Especificaciones Técnicas Parque Los Eucaliptos 01-08-2017
Especificaciones Técnicas Parque Los Eucaliptos 01-08-2017
Especificaciones Técnicas Parque Los Eucaliptos 01-08-2017
Parroquia: Monay
Barrio: Los Eucaliptos
1
2
ÍNDICE
3
2 DISPOSICIONES GENERALES .................................................................... 33
4
4.1 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA PARA LA EJECUCIÓN .................... 61
5
1.013. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM. INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA......................................................................................................... 90
1.014. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO
POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA ≥10 KM.......................................................... 91
6
3.001.005. SUBRASANTE, CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON
EQUIPO LIVIANO.................................................................................................. 118
3.001.006. MEJORAMIENTO CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON
EQUIPO LIVIANO.................................................................................................. 118
3.001.007 SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO
LIVIANO. ............................................................................................................... 122
3.001.008 LOSA DE HORMIGÓN SIMPLE e=7cm, F´C=210KG/CM2 .............. 122
3.001.009 MALLA ELECTROSOLDADA R84 O SIMILAR ..................................... 122
3.001.010 JUNTA DE MADERA PARA LOSA DE HORMIGÓN ........................... 125
3.001.011 CORTE Y SELLADO DE JUNTAS CON POLIURETANO, INCLUYE
CORDÓN E IMPRIMANTE .................................................................................... 125
3.001.012 CURADO DE SUPERFICIE CON ADITIVO QUÍMICO. ....................... 127
3.001.013 BORDILLO INCORPORADO DE 10X30CM F’c= 210KG/CM2 ........ 128
3.001.014. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) .................................. 129
3.001.015. TABLERO DE BÁSQUET VIDRIO TEMPLADO 1.80X1.05M E=12MM
CON PROTECCIÓN DE POLIURETANO SUMINISTRO Y COLOCACIÓN. ........ 129
3.001.016. TUBOS METÁLICOS DE SOPORTE PARA TABLERO Y ANILLO DE
BÁSQUET, DOS TUBOS DE 4”X3.7MM, INCLUYE DADO DE HORMIGÓN........ 130
3.001.017. ARCO DE INDOOR FUTBOL, CON MALLA DE CERRAMIENTO 5010 Y
TUBO DE CERRAMIENTO 2'' Y PLATINA (SEGÚN DISEÑO) ................................ 131
3.001.018 PARANTE DE HIERRO DIÁMETRO 3'' INCLUYE GANCHOS, SOPORTE Y
PINTURA. ............................................................................................................... 132
3.001.019. ANILLO PARA TABLERO DE BASQUET DE VIDRIO TEMPLADO ..... 132
3.001.020. SEÑALIZACIÓN DE CANCHAS CON PINTURA DE TRÁFICO ......... 133
7
4.007. SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO
.............................................................................................................................. 135
4.008. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO ................................. 135
4.009. REPLANTILLO DE PIEDRA E= 10CM ............................................................ 135
4.010. HORMIGÓN SIMPLE F’C=240KG/CM² ...................................................... 136
4.011. MALLA ELECTROSOLDADA R.84 O SIMILAR ............................................. 136
4.012. ACERO DE REFUERZO FY=4200KG/CM2 .................................................. 136
4.013. material filtrante de piedra de 3” ........................................................... 138
4.014. relleno de tierra vegetal abonada ......................................................... 139
4.015. codo PVC para DESAGÜE, d=3” 90° ....................................................... 139
4.016. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) ............................................ 140
4.017. ANCLAJE DE HUELLAS DE HORMIGÓN CON Adhesivo Epóxico (H=10CM)
.............................................................................................................................. 140
4.018. GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACION ................................. 140
5.001. juegos instalación lj4 con césped sintético, incluye: base, anclaje,
colocación y flete. .............................................................................................. 141
5.002. juego instalación Ljr9 con piso de caucho, incluye: base, anclaje,
colocación y flete. .............................................................................................. 151
8
6.009. ESTACIóN DE BICICLETAS; PROVISIóN Y COLOCACIóN. ........................ 168
6.010. MURO PARA NOMBRE DEL PARQUE 0.94 X 2,08 M .................................. 169
6.011 LETRAS H=12CM E=2CM, ALUMINIO FUNDIDO, PROVISION Y
COLOCACIÓN. .................................................................................................... 172
6.012 Logo GAD Cuenca h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm, provisión
y colocación ....................................................................................................... 174
6.013. Logo Cinturón Verde h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm,
provision y colocacion ....................................................................................... 176
6.014. banca mixta de hormigón y madera .................................................... 176
6.015. silla costados volados ............................................................................. 177
6.016. mesa de madera ..................................................................................... 178
6.017. banca solitaria madera de teca ............................................................ 180
9
7.002.006. SIEMBRA DE PLANTAS (VEGETACIÓN RASTRERA) H=30CM
(AGAPANTOS) ..................................................................................................... 183
7.002.007. SIEMBRA DE PLANTAS (VEGETACIÓN RASTRERA) DURANTA ....... 184
10
8.024. PISO DE MADERA DE TECA 9X4X400CM INCLUYE SUJECIÓN................. 220
11
10.001.001 REPLANTEO Y NIVELACIÓN. ............................................................ 225
12
10.004.- CONDUCCIÓN TUBERÍA BOCATOMA DESARENADOR. ...................... 255
13
10.006.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 261
10.006.005 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS). ................................ 261
10.006.006 ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2....................................... 261
10.006.007 REPLANTILLO DE HORMIGÓN SIMPLE F´C=140 KG/CM2. ........... 261
10.006.008 HORMIGÓN SIMPLE F´C = 300 KG/CM2 (INCLUYE ADITIVO
ACELERANTE 8 HORAS). ..................................................................................... 262
10.006.009 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS 262
10.006.010 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS. ................................................................................................................ 262
10.006.011.- JUNTA PVC CON BULBO CENTRAL 0.23 M, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN. ...................................................................................................... 262
10.006.012 TUBERÍA PVC D = 200 MM, U/E 1 MPA. ......................................... 263
10.006.013. VÁLVULA DE COMPUERTA HF D= 200 MM, SUMINISTRO E
INSTALACION. ...................................................................................................... 264
14
10.009.002 EXCAVACIÓN DE ZANJA CON MÁQUINA EN CONGLOMERADO
DE 0- 2 M. ............................................................................................................. 266
10.009.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 266
10.009.004 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
CONGLOMERADO, CUCHARA 40 CM. ............................................................ 266
10.009.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 267
10.009.006 TUBERÍA PVC D = 160 MM, U/E 1 MPA. ......................................... 267
10.009.007 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS 267
10.009.008 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS. ................................................................................................................ 267
10.009.009 ENTIBADO DISCONTINUO. ............................................................... 267
10.009.010 ACERO ESTRUCTURAL EN PERFILES, SUMINISTRO Y MONTAJE CON
EQUIPO MANUAL ................................................................................................ 268
15
10.011.003. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2. ..................................... 273
10.011.004. HORMIGÓN SIMPLE F´C = 210 KG/CM2. ...................................... 273
10.011.005. CAJA DE VALVULA DE 1.5 X 1.5 H = 2 M INCLUYE CERCOS Y
TAPAS. ................................................................................................................... 273
10.011.006 TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D = 75 MM. ................................... 274
10.011.007 VÁLVULAS DE PURGA HF D=3", SUMINISTRO E INSTALACION. .... 275
10.011.008 TEE REDUCTORA HF 160 MM X 90 MM. .......................................... 275
10.011.009 REDUCTOR HF D = 90 A 75MM. ....................................................... 276
10.011.010 UNIÓN GIBAULT ASIMÉTRICA HF D = 75 MM. ............................... 276
10.011.011 UNIÓN GIBAULT ASIMÉTRICA HF D = 160 MM. ............................. 278
16
10.013.005. CAJA DE VÁLVULAS CON TUBO DE 600 MM, INCLUYE BROCAL Y
TAPA. ..................................................................................................................... 280
17
10.017.001 TUBERIA DE PVC ROSCABLE D=1/2” (P/PRESION) ....................... 289
10.017.002 TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D= 250 MM ................................. 291
10.017.003. TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D= 50MM..................................... 294
10.017.004 TUBERÍA PVC PERFORADA PARA DREN, D= 200 MM ................... 294
10.017.005 CODO PVC DE 45° ROSCABLE D=1/2" (P/PRESIÓN).................... 296
10.017.006 TEE PVC DE ½” MM PARA AGUA POTABLE ................................... 297
10.017.007 POZO DE REVISIÓN DE H=0 A 2,5 M, TAPA Y BROCAL TIPO A .... 297
10.017.008 POZO DE REVISIÓN 60X60X60CM, INCLUYE TAPA ....................... 298
10.017.009 POZO DE REVISIÓN 60X60X80CM, INCLUYE TAPA ....................... 298
10.017.010 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM. ........................................................................ 298
10.017.011 EXCAVACIÓN MANUAL zanja 0-2 m MATERIAL SIN CLASIFICAR298
10.017.012 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO EN ZANJAS 298
10.017.013 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS ................................................................................................................. 299
10.017.014 MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y COLOCACION
............................................................................................................................... 299
10.017.015 GEOTEXTIL NT 1600, SUMINISTRO E INSTALACION ....................... 299
10.017.016 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ..................... 299
10.017.017 CARGADO DE MATERIAL MANUALMENTE .................................... 299
10.017.018. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10 KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA ...................................................................................................... 299
10.017.019. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA > 10 KM ......................... 299
18
11.001.007 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM, INCLUYE PAGO EN
ESCOMBRERA ...................................................................................................... 304
11.001.008 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR
DETERMINADO POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA.≥ 10 KM .......................... 304
19
11.002.025. TENDIDO DE CONDUCTOR AL DESNUDO ACSR 2 AWG ........... 326
11.002.026 PARADA Y RETACADA DE POSTE H.A. 12 M AUTOSOPORTANTE
CON MÁQUINA ................................................................................................... 326
11.002.027. VESTIDO DE ESTRUCTURA HASTA 5EP (mdo) ................................ 327
11.002.028. Montaje de tensor TT (MDO) ......................................................... 328
20
12.007. PASOS PEATONALES DE TABLA ............................................................... 349
12.008. DIFUSIÓN SOCIAL ................................................................................... 350
12.009. CABALLETE DE BASTIDOR METÀLICO CON BISAGRA Y CADENA, INCLUYE
LONA DOS CARAS IMPRESIÒN FULL COLOR, SUMINISTRO E INSTALACIÒN ..... 351
21
22
CAPÍTULO I
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
23
24
1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
1.1 OBRA
Trabajo o construcción que es la obligación del contratista, que debe ser ejecutada
según se estipula en el contrato celebrado y de acuerdo con el proyecto.
1.2 PROYECTO
1.3 PLANOS
1.4 ESPECIFICACIONES
1.6 CONTRATO
25
celebrar con el informe previo y favorable de la Dirección de Fiscalización contratos
complementarios, siempre que el monto de los mismos no exceda del treinta y cinco
por ciento del valor reajustado del contrato principal, conforme a lo indicado en la Ley
de Contratación Pública y su Reglamento.
1.8 CONTRATISTA
1.9 SUBCONTRATISTA
1.10 PROVEEDOR
Persona natural o jurídica que vende, proporciona o entrega materiales o que alquila
equipos.
1.11 FISCALIZACIÓN
1.12 FISCALIZADOR
26
La unidad técnica encargada del control necesario para lograr la concordancia entre
la obra que se está construyendo y los diseños previamente elaborados (PLANOS
ARQUITECTÓNICOS). La Dirección Técnica Arquitectónica tiene el objetivo de hacer que
el resultado final se apegue precisamente a lo planeado preliminarmente.
1.14 SUPERVISIÓN
27
Es la suma de los costos por mano de obra, materiales, maquinaria, herramientas o
instalaciones efectuadas exclusivamente para realizar un determinado rubro o
concepto de trabajo.
1.20 UTILIDADES
Ganancia que debe percibir el contratista por la ejecución del concepto de sus
prestaciones.
Todo trabajo no incluido en el contrato original. Podrá ser realizado en base a un precio
global o en base a un precio unitario previamente establecido y aprobado por ambas
partes.
28
1.25 DÍAS CALENDARIO
Tiempo de que dispone el contratista para la ejecución de una obra a satisfacción del
GAD MUNICIPAL DE CUENCA. Indicado en días, meses o años calendario.
1.28 CUBICAR
1.29 RETARDO
Incumplimiento parcial que da lugar a que el contratista no termine y entregue las obras
o servicios dentro de los plazos respectivos, según el cronograma de labores y de
acuerdo a lo estipulado en el contrato.
29
30
CAPÍTULO II
DISPOSICIONES GENERALES
31
32
2 DISPOSICIONES GENERALES
Los materiales y trabajos señalados deberán tener una descripción con palabras simples
y de significado conocido, para su mejor interpretación.
2.1.1. Las especificaciones y planos son suministrados solamente para el propósito del
proyecto de construcción de las obras, objeto del presente contrato y no serán
usados en ningún otro trabajo. Todas las copias suministradas con excepción de
las copias firmadas del contrato, deberán ser devueltas a la terminación del
trabajo.
33
El fiscalizador deberá suministrar con razonable prontitud dibujos e instrucciones
suplementarias para la debida ejecución del trabajo, los mismos que deberán ser
compatibles con los documentos del contrato e inmediatamente notificados al
departamento correspondiente para los trámites pertinentes.
2.1.4. El contratista deberá dar todos los avisos y cumplir con todas las leyes como
ordenanzas, reglamentos, regulaciones de rigor para la construcción del objeto
del contrato.
2.1.7. El contratista en todos los momentos deberá exigir una estricta disciplina y buen
orden entre sus empleados y no deberá contratar personal inepto o inexperto
en el trabajo asignado ni empleará personas contra las cuales el fiscalizador
tenga objeciones razonables.
2.1.10. Para los fines legales o del Código de Trabajo y Ley de Seguro Social vigente en
el Ecuador, el contratista será considerado como el Patrono, y, por lo mismo el
GAD MUNICIPAL DE CUENCA queda exenta de toda responsabilidad e
intervención.
34
trabajan en la obra y bajo sus órdenes, ser afiliado al Instituto Ecuatoriano de
Seguridad Social, según lo establecido por la Ley y Código de Trabajo del
Ecuador.
2.1.13. Los materiales que hayan de ser incorporados a la obra, requieren la aprobación
del Fiscalizador; ésta no confiere al contratista el derecho de usar el material que
después de la aprobación, en alguna forma estuviere inadecuado para el uso.
35
El contratista deberá suministrar todas las facilidades razonables para indagar la
conformidad del trabajo y de los materiales de acuerdo a los requerimientos del
contrato. No procederá antes de la inspección y aprobación a cubrir elementos vitales
de la construcción, incluyendo: excavaciones de cimientos, muros, refuerzos de
hormigón, instalaciones eléctricas y de plomería. Al ser solicitado, el contratista deberá
descubrir completamente o parcialmente aquellas partes del trabajo completo, que se
indique. Si al examinar dicha parte del trabajo se observa que está en conformidad con
los requerimientos del contrato, todo el costo de restaurar y acondicionar dicho trabajo
será por cuenta del contratante, en caso contrario, el contratista hará las correcciones
requeridas por su cuenta.
2.1.15. Si el contratista encuentra durante el curso del trabajo, condiciones del sub-suelo
no indicadas en los dibujos o en las especificaciones y no encontradas
normalmente y reconocidas como inherentes en el tipo de trabajo bajo
contrato, deberá inmediatamente notificar al Fiscalizador y se abstendrá de
realizar trabajos en el área afectada hasta que el Fiscalizador haya verificado
dichas condiciones.
36
2.13 CORRECCIONES DEL TRABAJO ANTES DEL PAGO FINAL
2.1.17. El contratista deberá remediar todos los defectos debido a los malos materiales,
y/o mano de obra que aparezcan hasta la recepción definitiva de la obra.
2.1.18. Al descubrir defectos de obra el GAD MUNICIPAL DE CUENCA inmediatamente
informará al contratista, quién procederá a remediar o reparar con la prontitud
razonable dichas obras, y/o equipos, caso contrario y si en el lapso de quince
días no se atiende el reclamo el GAD MUNICIPAL DE CUENCA ejecutará con
cargo a los fondos de garantía.
37
Anexos de cantidades de obra
Copia de comunicaciones cursadas entre fiscalizador y contratista
Memoria fotográfica del avance de la obra
Informes de pruebas y ensayos de materiales
Libro de obra
Copia de Factura de pago a la EMAC
Índices INEC.
La planilla se presentará original y cuatro copias, en carpetas con su debida
identificación.
Informe del Fiscalizador dirigido al Supervisor del Contrato designado por el GAD
MUNICIPAL DE CUENCA, indicando si es procedente la recepción.
38
CAPÍTULO III
MATERIALES, EQUIPOS Y SISTEMAS
39
40
3 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
41
Podrán ser solicitadas las siguientes muestras para la aprobación de la Dirección
Arquitectónica y la fiscalización:
3.4 MATERIALES
La malla electro soldada, a menos que se indique otra cosa, será de acero Fy = 2500
Kg./cm2 y tendrá las dimensiones indicadas en los planos.
3.4.2 SOLDADURA
42
3.4.4 ADITIVOS Y RESINAS
AGLOMERANTES
Cementina
Cemento portland
El cemento a usarse será Portland tipo I, suministrado en sacos y cumplirá con los
requisitos de la norma ASTM-C150 su grado de finura debe garantizar que no más del 4%
del material sea retenido en el tamiz No. 200. No se empleará cemento húmedo o
parcialmente fraguado.
Agua
El agua usada para las mezclas deberá estar a temperaturas inferiores a 23 grados
centígrados.
AGREGADOS
a) Arena
Será de primera calidad, de color azul o rosado, limpia y silícea, y áspera al tacto, el
grano será grueso, mediano, fino o mezclado, según sea su empleo.
43
Para morteros será de color azul, silícea, grueso y resistente: Para enlucidos podrá ser
azul o rosada, deberá ser de río y lavada o minada y debe permitir un trabajo
adecuado. En ninguno de los casos se permitirán materiales orgánicos.
b) Ladrillos
Todas las piedras que se emplearán en los trabajos de reposiciones y en general para
cualquier finalidad del proyecto serán limpias, graníticas, no rocas calcáreas, no
metamórficas, solo ígnea - andesitas, sin fisuras, grises, azules o rosadas, color y textura a
definir por la Dirección Arquitectónica, de forma y tamaño expresado en planos.
MADERA
Las maderas deberán garantizar el trabajo mecánico, por lo que será madera aserrada,
seca al horno, de acuerdo a lo especificado, eucalipto o madera similar, siempre y
cuando esté de acuerdo a las especificaciones que se nombran posteriormente.
c) Humedad
La madera a utilizarse deberá estar seca y no debe contener humedad mayor al 14%.
Imperfecciones
44
Solo se admitirán fallas superficiales e imperfecciones pequeñas.
Corazón
Nudos
Podrá permitirse nudos pequeños, en número limitado, siempre que estén firmes y
seguros.
No deberá tener grietas, torceduras, rajaduras o partes podridas, estropeadas o que
tengan ataque de xilófagos.
Tolerancias
Entre la medida nominal de una pieza (dimensiones del plano) y la que provee el
mercado se puede permitir una tolerancia, en ningún caso la sección deberá ser menor
a la del diseño.
Preservación
- Aplicación con brocha o esponja del mismo químico en los elementos secundarios de
la estructura y soportes. Esta técnica será aplicada para mantenimiento de las piezas
existentes a conservar.
Los pernos y medios de unión para las estructuras de madera podrán ser de fabricación
manual en base a roscados de varilla de acero lisas (no corrugadas).
El material para los pernos será el que regularmente se utiliza como refuerzo para el
hormigón, esto es de 2800 kg/cm2 de fluencia.
Los pernos de fabricación manual podrán llevar roscados en los dos extremos para
utilizarlos con doble tuerca y rodela.
Las placas de acero para las uniones de las piezas de madera serán de acero A-36 de
2500 kg/cm2 de fluencia, pintadas con pintura anticorrosiva de plomo. En los casos en
los cuales se especifiquen perfiles de lámina delgada, como medios de unión, estos
serán de acero con una fluencia mínima de 2300 kg/cm2.
Los tensores metálicos vistos serán de acero liso de 2800 kg/cm2 roscados en los
extremos para usar tuercas y rodelas como medios de anclaje.
HORMIGONES
45
d) Mezclado y Transporte
El hormigón podrá ser mezclado en obra, en una planta mezcladora central o en una
mezcladora móvil, del tipo y capacidad aprobados por el Fiscalizador.
Los sacos de cemento por cualquier razón hayan sido parcialmente usados o que
contengan cemento endurecido serán retirados. La mezcladora deberá limpiarse
periódica y minuciosamente, de manera que se asegure una correcta preparación del
hormigón cuando se reanude la operación.
El mezclado en planta central cumplirá con los requisitos para mezclado en obra, y con
los requisitos de la NTE INEN 1855-1:01. Si se usa para el transporte del hormigón una
46
mezcladora de tambor giratorio, del tipo cerrado y hermético, el tiempo inicial del
mezclado en planta central podrá reducirse a 50 segundos y completarse el proceso
durante el transporte, siendo este igual al especificado en el siguiente numeral.
Las mezcladoras sobre el camión será del tipo del tambor giratorio, impermeables y de
construcción tal que el hormigón mezclado forme una masa completamente
homogénea.
Los agregados del cemento serán medidos con precisión en la planta central luego de
cual se cargará el tambor que transportará la mezcla. La mezcladora del camión estará
equipada con un tanque de medición de agua; solamente se llenará el tanque con la
cantidad de agua establecida, a menos que se tenga un dispositivo que permita
comprobar la cantidad de agua añadida. La cantidad de agua para cada carga
podrá añadirse directamente, en cuyo en caso no se requiere tanque en el camión.
Para verificar la duración del mezclado se instalará un contador adecuado que indique
las revoluciones del tambor; el contador se accionara una vez que todos los
componentes del hormigón se encuentre dentro del tambor y se comience el mezclado
a la velocidad especificada.
Transporte de la mezcla
La entrega del hormigón para estructura se hará dentro de un periodo máximo de 1.5
horas, contadas a partir del ingreso del agua al tambor de la mezcladora; en el
transcurso de este tiempo la mezcla se mantendrá en continua agitación. En
condiciones favorables para un fraguado más rápido, como tiempo caluroso, el
Fiscalizador podrá exigir la entrega del hormigón en un tiempo menor al señalado
anteriormente.
47
con la mínima intervención manual y sin causar daños a la estructura o al hormigón
mismo.
El agua será medida en volumen o al peso. Si el agua se dosifica por volumen, se incluirá
un tanque auxiliar desde el cual se llenará el tanque de medición de agua. Dicho
tanque estará equipado con una toma y válvulas exteriores para obtener una correcta
medida o cualquier otro dispositivo que garantice una rápida y exacta cantidad de
agua entregada por el tanque auxiliar. El volumen del tanque auxiliar deberá ser mayor
que del tanque de medición.
Los equipos de medición de agua deberán tener una precisión tal que permitan una
tolerancia que se encuentre dentro del 1% de las cantidades indicadas. Para verificar
esta tolerancia, se podrá requerir pruebas de calibración.
El concreto debe depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la
segregación al recolocado o al flujo.
El concreto retemplado o aquél que se haya re-mezclado después del fraguado inicial
no debe utilizarse a menos que el Fiscalizador lo apruebe.
Una vez iniciado el colado, esté deberá efectuarse en una operación continua hasta
que se termine el colocado del tablero o la sección, de acuerdo con sus propios límites
o juntas predeterminadas.
La superficie superior de las capas colocadas verticalmente por lo general debe estar a
nivel.
48
Inmediatamente de un nuevo colocado de concreto, hay que mojar todas las juntas
de construcción y eliminar toda agua estancada.
Las estructuras de hormigón deben ser construidas con las dimensiones exactas
señaladas en los planos, sin embargo es posible que aparezcan variaciones inadvertidas
en estas dimensiones.
Al exceder estos valores será necesario remover las estructuras al costo del
contratista/constructor.
Ningún resultado individual de la prueba de resistencia es menor que F’c por más de 35
kg/cm2.
49
En estos casos deberán tomarse tres corazones, los mismos que deberán ser sumergidos
en agua por lo menos 40 horas y probados húmedos.
El concreto de la zona representada por la prueba de corazones se considerará
aceptable si el promedio de los tres corazones es por lo menos igual F’c.
El incumplimiento de esta especificación traerá como consecuencia la no aceptación
de volumen de hormigón que adolece de baja resistencia y previo al informe del
Ingeniero Fiscalizador, la máxima autoridad ordenará el derrocamiento y demolición o
destrucción de las losas afectadas, trabajo que estará a cargo, cuenta y costo del
Contratista encargado de la entrega del hormigón; incluyendo la reconstrucción de los
trabajos efectuados por el derrocamiento, demolición o destrucción antes señalados.
Frecuencia de las pruebas
Las muestras para las pruebas de resistencia de cada clase de concreto colocada
cada día deben tomarse por lo menos una vez cada día, por lo menos una vez por
cada superficie de losa o muro de cada casa.
Material
Agregado fino: Deberá ser arena, que tenga granos limpios, duros, no recubiertos
y libres de elementos extraños.
No más del 35% pasará a través de un tamiz estándar y quedará retenido en el siguiente
tamiz menos estándar. Módulo de finura (sum. dé % acumulativo de materiales
retenidos entre 100) no debe ser menor a 2.6 ni mayor que 2.9 y no deberá variar más
de 0.2.
Agregado grueso: Consistirá de piedras trituradas, andesitas, grava u otro material inerte
aprobado, que tenga partículas duras, no recubiertas, libres de elementos extraños.
Tamaño máximo de partículas.- No mayores que el espacio admitido según las normas.
No mayores de 25mm., para construcciones de 15 cm., o menos de espesor. No
mayores de 50mm., para todo tipo de construcción.
50
19.00 mm 35 - 70%
9.50 mm. 10 - 30%
4.75mm. 0 - 5%
El vaciado del hormigón por bombeo se permitirá únicamente si así se especifica en las
disposiciones especiales o si es autorizado por el fiscalizador. El equipo deberá funcionar
de modo que no produzca vibraciones que pueda dañar el hormigón fresco. El equipo
para conducir el hormigón por bombeo, deberá ser de clase y capacidad adecuada
para el tipo de trabajo. No se usará tubos de aluminio para conducir el hormigón.
51
En vigas simples, el hormigón será depositado empezando en el centro de luz y
terminando en los extremos. En vigas el hormigón será colocado en capas horizontales
uniformes, a lo largo de toda su longitud.
La carga sobre las columnas no se dejará descargar sobre las columnas hasta que haya
transcurrido por lo menos 14 días del hormigonado a menos que el fiscalizador permita
otro procedimiento.
El agua para curado del hormigón debe ser libre de aceites, álcalis, ácidos, sales,
azúcar, materia orgánica, y debe cumplir además con los requisitos de la norma
INEN1108. Las aguas potables sin son consideradas aceptables. Todas las superficies
libres deben mantenerse húmedas, mediante rociados convenientemente espaciados,
por lo menos durante los 7 primeros días después de su colocación.
Membranas impermeables
Son aquellos componentes que se rocían sobre todas las superficies expuestas del
hormigón fresco, tanto horizontales como verticales, y que forman una fina membrana
que impiden la pérdida de agua durante el primer periodo de endurecimiento.
También reduce la alta temperatura del concreto expuesto a la radiación del sol.
Los componentes tipo 1 y 1D, deben formar una membrana traslucida sin color o
ligeramente coloreada; si se usa el tipo 1D, se deberá notar la capa coloreada luego
de 4 horas de su aplicación. El color de la membrana, cualquiera que se sea, debe
desaparecer luego de que haya transcurrido 7 días de su aplicación, si ha sido
directamente expuesta a los rayos solares.
52
uniforme al ser aplicado sobre una superficie nueva de hormigón a la proporción
recomendada por el fabricante.
Los componentes líquidos para las membranas deberán tener una consistencia
adecuada, a fin de que pueda ser aplicado fácilmente por rociado. Con rodillo o con
brocha, según se especifique, se los debe aplicar en forma uniforme y a una
temperatura superior a los 4 grados centígrados.
Los componentes que forman la membrana podrán almacenarse por lo menos 6 meses
sin sufrir deterioro, siempre que se cumpla las especificaciones del fabricante para el
almacenamiento.
La prueba de retención de agua en este tipo de membrana, dará como resultado una
pérdida de agua de no más de 0.55kg/m2 de superficie, en 72 horas.
Las láminas reflejantes de color blanco son utilizadas, además como aislantes de
temperatura, cuando el hormigón se haya expuesto a las radiaciones solares. Las
láminas impermeables pueden ser de uno de los siguientes tipos:
El papel impermeable estará formado por dos hojas unidas por un material bituminoso,
en el que se halle una malla de hilo de fibra con una separación de 3.5 cm. como
máximo. El papel será de color natural, con una apariencia uniforme y libre de defectos
a simple vista.
El papel impermeable blanco deberá tener este color por lo menos en una de sus caras
y debe cumplir con todos los demás requisitos señalados anteriormente
53
La lámina de polietileno será transparente, de espesor uniforme, sin impresiones y no se
emplearán colorantes en su fabricación, excepto la lámina de polietileno colorada, la
cual será de color blanco opaco; la lámina estará libre de defectos visibles y tendrá una
apariencia uniforme.
La lámina de polietileno color blanco, con trama de fibra de cáñamo, estará construida
por capas unidas de tela y polietileno blanco opaco, que formará una lámina uniforme
de 0.10 mm de espesor mínimo; estas capas estarán adheridas firmemente para evitar
que exista desprendimientos durante su manipuleo y colocación. El polietileno cumplirá
con lo señalado en el párrafo anterior y la tela deberá pesar no menos de 300 gr/cm².
RESISTENCIA MÍNIMA A LA
Espeso % de % de
TENSIÓN
r alargamiento refle
Kg/cm. De
nomin Kg./cm² mínimo ctan
TIPO DE MATERIAL ancho
al cia
MEDIDAS EN DIRECCIÓN DE LA ELABORACIÓN
míni
Transv Longit Transv Longit mo
Mm. Longit. Transv.
. . . .
Color
natur 5.4 2.7 50
Papel
al
impermeable
Blanc
5.4 2.7
o
Color
natur 0.1 120 85 225 350
Lamina de
al
polietileno
Blanc
0.1 120 85 225 350 70
o
LAMINA DE POLIETILENO
BLANCO CON TRAMA DE 70
FIBRA DE CÁÑAMO
- Materiales
El hormigón ciclópeo estará constituido por hormigón de cemento Portland de f’c=210
kg/cm2 en un 50 % y 50% de piedra.
- Procedimiento de trabajo
El hormigón ciclópeo se formara por la colocación alternada de capa de hormigón y
piedra, las mismas que quedarán rodeadas y embebidas completamente en el
hormigón,
54
Las piedras serán saturadas en agua antes de su colocación. El colocado de la piedra
deberá realizarse de tal forma de no dañar los encofrados o la capa de hormigón
adyacente.
El proceso de acabado será realizado un poco antes del comienzo del fraguado del
cemento en el hormigón. Inicialmente, se deberá utilizar una regla metálica o de
madera para las imperfecciones más notorias.
El acabado con llana de acero será efectuado con una presión firme y constante de
modo de aplanar la textura arenosa de la superficie tratada y producir una superficie
compacta y uniforme, libre de defectos y marcas de la llana.
El acabado final será hecho con llana revestida con lámina absorbente para eliminar el
exceso de agua superficial proveniente de los acabados interiores.
ESTRUCTURA METÁLICA
El trabajo incluirá la provisión, montaje y pintura de los perfiles estructurales, los cuales
deben incluir: soldadura, placas de apoyo, pernos, etc. También la construcción de
cualquier pieza de la estructura imprevista y que no haya sido estipulada en los planos.
e) Acero
Los perfiles serán de acero laminado sujetándose a las normas de la American Society
for Testing and Materias (ASTM):
ASTM A245
ASTM A246
ASTM A303
Perfiles estructurales
Perfiles laminados
Se utilizara acero A36
55
El límite de fluencia para estos aceros será mayor o igual a 2400 kg/cm2, para lo cual el
constructor presentara los reportes de prueba del fabricante.
Ductilidad
Los perfiles de lámina delgada usados como elementos estructurales sus conexiones
deberán proporcionar por lo menos una ductilidad de un 10% de deformación unitaria.
Conexiones
Las conexiones deberán trasmitir los esfuerzos máximos en el miembro conectado, las
conexiones se realizarán mediante suelda para lo cual deberán cumplir las normas AISI
(American Iron and Steel Institute), AWS (American Welding Society). Se tendrá especial
cuidado con la suelda a ser utilizada, cuidando que la calidad de la misma, y evitar su
cristalización. En todo el proceso deberá utilizarse suelda de penetración profunda
E6011 o la que se especifique en los planos, y suelda E7018 para el terminado, también
podrá usarse suelda de mayor resistencia. La suelda tope deberá tener total
penetración, la suelda filete deberá asegurar que la garganta sea mayor o igual al
menor espesor de los perfiles a soldar.
Soldeo
Se usará para el montaje soldeo Arco metálico protegido E60-11 y E70-18 donde se
especifique y además:
Para que las tensiones producidas por la reacción de los cordones, o tensiones
residuales, no originen trastornos serios a la obra es preciso conceder un orden de
ejecución de las soldaduras.
Como regla general, la soldadura debe iniciarse en el centro de cada costura y avanzar
hacia los extremos de la misma utilizando el llamado paso de peregrino o de cordón y
paso atrás, especialmente en costuras largas o en uniones ejecutadas en condiciones
de contracción impedida. De esta forma cada elemento que se vaya uniendo al
conjunto ya soldado tenga libre movimiento transversal, con lo cual se va permitiendo
la contracción transversal de las costuras.
56
Una vez que se ha comenzado la soldadura de una costura debe continuarse sin
interrupción hasta que se termine por completo.
Las costuras que por sus características vayan a sufrir mayor contracción deben ser
elegidas para soldarse en primer término.
Las soldaduras han de progresar simultáneamente ambos lados del eje de simetría de
la estructura en general para evitar toda clase de deformación del conjunto.
Debe protegerse el arco de la acción del viento, ya que el material aportado no debe
enfriarse bruscamente.
Como alternativa colocar dos capas de pintura anticorrosivo “fondo negro” que
formen 70 micras de recubrimiento, la primera de ellas luego de la construcción de las
estructuras de soporte, y otra luego de la colocación en la obra. En general para el
57
proceso de protección debe desengrasarse los perfiles con desengrasante para luego
lijar cualquier presencia de óxido, luego se procederá a pintar.
58
CAPÍTULO IV
PROCEDIMIENTOS GENERALES
59
60
4 PROCEDIMIENTOS GENERALES
4.1.1 DESCRIPCIÓN
Para proceder con el inicio de las obras, es indispensable disponer de la documentación
técnica completa y tener el total conocimiento de la misma, por todos los técnicos
involucrados en su ejecución, dirección y control.
61
Solución de divergencias o dudas técnicas, conforme los procedimientos
previamente establecidos.
Registro y anotación diaria del libro de obra, que deberán estar debidamente
suscritos por el contratista y la fiscalización.
Finalización de los planos “tal y como es construida la obra”, AB, para revisión y
aprobación de fiscalización y su posterior entrega al propietario.
Entrega de los manuales e información de mantenimiento de la obra y sus
instalaciones, recomendaciones particulares del constructor.
Entrega de manuales de los equipos instalados y garantías del proveedor o
fabricante.
Entrega del libro de obra.
4.2.1 DESCRIPCIÓN
62
El obtener los permisos y autorizaciones correspondientes, para la ejecución de la obra,
implica el cumplimiento previo de la documentación exigida por el GAD MUNICIPAL DE
CUENCA. Y el pago de tasas y contribuciones a las entidades competentes.
63
Para los fines legales o del Código de Trabajo y la ley de Seguro Social vigente en el país,
el constructor será considerado como el patrono respecto del personal que emplea en
la obra, por lo que será el único responsable de daños y perjuicios por accidentes de
trabajo que puedan sufrir los obreros, y todas las obligaciones sociales de ley, por lo que
deberán ser afiliados al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.
64
65
CAPÍTULO V
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS
66
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS
LISTADO DE RUBROS
67
Subrasante conformación y compactación con
003.001.005 505016 m2
equipo liviano
Mejoramiento Conformación y compactación con
003.001.006 505031 m3
equipo liviano
Sub base conformación y compactación con
003.001.007 505019 m3
equipo liviano
Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210
003.001.008 527023 m2
kg/cm2
003.001.009 513005 Malla electrosoldada R-84 o similar m2
003.001.010 528004 Junta de madera para losa de hormigón m
Corte y sellado de juntas con poliuretano,
003.001.011 528003 m
incluye cordón e imprimante
003.001.012 509001 Curado de superficie con aditivo químico m2
Bordillo incorporado de 10x30 cm, f´c =
003.001.013 527027 m
210Kg/cm2
003.001.014 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
Tablero de básquet vidrio templado 1.8 x 1.05 m
003.001.015 539150 e= 12 mm con protección de poliuretano u
suministro y colocación
68
Juego Instalación LJ4 con césped sintético,
5,001 539243 u
incluye: Base, anclaje, colocación y flete
Juego Instalación LJR9 con piso de caucho,
5,002 539244 u
incluye: Base, anclaje, colocación y flete
6 EQUIPAMIENTO
6,001 539097 Pérgola con Banca Colgante u
Banca tipo con 1 voladizo (Hormigón F'c= 210
6,002 539093 u
Kg/cm2 y madera de teca)
Basurero conjunto de tres recipientes, suministro
6,003 539194 u
e instalación
Basurero de acero inoxidable, suministro y
6,004 539006 u
colocación, incluye dado de fijación
6,005 539221 Bebedero Torre u
6,006 539142 Cerramiento de Malla Modulo de 3 m h=3.5 m m
Siembra de plantas trepadoras, incluye tierra
6,007 532137 u
abonada
Parante tubo cuadrado 100x 100 x 3mm L= 4
6,008 539143 mts para Cerramiento módulo de 3 m x 3.5 de u
alto
6,009 539098 Estación de Bicicletas, Provisión y colocación u
6,01 539094 Muro para nombre del parque 0.94 x 2,08 m u
Letras h= 12 cm e= 2cm Aluminio Fundido,
6,011 539166 u
Provisión y colocación
Logo GAD Cuenca h= 25 cm e= 2 cm incluye
6,012 539201 u
letras h= 4.5 cm, provisión y colocación
Logo Cinturón Verde h= 25 cm e= 2 cm incluye
6,013 539202 u
letras h= 4.5 cm, provisión y colocación
6,014 539247 Banca mixta de hormigón y madera u
6,015 539248 Sillas costados volados u
6,016 539249 Mesa de madera u
6,017 539250 Banca solitaria Madera de teca u
7 VEGETACIÓN
7,001 Vegetación Alta
007.001.001 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
007.001.002 506003 Cargado de material con minicargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
007.001.003 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
007.001.004 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
007.001.005 532008 Relleno de tierra vegetal abonada m3
007.001.006 532127 Relleno de tierra vegetal natural (de sitio) m3
Siembra de árboles con provisión de plantas ( h
007.001.007 532013 u
min= 2 m )
7,002 Vegetación Baja
007.002.001 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
007.002.002 506003 Cargado de material con minicargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
007.002.003 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
007.002.004 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
007.002.005 532008 Relleno de tierra vegetal abonada m3
Siembra de plantas (vegetación rastrera) h=
007.002.006 532134 u
30cm (agapanto)
Siembra de plantas (vegetación rastrera)
007.002.007 532140 u
Duranta
8 MIRADOR
69
8,001 501009 Replanteo y nivelación m2
Estructura de madera para caseta de
8,002 502021 guardianía, bodega, oficina y batería sanitaria, m2
incluye cubierta de zinc
8,003 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
8,004 506002 Cargado de material con cargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
8,005 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
8,006 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
8,007 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
8,008 507003 Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 m3
8,009 507005 Hormigón Simple f´c = 240 kg/cm2 m3
Hormigón ciclópeo (60% H.S. y 40% piedra) f´c
8,01 527019 m3
= 180 kg/cm2
8,011 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
Relleno compactado con material de
8,012 505013 m3
mejoramiento
8,013 515001 Tubería PVC perforada para dren, d= 160 mm m
Aditivo para pegar hormigón endurecido con
8,014 509020 m2
nuevo
Acero estructural en perfiles, suministro y
8,015 513013 Kg
montaje con equipo manual
8,016 540243 Apoyos de Neopreno (25 x 65 x 2.5 cm) u
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
8,017 540247 u
1" L= 2 1/2"
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
8,018 540246 u
3/4" L= 2 1/2"
Material filtrante para drenes, suministro y
8,019 505007 m3
colocación
8,02 533001 Geotextil NT 1600, suministro e instalación m2
8,021 534004 Pintura anticorrosiva para acero estructural m2
Revestimiento de acero Corten(Incluye,
8,022 537048 suministro de accesorios, planchas, anclaje e m2
instalación)
Ploteado traza de la ciudad en acero corten e =
8,023 539245 u
2 mm con chorro de agua (1.14 x 8 m)
Piso de madera de teca 9 x 4 x400 cm incluye
8,024 539246 m2
sujeción
9 PASARELA
9,001 501009 Replanteo y nivelación m2
Estructura de madera para caseta de
9,002 502021 guardianía, bodega, oficina y batería sanitaria, m2
incluye cubierta de zinc
9,003 504001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
9,004 506002 Cargado de material con cargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
9,005 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
9,006 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
9,007 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
9,008 507003 Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 m3
9,009 507011 Hormigón Simple f´c= 280 Kg/cm2 m3
Hormigón ciclópeo (60% H.S. y 40% piedra) f´c
9,01 527019 m3
= 180 kg/cm2
9,011 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
70
Relleno compactado con material de
9,012 505013 m3
mejoramiento
9,013 515001 Tubería PVC perforada para dren, d= 160 mm m
Aditivo para pegar hormigón endurecido con
9,014 509020 m2
nuevo
Acero estructural en perfiles, suministro y
9,015 513010 Kg
montaje con equipo mecánico
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
9,016 540245 u
1/2" L= 2 1/2"
Pernos estructurales de alta resistencia A325 d=
9,017 540246 u
3/4" L= 2 1/2"
Material filtrante para drenes, suministro y
9,018 505007 m3
colocación
9,019 533001 Geotextil NT 1600, suministro e instalación m2
9,02 522082 Rejilla electrosoldada para piso m2
9,021 534004 Pintura anticorrosiva para acero estructural m2
10 HIDROSANITARIOS
10,001 ESTUDIO HIDRAULICO
010.001.001 501013 Replanteo y nivelación de franjas m
10,002 PRESA
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.002.001 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.002.002 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
010.002.003 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.002.004 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 (incluye
010.002.005 507008 m3
aditivo acelerante 8 horas)
Hormigón ciclópeo (60% H.S. y 40% piedra) f´c
010.002.006 527035 m3
= 210 kg/cm2
010.002.007 522039 Rejilla de hierro m2
Tapa de H. A. de 80 x 80 cm con platina
010.002.008 523279 u
perimetral
Relleno compactado con material de sitio en
010.002.009 505008 m3
zanjas
10,003 CONDUCCIÓN TUBERÍA DE EXCESOS
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.003.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.003.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.003.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.003.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.003.005 504005 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Tubería PVC U/E 1,00 MPA - 315 mm,
010.003.006 514034 m
Suministro e Instalación
Relleno compactado con material de sitio en
010.003.007 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.003.008 505009 m3
mejoramiento en zanjas
CONDUCCIÓN TUBERÍA BOCATOMA
10,004
DESARENADOR
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.004.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.004.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
71
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.004.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.004.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.004.005 504005 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
010.004.006 514033 Tubería PVC d = 250 mm, U/E 1 MPA m
Relleno compactado con material de sitio en
010.004.007 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.004.008 505009 m3
mejoramiento en zanjas
Válvula de Compuerta HF d= 250 mm,
010.004.009 521035 u
Suministro e Instalación
10,005 CAJA DE VALVULA BOCATOMA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.005.001 504011 m3
clasificar
010.005.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.005.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.005.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvulas con tubo de 600 mm, incluye
010.005.005 522006 u
brocal y tapa
10,006 DESARENADOR
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.006.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.006.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.006.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.006.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
010.006.005 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.006.006 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.006.007 540038 Replantillo de hormigón simple f´c=140 kg/cm2 m3
Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 (incluye
010.006.008 507008 m3
aditivo acelerante 8 horas)
Relleno compactado con material de sitio en
010.006.009 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.006.010 505009 m3
mejoramiento en zanjas
Junta PVC con bulbo central 0.23 m, Suministro
010.006.011 522051 m
e instalación
010.006.012 514021 Tubería PVC d = 200 mm, U/E 1 MPA m
Válvula de Compuerta HF d= 200 mm,
010.006.013 521033 u
Suministro e Instalación
10,007 CAJA DE VALVULA DESARENADOR
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.007.001 504011 m3
clasificar
010.007.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.007.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.007.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvulas h= 2 m con tubo de 600 mm,
010.007.005 522066 u
incluye brocal y tapa
10,008 CERRAMIENTO
Parante tubo cuadrado 100x 100 x 3mm L= 1.
010.008.001 539207 mts para Cerramiento módulo de 3 m x 3.5 de u
alto (2)
010.008.002 539208 Cerramiento de Malla Modulo de 3 m h=1.2 m m
72
CONDUCCIÓN DESARENADOR-ESPEJO DE
10,009
AGUA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.009.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.009.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.009.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.009.004 504008 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 2-4 m,
010.009.005 504005 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
010.009.006 514020 Tubería PVC d = 160 mm, U/E 1 MPA m
Relleno compactado con material de sitio en
010.009.007 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.009.008 505009 m3
mejoramiento en zanjas
010.009.009 504019 Entibado discontinuo m2
Acero estructural en perfiles, suministro y
010.009.010 513013 Kg
montaje con equipo manual
10,01 VALVULA DE AIRE
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.010.001 504011 m3
clasificar
010.010.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.010.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.010.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvula de 1.0 x 1.0 h = 2 m incluye
010.010.005 522067 u
cercos y tapas
010.010.006 516045 Collarín HF d = 160 mm x 2" Importado u
010.010.007 521034 Válvula de Aire triple acción HF d= 2" u
Neplo roscable de PVC 2", suministro e
010.010.008 522052 u
instalación
Válvula de bola de 1/2 vuelta 2", suministro e
010.010.009 522053 u
instalación
10,011 VALVULA DE PURGA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.011.001 504011 m3
clasificar
010.011.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.011.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.011.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvula de 1.5 x 1.5 h = 2 m incluye
010.011.005 522068 u
cercos y tapas
010.011.006 515055 Tubería PVC para desagüe, d = 75 mm m
Válvulas de purga HF D=3", suministro e
010.011.007 522054 u
instalación
010.011.008 516046 Tee HF d = 160 x 90 mm u
010.011.009 516047 Reductor HF d = 90 a 75mm u
010.011.010 516048 Unión Gibault Asimétrica HF d = 75 mm u
010.011.011 516049 Unión Gibault Asimétrica HF d = 160 mm u
10,012 ESPEJO DE AGUA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.012.001 504011 m3
clasificar
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.012.002 504007 m3
material conglomerado, cuchara 40 cm
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.012.003 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
010.012.004 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
73
010.012.005 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
Hormigón Simple f´c = 300 kg/cm2 (incluye
010.012.006 507008 m3
aditivo acelerante 8 horas)
010.012.007 540038 Replantillo de hormigón simple f´c=140 kg/cm2 m3
Válvulas de compuerta HF D=160mm,
010.012.008 522056 u
suministro e instalación
010.012.009 509019 Aditivo impermeabilizante integral para concreto m2
10,013 CAJA DE VALVULA ESPEJO DE AGUA
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.013.001 504011 m3
clasificar
010.013.002 512036 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
010.013.003 513003 Acero de refuerzo, f’y=4200Kg/cm2 Kg
010.013.004 507002 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
Caja de válvulas con tubo de 600 mm, incluye
010.013.005 522006 u
brocal y tapa
10,014 ACCESORIOS
Codo PVC U/E D=160 mm 11,25° , suministro e
010.014.001 522057 u
instalación
Codo PVC U/E D=160 mm 22,5°, Suministro e
010.014.002 522058 u
instalación
Codo PVC U/E D=160 mm 90° , suministro e
010.014.003 522059 u
instalación
Codo PVC U/E D=250 mm 11,25°, suministro e
010.014.004 522063 u
instalación
Codo PVC U/E D=250 mm 90°, suministro e
010.014.005 522064 u
instalación
010.014.006 515073 Pasamuro de PVC para alcantarillado D=110mm u
10,015 TRANSPORTE
010.015.001 506003 Cargado de material con minicargadora m3
010.015.002 506001 Cargado de material manualmente m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
010.015.003 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
010.015.004 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
10,016 MITIGACION AMBIENTAL
010.016.001 532001 Valla de advertencia de obras y desvío u
010.016.002 532004 Parante con base de hormigón, 20 usos u
010.016.003 532003 Señalización con cinta m
Malla plástica de seguridad K0001, suministro e
010.016.004 532024 m
instalación, 5 usos
010.016.005 532005 Pasos peatonales de tabla u
010.016.006 532033 Siembra de kikuyo en chamba m2
010.016.007 532010 Siembra de árboles u
10,017 ESTUDIO HIDROSANITARIO
010.017.001 514028 Tubería de PVC roscable d=1/2" (p/presión) m
010.017.002 515048 Tubería PVC para desagüe, d= 250 mm m
010.017.003 515039 Tubería PVC para desagüe, d= 50mm m
010.017.004 515013 Tubería PVC perforada para dren, d= 200 mm m
010.017.005 514077 Codo PVC de 45° roscable d=1/2" (p/presión) u
010.017.006 514041 Tee PVC roscable d= 1/2" (p/presión) u
Pozo de revisión de h=0 a 2,5 m, Tapa y Brocal
010.017.007 520029 u
tipo A
010.017.008 520045 Pozo de revisión 60x60x60cm, incluye tapa u
010.017.009 520046 Pozo de revisión 60x60x80cm, incluye tapa u
74
Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m,
010.017.010 504004 m3
material sin clasificar, cuchara 40 cm
Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin
010.017.011 504011 m3
clasificar
Relleno compactado con material de sitio en
010.017.012 505008 m3
zanjas
Relleno compactado con material de
010.017.013 505009 m3
mejoramiento en zanjas
Material filtrante para drenes, suministro y
010.017.014 505007 m3
colocación
010.017.015 533001 Geotextil NT 1600, suministro e instalación m2
010.017.016 506003 Cargado de material con minicargadora m3
010.017.017 506001 Cargado de material manualmente m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
010.017.018 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
010.017.019 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
11 INSTALACIONES ELECTRICAS
11,001 OBRA CIVIL
011.001.001 504002 Excavación manual material sin clasificar m3
011.001.002 504034 Excavación Manual para poste o tensor m3
Tendido de tubería PVC 50mm, tipo II,
011.001.003 550002 m
canalización eléctrica
011.001.004 550004 Pozo de revisión eléctrico 60x60x75 cm u
Relleno compactado con material de
011.001.005 505013 m3
mejoramiento
011.001.006 506003 Cargado de material con minicargadora m3
Transporte de materiales hasta 10 km, incluye
011.001.007 506004 m3
pago en escombrera
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar
011.001.008 506005 determinado por el Fiscalizador, Distancia > 10 m3-km
Km
11,002 OBRA ELECTRICA
Parada y retacada de poste PRFV 12 m con
011.002.001 550052 u
personal
Parada y retacada de poste PRFV 10 m con
011.002.002 550027 u
personal
011.002.003 523127 Tablero de medición 2F 3C adosado a poste u
011.002.004 550029 Bajante EMT de poste a tablero de medición 2" u
011.002.005 550003 Tendido de conductor Cu TTU 6 AWG m
Tendido de conductor Cu THHN 12 AWG,
011.002.006 550045 m
flexible
Empalme subterráneo con cobertura rellena de
011.002.007 550019 u
gel (principal 6-2; derivación 14-8 AWG)
011.002.008 550032 Luminaria LED 212 W sin fotocélula (nc) u
011.002.009 550031 Luminaria LED 80 W sin fotocélula (nc) u
Bajante de poste para acometida 3" a pozo de
011.002.010 523033 u
revisión
Control de iluminación 7 circuitos temporizados,
011.002.011 550083 u
breaker monofásico 20A
011.002.012 525311 Montaje de seccionamiento S1, 22KV u
Luminaria LED 6.5 W empotrada en el piso,
011.002.013 525309 u
orientable. 100-240 V.
Tendido de conductor Cu Fuerza - Control 2x14
011.002.014 523213 m
AWG
Estación de transformación monofásica
011.002.015 525142 u
autoprotegida 15 KVA, 12.7KV
75
Luminaria LED Submergible 7.8W, d=9 cm l=11
011.002.016 550076 u
cm, IP68, a 12V
011.002.017 523026 Tendido de politubo 1" m
011.002.018 550084 Luminaria cinta LED 14 w/m 4000K IP65, 5 m u
Retiro de poste de hormigón armado hasta 12m
011.002.019 525156 u
con máquina
011.002.020 525130 Desmontaje de luminaria de sodio cerrada 250W u
011.002.021 525066 Montaje de acople para 1 brazo u
011.002.022 525218 Montaje de acople para 2 brazos u
011.002.023 525219 Montaje de acople para 3 brazos u
011.002.024 550070 Vestido de estructura 1CR sin neutro u
011.002.025 550069 Tendido de conductor Al desnudo ACSR 2 AWG m
Parada y retacada de poste H.A. 12 m
011.002.026 525310 u
autosoportante con máquina
011.002.027 550018 Vestido de estructura hasta 5EP (MDO) u
011.002.028 550014 Desmontaje de tensor tipo TT (MDO) u
11,003 SEGURIDAD
Base de Hormigón para poste metálico,
011.003.001 525303 u
90x90x150 cm
Parada e instalación de poste metálico
011.003.002 525304 u
hexagonal de 9m de longitud
Cámara tipo Domo en poste, PTZ, IP, 2 Mp,
011.003.003 523354 u
HD1080p, 30FPS, CMOS 1/3 ICR, zoom 30x
Pararrayos punta simple, tipo Franklin, en poste
011.003.004 525305 u
metálico
Tablero de distribución eléctrica y
011.003.005 525306 u
comunicaciones poste de cámara
Puesta a tierra con varilla 5/8" x1.80 m con
011.003.006 525307 u
suelda cadwell
Tendido de conductor Cu 2 AWG desnudo,
011.003.007 525308 m
ducto
Parlante tipo corneta 100 W, para exterior,
011.003.008 523355 u
montaje en poste
Intercomunicador micrófono parlante30W, con
011.003.009 523356 u
caja de soporte y pulsante no touch
Configuración del sistema de Intercomunicación,
011.003.010 532133 u
Perifineo y video
12 MITIGACION AMBIENTAL
12,001 532001 Valla de advertencia de obras y desvío u
12,002 532004 Parante con base de hormigón, 20 usos u
12,003 532003 Señalización con cinta m
Malla plástica de seguridad K0001, suministro e
12,004 532024 m
instalación, 5 usos
12,005 532019 Letrero metálico de información del proyecto u
12,006 532006 Cobertura de plástico (5 usos) m2
12,007 532005 Pasos peatonales de tabla u
12,008 532034 Difusión Social u
Caballete de bastidor metálico con bisagra y
12,009 532072 cadena, incluye lona dos caras impresión a full u
color, suministro e instalación
76
01. OBRAS PRELIMINARES
1.- DESCRIPCIÓN
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro
de escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
77
Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse
mediante puentes formados por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma
estable y clara.
Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su
concordancia total con los planos.
Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera
de niveles. Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
1. Descripción
Los tramos de la losa de hormigón a ser derrocadas se realizarán con previa autorización
de Fiscalización, caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los
elementos derrocados por error.
78
Esta especificación contempla la demolición de losas de hormigón simple con un
espesor de 5 cm.
El pago por concepto de demolición de losa simple de hormigón se hará por metros
cuadrados con aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio
unitario establecido en el contrato.
1. Descripción
Para el efecto se utilizará equipo mecánico como minicargadora con conexión para
martillo hidráulico o similar y herramientas manuales como cinceles, combos, puntas,
barretas o similares.
1.- DESCRIPCIÓN
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el
constructor para retirar, desmontar o derrocar las piedras que conforman el replantillo
hasta llegar hasta donde lo señale el proyecto.
79
Unidad: metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: ninguno.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón y técnico obras civiles
Acarreo continuo de los materiales retirados, hasta el sitio donde se vaya a ubicar
para su posible reutilización o para su posterior desalojo.
Evitar que el material que se retira, golpee y dañe algún tipo de estructura o
vegetación.
Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar
la remoción y se pagará por metro cuadrado m2.
1.- DESCRIPCIÓN
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el
constructor para retirar, desmontar o derrocar la construcción existente que cuenta con
mampostería de ladrillo, losa de planta baja y cubierta metálica, hasta las líneas y
niveles que señale el proyecto.
80
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES
Revisar los planos constructivos, para determinar los elementos constructivos a retirar.
El contratista examinará las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con
esta intervención y determinará con fiscalización la secuencia de los retiros a
ejecutar.
En el caso de que existan dudas sobre la seguridad, se requerirá el criterio de la
Fiscalización.
Medición de los elementos a retirar.
Retiro previo de los elementos que se encuentren sustentados o arriostrados a los
elementos a retirar.
Proteger elementos que pudiesen afectarse con la ejecución de este trabajo.
Colocación de protecciones para el personal de obra y otros que se encuentren en
ella o que pudiesen ser afectados por los trabajos a ejecutar. Colocación de avisos
de seguridad y determinar con fiscalización las medidas mínimas de seguridad a
observarse.
Acarreo continuo de los materiales retirados, hasta el sitio donde se vaya a ubicar
para su posterior desalojo.
Evitar que el material que se retira, golpee y dañe el piso por caída libre.
Si fiscalización lo indica, se realizará la limpieza y apilamiento
81
El constructor deberá reponer, cualquier parte de la construcción que retirada, no
constaba en planos o en el plan y secuencia de derrocamientos, con el sistema
constructivo original. En todo caso, de existir causas y motivos que impidan su
conservación, deberá obtener previamente la autorización de la fiscalización.
Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar
la remoción y se pagará por metro cuadrado “m2“.
Hacer una poda parcial de la copa del árbol (Descope) amarrando las ramas con
manilas que deben ser descolgadas cuidadosamente hasta el suelo.
Proteger debidamente la raíz del árbol una vez se ha sacado del suelo.
82
exigido por la fiscalización que a su juicio estimen necesarios para la correcta ejecución
de este trabajo
83
realizadas para protección y seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del
constructor.
1.- DESCRIPCIÓN
Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo
existente, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas.
84
El objetivo será el relleno de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas,
plataformas y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las
características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los
niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el
estudio de suelos y/o la fiscalización.
85
• Para relleno de zanjas de tuberías de alcantarillado o cimentaciones profundas,
se iniciará simultáneamente por ambos lados, evitando desplazamientos de estos
elementos.
• Marca de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, para
rellenos masivos.
• Verificación del cumplimiento de la humedad óptima y de la compactación
mínima requerida, antes de continuar con las siguientes capas de relleno. Se realizarán
pruebas de humedad y densidad, según ensayos de campo para rellenos no
estructurales por cada 100 m2 o 20 m3, y/o según las especificaciones del proyecto o
indicaciones de fiscalización. Adicionalmente deberá realizarse las pruebas de
resistencia del suelo en los rellenos ejecutados, para elementos estructurales.
• Verificación del sistema de drenaje de aguas.
• Evitar circular con equipo pesado o acumular materiales en las zonas de relleno.
• Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia
máxima de 20 mm. de diferencia en cualquier dirección.
• Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo; corte final
de taludes.
• Protección de los rellenos, hasta su cubrimiento o utilización.
En forma conjunta, el constructor y fiscalización verificarán que los trabajos previos o que
van a ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en condiciones de
aceptar la carga de relleno a ser impuesta. Para dar inicio al relleno del sitio que se
indique en planos del proyecto, se tendrá la autorización de fiscalización.
El sitio a rellenar estará libre de agua, material de desecho u otros que perjudiquen éste
proceso. Se iniciará con el tendido de una capa uniforme horizontal de espesor no
mayor de 200 mm., la que tendrá un grado de humedad óptima, que permita lograr la
compactación y porcentaje de compactación exigida. Dicha compactación se
efectuará con apisonador mecánico, iniciando desde los bordes hacia el centro del
relleno y manteniendo traslapes continuos en los sitios apisonados. Cada vez que se
concluya con una capa de relleno, será marcada y verificada en estacas que serán
previamente colocadas. Este procedimiento será repetitivo para cada capa de relleno,
hasta llegar al nivel establecido en el proyecto.
86
4.- MEDICIÓN Y PAGO
Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado. Su pago será por metro cubico
“M3 “. Este precio será la compensación total por el tendido y compactado del material
de sitio, así como la mano de obra, herramientas y equipos necesarios para realizar las
actividades descritas.
1. DESCRIPCIÓN
- La colocación de tierra deberá estar constituida por un 60% Tierra Vegetal, 30%
Arena y 10% abono orgánico, (compost, lombricultura, abonaza), mezclarla bien
y proceder a rellenar el hoyo o la superficie, en torno a la especie vegetal según
el caso.
87
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del
Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.
Para calcular el volumen del relleno con tierra vegetal abonada, se considerará 10cm
de altura en el caso de siembra de kikuyo en chamba y en caso de siembra de
vegetación la altura determinada en los planos de detalle. El material deberá ser
debidamente aprobado por el fiscalizador y se pagará en metros cúbicos (m3), el costo
incluirá el suministro, mano de obra, materiales y todas las actividades conexas para
este fin
1.- DESCRIPCIÓN.
Los trabajos se iniciarán en la parte inferior del montículo dando la configuración con
radios y curvaturas que se indican en los planos, el material se colocará y compactará
mediante apisonadores manuales para continuar la colocación del mismo en las capas
sub siguientes.
Los niveles y pendientes con los que se construirá cada montículo se indica en los planos
de detalles, una vez finalizado los trabajos de conformación y compactación de
montículos se procederá a la siembra de kikuyo para el recubrimiento.
1. DESCRIPCIÓN.
Consiste en aquellas actividades necesarias para la siembra del kikuyo, el mismo que
será suministrado.
88
Materiales Mínimos: kikuyo en chamba, abono.
Equipo Mínimo: Herramientas varias.
Mano de Obra Calificada: Peón, Técnico obras civiles.
En zonas con pendientes, las chambas de kikuyo deberán estar sujetos al piso con
estacas y hasta que esta precaución sea suficiente momento en el cual se retirarán
dichas estacadas, una vez colocados se conformarán con golpes de maceta o rodillo
manual o mecánico.
Así también cada quince (15) días se hará un deshierbe manual y se aplicará fertilizante.
A los treinta (30) días se debe dar corte a una altura de 12 mm con máquina de molino
y cuchillas.
89
El pago por la ejecución de esta actividad se lo realizará por metro cuadrado de kikuyo
sembrado, de acuerdo a precio establecido en el contrato
1.- DESCRIPCIÓN
La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales.
Para efectos de cálculo del volumen del material de desalojo, se reconocerá hasta un
porcentaje del 30% extra por efecto de Esponjamiento
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Estos rubros consisten en trasladar los volúmenes de material dado por los rubros de
“demolición” y/o excavaciones, hasta las escombreras autorizadas por el GAD
Municipal de Cuenca. Se ha considerado una distancia de hasta 10 Km al botadero
especificado. Se incluye también el pago del derecho respectivo.
90
La actividad del cargado consiste en colocar el material de los lugares de acopio que
haya señalado el proyecto o Fiscalización, en el vehículo que lo transportará. El cargado
de material para desalojo será con equipo mecánico en buenas condiciones, pero este
puede ser manual en caso de que el cargado mecánico sea imposible.
La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales. Se contabilizará el volumen total efectivamente ejecutado. La fiscalización
comprobará los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende el desalojo por medio de volquetas del material sobrante de tierra
y escombros hasta el lugar que determine la Fiscalización en el caso de que la
escombrera se encuentre ubicada a mayor distancia que la señalada en el acápite
anterior.
91
02. CAMINERAS Y MUROS DE VEREDA
1.- DESCRIPCIÓN
92
Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados,
acodalamientos u otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbos y
proveer de toda la seguridad necesaria a los trabajadores y las obras en ejecución.
Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente
realizar el respectivo relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de
suelos y la fiscalización. Las excavaciones adicionales a las determinadas en planos,
realizadas para protección y seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del
constructor.
93
2.003. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 1.012.
1.- DESCRIPCION
3. MEDICIÓN Y PAGO:
94
Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno y compactación de zanjas
utilizando material de sub-base previa autorización de la fiscalización. El objetivo será el
mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos de
fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros requeridos
en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la dosificación
y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.
95
- El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los
alcantarillados, y en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el
aspecto compactado.
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.
Cuando se vaya a utilizar material de sub-base en los rellenos de las zanjas, se deberá
limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno correspondiente con material
autorizado por Fiscalización (sub-base).
2” 100
1 1/2" 70 - 100
No. 4 30 - 70
No. 40 15 - 40
No. 200 0 - 20
Ensayo
Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del 50% a
200 revoluciones, determinado según ensayo AASHTO T-96. Para la graduación
indicada, la porción de agregado que pasa al tamiz No. 40, deberá tener un límite
líquido y un índice de plasticidad, de acuerdo a lo especificado según AASHTO T-89 y T-
90.
96
Los siguientes ensayos se realizarán para controlar la calidad de la construcción de la
capa de base.
El promedio del espesor de la sub-base terminada deberá ser igual o mayor que el
espesor indicado en el diseño del pavimento, y en ningún punto la cota deberá variar
en más de 0.01 m. de lo indicado en los planos.
En todos los sitios no accesibles a los rodillos, el material de sub-base deberá ser
compactado íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos
apropiados.
97
en las cuales existan dudas acerca del grado de compactación requerida, si existieren
varias franjas o carriles, estos ensayos se efectuarán en cada una de ellas.
1. DEFINICIÓN
Todos los tipos de hormigón tendrán aditivos para mejorar impermeabilización y para
resistencia a corrosión.
2. GENERALIDADES
98
El hormigón estará compuesto básicamente de cemento Portland Tipo IP o Tipo II, agua,
agregados finos, agregados gruesos y aditivos. El Contratista debe cumplir con los
requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones para los elementos
componentes.
CLASES DE HORMIGÓN
Las clases de hormigón a utilizarse en la obra serán aquellas señaladas en los planos u
ordenada por el Fiscalizador, y están relacionadas con la resistencia requerida, el
contenido de cemento, el tamaño máximo de agregados gruesos, contenido de aire y
las exigencias de la obra para el uso del hormigón.
HS 300
HS 280
HS 240
HS 210
HS 180
HS 140
Los hormigones que están destinados al uso en obras expuestas a la acción del agua,
líquidos agresivos y a severa o moderada acción climática como congelamientos y
deshielos alternados, tendrán diseños especiales determinados en los planos,
especificaciones y/o más documentos técnicos.
99
El hormigón de 180 kg/cm2 se usa generalmente en secciones masivas sin armadura,
bloques de anclaje, collarines de contención, replantillos, entre otros.
El hormigón de 140 kg/cm2 se usará para muros, revestimientos u hormigón no
estructural.
El hormigón ciclópeo de 60% hormigón simple de 210 kg/cm2 y 40% piedra se usa
generalmente en muros de confinamiento de vereda y demás elementos no
estructurales.
De cualquier manera, todos los hormigones a ser utilizados en la obra deberán ser
diseñados en un laboratorio calificado por la Entidad Contratante. El contratista
realizará diseños de mezclas con los materiales que se acopien en la obra. De acuerdo
a los requerimientos del diseño entregado por el laboratorio, Fiscalización dispondrá la
construcción de los hormigones.
Los cambios en la dosificación o utilización contarán con la aprobación del Fiscalizador.
3. MATERIALES
Cemento
Todo el cemento será de una calidad tal que cumpla con la norma INEN 152: Requisitos
para el Cemento Portland. Se debe evitar la utilización de cementos de diferentes tipos
y marcas en la fundición de un mismo elemento.
A criterio del fabricante, pueden utilizarse aditivos durante el proceso de fabricación del
cemento, siempre que tales materiales y en las cantidades utilizadas, hayan
demostrado que cumplen con los requisitos especificados en la norma INEN 1504.
Se permitirá el uso de cemento tanto en bolsas como a granel.
Es obligación del Contratista proveer los medios adecuados para almacenar el
cemento y protegerlo de la humedad considerando que el cemento sea almacenado
en un lugar perfectamente seco y ventilado, bajo cubierta y sobre tarimas de madera.
No es recomendable colocar más de 10 sacos por pila y tampoco deberán permanecer
embodegados por largo tiempo. El cemento Portland que permanezca almacenado a
granel más de 6 meses o almacenado en sacos por más de 3 meses, será nuevamente
muestreado y ensayado y deberá cumplir con los requisitos físicos y químicos obligatorios
expuestos en la NTE INEN 152 antes de ser usado. Si los resultados de las pruebas no
satisfacen los requisitos especificados, el cemento será rechazado.
Cuando se disponga de varios tipos de cemento estos deberán almacenarse por
separado y se los identificará convenientemente para evitar que sean mezclados.
Así mismo se recomienda que la fecha de envasado se encuentre impresa en las fundas
de cemento; en caso de que la fecha de venta del cemento con relación a la fecha
de envasado sea mayor a 60 días, el vendedor para poder comercializarlo deberá
presentar un certificado de calidad con una fecha no mayor a 60 días de su último
ensayo.
Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente
o que contengan terrones de cemento aglutinado o que no cumplan con cualquiera
de los requisitos de esta especificación, deberán ser rechazadas.
Agregados finos
100
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales o de arenas
obtenidas por trituración. Los materiales finos no podrán tener sustancias perjudiciales
que excedan de los siguientes porcentajes:
3/8 100
N° 4 95-100
N° 8 80-100
N° 16 50-85
N° 30 25-60
N° 50 10-30
N° 100 2-10
Agregados gruesos
101
3/8” 10-30 -
N° 4 0-5 0-10
N° 8 - 0-5
Piedra
ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
La piedra para hormigón ciclópeo tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3, y no
presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40 en el ensayo de abrasión norma INEN
861 luego de 500 vueltas de la máquina de los Ángeles.
2.1 Agua
Toda el agua utilizada en el mezclado y curado deberá ser aprobada por Fiscalización
y carecerá de aceites, ácidos, álcalis, sustancias vegetales, azúcar e impurezas y
cuando Fiscalización lo exija se someterá el agua a un ensayo de comparación con el
agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos
normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero, cualquier
indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fraguado en más de
30 minutos, o una variación mayor en un 10% en la resistencia obtenida en ensayos con
mezclas con agua destilada, será suficiente para proceder al reclamo del agua
sometida a dicho ensayo.
2.2 Aditivos
Podrán utilizarse aditivos para modificar las propiedades del hormigón, con la finalidad
de que este resulte adecuado para un determinado propósito, los mismos deberán
cumplir las normas, ASTM C 260 para aditivos incorporadores de aire, ASTM C 494 o ASTM
C 1017 para aditivos químicos, siempre y cuando no existan normas INEN
correspondientes. En cualquier caso, la dosificación requerida de aditivos
incorporadores de aire, aditivos acelerantes y retardantes puede variar, por lo tanto, se
admitirá una tolerancia en la dosificación que permita obtener los efectos deseados,
102
de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y del diseñador de la mezcla. Para
su uso en el hormigón se requerirá la autorización previa por parte de Fiscalización.
PREPARACIÓN Y DOSIFICACIÓN
b) Agua: El agua será medida por volumen mediante calibración o por peso, la
precisión de los equipos de medición del agua deberán encontrarse dentro del 1% de
las cantidades establecidas.
c) Agregados: los agregados finos y gruesos se acopiarán, medirán, dosificarán o
transportarán hasta la mezcladora de una manera aprobada por el Ingeniero
Fiscalizador. La ubicación y preparación de los lugares para el acopio de los agregados
y el método para evitar deslizamientos y segregación de los tamaños componentes de
103
los áridos, deberán ser objeto de aprobación de Fiscalización. La cantidad de
agregados que se tengan embodegados deberá ser suficiente para continuar la
fundición por lo menos durante quince (15) días laborables.
MANIPULEO
Los agregados serán manipulados desde los lugares de acopio hasta la planta y/o lugar
de dosificación, de tal manera que no se produzca la segregación de los áridos con el
objeto de que la granulometría sea homogénea.
Los agregados que estuvieren mezclados con tierra o material extraño no deberán
usarse y deben ser retirados por el Contratista. Se recomienda la colocación de una
cobertura plástica para los áridos, de manera que las condiciones de humedad no sean
alteradas al momento de la mezcla; caso contrario se requerirá de una corrección por
este concepto en el diseño, con el objeto de que la relación agua-cemento no
sobrepase el límite establecido en esta especificación.
HORMIGÓN PREMEZCLADO
Cuando el mezclado se efectúe en una planta central, los materiales serán colocados
en el tambor, de modo que una parte del agua sea admitida antes que los materiales,
a continuación el orden de entrada a la mezcladora será los agregados gruesos,
cemento, arena y finalmente el resto de agua.
104
Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado por la Fiscalización
será retirado por cuenta del Contratista. Los hormigones que carezcan de las
condiciones adecuadas en el momento de su colocación, no podrán utilizarse.
MEZCLADO EN CAMIONES
105
TIEMPO DE DESCARGA
MEZCLADORAS O CONCRETERAS
Las mezcladoras deben ser capaces de mezclar los elementos que componen el
hormigón dentro de un tiempo o número de revoluciones especificado de manera que
se obtenga una mezcla uniforme.
c) Asentamiento en mm:
1) Si el asentamiento promedio es
25
100mm, o menos
106
e) Masa unitaria de mortero sin aire (1),
basada en el promedio de todas las 1,6
muestras comparables ensayadas %
f) Resistencia a la compresión
promedio a los 7 días, para cada
muestra (2), basada en la resistencia 7,5 (3)
promedio de todos los especímenes
comparables ensayados, %
(2) Se deben moldear y ensayar no menos de tres cilindros por edad de cada una
de las muestras. Si se requieren resultados a otras edades, también se moldearán y
ensayarán tres cilindros para cada edad.
La variación dentro de una mezcla tal como se estipula en la tabla anterior, se debe
determinar para cada propiedad indicada en la misma, como el valor resultante de la
diferencia entre el valor más alto y más bajo obtenido de las diferentes porciones de
una misma mezcla. Para efectos de esta especificación, la comparación se hará entre
dos muestras representativas de la porción inicial y de la porción final de la mezcla. Se
considera que el hormigón es uniforme si cumple al menos con cinco de los seis requisitos
expuestos en la tabla a continuación.
Una vez obtenida una mezcla uniforme, el hormigón deberá ser descargado y
transportado al lugar de vertido mediante cualquier medio mecánico, carretilla, bomba
o cualquier otro medio adecuado para este proceso de manera que se evite la
segregación de los materiales que componen la mezcla.
TIEMPO DE DESCARGA
107
para el transporte sin agitación, para hormigón sin aditivo retardador de fraguado, o
antes de que el hormigón pierda la trabajabilidad inicial especificada, a partir de la
incorporación del agua al cemento y áridos. En condiciones especiales de temperatura,
empleo de aditivos y otros, este tiempo podrá modificarse previa aprobación de
Fiscalización.
La distribución del hormigón deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo
posterior, de manera que cuando la capa esté consolidada y terminada cumpla con
las medidas y/o cotas del proyecto. Deberá evitarse lanzar el hormigón con pala a gran
distancia o distribuirlos con rastrillos o hacerlo avanzar más de 1 m dentro de las
formaletas.
108
La compactación del hormigón es la operación mediante la cual se confiere a la
mezcla la máxima compacidad compatible con la dosificación de la mezcla. Se
realizará la compactación por vibrado a excepción de hormigones auto-nivelantes o
auto-compactantes que no deben ser vibrados. Cuando se empleen vibradores
internos, su frecuencia no deberá ser inferior a 7000 ciclos por minuto cuando las agujas
sean de menos de 10 cm. de diámetro, y no menos de 6.000 revoluciones por minuto
cuando las agujas sean de 10 cm. o más de diámetro. Los vibradores de inmersión para
hormigón en masa serán del tipo pesado, con cabeza vibratoria de por lo menos 10 cm.
de diámetro. Los vibradores deberán introducirse de una manera rápida y profunda en
la mezcla, teniendo la precaución de retirarlo con lentitud y a velocidad constante.
La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión debe ser la óptima, de manera que
se pueda producir una humectación brillante en toda la superficie del elemento. De
preferencia se deberá vibrar poco tiempo en muchos puntos que vibrar más tiempo en
pocos puntos. La duración de la vibración deberá estar comprendida entre 10 y 25
segundos y la distancia entre los puntos de inmersión debe ser de aproximadamente 50
cm, dependiendo de las características técnicas del vibrador.
Cuando el vaciado se realice por capas, el vibrador se deberá introducir hasta que
penetre en la capa inmediatamente inferior. La descarga debe estar regulada de tal
forma que se obtenga subcapas horizontales compactas de no más de 40 cm. de
espesor y con un mínimo de transporte lateral. Se procurará mantener la aguja del
vibrador en forma vertical, evitando cualquier movimiento transversal. Se recomienda
introducir el vibrador a más de 10 o 15 cm del encofrado; esto ayuda a evitar la
formación de burbujas de aire y la pérdida de la lechada a lo largo de la formaleta. Así
también, no se permitirá que dichos vibradores entren en contacto con los hierros de
una junta o de cualquier otro tipo de armadura, puesto que la vibración rompe la
adherencia entre el hormigón y el acero.
El proceso de acabado será realizado un poco antes del comienzo del fraguado del
cemento en el hormigón. Inicialmente, se deberá utilizar una regla metálica o de
madera para las imperfecciones más notorias.
El acabado con llana de acero será efectuado con una presión firme y constante de
modo de aplanar la textura arenosa de la superficie tratada y producir una superficie
compacta y uniforme, libre de defectos y marcas de la llana.
El acabado final será hecho con llana revestida con lámina absorbente para eliminar el
exceso de agua superficial proveniente de los acabados interiores.
109
texturado, el cual deberá ser áspero, conseguido mediante un estriado transversal y
longitudinal producido con la aplicación de cepillos plásticos (escoba).
Para la obtención de muestras se deberá seguir lo especificado en las normas INEN 1763
(ASTM C 172).
Posteriormente, la muestra deberá ser protegida del sol, viento y lluvia entre su toma y
su utilización. El tiempo máximo que deberá transcurrir entre la toma de la muestra y su
uso no deberá exceder a los 15 minutos.
PROCEDIMIENTO:
110
10. Se deberá tener mucho cuidado en el manejo de las probetas, ya que durante el
transporte los movimientos dentro del recipiente que los lleva puede ocasionar
daños en las pruebas; por tanto, es aconsejable utilizar arena u otro material como
elemento de amortiguamiento.
FRECUENCIA DE PRUEBAS
Las muestras para las pruebas de resistencia del concreto colocado diariamente
deberán tomarse por lo menos dos veces al día por cada frente de trabajo cuando el
hormigón es mezclado en hormigonera; si el hormigón es mezclado en planta central o
en camiones se tomará por lo menos 1 muestra por cada 14 m3 de concreto colocado.
Sin embargo, el Contratista deberá proveer el hormigón necesario para la toma de
muestras cilíndricas, cuando el Fiscalizador de acuerdo a las circunstancias lo crea
conveniente.
El nivel de resistencia del hormigón será considerado satisfactorio si cumple con los dos
requisitos siguientes:
Si se confirma que el concreto es de baja resistencia, a costo del Contratista, este podrá
requerir pruebas de corazones dentro de la zona en que se encuentra la falla; en estos
casos deberán tomarse tres corazones, los mismos que deberán ser mantenidos en
estado seco por lo menos 48 horas antes de ser probados.
111
ordenará el derrocamiento y demolición o destrucción de las losas afectadas, trabajo
que estará a cargo, cuenta y costo del Contratista encargado de la entrega del
hormigón; incluyendo la reconstrucción de los trabajos efectuados por el
derrocamiento, demolición o destrucción antes señalados.
El control de calidad del hormigón hidráulico se realizará en base a cumplir todas las
exigencias técnicas previstas en estas especificaciones y en lo no señalado se regirá por
la norma N° 94 del ASTM.
PROCEDIMIENTO
FRECUENCIA DE PRUEBAS
Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación impedirá que los
elementos colocados entre ellos se aflojen o pierdan su estabilidad provocando una superficie sinuosa.
112
Unidad: Metro lineal (m).
Materiales mínimos: Bordillo de hormigón prefabricado liviano 8x25cm recto Tipo B.
Equipo mínimo: Herramienta varias,
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.
- No serán aceptadas piezas que presenten fracturas, aristas rotas, ni serán puestas en obra, ni
almacenadas, remesas que no tengan la maduración especificada, el botado y apilamiento del
material será efectuado con el cuidado debido de manera de que en esta operación el material no
se fracture o deteriore. La colocación de deberá presentar uniformidad y no se aceptaran
desviaciones longitudinales de las de 0.5 cm en su alineación.
- El material a utilizarse como Bordillo en las camineras, será bordillos prefabricados de hormigón
simple, de las dimensiones y formas que indiquen los detalles constructivos o la fiscalización, de un
espesor de 8 cm. y con un peso de 43.5 kg por unidad.
- El proceso de colocación de los bordillos, deberá ceñirse a las indicaciones especificadas por los
fabricantes y a las dadas por el fiscalizador, en lo referente a Subrasante, Subbase, Capa de arena,
Instalación de adoquines y su respectivo vibrado.
Los bordillos se colocaran de manera continua, conforme las especificaciones en planos, o según lo que
disponga el fiscalizador.
Esquema en Planta
Corte de bordillo
Terreno
70m o variable
30cm 30m o variable, según lo que indique el fiscalizador
Caminera
1.- DESCRIPCIÓN
Es la construcción de muros verticales continuos, compuestos por unidades de piedra bola de río o molón,
ligados artesanalmente mediante mortero.
El objetivo de éste rubro es el disponer de bases que soporten, así como delimitar cercas y cerramientos cuya
ejecución se defina en planos del proyecto. También se utilizará como elemento soportante de excavaciones,
taludes y otros determinados en obra, y el terminado será costureado.
113
Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil y técnico de obras civiles.
Previo a la ejecución del rubro, se verificará en planos la distribución de las mamposterías, sus espesores, los
vanos y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra. Igualmente se obtendrán previamente los
resultados de resistencias del mortero a utilizarse, con muestras realizadas de los materiales en obra, así como
de las piedras. En los planos se definirá el efecto estético que se desea lograr con éste tipo de mampostería,
en sus caras vistas.
Control de la calidad, tamaño y formas de la piedra; en muros vistos, la piedra será de color, forma y
tamaños similares. Todas las piedras tendrán al menos una cara desbastada y uniforme.
Verificación del cumplimiento de alineamiento, nivel y verticalidad de la mampostería.
Toma de muestras aleatorias del mortero, para pruebas de laboratorio, según Norma INEN 488. Cementos.
Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50 mm. de arista, a decisión de
la fiscalización.
Verificación del mezclado, estado plástico y consistencia del mortero. Éste adicionado con agua, será
utilizado dentro de las dos horas y media de su mezclado original y no permanecerá en reposo más de
una hora. Se permitirá su remezclado, solo en la artesa del albañil, añadiendo el agua dentro de un
cuenco formado por el mortero. No se deberá verter el agua desde lo alto sobre el mortero. Son
recomendables las artesas (recipiente del mortero) hechas de materiales no absorbentes y que no
permitan el chorreado del agua.
El muro se levantará en tramos horizontales, nivelándolo cada 800 mm. de altura.
Verificación de la calidad de los materiales, juntas, trabes y de la calidad del trabajo en ejecución.
Aprobaciones o rechazo de las etapas de trabajo cumplido.
Rellenar vacíos entre los mampuestos con piedra pequeña o ripio grueso y el respectivo mortero colocado
a presión, para obtener una masa monolítica sin huecos ni espacios.
Se comprobará que la trabazón será entre cada hilera horizontal.
Las juntas deberán terminarse de acuerdo con los requerimientos del diseño: rehundidas con respecto al
plomo de la pared o planas con una textura similar a la de la piedra.
Verificación de los resultados de los ensayos de resistencia del mortero utilizado y solucionar o rechazar las
paredes cuyos resultados no cumplan con las de diseño.
Realizar el curado de las juntas de mortero, mediante el asperjeo de agua, hasta asegurar su total
fraguado y obtención de la resistencia deseada.
Verificación de la limpieza total de los trabajos terminados.
Ejecución de rellenos.
Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas se
encuentran perfectamente aplomadas y niveladas, en los espesores y demás dimensiones previstas en
planos y requeridas en obra.
114
El constructor verificará y controlará que las excavaciones se encuentren terminadas, con las dimensiones
requeridas para la ejecución del rubro. Se compactará mecánicamente la base del terreno, la que deberá
estar totalmente nivelada, libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la
adherencia del mortero. Se iniciará con la colocación de una capa de mortero de al menos 100 mm., de
espesor, para continuar con la colocación de la primera hilera de piedras. Las capas de mortero, que no
podrán tener un espesor inferior a 40 mm. ni mayor de 100 mm., se colocará en las bases, cantos y caras de
las piedras para lograr que el mortero siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas
verticales desde arriba. Los espacios vacíos de los mampuestos, serán rellenados con piedras de menor
tamaño, recubiertos de mortero e incrustados a presión.
El constructor controlará el ajuste y trabajo de la piedra en obra, para lograr las piezas adecuadas que
requieran la ejecución del muro y el acabado de sus caras y aristas vistas.
No se ejecutarán en una misma jornada de trabajo, muros de altura mayor a 1200 mm., controlando el
fraguado del mortero y el logro de la resistencia especificada, para alturas mayores. El constructor podrá
utilizar encofrados por ambas caras del muro, para facilitar la colocación y estabilidad de las piedras y evitar
la segregación del mortero.
Las piedras a colocarse estarán hidratadas y saturadas, evitando que absorban el agua del mortero. Las
hiladas que se vayan ubicando serán niveladas y aplomadas, cuidando de que entre hilera e hilera se
produzca una buena trabazón, tanto vertical como horizontal (transversal entre hiladas de piedra).
Alternadamente se colocará dos piedras longitudinales y una transversal, para mejorar la trabazón. La
mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y dimensiones
especificadas en planos.
En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el perfecto aparejamiento o enlace de las
mamposterías, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de agrietamiento.
Durante su ejecución, en las partes vistas se retirará el exceso de mortero y se terminarán las juntas
concurrentemente con la limpieza de la rebaba de mortero que se produce en la unión de piedras. Las
mamposterías de piedra deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas posteriores a su culminación.
Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el constructor garantizará la correcta elaboración de
la mampostería hasta el momento de la entrega de obra.
La medición se la hará por metro cúbico “M3 “, es decir, multiplicando la base por la altura y espesor del
paramento levantado, en todo caso se cubicará el volumen realmente ejecutado.
1.- DESCRIPCIÓN
Se entiende por encofrado recto las formas volumétricas laterales que se confeccionan con tableros de
madera, para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de confinarlo a la forma prevista, y conseguir
una estructura final que cumpla con las formas, líneas y dimensiones de los elementos que se especifican en
planos y detalles del proyecto.
115
Mano de obra mínima calificada: carpintero, peón, técnico obras civiles.
Verificación de las ranuras, orificios, pasos y muescas necesarias para relacionar con otros trabajos.
Fiscalización podrá modificar el sistema en general si a su juicio no reúnen las condiciones de seguridad y
eficiencia exigidas.
Para facilitar el desencofrado se puede utilizar aditivos, los que estarán exentos de sustancias perjudiciales
para el hormigón y el acero, que se aplicará previa la colocación de los encofrados y el acero de refuerzo.
Verificación de la nivelación, verticalidad y uniones de los tableros, así como la estabilidad del sistema de
encofrado.
Limpieza total de los encofrados y colocación de separadores entre el acero de refuerzo y el encofrado,
previo al vertido del concreto.
Desencofrado de laterales, mínimo a los tres días del vaciado del hormigón.
Todos los encofrados serán embodegados en lugares secos y ventilados, previo su limpieza luego de
haberlos utilizado.
Es conveniente hacer una revisión de los encofrados que se han utilizado, ya que pueden requerir de una
reparación inmediata, evitando su deterioro.
Una vez concluido el armado y fijación de los tableros y el sistema de encofrado, se realizará una limpieza
general de éstos, dejándolos listos para la colocación de los separadores y acero de refuerzo, previo a la
fundición de la cadena.
Para proceder con el desencofrado, se solicitará la autorización de fiscalización y en todo caso se respetará
la siguiente indicación: retiro de costados de cadenas para hormigones de cemento portland mínimo 3 días
y cuando se utilicen aditivos se sujetará a los resultados que se indiquen en las pruebas correspondientes. Se
tendrá especial cuidado en el desencofrado de los extremos libres, ya que son susceptibles de daños o
desprendimientos de hormigón.
Se medirá el área del encofrado que se encuentra en contacto con el hormigón y su pago se lo efectuará
por metro cuadrado “M2 “. El costo incluye todos los sistemas de sujeción, apuntalamiento y sustentación que
se requiera para lograr la ejecución y estabilidad del encofrado.
1.- DESCRIPCIÓN
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor para retirar
las piedras que conforman el bordillo existente de las camineras del parque.
116
Unidad: metro (m).
Materiales mínimos: ninguno.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón.
Acarreo continuo de los materiales retirados, hasta el sitio donde se vaya a ubicar para su posible
reutilización o para su posterior desalojo.
Evitar que el material que se retira, golpee y dañe algún tipo de estructura o vegetación.
Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar la remoción y se
pagará por metro cuadrado m2.
1.- DESCRIPCIÓN
Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación formará una superficie
adecuada para la circulación.
- Se tomarán las medidas necesarias para que durante el manipuleo de carga y descarga, los
adoquines no se despostillen o rompan por golpes provocados durante estos procedimientos. De igual
manera se recomienda ubicarlos en sitios que eviten la impregnación de residuos que perjudiquen sus
características.
- El apilado se efectuará bajo las indicaciones del proveedor del material y siempre verificando que
la carga implementada no sea superior a la resistencia del piso utilizado, por tal el constructor garantizará la
conservación y buen estado del material hasta el momento de su utilización.
- Toda pieza alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será
rechazada.
117
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Consiste en la instalación y suministro del adoquín de hormigón prefabricado Adocreto e= 8 cm tipo Paris,
cuyas dimensiones son 16x 22, 18, 14 y 10cm. Los adoquines de hormigón en su totalidad deberán tener las
dimensiones y colores establecidos y disponerse según detalles existentes en el proyecto arquitectónico.
Previamente se colocará una losa de hormigón simple fc´=180kg/cm2, sobre la capa existente de lastre que
se encuentra colocada en las camineras existentes del parque. Aquí se asentará el adoquín prefabricado.
Adoquín de hormigón vibroprensado. Bicapa, con la máxima saturación de color y mayor porcentaje de
cemento en la capa superior garantizando la mejor resistencia a la abrasión y a la flexión.
Se medirá y cancelará por metro cuadrado colocado en obra, al precio acordado en el contrato.
03. CANCHA
1.- DESCRIPCIÓN
118
será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos
de fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros
requeridos en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la
dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.
119
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.
- Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas,
se deberá limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno
correspondiente con material autorizado por Fiscalización (material de
mejoramiento). El relleno deberá ser compactado y la densidad de
compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad máxima estándar.
120
- La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de
sus cercos y tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o
capa de rodadura de la vía.
121
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Normas:
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del
Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.
La determinación del número de pruebas y la asignación del laboratorio será de
exclusiva decisión del Contratante por medio de la fiscalización.
El Contratante por medio de la fiscalización, fijará los niveles en los que se realizarán las
pruebas de control de calidad dependiendo de las recomendaciones específicas en
cada proyecto, y el espesor de la capa debiendo constatarse que este procedimiento
se cumpla, sin que obste que pueda solicitarse ensayos adicionales de juzgarlos
necesarios.
Para calcular el volumen del relleno, se considerará las dimensiones especificadas para
la excavación en metros cúbicos (m3). En casos de derrumbes o socavaciones que
amerite mayor dimensión, se considerara si el contratante lo hubiere autorizado por
escrito.
1.- DESCRIPCIÓN
122
Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro
y colocación de malla electrosoldada de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen
en los planos del proyecto y/o especificaciones.
123
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
La malla electrosoldada, de varillas lisas o con resaltes que se utilice estará libre de toda
suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra substancia que perjudique la
adherencia con el hormigón. Los cortes y dobleces se lo efectuará de acuerdo con las
planillas de hierro de los planos estructurales y/o medidas efectivas tomadas en obra
antes del corte, y/o las indicaciones dadas por fiscalización.
Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos de
instalaciones, alivianamientos, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y
demás referentes a la malla electrosoldada.
124
3.001.010 JUNTA DE MADERA PARA LOSA DE HORMIGÓN
1.- DESCRIPCIÓN
Las juntas tienen como finalidad mantener las tensiones que soportan el pavimento o
losa de hormigón dentro de los límites admisibles, previniendo la formación de fisuras y
grietas irregulares.
Finalmente y para continuar con la fundición se procederá a retirar dicha junta para ser
reutilizada un mínimo de 4 veces.
1.- DESCRIPCIÓN
El corte de juntas comprende la incisión efectuada en el elemento de hormigón de
manera que se pueda evitar la aparición aleatoria de fisuras debido a la retracción
inicial del concreto y a las variaciones de volumen por cambios de temperatura y de
humedad. Posterior al corte, se realizará el sellado correspondiente, con el material
especificado de manera que se impermeabilice la nueva junta e impida la entrada del
agua y partículas extrañas hacia la base del elemento, pudiendo ocasionar
inestabilidad en la estructura.
125
El corte de la junta debe realizarse entre 6 y 12 horas (o lo que indique el fiscalizador)
después de fundir el hormigón. El proceso deberá efectuarse con disco de diamante
lubricado con agua.
El espesor de la junta para este caso debe ser entre 4 y 6mm y la profundidad debe ser
del 1/3 del espesor de la losa.
126
3.001.012 CURADO DE SUPERFICIE CON ADITIVO QUÍMICO.
1.- DESCRIPCIÓN
El curado es el proceso mediante el cual se garantiza un óptimo contenido de humedad
y temperatura en el hormigón a una edad temprana, de manera que pueda desarrollar
las características para las cuales fue diseñada la mezcla. Este proceso comienza
inmediatamente después del vertido de la mezcla y acabado de la superficie, de
manera que el hormigón pueda desarrollar la resistencia y la durabilidad deseada.
Sin embargo, se recomienda durante los siete días posteriores al fundido, un proceso de
curado final mediante la aspersión continua de agua en la losa o la aplicación de una
cama de arena húmeda sobre las losas o pavimento rígido. De todas maneras cualquier
proceso de curado será realizado previa aprobación de la Fiscalización.
Las obras entrarán a prestar servicio por tramos que definirá el Fiscalizador y en ningún
caso antes de los 14 días de realizada la fundición, luego de los resultados obtenidos en
la prueba de resistencia a la compresión del hormigón.
127
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato
1.- DEFINICIÓN
El bordillo es el cordón que generalmente sirve de unión entre la acera transitable por
peatones o parterres y la calzada transitable por vehículos, así como elemento de
soporte de canchas. Suele implicar una diferencia altura de dieciocho centímetros
entre ambas superficies; esto evita que tanto el agua como los vehículos invadan la
acera o parterre. En esta especificación se reconocen 2 tipos: bordillo incorporado y
bordillo parterre.
Los moldes se colocarán a una distancia de por lo menos 30 m por delante del punto
donde se esté colocando el hormigón de tal manera que puedan ser comprobados sus
niveles. Los moldes se fijarán en el lugar por medio del uso de clavos, tres (3) como
mínimo para una longitud de cofre de 3 m de largo, debiendo colocarse un clavo cerca
de cada extremo de la sección. Las secciones de los moldes se fijarán rígidamente de
un modo que carezcan de juego o movimiento en cualquier dirección. Los moldes no
128
podrán desviarse en ningún punto, más de 1 cm de su alineamiento correspondiente y
serán limpiados y lubricados antes de colocar el hormigón.
Los moldes no han de ser retirados hasta que el hormigón colocado haya fraguado
durante por lo menos 12 horas. Al retirar los moldes se deberá proceder con cuidado
para evitar daños del hormigón.
Los bordillos se medirán y se pagarán por metro lineal con dos decimales de
aproximación y de acuerdo al precio establecido en el contrato, en el que se incluye el
costo del hormigón, su colocación y encofrados, así como por toda la mano de obra,
equipos, herramientas e insumos necesarios para la correcta ejecución de estas
actividades.
1.- DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en el suministro y colocación del tablero de Basquet, que será un
tablero de vidrio templado de 12mm, material del marco: aluminio laminado.
129
2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS
Imágenes referenciales
1.- DESCRIPCIÓN
130
correspondientes, luego se procederá a armar y montar la estructura de los tubos de
hierro galvanizado en los diámetros citados y en la disposición establecida, utilizando
para el efecto los materias colocados en los planos de detalle.
En este rubro está incluido el hormigón, placas y estructura de anclaje de los soportes
para el tablero y anillo de Basket.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro y colocación de los arcos de futbol con su respectiva malla tal
como lo indica los planos de detalle y el fiscalizador.
El arco para la cancha de uso múltiple, fulbito, entre otras, será confeccionado con
materiales de la mejor calidad existente en el mercado, la tubería de hierro galvanizado
será de los diámetros que se especifiquen en los diseños y de pared gruesa, las uniones
perfectamente esmeriladas, previo a la pintura se aplicará fondo anticorrosivo en dos
capas y luego pintura esmalte aplicada con soplete, los colores serán los indicados por
la Fiscalización, la soldadura deberá ser uniforme y libre de escorias, electrodo 60-11 y
cordón angular plano 6 mm. La malla será de tipo 50/10 (tipo cerramiento), y debe
quedar perfectamente templada y soldada a los tubo de hierro galvanizado de 2".
131
El pago se hará por unidad adecuadamente colocada en obra, al precio establecido
en el contrato. El precio incluye todas las operaciones y materiales necesarios para su
ejecución.
1. DESCRIPCION:
Consiste en el suministro y colocación de los parantes de hierro, tal como lo indica los
planos de detalle y el fiscalizador.
El rubro incluye tubo HG 3"x3.7 mm; una unidad de 3.8 m de largo, con 4 ganchos, 2
soportes para pisar, pintura anticorrosiva, pintura esmalte.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro y colocación de un anillo metálico.
132
El anillo tendrá un diámetro exterior de 45cm y estará formado por tubo redondo D=
7/8” x 1,5mm de espesor
El anillo tendrá una caja de 150mm x 150mm x 150mm (ver esquema) en la cual
estará colocado dos resortes que le darán la flexibilidad necesaria
La caja del anillo tendrá los agujeros correspondientes para poder fijarle al
tablero y a la estructura del soporte
El anillo tendrá además los dispositivos necesarios para colocar los chayos
El anillo será pintado de color anaranjado con pintura al horno o pintura sintética
automotriz
Imagen referencial.
1.- DESCRIPCIÓN:
Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar
grumos o contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder
el año a la fecha de la realización de los trabajos
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el
efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
133
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto
de jabón y esperar su secamiento
Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos
134
4.001. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.002.
1. DESCRIPCIÓN
Es la base lítica que debe construirse para soportar la fundición de una capa de
hormigón hidráulico que servirán como espejo de agua, en este caso, para ello el
contratista proveerá todos los materiales y mano de obra necesarios.
a. Requerimientos previos
135
El constructor verificará el suministro de material o la obtención del mismo, para no
detener la obra por falta del mismo.
Se deberá delimitar el área de trabajo y los planos propuestos deberán ser revisados y
aprobados por la fiscalización.
Que las bases que soportarán este trabajo se encuentren previamente compactadas,
niveladas y todas las instalaciones que vayan a efectuarse por el piso en esa área se
encuentren realizadas, probadas y aprobadas por fiscalización
b. Durante la ejecución
Verificar la colocación de la piedra de manera que se asegure su estabilidad y
posición.
Verificar los niveles donde se van a colocar los elementos.
c. Posterior a la ejecución
Realizar la limpieza de los terrenos afectados por la construcción.
3. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
4. MEDICIÓN Y PAGO:
136
1.- DESCRIPCIÓN Y DEFINICIONES
El acero que se utilizará para el anclaje de las huellas de hormigón con el espejo de
agua serán las varillas de 14 mm de diámetro con resaltes de acero al carbono
laminado en caliente
Se denomina como una varilla de acero, fabricada para utilizarse con hormigón
armado, que dispone del núcleo central circular en cuya superficie existen salientes, que
se denominan resaltes. Estos resaltes, son protuberancias transversales, longitudinales o
inclinadas, que se presentan en la varilla con el objeto de mejorar la adherencia e
impedir el desplazamiento longitudinal de éstas, con respecto al hormigón que la
recubre. 1
Las varillas con resaltes, de acuerdo con la calidad de acero, se clasifican en dos grados
correspondientes con su límite de fluencia mínimo:
a.- Varillas de acero grado A 28 a las de fluencia mínima 27,5 dan/mm 2 (28 kg. /mm2).
b.- varillas de acero grado A 42 a las de fluencia mínima 41,2 dan/mm 2 (42 kg. /mm2).
Unidad: kg.
Materiales mínimos: Acero en varillas, Alambre de amarre No. 18 negro recocido.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Fierrero, Técnico obras civiles.
1Definición Inen, tomada de la norma 102. Varillas con resaltes de acero al carbono laminado en caliente
para hormigón armado.
137
Las especificaciones de composición química de las varillas se especifican en la tabla
3 de la norma Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección circular
laminadas en caliente para hormigón armado.
Fiscalización podrá exigir al constructor, las pruebas y ensayos que crea conveniente
para la aceptación de las varillas con resalte a utilizar. Podrá tomar de guía la normativa
Inen para estos casos:
NTE Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección circular laminadas en
caliente para hormigón armado.
NTE Inen 107. Aceros al carbono. Determinación del contenido de fósforo. Método
alcalimétrico.
NTE Inen 108. Aceros y hierros fundidos. Determinación del azufre.
NTE Inen 109. Ensayos de tracción para el acero.
NTE Inen 110. Ensayo de doblado para el acero.
NTE Inen 118. Aceros. Determinación del contenido de manganeso. Método
espectrofotométrico.
La carga implementada por el bodegaje del acero, no será superior a la resistencia del
piso utilizado. El constructor garantizará la conservación y buen estado de las varillas de
acero hasta su utilización.
La medición y su pago serán en dólares por kg, y contempla la compensación total por
toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales suministro e insumos necesarios
para la correcta ejecución de esta actividad, de acuerdo al precio unitario establecido
en el contrato
Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo
que se indica en los planos de detalle y según lo dirigido por parte del fiscalizador. Este
138
material servirá como filtro de las aguas que finalmente serán recolectadas y
conducidas por un codo de PVC para desagüe 90° de 3”. Este rubro, cuenta con una
sola capa de 25 cm de espesor compuesta de material de tamaño uniforme de 3".
La medición y pago se realizará por m3, medido y aprobado por fiscalización en obra,
al precio que señala el contrato.relleno de tierra vegetal abonada
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: u
Materiales mínimos: Polilimpia, polipega(200cc), Codo PVC 75mmx90grados desagüe
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero
DURANTE LA EJECUCIÓN.
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y
accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el
cumplimiento de las especificaciones técnicas.
MEDICIÓN Y PAGO.
La medición y el pago se harán por unidad (u), este es un accesorio de PVC que será
instalada e identificada por el diámetro que le corresponda, con indicación del diámetro
139
de tubería al que corresponde la boca del desagüe, verificado en obra y con planos del
proyecto. El pago incluye todo el material y trabajo ejecutado
1.- DESCRIPCIÓN
Para efectos del pago, la medida del anclaje con adhesivo epóxico, será por unidad,
es decir, por el número de anclajes que serán necesarios para unir los elementos de
hormigón armado (bloques y losa). Se pagará al precio unitario establecido en el
contrato. En dicho precio está incluido: materiales, mano de obra, herramientas, de
acuerdo con lo establecido en estas especificaciones y lo mostrado en los planos.
1. DESCRIPCIÓN
Este trabajo incluirá el suministro y colocación del geotextil de acuerdo a los detalles
indicados en los planos.
140
PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN, CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS
NORMATIVAS Y APROBACIONES
a. Requerimientos previos
El constructor realizará el pedido del geotextil con la antelación suficiente para no
parar la obra por falta de dichos elementos.
La superficie donde se colocan los apoyos deberá estar completamente recta y con
los niveles especificados en los planos.
b. Durante la ejecución
Verificar los niveles de los elementos a ser protegidos.
Controlar que el geotextil se encuentre convenientemente estirado para que no
forme pliegues y que los recubrimientos (en caso de haberlos) aseguren la total
separación de los materiales.
c. Posterior a la ejecución
Comprobar el buen funcionamiento del dren que garantiza que todos los
elementos que intervienen han sido convenientemente colocados.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los recubrimientos geotextiles que se utilizarán deberán ser nuevos, iguales o similares al
geotextil NT 1600
Para efectos del pago, la medida del geotextil instalado y aceptada por el Fiscalizador,
será en metros cuadrados.
141
El Ecuador es privilegiado puesto que alberga a la tercera anfibio fauna más numerosa
a nivel mundial con un total de 566 especies. Es por esto que vimos importante crear una
instalación recreativa inspirada en los anfibios. En páramos, bosques, ríos y pantanos
cumplen roles importantes para el funcionamiento de los ecosistemas pues, como
consumidores y presas, constituyen un eslabón intermedio en la cadena de flujo de
energía y nutrientes.
EDADES DE USO
LA INSTALACION INCLUYE
DIMENSIONES
Medidas generales:
142
Area 193m2 aproximadamente
Plataformas de redes
143
Superficies colgantes – escalada
Juego de Sonidos
144
PISO
Piso y bordillo.
o Limpieza inicial
o Replanteo
o Empotramientos; excavación de cimientos
o Empotramientos; Hormigón de 180 kg en cimientos
o Lastre; Relleno y compactación
o Bordillo, excavación de bordillos de 36 - 35 – 40
o Bordillo de hormigón simple f´c= 180 kg/cm2 h=36cm (incluye
encofrado)
o Desalojo
o Limpieza final
145
o Empotramientos de juegos: construidos con doble capa de
protección bituminosa.
Piso de césped sintético.- La instalación recreativa incluye un piso con un sistema shock
pad (8 milímetros), césped sintético (34 a 38 milímetros). Está distribuido en
aproximadamente 180,9m2, es el que recomendamos para cumplir la normativa de
seguridad y atenuar el impacto de los usuarios.
MATERIALES ESTRUCTURA
Estructura de redes:
Evagoma de 24mm
Red.
146
redonda negro
Plataforma de escalada
Presas de escalar.
147
m. m. mm
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 1,5
Plancha microperforada 1,22 2,44 1,4
Plancha laminada (estándar) negro. 1,22 2,44 2
Cadena de ¼
Evagoma 24mm
MATERIALES GENERALES:
PROCESOS:
Global:
Dirección técnica desde el inicio hasta la entrega final del juego a la entidad
contratante.
Piso:
Dirección técnica en todo el proceso desde la implantación hasta que el juego este
completamente empotrado y listo para ser utilizado.
Barolado:
En máquina, continuo y uniforme para algunas de las piezas.
Mecánica:
Procesos de soldadura:
148
Para realizar nuestros juegos utilizamos dos procesos de soldadura dependiendo de las
aplicaciones, de la penetración requerida y del acabado.
1. proceso soldadura por arco con electrodo metálico revestido (SMAW) con electrodo
que se use permite diferentes aplicaciones, la que se utiliza es 6011y 6013.
2. proceso GMAW, es un proceso de soldadura por arco bajo gas protector con
electrodo consumible.
Pintura Automotriz:
Pulida de soldaduras.
Aplicación de desengrasante.
Pintura Automotriz
ADICIONALMENTE INCLUYE:
149
Sociabilización: Una sociabilización de los juegos en el lugar y hora que asigne la
Institución.
Manual de garantía: El cual detalla las garantías generales de los materiales que son
parte de la instalación.
Cualquier accidente causado por falta de supervisión, o uso inadecuado del juego, es
responsabilidad del usuario.
EL JUEGOS NO INCLUYEN:
Piso: Relleno, nivelación y compactación del terreno donde van hacer instalados los
juegos.
150
5.002. JUEGO INSTALACIÓN LJR9 CON PISO DE CAUCHO,
INCLUYE: BASE, ANCLAJE, COLOCACIÓN Y FLETE.
La belleza de la telaraña ha hecho que nos inspire en esta ocasión para este juego
donde los niños/as podrán interactuar en varias actividades mientras juegan.
Las telarañas son bien conocidas por sus impresionantes propiedades mecánicas, pero
las propiedades vibratorias han sido relativamente ignoradas y ahora se descubren
también son una increíble herramienta de comunicación.
EDADES DE USO
LA INSTALACION INCLUYE
151
saltarinas.
DIMENSIONES
Medidas generales:
PISO
152
PISO
La instalación recreativa Red araña simple incluye y tiene los siguientes componentes
de piso:
o Limpieza inicial
153
o Replanteo
o Empotramientos; excavación de cimientos
o Empotramientos; Hormigón de 180 kg en cimientos
o Piso; Relleno y compactación
o Piso; Contrapiso (Empedrado + H.S. f´c=180 kg/cm2) HS
e=0,05m
o Bordillo, excavación de bordillos de 36 - 35 – 40
o Bordillo de hormigón simple f´c= 180 kg/cm2 h=36cm (incluye
encofrado)
o Desalojo
o Limpieza final
o Empotramientos de juegos: construidos con doble capa de
protección bituminosa.
PISO DE SEGURIDAD
Piso de seguridad.- El sistema recreativo incluye un piso con un sistema que mezcla
gránulos de caucho y un pre-polímetro el cual se aplica directamente sobre la superficie
‘in situ’, el mismo que no dispone de juntas lo cual permite realizar varios diseños. Estas
superficies son reparables, resistentes a las inclemencias del tiempo, antideslizantes, que
permite que el usuario evite lesiones. Está distribuido en aproximadamente 104m2, el
grosor de este piso es de (5cm de base y 1cm de diseño) es el que recomendamos para
cumplir la normativa de seguridad y atenuar el impacto de los usuarios. El adicional del
espacio de juego el piso que recomendamos colocar es césped – viruta de madera o
cualquier piso que ayude atenuar el impacto de los usuarios.
MATERIALES ESTRUCTURA
Tubería Estructural redonda con recubrimiento negro. Con normas de calidad ASTM A
500 Gr. A, B ó C y normas de fabricación NTE INEN 2415.
Plancha laminada en frio o caliente estándar con normas de calidad ASTM A 36 / JIS
G 3141 SPCC – SD / SAE 1010. ASTM A 516 Gr.70 / ASTM A 572 Gr.50 y normas de
fabricación NTE INEN 115 /ASTM A 6 / ASTM A 36 / ASTM A 588 Gr / ASTM A 131 Gr.
Red de nylon
Evagoma de 22mm
154
OJITAS
SUPERFICIES COLGANTES
Evagoma de 22mm.
Cadena de ¼.
Sistema de giro.
Red de nylon.
CAMAS SALTARINAS
Red de nylon
155
Resortes
Cadena de ¼
Manguera
MATERIALES GENERALES:
Pintura de piso: Pintura acrílica en colores fuertes que se utiliza en el bordillo. Los procesos
de pintura de piso pueden ser globales, parciales o no existentes.
PROCESOS:
Global:
Dirección técnica desde el inicio hasta la entrega final del juego a la entidad
contratante.
Piso:
Dirección técnica en todo el proceso desde la implantación hasta que el juego este
completamente empotrado y listo para ser utilizado.
Barolado:
En máquina, continuo y uniforme para algunas de las piezas.
Mecánica:
Procesos de soldadura:
Para realizar nuestros juegos utilizamos dos procesos de soldadura dependiendo de las
aplicaciones, de la penetración requerida y del acabado.
1. proceso soldadura por arco con electrodo metálico revestido (SMAW) con electrodo
que se use permite diferentes aplicaciones, la que se utiliza es 6011y 6013.
156
2. proceso GMAW, es un proceso de soldadura por arco bajo gas protector con
electrodo consumible.
Pintura Automotriz:
Pulida de soldaduras.
Aplicación de desengrasante.
Pintura Automotriz
ADICIONALMENTE INCLUYE:
Manual de garantía: El cual detalla las garantías generales de los materiales que son
parte de la instalación.
157
Señalética de uso y seguridad: Consta de 1. Análisis de seguridad de los juegos y
evaluación de riesgos. 2. Redacción adecuada para el uso correcto de los usuarios
(niños/as – adultos). 3. Diseño gráfico de la señalética de seguridad de los juego. 4.
Colocación de la señalética previo análisis de la ubicación.
Cualquier accidente causado por falta de supervisión, o uso inadecuado del juego, es
responsabilidad del usuario.
EL JUEGOS NO INCLUYEN:
Piso: Relleno, nivelación y compactación del terreno donde van hacer instalados los
juegos.
06. EQUIPAMIENTOS
1. DESCRIPCIÓN.
158
Los mismos serán fabricados de acuerdo a las especificaciones técnicas de los planos del
proyecto, y se instalaran en los espacios determinados por el respectivo plano de detalle
de ubicación de estos elementos.
La especificación de los materiales que forman estos elementos está descrita en el Capítulo
III correspondiente a Materiales Equipos y Sistemas de este documento.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, luego con la
conformación del suelo, siguiendo con la colocación del acero de refuerzo y el
encofrado previo a la fundición siempre teniendo como base los planos arquitectónicos
o las exigencias del Fiscalizador. En todo el proceso se observará las siguientes
indicaciones:
159
Verificación del estado de la madera de teca y de todos los elementos de sujeción.
Armado y amarrado el acero de refuerzo y colocado conforme lo establecido en
planos.
Verificación de la colocación de los encofrados
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
fabricación e instalación de la pérgola y la banca colgante con estructura metálica y
madera de acuerdo a los planos de detalle, además de: excavación de los datos de
hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo, hormigón, encofrado, acero de
refuerzo, elementos de anclaje, banca colgante y todos los materiales mano de obra,
equipo, herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCION
Materiales Mínimos: Excavación manual material sin clasificar, Relleno compactado con
material de mejoramiento en zanjas, Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2, Placa metálica
15 x 45 cm e= 10 mm, Perno de expansión 1/4" x 2 1/4", Tornillo autoroscante, Madera de
teca de 10x9 cm, Madera de teca de 3x3 cm, cola blanca, Encofrado de madera recto
(2 usos), Malla electrosoldada R-84
capítulo III
REQUERIMIENTOS PREVIOS
160
- Ubicar el mobiliario según los planos arquitectónicos.
- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.
Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. Estas bancas deberán ir sujetas al piso en la forma
también detallada en dichos planos.
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye
excavación, hormigón F´C=210kg/cm2, encofrado, acero de refuerzo, elementos de
anclaje y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y operaciones
conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCIÓN
161
Para la colocación de las placas de apoyo del piso el contratista deberá realizar una
excavación de 30x12x20cm por cada apoyo del basurero.
1.- DESCRIPCION
Para la colocación de la placa de apoyo del piso el contratista deberá realizar una
excavación de 30x12x20cm por cada apoyo del basurero.
162
Mano de Obra Calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye
excavación para plintos, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo, hormigón
F´C=240kg/cm2, encofrado, acero de refuerzo, elementos de anclaje, planchas de
acero inoxidable y todos los materiales mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCION
Es una fuente pública que surte agua potable al transeúnte. Se debe ubicar en parques,
plazas, zonas deportivas, ciclo rutas y alamedas. Se puede usar cualquier bebedero de
línea existente que tenga apariencia similar al planteado.
Materiales Mínimos: Excavación manual material sin clasificar, Cargado de material con
minicargadora, Transporte de materiales hasta 6 km, incluye pago en escombrera,
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el Fiscalizador,
Distancia > 6 Km, Relleno compactado con material de mejoramiento, Adoquín de
hormigón Tipo Ribera ecológico e= 10cm o similar vibroprensado, Marco para rejilla de
acero Inoxidable (angulo 2") 0.60 x 0.32m, Rejilla de HF mobil de 0.32 x 0.60m, incluye
bisagra, Codo PVC U/E D=160 mm 22,5°, Encofrado Fino de Madera, Hormigón Simple
f´c = 210 kg/cm2 (incluye aditivo hiperplastificante), Malla electrosoldada R-84 (15 x 15
x 4 mm), Llave de paso 1/2", Codo PVC de 90° roscable d=1/2" (p/presión), Tubería PVC
1/2"x 6m (presión roscable), Codo PVC de 90° roscable d=3/4" (p/presión), Reductor PVC
(presión) CED 40 pegable d=3/4" a 1/2", Llave Push temporizada para pared, Tubería
PVC alcantarillado 160 mm.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
• Limpieza.
• Excavación manual.
163
• Suministro e instalación de concreto
• Mano de obra.
• Equipos y herramientas.
Una vez que el hormigón haya alcanzado su resistencia se procederá con el relleno con
material de mejoramiento para colocar del piso de adoquín. A continuación, se
colocará el marco de acero inoxidable, el mismo que estará sujeto al hormigón por
medio de pernos de expansión. Y para finalizar se ubicará la rejilla de hierro fundido que
tendrá las dimensiones establecidas en los planos de detalle, la rejilla estará sujeta al
marco mediante una bisagra. La llave que se instalará en el bebedero será una llave
pulsador de acero inoxidable, antivandalismo y antisabotaje.
La medición se hará por unidad, verificando las medidas construidas en obra y con los
planos del proyecto. Este rubro incluye excavación, cargado, desalojo, transporte,
sobreacarreo, hormigón F´C=210kg/cm2, encofrado, acero de refuerzo, elementos de
anclaje, elementos de acero inoxidable, desagüe de pvc, tubería de pvc, sifón, malla
electrosoldada, llave de acero inoxidable y todos los materiales, mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCION
164
Todas las actividades deberán estar de acuerdo con las especificaciones de los planos
arquitectónicos y de las indicaciones de la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación del cerramiento.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con la colocación del acero de refuerzo y el encofrado previo a la fundición siempre
teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador. En todo
el proceso se observará las siguientes indicaciones:
Verificación de la plomada.
Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
Verificación de la pintura de la estructuras
El contratista deberá garantizar el estado de lo colocado hasta la recepción
definitiva de la obra, y en caso de que se presente algún daño este será asumido
por el contratista.
La medición se la hará por metro lineal, verificando las medidas realmente construidas,
que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye el
acero de refuerzo, malla, elementos de anclaje, planchas de acero, perfiles estructurales,
pintura anticorrosiva, hormigón y todos los materiales mano de obra, equipo, herramientas
y operaciones conexas para realizar este rubro.
165
6.007 SIEMBRA DE PLANTAS TREPADORAS, INCLUYE TIERRA
ABONADA
1.- DESCRIPCION.
Una excavación manual de 0.6 X 0.85 X 0.6 m de profundidad, se colocara una capa
de tierra natural procedente de la excavación antes indicada, de aproximadamente
30 cm., se colocara la planta trepadora teniendo especial cuidado de no dañar el
cepellón ni las raíces, a continuación se procederá con el llenado del 100% del hoyo
con tierra vegetal más abono y se compactara la superficie manualmente.
166
ser reemplazada por otra de la misma especie a costo del contratista, por lo que deberá
tomar todas las precauciones para su correcta siembra.
1.- DESCRIPCION
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada parante.
Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus
especificaciones
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con el encofrado y con la colocación del acero de refuerzo previo a la fundición
siempre teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador.
En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
excavación de los datos de hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo,
hormigón, encofrado, acero de refuerzo, y todos los materiales mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
167
6.009. ESTACIÓN DE BICICLETAS; PROVISIÓN Y COLOCACIÓN.
1. DESCRIPCIÓN.
Se debe tener cuidado especial en mantener las dimensiones de los elementos para
evitar problemas de montaje.
4. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.
Los elementos prefabricados controlando los niveles y posición de los mismos deberán
quedar perfectamente empotrados en el dado de hormigón.
168
Luego de efectuar el montaje, se deberá limpiar todos los elementos
Las cantidades a pagarse por estos trabajos se lo realizaran por unidad de parqueo de
bicicletas.
1.- DESCRIPCIÓN
Equipo Mínimo:
Mano de Obra Calificada:
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación del muro.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, luego con la
conformación del suelo, siguiendo con los encofrados y colocación de la malla previa
a la fundición siempre teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias
del Fiscalizador. En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:
169
GENERALES
Verificación del estado de la madera de teca que deberá ser inmunizada y de todos
los elementos de sujeción.
Para las tiras de madera teca h=10cm e=2cm se revisarán previamente los diseños
de los PLANOS ARQUIETCÓNICOS donde se hace referencia al detalle de colocación,
donde se observara el criterio de ubicación y espaciamiento entre tiras. Se los
realizará con tablilla de teca, sujetas con tornillo hilty de 2” perdido con tarugo, sobre
la estructura platinas ancladas al muro de hormigón, a menos que el proyecto, la
fiscalización o la dirección arquitectónica señalen otra cosa. El muro de hormigón
estará completamente terminado y nivelado, y la madera cumplirá estrictamente los
requerimientos determinados en el proyecto.
Las platinas de acero de fy=2520 Kg/cm2 según las dimensiones especificadas en los
planos de detalle (730X100X10mm). Las placas de anclaje a utilizar serán de hierro
A36, al igual que los ángulos, tés, pernos, tuercas y arandelas. Los dos anteriores
deben ser laminados en caliente y no doblados en frío ni conformados por pletinas
soldadas. En los casos en los que se requiera de suelda, dicho proceso debe ser
realizado por un técnico calificado.
Los pernos expansibles son todos aquellos elementos que sirven para el
empotramiento de pernos expansibles en elementos estructurales como losas,
columnas, vigas, etc., cuyo objetivo es sujetar, fijar o asegurar un elemento
estructural.
170
Los encofrados pueden ser rectos o curvos de acuerdo a los requerimientos definidos
en los diseños, los cuales deberán estar sujetos rígidamente en su posición correcta,
ser lo suficientemente fuertes para resistir la presión resultante del vaciado y vibración
del hormigón, a más de la permeabilidad que deberán presentar con el objeto de
evitar la pérdida de la lechada.
Se deberá considerar, al momento de colar el hormigón contra las formas, que éstas
estén libres de incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales extraños que
pudieran contaminar el hormigón; de ser el caso, se hará una limpieza adecuada
con un cepillo de alambre. Antes de depositar el hormigón, las superficies del
encofrado deberán ser recubiertas con aditivo desmoldante de base acuosa para
encofrado de madera el cual cumple las siguientes características:
Los encofrados deberán construirse de manera que permitan la remoción sin martilleo
o uso de palancas contra el hormigón. Los encofrados no permanecerán por más de 15
días a la intemperie antes de ser utilizados; pasado este tiempo serán reconstruidos.
Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer a
Fiscalización los métodos y materiales que empleará para la construcción y/o
colocación de los encofrados. La autorización previa del Fiscalizador para el
procedimiento del colado, no relevará al Constructor de sus responsabilidades en
cuanto al acabado final del hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados.
Después de que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados
en su posición final, serán inspeccionados por Fiscalización antes de verter el hormigón.
Se verificará que la madera no esté en un “estado verde” porque se puede retraer antes
del vaciado del hormigón, ni demasiado seca porque puede pandearse cuando se
humedezca al colocar la mezcla.
171
En cuanto al hormigón se aplicará lo establecido en el ítem 3.007 del presente
documento, incluyendo el aditivo hiperplastificante, de acuerdo a las especificaciones
indicadas por el proveedor o la fiscalización
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye excavación
para plintos, cargado, desalojo. transporte, sobreacarreo, hormigón, encofrado, acero de
refuerzo, elementos de anclaje, planchas de acero , madera teca inmunizada y
elementos de fijación, acabados, y todos los materiales mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCIÓN
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas
que conformen el letrero que identifica al equipamiento, de acuerdo con las
especificaciones de planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la
Fiscalización.
El material que se utilizara para la fabricación de las letras será de aluminio fundido:
Tiene la ventaja de brindar una imagen exterior muy estético dando un acabado en
aluminio en los revestimientos y gracias a su composición interna brinda la resistencia y
la durabilidad que los proyectos requieren a lo largo de tiempo.
Se deberá tener una garantía del material de 10 años contra rotura y pérdida de color,
pero con una vida útil de más de 20 años en condiciones normales.
172
Propiedades:
Dimensiones:
Altura de las letras: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle
Peso.- 4.0kg/m2
Preparación del panel: Se realiza un corte a 45 grados con el Tupi, para luego doblar la
lámina conformando bandejas.
Instalación de láminas: Luego de tener la sub estructura lista y los módulos de las láminas
conformadas bandejas con sus platinas correspondientes, se procede a la instalación
sobre el área a cubrir.
Dirección de los paneles: Instalar los paneles en el mismo sentido cuando estos son del
mismo color, de lo contrario se puede generar cambios visuales en el tono.
Para realizar el corte del material y poder obtener la forma de cada letra, esta se deberá
realzar a láser, lo que garantiza su precisión.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación de las letras. En todo
el proceso se observará las siguientes indicaciones:
173
Verificación del buen estado de las letras: serán sin rayones, golpes, torceduras u otros
defectos visibles.
Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
Protecciones generales de las letras instaladas, hasta la entrega - recepción de la
obra.
Una vez que se haya concluido con la instalación de cada letra, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega -
recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la
aceptación o rechazo del rubro concluido.
1.- DESCRIPCION
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas
que conformen el Logo incluidas sus letras, de acuerdo con las especificaciones de
planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de las letras; se observarán y cumplirán las siguientes
indicaciones :
Tamaños de las letras y logos, establecidos en los planos de detalle
Tipo de letra Century Gothic, el tamaño de las letras están explicado en los planos de
detalles tanto para las letras que identifican el nombre del equipamiento como para
las que están colocadas en los logos.
El constructor presentará muestras del logo y letras, con la certificación del proveedor
o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de
la dirección arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo con las
siguientes especificaciones: garantizará un buen funcionamiento mínimo de un año,
con uso normal y que no requiera mantenimientos.
174
El material que se utilizara para la fabricación de las letras será de aluminio fundido:
Tiene la ventaja de brindar una imagen exterior muy estético dando un acabado en
aluminio en los revestimientos y gracias a su composición interna brinda la resistencia y
la durabilidad que los proyectos requieren a lo largo de tiempo.
Se deberá tener una garantía del material de 10 años contra rotura y pérdida de color,
pero con una vida útil de más de 20 años en condiciones normales.
Propiedades:
Dimensiones:
Altura del logo y letras: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle
Peso.- 4.0kg/m2
Preparación del panel: Se realiza un corte a 45 grados con el Tupi, para luego doblar la
lámina conformando bandejas.
Instalación de láminas: Luego de tener la sub estructura lista y los módulos de las láminas
conformadas bandejas con sus platinas correspondientes, se procede a la instalación
sobre el área a cubrir.
Dirección de los paneles: Instalar los paneles en el mismo sentido cuando estos son del
mismo color, de lo contrario se puede generar cambios visuales en el tono.
Para realizar el corte del material y poder obtener la forma de cada letra, esta se deberá
realzar a láser, lo que garantiza su precisión.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación del logo y letras. En
todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:
175
Cuidados generales para no maltratar o deteriorar las piezas que se instale.
Una vez que se haya concluido con la instalación de cada letra, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega -
recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la
aceptación o rechazo del rubro concluido.
La medición se la hará por unidad de logo cortados incluidas las letras instalados con
su respectivo material pegante y su pago será por unidad de logo (incluido las letras),
verificando las medidas realmente instaladas, que serán comprobadas en obra y con
los planos del proyecto, al precio acordado en el contrato.
1. DESCRIPCIÓN:
Esta banca de descanso será construida de acuerdo a los detalles constructivos de los
planos del proyecto, y se instalarán en los espacios determinados por el respectivo plano
de detalle.
Las especificaciones de los materiales que forman estos elementos están descritas en el
Capítulo III correspondiente a Materiales Equipos y Sistemas de este documento.
176
Unidad: Unidad (U)
Materiales Mínimos: Malla electrosoldada R-385, acero de refuerzo, fy=4200kg/cm2,
acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo manual, Pernos
expandibles para empotramiento en losa, incluye perforación, tornillo autoroscante,
suelda, madera de teca 9x4cm, Excavación manual material sin clasificar, Hormigón
Simple f´c = 210 kg/cm2, Encofrado de madera recto (2 usos).
Mano de Obra Calificada: Albañil, Peón, Técnico obras civiles
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada banca.
Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus
especificaciones
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, luego con la
conformación del suelo, siguiendo con la colocación del acero de refuerzo y el
encofrado previo a la fundición siempre teniendo como base los planos arquitectónicos
o las exigencias del Fiscalizador. En todo el proceso se observará las siguientes
indicaciones:
Tomar en cuenta que la banca de descanso cuenta con 3 partes, la primera que es la
cimentación corrida, el armado de todo el encofrado recto y la fundición del hormigón,
la 2da la conformación de la grada y conformación del apoyo de la banca,
excavación, encofrado y fundición y la 3ra la colocación de los tablones madera teca
para armar las bancas de descanso. Alrededor de la base de hormigón y la grada se
colocará perfiles metálicos.
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
construcción de la banca de descanso de acuerdo a los planos de detalle, además de:
excavación de los dados de hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo,
hormigón, encofrado, acero de refuerzo, elementos de anclaje, y todos los materiales
mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCIÓN
177
Este rubro consistirá en el suministro o fabricación e instalación de un elemento urbano
que será colocado en el mirador, cuya función es brindar descanso a las personas que
lo visiten. Se construirá de acuerdo a los planos de detalle y los materiales que la
conforman como se indica en los mismos.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.
Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. Estas sillas deberán ir sujetas al piso por medio de
suelda, es decir, la estructura de la silla soldada a la estructura metálica del mirador.
La medición se la hará por unidad, verificando los elementos construidos, que serán
comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye fabricación e
instalación de la silla y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.
178
1.- DESCRIPCIÓN
REQUERIMIENTOS PREVIOS
- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.
Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. De igual forma que todo el mobiliario colocado
en el mirador, las patas de la mesa deberán ir ancladas a la estructura metálica del
mirador.
La medición se la hará por unidad, verificando los elementos construidos, que serán
comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye fabricación e
instalación de las mesas y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.
179
6.017. BANCA SOLITARIA MADERA DE TECA
1.- DESCRIPCIÓN
REQUERIMIENTOS PREVIOS
- El tipo, tamaño, forma y calidad del material estará sujeto a lo indicado en los planos
o aprobación previa del fiscalizador.
Para la ejecución de este rubro, el contratista deberá tomar en consideración los planos
de detalle elaborados para el efecto. De igual forma que todo el mobiliario colocado
en el mirador, las patas de la mesa deberán ir ancladas a la estructura metálica del
mirador.
La medición se la hará por unidad, verificando los elementos construidos, que serán
comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye fabricación e
instalación de las mesas y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones conexas para realizar este rubro.
180
7.0 VEGETACIÓN
1.- DESCRIPCIÓN
Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno con tierra vegetal natural en los
sitios donde se prevea llegar a los niveles del proyecto o donde se proceda con la
siembra de vegetación.
- El material importado de otro sitio, deberá estar libre de todo tipo de piedra o
residuo, troncos, ramas y en general de toda materia orgánica o inorgánica,
para poder proceder con el relleno, hasta llegar a los niveles y cotas
determinadas y requeridas.
181
- No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de
saturación o sobresaturación.
En forma conjunta, el constructor y fiscalización verificarán que los trabajos previos o que
van a ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en condiciones óptimas
de saturación del suelo.
Una vez realizada la excavación se procederá con el llenado del agujero, hasta los
niveles que indican los planos de detalle.
Para calcular el volumen del relleno, se considerará la altura determinada en los planos
de detalle dependiendo del tipo de planta, El material deberá ser debidamente
aprobado por el fiscalizador y se pagará en metros cúbicos (m3), el costo incluirá el
suministro, mano de obra, materiales y todas las actividades conexas para este fin.
1.- DESCRIPCIÓN.
182
fijamos el árbol y procedemos al llenado total esto es 40 cm. de tierra vegetal más
abono procediendo una vez comprobados los niveles de siembra a compactar la tierra.
1.- DESCRIPCIÓN.
Este rubro comprende la siembra dela planta rastrera llamada agapanto conforme lo
especificado en la lámina de vegetación del proyecto. Las plantas a sembrarse tendrán
una altura mínima de 0.30m-0.50m
183
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
Una excavación manual de 0.5 X 0.5 X 0.6 m de profundidad, se colocara una capa
de tierra vegetal más abono de aproximadamente 10 cm. se colocara el arbusto
teniendo especial cuidado de no dañar el cepellón ni las raíces, a continuación se
procederá con el llenado del 100% del hoyo con tierra vegetal más abono y se
compactara la superficie manualmente.
1.- DESCRIPCIÓN.
Este rubro comprende la siembra dela planta rastrera llamada duranta conforme lo
especificado en la lámina de vegetación del proyecto. Las plantas a sembrarse tendrán
una altura mínima de 0.30m
184
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS Y APROBACIONES
Una excavación manual de 0.6 X 0.6 X 0.5 m de profundidad, se colocara una capa
de tierra vegetal más abono de aproximadamente 10 cm. se colocara el arbusto
teniendo especial cuidado de no dañar el cepellón ni las raíces, a continuación se
procederá con el llenado del 100% del hoyo con tierra vegetal más abono y se
compactara la superficie manualmente.
8. MIRADOR
1.- DESCRIPCIÓN.
Este rubro contempla las actividades requeridas para replantear el proyecto y cada una
de las obras adicionales que lo integran, así como para verificar, durante todo el período
de la ejecución de la obra, los niveles, desplazamientos y ubicación de los diferentes
elementos.
185
Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes,
trasladando los datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando
en consideración la base para las medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la
construcción del proyecto.
a. Requerimientos previos
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro
de escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
b. Durante la ejecución
La localización y replanteo de ejes, niveles, centros de columnas y alineamiento de la
construcción debe ser aprobada por fiscalización y verificada periódicamente.
186
Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse
mediante puentes formados por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma
estable y clara.
c. Posterior a la ejecución
Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia
externa (mojón, hitos de hormigón), para que no se altere con la ejecución de la obra,
se mantenga accesible y visible para realizar chequeos periódicos.
Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su
concordancia total con los planos.
Se debe colocar en la obra referencias con hitos de hormigón, fuera de la zona que
será afectada por el movimiento de tierras.
Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera
de niveles. Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
187
8.002 ESTRUCTURA DE MADERA PARA CASETA DE
GUARDIANÍA, BODEGA, OFICINA Y BATERÍA SANITARIA,
INCLUYE CUBIERTA DE CINCEL CAMPAMENTO Y BODEGA
1. DESCRIPCIÓN.
a. Requerimientos previos
El contratista buscará el sitio adecuado para montar la bodega
Luego de la aprobación de los planos por parte de la fiscalización procederá con
la limpieza y adecuación del terreno.
b. Durante la ejecución
Durante la construcción se debe evitar cualquier afectación a los terrenos aledaños
tanto a la construcción como al proyecto y fuera de ellos.
Se debe iniciar por la construcción del cerramiento para que a más de delimitar la
obra, permita almacenar con seguridad los materiales y herramientas.
c. Posterior a la ejecución
El constructor volverá a conformar y dejará en su estado inicial el terreno utilizado.
Además, se realizará un cerramiento perimetral al campamento, con el objeto de
evitar el ingreso de personas extrañas al proyecto.
3. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
188
puente. Este campamento contará al menos con letrinas, bodega para herramientas,
bodega para los materiales del puente, taller.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por conformado del terreno, el
suministro, fabricación, transporte e instalación del campamento y guardianía, así como
por toda la mano de obra, herramientas, materiales y operaciones conexas en la
ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.- DESCRIPCIÓN.
La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales.
Para efectos de cálculo del volumen del material de desalojo, se reconocerá hasta un
porcentaje del 30% extra por efecto de Esponjamiento
189
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
Esta especificación de este rubro consta en el ítem 2.012., la resistencia del hormigón
será de F´C=300kg/cm2
Esta especificación esta descrita en el ítem N° 2.012, la resistencia del hormigón será de
fc´= 240kg/cm2
1.- DESCRIPCIÓN
190
Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno y compactación de zanjas
utilizando material de mejoramiento previa autorización de la fiscalización. El objetivo
será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos
de fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros
requeridos en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la
dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.
191
- El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los
alcantarillados, y en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el
aspecto compactado.
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.
- Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas,
se deberá limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno
correspondiente con material autorizado por Fiscalización (material de
mejoramiento). El relleno deberá ser compactado y la densidad de
compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad máxima estándar.
192
contenga piedras grandes para evitar el deslave del relleno, por el escurrimiento
de aguas pluviales. Este de relleno será aplicado en tiempo de invierno y ante la
amenaza de lluvias.
- La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de
sus cercos y tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o
capa de rodadura de la vía.
193
•Los ensayos de densidades de campo serán realizados conforme al Método del
Densímetro Nuclear.
Normas:
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del
Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.
La determinación del número de pruebas y la asignación del laboratorio será de
exclusiva decisión del Contratante por medio de la fiscalización.
El Contratante por medio de la fiscalización, fijará los niveles en los que se realizarán las
pruebas de control de calidad dependiendo de las recomendaciones específicas en
cada proyecto, y el espesor de la capa debiendo constatarse que este procedimiento
se cumpla, sin que obste que pueda solicitarse ensayos adicionales de juzgarlos
necesarios.
Para calcular el volumen del relleno, se considerará las dimensiones especificadas para
la excavación en metros cúbicos (m3). En casos de derrumbes o socavaciones que
amerite mayor dimensión, se considerara si el contratante lo hubiere autorizado por
escrito.
1.- DESCRIPCION:
La instalación de la tubería de drenaje tiene como objeto enlazar una o más áreas del
terreno, con la red pública de evacuación de agua; el material a utilizarse es tubería
194
perforada de PVC de diámetro 160 mm, según se indique en los planos. El rubro incluye
los accesorios necesarios, los cuales se cuantificarán por unidades.
- Controla el nivel freático y puede ser usada en cualquier tipo de suelo, desde
arcillosos hasta con alto contenido de materia orgánica.
Durante la ejecución del rubro los tubos de PVC se instalarán usando uniones que
garanticen la uniformidad, durabilidad y buen comportamiento hidráulico del
sistema de drenaje, de igual manera los tubos deben encontrarse
completamente limpios antes de su colocación.
195
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:
La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por metro lineal instalada e
identificada por el diámetro que le corresponda, verificada en obra y con los planos del
proyecto.
DESCRIPCIÓN
196
establecerse mediante diseños y ensayos de laboratorio, cuyas especificaciones se
observarán en obra.
REQUERIMIENTOS PREVIOS:
- Revisar los diseños y resistencia de adhesivo de hormigón viejo con nuevo a elaborarse
y realizar ensayos previos en obra, que ratifiquen el logro de la resistencia de diseño,
para conseguirlos resultados esperados.
197
- El equipo mínimo necesario y la mano de obra calificada, se encontrarán ubicados en
sitios estratégicos requeridos. Se verificará que la superficie donde se vaya a colocar sea
la adecuada, y que esté limpia de impurezas para la mejor unión antes de cada
preparación y colocación.
- En el caso de mezclas son por lo general son dos elementos líquidos los mismos que
deben ser medidos y colocados en un recipiente limpio, estos elementos tienen que ser
perfectamente, mezclados y homogenizados antes de ser colocados en la superficie;
esperar un tiempo aproximado de 20 minutos y luego ser colocado el nuevo hormigón.
DURANTE LA EJECUCIÓN.
- Este tipo de adhesivo de hormigón viejo con nuevo se utilizará, perfectamente para
continuar cualquier tipo de obra o para ampliaciones en construcciones; o para
reparaciones en caso de que se requiera
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El sitio escogido será estable y no presentará riesgos de estabilidad para las obras, los
costos de estas tareas están incluidos en el precio contractual del adhesivo, no teniendo
derecho el constructor a pago adicional alguno.
MEDICIÓN Y PAGO
Se pagará una buena adhesión de elementos luego de las reparaciones, para las cuales
se trabajará con precaución y esto será aprobado por el fiscalizador. La reparación se
realizará a cuenta del contratista.
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por kg/ m². Se cubicará la
superficie; del rubro realizado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la
resistencia de diseño. El rubro que corresponden a esta especificación es:
DESCRIPCIÓN
198
Este trabajo considera en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblado,
conformación y colocación de los perfiles y planchas de acero dentro de las diferentes
estructuras, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las
instrucciones del fiscalizador. Este ítem norma el suministro, conformación y colocación
de los elementos necesarios para la fabricación de la estructura, en lo referente a
secciones y detalles que deberán constar en los planos.
El material utilizado en la fabricación de las vigas metálicas y arcos será acero estructural
de calidad ASTM A36, para los perfiles de arriostramiento se utilizará acero A36, para los
ejes de acero será A760 y para los perfiles tubulares acero A-500
a. Requerimientos previos
El Contratistas deberá revisar los planos estructurales, antes del pedido corte y
doblado del material. Por lo tanto es responsable respecto de la exactitud y del
suministro de acero que deberá cumplir con todos los requerimientos del contrato.
Recibir las adquisiciones del acero y verificar su concordancia con los requerimientos
constructivos y con el cumplimiento de las normas respectivas.
Disponer su bodegaje en el taller para el efecto y etiquetarlos apropiadamente.
Comprobar la protección del material contra daños físicos y ambientes corrosivos
para que no sufra deterioro hasta su utilización.
Controlar la dotación de equipo y herramienta necesarios en cantidad y calidad, y
su buen estado de funcionamiento
b. Durante la ejecución
Las planchas de acero deben cumplir con las indicaciones particulares que constan
en los planos de diseño de cada proyecto y en cada uno de sus componentes.
Las planchas en el taller deben ser cortadas con cizalla y soldadas con suelda TIG o
GMAW, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el fiscalizador
Supervisar el estado del material al momento de ser colocado en obra, en caso de
presentar defectos, debe ser sustituido.
Comprobar la exactitud entre los planos y el trabajo efectuado.
c. Posterior a la ejecución
199
El Constructor deberá presentar al Fiscalizador una copia certificada de los
resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para
el lote correspondiente a cada envío de acero estructural a la obra.
Comprobación de la exactitud y tolerancias en la colocación de aceros
estructurales.
Comprobación de las medidas longitudinales y diámetros del acero colocado.
Revisión en la obra de las medidas diseñadas.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
200
Las partes que estarán expuestas a la vista tendrán un acabado nítido. El cizallamiento,
los cortes a soplete y el martilleo o cincelado, se ejecutarán en forma precisa y
cuidadosa. Todas las esquinas y filos agudos, así como los filos que se produzcan por
cortes y asperezas durante el manejo o erección, serán debidamente redondeados con
esmeril o métodos adecuados.
Las planchas deben ser cortadas con cizalla o con plasma para obtener cortes rectos y
limpios, cuidando la exactitud en forma y dimensiones de acuerdo a los planos
constructivos. Las placas de acero serán cortadas y fabricadas de tal manera que la
dirección primaria de laminación de las placas sea paralela a la dirección en la cual se
produzca el principal esfuerzo en el elemento fabricado, durante el servicio.
El acero o hierro forjado podrá ser cortado a soplete, siempre que el metal a cortarse
no esté soportando esfuerzo alguno durante esa operación. El corte producirá una
superficie lisa y regular, usando una guía mecánica.
Todos los agujeros para pernos podrán ser punzonados o perforados al diámetro
nominal, o bien punzonados o perforados con diámetro menor que el nominal, y luego
escariados o fresados hasta obtener el diámetro correcto.
Como norma general, los agujeros para pernos se ejecutarán con taladro; queda
prohibida su ejecución mediante soplete o arco eléctrico.
201
menos el 75% de los agujeros continuos en un mismo plano; si algún elemento no pasara
esta prueba, será rechazado.
Cuando los agujeros sean perforados para luego ser fresados, se los hará de un
diámetro 6 mm menos que el diámetro que tendrá el agujero terminado.
Los agujeros en material ensamblado que será fresado, no incluirán agujeros que
han sido punzados o perforados al diámetro nominal total, conjuntamente con
agujeros que han sido punzados o perforados a un diámetro menor.
202
Las uniones con pernos se usarán únicamente si así se indica en los planos o disposiciones
especiales. Los pernos tendrán una sola tuerca autotrabada o dos tuercas, a no ser que
se indique otra cosa en los planos o disposiciones especiales.
Se colocará una arandela bajo la tuerca. Si las superficies exteriores de las partes unidas
son inclinadas, se empleará arandela de espesor variable, con el ángulo conveniente
para que la apertura sea uniforme.
Queda prohibido rellenar con soldaduras los agujeros practicados en la estructura para
pernos provisionales de montaje.
Para unir dos piezas de distinta sección, la mayor sección se adelgazará en la zona de
contacto, con pendientes no superiores al 25%, para obtener una transición suave de la
sección.
203
Después de ejecutar cada cordón elemental y antes de depositar el siguiente, se
limpiará la superficie con piqueta y cepillo de alambre, eliminando todo rastro de
escorias.
Se tomarán las debidas precauciones para proteger los trabajos de soldadura contra el
viento y especialmente contra el frío. Se suspenderá el trabajo cuando la temperatura
baje de cero grados centígrados, para evitar un enfriamiento excesivamente rápido de
la soldadura. Queda prohibido acelerar el enfriamiento de las soldaduras con medios
artificiales.
De acuerdo con las instrucciones del Fiscalizador, el Contratista, a su costo, realizará por
el método de radiografía la comprobación de todas las soldaduras a tope de las juntas
en tensión, del 25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas en compresión y del
25 por ciento de las soldaduras a tope de las juntas de las vigas longitudinales de los
elementos estructurales principales.
Si más del 10 por ciento de las soldaduras de las vigas a compresión radiografiadas
resultan defectuosas, el Contratista estará obligado a radiografiar todo el resto de las
soldaduras aún no ensayadas. Lo anterior se aplica igualmente tanto a las soldaduras
en taller como en obra. Los procedimientos, equipos y materiales radiográficos estarán
de acuerdo a los requerimientos estipulados en la publicación AWS D 2.0 de la
"American Welding Society".
El espesor efectivo total de las soldaduras entre un ala y un alma no deberá ser menor
que el espesor del alma o del ala, cualquiera sea el valor que resulte menor
Los elementos provisionales de fijación para el armado o montaje que se suelden a los
elementos de la estructura se desprenderán cuidadosamente con cincel o amoladora,
sin dañar los elementos. Los restos de soldadura de las fijaciones se eliminarán con
piedra de esmeril o lima.
204
Las roscas de los pernos se ajustarán exactamente a las de las tuercas, y deberán
cumplir con las normas "American Standard Form" u otras similares que se indiquen en
las especificaciones especiales. Sin embargo, cuando el perno o el extremo roscado
del pasador tenga un diámetro mayor a 4 centímetros, las roscas serán hechas con 4.2
pasos por centímetro.
Las superficies metálicas de apoyo que van a estar en contacto con otra igual, con
superficies de hormigón o con otros materiales, serán alisadas a máquina con una
tolerancia de 1 milímetro en 40 centímetros, y una tolerancia total de 1.5 milímetros. Las
superficies metálicas de apoyo que estarán en contacto con los apoyos preformados,
apoyos elastoméricos o con mortero, serán alisadas a máquina con una tolerancia de
1 milímetro en 10 centímetros, y con una tolerancia total de 5 milímetros. Las planchas
de acero que no estarán en contacto con otras superficies metálicas de apoyo, podrán
ser sometidas al proceso de enderezamiento al calor, a opción del Contratista, siempre
que se mantenga las tolerancias arriba indicadas.
Las planchas de acero laminado no soldadas, dobladas en frío, cumplirán los siguientes
requisitos:
Si es necesario un ángulo más corto, las placas serán dobladas al calor, observándose
lo establecido en el párrafo a) de este numeral, y la temperatura no excederá de 650
grados centígrados.
c) Antes de doblar las placas, las orillas serán redondeadas a un radio de 1.5 milímetros,
en donde se realice el doblado.
Las vigas de piso, vigas longitudinales y vigas continuas que tengan ángulos de conexión
en los extremos, serán construidas a longitud exacta, según lo indicado en los planos,
longitud medida entre las caras externas de los ángulos de conexión, con una tolerancia
de +0 a -1.5 milímetros.
En los sitios en donde se requiera continuidad, los conectores extremos serán alisados.
Luego de ser alisados, el espesor de los ángulos conectores no será menor que el
indicado en los planos de detalle, ni menor de 9.5 milímetros.
Los rigidizadores en los extremos de las vigas y los rigidizadores destinados a soportar
cargas, serán esmerilados o fresados para que puedan apoyarse uniformemente sobre
las alas de la viga, o ser soldados, de acuerdo con los detalles indicados en los planos.
205
Cualquier espacio libre entre los rigidizadores y las alas, no excederá de 1.5 milímetros,
a no ser que se especifique otra cosa en los planos.
No se permitirá realizar cambios en los planos aprobados, sin el permiso por escrito del
Fiscalizador. Cualquier detalle que no esté suficientemente expresado o claramente
indicado en los planos del contrato, será aclarado al Contratista por el Fiscalizador.
El corte de cualquier material puede efectuarse con sierra, cizalla o mediante soplete,
observándose lo especificado en el párrafo para este último. Se eliminarán las rebabas,
estrías o irregularidades de borde inherentes a las operaciones de corte.
El corte con cizalla se permitirá únicamente en planchas, perfiles planos y angulares con
un espesor máximo de 15 milímetros.
Los bordes cortados con cizalla o con soplete que queden en las proximidades de
uniones soldadas, se alisarán utilizando un método aprobado, en una profundidad no
inferior a dos milímetros, a fin de levantar toda la capa de metal alterada por el corte;
este tratamiento se dará hasta por lo menos una distancia de 30 milímetros del extremo
de la soldadura.
206
Los elementos provisionales que por razones de montaje u otra causa sea necesario
soldar a partes de la estructura, se retirarán posteriormente, utilizando soplete, y nunca
a golpes, procurando no dañar a la propia estructura. Los restos de cordones de
soldadura, ejecutados para la fijación de aquellos elementos, se eliminarán por
cualquier método aprobado.
El Contratista tendrá en existencia un cinco por ciento más del número de pernos, del
número estrictamente necesarios, a fin de prevenir las posibles pérdidas y daños que
puedan producirse durante el montaje.
Cuando la estructura sea de tamaño excepcional, de tal forma que impida el manejo
y colocación de los diversos elementos, se podrá efectuar el pre-ensamblaje de los
elementos principales y secundarios, por separado.
Las uniones empernadas de las vigas de alma llena serán prearmadas, ajustando las
secciones adosadas a la correcta alineación y contraflecha, y los agujeros para las
conexiones en obra serán perforados o escariados mientras las diferentes secciones
estén armadas. Las uniones de empalme para las vigas soldadas serán pre-
ensambladas con los miembros adyacentes, ajustándose a la correcta alineación y
contraflecha y preparadas para ser soldadas.
Si se trata de un lote de varios tramos idénticos, se pre-ensamblará por lo menos uno por
cada diez tramos iguales, debiéndose montar en los demás solamente los elementos
más importantes y delicados.
Todos los métodos de pre-ensamblaje serán compatibles con los métodos de erección
a usarse, a menos que el Fiscalizador autorice por escrito otra cosa.
El peso de cada elemento estará indicado en las órdenes de despacho de taller a obra.
Los elementos estructurales cuyo peso exceda de tres toneladas, llevarán una marca
indicativa de su peso.
207
Las partes salientes de cada elemento que corran peligro de doblarse o dañarse, serán
embaladas y empacadas con madera u otro material que les proteja de cualquier daño
posible.
Los pasadores, elementos pequeños y los paquetes de pernos, roscas y arandelas, serán
despachadas en cajas o barriles cuyo peso bruto no excederá de 135 kilogramos. Una
lista del material contenido en cada embalaje acompañará a cada embarque.
Las armaduras serán erigidas usando obra falsa, a menos que el Fiscalizador permita por
escrito proceder de otra manera. Los materiales de la obra falsa serán removidos
después que hayan cumplido con su función. Los puntales de la obra falsa serán
retirados con excavación de por lo menos 0.50 metros por debajo de la superficie
original del suelo. Todos los desechos y desperdicios que resulten de la construcción y
retiro de la obra falsa serán eliminados, y la zona utilizada quedará completamente
limpia.
Todos los apoyos se colocarán en las cotas indicadas en los planos. Los apoyos de
puentes se fundirán en su posición y nivel exactos.
De conformidad con los detalles indicados en los planos, las placas de los apoyos se
colocarán sobre cojines elastoméricos o sobre una capa de mortero, y se apoyarán
sobre toda su superficie inferior. Los cojines elastoméricos estarán de acuerdo con lo
estipulado en los planos o en las disposiciones contractuales.
El mortero que se coloque por debajo de las placas de apoyo y en las mangas de los
pernos de anclaje, tendrá una proporción en volumen de una parte de cemento
Portland y tres partes de arena limpia.
208
Para colocar el mortero se verificará que las áreas de hormigón que estarán en
contacto con él, estén exentas de todo material flojo u objetable, que pudiera impedir
la adherencia entre el mortero y la superficie de hormigón; además, estas se
mantendrán totalmente húmedas por un período no menor a 24 horas, antes de la
colocación del mortero.
Los pernos de anclaje para puentes serán de la forma detallada en los planos del
contrato. Estos se colocarán cuidadosamente en la ubicación y nivel adecuados,
utilizando plantillas u otros métodos adecuados para la sujeción de los pernos en su
lugar.
Cuando se utilicen manguitos de tubo, en caso de que los planos así lo exijan, éstos se
llenarán de arena y se sellarán en la parte superior con material bituminoso, hasta que
se coloquen los dispositivos de apoyo. Inmediatamente antes de colocar el apoyo, se
limpiará el tubo y, después de colocar el apoyo en su posición definitiva, se rellenará el
cilindro o manguito con mortero de cemento en proporción 1:2. El cemento y la arena
a usarse se ceñirán a los requerimientos de las especificaciones.
Cuando el Contratista coloque los pernos de anclaje con plantillas, éstas serán lo
suficientemente resistentes para soportar y mantener los pernos en su posición
adecuada, de manera que éstos no se muevan durante la colocación del hormigón.
El Contratista perforará los agujeros en el hormigón para colocar los pernos de anclaje,
y luego los asegurará con lechada de cemento, o los fundirá conjuntamente con los
apoyos, de acuerdo a lo que se indique en los planos o especifique el Fiscalizador.
Se tendrá cuidado de no restringir el libre movimiento en los apoyos móviles, por causa
de una colocación o ajuste deficientes de los apoyos o de los pernos de anclaje y
tuercas.
209
Los pernos en los empalmes de juntas de tope de los miembros a compresión, así como
los pernos de los barandales, no serán puestos o ajustados sino cuando se haya
completado el montaje del cordón inferior.
Los empalmes y las conexiones en obra llevarán en la mitad de los agujeros, pernos y
pasadores cilíndricos de erección (50% pernos y 50% pasadores), antes de iniciar el
empernado con pernos de alta resistencia.
Cuando se trate de empalmes y conexiones que tengan que soportar el tránsito durante
el montaje, en los 3/4 del total de agujeros se colocarán pernos y pasadores.
Las cantidades a pagarse por las estructuras de acero, serán los kilogramos de acero
estructural efectivamente suministrado, fabricado e incorporado en la obra, de acuerdo
con los requisitos contractuales.
Se entenderá por acero estructural, toda clase de metal incorporado a un puente u otra
estructura metálica. Los cilindros o manguitos, arandelas y pernos de anclaje se
considerarán también como acero estructural.
Con el fin de calcular la cantidad por pagarse, los pesos se indicarán en los planos,
acompañados de la correspondiente certificación del fabricante. Se pagará
únicamente por el material efectivamente incorporado a la estructura, excepto si en las
disposiciones especiales se estipula otro procedimiento.
En los pesos de láminas y placas estructurales no se deducirá el peso por algún recorte,
corte o agujero.
210
Comprenderá también todo el trabajo de soldadura, control de la tensión de pre-
ensamblaje, ajuste de pernos de alta resistencia, provisión y colocación de los
dispositivos de apoyo, inclusive mortero, y todo trabajo de construcción y retiro de
andamio y obra falsa.
DESCRIPCIÓN
Se entiende como apoyos los elementos de neopreno que se presentan en los planos
estructurales del proyecto, dispuestos para asentar las vigas, de conformidad con los
requerimientos de los documentos contractuales y las indicaciones del Fiscalizador.
211
El constructor mandará a fabricar los apoyos de neopreno con la antelación suficiente
para no parar la obra por falta de dichos elementos.
Debe verificar que la superficie donde se colocarán los apoyos deberá estar
completamente recta y con los niveles especificados en los planos.
b. Durante la ejecución
Durante el proceso de instalación de las vigas y losas se verificará que los apoyos
queden colocados apropiadamente Posterior a la ejecución
c. Posterior a la ejecución
Comprobación de las medidas de cada uno de estos elementos y de sus
respectivos espacios asignados en obra.
Cada uno de los elementos colocados en obra deberán ser aprobados por
fiscalización antes de continuar con los trabajos subsiguientes.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los elementos de apoyo a utilizarse en la ejecución del presente proyecto corresponden
apoyos de neopreno.
El procedimiento de fabricación y los valores de las propiedades, que deben cumplir los
mencionados elementos, deberán ser entregados por el constructor con la anterioridad
debida al inicio de los trabajos. La Fiscalización debe comprobar que dichas
especificaciones sean satisfechas, mediante los reportes que se exigirán al fabricante.
Para proceder a la colocación en sitio, se debe comprobar previamente que los estribos
cumplan las especificaciones de diseño y que el equipo a utilizar tenga la capacidad
suficiente.
Se debe colocar el mortero epóxico en los lugares específicos de los estribos y hay que
comprobar cuidadosamente los niveles finales de los apoyos, antes de colocar las vigas
metálicas. Luego del respectivo curado del mortero, se procederá a colocar
verticalmente las vigas para que no haya deformaciones no deseadas en el montaje.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por los apoyos y la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales, transporte y operaciones conexas, necesarias
para la ejecución de los trabajos descritos.
212
8.017. PERNOS ESTRUCTURALES DE ALTA RESISTENCIA A325 DE 1”
DESCRIPCIÓN
213
1.- DESCRIPCION
Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo que se
indique por parte del fiscalizador y servirá como filtro de las aguas que finalmente serán
recolectadas y conducidas por tubos de PVC perforados. Las capas de material Filtrante serán
dispuestas de la siguiente manera: una capa de 5 cm de espesor compuesta por material
granular de tamaño uniforme de 1/4", luego una capa de 20 cm de espesor de material de
tamaño uniforme de 2", y finalmente una tercera capa de material granular de 1" de 30 cm de
espesor
La medición y pago se realizará por m3, medido y aprobado por fiscalización en obra,
al precio que señala el contrato.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la pintura anticorrosiva para estructuras, de acuerdo con los
requisitos previstos en los documentos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador.
Este trabajo comprende la preparación de las superficies metálicas, aplicación,
protección y secado de la pintura y el suministro de todas las herramientas, aparejos
andamiaje, mano de obra y materiales necesarios para terminar satisfactoriamente el
trabajo
214
metales. Ésta tiene el propósito principal de inhibir la oxidación del material, y
secundariamente el de proporcionar una superficie que ofrezca las condiciones
propicias para ser pintada con otros acabados, esmaltes y lustres coloridos
a. Requerimientos previos
Para que la pintura cumpla sus objetivos es absolutamente indispensable que se adhiera
completamente al substrato y esto sólo se consigue mediante una preparación
adecuada de la superficie
Todos los productos se deben almacenar en sitios limpios, secos, iluminados y con buena
ventilación natural o forzada.
Los arrumes se deben hacer de tal manera que no ofrezcan riesgos de caídas o
deterioro. Siempre se debe consumir primero lo más antiguo (FIFO).
b. Durante la ejecución
La exposición a la lluvia, niebla o rocío de pinturas húmedas o sin secar tiene efectos
negativos sobre la adherencia entre manos y sobre el desempeño de todo el sistema
de protección. Por lo tanto, es de suma importancia aplicar la pintura en buenas
condiciones ambientales.
Todo el trabajo de pintura debe hacerse cuando las condiciones atmosféricas sean
favorables y exista alta probabilidad de que permanecerán así durante el período de
secamiento.
Durante el manejo se deben tomar las precauciones necesarias para evitar salpiques y
derrames:
Se deben eliminar todas las fuentes de calor, prevenir y dispersar las concentraciones
de vapores. Está absolutamente prohibido fumar durante el almacenamiento, manejo
y aplicación de pinturas al igual que la utilización de llama abierta como sopletes,
mecheros o efectuar trabajos de soldadura.
215
En zonas de trabajo las cantidades de pintura, thinner, ajustadores y otros líquidos deben
ser en pequeñas cantidades, tanto como sea posible.
c. Posterior a la ejecución
Las estopas, papeles, envases vacíos y demás desechos, inservibles del trabajo de
pintura se deben colocar en un recipiente metálico, taparlo bien y separarlo lejos de
toda fuente de calor, en el lugar asignado a las basuras y descartes.
EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
216
Limpieza a Chorro.- El chorro puede ser de arena, de limallas o de aire. Cuando
se use este método, se pondrá especial atención en la limpieza de las esquinas
y de los ángulos. Antes de empezar la operación de pintura, se eliminará de la
superficie toda la arena o limallas que quedasen.
El mismo día en que se haya efectuado la limpieza, las superficies de acero serán
tratadas o pintadas con una primera mano, a menos que el Fiscalizador autorice otra
cosa. Si las superficies limpias se han oxidado o contaminado con material extraño, el
Contratista las volverá a limpiar por su cuenta, antes de pintarlas.
A no ser que se especifique otra cosa, toda superficie de acero trabajado en taller será
cubierta con dos manos de la pintura aprobada, después de que el elemento haya sido
aceptado por el Fiscalizador y antes de enviarlo a la obra.
A las superficies que no son de contacto y que resultarán inaccesibles luego del
montaje, se les aplicará tres manos de pintura en taller. Las superficies de contacto
armadas en taller no serán pintadas.
A las superficies de contacto armadas en obra que no serán pintadas con una mano
en taller, se les aplicará una mano de laca aprobada, si el período de exposición antes
de la erección va a ser largo. El acero que se soldará en obra, recibirá una mano de
aceite de linaza cocido, u otro protector aprobado, después de terminado el trabajo
de soldadura en taller.
Se deben evitar los trabajos de pintura con excesiva ventilación, especialmente cuando
la aplicación se hace a pistola con aire, porque la pintura atomizada puede ser
arrastrada por la brisa antes de llegar a la superficie, ocasionando pérdidas y depósitos
de atomizado seco que afectan el acabado. También puede suceder que la pintura
húmeda se contamine con mugre o productos químicos
Cuando todo el trabajo de montaje de la estructura haya sido finalizado será preparado
como se especificó anteriormente. Una vez que la operación de limpieza en obra haya
finalizado, se procederá a pintar la estructura con dos capas de pintura anticorrosiva.
No se aplicará la siguiente mano de pintura hasta que la anterior haya secado y la
fiscalización la haya aprobado.
217
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Estos precios y pagos, por la limpieza y pintura del acero estructural, constituirán la
compensación total por la limpieza, preparación, suministro y aplicación de la pintura
anticorrosiva, incluyendo mano de obra, equipo, herramientas, materiales y
operaciones conexas en la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.- DESCRIPCION
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas
de acero corten que conformen las modulaciones de acuerdo con las especificaciones
de planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de las planchas de acero corten; se observarán y
cumplirán las siguientes indicaciones :
Tamaños de las placas, establecidos en los planos de detalle
El constructor presentará muestras del acero corten, con la certificación del
proveedor o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la
aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo
con las siguientes especificaciones: garantizará un buen funcionamiento de cinco (5)
años, con uso normal y que no requiera mantenimientos.
Propiedades:
Dimensiones:
Alto y ancho de las placas: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle
218
3.- DURANTE LA EJECUCIÓN
Una vez que se haya concluido con la instalación de cada placa, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega -
recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la
aceptación o rechazo del rubro concluido.
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) instalados, verificando las medidas
realmente instaladas, que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto,
al precio acordado en el contrato.
219
8.023. PLOTEADO TRAZA DE LA CIUDAD EN ACERO CORTEN E = 2
MM CON CHORRO DE AGUA (1.14 X 8 M)
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en el corte por chorro de agua en placas de acero corten que
tengan un diseño previamente establecido en los planos de diseño, en este caso, se
realizará la traza de la ciudad. Para ello es preciso añadir un medio de corte (abrasivo)
al chorro de agua, como por ejemplo arena de granate. En este proceso, el chorro con
abrasivo es la herramienta de corte. El chorro de agua sirve para acelerar las partículas
de abrasivo.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de la perforación de las planchas de acero corten; se
observarán y cumplirán las siguientes indicaciones :
Tamaños de los diseños, establecidos en los planos de detalle
El constructor presentará muestras del acero corten perforado, con la certificación
del proveedor o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la
aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Se verificará en obra que los corten estén debidamente realizados y que no
presenten daños ni dobleces que no estén contemplados en los diseños.
Se deberá tener el cuidado necesario para no dañar los elementos que presenten
cierta fragilidad después de realizar el ploteado.
Verificación del buen estado de los elementos perforados: serán sin rayones, golpes,
torceduras u otros defectos visibles.
Verificación de la altura, distancias y demás detalles de diseño.
1. DESCRIPCIÓN.
220
La madera de teca a utilizar debe tener buena durabilidad natural y estar
adecuadamente preservada. Para la cual la madera debe ser tropical de densidad
mayor a 0.7g/cm3. La madera de teca de las zonas tropicales color oscuro (95%) con
pequeñas vetas blancas (mínimos 5%). Esta madera es de tipo A, cuya resistencia a
compresión debe ser superior a 110kg/cm2 en caso que se pruebe una probeta con
fibras paralelas a la fuerza de ensayo, y bajo esfuerzos de flexión, el esfuerzo deberá ser
superior a lo 150kg/cm2.
Estos elementos serán utilizados para la construcción del piso del mirador.
Hay que tomar en cuenta que la madera deberá ser tratada con los químicos
necesarios para que garanticen la mantención de la madera, ya que se encontrará
expuesta a factores externos al aire libre.
Una vez construida, armada y soldada la estructura, se procederá a colocar las tiras de
madera teca, tal como lo establecen los planos de detalle. En todo el proceso se
observará las siguientes indicaciones:
Medidas establecidas en los planos de detalle referentes las huellas de teca, platinas,
entre otras.
Verificación del estado de la madera de teca y de todos los elementos de sujeción.
La sujeción de las huellas de madera teca hacia la estructura será mediante pernos de
anclaje
MEDICIÓN Y PAGO:
La medición se la hará por metro cuadrado, tomando en cuenta las medidas del tablón
de madera teca y de las medidas necesarias para cubrir al ancho del puente que son
4m. Las medidas del tablón serán de 0.04x0.09m y serán comprobadas en obra y con
los planos del proyecto.
9. PASARELA
221
9.002. ESTRUCTURA DE MADERA PARA CASETA DE GUARDIANÍA,
BODEGA, OFICINA Y BATERÍA SANITARIA, INCLUYE CUBIERTA DE
CINCEL CAMPAMENTO Y BODEGA
Esta especificación esta descrita en el ítem 2.012, en este caso la resistencia del
hormigón es F´c= 280kg/cm2
222
9.010. HORMIGÓN CICLOPEO60%HS (F´C=180KG/CM2)+ 40%
PIEDRA
Esta especificación esta descrita en el ítem 2.012, en este caso la resistencia del
hormigón es F´c= 180kg/cm2
223
9.018. MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y
COLOCACIÓN
Esta especificación esta descrita en el ítem 8.019
DESCRIPCIÓN
Suministro y montaje de piso de rejilla electrosoldada antideslizante de 34x38 mm de
paso de malla, acabado galvanizado en caliente, realizada con pletinas portantes de
acero laminado S235JR, en perfil plano laminado en caliente, de 30x3 mm, separadas
34 mm entre sí, separadores de varilla cuadrada retorcida, de acero con bajo
contenido en carbono ISO 16120-2 C4D, de 5 mm de lado, separados 38 mm entre sí y
marco de acero laminado S235JR, en perfil omega laminado en caliente, de 30x3 mm,
fijado con piezas de sujeción, para pasarela peatonal. Incluso parte proporcional de
preparación de la superficie de apoyo, cortes, piezas especiales, piezas de sujeción,
repaso de imperfecciones y limpieza final.
PROCESO DE EJECUCIÓN
Replanteo.
Preparación de la superficie de apoyo.
Colocación y fijación provisional de la rejilla electrosoldada.
Aplomado y nivelación.
Ejecución de las uniones.
Limpieza final.
CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
La fijación al soporte será adecuada.
224
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se medirá y pagará por metro cuadrado (m2) de rejillas suministradas debidamente
instaladas y recibidas a satisfacción por el fiscalizador después de las respectivas
pruebas de funcionamiento. El valor será el precio unitario estipulado dentro del
contrato
10.- HIDROSANITARIOS
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: m
225
El Fiscalizador verificará estos trabajos y exigirá la repetición y corrección de
cualquier obra impropiamente ubicada. Los trabajos de replanteo serán
realizados por personal técnico capacitado y experimentado.
10.002.- PRESA.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: m3
226
proveniente del subsuelo (aguas freáticas); en este sentido las obras se
ejecutarán de manera que se obtenga (cuando sea factible) un drenaje natural
a través de la propia excavación; para lo cual el Contratista acondicionará
cuando sean requeridas cunetas, ya sea dentro de las excavaciones o fuera de
ellas para evacuar e impedir el ingreso de agua procedente de la escorrentía
superficial, estas obras son consideradas como inherentes a la excavación y
están consideradas dentro de los precios unitarios propuestos. Después de haber
servido para los propósitos indicados, las obras de drenaje serán retiradas con la
aprobación de la Fiscalización.
227
En el área de terreno afectado por la cimentación de obras, deberá extraerse
toda la tierra vegetal, los restos de vegetación, los escombros y basuras, la tierra o
rocas sueltas.
Las excavaciones para cimentación de obras se profundizarán, bajo la superficie
del terreno no alterado o bajo los niveles que se suponga ha de llegar el terreno
en el futuro como consecuencia de obras o erosiones, hasta las profundidades
mínimas indicadas en el proyecto o hasta alcanzar capas suficientemente
potentes de tierra o roca, cuyas características mecánicas y geométricas
satisfagan las condiciones previstas en el proyecto. Las excavaciones destinadas
a la cimentación de obras no podrán considerarse como definitivas hasta que la
Fiscalización haya comprobado que sus dimensiones y la calidad del terreno de
cimentación satisfacen las previsiones del proyecto.
Las excavaciones destinadas a cimientos se terminarán en seco. Para ello se
dispondrán zanjas suficientemente profundas de evacuación de las aguas o pozos
con bombas de agotamiento, para que el nivel de las aguas se mantenga por
debajo de la cota más baja de los cimientos.
Para evitar excesos de profundidad en las excavaciones para cimentación,
cuando el terreno sea alterable, la excavación de los últimos cuarenta
centímetros (0.40m) habrá de realizarse a mano dentro del plazo comprendido en
las setenta y dos horas (72) anteriores al comienzo de la construcción de los
cimientos.
Cuando las condiciones topográficas impidan el acceso de maquinaria para la
excavación y desalojo, estas actividades se realizarán a mano. La cargada y el
transporte del material que no fuera a utilizarse en el relleno, se hará mediante el
uso de palas, picos, carretillas o saquillos y se transportará al sitio que determine la
Fiscalización.
La realización de excavación de zanjas con presencia de agua puede
ocasionarse por la aparición de aguas provenientes del subsuelo, escorrentía de
aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones de construcción, aguas servidas
(la presencia de agua por estas causas debe ser evitada por el constructor
mediante métodos constructivos apropiados, y no se reconocerá pago adicional
alguno) y otros.
Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra
misma, es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.
Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies
excavadas y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes,
será reparado por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la
Fiscalización.
228
Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean
tales que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de
entibados que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores,
de la obra y de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes
o reglamentos vigentes.
La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y
229
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.
En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.
No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: m3
230
ellas para evacuar e impedir el ingreso de agua procedente de la escorrentía
superficial, estas obras son consideradas como inherentes a la excavación y
están consideradas dentro de los precios unitarios propuestos. Después de haber
servido para los propósitos indicados, las obras de drenaje serán retiradas con la
aprobación de la Fiscalización.
231
Las excavaciones para cimentación de obras se profundizarán, bajo la superficie
del terreno no alterado o bajo los niveles que se suponga ha de llegar el terreno
en el futuro como consecuencia de obras o erosiones, hasta las profundidades
mínimas indicadas en el proyecto o hasta alcanzar capas suficientemente
potentes de tierra o roca, cuyas características mecánicas y geométricas
satisfagan las condiciones previstas en el proyecto.
Las excavaciones destinadas a la cimentación de obras no podrán considerarse
como definitivas hasta que la Fiscalización haya comprobado que sus
dimensiones y la calidad del terreno de cimentación satisfacen las previsiones del
proyecto.
Las excavaciones destinadas a cimientos se terminarán en seco. Para ello se
dispondrán zanjas suficientemente profundas de evacuación de las aguas o pozos
con bombas de agotamiento, para que el nivel de las aguas se mantenga por
debajo de la cota más baja de los cimientos.
Para evitar excesos de profundidad en las excavaciones para cimentación,
cuando el terreno sea alterable, la excavación de los últimos cuarenta
centímetros (0.40m) habrá de realizarse a mano dentro del plazo comprendido en
las setenta y dos horas (72) anteriores al comienzo de la construcción de los
cimientos.
Cuando las condiciones topográficas impidan el acceso de maquinaria para la
excavación y desalojo, estas actividades se realizarán a mano. La cargada y el
transporte del material que no fuera a utilizarse en el relleno, se hará mediante el
uso de palas, picos, carretillas o saquillos y se transportará al sitio que determine la
Fiscalización.
La realización de excavación de zanjas con presencia de agua puede
ocasionarse por la aparición de aguas provenientes del subsuelo, escorrentía de
aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones de construcción, aguas servidas
(la presencia de agua por estas causas debe ser evitada por el constructor
mediante métodos constructivos apropiados, y no se reconocerá pago adicional
alguno) y otros.
Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra
misma, es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.
Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies
excavadas y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes,
será reparado por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la
Fiscalización.
232
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de
entibados que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores,
de la obra y de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes
o reglamentos vigentes.
La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.
En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.
No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.
233
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: m3.
Materiales mínimos: Piedra puesta en obra, agua, hormigón simple f´c=210 kg/cm2.
Los volúmenes de hormigón a pagarse serán medidos en metros cúbicos (m3) en base a
las dimensiones indicadas en los planos y de conformidad con estas especificaciones y
pagados a los respectivos precios contractuales, según su tipo y resistencia.
234
No debe incluirse ningún volumen desperdiciado o usado por conveniencias de cons-
trucción tales como: rellenos de sobre excavaciones, u otros utilizados para facilitar el
desarrollo de un sistema constructivo (cunetas de drenaje provisionales, etc.).
Las rejilla se colocará en la parte superior de la presa y sus dimensiones serán de 0.70 x
0.40 con hierros de ¾” de diámetro cada 5 cms.
Unidad: u.
235
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad de medida: u.
Materiales mínimos: platina 2”x ¼” x 6m, hormigón simple f´c=210 kg/cm2, acero de
refuerzo fy=4200 kg/cm2.
Las tapas deberán cumplir con la Norma INEN 2496. Todos los trabajos que se ejecuten
tienen que ser revisados y aprobados por el Fiscalizador.
1.- DESCRIPCIÓN.
Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo
existente, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas.
El objetivo será el relleno de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas,
plataformas y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las
características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los
niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el
estudio de suelos y/o la fiscalización.
Materiales mínimos: tierra seleccionada de la obra, agua; que cumplirá con las
especificaciones técnicas de materiales.
236
Elaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y
especificaciones del relleno a efectuarse y/o las determinadas por fiscalización.
Definición de la granulometría, humedad óptima y la densidad máxima.
Verificación del índice de plasticidad del material de relleno permitido y
porcentaje máximo permisible de materia orgánica.
El material será exento de grumos o terrones.
En general y de no existir especificación contraria, el grado de compactación
de los rellenos, mediante verificación con los ensayos de campo, deberán
satisfacer al menos el 96% de la densidad establecida.
Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del
relleno.
Verificación del buen estado del equipo a utilizar.
Definición de los sitios, niveles y pendientes finales del relleno.
Todos los trabajos previos como cimentaciones, instalaciones y otros que vayan
a ser cubiertos con el relleno, serán concluidos.
237
rellenos no estructurales por cada 100 m2 o 20 m3, y/o según las especificaciones
del proyecto o indicaciones de fiscalización. Adicionalmente deberá realizarse
las pruebas de resistencia del suelo en los rellenos ejecutados, para elementos
estructurales.
Verificación del sistema de drenaje de aguas.
Evitar circular con equipo pesado o acumular materiales en las zonas de relleno.
Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia
máxima de 20 mm de diferencia en cualquier dirección.
Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo; corte final
de taludes.
En general y a falta de especificación en el proyecto, para ensayos y tolerancias
del rubro concluido se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales
para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Sección 303-1.02.: Ensayos
y tolerancias; Secciones 305-1.02.3 y 305.2: Compactación; Sección 307-2.06.:
Relleno de estructuras.
Protección de los rellenos, hasta su cubrimiento o utilización.
En forma conjunta, el constructor y fiscalización verificarán que los trabajos
previos o que van a ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en
condiciones de aceptar la carga de relleno a ser impuesta. Para dar inicio al
relleno del sitio que se indique en planos del proyecto, se tendrá la autorización
de fiscalización.
238
las líneas y niveles definidos en los planos (valores teóricos) o lo señalado por escrito en
el libro de obra por la Fiscalización.
Los costos de control de calidad que realizará la Fiscalización, serán por cuenta del
Contratista. El Contratista puede realizar ensayos adicionales para demostrar la calidad
de los trabajos y adelantar la ejecución de los mismos. Los laboratorios para el control
de rellenos compactados deberán ser previamente calificados por la Fiscalización y
aprobado por el Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Cuenca.
El suministro y transporte de agua necesaria para dar la humedad óptima que requieran
los terraplenes para su compactación, serán suministrados sin costo adicional por el
Constructor.
El pago de este rubro incluye la mano de obra, herramientas, equipo y preparación de los
materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de
la Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
239
Unidad: m3.
240
Las zanjas se mantendrán sin la presencia de agua hasta 6 horas después que las
tuberías o colectores hayan sido completamente acoplados.
Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno se colocarán
lateralmente a lo largo de un solo lado de la zanja; de manera que no cause
inconveniente al tránsito vehicular o peatonal.
Se dejará libre acceso a todos los servicios públicos que requieran facilidades para
su operación y control.
Para efectos de pago se considerarán las profundidades de obra recogidas en la
tabla de cantidades y precios, es decir, de 0 a 2m, de 2 a 4 m y de 4 a 6m, siendo
el nivel 0 el del terreno
La cargada y el transporte del material que no fuera a utilizarse en el relleno, se
hará mediante el uso de palas, picos, carretillas o saquillos y se transportará al sitio
que determine la Fiscalización.
Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies excavadas
y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes, será reparado
por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la Fiscalización.
Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales
que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de entibados
que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores, de la obra y
de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos
vigentes.
241
La Fiscalización está facultada para suspender total o parcialmente las obras
cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad
necesaria para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de
entibamiento o apuntalamiento necesarios.
La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.
En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.
No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.
1.- DESCRIPCIÓN.
242
Se entenderá por excavación a máquina los cortes de terreno para conformar
plataformas, taludes o zanjas para alojar tuberías, cimentar estructuras u otros
propósitos y, la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiera
para construir las obras o instalar las tuberías.
Unidad: m3.
243
hasta el nivel requerido con un relleno de tierra, material granular u otro material
aprobado por la Fiscalización.
En tubería de conducción y desagüe, en lo posible las paredes de las zanjas
deben ser verticales, el ancho de la zanja será de 60 cm. para instalar tubería
hasta de 200 mm; para tuberías de diámetros mayores, el ancho total de la base
de la zanja será igual al diámetro exterior de la tubería más 50 cm. Los anchos de
zanja podrán variar si hay dificultades para su colocación previa la autorización
de fiscalización.
Las excavaciones serán afinadas de tal forma que la tolerancia con las
dimensiones del proyecto no excedan de 0,05 m, cuidando que esta desviación
no se repita en forma sistemática.
La excavación de zanjas no se realizará con la presencia permanente de agua,
sea proveniente del subsuelo, de aguas lluvias, de inundaciones, de operaciones
de construcción, aguas servidas u otros.
Las zanjas se mantendrán sin la presencia de agua hasta 6 horas después que las
tuberías o colectores hayan sido completamente acoplados.
Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno se colocarán
lateralmente a lo largo de un solo lado de la zanja; de manera que no cause
inconveniente al tránsito vehicular o peatonal.
Se dejará libre acceso a todos los servicios públicos que requieran facilidades para
su operación y control.
Para efectos de pago se considerarán las profundidades de obra recogidas en la
tabla de cantidades y precios, es decir, de 0 a 2m, de 2 a 4 m y de 4 a 6m, siendo
el nivel 0 el del terreno
Por las excavaciones de cualquier naturaleza realizadas en presencia de agua no
se reconocerá pago adicional.
La inclinación a darse de las paredes de las excavaciones, dependerá del tipo de
estratos atravesados por estás, de la profundidad de la excavación y de la
presencia de bermas requeridas. Estos serán establecidos por la Fiscalización de
la obra, en función de las características que presenten los estratos atravesados.
Cualquier daño, resultante de las operaciones del Contratista durante la
excavación, incluyendo daños a la fundación misma, a las superficies excavadas
y/o cualquier estructura existente, o a las propiedades adyacentes, será reparado
por el Contratista a su costo y a entera satisfacción de la Fiscalización.
Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales
que pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, el
Contratista solicitará a Fiscalización, autorización para la colocación de entibados
que juzgue necesarios para la seguridad pública de los trabajadores, de la obra y
de las estructuras o propiedades adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos
vigentes.
244
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.
La medición será establecida por los volúmenes delimitados por la línea del terreno
antes de iniciar las excavaciones y por los anchos teóricos definidos en estas
especificaciones, o definidas con el debido sustento por la Fiscalización. Se medirá y
pagará por metro cúbico excavado, sin considerar deslizamientos, desprendimientos o
derrumbes que se consideren errores o negligencia del Contratista.
En ningún caso serán objeto de pago, las excavaciones que el Contratista realice por
conveniencia propia, los cuales se consideran incluidos en los costos indirectos de la
obra.
No será objeto de pago las excavaciones que no sean autorizadas por fiscalización.
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas necesarias y cualquier otro
gasto que incurra el Contratista para realizar el trabajo según estas especificaciones y a
entera satisfacción del Fiscalizador.
245
10.003.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM
Este rubro está descrito en el ítem 10.003.003. con profundidad de 2-4 m.
10.003.006 TUBERÍA PVC U/E 1,00 MPA - 315 MM, SUMINISTRO E
INSTALACIÓN
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad de medida: m.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Tubería PVC U/E 1.00 Mpa, D=315mm.
La tubería debe cumplir todos los requisitos establecidos en la Norma INEN 1373: “Tubería
plástica - tubería de PVC rígido para presión: Requisitos” y a la Norma Internacional
ISO16422:2006, o las normas equivalentes ISO 161-1, ISO 4065, ISO 3606. Dichos requisitos
son:
246
REQUISITO NORMA DE ENSAYO
a) Material y su designación.
b) Diámetro nominal en mm, sin perjuicio de que se incluya su equivalencia en otros
sistemas; debe estar de acuerdo con los diámetros preferidos del Sistema
Internacional de Unidades.
c) El espesor nominal en mm.
d) Presión de trabajo expresada en MPa.
e) Nombre del fabricante o marca registrada de fábrica.
f) País de origen.
g) Identificación del lote de fabricación que incluya la fecha de fabricación.
h) Norma Técnica Ecuatoriana o Internacional de fabricación del producto.
El color del rótulo en los tubos, deberá permitir un evidente contraste con el color
de la tubería, de manera que su lectura sea clara y fácil hasta el proceso de
instalación.
La Empresa exigirá certificados de calidad de las tuberías y eventualmente
podrá realizar ensayos para verificar sus características.
El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no
sufra daño ni durante el transporte, ni en el lugar de almacenamiento, ni en el
sitio de los trabajos. Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la
zanja debe emplear equipos y herramientas recomendadas por el fabricante,
que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.
247
La Fiscalización, previa la instalación, deberá inspeccionar las tuberías y uniones
para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso
contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.
Pruebas en la tubería.
248
- dos tapones, de diámetros que permitan sellar los extremos de la tubería.
Preparación de ensayo.
Las tuberías deben estar en la zanja, con relleno parcial compactado, dejando
descubierto 1,5 m frente a cada unión. El compactado debe tener, al menos 0,3
m de espesor sobre la clave de la tubería.
La longitud del tramo debe ser menor o igual que 500 m. Esta longitud debe tener
en cuenta factores locales tales como el perfil de la tubería, condiciones
climáticas, tráfico, tiempo disponible para completar el relleno, ubicación del
anclaje de concreto permanente, disponibilidad de agua para la prueba y de
anclaje adecuado para los tapones.
La bomba hidráulica y el manómetro se deben instalar en el extremo inferior del
tramo.
El tramo a ensayar se debe llenar lentamente con agua, en lo posible por el
punto más bajo del tramo, para expulsar el aire por escapes colocados en los
puntos altos. Antes de efectuar la prueba se debe eliminar completamente el
aire contenido en las tuberías.
Se recomienda que el gasto de llenado se realice con una velocidad de flujo no
mayor que 0,05 m/s.
Antes de comenzar el ensayo deben estar instalados todos los accesorios en su
posición definitiva y la tubería debe estar anclada en todos los cambios de
dirección.
Los extremos del tramo en ensayo se deben sellar con los tapones antes de iniciar
el ensayo.
249
Presión de Prueba Atm. (Kg/cm2) Escape en litros por cada 2.5 cm. De
diámetro por 24 horas y por unión
15 0.80 litros
10 0.60 litros
7 0.49 litros
Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. los valores de escape
permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 lts. en 24 horas,
por kilómetro de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud.
Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número
de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por
el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.
Pruebas de instalación.
250
La presión de prueba corresponderá al menos a una vez y media la presión de
trabajo del punto más bajo en el tramo considerado y mayor a 1,25 la presión
de trabajo del punto más alto del tramo considerado. La presión de trabajo del
tramo vendrá dada por la diferencia de nivel existente entre la reserva (a
máximo nivel) y los puntos más bajo y más alto del tramo en prueba. En ningún
momento deberá exceder las presiones para las cuales son diseñados las
tuberías y los accesorios.
La presión de prueba deberá mantenerse constante, dentro de un rango de +/-
34,5 kPa durante dos horas, tiempo durante el cual se revisará cada tubo, las
uniones, las válvulas y demás accesorios, a fin de localizar posibles fugas.
La tolerancia se define como la cantidad de agua que debe ser suministrada,
para mantener la presión de prueba dentro del rango establecido, después de
que el aire haya sido expulsado y la tubería haya sido llenada de agua, y por
tanto no se mide por una baja de la presión en una sección de prueba en un
período de tiempo. Ninguna instalación de tubería será aceptada si la cantidad
de agua de reemplazo es mayor a la determinada usando la siguiente expresión.
L D √P
T = -----------
715 317
En donde:
Sin embargo, todas las fugas visibles deben ser reparadas sin importar el tamaño
y la gravedad de la fuga. Si la prueba incluye válvulas cerradas de asiento
metálico, se permite hasta un caudal adicional de 1,2 ml/h /mm de diámetro
nominal de la válvula.
La fiscalización deberá dar constancia por escrito –siguiendo un formato
preestablecido- al Constructor, de su aceptación a entera satisfacción de cada
tramo de tubería que haya sido probado. En esta constancia deberán detallarse
en forma pormenorizada el proceso y resultados de las pruebas efectuadas.
El pago incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y materiales necesarios para
la correcta instalación de la tubería, incluyendo lo necesario para realizar las pruebas
251
de estanqueidad, y la desinfección de la tubería, por ejemplo: tapones, anclajes
provisionales, acometidas, válvulas de aire, solución del desinfectante. La bomba que
se aplicara para la prueba de presión será a costo del contratista.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: m3.
252
Fiscalización determinará las zanjas que deben ser rellenadas con
compactación manual. En general, todas las zanjas serán rellenadas utilizando
un compactador mecánico tal como una plancha vibratoria, un rodillo
compactador o un compactador de talón.
Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para los ensayos de
compactación de acuerdo a las recomendaciones pertinentes vigentes del
AASHTO o del ASTM para verificar su cumplimiento. Los requisitos del material de
mejoramiento será el mismo que el indicado para vías.
Fiscalización ordenará el espesor de las capas de relleno para la compactación
y constará que este procedimiento se cumpla, sin que este impida que pueda
solicitar ensayos adicionales de creerlo necesario.
Se tendrá cuidado de realizar un relleno de protección, con material libre de
piedras y objetos duros agudos, hasta por lo menos 0.15 m. sobre la matriz
superior de los tubos, inmediatamente después de colocada la tubería, para
impedir daños a los tubos.
El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los
alcantarillados, y en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el
aspecto compactado.
Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o
arena, y se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido
por Fiscalización.
Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas,
se deberá limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno
correspondiente con material autorizado por Fiscalización (material de
mejoramiento). El relleno deberá ser compactado y la densidad de
compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad máxima estándar.
253
proceso de excavación originándose socavaciones o bóvedas que han
impedido una correcta compactación del material de relleno, serán eliminadas
mediante sobre excavación; y en caso de que el material lateral no sea apto
para el relleno, se colocará en la zanja como material para las primeras capas.
Las primeras capas de relleno se las realizarán empleando tierra fina
seleccionada, exenta de piedras, ladrillos o estructuras y el talud de la zanja se
rellenará cuidadosamente con pala para darle un apisonamiento hasta
alcanzar un nivel de 30 cm sobre la clave del tubo o de la estructura. Hasta este
nivel el apisonamiento será manual o con un compactador de talón, cuidando
de provocar deslizamientos y daños a la tubería o estructura. Luego en capas
sucesivas, con un máximo de 30 cm de material antes de compactar pero
dependiendo de la calidad de material y equipo. La compactación será
mecánica utilizando lo técnicamente aconsejable en cada caso.
En los rellenos en las zanjas, ubicadas en calles de fuerte pendiente superior al
5%, se cuidará que al término de cada capa superficial se utilice material que
contenga piedras grandes para evitar el deslave del relleno, por el escurrimiento
de aguas pluviales. Este de relleno será aplicado en tiempo de invierno y ante la
amenaza de lluvias.
La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de
sus cercos y tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o
capa de rodadura de la vía.
254
En el caso de que los materiales y los parámetros de clasificación y de
compactación no cumplan con las especificaciones, el laboratorio informará
oportunamente del hecho al fiscalizador de la obra.
La determinación del Límite líquido (≤ a 32%) y límite plástico (≤ a 15%) estará en
conformidad con la Norma AASTHO – T 89.
El ensayo de Densidad Máxima se regirá por las normas AASTHO T-99 y T-180 para
el Proctor estándar y modificado, respectivamente.
Los ensayos de granulometrías se realizarán en conformidad con la norma
AASTHO T-88.
Los ensayos de densidades de campo serán realizados conforme al Método del
Densímetro Nuclear.
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta
del Contratista entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos
del proyecto. La determinación del número de pruebas y la asignación del
laboratorio será de exclusiva decisión del Contratante por medio de la
fiscalización.
Se entenderá como relleno compactado concluido, al llegar a los niveles
especificados y se ha obtenido un grado de compactación igual o mayor al 95%
del PROCTOR MODIFICADO.
Cuando la zanja se rellene y cumplan con los ensayos y rangos establecidos, el
Constructor está en la obligación de limpiar la vía de los sobrante de material, y
de los escombros producidos durante la construcción, y que serán depositados
en los sitios que el contratante lo señale, no se aceptará como obra terminada
si los desperdicios o restos de material se han colocado al borde de la vía o en
un entorno inmediato.
El pago de este rubro se lo realizará por metro cúbico, e incluye el suministro de la mano
de obra, el equipo, las herramientas, para la correcta ejecución de los trabajos a entera
satisfacción de la Fiscalización.
255
10.004.003 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 0-2 M, MATERIAL
SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.003.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: Unidad.
256
- ISO 5208, ISO 5210, ISO 5211, ISO 5752, ISO 7005, ISO 11926.
- ASME ASNI B16.05, ASME ASNI B16.34.
- ISO 9002: Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en
instalación y producción.
Una vez aprobado el proveedor por parte de la Fiscalización, el contratista
presentará una garantía técnica del fabricante que acredite la buena calidad
de la totalidad de las válvulas a suministrarse así como también acrediten que
dispone de servicio de mantenimiento, stock de repuestos y asistencia técnica.
Esta garantía tendrá un período de validez y será abierta de conformidad con
lo solicitado en el contrato.
El nombre, las iniciales o marcas de fábrica, o del fabricante, la presión del
trabajo y el año de fabricación serán fundidos en el cuerpo de cada válvula.
Las válvulas y accesorios serán protegidas con revestimiento interior y exterior de
acuerdo a lo estipulado en la Norma AWWA C-116/A21.16, en lo que sea
aplicable y en las normas respectivas de acuerdo al tipo de válvula a ser
utilizada.
Pruebas de Fábrica.
Transporte.
Instalación.
257
Para el caso de válvulas especiales, éstas se instalarán y calibrarán de acuerdo
con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante y las
condiciones de operación definidas.
Pruebas en obra.
Desinfección.
JUNTAS DE DESMONTAJE.
258
Norma de Normas ANSI/AWWA C207 y C219 en los respectivos
fabricación componentes (anillos y bridas).
Materiales.
Pernos y tuercas para juntas Acero Inoxidable ASTM A-193 Tipo A2.
bridadas.
259
El pago incluye la mano de obra, el equipo, las herramientas y el suministro de los
materiales para la correcta instalación de la válvula.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: u.
Materiales mínimos: Tapa de hormigón con cerco metálico de 600 mm, tubo de
cemento 600 mm cemento campana, brocal de hormigón para pozos.
260
El pago incluye la mano de obra, equipo, herramientas y materiales que sean necesarios
para una correcta ejecución del rubro y a entera satisfacción de Fiscalización.
10.006.- DESARENADOR.
10.006.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN
CLASIFICAR.
Se encuentra descrito en el ítem 10.003.001.
1.- DESCRIPCIÓN.
El replantillo es una base de hormigón simple de f´c = 140 Kg./cm2 a colocarse sobre
el suelo nivelado o conformado, previa la fundición de zapatas, losas estructurales u
otros elementos, según lo indicado en los planos.
261
rodillos, con las pendientes adecuadas hacia las zanjas de drenaje según consta
en los planos respectivos.
1.- DESCRIPCIÓN.
Las cintas selladoras de P.V.C con bulbo central son utilizadas en juntas de dilatación,
donde se espera movimiento de las mismas. Son manipuladas en cualquier tipo de
estructuras de hormigón que tiene junta de dilatación o de construcción que pueden o
no estar sujetas a cargas hidrostáticas en una de las caras de las estructuras.
Unidad de medida: m.
262
2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.
- Reservorios y tanques
- Estructuras de hormigón
- Pavimentos de hormigón
263
10.006.013. VÁLVULA DE COMPUERTA HF D= 200 MM, SUMINISTRO E
INSTALACION.
Se encuentra descrito en el ítem 10.004.009., con diámetro de válvula de compuerta D=
200 mm.
10.008.- CERRAMIENTO
10.008.001. PARANTE TUBO CUADRADO 100X 100 X 3MM L= 1. MTS PARA
CERRAMIENTO MÓDULO DE 3 M X 3.5 DE ALTO (2)
1.- DESCRIPCION
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada parante.
Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus
especificaciones.
264
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con el encofrado y con la colocación del acero de refuerzo previo a la fundición
siempre teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador.
En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que
serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye la
excavación de los datos de hormigón, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo,
hormigón, encofrado, acero de refuerzo, y todos los materiales mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCION
Todas las actividades deberán estar de acuerdo con las especificaciones de los planos
arquitectónicos y de las indicaciones de la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación del cerramiento.
265
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo
con la colocación del acero de refuerzo y el encofrado previo a la fundición siempre
teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador. En todo
el proceso se observará las siguientes indicaciones:
Verificación de la plomada.
Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
Verificación de la pintura de la estructuras
El contratista deberá garantizar el estado de lo colocado hasta la recepción
definitiva de la obra, y en caso de que se presente algún daño este será asumido
por el contratista.
La medición se la hará por metro lineal, verificando las medidas realmente construidas,
que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye el
acero de refuerzo, malla, elementos de anclaje, planchas de acero, perfiles estructurales,
pintura anticorrosiva, hormigón y todos los materiales mano de obra, equipo, herramientas
y operaciones conexas para realizar este rubro.
266
10.009.005 EXCAVACIÓN RETROEXCAVADORA, ZANJA 2-4 M, MATERIAL
SIN CLASIFICAR, CUCHARA 40 CM.
Se encuentra descrito en los ítem 10.003.007.
1.- DESCRIPCIÓN.
Son los trabajos que tienen por objeto estabilizar y o sostener temporalmente, evitando
la socavación o derrumbamiento de las paredes. La ejecución del rubro incluye el
suministro de toda la mano de obra, equipo, herramientas y materiales necesarios para
su ejecución, instalación, retiro y mantenimiento.
Unidad: m2.
Materiales mínimos: Tira de eucalipto de 4cm x 5cm x 3m, pingos, tablón de eucalipto,
clavos 3".
Las excavaciones para tuberías y o estructuras, serán entibadas de tal forma que
no produzcan derrumbes, deslizamientos, de manera que el personal de
trabajadores, o vecinos del lugar, y todas las obras existentes, ya sea ejecutadas
o en ejecución por el Contratista, o pertenecientes a terceros o de cualquier
clase que sean, se hallen completamente protegidos.
El Contratista suministrará, colocará y mantendrá todo el entibado necesario
para soportar las paredes de las excavaciones. Si se produjere algún daño como
resultado de la falta de entibamiento o de un inadecuado entibado, el
Contratista efectuará las reparaciones, reconstrucciones o indemnizaciones por
su propia cuenta y costo.
Todos los materiales utilizados en la construcción del entibado serán de buena
calidad, estarán en buenas condiciones y libres de defectos que puedan
267
disminuir su resistencia. No se permitirá el uso de cuñas para compensar los
cortes defectuosos de la superficie de apoyo.
Dependiendo de las condiciones particulares del terreno en cada sector,
Fiscalización a solicitud del Contratista determinará el tipo de entibado a
ejecutarse.
El Contratista debe presentar para la aprobación de la Fiscalización, el tipo de
entibado a utilizar y el diseño correspondiente. Así mismo, deberá tomar todas las
precauciones para garantizar que los entibados no se desplacen cuando sean
retirados temporalmente para permitir la instalación de las tuberías.
268
10.010.002. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)
Se encuentra descrito en el ítem 2.013
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: u.
El pago incluye la mano de obra, equipo, herramientas y materiales que sean necesarios
para una correcta ejecución del rubro y a entera satisfacción de Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
Hace referencia al suministro e instalación de un collarín con refuerzo metálico que tiene
las siguientes funciones:
269
- Constituir el elemento de rozamiento en el giro del eje.
Unidad: u.
Cumplirán las especificaciones según la ISO 2531 y el diseño de espesor según la AWWA
C-150. Especificación AWWA C-110 o ISO 2531, además de las especificadas para las
tuberías.
Uniones: Se usarán uniones de campana y espigo con empaque de caucho. También
se aceptarán uniones de bridas de especificación ANSI B16.1, o uniones mecánicas con
empaque de caucho de especificación AWWA C-111.
El pago se realizará por unidad e incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y
materiales necesarios para la correcta instalación de la tubería a entera satisfacción de
la Fiscalización
1.- DESCRIPCIÓN.
Dispositivos que permiten el ingreso y salida de aire durante los procesos de llenado y
vaciado de una tubería.
Unidad: u.
270
Asiento de esferas Caucho Buna N ASTM D200.
La instalación de las válvulas una vez que éstas hayan sido instaladas y probadas en
obra, según su tipo, diámetro, presión de trabajo, a los precios contractuales
correspondientes.
1.- DESCRIPCIÓN.
Hace referencia a los trabajos necesarios que el contratista debe realizar para colocar
accesorios de PVC roscable de d= 2” (neplos).
Unidad: u.
271
El pago se realizará por unidad e incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y
materiales necesarios para la correcta instalación de la tubería a entera satisfacción de
la Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
La válvula de media vuelta será instalada para regular el flujo de agua en las
conducciones de agua.
Unidad: u.
El pago se realizará por unidad e incluye la mano de obra, los equipos, herramientas y
materiales necesarios para la correcta instalación de la tubería a entera satisfacción de
la Fiscalización.
272
10.011.- VÁLVULA DE PURGA.
10.011.001 EXCAVACIÓN MANUAL, ZANJA 0-2 M, MATERIAL SIN CLASIFICAR.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: u.
273
10.011.006 TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D = 75 MM.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: m.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Tubería PVC de desagüe de 3" (75 mm).
274
Se enchufa luego el extremo liso en la campana dándole una media vuelta
aproximadamente, para distribuir mejor el pegante. Esta unión no deberá
ponerse en servicio antes de las 24 horas de haber sido confeccionada.
1.- DESCRIPCIÓN.
Unidad: m.
El pago será cuantificado por unidad e incluye la mano de obra, el equipo, las
herramientas y el suministro de los materiales para la correcta instalación, a entera
satisfacción de la Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
275
Se refiere a tees fabricados con fundición de hierro y un adecuado contenido de
carbono para cumpla la condición de hierro fundido dúctil.
Unidad: Unidad.
Aseguramiento de la calidad.
El pago será cuantificado por unidad e incluye la mano de obra, el equipo, las
herramientas y el suministro de los materiales para la correcta instalación, a entera
satisfacción de la Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
Se refiere a los accesorios que permiten la unión de dos tramos de tubería o accesorios
de extremos lisos; o en el caso de uniones mecánicas asimétricas, permiten la unión de
dos tramos de tuberías o accesorios de extremos lisos de dos materiales diferentes.
Unidad: Unidad.
276
Equipo mínimo: Herramientas varias.
277
El costo del suministro incluirá un anillo central o manguito de acero de hierro fundido
dúctil, de ancho variable; 2 anillos de caucho; 2 anillos exteriores del mismo material que
el anillo central; y, pernos y tuercas para ajuste.
1.- DESCRIPCIÓN.
278
Unidad: metro cuadrado (m2).
279
10.013.002 ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS).
Se encuentra descrito en el ítem 2.013
10.014.- ACCESORIOS.
1.- DESCRIPCIÓN.
280
que no se deterioren. Previamente a su instalación Fiscalización inspeccionará
cada unidad para verificar que no hayan sufrido deterioros durante su transporte
al sitio de montaje.
Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en
ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el
Constructor.
Antes de su instalación, los accesorios deberán ser limpiados de tierra, exceso de
pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o
en las uniones.
a) Material y su designación.
b) Diámetro nominal en mm, sin perjuicio de que se incluya su equivalencia en otros
sistemas; debe estar de acuerdo con los diámetros preferidos del Sistema
Internacional de Unidades.
c) Presión nominal expresada en unidades del SI, en el caso de accesorios para presión.
d) Nombre del fabricante o marca registrada de fábrica;
e) País de origen.
f) Identificación del lote de fabricación que incluya la fecha de fabricación, en el
accesorio o en el empaque.
g) Norma Técnica Ecuatoriana o Internacional de fabricación del producto, en el
accesorio o en el empaque.
El pago de este rubro se hará por unidad e incluye la mano de obra, herramientas, equipo
y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de
la Fiscalización.
281
10.014.001 CODO PVC U/E D=160 MM 11,25° , SUMINISTRO E INSTALACIÓN
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=160 mm 11.25 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.
10.014.002 CODO PVC U/E D=160 MM 22,5°, SUMINISTRO E INSTALACIÓN.
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=160 mm 22.5 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=160 mm 90 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=250 mm 11.25 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Lubricante vegetal, Codo PVC U/E D=250 mm 90 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero.
10.014.006 PASAMURO DE PVC PARA ALCANTARILLADO D=110MM.
1.- DESCRIPCIÓN.
282
Este rubro consiste en la actividad de colocar el material producto de las excavaciones,
limpieza o los escombros resultantes de los derrocamientos y demoliciones, hacia los
lugares definidos en el proyecto o por la Fiscalización.
La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos
decimales.
1.- DESCRIPCIÓN.
Materiales mínimos: Tabla de encofrado 24x3x300 cm, tiras de eucalipto 4x5x300 cm,
pintura esmalte, clavos, arena puesta en obra.
283
El sitio de construcción deberá contar con señalización correcta y legible para
prevenir accidentes, así como información para prevenir potenciales peligros o
restricciones.
Será una valla con leyendas que permitan a los conductores y peatones tomar
precauciones sobre los trabajos que se están realizando. No se permitirá utilizar
piedras o troncos para alertar un peligro, los letreros de alerta se ubicarán en
sitios visibles y no serán retirados hasta cuando los trabajos hubieren concluido y
la vía sea puesta en servicio nuevamente, se ubicarán a máximo 50 m del frente
de trabajo.
Se deberá ordenar la circulación vehicular en la zona afectada por la
construcción de las obras, de forma que no se interrumpa el flujo vehicular,
utilizando señalización como: límite de velocidad permitida 20 km/h, cuidado
entrada y salida de maquinaria pesada.
Las valla consiste en un cuadrado de 75 x 75 cm. de lado, fondo amarillo
reflectivo, símbolo letras y bordes negros, y de altura mínima de colocación de
1.80 m.
Para las actividades rutinarias de la fase de construcción del proyecto como
provisión de materiales y desalojos eventuales, el horario de tráfico pesado
puede procurarse en horarios que no interrumpan las horas pico de tráfico. Se
recomienda usar señalización de seguridad vehicular y peatonal. En caso de
que estas actividades coincidan con las horas de mayor tránsito peatonal, se
dispondrá de un inspector permanente que vigile el desplazamiento de los
vehículos y maquinarias para evitar riesgos potenciales y accidentes de tráfico y
de los transeúntes. Adicionalmente, se capacitará al personal de transporte
sobre el uso de la señalización y el cumplimiento de estas medidas.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN.
284
seguridad. Se utilizará para delimitar sobre todo en las excavaciones que sean
potencialmente peligrosas.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN.
Este rubro consiste en el suministro e instalación de malla plástica que servirá para la
demarcación perimetral de las áreas de trabajo y para protección y seguridad
poblacional.
Unidad: m.
- Material: Polietileno.
- Espesor: 55 micrones.
- Ancho: 3 pulgadas (7,5 cm).
- Tipo: Lámina en rollos.
- Impresión: Doble cara a 2 colores.
285
No se reconocerán pagos adicionales por poste o cinta que sean retirados sin
la autorización de la Fiscalización o substraídos del sitio donde fueron instalados,
siendo responsabilidad del Contratista su reposición hasta que el proyecto lo
requiera.
1.- DESCRIPCIÓN.
Este rubro consiste en el suministro e instalación de malla plástica que servirá para la
demarcación perimetral de las áreas de trabajo y para protección y seguridad
poblacional.
Unidad: m.
- Ancho: 1.0m.
286
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:
1.- DESCRIPCIÓN.
Son unidades que tienen la función de permitir el acceso a las viviendas, la circulación
y el flujo peatonal de las personas que serán afectadas por las obras, tanto en la zona
urbana, periurbana y rural.
Unidad: u.
1.- DESCRIPCIÓN
287
La siembre de kikuyo se realizará en las primeras horas de la mañana o en las últimas
horas de la tarde, o en días nublados, el kikuyo se sembrará de acuerdo a los planos
arquitectónicos y las indicaciones de la dirección arquitectónica y fiscalización.
Unidad: m2.
Su medición y pago se hará por metro cuadrado de kikuyo colocado, al precio unitario
acordado en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Unidad: u.
288
Se pagará por unidad de planta sembrada respetando las consideraciones antes
hechas. Está incluido riego hasta que la planta esté prendida.
1. DESCRIPCIÓN:
Se denomina tubo de PVC rígido al cilindro hueco sin costura, abierto en ambos
extremos, fabricado a partir de un compuesto de polivinilo de cloruro, que se une a
través de una unión de tipo mecánico donde se utilizan tubos filetados.
Antes de realizar la instalación chequearse que los tubos tengan protegidas las
roscas, que estas se encuentren en perfectas condiciones y se disponga del
material adecuado con marcas registradas para la instalación.
289
Los empalmes de las tuberías tienen que realizarse en el mismo plano horizontal,
debiendo considerarse los niveles de llegada para planificar los empalmes.
Para la junta y/o unión de los tramos de tubería, el Constructor estará obligado a
cumplir las especificaciones del fabricante de acuerdo al tipo de unión; y
presentará a la fiscalización los manuales, catálogos, normas del fabricante antes
de iniciar la excavación.
La tubería debe probarse después de unas cuantas uniones y máximo dos pisos a
la vez. La presión de prueba de la red debe ser 1.5 veces la presión de trabajo de
la misma.
La instalación para las pruebas hidrostáticas debe ser continua, sin que sea buena
práctica instalar primero varios tramos, para luego de las pruebas unir la red con
neplos y uniones.
290
La tubería tiene que cumplir la normativa INEN 1372 para la toxicidad de la tubería de
PVC y la norma INEN 1373 para tuberías que transportan agua a presión, así mismo
cumplir con el marcado que hace referencia a dicha norma.
El pago de este rubro se lo pagará por metro lineal (m) de tubería instalada, la medición
se la realizará una vez que este puesta en obra.
1.- DESCRIPCION
El objeto es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios o aguas lluvias de
exteriores, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca
debe estar ubicada en un sitio exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero;
el material más adecuado es PVC para uso sanitario, E/C unión por cementado solvente.
Ratificar o definir según el caso, el tipo de artefacto, marca y modelo a instalarse; revisar
el catálogo del fabricante para ubicar correctamente en su sitio el punto de desagüe.
Disponer de una bodega cubierta para almacenar el material a cargo de una persona
que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las
cantidades y calidades de los materiales a emplear. La tubería de PVC para uso
sanitario cumplirá con las especificaciones de la norma NTE Inen. 1374: Tubería plástica.
Tubería de PVC para usos sanitarios. Requisitos., y las determinadas en dicha norma. El
constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de
muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante.
291
Fiscalización podrá solicitar la verificación de su cumplimiento, mediante pruebas y
ensayos de laboratorio, que serán a costo del constructor.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras
instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías
cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso.
Marcar claramente los sitios que se requiere ubicar los puntos de desagüe, antes de la
colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de
mamposterías; antes de la colocación de mallas de refuerzo en contrapisos. La
mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm. para abarcar tuberías de
hasta 50 mm., y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 75 mm. de
diámetro máximo. No se permitirá empotrar tuberías de desagüe en mamposterías de
100 mm. de espesor.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las
modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados
obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y
accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el
cumplimiento de las especificaciones técnicas.
Verificar que los trabajos de mano de obra sean adecuados para PVC de uso sanitario.
Escuadrado en cortes de tuberías, limado de rebabas, limpieza y pegado de tuberías,
cuidado especial para proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los
cortes de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se
permitirá curvar los tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC
previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y
el limpiador serán aprobados por la fiscalización.
292
su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
Las tuberías que se instalen empotradas en losas deberán asegurarse para conservar su
posición exacta y pendiente mínima recomendada.
Ejecución de pruebas de humo y olor, para verificar el buen funcionamiento del sistema,
o las indicadas por Fiscalización.
Protección de las tuberías, para que no sean maltratadas o destruidas durante las
fundiciones.
Todas las bocas de desagüe serán selladas con tapón, hasta su utilización con la
colocación de rejillas o los desagües de los aparatos sanitarios.
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se
determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con los detalles
para ubicación posterior.
Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de
realizarlas. Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para
evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de igual o diferente diámetro, se harán con
accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo.
El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a
probarse estará a una presión menor a 3,0 metros de columna de agua.
293
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de
presión de agua y de la ejecución total del trabajo.
La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por "Metro lineal” de tubería
PVC instalada e identificada por el diámetro que le corresponda, con indicación del
diámetro de tubería al que corresponde la boca del desagüe, verificado en obra y con
planos del proyecto. El pago incluye todo el material y trabajo ejecutado, hasta el bajante
al que se conecta o hasta la caja de revisión a la que descarga.
1.- DESCRIPCION:
La instalación de la tubería de drenaje tiene como objeto enlazar una o más áreas del
terreno, con la red pública de evacuación de agua; el material a utilizarse es tubería
perforada de PVC de diámetro 200 mm, según se indique en los planos. El rubro incluye
los accesorios necesarios, los cuales se cuantificarán por unidades.
- Controla el nivel freático y puede ser usada en cualquier tipo de suelo, desde
arcillosos hasta con alto contenido de materia orgánica.
294
- Rescata o mejora suelos que, por su baja permeabilidad, se encharcan
fácilmente.
Durante la ejecución del rubro los tubos de PVC se instalarán usando uniones que
garanticen la uniformidad, durabilidad y buen comportamiento hidráulico del
sistema de drenaje, de igual manera los tubos deben encontrarse
completamente limpios antes de su colocación.
La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por metro lineal instalada e
identificada por el diámetro que le corresponda, verificada en obra y con los planos del
proyecto.
295
10.017.005 CODO PVC DE 45° ROSCABLE D=1/2" (P/PRESIÓN)
1.- DESCRIPCION
Se entiende como la instalación de codos PVC para tubería de agua potable de ½”, y
el conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar según el
proyecto los codos necesarios que forman parte de los diferentes elementos que
constituyen la obra.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Codo PVC ½” 45° CED 80(p/presión) roscable, Teflón, Permatex o
similar 3 onzas
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.
Los codos PVC cumplirán los requisitos establecidos en la Norma 1373 (en lo relativo a
diámetros y espesores) y en general a lo establecido en la Norma ISO 2045. Dichos
requisitos son:
Los codos PVC serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que
no se deterioren. Previamente a su instalación Fiscalización inspeccionará cada
unidad para verificar que no hayan sufrido deterioros durante su transporte al sitio
de montaje. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán
emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad
exigida por el Constructor.
296
Antes de su instalación, deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite,
polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.
1.- DESCRIPCION
Se entiende como la instalación de yee PVC para tubería de agua potable de ½”, y el
conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar según el
proyecto las yee necesarias que forman parte de los diferentes elementos que
constituyen la obra.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Tee PVC U/R d=1/2”, Teflón, Permatex o similar 3 onzas
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.
297
2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.
1.- DESCRIPCIÓN
Las tapas de los pozos serán de hormigón armado y tendrán un marco y brocal
metálico, la dimensión de la tapa dependerá de las medinas del pozo a colocarse, el
espesor de la losa de la tapa será de 70mm.
298
10.017.013 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO EN
ZANJAS
1.- DESCRIPCION.-
Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo
que se indique por parte del fiscalizador y servirá como filtro de las aguas que finalmente
serán recolectadas y conducidas por tubos de PVC perforados. Las capas de material
Filtrante serán dispuestas de la siguiente manera: una capa de 5 cm de espesor
compuesta por material granular de tamaño uniforme de 1/4", luego una capa de 20
cm de espesor de material de tamaño uniforme de 2", y finalmente una tercera capa
de material granular de 1" de 30 cm de espesor
La medición y pago se realizará por m3, medido y aprobado por fiscalización en obra,
al precio que señala el contrato.
299
11 OBRAS ELECTRICAS
1.- DESCRIPCION:
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:
𝐻 = 0.10 × ℎ𝑝 + 0.50
El diámetro del agujero será como mínimo 0.30 m más grande que el diámetro de la
base del poste.
De acuerdo con las dimensiones especificadas las excavaciones se pagarán por metro
cúbico, de acuerdo al costo establecido para este rubro, y la medición se la realizará
en obra y serán válidas únicamente las establecidas por los planos de diseño y lo
señalado en las especificaciones técnicas generales.
300
11.001.003. TENDIDO DE TUBERIA PVC 50 MM. TIPO II, CANALIZACION
ELECTRICA
1.- DESCRIPCION:
Suministro e instalación de una tubería PVC tipo II, de 50 mm de diámetro en zanja con
espesor mínimo de 2.4 y máximo de 2.8 milímetros.
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Es una canalización eléctrica, diseñado para instalaciones directas bajo tierra y sin
revestimiento de concreto, de 6 metros de longitud, 50 mm de diámetro y un espesor
mínimo de 2.4 mm y máximo de 2.8 mm. Además debe tener las siguientes
características:
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:
Se indica los pasos a seguir para la instalación de la tubería de policloruro de vinilo (PVC),
una vez concluida la excavación de la zanja.
1. - Generalidades
Para que un ducto funcione en condiciones normales y se garantice el paso del cable,
la máxima curvatura permitida en ningún momento excederá de cuatro (4) grados
sexagesimales. En general no se permitirán deflexiones del tubo que reduzcan en más
del 5 % del diámetro nominal de la sección del tubo.
2.1 Nivelación
301
Sobre el fondo de la zanja, adecuado de tal manera que ofrezca una pendiente
uniforme y constante, se colocará la tubería controlando la correcta nivelación del tubo
para que se le proporcione un apoyo completo en toda la longitud del tramo en
construcción evitando deflexiones verticales que den origen a pendientes irregulares y
reducciones de la sección circular del ducto.
2.2 Alineación
Se extenderá una fila de tubos a la vez y se colocarán separadores cada 2.5 m tal que
la separación entre tuberías sea de 5 cm horizontal y verticalmente.
2.3 Instalación
Para la correcta unión de los tubos se usará el ensamblante espiga campana con el
objeto de establecer que el extremo (espiga) de uno de ellos se ajuste perfectamente
con la campana del otro. A continuación se limpiarán extremo y campana con
limpiador removedor PVC, siempre deberá realizarse esta operación aunque
aparentemente estén limpios. Acto seguido, se aplicará la soldadura PVC con una
brocha de cerda natural. El tamaño de la brocha debe ser igual a la mitad del diámetro
de la tubería. No se usará brochas de cerdas de nylon u otras fibras sintéticas.
Los extremos de la tubería en los pozos de revisión se cortarán, de manera que permitan
la colocación de la boquilla terminal.
Mientras no se haya montado los cables, los ductos permanecerán taponados con un
dispositivo recomendado por la casa fabricante.
Su precio y pago será por metro de longitud instalado en obra, en la que se incluye los
costos totales de mano de obra, materiales, equipos e insumos necesarios para el
desarrollo de la actividad.
302
Enlucido Común (mortero 1:3)
Platina 3" x 3/16"
Platina 2"x3/16"
Re plantillo de Piedra (e=15 cm)
Excavación manual material sin clasificar
Suelda
Hormigón Simple f"c=210 Kg/cm2
Acero de Refuerzo (fy=4200 kg/cm2)
Pintura anticorrosiva.
2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Se realizará la excavación manual del terreno con las dimensiones tal que el pozo con
sus paredes quepan en el interior de la excavación. La parte superior del pozo de
revisión incluida su tapa deberá quedar al ras de la superficie final del terreno. En la base
de dicha excavación se colocará un replantillo de piedra de 15 cm de espesor y un
área tal que permita descansar sobre éste todo el conjunto del pozo.
Las tuberías que llegan al pozo deberán ser colocadas antes de enlucir las paredes para
que no queden espacios huecos ni se produzcan agrietamientos alrededor de las
mismas.
303
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
304
Previo al plantado del poste se procederá a verificar las dimensiones del agujero
previamente excavado: una profundidad de 1.70 m y un diámetro mínimo de la base
de 0.60 m, para luego de ello proceder con el proceso de plantado. Se ubica el poste
en el agujero destinado para ello. Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos
puntos no alineados, se procede a verificar su verticalidad para luego retacarlo en
forma enérgica con la piedra provista previamente hasta un nivel ligeramente inferior al
nivel natural del terreno. Al final se procederá a rellenar y compactar el resto del agujero
con el material fino producto de la excavación. Finalmente se verificará, una vez más,
la verticalidad del poste. En este rubro no se incluye la excavación del agujero.
Será de tronco cónico circular de plástico reforzado con fibra de vidrio, tipo
esbelto, de 10 m de longitud, 200 Kg de carga de trabajo. Sus diámetros serán
de 0.085 m (+/- 0.005) en la punta y 0.25 m (+/- 0.005) en la base.
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:
Previo al plantado del poste se procederá a verificar las dimensiones del agujero
previamente excavado: una profundidad de 1.50 m y un diámetro mínimo de la base
de 0.50 m, para luego de ello proceder con el proceso de plantado. Se ubica el poste
en el agujero destinado para ello. Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos
puntos no alineados, se procede a verificar su verticalidad para luego retacarlo en
forma enérgica con la piedra provista previamente hasta un nivel ligeramente inferior al
nivel natural del terreno. Al final se procederá a rellenar y compactar el resto del agujero
con el material fino producto de la excavación. Finalmente se verificará, una vez más,
la verticalidad del poste. En este rubro no se incluye la excavación del agujero.
305
4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO
Riel Din
2.-CONTROL DE CALIDAD:
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:
306
Previo al montaje del tablero de medición, se procederá, en forma conjunta con
la fiscalización de la obra, a confirmar el lugar de la instalación, valiéndose para
ello de los planos y memorias de diseño.
El tablero en mención será ubicado y sujetado en el poste destinado para ello,
mediante la abrazadera de sujeción incluida en el tablero.
4.-MEDICION Y FORMA DE PAGO:
2.-CONTROL DE CALIDAD:
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Previo a iniciar los trabajos se deberá verificar que el tablero de medición se encuentre
montado el lugar previsto en los planos.
Una vez determinado el lugar de instalación se procede a armar la tubería con el codo
reversible en la punta y la tubería metálica flexible en la base usando para ello los
307
accesorios respectivos. Luego se hace pasar los conductores y el conjunto se adosa y
asegura al poste con la cinta de acero inoxidable y las hebillas. Por fin se acoplará el
conjunto al tablero de medición.
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través del ducto,
actividad que se realizará con la precaución de no deteriorar o lastimar su aislamiento.
Se prohíbe el uso de productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes
para facilitar el paso de los conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la
fiscalización de la obra el uso de productos adecuados para ello mismos que correrán
por cuenta del contratista. Una vez instalados los conductores, se verificará el
aislamiento de los mismos, conjuntamente con la fiscalización de la obra.
308
Para su pago se contabilizará en obra la cantidad de conductor, en metros,
correctamente instalados y aprobados por la fiscalización de la obra, al precio
estipulado en el contrato. Este precio considera el suministro de materiales y mano de
obra así como las herramientas y equipo relacionadas con la ejecución de esta
actividad.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través de la canalización,
actividad que se realizará con la precaución de no deteriorar o lastimar su aislamiento.
Se prohíbe el uso de productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes
para facilitar el paso de los conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la
fiscalización de la obra el uso de productos adecuados para ello mismos que correrán
por cuenta del contratista. Una vez instalados los conductores, se verificará el
aislamiento de los mismos, conjuntamente con la fiscalización de la obra.
309
11.002.007 EMPALME SUBTERRÁNEO CON COBERTURA RELLENA DE GEL
(PRINCIPAL 6-2; DERVACIÓN 14-8 AWG)
1.-DESCRIPCIÓN
Empalme GHFC 1 con cobertor relleno de gel, incluye conector deberá cumplir con lo
siguiente:
Una vez identificado el lugar del empalme, se procede a limpiar esas zonas de los
conductores involucrados, retirar su aislamiento en cantidad adecuada y sin lastimar los
hilos de metálicos; y secarlos adecuadamente. Luego de ello se procede a colocar el
conector de compresión y a fijarlo con la ayuda de la machinadora, de manera que se
registre una buena compresión de juntura entre los conductores empalmados. Una vez
realizado el empalme se coloca la cubierta protectora rellena de gel aislante. Se debe
tener precaución de verificar que la cubierta quede bien sellada para garantizar su
funcionamiento.
Suministro, montaje e instalación de una luminaria tipo alumbrado público, con fuente
luminosa LED de 212 W de potencia sin fotocélula.
310
Luminaria tipo alumbrado público con fuente luminosa LED de 212 W de
potencia (incluye consumo de driver) con cuerpo de aluminio inyectado a alta
presión y protector de vidrio; con un grado de hermeticidad IP 66 tanto para el
bloque óptico como para el compartimento de equipos, resistencia a los
impactos IK 08, luz de color blanco neutro, con rango de tensión de operación
de 120 a 277 V y frecuencia de 50 a 60 Hz. Incluye brazo de soporte. No incluye
fotocélula ni base. La distribución lumínica será igual o similar a las establecidas
en el diseño.
Brazo de PRFV (50.8x6.4mm) x1m deberá cumplir con lo siguiente:
Será un brazo de tubo de plástico reforzado con fibra de vidrio, con un diámetro
exterior de 50.8 mm y un espesor de 6.4 mm. La longitud del brazo será hasta de
1 m. el brazo deberá ser del mismo color que el poste de soporte
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Suministro, montaje e instalación de una luminaria tipo alumbrado público, con fuente
luminosa LED de 80 W de potencia sin fotocélula.
311
Será una Luminaria tipo alumbrado público con fuente luminosa LED de 80 W de
potencia (incluye consumo de driver) con cuerpo de aluminio inyectado a alta
presión y protector de vidrio; con un grado de hermeticidad IP 66 tanto para el
bloque óptico como para el compartimento de equipos, resistencia a los
impactos IK 08, luz de color blanco neutro, con rango de tensión de operación
de 120 a 277 V y frecuencia de 50 a 60 Hz. Incluye brazo de soporte. No incluye
fotocélula ni base. La distribución lumínica será igual o similar a las establecidas
en el diseño.
Brazo de PRFV (50.8x6.4mm) x1m deberá cumplir con lo siguiente:
Será un brazo de tubo de plástico reforzado con fibra de vidrio, con un diámetro
exterior de 50.8 mm y un espesor de 6.4 mm. La longitud del brazo será hasta de
1 m. el brazo deberá ser del mismo color que el poste de soporte
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
312
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro
eléctrico/liniero/subestación.
2.-CONTROL DE CALIDAD:
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Se debe tener en cuenta que el codo base, sin ser cortado, no deberá sobrepasar la
pared terminada del pozo de revisión.
313
Reloj programable para control eléctrico
Riel DIN
Cinturón de seguridad.
2.-CONTROL DE CALIDAD
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:
314
Se realiza el montaje de los elementos en el doble fondo del tablero de acuerdo al
diagrama unifilar y disposición establecidas en el diseño. Una vez determinado el lugar
de la instalación se procede a fijar el tablero al poste y realizar las conexiones de
instalación de la acometida y sus circuitos derivados en las entradas y salidas
correspondientes. Luego de ello y en coordinación con la empresa suministradora de
servicio y la fiscalización de la obra se procederá a la programación de los
temporizadores.
1.-DESCRIPCIÓN
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
315
Finalmente se realizarán las conexiones respectivas, tanto del seccionador como del
equipo al cual se sirve.
Suministro, montaje e instalación de una luminaria para empotrar en piso, con fuente
luminosa LED 6.5W de potencia.
2.-CONTROL DE CALIDAD
Luminaria para empotrar en piso con fuente luminosa LED de 6.5 W de potencia con
cuerpo de aluminio inyectado, estructura de acero inoxidable y protector de vidrio; con
un grado de hermeticidad IP 67 y una resistencia a los impactos IK 10, con luz de color
blanco neutro, con rango de tensión de operación de 100 a 240 V y frecuencia de 50 a
60 Hz, con apertura del haz luminoso de 25°. La luminaria debe contar con doble salida
de cable con su respectiva prensaestopas e incluir entre sus accesorios la caja para
empotrar. Igual o similar a GEA 55-9723-CA-37 de Leds C4.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
316
Una vez determinado el punto de instalación se procede construir el asiento para la
fijación de la luminaria que se realizará sobre una base de replantillo de piedra y grava.
Sobre esta se colocará la caja de empotrar previendo dejar en su interior la tubería que
llevará el conductor de alimentación. Luego de ello se procederá a rellenar con
hormigón. Se comprobará que el nivel superior de la luminaria quede al ras del piso
terminado como mínimo. Bajo ningún concepto bajo este. Luego de ello se procede a
conectar el conductor necesario a la luminaria. Para asegurar la hermeticidad de la
luminaria se debe utilizar conductor concéntrico de un diámetro exterior tal que esté en
el rango del prensaestopas. Por último se procede a la fijación y colocación del vidrio
cobertor. Antes de colocar el vidrio se debe encender la luminaria por unos minutos
para evacuar la humedad del interior de la misma.
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material termoplástico
Cloruro de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre el cual se aplica una
cubierta protectora de Nylon o poliamida, posteriormente los conductores son
trenzados entre sí y sobre ellos se aplican, primero un relleno de PVC y luego una
chaqueta también de Cloruro de Polivinilo (PVC) color negro; tipo ST-THHN para 600 V,
calibre 2x14 AWG (2.08 mm2 de sección) y temperatura de operación hasta 90º C.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
317
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través del ducto,
actividad que se realizará con la precaución de no deteriorar o lastimar el aislamiento
del conductor. Se prohíbe el uso de productos lubricantes tales como aceites, jabones
o detergentes para facilitar el paso de los conductores. En caso de requerirlo se
coordinará con la fiscalización de la obra el uso de productos adecuados para ello
mismos que correrán por cuenta del contratista. Una vez instalados los conductores, se
verificará el aislamiento de los mismos, conjuntamente con la fiscalización de la obra.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Por razones de seguridad, el fluido eléctrico en media tensión deberá ser desconectado,
previa coordinación con la empresa eléctrica suministradora del servicio.
318
Luego del montaje de estos elementos se realiza la instalación de los mismos mediante
los conductores y conectores adecuados. La conexión de la varilla copperweld al
conductor se realizará con soldadura exotérmica. Si se considera necesario el agujero
practicado para la varilla se rellenará con material para mejorar la resistividad del
terreno, caso contrario se rellenará con material producto de la excavación.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo y
herramienta para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.
11.002.016 LUMINARIA LED SUMERGIBLE 7.8W, D=9 CM L=11 CM, IP68, A 12V
1.- DESCRIPCIÓN
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo y
herramienta para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.
319
11.002.017 TENDIDO DE POLITUBO 1”
1.-DESCRIPCION
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Una vez excavada la zanja, se desenrollará el politubo sobre esta, procurando que el
politubo no adquiera forma helicoidal y quede adosada al fondo de la zanja a lo largo
de toda su trayectoria.
Luego de tendido el politubo se deberá dejar pasado alambre de amarre # 18, que
servirá de guía para el paso de los conductores.
3.-MEDICION Y PAGO
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
11.002.018. LUMINARIA CINTA LED 14W/M 4000K IP65, 5M
1.-DESCRIPCION
Suministro, montaje e instalación de una luminaria LED STRIPS con de tecnología SMD
con alto rendimiento lumínico de 4000K de 900Lm/m y ahorradores de energía, para
empotrar al interior del Perfil estructural “G”, compuesta por un cuerpo altamente
flexibles y de fácil instalación porque poseen adhesivo, Ip 65 60 LED/m CRI 85,
5000x10x2.5mm, el set incluye cinta y conectores.
320
Unidad: Unidad (u).
Materiales mínimos: Luminaria Cinta Led 14w/m, 4000k IP65, 5 m, led: 60 /M, 12 VDC
Led Driver 60W / 100-240V / salida: 12VDC, IP67
Adhesivo Epóxico para pegar
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Se procederá a instalar la cinta en el interior del perfil estructural “G” previsto para ser
pasamano. Se deberá considerar todos los accesorios para su funcionamiento e
igualmente su elementos de sujeción y pegado. Además se deberá tener la forma y
medidas adecuadas para evitar dejar espacios vacíos.
Las luminarias tipo cinta instaladas en un mismo ambiente deberán guardar una
correcta alineación entre sí de manera que no se pierda la estética.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Previo al retiro del poste se procederá, en forma conjunta con la fiscalización de la obra,
a determinar el poste a ser retirado. Una vez hecho esto se afloja el poste mediante
excavación superficial de su base y alrededor del mismo. Luego de ello se sujeta el poste
a la punta de la pluma de la grúa y con ella se retira el poste de su ubicación original,
se lo carga y se traslada a las bodegas de la empresa suministradora del servicio
eléctrico, lugar en donde se lo deja previo la recepción del comprobante respectivo.
321
Previo al pago se presentará el comprobante de ingreso del poste a las bodegas de la
empresa concesionaria del servicio eléctrico.
2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION
Conectar el conductor necesario a la luminaria, verificando que la conexión del tap del
balasto esté de acuerdo al nivel de tensión de la red
Con este rubro se pagará también el proceso de desmontaje, en cuyo caso se deberá
trabajar con la precaución de no dañar la luminaria para su posible reutilización. Una
vez desmontada la fiscalización de la obra procederá a verificar el estado de la misma
a fin de autorizar o no su reutilización. El contratista será el custodio de la luminaria hasta
su futura reutilización o devolución a la empresa concesionaria del servicio eléctrico.
322
11.002.021. MONTAJE DE ACOPLE PARA 1 BRAZO
1.-DESCRIPCIÓN
Acople de acero inoxidable para 1 brazo de PRFV, con elemento de sujeción deberá
cumplir con lo siguiente:
Suministro y montaje de un acople para la fijación de dos brazos de PRFV para luminarias
tipo alumbrado público.
323
Acople de acero inoxidable para 2 brazos de PRFV, con elemento de sujeción deberá
cumplir con lo siguiente:
Acople de acero inoxidable para 3 brazos de PRFV, con elemento de sujeción deberá
cumplir con lo siguiente:
324
Luego se realiza el montaje del acople al poste, con los elementos de sujeción y fijación
que se incluyen con el mismo.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
325
precio considera el suministro de materiales y mano de obra, así como de las
herramientas y equipo, relacionadas con la ejecución de esta actividad
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Los accesorios de amarre y retención serán los que vienen con las estructuras de
sujeción.
Suministro, transporte hasta el sitio, izado con grúa y retacado, de un poste de hormigón
armado de 12 m de longitud tipo auto soportante.
326
Unidad: unidad (u).
Materiales mínimos: Poste circular de H.A: 12 m 2000 Kg., Hormigón Simple f´c = 210
kg/cm2 (incluye aditivo acelerante 8 horas), Replantillo de Piedra (e=20 cm) (2)
Equipo mínimo: Camión Grúa de 10 Ton., Herramientas varias
Transporte: transporte de Poste
Mano de obra mínima calificada: Peón, Electricista, Maestro eléctrico
/liniero/subestación, Operador de grúa estacionaria
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Previo al plantado se verificará las dimensiones del agujero: 1.00 m de ancho, 1.20 m de
largo y una profundidad de 1.70 m para luego de ello proceder con la colocación del
replantillo de 20 cm de espesor. Luego se sujeta el poste a la punta de la pluma de la
grúa y con ella se ubica en el centro del agujero con el replantillo en la base. Con la
ayuda de una plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a verificar
su verticalidad para luego rellenar el agujero con hormigón de f’c=210 Kg/cm2 hasta un
nivel 10 cm superior al nivel natural del terreno y nuevamente se verificará la verticalidad
del poste, posición en la cual se deja fraguar el hormigón. Al final se procederá a dar el
acabado superior de la base de hormigón de acuerdo a lo regulado por el MEER. Este
rubro no incluye la excavación del agujero.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
327
con la fiscalización de la obra el estado de los materiales que serán utilizados. El
contratista será el custodio responsable por el estado de los materiales luego de la
entrega. Luego se procederá con el armado, montaje y fijación de todos sus elementos.
El conductor para ataduras y la cinta de armar se conservará para el momento de
fijación del conductor.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo y
herramienta para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.
328
11.003 SEGURIDAD
Mano de obra mínima calificada: Albañil, Maestro mayor en ejecución de obras civiles
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Una vez realizada y aprobada la excavación se procederá con el armado y fijación del
encofrado, debiendo incluirse en el interior del volumen a rellenar, la base metálica
(canastilla) que se suministra con el poste y la tubería (politubo) para el paso de los
cables y conductores, con sus respectivas reservas. En este punto, la fiscalización de la
obra autorizará continuar con el proceso, luego de revisar el correcto armado de las
partes, sobretodo la verificación de que las tuberías mantengan su sección a lo largo
de todo su trayecto.
Se debe tener en cuenta que el poste podrá ser instalado, luego de un mínimo de cinco
días calendario, o el tiempo que indique la fiscalización, tiempo en el cual el hormigón
adquirirá la resistencia esperada.
329
Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente
construidas y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el
contrato. Este precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las
herramientas y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad, misma que
incluye la excavación del agujero.
Suministro, transporte hasta el sitio, izado con grúa e instalación, de un poste hexagonal
de acero telescópico de 9 m de longitud.
La pintura será con dos capas de un primer base o fondo y dos capas de Esmalte
color Verde Obscuro
El acero estructural, el acero colado, las piezas forjadas y los bulones deben
satisfacer las especificaciones para materiales listadas en la edición del 1º de
junio de 1989 de la publicación "Especificación for Structural Steel Buildings –
Allowable
ACERO DE REFUERZO
330
Todo hierro que se emplee en las obras de hormigón armado, será varilla
redonda corrugada de coeficientes de trabajo determinados según el cálculo
estructural entregado al contratista. Para favorecer la adherencia el hierro debe
estar limpio de óxidos y escamas para la cual se recomienda ser cepillada. El
hierro a utilizarse deberá cumplir con las normas del INEN No. 102 del código
Ecuatoriano de la Construcción. El acero debe tener un valor de fy= 4200
Kg/cm2.
o Los agujeros para pernos serán 1.6 mm mayores que el diámetro de los
mismos.
331
Para las juntas atornilladas se usaran tornillos milimétricos con cabeza hexagonal
y tuerca. El límite de fluencia de los tornillos será de 2.400 Kg. /cm2.
Todas las superficies por soldar estarán limpias de partículas extrañas como
pueden ser escorias, herrumbre, grasas, pintura, rebabas etc.
Las preparaciones de las piezas por soldar (acabados, biseles, etc.) también
pueden hacerse con soplete, pero guiado y soportado mecánicamente.
Todas las piezas por soldar deberán estar sujetas y colocadas de tal manera que
no se induzcan efectos secundarios (esfuerzos residuales) y puedan deformarse.
Deberán preverse todas las precauciones necesarias a fin de evitar que los
miembros estructurales tengan esfuerzos imprevistos por efectos de plumas,
malacates, colgantes etc.
Se pintara luego la estructura con dos manos de pintura en color rojo y tomate
de acuerdo a los requerimientos de la DAC.
332
Previo al proceso de instalación se determinará el lugar de izado del poste, en forma
conjunta con la fiscalización de la obra y se verificará la existencia de la base y canastilla
en el sitio de instalación, debidamente empotrada. Luego se sujeta al poste con la
punta de la pluma de la grúa y con ella se le ubica sobre la base, de manera que
coincidan las perforaciones de la base con los respectivos pernos de anclaje
previamente empotrados en la base, manteniéndolo erguido. Con la ayuda de una
plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a verificar su verticalidad
para luego fijarlo con las tuercas y arandelas respectivas. Finalmente se verificará, una
vez más, la verticalidad del poste.
11.003.003 CÁMARA TIPO DOMO EN POSTE, PTZ, IP, 2MP, HD 1080P, 30 FPS,
CMOS 1/3 IR, ZOOM 30X
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, instalación en poste y configuración de una cámara de video tipo domo, PTZ
de 2 Mp, con resolución HD 1080p, con tecnología CMOS. La cámara deberá ser
configurada de acuerdo al sistema que maneja el ECU-911.
2.-CONTROL DE CALIDAD
333
CAMARA DOMO PTZ 2MP PARA EXTERIORES
CANTIDAD 1
DOMO PTZ "IR" IP 2Mp Full HD 1080p 30fps |
DESCRIPCION CMOS 1/2.8" ICR | ZOOM x30 | IR 100m |
EXTERIOR IP66
PUERTOS 1 Puerto Ethernet 10/100 Mbps
TIPO DOMO PTZ ANTIVANDALICA
CAMARA
334
Posición preestablecida REQUERIDO
Visualización de la posición PTZ REQUERIDO
Memoria a prueba de apagados REQUERIDO
Preset / Patrol / Pattern / Pan scan / Tilt scan /
Random scan / Frame scan / Panorama
Tareas Programadas
scan/Dome
reboot/Self-test action/Alarm output
INFRAROJO
Distancia IR Hasta 100 mtrs
Ajuste automático, dependiendo del radio de
Intensidad IR
zoom
AUDIO
1 Mic in/Line in interface, Line input: 2 ~
Entrada de Audio
2.4V[p-p]; output impedance: 1KΩ, ±10%
1 Audio output interface, Line level,
Salida de Audio
impedancia: 600Ω
RED
Ethernet 10Base-T / 100Base-TX, RJ45 conector
Máxima resolución de imagen 1920 x 1080
50Hz: 25 fps (1920×1080), 25 fps (1280×960) ,
25 fps (1280×720)
Velocidad de fotogramas
60Hz: 30 fps (1920×1080), 30 fps (1280×960) ,
30 fps (1280×720)
Compresión de Imagen H.264 / MJPEG
Compresión de Audio G.711u /G.711a /G.726 /MP2L2
IPv4/IPv6, HTTP, HTTPS, 802.1x, Qos, FTP,
SMTP, UPnP, SNMP, DNS, DDNS, NTP, RTSP,
Protocolos
RTP,
TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, PPPoE
Visualización en directo simultáneos Hasta 6
Stream Dual Stream
Mini SD memory card Micro SD, hasta 32 GB
Hasta 32 usuarios, 3 Niveles: Administrador,
Usuario / Nivel de Anfitrión
Operador, Usuario
Autenticación de usuario ( ID y PW), Host
Medidas de Seguridad Autenticación (MAC address), IP address
filtering
IPV6
Aplicaciones IPv6 REQUERIDO, ESPECIFICAR
ADMINISTRACIÓN
Acceso y configuración telnet, SSH, HTTP o HTTPS
Integración
Programas Aplicativos Open-ended API, support Onvif, PSIA and CGI
Navegadores compatibles IE 7+, Chrome 18+, Firefox 5.0+, Safari 5.02+
Cliente DHCP (ON WAN PORT) REQUERIDO
335
GENERAL
-A: 24 VAC, max. 30W
Energía
-AE: High-PoE & 24 VAC, max. 30W
Operacional: -30°C hasta +65°C (-22°F hasta
Temperatura de trabajo
149°F)
Humedad 90% ó menos
IP66, TVS 4,000V lightning protection, surge
Nivel de Protección
protection and voltage transient protection
Consumo de energía 30 Watts para máxima carga
Long-arm wall mount: DS-1601ZJ; Corner
mount: DS-1601ZJ-corner;
Opciones de Montaje
Pole Mount: DS-1601ZJ-pole; Power box
mount:DS-1634ZJ
Tipo de cableado de RED Categoría 5e o Superior
Tipo de cableado de energía #18 AWG cable gemelo, mínimo requerido
Dimensiones Φ220×353.4mm (Φ8.66”×13.91”)(Outdoor)
Licencias NO REQUERIDO
ESTÁNDARES
IP66; EEE 802.1X standard; EC60950-1;
Directive
Estándares 2006/95/EC; the EMC Directive 2004/108/EC;
the RoHS Directive
2011/65/EU
Por la susceptibilidad de los elementos, todo este trabajo se realizará con el uso de un
carro canasta.
336
11.003.004 PARARRAYOS PUNTA SIMPLE, TIPO FRANKLIN, EN POSTE
METÁLICO.
1.-DESCRIPCIÓN
Luego se continuará con la fijación del pararrayos a la punta del poste mediante los
accesorios adecuados.
Por el peligro que involucra esta actividad, todo este trabajo se realizará con el uso de
un carro canasta.
337
Switch bifásico 5A tipo ojo de cangrejo
Patch cord de 3", cat. 6, 4 p., RJ 45
Patch cord 10", RJ45, cat 6
Supresor de transientes
Placa de conmutación E/S de audio, perifoneo IP
Placa de comunicación TCP-IP control de salidas de perifoneo
mediante conmutadores TCP-IP
Indicador controlador de niveles de voltaje en UPS
Amplificador de perifoneo 100W, 2 canales mono de 4 OHM
Canaleta plástica ranurada 40 x 40 mm con tapa
Frecuencia de entrada 50 - 60 Hz
Baterías pre-instaladas 1
338
Panel de control Visualizador de estatus LED en línea: Batería en actividad:
batería de reemplazo e indicadores de sobrecarga
Router administrable capa 3, para operar con el Router OS, un sistema operativo
de ruteo con múltiples funcionalidades como ruteo dinámico, hotspot, firewall,
MPLS, VPN, QoS avanzado, balanceo de cargas y bonding, configuración en
tiempo real, monitoreo. Con procesador de red Atheros MIPS de 600MHz 74K,
128MB de RAM, cinco puertos Gigabit Ethernet, cinco puertos Fast Ethernet y una
bahía SFP (no incluye el módulo SFP). Con puerto serial RJ45, puerto microUSB y
licencia RouterOS nivel 5. Alimentación Eléctrica - 8-28V DC; Con soporte PoE - 8-
28V DC en ether1.
339
Indicador controlador de niveles de voltaje en UPS, sistema de monitoreo
mediante comunicación TCP-IP.
Luego se continuará con la fijación del tablero al brazo del poste mediante los
accesorios adecuados y se ubicarán el resto de elementos que van asentados sobre su
base y bandejas interiores
Finalmente se realizarán las conexiones respectivas con los cables y conductores que
provienen de los diferentes elementos externos al tablero.
340
Para la ejecución de esta actividad se procede con la excavación en el terreno un
agujero de 20 cm de diámetro por 80 cm de profundidad. En el centro del agujero se
introducirá la varilla en forma perpendicular al terreno, clavándola hasta que su extremo
superior quede 20 cm por debajo el nivel de piso terminado. Una vez hecho esto se
conectará con el o los conductores de la malla, misma que se realizará con soldadura
exotérmica mediante el uso de moldes y herramientas adecuados. Finalmente se
rellenará y compactará el agujero practicado.
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la
tracción del conductor, se procederá con el paso del mismo a través de la canalización,
actividad que se realizará con la precaución de no retorcerlo. Se prohíbe el uso de
productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes para facilitar el paso
de los conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la fiscalización de la obra
el uso de productos adecuados para ello mismos que correrán por cuenta del
contratista.
341
Suministro, montaje e instalación de un parlante de perifoneo tipo corneta de 100 W de
potencia, apropiado para instalación a la intemperie.
Luego de verificar la existencia del poste con el brazo para la instalación del parlante,
se procede al montaje del parlante con los accesorios de fijación al brazo; y la conexión
del cable al mismo.
El cable de conexión será de un solo tramo, sin empalmes, hasta ser conectado al
amplificador ubicado en el tablero de distribución eléctrica y de comunicaciones
previamente instalado.
Parlante tipo corneta 100 W para exterior, incluye driver de control para perifoneo y
soporte metálico para pared.
342
Intercomunicador micrófono - parlante 30W, con caja de protección en plancha
de acero inoxidable de 2 mm de espesor, con perforación matriz de ¼”,
prisioneros y remaches de seguridad para sujeción. Incluye accesorios de
montaje en acero inoxidable, micrófono ambiental, parlante de 30 w y pulsante
no touch con fuentes de alimentación.
Todos los cables de conexión serán de un solo tramo, sin empalmes ni añadiduras, hasta
ser conectados a los respectivos elementos, ubicados en el tablero de distribución
eléctrica y de comunicaciones.
Una vez realizadas todas las instalaciones en el poste de video vigilancia, se deberá
configurar todo el sistema para su funcionamiento y operación remota desde el Consejo
de Seguridad Ciudadana. Una vez realizada la configuración, el Consejo de Seguridad
Ciudadana será capaz de operar y monitorear, desde sus instalaciones, todos los
elementos que integran el sistema.
343
Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas
y aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas
y equipo relacionadas con la ejecución de esta actividad.
1.- DESCRIPCION:
- Una vez fondeado se procederá con la aplicación de otra pintura de color rojo
fosforescente con la cual se escribirá la siguiente leyenda en su anverso y reverso:
- La altura total mínima que deberá tener la valla será de 0.80 m, medidos desde el piso
a la parte superior del letrero.
344
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, Técnico obras civiles.
La unidad de medición y pago será por unidad (u). este precio será la compensación
total por: fabricación, colocación, de la valla de advertencia asi como mano de obra,
herramientas, materiales, y todas las actividades conexas para desarrollar esta
actividad.
1.- DESCRIPCIÓN
La unidad de medición y pago será por unidad (u), una vez que sea utilizado 20 veces
en trabajos similares. Se contabilizará el total de unidades instaladas. La fiscalización
comprobará los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
345
Mano de obra mínima calificada: Peón.
La unidad de medición y pago será por metro lineal (m) las reposiciones cuando se
produzca robo o pérdida de la cinta ser asumido por la parte contratista.
1.- DESCRIPCIÓN
Las Mallas plásticas se fabricarán en polietileno HDPE, tratado con aditivos anti U-V y
antioxidante. La malla deberá ser resistente a agentes alcalinos del suelo. La malla
deberá tener 1 metro de alto.
346
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medición y pago será por metro lineal (m), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. El Precio Unitario deberá
considerar la reutilización de las mismas, siendo responsabilidad del contratista su retiro
e instalación en un nuevo frente de trabajo. El pago de estos rubros se realizará cuándo
han cumplido la función para la cual fueron instaladas y se cuente con la debida
autorización. La fiscalización comprobará los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta
actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Tool 1/25" (1.22x2.44 m), Angulo (1" x 1" x 3/16" x 6 m), Perfil C
80x40x4mm - 6m, Suelda, Pintura anticorrosiva, Pintura Reflectiva
Equipo mínimo: Compresor, Equipo de suelda, Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Pintor, Peón.
347
altura de 3m con respecto al nivel del piso. Posteriormente se colocará una lona en
donde se especifique la información e imagen del proyecto en ejecución.
1.- DESCRIPCIÓN:
El plástico a utilizar en todo frente de trabajo será de un solo color, de preferencia claro,
para mejor visualización durante la noche, en todo caso será aprobado por la
fiscalización.
348
hubiere aprobado su uso, el Contratista será responsable de los daños causados en la
infraestructura por no colocar dicha cobertura, por lo que cualquier reparación correrá
a cuenta de él sin que se le reconozca costo alguno.
Si por cualquier razón y una vez colocada la cobertura plástica llegara a estropearse la
subrasante de la vía (únicamente) debido al agua lluvia, la Fiscalización buscará un
método alterno de mejoramiento del suelo a fin de garantizar la estabilidad de la
estructura, lo cual será reconocido al Contratista de acuerdo al rubro aplicado.
1.- DESCRIPCION:
Son unidades que tienen la función de permitir el acceso a las viviendas, la circulación
y el flujo peatonal de las personas que serán afectadas por la obras, tanto en la zona
urbana, periurbana y rural.
Deberá mantener como mínimo un sendero de tránsito peatonal que permita el acceso
a cada una de las viviendas y hacia los comercios. En caso de interrupción forzada del
sendero por la presencia de zanjas, se deberá poner a disposición, pasos peatonales
provisionales durante la permanencia de la zanja, los cuales consisten en puentes de
ancho mínimo 75 cm. y longitud variable, construidos con tabla de encofrado y tiras de
madera de 4 x 5 cm. El espesor de las tablas, el tipo de madera y el estado de la misma
deberá ser el adecuado de tal forma que permita un sólido soporte para el paso
peatonal.
Los puentes deberán ser asegurados firmemente al piso de tal manera que no se
desplacen o vibren con el tránsito de las personas. La seguridad de las personas al paso
por dichos puentes es de responsabilidad del Contratista, por lo que en cada caso se
deberá prever los riesgos y tomar las medidas adicionales pertinentes a costo del
Contratista.
349
3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
1.- DESCRIPCION:
Este rubro consistirá en la difusión social del proyecto, por medio de trípticos, pendones,
dummies y espacios publicitarios contratados en emisoras radiales de la localidad, antes
y durante la ejecución de la obra, o según indique el Fiscalizador.
Los trípticos se realizaran en tamaño A5 a full color en papel couché, el tiraje, el diseño
y la información de los mismos la entregará la fiscalización previo la coordinación con
la Unidad Ejecutora de Proyectos de la I. Municipalidad de Cuenca.
Los dummies se realizaran a full color en adhesivo colocado en una estructura de MDF
tropicalizada diseñada para el efecto, con soporte metálico posterior autosoportante,
el diseño y la información de los mismos la entregará la fiscalización previo la
coordinación con la Unidad Ejecutora de Proyectos de la I. Municipalidad de Cuenca.
350
12.009. CABALLETE DE BASTIDOR METÀLICO CON BISAGRA Y
CADENA, INCLUYE LONA DOS CARAS IMPRESIÒN FULL COLOR,
SUMINISTRO E INSTALACIÒN
1.- DESCRIPCIÓN
El letrero constará de dos hojas cada una, con un marco de perfiles cuadrados de 20mm
x 20mm x 2mm con las siguientes dimensiones 2 perfiles verticales de 1.80m y tres perfiles
horizontales de 1.20m ubicados arriba al centro y abajo; sobre este marco se colocara
un tool con las siguientes medidas de 1,20 x 1.60m fijados con remaches de 1”,
Una vez colocado el tool y fijado en el marco metálico se colocará la lona pegada y
sujetada con remaches, en la cual la cual se escribirá el nombre de la obra y el
programa al cual pertenece con el logo del Gad Municipal Cuenca en el anverso de
sus dos hojas, con impresión full color.
Para la sujeción de sus hojas se colocara dos bisagras de 3” y una cadena con eslabones
metálicos de 10mmx4mm.
351
352
PARQUE
“LOS
EUCALIPTOS”
353
DISEÑO ARQUITECTÓNICO
354
Planta General
Planta de Juntas
Malla de cerramiento
Elevación de cerramiento…………………………………….….L17
Detalles Arcos y aros...............................................................L18
Detalles anclajes de redes y parantes de volley………….......L19
- Banca Tipo con 1 voladizo……………………………………………….L20
- Banca Mixta de descanso
Plantas generales, cortes y plantas de cimentación…….........L21
Detalles constructivos…………………………………………...... L22
- Parqueadero de Bicicletas…………………………………………….…. L23
- Basureros………………………………….………………………………...L24
- Bebederos…………………………………………………………………...L25
- Mobiliario para mirador………………………………………………...…..L26
- Letrero del parque……………………………………………………….....L27
- Pérgola
Plantas, elevaciones y cortes……………………………………. L28
Detalles constructivos…………………………………………...…L29
- Renders………………………………………………………………...……L30
355