el retiro necesario de estructuras que permita el izaje
mediante equipos de apoyo tales como camión pluma o grúas, que permitan la extracción de cañerías
de hasta 32”, considerando que las maniobras de traslado y posicionamiento de elementos se realizará
en zona de trinchera sin retiro total de estructuras existentes, de manera minimizar la cantidad de retiro
de estructuras del área. Contratista deberá proponer estrategias y procedimientos de retiro y montaje
de cañerías y equipos proyectados, considerando el menor retiro de estructuras asociadas a pasarelas
y plataformas existentes en el área, esto debido a que se cuenta con un tiempo acotado de
intervención.
3.3.3.3.2.3 Mecánica
o Los estanques están unidos mediante cañerías y cajones de acero inoxidable, los
cuales se deben cortar antes de retirar estanque. El contratista deberá utilizar
metodología de corte que no genere chispas.
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero E-2A 35-SP-069 con canaleta de orgánico y
acuoso E2-A 35-SP-043, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de descarga
35-SP-027/029
3.3.3.3.2.4 Piping
• Desmontaje de cañerías, fitting (curvas, codos, tees, reducciones, o’lets en general, otros),
piezas especiales, juntas de expansión, uniones bridadas y uniones soldadas en terreno, según
los materiales requeridos por el proceso y definidas en el Formulario B-01.del proyecto.
• Desmontaje de válvulas, juntas de expansión, instrumentos y flujómetros definidos por la
documentación y planos del Proyecto, e indicadas en el Formulario B-01.
Esta partida considera el retiro de cañerías de hasta 32” en tramos que el contratista deberá definir, de
manera optimizar el menor retiro de estructuras y plataformas existentes, debiendo proponer
estrategias y procedimientos de retiro y montaje de cañerías.
3.3.3.3.2.5 Electricidad
3.3.3.3.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.3.3.1 Civil
El contratista deberá considerar el montaje de los insertos de HDPE y los trabajos de reparación del
muro y láminas de HDPE mediante extrusión, producto de posible deterioro al retirar canaleta y cajones
existentes
El contratista deberá considerar el servicio (subcontrato) de una empresa experta en FRP validada por
El Dueño para el montaje de los insertos, considerando el servicio bajo modalidad de gastos
reembolsables.
3.3.3.3.3.3 Mecánica
Esta partida corresponde al montaje de los conjuntos estanque-Agitador del Proyecto, el cual será
suministrado por secciones según planos vendor a entregar por El Dueño, y que incluye, pero no se
limita a los siguientes trabajos:
Para el montaje de los equipos, el contratista deberá considerar el servicio de una empresa experta
validada por El Dueño para el montaje de los equipos, considerando el servicio bajo modalidad de
gastos reembolsables.
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP E2-A 4189-64-043 con todos sus
componentes (sistema de agitación TAG4189-65-004 y plataformas de soporte). El estanque
será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una altura de 2.42
m.
• Armado y Montaje de dos (2) estanque mezclador secundario y terciario SPIROK E2-A 4189-64-
044 /045 incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-005/006 y
plataformas de soporte). Los estanques serán fabricados en FRP y tendrán como dimensiones
un diámetro de 3.7 m y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. El contratista deberá considerar que la canaleta
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
141
vendrá seccionada y que será responsabilidad del contratista realizar el ajuste y conexionado en
FRP en terreno, para lo cual, deberá considerar una empresa especialista en FRP (subcontrato)
aprobado por la compañía bajo la modalidad de gasto reembolsable.
• El contratista deberá considerar el montaje de los insertos de HDPE y los trabajos de reparación
del muro y láminas de HDPE mediante extrusión, producto de posible deterioro al retirar canaleta
y cajones existentes. Para estos trabajos el Contratista deberá presentar personal calificado con
experiencia comprobada en trabajos de extrusión en HDPE, la que será exigida para la
acreditación.
• Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E-2A 4189-63-069
con canaleta de orgánico y acuoso E2-A 4189-63-043, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-027/029
3.3.3.3.3.4 Piping
• Montaje de cañerías, fitting (curvas, codos, tees, reducciones, o’lets en general, otros), piezas
especiales, uniones bridadas y uniones soldadas en terreno, según los materiales requeridos por
el proceso y definidas en el Formulario B-01.del proyecto.
• Montaje de las válvulas manuales y Flujómetro definidas por la documentación y planos de
Proyecto, e indicadas en formulario B-01. (el conexionado de flujómetros es alcance de
Instrumentación)
• Suministro y montaje de soportes estructurales y de apoyo para cañerías y válvulas, de acuerdo
con los estándares y planos del Proyecto.
• En general, el montaje de los equipos y cañerías se llevarán a cabo principalmente de acuerdo
con los planos de diseño y montaje. El montaje de los spools se hará de acuerdo con la
secuencia descrita en los correspondientes planos del proyecto.
• Suministro y montaje de todos los elementos, para completar el montaje de cañerías, tales como:
fijaciones, pernos, tuercas, golillas y empaquetaduras, sellos entre otros; en general todo
Esta partida considera el montaje (y armado cuando corresponda) de cañerías de hasta 32” en tramos
de hasta 6 metros de cañerías clase F3 (FRP), H6 (HDPE), S1 (acero inoxidable), C1 (acero carbono) y
para red de incendios se considera C2F (acero carbono), G2F (acero carbono galvanizado) y H16F
(HDPE).
Los fluidos considerados son: Orgánico Cargado y Descargado, Crud, Agua Desmineralizada, Agua
Contra Incendios, PLS, Electrolito Rico y Pobre, Refino, Aire de Planta.
En general, el contratista deberá protocolizar sus trabajos para asegurar un estándar de calidad
mínimo. Sin perjuicio que el Dueño posea sus criterios de calidad, se recomienda solicitar que el
contratista desarrolle sus actividades con los siguientes protocolos:
3.3.3.3.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área, considerando
el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.3.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.4.2.1 Civil
3.3.3.4.2.3 Mecánica
o Los estanques están unidos mediante cañerías y cajones de acero inoxidable, los
cuales se deben cortar antes de retirar estanque. El contratista deberá utilizar
metodología de corte que no genere chispas.
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
Todos estos equipos deben ser luego derivados al área de acopio definida por El Dueño.
3.3.3.4.2.4 Piping
3.3.3.4.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.4.3.1 Civil
3.3.3.4.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP E1-A 4189-64-040 con todos
sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-001 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de dos (2) estanque mezclador secundario y terciario SPIROK E1-A 4189-
64-041 /042 incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-002/003 y
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E1-A 4189-63-065
con canaleta de orgánico y acuoso E1-A 4189-63-039, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-025 /033
3.3.3.4.3.4 Piping
3.3.3.4.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.4.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
3.3.3.5.2.1 Civil
3.3.3.5.2.3 Mecánica
o Los estanques están unidos mediante cañerías y cajones de acero inoxidable, los
cuales se deben cortar antes de retirar estanque. El contratista deberá utilizar
metodología de corte que no genere chispas.
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero W2-A 35-SP-047 con canaleta de orgánico y
acuoso W2-A 35-SP-047, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de
descarga 35-SP-031 /037
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a la zona de acopio indicada por
El Dueño.
3.3.3.5.2.5 Electricidad
3.3.3.5.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.5.3.1 Civil
3.3.3.5.3.3 Mecánica
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero W2-A 4189-63-073
con canaleta de orgánico y acuoso W2-A 4189-63-047, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-031 /037.
• Montaje de dos (2) bombas de Acuoso TAG 4189-56-506 / 507 con todos sus componentes
(una “stand by”). Las bombas deberán ser fabricadas de metálicas con revestimiento en PVDF
con una capacidad de diseño de 55 m³/h, un TDH: 3,7 m.
3.3.3.5.3.4 Piping
3.3.3.5.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.6.2.1 Civil
3.3.3.6.2.3 Mecánica
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.6.2.4 Piping
3.3.3.6.2.5 Electricidad
3.3.3.6.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.6.3.1 Civil
3.3.3.6.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP E2-B 4189-64-053 con todos
sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-014 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de dos (2) estanque mezclador secundario y terciario SPIROK E2-B 4189-
64-054 /055 incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-015/016 y
plataformas de soporte). Los estanques serán fabricados en FRP y tendrán como dimensiones
un diámetro de 3.7 m y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E2-B 4189-63-070
con canaleta de orgánico y acuoso E2-B 4189-63-044, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-063 /061.
3.3.3.6.3.4 Piping
3.3.3.6.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.7.2.1 Civil
3.3.3.7.2.3 Mecánica
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero E1-B 35-SP-066 con canaleta de orgánico y
acuoso E1-B 35-SP-040, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de descarga
35-SP-059 /083
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.7.2.4 Piping
3.3.3.7.2.5 Electricidad
3.3.3.7.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.7.3.1 Civil
3.3.3.7.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP E1-B 4189-64-050 con todos
sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-011 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de dos (2) estanque mezclador secundario y terciario SPIROK E1-B 4189-
64-051 /052 incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-012/113 y
plataformas de soporte). Los estanques serán fabricados en FRP y tendrán como dimensiones
un diámetro de 3.7 m y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E1-B 4189-63-066
con canaleta de orgánico y acuoso E1-B 4189-63-040, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-059 /083.
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
155
3.3.3.7.3.4 Piping
3.3.3.7.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.7.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.8.2.1 Civil
3.3.3.8.2.3 Mecánica
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero W2-B 35-SP-074 con canaleta de orgánico y
acuoso W2-B 35-SP-048, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de
descarga 35-SP-081 /087.
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.8.2.4 Piping
3.3.3.8.2.5 Electricidad
3.3.3.8.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.8.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP W2-B 4189-64-056 con todos
sus componentes (sistema de agitación TAG 4189-65-017 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador secundario SPIROK W2-B 4189-64-057
incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-018 y plataformas de
soporte). El estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 3.7 m
y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
• Montaje de dos (2) bombas de Acuoso TAG 4189-56-516 / 517 con todos sus
componentes (una en stand by). Las bombas deberán ser fabricadas de metálicas con
revestimiento en PVDF con una capacidad de diseño de 55 m³/h, un TDH: 3,7 m.
3.3.3.8.3.4 Piping
3.3.3.8.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.8.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.9.2.1 Civil
3.3.3.9.2.2 Estructural
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero E2-C 35-SP-071 con canaleta de orgánico y
acuoso E2-C 35-SP-045, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de descarga
35-SP-028 /030
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.9.2.4 Piping
3.3.3.9.2.5 Electricidad
Montaje
3.3.3.9.3.1 Civil
3.3.3.9.3.2 Estructural
3.3.3.9.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP E2-C 4189-64-063 con todos sus
componentes (sistema de agitación TAG4189-65-024 y plataformas de soporte). El estanque
será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una altura de 2.42
m.
• Armado y Montaje de dos (2) estanque mezclador secundario y terciario SPIROK E2-C 4189-64-
064 /065 incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-025/026 y
plataformas de soporte). Los estanques serán fabricados en FRP y tendrán como dimensiones
un diámetro de 3.7 m y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E2-C 4189-63-071
con canaleta de orgánico y acuoso E2-C 4189-63-045, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-028 /030.
3.3.3.9.3.4 Piping
3.3.3.9.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.9.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.10.2.1 Civil
3.3.3.10.2.2 Estructural
o
Desmantelamiento de dos (2) estanques SPIROK E1-C de acero inoxidable 35-64-061
/062 con todos sus componentes (sistema de agitación TAG 35-65-022/023 y
plataformas de soporte).
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero E1-C 35-SP-067 con canaleta de orgánico y
acuoso E1-C 35-SP-041, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de descarga
35-SP-026 /034.
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.10.2.4 Piping
3.3.3.10.2.5 Electricidad
Montaje
3.3.3.10.3.1 Civil
3.3.3.10.3.2 Estructural
3.3.3.10.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP E1-C 4189-64-060 con todos
sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-021 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de dos (2) estanque mezclador secundario y terciario SPIROK E1-C 4189-
64-061 /062 incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-022/023 y
plataformas de soporte). Los estanques serán fabricados en FRP y tendrán como dimensiones
un diámetro de 3.7 m y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de
ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E1-C 4189-63-067
con canaleta de orgánico y acuoso E1-C 4189-63-041, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-026 /034.
3.3.3.10.3.4 Piping
3.3.3.10.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.10.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.11.2.1 Civil
3.3.3.11.2.3 Mecánica
o
Desmantelamiento de un (1) estanque SPIROK W2-C de acero inoxidable 35-64-067
con todos sus componentes (sistema de agitación TAG 35-65-028 y plataformas de
soporte).
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero W2-C 35-SP-075 con canaleta de orgánico y
acuoso W2-C 35-SP-049, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de
descarga 35-SP-032 /038.
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.11.2.4 Piping
3.3.3.11.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.11.3.1 Civil
3.3.3.11.3.2 Estructural
3.3.3.11.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP W2-C 4189-64-066 con todos
sus componentes (sistema de agitación TAG 4189-65-027 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador secundario SPIROK W2-C 4189-64-067
incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG4189-65-028 y plataformas de
soporte). El estanque será fabricado en FRP y tendrán como dimensiones un diámetro de 3.7
m y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero W2-C 4189-63-075
con canaleta de orgánico y acuoso W2-C 4189-63-049, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-032 /038.
• Montaje de dos (2) bombas de Acuoso TAG 4189-56-526 / 527 con todos sus componentes
(una “stand by”). Las bombas deberán ser fabricadas de metálicas con revestimiento en PVDF
con una capacidad de diseño de 55 m³/h, un TDH: 3,7 m.
3.3.3.11.3.4 Piping
3.3.3.11.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.11.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.12.2.1 Civil
3.3.3.12.2.2 Estructural
3.3.3.12.2.3 Mecánica
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero E2-D 35-SP-072 con canaleta de orgánico y
acuoso E2-D 35-SP-046, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de descarga
35-SP-062 /064.
3.3.3.12.2.4 Piping
3.3.3.12.2.5 Electricidad
3.3.3.12.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.12.3.1 Civil
3.3.3.12.3.2 Estructural
3.3.3.12.3.3 Mecánica
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E2-D 4189-63-072
con canaleta de orgánico y acuoso E2-D 4189-63-046, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-062 /064.
3.3.3.12.3.4 Piping
3.3.3.12.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.12.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.13.2.1 Civil
3.3.3.13.2.2 Estructural
3.3.3.13.2.3 Mecánica
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.13.2.4 Piping
3.3.3.13.2.5 Electricidad
3.3.3.13.2.6 Instrumentación
Montaje
3.3.3.13.3.1 Civil
3.3.3.13.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP E1-D 4189-64-070 con todos
sus componentes (sistema de agitación TAG 4189-65-031 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de dos (2) estanques mezclador secundario y terciario SPIROK E1-D 4189-
64-071 /072 incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG 4189-65-032/033 y
plataformas de soporte). Los estanques serán fabricados en FRP y tendrán como dimensiones
un diámetro de 3.7 m y una altura de 3.7 m.
• Armado y montaje de dos (2) canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema
de ajuste de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de
los elementos a montar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a
los siguientes:
o Montaje (y armado cuando corresponda) del conjunto de vertedero E1-D 4189-63-068
con canaleta de orgánico y acuoso E1-D 4189-63-042, de materialidad FRP.
incluyendo dos (2) cajones de descarga 4189-63-060 /084.
3.3.3.13.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.13.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
General
Desarme
3.3.3.14.2.1 Civil
3.3.3.14.2.2 Estructural
3.3.3.14.2.3 Mecánica
• Desmontaje de dos canaletas de orgánico y acuoso de materialidad FRP con sistema de ajuste
de banda, considerando además los vertederos y cajones de descarga como parte de los
elementos a retirar con las canaletas. Los Tag asociados a las canaletas corresponden a los
siguientes:
o Desmontaje del conjunto de vertedero W2-D 35-SP-076 con canaleta de orgánico y
acuoso W2-D 35-SP-050, de materialidad FRP. incluyendo dos (2) cajones de
descarga 35-SP-082 /088.
El contratista debe considerar el retiro de los materiales desmontados a las zonas de acopio indicadas
por El Dueño.
3.3.3.14.2.4 Piping
3.3.3.14.2.5 Electricidad
3.3.3.14.2.6 Instrumentación
3.3.3.14.3.1 Civil
3.3.3.14.3.2 Estructural
3.3.3.14.3.3 Mecánica
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador primario DOP W2-D TAG 4189-64-076 con
todos sus componentes (sistema de agitación TAG 4189-65-037 y plataformas de soporte). El
estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 4.26 m y una
altura de 2.42 m.
• Armado y Montaje de un (1) estanque mezclador secundario SPIROK W2-D TAG 4189-64-077
incluido todos sus componentes (sistema de agitación TAG 4189-65-038 y plataformas de
soporte). El estanque será fabricado en FRP y tendrá como dimensiones un diámetro de 3.7 m
y una altura de 3.7 m.
• Montaje de dos (2) bombas de Acuoso TAG 4189-56-536 / 537 con todos sus componentes
(una “stand by”). Las bombas deberán ser fabricadas de metálicas con revestimiento en PVDF
con una capacidad de diseño de 55 m³/h, un TDH: 3,7 m.
3.3.3.14.3.4 Piping
3.3.3.14.3.5 Electricidad
Revisar punto ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. aplicable a esta área,
considerando el conexionado de los motores de los equipos proyectados.
3.3.3.14.3.6 Instrumentación
Revisar Punto 3.1.2.12 aplicable a esta área.
3.4.1 Definiciones
• Planos “Red Line”: Sobre los planos emitidos por la ingeniería, el contratista durante la
construcción debe marcar las modificaciones realizadas con lápiz de color rojo, estos planos se
deben mantener actualizados durante la construcción, ya que se consideran exigibles por
AMSA-CMZ durante toda la duración del contrato de construcción. Estos planos se consideran
parte integral de los entregables contenidos en las carpetas TOP a preparar por el contratista
para la transferencia del área.
• Planos As Built: Son los planos del proyecto los cuales se ha decidido actualizar y completar,
para que incorporen los antecedentes técnicos pertinentes de las instalaciones según como
quedaron construidas. Se considera que los planos que se deben actualizar son: P&ID’s,
Layout, diagramas unilineales eléctricos (planos a ser presentados a la autoridad eléctrica una
vez finalizada la construcción), planos esquemáticos eléctricos y de control, además de planos
de redes enterradas (underground). Estos planos, a pesar de no ser parte de las carpetas TOP,
su entrega condiciona la aprobación del finiquito del contrato.
• Pre-Comisionamiento: Son las actividades que comprenden las fases de Pruebas Funcionales
y Pruebas Pre-Operacionales. Corresponden a pruebas para asegurarse que todos los
sistemas dentro del alcance del proyecto se hayan construido de acuerdo a los diseños y
especificaciones, que estén en condiciones de operar en forma continua y segura. Es el
proceso de chequeo, pruebas y correcciones que asegura que una Unidad Funcional o la
Planta entera esta apta para operar en forma continua, sin riesgos para las personas y
equipos. Las Pruebas Pre-Operacionales son las cuales hacen trabajar el conjunto de los
equipos de una Unidad Productiva, en vacío y/o con agua, para asegurar que estén aptos para
el arranque con carga. Incluye detección de nuevos ítems pendientes que deberán ser
resueltos antes de las pruebas Operacionales o Puesta en marcha con carga. Una vez
terminada esta etapa, se realizan las recepciones provisorias de las instalaciones por parte del
Grupo de Puesta en Marcha del dueño.
• Subsistema: Conjunto de equipos cuya agrupación permite ejecutar las Pruebas Funcionales
sin interferencia con otros Subsistemas.
• Caminata: Actividad en que representantes del Contratista, Equipo de Proyecto del dueño y
Operaciones de CMZ, realizan una inspección en terreno del área, equipo o sistema para
realizar o actualizar la Lista de Pendientes. Los participantes de estas caminatas serán
definidos oportunamente durante la planificación de detalle de la ejecución.
Las actividades de construcción se consideran terminadas cuando todos los equipos o sistemas
operativos estén instalados, completos, todas las entradas y salidas conectadas, alineados, pintados y
el underground limpio y sin obstrucciones.
Se exceptuarán de lo anterior, los equipos se realizan después de efectuarse las pruebas con carga
durante el Comisionamiento y habiéndose cumplido satisfactoriamente todos los tests de aceptación
previamente definidos.
La responsabilidad de lograr Término Mecánico es del Contratista, hito que será aprobado por el dueño
CMZ, a través del Gerente de Proyecto.
El Equipo de Puesta en marcha del dueño, deberá definir las unidades funcionales en base a la
información del proyecto, con el objetivo que los diferentes grupos conozcan los límites de baterías de
los subsistemas estos deben ser resaltados en los planos de proceso e instrumentación P&ID y
difundidos a quienes corresponda, esta información será indispensable para el periodo de caminatas
de inspección, control de puntos pendientes, preparación de las carpetas de Construcción, pruebas
preoperacionales y futuras transferencias al usuario final con las carpetas de entrega TOP. El equipo
de Pre-Comisionamiento del contratista debe identificar todos los componentes de las unidades
funcionales, ya sea el listado de equipos, circuitos o instrumentos asociándolos al subsistema que
corresponda para emitir un control trazable.
Una vez resueltos todos los puntos pendientes que impiden la operación, el contratista debe entregar
los respectivos "Registros de Construcción" a través de las carpetas de construcción que fueron
predeterminadas.
Para formalizar este hito, el contratista una vez que se resuelvan todos los puntos pendientes que
impiden la operación deben elevar un "Acta de Termino de Construcción" al Equipo de Pre-
Comisionamiento del dueño, al ser aceptado todos los componentes de las unidades estas se
identifican con tarjeta de color amarillo, quedando bajo custodia y responsabilidad del Equipo de Pre-
Comisionamiento del Contratista.
• Pendientes (Punch List): Son todos aquellos trabajos sin terminar, deficientes o con
desviaciones respecto a los estándares de diseño, seguridad y operatividad que impide la
continuidad del proceso de Puesta en Marcha, pero que están dentro del alcance del
Contratista, razón por la cual deben ser solucionados aun con posterioridad del traspaso de los
paquetes de entrega. Los pendientes se clasifican de acuerdo a la oportunidad de ser resuelto.
o Categoría 1: ítems pendientes que deben ser resueltos antes de comenzar las Pruebas
Funcionales (pre-comisionamioento). Esta categoría incluye todos los aspectos de
seguridad que atenten contra las personas e instalaciones.
o Categoría 2: ítems pendientes que pueden resolverse hasta antes de la partida con
carga y no detienen las Pruebas Funcionales.
o Categoría 3: ítems que no afectan la etapa de Pruebas Operacionales. Normalmente
son ítems no considerados como parte del proyecto y que frecuentemente
corresponden a optimizaciones. Su ejecución será resuelta por el dueño.
La etapa de Pre-Comisionamiento será liderada por el Contratista por medio de un Jefe de Pre-
comisionamiento, quien realizará todas las actividades de coordinación, de acuerdo y según esté
definido en el Manual de Procedimientos elaborado por la empresa contratista.
Entre los alcances de los servicios en la etapa de Pre-comisionamiento con el objetivo de proporcionar
un servicio de calidad en términos técnicos, económicos cumpliendo con los programas y
requerimientos del proyecto.
Es importante señalar, que en caso de falla del proceso en su fase posterior (Comisionamiento), la
responsabilidad de la reparación, ajuste o cambio recaerá en el Contratista y la instalación o
instalaciones afectadas volverán a condición de precomisionamiento. Plazos y costos de este tipo de
situaciones serán de cargo del Contratista.
Este documento será revisado cuantas veces sea necesario a lo largo de la vida del proyecto y dichas
revisiones se enviarán a las mismas personas a las que ha sido distribuido inicialmente, incluyendo
todas aquellas personas que tanto el mandante y el Contratista decidan incorporar al proceso, con el
debido conocimiento y VB° de la ITO.
Tubería
Teniendo como referencia el piping class, el take off de materiales, isométricos e ingeniería aprobada
para construcción, el Ingeniero de Precomisionamiento debe verificar la calidad de la fabricación de las
tuberías accesorios y demás elementos que hacen parte de una línea dentro de un sistema, que las
juntas de soldadura sean realizadas con procedimientos de soldadura WPS y soldadores aprobados y
calificados, que la tubería y accesorios tengan trazabilidad y cuenten con certificados de calidad, y los
ensayos no destructivos, al igual que asegurar la soldadura, conexión o unión de los soportes a las
tuberías (HDPE, FRP, acero CS o Alloy según sea el caso).
Nota: La limpieza y lavado de las tuberías antes de prueba hidrostática, se puede realizar mediante
flushing con agua o aire seco para tuberías de diámetro mayor a 2 pulgadas y aire continuo blow down
para tubería de diámetros iguales o inferiores a 2 pulgadas.
Se debe verificar que la limpieza con uso de herramientas o aire seco no pase a través de maquinaria o
cualquier equipo que pueda ser afectado por este proceso.
• Prueba hidrostática
• Prueba en operación (Solo casos especiales con VB° previo ITO y equipo de comisionamiento)
• Completamiento de tubería
• Certificado completamiento tubería
• Integridad de juntas torqueadas durante instalación
• Limpieza y secado de sistema Post- Pruebas
• Certificado de Limpieza y Pintura, revestimiento general
• Certificado de aislamiento térmico
Nota: La prueba hidrostática determina la resistencia y hermeticidad de las tuberías en las líneas de
flujo, en los pozos. Se pueden realizar pruebas hidrostáticas, neumática.
Para las pruebas hidrostáticas, se deberá hacer análisis químicos al agua para determinar la necesidad
de utilizar inhibidores de corrosión. El vertimiento del agua de las pruebas deberá tener la aprobación
del ingeniero ambiental del área.
Toda unión bridada debe ser ejecutada por personal con experiencia que garantice el uso correcto del
empaque, verifique el estado del sello de las caras de las bridas, y se aplique el torque de acuerdo al
procedimiento establecido.
También se asegurará que los sistemas instalados tengan esquemas de pintura y revestimientos que
estén de acuerdo a ingeniería y a las condiciones de presión, temperatura, medio y servicio.
El cumplimiento de los sistemas de pintura aplicados se verá verificado a través de las actividades de
medición de espesores de pintura, prueba de adherencia y detección con hollyday detector para
cañerías de acero u otro medio no destructivo aportado por el Contratista.
Civil y Estructuras
Durante la etapa de Precomisionamiento, se deberá realizar y documentar los ensayos y pruebas de
control de calidad de cada una de las obras civiles, basado en los planes de calidad y en la matriz de
certificación definida por el grupo de Comisionamiento.
• Civil
o Geotecnia definitiva, estudios específicos seguridad excavaciones (entibaciones,
estabilidad taludes)
o Topografía actualizada
o Protección de cañerías existentes, obras de arte en rampas de acceso a zonas
Lavadores W1 A, B, C y D
o Movimientos de tierra, excavaciones y rellenos controlados por etapas.
o Obras de entibación y/o socalzado para ejecución trincheras proyectadas W1 y
Principal.
o Estructuras en concreto in situ y prefabricadas cuando corresponda
o Desmantelamiento para acceso a trinchera, demolición y reposición de fundaciones
para SX interior
o Estructuras de acero protección de equipos (para limitar evaporación y contaminación
por polvo)
o Obras de drenaje al interior de Fosos y Trincheras
o Estructuras OOCC Salas Eléctricas
o Soportes, plataformas de acero, incluidas las de Salas Eléctricas, más grating (FRP.
o Korduct y cámaras eléctricas
• Arquitectura
o Verificación cumplimiento materialidad Salas Eléctricas prefabricadas, de acuerdo con
Estudio de Carga Combustible (OGUC)
o Revestimientos exteriores estructuras protección equipos W1 y Decantadores, puertas
y ventanas donde corresponda
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
184
o Revisión de cantidad, tipo, ubicación y colores de señalética de extintores, salidas de
emergencia y rutas de evacuación y puntos de reunión
Las actividades para realizar estructuras de concreto son: localización, replanteo, montaje y colocación
de armaduras in situ (prefabricadas A420H y mallas ACMA 630S, instalación de moldajes, vaciado
zapatas y pedestales, instalación de pernos de anclaje, toma de muestras para ensayos de
compresión, grouting y sus respectivos toma de cubos.
Se deberá diligenciar los siguientes formatos a ser preparados por el Contratista adjudicado:
Mecánica
El ingeniero de Precomisionamiento deberá inspeccionar en el momento de la recepción todo equipo y
componentes bajo un acompañamiento del grupo de Comisionamiento.
Se debe asegurar que el equipo ha sido correctamente instalado. La nivelación y pre-alineación de los
equipos deben ser verificados por especialista de Comisionamiento, quien rechazará liberará el equipo
para continuar con la actividad del grouting.
La instalación de los internos y la limpieza interna de los recipientes y tanques debe ser verificada y
liberada antes de proceder con el cierre de los equipos.
Eléctrica
El completamiento del sistema eléctrico consiste en la liberación de las actividades de construcción,
instalación y de las pruebas en frío de los equipos, ductos, bandejas y cables. Incluye:
Las consideraciones mínimas a tener en cuenta para el completamiento mecánico de los diferentes
equipos del sistema eléctrico son:
Los sistemas de puesta a tierra se les debe garantizar continuidad a lo largo de toda la malla, la
resistencia debe estar dentro de los rangos requeridos por ingeniería, así como la integridad del
sistema debe ser optimo ya que va a proteger a todos los equipos instalados en el proyecto.
En los cables de potencia y control se debe garantizar el cumplimiento con las especificaciones
técnicas requeridas según la ingeniería del proyecto y realizar pruebas de continuidad y de aislamiento.
El completamiento de los equipos de distribución tales como WHCP, CIP, MCC, SWG, y tableros de
distribución debe asegurar los siguientes aspectos:
Verificación de la correcta fijación a piso y/o pared, correcta alineación de cubículos y columnas.
Garantizar la correcta instalación de los equipos de protección como CTs, PTs, interruptores,
conexionado y realizar pruebas de integridad y correcta configuración.
Correcta instalación del motor, el cual debe estar bien asegurado y alineado con el equipo a mover.
Verificación de la correcta conexión eléctrica, el cable debe estar correctamente instalado, con el
torque requerido para evitar recalentamiento de contactos. Se debe verificar el tipo de conexión
(estrella/ triangulo) según lo requerido.
Se deben hacer las siguientes pruebas y chequeos al motor: Resistencia de aislamiento, giro libre del
motor, estado de los rodamientos. El motor debe estar protegido de la acción directa del agua.
Instrumentación y Control
Durante la etapa de Precomisionamiento se lleva a cabo las comprobaciones de los sistemas de
proceso y control instalados en el proyecto, con los equipos e instrumentos aislados del proceso y des-
energizados.
3.4.3.4 Documentación.
• Entrega de los Dossier de Certificación en papel, impreso en colores en carpetas tipo
Williamson o 100% equivalente (copia dura), en original y copia,
• Planos Red Line en formato digital (DWG) y papel.
• Entrega de 03 pendrives con toda la información de Dossier de Certificación y planos red Line,
escaneada y ordenada de acuerdo con las áreas y especialidades del proyecto.
3.4.3.5 Organización
Funciones y responsabilidades
El Contratista Principal asigna para la coordinación y ejecución de las labores de Precomisionamiento a
un Coordinador QA/QC, quien dirigirá el grupo Ingenieros de Certificadores y/o Ingenieros de
Precomisionamiento asignados para ejecutar el control de las diferentes actividades descritas en el
alcance del proyecto.
Por ser el Contratista Principal responsable de las actividades descritas en el alcance de este proyecto,
dispondrá de personal altamente competente el cual soportará la responsabilidad de coordinar la
ejecución de los trabajos descritos en el alcance del proyecto, tal cual se describe a continuación:
Toda la documentación relacionada con el sistema de calidad se emitirá con su fecha y número de
revisión, debidamente normalizada y aprobada por el personal autorizado por el Administrador del
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
187
Contrato y el Jefe de QA/QC, de acuerdo al procedimiento control de documentos del contratista
previamente aprobado por CMZ.
Para realizar los trabajos se coordinará previamente con el grupo de Comisionamiento en cuanto a la
programación, de pruebas, ensayos y certificación de sistemas.
APROBACIÓN
DESCRIPCIÓN
REV. FECHA ELABORA REVISA APRUEBA
4.1 Planos
Cuando se requieran planos para instalación de materiales o equipos suministrados por el Contratista,
dichos planos deben ser suministrados por y a cargo del Contratista antes que los trabajos comiencen,
permitiendo al menos quince (15) días calendarios para la revisión y aprobación por El Dueño, a menos
que se muestre de otra manera en el programa de construcción. Dichos planos deben incluir, pero sin
limitarse a: marcas de calce, diagramas de montaje y otros detalles, a saber: conexiones en terreno
para la adecuada instalación, montaje del equipo y/o materiales y ejecución del Trabajo.
Los planos de un equipo específico deben identificar los componentes con el número de parte del
fabricante o la referencia del número de plano claramente indicado. Si se usan números de planos de
referencia, la revisión de datos de dichos planos debe incluirse.
Los planos deben indicar dimensiones de diseño, tolerancias máximas y mínimas de operación
permitidas en todos los calces de desgaste principales, a saber, rotación, calces recíprocos o de
desplazamiento intermitente entre ejes o barras y sellos, guías y pasadores de pivote. La secuencia de
entrega de todos los planos debe ser tal que toda la información esté disponible para revisión de cada
plano cuando sea recibido.
Todos los planos entregados por el Contratista deben ser certificados por éste de que están correctos.
El Dueño efectuará una revisión de los planos del Contratista y un plano reproducible marcado con una
de las siguientes anotaciones será devuelto al Contratista:
Código Descripción
Aprobado Puede proceder con el trabajo.
4.2 Muestras
Cuando el Contratista requiera muestras de algún material que sea usado dentro del Proyecto, estas
deberán ser tomadas por cuenta del Contratista, quien deberá contar con las autorizaciones y/o
licencias correspondientes para obtenerlas por parte de CMZ-I-AMSA.
Las muestras deberán ser tomadas, analizadas y certificadas a lo menos quince (15) días corridos
previos al momento de incorporarlos a la obra.
En los casos donde los materiales son aporte del Contratista, estas muestras deben estar sujetas a
revisión del Dueño, los materiales representados por dichas muestras no deben ser fabricados, hasta
su aprobación y menos enviados a terreno sin dicha revisión. Por lo tanto, el Contratista será el único
responsable por las acciones que pudieren derivar de la obtención de las mismas.
Cada muestra debe llevar una etiqueta indicando el nombre del Contratista, el nombre del Proyecto,
descripción del ítem, nombre del fabricante, nombre de la marca, número de modelo, nombre del
proveedor, y referencia del número de plano apropiado, sección y párrafo de la especificación técnica,
todo según sea aplicable.
Las muestras que ya han sido revisadas pueden, a opción del Dueño, ser devueltas al Contratista, a su
costo, para su incorporación en el trabajo.
Los certificados deben identificar claramente el material y/o equipo que está siendo certificado y deben
incluir, pero sin limitarse a la entrega de la siguiente información: nombre del Contratista, código del
Contrato Construcción y Montaje Electromecánico
Anexo A Bases Técnicas
1005-01-C-CC-089 Revisión G
190
Contrato, descripción del ítem, sección y número de párrafo de la especificación técnica, todo según
sea aplicable.
Cualquier otra información deberá entregarse o estar a disposición del Dueño, según se requiera, de
acuerdo con los documentos del Contrato.
4.4.1 Protocolos
Los protocolos son evidencia objetiva del control del proceso que se está ejecutando, por lo tanto, todo
proceso deberá ser protocolizado, donde firman el responsable de la ejecución, el aprobador y quien
toma conocimiento de Construcción CMZ-I/AMSA.
En los casos donde Construcción CMZ-I/AMSA, hace entrega del área con un acta de transferencia del
área, además adjuntando el levantamiento topográfico de (salida), toma de densidades de la última
capa, donde se ejecutarán las obras contratadas. Es responsabilidad del Contratista, antes de iniciar de
los trabajos, hacer un levantamiento topográfico (Entrada), toma de fotografía del área recibida. En el
caso de la entrega del área será exactamente igual. Con eso tendremos un registro documental de un
antes y un después del Proyecto.
4.4.2 Planos
a) Al inicio de los trabajos Ingeniería por medio de control de proyectos, le hará llegar al Contratista un
set de planos en doble carta timbrados “Apto para Construcción”, además un respaldo en digital,
que le permitirá al Contratista imprimir en el formato que mejor lo requiera. En el Terreno, el
Contratista mantendrá un set de planos en cada frente de trabajo, al igual que las especificaciones
técnicas, procedimiento e instructivos que apliquen al área.
b) Condición final de cómo fue construido “Red Line”. El Contratista, a su propio costo y a medida que
avanza la obra el Contratista irá presentando a Ingeniería CMZ-I/AMSA, vía transmittal los planos
Red Line (marcados en rojo). Luego de aceptados y aprobados, el Contratista los fotocopiará e
incluirá en el TOP. Los originales quedarán en posesión de Ingeniería CMZ-I/AMSA para
materializar los planos As-Built, los cuales deben ser entregados como una actualización de la
maqueta 3D.
El Contratista proporcionará los planos finales “Red Line” en archivos electrónicos, en sistema Auto
CAD, versión 2011 o superior y en copia física (un juego), previa aprobación del Dueño.
4.4.3 Modelo 3D
El Dueño proporcionará un modelo 3D en formato Naviswork que contiene el proyecto a ejecutar. El
cual permitirá servir de apoyo al desarrollo de la construcción y montaje del proyecto.
4.4.4 Especificaciones
a) Durante la ejecución del trabajo o servicio, el Contratista mantendrá en el terreno un juego de
especificaciones marcado a la fecha de las especificaciones “aprobado para construcción”, con
anotaciones que especifiquen claramente toda sustitución incorporada a la obra. Cuando se
especifique una selección de más de un producto, la anotación indicará cual producto fue instalado.
Estas especificaciones estarán a disposición del Dueño y del Contratista para su inspección en
cualquier momento durante el horario normal de actividades.
El proceso de revisión de que los planos que tiene el contratista son los válidos, es parte de la
auditoría de calidad que debe hacer el cliente semanalmente al contratista.
La aceptación de los planos red line es parte de las actividades que deben ejecutar los especialistas
de las disciplinas del equipo del proyecto, los cuales deben revisar estos planos contra lo construido
en terreno para aceptarlo.
La aceptación de un sistema es contra la carpeta TOP aprobada con todo lo que incluye (incluso los
red line), a diferencia del cierre del contrato que se libera el finiquito contra la entrega de los planos
as built.
El Contratista deberá verificar de acuerdo al alcance final definido en el contrato de servicios, todos los
protocolos que aplican a sus actividades.
Además de la documentación antes mencionada, el Contratista deberá incluir todos los documentos
exigidos dentro de estas bases técnicas y otros documentos que forman parte de contrato.
Los paquetes de entrega deberán ser entregados separadas por áreas, según se define en la Tabla
1.1.
La oferta del Contratista se construirá a partir de la información ya mencionada, el modelo 3D, las
aclaraciones y serie de preguntas y respuestas establecidas en el proceso de licitación, de acuerdo al
detalle incluido en las Bases Administrativas Generales (BAG) y/o Bases Administrativas Especiales
(BAE). Es importante destacar, que el plazo final de las Obras debe ser cumplido y será un criterio de
decisión importante a considerar para adjudicar las Obras.
Una vez entregadas las ofertas de todos los participantes invitados a esta Licitación, CMZ definirá de
acuerdo a las BAG y BAE la visita corta de empresas seleccionadas y finalmente, después de la debida
ronda de consultas, respuestas, definirá al ganador y adjudicatario de las Obras materia de estas
Bases Técnicas. Una vez definida el Contratista adjudicado, la Compañía entregará al Contratista la
información “Aprobados para Construcción”, información con la cual el Contratista deberá desarrollar
las cubicaciones finales y conformar el precio final del contrato, con las separaciones por área (Adición
de Cloruros, Bombas Booster y SX) definida por CMZ e incorporada en los formularios de cotización.
Todos los planos y especificaciones listadas en las Bases Técnicas son parte del Contrato, sin
embargo, el Contratista deberá ejecutar el trabajo o servicio de acuerdo con los planos y/o documentos
marcados con “Aprobados para Construcción” (APC), los cuales serán emitidos por la Compañía antes
del inicio de los trabajos en terreno.
El Contratista deberá ejecutar el trabajo solamente de acuerdo con estos planos APC y sus
subsecuentes revisiones, y de acuerdo con los planos presentados por el Contratista en cumplimiento
de la cláusula planos, datos y muestras proporcionados por el Contratista que hayan sido aprobados
por la Compañía.
El Contratista debe ingresar sólo un tema por SDI; sin embargo, se puede identificar una SDI como
aplicable para varios componentes, sistemas o áreas.
El trabajo deberá ser realizado en estricta conformidad con los planos, especificaciones, cálculos y
otros documentos listados e individualizados en el Anexo A de estas Bases Técnicas, los que por esta
referencia forman parte del Contrato.