Kenwood KMM Bt318
Kenwood KMM Bt318
Kenwood KMM Bt318
KMM-BT318U
KMM-BT318
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at http://www.kenwood.com/usa/
© 2016 JVC KENWOOD Corporation B5A-1343-10 (KN)
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
ii
The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is 1. When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Software
copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on condition that
which Users shall follow in order to use the Licensed Software. no original, copies or related materials continue in the possession of the User, and that the User shall
cause the transferee to comply with this Software License Agreement.
The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement. 2. The User shall not carry out reverse engineering, disassembling, decompiling or any other code
This Agreement shall be deemed completed at the time the User (hereinafter the "User") initially used the analysis works in connection with the Licensed Software.
Product in which the "Licensed Software" is embedded.
The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly or Article 4 Right pertaining to the Licensed Software
indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their conditions
for use separately from this Software License Agreement. Such software shall not be subject to this Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents
Agreement, and the Users are urged to read the "Important Notice concerning the Software" to be provided shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or
separately below. sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be
entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any
related documents.
Article 1 General Provision
The Licensor shall grant to the User a non-exclusive and non-transferable (other than the exceptional case Article 5 Indemnification of Licensor
referred to in Article 3, Paragraph 1) licensed to use the Licensed Software within the country of the User.
(the country where the User bought the Product(hereinafter the "Country") 1. Neither the Licensor nor the Original Rightholder shall be liable for any damage incurred by the User
or any third party due to the exercise of the license granted to the User under this Agreement, unless
otherwise restricted by law.
Article 2 License 2. The Licensor will offer no guarantee for the merchantability, convertibility and consistency with
certain objective of the Licensed Software.
1. The license granted under this Agreement shall be the right to use the Licensed Software in the
Product.
2. The User shall not duplicate, copy, modify, add, translate or otherwise alter, or lease the Licensed Article 6 Liability to Third Party
Software and any related documents, whether in whole or in part.
3. The use of the Licensed Software shall be limited to personal purpose, and the Licensed Software shall If any dispute has arisen with any third party due to an infringement upon a copyright, patent or any
not be distributed, licensed or sub-licensed whether it is for commercial purpose or not. other intellectual property right that was caused by the User's use of the Licensed Software, the User shall
4. The User shall use the Licensed Software according to the directions described in the operation settle such dispute at its own cost and hold the Licensor and the Original Rightholder harmless from any
inconvenience it may cause.
manual or help file, and is prohibited to use or duplicate any data in a manner violating the Copyright
Law or any other laws and regulations by applying whole or a part of the Licensed Software.
Article 7 Confidentiality
The User shall keep the confidentiality of such portion of the Licensed Software, related documents thereof
or any other information to be granted under this Agreement, as well as the conditions of this Agreement
as has not yet entered the public domain, and shall not disclose or divulge the same to any third party
without approval of the Licensor.
iii
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
Article 10 Protection of Copyright or substantial portions of the Software.
1. The copyright and all the other intellectual property rights relating to the Licensed Software shall belong to the Licensor THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
and the Original Rightholder, and in no event shall they be under the ownership of the User. IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
2. The User shall, whenever it uses the Licensed Software, comply with any laws relating to the copyright and other FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
intellectual property rights. THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
Article 11 Export Restriction OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
1. It is prohibited to export the Licensed Software and any related documents outside the country of the User (including
transmission thereof outside the country of the User via Internet of other communication tools).
2. The User shall understand that the Licensed Software shall be subject to the export restrictions adopted by the country of
User and any other countries.
3. The User shall agree that the software will be subject to any and all applicable international and domestic laws (including
the export control regulation of the country of User and any other countries, and any restrictions concerning the end-users,
the use by end-users and importing countries to be provided by the country of User and any other countries, and any other
governmental authorities).
Article 12 Miscellaneous
1. In the event any part of this Agreement is invalidated by operation of law, the residual provisions shall continue in force.
2. Matters not stipulated in this Agreement or any ambiguity or question raised in the construction of this Agreement shall be
provided or settled upon good-faith consultation between the Licensor and the User.
3. The Licensor and the User hereby agree that this Agreement is governed by the laws of Japan, and any dispute arising from,
and relating to the rights and obligations under, this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the
Tokyo District Court for its first instance.
iv
2 ENGLISH
When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to 3
[YES], 5), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME Set the initial settings
KNOB” 1 Press repeatedly to enter STANDBY.
1 Turn the volume knob to select [ENG] (English) or [SPA] (Spanish), 2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
then press the knob. 3 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
[ENG] is selected for the initial setup. then press the knob.
(For / / ) 4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
Then, the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME 5 Press and hold to exit.
KNOB”. To return to the previous setting item, press .
2 Press the volume knob.
[YES] is selected for the initial setup. Default: XX
3 Press the volume knob again. DISPLAY
“DEMO OFF” appears.
EASY MENU When entering [FUNCTION]...
ON: ZONE 1 illumination changes to white color. ;
2 Set the clock and date OFF: ZONE 1 illumination remains as [COLOR SELECT] color. ( 27)
• ZONE 2 illumination changes to white color when you enter
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. [FUNCTION], irregardless of the [EASY MENU] setting.
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. • Refer to the illustration on page 27 for ZONE identification.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. TUNER SETTING
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. PRESET TYPE NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band
Hour Minute (FM1/FM2/FM3/AM). ; MIX: Memorizes one station or SiriusXM channel
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. for each preset button, regardless of the selected band or SiriusXM
6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob. channel.
4 ENGLISH
ENGLISH 5
3 Press the volume knob to display the information related to the message.
4 Press again to exit.
ENGLISH 7
TI ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available (“TI” • [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] is
lights up). ; OFF: Cancels. selectable only when the band is FM1/FM2/FM3.
• If the volume is adjusted during reception of traffic information
PTY SEARCH (For / )
or news bulletin, the adjusted volume is memorized
Select the available Program Type, then press S / T to start.
automatically. It will be applied the next time traffic information
(For ) or news bulletin is turned on.
1 Turn the volume knob to select the available Program Type, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select the PTY language (ENGLISH/FRENCH/GERMAN),
then press the knob.
3 Press S / T to start searching.
8 ENGLISH
Selectable source:
CA-U1EX (max.: 500 mA) • : USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/
(optional accessory) ANDROID REAR
• / / : USB/iPod USB/ANDROID
iPod/iPhone
To On the faceplate On the remote control
: KCA-iP102/KCA-iP103 (optional
You can also connect to Playback/pause Press . Press .
accessory)*1 or accessory of the
the USB cable from the iPod/iPhone*2 Reverse/Fast-forward*4 Press and hold S / T. Press and hold
rear of the unit. S / .
Select a file Press S / T. Press S / .
ANDROID*3
Select a folder*5 Press J / K. Press / .
Repeat play*6 Press repeatedly.
Micro USB 2.0 cable*2 FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/
(commercially available) FLAC file
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod or ANDROID
Random play*6 Press repeatedly.
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file,
*2 Do not leave the cable inside the car when not using. iPod or ANDROID
*3 When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install Press and hold to select ALL RANDOM.*7
KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to
install the application. You can also install the latest version of *4 For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected. ( 10)
KENWOOD MUSIC PLAY application on your Android device before *5 Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files. This does not work for iPod/ANDROID.
connecting. For more information, visit *6 For iPod/ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected. ( 10)
<www.kenwood.com/cs/ce/>. *7 Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files.
ENGLISH 9
Select control mode 3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
While in iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source, press 5 repeatedly. Quick Search (applicable only for USB FRONT, USB REAR, USB, ANDROID
MODE ON : Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/ FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
pause, file skip, fast-forward or reverse from this unit. If you have many files, you can search through them quickly.
MODE OFF : Control iPod from this unit. Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.
While in ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source, press 5 Skip Search (applicable only for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB,
repeatedly. ANDROID FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
BROWSE MODE : Control Android device from this unit via KENWOOD Press S / T to search at a preset skip search ratio. ( 11,
MUSIC PLAY application installed in the Android device. [SKIP SEARCH])
HAND MODE : Control Android device using the Android device itself via • Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio.
other media player applications installed in the Android
device. However, you can still play/pause and file skip from Alphabet search (applicable only for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB,
this unit. ANDROID FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
You can search for a file according to the first character.
For iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source
Select music drive 1 Turn the volume knob quickly to enter character search.
While in USB FRONT/USB REAR/USB source, press 5 repeatedly. 2 Turn the volume knob to select the character.
Stored songs in the following drive will be played back. • Select “ * ” to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage 3 Press S / T to move to the entry position.
Class). • You can enter up to 3 characters.
• Selected drive of a multiple drives device. 4 Press the volume knob to start searching.
For ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source
1 Press J / K to enter character search.
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
2 Turn the volume knob to select the character.
While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect the ^A^: Upper case letters (A to Z)
iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit. _A_: Lower case letters (a to z)
• The unit will output the sound from these applications. -0-: Numbers (0 to 9)
***: Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press the volume knob to start searching.
Select a file from a folder/list
For iPod/ANDROID, applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is • To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for
selected. BT AUDIO source.)
1 Press . • To return to the previous setting item, press .
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob. • To cancel, press and hold .
10 ENGLISH
ENGLISH 11
Preparation:
Create and save a new station
Install the latest version of the Pandora application on your device (iPhone/
iPod touch), then create an account and log in to Pandora. 1 Press .
• Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5) 2 Turn the volume knob to select [NEW STATION], then press the
knob.
Start listening 3 Turn the volume knob to select [FROM ARTIST] or [FROM TRACK],
1 Open the Pandora application on your device. then press the knob.
2 Connect your device to the USB input terminal. A new station is created based on the artist or current song.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 5) to store.
To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 5).
USB input terminal KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1
or accessory of the iPod/iPhone*2 Search for a registered station
1 Press .
2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
: You can also connect [SORT BY DATE]: According to the registered date
to the USB cable from the rear of the unit. [SORT BY A-Z]: By alphabetical order
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control)
3 Press repeatedly to select PANDORA FRONT/PANDORA REAR/ to select the desired station.
PANDORA. 4 Press the volume knob (or press on the remote
Broadcast starts automatically. control) to confirm.
To cancel, press and hold .
To On the faceplate On the remote control
Playback/pause Press . Press . Bookmark current song information
Skip a track Press T. Press . Press and hold the volume knob.
“BOOKMARKED” appears and the information is stored to your
Thumbs up or thumbs Press J / K. Press / .
down*3 device.
• The bookmark is available on your Pandora account but not on
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type this unit.
*2 Do not leave the cable inside the car when not using.
*3 If thumbs down is selected, the current track is skipped.
12 ENGLISH
Preparation:
Delete a station
Install the latest version of iHeartAuto application on your device (iPhone/iPod touch), then
While listening to PANDORA... create an account and log in to iHeartRadio.
1 Press . • Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
2 Turn the volume knob to select [STATION DEL],
then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [SORT BY DATE] Start listening
or [SORT BY A-Z], then press the knob. 1 Open the iHeartAuto application on your device.
4 Turn the volume knob to select the desired 2 Connect your device to the USB input terminal.
station to delete, then press the knob.
5 Turn the volume knob to select [YES], then
press the knob. USB input terminal KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1
6 Press and hold to exit. or accessory of the iPod/iPhone*2
To return to the previous setting item, press .
ENGLISH 13
Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over
Search and store a station
140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy
1 Press . and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and
2 Turn the volume knob to select a category, then Subscription are required. For more information, visit <www.siriusxm.com>.
press the knob.
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote Preparation:
control) to select the desired station. 1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available).
4 Press the volume knob (or press on the
remote control) to confirm.
When a city list appears, you can search cities in Antenna
alphabetical order by turning the volume knob
quickly.
To cancel, press and hold . Expansion port on SiriusXM Vehicle Tuner
the rear panel
To store a station: Press and hold one of the number
buttons (3, 4 or 5). 2 Check your Radio ID for activation.
To select a stored station: Press one of the number The SiriusXM Radio ID is required for activation and can be found by tuning to
buttons (3, 4 or 5). Channel 0 as well as on the label found on the SiriusXM Connect tuner and its
packaging.
The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.
3 Activate the subscription.
For users in the U.S.A.:
Online: Go to <www.siriusxm.com>
Phone: Call 1-866-635-2349
For users in Canada:
Online: Go to <www.siriusxm.ca/activatexm>
Phone: Call 1-877-438-9677
4 Press repeatedly to select SIRIUS XM to start updating.
Start listening
1 Press repeatedly to select SIRIUS XM.
2 Press repeatedly to select a band.
3 Press .
“ ” lights up.
14 ENGLISH
4 Turn the volume knob to select a category, then press the knob. When channel keymode is selected...
If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be
To On the faceplate On the remote control
shown.
5 Turn the volume knob to select a channel, then press the knob. Select a channel Press S / T. Press S / .
(or)
Change a channel Press and hold S / T. Press and hold
Press S / T to search for a channel manually.
rapidly S / .
• Pressing and holding S / T changes the channel rapidly.
Store a channel of Press and hold one of the
(Not available)
If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input the current band number buttons (1 to 6).
screen appears. Enter the pass code to receive the channel. ( 16)
Select a stored Press one of the number buttons (1 to 6).
To change the tuning method for S / T: Press . channel of the
Each time you press , the tuning method switches between current band
“CHANNEL” (manually search for a channel) and “PRESET” (searches for
a preset channel of the selected band). When replay keymode is selected...
To On the faceplate On the remote control
Direct Access Tuning (using the remote control) Playback/pause Press . Press .
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning. Select a track Press S / T. Press S / .
2 Press the number buttons to enter a channel number.
3 Press to start searching. Rewind/Fast-forward Press and hold S / T. Press and hold
S / .
• To cancel, press or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Go to Live Press 1.
Tuning is automatically canceled.
ENGLISH 15
16 ENGLISH
Auto Pairing
Adjust the When you connect iPhone/iPod touch/Android device to the USB input terminal,
microphone angle pairing request (via Bluetooth) is automatically activated.
Secure using cord clamps Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
(not supplied) if necessary. Automatic pairing request is activated only if:
– Bluetooth function of the connected device is turned on.
* : For the location of the microphone input terminal, 36. – [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 21)
: Connect to the microphone input jack. ( 37) – KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Android device ( 9) and
[BROWSE MODE] is selected. ( 10)
ENGLISH 17
During a call:
• ZONE 1 illuminates according to the settings made for [DISPLAY] ( 27) and ZONE
2 illuminates in green color.
• If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is
disconnected.
The following operations may differ or not available depending on the connected
phone.
18 ENGLISH
ENGLISH 19
Make a call PHONE BOOK (Applicable only if the phone supports PBAP.)
1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook
You can make a call from the call history, phonebook, or contains many contacts).
dialing the number. Call by voice is also possible if your mobile The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.
phone has the feature. • To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1*), press J / K.
1 Press to enter Bluetooth mode. • To select the desired first letter, turn the volume knob or press S / T,
“(First device name)” appears. then press the knob.
• If two Bluetooth phones are connected, press again Select “1” to search with numbers and select “*” to search with symbols.
to switch to another phone. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
“(Second device name)” appears. 3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
2 Turn the volume knob to select an item (see the • The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit
following table), then press the knob. when pairing.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated • Contacts are categorized as: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.
or follow the instructions stated on the selected item. • This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is shown
4 Press and hold to exit. as “U”.)
To return to the previous setting item, press .
NUMBER DIAL 1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2 Press S / T to move the entry position.
CALL HISTORY (Applicable only if the phone supports PBAP.) Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number.
1 Press the volume knob to select a name or a phone 3 Press the volume knob to call.
number. (or using the remote control)
• “INCOMING”, “OUTGOING”, or “MISSED” is shown on 1 Press the number buttons (0 to 9) to enter the phone number.
the lower part of the display to indicate the previous 2 Press to call.
call status.
• Press DISP to change the display category (NUMBER VOICE Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the
or NAME). phone functions. ( 21, Make a call using voice recognition)
• “NO DATA” appears if there is no recorded call history. BATT LOW/MID/FULL*: Shows the strength of the battery.
2 Press the volume knob to call.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Shows the strength of the current received signal.
* Functionality depends on the type of the phone used.
20 ENGLISH
ENGLISH 21
You can check the connectivity of the supported While in BT AUDIO source, you
profile between the Bluetooth device and the unit. can connect to five Bluetooth
• Make sure there is no Bluetooth device paired. audio devices and switch
between these five devices.
1 Press and hold .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears.
2 Search and select this unit model name
(KMM-BT51*HD/KMM-BT31*U/KMM-BT31*/
Audio player via Bluetooth
KMR-M31*BT) on the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm 1 Press repeatedly (or press SRC on the remote control) to select BT AUDIO.
pairing. 2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
“TESTING” flashes on the display.
To On the faceplate On the remote control
The connectivity result (OK or NG) appears after
the test. Playback/pause Press . Press .
PAIRING: Pairing status Select group or folder Press J / K. Press / .
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile Reverse/Forward skip Press S / T. Press S / .
(A2DP) compatibility Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. Press and hold S / .
PB DL: Phonebook Access profile (PBAP)
compatibility Repeat play Press repeatedly.
( Not available )
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
To cancel test mode, press and hold to turn Random play Press and hold to select
off the unit. ALL RANDOM. ( Not available )
• Press to select RANDOM OFF.
Select a file from a Refer to “Select a file from a folder/
( Not available )
folder/list list” on page 10.
Switch between Press 5.*
connected Bluetooth ( Not available )
audio device
* Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected
device.
22 ENGLISH
24 ENGLISH
SPEAKER SIZE The frequency and slope settings are automatically set for the crossover of the REAR HPF R - HPF FRQ
selected speaker.
R - HPF SLOPE (Refer FRONT HPF settings.)
FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
R - HPF GAIN
7×10: Selects according to the connected speaker size for
optimum performance. SUBWOOFER SW LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/
LPF 100HZ/120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE: Selects according to the size
250HZ: Adjusts the crossover frequency for the
range of the connected tweeter for optimum performance. ;
subwoofer (low pass filter). ; THROUGH: All
NONE: Not connected.
signals are sent to the subwoofer.
REAR 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: Selects
SW LPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Adjusts the
according to the connected speaker size for optimum performance. ; NONE: Not
crossover slope.
connected.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH]
SUBWOOFER 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: Selects according to the connected speaker size is selected for [SW LPF FRQ].)
for optimum performance. ; NONE: Not connected.
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selects the
X ' OVER phase of the subwoofer output to be in line with
the speaker output for optimum performance.
TWEETER FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ: Adjusts the crossover frequency for the SW LPF GAIN –8 to 0: Adjusts the output volume of the
tweeter speaker. subwoofer.
GAIN LEFT –8 to 0: Adjusts the output volume of the left tweeter. DTA SETTINGS
For settings, 26, Digital Time Alignment settings.
GAIN RIGHT –8 to 0: Adjusts the output volume of the right tweeter. CAR SETTINGS
FRONT HPF F - HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Adjusts the crossover • The following item is selectable only if [SUBWOOFER SET] is set to [ON] ( 24):
frequency for the selected speakers (high pass filter). ; – [SUB-W LEVEL]
THROUGH: All signals are sent to the selected speakers. – [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] of [X’OVER]
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Adjusts the crossover slope. – [SUBWOOFER] of [DISTANCE] and [GAIN] in [DTA SETTINGS]
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected • The following item is selectable only if a setting other than [NONE] is selected for
for [F - HPF FRQ].) [TWEETER], [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]:
F - HPF GAIN –8 to 0: Adjusts the output volume of the selected speaker. – [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] of [X’OVER]
ENGLISH 25
26 ENGLISH
ENGLISH 27
USB/iPod
appears. this unit and ensure the file systems are in supported
• The unit does not turn on. formats. ( 30)
• Information shown on the • Reattach the device.
display is incorrect.
“UNRESPONSIVE DEVICE” Make sure the device is not malfunction and reattach the
The unit does not work at all. Reset the unit. ( 3) appears. device.
(For ) Setting/deleting the remote control ID is “USB HUB IS NOT This unit cannot support a USB device connected via a USB
“SET ERROR”/“DEL ERROR” unsuccessful. Turn the power off, then turn on the SUPPORTED” appears. hub.
power and perform the operation again.( 5) “NO MUSIC” Connect a USB device that contains playable audio files.
• Radio reception is poor. Connect the antenna firmly.
HD Radio/
you enter search mode by list. It may take some time to load, try again later. • If this does not solve the problem, the connected Android
pressing . device is unable to route the audio signal to unit. ( 31)
Correct characters are not • This unit can only display uppercase letters, Cannot playback at • Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the
displayed (e.g. album name). numbers, and a limited number of symbols. [BROWSE MODE]. Android device. ( 9)
• Depending on the display language you have • Reconnect the Android device and select the appropriate
selected ( 5), some characters may not be control mode.
displayed correctly. • If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [BROWSE MODE]. ( 31)
28 ENGLISH
SiriusXM® Radio
condition.
“CHECK DEVICE” Check the Pandora application on your device.
“CHECK TUNER” Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to
“NO SKIPS” The skip limit has been reached.
the unit.
“NO STATIONS” No stations are found.
“NO SIGNAL” Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.
“STATION LIMIT” The number of registered stations has reached its limit.
“SUBSCRIPTION UPDATED Your subscription is updated. Press the volume knob to
Pandora
cannot be selected. the web version of iHeartRADIO, custom stations become Bluetooth® Bluetooth pairing cannot • Make sure you have entered the same PIN code to both
unavailable.
be made. the unit and Bluetooth device.
“NOT CONNECTED” Link to the application is impossible. • Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth device, then perform pairing again. ( 17)
ENGLISH 29
The connected Bluetooth • Check whether the connected Bluetooth audio player supports
audio player cannot be Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the Playable files
controlled. instructions of your audio player.) • Playable audio file for USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma),
• Disconnect and connect the Bluetooth player again. AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
“DEVICE FULL” The number of registered devices has reached its limit. Retry after Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be
deleting an unnecessary device. ( 21, DEVICE DELETE) impossible depending on the types or conditions of media or device.
“N/A VOICE TAG” Make sure the same voice as the registered voice tag is used. • For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
“NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition feature or
phonebook transfer. About USB devices
“NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via Bluetooth. • You cannot connect a USB device via a USB hub.
• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal
“ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device
playback.
supports the function you have tried.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and
“NO INFO”/“NO DATA” Bluetooth device cannot get the contact information. exceeds 1.5 A.
“HF ERROR XX”/ Reset the unit and try the operation again. If this does not solve the
“BT ERROR” problem, consult your nearest service center.
30 ENGLISH
About Pandora
• Pandora is only available in certain countries.
For more information, visit <http://www.pandora.com/legal>.
• Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired, or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Pandora at [email protected].
About iHeartRadio
• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change
without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the
services may become unavailable.
• Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from this unit.
ENGLISH 31
32 ENGLISH
USB
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz space) AAC Decode AAC-LC “.aac”, “.m4a” files
Usable Sensitivity 8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω) WAV Decode Linear-PCM
(S/N = 26 dB)
FLAC Decode FLAC file (Up to 48 kHz/24 bit)
Quieting Sensitivity 17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
: (S/N = 46 dB) Version :
/ / Bluetooth 3.0
: (DIN S/N = 46 dB) / /
Tuner
Bluetooth
Signal-to-Noise Ratio HD Radio Broadcast: 75 dB (STEREO) Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Conventional Broadcast: 64 dB (MONO)
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
AM Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz space) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Usable Sensitivity 29 dBμ (28.2 μV) AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
(S/N = 20 dB) SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
Frequency Response (±3 dB) HD Radio Broadcast: 40 Hz — 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio HD Radio Broadcast: 70 dB (STEREO) Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Auxiliary
Input Maximum Voltage 1 000 mV
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Full Speed
Input Impedance 30 kΩ
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC 5 V 1.5 A Maximum Output Power 50 W × 4
USB
Audio
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Full Bandwidth Power 22 W × 4 (at less than 1 % THD)
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB Speaker Impedance 4 Ω — 8 Ω
Dynamic Range 90 dB
ENGLISH 33
Band 10: 4 kHz ±9 dB • For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
Band 11: 6.3 kHz ±9 dB • Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
Band 12: 10 kHz ±9 dB and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
Band 13: 16 kHz ±9 dB • Do not connect the [ wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel.
Preout Level/Load (USB) / : • Mount the unit at an angle of less than 30º.
4 000 mV/10 kΩ • If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
/ : to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned
2 500 mV/10 kΩ on and off by the ignition key.
Preout Impedance ≤ 600 Ω • Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
Operating Voltage 14.4 V (10.5 V — 16 V allowable) working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old
Maximum Current Consumption 10 A fuse with one that has the same rating.
Operational Temperature Range –10°C — +60°C
Installation Size (W × H × D) : Basic procedure
182 mm × 53 mm × 158 mm 1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [ terminal of the car
General
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-1/4”) battery.
/ / 2 Connect the wires properly.
: 182 mm × 53 mm × 114 mm See Wiring connection. ( 36, 37)
(7-3/16" × 2-1/16" × 4-1/2") 3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting). ( 35)
Net Weight (includes Trimplate, : 0.9 kg (1.9 lbs) 4 Connect the [ terminal of the car battery.
Mounting Sleeve) / / 5 Press to turn on the power.
: 0.7 kg (1.6 lbs) 6 Detach the faceplate and reset the unit. ( 3)
34 ENGLISH
ENGLISH 35
White
To front speaker (left) White/Black If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Gray
Brown
To front speaker (right) Gray/Black To connect the Kenwood navigation system,
(Mute control wire) refer your navigation manual
Green
To rear speaker (left) Green/Black
Purple Blue/White To the power control terminal when using the
To rear speaker (right) Purple/Black (Power control wire/ optional power amplifier or to the antenna
Antenna control wire) control terminal in the vehicle
(12 V 350 mA)
Ignition switch Car fuse box
Red (Ignition wire)
White
To front speaker (left) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
White/Black
Gray
Brown
To front speaker (right) Gray/Black To connect the Kenwood navigation system, refer your
(Mute control wire)
Green navigation manual
To rear speaker (left) Green/Black
Purple
Blue/White To the power control terminal when using the optional
To rear speaker (right) Purple/Black
(Power control wire/ power amplifier or to the antenna control terminal in
Antenna control wire) the vehicle
Ignition switch Car fuse box (12 V 350 mA)
Red (Ignition wire)
(For / )
Light blue/yellow To the steering wheel remote control adapter
Yellow (Battery wire)
(Steering remote control (For )
Car fuse To Kenwood Marine Remote Control unit (optional
box wire)
Black (Ground wire) accessory)
For the latest information on marine accessories, visit
Battery To the metallic body or chassis of the car <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
ENGLISH 37
2 FRANÇAIS
4 FRANÇAIS
FRANÇAIS 5
6 FRANÇAIS
FRANÇAIS 7
8 FRANÇAIS
Source sélectionnable:
CA-U1EX (max.: 500 mA) • : USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
(accessoire en option) • / / : USB/iPod USB/ANDROID
iPod/iPhone
FRANÇAIS 9
Sélectionnez le mode de commande 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
Quand la source est iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB, appuyez
répétitivement sur 5. Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB FRONT,
MODE ON : Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez USB REAR, USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et ANDROID)
toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide
rapide vers l’arrière/vers l’avant à partir de cet appareil. parmi eux.
MODE OFF : Commande l’iPod à partir de cet appareil. Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste
rapidement.
Quand la source est ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID, appuyez
répétitivement sur 5. Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod FRONT,
BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et ANDROID)
l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur
HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique prédéfinie. ( 11, [SKIP SEARCH])
Android lui-même via une autre application multimédia installée sur • Maintenir enfoncé S / T permet de rechercher avec une ampleur de 10%.
le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la
lecture/pause et le saut de fichier de cet appareil.
Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source
iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et
ANDROID)
Sélectionnez le lecteur de musique Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Pour les sources iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
Quand la source est USB FRONT/USB REAR/USB, appuyez répétitivement 1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en
sur 5. recherche de caractères.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Sélectionnez “ * ” pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.
• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. 3 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
• Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
Pour les sources ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à 1 Appuyez sur J / K pour entrer en recherche de caractères.
la prise d’entrée USB de l’appareil. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• L’appareil sort le son de ces applications. ^A^: Lettres majuscules (A à Z)
_A_: Lettres minuscules (a à z)
-0-: Nombres (0 à 9)
Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste
***: Caractères autre que A à Z, 0 à 9
Pour l’iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
sélectionné.
1 Appuyez sur . • Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis (Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)
appuyez sur le bouton. • Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• Pour annuler, maintenez enfoncée .
10 FRANÇAIS
FRANÇAIS 11
Préparation:
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/iPod touch), Création et sauvegarde d’une nouvelle station
puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora. 1 Appuyez sur .
• Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5) 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [NEW STATION], puis
appuyez sur le bouton.
Démarrez l’écoute 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM ARTIST] ou
1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil. [FROM TRACK], puis appuyez sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base de l’artiste ou du morceau actuel.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB. 4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5) pour
mémoriser.
Prise d’entrée USB Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches
KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1 numériques (1 à 5).
ou accessoire du iPod/iPhone*2
12 FRANÇAIS
Préparation:
Suppression d’une station Installez la dernière version de l’application iHeartAuto sur votre appareil (iPhone/iPod touch), puis créez un
Lors de l’écoute de PANDORA... compte et connectez-vous sur iHeartRadio.
1 Appuyez sur . • Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[STATION DEL], puis appuyez sur le bouton. Démarrez l’écoute
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SORT BY DATE] ou [SORT BY A-Z], puis appuyez sur 1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
le bouton. 2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir la
station à supprimer, puis appuyez sur le bouton. Prise d’entrée USB
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1
puis appuyez sur le bouton. ou accessoire du iPod/iPhone*2
6 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez
sur .
: Vous pouvez aussi faire une
connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.
3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO.
La diffusion démarre automatiquement.
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
FRANÇAIS 13
Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit. Obtenez plus de
Recherche et mémorisation d’une station 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les
1 Appuyez sur . discussions, les comédies et de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, consultez
catégorie, puis appuyez sur le bouton. <www.siriusxm.com>.
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur
la télécommande) pour choisir la station souhaitée. Préparation:
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur 1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce).
sur la télécommande) pour valider.
Quand une liste de villes apparaît, vous pouvez chercher une
ville par ordre alphabétique en tournant le bouton de volume Antenne
rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Port d’extension sur le Tuner SiriusXM Vehicle
Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches
numériques (3, 4 ou 5). panneau arrière
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des
touches numériques (3, 4 ou 5). 2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de SiriusXM Radio est nécessaire pour l’activation et peut être trouvé en
accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se trouve sur le tuner SiriusXM Connect et sur
son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.
3 Activez l’abonnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.com>
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
Pour les utilisateurs au Canada:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.ca/activatexm>
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
4 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner SIRIUS XM et démarrer la mise à
jour.
Démarrez l’écoute
1 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner SIRIUS XM.
2 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner une bande.
3 Appuyez sur .
“ ” s’allume.
14 FRANÇAIS
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis Quand le mode de touche de canal est sélectionné...
appuyez sur le bouton.
Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés. Pour Sur la façade Sur la télécommande
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur Sélectionnez un canal Appuyez sur S / T. Appuyez sur S /
le bouton. .
(ou)
Appuyez sur S / T pour rechercher un canal manuellement. Changer un canal Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée
• Maintenir enfoncée S / T permet de changer le canal rapidement. rapidement S / T. S / .
Mémoriser un canal de Maintenez pressée une
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de la bande actuelle des touches numériques (Non disponible)
code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. ( 16) (1 à 6).
Pour changer la méthode de syntonisation pour S / T: Appuyez sur Sélectionner un canal Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
. mémorisé de la bande
Chaque fois que vous appuyez sur , la méthode de recherche change actuelle
entre “CHANNEL” (recherche manuelle d’un canal) et “PRESET” (recherche d’un canal
préréglé de la bande choisie).
Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
Lecture/pause Appuyez sur . Appuyez sur .
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct. Sélectionnez une Appuyez sur S / T. Appuyez sur S /
2 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de canal. plage .
3 Appuyez sur pour démarrer la recherche.
Retour/avance rapide Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la S / T. S / .
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement. Aller au direct Appuyez sur 1.
FRANÇAIS 15
Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent, vous pouvez revenir Défaut: XX
en arrière et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu
manqué: nouvelles, discussions, sport ou musique. SIRIUS XM
• La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est CHANNEL LOCK Pour déverrouiller les réglages:
réglé sur [ON] (voir le tableau suivant) pour la plupart des canaux de 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
musique mémorisés comme SmartFavorite. 2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.
sélectionner un canal mémorisé. (Le code secret initial est 0000.)
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
TuneScan™ CODE SET 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
manqués sur chacun de vos canaux de musique SmartFavorite ou sur le 4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
canal de musique que vous écoutez actuellement. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.
Maintenez pressé pour démarrer le balayage des 6 • Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal la fois
premières secondes du contenu musical enregistré. suivante.
• Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour LOCK SETTING MATURE CH: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ; USER DEFINED: Sélectionne
arrêter le balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel. les canaux individuels que l’utilisateur souhaite verrouiller. ; OFF: Annulation.
• Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur
S / T. CHANNEL EDIT*1 1 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
• Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le
L’appareil retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer bouton.
TuneScan. “L” apparaît devant le numéro de canal.
3 Maintenez enfoncée pour quitter.
Réglages SiriusXM CHANNEL CLEAR*1 YES: Annule tous les canaux verrouillés. ; NO: Annulation.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. TUNE START*2 ON: Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorite démarreront la lecture à partir du début du
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément morceau. ; OFF: Annulation.
(voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit SIGNAL LEVEL Montre la puissance (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG) du signal actuellement reçu.
sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour BUFFER USAGE Montre l’utilisation actuelle (0% à 100%) pour la mémoire tampon de relecture.
l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. SXM RESET YES: Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage aux défauts. ; NO: Annulation.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
*1 Affiché uniquement quand [USER DEFINED] est sélectionné.
*2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en charge SmartFavorites.
16 FRANÇAIS
Panneau arrière
Pairage automatique
Quand vous connectez un périphérique iPhone/iPod touch/Android à la prise d’entrée USB, la
demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement.
Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le
Ajustez l’angle du nom de périphérique.
microphone La demande de pairage automatique est activée uniquement si:
Fixez si nécessaire en utilisant des – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée.
serre-câbles (non fourni). – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 21)
– L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( 9) et
* : Pour l’emplacement de la prise d’entrée du microphone, 36. [BROWSE MODE] est sélectionné. ( 10)
: Faites la connexion à la prise d’entrée du microphone. ( 37)
FRANÇAIS 17
Pendant un appel:
• ZONE 1 s’éclaire en fonction des réglages réalisés pour [DISPLAY] ( 27) et ZONE 2 s’allume en
couleur verte.
• Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est
déconnectée.
Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du
téléphone connecté.
18 FRANÇAIS
Refusez un autre appel entrant Appuyez sur . ECHO CANCEL –5 à +5 (0): Ajustez le temps de retard d’annulation de
Appuyez sur . l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une
Quand vous avez deux appels actifs... conversation téléphonique.
Terminez l’appel actuel et Appuyez sur . Appuyez sur .
activez l’appel en attente Réalise les réglages de réception d’un appel
Commutez entre l’appel actuel
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
Appuyez sur . Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un
et l’appel en attente
élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le
Ajustez le volume du téléphone Tournez le bouton de volume bouton.
[00] à [35] (Défaut: [15]) pendant un appel. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
( Non disponible ) sélectionné ou activé.
• Cet ajustement n’affecte pas le
volume des autres sources. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Commute entre le mode mains Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Appuyez sur pendant un
libres et le mode de conversation appel.
privée Défaut: XX
• Les opérations peuvent différer en ( Non disponible )
fonction du périphérique Bluetooth SETTINGS
connecté.
AUTO ANSWER 1 à 30: L’appareil répond au téléphone entrant automatiquement
pendant le temps sélectionné (secondes). ; OFF: Annulation.
Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone... BATT/SIGNAL* AUTO: Indique la puissance de la batterie et du signal quand
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. l’appareil détectée un périphérique Bluetooth et que le périphérique
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), Bluetooth est connecté. ; OFF: Annulation. L’horloge apparaît.
puis appuyez sur le bouton. * Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
FRANÇAIS 19
Faire un appel PHONE BOOK (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts).
ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.
votre téléphone portable possède cette fonction. • Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1*), appuyez sur J / K.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. • Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur
“(Nom du premier périphérique)” apparaît. S / T, puis appuyez sur le bouton.
• Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “*” pour faire une
sur pour connecter sur un autre téléphone. recherche avec les symboles.
“(Nom du deuxième périphérique)” apparaît. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour
(voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. appeler.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit • Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du
sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour pairage.
l’élément sélectionné. • Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú”
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . sont affichées comme “U”.)
NUMBER DIAL 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( , #, +).
CALL HISTORY (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.
numéro de téléphone. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
• “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” apparaît sur la partie (ou utilisation de la télécommande)
inférieure de l’affichage pour indiquer l’état de l’appel précédent. 1 Appuyez sur les touches numérique (0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.
• Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage 2 Appuyez sur pour appeler.
(NUMBER ou NAME).
• “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré. VOICE Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions
2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. du téléphone. ( 21, Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale)
BATT LOW/MID/FULL*: Affiche la puissance de la batterie.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Montre la puissance du signal actuellement reçu.
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
20 FRANÇAIS
FRANÇAIS 21
Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît Pour Sur la façade Sur la télécommande
après la vérification. Lecture/pause Appuyez sur . Appuyez sur .
PAIRING: État du pairage
HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP) Choisissez un groupe ou Appuyez sur J / K. Appuyez sur / .
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution un dossier
audio avancé (A2DP) Saut vers l’arrière/saut Appuyez sur S / T. Appuyez sur S / .
PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au vers l’avant
répertoire d’adresses (PBAP)
Recherche rapide vers Maintenez enfoncée S / T. Maintenez enfoncée S /
l’arrière/vers l’avant .
Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée
pour mettre l’appareil hors tension. Lecture répétée Appuyez répétitivement sur .
( Non disponible )
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Lecture aléatoire Maintenez enfoncé pour
sélectionner ALL RANDOM.
( Non disponible )
• Appuyez sur pour sélectionner
RANDOM OFF.
Sélectionnez un fichier à Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à
( Non disponible )
partir d’un dossier/liste partir d’un dossier/liste” à la page 10.
Commutation entre les Appuyez sur 5.*
périphériques audio ( Non disponible )
Bluetooth
* Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
22 FRANÇAIS
Réglages pour utiliser KENWOOD Remote application Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth
Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet appareil.
L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio KENWOOD
à partir de l’iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou le smartphone Appuyez répétitivement sur pour sélectionner iPod BT.
Android (via Bluetooth). • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise
d’entrée USB. ( 9)
Préparation: Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre • Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute d’une source
périphérique avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez iPod BT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez pour
<www.kenwood.com/cs/ce/>. sélectionner iPod BT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Internet radio via Bluetooth (pour / /
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné )
ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. Vous pouvez écouter la radio internet (Pandora et iHeartRadio) sur votre périphérique
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . iPhone/iPod/Android via le Bluetooth de cet appareil.
• Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique.
Défaut: XX
Écoute de Pandora
REMOTE APP
Préparation:
SELECT Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application. Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
IOS YES: Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise 1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
d’entrée USB. ; NO: Annulation. 2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. ( 17)
Si IOS est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (pour iPod USB si votre iPhone/iPod est 3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner PANDORA (pour
connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application. iPhone/iPod) ou PANDORA BT (pour les périphériques Android).
• La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si : La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.
– Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la
prise d’entrée USB. • Vous pouvez commander Pandora de la même façon que Pandora via prise d’entrée
– Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT. USB. ( 12)
ANDROID YES: Sélectionnez le smartphone Android pour utiliser l’application via Bluetooth. ; Écoute de iHeartRadio
NO: Annulation. Préparation:
ANDROID LIST*: Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste. Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. ( 5)
STATUS Montre l’état du périphérique sélectionné. 1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
IOS CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod connecté via 2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. ( 17)
Bluetooth ou par la prise d’entrée USB. 3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner IHEARTRADIO.
IOS NOT CONNECTED: Aucun périphérique IOS n’est connecté pour utiliser l’application. La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.
ANDROID CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Android • Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio via prise
connecté via Bluetooth. d’entrée USB. ( 13)
ANDROID NOT CONNECTED: Aucun périphérique Android n’est connecté pour utiliser
l’application.
* Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].
FRANÇAIS 23
24 FRANÇAIS
SPEAKER SIZE Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de REAR HPF R - HPF FRQ
l’enceinte sélectionnée.
R - HPF SLOPE (Reportez-vous aux réglages FRONT HPF.)
FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée R - HPF GAIN
permettant d’obtenir les performances optimales. SUBWOOFER SW LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE: La sélection est faite en fonction de la taille LPF 100HZ/120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/
de l’enceinte des aigus connectée permettant d’obtenir les performances 250HZ: Ajuste la fréquence de transition pour le caisson de
optimales. ; NONE: Non connecté. grave (filtre passe bas). ; THROUGH: Tous les signaux sont
envoyés au caisson de grave.
REAR 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: La sélection est faite
en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ; SW LPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajuste la pente de
NONE: Non connecté. transition.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre
SUBWOOFER 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte que [THROUGH] est choisi pour [SW LPF FRQ].)
connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ; NONE: Non connecté.
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Sélectionne la phase de
X ' OVER la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des
enceintes afin d’obtenir des performances optimales.
TWEETER FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ: Ajuste la fréquence de transition de l’enceinte des SW LPF GAIN –8 à 0: Ajuste le niveau de sortie du caisson de graves.
aigus.
DTA SETTINGS Pour les réglages, 26, Réglages de l’alignement temporel
GAIN LEFT –8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des aigus gauche. numérique.
CAR SETTINGS
GAIN RIGHT –8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des aigus droite.
FRONT HPF F - HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ • L’élément suivant est sélectionnable uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON] ( 24):
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajuste la fréquence de – [SUB-W LEVEL]
transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut). ; – [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
THROUGH: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées. – [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS]
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajuste la pente de transition. • L’élément suivant est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est [TWEETER], [REAR] et [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]:
choisi pour [F - HPF FRQ].) – [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]
F - HPF GAIN –8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
FRANÇAIS 25
DTA SETTINGS
Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS]
POSITION Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).
ALL: Sans compensation ; FRONT RIGHT: Siège avant droit ; Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon
FRONT LEFT: Siège avant gauche ; FRONT ALL: Siège avant d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la
temporisation est calculée automatiquement et réglée.
DISTANCE 0FT à 20.01FT: Ajuste avec précision la distance de compensation. (Avant de réaliser 1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement
un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.) réglée comme point de référence.
2 Mesure la distance entre la position de référence et les
GAIN –8DB à 0DB: Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée. enceintes.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.) 3 Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus
DTA RESET YES: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage [POSITION] loin (enceinte arrière) et les autres enceintes.
sélectionné au réglages par défaut. ; NO: Annulation. 4 Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les
enceintes individuelles.
CAR SETTINGS Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de réaliser les 5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles.
ajustement pour [DTA SETTINGS]. Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ position d’écoute
MINIVAN(LONG): Sélectionne le type de véhicule. ; OFF: Sans compensation.
R-SP LOCATION Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la
distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).
• DOOR/REAR DECK: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] ou
[SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].
26 FRANÇAIS
FRANÇAIS 27
“UNSUPPORTED DEVICE” • Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et
• L’appareil ne se met pas sous
USB/iPod
apparaît. assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible.
tension.
( 30)
• L’information affichée sur • Reconnectez le périphérique.
l’afficheur est incorrecte.
“UNRESPONSIVE DEVICE” Assurez-vous que le périphérique n’est pas défaillant et reconnectez-le.
Cet appareil ne fonctionne pas Réinitialisez l’appareil. ( 3) apparaît.
du tout.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED” Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB connectez
(Pour ) Le réglage/suppression du numéro d’identification de
apparaît. via un hub USB.
“SET ERROR”/“DEL ERROR” télécommande a échoué. Mettez l’appareil hors tension, puis
mettez-le de nouveau sous tension et réalisez de nouveau “NO MUSIC” Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles.
l’opération. ( 5)
“iPod ERROR” • Reconnectez l’iPod.
• La réception radio est mauvaise. Connectez l’antenne solidement. • Réinitialisez l’iPod.
HD Radio/
entrez en mode de recherche en l’iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long,
appuyant sur . essayez de nouveau plus tard. Lecture impossible en mode • Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le
[BROWSE MODE]. périphérique Android. ( 9)
Les caractères corrects ne sont pas • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, • Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de
affichés (ex.: nom de l’album). les chiffres et un nombre limité de symboles. commande approprié.
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
( 5), certains caractères peuvent ne pas être affichés connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 31)
correctement.
28 FRANÇAIS
Radio SiriusXM®
“NA DEVICE” • Redémarrez le périphérique Android.
“CHECK ANTENNA” Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes.
“ADD ERROR” La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
“CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.
“CHECK DEVICE” Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.
“NO SIGNAL” Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
“SUBSCRIPTION UPDATED – Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée. PRESS ENTER TO CONTINUE.” pour continuer.
“STATION LIMIT” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau “CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. ( 16)
Pandora
Bluetooth®
Le pairage Bluetooth ne peut pas • Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil
“LICENSE ERROR” Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas être réalisé. et le périphérique Bluetooth.
disponible. • Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le
périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
La station iHeartRadio ne peut Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la version web
iHeartRadio
( 17)
pas être sélectionnée. de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
“NOT CONNECTED” La liaison à l’application est impossible.
FRANÇAIS 29
Le lecteur audio Bluetooth • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video
connecté ne peut pas être Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)
• Fichier audio compatible pour les périphérique USB à mémoire de grande capacité: MP3 (.mp3),
WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
commandé. • Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
“DEVICE FULL” Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la
avoir supprimé un périphérique inutile. ( 21, DEVICE DELETE) lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
• Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
“N/A VOICE TAG” Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée. <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
“NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale ou le
transfert de répertoire téléphonique. À propos des périphériques USB
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un
“ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil fonctionnement anormal de la lecture.
extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée. • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et
dépasse 1,5 A.
“NO INFO”/“NO DATA” L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
“HF ERROR XX”/ Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne résout pas le
“BT ERROR” problème, consultez votre centre de service le plus proche.
30 FRANÇAIS
À propos de iHeartRadio
• iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
devenir indisponibles.
• Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
FRANÇAIS 31
32 FRANÇAIS
USB
87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz)
Décode AAC Fichiers AAC-LC “.aac”, “.m4a”
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Décodeur WAV PCM linéaire
Seuil de sensibilité 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
: (S/B = 46 dB) Décodeur FLAC Fichier FLAC (48 kHz maximum/24 bits)
/ /
: (DIN S/N = 46 dB) Version :
Bluetooth 3.0
Tuner
Bluetooth
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft)
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)
Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
Réponse en fréquence (±3 dB) Diffusion HD Radio: 40 Hz — 15 kHz distribution audio avancé)
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
Taux de Signal/Bruit Diffusion HD Radio: 70 dB (STEREO) télécommande audio/vidéo)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1,5 A Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Auxiliaire
USB
FRANÇAIS 33
Bande 10: 4 kHz ±9 dB • Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur
Bande 11: 6,3 kHz ±9 dB autoradio.
Bande 12: 10 kHz ±9 dB • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil
Bande 13: 16 kHz ±9 dB pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier,
deviennent chaudes.
Niveau de préamplification/charge (USB) / : • Ne connectez pas les fils [ des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
4 000 mV/10 kΩ • Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
/ : 2 500 mV/10 kΩ • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la
Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service
avec la clé de contact.
• Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
Consommation de courant maximale 10 A fonctionnent correctement.
• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux
Plage de températures de –10°C — +60°C fusible par un nouveau de même valeur.
fonctionnement
Dimensions d’installation (L × H × P) : Procédure de base
Généralités
34 FRANÇAIS
FRANÇAIS 35
Blanc
À l’enceinte avant (gauche) Blanc/Noir Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Gris
Marron
À l’enceinte avant (droite) Gris/Noir Pour connecter au système de navigation Kenwood,
(Câble de contrôle de la sourdine) reportez-vous à votre manuel de navigation
Vert
À l’enceinte arrière (gauche) Vert/Noir
Violet Bleu/Blanc À la borne de commande d’alimentation lorsque vous
À l’enceinte arrière (droite) Violet/Noir (Fil de commande d’alimentation/ utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la
Câble de commande de l’antenne) borne de commande d’antenne du véhicule
Boîte de fusible (12 V 350 mA)
Interrupteur d’allumage de la voiture
Rouge (Câble d’allumage)
36 FRANÇAIS
Blanc
À l’enceinte avant (gauche) Blanc/Noir Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Gris
Marron
À l’enceinte avant (droite) Gris/Noir Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à
(Câble de contrôle de la sourdine)
Vert votre manuel de navigation
À l’enceinte arrière (gauche) Vert/Noir
Violet
Bleu/Blanc À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez
À l’enceinte arrière (droite) Violet/Noir
(Fil de commande d’alimentation/ l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande
Boîte de fusible Câble de commande de l’antenne) d’antenne du véhicule
Interrupteur de la voiture (12 V 350 mA)
d’allumage Rouge (Câble d’allumage)
(Pour / )
Bleu clair/jaune À l’adaptateur de télécommande volant
Jaune (Câble de batterie)
Boîte de (Fil de télécommande de volant) (Pour )
fusible de la Pour la télécommande marine Kenwood (accessoire en option)
voiture Noir (Fil de masse) Pour les dernières informations sur les accessoires marins, veuillez
consulter <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
Pile A le corps métallique ou châssis de la voiture
FRANÇAIS 37
2 ESPAÑOL
ESPAÑOL 3
ESPAÑOL 5
ESPAÑOL 7
8 ESPAÑOL
Fuente seleccionable:
CA-U1EX (Máx.: 500 mA) • : USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
(accesorio opcional) • / / : USB/iPod USB/ANDROID
iPod/iPhone
Para En la placa frontal En el mando a distancia
: KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio
También se puede conectar opcional)*1 o accesorio del iPod/ Reproducción/pausa Pulse . Pulse .
al cable USB desde la parte iPhone*2
trasera de la unidad. Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado
rápidamente*4 S / T. S / .
Seleccionar un archivo Pulse S / T. Pulse S / .
ANDROID*3
Seleccionar una carpeta*5 Pulse J / K. Pulse / .
Repetir reproducción*6 Pulse repetidamente.
Cable Micro USB 2.0*2 FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : Archivo MP3/WMA/AAC/
(disponible en el mercado) WAV/FLAC
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod o ANDROID
Reproducción aleatoria*6 Pulse repetidamente.
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC,
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. iPod o ANDROID
*3 Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install Pulse y mantenga pulsado para seleccionar ALL RANDOM.*7
KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes
de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación *4 Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [BROWSE MODE]. ( 10)
KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, *5 Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Esto no funciona para iPod/ANDROID.
visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. *6 Para iPod/ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. ( 10)
*7 Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC.
ESPAÑOL 9
Seleccionar modo de control 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB. Búsqueda rápida (aplicable solo para fuentes USB FRONT, USB REAR,
MODE ON : Controla el iPod desde el propio iPod. Sin embargo, podrá continuar USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
controlando la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
retroceso desde esta unidad. Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
MODE OFF : Controla el iPod desde esta unidad. rapidez.
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente ANDROID FRONT/ Búsqueda por Salto (aplicable solo para fuentes iPod FRONT, iPod REAR,
ANDROID REAR/ANDROID. iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la Pulse S / T para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda
aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. por salto predeterminado. ( 11, [SKIP SEARCH])
HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través • Pulsando y manteniendo pulsado S / T realiza la búsqueda a un índice
de otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el de 10%.
dispositivo Android. No obstante, podrá seguir controlando la
reproducción/pausa y el salto de archivos desde esta unidad. Búsqueda alfabética (aplicable solo para fuentes iPod FRONT,
iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Seleccionar Music drive
Para una fuente iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB FRONT/USB REAR/ 1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la
USB. búsqueda de caracteres.
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de • Seleccione “ * ” para buscar un carácter distinto de A a Z y 0 a 9.
almacenamiento masivo). 3 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. • Podrá introducir hasta tres caracteres.
4 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Para fuente ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
Escuchar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo 1 Pulse J / K para ingresar a la búsqueda de caracteres.
Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
terminal de entrada USB de la unidad. ^A^: Letras mayúsculas (A a Z)
• La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones. _A_: Letras minúsculas (a a z)
-0-: Números (0 a 9)
***: Carácter distinto de A a Z y 0 a 9
Seleccionar un archivo de una carpeta/lista 3 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Para iPod/ANDROID, aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. • Para volver a la carpeta raíz/primer archivo/menú superior, pulse 5. (No aplicable
1 Pulse . para la fuente BT AUDIO.)
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a • Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
continuación, pulse la rueda. • Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
10 ESPAÑOL
ESPAÑOL 11
Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a Crear y guardar una emisora nueva
continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora. 1 Pulse .
• Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5) 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [NEW STATION] y, a
continuación, pulse la rueda.
Comience a escuchar 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [FROM ARTIST] o
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo. [FROM TRACK] y, a continuación, pulse la rueda.
Una nueva emisora se crea en base al artista o a la canción actual.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB. 4 Para almacenarlas, pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (1 a 5).
Terminal de entrada USB Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones
KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1 numéricos (1 a 5).
o accesorio del iPod/iPhone*2
12 ESPAÑOL
Preparativos:
Eliminación de emisoras Instale la última versión de la aplicación iHeartAuto en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree
Mientras escucha PANDORA... una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio.
1 Pulse . • Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[STATION DEL] y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SORT Comience a escuchar
BY DATE] o [SORT BY A-Z] y, a continuación, pulse la 1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
rueda. 2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar la
emisora que desea eliminary, a continuación,
pulse la rueda. Terminal de entrada USB
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] y, KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1
a continuación, pulse la rueda. o accesorio del iPod/iPhone*2
6 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
: También se puede conectar
al cable USB desde la parte trasera de la unidad.
ESPAÑOL 13
Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de 140 canales, incluida
Busque y sintonice la emisora música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento.
1 Pulse . Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría suscripción. Para obtener más información, visite <www.siriusxm.com>.
y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a Preparativos:
distancia) para seleccionar la emisora deseada. 1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado).
4 Pulse la rueda de volumen (o pulse en el
mando a distancia) para confirmar.
Cuando aparezca la lista de ciudades, podrá buscar las ciudades Antena
en orden alfabético girando rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Puerto de expansión en Sintonizador para vehículos SiriusXM
Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno
de los botones numéricos (3, 4 o 5). el panel posterior
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los
botones numéricos (3, 4 o 5). 2 Revise su ID de Radio para la activación.
Se necesita el ID de SiriusXM Radio para la activación; lo encontrará sintonizando el canal 0 y en la
etiqueta del sintonizador SiriusXM Connect y en su empaque.
El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F.
3 Active la suscripción.
Para usuarios en los EE. UU.:
En línea: Visite <www.siriusxm.com>
Teléfono: Llame al 1-866-635-2349
Para los usuarios de Canadá:
En línea: Visite <www.siriusxm.ca/activatexm>
Teléfono: Llame al 1-877-438-9677
4 Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM y comenzar la actualización.
Comience a escuchar
1 Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
2 Pulse repetidamente para seleccionar una banda.
3 Pulse .
“ ” se enciende.
14 ESPAÑOL
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a Cuando se selecciona el modo de tecla Canal...
continuación, pulse la rueda.
Si se selecciona “ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles. Para En la placa frontal En el mando a distancia
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y, a continuación, Seleccionar un canal Pulse S / T. Pulse S / .
pulse la rueda.
(o) Cambiar de canal Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga
Pulse S / T para la búsqueda manual de un canal. rápidamente S / T. pulsado
• Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado S / T. S/ .
Guardar un canal de la Pulse y mantenga pulsado
La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un banda actual uno de los botones (No disponible)
canal bloqueado o con contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca el numéricos (1 a 6).
código de acceso. ( 16)
Seleccionar un canal Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
Para cambiar el método de sintonización con S / T: Pulse guardado de la banda
. actual
Cada vez que pulse , el método de sintonización cambiará entre
“CHANNEL” (búsqueda manual de un canal) y “PRESET” (búsqueda de un canal
Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición...
presintonizado de la banda seleccionada).
Para En la placa frontal En el mando a distancia
Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia) Reproducción/pausa Pulse . Pulse .
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo. Seleccionar una pista Pulse S / T. Pulse S / .
2 Pulse los botones numéricos para ingresar un número de canal.
3 Pulse para comenzar la búsqueda. Retroceder/Adelantar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
S / T. pulsado
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la S / .
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente. Pasar al modo en vivo Pulse 1.
ESPAÑOL 15
16 ESPAÑOL
ESPAÑOL 17
Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se
haya conectado.
18 ESPAÑOL
Responder a otra llamada NR LEVEL –5 a +5 (0): Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta que
Pulse . Pulse . el ruido que se escucha durante una conversación telefónica sea
entrante y dejar en espera la
llamada actual mínimo.
Rechazar otra llamada Pulse . ECHO CANCEL –5 a +5 (0): Ajuste el tiempo de retardo de cancelación de eco
Pulse . hasta que el eco que escucha durante una conversación telefónica
entrante
sea mínimo.
Mientras tiene dos llamadas activas...
Finalizar la llamada actual y Pulse . Pulse . Realice los ajustes para recibir una llamada
activar la llamada en espera 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
Pase de la llamada actual a la Pulse . Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
llamada en espera y viceversa (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la
rueda.
Ajustar el volumen del teléfono Gire la rueda de volumen 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el
[00] a [35] (Predeterminado: [15]) durante una llamada.
( No disponible ) elemento deseado.
• Este ajuste no influirá en el 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
volumen del resto de las fuentes. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Cambiar entre los modos manos Pulse durante una
libres y conversación privada llamada. Predeterminado: XX
• Las operaciones pueden variar ( No disponible ) SETTINGS
dependiendo del dispositivo
Bluetooth conectado. AUTO ANSWER 1 a 30: La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes
en el tiempo seleccionado (en segundos). ; OFF: Se cancela.
Mejorar la calidad de voz BATT/SIGNAL* AUTO: Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal
Mientras habla por teléfono... cuando la unidad detecta un dispositivo Bluetooth y se conecta el
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. dispositivo Bluetooth. ; OFF: Se cancela. Se muestra la hora del reloj.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a * La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
ESPAÑOL 19
Realizar una llamada PHONE BOOK (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si la guía
Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica contiene numerosos contactos).
telefónica o mediante marcación del número. La llamada con marcación Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK).
por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta función. • Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1*), pulse J / K.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. • Gire la rueda de volumen o pulse S / T para seleccionar la primera letra que desea y, a
Aparece “(nombre del primer dispositivo)”. continuación, pulse la rueda.
• Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente Seleccione “1” para realizar la búsqueda con números y “*” para realizar la búsqueda con símbolos.
para cambiar al otro teléfono. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.
Aparece “(nombre del segundo dispositivo)”. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento hacer la llamada.
(consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. • La guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se realiza el
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento emparejamiento.
que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento • Los contactos están categorizados como: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.
seleccionado. • Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas tal como la “Ú” se
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . muestra como “U”.)
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
NUMBER DIAL 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +).
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
CALL HISTORY (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
1 Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número 3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
de teléfono. (o usando el mando a distancia)
• “INCOMING”, “OUTGOING”, o “MISSED” aparece en la parte inferior de 1 Pulse los botones numéricos (0 a 9) para ingresar el número de teléfono.
la pantalla para indicar el estado de la llamada anterior. 2 Pulse para llamar.
• Pulse DISP para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o
NAME). VOICE Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar las funciones del
• El mensaje “NO DATA” aparece si no existe un historial de llamadas teléfono. ( 21, Realice una llamada mediante reconocimiento de voz)
registrado. BATT LOW/MID/FULL*: Muestra la carga de la batería.
2 Pulse la rueda de volumen para llamar.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Muestra la intensidad de la recepción actual de la señal.
* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
20 ESPAÑOL
ESPAÑOL 21
Ajustes para utilizar la KENWOOD Remote aplicación Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth
Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de esta
La aplicación KENWOOD Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del
unidad.
receptor para automóvil KENWOOD desde un iPhone/iPod (a través de Bluetooth o
del terminal de entrada USB) o un smartphone Android (a través de Bluetooth). Pulse repetidamente para seleccionar iPod BT.
• Puede operar el iPod/iPhone de la misma forma en que lo hace cuando el iPod/iPhone
Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación está conectado a través del terminal de entrada USB. ( 9)
KENWOOD Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite • Si conecta un iPhone/iPod al terminal de entrada USB mientras escucha una fuente
<www.kenwood.com/cs/ce/>. iPod BT, la fuente cambiará automáticamente a iPod USB. Pulse para
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. seleccionar iPod BT si el dispositivo aún está conectado a través de Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. Radio Internet a través de Bluetooth (para /
/ )
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . Puede escuchar radio Internet (Pandora e iHeartRadio) en el dispositivo iPhone/iPod/
Predeterminado: XX Android a través de Bluetooth de esta unidad.
• Asegúrese de que el terminal de entrada USB no esté conectado a ningún dispositivo.
REMOTE APP
Escuchar Pandora
SELECT Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación.
Preparativos:
IOS YES: Seleccione iPhone/iPod para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
terminal de entrada USB conectado. ; NO: Se cancela. 1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
Si se selecciona IOS, seleccione la fuente iPod BT (o iPod USB si su iPhone/iPod está conectado a 2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 17)
través del terminal de entrada USB) para activar la aplicación. 3 Pulse repetidamente para seleccionar PANDORA (para iPhone/
• La conectividad de la aplicación será interrumpida o desconectada si: iPod) o PANDORA BT (para el dispositivo Android).
– Se cambia de la fuente iPod BT a cualquier fuente de reproducción conectada a través del La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
terminal de entrada USB. • Puede operar Pandora de la misma forma en que lo hace cuando Pandora está
– Se cambia de la fuente iPod USB a la fuente iPod BT. conectada a través del terminal de entrada USB. ( 12)
ANDROID YES: Seleccione smartphone Android para usar la aplicación a través de Bluetooth. ; Escuchar iHeartRadio
NO: Se cancela.
Preparativos:
ANDROID LIST*: Seleccione en la lista el smartphone Android a usar. Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
STATUS Muestra el estado del dispositivo seleccionado. 1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
IOS CONNECTED: Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/iPod conectado a través 2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 17)
de Bluetooth o del terminal de entrada USB. 3 Pulse repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO.
IOS NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún dispositivo IOS para usar la aplicación. La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
ANDROID CONNECTED: Puede usar la aplicación mediante el smartphone Android • Puede operar iHeartRadio de la misma forma en que lo hace cuando iHeartRadio está
conectado a través de Bluetooth. conectada a través del terminal de entrada USB. ( 13)
ANDROID NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún dispositivo Android para usar
la aplicación.
* Se visualiza sólo cuando [ANDROID] de [SELECT] se ajusta a [YES].
ESPAÑOL 23
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . VOLUME OFFSET –15 a +6 (0): Preajuste el nivel de volumen inicial de cada fuente. (Antes de realizar
el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
Predeterminado: XX
SOUND EFFECT
AUDIO CONTROL
SOUND RECNSTR (No aplicable para la fuente TUNER, para la fuente AUX ni para la fuente SIRIUS XM.)
SUB-W LEVEL LEVEL –50 a LEVEL +10 (LEVEL 0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer. (Reconstrucción del ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y
Los elementos de sonido (nivel de frecuencia, nivel de tono, factor Q) están preestablecidos sonido) restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión
MANUAL EQ de los datos de audio. ; OFF: Se cancela.
para cada selección (BAND1 LEVEL a BAND13 LEVEL).
SPACE ENHANCE (No aplicable para la fuente TUNER.)
BAND1 LEVEL SMALL/MEDIUM/LARGE: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ;
LEVEL LEVEL–9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. OFF: Se cancela.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
SND REALIZER LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Hace que el sonido sea virtualmente más realista. ;
BASS EXTEND ON: Activa la ampliación de graves. ; OFF: Se cancela. OFF: Se cancela.
BAND2 LEVEL a LEVEL–9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. STAGE EQ LOW/MIDDLE/HIGH: Realiza el ajuste virtual de la posición de escucha del sonido
BAND13 LEVEL (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.) emitido por los altavoces. ; OFF: Se cancela.
Q FACTOR 1.35/1.50/2.00: Ajusta el factor de calidad. DRIVE EQ ON: Refuerza la frecuencia para reducir el ruido proveniente del exterior del vehículo o
el rido producido por los neumáticos. ; OFF: Se cancela.
PRESET EQ NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Selecciona un
ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Seleccione [USER] para utilizar
los ajustes creados en [MANUAL EQ].)
24 ESPAÑOL
SPEAKER SIZE Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el crossover del altavoz REAR HPF R - HPF FRQ
seleccionado.
R - HPF SLOPE (Consulte los ajustes FRONT HPF.)
FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el R - HPF GAIN
rendimiento óptimo. SUBWOOFER SW LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE: Selecciona, dependiendo del rango de tamaño LPF 100HZ/120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/
del tweeter conectado, el rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado. 250HZ: Ajusta la frecuencia de cruce del subwoofer (filtro
de paso bajo). ; THROUGH: Todas las señales se envían
REAR 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: Selecciona, al subwoofer.
dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado.
SW LPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajusta la pendiente
SUBWOOFER 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el de cruce.
rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado. (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste
distinto de [THROUGH] para [SW LPF FRQ].)
X ' OVER
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selecciona la fase de la
TWEETER FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces,
10KHZ/12.5KHZ: Ajusta la frecuencia de cruce del altavoz tweeter. para lograr un desempeño óptimo.
GAIN LEFT –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la izquierda. SW LPF GAIN –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del subwoofer.
GAIN RIGHT –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la derecha. DTA SETTINGS
FRONT HPF F - HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ Para los ajustes, 26, Ajustes de la alineación del tiempo digital.
CAR SETTINGS
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajusta la frecuencia de
cruce del altavoz seleccionado (filtro de paso alto). ; THROUGH: Todas
las señales se envían a los altavoces seleccionados. • El siguiente elemento solo se puede seleccionar si [SUBWOOFER SET] está ajustado a [ON]
( 24):
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajusta la pendiente de cruce. – [SUB-W LEVEL]
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] – [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
para [F - HPF FRQ].) – [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] y [GAIN] en [DTA SETTINGS]
F - HPF GAIN –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del altavoz seleccionado. • El siguiente elemento solo se puede seleccionar si se seleccionó un ajuste distinto de [NONE] para
[TWEETER], [REAR] y [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]:
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]
ESPAÑOL 25
DTA SETTINGS
Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS]
POSITION Selecciona su posición de escucha (punto de referencia).
ALL: Sin compensación ; FRONT RIGHT: Asiento delantero derecho ; Si especifica la distancia desde el centro de la posición de
FRONT LEFT: Asiento delantero izquierdo ; FRONT ALL: Asiento delantero escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso
se calculará y ajustará automáticamente.
DISTANCE 0FT a 20.01FT: Ajusta con precisión la distancia a compensar. (Antes de hacer un 1 Establezca el centro de la posición de escucha
ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.) seleccionada como el punto de referencia.
2 Mida las distancias desde el punto de referencia hacia los
GAIN –8DB a 0DB: Ajusta con precisión el volumen de salida del altavoz seleccionado. altavoces.
(Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.) 3 Calcule las diferencias entre la distancia del altavoz más
DTA RESET YES: Restablece los ajustes ([DISTANCE] y [GAIN]) de la posición seleccionada en alejado (altavoz trasero) y los demás altavoces.
[POSITION] a sus valores predeterminados. ; NO: Se cancela. 4 Ajuste la [DISTANCE] calculada en el paso 3 para
cada uno de los altavoces.
CAR SETTINGS Identifica su tipo de automóvil y la ubicación del altavoz trasero para realizar el ajuste de 5 Ajuste [GAIN] para cada uno de los altavoces.
[DTA SETTINGS]. Ejemplo: Cuando se seleccionó [FRONT ALL] como la
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ posición de escucha
MINIVAN(LONG): Selecciona el tipo de vehículo. ; OFF: Sin compensación.
R-SP LOCATION Selecciona la ubicación de los altavoces traseros en su vehículo para calcular la distancia
mayor desde la posición de escucha seleccionada (punto de referencia).
• DOOR/REAR DECK: Solo se puede seleccionar si se seleccionó previamente [CAR
TYPE] como [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] o [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Solo se puede seleccionar si se seleccionó previamente
[CAR TYPE] como [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)].
26 ESPAÑOL
ESPAÑOL 27
• El sonido no se escucha. Limpie los conectores. ( 30) Aparece “UNSUPPORTED • Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad y
USB/iPod
• La unidad no se enciende. DEVICE”. asegúrese de que los sistemas de archivos estén en formatos compatibles.
• La información mostrada en la ( 30)
pantalla no es correcta. • Vuelva a conectar el dispositivo.
El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. ( 3) Aparece “UNRESPONSIVE Asegúrese de que no exista ningún fallo de funcionamiento en el dispositivo
DEVICE”. y vuelva a conectarlo.
(Para ) La configuración/eliminación del ID del mando a distancia ha
“SET ERROR”/“DEL ERROR” resultado infructuosa. Apague la unidad, vuélvala a encender y Aparece “USB HUB IS NOT No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB
realice la operación otra vez. ( 5) SUPPORTED”. a esta unidad.
• Recepción de radio deficiente. Conecte firmemente la antena. “NO MUSIC” Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.
HD Radio/
Radio
ANDROID
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
al modo búsqueda presionando iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde.
conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. ( 31)
.
No se puede reproducir en • Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el
No se visualizan los caracteres • Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un [BROWSE MODE]. dispositivo Android. ( 9)
correctos (por ej.: nombre del número limitado de símbolos. • Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control
álbum). • Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado apropiado.
en ( 5), algunos caracteres podrían no visualizarse • Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
correctamente. conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 31)
28 ESPAÑOL
Radio SiriusXM®
“ADD ERROR” Fracasó la creación de la nueva emisora. “CHECK ANTENNA” Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones
satisfactorias.
“CHECK DEVICE” Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.
“CHECK TUNER” Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté
“NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos. conectado a la unidad.
“NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras. “NO SIGNAL” Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.
“STATION LIMIT” Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo
Pandora
Bluetooth®
No se pudo seleccionar Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la versión web de
iHeartRadio
ESPAÑOL 29
conectado. audio.)
• Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth. Archivos reproducibles
• Archivos de audio que pueden reproducirse para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo
“DEVICE FULL” Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a intentarlo después de USB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
eliminar algún dispositivo innecesario. ( 21, DEVICE DELETE) • Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no
“N/A VOICE TAG” Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada. ser posible dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
“NOT SUPPORT” El teléfono conectado no es compatible con la función de reconocimiento de voz ni con la • Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse,
de transferencia de la guía telefónica. visite <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
“NO ENTRY”/“NO PAIR” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través de Bluetooth. Acerca de los dispositivos USB
“ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el dispositivo es • No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
compatible con la función que está intentando utilizar. • La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda
“NO INFO”/“NO DATA” El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de contacto. de 1,5 A.
“HF ERROR XX”/ Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si con esto no se consigue resolver
“BT ERROR” el problema, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
30 ESPAÑOL
Acerca de Pandora
• Pandora está disponible sólo en algunos países.
Para obtener más información, visite <http://www.pandora.com/legal>.
• Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las especificaciones se encuentran sujetas
a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
podrían dejar de estar disponibles.
• Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con [email protected].
Acerca de iHeartRadio
• Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo
aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
• Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta unidad.
ESPAÑOL 31
32 ESPAÑOL
USB
87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz)
AAC decodificado Archivos AAC-LC “.aac”, “.m4a”
Sensibilidad útil 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
(Relación señal/ruido = 26 dB) WAV decodificado PCM lineal
Sensibilidad de silenciamiento 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) FLAC decodificado Archivo FLAC (Hasta 48 kHz/24 bits)
: (Relación señal/ruido = 46 dB)
/ / Versión :
: (DIN S/N = 46 dB) Bluetooth 3.0
Sintonizador
/ /
Respuesta de frecuencia (±3 dB) Emisión de HD Radio: 20 Hz — 20 kHz : Bluetooth 3.0
Emisión Convencional: 30 Hz — 15 kHz
Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz
Relación señal a ruido Emisión de HD Radio: 75 dB (STEREO)
Bluetooth
Emisión Convencional: 64 dB (MONO) Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)
Separación estéreo (1 kHz) 40 dB Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft)
AM Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (espacio 10 kHz) Perfil HFP 1.6 (Perfil manos libres)
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
Sensibilidad útil 29 dBμ (28,2 μV) AVRCP 1.5 (Perfil de mando a distancia de Audio/Video)
(Relación señal/ruido = 20 dB) SPP (Perfil del puerto en serie)
Respuesta de frecuencia (±3 dB) Emisión de HD Radio: 40 Hz — 15 kHz PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
Relación señal a ruido Emisión de HD Radio: 70 dB (STEREO) Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Auxiliar
Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad Voltaje de entrada máximo 1 000 mV
Sistema de archivos FAT12/16/32 Impedancia de entrada 30 kΩ
Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1,5 A Potencia de salida máxima 50 W × 4
USB
ESPAÑOL 33
Banda 10: 4 kHz ±9 dB • Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de
Banda 11: 6,3 kHz ±9 dB productos de audio para automóviles.
Banda 12: 10 kHz ±9 dB • Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco
Banda 13: 16 kHz ±9 dB después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes.
Nivel de salida de preamplificador/ / : • No conecte los cables [ de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
carga (USB) 4 000 mV/10 kΩ • Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
/ : 2 500 mV/10 kΩ • Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo)
Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y
desconectarse mediante la llave de encendido.
• Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles)
• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
Consumo de corriente máxima 10 A funcionen satisfactoriamente.
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a
Gama de temperaturas de –10°C — +60°C continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
funcionamiento
Tamaño de instalación (An × Al × F) : Procedimiento básico
General
182 mm × 53 mm × 158 mm 1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal [ de la batería del
(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 6-1/4 pulgada) automóvil.
/ / 2 Conecte los cables correctamente.
: 182 mm × 53 mm × 114 mm Consulte Conexión del cableado. ( 36, 37)
(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 4-1/2 pulgada) 3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero). ( 35)
Peso neto (incluyendo placa : 0,9 kg (1,9 lbs) 4 Conecte el terminal [ de la batería del automóvil.
embellecedora, manguito de montaje) / / 5 Pulse para encender la unidad.
: 0,7 kg (1,6 lbs) 6 Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad. ( 3)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
34 ESPAÑOL
ESPAÑOL 35
Blanco
Al altavoz delantero (izquierdo) Blanco/negro Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Gris
Marrón
Al altavoz delantero (derecho) Gris/negro Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte
(Silenciar cable del control) el manual de navegación
Verde
Al altavoz trasero (izquierdo) Verde/negro
Púrpura Azul/blanco Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el
Al altavoz trasero (derecho) Púrpura/negro (Cable de control de potencia/ amplificador de potencia opcional, o al terminal de control
Cable de control de la antena) de la antena en el vehículo
(12 V 350 mA)
Interruptor de encendido Caja de fusibles del vehículo
Rojo (Cable de encendido)
36 ESPAÑOL
Blanco
Al altavoz delantero (izquierdo) Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Blanco/negro
Gris
Marrón
Al altavoz delantero (derecho) Gris/negro Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual
(Silenciar cable del control) de navegación
Verde
Al altavoz trasero (izquierdo) Verde/negro
Púrpura
Azul/blanco Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de
Al altavoz trasero (derecho) Púrpura/negro
(Cable de control de potencia/ potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo
Cable de control de la antena)
Interruptor de Caja de fusibles del vehículo (12 V 350 mA)
encendido Rojo (Cable de encendido)
(Para / )
Amarillo (Cable de la batería) Luz azul/amarilla Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección
Caja de (Cable del mando a distancia para (Para )
fusibles del la dirección) Para la unidad del mando a distancia para uso marino Kenwood
vehículo Negro (Cable de conexión a masa) (accesorio opcional)
Para obtener la información más reciente sobre los accesorios de uso
Batería marino, visite <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
ESPAÑOL 37