Romeo y Julieta
Romeo y Julieta
Romeo y Julieta
al modelo educativo
de las competencias
y las directrices de PISA.
Romeo y Julieta
William Shakespeare
Nombre
Centro
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
PRÓLOGO (p. 9)
1 La obra original de William Shakespeare, Romeo and Juliet, fue escrita en verso. Otros traduc-
tores la han vertido al castellano en verso y en prosa. Lee el prólogo de la obra en la versión de
Manuel Ángel Conejero Dionís-Bayer y Jenaro Talens para la edición de Cátedra, y comenta las
diferencias que observas entre esta y la traducción de Concha Cardeñoso para Clásicos univer-
sales de Bambú.
Diferencias:
Dos familias de idéntico linaje;
una ciudad, Verona, lugar de nuestra escena,
y un odio antiguo que engendra un nuevo odio.
La sangre de la ciudad mancha de sangre al ciudadano.
Y aquí, desde la oscura entraña de los dos enemigos,
nacieron dos amantes bajo estrella rival.
Su lamentable fin, su desventura,
entierra con su muerte el rencor de los padres.
El caminar terrible de un amor marcado por la muerte,
y esta ira incesante entre familias
que sólo el fin de los dos hijos conseguirá extinguir,
centrarán nuestra escena en las próximas horas.
Escuchad esta historia con benevolencia,
¡que cuanto falte aquí ha de enmendarlo nuestro empeño!
2 El coro era un elemento importante en la tragedia griega: servía como intermediario entre el
público y la escena y su función era situar al espectador dentro de la acción de la obra. Shakes-
peare propone un coro que habla directamente con el público. Resume el contenido de su
mensaje.
«CORO: En la bella ciudad de Verona, donde acontecen los hechos que vamos a presentar, revive
la enemistad que de antiguo enfrenta a dos familias, parejas en nobleza, y estalla un conflicto
que tiñe manos ciudadanas de sangre ciudadana. De la entraña fatídica de estos dos rivales
nacen sendos vástagos cuyo sino amoroso se cruza y cuya desventurada y lamentable destrucción
entierra, junto con su vida, la enemistad de los padres. Lo que vais a presenciar en el escenario
en el transcurso de dos horas es el florecimiento de un amor condenado de antemano, así como
el arraigo de la ira de unos padres a la que únicamente logra poner fin la muerte de sus hijos.
Prestad, pues, oídos a lo que va a suceder, y compensen vuestra paciencia y nuestro esfuerzo los
defectos que hallar pudiereis.»
2
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
ACTO PRIMERO
BENVOLIO: Sólo quiero poner paz entre estos hombres. Bajad el arma o ayudadme a
separarlos.
TEOBALDO: ¿Cómo? ¿Habláis de paz espada en mano? Aborrezco esa palabra como al
mismísimo infierno, a todos los Montesco y a vos. ¡En guardia, cobarde!
3
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
Yace ahora la antigua pasión en su lecho de muerte, Yace ahora en el lecho de muerte el deseo anterior,
pugna por sucederle un nuevo afecto; y un sentimiento nuevo anhela ocupar su trono;
aquélla por cuyo amor alguien quiso morir la bella dama por la que suspiraba el enamorado
no es nadie, comparada con la hermosa Julieta. y aun estaba dispuesto a morir ha perdido brillo
De nuevo, ama Romeo, y es correspondido, en comparación con la dulce Julieta. Romeo es
embrujados, los dos, al encontrar sus ojos. amado y ama de nuevo, hechizados los dos por el
Pero él ha de sufrir, pues ella es su enemiga; embrujo de las miradas, pero él ha de declarar su
y ella, apartar la dulce tentación de los cebos querencia a una supuesta enemiga, y ella, robar
terribles, del peligroso anzuelo el dulce cebo del amor.
pues, siendo él adversario, no deberá acceder La enemistad de los padres priva a Romeo de
a promesas de amor que los amantes hacen; susurrar a su amada promesas de amor, y Julieta,
y, estando enamorada, se le niega que se ha prendado con la misma intensidad,
la ocasión de encontrar a su amado en parte alguna; cuenta aun con menos medios para reunirse con
mas el tiempo da medios, y fuerzas la pasión él. Sin embargo, la pasión les presta fuerza, y el
para encontrarse; dolor y ventura, en extremo, tiempo, los medios para verse a solas y vencer las
atemperan. mayores dificultades con la mayor ternura.
7 Shakespeare tenía un gran dominio de la lengua inglesa: procuraba que cada personaje se
expresara en el registro más adecuado. Rodea el personaje que dice las palabras indicadas y el
registro utilizado en cada caso.
¡Menudo sinvergüenza!
Ama / Fray Lorenzo / Romeo coloquial / vulgar / literario
(Escena IV)
4
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
8 Indica el contenido correcto de cada escena del segundo acto, ahora en desorden.
ACTO SEGUNDO
9 El acto primero había transcurrido en dos espacios: la ciudad de Verona (una plaza pública,
una calle) y la casa de los Capuleto (una habitación, la sala del baile). Indica los nuevos espa-
cios del acto segundo y las escenas que tienen lugar en ellos.
escenas , ,
escenas ,
5
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
• Tras escuchar la explicación de Benvolio y las quejas de ambas familias, el príncipe dictamina:
PRÍNCIPE: Por ello
12 La escena de la despedida de los dos enamorados antes de que Romeo se marche a Mantua
es de una gran belleza y emotividad. Responde a la pregunta e identifica las figuras literarias
que embellecen este último diálogo de los dos protagonistas.
a ¿Por qué Julieta quiere hacer creer a Romeo que ha cantado el ruiseñor y no la alondra?
6
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
13 Indica el contenido correcto de cada escena del tercer acto, ahora en desorden.
ACTO TERCERO
14 Fíjate en las palabras de Romeo y Julieta y comenta las características del sentimiento amoroso.
7
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
FRAY LORENZO: Atiende, pues. Vuelve a casa, alegra el gesto, accede a casarte con Paris.
Mañana es ; [...]
CAPULETO: Mandad recado de esto al conde. Este nudo lo dejo yo bien atado mañana por la
mañana.
16 En la escena III, Julieta, sola en su habitación, bebe el contenido del frasco que provocará la
simulación de su muerte. En forma de monólogo, va explicando lo que siente: es una especie
de desvarío, antes de derrumbarse en su lecho.
b En el cuarto acto, la protagonista absoluta es Julieta. ¿Qué crees que le pasa por la cabeza?
8
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
17 Indica el contenido correcto de cada escena del cuarto acto, ahora en desorden.
ACTO CUARTO
18 Escribe todas las acotaciones que encuentres entremedio de las intervenciones de los perso-
najes en la escena IV del cuarto acto.
•
•
•
•
•
19
Después de que los Capuleto, Paris y Fray
Lorenzo se van a enterrar a Julieta, al final de la
escena V, el criado Pedro mantiene un diálogo
humorístico e ingenioso con los músicos (pp.
123-124). ¿Qué intención tenía el autor al acabar
el cuarto acto de este modo?
9
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
ACTO QUINTO
1 La descripción es un tipo de discurso prácticamente inexistente en esta obra de teatro. Sin
2
embargo, Romeo, en la escena I del quinto acto, describe el establecimiento del boticario.
¿Qué nos dice de este?
22 El boticario no quiere vender a Romeo el veneno porque la ley de Mantua lo prohibía; Romeo
le da una gran cantidad de oro y finalmente lo consigue. Comenta las palabras del protagonista
en el momento de pagar al boticario.
10
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
23 En la última escena de la obra, se encuentran Paris y Romeo en el panteón de los Capuleto. Por
segunda vez Romeo rechaza el duelo que le propone otro personaje. Escribe sus palabras exactas.
[...] Capuleto, Montesco, aquí tenéis el castigo a vuestro odio, pues el Cielo ha encontrado la
manera de matar vuestra dicha por medio del amor. En cuanto a mí, por consentir vuestra
discordia, también he perdido a dos parientes. A todos nos ha castigado el Cielo.
[...] pues no ha habido caso más lamentable que el que sucedió a esta Julieta y a su Romeo.
11
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
solución: - - - - - - - - - -
El acto primero está formado por escenas. El acto cuarto está compuesto por escenas.
28 Completa el cuadro de la estructura interna de la obra con: despedida, nudo, muerte, baile,
desenlace, aparente, eterno, planteamiento.
12
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
30 El recurso retórico más habitual de Shakespeare es el oxímoron, es decir, el juego de contra-
rios. Completa las series: la primera es la explicación del amor que ofrece Romeo en la escena
I del primer acto; la segunda comprende los calificativos que emplea Julieta refiriéndose a
Romeo al enterarse de que este ha matado a su primo Teobaldo (escena II, acto III).
Romeo
Julieta
31 Las obras de William Shakespeare tienen una ordenación simétrica y el control del ritmo es uno
de los rasgos de la genialidad del autor. En Romeo y Julieta los duelos y la violencia tienen lugar en
los actos impares (I, III, V), mientras que las peripecias amorosas avanzan en los dos actos pares
(II, IV). Clasifica los episodios rodeando con un círculo el acto en el que se encuentran.
13
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
Laboratorio literario
Escoge una de las siguientes opciones:
• Los diálogos de Romeo y Julieta están llenos de vida y sus personajes tienen maneras
distintas de hablar.
• Romeo y Julieta es una tragedia, pero también tiene toques de comedia.
• Esta obra refleja las preocupaciones de una época en la que el ser humano se vuelve
pequeño y es engullido por su destino.
• Romeo y Julieta ha sido calificada como «la tragedia de la inocencia» porque los dos
protagonistas, gracias a su amor, luchan contra el destino establecido.
14
Romeo y Julieta
CLÁSICOS UNIVERSALES
William Shakespeare
Su formación fue
En Londres hizo de
Su compañía se estableció en el
B Relaciona los títulos de obras de William Shakespeare con el género al que pertenecen.
El cuento de invierno
Hamlet
El sueño de una noche de verano
Otelo 1. comedia
La tempestad 2. drama histórico
Ricardo III 3. tragedia
El rey Lear 4. género híbrido (comedia + cuento + tragedia)
Julio César
Mucho ruido y pocas nueces
Macbeth
C Indica si son verdaderos (V) o falsos (F) los siguientes enunciados sobre
V F
el teatro isabelino.
Se llama así por la reina que gobernaba, Isabel II.
En aquella época no se pretendía imitar la realidad.
Lo que se quería era que el público imaginara la misma realidad del autor.
Los actores se esforzaban en dar al texto la máxima expresión.
Las representaciones se hacían únicamente para las clases cultas.
Los decorados, muy detallistas, ayudaban a la comprensión del texto.
La música y los efectos de sonido creaban una atmósfera adecuada.
Muchachos jóvenes representaban los papeles femeninos.
15
www.bambulector.com