Seminario Teologico Nazareno
Seminario Teologico Nazareno
Seminario Teologico Nazareno
2 El Sonido
Es todo lo que se percibe a través del oído.
Ej.: el sonido que se produce al pulsar una tecla del órgano electrónico.
2.1.2 Indeterminados. _se le conoce como un ruido.
3 El Pentagrama.
Es el conjunto de cinco líneas horizontales paralelas que encierran cuatro espacios entre si
y guardan la misma distancia. Las líneas y espacios se empiezan a contar de abajo hacia
arriba.
líneas espacios
Líneas: mi, sol, si, re, fa.
Espacios: fa, la, do, mi
3.1 La Clave.
Es un signo que fija la nota y entonación a las figuras colocadas en el pentagrama y fuera de
ella, se plasma al inicio del pentagrama.
Existen 7 claves, pero utilizaremos una clave.
3.1.1La clave de sol en segunda línea.
4 Notas musicales. Son los nombres de los sonidos determinados y son siete: Do, re, mi,
fa, sol, la, si. Son los nombres de la nomenclatura tradicional.
En la actualidad se usa la nomenclatura internacional para la música ya que aparecen
en las partituras musicales.
Se aprecia que, siendo la nota musical Do la primera nota musical, no se usa la primera
letra del abecedario con ella, sino que se la denomina como "C".
También se ve que, al llegar a la nota musical Sol (G), se comienza por la letra A. Es
decir, en la nomenclatura internacional se comienza a nombrar las notas
tradicionales por la nota La.
7.1 El puntillo. _es un punto que se coloca después de una nota y aumenta la mitad de su
duración primitiva.
Ej.: la blanca con puntillo equivale a 3 tiempos.
7.2 La ligadura. _ es una línea curva que une 2 sonidos inmediatos de la misma entonación
y de cualquier valor e indica que el segundo sonido en vez de repetirse se debe mantenerse
por la duración que su figura representa. Se puede ligar mas de 2 sonidos colocando nuevas
ligaduras de un ovalo a otro.
Ej.:
7.3 El calderón. _es una línea semicircular con un punto en el centro que se coloca encima
o debajo de una figura o pausa.
Este signo indica que debe prolongarse el valor de las mismas interrumpiendo
momentáneamente la marcha normal del compás.
Ej.:
9 El compás:
El compás es la entidad métrica musical compuesta por varias unidades de tiempo (figuras
musicales) que se organizan en grupos, en los que se da una contraposición entre partes
acentuadas y átonas.1 Los compases se pueden clasificar atendiendo a diferentes criterios.
En función del número de tiempos que los forman surgen los compases
binarios, ternarios y cuaternarios. Por otra parte, en función de la subdivisión binaria o
ternaria de cada pulso aparecen los compases simples (o compases de subdivisión binaria)
en contraposición a los compases compuestos (o compases de subdivisión ternaria).
La representación gráfica del compás se hace mediante la indicación de compás, que es una
convención que se emplea en la notación musical occidental para especificar cuántos pulsos
hay en cada compás y qué figura musical define un pulso. En las partituras los compases se
sitúan al principio del pentagrama de la obra, o bien tras una doble barra que indica un
cambio de compás. La división en compases se representa mediante unas líneas verticales,
llamadas líneas divisorias o barras de compás, que se colocan perpendicularmente a las
líneas del pentagrama.23
Los compases se representan por 2 cifras similar a los números quebrados a ecepcion de la
línea horizontal.
Ej.: 2 numerador
4 denominador
La cifra inferior. _ representa las partes iguales en que se a dividido la unidad de
duración y a veces representa a la misma unidad de duración.
La redonda se puede dividir en:2,4,8,16,32 y 64 partes iguales y los números que pueden
ser denominadores son: 1,2,4,8,16,32y 64.
La cifra superior. _ Indica la cantidad de las partes iguales en que se a dividido la
unidad de duración cuyo valor debe entrar en cada compás.
Ej.:
Los compases compuestos son aquellos cuya unidad de tiempo es una figura compuesta
(figura con puntillo).
9.3.2 ternaria
9.3.3 cuaternaria.
9.4.1 Compás de 6
9.4.2 compás de 9
9.4.3 compás de 12
10 La armadura musical
Todas las tonalidades o escalas que no son las de do mayor y la menor necesitan recurrir a
las alteraciones para que sus grados ocupen las posiciones de acuerdo a las reglas. Estas
alteraciones colocadas ordenadamente después de la clave son los que constituyen las
armaduras.
6. William Cowper (1731-1800) Hace más de 250 años William Cowper nació
en Inglaterra. Su padre fue el capellán del Rey Jorge II y su madre era de la familia real.
A pesar de esto, la vida del joven Cowper no fue feliz. A la edad de seis años su delicada
salud se empeoró con la muerte de su madre. Su padre le obligó a estudiar leyes, pero
al enfrentar los exámenes finales sufrió una crisis nerviosa. Intentó suicidarse varias
veces: tomó una sobredosis de droga, quiso tirarse de un puente y se abalanzó sobre
un cuchillo. Por fin trató de ahorcarse, pero lo rescataron a tiempo y fue internado en
un sanatorio. Allí, William descubrió el capitulo 3 de Romanos, y las palabras, "siendo
justificados gratuitamente por su gracia mediante la redención…que es en Cristo
Jesús…por medio de la fe en su sangre". Entendió que Cristo fue crucificado por él, y
recibió el perdón de sus pecados.Llegó a ser amigo y colaborador del ilustre John Newton
y se destacó como uno de los mejores poetas de su época. Hoy se le recuerda por sus
grandes himnos entre los que se encuentra "Hay un Precioso Manantial".
10. H.C. (Enrique) Ball (1896 –1989) Enrique Ball nació en Texas y a los 18
años empezó a trabajar en la obra con hispanos. Al mismo tiempo, traducía sus himnos
predilectos al español. En 1916 publicó "Himnos de Gloria". Este fue el primero de varios
himnarios que compiló. Ball solía decir que las traducciones de los himnos le vinieron
por la iluminación del Espíritu del Señor. Los himnos "Por fe contemplo redención", "A
los pies de Jesucristo", "Oh, yo quiero andar con Cristo", "Soy yo soldado de Jesús", "Un
día Cristo volverá" y "Alabanzas dad a Cristo" fueron traducidos por él.
13. Cuan grande es Él. Un soleado día en 1885 el pastor y senador sueco, Carl
Boberg, regresaba de una reunión. Se encontraba caminando por el campo cuando
súbitamente fue alcanzado por una tormenta veraniega. Al refugiarse entre unos árboles
mientras escampara. Boberg, reflexionó en la grandeza de Dios, y así nació "Cuán grande
es Él". Fue traducido al alemán en 1907 y luego llevado a Rusia en 1912, 5 años antes
de la Revolución. Un misionero inglés, Stuart K. Hine, lo aprendió en ruso y lo tradujo,
agregando la cuarta estrofa en 1948, y luego fue traducido al español en 1958, por un
argentino. La primera y tercera estrofas se basan en el himno original de Boberg, la 2ª
nació es Rusia, y la 4ª en Inglaterra. A través de 70 años y 5 idiomas nos ha llegado
este majestuoso himno que une los corazones del pueblo de Dios, sin fronteras, para
alabar al Creador Omnipotente.
14. Hay un Canto Nuevo en mi Ser. Sin sospechar que estaban en víspera de
una tragedia, el joven predicador llegó con su familia a la casa de sus suegros, pues iba
a predicar en una campaña evangelística en ese pueblo. La reunión familiar fue gozosa
y sus hijos jugaron felices con sus abuelos. En la noche todos sea acostaron cansados.
Más tarde un vecino se despertó y vio lacasa envuelta en llamas. Corrió al rescate, pero
sólo salieron con vida el padre con los abuelos. Pese a los esfuerzos, la madre con sus
tres hijos murieron asfixiados. El viudo Luther Bridgers, no pudo comprender tan
terrible pena, pero se afianzó en las promesas de Dios en la Biblia. El Señor le dio un
cántico en la noche oscura de su duelo y la verdad del salmo 42 se refleja en el himno
"Hay un canto nuevo en mi ser." Además de escribir varios himnos, Bridgers también le
sirvió al Señor como misionero en Bélgica, Checoslovaquia y Rusia.
16. Pedro Castro Iriarte (1840–1887)El joven trabajaba como cajista en una
imprenta cuando llegó un pedido de imprimir los primeros folletos evangélicos en Madrid.
Mientras armaba cada frase, letra por letra, el mensaje de la literatura le llamó la
atención a Pedro Castro. Por ese tiempo Antonio Carrasco y dos ingleses empezaron a
tener reuniones evangelísticas en la imprenta todas las mañanas. Contestaron las
inquietudes del joven con respuestas bíblicas. Así, Pedro conoció el Evangelio y empezó
una vida de servicio al Señor. Fue un hombre de letras, pasando del oficio de imprenta
a ser un escritor y poeta muy respetado. Produjo abundante prosa y poesía, y sus bellos
cuentos para niños tienen la calidad de los clásicos. Fue, además, autor y traductor de
mucho himnos favoritos en España y las Américas. Tradujo el himno "Santa Cena" y
Compuso los himnos "Despertad" y "Pecador, ven a Cristo Jesús". Sirvió fielmente como
pastor durante una época difícil de persecución y revolución. Dios lo usó para organizar
la primera iglesia en Valladolid y nuevas congregaciones en Madrid.
20. Fritz " Federico" Fliedner (1845–1901) Federico usó muchos medios para
compartir el amor del Señor. Uno de los primeros misioneros evangélicos de Alemania.
Llegó a Madrid en 1870 y trabajó incansablemente entre las iglesias. Fue director de un
orfanato y un instituto bíblico, y fundó diez escuelas primarias. Trató de unir las nuevas
congregaciones del país y logró que muchas se afiliaran como la iglesia Evangélica
Española. También dirigió una casa editorial que publica libros, tratados e himnarios, y
fundó dos revistas. Tradujo varios himnos entre ellos "Alma bendice", "De boca y
corazón", "Oh santísimo" y "Oíd un son en alta esfera" y "Noche de Paz". A pesar de sus
múltiples actividades no descuidó a la familia, y sus tres hijos continuaron su obra.
22. Pedro Grado Valdés (1862–1923) Durante sus estudios de derecho, Pedro
Grado se dio cuenta de la falta de pastores en México. Se dedicó al pastorado, a la vez
que ayudaba a la gente de escasos recursos con sus problemas legales. Como resultado
de su ministerio, muchos llegaron a conocer a Cristo como Salvador personal, entre
ellos, personas de "alto nivel social". Debido a esto se desató una persecución intensa
en contra de Pedro. Sufrió varios atentados en contra su vida, incluso por veneno. El
Señor lo libro de los peligros y el valiente y fiel pastor expresó su agradecimiento en las
palabras de unos himnos, publicados en sus Pequeña Colección. Es conocido por su
traducción de favoritos tales como "Dulce Comunión", "En la cruz", "Anhelo trabajar" y
"Estoy bien" y "Cuando andemos con Dios".
23. Noche de paz Todo comenzó una tarde de Nochebuena en Austria. José Mohr
había pasado horas escribiendo en el pequeño despacho de su iglesia desde que el
organista le había avisado que el órgano se encontraba fuera de servicio. Por fin llevó el
papel al músico, Franz Grüber, quien exclamó, ¡Pastor Mohr, son las palabras perfectas!
En poco tiempo Grüber les agregó una sencilla melodía y juntos pudieron entregar su"
regalo Navidad " a la pequeña congregación; cantando el nuevo villancico acompañados
con la guitarra de Grüber. Los años pasaron con la partitura guardada en el asiento del
órgano, hasta que un día lo descubrió un técnico que afinaba el órgano de Oberndorf. Él
quedó encantado con el villancico y lo llevó a otros pueblos. Por fin el emperador Federico
Wilhelm IV lo escuchó, y tanto se entusiasmó que ordenó que se cantara en todas las
iglesias del imperio ese año. Desde entonces, no ha sido necesario ningún edicto para
que "Noche de Paz " sea cantado en el mundo entero.
24. Grato es decir la historia. La autora de este conocido himno es Catherin
Hankey, hija de un acaudalado banquero inglés. Desde temprana edad ella demostró
un celo por compartir las Buenas Nuevas. Llegó a organizar clases de escuela dominical
en varios barrios de Londres, tanto para gente obrera como para personas de alta
posición social. Un viaje al continente africano despertó en ella un gran amor por la obra
misionera. A los 30 años de edad se enfermó gravemente, y durante su recuperación
escribió un largo poema sobre la vida de Cristo. Su profundo amor por el mensaje de la
Biblia se refleja en el himno que surgió de dicho poema: "Grato es decir la historia".
25. Que mi vida entera esté. Hija de una distinguida familia inglesa, Frances
Harvergal usó sus talentos como lingüista, poetisa y compositora para la gloria del
Señor. Se deleitaba en la oración, la adoración a Dios y la lectura de la Biblia. A temprana
edad sabía de memoria los salmos, los libros de los profetas menores, Isaías y casi todo
el Nuevo Testamento. Compuso varios bellos himnos como "Mi vida di" y "Que mi vida".
Este último fue escrito durante una velada de oración y alabanza cuando se regocijaba
por la conversión de unos amigos. Más tarde añadió otra estrofa, expresando el amor
que sentía por el Señor al ofrendar 50 de sus 52 atesoradas joyas para llenar una
necesidad en la obra misionera. La estrofa dice: "Toma tú mi amor que hoy a tus pies
vengo a poner; toma todo lo que soy". Para Frances, el dar su corazón a Dios incluida la
entrega gozosa de sus pies, manos, voz, tiempo y voluntad de su vida entera.
26. Santo, Santo, Santo. Se ha dicho que es el himno más hermoso y majestuoso
de todos los tiempos y que hasta en el cielo se seguirá cantando. Por cierto, los cuatro
seres descritos en Apocalipsis 4:8 permanentemente pronuncian: "Santo, Santo, Santo".
El nombre de la tonada viene del Concilio de Nicea, donde 318 delegados se reunieron
en el año 325 para afirmar la sublime verdad revelada en la Biblia, que Dios existe en
tres personas. Los delegados en su mayoría habían sido torturados por su fe en Cristo.
El credo que redactaron permanece como un baluarte de esta doctrina fundamental. El
autor del himno, Reginaldo Heber, misionero inglés, murió sirviendo al Señor en la India.
A las voces de estos hombres convencidos y valientes, unamos las nuestras cantando
"¡Santo!, ¡Santo!, ¡ Santo!"
30. Sublime Gracia El autor "Sublime Gracia" sabia de qué escribía. Solo la gracia
divina lo pudo cambiar de un hombre duro y degenerado a un siervo útil de Dios. John
Newton perdió a su madre piadosa cuando era niño y no siguió su ejemplo de fe.
Comenzó una vida de marinero a los once años, y con el tiempo, se dedicó a transportar
esclavos del Africa. Cayó en una situación desesperante debido a los vicios, y en varias
ocasiones Dios le libró milagrosamente de peligros. A pesar de ello, Newton seguía
resistiendo el llamado del Señor. Por fin, después de casi naufragar en una tempestad,
se convirtió y su vida cambió radicalmente. Llegó a ser pastor, y escribió este himno
como testimonio de la asombrosa gracia de Dios demostrada en su vida.
32. Carolina Sandell Berg (1832-1903) A los doce años Carolina se quedó
paralítica. Los médicos la desahuciaron, pero Dios la sanó milagrosamente. Agradecida
con el Señor, escribió sus primeros himnos, entre ellos el "Nuestro Dios y Padre Eterno".
La tragedia no la había abandonado. A la edad de 26 años navegaba con su padre, un
fiel pastor, en un lago de Suecia. Las olas sacudieron violentamente la nave y su padre
cayó en las profundas aguas, ahogándose ante los ojos atónitos de Carolina. Su consuelo
vino de nuevo por la Palabra de Dios, y lo expresó en muchos hermosos himnos. Además,
redactó una colección anual de poesías, devocionales e historias. Entre ellas se halla el
cuento de un reloj cuyo péndulo se quejó de tener que oscilar 86,400 veces al día. Una
de las manecillas le sugirió que pensara en hacer una sola oscilación en vez de miles. El
péndulo se percató de la sabiduría del consejo y reinició su trabajo de marcapasos.
Carolina expresó esa verdad en el himno "Día en día", que es el más popular de los 650
himnos que escribiera la poetisa sueca.
34. Loores dad a Cristo el Rey En la India un pastor viajaba en cierta ocasión
para predicar por primera vez a una tribu indígena. ¡Cuál no sería su asombro al
encontrarse de repente rodeado por guerreros que le apuntaban con sus flechas y
lanzas! No sabiendo más qué hacer, abrió el estuche de su violín y comenzó a tocar y
cantar "Loores dad a Cristo el Rey". Al cantar la cuarta estrofa, Robert Scott se dio
cuenta que los guerreros habían bajado sus peligrosas armas y se acercaban
amistosamente. Le recibieron en la tribu donde pronto aceptaron también el mensaje de
salvación. Tienen así derecho de estar un día" con los que estarán del trono en derredor",
de todas naciones , tribus, pueblos, y lenguas, cantando por la eternidad a Cristo el
Salvador.
12. Bibliografía.
1. Lucille A. Hudson: Música. Teoría y Practica Libro I y II.
2. Harry R. Wilson y Jack Lyall. El coro en la Iglesia Local.
3. W. M Jackson: Enciclopedia Practica Tomo XI.
4. Edwin Mc Nely La Música en el evangelismo.
5. Cecilio Mc Connell. La historia del himno en castellano.
6. Cecilio Mc Connell. Conozcamos Nuestro himnario.
7. Casa bautista de publicaciones: Preludio (música y adoración) N°1 Y 3.