Hempel's Thinner 0845000000 Es-Mx

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Ficha de datos de seguridad

HEMPEL'S THINNER 08450

Conforme a NORMA MEXICANA NMX-R-019-SCFI-2011


Ropas de protección General Peligro DOT

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia/mezcla y de la empresa


1.1 Identificador del producto
Nombre del producto : HEMPEL'S THINNER 08450
Identidad del producto : 0845000000
Tipo de producto : disolvente

1.2 Usos relevantes identificados de la sustancia o mezcla y usos en los que se aconseja no usar
Campo de aplicación : naval, astilleros y nautica. construccion y anticorrosion.
Usos identificados : Uso industrial/profesional

1.3 Información sobre el proveedor de la hoja de datos de seguridad


Información sobre la empresa : Hempel de Mexico S.A. de C.V.
Calzada Manuel J. Clouthier No. 5943
Fracc. Amapolas 2, CP. 91917
Veracruz, Ver, Mexico.
Tel: +52.229.155.8495 / +52.229.155.8496
E-mail: [email protected]
Fabricante : HEMPEL (USA), Inc., 600 Conroe Park North Drive, Conroe, Texas 77303, USA
1.4 Número de télefono de emergencias (con horas de funcionamiento)
Teléfono de emergencia, llamar por teléfono -- Pinturas Hempel de México S.A. de C.V., Tel : (+52) 229 9808909
transportar (24 hours) : A fin de preservar la eficacia de las medidas para proporcionar información de respuesta de
emergencia precisa y oportuna, la información básica de identificación (nombre del remitente o el
número de contrato) deben estar incluidos en los documentos de envío.
Si el comprador de este producto se va a enviar este producto a otros lugares, el comprador debe
hacer los arreglos para su propio proveedor de información de emergencia para responder a
incidentes de transporte. 24 de Hempel contrato de horas de respuesta no cubre los envíos no Hempel.
Otra información : llamar por teléfono -- Pinturas Hempel de México S.A. de C.V., Tel : (+52) 229 9808909
(8 AM - 5 PM CST) Ver epígrafe 4 de la Ficha de Datos de Seguridad (primeros auxilios)

SECCIÓN 2: Identificación de peligros

2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla


Clasificación GHS : LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
TOXICIDAD AGUDA (dérmica) - Categoría 4
TOXICIDAD AGUDA (inhalación) - Categoría 4
IRRITACIÓN CUTÁNEA - Categoría 2
LESIONES OCULARES GRAVES - Categoría 1
CARCINOGENICIDAD - Categoría 2
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN ÚNICA) (Irritación de las vías
respiratorias) - Categoría 3
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN ÚNICA) (Efectos narcóticos) -
Categoría 3
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIONES REPETIDAS) (órganos auditivos) -
Categoría 2
PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1

2.2 Elementos del etiquetado


Pictogramas de peligro :

Versión: 0.05 Página: 1/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 2: Identificación de peligros

Palabra de advertencia : Peligro


Indicaciones de peligro : H226 - Líquido y vapores inflamables.
H312 + H332 - Nocivo en contacto con la piel o si se inhala.
H318 - Provoca lesiones oculares graves.
H315 - Provoca irritación cutánea.
H351 - Susceptible de provocar cáncer.
H304 - Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias.
H335 - Puede irritar las vías respiratorias.
H336 - Puede provocar somnolencia o vértigo.
H373 - Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas. (órganos
auditivos)
Consejos de prudencia :
General : Leer la etiqueta antes del uso. Mantener fuera del alcance de los niños. Si se necesita consultar a un
médico, tener a mano el recipiente o la etiqueta del producto.
Prevención : Procurarse las instrucciones antes del uso. No manipular antes de haber leído y comprendido todas
las precauciones de seguridad. Usar guantes de protección. Usar protección para los ojos o la cara.
Usar ropa protectora. Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas al descubierto
y otras fuentes de ignición. No fumar. Todos los equipos eléctricos, de ventilación, de iluminación y
para la manipulación de materiales deben ser antideflagrantes. No utilizar herramientas que
produzcan chispas. Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas. Mantener el
recipiente herméticamente cerrado. Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado. No respirar
vapor. Lavarse cuidadosamente las manos después de la manipulación.
Intervención : Buscar atención médica si la persona se siente mal. EN CASO DE exposición demostrada o supuesta:
Buscar atención médica. EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y
mantenerla en una posición que le facilite la respiración. Llamar a un CENTRO DE CONTROL DE
ENVENENAMIENTO o a un médico si la persona se siente mal. EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar
inmediatamente a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico. NO provocar
el vómito. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa
contaminada. Lavar la piel con agua o tomar una ducha. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
Lavar con abundante agua y jabón. Llamar a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a
un médico si la persona se siente mal. Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volverla a usar.
En caso de irritación cutánea: Buscar atención médica. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:
Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando
estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado. Llamar inmediatamente a un
CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un médico.
Almacenamiento : Guardar bajo llave. Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener fresco.
Eliminación : Eliminar el contenido y recipiente conforme a todas las reglamentaciones locales, regionales,
nacionales e internacionales.
Elementos adicionales del No se conoce ninguno.
etiquetado :

2.3 Otros peligros


Peligros no clasificados en otra No se conoce ninguno.
parte :

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes

Definición del producto : Mezcla


Estado físico : Líquido.
Nombre de producto o ingrediente Identificadores % Clasificación GHS

Xileno 1330-20-7 ≥50 - ≤60 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3


TOXICIDAD AGUDA (dérmica) - Categoría 4
TOXICIDAD AGUDA (inhalación) - Categoría 4
IRRITACIÓN CUTÁNEA - Categoría 2
Butan-1-ol 71-36-3 ≥10 - ≤20 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
TOXICIDAD AGUDA (oral) - Categoría 4
IRRITACIÓN CUTÁNEA - Categoría 2
LESIONES OCULARES GRAVES - Categoría 1
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN
ÚNICA) (Irritación de las vías respiratorias) - Categoría 3

Versión: 0.05 Página: 2/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes


TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN
ÚNICA) (Efectos narcóticos) - Categoría 3
Etilbenceno 100-41-4 ≥10 - ≤14 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 2
TOXICIDAD AGUDA (inhalación) - Categoría 4
CARCINOGENICIDAD - Categoría 2
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA
(EXPOSICIONES REPETIDAS) (órganos auditivos) - Categoría 2
PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
Alquilbenceno C9-C10 64742-95-6 ≥3 - ≤5 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN
ÚNICA) (Irritación de las vías respiratorias) - Categoría 3
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN
ÚNICA) (Efectos narcóticos) - Categoría 3
PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
1,2,4-trimetilbenceno 95-63-6 ≥1 - ≤3.5 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
TOXICIDAD AGUDA (inhalación) - Categoría 4
IRRITACIÓN CUTÁNEA - Categoría 2
IRRITACIÓN OCULAR - Categoría 2A
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN
ÚNICA) (Irritación de las vías respiratorias) - Categoría 3
1,2,3-trimetilbenceno 526-73-8 ≥1 - ≤3 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
Cumeno 98-82-8 ≤0.3 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
CARCINOGENICIDAD - Categoría 2
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN
ÚNICA) (Irritación de las vías respiratorias) - Categoría 3
PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
Si alguna concentración se presenta como un rango, es para proteger la confidencialidad o debido a variación en los lotes.
Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8.
No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las concentraciones aplicables, sea
clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente y por lo tanto deban ser reportados en esta sección.

SECCIÓN 4: Medidas de primeros auxilios

4.1 Descripción de medidas de primeros auxilios


General : En caso de duda o si los síntomas persisten, buscar asistencia médica. No suministrar nada por vía
oral a una persona inconsciente.
En caso de respiración irregular, somnolencia, pérdida de conocimiento o calambres: Llamar al 911 y
aplicar inmediatamente tratamiento (Primeros Auxilios).
Contacto con los ojos : Buscar y sacar las lentillas de contacto. Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca
durante, por lo menos, 5 minutos, tirando hacia arriba de los párpados. Suministrar inmediatamente
ayuda médica.
Inhalación : Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en reposo. Si no hay respiración, ésta es
irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado debe proporcionar respiración artificial u
oxígeno. No administre nada por la boca. Si está inconsciente, coloque en posición de recuperación y
obtenga atención médica inmediatamente.
Contacto con la piel : Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar perfectamente la piel con agua y jabón, o con un
limpiador cutáneo reconocido. NO utilizar disolventes ni diluyentes.
Ingestión : En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase.
Mantenga a la persona caliente y en reposo. No inducir al vómito a menos que lo indique
expresamente el personal médico. Inclinar la cabeza hacia abajo para que el vómito no regrese a la
boca o a la garganta.
Protección del personal de No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no contemple el
primeros auxilios : entrenamiento adecuado. Si se sospecha que los vapores continúan presentes, la persona encargada
del rescate deberá usar una máscara adecuada o un aparato de respiración autónoma. Puede ser
peligroso para la persona que proporcione ayuda dar respiración boca a boca. Lave bien la ropa
contaminada con agua antes de quitársela, o use guantes.

4.2 Síntomas y efectos más importantes, en ambos casos agudos y retardados


Efectos agudos potenciales en la salud
Contacto con los ojos : Provoca lesiones oculares graves.
Inhalación : Nocivo si se inhala. Puede causar una depresión del sistema nervioso central (SNC). Puede provocar
somnolencia o vértigo. Puede irritar las vías respiratorias.

Versión: 0.05 Página: 3/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 4: Medidas de primeros auxilios


Contacto con la piel : Nocivo en contacto con la piel. Provoca irritación cutánea.
Ingestión : Puede causar una depresión del sistema nervioso central (SNC). Puede ser mortal en caso de
ingestión y de penetración en las vías respiratorias.
Signos/síntomas de sobreexposición
Contacto con los ojos : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
dolor
lagrimeo
enrojecimiento
Inhalación : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
irritación del tracto respiratorio
tos
náusea o vómito
dolor de cabeza
somnolencia/cansancio
mareo/vértigo
inconsciencia
Contacto con la piel : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
dolor o irritación
enrojecimiento
puede presentarse formación de ampollas
Ingestión : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
dolor estomacal
náusea o vómito

4.3 Indicación de cualquier tipo de atención médica inmediata y tratamiento especial necesario
Notas para el médico : No aplicable.
Tratamientos específicos : No hay un tratamiento específico.

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios

5.1 Medios de extinción


Medios de extinción : Recomendados: Espuma resistente al alcohol, CO2, polvo, agua pulverizada.
No utilizar: Chorro directo de agua.

5.2 Peligros especiales originados por la sustancia o mezcla


Peligros derivados de la sustancia Líquido y vapores inflamables. En caso de incendio o calentamiento, ocurrirá un aumento de presión y
o mezcla : el recipiente estallará, con el riesgo de que ocurra una explosión. Los residuos líquidos que se filtran
en el alcantarillado pueden causar un riesgo de incendio o de explosión. Este material es nocivo para
la vida acuática con efectos de larga duración. Se debe impedir que el agua de extinción de incendios
contaminada con este material entre en vías de agua, drenajes o alcantarillados.
Productos peligrosos de la Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales: óxidos de carbono
combustión :

5.3 Recomendación para los bomberos


En caso de incendio, aísle rápidamente la zona evacuando a todas las personas de las proximidades del lugar del incidente. No se tomará
ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado. El fuego produce un humo negro y
denso. La exposición a los productos de descomposición puede producir riesgos para la salud. Enfriar con agua los envases cerrados
expuestos al fuego. No permitir que los residuos del incendio pasen a las alcantarillas o cursos de agua. Los bomberos deben llevar
equipo de protección apropiado y un equipo de respiración autónomo con una máscara facial completa que opere en modo de presión
positiva.

Versión: 0.05 Página: 4/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia


Evitar el contacto directo con el material derramado. Eliminar las fuentes de ignición y ventilar la zona. Evite respirar vapor o neblina.
Consultar las medidas de protección indicadas en las secciones 7 y 8. No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o
que no contemple el entrenamiento adecuado. Si el producto contamina lagos, ríos o aguas residuales, informar a las autoridades
pertinentes de acuerdo con las normativas locales.

6.2 Precauciones ambientales


Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas. Informe a las
autoridades pertinentes si el producto ha causado polución medioambiental (alcantarillas, canales, tierra o aire). Material contaminante del
agua.

6.3 Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos


Detener el derrame si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del derrame. Aproximarse al vertido en el sentido del
viento. Evitar que se entre en alcantarillas, cursos de agua, subterraneos o zonas confinadas Trate los derrames en una planta de
tratamiento de aguas residuales o proceda tal como se indica a continuación. Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes
no combustibles, como arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase para desecharlo de acuerdo con
las normativas locales (ver la Sección 13). Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión. El material absorbente
contaminado puede presentar el mismo riesgo que el producto derramado.

6.4 Referencia a otras secciones


Véase la Sección 1 acerca de la información de contacto en caso de emergencias.
Véase la Sección 8 acerca de la información sobre los equipos de protección individual adecuados.
Véase la Sección 13 acerca de la información sobre el tratamiento adicional de los desechos.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar una manipulación segura
Los vapores son más pesados que el aire y pueden extenderse por el suelo. Pueden formar mezclas explosivas con el aire. Evitar la
formación de concentraciones de vapor en el aire, inflamables o explosivas; evitar concentraciones de vapor superiores a los límites de
exposición durante el trabajo. El preparado solo debe utilizarse en las zonas en las cuales se haya eliminado toda llama desprotegida y
otros puntos de ignición. El equipo eléctrico ha de estar protegido según las normas adecuadas. Para evitar descargas electrostáticas
durante el vaciado conectar los contenedores-receptores con pinzas especiales.
Los operarios deben llevar calzado y ropa antiestáticos y los suelos deben ser conductores.
Evitar respirar los vapores/aerosoles. Evitar que el preparado entre en contacto con la piel y ojos.En la zona de aplicación, manipulación y
almacenaje debe estar prohibido fumar, comer y beber. Para la protección personal, ver sección 8.
Conservar el producto en envases de un material idéntico al original.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas cualesquiera incompatibilidades


Conservar de acuerdo con las normas locales. Almacene en una zona fresca, con buena ventilación y alejado de materiales incompatibles
y de fuentes de ignición. Manténgase fuera del alcance de los niños. Mantener lejos de: Agentes oxidantes y de materiales fuertemente
ácidos o alcalinos. No fumar. Evitar la entrada a personas no autorizadas. Una vez abiertos los envases, han de volverse a cerrar
cuidadosamente y colocarlos verticalmente para evitar derrames.

7.3 Uso(s) final(es) específico(s)


Ver la Ficha de Características Técnicas para recomendaciones o indicaciones para un sector industrial específico.
Este producto se puede aplicar mediante diferentes técnicas de aplicación y métodos de manipulación puede ser diferente para cada uno.
Las técnicas de aplicación incluyen [pero no se limitan a] cepillado, laminados, y la aplicación por aspersión convencional [o HPLV, el
componente aire, pleural o aerosol]. Evite la inhalación de vapores y, de ser rociado, no rocío aliento o aerosoles.

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección personal

8.1 Parámetros de control

Versión: 0.05 Página: 5/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección personal

Nombre de producto o ingrediente Valores límite de la exposición

Xileno NOM-010-STPS (México, 4/2016).


LMPE-CT: 150 ppm 15 minutos.
LMPE-PPT: 100 ppm 8 horas.
Butan-1-ol NOM-010-STPS (México, 4/2016). Absorbido a través de la piel.
LMPE-PPT: 20 ppm 8 horas.
Etilbenceno NOM-010-STPS (México, 4/2016).
LMPE-PPT: 20 ppm 8 horas.
Alquilbenceno C9-C10 ACGIH TLV (Estados Unidos).
TWA Tentative: 25 ppm 8 horas.
1,2,4-trimetilbenceno NOM-010-STPS (México, 4/2016).
LMPE-PPT: 25 ppm 8 horas.
1,2,3-trimetilbenceno NOM-010-STPS (México, 4/2016).
LMPE-PPT: 25 ppm 8 horas.
Cumeno NOM-010-STPS (México, 4/2016).
LMPE-PPT: 50 ppm 8 horas.
Procedimientos recomendados de control
Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser necesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o
biológica para determinar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la necesidad de usar equipo respiratorio
protector. Se debe hacer referencia a las normas adecuadas de monitoreo. También se requiere hacer referencia a los documentos guía
nacionales sobre los métodos para la determinación de sustancias peligrosas.

8.2 Controles de la exposición


Controles técnicos apropiados
Proporcionar sistemas de ventilación local y general para mantener las concentraciones de aire por debajo de la NOM, y el fabricante
recomienda límites de exposición. Ventilación local, se prefiere porque evita la dispersión de contaminantes en las áreas de trabajo
mediante el control en su origen. Utilice locales y generales de ventilación para eliminar con eficacia y evitar la acumulación de nieblas /
vapores / humos generados por el manejo de este producto.
Tenga en cuenta: Ventilación local de escape está diseñado para capturar un contaminante emitido en o cerca de su fuente, antes de que
el contaminante tiene la oportunidad de dispersarse en el aire el lugar de trabajo.
General de ventilación, también llamada la ventilación de dilución, es diferente de la ventilación local porque en vez de capturar las
emisiones en su fuente y dejarlas fuera del aire, en general ventilación permite que los contaminantes que se emiten en el aire del trabajo y
luego se diluye la concentración de la contaminantes a un nivel aceptable (por ejemplo, al PEL o por debajo).
Medidas individuales de protección
General : Deben utilizarse guantes para todos los trabajos que puedan generar suciedad. Debe utilizarse bata/
mono/ropa de protección cuando la suciedad es tan grande que las ropas usuales no protegen
adecuadamente la piel del contacto con el producto. Cuando existan posibilidades de exposición,
deben utilizarse gafas protectoras.
Medidas higiénicas : Lavar a fondo las manos, los antebrazos y la cara después de manipular los compuestos y antes de
comer, fumar, utilizar los lavabos y al final del día.
Protección ojos/cara : Equipo protector ocular que cumpla con las normas aprobadas debe ser usado cuando una evaluación
del riesgo indique que es necesario para evitar toda exposición a salpicaduras del líquido, lloviznas,
gases o polvos. Si existe la posibilidad de contacto con el producto se debe usar el siguiente equipo
de protección, a menos que la evaluación del riesgo exija un grado superior de protección: goggles y/o
pantalla facial contra las salpicaduras de productos químicos. Si existe peligro de inhalación, podría
ser necesario el uso de un respirador de cara completa.
Protección de las manos : Usar guantes resistentes a los productos químicos en combinación con formación básica de los
empleados La calidad de los guantes protectores resistentes a productos químicos debe elegirse en
función de las cantidades y concentraciones específicas de sustancias peligrosas presentes en el
lugar de trabajo.
Como las condiciones de trabajo se desconocen, contactar con el suministrador de guantes para
encontrar el tipo adecuado. Ver a continuación lista genérica de tipos de guantes:

Recomendado: Guantes Silver Shield/4H, alcohol polivinílico (PVA), Viton®


Pueden ser utilizados: caucho nitrílico
Exposición a corto plazo: goma de neopreno, caucho butílico, caucho natural (látex), cloruro de
polivinilo (PVC)

Versión: 0.05 Página: 6/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección personal


Protección del cuerpo : Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para el cuerpo
basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser aprobado por un especialista.
Llevar ropa de protección. Siempre que se aplique por pulverización utilizar ropa de protección.
Protección respiratoria : Si se trabaja en áreas con ventilación insuficiente deben utilizarse máscaras equipadas con filtros de
gas tipo (filtro para vapores orgánicos), durante la molturación utilizar filtros de polvo tipo P95, P99,
P100. Durante la aplicación por pulverización combinar filtros (filtro para vapores orgánicos / HEPA /
P100 type). Asegurarse que las máscaras son homologadas. Utilizar siempre equipo respiratorio
durante la aplicación. Para trabajos continuos y prolongados utilizar protección aislante (ej. máscara
con aire fresco o comprimido o que utilice ventilador protegido).
Ropa de protección (Pictogramas) :

Nota: La aplicación de productos de pintura por pulverización requiere precauciones de seguridad adicionales:
traje de cuerpo entero, facerespirator completa con suministro de aire.
Control de la exposición medioambiental
Emisiones de los equipos de ventilación o de procesos de trabajo deben ser evaluados para verificar que cumplen con los requisitos de la
legislación de protección del medio ambiente. En algunos casos será necesario el uso de eliminadores de humo, filtros o modificaciones
del diseño del equipo del proceso para reducir las emisiones a un nivel aceptable.

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas

9.1 Información sobre las propiedades físicas y químicas básicas


Estado físico : Líquido.
Olor : a disolvente
pH : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.
Punto de fusión/congelación : -94.96°C Este aspecto está basado en datos para el siguiente componente: Xileno
Punto/Rango de ebullición : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.
Punto de Inflamación : Copa cerrada: 26°C (78.8°F)
Indice de evaporación : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.
Inflamabilidad : Altamente inflamable en la presencia de los siguientes materiales o condiciones: llamas abiertas,
chispas y descargas estáticas y calor.
Inflamable en la presencia de los siguientes materiales o condiciones: materiales oxidantes.
Ligeramente inflamable en la presencia de los siguientes materiales o condiciones: materiales
reductores.
Límite superior/inferior de 0.8 - 11.3 vol %
inflamabilidad o explosividad :
Presión de vapor : 0.89 kPa Este aspecto está basado en datos para el siguiente componente: Xileno
Densidad de vapor : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.
Densidad relativa : 0.857 g/cm³
Solubilidad(es) : Parcialmente soluble en los siguientes materiales: agua fría y agua caliente.
Coeficiente de partición (LogKow) : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.
Temperatura de autoignición : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.
Temperatura de descomposición : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.
Viscosidad : <7 x 10-6 m2/s Kinematic viscosity a 40°C
Propiedades explosivas : Explosivo en la presencia de los siguientes materiales o condiciones: llamas abiertas, chispas y
descargas estáticas y calor.
Propiedades oxidantes : Pruebas no relevantes o no posibles debido a la naturaleza del producto.

9.2 Otra información


Disolvente(s) % en peso 100 % (p/p)
(Incluir disolvente(s) exento) :
Agua % en peso : Promedio ponderado: 0 %
Contenido de COV 7.15 lbs/gal (857 g/l)
(Revestimientos diversos) :

Versión: 0.05 Página: 7/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas


Contenido de COV (Reguladoras) : 7.15 lbs/gal (857 g/l)
Contenido de COT (uso industrial) Promedio ponderado: 720 g/l
(Volatile) :
Disolvente Gas : Promedio ponderado: 0.209 m³/l

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
No existen resultados específicos de ensayos respecto a la reactividad del este producto o sus ingredientes.

10.2 Estabilidad química


El producto es estable.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


En condiciones normales de almacenamiento y uso, no ocurre reacción peligrosa.

10.4 Condiciones que deben evitarse


Evitar todas las fuentes posibles de ignición (chispa o llama). No someta a presión, corte, suelde, suelde con latón, taladre, esmerile o
exponga los envases al calor o fuentes térmicas.

10.5 Materiales incompatibles


Altamente reactivo o incompatible con los siguientes materiales: materiales oxidantes.
Reactivo o incompatible con los siguientes materiales: materiales reductores.

10.6 Productos de descomposición peligrosos


Si se expone a altas temperaturas (ej. en caso de incendio) se pueden formar productos peligrosos por descomposición:
Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales: óxidos de carbono

SECCIÓN 11: Información toxicológica

11.1 Información sobre efectos toxicológicos


La exposición a concentraciones de vapores de disolventes superiores a los límites de exposición ocupacional establecidos puede producir
irritación de las mucosas y del aparato respiratorio, y efectos adversos sobre los riñones, el hígado y el sistema nervioso central. Los
disolventes pueden causar algunos de los efectos anteriores por absorción a través de la piel. Los signos y síntomas pueden ser dolor de
cabeza, mareo, fatiga, debilidad muscular, somnolencia y en casos extremos, pérdida de consciencia. El contacto repetido o prolongado
con la preparación puede eliminar la grasa natural de la piel y causar dermatitis por contacto de tipo no alérgico y la absorción a través de
la piel. El contacto del líquido con los ojos puede causar irritación y lesiones reversibles. La ingestión accidental puede ocasionar dolor de
estómago. Por vómito puede penetrar en los pulmones y producir su inflamación.
Peligro de aspiración si se ingiere - puede alcanzar los pulmones y causar daños.
Un contacto directo de esta substancia con el ojo puede causar daños irreversibles, incluyendo la ceguera.
Toxicidad aguda
Nombre de producto o Resultado Especies Dosis Exposición
ingrediente
Xileno CL50 Inhalación Gas. Rata 5000 ppm 4 horas
CL50 Inhalación Vapor Rata 6350 ppm 4 horas
DL50 Oral Rata 4300 mg/kg -
Butan-1-ol CL50 Inhalación Vapor Rata 24000 mg/m³ 4 horas
DL50 Dérmica Conejo 3400 mg/kg -
DL50 Oral Rata 790 mg/kg -
Etilbenceno DL50 Dérmica Conejo >5000 mg/kg -
DL50 Oral Rata 3500 mg/kg -
Alquilbenceno C9-C10 CL50 Inhalación Vapor Rata 6193 mg/m³ 4 horas
DL50 Dérmica Conejo 3160 mg/kg -
DL50 Oral Rata 3492 mg/kg -
1,2,4-trimetilbenceno CL50 Inhalación Vapor Rata 18000 mg/m³ 4 horas
DL50 Oral Rata 5 g/kg -
Cumeno CL50 Inhalación Vapor Rata 39000 mg/m³ 4 horas
DL50 Dérmica Conejo 12300 uL/kg -

Versión: 0.05 Página: 8/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 11: Información toxicológica


DL50 Oral Rata 1400 mg/kg -
Acute toxicity estimates
Ruta Valor ETA (estimación de toxicidad aguda según GHS)
Oral 2252.6 mg/kg
Dérmica 1669.6 mg/kg
Inhalación (gases) 6641.6 ppm
Inhalación (vapores) 15.22 mg/l

Irritación/Corrosión
Nombre de producto o Resultado Especies Puntuación Exposición
ingrediente
Xileno Ojos - Irritante fuerte Conejo - 24 horas 5 milligrams
Piel - Irritante moderado Conejo - 24 horas 500 milligrams
Butan-1-ol Ojos - Irritante fuerte Conejo - 24 horas 2 milligrams
Piel - Irritante moderado Conejo - 24 horas 20 milligrams
Etilbenceno Piel - Irritante leve Conejo - 24 horas 15 milligrams
Respiratoria - Irritante leve Conejo - -
Ojos - Irritante leve Conejo - -
Alquilbenceno C9-C10 Ojos - Irritante leve Conejo - 24 horas 100 microliters
Respiratoria - Irritante leve Conejo - -
Cumeno Ojos - Irritante leve Conejo - 24 horas 500 milligrams
Piel - Irritante moderado Conejo - 24 horas 100 milligrams

Carcinógeno Grado de riesgo


Nombre de producto o ingrediente IARC NTP OSHA
Xileno 3 - -
Etilbenceno 2B - -
Cumeno 2B Se anticipa -
razonablemente que
sea un carcinógeno
humano.

Toxicidad sistémica específica de órganos diana (exposición única)


Nombre de producto o ingrediente Categoría Ruta de exposición Órganos vitales
Butan-1-ol Categoría 3 No aplicable. Irritación de las vías
respiratorias y Efectos
narcóticos
Alquilbenceno C9-C10 Categoría 3 No aplicable. Irritación de las vías
respiratorias y Efectos
narcóticos
1,2,4-trimetilbenceno Categoría 3 No aplicable. Irritación de las vías
respiratorias
Cumeno Categoría 3 No aplicable. Irritación de las vías
respiratorias
Toxicidad específica de órganos diana (exposiciones repetidas)
Nombre de producto o ingrediente Categoría Ruta de exposición Órganos vitales
Etilbenceno Categoría 2 No determinado órganos auditivos

Peligro de aspiración
Nombre de producto o ingrediente Resultado
Etilbenceno PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
Alquilbenceno C9-C10 PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
Cumeno PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
Información sobre las posibles vías de exposición
Vías de entrada previsibles: Oral, Dérmica, Inhalación.
Efectos crónicos potenciales en la salud
Otra información : NINGUN EFECTO conocido según nuestra base de datos.

Versión: 0.05 Página: 9/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 12: Información ecológica

12.1 Toxicidad
No permitir que pase al alcantarillado o a cursos de agua. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Cuando se derrama, este producto puede actuar como un aceite, causando una película, brillo, emulsión, o lodos en o por debajo de la
superficie de un cuerpo de agua. Los aceites de cualquier tipo puede provocar: (a) ahogamiento de las aves acuáticas debido a la falta de
flotabilidad, la pérdida de capacidad aislante de plumas, el hambre y la vulnerabilidad a los depredadores debido a la falta de movilidad; (b)
el efecto letal en los peces por las superficies de revestimiento de enmalle, la prevención de la respiración, (c) el pescado potencial mata
resultantes de la alteración de la demanda bioquímica de oxígeno, (d) la asfixia de las formas de vida bentónica cuando masas flotantes
que se involucren con desechos de la superficie y se depositan en el fondo, y (e) estética adversos efectos de la costa y las playas sucias.
Nombre de producto o Resultado Especies Exposición
ingrediente
Butan-1-ol Agudo EC50 1328 mg/l Dafnia 96 horas
Agudo CL50 1.376 mg/l Pez 96 horas
Etilbenceno Crónico NOEC <1000 µg/l Agua fresca Algas - Pseudokirchneriella subcapitata 96 horas
Alquilbenceno C9-C10 Agudo EC50 2.6 mg/l Algas - Pseudokirchneriella subcapitata 96 horas
(green algae)
Agudo EC50 6.14 mg/l Dafnia - Daphnia magna 48 horas
Agudo CL50 9.22 mg/l Pez - Oncorhynchus mykiss (rainbow 96 horas
trout)
1,2,4-trimetilbenceno Agudo CL50 4910 µg/l Agua de mar Crustáceos - Elasmopus pectinicrus - 48 horas
Adulto
Agudo CL50 7720 µg/l Agua fresca Pez - Pimephales promelas 96 horas
Cumeno Agudo EC50 2.6 mg/l Algas 72 horas
Agudo EC50 7400 - 11290 µg/l Agua fresca Crustáceos - Artemia sp. - Nauplio 48 horas
Agudo EC50 10600 - 14100 µg/l Agua fresca Dafnia - Daphnia magna - Neonato 48 horas
Agudo CL50 2700 µg/l Agua fresca Pez - Oncorhynchus mykiss 96 horas
Agudo NOEC 0.35 mg/l Algas 21 días

12.2 Persistencia y degradabilidad


Nombre de producto o Prueba Resultado Dosis Inóculo
ingrediente
Xileno - >60 % - Fácil - 28 días - -
Butan-1-ol OECD 301D Ready 92 % - 20 días - -
Biodegradability -
Closed Bottle Test
Etilbenceno - >70 % - Fácil - 28 días - -
Alquilbenceno C9-C10 - >70 % - Fácil - 28 días - -

Nombre de producto o Período acuático Fotólisis Biodegradabilidad


ingrediente
Xileno - - Fácil
Butan-1-ol - - Fácil
Etilbenceno - - Fácil
Alquilbenceno C9-C10 - - Fácil

12.3 Potencial de bioacumulación


Nombre de producto o ingrediente LogPow FBC Potencial
Xileno 3.12 8.1 - 25.9 bajo
Butan-1-ol 1 3.16 bajo
Etilbenceno 3.6 - bajo
Alquilbenceno C9-C10 - 10 - 2500 alta
1,2,4-trimetilbenceno 3.63 243 bajo
1,2,3-trimetilbenceno 3.66 194.98 bajo
Cumeno 3.55 35.48 bajo

12.4 Movilidad en el suelo


Coeficiente de partición NINGUN EFECTO conocido según nuestra base de datos.
tierra/agua (KOC) :
Movilidad : NINGUN EFECTO conocido según nuestra base de datos.

Versión: 0.05 Página: 10/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 12: Información ecológica


12.5 Otros efectos nocivos
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

SECCIÓN 13: Consideraciones sobre la eliminación

13.1 Métodos de tratamiento de residuales


La eliminación debe ser de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, regionales y locales correspondientes. Las regulaciones
locales pueden ser más estrictas que los requisitos regionales o nacionales.
La información presentada a continuación sólo aplica al material proporcionado. La identificación basada en sus características o su listado
puede no servir si el material ha sido usado o contaminado de alguna otra manera. El originador del desecho es el responsable de
determinar la toxicidad y las propiedades físicas del material generado para determinar correctamente la identificación y métodos
eliminación apropiados conforme a regulaciones correspondientes.
Refiérase a la Sección 7 y Sección 8 para información adicional sobre el manejo y la protección de los empleados.
Se debe evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea posible. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier
derivado deben cumplir siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos
los requisitos de las autoridades locales. Disponga del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado para la
disposición. Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que sean compatibles con los requisitos de todas las
autoridades con jurisdicción. Los envases desechados se deben reciclar. Sólo se deben contemplar la incineración o el enterramiento
cuando el reciclaje no sea factible. Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Se tendrá
cuidado cuando se manipulen recipientes vacíos que no se hayan limpiado o enjuagado. Los envases vacíos o los revestimentos pueden
retener residuos del producto. El vapor de los residuos del producto puede crear un ambiente altamente inflamable o explosivo dentro del
recipiente. No recortar, soldar o triturar los recipientes usados a menos que se hayan limpiado a fondo en su interior. Evite la dispersión
del material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas.

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte

El transporte debe realizarse siguiendo la legislación nacional o el SCT para el transporte por carretera el para el transporte en tren, el
IMDG por vía marítima y el IATA por vía aérea.
14.1 14.2 14.3 14.4 14.5
N.º N.U. Nombre de envío adecuado Clase(s) de peligro para el GE* Env* Información adicional
transporte

DOT UN1263 PAINT RELATED MATERIAL 3 III No. ERG : 128


Código - Reportable quantity
(Xileno, Etilbenceno)
173.31 lbs / 78.683 kg [24.254
Galones / 91.812 L]
Los bultos a enviar con tamaños
inferiores a la cantidad de reporte
(RQ) establecida para el producto no
están sujetos a los requisitos de
transporte para la RQ.

SCT UN1263 PRODUCTOS PARA LA PINTURA 3 III No. -


Código -

IMDG UN1263 PAINT RELATED MATERIAL 3 III No. Emergency schedules


(EmS)
Código - F-E, S-E

IATA UN1263 PAINT RELATED MATERIAL 3 III No. -


Código -

Código : Grado de riesgo


GE* : Grupo de embalaje
Env.* : Peligros ambientales

14.6 Precauciones especiales para el usuario


Transporte dentro de las instalaciones de usuarios: siempre transporte en recipientes cerrados que estén verticales y seguros.
Asegurar que las personas que transportan el producto conocen qué hacer en caso de un accidente o derrame.
14.7 Transporte a granel según el Anexo II del convenio MARPOL y el código GRG (IBC)
No aplicable.

Versión: 0.05 Página: 11/12


Ficha de datos de seguridad
HEMPEL'S THINNER 08450

SECCIÓN 15: Información reglamentaria

15.1 Regulaciones/legislación de seguridad, salud y medioambiental específicas para la sustancia o mezcla


Regulaciones Federales de EUA : Todos los componentes están listados o son exentos.
México
Grado de riesgo : Nombre de producto o ingrediente # CAS IDLH H F R Especial

Xileno 1330-20-7 900 ppm 2 3 0


Butan-1-ol 71-36-3 1400 ppm 2 3 0
Etilbenceno 100-41-4 800 ppm 1 3 0
Alquilbenceno C9-C10 64742-95-6 - 1 2 0
1,2,4-trimetilbenceno 95-63-6 - 0 2 0
1,2,3-trimetilbenceno 526-73-8 - 0 2 0

SECCIÓN 16: Otra información

Observaciones : ¡Advertencia! Si usted raspa, enarena, o quita la vieja pintura, usted puede lanzar el polvo de plomo. El
PLOMO es TÓXICO.
validación : Validado por US - Al Pliodzinskas 2 el 8 Noviembre 2016
Clasificación GHS
Procedimiento utilizado para deducir la clasificación.
Clasificación Justificación
LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3 En base a datos de ensayos
TOXICIDAD AGUDA (dérmica) - Categoría 4 Método de cálculo
TOXICIDAD AGUDA (inhalación) - Categoría 4 Método de cálculo
IRRITACIÓN CUTÁNEA - Categoría 2 Método de cálculo
LESIONES OCULARES GRAVES - Categoría 1 Método de cálculo
CARCINOGENICIDAD - Categoría 2 Método de cálculo
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN ÚNICA) (Irritación de las vías Método de cálculo
respiratorias) - Categoría 3
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN ÚNICA) (Efectos narcóticos) - Categoría 3 Método de cálculo
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIONES REPETIDAS) (órganos auditivos) - Método de cálculo
Categoría 2
PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1 Método de cálculo

Hazardous Material Information System (Estados Unidos) Grado de riesgo

Salud *3 Inflamabilidad
3
Riesgo de incendio 3 Salud 2 0 Reactividad
Riesgos físicos 0
Protección personal X Especial

Equipo de Protección Individual (EPI) se muestra en esta sección es una sugerencia. Dado que las condiciones varían de un lugar de trabajo a otro consultar la seguridad de la instalación y
programa de salud. Cliente o usuario final es responsable de evaluar las condiciones de exposición de los trabajadores en el lugar de aplicación y determinen el EPI adecuado para los
trabajadores en esa instalación o lugar en particular.
Abreviaturas y acrónimos :
ANSI = American National Standards Institute OCDE = Organización de Cooperación y Desarrollo Económico
HCS = Hazardous Communication System FBC = Factor de Bioconcentración
TSCA = Toxic Substances Control Act DOT = United States Department of Transportation
CFR = Code of federal Regulations ERG = Guia de Respuesta en Caso de Emergencia
GHS = Sistema Globalmente Armonizado SCT = Reglamento de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte
OSHA = United States Occupational Health and Safety Administration IMDG = Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
NIOSH = National Institute for Occupational Safety and Health IATA = Asociación de Transporte Aéreo Internacional
ACGIH = American Conference of Industrial Hygienists NOM = Norma Oficial Mexicana
IARC = Centro Internacional de Investigación sobre el Cancer. IDLH = Immediate Danger to Life and Health (Inmediatamente peligroso para la vida o la salud)
NTP = National Toxicology Program
ETA = Estimación de Toxicidad Aguda

Aviso al lector
Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.

Según lo mejor de nuestros conocimientos, la información contenida en este documento es exacta. Sin embargo, ni el proveedor arriba
mencionado ni niguna de sus sucursales pueden asumir alguna responsabilidad que tenga que ver con la exactitud o el estado completo de la
información contenida en este documento. La determinación final de la conveniencia de todo material o producto es responsabilidad exclusiva
del usuario. Todos los materiales o productos pueden presentar ciertos riesgos o deberían ser utilizados con precaución. Aunque ciertos riesgos
sean descritos en este documento, no podemos garantizar que son los únicos riesgos que existen.

Versión: 0.05 Página: 12/12

También podría gustarte