0% encontró este documento útil (0 votos)
324 vistas116 páginas

Kenwood KMM Bt318

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 116

KMM-BT518HD KMR-M318BT

KMM-BT318U
KMM-BT318
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES

For your records


Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KMM-BT518HD/KMM-BT318U/KMM-BT318/KMR-M318BT
Serial number

US Residents Only

Register Online
Register your Kenwood product at http://www.kenwood.com/usa/
© 2016 JVC KENWOOD Corporation B5A-1343-10 (KN)

JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_C_5.indd 1 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 11/3/2016 2:15:22 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FCC WARNING Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de
equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the residuos)
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized
change or modification is made. Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser
desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final
FCC NOTE de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el
harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación
radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. However, de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. Informação sobre a eliminação de pilhas
Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor ou
• Increase the separation between the equipment and receiver.
entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou importador.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos naturais ao
connected. mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio ambiente.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CALIFORNIA, USA ONLY


This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special
handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_S_5.indd i 11/3/2016 2:15:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IC (Industry Canada) Notice CAUTION
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
Operation is subject to the following two conditions: environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio
(1) This device may not cause interference; and frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be
operation of the device. installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body.

Note de IC (Industrie Canada) ATTENTION


Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
radio exempts de licence. environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation de l’exposition maximale
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage autorisée (MPE). Cependant, il est souhaitable qu’il devrait être installé et utilisé en gardant une
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.

Para cumplimiento de la IFT:


(For / / ) “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
Contains Bluetooth Module FCC ID: ZWY8350X
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
IC ID: 12033A-8350X
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
(For ) operación no deseada”
Contains Bluetooth Module FCC ID: ZWY8811X
IC ID: 12033A-8811X

This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.

ii

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_S_5.indd ii 11/3/2016 2:15:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 3 Conditions for Grant of License

The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is 1. When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Software
copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on condition that
which Users shall follow in order to use the Licensed Software. no original, copies or related materials continue in the possession of the User, and that the User shall
cause the transferee to comply with this Software License Agreement.
The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement. 2. The User shall not carry out reverse engineering, disassembling, decompiling or any other code
This Agreement shall be deemed completed at the time the User (hereinafter the "User") initially used the analysis works in connection with the Licensed Software.
Product in which the "Licensed Software" is embedded.

The Licensed Software may include the software which has been licensed to the Licensor directly or Article 4 Right pertaining to the Licensed Software
indirectly from any third party. In such case, some third parties require the Users to follow their conditions
for use separately from this Software License Agreement. Such software shall not be subject to this Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents
Agreement, and the Users are urged to read the "Important Notice concerning the Software" to be provided shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or
separately below. sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be
entitled to any right other than the license granted hereunder, in respect of the Licensed Software and any
related documents.
Article 1 General Provision
The Licensor shall grant to the User a non-exclusive and non-transferable (other than the exceptional case Article 5 Indemnification of Licensor
referred to in Article 3, Paragraph 1) licensed to use the Licensed Software within the country of the User.
(the country where the User bought the Product(hereinafter the "Country") 1. Neither the Licensor nor the Original Rightholder shall be liable for any damage incurred by the User
or any third party due to the exercise of the license granted to the User under this Agreement, unless
otherwise restricted by law.
Article 2 License 2. The Licensor will offer no guarantee for the merchantability, convertibility and consistency with
certain objective of the Licensed Software.
1. The license granted under this Agreement shall be the right to use the Licensed Software in the
Product.
2. The User shall not duplicate, copy, modify, add, translate or otherwise alter, or lease the Licensed Article 6 Liability to Third Party
Software and any related documents, whether in whole or in part.
3. The use of the Licensed Software shall be limited to personal purpose, and the Licensed Software shall If any dispute has arisen with any third party due to an infringement upon a copyright, patent or any
not be distributed, licensed or sub-licensed whether it is for commercial purpose or not. other intellectual property right that was caused by the User's use of the Licensed Software, the User shall
4. The User shall use the Licensed Software according to the directions described in the operation settle such dispute at its own cost and hold the Licensor and the Original Rightholder harmless from any
inconvenience it may cause.
manual or help file, and is prohibited to use or duplicate any data in a manner violating the Copyright
Law or any other laws and regulations by applying whole or a part of the Licensed Software.
Article 7 Confidentiality
The User shall keep the confidentiality of such portion of the Licensed Software, related documents thereof
or any other information to be granted under this Agreement, as well as the conditions of this Agreement
as has not yet entered the public domain, and shall not disclose or divulge the same to any third party
without approval of the Licensor.

iii

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_S_5.indd iii 11/3/2016 2:15:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Article 8 Termination Important Notice concerning the Software
In case the User falls under any of the events described in the following items, the Licensor may immediately terminate this -jansson
Agreement or claim that the User compensates for the damage incurred by the Licensor due to such event:
(1) when the User violated any provision of this Agreement; or Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <[email protected]>
(2) when a petition has been filed against the User for an attachment,
provisional attachment, provisional disposition or any other compulsory execution. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
Article 9 Destruction of the Licensed Software merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed Software, any related permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
Article 10 Protection of Copyright or substantial portions of the Software.

1. The copyright and all the other intellectual property rights relating to the Licensed Software shall belong to the Licensor THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
and the Original Rightholder, and in no event shall they be under the ownership of the User. IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
2. The User shall, whenever it uses the Licensed Software, comply with any laws relating to the copyright and other FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
intellectual property rights. THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
Article 11 Export Restriction OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
1. It is prohibited to export the Licensed Software and any related documents outside the country of the User (including
transmission thereof outside the country of the User via Internet of other communication tools).
2. The User shall understand that the Licensed Software shall be subject to the export restrictions adopted by the country of
User and any other countries.
3. The User shall agree that the software will be subject to any and all applicable international and domestic laws (including
the export control regulation of the country of User and any other countries, and any restrictions concerning the end-users,
the use by end-users and importing countries to be provided by the country of User and any other countries, and any other
governmental authorities).

Article 12 Miscellaneous

1. In the event any part of this Agreement is invalidated by operation of law, the residual provisions shall continue in force.
2. Matters not stipulated in this Agreement or any ambiguity or question raised in the construction of this Agreement shall be
provided or settled upon good-faith consultation between the Licensor and the User.
3. The Licensor and the User hereby agree that this Agreement is governed by the laws of Japan, and any dispute arising from,
and relating to the rights and obligations under, this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the
Tokyo District Court for its first instance.

iv

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_S_5.indd iv 11/3/2016 2:15:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CONTENTS BEFORE USE
BEFORE USE 2 IMPORTANT
BASICS 3 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe
Warning and Caution in this manual.
GETTING STARTED 4 • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
1 Select the display language
and cancel the demonstration WARNING
2 Set the clock and date • Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
3 Set the initial settings • Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
HD RadioTM tuner The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
(for ) 6
Keep new and used batteries away from children.
RADIO (for / If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
/ ) 7 If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
USB/iPod/ANDROID 9 Caution
AUX 11 Volume setting:
Pandora® (for / • Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
/ ) 12 • Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
iHeartRadio® (for / • Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
/ ) 13 • Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
SiriusXM® Radio (for / • Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.
/ ) 14 • USB rating is indicated on the main unit. To view, detach the faceplate. ( 3)
• Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire
BLUETOOTH® 17 connected ( 36, 37). Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.
AUDIO SETTINGS 24 Remote control (RC-406):
DISPLAY SETTINGS 27 • Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or equivalent type.
TROUBLESHOOTING 28 • The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
REFERENCES 30
Maintenance How to read this manual
More information • Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of .
SPECIFICATIONS 33 • English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the [FUNCTION] menu. ( 5)
• [XX] indicates the selected items.
INSTALLATION/ • ( XX) indicates references are available on the stated page.
CONNECTION 34

2 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 2 11/3/2016 2:08:45 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BASICS
Faceplate Lights up when Bluetooth Remote control (RC-406) (supplied for )
Display connection is established. Remote sensor (Do not expose to
window ( 17) bright sunlight.)

Pull out the insulation


sheet when using for the
first time.

Detach button Volume : Flashes when / : Can be remotely


knob USB cable from the the unit enters controlled with an optionally purchased remote control.
rear of the unit. searching status. : Remote control functions are not available.
Attach Detach How to reset How to replace the battery

To On the faceplate On the remote control


Turn on the power Press . Press and hold SRC to turn off the power.
• Press and hold to turn off the power. *1 ( Pressing SRC does not turn on the power. )
Adjust the volume Turn the volume knob. Press or .
• Press and hold to continuously increase the
volume to 15.
Press ATT during playback to attenuate the sound.
• Press again to cancel.
Select a source Press repeatedly. Press SRC repeatedly.
Change the display information*2 Press DISP repeatedly. ( 32) ( Not available )
*1 For : The power will automatically turn off after 20 minutes when in standby mode (Auto Power Off).
*2 For : You can also turn off the display information by pressing DISP repeatedly.
ENGLISH 3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 3 11/3/2016 2:08:46 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
To set the date
7 Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the knob.
8 Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then press
the knob.
9 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.
10 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day  Month  Year or Month  Day  Year
11 Press and hold to exit.
1 Select the display language and cancel the demonstration To return to the previous setting item, press .

When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to 3
[YES], 5), the display shows: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME Set the initial settings
KNOB” 1 Press repeatedly to enter STANDBY.
1 Turn the volume knob to select [ENG] (English) or [SPA] (Spanish), 2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
then press the knob. 3 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
[ENG] is selected for the initial setup. then press the knob.
(For / / ) 4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
Then, the display shows: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME 5 Press and hold to exit.
KNOB”. To return to the previous setting item, press .
2 Press the volume knob.
[YES] is selected for the initial setup. Default: XX
3 Press the volume knob again. DISPLAY
“DEMO OFF” appears.
EASY MENU When entering [FUNCTION]...
ON: ZONE 1 illumination changes to white color. ;
2 Set the clock and date OFF: ZONE 1 illumination remains as [COLOR SELECT] color. ( 27)
• ZONE 2 illumination changes to white color when you enter
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. [FUNCTION], irregardless of the [EASY MENU] setting.
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. • Refer to the illustration on page 27 for ZONE identification.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. TUNER SETTING
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. PRESET TYPE NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band
Hour  Minute (FM1/FM2/FM3/AM). ; MIX: Memorizes one station or SiriusXM channel
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. for each preset button, regardless of the selected band or SiriusXM
6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob. channel.

4 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 4 11/3/2016 2:08:47 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED

SYSTEM Register the marine remote ID (for )


KEY BEEP ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates. Applicable only when you connect Kenwood Marine Remote Control unit
SOURCE SELECT (KCA-RC55MR, optional accessory) to this unit.
• For connection, 37, Wiring connection.
PANDORA SRC (For / / ) • Refer also to the supplied instruction manual of the Kenwood Marine
ON: Enables PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA in source Remote Control unit for more information.
selection. ; OFF: Disables. ( 12)
Preparation:
IHEART SRC (For / / ) Press repeatedly to enter STANDBY, then press the volume knob
ON: Enables IHEARTRADIO-F/ IHEARTRADIO-R/ IHEARTRADIO in source to enter [FUNCTION].
selection. ; OFF: Disables. ( 13) 1 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
BUILT-IN AUX ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 11) [SYSTEM]  [REM SETTING]  [REMOTE ID SET]
Remote control ID list is displayed.
F/W UPDATE
• [YES] indicates that this ID is already registered.
UPDATE SYSTEM/UPDATE HD (for ) • [NO] indicates that this ID is available.
2 Turn the volume knob to select an available ID [REM ID1]/
F/W UP xxxx/ YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not
[REM ID2]/[REM ID3], then press the knob.
F/W UP Vxx activated).
“REGISTERING” appears on the display window.
For details on how to update the firmware, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/>. To register, on the Kenwood Marine Remote Control unit:
• Press ENTER to register as [REM ID1].
FACTORY RESET YES: Resets the settings to default (except the stored station). ;
• Press SRC to register as [REM ID2].
NO: Cancels.
• Press DISP to register as [REM ID3].
CLOCK Once the ID is registered, “COMPLETED” appears.
CLOCK DISPLAY (For / / )
To delete the registered ID
ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned
1 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
off. ; OFF: Cancels.
[SYSTEM]  [REM SETTING]  [REMOTE ID DEL]
ENGLISH Select the display language for [FUNCTION] menu and music information 2 Turn the volume knob to select the ID to delete [ID1 DELETE]/
if applicable. [ID2 DELETE]/[ID3 DELETE], then press the knob.
ESPANOL By default, [ENGLISH] is selected. 3 Turn the volume knob to select [YES] to delete the selected ID, and
select [NO] to cancel.

• To exit, press and hold .


• To return to the previous setting item, press .

ENGLISH 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 5 11/3/2016 2:08:48 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
HD Radio™ tuner (for )

You can tune in to both conventional and HD Radio broadcasts.


Select an HD Radio multicast channel
• To find HD Radio stations in your area, visit <http://www.hdradio.com>.
Many HD Radio stations offer more than one channel programming.
This service is called multicasting. While receiving HD Radio multicast
channels....
Press S / T to select your desired channel (HD1 to HD8).
“LINKING” appears while linking to a multicast channel.

Receive an Emergency Alert message


Search for a station You can receive an emergency alert message while listening to another
1 Press repeatedly to select HD RADIO. source or while in STANDBY, via HD Radio Broadcast.
2 Press repeatedly (or press / on the remote Activate emergency alert message reception
control) to select FM1/FM2/FM3/AM. 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
3 Press S / T (or press S /  on the remote control) to 2 Turn the volume knob to select [TUNER SETTING], then press the knob.
search for a station or channel. 3 Turn the volume knob to select [EA], then press the knob.
• To change the searching method for S / T: Press 4 Turn the volume knob to select [ON], then press the knob.
repeatedly. 5 Press and hold to exit.
AUTO1 : Automatically search for a station or channel. • To deactivate emergency alert message reception, select [OFF] in step 4.
AUTO2 : Search for a preset station or channel. • To return to the previous setting item, press .
MANUAL : Manually search for a station or channel.
• To store a station or channel: Press and hold one of the number
Receive an emergency alert message
buttons (1 to 6).
• To select a stored station or channel: Press one of the number buttons When an emergency alert message is received, it appears and remains on
(1 to 6) (or press one of the number buttons (1 to 6) on the remote the display until the user performs the “Ignore” function.
control). • Press (or press SRC on the remote control) to ignore the alert
message.
Direct Access Tuning (using the remote control) The same emergency alert message will not interrupt again for 12 hours.
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
Display received emergency alert messages
2 Press the number buttons to enter a frequency.
3 Press to search for a station or channel. The received emergency alert messages are stored in the Alert Message
• To cancel, press or DIRECT. List, and you can check them later. While listening to the HD RADIO
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning source...
is automatically canceled. 1 Press to display the Alert Message List.
2 Turn the volume knob to select a message.
6 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 6 11/3/2016 2:08:48 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
HD Radio™ tuner (for ) RADIO (for / / )

3 Press the volume knob to display the information related to the message.
4 Press again to exit.

• “NO LIST” appears when the list is empty.


• This feature can store up to four messages in the list.
• To clear the message list, set [FACTORY RESET] to [YES]. ( 5)

Other settings Search for a station


1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 1 Press repeatedly to select TUNER.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press 2 Press repeatedly (or press / on
the knob. the remote control) to select FM1/FM2/FM3/AM.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 3 Press S / T (or press S /  on the remote
4 Press and hold to exit. control) to search for a station.
To return to the previous setting item, press . • To change the searching method for S / T: Press
repeatedly.
Default: XX AUTO1 : Automatically search for a station.
AUTO2 : Search for a preset station.
TUNER SETTING
MANUAL : Manually search for a station.
IF BAND AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent • To store a station: Press and hold one of the number
FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to interference noises from buttons (1 to 6).
adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will • To select a stored station: Press one of the number buttons
remain. (1 to 6) (or press one of the number buttons (1 to 6) on the
AUTO MEMORY YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels. remote control).
• Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. ( 4)
RECEIVE MODE Sets the receive mode of the HD Radio receiver. Direct Access Tuning (using the remote control)
AUTO: Automatically tunes to analog broadcast when there is no digital broadcast. ; 1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
DIGITAL: Tunes in to digital broadcast only. ; ANALOG: Tunes in to analog broadcast 2 Press the number buttons to enter a frequency.
only. 3 Press to search for a station.
CLOCK • To cancel, press or DIRECT.
TIME SYNC ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System station time. ; • If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct
OFF: Cancels. Access Tuning is automatically canceled.

ENGLISH 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 7 11/3/2016 2:08:49 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO (for / / )

Other settings CLOCK


1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. TIME SYNC ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then System/Radio Data System station time. ; OFF: Cancels.
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the Available Program Type for [PTY SEARCH]
instructions stated on the selected item.
(For / )
4 Press and hold to exit.
SPEECH : NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE,
To return to the previous setting item, press . REL TALK (religious talk), PERSNLTY (personality), PUBLIC,
Default: XX COLLEGE, HABL ESP (spanish talk), WEATHER
MUSIC : ROCK, CLS ROCK (classic rock), ADLT HIT (adult hits),
TUNER SETTING
SOFT RCK (softrock), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT,
AUTO YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels. NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (classical), R & B
MEMORY • Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. ( 4) (rhythm and blues), SOFT R&B (soft rhythm and blues),
MONO SET ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ; OFF: Cancels. REL MUSC (religious music), MUSC ESP (spanish music),
HIP HOP
NEWS SET (For ) (For )
ON: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ; OFF: Cancels. SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA,
REGIONAL (For ) CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF” control. ; SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
OFF: Cancels. MUSIC : POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M
(music), CLASSICS, OTHER M (music), JAZZ, COUNTRY,
AF SET (For ) NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music)
ON: Automatically searches for another station broadcasting the same program in the
same Radio Data System network with better reception when the current reception is The unit will search for the Program Type categorized under
poor. ; OFF: Cancels. [SPEECH] or [MUSIC] if selected.

TI ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available (“TI” • [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] is
lights up). ; OFF: Cancels. selectable only when the band is FM1/FM2/FM3.
• If the volume is adjusted during reception of traffic information
PTY SEARCH (For / )
or news bulletin, the adjusted volume is memorized
Select the available Program Type, then press S / T to start.
automatically. It will be applied the next time traffic information
(For ) or news bulletin is turned on.
1 Turn the volume knob to select the available Program Type, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select the PTY language (ENGLISH/FRENCH/GERMAN),
then press the knob.
3 Press S / T to start searching.
8 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 8 11/3/2016 2:08:49 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and playback starts.

USB input terminal


USB

Selectable source:
CA-U1EX (max.: 500 mA) • : USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/
(optional accessory) ANDROID REAR
• / / : USB/iPod USB/ANDROID
iPod/iPhone
To On the faceplate On the remote control
: KCA-iP102/KCA-iP103 (optional
You can also connect to Playback/pause Press . Press .
accessory)*1 or accessory of the
the USB cable from the iPod/iPhone*2 Reverse/Fast-forward*4 Press and hold S / T. Press and hold
rear of the unit. S /  .
Select a file Press S / T. Press S /  .
ANDROID*3
Select a folder*5 Press J / K. Press / .
Repeat play*6 Press repeatedly.
Micro USB 2.0 cable*2 FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/
(commercially available) FLAC file
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod or ANDROID
Random play*6 Press repeatedly.
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file,
*2 Do not leave the cable inside the car when not using. iPod or ANDROID
*3 When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install Press and hold to select ALL RANDOM.*7
KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to
install the application. You can also install the latest version of *4 For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected. ( 10)
KENWOOD MUSIC PLAY application on your Android device before *5 Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files. This does not work for iPod/ANDROID.
connecting. For more information, visit *6 For iPod/ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected. ( 10)
<www.kenwood.com/cs/ce/>. *7 Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files.

ENGLISH 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 9 11/3/2016 2:08:49 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID

Select control mode 3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.

While in iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source, press 5 repeatedly. Quick Search (applicable only for USB FRONT, USB REAR, USB, ANDROID
MODE ON : Control iPod using the iPod itself. However, you can still play/ FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
pause, file skip, fast-forward or reverse from this unit. If you have many files, you can search through them quickly.
MODE OFF : Control iPod from this unit. Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.

While in ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source, press 5 Skip Search (applicable only for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB,
repeatedly. ANDROID FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
BROWSE MODE : Control Android device from this unit via KENWOOD Press S / T to search at a preset skip search ratio. ( 11,
MUSIC PLAY application installed in the Android device. [SKIP SEARCH])
HAND MODE : Control Android device using the Android device itself via • Pressing and holding S / T searches at a 10% ratio.
other media player applications installed in the Android
device. However, you can still play/pause and file skip from Alphabet search (applicable only for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB,
this unit. ANDROID FRONT, ANDROID REAR and ANDROID source)
You can search for a file according to the first character.
For iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB source
Select music drive 1 Turn the volume knob quickly to enter character search.
While in USB FRONT/USB REAR/USB source, press 5 repeatedly. 2 Turn the volume knob to select the character.
Stored songs in the following drive will be played back. • Select “ * ” to search for a character other than A to Z, 0 to 9.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage 3 Press S / T to move to the entry position.
Class). • You can enter up to 3 characters.
• Selected drive of a multiple drives device. 4 Press the volume knob to start searching.
For ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID source
1 Press J / K to enter character search.
Listen to TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
2 Turn the volume knob to select the character.
While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect the ^A^: Upper case letters (A to Z)
iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit. _A_: Lower case letters (a to z)
• The unit will output the sound from these applications. -0-: Numbers (0 to 9)
***: Character other than A to Z, 0 to 9
3 Press the volume knob to start searching.
Select a file from a folder/list
For iPod/ANDROID, applicable only when [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is • To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for
selected. BT AUDIO source.)
1 Press . • To return to the previous setting item, press .
2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob. • To cancel, press and hold .

10 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 10 11/3/2016 2:08:50 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID AUX
Preparation:
Direct Music Search (using the remote control)
Select [ON] for [BUILT-IN AUX] for [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Press DIRECT.
2 Press the number buttons to enter a file number. Start listening
3 Press to search for music. 1 Connect a portable audio player (commercially
• To cancel, press or DIRECT. available).
• Not available if Random Play is selected.
• Not applicable for iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID Auxiliary input jack
REAR and ANDROID source. Portable audio
player

Settings to use KENWOOD Remote application


KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD car receiver’s
operations from the iPhone/iPod (via USB input terminal). 3.5 mm (1/8") stereo mini plug with “L” shaped connector
Preparation: (commercially available)
Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device before
connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>. 2 Press repeatedly to select AUX.
You can make the settings in the same way as connection via Bluetooth. ( 23) 3 Turn on the portable audio player and start playback.

Other settings Set the AUX name


1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. While listening to a portable audio player connected to the
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. unit...
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
4 Press and hold to exit. 2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press
To return to the previous setting item, press . the knob.
3 Turn the volume knob to select [AUX NAME SET], then
Default: XX press the knob.
USB 4 Turn the volume knob to select an item, then press
the knob.
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 4]) is selected automatically and AUX (default)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
playback starts. 5 Press and hold to exit.
Repeat steps 1 to 3 to select the following drives.
To return to the previous setting item, press .
SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%: While listening to iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT,
ANDROID REAR or ANDROID source, selects the skip search ratio over the total files.

ENGLISH 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 11 11/3/2016 2:08:50 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora® (for / / )

Preparation:
Create and save a new station
Install the latest version of the Pandora application on your device (iPhone/
iPod touch), then create an account and log in to Pandora. 1 Press .
• Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5) 2 Turn the volume knob to select [NEW STATION], then press the
knob.
Start listening 3 Turn the volume knob to select [FROM ARTIST] or [FROM TRACK],
1 Open the Pandora application on your device. then press the knob.
2 Connect your device to the USB input terminal. A new station is created based on the artist or current song.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 5) to store.
To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 5).
USB input terminal KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1
or accessory of the iPod/iPhone*2 Search for a registered station
1 Press .
2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
: You can also connect [SORT BY DATE]: According to the registered date
to the USB cable from the rear of the unit. [SORT BY A-Z]: By alphabetical order
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote control)
3 Press repeatedly to select PANDORA FRONT/PANDORA REAR/ to select the desired station.
PANDORA. 4 Press the volume knob (or press on the remote
Broadcast starts automatically. control) to confirm.
To cancel, press and hold .
To On the faceplate On the remote control
Playback/pause Press . Press . Bookmark current song information
Skip a track Press T. Press . Press and hold the volume knob.
“BOOKMARKED” appears and the information is stored to your
Thumbs up or thumbs Press J / K. Press / .
down*3 device.
• The bookmark is available on your Pandora account but not on
*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type this unit.
*2 Do not leave the cable inside the car when not using.
*3 If thumbs down is selected, the current track is skipped.

12 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 12 11/3/2016 2:08:50 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora® (for / /
) iHeartRadio® (for / / )

Preparation:
Delete a station
Install the latest version of iHeartAuto application on your device (iPhone/iPod touch), then
While listening to PANDORA... create an account and log in to iHeartRadio.
1 Press . • Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
2 Turn the volume knob to select [STATION DEL],
then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [SORT BY DATE] Start listening
or [SORT BY A-Z], then press the knob. 1 Open the iHeartAuto application on your device.
4 Turn the volume knob to select the desired 2 Connect your device to the USB input terminal.
station to delete, then press the knob.
5 Turn the volume knob to select [YES], then
press the knob. USB input terminal KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1
6 Press and hold to exit. or accessory of the iPod/iPhone*2
To return to the previous setting item, press .

: You can also connect


to the USB cable from the rear of the unit.

3 Press repeatedly to select IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO.


Broadcast starts automatically.

*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type


*2 Do not leave the cable inside the car when not using.

To On the faceplate On the remote control


Playback/pause Press . Press .
Skip a track for custom station Press T. Press .
Thumbs up or thumbs down Press J / K. ( Not available )
Create a new/custom station Press 1. ( Not available )
Scan for live station 1 Press 2 to start scanning.
2 Press 2 again to listen to ( Not available )
the station.

ENGLISH 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 13 11/3/2016 2:08:50 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio® (for / /
) SiriusXM® Radio (for / / )

Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over
Search and store a station
140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy
1 Press . and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and
2 Turn the volume knob to select a category, then Subscription are required. For more information, visit <www.siriusxm.com>.
press the knob.
3 Turn the volume knob (or press J / K on the remote Preparation:
control) to select the desired station. 1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available).
4 Press the volume knob (or press on the
remote control) to confirm.
When a city list appears, you can search cities in Antenna
alphabetical order by turning the volume knob
quickly.
To cancel, press and hold . Expansion port on SiriusXM Vehicle Tuner
the rear panel
To store a station: Press and hold one of the number
buttons (3, 4 or 5). 2 Check your Radio ID for activation.
To select a stored station: Press one of the number The SiriusXM Radio ID is required for activation and can be found by tuning to
buttons (3, 4 or 5). Channel 0 as well as on the label found on the SiriusXM Connect tuner and its
packaging.
The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.
3 Activate the subscription.
For users in the U.S.A.:
Online: Go to <www.siriusxm.com>
Phone: Call 1-866-635-2349
For users in Canada:
Online: Go to <www.siriusxm.ca/activatexm>
Phone: Call 1-877-438-9677
4 Press repeatedly to select SIRIUS XM to start updating.

Start listening
1 Press repeatedly to select SIRIUS XM.
2 Press repeatedly to select a band.
3 Press .
“ ” lights up.

14 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 14 11/3/2016 2:08:51 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio (for / / )

4 Turn the volume knob to select a category, then press the knob. When channel keymode is selected...
If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be
To On the faceplate On the remote control
shown.
5 Turn the volume knob to select a channel, then press the knob. Select a channel Press S / T. Press S /  .
(or)
Change a channel Press and hold S / T. Press and hold
Press S / T to search for a channel manually.
rapidly S /  .
• Pressing and holding S / T changes the channel rapidly.
Store a channel of Press and hold one of the
(Not available)
If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input the current band number buttons (1 to 6).
screen appears. Enter the pass code to receive the channel. ( 16)
Select a stored Press one of the number buttons (1 to 6).
To change the tuning method for S / T: Press . channel of the
Each time you press , the tuning method switches between current band
“CHANNEL” (manually search for a channel) and “PRESET” (searches for
a preset channel of the selected band). When replay keymode is selected...
To On the faceplate On the remote control
Direct Access Tuning (using the remote control) Playback/pause Press . Press .
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning. Select a track Press S / T. Press S /  .
2 Press the number buttons to enter a channel number.
3 Press to start searching. Rewind/Fast-forward Press and hold S / T. Press and hold
S /  .
• To cancel, press or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Go to Live Press 1.
Tuning is automatically canceled.

SiriusXM Keymode SmartFavorites and TuneStart™


Press and hold to change the keymode (channel or replay). User stored channels are recognized as SmartFavorite channels*. The
(Default: Channel keymode) SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffers the broadcast content in the
“ ” lights up when replay keymode is selected. background.
• SmartFavorites feature is available with SXV200 or later SiriusXM Vehicle
Tuner.
* SXV300 (and later) SiriusXM Vehicle Tuner can use all 18 stored channels as SmartFavorites.
The SXV200 SiriusXM Vehicle Tuner can use 6 stored channels from the current band as
SmartFavorites.

ENGLISH 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 15 11/3/2016 2:08:51 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio (for / / )

When you select a SmartFavorite channel, you can rewind Default: XX


and replay up to 30 minutes of any of the missed news, talk,
SIRIUS XM
sports or music content.
• Playback starts from the beginning of the song if CHANNEL LOCK To unlock settings:
[TUNE START] is set to [ON] (see the following table) for most 1 Turn the volume knob to select a number.
music channels stored as a SmartFavorite. 2 Press S / T to move to the entry position.
Press one of the number buttons (1 to 6) to select a stored 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the current pass code.
channel. (Initial pass code is 0000.)
4 Press the volume knob to confirm.

TuneScan™ CODE SET 1 Turn the volume knob to select a number.


2 Press S / T to move to the entry position.
You can get a short preview of the songs that you have 3 Repeat steps 1 and 2 to enter a new 4-digit pass code.
missed on each of your SmartFavorite music channels or 4 Press the volume knob to confirm.
currently tuned music channel. 5 Repeat steps 1 to 4 to reconfirm the pass code.
Press and hold to start scanning the first 6 • Make a note of the new pass code to enter channel lock settings for next time.
seconds of the recorded music contents. LOCK SETTING MATURE CH: Selects the SiriusXM-defined lock setting. ; USER DEFINED: Selects
• To listen to the current song, press the volume knob to stop the individual channels the user wants to lock. ; OFF: Cancels.
scanning. The unit continues playing the current song.
CHANNEL EDIT*1 1 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
• To select the previous/next song, press S / T.
2 Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then press the knob.
• To cancel scanning, press and hold the volume knob.
“L” appears in front of the channel number.
Playback returns to the channel before you entered
3 Press and hold to exit.
TuneScan.
CHANNEL CLEAR*1 YES: Clears all the locked channels. ; NO: Cancels.
SiriusXM settings TUNE START*2 ON: All qualified music channels in the SmartFavorite will start playback from the
beginning of the song. ; OFF: Cancels.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select an item (see the SIGNAL LEVEL Shows the strength (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG) of the current received
following table), then press the knob. signal.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/ BUFFER USAGE Shows the memory usage (0% to 100%) for Replay buffer.
activated or follow the instructions stated on the
selected item. SXM RESET YES: Resets stored channel and lock setting to default. ; NO: Cancels.
4 Press and hold to exit.
*1 Displayed only when [USER DEFINED] is selected.
To return to the previous setting item, press . *2 Available only if the connected SiriusXM Vehicle Tuner is SXV200 or later that supports SmartFavorites.

16 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 16 11/3/2016 2:08:51 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection Pair and connect a Bluetooth device for the first time
Supported Bluetooth profiles 1 Press to turn on the unit.
– Hands-Free Profile (HFP) 2 Search and select this unit model name (KMM-BT51*HD/KMM-BT31*U/
– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) KMM-BT31*/KMR-M31*BT) on the Bluetooth device.
– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) “PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Device name  “PRESS”  “VOLUME KNOB”
– Serial Port Profile (SPP) appears on the display.
– Phonebook Access Profile (PBAP) • For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification
Number (PIN) code immediately after searching.
Supported Bluetooth codecs 3 Press the volume knob to start pairing.
– Sub Band Codec (SBC) “PAIRING OK” appears when pairing is completed.
– Advanced Audio Coding (AAC) Once pairing is completed, Bluetooth connection is established automatically.
– aptX codec (aptX) (for / / • “BT1” and/or “BT2” indicator on the faceplate lights up.
)
• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
Connect the microphone • Up to five devices can be registered (paired) in total.
• Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the
MIC (microphone input terminal)* unit even if you reset the unit. To delete the paired device, 21, [DEVICE DELETE].
Microphone • A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be
(supplied) connected at any time.
However, while in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio
devices and switch between these five devices. ( 22)
• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing.
Connect the device to the unit manually.
Rear panel • Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.

Auto Pairing

Adjust the When you connect iPhone/iPod touch/Android device to the USB input terminal,
microphone angle pairing request (via Bluetooth) is automatically activated.
Secure using cord clamps Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.
(not supplied) if necessary. Automatic pairing request is activated only if:
– Bluetooth function of the connected device is turned on.
* : For the location of the microphone input terminal, 36. – [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 21)
: Connect to the microphone input jack. ( 37) – KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Android device ( 9) and
[BROWSE MODE] is selected. ( 10)
ENGLISH 17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 17 11/3/2016 2:08:51 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Connect with a remote device by One-touch (NFC) BLUETOOTH — Mobile phone


(for / )
Near Field Communication (NFC) enables short-range wireless
communication between the unit and remote devices such as
smartphones.
By holding an NFC-compatible remote device near to the
N-Mark on the unit (volume knob), the unit and remote device
proceed to complete pairing and established the BLUETOOTH
connection automatically.
1 Activate the NFC function on the remote device.
Refer to the instruction manual of the remote device for Receive a call
more information.
When there is an incoming call:
2 Hold the remote device near to the N-Mark on the unit
• ZONE 2 illuminates in green color and flashes.
(volume knob).
• The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected time.
The device vibrates when pairing is completed.
( 19)

During a call:
• ZONE 1 illuminates according to the settings made for [DISPLAY] ( 27) and ZONE
2 illuminates in green color.
• If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is
disconnected.

The following operations may differ or not available depending on the connected
phone.

To On the faceplate On the remote control


First incoming call...
Answer a call Press or the volume knob Press .
• To disconnect, hold the remote device near to the N-Mark on
the unit (volume knob) again. or one of the number buttons
• This unit only can recognize and connect to one NFC- (1 to 6).
compatible device at a time. Reject a call Press . Press .
End a call Press . Press .

18 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 18 11/3/2016 2:08:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
On the remote Default: XX
To On the faceplate
control MIC GAIN –10 to +10 (–4): The sensitivity of the microphone
While talking on the first incoming call... increases as the number increased.

Answer another incoming NR LEVEL –5 to +5 (0): Adjust the noise reduction level


Press . Press .
call and hold the current call until the least noise is being heard during a phone
conversation.
Reject another incoming call Press . Press .
ECHO CANCEL –5 to +5 (0): Adjust the echo cancellation delay time
While having two active calls... until the least echo is being heard during a phone
End current call and activate Press . conversation.
Press .
held call
Make the settings for receiving a call
Swap between the current Press . Press .
call and held call 1 Press to enter Bluetooth mode.
2 Turn the volume knob to select an item (see the
Adjust the phone volume Turn the volume knob during following table), then press the knob.
[00] to [35] (Default: [15]) a call. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or
• This adjustment will not ( Not available ) activated.
affect the volume of the other 4 Press and hold to exit.
sources.
To return to the previous setting item, press .
Switch between hands-free Press during a call.
and private talk modes • Operations may vary Default: XX
( Not available )
according to the connected
SETTINGS
Bluetooth device.
AUTO ANSWER 1 to 30: The unit answers incoming call automatically
Improve the voice quality in the selected time (in seconds). ; OFF: Cancels.
While talking on the phone... BATT/SIGNAL* AUTO: Shows the strength of the battery and signal
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. when the unit detects a Bluetooth device and the
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the Bluetooth device is connected. ; OFF: Cancels. Clock
knob. time is shown.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. * Functionality depends on the type of the phone used.
4 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item, press .

ENGLISH 19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 19 11/3/2016 2:08:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Make a call PHONE BOOK (Applicable only if the phone supports PBAP.)
1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook
You can make a call from the call history, phonebook, or contains many contacts).
dialing the number. Call by voice is also possible if your mobile The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.
phone has the feature. • To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1*), press J / K.
1 Press to enter Bluetooth mode. • To select the desired first letter, turn the volume knob or press S / T,
“(First device name)” appears. then press the knob.
• If two Bluetooth phones are connected, press again Select “1” to search with numbers and select “*” to search with symbols.
to switch to another phone. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
“(Second device name)” appears. 3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
2 Turn the volume knob to select an item (see the • The phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit
following table), then press the knob. when pairing.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated • Contacts are categorized as: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.
or follow the instructions stated on the selected item. • This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is shown
4 Press and hold to exit. as “U”.)
To return to the previous setting item, press .
NUMBER DIAL 1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( , #, +).
2 Press S / T to move the entry position.
CALL HISTORY (Applicable only if the phone supports PBAP.) Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number.
1 Press the volume knob to select a name or a phone 3 Press the volume knob to call.
number. (or using the remote control)
• “INCOMING”, “OUTGOING”, or “MISSED” is shown on 1 Press the number buttons (0 to 9) to enter the phone number.
the lower part of the display to indicate the previous 2 Press to call.
call status.
• Press DISP to change the display category (NUMBER VOICE Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the
or NAME). phone functions. ( 21, Make a call using voice recognition)
• “NO DATA” appears if there is no recorded call history. BATT LOW/MID/FULL*: Shows the strength of the battery.
2 Press the volume knob to call.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Shows the strength of the current received signal.
* Functionality depends on the type of the phone used.

20 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 20 11/3/2016 2:08:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Make a call using voice recognition Other settings
1 Press and hold to activate the voice recognition of
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
the connected phone.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the
2 Speak the name of the contact you want to call or the knob.
voice command to control the phone functions.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the
• Supported Voice Recognition features vary for each instructions stated on the selected item.
phone. Refer to the instruction manual of the connected 4 Press and hold to exit.
phone for details.
To return to the previous setting item, press .
• This unit also supports the intelligent personal assistant
function of iPhone.
Default: XX
BT MODE
Settings in memory
PHONE SELECT Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
Store a contact in memory “*” appears in front of the device name when connected.
You can store up to 6 contacts into the number buttons AUDIO SELECT “ ” appears in front of the current playback audio device.
(1 to 6). • You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio
1 Press to enter Bluetooth mode. device at any time.
2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], DEVICE DELETE 1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob.
[PHONE BOOK], or [NUMBER DIAL], then press the knob. 2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a
phone number. PIN CODE EDIT Changes the PIN code (up to 6 digits).
If a contact is selected, press the volume knob to show (0000) 1 Turn the volume knob to select a number.
the phone number. 2 Press S / T to move the entry position.
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6). Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code.
“STORED” appears when the contact is stored. 3 Press the volume knob to confirm.
To erase a contact from the preset memory, select RECONNECT ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within
[NUMBER DIAL] in step 2 and store a blank number. range. ; OFF: Cancels.
AUTO PAIRING ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/iPod touch/Android
Make a call from memory device) when it is connected through USB input terminal. Depending on the operating
1 Press to enter Bluetooth mode. system of the connected device, this function may not work. ; OFF: Cancels.
2 Press one of the number buttons (1 to 6). INITIALIZE YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and
3 Press the volume knob to call. etc.). ; NO: Cancels.
“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored.

ENGLISH 21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 21 11/3/2016 2:08:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Bluetooth test mode BLUETOOTH — Audio

You can check the connectivity of the supported While in BT AUDIO source, you
profile between the Bluetooth device and the unit. can connect to five Bluetooth
• Make sure there is no Bluetooth device paired. audio devices and switch
between these five devices.
1 Press and hold .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears.
2 Search and select this unit model name
(KMM-BT51*HD/KMM-BT31*U/KMM-BT31*/
Audio player via Bluetooth
KMR-M31*BT) on the Bluetooth device.
3 Operate the Bluetooth device to confirm 1 Press repeatedly (or press SRC on the remote control) to select BT AUDIO.
pairing. 2 Operate the Bluetooth audio player to start playback.
“TESTING” flashes on the display.
To On the faceplate On the remote control
The connectivity result (OK or NG) appears after
the test. Playback/pause Press . Press .
PAIRING: Pairing status Select group or folder Press J / K. Press / .
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile Reverse/Forward skip Press S / T. Press S /  .
(A2DP) compatibility Reverse/Fast-forward Press and hold S / T. Press and hold S /  .
PB DL: Phonebook Access profile (PBAP)
compatibility Repeat play Press repeatedly.
( Not available )
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
To cancel test mode, press and hold to turn Random play Press and hold to select
off the unit. ALL RANDOM. ( Not available )
• Press to select RANDOM OFF.
Select a file from a Refer to “Select a file from a folder/
( Not available )
folder/list list” on page 10.
Switch between Press 5.*
connected Bluetooth ( Not available )
audio device

* Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device.
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected
device.
22 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 22 11/3/2016 2:08:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Settings to use KENWOOD Remote application Listen to iPhone/iPod via Bluetooth


You can listen to the songs on the iPhone/iPod via Bluetooth on this unit.
KENWOOD Remote application is designed to control the KENWOOD
car receiver’s operations from the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB Press repeatedly to select iPod BT.
input terminal) or Android smartphone (via Bluetooth). • You can operate the iPod/iPhone in the same way as iPod/iPhone via USB
input terminal. ( 9)
Preparation: Install the latest version of KENWOOD Remote application on your device
• If you plug in an iPhone/iPod to the USB input terminal while listening
before connecting. For more information, visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
to iPod BT source, the source automatically change to iPod USB. Press
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. to select iPod BT if the device is still connected via Bluetooth.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. Internet radio via Bluetooth (for / /
4 Press and hold to exit. )
To return to the previous setting item, press .
You can listen to internet radio (Pandora and iHeartRadio) on the iPhone/
Default: XX
iPod/Android device via Bluetooth on this unit.
REMOTE APP • Make sure the USB input terminal is not connected to any device.
SELECT Select the device (IOS or ANDROID) to use the application. Listen to Pandora
IOS YES: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected Preparation:
via USB input terminal. ; NO: Cancels. Select [ON] for [PANDORA SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB if your iPhone/iPod is 1 Open the Pandora application on your device.
connected via USB input terminal) to activate the application. 2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 17)
• The connectivity of the application will be interrupted or disconnected if: 3 Press repeatedly to select PANDORA (for iPhone/iPod) or
– You change from iPod BT source to any playback source connected via PANDORA BT (for Android device).
the USB input terminal. The source switches and broadcast starts automatically.
– You change from iPod USB source to iPod BT source.
• You can operate Pandora in the same way as Pandora via USB input
ANDROID YES: Selects Android smartphone to use the application via Bluetooth. ;  terminal. ( 12)
NO: Cancels.
Listen to iHeartRadio
ANDROID LIST*: Selects the Android smartphone to use from the list.
Preparation:
STATUS Shows the status of the selected device. Select [ON] for [IHEART SRC] in [SOURCE SELECT]. ( 5)
IOS CONNECTED: You are able to use the application using the iPhone/iPod
1 Open the iHeartAuto application on your device.
connected via Bluetooth or USB input terminal.
IOS NOT CONNECTED: No IOS device is connected to use the application. 2 Connect your device via Bluetooth connection. ( 17)
ANDROID CONNECTED: You are able to use the application using the Android 3 Press repeatedly to select IHEARTRADIO.
smartphone connected via Bluetooth. The source switches and broadcast starts automatically.
ANDROID NOT CONNECTED: No Android device is connected to use the application. • You can operate iHeartRadio in the same way as iHeartRadio via USB
* Displayed only when [ANDROID] of [SELECT] is set to [YES]. input terminal. ( 13)
ENGLISH 23

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 23 11/3/2016 2:08:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
While listening to any source... BASS BOOST LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5: Selects your preferred
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. bass boost level. ; OFF: Cancels.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob. LOUDNESS LEVEL1/LEVEL2: Selects your preferred low and high frequencies
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. boost to produce a well-balanced sound at a low volume level. ;
4 Press and hold to exit. OFF: Cancels.
(or using the remote control) SUBWOOFER SET ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
1 Press AUD to enter [AUDIO CONTROL]. FADER R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.
2 Press J / K to select an item, then press .
BALANCE L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.
To return to the previous setting item, press . VOLUME OFFSET –15 to +6 (0): Preset the initial volume level of each source. (Before
adjustment, select the source you want to adjust.)
Default: XX
SOUND EFFECT
AUDIO CONTROL
SOUND RECNSTR (Not applicable for TUNER source, AUX source and SIRIUS XM source.)
SUB-W LEVEL LEVEL –50 to LEVEL +10 (LEVEL 0): Adjusts the subwoofer output level. (Sound ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency
MANUAL EQ The sound elements (frequency level, tone level, Q factor) are preset into reconstruction) components and restoring the rise-time of the waveform that are lost
each selection (BAND1 LEVEL to BAND13 LEVEL). in audio data compression. ; OFF: Cancels.
BAND1 LEVEL SPACE ENHANCE (Not applicable for TUNER source.)
SMALL/MEDIUM/LARGE: Virtually enhances the sound space. ;
LEVEL LEVEL–9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to memorize for
OFF: Cancels.
each source. (Before making an adjustment, select the source you want
to adjust.) SND REALIZER LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Virtually makes the sound more realistic. ;
OFF: Cancels.
BASS EXTEND ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.
STAGE EQ LOW/MIDDLE/HIGH: Virtually adjust the sound position heard from
BAND2 LEVEL to LEVEL–9 to LEVEL +9 (LEVEL 0): Adjusts the level to memorize for
the speakers. ; OFF: Cancels.
BAND13 LEVEL each source. (Before making an adjustment, select the source you want
to adjust.) DRIVE EQ ON:  Boosts the frequency to reduce the noise heard from outside the
car or running noise of the tyres. ; OFF: Cancels.
Q FACTOR 1.35/1.50/2.00: Adjust the quality factor.
PRESET EQ NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Selects
a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the
settings made in [MANUAL EQ].)

24 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 24 11/3/2016 2:08:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS

SPEAKER SIZE The frequency and slope settings are automatically set for the crossover of the REAR HPF R - HPF FRQ
selected speaker.
R - HPF SLOPE (Refer FRONT HPF settings.)
FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
R - HPF GAIN
7×10: Selects according to the connected speaker size for
optimum performance. SUBWOOFER SW LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/
LPF 100HZ/120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE: Selects according to the size
250HZ: Adjusts the crossover frequency for the
range of the connected tweeter for optimum performance. ;
subwoofer (low pass filter). ; THROUGH: All
NONE: Not connected.
signals are sent to the subwoofer.
REAR 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: Selects
SW LPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Adjusts the
according to the connected speaker size for optimum performance. ; NONE: Not
crossover slope.
connected.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH]
SUBWOOFER 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: Selects according to the connected speaker size is selected for [SW LPF FRQ].)
for optimum performance. ; NONE: Not connected.
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selects the
X ' OVER phase of the subwoofer output to be in line with
the speaker output for optimum performance.
TWEETER FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ: Adjusts the crossover frequency for the SW LPF GAIN –8 to 0: Adjusts the output volume of the
tweeter speaker. subwoofer.
GAIN LEFT –8 to 0: Adjusts the output volume of the left tweeter. DTA SETTINGS
For settings, 26, Digital Time Alignment settings.
GAIN RIGHT –8 to 0: Adjusts the output volume of the right tweeter. CAR SETTINGS
FRONT HPF F - HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Adjusts the crossover • The following item is selectable only if [SUBWOOFER SET] is set to [ON] ( 24):
frequency for the selected speakers (high pass filter). ; – [SUB-W LEVEL]
THROUGH: All signals are sent to the selected speakers. – [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]
– [SUBWOOFER LPF] of [X’OVER]
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Adjusts the crossover slope. – [SUBWOOFER] of [DISTANCE] and [GAIN] in [DTA SETTINGS]
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected • The following item is selectable only if a setting other than [NONE] is selected for
for [F - HPF FRQ].) [TWEETER], [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]:
F - HPF GAIN –8 to 0: Adjusts the output volume of the selected speaker. – [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] of [X’OVER]

ENGLISH 25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 25 11/3/2016 2:08:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
• Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS], select the
Digital Time Alignment settings
speaker you want to adjust:
Digital Time Alignment sets the delay time of the speaker output to FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
create a more suitable environment for your vehicle. You can only select [REAR LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] if a setting other than
• For more information, Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [NONE] is selected for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE]. ( 25)
[DTA SETTINGS]. • [R-SP LOCATION] of [CAR SETTING] is selectable only if a setting other than [NONE] is
selected for [REAR] of [SPEAKER SIZE]. ( 25)
DTA SETTINGS
Determining the value for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS]
POSITION Selects your listening position (reference point).
ALL: Not compensating ; FRONT RIGHT: Front right seat ; If you specify the distance from the center of the
FRONT LEFT: Front left seat ; FRONT ALL: Front seat currently set listening position to every speaker,
the delay time will be automatically computed
DISTANCE 0FT to 20.01FT: Fine adjust the distance to compensate. (Before and set.
making an adjustment, select the speaker you want to adjust.) 1 Determine the center of the currently set
GAIN –8DB to 0DB: Fine adjust the output volume of the selected speaker. listening position as the reference point.
(Before making an adjustment, select the speaker you want to adjust.) 2 Measure the distances from the reference
point to the speakers.
DTA RESET YES: Resets the settings ([DISTANCE] and [GAIN]) of the selected 3 Calculate the differences between the
[POSITION] to default. ; NO: Cancels. distance of the furthest speaker (rear
CAR SETTINGS Identify your car type and rear speaker location in order to make the speaker) and other speakers.
adjustment for [DTA SETTINGS]. 4 Set the [DISTANCE] calculated in step 3 for
individual speakers.
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
5 Adjust [GAIN] for individual speakers.
MINIVAN(LONG): Selects the type of vehicle. ; OFF: Not
compensating. Example: When [FRONT ALL] is selected as the
listening position
R-SP LOCATION Selects the location of the rear speakers in your vehicle to calculate the
furthest distance from the listening position selected (reference point).
• DOOR/REAR DECK: Selectable only when [CAR TYPE] is selected as
[OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] or [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Selectable only when [CAR TYPE] is selected
as [MINIVAN] or [MINIVAN(LONG)].

26 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 26 11/3/2016 2:08:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DISPLAY SETTINGS
Default: XX
DISPLAY
COLOR Select color for ALL ZONE, ZONE 1 and ZONE 2 separately.
SELECT 1 Select a zone. (See the illustration on the left column.)
2 Select a color for the selected zone.
VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/preset colors*
Default: / / :
VARIABLE SCAN
: CUSTOM R/G/B (R = 9/G = 9/B = 9)
Set the dimmer To make your own color, select [CUSTOM R/G/B]. The color you have made
will be stored in [CUSTOM R/G/B].
Press and hold DISP (DIMMER) to turn on or off the dimmer. 1 Press the volume knob to enter the detailed color adjustment.
• If you have set [DIMMER TIME], it will be canceled once you press and 2 Press S / T to select the color (R/G/B) to adjust.
hold this button. 3 Turn the volume knob to adjust the level (0 to 9), then press the knob.
DIMMER Dim the illumination.
Other settings ON: Dimmer is turned on. ; OFF: Cancels.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time.
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), 1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.
then press the knob. 2 Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow (Default: [ON]: PM6:00; [OFF]: AM6:00)
the instructions stated on the selected item. BRIGHTNESS 1 Select a zone. (See the illustration on the left column.)
4 Press and hold to exit. 2 0 to 31: Select your preferred brightness level for the selected zone.
To return to the previous setting item, press . TEXT SCROLL AUTO/ONCE: Select whether to scroll the display information automatically,
or scroll only once. ; OFF: Cancels.
* Preset colors: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/
BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/
GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/
ORANGERED

ENGLISH 27

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 27 11/3/2016 2:08:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy Symptom Remedy
Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. “NA FILE” Make sure the media contains supported audio files. ( 30)
• Check the cords and connections. “READ ERROR” Copy the files and folders onto the USB device again. If this
“MISWIRING CHECK WIRING Turn the power off, then check to be sure the does not solve the problem, reset the USB device or use
THEN PWR ON” appears. terminals of the speaker wires are insulated another USB device.
properly. Turn the power on again. “NO DEVICE” Connect a USB device, and change the source to USB again.
“PROTECTING SEND SERVICE” Send the unit to the nearest service center. “COPY PRO” A copy-protected file is played.
appears.
General

“UNSUPPORTED DEVICE” • Check whether the connected device is compatible with


• Sound cannot be heard. Clean the connectors. ( 30)

USB/iPod
appears. this unit and ensure the file systems are in supported
• The unit does not turn on. formats. ( 30)
• Information shown on the • Reattach the device.
display is incorrect.
“UNRESPONSIVE DEVICE” Make sure the device is not malfunction and reattach the
The unit does not work at all. Reset the unit. ( 3) appears. device.
(For ) Setting/deleting the remote control ID is “USB HUB IS NOT This unit cannot support a USB device connected via a USB
“SET ERROR”/“DEL ERROR” unsuccessful. Turn the power off, then turn on the SUPPORTED” appears. hub.
power and perform the operation again.( 5) “NO MUSIC” Connect a USB device that contains playable audio files.
• Radio reception is poor. Connect the antenna firmly.
HD Radio/

“iPod ERROR” • Reconnect the iPod.


Radio

• Static noise while listening • Reset the iPod.


to the radio.
• Sound cannot be heard • Reconnect the Android device.
“READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels or folders. during playback. • If in [HAND MODE], launch any media player application
• Sound output only on the Android device and start playback.
Elapsed playing time is not This is caused by how the tracks are recorded. from the Android • If in [HAND MODE], relaunch the current media player
correct. device. application or use another media player application.
“LOADING” appears when This unit is still preparing the iPod/iPhone music • Restart the Android device.
ANDROID
USB/iPod

you enter search mode by list. It may take some time to load, try again later. • If this does not solve the problem, the connected Android
pressing . device is unable to route the audio signal to unit. ( 31)
Correct characters are not • This unit can only display uppercase letters, Cannot playback at • Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the
displayed (e.g. album name). numbers, and a limited number of symbols. [BROWSE MODE]. Android device. ( 9)
• Depending on the display language you have • Reconnect the Android device and select the appropriate
selected ( 5), some characters may not be control mode.
displayed correctly. • If this does not solve the problem, the connected Android
device does not support [BROWSE MODE]. ( 31)
28 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 28 11/3/2016 2:08:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING

Symptom Remedy Symptom Remedy


“NO DEVICE” or • Switch off the developer options on the Android device. “CH LOCKED LOCK CODE?” The selected channel is locked. Enter the correct pass
“READING” keeps • Reconnect the Android device. code to unlock. ( 16)
flashing. • If this does not solve the problem, the connected Android
“CHAN UNSUB” The selected channel is unsubscribed. Call 1-866-635-
ANDROID

device does not support [BROWSE MODE]. ( 31)


2349 in the U.S.A. or 1-877-438-9677 in Canada to
Playback is intermittent Turn off the power saving mode on the Android device. subscribe. ( 14)
or sound skips.
“CH UNAVAIL” The selected channel is unavailable. Visit
“ANDROID ERROR”/ • Reconnect the Android device. www.siriusxm.com for more information about the
“NA DEVICE” • Restart the Android device. SiriusXM channel lineup.
“ADD ERROR” New station creation is unsuccessful. “CHECK ANTENNA” Check that the antenna and its connection are in good

SiriusXM® Radio
condition.
“CHECK DEVICE” Check the Pandora application on your device.
“CHECK TUNER” Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to
“NO SKIPS” The skip limit has been reached.
the unit.
“NO STATIONS” No stations are found.
“NO SIGNAL” Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.
“STATION LIMIT” The number of registered stations has reached its limit.
“SUBSCRIPTION UPDATED Your subscription is updated. Press the volume knob to
Pandora

Retry after deleting unnecessary stations from your device.


– PRESS ENTER TO continue.
“CONNECT ERROR” Communication is unstable. CONTINUE.”
“RATING ERROR” Registration of thumbs up/thumbs down has failed due to “CODE ERROR” Make sure you have entered the correct pass code.
insufficient network connectivity. ( 16)
“THUMBS N/A” Registration of thumbs up/thumbs down is not allowed. “NO CONTENT” There is insufficient content to start TuneScan.
“LICENSE ERROR” You try to access from a country which Pandora is not “SCAN CANCEL” TuneScan has been aborted.
deliverable.
No Bluetooth device is • Search from the Bluetooth device again.
iHeartRadio station If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked in detected. • Reset the unit. ( 3)
iHeartRadio

cannot be selected. the web version of iHeartRADIO, custom stations become Bluetooth® Bluetooth pairing cannot • Make sure you have entered the same PIN code to both
unavailable.
be made. the unit and Bluetooth device.
“NOT CONNECTED” Link to the application is impossible. • Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth device, then perform pairing again. ( 17)

ENGLISH 29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 29 11/3/2016 2:08:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING REFERENCES
Symptom Remedy Maintenance
Cleaning the unit
Echo or noise is heard • Adjust the microphone unit’s position. ( 17)
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
during a phone • Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 19)
conversation.
Cleaning the connector
Phone sound quality • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth device. Detach the faceplate and clean the
is poor. • Move the car to a place where you can get a better signal reception. connector gently with a cotton swab,
being careful not to damage the
Voice calling method is • Use voice calling method in a more quiet environment. Connector (on the reverse
connector.
not successful. • Reduce the distance from the microphone when you speak the side of the faceplate)
name.
• Make sure the same voice as the registered voice tag is used.
More information
Sound is being • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio For: – Latest firmware updates and latest compatible item list
interrupted or skipped player. – KENWOOD original application
during playback of a • Turn off, then turn on the unit and try to connect again. – Any other latest information
Bluetooth audio player. • Other Bluetooth devices might be trying to connect to the unit. Visit <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Bluetooth®

The connected Bluetooth • Check whether the connected Bluetooth audio player supports
audio player cannot be Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the Playable files
controlled. instructions of your audio player.) • Playable audio file for USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma),
• Disconnect and connect the Bluetooth player again. AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
“DEVICE FULL” The number of registered devices has reached its limit. Retry after Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be
deleting an unnecessary device. ( 21, DEVICE DELETE) impossible depending on the types or conditions of media or device.
“N/A VOICE TAG” Make sure the same voice as the registered voice tag is used. • For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
“NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition feature or
phonebook transfer. About USB devices
“NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via Bluetooth. • You cannot connect a USB device via a USB hub.
• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal
“ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device
playback.
supports the function you have tried.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and
“NO INFO”/“NO DATA” Bluetooth device cannot get the contact information. exceeds 1.5 A.
“HF ERROR XX”/ Reset the unit and try the operation again. If this does not solve the
“BT ERROR” problem, consult your nearest service center.

30 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 30 11/3/2016 2:08:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
About iPod/iPhone About Bluetooth
• Via USB: • Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able
Made for to connect to this unit.
– iPod touch (5th and 6th generation) • This unit may not work with some Bluetooth devices.
– iPod nano (7th generation) • Signal conditions vary, depending on the surroundings.
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Compatible remote device for NFC function:
• Via Bluetooth: Remote devices with a NFC function (OS: Android™ 2.3.3 or later, excluding Android 3.x).
Made for If the OS version of your remote device is older than Android 4.1.x, download and start the
– iPod touch (5th and 6th generation) “NFC Easy Connect” application. (“NFC Easy Connect” is a free application available at Google
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE Play.)
• You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ ” is displayed on iPod.
• Depending on the version of the operating system of the iPod/iPhone, some functions may About HD Radio™ Technology
not operate on this unit. • Adjacent to traditional main stations are HD2/HD3 Channels,
providing new original programming on the FM dial.
About Android device • HD Radio broadcasts deliver crystal clear, CD-like digital audio
• This unit supports Android OS 4.1 and above. quality to consumers; eliminates background noise.
• Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory • Program Info provides song name, artist, station ID, and other
(AOA) 2.0. relevant data to enrich the listening experience.
• If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always • Emergency Alert delivers critical and life-saving messages to the
playback via AOA 2.0 as priority. public during emergency situations.

About Pandora
• Pandora is only available in certain countries.
For more information, visit <http://www.pandora.com/legal>.
• Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired, or some or all of the services may
become unavailable.
• Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
• For issues using the application, please contact Pandora at [email protected].

About iHeartRadio
• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change
without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the
services may become unavailable.
• Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from this unit.

ENGLISH 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 31 11/3/2016 2:08:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCES
Change the display information Source name Display information
Each time you press DISP, the display information changes.
• If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO INFO”, or other information iPod FRONT/iPod REAR/ When [MODE OFF]/[BROWSE MODE] is selected ( 10):
(eg. station name, playing time) appears. iPod USB/iPod BT Music title (Artist) (*2) Music title (Album name)
or ANDROID FRONT/ Music title (Date/Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1
ANDROID REAR/ (back to the beginning)
Source name Display information ANDROID
STANDBY Source name (Date/Clock)*1 (*2) (back to the beginning) PANDORA FRONT/ (For / / )
HD RADIO (For ) PANDORA REAR/ Station name (Date/Clock)*1 Shared/Radio station
PANDORA/ (Date/Clock)*1 Music title (Artist) Music title (Album title)
(For digital stations only) PANDORA BT Music title (Date/Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1
Station name (Date/Clock)*1 Music title (Artist) Music title (back to the beginning)
(Album title) Music title (Date/Clock)*1 Frequency (Date/Clock)*1
(back to the beginning) IHEARTRADIO-F/ (For / / )
IHEARTRADIO-R/ Station name (Date/Clock)*1 Music title (Artist) Music title
(For FM Radio Broadcast Data System stations only) IHEARTRADIO (Date/Clock)*1 (back to the beginning)
Station name (Date/Clock)*1 Radio text+ (R.TEXT+/Artist) Radio text+
(R.TEXT+/Album title) Music title (Date/Clock)*1 Frequency SIRIUS XM (For / / )
(Date/Clock)*1 (back to the beginning) Channel number (Status) Channel name (Status)
Artist name (Status) Music title (Status)
TUNER (For / / ) Content information (Status) Category name (Status)
Frequency (Date/Clock)*1 (*2) (back to the beginning) Clock (Status) (back to the beginning)
(For FM Radio Broadcast Data System/Radio Data System stations BT AUDIO Music title (Artist) (*2) Music title (Album name)
only) Music title (Date/Clock)*1 Playing time (Date/Clock)*1
Station name (Date/Clock)*1 (*2) Radio text (Date/Clock)*1 (back to the beginning)
Radio text+ (R.TEXT+) Music title (Artist) Music title (Date/Clock)*1 AUX Source name (Date/Clock)*1 (*2) (back to the beginning)
Frequency (Date/Clock)*1 (back to the beginning)
USB FRONT/ (For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files) *1 Battery and signal strength of the Bluetooth device will be shown if [BATT/SIGNAL] is set
USB REAR/USB Music title (Artist) (*2) Music title (Album title) Music title to [AUTO]. ( 19)
(Date/Clock)*1 File name (Folder name) File name (Date/Clock)*1 *2 Only for : Turn off the display information.
Playing time (Date/Clock)*1 (back to the beginning)

32 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 32 11/3/2016 2:08:55 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS
FM Frequency Range / / Channel Separation 85 dB
: MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz space)
: WMA Decode Compliant with Windows Media Audio

USB
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz space) AAC Decode AAC-LC “.aac”, “.m4a” files
Usable Sensitivity 8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω) WAV Decode Linear-PCM
(S/N = 26 dB)
FLAC Decode FLAC file (Up to 48 kHz/24 bit)
Quieting Sensitivity 17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
: (S/N = 46 dB) Version :
/ / Bluetooth 3.0
: (DIN S/N = 46 dB) / /
Tuner

Frequency Response (±3 dB) HD Radio Broadcast: 20 Hz — 20 kHz : Bluetooth 3.0


Conventional Broadcast: 30 Hz — 15 kHz Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz

Bluetooth
Signal-to-Noise Ratio HD Radio Broadcast: 75 dB (STEREO) Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Conventional Broadcast: 64 dB (MONO)
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile)
AM Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz space) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Usable Sensitivity 29 dBμ (28.2 μV) AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
(S/N = 20 dB) SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
Frequency Response (±3 dB) HD Radio Broadcast: 40 Hz — 15 kHz
Signal-to-Noise Ratio HD Radio Broadcast: 70 dB (STEREO) Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz

Auxiliary 
Input Maximum Voltage 1 000 mV
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Full Speed
Input Impedance 30 kΩ
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC 5 V   1.5 A Maximum Output Power 50 W × 4
USB

Audio 

Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Full Bandwidth Power 22 W × 4 (at less than 1 % THD)
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB Speaker Impedance 4 Ω — 8 Ω
Dynamic Range 90 dB

ENGLISH 33

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 33 10/11/2016 2:30:10 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS INSTALLATION/CONNECTION
Tone Action Band 1: 62.5 Hz ±9 dB Warning
Band 2: 100 Hz ±9 dB • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
Band 3: 160 Hz ±9 dB • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
Band 4: 250 Hz ±9 dB • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
Band 5: 400 Hz ±9 dB (black) to prevent a short circuit.
Band 6: 630 Hz ±9 dB • Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
Band 7: 1 kHz ±9 dB • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Band 8: 1.6 kHz ±9 dB
Band 9: 2.5 kHz ±9 dB Caution
Audio

Band 10: 4 kHz ±9 dB • For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
Band 11: 6.3 kHz ±9 dB • Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
Band 12: 10 kHz ±9 dB and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
Band 13: 16 kHz ±9 dB • Do not connect the [ wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
them in parallel.
Preout Level/Load (USB) / : • Mount the unit at an angle of less than 30º.
4 000 mV/10 kΩ • If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
/ : to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned
2 500 mV/10 kΩ on and off by the ignition key.
Preout Impedance ≤ 600 Ω • Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
Operating Voltage 14.4 V (10.5 V — 16 V allowable) working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old
Maximum Current Consumption 10 A fuse with one that has the same rating.
Operational Temperature Range –10°C — +60°C
Installation Size (W × H × D) : Basic procedure
182 mm × 53 mm × 158 mm 1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [ terminal of the car
General 

(7-3/16” × 2-1/16” × 6-1/4”) battery.
/ / 2 Connect the wires properly.
: 182 mm × 53 mm × 114 mm See Wiring connection. ( 36, 37)
(7-3/16" × 2-1/16" × 4-1/2") 3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting). ( 35)
Net Weight (includes Trimplate, : 0.9 kg (1.9 lbs) 4 Connect the [ terminal of the car battery.
Mounting Sleeve) / / 5 Press to turn on the power.
: 0.7 kg (1.6 lbs) 6 Detach the faceplate and reset the unit. ( 3)

Subject to change without notice.

34 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 34 11/3/2016 2:08:57 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION

Installing the unit (in-dash mounting) Part list for installation


(A) Faceplate
Do the required wiring.
( 36, 37)

(B) Trim plate


Hook on the top side

Orientate the trim plate Dashboard of


as illustrated before your car
fitting.
(C) Mounting sleeve

Bend the appropriate tabs to hold the


mounting sleeve firmly in place.
(D) Wiring harness
When installing without the mounting sleeve
1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
2 Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and
secure the unit with screws (supplied/commercially available).
Use only the specified screws. Using wrong screws might damage the unit. (E) Extraction key
For For /
/
How to remove the unit For For /
1 Detach the faceplate. /
2 Fit the catch pin on the extraction keys
into the holes on both sides of the trim
plate, then pull it out. (F) Screws (supplied for )
3 Insert the extraction keys deeply into the
slots on each side, then follow the arrows
as shown on the illustration.

ENGLISH 35

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 35 11/3/2016 2:08:58 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection (for )
IMPORTANT : We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to
your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer. the car’s chassis to avoid damaging the unit.

Output terminals USB cable (DC 5 V   1.5 A)


MIC (Microphone input (approx. 1.2 m/4 feet)
terminal) ( 17)
Expansion port (12 V   500 mA)
To the optional SiriusXM Vehicle Tuner
(commercially available) ( 14)
Antenna terminal Fuse (10 A)

White
To front speaker (left) White/Black If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Gray
Brown
To front speaker (right) Gray/Black To connect the Kenwood navigation system,
(Mute control wire) refer your navigation manual
Green
To rear speaker (left) Green/Black
Purple Blue/White To the power control terminal when using the
To rear speaker (right) Purple/Black (Power control wire/ optional power amplifier or to the antenna
Antenna control wire) control terminal in the vehicle
(12 V 350 mA)
Ignition switch Car fuse box
Red (Ignition wire)

Yellow (Battery wire) Light blue/yellow


To the steering wheel remote control adapter
Car fuse box (Steering remote control
Black (Ground wire) wire)

Battery To the metallic body or chassis of the car


36 ENGLISH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 36 11/3/2016 2:08:58 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection (for / / ) (For / )
MIC (Microphone input terminal) ( 17)
IMPORTANT : We recommend installing the
Output terminals (For )
unit with a commercially available custom wiring
harness specific for your car and leave this job To Kenwood Marine Remote
to professionals for your safety. Consult your car Antenna Control unit, KCA-RC55MR
audio dealer. terminal (optional accessory)
Fuse (10 A)

When connecting to an external amplifier,


(For / ) (For )
connect its ground wire to the car’s chassis to
Expansion port (12 V   500 mA) Microphone input jack
avoid damaging the unit.
To the optional SiriusXM Vehicle Tuner ( 17)
(commercially available) ( 14)

White
To front speaker (left) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
White/Black
Gray
Brown
To front speaker (right) Gray/Black To connect the Kenwood navigation system, refer your
(Mute control wire)
Green navigation manual
To rear speaker (left) Green/Black
Purple
Blue/White To the power control terminal when using the optional
To rear speaker (right) Purple/Black
(Power control wire/ power amplifier or to the antenna control terminal in
Antenna control wire) the vehicle
Ignition switch Car fuse box (12 V 350 mA)
Red (Ignition wire)
(For / )
Light blue/yellow To the steering wheel remote control adapter
Yellow (Battery wire)
(Steering remote control (For )
Car fuse To Kenwood Marine Remote Control unit (optional
box wire)
Black (Ground wire) accessory)
For the latest information on marine accessories, visit
Battery To the metallic body or chassis of the car <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>

ENGLISH 37

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_EN_5.indd 37 11/3/2016 2:08:58 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION
AVANT L’UTILISATION 2 IMPORTANTES
FONCTIONNEMENT DE BASE 3 • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements
et les précautions de ce manuel.
PRISE EN MAIN 4 • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
1 Sélectionne la langue
d’affichage et annule la MISE EN GARDE
• N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
démonstration • Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlures chimiques.
2 Réglez l’horloge et la date La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
3 Faites les réglages initiaux Une ingestion de la pile bouton risque de provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures ; brûlures qui risquent d’entraîner le décès.
Tuner HD RadioTM Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ferme mal, n’utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
(pour ) 6 Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées dans une quelconque partie du corps, contactez immédiatement un médecin.
RADIO (pour /
/ ) 7 Précautions
Réglage du volume:
USB/iPod/ANDROID 9 • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
AUX 11
Généralités:
Pandora® (pour / • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
/ ) 12 • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.
iHeartRadio® (pour / • La classe USB est indiquée sur l’appareil principal. Pour le voir, détachez la façade. (  3)
/ ) 13 • En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté
(  36, 37). Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.
Radio SiriusXM® (pour /
Télécommande (RC-406):
/ ) 14 • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
BLUETOOTH® 17 • La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de pile ou son équivalent.
• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
RÉGLAGES AUDIO 24
RÉGLAGES D’AFFICHAGE 27 Comment lire ce manuel
GUIDE DE DÉPANNAGE 28 • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du .
• Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu [FUNCTION]. (  5)
RÉFÉRENCES 30 • [XX] indique les éléments choisis.
Entretien • (  XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.
Plus d’informations
SPÉCIFICATIONS 33
INSTALLATION/RACCORDEMENT 34

2 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 2 2/11/2016 2:15:50 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FONCTIONNEMENT DE BASE
Façade Télécommande (RC-406) (fourni pour )
Fenêtre S’allume quand la connexion Capteur de télécommande (Ne l’exposez
d’affichage Bluetooth est établie. (  17) Pas à la lumière directe du soleil.)

Retirez la feuille d’isolant lors de


la première utilisation.

Touche de Bouton de : Clignote quand / : Peut être commandé à distance


détachement volume Câble USB à partir de l’appareil entre en avec une télécommande vendue séparément.
l’arrière de l’appareil. mode de recherche. : Les fonctions de la télécommande ne sont pas
disponibles.
Attachez Détachez Comment réinitialiser Comment remplacer la pile

Pour Sur la façade Sur la télécommande


Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur . Maintenez SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. *1 ( Appuyer sur SRC ne met pas l’appareil sous tension. )
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur ou .
• Maintenez enfoncé de façon continue pour augmenter
le volume sur 15.
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la source Appuyez répétitivement sur . Appuyez répétitivement sur SRC.
Changez l’information sur Appuyez répétitivement sur DISP. (  32) ( Non disponible )
l’affichage*2
*1 Pour : L’appareil se met automatiquement hors tension après 20 minutes de mode de veille (mise hors tension automatique).
*2 Pour : Vous pouvez aussi mettre hors service les informations sur l’affichage en appuyant répétitivement sur DISP.
FRANÇAIS 3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 3 2/11/2016 2:15:50 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN
Pour régler la date
7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis appuyez
sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY],
puis appuyez sur le bouton.
9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le
bouton.
10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur
le bouton.
1 Sélectionne la langue d’affichage et annule la Jour  Mois  Année ou Mois  Jour  Année
démonstration 11 Maintenez enfoncée pour quitter.
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
RESET] est réglé sur [YES],  5), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE”  “PRESS” 
“VOLUME KNOB” 3 Faites les réglages initiaux
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ENG] (anglais) ou [SPA]
(espagnol), puis appuyez sur le bouton. 1 Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY.
[ENG] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
(Pour / / ) 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB”. tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
2 Appuyez sur le bouton de volume. 4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
[YES] est choisi pour le réglage initial. activé.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
“DEMO OFF” apparaît. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: XX
2 Réglez l’horloge et la date DISPLAY
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. EASY MENU Quand vous entrez dans [FUNCTION]...
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le ON: L’éclairage de ZONE 1 change sur la couleur blanche. ;
bouton. OFF: L’éclairage de ZONE 1 reste sur la couleur [COLOR SELECT]. (  27)
Pour ajuster l’horloge • L’éclairage de ZONE 2 change sur la couleur blanche quand vous entrez [FUNCTION],
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez quel que soit le réglage [EASY MENU].
sur le bouton. • Reportez-vous à l’illustration de la page 27 pour l’identification de ZONE.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le TUNER SETTING
bouton.
Heure  Minute PRESET TYPE NORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez (FM1/FM2/FM3/AM). ; MIX: Mémorise une station ou un canal SiriusXM pour chaque
sur le bouton. touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le canal SiriusXM sélectionné.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez
sur le bouton.

4 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 4 2/11/2016 2:15:51 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN

SYSTEM Enregistrement du numéro d’identification de la télécommande


KEY BEEP ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction. marine (pour )

SOURCE SELECT Applicable uniquement quand la télécommande marine Kenwood (KCA-RC55MR,


accessoire en option) est connectée à cet appareil.
PANDORA SRC (Pour / / ) • Pour la connexion,  37, Connexions.
ON: Met en service PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA dans la sélection de source. ; • Reportez-vous aussi au manuel d’instruction fourni de la télécommande marine
OFF: Hors service. (  12) Kenwood pour plus d’informations.
IHEART SRC (Pour / / ) Préparation:
ON: Met en service IHEARTRADIO-F/ IHEARTRADIO-R/ IHEARTRADIO dans la sélection de la Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY, puis appuyez sur le
source. ; OFF: Hors service. (  13) bouton de volume pour accéder à [FUNCTION].
1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur
BUILT-IN AUX ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (  11) le bouton.
F/W UPDATE [SYSTEM]  [REM SETTING]  [REMOTE ID SET]
L’identification de la télécommande est affichée.
UPDATE SYSTEM/UPDATE HD (pour ) • [YES] indique ce numéro d’identification est déjà enregistré.
• [NO] indique ce numéro d’identification est disponible.
F/W UP xxxx/ YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro d’identification
F/W UP Vxx pas activée). [REM ID1]/[REM ID2]/[REM ID3], puis appuyez sur le bouton.
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez “REGISTERING” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
Pour enregistrer, sur la télécommande marine Kenwood:
FACTORY RESET YES: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ; • Appuyez sur ENTER pour enregistrer comme [REM ID1].
NO: Annulation. • Appuyez sur SRC pour enregistrer comme [REM ID2].
CLOCK • Appuyez sur DISP pour enregistrer comme [REM ID3].
Une fois que le numéro d’identification est enregistré, “COMPLETED” apparaît.
CLOCK DISPLAY (Pour / / )
ON: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; Pour supprimer le numéro d’identification enregistré
OFF: Annulation. 1 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur
le bouton.
ENGLISH Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] et l’information sur le [SYSTEM]  [REM SETTING]  [REMOTE ID DEL]
morceau si elle est disponible. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le numéro
ESPANOL Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné. d’identification à supprimer [ID1 DELETE]/[ID2 DELETE]/[ID3 DELETE], puis
appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [YES] pour supprimer le
numéro d’identification et sélectionnez [NO] pour annuler.

• Pour quitter, maintenez enfoncée .


• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 5 2/11/2016 2:15:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Tuner HD Radio™ (pour )

Vous pouvez accorder à la fois les émissions conventionnelles et HD Radio.


• Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site Choisissez un canal multiplex HD Radio
<http://www.hdradio.com>. Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d’un canal de programmes.
Ce service est appelé multiplex. Pendant la réception de canaux multiplex HD Radio...
Appuyez sur S / T pour choisir votre canal souhaité (HD1 à HD8).
“LINKING” apparaît pendant la liaison à un canal multiplex.

Réception d’un message d’urgence


Vous pouvez recevoir un message d’urgence quand vous écoutez une autre source ou
pendant la veille (STANDBY) via une émission HD Radio.
Recherchez une station
Activation de la réception des messages d’urgence
1 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner HD RADIO.
2 Appuyez répétitivement sur (ou appuyez sur / 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
sur la télécommande) pour sélectionner FM1/FM2/FM3/AM. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [TUNER SETTING], puis
3 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S /  sur la appuyez sur le bouton.
télécommande) pour rechercher une station ou d’un canal. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [EA], puis appuyez sur le
bouton.
• Pour changer la méthode de recherche pour S / T: Appuyez 4 Tournez le bouton de volume pour choisir [ON], puis appuyez sur le
répétitivement sur . bouton.
AUTO1 : Recherche automatiquement d’une station ou d’un canal. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
AUTO2 : Recherche d’une station préréglée ou d’un canal.
MANUAL : Recherche manuelle d’une station ou d’un canal. • Pour désactiver la réception des messages d’urgence, sélectionnez [OFF] à l’étape 4.
• Pour mémoriser une station ou un canal: Maintenez pressée une des touches • Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
numériques (1 à 6).
• Pour choisir une station ou un canal mémorisé: Appuyez sur une des touches Réception d’un message d’urgence
numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) sur la Quand un message d’urgence est reçu, il apparaît et reste sur l’affichage jusqu’à ce que
télécommande). l’utilisateur utilise la fonction “Ignore”.
• Appuyez sur (ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour ignorer le
Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande) message d’urgence.
Le même message d’urgence ne réapparaîtra pas avant 12 heures.
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct.
2 A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence. Affichage des messages d’urgence reçus
3 Appuyez sur pour rechercher une station ou un canal. Les messages d’urgence reçus sont stockés dans la liste des messages d’urgence, et
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT. vous pouvez les vérifier plus tard. Lors de l’écoute de la source HD RADIO...
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la 1 Appuyez sur pour afficher la liste des messages d’urgence.
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un message.

6 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 6 2/11/2016 2:15:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Tuner HD Radio™ (pour ) RADIO (pour / / )

3 Appuyez sur le bouton de volume pour afficher les informations associées au


message.
4 Appuyez de nouveau sur pour quitter.

• “NO LIST” apparaît si la liste est vide.


• Cette fonctionnalité peut mémoriser un maximum de quatre messages dans la liste.
• Pour effacer la liste des messages, réglez [FACTORY RESET] sur [YES]. ( 5)

Autres paramètres Recherchez une station


1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 1 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), TUNER.
puis appuyez sur le bouton. 2 Appuyez répétitivement sur (ou appuyez sur
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. / sur la télécommande) pour sélectionner
4 Maintenez enfoncée pour quitter. FM1/FM2/FM3/AM.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . 3 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S /  sur la
télécommande) pour rechercher une station.
Défaut: XX • Pour changer la méthode de recherche pour S / T:
Appuyez répétitivement sur .
TUNER SETTING AUTO1 : Recherche automatiquement une station.
AUTO2 : Recherche d’une station préréglée.
IF BAND AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L’effet MANUAL : Recherche manuellement une station.
stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son
• Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches
n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
numériques (1 à 6).
AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. • Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches
• Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (  4) numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches numériques
(1 à 6) sur la télécommande).
RECEIVE MODE Définit le mode de réception du système HD Radio.
AUTO: Sélectionne automatiquement l’émission analogique lorsqu’il n’y a pas d’émission numérique. ;
DIGITAL: Accorde uniquement des émissions numériques. ; ANALOG: Accorde uniquement des émissions Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
analogiques.
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation
CLOCK à accès direct.
2 A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence.
TIME SYNC ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data System. ; OFF: Annulation. 3 Appuyez sur pour recherche une station.
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après
l’étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

FRANÇAIS 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 7 2/11/2016 2:15:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO (pour / / )

Autres paramètres CLOCK


1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. TIME SYNC ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de Radio Broadcast Data System/
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau heure de la station Radio Data System. ; OFF: Annulation.
suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou
suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. Type de programme disponible pour [PTY SEARCH]
4 Maintenez enfoncée pour quitter. (Pour / )
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . SPEECH : NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL
TALK (discussion religieuse), PERSNLTY (personnalité), PUBLIC,
Défaut: XX COLLEGE, HABL ESP (discussion en espagnol), WEATHER
TUNER SETTING MUSIC : ROCK, CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (hit adulte), SOFT RCK
(rock soft), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA
AUTO YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. (nostalgique), JAZZ, CLASSICL (classique), R & B (rhythm et blues),
MEMORY • Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE]. (  4) SOFT R&B (rhythm et blues soft), REL MUSC (musique religieuse),
MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP
MONO SET ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo peut être perdu. ; OFF: Annulation.
(Pour )
NEWS SET (Pour ) SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA,
ON: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ; CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
OFF: Annulation. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC : POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique),
REGIONAL (Pour ) LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER M (musique), JAZZ,
ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la commande “AF”. ; COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique)
OFF: Annulation. L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou
AF SET (Pour ) [MUSIC] s’il a été choisi.
ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau
Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ; • [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] peut être
OFF: Annulation. choisi uniquement quand la bande est FM1/FM2/FM3.
• Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de
TI ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il
disponibles (“TI” s’allume). ; OFF: Annulation. sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin
d’information seront activées.
PTY SEARCH (Pour / )
Sélectionne le type de programme disponible, puis appuyez sur S / T pour démarrer.
(Pour )
1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible, puis appuyez sur le
bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY (ENGLISH/FRENCH/GERMAN), puis
appuyez sur le bouton.
3 Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche.

8 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 8 2/11/2016 2:15:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture démarre.

Prise d’entrée USB


USB

Source sélectionnable:
CA-U1EX (max.: 500 mA) • : USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
(accessoire en option) • / / : USB/iPod USB/ANDROID

iPod/iPhone

KCA-iP102/KCA-iP103 Pour Sur la façade Sur la télécommande


:
Vous pouvez aussi faire une (accessoire en option)*1 ou Lecture/pause Appuyez sur . Appuyez sur .
connexion au câble USB à accessoire du iPod/iPhone*2
partir de l’arrière de l’appareil. Recherche rapide vers Maintenez enfoncée S / T. Maintenez enfoncée S / 
l’arrière/vers l’avant*4 .

ANDROID*3 Sélectionnez un fichier Appuyez sur S / T. Appuyez sur S /  .


Sélectionnez un dossier*5 Appuyez sur J / K. Appuyez sur /
.
Câble Micro USB 2.0*2 Répéter la lecture*6 Appuyez répétitivement sur .
(en vente dans le commerce) FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : Fichier MP3/WMA/AAC/
WAV/FLAC
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod ou ANDROID
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage Lecture aléatoire*6 Appuyez répétitivement sur .
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC,
*3 Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install iPod ou ANDROID
KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer
Maintenez enfoncée pour sélectionner ALL RANDOM.*7
l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application
KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. *4 Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (  10)
Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. *5 Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ANDROID.
*6 Pour l’iPod/ANDROID: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné. (  10)
*7 Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC.

FRANÇAIS 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 9 2/11/2016 2:15:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID

Sélectionnez le mode de commande 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le
bouton.
Quand la source est iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB, appuyez
répétitivement sur 5. Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB FRONT,
MODE ON : Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez USB REAR, USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et ANDROID)
toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide
rapide vers l’arrière/vers l’avant à partir de cet appareil. parmi eux.
MODE OFF : Commande l’iPod à partir de cet appareil. Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste
rapidement.
Quand la source est ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID, appuyez
répétitivement sur 5. Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod FRONT,
BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et ANDROID)
l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur
HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique prédéfinie. ( 11, [SKIP SEARCH])
Android lui-même via une autre application multimédia installée sur • Maintenir enfoncé S / T permet de rechercher avec une ampleur de 10%.
le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la
lecture/pause et le saut de fichier de cet appareil.
Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source
iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et
ANDROID)
Sélectionnez le lecteur de musique Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Pour les sources iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
Quand la source est USB FRONT/USB REAR/USB, appuyez répétitivement 1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en
sur 5. recherche de caractères.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Sélectionnez “ * ” pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9.
• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. 3 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
• Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
Pour les sources ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à 1 Appuyez sur J / K pour entrer en recherche de caractères.
la prise d’entrée USB de l’appareil. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
• L’appareil sort le son de ces applications. ^A^: Lettres majuscules (A à Z)
_A_: Lettres minuscules (a à z)
-0-: Nombres (0 à 9)
Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste
***: Caractères autre que A à Z, 0 à 9
Pour l’iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
sélectionné.
1 Appuyez sur . • Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis (Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)
appuyez sur le bouton. • Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• Pour annuler, maintenez enfoncée .
10 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 10 2/11/2016 2:15:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID AUX
Préparation:
Recherche directe de morceau (utilisation de la télécommande) Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] pour [SOURCE SELECT]. (  5)
1 Appuyez sur DIRECT.
2 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de fichier. Démarrez l’écoute
3 Appuyez sur pour rechercher un morceau.
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT. commerce).
• Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
• Non applicable pour la source iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR et Prise d’entrée auxiliaire
ANDROID. Lecteur audio portable

Réglages pour utiliser KENWOOD Remote application


L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio KENWOOD à partir de
l’iPhone/iPod (via la prise d’entrée USB).
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur
Préparation:
en forme de “L” (en vente dans le commerce)
Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la
connexion. Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
2 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner
Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth. (  23) AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez
Autres paramètres la lecture.

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].


2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), Réglez le nom pour AUX
puis appuyez sur le bouton. Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
4 Maintenez enfoncée pour quitter. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . appuyez sur le bouton.
Défaut: XX 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET],
puis appuyez sur le bouton.
USB 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément,
puis appuyez sur le bouton.
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 4]) est sélectionné automatiquement et la lecture AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
démarre. 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir les lecteurs suivants.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%: Lors de l’écoute d’une source iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT,
ANDROID REAR ou ANDROID, sélectionnez l’ampleur de saut sur le total des fichiers.

FRANÇAIS 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 11 2/11/2016 2:15:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora® (pour / / )

Préparation:
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/iPod touch), Création et sauvegarde d’une nouvelle station
puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora. 1 Appuyez sur .
• Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. (  5) 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [NEW STATION], puis
appuyez sur le bouton.
Démarrez l’écoute 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM ARTIST] ou
1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil. [FROM TRACK], puis appuyez sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base de l’artiste ou du morceau actuel.
2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB. 4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5) pour
mémoriser.
Prise d’entrée USB Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches
KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1 numériques (1 à 5).
ou accessoire du iPod/iPhone*2

Recherchez une station mémorisée


1 Appuyez sur .
: Vous pouvez aussi faire une 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis
connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil. appuyez sur le bouton.
[SORT BY DATE]: En fonction de la date d’enregistrement
3 Appuyez répétitivemenent sur pour sélectionner PANDORA FRONT/ [SORT BY A-Z]: Par ordre alphabétique
PANDORA REAR/PANDORA. 3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur la
La diffusion démarre automatiquement. télécommande) pour choisir la station souhaitée.
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur sur la
Pour Sur la façade Sur la télécommande télécommande) pour valider.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Lecture/pause Appuyez sur . Appuyez sur .
Sauter une plage Appuyez sur T. Appuyez sur . Enregistrez un signet sur le morceau actuel
Fait défiler vers le haut ou Appuyez sur J / K. Appuyez sur / Maintenez enfoncé le bouton de volume.
vers le bas*3 . “BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique.
• Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
*3 Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

12 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 12 2/11/2016 2:15:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora® (pour / /
) iHeartRadio® (pour / / )

Préparation:
Suppression d’une station Installez la dernière version de l’application iHeartAuto sur votre appareil (iPhone/iPod touch), puis créez un
Lors de l’écoute de PANDORA... compte et connectez-vous sur iHeartRadio.
1 Appuyez sur . • Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. (  5)
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[STATION DEL], puis appuyez sur le bouton. Démarrez l’écoute
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SORT BY DATE] ou [SORT BY A-Z], puis appuyez sur 1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
le bouton. 2 Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir la
station à supprimer, puis appuyez sur le bouton. Prise d’entrée USB
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], KCA-iP102/KCA-iP103 (accessoire en option)*1
puis appuyez sur le bouton. ou accessoire du iPod/iPhone*2
6 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez
sur .
: Vous pouvez aussi faire une
connexion au câble USB à partir de l’arrière de l’appareil.
3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/
IHEARTRADIO.
La diffusion démarre automatiquement.
*1 KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

Pour Sur la façade Sur la télécommande


Lecture/pause Appuyez sur . Appuyez sur .
Saute une plage pour choisir Appuyez sur T. Appuyez sur .
une station personnalisée
Fait défiler vers le haut ou vers Appuyez sur J / K. ( Non disponible )
le bas
Crée une nouvelle station/ Appuyez sur 1. ( Non disponible )
station personnalisée
Recherche d’une station en 1 Appuyez sur 2 pour
direct démarrer le balayage.
( Non disponible )
2 Appuyez de nouveau sur 2
pour écouter la station.

FRANÇAIS 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 13 2/11/2016 2:15:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio® (pour / /
) Radio SiriusXM® (pour / / )

Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit. Obtenez plus de
Recherche et mémorisation d’une station 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les
1 Appuyez sur . discussions, les comédies et de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, consultez
catégorie, puis appuyez sur le bouton. <www.siriusxm.com>.
3 Tournez le bouton de volume (ou appuyez sur J / K sur
la télécommande) pour choisir la station souhaitée. Préparation:
4 Appuyez sur le bouton de volume (ou appuyez sur 1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce).
sur la télécommande) pour valider.
Quand une liste de villes apparaît, vous pouvez chercher une
ville par ordre alphabétique en tournant le bouton de volume Antenne
rapidement.
Pour annuler, maintenez enfoncée .
Port d’extension sur le Tuner SiriusXM Vehicle
Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches
numériques (3, 4 ou 5). panneau arrière
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des
touches numériques (3, 4 ou 5). 2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de SiriusXM Radio est nécessaire pour l’activation et peut être trouvé en
accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se trouve sur le tuner SiriusXM Connect et sur
son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.
3 Activez l’abonnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.com>
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
Pour les utilisateurs au Canada:
En ligne: Allez sur <www.siriusxm.ca/activatexm>
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
4 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner SIRIUS XM et démarrer la mise à
jour.

Démarrez l’écoute
1 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner SIRIUS XM.
2 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner une bande.
3 Appuyez sur .
“ ” s’allume.

14 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 14 2/11/2016 2:15:54 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (pour / / )

4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis Quand le mode de touche de canal est sélectionné...
appuyez sur le bouton.
Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés. Pour Sur la façade Sur la télécommande
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur Sélectionnez un canal Appuyez sur S / T. Appuyez sur S / 
le bouton. .
(ou)
Appuyez sur S / T pour rechercher un canal manuellement. Changer un canal Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée
• Maintenir enfoncée S / T permet de changer le canal rapidement. rapidement S / T. S /  .
Mémoriser un canal de Maintenez pressée une
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de la bande actuelle des touches numériques (Non disponible)
code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (  16) (1 à 6).
Pour changer la méthode de syntonisation pour S / T: Appuyez sur Sélectionner un canal Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
. mémorisé de la bande
Chaque fois que vous appuyez sur , la méthode de recherche change actuelle
entre “CHANNEL” (recherche manuelle d’un canal) et “PRESET” (recherche d’un canal
préréglé de la bande choisie).
Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...
Pour Sur la façade Sur la télécommande
Syntonisation à accès direct (utilisation de la télécommande)
Lecture/pause Appuyez sur . Appuyez sur .
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct. Sélectionnez une Appuyez sur S / T. Appuyez sur S / 
2 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de canal. plage .
3 Appuyez sur pour démarrer la recherche.
Retour/avance rapide Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 2, la S / T. S /  .
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement. Aller au direct Appuyez sur 1.

Mode de touche SiriusXM


Maintenez pressé pour changer le mode de touche (canal ou SmartFavorites et TuneStart™
relecture). Les canaux mémorisé de l’utilisateur sont reconnus comme canaux SmartFavorite*. Le
(Défaut: Mode de touche canal) tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le contenu diffusé en tache de
“ ” s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné. fond.
• La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SXV200 ou les modèles ultérieurs
de tuner SiriusXM Vehicle.
* Le tuner SiriusXM Vehicle SXV300 (et ultérieur) peut utiliser les 18 canaux mémorisés comme canaux SmartFavorites. Le
tuner SiriusXM Vehicle SXV200 peut utiliser les 6 canaux mémorisés de la bande actuelle comme canaux SmartFavorites.

FRANÇAIS 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 15 2/11/2016 2:15:55 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (pour / / )

Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent, vous pouvez revenir Défaut: XX
en arrière et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu
manqué: nouvelles, discussions, sport ou musique. SIRIUS XM
• La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est CHANNEL LOCK Pour déverrouiller les réglages:
réglé sur [ON] (voir le tableau suivant) pour la plupart des canaux de 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
musique mémorisés comme SmartFavorite. 2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel.
sélectionner un canal mémorisé. (Le code secret initial est 0000.)
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
TuneScan™ CODE SET 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
manqués sur chacun de vos canaux de musique SmartFavorite ou sur le 4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
canal de musique que vous écoutez actuellement. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.
Maintenez pressé pour démarrer le balayage des 6 • Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal la fois
premières secondes du contenu musical enregistré. suivante.
• Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour LOCK SETTING MATURE CH: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ; USER DEFINED: Sélectionne
arrêter le balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel. les canaux individuels que l’utilisateur souhaite verrouiller. ; OFF: Annulation.
• Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur
S / T. CHANNEL EDIT*1 1 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
• Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le
L’appareil retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer bouton.
TuneScan. “L” apparaît devant le numéro de canal.
3 Maintenez enfoncée pour quitter.
Réglages SiriusXM CHANNEL CLEAR*1 YES: Annule tous les canaux verrouillés. ; NO: Annulation.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. TUNE START*2 ON: Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorite démarreront la lecture à partir du début du
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément morceau. ; OFF: Annulation.
(voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit SIGNAL LEVEL Montre la puissance (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG) du signal actuellement reçu.
sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour BUFFER USAGE Montre l’utilisation actuelle (0% à 100%) pour la mémoire tampon de relecture.
l’élément sélectionné.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. SXM RESET YES: Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage aux défauts. ; NO: Annulation.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
*1 Affiché uniquement quand [USER DEFINED] est sélectionné.
*2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en charge SmartFavorites.

16 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 16 2/11/2016 2:15:55 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connexion Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la
Profiles Bluetooth pris en charge première fois
– Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) 1 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.
– Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio 2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT51*HD/KMM-BT31*U/
avancé (A2DP) KMM-BT31*/KMR-M31*BT) sur le périphérique Bluetooth.
– Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/ “PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Nom du périphérique  “PRESS”  “VOLUME KNOB” apparaît sur
vidéo (AVRCP) l’affichage.
– Serial Port Profile — Profile de port série (SPP) • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN
– Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
(PBAP) 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
“PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé.
Codecs Bluetooth pris en charge
– Codec Sous-bande (SBC) Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
– Codage audio avancé (AAC) • L’indicateur “BT1” et/ou “BT2” sur la façade s’allume.
– aptX codec (aptX) (pour / /
) • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
• Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même
Connectez le microphone si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 21, [DEVICE DELETE].
MIC (prise d’entrée microphone)*
• Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être
connecté en même temps.
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques
Microphone (fourni) audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. ( 22)
• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système
après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement.
• Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

Panneau arrière
Pairage automatique
Quand vous connectez un périphérique iPhone/iPod touch/Android à la prise d’entrée USB, la
demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement.
Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le
Ajustez l’angle du nom de périphérique.
microphone La demande de pairage automatique est activée uniquement si:
Fixez si nécessaire en utilisant des – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée.
serre-câbles (non fourni). – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 21)
– L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( 9) et
* : Pour l’emplacement de la prise d’entrée du microphone, 36. [BROWSE MODE] est sélectionné. ( 10)
: Faites la connexion à la prise d’entrée du microphone. ( 37)

FRANÇAIS 17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 17 2/11/2016 2:15:55 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Faites la connexion avec un périphérique distant BLUETOOTH — Téléphone portable


avec Une seule touche (NFC) (pour /
)
Near Field Communication (NFC) permet la communication sans fil à courte
distance entre l’appareil et les dispositifs distants tels que des smartphones.
En maintenant un périphérique distant NFC-près de la marque N de
l’appareil (bouton de volume), l’appareil et le périphérique distant
procèdent au pairage et établisse automatiquement une connexion
BLUETOOTH.
1 Activez la fonction NFC sur le périphérique distant.
Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique distant
pour en savoir plus. Réception d’un appel
2 Maintenez le périphérique distant près de la marque N sur Quand il y a un appel entrant:
l’appareil (bouton de volume).
• ZONE 2 s’allume en couleur verte et clignote.
Le périphérique vibre quand le pairage est terminé.
• L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée.
(  19)

Pendant un appel:
• ZONE 1 s’éclaire en fonction des réglages réalisés pour [DISPLAY] (  27) et ZONE 2 s’allume en
couleur verte.
• Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est
déconnectée.

Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du
téléphone connecté.

Pour Sur la façade Sur la télécommande


Premier appel entrant...
Répondre à un appel Appuyez sur , sur le bouton de Appuyez sur .
• Pour déconnecter, maintenez de nouveau le périphérique distant près de
volume ou sur l’une des touches
la marque N sur l’appareil (bouton de volume).
numériques (1 à 6).
• Cet appareil peut reconnaître et se connecter à un seul périphérique
compatible NFC à la fois. Refuser un appel Appuyez sur . Appuyez sur .
Fin d’un appel Appuyez sur . Appuyez sur .

18 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 18 2/11/2016 2:15:56 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Sur la Défaut: XX
Pour Sur la façade
télécommande MIC GAIN –10 à +10 (–4): La sensibilité du microphone augmente quand
Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... le numéro augmente.

Répondez à un autre appel NR LEVEL –5 à +5 (0): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce


Appuyez sur . Appuyez sur . qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation
entrant et mettez en attente
l’appel actuel téléphonique.

Refusez un autre appel entrant Appuyez sur . ECHO CANCEL –5 à +5 (0): Ajustez le temps de retard d’annulation de
Appuyez sur . l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une
Quand vous avez deux appels actifs... conversation téléphonique.
Terminez l’appel actuel et Appuyez sur . Appuyez sur .
activez l’appel en attente Réalise les réglages de réception d’un appel
Commutez entre l’appel actuel
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
Appuyez sur . Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un
et l’appel en attente
élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le
Ajustez le volume du téléphone Tournez le bouton de volume bouton.
[00] à [35] (Défaut: [15]) pendant un appel. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
( Non disponible ) sélectionné ou activé.
• Cet ajustement n’affecte pas le
volume des autres sources. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Commute entre le mode mains Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Appuyez sur pendant un
libres et le mode de conversation appel.
privée Défaut: XX
• Les opérations peuvent différer en ( Non disponible )
fonction du périphérique Bluetooth SETTINGS
connecté.
AUTO ANSWER 1 à 30: L’appareil répond au téléphone entrant automatiquement
pendant le temps sélectionné (secondes). ; OFF: Annulation.
Amélioration de la qualité des voix
Quand vous parlez au téléphone... BATT/SIGNAL* AUTO: Indique la puissance de la batterie et du signal quand
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. l’appareil détectée un périphérique Bluetooth et que le périphérique
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), Bluetooth est connecté. ; OFF: Annulation. L’horloge apparaît.
puis appuyez sur le bouton. * Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS 19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 19 2/11/2016 2:15:56 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Faire un appel PHONE BOOK (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts).
ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.
votre téléphone portable possède cette fonction. • Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1*), appuyez sur J / K.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. • Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur
“(Nom du premier périphérique)” apparaît. S / T, puis appuyez sur le bouton.
• Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “*” pour faire une
sur pour connecter sur un autre téléphone. recherche avec les symboles.
“(Nom du deuxième périphérique)” apparaît. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour
(voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. appeler.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit • Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du
sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour pairage.
l’élément sélectionné. • Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú”
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . sont affichées comme “U”.)
NUMBER DIAL 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( , #, +).
CALL HISTORY (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.
numéro de téléphone. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
• “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” apparaît sur la partie (ou utilisation de la télécommande)
inférieure de l’affichage pour indiquer l’état de l’appel précédent. 1 Appuyez sur les touches numérique (0 à 9) pour entrer le numéro de téléphone.
• Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage 2 Appuyez sur pour appeler.
(NUMBER ou NAME).
• “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré. VOICE Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions
2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. du téléphone. (  21, Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale)
BATT LOW/MID/FULL*: Affiche la puissance de la batterie.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Montre la puissance du signal actuellement reçu.
* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

20 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 20 2/11/2016 2:15:56 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Faites au appel en utilisant la reconnaissance Autres paramètres
vocale
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
1 Maintenez pressé pour activer la reconnaissance 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant),
vocale du téléphone connecté. puis appuyez sur le bouton.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez
la commande vocale pour commander les fonctions du les instructions données pour l’élément sélectionné.
téléphone. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone
connecté pour les détails. Défaut: XX
• L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel
intelligent de l’iPhone. BT MODE
PHONE SELECT Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
Réglages en mémoire “*” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
“ ” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.
Stockage d’un contact en mémoire AUDIO SELECT • Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en
même temps.
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches
numériques (1 à 6). DEVICE DELETE 1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY],
[PHONE BOOK] ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le PIN CODE EDIT Change le code PIN (6 chiffres maximum).
bouton. (0000) 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un 2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
contact ou entrez un numéro de téléphone. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume 3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
pour afficher le numéro de téléphone. RECONNECT ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). plage. ; OFF: Annulation.
“STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez AUTO PAIRING ON: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch/
[NUMBER DIAL] à l’étape 2 et mémorisé un numéro vide. périphérique Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du
périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; OFF: Annulation.
Pour passer un appel à partir de la mémoire INITIALIZE YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ;
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. NO: Annulation.
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
“NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.

FRANÇAIS 21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 21 2/11/2016 2:15:56 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Mode de vérification Bluetooth BLUETOOTH — Audio


Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge Quand la source est BT AUDIO,
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil. vous pouvez vous connecter
• Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth à cinq périphériques audio
apparié. Bluetooth et commuter parmi
ces cinq périphériques.
1 Maintenez enfoncée .
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît.
2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle
(KMM-BT51*HD/KMM-BT31*U/KMM-BT31*/ Lecteur audio via Bluetooth
KMR-M31*BT) sur le périphérique Bluetooth.
3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le 1 Appuyez répétitivement sur (ou appuyez sur SRC sur la télécommande) pour
sélectionner BT AUDIO.
pairage.
“TESTING” clignote sur l’affichage.
2 Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.

Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît Pour Sur la façade Sur la télécommande
après la vérification. Lecture/pause Appuyez sur . Appuyez sur .
PAIRING: État du pairage
HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP) Choisissez un groupe ou Appuyez sur J / K. Appuyez sur / .
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution un dossier
audio avancé (A2DP) Saut vers l’arrière/saut Appuyez sur S / T. Appuyez sur S /  .
PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au vers l’avant
répertoire d’adresses (PBAP)
Recherche rapide vers Maintenez enfoncée S / T. Maintenez enfoncée S / 
l’arrière/vers l’avant .
Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée
pour mettre l’appareil hors tension. Lecture répétée Appuyez répétitivement sur .
( Non disponible )
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Lecture aléatoire Maintenez enfoncé pour
sélectionner ALL RANDOM.
( Non disponible )
• Appuyez sur pour sélectionner
RANDOM OFF.
Sélectionnez un fichier à Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à
( Non disponible )
partir d’un dossier/liste partir d’un dossier/liste” à la page 10.
Commutation entre les Appuyez sur 5.*
périphériques audio ( Non disponible )
Bluetooth
* Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
22 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 22 2/11/2016 2:15:56 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Réglages pour utiliser KENWOOD Remote application Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth
Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet appareil.
L’application KENWOOD Remote est conçue pour commander l’autoradio KENWOOD
à partir de l’iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou le smartphone Appuyez répétitivement sur pour sélectionner iPod BT.
Android (via Bluetooth). • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise
d’entrée USB. (  9)
Préparation: Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre • Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute d’une source
périphérique avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez iPod BT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez pour
<www.kenwood.com/cs/ce/>. sélectionner iPod BT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Internet radio via Bluetooth (pour / /
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné )
ou activé.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. Vous pouvez écouter la radio internet (Pandora et iHeartRadio) sur votre périphérique
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . iPhone/iPod/Android via le Bluetooth de cet appareil.
• Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique.
Défaut: XX
Écoute de Pandora
REMOTE APP
Préparation:
SELECT Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application. Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC] dans [SOURCE SELECT]. (  5)
IOS YES: Sélectionnez iPhone/iPod pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise 1 Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
d’entrée USB. ; NO: Annulation. 2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. (  17)
Si IOS est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (pour iPod USB si votre iPhone/iPod est 3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner PANDORA (pour
connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application. iPhone/iPod) ou PANDORA BT (pour les périphériques Android).
• La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si : La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.
– Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la
prise d’entrée USB. • Vous pouvez commander Pandora de la même façon que Pandora via prise d’entrée
– Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT. USB. (  12)
ANDROID YES: Sélectionnez le smartphone Android pour utiliser l’application via Bluetooth. ;  Écoute de iHeartRadio
NO: Annulation. Préparation:
ANDROID LIST*: Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste. Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC] dans [SOURCE SELECT]. (  5)
STATUS Montre l’état du périphérique sélectionné. 1 Ouvrez l’application iHeartAuto sur votre appareil.
IOS CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod connecté via 2 Connectez votre périphérique via la connexion Bluetooth. (  17)
Bluetooth ou par la prise d’entrée USB. 3 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner IHEARTRADIO.
IOS NOT CONNECTED: Aucun périphérique IOS n’est connecté pour utiliser l’application. La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.
ANDROID CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Android • Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio via prise
connecté via Bluetooth. d’entrée USB. (  13)
ANDROID NOT CONNECTED: Aucun périphérique Android n’est connecté pour utiliser
l’application.
* Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].
FRANÇAIS 23

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 23 2/11/2016 2:15:57 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
Pendant l’écoute de n’importe quelle source...
BASS BOOST LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5: Choisit votre niveau préféré
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. d’accentuation des graves. ; OFF: Annulation.
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. LOUDNESS LEVEL1/LEVEL2: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;
activé. OFF: Annulation.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
SUBWOOFER SET ON: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.
(ou utilisation de la télécommande)
1 Appuyez sur AUD pour accéder à [AUDIO CONTROL]. FADER R15 à F15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
2 Appuyez sur J / K pour choisir un élément, puis appuyez sur BALANCE L15 à R15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
.
VOLUME OFFSET –15 à +6 (0): Préréglez le niveau de volume initial pour chaque source. (Avant un
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)
Défaut: XX SOUND EFFECT
AUDIO CONTROL SOUND RECNSTR (Ne s’applique pas à la source TUNER, à la source AUX et à la source SIRIUS XM.)
(Reconstruction sonore) ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et
SUB-W LEVEL LEVEL –50 à LEVEL +10 (LEVEL 0): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave. en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la
Les éléments du son (niveau de fréquence, niveau de tonalité, facteur Q) sont préréglés pour compression des données audio. ; OFF: Annulation.
MANUAL EQ
chaque sélection (BAND1 LEVEL à BAND13 LEVEL). SPACE ENHANCE (Ne s’applique pas à la source TUNER.)
SMALL/MEDIUM/LARGE: Améliore virtuellement l’espace sonore. ;
BAND1 LEVEL OFF: Annulation.
LEVEL LEVEL–9 à LEVEL +9 (LEVEL 0): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. SND REALIZER LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Rend virtuellement le son plus réaliste. ;
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
OFF: Annulation.
BASS EXTEND ON: Met en service les graves étendus. ; OFF: Annulation. STAGE EQ LOW/MIDDLE/HIGH: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les
BAND2 LEVEL à LEVEL–9 à LEVEL +9 (LEVEL 0): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. enceintes. ; OFF: Annulation.
BAND13 LEVEL (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
DRIVE EQ ON:  Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou
Q FACTOR 1.35/1.50/2.00: Règle le facteur de qualité. le bruit roulement des pneus. ; OFF: Annulation.
PRESET EQ NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Sélectionne
un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez [USER] pour utiliser
les réglages réalisés dans [MANUAL EQ].)

24 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 24 2/11/2016 2:15:57 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO

SPEAKER SIZE Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de REAR HPF R - HPF FRQ
l’enceinte sélectionnée.
R - HPF SLOPE (Reportez-vous aux réglages FRONT HPF.)
FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée R - HPF GAIN
permettant d’obtenir les performances optimales. SUBWOOFER SW LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE: La sélection est faite en fonction de la taille LPF 100HZ/120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/
de l’enceinte des aigus connectée permettant d’obtenir les performances 250HZ: Ajuste la fréquence de transition pour le caisson de
optimales. ; NONE: Non connecté. grave (filtre passe bas). ; THROUGH: Tous les signaux sont
envoyés au caisson de grave.
REAR 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: La sélection est faite
en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ; SW LPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajuste la pente de
NONE: Non connecté. transition.
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre
SUBWOOFER 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte que [THROUGH] est choisi pour [SW LPF FRQ].)
connectée permettant d’obtenir les performances optimales. ; NONE: Non connecté.
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Sélectionne la phase de
X ' OVER la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des
enceintes afin d’obtenir des performances optimales.
TWEETER FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ: Ajuste la fréquence de transition de l’enceinte des SW LPF GAIN –8 à 0: Ajuste le niveau de sortie du caisson de graves.
aigus.
DTA SETTINGS Pour les réglages,  26, Réglages de l’alignement temporel
GAIN LEFT –8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des aigus gauche. numérique.
CAR SETTINGS
GAIN RIGHT –8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte des aigus droite.
FRONT HPF F - HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ • L’élément suivant est sélectionnable uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON] (  24):
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajuste la fréquence de – [SUB-W LEVEL]
transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut). ; – [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
THROUGH: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées. – [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] et [GAIN] dans [DTA SETTINGS]
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajuste la pente de transition. • L’élément suivant est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est [TWEETER], [REAR] et [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]:
choisi pour [F - HPF FRQ].) – [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]
F - HPF GAIN –8 à 0: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.

FRANÇAIS 25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 25 2/11/2016 2:15:57 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
• Avant de réaliser un ajustement pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS], sélectionnez l’enceinte
Réglages de l’alignement temporel numérique que vous souhaitez ajuster :
L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule. Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et [SUBWOOFER] si un autre
• Pour plus d’informations,  Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] ou [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. (  25)
[DTA SETTINGS]. • [R-SP LOCATION] de [CAR SETTING] est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est
sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. (  25)

DTA SETTINGS
Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS]
POSITION Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).
ALL: Sans compensation ; FRONT RIGHT: Siège avant droit ; Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon
FRONT LEFT: Siège avant gauche ; FRONT ALL: Siège avant d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la
temporisation est calculée automatiquement et réglée.
DISTANCE 0FT à 20.01FT: Ajuste avec précision la distance de compensation. (Avant de réaliser 1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement
un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.) réglée comme point de référence.
2 Mesure la distance entre la position de référence et les
GAIN –8DB à 0DB: Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée. enceintes.
(Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.) 3 Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus
DTA RESET YES: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage [POSITION] loin (enceinte arrière) et les autres enceintes.
sélectionné au réglages par défaut. ; NO: Annulation. 4 Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les
enceintes individuelles.
CAR SETTINGS Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de réaliser les 5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles.
ajustement pour [DTA SETTINGS]. Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ position d’écoute
MINIVAN(LONG): Sélectionne le type de véhicule. ; OFF: Sans compensation.
R-SP LOCATION Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la
distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).
• DOOR/REAR DECK: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] ou
[SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].

26 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 26 2/11/2016 2:15:57 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
Défaut: XX
DISPLAY
COLOR Sélectionnez une couleur pour ALL ZONE, ZONE 1 et ZONE 2 séparément.
SELECT 1 Choisissez une zone. (Reportez-vous à l’illustration sur la colonne de gauche.)
2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.
VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/couleurs préréglées*
Défaut: / / :
VARIABLE SCAN
: CUSTOM R/G/B (R = 9/G = 9/B = 9)
Réglez le gradateur Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [CUSTOM R/G/B]. La couleur que vous avez
créé est mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].
Maintenez DISP (DIMMER) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l’ajustement détaillé de la couleur.
• Si vous avez réglé [DIMMER TIME], il sera annulé quand vous maintiendrez ce bouton 2 Appuyez sur S / T pour sélectionner la couleur (R/G/B) à ajuster.
enfoncé. 3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 à 9), puis appuyez sur le bouton.
DIMMER Assombrit l’éclairage.
Autres paramètres ON: Le gradateur est activé. ; OFF: Annulation.
DIMMER TIME: Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le sur le bouton.
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ sur le bouton.
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. (Défaut: [ON]: PM6:00; [OFF]: AM6:00)
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
BRIGHTNESS 1 Choisissez une zone. (Reportez-vous à l’illustration sur la colonne de gauche.)
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . 2 0 à 31: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour la zone sélectionnée.
TEXT SCROLL AUTO/ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information sur l’affichage, ou
de la faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.
* Couleurs préréglées: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/
BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/
GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED

FRANÇAIS 27

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 27 2/11/2016 2:15:58 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède Symptôme Remède
Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. “NA FILE” Assurez-vous que le support contient des fichiers audio compatibles.
• Vérifiez les cordons et les connexions. (  30)
“MISWIRING CHECK WIRING THEN Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises “READ ERROR” Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB. Si
PWR ON” apparaît. des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou utilisez
nouveau l’appareil sous tension. en un autre.
“PROTECTING SEND SERVICE” Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. “NO DEVICE” Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
apparaît.
“COPY PRO” Un fichier interdit de copie a été lu.
• Le son ne peut pas être entendu. Nettoyez les connecteurs. (  30)
Généralités

“UNSUPPORTED DEVICE” • Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et
• L’appareil ne se met pas sous

USB/iPod
apparaît. assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible.
tension.
(  30)
• L’information affichée sur • Reconnectez le périphérique.
l’afficheur est incorrecte.
“UNRESPONSIVE DEVICE” Assurez-vous que le périphérique n’est pas défaillant et reconnectez-le.
Cet appareil ne fonctionne pas Réinitialisez l’appareil. (  3) apparaît.
du tout.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED” Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB connectez
(Pour ) Le réglage/suppression du numéro d’identification de
apparaît. via un hub USB.
“SET ERROR”/“DEL ERROR” télécommande a échoué. Mettez l’appareil hors tension, puis
mettez-le de nouveau sous tension et réalisez de nouveau “NO MUSIC” Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles.
l’opération. (  5)
“iPod ERROR” • Reconnectez l’iPod.
• La réception radio est mauvaise. Connectez l’antenne solidement. • Réinitialisez l’iPod.
HD Radio/

• Bruit statique pendant l’écoute de


Radio

la radio. • Aucun son ne peut être • Reconnectez le périphérique Android.


entendu pendant la lecture. • En mode [HAND MODE], lancez n’importe quelle application
• Le son sort uniquement du multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.
“READING” clignote sur. N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers. périphérique Android. • En mode [HAND MODE], relancez l’application multimédia actuelle
La durée de lecture écoulée n’est C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées ou utilisez une autre application multimédia.
pascorrecte. sur le disque. • Redémarrez le périphérique Android.
ANDROID
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
“LOADING” apparaît quand vous Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. (  31)
USB/iPod

entrez en mode de recherche en l’iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long,
appuyant sur . essayez de nouveau plus tard. Lecture impossible en mode • Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le
[BROWSE MODE]. périphérique Android. (  9)
Les caractères corrects ne sont pas • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, • Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de
affichés (ex.: nom de l’album). les chiffres et un nombre limité de symboles. commande approprié.
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
(  5), certains caractères peuvent ne pas être affichés connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (  31)
correctement.

28 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 28 2/11/2016 2:15:58 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Remède Symptôme Remède


“NO DEVICE” ou “READING” • Déactivez les options développeur sur le périphérique Android. “CH LOCKED LOCK CODE?” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour
clignote sur. • Reconnectez le périphérique Android. déverrouiller. (  16)
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. (  31) “CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le
ANDROID

1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour


La lecture est intermittente ou Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android. vous abonner. (  14)
le son saute.
“CH UNAVAIL” Le canal sélectionné n’est pas disponible. Consultez www.siriusxm.com
“ANDROID ERROR” / • Reconnectez le périphérique Android. pour obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM.

Radio SiriusXM®
“NA DEVICE” • Redémarrez le périphérique Android.
“CHECK ANTENNA” Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes.
“ADD ERROR” La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
“CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.
“CHECK DEVICE” Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.
“NO SIGNAL” Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.
“NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
“SUBSCRIPTION UPDATED – Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée. PRESS ENTER TO CONTINUE.” pour continuer.
“STATION LIMIT” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau “CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (  16)
Pandora

après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.


“NO CONTENT” Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.
“CONNECT ERROR” La communication est instable.
“SCAN CANCEL” TuneScan a été interrompu.
“RATING ERROR” L’enregistrement des pouces vers le haut/vers le bas a échoué à cause d’une
connectivité réseau insuffisante. Aucun périphérique Bluetooth • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
n’est détecté. • Réinitialisez l’appareil. (  3)
“THUMBS N/A” L’enregistrement de pouces vers le haut/vers le bas n’est pas permis.

Bluetooth®
Le pairage Bluetooth ne peut pas • Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil
“LICENSE ERROR” Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas être réalisé. et le périphérique Bluetooth.
disponible. • Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le
périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
La station iHeartRadio ne peut Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la version web
iHeartRadio

(  17)
pas être sélectionnée. de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
“NOT CONNECTED” La liaison à l’application est impossible.

FRANÇAIS 29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 29 2/11/2016 2:15:58 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE RÉFÉRENCES
Symptôme Remède Entretien
Nettoyage de l’appareil
Un écho ou du bruit est • Ajustez la position du microphone. (  17) Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
entendu pendant une • Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. (  19)
conversation téléphonique.
Nettoyage du connecteur
Le son du téléphone est de • Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. Détachez la façade et nettoyez le connecteur à
mauvaise qualité. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne
réception. pas endommager le connecteur.
Connecteur (sur la face arrière
La méthode d’appel vocal ne • Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme. de la façade)
réussie pas. • Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
• Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée. Plus d’informations
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
Le son est interrompu ou saute • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth. – Application originale KENWOOD
pendant la lecture d’un lecteur • Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau – Autres informations récentes
audio Bluetooth. de connecter l’appareil. Consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
• D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l’appareil.
Fichiers pouvant être lus
Bluetooth®

Le lecteur audio Bluetooth • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video
connecté ne peut pas être Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)
• Fichier audio compatible pour les périphérique USB à mémoire de grande capacité: MP3 (.mp3),
WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
commandé. • Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
“DEVICE FULL” Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la
avoir supprimé un périphérique inutile. (  21, DEVICE DELETE) lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.
• Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
“N/A VOICE TAG” Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée. <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>
“NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale ou le
transfert de répertoire téléphonique. À propos des périphériques USB
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
“NO ENTRY”/“NO PAIR” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un
“ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil fonctionnement anormal de la lecture.
extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée. • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et
dépasse 1,5 A.
“NO INFO”/“NO DATA” L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
“HF ERROR XX”/ Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne résout pas le
“BT ERROR” problème, consultez votre centre de service le plus proche.

30 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 30 2/11/2016 2:15:58 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
À propos de l’iPod/iPhone À propos de Bluetooth
• Via USB: • En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas
Made for être connectés à cet appareil.
– iPod touch (5th et 6th generation) • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
– iPod nano (7th generation) • La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE • Périphérique distant compatible pour la fonction NFC:
• Via Bluetooth: Périphériques distants avec une fonction NFC (OS: Android™ 2.3.3 ou ultérieur, sauf Android 3.x).
Made for Si la version d’OS de votre périphérique distant est plus ancienne que Android 4.1.x, téléchargez et démarrez
– iPod touch (5th et 6th generation) l’application “NFC Easy Connect”. (“NFC Easy Connect” est une application gratuite disponible sur Google Play.)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
• Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. À propos de la technologie HD Radio™
• En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être • En plus des stations principales ordinaires, les canaux HD2/HD3 offrent des
utilisables sur cet appareil. nouveaux programmes originaux sur le cadran FM.
• Les émissions HD Radio offrent un son numérique clair comme du cristal, similaire
À propos du périphérique Android aux CD; et éliminent le bruit de fond.
• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
• Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android • Les informations sur le programme sont le nom du morceau, le nom de l’artiste, le
Open Accessory (AOA) 2.0. nom de la station, ainsi que d’autres données associées permettant d’enrichir votre
• Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise expérience d’écoute.
toujours en priorité la lecture via AOA 2.0. • Les messages d’urgence diffuse aussi des messages critiques et vitaux au public
lors de situations d’urgence.
À propos de Pandora
• Pandora est disponible uniquement dans certains pays.
Pour plus d’informations, consultez <http://www.pandora.com/legal>.
• Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable.
Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir
indisponibles.
• Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
• Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Pandora à
[email protected].

À propos de iHeartRadio
• iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification
préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
devenir indisponibles.
• Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.

FRANÇAIS 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 31 2/11/2016 2:15:59 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉFÉRENCES
Changez l’information sur l’affichage Nom de la source Informations sur l’affichage
Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
• Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre iPod FRONT/iPod REAR/iPod Quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné (  10):
information (par ex. le nom de la station, la durée de lecture) apparaît. USB/iPod BT ou ANDROID Titre du morceau (Artiste) (*2) Titre du morceau (Nom de l’album)
FRONT/ANDROID REAR/ Titre du morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1
ANDROID (retour au début)
Nom de la source Informations sur l’affichage
PANDORA FRONT/PANDORA (Pour / / )
STANDBY Nom de la source (Date/Horloge)*1 (*2) (retour au début) REAR/PANDORA/ Nom de la station (Date/Horloge)*1 Station radio/partagée (Date/Horloge)*1
HD RADIO (Pour ) PANDORA BT Titre du morceau (Artiste) Titre du morceau (Titre d’album) Titre du
morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1 (retour
(Pour les stations numeriques uniquement) au début)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 Titre de morceau (Artiste) Titre de
morceau (Titre d’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1 Fréquence IHEARTRADIO-F/ (Pour / / )
(Date/Horloge)*1 (retour au début) IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO Nom de la station (Date/Horloge)*1 Titre du morceau (Artiste) Titre du
1
morceau (Date/Horloge)* (retour au début)
(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 Radio texte+ (R.TEXT+/Artiste) SIRIUS XM (Pour / / )
Radio texte+ (R.TEXT+/Titre d’album) Titre de morceau (Date/Horloge)*1 Numéro de canal (État) Nom de canal (État) Nom de l’artiste (État)
Fréquence (Date/Horloge)*1 (retour au début) Titre de morceau (État) Informations sur le contenu (État) Nom de
catégorie (État) Horloge (État) (retour au début)
TUNER (Pour / / )
BT AUDIO Titre du morceau (Artiste) (*2) Titre du morceau (Nom de l’album)
Fréquence (Date/Horloge)*1 (*2) (retour au début) Titre du morceau (Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1
(retour au début)
(Pour les stations FM Radio Broadcast Data System/Radio Data
System uniquement) AUX Nom de la source (Date/Horloge)*1 (*2) (retour au début)
Nom de la station (Date/Horloge)*1 (*2) Radio texte (Date/Horloge)*1
Radio texte+ (R.TEXT+) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date/ *1 Le niveau de batterie et la force du signal du périphérique Bluetooth est affiché si [BATT/SIGNAL] est réglé
Horloge)*1 Fréquence (Date/Horloge)*1 (retour au début) sur [AUTO]. (  19)
*2 Uniquement pour : Désactivez les informations sur l’affichage.
USB FRONT/ (Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
USB REAR/USB Titre du morceau (Artiste) (*2) Titre du morceau (Titre d’album) Titre du
morceau (Date/Horloge)*1 Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier
(Date/Horloge)*1 Durée de lecture (Date/Horloge)*1 (retour au début)

32 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 32 2/11/2016 2:15:59 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS
FM Plage de fréquences / / Séparation des canaux 85 dB
:
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz)
: Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio

USB
87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz)
Décode AAC Fichiers AAC-LC “.aac”, “.m4a”
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Décodeur WAV PCM linéaire
Seuil de sensibilité 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
: (S/B = 46 dB) Décodeur FLAC Fichier FLAC (48 kHz maximum/24 bits)
/ /
: (DIN S/N = 46 dB) Version :
Bluetooth 3.0
Tuner

Réponse en fréquence (±3 dB) Diffusion HD Radio: 20 Hz — 20 kHz / /


Diffusion Conventionnelle: 30 Hz — 15 kHz : Bluetooth 3.0
Taux de Signal/Bruit Diffusion HD Radio: 75 dB (STEREO) Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
Diffusion Conventionnelle: 64 dB (MONO)
Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB

Bluetooth
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft)
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)
Profile HFP 1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
Réponse en fréquence (±3 dB) Diffusion HD Radio: 40 Hz — 15 kHz distribution audio avancé)
AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
Taux de Signal/Bruit Diffusion HD Radio: 70 dB (STEREO) télécommande audio/vidéo)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
Système de fichiers FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum CC 5 V   1,5 A Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz

Auxiliaire 
USB

Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Tension maximum d’entrée 1 000 mV


Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB Impédance d’entrée 30 kΩ
Gamme dynamique 90 dB Puissance de sortie maximum 50 W × 4
Audio 

Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)


Impédance d’enceinte 4 Ω — 8 Ω

FRANÇAIS 33

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 33 10/11/2016 2:30:57 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS INSTALLATION/RACCORDEMENT
Action en tonalité Bande 1: 62,5 Hz ±9 dB Avertissement
Bande 2: 100 Hz ±9 dB • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
Bande 3: 160 Hz ±9 dB • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
Bande 4: 250 Hz ±9 dB • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir)
Bande 5: 400 Hz ±9 dB pour éviter les courts-circuits.
Bande 6: 630 Hz ±9 dB • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
Bande 7: 1 kHz ±9 dB • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
Bande 8: 1,6 kHz ±9 dB
Bande 9: 2,5 kHz ±9 dB Précautions
Audio

Bande 10: 4 kHz ±9 dB • Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur
Bande 11: 6,3 kHz ±9 dB autoradio.
Bande 12: 10 kHz ±9 dB • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil
Bande 13: 16 kHz ±9 dB pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier,
deviennent chaudes.
Niveau de préamplification/charge (USB) / : • Ne connectez pas les fils [ des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
4 000 mV/10 kΩ • Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
/ : 2 500 mV/10 kΩ • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la
Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service
avec la clé de contact.
• Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
Consommation de courant maximale 10 A fonctionnent correctement.
• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux
Plage de températures de –10°C — +60°C fusible par un nouveau de même valeur.
fonctionnement
Dimensions d’installation (L × H × P) : Procédure de base
Généralités 

182 mm × 53 mm × 158 mm 1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne [ de la batterie de la voiture.


(7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 6-1/4 pouces) 2 Connectez les fils correctement.
/ / Reportez-vous à Connexions. (  36, 37)
: 182 mm × 53 mm × 114 mm 3 Installez l’appareil dans votre voiture.
(7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 4-1/2 pouces) Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré). (  35)
4 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture.
Poids net (y compris la plaque : 0,9 kg (1,9 livres) 5 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.
d’assemblage et le manchon de / / 6 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil. (  3)
montage) : 0,7 kg (1,6 livres)

Sujet à changement sans notification.

34 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 34 2/11/2016 2:16:02 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT

Installation de l’appareil (montage encastré) Liste des pièces pour l’installation


(A) Façade
Réalisez les connexions
nécessaires. (  36, 37)

(B) Plaque d’assemblage


Crochet sur le côté supérieur

Orientez la plaque de Tableau de bord de votre


garniture de la façon illustrée voiture
avant la fixation.
(C) Manchon de montage

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le


manchon de montage en place.

(D) Faisceau de fils


Lors d’une installation sans manchon de montage
1 Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage de l’appareil.
2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez
l’appareil avec les vis (fourni/en vente dans le commerce).
N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager l’appareil.
(E) Clé d’extraction
Pour Pour /
/
Comment retirer l’appareil Pour Pour /
1 Retirez la façade. /
2 Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous
de chaque côté de la plaque d’assemblage, puis tirez
vers l’extérieur.
3 Insérez les clés d’extraction profondément dans (F) Vis (fournis pour )
les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches
indiquées sur l’illustration.

FRANÇAIS 35

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 35 2/11/2016 2:16:02 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexions (pour )
IMPORTANTES : Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de
spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.

Prises de sortie Câble USB (CC 5 V   1,5 A)


MIC (prise d’entrée (environ 1,2 m/4 pieds)
microphone) (  17)
Port d’extension (12 V   500 mA) Au tuner SiriusXM
Vehicle optionnel (en vente dans le commerce) (  14)

Borne de l’antenne Fusible (10 A)

Blanc
À l’enceinte avant (gauche) Blanc/Noir Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Gris
Marron
À l’enceinte avant (droite) Gris/Noir Pour connecter au système de navigation Kenwood,
(Câble de contrôle de la sourdine) reportez-vous à votre manuel de navigation
Vert
À l’enceinte arrière (gauche) Vert/Noir
Violet Bleu/Blanc À la borne de commande d’alimentation lorsque vous
À l’enceinte arrière (droite) Violet/Noir (Fil de commande d’alimentation/ utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la
Câble de commande de l’antenne) borne de commande d’antenne du véhicule
Boîte de fusible (12 V 350 mA)
Interrupteur d’allumage de la voiture
Rouge (Câble d’allumage)

Jaune (Câble de batterie) Bleu clair/jaune


À l’adaptateur de télécommande volant
Boîte de fusible (Fil de télécommande de volant)
de la voiture
Noir (Fil de masse)
Pile A le corps métallique ou châssis de la voiture

36 FRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 36 2/11/2016 2:16:03 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION/RACCORDEMENT
Connexions (pour / / ) (Pour / )
MIC (prise d’entrée microphone) (  17)
IMPORTANTES : Nous recommandons d’installer
l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le Prises de sortie (Pour )
commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, Pour la télécommande marine
pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Kenwood, KCA-RC55MR (accessoire
Consultez votre revendeur autoradio. Borne de
l’antenne en option)
Fusible (10 A)
Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez
son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter
d’endommager l’appareil. (Pour / ) (Pour )
Port d’extension (12 V   500 mA) Prise d’entrée du microphone
Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (  17)
(en vente dans le commerce) (  14)

Blanc
À l’enceinte avant (gauche) Blanc/Noir Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Gris
Marron
À l’enceinte avant (droite) Gris/Noir Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à
(Câble de contrôle de la sourdine)
Vert votre manuel de navigation
À l’enceinte arrière (gauche) Vert/Noir
Violet
Bleu/Blanc À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez
À l’enceinte arrière (droite) Violet/Noir
(Fil de commande d’alimentation/ l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande
Boîte de fusible Câble de commande de l’antenne) d’antenne du véhicule
Interrupteur de la voiture (12 V 350 mA)
d’allumage Rouge (Câble d’allumage)
(Pour / )
Bleu clair/jaune À l’adaptateur de télécommande volant
Jaune (Câble de batterie)
Boîte de (Fil de télécommande de volant) (Pour )
fusible de la Pour la télécommande marine Kenwood (accessoire en option)
voiture Noir (Fil de masse) Pour les dernières informations sur les accessoires marins, veuillez
consulter <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
Pile A le corps métallique ou châssis de la voiture

FRANÇAIS 37

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_FR.indd 37 2/11/2016 2:16:03 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CONTENIDO ANTES DEL USO
ANTES DEL USO 2 IMPORTANTE
PUNTOS BÁSICOS 3 • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en
este manual.
PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1 Seleccione el idioma de visualización
y cancele la demostración ADVERTENCIA
2 Ajuste del reloj y la fecha • No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
3 Configuración de los ajustes iniciales • No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras por productos químicos
El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de botón/plana.
Sintonizador HD RadioTM Si se ingiere la pila de botón/plana, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
(para ) 6 Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no se cierra con seguridad, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
RADIO (para / Si piensa que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque inmediatamente asistencia médica.
/ ) 7
USB/iPod/ANDROID 9 Precaución
Ajuste del volumen:
AUX 11 • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.
Pandora® (para /
General:
/ ) 12 • Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
iHeartRadio® (para / • Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
/ ) 13 • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• La clasificación USB se encuentra en la unidad principal. Para verla, desprenda la placa frontal. ( 3)
Radio SiriusXM® • Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado ( 36, 37).
(para / / Apague la unidad o cambie la fuente a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo.
) 14 Mando a distancia (RC-406):
BLUETOOTH® 17 • No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
• Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o un tipo equivalente.
AJUSTES DE AUDIO 24 • El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 27
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE Cómo leer este manual
PROBLEMAS 28 • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del .
• Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú [FUNCTION]. ( 5)
REFERENCIAS 30 • [XX] indica los elementos seleccionados.
Mantenimiento • ( XX) significa que hay información disponible en la página indicada.
Más información
ESPECIFICACIONES 33
INSTALACIÓN/CONEXIÓN 34

2 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 2 2/11/2016 3:20:39 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal Mando a distancia (RC-406) (suministrado para )
Ventanilla de Se ilumina cuando se establece Sensor remoto (DO lo exponga a la luz
visualización la conexión Bluetooth. ( 17) solar brillante.)

Retire la hoja aislante cuando se


utilice por primera vez.

Botón de liberación Rueda de : Parpadea cuando la / : Puede controlarse a distancia


volumen Cable USB de la parte unidad entra en estado mediante un mando a distancia que se vende como opcional.
trasera de la unidad. de búsqueda. : Las funciones del mando a distancia no están
disponibles.
Fijar Desmontar Cómo reinicializar Cómo cambiar la batería

Para En la placa frontal En el mando a distancia


Encender la unidad Pulse . Pulse y mantenga pulsado SRC para apagar la unidad.
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. *1 ( La unidad no se enciende pulsando SRC. )
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse o .
• Pulse y mantenga pulsado para aumentar
continuamente el volumen a 15.
Pulse ATT durante la reproducción para atenuar el sonido.
• Pulse otra vez para cancelar.
Seleccionar una fuente Pulse repetidamente. Pulse SRC repetidamente.
Cambiar la información en pantalla*2 Pulse DISP repetidamente. ( 32) ( No disponible )
*1 Para : Después de transcurridos 20 minutos en el modo de espera, la unidad se apaga automáticamente (Apagado automático).
*2 Para : La información visualizada también se puede apagar pulsando DISP repetidamente.

ESPAÑOL 3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 3 2/11/2016 3:20:40 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Para ajustar la fecha
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a
continuación, pulse la rueda.
8 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] o [MM/DD/YY] y, a
continuación, pulse la rueda.
9 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación,
pulse la rueda.
10 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
pulse la rueda.
1 Día  Mes  Año o Mes  Día  Año
Seleccione el idioma de visualización y cancele la 11 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
demostración Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES],
5), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” 3 Configuración de los ajustes iniciales
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ENG] (inglés) o [SPA] (español)
y, a continuación, pulse la rueda. 1 Pulse repetidamente para ingresar a STANDBY.
Se selecciona [ENG] para la configuración inicial. 2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
(Para / / ) 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
A continuación, en la pantalla se muestra: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
KNOB”. 4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
2 Pulse la rueda de volumen. 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Se selecciona [YES] para la configuración inicial. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
3 Pulse de nuevo la rueda de volumen. Predeterminado: XX
Aparece “DEMO OFF”.
DISPLAY
2 Ajuste del reloj y la fecha EASY MENU Cuando se acceda a [FUNCTION]...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. ON: La iluminación de la ZONE 1 cambia a color blanco. ;
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación, OFF: La iluminación de la ZONE 1 permanece en el ajuste de color de [COLOR SELECT].
pulse la rueda. ( 27)
• La iluminación de la ZONE 2 cambia a color blanco cuando se introduce [FUNCTION],
Para ajustar el reloj
independientemente del ajuste de [EASY MENU].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a • Para la información sobre identificación de la ZONE, consulte la ilustración de la página
continuación, pulse la rueda.
27.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse
la rueda. TUNER SETTING
Hora  Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a PRESET TYPE NORMAL: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/
continuación, pulse la rueda. FM2/FM3/AM). ; MIX: Programa una emisora o un canal SiriusXM para cada botón de
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a continuación, presintonía, independientemente de la banda seleccionada o del canal SiriusXM.
pulse la rueda.
4 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 4 2/11/2016 3:20:41 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PROCEDIMIENTOS INICIALES

SYSTEM Registrar un ID para el mando a distancia para uso marino (para


KEY BEEP ON: Activa el tono de pulsación de teclas. ; OFF: Se desactiva. )
Aplicable solo cuando se conecta la unidad de mando a distancia para uso marino
SOURCE SELECT
Kenwood (KCA-RC55MR, accesorio opcional) a esta unidad.
PANDORA SRC (Para / / ) • Para la conexión, 37, Conexión del cableado.
ON: Habilita PANDORA FRONT/PANDORA REAR/PANDORA en la selección de la fuente. ; • Para obtener más información, consulte también el manual de instrucciones
OFF: Se deshabilita. ( 12) suministrado con la unidad de mando a distancia para uso marino Kenwood.
IHEART SRC (Para / / ) Preparativos:
ON: Habilita IHEARTRADIO-F/ IHEARTRADIO-R/ IHEARTRADIO en la selección de la fuente. ; Pulse repetidamente para acceder a STANDBY y, a continuación, pulse la rueda
OFF: Se deshabilita. ( 13) de volumen para acceder a [FUNCTION].
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a
BUILT-IN AUX ON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 11) continuación, pulse la rueda.
F/W UPDATE [SYSTEM]  [REM SETTING]  [REMOTE ID SET]
Se muestra la lista de ID del mando a distancia.
UPDATE SYSTEM/UPDATE HD (para ) • [YES] indica que este ID ya está registrado.
• [NO] indica que este ID está disponible.
F/W UP xxxx/ YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO: Se cancela (la actualización no se activa). 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un ID disponible [REM ID1]/
F/W UP Vxx Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite [REM ID2]/[REM ID3] y, a continuación, pulse la rueda.
<www.kenwood.com/cs/ce/>. Aparece “REGISTERING” en la ventanilla de visualización.
FACTORY RESET YES: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ; Para registrar, en la unidad de mando a distancia para uso marino Kenwood:
NO: Se cancela. • Pulse ENTER para registrar como [REM ID1].
• Pulse SRC para registrar como [REM ID2].
CLOCK • Pulse DISP para registrar como [REM ID3].
CLOCK DISPLAY (Para / / ) Una vez registrada la ID, aparece “COMPLETED”.
ON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ;
OFF: Se cancela. Para eliminar la ID registrada
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a
ENGLISH Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la música, si continuación, pulse la rueda.
corresponde. [SYSTEM]  [REM SETTING]  [REMOTE ID DEL]
ESPANOL Por defecto, se selecciona [ENGLISH]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar la ID que desea eliminar
[ID1 DELETE]/[ID2 DELETE]/[ID3 DELETE] y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen y seleccione [YES] para eliminar la ID
seleccionada y, a continuación, utilice [NO] para cancelar.

• Pulse y mantenga pulsado para salir.


• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

ESPAÑOL 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 5 2/11/2016 3:20:41 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Sintonizador HD Radio™ (para )

Puede sintonizar tanto transmisiones convencionales como emisiones de HD Radio.


• Para encontrar emisoras de HD Radio en su área, visite <http://www.hdradio.com/>. Selección de un canal multicast de HD Radio
Numerosas emisoras HD Radio ofrecen más de un canal de programación.
Este servicio recibe el nombre de “multicasting” (multidifusión). Durante la recepción de
canales HD Radio multidifusión...
Pulse S / T para seleccionar el canal que desee (HD1 a HD8).
Aparece “LINKING” mientras se establece el enlace con un canal multidifusión.

Recibir un mensaje de alerta de emergencia


Puede recibir un mensaje de alerta de emergencia mientras escucha otra fuente o
Búsqueda de una emisora mientras está en STANDBY, a través de Emisión de HD Radio.
1 Pulse repetidamente para seleccionar HD RADIO. Activar la recepción del mensaje de alerta de emergencia
2 Pulse repetidamente (o pulse / en el mando a
distancia) para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM. 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
3 Pulse S / T (o pulse S /  en el mando a distancia) para 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [TUNER SETTING] y, a
buscar una emisora o un canal. continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [EA] y, a continuación, pulse la
• Para cambiar el método de búsqueda con S / T: Pulse rueda.
repetidamente. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ON] y, a continuación, pulse
AUTO1 : Busca de manera automática una emisora o un canal de radio. la rueda.
AUTO2 : Busca una emisora o un canal presintonizado. 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
MANUAL : Busca de manera manual una emisora o un canal de radio.
• Para guardar una emisora o un canal: Pulse y mantenga pulsado uno de los • Para desactivar la recepción del mensaje de alerta de emergencia, seleccione [OFF] en
botones numéricos (1 a 6). el paso 4.
• Para seleccionar una emisora o canal que se ha guardado: Pulse uno de • Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
los botones numéricos (1 a 6) (o pulse uno de los botones numéricos (1 a 6) en el
mando a distancia). Recibir un mensaje de alerta de emergencia
Cuando se recibe un mensaje de alerta de emergencia, éste aparecerá y permanecerá
Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia) en la pantalla hasta que el usuario ejecute la función “Ignore”.
• Pulse (o pulse SRC en el mando a distancia) para ignorar el mensaje de
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo. alerta.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia. Un mismo mensaje de alerta de emergencia no vuelve a interrumpir durante
3 Pulse para realizar la búsqueda de una emisora o un canal. 12 horas.
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la Visualizar los mensajes de alerta de emergencia recibidos
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.
Los mensajes de alerta de emergencia recibidos se guardan en la Lista de mensajes de
alerta para que usted pueda comprobarlos posteriormente. Mientras escucha la fuente
HD RADIO...
1 Pulse para visualizar la lista de mensajes de alerta.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un mensaje.
6 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 6 2/11/2016 3:20:42 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Sintonizador HD Radio™ (para ) RADIO (para / / )

3 Pulse la rueda de volumen para visualizar la información relacionada con el


mensaje.
4 Para salir, pulse de nuevo .

• Si la lista está vacía, aparecerá “NO LIST”.


• Esta función permite almacenar hasta cuatro mensajes en la lista.
• Para borrar la lista de mensajes, ajuste [FACTORY RESET] a [YES]. ( 5)

Otros ajustes Búsqueda de una emisora


1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. 1 Pulse repetidamente para seleccionar TUNER.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) 2 Pulse repetidamente (o pulse / en el
y, a continuación, pulse la rueda. mando a distancia) para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 3 Pulse S / T (o pulse S /  en el mando a
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . distancia) para buscar una emisora.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . • Para cambiar el método de búsqueda con S / T: Pulse
repetidamente.
Predeterminado: XX AUTO1 : Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora.
AUTO2 : Busca una emisora presintonizada.
TUNER SETTING MANUAL : Buscar manualmente una emisora.
• Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de
IF BAND AUTO: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias con emisoras FM adyacentes. los botones numéricos (1 a 6).
(Se puede perder el efecto estéreo.) ; WIDE: Sujeto a interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la
• Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los
calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico.
botones numéricos (1 a 6) (o pulse uno de los botones numéricos
AUTO MEMORY YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO: Se cancela. (1 a 6) en el mando a distancia).
• Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE]. ( 4)
RECEIVE MODE Define el modo de recepción del receptor de HD Radio. Sintonización de acceso directo (usando el mando a
AUTO: Sintoniza automáticamente emisiones analógicas cuando no hay emisiones digitales. ; distancia)
DIGITAL: Sintoniza emisiones digitales solamente. ; ANALOG: Sintoniza emisiones analógicas solamente.
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso
CLOCK directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia.
TIME SYNC ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data System. ; OFF: Se cancela. 3 Pulse para buscar una emisora.
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante
10 segundos, la sintonización de acceso directo se cancela
automáticamente.

ESPAÑOL 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 7 2/11/2016 3:20:42 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO (para / / )

Otros ajustes CLOCK


1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. TIME SYNC ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente System/Radio Data System. ; OFF: Se cancela.
tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga
las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH]
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . (Para / )
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . SPEECH : NEWS, INFORM (información), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL
TALK (charlas sobre religión), PERSNLTY (personalidad), PUBLIC,
Predeterminado: XX COLLEGE, HABL ESP (charlas en español), WEATHER
TUNER SETTING MUSIC : ROCK, CLS ROCK (rock clásico), ADLT HIT (éxitos antiguos),
SOFT RCK (rock suave), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT,
AUTO YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO: Se cancela. NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (clásica), R & B (ritmos
MEMORY • Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE]. ( 4) y blues), SOFT R&B (ritmos y blues suaves), REL MUSC (música
religiosa), MUSC ESP (música española), HIP HOP
MONO SET ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; OFF: Se cancela.
(Para )
NEWS SET (Para ) SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (información), SPORT, EDUCATE, DRAMA,
ON: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ; OFF: Se cancela. CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
REGIONAL (Para ) MUSIC : POP M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M
ON: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. ; OFF: Se cancela. (música), CLASSICS, OTHER M (música), JAZZ, COUNTRY, NATION M
(música), OLDIES, FOLK M (música)
AF SET (Para )
ON: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que transmita el La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en
mismo programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de señal. ; OFF: Se cancela. [SPEECH] o [MUSIC], si está seleccionado.
TI ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está disponible (“TI” se • [MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] solo se
enciende). ; OFF: Se cancela. puede seleccionar cuando la banda es FM1/FM2/FM3.
• Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre
PTY SEARCH (Para / ) tráfico o boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente
Selecciona el tipo de programa disponible y, a continuación, pulse S / T para iniciar. programado. Se aplicará la próxima vez que se active la información sobre el
(Para ) tráfico o boletín de noticias.
1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el Tipo de Programa disponible y, a continuación, pulse la
rueda.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY (ENGLISH/FRENCH/
GERMAN) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Pulse S / T para comenzar la búsqueda.

8 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 8 2/11/2016 3:20:43 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.

Terminal de entrada USB


USB

Fuente seleccionable:
CA-U1EX (Máx.: 500 mA) • : USB FRONT/USB REAR/iPod FRONT/iPod REAR/ANDROID FRONT/ANDROID REAR
(accesorio opcional) • / / : USB/iPod USB/ANDROID

iPod/iPhone
Para En la placa frontal En el mando a distancia
: KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio
También se puede conectar opcional)*1 o accesorio del iPod/ Reproducción/pausa Pulse . Pulse .
al cable USB desde la parte iPhone*2
trasera de la unidad. Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado
rápidamente*4 S / T. S /  .
Seleccionar un archivo Pulse S / T. Pulse S /  .
ANDROID*3
Seleccionar una carpeta*5 Pulse J / K. Pulse / .
Repetir reproducción*6 Pulse repetidamente.
Cable Micro USB 2.0*2 FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : Archivo MP3/WMA/AAC/
(disponible en el mercado) WAV/FLAC
FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF : iPod o ANDROID
Reproducción aleatoria*6 Pulse repetidamente.
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning FOLDER RANDOM/RANDOM OFF : Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC,
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. iPod o ANDROID
*3 Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install Pulse y mantenga pulsado para seleccionar ALL RANDOM.*7
KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes
de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación *4 Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [BROWSE MODE]. ( 10)
KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, *5 Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Esto no funciona para iPod/ANDROID.
visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. *6 Para iPod/ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. ( 10)
*7 Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC.

ESPAÑOL 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 9 2/11/2016 3:20:43 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID

Seleccionar modo de control 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación,
pulse la rueda.
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente iPod FRONT/iPod REAR/
iPod USB. Búsqueda rápida (aplicable solo para fuentes USB FRONT, USB REAR,
MODE ON : Controla el iPod desde el propio iPod. Sin embargo, podrá continuar USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
controlando la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
retroceso desde esta unidad. Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con
MODE OFF : Controla el iPod desde esta unidad. rapidez.

Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente ANDROID FRONT/ Búsqueda por Salto (aplicable solo para fuentes iPod FRONT, iPod REAR,
ANDROID REAR/ANDROID. iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la Pulse S / T para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda
aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. por salto predeterminado. ( 11, [SKIP SEARCH])
HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través • Pulsando y manteniendo pulsado S / T realiza la búsqueda a un índice
de otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el de 10%.
dispositivo Android. No obstante, podrá seguir controlando la
reproducción/pausa y el salto de archivos desde esta unidad. Búsqueda alfabética (aplicable solo para fuentes iPod FRONT,
iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y ANDROID)
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
Seleccionar Music drive
Para una fuente iPod FRONT/iPod REAR/iPod USB
Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB FRONT/USB REAR/ 1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la
USB. búsqueda de caracteres.
Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
• Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de • Seleccione “ * ” para buscar un carácter distinto de A a Z y 0 a 9.
almacenamiento masivo). 3 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. • Podrá introducir hasta tres caracteres.
4 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Para fuente ANDROID FRONT/ANDROID REAR/ANDROID
Escuchar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo 1 Pulse J / K para ingresar a la búsqueda de caracteres.
Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
terminal de entrada USB de la unidad. ^A^: Letras mayúsculas (A a Z)
• La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones. _A_: Letras minúsculas (a a z)
-0-: Números (0 a 9)
***: Carácter distinto de A a Z y 0 a 9
Seleccionar un archivo de una carpeta/lista 3 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Para iPod/ANDROID, aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. • Para volver a la carpeta raíz/primer archivo/menú superior, pulse 5. (No aplicable
1 Pulse . para la fuente BT AUDIO.)
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a • Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
continuación, pulse la rueda. • Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .

10 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 10 2/11/2016 3:20:44 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB/iPod/ANDROID AUX
Preparativos:
Búsqueda directa de música (usando el mando a distancia) Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] para [SOURCE SELECT]. ( 5)
1 Pulse DIRECT.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar un número de archivo. Comience a escuchar
3 Pulse para realizar la búsqueda de música.
1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en
• Para cancelar, pulse o DIRECT. el mercado).
• No disponible si se selecciona la reproducción aleatoria.
• No aplicable para fuentes iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID REAR y Toma de entrada auxiliar
ANDROID. Reproductor de audio
portátil
Ajustes para utilizar la KENWOOD Remote aplicación
La aplicación KENWOOD Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del receptor para
automóvil KENWOOD desde un iPhone/iPod (a través del terminal de entrada USB).
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) con conector en “L”
Preparativos: (disponible en el mercado)
Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su
dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
2 Pulse repetidamente para seleccionar AUX.
Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth. ( 23) 3 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la
reproducción.
Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a la
continuación, pulse la rueda. unidad...
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y, a
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . continuación, pulse la rueda.
Predeterminado: XX 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUX NAME SET]
y, a continuación, pulse la rueda.
USB 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y,
a continuación, pulse la rueda.
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: La siguiente unidad ([DRIVE 1] a [DRIVE 4]) se selecciona automáticamente y se inicia la AUX (predeterminado)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
reproducción. 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Repita los pasos 1 a 3 para seleccionar las siguientes unidades.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
SKIP SEARCH 0.5%/1%/5%/10%: Mientras escucha una fuente iPod FRONT, iPod REAR, iPod USB, ANDROID FRONT, ANDROID
REAR o ANDROID, seleccione el índice de búsqueda por salto sobre el total de archivos.

ESPAÑOL 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 11 2/11/2016 3:20:44 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora® (para / / )

Preparativos:
Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a Crear y guardar una emisora nueva
continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora. 1 Pulse .
• Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5) 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [NEW STATION] y, a
continuación, pulse la rueda.
Comience a escuchar 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [FROM ARTIST] o
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo. [FROM TRACK] y, a continuación, pulse la rueda.
Una nueva emisora se crea en base al artista o a la canción actual.
2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB. 4 Para almacenarlas, pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (1 a 5).
Terminal de entrada USB Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones
KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1 numéricos (1 a 5).
o accesorio del iPod/iPhone*2

Buscar una emisora registrada


1 Pulse .
: También se puede conectar
al cable USB desde la parte trasera de la unidad.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a
continuación, pulse la rueda.
[SORT BY DATE]: Según la fecha de registro
3 Pulse repetidamente para seleccionar PANDORA FRONT/PANDORA [SORT BY A-Z]: Por orden alfabético
REAR/PANDORA. 3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a distancia)
El programa de difusión se inicia automáticamente. para seleccionar la emisora deseada.
4 Pulse la rueda de volumen (o pulse en el mando a
Para En la placa frontal En el mando a distancia distancia) para confirmar.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Reproducción/pausa Pulse . Pulse .
Saltar una pista Pulse T. Pulse . Para marcar la información sobre la canción actual
Pulgar arriba o pulgar Pulse J / K. Pulse / . Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
abajo*3 Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo.
• El marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad.
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*3 Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.

12 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 12 2/11/2016 3:20:44 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Pandora® (para / /
) iHeartRadio® (para / / )

Preparativos:
Eliminación de emisoras Instale la última versión de la aplicación iHeartAuto en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree
Mientras escucha PANDORA... una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio.
1 Pulse . • Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[STATION DEL] y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SORT Comience a escuchar
BY DATE] o [SORT BY A-Z] y, a continuación, pulse la 1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
rueda. 2 Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar la
emisora que desea eliminary, a continuación,
pulse la rueda. Terminal de entrada USB
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] y, KCA-iP102/KCA-iP103 (accesorio opcional)*1
a continuación, pulse la rueda. o accesorio del iPod/iPhone*2
6 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
: También se puede conectar
al cable USB desde la parte trasera de la unidad.

3 Pulse repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO-F/IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO.


El programa de difusión se inicia automáticamente.

*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning


*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.

Para En la placa frontal En el mando a distancia


Reproducción/pausa Pulse . Pulse .
Omitir una pista para Pulse T. Pulse .
personalizar una emisora
Pulgar arriba o pulgar abajo Pulse J / K. ( No disponible )
Crear una emisora nueva/ Pulse 1. ( No disponible )
personalizada
Buscar una emisora en vivo 1 Pulse 2 para comenzar el
escaneo.
( No disponible )
2 Pulse 2 otra vez para
escuchar la emisora.

ESPAÑOL 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 13 2/11/2016 3:20:44 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio® (para / /
) Radio SiriusXM® (para / / )

Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de 140 canales, incluida
Busque y sintonice la emisora música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento.
1 Pulse . Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría suscripción. Para obtener más información, visite <www.siriusxm.com>.
y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen (o pulse J / K en el mando a Preparativos:
distancia) para seleccionar la emisora deseada. 1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado).
4 Pulse la rueda de volumen (o pulse en el
mando a distancia) para confirmar.
Cuando aparezca la lista de ciudades, podrá buscar las ciudades Antena
en orden alfabético girando rápidamente la rueda de volumen.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Puerto de expansión en Sintonizador para vehículos SiriusXM
Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno
de los botones numéricos (3, 4 o 5). el panel posterior
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los
botones numéricos (3, 4 o 5). 2 Revise su ID de Radio para la activación.
Se necesita el ID de SiriusXM Radio para la activación; lo encontrará sintonizando el canal 0 y en la
etiqueta del sintonizador SiriusXM Connect y en su empaque.
El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F.
3 Active la suscripción.
Para usuarios en los EE. UU.:
En línea: Visite <www.siriusxm.com>
Teléfono: Llame al 1-866-635-2349
Para los usuarios de Canadá:
En línea: Visite <www.siriusxm.ca/activatexm>
Teléfono: Llame al 1-877-438-9677
4 Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM y comenzar la actualización.

Comience a escuchar
1 Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
2 Pulse repetidamente para seleccionar una banda.
3 Pulse .
“ ” se enciende.

14 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 14 2/11/2016 3:20:45 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (para / / )

4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a Cuando se selecciona el modo de tecla Canal...
continuación, pulse la rueda.
Si se selecciona “ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles. Para En la placa frontal En el mando a distancia
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y, a continuación, Seleccionar un canal Pulse S / T. Pulse S / .
pulse la rueda.
(o) Cambiar de canal Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga
Pulse S / T para la búsqueda manual de un canal. rápidamente S / T. pulsado
• Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado S / T. S/ .
Guardar un canal de la Pulse y mantenga pulsado
La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un banda actual uno de los botones (No disponible)
canal bloqueado o con contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca el numéricos (1 a 6).
código de acceso. ( 16)
Seleccionar un canal Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
Para cambiar el método de sintonización con S / T: Pulse guardado de la banda
. actual
Cada vez que pulse , el método de sintonización cambiará entre
“CHANNEL” (búsqueda manual de un canal) y “PRESET” (búsqueda de un canal
Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición...
presintonizado de la banda seleccionada).
Para En la placa frontal En el mando a distancia
Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia) Reproducción/pausa Pulse . Pulse .
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo. Seleccionar una pista Pulse S / T. Pulse S /  .
2 Pulse los botones numéricos para ingresar un número de canal.
3 Pulse para comenzar la búsqueda. Retroceder/Adelantar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
S / T. pulsado
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la S /  .
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente. Pasar al modo en vivo Pulse 1.

Modo de tecla SiriusXM


Pulse y mantenga pulsado para cambiar el modo de tecla (canal SmartFavorites y TuneStart™
o repetición). Los canales presintonizados por el usuario se reconocen como canales SmartFavorite*. El
(Predeterminado: Modo de tecla Canal) sintonizador para vehículos SiriusXM almacena automáticamente el contenido de difusión
Se ilumina “ ” cuando se selecciona el modo de tecla Repetición. en segundo plano.
• La función SmartFavorites está disponible con SXV200 o con el último sintonizador para
vehículos SiriusXM.
* El sintonizador para vehículos SXV300 (y posterior) SiriusXM puede utilizar los 18 canales memorizados como
SmartFavorites. El sintonizador para vehículos SXV200 SiriusXM puede utilizar los 6 canales memorizados desde la banda
actual como SmartFavorites.

ESPAÑOL 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 15 2/11/2016 3:20:45 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (para / / )

Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier Predeterminado: XX


programa de noticias, charlas, deportes o música al seleccionar un canal
SmartFavorite. SIRIUS XM
• La reproducción comienza desde el principio de la canción si CHANNEL LOCK Para desbloquear los ajustes:
[TUNE START] está ajustado en [ON] (consulte la siguiente tabla) para la 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
mayoría de los canales de música almacenados como SmartFavorite. 2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
Para seleccionar un canal almacenado, pulse uno de los botones 3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de acceso actual.
numéricos (1 a 6). (El código de acceso inicial es 0000.)
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
TuneScan™ CODE SET 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió 3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.
en cada uno de los canales de música SmartFavorite o el canal de música 4 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
actualmente sintonizado. 5 Repita los pasos 1 a 4 para volver a confirmar el código de acceso.
Pulse y mantenga pulsado para iniciar la exploración • Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la configuración de bloqueo
de los primeros 6 segundos de los contenidos de la música de canales.
grabada.
LOCK SETTING MATURE CH: Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ; USER
• Para escuchar la canción actual, pulse la rueda de volumen para DEFINED: Selecciona los canales individuales que el usuario desea bloquear. ; OFF: Se cancela.
detener la exploración. La unidad continúa reproduciendo la canción
actual. CHANNEL EDIT*1 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse la rueda.
• Para seleccionar la canción anterior/siguiente, pulse S / T. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y, a continuación, pulse la
• Para cancelar la exploración, mantenga pulsada la rueda de volumen. rueda.
La reproducción vuelve al canal en que estaba antes de acceder a La “L” antecede al número de canal.
TuneScan. 3 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
CHANNEL CLEAR*1 YES: Borra todos los canales bloqueados. ; NO: Se cancela.
Ajustes de SiriusXM
TUNE START*2 ON: Todos los canales de música calificados de SmartFavorite comenzarán a reproducir desde el principio
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. de la canción. ; OFF: Se cancela.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
(consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la SIGNAL LEVEL Muestra la intensidad (NO SIGNAL/WEAK/GOOD/STRONG) de la recepción actual de la señal.
rueda. BUFFER USAGE Muestra el uso de la memoria (0% a 100%) del búfer de reproducción.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el
elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el SXM RESET YES: Restablece los canales presintonizados y la configuración de bloqueo a los valores
elemento seleccionado. predeterminados. ; NO: Se cancela.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . *1 Solo se visualiza cuando [USER DEFINED] está seleccionado.
*2 Solo está disponible si el sintonizador para vehículos SiriusXM es un modelo SXV200 o posterior compatible con SmartFavorites.

16 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 16 2/11/2016 3:20:45 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Conexión Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth
Perfiles Bluetooth compatibles 1 Pulse para encender la unidad.
– Perfil manos libres (HFP) 2 Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (KMM-BT51*HD/
– Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) KMM-BT31*U/KMM-BT31*/KMR-M31*BT) en el dispositivo Bluetooth.
– Perfil de mando a distancia de Audio/Video (AVRCP) En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Nombre del dispositivo 
– Perfil del puerto en serie (SPP) “PRESS”  “VOLUME KNOB”.
– Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP) • En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de
identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
Códecs Bluetooth compatibles 3 Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
– Códec de sub-banda (SBC) El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento.
– Codificador avanzado de audio (AAC) Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece automáticamente.
– aptX codec (aptX) (para / / • Las indicaciones “BT1” y/o “BT2” se iluminan en la placa frontal.
)
• Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
Conecte el micrófono • Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
• Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en la unidad
MIC (terminal de entrada de micrófono)* aunque la reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado, 21, [DEVICE DELETE].
Micrófono
• Pueden conectarse dos teléfonos Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth a la vez.
No obstante, mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos
(suministrado)
de audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. ( 22)
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad después del
emparejamiento. Conecte el dispositivo a la unidad manualmente.
• Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
Panel trasero
Emparejamiento automático
La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si hay un iPhone/
iPod touch/dispositivo Android conectado a través del terminal de entrada USB.
Para el emparejamiento, pulse la rueda de volumen después de confirmar el nombre
Ajuste el ángulo del del dispositivo.
micrófono
Asegúrelo mediante abrazaderas La solicitud de emparejamiento automático se activa únicamente si:
para cable (no suministradas) si – Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado.
fuera necesario. – [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON]. ( 21)
– La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android ( 9) y la opción
* : Para la ubicación del terminal de entrada de micrófono, 36. [BROWSE MODE] seleccionada. ( 10)
: Conecte al jack de entrada de micrófono. ( 37)

ESPAÑOL 17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 17 2/11/2016 3:20:45 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Conectar con un dispositivo remoto a través de un solo BLUETOOTH — Teléfono móvil


toque (NFC) (para / )
La comunicación de campo cercano (NFC) permite una comunicación
inalámbrica de corto alcance entre la unidad y los dispositivos remotos,
tales como smartphones.
Al mantener un dispositivo remoto compatible con NFC cerca de la N-Mark
situada en la unidad (rueda de volumen), la unidad y el dispositivo remoto
se emparejarán y quedarán conectados por BLUETOOTH automáticamente.
1 Activar la función NFC en el dispositivo remoto.
Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo remoto.
2 Mantenga el dispositivo remoto cerca de la N-Mark situada en Recibir una llamada
la unidad (rueda de volumen).
Cuando se recibe una llamada entrante:
El dispositivo vibra cuando el emparejamiento ha terminado.
• ZONE 2 se ilumina en verde y parpadea.
• Si [AUTO ANSWER] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la
llamada. ( 19)

Durante una llamada:


• ZONE 1 se ilumina según los ajustes realizados para [DISPLAY] ( 27) y ZONE 2 se ilumina en
verde.
• Si apaga la unidad o extrae el placa frontal, la conexión Bluetooth se interrumpe.

Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se
haya conectado.

Para En la placa frontal En el mando a distancia


Primera llamada entrante...
Contestar una Pulse o la rueda de volumen Pulse .
• Para desconectarlo, mantenga de nuevo el dispositivo remoto cerca de la llamada o uno de los botones numéricos
N-Mark situada en la unidad (rueda de volumen).
(1 a 6).
• Esta unidad solo puede reconocer y conectarse a un solo dispositivo
compatible con NFC a la vez. Rechazar una Pulse . Pulse .
llamada
Finalizar una llamada Pulse . Pulse .

18 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 18 2/11/2016 3:20:46 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
En el mando a Predeterminado: XX
Para En la placa frontal
distancia MIC GAIN –10 a +10 (–4): La sensibilidad del micrófono aumenta a
Mientras habla con la primera llamada entrante... medida que aumenta el número.

Responder a otra llamada NR LEVEL –5 a +5 (0): Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta que
Pulse . Pulse . el ruido que se escucha durante una conversación telefónica sea
entrante y dejar en espera la
llamada actual mínimo.

Rechazar otra llamada Pulse . ECHO CANCEL –5 a +5 (0): Ajuste el tiempo de retardo de cancelación de eco
Pulse . hasta que el eco que escucha durante una conversación telefónica
entrante
sea mínimo.
Mientras tiene dos llamadas activas...
Finalizar la llamada actual y Pulse . Pulse . Realice los ajustes para recibir una llamada
activar la llamada en espera 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
Pase de la llamada actual a la Pulse . Pulse .
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento
llamada en espera y viceversa (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la
rueda.
Ajustar el volumen del teléfono Gire la rueda de volumen 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el
[00] a [35] (Predeterminado: [15]) durante una llamada.
( No disponible ) elemento deseado.
• Este ajuste no influirá en el 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
volumen del resto de las fuentes. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
Cambiar entre los modos manos Pulse durante una
libres y conversación privada llamada. Predeterminado: XX
• Las operaciones pueden variar ( No disponible ) SETTINGS
dependiendo del dispositivo
Bluetooth conectado. AUTO ANSWER 1 a 30: La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes
en el tiempo seleccionado (en segundos). ; OFF: Se cancela.
Mejorar la calidad de voz BATT/SIGNAL* AUTO: Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal
Mientras habla por teléfono... cuando la unidad detecta un dispositivo Bluetooth y se conecta el
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. dispositivo Bluetooth. ; OFF: Se cancela. Se muestra la hora del reloj.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a * La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

ESPAÑOL 19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 19 2/11/2016 3:20:46 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Realizar una llamada PHONE BOOK (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.)
1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si la guía
Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica contiene numerosos contactos).
telefónica o mediante marcación del número. La llamada con marcación Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK).
por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta función. • Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1*), pulse J / K.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. • Gire la rueda de volumen o pulse S / T para seleccionar la primera letra que desea y, a
Aparece “(nombre del primer dispositivo)”. continuación, pulse la rueda.
• Si hay dos teléfonos Bluetooth conectados, pulse nuevamente Seleccione “1” para realizar la búsqueda con números y “*” para realizar la búsqueda con símbolos.
para cambiar al otro teléfono. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.
Aparece “(nombre del segundo dispositivo)”. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento hacer la llamada.
(consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. • La guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se realiza el
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento emparejamiento.
que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento • Los contactos están categorizados como: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.
seleccionado. • Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas tal como la “Ú” se
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . muestra como “U”.)
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
NUMBER DIAL 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +).
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
CALL HISTORY (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
1 Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número 3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
de teléfono. (o usando el mando a distancia)
• “INCOMING”, “OUTGOING”, o “MISSED” aparece en la parte inferior de 1 Pulse los botones numéricos (0 a 9) para ingresar el número de teléfono.
la pantalla para indicar el estado de la llamada anterior. 2 Pulse para llamar.
• Pulse DISP para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o
NAME). VOICE Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar las funciones del
• El mensaje “NO DATA” aparece si no existe un historial de llamadas teléfono. ( 21, Realice una llamada mediante reconocimiento de voz)
registrado. BATT LOW/MID/FULL*: Muestra la carga de la batería.
2 Pulse la rueda de volumen para llamar.
NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Muestra la intensidad de la recepción actual de la señal.
* La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.

20 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 20 2/11/2016 3:20:46 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Realice una llamada mediante reconocimiento de Otros ajustes
voz
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
1 Pulse y mantenga pulsado para activar la función de 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y,
reconocimiento de voz del teléfono conectado. a continuación, pulse la rueda.
2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las
comando de voz para controlar las funciones del teléfono. instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
• Las características de reconocimiento de voz compatibles varían 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
según el teléfono. Si desea más información, consulte el manual de Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .
instrucciones del teléfono conectado.
• Esta unidad también es compatible con las funciones de asistente Predeterminado: XX
personal inteligente de iPhone.
BT MODE
Ajustes en la memoria PHONE SELECT Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.
Al conectarse, aparece “*” delante del nombre del dispositivo.
Almacenar un contacto en la memoria Aparece “ ” delante del actual dispositivo de audio para reproducción.
AUDIO SELECT • Solo se pueden conectar un máximo de dos teléfonos con Bluetooth y un dispositivo de audio con Bluetooth
Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (1 a 6).
a la vez.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY], DEVICE DELETE 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a continuación, pulse la rueda.
[PHONE BOOK], o [NUMBER DIAL] y, a continuación, pulse la 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y, a continuación, pulse la rueda.
rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o PIN CODE EDIT Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).
ingrese un número de teléfono. (0000) 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para 2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
que aparezca el número de teléfono. Repita los pasos 1 y 2 hasta terminar de ingresar el código PIN.
4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos 3 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
(1 a 6). RECONNECT ON: La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último
Aparece “STORED” cuando se almacena un contacto. término vuelva dentro del rango. ; OFF: Se cancela.
Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione
[NUMBER DIAL] en el paso 2 y almacene un número en blanco. AUTO PAIRING ON: La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/iPod touch/dispositivo
Android) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada USB. Esta función podrá no estar disponible,
Realizar una llamada desde la memoria dependiendo del sistema operativo del dispositivo conectado. ; OFF: Se cancela.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. INITIALIZE YES: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento almacenado, directorio telefónico y
2 Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). etc.). ; NO: Se cancela.
3 Pulse la rueda de volumen para llamar.
Aparece “NO MEMORY” si no hay ningún contacto guardado.

ESPAÑOL 21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 21 2/11/2016 3:20:47 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Modo de prueba Bluetooth BLUETOOTH — Audio


Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre Mientras está activada la
el dispositivo Bluetooth y la unidad. fuente BT AUDIO, es posible
• Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth conectar a cinco dispositivos
emparejado. de audio Bluetooth y cambiar
entre los cinco dispositivos.
1 Pulse y mantenga pulsado .
Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.
2 Busque y seleccione el nombre de modelo de
esta unidad (KMM-BT51*HD/KMM-BT31*U/
KMM-BT31*/KMR-M31*BT) en el dispositivo
Reproductor de audio a través de Bluetooth
Bluetooth. 1 Pulse repetidamente (o pulse SRC en el mando a distancia) para seleccionar BT AUDIO.
3 Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el 2 Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
emparejamiento.
“TESTING” parpadea en la pantalla. Para En la placa frontal En el mando a distancia
Después de la prueba, aparece el resultado de la Reproducción/pausa Pulse . Pulse .
conectividad (OK o NG). Seleccione un grupo o Pulse J / K. Pulse / .
PAIRING: Estado de emparejamiento carpeta
HF CNT: Compatibilidad con el Perfil Manos Libres (HFP,
Hands-Free Profile) Omisión hacia atrás/ Pulse S / T. Pulse S /  .
AUD CNT: Compatibilidad con el Perfil Avanzado de hacia delante
Distribución de Audio (A2DP, Advanced Audio Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado Pulse y mantenga pulsado
Distribution Profile) rápidamente S / T. S /  .
PB DL: Compatibilidad con el Perfil de acceso a la guía
telefónica (PBAP, Phonebook Access Profile) Repetir reproducción Pulse repetidamente.
( No disponible )
ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Para cancelar el modo de prueba, pulse y mantenga pulsado Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado para
para apagar la unidad. seleccionar ALL RANDOM.
( No disponible )
• Pulse para seleccionar
RANDOM OFF.
Seleccionar un archivo Consulte el apartado “Seleccionar un
de una carpeta/lista archivo de una carpeta/lista” que aparece ( No disponible )
en la página 10.
Cambiar entre los Pulse 5.*
dispositivos de audio ( No disponible )
Bluetooth conectados
* Si pulsa la tecla “Play” en el dispositivo conectado también se cambiará el sonido generado por el dispositivo.
Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en el dispositivo conectado.
22 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 22 2/11/2016 3:20:47 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Ajustes para utilizar la KENWOOD Remote aplicación Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth
Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de esta
La aplicación KENWOOD Remote ha sido diseñada para controlar las operaciones del
unidad.
receptor para automóvil KENWOOD desde un iPhone/iPod (a través de Bluetooth o
del terminal de entrada USB) o un smartphone Android (a través de Bluetooth). Pulse repetidamente para seleccionar iPod BT.
• Puede operar el iPod/iPhone de la misma forma en que lo hace cuando el iPod/iPhone
Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación está conectado a través del terminal de entrada USB. ( 9)
KENWOOD Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite • Si conecta un iPhone/iPod al terminal de entrada USB mientras escucha una fuente
<www.kenwood.com/cs/ce/>. iPod BT, la fuente cambiará automáticamente a iPod USB. Pulse para
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. seleccionar iPod BT si el dispositivo aún está conectado a través de Bluetooth.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. Radio Internet a través de Bluetooth (para /
/ )
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . Puede escuchar radio Internet (Pandora e iHeartRadio) en el dispositivo iPhone/iPod/
Predeterminado: XX Android a través de Bluetooth de esta unidad.
• Asegúrese de que el terminal de entrada USB no esté conectado a ningún dispositivo.
REMOTE APP
Escuchar Pandora
SELECT Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación.
Preparativos:
IOS YES: Seleccione iPhone/iPod para usar la aplicación a través de Bluetooth o a través del Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
terminal de entrada USB conectado. ; NO: Se cancela. 1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
Si se selecciona IOS, seleccione la fuente iPod BT (o iPod USB si su iPhone/iPod está conectado a 2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 17)
través del terminal de entrada USB) para activar la aplicación. 3 Pulse repetidamente para seleccionar PANDORA (para iPhone/
• La conectividad de la aplicación será interrumpida o desconectada si: iPod) o PANDORA BT (para el dispositivo Android).
– Se cambia de la fuente iPod BT a cualquier fuente de reproducción conectada a través del La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
terminal de entrada USB. • Puede operar Pandora de la misma forma en que lo hace cuando Pandora está
– Se cambia de la fuente iPod USB a la fuente iPod BT. conectada a través del terminal de entrada USB. ( 12)
ANDROID YES: Seleccione smartphone Android para usar la aplicación a través de Bluetooth. ;  Escuchar iHeartRadio
NO: Se cancela.
Preparativos:
ANDROID LIST*: Seleccione en la lista el smartphone Android a usar. Seleccione [ON] para [IHEART SRC] en [SOURCE SELECT]. ( 5)
STATUS Muestra el estado del dispositivo seleccionado. 1 Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo.
IOS CONNECTED: Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/iPod conectado a través 2 Conecte su dispositivo a través de la conexión Bluetooth. ( 17)
de Bluetooth o del terminal de entrada USB. 3 Pulse repetidamente para seleccionar IHEARTRADIO.
IOS NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún dispositivo IOS para usar la aplicación. La fuente cambia y la emisión comienza automáticamente.
ANDROID CONNECTED: Puede usar la aplicación mediante el smartphone Android • Puede operar iHeartRadio de la misma forma en que lo hace cuando iHeartRadio está
conectado a través de Bluetooth. conectada a través del terminal de entrada USB. ( 13)
ANDROID NOT CONNECTED: No se ha conectado ningún dispositivo Android para usar
la aplicación.
* Se visualiza sólo cuando [ANDROID] de [SELECT] se ajusta a [YES].
ESPAÑOL 23

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 23 2/11/2016 3:20:47 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO
Mientras se escucha desde cualquier fuente...
BASS BOOST LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3/LEVEL4/LEVEL5: Selecciona su nivel de refuerzo
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. de graves preferido. ; OFF: Se cancela.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. LOUDNESS LEVEL1/LEVEL2: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ;
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . OFF: Se cancela.
(o usando el mando a distancia) SUBWOOFER SET ON: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.
1 Pulse AUD para ingresar a [AUDIO CONTROL].
2 Pulse J / K para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse FADER R15 a F15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.
. BALANCE L15 a R15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . VOLUME OFFSET –15 a +6 (0): Preajuste el nivel de volumen inicial de cada fuente. (Antes de realizar
el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
Predeterminado: XX
SOUND EFFECT
AUDIO CONTROL
SOUND RECNSTR (No aplicable para la fuente TUNER, para la fuente AUX ni para la fuente SIRIUS XM.)
SUB-W LEVEL LEVEL –50 a LEVEL +10 (LEVEL 0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer. (Reconstrucción del ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y
Los elementos de sonido (nivel de frecuencia, nivel de tono, factor Q) están preestablecidos sonido) restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión
MANUAL EQ de los datos de audio. ; OFF: Se cancela.
para cada selección (BAND1 LEVEL a BAND13 LEVEL).
SPACE ENHANCE (No aplicable para la fuente TUNER.)
BAND1 LEVEL SMALL/MEDIUM/LARGE: Aumenta virtualmente el espacio acústico. ;
LEVEL LEVEL–9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. OFF: Se cancela.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
SND REALIZER LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Hace que el sonido sea virtualmente más realista. ;
BASS EXTEND ON: Activa la ampliación de graves. ; OFF: Se cancela. OFF: Se cancela.
BAND2 LEVEL a LEVEL–9 a LEVEL +9 (LEVEL 0): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. STAGE EQ LOW/MIDDLE/HIGH: Realiza el ajuste virtual de la posición de escucha del sonido
BAND13 LEVEL (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.) emitido por los altavoces. ; OFF: Se cancela.
Q FACTOR 1.35/1.50/2.00: Ajusta el factor de calidad. DRIVE EQ ON:  Refuerza la frecuencia para reducir el ruido proveniente del exterior del vehículo o
el rido producido por los neumáticos. ; OFF: Se cancela.
PRESET EQ NATURAL/ROCK/POPS/EASY/TOP40/JAZZ/POWERFUL/USER: Selecciona un
ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Seleccione [USER] para utilizar
los ajustes creados en [MANUAL EQ].)

24 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 24 2/11/2016 3:20:47 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO

SPEAKER SIZE Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el crossover del altavoz REAR HPF R - HPF FRQ
seleccionado.
R - HPF SLOPE (Consulte los ajustes FRONT HPF.)
FRONT SIZE 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/
7×10: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el R - HPF GAIN
rendimiento óptimo. SUBWOOFER SW LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/
TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE: Selecciona, dependiendo del rango de tamaño LPF 100HZ/120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/
del tweeter conectado, el rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado. 250HZ: Ajusta la frecuencia de cruce del subwoofer (filtro
de paso bajo). ; THROUGH: Todas las señales se envían
REAR 3.5"/4"/4.75"/5"/6.5"/6.75"/7"/4×6/5×7/6×8/6×9/7×10: Selecciona, al subwoofer.
dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado.
SW LPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajusta la pendiente
SUBWOOFER 6.5"/8"/10"/12"/15" OVER: Selecciona, dependiendo del tamaño del altavoz conectado, el de cruce.
rendimiento óptimo. ; NONE: No conectado. (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste
distinto de [THROUGH] para [SW LPF FRQ].)
X ' OVER
SW LPF PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selecciona la fase de la
TWEETER FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces,
10KHZ/12.5KHZ: Ajusta la frecuencia de cruce del altavoz tweeter. para lograr un desempeño óptimo.
GAIN LEFT –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la izquierda. SW LPF GAIN –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del subwoofer.
GAIN RIGHT –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del tweeter de la derecha. DTA SETTINGS
FRONT HPF F - HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ Para los ajustes, 26, Ajustes de la alineación del tiempo digital.
CAR SETTINGS
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ: Ajusta la frecuencia de
cruce del altavoz seleccionado (filtro de paso alto). ; THROUGH: Todas
las señales se envían a los altavoces seleccionados. • El siguiente elemento solo se puede seleccionar si [SUBWOOFER SET] está ajustado a [ON]
( 24):
F - HPF SLOPE –6DB/–12DB/–18DB/–24DB: Ajusta la pendiente de cruce. – [SUB-W LEVEL]
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] – [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]
para [F - HPF FRQ].) – [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]
– [SUBWOOFER] de [DISTANCE] y [GAIN] en [DTA SETTINGS]
F - HPF GAIN –8 a 0: Ajusta el volumen de salida del altavoz seleccionado. • El siguiente elemento solo se puede seleccionar si se seleccionó un ajuste distinto de [NONE] para
[TWEETER], [REAR] y [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]:
– [TWEETER], [REAR HPF], [SUBWOOFER LPF] de [X’OVER]

ESPAÑOL 25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 25 2/11/2016 3:20:47 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO
• Antes de realizar un ajuste para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS], seleccione el altavoz que desea
Ajustes de la alineación del tiempo digital ajustar:
La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces FRONT LEFT/FRONT RIGHT/REAR LEFT/REAR RIGHT/SUBWOOFER:
creando un entorno más adecuado para su vehículo. Solo se puede seleccionar [REAR LEFT], [REAR RIGHT] y [SUBWOOFER] si se seleccionó previamente
• Para obtener más información,  Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de un ajuste distinto de [NONE] para [REAR] y [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 25)
[DTA SETTINGS]. • Solo se puede seleccionar [R-SP LOCATION] de [CAR SETTING] si se seleccionó previamente un ajuste
distinto de [NONE] para [REAR] de [SPEAKER SIZE]. ( 25)

DTA SETTINGS
Calculando el valor para [DISTANCE] y [GAIN] de [DTA SETTINGS]
POSITION Selecciona su posición de escucha (punto de referencia).
ALL: Sin compensación ; FRONT RIGHT: Asiento delantero derecho ; Si especifica la distancia desde el centro de la posición de
FRONT LEFT: Asiento delantero izquierdo ; FRONT ALL: Asiento delantero escucha seleccionada hacia cada altavoz, el tiempo de retraso
se calculará y ajustará automáticamente.
DISTANCE 0FT a 20.01FT: Ajusta con precisión la distancia a compensar. (Antes de hacer un 1 Establezca el centro de la posición de escucha
ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.) seleccionada como el punto de referencia.
2 Mida las distancias desde el punto de referencia hacia los
GAIN –8DB a 0DB: Ajusta con precisión el volumen de salida del altavoz seleccionado. altavoces.
(Antes de hacer un ajuste, seleccione el altavoz que desee ajustar.) 3 Calcule las diferencias entre la distancia del altavoz más
DTA RESET YES: Restablece los ajustes ([DISTANCE] y [GAIN]) de la posición seleccionada en alejado (altavoz trasero) y los demás altavoces.
[POSITION] a sus valores predeterminados. ; NO: Se cancela. 4 Ajuste la [DISTANCE] calculada en el paso 3 para
cada uno de los altavoces.
CAR SETTINGS Identifica su tipo de automóvil y la ubicación del altavoz trasero para realizar el ajuste de 5 Ajuste [GAIN] para cada uno de los altavoces.
[DTA SETTINGS]. Ejemplo: Cuando se seleccionó [FRONT ALL] como la
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/ posición de escucha
MINIVAN(LONG): Selecciona el tipo de vehículo. ; OFF: Sin compensación.
R-SP LOCATION Selecciona la ubicación de los altavoces traseros en su vehículo para calcular la distancia
mayor desde la posición de escucha seleccionada (punto de referencia).
• DOOR/REAR DECK: Solo se puede seleccionar si se seleccionó previamente [CAR
TYPE] como [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] o [SUV].
• 2ND ROW/3RD ROW: Solo se puede seleccionar si se seleccionó previamente
[CAR TYPE] como [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)].

26 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 26 2/11/2016 3:20:48 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
Predeterminado: XX
DISPLAY
COLOR Seleccione el color para ALL ZONE, ZONE 1 y ZONE 2 por separado.
SELECT 1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.)
2 Seleccione un color para la zona seleccionada.
VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B/colores preajustados*
Predeterminado: / /
: VARIABLE SCAN
: CUSTOM R/G/B (R = 9/G = 9/B = 9)
Ajuste del dimmer Para crear su propio color, seleccione [CUSTOM R/G/B]. El color creado se guardará en
[CUSTOM R/G/B].
Pulse y mantenga pulsado DISP (DIMMER) para activar o desactivar el 1 Pulse la rueda de volumen para introducir el ajuste detallado de color.
dimmer. 2 Pulse S / T para seleccionar el color (R/G/B) que desea ajustar.
• Si [DIMMER TIME] está ajustado, se cancela al pulsar y mantener pulsado este botón. 3 Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel (0 a 9) y, a continuación, pulse la rueda.
DIMMER Oscurece la iluminación.
Otros ajustes ON: El dimmer está activado. ; OFF: Se cancela.
DIMMER TIME: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. 1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y, a continuación, pulse la
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la rueda.
siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. 2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [OFF] y, a continuación, pulse
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee la rueda.
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado. (Predeterminado: [ON]: PM6:00; [OFF]: AM6:00)
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
BRIGHTNESS 1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.)
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse . 2 0 a 31: Selecciona su nivel de brillo preferido para la zona seleccionada.
TEXT SCROLL AUTO/ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla o un
desplazamiento único. ; OFF: Se cancela.
* Colores preajustados: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/BLUE1/
BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/GREEN2/
GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ORANGERED

ESPAÑOL 27

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 27 2/11/2016 3:20:48 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución Síntoma Solución
El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. “NA FILE” Asegúrese de que los archivos de audio contenidos en el medio sean
• Inspeccione los cables y las conexiones. compatibles. ( 30)
Aparece “MISWIRING CHECK WIRING Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los “READ ERROR” Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con esto
THEN PWR ON”. cables de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, no se resuelve el problema, reinicialice el dispositivo USB o utilice otro
vuelva a encender la unidad. dispositivo USB.
Aparece “PROTECTING SEND Lleve la unidad al centro de servicio más cercano. “NO DEVICE” Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB.
SERVICE”. “COPY PRO” Se reprodujo un archivo con protección contra copias.
General

• El sonido no se escucha. Limpie los conectores. ( 30) Aparece “UNSUPPORTED • Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad y

USB/iPod
• La unidad no se enciende. DEVICE”. asegúrese de que los sistemas de archivos estén en formatos compatibles.
• La información mostrada en la ( 30)
pantalla no es correcta. • Vuelva a conectar el dispositivo.
El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. ( 3) Aparece “UNRESPONSIVE Asegúrese de que no exista ningún fallo de funcionamiento en el dispositivo
DEVICE”. y vuelva a conectarlo.
(Para ) La configuración/eliminación del ID del mando a distancia ha
“SET ERROR”/“DEL ERROR” resultado infructuosa. Apague la unidad, vuélvala a encender y Aparece “USB HUB IS NOT No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB
realice la operación otra vez. ( 5) SUPPORTED”. a esta unidad.
• Recepción de radio deficiente. Conecte firmemente la antena. “NO MUSIC” Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.
HD Radio/
Radio

• Ruidos estáticos mientras se “iPod ERROR” • Vuelva a conectar el iPod.


escucha la radio.
• Reinicialice el iPod.
El mensaje “READING” sigue No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas. • El sonido no se escucha • Vuelva a conectar el dispositivo Android.
destellando. durante la reproducción. • Si está en [HAND MODE], arranque la aplicación de cualquier
• El sonido se genera solo por reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.
El tiempo de reproducción Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas. el dispositivo Android. • Si está en [HAND MODE], vuelva a arrancar la aplicación del
transcurrido no escorrecto. reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.
• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
“LOADING” aparece al acceder Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/
USB/iPod

ANDROID
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
al modo búsqueda presionando iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde.
conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. ( 31)
.
No se puede reproducir en • Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el
No se visualizan los caracteres • Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un [BROWSE MODE]. dispositivo Android. ( 9)
correctos (por ej.: nombre del número limitado de símbolos. • Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control
álbum). • Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado apropiado.
en ( 5), algunos caracteres podrían no visualizarse • Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
correctamente. conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 31)

28 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 28 2/11/2016 3:20:48 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma Solución Síntoma Solución


El mensaje “NO DEVICE” o • Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android. “CH LOCKED LOCK CODE?” El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el
“READING” sigue destellando. • Vuelva a conectar el dispositivo Android. código de bloqueo correcto. ( 16)
• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 31) “CHAN UNSUB” Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito. Para suscribirse,
ANDROID

llame al 1-866-635-2349, en EE. UU., o al 1-877-438-9677, en Canadá.


Reproducción intermitente o Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android. ( 14)
con saltos de sonido.
“CH UNAVAIL” Se ha seleccionado un canal que no está disponible. Si desea
“ANDROID ERROR”/ • Vuelva a conectar el dispositivo Android. más información acerca de la línea de canales SiriusXM, visite
“NA DEVICE” • Vuelva a iniciar el dispositivo Android. www.siriusxm.com.

Radio SiriusXM®
“ADD ERROR” Fracasó la creación de la nueva emisora. “CHECK ANTENNA” Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones
satisfactorias.
“CHECK DEVICE” Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.
“CHECK TUNER” Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté
“NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos. conectado a la unidad.
“NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras. “NO SIGNAL” Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.
“STATION LIMIT” Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo
Pandora

“SUBSCRIPTION UPDATED – Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de


después de eliminar emisoras que no necesite de su dispositivo. PRESS ENTER TO CONTINUE.” volumen.
“CONNECT ERROR” La comunicación es inestable. “CODE ERROR” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. ( 16)
“RATING ERROR” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado debido a conectividad “NO CONTENT” No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan.
a red insuficiente.
“SCAN CANCEL” TuneScan ha sido cancelado.
“THUMBS N/A” El registro con el pulgar arriba/abajo no está permitido.
No se detecta ningún dispositivo • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth.
“LICENSE ERROR” Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está disponible. Bluetooth. • Reinicialice la unidad. ( 3)

Bluetooth®
No se pudo seleccionar Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la versión web de
iHeartRadio

No es posible el emparejamiento • Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en


iHeartRadio. iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán disponibles. de Bluetooth. el dispositivo Bluetooth.
“NOT CONNECTED” El enlace con la aplicación es imposible. • Elimine la información de emparejamiento de la unidad y
del dispositivo Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el
emparejamiento. ( 17)

ESPAÑOL 29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 29 2/11/2016 3:20:48 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFERENCIAS
Síntoma Solución Mantenimiento
Limpieza de la unidad
Se escucha ruido o eco durante • Ajuste la posición del micrófono. ( 17) Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.
una conversación telefónica. • Verifique el ajuste [ECHO CANCEL]. ( 19)
La calidad del sonido del • Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Limpieza del conector
teléfono es baja. • Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal. Desmonte la placa frontal y limpie el conector
con un palillo de algodón, teniendo cuidado de
El método de llamada de voz • Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos bullicio. no dañarlo.
no funciona. • Reduzca la distancia al micrófono cuando pronuncia el nombre.
• Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada. Conector (en el reverso de la
placa frontal)
El sonido se interrumpe o se • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio Bluetooth.
omite durante la reproducción • Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar nuevamente. Más información
de un reproductor de audio • Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la unidad. Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles
Bluetooth. – Aplicación original KENWOOD
– Cualquier otra información más reciente
No se puede controlar el • Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible con Audio/ Visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
reproductor de audio Bluetooth Video Remote Control Profile (AVRCP). (Consulte las instrucciones del reproductor de
Bluetooth®

conectado. audio.)
• Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth. Archivos reproducibles
• Archivos de audio que pueden reproducirse para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo
“DEVICE FULL” Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a intentarlo después de USB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
eliminar algún dispositivo innecesario. ( 21, DEVICE DELETE) • Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no
“N/A VOICE TAG” Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada. ser posible dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
“NOT SUPPORT” El teléfono conectado no es compatible con la función de reconocimiento de voz ni con la • Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse,
de transferencia de la guía telefónica. visite <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>

“NO ENTRY”/“NO PAIR” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través de Bluetooth. Acerca de los dispositivos USB
“ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el dispositivo es • No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
compatible con la función que está intentando utilizar. • La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda
“NO INFO”/“NO DATA” El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de contacto. de 1,5 A.
“HF ERROR XX”/ Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si con esto no se consigue resolver
“BT ERROR” el problema, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.

30 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 30 2/11/2016 3:20:49 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCIAS
Acerca del iPod/iPhone Acerca de Bluetooth
• A través de USB: • Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos pueden no conectarse a esta unidad.
Made for • Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.
– iPod touch (5th y 6th generation) • Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.
– iPod nano (7th generation) • Dispositivo remoto compatible para la función NFC:
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE Dispositivos remotos con función NFC (Sistema operativo: Android™ 2.3.3 o posterior, excepto Android 3.x).
• A través de Bluetooth: Si la versión del sistema operativo del dispositivo remoto es posterior a Android 4.1.x, descargue e inicie la aplicación
Made for “NFC Easy Connect”. (“NFC Easy Connect” es una aplicación gratuita disponible en Google Play.)
– iPod touch (5th y 6th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE Acerca de la Tecnología HD Radio™
• El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Junto a las principales emisoras tradicionales se encuentran los canales HD2/HD3,
• Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta que proporcionan nuevas y originales programaciones en el dial FM.
unidad.
• Las emisiones de HD Radio brindan a los oyentes un audio de calidad digital similar
al de los discos compactos, consiguiendo eliminar el ruido de fondo.
Acerca del dispositivo Android
• Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior. • La Información de Programa proporciona el nombre de la canción, nombre del
• Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open artista, ID de la emisora y otros datos pertinentes para enriquecer su experiencia
Accessory (AOA) 2.0. auditiva.
• Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta • La alerta de emergencia proporciona al público mensajes de importancia vital para
unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0. salvar vidas durante situaciones de emergencia.

Acerca de Pandora
• Pandora está disponible sólo en algunos países.
Para obtener más información, visite <http://www.pandora.com/legal>.
• Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las especificaciones se encuentran sujetas
a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
podrían dejar de estar disponibles.
• Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con [email protected].

Acerca de iHeartRadio
• Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo
aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
• Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta unidad.

ESPAÑOL 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 31 2/11/2016 3:20:49 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REFERENCIAS
Cambiar la información en pantalla Nombre de la fuente Información en pantalla
Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
• Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información iPod FRONT/iPod REAR/iPod Cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE] ( 10):
(por ej., nombre de la emisora, tiempo de reproducción). USB/iPod BT o ANDROID Título de la música (Artista) (*2) Título de la música (Nombre del álbum)
FRONT/ANDROID REAR/ Título de la música (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1
ANDROID (vuelta al comienzo)
Nombre de la fuente Información en pantalla
PANDORA FRONT/PANDORA (Para / / )
STANDBY Nombre de la fuente (Fecha/Reloj)*1 (*2) (vuelta al comienzo) REAR/PANDORA/ Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Emisora de radio/compartida (Fecha/
HD RADIO (Para ) PANDORA BT Reloj)*1 Título de la música (Artista) Título de la música (Título del álbum)
Título de la música (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción (Fecha/
(Para emisoras digitales solamente) Reloj)*1 (vuelta al comienzo)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Título de la música (Artista) Título de la música
(Título del álbum) Título de la música (Fecha/Reloj)*1 Frecuencia (Fecha/Reloj)*1 IHEARTRADIO-F/ (Para / / )
(vuelta al comienzo) IHEARTRADIO-R/IHEARTRADIO Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Título de la música (Artista) Título de
1
la música (Fecha/Reloj)* (vuelta al comienzo)
(Solo para emisoras del FM Radio Broadcast Data System)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 Radio texto+ (R.TEXT+/Artista) Radio texto+ SIRIUS XM (Para / / )
(R.TEXT+/Título del álbum) Título de la música (Fecha/Reloj)*1 Frecuencia (Fecha/ Número de canal (Estado) Nombre del canal (Estado) Nombre del artista
Reloj)*1 (vuelta al comienzo) (Estado) Título de la música (Estado) Información del contenido (Estado)
Nombre de la categoría (Estado) Reloj (Estado) (vuelta al comienzo)
TUNER (Para / / )
BT AUDIO Título de la música (Artista) (*2) Título de la música (Nombre del álbum)
Frecuencia (Fecha/Reloj)*1 (*2) (vuelta al comienzo) Título de la música (Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1
(vuelta al comienzo)
(Solo para emisoras de FM Radio Broadcast Data System/Radio
Data System) AUX Nombre de la fuente (Fecha/Reloj)*1 (*2) (vuelta al comienzo)
Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)*1 (*2) Radio texto (Fecha/Reloj)*1 Radio
texto+ (R.TEXT+) Título de la música (Artista) Título de la música (Fecha/Reloj)*1 *1 La batería y la fuerza de la señal del dispositivo Bluetooth se visualizarán si [BATT/SIGNAL] está configurada
Frecuencia (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo) en [AUTO]. ( 19)
*2 Sólo para : Apague la información visualizada.
USB FRONT/ (Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)
USB REAR/USB Título de la música (Artista) (*2) Título de la música (Título del álbum) Título de la
música (Fecha/Reloj)*1 Nombre del archivo (Nombre de la carpeta) Nombre del archivo
(Fecha/Reloj)*1 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)*1 (vuelta al comienzo)

32 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 32 2/11/2016 3:20:49 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ESPECIFICACIONES
FM Gama de frecuencias / / Separación de canales 85 dB
:
MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz)
: WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio

USB
87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz)
AAC decodificado Archivos AAC-LC “.aac”, “.m4a”
Sensibilidad útil 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
(Relación señal/ruido = 26 dB) WAV decodificado PCM lineal

Sensibilidad de silenciamiento 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) FLAC decodificado Archivo FLAC (Hasta 48 kHz/24 bits)
: (Relación señal/ruido = 46 dB)
/ / Versión :
: (DIN S/N = 46 dB) Bluetooth 3.0
Sintonizador

/ /
Respuesta de frecuencia (±3 dB) Emisión de HD Radio: 20 Hz — 20 kHz : Bluetooth 3.0
Emisión Convencional: 30 Hz — 15 kHz
Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz
Relación señal a ruido Emisión de HD Radio: 75 dB (STEREO)

Bluetooth
Emisión Convencional: 64 dB (MONO) Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)
Separación estéreo (1 kHz) 40 dB Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft)
AM Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (espacio 10 kHz) Perfil HFP 1.6 (Perfil manos libres)
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
Sensibilidad útil 29 dBμ (28,2 μV) AVRCP 1.5 (Perfil de mando a distancia de Audio/Video)
(Relación señal/ruido = 20 dB) SPP (Perfil del puerto en serie)
Respuesta de frecuencia (±3 dB) Emisión de HD Radio: 40 Hz — 15 kHz PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
Relación señal a ruido Emisión de HD Radio: 70 dB (STEREO) Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz

Auxiliar 
Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad Voltaje de entrada máximo 1 000 mV
Sistema de archivos FAT12/16/32 Impedancia de entrada 30 kΩ
Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A Potencia de salida máxima 50 W × 4
USB

Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Audio 


Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD)
Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω
Gama dinámica 90 dB

ESPAÑOL 33

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 33 10/11/2016 2:31:37 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Acción tonal Banda 1: 62,5 Hz ±9 dB Advertencia
Banda 2: 100 Hz ±9 dB • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
Banda 3: 160 Hz ±9 dB • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
Banda 4: 250 Hz ±9 dB • Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del
Banda 5: 400 Hz ±9 dB vehículo o cable de conexión a masa (negro).
Banda 6: 630 Hz ±9 dB • Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
Banda 7: 1 kHz ±9 dB • Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
Banda 8: 1,6 kHz ±9 dB
Banda 9: 2,5 kHz ±9 dB Precaución
Audio

Banda 10: 4 kHz ±9 dB • Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de
Banda 11: 6,3 kHz ±9 dB productos de audio para automóviles.
Banda 12: 10 kHz ±9 dB • Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco
Banda 13: 16 kHz ±9 dB después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes.
Nivel de salida de preamplificador/ / : • No conecte los cables [ de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
carga (USB) 4 000 mV/10 kΩ • Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
/ : 2 500 mV/10 kΩ • Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo)
Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y
desconectarse mediante la llave de encendido.
• Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles)
• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
Consumo de corriente máxima 10 A funcionen satisfactoriamente.
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a
Gama de temperaturas de –10°C — +60°C continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
funcionamiento
Tamaño de instalación (An × Al × F) : Procedimiento básico
General 

182 mm × 53 mm × 158 mm 1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal [ de la batería del
(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 6-1/4 pulgada) automóvil.
/ / 2 Conecte los cables correctamente.
: 182 mm × 53 mm × 114 mm Consulte Conexión del cableado. ( 36, 37)
(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 4-1/2 pulgada) 3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero). ( 35)
Peso neto (incluyendo placa : 0,9 kg (1,9 lbs) 4 Conecte el terminal [ de la batería del automóvil.
embellecedora, manguito de montaje) / / 5 Pulse para encender la unidad.
: 0,7 kg (1,6 lbs) 6 Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad. ( 3)
Sujeto a cambios sin previo aviso.

34 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 34 2/11/2016 3:20:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN/CONEXIÓN

Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Lista de piezas para la instalación


(A) Placa frontal
Prepare el cableado necesario.
( 36, 37)

(B) Placa embellecedora


Gancho en el lado superior

Antes del montaje, oriente Salpicadero del automóvil


la placa embellecedora
tal como se muestra en la
ilustración. (C) Manguito de montaje

Doble las pestañas correspondientes para sostener el


manguito de montaje firmemente en posición.

(D) Mazo de conductores


Cuando instale sin el manguito de montaje
1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora.
2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la
unidad con los tornillos (suministrado/disponibles en el mercado).
Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede dañar la unidad.
(E) Herramienta de extracción
Para Para /
/
Cómo desmontar la unidad Para Para /
1 Desmonte la placa frontal. /
2 Enganche las uñas de agarre dispuestas en las
herramientas de extracción, en los orificios a ambos
lados de la placa embellecedora y, a continuación,
extráigala. (F) Tornillos (suministrados para )
3 Inserte las herramientas de extracción hasta
el fondo de las ranuras a ambos lados y, a
continuación, siga la dirección de las flechas, como
se muestra en la ilustración.

ESPAÑOL 35

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 35 2/11/2016 3:20:52 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión del cableado (para )
IMPORTANTE : Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra
seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles. al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.

Terminales de salida Cable USB (5 V CC   1,5 A)


MIC (terminal de entrada de (aproximadamente 1,2 m/4 pies)
micrófono) ( 17)
Puerto de expansión (12 V   500 mA)
Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional
(disponible en el mercado) ( 14)
Terminal de la antena Fusible (10 A)

Blanco
Al altavoz delantero (izquierdo) Blanco/negro Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Gris
Marrón
Al altavoz delantero (derecho) Gris/negro Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte
(Silenciar cable del control) el manual de navegación
Verde
Al altavoz trasero (izquierdo) Verde/negro
Púrpura Azul/blanco Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el
Al altavoz trasero (derecho) Púrpura/negro (Cable de control de potencia/ amplificador de potencia opcional, o al terminal de control
Cable de control de la antena) de la antena en el vehículo
(12 V 350 mA)
Interruptor de encendido Caja de fusibles del vehículo
Rojo (Cable de encendido)

Amarillo (Cable de la batería) Luz azul/amarilla


Al adaptador del mando a distancia del volante de la
Caja de fusibles (Cable del mando a distancia para dirección
del vehículo la dirección)
Negro (Cable de conexión a masa)
Batería A un cuerpo metálico o chasis del automóvil

36 ESPAÑOL

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 36 2/11/2016 3:20:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Conexión del cableado (para / / ) (Para / )
MIC (terminal de entrada de micrófono) ( 17)
IMPORTANTE : Se recomienda instalar la unidad
con un mazo de cables disponible en el mercado que sea Terminales de salida (Para )
adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, Para la unidad del mando a distancia
deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con Terminal de la para uso marino Kenwood, KCA-RC55MR
un distribuidor de productos de audio para automóviles. antena (accesorio opcional)
Fusible (10 A)
Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de
tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.
(Para / ) (Para )
Puerto de expansión (12 V   500 mA) Jack de entrada de micrófono
Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional ( 17)
(disponible en el mercado) ( 14)

Blanco
Al altavoz delantero (izquierdo) Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Blanco/negro
Gris
Marrón
Al altavoz delantero (derecho) Gris/negro Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual
(Silenciar cable del control) de navegación
Verde
Al altavoz trasero (izquierdo) Verde/negro
Púrpura
Azul/blanco Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de
Al altavoz trasero (derecho) Púrpura/negro
(Cable de control de potencia/ potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo
Cable de control de la antena)
Interruptor de Caja de fusibles del vehículo (12 V 350 mA)
encendido Rojo (Cable de encendido)
(Para / )
Amarillo (Cable de la batería) Luz azul/amarilla Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección
Caja de (Cable del mando a distancia para (Para )
fusibles del la dirección) Para la unidad del mando a distancia para uso marino Kenwood
vehículo Negro (Cable de conexión a masa) (accesorio opcional)
Para obtener la información más reciente sobre los accesorios de uso
Batería marino, visite <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil

ESPAÑOL 37

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 37 2/11/2016 3:20:53 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 38 2/11/2016 3:20:53 PM
JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_SP.indd 39 2/11/2016 3:20:53 PM
• HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. HD libFLAC
Radio™ and the HD, HD Radio, and “Arc” logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp. Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple permitted provided that the following conditions are met:
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. conditions and the following disclaimer.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
countries. conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
• Lightning is a trademark of Apple Inc. provided with the distribution.
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
Inc., used with permission. be used to endorse or promote products derived from this software without specific
• iHeartRadio® and iHeartAutoTM are trademarks owned by iHeartMedia, Inc. All uses are authorized under license. prior written permission.
• Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
• Google, Google Play and Android are trademarks of Google Inc. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
• The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
• Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
other countries, used with permission. OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

JS_KWD_KMM_BT518HD_KN_C_5.indd 2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 11/3/2016 2:15:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

También podría gustarte