BEUMER
BEUMER
BEUMER
Instrucciones de servicio
Tipo de máquina
BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Número de la máquina
6060270.200 - 610
Proyecto
Holcim Venezuela
Documento nº
BA-6060270-2-ES
BA-6060270-2-ES 1
15.12.06
Indice BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Indice
Introducción.................................................................................. 9
Dónde está lo que busco? ........................................................................10
Direcciones ................................................................................. 13
Alemania ..............................................................................................13
América ................................................................................................13
BA-6060270-2-ES 3
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Indice
Banda secuencial.................................................................................29
Banda distribuidora ..............................................................................30
Transportador de rodillos acumulador doble .......................................31
Dispositivo giratorio de barra ...............................................................32
Bandas acumuladoras de hileras de sacos .........................................33
Bandas transportadoras para capas....................................................34
Mesa de depósito.................................................................................35
Empujador............................................................................................36
Dispositivo prensador de la capa.........................................................37
Dispositivo de elevación ......................................................................38
Separador de paletas...........................................................................39
Empujador de paletas ..........................................................................40
Posicionador de láminas ......................................................................41
Transportador de rodillos para paletas ................................................42
Sistema de duplicación de paletas ......................................................43
4 Seguridad ........................................................................... 45
Instrucciones de seguridad .......................................................................45
Clase de riesgos ..................................................................................45
Placas de aviso ....................................................................................46
Señales de obligación ..........................................................................47
Señales de prohibición.........................................................................47
Símbolo de materias peligrosas...........................................................47
Dispositivos de seguridad .........................................................................47
Construcción protectora .......................................................................47
5 Montaje ............................................................................... 49
Instrucciones de seguridad .......................................................................49
Aparatos elevadores ............................................................................49
Trabajos de soldadura .........................................................................49
Preparación del montaje ...........................................................................50
Fundamento .........................................................................................50
Herramientas........................................................................................50
Lista de los pares de giro .....................................................................51
Premontaje ................................................................................................52
Eje de transporte..................................................................................52
Montaje final ..............................................................................................52
®
Instalación del BEUMER paletpac .....................................................52
Dispositivo de elevación ......................................................................52
Nivel de formación de capas................................................................53
Mesa de depósito.................................................................................54
Empujador............................................................................................54
Equipo transportador de paletas..........................................................55
Separador de paletas...........................................................................56
Posicionador de láminas ......................................................................57
Control del montaje ...................................................................................57
Controlar las uniones por tornillos .......................................................57
4 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Indice BEUMER paletpac® SCSSBBQ
7 Funcionamiento ................................................................. 61
Instrucciones de seguridad .......................................................................61
Parada de emergencia.........................................................................62
Generalidades ...........................................................................................63
Barrera de luz de seguridad y dispositivo inhibidor CPSET-M12........65
Unidad de mando............................................................................65
Reiniciación o reseteado.................................................................66
Armario de contactores ........................................................................67
Elementos de mando ......................................................................67
Pupitre de mando local ........................................................................67
Elementos de mando ......................................................................67
Visualizadores.................................................................................68
Monitorización ...........................................................................................69
Funciones en el sistema de monitorización .........................................69
Estructura de los interfaces usuarios...................................................70
Teclas de función no relacionadas con imágenes...............................71
Teclas de función relacionadas con imágenes....................................72
Entrar parámetros ................................................................................72
Teclas de entrada ...........................................................................72
Protección con palabra de paso ..........................................................75
Derecho de acceso ..............................................................................75
Conectar un operador (inicio de sesión) ..............................................76
Asignar una palabra de paso ...............................................................77
Finalizar una sesión del operador (fin de sesión) ................................77
Manejo de la instalación............................................................................78
Imagen de base ...................................................................................78
Estructura de las funciones de mando.................................................79
Lista de todos los símbolos para las teclas K ......................................80
Regulaciones previas...........................................................................82
Modos de operación.............................................................................84
Zonas de funcionamiento................................................................84
Servicio manual/servicio automático del BEUMER paletpac ..............85
Servicio manual/servicio automático del equipo transportador de
paletas vacías ......................................................................................86
Servicio manual/servicio automático del equipo transportador de
paletas llenas .......................................................................................86
Servicio manual/Servicio automático de la línea alimentadora ...........87
Servicio manual de la línea alimentadora.......................................87
Servicio automático de la línea alimentadora .................................88
Servicio manual/servicio automático del posicionador de láminas......89
Servicio automático.........................................................................89
BA-6060270-2-ES 5
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Indice
6 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Indice BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 7
15.12.06
Introducción BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Introducción
Las instrucciones de servicio tienen la función de facilitar los conocimientos
sobre la máquina/instalación y sus posibilidades de aplicación conforme al pre-
visto. Dichas instrucciones de servicio comprenden informaciones importantes
indicando cómo se hace funcionar la máquina/instalación de forma segura, ade-
cuada y económica.
Las instrucciones de servicio están divididas en capítulos permitiendo así en-
contrar rápidamente las informaciones deseadas. El orden de los capítulos y de
los temas está indicado en la tabla de capítulos. Las indicaciones siguientes se
encuentran en la introducción de las instrucciones de servicio:
• Índice
• Introducción
• Dónde está lo que busco?
• Direcciones
• Declaración CE del fabricante
• Declaración CE de conformidad
BA-6060270-2-ES 9
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Introducción
1 Tipo de máquina
2 Título del capítulo
3 Fecha de emisión
4 Número de documento
5 Número de página
Cabecera
La cabecera se encuentra en la parte superior de la página. En el borde interior
de la cabecera se encuentra indicado el tipo de máquina y en el borde exterior
el capítulo correspondiente de las instrucciones de servicio.
Línea de pie de página
La línea de pie de página se encuentra en la parte inferior de la página. En el
borde interior de la línea de pie de página está indicado el número de documen-
to. El número de documento se compone de las letras BA, del número de la
orden y del identificador de lengua. La fecha de emisión está indicada debajo
del número de documento. En el borde exterior de la línea de pie de página, se
10 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Introducción BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 11
15.12.06
Direcciones BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Direcciones
Alemania
BEUMER Maschinenfabrik GmbH & Co.KG
Postfach 12 54 · D - 59267 Beckum
Oelder Str. 40 · D - 59269 Beckum
Tel.: +49 (25 21) 24 0
Fax: +49 (25 21) 24 280
E-Mail: [email protected]
Internet: www.BEUMER.com
América
BEUMER Corporation
191 Chambers Brook Rd.
Branchburg, NJ 08876
Estados Unidos
Tel.: +1 732 5608222
Fax: +1 732 5630905
E-Mail: [email protected]
Internet: www.BEUMER.com
BA-6060270-2-ES 13
15.12.06
Declaración CE del fabricante BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Directivas CE consideradas:
98/37/EG Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998 relativa a la
aproximación de legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas
73/23/EWG Directiva del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizar-
se con determinados límites de tensión
89/336/EWG Directiva del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislacio-
nes de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética
Esta máquina está destinada a ser ensamblada con otras máquinas. Su puesta en servicio está prohibi-
da antes de que la máquina en la que vaya a ser incorporada haya sido declarada conforme a las dispo-
siciones de la Directiva.
Beckum, 06-12-06
BEUMER Maschinenfabrik
BA-6060270-2-ES 15
15.12.06
Uso conforme al previsto BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Zona peligrosa
Según el grado del peligro proviniendo de la máquina/instalación, se distinguen
tres zonas. Sólo las personas autorizadas por el explotador pueden entrar en
las diferentes zonas.
Zona de acceso
La zona de acceso es la zona prevista por el fabricante estando accesible o
asequible a todos sin abrir protectores, activar dispositivos de protección me-
diante sensores o emplear medios suplementarios.
BA-6060270-2-ES 17
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Uso conforme al previsto
Zona de trabajo
La zona de trabajo es la zona prevista por el fabricante en la que las personas
trabajan en la máquina/instalación y la manejan durante el servicio normal. (Es-
to no se refiere a las inspecciones y los trabajos de mantenimiento y de limpie-
za.)
Zona de mantenimiento
La zona de mantenimiento es la zona prevista por el fabricante en la que sólo
las personas autorizadas pueden entrar para efectuar trabajos de mantenimien-
to. Puesto que hay peligros para la salud y la seguridad de las personas en esta
zona, sólo es permitido entrar en ella cuando la máquina/instalación está des-
conectada y asegurada contra cualquier arranque involuntario.
Personal especializado
El personal especializado comprende las personas que han sido encargadas
por el explotador de tareas especiales tales como el entretenimiento de la má-
18 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Uso conforme al previsto BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Electricistas profesionales
Los electricistas profesionales son aquellas personas que, por su formación
profesional, han adquirido conocimientos y experiencias en instalaciones eléc-
tricas. Con conocimiento de las pertinentes normas vigentes, los electricistas
profesionales deben ser capaces de evaluar las tareas con las que han sido
encargados asi como de reconocer y impedir posibles peligros.
Personal experto
El personal experto comprende las personas que, por su formación profesional,
han adquirido suficientes conocimientos y experiencias. El personal experto
debe estar familiarizado con las correspondientes prescripciones nacionales
relativas a la protección y seguridad de los trabajadores, las prescripciones para
prevenir accidentes, las directivas y las reglas de la tecnología generalmente
aceptadas, de modo que pueda evaluar el estado seguro de la máqui-
na/instalación.
¡Peligro!
Un uso no conforme al previsto puede poner en peligro la vida y la inte-
gridad corporal del personal y causar daños materiales en la máqui-
na/instalación.
En caso de deficiencias poniendo en peligro la fiabilidad operacional es prohibi-
do conectar la máquina/instalación.
BA-6060270-2-ES 19
15.12.06
Datos técnicos BEUMER paletpac® SCSSBBQ
2 Datos técnicos
Requisitos relativos al lugar de montaje
Designación Datos
Altura de instalación < 1000 m
Temperatura ambiente de 0 °C a +40 °C
Edificio
Las siguientes condiciones deben ser cumplidas para asegurar que la instala-
ción funcione sin averías:
• Temperatura ambiente mínima: -5 °C
• Velocidad máxima del viento: 15 m por minuto
Fundamento
El fundamento debe ser de un solo bloque sin juntas de dilatación. La tolerancia
admisible de la rectitud de la superficie se eleva a +/- 7,5 mm. Perforaciones
para una fijación por espigas extensibles con un diámetro de 21 mm y una pro-
fundidad de 150 mm deben ser posibles. En el caso de un empleo de tacos
especiales de anclaje, perforaciones para la fijación con un diámetro de 32 mm
y una profundidad de 250 mm deben ser posibles. Según la norma DIN 1045, la
calidad del hormigón debe ser por lo menos de BN 25.
Iluminación
Hay que asegurar que la máquina/instalación sea provista de una iluminación
local adecuada. La iluminación debe realizarse de tal manera que se eviten
luces deslumbrantes, efectos estroboscópicos, reflejos, llamaradas y otros efec-
tos nocivos.
BA-6060270-2-ES 21
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Datos técnicos
Suministro de energía
Energía eléctrica
Designación Datos
Voltaje de diseño para la instalación 3/N/PE AC 400 V 50 Hz
Voltaje de diseño para el equipo de mando DC 24 V
Voltaje de diseño para el circuito de parada de emer- DC 24 V
gencia
Voltaje de diseño para los contactores de parada de AC 120 V
emergencia
Voltaje de diseño para los contactores de motor DC 24 V
Voltaje de diseño para las válvulas DC 24 V
Fluctuación de tensión admisible ± 10 %
Energía neumática
Designación Datos
Conexión de aire comprimido necesaria 6 bares
Presión suministrada permitida máx. 10 bares
Conexión de aire comprimido R 3/8 "
Si los cilindros han funcionado una vez con aire comprimido lubrificado, se debe
siempre usar aire comprimido lubrificado (contenido de aceite > 10 mg/m³,
aprox. 5 gotas por 1000 litros de aire). La lubrificación de base se disuelve al
usar aire comprimido lubrificado.
22 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Datos técnicos BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Producto transportado
Designación Datos
Producto Cemento
Tipo de saco Saco de válvula de
papel
Producto transportado Sacos
Temperatura máx. 80 °C
Peso 33 kg
Largura 530 mm
Anchura 360 mm
Altura 130 mm
Peso 42,5 kg
Largura 540 mm
Anchura 390 mm
Altura 135 mm
Los sacos a transportar deben poseer una calidad constante, es decir que el
grado de relleno, el peso, el largo, la anchura y la altura deben respetar las tole-
rancias. Variaciones en el coeficiente de fricción interior y exterior, provocadas
por la temperatura, el cambio de material o material adherente, influencian el
almacenaje, la rotación y el depósito de los sacos. Por consiguiente, se perjudi-
ca el conjunto de la configuración de la pila sobre la paleta. Sólo sacos limpios y
planchados de los cuales fue evacuado el aire, garantizan una pila estable.
Paletas
Las dimensiones de las paletas deben corresponder a aquellas indicadas en el
plano de emplazamiento. Las tolerancias para el largo, la anchura y la altura
pueden elevarse a ± 3 mm.
Las tablas inferiores y superiores de la paleta deben estar completas y en esta-
do perfecto. Todos los bordes, clavos etc. salientes deben eliminarse antes.
Sólo de esta manera pueden transportarse las paletas debidamente.
BA-6060270-2-ES 23
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Datos técnicos
Datos de rendimiento
Designación Datos
®
BEUMER paletpac SCSSBBQ 6060270.200 - 350
Capacidad de paletización 3600 sacos/h
Programa de apilamiento, trabado Trabado de 5 sacos
Tamaño máx. del esquema de paletizado 1300 x 1100 mm
Altura de pila mínima/máxima 800 / 1400 mm
Potencia instalada aprox. 39,2 kW
Peso máx. de la paleta cargada 2000 kg
Equipo transportador de paletas 6060270.390 - 610
Altura, sistema de transporte 700 mm
Carga útil máx. por transportador de rodillos 2000 kg
Número de los puestos de almacenaje para paletas 8
llenas
Número de los puestos de almacenaje para paletas 3
vacías
Separador de paletas para 20 paletas
Velocidad de transporte, sistema de transporte 0,23 m/s
Potencia instalada aprox. 11 kW
Emisión de ruidos < 75 dB(A)
Campo de aplicación, temperatura ambiente de +5 °C a +35 °C
24 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
3 Descripción técnica
Descripción del sistema
®
El sistema de paletización se compone del BEUMER paletpac , de un sistema
de transporte para las paletas y de una línea alimentadora para las unidades de
carga (por ejemplo sacos). La zona de mantenimiento del sistema de paletiza-
ción es protegida mediante un protector fijo y puertas de seguridad.
Las unidades de carga son transportadas individualmente en el paletizador.
Luego son giradas, distribuidas y juntadas en una capa de acuerdo con la confi-
guración de capas preseleccionada. Un empujador coloca esta capa sobre la
mesa de depósito. La mesa de depósito se abre y la capa se coloca sobre la
paleta. Durante el proceso de paletización se baja cada vez el dispositivo de
elevación de una altura de capa. Una vez alcanzado el número de capas prese-
leccionado se persigue el transporte de la paleta llena sobre el transportador de
rodillos para paletas. Al mismo tiempo, se coloca una paleta vacía sobre el dis-
positivo de elevación y se eleva por debajo de la mesa de depósito.
Línea alimentadora
La línea alimentadora se compone generalmente de varios transportadores
continuos cumpliendo las diferentes funciones necesarias para la preparación
de las unidades de carga. Delante del paletizador se encuentran normalmente
un transportador de rodillos por gravedad y una banda secuencial que transpor-
tan las unidades de carga individualmente en el paletizador.
BEUMER paletpac®
®
El BEUMER paletpac se compone de varios módulos para las diferentes fun-
ciones necesarias para la formación de pilas. Las funciones principales son la
rotación, la distribución, el empuje, la colocación y la bajada. Según las exigen-
cias frente a la respectiva unidad de carga y la capacidad de paletización del
sistema, se combinan los diferentes módulos para formar un BEUMER palet-
®
pac . Los módulos usados en el sistema de paletización están descritos en la
sección Descripción de los módulos.
Sistema de transporte
El sistema de transporte para las paletas está dividido en un equipo transporta-
dor de paletas vacías y un equipo transportador de paletas llenas. El transpor-
tador de rodillos sobre el dispositivo de elevación del paletizador es el interfaz.
Una pila de paletas es depositada mediante un apilador de horquilla sobre el
transportador para ser transportada hacia el separador de paletas. Una vez
efectuada la separación, se empuja cada vez una paleta sobre el dispositivo de
elevación del paletizador. El punto de alimentación para las paletas vacías está
equipado de un bucle de inducción así como de una protección anti-percusión.
El transportador queda desconectado en tanto que el apilador de horquilla se
encuentra en el área del bucle de inducción.
BA-6060270-2-ES 25
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
26 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 27
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
1 Costado alineador
2 Rodillo portante
3 Unidad de control
28 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Banda secuencial
1 Banda secuencial
2 Motorreductor de eje hueco
BA-6060270-2-ES 29
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
Banda distribuidora
1 Banda distribuidora
2 Chapa distribuidora
3 Costado alineador
30 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
1 Banda secuencial
2 Transportador de rodillos por gravedad
BA-6060270-2-ES 31
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
32 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 33
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
34 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Mesa de depósito
1 Bastidor
2 Tableros de la mesa
BA-6060270-2-ES 35
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
Empujador
1 Carro empujador
2 Bastidor
3 Accionamiento de traslación
36 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
1 Bastidor de base
2 Chapa de presión
3 Unidad de guía
BA-6060270-2-ES 37
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
Dispositivo de elevación
1 Transportador de rodillos
2 Carro de elevación
3 Bastidor de elevación
38 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Separador de paletas
1 Bastidor de elevación
2 Horquilla de elevación
BA-6060270-2-ES 39
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
Empujador de paletas
1 Empujador de paletas
2 Guía lateral
40 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Posicionador de láminas
1 Bastidor
2 Carro de transporte
3 Bastidor de aspiración
BA-6060270-2-ES 41
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Descripción técnica
1 Rodillos portantes
2 Soporte
3 Unidad de accionamiento
42 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Descripción técnica BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 43
15.12.06
Seguridad BEUMER paletpac® SCSSBBQ
4 Seguridad
Instrucciones de seguridad
Clase de riesgos
Las instrucciones de seguridad en estas instrucciones de servicio están dividi-
das en tres clases de riesgos según la gravedad de los daños posibles.
¡Peligro!
Peligros inmediatos que pueden causar con gran probabilidad graves
daños personales o llevar a la muerte.
¡Advertencia!
Peligros o formas peligrosas de proceder que pueden causar con cierta
probabilidad graves daños personales o llevar a la muerte.
¡Atención!
Peligros o formas peligrosas de proceder que pueden causar pequeños
daños personales o daños en el producto y en la propiedad.
BA-6060270-2-ES 45
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Seguridad
Placas de aviso
La comprensión de las instrucciones de seguridad en éstas instrucciones de
servicio está facilitada por la presencia de símbolos. Los símbolos representan
el tipo de peligro.
¡Advertencia!
¡Atención!
Placa de aviso para diferentes tipos de peligro.
¡Advertencia!
¡Cargas suspendidas!
Aviso de cargas suspendidas.
¡Advertencia!
¡Tensión eléctrica peligrosa!
Aviso de posibles choques eléctricos o quemaduras.
¡Advertencia!
¡Peligro de caída!
Hay peligro de caída.
¡Advertencia!
¡Peligro de magullamiento!
Lesiones en todo el cuerpo son posibles.
¡Advertencia!
¡Herida de las manos!
Heridas de las manos son posibles.
¡Advertencia!
¡Caída de elementos!
Productos transportados o partes pueden caer.
¡Advertencia!
¡Rayos láser!
Aviso de rayos láser.
46 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Seguridad BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Señales de obligación
Las señales de obligación en estas instrucciones de servicio llaman la atención
sobre el empleo de un equipo protector personal. Los símbolos muestran el tipo
de equipo protector debiendo ser traído durante los trabajos.
Señales de prohibición
Las señales de prohibición deben ser colocadas, en caso de trabajos sobre la
máquina, en su cercanía. Las señales pueden ser instaladas también de mane-
ra durable en las zonas de peligro correspondientes. Los símbolos tienen la
significación siguiente:
Dispositivos de seguridad
Construcción protectora
Las zonas de peligro están provistas de protectores posicionados con las dis-
tancias requeridas de seguridad. La ejecución de los dispositivos de protección
corresponde a las normas EN correspondientes.
BA-6060270-2-ES 47
15.12.06
Montaje BEUMER paletpac® SCSSBBQ
5 Montaje
Instrucciones de seguridad
Antes de emprender el montaje se debe informar adecuadamente al personal.
El área completa debe ser protegida de manera espaciosa contra un acceso no
autorizado. Hay que colocar placas de indicación sobre las barreras.
Aparatos elevadores
La selección del aparato elevador depende de las condiciones locales respecti-
vas. El aparato elevador debe disponer de una capacidad de carga suficiente.
¡Advertencia!
Cargas mal fijadas o componentes pueden caerse y tener por consecuen-
cia serios daños personales o materiales.
¡Es prohibido permanecer o trabajar por debajo de cargas suspendidas! ¡Sólo
usar aparatos elevadores apropiados y técnicamente correctos así como siste-
mas de suspensión de suficiente capacidad de carga!
Trabajos de soldadura
Proteger las piezas eléctricas de manera adecuada antes de emprender traba-
jos de soldadura, de oxicorte y de separación por gas, también si éstos se efec-
túan en el edificio. En el caso de trabajos de soldadura, de oxicorte y de sepa-
ración en la máquina, se debe controlar imperativamente si hay instalaciones
eléctricas en el otro lado de las superficies a tratar. Al emprender trabajos de
soldadura hay que proveer las lentes de las barreras de luz de cinta protectora
para evitar quemaduras en en vidrio. La temperatura durante los trabajos de
soldadura no debe exceder 55 grados centígrados dentro de la zona de las pie-
zas eléctricas.
BA-6060270-2-ES 49
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Montaje
Fundamento
El lugar de montaje debe ser exento de vibraciones y resistir a las respectivas
cargas estáticas y dinámicas. Para facilitar el montaje y el entretenimiento, se
debe proyectar un espacio libre suficiente alrededor de la máquina.
Las posiciones de los puntos de apoyo se deben medir y anotar por escrito an-
tes de emprender el montaje. De este modo, se puede asignar el material co-
rrespondiente de relleno inferior a los diferentes soportes.
Herramientas
Las siguientes herramientas son necesarias para efectuar el montaje:
• Llave poligonal (tamaño 8 - 55)
• Llave de boca (tamaño 8 - 55)
• Llave dinamométrica
• Máquina soldadora
• Soplete para cortar
• Amoladora angular
• Taladradora, taladradora percutora
• Aparatos de medición: nivel de burbuja, plomada, cinta métrica
• Aparatos elevadores: grúa, apilador de horquilla, gato tractor de cable (5 t),
cables, cadenas, medios de fijación
Otras herramientas especiales para efectuar el montaje no son necesarias.
50 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Montaje BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Hay que observar los pares de apriete indicados para las uniones por tor-
nillos! ¡Siempre hay que utilizar llaves dinamométricas para este tipo de
uniones!
BA-6060270-2-ES 51
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Montaje
Premontaje
Eje de transporte
Antes de emprender el montaje de los diferentes módulos, se marcan primera-
mente los ejes de transporte sobre el suelo. Las medidas necesarias se encuen-
tran en el plano de emplazamiento.
Marcar los ejes de 1. Marcar el eje de transporte de la línea alimentadora sobre el suelo.
transporte 2. Marcar el eje de transporte del equipo transportador de paletas vacías sobre
el suelo.
3. Marcar el eje de transporte del equipo transportador de paletas llenas sobre
el suelo.
4. Marcar el eje central de la mesa de depósito y del dispositivo de elevación en
ángulo recto respecto al eje de transporte del equipo transportador de pale-
tas sobre el suelo.
Montaje final
Instalación del BEUMER paletpac®
¡Advertencia!
Es posible que componentes encontrándose en el suelo oscilen contra el
sentido de elevación si se levantan solamente por un lado.
¡Es prohibido quedarse en la zona en la que se erigen componentes!
Dispositivo de elevación
El dispositivo de elevación representa el punto central del paletizador. Por esta
razón, el montaje debe empezar con la instalación del dispositivo de elevación.
Ya que el conjunto de los módulos restantes debe ser alineado con el dispositi-
vo de elevación, se debe montar el dispositivo de elevación con un cuidado
particular.
Antes de fijar el dispositivo de elevación hay que alinearlo, con ayuda de chapas
de forro, horizontalmente respecto al punto más alto del lugar de montaje. Eso
asegura la posibilidad de adaptar correctamente los otros módulos en su altura.
Instalar el dispositivo 1. Determinar el punto más elevado del lugar de montaje para la totalidad del
de elevación paletizador.
2. Alinear el dispositivo de elevación en una posición central respecto al punto
de intersección de los ejes de transporte del dispositivo de elevación y de la
mesa de depósito.
3. Alinear mediante chapas de forro el dispositivo de elevación horizontalmente
respecto al punto más alto del lugar de montaje.
52 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Montaje BEUMER paletpac® SCSSBBQ
1 Banda distribuidora
2 Transportadores de rodillos acumuladores dobles
3 Dispositivos giratorios de barra
4 Bandas acumuladoras de hileras de sacos
5 Bandas transportadoras para capas
Instalar los compo- 1. Transportar el marco con los dispositivos giratorios de barra, las bandas
nentes del nivel de acumuladoras de hileras de sacos y las bandas transportadoras para capas
formación de capas al lugar de montaje con un apilador de horquilla o una grúa y elevarlos.
BA-6060270-2-ES 53
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Montaje
Mesa de depósito
La mesa de depósito debe alinearse mediante una plomada en una posición
central respecto al dispositivo de elevación y al eje de transporte de las paletas.
El lado de entrada de la mesa de depósito debe coincidir con el sentido de
transporte del empujador.
Instalar la mesa de 1. Asignar los soportes de chapa a la mesa de depósito y fijarlos con tornillos
depósito de cabeza hexagonal y arandelas de resorte.
2. Alinear la mesa de depósito en una posición central respecto al dispositivo de
elevación y al eje de transporte de las paletas.
3. Con ayuda de chapas de forro, realizar la compensación de altura con rela-
ción al dispositivo de elevación.
4. Fijar los soportes de chapa en el suelo mediante tacos.
Empujador
El empujador debe montarse sobre el paletizador como último módulo. El empu-
jador se alinea transversalmente a la mesa de depósito y en una posición cen-
tral respecto al eje de transporte del dispositivo de elevación. Se fija el empuja-
dor mediante uniones por tornillos en los elementos de construcción adyacen-
tes.
Montar el empujador 1. Alinear el empujador en una posición central respecto al eje de transporte del
dispositivo de elevación.
2. Atornillar el empujador con los elementos de construcción adyacentes.
3. Montar componentes adicionales como por ejemplo los dispositivos prensa-
dores de la capa.
54 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Montaje BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Montar los transpor- 1. Atornillar los transportadores de rodillos para paletas con los soportes.
tadores de rodillos 2. Montar el soporte con puntal en el último transportador de rodillos para pale-
para paletas tas.
3. Alinear los transportadores de rodillos para paletas en el sentido de transpor-
te sobre el eje de transporte.
4. Alinear horizontalmente los transportadores de rodillos para paletas.
5. Fijar los soportes en el suelo mediante tacos.
BA-6060270-2-ES 55
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Montaje
Separador de paletas
1 Separador de paletas
2 Eje de transporte
3 Centro del separador de paletas
Instalar el separador 1. Alinear el separador de paletas en ángulo recto respecto al eje de transporte
de paletas y con la distancia adecuada hacia el empujador de paletas.
2. Alinear el separador de paletas en su altura y horizontalmente.
3. Colocar chapas de forro por debajo de los soportes si necesario.
4. Fijar los soportes en el suelo mediante tacos.
56 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Montaje BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Posicionador de láminas
1 Posicionador de láminas
2 Eje de transporte
Montar el posiciona- 1. Alinear el posicionador de láminas en ángulo recto respecto al eje de trans-
dor de láminas porte y con la distancia adecuada hacia el equipo transportador de paletas.
2. Alinear el posicionador de láminas en su altura y horizontalmente.
3. Fijar los soportes en el suelo mediante tacos.
BA-6060270-2-ES 57
15.12.06
Puesta en servicio BEUMER paletpac® SCSSBBQ
6 Puesta en servicio
Instrucciones de seguridad
La máquina/instalación sólo debe ser operada por un personal formado o ins-
truido.
¡Peligro!
Un uso no conforme al previsto puede poner en peligro la vida y la inte-
gridad corporal del personal y causar daños materiales en la máqui-
na/instalación.
¡No conectar la máquina/instalación en caso de deficiencias poniendo en peli-
gro la fiabilidad operacional!
¡Advertencia!
Si los dispositivos de protección están desmontados, hay riesgo de lesio-
nes al poner la máquina/instalación en marcha.
¡Sólo hacer operar la máquina/instalación si todos los dispositivos de seguridad
y de protección han sido montados y son capaces de funcionar!
BA-6060270-2-ES 59
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Puesta en servicio
60 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
7 Funcionamiento
Instrucciones de seguridad
La máquina/instalación sólo debe ser operada por un personal formado o ins-
truido.
¡Peligro!
Un uso no conforme al previsto puede poner en peligro la vida y la inte-
gridad corporal del personal y causar daños materiales en la máqui-
na/instalación.
En caso de deficiencias poniendo en peligro la fiabilidad operacional es prohibi-
do conectar la máquina/instalación.
¡Advertencia!
Una máquina/instalación en funcionamiento significa riesgo de lesiones.
Sólo es permitido penetrar en la zona de mantenimiento cuando la máquina
está desconectada y asegurada contra cualquier puesta en marcha involuntaria.
La responsabilidad para eso asume el maquinista.
¡Peligro!
¡Todo contacto con una de las partes bajo tensión puede inmediatamente
llevar a la muerte!
Separar las instalaciones eléctricas del suministro de corriente y asegurarlas
contra cualquier conexión.
BA-6060270-2-ES 61
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
¡Atención!
La utilización de un aplicador de láminas representa un peligro de magu-
llamiento en el momento de introducción de la hoja.
¡No poner la mano en la zona situada entre la barra de corte y la hoja!
Parada de emergencia
Los elementos de mando de parada de emergencia están dispuestos de tal
manera que se puedan alcanzar fácilmente y manejar sin riesgo. En situaciones
de peligro se debe actuar inmediatamente uno de los elementos de mando de
parada de emergencia.
Función Explicación
Parada de emergencia Interruptor de parada de emergencia, cordón, inter-
ruptor llave, puertas de seguridad, barreras de luz de
seguridad etc.
62 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
¡Peligro!
¡Todo contacto con una de las partes bajo tensión puede inmediatamente
llevar a la muerte! Todos los componentes de la instalación son puestos
fuera de servicio por la parada de emergencia. ¡La máquina/instalación
está bajo tensión!
Separar las instalaciones eléctricas del suministro de corriente y asegurarlas
contra cualquier conexión.
Generalidades
Un operador controla la máquina/instalación desde un lugar central. Está encar-
gado de poner la máquina/instalación en marcha y de pararla. Perturbaciones
durante el servicio (acumulación, parada de emergencia etc.) deben ser elimi-
nadas y reseteadas por el operador o bajo su supervisión. En el caso de averías
técnicas fuera de lo mencionado, el operador tiene que informar al personal de
mantenimiento.
¡Peligro!
Un uso no conforme al previsto puede poner en peligro la vida y la inte-
gridad corporal del personal y causar daños materiales en la máqui-
na/instalación.
En caso de deficiencias poniendo en peligro la fiabilidad operacional es prohibi-
do conectar la máquina/instalación.
BA-6060270-2-ES 63
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
64 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
1 Unidad de mando
2 Campo protegido (cortina de luz)
3 Bucle de inducción
Unidad de mando
Un pulsador luminoso de color azul, sirviendo de pulsador de reseteado, está
instalado en la unidad de mando. El pulsador de reseteado señaliza el estado
de conmutación del dispositivo de protección. Después de la conexión del sis-
tema, el pulsador de reseteado no está encendido. Una vez pulsado y soltado el
pulsador de reseteado mientras el campo protegido está libre, se conecta el
dispositivo de protección. El pulsador de reseteado está dando luz azul. Tam-
bién se puede efectuar un rearranque con el pulsador de reseteado, si la se-
cuencia de inhibición se ha interrumpido y la instalación está desconectada.
Encima de la caja de inhibición se encuentra una lámpara indicadora de inhibi-
ción que indica el puenteado del dispositivo de seguridad.
BA-6060270-2-ES 65
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Reiniciación o reseteado
Una reiniciación o un reseteado del dispositivo inhibidor se hace necesario en
las siguientes situaciones:
• Se pone en marcha la instalación.
• Hay una función de inhibición incorrecta.
• El campo protegido está ocupado.
Si el apilador de horquilla solamente activa uno de los sensores pero no inte-
rrumpe el campo protegido de la barrera de luz de seguridad a puentear, se
puede activar el dispositivo de seguridad al pulsar una vez el pulsador de rese-
teado. No se activa la función de inhibición. En cuanto el apilador de horquilla
interrumpa el campo protegido de la barrera de luz de seguridad, el dispositivo
de seguridad pasa al estado desconectado. La lámpara indicadora de inhibición
comienza a destellar. Ahora el servicio del dispositivo inhibidor puede iniciarse
otra vez.
Si el apilador de horquilla activa por lo menos un sensor y al mismo tiempo al
conectar está interrumpido el campo protegido de la barrera de luz de seguri-
dad, el dispositivo de seguridad se queda en el estado desconectado. En este
caso la lámpara indicadora de inhibición empieza a destellar en seguida. Una
reiniciación del dispositivo inhibidor es entonces inmediatamente posible. Para
reiniciar el servicio del dispositivo inhibidor, el pulsador de reseteado debe ac-
tuarse dos veces dentro de 4 segundos. Al actuar el pulsador de reseteado por
la segunda vez, se desbloquea en seguida el circuito de seguridad. Al soltar el
pulsador de reseteado por la segunda vez, el dispositivo de seguridad verifica la
ocupación válida de las señales de los bucles de inducción. Si se comprueba
una ocupación válida, el dispositivo de seguridad permanece en el estado co-
nectado. La instalación asume de nuevo su servicio normal. Si por el contrario
se comprueba una ocupación inválida, el dispositivo de seguridad permanece
en el estado desconectado.
¡Peligro!
Un desbloqueo no conforme al previsto puede poner en peligro la vida y la
integridad corporal del personal.
Antes del desbloqueo del dispositivo de bloqueo de arranque/rearranque, el
operador debe asegurarse de que no haya ninguna persona dentro de la zona
de peligro.
66 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Armario de contactores
Elementos de mando
Símbolo Función Explicación
Interruptor princi- Conectar y desconectar el suministro completo de
pal energía de la máquina/instalación.
¡Peligro!
El alumbrado, la calefacción y la aireación del armario de contactores no
son separados del suministro de corriente mediante el interruptor princi-
pal. Conductores trayendo el color naranja pueden estar todavía bajo ten-
sión después de la desconexión.
¡Todo contacto con una de las partes bajo tensión puede inmediatamente llevar
a la muerte!
Elementos de mando
Símbolo Función Explicación
Pulsador de pa- Parar inmediatamente la máquina y las instalacio-
rada de emer- nes integradas en el circuito de parada de emer-
gencia gencia.
Resetear la para- Activar el relé del circuito de parada de emergen-
da de emergencia cia.
BA-6060270-2-ES 67
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Visualizadores
Símbolo Función Explicación
Pulsador lumino- El pulsador luminoso indica el estado del circuito
so "Resetear la de parada de emergencia.
parada de emer-
gencia"
Un elemento de mando de parada de emergencia
todavía está activado.
68 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Monitorización
Las imágenes y ventanillas de mensaje sirven a dar al operador las informacio-
nes necesarias para manejar la instalación. Las ventanillas de mensaje se su-
perponen a la imagen respectiva ya que las mensajes de sistema indicadas en
ellas tienen prioridad respecto a las demás informaciones. El sistema de monito-
rización y la máquina/instalación se manejan mediante un teclado integrado.
BA-6060270-2-ES 69
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
70 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 71
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Entrar parámetros
Hay varias maneras de entrar parámetros en el sistema de monitorización.
• Entrada numérica
• Entrada alfanumérica
• Entrada mediante campo de selección
Teclas de entrada
Mediante el teclado numérico se entran cifras. Se puede usar el teclado numéri-
co del sistema de monitorización o el teclado numérico visible en la imagen para
la entrada.
No es posible abrir otras imágenes o campos de entrada, estando abierto un
campo de entrada.
72 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Teclado numérico
BA-6060270-2-ES 73
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Teclado alfanumérico
Entrada numérica 1. Seleccionar el campo de entrada para el parámetro deseado con las teclas
del tabulador. El campo de entrada seleccionado se destaca visiblemente.
2. Pulsar la tecla "ENTER". Se visualiza el teclado numérico.
3. Entrar el valor mediante el teclado numérico.
4. Confirmar la entrada con la tecla "ENTER". Pulsar la tecla "ESC" si la entra-
da es incorrecta. El valor original sigue estando válido.
Entrada alfanumérica 1. Seleccionar el campo de entrada para el parámetro deseado con las teclas
del tabulador.
2. Pulsar la tecla "ENTER". Se visualiza el teclado alfanumérico.
3. Seleccionar el carácter deseado con las teclas del tabulador.
4. Confirmar el carácter seleccionado con la tecla F1.
5. Seguir de la misma manera hasta que se hayan hecho todas las entradas
necesarias.
6. Confirmar la entrada con la tecla "ENTER". Pulsar la tecla "ESC" si la entra-
da es incorrecta. El valor original sigue estando válido.
Entrada mediante 1. Seleccionar el campo de selección con las teclas del tabulador y confirmarlo
campo de selección con "ENTER".
2. Marcar la preselección con las teclas cursor y confirmarla con la tecla "EN-
TER".
74 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Derecho de acceso
Nivel de palabras de paso DEFAULT
No hay que entrar una palabra de paso para ejecutar funciones del nivel de
palabras de paso DEFAULT. Este nivel de palabras de paso hace posible la
visualización de todas las imágenes no asignadas a una palabra de paso. Ade-
más se pueden editar todos los campos de entrada (parámetros) no siendo
protegidos por una palabra de paso.
Niveles de palabras de paso A a P
Las funciones están asignadas a los niveles de palabras de paso de A a P se-
gún su importancia. Antes de ejecutar una función con protección de palabra de
paso, hay que activar el nivel de palabras de paso correspondiente. Si no es
suficiente la palabra de paso entrada, no se puede abrir la imagen o el campo
de entrada.
BA-6060270-2-ES 75
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
76 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Inicio de sesión:
BA-6060270-2-ES 77
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Manejo de la instalación
Para manejar la instalación, se utilizan las teclas de función relacionadas con
imágenes y las teclas de función no relacionadas con imágenes. Todas las fun-
ciones de la instalación se realizan con estas teclas.
Las diferentes funciones están detalladas en los siguientes capítulos.
Imagen de base
Ejemplo
78 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Con ayuda de las teclas de función se llaman los interfaces usuarios correspon-
dientes. En razón de la multitud de informaciones, algunos interfaces usuarios
están divididos en otras imágenes. Con las funciones "Desfile por adelante" y
BA-6060270-2-ES 79
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
80 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Tecla Explicación
Interrumpir el programa y descargar los sacos encontrándose entre
las bandas secuenciales y la mesa de depósito.
BA-6060270-2-ES 81
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Tecla Explicación
Transferir el programa del aparato de servicio.
Regulaciones previas
Las preselecciones necesarias para el desarrollo funcional se ajustan en las
imágenes de las regulaciones previas.
Campos de entrada y de selección están a disposición para las regulaciones
previas.
Ejemplo:
Las regulaciones previas pueden estar distribuidas por varias imágenes. Proce-
da de manera siguiente para hacer las preselecciones.
82 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Hacer las preselec- 1. Actuar la tecla para las "Regulaciones previas" en la imagen de base.
ciones 2. Seleccionar el campo deseado con las teclas del tabulador y confirmarlo con
"ENTER".
3. Marcar la preselección con las teclas cursor y confirmarla con la tecla "EN-
TER".
4. Seguir de la misma manera hasta que se hayan hecho todas las preseleccio-
nes necesarias.
5. Una vez realizadas todas las preselecciones en una imagen, se pueden lla-
mar las demás imágenes para las regulaciones previas con las teclas "Desfi-
le por adelante" y "Desfile por atrás". Si no son necesarias ningunas regula-
ciones previas más, la imagen puede abandonarse al pulsar la tecla "EXIT".
Las regulaciones previas se memorizan automáticamente cuando se arranca el
paletizador. Algunas de las regulaciones previas solamente pueden modificarse
una vez terminado el programa de paletización.
Hacer las preselec- 1. Actuar la tecla para las "Regulaciones previas" en la imagen de base.
ciones numéricas 2. Seleccionar el campo deseado con las teclas del tabulador y confirmarlo con
"ENTER".
3. Entrar el valor mediante el teclado numérico.
4. Confirmar la entrada con la tecla "ENTER".
BA-6060270-2-ES 83
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Modos de operación
Hay dos modos de operación diferentes: el modo de operación manual y el mo-
do de operación automático. Los modos de operación pueden ser conmutados
para el conjunto de la máquina/instalación o para las diferentes zonas de fun-
cionamiento. Si hay una avería en una de las zonas de funcionamiento, ésta se
desconecta y aparece un aviso de avería.
El paletizador está dividido en cuatro zonas de funcionamiento. Opcionalmente,
la línea alimentadora puede ser la quinta zona de funcionamiento. Todas las
zonas de funcionamiento pueden ser conectadas y desconectadas simultánea-
mente mediante las teclas "Arranque" o "Parada". Además existe para cada
zona de funcionamiento un interruptor selector "Conectado/desconectado".
Las zonas de funcionamiento también pueden ser conectadas y desconectadas
separadamente.
El modo de mantenimiento puede ponerse a disposición como modo de opera-
ción opcional.
En la cabecera del sistema de monitorización se visualiza de forma permanente
la información sobre los modos de operación activos en la instalación.
Zonas de funcionamiento
Las zonas de funcionamiento se componen como sigue:
84 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 85
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
86 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 87
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
88 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Servicio automático
Según lo preseleccionado en el panel de servicio del paletizador, la paleta se
para en el posicionador de láminas. El posicionador de láminas coge una lámina
del depósito y la coloca sobre la paleta o el empujador de paletas.
No se debe indicar ninguna avería para el servicio automático. Todas las condi-
ciones de partida deben estar cumplidas. El interruptor selector del modo de
operación en el puesto de mando local debe estar en la posición "Automático".
El desarrollo funcional se puede iniciar solamente desde la posición inicial.
• El carro de transporte está en la posición para recibir la lámina.
• El bastidor de aspiración está en la posición superior.
Después de la señal "Colocar la lámina" se inicia el siguiente desarrollo funcio-
nal:
• El bastidor de aspiración se baja para recoger una lámina.
• En cuanto el bastidor de aspiración esté en la posición inferior, se produce
un vacío.
BA-6060270-2-ES 89
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Servicio manual
Los diferentes pasos de trabajo pueden efectuarse en el servicio manual me-
diante el puesto de mando local en el posicionador de láminas.
El servicio manual puede seleccionarse en todo momento. El paletizador debe
estar exento de averías para que las funciones manuales puedan ser realiza-
das.
Para rellenar el depósito de láminas, hay que poner el interruptor selector del
modo de operación en el puesto de mando local en la posición para el servicio
manual. Luego se puede rellenar el depósito de láminas sin riesgo.
Servicio manual del posicionador de láminas
1. Preseleccionar "sin posicionador de láminas" en el sistema de monitorización
o cambiar al servicio manual del equipo transportador de paletas vacías.
2. Poner el interruptor selector del modo de operación en el puesto de mando
local en la posición "Manual".
3. Pulsar el botón "posicionador de láminas, manual" y mantenerlo pulsado.
90 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Depósito de láminas
Para rellenar el depósito de láminas, el modo de servicio manual debe estar
seleccionado en el puesto de mando local. Si el carro de transporte está en su
posición de base y se abre la puerta del depósito de láminas, el bastidor de
aspiración se eleva automáticamente.
Insertar las láminas 1. Poner el interruptor selector del modo de operación en el puesto de mando
local en la posición "Manual".
2. Abrir la puerta del depósito de láminas.
3. Empujar las láminas en el depósito de láminas de tal manera que estén en-
rasadas.
4. Cerrar la puerta del depósito de láminas y bloquearla.
5. Poner el interruptor selector del modo de operación en el puesto de mando
local en la posición "Automático".
BA-6060270-2-ES 91
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Reinicio después de 1. Una vez terminada la formación de capas en el servicio manual, pulsar la
una intervención ma- tecla "EXIT".
nual 2. Accionar la tecla para "Fin de programa".
3. Pulsar la tecla de "Reinicio después de una intervención manual".
Acabar la paletización
El punto de partida para las funciones siguientes es la imagen de base del sis-
tema de monitorización. Se llama la imagen de base al pulsar la tecla "EXIT".
Actuar la tecla, en la imagen de base, para la selección de la imagen "Terminar
el proceso de paletización".
92 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Vaciar el paletizador
Con esta función se termina la paletización una vez desconectada la línea ali-
mentadora y vaciada la banda secuencial.
BA-6060270-2-ES 93
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Resetear el contador
Esta función puede realizarse en todo momento. No está activada ninguna pro-
tección con palabra de paso. Todos los contadores indicados en la imagen se
resetean simultáneamente.
Sincronización de módulos
Módulos deben sincronizarse cuando las situaciones siguientes aparecen:
• El suministro de corriente del armario de contactores estaba interrumpido.
• El interruptor principal estaba desconectado.
• La tensión de mando 24 VDC estaba desconectada.
• El transmisor de valor absoluto fue desconectado o sustituido.
• Se realizaron trabajos de mantenimiento o de reparación en el módulo tales
como por ejemplo la sustitución de un motor, de cadenas o de correas den-
tadas.
Los módulos se sincronizan en el servicio manual. La zona de funcionamiento
respectiva de la máquina no debe presentar ninguna avería.
94 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Indicador de estado
El estado de mando de las entradas, de las salidas, de las marcas y de los da-
tos se visualizan por medio del indicador de estado.
Las palabras a indicar se entran en los campos de entrada para las entradas,
salidas y marcas. El estado de la palabra respectiva se indica entonces en for-
ma binaria en el campo de salida. Los bits de la palabra respectiva se indican
de la derecha a la izquierda. El bit más pequeño se encuentra a la derecha.
Los datos se entran como palabras. El estado se indica entonces de forma de-
cimal y binaria.
BA-6060270-2-ES 95
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Indicar las variables 1. Actuar la tecla para los "ajustes de los parámetros del sistema" en la imagen
de estado de base.
2. Actuar la tecla para el "Indicador de estado".
3. Seleccionar el campo de entrada deseado con las teclas del tabulador.
4. Entrar la palabra correspondiente y confirmarla con "ENTER".
Parámetros
Es posible entrar o modificar parámetros en las imágenes para la entrada de
parámetros. Los parámetros están divididos en dos grupos, el uno para el per-
sonal de servicio y el otro para el personal de servicio postventa. El grupo para
el personal de servicio solamente abarca parámetros que influyen el resultado
de la formación de la configuración de las capas. Este grupo está protegido por
el nivel de palabra de paso A. El grupo para el personal de servicio postventa
abarca todos los demás parámetros. Este grupo está protegido por el nivel de
palabra de paso B.
Seleccionar los pa- 1. Entrar la palabra de paso. Véase para esto el párrafo "Conectar un operador"
rámetros (inicio de sesión)" en el capítulo "Monitorización".
2. Pulsar la tecla "EXIT" para volver a la imagen de base.
3. Pulsar la tecla para la entrada de parámetros en la imagen de base.
4. Se indica la lista de las áreas de los parámetros.
5. Seleccionar la imagen del área de parámetros deseada al pulsar las teclas
de función visualizadas en la imagen.
6. Se pueden modificar luego los parámetros.
Seleccionar el campo de entrada deseado con las teclas del tabulador. El cam-
po de entrada seleccionado se destaca visiblemente. Ahora se puede modificar
el parámetro mediante una entrada numérica.
96 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Mensajes de error
Hay dos tipos de mensajes de error: avisos de avería y mensajes de sistema.
Avisos de avería son activados por el programa del usuario. Dan informaciones
al operador concerniendo operaciones erróneas o averías en la máqui-
na/instalación.
Mensajes de sistema son activados por el sistema de monitorización. Dan in-
formaciones al operador concerniendo operaciones erróneas o perturbaciones
de la comunicación.
Avisos de avería
Los avisos de avería se indican en el renglón de mensaje encontrándose en el
tercio inferior de la pantalla de visualización y se memorizan en una memoria
intermedia de averías. Además, se puede abrir una ventana con la tecla F 5 en
la cual se indican todas las averías actuales. Un aviso de avería se compone de
un texto de mensaje y del número de la avería.
Avisos de avería deben ser reseteados por el operador. Para esto se debe ac-
tuar la tecla F10.
Solamente es posible resetear un aviso de avería si se ha eliminado la causa de
la avería.
BA-6060270-2-ES 97
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Ejemplo:
98 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Funcionamiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Mensajes de sistema
Mensajes de sistema se diferencian entre mensajes agravantes y no agravan-
tes. Un mensaje de sistema agravante se basa en un error que solamente pue-
de ser eliminado por un rearranque del sistema de visualización. Todos los otros
errores producen mensajes de sistema no agravantes. Los mensajes de siste-
ma siempre son indicados en una ventanilla de mensajes. Estas ventanillas de
mensaje pueden ser cerradas al pulsar la tecla "Close" en el caso de mensajes
de sistema no agravantes.
Un mensaje de sistema se compone de un número de mensaje y de un texto de
mensaje.
BA-6060270-2-ES 99
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Funcionamiento
Sistema de identificación
Todas las cajas de bornes y todos los equipamientos están marcados indivi-
dualmente.
Código de equipamiento
Todos los equipamientos están provistos de un código de equipamiento. En la
tabla se explica la estructura del código de equipamiento, sirviendo de ejemplo
una barrera de luz.
100 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Eliminación de fallas BEUMER paletpac® SCSSBBQ
8 Eliminación de fallas
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
¡Informar al personal de servicio antes de emprender los trabajos de man-
tenimiento!
¡Asegurar la máquina/instalación contra cualquier puesta en marcha involunta-
ria! ¡Cerrar las instalaciones principales de mando y quitar la llave! ¡Colocar una
placa de aviso!
Equipo eléctrico
¡Advertencia!
Si los dispositivos de protección están desmontados hay riesgo de lesio-
nes al poner la máquina/instalación en marcha.
¡Sólo hacer operar la máquina/instalación si todos los dispositivos de seguridad
y de protección han sido montados y son capaces de funcionar!
Averías funcionales
Supuesto que la máquina/instalación se utilice de manera conforme al uso pre-
visto y que los intervalos prescritos de inspección y de mantenimiento se obser-
ven, averías funcionales, por regla general, no ocurren durante el servicio de la
máquina/instalación. Si no es posible eliminar las averías funcionales, hay que
informar al Servicio Técnico de Posventa.
Para poder ayudarle inmediatamente, el Servicio Técnico de Posventa necesita
varias informaciones.
• Número de la máquina (se encuentra en la parte inferior de cada página de
las instrucciones de servicio)
• ¿Cuándo ha ocurrido la avería?
• Magnitud de la avería
• Posibles causas de la avería
BA-6060270-2-ES 101
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Eliminación de fallas
102 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Eliminación de fallas BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 103
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Eliminación de fallas
104 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Eliminación de fallas BEUMER paletpac® SCSSBBQ
BA-6060270-2-ES 105
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Eliminación de fallas
106 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Eliminación de fallas BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Averías funcionales
Problema Posibles causas Eliminar el problema
El paletpac ha El equipo transportador de pale- Conectar el equipo transportador de paletas.
parado sin aviso tas está desconectado.
de avería. El equipo transportador de pale- Recoger las paletas en la estación de retirada.
tas está completamente ocupado.
Uno de los puestos de acumula- Controlar las barreras de luz en cuanto al ensu-
ción no se ocupa. ciamiento y al alineamiento correcto. Controlar el
cableado si es necesario.
El equipo transportador de paletas posterior no
está listo para la recepción de las paletas.
Controlar el equipo de transportador de paletas
posterior.
El empujador de El bucle de inducción está ocu- • Controlar la zona del bucle de inducción en
paletas se queda pado. cuanto a objetos metálicos.
sin movimiento
• Ajustar de nuevo el aparato de evaluación del
en la posición
bucle de inducción.
para la alimenta-
ción de paletas No hay ninguna pila de paletas Cargar las paletas vacías.
vacías vacías.
Controlar el elemento conmutador de báscula.
El empujador de El elemento conmutador de bás- • Controlar el elemento conmutador de báscula
paletas se mueve cula en el punto de alimentación en cuanto a cuerpos extraños.
de manera per- está bloqueado.
• Controlar el elemento conmutador de báscula
manente en vai-
en cuanto a dificultades de movimiento.
vén.
Las paletas llenas El bucle de inducción está ocu- • Controlar la zona del bucle de inducción en
no van a la esta- pado. cuanto a objetos metálicos.
ción de retirada
• Ajustar de nuevo el aparato de evaluación del
bucle de inducción.
La barrera de luz no está correc- Alinear la barrera de luz.
tamente alineada.
La barrera de luz está sucia. Limpiar la barrera de luz.
BA-6060270-2-ES 107
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
9 Entretenimiento y mantenimiento
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia!
¡Informar al personal de servicio antes de emprender los trabajos de man-
tenimiento!
¡Asegurar la máquina/instalación contra cualquier puesta en marcha involunta-
ria! ¡Cerrar las instalaciones principales de mando y quitar la llave! ¡Colocar una
placa de aviso!
Equipo eléctrico
Indicaciones importantes:
• ¡Controlar regularmente el equipo eléctrico!
• ¡Volver a fijar las uniones flojas!
• ¡Sustituir los conductos y los cables defectuosos inmediatamente!
• ¡Mantener el armario de contactores siempre cerrado!
BA-6060270-2-ES 109
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Entretenimiento y mantenimiento
Inspección
Lista de inspección
Intervalo Módulo Trabajos / controles a efectuar
Anualmente Bastidores, construcciones metá- Control visual:
licas y piezas de la máquina • Indicios de corrosión
• Deformación de módulos
• Los cordones de soldadura en cuanto a fisuras
• Retocar la capa de pintura, si es necesario.
Cada seis meses Elementos de unión Control:
• Controlar la integridad y el funcionamiento de
los frenos de tornillo.
• Controlar el asiento fijo de los tornillos carga-
dos dinámicamente.
Cada seis meses Unidades de cojinete recto y de Las unidades de cojinete sin engrasador son en-
cojinete embridado grasadas a vida.
• Comprobar la fijación.
• ¿Ruidos de marcha anormales? Sustituir la
unidad de cojinete completa.
Cada seis meses Transmisión por correa Control:
• Controlar el asiento fijo así como la alineación
de las poleas de transmisión.
• Controlar el movimiento y la tensión de la co-
rrea.
Cada seis meses Dispositivo de elevación Control:
¡Atención! ¡Antes de empren- • ¿Aparecen marcas de desgaste o daños sobre
der el control, asegurar el ca- la cadena del dispositivo de elevación?
rro de elevación mediante el • ¿Se desplaza regularmente el carro de eleva-
perno de seguridad! ción y está suficiente la exactitud de posicio-
namiento?
• ¿Están correctamente fijados y operativos las
ruedas de rodadura, los rodillos de guía lateral
y los carriles de desgaste?
• ¿Funciona la unidad de alimentación de co-
rriente flexible o están dañados los cables?
• Si un dispositivo de giro está integrado, se
debe controlar la exactitud de posicionamiento.
¿Está suficientemente lubrificado el rodamien-
to de grandes dimensiones? ¿Está correcta-
mente ajustado el acoplamiento de resbala-
miento?
110 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Lista de inspección
Intervalo Módulo Trabajos / controles a efectuar
Cada seis meses Empujador Control:
• ¿Se desplaza regularmente el carro empujador
y está suficiente la exactitud de posicionamien-
to?
• ¿Están correctamente fijados y capaces de
funcionar las ruedas de rodadura, los rodillos
de guía lateral y los cepillos?
• ¿Funciona la unidad de alimentación de co-
rriente flexible o están dañados los cables?
Cada seis meses Dispositivo prensador de la capa Control:
• ¿Se desplaza regularmente el dispositivo
prensador de la capa?
• ¿Funcionan las guías lineales y están suficien-
temente lubrificadas? Trazas insignificantes de
contacto en los ejes de precisión son norma-
les.
Cada seis meses Mesa de depósito Control:
• ¿Se abre y cierra la mesa de depósito regu-
larmente? El espacio libre entre los tableros de
la mesa cerrados debe ser de 3 a 6 cm.
• ¿Está desgastado el revestimiento de la mesa
de depósito?
• ¿Está desgastado el revestimiento sobre la
placa de transferencia?
• ¿Están bien fijados y capaces de funcionar las
ruedas de rodadura, los rodillos de guía lateral
y la cinta de descarga electrostática?
Cada seis meses Banda transportadora para capas Control:
• ¿Está operativa la cinta transportadora?
• ¿Está desgastado el revestimiento sobre la
placa de transferencia?
Cada seis meses Banda alineadora de sacos y Control:
dispositivo giratorio de barra • ¿Está desgastada la cinta transportadora?
• ¿Funciona el dispositivo de giro y se giran
correctamente los sacos?
Cada seis meses Banda distribuidora con chapa • ¿Se distribuyen los sacos correctamente o
distribuidora debe reajustarse la chapa distribuidora?
• ¿Alcanza la chapa distribuidora las posiciones
ajustadas?
• ¿Son todavía capaces de funcionar los ele-
mentos de accionamiento?
BA-6060270-2-ES 111
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Entretenimiento y mantenimiento
Lista de inspección
Intervalo Módulo Trabajos / controles a efectuar
Cada tres meses Tambores de accionamiento y Control:
tambores de reenvío • ¿Se transporta la cinta transportadora sin des-
lizamientos?
• ¿Está desgastada la superficie del tambor?
Cada tres meses Rodillos portantes
• ¿Giran todos los rodillos portantes?
Los rodillos portantes que no giran deben sus-
tituirse.
• ¿Están alineados y fijados los rodillos portan-
tes?
Cada mes Cinta transportadora Control visual:
• ¿Se mueve la cinta rectamente y axialmente?
• Corregir el movimiento de la cinta, si ésta se
desplaza extremamente en desalineamiento o
hacia un lado.
• ¿Están dañados los bordes de la cinta o la
superficie?
Cada mes Ruedas dentadas y cremallera Hay que controlar los parámetros siguientes:
• Fijación
• Daño de las ruedas dentadas
• El dentado siempre debe tener una película
lubrificante suficiente. Se usan grasas para
accionamientos por ruedas dentadas abiertos
según OGPF 0 N-20, es decir lubrificantes ad-
herentes sin betún de la clase NLGL 0.
Cada mes Iniciador Hay que controlar los parámetros siguientes:
• Alcance
• Función
• Fijación
Cada mes Barreras de luz Hay que controlar los parámetros siguientes:
• ¿Están fijados suficientemente los soportes de
barrera de luz? Reapretar las uniones por tor-
nillos sueltas.
• ¿Funcionan las barreras de luz? Las barreras
de luz no funcionando deben ser intercambia-
das.
• ¿Están sucias las barreras de luz? Eliminar la
suciedad de las barreras de luz.
112 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Lista de inspección
Intervalo Módulo Trabajos / controles a efectuar
Al principio del Interruptor de parada de emer- Control:
turno gencia/aviso de arranque • ¿Suena el aviso de arranque?
• ¿Son bien accesibles todos los elementos de
mando de parada de emergencia?
Dependiente del Motorreductores Reductor:
caso de aplica-
¡Observar las instrucciones de • ¿Hay manchas de aceite por debajo del reduc-
ción; tor? En este caso se debe estanqueizar el
servicio del fabricante!
Motores de fre- agujero y corregir el nivel de aceite.
nado por lo me- • Controlar la fijación y alineación.
nos cada 3000 • ¿Ruidos de marcha anormales? Controlar el
horas cojinete.
Motor:
• Controlar la entrada de cables y la temperatu-
ra.
• ¿Ruidos de marcha anormales? Controlar el
cojinete.
• Limpiar las aletas refrigeradoras y los orificios
de entrada del aire.
• Limpiar el freno y controlar el entrehierro.
Cada 700 horas Transmisión por cadena Control visual:
de servicio • ¿Se mueve la cadena rectamente?
Véanse avisos respecto a los
o cada mes trabajos necesarios en los capítu- • ¿Hay un pandeo de la cadena de más de 1 a 2
los Mantenimiento y Lubrifica- % de la distancia entre ejes?
ción. • ¿Se ve un desgaste de las ruedas de cadena y
de la cadena misma?
• ¿Está muy ensuciada la cadena?
• ¿Se encuentra bastante lubrificante en la ca-
dena?
BA-6060270-2-ES 113
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Entretenimiento y mantenimiento
Mantenimiento
Instrucciones generales de mantenimiento
El mantenimiento regular de la máquina/instalación es la condición previa para
su buen funcionamiento. Se debe realizar todos los trabajos indicados en las
listas de inspección y observar los intervalos prescritos. El mantenimiento com-
prende la limpieza regular adaptada a las respectivas condiciones de servicio.
Los trabajos de mantenimiento sólo deben ser realizados por un personal espe-
cializado.
Las ruedas de cadena deben estar alineados exactamente y los ejes deben
quedar en posición paralela al tensarse la transmisión por cadena.
114 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
¡Advertencia!
¡Riesgo de magullarse entre la cadena y la rueda de cadena!
Los trabajos sólo han de ser efectuados por un personal especializado cuando
la máquina está desconectada! Volver a montar los revestimientos de protec-
ción después de haber terminado los trabajos!
BA-6060270-2-ES 115
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Entretenimiento y mantenimiento
¡Advertencia!
Estando desmontada la cubierta de protección, hay peligro de magulla-
miento entre cinta y tambor.
¡Asegurar la máquina contra cualquier arranque involuntario! ¡Los trabajos sólo
han de ser efectuados por un personal especializado!
116 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Al retensar las transmisiones por correa, hay que observar que todas las poleas
de transmisión accionadoras y accionadas estén alineadas y que los ejes estén
situados exactamente en paralelo.
BA-6060270-2-ES 117
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Entretenimiento y mantenimiento
¡Advertencia!
Estando desmontado la cubierta de protección, hay peligro de magulla-
miento entre cinta y tambor.
¡Asegurar la máquina contra cualquier arranque involuntario! ¡Los trabajos sólo
han de ser efectuados por un personal especializado!
118 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
1 Tambor de accionamiento
2 Tambor de tensado
3 Sentido de ajuste
4 Reacción de la cinta
BA-6060270-2-ES 119
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Entretenimiento y mantenimiento
1 Tuerca de ajuste
2 Resorte de disco
3 Resorte de disco
4 Disco de presión
5 Revestimiento de fricción
6 Rueda dentada
7 Revestimiento de fricción
8 Cubo
Montar el acopla- 1. Empujar los componentes 1 a 7 sobre el cubo de acuerdo con lo representa-
miento de resbala- do.
miento 2. El abombamiento de ambos resortes de disco debe estar orientado hacia del
disco de presión.
3. Girar ligeramente a mano la tuerca de ajuste hasta que ésta apriete los resor-
tes de disco.
4. Girar la tuerca de ajuste de 0,6 mm más sobre el cubo (100 Nm).
5. El pasador roscado debe apretar la rosca o una superficie del cubo con su
extremidad de plástico. Dos agujeros roscados se encuentran en la tuerca de
ajuste.
120 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Lubrificación
El lubrificante sólo tiene los efectos deseados (película lubrificante resistente,
reducción de desgaste, protección anticorrosiva, amortiguación de ruidos, emi-
sión de calor, estanqueización etc.) si es apropiado para el respectivo caso de
aplicación y si se observan los intervalos prescritos de lubrificación. Esto es muy
importante para conseguir un buen rendimiento de trabajo, reducir las perturba-
ciones durante el servicio y asegurar una vida útil adecuada de la máquina.
Por lo general, no se pueden indicar intervalos fijos para el cambio del lubrifi-
cante y la relubrificación ya que éstos dependen de diversos factores. Las res-
pectivas condiciones de servicio, tales como las condiciones ambientales, el
período de marcha y la carga, son decisivas.
La calidad y la cantidad necesaria del lubrificante en el caso de un cambio del
lubrificante están indicadas en la tabla de lubrificantes. Informaciones sobre los
lubrificantes que pueden usarse están indicadas en el anexo de las instruccio-
nes de servicio del respectivo fabricante.
Rodamientos
Los rodamientos de la máquina se entregan completamente montados y con
relleno de grasa. Los intervalos de mantenimiento difieren según el número de
revoluciones, la temperatura ambiente, la carga etc. Los intervalos de control y
lubrificación están indicados en la lista de inspección.
En condiciones normales de servicio, las unidades de cojinetes Y no necesitan
un mantenimiento. Hay que relubrificarlas en caso de alta humedad y fuertes
ensuciamientos. Debido a las condiciones diferentes de servicio, no es posible
indicar intervalos fijos de relubrificación.
Antes de emprender la relubrificación, el punto de lubrificación debe limpiarse
cuidadosamente. Hay que inyectar la grasa nueva lentamente hasta que salga
del cojinete. Una presión excesiva puede dañar la junta.
BA-6060270-2-ES 121
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Entretenimiento y mantenimiento
Para cambiar la grasa, hay que limpiar los rodamientos y la carcasa o con un
solvente volátil o con petróleo. Al envasar la grasa, hay que prestar atención a
que sólo aproximadamente 1/3 del espacio de la jaula y de la carcasa sea relle-
nado con la grasa recomendada en las instrucciones de lubrificación. Si se en-
vasa aún más grasa, la resistencia al abatanado deviene más grande y así la
temperatura de marcha mucho más elevada.
122 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Entretenimiento y mantenimiento BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Tabla de lubrificantes
Los lubrificantes necesarios para la instalación están indicados en la tabla de
lubrificantes. Se encuentran más informaciones sobre la lubrificación y los pun-
tos de lubrificación en las respectivas instrucciones de servicio. Observe la le-
yenda siguiente para la tabla de lubrificantes.
• Número = número de puntos de lubrificación idénticos en la instalación
• Descripción = designación del punto de lubrificación (los módulos marcados
con una * se suministran sin relleno de aceite)
• DIN (ISO) = designación del tipo de lubrificante
2
• ISO / NGLI = viscosidad del aceite en mm /s con 40 °C
• Cantidad de relleno = cantidad de relleno por punto de lubrificación (aceite
en litros). Si no está llenado el campo "Número", la cantidad de relleno se re-
fiere a los módulos correspondientes en la instalación completa. Las canti-
dades de relleno individuales están indicadas en la placa de carácterísticas.
• Primer cambio = en horas de servicio o en años (cambio más tarde; ¡obser-
var las indicaciones de los fabricantes!)
• Cambios ulteriores = en horas de servicio o en años (cambio más tarde;
¡observar las indicaciones de los fabricantes!)
BA-6060270-2-ES 123
15.12.06
Puesta fuera de servicio BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Desmontaje
El modo de desmontaje depende de si se quiere reutilizar la máquina o no. Si se
reutiliza la máquina, recomendamos llevar a cabo el desmontaje en el orden
inverso del montaje. Respecto a eso se pueden utilizar los documentos inclui-
dos en el capítulo Montaje.
BA-6060270-2-ES 125
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Puesta fuera de servicio
Motores y reductores
• Partes de la carcasa, ruedas dentadas, ejes así como los rodamientos de los
reductores deben ser eliminados como chatarra de acero. Eso vale también
para partes de fundición gris en ausencia de recogida separada.
• Ruedas sin fin se componen parcialmente de metal no ferroso y deben ser
eliminadas correspondientemente.
• Estatores, rotores y cajas de bornes deben ser eliminados según su consti-
tución y de acuerdo con las prescripciones existiendo como chatarra de ace-
ro, chatarra electrónica, aluminio, cobre y plástico.
Los lubrificantes deben ser evacuados antes que sea emprendido el desmonta-
je de las unidades de accionamiento y eliminados de acuerdo con las prescrip-
ciones.
Elementos de accionamiento
• Ruedas de cadena, cadenas de accionamiento, cremalleras, ruedas denta-
das y coronas giratorias de bolas deben ser eliminadas como chatarra de
acero.
• Correas dentadas y cintas transportadoras deben ser eliminadas según su
constitución como plástico o goma.
• Tambores de accionamiento, tambores de tensado y rodillos portantes deben
ser eliminados como chatarra de acero.
• Cojinetes rectos y cojinetes embridados deben ser eliminados como chatarra
de acero. Eso vale también para partes de fundición gris en ausencia de re-
cogida separada.
Elementos neumáticos
• Cilindros, válvulas magnéticas, uniones roscadas y tubos flexibles para aire
comprimido deben ser eliminados según su constitución y de acuerdo con
las prescripciones existiendo como aluminio, metal no ferroso, plástico y cha-
tarra electrónica.
Piezas eléctricas
• Cajas de bornes, iniciadores, barreras de luz, cadenas porta-cables y cables
deben ser eliminados según su constitución y de acuerdo con las prescrip-
ciones existiendo como aluminio, cobre, plástico y chatarra electrónica.
126 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Transporte BEUMER paletpac® SCSSBBQ
11 Transporte
Instrucciones de seguridad
Los componentes y los módulos mayores deben fijarse con cuidado en los apa-
ratos elevadores. Deben ser asegurados de tal manera que no representen
ningún riesgo. ¡Sólo usar aparatos elevadores apropiados y técnicamente co-
rrectos así como sistemas de suspensión de suficiente capacidad de carga!
¡Sólo encargar a personas experimentadas de la fijación de las cargas y la ins-
trucción de los gruístas! La persona encargada para dar las instrucciones debe
encontrarse al alcance de la vista del gruísta o estar en contacto verbal con él.
¡Advertencia!
Cargas mal fijadas o componentes pueden caerse y tener por consecuen-
cia serios daños personales o daños materiales.
¡Es prohibido permanecer o trabajar por debajo de cargas suspendidas! ¡Sólo
usar aparatos elevadores apropiados y técnicamente correctos así como siste-
mas de suspensión de suficiente capacidad de carga!
¡Advertencia!
Es posible que componentes encontrándose en el suelo oscilen contra el
sentido de elevación si se elevan en un lado.
¡Es prohibido quedarse en la zona en la que se erigen componentes!
BA-6060270-2-ES 127
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Transporte
1 Arriba
2 Frágil
3 Proteger contra humedad
4 Proteger contra calor
5 Centro de gravedad
6 Fijar aquí
Medios de transporte
Los aparatos necesarios para transportar las diferentes partes en el lugar de
obras deben ponerse a disposición. Los dispositivos auxiliares y las proteccio-
nes para el transporte sólo deben desmontarse durante el montaje.
Los medios de fijación (por ejemplo cables y cadenas) solamente deben ser
utilizados con la finalidad prevista.
128 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Transporte BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Almacenaje
Hay que almacenar la máquina lo más cerca posible de su lugar de uso. Los
componentes deben almacenarse los unos al lado de los otros para facilitar su
accesibilidad.
Durante su almacenaje, las partes deben ser protegidas contra la lluvia, la ra-
diación solar, el polvo y contra daños mecánicos. Esto se refiere también a par-
tes contenidas en embalajes marítimos. El tiempo de almacenaje hasta la pues-
ta en servicio no debe exceder 12 meses.
Unidades de transporte
Para el transporte y el montaje se deben utilizar aparatos elevadores con una
fuerza portante suficiente. En las tablas siguientes sólo se indican los módulos
mayores y más pesados. Los pesos indicados son valores orientativos que pue-
den diferir de los pesos reales.
Módulo Peso en kg
BEUMER paletpac ®
Transportador de rodillos por grave- 160
dad
Banda secuencial 200
Banda distribuidora con componen- 985
tes integrados
Transportador de rodillos acumula- 400
dor doble
Banda alineadora de sacos con 810
componentes integrados
Bandas acumuladoras de hileras de 510
sacos
Bandas transportadoras para capas 750
Empujador con componentes inte- 2375
grados
Mesa de depósito 1210
Dispositivo de elevación con com- 2350
ponentes integrados
BA-6060270-2-ES 129
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Transporte
Módulo Peso en kg
Soportes (peso por soporte) 150
Equipo transportador de paletas
Separador de paletas 1150
Empujador de paletas 800
Posicionador de láminas 700
Transportador de rodillos para pale- 300 - 1000
tas
Carro de traslación de paletas 600
Rodamientos
Si piezas de máquina con rodamientos quedan almacenadas mucho tiempo, es
posible que el lubrificante se deposite solamente en un lado. Esto puede oca-
sionar la acumulación de agua de condensación dentro del rodamiento y por
consiguiente daños por corrosión.
130 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Transporte BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Cintas transportadoras
Al almacenar las cintas transportadoras, éstas deben protegerse, a ser posible,
contra el calor, la radiación solar y contra daños mecánicos. Con el fin de impe-
dir el envejecimiento prematuro, la fisuración o el endurecimiento de la cinta,
hay que evitar el contacto con sustancias químicas, grasa y aceite.
Almacenar las partes con una temperatura de -10 a +25 grados centígrados y
con una humedad relativa del aire inferior a 65 %. ¡No almacenar las cintas
transportadoras apoyadas sobre sus bordes! ¡Distender las cintas transportado-
ras montadas!
BA-6060270-2-ES 131
15.12.06
Indice alfabético BEUMER paletpac® SCSSBBQ
12 Indice alfabético
A
Acabar la paletización 92
Acabar la paletización con una paleta completa 92
Acoplamiento de resbalamiento para el carro de traslación 120
Ajustar el movimiento de la cinta 119
Ajustar la presión de trabajo. 60
Ajustar la tensión de la cinta 118
Alemania 13
Almacenaje 129
Almacenaje a largo plazo 130
América 13
Anexo 139
Anexos 139
Aparatos elevadores 49
Armario de contactores 67
Asignar una palabra de paso 77
Averías funcionales 101, 107
Avisos de avería 97
B
Banda distribuidora 30
Banda secuencial 29
Bandas acumuladoras de hileras de sacos 33
Bandas transportadoras para capas 34
Barrera de luz de seguridad y dispositivo inhibidor CPSET-M12 65
BEUMER paletpac® 25
BEUMER paletpac® SCSSBBQ 27
Borrar la memoria intermedia de averías 99
C
Calificación del personal 18
Cambio del lubrificante de motorreductores 121
Cintas transportadoras 131
Clase de riesgos 45
Código de equipamiento 100
Condiciones 59
Conectar el suministro de energía 60
Conectar la máquina/instalación 64
Conectar un operador (inicio de sesión) 76
Construcción protectora 47
Control del montaje 57
Controlar las uniones por tornillos 57
BA-6060270-2-ES 133
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Indice alfabético
D
Datos de rendimiento 24
Datos técnicos 21
Declaración CE del fabricante 15
Depósito de láminas 91
Derecho de acceso 75
Desactivar la palabra de paso 78
Desconexión de la máquina/instalación 64
Descripción de los módulos 27
Descripción del sistema 25
Descripción técnica 25
Desmontaje 125
Direcciones 13
Dispositivo de elevación 38, 52
Dispositivo giratorio de barra 32
Dispositivo prensador de la capa 37
Dispositivos de seguridad 47
Dónde está lo que busco? 10
E
Edificio 21
Eje de transporte 52
Electricistas profesionales 19
Elementos de accionamiento 126
Elementos de mando 67
Elementos neumáticos 126
Eliminación de fallas 101
Eliminación de residuos o desechos 125
Embalaje 128
Empujador 36, 54
Empujador de paletas 40
Encargar piezas de recambio 114
Energía eléctrica 22, 60
Energía neumática 22, 60
Entrada alfanumérica 74
Entrada mediante campo de selección 74
Entrada numérica 74
Entrar la palabra de paso 76
Entrar parámetros 72
Entretenimiento y mantenimiento 109
Equipo transportador de paletas 55
Estructura de las funciones de mando 79
Estructura de los interfaces usuarios 70
F
Finalizar una sesión del operador (fin de sesión) 77
Funcionamiento 61
Funciones en el sistema de monitorización 69
Fundamento 21, 50
134 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Indice alfabético BEUMER paletpac® SCSSBBQ
G
Generalidades 63, 130
H
Hacer las preselecciones 83
Hacer las preselecciones numéricas 83
Herramientas 50
I
Iluminación 21
Imagen de base 78
Indicaciones para el transporte 128
Indicador de estado 95
Indicar las variables de estado 96
Indicar los avisos de avería actuales 98
Insertar las láminas 91
Inspección 110
Instalación del BEUMER paletpac® 52
Instalar el dispositivo de elevación 52
Instalar el separador de paletas 56
Instalar la mesa de depósito 54
Instalar los componentes del nivel de formación de capas 53
Instrucciones de seguridad 45, 49, 59, 61, 101, 109, 125, 127
Instrucciones generales de mantenimiento 114
Introducción 9
L
Línea alimentadora 25
Lista de los pares de giro 51
Lista de todos los símbolos para las teclas K 80
Listas de piezas de recambio 139
Lubrificación 121
Lubrificante 125
Lubrificar la guía lineal 122
Lubrificar la transmisión por cadena 122
M
Manejo de la instalación 78
Mantener los motores 114
Mantener los reductores 114
Mantenimiento 114
Marcar los ejes de transporte 52
Medios de transporte 128
Memoria intermedia de averías 98
Mensajes de error 97
Mensajes de sistema 99
Mesa de depósito 35, 54
BA-6060270-2-ES 135
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Indice alfabético
Modos de operación 84
Monitorización 69
Montaje 49
Montaje final 52
Montar el acoplamiento de resbalamiento 120
Montar el empujador 54
Montar el posicionador de láminas 57
Montar los transportadores de rodillos para paletas 55
Motores y reductores 126
N
Nivel de formación de capas 53
Numeración de las cajas/regletas de bornes 100
O
Orden del desmontaje 125
P
Paletas 23
Parada de emergencia 62
Parámetros 96
Personal de servicio 18
Personal especializado 18
Personal experto 19
Perturbaciones durante el servicio 102
Piezas eléctricas 126
Placas de aviso 46
Planos 139
Posicionador de láminas 41, 57
Premontaje 52
Preparación del montaje 50
Primera puesta en marcha 59
Producto transportado 23
Protección con palabra de paso 75
Puesta en servicio 59
Puesta fuera de servicio 125
Pupitre de mando local 67
Q
Qué hacer si ... 102
R
Reactivar el circuito de parada de emergencia 63
Regulaciones previas 82
Reiniciación o reseteado 66
Reinicio después de una intervención manual 92
Requisitos relativos al lugar de montaje 21
136 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Indice alfabético BEUMER paletpac® SCSSBBQ
Reset 94
Resetear el contador 94
Resetear la memoria intermedia de averías 99
Responsabilidades del operador 18
Rodamientos 130
Rodamientos 121
S
Seguridad 45
Seleccionar el servicio manual 85, 86, 87, 88
Seleccionar los parámetros 96
Señales de obligación 47
Señales de prohibición 47
Separador de paletas 39, 56
Servicio automático 89
Servicio automático de la línea alimentadora 88
Servicio manual 90
Servicio manual de la línea alimentadora 87
Servicio manual del posicionador de láminas 90
Servicio manual después del servicio automático interrumpido 91
Servicio manual para la formación de capas 91
Servicio manual/Servicio automático de la línea alimentadora 87
Servicio manual/servicio automático del BEUMER paletpac 85
Servicio manual/servicio automático del equipo transportador de paletas llenas
86
Servicio manual/servicio automático del equipo transportador de paletas vacías
86
Servicio manual/servicio automático del posicionador de láminas 89
Símbolo de materias peligrosas 47
Sincronización de módulos 94
Sincronizar el módulo 94
Sistema de duplicación de paletas 43
Sistema de identificación 100
Sistema de transporte 25
Suministro de energía 22
T
Tabla de lubrificantes 123
Teclas de entrada 72
Teclas de función no relacionadas con imágenes 71
Teclas de función relacionadas con imágenes 72
Tensar la correa dentada 115, 116
Tensar y ajustar las cintas de plástico 117
Trabajos de soldadura 49
Transmisión por cadena 114
Transportador de rodillos acumulador doble 31
Transportador de rodillos para paletas 42
Transportador de rodillos por gravedad 28
Transporte 127
BA-6060270-2-ES 137
15.12.06
BEUMER paletpac® SCSSBBQ Indice alfabético
U
Unidad de mando 65
Unidades de transporte 129
Uso 17
Uso conforme al previsto 17
Uso no conforme al previsto 19
V
Vaciar el paletizador 93
Vaciar el paletizador y la línea alimentadora 93
Visualizadores 68
Visualizar la memoria intermedia de averías 99
Z
Zona de acceso 17
Zona de mantenimiento 18
Zona de trabajo 18
Zona peligrosa 17
Zonas de funcionamiento 84
138 BA-6060270-2-ES
15.12.06
Anexo BEUMER paletpac® SCSSBBQ
13 Anexo
Listas de piezas de recambio
La sección Listas de piezas de recambio abarca:
• Listas de piezas de recambio
• Planos de piezas de recambio
Anexos
La sección Anexos abarca:
Fabricante Designación
SEW Reductor de la serie ..7
SEW Motores trifásicos
Planos
La sección Planos abarca:
BA-6060270-2-ES 139
15.12.06