Manual de Revision

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 92

PROCESO DE

PREVIA
ENTREGA
Guía del estudiante
Código de curso TF1030002H

ENTRENAMIENTO A DISTRIBUIDORES
ENTRENAMIENTO
TÉCNICO A
DISTRIBUIDORES

1
INTRODUCCIÓN

¿POR QUE REALIZAR UNA PREVIA?

Comenzaremos diciendo que no solo hablamos de los daños que podría


sufrir el vehiculo (daños que cuestan mucho dinero), tendriamos que pensar
en los daños mas importantes que serian los que pudiéramos sufrir nosotros
mismos o peor aun nuestros clientes (que gracias a ellos es de quien
recibimos nuestro pago día a día).

¿Alguna vez lo había reflexionado al estar realizando su trabajo?

La gravedad de no revisar el vehiculo y su correcto funcionamiento del


mismo podría tener consecuencias FATALES y USTED SERIA EL
RESPONSABLE.

Cuando decimos que tenemos una obligación con nuestro cliente, NO ES


EN SENTIDO FIGURADO, en realidad se habla de una responsabilidad
y profesionalismo por parte de quienes estamos involucrados en el proceso
de la entrega de un vehículo a nuestro cliente final.

Si bien es cierto dentro del proceso de fabricación de un vehículo existen


numerosos procesos para asegurar la calidad del producto, sin embargo hay
una gran cantidad de factores que salen por completo de las manos del

2
fabricante, como podrían ser: temperatura, humedad, traslados, fauna
nociva, condiciones de traslado, factores humanos, etc…

Por eso la necesidad de realizar un proceso correcto de previa entrega,


donde el personal del área de previas es el responsable de que esto suceda
con la única finalidad de obtener la satisfacción total del cliente; por lo que
Usted deberá preparase en un aspecto integral para realizar su trabajo, no
solo ver la inspección de previa entrega como una parte estética, tendrá que
entender que es una revisión integral del vehículo, que deberá realizarse a
fondo y con el mayor detalle a fin de optimizar los esfuerzos y evitar los
trabajos repetidos, así como, los daños que pudiesen surgir por incorrectos
procesos.

Por lo que tendremos algunos puntos a tomar en cuenta como principios:


• La CALIDAD debe ser la prioridad NUMERO UNO.

• Favorecer la integración del personal del área de previas como parte


del equipo.

• Eliminar del CVP los puntos problema.

• Adoptar una actitud en Pro de la calidad y productividad.

• Eliminar los defectos más repetitivos en las entregas.

3
ENTRENAMIENTO
Para lo que hemos destinado una serie de cursos para preparar de la mejor
manera al personal de previa entrega, por lo que deberán completar los
cursos de:
1. Fundamentos Globales (disponibles en la WEB).
2. Técnico en evolución.
3. Proceso de Previa Entrega.(curso presencial)
Proceso de entrega de unidades (Programa Cero Defectos)

4
Viéndolo de forma simplificada tenemos:

PROCESO DE DESEMBARQUE Y RECEPCIÓN DE VEHICULOS NUEVOS

LLEGADA A
PUERTO DE
ALTURA
(VERACRUZ)

DESEMBARCO
A LOS PATIOS
DE ADUANA

RAMPAS DE
INSPECCIÓN
(SE COLOCAN
ACCESORIOS
FALTANTES)

SE TRASLADAN A
PATIOS MEXICO A SE TRASLADAN A
TRAVÉS DE ZONA NORTE (MTY-
TRANSPORTADORA HMO) POR VIA
(CSI) FERREA.

A TRAVÉS DE LA
TRANSPORTADORA
SE ENTREGAN A
CADA DEALER.
5
6
AUDITORIA DEL VEHICULO

CONCEPTO DE AUDITORIA

Cuando hablamos de una Auditoria generalmente se nos viene a la cabeza


una cacería de brujas donde van a correr gente, pero esto ha sido un mito
creado a través del tiempo ya que en realidad una auditoria es un
procedimiento en el cual se busca obtener información, o detectar errores
que nos generen áreas de oportunidad para mejorar nuestras labores
rutinarias.
En el caso de un vehículo la auditoria tiene como objetivo fundamental
exactamente el mismo, ya que obtenemos información del auto para saber
como ha sido su proceso desde su fabricación hasta el traslado al
distribuidor, si ha sufrido una incorrecta manipulación, si presenta defectos
de origen, si ha sufrido un daño en el traslado, etc…
Ya que obtenemos la información y la tenemos frente a nosotros lo
importante es poder clasificarla y procesarla de manera que la
aprovechemos, como antes fue mencionado a manera de tener un área de
oportunidad de mejora continua.
Puesto que el presente curso uno de sus objetivos es la continuidad al
proceso de aseguramiento de calidad, tendremos como referencia la
revisión exterior realizada en el programa de “Cero defectos”.( Revisión
realizada durante las primeras 48hrs. De recibido el vehiculo en el
distribuidor)

7
Ya que lo que se pretende es ser los mejores en nuestra especialidad y esto
solo se consigue con esfuerzo y trabajo constante lo cual demanda el
perfeccionamiento de nuestros actos y nuestras costumbres tratando de
crear una cultura de auditoria en el vehículo para la cual recomendaremos
ciertos criterios y pasos a seguir en búsqueda de un aseguramiento de
calidad apegados a un plan de seis sigma dentro de la aplicación posible en
nuestras áreas de trabajo correspondientes.
Teniendo en cuenta algunos formatos conocidos en cuanto a como realizar
las revisiones de rutina correspondientes y no sin antes aclarar que en
ningún momento se suplantara o suprimirá al programa cero defectos o al
manual de políticas y garantías en el cual nos hemos apoyado en todo
momento para el desarrollo de este curso y manual, por ejemplo:

Traslado y Recepción
Uno de los puntos que debemos situar en nuestro proceso de previa entrega
será la recepción del vehiculo en el distribuidor para lo cual nos apegamos
a los lineamientos y recomendaciones tanto del programa “cero defectos”
como del “manual de políticas y garantías” donde se hace hincapié en el
hecho de revisar la forma en que el vehiculo viene sujeto en la nodriza
antes de ser desasegurado y bajado, esta labor deberá realizarse
inevitablemente siempre antes de bajar los autos de la misma, por lo que
deberemos tomar en cuenta que habrá vehículos como Focus, Five
hundred, Montego, Freestar, Mustang, etc…los cuales deberán ser
trasladados sujetos por medio de cadenas y habrá otros tantos como el
Fiesta, Eco Sport, Mondeo, etc… los cuales deberán ir sujetos por cinchos
y se deberá asegurar el encargado de recibir el auto usando el formato de
cinco dígitos proporcionado por el transportista.
8
Vehículos que deben ir sujetos con cadenas para su traslado:

Puntos de sujeción en el Vehiculo: Azul Adelante


Naranja Atrás

Frente lado derecho

Frente Lado Izquierdo

9
Vehículos que deben sujetarse con cinchos:

Sujetada en la Nodriza

Eco Sport en aojamiento de Patio

10
11
PASOS A SEGUIR

- Identificación del vehículo: Una vez que el vehículo sea asignado a


nosotros tendremos que tomar el vehículo checando.

• VIN: El numero de identificación vehicular es la cualidad de


identificación mas importante que posee un vehículo ya que este
es único, asignable solo al que esta designado y no podrá repetirse
bajo ninguna circunstancia. Este se encontrara alojado en la parte
superior izquierda del tablero en una pequeña lengüeta metálica
grabada.

• Color del Auto: Para saber si es el adecuado deberá coincidir con


la guía de ordenamiento, así como, con el numero VIN del auto y
con la etiqueta de certificación del mismo la VC (la cual cuenta
con importante información referente al vehículo).

• Remisión: Este documento cuenta con información del vehículo


que nos permitirá tomar las acciones correctas a seguir, tomando
en cuenta la existencia de algún faltante o daño que durante el
traslado y/o estancia en los patios pudiera haberse originado.

12
- Trabajando el Vehículo: Ya que hemos tomado en consideración todos
los datos del vehículo necesarios para su identificación, pasaremos dicho
vehículo al área de trabajo la cual deberá estar:

1.-Claramente identificada.
2.-Contar con la herramienta necesaria para dicha
labor.
3.-Contar con Guardas para la protección del
vehículo.
4.-Contar con Guardas para el técnico responsable.
5.-El área de revisión mecánica y la de preparación
estética del vehículo deberán estar separadas
una de la otra e identificadas.

6.-El área deberá estar limpia tal si fuera extensión


de la sala de ventas ya que aquí se trabaja una
entrega exitosa.

13
Por lo que se requerirán de ciertos recursos para poder realizar nuestra
labor de la mejor forma sin poner en riesgo ni la integridad, ni la seguridad
tanto de nuestra persona como la del auto, por lo que nos permitimos
sugerir una lista básica de lo necesario:

Lista de Herramientas:
• Manómetro de presión para llantas.
• Termómetro digital.
• Multímetro.
• VAT 60.
• Densímetro para anticongelante.
• Juego de dados métrico.
• Pinzas para abrazaderas especiales.
• Bomba de llenado de transmisión automática.
• Probador de tomas de corriente en el vehículo.
• Torquímetro de clic de rangos:
0 – 25 lb/ft.
50 – 150 lb/ft.
150 - lb/ft.
• Extensión de 10 in. para Torquímetro.
• IDS o PDS.
• Computadora.
• Juego de llaves españolas.
• Llaves allen, hexagonales y torx.
• Espátulas, herramienta manual, etc…
14
15
En cuanto a la parte funcional utilizaremos un check list (ubicado al final
de este manual) el cual determinara los pasos a seguir y el tiempo que
implicara realizar cada una de ellas, estos tiempos han sido tomados en
cuenta en base a la necesidad de llevar a cabo los procesos establecidos por
las publicaciones de servicio y los procedimientos de aseguramiento de
calidad que deberán proteger en todo momento a nuestro cliente.

NOTA:

Durante las prácticas veremos la utilización de dichas publicaciones y se


explicara el uso correcto de las mismas. Por ejemplo tendremos la manera
correcta de realizar una alineación de luces a través del método de pantalla,
o la forma correcta del chequeo de niveles en el vehiculo, así como poder
determinar si un vehiculo presenta una falla de funcionamiento la cual
requiera intervención por parte del área de taller teniendo como fin que el
vehiculo sea entregado en perfecto estado completando el objetivo de
nuestra labor.

Comenzaremos la labor de la revisión funcional del vehículo con fáciles


pasos los cuales trataremos de explicar de manera clara y concisa deseando
que sean tomados como un método practico aplicable a diario durante la
rutina de trabajo:

16
1. REVISIÓN DE CARROCERIA:

Comenzaremos por retirar los protectores del vehículo (cuando aplique)


que nos impida la revisión tanto funcional como estética del vehículo.

• El Rap Guard es un producto para protección con un ciclo de


vida de 90 a 180 días el cual es el tiempo que el proveedor nos
garantiza el buen estado del auto sin sufrir daño alguno.

• Retirar el Rap Guard en un periodo no mayor a 180 días es


básico, esto debido a que la permanencia mayor de estos
protectores en el auto dejan de ser una ayuda y se convierten
en un agente que se vuelve nocivo para el auto dejándolo de
proteger y causándole daños como pudieran ser ojos de
pescado diferencias de tonos por decoloración en la pintura
entre las áreas cubiertas y las que quedan al aire libre
expuestas al medio ambiente.

17
• La pintura de un auto nuevo sin duda es como la cara de una
persona a la que conoceremos por primera ocasión para lo cual
requerimos tener cuidados especiales tales como pudieran ser:

1. Descontaminación de la pintura del auto: debe


llevarse acabo de forma responsable utilizando
productos de primera calidad esto es porque de lo
contrario el riesgo que se corre de dañar el auto es
muy alto, por lo que de acuerdo a las recomendaciones
del producto descontaminante y al CESVI (regulador
de normas para talleres autorizados para aseguradoras)
este procedimiento se debe llevar acabo en presencia
de agua durante la fricción del producto contra la
lamina en un solo sentido y por todas las superficies
afectadas por agentes contaminantes.

2. Pulido de la pintura: Este es un procedimiento en el


que con este abrasivo ligero buscaremos liberar de
aquellas imperfecciones que pudiesen haberse
generado ya sea de origen o por factores del medio
ambiente, o por el alojamiento del auto en los patios
del distribuidor en espera de ser vendido, de no tener
imperfecciones mayores, “NO será necesario este
procedimiento” ya que disminuye la vida de la pintura
al perder espesor durante el proceso.

18
3. Abrillantamiento de la pintura: Este es el acabado
final de la presentación de nuestro automóvil el cual
debe llevarse acabo con un producto de alta calidad el
cual nos asegure el éxito con nuestro cliente dándole
un acabado de “imagen espejo” a nuestro auto.

Algunos daños de los más comunes que pudiéramos encontrar en un


vehiculo serian:

NO
LLUVIA ACIDA OJOS DE PESCADO

DESECHOS DE PAJARO RESIDUOS DE INSECTOS O LARVAS

19
SANGRADO ESCAMOSO

BURBUJAS O BARROS DECOLORACIÓN

OJOS DE TORO PIEL DE NARANJA

20
RAYONES POR LAVADO DETALLE DE ACABADO

EROSIÓN DE LA CUBIERTA NUBES O MANCHAS DE LECHE

NOTA:
Los procedimientos anteriores deben realizarse a mano quedando el uso de
maquinaria limitado (solo cuando sea necesario), ya que el desgaste que
sufre la pintura es mucho mayor cuando se utiliza maquinaria que cuando
se realiza a mano, y hay que hacer hincapié que dicho procedimiento debe
llevarse a cabo solo una ocasión y en caso de ser requerido será
exclusivamente antes de la entrega del auto a nuestro cliente final, así como
que el anterior procedimiento no elimina de ninguna manera al manual de
políticas de garantías en cuanto a que el auto tiene que tener un
mantenimiento establecido en un periodo de cada quince días donde lo que

21
se busca es reducir la posibilidad de que sufra daño el auto en los
alojamientos(patios) del distribuidor .

2.-REVISIÓN DE ILUMINACIÓN EXTERIOR:

Comprobaremos que las luces del vehículo enciendan en su totalidad y en


su funcionamiento ideal, esto es con buen rango de luminosidad y alineadas
correctamente proporcionando un campo visual lo más amplio posible que
le permita conducir con facilidad y seguridad al usuario del vehículo.

Que el cambio de iluminación de bajas hacia altas y viceversa se realice


(sin ser ofensivo a otros conductores), que este funcional el claxon óptico,
que funcionen las luces de stop tanto de manera independiente como en
conjunto con la iluminación trasera, revisaremos también el
funcionamiento de las luces de posición, y el de las luces direccionales en
ambos lados y trabajo en conjunto con la demás iluminaciones sin
22
provocar funciones erráticas, así como, las luces de emergencia (flashers)
las cuales son parte de la seguridad de nuestro cliente en caso de así
requerirlas.

Alineación de faros

1. El procedimiento de alineación de los faros depende del tipo de


patrón de haz con el que están equipados los faros. Los vehículos
pueden estar equipados con faros con óptica visual derecha (VOR),
óptica visual izquierda (VOL), o SAE solamente (incluye tipo de
faro sellado). Para identificar el patrón del haz del faro, observe el
cristal del faro. Moldeado en pequeñas letras sobre el cristal del
faro está alguno de los siguientes:
• SAE
• VOR o SAE
• VOL o SAE

2. Una vez que ha identificado el patrón del haz del faro, alinee los
faros usando uno de los siguientes métodos según sea aplicable.

• Los alineadores fotométricos pueden alinear faros tipo SAE,


VOR y VOL. Este es el método preferido de alineación de
faros.
• El método de alineación visual o de pantalla puede usarse para
alinear faros tipo SAE, VOR y VOL.
• Los alineadores mecánicos pueden usarse solamente con faros
tipo SAE. Los faros que no pueden alinearse mecánicamente
tienen tres picos moldeados en el cristal del faro.

23
Alineación fotométrica

1. Para el procedimiento de la alineación fotométrica, refiérase al


Manual adecuado de instrucciones del alineador fotométrico de los
faros.

Alineación por el método de pantalla

Faros de todos los tipos

NOTA: La alineación horizontal no es necesaria para los faros VOR o


VOL.

NOTA: Consulte el manual de inspección de vehículos de su estado para


los rangos de tolerancia recomendados para la alineación visual.

NOTA: Puede necesitar colocar o quitar el protector de visión para tener


acceso a los ajustadores.

1. Antes de comenzar a ajustar los faros:


• Compruebe el inflado de las llantas.
• Compruebe que no haya otra carga en el vehículo que medio
tanque de combustible.
• Compruebe que estén limpios los faros.
• Compruebe el correcto funcionamiento de los faros.
• Compruebe que el vehículo esté en piso nivelado.
• Si el vehículo está equipado con suspensión de aire, asegúrese
de que el interruptor esté encendido.

2. NOTA: La pantalla o pared debe ser de un mínimo de 2.4 metros


(8 pies) de ancho.

24
Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada a
aproximadamente 7.6 metros (25 pies) de la pared o pantalla
vertical directamente enfrente de ella.

3. NOTA: El centro del faro está marcado ya sea en la lente (círculo,


cruce de líneas u otra marca) o en el protector al foco interno del
faro (cruce de líneas u otra marca).

Marque una línea horizontal de referencia sobre la pared o pantalla


vertical.

1. Mida el centro de la altura del faro como referencia.

2. Trace una marca horizontal de 2.4 metros (8 pies) (con cinta


para enmascarar) en la pared o pantalla vertical a la misma
distancia del piso registrada anteriormente.

25
4. NOTA: Este procedimiento se debe hacer en un ambiente obscuro
para ver con efectividad el patrón del haz del faro.

Encienda los faros de luz baja para iluminar la pared o pantalla y


abra el cofre.

5. NOTA: Para faros tipo SAE, la apariencia del patrón de haz puede
variar entre vehículos.

Sobre la pared o pantalla, ubique el área de mayor intensidad del


patrón del rayo de luz. Coloque el borde superior de la zona de alta
intensidad al ras de la línea horizontal de referencia.

Faros tipo VOR

6. NOTA: La apariencia del patrón de haz tipo VOR puede variar


entre vehículos.

Identifique en un extremo superior de esta área de mayor


intensidad, un corte horizontal distinto en el patrón de haz. Si la
esquina superior de este corte no está pareja con la línea horizontal
de referencia, el haz del faro necesita ajustarse.

26
Faros tipo VOL

7. Para los faros tipo VOL, habrá un corte distintivo en la parte


izquierda del patrón del haz. El borde de este corte debe colocarse
50.2 mm (2 in) debajo de la línea horizontal de referencia.
1. Línea horizontal de referencia.

2. Borde del patrón del haz.

3. Zona de alta intensidad.

3.- REVISIÓN DE ILUMINACIÓN INTERIOR:

El sistema de iluminación interior consiste de dos subsistemas: Las luces de


cortesía y las luces en demanda. La opción de atenuación aumenta las luces
de cortesía sobre 0.7 segundos cuando se solicita la activación de la luz de
cortesía por una característica distinta a la alarma de pánico o por el cliente
(como el interruptor de la luz de domo). La característica de opción de
atenuación baja las luces de cortesía sobre 1.7 segundos cuando se solicita
la desactivación de la luz de cortesía por una característica distinta a la
alarma de pánico al ahorrador de batería o por el cliente (como el
interruptor de la luz de domo).

27
El subsistema de la luz de cortesía consiste de las luces de domo. La caja
de conexiones inteligente (SJB) provee el circuito de tierra para las luces de
domo.

La característica de luces de cortesía solicitará que las luces de


cortesía/domo se enciendan cuando alguna de las puertas del vehículo se
abra/quede entreabierta y la velocidad del vehículo, si está previsto, sea
inferior a 9 MPH (15KPH). La característica de luces de cortesía solicitará
que se apaguen las luces de cortesía, cuando todas las puertas se cierren o
que la velocidad del vehículo alcance 9 MPH (15 KPH).

El subsistema de las luces en demanda consiste de luces de mapa y luces de


cajuela. Las luces de mapa se conmutan de manera individual y comparten
un circuito de tierra en común. Las luces de mapa también se pueden
encender girando el interruptor de atenuación del panel de instrumentos
(IP) al punto más alto. La iluminación de demanda de luces de cajuela se
pueden encender al abrir la cajuela.

La energía se suministra a las luces interiores a través de la SJB.

Cuando hablamos de realizar la inspección de luces interiores buscaremos


que:
1. Todas se encuentren operativas, funcionando en perfecto

estado.

2. Que los interruptores de posición realmente funcionen en las

distintas posiciones que deberán adoptar según sea el caso.

28
3. Que opere la iluminación central ante la apertura de puerta

(s) y de manipulación del interruptor de encendido manual y

en los casos que aplique la revisión del dimmer y su

funcionalidad.

4. El tablero deberá iluminarse por completo y tener funciones

del dimmer.

5. Las luces Guías de piso, estribos y bajo tablero tendrán que

estar operativas al 100%.

6. Nos aseguraremos que la luz de guantera este

operativa.(vehículos que aplique)

7. También consideramos como luz interior la de cajuela por lo

que deberá chocarse asegurándose que funcione y que las

conexiones estén en su correcta posición.

8. La luz bajo el cofre también será considerada como luz

interior y debe revisarse dentro de esta sección comprobando

que encienda al abrir el cofre y deberá apagarse al llegar a

posición prácticamente horizontal.

29
4.-SISTEMA DE AUDIO:

Hoja de inspección visual


Mecánica Electricidad
• Unidad de audio • Fusibles de la caja
• Antena o cables de la antena de conexiones inteligente
• Bocinas, montaje/conos de la (SJB):
bocina ƒ 6 (5A)
• Capacitores de interferencia del (unidad de audio)
encendido, lazo de supresión de ƒ 20 (10A)
interferencia de frecuencia del radio, y tira (unidad de audio)
de adherencia del cofre del receptor del • Fusible central
radio. eléctrico con bus (BEC):
• Bocinas de frecuencia ultra baja, ƒ 5 (30A)
bocinas/montaje (amplificadores del
compartimiento de
equipaje)
ƒ 8 (30A)
(amplificadores del
compartimiento de
equipaje)
ƒ 14 (40A)
(amplificadores de
puerta)
• Circuitos

Prueba de revisión individual de la bocina

NOTA: Para entrar a la prueba de comprobación individual de las bocinas


o al modo de autodiagnóstico de la unidad de audio, la unidad de audio
debe estar encendida y en modo de sintonizador de radio (AM/FM).

Para entrar a la prueba de revisión individual de la bocina, oprima y


mantenga simultáneamente los botones 3 y 6 de preselección de la
unidad de audio.

30
La prueba de revisión individual de la bocina aplica sonido a cada
bocina durante uno o dos segundos. Cada bocina se prueba y se
muestra en la unidad de audio en la siguiente secuencia: Derecha
delantera, izquierda delantera, izquierda trasera, derecha trasera y
subgraves.

Para salir de la prueba de verificación de las bocinas, ponga el


interruptor de encendido en OFF, ponga la unidad de audio en OFF, u
oprima el botón de preajuste 1 a DIA.

Modo de autodiagnóstico de la unidad de audio

NOTA: Para entrar a la prueba de revisión alrededor de la bocina o al


modo de autodiagnóstico de la unidad de audio, la unidad de audio debe
encenderse y estar en modo de sintonización de radio (AM/FM).

1. Para ingresar a las siguientes pruebas, oprima el botón deseado de


preselección mientras que se realiza la prueba de la bocina de
sonido que gira o mientras que la unidad de audio entra en el modo
de autodiagnóstico.

2. Para salir del modo de autodiagnóstico de la unidad de audio,


apague el interruptor de encendido o la unidad de audio.

3. Si el problema continúa y no se detecta la falla, Vaya a Tabla de


síntomas .

4. El modo de autodiagnóstico tiene 6 pruebas manuales disponibles:

• Botón de preselección 1 = ENTER DIAGNOSTICS. Esta


prueba ingresa la auto prueba de audio desde la prueba de
revisión individual de la bocina. Oprima el botón tune >
después de la auto prueba de audio para desplegar los
códigos de diagnóstico de falla.

31
• Botón programa 2 = Ver los DTC continuos. Oprima el botón
tune > para recorrer los DTC.
• Botón de preselección 3 = SIGNAL STRENGTH.
• Botón de preselección 4 = Nivel de configuración del
software. Esta prueba pide a cada controlador del sistema
del radio su nivel de configuración de software. Oprima el
botón tune > para recorrer los niveles del software.
• Botón preestablecido 5 = DISPLAY TEST. Esta prueba
enciende todos los segmentos de despliegue por 5 segundos
y entonces los apaga.
• Botón preestablecido 6 = MODULE CONFIGURATION.
Oprima el botón tune > para recorrer la lista de
configuración.

5. Para salir de la modalidad de autodiagnóstico, ponga el interruptor


de encendido a OFF o la unidad de audio en OFF.

5.-REVISIÓN DE AIRE ACONDICIONADO:

Sistema de control de clima

ADVERTENCIA: El monóxido de carbono es incoloro, inodoro y


peligroso. Si es necesario hacer funcionar el vehículo con el motor
encendido en un lugar cerrado como la cochera, siempre use un
colector para ventilar los gases de escape al exterior del área cerrada.

ADVERTENCIA: El R-134a es un refrigerante clasificado como


no peligroso, pero mal usado puede ser peligroso. Deben observarse
las siguientes precauciones.

• Siempreuse gafas de seguridad al reparar un sistema de aire


acondicionado.

32
• Evite el contacto con el fluido refrigerante R-134A. El R-134A se
evapora a aproximadamente -25º C (-13º F) bajo presión
atmosférica y congelará el tejido cutáneo.
• Nunca permita que el gas refrigerante R-134A escape en
cantidad en un espacio ocupado. El R-134A no es tóxico, pero
desplazará el oxígeno requerido para la vida.
• Nunca use un soplete en una atmósfera que contenga gas R-134a.
R-134a no es tóxico en todas las condiciones normales, pero
cuando se expone a temperaturas altas, como la flama de un
soplete, se descompone. Durante la descomposición libera
gases irritantes y tóxicos (como se describe en la hoja de MSDS
del fabricante). Los productos de la descomposición son ácido
fluorhídrico, bióxido de carbono y agua.
• No permita que ninguna porción del sistema de aire
acondicionado cargado se caliente demasiado. La presión en
un sistema de aire acondicionado se eleva a medida que se
incrementa la temperatura y temperaturas de
aproximadamente 85º C (185º F) pueden resultar peligrosas.
• Deje que el motor se enfríe suficientemente antes de llevar a cabo
el mantenimiento o puede sufrir quemaduras y lesiones serias.

ATENCIÓN: Para evitar dañar el vehículo o los componentes del


A/C, deben tomarse las siguientes precauciones.

• El refrigerante del aire acondicionado de todos los vehículos


debe identificarse y analizarse antes de cargarlo. El no hacerlo
puede contaminar la carga de refrigerante del taller y a otros
vehículos.
• No agregue refrigerante R-12 a un sistema de A/C que requiere
el uso de refrigerante de R-134a. Estos dos tipos de
refrigerante nunca se deben mezclar. Hacerlo puede dañar al
sistema de A/C.
• Cargue el sistema de A/C con el motor en marcha únicamente
por el lado de baja presión para evitar que pedazos de
refrigerante dañen el compresor del A/C.
• Sólo use refrigerante R-134a. Debido a cuestiones ambientales,
cuando el sistema de A/C se drena, el refrigerante debe

33
Recolectarse con un equipo recuperador / reciclador de
refrigerante. Las leyes federales requieren que el R-134a sea
recuperado con el equipo de recuperación apropiado y que el
proceso sea conducido por técnicos calificados que hayan sido
certificados por una organización aprobada, como MACS, ASI,
etc. Es necesario el uso de una máquina de recuperación dedicada
para R-134a para reducir la posibilidad de:

• problemas de incompatibilidad de aceite y refrigerante.


Refiérase a las instrucciones del fabricante del equipo cuando
se requiera extraer o cargar el refrigerante en un sistema de
A/C.
• El refrigerante R-134a no debe mezclarse con aire para pruebas
de fugas o usarse para ningún otro propósito por encima de la
presión atmosférica. El R-134a es combustible cuando se
mezcla con grandes concentraciones de aire y presiones
mayores.
• Un gran número de fabricantes está produciendo productos
refrigerantes que son descritos como sustitutos directos del
refrigerante R-134a. El uso de cualquier refrigerante sustituto
no autorizado puede dañar severamente los componentes del
A/C. Si se requiere reparación, uso solamente refrigerante R-
134a nuevo o reciclado.

ATENCIÓN: Para evitar contaminación del sistema de A/C:

• Nunca abra o afloje una conexión antes de recuperar el


refrigerante.
• Cuando afloje una conexión, si tiene evidencia de alguna presión
residual, permita que se fugue antes de abrir el accesorio.
• Evacue el sistema que ha sido abierto para instalar un
componente nuevo o uno que ha descargado a través de fuga
antes de cargarlo.
• Selle los acoplamientos abiertos con una tapa o conecte
inmediatamente después de desconectar un componente del
sistema.

34
• Limpie el exterior de los accesorios antes de desconectar
cualquier componente del sistema.
• No retire las tapas selladas de un componente nuevo hasta que
esté listo para instalación.
• El aceite refrigerante absorberá humedad de la atmósfera si se
deja destapado. No abra un contenedor de aceite hasta que esté
listo para usarse e instale la tapa inmediatamente después de
usarse. Almacene el aceite en un recipiente limpio y libre de
humedad.
• Instale un sello nuevo de anillo O antes de conectar una conexión
abierta. Recubra el acoplamiento y el sello de anillo O con
aceite mineral antes de conectar.
• Cuando instale una tubería de refrigerante evite dobleces
pronunciados. Coloque las tuberías lejos del escape y de
cualquier borde filoso que pueda rozar la tubería.
• Apriete los accesorios de rosca sólo hasta lo especificado. Los
accesorios de aluminio y acero usados en los sistemas
refrigerantes no toleran ser apretados en exceso.
• Cuando desconecte una conexión, use una llave en ambos lados
de la conexión para evitar torceduras a las tuberías o tubos del
refrigerante.
• No abra un sistema refrigerante o destape un nuevo componente
a menos que esté a temperatura ambiente tanto como sea
posible. Esto evita que se forme condensación dentro del
componente que está más frío que el aire que le rodea.

Comprobación del sistema de aire acondicionado (A/C) —


Procedimiento del distribuidor

NOTA: Este Procedimiento del distribuidor no es elegible para


reclamaciones de reparaciones pagadas por Ford (garantía y ESP).

NOTA: El motor debe funcionar en marcha mínima por 10 minutos con el


aire acondicionado encendido y colocado en MAX A/C (si así está
equipado) o FULL COOL y RECIRC (si así está equipado) antes de
realizar este procedimiento del distribuidor.

35
NOTA: Lea y obedezca todas las advertencias, precauciones y notas al
comienzo de esta sección antes de proseguir.

Inspección visual

1. Abra el cofre e inspeccione visualmente los sistemas de


calefacción y de aire acondicionado para lo siguiente:
• El nivel de refrigerante en el depósito de refrigerante.
• Deterioro o conexiones flojas en las mangueras de la
calefacción.
• El radiador y el condensador para detectar material extraño o
aletas dañadas que restrinjan el flujo de aire, soportes o
conexiones flojos.
• Desgaste o daño físico en la(s) banda(s) impulsora(s) de
accesorios y en los ventiladores.
• Daño físico o conexiones flojas en las tuberías de enfriamiento
y conexiones.
• Daño físico o conexiones flojas en el compresor.
• Acumulador de succión (si así está equipado) o
receptor/secador (si así está equipado) para detectar daños
físicos o conexiones flojas.
• Desgaste excesivo, conexiones flojas o dañadas o mal
dirigidas en los cables y conectores.

Análisis del refrigerante del A/C

2. Realice el análisis de refrigerante del aire acondicionado. Para más


información, refiérase a Pruebas de identificación del refrigerante
en esta sección.
• Si el refrigerante no pasa el análisis, suspenda el diagnóstico y
haga las recomendaciones para la reparación.
• Si el refrigerante pasa el análisis, lleve a cabo la verificación
del sistema del aire acondicionado.

36
Comprobación del sistema del aire acondicionado

3. Compruebe el sistema de aire acondicionado.


• Conecte manómetros del múltiple R-134a o un centro de
servicio de refrigerante con manómetros al sistema de
refrigerante.
• Con el vehículo en PARK, el freno de estacionamiento puesto,
el termómetro instalado en la salida central del panel y el
sistema del aire acondicionado encendido y ajustado en
MAX A/C (si así está equipado) o FULL COOL y RECIRC
(si así está equipado), arranque el motor.
• Registre las presiones del sistema del refrigerante de aire
mientras hace funcionar el motor a 1,500 rpm y permite que
el motor regrese a marcha mínima.
• Haga funcionar el motor del soplador en todas las posiciones y
compruebe los cambios de velocidad correctos.
• Con el motor del soplador en MED HI, haga funcionar el
selector del modo de descarga de aire en todas las
posiciones y revise el flujo de aire correcto en cada posición.
• Haga funcionar el selector de mezcla de temperatura en todas
las posiciones y compruebe el cambio correcto en la
temperatura de descarga. Revise la temperatura de descarga
de aire con el selector en la posición más fría y el aire
acondicionado encendido y ajustado en MAX A/C (si así
está equipado) o FULL COOL y RECIRC (si así está
equipado) para determinar si la temperatura de descarga de
aire es aceptable para la temperatura del aire ambiente
actual.
• Lleve a cabo el autodiagnóstico del ATC (de ser aplicable).
Si las presiones del sistema del refrigerante están bajas,
lleve a cabo la prueba de fugas del refrigerante del sistema.

37
Prueba de fugas del sistema del refrigerante

4. Use un detector de fugas de rayos ultravioleta (UV) o electrónico


para verificar si hay fugas en todas las tuberías de enfriamiento,
conexiones, y componentes.
• Una vez completadas todas las pruebas, reporte a su asesor de
servicio los resultados de éstas y recomiende las
reparaciones pertinentes antes de continuar con más
procedimientos de diagnóstico.

6.- INSPECCIÓN DE MOTOR

38
A) Acumulador: El acumulador deberá revisarse en aspecto físico
observando que:

a) No debe haber escurrimientos de ácido del interior del mismo al


exterior.
b) Asegurarse que no exista sulfato en los bornes del acumulador.
c) El técnico deberá asegurarse que el estado de carga de la batería
sea el adecuado. (Debiendo encontrase en los 12.5 V aprox.)
d) Se deberá cerciorar de que los bornes de la batería no presenten
daños de ningún tipo.
e) Se deberá checar que el estado físico del cuerpo del acumulador
sea el correcto esto es, que no se encuentre sobredimensionado
(inflado), que su temperatura exceda la atmosférica, que no tenga
fisuras, etc…
f) Se deberá desconectar el borne negativo mientras el auto se
encuentre en el patio de guarda como medida de protección al
acumulador (batería) para evitar que se descargue o sufra daños.
g) En caso de requerir carga un acumulador deberá llevarse a cabo
con un cargador de baterías adecuado en carga lenta por un
periodo de 12 horas, habiendo destapado previamente los tapones
de cada celda (cuando el acumulador así lo permita) alejándola de
áreas que pudiesen sufrir daños por contaminación de acido
sulfúrico (liquido contenido en la batería).

39
B) Conexiones Eléctricas:

- Se deberán de revisar que estén en buen estado físico sin daños


obvios.
- Los conectores tendrán que estar bien asentados en su posición.
- Deberán estar limpios y libres de impurezas tales como podrían ser
sulfatos, grasas, lodos, etc…
- No deberán encontrarse los cables o conectores mordidos,
fragmentados o forzados de tal manera que pudieran provocar
conexiones en falso.
Por lo que deberemos asegurarnos también de lo siguiente:

El vehículo está equipado con una batería de 12 voltios libre de


mantenimiento que contiene un hidrómetro integrado. La indicación de la
mirilla del hidrómetro es como sigue:

• Un punto verde significa que la batería está OK.


• Un punto amarillo, rojo o cuando el punto verde no es visible,
significa que la batería necesita ser cargada.

ADVERTENCIA: Las baterías normalmente producen gases


explosivos que pueden causar lesiones personales. Por esto, no permita
que llamas, chispas o sustancias encendidas se acerquen a la batería.
Cuando recargue o trabaje cerca de una batería cubra siempre su cara
y proteja sus ojos. Siempre proteja su cara y sus ojos. Si no se siguen
estas instrucciones se pueden ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA: Cuando levante una batería, la presión excesiva


sobre las paredes puede escupir ácido por los tapones de ventilación,
resultando en posibles daños personales y daños al vehículo o la
batería. Levante la batería con un portador para baterías o con sus

40
manos en las esquinas opuestas. Si no se siguen estas instrucciones se
pueden ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA: Manténgala alejada del alcance de los niños.


Las baterías contienen ácido sulfúrico. Evite el contacto con la piel, los
ojos o la ropa. También proteja sus ojos contra posibles salpicaduras
de solución de ácido cuando trabaje cerca de la batería. En caso de
contacto del ácido con la piel o los ojos, enjuague inmediatamente con
agua durante un mínimo de 15 minutos y obtenga atención médica
inmediatamente. Si se ingiere ácido, llame inmediatamente a un
médico. Si no se siguen estas instrucciones se pueden ocasionar lesiones
personales.

Ford Motor Company recomienda con firmeza que las baterías de ácido y
plomo sean enviadas a una instalación de reciclaje autorizada, para su
desecho.

41
Dirección Hidráulica:

Materiales
Ref. Especificación
Fluido para
transmisión
MERCON® Multi- MERCON
Purpose (ATF)
XT-2-QDX

1. ATENCIÓN: Si el aire del sistema de la dirección


hidráulica no se purga correctamente, podría ocasionarse una
falla prematura de la bomba de la dirección hidráulica. Esta
condición se puede presentar en vehículos de preentrega con
evidencia de fluido aireado, o en vehículos que han tenido
reparaciones de componentes de la dirección.

Retire el tapón del depósito de la bomba de la dirección hidráulica.

2. Instale apretado el tapón de vaciado en el depósito de la bomba de


dirección hidráulica.

3. Instale la manguera de la te del múltiple adaptador de llenado al


tapón de vaciado en el depósito de la bomba de dirección
hidráulica.

4. Instale la bomba de vacío a la válvula de control del múltiple del


adaptador de llenado.

5. Instale la manguera a la válvula opuesta de control del múltiple


adaptador de llenado y sumerja el extremo abierto dentro de un
recipiente de fluido nuevo de dirección hidráulica.

42
6. NOTA: Las válvulas de control del múltiple adaptador de llenado
están en la posición de abierto cuando la punta de las manijas ve
hacia el centro del múltiple adaptador de llenado.

Cierre la válvula de control del múltiple adaptador de llenado


conectada al recipiente de fluido de dirección hidráulica.

7. Abra la válvula de control del múltiple adaptador de llenado


conectada a la bomba de vacío.

8. Usando la bomba de vacío, aplique 68-85 kPa (20-25 in-Hg) de


vacío al sistema de dirección hidráulica.

9. Observe el vacuómetro por 30 segundos.

10. Si la lectura del vacuómetro cáe más de 3 kPa (1 in-Hg), corrija


cualquier fuga en el sistema de dirección hidráulica o las
herramientas de llenado antes de proceder.

11. NOTA: La lectura del vacuómetro de la bomba caerá ligeramente


durante este paso.

Abra lentamente la válvula de control del múltiple adaptador de


llenado conectada al recipiente de fluido de dirección hidráulica
hasta que el fluido llene completamente la manguera.

12. Cierre la válvula de control del múltiple adaptador de llenado


conectada al recipiente de fluido de dirección hidráulica.

13. Usando la bomba de vacío, aplique 68-85 kPa (20-25 in-Hg) de


vacío al sistema de dirección hidráulica.

14. Cierre la válvula de control del múltiple adaptador de llenado


conectada a la bomba de vacío.

43
15. Abra lentamente la válvula de control del múltiple adaptador de
llenado conectada al recipiente de fluido de dirección hidráulica.

16. Cuando el fluido de dirección hidráulica haya drenado desde la


manguera conectada al recipiente de fluido de dirección hidráulica,
cierre la válvula de control del múltiple de llenado conectado al
recipiente de fluido de dirección hidráulica.

17. Retire las herramientas del vehículo.

18. Instale el tapón del depósito de la dirección hidráulica.

19. ATENCIÓN: No mantenga el volante de la dirección


contra los topes por más de 3 a 5 segundos a la vez. Pueden
ocurrir daños a la bomba de la dirección hidráulica.

NOTA: Cuando se arranque el motor, habrá un ligero descenso en


el nivel de fluido de la dirección hidráulica en el depósito de fluido
de la dirección hidráulica.

Arranque el motor y gire el volante de la dirección de tope a tope.

20. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF.

21. ATENCIÓN: No llene demasiado el depósito.

Retire el tapón del depósito de la dirección hidráulica y llene el


depósito.

22. Instale el tapón del depósito de la dirección hidráulica.

44
C) Niveles:
- Fluido de dirección hidráulica: Deberán encontrarse en buen
estado libre de contaminación de cualquier tipo y estando al
nivel indicado. (según el modelo especifico.)

- Fluido de motor: El fluido tendrá que ser el indicado para el


vehiculo de acuerdo a las especificaciones del mismo contenidas
en el manual de taller o en la carta de fluidos contenida en este
manual, manteniéndolo en el nivel indicado de la bayoneta.

- Fluido de transmisión: Al igual que el de motor deberá ser el


indicado por el manual de taller o por la carta de fluidos de este
manual, siempre encontrándose en el nivel indicado según el
procedimiento correcto del manual de taller para cada caso.

- Anticongelante y/o Refrigerante: Este al igual que los fluidos


anteriores se encuentra especificado en el manual de taller de
cada vehiculo, así como, en la carta de fluidos que incluye este
manual teniendo en cuenta que el nivel será indicado en cada en
el vaso recuperador haciendo casa de las precauciones indicadas
en el manual de taller para su correcta medición.

45
7.- SISTEMA DE FRENOS:
- Fluido de frenos: Este se encuentra claramente designado para
cada sistema y por ningún motivo deberá ser sustituido del
indicado por el fabricante ya que la omisión de este punto tiene
AMPLIOS RIESGOS para poder elegir el adecuado haga caso
de las indicaciones del manual de taller manteniéndolo siempre
en el nivel indicado por el deposito de fluido de frenos.
Así como los cuidados adecuados y revisión del sistema de
frenos:

Cilindro maestro del freno - Condiciones normales

Las siguientes condiciones se consideran normales y no indican que el


cilindro maestro del freno necesite servicio.

Condición 1: Durante el funcionamiento normal del cilindro maestro de


frenos, el nivel de fluido de frenos en el depósito del cilindro maestro de
frenos aumentará durante la aplicación del freno y se reducirá durante su
liberación. El nivel neto de fluido (como después de la aplicación y
liberación de los frenos) se mantendrá invariable.

Condición 2: Existe una traza de fluido de los frenos en la concha del


reforzador de los frenos debajo de la brida de montaje del cilindro maestro.
Esto es el resultado de una acción de lubricación normal del soporte del
cilindro y del sello.

Condición 3: El nivel de fluido disminuye con el desgaste de las balatas.

Cilindro maestro del freno - Condiciones anormales

Los cambios en la sensación del pedal del freno o el desplazamiento, son


indicadores de que algo puede estar mal con el sistema de frenos. Vaya a
Tabla de síntomas para el diagnóstico de condiciones anormales.

46
Reforzador del freno

Inspeccione el reforzador del freno para detectar lo siguiente:

• Corrosión excesiva o daño.


• Fuga en las conexiones de vacío.
• Mangueras de vacío enroscadas o con fuga.
• El correcto funcionamiento de la válvula de comprobación del
reforzador del freno.

Los cambios en la sensación del pedal del freno o el desplazamiento, son


indicadores de que algo puede estar mal con el sistema de frenos. Vaya a
Tabla de síntomas para el diagnóstico de condiciones anormales.

Freno de estacionamiento

Compruebe el funcionamiento del sistema del freno de estacionamiento con


el vehículo en una rampa y con el control del freno de estacionamiento
completamente liberado. Compruebe cables dañados e instale un nuevo
componente según sea necesario. Compruebe el ajuste de los frenos
traseros o lleve a cabo el diagnóstico del sistema de frenos. Refiérase a
Sección 206-05 .

8.-REVISIÓN E INSPECCIÓN DE LLANTAS:


Inspección y verificación

ADVERTENCIA: Si, cuando el vehículo está en servicio, sólo se


levanta una rueda del piso y el motor maneja el eje trasero, la rueda en
el suelo podrá llevar al vehículo fuera del banco de trabajo o del gato.
Asegúrese de que ambas llantas traseras están lejos del suelo.

47
ADVERTENCIA: Nunca haga funcionar el motor con una rueda
que no toque el piso, como por ejemplo, al cambiar una llanta. Las
ruedas apoyadas en el piso podrían ocasionar que se mueva el vehículo.

ADVERTENCIA: No balancee las ruedas y las llantas mientras


estén instaladas en el vehículo. Puede provocar posible desintegración
de la llanta o falla del diferencial, ocasionando lesiones personales o
daño a los componentes extensivos. Utilice únicamente balanceador de
rueda y llanta fuera del vehículo.

Asegúrese de seguir las precauciones al realizar la inspección y


verificación.

Para incrementar el desempeño de las llantas, inspeccione para detectar


señales de inflado incorrecto y desgaste desigual, lo cual puede indicar la
necesidad de balanceo, rotación, o alineación de la suspensión delantera.

La presión correcta de la llanta (indicada en la etiqueta en la jamba del


marco de la puerta del auto del lado conductor) y las técnicas correctas de
manejo tienen una influencia importante en la vida de la llanta. Los virajes
excesivos, la aceleración excesivamente rápida y el frenado innecesario
aumentan el desgaste de la llanta.

Las llantas de repuesto deben seguir las siguientes recomendaciones:

• tamaño de las llantas.


• límites de velocidad.
• rango de carga.
• tipo de construcción de la llanta.

Usar cualquier otro tipo o tamaño de llanta puede afectar seriamente:

• la conducción.
• el control.
• la calibración del velocímetro/odómetro.
• la altura del piso del vehículo.
• la holgura de la llanta entre la carrocería y el chasis.
• la duración del rodamiento de la rueda.

48
• el enfriamiento del freno.

Se necesita instalar ruedas nuevas cuando las ruedas del vehículo:

• están dobladas.
• están agrietadas.
• están melladas.
• están corroídas severamente.
• tienen fugas.
• tienen alargados los orificios del tornillo de la maza.
• tienen descentramiento lateral o radial.

Los ensambles de rueda y llanta están sujetos por 5 tuercas de rueda.

Es obligatorio utilizar únicamente las medidas recomendadas de las llantas


en la tabla de llantas sujeta al vehículo. Las llantas mayores o menores
pueden dañar al vehículo, afectar la durabilidad, y requieren cambiar la
calibración del velocímetro. Asegúrese que el tamaño y las desviaciones de
la rueda concuerden con las recomendadas para la llanta en uso. (De lo
contrario de acuerdo al manual de políticas y garantías se perderá la
misma)

En caso de tener llantas dañadas de origen y de acuerdo al manual de


políticas y garantías hacer el reporte al departamento de asistencia Técnica
de Ford Motor Company con Patricia Castillo ([email protected])

NOTA:
Es necesario que al llenar la póliza de garantía se anote
cuidadosamente el DOT y medida de la llanta del
vehiculo.

1. Inspeccione para detectar señales de desgaste irregular que pueden


indicar la necesidad de balanceo, rotación, alineación de la

49
suspensión delantera, barra de unión o componentes de la dirección
dañados.

2. Compruebe las llantas en busca de:


• cortes.
• golpes de piedras.
• abrasión.
• ampollas.
• objetos incrustados.

3. Los indicadores del desgaste de rodamiento se moldean en la parte


inferior de la ranura de la huella. Instale una llanta nueva cuando
las bandas indicadoras se vuelvan visibles.

50
A continuación siguiendo con el manual se explicara todo lo
relacionado con la teoría de los fluídos del automóvil buscando
crear una idea clara y definida de la importancia del que sea
utilizado el fluído indicado por el fabricante y los daños que esto
ocasionaría.

9.- FLUIDOS:

DEFINICION DE FLUIDOS: “Es una sustancia que se deforma


continuamente, o sea escurre, cuando esta
sometido a un esfuerzo de corte
tangencial.”

Lo anterior es una definición en términos de ingeniería, la cual podríamos


expresar en palabras más simples tales como que: Un fluido es un estado
físico de la materia determinado por la reacción de la fuerza y fenómenos
ambientales a los que es sometido, clasificándose en líquidos y gases.
Por ejemplo: el agua puede encontrarse como: liquido en el estado que la
conocemos o como gas cuando hablamos de vapor, aquí el factor es
aplicarle calor para poder evaporarla y convertir el líquido en gas.

51
En un auto utilizamos varios fluidos por eso la importancia de lo anterior,
ya que si entendemos las reacciones que pueden sufrir estos dentro de los
distintos sistemas del vehiculo, podremos entender las consecuencias que
podría tener el no revisarlo cuidadosamente.

A continuación hablaremos de los distinto fluidos utilizados en un vehiculo


y los puntos que tomaremos en cuenta para poder establecer el estado ideal
y en el que pudiese encontrarse en el momento de la revisión.

52
ACEITE

El poder elegir un lubricante adecuado es tan importante como el diseño,


fabricación, armado y puesta en operación de un motor; por lo que si
equivocamos el lubricante que esta designado para el motor del auto
podemos llegar a ocasionar daños tan grandes como el costo total del motor
en cuestión.

Las funciones principales de un lubricante dentro de un motor moderno:

1. Lubricar y prevenir el desgaste.


2. Reducir la fricción.
3. Proteger contra la herrumbre y la corrosión.
4. Mantener limpio el motor.
5. Disipar el calor de combustión.
6. Sellar las presiones de combustión.

Por lo que los Productores de lubricantes actuales han tenido que subir su
calidad debido a que se han establecido cada día parámetros y
especificaciones mas sofisticadas y de mayor demandada a sus productos.

De esta manera tendremos que hablar de quien marca dichas normas,


principalmente tenemos dos organizaciones que por sus siglas en ingles las
conocemos como:

53
SAE - (Society Automotive Engineers.) Sociedad de Ingenieros
Automotrices.

API - (American Petrol Institute.) Instituto Americano del Petróleo.

Tomando en cuenta que el sistema de lubricación en un vehículo:

El sistema de lubricación del motor funciona como sigue:

• Elaceite es succionado por la bomba de aceite a través de la malla de


filtro de la bomba de aceite y tubo de succión en el cárter de aceite.

• Elaceite es bombeado a través del filtro de aceite en el lado


delantero izquierdo del monoblock.

54
• El
aceite entra en la galería principal de donde es distribuido a los
muñones principales del cigüeñal y a ambas cabezas de cilindros.

• Delos muñones principales, el aceite es dirigido a través de los


pasajes barrenados en el cigüeñal para lubricar los cojinetes de
biela. La fuga controlada a través de los rodamientos principales
del cigüeñal y de los rodamientos de biela es arrojada radialmente
hacia fuera para enfriar y lubricar las paredes de los cilindros así
como la biela, pistón y ensamble del anillo del pistón completo.

• La cabeza de cilindros del lado izquierdo es alimentada desde un


barreno dentro del pasaje de suministro alimentando la galería
principal en el frente del monoblock. La cabeza de cilindros del
lado derecho es alimentada desde un barreno dentro de la parte
trasera de la galería principal. La presión de la galería principal es
reducida al entrar a las galerías de la cabeza de cilindros a través
de orificios fijos sin mantenimiento, localizados en la parte
superior de los conductos de alimentación. Esta presión reducida
en las galerías de la cabeza de cilindros es la que alimenta los
apoyos del árbol de levas, los ajustadores hidráulicos de juego y
los tensores primario y secundario de la cadena de sincronización.

• Laslevas del árbol de levas y los seguidores de rodillo son


lubricados por salpicadura por medio del funcionamiento del tren
de válvulas.

En el caso de los motores que tenemos que revisar a diario para


realizar nuestro trabajo el lubricante adecuado esta especificado tanto en las
calcomanías de advertencia las cuales estarán ubicadas en el espacio
55
interior del cofre, así como en el manual de taller por lo que tendrá que
confirma que es una herramienta de trabajo diario.

Los aceites que actualmente utilizamos tienen características muy definidas


con ventajas y desventajas entre si son de dos tipos principalmente y sus
divisiones:

Minerales y Sintéticos

Monogrado Multigrado

Un solo grado de viscosidad Viscosidad variable


Se ve afectado por temperatura Resistencia a la temperatura

Ricos en azufre Excelente control de depósitos


Disminución del consumo de
Combustible.
Disminución del consumo de
Aceite, etc…

56
En el caso para los fluidos de transmisión y dirección hidráulica los
procedimientos y métodos de clasificación y aplicaciones es igual al de los
aceites de motor.

Lo anterior no quiere decir que puedan ser mezclados entre si, esto
JAMAS se debe de hacer por lo que no se mezclaran o sustituirán un aceite
de motor por un fluido de dirección o de transmisión o viceversa, o de
aquellos que sean aplicables de un motor a gasolina a uno a diesel.

57
ANTICONGELANTES

Su función principal es la de proveer eficientemente disipación de calor,


lubricación, así como proteger de corrosión a todos los componentes del
sistema de enfriamiento.

El anticongelante es un producto que, a pesar de su denominación, juega un


papel más importante en verano que en invierno, puesto que su función se
realiza en el circuito que "refrigera" el motor; por esa razón también se
llama refrigerante. No obstante, en invierno también el líquido cumple
funciones básicas para el funcionamiento y para la vida del motor.

Recordemos que las presiones absolutas en el circuito de refrigeración, que


pueden llegar a 2,3 atmósferas, equivalen a temperaturas de ebullición del
anticongelante de entre 140 y 150 grados centígrados. Por esa razón es
preciso emplear anticongelantes (o refrigerantes) con puntos de ebullición
por encima de las temperaturas reales de trabajo. Si no fuese así, los
líquidos se evaporarían; y producirían el fenómeno de la "cavitación",
originando bolsas de gases sobre partes metálicas, las cuales no recibirían
el necesario contacto del líquido, con grave riesgo de deterioros.

Algunas marcas, montan en ciertos modelos circuitos con líquido "for live",
de por vida. Suelen tener una coloración que si cambia delata alguna
alteración en su composición, en la que entran determinados aditivos, y no
admiten mezcla con otros líquidos anticongelantes.

58
Como norma general se debe sustituir cada dos años (o cada 40.000
kilómetros) todo el líquido el circuito de refrigeración, porque en ese
tiempo el líquido ha perdido ciertas cualidades, como las anticorrosivas, y
no precisamente las de anticongelante, que solamente disminuirían. Por
otra parte, el empleo actual de ciertos materiales en partes del circuito de
refrigeración necesita el uso de anticongelantes adecuados. De ahí que sea
un error que propicie riesgos la mezcla de anticongelantes con diferentes
especificaciones.

Dando cara ya al invierno, el anticongelante debe estar preparado para


cumplir sus funciones frente al frío. Desconfíe de las grandes rebajas y
utilice las que cumplan las normas UNE o la SAE más exigentes.

Existen tres tipos principales de anticongelantes en la actualidad que


aparecen sombreados a continuación:

• Etil-Glicol
> Anticongelantes Silicatados color Amarillo o
Verde.
• Propil-Glicol (Duración aprox. 2 años o 60000mil.)

• Dietil-Glicol

59
• O. A. T. (Organic Acid Technology) – Color Rojo, Naranja o
Verde.

(Duración aprox. 5 años o 150000mil.)

• H. O. A. T. (Hybrid Organic Acid Technology) – Color Azul,


Rosa oVerde.
(Duración
aprox. 5años o
100000mil.Uso para
autos europeos)

El uso correcto de la proporción de anticongelante / agua que es de 50/50


genera claras ventajas sobre el uso de agua corriente en el sistema de
enfriamiento que podemos nombrar como son:

Punto más alto de ebullición.

Mayor eficiencia de combustible.

Alarga la vida de los componentes. (Que se encuentran en contacto


directo)

60
La mejor forma de poder revisar el estado del anticongelante es por medio
de un refractómetro, y no se recomienda el densímetro ya que la precisión
de la herramienta se ve disminuida al enfrentarla con la del refractómetro.

NOTA IMPORTANTE:

Los distintos tipos de anticongelantes no deben ser mezclados entre si ya


que los efectos de la mezcla se manifiestan de distintas maneras, una de
ellas es gelatinizándose, lo que ocasiona que se tapen los conductos de paso
del anticongelante generando un sobrecalentamiento brusco lo que puede
causar desde daños a componentes del sistema de enfriamiento hasta daños
mayores al motor.

61
Liquido de Frenos.

El fluido de frenos es quizás el mas delicado de todos los fluidos que utiliza
un vehículo ya que cualquier condición fuera del ideal puede convertirse en
una situación de RIESGO ya que tendremos que decir que el liquido de
frenos es un fluido con un punto de ebullición mayor que el agua lo que
permite que al estar trabajando en un sistema a presión permita el aumento
todavía mas de lo que las características que por si mismo ya posee, pero
por sus mismas características podemos decir que es un liquido permeable,
lo que permite absorber agua esto es una desventaja ya que cuando se
supera el porcentaje máximo tolerable de agua se convierte en un factor de
riesgo ya que disminuye el punto de ebullición lo que crea una reducción
de la eficiencia de este fluido y por tanto a la frenada del vehículo, otro de
los factores que se provocan a causa de esta situación es el típico pedal
esponjoso, ya que al hervir el liquido de frenos al interior de este sistema
cerrado y variar su concentración genera que burbujas de aire en el sistema
causen que el pedal adquiera la condición antes mencionada siendo un
factor de alto riesgo para el usuario.

También deberemos tomar en cuenta el factor de contaminación por sólidos


lo que causa daños al sistema como componentes del sistema hidráulico
con desgaste temprano pero lo peor es que se pone en riesgo la seguridad
de nuestro cliente al utilizar su vehículo en estas condiciones por lo que no

62
nos queda mas que recomendar que se revise siempre su estado, color pero
sobre todo usando un hidrómetro (recomendado en la lista de herramientas)
para disminuir el riesgo de generar un accidente.

63
Lineamientos de Entrega:
Las siguientes son recomendaciones que hacemos para elevar el nivel
de satisfacción de nuestro cliente al recibir su auto en el área
delimitada para la entrega por cada uno de los distribuidores
dependiendo de las necesidades específicas (Que cada uno conoce).

Por ejemplo se tiene bien entendido que la entrega del auto tiene que
tener la mejor apariencia "La de un Auto Nuevo" quizás desde el
momento que se inicia el concepto de previa entrega se asocia con
una parte estética, sin embargo hay una gran parte técnica en este
tema, por ejemplo:

Durante la entrega se le debe dar un proceso de inducción al cliente


con su nuevo auto de forma guiada, quizá una de las mejores formas
sería presencial, de manera directa al momento en el que el vendedor
entrega ese tesoro a su nuevo propietario.

Donde tendrá que explicársele al cliente las condiciones de su nuevo


auto, cuantos litros de combustible lleva, cada cuando deben llevarse
a cabo los mantenimientos, donde están ubicados los depósitos de
anticongelante, liquido de frenos, bayoneta de aceite de motor,
bayoneta de aceite de transmisión, dirección hidráulica, como llevar
una inspección visual por si mismo, (esto lo explicaremos más
adelante) etc…

Todo lo anterior busca que exista una interacción del cliente con su
auto y el ambiente que se generara con el dealer, por lo que el
presentarle al personal del área de post-venta, que será quien le
brindara atención en lo subsiguiente, le dará más confianza al cliente
pues involucra el conocer cuantas manos han estado encargadas de
su vehiculo antes de ser entregado y en caso de tener algún
contratiempo cuantas estarán esperándolo para resolverlo.

Así es que básicamente buscaremos que la presentación del auto


nuevo sea toda una exhibición para nuestros clientes por lo que
sugerimos los siguientes puntos:
64
El primer punto que tocaremos será el de programar la entrega,
para lo cual el vendedor deberá reservarse al menos 15 minutos
para inspeccionar la colocación del auto en la sala de ventas el cual
deberá cumplir con:

A) Documentación del vehiculo correctamente colocada en su cartera


porta manual:
™ Copia del permiso de circulación
™ Tarjetas de presentación gerente de ventas, gerente y/o
asesor de servicio, consultor de ventas, personal del área
de partes y accesorios.
™ Manual de propietario.
™ Póliza de garantía.
™ Condiciones FORD Assistanse.
™ Póliza de seguro y condiciones generales.
™ Carta de agradecimiento.

65
B) Ubicación del auto en el área de entrega :
™ Deberá estar en el área designada viendo hacia la puerta.
™ El área debe ser plenamente identificable.
™ Deberá estar libre un área circundante al auto de 1.5m de
radio.
™ Las puertas del vehículo deberán estar libres de maniobra
™ Es pertinente que este cubierto antes de la entrega.
™ Será adecuado que sobre el auto, se coloque un moño
grande que contraste con el color del auto.

66
C) El auto:

™ Tendrá que estar en un acabado estético perfecto.


™ Funcionalmente al 100%.(comprobado)
™ Los emblemas de Ruedas alineados horizontalmente
(aplica para tapones, copas, rhines etc…)
™ Volante en posición horizontal alineada de los brazos
permitiendo la libre apreciación de los indicadores.
™ Tanque de combustible lleno.
™ Llantas y fascias con aplicación de abrillantador de plástico
y vinil.
™ Los emblemas y cromo libres de manchas de residuos por
goteo o empañamiento.
™ Tapetes colocados.
™ Vehículos donde existan accesorios adicionales, deberán
estar colocados en el interior del mismo.
™ Pantallas de información en idioma Español (vehículos
donde aplique)
™ Luces interiores dimmer al máximo (vehículos donde
aplique)
™ Marbete de inspección y aseguramiento de calidad
firmado por el gerente de ventas, encargado de previas,
responsable técnico, etc… (Según estructura de cada
distribuidor)

67
D) Área de entrega :

™ Deberá ser lo más confortable posible.


™ De preferencia tener una sala o mesa donde se
proporcione un servicio de catering
™ Una pared o mampara (falso) con simbología alusiva a la
entrega donde pueda tomarse una foto del cliente(s) y su
auto.
™ Será adecuado tener una limitación física al auto (unifilas).
™ Iluminación adecuada.
™ Seria conveniente tener música de fondo.
™ De preferencia ser un área en contacto visual total.
™ Intentar que sea el centro de atención de los clientes en la
sala de ventas.

68
E) Con el Cliente :

™ Brindarle la atención y cuidado que merece el cliente,


programando de 45minutos a 1 hora para llevar a cabo la
entrega.
™ Programar una visita guiada por el distribuidor,
presentando al personal de cada área. (asesor de
servicio, gerente de servicio, personal de refacciones y
accesorios, atención al cliente, etc…)
™ Darle una demostración detallada del auto, al cliente.
(luces, equipo de audio, computadora de viaje, apertura
del auto, aire acondicionado, manipulación de cerraduras,
alarma, controles homelink (cuando aplique) etc…
™ Explicación y demostración de Centro de entretenimiento
cuando aplique.
™ Brindarle un obsequio al cliente. (llavero, juego de plumas,
cilindros para líquidos, gorras, playeras, etc…)
™ Tomarle una foto al cliente(s) con su auto (cuando así lo
permita el cliente) y entregársela en un marco
(recomendado).
™ Hacer hincapié en las recomendaciones de seguridad
pertinentes. (asientos para bebes, cinturones de
seguridad, bolsas de aire, sistemas de seguridad,
sistemas de frenos, etc…)

69
Practica #1

Con base en lo revisado de acuerdo al check list antes observado llevar a


cabo una previa mecánica tomando en cuenta los procedimientos
adecuados, que deberán consultarse del manual de taller.

1. Busca el procedimiento de revisión de niveles y anótalo:

______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
2. Están todos los niveles bien de no ser así anota cual no es correcto y ¿Por qué?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Procedimiento de alineación de luces:


____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________

70
Revisión de Batería:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________

Procedimiento de revisión de aire acondicionado y anota las advertencias:


____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________

Procedimiento de revisión de llantas:


____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
71
Practica # 2
La inspección de vehículos nuevos deberá realizarse de la siguiente
manera:

72
De acuerdo a lo anterior y revisando de forma correcta responde lo
siguiente:

a) ¿Cuantos blue oval encontraste en la revisión perimetral


del
vehículo?_____________________________________
___________________________________________

b) ¿Qué enrase encontraste fuera de su encause?


_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
c) ¿Existe algún faltante evidente en la revisión exterior?
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

d) ¿Se encontró algún tipo de daño en la carrocería y


donde?_______________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

73
e) ¿Algún cristal presenta daños en su superficie?
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________

En base a todo lo aprendido y con el check list sugerido (que se encuentra


al final del manual) lleva a cabo de una manera completa una revisión de
previas de calidad:

74
Objetivo: El curso de previa entrega deberá enfocarse a la supervisión del
proceso mismo, esto es que las prácticas a realizar están enfocadas a
la parte de aquel que dirige o se encarga de la operación del área de
previa entrega.

PRACTICA A

INSTRUCCIONES

Durante esta práctica se le propondrá al participante que efectué la revisión de los


vehículos en cuestión, tratando de obtener:

a) Faltantes: Utilizando el check list del transportista haga usted la revisión del
vehiculo asignado en su estación y describa en que estado lo encuentra
según se indique:

1.1 La unidad asignada se presenta con las cubiertas y protecciones necesarias, si su


respuesta es si fundaméntela (Porque), en caso de ser no diga en que estado debiese
haber sido entregada.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

1.2 ¿Tiene todos los emblemas de identificación de la marca y de identificación del


vehiculo en correcto estado?, si le falta alguno descríbalo a continuación
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

75
1.3 ¿Los accesorios del vehiculo se encuentran completos?, si su respuesta es no
describa ¿Por qué y acuda con su analista de garantías?

______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Si ya acudió con su analista cual debe ser el siguiente paso a seguir indíquelo a
continuación:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

1.4 ¿Al revisar el exterior nota usted algún punto con daño? Si su respuesta es si anótelo
y coméntelo con su instructor.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

1.5 Revisando el interior ¿Las Vestiduras se encuentran Protegidas correctamente? Si su


respuesta es no, debe reportarlo como daño aunque sea verbal a su analista de
garantías
SI NO y ¿PORQUE?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

76
1.6 ¿Hay alguna mancha en las alfombras, cielos o cubiertas que deba ser reportada
como daño?

1.7 La unidad ¿Debe tener algún accesorio fuera de lo común por lo que se le deba tratar
de manera especial.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

1.8 Una vez que ha concluido con su inspección estética llene su reporte de cómo fue
llevada a cabo (en que orden):

77
PRACTICA B
Durante esta hoja de trabajo buscaremos cubrir la parte de funcionalidad técnica del
vehículo a través de los procedimientos adecuados del manual de taller.
(Solicita las tarjetas de ayuda para esta actividad)

1.1 ¿Como debe hacerse la medición correcta del nivel de aceite de motor?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________

1.2 Según el manual de taller cual es la especificación de volumen de aceite de motor


que debe llevar.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________

1.3 ¿Qué apariencia debe tener el refrigerante en la botella de degass?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________________

1.4 ¿Qué tipo y color de anticongelante debe llevar este auto?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________

1.5 ¿Qué sucede si el anticongelante tuviese un color café cobrizo?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
________________________

1.6 ¿Donde puedo checar la especificación de presión de las llantas?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

78
______________________________________________________________________
________________________

1.7 ¿De acuerdo a especificación que presión de inflado deben llevar las gomas de este
auto?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

1.8 ¿Qué cantidad de combustible debe tener como mínimo el auto?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

1.9 ¿Qué puede suceder si no esta en este nivel el combustible?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

2.0 ¿Qué volumen de fluido de transmisión lleva esta unidad?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

2.1 ¿Cómo debo checar el nivel de fluido de transmisión en esta unidad?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

2.2 Debo revisar el fluido de dirección, si su respuesta es si pida la tarjeta A si la


respuesta es no pida la tarjeta B y anote sus conclusiones.

______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

2.3 Para revisar el nivel de frenos cual es el método correcto (Anótelo)


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

79
Practica C

Análisis de defectos en pintura:

Con las imágenes proporcionadas crear una cedula de defectos:

80
ANEXOS

81
REVISION DE PRE-ENTREGA
Folio:
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN)
BIEN
MAL
REPARADO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR:

Verifique el voltaje de la batería, recargue si el indicador está


en naranja ó si el voltaje es menor de 12.5 V.
Revise el apriete adecuado y la instalación de las terminalesde los cables en los postes de la batería.

Verificar el nivel del aceite del motor.


Verificar el nivel del fluido en el cilindro maestro de frenos.
Verificar el nivel del fluido en el cilindro maestro de embrague.
No exceda de la marca "MAX" indicada en el depósito.
Verificar el nivel y la concentración del anticongelante.asegúrese que sea el especificado
y no mezcle con otro tipo
de anticongelantes. No exceda de la marca "MAX" indicada
en el depósito y no agregue agua.
Verificar nivel del líquido de la dirección hidráulica.
Verificar nivel del aceite de la transmisión automática.
Consulte el manual de servicio para el procedimiento correcto.
Verificar el nivel del líquido en el depósito del limpiaparabrisas
y él de la ventana trasera (si aplica).
Del sistema de emisiones, revise que no se encuentren
componentes flojos, dañados o faltantes. Realice una
inspección visual y al tacto de la instalación adecuada de los
conectores eléctricos y de vacío, de las líneas del sistema
evaporativo.
Revise la instalación de las etiquetas de emisiones y de las
etiquetas de advertencia en el compartimiento del motor.
Revisar la instalación de los seguros y/o abrazaderas en las
conexiones de: las líneas del combustible, de las mangueras
del refrigerante del motor, dirección, sistema del aire
acondicionado, conexiones de las tuberias de frenos, y que
no se detecten fugas.
Revisar que no se tenga interferencia de tuberias, mangueras
con componentes que se encuentren en movimiento y/o
provoquen ruidos, zumbidos o perforaciones.

BAJO EL VEHICULO

Revisar la condición de las ruedas, presión de inflado (en


frío) incluyendo la rueda de refacción.
Eliminar cubiertas de ruedas y/o rotores de frenos (si aplica).
Revisar la instalación, el en-rutado, evitar interferencias de:
las líneas del combustible, de dirección hidráulica, enfriador
de transmisión, líneas del aire acondicionado, refrigerante
del motor (aplica en vehículos con aire acondicionado trasero).
asi como revisar los seguros y/o abrazaderas, detectar fugas
en cualquiera de los sistemas descritos.
Revisar el nivel del fluido en transmisión manual o automática.
Compruebe el procedimiento en el manual de servicio, ya que
en algunas transmisiones puede ser diferente, asi como el
tipo del fluido que aplica.
Revisar el nivel del fluido de la caja de transferencia 4X4
(si aplica)
Revisar el nivel del fluido en el eje trasero y en el eje delantero
en vehículos equipados con 4X4.
Revisar abrazaderas e instalación de tubos del escape.
Realizar una inspección visual de puntos de soldadura, de la
instalación de los deflectores de calor, aislantes de ruido.
Revisar la instalación de las rótulas de los brazos de la
suspensión, de las barras de acoplamiento de la caja de
dirección, que tenga la instalación adecuada de los seguros.
Observe que no exista interferencia de componentes cercanos
a los mecanismos de la dirección y suspensión.
Verifique la condición de corrosión en las partes bajas y
describalas sobre en las líneas punteadas:
Revisar el par de apriete de las tuercas y/o tornillos de rueda.

Notas:

Page 1 of 4
REVISION DE PRE-ENTREGA

VERIFICACION DEL SISTEMA ELECTRICO:

de emergencia, tanto delanteras y traseras, faros y faros de niebla (si aplica).


Revisar funcionamiento de los indicadores y de todas las luces de advertencia en el
tablero de instrumentos.
Revisar arranque del motor: en P y N, y que no se active motor de arranque en otras
posiciones del selector. En vehículos transmisión manual que el motor de arranque se
active al oprimir el pedal del embrague.
Revisar luz de suspensión de aire (si aplica).
Revisar luz de monitoreo de presión de llantas apagada (si aplica).
Marcar el código de seguridad del radio (si aplica).
Radio, operación y programación de estaciones, sintonía, reproductor discos compactos.
Verifique el funcionamiento del centro de entretenimiento (si aplica).
Funcionamiento del claxon.
Funcionamiento de limpiadores y lavadores de cristales delanteros y traseros.
Centro de mensajes, ajustar idioma (si aplica).
Ajuste de zona de variación de la brújula (si aplica)
Reloj operación, ajustar hora y minutos.
Revisar el funcionamiento del sistema de calefacción y del aire acondicionado.
Programe la temperatura a 22°C con sistema automático de temperatura.
Revise la alimentación de las tomas de corriente disponibles.

Notas:

Nota: En las 2 inspecciones siguientes se recomienda esté el vehículo limpio por dentro y por fuera
Recordar que los plásticos de protección de la pintura hay que removerlos antes de 3 dias.

BIEN
MAL
REPARADO
INTERIOR DEL VEHICULO:

Verificar la operación de los cinturones de seguridad 3 veces, el indicador auditivo


y la luz de advertencia en el tablero de instrumentos.
Operación de los asientos eléctricos, posiciones, calefactor (si aplica), correderas,
revisar las cubiertas de los asientos.
Revisar abatimiento de asientos traseros, eléctricos y/o manuales.
Verificar que la herramienta, extintor, gato y fantasmas estén completos
y correctamente instalados.
Verificar la instalación y el cierre de los portaobjetos y guantera.
Verificar la condición e instalación general de las molduras y acabados interiores.
Cualquier detalle anotarlo en línea punteada

Notas:

EXTERIOR DEL VEHICULO:

Revisar funcionamiento chapas y seguros de puerta.


Revisar operación de ventanas, eléctricas y/o manual.
Comprobar que el juego de llaves y de control remoto estén completos así como
su funcionamiento. Verifique se encuentre el código identificador de las llaves.
Revisar el funcionamiento de la alarma antirrobo, periferica y pasiva.
Comprobar el funcionamiento del sistema de cierre global (si aplica).
Funcionamiento de apertura sin llave con cada uno de los transmisores.
Comprobar la alineación de los faros.

Page 2 of 4
REVISION DE PRE-ENTREGA

PRUEBA DE CAMINO

Comprobar el funcionamiento correcto del freno de estacionamiento y de los frenos de servicio,


si se requiere ajuste consulte el manual de servicio correspondiente.
Comprobar el arranque del motor en frio y a temperatura normal de funcionamiento.
Aplicación transmisión manual: verifique la operación del embrague y del selector de velocidades.
Aplicación transmisión automática: verifique la operación del selector de velocidades y de su
indicador; operación de los cambios de velocidad en los diferentes rangos.
Funcionamiento de la caja de transferencia (4X4) si aplica.
Funcionamiento del sistema advertencia al estacionarse en reversa.
Verificar la operación del sistema de dirección (esfuerzo excesivo o ruidos).
Verifique la operación del control de velocidad (si aplica).
Conducir por camino irregular, topes, etc. ayudará a evaluar los niveles de ruido en el vehículo,
en caso que algún ruido sobrepase el nivel normal, detalle el área donde se sospeche el
incremento y las condiciones en las que se presente. (Compare contra un vehículo similar).
Realice la auto-prueba de los sistemas del vehículo, en caso necesario anote y verifique los
códigos de falla, lleve a cabo el diagnóstico y las reparaciones de acuerdo al manual de servicio.

Notas:

COMPROBACIONES FINALES Y PREPARACION

Realice la remosión de las etiquetas, hojas de manufactura, etc. Protectores de los asientos y
los protectores de los interiores, de la alfombra, etc. Excepto los indicados que deben ser
removidos por el cliente.
Instale los portaplacas, asegurándose de utilizar el aislante adecuado en la parte posterior de
los mismos para evitar ruidos y vibraciones.
Comprobar que la documentación como el manual del propietario, poliza de garantía, así como
la información referente al vehículo sea colocada en la guantera.
Realice la instalación del equipo y los accesorios sueltos como los seguros de rueda, tapas de
de rueda, encendedor, tapetes, antena, etc.
Verificar la condición de la pintura (escurrimientos, diferencia en
el tono, areas sin pintar, etc.)
Verificar la condición de: enrase de las molduras, facias,
cofre y cajuela, rayones y/o daños, instalación de gomas de
puerta y sellado.
Anotar los detalles detectados en el area punteada:

Notas:

INFORMACION DEL PROPIETARIO Y DE LA DISTRIBUIDORA

NOMBRE DEL PROPIETARIO

DIRECCIÓN

CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL

NOMBRE DE LA DISTRIBUIDORA

DIRECCIÓN

CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL

CÓDIGO DE LLAVES

Certificó que todos los puntos en esta hoja han sido revisados en este vehículo de acuerdo a los procedimientos
aplicables en los manuales de servicio. Este formato debe permanecer en el archivo de servicio del vehículo
dentro del distribuidor.
OASIS fue consultado para identificar alguna acción de servicio requerida. Confirmo que alguna campaña o
acción de campo ha sido realizada.
Page 3 of 4
REVISION DE PRE-ENTREGA

VERIFICACION DEL VEHICULO

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR:

BAJO EL VEHICULO

VERIFICACION DEL SISTEMA ELECTRICO:

INTERIOR DEL VEHICULO:

EXTERIOR DEL VEHICULO:

PRUEBA DE CAMINO

COMPROBACIONES FINALES Y PREPARACION

Certificó que todos los puntos en esta hoja han sido revisados en este vehículo de acuerdo a los procedimientos
aplicables en los manuales de servicio. Este formato debera ser entregado al cliente
confirmando que el proceso de previas fue realizado al vehiculo.

OASIS fue consultado para identificar alguna acción de servicio requerida. Confirmo que alguna campaña o
acción de campo ha sido realizada.

PERSONAL ENCARGADO DE PREVIAS

NOMBRE Y FIRMA TECNICO DE PREVIA ENTREGA FECHA

NOMBRE Y FIRMA SUPERVISOR PREVIA ENTREGA FECHA

NOMBRE Y FIRMA AUTORIZADA DEL DISTRIBUIDOR FECHA

INFORMACION DEL PROPIETARIO Y DE LA DISTRIBUIDORA

NOMBRE DEL PROPIETARIO

DIRECCIÓN

CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL

NOMBRE DE LA DISTRIBUIDORA

DIRECCIÓN

CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL

CÓDIGO DE LLAVES

Forma de previa entrega aplicable a todos los vehículos.

Todas las reparaciones necesarias detectadas durante la inspección de previa entrega deben ser realizadas

antes de la entrega del vehículo.

Page 4 of 4
AHORRANDO TIEMPO

Esta lista explica el orden para desperdiciar el menor tiempo


posible, para realizar todos los procesos para la entrega del
vehículo.

1. Llegar el vehículo.

2. Examinar el vehículo

3. Mojar el vehículo entero

4. Abrir el cofre y examinar el compartimiento del motor. Limpiar cuanto sea necesario.

5. Cerrar el cofre

6. Quitar las etiquetas engomadas exteriores

7. Lavar el exterior del vehículo.

8. Antes de limpiar el vehículo, limpiar las ruedas, los neumáticos, y los pozos de rueda.

9. limpiar el vehículo.

10. Secar el vehículo.

11. Realizar la inspección cercana y quitar las preocupaciones de la pintura cuanto sea necesario.

12. Aplicar el neumático que viste cuanto sea necesario.

13. Aplicar el sellador de la pintura.

14. Quitar el plástico de los asientos etc.

15. Quitar los protectores de interior.

16. Abrir la cajuela y quitar los protectores.

17. Examinar para saber si hay componentes del retiro del neumático.

18. Limpiar abajo del marco de la cajuela

19. Limpiar el interior con la aspiradora cuanto sea necesario

20. Desmanchar, limpiar cualquier parte sucia o engrasada del interior

21. Quitar las etiquetas engomadas apropiadas

22. Si se vende el vehículo, quitar la etiqueta engomada de la ventana y colocarla en la guantera.

23. Limpiar las ventanas (adentro)

24. Limpiar todos los espejos interiores

25. Limpiar abajo de los componentes interiores para quitar huellas digitales, el polvo, el etc.

26. Limpiar abajo de los marcos y travesaños de la puerta.


27. Poner los tapetes del piso en su lugar.

28. Quitar o instalar el manual del usuario según requisitos de la representación.

29. Poner todos los controles en la posición de reposo (radio incluyendo).

30. Levantar el cofre y limpiar los excesos del agua del compartimiento del motor.

31. Bajar el cofre y quitar el sellador de la pintura del vehículo.

32. El cepillo de detalles limpia todos los emblemas y ajusta.

33. Limpiar el cristal exterior.

34. Aplicar cualesquiera soportes/etiqueta de la placa de la licencia del distribuidor.

35. Control de calidad final.


CONTROL DE CALIDAD

Exterior

El vehículo se lavó incluir paneles y defensas


Pintura libre de defectos.
Compartimiento del motor limpio.

Huecos de rueda y ceja de la rueda limpiados.

Ruedas limpias.
Todas las etiquetas quitadas.
Neumáticos limpios con aplicación de abrillantador.
Cajuela limpia y limpiado con la aspiradora cuando sea necesario, todos los accesorios
asegurados en su lugar.
Todo el sellador, cera y pulimento retirado de la pintura.

Rayones detallados.

Interior

Cubiertas plásticas protectoras retiradas.

Limpio con aspiradora, incluyendo bajo asientos.

Toda la tela, vinil o piel, limpio y libre de manchas.

Cinturones de seguridad limpios y en su lugar.

El tablero, la consola y los respiraderos de instrumentos, limpios y en su posición.


Cenicero limpio y cerrado.
Todos los controles en la posición de reposo, incluyendo radio.
La placa del paso y las placas del golpeador limpias y libres de marcas. Marcos de las
puertas limpiados.
Espejo de vanidad limpio.

Nivel del combustible checado.


Todos los de cristales limpios y libres de rayas.

Tapetes de piso colocados en su posición.


Oficina de Soporte Técnico
Marzo, 2006
Tabla de aplicación de fluidos y filtros para modelos 2006

Autos
Torque Tuerca Presión Inflado (Lbs) Fluido Aceite Aceite
Vehículo Anticongelante Aceite Motor Fluido de Transmisión Líquido de frenos Fluido Dir Hidráulica Filtro de Aire Filtro de Gasolina Filtro de Aceite Lbs/pulg Nm Delantera Trasera limpiapar Transeje Cilindro
SAE 5W30 WSD-M2C/200-C aceite de
WSD-M2C200-C Mercon
Capacidad del alta presión (sintético) 75W90 SAM-6C9103-A DOT 4 MXS5X-9601-DA1 MFG872 1097077 71 8 30 30 PREMIUN SAE-75W-90 DOT3
Ka ATF
WSS-M97B44-D (Color Naranja) sistema 5.7 L IB5 XT-M5-QS WINDSHIELD

WSD-M2C/200-C aceite de
WSS-M2C913-B WSA-M2C195-A ATF
alta presión (sintético) 75W90 SAM-6C9103-A DOT 4 M2N1U-9601-BD1 MFG-986-B 1097077 71 8 30 35 PREMIUN SAE-75W-90 DOT3
SAE 5W30 Motorcraft
Fiesta WSS-M97B44-D (Color Naranja) IB5 XT-M5-QS WINDSHIELD

WSS-M2C929-A WSD-M2C/200-C aceite de


WSA-M2C195-A ATF
SAE 5W30 alta presión (sintético) 75W90 SAM-6C9103-A DOT 4 1131649 MEFG-6 1097077 71 8 32 29 SAE-75W-90 DOT3
Motorcraft PREMIUN
Capacidad 4.2 litros IB5 XT-M5-QS
Ikon WSS-M97B51-A1 (Color amarillo) WINDSHIELD

WSD-M2C/200-C aceite de
WSS-M2C913-B alta presión (sintético) 75W90 WSA-M2C195-A ATF
ESDM-97B49-A (Color amarillo/verde) SAM-6C9103-A DOT 4 MFA-1688 MR-FG-87 ME-FL-600 44 5 32 32 SAE-75W-90 DOT3
SAE 5W30 MTX75 e IB5 XT-M5-QS, Motorcraft PREMIUN
Focus Wagon 4F27E XT-5-QM WINDSHIELD

WSD-M2C/200-C aceite de
WSS-M2C913-B alta presión (sintético) 75W90 WSA-M2C195-A ATF
ESDM-97B49-A (Color amarillo/verde) SAM-6C9103-A DOT 4 MFA-1688 MR-FG-87 ME-FL-600 71 8 32 32 SAE-75W-90 DOT3
SAE 5W30 MTX75 e IB5 XT-M5-QS, Motorcraft PREMIUN
Focus Sedan/ZX3 4F27E XT-5-QM WINDSHIELD

WSD-M2C-200-C MTX75
XTM5QS (Manual MMT6)
WSS-M2C913-B MR1B5B ESP-M2C-166-H
ESD-M6C57-A DOT4 WSA-M2C-195-A 2.0L / 2.5l 1216907 2.0L / 2.5L 4103735 2.0L 1343102 2.5L 4628534 44 5 35 35 SAE-75W-90 DOT3
SAE 5W30 (CD4E) XT2QDX WSS-
M2C922-A1 (JATCO) PREMIUN
Mondeo WSS-M97B44-D (Color Naranja) 1209001 WINDSHIELD

5 Velocidades
Motorcraft Super MERCON® Fluido de
WSS-M97B51-A1 Mazda M V Fluido de Serviciable a los 10 años o 3.0L MF1AZ-6731-BD o
Racing 5W-30 (cap. ESA-M6C25-A Transmision (ATF) Multi- 3.0 L 6E5Z-9601-GA
Motorcraft Premium Gold Transmision Automatica 150,000 millas, se incluye MFL820
5.6L incluyendo High Performance DOT 3 Proposito 2.3L 6E5Z-9601-EA
VC-7-A 5FNR5 en la bomba 2.3L M1S7Z-6731-DA
filtro) XT-2-QDX
Fusion Color amarillo XT-9-QMM5
6 Velocidades
Motorcraft Super MERCON® Fluido de
WSS-M97B51-A1 WSS-M2C924-A
Racing 5W-30 (cap. ESA-M6C25-A Transmision (ATF) Multi- F89Z-9155-A MF1AZ-6731-BD o
Motorcraft Premium Gold Motorcraft Premium Fluido de 5F9Z- 9601-AA
5.6L incluyendo High Performance DOT 3 Proposito Motorcraft FG986B MFL820
VC-7-A Transmision Automatica XT-8-
filtro) XT-2-QDX
Five Hundred Color amarillo QAW
WSS-M97B51-A1 Motorcraft Super MERCON® Fluido de ESA-M6C25-A/ MERCON® Fluido de
Motorcraft Premium Gold Racing 5W-30 (cap. Transmision WSS-M6C62-A Transmision (ATF) Multi- MF1AZ-6731-BD o
6R3Z-9601-AA M2C5Z-9155-BC 71 8 30 30 SAE-75W-90 DOT3
VC-7-A 5.6L incluyendo Automatica V High Performance Proposito MFL820 PREMIUN
Mustang Color amarillo filtro) XT-5-QM DOT 3 XT-2-QDX WINDSHIELD
PREMIUN
Thunderbird 71 8 30 30 WINDSHIELD N/A N/A

5R55S
Motorcraft Super MERCON® Fluido de
WSS-M97B51-A1 MERCON® Fluido de
Racing 5W-30 (cap. ESA-M6C25-A Transmision (ATF) Multi- MF1AZ-6731-BD o
Motorcraft Premium Gold Transmision MFA1032 MFG-986B 71 8 35 35 N/A N/A
5.6L incluyendo High Performance DOT 3 Proposito MFL820
VC-7-A Automatica V PREMIUN
filtro) XT-2-QDX
Crown Victoria Color amarillo XT-5-QM WINDSHIELD
PREMIUN
Windstar 44 5 35 35 WINDSHIELD N/A N/A

WSS-M97B51-A1 Motorcraft Super MERCON® Fluido de ESA-M6C25-A/ MERCON® Fluido de


Motorcraft Premium Gold Racing 5W-30 (cap. Transmision WSS-M6C62-A Transmision (ATF) Multi-
MFA1679 MFG-986B MFL-400-A 44 5 35 35 N/A N/A
VC-7-A 5.6L incluyendo Automatica V High Performance Proposito PREMIUN
Freestar Color amarillo filtro) XT-5-QM DOT 3 XT-2-QDX WINDSHIELD

Camiones
Torque Tuerca Presión Inflado (Lbs) Fluido Aceite Aceite
Vehículo Anticongelante Aceite Motor Fluido de Transmisión Líquido de frenos Fluido Dir Hidráulica Filtro de Aire Filtro de Gasolina Filtro de Aceite Lbs/pulg Nm Delantera Trasera limpiapar Transeje Cilindro
WSD-M2C/200-C aceite de
WSS-M2C913-B WSD-M2C200-C Mercon
alta presión (sintético) 75W90 SAM-6C9103-A DOT 4 1131649 MEFG-6 1097077 71 8 29 30 PREMIUN SAE-75W-90 DOT3
SAE 5W30 ATF
Courier WSS-M97B44-D (Color Naranja) IB5 XT-M5-QS WINDSHIELD

Motorcraft High
Motorcraft Super
Motorcraft Mercon ATF Performance DOT 3 DOT 4 MXC-100 o MXC-
Premium Mootor Oil M2L2Z-9601-AC MFG-986-B M1S7Z-6731-DA 71 8 30 30 SAE-75W-90 DOT3
XT-2-QDX Motor Vehicle Brake Fluid 101
Motorcraft Premium Gold Engine Coolant (Color MXO-5W30-QSPB PREMIUN
Ranger PM-1 ESA-M6C25-A
amarillo) WSS-M97B44-A WINDSHIELD

Motorcraft Mercon ATF


Motor Super Racing MT 3.5L ( 3.75 cuartos de Motorcraft High
Motorcraft Premium Gold Engine Coolant WSS- Premium Motor Oil galón) AT 4R100 4x2 6.1L Performance DOT 3 Motorcraft Mercon ATF XT- Motor 4.2L V6 MFA-1632 Motor 4.2lts V6 MFL-400-A
MFG-986-B 71 8 47 47 SAE-75W-90 DOT3
M97B51-A1 (Color amarillo) Motor 4.2ltrs 19.0ltrs (20.1 WSS-M2C205-A (17.0 cuartos de galón)/4x4 Motor Vehicle Brake Fluid 2-QDX Motor 4.6L V8 MFA-1632 Motor 4.6ltrs. V8 MFL-820
cuartos de galón)/Motor 4.6ltrs 19.5L (20.6 cuartos de SAE 5W30 16.7L 817.7 cuartos de galón) PM-1 ESA-M6C25-A PREMIUN
F 150 galón) TODAS XT2QDX WINDSHIELD

Motorcraft Mercon ATF


Motor Super Racing MT 3.5L ( 3.75 cuartos de Motorcraft High
Motorcraft Premium Gold Engine Coolant WSS- Premium Motor Oil galón) AT 4R100 4x2 6.1L Performance DOT 3 Motorcraft Mercon ATF XT- Motor 4.2L V6 MFA-1632 Motor 4.2lts V6 MFL-400-A
MFG-986-B 71 8 47 62 SAE-75W-90 DOT3
M97B51-A1 (Color amarillo) Motor 4.2ltrs 19.0ltrs (20.1 WSS-M2C205-A (17.0 cuartos de galón)/4x4 Motor Vehicle Brake Fluid 2-QDX Motor 4.6L V8 MFA-1633 Motor 4.6ltrs. V8 MFL-821
cuartos de galón)/Motor 4.6ltrs 19.5L (20.6 cuartos de SAE 5W31 16.7L 817.7 cuartos de galón) PM-1 ESA-M6C25-A PREMIUN
F 250 galón) TODAS XT2QDX WINDSHIELD

Motor Super Racing Motorcraft High


Motorcraft Premium Gold Engine Coolant WSS- Motorcraft MERCON ATF
Premium Motor Oil Performance DOT 3 Motorcraft Mercon ATF XT-
M97B51-A1 (Color amarillo) Motor 5.4ltrs con A/C XT-2-QDX / XTM5QS PARA MFA-1632 o MFA1697 5.4L 6.8L M2C5Z9155BC MFL-820 133 15 60 65 SAE-75W-90 DOT3
WSS-M2C929-A Motor Vehicle Brake Fluid 2-QDX
25.0ltrs (26.4 cuartos de galón)/Motor 6.8ltrs 26.0L TR4050 PREMIUN
SAE 5W30 PM-1 ESA-M6C25-A
F 350 (27.5 cuartos de galón) WINDSHIELD

Motor Super Racing Motorcraft High


Motorcraft Premium Gold Engine Coolant WSS- Motorcraft MERCON ATF
Premium Motor Oil Performance DOT 3 Motorcraft Mercon ATF XT-
M97B51-A1 (Color amarillo) Motor 5.4ltrs con A/C XT-2-QDX / XTM5QS PARA MFA-1632 o MFA1697 5.4L 6.8L M2C5Z9155BC MFL-820 133 15 75 75 SAE-75W-90 DOT3
WSS-M2C929-A Motor Vehicle Brake Fluid 2-QDX
25.0ltrs (26.4 cuartos de galón)/Motor 6.8ltrs 26.0L TR4050 PREMIUN
SAE 5W31 PM-1 ESA-M6C25-A
F 450/550 (27.5 cuartos de galón) WINDSHIELD

Motorcraft MERCON ATF


WSS-M2C171-D WSD-M2C200-C Mercon
XT-2-QDX / XTM5QS PARA SAM-6C9103-A DOT 4 M4C3Z-9601-AA 3C3Z 9N184-CA 3C3Z-6731-AA 133 15 75 75 PREMIUN SAE-75W-90 DOT3
CI-4, CI-4SL, DHD-1 ATF
F450/550 Diesel WSS-M2C930-A (Color amarillo) TR4050 WINDSHIELD

MERCON V (4R70W)
WSS-M2C913-B WSD-M2C200-C Mercon Motor 4.2lL V6 MFL-400-A
MERCON ATF (4R100) XT-2- ESA-M6C25-A DOT3 MFA-1632 4.2L, 4.6 L Y 5.4 L MFG-986-B 4.2L 4.6L 5.4L 133 15 41 41 PREMIUN N/A N/A
SAE 5W30 ATF Motor 4.6lL 5.4L V8 MFL-820
Econoline WSS-M97B51-A1 (Color amarillo) QDX WINDSHIELD

MERCON V (4R70W)
WSS-M2C171-D WSD-M2C200-C Mercon
MERCON ATF (4R100) XT-2- ESA-M6C25-A DOT3 M4C2Z-9601-AA 4C2Z 9N184-BA 3C3Z-6731-AA 133 15 41 41 PREMIUN N/A N/A
CI-4, CI-4SL, DHD-1 ATF
Econoline Diesel WSS-M97B51-A1 (Color amarillo) QDX WINDSHIELD
Oficina de Soporte Técnico
Marzo, 2006
Tabla de aplicación de fluidos y filtros para modelos 2006
MFL-820 4.6L ROMEO MFL-
WSS-M2C929-A WSD-M2C200-C Mercon MFA 1632 4.6L MFA1754 5.4L 3V
MERCON V XT5QM ESA-M6C25-A DOT3 MFG-986-B 4.6L 5.4L 400-A WINDSOR MF1AZ- 71 8 35 35 PREMIUN N/A N/A
Lobo/HD/KR SAE 5W30 ATF V8
WSS-M97B44 (Color amarillo) 6731-BD 5.4L WINDSHIELD
Oficina de Soporte Técnico
Marzo, 2006
Tabla de aplicación de fluidos y filtros para modelos 2006

Sport Utility
Torque Tuerca Presión Inflado (Lbs) Fluido Aceite Aceite
Vehículo Anticongelante Aceite Motor Fluido de Transmisión Líquido de frenos Fluido Dir Hidráulica Filtro de Aire Filtro de Gasolina Filtro de Aceite Lbs/pulg Nm Delantera Trasera limpiapar Transeje Cilindro
Motorcraft mercon ATF.
Motorcraft High
Motorcraft 5W-30, 75w90 Especific. WSD- Ajustar el nivel entre las
ESDM-97B49-B (Color naranja) Performance DOT 3 M2N1U- 9601-CB1 MFG-986-B M1S7Z-6731-DA 71 8 30 30 N/A DOT3
WSS-M2C913-B M2C/200-C IB5 XT-M5-QS marcas MIN y MAX del PREMIUN
Motor Vehicle Brake Fluid
EcoSport depósito WINDSHIELD

Motorcraft 5W-30, Motorcraft mercon ATF.


Motorcraft High
Motorcraft Premium Gold, VC-7-A. Especific. WSS- WSS-M2C205-A Mercon V ATF Capacidad: 9.6 Ajustar el nivel entre las M1S7Z-6731-DA 2.3L
Performance DOT 3 MFA1696 2.3L 3.0L 2.3L 3.0L MFG-800-A 71 8 30 30 N/A N/A
M97B51-A1 Capacidad: 2.3L:6.0L 3.0L:10.0L Capacidad: 2.3L- L XT5QM marcas MIN y MAX del MFL820 3.0L PREMIUN
Motor Vehicle Brake Fluid
Escape 4.25L 3.0L 5.7L depósito WINDSHIELD

T/A 5R55S Mercon V ATF Motorcraft mercon ATF.


Motorcraft 5W-30, Motorcraft High
Motorcraft Premium Gold, VC-7-A. Especific. WSS- Capacidad: 12.0 L XT-5-QM Ajustar el nivel entre las
WSS-M2C205-A Performance DOT 3 MFA-1695 M2C5Z-9155-BC MFL-820 71 8 30 30 N/A N/A
M97B51-A1 Capacidad: 4.0L:15.4L 4.6L:19.0L T/A 6R60 MERCON® SP marcas MIN y MAX del PREMIUN
Capacidad: 4.7L Motor Vehicle Brake Fluid
Explorer 10.5L XT-6-QSP depósito WINDSHIELD

Motorcraft mercon ATF.


Motorcraft Premium Gold, VC-7-A. Especific. WSS- Motorcraft 5W-30, Motorcraft High
Mercon V ATF Capacidad: Ajustar el nivel entre las
M97B51-A1 Capacidad: 4.6L:16.1L-17.3L 4.6L:18.4L- WSS-M2C205-A Performance DOT 3 MFA1632 M2L1Z9155AA MFL-820 71 8 30 35 N/A N/A
13.2L XT5QM marcas MIN y MAX del PREMIUN
19.8L Capacidad: 5.7L Motor Vehicle Brake Fluid
Expedition/KR depósito WINDSHIELD

Lincoln-Mercury
Torque Tuerca Presión Inflado (Lbs) Fluido Aceite Aceite
Vehículo Anticongelante Aceite Motor Fluido de Transmisión Líquido de frenos Fluido Dir Hidráulica Filtro de Aire Filtro de Gasolina Filtro de Aceite Lbs/pulg Nm Delantera Trasera limpiapar Transeje Cilindro
5R55S
Motorcraft Super MERCON® Fluido de
WSS-M97B51-A1 MERCON® Fluido de
Racing 5W-30 (cap. ESA-M6C25-A Transmision (ATF) Multi- MF1AZ-6731-BD o
Motorcraft Premium Gold Transmision MFA1032 M5L1Z-9155-AA
5.6L incluyendo High Performance DOT 3 Proposito MFL820
VC-7-A Automatica V
filtro) XT-2-QDX
Town Car Color amarillo XT-5-QM
WSS-M97B51-A1 Motorcraft Super MERCON® Fluido de MERCON® Fluido de
Motorcraft Premium Gold Racing 5W-30 (cap. Transmision WSS-M6C62-A Transmision (ATF) Multi-
MFA1679 M2C5Z-9155-AA M4H2Z-6731-AA
VC-7-A 5.6L incluyendo Automatica V High Performance Proposito
Lincoln LS Color amarillo filtro) XT-5-QM DOT 3 XT-2-QDX
WSS-M2C924-A
Motorcraft Super ESA-M6C25-A/ MERCON® Fluido de
WSS-M97B51-A1 Motorcraft Premium Fluido de
Racing 5W-30 (cap. WSS-M6C62-A Transmision (ATF) Multi- MF1AZ-6731-BD o
Motorcraft Premium Gold Transmision Automatica XT-8- 5F9Z-9601-AA MFG-986-B
5.6L incluyendo High Performance Proposito MFL820
VC-7-A QAW
filtro) DOT 3 XT-2-QDX
Montego Color amarillo
6 Velocidades
Motorcraft SAE Motorcraft mercon ATF.
WSS-M2C924-A Motorcraft DOT 3. Ajustar Serviciable a los 10 años o 3.0L MF1AZ-6731-BD o MFL-
Motorcraft Premium Gold, VC-7-A or VC-7-B (color 5W-20 Premium Ajustar el nivel entre las 3.0 L 6E5Z-9601-GA
Zephyr Amarillo capacidad del sist. 9.2 L)
Motorcraft Premium Fluido de el nivel entre las marcas 150,000 millas, se incluye 820
Synthetic Blend marcas MIN y MAX del 2.3L 6E5Z-9601-EA
Transmision Automatica XT-8- MIN y MAX del depósito en la bomba 2.3L M1S7Z-6731-DA
Motor Oil depósito
QAW
WSS-M97B51-A1 Motorcraft Super MERCON® Fluido de ESA-M6C25-A/ MERCON® Fluido de
Motorcraft Premium Gold Racing 5W-30 (cap. Transmision (ATF) Multi- WSS-M6C62-A Transmision (ATF) Multi- MF1AZ-6731-BD o
MFA1696 MFG-800-A
VC-7-A 5.6L incluyendo Proposito High Performance Proposito MFL820
Mariner Color amarillo filtro) XT-2-QDX DOT 3 XT-2-QDX
WSS-M97B51-A1 Motorcraft Super MERCON® Fluido de MERCON® Fluido de
Motorcraft Premium Gold Racing 5W-30 (cap. Transmision ESA-M6C25-A Transmision (ATF) Multi- MF1AZ-6731-BD o
MFA1754 MFG-986-B
VC-7-A 5.6L incluyendo Automatica V High Performance DOT 3 Proposito MFL820
Mark LT Color amarillo filtro) XT-5-QM XT-2-QDX
PREMIUN
Aviator 71 8 30 35 WINDSHIELD N/A N/A

WSS-M97B51-A1 Motorcraft Super 6R60 ESA-M6C25-A/ MERCON® Fluido de


Motorcraft Premium Gold Racing 5W-30 (cap. MERCON® Fluido de WSS-M6C62-A Transmision (ATF) Multi- MF1AZ-6731-BD o
MFA1754 MFG-986-B 71 8 35 35 N/A N/A
VC-7-A 5.6L incluyendo Transmision High Performance Proposito MFL820 PREMIUN
Navigator Color amarillo filtro) Automatica SP XT-6-QSP DOT 3 XT-2-QDX WINDSHIELD

(1336799) y (VC-2 y VC-3) MXO5W30XSPB


VC-7-A, VC-7-B, VC-7-C, VC7D MCEX0CI419
CONCENTRADO LOCAL ( MC2A1, MC2AG y

También podría gustarte