Este pasaje narra la genealogía de Adán hasta Noé, incluyendo las vidas y descendencias de Set, Enós, Cainán, Mahalaleel, Jared, Enoc, Matusalén y Lamec. Destaca que Enoc "caminó con Dios" y fue trasladado al cielo sin morir. Concluye mencionando que Lamec engendró a Noé.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
64 vistas2 páginas
Este pasaje narra la genealogía de Adán hasta Noé, incluyendo las vidas y descendencias de Set, Enós, Cainán, Mahalaleel, Jared, Enoc, Matusalén y Lamec. Destaca que Enoc "caminó con Dios" y fue trasladado al cielo sin morir. Concluye mencionando que Lamec engendró a Noé.
Este pasaje narra la genealogía de Adán hasta Noé, incluyendo las vidas y descendencias de Set, Enós, Cainán, Mahalaleel, Jared, Enoc, Matusalén y Lamec. Destaca que Enoc "caminó con Dios" y fue trasladado al cielo sin morir. Concluye mencionando que Lamec engendró a Noé.
Este pasaje narra la genealogía de Adán hasta Noé, incluyendo las vidas y descendencias de Set, Enós, Cainán, Mahalaleel, Jared, Enoc, Matusalén y Lamec. Destaca que Enoc "caminó con Dios" y fue trasladado al cielo sin morir. Concluye mencionando que Lamec engendró a Noé.
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 2
n fue labrador de la tierra.
3 Y aconteció, andando el tiempo, que Caín trajo del fruto de la
tierra una ofrenda a Jehová. 4 Y Abel trajo también de los a primogénitos de sus ovejas, y de su grosura. Y miró Jehová con agrado a Abel y a su b ofrenda; 5 mas no miró con agrado a Caín ni a la a ofrenda suya. Y Caín se ensañó en gran manera y decayó su semblante. 6 Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado y por qué ha decaído tu semblante? 7 Si bien hicieres, ¿no serás a enaltecido? Y si b no hicieres bien, el c pecado está a la puerta; con todo esto, te d deseará, pero tú te enseñorearás de él. 8 Y habló Caín a su hermano Abel; y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y le a mató. 9 Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde está Abel, tu hermano? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guarda de mi hermano? 10 Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la a sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. 11 Ahora pues, a maldito seas tú de la b tierra, que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12 Cuando labres la tierra, no te volverá a dar su fuerza; errante y vagabundo serás en la tierra. 13 Y dijo Caín a Jehová: a Grande es mi castigo para soportarlo. 14 He aquí, me echas hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia me esconderé; y seré errante y vagabundo en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare me matará. 15 Y le respondió Jehová: Ciertamente cualquiera que mate a Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso una marca sobre Caín, para que no lo matase cualquiera que le hallara. 16 Y salió Caín a de delante de Jehová y habitó en la tierra de Nod, al oriente de Edén. 17 Y conoció Caín a su esposa, 4 1 a Moisés 5:2–3. GEE Caín. 2 a Moisés 5:17. GEE Abel. 4 a Moisés 5:7. GEE Jesucristo—Simbolismos o símbolos de Jesucristo; Sacrificios. b GEE Ofrenda. 5 a Prov. 15:8; Moisés 5:16–21. 7 a O sea, aceptado. DyC 97:8. GEE Bendecido, bendecir, bendición. b GEE Albedrío. c GEE Pecado. d Moisés 5:23–24. GEE Diablo. 8 a Moisés 5:32–33. GEE Mártir, martirio; Asesinato. 10 a GEE Sangre. 11 a GEE Maldecir, maldiciones. b GEE Tierra—Una entidad viviente. 13 a DyC 134:8; Moisés 5:38–41. GEE Condenación, condenar. 16 a Moisés 6:49. 7 GÉNESIS 4:1–17 la cual concibió y dio a luz a a Enoc; y edificó una ciudad, a la que le puso el nombre de su hijo, Enoc. 18 Y a Enoc le nació Irad, e Irad engendró a Mehujael, y Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19 Y Lamec tomó para sí dos esposas; el nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila. 20 Y Ada dio a luz a Jabal, el que fue padre de los que habitan en tiendas y crían ganados. 21 Y el nombre de su hermano era Jubal, el que fue padre de todos los que tocan arpa y flauta. 22 Y Zila también dio a luz a Tubal-caín, artífice de toda obra de a metal y de hierro; y la hermana de Tubal-caín fue Naama. 23 Y dijo Lamec a sus esposas: Ada y Zila, oíd mi voz, esposas de Lamec, escuchad mis palabras: A un hombre a maté por mi herida y a un joven por mi golpe. 24 Si siete veces será vengado Caín, a Lamec en verdad setenta veces siete lo será. 25 Y conoció de nuevo Adán a su esposa, la cual dio a luz un hijo, y llamó su nombre a Set: Porque Dios (dijo ella) me ha concedido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín. 26 Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a a invocar el nombre de b Jehová. CAPÍTULO 5 Las generaciones de Adán son: Adán, Set, Enós, Cainán, Mahalaleel, Jared, Enoc (quien caminó con Dios), Matusalén, Lamec y Noé (quien engendró a Sem, a Cam y a Jafet). ÉSTE es el a libro de las b generaciones de Adán. El día en que c creó Dios al hombre, a semejanza de Dios lo hizo. 2 Varón y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos a Adán el día en que fueron creados. 3 Y vivió Adán ciento treinta años, y engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre a Set. 4 Y fueron los días de Adán después que engendró a Set ochocientos años, y engendró hijos e hijas. 17 a No se confunda el Enoc del linaje de Caín y la ciudad de ese nombre con el Enoc del linaje de Set y la ciudad (Sión) del mismo nombre. Moisés 6:21–7:69. 22 a HEB bronce y cobre. 23 a GEE Combinaciones secretas. 24 a Moisés 5:48–54. 25 a HEB Sheth; es decir, designado, nombrado. Moisés 6:2–4. GEE Set. 26 a GEE Oración. b GEE Jehová; Jesucristo. 5 1 a Moisés 6:5–9. GEE Libro de memorias. b DyC 107:41–57. GEE Genealogía. c GEE Creación, crear. 2 a HEB adán es también un sustantivo común que significa hombre o humanidad. GEE Adán. 3 a DyC 107:42–43. GEE Set. GÉNESIS 4:18–5:4 8 5 Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años, y murió. 6 Y vivió Set ciento cinco años, y engendró a Enós. 7 Y vivió Set después que engendró a Enós ochocientos siete años, y engendró hijos e hijas. 8 Y fueron todos los días de Set novecientos doce años, y murió. 9 Y vivió Enós noventa años, y engendró a Cainán. 10 Y vivió Enós después que engendró a Cainán ochocientos quince años, y engendró hijos e hijas. 11 Y fueron todos los días de Enós novecientos cinco años, y murió. 12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró a Mahalaleel. 13 Y vivió Cainán después que engendró a Mahalaleel ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas. 14 Y fueron todos los días de a Cainán novecientos diez años, y murió. 15 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró a Jared. 16 Y vivió Mahalaleel después que engendró a Jared ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas. 17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años, y murió. 18 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc. 19 Y vivió Jared después que engendró a Enoc ochocientos años, y engendró hijos e hijas. 20 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años, y murió. 21 Y vivió Enoc sesenta y cinco años, y engendró a Matusalén. 22 Y a caminó Enoc con Dios después que engendró a b Matusalén trescientos años, y engendró hijos e hijas. 23 Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años. 24 a Caminó, pues, Enoc con Dios, y desapareció, porque b lo llevó Dios. 25 Y vivió Matusalén ciento ochenta y siete años, y engendró a Lamec. 26 Y vivió Matusalén después que engendró a Lamec setecientos ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas. 27 Fueron, pues, todos los días de Matusalén novecientos sesenta y nueve años, y murió. 28 Y vivió Lamec ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo; 29 y llamó su nombre a Noé, diciendo: Éste nos aliviará de nuestras obras y del trabajo de nuestras manos, a causa de la tierra que Jehová maldijo. 30 Y vivió Lamec después que engendró a Noé quinientos noventa y cinco años, y engendró hijos e hijas