Programador Secuencial MCS

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 23

ECONOMIZADOR Y MICROPROCESADOR

Serie MCS

Manual de instrucciones

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 1
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
ECONOMIZADOR y MICROPROCESADOR SERIE MCS
Manual de instrucciones 
INDICE 1. FUNCIONES Pág. 2
2. CARACTERISTICAS TECNICAS Pág. 3
3. NORMAS DE INSTALACION Pág. 3
4. CONTROLES PRELIMINARES Pág. 4
5. CONEXIONES ELECTRICAS Pág. 4
6. FILTROS DE PRESION Pág. 4
6.1 INSTALACION DE LOS FILTROS DE PRESION Pág. 4
6.2 CONEXION DE LOS FILTROS DE PRESION Pág. 4
6.3 DISEÑO 1: FILTROS DE PRESION Pág. 5
7. AJUSTES Pág. 6
7.1 SELECCION DE VOLTAJE Pág. 6
7.2 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL Y AUTOMATICO Pág. 7
7.2.1 FUNCIONAMIENTO EN MODALIDÀD MANUAL Pág. 7
7.2.2 FUNCIONAMIENTO EN MODALIDÀD AUTOMATICA Pág. 7
7.2.3 CONMUTACION A DISTANCIA Pág. 7
7.3 AJUSTES: SELECCION DE PARAMETROS Pág. 8
8. APAGADO DE LIMPIEZA Pág. 10
9. SEÑALACION Y ALARMAS Pág. 10
9.1 LED Pág. 10
9.2 LED OK Pág. 10
9.3 CODIGO “– – –” EN EL DISPLAY Pág. 10
9.4 ALARMA LED Pág. 11
10. FUNCION PRECAPA. Pág. 11
11. FUNCION DE VALVULAS DELTA P Pág. 12
12. FUNCION STAND-BY Pág. 12
13. TRASMISION A DISTANCIA DEL VALOR ΔP (opcional) Pág. 12
13.1 CONEXION 4÷20 mA. Pág. 12
13.2 TABLERO ELECTRONICO 4÷20 mA Pág. 12
13.3 AJUSTE DE ESCALA COMPLETA 4÷20 mA Pág. 12
14. CONTADORES Pág. 13
15. ACCESO AL SUBMENU Pág. 14
16. LOCALIZACION DE AVERIAS Pág. 16
17. PRE-DISEÑO DE FABRICA Pág. 16
18. PANEL FRONTAL MCS Pág. 17
19. LEYENDA Pág. 18
20. ENSAMBLE GENERAL MCS 4 – 32 Pág. 19
21. ENSAMBLE GENERAL MCS 36 – 64 Pág. 20
22. ENSAMBLE GENERAL MCS 68 – 128 Pág. 21
Nota: las figuras entre paréntesis […] se refieren a las posiciones en los dibujos págs. 19, 20 y 21.
ATENCION: Antes de usar, lea todas las instrucciones para asegurarse de adquirir el suficiente
conocimiento del producto, para su conveniencia, conserve esta hoja como referencia.

1. FUNCIONES
EL Economizador MCS opera el control completo del diafragma de la electroválvula en los recolectores
de polvo, con procedimientos neumáticos de limpieza (Jet-Pulse). Las principales características del
economizador MCS son:
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 2
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
– Regulación automática de la limpieza, de acuerdo al nivel de obstrucción del filtro (ΔP).
– Selección del tiempo del ciclo manual (TCM).
– Selección de la modalidad de funcionamiento (MANUAL o AUTOMATICA).
– Identificación automática de las válvulas conectadas (enchufes desconectados no cuentan).
– Apagado automático con número de ciclos programables.
– Función PRECOATING.
– Función STAND-BY.
– Comando a distancia (REMOTO).
– Conmutación a distancia de las modalidades (MANUAL o AUTOMATICA).
– Trasmisión a distancia del valor ΔP (opcional).

2. CARACTERISTICAS TECNICAS

CONTENEDOR ABS gris – cubierta transparente


GRADO DE PROTECCION IP65
MCS de 4 a 32 enchufes: contenedor 296 × 256 × 118 mm
DIMENSION MCS de 36 a 64 enchufes: contenedor 560 × 280 × 130 mm
MCS de 68 a 128 enchufes: contenedor 600 × 400 × 170 mm
PESO MCS 32: 3,3 kg aprox. MCS 48: 7 kg aprox. MCS 128: 9,1 kg aprox.
CONEXIONES Bloques de terminales de conexión a presión. max. 2,5 mm²
Almacenamiento: -20°C/+80°C.
TEMPERATURA
Trabajando: -10°C/+50°C, con ciclo de trabajo (intermitente) 30%.
115-230 V (± 15%) – 50/60 Hz (2 gamas seleccionables con
ALIMENTACION puentes).
Bajo pedido: 24-48 V (±10%) – 50/60 Hz, ó 24 V (+5%, –0%) DC.
24-115-230 V (3 gamas seleccionables con puentes), en Corre. AC
o DC (2 gamas seleccionables con puente). Ejecución especial: 48
TENSION DE SALIDA V – AC o DC.
Con alimentación de 24 V DC, solo disponible con enchufe de 24 V
DC.
POTENCIA Absorbida: max 30 VA. Con enchufe: max 25 VA / AC o 20 W / DC.
CONFIABILIDAD 2 A – 250 V AC
De retardo. 1 A a 115-230V
FUSIBLE
De retardo. 2 A a 24-48V AC y 24 V DC
TIEMPO DE IMPULSO (PULSE TIME) 0,01 ÷ 9,99 sec
TEMPO DEL CICLO MANUAL
(MANUAL CYCLE TIME) 1 ÷ 999 sec
ΔP OPERATIVO (SET DELTA-P) 0,01 ÷ 9,99 kPa
ALARMA ΔP (SET DELTA-P ALARM) 0,01 ÷ 9,99 kPa
PRECOBERTURA ΔP 0 ÷ 9,99 kPa
N° CICLOS EN LIMPIEZA FINAL
(SHUT DOWN CLEANING) 0 ÷ 99 veces
Para ser operado desde un contacto externo (normalmente abierto)
COMANDO A DISTANCIA (REMOTE)
libre de tensión
CONTADOR (HOUR COUNTER) 0 ÷ 65.999 Horas

3. NORMAS DE INSTALACION

• No exponga el MCS directamente al sol, para evitar descontrol de temp. En los circuitos

! • Conectar el MCS a una línea con voltaje permanente, para permitir el apagado del
limpiador cuando el ventilador se detenga y obtener máxima precisión de lectura del ΔP.
• Proteja la unidad MCS de la lluvia, infiltraciones de agua y humedad. Tornillos flojos en
la cubierta pueden dejar pasar el agua al interior del MCS, causando daños al circuito.
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 3
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
• La sección inicial del conducto que lleva conexiones eléctricas hacia el MCS, debe: o
guiarse desde el interior o ser bloqueada antes del ingreso al MCS. Esto evita la
penetración de condensación de agua. No lleve cables hacía la tapa del MCS
• No instale el MCS sobre superficies vibratorias
• In caso de desecho, tratar el MCS como desecho industrial. No quemarlo en
incineradores: El plástico puede emitir vapores tóxicos y los condensadores explotar
• No trate de reparar el MCS, sin instrucciones del fabricante ¡REMITA A INGEMOL SA!
• Todo el cableado eléctrico debe ser manejado por personal especializado, para evitar el
riesgo de un choque eléctrico o de incendio.
• Antes de sacar o modificar las conexiones eléctricas, siempre verifique que el MCS no
esté conectado (interruptor on/off [1] en 0 y terminales [4] desconectadas).
• Todas las conexiones eléctricas del MCS, incluyendo las válvulas, SED DEBEN
CABLEAR POR DUCTOS DIFERENTES a los otros usuarios de la planta.

4. AJUSTES PRELIMINARES

1) Verificar que el MCS no esté alimentado (interruptor en/off [1] en 0 y terminales [4] desconectadas).
2) Verificar que el valor de la tensión de alimentación, que se ve en la etiqueta amarilla [22] diga
INGRESSO-IN, corresponda al valor de la tensión de disponible.
3) Verificar que el valor de la tensión de salida de las válvulas, registrada sobre la etiqueta amarilla
[22] esté en USCITA-OUT, corresponda a la marca de tensión de serigrafía en las válvulas
solenoide.

5. CONEXIONES ELECTRICAS

1) Verificar que el MCS no esté conectado (interruptor on/off [1] en 0 y terminales [4] desconectadas).
2) Desatornille y abra la cubierta de la terminal [20].
3) Saque las terminales extraíbles [2].
4) Verificar que las conexiones a la válvula estén correctas y aisladas de tierra. Para este efecto mida
el aislamiento entre la tierra [3] y Común (C) con los enchufes del conector sin corriente.
5) Conecte las válvulas a las terminales [2], entre el común (C) y las terminales numeradas de los
enchufes.
· La masa a tierra [3] de la válvula es necesaria si la salida de voltaje es mayor de 48V.
· No conecte los comunes (C) a los enchufes que van a tierra [3].
· Los comunes (C) Están conectados entre sí en el circuito estampado. Realice un campo común a
cada válvula o agrupe todos los comunes en un solo cable.
Los enchufes son de tipo estático, con comando “zero crossing”, para eliminar disturbios
eléctricos

6) Reubique las terminales extraíbles [2].


7) Conecte al MCS [4]: a) con 230 V (L = fase, N = neutro)
b) con 115 V desde transformadores auxiliares (bobinas, Interruptores de
control, etc.). Es obligatorio conectar a tierra una de las 2 terminales del
secundario y conectarlo a N [4].
c) – Ejecución especial 24/48 V: Es obligatorio conectar a tierra una de
las 2 terminales del secundario y conectarlo a N [4].
– Ejecución especial 24 V DC: las terminales[4] son estas: + – o
8) Cierre y atornille la cubierta de la terminal [20].

6. TAPAS DE PRESION FILTRADA

El ΔP en el filtro es medido por un sensor interno, conectado al filtro por medio de 2 tapas de presión
filtrada, estos evitan que el polvo emitido en el proceso obstruyan los tubos de conexión del sensor al
filtro.
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 4
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
6.1. INSTALACION DE LAS TAPAS DE PRESION FILTRADA

Para los filtros despresurizados, instale en la pared del filtro, las tapas de presión filtrada, una en el
pleno del aire polvoriento y la otra en el pleno del aire limpio. Para los filtros presurizados, instale solo un
filtro en el pleno del aire sucio, para cada tapa de presión filtrada, vea las instrucciones abajo (Fig. 6.3):

1) Taladre en la pared del filtro, los 4 huecos para fijar la tapa (∅ 3,75 mm., distancia interaxial 39
mm.).
2) Al centro de los 4 huecos, haga de 3 a 5 huecos de presión, de forma circular con un radio de 10
mm. El ∅ de los huecos, debe ser como mínimo de 4 mm. (Como alternativa a hacer de 3-5
huecos, haga un solo hueco de ∅ 20 mm.).
3) Coloque el sello de seguridad. Si la superficie de apoyo es irregular, rellene con silicona
4) Coloque la tapa de presión con filtro tapón, con el tubo de conexión volteado hacia arriba
5) Ajuste la tapa de presión filtrada con los tornillos de auto-cierre (∅ 4,25 mm.).

6.2. CONEXION DE LAS TAPAS DE PRESION FILTRADA

Conecte los 2 tubos de las tapas de presión filtrada a las contratuercas [13]. Conecte el tubo de la tapa
del aire filtrado a la entrada “+”. Conecte el tubo de la tapa del aire sucio a la entrada “–”.
Nota: – Instale las tapas de presión de modo que, ni condensación ni polvo, puedan precipitarse
– Los 2 tubos (∅ 6 mm) que conectan las tapas filtradas a la entre rosca [13], deben
posicionarse boca arriba en la primera parte del circuito. Esto evita condensación precipitada
al interior de los tubos. En caso de procesos húmedos, para cada tubo debe haber un tubo
de desague.
– Si las tapas de presión filtrada son instaladas correctamente y conectadas a las
contratuercas [13], el display [7] dará un valor de ΔP positivo. Si este valor es negativo ,
Significa que la conexión de las 2 tapas está invertida
– Si el ΔP desciende menos de –0,14 kPa, en el display [7] aparecerá “– – –”. En tal caso,
invierta los tubos de las 2 tapas filtradas. Si el problema persiste, Utilice la regulación [15]
para resetear la indicación a 0 kPa.
6.3 DIBUJO 1: TAPAS DE PRESION FILTRADA

Orientar
Huecos de medida de hacia arriba Con superficie irregulares,
presion(3÷5 Ø 4 al centro, siliconar apropiadamente
o un Ø 20 mm) antes de acoplar

Pared Salida de
Aire filtrado

Presión -
Sello Ø 20 Ventilador
25 Filtro Tapón Presión +

Ingreso
39 Aire
Sucio
5 39
4 huecos
de fijacion FILTRO DE MANGAS
Ø 3,75 MCS
5 2  

Tornillo auto
roscante
Drenaje de
Condensados
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 5
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
7. AJUSTES

7.1. FUNCIONAMIENTO: SELECCION DE VOLTAJE

Verificar que el MCS esté desconectado (interruptor on/off [1] en 0 y terminales [4] desconectadas).

Verificar: 1) Que el valor de la tensión de alimentación, reportado sobre la etiqueta amarilla [22] que
diga ENTRADA-IN, corresponda al valor de la tensión de red disponible.
2) Que el valor de la tensión de salida a la válvula, reportado en la etiqueta amarilla [22]
SALIDA-OUT, corresponda al valor de la tensión de la serigrafía de la Bobina.

Si las 2 condiciones son verificadas, pase al parágrafo 7.2.


En caso contrario, seguir atentamente el siguiente procedimiento!

A) Selección de la tensión de alimentación:

1) Desatornillar 45° en sentido contrario al reloj los 2 tornillos [21]. Simultáneamente hale hacia
arriba y abra la cubierta transparente del MCS
2) Desatornille los 4 tornillos del panel verde. Levante el panel verde (Sin removerlo).
3) Verificare que el suministro de voltaje, seleccionable con el puente [5], corresponda al
suministro disponible (ejemplo: ambos en 230 V).
4) Se los dos voltajes son diferentes, mueva los puentes [5] a la posición donde seleccione el
mismo voltaje del que tenga disponible.

B) Selección de voltaje de salida a la válvula:

1) Verificar que el voltaje de salida a la válvula, seleccionable con el puente [6], corresponda al
que aparece en las válvulas solenoides (ej.: ambas 24 V).
2) Si los dos voltajes son diferentes, mueva los puentes [6] a la posición que seleccione un voltaje
igual a la que aparezca en las válvulas solenoides
(ATENCION: en el puente [6] seleccione el mismo valor para el voltaje de los enchufes!)

C) Selección del tipo de voltaje (AC/DC) de salida a la válvula:

1) Verificar que el tipo de voltaje de salida a la válvula, seleccionable con el puente [8],
corresponda al que aparece registrado en la serigrafía de la válvula solenoide (ej.: Ambos AC).
2) Si el voltaje varía, mueva el puente [8] a la posición que selecciona un tipo de voltaje igual al
que aparece registrado en la serigrafía de la bobina
3) Reemplace el panel de control y apreté los 4 tornillos del panel
4) Cierre la cubierta transparente y apreté los dos tornillos [21] rotándolos 45° en el sentido de las
manecillas del reloj

! ATENCION!
Nunca seleccione el voltaje 230 V en DC para las salidas!

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 6
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
7.2. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL Y AUTOMATICO

Nota: Seleccione siempre el tiempo de impulso más corto posible, entre todos aquellos compatibles
con la máxima separación de partículas posible. Esto es válido en modalidad MANUAL y en
AUTOMATICA.
¨Para filtros “bolsa” (mangas) el tiempo ideal es entre 100 ms y 400 ms. Para filtros “de cartucho
estándar”, el tiempo ideal es de 500 ms a 1 segundo. Para filtros “con cartucho de inyección
rotatoria”, el tiempo ideal varía entre 1 y 4 segundos.

7.2.1 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

En modo MANUAL, el MCS activa le válvula con TIEMPO DE PAUSA Fijo. La limpieza no es
dependiente del nivel de obstrucción de los filtros de bolsa.
El modo MANUAL solo debe usarse durante la fase de arranque (start-up) del MCS.

Cuando el MCS esté en modo MANUAL, el LED MANUAL [30] parpadea.

En modo MANUAL, el TIEMPO DE PAUSA depende del TCM seleccionado. El vinculo es: TIEMPO DE
PAUSA = al número de válvulas TCM conectadas. Por ejemplo, si se conectan 8 válvulas y el TCM que
se selecciona de de 360 segundos, El TIEMPO DE PAUSA EN MANUAL = 360: 8 = 45 sec.

7.2.2 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMATICO

En modo AUTOMATICO, La limpieza se adecua al nivel de obstrucción del filtro. La limpieza empieza
cuando el filtro ΔP supera el valor del ΔP OPERATIVO seleccionado (ver 7.3). el valor de ΔP
OPERATIVO a seleccionar depende de las características de construcción al desgaste y nivel de uso; y
al tipo de proceso.

Cuando el MCS está en modo AUTOMATICO, el LED MANUAL [30] está apagado

En modo AUTOMATICO, el TIEMPO DE PAUSA depende del TCM seleccionado*. El vinculo es:
TIEMPO DE PAUSA EN AUTOMATICO = (TIEMPO DE PAUSA EN MANUAL: n° válvulas conectadas):
3 = TCM: 3. Por ejemplo, si ha puesto un TCM de 360 segundos con 8 válvulas conectadas, EL
TIEMPO DE PAUSA EN AUTOMATICO = (360: 8): 3 = 45: 3 = 15 segundos.
* Es posible hacer que el modo de pausa en modalidad automática NO dependa del TCM. Referirse al

cap.15 p.to 3.

7.2.3 CONMUTACION A DISTANCIA

Se puede pasar de modo AUTOMATICO a MANUAL (y viceversa) cerrando un contacto remoto. De la


siguiente forma:

1) Desatornille y abra la cubierta de la terminal [20].


2) Conecte a las terminales A.M y tierra [26] un contacto externo libre de voltaje y normalmente
abierto (NO).
3) Cierre y atornille la cubierta de la terminal [20].
4) Cuando el MCS si encuentra en modo AUTOMATICO y lo quiere pasar a modo MANUAL, cierre
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 7
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
el contacto remoto en las terminales A.M y tierra [26].
5) Para volver al modo AUTOMATICO, Abra el contacto remoto en las terminales A.M y tierra
[26].

7.3 AJUSTES: SELECCION DE PARAMETROS

Cerciórese que todas las conexiones eléctricas se han hecho como se describe en el punto 5

Interruptor on/off [1] en 1. en el display aparece [7], por algunos instantes, el código de identificación del
MCS. De inmediato, en el display aparecerá el valor del filtro ΔP. Si el LED OK [18] y PAUSE [12] se
enciende y el LED MANUAL [30] parpadea, el MCS está en modo MANUAL. Si se enciende solo el LED
OK [18], el MCS está en modo AUTOMATICO.

Escoja el modo MANUAL o AUTOMATICO, con el pulsador AUTOMATICO [16].


In modo MANUAL el LED MANUAL [30] parpadea; en modo AUTOMATICO se apaga.

Atención! Cuando el ventilador para, el display [7] debe indicar un valor del filtro ΔP de 0 kPa.
En caso contrario, Use la regulación [15] para resetear la indicación a 0.
• 1) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminará nº 1:
con “+” y “−” seleccionar el TIEMPO DE IMPULSO.
2) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminará nº 2:
con “+” y “−” seleccionar el TIEMPO DE CICLO MANUAL (1/ 999 seg.).

El TCM es el número de segundos después de los cuales, el MCS vuelve a activar la primera válvula.
En otras palabras es la duración en segundos del ciclo completo de limpieza. Desde la primera hasta
La ultima válvula conectada.
Cuando se selecciona el TCM, el MSC automáticamente selecciona el tiempo de pausa de la siguiente
forma:
E n el modo manual, el tiempo de pausa es dado por el TCM seleccionado, dividido entre el número
de válvulas conectadas Ej.: TCM=360 segundos y el número de válvulas conectadas es de 8= tiempo
de pausa será igual a = 360 8:45 seg.
En el modo automático este tiempo es dado por el TCM seleccionado, dividido entre 3, dividido entre
´ el número de válvulas conectadas. Ej. TCM=360 seg. Y el número de válvulas conectadas es 12 =>
Tiempo de pausa = 360: 3 12 = 15 seg.
Si el MCS tiene más de 32 Enchufes, Es útil seleccionar un Tiempo de pausa no relacionado con el
TCM (ver el capitulo 15)

3) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminará nº 3:


con “+” y “−” seleccionar el SET DELTA P (0,01 / 9,99 kPa) La limpieza empieza cada vez que el filtro ΔP,
excede el SET DELTA P. La limpieza se detiene cada vez que el filtro ΔP está por debajo de SET DELTA
P.

4) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminará nº 4:


con “+” y “−” seleccionar el valor del ΔP que activará la señal de ALARMA.
Cuando el filtro ΔP excede el SET DELTA P. ALARM Usted está en presencia de una alarma.
5) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminará nº 5:
con “+” y “−” seleccionar el NÚMERO DE CICLO LIMPIEZA FINAL Se activa
automáticamente
Cuando el ΔP baja de 0,1 Kpa. , a causa de la parada del ventilador. Durante el ciclo de limpieza
final (0 / 99 veces)
Seleccione 0 para excluir el Apagado de la limpieza.

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 8
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
El APAGADO DE LIMPIEZA automáticamente empieza cuando el filtro ΔP disminuye bajo
0,10 kPa

6) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminará nº 6:


con “+” y “−” seleccionar el valor de ΔP deseado con la función PRECOATING.

Seleccionando “0” ignorará esta función.


El economizador sólo aceptará un valor ΔP operativo (ver nº 3). Las válvulas NO funcionarán hasta que
no se alcance el valor ΔP PRECOATING, independiente del ΔP operativo (paso nº 3) y de la alarma de
ΔP (paso nº 4). También ignorará la función de limpieza final si no se ha alcanzado el valor de ΔP
PRECOATING. Una vez alcanzado dicho valor, el ciclo de actividad de las válvulas se reactivará y la
función PRECOATING se auto borrará hasta que se le asigne un nuevo valor.
Sobrepasando el nivel ΔP PRECOATING la función se auto borrará, ahora el ciclo dependerá solamente
del SET DELTA P, inserte un nuevo valor ΔP PRECOATING para restaurar la función.
Para el ΔP PRECOATING es posible determinar únicamente valores más grandes (por lo menos de 0,10
kPa) que el SET DELTA P
El apagado de Limpieza solo comienza cuando el ΔP PRECOATING se sobrepasa. De lo contrario, aún si
detiene el ventilador el proceso de apagado de limpieza no arranca.

7) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminarán las siglas 7L. Inmediatamente aparecerá en la
pantalla la letra L y los 3 últimos números (de 0 a 999) de los 5 que indican el número de horas de
funcionamiento del MCS.
Ej. : si el MCS ha operado durante 12.27o horas, entonces en la pantalla aparecerá L 270

Presionar SELECT MENU: En LA Pantalla aparecerá el código 7H inmediatamente después aparecerá


La letra H y los primeros 2 números (de 0 a 65) de los 5 que indican la cantidad de horas de
funcionamiento del MCS
Ej.: si el MCS ha funcionado durante 12.270 Horas, en la pantalla aparecerá H12.

8) Presionar SELECT MENU: En la pantalla se iluminará 8PASS; clave de acceso al SUB-MENU

9) Presione Select MENU en la pantalla aparecerá la letra “E”. El ciclo empieza.

El funcionamiento de la válvula es indicado por el encendido de LED PAUSE [11]


La pausa entre las 2 válvulas activadas, es indicada por el encendido de LED PAUSE [12]

NOTA: El sistema ignorará automáticamente las salidas NO conectadas mostrándose rápidamente las
salidas que no han sido detectadas. Durante el primer ciclo comprobar que todas las salidas funcionan
correctamente, en caso de que sean ignoradas comprobar las conexiones al solenoide, o compruebe que
llega energía al solenoide.

Durante el primer ciclo, verifique que ninguna de las válvulas son ignoradas
– EL MCS de MECAIR viene con preselección de TIEMPO DE IMPULSO, TCM, ΔP
OPERATIVO, ΔP ALARMA, NUMERO DE CICLOS de LIMPIEZA FINAL y ΔP PRECOATING
(ver Cap. 17).
– Sugerimos utilizar los parámetros de funcionamiento del MCS con el fin de limpiar el filtro con
la frecuencia más baja posible y así poder evitar las emisiones de polvo a la atmosfera, lograr
el mayor tiempo de vida posible de los filtros y reducir el consumo de aire comprimido
– EL TEMPO DE PAUSA no debe ser más bajo que el tiempo necesario para recargar la presión
hacia el tanque.
– Presione el botón DELTA-P VALVES [14] para volver a E (proceso) desde cualquier paso del
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 9
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
SELECT MENU. Para cambiar el valor de un parámetro y volver a E: a) entre en SELECT
MENU, hasta el paso del parámetro deseado; b) digitar el nuevo valor del parámetro; c) Oprima
SELECT MENU para memorizar el dato; d) oprima el botón ΔP-VALVES para volver a E.

– Durante la selección de parámetros (SELECT MENU), pasados 3 minutos después del último
botón pulsado, el MCS vuelve automáticamente a E (proceso).

8. APAGADO DE LIMPIEZA

Después DE Cada utilización, es útil seguir uno o más ciclos del APAGADO DE LIMPIEZA, PARA
liberar los elementos del filtro de polvo residual. El inicia APAGADO DE LIMPIEZA comienza en donde
el ΔP desciende por debajo de 0,10 kPa
.

ATENCION: • El APAGADO DE LIMPIEZA se activa solo si el MCS está en modo AUTOMATICO!


• EL APAGADO DE LIMPIEZA se activa solo si el ΔP PRECOATING se ha
excedido. De lo contrario aún si usted detiene el ventilador, el APAGADO DE
LIMPIEZA no arranca.

Para activar el APAGADO DE LIMPIEZA:

1) Verificar que el MCS esté en modo AUTOMATICO.


2) Seleccionar el NUMERO DE CICLOS de APAGADO DE LIMPIEZA (ver 7.3).
(Seleccionar 0 para excluir el APAGADO DE LIMPIEZA).
3) EL MCS calcula automáticamente el TIEMPO DE PAUSA del APAGADO DE LIMPIEZA el cual
resulta del TCM seleccionado, dividido entre el numero de válvulas conectadas*.
4) El APAGADO DE LIMPIEZA inicia cuando el ΔP desciende por debajo de 0,10 kPa**. En el
display [7] parpadeará la letra E. El APAGADO DE LIMPIEZA no inicia de la válvula número 1,
pero completa el ciclo en curso, contándolo como el primer ciclo del APAGADO DE LIMPIEZA.
Si, durante el APAGADO DE LIMPIEZA, el ΔP en el filtro supera 0,10 kPa, la limpieza se
interrumpe.
5) Cuando el APAGADO DE LIMPIEZA finaliza, aparece en el display [7] la palabra End.

* Es posible hacer que el modo de pausa del APAGADO DE LIMPIEZA NO dependa del TCM. Referirse
al cap.15 pto 4.
** Es posible modificar estos valores. Referirse al cap.15 pto 7.

9. SEÑALIZACION Y ALARMAS

9.1 SEÑALACION

1) LED MANUAL [30]: parpadea si el MCS está en modo MANUAL. Y está apagado si el MCS
está en modo AUTOMATICO.
2) LED PULSE [11]: Se activa cuando una válvula esta encendiéndose.
3) LED PAUSE [12]: Se activa entre el encendido de una válvula y otra.
4) LED PRECOATING [32]: Parpadea hasta que el ΔP en el filtro no supera el ΔP PRECOATING,
después se apaga.
5) LED STAND-BY [31]: lampeggia quedando el MCS en stand-by.
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 10
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
9.2 SEÑALACION LED OK

Daños esporádicos del microprocesador se muestran por el apagado del LED OK [18]. El problema no
lo puede resolver el cliente: refiera el problema directamente a MECAIR.
Refiérase a las terminales WD [24]. Si el MCS está apagado, el contacto del relay está en N.C. Cuando
el MCS está encendido el Relay tiene energia y el contactp cambia a N.O. Si el contacto se interrumpe a
N.C cuando el MCS está conectado, el LED OK [18] se apaga.

9.3 SEÑALACION “– – –” EN EL DISPLAY

En el display [7] aparece “– – –” si el ΔP en el filtro desciende por debajo de –0,14 kPa. En tal caso:
1) Verifique que las tapas de presión filtrada estén conectadas a las entre roscas de pasión [13] como
en el punto 3) del 6.2.
2) Si el problema persiste: • desconecte los tubos de conexión entre las tapas de presión filtrada y
las entre roscas [13]
• Utilice la regulación [15] para resetear la indicación a 0 kPa
• reconecte los tubos de conexión entre las tapas de presión filtrada y las
entre roscas [13]
9.4 LED ALARM

El LED ALARM [30] se enciende si el ΔP dentro del filtro supera el ΔP ALARM seleccionado, o si
ocurre un cortocircuito en uno o más de las salidas de conexión

Si el LED ALARM [30] está encendido, presione “+” [10]:

a) En el display [7] aparece la sigla PPP1, entonces el filtro ΔP ha superado el ΔP ALARM


seleccionado. Opere entonces de la siguiente forma:
1) Estabilice el ΔP en el filtro.
2) Presione “–” para volver a E (proceso).
3) Presione RESET [19]: la alarma se desactiva.

b) Si en el display [7] aparece la letra A seguida de un número, la válvula contramarcada con ese
número está cortocircuito. En este caso haga lo siguiente:
1) Continúe oprimiendo el botón “+” [10], para leer en el display el numero del eventual
enchufe defectuoso. Atención: La intervención de la alarma excluye de corriente al
enchufe defectuoso.
2) Repare el daño
2) Presione “–” para volver a E (proceso).
3) Presione RESET [19]: La alarma se desactiva. El comando de la válvula defectuosa se
reactiva.

Refiérase a las terminales ALL [24]. Si el MCS no está conectado, el contacto del relay está en N.C.
Cuando usted conecta el MCS, El relay tiene energía entonces y el contacto cambia a encendido N.O.
Si el contacto del Relay cambia a encendido N.C cuando el MCS está conectado, el LED ALARM [17]
se enciende

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 11
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
10. FUNCION PRECOATING

La función PRECOATING retarda el ciclo de limpieza del filtro, para poder permitir que las bolsas de los
filtros se impregnen del polvo de la preparación.

ATENCION: Seleccionado el ΔP PRECOATING, el ciclo inicia solo cuando el ΔP en el filtro excede


el ΔP PRECOATING. Esto es lo mismo para ambas modalidades (Manual/auto)
cualquiera que sea el ΔP OPERATIVO.

Para activar la función PRECOATING:

1) Seleccione el ΔP PRECOATING al punto 6) de 7.3. El LED PRECOATING [32] parpadea.


· Para excluir la función PRECOATING, seleccionar 0 en el punto 6) de 7.3.
· El ΔP PRECOATING seleccionado debe estar entre 0 e 9,99 kPa.
· El ΔP PRECOATING debe estar por encima (al menos de 0,10 kPa) al ΔP OPERATIVO
seleccionado.
2) Cuando el ΔP en el filtro supera el ΔP PRECOATING, el ciclo inicia y la función PRECOATING se
auto elimina. El LED PRECOATING [32] se apaga.
· Para reactivar la función, seleccione un nuevo valor de ΔP PRECOATING.
· El APAGADO DE LIMPIEZA inicia solo si el ΔP PRECOATING ya ha sido superado, de lo
contrario. Aun cuando Usted detenga el ventilador, El APAGADO DE LIMPIEZA no enciende.

11. BOTON DE VALVULAS DELTA-P

En el display [7], el MCS indica el Filtro ΔP. Presione el botón DELTA-P/VALVES [14] para pasar de
indicaciones ΔP del filtro a indicación activa de válvula (y viceversa).Cuando usted enciende el MCS en
el display automáticamente se visualiza el filtro ΔP.

12. FUNCION STAND-BY

Es posible colocar el MCS en STAND-BY remotamente. Cuando el MCS está en STAND-BY, todas sus
funciones están bloqueadas.

Para activar la función STAND-BY:

1) Desatornille y abra la cubierta de la terminal [20].


2) Sustraiga la terminal extraíble [27].
3) Conecte S.B a las terminales de tierra [27] un contacto externo libre de corriente y
normalmente abierto (NO).
4) Coloque nuevamente la terminal extraíble, cierre y atornille la cubierta de la terminal [20].
5) Cierre el contacto en S.B y las terminales a tierra [27] para colocar el MCS en STAND-BY .
El LED STAND-BY [31] .parpadea
6) Abra el contacto en S.B y las terminales a tierra [27] Para reiniciar el ciclo. El LED STAND-BY
[31] se apaga en este momento.

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 12
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
13. TRASMISION A DISTANCIA DEL VALOR DE ΔP (opcional)

Con el tablero ensamblado [4] es posible trasmitir a distancia, en otra unidad, el valor de ΔP que se indica en
la pantalla del Display. Conecte a las terminales 4 ÷ 20 mA POS [1] e 4 ÷ 20 mA NEG [2].

13.1 CONEXION DE LAS TERMINALES 4 ÷ 20 mA

ATENCION! La salida 4 ÷ 20 mA es de tipo pasivo: conéctela a una fuente de energía externa!

1) Desatornille y abra la cubierta de las terminales [3].


2) Sustraiga las terminales extraibles de la terminal [1] y [2].
3) Conecte a 4 ÷ 20 mA POS [1] la terminal positiva (+) de la unidad remota.
4) Conecte a 4 ÷ 20 mA NEG [2] a la terminal negativa (–) de una FUENTE ESTABILIZADA DE PODER (5
÷ 30 V DC).
5) Inserte una RESISTENCIA a las conexiones entre la terminal negativa (–) de la unidad remota y la
terminal positiva (+) de una FUENTE ESTABILIZADA DE PODER.
• Se el voltaje es menor de 15 V DC, no inserte ninguna resistencia.
• Si el voltaje está entre 15 y 24 V DC, inserte una resistencia de 470 Ω ½ W (*).
• Si el voltaje es superior a 24 V DC, inserte una resistencia de 1000 Ω 1 W (*).
(*)
valores indicativos! Efectue practicas para adaptarlos a su situación!
6) Utilice un cable recubierto para las conexiones.
7) Cierre y atornille las cubiertas de las terminales [3].

1
4÷20 mA
POS S.B A.M
ESQUINA
INFERIOR
DISPLAY DERECHA
REMOTO 4÷20 mA DEL MCS
p

R 2
CABLE
BLINDADO

3
ALIMENTACION
5 ÷ 30 V DC

7
5

6
L No
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 13
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
13.2 ENSAMBLE TARJETA 4 ÷ 20 mA.

Verificar que el MCS no esté conectado: interruptor on/off [5] en 0 y terminales [6] desconectadas
Rote en 45° al contrario del reloj los 2 tornillos [7] empuje hacia arriba las lenguetas, y abra la cubierta
transparente del MCS. Desatornille los 4 pernos [8] y levante el panel verde (Sin removerlo!).
FRENTE PARTE TRASERA

PINES

ANGULO
SUPERIOR
DER. MCS

CONECTOR

13.3 AJUSTES DE ESCALA COMPLETA 4 ÷ 20 mA

1. Encienda el MCS (interruptor on/off [5] en 1) presionando RESET hasta que aparezca en el display
el código “PPSS”. Suelte el RESET: sobre el display aparece la sigla “A 0”.
2. Oprima “–” hasta que se componga en el display “A879”.
3. Oprima SELECT MENU: en el display aparece la letra C y el número de salidas del MCS.
(Ejemplo: para un MCS32 en el display aparecerá C 32).
4. Oprima SELECT MENU: en el display 0.
5. Déjelo en “P 0” Si usted quiere el valor de escala completo 9,99 kPa
Con “+” seleccione “P 1” Si quiere el valor de escala completo 1,00 kPa. SELECT
Con “+” seleccione “P 2” Si quiere el valor de escala completo 2,00 kPa.
Con “+” seleccione “P 3” Si quiere el valor de escala completo 3,00 kPa.
PPS
Con “+” seleccione “P 4” Si quiere el valor de escala completo 4,00 kPa.
Con “+” seleccione “P 5” Si quiere el valor de escala completo 5,00 kPa. – +
6. Oprima SELECT MENU: en el display aparece el valor ΔP en el filtro. RESET
7. Oprima “–”: en el display aparece la sigla “A 0”.
8. Con “+” se arma en el display la combinación “A123”.
9. Oprima SELECT MENU: en el display aparece “nnnn” por 3 segundos: el ciclo reinicia.

14. CONTADOR DE HORAS.

El CONTADOR lleva el número de horas de funcionamiento del MCS. El conteo inicia cada vez que el
filtro ΔP supera los 0,10 kPa. Para visualizar el CONTADOR en el display [7]:

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 14
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
1) Oprima SELECT MENU [9] hasta que en el display [7] aparezca 7L. Inmediatamente aparece la
letra L y las 3 últimas cifras (da 0 a 999) de las 5 que indican el total d horas de funcionamiento del
MCS.
Ej.: si el MCS funciona durante 12'270 horas, en el display aparece L270.
2) Oprima SELECT MENU [9] hasta que en el display [7] aparezca 7H. Enseguida aparece la letra H y
las primeras 2 cifras (da 0 a 65) de las 5 que indican el total de horas de funcionamiento del MCS.
Ej.: si el MCS funciona durante 12'270 horas, en el display aparece H12.

15. ACCESO AL SUBMENU

El submenú le permite modificar parámetros y ajustar funciones no accesibles desde SELECT MENU.
Se puede acceder al Submenú solo si el MCS en modo AUTOMATICO. Proceda así:

1) Oprima SELECT MENU [9] hasta que en el display [7] parpadee la sigla 8PAS.
Oprima el botón “+” [10] hasta que se forme la combinación 123.

2) Oprima SELECT MENU [9]: en el display [7] parpadea la letra A:


seleccionar con +/– [10] la función MINIMA FRECUENCIA DE LIMPIEZA:
0 = Inhabilita, 1 = Habilita.
Con filtros nuevos, El ciclo de limpieza se debe hacer a intervalos más largos. De forma tal que el
polvo se pueda ajustar en los cartuchos/bolsas del filtro. Al primer comando de limpieza el material
desechado puede causar obstrucción del sistema de drenado la MINIMA FRECUENCIA DE
LIMPIEZA elimina el problema. Activando la función, el MCS, limpia los filtros hasta el comienzo del,
con una frecuencia mínima. Esto previene que el polvo se atasqué dentro del filtro. Para seleccionar
el valor de la MINIMA FRECUENCIA DE LIMPIEZA, refiérase al punto 5.
3) Oprima SELECT MENU [9]: en el display [7] parpadea la letra b:
Modifique con +/– [10] el TIEMPO DE PAUSA (en segundos) en MODO AUTOMATICO.
Como lo visto en 7.3, el TIEMPO DE PAUSA en modo AUTOMATICO depende del TCM
seleccionado. Aquí seleccione un TIEMPO DE PAUSA independiente del TCM. Seleccionando 0, el
TIEMPO DE PAUSA en modo AUTOMATICO pasa a depender del TCM.
4) Oprima SELECT MENU [9]: en el display [7] Parpadea la letra C:
Modifique con +/– [10] el TIEMPO DE PAUSA (en segundos) en el APAGADO DE LIMPIEZA.
Como se vio en el Cap. 8, el TIEMPO DE PAUSA del Apagado de limpieza depende del TCM
seleccionado.
Aquí se puede seleccionar un TIEMPO DE PAUSA en el Apagado de limpieza independiente del
TCM. Seleccionando 0, el TIEMPO DE PAUSA del Apagado de limpieza todavía depende del TCM.
5) Oprima SELECT MENU [9]: en el display [7] parpadea la letra d:
es posible seleccionar el valor de la MINIMA FRECUENCIA DE LIMPIEZA:
Si en 2) Seleccionó 0: deje 0.
Si en 2) Seleccionó 1: – Deje que en 0 la MINIMA FRECUENCIA DE LIMPIEZA sea 15 veces
el valor de TCM.
– Seleccione con +/– [10] el valor de la MINIMA FRECUENCIA DE
LIMPIEZA, independientemente del TCM seleccionado.
6) Oprima SELECT MENU [9]: en el display [7] parpadea la letra F:
Seleccione con +/– [10] la función FINALIZACION del ciclo EN AUTOMATICO HASTA QUE LA
ULTIMA VALVULA: 0 = desactive, 1 = active.

7) Oprima SELECT MENU [9]: en el display [7] parpadea la letra H:


Modifique con +/– [10] el ΔP INICIO DE LIMPIEZA FINAL, forzando el valor de 0,10 kPa.
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 15
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
Deje que 0 tenga un ΔP para el INICIO DE LIMPIEZA FINAL de 0,10 kPa.

Atención! El valore ΔP para el INICIO DE LIMPIEZA FINAL determina el arranque del contador : el
conteo inicia cuando el filtro ΔP supera el ΔP en el I.L.F.
8) Oprima SELECT MENU [9]: en el display [7] parpadea la letra L:
Modifique con +/– [10] el TIEMPO DE RETARDO EN LA INSERCION DE LA ALARMA DEL TOPE
ΔP (0 ÷ 99 segundos).
Oprima SELECT MENU: en el display [7] aparece la letra E (proceso): el ciclo inicia.

Nota: Durante la selección de los parámetros y de las funciones, pasados 3 minutos después de
oprimir el último botón, el MCS vuelve a E (proceso).

16. PREIMPOSICIONES DE FABRICA

El fabricante pre-impone los parámetros de cada MCS, INGEMOL eventualmente realiza cambios de
acuerdo a las necesidades de cada uno de sus equipos; para cambiarlos vea capitulo 7.3:

• TIEMPO DE IMPULSO: 0,25 sec


• TIEMPO DEL CICLO MANUAL: 300 sec
• ΔP OPERATIVO: 0,80 kPa
• ΔP ALARMA: 1,50 kPa
• NUMERO DE CICLOS DE LIMPIEZA FINAL: 3 ciclos
• ΔP PRECOATING: 0,00 kPa ( PRECOATING inhabilitada)

17. FUSIBLES

NO. EN 
DIMENSION  VALOR  TIPO  DIBUJO  DESCRIPCION 
5 x20  1‐A  T  [23]  CONEXIÓN 115/230 V 
5 x20  2‐A  T  [23]  CONEXIÓN 24/48 V 
5 x20  200 mA  T  [33]  CONEXIÓN CONTACTOS EXTERNOS
5 x20  630 mA  T  [34]  CONEXIÓN INTERNA +5 V 

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 16
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
18. TABLA DE PROBLEMA-CAUSA- SOLUCION

PROBLEMA PROBABLE CAUSA SOLUCION

El display no funciona Chequee el ajuste de las terminales [4] y la


No hay energía.
y LED apagado. selección de la entrada de corriente [5].
En el display aparecen
rápidamente los Ninguna salida está conectada. Verifique las conexiones [2] y [3].
números de las salidas.
Las conexiones entre el MCS y
la bobina de la válvula están
Algunos valores son mal. Verifique conexiones [2] y [3].
ignorados.
La bobina de la válvula ignorada
está interrumpida. Verifíquela continuidad de la Bobina.

El secundario del trasformador


En el display aparece la Referirse a INGEMOL SA.
está interrumpido.
secuencia de disparo
Falla del tablero principal. Referirse a INGEMOL SA.
de las válvulas, pero
estas no están La tensión de salida a las Mueva los 2 puentes [6] en la posición
activadas. válvulas es distinta a la tensión Que selecciona una tensión igual la que
de las bobinas. registra la serigrafía de la bobina.
El LED OK [18]
Falla del microprocesador. Referirse a INGEMOL SA.
Está apagado.
Si presionando “+” [10], en el
display aparece PPP1, el filtro Operar como en el cap. 9.4 punto a).
ΔP ha superado el ΔP ALARM.
El LED ALARM [30]
Si presionando “+” [10], en el
Esta encendido.
display aparece A y el n° de una
Operar como en el cap. 9.4 punto b).
válvula, esa válvula está en
cortocircuito.
En el display aparece la El filtro ΔP descendió por debajo
Operar come en el cap. 9.3.
indicación “– – –” de –0,14 kPa.
El MCS está bloqueado
y el LED La función PRECOATING está Espere el final del PRECOATING: el MCS
PRECOATING [32] activada. activará la limpieza.
Parpadea.

ADVERTENCIA IMPORTANTE: si se utiliza el MCS con alimentación de 24V DC, cerciórese que la
corriente no es menor a 23.5V y que el voltaje sea apto a la carga conectada.

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 17
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
19. LEYENDA

1) Interruptor on/off
2) Terminales extraíbles (enchufes y comunes)
3) Terminales a tierra para las salidas
4) Terminales de entrada de voltaje
5) Puente para la predisposición de la tensión de entrada de voltaje
6) Puente para la predisposición de la tensión de entrada a las válvulas
7) Display
8) Puente para la predisposición del tipo de tensión de salida a las válvulas AC/DC
9) Botón SELECT MENU
10) Botón +/–
11) LED PULSE
12) LED PAUSE
13) Ingreso de presión
14) Botón DELTA-P/VALVES
15) Ajuste Zero
16) Botón de selección de la modalidad de funcionamiento (AUTOMATICO o MANUAL)
17) LED ALARM
18) LED OK
19) Botón RESET
20) Cubierta de la terminal
21) 2 tornillos de la cubierta transparente
22) Tarjeta amarilla
23) Fusible
24) Relay ALL y Relay WD
25) Código y matricula del producto
26) Terminales de conmutación a distancia de la modalidad de funcionamiento
27) Terminal STAND-BY
28) Terminal positiva de la señal de 4 ÷ 20 mA.
29) Terminal negativa de la señal de 4 ÷ 20 mA.
30) LED MANUAL
31) LED STAND-BY
32) LED PRECOATING

!
ATENCION!
Antes de abrir el MCS y conectar las terminales, verifique que
El interruptor on/off [1] Este en 0 y que las terminales [4] estén
desconectadas.

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 18
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
20. PANEL FRONTAL MCS

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 19
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
21. ENSAMBLE GENERAL DEL MCS 4-32

9 7 12 11 14

17

18
31
19
10
21
30
16
15
32

3
13

4 2 22 25

20

5 26
8
6
23
24
28
1 29
27

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 20
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
21. ENSAMBLE GENERAL DEL MCS 36-64
(Referirse a la página 19)

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 21
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
22. ENSAMBLE GENERAL DEL MCS 68-128
(Refiérase a la página 19)

Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 22
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá
Calle 17B No. 33-63 Tele: (1)2471536-2471579 Fax: 2013970 Cel.: 320 8483515 -3204957658. 23
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected] Bogotá D.C.
Calle 53C # 11A-61 Parque Industrial Tel.: 7719354- 7719270 Fax:7717983 – 3204959141.
E-mail : [email protected], [email protected] Sogamoso - Boyacá

También podría gustarte