MK
MK
MK
Introducción
Gracias por su confianza en Geely y por escoger el modelo MK. El modelo MK es un auto de cinco asientos
y cinco puertas recientemente lanzado. Este manual del usuario explica el funcionamiento del vehículo; léalo
cuidadosamente y siga las instrucciones. Al seguir las instrucciones, usted disfrutará de la conducción y disminuirá
las posibles fallas al conducir.
Los servicios técnicos autorizados Geely entienden completamente el comportamiento y la estructura de los
diversos modelos de nuestra corporación, y están deseosos de atender sus necesidades. Los servicios técnicos
autorizados Geely pueden ofrecer servicio de mantención de alta calidad y cualquier otra ayuda que usted
necesite.
Al vender su vehículo, entréguelo con este Manual para ayudar al nuevo dueño a comprender el adecuado
funcionamiento de este vehículo.
Las características y especificaciones corresponden a la última versión del modelo al momento de la impresión
de este manual. Sin embargo, Geely está continuamente mejorando los productos y se reserva el derecho de
modificaciones posteriores sin previo aviso.
Por favor, tenga presente que este manual es aplicable a todos los modelos de la serie MK, e ilustra todos los
componentes incluyendo opcionales, por lo tanto algunas de las explicaciones pueden no ser aplicables a su
vehículo.
Todos los derechos reservados, está estrictamente prohibido copiar parte o por completo los contenidos de este manual sin el
consentimiento escrito de Geely.
1
Instrucciones importantes de este manual
Advertencia de seguridad y de daños al vehículo Marca de seguridad
En este manual hay advertencias de seguridad y advertencias de posibles daños al vehículo. Debe Este símbolo significa: No lo haga
seguir cuidadosamente estas instrucciones para evitar la posibilidad de resultar herido o de causar o no permita que suceda.
daños al vehículo.
Los métodos de uso e indicación de los tipos de advertencias de este manual se describen como
en los siguientes ejemplo:
ADVERTENCIA:
No tomar en cuenta esta advertencia podría causar daños. Para reducir la
posibilidad de resultar dañado o de dañar a otras personas, esta advertencia
indica al conductor qué debe, y qué no debe hacer.
IMPORTANTE:
No tomar en cuenta este aviso causará daños al vehículo o sus partes. Para evitar o
reducir la posibilidad de daño al vehículo o sus partes, este aviso indica al conductor qué
debe hacer y qué no debe hacer.
2
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Contenidos
CAPÍTULO I. INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1. Panel de instrumentos 9 17. Espejo retrovisor interior anti-reflejos 44
2A. Visión general del panel central combinado digital 11 18. Espejo de cortesía 45
2B. Visión general del panel central combinado análogo 12 19. Sistema de iluminación 45
3. Indicadores y alarmas del panel de instrumentos 17 20. Limpia parabrisas y líquido limpiador 49
4. Llave 20 21. Desempañador de la ventana trasera 50
5. Cierre centralizado 22 22. Transmisión manual 50
6. Puertas 25 23. Freno de mano 52
7. Operación de alzavidrios 26 24. Radar de retroceso (opcional) 52
8. Tapa del maletero 28 25. Sistema de aire acondicionado 54
9. Capot 29 26. Encendedor de cigarrillos y cenicero 59
10. Tapa del estanque de combustible 30 27. Guantera 60
11. Asientos 31 28. Compartimento auxiliar arriba de la guantera 60
12. Apoya cabezas 33 29. Porta bebidas 61
13. Cinturones de seguridad 34 30. Volante de altura regulable 61
14. Dispositivo de seguridad para niños 38 31. Posa pies 61
15. Airbags 40 32. Triángulo de emergencia 62
16. Espejo retrovisor externo 43 33. Gata 63
3
CAPÍTULO II. SISTEMA DE AUDIO CAPÍTULO IV. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Instrucciones radio JW 2041 67 1. Falla al dar arranque 101
2. El motor se apaga mientras conduce 103
CAPÍTULO III. CONSEJOS PARA LA CONDUCCIÓN 3. Recalentamiento del motor 103
1. Descripción del motor 85 4. Pérdida de aire en los neumáticos 104
2. Período de rodaje 87
5. Vehículo atascado 109
3. Combustible 87
6. Remolque del vehículo 110
4. Convertidor catalítico de tres vías 87
7. Remolque de emergencia 110
5. Bujías y filtro 88
8. Instalación del gancho de remolque delantero 111
6. Advertencia del sistema de escape 89
9. Pérdida de la llave 112
7. Consumo de aceite 90
10. Pérdida del control de cierre centralizado 112
8. Sistema de frenos 91
9. Precauciones al cargar equipaje 93
10. Identificación del vehículo 93 CAPÍTULO V. ANTICORROSIÓN DEL CHASIS Y
11. Arranque del motor 94 MANTENIMIENTO EXTERNO
12. Consejos para la conducción 95 1. Anticorrosión de la carrocería 115
13. Consejos para la conducción en invierno 96 2. Lavado y encerado 116
14. Cómo consumir menos combustible 97 3. Limpieza interior 117
4
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
5
6
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Capítulo I:
Instrumentos y
Controles
7
8
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
1 1 2 3 4 5 4 2. Panel de instrumentos
1 techo corredizo
7
6. Espejo retrovisor interior
8
7. Guantera
9
1. Telecomando combinado izquierdo
1 2 3 4 5 2. Telecomando combinado derecho
3. Pantalla sensor de retroceso
4. Sistema de audio
5. Botón cuenta-kilómetros para distancias
cortas
10
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
1 2 3 4 5 6 1
1. Intermitente e indicador de luces 3. Luz indicadora del cambio (sólo para AT) 5. Cuenta kilómetros
2. Velocímetro 4. Tacómetro 6. Medidor de combustible
11
2-B. Visión general del panel central combinado análogo
1 2 3 4 5 6 7
Medidor de combustible Indicador de bajo nivel de combustible: Puntero del instrumento: Cuando el
(Tablero de instrumentos digital) interruptor de encendido se coloca en “ON”,
el medidor de combustible indica la cantidad
que queda en el estanque de combustible.
13
Cuando la chapa de contacto se coloca operación variará de acuerdo al clima y a la
en ”ON”, el indicador - luz de advertencia
IMPORTANTE: carga del motor.
muestra la temperatura del refrigerante del No retire el termostato del sistema de
motor. La temperatura del motor durante su refrigeración, de lo contrario el motor Si la temperatura del refrigerante del motor
operación variará de acuerdo al clima y a la se recalentará. El termostato se emplea es baja (como al momento de encender el
carga del motor. para controlar el flujo de refrigerante vehículo), el indicador de la temperatura del
a fin de mantener la temperatura del refrigerante estará en “C”. Si el indicador
Si la temperatura del refrigerante del motor motor dentro de un rango específico. permanece en “C” aún después de que el
es baja, el indicador de la temperatura motor está caliente, usted debe contactar
del refrigerante se enciende en azul. Si el En caso de sobrecalentamiento del inmediatamente a un Servicio Técnico
indicador permanece encendido aún después motor no continúe manejando. Autorizado Geely para una inspección de su
de que el motor está caliente, usted debe vehículo.
contactar inmediatamente a un Servicio
Técnico Autorizado Geely para una inspección Si el indicador llegara a la zona roja cercana
Indicador y luz de advertencia del
de su vehículo. a “H”, esto indica que el motor está muy
refrigerante
caliente. En tal caso, usted debe detener en
(Tablero de instrumentos análogo)
Cuando la luz de advertencia de la vehículo para que el motor se enfríe.
temperatura del refrigerante se enciende
Medidor de la temperatura
en rojo, esto indica que el motor está muy del refrigerante del motor Tacómetro
caliente. Si el motor del vehículo está muy (Tablero de instrumentos digital)
caliente, usted debe detenerlo para que se Rango de
enfríe. temperatura
normal
El motor puede sobrecalentarse en las
Indicador de
siguientes condiciones: alta tempe-
• En subidas largas en climas cálidos. ratura del
refrigerante
• Desaceleración o estacionarse después de del motor
haber conducido a alta velocidad.
• Hacer funcionar el motor por un Cuando la chapa de contacto se coloca
período prolongado manteniendo el aire en ”ON”, el indicador - luz de advertencia
acondicionado encendido bajo condiciones muestra la temperatura del refrigerante del
intermitentes de manejo. motor. La temperatura del motor durante su
14
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
15
Para ajustar la lectura del cuenta kilómetros El panel combinado de análogo incluye un
de corta distancia “A” a cero, muestre la cuenta kilómetros y un cuenta kilómetros de
lectura del instrumento “A”, luego presione corta distancia.
el botón hasta que quede en cero. Emplee
el mismo método para ajustar el cuenta 1. El cuenta kilómetro: Muestra el
kilómetros de corta distancia “B” kilometraje total que el vehículo ha
recorrido.
4. Botón de ajuste de la luz del panel:
Cuando las luces de posición se encienden, 2. Cuenta kilómetros de corta distancia:
el panel de instrumentos se enciende Muestra el kilometraje desde que el
automáticamente. Presione este botón para cuenta kilómetros se pone en cero. Usted
ajustar la intensidad de la luz. puede emplear el cuenta kilómetros de
corta distancia para calcular el consumo
Cuenta kilómetros y cuenta de combustible y el otro para medir el
kilómetros para distancias cortas recorrido en kilómetros de cada viaje.
(Panel análogo combinado)
3. Botón del cuenta kilómetros de corta
distancia: Ajuste el cuenta kilómetros
dual de corta distancia en cero y cambie lo
mostrado en la pantalla. Presione el botón
hasta que el instrumento quede en cero.
16
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
17
(a) Luz de advertencia del (b) Luz de advertencia de baja
sistema de frenos ADVERTENCIA: presión de aceite
Cuando la chapa de encendido es girada a la Estacione el vehículo en un lugar Durante la conducción, si esta luz
posición “ON”, esta luz se encenderá en las seguro y contacte al Servicio parpadea o se enciende, tiene que
siguientes condiciones: Técnico Autorizado GEELY sacar el auto fuera del camino, estacionar
- Al usar el freno de mano inmediatamente bajo cualquiera de en un lugar seguro y detener el motor
- Autos con sistema de frenos ABS las siguientes circunstancias: inmediatamente. Llame a un Servicio Técnico
- Cuando la chapa de encendido es Autorizado Geely solicitando asistencia.
• Con el motor encendido, la luz
girada a la posición “ON”, aún cuando
no se apaga aún si el freno Cuando el motor está en ralentí, la luz puede
el freno de mano no esté aplicado,
de mano no está aplicado. En parpadear ocasionalmente o permanecer
esta luz se permanecerá encendida por
este caso, el freno puede estar
algunos segundos. encendida después de una frenada de
trabajando defectuosamente. La
- Cuando el nivel del líquido de freno es bajo. emergencia. Si la luz se apaga una vez que
distancia de frenado es demasiado
el motor acelere gradualmente, no hay que
larga, presione el pedal de freno
preocuparse.
ADVERTENCIA: fuertemente para una parada de
emergencia.
Seguir conduciendo con un bajo Cuando haya un extremado bajo nivel de
nivel de líquido de frenos es muy aceite en el motor, la luz también se puede
• Vehículos con ABS.
peligroso. encender. Esta luz indica una deficiencia de
Mientras se enciende la luz de
advertencia del ABS, La luz de presión, no necesariamente bajo nivel de
advertencia del sistema de freno aceite. Utilice la varilla para medir el nivel del
Si el freno de mano no está aplicado, la luz
permanece encendida. En este aceite del motor.
testigo correspondiente no se encenderá, aún
si el interruptor de encendido está girado a la caso, no sólo el sistema ABS
posición “ON”. no está trabajando, sino que IMPORTANTE:
también el vehículo podría frenar
extremadamente disparejo. No conduzca el auto con la luz de
Durante la operación, si la luz de advertencia advertencia encendida, aún en cortas
se apaga momentáneamente, no es señal de distancias, de lo contrario, el motor
que haya algún problema. resultará dañado.
18
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
(c) Luz de advertencia de sistema (airbags, sensor frontal, pretensor Luego, si el sistema presenta algún problema
descarga de la batería frontal del cinturón de seguridad, inflador, la luz se encenderá nuevamente.
luz de advertencia, cableado y suministro de
Advierte que la batería está bajo la energía). Contacte de inmediato a un Servicio Cuando la luz de advertencia de ABS se
carga nominal. Si la luz se enciende Técnico Autorizado Geely para revisar el enciende (la luz de advertencia del sistema
mientras conduce, indica que sistema en los siguientes casos: de freno se apaga), las ruedas se pueden
hay problemas en el sistema de carga. El bloquear en una frenada de emergencia o en
encendido del motor se mantendrá hasta • Cuando la chapa de encendido es una vía resbaladiza, ya que el sistema ABS no
que se descargue la batería. Apague el girada a la posición “ON” y el indicador funciona correctamente.
aire acondicionado, el ventilador eléctrico no se enciende, o parpadea en forma
y la radio, etc. Conduzca hasta un Servicio intermitente. En caso que alguno muestre que hay un
Técnico Autorizado GEELY para revisar. problema en las partes monitoreadas por la
• Si se enciende en forma continua o luz de advertencia, contacte de inmediato a
intermitente durante la conducción.
(d) Indicador de cinturón de un Servicio Técnico Autorizado GEELY para
seguridad reparar:
(g) Luz de advertencia de puerta
Esta luz le recuerda abrochar su abierta • Cuando el interruptor de encendido es
cinturón de seguridad. El indicador girado a la posición “ON”, la luz no se
parpadeará si el cinturón no está Cuando una puerta está abierta o no apaga o se enciende constantemente.
abrochado al momento de girar el interruptor está completamente cerrada, esta luz
a “ON” o “START” se enciende. Conducir con la puerta • La luz se enciende mientras conduce.
entreabierta es muy peligroso.
Durante su funcionamiento, el hecho de
(e) Luz de advertencia del Airbag que la luz de advertencia se encienda
Cuando el interruptor de encendido
(h) Luz de advertencia de ABS transitoriamente no significa necesariamente
es girado a la posición “ON”, esta Cuando la chapa de encendido es que exista algún problema.
luz se encenderá, después de seis girada a la posición “ON”, esta luz
segundos, se apagará. Esto muestra que se encenderá. Si el sistema ABS
el sistema de airbags está funcionando funciona correctamente, la luz se apagará
correctamente. La luz de advertencia es después de algunos segundos.
usada para monitorear los sensores del
19
(o) Luz de advertencia de mal 4. Llave
funcionamiento del motor
Esta luz se emplea para indicar
problemas del motor. Si se
enciende, solicite a un Servicio
Técnico Autorizado de GEELY que le revisen o
reparen el vehículo lo antes posible.
La misma llave sirve para todas las El número de la llave está inscrito en la pieza
cerraduras y para la chapa de arranque misma de la llave (flecha 2).
del vehículo.
Si se pierde la llave o se requiere de una
Dado que la llave no es necesaria para llave de repuesto, usted le puede solicitar a
asegurar la puerta, usted tiene que tener una un Servicio Técnico Autorizado de GEELY que
llave de repuesto en caso de que olvide la le reproduzca la llave empleando el número
llave dentro del auto con seguros puestos. indicado en la pieza.
20
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Emplee la llave para activar y Haga partir el motor con la llave. ADVERTENCIA:
desactivar los seguros.
Durante la conducción, no se
“START” - Arranque del motor. Cuando se
debe intentar sacar la llave, de lo
Inserte la llave en el cilindro de la llave y suelta la llave regresará a la posición “ON”.
contrario el volante se bloqueará y
hágala girar.
el vehículo quedará fuera de control.
“ON” - El motor parte y todos los
• Poner el seguro: gire la llave en sentido dispositivos auxiliares se encienden. Esta es
contrario de las agujas del reloj. la posición normal para conducir.
IMPORTANTE:
• Sacar el seguro: gire la llave en sentido de “ACC” - En esta posición los dispositivos
No mantenga la llave en la posición
las agujas del reloj. auxiliares tales como la radio pueden ser
“ON” si el vehículo no está funcionando,
utilizados, pero el motor se detiene.
esto previene que se gaste la batería y
• Para vehículos con sistema de cierre
evita daños en el encendido.
centralizado de puertas: todas las “LOCK” - En esta posición el motor se
puertas se aseguran y desaseguran en detiene y el volante se bloquea. Sólo en esta
forma simultánea. posición es posible sacar la llave.
21
5. Cierre centralizado Vehículo equipado con sistema de control
IMPORTANTE:
remoto.
Abrir • Si usted presiona el botón de
Función de bloqueo y desbloqueo de BLOQUEO no estando no todas las
las puertas: Bloquear y desbloquear las 4 puertas cerradas, ocurrirá un aviso
puertas con 1 m. en forma de tres sonidos agudos
rápidos y se encenderán las luces
Cuando el interruptor de encendido se de estacionamiento tres veces para
apaga: Dentro del rango del control remoto, indicarle que existen una o más
presionando el botón de desbloqueo desde puertas abiertas.
el transmisor de control remoto se pueden • Estando el vehículo con el sistema
desbloquear las cuatro puertas, y las luces antirrobo activado (alarma), si usted
1
de estacionamiento destellan una vez (ver presiona el botón de DESBLOQUEO
figura 1). y ninguna de las puertas se abre o
no se enciende el motor antes de 30
Presionando el botón de bloqueo desde el segundos, se bloquearán nuevamente
Cerrar transmisor de control remoto se pueden todas las puertas -en forma
bloquear todas las puertas y las luces de automática- y se reactivará el sistema
antirrobo.
estacionamiento de ambos lados del auto
destellarán dos veces (ver figura 2).
Desactivación en dos pasos:
Cuando el interruptor de encendido se Cuando el sistema de alarma está activado,
enciende: Presione el botón de desbloqueo apretando cualquier botón del transmisor se
desde el transmisor de control remoto para puede detener la alarma, pero el sistema aún
desbloquear las cuatro puertas y el botón de está en alerta y las puertas están bloqueadas.
2 bloqueo para bloquear las cuatro puertas.
Si el sistema aún sigue recibiendo señales
de intromisión, la alarma seguirá emitiendo
señales sonoras seguidas de pequeñas
pausas. Usted debe presionar el botón de
22
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
23
Función de alerta Cuando el control remoto se utiliza para de los terminales positivo y negativo del
desactivar la alarma, la bocina de la alarma transmisor con alguno de los electrodos de
suena cuatro veces y las luces de señalización la batería.
parpadean.
En el momento de la sustitución, se debe
emplear una batería de litio CR2032.
Reemplazo de la batería del
control remoto Después de reemplazar la batería, compruebe
Indicador de alerta si el control remoto funciona correctamente.
intermitente Si no funciona correctamente, por favor,
póngase en contacto con un Servicio Técnico
Autorizado GEELY.
Cuando el interruptor de encendido está
apagado y las cuatro puertas están cerradas, IMPORTANTE:
pulse el botón de bloqueo desde el transmisor
del mando a distancia (dentro de la gama • Asegúrese que los electrodos
de control remoto) y el indicador LED de positivos y negativos de la batería
disuasión de robo parpadeará lentamente, Después de un período de uso, capacidad de están correctamente instalados.
mientras que las cuatro puertas se están la batería del transmisor de control remoto • No mueva o toque las partes del
bloqueando, lo que indica que el sistema entra puede disminuir y resultar en un efecto transmisor de control remoto, puede
en estado de alerta. degradado del control remoto, luego es dificultar la operación normal.
necesario reemplazar la batería. • No reemplace la batería con las
manos mojadas, el agua podría
Cuando el sistema se activa (se hace
generar óxido en la batería.
funcionar el interruptor de encendido o se Para sustituir la batería, abra la cubierta del
• Cuando instale la batería, no doble el
abre cualquiera de las puertas), las luces de transmisor, saque la pila vieja y ponga una
electrodo del transmisor de control
estacionamiento parpadean y la bocina de la nueva y, a continuación, ponga nuevamente
remoto. Si éste se le llegase a perder
alarma suena. Después de que la señal de la cubierta. La batería nueva se debe poner
durante esta operación, puede
activación se elimina, el sistema vuelve a la inmediatamente después de que se saque recuperarlo en cualquier servicio
condición normal. la vieja, y trate de evitar que se produzca técnicos autorizado GEELY.
un cortocircuito por el contacto simultáneo
24
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
6. Puertas Cuando usted necesite bloquear la puerta Dispositivo de seguridad para niños
desde el exterior, presione el botón de en las puertas traseras
Bloqueo automático bloqueo hacia adelante antes de cerrar la
Cuando el vehículo supera los 30 Km/h. las puerta. Al cerrar la puerta delantera, usted
puertas se bloquearán automáticamente. tiene que levantar la manilla de la puerta por
fuera. En este caso, tenga extremo cuidado
Si el vehículo disminuye la velocidad a menos de no dejar la llave dentro del vehículo.
de 30 Km/h., después que se cerraron
automáticamente las puertas, estas no se Bloqueo y desbloqueo de las puertas
volverán a abrir automáticamente. empleando el botón de bloqueo
Bloqueo: presione parte delantera del botón. GEELY le sugiere que usted use esta función
Bloqueo y desbloqueo empleando el Desbloqueo: presione parte posterior del siempre que vaya un niño en a bordo.
botón de bloqueo interno botón.
25
Operación de la ventana del
IMPORTANTE: ADVERTENCIA: conductor
Si el bloqueo central de la puerta es Asegúrese que las puertas están
desbloqueada / bloqueada más de bloqueadas antes de poner el auto
8 veces en un período de 10 seg., en movimiento.
entonces, el bloqueo central de la • Cuando vayan niños en el asiento
puerta se inhabilitará por 15 seg. para trasero, el seguro de puertas para
su seguridad. niños debe ser empleado, para
• Todas las puertas deben ser prevenir que las puertas puedan
bloqueadas antes de conducir, para abrirse por falta de cuidado desde
evitar accidentes inesperados. Si el interior durante la conducción.
el vehículo parte y las puertas no • Durante la conducción, si las
están cerradas con llave, la bocina puertas no están bloqueadas, en
sonará y las luces de señalización caso de accidente las puertas
luz parpadearán para advertirle que pueden abrirse. Emplee el botón en el lado del conductor.
bloquee las puertas.
• Puede que su vehículo no esté Operación Normal: La ventana se moverá
equipado con cierre centralizado tanto como mantenga presionado el botón.
de puertas, en tal caso estas 7. Operación de alzavidrios
explicaciones no son aplicables. (Sólo es aplicable para aquellos vehículos Abierto: Presione el botón suavemente hacia
equipados con alzavidrios eléctrico). abajo.
26
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
27
8. Tapa del maletero Precauciones para la carga de
equipaje
Abrir y cerrar la tapa del maletero
Al momento de poner equipaje o carga, se
deben seguir las siguientes instrucciones:
28
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
ADVERTENCIA: 9. Capot
Apertura del capot
• Para prevenir que la carga se
deslice hacia adelante, no ponga
objetos más altos que el asiento
trasero. Trate de posicionar los
objetos en el suelo o cerca de él.
29
ADVERTENCIA: 10. Tapa del estanque de ADVERTENCIA:
combustible
Inserte la barra de soporte en la No fume cuando esté cargando
ranura, asegúrese que la barra combustible, para evitar que una
soporta firmemente el peso del chispa caiga y sea la responsable
capó, de lo contrario el capó puede de ocasionar un incendio.
caer sobre la cabeza o el cuerpo de
alguien. Al abrir la tapa del combustible, no
Asegúrese de que el capot quedó la saque inmediatamente. Con altas
bien cerrado antes de seguir temperaturas, el sacar en forma
conduciendo. abrupta la tapa puede producir una
salida de combustible a presión,
provocando lesiones en la persona.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que la barra de soporte
1. Para abrir la tapa del estanque del 2. Para sacar la tapa del estanque del
sea puesta de vuelta en la abrazadera
combustible, tire de la palanca ubicada combustible, gire suavemente la tapa en
original antes de cerrar el capot.
bajo el asiento del conductor. sentido contrario a las agujas del reloj y
Si está la barra suelta al momento de
luego retírela.
cerrar el capot, puede ocasionar ruidos Cuando esté cargando combustible, el
molestos y dañar la parte interna de motor del vehículo debe estar detenido.
Para ponerla de vuelta, gire tapa en sentido
éste.
de las agujas del reloj hasta que escuche
un click.
30
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
31
2. Palanca de ajuste del ángulo del 1. Interruptor de ajuste de la Posición del Abatir el respaldo del asiento trasero
respaldo del asiento: incline hacia Asiento y la altura del cojín: Mueva el El asiento trasero puede doblarse hacia
adelante y tire hacia arriba de la palanca interruptor en la dirección deseada para adelante para hacer un mejor uso o aumentar
de ajuste del ángulo del respaldo del ajustar la posición de asiento.
el uso del maletero.
asiento, luego inclínela en sentido contrario
y suelte la palanca. Cuando el interruptor se suelta, el asiento 1. Saque los apoya cabezas
se detiene. Tenga cuidado de no dejar 2. Saque el seguro de los respaldos y
objetos bajo el asiento, pues el movimiento dóblelos.
Ajuste del asiento delantero del asiento puede verse interrumpido. Los respaldos traseros pueden abatirse
(Asientos eléctricos) en forma independiente, de acuerdo a sus
2. Ajuste del ángulo del respaldo del necesidades.
asiento: Mueva el interruptor en la
dirección deseada para ajustar el ángulo
del respaldo del asiento. Cuando se suelta
el interruptor, el respaldo del asiento se
detiene de inmediato.
ADVERTENCIA:
32
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
33
13. Cinturones de seguridad desprotegido está propenso a sufrir graves
daños físicos en caso de colisiones.
Es requerido por la Ley de Tránsito que
el conductor y los pasajeros del vehículo Del mismo modo, no conduzca con los niños
deben usar sus cinturones de seguridad en sentados en sus piernas, ya que no existe
todo momento. No hacerlo incrementa la protección a este respecto.
probabilidad de lesiones corporales producto
de un accidente. Mujeres embarazadas: se recomienda el Siga las siguientes instrucciones cuando use
uso del cinturón de seguridad asegurado, el cinturón de seguridad:
La hebilla del cinturón de seguridad está pregunte a su médico por sugerencias • El cinturón de seguridad sólo puede ser
diseñada para adultos. Tener cierta edad adicionales. La hebilla del cinturón de utilizado por una sola persona por vez.
es necesario para fijar en forma correcta la seguridad debe ser asegurada y la parte del No está permitido que dos o más personas
hebilla del cinturón de seguridad. cinturón que pasa por la cintura debe pasarse compartan el mismo cinturón de seguridad
por debajo de los glúteos en lugar de la (ni para los niños).
Niños: Debe utilizarse un dispositivo de cintura.
seguridad para niños (silla) hasta que el niño • Evite inclinar el respaldo excesivamente,
crezca lo suficiente como para ser capaz de Discapacitados: Se recomienda el uso de cuando el respaldo está en posición
ajustar correctamente, por si sólo, la hebilla cinturón de seguridad. Pregunte a su médico vertical, así el cinturón de seguridad
del cinturón de seguridad. por sugerencias basadas en la condición entrega una mayor protección.
particular del discapacitado. • Revise que el cinturón de seguridad no
Si el niño es demasiado grande para utilizar tenga muescas, esté desgastado o le
el dispositivo de seguridad para niños (silla de falten piezas. La parte dañada debe ser
niños), él puede sentarse en el asiento trasero ADVERTENCIA:
reemplazada. No elimine o cambie el
y se le debe colocar en forma correcta el sistema.
cinturón de seguridad. No hacer esto puede Durante la conducción, los pasajeros
provocar daños graves e incluso causar la del vehículo deben ir sentados en • Mantenga el cinturón de seguridad limpio
muerte al explosionar el forma súbita la bolsa sus asientos y con los cinturones de y seco. Lave si es necesario, puede
de aire del asiento delantero. seguridad puestos, de lo contrario utilizar jabón neutro y agua tibia, no utilice
pueden sufrir daños graves e incluso compuestos abrasivos que puedan dañar
En ningún caso deje que un niño vaya de la muerte durante una colisión o una seriamente la integridad del cinturón de
pie o arrodillado sobre el asiento. Un niño frenada brusca. seguridad.
34
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
35
Al soltar el cinturón de seguridad, por favor Cinturones de seguridad de dos
suelte el botón del cinturón y la correa se puntas
retraerá automáticamente.
Ajustar
Si el cinturón no puede ser retraído
suavemente, debe tirarlo y revisar si hay
obstrucción o si tiene algún pliegue.
ADVERTENCIA:
Mantenga tan abajo
• Asegúrese que la parte superior como sea posible
del cinturón de seguridad pase
2. Soltar el cinturón de seguridad
por el centro de los hombros. El
Presione el botón de desbloqueo para soltar
cinturón de seguridad debe estar
el cinturón.
un poco lejos del cuello pero no 1. Abrochar el cinturón de seguridad.
debe salirse del hombro, de lo Siéntese derecho en el asiento, contra el
contrario no cumplirá con su efecto ADVERTENCIA:
respaldo, con la hebilla insertada en el seguro
de protección y puede causar serios
al lado del asiento. Después de insertar la • Después de insertar la hebilla,
daños en accidentes o colisiones.
hebilla en el seguro se oirá un “clic”. Retracte asegúrese que ésta y el seguro
• Un cinturón suelto y alto en la
la parte excesiva del cinturón y ajuste la estén firmemente bloqueados.
parte inferior puede causar un
posición de él. Puede simplemente tirar el • No inserte objetos como monedas o
deslizamiento por debajo de éste y
extremo no fijado del cinturón para retraerlo. clips en el cinturón, pues afectará su
causar daños en caso de accidente seguridad.
o colisión. • Si el cinturón no funciona
• Para efectos de seguridad la parte Debe mantenerlo debajo del vientre (no lo
adecuadamente, no utilice el asiento
superior del cinturón no debe ser amarre a la altura de la cintura). hasta que este sea reparado.
ubicado a la altura de los brazos. • Cuando sucede un choque u otro
accidente, un cinturón suelto o en
posición alta puede causar serios
daños, mantenga la parte inferior lo
más bajo posible en las caderas.
36
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
37
ADVERTENCIA: 14. Dispositivo de seguridad Selección del asiento de seguridad
para niños para niños.
• Nunca usa blanqueadores para
limpiar el cinturón de seguridad, Si tiene un niño, seleccione el dispositivo de 1. Bebé (generalmente menos de
podría afectar la fuerza del seguridad de acuerdo a su edad, altura y peso. diez kilos)
cinturón. Los niños de cerca de un año deben usar la
silla mirando hacia atrás. Sólo este tipo de
• El cinturón no debe ser usado si no asiento puede soportar el niño y proteger su
está completamente seco. cabeza, cuello y espalda.
ADVERTENCIA:
No es seguro que los padres
sostengan los niños en los brazos
después de ajustar el cinturón de
seguridad, usar el mismo cinturón Instalación del asiento para bebé (cinturón de
que su niño no está permitido tres puntas).
38
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
ADVERTENCIA:
Instalación del asiento para bebé (cinturón de • Los niños pueden deslizarse fuera
dos puntas). del cinturón mientras se conduce, no
intente evitarlo cambiando el diseño
del cinturón pues puede afectar su
2. Niño pequeño (10-20 kilos) velocidad de retracción.
Los niños de este tamaño deben usar un Instalación del asiento para niño grande. • Elija asientos firmes para evitar que el
asiento mirando hacia delante. niño se suelte del cinturón.
4. Instale el asiento de seguridad para • Al poner el asiento de seguridad
niño en forma adecuada. del niño en el asiento delantero, el
El asiento de seguridad debe ser instalado despliegue de la bolsa de aire puede
con el cinturón de seguridad y de acuerdo con causar serios daños o aún la muerte
las instrucciones del fabricante. Asegúrese del niño. El asiento debe ser puesto
que el cinturón de seguridad cruce el asiento en la parte trasera. Un asiento de
de seguridad en forma correcta. Al poner el seguridad de niño que ha enfrentado
accidentes no puede ser reutilizado.
asiento de niño en el vehículo, aplique cierta
• Si el cinturón de seguridad falla en su
fuerza para presionar el asiento del niño al
función y no puede proteger al niño,
asiento del vehículo y asegurarse que esté envíelo a un servicio autorizado para
firme. El cinturón de seguridad no debe estar su reparación o cambio. No use este
suelto. Asegúrese que la correa que afirma al cinturón antes de que sea reparado.
Instalación del asiento para niño pequeño.
niño esté ajustada en su largo más adecuado.
39
15. Airbags ADVERTENCIA:
Luz de advertencia de los airbags.
El sistema de airbags es monitoreado por un
dispositivo electrónico e indicado por la luz
En caso de colisión frontal severa, el de advertencia. Después que el interruptor de
sistema de airbag junto con el uso encendido se gira, la luz de advertencia de
del cinturón de seguridad de tres los airbags se enciende por cuatro segundos
puntas entregará la protección más y luego se apaga automáticamente después
efectiva a la cabeza y pecho del que el sistema termina el auto chequeo. Si la
pasajero delantero. luz de advertencia no se apaga o se enciende
La bolsa de aire es sólo una parte mientras conduce, demuestra que hay un
de la seguridad del vehículo y por problema en el sistema.
ningún motivo sustituye al cinturón
de seguridad. Por lo tanto, el Si hay un problema en el sistema debe
conductor debe abrocharse siempre dirigirse al Servicio Técnico Autorizado
el cinturón de seguridad para de GEELY para revisar el vehículo
conducir. inmediatamente, de lo contrario la bolsa
Verifique la configuración específica del
de aire puede no funcionar en caso de un
vehículo que compró para saber si incluye
accidente.
airbags (bolsas de aire).
Composición del sistema de airbags.
Inflado de los airbags
Las pruebas muestran que el sólo uso del 1. Unidad de control electrónico (ECU),
Cuando ocurren colisiones frontales serias al
cinturón de seguridad no puede evitar el ubicada debajo del panel de instrumentos.
vehículo, el sistema activa la bolsa de aire.
golpe de la cabeza y el volante o el panel de 2. Volante con módulo de bolsa de aire.
instrumento en caso de un impacto frontal 3. Módulo de bolsa de aire del lado del
severo, se debe usar airbags para proteger la pasajero instalado en el panel de
cabeza y el pecho de los pasajeros, aliviando instrumentos
el impacto del volante y de los instrumentos. 4. Resorte reloj, ubicado entre el interruptor
de combinación y el volante.
Los airbags, junto con el cinturón de 5. Luz de advertencia instalada en el medidor
seguridad puede entregar la mejor protección. de combinación.
40
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
El airbag no se desplegará en las características del objeto que se impacta de los pasajeros delanteros, reduciendo el
siguientes condiciones: (por ejemplo, suavidad y dureza), ángulo de daño en la cabeza y en la parte superior del
impacto, la velocidad del vehículo, etc. cuerpo.
41
Precauciones del uso de airbags.
ADVERTENCIA:
- Por favor lea cuidadosamente y siempre
tenga el manual en el vehículo.
• El acompañante o el conductor deben estar sentados adecuadamente para que el
- Siempre abroche el cinturón de seguridad.
cinturón de seguridad y el airbag puedan jugar su máximo rol de protección.
- Siéntese cómodo y lo mas atrás posible del
• Abrocharse mal el cinturón o sentarse mal, es probable que cause daños a la
persona en caso de accidente. asiento.
• No permita que niños, mascotas u objetos ocupen el espacio entre el airbag y el - No deje que objetos, mascotas, ni niños
pasajero. que ocupen el espacio entre el airbag y el
• La cubierta superior del módulo del airbag del volante y del módulo del lado del pasajero delantero.
acompañante no deben ser cubiertos con ningún objeto o adorno. Para limpiar se - No ponga ningún objeto en el volante o la
debe usar un paño seco. Objetos como sostenedores de vasos o de teléfono no se cubierta del airbag. Limpie con un paño seco
pueden fijar a la cubierta de los airbags. o levemente húmedo.
• El sistema de airbags puede funcionar sólo una vez. Si el sistema ha sido - No conduzca en caminos irregulares porque
accionado, aunque sea por error, debe ser reemplazado. el airbag puede activarse.
• Nunca trate de transformar partes del sistema de la bolsa de aire. - La remoción e instalación de partes como
• Cualquier operación sobre el sistema de airbags debe ser realizado por los módulo de airbag, ECU, volante, y resorte
técnicos por un Servicio Técnico Autorizado GEELY, incluyendo el retiro e reloj, sólo pueden ser ejecutados por un
instalación del sistema o la reparación de otras partes del vehículo (por ejemplo: Servicio Técnico Autorizado Geely.
el volante). - El generador de gas en el sistema es
• Un airbag debe ser reemplazado dentro de 10 años (a más tardar 14 años como peligroso y debe ser sacado o instalado por
máximo) a partir de la fecha de fabricación. La sustitución debe ser hecha por profesionales. La instalación inadecuada
un Servicio Técnico Autorizado GEELY. La fecha de fabricación se muestra en la puede causar un accionar del airbag erróneo
documentación adjunta. Asegúrese de reemplazar el airbag de acuerdo con la o que éste no se accione cuando las
fecha especificada a fin de garantizar el funcionamiento normal del sistema. Si circunstancias lo requieran.
alguna parte del sistema airbags se sustituye debido a un accidente antes de la - Después que el sistema de airbags es
fecha mencionada, registre esta fecha en el Manual de Mantención. Todos los desplegado, las partes en el medio del
documentos del vehículo deben entregarse al dueño nuevo, en caso de que venda volante estarán muy calientes y pueden
el vehículo. contener residuos químicos. Por lo tanto
• Al utilizar el vehículo, asegúrese que todas las regulaciones de seguridad están evite el contacto con estas piezas, use jabón
siendo cumplidas. neutro para lavar la piel.
42
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
- El sistema de airbags se determina según 16. Espejo retrovisor externo Control eléctrico del espejo
el vehículo. El cambio de la suspensión, retrovisor externo
tamaño de los neumáticos, parachoques,
chasis o dispositivos originales afectará el
sistema de airbags. 2 1
- El sistema de airbags de su vehículo se
determina basado en el modelo del auto y no
se puede instalar en otros modelos, por que
puede causar fallas en el sistema y daños
personales.
- El sistema de airbags no necesita
mantenimiento. Está diseñado para funcionar
adecuadamente por diez años desde la Este interruptor se emplea para ajustar el
fecha de instalación del sistema. La fecha de espejo retrovisor.
instalación está registrada en el certificado Ajuste el espejo retrovisor externo de modo
1. El interruptor principal se usa para ajustar
de garantía. Si no puede encontrarla, por que los costados del vehículo puedan ser
el botón “L” o “R” (izquierda / derecha) del
favor contacte al distribuidor de GEELY. vistos en el espejo.
espejo retrovisor.
- No saque la información de advertencia y las
etiquetas del vehículo que le recordarán de 2. El Interruptor de control se usa para ajustar
ADVERTENCIA:
las precauciones que debe tener. la dirección del espejo retrovisor.
- Este manual ilustra el uso y funcionamiento El espejo retrovisor no puede ser
del sistema de airbags y los consejos y ajustado durante la conducción, 3. Si el motor no está funcionando, la llave
advertencias también están puestos en el esto ocasionará movimientos debe estar en la posición “ACC” u “ON”.
vehículo. Ellos le recordarán la información involuntarios del conductor que
de advertencia de este manual. Estas pueden resultar en un accidente.
etiquetas permitirán a los técnicos, ADVERTENCIA:
rescatistas de emergencia y futuros dueños
comprender el tipo de sistema de airbags. Con el objeto de evitar heridas
corporales o fallas en el espejo, no
Sacar estas etiquetas puede causar serios
lo toque mientras se esté moviendo.
daños a las personas.
43
Plegado de los espejos exteriores
IMPORTANTE: IMPORTANTE:
Si los espejos retrovisores están No empuje más después de haber
congelados, no los haga funcionar y no escuchado el click, de lo contrario el
raspe la superficie del espejo. espejo y el vehículo pueden resultar
dañados.
Ajuste manual
17. Espejo retrovisor interior
anti-reflejos
44
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
45
La ubicación de la iluminación exterior y el Conjunto foco trasero Especificaciones de las ampolletas:
sistema de señalización se muestran en la
siguiente ilustración: Luces de combinación delanteras
Intermitente Luz de freno y posición
Luz baja H1
Luces de
combinación Luz de posición Luz alta H1
delanteras
Intermitentes PY21W
Luz de posición W5W
Luces de combinación traseras
Luz de freno P21/5W
Intermitente Neblinero Luz de retroceso Luz de posición P5W
Neblineros delanteros lateral
Neblinero trasero P21W
Conjunto foco delantero
Luz de retroceso P21W
Tercera luz Luces de Intermitente
de freno combinación traseras Intermitentes PY21W
Luz de posición
Antiniebla delantero H3
Tercera luz de freno W5W
Luz de la patente W5W
46
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Intermitentes
47
Sin embargo, la palanca debe ser impulsada Cuando el vehículo se debe detener en un Posición 2: focos neblineros delanteros y
manualmente de nuevo a su lugar después de lugar propenso de accidentes de tráfico, traseros.
realizar un cambio de pista. usted debe encender las luces de advertencia
de peligro para advertir a los demás El indicador de neblineros en el panel de
Para señalizar un cambio de pista, empuje la conductores. instrumentos indicará si estos se encentran
palanca hacia abajo o hacia arriba hasta el encendidos o no.
punto de presión (posición 2) y mantenga. Estacione el vehículo lo más lejos que pueda
de la carretera. Los neblineros delanteros se apagarán
Si la señal de viraje del indicador luminoso automáticamente cuando se apaguen el resto
(verde) en el panel de instrumentos parpadea Cuando las luces de emergencia se de las luces. Aún cuando los focos delanteros
más rápido de lo normal, esto indica que en encienden, los intermitentes no pueden usarse se enciendan otra vez, el neblinero trasero no
la parte delantera o trasera hay una ampolleta para señalizar un viraje o cambio de pista. se encenderá nuevamente.
quemada.
Para encender el neblinero trasero
nuevamente, gire la perilla del interruptor de
Luces de emergencia (hazzard) Neblineros delanteros y traseros
palanca de las luces delanteras a la posición
de neblineros trasero considerando todas las
condiciones antes indicadas.
48
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Las luces de lectura traseras tienen tres La luz de iluminación interior se ubica en la 20. Limpiaparabrisas y líquido
estados “DOOR” (puerta), “OFF” y “ON”. parte interior del techo, ubicación que se limpiador
muestra en la ilustración siguiente.
• Cuando está en “ON”, funciona como luz
interior de lectura.
49
Tire la palanca hacia arriba y suéltela para Para desempañar o descongelar la ventana 22. Transmisión manual
limpiar el parabrisas sólo una vez. Para trasera, o el espejo retrovisor exterior,
realizar la función de que se mueva, limpie oprima este interruptor. La llave debe estar La palancas de cambios se muestra en la
y se inyecte el líquido de limpieza, tire la en posición “ON”, y el motor se pondrá en siguiente ilustración.
palanca hacia usted. marcha.
Al pasar cambios, presione completamente
En climas fríos, haga uso del descongelante El alambre electro-térmico en el interior de el pedal de embrague, luego suéltelo lenta y
para calentar el parabrisas antes de ocupar la ventana trasera comenzará a aclarar la gradualmente.
las plumillas de limpieza. Esto puede prevenir superficie de la ventana en forma inmediata.
que éstas se congelen e interrumpan la visual El indicador se encenderá, indicando que el Durante la conducción, no ponga su pie en
desempañador está en funcionamiento. el pedal de embrague, de lo contrario podría
del conductor.
fallar el embrague.
Presione el interruptor una vez más para
IMPORTANTE: apagar el desempañador. El sistema Al momento de estacionar el vehículo en
deshabilitará la función de descongelar, una pendiente, no utilice el embrague para
Las plumillas no deben ser usadas
automáticamente, 12 minutos después de que mantener el vehículo detenido, usted tiene que
estando seco el vidiro, de lo contrario el utilizar el freno de estacionamiento.
el interruptor se haya encendido.
vidrio puede dañarse.
50
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
1 3 5 ADVERTENCIA:
Por favor refiérase a la siguiente tabla para las velocidades recomendadas por cada cambio:
51
23. Freno de mano Con el fin de indicar que el freno de mano Cable a tierra
Cable de señal rápida
está aplicado, el indicador del freno de mano ACC
aparecerá en el panel de instrumentos hasta Cable de respaldo
que éste sea desenganchado por completo.
Radar
Soporte de
Debe asegurarse que el freno unidad central
de mano está totalmente
desenganchado y de que la luz
indicadora en el panel está apagada Revisión de radar trasero de
antes de volver a conducir. estacionamiento
Cuando se coloca la marcha reversa en el
vehículo, el radar trasero de estacionamiento
Al estacionar el vehículo, aplique el freno comienza a operar. Se empieza a medir la
de mano en forma segura para evitar distancia de los objetos a partir de 1.0 m. a
deslizamientos imprevistos del automóvil.
24. Radar de retroceso
1.5 m. desde la cola del vehículo, la alarma
(opcional) empieza a emitir un sonido parecido a BI...
Enganche: El sistema del radar de retroceso consiste BI...BI...”; conjuntamente el monitor muestras
Levante la palanca del freno. Con el fin de en sensor de radar de ultrasonido, pantalla, los valores de distancia, y cuando la distancia
obtener una mejor fuerza de retención, unidad de control del micro computador de acercamiento decrece al rango de b 0.9
presione el pedal freno y manténgalo así digital y la base del cableado. a 0.5M, el monitor muestra esa información
hasta que el freno de estacionamiento esté y la alarma comienza en forma más rápida
totalmente enganchado. Al momento de retroceder, el dispositivo de consecutiva a emitir el sonido “BI...BIBI...”; al
ultrasonido instalado en la parte posterior del entrar a la distancia de 0.4m, la alarma emite
Desenganche: vehículo detecta la distancia de los objetos, un sonido continuo y el monitor despliega la
Levante la palanca del freno (1) ligeramente, mostrando los resultados en una pantalla información correspondiente.
pulse el botón de desbloqueo (2), y luego baje junto con una alarma sonora; lo que permite
la palanca (3). calcular los movimientos que se pueden Para distancias menores a 0.2 m. se
realizar en forma preventiva para evitar considera un área ciega y no existe medición
potenciales accidentes. a partir de este punto.
52
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
53
25. Sistema de aire aconcicionado Selector de velocidad del ventilador
Selector de temperatura
54
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
55
Selección de la distribución del fujo de aire • En climas húmedos, no orientar el flujo
de aire frío hacia el parabrisas, ya que se
produce una diferencia de temperatura
entre el exterior y el interior del parabrisas,
ocasionando que se empañe.
56
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
57
Para aumentar la temperatura al deshelar el Revisión y limpeza del filtro
parabrisas, ajustar la distribución del flujo de
aire desde el suelo o desde el parabrisas.
de polen
El filtro de aire del aire acondicionado
(conocido también como “filtro de polen), se
Flujo de aire suelo-parabrisas localiza en la parte trasera de la guantera.
Si no está conforme con el ajuste del flujo de
aire, revisar las rejillas de ventilación laterales. Después de un uso prolongado, este filtro
se bloquea. Si nota que la eficiencia en el
Éstas pueden estar abiertas o cerradas como funcionamiento del aire acondicionado ha
se muestra en la siguiente ilustración: decaído, que el flujo de aire se ha debilitado,
o que se empañan los vidrios fácilmente,
entonces, el filtro de aire debe ser sustituido. 1. Presionar ambos lados de la guantera para
liberar el gancho (ver ilustración 1).
2. Remover el filtro de aire como se muestra
en la ilustración 2.
3. Remover la pantalla del filtro de aire del
marco del filtro (ver ilustración 3).
4. Revisar la superficie de la pantalla del filtro
de aire (ver ilustración 4)
58
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
59
Cenicero 27. Guantera 28. Compartimiento auxiliar
Para usar el cenicero, tirar hacia fuera. arriba de la guantera
Después de terminar de fumar, apagar
completamente la colilla en el cenicero para
prevenir que se encienda y cause un incendio.
ADVERTENCIA:
60
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
29. Porta bebidas El porta bebidas se usa para sostener algún restaurar la palanca de ajuste a su posición
recipiente o lata que contenga líquido. original.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:
61
Debe usarse un posapiés de tamaño 32. Triángulo de emergencia
adecuado.
62
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
63
64
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Capítulo II:
Sistema de
Audio
65
66
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Panel frontal
21 20
1 19
2 18
3 17
4 16
5
6 15
7 8 9 10 11 12 13 14
67
Nota: Se renombrará al botón VOL · A.SEL/MENU como botón izquierdo y al botón Encendido/Apagado
TUNE · PS/AS como el botón derecho en este instructivo.
68
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
La hora parte, por default, en 0:00 cuando se 4. Este entregará el resultado esperado 1. Presione el botón BND para encender
enciende. después de 5 segundos sin hacerle nada /apagar
El formato de la hora es de 24 horas. más. 2. Presione el botón BND botón para
seleccionar una banda entre: FM1 FM2
5. Mostrará en pantalla el tiempo de FM3 MW1 y MW2. La función de búsqueda
operación: automática de emisoras está disponible en
Presione el botón CLK para mostrar “SEEK 1” y “SEEK 2”.
en pantalla la hora, presione de Nuevo 3. Presione el botón izquierdo por más de 1
para cancelar esto. El tiempo más largo segundo para entrar al modo de selección.
1. Presione el botón CLK, la hora se muestra de permanencia en pantalla es de 5 Presione el botón nuevamente para
en la pantalla LCD. segundos. seleccionar “SEEK 1” desde DSP ESP
12/MULT OFF/BEEP ON/SEEK 1.
6. La hora quedará en la pantalla LCD una vez
que se haya apagado la radio.
Funcionamiento de la radio
2. Presione y mantenga el botón CLK (por Los rangos de frecuencia de FM1 FM2 y FM3 4. Gire el botón para seleccionar “SEEK 1”o
más de 1 segundo) y la “hora” y los son idénticas (87.5-108MHz). “SEEK 2”.
minutos” parpadearán en la pantalla LCD. Los rangos de frecuencia de MW1 y MW2
son idénticas (522-1620KHz).
Si apaga la radio y la vuelve a encender, ésta
la hora en la última frecuencia que estaba.
69
Presione ( ) por más de 5 segundos ó Programación automática de Las programaciones se pueden borrar, al
gire la perilla hacia la derecha (izquierda) para emisoras establecer las nuevas con el mecanismo
buscar las emisoras. La banda incrementará antes indicado.
1. Presione el botón BND para seleccionar
o decrecerá número por número, y se
una banda entre: FM1 FM2 FM3 y MW2.
detendrá cuando sintonice una emisora. La
2. Presione el botón derecho más de 2
acción de presionar y mantener la perilla
segundos para programar la emisora
( ) continuará hasta que la suelte, en ese
automáticamente. La programación parte
momento la búsqueda terminará cuando
desde la frecuencia más baja. Durante
sintonice una emisora.
este proceso, la frecuencia cambia Programación manual de emisoras
rápidamente y se muestra el destello en la
Búsqueda manual de emisoras pantalla. Presione de nuevo para detener la
programación.
70
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
3. Presione uno de los botones del 1 al 6 por Sintonizando una emisora Reproduciendo un CD
más de 2 segundos, la emisora sintonizada
se programará en el botón marcado.
71
4. Presione el botón MOD para comenzar
Botón Función Búsqueda de pistas
a reproducir el CD al cambiarse de Presione el botón 2/INT para tocar los 10
modo, estando el CD ya insertado en el primeros segundos de música de cada
reproductor. Expulsar el CD
una de las pistas en orden consecutivo. El
indicador “INT” se verá en pantalla. Presione
5. El número de la canción y el tiempo Reproducir/pausa nuevamente para cancelar la búsqueda.
transcurrido se muestran en la pantalla Se desplegará en la pantalla
LCD: “PAUSE” cuando esta esté
activada
Presione el botón para buscar
la próxima canción.
Presione y mantenga para Repetir la reproducción
búsqueda rápida hasta la pista
requerida. La canción que se está reproduciendo lo será
6. Presione los siguiente botones para
Suelte el botón para comenzar nuevamente al presionar el botón
reproducir un CD:
a reproducir desde ese punto. 3/RPT, el indicador “3/RPT” se verá en
pantalla. Presione de nuevo para cancelar.
Presione el botón para buscar
la canción anterior.
Presione y mantenga para
búsqueda rápida hasta la pista
requerida.
Suelte el botón para comenzar Reproducción aleatoria
a reproducir desde ese punto.
Reproducirá todas las canciones en forma
Las funciones son las mismas aleatoria cuando se presione el botón 4/RDM,
que cuando se gira el botón el indicador “4/RDM” se verá en pantalla.
PS/AS derecho hacía la derecha. Lo Presione de nuevo para cancelar.
mismo para el botón izquierdo.
72
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Tiempo efectivo anti-shock El indicador “ESP” se encenderá cuando se 2. Presione, nuevamente, el botón izquierdo
seleccione “ESP 45”. y seleccione “MULT OFF” desde DSP
OFF/ESP 12/MULT OFF/ BEEP ON/SEEK1
1. Presione el botón izquierdo por más de 2 Soporte para modalidad multidisco 3. Gire el botón izquierdo para elegir “MULT
segundos para habilitar la selección. ON”.
73
Reproduciendo discos MP3 5. El número de la canción, el tiempo Presione los siguiente botones para
transcurrido e información adicional del operar el MP3
MP3, tales como: nombre de la carpeta,
cantante, y otras se mostrarán en la
pantalla en forma rotativa.
Los detalles de lo que se muestra en la
pantalla depende del tipo de MP3.
Reproducir/pausa
Presione el botón por más de 1 segundo para comenzar a reproducir desde la
primera canción.
Presione el botón para saltar a la siguiente canción
3. Dado que el equipo está equipado con la Presione y mantenga para búsqueda rápida hacia adelante de a una canción
función anti-choque electrónico, mostrará el
número total de canciones y comenzará a Presione el botón para saltar a la canción anterior
reproducirlas después de 10 segundos. Presione y mantenga para búsqueda rápida hacia atrás de a una canción
4. Presione el botón MOD para comenzar la ID3 Muestra la información del MP3: carpeta, nombre de la canción, cantante, etc
reproducción de un disco MP3 si es que
existen discos portátiles, o un reproductor Las funciones son las mismas que las del botón derecho y que se gira
de MP3 están conectados al equipo. PS/AS hacia la derecha, y del botón izquierdo que se gira hacia la izquierda
74
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Búsqueda de Pistas, Repetición y 2. Presione el botón izquierdo y en la 4. Presione el botón izquierdo nuevamente
Reproducción aleatoria pantalla se visualizará “TRK 001” con un para escuchar la canción que seleccionó.
digito parpadeando. Gire el botón para El número de la última canción se mostrará
Vea las instrucciones correspondientes a
seleccionar el número que usted desee. en la pantalla, si es que el número que
“Reproducción de CD””.
seleccionó excede el total permitido en la
pantalla.
Tiempo efectivo anti-shock
El tiempo efectivo anti-shock es de 120
segundos durante la reproducción de un MP3,
indistintamente de la configuración del “ESP”. 3. Presione nuevamente el botón izquierdo,
en la pantalla se visualizará “TRK 00X” con
dos dígitos parpadeando. Gire el botón La reproducción de MP3 se hará de acuerdo
Reproducción en orden numérico izquierdo para seleccionar el número que a las configuraciones que se hagan.
usted desea. El proceso de configuración se abortará si no
hay operación alguna en 10 segundos.
75
Escoger una canción de la carpeta 3. Gire el botón izquierdo para seleccionar la
carpeta que usted desea.
Si existen muchas, leerá un máximo de
tres. La primera estará en rojo.
2. Presione el botón izquierdo para habilitar la
4. Presione el botón izquierdo para habilitar la opción de carácter, el primer carácter que
función de escoger la canción. El nombre puede ser seleccionado se mostrará en la
de la primera canción se mostrará en la pantalla.
pantalla.
El usuario puede seleccionar canciones para
escuchar desde una carpeta en MP3.
76
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Reproducción de discos externos 4. El número total de canciones del MP3 Presione los siguientes botones para
se mostrarán en la pantalla y comenzará operar el MP3
a reproducir después de 10 segundos,
debido al anti-shock.
77
Presione los siguientes botones para operar el MP3 Búsqueda de pistas, Repetición y
Reproducción aleatoria.
Botón Función
Vea las instrucciones correspondientes a
Expulsar el disco Reproducción de CD.
ID3 Muestra la información del MP3: carpeta, nombre de la canción, cantante, etc
El usuario puede seleccionar las canciones
del MP3 en orden numérico.
Las funciones son las mismas que las del botón derecho y que se gira
PS/AS hacia la derecha, y del botón izquierdo que se gira hacia la izquierda 1. Presione el botón derecho, y en la pantalla
se visualizará “TRK SCH”.
78
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
2. Presione botón izquierdo, y en la pantalla 5. Presione nuevamente el botón izquierdo y Ajuste del sonido
se mostrará “TRK 0001” con un digito en la pantalla se visualizará “TRK 000X”
parpadeando. Gire el botón derecho para con el dígito de los miles parpadeando.
seleccionar el número que usted desee. Gire el botón izquierdo para seleccionar
el número que usted desee. (el dígito de
la unidad, decena y centena permanecen
fijos)
79
Configuración de los efectos de Control de volumen 2. Presione el botón izquierdo para
sonido Presione el botón LOUD para incrementar los
seleccionar “BEEP ON” desde “BEEP ON/
BEEP OFF”, y la función será deshabilitada.
Existen 4 efectos de sonido opcionales: bajos y los altos. En la pantalla se visualizará
POP (POPULAR)/ ROCK/CLASSIC/FLAT. “LOUD ON”, presione nuevamente para
cancelar, y en la pantalla aparecerá “LOUD
1. Presione el botón izquierdo (por más de OFF”-
1 segundo) para seleccionar “DSP OFF”
desde “DSP OFF/ESP12/MULT OFF/DEEP
ON/SEEK1”.
Mantención
Limpieza del Panel Frontal
Sonido BEEP Cuando el panel frontal presente impurezas,
2. Presione el botón izquierdo para El parlante emitirá un sonido tipo “beep” para suciedad o manchas, por favor, límpielo con
seleccionar el efecto de sonido deseado confirmar fallas en la operación. un paño seco y suave. No emplee solventes
desde “DSP OFF/ POP/ ROCK/ CLASS/ Cierre la función con los pasos siguientes: de ningún tipo.
FLAT”.
“DSP OFF” es la configuración por omisión, 1. Presione el botón izquierdo para
se recomienda definir alguna. seleccionar “BEEP ON” desde “DSP OFF/
ESP12\MULT OFF/BEEP/ON”.
80
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Solución de problemas
Presione el botón “RESET” para regresar al
SÍNTOMAS CAUSA SOLUCIÓN
estado original cuando las operaciones son
inválidas. Tenga en cuenta que con esto se La conexión no está
perderán todas las configuraciones manuales No hay sonido después de Ajuste el volumen a 2 4 V y
correcta.
que se hayan realizado. encender la radio verifique la conexión a tierra.
El volumen está bajo.
El vehículo no está en
Coloque en llave en “ON” o en
No hay corriente contacto. El fusible se
“ACC”, o reemplace el fusible.
quemó.
El cable de la antena no
Inserte el cable de la antena
La radio no tiene señal está conectado.
firmemente en la unidad.
Las señales son débiles.
81
82
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Capítulo III:
Consejos para la
conducción
83
84
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
85
Diagrama del sistema de control de inyección electrónica
Los motores MR479Q, MR479QA, MR481QA, JL481Q usan el sistema de control de encendido electrónico sin distribuidor ECU, y arrancan en grupo
y en forma secuencial.
La unidad de control electrónica (ECU) esta compuesta por canales de entrada y salida y un microcomputador. Las señales recibidas por los
sensores son enviadas al canal de entrada para su procesamiento y transformación análogo-digital. Luego el microcomputador realiza complejas
operaciones en las señales procesadas y envía la señal de control a través del canal de salida, para iniciar el suministro electrónico de combustible y
el encendido.
Diagnóstico de fallas
86
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
87
IMPORTANTE: 5. Bujías y filtro de aire
Según las especificaciones técnicas del
Si una gran cantidad de gasolina sin quemar ingresa al convertidor catalítico, este puede motor se requiere usar bujías con un valor
sobrecalentarse e incendiarse. Para evitar este u otros peligros, siga las precauciones de determinado de resistencia.
abajo:
- Use solamente gasolina sin plomo. Valor de resistencia: R = 5-10 K
- No conduzca el vehículo cuando el nivel de combustible es demasiado bajo. Tipo: K6KTC o K7RFC-11 (JL481Q, MR4812A)
- No deje el motor en ralentí por más de 20 minutos.
- No acelere demasiado el motor. Si la bujía trabaja en condiciones complicadas,
- No apague el interruptor de encendido cuando el vehículo está en movimiento. es imposible eliminar completamente el hollín.
- Mantenga el motor en buenas condiciones. El mal funcionamiento del sistema eléctrico del Cuando el hollín afecta el funcionamiento debe
motor, del encendido eléctrico/sistema de distribución o el sistema de alimentación del removerse inmediatamente.
combustible generarán una anormal alta temperatura en el convertidor catalítico.
Cambio de bujías
Si es difícil arrancar el motor, inspeccione el vehículo inmediatamente. Los mecánicos de 1. Suelte y saque las bujías.
GEELY están familiarizados con el vehículo y su convertidor catalítico de tres vías.
2. La medida correcta para MR479Q
Para asegurar el funcionamiento del convertidor catalítico y de todo el sistema de control y MR479QA de la calibración de los
de escape, mantenga el vehículo regularmente de acuerdo al programa de mantención de electrodos de la bujía es de 0.8 ± 0.1 mm.
vehículo. y para MR481QA y JL481Q de
1.0 ± 0.05 mm.
Si durante la mantención, el aislante se ve
como quemado en el frente sin manchas,
ADVERTENCIA:
las bujías están funcionando bien.
• Mantenga el tubo de escape lejos de las personas y de material inflamable. El
escape está muy caliente.
• No acelere el motor o estacione el vehículo en lugares con material inflamable
como pasto, hojas, papel, o telas.
88
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
89
El convertidor catalítico se puede dañar si el la cámara de combustión debido a la alta
ADVERTENCIA: motor no esta funcionando bien. Por lo tanto temperatura del proceso de combustión.
debe seguir las siguientes instrucciones:
Debe asegurarse que el sistema no El aceite también lubrica el vástago de las
está roto y que las uniones están • Si el motor anda en forma inestable o válvulas. Algo del aceite es succionado a la
apretadas. Inspeccione el sistema a presenta dificultades al partir en frío, cámara de combustión junto con el aire y se
menudo. Si hay alguna grieta en el diríjase a un Servicio Técnico Autorizado quema con el combustible.
sistema y produce algún sonido por Geely para revisar el vehículo.
favor inspeccione inmediatamente. La alta temperatura del sistema de escape
• Cuando el convertidor catalítico está también quema parte del aceite que lubrica
No arranque el motor en trabajando su temperatura es muy alta. las válvulas de escape. La cantidad de aceite
lugares encerrados, ya que es No acercarse o dejar material inflamable consumido va a depender de la viscosidad
extremadamente peligroso que estos cerca. del aceite, su calidad y las condiciones del
gases no se ventilen. manejo del vehículo.
No se estacione por tiempo
prolongado con el motor andando. 7. Consumo de aceite El manejo a altas velocidades, las frecuentes
aceleraciones y desaceleraciones incrementan
Si hace esto, asegúrese que sea un
Función del aceite el consumo de aceite.
lugar abierto y ponga el sistema de
Las principales funciones del aceite son
ventilación de manera que el aire
refrigerar y lubricar en motor internamente Consumo de aceite:
salga del vehículo.
y mantenerlo en adecuadas condiciones de Máximo 1 litro cada 1.000 Km
trabajo. Cuando juzgue la cantidad de aceite
Mantenga el maletero cerrado
consumido, por favor ponga atención ya que
mientras conduce ya que los gases
Usualmente, el motor consume algo de el aceite delgado no deja apreciar bien el nivel
pueden ingresar por aquí.
aceite. Las razones de este consumo son actual del motor.
Si huele a gases de escape dentro
que el aceite lubrica el pistón, los anillos y
del vehículo baje las ventanas.
el cilindro. Cuando el pistón se mueve hacia Eventualmente, el nivel de aceite puede
Inspeccione y repare de inmediato.
arriba y hacia abajo en el cilindro, una película no reducirse producto de que el aceite
de hollín se producirá en la pared. Cuando se contamina con vapores y combustible.
desacelera parte del aceite será succionado a Pero cuando el vehículo se desplaza a gran
la cámara de combustión por una alta presión velocidad como en una autopista, esta
negativa. El aceite también se quemará en contaminación se evapora. Así que después
90
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
91
Cuando el sistema ABS está funcionando, las pueden ser sentidas. Incluso cuando el Indicador de desgaste de las
siguientes condiciones pueden ocurrir, las vehículo esté detenido, todavía hay sonidos pastillas de freno
cuales no son signos de problemas: del motor en el compartimiento del motor.
• Operación del ABS, el pulso en el pedal • Al final del funcionamiento del ABS el pedal
de freno puede ser escuchado y las de freno puede moverse un poco hacia
vibraciones en el volante de dirección delante.
ADVERTENCIA:
92
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Considere siempre la necesidad de mantener La placa está en el lado frontal derecho del
el vehículo balanceado. Ponga los artículos compartimiento del motor.
pesados en la parte frontal para mantener
el balanceo. Para ahorrar combustible, no
cargue peso innecesario.
El numero de identificación de la transmisión
está en el lado izquierdo de la transmisión.
10. Identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo Número de
indentificación de la
(VIN) es el número de identificación oficial, transmisión
está impreso al lado izquierdo de la barra
transversal en el suelo (bajo el asiento La placa VIN esta en el lado inferior izquierdo
delantero). del vidrio del parabrisas frontal.
Número de
indentificación
de la
transmisión
Posición del VIN
93
11. Arranque del motor 1. Sin pisar el acelerador, gire el interruptor a Revisión de seguridad antes de
“START” para arrancar el motor. Suelte la conducir
Antes de arrancar el motor llave cuando el motor haya arrancado. Realice una revisión segura antes de conducir
1. Inspeccione alrededor del vehículo antes 2. Estará listo para conducir después de diez el vehículo. Tómese varios minutos para
de subirse. segundos. hacerlo. Familiarícese con las partes del
2. Ajuste la posición del asiento, su ángulo, la vehículo y sea buen observador.
cabecera y el ángulo del volante. Sólo si la temperatura ambiente está por
3. Ajuste los espejos retrovisores interiores y debajo de los cero grados centígrados,
exteriores. caliente el motor por varios minutos antes de ADVERTENCIA:
4. Bloquee todas las puertas. conducir.
5. Abroche los cinturones de seguridad. Si la inspección la hará encerrado
Si el motor se detiene en un garaje, asegúrese que tenga
Como arrancar el motor Siga el regular proceso de encendido y de buena ventilación. Las emisiones del
(a) Antes de arrancar arranque una vez más. motor son venenosas.
1. Aplique el freno de mano firmemente.
2. Apague todas las luces y accesorios Si el motor no arranca
innecesarios. Refiérase al Capítulo IV - 1 “Falla al dar Inspección antes de arrancar el
3. Presione el pedal de embrague hasta el arranque”. motor
fondo y cambie a neutro. Mantenga el pedal
a fondo hasta que el motor arranque. Exterior del vehículo
IMPORTANTE: • Neumáticos: revise la presión de los
(b) Arranque del motor neumáticos como también su estado en
Asegúrese que los pasos de (a) están • No de arranque por más de 30 caso de cortes, daños o uso excesivo.
completos antes de dar arranque al motor. segundos, el motor de arranque y el
cableado se sobrecalentarán. • Tuerca de la rueda: revise que no falte
Proceso normal de arranque • No acelere el motor a altas ninguna tuerca o que alguna esté suelta.
El sistema de programación de la inyección revoluciones.
multipunto controla automáticamente la • Revise el motor inmediatamente si a • Fugas: revise el suelo por si hay rastro de
relación aire-combustible para la partida. Siga este le cuesta partir o se detiene a combustible, aceite o refrigerante.
el siguiente procedimiento bajo partidas en menudo.
frío y caliente: • Luces: asegúrese que todas las luces
enciendan.
94
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Dentro del vehículo • Cañerías de combustible: revise por 12. Consejos para la
• Neumático de repuesto: revise la presión del cualquier fuga o mala conexión.
neumático y la existencia de la gata y de la
conducción
llave para soltar las tuercas. Después de arrancar el motor • Baje la velocidad cuando maneje con
• Sistema de escape: escuche por fugas viento, para mejorar la maniobrabilidad del
• Cinturón de seguridad: revise que todos los de escape. Si tiene alguna fuga repare vehículo.
cinturones funcionen. Asegúrese que todos inmediatamente. Refiérase al Capítulo III - 6,
están en buen estado. “Advertencia del sistema de escape”. • Maneje lentamente manteniéndose a la
derecha, cuando conduzca por caminos
• Controles e instrumentos: Asegúrese • Nivel de aceite: Pare el motor y detenga angostos. Evite manejar por caminos
especialmente que trabajan, el indicador de el vehículo en un lugar plano. Use la varilla peligrosos, con superficies cortantes y
servicio y el desempañador. de nivel para revisar el aceite. Refiérase al de objetos contundentes como grandes
Capítulo VI - 4, “Revisión de los niveles de piedras. Los neumáticos pueden ser
• Freno: asegúrese que el pedal tiene aceite”. gravemente dañados o pinchados. Maneje
suficiente juego. lentamente en caminos irregulares o en mal
Mientras conduce estado, el neumático o la llanta pueden ser
Dentro del compartimiento del motor • Instrumentos: Velocímetro e instrumentos seriamente dañados al saltar o golpearse.
• Caja de fusibles: asegúrese de tener todo de medición.
tipo de fusibles para cambiarlos en caso • Si el vehículo es estacionado en una cuesta,
que se quemen. • Freno: En un lugar seguro, verifique el doble la dirección hacia el lado del muro,
correcto funcionamiento del freno. para evitar que el vehículo se deslice.
• Nivel de refrigerante: asegúrese que el nivel Aplique el freno de estacionamiento y ponga
de refrigerante sea el correcto. Refiérase • Otros fenómenos anormales: revise la transmisión en primera o reversa. Si es
al Capítulo VI - 5, “Revisión del líquido por malas conexiones, fugas y sonidos necesario, acuñe la rueda.
refrigerante”. extraños. Si todo es normal, relájese y
disfrute conduciendo. • El freno puede estar mojado cuando el
• Batería y cables: revise por cualquier vehículo se ha lavado o ha pasado la
corrosión o malas conexiones en los bornes rueda por debajo del nivel del agua. Para
de la batería. revisar si está mojado, vaya a un lugar
seguro y frene. Si no frena bien, es posible
• Cableado: revise por posibles daños, cortes que este mojado. Aplique el freno de
o si están sueltos. estacionamiento, y pise el pedal de freno
95
para drenar. Si el problema persiste llame
a un Servicio Técnico Autorizado Geely por • Cuando baje una cuesta IMPORTANTE:
ayuda. prolongada, baje la velocidad y
reduzca la marcha. Recuerde No use sólo agua (destilada ni menos
que un repetido accionar del agua potable). Está prohibido mezclar
IMPORTANTE: freno produce gran temperatura distintos refrigerantes o de distintas
y como consecuencia un mal marcas comerciales.
Evite conducir a través del agua cuando funcionamiento de los frenos.
conduzca sobre superficies mojadas del • Sea cuidadoso al acelerar, frenar No use el refrigerante u otro fluido para
camino. Si entra agua al compartimiento o cambiar de marcha en terrenos limpiar el vehículo, la pintura puede
del motor, éste y otros componentes resbaladizos y en mal estado. El resultar dañada.
eléctricos pueden ser dañados. vehículo puede derrapar o resbalar
en una rápida aceleración o en una
frenada de emergencia. Inspección de la batería y los cables
• Nunca maneje con los frenos El clima frío disminuye la energía de la batería.
ADVERTENCIA: mojados, cuando los frenos están Asi que mantenga suficientemente cargada
mojados, aumenta la distancia la batería en invierno para partidas en frío.
• Asegúrese de que el freno de mano de frenado y el vehículo puede Un Servicio Técnico Autorizado Geely puede
no está aplicado y que la luz del ladearse cuando los frenos sean revisar si la carga de la batería es suficiente.
freno de estacionamiento se apagó aplicados. Al mismo tiempo, el
antes de conducir. freno de estacionamiento no puede Confirme si la viscosidad del aceite es
• No deje el auto solo mientras el frenar el vehículo. buena para conducir en invierno
motor está funcionando. Si el motor mantiene una porción de aceite
• No descanse su pie en el pedal del verano, puede resultar en partidas
del freno mientras conduce, esto dificultosas. Si quiere saber que aceite usar,
producirá un peligroso aumento de 13. Consejos para la llame a un Servicio Técnico Autorizado Geely.
temperatura en los frenos, desgaste conducción en invierno
y alto consumo de combustible. Asegúrese que el refrigerante tenga la Evite la formación de hielo en la
protección de anticongelante. Se recomienda cerradura de las puertas
usar el refrigerante de glicol rojo con punto de Rocíe algún fluido o glicerina para evitar la
congelación - 40o C, conforme al estándar de formación en la chapa de las puertas.
fabricación petroquímica SH0521.
96
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Use refrigerante con anticongelante 14. Cómo consumir menos • Evite detener el vehículo y mantenerlo
Estos productos pueden encontrarse en combustible y prolongar encendido por largo tiempo. Estacione el
un Servicio Técnico Autorizado Geely y en vehículo y apague el motor si el tiempo de
todos los puntos de tiendas de accesorios
la vida del automóvil detención es largo.
de vehículos. Mezcle el refrigerante con el Ahorrar combustible es simple y fácil. Esto
anticongelante en la relación correcta. también ayuda a alargar la vida del vehículo. • De acuerdo a las condiciones de la
A continuación, algunas recomendaciones superficie del camino seleccione la
No use el freno de mano en condiciones para ahorrar combustible y mantener el velocidad apropiada.
de hielo o nieve vehículo:
Ponga primera y acuñe las ruedas traseras • Evite continuas aceleraciones y
cuando estacione. No aplique el freno de • Mantenga una correcta presión en los desaceleraciones, este método de manejo
estacionamiento o se puede congelar y neumáticos, una presión insuficiente malgasta combustible.
resultará difícil desaplicarlo. No deje que puede causar desgaste y calentamiento
el hielo o la nieve se meta por debajo del del neumático, además de un consumo • Evite frenar y parar innecesariamente,
vehículo, ya que puede afectar la dirección excesivo de combustible. mantenga una velocidad estable. De
hidráulica. Lleve las herramientas necesarias acuerdo a las condiciones del tráfico
para emergencias acorde a las diferentes • No sobrecargue innecesariamente el disminuya las paradas frecuentes tanto
condiciones de manejo. vehículo por un largo tiempo, el excesivo como sea posible o emplee una vía de
peso en el vehículo incrementa el trabajo del marcha rápida, mantenga la distancia
Es mejor que tenga cadenas para las ruedas, motor y el consumo de combustible. apropiada con el vehículo de enfrente para
rascador de ventanas, una bolsa con arena evitar frenadas de emergencia, con la cual
o sal, linternas, pala y cables auxiliares de • Evite calentar el vehículo por un largo se reducirá el desgaste de los frenos.
batería en el vehículo. tiempo, una vez que el vehículo enciende
normalmente, conduzca. • Al conducir en una vía rápida mantenga una
El precalentamiento del motor sólo en días velocidad media, el combustible rendirá
fríos puede ser mayor. más. A mayor velocidad del vehículo, mayor
será el consumo de combustible.
• Acelere lentamente y de forma estable y
evite arrancar precipitadamente. Haga los • Las ruedas delanteras deben estar
cambios de la caja a velocidades más altas alineadas correctamente, de lo contrario se
lo más pronto posible una vez que haya producirá desgaste de los neumáticos y un
arrancado. aumento en el consumo de combustible.
97
• El mantenimiento del vehículo es muy
importante: El filtro de aire sucio, abertura
de las válvulas incorrecta, bujías sucias, y
frenos desajustados pueden ocasionar un
malgasto de combustible.
ADVERTENCIA:
98
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Capítulo IV:
Solución
de problemas
99
100
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
101
Procedimiento de partida con puente 1. Cuando la batería cargada esté en el otro Batería Cable para puente
vehículo, debe asegurarse que el vehículo descargada
ADVERTENCIA: no está tocando o no está cerca de las
luces y dispositivos auxiliares.
• Ya que la batería contiene ácido Cuando cargue, use baterías de buena
sulfúrico venenoso, usted debe calidad, cualquier batería puede resultar
usar lentes de seguridad y ser muy en una partida dificultosa. Si usted tiene d
cuidadoso de no derramar ácido dificultad en la partida con puente, cargue
a su piel, ropa o partes del auto al la batería por algunos minutos.
momento de la partida con puente. Borne
• Si se descuida, puede entrar en 2. Si el motor del vehículo que va a cargar la negativo c
batería no está andando, arranque el motor (marca “ -- ”) Batería
contacto con el ácido sufriendo cargada
daños en los ojos o en la piel. Debe por algunos minutos acelerando un poco.
desprenderse de inmediato de la Durante la partida con puente, mantenga
ropa que haya tenido contacto las revoluciones del motor a 2.000 RPM. 3. Conecte el cable en orden a, b, c y d.
con el ácido y lavarse los ojos con
abundante agua limpia y acudir al Batería Cable para puente a: Conecte la pinza positiva (rojo) al borne
médico lo antes posible. Camino al descargada positivo de la batería descargada.
hospital, limpie los ojos con agua. a b: Conecte el otro extremo del cable (rojo)
• Si hay una llama o chispa cerca al borne positivo de la batería que está
de los gases de la batería, esta cargada.
explotará. Use cables en buen c: Conecte la pinza negativa (negro) del
estado, y sólo los fabricados para cable al borne negativo de la batería
este fin. No fume mientras hace cargada.
Borne d: Conecte el otro extremo del cable
esta maniobra.
positivo b negativo (negro) al borne negativo de la
(marca “+”)
batería que está descargada.
Batería
cargada
102
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
ADVERTENCIA:
Si sigue fallando, se mostrará que la energía 3. Recalentamiento del motor
de la batería ha sido consumida y debe pedir
ayuda a un Servicio Técnico Autorizado Geely El recalentamiento del motor quiere decir que
Para evitar daños personales, no para que inspeccione su vehículo. la temperatura del refrigerante es muy alta.
entre en contacto directo con la Si la luz de temperatura del agua se enciende
batería y no deje que los cables
y parpadea, el motor está sobrecalentado.
entren en contacto con ninguna otra 2. El motor se apaga mientras
Haga lo siguiente:
parte del vehículo. conduce
1. Baje la velocidad, mantenga el vehículo 1. Conduzca el vehículo fuera del camino
4. Arranque el motor de manera normal. derecho. Conduzca con cuidado y lleve a un lugar seguro, deténgalo y encienda
Después de que el motor arranque, el vehículo fuera del camino a un lugar las luces de advertencia. Cambie la
presione el acelerador suavemente seguro. transmisión a neutro “N” y aplique el
acelerándolo a 2.000 RPM. por unos freno de estacionamiento. Apague el aire
cuantos minutos. 2. Encienda las luces de emergencia. acondicionado.
5. Saque los cables cuidadosamente usando 3. Encienda el motor nuevamente. 2. Si hay proyección de refrigerante o sale
el mismo proceso de conexión a la inversa. vapor del radiador o del tanque de agua,
Remueva el cable negativo primero y luego Si el motor no enciende refiérase al Capítulo detenga el motor inmediatamente. Abra
el positivo. IV - 1 “Falla al dar arranque”. la cubierta del motor cuando el vapor
Si la batería no está totalmente descargada desaparezca. Si no existen estos signos,
(las luces aún prenden), usted debe buscar mantenga el motor trabajando y revise
ayuda del servicio técnico GEELY para que ADVERTENCIA: si gira el ventilador del radiador. Si no
inspeccione su vehículo. funciona el ventilador, apague el motor.
Si el motor no trabaja, los frenos y el
Si la partida inicial no funciona sistema de dirección no funcionarán 3. Revise visualmente si la correa de la bomba
Revise si la pinza del cable de puente trabaja correctamente y costará maniobrar. de agua está rota o suelta. Revise si hay
apropiadamente, use el cable auxiliar de alguna fuga de refrigerante en el radiador,
puente para cargar la batería por unos pocos en las mangueras o bajo el vehículo.
minutos y luego arranque el motor de forma
normal. 4. Ante una rotura o fuga, o falla la correa,
detenga el motor de inmediato y llame a un
Servicio Técnico Autorizado Geely.
103
5. Si la correa no tiene problemas y no 4. Todos los pasajeros deben bajarse del auto
existen fugas, revise el refrigerante en el ADVERTENCIA: y ponerse lejos del tráfico.
radiador y en el tanque de expansión. Si
no hay refrigerante en el radiador o en el Para evitar daños, mantenga el 5. Lea las siguientes instrucciones
tanque de expansión, rellene con el motor capó cerrado aún si ya no hay cuidadosamente.
andando hasta llegar al nivel normal. vapor. El vapor y la salida de fluido
es muestra de alta temperatura.
Cuando el motor esté trabajando,
6. Cuando el refrigerante alcance la ADVERTENCIA:
temperatura ambiente revise el nivel de mantenga las manos y la ropa fuera
éste en el tanque de expansión. Cuando del alcance del ventilador y de la Las siguientes instrucciones deben
sea necesario, vuelva a rellenar. Es muy correa. ser seguidas para evitar daños
serio que tenga fugas de refrigerante, por No saque la tapa del radiador cuando levante el vehículo con la
lo tanto haga revisar el sistema cuanto cuando este sobrecalentado. El gata.
antes. vapor y el líquido bajo presión
pueden causar serios daños. • No exponga ninguna parte del
7. Cuando el vehículo es parado en verano, cuerpo debajo del auto mientras
el ventilador puede seguir girando está levantado para evitar daños.
automáticamente, e incluso puede no 4. Pérdida de aire en los
• No arranque el motor mientras
parar. Cuando esto suceda, encienda el neumáticos el vehículo esta levantado.
motor y pise el acelerador varias veces, el
1. Baje la velocidad y mantenga el vehículo Detenga el auto en un lugar
ventilador se detendrá rápidamente.
derecho. Conduzca el vehículo fuera del firme y plano, aplique el freno
camino a un lugar seguro, detenga el auto de estacionamiento y ponga la
y encienda las luces de advertencia. No se transmisión en primera o “R”. Si es
necesario, acuñe la rueda opuesta
detenga en el medio del camino. Estacione
a la que cambia en diagonal.
el auto en un lugar plano y firme.
• Cerciórese que la gata está puesta
2. Encienda las luces de emergencia y apague correctamente. La postura errónea
el motor. de la gata puede ocasionar daños
al vehículo o la caída de éste y las
3. Aplique el freno de estacionamiento y personas pueden resultar dañadas.
ponga la transmisión en primera o “R”.
104
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
105
Sacar la rueda de repuesto:
1. Remover el cobertor de la rueda de Acuñe la rueda Suelte todas las tuercas de la rueda
repuesto Acuñe la rueda opuesta a la que cambia Suelte un poco todas las tuercas antes de
en diagonal, para prevenir que el auto se levantar el auto, soltando en contra de las
2. Desatornillar el perno y sacar la rueda de desplace. Las ruedas se acuñan adelante si manillas del reloj. Tenga cuidado que no se
repuesto fuera del vehículo. es la rueda delantera y por detrás si es la vaya a soltar la llave de la tuerca.
trasera.
Para guardar la rueda de repuesto, poner el No saque las tuercas antes de levantar el
lado externo de la rueda hacia arriba. Fijar la vehículo con la gata, simplemente suéltelas.
rueda según se indica en la figura, para evitar
colisiones o que sea arrojada hacia el frente
en caso de una frenada de emergencia.
106
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
107
Saque toda la corrosión de la cara de Reinstalación de todas las tuercas de la Bajar el vehículo
instalación con una escobilla de acero antes rueda Baje el vehículo a la tierra y apriete las
de instalar la rueda. Trate de atornillar todas las tuercas cuando tuercas atornillando. Atornille la manilla de la
instale las tuercas de la rueda nuevamente, gata en contra de las manillas del reloj para
Si las caras de metal no están en correcto como se muestra en la figura. Empuje la bajar el auto.
contacto cuando se instala la rueda, las rueda hacia atrás para ver si se puede seguir Sólo use las tuercas de la rueda y los pernos
tuercas pueden quedar sueltas y saldrán de apretando. de la rueda girando a favor de las manillas
su posición mientras conduce.
del reloj.
ADVERTENCIA: No use otras herramientas excepto las
manos, tales como martillo, cañerías o el pie.
No use aceite o lubricante en los Asegúrese que la tuerca ingresó en el perno
pernos o tuercas, puede causar el firmemente. Apriete el perno en la secuencia
resbalido o proyección de la tuerca que se muestra en la figura.
o la herramienta y puede ocurrir un
accidente.
108
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
109
6. Remolque del vehículo Cuando necesite remolcar el vehículo, Geely (a) Remolque con grúa levanta-ruedas
sugiere que solicite ayuda a un Servicio Para remolcar desde la parte delantera,
(a) Use el levanta-ruedas de la grúa para Técnico Autorizado o alguna compañía desaplique el freno de mano.
remolcar. profesional. Por favor solicite los métodos (a)
o (b). IMPORTANTE:
- Por las ruedas delanteras:
Sólo cuando no tenga el apoyo de Cuando las ruedas delanteras son
profesionales para remolcar el vehículo, siga levantadas, asegúrese que la separación
las instrucciones de remolque de emergencia de las ruedas con el terreno sea
en este capítulo y remolque su vehículo usted suficiente o el chasis inferior puede
mismo con mucho cuidado. resultar dañado.
110
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
IMPORTANTE:
• Ponga mucha atención para evitar
tirones. Estas operaciones son dañinas
para en gancho de remolque y los
cables o cadenas de remolque.
Si usted frena repentinamente también
puede dañar tanto a los ganchos, 2. Empuje en dirección a la flecha la cubierta
como al chasis del vehículo. de la conexión del gancho de remolque
ubicada bajo el foco de neblina izquierdo.
Gancho de remolque delantero • Los sistemas de asistencia de frenado La conexión para el gancho de remolque
(servo freno) y de asistencia de está allí.
dirección no funcionan si el motor está
IMPORTANTE: apagado. Es por esto que la dirección
y el frenado serán más duros
Use sólo ganchos y cadenas o correas
especiales para remolque, o el vehículo
puede ser dañado.
111
9. Pérdida de la llave 10. Pérdida del control del
Compre llaves nuevas en un Servicio Técnico cierre centralizado
Autorizado Geely con el número de registro. Si el control del cierre centralizado es
Refiérase al Capítulo I - 4, “Llave”. extraviado, contacte al Servicio Técnico
Autorizado Geely más cercano y compre un
Si las llaves se quedan al interior del auto y nuevo transmisor.
las llaves de repuesto no están, un Servicio
Técnico Autorizado Geely es capaz de abrir la El Servicio Técnico Autorizado Geely debe
puerta con una herramienta especial. En caso borrar el registro original del número de
de emergencia, una ventana puede ser rota, identificación del transmisor, para evitar
por favor rompa la ventana más pequeña para robos o accidentes. Además debe ingresar el
abaratar costos de reparación. Tenga cuidado número del nuevo transmisor.
3. Atornille y apriete el gancho de de dañarse al momento de quebrar el vidrio.
remolque delantero en su conexión en el
parachoques delantero. Puede comprar otro juego de llaves en un
Servicio Técnico Autorizado Geely, con el
número de registro correspondiente.
112
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Capítulo V:
Anticorrosión del chasis y
mantención externa
113
114
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
115
2. Lavado y encerado 1. Saque la suciedad con agua de la Alquitrán: Sáquelo con aceite de trementina
manguera. Saque el polvo y la sal de la o limpiador que no dañe la pintura.
Lavado de los vehículos Geely: parte de abajo del vehículo y de los lugares
Lave el vehículo con métodos regulares. dentados de las ruedas. IMPORTANTE:
Las siguientes condiciones pueden causar que
se suelte la pintura o corrosión en el cuerpo y 2. Use limpiador neutro para lavar el vehículo. No use gasolina, aceite de carbón,
otras partes. Lave el vehículo inmediatamente Mezcle de acuerdo a las instrucciones del aceite evaporativo o súper solventes
después de: fabricante, utilice un paño suave y no limpie por que pueden causar daños y
• Conducir el vehículo en zona costera. bruscamente. Limpie la suciedad con agua envenenamiento.
• Conducir el vehículo en caminos cubiertos y limpiador.
con mezcla anticongelante.
• Manchas de aceite, resina, excremento de Las tapas de plástico de la rueda pueden 3. Enjuague todas las partes del vehículo con
pájaro o insectos muertos. rallarse fácilmente por material orgánico. agua limpia después que el auto se limpió
• Áreas llenas de humo, ceniza de carbón, Si alguna mezcla es salpicada sobre éstas, con agua tibia.
polvo, óxido o químicos. límpielas con agua y revise si están dañadas.
• Cuando el vehículo esté manchado con 4. Seque el vehículo con un paño suave para
suciedad y barro. evitar que queden marcas.
ADVERTENCIA:
Lavar el vehículo Geely a mano: Lavado automático del vehículo
Lave el vehículo en lugares sombreados, No dañe la tapa de la rueda o se Este auto puede ser lavado en lavados
donde no se caliente el chasis. saldrá mientras el vehículo esté automáticos, pero tome en cuenta que
en movimiento y puede causar un algunos tipos de escobillas pueden rayar
accidente. la pintura. Las ralladuras disminuirán la
ADVERTENCIA: durabilidad y el brillo de la pintura.
116
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
117
IMPORTANTE: IMPORTANTE: IMPORTANTE:
No use tinturas o blanqueadores para • No use limpiador orgánico (solvente, • Si la suciedad no sale con un limpiador
lavar los cinturones de seguridad por que aceite de carbón, alcohol, gasolina) neutro, use otro limpiador sin sustancias
reducirá la tensión de las correas. o ácido, la superficie se mancha y se orgánicas.
No use el cinturón hasta que esté seco. descolora con estos químicos. • No use limpiadores orgánicos como
• Al usar limpiador o pulidor asegúrese aceite volátil, alcohol, gasolina o
que no contengan las sustancias ácidos. El cuero se mancha con estas
Ventanas del vehículo: Las ventanas del mencionadas arriba. sustancias.
vehículo pueden limpiarse con cualquier • Las escobillas de nylon o una tela
limpiador familiar. sintética rayan el cuero.
Cuero dentro del vehículo: Los accesorios • Evite las manchas de aceite y mantenga
los accesorios limpios.
IMPORTANTE: de cuero pueden limpiarse con un limpiador
neutro para lana. Seque con un paño suave • Estacione el auto en la sombra
Cuide de no tirar o dañar el cableado de después de limpiarlo o cuando está húmedo. especialmente en verano, porque el
la calefacción al limpiar el interior de la Deje secar el cuero en lugares sombreados y cuero se calienta o se encoge después
ventana trasera. ventilados. de largo tiempo de exposición al sol.
Limpie con un paño húmedo el panel de • Evite poner artículos hechos de
control del aire acondicionado, sistema polietileno o cera sobre los accesorios
de sonido, los instrumentos y los de cuero en verano, por que la
interruptores. temperatura interior puede llegar a ser
demasiado alta y esas sustancias se
pegarán en el cuero.
• La limpieza incorrecta de los accesorios
de cuero puede resultar en manchas.
118
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Capítulo VI:
Auto mantenimiento
del vehículo
119
120
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
1. Código VIN.
4. Caja de fusibles.
2
5. Caja de relés.
3
6. Batería.
4 7. Tanque de expansión.
5
8. Tapa del radiador.
6
9. Bujías.
121
2. Ubicación de los fusibles 3. Precauciones del auto
En este capítulo, hay sólo instrucciones
mantenimiento para la mantención de los ítems factibles
Si el propietario decide hacer la mantención de ejecutar por parte del dueño. Algunos
del vehículo por cuenta propia, debe seguir ítems requerirán técnicos especializados y
los procedimientos detallados en este herramientas especiales.
Caja de fusibles capítulo. Por favor, tenga en cuenta que una
mantención incompleta o incorrecta puede Evite daños y accidentes, siga las siguientes
causar problemas operacionales. precauciones.
ADVERTENCIA:
122
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
123
Tipo de aceite Ponga un poco de aceite en el sello del En caso que le falte aceite, rellenar hasta
El aceite recomendado debe estar de acuerdo filtro. Atornille el filtro hasta que el sello alcanzar el nivel correcto.
al estándar GB11121, su grado de calidad toque la base del filtro y gire otros 3⁄4 de
será nivel API SG o superior. Viscosidad del vuelta para fijarla. Ponga el tapón y la nueva
IMPORTANTE:
aceite: SAE 10W-30 o SAE 10W-40, y empaquetadura, atornille el tapón con una
SAE 5W-30 para áreas frías en invierno. llave. El consumo de aceite de los vehículos
nuevos puede ser el mínimo, mientras
Después de llenar de aceite ponga la tapa y que dentro de los primeros 5 mil
ADVERTENCIA: revise el nivel del aceite con el indicador. kilómetros el consumo será un poco más
Habrá una seria falla del motor alto que el estándar.
causada por aceite insuficiente, si no Varilla del aceite
se revisa el nivel en forma regular.
Aceite de la transmisión
Cambio del aceite del motor Capacidad Lubricante de la
Tipo de aceite transmisión (L)
Primero ponga un contenedor para el aceite vehículo transmisión
que se va a botar y desatornille la tapa del (L) Grado Viscosidad
aceite. Cuando se ha drenado el aceite, suelte
JL7132U
el filtro con una llave y sáquelo. 2.1 ˜ 2.25 API SAE
JL7152U (Trasmisión
mecánica) GL-4 75W-90
Filtro de aceite JL7162U
Ponga en funcionamiento el motor por JL7132HU 3.2 Marca: DEXRON II
aproximadamente tres minutos. Luego, (Trasmisión
o DEXRON III
JL7152HU automática)
detenga el motor y revise en nivel de aceite.
Marca inferior Marca superior El nivel del aceite de la transmisión debe estar
entre los agujeros 3 y 4 (tomando el de más
abajo como número 1).
124
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Marca Marca
inferior superior Revisión del líquido de la dirección
IMPORTANTE: El nivel del líquido de la dirección debe ser
revisado en forma regular. El nivel debe estar
• Rellene y cambie el líquido de freno/
entre las marcas máx. y min. del estanque.
cilindro maestro del embrague con el
tipo especificado: HZY4, requerido en
GB12981.
Agregar aceite Correcto • No se permite mezclar distintas
marcas de líquido de freno, por que
el sistema de freno puede dañarse y MAX
Revisión del líquido de freno y del perder su función.
cilindro maestro del embrague • El líquido de freno es venenoso y
El nivel del líquido de freno y del cilindro debería guardarse o desecharse con MIN
maestro del embrague deben ser revisados cuidado. Nunca derrame liquido en los
regularmente. El nivel del liquido de freno ojos, nariz, boca u otros órganos.
debe estar entre los niveles MIN y MAX del • Nunca use liquido de freno sucio o
contenedor. el sistema de frenos se desgastará
tempranamente o perderá su función.
Si el nivel del líquido de freno está bajo la • Si la superficie pintada es manchada IMPORTANTE:
especificación, rellene el estanque hasta con líquido de freno límpiela lo
llegar a máx. • Rellene o cambie el líquido de
más pronto posible o la pintura se
freno con el líquido de dirección
corroerá.
especificado ATF DEXRON II.
• Revise el nivel del líquido de
• No se permite mezclar diferentes
MAX freno frecuentemente, no solo en
marcas y tipos del líquido de dirección
mantención regular.
o el sistema se dañará y perderá su
MIN • Si hay excesivo consumo de líquido
función.
de freno, lleve el vehículo al servicio
• El líquido de dirección es venenoso
técnico para su inspección y
y debe guardarse o desecharse con
reparación.
cuidado. Nunca derrame liquido en los
ojos, nariz, boca u otros órganos.
125
Modelo del Tipo de • Si no hay ningún derrame, por favor diríjase
IMPORTANTE: Vehículo Transmisión Volumen (L) a un Servicio Técnico Autorizado Geely más
cercano para revisar la presión de la tapa
• Nunca use líquido de dirección sucio JL7132U Transmisión 5.3
mecánica del radiador y para una inspección de todo
o el sistema de frenos se desgastará JL7152U el sistema de enfriamiento.
tempranamente o perderá su función.
• Si la pintura se mancha con líquido JL7162U
de dirección, límpiela lo más pronto IMPORTANTE:
JL7132HU Transmisión 5.2
posible o la pintura se corroerá. automática
• Revise el nivel del líquido de JL7152HU • No retire el termostato en el sistema
dirección frecuentemente, no sólo en refrigerante del motor, el motor podría
mantención regular. sobrecalentarse. El termostato se usa
• Si hay excesivo consumo de líquido Revise el nivel del refrigerante: para controlar el paso del refrigerante
de dirección, lleve el vehículo a un • Cuando el motor esté frío, observe el nivel y mantener la temperatura del motor
Servicio Técnico Autorizado Geely del refrigerante en el tanque de expansión, dentro de los rangos.
para revisar y reparar. el cual debe estar entre los límites • En caso de sobrecalentamiento del
indicadores “FULL” y “LOW”. motor, no continúe conduciendo.
126
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
1. Ponga y apriete el tapón de drenaje. Tapón de drenaje del refrigerante Una incorrecta presión en los neumáticos
producirá un aumento del consumo de
2. Rellene con refrigerante de la densidad combustible, menor durabilidad y una
adecuada el radiador y el tanque de ADVERTENCIA: disminución en la seguridad.
expansión.
• Con la idea de evitar quemaduras, Si el neumático requiere inflado constante,
3. Después de vertido el refrigerante, coloque no abra la tapa del radiador diríjase a un Servicio Técnico Autorizado
las tapas del radiador y del tanque de cuando el motor esté a elevadas Geely para que lo revisen.
expansión. temperaturas.
• Tampoco afloje el tapón de drenaje Por favor siga todas las instrucciones a
4. Después de conducir por cierto tiempo, del líquido cuando el motor esté a continuación.
revise el refrigerante del tanque de elevadas temperaturas.
expansión. En caso de una reducción en el
nivel de este estanque, por favor complete
el nivel hasta la marca “FULL”.
127
diferencia entre ellos puede dar lugar a Los neumáticos Geely son fabricados con una
ADVERTENCIA: problemas de confort y maniobrabilidad. marca de hilo para mostrar cuando el neumático
necesita ser cambiado. Esta marca aparece
Mantenga una correcta presión No desinfle ni reduzca la presión del cuando la profundidad del surco de la banda de
de los neumáticos. De lo contrario neumático, ya que ésta aumentará cuando el rodadura es igual o menor a 1.6 mm.
las siguientes situaciones pueden vehículo circule y el neumático se caliente.
producirse, resultando incluso en
Mientras más delgado está el neumático, más
serios daños personales o la muerte. Asegúrese de colocar la tapa de la válvula de peligroso es su uso. Al llegar a los 4 mm. de
inflado. Si ha extraviado alguna, repóngala desgaste, el agarre en la nieve se pierde.
Neumático bajo (inflado insuficiente): inmediatamente.
• Uso excesivo
Si el neumático tiene 6 años o más, deben
• Uso anormal
ser revisados por personal calificado, aunque
• Dirección dificultosa
no haya evidencia de daño visible.
• Sobrecalentamiento y/o fugas 7. Inspección y reemplazo
• Mal sellado con la llanta del neumático El envejecimiento del neumático siempre
• Rueda deformada
ocurre, así sea que no se usen o se usen muy
Huella indicando desgaste esporádicamente. Esto también se aplica al
Alta presión (inflado excesivo):
neumático de repuesto y los almacenados.
• Dirección dificultosa
• Desgaste excesivo al centro de la
banda de rodaje ADVERTENCIA:
• Alta posibilidad de daño en
caminos difíciles Obedezca las siguientes
instrucciones a fin de evitar serios
daños o incluso la muerte:
La presión correcta sólo puede ser medida • No combine distintos tipos de
cuando el vehículo ha estado detenido por neumáticos. Puede dificultarse la
tres horas o ha andado menos de 15 km. operación y perder el control.
• Use sólo neumáticos de la medida
Mida la presión con un medidor de presión Revise el neumático mediante la marca de uso recomendada por el fabricante.
(manómetro). Puede haber errores al estimar en su banda de rodaje. Si la marca es visible,
la presión de los neumáticos y cualquier debe reemplazar el neumático.
128
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Cambio de neumáticos Rotación de los neumáticos Los servicios técnicos autorizados Geely
pueden cambiar llantas y neumáticos en
Reemplace sólo por neumáticos de la misma
forma adecuada.
medida, estructura y carga que los originales.
Precauciones de las llantas de
El uso de neumáticos de otra medida afectará
aluminio
la maniobrabilidad, el confort, la calibración
en velocidad y la adherencia. • Revise si las tuercas de las ruedas están
apretadas en los primeros 1.600 Km.
Nunca use neumáticos viejos, o de origen después de instalar llantas de aluminio, o
desconocido en los vehículos Geely. después de rotarlas.
Cambio de llantas
La válvula debe ser también reemplazada por
Si están deformadas, agrietadas o
una nueva al cambiar neumáticos.
tienen corrosión, las llantas deben ser
reemplazadas. De lo contrario, el neumático
puede desmontarse y, por lo tanto, perder el
control del vehículo.
129
8. Instalación de neumáticos Instalación de neumáticos para nieve La tapa de rueda se rayará con la cadena,
para nieve y cadenas para Instale neumáticos para nieve en las 4 ruedas. remuévala antes de instalar cadenas en los
neumáticos.
la nieve Marque la dirección de rotación de los
Se recomienda usar neumáticos para nieve o neumáticos. Al cambiar los neumáticos,
cadenas sólo al conducir en caminos nevados asegúrese de que estos están instalados en la 9. Inspección del recorrido
o con hielo. En los caminos secos, los misma dirección. libre del volante, embrague
neumáticos comunes dan más tracción que
los neumáticos para nieve.
y pedal de freno.
ADVERTENCIA:
Selección de neumáticos para nieve Inspección del recorrido libre del
Si se necesitan neumáticos para nieve, por • No conduzca el vehículo con volante
favor seleccione neumáticos que tengan la neumáticos para nieve mal Cuando el vehículo está en posición
misma medida, estructura y carga que los inflados. de conducir en línea recta (realice esta
originales. • Obedezca la velocidad máxima inspección con el vehículo detenido), gire
permitida. muy levemente el volante hacia la derecha e
No use otro tipo de neumáticos distintos de • Si utiliza cadenas, use sólo la izquierda, y mida la extensión del movimiento
los especificados. medida correcta. Las normas de libre del volante.
uso de las cadenas varían según
los lugares, tipos de caminos y Este movimiento libre (juego) es normal, pero
ADVERTENCIA:
reglamentaciones. no debe exceder los 30 mm.
Siga estas instrucciones para evitar
accidentes que pueden causar IMPORTANTE:
serios daños e incluso la muerte. Instalar la cadena del neumático
No use neumáticos para nieve cuya Instale la cadena ajustadamente en las ruedas Si el recorrido libre del volante es
medida no corresponde al vehículo, delanteras. No use cadenas de neumáticos demasiado largo, o existe alguna otra
de lo contrario habrá dificultades en las ruedas traseras. Ajuste las cadenas situación anormal, el vehículo debería
en la dirección y puede perder el nuevamente luego de conducir 5 a 10 Km. ser enviado a un Servicio Técnico
control del vehículo. Autorizado Geely para inspección y
Siga las instrucciones del fabricante de reparación. No debe usar el vehículo
cadenas para instalarlas. antes de repararlo.
130
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Inspección del recorrido del pedal Distancia de reserva del pedal de 10. Revisión de la batería
de embrague freno
Presione suavemente el pedal del embrague Inspeccione este item con el motor andando.
hasta que sienta resistencia, determinando así Presione el pedal de freno con 490 N y la ADVERTENCIA:
el recorrido libre. correcta distancia de reserva es cuando se
ha presionado hasta el final. La distancia entre Precauciones:
El recorrido libre debiera estar entre los 5 y la posición normal del pedal y el final de su • La batería produce gases
15 mm. recorrido no debe ser menos de 55 mm., explosivos e inflamables.
y aunque se mantenga presionado no debe • No provoque chispas en la batería
variar esa distancia. al usar herramientas.
• No fume o encienda llamas cerca
de la batería.
ADVERTENCIA: • El electrolito (líquido al interior de
la batería) tiene ácido venenoso y
La distancia de reserva del pedal de corrosivo.
freno no sólo afecta la seguridad del • Evite que el electrolito salpique a
vehículo, sino que también puede los ojos, piel o ropa.
5 ~ 15 mm. resultar en una falla y ocasionar un • Use la protección adecuada
accidente. cuando trabaje cerca de la batería.
• Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños.
Juego libre del pedal de freno • Si el electrolito salpica los ojos,
El juego libre es de 1 a 6 mm. lávelos inmediatamente con agua
IMPORTANTE: limpia y acuda a un hospital de
Si el recorrido libre del pedal de inmediato. Siga limpiando los ojos
embrague no corresponde a lo especifi- con una esponja o paño limpio
cado, diríjase a un Servicio Técnico empapado en agua.
Autorizado Geely para inspección y • Si el electrolito salpica la piel,
reparación. lávela completamente. Si la piel se
siente herida o quemada acuda a
un hospital de inmediato.
131
ADVERTENCIA: 11. Precauciones para Inspección del exterior de la batería
recargar la batería
Soporte de fijación
• Si el electrolito salpica la ropa La batería produce hidrógeno al ser
puede atravesar las telas y llegar recargada.
a la piel. Sáquese la ropa lo antes
posible. Sigas las indicaciones
ADVERTENCIA:
descritas anteriormente cuando
sea necesario.
• Recargue en un lugar espacioso.
• Si ingiere electrolito accidental-
No recargue en un garage o en Bornes
mente, debe acudir a un hospital
una pieza cerrada sin ventilación
de inmediato.
suficiente.
• No recargue la batería instalada ni
con el motor funcionando.
• Este vehículo utiliza una batería libre
de mantenimiento, recargue con un Cable a tierra
voltaje constante entre 14 y 15 V.
• Considere que, generalmente, Inspeccione si la batería tiene cualquier
cargar una batería toma varias corrosión o conexiones sueltas, fisuras o
horas. cables sueltos.
132
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
133
ADVERTENCIA: 13. Líquido limpiador del
parabrisas
No use fusibles con mayor capacidad Si el lavaparabrisas no funciona, es probable
que el que se va a reemplazar, o que el líquido limpiador se haya agotado.
sustituirlo con otro conductor, de ser Rellene el depósito.
así traerá como consecuencia serios
daños o riesgo de incendio. Se puede usar agua limpia como limpiador. En
lugares fríos, cuando la temperatura cae bajo
cero, puede utilizar limpiador mezclado con
anticongelante. Para la mezcla, refiérase a las
instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE:
No use anticongelante del motor u otro
substituto como limpiador, puede dañar la
pintura del vehículo.
134
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Capítulo VII:
Parámetros básicos
y especificaciones
135
136
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
Nota: Los datos técnicos indicados pueden ser diferentes en base a los nuevos modelos de última fabricación.
137
JL7132HU JL7152HU JL7132U JL7152U JL7162U
2. Peso en vacío del vehículo
Transmisión automática Transmisión manual
Masa total máxima del vehículo (kg) 1450 (1455) 1450 (1410)
Masa del peso en vacío 1080 1090 (1040)
138
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
139
Importante: aceites de transmisión distintos a 8. Neumáticos 10. Fusibles
DEXRON II o DEXRON III pueden provocar mal
funcionamiento en los cambios, bloqueo de la Tamaño del neumático: Ubicación de los fusibles
transmisión por vibración y eventual daño a la 175/65 R14 82H
transmisión automática. 185/60 R15 84H
140
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
141
No 2, caja de fusibles en el tablero:
142