0% encontró este documento útil (0 votos)
188 vistas36 páginas

P. A. Hilton LTD: Bomba Calorimétrica C200

Este documento presenta un manual de operación para una bomba calorimétrica modelo C200. Explica los componentes principales de la bomba, los procedimientos de instalación, operación y calibración. También incluye instrucciones detalladas sobre cómo preparar y realizar ensayos con muestras sólidas y líquidas para medir su contenido calorífico.

Cargado por

DaniloAranda
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
188 vistas36 páginas

P. A. Hilton LTD: Bomba Calorimétrica C200

Este documento presenta un manual de operación para una bomba calorimétrica modelo C200. Explica los componentes principales de la bomba, los procedimientos de instalación, operación y calibración. También incluye instrucciones detalladas sobre cómo preparar y realizar ensayos con muestras sólidas y líquidas para medir su contenido calorífico.

Cargado por

DaniloAranda
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 36

P. A.

HILTON LTD

MANUAL EXPERIMENTAL

Y FUNCIONAMIENTO

Bomba Calorimétrica

C200

C200/S/1/001

FEB12
Página en blanco intencionalmente
(i)

DECLARACIÓN DE VENTAS
Servicio Postventa
Nosotros, P.A. Hilton Ltd., le otorgamos una importancia considerable al poder retener la confianza y
buena voluntad de nuestros clientes ofreciéndoles un servicio postventa efectivo. Ponemos un gran
esfuerzo en contestar la correspondencia lo antes posible y de proporcionar un servicio de reemplazo de
partes manteniendo almacenadas cada una de ellas.

Si nuestros clientes tuviesen algún problema a la hora de funcionar o mantener un producto Hilton le
pedimos que en primer lugar contacte con un representante de Hilton en su país o, en caso de que no
hubiese uno, escriba directamente a P.A. Hilton Ltd.

En el caso extremo de que tuviese un problema durante la operación del equipo que pudiese interrumpir
seriamente el programa de enseñanza o de educación, comprendemos que se necesite el rápido consejo de
nuestros expertos de fabricación y deseamos que nuestros sepan que Milton aceptaría cualquier cargo de
llamada telefónica a costo revertido de cualquier parte del mundo.

Pedimos a nuestros clientes que traten este servicio de emergencia exclusivamente y de que lo usen con
moderación de forma prudente. Por favor hágase cuenta de la diferencia de horario que pueda existir y
antes de hacer la llamada telefónica le recomendamos haga notas del problema que desee describir. El
idioma preferido es inglés. Nuestro número de teléfono es +44 (0)1794 388382 y habrá alguien al otro
lado del teléfono en horas de oficina entre las 0800 y 1700 horas (meridiano de Greenwich) GMT cada
día. Notifíquenos con antelación por fax o por email de una llamada por teléfono inminente.
Fax: +44 (0)1794 388129
Email: [email protected]

Cada producto producido por P.A. Hilton Ltd., ha sido comprobado bajo condiciones de operación en
nuestras instalaciones permanentes antes de haber sido despachado. Animamos a nuestros visitantes de
Horsebridge Mill a que operen y evalúen nuestro equipo bajo la vigilancia inicial de uno de nuestros
ingenieros de Hilton.
2

(ii)

EQUIPO DE EDUCACIÓN Y ENTRENAMIENTO

Declaración de conformidad:
Directrices (donde corresponda) 89/392/CEE renovada por 91/368/CEE
89/336/CEE
72/23/CEE

Declaramos que el siguiente equipo cumple con las directrices aquí citadas de la CEE:

C200 BOMBA CALORIMETRICA

El uso del equipo fuera de las aulas de enseñanza, laboratorio, área de estudio o similar invalida la
conformidad con los requerimientos de protección de la Directriz de Compatibilidad Electromagnética
(89/336/CEE) y pudiera repercutir en un procesamiento local.

Para y por
P. A. HILTON LIMITED

Director Técnico

P. A. HILTON LIMITED
Horsebridge Mill, Kings Somborne,
Stockbridge, Hampshire, SO20 6PX,
Inglaterra.

N. º de teléfono Nacional Romsey (01794) 388382


Internacional +44 1794 388382

N º de fax +44 1794 388129


E-mail: [email protected]
3

(iii)
ÍNDICE

Diagramas esquemáticos 1
INTRODUCCIÓN 4 
NOTACIÓN EN ESQUEMA 4 
INSTALACIÓN 4 
Unidades 220/240V 4 
Unidades 110/120V 5 
DESCRIPCIÓN 6 
BOMBA CALORIMETRICA 6 
Consola de Control 7 
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS 8 
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS 9 
Cálculo del peso de carga 9 
Preparación de la muestra (sólidos) 11 
Preparación de la muestra (líquidos) 13 
Preparación de la Bomba (muestras sólidas y líquidas) 14 
Carga del oxígeno 17 
Desconexión de la bomba de la fuente de oxígeno 19 
Liberacion de la presión de la bomba 19 
Realización de un ensayo colorimétrico 20 
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE LA BOMBA 25 
Ejemplo de Procedimiento de calibración 25 
PRUEBAS DE COMBUSTIBLE 27 
Principales componentes

1. Bomba 10. Alambre de nicrom


2. Envase de la bomba? 11. Muestra Crucible
3. Camisa de Agua 12. Válvula Schraeder
4. Agitador 13. Manómetro
5. Consola de Control 14. Prensa
6. Válvula de Venteo 15. Disco de Seguridad de Explosión
7. Acido Benzoico (muestra) 16. Sensor de Temperatura
8. Tallo de elevación de la bomba
9. Algodón
1
2

Panel de consola de control frontal

17. Perilla Incremento de Temperatura


18. Pantalla de temperatura
19. Indicadores del circuito
20. Selector Temperatura
21. Botón de disparo
Panel trasero

22. Conector Sensor Temperatura


23. Conector es de encendido
24. Interruptor principal
25. Interruptor Agitador
26. Enchufe Agitador
27. Fusible principal
3

UNIDADES

Símbolo Designación
Unidad
m Masa g
qv Valor calorífico a volumen constante J/g
Q Contenido de calor J
 Calor equivalente de la bomba J/K
 Aumento de la temperatura efectiva K

Sufijo Descripción
f Combustible
c Hilado de algodón
ba Ácido benzoico
w Alambre
4

INTRODUCCIÓN
Una bomba calorimétrica medirá la cantidad de calor generado cuando la materia combustible es
quemada. Se trata de una cámara de combustión que se rellena con una masa conocida de combustible
y oxígeno puro suficiente para asegurar una combustión completa. La cámara de combustión pre-
cargado se sumerge en un volumen conocido de agua pura, rodeada por una cámara aislante que evita
la pérdida o la ganancia de calor externo por el agua. El agua se agita lentamente por un medio que, de
nuevo, no provocará el calentamiento adicional del agua. Un sensor de temperatura permite la
medición de la temperatura del agua.

Cuando la bomba se activa por medio externo, el calor liberado por el combustible en la bomba con el
volumen conocido de agua hasta que el agua y la bomba están a igual temperatura. El calor liberado se
puede determinar mediante el examen de la cantidad de aumento de la temperatura en el agua.

NOTACIÓN EN ESQUEMA
Para ayudar en la identificación de todos los componentes existen tres diagramas esquemáticos en las
páginas 1, y 2 . Cada componente tiene un número identificador correspondiente. Con el fin de
simplificar la identificación de componentes en el texto, el número correspondiente se coloca junto al
nombre del mismo y en negrita en el texto. Por ejemplo en la página 1 cámara de la bomba sería
identificada en el texto como Cámara de la bomba (1).
Esta convención se utiliza en todo el manual.

INSTALACIÓN

Extraiga la unidad de su caja de embalaje e inspecciónela visualmente. Cualquier daño encontrado debe
ser reportado a la compañía de seguro inmediatamente.
Consulte los diagramas esquemáticos de las páginas 1 y 2 e identificar los componentes principales de
la unidad.

Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica disponible coincida con el suministro eléctrico requerido
en su orden de compra.

Unidades 220/240V
La consola de control (5) (Véase página 1) requiere una conexión a una alimentación monofásica
220/240v 50/60Hz Compruebe que la tensión y frecuencia de la alimentación eléctrica disponible a
nivel local corresponden a la etiqueta en la parte posterior de la unidad.

Asegúrese de que el principal interruptor (24) está en la posición OFF.

El cable de fuente de alimentación sale del panel posterior.

El extremo libre del cable de alimentación se debe conectar a una fuente de alimentación adecuada que
cumpla con las regulaciones locales. El código de color del cable es como sigue:

MARRON O ROJO LINEA


AZUL O NEGRO NEUTRO
VERDE Y AMARILLO O VERDE TIERRA O MASA

Tenga en cuenta que para una operación segura el cable verde / amarillo o verde debe estar
conectado a un punto de puesta a tierra de impedancia baja que cumple con las normativas
locales.
5

Unidades 110/120V
La unidad se suministra con un transformador externo adecuado para voltajes de entrada entre 110 V y
130 V (110 V a 130 V en pasos 5v).

El transformador debe ser colocado en una posición protegida, cerca de la unidad de fuente y potencia,
pero donde el aire puede circular libremente.

Antes de la conexión al transformador de la tensión se debe medir la alimentación local entre línea y
neutro por una persona competente. El suministro al transformador debe ser de una fuente única de
fase conectada 110/120V 50/60Hz capaz de suministrar hasta 2 amperios. El cable de conexión y la
instalación debe cumplir con las regulaciones locales.

Cuando la tensión de alimentación se ha determinada, la entrada de la alimentación debe ser conectada


al terminal que tiene la etiqueta más cercana de voltaje aplicable en el lado de entrada del
transformador. El neutro de la alimentación está conectado a la terminal de 0 V en el lado de entrada
del transformador y el conductor de tierra está conectado al terminal marcado E). Consulte el
diagrama de arriba.
Asegúrese de que el interruptor principal (24) está en la posición OFF.

El extremo libre del cable de alimentación se debe conectar a una fuente de alimentación adecuada que
cumpla con las regulaciones locales. El código de color del cable es como sigue:

MARRON O ROJO LINEA


AZUL O NEGRO NEUTRO
VERDE Y AMARILLO O VERDE TIERRA O MASA

Tenga en cuenta que para una operación segura el cable verde / amarillo o verde debe estar
conectado a un punto de puesta a tierra de impedancia baja que cumple con las normativas
locales.
6

DESCRIPCIÓN
Consulte los diagramas esquemáticos en la página 1, Y 2.

La bomba proporciona un método sencillo y barato pero preciso de determinar el valor calorífico de los
combustibles. La bomba calorimétrica de Hilton permite realizar pruebas y análisis de los combustibles
que utilizan los métodos recomendados por BS 1016 parte 5 1967.

Cámara de la Bomba
El principal componente activo del calorímetro es la cámara de la bomba (1)

Este es un recipiente de acero inoxidable de alta calidad que puede ser desmontado para instalar la
muestra de combustible a ser probada, y un dispositivo de ignición. El recipiente es probado para una
presión máxima de 300 bar. Las condiciones de funcionamiento deben ser estrictamente controladas
para asegurar que no se supere dicha presión bajo ninguna circunstancia.

Una vez preparada y cargada con combustible y oxígeno, la cámara de la bomba (1) se coloca en el
recipiente del calorímetro (2) y este se llena con un volumen conocido de agua. El recipiente y la
bomba a su vez colocan en la camisa de agua (3). El propósito de la camisa de agua sirve para
minimizar la pérdida o ganancia de calor desde los alrededores

Una tapa se coloca en la parte superior de la camisa de agua también para minimizar la pérdida o
ganancia de calor. A través de esta, pasa a un agitador (4) y un sensor de temperatura (16). El
agitador asegura que cualquier aumento de temperatura de combustible, resulte en un aumento
balanceado de la temperatura a lo largo del agua. Este aumento de la temperatura se mide por el sensor
de temperatura (16).

Muestras en polvo se comprimen normalmente en gránulos utilizando la prensa (14). Esto ayuda a
asegurar la combustión completa.
Con el fin de cargar de forma segura la bomba con oxígeno, se suministra un regulador de presión (no
mostrado), una manómetro (13) y un disco de seguridad de explosión (15) junto con mangueras
flexibles adecuados.

El control del agitador (4), la medición de la temperatura del agua y el disparo de la bomba es
controlado por el consola de control (5). La consola de control también proporciona la energía para el
agitador.
7

Consola de Control.

La Visualización de la temperatura (18) muestra tanto la temperatura inicial como el incremento de


la temperatura desde el comienzo La temperatura indicada se indica por el interruptor selector (20).
Los indicadores de la bomba (19), muestran el estado de la bomba del circuito de encendido.
La perilla de temperatura (17), se utiliza para ajustar la pantalla de la temperatura inicial, de manera
que se incrementa desde el punto de inicio se muestran con dos decimales.

El panel trasero de la consola contiene los conectores para el circuito de encendido (23), sensor de
temperatura (22) y la alimentación del agitador (26).
8

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

Antes de efectuar cualquier operación de la unidad lea


cuidadosamente el manual de instrucciones completo.

Si se utiliza sin cuidado la bomba podría estallar con


fuerza letal.

1. La energía total liberada por una muestra no debe exceder 7000 calorías (29.300 julios).
En general, esto limita el peso total de material de combustibilidad a menos o igual a 1g.
Antes de cargar la bomba, es esencial para llevar a cabo el cálculo de peso de carga
detallados en la página 9.

2. La bomba debe estar cargada con oxígeno puro, que se suministra normalmente en botellas
presurizadas. La persona que conecta y carga la unidad con oxígeno debe estar debidamente
cualificada y familiarizada con los reglamentos locales de alta presión de gas.

3. La bomba sólo debe estar cargada con oxígeno puro a una presión máxima de 25 bar. El
oxígeno se suministra normalmente en botellas a presión. Se suministra un regulador de
presión de la botella que puede ser conectado a una botella que contiene una presión máxima
de 300 bar. Información de funcionamiento se dan para el regulador de presión de la botella
suministrada. Tenga en cuenta que estos datos no necesariamente se aplican a los reguladores
locales.

4. Proceda con extrema precaución al probar muestras de un valor calorífico desconocido. La


bomba sólo es adecuada para probar combustibles convencionales de hidrocarburos o
productos alimenticios y materias orgánicas.

5. La bomba no es adecuada para probar materiales que liberan grandes volúmenes de gas en el
encendido (tales como explosivos) o materiales, que detonan con fuerza explosiva.

6. La bomba no es adecuada para probar materiales tóxicos, ya sea en su estado sin quemar o que
se producen sustancias tóxicas cuando se combina con el oxígeno.

7. Dependiendo de las regulaciones locales, la bomba y/o el regulador de oxígeno pueden


requerir la inspección de la autoridad competente de manera regular.
9

PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Consulte los diagramas esquemáticos en la página 1,2 y 3.

Cálculo del peso de carga


Antes de utilizar la bomba, es necesario asegurarse de que el producto del peso de la muestra y el valor
calorífico potencial no exceda 7000 cal (29300 Joules) máximo permitido.
Esto será designado MaxQ
Como guía, se muestran a continuación algunos valores típicos caloríficos brutos a partir de datos
públicos.
El valor calorífico bruto supone que el agua de combustión se condensa completamente y que
el calor contenido en el vapor de agua se recupera

Valor calorífico bruto


Combustible
kJ / kg
Acetona 29.000
Alcohol, 96% 30.000
Antracita 32.500 - 34.000
Carbón bituminoso 17.000 - 23.250
Carbono 34.080
Carbón 29.600
Carbón 15.000 - 27.000
Coque 28.000 - 31.000
Diesel 44.800
Etanol 29.700
Éter 43.000
Gasolina 47.300
Glicerina 19.000
Lignito 16.300
Aceites vegetales 39.000 - 48.000
Turba 13.800 - 20.500
Gasolina 48.000
Petróleo 43.000
Propano 50.350
Semi antracita 26.700 - 32.500
Sulpher 9.200
Alquitrán 36.000
Trementina 44.000
Wood (seco) 14.400 - 17.400
kJ / l
Gas de petróleo 38.000
Aceite combustible
41.200
pesado
Queroseno 35.000

Si la muestra, por ejemplo, es diésel entonces el valor típico calorífico bruto (GCV) es 44.800 kJ / kg, o
44800
GCV  kJ/g
1000
= 44.8 kJ/g
10

Si la liberación de la energía máxima permitida para el calorímetro es 29300J entonces la carga


máxima permitida mf de diésel es
GCV
mf 
MaxQ
29300  J 

44.8  kJ / g 
 0.650 g
Debido que la densidad de los combustibles puede variar, se recomienda que la muestra de combustible se
pesa en la muestra crisol (11) usando una balanza de precisión.

Tenga en cuenta que esto es para un combustible cuyo valor calorífico es bien conocido. Si el combustible
es una mezcla o tiene un valor calorífico desconocido es razonable observar una gama de valores
caloríficos para los tipos de combustible similares o las mezclas (si se conoce) y estimar un valor y basar
el cálculo en esto. Este le dará un peso MAXIMO de carga. Ya que el combustible puede tener un valor
calorífico superior al estimado, se recomienda tomar un ¼ (o menos) peso de la muestra y medir el
resultado. Después se puede obtenido con el fin de dimensionar correctamente el peso preferido.

Asegúrese de que las Precauciones y advertencias detalladas en la página 8 se hayan leído, comprendido
y explicado a los alumnos / operadores antes de continuar.

PREPARACIÓN Y CARGA

La preparación y los procedimientos de carga son fundamentalmente idénticos para todos los
combustibles. Las únicas variaciones son entre combustibles sólidos y líquidos.

Preparación de la camisa de agua y de la bomba Calorimétrica


Se recomienda que la camisa de agua (3) se llene de agua antes de empezar la prueba de modo que
tenga tiempo para alcanzar la temperatura ambiente.
Aunque el punto de llenado de la camisa de agua (3) puede variar, típicamente es una abertura con un
sello temporal, como se muestra a continuación.

Tenga en cuenta el recipiente calorímetro en la parte inferior de la camisa de agua (3). Llene la
chaqueta con agua justo por debajo del punto de llenado.
11

Tenga en cuenta que con el fin de ahorrar tiempo se recomienda que el recipiente del calorímetro (2)
se llene con un volumen medido (2 litros) de agua pura a la misma hora. Esto debe ser medido con
precisión con un cilindro de medición o si se dispone, se puede pesar en el recipiente del calorímetro
(2).
A continuación, coloque el recipiente de calorímetro (2) dentro de la camisa de agua (3). Esto
permite que ambos recipientes alcancen la misma temperatura y permite ahorrar tiempo para el primero
uso de la unidad.

Preparación de la muestra (sólidos)


Si la muestra se inicia como un sólido en polvo completo (por ejemplo, madera, carbón, etc.) en lugar
de granulo o polvo, entonces se recomienda que se tritura o muele hasta obtener un polvo fino en un
mortero o equivalente. Se debe tener cuidado de utilizar un método de molienda que no contamine la
muestra.

Una vez en polvo o molido, pesar aproximadamente el peso correcto ( mf ), que ha resultado de los
cálculos de carga de peso. Esto debe ser pesado en un trozo de papel (primero se tiene que pesar el
papel) tal como se muestra a continuación.

Se utiliza el papel para inclinar la muestra en la prensa (14) como se muestra a continuación.
12

Tenga en cuenta que el cilindro de la prensa puede ser retirado para facilitar el llenado.
Volver a colocar el cilindro en la prensa y atornilla hacia abajo con fuerza para comprimir la muestra
en un cilindro duro.

Tenga en cuenta que la prensa puede ser atornillada a la mesa para facilitar su uso.
Una vez presionado, quite el cilindro y desenroscar la base estriada luego vuelva a colocar el cilindro
en la prensa. Utilice el tornillo para presionar la muestra fuera del cilindro como se muestra.

Finalmente volver a pesar la muestra para asegurarse de que no esté por encima del peso máximo
calculado, en el cálculo del peso de carga de la página 9. Tenga en cuenta que pequeñas cantidades de
material se pueden raspar o cortar de la muestra con un cuchillo para reducir el peso según se requiera.
Registre el peso de la carga final.
Nótese que si la muestra no es totalmente seca, será necesario secarla en un horno antes de volver
a pesarla para tener una cifra exacta para mf
13

Preparación de la muestra (líquidos)


Las muestras líquidas se deben pesar en el muestra crisol (11) usando una balanza de precisión.
Primero, asegúrese de que el crisol de la muestra es limpio y no hay restos de prueba anteriores.
Limpiar con lana de acero y agua normalmente es suficiente. Asegúrese de que el crisol esté
completamente seco antes de empezar.
Primero sopesar la balanza y luego tara o bien el equilibrar o restar el peso del crisol partir del peso
medido del crisol y de la muestra.

Tenga en cuenta que la mayoría de los combustibles líquidos, el volumen de la muestra requerida será
pequeña. Será necesario usar alguna forma de gotero o jeringa para gotear el combustible en el crisol
con un peso de la muestra.
Si se agrega demasiado combustible, entonces es posible extraer parte del mismo utilizando una mecha
de algodón o tejido como se muestra a continuación.

Una vez más, asegurarse de que el peso de la carga mf no exceda el peso máximo calculado en el
cálculo del peso de carga en la página 9.
14

Preparación del cilindro de la bomba (muestras sólidas y líquidas)


Asegúrese de que el recipiente de la bomba (1) y el crisol estén limpios por dentro.
Cortar una longitud de aproximadamente 60 mm de nicrom alambre (10) y pesarlo con una balanza
adecuada.
Registre este peso como mw
Los electrodos de la bomba disponen de dos ranuras para aceptar el alambre. Deslice los extremos del
alambre en las ranuras y alrededor de los electrodos. Deslice los dos anillos para fijar el alambre y
obtener un buen contacto eléctrico.

Cortar una longitud de aproximadamente 100 mm de hilo de algodón (9).


Pesar esto en una balanza de precisión, y registrar su peso m c
Luego, atar el hilo de algodón en el centro del hilo, dejando 2 colas largas como se muestra.
15

Coloque la muestra crisol (11) cargada en el anillo debajo del fusible de alambre de nicrom preparada.
Si la muestra es un cilindro sólido, asegurarse que los extremos del algodón estén en contacto con la
muestra, tal como se muestra a continuación.

Si la muestra es líquida asegurar que los extremos del hilo toque la muestra.

Tenga en cuenta que si la muestra es muy volátil y se evapora rápidamente, puede ser necesario colocar
la muestra en una cápsula de gelatina. Esto se tendrá que suministrar localmente ya que el valor
calorífico de la gelatina debe ser conocido (sin embargo, esto está fuera del alcance de este manual).
16

Colocar con cuidado la sección superior de la bomba dentro de la base. Asegúrese de que la junta en
forma de O esté en buenas condiciones y está en la posición como se muestra.

Atornillar el anillo de sujeción hacia abajo sobre la parte superior de la bomba firmemente con la
mano. Esto se consigue mejor manteniendo la bomba firmemente sobre un banco de manera que la
muestra no sea perturbada el interior del crisol.
17

Carga del oxígeno

La bomba debe ser cargada con oxígeno puro.


Se supone que se utiliza o bien el regulador de botella de oxígeno suministrado con la unidad o un
regulador de origen local y esto se ha montado en la botella de oxígeno. El regulador utilizado
DEBE ser adecuado para la presión dentro de la botella suministrada localmente. El regulador
suministrado es adecuado para una presión MAXIMA de 300 bar.

Es importe que SOLO el personal adecuadamente


capacitado y competente esté autorizado a conectar el
cilindro de oxígeno y cargar la bomba con oxígeno.
Los componentes están conectados como se muestra a continuación utilizando las mangueras
suministradas. Tenga en cuenta que algunas mangueras son más largas que otras, a saber, la manguera
para conectar al regulador de la botella de oxígeno y la manguera en el recipiente de la bomba (1).
18

Tenga en cuenta también que la conexión a la bomba tiene un anillo en forma de O que debe ser
montado antes de conectar la manguera. Consulte el detalle a continuación. Este anillo en forma de O
DEBE estar en buen estado y estar en posición.

Los principales componentes del regulador de botella suministrada se muestran a continuación.

Manómetro Presión
Exterior

Manómetro de Botella

Manguera de
salida
Regulador de presión

Conector botella

Con el regulador conectado a la botella de oxígeno, asegurarse de que la perilla del regulador de
presión esté girada totalmente hacia la IZQUIERDA. Esto asegura que la presión de salida esté en
cero. A continuación, abra la válvula de la botella.
La presión de la botella debe ser vista en el manómetro.
Suponiendo que todas las mangueras hayan sido instaladas firmemente, gire lentamente la perilla del
regulador de presión en el sentido de las agujas del reloj y la Presión de salida debe aumentar en el
manómetro de presión de salida.
Esto también se muestra en el manómetro (13) conectado a la cámara del calorímetro (1)

Esta será la presión que se añade a la cámara de la bomba (1).


ADVERTENCIA
Una vez que la bomba se carga NO la cámara de la bomba (1)
La mayoría de los ensayos se efectúan con 25 bar de presión (25kg/cm2). No exceda de 25 bar.
En el caso de que la presión se incremente más allá de 25bar NO lleven a cabo el encendido con
este exceso de presión en la bomba.
19

Si la presión correcta se alcanza O BIEN si es necesario reducir la presión de la bomba a un nivel


inferior, el siguiente método debe llevarse a cabo para desconectar la bomba de las mangueras.

Desconexión de la cámara de la bomba de la fuente de oxígeno


Primero cierre la válvula de la botella principal.

Para desconectar la bomba gire primero la perilla del regulador de presión totalmente hacia la
izquierda. Esto NO elimina la presión en las mangueras.

CUIDADOSAMENTE afloje una de las mangueras conectadas al disco de seguridad de explosión (13) o
el manómetro (15). No desenrosque el acoplamiento por completo ya que la presión aún está a 25
bar. A medida que se afloja el acoplamiento, mueva la conexión a un lado y se debería escuchar el gas
escapar. Al mismo tiempo observar el manómetro (13). Cuando se haya alcanzado el cero es seguro
desenroscar el conector en la parte superior de la cámara de la bomba (1).

Asegúrese de que el anillo suelto en forma de O se almacena en un lugar seguro para el siguiente uso.

Liberar la presión de la bomba


Después de que la bomba haya sido disparada y el experimento haya terminado, O BIEN si la presión
de la bomba es demasiada alta (por encima de 25bar) para una prueba segura, se puede reducir la
presión usando la válvula de ventilación (6).

La válvula de ventilación (6) se atornilla en la válvula de gas en la bomba como se muestra a


continuación.

Atornillar el mango en forma de T presiona sobre la válvula Schrader y libera la presión dentro de la
bomba.
20

Realización de un ensayo colorimétrico


Una vez que la bomba se haya cargado con el peso correcto de combustible que NO exceda el peso
máximo de carga de cálculo (método de la página 9) y el recipiente de bomba se haya presurizado con
oxígeno puro a un máximo de 25bar, la bomba (1) se puede colocar dentro de la cámara (2).

Si se prepara de acuerdo con el procedimiento en página 10 entonces la cámara (2) se puede colocar
en el interior de la camisa de agua (3) llenada con 2litres de agua pura.

Si ese es el caso, el recipiente de bomba preparada puede ser levantada en el recipiente de calorímetro
mediante el gancho. No tocar la bomba (1) una vez que se ha cargado.

Tenga en cuenta, para que el agitador (4) y sensor de temperatura (16) tengan acceso al agua en el
recipiente del calorímetro, es necesario girar el recipiente hasta que la separación más amplia sea
adyacente al estribo de soporte en la camisa de agua (3).

A continuación, conecte el cable de encendido (rojo y tapón negro) a los dos enchufes en la parte
superior de la bomba como se muestra arriba.
21

Conectar el otro extremo del cable de encendido a la toma correspondiente de la bombas (23) en la
parte trasera de la consola de control (5).
Coloque la cubierta superior en la camisa de agua. Tenga en cuenta que existe una pequeña ranura en la
cubierta y una clavija en la camisa de agua para proporcionar una localización en la orientación
correcta.

Insertar el agitador en el agujero más grande en la cubierta y posicionarlo en la clavija de soporte.


A continuación se muestra una vista posterior del conjunto.

Inserte el sensor de temperatura (16) en el orificio restante más pequeña en la placa superior. Este se
conecta al enchufe del sensor de temperatura (22) en la parte trasera de la consola de control (5)
como se muestra arriba.
La unidad está lista para comenzar una prueba.
22

Encienda el interruptor principal (24) y encienda el agitador (25). La temperatura de la pantalla


(18) debe iluminar y el agitador debe comenzar a girar.

COMPRUEBE que el indicador de circuito de la bomba (19) esté en verde, o circuito cerrado. Esto
significa que hay un circuito eléctrico dentro del cable de encendido de la bomba. Si el circuito está en
ROJO (abierto), significa que el hilo se ha roto, está desprendido o que el cable de encendido no ha
sido conectado. En el peor de los casos, la bomba tendrá que ser descargada y desmantelada para
reemplazar el hilo fusible.

Con el interruptor selector de temperatura (20) en la posición de Temperatura inicial, la pantalla


mostrará la temperatura actual del sensor con un decimal. Aunque esto es útil para crear una referencia,
no es suficientemente sensible para fines de medición.

El procedimiento a seguir consiste es dejar suficiente tiempo para que el sistema alcance un estado
estable (la temperatura no cambia) antes de disparar la carga de combustible. Con el fin de controlar
esto, ajuste el interruptor de la temperatura y la pantalla mostrará ya sea un valor + o - con 2
decimales.
Para obtener una condición de arranque, gire el botón de temperatura (17) en cualquier dirección
hasta que la pantalla muestre 00,00

Esto establece la temperatura actual como condición inicial, desde la cual la temperatura se elevará (+)
o disminuirá (-) dependiendo de las condiciones. El procedimiento consiste a observar la temperatura a
intervalos regulares de 1 minuto hasta que no haya ningún cambio. Tenga en cuenta que dependiendo
de cuánto tiempo el sistema se ha parado esto puede tardar hasta 1 hora.
Un ejemplo de lecturas se encuentra en la página 23.

Este retraso potencial es la razón por la cual se debe tener la camisa de agua (3) y el recipiente de
calorímetro (2) llenados y de esperar durante el mayor tiempo posible antes de la carga y llenado de la
bomba (1).

Una vez que la temperatura es estable, registrar la hora de la última lectura y luego presione el botón
de disparo de la bomba (21). Normalmente, no se escuchará la ignición del combustible. Sin
embargo, el encendido se confirma si el indicador de la bomba indicador (19) cambia de verde a
rojo, lo que indica que el alambre fusible se ha fundido y disparó la carga.
Continuar a observar y tomar nota de la temperatura aumentando cada minuto. El aumento inicial de la
temperatura puede ser rápido, pero se reducirá y continuará durante algún tiempo después del
encendido. Se considera que la temperatura alcanzó su máximo una vez que la temperatura comienza a
caer progresivamente o se mantiene constante por lo general durante lecturas de 5 minutos sucesivas.
23

Esto se ilustra gráficamente en la página 24 utilizando los datos de la página 23.

Los datos se analizaron de acuerdo con los procedimientos descritos en la sección de procesamiento de
datos.

Resultados de la muestra de ensayo

Temperatura inicial = 19,00 ° C

Tiempo (minutos) Desplazamiento desde


la temperatura de inicio
K
0 0,05
1 0,04
2 0,04
3 0,03
4 0,03
5 0,02
6 0,02
7 0,01
8 0,00
9 0,00
10 * 0,00
11 0,13
12 0,33
13 0,42
14 0,46
15 0,49
16 0,51
17 0,52
18 0,53
19 0,53
20 0,54
21 0,55
22 0,55
23 0,55
24 ** 0,55
25 0,54
26 0,54
27 0,54
28 0,53
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
24

Ejemplo de resultado de la prueba de la página 23


25

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN
Cuando la bomba se carga con combustible y se dispara el oxígeno, el calor liberado no sólo tiene que
calentar la masa conocida de agua en el recipiente del calorímetro (2) pero también el reciente de la
bomba (1) en acero inoxidable. Con el fin de explicar el efecto del material de una bomba, se lleva a
cabo una calibración utilizando una muestra de valor calorífico CONOCIDO. El material más común
es la calibración benzoico (7). Se suministra una muestra de este material.

Ácido benzoico tiene un valor conocido calorífico de 6319 cal / g (o 26450 J / g)

Si la masa de agua en el recipiente (2) se mantiene constante (en el ejemplo 2 litros o 2 kg) a entonces
el Equivalente térmico efectivo  del calorímetro se puede calcular a partir de:
mba  qVba  Qfuse  Qign


Donde
mba = Masa de ácido benzoico (g)

qVba = Valor calorífico bruto de Ácido Benzioc (J / g)

Qfuse = Contribución de calor del hilo de algodón (J)

Qign = Contribución de calor del cable de encendido nicrom (J)

 = Temperatura corregida aumento del calorímetro (K)

Si se dispone de instalaciones adecuadas para determinar la cantidad de ácido nítrico formado agua y el
nitrógeno gaseoso en la bomba, entonces un término adicional puede ser incluido en relación con la
energía de formación de ácido nítrico. Sin embargo este término es generalmente muy pequeño (por
ejemplo, típicamente de 4 calorías en 6000 +) y el método utilizado está más allá del alcance de este
manual.

El equivalente térmico eficaz  para la bomba, utilizando una cantidad fija de agua en el recipiente
(2), por ejemplo 2litres o 2kg, debe seguir siendo un valor constante para los componentes y puede ser
utilizado en pruebas posteriores para otros combustibles o materiales combustibles.

Ejemplo de Procedimiento de calibración


El siguiente es un ejemplo de procedimiento de calibración utilizando datos reales.

Siguiendo el procedimiento a partir de la página 10, configurar el camisa de agua (3), y recipiente del
calorímetro(2) y llenar los dos tanto con volúmenes de agua necesarios. Se supone que el volumen
usado para el recipiente (2) permanecerá constante en 2 litros (2 kg) para esta prueba así como las
siguientes pruebas.

1. Preparar una pastilla de ácido benzoico con un peso de 1g o menos siguiendo el procedimiento
en la página 11 en adelante. Registre el peso.
Para este ejemplo
mba Masa de ácido benzoico = 0.981g
2. Prepare la bomba para disparar con la pastilla siguiendo el procedimiento en la página 14
Para este ejemplo
mw Masa de alambre de nicrom = 0,005 g
mc Masa de hilo de algodón = 0,010 g
3. Cargue la bomba de oxígeno siguiendo el procedimiento de la página 17.

4. Llevar a cabo un ensayo colorimétrico según se detalla en la página 20 en adelante y registrar


26

los datos.
5. Los datos de ejemplo se muestra a continuación

mc Masa de hilo de algodón = 0,010 g


mw Masa de alambre de nicrom = 0,005 g
mba Masa de ácido benzoico = 0.981g
Masa del agua en el recipiente del calorímetro (2) = 2 kg
Masa del cable queda después del disparo = 0.0g
Temperatura del agua inicial = 18,2 ° C
A partir de los datos de interés en la página Error! Bookmark not defined.
Ácido benzoico
Ácido benzoico tiene un valor conocido calorífico de 6319 cal / g (o 26450 J / g)
Algodón Fusible
El Algodón Fusible suministrado se supone que tiene un valor calorífico de
qc  4180 cal / g (17.496,6 J / g)
Alambre del nicrom
Alambre Nichrome se supone que tienen un efecto de calentamiento de
qw  0,335 x 10-3 cal / g (1402,2 J / g)

Los datos de temperatura


Tiempo de disparo * máximo aumento de temperatura **
Desde la tabla ahí debajo la elevación de la temperatura   2.33K
Tiempo (minutos) Desplazamiento desde la
temperatura de inicio K
0 0,05
1 0,04
2 0,04
3 0,03
4 0,03
5 0,02
6 0,02
7 0,01
8 0,00
9 0,00
10 * 0,00
11 1,37
12 1,91
13 2,14
14 2,23
15 2,29
16 2,32
17 2,33
18 2,33
19 2,33
20 ** 2,33
21 2,32
22 2,31
23 2,30
24 2,28
25 2,28
26 2,26
27 2,25
28 2,24
29 -
30 -
27

Ejemplos de cálculos

Para el hilo de algodón

Qfuse  mc  qc
 0.010  17496.6
 174.966 J
Para el hilo de nicrom

Qign  mw  qw
 0.005  1402.2
 7.011J
Para la bomba

mba  qVba  Qfuse  Qign




0.981  26450  174.966  7.011

2.33
 11214.346 J / K
Esto sería un valor constante para la bomba suponiendo que no hay cambios de componentes y que la
masa de agua en el recipiente (2) sigue siendo de 2 kg.

Este factor  se utiliza en los cálculos subsiguientes de calorimétricas de la siguiente manera.


PRUEBAS DE COMBUSTIBLE

Después de haber calibrado la bomba el procedimiento de comprobación de combustible de prueba o


del material combustible el procedimiento es casi idéntico.

1. Para el "tipo de combustible" calcular el peso máximo de carga siguiendo el procedimiento de


la página 9. En este caso, el combustible que se prueba es un diesel (valor calorífico típico)

2. Preparar la carga (en este caso una carga de líquido) siguiendo el procedimiento en la página
13 en adelante. Registre el peso.
Para este ejemplo
mf Masa de Diesel = 0.585g

3. Prepare la bomba para disparar con el combustible líquido siguiendo el procedimiento de la


página 14 adelante
Para este ejemplo
mw Masa de alambre de nicrom = 0,040 g
mc Masa de hilo de algodón = 0,085 g
4. Cargue la bomba de oxígeno siguiendo el procedimiento de la página 17.

5. Llevar a cabo un ensayo colorimétrico según se detalla en la página 20 en adelante y registrar


los datos.
6. Los datos de ejemplo se muestra al dorso.
28

mc Masa de hilo de algodón = 0,085 g


mw Masa de alambre de nicrom = 0,040 g
mba Masa de Diesel = 0.585g
Masa del agua en el recipiente del calorímetro (2) = 2 kg
Masa del cable queda después del disparo = 0.0g
Temperatura del agua inicial = 19,0 ° C

A partir de los datos de interés en la página Error! Bookmark not defined.


Algodón Fusible
El Algodón Fusible suministrado se supone que tiene un valor calorífico de
qc  4180 cal / g (17.496,6 J / g)
Alambre del nicrom
Alambre Nichrome se supone que tienen un efecto de calentamiento de
qw  0,335 x 10-3 cal / g (1402,2 J / g)

Los datos de temperatura


Tiempo de disparo * máximo aumento de temperatura **
Desde la tabla ahí debajo la elevación de la temperatura   0,01-0,55 = 0.54K
NOTA depósitos de hollín se encontraron en el crisol después del disparo. *

Tiempo (minutos) Desplazamiento desde la


temperatura de inicio K
0 0,02
1 0,01
2 0,01
3 0,00
4 0,00
5 0,01
6 0,01
7* 0,01
8 0,13
9 0,33
10 0,42
11 0,46
12 0,49
13 0,51
14 0,52
15 0,53
16 0,53
17 0,54
18 0,54
19 0,55
20 ** 0,55
21 0,54
22 0,55
23 0,55
24 0,55
25 0,55
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
29

El valor calorífico bruto de la muestra qvf puede calcularse a partir de: -

qvf 
     Qfuse  Qign
mf

mf = Masa de la muestra de combustible (g)

qvf = Valor calorífico bruto de Benzioc Ácido (J / g)

Qfuse = Contribución de calor del hilo de algodón (J)

Qign = Contribución de calor del cable de encendido nicrom (J)

 Temperatura = Corregido aumento del calorímetro (K)

 = Equivalente de calor efectivo del calorímetro (J / K)

Ejemplos de cálculos
Para el hilo de algodón

Qfuse  mc  qc
 0.085  17496.6
 1487.21J
Para el hilo de nicrom

Qign  mw  qw
 0.040  1402.2
 56.1J
Para la bomba

  11214.34 J / K
Para la muestra de combustible

qvf 
     Qfuse  Qign
mf


11214.34  0.54   1487.21  56.1
0.585
 7713.56 J / g
O 7713 kJ / kg

El valor calorífico medido es mucho menor de lo esperado para un combustible de tipo diésel.

Esto será debido a la combustión incompleta del combustible y se confirma por el depósito de hollín en
el crisol después del disparo.
30

El combustible diesel es un combustible de hidrocarburo. Como tal, el hidrógeno en el combustible H2


dará lugar a la formación de agua H2 O cuando se combina con el oxígeno en la bomba. Esto se
observó como la condensación en la parte superior de la bomba después del desmontaje.

Del mismo modo el carbono debe resultar en CO2 (dióxido de carbono) si la combustión es completa.
La presencia de partículas de carbono es evidencia de una combustión incompleta y la prueba debe
repetirse.
Se debe tener cuidado en la observación del residuo en el crisol. Algunos combustibles, por ejemplo
carbones darán lugar a cenizas, que no es combustible mineral. Esto no debe confundirse con el
carbono no quemado.

También podría gustarte