Traduccion
Traduccion
Traduccion
CONJUNCIONES SUBORDINADAS)
Contraste: Pero, sin embargo, sin embargo, en cambio, por el contrario, a pesar
de, a pesar de, aunque, aunque, de lo contrario...
Ejemplo: Por ejemplo, por ejemplo, es decir, como, por ejemplo, a continuación,
para ilustrar, lo siguiente, a saber...
Taller:
También hay algunos temas pragmáticos que vale la pena discutir. En primer
lugar, como se plantea en el primer párrafo, una persona necesita estar
expuesta a la L2 muy temprano, es decir, por uno de los padres, si los padres
son de diferentes países, o es posible comenzar a adquirir un idioma
extranjero después de un tiempo . Para responder en pocas palabras, se debe
decir que uno puede dominar un idioma incluso cuando no está expuesto a él
desde una edad muy temprana (sería más difícil, pero posible). La única
diferencia entre una persona que aprende un segundo idioma desde una edad
muy temprana y alguien que la aprende un poco más tarde es el acento. Sin
embargo, un acento es un rasgo físico que se puede practicar.
A los lingüistas les encanta crear grupos, categorías, etc .; sin embargo, el
autor cree que la división proporcionada por Spolsky no es necesaria. Es muy
vago, con ejemplos que no son muy llamativos. Para todos los bilingües que lean
esto, ¿cómo te llamarías? ¿Un compuesto de una coordenada bilingüe?
REFERENCIA
PRONOMBRES
Ellos su ellos
Eso sus
DEMOSTRATIVOS
PRONOMBRE RELATIVO
Desear
ADVERBIOS DE LUGAR
Aquí alla
FRASES DE REFERENCIA
OTROS CASOS
LAS SIGUIENTES
Anterior el ultimo
EJEMPLOS DE REFERENCIA EN CONTEXTO.
Bilingüismo
Por PawełZieliński
LECTURA
TEXTO 1
Charles Darwin propuso que todos los seres vivos se remontan a los mismos
organismos microscópicos. Esta forma de vida cambiado y transformado con el
tiempo, con la selección natural explica la supervivencia de los más fuertes de
la especie. Diseño inteligente, por el contrario, evolución de la pregunta como la
respuesta para la creación del universo porque muchos aspectos de la evolución
no pueden ser explicados por la selección natural, a favor de una "causa
inteligente" para en cambio lógicamente representan el creación de todas las
cosas.
TEXTO 2
TEXTO 3
Maestros son humanos y por lo tanto influido por prejuicios psicológicos, como
el error de atribución fundamental, cuando asumimos que otros que se
comportan de cierta manera hacen debido a su carácter (rasgo fijo) en lugar
de en respuesta al medio ambiente las circunstancias. Sesgo de grupo nos lleva
a asignar características positivas y motivaciones a las personas que son
similares a nosotros. Sesgos como estos son naturales, utilizado como
taquigrafía cognitivo para hacer juicios sociales rápidos en situaciones
ambiguas, especialmente aquellos que participan de grupos étnicos o sociales
que no estén familiarizados. Se convierten en un problema cuando no somos
conscientes de su impacto en otras personas. Y si somos parte de un grupo de
mayoría con poder social, económico o político de una minoría de uno, entonces
acumulado sesgo inconsciente puede ser extremadamente destructivo,
limitando las oportunidades de vida y dañando el bienestar de la minoría.
Muchos investigadores creen que cada vez más conscientes de nuestros sesgos
pueden ayudarnos a mejorar nuestras interacciones con otros, disminuir
nuestra sensación de malestar en contextos interraciales y tomar mejores
decisiones. Aunque la mayor parte de esta investigación se ha hecho con otros
grupos profesionales o público en general, las mismas lecciones suelen aplicar a
los maestros. Sin embargo, muchos profesores sienten presiones no a cop a los
prejuicios, tal vez por miedo a que le acusaban de racismo. Esto los deja ciego
a las formas en que prejuicios funcionan a nivel inconsciente. No es útil
pretender ser daltónica y de hecho adherir a una filosofía daltónico ha
demostrado aumentar el sesgo implícito, al menos en los estudiantes
universitarios. Admitir que somos sujetos a sesgos crea un espacio más seguro
para examinarlas con más cuidado y que tome medidas para luchar contra ellos.
TEXTO 4
En las escuelas de hoy, los estudiantes compiten entre sí por los grados y la
atención de los maestros y las universidades. El sistema de clasificación en la
mayoría de las escuelas secundarias envía el mensaje a los estudiantes de que
su valor se basa completamente en su promedio de calificaciones. Esto
refuerza la noción de que el logro externo es el medio para el éxito y la forma
de ser recompensado.
Es cierto que los estudiantes deben ser capaces de desarrollar sus habilidades
y fortalezas en la escuela secundaria. Pero también necesitan poder descubrir
lo que les gusta hacer y lo que el mundo realmente necesita, y, con frecuencia,
los estudiantes no recibirán recompensas externas cuando exploren estas
cuestiones.
TEXTO 5
TEXTO 6
TEXTO 7
TEXTO 8
TEXTO 9
Para infundir con éxito la tecnología en sus aulas, los docentes deben contar
con el apoyo de todas las partes interesadas en la comunidad educativa. Deben
resistir la idea de que aprender a usar los "artilugios" es un fin en sí mismo.
Finalmente, los docentes deben informarse sobre cómo usar mejor esas
herramientas para mejorar la enseñanza y el aprendizaje.
TEXTO 10
TEXTO 11
TEXTO 12
TEXTO 13
TEXTO 14
LECTURAS EXTRAS
Según Washabaugh (1983), las sociedades de las dos islas son algo diferentes.
Durante los primeros años de las islas, San Andrés se consideró mejor para la
agricultura y, por lo tanto, recibió más esclavos y la población es de piel más
oscura. Providence es más montañosa, tenía una economía más diversificada a
medida que se desarrollaba y la población es más blanca. El ritmo de vida en
Providence es mucho más lento y la isla es decididamente más rural, mientras
que la vida en San Andrés parece ser más urbana y acelerada.
Economía
Washabaugh (1983) explica que la prisa por desarrollar San Andrés como un
puerto libre de impuestos ha causado un rápido crecimiento y la inmigración de
muchos hispanohablantes a la isla. Providence permanece más aislado y menos
afectado por el desarrollo. El turismo ha aumentado; la mayor parte está
compuesta por turistas hispanohablantes de la parte continental de Colombia.
El desarrollo en San Andrés ha provocado problemas con los suministros de
agua y electricidad, que no han seguido el ritmo del crecimiento. 1 Se informa
que hay tantos como 9 millones de negros en Colombia con el español como
primer idioma.
Distribución de la población
The San Juan Star (1991) informa que había aproximadamente 7,000
habitantes en las islas en 1954. Nuestros informantes informaron que había
alrededor de 20,000 hablantes criollos en ambas islas alrededor de 1960. Holm
(1983) reporta una población de 1978 de 8,000 hablantes de inglés en el país.
islas, 4,000 en cada una. Cameron y Box informan una población de 41,580 en
1992 para ambas islas. Esto había crecido a 65,000 en 1995, con 4,500 para
Providence y 60,500 para San Andres. Sin embargo, San Juan Star (1991)
reporta una población de 70,000 en 1991 para San Andrés. ¡Nuestros
informantes creen que la población en San Andrés es de 80,000 a posiblemente
100,000 en el momento de esta encuesta! Este número se desglosó en los
siguientes grupos: de 20,000 a 23,000 isleños nativos de 25,000 a 30,000
negros hispanohablantes, inmigrantes de la parte continental cerca de 35,000
blancos hispanohablantes, inmigrantes del continente alrededor de 15,000
libaneses, judíos y otros. Ha habido el rápido crecimiento de la población y el
dominio de estos hispanohablantes es un factor importante en el deseo de los
nativos de preservar su idioma y cultura.
Religión
Nuestros informantes dijeron que casi todos los isleños nativos que son
cristianos son miembros de iglesias protestantes. La Primera Iglesia Bautista
está encabezando el desarrollo de una universidad cristiana, que sería la
primera educación terciaria disponible en la isla. La universidad tiene varios
objetivos, incluido el desarrollo del idioma criollo y la capacitación para la
educación multilingüe, que sería criollo, inglés y español. Cuando el gobierno
obligó a las escuelas a cambiar a la instrucción en español como medio, las
iglesias se convirtieron en el único lugar donde se promovió el inglés. Para
algunas personas, parece que la iglesia ha llegado a representar el último
bastión del mantenimiento de inglés. Por lo tanto, parece apropiado que la
iglesia esté activa en el tema del desarrollo del lenguaje en la isla.
Política
Educación