Especificaciones Técnicas Parque Los Eucaliptos 01-08-2017

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 355

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PARQUE “LOS EUCALIPTOS”

Ubicación: Calle Tahuantinsuyo y Gonzales Suarez

Parroquia: Monay
Barrio: Los Eucaliptos

1
2
ÍNDICE

1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS ....................................................................... 25

1.1 OBRA ........................................................................................................... 25


1.2 PROYECTO ................................................................................................... 25
1.3 PLANOS........................................................................................................ 25
1.4 ESPECIFICACIONES ..................................................................................... 25
1.5 CRONOGRAMA VALORADO ...................................................................... 25
1.6 CONTRATO .................................................................................................. 25
1.7 CONTRATO COMPLEMENTARIO ................................................................. 25
1.8 CONTRATISTA .............................................................................................. 26
1.9 SUBCONTRATISTA ........................................................................................ 26
1.10 PROVEEDOR................................................................................................. 26
1.11 FISCALIZACIÓN ........................................................................................... 26
1.12 FISCALIZADOR ............................................................................................. 26
1.13 DIRECCIÓN TÉCNICA ARQUITECTÓNICA .................................................. 26
1.14 SUPERVISIÓN ............................................................................................... 27
1.15 RESIDENTE DE OBRA .................................................................................... 27
1.16 LIBRO DE CONTROL DE OBRA ..................................................................... 27
1.17 RUBRO O CONCEPTO DE TRABAJO ............................................................ 27
1.18 COSTO DIRECTO.......................................................................................... 27
1.19 COSTO INDIRECTO ...................................................................................... 28
1.20 UTILIDADES ................................................................................................... 28
1.21 ORDEN DE CAMBIO .................................................................................... 28
1.22 TRABAJO EXTRA .......................................................................................... 28
1.23 TRABAJO SUPLEMENTARIO.......................................................................... 28
1.24 DÍAS DE TRABAJO........................................................................................ 28
1.25 DÍAS CALENDARIO ...................................................................................... 29
1.26 PLAZO DE ENTREGA..................................................................................... 29
1.27 FUERZA MAYOR ........................................................................................... 29
1.28 CUBICAR ...................................................................................................... 29
1.29 RETARDO ...................................................................................................... 29
1.30 RETARDO TOTAL........................................................................................... 29

3
2 DISPOSICIONES GENERALES .................................................................... 33

2.1 INTERPRETACIÓN DE LOS DOCUMENTOS ................................................... 33


2.2 DIBUJO Y ESPECIFICACIONES .................................................................... 33
2.3 DISCREPANCIA, OMISIONES E INTERPRETACIONES ................................... 33
2.4 DIBUJOS E INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS........................................... 33
2.5 LEYES, ORDENANZAS, REGULACIONES, PERMISOS, REGALÍAS Y PATENTES
34
2.6 EMPLEADOS Y PERSONAL OBRERO ............................................................ 34
2.7 ESCALA DE SUELDOS Y REGLAMENTOS ...................................................... 35
2.8 ENSAYOS Y APROBACIONES DE MATERIALES ............................................ 35
2.9 ATRIBUCIONES DEL FISCALIZADOR ............................................................. 35
2.10 INSPECCIÓN DEL TRABAJO......................................................................... 35
2.11 INVESTIGACIÓN DEL SITIO DE LA CONSTRUCCIÓN................................... 36
2.12 PREPARATIVOS ANTES DE LA CONSTRUCCIÓN.......................................... 36
2.13 CORRECCIONES DEL TRABAJO ANTES DEL PAGO FINAL .......................... 37
2.14 CORRECCIONES DEL TRABAJO DESPUÉS DEL PAGO FINAL ....................... 37
2.15 PRESENTACIÓN DE INFORMES DE AVANCE ............................................... 37
2.16 TRAMITACIÓN DE PLANILLAS ...................................................................... 37
2.17 PROCEDIMIENTO PARA EL TRÁMITE DE AMPLIACIÓN DEL PLAZO ............. 38
2.18 PROCEDIMIENTO PARA LA RECEPCIÓN DE OBRA ..................................... 38

3 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN ............................................................ 41

3.1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS .......................................................................... 41


3.2 DE LA CALIDAD DE LOS MATERIALES .......................................................... 41
3.3 ENSAYOS, MUESTRAS, CERTIFICADOS Y APROBACIÓN DE MATERIALES .. 41
3.4 MATERIALES ................................................................................................. 42
3.4.1 ACERO ESTRUCTURAL............................................................................. 42
3.4.2 SOLDADURA ............................................................................................ 42
3.4.3 MUESTRAS Y CERTIFICADOS .................................................................. 42
3.4.4 ADITIVOS Y RESINAS ................................................................................ 43

4 PROCEDIMIENTOS GENERALES ................................................................ 61

4
4.1 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA PARA LA EJECUCIÓN .................... 61

4.1.1 DESCRIPCIÓN .......................................................................................... 61


4.1.2 REQUERIMIENTOS PREVIOS: ................................................................... 61
4.1.3 DURANTE LA EJECUCIÓN:...................................................................... 61
4.1.4 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN: ............................................................... 62
4.1.5 EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN: ................................................... 62

4.2 PERMISOS Y AUTORIZACIONES ................................................................... 62

4.2.1 DESCRIPCIÓN .......................................................................................... 62


4.2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN....................................................................... 63
4.2.3 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN ................................................................ 63
4.2.4 EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN ................................................... 63

5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS ..................................... 67

LISTADO DE RUBROS .............................................................................................. 67

01. OBRAS PRELIMINARES .............................................................................. 77

1.001 REPLANTEO DE PARQUES MENORES DE 10000 M2 ...................................... 77


1.002 DEMOLICIÓN MECÁNICA DE LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE, E=5CM ....... 78
1.003 DEMOLICIÓN DE BORDILLO DE HORMIGÓN DE HASTA 15X40CM ............ 79
1.004 RETIRO DE REPLANTILLO ............................................................................... 79
1.005 DEMOLICIÓN DE CONSTRUCCIÓN EXISTENTE (UNA PLANTA) ................... 80
1.006 RETIRO DE VEGETACIÓN (PENCOS) ............................................................ 82
1.007 EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA ........................... 83
1.008. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO................................... 84
1.009. RELLENO DE TIERRA VEGETAL ABONADA................................................... 87
1.010 RECONFORMACIÓN DE MONTÍCULOS DE TIERRA ...................................... 88
1.011. SIEMBRA DE KIKUYO EN CHAMBA ............................................................. 88
1.012. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ................................... 90

5
1.013. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM. INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA......................................................................................................... 90
1.014. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO
POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA ≥10 KM.......................................................... 91

02. CAMINERAS Y MUROS DE VEREDA .......................................................... 92


2.001. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA. ......................... 92
2.002. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR................................ 92
2.003. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ................................... 94
2.004. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM., INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA......................................................................................................... 94
2.005. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO
POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA >10KM. ......................................................... 94
2.006. SUBRASANTE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO
LIVIANO.................................................................................................................. 94
2.007. SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO
................................................................................................................................ 94
2.008. LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE E = 5 CM, F´C = 180 KG/CM2 .................... 98
2.009. BORDILLO DE HORMIGÓN PREFABRICADO LIVIANO DE 8 X 25 CM RECTO
TIPO B. .................................................................................................................. 112
2.010. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA COSTUREADA CON MORTERO 1:3 ............... 113
2.011. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA CON MORTERO 1:3 ....................................... 115
2.012. LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE E = 5 CM, F´C = 210 KG/CM2 .................. 115
2.013. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) ............................................ 115
2.014. RETIRO DE BORDILLO DE PIEDRA .............................................................. 116
2.015. ADOQUÍN DE HORMIGÓN E=8CM TIPO PARIS O SIMILAR
VIBROPRENSADO ................................................................................................. 117

03. CANCHA ................................................................................................. 118


3.001. CANCHA DE USO MÚLTIPLE ............................................................... 118
3.001.001. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA ............. 118
3. 001.002. CARGADO DE MATERIAL CON MINIEXCAVADORA ................... 118
3. 001.003 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERAS. ................................................................................................... 118
3. 001.004. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA >6KM.............................. 118

6
3.001.005. SUBRASANTE, CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON
EQUIPO LIVIANO.................................................................................................. 118
3.001.006. MEJORAMIENTO CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON
EQUIPO LIVIANO.................................................................................................. 118
3.001.007 SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO
LIVIANO. ............................................................................................................... 122
3.001.008 LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE e=7cm, F´C=210KG/CM2 .............. 122
3.001.009 MALLA ELECTROSOLDADA R84 O SIMILAR ..................................... 122
3.001.010 JUNTA DE MADERA PARA LOSA DE HORMIGÓN ........................... 125
3.001.011 CORTE Y SELLADO DE JUNTAS CON POLIURETANO, INCLUYE
CORDÓN E IMPRIMANTE .................................................................................... 125
3.001.012 CURADO DE SUPERFICIE CON ADITIVO QUÍMICO. ....................... 127
3.001.013 BORDILLO INCORPORADO DE 10X30CM F’c= 210KG/CM2 ........ 128
3.001.014. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) .................................. 129
3.001.015. TABLERO DE BÁSQUET VIDRIO TEMPLADO 1.80X1.05M E=12MM
CON PROTECCIÓN DE POLIURETANO SUMINISTRO Y COLOCACIÓN. ........ 129
3.001.016. TUBOS METÁLICOS DE SOPORTE PARA TABLERO Y ANILLO DE
BÁSQUET, DOS TUBOS DE 4”X3.7MM, INCLUYE DADO DE HORMIGÓN........ 130
3.001.017. ARCO DE INDOOR FUTBOL, CON MALLA DE CERRAMIENTO 5010 Y
TUBO DE CERRAMIENTO 2'' Y PLATINA (SEGÚN DISEÑO) ................................ 131
3.001.018 PARANTE DE HIERRO DIÁMETRO 3'' INCLUYE GANCHOS, SOPORTE Y
PINTURA. ............................................................................................................... 132
3.001.019. ANILLO PARA TABLERO DE BASQUET DE VIDRIO TEMPLADO ..... 132
3.001.020. SEÑALIZACIÓN DE CANCHAS CON PINTURA DE TRÁFICO ......... 133

04. ESPEJO DE AGUA ................................................................................... 134

4.001. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR.............................. 135


4.002. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA ........................ 135
4.003. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ................................. 135
4.004. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM., INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA....................................................................................................... 135
4.005. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO
POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA >6KM. ......................................................... 135
4.006. SUBRASANTE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO
LIVIANO................................................................................................................ 135

7
4.007. SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO
.............................................................................................................................. 135
4.008. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO ................................. 135
4.009. REPLANTILLO DE PIEDRA E= 10CM ............................................................ 135
4.010. HORMIGÓN SIMPLE F’C=240KG/CM² ...................................................... 136
4.011. MALLA ELECTROSOLDADA R.84 O SIMILAR ............................................. 136
4.012. ACERO DE REFUERZO FY=4200KG/CM2 .................................................. 136
4.013. material filtrante de piedra de 3” ........................................................... 138
4.014. relleno de tierra vegetal abonada ......................................................... 139
4.015. codo PVC para DESAGÜE, d=3” 90° ....................................................... 139
4.016. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) ............................................ 140
4.017. ANCLAJE DE HUELLAS DE HORMIGÓN CON Adhesivo Epóxico (H=10CM)
.............................................................................................................................. 140
4.018. GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACION ................................. 140

05. juegos infantiles ..................................................................................... 141

5.001. juegos instalación lj4 con césped sintético, incluye: base, anclaje,
colocación y flete. .............................................................................................. 141
5.002. juego instalación Ljr9 con piso de caucho, incluye: base, anclaje,
colocación y flete. .............................................................................................. 151

06. equipamientos ....................................................................................... 158

6.001 PÉRGOLA CON BANCA COLGANTE ......................................................... 158


6.002. BANCA TIPO CON 1 VOLADIZO (HORMIGÓN F''C= 210 KG/CM2 Y
MADERA DE TECA) ............................................................................................... 160
6.003. BASURERO CONJUNTO DE TRES RECIPIENTES, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN. ...................................................................................................... 161
6.004. BASURERO DE ACERO INOXIDABLE, SUMINISTRO Y COLOCACIÓN,
INCLUYE DADO DE FIJACIÓN ............................................................................. 162
6.005. BEBEDERO TORRE ...................................................................................... 163
6.006 CERRAMIENTO DE MALLA MODULO 3M H= 3.5M..................................... 164
6.007 SIEMBRA DE PLANTAS TREPADORAS, INCLUYE TIERRA ABONADA .......... 166
6.008. PARANTE TUBO CUADRADO 100X 100 X 3MM L= 4 MTS PARA
CERRAMIENTO MODULO DE 3 M X 3.5 DE ALTO ................................................ 167

8
6.009. ESTACIóN DE BICICLETAS; PROVISIóN Y COLOCACIóN. ........................ 168
6.010. MURO PARA NOMBRE DEL PARQUE 0.94 X 2,08 M .................................. 169
6.011 LETRAS H=12CM E=2CM, ALUMINIO FUNDIDO, PROVISION Y
COLOCACIÓN. .................................................................................................... 172
6.012 Logo GAD Cuenca h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm, provisión
y colocación ....................................................................................................... 174
6.013. Logo Cinturón Verde h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm,
provision y colocacion ....................................................................................... 176
6.014. banca mixta de hormigón y madera .................................................... 176
6.015. silla costados volados ............................................................................. 177
6.016. mesa de madera ..................................................................................... 178
6.017. banca solitaria madera de teca ............................................................ 180

7.0 vegetación ............................................................................................. 181

7.001. VEGETACIÓN ALTA ................................................................................... 181

7.001.001. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR ..................... 181


7.001.002. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ...................... 181
7.001.003. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA ...................................................................................................... 181
7.001.004. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA≥ 6KM. ............................. 181
7.001.005. RELLENO DE TIERRA VEGETAL ABONADA. ..................................... 181
7.001.006. RELLENO TIERRA VEGETAL NATURAL (DE SITIO) ............................. 181
7.001.007. SIEMBRA DE ÁRBOLES CON PROVISIÓN DE PLANTAS (h=2m) ..... 182

7.002. VEGETACIÓN BAJA .................................................................................. 183

7.002.001. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR ..................... 183


7.002.002. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ...................... 183
7.002.003. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA ...................................................................................................... 183
7.002.004. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA≥ 6KM .............................. 183
7.002.005. RELLENO DE TIERRA VEGETAL ABONADA. ..................................... 183

9
7.002.006. SIEMBRA DE PLANTAS (VEGETACIÓN RASTRERA) H=30CM
(AGAPANTOS) ..................................................................................................... 183
7.002.007. SIEMBRA DE PLANTAS (VEGETACIÓN RASTRERA) DURANTA ....... 184

8. MIRADOR ................................................................................................ 185

8.001 REPLANTEO Y NIVELACION ................................................................... 185


8.002 ESTRUCTURA DE MADERA PARA CASETA DE GUARDIANÍA, BODEGA,
OFICINA Y BATERÍA SANITARIA, INCLUYE CUBIERTA DE CINCEL CAMPAMENTO Y
BODEGA ............................................................................................................... 188
8.003 EXCAVACION A MAQUINA CON RETROEXCAVADORA .................... 189
8.004 CARGADO DE MATERIAL CON CARGADORA ..................................... 189
8.005 TRANSPORTE DE MATERIAL HASTA 10KM. INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA....................................................................................................... 190
8.006 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA ≥10 KM .............................. 190
8.007 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) ......................................... 190
8.008 HORMIGÓN SIMPLE F'C=300 KG/CM2. ................................................ 190
8.009 HORMIGÓN SIMPLE F'C=240 KG/CM2. ................................................ 190
8.010. HORMIGÓN CICLOPEO60% HS (F´C=180KG/CM2)+ 40% PIEDRA......... 190
8.011. ACERO DE REFUERZO EN BARRAS (F´Y=4200 KG/CM2) .......................... 190
8.012. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO.............. 190
8.013. TUBERIA DE PVC PERFORADA PARA DRENAJE D=160MM ....................... 194
8.014. ADITIVO PARA PEGAR HORMIGÓN ENDURECIDO CON NUEVO............ 196
8.015. ACERO ESTRUCTURAL EN PERFILES, SUMINISTRO Y MONTAJE CON EQUIPO
MANUAL ............................................................................................................... 198
8.016. APOYOS DE NEOPRENO (25 X 65 X 2.5 CM) ........................................... 211
8.017. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 de 1” ................... 213
8.018. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 de 3/4” ............... 213
8.019. MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y COLOCACIÓN ...... 213
8.020. GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACIÓN .................................. 214
8.021. PINTURA ANTICORROSIVA PARA ACERO ESTRUCTURAL ......................... 214
8.022 revestimiento de acero CORTEN (INCLUYE SUMINISTRO DE ACCESORIOS,
PLANCHAS, ANCLAJES E INSTALACIÓN) ............................................................ 218
8.023. Ploteado traza de la ciudad en acero corten e = 2 mm con chorro de
agua (1.14 x 8 m) ................................................................................................ 220

10
8.024. PISO DE MADERA DE TECA 9X4X400CM INCLUYE SUJECIÓN................. 220

9. PASARELA ............................................................................................... 221

9.001. REPLANTEO Y NIVELACION ...................................................................... 221


9.002. ESTRUCTURA DE MADERA PARA CASETA DE GUARDIANÍA, BODEGA,
OFICINA Y BATERÍA SANITARIA, INCLUYE CUBIERTA DE CINCEL CAMPAMENTO Y
BODEGA ............................................................................................................... 222
9.003. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA ........................ 222
9.004. CARGADO DE MATERIAL CON CARGADORA......................................... 222
9.005. TRANSPORTE DE MATERIAL HASTA 10KM. INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA....................................................................................................... 222
9.006. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO
POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA ≥10 KM........................................................ 222
9.007. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) ............................................ 222
9.008. HORMIGÓN SIMPLE F'C=300 KG/CM2..................................................... 222
9.009. HORMIGÓN SIMPLE F'C=280 KG/CM2..................................................... 222
9.010. HORMIGÓN CICLOPEO60%HS (F´C=180KG/CM2)+ 40% PIEDRA.......... 223
9.011. ACERO DE REFUERZO (F´Y=4200 KG/CM2) ............................................. 223
9.012. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO.............. 223
9.013. TUBERIA DE PVC PERFORADA PARA DRENAJE D=160MM ....................... 223
9.014. ADITIVO PARA PEGAR HORMIGON ENDURECIDO CON NUEVO............ 223
9.015. ACERO ESTRUCTURAL EN PERFILES, SUMINISTRO Y MONTAJE CON EQUIPO
MANUAL ............................................................................................................... 223
9.016. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 ½ PULGADAS ...... 223
9.017. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 3/4 PULGADAS ... 223
9.018. MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y COLOCACIÓN ...... 224
9.019. GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACIÓN .................................. 224
9.020. PISO DE REJILLA ELECTROSOLDADA ......................................................... 224
9.021. PINTURA ANTICORROSIVA DEL ACERO ESTRUCTURAL ............................ 225

10.- HIDROSANITARIOs ................................................................................. 225

10.001. Estudios hidraúlicos ................................................................................ 225

11
10.001.001 REPLANTEO Y NIVELACIÓN. ............................................................ 225

10.002.- PRESA. .................................................................................................... 226

10.002.001. EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA DE 0-2 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40CM .............................................................. 226
10.002.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM ............................................................. 230
10.002.003 ENCOFRADO RECTO (2 USOS) ....................................................... 234
10.002.004 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2 (INCLUYE CORTE Y
DOBLADO). .......................................................................................................... 234
10.002.005 HORMIGÓN SIMPLE DE 300 KG/CM2 CON ADITIVO DE
HORMIGÓN IMPERMEABLE. ............................................................................... 234
10.002.006 HORMIGÓN CICLÓPEO 60% HS 40% PIEDRA. .............................. 234
10.002.007 REJILLA METÁLICA DE HIERRO. ....................................................... 235
10.002.008 TAPA DE H.A DE 80X80 CM CON PLATINA PERIMETRAL. ............. 235
10.002.009.- RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS.
............................................................................................................................... 236

10.003.- CONDUCCIÓN TUBERÍA DE EXCESOS. ................................................. 239

10.003.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR


............................................................................................................................... 239
10.003.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM ............................................................. 242
10.003.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM ......................................................................... 242
10.003.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 245
10.003.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM ......................................................................... 246
10.003.006 TUBERÍA PVC U/E 1,00 MPA - 315 MM, SUMINISTRO E INSTALACIÓN
............................................................................................................................... 246
10.003.007.- RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS.
............................................................................................................................... 252
10.003.008.- RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO
EN ZANJAS. ........................................................................................................... 252

12
10.004.- CONDUCCIÓN TUBERÍA BOCATOMA DESARENADOR. ...................... 255

10.004.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 255
10.004.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 255
10.004.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 256
10.004.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 256
10.004.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 256
10.004.006 TUBERÍA PVC D = 250 MM, U/E 1 MPA. ......................................... 256
10.004.007 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS 256
10.004.008 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS. ................................................................................................................ 256
10.004.009.- VÁLVULA DE COMPUERTA HF D= 250 MM, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN ....................................................................................................... 256

10.005.- CAJA DE VÁLVULA DE BOCATOMA. ................................................... 260

10.005.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 260
10.005.002 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS). ................................ 260
10.005.003 ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2....................................... 260
10.005.004 HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2........................................ 260
10.005.005 CAJA DE VÁLVULAS CON TUBO DE 600 MM, INCLUYE BROCAL Y
TAPA. ..................................................................................................................... 260

10.006.- DESARENADOR. .................................................................................... 261

10.006.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 261
10.006.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 261
10.006.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 261

13
10.006.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 261
10.006.005 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS). ................................ 261
10.006.006 ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2....................................... 261
10.006.007 REPLANTILLO DE HORMIGÓN SIMPLE F´C=140 KG/CM2. ........... 261
10.006.008 HORMIGÓN SIMPLE F´C = 300 KG/CM2 (INCLUYE ADITIVO
ACELERANTE 8 HORAS). ..................................................................................... 262
10.006.009 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS 262
10.006.010 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS. ................................................................................................................ 262
10.006.011.- JUNTA PVC CON BULBO CENTRAL 0.23 M, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN. ...................................................................................................... 262
10.006.012 TUBERÍA PVC D = 200 MM, U/E 1 MPA. ......................................... 263
10.006.013. VÁLVULA DE COMPUERTA HF D= 200 MM, SUMINISTRO E
INSTALACION. ...................................................................................................... 264

10.007.- CAJA DE VÁLVULA DE DESARENADOR. .............................................. 264

10.007.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 264
10.007.002 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS). ................................ 264
10.007.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2...................................... 264
10.007.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2....................................... 264
10.007.005. CAJA DE VÁLVULAS H= 2 M CON TUBO DE 600 MM, INCLUYE
BROCAL Y TAPA................................................................................................... 264

10.008.- CERRAMIENTo ....................................................................................... 264

10.008.001. PARANTE TUBO CUADRADO 100X 100 X 3MM L= 1. MTS PARA


CERRAMIENTO MÓDULO DE 3 M X 3.5 DE ALTO (2) ....................................... 264
10.008.002. CERRAMIENTO DE MALLA MODULO DE 3 M H=1.2 M ................ 265

10.009.- CONDUCCIÓN DESARENADOR ESPEJO DE AGUA. ............................ 266


10.009.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.
............................................................................................................................... 266

14
10.009.002 EXCAVACIÓN DE ZANJA CON MÁQUINA EN CONGLOMERADO
DE 0- 2 M. ............................................................................................................. 266
10.009.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 266
10.009.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 266
10.009.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 267
10.009.006 TUBERÍA PVC D = 160 MM, U/E 1 MPA. ......................................... 267
10.009.007 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS 267
10.009.008 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS. ................................................................................................................ 267
10.009.009 ENTIBADO DISCONTINUO. ............................................................... 267
10.009.010 ACERO ESTRUCTURAL EN PERFILES, SUMINISTRO Y MONTAJE CON
EQUIPO MANUAL ................................................................................................ 268

10.010.- VÁLVULA DE AIRE. ................................................................................ 268

10.010.001. EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 268
10.010.002. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) ................................ 269
10.010.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2...................................... 269
10.010.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2....................................... 269
10.010.005. CAJA DE VALVULA DE 1.0 X 1.0 H = 2 M INCLUYE CERCOS Y
TAPAS. ................................................................................................................... 269
10.010.006 COLLARÍN HF D = 160 MM X 2" IMPORTADO ................................ 269
10.010.007 VÁLVULA DE AIRE TRIPLE ACCIÓN HF D=2”. ................................. 270
10.010.008 NEPLO ROSCABLE DE PVC 2", SUMINISTRO E INSTALACION ....... 271
10.010.009 VÁLVULA DE BOLA DE 1/2 VUELTA 2", SUMINISTRO E INSTALACIÓN.
............................................................................................................................... 272

10.011.- VÁLVULA DE PURGA. ............................................................................ 273

10.011.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 273
10.011.002. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS). ................................ 273

15
10.011.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2. ..................................... 273
10.011.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2. ...................................... 273
10.011.005. CAJA DE VALVULA DE 1.5 X 1.5 H = 2 M INCLUYE CERCOS Y
TAPAS. ................................................................................................................... 273
10.011.006 TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D = 75 MM. ................................... 274
10.011.007 VÁLVULAS DE PURGA HF D=3", SUMINISTRO E INSTALACION. .... 275
10.011.008 TEE REDUCTORA HF 160 MM X 90 MM. .......................................... 275
10.011.009 REDUCTOR HF D = 90 A 75MM. ....................................................... 276
10.011.010 UNIÓN GIBAULT ASIMÉTRICA HF D = 75 MM. ............................... 276
10.011.011 UNIÓN GIBAULT ASIMÉTRICA HF D = 160 MM. ............................. 278

10.012.- ESPEJO DE AGUA.................................................................................. 278

10.012.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 278
10.0012.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................. 278
10.012.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ......................................................................... 278
10.012.004 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS). ................................. 278
10.012.005 ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2. ...................................... 278
10.012.006 HORMIGÓN SIMPLE F´C = 300 KG/CM2 (INCLUYE ADITIVO
ACELERANTE 8 HORAS). ...................................................................................... 278
10.012.007 REPLANTILLO DE HORMIGÓN SIMPLE F´C=140 KG/CM2. ............ 278
10.012.008 VÁLVULAS DE COMPUERTA HF D=160MM, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN. ...................................................................................................... 278
10.012.009 ADITIVO IMPERMEABILIZANTE INTEGRAL PARA CONCRETO. ...... 278

10.013.- CAJA DE VÁLVULA DE ESPEJO DE AGUA ............................................ 279

10.013.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.


............................................................................................................................... 279
10.013.002 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS). ................................ 280
10.013.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2...................................... 280
10.013.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2....................................... 280

16
10.013.005. CAJA DE VÁLVULAS CON TUBO DE 600 MM, INCLUYE BROCAL Y
TAPA. ..................................................................................................................... 280

10.014.- ACCESORIOS. ....................................................................................... 280

10.014.001 CODO PVC U/E D=160 MM 11,25° , SUMINISTRO E INSTALACIÓN


............................................................................................................................... 282
10.014.002 CODO PVC U/E D=160 MM 22,5°, SUMINISTRO E INSTALACIÓN.
............................................................................................................................... 282
10.014.003 CODO PVC U/E D=160 MM 90° , SUMINISTRO E INSTALACIÓN. 282
10.014.004 CODO PVC U/E D=250 MM 11,25°, SUMINISTRO E INSTALACIÓN.
............................................................................................................................... 282
10.014.005 CODO PVC U/E D=250 MM 90°, SUMINISTRO E INSTALACION. . 282
10.014.006 PASAMURO DE PVC PARA ALCANTARILLADO D=110MM. .......... 282

10.015.- DESALOJO Y TRANSPORTE. .................................................................. 282

10.015.001 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA. ..................... 282


10.015.002 CARGADO DE MATERIAL MANUALMENTE. .................................... 282
10.015.003 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10 KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA ...................................................................................................... 283
10.015.004 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA > 10 KM. ......................... 283

10.016.- MITIGACIÓN AMBIENTAL. .................................................................... 283

10.016.001 VALLA DE ADVERTENCIA DE OBRAS Y DESVÍO. ........................... 283


10.016.002 PARANTE CON BASE DE HORMIGÓN, 20 USOS. ........................... 284
10.016.003 SEÑALIZACIÓN CON CINTA. ........................................................... 285
10.016.004 MALLA PLÁSTICA DE SEGURIDAD K0001, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN, 5 USOS. ........................................................................................ 286
10.016.005 PASOS PEATONALES DE TABLA. ...................................................... 287
10.016.006 SIEMBRA DE KIKUYO EN CHAMBA. ................................................. 287
10.016.007 SIEMBRA DE ARBOLES. ..................................................................... 288

10.017. ESTUDIO HIDROSANITARIO ..................................................................... 289

17
10.017.001 TUBERIA DE PVC ROSCABLE D=1/2” (P/PRESION) ....................... 289
10.017.002 TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D= 250 MM ................................. 291
10.017.003. TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D= 50MM..................................... 294
10.017.004 TUBERÍA PVC PERFORADA PARA DREN, D= 200 MM ................... 294
10.017.005 CODO PVC DE 45° ROSCABLE D=1/2" (P/PRESIÓN).................... 296
10.017.006 TEE PVC DE ½” MM PARA AGUA POTABLE ................................... 297
10.017.007 POZO DE REVISIÓN DE H=0 A 2,5 M, TAPA Y BROCAL TIPO A .... 297
10.017.008 POZO DE REVISIÓN 60X60X60CM, INCLUYE TAPA ....................... 298
10.017.009 POZO DE REVISIÓN 60X60X80CM, INCLUYE TAPA ....................... 298
10.017.010 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 298
10.017.011 EXCAVACIÓN MANUAL zanja 0-2 m MATERIAL SIN CLASIFICAR298
10.017.012 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS 298
10.017.013 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS ................................................................................................................. 299
10.017.014 MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y COLOCACION
............................................................................................................................... 299
10.017.015 GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACION ....................... 299
10.017.016 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ..................... 299
10.017.017 CARGADO DE MATERIAL MANUALMENTE .................................... 299
10.017.018. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10 KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA ...................................................................................................... 299
10.017.019. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA > 10 KM ......................... 299

11 OBRAS ELECTRICAS ............................................................................... 300

11.001 OBRA CIVIL ............................................................................................. 300


11.001.001 EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR ................. 300
11.001.002 EXCAVACIÓN MANUAL PARA POSTE O TENSOR ........................ 300
11.001.003. TENDIDO DE TUBERIA PVC 50 MM. TIPO II, CANALIZACION
ELECTRICA ............................................................................................................ 301
11.001.004 POZO DE REVISIÓN ELECTRICO 60X60X75 CM. ............................ 302
11.001.005 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO 304
11.001.006 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA. ................ 304

18
11.001.007 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA ...................................................................................................... 304
11.001.008 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA.≥ 10 KM .......................... 304

11.002 OBRA ELECTRICA ............................................................................... 304

11.002.001 PARADA Y RETACADA DE POSTE PRFV 12 M. CON PERSONAL. 304


11.002.002. PARADA Y RETACADA DE POSTE PRFV 10 M. CON PERSONAL 305
11.002.003 TABLERO DE MEDICIÓN 2F 3C ADOSADO A POSTE .................... 306
11.002.004 BAJANTE EMT DE POSTE A TABLERO DE MEDICION 2" ................. 307
11.002.005 TENDIDO DE CONDUCTOR Cu TTU 6 AWG ................................... 308
11.002.006 TENDIDO DE CONDUCTOR Cu THHN 12 AWG, FLEXIBLE ............. 309
11.002.007 EMPALME SUBTERRÁNEO CON COBERTURA RELLENA DE GEL
(PRINCIPAL 6-2; DERVACIÓN 14-8 AWG) ......................................................... 310
11.002.008 LUMINARIA LED 212 W SIN FOTOCÉLULA (NC) ............................. 310
11.002.009 LUMINARIA LED 80 W SIN FOTOCÉLULA (NC) .............................. 311
11.002.010 BAJANTE DE POSTE PARA ACOMETIDA 3" A POZO DE REVISIÓN312
11.002.011 CONTROL DE ILUMINACION 7 circuitos temporizados, BREAKER
MONOFÁSICO 20a ............................................................................................. 313
11.002.012 MONTAJE DE SECCIONAMIENTO S1, 22 KV. ................................ 315
11.002.013 LUMINARIA LED 6.5W EMPOTRADA EN PISO, ORIENTABLE, 100-
240V ...................................................................................................................... 316
11.002.014. TENDIDO DE CONDUCTOR CU FUERZA CONTROL 2X14 AWG 317
11.002.015 ESTACION DE TRANSFORMACION 1f AUTOPROTEGIDA 15KVA
12.7 kv/240-120v .................................................................................................. 318
11.002.016 LUMINARIA LED SUMERGIBLE 7.8W, D=9 CM L=11 CM, IP68, A 12V
............................................................................................................................... 319
11.002.017 TENDIDO DE POLITUBO 1” ............................................................. 320
11.002.018. LUMINARIA CINTA LED 14W/M 4000K IP65, 5M ........................... 320
11.002.019. RETIRO DE POSTE H.A. HASTA 12 M. CON MAQUINA ................ 321
11.002.020. DESMONTAJE DE LUMINARIA DE SODIO CERRADA 250 W ........ 322
11.002.021. MONTAJE DE ACOPLE PARA 1 BRAZO ......................................... 323
11.002.022. MONTAJE DE ACOPLE PARA 2 BRAZOS ....................................... 323
11.002.023. MONTAJE DE ACOPLE PARA 3 BRAZO ......................................... 324
11.002.024. VESTIDO DE ESTRUCTURA 1CR SIN NEUTRO.................................. 325

19
11.002.025. TENDIDO DE CONDUCTOR AL DESNUDO ACSR 2 AWG ........... 326
11.002.026 PARADA Y RETACADA DE POSTE H.A. 12 M AUTOSOPORTANTE
CON MÁQUINA ................................................................................................... 326
11.002.027. VESTIDO DE ESTRUCTURA HASTA 5EP (mdo) ................................ 327
11.002.028. Montaje de tensor TT (MDO) ......................................................... 328

11.003 seguridad ................................................................................................. 329

11.003.001 BASE DE HORMIGÓN PARA POSTE METÁLICO, 90X90X150 CM . 329


11.003.002 PARADA E INSTALACIÓN DE POSTE METÁLICO HEXAGONAL 9 M
DE LONGITUD ....................................................................................................... 330
11.003.003 CÁMARA TIPO DOMO EN POSTE, PTZ, IP, 2MP, HD 1080P, 30 FPS,
CMOS 1/3 IR, ZOOM 30X .................................................................................... 333
11.003.004 PARARRAYOS PUNTA SIMPLE, TIPO FRANKLIN, EN POSTE
METÁLICO............................................................................................................. 337
11.003.005 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIONES
POSTE DE CAMARA ............................................................................................. 337
11.003.006 PUESTA A TIERRA CON VARILLA 5/8” X 1.80 M CON SUELDA
CADWELL.............................................................................................................. 340
11.003.007 TENDIDO DE CONDUCTOR CU 2 AWG DESNUDO, DUCTO. ....... 341
11.003.008 PARLANTE TIPO CORNETA 100 W, PARA EXTERIOR, MONTAJE EN
POSTE .................................................................................................................... 341
11.003.009 INTERCOMUNICADOR MICRÓFONO- PARLANTE 30W, CON CAJA
DE SOPORTE Y PULSANTE NO TOUCH ............................................................... 342
11.003.010 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE INTERCOMUNICACIÓN,
PERIFONEO Y VIDEO. .......................................................................................... 343

12. mitigación AMBIENTALES ....................................................................... 344

12.001. VALLA DE ADVERtENCIA DE OBRA Y DESVÍO ........................................ 344


12.002 PARANTE CON BASE DE HORMIGÓN, 20 USOS ...................................... 345
12.003 SEÑALIZACIÓN CON CINTA .................................................................... 345
12.004 MALLA plástica de seguridad K0001, suministro e instalación, 5 usos346
12.005 LETRERO METÁLICO DE INFORMACIÓN DEL PROYECTO ........................ 347
12.006. COBERTURA PLáSTICO (5 USOS) ............................................................ 348

20
12.007. PASOS PEATONALES DE TABLA ............................................................... 349
12.008. DIFUSIÓN SOCIAL ................................................................................... 350
12.009. CABALLETE DE BASTIDOR METÀLICO CON BISAGRA Y CADENA, INCLUYE
LONA DOS CARAS IMPRESIÒN FULL COLOR, SUMINISTRO E INSTALACIÒN ..... 351

21
22
CAPÍTULO I
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

23
24
1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

1.1 OBRA

Trabajo o construcción que es la obligación del contratista, que debe ser ejecutada
según se estipula en el contrato celebrado y de acuerdo con el proyecto.

1.2 PROYECTO

Conjunto de documentos que definen la obra y de acuerdo a los cuales deberá


ejecutarse la misma. El proyecto, planos, especificaciones técnicas, presupuesto,
normas, recomendaciones, etc.

1.3 PLANOS

Dibujos o reproducciones de los dibujos del proyecto en donde se consignan la


localización, las dimensiones y en general todas las características de la obra por
ejecutarse.

1.4 ESPECIFICACIONES

Conjunto de normas, disposiciones, requisitos condiciones e instrucciones que se


establecen para la contratación y ejecución de una obra, a la que debe sujetarse
estrictamente el contratista.

1.5 CRONOGRAMA VALORADO

Representación gráfica de la distribución por etapas de las actividades necesarias y de


sus interrelaciones para la ejecución de una obra, mostrando sus fechas de iniciación,
tiempo de ejecución, etc., de acuerdo a la mano de obra y equipo a que disponga y
monto de inversiones correspondientes a cada una de las etapas.

1.6 CONTRATO

Convenio suscrito entre el GAD MUNICIPAL DE CUENCA y el contratista, para la


ejecución de una obra. Forman parte del contrato: planos, especificaciones y más
documentos que se estipulen en el mismo.

1.7 CONTRATO COMPLEMENTARIO

Si fuere necesarios ampliar, modificar o complementar una obra contratada debido a


causas imprevistas o técnicas presentadas en su ejecución, la Municipalidad, podrá

25
celebrar con el informe previo y favorable de la Dirección de Fiscalización contratos
complementarios, siempre que el monto de los mismos no exceda del treinta y cinco
por ciento del valor reajustado del contrato principal, conforme a lo indicado en la Ley
de Contratación Pública y su Reglamento.

1.8 CONTRATISTA

Persona o personas, individuales o jurídicas (firma, empresa o compañía) que reciba la


encomienda de GAD MUNICIPAL DE CUENCA de encargarse de la realización de las
obras mediante la suscripción del contrato. El término incluye y también se refiere a los
representantes técnicos del contratista. Los actos de sus representantes legales,
dependientes, ejecutores, subcontratistas son responsabilidad del contratista a la
medida de sus propios actos.

1.9 SUBCONTRATISTA

Persona individual o jurídica que mediante contrato directo con el contratista se


encarga de la ejecución de una o varias partes determinadas de los trabajos,
proporcionando solamente la mano de obra o proveyendo además los materiales y/o
equipos.

1.10 PROVEEDOR

Persona natural o jurídica que vende, proporciona o entrega materiales o que alquila
equipos.

1.11 FISCALIZACIÓN

La unidad técnica administrativa encargada del control de las obras.

1.12 FISCALIZADOR

Profesional Ingeniero o Arquitecto colegiado, activo o funcionario autorizado por la


Municipalidad ante el contratista, quién por poderes que aquella le confiere; tiene a su
cargo supervisar los distintos aspectos de trabajo y exigir al contratista que se cumplan
en ellos las estipulaciones del contrato, labores que se efectuarán en obra, de
conformidad con los cánones profesionales y normas técnicas de construcción. El
supervisor también dictaminará en asuntos técnicos y administrativos que pudieran surgir
en la ejecución del contrato. En general el fiscalizador dará estricto cumplimiento a las
disposiciones y/o acuerdos que para el efecto dicta la Contraloría General del Estado.

1.13 DIRECCIÓN TÉCNICA ARQUITECTÓNICA

26
La unidad técnica encargada del control necesario para lograr la concordancia entre
la obra que se está construyendo y los diseños previamente elaborados (PLANOS
ARQUITECTÓNICOS). La Dirección Técnica Arquitectónica tiene el objetivo de hacer que
el resultado final se apegue precisamente a lo planeado preliminarmente.

1.14 SUPERVISIÓN

Labores de control que estarán a cargo de la fiscalización.

1.15 RESIDENTE DE OBRA

Profesional, Ingeniero o Arquitecto, designado por el contratista con aceptación del


GAD MUNICIPAL DE CUENCA, quien debe estar presente en todo momento en el lugar
de la obra, y está autorizado a recibir órdenes, actuar en nombre del contratista en los
asuntos técnicos relativos al trabajo, y bajo cuya responsabilidad está el libro de control
de obra o bitácora.

1.16 LIBRO DE CONTROL DE OBRA

El contratista está obligado proveerse de una bitácora, en la cual se llevará la memoria


de la construcción; es decir que se asentará en forma cronológica y descriptiva la
marcha progresiva de los trabajos y sus pormenores. Deberá permanecer en la obra
mientras dure ésta y al final pasará al poder del GAD MUNICIPAL DE CUENCA.

El libro deberá contener diariamente lo siguiente:


• Fecha
• Estado del tiempo
• Actividades ejecutadas
• Descripción y número del personal y equipos utilizados
• Ordenes de cambio
• Detalles
• Firmas del contratista y fiscalizador
Es obligación del contratista presentar al inicio de la obra los respectivos cronogramas
y/o reprogramaciones para aprobación del fiscalizador.

1.17 RUBRO O CONCEPTO DE TRABAJO

Conjunto de operaciones y materiales que, de acuerdo con las especificaciones


respectivas, integran cada una de las partes en que se divide convencionalmente una
obra para fines de medición y pago.

1.18 COSTO DIRECTO

27
Es la suma de los costos por mano de obra, materiales, maquinaria, herramientas o
instalaciones efectuadas exclusivamente para realizar un determinado rubro o
concepto de trabajo.

1.19 COSTO INDIRECTO

Son los gastos generales técnico-administrativo necesarios para la ejecución de una


obra, no incluidos en los costos directos, que realiza el contratista y que se distribuyen en
proporción a los costos directos de los rubros de trabajo y atendiendo a las modalidades
de la obra.

1.20 UTILIDADES

Ganancia que debe percibir el contratista por la ejecución del concepto de sus
prestaciones.

1.21 ORDEN DE CAMBIO

Documento escrito mediante el cual el supervisor o fiscalizador, Ingeniero da las


instrucciones al contratista para que efectúe un cambio en el trabajo originalmente
contratado. Estas instrucciones pueden referirse a la ejecución de la obra y/o
modificaciones a los planos y especificaciones, mediante aumentos, disminuciones
sustituciones de materiales, acabados, volúmenes o rubros de trabajo, detallando las
correlativas variaciones del tiempo contractual.

1.22 TRABAJO EXTRA

Todo trabajo no incluido en el contrato original. Podrá ser realizado en base a un precio
global o en base a un precio unitario previamente establecido y aprobado por ambas
partes.

1.23 TRABAJO SUPLEMENTARIO

Aumento de la cantidad de un rubro de trabajo, al mismo precio unitario contemplado


en el contrato original.

1.24 DÍAS DE TRABAJO

Cada uno de los días laborables contemplados en el código de trabajo.

28
1.25 DÍAS CALENDARIO

Días sucesivos completos, que transcurren y se consideran útiles ininterrumpidamente


hasta la media noche del último de ellos; por consiguiente están incluidos sábados,
domingos y días feriados.

1.26 PLAZO DE ENTREGA

Tiempo de que dispone el contratista para la ejecución de una obra a satisfacción del
GAD MUNICIPAL DE CUENCA. Indicado en días, meses o años calendario.

1.27 FUERZA MAYOR

Circunstancias imprevistas, provenientes de fuerza mayor o situaciones extrañas a la


voluntad de las partes de las cuales no es posible resistir, por ejemplo: pueden
comprender los daños por los efectos derivados de terremotos, fuerzas de movimientos
sísmicos, vientos huracanados, crecidas de ríos o lluvias abundantes superiores a las
normales, incendios causados por fenómenos atmosféricos, destrozos ocasionados
voluntariamente o involuntariamente en épocas de guerra, movimientos sediciosos o en
robos tumultuosos, etc., siempre que los hechos directa o indirectamente hayan
afectado en forma real o efectiva el cumplimiento perfecto y oportuno de las
estipulaciones contractuales.

1.28 CUBICAR

Es la clasificación, medición y evaluación de las cantidades de trabajo ejecutadas por


el contratista de acuerdo con los planos, especificaciones y las instrucciones del GAD
MUNICIPAL DE CUENCA en un lapso determinado.

1.29 RETARDO

Incumplimiento parcial que da lugar a que el contratista no termine y entregue las obras
o servicios dentro de los plazos respectivos, según el cronograma de labores y de
acuerdo a lo estipulado en el contrato.

1.30 RETARDO TOTAL

Es el incumplimiento que da lugar a que habiendo transcurrido el plazo global para la


ejecución de la obra, el contratista no hubiere terminado y entregado la totalidad de
las obras contratadas.

29
30
CAPÍTULO II
DISPOSICIONES GENERALES

31
32
2 DISPOSICIONES GENERALES

2.1 INTERPRETACIÓN DE LOS DOCUMENTOS

En la interpretación de los documentos se incluirá toda la mano de obra, materiales,


equipos y los demás elementos para la debida ejecución y terminación satisfactoria del
trabajo.

Los materiales y trabajos señalados deberán tener una descripción con palabras simples
y de significado conocido, para su mejor interpretación.

2.2 DIBUJO Y ESPECIFICACIONES

2.1.1. Las especificaciones y planos son suministrados solamente para el propósito del
proyecto de construcción de las obras, objeto del presente contrato y no serán
usados en ningún otro trabajo. Todas las copias suministradas con excepción de
las copias firmadas del contrato, deberán ser devueltas a la terminación del
trabajo.

2.1.2. Se le suministrará al contratista un juego completo de planos y especificaciones


técnicas y se podrá obtener copias adicionales, previo al pago del valor
correspondiente.

2.1.3. Importante: El contratista deberá mantener disponible en la obra para el


fiscalizador y su representante, un juego completo de planos y especificaciones
en buen estado.

2.3 DISCREPANCIA, OMISIONES E INTERPRETACIONES

Si el contratista encontrara durante el proceso del trabajo cualquier discrepancia y/u


omisión a tiempo, o alguna duda relativa al significado de los dibujos y especificaciones,
deberá inmediatamente verificar dichas condiciones con el ingeniero fiscalizador, para
buscar soluciones de común acuerdo, caso contrario será el único responsable y por su
cuenta y riesgo se harán todos los gastos que demanden el proyecto.

EL CONTRATISTA SERA EL ÚNICO RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O INTERRUPCIÓN


EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA COMO RESULTADO DE NO REPORTAR LAS ANTES
MENCIONADAS CONDICIONES.

2.4 DIBUJOS E INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS

33
El fiscalizador deberá suministrar con razonable prontitud dibujos e instrucciones
suplementarias para la debida ejecución del trabajo, los mismos que deberán ser
compatibles con los documentos del contrato e inmediatamente notificados al
departamento correspondiente para los trámites pertinentes.

2.5 LEYES, ORDENANZAS, REGULACIONES, PERMISOS, REGALÍAS


Y PATENTES

2.1.4. El contratista deberá dar todos los avisos y cumplir con todas las leyes como
ordenanzas, reglamentos, regulaciones de rigor para la construcción del objeto
del contrato.

2.1.5. El contratista deberá defender todas las demandas o reclamaciones por el


infringir las Leyes Municipales.

2.1.6. El contratista deberá conseguir todos los permisos, derechos de paso,


servidumbre y licencias necesarias concomitantemente a la debida y legal
prosecución de trabajo.

2.6 EMPLEADOS Y PERSONAL OBRERO

2.1.7. El contratista en todos los momentos deberá exigir una estricta disciplina y buen
orden entre sus empleados y no deberá contratar personal inepto o inexperto
en el trabajo asignado ni empleará personas contra las cuales el fiscalizador
tenga objeciones razonables.

2.1.8. De acuerdo con lo dispuesto en el Art. 24 de la Ley de Ejercicio Profesional de la


Ingeniería y el Art. 7 Ley de Ejercicio Profesional de la Ingeniería Civil, el contratista
deberá asignar por escrito mediante comunicación dirigida al GAD MUNICIPAL
DE CUENCA, un representante técnico en la obra, en la persona de un Ingeniero
Civil, y/o Arquitecto, en ejercicio de su profesión, a él le serán dadas las
directrices y/o instrucciones referentes a la obra, dándose por asumido con ello,
que él ha quedado enterado.

2.1.9. El contratista deberá emplear guardián capacitado, que vigilará la propiedad


durante las 24 horas del día, hasta la recepción provisional o entrega de la obra.

2.1.10. Para los fines legales o del Código de Trabajo y Ley de Seguro Social vigente en
el Ecuador, el contratista será considerado como el Patrono, y, por lo mismo el
GAD MUNICIPAL DE CUENCA queda exenta de toda responsabilidad e
intervención.

2.1.11. El contratista, en su calidad de patrono, será el único responsable de los daños


y perjuicios, que por accidente de trabajo sufren los trabajadores durante todo
el tiempo de ejecución de las obras, debiendo por tanto todos los obreros que

34
trabajan en la obra y bajo sus órdenes, ser afiliado al Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social, según lo establecido por la Ley y Código de Trabajo del
Ecuador.

2.7 ESCALA DE SUELDOS Y REGLAMENTOS

El contratista y subcontratista deberán pagar a sus empleados sueldos no


menores a aquellos contenidos en la Ley de Salario Mínimo.

2.8 ENSAYOS Y APROBACIONES DE MATERIALES

2.1.12. El contratista al ser solicitado, suministrará libre de cargo, muestras


representativas de los materiales que han de ser incorporadas en la obra a
ejecutarse. Las muestras deberán ser entregadas con etiquetas, origen y uso. El
fiscalizador se reserva el derecho de ensayar cualquiera o todos los materiales a
su opción. El contratista deberá extender las facilidades que el Fiscalizador,
pueda requerir, para hacer dichos ensayos, y no usará e incorporará ningún
material hasta que se los haya encontrado de acuerdo con los requerimientos.

2.1.13. Los materiales que hayan de ser incorporados a la obra, requieren la aprobación
del Fiscalizador; ésta no confiere al contratista el derecho de usar el material que
después de la aprobación, en alguna forma estuviere inadecuado para el uso.

2.9 ATRIBUCIONES DEL FISCALIZADOR

El fiscalizador tendrá la supervisión general de la obra. Tendrá autoridad para


inspeccionar, aceptar o rechazar cualquier o todo trabajo y si fuere necesario,
suspender el trabajo para asegurar la debida ejecución y terminación del contrato sin
recargo en el plazo de entrega de la obra.

2.10 INSPECCIÓN DEL TRABAJO

El trabajo está sujeto a la inspección y podrá extenderse a cualquiera o a todas las


partes del mismo y a la preparación y fabricación de los materiales en su lugar de origen.
El fiscalizador deberá verificar el progreso del trabajo y observar la forma en que se está
realizando. Deberá notificar al contratista, cuando los materiales suministrados y/o el
trabajo efectuado no llenen los requerimientos del contrato. En caso de cualquier
divergencia surgida entre el contratista y el fiscalizador en cuanto al material
suministrado o a la forma de realizar el trabajo, el fiscalizador tendrá autoridad para
rechazar materiales o suspender el trabajo hasta que el asunto en cuestión pueda ser
decidido por el Supervisor del contrato

35
El contratista deberá suministrar todas las facilidades razonables para indagar la
conformidad del trabajo y de los materiales de acuerdo a los requerimientos del
contrato. No procederá antes de la inspección y aprobación a cubrir elementos vitales
de la construcción, incluyendo: excavaciones de cimientos, muros, refuerzos de
hormigón, instalaciones eléctricas y de plomería. Al ser solicitado, el contratista deberá
descubrir completamente o parcialmente aquellas partes del trabajo completo, que se
indique. Si al examinar dicha parte del trabajo se observa que está en conformidad con
los requerimientos del contrato, todo el costo de restaurar y acondicionar dicho trabajo
será por cuenta del contratante, en caso contrario, el contratista hará las correcciones
requeridas por su cuenta.

2.11 INVESTIGACIÓN DEL SITIO DE LA CONSTRUCCIÓN

2.1.14. El (los) proponente (s) en cuanto a la localización y características generales del


sitio, deberá (n) investigar y determinar las condiciones generales y locales
incluyendo, (pero no necesariamente limitándose a aquellas relativas al
transporte), disponibilidad de mano de obra, materiales, agua y energía
eléctrica y en cuanto al clima y otras condiciones físicas. La falta del proponente
en familiarizarse con dichas condiciones no lo relevará de la responsabilidad de
calcular adecuadamente el costo del trabajo a realizar dentro de los límites de
tiempo mencionado.

2.1.15. Si el contratista encuentra durante el curso del trabajo, condiciones del sub-suelo
no indicadas en los dibujos o en las especificaciones y no encontradas
normalmente y reconocidas como inherentes en el tipo de trabajo bajo
contrato, deberá inmediatamente notificar al Fiscalizador y se abstendrá de
realizar trabajos en el área afectada hasta que el Fiscalizador haya verificado
dichas condiciones.

2.1.16. Condiciones climatológicas o físicas poco usuales debidamente comprobadas


y calificadas por el Fiscalizador, pueden ser causa para una prórroga equitativa
del tiempo de terminación, no será sin embargo causa para reajuste del precio
del contrato.

2.12 PREPARATIVOS ANTES DE LA CONSTRUCCIÓN

Se efectuará una reunión previa a la iniciación de la construcción en el lugar y fecha


convenidos por la Fiscalización y el Contratista. Deberá participar personal directivo y
técnico que tendrá que ver con la obra; en esta reunión se establecerá las relaciones
de trabajo, los mecanismos de comunicación entre las partes, las actividades que
merezcan una atención especial, los mecanismos de evaluación y control de avance,
y el tipo de documento que se deberá preparar durante la realización del trabajo; tales
como: planillas, libro de obra, cronogramas e informes de avance y otros considerados
necesarios y que formarán parte de la documentación para la fiscalización de la obra.

36
2.13 CORRECCIONES DEL TRABAJO ANTES DEL PAGO FINAL

El contratista deberá quitar inmediatamente del lugar de la obra, todo trabajo


desaprobado por el Fiscalizador por no concordar con el contrato. Deberá
inmediatamente reponer y reajustar dicho trabajo sin compensación en costo y tiempo.

2.14 CORRECCIONES DEL TRABAJO DESPUÉS DEL PAGO FINAL

2.1.17. El contratista deberá remediar todos los defectos debido a los malos materiales,
y/o mano de obra que aparezcan hasta la recepción definitiva de la obra.
2.1.18. Al descubrir defectos de obra el GAD MUNICIPAL DE CUENCA inmediatamente
informará al contratista, quién procederá a remediar o reparar con la prontitud
razonable dichas obras, y/o equipos, caso contrario y si en el lapso de quince
días no se atiende el reclamo el GAD MUNICIPAL DE CUENCA ejecutará con
cargo a los fondos de garantía.

2.15 PRESENTACIÓN DE INFORMES DE AVANCE

Para mantener un control del avance de obra el Contratista conjuntamente con el


Fiscalizador realizaran al final de cada mes la medición de obra ejecutada, que se
utilizará para la elaboración de los informes de avance que serán reportados y firmados
por el Fiscalizador y el Constructor y presentados a la supervisión durante los tres primeros
días laborables siguientes. Servirán como documento habilitante para la elaboración de
las planillas y permitirán llevar el control mensual del avance de obra.

2.16 TRAMITACIÓN DE PLANILLAS

El contratista presentará obligatoriamente, y en forma mensual, la planilla y los anexos


de los rubros ejecutados para su revisión y aprobación, previo al pago. Las planillas y
sus anexos deberán presentarse en el número solicitado por el fiscalizador, que
contendrán:

 Oficio del fiscalizador dirigido al Supervisor de Fiscalización.


 Oficio del contratista dirigido al fiscalizador
 Informe de fiscalización
 Facturas
 Planillas de obra en formato del GAD MUNICIPAL DE CUENCA
 Planillas de reajuste de obra en formato del GAD MUNICIPAL DE CUENCA
 Planillas de costo más porcentaje en formato del GAD MUNICIPAL DE
CUENCA
 Cronograma de avance de obra

37
 Anexos de cantidades de obra
 Copia de comunicaciones cursadas entre fiscalizador y contratista
 Memoria fotográfica del avance de la obra
 Informes de pruebas y ensayos de materiales
 Libro de obra
 Copia de Factura de pago a la EMAC
 Índices INEC.
 La planilla se presentará original y cuatro copias, en carpetas con su debida
identificación.

Cualquier incumplimiento de lo señalado y que cause demora en el trámite, por parte


del contratista, será tomado en cuenta en la liquidación de planillas, referente al estado
en el cual se encuentra la obra, para los trámites correspondientes.

2.17 PROCEDIMIENTO PARA EL TRÁMITE DE AMPLIACIÓN DEL


PLAZO

 Solicitud del Contratista dirigida al Sr. Alcalde, con copia al Fiscalizador.


 Emisión del informe de parte del fiscalizador.
 La solicitud debe ser realizada antes de que venza el plazo.

2.18 PROCEDIMIENTO PARA LA RECEPCIÓN DE OBRA

 Solicitud del Contratista dirigida al Fiscalizador, adjuntando para la recepción


provisional los catastros de obras hidrosanitarias debidamente aprobados por ETAPA
y planos constructivos de la obra.

 Informe del Fiscalizador dirigido al Supervisor del Contrato designado por el GAD
MUNICIPAL DE CUENCA, indicando si es procedente la recepción.

38
CAPÍTULO III
MATERIALES, EQUIPOS Y SISTEMAS

39
40
3 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

3.1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Denominaremos materiales de construcción a todos aquellos materiales especificados


en los planos y detalles constructivos del proyecto que serán utilizados para la
Restauración y obra nueva, todos estos serán sujetos de control de calidad por parte de
la Dirección Arquitectónica, Coordinación y Fiscalización de Obra.

3.2 DE LA CALIDAD DE LOS MATERIALES

Todos los materiales sean de procedencia nacional o extranjera, serán de primera


calidad o calidad A, y se sujetarán estrictamente a las especificaciones indicadas, a las
normas del INEN y a las indicaciones de la Fiscalización, Coordinación y Dirección
Arquitectónica.

En caso de aumentos, disminuciones, sustituciones y modificaciones en general, de los


materiales o procedimientos indicados en el presente documento, o en caso de
materiales no contemplados e imprevistos, la dirección de obra deberá atenerse a las
indicaciones de la Dirección Arquitectónica, Coordinación y Fiscalización de Obra.

El Director de Obra someterá a la aprobación de la Dirección Arquitectónica o


Coordinación y/o Fiscalización las muestras respectivas o informará por escrito a las
mismas instancias señaladas anteriormente de las fábricas, talleres o plantas que
producen los materiales a utilizarse en la obra antes de comenzar los trabajos.
Fiscalización podrá ordenar cuantas veces crea o sea necesaria, ensayos de
laboratorio, de cualquier material simple o compuesto que se vaya a utilizar, o sobre los
cuales existiera duda o requerimientos por comprobar como son resistencia,
dimensiones, acabados, precios o calidad en general.

3.3 ENSAYOS, MUESTRAS, CERTIFICADOS Y APROBACIÓN DE


MATERIALES

El Contratista al ser solicitado y sin costo adicional, suministrará muestras representativas


de los materiales que han de ser incorporados al trabajo. Las muestras deberán ser
entregadas con etiquetas que indiquen la procedencia y el uso.

La Fiscalización se reserva el derecho de ensayar cualquiera o todos los materiales a su


opción.

El Contratista deberá dar las facilidades que la Fiscalización o la Dirección


Arquitectónica pueda requerir para hacer dichos ensayos y no usar o incorporar ningún
material hasta que se lo haya encontrado acorde con los requerimientos.

Los materiales que han de ser incorporados al proyecto requieren de la aprobación de


la Fiscalización y la Dirección Arquitectónica. Esta aprobación no confiere al Contratista
la autorización para utilizar material que posteriormente a esta aprobación no fuera
adecuado para el uso.

41
Podrán ser solicitadas las siguientes muestras para la aprobación de la Dirección
Arquitectónica y la fiscalización:

1. Muestra de los materiales a utilizarse en los diversos trabajos.

2. Muestra de los elementos terminados previos su colocación.

3.4 MATERIALES

3.4.1 ACERO ESTRUCTURAL

La provisión del material, construcción y montaje de acero, estarán sujetos a lo


especificado en la norma AISJ. Aplicable a estructuras de lámina delgada conformadas
en frío.

El acero estructural a utilizarse en la construcción de hormigón armado será de fluencia


Fy = 2800 Kg/cm2 y de los perfiles armados será A-36 (Fy = 2530 Kg./cm2)

Los perfiles de lámina delgada conformadas en frío a utilizarse en estructuras serán de


acero laminado en frío o en caliente, con una fluencia mínima de 2320 Kg./cm2.

La malla electro soldada, a menos que se indique otra cosa, será de acero Fy = 2500
Kg./cm2 y tendrá las dimensiones indicadas en los planos.

3.4.2 SOLDADURA

Para la soldadura inicial de armado de perfiles de estructuras se usará electrodos E 6011


de 1/8", para la soldadura final (rematado) y para el montaje en obra, se usará
electrodos E 7018 del diámetro adecuado según el espesor del material base.

En la construcción en fábrica se podrá utilizar procesos de soldadura de arco sumergido


o soldadura autógena, siempre que el material de aporte sea compatible con la
resistencia del electrodo E 7018. Para la soldadura de los perfiles se aplicarán técnicas
que eviten la deformación del perfil por concentraciones de temperatura, se utilizarán
en lo posible soldaduras alternadas.

La ejecución de las uniones soldadas estará sujeta a lo normalizado en el código AWS.

3.4.3 MUESTRAS Y CERTIFICADOS

De ser necesario se proveerán las siguientes muestras para la aprobación de la Dirección


Arquitectónica, Coordinación y Fiscalización:

- Muestra de los materiales a utilizarse en los diversos trabajos.


- Muestra de los elementos terminados previos a su colocación.

42
3.4.4 ADITIVOS Y RESINAS

El Contratista podrá utilizar aditivos y otras sustancias correctivas u optimizadoras para


remediar deficiencias en la gradación de los agregados o mejorar la calidad de los
materiales cuando sea estrictamente necesario, previa aprobación del Fiscalizador.

AGLOMERANTES

Cementina

Se empleará únicamente cementina nacional hidratada al 80% como mínimo,


existiendo la facultad de usar cementina extranjera siempre que cumpla con las normas
indicadas.
No se aceptará por ningún concepto, cementina empacada en fundas que no fueran
de papel, cuyo peso será de 25 Kg por funda.

Cemento portland

La dirección de obra o el contratista usará preferentemente el cemento nacional


Portland con las especificaciones de la ASTM que sean aceptadas por los organismos
respectivos, quedando facultado para usar cementos extranjeros en caso de escasez
de los nacionales: No se utilizará cementos de diferentes marcas para una misma
fundición. Todo saco de cemento tendrá un peso de 50 Kg. Las características de los
cementos extranjeros serán calificadas pudiendo remitirse a pruebas de laboratorio.

El cemento a usarse será Portland tipo I, suministrado en sacos y cumplirá con los
requisitos de la norma ASTM-C150 su grado de finura debe garantizar que no más del 4%
del material sea retenido en el tamiz No. 200. No se empleará cemento húmedo o
parcialmente fraguado.

Agua

El agua a emplearse en la preparación de morteros y hormigones deberá ser agua


potable de la red urbana, limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceite, ácidos,
álcalis, sales, materiales orgánicas u otras sustancias que pueden ser nocivas.

El agua usada para las mezclas deberá estar a temperaturas inferiores a 23 grados
centígrados.

AGREGADOS

a) Arena

Será de primera calidad, de color azul o rosado, limpia y silícea, y áspera al tacto, el
grano será grueso, mediano, fino o mezclado, según sea su empleo.

43
Para morteros será de color azul, silícea, grueso y resistente: Para enlucidos podrá ser
azul o rosada, deberá ser de río y lavada o minada y debe permitir un trabajo
adecuado. En ninguno de los casos se permitirán materiales orgánicos.

Las arenas destinadas a hormigón estarán de acuerdo a las normas de tolerancia de la


ASTM

Ripio o grava natural


Se calificará a un ripio de “bueno” cuando provenga de roca granítica o similar (no
metafórica o en descomposición), no será escamoso, ni laminado ni de partículas
alargadas; deberá ser limpio y libre de recubrimientos calcáreos o arcillosos, deberá
usarse ripio triturado mecánicamente y su granulometría será exigida de acuerdo al uso
y según la norma ASTM correspondiente para agregarlo al concreto. En caso de usarse
grava natural, se deberá tener cuidado de que la misma esté limpia y libre de cualquier
impureza.

PIEDRAS NATURALES Y ARTIFICIALES

b) Ladrillos

Para los trabajos de restauración se utilizarán ladrillos cerámicos de las dimensiones


establecidas, de acuerdo con la norma ecuatoriana INEN 297/1977, de color rojizo,
uniforme. No tendrán manchas eflorescentes. La resistencia mínima promedio de 5
unidades de BMP (80 kg/cm2). La resistencia mínima individual será de 60 kg./cm2).

Piedra - Roca Ígnea – Andesita

Todas las piedras que se emplearán en los trabajos de reposiciones y en general para
cualquier finalidad del proyecto serán limpias, graníticas, no rocas calcáreas, no
metamórficas, solo ígnea - andesitas, sin fisuras, grises, azules o rosadas, color y textura a
definir por la Dirección Arquitectónica, de forma y tamaño expresado en planos.

MADERA

Para la provisión, almacenamiento, preparación, preservación y puesta en obra de las


estructuras de madera, se usará en lo que sea aplicable, las recomendaciones del
Manual de Diseño para Maderas del Grupo Andino, PADT-REFORT, de la Junta del
Acuerdo de Cartagena.

Las maderas deberán garantizar el trabajo mecánico, por lo que será madera aserrada,
seca al horno, de acuerdo a lo especificado, eucalipto o madera similar, siempre y
cuando esté de acuerdo a las especificaciones que se nombran posteriormente.

c) Humedad

La madera a utilizarse deberá estar seca y no debe contener humedad mayor al 14%.

Imperfecciones

44
Solo se admitirán fallas superficiales e imperfecciones pequeñas.

Corazón

No excederá del 25% de la superficie visible.

Nudos

Podrá permitirse nudos pequeños, en número limitado, siempre que estén firmes y
seguros.
No deberá tener grietas, torceduras, rajaduras o partes podridas, estropeadas o que
tengan ataque de xilófagos.

Tolerancias

Las dimensiones especificadas en los planos se ajustarán a las más usuales en el


comercio.

Entre la medida nominal de una pieza (dimensiones del plano) y la que provee el
mercado se puede permitir una tolerancia, en ningún caso la sección deberá ser menor
a la del diseño.

Preservación

El tratamiento persevante se lo hará mediante el uso de un insecticida, fungicida del


tipo Impramad, mediante el siguiente procedimiento:

- Inmersión completa de la pieza preparada (cortada y perforada) por un tiempo de 8


horas.

- Aplicación con brocha o esponja del mismo químico en los elementos secundarios de
la estructura y soportes. Esta técnica será aplicada para mantenimiento de las piezas
existentes a conservar.

Pernos y Medios de Unión

Los pernos y medios de unión para las estructuras de madera podrán ser de fabricación
manual en base a roscados de varilla de acero lisas (no corrugadas).

El material para los pernos será el que regularmente se utiliza como refuerzo para el
hormigón, esto es de 2800 kg/cm2 de fluencia.

Los pernos de fabricación manual podrán llevar roscados en los dos extremos para
utilizarlos con doble tuerca y rodela.

Las placas de acero para las uniones de las piezas de madera serán de acero A-36 de
2500 kg/cm2 de fluencia, pintadas con pintura anticorrosiva de plomo. En los casos en
los cuales se especifiquen perfiles de lámina delgada, como medios de unión, estos
serán de acero con una fluencia mínima de 2300 kg/cm2.

Los tensores metálicos vistos serán de acero liso de 2800 kg/cm2 roscados en los
extremos para usar tuercas y rodelas como medios de anclaje.

HORMIGONES

45
d) Mezclado y Transporte

En lo que sigue se refiere a los procedimientos y normas de mezcla y transporte del


hormigón, a los cuales se sujetarán estrictamente el contratista/constructor, bajo el
control del Fiscalizador

El hormigón podrá ser mezclado en obra, en una planta mezcladora central o en una
mezcladora móvil, del tipo y capacidad aprobados por el Fiscalizador.

El equipo y los procedimientos para mezclar, trasportar o colocar el hormigón, deberá


hacerse conocer al fiscalizador por lo menos 10 días antes de comenzar el trabajo, para
su aprobación.

Hormigón mezclado en obra

Los materiales se colocarán en el tambor de la mezcladora, de modo de que una parte


del agua de amasado se coloque antes que los materiales secos; a continuación el
orden de entrada a la mezcladora serán: parte de los agregados gruesos, cemento,
arena, el resto del agua y finalmente el resto de los agregados gruesos. El agua podrá
seguir ingresando al tambor hasta el final del primer cuarto del tiempo establecido para
el mezclado. Los aditivos inclusores del aire deberán agregarse al agua en las
cantidades especificadas en el diseño, en la forma aconsejada por su fabricante o
fijada por el Fiscalizador.

El tambor de la mezcladora se operará a la velocidad recomendada por el fabricante


y dentro de la capacidad especificada por el mismo.

El tiempo de mezclado será 60 segundos como mínimo para mezcladores de


capacidad menor de 0,75 metros cúbicos, y de por lo menos 90 segundos para
mezcladores con capacidad de 0,75 metros cúbicos o más, en ningún caso deberá
sobrepasar los 5 minutos. El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que
todos los ingredientes, excepto el agua, se hayan introducido al tambor. La mezcladora
deberá disponer de dispositivos adecuados para el control del tiempo de mezclado.

Cuando las condiciones de la obra impongan el empleo de aditivos que no se hayan


establecido en los documentos contractuales, su utilización será permitida previo
permiso escrito del Fiscalizador.

No se permitirá el exceso de mezclado ni el reamasado que requiera de adición de


agua para conservar la consistencia requerida.

La capacidad mínima de una mezcladora será la equivalente a la de un saco de


cemento. El volumen de una mezcla de hormigón deberá prepararse para una
cantidad entera de sacos de cemento, excepto cuando se utilice cemento al granel.

Los sacos de cemento por cualquier razón hayan sido parcialmente usados o que
contengan cemento endurecido serán retirados. La mezcladora deberá limpiarse
periódica y minuciosamente, de manera que se asegure una correcta preparación del
hormigón cuando se reanude la operación.

Además deberá cumplirse con los requisitos de la NTE INEN 1855-2:02


Hormigón mezclado en planta

El mezclado en planta central cumplirá con los requisitos para mezclado en obra, y con
los requisitos de la NTE INEN 1855-1:01. Si se usa para el transporte del hormigón una

46
mezcladora de tambor giratorio, del tipo cerrado y hermético, el tiempo inicial del
mezclado en planta central podrá reducirse a 50 segundos y completarse el proceso
durante el transporte, siendo este igual al especificado en el siguiente numeral.

Hormigón mezclado en camión

Las mezcladoras sobre el camión será del tipo del tambor giratorio, impermeables y de
construcción tal que el hormigón mezclado forme una masa completamente
homogénea.

Los agregados del cemento serán medidos con precisión en la planta central luego de
cual se cargará el tambor que transportará la mezcla. La mezcladora del camión estará
equipada con un tanque de medición de agua; solamente se llenará el tanque con la
cantidad de agua establecida, a menos que se tenga un dispositivo que permita
comprobar la cantidad de agua añadida. La cantidad de agua para cada carga
podrá añadirse directamente, en cuyo en caso no se requiere tanque en el camión.

La capacidad de las mezcladoras sobre el camión será fijada por su fabricante en el


volumen máximo que se transportará en cada carga, será el 60% de la capacidad
nominal para mezclado, o el 80% del mismo para la agitación el transporte.

El mezclado en tambores giratorios sobre camiones deberá producir hormigón de una


consistencia adecuada y uniforme, la que será comprobada por el Fiscalizador, cuando
el estime conveniente. El mezclado se empezará hasta dentro de treinta minutos luego
de que se haya añadido el cemento al tambor y se encuentre este con agua y los
agregados. Si la temperatura del tambor esta sobré los 32 grados ºC, y el cemento que
se utiliza es de fraguado rápido, el límite del tiempo antedicho se reducirá a 15 minutos.
La duración del mezclado se establecerá en función del número de revoluciones a la
velocidad de rotación señalada por el fabricante. El mezclado que se realice en un
tambor giratorio no será inferior a 70 ni mayor que 100 revoluciones.

Para verificar la duración del mezclado se instalará un contador adecuado que indique
las revoluciones del tambor; el contador se accionara una vez que todos los
componentes del hormigón se encuentre dentro del tambor y se comience el mezclado
a la velocidad especificada.

Transporte de la mezcla

La entrega del hormigón para estructura se hará dentro de un periodo máximo de 1.5
horas, contadas a partir del ingreso del agua al tambor de la mezcladora; en el
transcurso de este tiempo la mezcla se mantendrá en continua agitación. En
condiciones favorables para un fraguado más rápido, como tiempo caluroso, el
Fiscalizador podrá exigir la entrega del hormigón en un tiempo menor al señalado
anteriormente.

El vaciado del hormigón se hará en forma continua, de manera que no se produzca, en


el intervalo de dos entregas, un fraguado parcial del hormigón ya colocado, en ningún
caso este intervalo será más de 30 minutos.

Para el transporte del hormigón se emplearan camiones con tambores giratorios

En el transporte, la velocidad de agitación del tambor giratorio no será inferior a 4RPM.


Los métodos de transporte y manejo del hormigón serán tales que faciliten su colocación

47
con la mínima intervención manual y sin causar daños a la estructura o al hormigón
mismo.

Cantidad de agua y consistencia

El agua será medida en volumen o al peso. Si el agua se dosifica por volumen, se incluirá
un tanque auxiliar desde el cual se llenará el tanque de medición de agua. Dicho
tanque estará equipado con una toma y válvulas exteriores para obtener una correcta
medida o cualquier otro dispositivo que garantice una rápida y exacta cantidad de
agua entregada por el tanque auxiliar. El volumen del tanque auxiliar deberá ser mayor
que del tanque de medición.

Los equipos de medición de agua deberán tener una precisión tal que permitan una
tolerancia que se encuentre dentro del 1% de las cantidades indicadas. Para verificar
esta tolerancia, se podrá requerir pruebas de calibración.

La consistencia del hormigón será establecida en el diseño aprobado por el Fiscalizador.


Para mantener la relación de agua / cemento, manteniendo la misma consistencia del
hormigón, se deberá considerar el contenido de agua propio de los agregados, ya que
el agua superficial o agua libre ingrese como una adición al agua total de la mezcla.

Colado del hormigón

El concreto debe depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación al recolocado o al flujo.

El colocado debe efectuarse a tal velocidad que el concreto conserve su estado


plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre las varillas de
refuerzo y sature todos los intersticios.

No debe colocarse en la estructura el concreto que se haya endurecido parcialmente,


o que se haya contaminado con material extraños.

El concreto retemplado o aquél que se haya re-mezclado después del fraguado inicial
no debe utilizarse a menos que el Fiscalizador lo apruebe.

Una vez iniciado el colado, esté deberá efectuarse en una operación continua hasta
que se termine el colocado del tablero o la sección, de acuerdo con sus propios límites
o juntas predeterminadas.

La superficie superior de las capas colocadas verticalmente por lo general debe estar a
nivel.

Cuando se necesita juntas de colocado, éstas deberán hacerse de acuerdo con lo


dispuesto en “Juntas de construcción”.

Todo concreto deberá compactarse cuidadosamente por los medio adecuados


durante la colocación, y acomodarse por completo alrededor del refuerzo y de las
instalaciones ahogadas y dentro de las esquinas de las cimbras.
Juntas de construcción

La superficie de las juntas de construcción de concreto deberá limpiarse.

48
Inmediatamente de un nuevo colocado de concreto, hay que mojar todas las juntas
de construcción y eliminar toda agua estancada.

Las juntas de construcción deben hacerse y ubicarse de manera que no perjudique la


resistencia de la estructura. Deberá tomarse medidas para la transferencia del cortante
y de otras fuerzas, a través de las juntas de construcción.
Los, trabes o losas que se apoyen en columnas o muros no se deben colar o montar, sino
hasta que el concreto de los elementos verticales de apoyo dejado de ser plástico.
Las vigas, trabes, cartelas, ábacos y capiteles deberán colocarse monolíticamente
como parte del sistema de las losas, a no ser que se indique lo contrario en los planos de
diseño.

Tolerancias para la construcción con hormigón

Las estructuras de hormigón deben ser construidas con las dimensiones exactas
señaladas en los planos, sin embargo es posible que aparezcan variaciones inadvertidas
en estas dimensiones.

Las variaciones son las siguientes:

Desviación de la vertical: 5mm. por cada 5 m.


Desviación de la horizontal: 5mm. por cada 5 m.
Desviación de la lineal: 10mm. por cada 5 m.

Al exceder estos valores será necesario remover las estructuras al costo del
contratista/constructor.

Hormigón Resistencia Probar cilindros

TIPO A 240 kg/cm² a los 28 días: 3 a los 7 días y 3 a los 28 días

TIPO B 210 kg/cm² a los 28 días: 3 a los 7 días y 3 a los 28 días

TIPO C 180 kg/cm² a los 28 días: a los 7 días y 3 a los 28 días

El promedio de toda la serie de tres pruebas de resistencia consecutiva, es igual o


superior a la F’c requerida.

Ningún resultado individual de la prueba de resistencia es menor que F’c por más de 35
kg/cm2.

Cuando no se cumpla con cualquiera de los dos requisitos anotados, el Contratista


debe hacer los cambios correctivos necesarios en el diseño, para incrementar el
promedio de los resultados de las pruebas de resistencia subsecuentes.

A más de los requisitos ya mencionados, todo colocado de hormigón representado por


un ensayo el cual indique una resistencia menor al 95%, de la resistencia especificada a
la compresión a los 28 días, será rechazado.
Si se confirma que el concreto es de baja resistencia (menor al 95 % F’c), a costo del
Contratista, este podrá requerir pruebas de corazones dentro de la zona en que se
encuentra la falla.

49
En estos casos deberán tomarse tres corazones, los mismos que deberán ser sumergidos
en agua por lo menos 40 horas y probados húmedos.
El concreto de la zona representada por la prueba de corazones se considerará
aceptable si el promedio de los tres corazones es por lo menos igual F’c.
El incumplimiento de esta especificación traerá como consecuencia la no aceptación
de volumen de hormigón que adolece de baja resistencia y previo al informe del
Ingeniero Fiscalizador, la máxima autoridad ordenará el derrocamiento y demolición o
destrucción de las losas afectadas, trabajo que estará a cargo, cuenta y costo del
Contratista encargado de la entrega del hormigón; incluyendo la reconstrucción de los
trabajos efectuados por el derrocamiento, demolición o destrucción antes señalados.
Frecuencia de las pruebas

Las muestras para las pruebas de resistencia de cada clase de concreto colocada
cada día deben tomarse por lo menos una vez cada día, por lo menos una vez por
cada superficie de losa o muro de cada casa.

Material

Cemento Portland: Debe conformarse con el ASTM C 150, tipo 1.

Agregado fino: Deberá ser arena, que tenga granos limpios, duros, no recubiertos
y libres de elementos extraños.

Graduación en porcentaje por peso:


Normas ASTM-33-64.
Que pase tamiz % de
#4 95 al 100 %
#8 80 al 100%
# 16 50 al 85%
# 30 25 al 60%
# 50 15 al 30%
# 100 2 al 10%

No más del 35% pasará a través de un tamiz estándar y quedará retenido en el siguiente
tamiz menos estándar. Módulo de finura (sum. dé % acumulativo de materiales
retenidos entre 100) no debe ser menor a 2.6 ni mayor que 2.9 y no deberá variar más
de 0.2.

Agregado grueso: Consistirá de piedras trituradas, andesitas, grava u otro material inerte
aprobado, que tenga partículas duras, no recubiertas, libres de elementos extraños.
Tamaño máximo de partículas.- No mayores que el espacio admitido según las normas.
No mayores de 25mm., para construcciones de 15 cm., o menos de espesor. No
mayores de 50mm., para todo tipo de construcción.

Graduación en porcentajes de peso:


Que pase tamiz %
37.50 mm. 100%

50
19.00 mm 35 - 70%
9.50 mm. 10 - 30%
4.75mm. 0 - 5%

Agregado máximo de 19mm.


Que pase tamiz %
19.00 mm. 100%
13.20 mm. 30 - 65%
4.25 mm. 0 - 10%
2.36mm. 0 - 5%

Agregado máximo de 26.5mm.


Que pase tamiz %
26.50 mm. 100%
19.00 mm. 35 - 70%
9.50 mm. 10 - 30%
4.75mm. 0 - 5%

Bombeo del hormigón

El vaciado del hormigón por bombeo se permitirá únicamente si así se especifica en las
disposiciones especiales o si es autorizado por el fiscalizador. El equipo deberá funcionar
de modo que no produzca vibraciones que pueda dañar el hormigón fresco. El equipo
para conducir el hormigón por bombeo, deberá ser de clase y capacidad adecuada
para el tipo de trabajo. No se usará tubos de aluminio para conducir el hormigón.

La bomba deberá operarse correctamente produciendo un flujo continuo de hormigón


sin cavidades de aire: Cuando el bombeo se haya completado, el hormigón remanente
en la tubería, si va a usarse, deberá ser expulsado sin que el hormigón se mezcle con
elementos extraños.

Vaciado neumático del hormigón

El vaciado del hormigón neumático se permitirá únicamente si así se especifica en las


disposiciones especiales o si es autorizado por el fiscalizador. El equipo deberá funcionar
de modo que no produzca vibraciones que pueda dañar el hormigón fresco. El equipo
para usarse en el vaciado neumático del hormigón, deberá ser de clase y capacidad
adecuada para el tipo de trabajo.

La distancia, desde el punto de descarga hasta el depósito, no será mayor de 10m. La


descarga será horizontal o hacia arriba de la máquina.

Características generales de trabajo con hormigón en vigas, losas, zapatas,


columnas

51
En vigas simples, el hormigón será depositado empezando en el centro de luz y
terminando en los extremos. En vigas el hormigón será colocado en capas horizontales
uniformes, a lo largo de toda su longitud.

El hormigonado en losas y zapatas y columnas realizara en operación continua a menos


que se indique otra cosa en los planos.

La carga sobre las columnas no se dejará descargar sobre las columnas hasta que haya
transcurrido por lo menos 14 días del hormigonado a menos que el fiscalizador permita
otro procedimiento.

Curado del hormigón

Para el curado correcto del hormigón es necesario que no se produzca la evaporación


del agua de la mezcla, hasta que el hormigón haya adquirido su resistencia, se podrá
utilizar para el curado cualquiera de los métodos que se describen a continuación.

Humedecimiento con agua

El agua para curado del hormigón debe ser libre de aceites, álcalis, ácidos, sales,
azúcar, materia orgánica, y debe cumplir además con los requisitos de la norma
INEN1108. Las aguas potables sin son consideradas aceptables. Todas las superficies
libres deben mantenerse húmedas, mediante rociados convenientemente espaciados,
por lo menos durante los 7 primeros días después de su colocación.

Membranas impermeables

Son aquellos componentes que se rocían sobre todas las superficies expuestas del
hormigón fresco, tanto horizontales como verticales, y que forman una fina membrana
que impiden la pérdida de agua durante el primer periodo de endurecimiento.

También reduce la alta temperatura del concreto expuesto a la radiación del sol.

Se clasifican en las siguientes categorías:

Tipo 1: Claro traslucido sin teñir


Tipo 1D: Claro y traslucido con un teñido temporal
Tipo 2: Blanco pigmentado

Estas membranas podrán aplicarse:

Antes de que se inicie el curado inicial del hormigón.


Después de retirar el encofrado.
Después de iniciado el curado húmedo, según se haya propuesto al Fiscalizador y
aceptado por él.

Los componentes tipo 1 y 1D, deben formar una membrana traslucida sin color o
ligeramente coloreada; si se usa el tipo 1D, se deberá notar la capa coloreada luego
de 4 horas de su aplicación. El color de la membrana, cualquiera que se sea, debe
desaparecer luego de que haya transcurrido 7 días de su aplicación, si ha sido
directamente expuesta a los rayos solares.

El tipo 2 consistirá en un pigmento blanco y el diluyente necesario, los cuales vendrán


premezclados para uso inmediato. El compuesto presentará una apariencia blanco

52
uniforme al ser aplicado sobre una superficie nueva de hormigón a la proporción
recomendada por el fabricante.

Los componentes líquidos para las membranas deberán tener una consistencia
adecuada, a fin de que pueda ser aplicado fácilmente por rociado. Con rodillo o con
brocha, según se especifique, se los debe aplicar en forma uniforme y a una
temperatura superior a los 4 grados centígrados.

El compuesto deberá adherirse al concreto fresco en obra, cuando este se encuentre


húmedo, endurecido o lo suficientemente resistente para recibir el tratamiento,
formando una capa continua que no deberá resquebrajarse, o figurarse, y que sea
flexible, sin agrietamiento visible o agujeros, no será pegajosa ni resbaladiza si se camina
sobre ella, tampoco dejará marcada huella alguna, debiendo mantener esas
propiedades por lo menos 7 días después de su aplicación.

Los componentes que forman esta membrana no se deterioran al unirse con el


concreto.

Los componentes que forman la membrana podrán almacenarse por lo menos 6 meses
sin sufrir deterioro, siempre que se cumpla las especificaciones del fabricante para el
almacenamiento.

La porción volátil de los componentes no serán tóxicos, o inflamable, y no contendrán


elementos contaminantes del ambiente.

La prueba de retención de agua en este tipo de membrana, dará como resultado una
pérdida de agua de no más de 0.55kg/m2 de superficie, en 72 horas.

El compuesto blanco pigmentado (tipo2) deberá tener una reflexión no menor al 60 %


de lo correspondiente al oxido de magnesio.

Láminas impermeables de papel o polietileno

Son aquellas láminas de polietileno o papel impermeable que se coloca sobre la


superficie fresca del hormigón, para evitar la evaporación durante el periodo de curado
de los hormigones.

Las láminas reflejantes de color blanco son utilizadas, además como aislantes de
temperatura, cuando el hormigón se haya expuesto a las radiaciones solares. Las
láminas impermeables pueden ser de uno de los siguientes tipos:

Papel impermeable color natural o blanco.


Lámina de polietileno, color natural y blanco opaco.
Lámina de polietileno, color blanco, con trama de fibra de cáñamo.

Si las láminas impermeables se someten a prueba de retención de agua, la perdida de


agua contenida en una muestra deberá limitarse a un máximo de 0.055 Kg. /cm2 en el
momento de su coloración.

El papel impermeable estará formado por dos hojas unidas por un material bituminoso,
en el que se halle una malla de hilo de fibra con una separación de 3.5 cm. como
máximo. El papel será de color natural, con una apariencia uniforme y libre de defectos
a simple vista.

El papel impermeable blanco deberá tener este color por lo menos en una de sus caras
y debe cumplir con todos los demás requisitos señalados anteriormente

53
La lámina de polietileno será transparente, de espesor uniforme, sin impresiones y no se
emplearán colorantes en su fabricación, excepto la lámina de polietileno colorada, la
cual será de color blanco opaco; la lámina estará libre de defectos visibles y tendrá una
apariencia uniforme.

La lámina de polietileno color blanco, con trama de fibra de cáñamo, estará construida
por capas unidas de tela y polietileno blanco opaco, que formará una lámina uniforme
de 0.10 mm de espesor mínimo; estas capas estarán adheridas firmemente para evitar
que exista desprendimientos durante su manipuleo y colocación. El polietileno cumplirá
con lo señalado en el párrafo anterior y la tela deberá pesar no menos de 300 gr/cm².

ESPECIFICACIONES PARA LÁMINAS IMPERMEABLES DE PAPEL O POLIETILENO

RESISTENCIA MÍNIMA A LA
Espeso % de % de
TENSIÓN
r alargamiento refle
Kg/cm. De
nomin Kg./cm² mínimo ctan
TIPO DE MATERIAL ancho
al cia
MEDIDAS EN DIRECCIÓN DE LA ELABORACIÓN
míni
Transv Longit Transv Longit mo
Mm. Longit. Transv.
. . . .
Color
natur 5.4 2.7 50
Papel
al
impermeable
Blanc
5.4 2.7
o
Color
natur 0.1 120 85 225 350
Lamina de
al
polietileno
Blanc
0.1 120 85 225 350 70
o
LAMINA DE POLIETILENO
BLANCO CON TRAMA DE 70
FIBRA DE CÁÑAMO

HORMIGÓN CICLÓPEO (50% HS, 50% PIEDRA), f´c=210 Kg/cm²

Este trabajo consistirá en la mezcla de hormigón de cemento Portland y piedra


colocada en forma adecuada de acuerdo a las presentes especificaciones y a lo
ordenado por el Fiscalizador.

- Materiales
El hormigón ciclópeo estará constituido por hormigón de cemento Portland de f’c=210
kg/cm2 en un 50 % y 50% de piedra.

- Procedimiento de trabajo
El hormigón ciclópeo se formara por la colocación alternada de capa de hormigón y
piedra, las mismas que quedarán rodeadas y embebidas completamente en el
hormigón,

54
Las piedras serán saturadas en agua antes de su colocación. El colocado de la piedra
deberá realizarse de tal forma de no dañar los encofrados o la capa de hormigón
adyacente.

ACABADO Y TEXTURADO DE LA SUPERFICIE

El acabado del hormigón fresco suele requerir el empleo de herramientas menores


como llanas metálicas y/o madera, regletas metálicas no deformables, entre otros.

El proceso de acabado será realizado un poco antes del comienzo del fraguado del
cemento en el hormigón. Inicialmente, se deberá utilizar una regla metálica o de
madera para las imperfecciones más notorias.

El acabado con llana de acero será efectuado con una presión firme y constante de
modo de aplanar la textura arenosa de la superficie tratada y producir una superficie
compacta y uniforme, libre de defectos y marcas de la llana.

El acabado final será hecho con llana revestida con lámina absorbente para eliminar el
exceso de agua superficial proveniente de los acabados interiores.

Únicamente para el caso de losas de pavimento o cualquier otro elemento estructural


de acuerdo a los diseños y/o disposiciones de Fiscalización, se dotará al hormigón un
texturado, el cual deberá ser áspero, conseguido mediante un estriado transversal y
longitudinal producido con la aplicación de cepillos plásticos (escoba).

ESTRUCTURA METÁLICA

El trabajo consiste en la provisión de perfiles estructurales y construcción del esqueleto


metálico soportante y demás soportante en razonable, con los trazos, niveles y
dimensiones que figuren en los planos estructurales.

El trabajo incluirá la provisión, montaje y pintura de los perfiles estructurales, los cuales
deben incluir: soldadura, placas de apoyo, pernos, etc. También la construcción de
cualquier pieza de la estructura imprevista y que no haya sido estipulada en los planos.

e) Acero

Los perfiles serán de acero laminado sujetándose a las normas de la American Society
for Testing and Materias (ASTM):

ASTM A245
ASTM A246
ASTM A303

Perfiles estructurales

Perfiles laminados
Se utilizara acero A36

55
El límite de fluencia para estos aceros será mayor o igual a 2400 kg/cm2, para lo cual el
constructor presentara los reportes de prueba del fabricante.

Ductilidad

Los perfiles de lámina delgada usados como elementos estructurales sus conexiones
deberán proporcionar por lo menos una ductilidad de un 10% de deformación unitaria.

Conexiones

Las conexiones deberán trasmitir los esfuerzos máximos en el miembro conectado, las
conexiones se realizarán mediante suelda para lo cual deberán cumplir las normas AISI
(American Iron and Steel Institute), AWS (American Welding Society). Se tendrá especial
cuidado con la suelda a ser utilizada, cuidando que la calidad de la misma, y evitar su
cristalización. En todo el proceso deberá utilizarse suelda de penetración profunda
E6011 o la que se especifique en los planos, y suelda E7018 para el terminado, también
podrá usarse suelda de mayor resistencia. La suelda tope deberá tener total
penetración, la suelda filete deberá asegurar que la garganta sea mayor o igual al
menor espesor de los perfiles a soldar.

No se aceptara ensamble en los elementos estructurales ni en vigas ni en columnas

Soldeo

Se usará para el montaje soldeo Arco metálico protegido E60-11 y E70-18 donde se
especifique y además:

- El soldeo en columnas será con penetración profunda


- Para conformación de las cajas metálicas se usará soldeo tipo MIG con alambre
de 0.6 mm, traslape de los elementos y cordón de suelda L = 10cm c/60cm
- Para formar los parantes verticales o columnas, los perfiles se traslaparan para
evitar uniones en los dos perfiles que componen las columnas.
- Los perfiles se unirán a los extremos a la estructura especificada en los planos, la
unión se realizara utilizando soldadura de filete continua con garganta mayor al
espesor del menor de la estructura a unir.
- Las estructuras de columnas y vigas en los extremos se realizarán soldaduras
continuas de por lo menos L/4.

Orden de ejecución de las soldaduras

Para que las tensiones producidas por la reacción de los cordones, o tensiones
residuales, no originen trastornos serios a la obra es preciso conceder un orden de
ejecución de las soldaduras.

Como regla general, la soldadura debe iniciarse en el centro de cada costura y avanzar
hacia los extremos de la misma utilizando el llamado paso de peregrino o de cordón y
paso atrás, especialmente en costuras largas o en uniones ejecutadas en condiciones
de contracción impedida. De esta forma cada elemento que se vaya uniendo al
conjunto ya soldado tenga libre movimiento transversal, con lo cual se va permitiendo
la contracción transversal de las costuras.

56
Una vez que se ha comenzado la soldadura de una costura debe continuarse sin
interrupción hasta que se termine por completo.

Las costuras que por sus características vayan a sufrir mayor contracción deben ser
elegidas para soldarse en primer término.

Las soldaduras han de progresar simultáneamente ambos lados del eje de simetría de
la estructura en general para evitar toda clase de deformación del conjunto.

Debe protegerse el arco de la acción del viento, ya que el material aportado no debe
enfriarse bruscamente.

Inspección de las soldaduras

La localización de los defectos de la soldadura deberá ser verificada por la Fiscalización,


controlando que estas cumplan con las especificaciones técnicas y básicamente
controlar y evitar las siguientes deficiencias:

- Entalladuras en los bordes del cordón: debido a intensidad excesiva de corriente


empleada con relación al diámetro del electrodo, esto hace presentar
entalladuras longitudinales que desvían a las líneas de fuerza bruscamente,
debilitando la resistencia estática de la junta.
- Falta de penetración, esto debido al uso de una intensidad de corriente baja o
una polaridad incorrecta.
- Inclusiones de escoria por una falta de limpieza de derrames anteriores, o por
falta de soplado de arco que obligué a la escoria fundida a quedar detrás del
baño metálico. En la soldadura de varias pasadas debe ejecutarse cordones
cóncavos evitando bombeados o con entalladuras de penetración, pues la
escoria se fija con facilidad en los bordes.
- Irregularidad de superficie.
- Poros o sopladoras, este tipo de fallas se debe a la calidad del electrodo
utilizado, hay otros factores como humedad del electrodo o de la plancha.
- Grietas, es la manifestación directa de otras deficiencias, como son las
exageradas tensiones de contracción, falta de ductilidad en frío o caliente del
material de aportación o exceso de temple adquirido por el material base bajo
los efectos térmicos del ARCO.

Protección contra la corrosión de la estructura

Se deberán colocar dos capas de pintura anticorrosivo que formen 70 micras de


recubrimiento, la primera de ellas durante el suministro del material, la segunda después
del proceso de montaje; el tipo de pintura será anticorrosiva “fondo negro” en este
proceso se deberá, aplicar un desengrasante para quitar la película de aceite de
protección del metal, luego lijar el material extraño, para realizar la primera mano de
pintura, en donde se realice este método, deberá con una grata desprenderse la
pintura para el proceso de soldeo, este método deberá ser el elegido cuando por
metodología constructiva se plantee dejar durante algún tiempo los materiales
suministrados (perfiles metálicos a intemperie).

Como alternativa colocar dos capas de pintura anticorrosivo “fondo negro” que
formen 70 micras de recubrimiento, la primera de ellas luego de la construcción de las
estructuras de soporte, y otra luego de la colocación en la obra. En general para el

57
proceso de protección debe desengrasarse los perfiles con desengrasante para luego
lijar cualquier presencia de óxido, luego se procederá a pintar.

Chicote para las mamposterías de ladrillos, bloques, etc.

Para conectar las mamposterías con la estructura de hormigón y la estructura metálica,


será necesario soldar varillas de 6mm de diámetro a las estructuras de una longitud no
menor a 50 cm. y espaciadas a más de 45 cm., las mismas que estarán embebidas en
las juntas de mortero. Para soldar las varillas a las estructura metálicas será necesario
realizar un dobles de por lo menos 5cm en uno de los extremos de varilla de manera que
esta longitud esta en total contacto y soldada a la estructura correspondiente.

58
CAPÍTULO IV
PROCEDIMIENTOS GENERALES

59
60
4 PROCEDIMIENTOS GENERALES

4.1 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA PARA LA EJECUCIÓN

4.1.1 DESCRIPCIÓN
Para proceder con el inicio de las obras, es indispensable disponer de la documentación
técnica completa y tener el total conocimiento de la misma, por todos los técnicos
involucrados en su ejecución, dirección y control.

Como información técnica mínima, se entiende los planos arquitectónicos, estructurales,


de instalaciones hidrosanitarias, eléctricas, telefónicas, otras especiales, estudio de
suelos, memorias de diseño y especificaciones técnicas, documentación que permita al
contratista y su personal, el cabal conocimiento de las obras a ejecutar y la que se
genera durante la ejecución de las obras.

4.1.2 REQUERIMIENTOS PREVIOS:

Como complemento del conocimiento de los documentos técnicos, el contratista y su


personal debe conocer el terreno y verificar las características del mismo, ya que la falta
de reconocimiento no lo releva de calcular adecuadamente el costo de las obras en el
límite de tiempo acordado. En el sitio de la obra se verificarán las siguientes
características:

 Ubicación, condiciones topográficas y climatológicas.


 Características geológicas y de resistencia de suelos.
 Condiciones relativas al transporte, horarios permitidos y lugares de desalojo,
disponibilidad de mano de obra, materiales, agua potable, drenaje de aguas y
energía eléctrica.
 Condiciones especiales por normativas municipales, ubicaciones de cerramientos
provisionales y demás requerimientos a cumplirse antes del inicio de las obras.
 Ubicaciones de obras previas como guardianía, bodegas, sitios para acopio de
materiales, para acopio de escombros, servicios sanitarios provisionales para
personal técnico y obreros, oficina de obra.
 Establecimiento del plan de revisión periódica de planos, memorias y
especificaciones técnicas, debidamente aprobado por fiscalización.
 Establecimiento de los procedimientos, para solución de incongruencias con
respecto a los documentos técnicos.
 Inicio del libro de obra, libro empastado y pre numerado. El libro de obra tendrá al
menos un original y dos copias.

4.1.3 DURANTE LA EJECUCIÓN:

 Realización de planos de taller y detalles de construcción, antes de su ejecución y


su aprobación por parte de la dirección técnica y la fiscalización.
 Realización consecutiva y permanente de planos “Tal y como es construida la obra”
“As Built”, los cuales llevarán el código AB
 Control del cumplimiento del plan de revisión continúa de los planos y
especificaciones técnicas, para asegurar su conocimiento y actualización por parte
de los técnicos de la obra.

61
 Solución de divergencias o dudas técnicas, conforme los procedimientos
previamente establecidos.
 Registro y anotación diaria del libro de obra, que deberán estar debidamente
suscritos por el contratista y la fiscalización.

4.1.4 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN:

 Finalización de los planos “tal y como es construida la obra”, AB, para revisión y
aprobación de fiscalización y su posterior entrega al propietario.
 Entrega de los manuales e información de mantenimiento de la obra y sus
instalaciones, recomendaciones particulares del constructor.
 Entrega de manuales de los equipos instalados y garantías del proveedor o
fabricante.
 Entrega del libro de obra.

4.1.5 EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Como documentación necesaria para su estudio y análisis e interpretación, se hará la


entrega al constructor, el juego de copias completas de al menos los siguientes estudios:

 Planos arquitectónicos y detalles constructivos


 Estudios de suelos y pavimentos
 Planos estructurales
 Planos de instalaciones hidrosanitarias y contraincendios
 Planos de instalaciones eléctricas, de seguridad y sonorización
 Especificaciones técnicas
 Presupuesto referencial y análisis de precios unitarios
 Cálculo de volúmenes de Obra

El constructor deberá demostrar a la fiscalización, el total conocimiento de toda la


información técnica, su aceptación a la misma y su revisión periódica.

Para un registro y control adecuado, el contratista deberá mantener en la construcción


un “libro de obra”, que es un memorial en el cual el constructor o su representante y la
fiscalización, anotan el estado diario del tiempo, las actividades ejecutadas y todas las
indicaciones, consultas e instrucciones necesarias durante el proceso de construcción,
a fin de obtener una constancia escrita y gráfica de éstas.

Conforme se ejecuten las obras, el contratista realizará el registro de los cambios y


modificaciones, para la ejecución permanente y detallada de los planos “tal y como es
construida la obra”, planos que deberán ser revisados y aprobados por la fiscalización.

4.2 PERMISOS Y AUTORIZACIONES

4.2.1 DESCRIPCIÓN

62
El obtener los permisos y autorizaciones correspondientes, para la ejecución de la obra,
implica el cumplimiento previo de la documentación exigida por el GAD MUNICIPAL DE
CUENCA. Y el pago de tasas y contribuciones a las entidades competentes.

El obtener éstos permisos permitirá la normal construcción de la obra, evitando multas,


demandas y reclamaciones por infringir las leyes municipales. Es de responsabilidad del
constructor la obtención del permiso de construcción y de otros complementarios
exigidos para la ejecución de trabajos previos, como derrocamientos, cerramientos
provisionales, movimiento de tierras u otros varios trabajos.

4.2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN

 Renovación de permisos y autorizaciones que hayan caducado.


 Obtención de nuevos permisos y autorizaciones que se requieran en el proceso de
ejecución de obra, como:

- Permisos de ocupación de vía.


- Solicitud de inspecciones.
- Permisos para trabajos varios.
- Aprobación de cámara de transformación
- Aprobación del sistema de acometida y distribución telefónico.

 Colocación de avisos de prevención, cuando existan condiciones que pongan en


peligro a los transeúntes.
 El constructor está obligado a colocar un letrero en el predio que se va a construir,
en el que debe constar como mínimo: la identificación del proyecto, nombres de los
proyectistas arquitectónicos, estructurales y de instalaciones, número del informe de
aprobación de planos y del permiso de construcción.
 Toda obra deberá estar protegida con cerramientos o vallas de buena apariencia
y seguridad.
 En caso de modificaciones en una obra iniciada, el constructor deberá proceder
con la aprobación de los planos modificatorios.

4.2.3 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Concluida la construcción, se procederá a conseguir las aprobaciones necesarias y la


implementación de los servicios.
 Obtención de permisos de habitabilidad.
 Devolución de garantías
 Aprobaciones de las empresas de servicio público como: Empresa Eléctrica Regional
Centro Sur, Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado, EMAC.

4.2.4 EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Todos los permisos y autorizaciones obtenidos antes de la ejecución de obra deberán


mantenerse vigentes y si es del caso renovarlos durante el proceso y hasta la
culminación de la construcción.

63
Para los fines legales o del Código de Trabajo y la ley de Seguro Social vigente en el país,
el constructor será considerado como el patrono respecto del personal que emplea en
la obra, por lo que será el único responsable de daños y perjuicios por accidentes de
trabajo que puedan sufrir los obreros, y todas las obligaciones sociales de ley, por lo que
deberán ser afiliados al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.

64
65
CAPÍTULO V
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS

66
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS

LISTADO DE RUBROS

001 OBRAS PRELIMINARES


1,001 501012 Replanteo de parques menores de 10000 m2 u
Demolición mecánica de losa de hormigón simple,
1,002 503048 m2
e=5cm

1,003 503004 Demolición de bordillo de hormigón de hasta 15x40 cm m

1,004 503008 Retiro de replantillo m2


1,005 503125 Demolición de construcciones existentes (1 planta) m2
1,006 503124 Retiro de vegetación (pencos) u
1,007 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
1,008 505017 Relleno compactado con material de sitio m3
1,009 532008 Relleno de tierra vegetal abonada m3
1,01 539197 Reconformación de montículos de Tierra m3
1,011 532033 Siembra de kikuyo en chamba m2
1,012 506003 Cargado de material con minicargadora m3

Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en


1,013 506004 m3
escombrera

Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar


1,014 506005 m3-km
determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 Km

2 CAMINERAS Y MUROS DE VEREDA


2,001 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
2,002 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
2,003 506003 Cargado de material con minicargadora m3

Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en


2,004 506004 m3
escombrera

Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar


2,005 506005 m3-km
determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 Km

Subrasante conformación y compactación con equipo


2,006 505016 m2
liviano

Sub base conformación y compactación con equipo


2,007 505019 m3
liviano

2,008 505032 Losa de hormigón simple e = 5 cm, f´c = 180 kg/cm2 m3


Bordillo de hormigón prefabricado liviano 8x25cm recto
2,009 539177 m
tipo B
2,01 510027 Mampostería de piedra costureada con mortero 1:3 m3
2,011 510001 Mampostería de piedra con mortero 1:3 m3

2,012 527030 Losa de hormigón simple e = 5 cm, f´c = 210 kg/cm2 m2

2,013 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2


2.014 503052 Retiro de bordillo de piedra m
Adoquín de hormigón e= 8 cm Tipo Paris o similar
2.015 530052 m2
vibroprensado
3 CANCHA
3,001 CANCHA DE USO MULTIPLE
003.001.001 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
003.001.002 506003 Cargado de material con minicargadora m3

Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en


003.001.003 506004 m3
escombrera

Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar


003.001.004 506005 m3-km
determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 Km

67
Subrasante conformación y compactación con
003.001.005 505016 m2
equipo liviano
Mejoramiento Conformación y compactación con
003.001.006 505031 m3
equipo liviano
Sub base conformación y compactación con
003.001.007 505019 m3
equipo liviano
Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210
003.001.008 527023 m2
kg/cm2
003.001.009 513005 Malla electrosoldada R-84 o similar m2
003.001.010 528004 Junta de madera para losa de hormigón m
Corte y sellado de juntas con poliuretano,
003.001.011 528003 m
incluye cordón e imprimante
003.001.012 509001 Curado de superficie con aditivo químico m2
Bordillo incorporado de 10x30 cm, f´c =
003.001.013 527027 m
210Kg/cm2
003.001.014 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
Tablero de básquet vidrio templado 1.8 x 1.05 m
003.001.015 539150 e= 12 mm con protección de poliuretano u
suministro y colocación

Tubos metálicos de soporte para tablero y anillo


003.001.016 539145 de básquet, dos tubos de 4" x 3.7 mm, incluye u
dado de hormigón

Arco de indoor fútbol, con malla de cerramiento


003.001.017 539035 5010 y tubo de cerramiento de 2" y platina ( u
Según Diseño)
Parante de hierro d= 3 pulg incluye ganchos
003.001.018 539119 u
soporte y pintura
Anillo para Tablero de básquet de vidrio
003.001.019 539151 u
templado
003.001.020 539090 Señalización de canchas con pintura de trafico m
4 ESPEJO DE AGUA
4,001 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
4,002 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
4,003 506003 Cargado de material con minicargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
4,004 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
4,005 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
Subrasante conformación y compactación con
4,006 505016 m2
equipo liviano
Sub base conformación y compactación con
4,007 505019 m3
equipo liviano
4,008 505017 Relleno compactado con material de sitio m3
4,009 527063 Replantillo de piedra e = 10 cm m2
4,01 507005 Hormigón Simple f´c = 240 kg/cm2 m3
4,011 513005 Malla electrosoldada R-84 o similar m2
4,012 513003 Acero de refuerzo, fy=4200Kg/cm2 Kg
4,013 505035 Material filtrante de piedra de 3" m3
4,014 532008 Relleno de tierra vegetal abonada m3
Codo de PVC de 75mm x 90 grados para
4,015 515056 u
desagüe
4,016 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
Anclaje de huellas de hormigón con Adhesivo
4,017 539242 u
epóxico (h= 10 cm)
4,018 533001 Geotextil NT 1600, suministro e instalación m2
5 JUEGOS INFANTILES

68
Juego Instalación LJ4 con césped sintético,
5,001 539243 u
incluye: Base, anclaje, colocación y flete
Juego Instalación LJR9 con piso de caucho,
5,002 539244 u
incluye: Base, anclaje, colocación y flete
6 EQUIPAMIENTO
6,001 539097 Pérgola con Banca Colgante u
Banca tipo con 1 voladizo (Hormigón F'c= 210
6,002 539093 u
Kg/cm2 y madera de teca)
Basurero conjunto de tres recipientes, suministro
6,003 539194 u
e instalación
Basurero de acero inoxidable, suministro y
6,004 539006 u
colocación, incluye dado de fijación
6,005 539221 Bebedero Torre u
6,006 539142 Cerramiento de Malla Modulo de 3 m h=3.5 m m
Siembra de plantas trepadoras, incluye tierra
6,007 532137 u
abonada
Parante tubo cuadrado 100x 100 x 3mm L= 4
6,008 539143 mts para Cerramiento módulo de 3 m x 3.5 de u
alto
6,009 539098 Estación de Bicicletas, Provisión y colocación u
6,01 539094 Muro para nombre del parque 0.94 x 2,08 m u
Letras h= 12 cm e= 2cm Aluminio Fundido,
6,011 539166 u
Provisión y colocación
Logo GAD Cuenca h= 25 cm e= 2 cm incluye
6,012 539201 u
letras h= 4.5 cm, provisión y colocación
Logo Cinturón Verde h= 25 cm e= 2 cm incluye
6,013 539202 u
letras h= 4.5 cm, provisión y colocación
6,014 539247 Banca mixta de hormigón y madera u
6,015 539248 Sillas costados volados u
6,016 539249 Mesa de madera u
6,017 539250 Banca solitaria Madera de teca u
7 VEGETACIÓN
7,001 Vegetación Alta
007.001.001 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
007.001.002 506003 Cargado de material con minicargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
007.001.003 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
007.001.004 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
007.001.005 532008 Relleno de tierra vegetal abonada m3
007.001.006 532127 Relleno de tierra vegetal natural (de sitio) m3
Siembra de árboles con provisión de plantas ( h
007.001.007 532013 u
min= 2 m )
7,002 Vegetación Baja
007.002.001 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
007.002.002 506003 Cargado de material con minicargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
007.002.003 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
007.002.004 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
007.002.005 532008 Relleno de tierra vegetal abonada m3
Siembra de plantas (vegetación rastrera) h=
007.002.006 532134 u
30cm (agapanto)
Siembra de plantas (vegetación rastrera)
007.002.007 532140 u
Duranta
8 MIRADOR

69
8,001 501009 Replanteo y nivelación m2
Estructura de madera para caseta de
8,002 502021 guardianía, bodega, oficina y batería sanitaria, m2
incluye cubierta de zinc
8,003 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
8,004 506002 Cargado de material con cargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
8,005 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
8,006 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
8,007 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
8,008 507003 Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 m3
8,009 507005 Hormigón Simple f´c = 240 kg/cm2 m3
Hormigón ciclópeo (60% H.S. y 40% piedra) f´c
8,01 527019 m3
= 180 kg/cm2
8,011 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
Relleno compactado con material de
8,012 505013 m3
mejoramiento
8,013 515001 Tubería PVC perforada para dren, d= 160 mm m
Aditivo para pegar hormigón endurecido con
8,014 509020 m2
nuevo
Acero estructural en perfiles, suministro y
8,015 513013 Kg
montaje con equipo manual
8,016 540243 Apoyos de Neopreno (25 x 65 x 2.5 cm) u
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
8,017 540247 u
1" L= 2 1/2"
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
8,018 540246 u
3/4" L= 2 1/2"
Material filtrante para drenes, suministro y
8,019 505007 m3
colocación
8,02 533001 Geotextil NT 1600, suministro e instalación m2
8,021 534004 Pintura anticorrosiva para acero estructural m2
Revestimiento de acero Corten(Incluye,
8,022 537048 suministro de accesorios, planchas, anclaje e m2
instalación)
Ploteado traza de la ciudad en acero corten e =
8,023 539245 u
2 mm con chorro de agua (1.14 x 8 m)
Piso de madera de teca 9 x 4 x400 cm incluye
8,024 539246 m2
sujeción
9 PASARELA
9,001 501009 Replanteo y nivelación m2
Estructura de madera para caseta de
9,002 502021 guardianía, bodega, oficina y batería sanitaria, m2
incluye cubierta de zinc
9,003 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
9,004 506002 Cargado de material con cargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
9,005 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
9,006 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
9,007 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
9,008 507003 Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 m3
9,009 507011 Hormigón Simple f´c= 280 Kg/cm2 m3
Hormigón ciclópeo (60% H.S. y 40% piedra) f´c
9,01 527019 m3
= 180 kg/cm2
9,011 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg

70
Relleno compactado con material de
9,012 505013 m3
mejoramiento
9,013 515001 Tubería PVC perforada para dren, d= 160 mm m
Aditivo para pegar hormigón endurecido con
9,014 509020 m2
nuevo
Acero estructural en perfiles, suministro y
9,015 513010 Kg
montaje con equipo mecánico
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
9,016 540245 u
1/2" L= 2 1/2"
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
9,017 540246 u
3/4" L= 2 1/2"
Material filtrante para drenes, suministro y
9,018 505007 m3
colocación
9,019 533001 Geotextil NT 1600, suministro e instalación m2
9,02 522082 Rejilla electrosoldada para piso m2
9,021 534004 Pintura anticorrosiva para acero estructural m2
10 HIDROSANITARIOS
10,001 ESTUDIO HIDRAULICO
010.001.001 501013 Replanteo y nivelación de franjas m
10,002 PRESA
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.002.001 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.002.002 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
010.002.003 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.002.004 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 (incluye
010.002.005 507008 m3
aditivo acelerante 8 horas)
Hormigón ciclópeo (60% H.S. y 40% piedra) f´c
010.002.006 527035 m3
= 210 kg/cm2
010.002.007 522039 Rejilla de hierro m2
Tapa de H. A. de 80 x 80 cm con platina
010.002.008 523279 u
perimetral
Relleno compactado con material de sitio en
010.002.009 505008 m3
zanjas
10,003 CONDUCCIÓN TUBERÍA DE EXCESOS
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.003.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.003.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.003.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.003.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.003.005 504005 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Tubería PVC U/E 1,00 MPA - 315 mm,
010.003.006 514034 m
Suministro e Instalación
Relleno compactado con material de sitio en
010.003.007 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.003.008 505009 m3
mejoramiento en zanjas
CONDUCCIÓN TUBERÍA BOCATOMA
10,004
DESARENADOR
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.004.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.004.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm

71
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.004.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.004.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.004.005 504005 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
010.004.006 514033 Tubería PVC d = 250 mm, U/E 1 MPA m
Relleno compactado con material de sitio en
010.004.007 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.004.008 505009 m3
mejoramiento en zanjas
Válvula de Compuerta HF d= 250 mm,
010.004.009 521035 u
Suministro e Instalación
10,005 CAJA DE VALVULA BOCATOMA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.005.001 504011 m3
clasificar
010.005.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.005.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.005.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvulas con tubo de 600 mm, incluye
010.005.005 522006 u
brocal y tapa
10,006 DESARENADOR
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.006.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.006.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.006.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.006.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
010.006.005 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.006.006 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.006.007 540038 Replantillo de hormigón simple f´c=140 kg/cm2 m3
Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 (incluye
010.006.008 507008 m3
aditivo acelerante 8 horas)
Relleno compactado con material de sitio en
010.006.009 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.006.010 505009 m3
mejoramiento en zanjas
Junta PVC con bulbo central 0.23 m, Suministro
010.006.011 522051 m
e instalación
010.006.012 514021 Tubería PVC d = 200 mm, U/E 1 MPA m
Válvula de Compuerta HF d= 200 mm,
010.006.013 521033 u
Suministro e Instalación
10,007 CAJA DE VALVULA DESARENADOR
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.007.001 504011 m3
clasificar
010.007.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.007.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.007.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvulas h= 2 m con tubo de 600 mm,
010.007.005 522066 u
incluye brocal y tapa
10,008 CERRAMIENTO
Parante tubo cuadrado 100x 100 x 3mm L= 1.
010.008.001 539207 mts para Cerramiento módulo de 3 m x 3.5 de u
alto (2)
010.008.002 539208 Cerramiento de Malla Modulo de 3 m h=1.2 m m

72
CONDUCCIÓN DESARENADOR-ESPEJO DE
10,009
AGUA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.009.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.009.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.009.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.009.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.009.005 504005 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
010.009.006 514020 Tubería PVC d = 160 mm, U/E 1 MPA m
Relleno compactado con material de sitio en
010.009.007 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.009.008 505009 m3
mejoramiento en zanjas
010.009.009 504019 Entibado discontinuo m2
Acero estructural en perfiles, suministro y
010.009.010 513013 Kg
montaje con equipo manual
10,01 VALVULA DE AIRE
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.010.001 504011 m3
clasificar
010.010.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.010.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.010.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvula de 1.0 x 1.0 h = 2 m incluye
010.010.005 522067 u
cercos y tapas
010.010.006 516045 Collarín HF d = 160 mm x 2" Importado u
010.010.007 521034 Válvula de Aire triple acción HF d= 2" u
Neplo roscable de PVC 2", suministro e
010.010.008 522052 u
instalación
Válvula de bola de 1/2 vuelta 2", suministro e
010.010.009 522053 u
instalación
10,011 VALVULA DE PURGA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.011.001 504011 m3
clasificar
010.011.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.011.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.011.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvula de 1.5 x 1.5 h = 2 m incluye
010.011.005 522068 u
cercos y tapas
010.011.006 515055 Tubería PVC para desagüe, d = 75 mm m
Válvulas de purga HF D=3", suministro e
010.011.007 522054 u
instalación
010.011.008 516046 Tee HF d = 160 x 90 mm u
010.011.009 516047 Reductor HF d = 90 a 75mm u
010.011.010 516048 Unión Gibault Asimétrica HF d = 75 mm u
010.011.011 516049 Unión Gibault Asimétrica HF d = 160 mm u
10,012 ESPEJO DE AGUA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.012.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.012.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.012.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
010.012.004 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2

73
010.012.005 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 (incluye
010.012.006 507008 m3
aditivo acelerante 8 horas)
010.012.007 540038 Replantillo de hormigón simple f´c=140 kg/cm2 m3
Válvulas de compuerta HF D=160mm,
010.012.008 522056 u
suministro e instalación
010.012.009 509019 Aditivo impermeabilizante integral para concreto m2
10,013 CAJA DE VALVULA ESPEJO DE AGUA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.013.001 504011 m3
clasificar
010.013.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.013.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.013.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvulas con tubo de 600 mm, incluye
010.013.005 522006 u
brocal y tapa
10,014 ACCESORIOS
Codo PVC U/E D=160 mm 11,25° , suministro e
010.014.001 522057 u
instalación
Codo PVC U/E D=160 mm 22,5°, Suministro e
010.014.002 522058 u
instalación
Codo PVC U/E D=160 mm 90° , suministro e
010.014.003 522059 u
instalación
Codo PVC U/E D=250 mm 11,25°, suministro e
010.014.004 522063 u
instalación
Codo PVC U/E D=250 mm 90°, suministro e
010.014.005 522064 u
instalación
010.014.006 515073 Pasamuro de PVC para alcantarillado D=110mm u
10,015 TRANSPORTE
010.015.001 506003 Cargado de material con minicargadora m3
010.015.002 506001 Cargado de material manualmente m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
010.015.003 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
010.015.004 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
10,016 MITIGACION AMBIENTAL
010.016.001 532001 Valla de advertencia de obras y desvío u
010.016.002 532004 Parante con base de hormigón, 20 usos u
010.016.003 532003 Señalización con cinta m
Malla plástica de seguridad K0001, suministro e
010.016.004 532024 m
instalación, 5 usos
010.016.005 532005 Pasos peatonales de tabla u
010.016.006 532033 Siembra de kikuyo en chamba m2
010.016.007 532010 Siembra de árboles u
10,017 ESTUDIO HIDROSANITARIO
010.017.001 514028 Tubería de PVC roscable d=1/2" (p/presión) m
010.017.002 515048 Tubería PVC para desagüe, d= 250 mm m
010.017.003 515039 Tubería PVC para desagüe, d= 50mm m
010.017.004 515013 Tubería PVC perforada para dren, d= 200 mm m
010.017.005 514077 Codo PVC de 45° roscable d=1/2" (p/presión) u
010.017.006 514041 Tee PVC roscable d= 1/2" (p/presión) u
Pozo de revisión de h=0 a 2,5 m, Tapa y Brocal
010.017.007 520029 u
tipo A
010.017.008 520045 Pozo de revisión 60x60x60cm, incluye tapa u
010.017.009 520046 Pozo de revisión 60x60x80cm, incluye tapa u

74
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.017.010 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.017.011 504011 m3
clasificar
Relleno compactado con material de sitio en
010.017.012 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.017.013 505009 m3
mejoramiento en zanjas
Material filtrante para drenes, suministro y
010.017.014 505007 m3
colocación
010.017.015 533001 Geotextil NT 1600, suministro e instalación m2
010.017.016 506003 Cargado de material con minicargadora m3
010.017.017 506001 Cargado de material manualmente m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
010.017.018 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
010.017.019 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
11 INSTALACIONES ELECTRICAS
11,001 OBRA CIVIL
011.001.001 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
011.001.002 504034 Excavación Manual para poste o tensor m3
Tendido de tubería PVC 50mm, tipo II,
011.001.003 550002 m
canalización eléctrica
011.001.004 550004 Pozo de revisión eléctrico 60x60x75 cm u
Relleno compactado con material de
011.001.005 505013 m3
mejoramiento
011.001.006 506003 Cargado de material con minicargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
011.001.007 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
011.001.008 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
11,002 OBRA ELECTRICA
Parada y retacada de poste PRFV 12 m con
011.002.001 550052 u
personal
Parada y retacada de poste PRFV 10 m con
011.002.002 550027 u
personal
011.002.003 523127 Tablero de medición 2F 3C adosado a poste u
011.002.004 550029 Bajante EMT de poste a tablero de medición 2" u
011.002.005 550003 Tendido de conductor Cu TTU 6 AWG m
Tendido de conductor Cu THHN 12 AWG,
011.002.006 550045 m
flexible
Empalme subterráneo con cobertura rellena de
011.002.007 550019 u
gel (principal 6-2; derivación 14-8 AWG)
011.002.008 550032 Luminaria LED 212 W sin fotocélula (nc) u
011.002.009 550031 Luminaria LED 80 W sin fotocélula (nc) u
Bajante de poste para acometida 3" a pozo de
011.002.010 523033 u
revisión
Control de iluminación 7 circuitos temporizados,
011.002.011 550083 u
breaker monofásico 20A
011.002.012 525311 Montaje de seccionamiento S1, 22KV u
Luminaria LED 6.5 W empotrada en el piso,
011.002.013 525309 u
orientable. 100-240 V.
Tendido de conductor Cu Fuerza - Control 2x14
011.002.014 523213 m
AWG
Estación de transformación monofásica
011.002.015 525142 u
autoprotegida 15 KVA, 12.7KV

75
Luminaria LED Submergible 7.8W, d=9 cm l=11
011.002.016 550076 u
cm, IP68, a 12V
011.002.017 523026 Tendido de politubo 1" m
011.002.018 550084 Luminaria cinta LED 14 w/m 4000K IP65, 5 m u
Retiro de poste de hormigón armado hasta 12m
011.002.019 525156 u
con máquina
011.002.020 525130 Desmontaje de luminaria de sodio cerrada 250W u
011.002.021 525066 Montaje de acople para 1 brazo u
011.002.022 525218 Montaje de acople para 2 brazos u
011.002.023 525219 Montaje de acople para 3 brazos u
011.002.024 550070 Vestido de estructura 1CR sin neutro u
011.002.025 550069 Tendido de conductor Al desnudo ACSR 2 AWG m
Parada y retacada de poste H.A. 12 m
011.002.026 525310 u
autosoportante con máquina
011.002.027 550018 Vestido de estructura hasta 5EP (MDO) u
011.002.028 550014 Desmontaje de tensor tipo TT (MDO) u
11,003 SEGURIDAD
Base de Hormigón para poste metálico,
011.003.001 525303 u
90x90x150 cm
Parada e instalación de poste metálico
011.003.002 525304 u
hexagonal de 9m de longitud
Cámara tipo Domo en poste, PTZ, IP, 2 Mp,
011.003.003 523354 u
HD1080p, 30FPS, CMOS 1/3 ICR, zoom 30x
Pararrayos punta simple, tipo Franklin, en poste
011.003.004 525305 u
metálico
Tablero de distribución eléctrica y
011.003.005 525306 u
comunicaciones poste de cámara
Puesta a tierra con varilla 5/8" x1.80 m con
011.003.006 525307 u
suelda cadwell
Tendido de conductor Cu 2 AWG desnudo,
011.003.007 525308 m
ducto
Parlante tipo corneta 100 W, para exterior,
011.003.008 523355 u
montaje en poste
Intercomunicador micrófono parlante30W, con
011.003.009 523356 u
caja de soporte y pulsante no touch
Configuración del sistema de Intercomunicación,
011.003.010 532133 u
Perifineo y video
12 MITIGACION AMBIENTAL
12,001 532001 Valla de advertencia de obras y desvío u
12,002 532004 Parante con base de hormigón, 20 usos u
12,003 532003 Señalización con cinta m
Malla plástica de seguridad K0001, suministro e
12,004 532024 m
instalación, 5 usos
12,005 532019 Letrero metálico de información del proyecto u
12,006 532006 Cobertura de plástico (5 usos) m2
12,007 532005 Pasos peatonales de tabla u
12,008 532034 Difusión Social u
Caballete de bastidor metálico con bisagra y
12,009 532072 cadena, incluye lona dos caras impresión a full u
color, suministro e instalación

76
01. OBRAS PRELIMINARES

1.001 REPLANTEO DE PARQUES MENORES DE 10000 M2

1.- DESCRIPCIÓN

Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes,


trasladando los datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando
en consideración la base para las medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la
construcción del proyecto.

Se realizará en el terreno el replanteo de todas las obras de movimientos de tierras,


estructura y albañilería señaladas en los planos, así como su nivelación, los que deberán
realizarse con aparatos de precisión como estación total, teodolitos, niveles, cintas
métricas. Se colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el
proceso de construcción, y serán comprobados por Fiscalización.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: tiras de eucalipto de 2x2x300 cm., clavos, pintura esmalte.
Equipo mínimo: Equipo de topografía, herramientas varias.
Mano de obra calificada: Topógrafo 2, Cadenero, Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro
de escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.

Inicialmente se verificará la exactitud del levantamiento topográfico existente: la forma,


linderos, superficie, ángulos y niveles del terreno en el que se implantará el proyecto,
determinando la existencia de diferencias que pudiesen afectar el replanteo y
nivelación del proyecto; en el caso de existir diferencias significativas, que afecten el
trazado del proyecto, se recurrirá a la fiscalización para la solución de los problemas
detectados.

Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o


forma en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los
mismos, para un mejor control de los trabajos a ejecutar.

La localización se hará en base al levantamiento topográfico del terreno, y los planos


arquitectónicos y estructurales.

Se recomienda el uso de mojones de hormigón y estacas de madera resistente a la


intemperie.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

La localización y replanteo de ejes, niveles, centros de columnas y alineamiento de la


construcción debe ser aprobada por fiscalización y verificada periódicamente.

77
Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse
mediante puentes formados por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma
estable y clara.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia


externa (mojón), para que no se altere con la ejecución de la obra, se mantenga
accesible y visible para realizar chequeos periódicos.

Se realizará la verificación total del replanteo, mediante el método de triangulación,


verificando la total exactitud y concordancia con las medidas determinadas en los
planos.

Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su
concordancia total con los planos.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Luego de verificada la exactitud de los datos del levantamiento topográfico y


solucionada cualquier divergencia, se inicia con la ubicación de un punto de referencia
externo a la construcción, para luego localizar ejes, centros de columnas y puntos que
definan la cimentación de la construcción. A la vez se replanteará plataformas y otros
elementos pavimentados que puedan definir y delimitar la construcción. Al ubicar ejes
de columnas se colocarán estacas las mismas que se ubicarán de manera que no sean
afectadas con el movimiento de tierras. Por medio de puntos referenciales (mojones)
exteriores se hará una continua comprobación de replanteo y niveles.

Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera
de niveles. Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para su cuantificación se medirá el área del terreno replanteada y su pago se realizará


por unidad (u) global.

1.002 DEMOLICIÓN MECÁNICA DE LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE,


E=5CM

1. Descripción

Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir losetas de


hormigón que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta
ejecución del mismo.

Unidad: metro cuadrado (m2).


Equipo mínimo: Herramientas varias, minicargadora con martillo hidráulico.
Mano de obra calificada: Peón y Técnico en obras civiles

Los tramos de la losa de hormigón a ser derrocadas se realizarán con previa autorización
de Fiscalización, caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los
elementos derrocados por error.

78
Esta especificación contempla la demolición de losas de hormigón simple con un
espesor de 5 cm.

2. Medición y Forma de Pago

El pago por concepto de demolición de losa simple de hormigón se hará por metros
cuadrados con aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio
unitario establecido en el contrato.

1.003 DEMOLICIÓN DE BORDILLO DE HORMIGÓN DE HASTA


15X40CM

1. Descripción

Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir bordillos de


hormigón que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta
ejecución del mismo.

Unidad: metro (m).


Materiales mínimos: Herramientas varias, minicargadora con martillo hidráulico
Mano de obra calificada: Peón, Técnico de obras civiles, operador de martillo punzón
neumático.
2. Ejecución

Para el efecto se utilizará equipo mecánico como minicargadora con conexión para
martillo hidráulico o similar y herramientas manuales como cinceles, combos, puntas,
barretas o similares.

Los tramos de bordillo a ser derrocados se realizarán previa autorización de Fiscalización,


caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los elementos
derrocados por error.

Esta especificación contempla la demolición de bordillos de hormigón de 10 cm de


ancho por 30 cm de altura.

3. Medición y Forma de Pago

El pago por concepto de demolición de bordillos de hormigón se hará por metros


lineales con aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio
unitario establecido en el contrato.

1.004 RETIRO DE REPLANTILLO

1.- DESCRIPCIÓN

Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el
constructor para retirar, desmontar o derrocar las piedras que conforman el replantillo
hasta llegar hasta donde lo señale el proyecto.

79
Unidad: metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: ninguno.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón y técnico obras civiles

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Revisar los planos constructivos, para determinar el replantillo a retirar.


 El contratista examinará las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con
esta intervención y determinará con fiscalización la secuencia de los retiros a
ejecutar.
 En el caso de que existan dudas sobre la seguridad, se requerirá el criterio de la
Fiscalización.
 Medición de los elementos a retirar.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Acarreo continuo de los materiales retirados, hasta el sitio donde se vaya a ubicar
para su posible reutilización o para su posterior desalojo.
 Evitar que el material que se retira, golpee y dañe algún tipo de estructura o
vegetación.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Comprobación y actualización de los planos constructivos, con la obra ejecutada.


 Limpieza de los sitios afectados durante la ejecución del rubro.

3.- MEDICIÓN Y PAGO

Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar
la remoción y se pagará por metro cuadrado m2.

1.005 DEMOLICIÓN DE CONSTRUCCIÓN EXISTENTE (UNA


PLANTA)

1.- DESCRIPCIÓN

Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el
constructor para retirar, desmontar o derrocar la construcción existente que cuenta con
mampostería de ladrillo, losa de planta baja y cubierta metálica, hasta las líneas y
niveles que señale el proyecto.

Unidad: metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Retroexcavadora, Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de retroexcavadora

80
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Revisar los planos constructivos, para determinar los elementos constructivos a retirar.
 El contratista examinará las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con
esta intervención y determinará con fiscalización la secuencia de los retiros a
ejecutar.
 En el caso de que existan dudas sobre la seguridad, se requerirá el criterio de la
Fiscalización.
 Medición de los elementos a retirar.
 Retiro previo de los elementos que se encuentren sustentados o arriostrados a los
elementos a retirar.
 Proteger elementos que pudiesen afectarse con la ejecución de este trabajo.
 Colocación de protecciones para el personal de obra y otros que se encuentren en
ella o que pudiesen ser afectados por los trabajos a ejecutar. Colocación de avisos
de seguridad y determinar con fiscalización las medidas mínimas de seguridad a
observarse.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Acarreo continuo de los materiales retirados, hasta el sitio donde se vaya a ubicar
para su posterior desalojo.
 Evitar que el material que se retira, golpee y dañe el piso por caída libre.
 Si fiscalización lo indica, se realizará la limpieza y apilamiento

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Comprobación y actualización de los planos constructivos, con la obra ejecutada.


 Protecciones y apuntalamientos de las mamposterías que puedan quedar sueltas y/o
a la intemperie.
 Limpieza de los sitios afectados durante la ejecución del rubro.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El retiro se lo efectuará conforme a la secuencia determinada previamente con la


fiscalización; en general, se iniciará con los muros transversales a los medianeros y de
fachadas y en todo caso con los de menor importancia en el aspecto estructural.

Se lo retirará de arriba, en forma horizontal descendente, partiendo de la unión con los


muros que se mantienen, para llegar al final del muro transversal, hasta el nivel de piso
o el que se indique en planos. La unión deberá ser previamente cortada, con amoladora
y disco, por ambos lados, en una profundidad mínima de 50mm. Estos procedimientos
ayudarán a soportar la mampostería que se conserva, mientras se efectúa los
apuntalamientos necesarios para evitar la desestabilización de los muros que se
conservan. Los retiros pueden efectuarse con zapapico, puntas, y similares, los que serán
en piezas de tamaño adecuado, para su manejo y transporte manual. Se deberá
realizar, por cuenta del mismo rubro, el acarreo permanente de los materiales de
desecho para no cargar los entrepisos que reciben el material retirado; igualmente, se
impedirá el impacto por caída libre de materiales sobre el piso.

81
El constructor deberá reponer, cualquier parte de la construcción que retirada, no
constaba en planos o en el plan y secuencia de derrocamientos, con el sistema
constructivo original. En todo caso, de existir causas y motivos que impidan su
conservación, deberá obtener previamente la autorización de la fiscalización.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar
la remoción y se pagará por metro cuadrado “m2“.

1.006 RETIRO DE VEGETACIÓN (PENCOS)


1.- DESCRIPCIÓN

Consiste en el retiro de vegetación general, en este caso de un “Penco” ubicado donde


se construirá el espejo de agua.

Unidad: Unidad (u)


Materiales mínimos: ninguno
Equipo mínimo: Herramientas varias y retroexcavadora.
Mano de obra mínima calificada: Peón
Transporte: Transporte general.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Revisar los planos constructivos, para determinar arboles a retirar.


 Proteger pisos (VEGETACION) y otros que pudiesen afectarse con la ejecución de
este trabajo.
 Colocación de protecciones para el personal de obra y otros que se encuentren en
ella o que pudiesen ser afectados por los trabajos a ejecutar.
 Colocación de avisos de seguridad y determinar con fiscalización las medidas
mínimas de seguridad a observarse.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

El procedimiento para la tala de árboles es el siguiente:

Realizar un cerramiento del área del árbol con cinta de protección.

Hacer una poda parcial de la copa del árbol (Descope) amarrando las ramas con
manilas que deben ser descolgadas cuidadosamente hasta el suelo.

Proteger debidamente la raíz del árbol una vez se ha sacado del suelo.

Una vez trasplantados los arboles serán debidamente transportados al vivero de


Yanaturo, o donde lo determine la fiscalización

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se pagarán por Unidad (u) de árbol, debidamente retirado con la aprobación de la


Fiscalización. El valor de este ítem incluye todas las labores anteriormente descritas,
herramientas, equipos, mano de obra, suministro, etc. Y cualquier otra labor o elemento

82
exigido por la fiscalización que a su juicio estimen necesarios para la correcta ejecución
de este trabajo

1.007 EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA


1.- DESCRIPCIÓN

Se entenderá por excavación a máquina, el excavar y quitar la tierra u otros materiales


según las indicaciones de planos arquitectónicos o estructurales y de detalle, con el uso
de maquinaria, y para volúmenes considerables que no se puedan ejecutar
manualmente.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Retroexcavadora.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de retroexcavadora, Técnico obras
civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Determinación y trazado de las excavaciones que deben efectuar, de acuerdo a los


datos del proyecto, fijando y trazando cotas, niveles y pendientes.
 El trabajo final de excavación se realizará con la menor anticipación posible, con el
fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.
 Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de agua, cualquiera que sea
su procedencia.
 Apuntalamiento y protección de construcciones existentes, para evitar rajaduras o
desmoronamientos.
 Colocación de barreras, señales y si es necesario luces, en los bordes de las
excavaciones.
 Determinación de los lugares de acopio del material resultante de la excavación,
para su posterior desalojo.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Cuando se encuentren imprevistos o inconvenientes, se los debe superar en forma


conjunta con fiscalización y de requerirlo con el consultor de los estudios de suelos.
 A criterio de fiscalización y/o constructor, cuando se llegue a nivel de fundación y se
encuentre un terreno diferente al determinado en el estudio de suelos, se verificarán
las resistencias efectivas y se solicitarán las soluciones, para elementos estructurales,
al calculista y al consultor de los estudios de suelos.
 Los materiales producto de la excavación serán dispuestos temporalmente a los
costados de la excavación, de forma que no interfiera en los trabajos que se realizan
y con la seguridad del personal y las obras.
 Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados,
acodalamientos u otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbos y
proveer de toda la seguridad necesaria a los trabajadores y las obras en ejecución.
 Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente
realizar el respectivo relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de
suelos y la fiscalización. Las excavaciones adicionales a las determinadas en planos,

83
realizadas para protección y seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del
constructor.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Se verificarán las tolerancias permitidas, de acuerdo con el numeral 303-1.02 Ensayos


y tolerancias. Sección 303 de las Especificaciones generales para construcción de
caminos y puentes del M.O.P.: para cotas y secciones transversales no podrá variar
en más de 20mm.
 Prueba de resistencia efectiva del suelo a nivel de fundaciones estructurales y
comparación de los resultados obtenidos con los de diseño.
 Mantenimiento de las excavaciones, impidiendo el ingreso de agua.
 Previo a la colocación de mampostería, hormigón, estructura o instalaciones no debe
existir agua en la excavación, y así se mantendrá hasta que hayan fraguado morteros
y hormigones.
 Aprobación de fiscalización de las excavaciones ejecutadas y visto bueno para
continuar con la obra.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Luego de haber realizado el replanteo del terreno, se procederá a las excavaciones


que se indiquen en los planos arquitectónicos y estructurales o los indicados por
Fiscalización. Todas las operaciones y el equipo serán de tipo mecánico, por lo que se
debe prever los cuidados y seguridades para la ejecución de este rubro.

Cuando la excavación se realice en cortes abiertos sin apuntalamientos, el contratista


será responsable de asegurar que los declives laterales sean satisfactorios para su
estabilidad. Las paredes de las excavaciones en zanjas deberán estar aseguradas, y
entibadas adecuadamente, y de ser necesario se crearán encofrados,
apuntalamientos u otros métodos aprobados por fiscalización. De ser necesario se
creará un drenaje para mantener seca la excavación en todo momento.

El material que se retira se lo colocará provisionalmente a los lados de la excavación,


para luego ser desalojados a los lugares permitidos por el GAD Municipal de Cuenca.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo


hará en banco y su pago se lo efectuará por metro cúbico “m3”. El rubro incluye todos
los trabajos de excavación a máquina, y los sistemas de apuntalamiento, evacuación
de aguas y demás de protección para evitar derrumbes y para seguridad del personal.
En caso de que parte del material de excavación, se lo utilice nuevamente para
rellenos, estos porcentajes se tendrán en cuenta, para la determinación del precio
unitario del rubro.

1.008. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO

1.- DESCRIPCIÓN

Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo
existente, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas.

84
El objetivo será el relleno de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas,
plataformas y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las
características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los
niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el
estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: agua.
Equipo mínimo: Herramientas varias, plancha vibratoria, carretilla.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

• El material será exento de grumos o terrones.


• En general y de no existir especificación contraria, el grado de compactación
de los rellenos, mediante verificación con los ensayos de campo, deberán satisfacer al
menos el 95% de la densidad establecida.
• Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del
relleno.
• Verificación del buen estado del equipo a utilizar.
• Definición de los sitios, niveles y pendientes finales del relleno.
• Todos los trabajos previos como cimentaciones, instalaciones y otros que vayan
a ser cubiertos con el relleno, serán concluidos.
• Los elementos de hormigón tendrán la resistencia adecuada, cuando soporten
cargas provenientes del relleno.
• Elaboración de cámaras de aire y sistemas de drenaje.
• Impermeabilización de elementos estructurales que requieran ser protegidos del
relleno.
• Determinación de las medidas de seguridad para el personal, obras y vecindad.
• De ser necesario, las instalaciones serán protegidas y recubiertas de hormigón u
otros especificados.
• Selección y aprobación de fiscalización del material con el cual se realizará el
relleno.
• Todo relleno se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia
orgánica, basura y otros desperdicios.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

• Trazado de niveles y cotas que determine el proyecto, hasta donde llegará el


relleno.
• Tendido y conformación de capas no mayores de 200 mm. de espesor.
• Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del
relleno.
• La compactación en curvas se iniciará desde la parte inferior del peralte hasta
su parte superior.
• El proceso de compactación será con traslapes en toda su longitud.

85
• Para relleno de zanjas de tuberías de alcantarillado o cimentaciones profundas,
se iniciará simultáneamente por ambos lados, evitando desplazamientos de estos
elementos.
• Marca de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, para
rellenos masivos.
• Verificación del cumplimiento de la humedad óptima y de la compactación
mínima requerida, antes de continuar con las siguientes capas de relleno. Se realizarán
pruebas de humedad y densidad, según ensayos de campo para rellenos no
estructurales por cada 100 m2 o 20 m3, y/o según las especificaciones del proyecto o
indicaciones de fiscalización. Adicionalmente deberá realizarse las pruebas de
resistencia del suelo en los rellenos ejecutados, para elementos estructurales.
• Verificación del sistema de drenaje de aguas.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

• Evitar circular con equipo pesado o acumular materiales en las zonas de relleno.
• Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia
máxima de 20 mm. de diferencia en cualquier dirección.
• Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo; corte final
de taludes.
• Protección de los rellenos, hasta su cubrimiento o utilización.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

En forma conjunta, el constructor y fiscalización verificarán que los trabajos previos o que
van a ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en condiciones de
aceptar la carga de relleno a ser impuesta. Para dar inicio al relleno del sitio que se
indique en planos del proyecto, se tendrá la autorización de fiscalización.

El relleno se hará con material seleccionado, utilizando el proveniente de la excavación,


si cumple con las especificaciones que se indiquen en el estudio de suelos. Además el
material estará libre de troncos, ramas y en general de toda materia orgánica, previa
aprobación de fiscalización.

El sitio a rellenar estará libre de agua, material de desecho u otros que perjudiquen éste
proceso. Se iniciará con el tendido de una capa uniforme horizontal de espesor no
mayor de 200 mm., la que tendrá un grado de humedad óptima, que permita lograr la
compactación y porcentaje de compactación exigida. Dicha compactación se
efectuará con apisonador mecánico, iniciando desde los bordes hacia el centro del
relleno y manteniendo traslapes continuos en los sitios apisonados. Cada vez que se
concluya con una capa de relleno, será marcada y verificada en estacas que serán
previamente colocadas. Este procedimiento será repetitivo para cada capa de relleno,
hasta llegar al nivel establecido en el proyecto.

En el caso de no cumplir con las especificaciones y tolerancias exigidas en el proyecto,


los sitios no aceptados serán escarificados y rellenados por el constructor a su costo, así
como las perforaciones que se realicen para la toma de muestras y verificaciones de
espesores del relleno. El rubro será entregado libre de cualquier material sobrante o
producto del relleno.

86
4.- MEDICIÓN Y PAGO

Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado. Su pago será por metro cubico
“M3 “. Este precio será la compensación total por el tendido y compactado del material
de sitio, así como la mano de obra, herramientas y equipos necesarios para realizar las
actividades descritas.

1.009. RELLENO DE TIERRA VEGETAL ABONADA

1. DESCRIPCIÓN

Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno con tierra vegetal abonada en


los sitios donde se prevé la siembra de vegetación.

Unidad: Metros cúbicos (m3)


Materiales Mínimos: abono, arena puesta en obra, tierra vegetal.
Equipo Mínimo: Herramienta varias.
Mano de Obra Calificada: Peón, Técnico obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través


de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que
se rellenará.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN.

- La colocación de tierra deberá estar constituida por un 60% Tierra Vegetal, 30%
Arena y 10% abono orgánico, (compost, lombricultura, abonaza), mezclarla bien
y proceder a rellenar el hoyo o la superficie, en torno a la especie vegetal según
el caso.

- No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de


saturación o sobresaturación.

- Para siembra de kikuyo en chamba se considerará una altura de 10cm de relleno


de tierra vegetal abonada.

- En el caso de siembra de vegetación (árboles, arbustos, vegetación rastrera), el


relleno con tierra vegetal abonada, se sujetará a lo establecido en los planos
de detalle.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

87
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del
Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.

Se entenderá como relleno concluido, al llegar a los niveles especificados

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Para calcular el volumen del relleno con tierra vegetal abonada, se considerará 10cm
de altura en el caso de siembra de kikuyo en chamba y en caso de siembra de
vegetación la altura determinada en los planos de detalle. El material deberá ser
debidamente aprobado por el fiscalizador y se pagará en metros cúbicos (m3), el costo
incluirá el suministro, mano de obra, materiales y todas las actividades conexas para
este fin

1.010 RECONFORMACIÓN DE MONTÍCULOS DE TIERRA

1.- DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consiste en el tendido, conformación y compactación de montículos de


tierra material granular. El montículo se conformará con los niveles y pendientes que se
indiquen en los planos u órdenes del fiscalizador.

Unidad: metro cúbico (m3)


Materiales Mínimos: N/A.
Equipo Mínimo: Carretilla, Herramientas varias.
Mano de Obra Calificada: Peón.
2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Los trabajos se iniciarán en la parte inferior del montículo dando la configuración con
radios y curvaturas que se indican en los planos, el material se colocará y compactará
mediante apisonadores manuales para continuar la colocación del mismo en las capas
sub siguientes.

Los niveles y pendientes con los que se construirá cada montículo se indica en los planos
de detalles, una vez finalizado los trabajos de conformación y compactación de
montículos se procederá a la siembra de kikuyo para el recubrimiento.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.


Las cantidades a pagarse por estos trabajos se lo realizaran por metro cúbico de
colocado y conformado de material de sitio.

1.011. SIEMBRA DE KIKUYO EN CHAMBA

1. DESCRIPCIÓN.

Consiste en aquellas actividades necesarias para la siembra del kikuyo, el mismo que
será suministrado.

Unidad: Metros cuadrados (m2)

88
Materiales Mínimos: kikuyo en chamba, abono.
Equipo Mínimo: Herramientas varias.
Mano de Obra Calificada: Peón, Técnico obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Con la autorización para iniciar las labores de siembra de kikuyo el Contratante,


a través de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del
tramo que se sembrará.
- El fiscalizador aprobará el uso del kikuyo a colocar siempre y cuando esté
presente las características óptimas para su siembra.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN.

- La colocación del kikuyo incluida su chamba deberá ir formando superficies


continuas, sin separaciones entre las mismas.
- La superficie deberá quedar nivelada y sin protuberancias.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Una vez comprobados los niveles de siembra y colocada la tierra abonada, se


procederá con la colocación del kikuyo en pedazos de 50x50cm aproximadamente,
procediendo a colocarlos y a compactarlos manualmente.

En zonas con pendientes, las chambas de kikuyo deberán estar sujetos al piso con
estacas y hasta que esta precaución sea suficiente momento en el cual se retirarán
dichas estacadas, una vez colocados se conformarán con golpes de maceta o rodillo
manual o mecánico.

Diariamente el Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua para lo


cual suministrará todos los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.

Así también cada quince (15) días se hará un deshierbe manual y se aplicará fertilizante.

A los treinta (30) días se debe dar corte a una altura de 12 mm con máquina de molino
y cuchillas.

Regar abundantemente e inmediatamente después de la siembra, el mismo que se


repetirá dos veces por semana, por el tiempo de 90 días, tiempo en el cual la planta
estará prendida, o el tiempo que lo indique el fiscalizador.

El Contratista deberá reparar a satisfacción de la fiscalización las zonas que resulten


dañadas y debe atender el riesgo de la zona empradizada para su conservación hasta
antes de la entrega de la obra.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

89
El pago por la ejecución de esta actividad se lo realizará por metro cuadrado de kikuyo
sembrado, de acuerdo a precio establecido en el contrato

1.012. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consiste en la actividad de colocar el material producto de las excavaciones,


limpieza o los escombros resultantes de los derrocamientos y demoliciones, hacia los
lugares definidos en el proyecto o por la Fiscalización.
También será el trabajo de colocar este material en los equipos de transporte (volqueta).

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Minicargadora.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de mini excavadora/minicargadora
con sus aditamentos.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales.

Se contabilizará el volumen total efectivamente ejecutado. La fiscalización comprobará


los trabajos realizados.

Para efectos de cálculo del volumen del material de desalojo, se reconocerá hasta un
porcentaje del 30% extra por efecto de Esponjamiento

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

1.013. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM. INCLUYE PAGO


EN ESCOMBRERA

1.- DESCRIPCIÓN

Estos rubros consisten en trasladar los volúmenes de material dado por los rubros de
“demolición” y/o excavaciones, hasta las escombreras autorizadas por el GAD
Municipal de Cuenca. Se ha considerado una distancia de hasta 10 Km al botadero
especificado. Se incluye también el pago del derecho respectivo.

Unidad: metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: Pago por concepto de disposición de materiales en escombrera.
Equipo mínimo: Volqueta 8 m3.
Mano de obra mínima calificada: Chofer de Volqueta.

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

90
La actividad del cargado consiste en colocar el material de los lugares de acopio que
haya señalado el proyecto o Fiscalización, en el vehículo que lo transportará. El cargado
de material para desalojo será con equipo mecánico en buenas condiciones, pero este
puede ser manual en caso de que el cargado mecánico sea imposible.

Para la actividad de transporte del material se deberá disponer de la señalización


adecuada, no se deberá cargar a las volquetas más de su capacidad. Evitar ocasionar
la interrupción del tráfico de vehículos, ni causar molestias a los habitantes. Previo al
transporte del material es responsabilidad del contratista que las volquetas dispongan
de una carpa cobertor que cubran completamente el material y que evite el derrame
del mismo por efectos del viento o movimiento del vehículo.

No se podrá desalojar el material en lugares que no hayan sido indicados por la


Fiscalización. Para esto, se implementará un mecanismo de control mediante una
boleta de recibo-entrega.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales. Se contabilizará el volumen total efectivamente ejecutado. La fiscalización
comprobará los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

1.014. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA ≥10 KM

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro comprende el desalojo por medio de volquetas del material sobrante de tierra
y escombros hasta el lugar que determine la Fiscalización en el caso de que la
escombrera se encuentre ubicada a mayor distancia que la señalada en el acápite
anterior.

Se pagará sobreacarreo con el valor determinado en el desglose de precios unitarios.

Unidad: metro cúbico / Kilómetro (m3/Km).


Materiales mínimos: N/A.
Equipo mínimo: Volqueta 8 m3.
Mano de obra mínima calificada: Chofer de Volqueta (Estr. Oc. C1)

2.- MEDICIÓN Y PAGO

Se le reconocerá, al contratista, el valor pactado en el contrato por este concepto de


cada m3/Km de material transportado hasta el sitio que determine el fiscalizador. El
transportista deberá tener las precauciones necesarias para que el material que
transporta llegue completo a su destino final.

91
02. CAMINERAS Y MUROS DE VEREDA

2.001. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA.


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.007.

2.002. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR

1.- DESCRIPCIÓN

Se entenderá por excavación manual en general, el excavar y quitar la tierra u otros


materiales según las indicaciones de planos arquitectónicos o estructurales y de detalle,
sin el uso de maquinaria, y para volúmenes de menor cuantía, que no se puedan
ejecutar por medios mecánicos.

Conformar espacios menores para alojar cimentaciones, hormigones, mamposterías, y


secciones correspondientes a sistemas eléctricos, hidráulicos o sanitarios, según planos
del proyecto e indicaciones de fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón y técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Determinación y trazado de las excavaciones que deben efectuar manualmente,


de acuerdo a los datos del proyecto, fijando y trazando cotas, niveles y pendientes.
 El trabajo final de excavación se realizará con la menor anticipación posible, con el
fin de evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.
 Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de agua, cualquiera que sea
su procedencia.
 Apuntalamiento y protección de construcciones existentes, para evitar rajaduras o
desmoronamientos.
 Colocación de barreras, señales y si es necesario luces, en los bordes de las
excavaciones.
 Determinación de los lugares de acopio del material resultante de la excavación,
para su posterior desalojo.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Cuando se encuentren imprevistos o inconvenientes, se los debe superar en forma


conjunta con fiscalización y de requerirlo con el consultor de los estudios de suelos.
 A criterio de fiscalización y/o constructor, cuando se llegue a nivel de fundación y se
encuentre un terreno diferente al determinado en el estudio de suelos, se verificarán
las resistencias efectivas y se solicitarán las soluciones, para elementos estructurales,
al calculista y al consultor de los estudios de suelos.
 Los materiales producto de la excavación serán dispuestos temporalmente a los
costados de la excavación, de forma que no interfiera en los trabajos que se realizan
y con la seguridad del personal y las obras

92
 Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados,
acodalamientos u otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbos y
proveer de toda la seguridad necesaria a los trabajadores y las obras en ejecución.
 Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente
realizar el respectivo relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de
suelos y la fiscalización. Las excavaciones adicionales a las determinadas en planos,
realizadas para protección y seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del
constructor.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Se verificarán las tolerancias permitidas, de acuerdo con el numeral 303-1.02 Ensayos


y tolerancias. Sección 303 de las Especificaciones generales para construcción de
caminos y puentes del M.O.P.: para cotas y secciones transversales no podrá variar
en más de 20mm.
 Prueba de resistencia efectiva del suelo a nivel de fundaciones estructurales y
comparación de los resultados obtenidos con los de diseño.
 Mantenimiento de las excavaciones, impidiendo el ingreso de agua.
 Previo a la colocación de mampostería, hormigón, estructura o instalaciones no debe
existir agua en la excavación, y así se mantendrá hasta que hayan fraguado morteros
y hormigones.
 Aprobación de fiscalización de las excavaciones ejecutadas y visto bueno para
continuar con la obra.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Luego de haber realizado la limpieza y replanteo del terreno, se procederá a las


excavaciones menores que se indiquen en los planos arquitectónicos y estructurales o
los indicados por Fiscalización. Todas las operaciones y el equipo serán de tipo manual,
por lo que se debe prever los cuidados y seguridades para los obreros que ejecuten el
rubro y para las construcciones adyacentes.

Cuando la excavación se realice en cortes abiertos sin apuntalamientos, el contratista


será responsable de asegurar que los declives laterales sean satisfactorios para su
estabilidad. Las paredes de las excavaciones en zanjas deberán estar aseguradas, y
entibadas adecuadamente, y de ser necesario se crearán encofrados,
apuntalamientos u otros métodos aprobados por fiscalización. De ser necesario se
creará un drenaje para mantener seca la excavación en todo momento.

El material que se retira se lo colocará provisionalmente a los lados de la excavación,


para luego ser desalojados a los lugares permitidos por el GAD Municipal de Cuenca.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo


hará en banco y su pago se lo efectuará por metro cúbico “m3”. El rubro incluye todos
los trabajos de excavación manual. En caso de que parte del material de excavación,
se lo utilice nuevamente para rellenos, estos porcentajes se tendrán en cuenta.

93
2.003. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.012.

2.004. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM., INCLUYE PAGO


EN ESCOMBRERA
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.013.

2.005. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA >10KM.
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.014

2.006. SUBRASANTE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON


EQUIPO LIVIANO

1.- DESCRIPCION

Este rubro consiste en la compactación del terreno entendida como el procedimiento


de aplicar energía al suelo para eliminar espacios vacíos, aumentando así su densidad
y en consecuencia, su capacidad de soporte y estabilidad entre otras propiedades.

Unidad: Metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: retroexcavadora. Rodillo pequeño, Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de retroexcavadora.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1.- DURANTE LA EJECUCIÓN.

- Se realizarán para control de calidad de construcción de capa de sub rasante


mejorada, los siguientes ensayos:
• Densidad máxima y húmeda óptima: Ensayo AASHO T-180, método D.
• Densidad de Campo: Ensayo AASHO T-147
- La densidad de las capas compactadas deberá ser como mínimo del 95% de la
densidad máxima obtenida, según ensayo AASHO T-180, método D. Los lugares
para ensayos de densidad de campo, serán señalados por la Fiscalización al
azar de manera tal que evite una distribución regular de los mismos.

3. MEDICIÓN Y PAGO:

Se pagará por metro cuadrado de sub rasante conformada y compactada, al precio


establecido en el contrato respectivo.

2.007. SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON


EQUIPO LIVIANO
1.- DESCRIPCION

94
Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno y compactación de zanjas
utilizando material de sub-base previa autorización de la fiscalización. El objetivo será el
mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos de
fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros requeridos
en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la dosificación
y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad: Metros cúbicos (m3)


Materiales Mínimos: sub-base, agua.
Equipo Mínimo: herramientas varias, minicargadora, tanquero de agua, rodillo pequeño.
Mano de Obra Calificada: Peón, Operador de mini excavadora/ minicargadora con sus
aditamentos, chofer tanqueros.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS


- No se efectuará el relleno de excavaciones si no se cuenta con la aprobación
escrita del Contratante y la calificación del material a utilizar, de lo contrario, el
Contratante se reserva el derecho de ordenar la extracción del material
utilizando en los rellenos y no aprobados. El Constructor no tendrá derecho a
retribución económica ni compensatoria por este trabajo.
- Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través
de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que
se rellenará.
- El Constructor será responsable de cualquier desplazamiento o daño de la
tubería y/o estructura que pudiera ser causado por procedimientos
inadecuados de relleno, y el arreglo no concede derecho al Constructor para
reconocerle pago adicional por los trabajos que efectúe para corregir el daño.
- La tubería o estructura fundidas en sitio, no serán cubiertas de relleno, hasta que
el hormigón adquiera suficiente resistencia para soportar las cargas. En el caso
de tubería o estructuras prefabricadas, se esperará para que el mortero utilizado
en las uniones adquiera la resistencia suficiente y pueda soportar la carga del
relleno en condiciones óptimas.
- Fiscalización determinará las zanjas que deben ser rellenadas con
compactación manual. En general, todas las zanjas serán rellenadas utilizando
un compactador mecánico tal como una plancha vibratoria, un rodillo
compactador o un compactador de talón.
- Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para los ensayos de
compactación de acuerdo a las recomendaciones pertinentes vigentes del
AASHTO o del ASTM para verificar su cumplimiento. Los requisitos del material de
su-base será el mismo que el indicado para vías.
- Fiscalización ordenará el espesor de las capas de relleno para la compactación
y constará que este procedimiento se cumpla, sin que este impida que pueda
solicitar ensayos adicionales de creerlo necesario.
- Se tendrá cuidado de realizar un relleno de protección, con material libre de
piedras y objetos duros agudos, hasta por lo menos 0.15 m. sobre la matriz
superior de los tubos, inmediatamente después de colocada la tubería, para
impedir daños a los tubos.

95
- El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los
alcantarillados, y en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el
aspecto compactado.
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.

Cuando se vaya a utilizar material de sub-base en los rellenos de las zanjas, se deberá
limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno correspondiente con material
autorizado por Fiscalización (sub-base).

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

El material de sub-base a utilizarse en la obra, deberá cumplir con los siguientes


requisitos.

- Límites granulométricos especificados, serán los siguientes:

GRADUACION DE SUB-BASE DE AGREGADOS TRITURADOS

Tamiz % que pasa

2” 100

1 1/2" 70 - 100

No. 4 30 - 70

No. 40 15 - 40

No. 200 0 - 20

REQUISITOS PARA MATERIALES DE SUBBASE GRANULAR

Ensayo

CBR, mínimo 30%

Límite Líquido máximo 30

Índice de plasticidad máximo 9

Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del 50% a
200 revoluciones, determinado según ensayo AASHTO T-96. Para la graduación
indicada, la porción de agregado que pasa al tamiz No. 40, deberá tener un límite
líquido y un índice de plasticidad, de acuerdo a lo especificado según AASHTO T-89 y T-
90.

96
Los siguientes ensayos se realizarán para controlar la calidad de la construcción de la
capa de base.

Densidad máxima y húmeda óptima: Ensayo AASHTO T-180, método D.

Densidad de Campo: Ensayo AASHTO T-147

Sub-base, Conformación y Compactación en Calzadas

En base a consideraciones experimentales y del uso de materiales en obra, se estipula


a la mezcla de sub-base granular con una plasticidad menor o igual a 9 y un límite
líquido menor o igual a 30.

Esta norma se aplicará en los trabajos de pavimento de calzada, rellenos de zanjas,


conformación de plataformas, etc.

Este rubro consistirá en la preparación y suministro del material y la colocación de la


capa de sub-base, sobre la subrasante natural o mejoramiento conformada y
compactada, previa a la autorización del Ingeniero Fiscalizador.

El agregado será el producto de la trituración de fragmentos de roca y de cantos


rodados. El material, estará constituido de fragmentos limpios, resistentes y durables,
libres de exceso de partículas alargadas. Estabilizados con agregados finos provenientes
de la trituración o de un suelo fino seleccionado en caso de que se requiera para
cumplir con las especificaciones de granulometría y plasticidad. Además estará exenta
de material vegetal, grumos de arcilla u otro material inconveniente.

La capa de sub-base se colocará sobre la subrasante, previamente preparada


conforme lo estipula en las especificaciones dadas para esta capa en los numerales
anteriormente anotados, y previa autorización del Ingeniero Fiscalizador. La sub-base
granular deberá ser construida en capas que tengan 20 centímetros de espesor como
máximo, una vez compactadas.

Los diferentes agregados que constituyen los componentes de la sub-base, serán


mezclados en planta central y graduados uniformemente de grueso a fino.

Inmediatamente después de terminada la distribución y conformación del material, se


procederá a compactarlo en todo su ancho por medio del rodillo liso, vibratorio, hasta
que se obtenga la densidad requerida y una superficie uniforme de conformidad con
la alineación, gradiente y sección transversal que consta en los planos.

El promedio del espesor de la sub-base terminada deberá ser igual o mayor que el
espesor indicado en el diseño del pavimento, y en ningún punto la cota deberá variar
en más de 0.01 m. de lo indicado en los planos.

En todos los sitios no accesibles a los rodillos, el material de sub-base deberá ser
compactado íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos
apropiados.

Luego de la compactación final de la sub-base, la Fiscalización comprobará el espesor


y densidad de la misma a intervalos de aproximadamente 20 m lineales a cada lado de
las vías o plataformas y/o en los puntos que la fiscalización lo determine. Los puntos para
los ensayos serán también seleccionados al azar, disminuyendo esta distancia en zonas

97
en las cuales existan dudas acerca del grado de compactación requerida, si existieren
varias franjas o carriles, estos ensayos se efectuarán en cada una de ellas.

La densidad de la capa compactada deberá ser como mínimo el 100% de la máxima


densidad obtenida según el ensayo AASHO T-180 método D.

3 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La sub-base, conformación y compactación en calzadas se pagará de acuerdo al


número de metros cúbicos efectivamente ejecutados y aceptados, medidos en su lugar
después de la compactación. Con fines del cómputo de la cantidad de pago, deberán
utilizarse las dimensiones de ancho indicadas en los planos o las dimensiones que
pudieran ser establecidas por escrito por el Ingeniero. La longitud utilizada será la
distancia horizontal real, medida a lo largo de los ejes del tramo que está siendo medido.
El espesor utilizado en el cómputo será ya sea el espesor indicado en el plano o el
establecido por el Ing. Fiscalizador, En ningún caso se deberá considerar para el pago
cualquier exceso de área o espesor que no hayan sido autorizados previamente por el
fiscalizador.

2.008. LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE E = 5 CM, F´C = 180 KG/CM2


Estas especificaciones se aplicarán para todos los hormigones a utilizarse en la obra, en
la resistencia del hormigón será de F´C=210kg/cm2 y el espesor de la losa será de
e=5cm, en este rubro, las especificaciones son las siguientes:

Unidad: metro cuadrado (m3).


Materiales mínimos: Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles

1. DEFINICIÓN

Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante de la mezcla de: cemento


Portland, agua y agregados pétreos (áridos), mezclados en proporciones específicas o
aprobadas que al endurecerse forma un todo compacto, y después de cierto tiempo
es capaz de soportar grandes esfuerzos de compresión. A la mezcla pueden agregarse
aditivos con la finalidad de obtener características especiales determinadas en los
diseños o indicadas por la Fiscalización.

El hormigón en las distintas resistencias, incluye el suministro, puesta en obra, terminado


y curado en muros, paredes, diafragmas, pavimentos, losas, columnas, pisos, sumideros,
tomas y otras estructuras.

Todos los tipos de hormigón tendrán aditivos para mejorar impermeabilización y para
resistencia a corrosión.

La ejecución de este rubro incluye el suministro de materiales, mano de obra y equipos,


así como la preparación, transporte, colocación, acabado, curado y mantenimiento
del hormigón, a fin de que los hormigones producidos tengan perfectos acabados,
resistencia, y estabilidad requeridos.

2. GENERALIDADES

98
El hormigón estará compuesto básicamente de cemento Portland Tipo IP o Tipo II, agua,
agregados finos, agregados gruesos y aditivos. El Contratista debe cumplir con los
requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones para los elementos
componentes.

Para el control de calidad, el Contratista facilitará a la Fiscalización el acceso a los sitios


de acopio, instalaciones y obras, sin restricción alguna. Este control no relevará al
Contratista de su responsabilidad en el cumplimiento de las normas de calidad
estipuladas.

CLASES DE HORMIGÓN

Las clases de hormigón a utilizarse en la obra serán aquellas señaladas en los planos u
ordenada por el Fiscalizador, y están relacionadas con la resistencia requerida, el
contenido de cemento, el tamaño máximo de agregados gruesos, contenido de aire y
las exigencias de la obra para el uso del hormigón.

Se reconocen varias clases de hormigón en esta especificación, que se clasifican según


el valor de la resistencia a la compresión a los 28 días, pudiendo ser entre otros:

TIPO DE HORMIGON F´c (Kg/cm2)

HS 300

HS 280

HS 240

HS 210

HS 180

HS 140

H CICLÓPEO 60%HS(F’c=180Kg/cm2)+ 40% Piedra

Los hormigones que están destinados al uso en obras expuestas a la acción del agua,
líquidos agresivos y a severa o moderada acción climática como congelamientos y
deshielos alternados, tendrán diseños especiales determinados en los planos,
especificaciones y/o más documentos técnicos.

 El hormigón que se coloque bajo el agua será de la resistencia especificada con un


25% adicional de cemento.
 El hormigón de 300 kg/cm2 está destinado para elementos estructurales como
pavimentos, losas, paredes, columnas, ménsulas y otros.
 El hormigón de 240 kg/cm2 está destinado para elementos estructurales como losas,
paredes, columnas, ménsulas y otros.
 El hormigón de 210 kg/cm2 está destinado al uso en secciones de estructura o
estructuras no sujetas a la acción directa del agua o medios agresivos, secciones
masivas ligeramente reforzadas, muros de contención, bordillos, losas de vereda y
otros.

99
 El hormigón de 180 kg/cm2 se usa generalmente en secciones masivas sin armadura,
bloques de anclaje, collarines de contención, replantillos, entre otros.
 El hormigón de 140 kg/cm2 se usará para muros, revestimientos u hormigón no
estructural.
 El hormigón ciclópeo de 60% hormigón simple de 210 kg/cm2 y 40% piedra se usa
generalmente en muros de confinamiento de vereda y demás elementos no
estructurales.

De cualquier manera, todos los hormigones a ser utilizados en la obra deberán ser
diseñados en un laboratorio calificado por la Entidad Contratante. El contratista
realizará diseños de mezclas con los materiales que se acopien en la obra. De acuerdo
a los requerimientos del diseño entregado por el laboratorio, Fiscalización dispondrá la
construcción de los hormigones.
Los cambios en la dosificación o utilización contarán con la aprobación del Fiscalizador.

3. MATERIALES

Cemento

Todo el cemento será de una calidad tal que cumpla con la norma INEN 152: Requisitos
para el Cemento Portland. Se debe evitar la utilización de cementos de diferentes tipos
y marcas en la fundición de un mismo elemento.
A criterio del fabricante, pueden utilizarse aditivos durante el proceso de fabricación del
cemento, siempre que tales materiales y en las cantidades utilizadas, hayan
demostrado que cumplen con los requisitos especificados en la norma INEN 1504.
Se permitirá el uso de cemento tanto en bolsas como a granel.
Es obligación del Contratista proveer los medios adecuados para almacenar el
cemento y protegerlo de la humedad considerando que el cemento sea almacenado
en un lugar perfectamente seco y ventilado, bajo cubierta y sobre tarimas de madera.
No es recomendable colocar más de 10 sacos por pila y tampoco deberán permanecer
embodegados por largo tiempo. El cemento Portland que permanezca almacenado a
granel más de 6 meses o almacenado en sacos por más de 3 meses, será nuevamente
muestreado y ensayado y deberá cumplir con los requisitos físicos y químicos obligatorios
expuestos en la NTE INEN 152 antes de ser usado. Si los resultados de las pruebas no
satisfacen los requisitos especificados, el cemento será rechazado.
Cuando se disponga de varios tipos de cemento estos deberán almacenarse por
separado y se los identificará convenientemente para evitar que sean mezclados.
Así mismo se recomienda que la fecha de envasado se encuentre impresa en las fundas
de cemento; en caso de que la fecha de venta del cemento con relación a la fecha
de envasado sea mayor a 60 días, el vendedor para poder comercializarlo deberá
presentar un certificado de calidad con una fecha no mayor a 60 días de su último
ensayo.
Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente
o que contengan terrones de cemento aglutinado o que no cumplan con cualquiera
de los requisitos de esta especificación, deberán ser rechazadas.

Agregados finos

100
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales o de arenas
obtenidas por trituración. Los materiales finos no podrán tener sustancias perjudiciales
que excedan de los siguientes porcentajes:

 Partículas desmenuzables --- 1,00%


 Materiales que pasan por malla No. 200 --- 5,00%
 Partículas ligeras que floten en un líquido cuyo peso específico sea 2,00 --- 1,00%
 Impurezas orgánicas: se rechazará el material que al someterla a la prueba ASTM C
40, produzca un color más oscuro que el estándar.

Estos agregados deberán cumplir los siguientes requerimientos de graduación:

Tamiz % acumulado que pasa

3/8 100

N° 4 95-100

N° 8 80-100

N° 16 50-85

N° 30 25-60

N° 50 10-30

N° 100 2-10

Agregados gruesos

Los agregados gruesos se compondrán de gravas trituradas o naturales con superficies


limpias y no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes
porcentajes:
 Partículas desmenuzables --- 0,25%
 Material que pasa el tamiz No. 200 --- 1,00%
 Piezas planas y alargadas, longitud mayor que 5 veces su espesor --- 10,00%
 Resistencia al sulfato de sodio que no exceda al --- 2,00%
 Porcentaje de desgaste norma ASTM C 131 --- 40,00%

Especificaciones para graduación:

Tamiz ALTERNATIVA 1 ALTERNATIVA 2


% acumulado que pasa
2” 100 100
1 ½” 95-100 100
1” - 95-100
¾” 35-70 -
½” - 25-60

101
3/8” 10-30 -
N° 4 0-5 0-10
N° 8 - 0-5
Piedra

La piedra para hormigón ciclópeo deberá provenir de depósitos naturales o de


canteras; será de calidad aprobada, sólida resistente y durable, exenta de defectos
que afecten a su resistencia y estará libre de material vegetal tierra u otro material
objetables. Toda la piedra alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre
meteorizada, será rechazada.
Las piedras a emplearse para cimientos o cualquier obra de albañilería serán limpias,
graníticas, andesíticas o similares, de resistencia y tamaño adecuado para el uso que se
les va a dar, inalterables bajo la acción de los agentes atmosféricos.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
La piedra para hormigón ciclópeo tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3, y no
presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40 en el ensayo de abrasión norma INEN
861 luego de 500 vueltas de la máquina de los Ángeles.

La piedra para hormigón ciclópeo no arrojará una pérdida de peso mayor al 12 %,


determinada en el ensayo de durabilidad, norma INEN 863, luego de 5 ciclos de
inmersión y lavado con sulfato de sodio.
El tamaño de las piedras deberá ser tal que en ningún caso supere el 25 % de la menor
dimensión de la estructura a construirse. El volumen de piedras incorporadas no
excederá del 50 % del volumen de la obra o elemento que se está construyendo con
ese material.

2.1 Agua

Toda el agua utilizada en el mezclado y curado deberá ser aprobada por Fiscalización
y carecerá de aceites, ácidos, álcalis, sustancias vegetales, azúcar e impurezas y
cuando Fiscalización lo exija se someterá el agua a un ensayo de comparación con el
agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos
normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero, cualquier
indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fraguado en más de
30 minutos, o una variación mayor en un 10% en la resistencia obtenida en ensayos con
mezclas con agua destilada, será suficiente para proceder al reclamo del agua
sometida a dicho ensayo.

2.2 Aditivos

Podrán utilizarse aditivos para modificar las propiedades del hormigón, con la finalidad
de que este resulte adecuado para un determinado propósito, los mismos deberán
cumplir las normas, ASTM C 260 para aditivos incorporadores de aire, ASTM C 494 o ASTM
C 1017 para aditivos químicos, siempre y cuando no existan normas INEN
correspondientes. En cualquier caso, la dosificación requerida de aditivos
incorporadores de aire, aditivos acelerantes y retardantes puede variar, por lo tanto, se
admitirá una tolerancia en la dosificación que permita obtener los efectos deseados,

102
de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y del diseñador de la mezcla. Para
su uso en el hormigón se requerirá la autorización previa por parte de Fiscalización.

FABRICACIÓN DEL HORMIGÓN

De acuerdo a la fabricación, el hormigón puede ser de dos tipos:

a) Hormigón premezclado, transportado y entregado mediante camiones , pudiendo


a su vez ser:
 Mezclado en fábrica hormigonera
 Mezclado en planta
 Mezclado en camiones (mixer)
 Combinación de las 2 anteriores

b) Hormigón preparado en obra mediante mezcladoras estacionarias (concreteras):


Se preferirá el uso de "hormigón premezclado" para la fundición de todos los elementos
estructurales, para lo cual, se exigirá a la empresa proveedora los ensayos y resultados
de los materiales utilizados, así como los diseños y resultados de las pruebas que
verifiquen la resistencia del hormigón solicitado. No obstante, el Contratista podrá elegir
cualquiera de los dos métodos de mezclado siempre y cuando se cuente, previo a la
fundición, con el diseño de la mezcla (dosificación) según la resistencia especificada,
requisito que deberá ser aprobado por la Fiscalización.

PREPARACIÓN Y DOSIFICACIÓN

El Contratista podrá proveer, mantener y operar hormigoneras móviles o plantas


dosificadoras y mezcladoras estacionarias, en óptimas condiciones de funcionamiento
y adecuadamente ubicadas para el hormigonado de los principales frentes de trabajo.

La dosificación para la producción del concreto, se la hará a peso para dosificación en


planta, y en volumen o peso para el caso de la concretera. La relación agua - cemento,
expresada en peso no deberá exceder de 0.50. El revenimiento deberá ajustarse en
función del equipo de compactación, pero en ningún caso será mayor de 10.00 cm con
una tolerancia de más menos 2 cm.
La aceptación del diseño en la mezcla por parte de Fiscalización, no libera al productor
del hormigón el cumplimiento de la resistencia especificada de acuerdo a los diseños y
características del proyecto.

A más de los criterios descritos, se debe tomar en cuenta:

a) Cemento Portland: el cemento en bolsa no necesita ser pesado, si cumple con el


promedio de 50 Kg al ser pesadas 10 fundas. Todo cemento usado a granel deberá
pesarse en un dispositivo aprobado.

b) Agua: El agua será medida por volumen mediante calibración o por peso, la
precisión de los equipos de medición del agua deberán encontrarse dentro del 1% de
las cantidades establecidas.
c) Agregados: los agregados finos y gruesos se acopiarán, medirán, dosificarán o
transportarán hasta la mezcladora de una manera aprobada por el Ingeniero
Fiscalizador. La ubicación y preparación de los lugares para el acopio de los agregados
y el método para evitar deslizamientos y segregación de los tamaños componentes de

103
los áridos, deberán ser objeto de aprobación de Fiscalización. La cantidad de
agregados que se tengan embodegados deberá ser suficiente para continuar la
fundición por lo menos durante quince (15) días laborables.

El Contratista someterá su equipo a la aprobación de la Fiscalización, de manera que


se encuentre listo y aprobado antes de la iniciación de la producción, al mismo tiempo
se efectuará un control continuo del sistema de alimentación y pesaje.

MANIPULEO

Los agregados serán manipulados desde los lugares de acopio hasta la planta y/o lugar
de dosificación, de tal manera que no se produzca la segregación de los áridos con el
objeto de que la granulometría sea homogénea.

Los agregados que estuvieren mezclados con tierra o material extraño no deberán
usarse y deben ser retirados por el Contratista. Se recomienda la colocación de una
cobertura plástica para los áridos, de manera que las condiciones de humedad no sean
alteradas al momento de la mezcla; caso contrario se requerirá de una corrección por
este concepto en el diseño, con el objeto de que la relación agua-cemento no
sobrepase el límite establecido en esta especificación.

HORMIGÓN PREMEZCLADO

 MEZCLADO DEL HORMIGON EN HORMIGONERA

El hormigón se mezclará mecánicamente hasta conseguir una distribución uniforme de


los materiales. No se sobrecargará la capacidad de las hormigoneras utilizadas.
El agua será dosificada por medio de cualquier sistema de medida controlado,
corrigiéndose la cantidad que se coloca en la hormigonera de acuerdo a la humedad
que contengan los agregados. Pueden utilizarse las pruebas de consistencia para
regular estas correcciones.

 MEZCLADO DEL HORMIGON EN PLANTA CENTRAL

Cuando el mezclado se efectúe en una planta central, los materiales serán colocados
en el tambor, de modo que una parte del agua sea admitida antes que los materiales,
a continuación el orden de entrada a la mezcladora será los agregados gruesos,
cemento, arena y finalmente el resto de agua.

El tiempo de mezclado debe basarse en la capacidad de la mezcladora, para producir


un hormigón uniforme en cada mezcla y mantener la misma calidad en las mezclas
siguientes: Las recomendaciones del fabricante y las especificaciones usuales, tal como
1 minuto por cada 0.78 m3 más 1/4 de minuto por cada 0.78 m3 adicionales de
capacidad, pueden utilizarse como guías satisfactorias para establecer el tiempo de
iniciación de mezclado. Sin embargo, los tiempos de mezclado que se determina
emplear, deben basarse en los resultados que la prueba de efectividad de la
mezcladora. El tiempo de mezclado debe medirse a partir del momento en que todos
los ingredientes estén dentro de la mezcladora.

104
Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado por la Fiscalización
será retirado por cuenta del Contratista. Los hormigones que carezcan de las
condiciones adecuadas en el momento de su colocación, no podrán utilizarse.

El hormigón mezclado será transportado desde la planta central hasta la obra en


camiones de tipo agitador o no, de diseño aprobado. La entrega del hormigón, deberá
regularse de tal manera que su colocación se efectúe en forma continua excepto
cuando se produzca demoras propias a las operaciones de colocación. Los intervalos
entre las entregas de las distintas dosis de hormigón no podrán ser tan grandes como
para permitir al hormigón un fraguado parcial y en ningún caso deberá exceder de 30
minutos.

 MEZCLADO EN CAMIONES

El hormigón podrá ser mezclado en un camión mezclador aprobado por Fiscalización.


La capacidad de mezclado sobre camión será la establecida por los fabricantes y el
hormigón deberá reunir las características exigidas.
El camión mezclador será de tipo cerrado, hermético o tambor giratorio, o con
recipiente abierto con cuchillas giratorias o paletas. Deberá combinar todos los
ingredientes, en una masa bien mezclada y uniforme y descargará el hormigón con una
uniformidad satisfactoria. Para una verificación rápida de la uniformidad del hormigón,
se pueden realizar ensayos de asentamiento a muestras individuales, tomadas después
de haber descargado aproximadamente el 15% y antes de haber descargado el 85%
de la carga. Estas dos muestras se deben obtener en un tiempo no mayor de 15 minutos.
Si los asentamientos difieren en más de 2.5 cm, la mezcladora no deberá utilizarse a
menos que se corrija, aumentando el tiempo de mezclado, reduciendo la carga o
imponiendo una secuencia de carga más eficiente hasta cumplir con el asentamiento
mencionado.

El volumen absoluto de todos los ingredientes dosificados para mezclado completo en


camión, no debe exceder del 63% de la capacidad del tambor.

 TRASLADO DEL HORMIGÓN

Cuando un camión mezclador o un camión agitador se utiliza para transportar hormigón


que ha sido totalmente mezclado en una mezcladora central estacionaria, cualquier
rotación del tambor al momento de transportar el hormigón, debe realizarse a la
velocidad designada por el fabricante del equipo.

 ADICIÓN DE AGUA EN LA OBRA

No deberá adicionarse agua al camión luego de la introducción del agua inicial


dosificada, excepto cuando el asentamiento del hormigón sea menor al especificado.
Se deberá tener precaución de que el tambor gire 30 revoluciones adicionales o más
en caso de ser necesario, a la velocidad de mezclado hasta obtener uniformidad en la
mezcla hasta lograr un asentamiento dentro del límite especificado (menor a 2.5cm).
Posterior a cualquier adición, no se podrá añadir agua en ningún otro momento. De
cualquier manera, toda añadidura a la mezcla será realizada previa aprobación de
Fiscalización.

105
 TIEMPO DE DESCARGA

De acuerdo a la NTE INEN 1855-1 la descarga del hormigón deberá completarse en un


lapso de 1,5 horas o antes de que el tambor haya girado 300 revoluciones, el que se
cumpla primero, a partir de la incorporación del agua al cemento y áridos. Estas
limitaciones pueden ser obviadas por el usuario si el hormigón, luego del tiempo o
número de revoluciones antes mencionadas, mantiene un asentamiento que permita
su colocación, sin añadirle agua a la mezcla. En condiciones especiales de
temperatura, empleo de aditivos, tiempo de fraguado y otros, esta limitación de tiempo
y descarga puede modificarse de común acuerdo entre el fabricante y el usuario.

HORMIGÓN PREPARADO EN OBRA

 MEZCLADORAS O CONCRETERAS

De acuerdo a la NTE INEN 1855-2, la preparación de la mezcla en obra se la realizará


mediante mezcladoras (concreteras) que deberán estar equipadas con una placa
metálica en la que se indique la velocidad del tambor, capacidad máxima y tiempo
óptimo de mezclado.

Las mezcladoras deben ser capaces de mezclar los elementos que componen el
hormigón dentro de un tiempo o número de revoluciones especificado de manera que
se obtenga una mezcla uniforme.

 REQUISITOS PARA UNIFORMIDAD DEL HORMIGÓN PARA CONDICIONES DE


EJECUCIÓN BUENAS Y MUY BUENAS

Requisitos, expresado como la máxima


diferencia permitida en resultados de
Ensayo
ensayos de muestras tomadas en dos
sitios en una parada de hormigón

a) Masa por m3, calculada en base a la


16
condición libre de aire, en Kg/m3

b) Contenido de aire, volumen en % del


1,0
hormigón

c) Asentamiento en mm:

1) Si el asentamiento promedio es
25
100mm, o menos

2) Si el asentamiento promedio está


40
entre 100mm y 150mm

d) Contenido de árido grueso porción


en masa de cada muestra retenida 6,0
en el tamiz N°4 (4.75mm)%

106
e) Masa unitaria de mortero sin aire (1),
basada en el promedio de todas las 1,6
muestras comparables ensayadas %

f) Resistencia a la compresión
promedio a los 7 días, para cada
muestra (2), basada en la resistencia 7,5 (3)
promedio de todos los especímenes
comparables ensayados, %

(1) Ensayos para determinar la variabilidad de los ingredientes del hormigón.

(2) Se deben moldear y ensayar no menos de tres cilindros por edad de cada una
de las muestras. Si se requieren resultados a otras edades, también se moldearán y
ensayarán tres cilindros para cada edad.

(3) Una aprobación provisional de la concretera puede concederse, dependiendo


de los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los 7 días.

La variación dentro de una mezcla tal como se estipula en la tabla anterior, se debe
determinar para cada propiedad indicada en la misma, como el valor resultante de la
diferencia entre el valor más alto y más bajo obtenido de las diferentes porciones de
una misma mezcla. Para efectos de esta especificación, la comparación se hará entre
dos muestras representativas de la porción inicial y de la porción final de la mezcla. Se
considera que el hormigón es uniforme si cumple al menos con cinco de los seis requisitos
expuestos en la tabla a continuación.

Las concreteras deben revisarse periódicamente cuantas veces sea necesario de


manera que se pueda detectar cualquier cambio que afecte la uniformidad del
hormigón. Se realizarán los ensayos descritos en esta especificación hasta realizar los
correctivos necesarios.
 MEZCLADO Y ENTREGA

El tiempo mínimo de mezclado para concreteras de un saco será de 1.5 minutos y


máximo de 5 minutos, con una velocidad de por lo menos 14 r.p.m. Para concreteras
de mayor capacidad, este tiempo mínimo deberá incrementarse en 20 segundos por
cada metro cúbico o fracción de volumen adicional. Por ningún concepto el hormigón
será mezclado a mano.

Una vez obtenida una mezcla uniforme, el hormigón deberá ser descargado y
transportado al lugar de vertido mediante cualquier medio mecánico, carretilla, bomba
o cualquier otro medio adecuado para este proceso de manera que se evite la
segregación de los materiales que componen la mezcla.

 TIEMPO DE DESCARGA

El tiempo máximo admisible entre la mezcla del hormigón y su colocación será


determinado experimentalmente por la Fiscalización, en base a las condiciones
establecidas por la norma ASTM-C 94; sin embargo, como orientación preliminar, ese
tiempo no podrá ser superior a 45 minutos para el transporte con agitación y 30 minutos

107
para el transporte sin agitación, para hormigón sin aditivo retardador de fraguado, o
antes de que el hormigón pierda la trabajabilidad inicial especificada, a partir de la
incorporación del agua al cemento y áridos. En condiciones especiales de temperatura,
empleo de aditivos y otros, este tiempo podrá modificarse previa aprobación de
Fiscalización.

 COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

Para iniciar la colocación de un hormigón el Contratista solicitará la autorización de la


Fiscalización por lo menos con 24 horas de anticipación. No se colocará hormigón sin
la previa inspección y aprobación de la Fiscalización del método a usarse para su
colocación, de los encofrados y elementos empotrados según los planos y estas
especificaciones.

Para iniciar la colocación de un hormigón, el Contratista debe disponer en el sitio de


todo el equipo necesario. El hormigón será colocado en capas continuas hasta
alcanzar el espesor indicado en los planos.

El hormigón será depositado lo más cerca posible a su posición final, evitando la


segregación de sus componentes y debe cubrir a todas las armaduras y piezas
empotradas, así como todos los ángulos y partes irregulares de los encofrados y de las
cimentaciones.

La distribución del hormigón deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo
posterior, de manera que cuando la capa esté consolidada y terminada cumpla con
las medidas y/o cotas del proyecto. Deberá evitarse lanzar el hormigón con pala a gran
distancia o distribuirlos con rastrillos o hacerlo avanzar más de 1 m dentro de las
formaletas.

En el caso de fundición de vías, la colocación se practicará en forma continua entre las


juntas transversales y solamente en éstas podrían suspenderse el hormigonado de las
losas, en la cual se hará una junta de construcción. En las mismas que se colocarán las
respectivas varillas de transmisión de carga, especificadas para las juntas de
contracción. No se deberá colocar hormigón alrededor de pozos de revisión y otras
obras de infraestructura hasta que estas hayan sido llevadas al pendiente y
alineamiento exigido. La terminación de las superficies se hará transversalmente al eje
de la vía, puede ser mecánico o manual, de tal forma que la superficie, de rodadura
presente el confort y la seguridad necesaria contra el deslizamiento.

En caso de que una porción de hormigón fresco caiga en un elemento ya construido,


tales materiales serán retirados de inmediato, usando métodos aprobados y a
satisfacción de la Fiscalización.

No se permitirá el uso de agua para re amasar el hormigón parcialmente endurecido. Si


la Fiscalización observara que los materiales son diferentes a los aprobados y que los
porcentajes no son los mismos o que hay un exceso de agua, éste será retirado por
cuenta y costo del Contratista.

4. COMPACTACIÓN DEL HORMIGÓN

108
La compactación del hormigón es la operación mediante la cual se confiere a la
mezcla la máxima compacidad compatible con la dosificación de la mezcla. Se
realizará la compactación por vibrado a excepción de hormigones auto-nivelantes o
auto-compactantes que no deben ser vibrados. Cuando se empleen vibradores
internos, su frecuencia no deberá ser inferior a 7000 ciclos por minuto cuando las agujas
sean de menos de 10 cm. de diámetro, y no menos de 6.000 revoluciones por minuto
cuando las agujas sean de 10 cm. o más de diámetro. Los vibradores de inmersión para
hormigón en masa serán del tipo pesado, con cabeza vibratoria de por lo menos 10 cm.
de diámetro. Los vibradores deberán introducirse de una manera rápida y profunda en
la mezcla, teniendo la precaución de retirarlo con lentitud y a velocidad constante.

La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión debe ser la óptima, de manera que
se pueda producir una humectación brillante en toda la superficie del elemento. De
preferencia se deberá vibrar poco tiempo en muchos puntos que vibrar más tiempo en
pocos puntos. La duración de la vibración deberá estar comprendida entre 10 y 25
segundos y la distancia entre los puntos de inmersión debe ser de aproximadamente 50
cm, dependiendo de las características técnicas del vibrador.

Cuando el vaciado se realice por capas, el vibrador se deberá introducir hasta que
penetre en la capa inmediatamente inferior. La descarga debe estar regulada de tal
forma que se obtenga subcapas horizontales compactas de no más de 40 cm. de
espesor y con un mínimo de transporte lateral. Se procurará mantener la aguja del
vibrador en forma vertical, evitando cualquier movimiento transversal. Se recomienda
introducir el vibrador a más de 10 o 15 cm del encofrado; esto ayuda a evitar la
formación de burbujas de aire y la pérdida de la lechada a lo largo de la formaleta. Así
también, no se permitirá que dichos vibradores entren en contacto con los hierros de
una junta o de cualquier otro tipo de armadura, puesto que la vibración rompe la
adherencia entre el hormigón y el acero.

5. ACABADO Y TEXTURADO DE LA SUPERFICIE

El acabado del hormigón fresco suele requerir el empleo de herramientas menores


como llanas metálicas y/o madera, regletas metálicas no deformables, entre otros.

El proceso de acabado será realizado un poco antes del comienzo del fraguado del
cemento en el hormigón. Inicialmente, se deberá utilizar una regla metálica o de
madera para las imperfecciones más notorias.

El acabado con llana de acero será efectuado con una presión firme y constante de
modo de aplanar la textura arenosa de la superficie tratada y producir una superficie
compacta y uniforme, libre de defectos y marcas de la llana.

El acabado final será hecho con llana revestida con lámina absorbente para eliminar el
exceso de agua superficial proveniente de los acabados interiores.

Únicamente para el caso de losas de pavimento o cualquier otro elemento estructural


de acuerdo a los diseños y/o disposiciones de Fiscalización, se dotará al hormigón un

109
texturado, el cual deberá ser áspero, conseguido mediante un estriado transversal y
longitudinal producido con la aplicación de cepillos plásticos (escoba).

6. CONTROL DE CALIDAD DEL HORMIGÓN

Para la obtención de muestras se deberá seguir lo especificado en las normas INEN 1763
(ASTM C 172).

Las muestras deberán tomarse preferentemente después de haber descargado


aproximadamente el 15% y antes de haber descargado el 85% del total de la mezcla,
en ningún caso antes del 10% ni después del 90% de la descarga (ASTM C 94). Se
recomienda que el muestreo se realice tomando al menos cinco porciones de lugares
diferentes del montón formado en la descarga, las cuales deberán ser remezcladas con
una pala para asegurar su uniformidad.

Posteriormente, la muestra deberá ser protegida del sol, viento y lluvia entre su toma y
su utilización. El tiempo máximo que deberá transcurrir entre la toma de la muestra y su
uso no deberá exceder a los 15 minutos.

Prueba de resistencia a la compresión

La resistencia requerida de los hormigones se ensayará en muestras cilíndricas de 15,3


cm. de diámetro y 30,5 de alto, de acuerdo con las recomendaciones y requisitos de las
especificaciones ASTM-C 172, C192, C 31 y C 39. Una muestra implica la fabricación de
3 cilindros para ser ensayados normalmente a los 3, 7 y 28 días.

 PROCEDIMIENTO:

1. Para la toma de muestras del hormigón se recomienda hacerlo en una carretilla y


llevándola al lugar donde las probetas serán fabricadas y almacenadas, puesto que
una vez elaboradas, cualquier movimiento o sacudida puede alterar los resultados.
2. Las muestras deberán ser tomadas por un Técnico en Ensayos de Campo del
Hormigón ACI grado I o equivalente y de acuerdo con lo especificado en la NTE
INEN 1763 (ASTM C 31). Se utilizarán moldes no absorbentes ni deformables, estancos
y de las medidas anteriormente indicadas.
3. Antes de ser colados en los moldes, deberán colocarse sobre una superficie lisa, dura
y horizontal.
4. Se compactarán uniformemente los moldes mediante apisonado, para lo cual se
deberá utilizar una varilla lisa de 16 mm de diámetro con punta redondeada y de 60
cm de longitud.
5. El vertido del hormigón en los moldes se lo hará en tres capas de 10cm cada una
hasta llegar a la altura total del cilindro.
6. En el proceso de compactado se recomienda 25 golpes con la varilla lisa y de 10 a
15 golpes en el molde con un martillo de goma; todo esto por cada una de las
capas.
7. Una vez terminado el proceso se deberá retirar el hormigón sobrante, alisándose la
superficie de manera que cumpla con las tolerancias de acabado.
8. Seguidamente se procederá a dejar los moldes sin manipuleo alguno durante 24
horas, a una temperatura comprendida entre los 16°C y 27°C. Se recomienda que
la parte superior quede tapada con un lienzo húmedo o un material análogo para
que no haya pérdida de humedad.
9. Entre las 24 y 48 horas luego de su elaboración, se desmoldarán las probetas y se
colocarán en agua saturada con cal a una temperatura de 23°C ± 2°C.

110
10. Se deberá tener mucho cuidado en el manejo de las probetas, ya que durante el
transporte los movimientos dentro del recipiente que los lleva puede ocasionar
daños en las pruebas; por tanto, es aconsejable utilizar arena u otro material como
elemento de amortiguamiento.

 FRECUENCIA DE PRUEBAS

Las muestras para las pruebas de resistencia del concreto colocado diariamente
deberán tomarse por lo menos dos veces al día por cada frente de trabajo cuando el
hormigón es mezclado en hormigonera; si el hormigón es mezclado en planta central o
en camiones se tomará por lo menos 1 muestra por cada 14 m3 de concreto colocado.
Sin embargo, el Contratista deberá proveer el hormigón necesario para la toma de
muestras cilíndricas, cuando el Fiscalizador de acuerdo a las circunstancias lo crea
conveniente.

Se entenderá como una prueba de resistencia, el promedio de la resistencia de dos


cilindros hechos de la misma muestra de hormigón y probados a los 28 días.

El nivel de resistencia del hormigón será considerado satisfactorio si cumple con los dos
requisitos siguientes:

a. El promedio de toda la serie de tres pruebas de resistencia consecutiva, es igual o


superior a la f'c requerida.
b. Ningún resultado individual de la prueba de resistencia (promedio de dos cilindros)
es menor que la resistencia especificada f´c por más de:

- 15 kg/cm2 cuando f’c = 300 Kg/cm2


- 12 kg/cm2 cuando f’c = 240 Kg/cm2
- 11 kg/cm2 cuando f’c = 210 Kg/cm2
- 9 kg/cm2 cuando f’c = 180 Kg/cm2
- 7 kg/cm2 cuando f’c = 140 Kg/cm2

Cuando no se cumpla con cualquiera de los dos requisitos anotados, el Contratista


debe hacer los cambios correctivos necesarios en el diseño, para incrementar el
promedio de los resultados de las pruebas de resistencia subsecuentes.

A más de los requisitos ya mencionados, todo vaciado de hormigón representado por


un ensayo el cual indique una resistencia menor al 95% de la resistencia especificada a
la compresión a los 28 días, será rechazado.

Si se confirma que el concreto es de baja resistencia, a costo del Contratista, este podrá
requerir pruebas de corazones dentro de la zona en que se encuentra la falla; en estos
casos deberán tomarse tres corazones, los mismos que deberán ser mantenidos en
estado seco por lo menos 48 horas antes de ser probados.

El concreto de la zona representada por la prueba de corazones se considerará


aceptable si el promedio de los tres corazones es por lo menos igual a 90% de f'c y ningún
corazón tenga una resistencia menor al 85% de f'c.

El incumplimiento de esta especificación traerá como consecuencia la no aceptación


de volumen de hormigón que adolece de baja resistencia y el Ingeniero Fiscalizador

111
ordenará el derrocamiento y demolición o destrucción de las losas afectadas, trabajo
que estará a cargo, cuenta y costo del Contratista encargado de la entrega del
hormigón; incluyendo la reconstrucción de los trabajos efectuados por el
derrocamiento, demolición o destrucción antes señalados.

El control de calidad del hormigón hidráulico se realizará en base a cumplir todas las
exigencias técnicas previstas en estas especificaciones y en lo no señalado se regirá por
la norma N° 94 del ASTM.

a) Prueba de consistencia del hormigón

Esta prueba consiste en determinar el asentamiento mediante la utilización del cono de


Abrams. Para las tolerancias y demás criterios de aceptación se remitirá a lo estipulado
en esta especificación en los subcapítulos de “hormigón premezclado” y “hormigón
preparado en obra”; en caso de duda o de no existir un determinado criterio en este
documento, se recurrirá a la NTE INEN 1855 o ASTM C 94.

 PROCEDIMIENTO

- Colocar el cono de Abrams sobre una bandeja rígida (humedecidos); cuando se


vierta el hormigón, se deberá mantener el cono firme en su posición original
mediante las aletas inferiores.
- El llenado deberá realizárselo en tres capas iguales. En cada capa deberá realizarse
la compactación del hormigón con una varilla lisa de 16 mm de diámetro con punta
redondeada y de 60 cm de longitud, dando 25 golpes repartidos uniformemente
por toda la superficie y por cada capa.
- Una vez llenado, se procederá a retirar el exceso de hormigón con la varilla de
manera que el cono quede perfectamente lleno y enrasado. En este paso se retirará
el hormigón caído alrededor del cono.
- Seguidamente se procederá a levantar el molde de un modo completamente
vertical en un tiempo de 5 ± 2 segundos sin mover el hormigón en ningún momento.
- Finalmente se medirá el asentamiento.
- El tiempo total en realizar todo el procedimiento no deberá ser mayor a 2.5 minutos.

 FRECUENCIA DE PRUEBAS

El Contratista deberá proveer el hormigón necesario para realizar la prueba cuantas


veces el Fiscalizador lo crea conveniente.

7. MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Se apagará por metro cúbico (m3) de hormigón al precio establecido en el contrato

2.009. BORDILLO DE HORMIGÓN PREFABRICADO LIVIANO DE 8 X


25 CM RECTO TIPO B.
1. DESCRIPCION

Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación impedirá que los
elementos colocados entre ellos se aflojen o pierdan su estabilidad provocando una superficie sinuosa.

112
Unidad: Metro lineal (m).
Materiales mínimos: Bordillo de hormigón prefabricado liviano 8x25cm recto Tipo B.
Equipo mínimo: Herramienta varias,
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- No serán aceptadas piezas que presenten fracturas, aristas rotas, ni serán puestas en obra, ni
almacenadas, remesas que no tengan la maduración especificada, el botado y apilamiento del
material será efectuado con el cuidado debido de manera de que en esta operación el material no
se fracture o deteriore. La colocación de deberá presentar uniformidad y no se aceptaran
desviaciones longitudinales de las de 0.5 cm en su alineación.

- El material a utilizarse como Bordillo en las camineras, será bordillos prefabricados de hormigón
simple, de las dimensiones y formas que indiquen los detalles constructivos o la fiscalización, de un
espesor de 8 cm. y con un peso de 43.5 kg por unidad.
- El proceso de colocación de los bordillos, deberá ceñirse a las indicaciones especificadas por los
fabricantes y a las dadas por el fiscalizador, en lo referente a Subrasante, Subbase, Capa de arena,
Instalación de adoquines y su respectivo vibrado.

3.- DURANTE LA EJECUCIÓN:

Los bordillos se colocaran de manera continua, conforme las especificaciones en planos, o según lo que
disponga el fiscalizador.

Esquema en Planta

Corte de bordillo

Terreno

70m o variable
30cm 30m o variable, según lo que indique el fiscalizador

Caminera

0.3cm 30m o variable, según lo que indique el fiscalizador 0.3cm

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


Terreno
Para los bordillos, estos se medirán en metros lineales y con dos decimales de aproximación, las cantidades
se determinarán directamente en obra, además deberán cumplir con todos los materiales y especificaciones
técnicas y normas INEN, debiendo ser verificadas por el Fiscalizador.

2.010. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA COSTUREADA CON MORTERO


1:3

1.- DESCRIPCIÓN

Es la construcción de muros verticales continuos, compuestos por unidades de piedra bola de río o molón,
ligados artesanalmente mediante mortero.

El objetivo de éste rubro es el disponer de bases que soporten, así como delimitar cercas y cerramientos cuya
ejecución se defina en planos del proyecto. También se utilizará como elemento soportante de excavaciones,
taludes y otros determinados en obra, y el terminado será costureado.

Unidad: metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: Piedra puesta en obra, mortero 1:3.
Equipo mínimo: Herramientas varias.

113
Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil y técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

Previo a la ejecución del rubro, se verificará en planos la distribución de las mamposterías, sus espesores, los
vanos y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra. Igualmente se obtendrán previamente los
resultados de resistencias del mortero a utilizarse, con muestras realizadas de los materiales en obra, así como
de las piedras. En los planos se definirá el efecto estético que se desea lograr con éste tipo de mampostería,
en sus caras vistas.

 Se verificará la ejecución de excavaciones y compactación donde se implante y ejecute la mampostería.


Deberá definirse a falta de especificación en planos, en dibujos de taller de ser necesario, la distribución y
utilización de:
 Juntas entre mamposterías y con la estructura soportante.
 Determinación del patrón de traslape.
 Se dejarán los pasos necesarios para sistema de instalaciones eléctricas, sanitarias o de otra clase.
 Colocación de guías de control de alineamiento, nivel y verticalidad de la mampostería y las hiladas.
 Espesor mínimo y máximo de las juntas de mortero: verticales, horizontales y entre las caras de piedras.
 Se utilizará mortero cemento - arena de resistencia F’c=100 kg/cm2, y preparado para una jornada de
trabajo como máximo.
 Antes de utilizar la piedra, será hidratada hasta su saturación, y además deberán ser ubicadas a cortas
distancias para la ágil ejecución del rubro. La variación máxima en su nivel de terminado, será igual al
espesor de la junta de mortero.
 Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar el rubro.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Control de la calidad, tamaño y formas de la piedra; en muros vistos, la piedra será de color, forma y
tamaños similares. Todas las piedras tendrán al menos una cara desbastada y uniforme.
 Verificación del cumplimiento de alineamiento, nivel y verticalidad de la mampostería.
 Toma de muestras aleatorias del mortero, para pruebas de laboratorio, según Norma INEN 488. Cementos.
Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50 mm. de arista, a decisión de
la fiscalización.
 Verificación del mezclado, estado plástico y consistencia del mortero. Éste adicionado con agua, será
utilizado dentro de las dos horas y media de su mezclado original y no permanecerá en reposo más de
una hora. Se permitirá su remezclado, solo en la artesa del albañil, añadiendo el agua dentro de un
cuenco formado por el mortero. No se deberá verter el agua desde lo alto sobre el mortero. Son
recomendables las artesas (recipiente del mortero) hechas de materiales no absorbentes y que no
permitan el chorreado del agua.
 El muro se levantará en tramos horizontales, nivelándolo cada 800 mm. de altura.
 Verificación de la calidad de los materiales, juntas, trabes y de la calidad del trabajo en ejecución.
Aprobaciones o rechazo de las etapas de trabajo cumplido.
 Rellenar vacíos entre los mampuestos con piedra pequeña o ripio grueso y el respectivo mortero colocado
a presión, para obtener una masa monolítica sin huecos ni espacios.
 Se comprobará que la trabazón será entre cada hilera horizontal.
 Las juntas deberán terminarse de acuerdo con los requerimientos del diseño: rehundidas con respecto al
plomo de la pared o planas con una textura similar a la de la piedra.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Verificación de los resultados de los ensayos de resistencia del mortero utilizado y solucionar o rechazar las
paredes cuyos resultados no cumplan con las de diseño.
 Realizar el curado de las juntas de mortero, mediante el asperjeo de agua, hasta asegurar su total
fraguado y obtención de la resistencia deseada.
 Verificación de la limpieza total de los trabajos terminados.
 Ejecución de rellenos.
 Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas se
encuentran perfectamente aplomadas y niveladas, en los espesores y demás dimensiones previstas en
planos y requeridas en obra.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

114
El constructor verificará y controlará que las excavaciones se encuentren terminadas, con las dimensiones
requeridas para la ejecución del rubro. Se compactará mecánicamente la base del terreno, la que deberá
estar totalmente nivelada, libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la
adherencia del mortero. Se iniciará con la colocación de una capa de mortero de al menos 100 mm., de
espesor, para continuar con la colocación de la primera hilera de piedras. Las capas de mortero, que no
podrán tener un espesor inferior a 40 mm. ni mayor de 100 mm., se colocará en las bases, cantos y caras de
las piedras para lograr que el mortero siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas
verticales desde arriba. Los espacios vacíos de los mampuestos, serán rellenados con piedras de menor
tamaño, recubiertos de mortero e incrustados a presión.

El constructor controlará el ajuste y trabajo de la piedra en obra, para lograr las piezas adecuadas que
requieran la ejecución del muro y el acabado de sus caras y aristas vistas.

No se ejecutarán en una misma jornada de trabajo, muros de altura mayor a 1200 mm., controlando el
fraguado del mortero y el logro de la resistencia especificada, para alturas mayores. El constructor podrá
utilizar encofrados por ambas caras del muro, para facilitar la colocación y estabilidad de las piedras y evitar
la segregación del mortero.

Las piedras a colocarse estarán hidratadas y saturadas, evitando que absorban el agua del mortero. Las
hiladas que se vayan ubicando serán niveladas y aplomadas, cuidando de que entre hilera e hilera se
produzca una buena trabazón, tanto vertical como horizontal (transversal entre hiladas de piedra).
Alternadamente se colocará dos piedras longitudinales y una transversal, para mejorar la trabazón. La
mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y dimensiones
especificadas en planos.

En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el perfecto aparejamiento o enlace de las
mamposterías, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de agrietamiento.

Durante su ejecución, en las partes vistas se retirará el exceso de mortero y se terminarán las juntas
concurrentemente con la limpieza de la rebaba de mortero que se produce en la unión de piedras. Las
mamposterías de piedra deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas posteriores a su culminación.
Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el constructor garantizará la correcta elaboración de
la mampostería hasta el momento de la entrega de obra.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO PAGO

La medición se la hará por metro cúbico “M3 “, es decir, multiplicando la base por la altura y espesor del
paramento levantado, en todo caso se cubicará el volumen realmente ejecutado.

2.011. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA CON MORTERO 1:3


La especificación de este rubro consta en el ítem anterior, con la diferencia que el muro de piedra no tendrá
ningún acabado.

2.012. LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE E = 5 CM, F´C = 210 KG/CM2


La especificación de este rubro consta en el ítem 2.010, con la diferencia que la resistencia del hormigón es
de 210kg/cm2.

2.013. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)

1.- DESCRIPCIÓN

Se entiende por encofrado recto las formas volumétricas laterales que se confeccionan con tableros de
madera, para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de confinarlo a la forma prevista, y conseguir
una estructura final que cumpla con las formas, líneas y dimensiones de los elementos que se especifican en
planos y detalles del proyecto.

Unidad: Metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: pingos de eucalipto, tabla ordinaria de monte 28 x 2.5x 300, tiras de eucalipto 4x5x300 cm,
clavos.
Equipo mínimo: Herramientas varias.

115
Mano de obra mínima calificada: carpintero, peón, técnico obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

 Los establecidos en procedimientos generales de encofrados y desencofrados, del presente capítulo.

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS


 Verificación previa de la existencia en cantidad y calidad de tableros, tirantes, estacas y otros a utilizar.
 Se revisarán y verificarán los diseños preestablecidos.
 Los tableros tendrán la altura de los elementos a fundirse.
 Culminación de la base que soporta la cadena a fundirse, como mampostería de piedra, hormigón de
replantillos, suelo compactado o similares.
 Las excavaciones que vayan a albergar las cadenas, serán lo suficientemente amplias, que permitan el
apuntalamiento lateral de los encofrados e impidan su desmoronamiento.
 Armado y amarrado el acero de refuerzo y colocado conforme lo establecido en planos.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Verificación de las ranuras, orificios, pasos y muescas necesarias para relacionar con otros trabajos.
 Fiscalización podrá modificar el sistema en general si a su juicio no reúnen las condiciones de seguridad y
eficiencia exigidas.
 Para facilitar el desencofrado se puede utilizar aditivos, los que estarán exentos de sustancias perjudiciales
para el hormigón y el acero, que se aplicará previa la colocación de los encofrados y el acero de refuerzo.
 Verificación de la nivelación, verticalidad y uniones de los tableros, así como la estabilidad del sistema de
encofrado.
 Limpieza total de los encofrados y colocación de separadores entre el acero de refuerzo y el encofrado,
previo al vertido del concreto.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Desencofrado de laterales, mínimo a los tres días del vaciado del hormigón.
 Todos los encofrados serán embodegados en lugares secos y ventilados, previo su limpieza luego de
haberlos utilizado.
 Es conveniente hacer una revisión de los encofrados que se han utilizado, ya que pueden requerir de una
reparación inmediata, evitando su deterioro.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Una vez concluido el armado y fijación de los tableros y el sistema de encofrado, se realizará una limpieza
general de éstos, dejándolos listos para la colocación de los separadores y acero de refuerzo, previo a la
fundición de la cadena.

Para proceder con el desencofrado, se solicitará la autorización de fiscalización y en todo caso se respetará
la siguiente indicación: retiro de costados de cadenas para hormigones de cemento portland mínimo 3 días
y cuando se utilicen aditivos se sujetará a los resultados que se indiquen en las pruebas correspondientes. Se
tendrá especial cuidado en el desencofrado de los extremos libres, ya que son susceptibles de daños o
desprendimientos de hormigón.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

Se medirá el área del encofrado que se encuentra en contacto con el hormigón y su pago se lo efectuará
por metro cuadrado “M2 “. El costo incluye todos los sistemas de sujeción, apuntalamiento y sustentación que
se requiera para lograr la ejecución y estabilidad del encofrado.

2.014. RETIRO DE BORDILLO DE PIEDRA

1.- DESCRIPCIÓN

Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor para retirar
las piedras que conforman el bordillo existente de las camineras del parque.

116
Unidad: metro (m).
Materiales mínimos: ninguno.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Revisar los planos constructivos, para determinar el bordillo a retirar.


 El contratista examinará las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con esta intervención y
determinará con fiscalización la secuencia de los retiros a ejecutar.
 En el caso de que existan dudas sobre la seguridad, se requerirá el criterio de la Fiscalización.
 Medición de los elementos a retirar.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Acarreo continuo de los materiales retirados, hasta el sitio donde se vaya a ubicar para su posible
reutilización o para su posterior desalojo.
 Evitar que el material que se retira, golpee y dañe algún tipo de estructura o vegetación.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Comprobación y actualización de los planos constructivos, con la obra ejecutada.


 Limpieza de los sitios afectados durante la ejecución del rubro.

3.- MEDICIÓN Y PAGO

Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar la remoción y se
pagará por metro cuadrado m2.

2.015. ADOQUÍN DE HORMIGÓN E=8CM TIPO PARIS O SIMILAR


VIBROPRENSADO

1.- DESCRIPCIÓN

Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación formará una superficie
adecuada para la circulación.

Unidad: Metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: Adocreto e= 8 cm tipo Paris, arena puesta en obra.
Equipo mínimo: Herramientas varias, amoladora.
Mano de obra mínima calificada: Péon, Albañil, Técnico obras civiles
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Se tomarán las medidas necesarias para que durante el manipuleo de carga y descarga, los
adoquines no se despostillen o rompan por golpes provocados durante estos procedimientos. De igual
manera se recomienda ubicarlos en sitios que eviten la impregnación de residuos que perjudiquen sus
características.

- El apilado se efectuará bajo las indicaciones del proveedor del material y siempre verificando que
la carga implementada no sea superior a la resistencia del piso utilizado, por tal el constructor garantizará la
conservación y buen estado del material hasta el momento de su utilización.

- Toda pieza alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será
rechazada.

117
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Consiste en la instalación y suministro del adoquín de hormigón prefabricado Adocreto e= 8 cm tipo Paris,
cuyas dimensiones son 16x 22, 18, 14 y 10cm. Los adoquines de hormigón en su totalidad deberán tener las
dimensiones y colores establecidos y disponerse según detalles existentes en el proyecto arquitectónico.

Previamente se colocará una losa de hormigón simple fc´=180kg/cm2, sobre la capa existente de lastre que
se encuentra colocada en las camineras existentes del parque. Aquí se asentará el adoquín prefabricado.

Adoquín de hormigón vibroprensado. Bicapa, con la máxima saturación de color y mayor porcentaje de
cemento en la capa superior garantizando la mejor resistencia a la abrasión y a la flexión.

Peso por m2: 170 kg aproximadamente.

Resistencia promedio: 400 kg/cm2.

El color del adoquín se indica en los planos arquitectónicos.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

Se medirá y cancelará por metro cuadrado colocado en obra, al precio acordado en el contrato.

03. CANCHA

3.001. CANCHA DE USO MÚLTIPLE

3.001.001. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.007

3. 001.002. CARGADO DE MATERIAL CON MINIEXCAVADORA


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.012.

3. 001.003 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM, INCLUYE PAGO EN


ESCOMBRERAS.
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.013

3. 001.004. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA >6KM
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.014

3.001.005. SUBRASANTE, CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON


EQUIPO LIVIANO.
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.006

3.001.006. MEJORAMIENTO CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON


EQUIPO LIVIANO

1.- DESCRIPCIÓN

Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno y compactación de zanjas


utilizando material de mejoramiento previa autorización de la fiscalización. El objetivo

118
será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos
de fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros
requeridos en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la
dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad: Metros cúbicos (m3)


Materiales Mínimos: Material de mejoramiento puesto en obra
Equipo Mínimo: Herramientas varias, plancha vibratoria.
Mano de Obra Calificada: Peón, albañil.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- No se efectuará el relleno de excavaciones sin antes no se cuenta con la


aprobación escrita del Contratante y la calificación del material a utilizar, de lo
contrario, el Contratante se reserva el derecho de ordenar la extracción del
material utilizando en los rellenos y no aprobados. El Constructor no tendrá
derecho a retribución económica ni compensatoria por este trabajo.
- Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través
de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que
se rellenará.
- El Constructor será responsable de cualquier desplazamiento o daño de la
tubería y/o estructura que pudiera ser causado por procedimientos
inadecuados de relleno, y el arreglo no concede derecho al Constructor para
reconocerle pago adicional por los trabajos que efectúe para corregir el daño.
- La tubería o estructura fundidas en sitio, no serán cubiertas de relleno, hasta que
el hormigón adquiera suficiente resistencia para soportar las cargas. En el caso
de tubería o estructuras prefabricadas, se esperará para que el mortero utilizado
en las uniones adquiera la resistencia suficiente y pueda soportar la carga del
relleno en condiciones óptimas.
- Fiscalización determinará las zanjas que deben ser rellenadas con
compactación manual. En general, todas las zanjas serán rellenadas utilizando
un compactador mecánico tal como una plancha vibratoria, un rodillo
compactador o un compactador de talón.
- Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para los ensayos de
compactación de acuerdo a las recomendaciones pertinentes vigentes del
AASHTO o del ASTM para verificar su cumplimiento. Los requisitos del material de
mejoramiento será el mismo que el indicado para vías.
- Fiscalización ordenará el espesor de las capas de relleno para la compactación
y constará que este procedimiento se cumpla, sin que este impida que pueda
solicitar ensayos adicionales de creerlo necesario.
- Se tendrá cuidado de realizar un relleno de protección, con material libre de
piedras y objetos duros agudos, hasta por lo menos 0.15 m. sobre la matriz
superior de los tubos, inmediatamente después de colocada la tubería, para
impedir daños a los tubos.
- El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los
alcantarillados, y en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el
aspecto compactado.

119
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.
- Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas,
se deberá limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno
correspondiente con material autorizado por Fiscalización (material de
mejoramiento). El relleno deberá ser compactado y la densidad de
compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad máxima estándar.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

- Para obtener una densidad de acuerdo con lo especificado, el contenido de


humedad del material a ser usado en el relleno debe ser óptimo. Si el material se
encuentra demasiado seco, se añadirá la cantidad necesaria de agua y si existe
exceso de humedad será necesario secar el material.
- Para adicionar agua al material, se la realizará antes de que el material sea
colocado en la zanja, debiendo ser mezclado con el agua fuera de la zanja
hasta conseguir la humedad óptima. En caso contrario para eliminar el exceso
de agua, el secado del material se realizará extendiendo en capas delgadas
para permitir la evaporación del exceso de agua.
- No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de
saturación o sobresaturación, ni permitir que el exceso de agua ceda por
filtración en la zanja.
- Cuando el relleno se efectúe en la calle o en los caminos sujetos a tráfico
vehicular, serán rellenados utilizando compactadores mecánicos, como: rodillo
compactador, compactador de talón o rodillo pata de cabra.
- Para iniciar el relleno de las zanjas el Fiscalizador verificará, las paredes para que
el relleno se realice cuidando que tengan un plano vertical desde el fondo hasta
la superficie; y en caso de haberse producido derrumbes o defectos en el
proceso de excavación originándose socavaciones o bóvedas que han
impedido una correcta compactación del material de relleno, serán eliminadas
mediante sobre excavación; y en caso de que el material lateral no sea apto
para el relleno, se colocará en la zanja como material para las primeras capas.
- Las primeras capas de relleno se las realizarán empleando tierra fina
seleccionada, exenta de piedras, ladrillos o estructuras y el talud de la zanja se
rellenará cuidadosamente con pala para darle un apisonamiento hasta
alcanzar un nivel de 30 cm sobre la clave del tubo o de la estructura. Hasta este
nivel el apisonamiento será manual o con un compactador de talón, cuidando
de provocar deslizamientos y daños a la tubería o estructura. Luego en capas
sucesivas, con un máximo de 30 cm de material antes de compactar pero
dependiendo de la calidad de material y equipo. La compactación será
mecánica utilizando lo técnicamente aconsejable en cada caso.
- En los rellenos en las zanjas, ubicadas en calles de fuerte pendiente superior al
5%, se cuidará que al término de cada capa superficial se utilice material que
contenga piedras grandes para evitar el deslave del relleno, por el escurrimiento
de aguas pluviales. Este de relleno será aplicado en tiempo de invierno y ante la
amenaza de lluvias.

120
- La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de
sus cercos y tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o
capa de rodadura de la vía.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

• Al tratarse de obras de infraestructura, uno de los controles fundamentales que se


deben efectuar es al suelo en donde se alojan las tuberías y especialmente las
condiciones de relleno para que este suelo pueda soportar las sobrecargas vehiculares
sin deformarse.
• Para establecer un control suficiente se establece los tipos y numero de ensayos que
deben realizarse en cada una de las obras dependiendo de su tamaño, tal como se
indica a continuación:
• Para el relleno de zanjas que alojan tuberías de alcantarillado, agua potable y
telecomunicaciones, se establece realizar un ensayo de densidad de campo cada 25
metros de longitud y en dos niveles de profundidad , en la rasante de la vía y a un nivel
de 0.40 m por debajo de la rasante. En el caso de obras de alcantarillado se tomara un
ensayo adicional por cada metro de incremento en la profundidad.
•Cuando se trate de rellenos para domiciliarias de agua potable o alcantarillado se
tomara 1 ensayo de densidades de campo a criterio del Fiscalizador de la obra.
•En los rellenos por excavaciones para reparación de la infraestructura hidrosanitaría se
tomara el ensayo de densidades de campo correspondiente.
•Para cada una de las obras de instalación de matrices se realizará un ensayo Proctor
modificado al material se sitio y de ser requerido un ensayo Proctor al material de
mejoramiento o reposición a criterio de la Fiscalización de la obra.
•El 100% del material deberá pasar por el tamiz de 3”.
•El Valor Relativo de Soporte (VRS) será mayor 20%.
•La calificación del material para relleno de zanjas responderá a los ensayos que se
realicen para determinar la plasticidad del material que no será superior al 15 %. Se
deberá tomar las pruebas suficientes para garantizar la calidad del material.
•Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del 50% a
500 revoluciones, determinado según ensayo ASTM 131
•El grado de compactación requerido será del 95% del ensayo Proctor Modificado
•En el caso de que los materiales y los parámetros de clasificación y de compactación
no cumplan con las especificaciones, el laboratorio informará oportunamente del
hecho al fiscalizador de la obra.
•La determinación del Límite líquido (≤ a 32%) y límite plástico (≤ a 15%) estará en
conformidad con la Norma AASTHO – T 89.
•El ensayo de Densidad Máxima se regirá por las normas AASTHO T-99 y T-180 para el
Proctor estándar y modificado, respectivamente.
•Para el material de base granular Clase 2 o 3, el Índice de Plasticidad IP será menor o
igual al 6%.
•Para el material de sub-base granular Clase 1, 2 o 3, el Índice de Plasticidad será menor
o igual al 9%.
•Los ensayos de granulometrías se realizarán en conformidad con la norma AASTHO T-
88.
•Los ensayos de densidades de campo serán realizados conforme al Método del
Densímetro Nuclear.

121
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Normas:

El Contratante por medio de la Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para


ensayar la compactación de acuerdo con las recomendaciones del AASHTO o del
ASTM, para verificar su cumplimiento.

Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del
Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.
La determinación del número de pruebas y la asignación del laboratorio será de
exclusiva decisión del Contratante por medio de la fiscalización.

Se entenderá como relleno compactado concluido, al llegar a los niveles especificados


y se ha obtenido un grado de compactación igual o mayor al 95% del PROCTOR
MODIFICADO.

El Contratante por medio de la fiscalización, fijará los niveles en los que se realizarán las
pruebas de control de calidad dependiendo de las recomendaciones específicas en
cada proyecto, y el espesor de la capa debiendo constatarse que este procedimiento
se cumpla, sin que obste que pueda solicitarse ensayos adicionales de juzgarlos
necesarios.

Cuando la zanja se rellene y cumplan con los ensayos y rangos establecidos, el


Constructor está en la obligación de limpiar la vía de los sobrante de material, y de los
escombros producidos durante la construcción, y que serán depositados en los sitios
que el contratante lo señale, no se aceptará como obra terminada si los desperdicios o
restos de material se han colocado al borde de la vía o en un entorno inmediato.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Para calcular el volumen del relleno, se considerará las dimensiones especificadas para
la excavación en metros cúbicos (m3). En casos de derrumbes o socavaciones que
amerite mayor dimensión, se considerara si el contratante lo hubiere autorizado por
escrito.

3.001.007 SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO


LIVIANO.
Esta especificación está descrita en el ítem N° 2.007

3.001.008 LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE e=7cm, F´C=210KG/CM2


Esta especificación de este rubro consta en el ítem 2.012., la resistencia del hormigón
será de F´C=210kg/cm2 y el espesor de la losa será de e=7cm

3.001.009 MALLA ELECTROSOLDADA R84 O SIMILAR

1.- DESCRIPCIÓN

122
Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro
y colocación de malla electrosoldada de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen
en los planos del proyecto y/o especificaciones.

El objetivo es la colocación de malla electrosoldada, especificados en planos


estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de cortado,
colocación y amarre del acero estructural en malla.

Unidad: metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: Malla electrosoldada R-84 (15X15X4mm)
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de hierro.


 Disposición un sitio adecuado para el recorte, configuración, clasificación y
almacenaje de la malla.
 Pruebas previas de la malla de refuerzo, de requerirlo la fiscalización y el
cumplimiento de la Norma Ecuatoriana de la Construcción.
 Verificación en obra de los diámetros, espaciamientos y demás características de las
mallas.
 Encofrados: nivelados, estables y estancos. Antes del inicio de la colocación de las
mallas de refuerzo, se procederá con la impregnación de aditivos desmoldantes.
Iniciada la colocación de mallas, no se permitirán estos trabajos.
 Fiscalización aprobará el inicio de ejecución del rubro.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Verificación de las áreas efectivas en obra y requerimientos de traslapes, antes del


corte de las mallas.
 Dobleces y corte en frío. El diámetro interior de los dobleces en malla soldada, no
será inferior a 4 diámetros del alambre mayor a diámetros de 8 mm y de 2 diámetros
para todos los otros alambres. ( NEC 2011)
 La varilla de la malla estará libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique
la adherencia con el hormigón a fundir.
 Control de la culminación de las etapas previas de trabajo, antes de la colocación
de la malla.
 Se observará especial cuidado en la colocación de separadores, entre la malla y los
demás elementos de la estructura, para garantizar la ubicación, traslapes,
recubrimientos y separación establecida en planos. El constructor suministrará y
colocará los separadores, grapas, sillas metálicas y tacos de mortero, para ubicar y
fijar las mallas.
 El constructor proveerá de los tableros para circulación del personal, impidiendo que
se circule directamente sobre la malla colocada.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Control de la ubicación, amarre y fijación de las mallas.


 Verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido.
 Nivelación y estabilidad de los encofrados.

123
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

La malla electrosoldada, de varillas lisas o con resaltes que se utilice estará libre de toda
suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra substancia que perjudique la
adherencia con el hormigón. Los cortes y dobleces se lo efectuará de acuerdo con las
planillas de hierro de los planos estructurales y/o medidas efectivas tomadas en obra
antes del corte, y/o las indicaciones dadas por fiscalización.

Todos los dobleces, además de ceñirse a lo establecido en planos, se sujetarán a lo


determinado en esta especificación. La colocación será la indicada en planos, se
sujetará con alambre galvanizado y se utilizará espaciadores de preferencia metálicos,
para conservar los recubrimientos y espaciamientos de los refuerzos, los que quedarán
sujetos firmemente durante el vaciado del hormigón hasta su culminación.

Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos de
instalaciones, alivianamientos, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y
demás referentes a la malla electrosoldada.

Como referencia, se calculará el peso de las mallas electrosoldadas de acuerdo a lo


señalado en la tabla:

4.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que


se verificará en unidades de superficie. Su pago será por metro cuadrado “m2.”

124
3.001.010 JUNTA DE MADERA PARA LOSA DE HORMIGÓN

1.- DESCRIPCIÓN

Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor para


construir juntas de madera en las losas de hormigón dispuestas en los lugares definidos
en los planos del proyecto y/o por Fiscalización.

Las juntas tienen como finalidad mantener las tensiones que soportan el pavimento o
losa de hormigón dentro de los límites admisibles, previniendo la formación de fisuras y
grietas irregulares.

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

La junta de madera consiste en la colocación de tabla de encofrado en forma de una


peinilla, esto por la presencia de los hierros de trasmisión de cargas, y que deberá estar
dispuesta de manera que se constituya de un modo perfecto las juntas de contracción,
dilatación y/o construcción. Estas peinillas (juntas de madera) deben ser armadas con
apoyos que serán construidos con tiras de eucalipto adheridas a la junta, de manera
que se pueda apoyar perfectamente el hormigón fresco durante el proceso de
fraguado y que la junta se forme recta.

Finalmente y para continuar con la fundición se procederá a retirar dicha junta para ser
reutilizada un mínimo de 4 veces.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales Mínimos: Tira de encofrado de 24x3x300cm, tiras de eucalipto de
4x5x300cm, clavos.
Equipo Mínimo: Herramienta menor de carpintería.
Mano de Obra Calificada: Peón y carpintero.

3.- MEDICIÓN Y PAGO

El suministro y colocación de las juntas de madera de hormigón se pagarán por metros


lineales con aproximación de dos decimales y de acuerdo al precio unitario establecido
en el contrato.

3.001.011 CORTE Y SELLADO DE JUNTAS CON POLIURETANO, INCLUYE


CORDÓN E IMPRIMANTE

1.- DESCRIPCIÓN
El corte de juntas comprende la incisión efectuada en el elemento de hormigón de
manera que se pueda evitar la aparición aleatoria de fisuras debido a la retracción
inicial del concreto y a las variaciones de volumen por cambios de temperatura y de
humedad. Posterior al corte, se realizará el sellado correspondiente, con el material
especificado de manera que se impermeabilice la nueva junta e impida la entrada del
agua y partículas extrañas hacia la base del elemento, pudiendo ocasionar
inestabilidad en la estructura.

125
El corte de la junta debe realizarse entre 6 y 12 horas (o lo que indique el fiscalizador)
después de fundir el hormigón. El proceso deberá efectuarse con disco de diamante
lubricado con agua.

El espesor de la junta para este caso debe ser entre 4 y 6mm y la profundidad debe ser
del 1/3 del espesor de la losa.

Unidad: Metro lineal (m).


Materiales mínimos: cartucho de poliuretano, cordón para sellado de juntas, imprimante
para sello de juntas.
Equipo mínimo: Herramientas varias, cortadora disco de diamante.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico obras civiles

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN


Se procederá a la limpieza de la junta con agua a presión (2200 psi), para eliminar
cualquier residuo de polvo, lechada o cualquier elemento extraño, para evitar que se
fije en el fondo de la junta. Luego se hará un secado y limpieza final de la junta con aire
a presión y así evitar que quede cualquier residuo de agua o polvo que perjudique la
adherencia.

Se instalará un cordón de sección circular de polietileno expandido de célula cerrada


como fondo de juntas a una profundidad que asegure que el espesor de masilla
aplicada sea igual por lo menos al ancho de la junta.

El cordón se elegirá con un diámetro aproximadamente de un 25% mayor que el ancho


de junta de modo que quede sujeto por compresión. Se colocará sin estirar, evitando su
deterioro.

Se procederá a realizar una imprimación con un producto epóxido, insensible a la


humedad, para poder proceder al llenado de la junta inmediatamente, garantizando
una perfecta adherencia del sello a los labios de la junta.

El sellante será un material autonivelante, su aplicación se realizará con equipo en buen


estado de funcionamiento y se rellenará completamente la junta desde el fondo hasta
la superficie evitando atrapar aire. Su espesor será como mínimo el ancho de la junta.
Es necesario que la superficie del sellador se aloje mínimo a 3 mm por debajo de la
superficie de rodamiento para evitar su deterioro.

El sellado consiste en el llenado de las juntas con imprimante, cordón, y poliuretano,


según las indicaciones de las casas fabricantes (Norma AASHTO M-173).

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


La unidad de medición y pago será por metro lineal (m), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará en obra la longitud total efectivamente ejecutada. La fiscalización
comprobará los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

126
3.001.012 CURADO DE SUPERFICIE CON ADITIVO QUÍMICO.

1.- DESCRIPCIÓN
El curado es el proceso mediante el cual se garantiza un óptimo contenido de humedad
y temperatura en el hormigón a una edad temprana, de manera que pueda desarrollar
las características para las cuales fue diseñada la mezcla. Este proceso comienza
inmediatamente después del vertido de la mezcla y acabado de la superficie, de
manera que el hormigón pueda desarrollar la resistencia y la durabilidad deseada.

Unidad: Metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: Aditivo químico para curado del hormigón.
Equipo mínimo: Bomba de aspersión.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico obras civiles.

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El proceso de curado se realizará mediante la aplicación de productos filmógenos (a


base de resinas sintéticas o naturales en disolventes orgánicos, o emulsiones de ceras en
agua) denominados así ya que tras un tiempo, luego de su aplicación, generan una
membrana o película protectora que impide la pérdida de agua necesaria para el
proceso de fraguado del cemento y el primer endurecimiento del hormigón.

El producto filmógeno de curado deberá pulverizarse mecánicamente en forma de


rocío fino continuo y uniforme mediante un equipo mecánico de aspersión.

Seguidamente a la fundición y aplicación del producto filmógeno, es recomendable la


utilización de una cobertura plástica, esto para el caso de losas y pavimentos, debido a
que los cambios de temperatura pueden ocasionar fisuras en el elemento.

Sin embargo, se recomienda durante los siete días posteriores al fundido, un proceso de
curado final mediante la aspersión continua de agua en la losa o la aplicación de una
cama de arena húmeda sobre las losas o pavimento rígido. De todas maneras cualquier
proceso de curado será realizado previa aprobación de la Fiscalización.

El Contratista está en la obligación de levantar y mantener barreras adecuadas, con el


fin de evitar el tránsito vehicular. Cuando las previsiones especiales lo exijan, se deberán
emplear vigilantes para el tránsito público y el de sus obreros sobre el pavimento y/o
losas de vereda recién construidas. Dichas barreras serán colocadas de modo que no
interfieran el tránsito vehicular y peatonal de las demás vías.

Las obras entrarán a prestar servicio por tramos que definirá el Fiscalizador y en ningún
caso antes de los 14 días de realizada la fundición, luego de los resultados obtenidos en
la prueba de resistencia a la compresión del hormigón.

3- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


La unidad de medición y pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de
dos decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. La fiscalización comprobará los
trabajos realizados.

127
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato

3.001.013 BORDILLO INCORPORADO DE 10X30CM F’c= 210KG/CM2

1.- DEFINICIÓN

El bordillo es el cordón que generalmente sirve de unión entre la acera transitable por
peatones o parterres y la calzada transitable por vehículos, así como elemento de
soporte de canchas. Suele implicar una diferencia altura de dieciocho centímetros
entre ambas superficies; esto evita que tanto el agua como los vehículos invadan la
acera o parterre. En esta especificación se reconocen 2 tipos: bordillo incorporado y
bordillo parterre.

Unidad: Metro lineal (m).


Materiales: Hormigón Simple F’c = 210 kg/cm2, Encofrado metálico chaflán para
bordillo, h=30cm, Acero de refuerzo, F’y= 4200Kg/cm2
Equipo mínimo: Herramientas varias, vibrador.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Verificar los anchos y profundidad de las excavaciones.


 Verificar la plomada de los encofrados y que estos se encuentren en buen estado.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Se podrá fundir conjuntamente con las canchas o individualmente para el


confinamiento de las camineras y sus dimensiones serán las establecidas en los planos
de detalle. Para la construcción de los bordillos, deberán emplearse un conjunto de
cofres metálicos rectos y curvos de 0.30 m de ancho, chaflanado en la arista superior.

El hormigón a utilizar tendrá una resistencia especificada igual a la de los planos de


detalle; en caso de no constar, su resistencia será de f’c = 210 Kg/cm2 o mayor según
disposición de Fiscalización. Para su fabricación deberá considerarse la especificación
correspondiente al Capítulo III Materiales, equipos y sistemas HORMIGONES.

Además de las especificaciones del capítulo de ENCOFRADOS, deberá considerarse las


siguientes:

COLOCACIÓN DE LOS MOLDES

Los moldes se colocarán a una distancia de por lo menos 30 m por delante del punto
donde se esté colocando el hormigón de tal manera que puedan ser comprobados sus
niveles. Los moldes se fijarán en el lugar por medio del uso de clavos, tres (3) como
mínimo para una longitud de cofre de 3 m de largo, debiendo colocarse un clavo cerca
de cada extremo de la sección. Las secciones de los moldes se fijarán rígidamente de
un modo que carezcan de juego o movimiento en cualquier dirección. Los moldes no

128
podrán desviarse en ningún punto, más de 1 cm de su alineamiento correspondiente y
serán limpiados y lubricados antes de colocar el hormigón.

REMOCIÓN DE LOS MOLDES

Los moldes no han de ser retirados hasta que el hormigón colocado haya fraguado
durante por lo menos 12 horas. Al retirar los moldes se deberá proceder con cuidado
para evitar daños del hormigón.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los bordillos se medirán y se pagarán por metro lineal con dos decimales de
aproximación y de acuerdo al precio establecido en el contrato, en el que se incluye el
costo del hormigón, su colocación y encofrados, así como por toda la mano de obra,
equipos, herramientas e insumos necesarios para la correcta ejecución de estas
actividades.

3.001.014. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)


Esta especificación está descrita en el ítem N° 2.013

3.001.015. TABLERO DE BÁSQUET VIDRIO TEMPLADO 1.80X1.05M E=12MM


CON PROTECCIÓN DE POLIURETANO SUMINISTRO Y COLOCACIÓN.

1.- DESCRIPCIÓN

Consiste en el suministro y colocación de los tableros de básquet.

Este trabajo consistirá en el suministro y colocación del tablero de Basquet, que será un
tablero de vidrio templado de 12mm, material del marco: aluminio laminado.

Unidad: Unidad (u).


Materiales: tablero de básquet tipo AS e=12mm con protección de poliuretano.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Albañil, peón.

 El marco será de aluminio laminado y tendrá las medidas reglamentarias de 1800mm


x 1050mm
 En la parte inferior del marco tendrá una protección de polipropileno la cual
ayudara para la integridad de los jugadores
 El vidrio será claro templado de 12mm de espesor y tendrá la delineación
normalizada según la FIBA
 En la parte inferior media del vidrio tendrá un corte diseñado para que el anillo vaya
fijado directamente a la estructura del soporte
 En la parte inferior del marco del tablero tendrá una plancha de acero de 2mm de
espesor la cual servirá para fijar el anillo a la estructura del soporte
 El marco del tablero tendrá en sus cuatro esquinas los dispositivos necesarios para
asegurar los tirantes que garantizarán la estabilidad y rigidez del mismo

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

129
2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Sistemas de seguridad para obreros: botas, guantes, anteojos, cascos, cinturones.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Control de los materiales y verificación de cumplimiento de dimensiones, formas y


espesores.
2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 La estructura y sus piezas componentes terminadas no tendrán torceduras,


dobladuras o uniones abiertas. Se verificarán los plomos, alineamientos y niveles.

Imágenes referenciales

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se pagará por unidad de tablero adecuadamente colocado y al precio establecido en


el contrato.

3.001.016. TUBOS METÁLICOS DE SOPORTE PARA TABLERO Y ANILLO DE


BÁSQUET, DOS TUBOS DE 4”X3.7MM, INCLUYE DADO DE HORMIGÓN.

1.- DESCRIPCIÓN

Para la construcción de la estructura metálica que servirá de soporte al tablero de


básquet, se seguirán cuidadosamente las indicaciones de los planos de detalle del
respectivo proyecto arquitectónico.

Unidad: Unidad (u).


Materiales: pintura anticorrosiva, suelda, acero de refuerzo F’y=4200kg/cm2, Acero
estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo manual, Tubo HG (ISO II) 4" x 6 m
x 3.7 mm, Hormigón Simple F’c = 210 kg/cm2
Equipo mínimo: Equipo de suelda, Herramientas varias, equipo pintura.
Mano de obra mínima calificada: Pintor, peón, mecánico especializado
metalmecánica, soldador especializado metal mecánica.
Transporte: General

2.- EJECUCIÓN y COMPLEMENTACION:

De manera general se seguirá el siguiente procedimiento, primero se fundirá un dado o


base de hormigón en las dimensiones y la armadura establecida en los planos de detalle

130
correspondientes, luego se procederá a armar y montar la estructura de los tubos de
hierro galvanizado en los diámetros citados y en la disposición establecida, utilizando
para el efecto los materias colocados en los planos de detalle.

Se colocarán además 4 placas de tool según detalles a manera de abrazadera entre


los dos tubos de HG 4”x3.7mm.

En este rubro está incluido el hormigón, placas y estructura de anclaje de los soportes
para el tablero y anillo de Basket.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se pagará por unidad adecuadamente montada, al costo establecido en el respectivo


contrato.

3.001.017. ARCO DE INDOOR FUTBOL, CON MALLA DE CERRAMIENTO 5010


Y TUBO DE CERRAMIENTO 2'' Y PLATINA (SEGÚN DISEÑO)

1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro y colocación de los arcos de futbol con su respectiva malla tal
como lo indica los planos de detalle y el fiscalizador.

Unidad: Unidad (U).


Materiales mínimos: Arco de indoor fútbol, con malla de cerramiento 5010 y tubo de
cerramiento de 2", pintura esmalte.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Fierrero, Peón y albañil.
Transporte: Transporte General de accesorios para canchas

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Verificar los anchos y profundidad de las excavaciones.

2.- EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:

El arco para la cancha de uso múltiple, fulbito, entre otras, será confeccionado con
materiales de la mejor calidad existente en el mercado, la tubería de hierro galvanizado
será de los diámetros que se especifiquen en los diseños y de pared gruesa, las uniones
perfectamente esmeriladas, previo a la pintura se aplicará fondo anticorrosivo en dos
capas y luego pintura esmalte aplicada con soplete, los colores serán los indicados por
la Fiscalización, la soldadura deberá ser uniforme y libre de escorias, electrodo 60-11 y
cordón angular plano 6 mm. La malla será de tipo 50/10 (tipo cerramiento), y debe
quedar perfectamente templada y soldada a los tubo de hierro galvanizado de 2".

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

131
El pago se hará por unidad adecuadamente colocada en obra, al precio establecido
en el contrato. El precio incluye todas las operaciones y materiales necesarios para su
ejecución.

3.001.018 PARANTE DE HIERRO DIÁMETRO 3'' INCLUYE GANCHOS, SOPORTE


Y PINTURA.

1. DESCRIPCION:

Consiste en el suministro y colocación de los parantes de hierro, tal como lo indica los
planos de detalle y el fiscalizador.

Unidad: Unidad (u).


Materiales: Pintura anticorrosiva, Tubo HG (ISO II) 3" x 6 m x 3.7 mm, Pintura esmalte,
Tubería PVC EC desagüe 110 mm, Hormigón Simple F’c = 210 kg/cm2, Placa circular d=
15 cm e= 3 mm, Acero en varillas, Tuerca y arandela.
Equipo mínimo: Herramientas varias, Equipo de pintura.
Mano de obra mínima calificada: Albañil, peón, técnico de obras civiles.

Transporte: Transporte general

El rubro incluye tubo HG 3"x3.7 mm; una unidad de 3.8 m de largo, con 4 ganchos, 2
soportes para pisar, pintura anticorrosiva, pintura esmalte.

2.- EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:

Se comenzará por construir un dado de hormigón de F’c = 210 kg/cm2, de acuerdo a


dimensiones especificadas en los planos, en dicha base se empotrará un tubo de HG
de hasta 60 cm de profundidad, al cual se insertará el parante que deberá quedar
como móvil, sobresaliendo de la superficie 3.20 m. Se soldarán los soportes y ganchos
para red como se indica en los planos de detalle. Todos los elementos serán pintados
con dos manos de anticorrosivo y pintura esmalte.

3.-MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Por unidad adecuadamente colocada en obra, al precio establecido en el contrato

3.001.019. ANILLO PARA TABLERO DE BASQUET DE VIDRIO TEMPLADO

1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro y colocación de un anillo metálico.

Unidad: Unidad (u).


Materiales: Anillo para tablero de básquet AS.
Equipo mínimo: N/A.
Herramienta menor, N/A
Mano de obra mínima calificada: N/A

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION

132
El anillo tendrá un diámetro exterior de 45cm y estará formado por tubo redondo D=
7/8” x 1,5mm de espesor
 El anillo tendrá una caja de 150mm x 150mm x 150mm (ver esquema) en la cual
estará colocado dos resortes que le darán la flexibilidad necesaria
 La caja del anillo tendrá los agujeros correspondientes para poder fijarle al
tablero y a la estructura del soporte
 El anillo tendrá además los dispositivos necesarios para colocar los chayos
 El anillo será pintado de color anaranjado con pintura al horno o pintura sintética
automotriz

Una vez instalado el parante y el tablero de vidrio templado se procederá a colocar el


anillo el que irá sujeto directamente al soporte metálico, para evitar vibraciones que
puedan romper el vidrio.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se pagará por unidad adecuadamente montada, al costo establecido en el respectivo


contrato.

Imagen referencial.

3.001.020. SEÑALIZACIÓN DE CANCHAS CON PINTURA DE TRÁFICO

1.- DESCRIPCIÓN:

Es el revestimiento que se aplica a las canchas para su adecuada señalización. Consiste


en todas aquellas actividades necesarias para pintar las líneas de las canchas
deportivas.

Unidad: Metro lineal (m.)


Materiales mínimos: Pintura de tráfico (acrílica)
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón

2. - CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores.
 Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar
grumos o contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder
el año a la fecha de la realización de los trabajos
 Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el
efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
 Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.

133
 Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
 Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto
de jabón y esperar su secamiento
 Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

 Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los


envases sellados originales del fabricante.
 Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura, la
aprobación será de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.
 Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen estado, ya que esto
incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo
 Control del sellado previo de las superficies a pintar.
 Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las
especificaciones técnicas del
 Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del
fabricante; éstos procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
 Se verificará la calidad del área ejecutada después de cada capa señalando las
imperfecciones que deben ser resanadas.
 Se controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente.
 Aplicación de un mínimo de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir
un acabado liso y uniforme, según criterio de fiscalización.
 El constructor y fiscalización, implementarán los controles requeridos para verificar el
cumplimiento completo de cada capa de pintura.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Se controlará el acabado de la pintura en los límites fijados


 La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que
demuestren mal aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
 Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios
afectados.
 Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
 Mantenimiento y lavado de la superficie terminada con agua y esponja; luego de
transcurrido un mínimo de 30 días de la culminación del rubro.
Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que
éstas se encuentran perfectamente pintadas.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

La señalización en las cachas se efectuará utilizando pintura de tráfico con un ancho


de 5 cm perfectamente acabado sin presentar alineamientos distorsionados, con dos o
tres manos de pintura, de acuerdo a las disposiciones establecidas en los planos
arquitectónicos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se pagará por metro lineal perfectamente terminado, al precio establecido en el


contrato.

04. ESPEJO DE AGUA

134
4.001. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.002.

4.002. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.001.

4.003. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.003.

4.004. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM., INCLUYE PAGO


EN ESCOMBRERA
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.004.

4.005. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA >6KM.
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.005.

4.006. SUBRASANTE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON


EQUIPO LIVIANO.
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.006.

4.007. SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON


EQUIPO LIVIANO
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.007

4.008. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.008

4.009. REPLANTILLO DE PIEDRA E= 10CM

1. DESCRIPCIÓN

Es la base lítica que debe construirse para soportar la fundición de una capa de
hormigón hidráulico que servirán como espejo de agua, en este caso, para ello el
contratista proveerá todos los materiales y mano de obra necesarios.

Unidad: Metro cuadrado (m2.)


Materiales mínimos: Grava puesta en obra, piedra puesta en obra.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.

2. PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES

a. Requerimientos previos

135
El constructor verificará el suministro de material o la obtención del mismo, para no
detener la obra por falta del mismo.

Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.

Que las bases que soportarán este trabajo se encuentren previamente compactadas,
niveladas y todas las instalaciones que vayan a efectuarse por el piso en esa área se
encuentren realizadas, probadas y aprobadas por fiscalización

b. Durante la ejecución
 Verificar la colocación de la piedra de manera que se asegure su estabilidad y
posición.
 Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
 Realizar la limpieza de los terrenos afectados por la construcción.

3. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Para la construcción del espejo de agua, se colocará un replantillo a base de piedra de


canto rodado de un tamaño de 10 cm de diámetro, además deberán colocarse hiladas
en diagonal como maestras cuyo tamaño deberá ser entre 15 cm de diámetro, deberá
construirse lo más nivelado posible, acorde a los niveles de acabado que contemplen
los planos respectivos, se emporará con material clasificado en obra y aprobado por
fiscalización.

4. MEDICIÓN Y PAGO:

La cantidad a pagarse será el área medida en m2 de replantillo de piedra comprobado


y aprobado por el Fiscalizador en obra, al precio estipulado en el respectivo contrato.
Este precio considera el suministro y colocación de la piedra y grava, mano de obra y
herramientas necesarias para la ejecución del rubro.

4.010. HORMIGÓN SIMPLE F’C=240KG/CM²


Esta especificación consta en el ítem 2.012., la resistencia del hormigón será de
F´C=240kg/cm2, ya que serán las huellas del espejo de agua. Las huellas tendrán un
espesor de e=17cm. Y la unidad para este rubro es m3.

Unidad: Metro cúbico (m3.)


Materiales mínimos: Cemento Portland Tipo I puesto en obra, arena puesta en obra,
grava puesta en obra, agua
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, técnico obras civiles

4.011. MALLA ELECTROSOLDADA R.84 O SIMILAR


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 3.001.009.

4.012. ACERO DE REFUERZO FY=4200KG/CM2

136
1.- DESCRIPCIÓN Y DEFINICIONES

El acero que se utilizará para el anclaje de las huellas de hormigón con el espejo de
agua serán las varillas de 14 mm de diámetro con resaltes de acero al carbono
laminado en caliente

Se denomina como una varilla de acero, fabricada para utilizarse con hormigón
armado, que dispone del núcleo central circular en cuya superficie existen salientes, que
se denominan resaltes. Estos resaltes, son protuberancias transversales, longitudinales o
inclinadas, que se presentan en la varilla con el objeto de mejorar la adherencia e
impedir el desplazamiento longitudinal de éstas, con respecto al hormigón que la
recubre. 1

Las varillas con resaltes, de acuerdo con la calidad de acero, se clasifican en dos grados
correspondientes con su límite de fluencia mínimo:

a.- Varillas de acero grado A 28 a las de fluencia mínima 27,5 dan/mm 2 (28 kg. /mm2).

b.- varillas de acero grado A 42 a las de fluencia mínima 41,2 dan/mm 2 (42 kg. /mm2).

Las varillas se colocarán conforme lo estipulado en los planos de detalle.

Unidad: kg.
Materiales mínimos: Acero en varillas, Alambre de amarre No. 18 negro recocido.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Fierrero, Técnico obras civiles.

2.- REFERENCIAS NORMATIVAS

 Las varillas de acero al carbono serán laminadas en caliente de lingotes (tochos) o


palanquillas, libres de defectos interiores.
 Luego de la laminación, las varillas quedarán libres de cualquier defecto superficial
que pueda afectar su uso específico.
 Las características físicas y la configuración general de los resaltes como
espaciamiento, altura promedio, anchos, estará sujeto a lo establecido en la tabla 1
y anexo E respectivamente, de la norma Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono
de sección circular laminadas en caliente para hormigón armado.
 Los resaltes pueden ser perpendiculares o inclinados con respecto al eje de la varilla.
 El espaciamiento promedio de los resaltes, en cada lado de la varilla, no excederá
los siete décimos del diámetro nominal de la varilla.
 Toda varilla estará libre de polvo, grasa, pintura o cualquier otro recubrimiento que
pueda reducir la adherencia con el hormigón.
 Las longitudes comerciales de varillas serán de 6, 9 y 12 metros. La tolerancia para
éstas longitudes anteriores será de +/- 50 mm.
 Para la recepción y muestreo, el lote de varillas se lo dividirá en dos, y de éstos se ha
de extraer una varilla al azar. Cada lote tendrá un mínimo de 2 varillas para muestreo.
 La tolerancia de la masa por lotes, para la comercialización será de +/- 1%.
 La varilla tendrá una garantía de soldabilidad, de acuerdo con las características de
la composición química y al tipo y método de soldadura a utilizar.
 Las especificaciones mecánicas de tracción y doblado de las varillas se especifican
en la tabla 2 de la norma Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección
circular laminadas en caliente para hormigón armado.

1Definición Inen, tomada de la norma 102. Varillas con resaltes de acero al carbono laminado en caliente
para hormigón armado.

137
 Las especificaciones de composición química de las varillas se especifican en la tabla
3 de la norma Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección circular
laminadas en caliente para hormigón armado.

Además de las referencias citadas, el acero de refuerzo se regirá a lo establecido en el


capítulo 3. Materiales. Sección 3.5. Acero de refuerzo, del Código ecuatoriano de la
construcción. Quinta edición. 1993.

3.- CONTROL DE CALIDAD Y APROBACIONES

La aceptación o rechazo de los lotes de varilla, se regirá a lo que se indica en la sección


6. Inspección y recepción, de la norma Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de
sección circular laminadas en caliente para hormigón armado.

Fiscalización podrá exigir al constructor, las pruebas y ensayos que crea conveniente
para la aceptación de las varillas con resalte a utilizar. Podrá tomar de guía la normativa
Inen para estos casos:

 NTE Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección circular laminadas en
caliente para hormigón armado.
 NTE Inen 107. Aceros al carbono. Determinación del contenido de fósforo. Método
alcalimétrico.
 NTE Inen 108. Aceros y hierros fundidos. Determinación del azufre.
 NTE Inen 109. Ensayos de tracción para el acero.
 NTE Inen 110. Ensayo de doblado para el acero.
 NTE Inen 118. Aceros. Determinación del contenido de manganeso. Método
espectrofotométrico.

4.- ENTREGA, BODEGAJE Y MANIPULEO

El transporte se lo hará a granel y la varilla nunca será doblada para su transporte o


manipuleo. Se recomienda ubicarlas en sitios que eviten la impregnación de residuos
que perjudiquen las características del acero, en lo posible clasificando de acuerdo con
las resistencias y diámetros.

La carga implementada por el bodegaje del acero, no será superior a la resistencia del
piso utilizado. El constructor garantizará la conservación y buen estado de las varillas de
acero hasta su utilización.

5.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición y su pago serán en dólares por kg, y contempla la compensación total por
toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales suministro e insumos necesarios
para la correcta ejecución de esta actividad, de acuerdo al precio unitario establecido
en el contrato

4.013. MATERIAL FILTRANTE DE PIEDRA DE 3”


1.- DESCRIPCION.-

Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo
que se indica en los planos de detalle y según lo dirigido por parte del fiscalizador. Este

138
material servirá como filtro de las aguas que finalmente serán recolectadas y
conducidas por un codo de PVC para desagüe 90° de 3”. Este rubro, cuenta con una
sola capa de 25 cm de espesor compuesta de material de tamaño uniforme de 3".

Unidad: m3 (metro cúbico)


Materiales mínimos: Piedra puesta en obra
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición y pago se realizará por m3, medido y aprobado por fiscalización en obra,
al precio que señala el contrato.relleno de tierra vegetal abonada

4.014. RELLENO DE TIERRA VEGETAL ABONADA


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.009.

4.015. CODO PVC PARA DESAGÜE, D=3” 90°

1.- DESCRIPCIÓN.

El objeto es captar el agua que se producirá en las jardineras ubicadas en el espejo de


agua, para su posterior evacuación. Este rubro está conformado por una tubería cuya
boca debe estar ubicada en un sitio exacto para dejar salir el agua, se encuentra a 16cm
del piso del espejo de agua; el material más adecuado es PVC, E/C

Unidad: u
Materiales mínimos: Polilimpia, polipega(200cc), Codo PVC 75mmx90grados desagüe
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero

DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y
accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el
cumplimiento de las especificaciones técnicas.

 Verificación de los encofrados, pasos, mangas y demás elementos en los que se


ubicarán los puntos y tuberías de desagüe: alineamientos, niveles y plomos.

MEDICIÓN Y PAGO.

La medición y el pago se harán por unidad (u), este es un accesorio de PVC que será
instalada e identificada por el diámetro que le corresponda, con indicación del diámetro

139
de tubería al que corresponde la boca del desagüe, verificado en obra y con planos del
proyecto. El pago incluye todo el material y trabajo ejecutado

4.016. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.013.

4.017. ANCLAJE DE HUELLAS DE HORMIGÓN CON ADHESIVO


EPÓXICO (H=10CM)

1.- DESCRIPCIÓN

Este es un adhesivo tixotrópico de dos componentes, libre de solventes, elaborado a


base de resinas epóxicas, para anclajes de alto desempeño. Este adhesivo servirá para
anclar los módulos de hormigón armado con la losa que forma el espejo de agua,
mediante varillas de 14mm distribuidas en las esquinas de los bloques como lo
especifican los planos.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: adhesivo epóxico
Equipo mínimo: taladro de percusión
Mano de obra mínima calificada: peón y albañil.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para efectos del pago, la medida del anclaje con adhesivo epóxico, será por unidad,
es decir, por el número de anclajes que serán necesarios para unir los elementos de
hormigón armado (bloques y losa). Se pagará al precio unitario establecido en el
contrato. En dicho precio está incluido: materiales, mano de obra, herramientas, de
acuerdo con lo establecido en estas especificaciones y lo mostrado en los planos.

4.018. GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACION

1. DESCRIPCIÓN

El Geotextil NT 1600 será utilizado en las jardineras ubicadas en el espejo de agua, el


mismo que debe ser colocado entre la tierra vegetal abonada y el material filtrante,
permitiendo únicamente el paso del agua, para garantizar el funcionamiento de

Este trabajo incluirá el suministro y colocación del geotextil de acuerdo a los detalles
indicados en los planos.

Unidad: Metro cuadrado (m2)


Materiales Mínimos: Geotextil NT1600
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Peón y Técnico de obra civil.

140
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS
NORMATIVAS Y APROBACIONES

a. Requerimientos previos
 El constructor realizará el pedido del geotextil con la antelación suficiente para no
parar la obra por falta de dichos elementos.
 La superficie donde se colocan los apoyos deberá estar completamente recta y con
los niveles especificados en los planos.
b. Durante la ejecución
 Verificar los niveles de los elementos a ser protegidos.
 Controlar que el geotextil se encuentre convenientemente estirado para que no
forme pliegues y que los recubrimientos (en caso de haberlos) aseguren la total
separación de los materiales.
c. Posterior a la ejecución
 Comprobar el buen funcionamiento del dren que garantiza que todos los
elementos que intervienen han sido convenientemente colocados.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los recubrimientos geotextiles que se utilizarán deberán ser nuevos, iguales o similares al
geotextil NT 1600

El Contratista podrá sugerir al Fiscalizador cambio en la utilización de las membranas


geotextiles, si las condiciones geológicas y de humedad lo exigen, o si tales cambios
permiten economías de materiales, o hace la instalación más fácil, o se obtienen otras
ventajas, pero no podrá hacer ningún cambio sin la aprobación escrita del Fiscalizador.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para efectos del pago, la medida del geotextil instalado y aceptada por el Fiscalizador,
será en metros cuadrados.

El pago de la geomembrana se hará al precio unitario establecido en el contrato para


el ítem “Geotextil NT1600”. En dicho precio estará incluido el suministro de materiales, el
transporte, almacenamiento, manejo e instalación, el suministro y la colocación del
geotextil y los traslapes, y de toda la operación que sea necesaria para la correcta
instalación, de acuerdo con lo establecido en estas especificaciones y lo mostrado en
los planos.

05. JUEGOS INFANTILES

5.001. JUEGOS INSTALACIÓN LJ4 CON CÉSPED SINTÉTICO,


INCLUYE: BASE, ANCLAJE, COLOCACIÓN Y FLETE.

INSTALACION RECREATIVA ANFIBIOS

141
El Ecuador es privilegiado puesto que alberga a la tercera anfibio fauna más numerosa
a nivel mundial con un total de 566 especies. Es por esto que vimos importante crear una
instalación recreativa inspirada en los anfibios. En páramos, bosques, ríos y pantanos
cumplen roles importantes para el funcionamiento de los ecosistemas pues, como
consumidores y presas, constituyen un eslabón intermedio en la cadena de flujo de
energía y nutrientes.

Tipo de juego: Instalación recreativa 5 juegos

Registro del IEPI: Certificado N. QUI-048320

Clase de obra: Artística inédita

Capacidad de uso: 90 jugando e interactuando

EDADES DE USO

Es una instalación recreativa diseñada para niños de 5 a 12 años.

LA INSTALACION INCLUYE

La Instalación recreativa Anfibios incluye: 1 juego de redes, 2 juegos de sonido, 1 juego


de escalada y 1 juego de superficies colgantes.

DIMENSIONES

Las medidas aproximadas de la Instalación recreativa anfibios es:

Medidas generales:

142
Area 193m2 aproximadamente

Plataformas de redes

143
Superficies colgantes – escalada

Juego de Sonidos

144
PISO

La instalación recreativa Anfibios incluye y tiene los siguientes componentes de piso:

Piso y bordillo.

o Limpieza inicial
o Replanteo
o Empotramientos; excavación de cimientos
o Empotramientos; Hormigón de 180 kg en cimientos
o Lastre; Relleno y compactación
o Bordillo, excavación de bordillos de 36 - 35 – 40
o Bordillo de hormigón simple f´c= 180 kg/cm2 h=36cm (incluye
encofrado)
o Desalojo
o Limpieza final

145
o Empotramientos de juegos: construidos con doble capa de
protección bituminosa.

Piso de césped sintético.- La instalación recreativa incluye un piso con un sistema shock
pad (8 milímetros), césped sintético (34 a 38 milímetros). Está distribuido en
aproximadamente 180,9m2, es el que recomendamos para cumplir la normativa de
seguridad y atenuar el impacto de los usuarios.

MATERIALES ESTRUCTURA

Se utiliza para realizar la estructura del juego:

Estructura de redes:

Está estructurado con tuberías rectas y baroladas de:

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 1 25,4 2 6
redonda negro
Tubería estructural 2 50,8 3 6
redonda negro
Tubería estructural 4 101,6 3 6
redonda negro

Ancho Largo Espesor


m. m. mm
Plancha inoxidable. 1,22 2,44 2
Plancha microperforada 1,22 2,44 1,4

Cable de acero tensado.

Evagoma de 24mm

Red.

Totora y cartucho de sonido:

Está estructurado con tuberías rectas y baroladas de:

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 1 25,4 2 6
redonda negro
Tubería estructural 3 76,2 3 6

146
redonda negro

Ancho Largo Espesor


m. m. mm
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 1,5

Varilla lisa de 1cm de diametro

Plataforma de escalada

Este juego está estructurado con tuberías rectas y baroladas de:

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 21/2 63,5 3 6
redonda negro

Ancho Largo Espesor


m. m. mm
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 2

Presas de escalar.

Superficies colgantes, ramas y (ranas, libélulas, lagartijas)

Está estructurado con tuberías rectas y baroladas de:

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 7/8 22,2 1,5 6
redonda negro
Tubería estructural 1 25,4 2 6
redonda negro
Tubería estructural 2 50,8 3 6
redonda negro
Tubería estructural 3 76,2 3 6
redonda negro
Tubería estructural 4 101,6 3 6
redonda negro

Ancho Largo Espesor

147
m. m. mm
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 1,5
Plancha microperforada 1,22 2,44 1,4
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 2

Cadena de ¼

Evagoma 24mm

MATERIALES GENERALES:

Pintura automotriz: Poliuretano o poliester de colores fuertes (todo el proceso de pintura


automotriz). Los procesos de pintura automotriz pueden ser globales, parciales o no
existentes.

Pintura de piso: Pintura acrílica en colores fuertes que se utiliza en el bordillo de la


Instalación recreativa aves. Los procesos de pintura de piso pueden ser globales,
parciales o no existentes.

PROCESOS:

Mano de Obra: El tipo de mano de obra se detalla a continuación:

Global:

Dirección técnica desde el inicio hasta la entrega final del juego a la entidad
contratante.

Piso:

Dirección técnica en todo el proceso desde la implantación hasta que el juego este
completamente empotrado y listo para ser utilizado.

Barolado:
En máquina, continuo y uniforme para algunas de las piezas.

Mecánica:

Dirección técnica a ingenieros y maestros mecánicos.

Mano de obra de ingenieros mecánicos y maestros mecánicos.

Procesos de soldadura:

148
Para realizar nuestros juegos utilizamos dos procesos de soldadura dependiendo de las
aplicaciones, de la penetración requerida y del acabado.

1. proceso soldadura por arco con electrodo metálico revestido (SMAW) con electrodo
que se use permite diferentes aplicaciones, la que se utiliza es 6011y 6013.

2. proceso GMAW, es un proceso de soldadura por arco bajo gas protector con
electrodo consumible.

Pintura Automotriz:

Dirección técnica a expertos en pintura automotriz.

Acabados de pintura automotriz:

Pulida de soldaduras.

Aplicación de desengrasante.

Masillado, lijado de masilla y estructura.

Limpieza con tiñer para que el tubo quede libre de grasa.

Aplicación de fosfatizante catalizado.

Aplicación de fondo de relleno catalizado.

Pintura Automotriz

Lijado de fondo de relleno.

Aplicación de pintura automotriz poliuretano + clear

Los colores del juego son previo un análisis.

El proceso de pintura automotriz va en toda la tubería a excepción de:

Tubería de acero inoxidable, planchas de acero inoxidable, plancha de tol


antideslizante, cadena de ¼, pernos, evagoma, presas de escalar, cuerdas, cables,
sistemas.

*El contratista se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas siempre


y cuando no perjudiquen a la funcionabilidad o durabilidad del juego.

ADICIONALMENTE INCLUYE:

Implantación: Implantación de los juegos en el lugar que especifique la entidad


contratante.

Dirección técnica: Desde el inicio hasta la entrega final de los juegos.

Transporte: Durante todo el proceso de fabricación e instalación de los juegos.

149
Sociabilización: Una sociabilización de los juegos en el lugar y hora que asigne la
Institución.

Manual de garantía: El cual detalla las garantías generales de los materiales que son
parte de la instalación.

Manual de mantenimiento: Aquí se detalla el adecuado mantenimiento de la


instalación para su normal funcionamiento.

Señalética de uso y seguridad: Consta de 1. Análisis de seguridad de los juegos y


evaluación de riesgos. 2. Redacción adecuada para el uso correcto de los usuarios
(niños/as – adultos). 3. Diseño gráfico de la señalética de seguridad de los juego. 4.
Colocación de la señalética previo análisis de la ubicación.

Durante el uso de la instalación recreativa, es mandatorio que un adulto supervise el uso


adecuado por parte del niño.

Es mandatorio seguir las instrucciones de uso de manera apropiada. Es responsabilidad


de la Institución donde se instale el juego el cuidar y estar pendiente de los
mantenimientos del mismo para evitar accidentes.

Cualquier accidente causado por falta de supervisión, o uso inadecuado del juego, es
responsabilidad del usuario.

PROCESO CONSTRUCTIVO DEL JUEGO:

1. ADQUISICIÓN DE MATERIALES Y PREFORMADO.- Se realizará en la ciudad de


Quito, Guayaquil, Cuenca, Ambato, Ibarra y Otavalo. Los materiales se
trasladan a los talleres en Quito, Otavalo.
2. CONSTRUCCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS METÁLICAS.- El proceso de
construcción se lo realiza en talleres de maestros mecánicos en las ciudades
de Quito y Otavalo.
3. PROCESO DE PINTURA AUTOMOTRIZ.- Todo el proceso de pintura automotriz
se realizará talleres de las ciudades de Otavalo y Quito. Y correcciones
necesarias el momento de la instalación de los juegos.
4. EXCAVACIONES Y CIMIENTOS.- Se ejecutarán de acuerdo a los planos y
especificaciones técnicas observando lo dispuesto en los planos
proporcionados por el Municipio.
5. INSTALACIÓN DEL EQUIPAMIENTO DE JUEGOS PARA EL PARQUE.- Los juegos
serán implantados de acuerdo a los planos y ubicación que disponga la
Municipalidad.
6. PROTECCION EN SITIO DE OBRA.- Todo los juegos e instalaciones mientras dure
el proceso de instalación hasta recepción de los mismos están a cargo de la
contratista.

EL JUEGOS NO INCLUYEN:

Piso: Relleno, nivelación y compactación del terreno donde van hacer instalados los
juegos.

150
5.002. JUEGO INSTALACIÓN LJR9 CON PISO DE CAUCHO,
INCLUYE: BASE, ANCLAJE, COLOCACIÓN Y FLETE.

ESPECIFICACIONES TECNICAS N.5 RED ARAÑA Y CAMAS SALTARINAS

La belleza de la telaraña ha hecho que nos inspire en esta ocasión para este juego
donde los niños/as podrán interactuar en varias actividades mientras juegan.

Las telarañas son bien conocidas por sus impresionantes propiedades mecánicas, pero
las propiedades vibratorias han sido relativamente ignoradas y ahora se descubren
también son una increíble herramienta de comunicación.

Las arañas continúan sorprendiéndonos más de lo que podemos imaginar.

Tipo de juego: Red escalada – superficies de equilibrio – superficies colgantes – red


abombada – camas elásticas.

Registro del IEPI: Certificado en trámite.

Clase de obra: Artística inédita

Capacidad de uso: 45 jugando e interactuando

EDADES DE USO

Es una instalación recreativa diseñada para niños de 5 a 12 años.

LA INSTALACION INCLUYE

La Red araña y camas elásticas incluye: 1 set de superficies de equilibrio – 1 zona de


redes de escalada - 1 red abombada – 1 set con 8 superficies colgantes – 4 camas

151
saltarinas.

DIMENSIONES

Las medidas aproximadas de la Instalación recreativa es:

Medidas generales:

PISO

Area de juego 256m2 aprox.

Area de piso suave de caucho que incluye en el costo 104m2 aprox.

152
PISO

La instalación recreativa Red araña simple incluye y tiene los siguientes componentes
de piso:

Piso de hormigón y bordillo.

o Limpieza inicial

153
o Replanteo
o Empotramientos; excavación de cimientos
o Empotramientos; Hormigón de 180 kg en cimientos
o Piso; Relleno y compactación
o Piso; Contrapiso (Empedrado + H.S. f´c=180 kg/cm2) HS
e=0,05m
o Bordillo, excavación de bordillos de 36 - 35 – 40
o Bordillo de hormigón simple f´c= 180 kg/cm2 h=36cm (incluye
encofrado)
o Desalojo
o Limpieza final
o Empotramientos de juegos: construidos con doble capa de
protección bituminosa.

PISO DE SEGURIDAD

Piso de seguridad.- El sistema recreativo incluye un piso con un sistema que mezcla
gránulos de caucho y un pre-polímetro el cual se aplica directamente sobre la superficie
‘in situ’, el mismo que no dispone de juntas lo cual permite realizar varios diseños. Estas
superficies son reparables, resistentes a las inclemencias del tiempo, antideslizantes, que
permite que el usuario evite lesiones. Está distribuido en aproximadamente 104m2, el
grosor de este piso es de (5cm de base y 1cm de diseño) es el que recomendamos para
cumplir la normativa de seguridad y atenuar el impacto de los usuarios. El adicional del
espacio de juego el piso que recomendamos colocar es césped – viruta de madera o
cualquier piso que ayude atenuar el impacto de los usuarios.

MATERIALES ESTRUCTURA

Se utiliza para realizar la estructura del juego:

Tubería Estructural redonda con recubrimiento negro. Con normas de calidad ASTM A
500 Gr. A, B ó C y normas de fabricación NTE INEN 2415.
Plancha laminada en frio o caliente estándar con normas de calidad ASTM A 36 / JIS
G 3141 SPCC – SD / SAE 1010. ASTM A 516 Gr.70 / ASTM A 572 Gr.50 y normas de
fabricación NTE INEN 115 /ASTM A 6 / ASTM A 36 / ASTM A 588 Gr / ASTM A 131 Gr.

ESTRUCTURA RED VERDE

Están estructuradas con tuberías rectas y baroladas de:

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 6 152,4 3 6
redonda negro

Barilla lisa de 8mm

Red de nylon

Evagoma de 22mm

154
OJITAS

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 3 76,2 3 6
redonda negro
Tubería estructural 1 1/2 38,1 2 6
redonda negro

Ancho Largo Espesor


m. m. mm
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 1,5
Plancha microperforada 1,22 2,44 1,4

SUPERFICIES COLGANTES

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 1 25,4 2 6
redonda negro

Ancho Largo Espesor


m. m. mm
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 2

Evagoma de 22mm.

Cadena de ¼.

Sistema de giro.

Red de nylon.

CAMAS SALTARINAS

Diámetro Diámetro Espesor Largo


Exterior Exterior Normal
Descripción pulgadas mm mm metros
Tubería estructural 2 50,8 3 6
redonda negro

Red de nylon

155
Resortes

Cadena de ¼

Manguera

MATERIALES GENERALES:

Pintura automotriz: Poliuretano o poliester de colores fuertes (todo el proceso de pintura


automotriz). Los procesos de pintura automotriz pueden ser globales, parciales o no
existentes.

Pintura de piso: Pintura acrílica en colores fuertes que se utiliza en el bordillo. Los procesos
de pintura de piso pueden ser globales, parciales o no existentes.

PROCESOS:

Mano de Obra: El tipo de mano de obra se detalla a continuación:

Global:

Dirección técnica desde el inicio hasta la entrega final del juego a la entidad
contratante.

Piso:

Dirección técnica en todo el proceso desde la implantación hasta que el juego este
completamente empotrado y listo para ser utilizado.

Barolado:
En máquina, continuo y uniforme para algunas de las piezas.

Mecánica:

Dirección técnica a ingenieros y maestros mecánicos.

Mano de obra de ingenieros mecánicos y maestros mecánicos.

Procesos de soldadura:

Para realizar nuestros juegos utilizamos dos procesos de soldadura dependiendo de las
aplicaciones, de la penetración requerida y del acabado.

1. proceso soldadura por arco con electrodo metálico revestido (SMAW) con electrodo
que se use permite diferentes aplicaciones, la que se utiliza es 6011y 6013.

156
2. proceso GMAW, es un proceso de soldadura por arco bajo gas protector con
electrodo consumible.

Pintura Automotriz:

Dirección técnica a expertos en pintura automotriz.

Acabados de pintura automotriz:

Pulida de soldaduras.

Aplicación de desengrasante.

Masillado, lijado de masilla y estructura.

Limpieza con tiñer para que el tubo quede libre de grasa.

Aplicación de fosfatizante catalizado.

Aplicación de fondo de relleno catalizado.

Pintura Automotriz

Lijado de fondo de relleno.

Aplicación de pintura automotriz poliuretano + clear

Los colores del juego son previo un análisis.

El proceso de pintura automotriz va en toda la tubería a excepción de:

Tubería de acero inoxidable, planchas de acero inoxidable, plancha de tol


antideslizante, cadena de ¼, pernos, evagoma, presas de escalar, cuerdas, cables,
sistemas.

*El contratista se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas siempre


y cuando no perjudiquen a la funcionabilidad o durabilidad del juego.

ADICIONALMENTE INCLUYE:

Implantación: Implantación de los juegos en el lugar que especifique la entidad


contratante.

Dirección técnica: Desde el inicio hasta la entrega final de los juegos.

Transporte: Durante todo el proceso de fabricación e instalación de los juegos.

Manual de garantía: El cual detalla las garantías generales de los materiales que son
parte de la instalación.

Manual de mantenimiento: Aquí se detalla el adecuado mantenimiento de la


instalación para su normal funcionamiento.

157
Señalética de uso y seguridad: Consta de 1. Análisis de seguridad de los juegos y
evaluación de riesgos. 2. Redacción adecuada para el uso correcto de los usuarios
(niños/as – adultos). 3. Diseño gráfico de la señalética de seguridad de los juego. 4.
Colocación de la señalética previo análisis de la ubicación.

Durante el uso de la instalación recreativa, es mandatorio que un adulto supervise el uso


adecuado por parte del niño.

Es mandatorio seguir las instrucciones de uso de manera apropiada. Es responsabilidad


de la Institución donde se instale el juego el cuidar y estar pendiente de los
mantenimientos del mismo para evitar accidentes.

Cualquier accidente causado por falta de supervisión, o uso inadecuado del juego, es
responsabilidad del usuario.

PROCESO CONSTRUCTIVO DEL JUEGO:

7. ADQUISICIÓN DE MATERIALES Y PREFORMADO.- Se realizará en la ciudad de


Quito, Guayaquil, Cuenca, Ambato, Ibarra y Otavalo. Los materiales se
trasladan a los talleres en Quito, Otavalo.
8. CONSTRUCCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS METÁLICAS.- El proceso de
construcción se lo realiza en talleres de maestros mecánicos en las ciudades
de Quito y Otavalo.
9. PROCESO DE PINTURA AUTOMOTRIZ.- Todo el proceso de pintura automotriz
se realizará talleres de las ciudades de Otavalo y Quito. Y correcciones
necesarias el momento de la instalación de los juegos.
10. EXCAVACIONES Y CIMIENTOS.- Se ejecutarán de acuerdo a los planos y
especificaciones técnicas observando lo dispuesto en los planos
proporcionados por el Municipio.
11. INSTALACIÓN DEL EQUIPAMIENTO DE JUEGOS PARA EL PARQUE.- Los juegos
serán implantados de acuerdo a los planos y ubicación que disponga la
Municipalidad.
12. PROTECCION EN SITIO DE OBRA.- Todo los juegos e instalaciones mientras dure
el proceso de instalación hasta recepción de los mismos están a cargo de la
contratista.

EL JUEGOS NO INCLUYEN:

Piso: Relleno, nivelación y compactación del terreno donde van hacer instalados los
juegos.

06. EQUIPAMIENTOS

6.001 PÉRGOLA CON BANCA COLGANTE

1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consistirá en la fabricación de un elemento arquitectónico y estructural


formado por columnas verticales que soportan vigas longitudinales y elementos de
madera de acuerdo a lo indicado en los planos que se usará para crear un espacio de
descanso y protección del sol.

158
Los mismos serán fabricados de acuerdo a las especificaciones técnicas de los planos del
proyecto, y se instalaran en los espacios determinados por el respectivo plano de detalle
de ubicación de estos elementos.

La especificación de los materiales que forman estos elementos está descrita en el Capítulo
III correspondiente a Materiales Equipos y Sistemas de este documento.

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: Pérgola sin Banca, Banca colgante para pérgola
Equipo Mínimo: N/A
Mano de Obra Calificada: N/A

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS


 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada pérgola.
 Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus
especificaciones
 La pérgola con banca incluye los siguientes rubros y materiales:
Unidad: Unidad (U)
Materiales Mínimos: Excavación manual material sin clasificar, Cargado de
material con minicargadora, Transporte de materiales hasta 6 km, incluye pago
en escombrera, Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por
el Fiscalizador, Distancia > 6 Km, Tiras de teca de 3 x 2.5 cm, Acero de refuerzo,
F´y=4200Kg/cm2, Hormigón Simple F’c = 210 kg/cm2, Tornillo autoroscante,
Angulo 25mm x 25mm x 2 mm, Arandela, Acero estructural en perfiles, suministro y
montaje con equipo mecánico, Placas metálicas e=6 mm, suministro y
colocación, Tubo rectangular de 25x50x2mm, 6m
Equipo Mínimo: Herramientas varias, Equipo de suelda, Cortadora, Dobladora
Mano de Obra Calificada: Ayudante de Mecánico Metalmecánica, Mecánico
Especializado Metalmecánica, Soldador Especializado Metalmecánica,
Carpintero
 La Banca colgante para pérgola incluye los siguientes rubros y materiales:
Unidad: Unidad (U)
Materiales Mínimos: Madera de teca de 10 x 15 x 240 cm, Placas metálicas e=6
mm, suministro y colocación, Cable de acero diámetro 12 mm 7 hilos galvanizado,
Grillete de 1/2", Eslabón U HG con pasador di 16 mm, Guardacabo galvanizado
para cable de acero, Tubo de acero inoxidable d= ¾” e= 4 mm
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Ayudante de Mecánico Metalmecánica, Mecánico
Especializado Metalmecánica,

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, luego con la
conformación del suelo, siguiendo con la colocación del acero de refuerzo y el
encofrado previo a la fundición siempre teniendo como base los planos arquitectónicos
o las exigencias del Fiscalizador. En todo el proceso se observará las siguientes
indicaciones:

 Verificación de las dimensiones las excavaciones


 Verificación de las dimensiones de la conformación del suelo
 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes al acero de refuerzo,
madera teca, platinas, entre otras.
 Verificación de la plomada, etc.

159
 Verificación del estado de la madera de teca y de todos los elementos de sujeción.
 Armado y amarrado el acero de refuerzo y colocado conforme lo establecido en
planos.
 Verificación de la colocación de los encofrados

Se instalará la pérgola formada por elementos estructurales y madera teca de acuerdo


a las dimensiones y detalles que constan en los planos, finalmente se colocara la banca
colgante que estará formada de cables de acero, estructura metálica, perfiles
metálicos, madera teca con las dimensiones especificadas en los planos.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
fabricación e instalación de la pérgola y la banca colgante con estructura metálica y
madera de acuerdo a los planos de detalle, además de: excavación de los datos de
hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo, hormigón, encofrado, acero de
refuerzo, elementos de anclaje, banca colgante y todos los materiales mano de obra,
equipo, herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.

6.002. BANCA TIPO CON 1 VOLADIZO (HORMIGÓN F''C= 210


KG/CM2 Y MADERA DE TECA)

1.- DESCRIPCION

Este rubro consistirá en el suministro o fabricación e instalación de un elemento urbano


cuya función y utilización es para brindar descanso a varias personas. Se construirá de
acuerdo a los planos de detalle y los materiales que la conforman como se indica en
los mismos.

Unidad: Unidad (U).

Materiales Mínimos: Excavación manual material sin clasificar, Relleno compactado con
material de mejoramiento en zanjas, Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2, Placa metálica
15 x 45 cm e= 10 mm, Perno de expansión 1/4" x 2 1/4", Tornillo autoroscante, Madera de
teca de 10x9 cm, Madera de teca de 3x3 cm, cola blanca, Encofrado de madera recto
(2 usos), Malla electrosoldada R-84

Equipo: Herramientas varias

Mano de Obra Calificada: Peón, albañil, Carpintero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

capítulo III

REQUERIMIENTOS PREVIOS

160
- Ubicar el mobiliario según los planos arquitectónicos.

- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Se dará inicio a la construcción de la banca una vez que la fiscalización verifique la


ubicación de la misma; luego se procederá con las excavaciones hasta el nivel de
cimentación indicado en los planos, para luego proceder con el encofrado.

Al tratarse de elementos arquitectónicos los encofrados no deberán presentar


desperfectos ni estar desalineados.

Terminado el encofrado se colocara el hormigón cuyas dimensiones están establecidas


en los planos de detalles, se deberá colocar, compactar y vibrar el hormigón de tal
manera que se evite la formación de oquedades en el terminado del hormigón.

Cuando el hormigón tenga la resistencia adecuada, se procederá con la instalación de


las platinas de 0.45x0.15x0.10cm las que estarán sujetas a la base mediante pernos de
expansión, luego se aplicará aceite de teca tres veces a toda la superficie de la
madera, una vez realizado este procedimiento se fijara la madera de teca,

Una vez terminada la construcción de la banca de madera teca tratada, 10x9cm y


bases de Hormigón de F´C=210kg/cm2. Se procederá a proteger la banca hasta la
entrega.

Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. Estas bancas deberán ir sujetas al piso en la forma
también detallada en dichos planos.

4.- MEDICIÓN Y PAGO.

La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye
excavación, hormigón F´C=210kg/cm2, encofrado, acero de refuerzo, elementos de
anclaje y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y operaciones
conexas para realizar este rubro.

6.003. BASURERO CONJUNTO DE TRES RECIPIENTES, SUMINISTRO


E INSTALACIÓN.

1.- DESCRIPCIÓN

Se refiere a la construcción y colocación de basureros conjunto de 3 unidades de acero


inoxidable del diseño indicado en los planos de detalles del respectivo proyecto
arquitectónico.

Para el anclaje a piso y sujeción del conjunto, se tomará necesariamente las


recomendaciones establecidas en los detalles del respectivo proyecto arquitectónico.

161
Para la colocación de las placas de apoyo del piso el contratista deberá realizar una
excavación de 30x12x20cm por cada apoyo del basurero.

Posteriormente a la acción anterior, se rellenará el pozo con hormigón de F’c =


240kg/cm2 dejando anclada una varilla de 1/2" en cada pozo, introducida unos 15cm,
para que en ésta se suelde la placa de acero inoxidable y se coloquen 2 pernos de 2"
por cada placa conforme se indica en el detalle respectivo.

Se debe supervisar la colocación correcta del basurero, y en los lugares destinados


según los planos arquitectónicos.

Unidad: Unidad (U).

Materiales Mínimos: Basurero conjunto de tres recipientes

Equipo Mínimo: Herramientas varias.

Mano de Obra Calificada: Peón, Albañil.

2.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará por unidad de conjunto, verificando las medidas realmente


construidas, que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto.

6.004. BASURERO DE ACERO INOXIDABLE, SUMINISTRO Y


COLOCACIÓN, INCLUYE DADO DE FIJACIÓN

1.- DESCRIPCION

Se refiere a la construcción y colocación de papeleras simples de acero inoxidable del


diseño indicado en los planos de detalles del respectivo proyecto arquitectónico.

Para el anclaje a piso y sujeción de la papelera, se tomará necesariamente las


recomendaciones establecidas en los detalles del respectivo proyecto arquitectónico.

Para la colocación de la placa de apoyo del piso el contratista deberá realizar una
excavación de 30x12x20cm por cada apoyo del basurero.

Posteriormente a la acción anterior, se rellenara el pozo con hormigón de f´c =


240kg/cm2 dejando anclada una varilla de 1/2" en cada pozo, introducida unos 15cm,
para que en ésta se suelde la placa de acero inoxidable y se coloquen 2 pernos de 2"
por cada placa conforme se indica en el detalle respectivo.

Se debe supervisar la colocación correcta del basurero, y en los lugares destinados


según los planos arquitectónicos.

Unidad: Unidad (U).

Materiales Mínimos: Basurero de acero inoxidable de acuerdo al detalle, hormigón


F´C=240kg/cm2, Excavación manual material sin clasificar. Pernos expandibles para
empotramiento en losa, incluye perforación.

Equipo Mínimo: Herramientas varias.

162
Mano de Obra Calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye
excavación para plintos, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo, hormigón
F´C=240kg/cm2, encofrado, acero de refuerzo, elementos de anclaje, planchas de
acero inoxidable y todos los materiales mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.

6.005. BEBEDERO TORRE

1.- DESCRIPCION

Es una fuente pública que surte agua potable al transeúnte. Se debe ubicar en parques,
plazas, zonas deportivas, ciclo rutas y alamedas. Se puede usar cualquier bebedero de
línea existente que tenga apariencia similar al planteado.

Unidad: Unidad (U).

Materiales Mínimos: Excavación manual material sin clasificar, Cargado de material con
minicargadora, Transporte de materiales hasta 6 km, incluye pago en escombrera,
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el Fiscalizador,
Distancia > 6 Km, Relleno compactado con material de mejoramiento, Adoquín de
hormigón Tipo Ribera ecológico e= 10cm o similar vibroprensado, Marco para rejilla de
acero Inoxidable (angulo 2") 0.60 x 0.32m, Rejilla de HF mobil de 0.32 x 0.60m, incluye
bisagra, Codo PVC U/E D=160 mm 22,5°, Encofrado Fino de Madera, Hormigón Simple
f´c = 210 kg/cm2 (incluye aditivo hiperplastificante), Malla electrosoldada R-84 (15 x 15
x 4 mm), Llave de paso 1/2", Codo PVC de 90° roscable d=1/2" (p/presión), Tubería PVC
1/2"x 6m (presión roscable), Codo PVC de 90° roscable d=3/4" (p/presión), Reductor PVC
(presión) CED 40 pegable d=3/4" a 1/2", Llave Push temporizada para pared, Tubería
PVC alcantarillado 160 mm.

Equipo Mínimo: Herramientas varias.

Mano de Obra Calificada: Peón, albañil.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS

REQUERIMIENTOS PREVIOS

El Contratista deberá tener en consideración:

• Lineamientos generales y particulares.

• Limpieza.

• Excavación manual.

163
• Suministro e instalación de concreto

• Suministró e instalación de materiales.

• Suministro y amarre de malla electrosoldada R84

• Suministro e instalación de válvula tipo push, en acero inoxidable y todos sus


componentes hidráulicos.

• Suministro e instalación de uniones soldadas.

• Suministro e instalación marco de acero inoxidable y rejilla de hierro fundido.

• Mano de obra.

• Equipos y herramientas.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

La construcción del bebedero será realizado de la siguiente manera:

Se iniciará el procedimiento con las excavaciones correspondientes, luego se colocará


el encofrado recto, tuberías y la malla electrosoldada tal y como se especifica en los
planos de detalles. Una vez colocados estos materiales se procederá con la fundición
del hormigón.

Una vez que el hormigón haya alcanzado su resistencia se procederá con el relleno con
material de mejoramiento para colocar del piso de adoquín. A continuación, se
colocará el marco de acero inoxidable, el mismo que estará sujeto al hormigón por
medio de pernos de expansión. Y para finalizar se ubicará la rejilla de hierro fundido que
tendrá las dimensiones establecidas en los planos de detalle, la rejilla estará sujeta al
marco mediante una bisagra. La llave que se instalará en el bebedero será una llave
pulsador de acero inoxidable, antivandalismo y antisabotaje.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición se hará por unidad, verificando las medidas construidas en obra y con los
planos del proyecto. Este rubro incluye excavación, cargado, desalojo, transporte,
sobreacarreo, hormigón F´C=210kg/cm2, encofrado, acero de refuerzo, elementos de
anclaje, elementos de acero inoxidable, desagüe de pvc, tubería de pvc, sifón, malla
electrosoldada, llave de acero inoxidable y todos los materiales, mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.

6.006 CERRAMIENTO DE MALLA MODULO 3M H= 3.5M

1.- DESCRIPCION

Se considera como todas aquellas actividades necesarias para la construcción del


cerramiento, cuyo objetivo es el impedir que las pelotas salgan a las vías aledañas y
provoquen algún daño a los inmuebles de los alrededores o que en su defecto lastimen
a los usuarios de los espacios que la circundan.

164
Todas las actividades deberán estar de acuerdo con las especificaciones de los planos
arquitectónicos y de las indicaciones de la Fiscalización.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales Mínimos: Malla electrosoldada R-84 (15 x 15 x 4 mm), Angulo 50 mm x 3mm
(6m), Hormigón Simple F’c = 210 kg/cm2, Encofrado de madera recto (2 usos), suelda,
pintura anticorrosiva, pintura esmalte.
Equipo Mínimo: Herramientas varias, Equipo de Suelda
Mano de Obra Calificada: Mecánico Especializado Metalmecánica, Soldador
Especializado Metalmecánica

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación del cerramiento.

3.- EJECUCIÓN y COMPLEMENTACION:

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con la colocación del acero de refuerzo y el encofrado previo a la fundición siempre
teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador. En todo
el proceso se observará las siguientes indicaciones:

 Verificación de las dimensiones las excavaciones


 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes al acero de refuerzo,
platinas, entre otras.
 Verificación de la plomada, etc.
 Verificación del acero de refuerzo
 Verificación de la colocación de los encofrados
 Colocación de las estructuras metálicas.

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro


ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

 Verificación de la plomada.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
 Verificación de la pintura de la estructuras
 El contratista deberá garantizar el estado de lo colocado hasta la recepción
definitiva de la obra, y en caso de que se presente algún daño este será asumido
por el contratista.

5.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición se la hará por metro lineal, verificando las medidas realmente construidas,
que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye el
acero de refuerzo, malla, elementos de anclaje, planchas de acero, perfiles estructurales,
pintura anticorrosiva, hormigón y todos los materiales mano de obra, equipo, herramientas
y operaciones conexas para realizar este rubro.

165
6.007 SIEMBRA DE PLANTAS TREPADORAS, INCLUYE TIERRA
ABONADA

1.- DESCRIPCION.

Este rubro comprende la siembra de plantas rastreras conforme lo especificado en la


lámina de vegetación o en los cerramientos colocados dentro del proyecto.

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: Relleno de tierra vegetal abonada, Planta trepadora, Excavación
manual material sin clasificar
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Con la autorización para iniciar las labores de siembra de plantas el


Contratante, a través de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento
y cotas del tramo que se sembrará.
- El fiscalizador aprobara el uso de las plantas, siempre y cuando estas presente
las características óptimas para su siembra.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Conforme lo establecido en los planos de vegetación se emplazara las plantas


trepadoras, tendiendo en consideración los espaciados entre ellos, para la siembra se
considerara:

Una excavación manual de 0.6 X 0.85 X 0.6 m de profundidad, se colocara una capa
de tierra natural procedente de la excavación antes indicada, de aproximadamente
30 cm., se colocara la planta trepadora teniendo especial cuidado de no dañar el
cepellón ni las raíces, a continuación se procederá con el llenado del 100% del hoyo
con tierra vegetal más abono y se compactara la superficie manualmente.

El Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua para lo cual suministrara


todos los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.

El Contratista deberá garantizar el prendimiento de la planta, para lo cual deberá


realizar todas las actividades necesarias para su correcta siembra y posterior
florecimiento

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se pagará por unidad de planta arbustiva sembrada y prendido al precio establecido


en el contrato, en caso de que la especie vegetal no se encuentre prendida, deberá

166
ser reemplazada por otra de la misma especie a costo del contratista, por lo que deberá
tomar todas las precauciones para su correcta siembra.

6.008. PARANTE TUBO CUADRADO 100X 100 X 3MM L= 4 MTS


PARA CERRAMIENTO MODULO DE 3 M X 3.5 DE ALTO

1.- DESCRIPCION

Consiste en la colocación de los parantes que servirán de elementos de fijación para el


cerramiento de la malla del módulo.

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: Suelda, Hormigón Simple F’c= 250 Kg/cm2, Pintura anticorrosiva,
Tubo Cuadrado de 100 x 100 x 3mm (6m), Excavación manual material sin clasificar,
Cargado de material manualmente, Transporte de materiales hasta 6 km, incluye pago
en escombrera, Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 6 Km, Acero de refuerzo, F’y=4200Kg/cm2, pintura esmalte
Equipo Mínimo: Herramientas varias, Equipo de suelda
Mano de Obra Calificada: Albañil, mecánico Especializado Metalmecánica, Soldador
Especializado Metalmecánica, Peón.
2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada parante.
 Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus
especificaciones

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con el encofrado y con la colocación del acero de refuerzo previo a la fundición
siempre teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador.
En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:

 Verificación de las dimensiones las excavaciones


 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes al acero de refuerzo,
 Verificación de la plomada, etc.
 Armado y amarrado el acero de refuerzo y colocado conforme lo establecido en
planos.
 Verificación de la colocación de los encofrados

4.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
excavación de los datos de hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo,
hormigón, encofrado, acero de refuerzo, y todos los materiales mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.

167
6.009. ESTACIÓN DE BICICLETAS; PROVISIÓN Y COLOCACIÓN.

1. DESCRIPCIÓN.

La estación de bicicletas se construirán de acero inoxidable, en un taller, la forma y


dimensiones de los mismos se proporcionan en los planos constructivos. Se deberá
mandar a construir con la suficiente antelación para no retrasar los trabajos. El
contratista deberá disponer de todo el equipo necesario para la debida ejecución de
este trabajo, que deberá contar con la aprobación del Fiscalizador.

Este trabajo incluirá la fabricación, empotramiento, transporte, colocación de la


estación de bicicletas, loso de piso, dados de hormigón, acero de refuerzo, todo de
acuerdo a los detalles indicados en los planos.

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: Suelda para acero inoxidable, Tubo circular de acero inoxidable
de 1" e=2mm, Tubo circular de acero inoxidable de 1 1/2" e= 2 mm, Perno de expansión
1/4" x 2 1/4", Mejoramiento Conformación y compactación con equipo liviano,
Hormigón Simple F’c = 210 kg/cm2, Acero de refuerzo, F’y=4200Kg/cm2.
Equipo Mínimo: Herramientas varias, Equipo de suelda,
Mano de Obra Calificada: Mecánico Especializado Metalmecánica, Soldador
Especializado Metalmecánica, Albañil y Peón

2.- PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS


El constructor mandará a fabricar los elementos de acero inoxidable con la antelación
suficiente para no parar la obra por falta de dichos elementos.

Se debe tener cuidado especial en mantener las dimensiones de los elementos para
evitar problemas de montaje.

2.1 DURANTE LA EJECUCIÓN

- Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.


- Controlar que los elementos prefabricados queden colocados
conveniente y firmemente.

2.2. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

- Comprobar el armado y sujeción de los tubos que formaran la estación.

4. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

Los elementos prefabricados controlando los niveles y posición de los mismos deberán
quedar perfectamente empotrados en el dado de hormigón.

168
Luego de efectuar el montaje, se deberá limpiar todos los elementos

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Las cantidades a pagarse por estos trabajos se lo realizaran por unidad de parqueo de
bicicletas.

Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la construcción, colocación


de la estructura de acero y hormigón de empotramiento así como la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas, necesarias para la
ejecución de los trabajos descritos.

6.010. MURO PARA NOMBRE DEL PARQUE 0.94 X 2,08 M

1.- DESCRIPCIÓN

Se entenderán como todas las actividades que se requieren para la provisión,


construcción e instalación de todos los elementos que conformen el muro en donde se
colocara el nombre del equipamiento, de acuerdo con las especificaciones de planos
y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.

Todas las especificaciones de hormigones, acero de refuerzo, teca inmunizada, entre


otras serán las indicadas en el Capítulo III Materiales Equipos y Sistemas, descritas en este
documento.

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: Excavación manual material sin clasificar, Cargado de material con
minicargadora, Transporte de materiales hasta 6 km, incluye pago en escombrera,
sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el Fiscalizador,
Distancia > 6 Km, Replantillo de piedra e = 15 cm, Malla electrosoldada R-84, Tarugos de
Teca, Encofrado Fino de Madera, Hormigón Simple F’c = 210 kg/cm2 (incluye aditivo
hiperplastificante), Hormigón Simple F’c = 180 kg/cm2, Madera de teca de 10 x 2 cm,
Platina de 100 x 10mm, Pernos expandibles para empotramiento en losa, incluye
perforación, Pernos de Fijación + Tuerca +Arandela

Equipo Mínimo:
Mano de Obra Calificada:

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación del muro.

3.- DURANTE LA EJECUCIÓN

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, luego con la
conformación del suelo, siguiendo con los encofrados y colocación de la malla previa
a la fundición siempre teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias
del Fiscalizador. En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:

169
GENERALES

 Verificación de las dimensiones las excavaciones

 Verificación de las dimensiones de la conformación del suelo

 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes a la malla, madera teca,


platinas, entre otras.

 Verificación de la plomada, etc.

 Verificación del estado de la madera de teca que deberá ser inmunizada y de todos
los elementos de sujeción.

 Verificación de la colocación de los encofrados.

 Para las tiras de madera teca h=10cm e=2cm se revisarán previamente los diseños
de los PLANOS ARQUIETCÓNICOS donde se hace referencia al detalle de colocación,
donde se observara el criterio de ubicación y espaciamiento entre tiras. Se los
realizará con tablilla de teca, sujetas con tornillo hilty de 2” perdido con tarugo, sobre
la estructura platinas ancladas al muro de hormigón, a menos que el proyecto, la
fiscalización o la dirección arquitectónica señalen otra cosa. El muro de hormigón
estará completamente terminado y nivelado, y la madera cumplirá estrictamente los
requerimientos determinados en el proyecto.

 Las platinas de acero de fy=2520 Kg/cm2 según las dimensiones especificadas en los
planos de detalle (730X100X10mm). Las placas de anclaje a utilizar serán de hierro
A36, al igual que los ángulos, tés, pernos, tuercas y arandelas. Los dos anteriores
deben ser laminados en caliente y no doblados en frío ni conformados por pletinas
soldadas. En los casos en los que se requiera de suelda, dicho proceso debe ser
realizado por un técnico calificado.

 Los pernos expansibles son todos aquellos elementos que sirven para el
empotramiento de pernos expansibles en elementos estructurales como losas,
columnas, vigas, etc., cuyo objetivo es sujetar, fijar o asegurar un elemento
estructural.

 Los pernos deberán cumplir con las siguientes características:

o Resistencia a la tracción de 40000PSI (2800kg/cm2)


o Carga de corte de 20000PSI (1400kg/cm2

Para su colocación se procederá con la limpieza de la superficie previo a la perforación


de la misma con una broca de hormigón del mismo diámetro y hasta la profundidad
recomendada. Luego insertar el perno con la ayuda de un martillo, realizando giros en
la tuerca hasta su fijación.

 Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro


ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
 Verificación de la plomada.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de construcción e
instalación.

 El encofrado fino de madera es el sistema de moldes temporales o permanentes de


madera contrachapada e=12mm, que se utilizan para dar una forma determinada
al hormigón u otros materiales similares antes de fraguar.

170
 Los encofrados pueden ser rectos o curvos de acuerdo a los requerimientos definidos
en los diseños, los cuales deberán estar sujetos rígidamente en su posición correcta,
ser lo suficientemente fuertes para resistir la presión resultante del vaciado y vibración
del hormigón, a más de la permeabilidad que deberán presentar con el objeto de
evitar la pérdida de la lechada.

 Se deberá considerar, al momento de colar el hormigón contra las formas, que éstas
estén libres de incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales extraños que
pudieran contaminar el hormigón; de ser el caso, se hará una limpieza adecuada
con un cepillo de alambre. Antes de depositar el hormigón, las superficies del
encofrado deberán ser recubiertas con aditivo desmoldante de base acuosa para
encofrado de madera el cual cumple las siguientes características:

 Evita la adherencia del concreto al encofrado.


 Facilita la salida del aire y del agua atrapada entre el encofrado y el concreto.
 Produce un acabado superficial liso y sin manchas.
 Permite mayor reutilización del encofrado, lo que prolonga su vida útil.
 No interfiere con la adherencia de futuros morteros, pinturas o recubrimientos

Luego de la fundición de los elementos, las formaletas deberán conservarse en su lugar


hasta que Fiscalización autorice su remoción, proceso en el cual se tomarán las debidas
precauciones de manera que no se afecte al nuevo elemento.

Cuando se utilicen acelerantes, el desencofrado podrá hacerse en el menor tiempo


posible de acuerdo a las especificaciones del aditivo utilizado.

Los encofrados deberán construirse de manera que permitan la remoción sin martilleo
o uso de palancas contra el hormigón. Los encofrados no permanecerán por más de 15
días a la intemperie antes de ser utilizados; pasado este tiempo serán reconstruidos.

Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer a
Fiscalización los métodos y materiales que empleará para la construcción y/o
colocación de los encofrados. La autorización previa del Fiscalizador para el
procedimiento del colado, no relevará al Constructor de sus responsabilidades en
cuanto al acabado final del hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados.

Después de que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados
en su posición final, serán inspeccionados por Fiscalización antes de verter el hormigón.

Los encofrados estarán formados por madera contrachapada e=12 mm.

Seguidamente se deberá suministrar a las formaletas los soportes y puntales adecuados,


los cuales podrán ser de madera o metálicos extensibles. Dicho apuntalamiento deberá
colocarse con una separación adecuada y contra venteados entre sí para mantener
su forma y posición y asentados al mismo tiempo sobre una tabla corrida de mínimo 2
cm de espesor.

Se verificará que la madera no esté en un “estado verde” porque se puede retraer antes
del vaciado del hormigón, ni demasiado seca porque puede pandearse cuando se
humedezca al colocar la mezcla.

171
En cuanto al hormigón se aplicará lo establecido en el ítem 3.007 del presente
documento, incluyendo el aditivo hiperplastificante, de acuerdo a las especificaciones
indicadas por el proveedor o la fiscalización

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye excavación
para plintos, cargado, desalojo. transporte, sobreacarreo, hormigón, encofrado, acero de
refuerzo, elementos de anclaje, planchas de acero , madera teca inmunizada y
elementos de fijación, acabados, y todos los materiales mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.

6.011 LETRAS H=12CM E=2CM, ALUMINIO FUNDIDO, PROVISION


Y COLOCACIÓN.

1.- DESCRIPCIÓN

Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas
que conformen el letrero que identifica al equipamiento, de acuerdo con las
especificaciones de planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la
Fiscalización.

Unidad: Unidad (U).


Materiales mínimos: Letras de Aluminio Fundido h= 12 cm e= 2cm, incluye
empotramiento.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Albañil, Mecánico Especializado Metalmecánica

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS


 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de las letras; se observarán y cumplirán las siguientes
indicaciones :
 Tamaños de las letras y logos, establecidos en los planos de detalle
 Tipo de letra Century Gothic, el tamaño de las letras están explicado en los planos de
detalles tanto para las letras que identifican el nombre del equipamiento como para
las que están colocadas en los logos.
 El constructor presentará muestras de las letras, con la certificación del proveedor o
fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de la
dirección arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo con las siguientes
especificaciones: garantizará un buen funcionamiento mínimo de un año, con uso
normal y que no requiera mantenimientos.

El material que se utilizara para la fabricación de las letras será de aluminio fundido:

Tiene la ventaja de brindar una imagen exterior muy estético dando un acabado en
aluminio en los revestimientos y gracias a su composición interna brinda la resistencia y
la durabilidad que los proyectos requieren a lo largo de tiempo.

Se deberá tener una garantía del material de 10 años contra rotura y pérdida de color,
pero con una vida útil de más de 20 años en condiciones normales.

172
Propiedades:

Material.- aluminio fundido macizo.


Color.- Metálico, Silver o similar

Dimensiones:
Altura de las letras: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle

Peso.- 4.0kg/m2

Instalación de Sub estructura de aluminio: Sobre la superficie a cubrir se nivela las


fachadas con la subestructura de aluminio y a su vez se modula de acuerdo al formato
del panel a instalar.

Preparación del panel: Se realiza un corte a 45 grados con el Tupi, para luego doblar la
lámina conformando bandejas.

Luego de los cortes y el doblez se procede a la colocación de platinas con remaches,


para luego ser ensamblada con la subestructura de soporte y nivelación.

Instalación de láminas: Luego de tener la sub estructura lista y los módulos de las láminas
conformadas bandejas con sus platinas correspondientes, se procede a la instalación
sobre el área a cubrir.

Dirección de los paneles: Instalar los paneles en el mismo sentido cuando estos son del
mismo color, de lo contrario se puede generar cambios visuales en el tono.

La película protectora debe retirarse en un plazo máximo de 8 días, después de ser


instalado el material.

Para realizar el corte del material y poder obtener la forma de cada letra, esta se deberá
realzar a láser, lo que garantiza su precisión.

3.- DURANTE LA EJECUCIÓN

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación de las letras. En todo
el proceso se observará las siguientes indicaciones:

 Verificación del ingreso de las letras a obra.


 Verificación de catálogos de instalación del fabricante.
 Verificación de los trazos y las perforaciones en los elementos soportantes.
 Desarmado de la letras si el sistema lo requiere y ejecución de la instalación.
 Cuidados generales para no maltratar o deteriorar las piezas que se instale.

4.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro


ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

 Pruebas de buen funcionamiento del anclaje de las letras.

173
 Verificación del buen estado de las letras: serán sin rayones, golpes, torceduras u otros
defectos visibles.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
 Protecciones generales de las letras instaladas, hasta la entrega - recepción de la
obra.

5.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El constructor verificará que las letras se encuentren correctamente colocadas y fijas.

Una vez que se haya concluido con la instalación de cada letra, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega -
recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la
aceptación o rechazo del rubro concluido.

6.- MEDICIÓN Y PAGO:

La medición se la hará por unidad de letra y logo cortados e instalados con su


respectivo material pegante y su pago igualmente será por unidad, verificando las
medidas realmente instaladas, que serán comprobadas en obra y con los planos del
proyecto, al precio acordado en el contrato.

6.012 LOGO GAD CUENCA H= 25 CM E= 2 CM INCLUYE LETRAS


H= 4.5 CM, PROVISIÓN Y COLOCACIÓN

1.- DESCRIPCION

Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas
que conformen el Logo incluidas sus letras, de acuerdo con las especificaciones de
planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.

Unidad: Unidad (U).


Materiales mínimos: Logo Gad Cuenca h=25 cm e=2cm (aluminio fundido), incluye
empotramiento, Letras de Aluminio Fundido h = 4.5 cm, incluye empotramiento
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Albañil, Mecánico Especializado Metalmecánica

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de las letras; se observarán y cumplirán las siguientes
indicaciones :
 Tamaños de las letras y logos, establecidos en los planos de detalle
 Tipo de letra Century Gothic, el tamaño de las letras están explicado en los planos de
detalles tanto para las letras que identifican el nombre del equipamiento como para
las que están colocadas en los logos.
 El constructor presentará muestras del logo y letras, con la certificación del proveedor
o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de
la dirección arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo con las
siguientes especificaciones: garantizará un buen funcionamiento mínimo de un año,
con uso normal y que no requiera mantenimientos.

174
El material que se utilizara para la fabricación de las letras será de aluminio fundido:

Tiene la ventaja de brindar una imagen exterior muy estético dando un acabado en
aluminio en los revestimientos y gracias a su composición interna brinda la resistencia y
la durabilidad que los proyectos requieren a lo largo de tiempo.

Se deberá tener una garantía del material de 10 años contra rotura y pérdida de color,
pero con una vida útil de más de 20 años en condiciones normales.

Propiedades:

Material.- aluminio fundido macizo.


Color.- Metálico, Silver o similar

Dimensiones:
Altura del logo y letras: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle

Peso.- 4.0kg/m2

Instalación de Sub estructura de aluminio: Sobre la superficie a cubrir se nivela las


fachadas con la subestructura de aluminio y a su vez se modula de acuerdo al formato
del panel a instalar.

Preparación del panel: Se realiza un corte a 45 grados con el Tupi, para luego doblar la
lámina conformando bandejas.

Luego de los cortes y el doblez se procede a la colocación de platinas con remaches,


para luego ser ensamblada con la subestructura de soporte y nivelación.

Instalación de láminas: Luego de tener la sub estructura lista y los módulos de las láminas
conformadas bandejas con sus platinas correspondientes, se procede a la instalación
sobre el área a cubrir.

Dirección de los paneles: Instalar los paneles en el mismo sentido cuando estos son del
mismo color, de lo contrario se puede generar cambios visuales en el tono.

La película protectora debe retirarse en un plazo máximo de 8 días, después de ser


instalado el material.

Para realizar el corte del material y poder obtener la forma de cada letra, esta se deberá
realzar a láser, lo que garantiza su precisión.

3.- DURANTE LA EJECUCIÓN

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación del logo y letras. En
todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:

 Verificación del ingreso de las letras a obra.


 Verificación de catálogos de instalación del fabricante.
 Verificación de los trazos y las perforaciones en los elementos soportantes.
 Desarmado de la letras si el sistema lo requiere y ejecución de la instalación.

175
 Cuidados generales para no maltratar o deteriorar las piezas que se instale.

4.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro


ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

 Pruebas de buen funcionamiento del anclaje de las letras.


 Verificación del buen estado de las letras: serán sin rayones, golpes, torceduras u otros
defectos visibles.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
 Protecciones generales de las letras instaladas, hasta la entrega - recepción de la
obra.

5.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El constructor verificará que las letras se encuentren correctamente colocadas y fijas.

Una vez que se haya concluido con la instalación de cada letra, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega -
recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la
aceptación o rechazo del rubro concluido.

6.- MEDICIÓN Y PAGO:

La medición se la hará por unidad de logo cortados incluidas las letras instalados con
su respectivo material pegante y su pago será por unidad de logo (incluido las letras),
verificando las medidas realmente instaladas, que serán comprobadas en obra y con
los planos del proyecto, al precio acordado en el contrato.

6.013. LOGO CINTURÓN VERDE H= 25 CM E= 2 CM INCLUYE


LETRAS H= 4.5 CM, PROVISION Y COLOCACION
La especificación de este rubro consta en el ítem N°6.012, el diseño del logotipo constan
en los planos arquitectónicos.

6.014. BANCA MIXTA DE HORMIGÓN Y MADERA

1. DESCRIPCIÓN:

Este trabajo consistirá en la fabricación de un elemento arquitectónico y estructural


formado por una cimentación corrida de hormigón armado, con cadenas
longitudinales que darán apoyo a la estructura de las sillas de descanso de madera de
acuerdo a lo indicado en los planos. Estas bancas servirán para crear un espacio de
descanso y lectura.

Esta banca de descanso será construida de acuerdo a los detalles constructivos de los
planos del proyecto, y se instalarán en los espacios determinados por el respectivo plano
de detalle.

Las especificaciones de los materiales que forman estos elementos están descritas en el
Capítulo III correspondiente a Materiales Equipos y Sistemas de este documento.

176
Unidad: Unidad (U)
Materiales Mínimos: Malla electrosoldada R-385, acero de refuerzo, fy=4200kg/cm2,
acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo manual, Pernos
expandibles para empotramiento en losa, incluye perforación, tornillo autoroscante,
suelda, madera de teca 9x4cm, Excavación manual material sin clasificar, Hormigón
Simple f´c = 210 kg/cm2, Encofrado de madera recto (2 usos).
Mano de Obra Calificada: Albañil, Peón, Técnico obras civiles

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada banca.
 Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus
especificaciones

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, luego con la
conformación del suelo, siguiendo con la colocación del acero de refuerzo y el
encofrado previo a la fundición siempre teniendo como base los planos arquitectónicos
o las exigencias del Fiscalizador. En todo el proceso se observará las siguientes
indicaciones:

 Verificación de las dimensiones las excavaciones


 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes al acero de refuerzo,
madera teca, platinas, entre otras.
 Verificación de la plomada, etc.
 Verificación del estado de la madera de teca y de todos los elementos de sujeción.
 Armado y amarrado el acero de refuerzo y colocado conforme lo establecido en
planos.
 Verificación de la colocación de los encofrados

Tomar en cuenta que la banca de descanso cuenta con 3 partes, la primera que es la
cimentación corrida, el armado de todo el encofrado recto y la fundición del hormigón,
la 2da la conformación de la grada y conformación del apoyo de la banca,
excavación, encofrado y fundición y la 3ra la colocación de los tablones madera teca
para armar las bancas de descanso. Alrededor de la base de hormigón y la grada se
colocará perfiles metálicos.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
construcción de la banca de descanso de acuerdo a los planos de detalle, además de:
excavación de los dados de hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo,
hormigón, encofrado, acero de refuerzo, elementos de anclaje, y todos los materiales
mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.

6.015. SILLA COSTADOS VOLADOS

1.- DESCRIPCIÓN

177
Este rubro consistirá en el suministro o fabricación e instalación de un elemento urbano
que será colocado en el mirador, cuya función es brindar descanso a las personas que
lo visiten. Se construirá de acuerdo a los planos de detalle y los materiales que la
conforman como se indica en los mismos.

Unidad: Unidad (U).

Materiales Mínimos: Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo


manual, Madera de teca 9 x 2 cm, suelda, Perno / Tuerca / Arandela, tarugos de Teka.

Equipo Mínimo: Herramientas varias

Mano de Obra Calificada: Mecánico Especializado Metalmecánica, Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

r trizaduras y desportilladuras, además


debe presentar el correcto recubrimiento ya que será colocada al aire libre.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Ubicar el mobiliario según los planos arquitectónicos.

- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Se dará inicio a la construcción de la banca una vez que la fiscalización verifique la


ubicación de la misma, los tubos a utilizarse serán los especificados en los planos, tubo
Estructural Cuadrado ASTM-500 NEGRO 40x3mm, estos deberán estar debidamente
pintados como lo indican los detalles constructivos y serán soldados entre sí para formar
la estructura.

Luego se procederá al anclaje de los tablones de madera para formar el asiento.

Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. Estas sillas deberán ir sujetas al piso por medio de
suelda, es decir, la estructura de la silla soldada a la estructura metálica del mirador.

4.- MEDICIÓN Y PAGO.

La medición se la hará por unidad, verificando los elementos construidos, que serán
comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye fabricación e
instalación de la silla y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.

6.016. MESA DE MADERA

178
1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consistirá en el suministro o fabricación e instalación de un elemento urbano,


en este caso una mesa de madera y metal que será colocado en el mirador, cuya
función es brindar descanso a las personas que lo visiten. Se construirá de acuerdo a los
planos de detalle y los materiales que la conforman como se indica en los mismos.

Unidad: Unidad (U).

Materiales Mínimos: Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo


manual, madera de teca 9x2, suelda, Perno / Tuerca / Arandela, Tarugos de Teca.

Equipo Mínimo: Herramientas varias

Mano de Obra Calificada: Mecánico Especializado Metalmecánica, peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

r trizaduras y desportilladuras, además


debe presentar el correcto recubrimiento ya que será colocada al aire libre.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Ubicar el mobiliario según los planos arquitectónicos.

- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Se dará inicio a la construcción de la mesa una vez que la fiscalización verifique la


ubicación de la misma, los tubos a utilizarse serán los que se especifican en los planos,
Tubo Estructural Cuadrado ASTM-A500 NEGRO 0.05x0.003m, estos deberán estar
debidamente pintados como lo indican los detalles constructivos y serán soldados entre
sí para formar la estructura del tablero y las patas. Luego se colocarán los ángulos,
Ángulo "L" Doblado 25x25x3mm Perfil Estructural INEN 1623:2000 donde irán ancladas las
maderas que forman el tablero superior.

Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. De igual forma que todo el mobiliario colocado
en el mirador, las patas de la mesa deberán ir ancladas a la estructura metálica del
mirador.

4.- MEDICIÓN Y PAGO.

La medición se la hará por unidad, verificando los elementos construidos, que serán
comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye fabricación e
instalación de las mesas y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.

179
6.017. BANCA SOLITARIA MADERA DE TECA

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consistirá en el suministro o fabricación e instalación de un elemento urbano,


en este caso las sillas metálicas con recubrimiento de madera que serán colocadas en
el mirador, cuya función es brindar descanso a las personas que lo visiten. Se construirá
de acuerdo a los planos de detalle y los materiales que la conforman como se indica
en los mismos.

Unidad: Unidad (U).

Materiales Mínimos: Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo


manual, Madera de teca 9 x 2 cm, suelda, Perno / Tuerca / Arandela, tarugos de teca.

Equipo Mínimo: Herramientas varias

Mano de Obra Calificada: Mecánico Especializado Metalmecánica, peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

r trizaduras y desportilladuras, además


debe presentar el correcto recubrimiento ya que será colocada al aire libre.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Ubicar el mobiliario según los planos arquitectónicos.

- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Se dará inicio a la construcción de las sillas metálicas con recubrimiento de madera,


una vez que la fiscalización verifique la ubicación de la misma, los tubos que se utilizarán
están especificados en los planos, Tubo Estructural Cuadrado ASTM-500 NEGRO
0.04x0.003m, deberán estar debidamente pintados como lo indican los detalles
constructivos y serán soldados entre sí para formar la estructura. Luego serán ancladas
los tablones de madera teca de 0.09x0.04m mediante pernos hacia la estructura

Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. De igual forma que todo el mobiliario colocado
en el mirador, las patas de la mesa deberán ir ancladas a la estructura metálica del
mirador.

4.- MEDICIÓN Y PAGO.

La medición se la hará por unidad, verificando los elementos construidos, que serán
comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye fabricación e
instalación de las mesas y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.

180
7.0 VEGETACIÓN

7.001. VEGETACIÓN ALTA

7.001.001. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR


La especificación de este rubro consta en el ítem N°2.002

7.001.002. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA


La especificación de este rubro consta en el ítem N°1.012.

7.001.003. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM, INCLUYE PAGO EN


ESCOMBRERA
Esta especificación está descrita en el ítem N°1.013

7.001.004. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA≥ 6KM.
Esta especificación está descrita en el ítem N°1.014

7.001.005. RELLENO DE TIERRA VEGETAL ABONADA.


La especificación de este rubro consta en el ítem N°01.009

7.001.006. RELLENO TIERRA VEGETAL NATURAL (DE SITIO)

1.- DESCRIPCIÓN

Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno con tierra vegetal natural en los
sitios donde se prevea llegar a los niveles del proyecto o donde se proceda con la
siembra de vegetación.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico en obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través


de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que
se rellenará.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

- El material importado de otro sitio, deberá estar libre de todo tipo de piedra o
residuo, troncos, ramas y en general de toda materia orgánica o inorgánica,
para poder proceder con el relleno, hasta llegar a los niveles y cotas
determinadas y requeridas.

181
- No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de
saturación o sobresaturación.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

En forma conjunta, el constructor y fiscalización verificarán que los trabajos previos o que
van a ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en condiciones óptimas
de saturación del suelo.

Una vez realizada la excavación se procederá con el llenado del agujero, hasta los
niveles que indican los planos de detalle.

4.- MEDICIÓN Y PAGO

Para calcular el volumen del relleno, se considerará la altura determinada en los planos
de detalle dependiendo del tipo de planta, El material deberá ser debidamente
aprobado por el fiscalizador y se pagará en metros cúbicos (m3), el costo incluirá el
suministro, mano de obra, materiales y todas las actividades conexas para este fin.

7.001.007. SIEMBRA DE ÁRBOLES CON PROVISIÓN DE PLANTAS (h=2m)

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro comprende la siembra de árboles conforme lo especificado en la lámina de


vegetación del proyecto. Los árboles a sembrarse deberán tener una altura mínima de
2m.

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: Árboles h=2m
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Con la autorización para iniciar las labores de siembra de plantas el


Contratante, a través de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento
y cotas del tramo que se sembrará.
- El fiscalizador aprobara el uso de las plantas, siempre y cuando estas presente
las características óptimas para su siembra.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Consiste en realizar una excavación manual de 0.80x0.80x0.60 m de profundidad, luego


se procederá con el llenado de 20 cm. de tierra de sitio más abono, a continuación
colocamos el árbol teniendo especial cuidado de no dañar el cepellón y sus raíces,

182
fijamos el árbol y procedemos al llenado total esto es 40 cm. de tierra vegetal más
abono procediendo una vez comprobados los niveles de siembra a compactar la tierra.

El Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua para lo cual suministrara


todos los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.

El Contratista deberá garantizar el prendimiento de la planta, para lo cual deberá


realizar todas las actividades necesarias para su correcta siembra y posterior
florecimiento. La planta deberá tener un tallo mínimo de 5cm de diámetro.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se pagará por unidad de árbol sembrado y prendido al precio establecido en el


contrato, en caso de que la especie vegetal no se encuentre prendida, deberá ser
reemplazada por otra de la misma especie a costo del contratista, por lo que deberá
tomar todas las precauciones para su correcta siembra.

7.002. VEGETACIÓN BAJA

7.002.001. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR


La especificación de este rubro consta en el ítem N°2.002

7.002.002. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA


La especificación de este rubro consta en el ítem N°1.012.

7.002.003. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 6KM, INCLUYE PAGO EN


ESCOMBRERA
Esta especificación está descrita en el ítem N°1.013

7.002.004. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA≥ 6KM
La especificación de este rubro consta en el ítem N°01.009

7.002.005. RELLENO DE TIERRA VEGETAL ABONADA.


La especificación de este rubro consta en el ítem N°01.009

7.002.006. SIEMBRA DE PLANTAS (VEGETACIÓN RASTRERA) H=30CM


(AGAPANTOS)

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro comprende la siembra dela planta rastrera llamada agapanto conforme lo
especificado en la lámina de vegetación del proyecto. Las plantas a sembrarse tendrán
una altura mínima de 0.30m-0.50m

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: plantas rastrera h=30cm
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Peón.

183
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Con la autorización para iniciar las labores de siembra de plantas el


Contratante, a través de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento
y cotas del tramo que se sembrará.
- El fiscalizador aprobara el uso de las plantas, siempre y cuando estas presente
las características óptimas para su siembra.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Conforme lo establecido en los planos de vegetación se emplazará los arbustos


teniendo en consideración los espaciados entre ellos, para la siembra se considerara:

Una excavación manual de 0.5 X 0.5 X 0.6 m de profundidad, se colocara una capa
de tierra vegetal más abono de aproximadamente 10 cm. se colocara el arbusto
teniendo especial cuidado de no dañar el cepellón ni las raíces, a continuación se
procederá con el llenado del 100% del hoyo con tierra vegetal más abono y se
compactara la superficie manualmente.

El Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua para lo cual suministrara


todos los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.

El Contratista deberá garantizar el prendimiento de la planta, para lo cual deberá


realizar todas las actividades necesarias para su correcta siembra y posterior
florecimiento

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se pagará por unidad de arbusto sembrado y prendido al precio establecido en el


contrato, en caso de que la especie vegetal no se encuentre prendida, deberá ser
reemplazada por otra de la misma especie a costo del contratista, por lo que deberá
tomar todas las precauciones para su correcta siembra.

7.002.007. SIEMBRA DE PLANTAS (VEGETACIÓN RASTRERA) DURANTA

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro comprende la siembra dela planta rastrera llamada duranta conforme lo
especificado en la lámina de vegetación del proyecto. Las plantas a sembrarse tendrán
una altura mínima de 0.30m

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: plantas rastrera duranta
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Peón.

184
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- Con la autorización para iniciar las labores de siembra de plantas el


Contratante, a través de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento
y cotas del tramo que se sembrará.
- El fiscalizador aprobara el uso de las plantas, siempre y cuando estas presente
las características óptimas para su siembra.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Conforme lo establecido en los planos de vegetación se emplazará los arbustos


teniendo en consideración los espaciados entre ellos, para la siembra se considerara:

Una excavación manual de 0.6 X 0.6 X 0.5 m de profundidad, se colocara una capa
de tierra vegetal más abono de aproximadamente 10 cm. se colocara el arbusto
teniendo especial cuidado de no dañar el cepellón ni las raíces, a continuación se
procederá con el llenado del 100% del hoyo con tierra vegetal más abono y se
compactara la superficie manualmente.

El Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua para lo cual suministrara


todos los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.

El Contratista deberá garantizar el prendimiento de la planta, para lo cual deberá


realizar todas las actividades necesarias para su correcta siembra y posterior
florecimiento

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Se pagará por unidad de arbusto sembrado y prendido al precio establecido en el


contrato, en caso de que la especie vegetal no se encuentre prendida, deberá ser
reemplazada por otra de la misma especie a costo del contratista, por lo que deberá
tomar todas las precauciones para su correcta siembra.

8. MIRADOR

8.001 REPLANTEO Y NIVELACION

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro contempla las actividades requeridas para replantear el proyecto y cada una
de las obras adicionales que lo integran, así como para verificar, durante todo el período
de la ejecución de la obra, los niveles, desplazamientos y ubicación de los diferentes
elementos.

185
Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes,
trasladando los datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando
en consideración la base para las medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la
construcción del proyecto.

Se realizará en el terreno el replanteo de todas las obras de movimientos de tierras,


estructura y albañilería señaladas en los planos, así como su nivelación, los que deberán
realizarse con aparatos de precisión como estación total, niveles, cintas métricas. Se
colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el proceso de
construcción, y serán comprobados por fiscalización.

Unidad: Metro cuadrado (m2)


Materiales Mínimos: Pintura esmalte, pingos de eucalipto
(estacas), clavos, tabla.
Equipo Mínimo: Equipo de topografía
(estación total, nivel, cinta métrica, jalones,
piquetes),
Herramientas varias.
Mano de Obra Calificada: Topógrafo, Cadenero, Categorías D2, y E2.

2.- PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES

a. Requerimientos previos
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro
de escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.

Inicialmente se verificará la exactitud del levantamiento topográfico existente: la forma,


linderos, superficie, ángulos y niveles del terreno en el que se implantará el proyecto,
determinando la existencia de diferencias que pudiesen afectar el replanteo y
nivelación del proyecto; en el caso de existir diferencias significativas, que afecten el
trazado del proyecto, se recurrirá a la fiscalización para la solución de los problemas
detectados.

Previo al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o


forma en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los
mismos, para un mejor control de los trabajos a ejecutar. La localización se hará en base
al levantamiento topográfico del terreno, y los planos estructurales.

Se recomienda el uso de mojones de hormigón y estacas de madera resistente a la


intemperie.

b. Durante la ejecución
La localización y replanteo de ejes, niveles, centros de columnas y alineamiento de la
construcción debe ser aprobada por fiscalización y verificada periódicamente.

186
Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse
mediante puentes formados por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma
estable y clara.

c. Posterior a la ejecución
Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia
externa (mojón, hitos de hormigón), para que no se altere con la ejecución de la obra,
se mantenga accesible y visible para realizar chequeos periódicos.

Se realizará le verificación total del replanteo, mediante el método de triangulación,


verificando la total exactitud y concordancia con las medidas determinadas en los
planos.

Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su
concordancia total con los planos.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Se debe colocar en la obra referencias con hitos de hormigón, fuera de la zona que
será afectada por el movimiento de tierras.

Luego de verificada la exactitud de los datos del levantamiento topográfico y


solucionada cualquier divergencia, se inicia con la ubicación de un punto de referencia
externo a la construcción, para luego localizar ejes, centros de columnas y puntos que
definan la cimentación de la construcción. A la vez se replanteará plataformas y otros
elementos pavimentados que puedan definir y delimitar la construcción. Al ubicar ejes
de columnas se colocarán estacas las mismas que se ubicarán de manera que no sean
afectadas con el movimiento de tierras. Por medio de puntos referenciales (mojones)
exteriores se hará una continua comprobación de replanteo y niveles.

Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera
de niveles. Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.

Este rubro exige que el Contratista disponga, cuando lo solicite el Fiscalizador, de un


equipo de topografía y personal calificado, para verificar a satisfacción del Fiscalizador
que el proyecto cumpla con la ubicación, niveles, medidas, contraflechas, etc. como
lo establecen los planos constructivos o los documentos contractuales.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el área en m2 determinada en los planos o autorizadas por el


fiscalizador.

Se pagará de acuerdo a los valores estipulados en el contrato. Estos precios y pagos


constituirán la compensación total por mano de obra, equipo, herramientas, materiales
y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos, durante todo el tiempo
que dure el proyecto.

187
8.002 ESTRUCTURA DE MADERA PARA CASETA DE
GUARDIANÍA, BODEGA, OFICINA Y BATERÍA SANITARIA,
INCLUYE CUBIERTA DE CINCEL CAMPAMENTO Y BODEGA

1. DESCRIPCIÓN.

El constructor debe proveer de un local con las debidas seguridades para el


almacenamiento de los materiales y guardianía, en las inmediaciones del lugar de la
obra. Son construcciones provisionales que deberán estar provistos de las instalaciones
sanitarias necesarias, de acuerdo a los reglamentos de las entidades responsables de la
salud pública y a las estipulaciones contractuales. Una vez concluido los trabajos el
constructor removerá la construcción y deberá restaurar el terreno utilizado a las
condiciones originales.

Unidad: Global (Gl)


Materiales Mínimos: Madera de eucalipto (vigas, pingos, tablas)
Planchas de zinc
Clavos
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2

2. PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES

a. Requerimientos previos
 El contratista buscará el sitio adecuado para montar la bodega
 Luego de la aprobación de los planos por parte de la fiscalización procederá con
la limpieza y adecuación del terreno.
b. Durante la ejecución
 Durante la construcción se debe evitar cualquier afectación a los terrenos aledaños
tanto a la construcción como al proyecto y fuera de ellos.
 Se debe iniciar por la construcción del cerramiento para que a más de delimitar la
obra, permita almacenar con seguridad los materiales y herramientas.
c. Posterior a la ejecución
 El constructor volverá a conformar y dejará en su estado inicial el terreno utilizado.
Además, se realizará un cerramiento perimetral al campamento, con el objeto de
evitar el ingreso de personas extrañas al proyecto.
3. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El campamento será una construcción provisional en estructura de madera o metal,


recubierta por planchas de Zinc. Si hubiere a disposición una estructura cercana al
puente se permite alquilar la misma para hacer la función de campamento. En este
proyecto es importante la construcción de una bodega suficientemente amplia para
mantener almacenado de forma apropiada, los elementos que se hayan adquirido del

188
puente. Este campamento contará al menos con letrinas, bodega para herramientas,
bodega para los materiales del puente, taller.

En caso de construir el campamento, esta edificación será de fácil remoción. El campamento


estará cercado.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se pagará de forma global las instalaciones por concepto de campamento

Estos precios y pagos constituirán la compensación total por conformado del terreno, el
suministro, fabricación, transporte e instalación del campamento y guardianía, así como
por toda la mano de obra, herramientas, materiales y operaciones conexas en la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

8.003 EXCAVACION A MAQUINA CON


RETROEXCAVADORA
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.007

8.004 CARGADO DE MATERIAL CON CARGADORA

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro consiste en la actividad de colocar el material producto de las excavaciones,


limpieza o los escombros resultantes de los derrocamientos y demoliciones, hacia los
lugares definidos en el proyecto o por la Fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m3).

Materiales mínimos: N/A

Equipo mínimo: Herramienta menor, Equipo mecánico, cargadora.

Mano de obra mínima calificada: Categorías E2, y B3.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales.

Se contabilizará el volumen total efectivamente ejecutado. La fiscalización comprobará


los trabajos realizados.

Para efectos de cálculo del volumen del material de desalojo, se reconocerá hasta un
porcentaje del 30% extra por efecto de Esponjamiento

189
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

8.005 TRANSPORTE DE MATERIAL HASTA 10KM. INCLUYE


PAGO EN ESCOMBRERA.
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.013

8.006 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO,


LUGAR DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA
≥10 KM
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.014

8.007 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)


Esta especificación esta descrita en el ítem N°2.013

8.008 HORMIGÓN SIMPLE F'C=300 KG/CM2.

Esta especificación de este rubro consta en el ítem 2.012., la resistencia del hormigón
será de F´C=300kg/cm2

8.009 HORMIGÓN SIMPLE F'C=240 KG/CM2.

Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.012, la resistencia del hormigón será de
fc´= 240kg/cm2

8.010. HORMIGÓN CICLOPEO60% HS (F´C=180KG/CM2)+ 40%


PIEDRA
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.012

8.011. ACERO DE REFUERZO EN BARRAS (F´Y=4200 KG/CM2)


Esta especificación está descrita en el ítem N°4.012

8.012. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE


MEJORAMIENTO.

1.- DESCRIPCIÓN

190
Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno y compactación de zanjas
utilizando material de mejoramiento previa autorización de la fiscalización. El objetivo
será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos
de fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros
requeridos en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la
dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad: Metros cúbicos (m3)


Materiales Mínimos: Material de sitio o material de mejoramiento (según sea el caso)
Equipo Mínimo: Vibro apisonador, equipo menor.
Mano de Obra Calificada: E2, D2

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS

- No se efectuará el relleno de excavaciones sin antes no se cuenta con la


aprobación escrita del Contratante y la calificación del material a utilizar, de lo
contrario, el Contratante se reserva el derecho de ordenar la extracción del
material utilizando en los rellenos y no aprobados. El Constructor no tendrá
derecho a retribución económica ni compensatoria por este trabajo.
- Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través
de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que
se rellenará.
- El Constructor será responsable de cualquier desplazamiento o daño de la
tubería y/o estructura que pudiera ser causado por procedimientos
inadecuados de relleno, y el arreglo no concede derecho al Constructor para
reconocerle pago adicional por los trabajos que efectúe para corregir el daño.
- La tubería o estructura fundidas en sitio, no serán cubiertas de relleno, hasta que
el hormigón adquiera suficiente resistencia para soportar las cargas. En el caso
de tubería o estructuras prefabricadas, se esperará para que el mortero utilizado
en las uniones adquiera la resistencia suficiente y pueda soportar la carga del
relleno en condiciones óptimas.
- Fiscalización determinará las zanjas que deben ser rellenadas con
compactación manual. En general, todas las zanjas serán rellenadas utilizando
un compactador mecánico tal como una plancha vibratoria, un rodillo
compactador o un compactador de talón.
- Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para los ensayos de
compactación de acuerdo a las recomendaciones pertinentes vigentes del
AASHTO o del ASTM para verificar su cumplimiento. Los requisitos del material de
mejoramiento será el mismo que el indicado para vías.
- Fiscalización ordenará el espesor de las capas de relleno para la compactación
y constará que este procedimiento se cumpla, sin que este impida que pueda
solicitar ensayos adicionales de creerlo necesario.
- Se tendrá cuidado de realizar un relleno de protección, con material libre de
piedras y objetos duros agudos, hasta por lo menos 0.15 m. sobre la matriz
superior de los tubos, inmediatamente después de colocada la tubería, para
impedir daños a los tubos.

191
- El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los
alcantarillados, y en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el
aspecto compactado.
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.
- Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas,
se deberá limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno
correspondiente con material autorizado por Fiscalización (material de
mejoramiento). El relleno deberá ser compactado y la densidad de
compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad máxima estándar.

2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN

- Para obtener una densidad de acuerdo con lo especificado, el contenido de


humedad del material a ser usado en el relleno debe ser óptimo. Si el material se
encuentra demasiado seco, se añadirá la cantidad necesaria de agua y si existe
exceso de humedad será necesario secar el material.
- Para adicionar agua al material, se la realizará antes de que el material sea
colocado en la zanja, debiendo ser mezclado con el agua fuera de la zanja
hasta conseguir la humedad óptima. En caso contrario para eliminar el exceso
de agua, el secado del material se realizará extendiendo en capas delgadas
para permitir la evaporación del exceso de agua.
- No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de
saturación o sobresaturación, ni permitir que el exceso de agua ceda por
filtración en la zanja.
- Cuando el relleno se efectúe en la calle o en los caminos sujetos a tráfico
vehicular, serán rellenados utilizando compactadores mecánicos, como: rodillo
compactador, compactador de talón o rodillo pata de cabra.
- Para iniciar el relleno de las zanjas el Fiscalizador verificará, las paredes para que
el relleno se realice cuidando que tengan un plano vertical desde el fondo hasta
la superficie; y en caso de haberse producido derrumbes o defectos en el
proceso de excavación originándose socavaciones o bóvedas que han
impedido una correcta compactación del material de relleno, serán eliminadas
mediante sobre excavación; y en caso de que el material lateral no sea apto
para el relleno, se colocará en la zanja como material para las primeras capas.
- Las primeras capas de relleno se las realizarán empleando tierra fina
seleccionada, exenta de piedras, ladrillos o estructuras y el talud de la zanja se
rellenará cuidadosamente con pala para darle un apisonamiento hasta
alcanzar un nivel de 30 cm sobre la clave del tubo o de la estructura. Hasta este
nivel el apisonamiento será manual o con un compactador de talón, cuidando
de provocar deslizamientos y daños a la tubería o estructura. Luego en capas
sucesivas, con un máximo de 30 cm de material antes de compactar pero
dependiendo de la calidad de material y equipo. La compactación será
mecánica utilizando lo técnicamente aconsejable en cada caso.
- En los rellenos en las zanjas, ubicadas en calles de fuerte pendiente superior al
5%, se cuidará que al término de cada capa superficial se utilice material que

192
contenga piedras grandes para evitar el deslave del relleno, por el escurrimiento
de aguas pluviales. Este de relleno será aplicado en tiempo de invierno y ante la
amenaza de lluvias.
- La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de
sus cercos y tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o
capa de rodadura de la vía.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

• Al tratarse de obras de infraestructura, uno de los controles fundamentales que se


deben efectuar es al suelo en donde se alojan las tuberías y especialmente las
condiciones de relleno para que este suelo pueda soportar las sobrecargas vehiculares
sin deformarse.
• Para establecer un control suficiente se establece los tipos y numero de ensayos que
deben realizarse en cada una de las obras dependiendo de su tamaño, tal como se
indica a continuación:
• Para el relleno de zanjas que alojan tuberías de alcantarillado, agua potable y
telecomunicaciones, se establece realizar un ensayo de densidad de campo cada 25
metros de longitud y en dos niveles de profundidad , en la rasante de la vía y a un nivel
de 0.40 m por debajo de la rasante. En el caso de obras de alcantarillado se tomara un
ensayo adicional por cada metro de incremento en la profundidad.
•Cuando se trate de rellenos para domiciliarias de agua potable o alcantarillado se
tomara 1 ensayo de densidades de campo a criterio del Fiscalizador de la obra.
•En los rellenos por excavaciones para reparación de la infraestructura hidrosanitaría se
tomara el ensayo de densidades de campo correspondiente.
•Para cada una de las obras de instalación de matrices se realizará un ensayo Proctor
modificado al material se sitio y de ser requerido un ensayo Proctor al material de
mejoramiento o reposición a criterio de la Fiscalización de la obra.
•El 100% del material deberá pasar por el tamiz de 3”.
•El Valor Relativo de Soporte (VRS) será mayor 20%.
•La calificación del material para relleno de zanjas responderá a los ensayos que se
realicen para determinar la plasticidad del material que no será superior al 15 %. Se
deberá tomar las pruebas suficientes para garantizar la calidad del material.
•Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del 50% a
500 revoluciones, determinado según ensayo ASTM 131
•El grado de compactación requerido será del 95% del ensayo Proctor Modificado
•En el caso de que los materiales y los parámetros de clasificación y de compactación
no cumplan con las especificaciones, el laboratorio informará oportunamente del
hecho al fiscalizador de la obra.
•La determinación del Límite líquido (≤ a 32%) y límite plástico (≤ a 15%) estará en
conformidad con la Norma AASTHO – T 89.
•El ensayo de Densidad Máxima se regirá por las normas AASTHO T-99 y T-180 para le
Proctor estándar y modificado, respectivamente.
•Para el material de base granular Clase 2 o 3, el Índice de Plasticidad IP será menor o
igual al 6%.
•Para el material de sub-base granular Clase 1, 2 o 3, el Índice de Plasticidad será menor
o igual al 9%.
•Los ensayos de granulometrías se realizarán en conformidad con la norma AASTHO T-
88.

193
•Los ensayos de densidades de campo serán realizados conforme al Método del
Densímetro Nuclear.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Normas:

El Contratante por medio de la Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para


ensayar la compactación de acuerdo con las recomendaciones del AASHTO o del
ASTM, para verificar su cumplimiento.

Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del
Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.
La determinación del número de pruebas y la asignación del laboratorio será de
exclusiva decisión del Contratante por medio de la fiscalización.

Se entenderá como relleno compactado concluido, al llegar a los niveles especificados


y se ha obtenido un grado de compactación igual o mayor al 95% del PROCTOR
MODIFICADO.

El Contratante por medio de la fiscalización, fijará los niveles en los que se realizarán las
pruebas de control de calidad dependiendo de las recomendaciones específicas en
cada proyecto, y el espesor de la capa debiendo constatarse que este procedimiento
se cumpla, sin que obste que pueda solicitarse ensayos adicionales de juzgarlos
necesarios.

Cuando la zanja se rellene y cumplan con los ensayos y rangos establecidos, el


Constructor está en la obligación de limpiar la vía de los sobrante de material, y de los
escombros producidos durante la construcción, y que serán depositados en los sitios
que el contratante lo señale, no se aceptará como obra terminada si los desperdicios o
restos de material se han colocado al borde de la vía o en un entorno inmediato.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Para calcular el volumen del relleno, se considerará las dimensiones especificadas para
la excavación en metros cúbicos (m3). En casos de derrumbes o socavaciones que
amerite mayor dimensión, se considerara si el contratante lo hubiere autorizado por
escrito.

8.013. TUBERIA DE PVC PERFORADA PARA DRENAJE D=160MM

1.- DESCRIPCION:

La instalación de la tubería de drenaje tiene como objeto enlazar una o más áreas del
terreno, con la red pública de evacuación de agua; el material a utilizarse es tubería

194
perforada de PVC de diámetro  160 mm, según se indique en los planos. El rubro incluye
los accesorios necesarios, los cuales se cuantificarán por unidades.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales mínimos: tubería de PVC perforada de 160mm
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: Categoría E2.

2.- DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Se excavará el suelo hasta la profundidad requerida, en base al o que establezca


la fiscalización.
 Se verificara la colocación de la capa de arena, previa la instalación de la
tubería.

La tubería en cuestión se caracteriza por:

- Ser liviana, fácil de transportar e instalar, su corrugación permite ser enterrada


a profundidades mayores a 2,5 m.

- Resistente a la corrosión y a los agroquímicos, tolera cualquier grado de


acidez del suelo.

- Controla el nivel freático y puede ser usada en cualquier tipo de suelo, desde
arcillosos hasta con alto contenido de materia orgánica.

- Rescata o mejora suelos que, por su baja permeabilidad, se encharcan


fácilmente.

- El drenaje efectivo mejora las condiciones estructurales del suelo.

 Durante la ejecución del rubro los tubos de PVC se instalarán usando uniones que
garanticen la uniformidad, durabilidad y buen comportamiento hidráulico del
sistema de drenaje, de igual manera los tubos deben encontrarse
completamente limpios antes de su colocación.

 La colocación de la tubería no se empezará sin la previa autorización del


Fiscalizador. Obtenida esta, los tubos se pondrán en sentido ascendente, con
las pendientes y alineaciones indicadas.

 El tratamiento de las juntas y uniones de la tubería se ejecutará de acuerdo con


los planos y disposiciones especiales de la obra y las instrucciones del
Fiscalizador.

195
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por metro lineal instalada e
identificada por el diámetro que le corresponda, verificada en obra y con los planos del
proyecto.

8.014. ADITIVO PARA PEGAR HORMIGÓN ENDURECIDO CON


NUEVO

DESCRIPCIÓN

Se considera un elemento de la mezcla íntima y uniforme de dos componentes ideal


para reiniciar obras suspendidas que requieren unión de hormigón fresco con
suspendido es recomendable para continuar obras que han sido terminadas o
suspendidas.

Con la dosificación adecuada no se desprende de superficies húmedas. Se recomienda


porque evita las fisuras o desprendimientos o grietas; si se quiere unir elementos
estructurales, de acuerdo a los catálogos se debe observar la resistencia y consistencia
requerida, las características técnicas, forma de medida, mezclado, y colocado, que
son los datos a partir de los cuáles se determina las cantidades de material necesarios
para obtener la resistencia especificada. Las proporciones definitivas deben

196
establecerse mediante diseños y ensayos de laboratorio, cuyas especificaciones se
observarán en obra.

Unidad: Metro cúbico (m³).


Materiales mínimos: Aditivo para pegar hormigón viejo con
nuevo
Equipo mínimo: Herramientas varias
Concretera
Mano de obra mínima calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


Es obligación del constructor realizar el diseño de laboratorio, con los materiales
aprobados por el contratante y que utilizará en la obra, según las normas del código
ACI 318-08, capítulo 4, secciones 4-1 a 4-6 para obtener el valor mínimo de la resistencia
requerida.

Es de responsabilidad absoluta del constructor cumplir las condiciones de resistencia


mínima especificadas, obligándose a vigilar el cumplimiento de preparación,
dosificación, calidad y además ser parte de la supervisión del proceso de control de
calidad.

REQUERIMIENTOS PREVIOS:

Previo al inicio de la ejecución del rubro se verificará los siguientes aspectos:

- Verificación del cumplimiento de las especificaciones de los materiales a utilizar,


mediante ensayos e informe del laboratorio calificado, aprobado por fiscalización. Las
pruebas y los ensayos que el contratante realice, para comprobar la bondad del
material, corresponde decidir a la fiscalización.

- Revisar los diseños y resistencia de adhesivo de hormigón viejo con nuevo a elaborarse
y realizar ensayos previos en obra, que ratifiquen el logro de la resistencia de diseño,
para conseguirlos resultados esperados.

Estos ensayos previos deberán ser aprobados por la fiscalización.

- Verificar la existencia en calidad y cantidad de los materiales necesarios, los que se


ubicarán en sitios próximos a la fundición. El almacenamiento de los materiales se
efectuará por separado, en lugares convenientemente localizados. Los agregados de
diferentes fuentes se almacenarán por separado.

El almacenamiento se lo realizara en un local bajo cubierta; el sitio será ventilado y


separado del terreno natural. El adhesivo almacenado tendrá un tiempo máximo de
un mes para su uso, caso contrario el constructor está en la obligación de retirarlo y
cambiarlo por cemento fresco.

197
- El equipo mínimo necesario y la mano de obra calificada, se encontrarán ubicados en
sitios estratégicos requeridos. Se verificará que la superficie donde se vaya a colocar sea
la adecuada, y que esté limpia de impurezas para la mejor unión antes de cada
preparación y colocación.

- En el caso de mezclas son por lo general son dos elementos líquidos los mismos que
deben ser medidos y colocados en un recipiente limpio, estos elementos tienen que ser
perfectamente, mezclados y homogenizados antes de ser colocados en la superficie;
esperar un tiempo aproximado de 20 minutos y luego ser colocado el nuevo hormigón.

- - Se verificará previamente el personal con experiencia, para la elaboración del


hormigón. Estos procedimientos se regirán a lo establecido en la Norma INEN 1578,
Hormigones, Determinación del asentamiento, y la Norma INEN 1763, Hormigón fresco,
muestreo.

DURANTE LA EJECUCIÓN.

- Este tipo de adhesivo de hormigón viejo con nuevo se utilizará, perfectamente para
continuar cualquier tipo de obra o para ampliaciones en construcciones; o para
reparaciones en caso de que se requiera

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El constructor está obligado a preparar el sitio estratégico de la obra, para llegar de la


forma más rápida a la colocación en la superficie adecuada perfectamente limpia y
luego se procerá a colocar el hormigón nuevo.

El sitio escogido será estable y no presentará riesgos de estabilidad para las obras, los
costos de estas tareas están incluidos en el precio contractual del adhesivo, no teniendo
derecho el constructor a pago adicional alguno.

El contratante, por medio de la fiscalización, aprobará dentro de los 2 días subsiguientes


a la presentación de los requerimientos del párrafo anterior, y a controlar en la obra el
cumplimiento de lo especificado y aprobado.

MEDICIÓN Y PAGO

Se pagará una buena adhesión de elementos luego de las reparaciones, para las cuales
se trabajará con precaución y esto será aprobado por el fiscalizador. La reparación se
realizará a cuenta del contratista.

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por kg/ m². Se cubicará la
superficie; del rubro realizado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la
resistencia de diseño. El rubro que corresponden a esta especificación es:

- Adhesivo de hormigón viejo con hormigón nuevo.

8.015. ACERO ESTRUCTURAL EN PERFILES, SUMINISTRO Y


MONTAJE CON EQUIPO MANUAL

DESCRIPCIÓN

198
Este trabajo considera en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblado,
conformación y colocación de los perfiles y planchas de acero dentro de las diferentes
estructuras, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las
instrucciones del fiscalizador. Este ítem norma el suministro, conformación y colocación
de los elementos necesarios para la fabricación de la estructura, en lo referente a
secciones y detalles que deberán constar en los planos.

El material utilizado en la fabricación de las vigas metálicas y arcos será acero estructural
de calidad ASTM A36, para los perfiles de arriostramiento se utilizará acero A36, para los
ejes de acero será A760 y para los perfiles tubulares acero A-500

Todas las piezas estructurales se trabajarán preferentemente en taller, de la manera


especificada en los planos, evitando procesos en caliente, salvo los requeridos para
cumplir la normativa de soldadura.

Unidad: kilogramo (kg)


Materiales Mínimos: Plancha de acero
Perfiles estructurales
Suelda TIG o eléctrica
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Amoladora
Soldadora
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C2
Estructura Ocupacional E2
Estructura Ocupacional D2

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES

a. Requerimientos previos
 El Contratistas deberá revisar los planos estructurales, antes del pedido corte y
doblado del material. Por lo tanto es responsable respecto de la exactitud y del
suministro de acero que deberá cumplir con todos los requerimientos del contrato.
 Recibir las adquisiciones del acero y verificar su concordancia con los requerimientos
constructivos y con el cumplimiento de las normas respectivas.
 Disponer su bodegaje en el taller para el efecto y etiquetarlos apropiadamente.
 Comprobar la protección del material contra daños físicos y ambientes corrosivos
para que no sufra deterioro hasta su utilización.
 Controlar la dotación de equipo y herramienta necesarios en cantidad y calidad, y
su buen estado de funcionamiento
b. Durante la ejecución
 Las planchas de acero deben cumplir con las indicaciones particulares que constan
en los planos de diseño de cada proyecto y en cada uno de sus componentes.
 Las planchas en el taller deben ser cortadas con cizalla y soldadas con suelda TIG o
GMAW, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el fiscalizador
 Supervisar el estado del material al momento de ser colocado en obra, en caso de
presentar defectos, debe ser sustituido.
 Comprobar la exactitud entre los planos y el trabajo efectuado.
c. Posterior a la ejecución

199
 El Constructor deberá presentar al Fiscalizador una copia certificada de los
resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para
el lote correspondiente a cada envío de acero estructural a la obra.
 Comprobación de la exactitud y tolerancias en la colocación de aceros
estructurales.
 Comprobación de las medidas longitudinales y diámetros del acero colocado.
 Revisión en la obra de las medidas diseñadas.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Este trabajo consistirá en la construcción de estructuras de acero, de acuerdo a los


detalles indicados en los planos, en la forma establecida en estas especificaciones y en
las disposiciones especiales.

El Contratista suministrará, fabricará y erigirá las estructuras de acero, construirá y retirará


todas las construcciones provisionales, y realizará todos los trabajos requeridos para la
terminación total de las estructuras de acero.

El Contratista notificará al Fiscalizador, por lo menos con 10 días de anticipación, el inicio


de la construcción de cualquier pieza de acero estructural. Antes de empezar la
construcción, entregará al Fiscalizador los certificados de cumplimiento que
comprueben la calidad de todo el acero estructural por utilizarse, a menos que se
especifique de otra manera; suministrará también al Fiscalizador un juego completo de
todos los pedidos de materiales estructurales. El Contratista dará su total cooperación
al Fiscalizador, suministrando el material y la mano de obra necesarios, para realizar las
pruebas de los materiales utilizados en la estructura de acero. Se harán los arreglos
necesarios y se darán todas las facilidades del caso para que el Fiscalizador o sus
representantes tengan libre acceso a cualquier parte de la fábrica o talleres donde se
realicen trabajos relacionados con la fabricación de los elementos de la estructura de
acero.

La aprobación en la fábrica de cualquier material o elemento terminado, no impedirá


el reclamo posterior, si se les encuentra defectuosos en el sitio de la obra. El Contratista,
salvo si en los documentos contractuales o disposiciones especiales se indica otra cosa,
está obligado:

 A comprobar en obra las cotas fundamentales de replanteo de la estructura de


acero.
 A la ejecución, en taller, de la estructura.
 Al almacenaje, transporte, manejo y montaje de aquella.
 Al suministro y erección de todos los andamios y elementos de elevación y
auxiliares que sean necesarios, tanto para el montaje como para la realización
de las inspecciones.
 A la prestación del personal y materiales necesarios para la prueba de carga de
la estructura, si esta estuviera especificada en los documentos contractuales o
disposiciones especiales.
 A enviar al Contratista de las obras de hormigón, en caso de ser otro distinto,
dentro del plazo previsto en el contrato, todos aquellos elementos de la
estructura que deban quedar anclados en la obra no metálica.
La mano de obra y el acabado estarán conformes a las mejores prácticas generales de
las fábricas o talleres modernos de estructuras de acero.

200
Las partes que estarán expuestas a la vista tendrán un acabado nítido. El cizallamiento,
los cortes a soplete y el martilleo o cincelado, se ejecutarán en forma precisa y
cuidadosa. Todas las esquinas y filos agudos, así como los filos que se produzcan por
cortes y asperezas durante el manejo o erección, serán debidamente redondeados con
esmeril o métodos adecuados.

Todo el acero estructural, para su colocación en obra, deberá estar perfectamente


limpio y libre de defectos de fabricación como fisuras, poros, etc.; además no
presentará ondulaciones, rajaduras u otros defectos semejantes, que afecten su
utilización.

El acero estructural se inspeccionará y muestreará en el lugar de aprovisionamiento,


siguiendo lo recomendado en la norma INEN 106. En la ejecución de toda soldadura se
seguirán las prescripciones generales que figuran a continuación:

Las planchas deben ser cortadas con cizalla o con plasma para obtener cortes rectos y
limpios, cuidando la exactitud en forma y dimensiones de acuerdo a los planos
constructivos. Las placas de acero serán cortadas y fabricadas de tal manera que la
dirección primaria de laminación de las placas sea paralela a la dirección en la cual se
produzca el principal esfuerzo en el elemento fabricado, durante el servicio.

Todo material laminado estará completamente recto antes de ser colocado o


trabajado. Si fuera necesario enderezar algún elemento en la obra, se lo hará utilizando
métodos que no dañen el metal y que sean aprobados por el Fiscalizador.

El enderezamiento de aceros ASTM A36, utilizando calor, se lo hará únicamente con


procedimientos controlados rigurosamente y aprobados por el Fiscalizador. En ningún
caso la temperatura máxima del acero excederá de 600 grados centígrados.

El acero o hierro forjado podrá ser cortado a soplete, siempre que el metal a cortarse
no esté soportando esfuerzo alguno durante esa operación. El corte producirá una
superficie lisa y regular, usando una guía mecánica.

Todos los agujeros para pernos podrán ser punzonados o perforados al diámetro
nominal, o bien punzonados o perforados con diámetro menor que el nominal, y luego
escariados o fresados hasta obtener el diámetro correcto.

Como norma general, los agujeros para pernos se ejecutarán con taladro; queda
prohibida su ejecución mediante soplete o arco eléctrico.

Los agujeros terminados para pernos serán cilíndricos y perpendiculares a la dirección


de la junta, y no serán mayores en 1.5 mm al diámetro nominal del perno. Los agujeros
serán recortados en forma limpia y precisa, sin filos rotos ni rasgados; se eliminarán todas
las rebabas, filos agudos y otras irregularidades que impidan el ajuste preciso de las
partes. Los agujeros mal punzonados o mal perforados no serán corregidos mediante
soldadura, a menos que el Fiscalizador lo apruebe.

Se comprobará la coincidencia de todos los agujeros punzonados al diámetro nominal,


subpunzonados o subperforados, introduciendo un calibre cilíndrico de diámetro tres
milímetros menor que el diámetro nominal del agujero; este deberá pasar suavemente,
perpendicular a la cara del miembro, sin necesidad de ensanchar el agujero en por lo

201
menos el 75% de los agujeros continuos en un mismo plano; si algún elemento no pasara
esta prueba, será rechazado.

Si por cualquier agujero no pasara un calibre de diámetro 5 milímetros menos que el


diámetro nominal del agujero punzonado, será causa suficiente para rechazarlo.

El punzonamiento, perforado y escariado o fresado se regirá por lo siguiente:

a) Cuando el material sea de un espesor mayor a 20 mm, no se permitirá el


punzonado del acero estructural.

b) La perforación al diámetro total se hará con las partes ensambladas o con


una plantilla de acero; también podrá hacerse con equipo de taladro múltiple,
si el Fiscalizador lo aprueba.

Cuando los agujeros sean perforados para luego ser fresados, se los hará de un
diámetro 6 mm menos que el diámetro que tendrá el agujero terminado.

Cuando se utilicen plantillas para perforar, este trabajo se permitirá únicamente


después de que las plantillas hayan sido colocadas en forma precisa y
firmemente aseguradas con abrazaderas o con pernos. Si los elementos de la
estructura se perforan cuando estén ensamblados, las partes serán aseguradas
en conjunto, mientras se efectúa la perforación.

Se permitirá la perforación de varias placas en conjunto, con taladros múltiples,


si todas las partes están firmemente unidas con abrazaderas durante la
perforación, y si las brocas de perforación permanecen en posición
perpendicular al plano de la obra durante esta operación.

c) El escariado se hará después de que las piezas que forman un elemento


compuesto sean ensambladas y firmemente empernadas, de tal manera que
las superficies se hallen en íntimo contacto, o después que las plantillas hayan
sido aseguradas en su posición sobre dicho elemento. De ser necesario, se
separarán las piezas antes de realizar el empernado y se eliminarán las virutas del
taladrado. Cuando sea necesario separar los elementos para el embarque o el
manejo, las piezas que fueron fresadas en conjunto, llevarán marcas de
coincidencia, de manera que sean ensambladas en la misma posición.

Las plantillas utilizadas para el trabajo de fresado tendrán manguitos de acero


endurecido, y los agujeros estarán cuidadosamente dimensionados.

Las plantillas tendrán líneas de referencia que permitan su colocación precisa


sobre el elemento o miembro que va a ser fresado. Las plantillas serán colocadas
convenientemente sobre el miembro, y se asegurarán en su posición con
abrazaderas o pernos. Las plantillas que se usen para el escariado de miembros
que se empatan o para el fresado de las caras opuestas de un miembro, serán
duplicados exactos.

Los agujeros en material ensamblado que será fresado, no incluirán agujeros que
han sido punzados o perforados al diámetro nominal total, conjuntamente con
agujeros que han sido punzados o perforados a un diámetro menor.

202
Las uniones con pernos se usarán únicamente si así se indica en los planos o disposiciones
especiales. Los pernos tendrán una sola tuerca autotrabada o dos tuercas, a no ser que
se indique otra cosa en los planos o disposiciones especiales.

Se colocará una arandela bajo la tuerca. Si las superficies exteriores de las partes unidas
son inclinadas, se empleará arandela de espesor variable, con el ángulo conveniente
para que la apertura sea uniforme.

Las tuercas se apretarán a fondo, preferentemente con medios mecánicos. Es


recomendable bloquear las tuercas en las estructuras no desmontables, empleando un
sistema adecuado.

Toda la soldadura estará de acuerdo a lo estipulado en la última edición de la


publicación AWS D 2.0, "Standard Specifications for Welded Highway and Railway
Bridges", de la "American Welding Society", además de las estipulaciones de las
presentes especificaciones y de las disposiciones especiales.

La soldadura se hará de acuerdo a las mejores prácticas modernas, con personal de


soldadores calificados y aceptados por el Fiscalizador. El Contratista será responsable
de la calidad de la soldadura realizada, tanto en fábrica como en obra. Cualquier
soldadura que en la opinión del Fiscalizador no sea satisfactoria será rechazada, pero
en ningún caso esto implicará que el Contratista sea relevado de su responsabilidad por
la calidad de las soldaduras efectuadas.

Las superficies a soldar serán lisas, uniformes, carentes de rebabas, desprendimientos,


grasas y otros defectos que podrían afectar la calidad de la soldadura. Las superficies
que se extiendan dentro de 5 centímetros de cualquier zona a soldar, no estarán
pintadas ni cubiertas con otro material que podría afectar la calidad, o producir vapores
o gases inconvenientes durante la realización de este trabajo.

Queda prohibido rellenar con soldaduras los agujeros practicados en la estructura para
pernos provisionales de montaje.

Los miembros por soldarse serán alineados correctamente y sujetados firmemente en su


posición por medio de cualquier dispositivo adecuado, incluyendo puntos de soldadura
hasta que se haya completado el trabajo de soldadura; se permitirá unir estos puntos
con la soldadura definitiva siempre que no presenten fisuras ni otros defectos y hayan
quedado perfectamente limpios de escoria. El orden de ejecución de los cordones y la
secuencia de soldadura dentro de cada uno de ellos y del conjunto será tal que,
después de unidas las piezas, obtengan su forma y posición relativas definitivas, sin
necesidad de un enderezado o rectificación posterior, al mismo tiempo que se
mantenga dentro de límites aceptables, las tensiones residuales causadas por la
contracción.

Para unir dos piezas de distinta sección, la mayor sección se adelgazará en la zona de
contacto, con pendientes no superiores al 25%, para obtener una transición suave de la
sección.

La soldadura no será hecha en superficies húmedas, o expuestas a la lluvia, o a vientos


fuertes, tampoco cuando los soldadores estén expuestos a condiciones climáticas
desfavorables.

203
Después de ejecutar cada cordón elemental y antes de depositar el siguiente, se
limpiará la superficie con piqueta y cepillo de alambre, eliminando todo rastro de
escorias.

Se tomarán las debidas precauciones para proteger los trabajos de soldadura contra el
viento y especialmente contra el frío. Se suspenderá el trabajo cuando la temperatura
baje de cero grados centígrados, para evitar un enfriamiento excesivamente rápido de
la soldadura. Queda prohibido acelerar el enfriamiento de las soldaduras con medios
artificiales.

Cuando se especifique en los planos o en las disposiciones especiales, se practicará el


alivio de los esfuerzos inducidos en los miembros por la soldadura, mediante el
tratamiento térmico. El tratamiento por seguir deberá contar con la aprobación del
Fiscalizador, pero el Contratista será el único responsable de que los resultados sean
satisfactorios.

De acuerdo con las instrucciones del Fiscalizador, el Contratista, a su costo, realizará por
el método de radiografía la comprobación de todas las soldaduras a tope de las juntas
en tensión, del 25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas en compresión y del
25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas de las vigas longitudinales de los
elementos estructurales principales.

Si más del 10 por ciento de las soldaduras de las vigas a compresión radiografiadas
resultan defectuosas, el Contratista estará obligado a radiografiar todo el resto de las
soldaduras aún no ensayadas. Lo anterior se aplica igualmente tanto a las soldaduras
en taller como en obra. Los procedimientos, equipos y materiales radiográficos estarán
de acuerdo a los requerimientos estipulados en la publicación AWS D 2.0 de la
"American Welding Society".

Las superficies descubiertas de la soldadura serán razonablemente lisas y regulares. Sólo


cuando lo autorice el Fiscalizador, se permitirán soldaduras significativamente mayores
en longitud y tamaño a las especificadas en los planos.

Las soldaduras serán firmes y uniformes en toda su extensión. No existirán porosidades ni


grietas en la superficie soldada. Habrá completa fusión entre el metal de soldadura y el
material base, y entre los pasos sucesivos a lo largo de la junta. Las soldaduras estarán
exentas de traslape, y el metal base sin hendiduras.

Las superficies de las soldaduras se limpiarán completamente y se pintarán de acuerdo


a los requerimientos de la especificación correspondiente de este documento, después
de terminado y aceptado todo el trabajo de soldadura. Las superficies que no se
limpien usando un chorro de arena, deberán neutralizarse por medios adecuados antes
de pintarse.

El espesor efectivo total de las soldaduras entre un ala y un alma no deberá ser menor
que el espesor del alma o del ala, cualquiera sea el valor que resulte menor

Los elementos provisionales de fijación para el armado o montaje que se suelden a los
elementos de la estructura se desprenderán cuidadosamente con cincel o amoladora,
sin dañar los elementos. Los restos de soldadura de las fijaciones se eliminarán con
piedra de esmeril o lima.

204
Las roscas de los pernos se ajustarán exactamente a las de las tuercas, y deberán
cumplir con las normas "American Standard Form" u otras similares que se indiquen en
las especificaciones especiales. Sin embargo, cuando el perno o el extremo roscado
del pasador tenga un diámetro mayor a 4 centímetros, las roscas serán hechas con 4.2
pasos por centímetro.

Las superficies metálicas de apoyo que van a estar en contacto con otra igual, con
superficies de hormigón o con otros materiales, serán alisadas a máquina con una
tolerancia de 1 milímetro en 40 centímetros, y una tolerancia total de 1.5 milímetros. Las
superficies metálicas de apoyo que estarán en contacto con los apoyos preformados,
apoyos elastoméricos o con mortero, serán alisadas a máquina con una tolerancia de
1 milímetro en 10 centímetros, y con una tolerancia total de 5 milímetros. Las planchas
de acero que no estarán en contacto con otras superficies metálicas de apoyo, podrán
ser sometidas al proceso de enderezamiento al calor, a opción del Contratista, siempre
que se mantenga las tolerancias arriba indicadas.

Las planchas de acero laminado no soldadas, dobladas en frío, cumplirán los siguientes
requisitos:

a) La línea de doblado estará en ángulo recto a la dirección del laminado.

b) El proceso de doblado debe ser tal que no produzca la ruptura de la plancha. El


radio de doblado, medido desde la superficie cóncava del metal, será mayor o igual a
los valores indicados en la Tabla, donde T representa el espesor de la plancha.

Angulo en el que se dobla la plancha Radio mínimo


61-90 grados 1.0 T
91-120 grados 1.5 T
121-150 grados 2.0 T

Si es necesario un ángulo más corto, las placas serán dobladas al calor, observándose
lo establecido en el párrafo a) de este numeral, y la temperatura no excederá de 650
grados centígrados.

c) Antes de doblar las placas, las orillas serán redondeadas a un radio de 1.5 milímetros,
en donde se realice el doblado.

Las vigas de piso, vigas longitudinales y vigas continuas que tengan ángulos de conexión
en los extremos, serán construidas a longitud exacta, según lo indicado en los planos,
longitud medida entre las caras externas de los ángulos de conexión, con una tolerancia
de +0 a -1.5 milímetros.

En los sitios en donde se requiera continuidad, los conectores extremos serán alisados.
Luego de ser alisados, el espesor de los ángulos conectores no será menor que el
indicado en los planos de detalle, ni menor de 9.5 milímetros.

Los rigidizadores en los extremos de las vigas y los rigidizadores destinados a soportar
cargas, serán esmerilados o fresados para que puedan apoyarse uniformemente sobre
las alas de la viga, o ser soldados, de acuerdo con los detalles indicados en los planos.

205
Cualquier espacio libre entre los rigidizadores y las alas, no excederá de 1.5 milímetros,
a no ser que se especifique otra cosa en los planos.

Las piezas terminadas no tendrán torceduras, dobladuras ni uniones abiertas. El


Contratista informará al Fiscalizador, con anterioridad, cuándo va a iniciar los trabajos
en la fábrica o taller. Ningún material será fabricado o trabajado en taller, antes de que
el Fiscalizador haya sido notificado.

El Contratista confeccionará y suministrará gratuitamente al Fiscalizador, tan pronto


como sea posible después de la suscripción del contrato, dos juegos completos y
precisos de los planos de fabricación y erección de todas las estructuras de acero,
maquinaria y dispositivos para su montaje y todos los detalles de ensamblaje para el
armado de la estructura basados en los planos del proyecto. Ningún trabajo de
fabricación se realizará antes de que los planos hayan sido revisados y aprobados por
el Fiscalizador. Cualquier material que haya sido pedido por el Contratista, antes de
esta aprobación, correrá a su propio cargo y riesgo.

No se permitirá realizar cambios en los planos aprobados, sin el permiso por escrito del
Fiscalizador. Cualquier detalle que no esté suficientemente expresado o claramente
indicado en los planos del contrato, será aclarado al Contratista por el Fiscalizador.

El Contratista verificará y será el único responsable de la exactitud de los planos de


fabricación, y de los ajustes estructurales y conexiones de campo. El Contratista
notificará al Fiscalizador sobre cualquier error o discrepancia que existiera en los planos.
En el caso de haber desacuerdo en los planos entre las dimensiones, medidas a escala
y los números que representen tales medidas, prevalecerán estos últimos.

El Contratista marcará en forma clara e indeleble todas las partes de la estructura


ensamblada en fábrica que serán soldadas, o los agujeros perforados en obra. Se
entregará al Fiscalizador los planos que indiquen tales marcas

Los trabajos de taller se realizarán de acuerdo a lo especificado en esta sección y en las


secciones anteriores. Antes de proceder al trazado se comprobará que los distintos
planos y perfiles presenten la forma exacta, recta o curva, y que estén exentos de
torceduras. El trazado se realizará con personal especializado, respetándose las cotas
de los planos de taller y las tolerancias máximas permitidas por los planos de proyecto o
por las disposiciones especiales.

El corte de cualquier material puede efectuarse con sierra, cizalla o mediante soplete,
observándose lo especificado en el párrafo para este último. Se eliminarán las rebabas,
estrías o irregularidades de borde inherentes a las operaciones de corte.

El corte con cizalla se permitirá únicamente en planchas, perfiles planos y angulares con
un espesor máximo de 15 milímetros.

Los bordes cortados con cizalla o con soplete que queden en las proximidades de
uniones soldadas, se alisarán utilizando un método aprobado, en una profundidad no
inferior a dos milímetros, a fin de levantar toda la capa de metal alterada por el corte;
este tratamiento se dará hasta por lo menos una distancia de 30 milímetros del extremo
de la soldadura.

206
Los elementos provisionales que por razones de montaje u otra causa sea necesario
soldar a partes de la estructura, se retirarán posteriormente, utilizando soplete, y nunca
a golpes, procurando no dañar a la propia estructura. Los restos de cordones de
soldadura, ejecutados para la fijación de aquellos elementos, se eliminarán por
cualquier método aprobado.

El Contratista tendrá en existencia un cinco por ciento más del número de pernos, del
número estrictamente necesarios, a fin de prevenir las posibles pérdidas y daños que
puedan producirse durante el montaje.

Previa la ejecución de armaduras empernadas, pórticos esviajados, empalmes


esviajados, pórticos rígidos, pilares y torres empernadas, se deberá pre-armarles
completamente, ajustarles cuidadosamente en alineación y contraflecha, y prepararles
para la soldadura o para comprobar la coincidencia de los pernos.

Las armaduras de luces grandes se pre-ensamblarán en tramos de longitudes no


menores de 3 paneles adyacentes, y los miembros se ajustarán a la alineación y
contraflecha especificadas. A continuación se prepararán las uniones para soldadura,
y los agujeros para conexiones en obra serán perforados o escariados mientras los
miembros estén armados. En otros casos, se revisará el ajuste correcto de los pernos, si
los agujeros ya hubieran sido perforados al diámetro total.

Cuando la estructura sea de tamaño excepcional, de tal forma que impida el manejo
y colocación de los diversos elementos, se podrá efectuar el pre-ensamblaje de los
elementos principales y secundarios, por separado.

Las uniones empernadas de las vigas de alma llena serán prearmadas, ajustando las
secciones adosadas a la correcta alineación y contraflecha, y los agujeros para las
conexiones en obra serán perforados o escariados mientras las diferentes secciones
estén armadas. Las uniones de empalme para las vigas soldadas serán pre-
ensambladas con los miembros adyacentes, ajustándose a la correcta alineación y
contraflecha y preparadas para ser soldadas.

Si se trata de un lote de varios tramos idénticos, se pre-ensamblará por lo menos uno por
cada diez tramos iguales, debiéndose montar en los demás solamente los elementos
más importantes y delicados.

Todos los métodos de pre-ensamblaje serán compatibles con los métodos de erección
a usarse, a menos que el Fiscalizador autorice por escrito otra cosa.

Las manipulaciones necesarias para la carga, descarga, transporte y almacenamiento


en obra, se realizarán con el cuidado necesario para no producir solicitaciones en
ningún elemento de la estructura, y para no dañar ni a las piezas ni a la pintura. Se
cuidarán especialmente, protegiendo, si fuera necesario, las partes sobre las que hayan
de fijarse las cadenas, cables o ganchos por utilizar en la elevación o sujeción de las
piezas de la estructura.

El peso de cada elemento estará indicado en las órdenes de despacho de taller a obra.
Los elementos estructurales cuyo peso exceda de tres toneladas, llevarán una marca
indicativa de su peso.

207
Las partes salientes de cada elemento que corran peligro de doblarse o dañarse, serán
embaladas y empacadas con madera u otro material que les proteja de cualquier daño
posible.

Los pasadores, elementos pequeños y los paquetes de pernos, roscas y arandelas, serán
despachadas en cajas o barriles cuyo peso bruto no excederá de 135 kilogramos. Una
lista del material contenido en cada embalaje acompañará a cada embarque.

Si el contrato es solo para la erección, el Contratista revisará el material que se le envíe


con las listas de embarque e informará por escrito, de inmediato, sobre cualquier
faltante o daño existente. El Contratista será el único responsable por la pérdida de
cualquier material que esté a su cargo, o por cualquier daño que se produzca después
de que el material quede a su cargo.

El material por ser almacenado se colocará sobre largueros en el terreno, el cual se


limpiará y drenará cuidadosamente. Los miembros que tengan longitudes considerables
se almacenarán sobre largueros de madera, con pequeñas separaciones para prevenir
daños por deflexión.

La obra falsa o andamio se diseñará adecuadamente, y su construcción y


mantenimiento se realizarán de tal manera que soporte, sin asentamiento objetable, las
cargas que gravitan sobre ella. El Contratista preparará y presentará al Fiscalizador los
planos de detalle de la obra falsa antes de comenzar su construcción. La aprobación
de estos planos por el Fiscalizador no relevará al Contratista de ninguna responsabilidad.

Las armaduras serán erigidas usando obra falsa, a menos que el Fiscalizador permita por
escrito proceder de otra manera. Los materiales de la obra falsa serán removidos
después que hayan cumplido con su función. Los puntales de la obra falsa serán
retirados con excavación de por lo menos 0.50 metros por debajo de la superficie
original del suelo. Todos los desechos y desperdicios que resulten de la construcción y
retiro de la obra falsa serán eliminados, y la zona utilizada quedará completamente
limpia.

Previo el inicio de los trabajos de erección, el Contratista informará al Fiscalizador sobre


el método, cantidad y tipo de equipo que usará, los cuales estarán sujetos a su
aprobación. La aprobación del Fiscalizador no relevará, de ninguna manera, la
responsabilidad del Contratista sobre los trabajos a realizarse.

Ningún trabajo se realizará antes de la aprobación del Fiscalizador.

Todos los apoyos se colocarán en las cotas indicadas en los planos. Los apoyos de
puentes se fundirán en su posición y nivel exactos.

De conformidad con los detalles indicados en los planos, las placas de los apoyos se
colocarán sobre cojines elastoméricos o sobre una capa de mortero, y se apoyarán
sobre toda su superficie inferior. Los cojines elastoméricos estarán de acuerdo con lo
estipulado en los planos o en las disposiciones contractuales.

El mortero que se coloque por debajo de las placas de apoyo y en las mangas de los
pernos de anclaje, tendrá una proporción en volumen de una parte de cemento
Portland y tres partes de arena limpia.

208
Para colocar el mortero se verificará que las áreas de hormigón que estarán en
contacto con él, estén exentas de todo material flojo u objetable, que pudiera impedir
la adherencia entre el mortero y la superficie de hormigón; además, estas se
mantendrán totalmente húmedas por un período no menor a 24 horas, antes de la
colocación del mortero.

Los pernos de anclaje para puentes serán de la forma detallada en los planos del
contrato. Estos se colocarán cuidadosamente en la ubicación y nivel adecuados,
utilizando plantillas u otros métodos adecuados para la sujeción de los pernos en su
lugar.

Cuando se utilicen manguitos de tubo, en caso de que los planos así lo exijan, éstos se
llenarán de arena y se sellarán en la parte superior con material bituminoso, hasta que
se coloquen los dispositivos de apoyo. Inmediatamente antes de colocar el apoyo, se
limpiará el tubo y, después de colocar el apoyo en su posición definitiva, se rellenará el
cilindro o manguito con mortero de cemento en proporción 1:2. El cemento y la arena
a usarse se ceñirán a los requerimientos de las especificaciones.

Cuando el Contratista coloque los pernos de anclaje con plantillas, éstas serán lo
suficientemente resistentes para soportar y mantener los pernos en su posición
adecuada, de manera que éstos no se muevan durante la colocación del hormigón.

El Contratista perforará los agujeros en el hormigón para colocar los pernos de anclaje,
y luego los asegurará con lechada de cemento, o los fundirá conjuntamente con los
apoyos, de acuerdo a lo que se indique en los planos o especifique el Fiscalizador.

Se tomará en cuenta cualquier variación de la temperatura ambiental en la colocación


de los anclajes y rodillos, ajustando las posiciones horizontales de los apoyos para esta
temperatura.

Se tendrá cuidado de no restringir el libre movimiento en los apoyos móviles, por causa
de una colocación o ajuste deficientes de los apoyos o de los pernos de anclaje y
tuercas.

Para el ensamblaje en la obra, las partes estarán cuidadosamente ensambladas como


se indique en los planos, y se seguirán todas las marcas de coincidencia. El material será
cuidadosamente manejado, de manera que ninguna parte resulte doblada, rota o
dañada en ninguna forma. No se realizará el martilleo que pueda dañar o deformar
algún miembro. Las superficies de apoyo y las superficies que estarán en permanente
contacto, se limpiarán antes que los miembros sean ensamblados. Se cuidará de no
pintar, ni engrasar en modo alguno, las superficies de contacto de uniones con pernos
de alta resistencia.

A no ser que se utilice para el montaje el método en voladizo, las celosías se


ensamblarán sobre entramados de madera provisionales, ubicados de tal manera que
den a los montantes del tramo el apoyo con la contraflecha adecuada. Los
entramados se dejarán en su sitio hasta que los empalmes del cordón de tracción hayan
sido completamente empernados y todas las conexiones en los nudos restantes
ensambladas con sus respectivos pernos.

209
Los pernos en los empalmes de juntas de tope de los miembros a compresión, así como
los pernos de los barandales, no serán puestos o ajustados sino cuando se haya
completado el montaje del cordón inferior.

Los empalmes y las conexiones en obra llevarán en la mitad de los agujeros, pernos y
pasadores cilíndricos de erección (50% pernos y 50% pasadores), antes de iniciar el
empernado con pernos de alta resistencia.

Cuando se trate de empalmes y conexiones que tengan que soportar el tránsito durante
el montaje, en los 3/4 del total de agujeros se colocarán pernos y pasadores.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las cantidades a pagarse por las estructuras de acero, serán los kilogramos de acero
estructural efectivamente suministrado, fabricado e incorporado en la obra, de acuerdo
con los requisitos contractuales.

Se entenderá por acero estructural, toda clase de metal incorporado a un puente u otra
estructura metálica. Los cilindros o manguitos, arandelas y pernos de anclaje se
considerarán también como acero estructural.

Con el fin de calcular la cantidad por pagarse, los pesos se indicarán en los planos,
acompañados de la correspondiente certificación del fabricante. Se pagará
únicamente por el material efectivamente incorporado a la estructura, excepto si en las
disposiciones especiales se estipula otro procedimiento.

El peso de los pernos de instalación, de pintura, cajas, jaulas y otros implementos


utilizados en el embalaje, y los materiales usados para soporte de los elementos durante
el transporte, para montaje provisional o para andamio, no serán incluidos en los pesos
del material por pagarse.

En los pesos de láminas y placas estructurales no se deducirá el peso por algún recorte,
corte o agujero.

No se medirá para el pago ninguna soldadura, pues se la considera compensada con


el pago hecho por los elementos soldados.

El peso de los miembros completos se obtendrá añadiendo al peso de cada elemento


los pesos de los pernos de alta resistencia con sus tuercas y arandelas, incorporados en
la estructura terminada. El peso de pernos, tuercas, arandelas, pasadores, rodillos,
tornillos, pernos de anclaje y manguitos cilíndricos de anclaje que, definitivamente,
permanezcan en la estructura, serán calculados en base a los pesos indicados en los
planos o certificados el fabricante.

Las cantidades determinadas en la forma indicada, se pagarán a los precios


contractuales para los rubros abajo designados y que consten en el contrato.

Estos precios y pagos constituirán la compensación total por suministro, fabricación,


entrega y montaje de estructuras metálicas, exceptuando los puentes para señales o
por el suministro y fabricación solamente, o solo por el montaje, según el caso,
incluyendo mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas en
la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

210
Comprenderá también todo el trabajo de soldadura, control de la tensión de pre-
ensamblaje, ajuste de pernos de alta resistencia, provisión y colocación de los
dispositivos de apoyo, inclusive mortero, y todo trabajo de construcción y retiro de
andamio y obra falsa.

El trabajo de limpieza y de pintura del acero estructural se pagará en la forma


establecida en la Sección respectiva.

Designación Unidad de Medición

Suministro de acero estructura A-572 Kilogramo (kg.)

Fabricación de acero estructura A-572 Kilogramo (kg.)

Montaje de acero estructura A-572 Kilogramo (kg.)

Suministro de acero estructura A-36 Kilogramo (kg.)

Fabricación de acero estructura A-36 Kilogramo (kg.)

Montaje de acero estructura A-36 Kilogramo (kg.)

Suministro de acero estructura A-760 Kilogramo (kg.)

Fabricación de acero estructura A-760 Kilogramo (kg.)

Montaje de acero estructura A-760 Kilogramo (kg.)

8.016. APOYOS DE NEOPRENO (25 X 65 X 2.5 CM)

DESCRIPCIÓN

Se entiende como apoyos los elementos de neopreno que se presentan en los planos
estructurales del proyecto, dispuestos para asentar las vigas, de conformidad con los
requerimientos de los documentos contractuales y las indicaciones del Fiscalizador.

Este trabajo incluirá la manufactura, transporte y manejo de los apoyos de neopreno,


además del montaje de estos elementos.

Unidad: Unidad (u)


Materiales Mínimos: Plancha de neopreno
Mortero epóxico
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional D2

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos

211
El constructor mandará a fabricar los apoyos de neopreno con la antelación suficiente
para no parar la obra por falta de dichos elementos.

Debe verificar que la superficie donde se colocarán los apoyos deberá estar
completamente recta y con los niveles especificados en los planos.

b. Durante la ejecución
Durante el proceso de instalación de las vigas y losas se verificará que los apoyos
queden colocados apropiadamente Posterior a la ejecución

c. Posterior a la ejecución
 Comprobación de las medidas de cada uno de estos elementos y de sus
respectivos espacios asignados en obra.
 Cada uno de los elementos colocados en obra deberán ser aprobados por
fiscalización antes de continuar con los trabajos subsiguientes.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los elementos de apoyo a utilizarse en la ejecución del presente proyecto corresponden
apoyos de neopreno.

El procedimiento de fabricación y los valores de las propiedades, que deben cumplir los
mencionados elementos, deberán ser entregados por el constructor con la anterioridad
debida al inicio de los trabajos. La Fiscalización debe comprobar que dichas
especificaciones sean satisfechas, mediante los reportes que se exigirán al fabricante.

Para proceder a la colocación en sitio, se debe comprobar previamente que los estribos
cumplan las especificaciones de diseño y que el equipo a utilizar tenga la capacidad
suficiente.

Se debe colocar el mortero epóxico en los lugares específicos de los estribos y hay que
comprobar cuidadosamente los niveles finales de los apoyos, antes de colocar las vigas
metálicas. Luego del respectivo curado del mortero, se procederá a colocar
verticalmente las vigas para que no haya deformaciones no deseadas en el montaje.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Las cantidades a pagarse por estos trabajos son el número de apoyos que se hayan
instalado satisfactoriamente en el proyecto.

Estos precios y pagos constituirán la compensación total por los apoyos y la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas, necesarias
para la ejecución de los trabajos descritos.

212
8.017. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 DE 1”

DESCRIPCIÓN

Este trabajo considera en el suministro, transportes, almacenamiento y colocación de


los pernos de anclaje de alta resistencia A325 con sus respectivas tuercas y arandelas
de un acero de calidad conforme con la ASTM A-325. Todos los pernos y/o tuercas
deberán ser ajustados con torquímetros.

Unidad: Unidad (u)


Materiales mínimos Pernos
Tuerca
Arandela

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por unidad (u) de pernos suministrados debidamente instalados y


recibidos a satisfacción por el fiscalizador después de las respectivas pruebas de
funcionamiento. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato

8.018. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 DE


3/4”
DESCRIPCIÓN

Este trabajo considera en el suministro, transportes, almacenamiento y colocación de


los pernos de anclaje de alta resistencia A325 con sus respectivas tuercas y arandelas
de un acero de calidad conforme con la ASTM A-325. Todos los pernos y/o tuercas
deberán ser ajustados con torquímetros.

Unidad: Unidad (u)


Materiales mínimos Pernos
Tuerca
Arandela

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por unidad (u) de pernos suministrados debidamente instalados y


recibidos a satisfacción por el fiscalizador después de las respectivas pruebas de
funcionamiento. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato

8.019. MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y


COLOCACIÓN

213
1.- DESCRIPCION

Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo que se
indique por parte del fiscalizador y servirá como filtro de las aguas que finalmente serán
recolectadas y conducidas por tubos de PVC perforados. Las capas de material Filtrante serán
dispuestas de la siguiente manera: una capa de 5 cm de espesor compuesta por material
granular de tamaño uniforme de 1/4", luego una capa de 20 cm de espesor de material de
tamaño uniforme de 2", y finalmente una tercera capa de material granular de 1" de 30 cm de
espesor

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición y pago se realizará por m3, medido y aprobado por fiscalización en obra,
al precio que señala el contrato.

8.020. GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACIÓN

Esta especificación esta descrita en el ítem N°4.017

8.021. PINTURA ANTICORROSIVA PARA ACERO ESTRUCTURAL

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la pintura anticorrosiva para estructuras, de acuerdo con los
requisitos previstos en los documentos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador.
Este trabajo comprende la preparación de las superficies metálicas, aplicación,
protección y secado de la pintura y el suministro de todas las herramientas, aparejos
andamiaje, mano de obra y materiales necesarios para terminar satisfactoriamente el
trabajo

Unidad: Metro cuadrado (m2)


Materiales Mínimos: Pintura anticorrosiva
Diluyente
Lija
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Estructura Ocupacional D2
Estructura Ocupacional C1
Estructura Ocupacional E2

PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES

La pintura anticorrosiva es una base o primera capa de imprimación de pintura que se


ha de dar a una superficie, que se aplica directamente a los cuerpos de acero y otros

214
metales. Ésta tiene el propósito principal de inhibir la oxidación del material, y
secundariamente el de proporcionar una superficie que ofrezca las condiciones
propicias para ser pintada con otros acabados, esmaltes y lustres coloridos

a. Requerimientos previos
Para que la pintura cumpla sus objetivos es absolutamente indispensable que se adhiera
completamente al substrato y esto sólo se consigue mediante una preparación
adecuada de la superficie

Todos los productos se deben almacenar en sitios limpios, secos, iluminados y con buena
ventilación natural o forzada.

Los arrumes se deben hacer de tal manera que no ofrezcan riesgos de caídas o
deterioro. Siempre se debe consumir primero lo más antiguo (FIFO).

Los envases deben permanecer bien tapados para evitar su contaminación y la


evaporación del material volátil.

b. Durante la ejecución
La exposición a la lluvia, niebla o rocío de pinturas húmedas o sin secar tiene efectos
negativos sobre la adherencia entre manos y sobre el desempeño de todo el sistema
de protección. Por lo tanto, es de suma importancia aplicar la pintura en buenas
condiciones ambientales.

Todo el trabajo de pintura debe hacerse cuando las condiciones atmosféricas sean
favorables y exista alta probabilidad de que permanecerán así durante el período de
secamiento.

Todo el trabajo de pintura se debe suspender en las siguientes condiciones generales, a


menos que existan restricciones específicas sobre el producto que se está utilizando:

Cuando la temperatura de la atmósfera circundante esté por debajo de 4°C


(40°F) o la humedad relativa esté por encima de 85%.

Cuando las condiciones atmosféricas indiquen que el trabajo posiblemente se


verá afectado por lluvia, neblina o rocío o si hay evidencia de que éstas se
presentarán en las próximas 6 horas.

Durante el manejo se deben tomar las precauciones necesarias para evitar salpiques y
derrames:

Se deben eliminar todas las fuentes de calor, prevenir y dispersar las concentraciones
de vapores. Está absolutamente prohibido fumar durante el almacenamiento, manejo
y aplicación de pinturas al igual que la utilización de llama abierta como sopletes,
mecheros o efectuar trabajos de soldadura.

Los productos de mantenimiento industrial a base de solventes y/o en dos componentes


y con excepción de las pinturas solubles con agua, contienen materiales inflamables, lo
cual implica tomar las medidas de seguridad que correspondan.

Cuando se manejan líquidos inflamables se deben evitar los riesgos de electricidad


estática; cuando se vacíen materiales inflamables líquidos de un recipiente a otro, éstos
deben estar en contacto permanente o ambos se deben conectar a tierra.

215
En zonas de trabajo las cantidades de pintura, thinner, ajustadores y otros líquidos deben
ser en pequeñas cantidades, tanto como sea posible.

c. Posterior a la ejecución
Las estopas, papeles, envases vacíos y demás desechos, inservibles del trabajo de
pintura se deben colocar en un recipiente metálico, taparlo bien y separarlo lejos de
toda fuente de calor, en el lugar asignado a las basuras y descartes.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

No se pintará estructura alguna cuando la temperatura ambiente esté por debajo de


los 5ºC, o cuando haya lluvia o neblina, o cuando el Fiscalizador considere que las
condiciones son inadecuadas para efectuar el trabajo. De la misma forma las
temperaturas ambientales o de superficies demasiado altas pueden resultar
perjudiciales, a menos que se tomen las precauciones del caso. La aplicación a rodillo
o brocha puede necesitar la adición de ajustadores extra con pérdida lógica de espesor
de película por mano. Si la pintura fresca ha sido dañada por cualquiera de las causas
anteriores, el Contratista la reemplazará o la reparará por su cuenta y en forma
satisfactoria.

El contratista notificará al Fiscalizador, por escrito y de forma anticipada, el comienzo


de las operaciones de limpieza y pintura. La pintura se la aplicará con brocha o soplete,
o mediante una combinación de éstos, con aseo y en forma esmerada.

La fecha, mes y año, de la realización de la pintura será estampada con pintura a


brocha, usando letras de plantilla de 6 cm., de alto, en dos lugares de la estructura. La
localización exacta de las identificaciones la determinará el Fiscalizador. La pintura que
se use para este propósito, contrastará con la pintura de fondo.

El Contratista protegerá todas las partes de la estructura, antes de iniciar la operación


de pintura, para evitar salpicaduras y manchas. El contratista será responsable por
cualquier daño ocasionado durante el trabajo a personas, vehículos, etc.; deberá
prever por su cuenta las medidas de seguridad adecuadas para evitar tales daños.

Cuando el trabajo ocasione una cantidad objetable de polvo, y cuando lo ordene el


Fiscalizador, el Contratista rociará con agua o aplicará cualquier otro procedimiento
aprobado para eliminar el polvo, en la zona contigua a la obra. Toda superficie pintada
que haya sido estropeada o dañada, debido a los trabajos que realiza el Contratista,
por su cuenta, será reemplazada con materiales y en condiciones iguales a las
especificadas para la pintura en esta sección.

Todas las superficies de metal por pintarse se limpiarán completamente, removiendo


herrumbre, costras sueltas, suciedades, grasa y cualquier otra sustancia extraña. A
menos que la limpieza se realice usando un chorro de arena, las superficies soldadas
serán neutralizadas usando un método aprobado por el Fiscalizador, y luego
enjuagadas, antes de empezar la operación de limpieza. Se podrá limpiar la estructura
usando alguno de los tres métodos presentados, o su combinación.

Limpieza a mano.- Este trabajo se hará usando cepillos de alambre, lija o la


herramienta y material aprobado por el Fiscalizador. El aceite y la grasa se
limpiarán usando un solvente apropiado.

216
Limpieza a Chorro.- El chorro puede ser de arena, de limallas o de aire. Cuando
se use este método, se pondrá especial atención en la limpieza de las esquinas
y de los ángulos. Antes de empezar la operación de pintura, se eliminará de la
superficie toda la arena o limallas que quedasen.

Limpieza con flama.- La flama se producirá con un soplete oxiacetilénico que


tendrá una relación oxígeno – acetileno mayor que 1. Antes de empezar esta
operación, el aceite y la grasa se removerán usando un solvente adecuado; el
exceso de solvente será retirado completamente antes de continuar con la
siguiente operación. Se pasará la flama por la superficie a limpiar, a una
velocidad y en forma tal que las superficies queden completamente secas, y el
sucio, óxido y costras sueltas sean eliminados por el calentamiento rápido e
intenso producido por la flama.

Inmediatamente después de la aplicación de la flama, las superficies de acero serán


cepilladas cuando sea necesario y se eliminará cualquier material suelto de su
superficie; no se podrá usar aire comprimido en esta operación. La pintura se aplicará
inmediatamente después de que el acero se haya limpiado y mientras la temperatura
del acero sea superior a la del medio ambiente. Cualquier daño a la pintura firme, en
las áreas no designadas para el tratamiento, causadas por las operaciones de trabajo
del Contratista, serán reparadas por cuenta de él y a satisfacción del Fiscalizador.

El mismo día en que se haya efectuado la limpieza, las superficies de acero serán
tratadas o pintadas con una primera mano, a menos que el Fiscalizador autorice otra
cosa. Si las superficies limpias se han oxidado o contaminado con material extraño, el
Contratista las volverá a limpiar por su cuenta, antes de pintarlas.

A no ser que se especifique otra cosa, toda superficie de acero trabajado en taller será
cubierta con dos manos de la pintura aprobada, después de que el elemento haya sido
aceptado por el Fiscalizador y antes de enviarlo a la obra.

A las superficies que no son de contacto y que resultarán inaccesibles luego del
montaje, se les aplicará tres manos de pintura en taller. Las superficies de contacto
armadas en taller no serán pintadas.

A las superficies de contacto armadas en obra que no serán pintadas con una mano
en taller, se les aplicará una mano de laca aprobada, si el período de exposición antes
de la erección va a ser largo. El acero que se soldará en obra, recibirá una mano de
aceite de linaza cocido, u otro protector aprobado, después de terminado el trabajo
de soldadura en taller.

Se deben evitar los trabajos de pintura con excesiva ventilación, especialmente cuando
la aplicación se hace a pistola con aire, porque la pintura atomizada puede ser
arrastrada por la brisa antes de llegar a la superficie, ocasionando pérdidas y depósitos
de atomizado seco que afectan el acabado. También puede suceder que la pintura
húmeda se contamine con mugre o productos químicos

Cuando todo el trabajo de montaje de la estructura haya sido finalizado será preparado
como se especificó anteriormente. Una vez que la operación de limpieza en obra haya
finalizado, se procederá a pintar la estructura con dos capas de pintura anticorrosiva.
No se aplicará la siguiente mano de pintura hasta que la anterior haya secado y la
fiscalización la haya aprobado.

217
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La cantidad a pagarse por la limpieza y pintura de acero estructural se medirá en m 2 y


será pagado cuando el trabajo sea aceptablemente ejecutado.

Estos precios y pagos, por la limpieza y pintura del acero estructural, constituirán la
compensación total por la limpieza, preparación, suministro y aplicación de la pintura
anticorrosiva, incluyendo mano de obra, equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.

8.022 REVESTIMIENTO DE ACERO CORTEN (INCLUYE SUMINISTRO


DE ACCESORIOS, PLANCHAS, ANCLAJES E INSTALACIÓN)

1.- DESCRIPCION

Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas
de acero corten que conformen las modulaciones de acuerdo con las especificaciones
de planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.

Unidad: Metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: Acero corten plancha 2mm, incluye suministro de accesorios,
planchas, anclaje e instalación.
Equipo mínimo: N/A.
Mano de obra mínima calificada: N/A.

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de las planchas de acero corten; se observarán y
cumplirán las siguientes indicaciones :
 Tamaños de las placas, establecidos en los planos de detalle
 El constructor presentará muestras del acero corten, con la certificación del
proveedor o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la
aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo
con las siguientes especificaciones: garantizará un buen funcionamiento de cinco (5)
años, con uso normal y que no requiera mantenimientos.

Propiedades:

El acero corten es un acero común al que no le afecta la corrosión. Su composición


química (aleación de acero con níquel, cromo, cobre y fósforo) hace que su oxidación
tenga unas características especiales que protegen la pieza frente a la corrosión
atmosférica. De ahí que este material tenga un gran valor y la oxidación haya pasado
a ser voluntaria y controlada.

Dimensiones:
Alto y ancho de las placas: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle

218
3.- DURANTE LA EJECUCIÓN

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación de las placas de


acero corten. En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:

 Los dobleces y cortes se los realizará con dobladoras y guillotinas.


 Verificación del ingreso de las placas a la obra.
 Se verificará que las placas no presenten abolladuras, rayones, o cualquier daño.
 Verificación de catálogos de instalación del fabricante.
 Verificación de los trazos y las perforaciones en los elementos soportantes.
 Cuidados generales para no maltratar o deteriorar las piezas que se instale.
 Se procederá al anclaje a la estructura metálica mediante tornillos auto perforantes.
 Cuando se requiera que el anclaje se lo realice mediante suelda esta será con
electrodo 60-11 evitando formar cordones o solapes donde se pueda acumular el
agua, puesto que su presencia continuada evitaría el desarrollo de la película
protectora y podría convertirse en un foco de corrosión.
 Para que el cordón de soldadura sea también resistente a la corrosión deberá
utilizarse un material de aportación con un contenido de 2’5% de Ni aprox. o similar
composición a la del metal base.
 Estabilización de óxido más aplicación de resinas industriales para sellado y
protección del material expuesto al medio ambiente, manteniendo sus
características estéticas.
 Las caras no vistas del acero son selladas con pintura anticorrosiva o resinas.
 El terminado final será tipo satinado.

4.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro


ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

 Pruebas de buen funcionamiento del anclaje de las placas.


 Verificación del buen estado de las placas: serán sin rayones, golpes, torceduras u
otros defectos visibles.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
 Protecciones generales de las placas instaladas, hasta la entrega - recepción de la
obra.

5.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El constructor verificará que las placas se encuentren correctamente colocadas y fijas.

Una vez que se haya concluido con la instalación de cada placa, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega -
recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la
aceptación o rechazo del rubro concluido.

6.- MEDICIÓN Y PAGO:

La medición se la hará por metro cuadrado (m2) instalados, verificando las medidas
realmente instaladas, que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto,
al precio acordado en el contrato.

219
8.023. PLOTEADO TRAZA DE LA CIUDAD EN ACERO CORTEN E = 2
MM CON CHORRO DE AGUA (1.14 X 8 M)

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consiste en el corte por chorro de agua en placas de acero corten que
tengan un diseño previamente establecido en los planos de diseño, en este caso, se
realizará la traza de la ciudad. Para ello es preciso añadir un medio de corte (abrasivo)
al chorro de agua, como por ejemplo arena de granate. En este proceso, el chorro con
abrasivo es la herramienta de corte. El chorro de agua sirve para acelerar las partículas
de abrasivo.

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de la perforación de las planchas de acero corten; se
observarán y cumplirán las siguientes indicaciones :
 Tamaños de los diseños, establecidos en los planos de detalle
 El constructor presentará muestras del acero corten perforado, con la certificación
del proveedor o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la
aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
 Se verificará en obra que los corten estén debidamente realizados y que no
presenten daños ni dobleces que no estén contemplados en los diseños.
 Se deberá tener el cuidado necesario para no dañar los elementos que presenten
cierta fragilidad después de realizar el ploteado.

Unidad: Unidad (u)


Materiales Mínimos: Ploteado en acro corten e= 2 mm con chorro de agua (1.14 x 8)
Equipo Mínimo: N/A.
Mano de Obra Calificada: N/A.

2.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro


ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

 Verificación del buen estado de los elementos perforados: serán sin rayones, golpes,
torceduras u otros defectos visibles.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de diseño.

3.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y aprobada por


fiscalización, la que se verificará en el sitio. Su pago será por unidad “u.”

8.024. PISO DE MADERA DE TECA 9X4X400CM INCLUYE


SUJECIÓN

1. DESCRIPCIÓN.

220
La madera de teca a utilizar debe tener buena durabilidad natural y estar
adecuadamente preservada. Para la cual la madera debe ser tropical de densidad
mayor a 0.7g/cm3. La madera de teca de las zonas tropicales color oscuro (95%) con
pequeñas vetas blancas (mínimos 5%). Esta madera es de tipo A, cuya resistencia a
compresión debe ser superior a 110kg/cm2 en caso que se pruebe una probeta con
fibras paralelas a la fuerza de ensayo, y bajo esfuerzos de flexión, el esfuerzo deberá ser
superior a lo 150kg/cm2.

Estos elementos serán utilizados para la construcción del piso del mirador.

Hay que tomar en cuenta que la madera deberá ser tratada con los químicos
necesarios para que garanticen la mantención de la madera, ya que se encontrará
expuesta a factores externos al aire libre.

Una vez construida, armada y soldada la estructura, se procederá a colocar las tiras de
madera teca, tal como lo establecen los planos de detalle. En todo el proceso se
observará las siguientes indicaciones:

 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes las huellas de teca, platinas,
entre otras.
 Verificación del estado de la madera de teca y de todos los elementos de sujeción.

La sujeción de las huellas de madera teca hacia la estructura será mediante pernos de
anclaje

Unidad: metro cuadrado (m2)


Materiales Mínimos: Pernos de Fijación + Tuerca +Arandela, Madera de teca 9 x4 cm
Equipo Mínimo: Herramientas varias, Equipo de carpinteria
Mano de Obra Calificada: Peón, carpintero.

MEDICIÓN Y PAGO:

La medición se la hará por metro cuadrado, tomando en cuenta las medidas del tablón
de madera teca y de las medidas necesarias para cubrir al ancho del puente que son
4m. Las medidas del tablón serán de 0.04x0.09m y serán comprobadas en obra y con
los planos del proyecto.

El precio unitario incluye la madera teca, anclaje y el acabado.

9. PASARELA

9.001. REPLANTEO Y NIVELACION


Esta especificación se encuentra en el numeral 8.001.

221
9.002. ESTRUCTURA DE MADERA PARA CASETA DE GUARDIANÍA,
BODEGA, OFICINA Y BATERÍA SANITARIA, INCLUYE CUBIERTA DE
CINCEL CAMPAMENTO Y BODEGA

Esta especificación esta descrita en el ítem N°8.002

9.003. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA


Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.007

9.004. CARGADO DE MATERIAL CON CARGADORA


Esta especificación esta descrita en el ítem N°8.004

9.005. TRANSPORTE DE MATERIAL HASTA 10KM. INCLUYE PAGO


EN ESCOMBRERA.
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.013

9.006. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA ≥10 KM
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.014

9.007. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)


Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.013

9.008. HORMIGÓN SIMPLE F'C=300 KG/CM2.

Esta especificación esta descrita en el ítem 2.012, en este caso la resistencia del
hormigón es F´c= 280kg/cm2

9.009. HORMIGÓN SIMPLE F'C=280 KG/CM2.


Esta especificación esta descrita en el ítem 2.012, en este caso la resistencia del
hormigón es F´c= 280kg/cm2

222
9.010. HORMIGÓN CICLOPEO60%HS (F´C=180KG/CM2)+ 40%
PIEDRA
Esta especificación esta descrita en el ítem 2.012, en este caso la resistencia del
hormigón es F´c= 180kg/cm2

9.011. ACERO DE REFUERZO (F´Y=4200 KG/CM2)


Esta especificación esta descrita en el ítem N°4.012

9.012. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE


MEJORAMIENTO.
Esta especificación esta descrita en el ítem 8.012.

9.013. TUBERIA DE PVC PERFORADA PARA DRENAJE D=160MM


Esta especificación esta descrita en el ítem 8.013

9.014. ADITIVO PARA PEGAR HORMIGON ENDURECIDO CON


NUEVO
Esta especificación esta descrita en el ítem 8.014

9.015. ACERO ESTRUCTURAL EN PERFILES, SUMINISTRO Y


MONTAJE CON EQUIPO MANUAL
Esta especificación esta descrita en el ítem 8.015

9.016. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 ½


PULGADAS
Esta especificación esta descrita en el ítem 8.017

9.017. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 3/4


PULGADAS
Esta especificación esta descrita en el ítem 8.018

223
9.018. MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y
COLOCACIÓN
Esta especificación esta descrita en el ítem 8.019

9.019. GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACIÓN


Esta especificación esta descrita en el ítem N°4.017

9.020. PISO DE REJILLA ELECTROSOLDADA

DESCRIPCIÓN
Suministro y montaje de piso de rejilla electrosoldada antideslizante de 34x38 mm de
paso de malla, acabado galvanizado en caliente, realizada con pletinas portantes de
acero laminado S235JR, en perfil plano laminado en caliente, de 30x3 mm, separadas
34 mm entre sí, separadores de varilla cuadrada retorcida, de acero con bajo
contenido en carbono ISO 16120-2 C4D, de 5 mm de lado, separados 38 mm entre sí y
marco de acero laminado S235JR, en perfil omega laminado en caliente, de 30x3 mm,
fijado con piezas de sujeción, para pasarela peatonal. Incluso parte proporcional de
preparación de la superficie de apoyo, cortes, piezas especiales, piezas de sujeción,
repaso de imperfecciones y limpieza final.

Unidad: Metro cuadrado (m2)


Materiales Mínimos: Rejillas de piso
Piezas de sujeción
Equipo Mínimo: Herramientas varias
Mano de Obra Calificada: Montador de estructura metálica
Ayudante de montador de estructura metálica

CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO


Superficie medida según planos del Proyecto.

CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LOS


RUBROS
Se comprobará que la estructura portante presenta aplomado, planeidad y
horizontalidad adecuados.

PROCESO DE EJECUCIÓN
 Replanteo.
 Preparación de la superficie de apoyo.
 Colocación y fijación provisional de la rejilla electrosoldada.
 Aplomado y nivelación.
 Ejecución de las uniones.
 Limpieza final.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
La fijación al soporte será adecuada.

224
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metro cuadrado (m2) de rejillas suministradas debidamente
instaladas y recibidas a satisfacción por el fiscalizador después de las respectivas
pruebas de funcionamiento. El valor será el precio unitario estipulado dentro del
contrato

9.021. PINTURA ANTICORROSIVA DEL ACERO ESTRUCTURAL


Esta especificación esta descrita en el ítem N°8.021.

10.- HIDROSANITARIOS

10.001. ESTUDIOS HIDRAÚLICOS


10.001.001 REPLANTEO Y NIVELACIÓN.

1.- DESCRIPCIÓN.

Consiste en el trazado en campo, previo a la excavación de las zanjas, de la línea en


donde se ubicará la tubería, así como también las obras definidas en los planos.

Unidad: m

Materiales mínimos: clavos, tiras de eucalipto 2x2x300 cm, pintura esmalte.

Equipo mínimo: Equipo de topografía, Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, cadenero, topógrafo 2.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Antes de iniciar la construcción, el Contratista y el Fiscalizador definirán el trazado


observando los planos y recorriendo el terreno. De ser necesario el Contratista
presentará las modificaciones requeridas.
 El Contratista hará la localización de los ejes de las tuberías y las obras de
acuerdo con los planos para construcción y datos adicionales que le suministre
el Fiscalizador.
 Este trabajo debe realizarse con la precisión suficiente que permita la perfecta
ubicación en el terreno de cada uno de los tubos, accesorios, anclajes y demás
estructuras.
 Como resultado del replanteo, se trazará en el terreno el eje de la ruta de la
tubería y obras hidráulicas.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 El Constructor proveerá todo el personal, equipo, herramientas, y materiales


requeridos para el replanteo de las obras.

225
 El Fiscalizador verificará estos trabajos y exigirá la repetición y corrección de
cualquier obra impropiamente ubicada. Los trabajos de replanteo serán
realizados por personal técnico capacitado y experimentado.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Se reconocerá el replanteo y nivelación para conducción de agua, que se medirá en


metros lineales con aproximación de dos decimales y corresponde a las actividades de
ubicación del eje de la tubería, accesorios y anclajes a construirse. Todos los trabajos
realizados deberían estar a entera satisfacción del Fiscalizador. El rubro incluye materiales,
equipo y mano de obra.

10.002.- PRESA.

10.002.001. EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA DE 0-2 M,


MATERIAL CONGLOMERADO, CUCHARA 40CM

1.- DESCRIPCIÓN.

Se entenderá por conglomerado el terreno con un contenido superior al 60% de


piedra de tamaño hasta 50 cm. de diámetro, mezclada con arena, grava, terreno
normal o suelo sin clasificar.

Se entenderá por excavación a máquina los cortes de terreno para conformar


plataformas, taludes o zanjas para alojar tuberías, cimentar estructuras u otros
propósitos y, la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera
para construir las obras o instalar las tuberías.

Se conceptúa como la remoción y extracción de material hasta el nivel del terreno


desde el nivel del terreno en condiciones originales, hasta una profundidad de h ≤ 2 m.

Unidad: m3

Materiales mínimos: N/A

Equipo mínimo: Retroexcavadora.

Mano de obra mínima calificada: Peón, operador de retroexcavadora, técnico de


obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La excavación comprende también el control de las aguas sean éstas, servidas,


potables, provenientes de lluvias o de cualquier otra fuente que no sea

226
proveniente del subsuelo (aguas freáticas); en este sentido las obras se
ejecutarán de manera que se obtenga (cuando sea factible) un drenaje natural
a través de la propia excavación; para lo cual el Contratista acondicionará
cuando sean requeridas cunetas, ya sea dentro de las excavaciones o fuera de
ellas para evacuar e impedir el ingreso de agua procedente de la escorrentía
superficial, estas obras son consideradas como inherentes a la excavación y
están consideradas dentro de los precios unitarios propuestos. Después de haber
servido para los propósitos indicados, las obras de drenaje serán retiradas con la
aprobación de la Fiscalización.

 En este caso se utiliza equipo caminero apropiado para la realización de las


excavaciones. Este tipo de excavación se utilizará para realizar los respectivos
cortes previos a la conformación de los terraplenes donde se implantará las
diferentes estructuras. Así mismo para la construcción de zanjas que alojarán las
tuberías, sub-drenes y la infraestructura sanitaria en general.

2.1 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Las excavaciones destinadas a la cimentación de obras se realizarán con las


dimensiones y criterios indicados en el Proyecto, pero adaptando las dimensiones
de la cimentación a la topografía del terreno y sus características locales, de
modo que la capacidad portante del cimiento y su permanencia no resulten
inferiores a las previstas en el proyecto.
No se pagará por excavaciones adicionales que resulten de errores de
ubicación, de excavaciones excesivas no autorizadas, o de sobre-excavaciones
por procesos constructivos.
 Los trabajos de excavación deben ejecutarse en condiciones que permitan tener
permanentemente un drenaje natural de las aguas lluvias. Todas las excavaciones
para estructuras de hormigón deben realizarse en seco, a menos que por
circunstancias especiales Fiscalización autorice el trabajo.
 Cuando el material en el que se asiente la cimentación sea roca fisurada, terreno
blando, fangoso o en general inadecuado a juicio de la Fiscalización, el
Contratista profundizará la excavación, retirará ese material y los sustituirá con
material de reposición u hormigón pobre según las instrucciones de la
Fiscalización.
 Ninguna cimentación de estructura, se iniciará antes que la Fiscalización haya
verificado las dimensiones de la excavación y el suelo de fundación o la
preparación del lecho.
 En ningún caso se permitirá que la excavación avance más allá de los niveles
fijados en los planos o autorizados por la Fiscalización, no obstante si ello sucede
por culpa del Contratista, el volumen sobre-excavado se rellenará con hormigón
del mismo tipo de la estructura hasta el nivel fijado, a costo del Contratista.
 Si en el proyecto no se indica lo contrario, las cimentaciones se ejecutarán para
que el hormigón del cimiento quede en contacto con las paredes laterales de las
zanjas disponiéndose, si es necesario, entibación para garantizar las dimensiones
previstas. En los casos en que sea admisible ejecutar la fundición de la
cimentación, sin que quede lateralmente en contacto con el terreno excavado,
aquélla se encofrará, siempre que, después de ejecutarse la fundición de la
cimentación, se rellene con materiales densos, debidamente compactados hasta
los niveles previstos en el proyecto.

227
 En el área de terreno afectado por la cimentación de obras, deberá extraerse
toda la tierra vegetal, los restos de vegetación, los escombros y basuras, la tierra o
rocas sueltas.
 Las excavaciones para cimentación de obras se profundizarán, bajo la superficie
del terreno no alterado o bajo los niveles que se suponga ha de llegar el terreno
en el futuro como consecuencia de obras o erosiones, hasta las profundidades
mínimas indicadas en el proyecto o hasta alcanzar capas suficientemente
potentes de tierra o roca, cuyas características mecánicas y geométricas
satisfagan las condiciones previstas en el proyecto. Las excavaciones destinadas
a la cimentación de obras no podrán considerarse como definitivas hasta que la
Fiscalización haya comprobado que sus dimensiones y la calidad del terreno de
cimentación satisfacen las previsiones del proyecto.
 Las excavaciones destinadas a cimientos se terminarán en seco. Para ello se
dispondrán zanjas suficientemente profundas de evacuación de las aguas o pozos
con bombas de agotamiento, para que el nivel de las aguas se mantenga por
debajo de la cota más baja de los cimientos.
 Para evitar excesos de profundidad en las excavaciones para cimentación,
cuando el terreno sea alterable, la excavación de los últimos cuarenta
centímetros (0.40m) habrá de realizarse a mano dentro del plazo comprendido en
las setenta y dos horas (72) anteriores al comienzo de la construcción de los
cimientos.
 Cuando las condiciones topográficas impidan el acceso de maquinaria para la
excavación y desalojo, estas actividades se realizarán a mano. La cargada y el
transporte del material que no fuera a utilizarse en el relleno, se hará mediante el
uso de palas, picos, carretillas o saquillos y se transportará al sitio que determine la
Fiscalización.
 La realización de excavación de zanjas con presencia de agua puede
ocasionarse por la aparición de aguas provenientes del subsuelo, escorrentía de
aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones de construcción, aguas servidas
(la presencia de agua por estas causas debe ser evitada por el constructor
mediante métodos constructivos apropiados, y no se reconocerá pago adicional
alguno) y otros.
 Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra
misma, es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.
 Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
 La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
 Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies
excavadas y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes,
será reparado por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la
Fiscalización.

 Las excavaciones deberán ejecutarse de acuerdo a las alineaciones,


pendientes, rasantes y dimensiones que se indican en los planos o que ordene la
Fiscalización.

228
 Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean
tales que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de
entibados que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores,
de la obra y de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes
o reglamentos vigentes.

 En cada frente de trabajo se abrirán no más de 200 m. de zanja con anterioridad


a la colocación de la tubería y no se dejará más de 100 m. de zanja sin relleno
luego de haber colocado los tubos, siempre y cuando las condiciones de terreno
y climáticas sean óptimas. En otras circunstancias, será el Ingeniero Fiscalizador
quien indique las mejores disposiciones para el trabajo.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 Si los resultados obtenidos no son los esperados, la Fiscalización podrá ordenar y


el Contratista debe presentar, sistemas alternativos adecuados de excavación,
sin que haya lugar a pagos adicionales o diferentes a los constantes en el
contrato. Así mismo, si se encontraren materiales inadecuados para la
fundación de las obras, la Fiscalización podrá ordenar una sobre excavación,
pagando por este trabajo los mismos precios indicados en el contrato.

 El material proveniente de las excavaciones es propiedad del Gobierno


Autónomo Descentralizado de Cuenca y su utilización para otros fines que no
estén relacionados con la obra, serán expresamente autorizados por la
Fiscalización.

 La Fiscalización está facultada para suspender total o parcialmente las obras


cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad
necesaria para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de
entibamiento o apuntalamiento necesarios.

 Para profundidades de hasta 2,0 m, el talud de la pared de la zanja será vertical.


Para mayores profundidades el talud máximo será 1H-6V.

 Obligatoriamente se deberán colocar puentes temporales sobre excavaciones


aún no rellenadas; todos esos puentes serán mantenidos en servicio hasta que
los requerimientos de las especificaciones que rige el trabajo anterior al relleno,
hayan sido cumplidos. Los puentes temporales deberán brindar la suficiente
seguridad a los transeúntes y estarán sujetos a la aprobación de Fiscalización. El
suministro, instalación y mantenimiento de estas estructuras deberán ser
consideradas en los costos indirectos de la obra.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y

229
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.

En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.

No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.

El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.

10.002.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM

1.- DESCRIPCIÓN.

Se entenderá por conglomerado el terreno con un contenido superior al 60% de


piedra de tamaño hasta 50 cm. de diámetro, mezclada con arena, grava, terreno
normal o suelo sin clasificar.

Se entenderá por excavación a máquina los cortes de terreno para conformar


plataformas, taludes o zanjas para alojar tuberías, cimentar estructuras u otros
propósitos y, la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera
para construir las obras o instalar las tuberías.

Se conceptúa como la remoción y extracción de material hasta el nivel del terreno


desde una profundidad de 2 m medidos a partir del terreno en condiciones originales,
hasta una profundidad de 4 m. Para excavaciones con profundidad h ≤ 4 m, se
pagará los primeros 2 m con el rubro “Excavación 0 – 2” y lo demás con el rubro
“Excavación 2 – 4 m”.

Unidad: m3

Materiales mínimos: N/A

Equipo mínimo: Retroexcavadora.

Mano de obra mínima calificada: Peón, operador de retroexcavadora, técnico de


obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La excavación comprende también el control de las aguas sean éstas, servidas,


potables, provenientes de lluvias o de cualquier otra fuente que no sea
proveniente del subsuelo (aguas freáticas); en este sentido las obras se
ejecutarán de manera que se obtenga (cuando sea factible) un drenaje natural
a través de la propia excavación; para lo cual el Contratista acondicionará
cuando sean requeridas cunetas, ya sea dentro de las excavaciones o fuera de

230
ellas para evacuar e impedir el ingreso de agua procedente de la escorrentía
superficial, estas obras son consideradas como inherentes a la excavación y
están consideradas dentro de los precios unitarios propuestos. Después de haber
servido para los propósitos indicados, las obras de drenaje serán retiradas con la
aprobación de la Fiscalización.

 En este caso se utiliza equipo caminero apropiado para la realización de las


excavaciones. Este tipo de excavación se utilizará para realizar los respectivos
cortes previos a la conformación de los terraplenes donde se implantará las
diferentes estructuras. Así mismo para la construcción de zanjas que alojarán las
tuberías, sub-drenes y la infraestructura sanitaria en general.

2.1 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Las excavaciones destinadas a la cimentación de obras se realizarán con las


dimensiones y criterios indicados en el Proyecto, pero adaptando las dimensiones
de la cimentación a la topografía del terreno y sus características locales, de
modo que la capacidad portante del cimiento y su permanencia no resulten
inferiores a las previstas en el proyecto. No se pagará por excavaciones
adicionales que resulten de errores de ubicación, de excavaciones excesivas no
autorizadas, o de sobre-excavaciones por procesos constructivos.

 Los trabajos de excavación deben ejecutarse en condiciones que permitan tener


permanentemente un drenaje natural de las aguas lluvias. Todas las excavaciones
para estructuras de hormigón deben realizarse en seco, a menos que por
circunstancias especiales Fiscalización autorice el trabajo.
 Cuando el material en el que se asiente la cimentación sea roca fisurada, terreno
blando, fangoso o en general inadecuado a juicio de la Fiscalización, el
Contratista profundizará la excavación, retirará ese material y los sustituirá con
material de reposición u hormigón pobre según las instrucciones de la
Fiscalización.
 Ninguna cimentación de estructura, se iniciará antes que la Fiscalización haya
verificado las dimensiones de la excavación y el suelo de fundación o la
preparación del lecho.
 En ningún caso se permitirá que la excavación avance más allá de los niveles
fijados en los planos o autorizados por la Fiscalización, no obstante si ello sucede
por culpa del Contratista, el volumen sobre-excavado se rellenará con hormigón
del mismo tipo de la estructura hasta el nivel fijado, a costo del Contratista.
 Si en el proyecto no se indica lo contrario, las cimentaciones se ejecutarán para
que el hormigón del cimiento quede en contacto con las paredes laterales de las
zanjas disponiéndose, si es necesario, entibación para garantizar las dimensiones
previstas. En los casos en que sea admisible ejecutar la fundición de la
cimentación, sin que quede lateralmente en contacto con el terreno excavado,
aquélla se encofrará, siempre que, después de ejecutarse la fundición de la
cimentación, se rellene con materiales densos, debidamente compactados hasta
los niveles previstos en el proyecto.
 En el área de terreno afectado por la cimentación de obras, deberá extraerse
toda la tierra vegetal, los restos de vegetación, los escombros y basuras, la tierra o
rocas sueltas.

231
 Las excavaciones para cimentación de obras se profundizarán, bajo la superficie
del terreno no alterado o bajo los niveles que se suponga ha de llegar el terreno
en el futuro como consecuencia de obras o erosiones, hasta las profundidades
mínimas indicadas en el proyecto o hasta alcanzar capas suficientemente
potentes de tierra o roca, cuyas características mecánicas y geométricas
satisfagan las condiciones previstas en el proyecto.
 Las excavaciones destinadas a la cimentación de obras no podrán considerarse
como definitivas hasta que la Fiscalización haya comprobado que sus
dimensiones y la calidad del terreno de cimentación satisfacen las previsiones del
proyecto.
 Las excavaciones destinadas a cimientos se terminarán en seco. Para ello se
dispondrán zanjas suficientemente profundas de evacuación de las aguas o pozos
con bombas de agotamiento, para que el nivel de las aguas se mantenga por
debajo de la cota más baja de los cimientos.
 Para evitar excesos de profundidad en las excavaciones para cimentación,
cuando el terreno sea alterable, la excavación de los últimos cuarenta
centímetros (0.40m) habrá de realizarse a mano dentro del plazo comprendido en
las setenta y dos horas (72) anteriores al comienzo de la construcción de los
cimientos.
 Cuando las condiciones topográficas impidan el acceso de maquinaria para la
excavación y desalojo, estas actividades se realizarán a mano. La cargada y el
transporte del material que no fuera a utilizarse en el relleno, se hará mediante el
uso de palas, picos, carretillas o saquillos y se transportará al sitio que determine la
Fiscalización.
 La realización de excavación de zanjas con presencia de agua puede
ocasionarse por la aparición de aguas provenientes del subsuelo, escorrentía de
aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones de construcción, aguas servidas
(la presencia de agua por estas causas debe ser evitada por el constructor
mediante métodos constructivos apropiados, y no se reconocerá pago adicional
alguno) y otros.
 Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra
misma, es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.
 Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
 La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
 Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies
excavadas y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes,
será reparado por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la
Fiscalización.

 Las excavaciones deberán ejecutarse de acuerdo a las alineaciones,


pendientes, rasantes y dimensiones que se indican en los planos o que ordene la
Fiscalización.

 Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean


tales que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el

232
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de
entibados que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores,
de la obra y de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes
o reglamentos vigentes.

 En cada frente de trabajo se abrirán no más de 200 m. de zanja con anterioridad


a la colocación de la tubería y no se dejará más de 100 m. de zanja sin relleno
luego de haber colocado los tubos, siempre y cuando las condiciones de terreno
y climáticas sean óptimas. En otras circunstancias, será el Ingeniero Fiscalizador
quien indique las mejores disposiciones para el trabajo.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 Si los resultados obtenidos no son los esperados, la Fiscalización podrá ordenar y


el Contratista debe presentar, sistemas alternativos adecuados de excavación,
sin que haya lugar a pagos adicionales o diferentes a los constantes en el
contrato. Así mismo, si se encontraren materiales inadecuados para la
fundación de las obras, la Fiscalización podrá ordenar una sobre excavación,
pagando por este trabajo los mismos precios indicados en el contrato.

 El material proveniente de las excavaciones es propiedad del Gobierno


Autónomo Descentralizado de Cuenca y su utilización para otros fines que no
estén relacionados con la obra, serán expresamente autorizados por la
Fiscalización.

 La Fiscalización está facultada para suspender total o parcialmente las obras


cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad
necesaria para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de
entibamiento o apuntalamiento necesarios.

 Obligatoriamente se deberán colocar puentes temporales sobre excavaciones


aún no rellenadas; todos esos puentes serán mantenidos en servicio hasta que
los requerimientos de las especificaciones que rige el trabajo anterior al relleno,
hayan sido cumplidos. Los puentes temporales deberán brindar la suficiente
seguridad a los transeúntes y estarán sujetos a la aprobación de Fiscalización. El
suministro, instalación y mantenimiento de estas estructuras deberán ser
consideradas en los costos indirectos de la obra.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.

En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.

No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.

233
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.

10.002.003 ENCOFRADO RECTO (2 USOS)


Esta especificación se encuentra en el ítem 2.013.

10.002.004 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2 (INCLUYE CORTE Y


DOBLADO).
Esta especificación se encuentra en el ítem 4.012.

10.002.005 HORMIGÓN SIMPLE DE 300 KG/CM2 CON ADITIVO DE


HORMIGÓN IMPERMEABLE.
Esta especificación se encuentra en el ítem 2.012

10.002.006 HORMIGÓN CICLÓPEO 60% HS 40% PIEDRA.

1.- DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consistirá en la mezcla de hormigón de cemento Portland y piedra


colocada en forma adecuada de acuerdo a las presentes especificaciones y a lo
ordenado por el Fiscalizador.

Unidad: m3.

Materiales mínimos: Piedra puesta en obra, agua, hormigón simple f´c=210 kg/cm2.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil y técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 El hormigón ciclópeo estará constituido por hormigón de cemento Portland de


f’c=240 kg/cm2 en un 60 % y 40% de piedra.
 El hormigón ciclópeo se formara por la colocación alternada de capa de
hormigón y piedra, las mismas que quedarán rodeadas y embebidas
completamente en el hormigón,
 Las piedras serán saturadas en agua antes de su colocación. El colocado de la
piedra deberá realizarse de tal forma de no dañar los encofrados o la capa de
hormigón adyacente.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Los volúmenes de hormigón a pagarse serán medidos en metros cúbicos (m3) en base a
las dimensiones indicadas en los planos y de conformidad con estas especificaciones y
pagados a los respectivos precios contractuales, según su tipo y resistencia.

234
No debe incluirse ningún volumen desperdiciado o usado por conveniencias de cons-
trucción tales como: rellenos de sobre excavaciones, u otros utilizados para facilitar el
desarrollo de un sistema constructivo (cunetas de drenaje provisionales, etc.).

No se harán reducciones de volumen por el espacio utilizado por acero de refuerzo,


huecos de drenaje, tuberías, orificios u otros elementos de diámetro inferior a 30 cm.
El pago incluye la mano de obra, equipo, herramientas y materiales que sean necesarios
para una correcta ejecución del rubro y a entera satisfacción de Fiscalización. Además,
el pago incluye las actividades de mezclado, transporte, colocación, acabado y
curado del hormigón simple para estructuras, construcción de juntas, u otros dispositivos
en el hormigón.

10.002.007 REJILLA METÁLICA DE HIERRO.


1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro comprende todas las actividades relacionadas al suministro e instalación de


todos los materiales, herramientas, equipos y mano de obra necesarios para la
construcción de la rejilla.

Las rejilla se colocará en la parte superior de la presa y sus dimensiones serán de 0.70 x
0.40 con hierros de ¾” de diámetro cada 5 cms.

Unidad: u.

Materiales mínimos: Suelda 60/11, Pintura Anticorrosiva, varillas de ¾”.

Equipo mínimo: Herramientas varias, Soldadora, Cortadora de Hierro.

Mano de obra mínima calificada: Albañil, Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Estas deben colocarse perfectamente niveladas con respecto a la estructura


hidráulica.
 Cuando se funda la presa deberán dejarse los chicotes necesarios para la
fijación del marco metálico en donde se va a apoyar la rejilla.
 Se deberá revisar en los planos y en la obra los sitios en donde deberá colocarse
la rejilla.
 Verificar la alineación y el ancho que deberá ser constante a todo el largo.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La rejilla de hierro se medirá y pagará por unidad debidamente instalada en obra. El


pago incluye el suministro de personal, equipo, materiales y demás elementos
requeridos para la correcta ejecución de los rubros y a entera satisfacción de
Fiscalización.

10.002.008 TAPA DE H.A DE 80X80 CM CON PLATINA PERIMETRAL.

235
1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro contempla la construcción de la tapa cuadrada de H.A. de 90x90 cm que


incluye platina perimetral.

Unidad de medida: u.

Materiales mínimos: platina 2”x ¼” x 6m, hormigón simple f´c=210 kg/cm2, acero de
refuerzo fy=4200 kg/cm2.

Equipo mínimo: Herramientas varias, equipo de suelda.

Mano de obra calificada, mínima: Albañil, Peón, fierrero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

Las tapas deberán cumplir con la Norma INEN 2496. Todos los trabajos que se ejecuten
tienen que ser revisados y aprobados por el Fiscalizador.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Se pagarán por unidad debidamente instalada en obra. El pago incluye el suministro de


personal, equipo, materiales y demás elementos requeridos para la correcta ejecución
de los rubros y a entera satisfacción de Fiscalización.

10.002.009.- RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS.

1.- DESCRIPCIÓN.

Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo
existente, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas.
El objetivo será el relleno de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas,
plataformas y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las
características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los
niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el
estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad : Metro cúbico (m3).

Materiales mínimos: tierra seleccionada de la obra, agua; que cumplirá con las
especificaciones técnicas de materiales.

Equipo mínimo: Herramientas varias, vibroapisonador.

Mano de obra mínima calificada: Peón, técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

236
 Elaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y
especificaciones del relleno a efectuarse y/o las determinadas por fiscalización.
Definición de la granulometría, humedad óptima y la densidad máxima.
Verificación del índice de plasticidad del material de relleno permitido y
porcentaje máximo permisible de materia orgánica.
 El material será exento de grumos o terrones.
 En general y de no existir especificación contraria, el grado de compactación
de los rellenos, mediante verificación con los ensayos de campo, deberán
satisfacer al menos el 96% de la densidad establecida.
 Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del
relleno.
 Verificación del buen estado del equipo a utilizar.
 Definición de los sitios, niveles y pendientes finales del relleno.
 Todos los trabajos previos como cimentaciones, instalaciones y otros que vayan
a ser cubiertos con el relleno, serán concluidos.

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Los elementos de hormigón tendrán la resistencia adecuada, cuando soporten


cargas provenientes del relleno.
 Elaboración de cámaras de aire y sistemas de drenaje.
 Impermeabilización de elementos estructurales que requieran ser protegidos del
relleno.
 Determinación de las medidas de seguridad para el personal, obras y vecindad.
 De ser necesario, las instalaciones serán protegidas y recubiertas de hormigón u
otros especificados.
 Selección y aprobación de fiscalización del material con el cual se realizará el
relleno.
 Todo relleno se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia
orgánica, basura y otros desperdicios.
 Trazado de niveles y cotas que determine el proyecto, hasta donde llegará el
relleno.
 Tendido y conformación de capas no mayores de 200 mm. de espesor.
 Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del
relleno.
 La compactación en curvas se iniciará desde la parte inferior del peralte hasta
su parte superior.
 El proceso de compactación será con traslapes en toda su longitud.
 Para relleno de zanjas de tuberías de alcantarillado o cimentaciones profundas,
se iniciará simultáneamente por ambos lados, evitando desplazamientos de
estos elementos.
 Marca de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, para
rellenos masivos.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 Verificación del cumplimiento de la humedad óptima y de la compactación


mínima requerida, antes de continuar con las siguientes capas de relleno. Se
realizarán pruebas de humedad y densidad, según ensayos de campo para

237
rellenos no estructurales por cada 100 m2 o 20 m3, y/o según las especificaciones
del proyecto o indicaciones de fiscalización. Adicionalmente deberá realizarse
las pruebas de resistencia del suelo en los rellenos ejecutados, para elementos
estructurales.
 Verificación del sistema de drenaje de aguas.
 Evitar circular con equipo pesado o acumular materiales en las zonas de relleno.
 Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia
máxima de 20 mm de diferencia en cualquier dirección.
 Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo; corte final
de taludes.
 En general y a falta de especificación en el proyecto, para ensayos y tolerancias
del rubro concluido se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales
para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Sección 303-1.02.: Ensayos
y tolerancias; Secciones 305-1.02.3 y 305.2: Compactación; Sección 307-2.06.:
Relleno de estructuras.
 Protección de los rellenos, hasta su cubrimiento o utilización.
 En forma conjunta, el constructor y fiscalización verificarán que los trabajos
previos o que van a ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en
condiciones de aceptar la carga de relleno a ser impuesta. Para dar inicio al
relleno del sitio que se indique en planos del proyecto, se tendrá la autorización
de fiscalización.

 El relleno se hará con material seleccionado, utilizando el proveniente de la


excavación, si cumple con las especificaciones que se indiquen en el estudio de
suelos. Además el material estará libre de troncos, ramas y en general de toda
materia orgánica, previa aprobación de fiscalización.
 El sitio a rellenar estará libre de agua, material de desecho u otros que
perjudiquen éste proceso. Se iniciará con el tendido de una capa uniforme
horizontal de espesor no mayor de 200 mm., la que tendrá un grado de
humedad óptima, que permita lograr la compactación y porcentaje de
compactación exigida.
 Dicha compactación se efectuará con apisonador mecánico, iniciando desde
los bordes hacia el centro del relleno y manteniendo traslapes continuos en los
sitios apisonados. Cada vez que se concluya con una capa de relleno, será
marcada y verificada en estacas que serán previamente colocadas. Este
procedimiento será repetitivo para cada capa de relleno, hasta llegar al nivel
establecido en el proyecto.
 En el caso de no cumplir con las especificaciones y tolerancias exigidas en el
proyecto, los sitios no aceptados serán escarificados y rellenados por el
constructor a su costo, así como las perforaciones que se realicen para la toma
de muestras y verificaciones de espesores del relleno. El rubro será entregado
libre de cualquier material sobrante o producto del relleno.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La preparación y colocación de material para conformar los rellenos en las condiciones


indicadas en este ítem, se medirá en metros cúbicos debidamente compactados según

238
las líneas y niveles definidos en los planos (valores teóricos) o lo señalado por escrito en
el libro de obra por la Fiscalización.

No se reconocerá pago adicional por preparación del terreno ni por relleno de


depresiones menores. Tampoco se reconocerá pago alguno por los materiales ni por la
elaboración de muros de confinamiento necesarios para conformar estos rellenos,
dichos costos se encuentran incluidos en el precio unitario del relleno.

Los costos de control de calidad que realizará la Fiscalización, serán por cuenta del
Contratista. El Contratista puede realizar ensayos adicionales para demostrar la calidad
de los trabajos y adelantar la ejecución de los mismos. Los laboratorios para el control
de rellenos compactados deberán ser previamente calificados por la Fiscalización y
aprobado por el Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Cuenca.

El rubro de relleno con suministro de material de mejoramiento, considera el transporte,


desperdicios y esponjamiento del material a suministrar, ya que para su pago este se
medirá una vez colocado y compactado según estas especificaciones.

El suministro y transporte de agua necesaria para dar la humedad óptima que requieran
los terraplenes para su compactación, serán suministrados sin costo adicional por el
Constructor.

El pago de este rubro incluye la mano de obra, herramientas, equipo y preparación de los
materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de
la Fiscalización.

10.003.- CONDUCCIÓN TUBERÍA DE EXCESOS.

10.003.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN


CLASIFICAR

1.- DESCRIPCIÓN.

Por excavación en terreno normal o sin clasificar, se entiende el conjunto de actividades


necesarias para remover cualquier suelo clasificado por el SUCS como suelo fino tipo
CH, CL, MH, ML, OH, OL, o una combinación de los mismos o suelos granulares de tipo
GW, GP, GC, GM, SW, SP, SC, SM, o que lleven doble nomenclatura, que son aflojados
por los métodos ordinarios tales como pico, pala o máquinas excavadoras, incluyen
boleos cuya remoción no signifiquen actividades complementarias. Incluye también el
suelo conformado por materiales finos combinados o no con arenas, gravas y con
piedra de hasta 20 cm. de diámetro en un porcentaje de volumen inferior al 20%.

Este trabajo consiste en el conjunto de actividades necesarias para la remoción de


materiales de la excavación por medios ordinarios tales como picos y palas. Se
utilizará para excavar la última capa de la zanja, o en aquellos sitios en los que la
utilización de equipo mecánico sea imposible.

Se conceptúa como la remoción y extracción de material hasta el nivel del terreno


desde el nivel del terreno en condiciones originales, hasta una profundidad de h ≤ 2 m.

239
Unidad: m3.

Materiales mínimos: N/A.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La excavación comprende también el control de las aguas sean éstas, servidas,


potables, provenientes de lluvias o de cualquier otra fuente que no sea
proveniente del subsuelo (aguas freáticas); en este sentido las obras se
ejecutarán de manera que se obtenga (cuando sea factible) un drenaje natural
a través de la propia excavación; para lo cual el Contratista acondicionará
cuando sean requeridas cunetas, ya sea dentro de las excavaciones o fuera de
ellas para evacuar e impedir el ingreso de agua procedente de la escorrentía
superficial, estas obras son consideradas como inherentes a la excavación y
están consideradas dentro de los precios unitarios propuestos. Después de haber
servido para los propósitos indicados, las obras de drenaje serán retiradas con la
aprobación de la Fiscalización.

2.1 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 La excavación de zanjas para tuberías se hará de acuerdo a las dimensiones,


pendientes, y alineaciones indicadas en los planos u ordenados por la
Fiscalización. La excavación deberá remover raíces, troncos, u otro material que
pudiera dificultar la colocación de la tubería.
 El último material que se vaya a excavar será removido a mano con pico y pala,
en una profundidad de 0.10 m. La conformación del fondo de la zanja y la forma
definitiva que el diseño y las especificaciones lo indiquen se realizará a pico y pala
en la última etapa de la excavación, según se expresa en el ítem: preparación de
fondo de zanja.
 Cuando a juicio de la Fiscalización, el terreno que constituya el fondo de las
zanjas sea poco resistente o inestable, se realizará sobre-excavación hasta
encontrar terreno conveniente. Dicho material se removerá y se reemplazará
hasta el nivel requerido con un relleno de tierra, material granular u otro material
aprobado por la Fiscalización.
 En tubería de conducción y desagüe, en lo posible las paredes de las zanjas
deben ser verticales, el ancho de la zanja será de 60 cm. para instalar tubería
hasta de 200 mm; para tuberías de diámetros mayores, el ancho total de la base
de la zanja será igual al diámetro exterior de la tubería más 50 cm. Los anchos de
zanja podrán variar si hay dificultades para su colocación previa la autorización
de fiscalización.
 Las excavaciones serán afinadas de tal forma que la tolerancia con las
dimensiones del proyecto no excedan de 0,05 m, cuidando que esta desviación
no se repita en forma sistemática.
 La excavación de zanjas no se realizará con la presencia permanente de agua,
sea proveniente del subsuelo, de aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones
de construcción, aguas servidas u otros.

240
 Las zanjas se mantendrán sin la presencia de agua hasta 6 horas después que las
tuberías o colectores hayan sido completamente acoplados.
 Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno se colocarán
lateralmente a lo largo de un solo lado de la zanja; de manera que no cause
inconveniente al tránsito vehicular o peatonal.
 Se dejará libre acceso a todos los servicios públicos que requieran facilidades para
su operación y control.
 Para efectos de pago se considerarán las profundidades de obra recogidas en la
tabla de cantidades y precios, es decir, de 0 a 2m, de 2 a 4 m y de 4 a 6m, siendo
el nivel 0 el del terreno
 La cargada y el transporte del material que no fuera a utilizarse en el relleno, se
hará mediante el uso de palas, picos, carretillas o saquillos y se transportará al sitio
que determine la Fiscalización.
 Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
 La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
 Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies excavadas
y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes, será reparado
por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la Fiscalización.

 Las excavaciones deberán ejecutarse de acuerdo a las alineaciones, pendientes,


rasantes y dimensiones que se indican en los planos o que ordene la Fiscalización.

 Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales
que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de entibados
que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores, de la obra y
de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos
vigentes.

 En cada frente de trabajo se abrirán no más de 200 m. de zanja con anterioridad


a la colocación de la tubería y no se dejará más de 100 m. de zanja sin relleno
luego de haber colocado los tubos, siempre y cuando las condiciones de terreno
y climáticas sean óptimas. En otras circunstancias, será el Ingeniero Fiscalizador
quien indique las mejores disposiciones para el trabajo.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 Si los resultados obtenidos no son los esperados, la Fiscalización podrá ordenar y


el Contratista debe presentar, sistemas alternativos adecuados de excavación,
sin que haya lugar a pagos adicionales o diferentes a los constantes en el
contrato.

 El material proveniente de las excavaciones es propiedad del Gobierno


Autónomo Descentralizado de Cuenca y su utilización para otros fines que no
estén relacionados con la obra, serán expresamente autorizados por la
Fiscalización.

241
 La Fiscalización está facultada para suspender total o parcialmente las obras
cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad
necesaria para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de
entibamiento o apuntalamiento necesarios.

 Para profundidades de hasta 2,0 m, el talud de la pared de la zanja será vertical.

 Obligatoriamente se deberán colocar puentes temporales sobre excavaciones


aún no rellenadas; todos esos puentes serán mantenidos en servicio hasta que
los requerimientos de las especificaciones que rige el trabajo anterior al relleno,
hayan sido cumplidos. Los puentes temporales deberán brindar la suficiente
seguridad a los transeúntes y estarán sujetos a la aprobación de Fiscalización. El
suministro, instalación y mantenimiento de estas estructuras deberán ser
consideradas en los costos indirectos de la obra.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.

En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.

No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.

El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.

10.003.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM
Este rubro está descrito en el ítem 10.002.001.

10.003.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM

1.- DESCRIPCIÓN.

Por excavación en terreno normal o sin clasificar, se entiende el conjunto de actividades


necesarias para remover cualquier suelo clasificado por el SUCS como suelo fino tipo
CH, CL, MH, ML, OH, OL, o una combinación de los mismos o suelos granulares de tipo
GW, GP, GC, GM, SW, SP, SC, SM, o que lleven doble nomenclatura, que son aflojados
por los métodos ordinarios tales como pico, pala o máquinas excavadoras, incluyen
boleos cuya remoción no signifiquen actividades complementarias. Incluye también el
suelo conformado por materiales finos combinados o no con arenas, gravas y con
piedra de hasta 20 cm. de diámetro en un porcentaje de volumen inferior al 20%.

242
Se entenderá por excavación a máquina los cortes de terreno para conformar
plataformas, taludes o zanjas para alojar tuberías, cimentar estructuras u otros
propósitos y, la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera
para construir las obras o instalar las tuberías.

Se conceptúa como la remoción y extracción de material hasta el nivel del terreno


desde el nivel del terreno en condiciones originales, hasta una profundidad de h ≤ 2 m.

Unidad: m3.

Materiales mínimos: N/A.

Equipo mínimo: Retroexcavadora.

Mano de obra mínima calificada: Peón, técnico de obras civiles, operador de


retroexcavadora.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La excavación comprende también el control de las aguas sean éstas, servidas,


potables, provenientes de lluvias o de cualquier otra fuente que no sea
proveniente del subsuelo (aguas freáticas); en este sentido las obras se
ejecutarán de manera que se obtenga (cuando sea factible) un drenaje natural
a través de la propia excavación; para lo cual el Contratista acondicionará
cuando sean requeridas cunetas, ya sea dentro de las excavaciones o fuera de
ellas para evacuar e impedir el ingreso de agua procedente de la escorrentía
superficial, estas obras son consideradas como inherentes a la excavación y
están consideradas dentro de los precios unitarios propuestos. Después de haber
servido para los propósitos indicados, las obras de drenaje serán retiradas con la
aprobación de la Fiscalización.

 En este caso se utiliza equipo caminero apropiado para la realización de las


excavaciones. Este tipo de excavación se utilizará para realizar los respectivos
cortes previos a la conformación de los terraplenes donde se implantará las
diferentes estructuras. Así mismo para la construcción de zanjas que alojarán las
tuberías, sub-drenes y la infraestructura sanitaria en general.
2.1 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 La excavación de zanjas para tuberías se hará de acuerdo a las dimensiones,


pendientes, y alineaciones indicadas en los planos u ordenados por la
Fiscalización. La excavación deberá remover raíces, troncos, u otro material que
pudiera dificultar la colocación de la tubería.
 El último material que se vaya a excavar será removido a mano con pico y pala,
en una profundidad de 0.10 m. La conformación del fondo de la zanja y la forma
definitiva que el diseño y las especificaciones lo indiquen se realizará a pico y pala
en la última etapa de la excavación, según se expresa en el ítem: preparación de
fondo de zanja.

 Cuando a juicio de la Fiscalización, el terreno que constituya el fondo de las


zanjas sea poco resistente o inestable, se realizará sobre-excavación hasta
encontrar terreno conveniente. Dicho material se removerá y se reemplazará

243
hasta el nivel requerido con un relleno de tierra, material granular u otro material
aprobado por la Fiscalización.
 En tubería de conducción y desagüe, en lo posible las paredes de las zanjas
deben ser verticales, el ancho de la zanja será de 60 cm. para instalar tubería
hasta de 200 mm; para tuberías de diámetros mayores, el ancho total de la base
de la zanja será igual al diámetro exterior de la tubería más 50 cm. Los anchos de
zanja podrán variar si hay dificultades para su colocación previa la autorización
de fiscalización.
 Las excavaciones serán afinadas de tal forma que la tolerancia con las
dimensiones del proyecto no excedan de 0,05 m, cuidando que esta desviación
no se repita en forma sistemática.
 La excavación de zanjas no se realizará con la presencia permanente de agua,
sea proveniente del subsuelo, de aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones
de construcción, aguas servidas u otros.
 Las zanjas se mantendrán sin la presencia de agua hasta 6 horas después que las
tuberías o colectores hayan sido completamente acoplados.
 Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno se colocarán
lateralmente a lo largo de un solo lado de la zanja; de manera que no cause
inconveniente al tránsito vehicular o peatonal.
 Se dejará libre acceso a todos los servicios públicos que requieran facilidades para
su operación y control.
 Para efectos de pago se considerarán las profundidades de obra recogidas en la
tabla de cantidades y precios, es decir, de 0 a 2m, de 2 a 4 m y de 4 a 6m, siendo
el nivel 0 el del terreno
 Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
 La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
 Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies excavadas
y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes, será reparado
por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la Fiscalización.

 Las excavaciones deberán ejecutarse de acuerdo a las alineaciones, pendientes,


rasantes y dimensiones que se indican en los planos o que ordene la Fiscalización.

 Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales
que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de entibados
que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores, de la obra y
de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos
vigentes.

 En cada frente de trabajo se abrirán no más de 200 m. de zanja con anterioridad


a la colocación de la tubería y no se dejará más de 100 m. de zanja sin relleno
luego de haber colocado los tubos, siempre y cuando las condiciones de terreno
y climáticas sean óptimas. En otras circunstancias, será el Ingeniero Fiscalizador
quien indique las mejores disposiciones para el trabajo.

244
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 Si los resultados obtenidos no son los esperados, la Fiscalización podrá ordenar y


el Contratista debe presentar, sistemas alternativos adecuados de excavación,
sin que haya lugar a pagos adicionales o diferentes a los constantes en el
contrato.

 El material proveniente de las excavaciones es propiedad del Gobierno


Autónomo Descentralizado de Cuenca y su utilización para otros fines que no
estén relacionados con la obra, serán expresamente autorizados por la
Fiscalización.

 La Fiscalización está facultada para suspender total o parcialmente las obras


cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad
necesaria para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de
entibamiento o apuntalamiento necesarios.

 Para profundidades de hasta 2,0 m, el talud de la pared de la zanja será vertical.

 Obligatoriamente se deberán colocar puentes temporales sobre excavaciones


aún no rellenadas; todos esos puentes serán mantenidos en servicio hasta que
los requerimientos de las especificaciones que rige el trabajo anterior al relleno,
hayan sido cumplidos. Los puentes temporales deberán brindar la suficiente
seguridad a los transeúntes y estarán sujetos a la aprobación de Fiscalización. El
suministro, instalación y mantenimiento de estas estructuras deberán ser
consideradas en los costos indirectos de la obra.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.

En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.

No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.

El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.

10.003.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM.
Este rubro está descrito en el ítem 10.002.002.

245
10.003.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM
Este rubro está descrito en el ítem 10.003.003. con profundidad de 2-4 m.
10.003.006 TUBERÍA PVC U/E 1,00 MPA - 315 MM, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN

1.- DESCRIPCIÓN.

Se entenderá por suministro e instalación de tuberías de PVC el conjunto de operaciones


que deberá ejecutar el Constructor para colocar dichas tuberías en las zanjas
respectivas, en los lugares que señale el proyecto.

La instalación de tuberías comprende las siguientes actividades: la carga en camiones


que deberán transportarla hasta el lugar de su colocación, almacenamiento
provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para
distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la zanja; su
instalación propiamente dicha; ya sea que se conecte con otros tramos de tubería ya
instaladas o con piezas especiales o accesorios; y finalmente la prueba de las tuberías
ya instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

Trabajos de suministro de tubería constituída de policloruro de vinilo no plastificado, al


cual se le podrá agregar aditivos que se requieren tanto para facilitar la fabricación del
polímero, como para la producción de tubos y accesorios durables cuya superficie
posea un acabado, resistencia mecánica y capacidad.

Ninguno de estos aditivos se deberá usar por separado o juntos en cantidades


suficientes como para constituir un tóxico, un riesgo organoléptico o microbiano, o para
alterar la fabricación o las propiedades de soldadura del producto, o de las
propiedades químicas y físicas.

Unidad de medida: m.

Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Tubería PVC U/E 1.00 Mpa, D=315mm.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima calificada: Plomero, peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

La tubería debe cumplir todos los requisitos establecidos en la Norma INEN 1373: “Tubería
plástica - tubería de PVC rígido para presión: Requisitos” y a la Norma Internacional
ISO16422:2006, o las normas equivalentes ISO 161-1, ISO 4065, ISO 3606. Dichos requisitos
son:

246
REQUISITO NORMA DE ENSAYO

Diámetro externo, espesor nominal de paredes. INEN 499, ISO 3126

Resistencia a la presión interna. INEN 503, ISO 1167

Resistencia al impacto. INEN 504, ISO 3127

Reversión longitudinal. INEN 506

Longitud de acoplamiento. INEN 1331, ISO 2045

Temperatura de ablandamiento (Vicat). INEN 1367

 El número de tubos a probar (tamaño de la muestra) será determinado de


conformidad a la Norma INEN 2016: “Tubería plástica de PVC Rígido - Muestreo).
 El suministro de los tubos se hará en longitudes de: 6m. Estas no incluyen el largo
de cualquier campana o campanas.
 Los tubos y accesorios plásticos deberán contener la información en idioma
castellano sin perjuicio de que el proveedor pueda incluir, adicionalmente, esos
mismos datos en otro idioma.
 El rotulado de los tubos y accesorios plásticos, deberá ser marcado mediante un
sistema apropiado, en caracteres perfectamente visibles, legibles e indelebles al
uso recomendado por el fabricante, por lo menos hasta su instalación.
 El rotulado de los tubos plásticos, debe contener como mínimo lo siguiente:

a) Material y su designación.
b) Diámetro nominal en mm, sin perjuicio de que se incluya su equivalencia en otros
sistemas; debe estar de acuerdo con los diámetros preferidos del Sistema
Internacional de Unidades.
c) El espesor nominal en mm.
d) Presión de trabajo expresada en MPa.
e) Nombre del fabricante o marca registrada de fábrica.
f) País de origen.
g) Identificación del lote de fabricación que incluya la fecha de fabricación.
h) Norma Técnica Ecuatoriana o Internacional de fabricación del producto.

 El color del rótulo en los tubos, deberá permitir un evidente contraste con el color
de la tubería, de manera que su lectura sea clara y fácil hasta el proceso de
instalación.
 La Empresa exigirá certificados de calidad de las tuberías y eventualmente
podrá realizar ensayos para verificar sus características.
 El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no
sufra daño ni durante el transporte, ni en el lugar de almacenamiento, ni en el
sitio de los trabajos. Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la
zanja debe emplear equipos y herramientas recomendadas por el fabricante,
que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.

247
 La Fiscalización, previa la instalación, deberá inspeccionar las tuberías y uniones
para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso
contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega,


a lo largo de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios
que autorice la Fiscalización, siguiendo estrictamente las recomendaciones del
fabricante constantes en los manuales correspondientes.
 Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior del acople.
 Insertar el sello de caucho en la ranura del acople.
 Aplicar lubricante en el extremo del tubo hasta la marca tope y en el anillo del
acople. El lubricante a ser empleado durante el montaje debe ser el
recomendado por los fabricantes y no debe tener efectos perjudiciales en los
empaques o tubos (puede usarse jabón o grasa vegetal).
 Insertar el extremo lubricado del tubo dentro de la campana.
 Las tuberías deben estar perfectamente alineadas en ambos planos, no se
permitirá utilizar la flexión natural de la tubería para cambios de dirección.
 Para tuberías de diámetro superior a 250 mm. Se deberá usar una acopladora
mecánica de tubos.
 En caso de que se haga necesario hacer cortes a la tubería estos deben hacerse
a escuadra con sierra, eliminando los rebordes con una lima a fin de facilitar la
unión de las piezas. El bisel de la espiga debe ser a 15° con el eje del tubo y la
longitud de entrada debe estar marcada claramente. La unión y el sello de
caucho deben estar completamente limpios y el sello debe estar bien sentado
en el canal.
 No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se
encuentren disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo
correspondiente (válvulas, codos, tees y piezas especiales).
 Para la instalación de tuberías se deberá utilizar tramos mayores o iguales a 1m
de longitud.
 Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de
labores, deberán colocarse tapones debidamente asegurados en los extremos
abiertos de las tuberías cuya instalación no esté terminada, de manera que no
puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, etc.

Pruebas en la tubería.

 Para el ensayo de presión hidrostática se necesita el equipo siguiente, tanto para


sistemas de tuberías plásticas como metálicas:
- Bomba hidráulica de presión, con potencia suficiente para alcanzar y mantener
la presión de ensayo;
- Estanque apropiado y elementos de medición de agua para determinar la
cantidad agregada para mantener la presión de prueba especificada;
- llave de paso y válvula de retención;
- válvulas de purga de aire;
- dos manómetros, con sensibilidad de 0,01 MPa (0,1 kg/cm2); y

248
- dos tapones, de diámetros que permitan sellar los extremos de la tubería.

Preparación de ensayo.

 Las tuberías deben estar en la zanja, con relleno parcial compactado, dejando
descubierto 1,5 m frente a cada unión. El compactado debe tener, al menos 0,3
m de espesor sobre la clave de la tubería.

 La longitud del tramo debe ser menor o igual que 500 m. Esta longitud debe tener
en cuenta factores locales tales como el perfil de la tubería, condiciones
climáticas, tráfico, tiempo disponible para completar el relleno, ubicación del
anclaje de concreto permanente, disponibilidad de agua para la prueba y de
anclaje adecuado para los tapones.
 La bomba hidráulica y el manómetro se deben instalar en el extremo inferior del
tramo.
 El tramo a ensayar se debe llenar lentamente con agua, en lo posible por el
punto más bajo del tramo, para expulsar el aire por escapes colocados en los
puntos altos. Antes de efectuar la prueba se debe eliminar completamente el
aire contenido en las tuberías.
 Se recomienda que el gasto de llenado se realice con una velocidad de flujo no
mayor que 0,05 m/s.
 Antes de comenzar el ensayo deben estar instalados todos los accesorios en su
posición definitiva y la tubería debe estar anclada en todos los cambios de
dirección.
 Los extremos del tramo en ensayo se deben sellar con los tapones antes de iniciar
el ensayo.

2.3 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN.

 Una vez terminada la instalación de la tubería, previamente la realización de las


pruebas, se construirán los anclajes pertinentes, dejándose al descubierto las
uniones para que puedan hacerse las observaciones necesarias en el momento
de la prueba.
 La tubería instalada será probada a la presión hidrostática fijada para la clase
de tubería de que se trate. La tubería se llenará lentamente de agua y se
purgará el aire entrampado en ella mediante válvulas de aire instaladas en los
puntos más elevados del tramo que se esté probando. Una vez que se haya
escapado todo el aire contenido en la tubería, se procederá a cerrar las válvulas
de aire y se aplicará la presión de prueba mediante una bomba adecuada para
pruebas de este tipo, que se conectará a la tubería.
 Alcanzada la presión de prueba, esta se mantendrá continua durante 2 (dos)
horas cuando menos; luego se revisará cada tubo, las uniones, válvulas y demás
accesorios, a fin de localizar las posibles fugas; en caso existir, se deberá medir
el volumen total que se fugue en cada tramo, el cual no deberá exceder de las
fugas tolerables que se señalan a continuación:

Máximos escapes permitidos en tramo probados a presión hidrostática.

249
Presión de Prueba Atm. (Kg/cm2) Escape en litros por cada 2.5 cm. De
diámetro por 24 horas y por unión

15 0.80 litros

12.5 0.70 litros

10 0.60 litros

7 0.49 litros

3.5 0.35 litros

Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. los valores de escape
permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 lts. en 24 horas,
por kilómetro de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud.

Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número
de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por
el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.

 Durante el tiempo que dure la prueba deberá mantenerse la presión


manométrica de prueba prescrita. Preferiblemente en caso de que haya fuga
se ajustarán nuevamente las uniones y conexiones para reducir al mínimo las
fugas.
 Las pruebas de la tubería deberán efectuarse con las válvulas abiertas en los
circuitos abiertos o tramos a probar, usando tapones para cerrar los extremos de
la tubería, las que deberán anclarse en forma efectiva provisionalmente.
 El Ingeniero Fiscalizador de la obra deberá dar constancia por escrito al
Constructor de su aceptación a entera satisfacción de cada tramo de tubería
que haya sido probado, detallando en forma pormenorizada el proceso y
resultados de las pruebas efectuadas.
 Los tubos, válvulas, piezas especiales y accesorios que resulten defectuosos de
acuerdo con las pruebas efectuadas, serán reemplazados por el Constructor sin
compensación adicional.

Pruebas de instalación.

 Una vez terminada la unión de la tubería y previa a la prueba hidrostática, se


realizará un anclaje provisional de tierra apisonada en la zona central de cada
tubo, dejándose al descubierto las uniones para que se realicen las
observaciones necesarias en el momento de la prueba.
 Para efecto de la ejecución de la prueba hidrostática, la longitud media de
prueba será de alrededor de 500 m. Una vez colocado los tapones en ambos
extremos y que éstos estén debidamente anclados, la tubería se llenará
lentamente de agua y se purgará el aire mediante válvulas de aire ubicadas
convenientemente en la parte más alta de la tubería.
 Una vez que se haya purgado el aire contenido en la tubería se cerrarán las
válvulas de aire y se aplicará la presión de prueba mediante bomba.

250
 La presión de prueba corresponderá al menos a una vez y media la presión de
trabajo del punto más bajo en el tramo considerado y mayor a 1,25 la presión
de trabajo del punto más alto del tramo considerado. La presión de trabajo del
tramo vendrá dada por la diferencia de nivel existente entre la reserva (a
máximo nivel) y los puntos más bajo y más alto del tramo en prueba. En ningún
momento deberá exceder las presiones para las cuales son diseñados las
tuberías y los accesorios.
 La presión de prueba deberá mantenerse constante, dentro de un rango de +/-
34,5 kPa durante dos horas, tiempo durante el cual se revisará cada tubo, las
uniones, las válvulas y demás accesorios, a fin de localizar posibles fugas.
 La tolerancia se define como la cantidad de agua que debe ser suministrada,
para mantener la presión de prueba dentro del rango establecido, después de
que el aire haya sido expulsado y la tubería haya sido llenada de agua, y por
tanto no se mide por una baja de la presión en una sección de prueba en un
período de tiempo. Ninguna instalación de tubería será aceptada si la cantidad
de agua de reemplazo es mayor a la determinada usando la siguiente expresión.

L D √P

T = -----------

715 317

En donde:

T = Tolerancia de la prueba en litros/hora.

L = Longitud del tramo en prueba en m.

D = Diámetro nominal del tubo en mm.

P = Promedio de presión de prueba. kPa ( 1 kPa = 0.01019 kg/cm2)

 Sin embargo, todas las fugas visibles deben ser reparadas sin importar el tamaño
y la gravedad de la fuga. Si la prueba incluye válvulas cerradas de asiento
metálico, se permite hasta un caudal adicional de 1,2 ml/h /mm de diámetro
nominal de la válvula.
 La fiscalización deberá dar constancia por escrito –siguiendo un formato
preestablecido- al Constructor, de su aceptación a entera satisfacción de cada
tramo de tubería que haya sido probado. En esta constancia deberán detallarse
en forma pormenorizada el proceso y resultados de las pruebas efectuadas.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La tubería adecuadamente suministrada e instalada y que haya cumplido


satisfactoriamente con las pruebas de estanqueidad, será medida en metros lineales
según su diámetro y pagada considerando los respectivos precios unitarios
contractuales

El pago incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y materiales necesarios para
la correcta instalación de la tubería, incluyendo lo necesario para realizar las pruebas

251
de estanqueidad, y la desinfección de la tubería, por ejemplo: tapones, anclajes
provisionales, acometidas, válvulas de aire, solución del desinfectante. La bomba que
se aplicara para la prueba de presión será a costo del contratista.

El rubro incluye cama de arena.

10.003.007.- RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS.


Este rubro está descrito en el ítem 10.002.009.

10.003.008.- RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO


EN ZANJAS.

1.- DESCRIPCIÓN.

Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno y compactación de zanjas


utilizando material de mejoramiento previa autorización de la fiscalización. El objetivo
será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos
de fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros
requeridos en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la
dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad: m3.

Materiales mínimos: material de mejoramiento puesto en obra, agua.

Equipo mínimo: Vibro-apisonador, Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 No se efectuará el relleno de excavaciones sin antes no se cuenta con la


aprobación escrita del Contratante y la calificación del material a utilizar, de lo
contrario, el Contratante se reserva el derecho de ordenar la extracción del
material utilizando en los rellenos y no aprobados. El Constructor no tendrá
derecho a retribución económica ni compensatoria por este trabajo.
 Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través
de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que
se rellenará.
 El Constructor será responsable de cualquier desplazamiento o daño de la
tubería y/o estructura que pudiera ser causado por procedimientos
inadecuados de relleno, y el arreglo no concede derecho al Constructor para
reconocerle pago adicional por los trabajos que efectúe para corregir el daño.
 La tubería o estructura fundidas en sitio, no serán cubiertas de relleno, hasta que
el hormigón adquiera suficiente resistencia para soportar las cargas. En el caso
de tubería o estructuras prefabricadas, se esperará para que el mortero utilizado
en las uniones adquiera la resistencia suficiente y pueda soportar la carga del
relleno en condiciones óptimas.

252
 Fiscalización determinará las zanjas que deben ser rellenadas con
compactación manual. En general, todas las zanjas serán rellenadas utilizando
un compactador mecánico tal como una plancha vibratoria, un rodillo
compactador o un compactador de talón.
 Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para los ensayos de
compactación de acuerdo a las recomendaciones pertinentes vigentes del
AASHTO o del ASTM para verificar su cumplimiento. Los requisitos del material de
mejoramiento será el mismo que el indicado para vías.
 Fiscalización ordenará el espesor de las capas de relleno para la compactación
y constará que este procedimiento se cumpla, sin que este impida que pueda
solicitar ensayos adicionales de creerlo necesario.
 Se tendrá cuidado de realizar un relleno de protección, con material libre de
piedras y objetos duros agudos, hasta por lo menos 0.15 m. sobre la matriz
superior de los tubos, inmediatamente después de colocada la tubería, para
impedir daños a los tubos.
 El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los
alcantarillados, y en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el
aspecto compactado.
 Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.
 Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas,
se deberá limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno
correspondiente con material autorizado por Fiscalización (material de
mejoramiento). El relleno deberá ser compactado y la densidad de
compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad máxima estándar.

 Para obtener una densidad de acuerdo con lo especificado, el contenido de


humedad del material a ser usado en el relleno debe ser óptimo. Si el material se
encuentra demasiado seco, se añadirá la cantidad necesaria de agua y si existe
exceso de humedad será necesario secar el material.
 Para adicionar agua al material, se la realizará antes de que el material sea
colocado en la zanja, debiendo ser mezclado con el agua fuera de la zanja
hasta conseguir la humedad óptima. En caso contrario para eliminar el exceso
de agua, el secado del material se realizará extendiendo en capas delgadas
para permitir la evaporación del exceso de agua.
 No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de
saturación o sobresaturación, ni permitir que el exceso de agua ceda por
filtración en la zanja.

2.3 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Cuando el relleno se efectúe en la calle o en los caminos sujetos a tráfico


vehicular, serán rellenados utilizando compactadores mecánicos, como: rodillo
compactador, compactador de talón o rodillo pata de cabra.
 Para iniciar el relleno de las zanjas el Fiscalizador verificará, las paredes para que
el relleno se realice cuidando que tengan un plano vertical desde el fondo hasta
la superficie; y en caso de haberse producido derrumbes o defectos en el

253
proceso de excavación originándose socavaciones o bóvedas que han
impedido una correcta compactación del material de relleno, serán eliminadas
mediante sobre excavación; y en caso de que el material lateral no sea apto
para el relleno, se colocará en la zanja como material para las primeras capas.
 Las primeras capas de relleno se las realizarán empleando tierra fina
seleccionada, exenta de piedras, ladrillos o estructuras y el talud de la zanja se
rellenará cuidadosamente con pala para darle un apisonamiento hasta
alcanzar un nivel de 30 cm sobre la clave del tubo o de la estructura. Hasta este
nivel el apisonamiento será manual o con un compactador de talón, cuidando
de provocar deslizamientos y daños a la tubería o estructura. Luego en capas
sucesivas, con un máximo de 30 cm de material antes de compactar pero
dependiendo de la calidad de material y equipo. La compactación será
mecánica utilizando lo técnicamente aconsejable en cada caso.
 En los rellenos en las zanjas, ubicadas en calles de fuerte pendiente superior al
5%, se cuidará que al término de cada capa superficial se utilice material que
contenga piedras grandes para evitar el deslave del relleno, por el escurrimiento
de aguas pluviales. Este de relleno será aplicado en tiempo de invierno y ante la
amenaza de lluvias.
 La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de
sus cercos y tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o
capa de rodadura de la vía.

2.1 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN.

 Al tratarse de obras de infraestructura, uno de los controles fundamentales que


se deben efectuar es al suelo en donde se alojan las tuberías y especialmente
las condiciones de relleno para que este suelo pueda soportar las sobrecargas
vehiculares sin deformarse.
 Para establecer un control suficiente se establece los tipos y numero de ensayos
que deben realizarse en cada una de las obras dependiendo de su tamaño, tal
como se indica a continuación:
 Para el relleno de zanjas que alojan tuberías de alcantarillado, agua potable y
telecomunicaciones, se establece realizar un ensayo de densidad de campo
cada 25 metros de longitud y en dos niveles de profundidad , en la rasante de la
vía y a un nivel de 0.40 m por debajo de la rasante.
En el caso de obras de alcantarillado se tomara un ensayo adicional por cada
metro de incremento en la profundidad.
 En los rellenos por excavaciones para reparación de la infraestructura
hidrosanitaria se tomara el ensayo de densidades de campo correspondiente.
 El 100% del material deberá pasar por el tamiz de 3”.
 El Valor Relativo de Soporte (VRS) será mayor 20%.
 La calificación del material para relleno de zanjas responderá a los ensayos que
se realicen para determinar la plasticidad del material que no será superior al 15
%. Se deberá tomar las pruebas suficientes para garantizar la calidad del
material.
 Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del
50% a 500 revoluciones, determinado según ensayo ASTM 131
 El grado de compactación requerido será del 95% del ensayo Proctor
Modificado

254
 En el caso de que los materiales y los parámetros de clasificación y de
compactación no cumplan con las especificaciones, el laboratorio informará
oportunamente del hecho al fiscalizador de la obra.
 La determinación del Límite líquido (≤ a 32%) y límite plástico (≤ a 15%) estará en
conformidad con la Norma AASTHO – T 89.
 El ensayo de Densidad Máxima se regirá por las normas AASTHO T-99 y T-180 para
el Proctor estándar y modificado, respectivamente.
 Los ensayos de granulometrías se realizarán en conformidad con la norma
AASTHO T-88.
 Los ensayos de densidades de campo serán realizados conforme al Método del
Densímetro Nuclear.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta
del Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos
del proyecto. La determinación del número de pruebas y la asignación del
laboratorio será de exclusiva decisión del Contratante por medio de la
fiscalización.
 Se entenderá como relleno compactado concluido, al llegar a los niveles
especificados y se ha obtenido un grado de compactación igual o mayor al 95%
del PROCTOR MODIFICADO.
 Cuando la zanja se rellene y cumplan con los ensayos y rangos establecidos, el
Constructor está en la obligación de limpiar la vía de los sobrante de material, y
de los escombros producidos durante la construcción, y que serán depositados
en los sitios que el contratante lo señale, no se aceptará como obra terminada
si los desperdicios o restos de material se han colocado al borde de la vía o en
un entorno inmediato.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago de este rubro se lo realizará por metro cúbico, e incluye el suministro de la mano
de obra, el equipo, las herramientas, para la correcta ejecución de los trabajos a entera
satisfacción de la Fiscalización.

10.004.- CONDUCCIÓN TUBERÍA BOCATOMA DESARENADOR.


10.004.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.001.

10.004.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.002.001.

255
10.004.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL
SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.003.

10.004.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.002.002.

10.004.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL


SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.006.

10.004.006 TUBERÍA PVC D = 250 MM, U/E 1 MPA.


Se encuentra descrito en el ítem 10.003.006, con diámetro de tubería PVC D=250 mm.

10.004.007 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS


Se encuentra descrito en el ítem 10.002.009.

10.004.008 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN


ZANJAS.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.008.

10.004.009.- VÁLVULA DE COMPUERTA HF D= 250 MM, SUMINISTRO E


INSTALACIÓN

1.- DESCRIPCIÓN.

Hace referencia al conjunto de válvulas y accesorios necesarios para la instalación


correcta que tiene por objeto impedir o restringirán el paso del agua a través de la
tubería de conducción, mientras se realizan trabajos de mantenimiento.

Unidad: Unidad.

Materiales mínimos: Válvula de Compuerta HF D=250mm.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Las válvulas a suministrarse en el proyecto cumplirán las siguientes


especificaciones:
- AWWA C-500 C-507, C-509, C-512, C550, C-116.
- ASTM.
- ISO 2531: Tubos, unions y piezas, accesorias en fundición dúctil para
canalizaciones con presión.

256
- ISO 5208, ISO 5210, ISO 5211, ISO 5752, ISO 7005, ISO 11926.
- ASME ASNI B16.05, ASME ASNI B16.34.
- ISO 9002: Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en
instalación y producción.
 Una vez aprobado el proveedor por parte de la Fiscalización, el contratista
presentará una garantía técnica del fabricante que acredite la buena calidad
de la totalidad de las válvulas a suministrarse así como también acrediten que
dispone de servicio de mantenimiento, stock de repuestos y asistencia técnica.
 Esta garantía tendrá un período de validez y será abierta de conformidad con
lo solicitado en el contrato.
 El nombre, las iniciales o marcas de fábrica, o del fabricante, la presión del
trabajo y el año de fabricación serán fundidos en el cuerpo de cada válvula.
 Las válvulas y accesorios serán protegidas con revestimiento interior y exterior de
acuerdo a lo estipulado en la Norma AWWA C-116/A21.16, en lo que sea
aplicable y en las normas respectivas de acuerdo al tipo de válvula a ser
utilizada.

Pruebas de Fábrica.

 Las pruebas se realizarán de acuerdo a lo estipulado por la norma


correspondiente bajo la cual se fabrica la válvula suministrada. Durante las
pruebas, las partes no deben presentar indicación alguna de falla y tampoco
escapes o goteo fuera de norma.
 La válvula o accesorio cerrado en ambas extremidades, será sometido a una
presión de prueba igual a 1,5 veces la máxima presión de operación y por un
periodo de prueba de 30 minutos. Durante este tiempo la válvula o accesorio no
deberá presentar ningún escape de agua.

 El contratista debe certificar antes del despacho de las válvulas y accesorios,


que éstos han sido probados y que cumplan los requisitos de éstas
especificaciones. No se aceptarán documentos que no sean originales o copias
debidamente certificadas.

Transporte.

 En general, las válvulas deben transportarse y manejarse cuidadosamente.


Previamente a su instalación, la Fiscalización, inspeccionara cada unidad para
verificar que no hayan sufrido deterioro durante su transporte a sitios de montaje.
 Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y podrán emplearse en ningún
lugar de la misma, debiendo ser repuestas por el Constructor.

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

Instalación.

 Antes de su instalación, deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura,


aceite, polvo, o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las
uniones.

257
 Para el caso de válvulas especiales, éstas se instalarán y calibrarán de acuerdo
con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante y las
condiciones de operación definidas.

Pruebas en obra.

 Una vez montada e instalada y calibrada la válvula será sometida, a las


siguientes pruebas:
a.- Ensayos de estanqueidad de los sellos de la válvula. De presentarse filtraciones, el
contratista, deberá efectuar las correcciones que sean necesarias.

b.- Ensayo de apertura y cerrado de la válvula de acuerdo a las condiciones de


operación indicadas.

c.- La calibración final de la válvula, de ser necesario, se realizará, durante la operación


experimental de todo el sistema.

Desinfección.

 Para realizar la limpieza, desinfección, y prueba de las válvulas de compuerta,


se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de
la conducción o red de distribución.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.

 El suministro e instalación de las diferentes válvulas serán pagadas al contratista


por separado, a los precios unitarios Estipulados en el Contrato, de acuerdo a los
conceptos de trabajo establecidos.
 El suministro se cuantificará y pagará por unidades, suministradas en las bodegas
del Contratista en el sitio de las obras cuando se haya suscrito el acta de
aceptación de las válvulas y una vez aprobada la planilla correspondiente a los
precios unitarios contractuales. El costo incluirá además de la válvula, el
suministro de todos los accesorios requeridos para su posterior instalación.
 La instalación se pagará por unidades debidamente instaladas, probadas y
aceptadas por la Fiscalización a los precios constantes.

JUNTAS DE DESMONTAJE.

 Se refiere a los accesorios que permiten la unión de dos tramos de tubería o


accesorios de extremos bridados, y que a su vez, permite un desplazamiento
axial que posibilita el desmontaje de los accesorios o tramos de tubería
adyacentes.
 Comprende el conjunto de dos anillos centrales concéntricos de extremos brida-
liso, una brida central, deslizable, un anillo de caucho para sellar la junta
deslizable y, pernos y tuercas para ajuste.

Norma de fabricación y materiales.

258
Norma de Normas ANSI/AWWA C207 y C219 en los respectivos
fabricación componentes (anillos y bridas).

Anillos centrales Acero ASTM A283 Grado C o.


brida-liso
Hierro Fundido ASTM A536.

Brida deslizable y de Según ANSI B16.1.


anillos

Empaques de Dureza Shore: 75 +/- 5.


caucho
Resistencia mínima a tracción: 9 Mpa.

Porcentaje de alargamiento mínimo: 150%.

Pernos y tuercas Acero Inoxidable ASTM A-193 Tipo A2.

Presión nominal de 150 psi (105 mca).


trabajo

JUEGOS DE PERNOS, TUERCAS Y EMPAQUES PARA JUNTAS BRIDADAS.

 Comprende el suministro e instalación de empaques, y la cantidad de pernos y


tuercas necesarias y suficientes para cada diámetro y clase nominal de las bridas
a ser acopladas.

Materiales.

Pernos y tuercas para juntas Acero Inoxidable ASTM A-193 Tipo A2.
bridadas.

Empaques para juntas Buna N según ASTM D2000 o similar.


bridadas.
Dureza Shore: 75 +/- 5.

Resistencia mínima a tracción: 9 Mpa.

Porcentaje de alargamiento mínimo: 150%.

 El diámetro y la longitud de los pernos será la apropiada según el diámetro


nominal de las bridas para las cuales se suministra. Estas características
cumplirán con lo establecido en la Norma ANSI-AWWA C207 (Steel Pipe Flanges
for Waterworks Service) y ANSI B16.1.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Serán cuantificadas en juegos de bridas, pernos y empaques, según el diámetro nominal


de las juntas bridadas y su costo se entiende incluido en el valor de los accesorios.

259
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas y el suministro de los
materiales para la correcta instalación de la válvula.

10.005.- CAJA DE VÁLVULA DE BOCATOMA.

10.005.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN


CLASIFICAR.
Esta especificación se encuentra en el ítem 010.003.001

10.005.002 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS).


Se encuentra descrito en el ítem 2.013.

10.005.003 ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2.


Se encuentra descrito en el ítem 4.012

10.005.004 HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2.


Se encuentra descrito en el ítem 10.002.005, con la resistencia de 210 kg/cm2, destinado
al uso en secciones de estructura o estructuras no sujetas a la acción directa del agua
o medios agresivos, secciones masivas ligeramente reforzadas, muros de contención.

10.005.005 CAJA DE VÁLVULAS CON TUBO DE 600 MM, INCLUYE BROCAL Y


TAPA.

1.- DESCRIPCIÓN.

La caja servirá para la ubicación de las válvulas de compuerta, utilizadas en la operación


y mantenimiento de la conducción.

Unidad: u.

Materiales mínimos: Tapa de hormigón con cerco metálico de 600 mm, tubo de
cemento 600 mm cemento campana, brocal de hormigón para pozos.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil. Técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La construcción de la caja de válvula tendrá diferentes dimensiones de acuerdo


a planos de detalle de su construcción y el armado del acero de refuerzo se
realizara según los planos de diseño proporcionados.

 El Hormigón Simple a utilizar será de 210 kg/cm2, cumplirá con todo lo


especificado en el ítem 2.2.5 y 2.5.4.

 El acero de refuerzo cumplirá con lo descrito en el ítem 2.2.4.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

260
El pago incluye la mano de obra, equipo, herramientas y materiales que sean necesarios
para una correcta ejecución del rubro y a entera satisfacción de Fiscalización.

10.006.- DESARENADOR.
10.006.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.001.

10.006.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.002.001.

10.006.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.003.

10.006.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.002.002.

10.006.005 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS).


Se encuentra descrito en el ítem 10.002.003.

10.006.006 ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2.


Se encuentra descrito en el ítem 4.012.

10.006.007 REPLANTILLO DE HORMIGÓN SIMPLE F´C=140 KG/CM2.

1.- DESCRIPCIÓN.

El replantillo es una base de hormigón simple de f´c = 140 Kg./cm2 a colocarse sobre
el suelo nivelado o conformado, previa la fundición de zapatas, losas estructurales u
otros elementos, según lo indicado en los planos.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales Mínimos: Hormigón simple f´c= 240 kg/cm2.
Equipo Mínimo: Herramientas varias.
Mano de Obra mínima Calificada: Peón, Albañil, Técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Previa a la colocación de replantillos deberá compactarse la base del terreno,


a un nivel del 95% del Proctor Estándar, empleando para el efecto equipos
adecuados según el área de la cimentación, compactadores de talón, o

261
rodillos, con las pendientes adecuadas hacia las zanjas de drenaje según consta
en los planos respectivos.

 El replantillo de hormigón de 140 Kg./cm2, tendrá un espesor de 5cm y con


características permeables para facilitar el flujo de posibles infiltraciones de
agua, para lo cual el hormigón deberá ser menos plástico, más seco y con un
mayor contenido de agregado grueso.
 El hormigón que cumplirá las “ESPECIFICACIONES TÉCNICAS” sobre
HORMIGONES item 2.2.4.
 Todos los materiales deberán cumplir con lo establecido en estas
especificaciones.

3.- MEDICION Y FORMA DE PAGO.

Las mediciones para determinación de áreas de replantillo se efectuarán en obra. Su


pago se hará por metro cuadrado con dos decimales de aproximación y en el que se
incluye la mano de obra el costo del emporado, el equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas necesarias para ejecutar estos trabajos.

10.006.008 HORMIGÓN SIMPLE F´C = 300 KG/CM2 (INCLUYE ADITIVO


ACELERANTE 8 HORAS).
Se encuentra descrito en el ítem 2.012

10.006.009 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS


Se encuentra descrito en los ítem 10.002.009.

10.006.010 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN


ZANJAS.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.008.

10.006.011.- JUNTA PVC CON BULBO CENTRAL 0.23 M, SUMINISTRO E


INSTALACIÓN.

1.- DESCRIPCIÓN.

Las cintas selladoras de P.V.C con bulbo central son utilizadas en juntas de dilatación,
donde se espera movimiento de las mismas. Son manipuladas en cualquier tipo de
estructuras de hormigón que tiene junta de dilatación o de construcción que pueden o
no estar sujetas a cargas hidrostáticas en una de las caras de las estructuras.

Unidad de medida: m.

Materiales mínimos: PVC con bulbo central.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

262
2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Son generalmente utilizadas sobre nivel de terreno, pero de hecho están


diseñadas para utilizarse también sumergidas. La resistencia a la abrasión, al
ozono, al oxígeno, álcalis y otros agentes químicos así como su elasticidad,
permiten utilizarla en cualquier construcción, sea ésta subterránea o no. Las
cintas PVC no manchan el hormigón.
 Las cintas selladoras deben atarse con alambre fino a las armaduras cada 30
cm. Traen un agujero por donde deben atarse, no se debe perforar la cinta más
allá del segundo canal y nunca perforar el bulbo central.
 Las Juntas de dilatación y construcción son utilizadas en:

- Reservorios y tanques
- Estructuras de hormigón
- Pavimentos de hormigón

Las cintas selladoras de PVC tienen las siguientes características:

- Ancho de la cinta: 15,5 cms.


- Espesor del alma: 6 mm.
- Espesor de la costilla: 8 mm.
- Diámetro del bulbo central: 15 mm

 Estas cintas se instalan fácil y rápidamente. Cuando se las coloca en una


dilatación, hay que cuidar que el bulbo no sea embebido en el hormigón, este
debe posicionarse en el centro de la junta para permitir el libre movimiento,
otorgando una máxima elongación, evitando tensiones excesivas en la porción
de la cinta metida en el hormigón.

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Sistemáticamente, vibrar el concreto alrededor de la cinta, para evitar la


formación de coqueras y asegurar un perfecto contacto entre la cinta y el
hormigón.
 Alinearse y atar las cintas fuertemente, para mantenerla en su posición durante
el cargamento.
 Tener cuidado durante el cargamento de 2ª etapa, de que la cinta no se
deforme por el impacto del concreto.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El suministro e instalación de la junta de PVC con bulbo central, será cancelada en


metros. El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas, los materiales y los
servicios necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la
Fiscalización.

10.006.012 TUBERÍA PVC D = 200 MM, U/E 1 MPA.


Se encuentra descrito en el ítem 10.003.006., con diámetro tubería PVC D=200 mm.

263
10.006.013. VÁLVULA DE COMPUERTA HF D= 200 MM, SUMINISTRO E
INSTALACION.
Se encuentra descrito en el ítem 10.004.009., con diámetro de válvula de compuerta D=
200 mm.

10.007.- CAJA DE VÁLVULA DE DESARENADOR.


10.007.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR.
Se encuentra descrito en el ítem 10.005.001.

10.007.002 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS).


Se encuentra descrito en el ítem 2.013.

10.007.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2.


Se encuentra descrito en el ítem 4.012.

10.007.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2.


Se encuentra descrito en los ítem 2.012

10.007.005. CAJA DE VÁLVULAS H= 2 M CON TUBO DE 600 MM, INCLUYE


BROCAL Y TAPA.
Se encuentra descrito en el ítem 10.005.005.

10.008.- CERRAMIENTO
10.008.001. PARANTE TUBO CUADRADO 100X 100 X 3MM L= 1. MTS PARA
CERRAMIENTO MÓDULO DE 3 M X 3.5 DE ALTO (2)

1.- DESCRIPCION

Consiste en la colocación de los parantes que servirán de elementos de fijación para el


cerramiento de la malla módulo.

Unidad: Unidad (U)


Materiales Mínimos: Suelda, Hormigón Simple f´c= 250 Kg/cm2, Pintura anticorrosiva,
Tubo Cuadrado de 100 x 100 x 3mm (6m), Excavación manual material sin clasificar,
Cargado de material manualmente, Transporte de materiales hasta 6 km, incluye pago
en escombrera, Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 6 Km, Acero de refuerzo, fy=4200Kg/cm2, pintura esmalte.
Equipo Mínimo: Herramientas varias, Equipo de suelda
Mano de Obra Calificada: Albañil, mecánico Especializado Metalmecánica, Soldador
Especializado Metalmecánica, Peón.

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada parante.
 Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus
especificaciones.

264
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con el encofrado y con la colocación del acero de refuerzo previo a la fundición
siempre teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador.
En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:

 Verificación de las dimensiones las excavaciones


 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes al acero de refuerzo,
 Verificación de la plomada, etc.
 Armado y amarrado el acero de refuerzo y colocado conforme lo establecido en
planos.
 Verificación de la colocación de los encofrados

4.- MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
excavación de los datos de hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo,
hormigón, encofrado, acero de refuerzo, y todos los materiales mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.

10.008.002. CERRAMIENTO DE MALLA MODULO DE 3 M H=1.2 M

1.- DESCRIPCION

Se considera como todas aquellas actividades necesarias para la construcción del


cerramiento, cuyo objetivo es el impedir que las pelotas salgan a las vías aledañas y
provoquen algún daño a los inmuebles de los alrededores o que en su defecto lastimen
a los usuarios de los espacios que la circundan.

Todas las actividades deberán estar de acuerdo con las especificaciones de los planos
arquitectónicos y de las indicaciones de la Fiscalización.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales Mínimos: Malla electrosoldada R-84 (15 x 15 x 4 mm), Angulo 50 mm x 3mm
(6m), Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2, Encofrado de madera recto (2 usos), Suelda,
pintura anticorrosiva, pintura esmalte.
Equipo Mínimo: Herramientas varias, Equipo de Suelda
Mano de Obra Calificada: mecánico Especializado Metalmecánica, Soldador
Especializado Metalmecánica.

2.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación del cerramiento.

3.- EJECUCIÓN y COMPLEMENTACION:

265
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con la colocación del acero de refuerzo y el encofrado previo a la fundición siempre
teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador. En todo
el proceso se observará las siguientes indicaciones:

 Verificación de las dimensiones las excavaciones


 Medidas establecidas en los planos de detalle referentes al acero de refuerzo,
platinas, entre otras.
 Verificación de la plomada, etc.
 Verificación del acero de refuerzo
 Verificación de la colocación de los encofrados
 Colocación de las estructuras metálicas.

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro


ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

 Verificación de la plomada.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
 Verificación de la pintura de la estructuras
 El contratista deberá garantizar el estado de lo colocado hasta la recepción
definitiva de la obra, y en caso de que se presente algún daño este será asumido
por el contratista.

5.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición se la hará por metro lineal, verificando las medidas realmente construidas,
que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye el
acero de refuerzo, malla, elementos de anclaje, planchas de acero, perfiles estructurales,
pintura anticorrosiva, hormigón y todos los materiales mano de obra, equipo, herramientas
y operaciones conexas para realizar este rubro.

10.009.- CONDUCCIÓN DESARENADOR ESPEJO DE AGUA.


10.009.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.001.

10.009.002 EXCAVACIÓN DE ZANJA CON MÁQUINA EN CONGLOMERADO


DE 0- 2 M.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.002.

10.009.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.003.

10.009.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.005.

266
10.009.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.007.

10.009.006 TUBERÍA PVC D = 160 MM, U/E 1 MPA.


Se encuentra descrito en los ítem 10.003.006, con diámetro PVC D=160 mm.

10.009.007 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS


Se encuentra descrito en los ítem 10.002.009.

10.009.008 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN


ZANJAS.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.008.

10.009.009 ENTIBADO DISCONTINUO.

1.- DESCRIPCIÓN.

Son los trabajos que tienen por objeto estabilizar y o sostener temporalmente, evitando
la socavación o derrumbamiento de las paredes. La ejecución del rubro incluye el
suministro de toda la mano de obra, equipo, herramientas y materiales necesarios para
su ejecución, instalación, retiro y mantenimiento.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Tira de eucalipto de 4cm x 5cm x 3m, pingos, tablón de eucalipto,
clavos 3".

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Las excavaciones para tuberías y o estructuras, serán entibadas de tal forma que
no produzcan derrumbes, deslizamientos, de manera que el personal de
trabajadores, o vecinos del lugar, y todas las obras existentes, ya sea ejecutadas
o en ejecución por el Contratista, o pertenecientes a terceros o de cualquier
clase que sean, se hallen completamente protegidos.
 El Contratista suministrará, colocará y mantendrá todo el entibado necesario
para soportar las paredes de las excavaciones. Si se produjere algún daño como
resultado de la falta de entibamiento o de un inadecuado entibado, el
Contratista efectuará las reparaciones, reconstrucciones o indemnizaciones por
su propia cuenta y costo.
 Todos los materiales utilizados en la construcción del entibado serán de buena
calidad, estarán en buenas condiciones y libres de defectos que puedan

267
disminuir su resistencia. No se permitirá el uso de cuñas para compensar los
cortes defectuosos de la superficie de apoyo.
 Dependiendo de las condiciones particulares del terreno en cada sector,
Fiscalización a solicitud del Contratista determinará el tipo de entibado a
ejecutarse.
 El Contratista debe presentar para la aprobación de la Fiscalización, el tipo de
entibado a utilizar y el diseño correspondiente. Así mismo, deberá tomar todas las
precauciones para garantizar que los entibados no se desplacen cuando sean
retirados temporalmente para permitir la instalación de las tuberías.

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Se colocarán tablones (ancho: 25 cm y espesor > 2,5 cm.) en posición vertical


contra las paredes de la excavación, las cuales serán sostenidas en esta posición
mediante puntales transversales (normalmente de madera, que son ajustados en
el propio lugar). La separación entre los tablones lo definirá el Contratista, no
pudiendo ser mayor a 1,0 m., además se volverá a utilizar las tablas, tiras y pingos
hasta tres veces, siempre y cuando se encuentren en buenas condiciones.
 El objeto de colocar las tablas contra la pared es sostener la tierra e impedir que el
puntal transversal se hunda en ella. Las tablas tendrán un ancho mínimo de 25 cm.
y un espesor de 2 cm.; su espaciamiento máximo será de 2m. Este sistema es útil en
las zanjas relativamente estrechas, con paredes de arcilla compacta y otro
material cohesivo; no debe usarse cuando la tendencia a la socavación sea
pronunciada. Esta protección es peligrosa en zanjas donde se haya iniciado
deslizamiento, pues da una falsa sensación de seguridad.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Los entibados discontinuos se medirán en metros cuadrados de pared efectivamente


entibada, considerando como tal el área de la pared en contacto con los tablones y
teniendo presente la reutilización de los materiales. Se cancelará a los precios unitarios
contractuales según el tipo de entibado.

Para efecto de la medición, se considerará la superficie de las paredes de cada costado


de las zanjas o taludes de excavaciones sostenidos por el entibado.

El pago incluye la mano de obra, equipos, herramientas, materiales, instalaciones; y todos


los servicios conexos para la correcta ejecución del trabajo a entera satisfacción del
Fiscalizador, incluye el uso, montaje, desmontaje y el retiro de los materiales. No serán
considerados para efectos de pago las medidas que tome el Contratista para proteger
los frentes de excavación o las secciones excavadas y taludes no definitivos.

10.009.010 ACERO ESTRUCTURAL EN PERFILES, SUMINISTRO Y MONTAJE CON


EQUIPO MANUAL
Se encuentra descrito en el ítem 8.015.

10.010.- VÁLVULA DE AIRE.


10.010.001. EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR.
Se encuentra descrito en el ítem 10.005.001.

268
10.010.002. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)
Se encuentra descrito en el ítem 2.013

10.010.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2.


Se encuentra descrito en el ítem 4.012.

10.010.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2.


Se encuentra descrito en los ítem 2.012

10.010.005. CAJA DE VALVULA DE 1.0 X 1.0 H = 2 M INCLUYE CERCOS Y TAPAS.

1.- DESCRIPCIÓN.

La caja servirá para la ubicación de las válvulas de compuerta, utilizadas en la operación


y mantenimiento de la conducción.

Unidad: u.

Materiales mínimos: excavación manual en suelo sin clasificar 0-2m, cargado de


material con minicargadora, transporte de materiales hasta 6km, sobre acarreo de
materiales para desalojo, encofrado de madera recto 2 usos, acero de refuerzo fy=4200
kg/cm2, hormigón simple de 240 kg/cm2, tapa de hormigón armado de 120x60 cm.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Albañil, peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La construcción de la caja de válvula de hormigón armado tendrá diferentes


dimensiones de acuerdo a planos de detalle de su construcción y el armado del
acero de refuerzo se realizara según los planos de diseño proporcionados.
 El Hormigón Simple a utilizar será de 210 kg/cm2, cumplirá con todo lo
especificado en el ítem 2.2.5 y 2.5.4.
 El acero de refuerzo cumplirá con lo descrito en el ítem 2.2.4.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago incluye la mano de obra, equipo, herramientas y materiales que sean necesarios
para una correcta ejecución del rubro y a entera satisfacción de Fiscalización.

10.010.006 COLLARÍN HF D = 160 MM X 2" IMPORTADO

1.- DESCRIPCIÓN.

Hace referencia al suministro e instalación de un collarín con refuerzo metálico que tiene
las siguientes funciones:

- Impedir el movimiento del eje en su sentido longitudinal.

269
- Constituir el elemento de rozamiento en el giro del eje.

Unidad: u.

Materiales mínimos: collarín HD 160 mm x 2”:

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Plomero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

Cumplirán las especificaciones según la ISO 2531 y el diseño de espesor según la AWWA
C-150. Especificación AWWA C-110 o ISO 2531, además de las especificadas para las
tuberías.
Uniones: Se usarán uniones de campana y espigo con empaque de caucho. También
se aceptarán uniones de bridas de especificación ANSI B16.1, o uniones mecánicas con
empaque de caucho de especificación AWWA C-111.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago se realizará por unidad e incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y
materiales necesarios para la correcta instalación de la tubería a entera satisfacción de
la Fiscalización

10.010.007 VÁLVULA DE AIRE TRIPLE ACCIÓN HF D=2”.

1.- DESCRIPCIÓN.

Dispositivos que permiten el ingreso y salida de aire durante los procesos de llenado y
vaciado de una tubería.

Unidad: u.

Materiales mínimos: Válvulas de aire triple acción HF D=2”.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, Plomero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

Material del cuerpo y cubierta Hierro fundido ASTM A48.

Esferas flotadoras Acero inoxidable ASTM A240.

270
Asiento de esferas Caucho Buna N ASTM D200.

Extremos bridados Según ANSI B16.1.

Pernos y tuercas de bridas Acero ASTM A307, galvanizado según ASTM


A153.

Empaque de bridas Buna N según ASTM D2000.

 El contratista deberá presentar una alternativa que cumpla con las


características señaladas, siendo la Fiscalización del Proyecto, quien apruebe y
autorice el tipo de válvula a ser colocada, previa la presentación de los
documentos técnicos y garantías respectivas.
 Las válvulas a suministrarse deberán tener la capacidad de admitir, evacuar y
expulsar las cantidades de aire que se indican, sin superar una pérdida de carga
de 5psi.
 Deberá tenerse especial cuidado de que las válvulas queden instaladas en
posición vertical perfecta.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El suministro de las válvulas será cuantificado en unidades de válvulas suministradas y


pagado a los precios unitarios contractuales conforme a lo señalado en 2.5.4.

La instalación de las válvulas una vez que éstas hayan sido instaladas y probadas en
obra, según su tipo, diámetro, presión de trabajo, a los precios contractuales
correspondientes.

10.010.008 NEPLO ROSCABLE DE PVC 2", SUMINISTRO E INSTALACION

1.- DESCRIPCIÓN.

Hace referencia a los trabajos necesarios que el contratista debe realizar para colocar
accesorios de PVC roscable de d= 2” (neplos).

Unidad: u.

Materiales mínimos: Neplo roscable PVC 2".

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Plomero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

Los neplos PVC cumplirán con la norma ASTM D2466.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

271
El pago se realizará por unidad e incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y
materiales necesarios para la correcta instalación de la tubería a entera satisfacción de
la Fiscalización.

10.010.009 VÁLVULA DE BOLA DE 1/2 VUELTA 2", SUMINISTRO E INSTALACIÓN.

1.- DESCRIPCIÓN.

La válvula de media vuelta será instalada para regular el flujo de agua en las
conducciones de agua.

Unidad: u.

Materiales mínimos: válvula de bola de ½ vuelta de 2".

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Plomero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

Norma de Normas ANSI/AWWA C207 y C219 en los respectivos


fabricación componentes (anillos y bridas).

Anillos centrales Acero ASTM A283 Grado C o.


brida-liso
Hierro Fundido ASTM A536.

Brida deslizable y de Según ANSI B16.1.


anillos

Empaques de Dureza Shore: 75 +/- 5.


caucho
Resistencia mínima a tracción: 9 Mpa.

Porcentaje de alargamiento mínimo: 150%.

Pernos y tuercas Acero Inoxidable ASTM A-193 Tipo A2.

Presión nominal de 150 psi (105 mca).


trabajo

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago se realizará por unidad e incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y
materiales necesarios para la correcta instalación de la tubería a entera satisfacción de
la Fiscalización.

272
10.011.- VÁLVULA DE PURGA.
10.011.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.

Se encuentra descrito en el ítem 10.005.001.

10.011.002. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS).

Se encuentra descrito en el ítem 2.013

10.011.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2.

Se encuentra descrito en el ítem 4.012

10.011.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2.

Se encuentra descrito en los ítem 2.012

10.011.005. CAJA DE VALVULA DE 1.5 X 1.5 H = 2 M INCLUYE CERCOS Y TAPAS.

1.- DESCRIPCIÓN.

La caja servirá para la ubicación de las válvulas de compuerta, utilizadas en la operación


y mantenimiento de la conducción.

Unidad: u.

Materiales mínimos: excavación manual en suelo sin clasificar 0-2m, cargado de


material con minicargadora, transporte de materiales hasta 6km, sobre acarreo de
materiales para desalojo, encofrado de madera recto 2 usos, acero de refuerzo fy=4200
kg/cm2, hormigón simple de 240 kg/cm2, tapa de hormigón armado de 170x85 cm.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Albañil, peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La construcción de la caja de válvula de hormigón armado tendrá diferentes


dimensiones de acuerdo a planos de detalle de su construcción y el armado del
acero de refuerzo se realizara según los planos de diseño proporcionados.
 El Hormigón Simple a utilizar será de 210 kg/cm2, cumplirá con todo lo
especificado en el ítem 2.2.5 y 2.5.4.
 El acero de refuerzo cumplirá con lo descrito en el ítem 2.2.4.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago se realizará por unidad e incluye la mano de obra, equipo, herramientas y


materiales que sean necesarios para una correcta ejecución del rubro y a entera
satisfacción de Fiscalización.

273
10.011.006 TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D = 75 MM.

1.- DESCRIPCIÓN.

Se entiende suministro e instalación de tubería PVC-D el conjunto de operaciones que


deben ejecutar el constructor para poner en forma definitiva la tubería de PVC E/C.

Tubos son los conductos construidos de cloruro de polivinilo y provistos de un sistema de


empate adecuado para formar en condiciones satisfactorias una tubería continua.

Unidad: m.

Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Tubería PVC de desagüe de 3" (75 mm).

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 La tubería de PVC desagüe a suministrar cumplirá con la siguiente norma:


 INEN 1374 "TUBERÍA DE PVC RÍGIDO PARA USOS SANITARIOS EN SISTEMAS A
GRAVEDAD. REQUISITOS"

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 La instalación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos y se


trabajará hacia arriba de tal manera que la campana quede situada hacia la
parte más alta del tubo y se hará de tal manera que en ningún caso se tenga
una desviación mayor de 5 (cinco) milímetros en la alineación o nivel de
proyecto; cada pieza deberá tener un apoyo completo y firme en toda su
longitud, para lo cual se colocará de modo que el cuadrante inferior de su
circunferencia descanse en toda su superficie sobre el fondo de la zanja.
 Dada la poca resistencia relativa de la tubería contra impactos, esfuerzos
internos y aplastamientos, es necesario tomar ciertas precauciones durante el
transporte y almacenaje. Dado el poco peso y gran manejabilidad de las
tuberías plásticas, su instalación es un proceso rápido, a fin de lograr un
acoplamiento correcto de los tubos, se tomará en cuenta lo siguiente:
 Uniones soldadas con solventes: Las tuberías plásticas de espiga y campana se
unirán por medio de la aplicación de una capa delgada del pegante
suministrado por el fabricante.
 Luego de lijar la parte interna de la campana y exterior de la espiga, se limpia
las superficies de contacto con un trapo impregnado con solvente, luego se
aplica una capa delgada de pegante, mediante una brocha o espátula. Dicho
pegante deberá ser uniformemente distribuido eliminando todo exceso, si es
necesario se aplicará dos o tres capas. A fin de evitar que el borde liso del tubo
remueva el pegante en el interior de la campana formada, es conveniente
preparar el extremo liso con un ligero chaflán.

274
Se enchufa luego el extremo liso en la campana dándole una media vuelta
aproximadamente, para distribuir mejor el pegante. Esta unión no deberá
ponerse en servicio antes de las 24 horas de haber sido confeccionada.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Las tuberías efectivamente colocadas en obra, se medirán en metros lineales, de


conformidad al diámetro, clase y tipo. Su pago se realizará a entera satisfacción de la
Fiscalización. El pago incluye el suministro de personal, equipo, materiales y demás
elementos requeridos para la correcta ejecución del rubro.

El rubro incluye cama de arena

10.011.007 VÁLVULAS DE PURGA HF D=3", SUMINISTRO E INSTALACION.

1.- DESCRIPCIÓN.

Su función es la de vaciado o purga de una conducción. Su instalación es en los puntos


bajos y altos relativos y absolutos de la misma, respectivamente, en todo tramo que se
pueda aislar.

Constan de una derivación en Te o de un accesorio de fin de tubería, al que se conecta


la válvula, que será de enlaces de brida. En el caso de existir un ramal de tubería para
derivar el agua a otro punto, deberá instalarse con un carrete de montaje.

Unidad: m.

Materiales mínimos: válvulas de purga 3” HF.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: plomero.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

Se aplicara las normativas:

 Será de fundición nodular GJS-400-15, GJS-400-18 ó GJS-500-7, según la Norma


UNE-EN 1563:1998.
 UNE-EN 10088-1:2006.
 UNE-EN 681-1:1996 (nomenclatura según norma ISO 1629:1995)
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago será cuantificado por unidad e incluye la mano de obra, el equipo, las
herramientas y el suministro de los materiales para la correcta instalación, a entera
satisfacción de la Fiscalización.

10.011.008 TEE REDUCTORA HF 160 MM X 90 MM.

1.- DESCRIPCIÓN.

275
Se refiere a tees fabricados con fundición de hierro y un adecuado contenido de
carbono para cumpla la condición de hierro fundido dúctil.

Unidad: Unidad.

Materiales mínimos: Tee HF d=160 x 90 mm.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero, técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Serán fabricados de acuerdo a las normas AWWA C110/A21.10, AWWA C153/A


21.53 o Hierro fundido ASTM A 126 Grado B.
 ASTM A-126

Aseguramiento de la calidad.

 El proceso de producción deberá estar sometido a un sistema de aseguramiento


de calidad, conforme a la norma UNE EN ISO 9002. Debiendo estar certificado
por un organismo exterior.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago será cuantificado por unidad e incluye la mano de obra, el equipo, las
herramientas y el suministro de los materiales para la correcta instalación, a entera
satisfacción de la Fiscalización.

10.011.009 REDUCTOR HF D = 90 A 75MM.

Se encuentra descrito en el ítem 10.011.008.

10.011.010 UNIÓN GIBAULT ASIMÉTRICA HF D = 75 MM.

1.- DESCRIPCIÓN.

Se refiere a los accesorios que permiten la unión de dos tramos de tubería o accesorios
de extremos lisos; o en el caso de uniones mecánicas asimétricas, permiten la unión de
dos tramos de tuberías o accesorios de extremos lisos de dos materiales diferentes.

Comprende el conjunto de un anillo central o manguito de acero, de hierro fundido


dúctil, de ancho variable, 2 anillos de caucho, 2 anillos exteriores del mismo material que
el anillo central, pernos y tuercas para ajuste. El rubro incluye su suministro e instalación

Unidad: Unidad.

Materiales mínimos: Unión Gibault asimétrica D=160mm.

276
Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero y técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

Norma de fabricación ANSI/AWWA C219 (Bolted, sleeve-type copulings


for plain-end pipe).

Anillo central Acero ASTM A283 Grado C o.

Hierro Fundido ASTM A536.

Anillos laterales Acero ASTM A576 Grado 1020 o

Hierro Fundido ASTM A536.

Empaques de caucho Dureza Shore: 75 +/- 5.

Resistencia mínima a tracción: 9 Mpa.

Porcentaje de alargamiento mínimo: 150%.

Pernos y tuercas Acero ASTM A 307 Grado A.

Presión nominal de trabajo 300 psi (210 mca).

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Para la instalación de uniones mecánicas (tipo Gibault o Dresser) se colocan los


dos extremos de los tubos en el anillo central o manguito.
Los dos anillos de caucho o empaque se colocan a continuación en las ranuras
que para el efecto vienen en el manguito, luego se colocarán los dos anillos de
acero exteriores agujereados por los cuales se pasan los pernos y tuercas
precediéndose a su ajuste.
 El apriete de las tuercas deberá hacerse gradualmente, por pasos sucesivos,
operando con las tuercas diametralmente opuestas.
 Se deberá comprobar la hermeticidad de la unión mediante prueba hidrostática
a que se somete la tubería, una vez realizada la prueba se colocará un
recubrimiento bituminoso y plástico que cubra totalmente la unión, previo a los
trabajos de relleno.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Serán cuantificadas en unidades instaladas en obra y pagadas a los precios unitarios


respectivos según su diámetro.

277
El costo del suministro incluirá un anillo central o manguito de acero de hierro fundido
dúctil, de ancho variable; 2 anillos de caucho; 2 anillos exteriores del mismo material que
el anillo central; y, pernos y tuercas para ajuste.

La Instalación se pagará por unidades debidamente instaladas, probadas y aceptadas


por la Fiscalización.

El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas y el suministro de los


materiales para la correcta instalación.

10.011.011 UNIÓN GIBAULT ASIMÉTRICA HF D = 160 MM.

Se encuentra descrito en el ítem 10.011.009, para unión gibault HF de 3”.

10.012.- ESPEJO DE AGUA.


10.012.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.

Se encuentra descrito en el ítem 10.002.001.

10.0012.002 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM.

Se encuentra descrito en el ítem 10.002.002.

10.012.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR,


CUCHARA 40 CM.

Se encuentra descrito en el ítem 10.003.001.

10.012.004 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS).

Se encuentra descrito en el ítem 2.013

10.012.005 ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2.

Se encuentra descrito en el ítem 4.012.

10.012.006 HORMIGÓN SIMPLE F´C = 300 KG/CM2 (INCLUYE ADITIVO ACELERANTE 8


HORAS).

Se encuentra descrito en el ítem 2.012.

10.012.007 REPLANTILLO DE HORMIGÓN SIMPLE F´C=140 KG/CM2.

Se encuentra descrito en el ítem 2.012

10.012.008 VÁLVULAS DE COMPUERTA HF D=160MM, SUMINISTRO E INSTALACIÓN.

Se encuentra descrito en el ítem 10.004.006, con diámetro de válvula D= 160 mm.

10.012.009 ADITIVO IMPERMEABILIZANTE INTEGRAL PARA CONCRETO.

1.- DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consiste en colocar un revestimiento impermeable a una obra hidráulica.

278
Unidad: metro cuadrado (m2).

Materiales mínimos: impermeabilizante.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil y técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS

 Reducir notablemente la permeabilidad del concreto por su doble efecto de


reducción de agua e inclusión de aire.
 Incrementar la manejabilidad de la mezcla, facilitando su colocación y
compactación.
 Disminuir el riesgo de hormigueros en el concreto de estructuras esbeltas.
 Reducir en una buena porción el agua de amasado de la mezcla.
 Aumentar las resistencias mecánicas a todas las edades.
 Disminuir la permeabilidad y aumenta la durabilidad del concreto por la
reducción de agua y la inclusión de aire.
 Reducir notablemente la segregación del concreto durante su transporte.
 Disminuir considerablemente la exudación y contracción del concreto, así como
su desecamiento superficial en estado plástico.
 Facilitar la colocación y mejora notablemente el acabado del concreto.

2.1 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 La superficie debe estar limpia, sana, libre de grasas, pintura o agentes


curadores.
 Humedezca la superficie para lograr buena adherencia.
 Vierta el componente líquido en el envase y luego el polvo en forma gradual
mezclando manualmente o con taladro de bajas revoluciones hasta obtener
una Mezcla homogénea, libre de grumos.
 Aplique con brocha o rodillo.
 Como mínimo aplicar dos manos, esperar que seque completamente cada una
antes de aplicar la siguiente
 Para llenar el agua esperar 3 días.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Se pagará por metro cuadrado de superficie impermeabilizada, al precio contractual

10.013.- CAJA DE VÁLVULA DE ESPEJO DE AGUA


10.013.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR.
Se encuentra descrito en el ítem 10.005.001.

279
10.013.002 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS).
Se encuentra descrito en el ítem 2.013

10.013.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2.


Se encuentra descrito en el ítem 4.012

10.013.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2.


Se encuentra descrito en los ítem 2.012

10.013.005. CAJA DE VÁLVULAS CON TUBO DE 600 MM, INCLUYE BROCAL Y


TAPA.
Se encuentra descrito en el ítem 10.005.005.

10.014.- ACCESORIOS.
1.- DESCRIPCIÓN.

Se entenderá por instalación de accesorios para tubería de agua potable, el conjunto


de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar según el proyecto los
accesorios que forman parte de los diferentes elementos que constituyen la obra.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

 Lo referente al suministro de los accesorios, estos deben cumplir con lo


especificado para el suministro de tuberías PVC.
 Los accesorios cumplirán los requisitos establecidos en la Norma 1373 (en lo
relativo a diámetros y espesores) y en general a lo establecido en la Norma ISO
2045. Dichos requisitos son:

REQUISITO NORMA APLICABLE

Dimensiones de accesorios ....

Diámetro externo, espesor nominal de paredes INEN 499, ISO 3126

Resistencia a la presión interna INEN 503, ISO 1167

Resistencia al impacto INEN 504, ISO 3127

Reversión longitudinal INEN 506

Longitud de acoplamiento INEN 1331, ISO 2048

Temperatura de ablandamiento (Vicat) INEN 1367

Ensayo de aplastamiento ISO 9853

 Las uniones, tramos cortos y demás accesorios (codos, tees, tapones,


reducciones, etc.) serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de

280
que no se deterioren. Previamente a su instalación Fiscalización inspeccionará
cada unidad para verificar que no hayan sufrido deterioros durante su transporte
al sitio de montaje.
 Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en
ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el
Constructor.
 Antes de su instalación, los accesorios deberán ser limpiados de tierra, exceso de
pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o
en las uniones.

2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Simultáneamente al tendido de un tramo de tubería se instalarán los nudos de


dicho tramo, colocándose tapones ciegos provisionales en los extremos libre de
esos nudos. Los nudos estarán formados por las cruces, codos, reducciones y
demás piezas especiales que señale el proyecto.
 Junto con las tuberías ya instaladas, todas las piezas especiales se sujetarán a
pruebas hidrostáticas según lo indicado para el caso de la instalación de
tuberías.
 Se deberá apoyar independiente de las tuberías los accesorios al momento de
su instalación para lo cual se apoyará o anclará éstos de manera adecuada y
de conformidad a lo indicado en el proyecto y/o las órdenes de Fiscalización.
 No se aceptarán accesorios que sean el resultado de la suma de varios
accesorios pegados.
 El rotulado de los accesorios plásticos, debe contener como mínimo lo siguiente:

a) Material y su designación.
b) Diámetro nominal en mm, sin perjuicio de que se incluya su equivalencia en otros
sistemas; debe estar de acuerdo con los diámetros preferidos del Sistema
Internacional de Unidades.
c) Presión nominal expresada en unidades del SI, en el caso de accesorios para presión.
d) Nombre del fabricante o marca registrada de fábrica;
e) País de origen.
f) Identificación del lote de fabricación que incluya la fecha de fabricación, en el
accesorio o en el empaque.
g) Norma Técnica Ecuatoriana o Internacional de fabricación del producto, en el
accesorio o en el empaque.

 La Empresa exigirá certificados de calidad de las tuberías y eventualmente


podrá realizar ensayos para verificar sus características.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El pago de este rubro se hará por unidad e incluye la mano de obra, herramientas, equipo
y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de
la Fiscalización.

TUBERÍA 160 MM.

281
10.014.001 CODO PVC U/E D=160 MM 11,25° , SUMINISTRO E INSTALACIÓN

Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=160 mm 11.25 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.
10.014.002 CODO PVC U/E D=160 MM 22,5°, SUMINISTRO E INSTALACIÓN.

Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=160 mm 22.5 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.

10.014.003 CODO PVC U/E D=160 MM 90° , SUMINISTRO E INSTALACIÓN.

Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=160 mm 90 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.

TUBERÍA 250 MM.

10.014.004 CODO PVC U/E D=250 MM 11,25°, SUMINISTRO E INSTALACIÓN.

Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=250 mm 11.25 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.

10.014.005 CODO PVC U/E D=250 MM 90°, SUMINISTRO E INSTALACION.

Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=250 mm 90 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.
10.014.006 PASAMURO DE PVC PARA ALCANTARILLADO D=110MM.

Unidad: Unidad (u).


Materiales mínimos: Pasamuro de PVC para alcantarillado d=110 mm.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero y técnico de obras civiles.

10.015.- DESALOJO Y TRANSPORTE.


10.015.001 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA.

Esta especificación se encuentra en el ítem 1.012.

10.015.002 CARGADO DE MATERIAL MANUALMENTE.

1.- DESCRIPCIÓN.

282
Este rubro consiste en la actividad de colocar el material producto de las excavaciones,
limpieza o los escombros resultantes de los derrocamientos y demoliciones, hacia los
lugares definidos en el proyecto o por la Fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico de obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales.

Se contabilizará el volumen total efectivamente ejecutado. La fiscalización comprobará


los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

10.015.003 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10 KM, INCLUYE PAGO EN


ESCOMBRERA
Esta especificación se encuentra en el ítem 1.013

10.015.004 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA > 10 KM.

Esta especificación se encuentra en el ítem 1.014

10.016.- MITIGACIÓN AMBIENTAL.


10.016.001 VALLA DE ADVERTENCIA DE OBRAS Y DESVÍO.

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro consiste en la colocación de señalización informativa de seguridad.

Unidad: Unidad (U).

Materiales mínimos: Tabla de encofrado 24x3x300 cm, tiras de eucalipto 4x5x300 cm,
pintura esmalte, clavos, arena puesta en obra.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, carpintero, técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONE


2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.

283
 El sitio de construcción deberá contar con señalización correcta y legible para
prevenir accidentes, así como información para prevenir potenciales peligros o
restricciones.
 Será una valla con leyendas que permitan a los conductores y peatones tomar
precauciones sobre los trabajos que se están realizando. No se permitirá utilizar
piedras o troncos para alertar un peligro, los letreros de alerta se ubicarán en
sitios visibles y no serán retirados hasta cuando los trabajos hubieren concluido y
la vía sea puesta en servicio nuevamente, se ubicarán a máximo 50 m del frente
de trabajo.
 Se deberá ordenar la circulación vehicular en la zona afectada por la
construcción de las obras, de forma que no se interrumpa el flujo vehicular,
utilizando señalización como: límite de velocidad permitida 20 km/h, cuidado
entrada y salida de maquinaria pesada.
 Las valla consiste en un cuadrado de 75 x 75 cm. de lado, fondo amarillo
reflectivo, símbolo letras y bordes negros, y de altura mínima de colocación de
1.80 m.
 Para las actividades rutinarias de la fase de construcción del proyecto como
provisión de materiales y desalojos eventuales, el horario de tráfico pesado
puede procurarse en horarios que no interrumpan las horas pico de tráfico. Se
recomienda usar señalización de seguridad vehicular y peatonal. En caso de
que estas actividades coincidan con las horas de mayor tránsito peatonal, se
dispondrá de un inspector permanente que vigile el desplazamiento de los
vehículos y maquinarias para evitar riesgos potenciales y accidentes de tráfico y
de los transeúntes. Adicionalmente, se capacitará al personal de transporte
sobre el uso de la señalización y el cumplimiento de estas medidas.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La unidad de medición y pago será por unidad (u).

Se contabilizará el total de unidades instaladas. Se deberá considerar la reutilización de


las mismas, en al menos 5 usos, siendo responsabilidad del contratista su retiro e
instalación en un nuevo frente de trabajo. El pago será en función de la cantidad real
suministrada, instalada y aprobada por la Fiscalización. No se reconocerán pagos
adicionales por Señales Verticales que sean retiradas sin la autorización de la
Fiscalización o substraídas del sitio donde fueron instaladas siendo responsabilidad del
Contratista su reposición hasta que el proyecto lo requiera.

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

10.016.002 PARANTE CON BASE DE HORMIGÓN, 20 USOS.

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro consiste en el suministro e instalación de postes delineadores para la


demarcación perimetral de áreas de trabajo, como medida de precaución y

284
seguridad. Se utilizará para delimitar sobre todo en las excavaciones que sean
potencialmente peligrosas.

Unidad de medida: Unidad (U).

Materiales mínimos: Varilla de 10 mm x 12 m, pingos de eucalipto, tabla de encofrado


24x3x300 cm, pintura esmalte, hormigón simple f´c= 180 kg/cm2, clavos.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil, técnico de obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La unidad de medición y pago será por unidad (u).

Se contabilizará el total de unidades instaladas. La fiscalización comprobará los trabajos


realizados.

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

10.016.003 SEÑALIZACIÓN CON CINTA.

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro consiste en el suministro e instalación de malla plástica que servirá para la
demarcación perimetral de las áreas de trabajo y para protección y seguridad
poblacional.

Unidad: m.

Materiales mínimos: Cinta plástica.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

 Son cintas altamente visibles incluso a gran distancia, de las siguientes


especificaciones:

- Material: Polietileno.
- Espesor: 55 micrones.
- Ancho: 3 pulgadas (7,5 cm).
- Tipo: Lámina en rollos.
- Impresión: Doble cara a 2 colores.

285
 No se reconocerán pagos adicionales por poste o cinta que sean retirados sin
la autorización de la Fiscalización o substraídos del sitio donde fueron instalados,
siendo responsabilidad del Contratista su reposición hasta que el proyecto lo
requiera.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La cinta plástica se medirá en metros lineales, con aproximación de dos decimales y se


cancelará por una sola vez. El Precio Unitario deberá considerar la reutilización de las
mismas, siendo responsabilidad del contratista su retiro e instalación en un nuevo frente
de trabajo. El pago de estos rubros se realizará cuando han cumplido la función para la
cual fueron instaladas y se cuente con la autorización de la Fiscalización.

10.016.004 MALLA PLÁSTICA DE SEGURIDAD K0001, SUMINISTRO E


INSTALACIÓN, 5 USOS.

1.- DESCRIPCIÓN.

Este rubro consiste en el suministro e instalación de malla plástica que servirá para la
demarcación perimetral de las áreas de trabajo y para protección y seguridad
poblacional.

Unidad: m.

Materiales mínimos: Malla plástica de seguridad K0001.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

 Son mallas altamente visibles incluso a gran distancia, de las siguientes


especificaciones:

- Material: PVC de alta densidad.

- Ancho: 1.0m.

- Tipo: Lámina en rollos de 50m.

- Color: pigmentada fluorescente color naranjo.

 No se reconocerán pagos adicionales por malla que sea retirada sin la


autorización de la Fiscalización o substraídos del sitio donde fueron instalados,
siendo responsabilidad del Contratista su reposición hasta que el proyecto lo
requiera.

286
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La malla plástica se medirá en metros lineales, con aproximación de dos decimales y se


cancelará por una sola vez. El Precio Unitario deberá considerar la reutilización de las
mismas, siendo responsabilidad del contratista su retiro e instalación en un nuevo frente
de trabajo. El pago de estos rubros se realizará cuando han cumplido la función para la
cual fueron instaladas y se cuente con la autorización de la Fiscalización.

10.016.005 PASOS PEATONALES DE TABLA.

1.- DESCRIPCIÓN.

Son unidades que tienen la función de permitir el acceso a las viviendas, la circulación
y el flujo peatonal de las personas que serán afectadas por las obras, tanto en la zona
urbana, periurbana y rural.

Unidad: u.

Materiales mínimos: Tira de eucalipto de 4 x 5 x 300 cm, Clavos, pingos de eucalipto.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Carpintero, Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.

 Los pasos peatonales se colocarán sobre las zanjas excavadas y tendrán un


ancho de 2,0 m.
 La base del paso peatonal estará conformada por dos vigas de madera de 4
cm x 5 cm, sobre las cuales se conformará el piso con tablones de eucalipto.
 Los pasos peatonales deberán estar perfectamente señalizados de tal forma
que permitan su fácil identificación y no permitan de ninguna manera el acceso
a los trabajos que se están realizando.
 La colación de dichos paso, como su reutilización será a criterio del ingeniero
fiscalizador.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Los pasos peatonales se medirán por unidad debidamente instalada en obra. No se


reconocerán pagos adicionales por los pasos peatonales que sean retiradas sin la
autorización de la Fiscalización o substraídas del sitio donde fueron instaladas, siendo
responsabilidad del Contratista.

El pago incluye mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para la


correcta ejecución del rubro y a entera satisfacción de Fiscalización.

10.016.006 SIEMBRA DE KIKUYO EN CHAMBA.

1.- DESCRIPCIÓN

Serán todas las actividades que se requieren para la siembra de kikuyo.

287
La siembre de kikuyo se realizará en las primeras horas de la mañana o en las últimas
horas de la tarde, o en días nublados, el kikuyo se sembrará de acuerdo a los planos
arquitectónicos y las indicaciones de la dirección arquitectónica y fiscalización.

Regar abundantemente e inmediatamente después de la siembra, el mismo que se


repetirá dos veces por semana, por el tiempo de 60 días, tiempo en el cual el kikuyo
estará prendido.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Kikuyo en chamba, abono

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, técnico de obras civiles.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Su medición y pago se hará por metro cuadrado de kikuyo colocado, al precio unitario
acordado en el contrato.

10.016.007 SIEMBRA DE ARBOLES.

1.- DESCRIPCIÓN

Consiste en la excavación manual de 0.2m x 0.2 m y por 0.20 m de profundidad, la


acción de rellenar el área excavada y la especie vegetal plantada, según disposición
del Cuadro de Especies Vegetales del proyecto arquitectónico.

La siembra se realizará en las primeras horas de la mañana o en las últimas horas de la


tarde, o en días nublados, la planta en el lugar definitivo se sembrará a la profundidad
del punto de unión del cuello de la raíz y el tallo, e inmediatamente se apisonará bien
alrededor del tallo para que tenga contacto el suelo con la raíz y evitar presencia de
aire. Para el relleno se debe agregar un 60% Tierra Vegetal, 30% Arena y 10% abono
orgánico, (compost, lombricultura, abonaza), mezclar bien y proceder a rellenar el
hoyo.

Regar abundantemente e inmediatamente después de la siembra, el mismo que se


repetirá dos veces por semana, por el tiempo de 90 días, tiempo en el cual la planta
estará prendida.

Unidad: u.

Materiales mínimos: Abonaza, excavación manual material sin clasificar, relleno de


tierra vegetal abonada.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, técnico de obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y PAGO

288
Se pagará por unidad de planta sembrada respetando las consideraciones antes
hechas. Está incluido riego hasta que la planta esté prendida.

10.017. ESTUDIO HIDROSANITARIO


10.017.001 TUBERIA DE PVC ROSCABLE D=1/2” (P/PRESION)

1. DESCRIPCIÓN:

Se denomina al conjunto de actividades necesaria para proveer en obra de la tubería


adecuada unión roscable U/R, su almacenaje adecuado e instalación en obra de
acuerdo al diseño hidrosanitario, incluye este rubro labores de anclaje de la tubería para
la instalación dentro de los edificios.

Se denomina tubo de PVC rígido al cilindro hueco sin costura, abierto en ambos
extremos, fabricado a partir de un compuesto de polivinilo de cloruro, que se une a
través de una unión de tipo mecánico donde se utilizan tubos filetados.

Unidad: Metro lineal (m)


Materiales Mínimos: Tuberia PVC 1/2"x 6m (presión roscable), Polilimpia, Teflón, Permatex
o similar 3 onzas

Equipo Mínimo: Herramienta varias.

Mano de Obra Calificada: Peón, técnico de obras civiles.

2.- PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS


NORMATIVAS Y APROBACIONES

2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS

 El Constructor está obligado a cumplir las especificaciones del fabricante respecto


al manipuleo, transporte, y bodegaje, y responderá desde la fábrica hasta el sitio
de instalación. Cualquier deformación, fractura, golpes, daños en la rosca o mal
funcionamiento, el Constructor está obligado a realizar el cambio del o de los tubos
y accesorios calificados como no aptos.

 Es obligación del Constructor, el almacenamiento de tubería, cumpliendo las


especificaciones del fabricante, la conservación y vigilancia los realizará el
Constructor sin que esta actividad represente costo adicional al proyecto,
entendiéndose que están incluidos en los costos indirectos.

 La tubería deberá anclarse adecuadamente en las paredes de los ductos y áreas


de mantenimiento, así como también en las losas para el caso de que sea
necesario.

 Antes de realizar la instalación chequearse que los tubos tengan protegidas las
roscas, que estas se encuentren en perfectas condiciones y se disponga del
material adecuado con marcas registradas para la instalación.

2.2. DURANTE LA EJECUCIÓN

289
 Los empalmes de las tuberías tienen que realizarse en el mismo plano horizontal,
debiendo considerarse los niveles de llegada para planificar los empalmes.

 Para la junta y/o unión de los tramos de tubería, el Constructor estará obligado a
cumplir las especificaciones del fabricante de acuerdo al tipo de unión; y
presentará a la fiscalización los manuales, catálogos, normas del fabricante antes
de iniciar la excavación.

 La tubería instalada no puede quedar expuesta a la intemperie, porque el relleno y


las pruebas deben ser inmediatos, si se incumplieren de esta especificación y la
tubería y/o accesorios sufrieren daños por acciones naturales, ambientales o
humanas, la responsabilidad será del Constructor y los arreglos hará el contratista a
su costa.

 El teflón debe instalarse en el sentido de apretado de la rosca, en todo su ancho,


al menos dos vueltas; sobre este una fina capa de sellante en pasta,
inmediatamente se procede a empatar el otro tubo y apretar con ayuda de una
llave de tubo sin ejercer mucha presión, de modo que no se corra ninguno de los
dos elementos utilizados para el empate.

 Los tubos deben anclarse con abrazaderas metálicas de sujeción y pernos de


anclaje al menos cada 1.5 m contra las paredes y hormigón de las losas, debe
cuidarse que quede limpias las juntas de los elementos, y no deben quedar
embebidas en las fundiciones.

 La tubería debe probarse después de unas cuantas uniones y máximo dos pisos a
la vez. La presión de prueba de la red debe ser 1.5 veces la presión de trabajo de
la misma.

 La instalación para las pruebas hidrostáticas debe ser continua, sin que sea buena
práctica instalar primero varios tramos, para luego de las pruebas unir la red con
neplos y uniones.

2.3. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Para impedir la entrada en la tubería de objetos extraños que pueden producir


obstrucciones, se colocarán tapones adecuadas en los extremos de la tubería al
final de cada tarea. La inobservancia a esta especificación por parte del
Constructor será considerada como negligencia y los costos de reparación de los
daños serán por su cuenta.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

La tubería PVC no puede quedar expuesta por ninguna circunstancia directamente a


radiaciones solares.

290
La tubería tiene que cumplir la normativa INEN 1372 para la toxicidad de la tubería de
PVC y la norma INEN 1373 para tuberías que transportan agua a presión, así mismo
cumplir con el marcado que hace referencia a dicha norma.

4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

El pago de este rubro se lo pagará por metro lineal (m) de tubería instalada, la medición
se la realizará una vez que este puesta en obra.

10.017.002 TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D= 250 MM

1.- DESCRIPCION

El objeto es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios o aguas lluvias de
exteriores, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca
debe estar ubicada en un sitio exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero;
el material más adecuado es PVC para uso sanitario, E/C unión por cementado solvente.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales mínimos: Tubería PVC Alcantarillado d =250 mm, Pegamento para tuberías
PVC, Polilimpia

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero, técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS

Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observarán las siguientes


indicaciones:

 Revisión general de planos con verificación de diámetros y tipo de material de tuberías;


identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y/o drenajes y otros
servicios requeridos.

 Realizar planos y detalles complementarios, así como un plan de trabajo para


aprobación de fiscalización.

 Ratificar o definir según el caso, el tipo de artefacto, marca y modelo a instalarse; revisar
el catálogo del fabricante para ubicar correctamente en su sitio el punto de desagüe.

 Disponer de una bodega cubierta para almacenar el material a cargo de una persona
que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las
cantidades y calidades de los materiales a emplear. La tubería de PVC para uso
sanitario cumplirá con las especificaciones de la norma NTE Inen. 1374: Tubería plástica.
Tubería de PVC para usos sanitarios. Requisitos., y las determinadas en dicha norma. El
constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de
muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante.

291
Fiscalización podrá solicitar la verificación de su cumplimiento, mediante pruebas y
ensayos de laboratorio, que serán a costo del constructor.

 Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.

 Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras
instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías
cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso.

 Marcar claramente los sitios que se requiere ubicar los puntos de desagüe, antes de la
colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de
mamposterías; antes de la colocación de mallas de refuerzo en contrapisos. La
mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm. para abarcar tuberías de
hasta 50 mm., y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 75 mm. de
diámetro máximo. No se permitirá empotrar tuberías de desagüe en mamposterías de
100 mm. de espesor.

 Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como


el personal calificado.

 Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las
modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados
obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.

2.2.- DURANTE LA EJECUCION

 Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y
accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el
cumplimiento de las especificaciones técnicas.

 Verificación de los encofrados, pasos, mangas y demás elementos en los que se


ubicarán los puntos y tuberías de desagüe: alineamientos, niveles y plomos.

 Verificar que los trabajos de mano de obra sean adecuados para PVC de uso sanitario.
Escuadrado en cortes de tuberías, limado de rebabas, limpieza y pegado de tuberías,
cuidado especial para proteger la tubería expuesta a maltrato.

 Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los
cortes de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se
permitirá curvar los tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados.

 Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC
previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y
el limpiador serán aprobados por la fiscalización.

 Toda tubería que se instale sobrepuesta a la vista, será anclada fijamente y


preferentemente a elementos estructurales, cuidando su alineación y buena presencia
estética. Los elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a

292
su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.

 Las tuberías que se instalen empotradas en losas deberán asegurarse para conservar su
posición exacta y pendiente mínima recomendada.

2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCION

 Antes de proceder a las fundiciones de hormigón o sellar las tuberías en mamposterías,


serán sometidas a una prueba de estanquidad, de observarse fugas de agua se hará
la reparación correspondiente y se realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos
probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.

 Ejecución de pruebas de humo y olor, para verificar el buen funcionamiento del sistema,
o las indicadas por Fiscalización.

 Revisión y mantenimiento de las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas


como en posición horizontal y profundidad de empotramiento en el caso de paredes
de mampostería de bloque, ladrillo o similar; proceder a sellar las tuberías con el mortero
utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo
para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.

 Protección de las tuberías, para que no sean maltratadas o destruidas durante las
fundiciones.

 Todas las bocas de desagüe serán selladas con tapón, hasta su utilización con la
colocación de rejillas o los desagües de los aparatos sanitarios.

 Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.

 Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se
determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con los detalles
para ubicación posterior.

3.- EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN

La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo


previo, a fin de ubicar exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto,
debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por el aparato sanitario seleccionado
para cada caso. Esta tubería se instalará con una pendiente recomendada del 2% y
mínima del 1% en los sitios indicados; esta instalación puede ser con tubería vista por el cielo
raso del piso inmediato inferior, o empotrada en la losa.

Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de
realizarlas. Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para
evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de igual o diferente diámetro, se harán con
accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo.

El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a
probarse estará a una presión menor a 3,0 metros de columna de agua.

293
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de
presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

4.- MEDICION Y PAGO

La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por "Metro lineal” de tubería
PVC instalada e identificada por el diámetro que le corresponda, con indicación del
diámetro de tubería al que corresponde la boca del desagüe, verificado en obra y con
planos del proyecto. El pago incluye todo el material y trabajo ejecutado, hasta el bajante
al que se conecta o hasta la caja de revisión a la que descarga.

10.017.003. TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D= 50MM


Esta especificación se encuentra descrita en el ítem 10.017.002

10.017.004 TUBERÍA PVC PERFORADA PARA DREN, D= 200 MM

1.- DESCRIPCION:

La instalación de la tubería de drenaje tiene como objeto enlazar una o más áreas del
terreno, con la red pública de evacuación de agua; el material a utilizarse es tubería
perforada de PVC de diámetro  200 mm, según se indique en los planos. El rubro incluye
los accesorios necesarios, los cuales se cuantificarán por unidades.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales mínimos: Tubería PVC d= 200 mm para dren, arena puesta en obra.

Equipo mínimo: Herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero, técnico de obras civiles.


2.- DURANTE LA EJECUCIÓN.

 Se excavará el suelo hasta la profundidad requerida, en base al o que establezca


la fiscalización.
 Se verificara la colocación de la capa de arena, previa la instalación de la
tubería.

La tubería en cuestión se caracteriza por:

- Ser liviana, fácil de transportar e instalar, su corrugación permite ser enterrada


a profundidades mayores a 2,5 m.

- Resistente a la corrosión y a los agroquímicos, tolera cualquier grado de


acidez del suelo.

- Controla el nivel freático y puede ser usada en cualquier tipo de suelo, desde
arcillosos hasta con alto contenido de materia orgánica.

294
- Rescata o mejora suelos que, por su baja permeabilidad, se encharcan
fácilmente.

- El drenaje efectivo mejora las condiciones estructurales del suelo.

 Durante la ejecución del rubro los tubos de PVC se instalarán usando uniones que
garanticen la uniformidad, durabilidad y buen comportamiento hidráulico del
sistema de drenaje, de igual manera los tubos deben encontrarse
completamente limpios antes de su colocación.

 La colocación de la tubería no se empezará sin la previa autorización del


Fiscalizador. Obtenida esta, los tubos se pondrán en sentido ascendente, con
las pendientes y alineaciones indicadas.

 El tratamiento de las juntas y uniones de la tubería se ejecutará de acuerdo con


los planos y disposiciones especiales de la obra y las instrucciones del
Fiscalizador.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por metro lineal instalada e
identificada por el diámetro que le corresponda, verificada en obra y con los planos del
proyecto.

295
10.017.005 CODO PVC DE 45° ROSCABLE D=1/2" (P/PRESIÓN)
1.- DESCRIPCION

Se entiende como la instalación de codos PVC para tubería de agua potable de ½”, y
el conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar según el
proyecto los codos necesarios que forman parte de los diferentes elementos que
constituyen la obra.

Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Codo PVC ½” 45° CED 80(p/presión) roscable, Teflón, Permatex o
similar 3 onzas
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.

2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES


2.1 REQUEMIENTOS PREVIOS

Los codos PVC cumplirán los requisitos establecidos en la Norma 1373 (en lo relativo a
diámetros y espesores) y en general a lo establecido en la Norma ISO 2045. Dichos
requisitos son:

REQUISITO NORMA APLICABLE

Dimensiones de accesorios ....

Diámetro externo, espesor nominal de paredes INEN 499, ISO 3126

Resistencia a la presión interna INEN 503, ISO 1167

Resistencia al impacto INEN 504, ISO 3127

Reversión longitudinal INEN 506

Longitud de acoplamiento INEN 1331, ISO 2048

Temperatura de ablandamiento (Vicat) INEN 1367

Ensayo de aplastamiento ISO 9853

 Los codos PVC serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que
no se deterioren. Previamente a su instalación Fiscalización inspeccionará cada
unidad para verificar que no hayan sufrido deterioros durante su transporte al sitio
de montaje. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán
emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad
exigida por el Constructor.

296
 Antes de su instalación, deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite,
polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

3.- MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se pagara por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas,


equipo y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera
satisfacción de la Fiscalización.

10.017.006 TEE PVC DE ½” MM PARA AGUA POTABLE

1.- DESCRIPCION

Se encuentra descrito en el rubro 10.017.005, como accesorio para tubería pvc.

Se entiende como la instalación de yee PVC para tubería de agua potable de ½”, y el
conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar según el
proyecto las yee necesarias que forman parte de los diferentes elementos que
constituyen la obra.

Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Tee PVC U/R d=1/2”, Teflón, Permatex o similar 3 onzas
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.

2.- MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se pagara por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas,


equipo y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera
satisfacción de la Fiscalización.

10.017.007 POZO DE REVISIÓN DE H=0 A 2,5 M, TAPA Y BROCAL TIPO A


1.- DESCRIPCIÓN.

Los pozos serán construidos con paredes de hormigón simple.


Las tapas de los pozos serán de hormigón armado y tendrán un marco y brocal
metálico, la dimensión de la tapa dependerá de las medinas del pozo a colocarse.

Unidad: Unidad (u).


Materiales mínimos: Acero en Varillas, pintura anticorrosiva, replantillo de piedra
e=15cm, hormigón ciclópeo (60% H.S. y 40% piedra) f´c=210 kg/cm2, hormigón simple
f´c=210 kg/cm2, tapa de hormigón D=700mm (según especif. ETAPA). Brocal
prefabricado H=20cm. (según especif. ETAPA).

Equipo mínimo: Encofrado metálico para pozos, herramientas varias.

Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil,

297
2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

El suministro y construcción de los pozos será medido en unidades ejecutadas (u), el


pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de éste.

10.017.008 POZO DE REVISIÓN 60X60X60CM, INCLUYE TAPA

1.- DESCRIPCIÓN

Los pozos serán construidos con paredes de hormigón armado o mampostería de


ladrillo o bloque. Las paredes interiores de los pozos serán enlucidas con mortero 1:3 y
alisadas con cemento.

Las tapas de los pozos serán de hormigón armado y tendrán un marco y brocal
metálico, la dimensión de la tapa dependerá de las medinas del pozo a colocarse, el
espesor de la losa de la tapa será de 70mm.

Unidad: Unidad (u)


Materiales mínimos: Grava puesta en obra, Angulo (1 1/2" x 1/8"), Suelda, Mampostería
de ladrillo ancho=15cm con mortero 1:4, Losa de Hormigón Armado (e = 7cm) í 8 mm
c/8cm (reticulada), Enlucido con mortero 1:3, Replantillo de piedra e = 10 cm, Hormigón
Simple f´c = 210 kg/cm2

Equipo mínimo: Herramientas varias, soldadora portátil.

Mano de obra mínima calificada: Albañil, Maestro eléctrico/liniero/subestación.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El suministro y construcción de los pozos será medido en unidades ejecutadas (u), el


pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de este

10.017.009 POZO DE REVISIÓN 60X60X80CM, INCLUYE TAPA


Este rubro esta descrito en el ítem 10.017.008, siendo las dimensiones del pozo de
60x60x80cm.

10.017.010 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL


SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Esta especificación se encuentra descrito en el ítem 010.003.003.

10.017.011 EXCAVACIÓN MANUAL zanja 0-2 m MATERIAL SIN CLASIFICAR


Esta especificación está descrita en el ítem 010.003.001.

10.017.012 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS


Esta especificación está descrita en el ítem 010.003.007.

298
10.017.013 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS

Esta especificación está descrita en el ítem 010.003.008.

10.017.014 MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y


COLOCACION

1.- DESCRIPCION.-

Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo
que se indique por parte del fiscalizador y servirá como filtro de las aguas que finalmente
serán recolectadas y conducidas por tubos de PVC perforados. Las capas de material
Filtrante serán dispuestas de la siguiente manera: una capa de 5 cm de espesor
compuesta por material granular de tamaño uniforme de 1/4", luego una capa de 20
cm de espesor de material de tamaño uniforme de 2", y finalmente una tercera capa
de material granular de 1" de 30 cm de espesor

Unidad: metro cúbicos (m3)


Materiales mínimos: Grava puesta en obra.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Técnico de obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La medición y pago se realizará por m3, medido y aprobado por fiscalización en obra,
al precio que señala el contrato.

10.017.015 GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACION

Esta especificación está descrita en el ítem 4.018.


10.017.016 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.012

10.017.017 CARGADO DE MATERIAL MANUALMENTE


Esta especificación esta descrita en el ítem N°10.015.002.

10.017.018. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10 KM, INCLUYE PAGO EN


ESCOMBRERA
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.013.

10.017.019. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA > 10 KM
Esta especificación esta descrita en el ítem N°1.014.

299
11 OBRAS ELECTRICAS

11.001 OBRA CIVIL


11.001.001 EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR
Esta especificación está descrita en el ítem 2.002.

11.001.002 EXCAVACIÓN MANUAL PARA POSTE O TENSOR

1.- DESCRIPCION:

Es el conjunto de actividades necesarias para la remoción de materiales (suelo común,


con agua, arcilla, limos, arenas, meteorizado) por métodos ordinarios tales como
barreta, pico, pala, supeditados únicamente al esfuerzo humano, con el propósito de
dejar un agujero para el plantado de un poste o para el anclaje de un tensor.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Maestro mayor en ejecución de obras civiles

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo a realizar la excavación se determinará, en forma conjunta con la fiscalización


de la obra, la ubicación de la misma, valiéndose para ello de los planos y memoria de
diseño y de los detalles correspondientes.

Luego de determinado el lugar, se procederá a realizar la excavación manual del


terreno con las siguientes dimensiones:

Para el caso de agujeros para postes, la profundidad del agujero será:

𝐻 = 0.10 × ℎ𝑝 + 0.50

En donde ℎ𝑝 es la altura del poste a plantar.

El diámetro del agujero será como mínimo 0.30 m más grande que el diámetro de la
base del poste.

Para el caso de anclajes, el agujero será de 1.50 m de profundidad y un diámetro de


0.50 m.

3.- MEDICION Y FORMA DE PAGO

De acuerdo con las dimensiones especificadas las excavaciones se pagarán por metro
cúbico, de acuerdo al costo establecido para este rubro, y la medición se la realizará
en obra y serán válidas únicamente las establecidas por los planos de diseño y lo
señalado en las especificaciones técnicas generales.

300
11.001.003. TENDIDO DE TUBERIA PVC 50 MM. TIPO II, CANALIZACION
ELECTRICA

1.- DESCRIPCION:

Suministro e instalación de una tubería PVC tipo II, de 50 mm de diámetro en zanja con
espesor mínimo de 2.4 y máximo de 2.8 milímetros.

Unidad: Metro lineal (ml).


Materiales mínimos: kalipega, Tubería PVC 50mmx 6 m, tipo II, canalización eléctrica
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Albañil y Peón

2.-CONTROL DE CALIDAD:

La tubería de PVC de 50mm x 6 m, tipo II, deberá cumplir con lo siguiente:

Es una canalización eléctrica, diseñado para instalaciones directas bajo tierra y sin
revestimiento de concreto, de 6 metros de longitud, 50 mm de diámetro y un espesor
mínimo de 2.4 mm y máximo de 2.8 mm. Además debe tener las siguientes
características:

 Elevada resistencia al impacto


 Auto extinguible
 Resistencia a la contaminación del cobre
 Rigidez o resistencia al aplastamiento
 Baja conductividad térmica y eléctrica
 Absorción de agua menor a 0.3%
 Temperatura de ablandamiento mínima de 76°C
 Impermeabilidad en las uniones

3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:

Se indica los pasos a seguir para la instalación de la tubería de policloruro de vinilo (PVC),
una vez concluida la excavación de la zanja.

1. - Generalidades

Para que un ducto funcione en condiciones normales y se garantice el paso del cable,
la máxima curvatura permitida en ningún momento excederá de cuatro (4) grados
sexagesimales. En general no se permitirán deflexiones del tubo que reduzcan en más
del 5 % del diámetro nominal de la sección del tubo.

2. - Colocación de ductos de policloruro de vinilo rígido

La tubería se colocará sobre una capa de material fino de 5 cm de espesor, después


de compactada, esta actividad deberá cumplir, además, con las siguientes
especificaciones:

2.1 Nivelación

301
Sobre el fondo de la zanja, adecuado de tal manera que ofrezca una pendiente
uniforme y constante, se colocará la tubería controlando la correcta nivelación del tubo
para que se le proporcione un apoyo completo en toda la longitud del tramo en
construcción evitando deflexiones verticales que den origen a pendientes irregulares y
reducciones de la sección circular del ducto.

2.2 Alineación

Se extenderá una fila de tubos a la vez y se colocarán separadores cada 2.5 m tal que
la separación entre tuberías sea de 5 cm horizontal y verticalmente.

2.3 Instalación

Esta actividad se ejecutará utilizando las disposiciones rectangulares normalizadas.

Para la correcta unión de los tubos se usará el ensamblante espiga campana con el
objeto de establecer que el extremo (espiga) de uno de ellos se ajuste perfectamente
con la campana del otro. A continuación se limpiarán extremo y campana con
limpiador removedor PVC, siempre deberá realizarse esta operación aunque
aparentemente estén limpios. Acto seguido, se aplicará la soldadura PVC con una
brocha de cerda natural. El tamaño de la brocha debe ser igual a la mitad del diámetro
de la tubería. No se usará brochas de cerdas de nylon u otras fibras sintéticas.

En todo momento se debe evitar aplicar exceso de soldadura dentro de la campana


por que puede escurrir al interior del tubo y crear superficies irregulares que reduzcan la
sección circular del ducto y entorpecerían el posterior cableado. No se debe ensamblar
la tubería si la espiga, la campana o ambos están impregnadas de agua, ni se permitirá
que esta última entre en contacto con la soldadura liquida; por consiguiente, no son
aceptables las instalaciones ejecutadas en condiciones de humedad.

Los extremos de la tubería en los pozos de revisión se cortarán, de manera que permitan
la colocación de la boquilla terminal.

Mientras no se haya montado los cables, los ductos permanecerán taponados con un
dispositivo recomendado por la casa fabricante.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Su precio y pago será por metro de longitud instalado en obra, en la que se incluye los
costos totales de mano de obra, materiales, equipos e insumos necesarios para el
desarrollo de la actividad.

11.001.004 POZO DE REVISIÓN ELECTRICO 60X60X75 CM.


1.- DESCRIPCIÓN:

Suministro de materiales y mano de obra requerida para la construcción de un pozo


de revisión eléctrico de mampostería de ladrillo con un espacio libre de 60x60x75 cm.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Grava puesta en obra
Mampostería Ladrillo (ancho=15cm)
Mortero 1:4

302
Enlucido Común (mortero 1:3)
Platina 3" x 3/16"
Platina 2"x3/16"
Re plantillo de Piedra (e=15 cm)
Excavación manual material sin clasificar
Suelda
Hormigón Simple f"c=210 Kg/cm2
Acero de Refuerzo (fy=4200 kg/cm2)
Pintura anticorrosiva.

Equipo mínimo: Herramienta varias, Soldadora portátil


Mano de obra mínima calificada: Peón y Albañil

2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo a la construcción del pozo de revisión se determinará, en forma conjunta con la


fiscalización de la obra, el lugar de construcción, valiéndose para ello de los planos y
memoria de diseño y de los detalles correspondientes.

Luego de determinado el lugar de construcción, se procederá con el proceso


constructivo:

Se realizará la excavación manual del terreno con las dimensiones tal que el pozo con
sus paredes quepan en el interior de la excavación. La parte superior del pozo de
revisión incluida su tapa deberá quedar al ras de la superficie final del terreno. En la base
de dicha excavación se colocará un replantillo de piedra de 15 cm de espesor y un
área tal que permita descansar sobre éste todo el conjunto del pozo.

Sobre este replantillo se construirán las paredes de mampostería de ladrillo de 15 cm de


espesor y mortero de cemento 1:4, con sus paredes interiores enlucidas con mortero de
cemento 1:3 de 2 cm de espesor. El pozo estará provisto de una tapa de losa de
hormigón armado con resistencia f’c = 210 Kg/cm2 de 7 cm de espesor, con armadura
de 12 mm de diámetro cada 10 cm, en ambas direcciones; y provista de cerco metálico
con pletina de hierro de 50 x 4 mm para la base y de 75 x 4 mm para la lateral que se
soldará a la pletina base con una inclinación de 110°. El cerco metálico en su conjunto
se pintará con doble capa de pintura anticorrosiva. Un cerco similar se utilizará en la
base de la tapa, mismo que debe quedar embebido en hormigón del mismo tipo que
el usado en la tapa.

Con el objeto de evitar inundaciones del pozo, se debe colocar en el fondo de la


cámara una camada de 5 cm de ripio lavado para facilitar el drenaje de agua.

Las tuberías que llegan al pozo deberán ser colocadas antes de enlucir las paredes para
que no queden espacios huecos ni se produzcan agrietamientos alrededor de las
mismas.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para su pago, se contabilizará en obra la cantidad en unidades correctamente


instaladas y aprobadas por la fiscalización de la obra.

303
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

11.001.005 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO


Esta especificación se encuentra bajo el ítem 8.012.

11.001.006 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA.


Esta especificación se encuentra en el ítem 1.012.

11.001.007 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM, INCLUYE PAGO EN


ESCOMBRERA
Esta especificación se encuentra en el ítem 1.013.

11.001.008 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR


DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA.≥ 10 KM
Esta especificación se encuentra en el ítem 1.014.

11.002 OBRA ELECTRICA


11.002.001 PARADA Y RETACADA DE POSTE PRFV 12 M. CON PERSONAL.
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, transporte hasta el sitio, izado con personal y retacado, de un poste de


plástico reforzado con fibra de vidrio (PRFV), tipo esbelto, de 12 m de longitud.

Unidad: unidad (u).

Materiales mínimos: Piedra puesta en obra

Poste de Iluminación PRFV 12m.

Equipo mínimo: Herramienta varias.

Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, electricista,


Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD

Los Postes de iluminación PRFV deberán cumplir con lo siguiente:

 Será de plástico reforzado con fibra de vidrio, tipo esbelto, de 12 m de longitud,


200 Kg de carga de trabajo. Sus diámetros serán de 0.085 m (+/- 0.005) en la
punta y 0.23m (+/- 0.005) en la base.

3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

304
Previo al plantado del poste se procederá a verificar las dimensiones del agujero
previamente excavado: una profundidad de 1.70 m y un diámetro mínimo de la base
de 0.60 m, para luego de ello proceder con el proceso de plantado. Se ubica el poste
en el agujero destinado para ello. Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos
puntos no alineados, se procede a verificar su verticalidad para luego retacarlo en
forma enérgica con la piedra provista previamente hasta un nivel ligeramente inferior al
nivel natural del terreno. Al final se procederá a rellenar y compactar el resto del agujero
con el material fino producto de la excavación. Finalmente se verificará, una vez más,
la verticalidad del poste. En este rubro no se incluye la excavación del agujero.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad. No incluye la excavación del
agujero.

11.002.002. PARADA Y RETACADA DE POSTE PRFV 10 M. CON PERSONAL


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, transporte hasta el sitio, izado con personal y retacado, de un poste de


plástico reforzado con fibra de vidrio (PRFV), tipo esbelto, de 10 m de longitud.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Piedra puesta en obra
Poste de iluminación PRFV 10 m.
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista,
Peón.

2.- CONTROL DE CALIDAD

Los Postes de iluminación PRFV 10m deberán cumplir con lo siguiente:

 Será de tronco cónico circular de plástico reforzado con fibra de vidrio, tipo
esbelto, de 10 m de longitud, 200 Kg de carga de trabajo. Sus diámetros serán
de 0.085 m (+/- 0.005) en la punta y 0.25 m (+/- 0.005) en la base.

3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:

Previo al plantado del poste se procederá a verificar las dimensiones del agujero
previamente excavado: una profundidad de 1.50 m y un diámetro mínimo de la base
de 0.50 m, para luego de ello proceder con el proceso de plantado. Se ubica el poste
en el agujero destinado para ello. Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos
puntos no alineados, se procede a verificar su verticalidad para luego retacarlo en
forma enérgica con la piedra provista previamente hasta un nivel ligeramente inferior al
nivel natural del terreno. Al final se procederá a rellenar y compactar el resto del agujero
con el material fino producto de la excavación. Finalmente se verificará, una vez más,
la verticalidad del poste. En este rubro no se incluye la excavación del agujero.

305
4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad. No incluye la excavación del
agujero.

11.002.003 TABLERO DE MEDICIÓN 2F 3C ADOSADO A POSTE


1.-DESCRIPCIÓN:

Suministro y montaje, adosado a un poste, de un tablero metálico con capacidad


para la instalación de un medidor de energía eléctrica de dos fases, tres conductores.

Unidad: unidad (u).

Materiales mínimos: Tablero para 1 medidor 2F3C

Riel Din

Breaker bipolar de 40 A. riel DIN

Equipo mínimo: Herramienta varias

Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/Subestación

2.-CONTROL DE CALIDAD:

 Tablero metálico con capacidad para alojar en su interior un contador de


energía de dos fases a tres hilos, con compartimento para alojar las protecciones
respectivas y abrazadera para sujeción al poste. El tablero será elaborado con
lámina de acero de 1 mm de espesor, con doble fondo, puerta abisagrada tanto
para el compartimento del medidor como de las protecciones. La puerta del
compartimento del medidor será asegurada mediante un perno pasante con
tuerca; y en el perno, un agujero para la instalación del sello de la empresa
distribuidora, además dispondrá de una ventana con vidrio para facilitar las
lecturas del medidor; la puerta del compartimento de las protecciones
dispondrá de armella para que sea asegurada con candado.
 Breaker bipolar de 40 A para montaje sobre riel DIN, con capacidad de
interrupción según norma IEC 947.2 (Icu) a 220 V de 10 KA.
 Riel DIN TS35/7.5 simétrico construido en chapa de acero laminada en frío y
bicromatizado de 1.5 mm de espesor.

3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:

306
 Previo al montaje del tablero de medición, se procederá, en forma conjunta con
la fiscalización de la obra, a confirmar el lugar de la instalación, valiéndose para
ello de los planos y memorias de diseño.
 El tablero en mención será ubicado y sujetado en el poste destinado para ello,
mediante la abrazadera de sujeción incluida en el tablero.
4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO:

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.004 BAJANTE EMT DE POSTE A TABLERO DE MEDICION 2"


1.- DESCRIPCIÓN

Suministro y montaje de una bajante de tubería metálica galvanizada de conducción


eléctrica EMT de 2” de diámetro hasta el tablero de medición ubicado en el mismo
poste, con codo reversible en la punta, funda sellada y conector en la base; y
accesorios para la sujeción adosada a un poste de redes de distribución mediante cinta
de acero apropiado con su respectiva hebilla de sujeción.

Unidad: unidad (U).


Materiales mínimos: Fleje Eriband 16-19 mm con hebilla, Tubo EMT 2”, Reversible 2",
Funda BX 2", Conector BX 2", Conector EMT 2", Unión EMT 2"
Equipo mínimo: Herramientas varias, Flejadora Eriband, Cinturón de seguridad,
Trepadora para hormigón.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación

2.-CONTROL DE CALIDAD:

Los materiales deberán cumplir con lo siguiente:

 Tubería de acero galvanizada para conducción eléctrica, EMT, de 2” de


diámetro y 1.65 mm de espesor.
 Codo reversible metálico de 2” de diámetro.
 Tubería metálica flexible de acero para conducción eléctrica, con cincado en
caliente y revestimiento PVC, temperatura de operación de -15 a 60 °C, no
propaga la llama y óptima resistencia a los rayos UV.
 Unión EMT de 2” de diámetro
 Conector recto BX para funda sellada, 2” de diámetro.
 Cinta de acero inoxidable de 19.50 mm (¾”) de ancho y 0.76 mm (0.03”) de
espesor, con hebilla de sujeción del mismo material.

3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Previo a iniciar los trabajos se deberá verificar que el tablero de medición se encuentre
montado el lugar previsto en los planos.

Una vez determinado el lugar de instalación se procede a armar la tubería con el codo
reversible en la punta y la tubería metálica flexible en la base usando para ello los

307
accesorios respectivos. Luego se hace pasar los conductores y el conjunto se adosa y
asegura al poste con la cinta de acero inoxidable y las hebillas. Por fin se acoplará el
conjunto al tablero de medición.

4.- MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

En este rubro no se incluye el suministro y pasado del conductor a través de la bajante;


actividad que se reconocerá con el rubro de tendido de conductor respectivo.

11.002.005 TENDIDO DE CONDUCTOR Cu TTU 6 AWG


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y tendido, en canalización apropiada, de un conductor de cobre suave con


aislamiento tipo TTU calibre 6 AWG, 7 hilos.

Unidad: metro lineal (m).


Materiales mínimos: Conductor Cu TTU 6 AWG
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación

2.-CONTROL DE CALIDAD:

El conductor Cu TTU 6AWG deberá cumplir con lo siguiente:

 Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material


termoplástico Polietileno (PE) resistente a la humedad y al calor, sobre la cual se
aplica una cubierta protectora de Cloruro de Polivinilo (PVC), tipo TTU para 2000
V, calibre 6 AWG a 7 hilos (13.30 mm2 de sección) y temperatura de operación
hasta 75º C.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través del ducto,
actividad que se realizará con la precaución de no deteriorar o lastimar su aislamiento.
Se prohíbe el uso de productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes
para facilitar el paso de los conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la
fiscalización de la obra el uso de productos adecuados para ello mismos que correrán
por cuenta del contratista. Una vez instalados los conductores, se verificará el
aislamiento de los mismos, conjuntamente con la fiscalización de la obra.

No se permitirán uniones, empalmes o derivaciones del conductor en el interior de los


ductos. En caso de requerirlo, estos se realizarán en los pozos de revisión o cajetines
destinados para ello.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

308
Para su pago se contabilizará en obra la cantidad de conductor, en metros,
correctamente instalados y aprobados por la fiscalización de la obra, al precio
estipulado en el contrato. Este precio considera el suministro de materiales y mano de
obra así como las herramientas y equipo relacionadas con la ejecución de esta
actividad.

11.002.006 TENDIDO DE CONDUCTOR Cu THHN 12 AWG, FLEXIBLE


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y tendido, en canalización apropiada, de un conductor de cobre con


aislamiento tipo THHN calibre 12 AWG, flexible.

Unidad: metro lineal (m).


Materiales mínimos: Conductor Cu THHN 12 AWG, flexible
Equipo mínimo: Herramientas varias, escalera en V, h=2.5m
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación
2.-CONTROL DE CALIDAD:

Conductor Cu THHN 12 AWG, flexible deberá cumplir con lo siguiente:

 Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material


termoplástico Cloruro de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre
el cual se aplica una cubierta protectora de Nylon o poliamida, tipo THHN para
600 V, calibre 12 AWG (3.31 mm2 de sección) y temperatura de operación hasta
90º C.

3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través de la canalización,
actividad que se realizará con la precaución de no deteriorar o lastimar su aislamiento.
Se prohíbe el uso de productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes
para facilitar el paso de los conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la
fiscalización de la obra el uso de productos adecuados para ello mismos que correrán
por cuenta del contratista. Una vez instalados los conductores, se verificará el
aislamiento de los mismos, conjuntamente con la fiscalización de la obra.

No se permitirán uniones, empalmes o derivaciones del conductor en el interior de los


ductos. En caso de requerirlo, estos se realizarán en los pozos de revisión o cajetines
destinados para ello.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra la cantidad de conductor en metros


correctamente instalados y aprobados por la fiscalización de la obra, al precio
estipulado en el contrato. Este precio considera el suministro de materiales y mano de
obra así como las herramientas y equipo relacionadas con la ejecución de esta
actividad.

309
11.002.007 EMPALME SUBTERRÁNEO CON COBERTURA RELLENA DE GEL
(PRINCIPAL 6-2; DERVACIÓN 14-8 AWG)
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro e instalación, en pozo de revisión, de un empalme de derivación aislado en


gel con conector de compresión y cobertor.

Unidad: unidad (U).


Materiales mínimos: Empalme GHFC 1 con cobertor relleno de gel, incluye conector
Equipo mínimo: Herramientas varias, Machinadora 8-2/0
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista,
2.-CONTROL DE CALIDAD:

Empalme GHFC 1 con cobertor relleno de gel, incluye conector deberá cumplir con lo
siguiente:

 Incluirá el Kit empalme de derivación aislado en gel GHFC que incluye el


conector “C” de compresión adecuado y cobertor relleno con gel aislante.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Una vez identificado el lugar del empalme, se procede a limpiar esas zonas de los
conductores involucrados, retirar su aislamiento en cantidad adecuada y sin lastimar los
hilos de metálicos; y secarlos adecuadamente. Luego de ello se procede a colocar el
conector de compresión y a fijarlo con la ayuda de la machinadora, de manera que se
registre una buena compresión de juntura entre los conductores empalmados. Una vez
realizado el empalme se coloca la cubierta protectora rellena de gel aislante. Se debe
tener precaución de verificar que la cubierta quede bien sellada para garantizar su
funcionamiento.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.008 LUMINARIA LED 212 W SIN FOTOCÉLULA (NC)


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de una luminaria tipo alumbrado público, con fuente
luminosa LED de 212 W de potencia sin fotocélula.

Unidad: unidad (U).


Materiales mínimos: Luminaria LED 212 W, 1000 mA, Brazo de PRFV (50.8x6.4 mm)x1m
Equipo mínimo: Herramientas varias, Cinturón de seguridad, Trepadora para hormigón
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista,
2.-CONTROL DE CALIDAD:

Luminaria LED 212 W, 1000 mA deberá cumplir con lo siguiente:

310
 Luminaria tipo alumbrado público con fuente luminosa LED de 212 W de
potencia (incluye consumo de driver) con cuerpo de aluminio inyectado a alta
presión y protector de vidrio; con un grado de hermeticidad IP 66 tanto para el
bloque óptico como para el compartimento de equipos, resistencia a los
impactos IK 08, luz de color blanco neutro, con rango de tensión de operación
de 120 a 277 V y frecuencia de 50 a 60 Hz. Incluye brazo de soporte. No incluye
fotocélula ni base. La distribución lumínica será igual o similar a las establecidas
en el diseño.
Brazo de PRFV (50.8x6.4mm) x1m deberá cumplir con lo siguiente:

 Será un brazo de tubo de plástico reforzado con fibra de vidrio, con un diámetro
exterior de 50.8 mm y un espesor de 6.4 mm. La longitud del brazo será hasta de
1 m. el brazo deberá ser del mismo color que el poste de soporte

3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo a la instalación de la luminaria se procederá a verificar en forma conjunta con la


fiscalización de la obra el lugar de instalación de la luminaria, valiéndose para ello de
los planos y memoria de diseño. Además se verificará que la distribución luminosa de la
luminaria sea la requerida según el estudio lumínico.

Una vez determinado el punto de instalación se procede a conectar el conductor


necesario a la luminaria y acoplar el brazo con la misma, se verificará que la orientación
de la luminaria esté de acuerdo con los planos y cálculos de diseño.

Luego de instalada la luminaria se practicará un encendido de prueba para verificar su


funcionamiento en forma conjunta con la fiscalización de la obra.

En este rubro no se incluye el suministro del conductor ni de los empalmes requeridos


para su conexión a la red, mismos que se reconocerán con los rubros respectivos.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.009 LUMINARIA LED 80 W SIN FOTOCÉLULA (NC)


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de una luminaria tipo alumbrado público, con fuente
luminosa LED de 80 W de potencia sin fotocélula.

Unidad: unidad (U).


Materiales mínimos: Luminaria LED 80 W, 1000 mA, Brazo de PRFV (50.8x6.4 mm)x1m
Equipo mínimo: Herramientas varias, Cinturón de seguridad, Trepadora para hormigón
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista.
2.-CONTROL DE CALIDAD:

Luminaria LED 80W, 1000mA deberá cumplir con lo siguiente:

311
 Será una Luminaria tipo alumbrado público con fuente luminosa LED de 80 W de
potencia (incluye consumo de driver) con cuerpo de aluminio inyectado a alta
presión y protector de vidrio; con un grado de hermeticidad IP 66 tanto para el
bloque óptico como para el compartimento de equipos, resistencia a los
impactos IK 08, luz de color blanco neutro, con rango de tensión de operación
de 120 a 277 V y frecuencia de 50 a 60 Hz. Incluye brazo de soporte. No incluye
fotocélula ni base. La distribución lumínica será igual o similar a las establecidas
en el diseño.
Brazo de PRFV (50.8x6.4mm) x1m deberá cumplir con lo siguiente:

 Será un brazo de tubo de plástico reforzado con fibra de vidrio, con un diámetro
exterior de 50.8 mm y un espesor de 6.4 mm. La longitud del brazo será hasta de
1 m. el brazo deberá ser del mismo color que el poste de soporte
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo a la instalación de la luminaria se procederá a verificar en forma conjunta con la


fiscalización de la obra el lugar de instalación de la luminaria, valiéndose para ello de
los planos y memoria de diseño. Además se verificará que la distribución luminosa de la
luminaria sea la requerida según el estudio lumínico.

Una vez determinado el punto de instalación se procede a conectar el conductor


necesario a la luminaria y acoplar el brazo con la misma, se verificará que la orientación
de la luminaria esté de acuerdo con los planos y cálculos de diseño.

Luego de instalada la luminaria se practicará un encendido de prueba para verificar su


funcionamiento en forma conjunta con la fiscalización de la obra.

En este rubro no se incluye el suministro del conductor ni de los empalmes requeridos


para su conexión a la red, mismos que se reconocerán con los rubros respectivos.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.010 BAJANTE DE POSTE PARA ACOMETIDA 3" A POZO DE REVISIÓN


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y montaje de una bajante de tubería metálica galvanizada de conducción


eléctrica EMT de 3” de diámetro, con codo reversible en la punta, codo y conector en
la base; y accesorios para la sujeción adosada a un poste de redes de distribución
mediante cinta de acero apropiada con su respectiva hebilla de sujeción.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Fleje Eriband 16-19 mm con hebilla, Tubo EMT 3"x3 m, Unión EMT 3",
Reversible 3", Codo EMT 3"
Equipo mínimo: Cinturón de seguridad, Trepadora para hormigón, Herramientas varias,
Flejadora Eriband.

312
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro
eléctrico/liniero/subestación.
2.-CONTROL DE CALIDAD:

Los materiales deberán cumplir con lo siguiente:

 Tubería de acero galvanizada para conducción eléctrica, EMT, de 3” de


diámetro y 1.83 mm de espesor. Norma ASTM A653CS,INEN 2472
 Codo reversible metálico de 2” de diámetro.
 Codo de acero galvanizado de conducción eléctrica, EMT, de 2” de diámetro
 Unión EMT de 2” de diámetro
 Cinta de acero inoxidable de 19.50 mm (¾”) de ancho y 0.76 mm (0.03”) de
espesor, con hebilla de sujeción del mismo material.

3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Una vez que en forma conjunta con la fiscalización de la obra se ha determinado el


lugar de la instalación, se procede a armar la tubería con el codo reversible en la punta
y el codo en la base usando para ello los accesorios respectivos. Luego se hace pasar
los conductores y el conjunto se adosa y asegura al poste con la cinta de acero
inoxidable y las hebillas. Previo a asegurar la bajante se deberá verificar que la distancia
desde la parte superior del pozo al codo sea, como mínimo, de 30 cm.

Se debe tener en cuenta que el codo base, sin ser cortado, no deberá sobrepasar la
pared terminada del pozo de revisión.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra, así como las herramientas
y equipo, relacionadas con la ejecución de esta actividad.

En este rubro no se incluye el suministro y pasado del conductor a través de la bajante;


actividad que se reconocerá con el rubro de tendido de conductor respectivo.

11.002.011 CONTROL DE ILUMINACION 7 circuitos temporizados, BREAKER


MONOFÁSICO 20a
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de un tablero para realizar el control temporizado de


tres circuitos de iluminación, cada uno de los cuales estará integrado por un Breaker
bifásico de 32 A de capacidad para riel DIN y de un relé bipolar también de 30 A de
capacidad, accionado por un reloj temporizador programado independiente. Además
se instalará un Breaker Monofásico 20 A de capacidad para riel DIN, para dar servicio
a las Cámaras de Video Vigilancia.

Unidad: unidad (u).

Materiales mínimos: Relé bipolar 30 A, con bobina 240 V

313
Reloj programable para control eléctrico

Riel DIN

Breaker 2F 10 - 32 A, riel DIN

Tablero met. 60x60x20 cm, pintura anticorrosiva, con puerta y


cerradura triangular

Breaker 1F 6-32 A. Riel DIN

Conductor Cu THHN 12 AWG, flexible

Canaleta plástica ranurada 40 x 40 mm con tapa

Equipo mínimo: Herramienta varias

Trepadora para hormigón,

Cinturón de seguridad.

Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación

2.-CONTROL DE CALIDAD

 Tablero metálico tipo pesado de 60x60x20 cm construido con acero laminado


de 1.0 mm de espesor, con puerta abisagrada, cerradura con llave universal y
placa doble fondo desmontable del mismo material. Todos los elementos del
conjunto deberán ser acabados con un proceso de pintado al horno con pintura
en polvo electrostática. Este tablero deberá estar provisto de elementos para la
fijación a un poste de hormigón armado.
 Breaker bipolar de 32 A para montaje sobre riel DIN, con capacidad de
interrupción según norma IEC 947.2 (Icu) a 220 V de 10 KA.
 Breaker monofásico de 32 A. para montaje sobre riel DIn, con capacidad de
interrupción según norma IEC 947.2 (Icu) a 220 V de 10 KA.
 Relé bipolar categoría AC3 para montaje en riel DIN de 30 A de capacidad, 220-
240V, con bobina para 220-240V
 Reloj programador electrónico digital para montaje en riel DIN con capacidad
de programación semanal, display LCD con unidad mínima de un minuto;
tensión de funcionamiento de 180 a 264 Vac (50/60Hz), batería de reserva para
150 H, capaz de funcionar a una temperatura ambiente de -10 a 55 °C.
 Riel DIN TS35/7.5 simétrico construido en chapa de acero laminada en frío y
bicromatizado de 1.5 mm de espesor.
 Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material
termoplástico Cloruro de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre
el cual se aplica una cubierta protectora de Nylon o poliamida, tipo THHN para
600 V, calibre 12 AWG (3.31 mm2 de sección) y temperatura de operación hasta
90º C.
 Terminal pre aislado de una sola pieza, con aislamiento de vinyl, resistente a la
corrosión, para trabajar hasta 600 V y soporta hasta 105 °C.
 Canaleta plástica ranurada de 40x40 mm con tapa, con temperatura de servicio
de -40 a 85 °C.

3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:

314
Se realiza el montaje de los elementos en el doble fondo del tablero de acuerdo al
diagrama unifilar y disposición establecidas en el diseño. Una vez determinado el lugar
de la instalación se procede a fijar el tablero al poste y realizar las conexiones de
instalación de la acometida y sus circuitos derivados en las entradas y salidas
correspondientes. Luego de ello y en coordinación con la empresa suministradora de
servicio y la fiscalización de la obra se procederá a la programación de los
temporizadores.

Una vez instalado el control, se practicará un encendido de prueba para verificar su


correcto funcionamiento en forma conjunta con la fiscalización de la obra.

Para la energización de los circuitos se deberá solicitar a la empresa suministradora del


servicio los permisos correspondientes.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.012 MONTAJE DE SECCIONAMIENTO S1, 22 KV.

1.-DESCRIPCIÓN

Se refiere al suministro, montaje e instalación de un sistema de seccionamiento (para


corte) monofásico, para un nivel de tensión de 22 KV.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Estribo para derivación, aleación Cu-Sn
Seccionador fusible tipo abierto 15/27KV 100A
Conector de línea energizada 6 - 4/0
Abrazadera U de varilla diámetro 16 mm Tuercas y aran.
Cruceta HG perfil L 1.2m
Conductor cableado 2 AWG desnudo ACSR.
Tirafusible tipo H 2A
Abrazadera pletina galvanizada simple 160-190 mm
Pie amigo pletina HG 38 x 6 x 700 mm
Perno máquina AG diam.16mm, long.51mm, tuerca, arandela
plana y de presión.
Equipo mínimo: Herramientas Varias. Trepadora para hormigón, Cinturón de seguridad
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación.

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Una vez determinado el lugar de instalación, en forma conjunta con la fiscalización de


la obra, se realizará el montaje y fijación de la cruceta y pie amigo, utilizando para ello
todos los accesorios de montaje, apegados a la normalización vigente. Luego se fijará
el seccionador fusible.

315
Finalmente se realizarán las conexiones respectivas, tanto del seccionador como del
equipo al cual se sirve.

3.-MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra, así como las herramientas
y equipo, relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.013 LUMINARIA LED 6.5W EMPOTRADA EN PISO, ORIENTABLE, 100-


240V
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de una luminaria para empotrar en piso, con fuente
luminosa LED 6.5W de potencia.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Excavación Manual para poste o tensor,
Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 (incluye aditivo acelerante 8
horas)
Luminaria Led 6.5 W para empotrar en el piso
Replantillo de piedra e=10cm
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro
eléctrico/liniero/Subestación

2.-CONTROL DE CALIDAD

La Luminaria tipo Led debe cumplir con los siguientes:

Luminaria para empotrar en piso con fuente luminosa LED de 6.5 W de potencia con
cuerpo de aluminio inyectado, estructura de acero inoxidable y protector de vidrio; con
un grado de hermeticidad IP 67 y una resistencia a los impactos IK 10, con luz de color
blanco neutro, con rango de tensión de operación de 100 a 240 V y frecuencia de 50 a
60 Hz, con apertura del haz luminoso de 25°. La luminaria debe contar con doble salida
de cable con su respectiva prensaestopas e incluir entre sus accesorios la caja para
empotrar. Igual o similar a GEA 55-9723-CA-37 de Leds C4.

3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Previo a la instalación de la luminaria se procederá a verificar en forma conjunta con la


fiscalización de la obra el lugar de montaje de la misma, valiéndose para ello de los
planos y memoria de diseño.

316
Una vez determinado el punto de instalación se procede construir el asiento para la
fijación de la luminaria que se realizará sobre una base de replantillo de piedra y grava.
Sobre esta se colocará la caja de empotrar previendo dejar en su interior la tubería que
llevará el conductor de alimentación. Luego de ello se procederá a rellenar con
hormigón. Se comprobará que el nivel superior de la luminaria quede al ras del piso
terminado como mínimo. Bajo ningún concepto bajo este. Luego de ello se procede a
conectar el conductor necesario a la luminaria. Para asegurar la hermeticidad de la
luminaria se debe utilizar conductor concéntrico de un diámetro exterior tal que esté en
el rango del prensaestopas. Por último se procede a la fijación y colocación del vidrio
cobertor. Antes de colocar el vidrio se debe encender la luminaria por unos minutos
para evacuar la humedad del interior de la misma.

Una vez instalada la luminaria se practicará un encendido de prueba para verificar su


funcionamiento en forma conjunta con la fiscalización de la obra.

En este rubro no se incluye el suministro del conductor ni de los empalmes requeridos


para su conexión a la red, mismos que se reconocerán con los rubros respectivos.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra.

11.002.014. TENDIDO DE CONDUCTOR CU FUERZA CONTROL 2X14 AWG


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y tendido, en ducto apropiado, de un cable multiconductor de cobre con


aislamiento tipo ST-THHN calibre 2x14 AWG, concéntrico flexible.

Unidad: metros lineales (m).


Materiales mínimos: Conductor Cu Fuerza-Control 2x14 AWG,
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico/ liniero/
Subestación

2.-CONTROL DE CALIDAD:

El Conductor Concéntrico debe cumplir lo siguiente:

Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material termoplástico
Cloruro de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre el cual se aplica una
cubierta protectora de Nylon o poliamida, posteriormente los conductores son
trenzados entre sí y sobre ellos se aplican, primero un relleno de PVC y luego una
chaqueta también de Cloruro de Polivinilo (PVC) color negro; tipo ST-THHN para 600 V,
calibre 2x14 AWG (2.08 mm2 de sección) y temperatura de operación hasta 90º C.

3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

317
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través del ducto,
actividad que se realizará con la precaución de no deteriorar o lastimar el aislamiento
del conductor. Se prohíbe el uso de productos lubricantes tales como aceites, jabones
o detergentes para facilitar el paso de los conductores. En caso de requerirlo se
coordinará con la fiscalización de la obra el uso de productos adecuados para ello
mismos que correrán por cuenta del contratista. Una vez instalados los conductores, se
verificará el aislamiento de los mismos, conjuntamente con la fiscalización de la obra.

No se permitirán uniones, empalmes o derivaciones del conductor en el interior de los


ductos. En caso de requerirlo, estos se realizarán en los pozos de revisión o cajetines
destinados para ello.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra la longitud en metros de conductor


correctamente instalados y aprobados por la fiscalización de la obra.

11.002.015 ESTACION DE TRANSFORMACION 1f AUTOPROTEGIDA 15KVA


12.7 kv/240-120v
1.- DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de una estación de transformación monofásica tipo


auto protegida aérea de 15 KVA de potencia con relación de transformación 12.7
KV/240-120 V.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Conductor Cu desnudo 2 AWG
Conector P/H Cu/Al 8-2
Abrazadera pletina galvanizada simple 160-190 mm
Varilla copperweld 16x2400mm
Transformador 1F auto protegido 15 KVA 12.7 KV / 240 - 120 V
Suelda Cadwell Molde descartable
Equipo mínimo: Herramienta varias, Camión Grúa de 10 Ton.
Cinturón de seguridad, Tecle 2 ton. Para tensar
Trepadora para hormigón
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista,
Operador de grúa estacionaria

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Previo a la instalación del transformador se procederá a verificar en forma conjunta con


la fiscalización de la obra el lugar de instalación, constatando que el poste de soporte
se halle debidamente ubicado, valiéndose para ello de los planos y memoria de diseño.

Por razones de seguridad, el fluido eléctrico en media tensión deberá ser desconectado,
previa coordinación con la empresa eléctrica suministradora del servicio.

Una vez determinado el lugar de instalación se procede al montaje del transformador


con la ayuda de la grúa, fijándolo firmemente al poste con las abrazaderas respectivas.
Luego a un metro de separación del poste se realiza el empotramiento de la varilla
copperweld de manera perpendicular al terreno para lo cual se practica un hoyo de
20 cm de diámetro y 80 de profundidad en el centro del cual se clava la varilla en toda
su longitud.

318
Luego del montaje de estos elementos se realiza la instalación de los mismos mediante
los conductores y conectores adecuados. La conexión de la varilla copperweld al
conductor se realizará con soldadura exotérmica. Si se considera necesario el agujero
practicado para la varilla se rellenará con material para mejorar la resistividad del
terreno, caso contrario se rellenará con material producto de la excavación.

Para la energización de la estación de transformación se deberá solicitar a la empresa


suministradora del servicio los permisos correspondientes.

3.- MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra y previamente recibidas por la empresa
eléctrica suministradora del servicio.

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo y
herramienta para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.

11.002.016 LUMINARIA LED SUMERGIBLE 7.8W, D=9 CM L=11 CM, IP68, A 12V
1.- DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de la luminaria led sumergible de 7.8 W, de dimensiones


diámetro 9 cm, largo 11cm. De 12 VAC y con protección IP68, IK-10. Es lámpara
empotrable con marco acerado circular inoxidable AISI 316, con soporte de foco.
Soportable a 1 mt de profundidad. Tono de luz de 3000K. Su acabado de la estructura
es pulido, con material difusor cristal templado.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Luminaria LED Sumergible 7.8W, d=9 cm l=11 cm, IP68, a 12V
Equipo mínimo: Herramientas varias, Taladro
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Previo a la instalación de la Luminaria se procederá a verificar en forma conjunta con la


fiscalización de la obra el lugar de instalación, constatando la ubicación en los planos y
memoria de diseño.

Una vez determinado el lugar de instalación se procede al montaje de la luminaria


fijándolo firmemente con los accesorios respectivos para su conexión y funcionamiento
para este tipo de luminaria sumergible. Esta luminaria sumergible tiene de medidas
110cm x 11cm total, con su difusor interno de 9cm x 11cm.

3.- MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra y previamente recibidas por la empresa
eléctrica suministradora del servicio.

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo y
herramienta para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.

319
11.002.017 TENDIDO DE POLITUBO 1”
1.-DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tubería de polietileno (PE), politubo


reforzado de 1” diámetro, tal que permita el paso de conductores por su interior.

Unidad: Metro (m)


Materiales mínimos: Politubo 1" reforzado
Alambre de amarre No. 18 negro recocido
Equipo mínimo: herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico/liniero
/subestación.

El Contratista suministrará todas las herramientas, mano de obra, insumos, equipo y


elementos necesarios para ejecutar dicho rubro, previa autorización del Fiscalizador.

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Antes de comenzar con trabajo de tendido se deberá verificar con la fiscalización de la


obra, la existencia de la zanja y la trayectoria que deberá tomar el politubo, valiéndonos
para ello de la memoria técnica y de los planos de diseño.

Una vez excavada la zanja, se desenrollará el politubo sobre esta, procurando que el
politubo no adquiera forma helicoidal y quede adosada al fondo de la zanja a lo largo
de toda su trayectoria.

En el proceso de tendido se deberá tener la precaución de realizar curvaturas


adecuadas de tal manera que no lastime, por flexión, la integridad del politubo usado
provocando obstrucciones en el ducto.

Luego de tendido el politubo se deberá dejar pasado alambre de amarre # 18, que
servirá de guía para el paso de los conductores.

Este rubro no contempla la excavación ni relleno de la zanja.

3.-MEDICION Y PAGO

Para su pago, se contabilizará en obra la cantidad en metros correctamente instalados


y aprobados por la fiscalización de la obra.

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
11.002.018. LUMINARIA CINTA LED 14W/M 4000K IP65, 5M

1.-DESCRIPCION

Suministro, montaje e instalación de una luminaria LED STRIPS con de tecnología SMD
con alto rendimiento lumínico de 4000K de 900Lm/m y ahorradores de energía, para
empotrar al interior del Perfil estructural “G”, compuesta por un cuerpo altamente
flexibles y de fácil instalación porque poseen adhesivo, Ip 65 60 LED/m CRI 85,
5000x10x2.5mm, el set incluye cinta y conectores.

320
Unidad: Unidad (u).
Materiales mínimos: Luminaria Cinta Led 14w/m, 4000k IP65, 5 m, led: 60 /M, 12 VDC
Led Driver 60W / 100-240V / salida: 12VDC, IP67
Adhesivo Epóxico para pegar
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Se procederá a instalar la cinta en el interior del perfil estructural “G” previsto para ser
pasamano. Se deberá considerar todos los accesorios para su funcionamiento e
igualmente su elementos de sujeción y pegado. Además se deberá tener la forma y
medidas adecuadas para evitar dejar espacios vacíos.

Las luminarias tipo cinta instaladas en un mismo ambiente deberán guardar una
correcta alineación entre sí de manera que no se pierda la estética.

Si la conexión requiere de empalmes entre conductores de la luminaria y de la


instalación, estos se realizarán con el uso de conectores o amplificadores adecuados
para el calibre de los conductores a empalmar. No se aceptarán conexiones con cinta
aislante. Además las luminarias o cintas deben contener todos los accesorios necesarios
para poder ser instalada y sus elementos de sujección.

3.-MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para su pago, se contabilizará en obra la cantidad en unidades correctamente


instaladas, en funcionamiento y aprobadas por la fiscalización de la obra.

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

11.002.019. RETIRO DE POSTE H.A. HASTA 12 M. CON MAQUINA


1.-DESCRIPCIÓN

Actividad requerida para el retiro y traslado a las bodegas de la Empresa Eléctrica


distribuidora, de un poste de hormigón armado hasta de 12 m de longitud.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos:
Equipo mínimo: Camión Grúa de 10 Ton., Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico
/liniero/subestación, Operador de grúa estacionaria

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Previo al retiro del poste se procederá, en forma conjunta con la fiscalización de la obra,
a determinar el poste a ser retirado. Una vez hecho esto se afloja el poste mediante
excavación superficial de su base y alrededor del mismo. Luego de ello se sujeta el poste
a la punta de la pluma de la grúa y con ella se retira el poste de su ubicación original,
se lo carga y se traslada a las bodegas de la empresa suministradora del servicio
eléctrico, lugar en donde se lo deja previo la recepción del comprobante respectivo.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

321
Previo al pago se presentará el comprobante de ingreso del poste a las bodegas de la
empresa concesionaria del servicio eléctrico.

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades retiradas y aprobadas por


la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este precio considera la
mano de obra así como las herramientas y equipo, relacionadas con la ejecución de
esta actividad.
11.002.020. DESMONTAJE DE LUMINARIA DE SODIO CERRADA 250 W
1.-DESCRIPCIÓN

Provisión de mano de obra calificada necesaria para realizar el montaje o desmontaje


de una luminaria de alumbrado público tipo cerrada, de sodio alta presión, hasta de la
potencia descrita.

Unidad: unidades (u).


Materiales mínimos:
Equipo mínimo: Herramienta varias. Cinturón de seguridad, Escalera telescópica.
Transporte: Transporte de Luminaria.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico/ liniero/
Subestación

2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION

Una vez determinado el punto de instalación se procede a:

La prueba de la luminaria antes de ser instalada en forma conjunta con la fiscalización


de la obra.

Conectar el conductor necesario a la luminaria, verificando que la conexión del tap del
balasto esté de acuerdo al nivel de tensión de la red

Acoplar el brazo con la luminaria:

Sujetar este conjunto al poste de soporte, verificándose que la orientación de la


luminaria esté de acuerdo con los planos y cálculos de diseño.

Una vez instalada la luminaria se practicará un encendido de prueba para verificar su


funcionamiento en forma conjunta con la fiscalización de la obra.

Con este rubro se pagará también el proceso de desmontaje, en cuyo caso se deberá
trabajar con la precaución de no dañar la luminaria para su posible reutilización. Una
vez desmontada la fiscalización de la obra procederá a verificar el estado de la misma
a fin de autorizar o no su reutilización. El contratista será el custodio de la luminaria hasta
su futura reutilización o devolución a la empresa concesionaria del servicio eléctrico.

En este rubro no se incluye el suministro de materiales en el caso de montaje.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


o desmontadas y aprobadas por la fiscalización de la obra.

El pago de este rubro es la compensación total por la mano de obra, equipo y


herramienta para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.

322
11.002.021. MONTAJE DE ACOPLE PARA 1 BRAZO
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y montaje de un acople para la fijación de un brazo de PRFV para luminaria


tipo alumbrado público.

Unidad: unidad (U).


Materiales mínimos: Acople de acero inoxidable para 1 brazo de PRFV, con elemento
de sujeción y fijación.
Equipo mínimo: Herramientas varias, Cinturón de seguridad, Escalera Telescópica.
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista.
2.-CONTROL DE CALIDAD:

Acople de acero inoxidable para 1 brazo de PRFV, con elemento de sujeción deberá
cumplir con lo siguiente:

 Consta de tubo de acero inoxidable de 38 mm de diámetro exterior, soldado a


una sección troco-cónica circular también de acero inoxidable, de 12 cm de
longitud y de 1.2 mm de espesor, tal que se acople al poste de PRFV a la altura
que se indica en el diseño. El tubo se suelda radialmente a la sección tronco-
cónica con una inclinación respecto de la horizontal, de acuerdo a lo
establecido en el diseño.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo a la instalación del acople, se verificará en forma conjunta con la fiscalización de


la obra el lugar de montaje, valiéndose para ello de los planos y memoria de diseño.
Luego se realiza el montaje del acople al poste, con los elementos de sujeción y fijación
que se incluyen con el mismo.

Durante el proceso de fijación se deberá verificar la correcta nivelación y orientación


del elemento instalado.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.022. MONTAJE DE ACOPLE PARA 2 BRAZOS


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y montaje de un acople para la fijación de dos brazos de PRFV para luminarias
tipo alumbrado público.

Unidad: unidad (U).


Materiales mínimos: Acople de acero inoxidable para 2 brazos de PRFV, con elemento
de sujeción y fijación.
Equipo mínimo: Herramientas varias, Cinturón de seguridad, Escalera Telescópica.

Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista.


2.-CONTROL DE CALIDAD:

323
Acople de acero inoxidable para 2 brazos de PRFV, con elemento de sujeción deberá
cumplir con lo siguiente:

 Consta de dos tubos de acero inoxidable de 38 mm de diámetro exterior,


soldados a una sección troco-cónica circular también de acero inoxidable, de
12 cm de longitud y de 1.2 mm de espesor, tal que se acople al poste de PRFV a
la altura que se indica en el diseño. Los tubos se sueldan a la sección tronco-
cónica, desplazados radialmente entre sí, 180° y con una inclinación respecto
de la horizontal, de acuerdo a lo establecido en el diseño.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo a la instalación del acople, se verificará en forma conjunta con la fiscalización de


la obra el lugar de montaje, valiéndose para ello de los planos y memoria de diseño.
Luego se realiza el montaje del acople al poste, con los elementos de sujeción y fijación
que se incluyen con el mismo.

Durante el proceso de fijación se deberá verificar la correcta nivelación y orientación


del elemento instalado.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.023. MONTAJE DE ACOPLE PARA 3 BRAZO


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y montaje de un acople para la fijación de un brazo de PRFV para luminaria


tipo alumbrado público.

Unidad: unidad (U).


Materiales mínimos: Acople de acero inoxidable para 3 brazos de PRFV, con elemento
de sujeción y fijación.
Equipo mínimo: Herramientas varias, Cinturón de seguridad, Escalera Telescópica.
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista.
2.-CONTROL DE CALIDAD:

Acople de acero inoxidable para 3 brazos de PRFV, con elemento de sujeción deberá
cumplir con lo siguiente:

 Consta de tubo de acero inoxidable de 38 mm de diámetro exterior, soldado a


una sección troco-cónica circular también de acero inoxidable, de 12 cm de
longitud y de 1.2 mm de espesor, tal que se acople al poste de PRFV a la altura
que se indica en el diseño. El tubo se suelda radialmente a la sección tronco-
cónica, desplazados radialmente entre sí 120° y con una inclinación respecto
de la horizontal, de acuerdo a lo establecido en el diseño.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo a la instalación del acople, se verificará en forma conjunta con la fiscalización de


la obra el lugar de montaje, valiéndose para ello de los planos y memoria de diseño.

324
Luego se realiza el montaje del acople al poste, con los elementos de sujeción y fijación
que se incluyen con el mismo.

Durante el proceso de fijación se deberá verificar la correcta nivelación y orientación


del elemento instalado.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.024. VESTIDO DE ESTRUCTURA 1CR SIN NEUTRO


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y provisión de materiales y mano de obra calificada para el montaje de una


estructura de soporte de red eléctrica aérea de media tensión monofásica, centrada
,retención o terminal, 1CR, para un sistema de voltaje nominal de operación 22 – 12.7
KV.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Abrazadera pletina galvanizada simple 130-160 mm
Aislador suspensión polímeros 22 KV
Eslabón U HG con pasador di 16 mm
Grapa horquilla guardacabo para Al 4-4/0
Tuerca de ojo galv, con rosca de 16 mm

Equipo mínimo: Cinturón de seguridad, Trepadora para hormigón, Herramientas varias


Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico
/liniero/subestación,

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Antes de comenzar se identificará en forma conjunta con la fiscalización de la obra, el


lugar del montaje de la mencionada estructura y se verificará la existencia del poste
adecuado, plantado en el respectivo lugar, además de verificar la calidad de los
materiales que serán utilizados. Luego de ello se procederá con el armado, montaje y
fijación de todos sus elementos en la punta del poste, con total apego a lo indicado en
el manual constructivo de estructuras aéreas de medio voltaje, en vigencia para nuestro
país.

Finalmente se deberá comprobar la inmovilidad del conjunto armado en el poste.

En este rubro no se contempla el suministro de las retenciones preformadas para sujeción


del conductor, mismas que se reconocerán, de acuerdo al calibre del conductor a
instalar, en el rubro correspondiente.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO


Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas
y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este

325
precio considera el suministro de materiales y mano de obra, así como de las
herramientas y equipo, relacionadas con la ejecución de esta actividad

11.002.025. TENDIDO DE CONDUCTOR AL DESNUDO ACSR 2 AWG


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y Provisión de estructuras apropiadas o para el montaje ó desmontaje, de un


conductor de aluminio desnudo tipo ACSR calibre 2 AWG, seis hilos de aluminio y uno
de acero.
Unidad: metros lineales (m).
Materiales mínimos: Conductor Al desnudo cableado ACSR 2 AWG
Equipo mínimo: Cinturón de seguridad
Tecle para tensar, 2 toneladas
Trepadora para hormigón
Herramienta manual eléctrica para redes
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico/ liniero/
Subestación

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Previo al proceso de montaje o desmontaje, se debe verificar, en forma conjunta con


la fiscalización de la obra, la trayectoria del conductor que será instalado o
desmontado. En caso de desmontaje, el conductor será retirado de manera cuidadosa
tal que no se produzcan retorceduras del conductor para que pueda ser reinstalado en
la misma obra o en una diferente. El estado de este conductor será valorado por parte
de la fiscalización de la obra. El conductor producto del desmontaje será custodiado
por el contratista hasta su posterior reutilización o devolución a la empresa eléctrica
concesionaria del servicio.

Para el caso de montaje se verificará la existencia de postes de montaje con las


respectivas estructuras para la sujeción del conductor a lo largo de la trayectoria y el
correcto estado del conductor a instalar. Luego de ello se procederá con el tendido,
tensado y amarrado del conductor para luego continuar con la calibración del mismo
desde sus extremos de retención.

Los accesorios de amarre y retención serán los que vienen con las estructuras de
sujeción.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra la longitud en metros correctamente instalados o


desmontados; y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el
contrato. Este precio considera el suministro de la mano de obra, herramienta y equipo
relacionados con la ejecución de esta actividad.

11.002.026 PARADA Y RETACADA DE POSTE H.A. 12 M AUTOSOPORTANTE


CON MÁQUINA
1.- DESCRIPCIÓN

Suministro, transporte hasta el sitio, izado con grúa y retacado, de un poste de hormigón
armado de 12 m de longitud tipo auto soportante.

326
Unidad: unidad (u).
Materiales mínimos: Poste circular de H.A: 12 m 2000 Kg., Hormigón Simple f´c = 210
kg/cm2 (incluye aditivo acelerante 8 horas), Replantillo de Piedra (e=20 cm) (2)
Equipo mínimo: Camión Grúa de 10 Ton., Herramientas varias
Transporte: transporte de Poste
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico
/liniero/subestación, Operador de grúa estacionaria

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Previo al plantado se verificará las dimensiones del agujero: 1.00 m de ancho, 1.20 m de
largo y una profundidad de 1.70 m para luego de ello proceder con la colocación del
replantillo de 20 cm de espesor. Luego se sujeta el poste a la punta de la pluma de la
grúa y con ella se ubica en el centro del agujero con el replantillo en la base. Con la
ayuda de una plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a verificar
su verticalidad para luego rellenar el agujero con hormigón de f’c=210 Kg/cm2 hasta un
nivel 10 cm superior al nivel natural del terreno y nuevamente se verificará la verticalidad
del poste, posición en la cual se deja fraguar el hormigón. Al final se procederá a dar el
acabado superior de la base de hormigón de acuerdo a lo regulado por el MEER. Este
rubro no incluye la excavación del agujero.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad. El rubro no incluye la
excavación del agujero.

11.002.027. VESTIDO DE ESTRUCTURA HASTA 5EP (mdo)


1.-DESCRIPCIÓN

Provisión de mano de obra calificada para el montaje de una estructura de soporte de


red eléctrica aérea de bajo voltaje, de paso hasta de cinco vías, 5EP, para un sistema
de voltaje nominal de operación de 208-220-240 – 127-120 V.
Unidad: unidad (u).
Materiales mínimos:
Equipo mínimo: Cinturón de seguridad, Trepadora para hormigón, Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico /liniero/subestación,

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Antes de comenzar se identificará en forma conjunta con la fiscalización de la obra, el


lugar del montaje o desmontaje de la mencionada estructura. En caso de desmontaje,
todos los elementos serán retirados de manera cuidadosa tal que los mismos puedan ser
reinstalados en la misma obra o en una diferente, previa valoración del estado de los
materiales por parte de la fiscalización de la obra. Los materiales producto del
desmontaje serán custodiados por el contratista hasta su posterior reutilización o
devolución a la empresa eléctrica concesionaria del servicio.

En caso de montaje, previo a su instalación se procederá a revisar en forma conjunta

327
con la fiscalización de la obra el estado de los materiales que serán utilizados. El
contratista será el custodio responsable por el estado de los materiales luego de la
entrega. Luego se procederá con el armado, montaje y fijación de todos sus elementos.
El conductor para ataduras y la cinta de armar se conservará para el momento de
fijación del conductor.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de mano de obra, así como de las herramientas y equipo,
relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.002.028. Montaje de tensor TT (MDO)


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro de mano de obra calificada para el montaje o desmontaje de un tensor a


tierra ya sea para media o baja tensión.
Unidad: unidad (u).
Materiales mínimos:
Equipo mínimo: Herramienta manual eléctrica para redes
Tecle 2 Ton. Para tensar
Cinturón de seguridad
Trepadora para hormigón
Amoladora
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico /liniero/subestación,

2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION

Previo al montaje o desmontaje del tensor se procederá a verificar en forma conjunta


con la fiscalización de la obra el lugar de instalación, constatando la existencia del
agujero en caso de montaje.

En caso de montaje, una vez determinado el lugar de instalación se coloca el bloque


de anclaje en la varilla y este conjunto se coloca en el agujero para luego retacarlo
enérgicamente con la piedra. Uno de los extremos del cable de acero es amarrado en
la punta del poste mientras que el otro extremo, tensado con el tecle, se fija a la varilla
mediante el uso de los accesorios respectivos.

En caso de desmontaje se procede al cuidadoso retiro de los elementos para su posible


reutilización o devolución a la empresa eléctrica suministradora del servicio. La varilla y
el bloque no serán recuperados pero la varilla será cortada al ras del piso, teniendo el
cuidado de que no quede sobresalida tal que represente un tropiezo para quienes por
ahí transitan. Este rubro no incluye la excavación del agujero, misma que se reconocerá
en el rubro respectivo.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra.

El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo y
herramienta para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.

328
11.003 SEGURIDAD

11.003.001 BASE DE HORMIGÓN PARA POSTE METÁLICO, 90X90X150 CM


1.-DESCRIPCIÓN
Construcción de una base de hormigón simple con una resistencia de 240 Kg/cm2, de
90 cm de largo, 90 cm de ancho y 150 cm de profundidad, en la cual debe ir empotrada
la base metálica del poste (canastilla) a instalar, suministrada con el mismo.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Encofrado de madera recto (2 usos)
Hormigón Simple f´c = 240 kg/cm2
Excavación manual material sin clasificar
Equipo mínimo: Herramienta varias.

Mano de obra mínima calificada: Albañil, Maestro mayor en ejecución de obras civiles

2.-CONTROL DE CALIDAD:

Previo al proceso de construcción de la base, se realizará la excavación respectiva, con


la suficiente holgura para que permita armar el encofrado (100x100x150 cm). En forma
conjunta con la fiscalización de la obra se comprobará que el fondo de la excavación
sea uniforme y firme, caso contrario se deberá tratarlo con material de mejoramiento
compactado para lograr la firmeza requerida.

Una vez realizada y aprobada la excavación se procederá con el armado y fijación del
encofrado, debiendo incluirse en el interior del volumen a rellenar, la base metálica
(canastilla) que se suministra con el poste y la tubería (politubo) para el paso de los
cables y conductores, con sus respectivas reservas. En este punto, la fiscalización de la
obra autorizará continuar con el proceso, luego de revisar el correcto armado de las
partes, sobretodo la verificación de que las tuberías mantengan su sección a lo largo
de todo su trayecto.

Luego, y en presencia de la fiscalización de la obra, se realizará el llenado del molde


encofrado con el hormigón simple de resistencia f´c = 240 Kg/cm2, eliminando las
posibles burbujas que se puedan formar, con un adecuado proceso de vibrado. Se
deberán tomar las muestras respectivas para los ensayos correspondientes, a fin de
garantizar la calidad del hormigón.

Finalmente se procede a retirar el encofrado y rellenar la excavación faltante con


material de mejoramiento compactado, hasta el nivel natural del terreno.

Se debe tener en cuenta que el poste podrá ser instalado, luego de un mínimo de cinco
días calendario, o el tiempo que indique la fiscalización, tiempo en el cual el hormigón
adquirirá la resistencia esperada.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

329
Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente
construidas y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el
contrato. Este precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las
herramientas y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad, misma que
incluye la excavación del agujero.

11.003.002 PARADA E INSTALACIÓN DE POSTE METÁLICO HEXAGONAL 9 M


DE LONGITUD
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, transporte hasta el sitio, izado con grúa e instalación, de un poste hexagonal
de acero telescópico de 9 m de longitud.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Poste metálico hexagonal de 9 m

Equipo mínimo: Herramienta varias, Camión grúa de 10 Ton. Parada de postes

Mano de obra mínima calificada: Electricista, Operador de grúa estacionaria

2.- CONTROL DE CALIDAD

Los postes deberán cumplir con lo siguiente:

 Poste metálico hexagonal telescópico de 9 m de longitud, de tres secciones,


construido con lámina de acero ASTM A36 de 4 mm de espesor, galvanizado en
caliente los primeros 300mm de alto y toda la placa base de 390x390x15mm
además de la rosca de los pernos de anclaje, las tuercas y rodelas de ¾”.

 Incluye una canastilla con 6 pernos “J” de 1.50m de altura y ¾” de diámetro; un


brazo para la instalación de cámaras de 3.50 m de longitud, con acople para
máximo tres cámaras con su respectivo pie amigo para la fijación del brazo; y
un brazo para la fijación de dos altavoces y el tablero de distribución eléctrica y
de comunicaciones, con una longitud de 1.50 m con acople para montaje de
altavoces.

 La pintura será con dos capas de un primer base o fondo y dos capas de Esmalte
color Verde Obscuro

 El acero estructural, el acero colado, las piezas forjadas y los bulones deben
satisfacer las especificaciones para materiales listadas en la edición del 1º de
junio de 1989 de la publicación "Especificación for Structural Steel Buildings –
Allowable

 ACERO DE REFUERZO

330
 Todo hierro que se emplee en las obras de hormigón armado, será varilla
redonda corrugada de coeficientes de trabajo determinados según el cálculo
estructural entregado al contratista. Para favorecer la adherencia el hierro debe
estar limpio de óxidos y escamas para la cual se recomienda ser cepillada. El
hierro a utilizarse deberá cumplir con las normas del INEN No. 102 del código
Ecuatoriano de la Construcción. El acero debe tener un valor de fy= 4200
Kg/cm2.

 ACERO TIPO A36

 Generalidades.- Para los perfiles de la estructura de las torres se utilizara el acero


al carbón denominado A36 por las normas ASTM, teniendo el mismo un límite a
la fluencia de 2.400 Kg. /cm2.

 Fabricación.- Cualquier procedimiento, detalle, nota etc. indicado en los planos


de diseño estructural deberá ejecutarse en taller o campo, siguiendo una buena
práctica de ingeniería. Si por necesidades de taller o campo debe cambiarse el
alcance, materiales, equipo, detalles, resistencias, pruebas, tipos de acero, perfil
dimensionamientos, niveles, etc. deberá consultarse con el diseñador estructural
del proyecto.

 La fabricación de todos y cada uno de los elementos de la estructura de taller,


debe hacerse de tal manera que simplifiquen los trabajos en el campo como
son la conexión, nivelación y montaje.

 Cortes de los elementos estructurales.- Los cortes en el material de fabricación


serán efectuados por medio de cizalla o soplete, de acuerdo con las limitaciones
que se indican a continuación:

o Todas las superficies de corte deberán ser esmeriladas

o No se permitirán grietas mayores a 2 mm de profundidad, el material con


grietas mayores será desechado o cepillado mecánicamente.

 Agujeros en los elementos estructurales.- Los agujeros en el material de


fabricación serán efectuados por punzones o taladros, con las siguientes
limitaciones:

o Los agujeros para pernos serán 1.6 mm mayores que el diámetro de los
mismos.

o Los agujeros de diámetro igual o mayor que el espesor del material de


fabricación se harán con punzón o taladro (indistintamente), los de
diámetro menor que el espesor del material se harán con taladro.

o Queda prohibido hacer agujeros con soplete (en vez de punzones o


taladros) y agrandarlos con botador (en vez del rimador).

 Juntas atornilladas.- El atornillado es el procedimiento más empleado para lograr


uniones que pueden soltarse o desmontarse.

331
 Para las juntas atornilladas se usaran tornillos milimétricos con cabeza hexagonal
y tuerca. El límite de fluencia de los tornillos será de 2.400 Kg. /cm2.

 Soldadura.- Toda soldadura se hará de acuerdo al procedimiento de “soldadura


manual de arco metálico blindado”.

 Todas las superficies por soldar estarán limpias de partículas extrañas como
pueden ser escorias, herrumbre, grasas, pintura, rebabas etc.

 Las preparaciones de las piezas por soldar (acabados, biseles, etc.) también
pueden hacerse con soplete, pero guiado y soportado mecánicamente.

 Todas las piezas por soldar deberán estar sujetas y colocadas de tal manera que
no se induzcan efectos secundarios (esfuerzos residuales) y puedan deformarse.

 Toda soldadura de taller deberá hacerse preferentemente en posición horizontal


y de arriba hacia abajo.

 Montaje.- La estructura se montara estrictamente con perfiles, alineamiento,


elevaciones, localizaciones, orientaciones, dimensiones y ejes mostrados en los
planos de diseño estructural. Los miembros se conectaran temporalmente con
él número suficiente de tornillos de montaje que garantice su seguridad y firmeza
hasta que se alineen, aplomen y se conecten en forma definitiva.

 Deberán preverse todas las precauciones necesarias a fin de evitar que los
miembros estructurales tengan esfuerzos imprevistos por efectos de plumas,
malacates, colgantes etc.

 Un miembro estructural puede rechazarse si su estado pre o post montaje


presenta deflexiones producidas por, accidentes de transporte, servir de apoyo
para montaje de equipo por medio de malacates, ser cortado para permitir el
montaje de equipo retrasado en su entrega, haberse utilizado como puntal o
apoyo de estructura.

 Protección contra la corrosión y pintura.- Todos los elementos de la estructura,


tanto perfiles laminados, escaleras, plataforma, tortillería, soporte de guías de
ondas, etc. Irán galvanizados en caliente con el fin de protegerlos debidamente
contra la corrosión.

 La aplicación del baño de zinc se hará por el procedimiento de inmersión en


caliente con un espesor mínimo de 90 micras.

 Se pintara luego la estructura con dos manos de pintura en color rojo y tomate
de acuerdo a los requerimientos de la DAC.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

332
Previo al proceso de instalación se determinará el lugar de izado del poste, en forma
conjunta con la fiscalización de la obra y se verificará la existencia de la base y canastilla
en el sitio de instalación, debidamente empotrada. Luego se sujeta al poste con la
punta de la pluma de la grúa y con ella se le ubica sobre la base, de manera que
coincidan las perforaciones de la base con los respectivos pernos de anclaje
previamente empotrados en la base, manteniéndolo erguido. Con la ayuda de una
plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a verificar su verticalidad
para luego fijarlo con las tuercas y arandelas respectivas. Finalmente se verificará, una
vez más, la verticalidad del poste.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.003.003 CÁMARA TIPO DOMO EN POSTE, PTZ, IP, 2MP, HD 1080P, 30 FPS,
CMOS 1/3 IR, ZOOM 30X
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, instalación en poste y configuración de una cámara de video tipo domo, PTZ
de 2 Mp, con resolución HD 1080p, con tecnología CMOS. La cámara deberá ser
configurada de acuerdo al sistema que maneja el ECU-911.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Cámara domo, PTZ, Ip, 2Mp, HD 1080p, 1/3 ICR, zoom 30x
Cable UTP Cat. 6
Soporte para cámara Domo.
Equipo mínimo: Herramienta varias, Carro-canasta.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/Subestación

2.-CONTROL DE CALIDAD

La cámara de seguridad deberá cumplir con lo siguiente:

333
CAMARA DOMO PTZ 2MP PARA EXTERIORES
CANTIDAD 1
DOMO PTZ "IR" IP 2Mp Full HD 1080p 30fps |
DESCRIPCION CMOS 1/2.8" ICR | ZOOM x30 | IR 100m |
EXTERIOR IP66
PUERTOS 1 Puerto Ethernet 10/100 Mbps
TIPO DOMO PTZ ANTIVANDALICA
CAMARA

Sensor de Imagen Chip CMOS 1/2.8" de Escaneo Progresivo

Pixeles efectivos 2330k pixeles


Señal del Sistema PAL / NTSC
Color: 0.05 [email protected], AGC ON; B/W:
Iluminación mínima
[email protected], AGC ON; 0 lux con IR

Auto / Manual / ATW / Indoor / Outdoor /


Balance de Blancos
Daylight lamp / Sodium lamp

AGC Auto / Manual


Nivel de Ruido S/N Mayor o igual a 52dB
Reducción Digital de ruido 3D DNR
La compensación de contraluz HLC /BLC
Wide Dinamic Range 128dB Digital WDR
Disparador electrónico 1 - 1/10,000 seg
Día / Noche Filtro de Corte IR
Zoom digital 16x
Modelo de enfoque Auto / Semi-automático/ Manual
LENTE
a L: 4.3 a 129mm
velocidad de Zoom Aprox. 3s (Optical Wide-Tele)
Angulo de visión 65.1 - 2.34 grados (Wide-Tele)
Mínima distancia de trabajo 10-1,500 mm ( Wide - Tele)
Rango de apertura F1.6 - F5.0
Vista panorámica, Inclinación y Zoom
Rango de Paneo 360 grados
Velocidad de paneo manual 0.1 ° a 160°/seg
Velocidad de Paneo
Velocidad de paneo de presets: 240°/seg
Rango de movimiento vertical -15 a 90 ° (Auto Flip)
Velocidad de paneo manual 0.1 ° a 120°/seg
Velocidad de movimiento vertical
Velocidad de paneo de presets: 200°/seg
La velocidad de rotación puede ser ajustada
Zoom proporcional automáticamente de acuerdo a los múltiples
zoom que se realice
Numero de presets 256

Patrol (rondas) 8 rondas, cada una de hasta 32 presets

334
Posición preestablecida REQUERIDO
Visualización de la posición PTZ REQUERIDO
Memoria a prueba de apagados REQUERIDO
Preset / Patrol / Pattern / Pan scan / Tilt scan /
Random scan / Frame scan / Panorama
Tareas Programadas
scan/Dome
reboot/Self-test action/Alarm output
INFRAROJO
Distancia IR Hasta 100 mtrs
Ajuste automático, dependiendo del radio de
Intensidad IR
zoom
AUDIO
1 Mic in/Line in interface, Line input: 2 ~
Entrada de Audio
2.4V[p-p]; output impedance: 1KΩ, ±10%
1 Audio output interface, Line level,
Salida de Audio
impedancia: 600Ω
RED
Ethernet 10Base-T / 100Base-TX, RJ45 conector
Máxima resolución de imagen 1920 x 1080
50Hz: 25 fps (1920×1080), 25 fps (1280×960) ,
25 fps (1280×720)
Velocidad de fotogramas
60Hz: 30 fps (1920×1080), 30 fps (1280×960) ,
30 fps (1280×720)
Compresión de Imagen H.264 / MJPEG
Compresión de Audio G.711u /G.711a /G.726 /MP2L2
IPv4/IPv6, HTTP, HTTPS, 802.1x, Qos, FTP,
SMTP, UPnP, SNMP, DNS, DDNS, NTP, RTSP,
Protocolos
RTP,
TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, PPPoE
Visualización en directo simultáneos Hasta 6
Stream Dual Stream
Mini SD memory card Micro SD, hasta 32 GB
Hasta 32 usuarios, 3 Niveles: Administrador,
Usuario / Nivel de Anfitrión
Operador, Usuario
Autenticación de usuario ( ID y PW), Host
Medidas de Seguridad Autenticación (MAC address), IP address
filtering
IPV6
Aplicaciones IPv6 REQUERIDO, ESPECIFICAR
ADMINISTRACIÓN
Acceso y configuración telnet, SSH, HTTP o HTTPS
Integración
Programas Aplicativos Open-ended API, support Onvif, PSIA and CGI
Navegadores compatibles IE 7+, Chrome 18+, Firefox 5.0+, Safari 5.02+
Cliente DHCP (ON WAN PORT) REQUERIDO

335
GENERAL
-A: 24 VAC, max. 30W
Energía
-AE: High-PoE & 24 VAC, max. 30W
Operacional: -30°C hasta +65°C (-22°F hasta
Temperatura de trabajo
149°F)
Humedad 90% ó menos
IP66, TVS 4,000V lightning protection, surge
Nivel de Protección
protection and voltage transient protection
Consumo de energía 30 Watts para máxima carga
Long-arm wall mount: DS-1601ZJ; Corner
mount: DS-1601ZJ-corner;
Opciones de Montaje
Pole Mount: DS-1601ZJ-pole; Power box
mount:DS-1634ZJ
Tipo de cableado de RED Categoría 5e o Superior
Tipo de cableado de energía #18 AWG cable gemelo, mínimo requerido
Dimensiones Φ220×353.4mm (Φ8.66”×13.91”)(Outdoor)
Licencias NO REQUERIDO
ESTÁNDARES
IP66; EEE 802.1X standard; EC60950-1;
Directive
Estándares 2006/95/EC; the EMC Directive 2004/108/EC;
the RoHS Directive
2011/65/EU

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo al proceso de montaje de la cámara se verificará, en forma conjunta con la


fiscalización de la obra, la existencia del poste con el brazo de soporte de la cámara y
el tablero de distribución eléctrica y de comunicaciones instalados en el poste.

Luego se continuará con la instalación misma de la cámara, con la conexión de los


conductores y cables a los terminales respectivos, la instalación del soporte para pared
suministrado con la cámara y el conjunto se procede a fijarlo al brazo de la cámara.

Los conductores y cables de la cámara llegarán al tablero de distribución eléctrica y de


comunicaciones, en dónde se realizará la conexión a los interfaces y fuentes
respectivas.

Por la susceptibilidad de los elementos, todo este trabajo se realizará con el uso de un
carro canasta.

Luego de realizada las instalaciones y conexiones respectivas, se procede a configurar


el sistema para su uso y monitoreo desde el consejo de seguridad ciudadana (ECU-911)

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

336
11.003.004 PARARRAYOS PUNTA SIMPLE, TIPO FRANKLIN, EN POSTE
METÁLICO.
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro e instalación, en la punta de un poste metálico, de un pararrayos de punta


simple, tipo Franklin.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Pararrayos punta simple, tipo Franklin
Equipo mínimo: Herramienta varias, carro -canasta
Mano de obra mínima calificada: Electricista

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Previo al proceso de montaje verificará, en forma conjunta con la fiscalización de la


obra, la existencia del poste.

Luego se continuará con la fijación del pararrayos a la punta del poste mediante los
accesorios adecuados.

Finalmente se realizará la conexión del pararrayos al conductor de cobre desnudo que


en su otro extremo estará conectado al sistema de puesta a tierra de manera exclusiva.

Por el peligro que involucra esta actividad, todo este trabajo se realizará con el uso de
un carro canasta.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad. No incluye el tendido de
conductor de cobre, mismo que se reconocerá en el rubro respectivo.

11.003.005 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIONES


POSTE DE CAMARA
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de un tablero para realizar la distribución eléctrica e


instalaciones de comunicaciones para el sistema de seguridad por video vigilancia,
intercomunicación y perifoneo.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Tablero met. 60x60x20 cm con sobrefondo
Riel DIN
Breaker 1F 6-32 A riel DIN
UPS interactivo 1000 VA
Router administrable capa 3, WiFi
Multitoma para rack de 19"
Fuente regulada 110/24 V, 3A
Fuente de alimentación 110 Vac/12 Vcc; 10 A
Luminaria LED 08W, tubular barra adosable

337
Switch bifásico 5A tipo ojo de cangrejo
Patch cord de 3", cat. 6, 4 p., RJ 45
Patch cord 10", RJ45, cat 6
Supresor de transientes
Placa de conmutación E/S de audio, perifoneo IP
Placa de comunicación TCP-IP control de salidas de perifoneo
mediante conmutadores TCP-IP
Indicador controlador de niveles de voltaje en UPS
Amplificador de perifoneo 100W, 2 canales mono de 4 OHM
Canaleta plástica ranurada 40 x 40 mm con tapa

Equipo mínimo: Herramienta varias, Carro-canasta.


Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/Subestación

2.- CONTROL DE CALIDAD

Los materiales deberán cumplir con lo siguiente:

 Tablero metálico tipo pesado de 60x60x20 cm construido con acero laminado


de 1.2 mm de espesor, con puerta abisagrada, cerradura con llave universal y
placa doble fondo desmontable del mismo material. El tablero deberá incluir
elementos para la sujeción del mismo al brazo colocado en el poste para el
montaje de los parlantes. Todos los elementos del conjunto deberán ser
acabados con un proceso de pintado al horno con pintura en polvo
electrostática.

 Breaker unipolar de 6 ó 10 ó 16 ó 20 ó 25 ó 32 A para montaje sobre riel DIN, con


capacidad de interrupción según norma IEC 947.2 (Icu) a 110 V de 10 KA.

 UPS 1000VA, 600W con protección de alto rendimiento de gran autonomía en la


modalidad de alimentación a batería, que permite seguir trabajando durante
interrupciones en el suministro de energía de mediana y larga duración. También
protege sus equipos contra peligrosas sobretensiones transitorias y prolongadas
que se propagan por las líneas de los servicios eléctricos, telefónicas y de red.

 Capacidad de Potencia de Salida 600 Vatios / 1000 VA

 Máxima potencia configurable 600 Vatios / 1000 VA

 Tensión de salida nominal 120V

 Entrada de voltaje 120V

 Frecuencia de entrada 50 - 60 Hz

 Tipo de batería sellada de plomo sin necesidad de mantención con


electrolito suspendido: a prueba de filtración

 Baterías pre-instaladas 1

 Tiempo típico de recarga 8 hora(s)

 Duración típica de reserva a media carga 60 minutos (300 Vatios)

 Duración típica de reserva con carga completa 40 minutos (600 Vatios)

338
 Panel de control Visualizador de estatus LED en línea: Batería en actividad:
batería de reemplazo e indicadores de sobrecarga

 Alarma audible Alarma de batería encendida: alarma distintiva de carga de


batería baja: retrasos configurables

 Filtrado completo de ruidos multipolares: sobretensión tolerable de 5% IEEE:


tiempo de respuesta de cierre cero: cumple con UL 1449

 Protección de línea de datos Protección de módem / fax RJ-45 (línea sencilla


de dos cables),Protección de 10/100 Base-T Ethernet RJ45

 Router administrable capa 3, para operar con el Router OS, un sistema operativo
de ruteo con múltiples funcionalidades como ruteo dinámico, hotspot, firewall,
MPLS, VPN, QoS avanzado, balanceo de cargas y bonding, configuración en
tiempo real, monitoreo. Con procesador de red Atheros MIPS de 600MHz 74K,
128MB de RAM, cinco puertos Gigabit Ethernet, cinco puertos Fast Ethernet y una
bahía SFP (no incluye el módulo SFP). Con puerto serial RJ45, puerto microUSB y
licencia RouterOS nivel 5. Alimentación Eléctrica - 8-28V DC; Con soporte PoE - 8-
28V DC en ether1.

 Multitoma para rack de 19” con capacidad para 8 tomacorrientes polarizados


(Fase - Neutro - Tierra), 110 – 120 V, con individuales e independientes en la parte
frontal, para cada una de las 8 tomas, con luz color roja indicadora de
encendido para cada uno de los Interruptores (Switches). Carga máxima total
de 15 A.

 Fuente regulada 110/24 V, 3A

 Fuente de alimentación 110Vac – 12Vcc; 10A

 Amplificador de perifoneo 100W, 2 canales mono, con voltaje de alimentación


12Vcc.

 Luminaria LED 8W, tubular, tipo barra adosable

 Switch tipo ojo de cangrejo, 5 A.

 Patch Cord 3”, cat 6, RJ45

 Patch Cord 10”, cat 6, RJ45

 Supresor de trasientes 120 V, con capacidad de conducir los picos de voltaje


hacia el sistema de tierra de la instalación.

 Placa de conmutación de entrada/salida de audio perifoneo IP con


conmutadores IP compatibles con sistema existente en el Consejo de Seguridad
Ciudadana.

 Placa de comunicación TCP-IP control de salidas de perifoneo mediante


conmutadores TCP-IP.

339
 Indicador controlador de niveles de voltaje en UPS, sistema de monitoreo
mediante comunicación TCP-IP.

 Canaleta plástica ranurada de 40x40 mm con tapa, con temperatura de servicio


de -40 a 85 °C.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

En el sobrefondo del tablero se procede a la fijación de los diferentes elementos


previstos asegurarse sobre él, para luego fijar el sobrefondo en el tablero.

Previo al proceso de montaje se verificará, en forma conjunta con la fiscalización de la


obra, la existencia del poste en el cual se realizará el montaje del mencionado tablero.

Luego se continuará con la fijación del tablero al brazo del poste mediante los
accesorios adecuados y se ubicarán el resto de elementos que van asentados sobre su
base y bandejas interiores

Finalmente se realizarán las conexiones respectivas con los cables y conductores que
provienen de los diferentes elementos externos al tablero.

Esta actividad, en todo su proceso de montaje al poste se realizará con el uso de un


carro canasta, con el objeto salvaguardar la integridad del personal.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.003.006 PUESTA A TIERRA CON VARILLA 5/8” X 1.80 M CON SUELDA


CADWELL.
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de una varilla copperwled de puesta a tierra de 5/8”


x 1.80 m, conectada al conductor de la malla con soldadura exotérmica.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Varilla copperweld 16x1800mm con conect.
Suelda cadwell molde descartable

Equipo mínimo: Herramienta varias.


Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro
eléctrico/liniero/Subestación.

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Antes de comenzar con la actividad, se definirá con la fiscalización de la obra, la


ubicación de la puesta a tierra, valiéndose para ello de los planos y memorias de diseño.

340
Para la ejecución de esta actividad se procede con la excavación en el terreno un
agujero de 20 cm de diámetro por 80 cm de profundidad. En el centro del agujero se
introducirá la varilla en forma perpendicular al terreno, clavándola hasta que su extremo
superior quede 20 cm por debajo el nivel de piso terminado. Una vez hecho esto se
conectará con el o los conductores de la malla, misma que se realizará con soldadura
exotérmica mediante el uso de moldes y herramientas adecuados. Finalmente se
rellenará y compactará el agujero practicado.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.003.007 TENDIDO DE CONDUCTOR CU 2 AWG DESNUDO, DUCTO.


1.-DESCRIPCIÓN

Suministro y tendido, en canalización apropiada, de un conductor de cobre cableado


sin aislamiento, calibre 2 AWG.

Unidad: metros lineales (ml).


Materiales mínimos: Conductor Cu desnudo 2 AWG
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/Subestación
2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través de la canalización,
actividad que se realizará con la precaución de no retorcerlo. Se prohíbe el uso de
productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes para facilitar el paso
de los conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la fiscalización de la obra
el uso de productos adecuados para ello mismos que correrán por cuenta del
contratista.

No se permitirán uniones, empalmes o derivaciones del conductor en el interior de los


ductos. En caso de requerirlo, estos se realizarán en los pozos de revisión o cajetines
destinados para ello.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra la cantidad de conductor, en metros,


correctamente instalados y aprobados por la fiscalización de la obra, al precio
estipulado en el contrato. Este precio considera el suministro de materiales y mano de
obra así como las herramientas y equipo relacionadas con la ejecución de esta
actividad.

11.003.008 PARLANTE TIPO CORNETA 100 W, PARA EXTERIOR, MONTAJE EN


POSTE
1.-DESCRIPCIÓN

341
Suministro, montaje e instalación de un parlante de perifoneo tipo corneta de 100 W de
potencia, apropiado para instalación a la intemperie.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Parlante tipo corneta 100 W para exterior.

Equipo mínimo: Herramienta varias, Carro-canasta


Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/Subestación, Electricista.

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Luego de verificar la existencia del poste con el brazo para la instalación del parlante,
se procede al montaje del parlante con los accesorios de fijación al brazo; y la conexión
del cable al mismo.

El cable de conexión será de un solo tramo, sin empalmes, hasta ser conectado al
amplificador ubicado en el tablero de distribución eléctrica y de comunicaciones
previamente instalado.

Al fin se realizará, con la presencia del fiscalizador de la obra, una prueba de


funcionamiento del mismo.

Parlante tipo corneta 100 W para exterior, incluye driver de control para perifoneo y
soporte metálico para pared.

Esta actividad, en todo su proceso de montaje al poste se realizará con el uso de un


carro canasta, con el objeto salvaguardar la integridad del personal.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.003.009 INTERCOMUNICADOR MICRÓFONO- PARLANTE 30W, CON


CAJA DE SOPORTE Y PULSANTE NO TOUCH
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro, montaje e instalación de un Intercomunicador micrófono - parlante 30W, con


caja metálica de soporte y pulsante no touch en poste metálico.

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: Intercomunicador con micrófono, parlante 30W, pulsante no
touch, para exterior,
Cable UTP Cat. 6
Equipo mínimo: Herramienta varias, Taladro
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/Subestación, Electricista.

2.- CONTROL DE CALIDAD

El intercomunicador deberá cumplir con lo siguiente:

342
 Intercomunicador micrófono - parlante 30W, con caja de protección en plancha
de acero inoxidable de 2 mm de espesor, con perforación matriz de ¼”,
prisioneros y remaches de seguridad para sujeción. Incluye accesorios de
montaje en acero inoxidable, micrófono ambiental, parlante de 30 w y pulsante
no touch con fuentes de alimentación.

3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Luego de verificar la existencia del poste para la instalación del intercomunicador, se


procede a la conexión de los cables y conductores que llegarán al tablero de
distribución eléctrica y de comunicaciones previamente instalado. Luego de ello se
fijará el intercomunicador al poste, con la ayuda de los accesorios suministrados para
ello.

Todos los cables de conexión serán de un solo tramo, sin empalmes ni añadiduras, hasta
ser conectados a los respectivos elementos, ubicados en el tablero de distribución
eléctrica y de comunicaciones.

4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas


y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

11.003.010 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE INTERCOMUNICACIÓN,


PERIFONEO Y VIDEO.
1.-DESCRIPCIÓN

Suministro de la mano de obra calificada requerida para la configuración del sistema


de video vigilancia, perifoneo e intercomunicación para su funcionamiento y operación
remota desde el Consejo de Seguridad Ciudadana

Unidad: unidad (u).


Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Ingeniero Eléctrico, Electricista

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Una vez realizadas todas las instalaciones en el poste de video vigilancia, se deberá
configurar todo el sistema para su funcionamiento y operación remota desde el Consejo
de Seguridad Ciudadana. Una vez realizada la configuración, el Consejo de Seguridad
Ciudadana será capaz de operar y monitorear, desde sus instalaciones, todos los
elementos que integran el sistema.

3.-MEDICION Y FORMA DE PAGO

343
Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas
y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.

12. MITIGACIÓN AMBIENTALES

12.001. VALLA DE ADVERTENCIA DE OBRA Y DESVÍO

1.- DESCRIPCION:

La valla de advertencia será construida de madera y tendrá la forma de un caballete


de la siguiente configuración:

- El letrero constará de una tabla de 120x42x2.5 cm a la cual se le dará un fondo con


pintura esmalte blanco.

- Una vez fondeado se procederá con la aplicación de otra pintura de color rojo
fosforescente con la cual se escribirá la siguiente leyenda en su anverso y reverso:

PELIGRO VÍA CERRADA.

- Seguidamente la tabla se apoyará en cuatro tiras de madera de eucalipto de 40x50


mm y de 1.00 m de longitud cada uno, dispuestos en pares por cada extremo, con una
inclinación aproximada de 60° con respecto a la horizontal (suelo) en su parte inferior y
unidos al letrero principal en su parte superior mediante clavos o cualquier otro sistema
de sujeción.

- La altura total mínima que deberá tener la valla será de 0.80 m, medidos desde el piso
a la parte superior del letrero.

Unidad: Unidad (U)


Materiales: Clavos, Tabla ordinaria de monte 28 x 2.5 x 300 cm, Pintura esmalte, Tiras de
eucalipto 4 x 5 x 300 cm.

344
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por unidad (u). este precio será la compensación
total por: fabricación, colocación, de la valla de advertencia asi como mano de obra,
herramientas, materiales, y todas las actividades conexas para desarrollar esta
actividad.

12.002 PARANTE CON BASE DE HORMIGÓN, 20 USOS

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consiste en el suministro e instalación de postes delineadores para la


demarcación perimetral de áreas de trabajo, como medida de precaución y
seguridad. Se utilizará para delimitar sobre todo en las excavaciones que sean
potencialmente peligrosas.

Unidad: Unidad (U)


Materiales: Varilla de 10 mm x 12 m, Pingos de eucalipto, Tabla de encofrado 24 x 3 cm
x 300 cm, Pintura esmalte, Hormigón simple F’c=180kg/cm2, Clavos.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por unidad (u), una vez que sea utilizado 20 veces
en trabajos similares. Se contabilizará el total de unidades instaladas. La fiscalización
comprobará los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

12.003 SEÑALIZACIÓN CON CINTA

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consiste en el suministro e instalación de cinta plástica para la demarcación


Perimetral de áreas de trabajo, como medida de precaución y seguridad. Se utilizará
para delimitar sobre todo en las excavaciones que sean potencialmente peligrosas. Son
cintas altamente visibles incluso a gran distancia.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales: Cinta plástica
Equipo mínimo: Herramientas varias.

345
Mano de obra mínima calificada: Peón.

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

El material de la cinta plástica de seguridad será de polietileno de baja densidad.


Producto no degradable. El producto será suficientemente fuerte a la tensión y deberá
tener impresiones brillantes. La película de amarillo con letras negras, impresión doble
cara a 2 colores. El tamaño de la cinta será de 7.5 cm de ancho, espesor de 4 mil (100
micrones a 20 micrones). Longitud mínima por rollo de 500m. (Solicitudes de longitudes
mayores a los proveedores de hasta 1000m por rollo).

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por metro lineal (m) las reposiciones cuando se
produzca robo o pérdida de la cinta ser asumido por la parte contratista.

12.004 MALLA PLÁSTICA DE SEGURIDAD K0001, SUMINISTRO E


INSTALACIÓN, 5 USOS

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consiste en el suministro e instalación de mallas plásticas reflectivas para la


demarcación perimetral de áreas de trabajo, como medida de precaución y
seguridad. Se utilizarán para delimitar e impedir el acceso de peatones y público en
general a las áreas de trabajo, excavaciones y zanjas. La malla de color naranja, debe
ser colocada entre postes delineadores o estacas y soportada fijamente con clavos,
grapas o alambre resistente.

Unidad: metro lineal (m)


Materiales: Malla plástica de seguridad K0001
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: peón

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Las Mallas plásticas se fabricarán en polietileno HDPE, tratado con aditivos anti U-V y
antioxidante. La malla deberá ser resistente a agentes alcalinos del suelo. La malla
deberá tener 1 metro de alto.

346
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por metro lineal (m), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. El Precio Unitario deberá
considerar la reutilización de las mismas, siendo responsabilidad del contratista su retiro
e instalación en un nuevo frente de trabajo. El pago de estos rubros se realizará cuándo
han cumplido la función para la cual fueron instaladas y se cuente con la debida
autorización. La fiscalización comprobará los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

12.005 LETRERO METÁLICO DE INFORMACIÓN DEL PROYECTO

1.- DESCRIPCIÓN

Este rubro consistirá en el suministro e instalación de letrero informativo de la obra, el


objetivo es que se comunique a la ciudadanía, comunidad, peatones y transeúntes
sobre los trabajos de construcción.

Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Tool 1/25" (1.22x2.44 m), Angulo (1" x 1" x 3/16" x 6 m), Perfil C
80x40x4mm - 6m, Suelda, Pintura anticorrosiva, Pintura Reflectiva
Equipo mínimo: Compresor, Equipo de suelda, Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Pintor, Peón.

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Se deberán colocar en sitios cercanos a donde se están ejecutando las obras. Su


objetivo es que sean vistos por la mayor cantidad de personas por lo que su ubicación
dependerá de esto. Se deberá considerar que no tape fachadas de casas o ventanas,
por lo que se colocará en diagonal.

El letrero informativo se construirá con soporte de acero estructural en perfiles suministro


y montaje en obra, debidamente pintado y soldado. Se procederá a realizar una
excavación manual del terreno para cimentar los soportes en dados de hormigón F’c
240kg/cm2 de 0.60 x 0.60 x 0.80m. La parte inferior del letrero estará instalado a una

347
altura de 3m con respecto al nivel del piso. Posteriormente se colocará una lona en
donde se especifique la información e imagen del proyecto en ejecución.

La excavación se realizará a mano

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medición y pago será por unidad (u).


Se contabilizará el total de unidades instaladas. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.

12.006. COBERTURA PLÁSTICO (5 USOS)

1.- DESCRIPCIÓN:

Este rubro corresponde al suministro y colocación de cobertura de plástico para cubrir


los materiales de acopio tales como tierra resultante de excavaciones, áridos y
materiales pétreos, así como también la subrasante y rasante de vía, elementos de
hormigón recién fundidos y demás otros usos que la Fiscalización creyere conveniente
a fin de evitar la generación de polvo, el arrastre de los sólidos livianos por presencia de
agua lluvia y conservación de humedad al máximo en el hormigón.

Unidad: Metro cuadrado (m2)


Materiales mínimos: plástico grueso
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

El plástico a utilizar en todo frente de trabajo será de un solo color, de preferencia claro,
para mejor visualización durante la noche, en todo caso será aprobado por la
fiscalización.

Los montículos de material de acopio deberán ser cubiertos de plásticos durante la


jornada de trabajo de tal manera que permita trabajar solo en una sección del
montículo al final de la jornada de trabajo la cobertura será total y el plástico deberá
ser asegurado de tal forma que evite ser levantado por la acción del viento.

El tamaño mínimo de montículos a cubrir es de 2 m3 preferentemente se deberá


mantener montículos de material superior a los 4m3.

Durante la ejecución de la obra se deberá evitar la permanencia de montículos que


impidan el flujo peatonal en el lugar de la obra; además serán señalizados de tal forma
que se visualicen adecuadamente.

Para el caso de la subrasante y rasante de la vía se colocará cobertura plástica con el


fin de evitar que la lluvia estropee el material existente, siempre y cuando Fiscalización
lo creyere conveniente. En caso de aviso de lluvia y una vez que el ingeniero fiscalizador

348
hubiere aprobado su uso, el Contratista será responsable de los daños causados en la
infraestructura por no colocar dicha cobertura, por lo que cualquier reparación correrá
a cuenta de él sin que se le reconozca costo alguno.

Si por cualquier razón y una vez colocada la cobertura plástica llegara a estropearse la
subrasante de la vía (únicamente) debido al agua lluvia, la Fiscalización buscará un
método alterno de mejoramiento del suelo a fin de garantizar la estabilidad de la
estructura, lo cual será reconocido al Contratista de acuerdo al rubro aplicado.

Para el caso de las fundiciones de hormigón remitirse al capítulo HORMIGONES.

Se prevé cinco usos que se le dará a la cobertura plástica.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se pagará por metro cuadrado de plástico suministrado y colocado en obra con


aproximación de dos decimales, previa aprobación de Fiscalización y al precio
establecido en el contrato.

12.007. PASOS PEATONALES DE TABLA

1.- DESCRIPCION:

Son unidades que tienen la función de permitir el acceso a las viviendas, la circulación
y el flujo peatonal de las personas que serán afectadas por la obras, tanto en la zona
urbana, periurbana y rural.

Unidad: Unidad (U)


Materiales mínimos: Tabla de encofrado 24 x 3 cm x 300 cm, Tiras de eucalipto 4 x 5 x
300 cm, clavos
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón Albañil, Técnico obras civiles

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

Deberá mantener como mínimo un sendero de tránsito peatonal que permita el acceso
a cada una de las viviendas y hacia los comercios. En caso de interrupción forzada del
sendero por la presencia de zanjas, se deberá poner a disposición, pasos peatonales
provisionales durante la permanencia de la zanja, los cuales consisten en puentes de
ancho mínimo 75 cm. y longitud variable, construidos con tabla de encofrado y tiras de
madera de 4 x 5 cm. El espesor de las tablas, el tipo de madera y el estado de la misma
deberá ser el adecuado de tal forma que permita un sólido soporte para el paso
peatonal.

Durante la jornada de trabajo y luego de la misma, el contratista deberá colocar los


pasos peatonales o puentes en los sitios establecidos por la fiscalización y de acuerdo
con el criterio descrito anteriormente y mantenerlos en perfectas condiciones durante
todo el tiempo de su uso.

Los puentes deberán ser asegurados firmemente al piso de tal manera que no se
desplacen o vibren con el tránsito de las personas. La seguridad de las personas al paso
por dichos puentes es de responsabilidad del Contratista, por lo que en cada caso se
deberá prever los riesgos y tomar las medidas adicionales pertinentes a costo del
Contratista.

349
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se pagará por unidad de paso construido y colocado en obra y de acuerdo al precio


establecido en el contrato.

12.008. DIFUSIÓN SOCIAL

1.- DESCRIPCION:

Este rubro consistirá en la difusión social del proyecto, por medio de trípticos, pendones,
dummies y espacios publicitarios contratados en emisoras radiales de la localidad, antes
y durante la ejecución de la obra, o según indique el Fiscalizador.

Unidad: unidad (u)


Materiales mínimos: Difusión social
Equipo mínimo: n/a
Mano de obra mínima calificada: n/a

2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Los trípticos se realizaran en tamaño A5 a full color en papel couché, el tiraje, el diseño
y la información de los mismos la entregará la fiscalización previo la coordinación con
la Unidad Ejecutora de Proyectos de la I. Municipalidad de Cuenca.

Los pendones se colocaran al final de la ejecución de la obra, en los postes de la vía de


tal manera que no interfieran con la visibilidad, ni con los cables de energía, se realizaran
en tamaño 50 x 70cm a full color en lona, impreso a ambos lados, con tubos de sustento
superior e inferior y con abrazaderas para el soporte del mismo, el diseño y la información
de los mismos la entregará la fiscalización previo la coordinación con la Unidad
Ejecutora de Proyectos de la I. Municipalidad de Cuenca.

Los dummies se realizaran a full color en adhesivo colocado en una estructura de MDF
tropicalizada diseñada para el efecto, con soporte metálico posterior autosoportante,
el diseño y la información de los mismos la entregará la fiscalización previo la
coordinación con la Unidad Ejecutora de Proyectos de la I. Municipalidad de Cuenca.

Los espacios publicitarios contratados se los realizará en emisoras radiales locales, la


cantidad, el tiempo, la información y las emisoras radiales en las que se harán las mismas
la explicará la fiscalización previo la coordinación con la Unidad Ejecutora de Proyectos
de la I. Municipalidad de Cuenca.

El Fiscalizador podrá, cuando considere necesario, solicitar al contratista las facturas de


pago de estos servicios, con el fin de verificar que los productos que se han contratado,
estén apegados a lo descrito en estas ESPECIFICACIONES.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se pagara por unidad por el global de la difusión social.

350
12.009. CABALLETE DE BASTIDOR METÀLICO CON BISAGRA Y
CADENA, INCLUYE LONA DOS CARAS IMPRESIÒN FULL COLOR,
SUMINISTRO E INSTALACIÒN

1.- DESCRIPCIÓN

Comprende el conjunto de operaciones para suministrar y colocar un caballete de


bastidor metálico con lona de dos caras impresión full color con los datos de la obra de
bisagra y cadena, según los detalles proporcionados por la Entidad Contratante y/o
Fiscalización.

Unidad: Unidad (U)


Materiales mínimos: Lona de 3 x 6 m, Acero estructural en perfiles, suministro y montaje
con equipo manual, Suelda, Pintura anticorrosiva, incluye fondo blanco, Cadena de
Acero galvanizado, Tool 1/25" (1.22x2.44 m), Remaches.
Equipo mínimo: Herramientas varias, equipo de suelda.
Mano de obra: Peón, Maestro eléctrico/liniero/subestación, Técnico obras civiles

2.- EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN

El caballete informativo será construido de estructura metálica y tendrá la forma de un


caballete de la siguiente configuración:

El letrero constará de dos hojas cada una, con un marco de perfiles cuadrados de 20mm
x 20mm x 2mm con las siguientes dimensiones 2 perfiles verticales de 1.80m y tres perfiles
horizontales de 1.20m ubicados arriba al centro y abajo; sobre este marco se colocara
un tool con las siguientes medidas de 1,20 x 1.60m fijados con remaches de 1”,

Una vez colocado el tool y fijado en el marco metálico se colocará la lona pegada y
sujetada con remaches, en la cual la cual se escribirá el nombre de la obra y el
programa al cual pertenece con el logo del Gad Municipal Cuenca en el anverso de
sus dos hojas, con impresión full color.

Para la sujeción de sus hojas se colocara dos bisagras de 3” y una cadena con eslabones
metálicos de 10mmx4mm.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El suministro y colocación del caballete se pagará por unidad y de acuerdo al precio


unitario establecido en el contrato.

351
352
PARQUE
“LOS
EUCALIPTOS”

353
DISEÑO ARQUITECTÓNICO

- Diagnóstico: Análisis de movilidad y sistema vial……………………. L1


- Diagnóstico: Redes de Agua Potable y Alcantarillado………………. L2
- Levantamiento Actual Parque “Los Eucaliptos”…………………….… L3
- Planta Arquitectónica General Parque “Los Eucaliptos”……….……. L4
- Planta Arquitectónica, Sectores………………………………….…….. L5
- Sector A1…………………………………………………………………. L6
- Sector A2…………………………………………………………………. L7
- Sector A3…………………………………………………………………. L8
- Sector A4…………………………………………………………………. L9
- Sector A5……………………………………………………..……………L10
- Sector A6……………………………………………………..……………L11
- Caminera a construirse……………………………………..……………L12
- Planta de Vegetación:
 Siembra de Arboles
 Siembra de Arbustos
 Cuadro de cantidades: Árboles y arbustos……..……...………L13
- Cortes:
 Corte A-A
 Corte B-B
 Detalles:
 Caminera de Lastre Compactado
 Muro de Vereda…………………………………………...L14
- Recubrimiento de Estructura del Mirador
 Recubrimiento Apoyo 1 con acero corten
 Elevaciones
 Detalles de Anclaje
 Recubrimiento Apoyo 2 con acero corten
 Elevaciones
 Detalles de Anclaje
 Placas de Acero corten perforados………………………….....L15
- Espejo de Agua
 Modulación de bloques de hormigón
 Medidas para colocación de bancas mixtas de descanso
 Detalle:
 Anclaje de huellas de hormigón con espejo de agua
 Colocación de huellas de hormigón en suelo natural
 Detalle de jardineras…………………………………..…L16
- Cancha de Uso Múltiple

354
 Planta General
 Planta de Juntas
 Malla de cerramiento
 Elevación de cerramiento…………………………………….….L17
 Detalles Arcos y aros...............................................................L18
 Detalles anclajes de redes y parantes de volley………….......L19
- Banca Tipo con 1 voladizo……………………………………………….L20
- Banca Mixta de descanso
 Plantas generales, cortes y plantas de cimentación…….........L21
 Detalles constructivos…………………………………………...... L22
- Parqueadero de Bicicletas…………………………………………….…. L23
- Basureros………………………………….………………………………...L24
- Bebederos…………………………………………………………………...L25
- Mobiliario para mirador………………………………………………...…..L26
- Letrero del parque……………………………………………………….....L27
- Pérgola
 Plantas, elevaciones y cortes……………………………………. L28
 Detalles constructivos…………………………………………...…L29
- Renders………………………………………………………………...……L30

355

También podría gustarte