Desalinizadora Escombreras
Desalinizadora Escombreras
Desalinizadora Escombreras
Desalinizadora de Escombreras
(Murcia)
© © ©
ENERO 2009 1
Instalación pionera y singular con capacidad
para producir 63.000 m3/día de agua desalada
Singular, Pioneering
Plant Producing 63,000 m3/day
©
of Desalted Water
L T
a nueva desalinizadora de Escombreras, promovida por he new Escombreras Desalination Plant,
el Ente Público del Agua de la Región de Murcia, ha developed by the Public Agency of the Region
sido diseñada con una capacidad de producción máxi- of Murcia, was designed for a maximum
ma actual de 63.000 m3/día, siendo posible una futura am- present production of 63,000 m3/day. However, all of
pliación a 72.000 m3/día, para lo cual se han dejado previs- the necessary infrastructure and installations have
tas todas las infraestructuras e instalaciones necesarias para been put in place to accommodate an enlargement, to
ello. De esta forma la planta, ubicada en el Valle de Escom- achieve a production of 72,000 m3/day at a later
breras, permitirá dar servicio a las necesidades de esta enti- date. At that point the plant, located in the
dad, la cual mantiene convenios de colaboración para el su- Escombreras Valley in the region of Murcia, on
ministro de agua potable en alta con la mayor parte de los Spain’s south-eastern coast, will fully meet the
ayuntamientos de la región. demand of its developer, which holds concessions to
supply drinking water to most of the municipal areas
La construcción de esta planta ha sido promovida por Hy- in the region.
dromanagent S.L., participada actualmente por la compa-
ñía Tedagua S.A. (Grupo Cobra), la cual ha realizado el di- This project was developed by Hydromanagent S.L.,
seño y la construcción de las instalaciones y llevará a cabo a company partially owned by Tedagua S.A. (Grupo
la explotación durante 25 años. La inversión en esta infra- Cobra). Tedagua S.A. designed and constructed the
estructura ha ascendido a aproximadamente 117 millones plant and will operate it for a period of 25 years.
de euros. Total investment in the infrastructure amounted to
approximately €117 million.
La solución adoptada se ha basado en la necesidad de ob-
tener agua de calidad para consumo humano, en cumpli- The solution adopted is based on the need to obtain
miento con el RD 140/2003. Esto ha condicionado el di- high quality water apt for human consumption, in
mensionamiento de las distintas etapas del pretratamiento, compliance with Law 140/2003. This requisite has
con el objetivo de cubrir cualquier eventualidad, permi- conditioned the dimensions of the different
tiendo hacer frente a las peores condiciones de toma y ga- pretreatment stages, to ensure uninterrupted
rantizar unos bajos costes de operación. Bajo esta misma operation and low operating costs even in the
perspectiva se han seleccionado las membranas de ósmo- worst water-intake conditions. Likewise the
sis inversa, las cuales garantizan un alto rechazo de boro, reverse osmosis membranes installed guarantee a
manteniéndose la concentración en el permeado, siempre high boron rejection rate, to maintain the boron
por debajo de los valores máximos permitidos y en las con- concentration in the permeate below the maximum
diciones más exigentes. La última etapa del proceso con- permitted even in the most adverse conditions. The
siste en un moderno y completo post-tratamiento. last stage of the process consists of an advanced
post-treatment system.
La desalinizadora de Escombreras dispone del tratamien-
to más exigente de todas cuantas se han construido has- The Escombreras Plant features the highest-
ta la fecha, lo que la ha convertido en una primera refe- standard treatment of any plant built to date, which
rencia a nivel mundial en cuanto a proceso y garantía de makes it a world-class reference with respect to the
suministro. processes employed and security of supply.
2 ENERO 2009
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
ENERO 2009 3
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
DESCRIPCIÓN DEL
PROCESO
La desalinizadora de Escombreras, con
una capacidad de producción máxima
de la planta actual de 63.000 m3/día,
siendo posible una futura ampliación a
72.000 m3/día con la instalación de una
línea más, comprende las siguientes
unidades:
CAPTACIÓN DE
AGUA BRUTA pas: En primer lugar, el agua bruta pro-
cedente de la captación entra directa-
mente en la cámara de mezcla y coa-
El sistema de captación elegido para la gulación, y se dirige a la cámara de flo-
desalinizadora de Escombreras consta culación como paso previo al sistema
de un cajón de toma de agua en el de flotación con aire disuelto. A conti-
puerto de Cartagena, construido en nuación, el agua es sometida a una fil-
hormigón y situado en la zona com- tración con carbón activo mediante fil-
prendida entre la “Punta del Gate” y la tros de carbón horizontales y seguida-
planta de regasificación de Enagás. mente pasa por un segundo sistema
de filtración, en este caso por anillas.
En el interior del cajón de toma de Finalmente, la última etapa del pretra-
agua se ubica la instalación de bom- o en dosis de choque, con el fin de tamiento está basada en membranas
beo de agua bruta, consistente en un controlar el desarrollo biológico en el de ultrafiltración sumergidas.
grupo de tres bombas de eje vertical agua bruta.
de 2.400 m3/h, rejas fijas, rejas autolim- El pretratamiento se ha configurado en
piantes, así como las instalaciones dos líneas idénticas, siendo el caudal
eléctricas y mecánicas necesarias para PRETRATAMIENTO de entrada de agua bruta de 6.393 m3/h
su correcto funcionamiento. El colector para la producción máxima actual de la
que discurre desde el cajón hasta la La desalinizadora de Escombreras dis- planta.
planta se ha construido en PRFV de pone de un sistema de pretratamiento
1.400 mm de diámetro. avanzado y más exhaustivo que en Cámaras de mezcla,
otras instalaciones desalinizadoras, da- coagulación y floculación
En este punto se ha previsto la dosifi- das las especiales características del
cación de hipoclorito, bien en continuo agua bruta. Incluye las siguientes eta- Como equipos de floculación, se ha
optado por la instalación de agitadores
verticales de la marca Agitaser, con
motor de 5,5 kW-1.500 rpm, reductor
con velocidad de salida a 98 rpm, eje
de 7,5 m de longitud y hélice de 1.200
mm de diámetro. En total se han insta-
lado 5 por cada cámara de floculación.
4 ENERO 2009
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
La adición del coagulante y floculan- una gran capacidad de carga de só- the flow is adequately clarified before it
te antes de la flotación asegura una lidos con una excelente eficiencia en enters the ultra-filtration membranes.
clarificación apropiada del efluente la clarificación. Cada equipo tiene
antes de su entrada a las membranas una capacidad hidráulica máxima de The flotation system functions as follows:
de ultrafiltración. Con el sistema de 4.000 m3/h. The water, pressurised with micro air
flotación por aire disuelto (tecnolo- bubbles, is combined with the raw water in
gía DAF) se consigue reducir sustan- Para la presurización se dispone de the inlet zone into the flotation system. It
cialmente las partículas coloidales, cinco tubos de disolución de aire then circulates through the packets of
sólidos en suspensión, así como (ADT) que utilizan agua clarificada, lamellae in co-current. The dirty water is
aceites y grasas que puedan llegar independientes para cada línea, y distributed homogeneously throughout the
ocasionalmente con el agua bruta. tres bombas de presurización Sulzer clarifier and the clarified water is collected
(una por equipo más una de reserva). from each of the modules on both sides of
Se han instalado dos equipos Mega- the concrete channels. The floating sludge is
cell® Vertical MCV 400 de KWI (re- Su funcionamiento es como sigue: El collected on part of the surface of the
presentados por Ecotec en España) agua presurizada con microburbujas floater and is removed by means of a
compuestos de 20 módulos de poli- de aire, se combina con el agua sin tra- surface scraper.
propileno cada uno, los cuales se tar en la zona de entrada al flotador,
instalan directamente sobre hormi- circulando después por los paquetes Following this process, the water is pumped
gón. Cada módulo, a su vez, cuenta de lamelas, en co-corriente. El agua into the active-carbon filters or into the ring
con 20 elementos especiales en “U” sucia se distribuye homogéneamente filters, depending on the requirements, by
que permiten combinar dos tipos de a lo largo del clarificador y el agua cla- means of 4 (2+2 standby) horizontal
clarificación con lamelas: co-corrien- rificada se recoge de cada uno de los centrifugal pumps of a flow of 676 l/s at 35
te y a contra-corriente. El resultado módulos por los dos laterales de los wcm.
es una gran capacidad hidráulica y canales de hormigón. El fango flotado
se recoge en la parte superficial del Activated-carbon filtration system
flotador y es extraído mediante un ras-
cador superficial de material plástico y The activated-carbon filtration system
palas de extracción en acero inoxida- consists of 14 horizontal carbon filters built
ble AISI 316L / SMO 254. of GRP. Each filter is 7040 mm in length and
2800 mm in diameter. They are arranged in
Tras la flotación, el agua es impulsa- two parallel rows, with sufficient extra
da a los filtros de carbón activo o a space to retrofit two additional filters. Their
los filtros de anillas, según las nece- main function is to eliminate oil, grease,
sidades, mediante 4 (2+2R) bombas hydrocarbons, odours and flavours, as well
centrífugas horizontales Sulzer de as herbicides and pesticides.
676 l/s de capacidad a 35 m.
Ring filtration system
Sistema de filtración con
carbón activo The water leaving the floater and the
activated carbon filters is conveyed to the
El sistema de filtración con carbón ac- ring-filtration system, which consists of ten
tivo consta de 14 filtros de carbón ho- modules, each containing six filters,
rizontales, de 7.040 mm de longitud y mounted in parallel, of a filtration mesh of
2.800 mm de diámetro cado uno, co- 100 – 140 µm. This system serves to protect
locados en dos filas paralelas y con el the ultra-filtration membranes, in order to
© espacio suficiente para la ampliación ensure optimum operation and to reduce
a 2 filtros más. Estos filtros, suminis- wash time.
ENERO 2009 5
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
La finalidad principal de los filtros de de 506.880 cm2 de área filtrante total. sa tenga unos valores de SDI menores
carbón activo es la de eliminar aceites, El grado de filtración seleccionado de 3, una turbidez inferior a 0,1 NTU,
grasas e hidrocarburos, eliminar olores para esta aplicación es de 100 micras. además de estar libre de partículas y
y sabores, así como herbicidas y pesti- El sistema está construido en materia- patógenos.
cidas. les poliméricos resistentes al agua de
mar. Al igual que en los casos anterio- La ventaja de la utilización de las mem-
Para los contralavados de los filtros, res, también se ha previsto espacio branas de ultrafiltración frente a los sis-
únicamente con agua, se dispone de 2 para una futura ampliación de 2 módu- temas convencionales de filtración mul-
bombas centrifugas horizontales de los más. ticapa son varios: Por una parte, se con-
108,0 l/s a 77 m. sigue una calidad constante, sin
La función principal de estos filtros es la posibilidad de caminos preferenciales o
El proceso se ha configurado de tal protección de las membranas de ultra- sin que variaciones en la calidad del in-
manera que exista la posibilidad de tra- filtración y la reducción de biofouling, fluente afecten a la calidad del efluente
bajar con los filtros de carbón en conti- asegurando un funcionamiento óptimo (pemeado).
nuo o en by-pass, de modo que el y reduciendo los tiempos de lavado.
agua bruta pase directamente del flo- Por otra parte, la altísima calidad del
tador a los filtros de anillas. El modo de filtración es como sigue: Du- agua ultrafiltrada permite trabajar con
rante el proceso de filtración las anillas flujos transmembranas más altos, redu-
Sistema de filtración están fuertemente comprimidas en for- cir la frecuencia de las limpiezas quími-
por anillas ma conjunta por el resorte y la presión cas, alargando la operatividad de la
diferencial, de esta forma se fuerza al planta y la vida útil de las membranas
El agua, procedente del flotador o de agua a fluir a través de los “pasajes” que de ósmosis.
los filtros de carbón activo, se conduce se forman entre las anillas ranuradas.
a continuación al sistema de filtración La elección de fibra hueca sumergida
de anillas Spin Klin® de la marca Arkal El retrolavado de estos filtros, al igual frente a otros sistemas presurizados se
(representado en España por Hidro- que en los anteriores, se realiza tam- debe a sus menores costes de explota-
global Tecnología del Agua), que bién con agua. Durante esta opera- ción y su mejor comportamiento ante
consta de 10 módulos montados en ción se forma una contrapresión que variaciones de la calidad del agua bru-
paralelo. Cada uno de estos módulos provoca que el pistón suba y libere a ta, algo fundamental cuando se trata
consta a su vez de 6 filtros con 8 espi- las anillas comprimidas. En forma si- de tomas abiertas o de tomas en las
nas de filtración en su interior (576 es- multánea, múltiples boquillas inyectan que puedan producirse cargas puntua-
pinas en total), formando un conjunto chorros tangenciales sobre las anillas les excesivas de sólidos ó incluso algas.
liberadas, provocando que giren y li-
beren los sólidos retenidos, los que
son derivados hacia el exterior a tra-
vés del drenaje.
Ultrafiltración
El último paso del pretratamiento lo
constituye la ultrafiltración por mem-
branas de fibra hueca sumergidas, cuya
finalidad es garantizar un agua de cali-
dad constante en la ósmosis inversa de
forma que se mejore su funcionamien-
© to. Así, se consigue que el agua de en- ©
trada a los bastidores de ósmosis inver-
6 ENERO 2009
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
Válvulas y actuadores de
© Ebro Armaturen
ENERO 2009 7
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
ÓSMOSIS INVERSA
La etapa de ósmosis inversa consta de
las siguientes fases principales:
8 ENERO 2009
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
En seis de las 7 líneas se han dis- The SWC5 membrane is designed to provide
puesto en paralelo 10 sistemas de a perfect combination of high permeate flow
recuperación del tipo convertidores (nominal flow: 34.1 m3/day) and high salt
hidráulicos dinámicos, modelo PX rejection (99.8% nominal salt rejection) and
220 de la empresa Energy Recovery high boron rejection (92% nominal boron
Inc. (ERI). Bombeo de alimentación rejection) at low operating pressures.
Cada uno de estos 10 sistemas está Se han instalado siete bombas de Model SWC4+ also features a high salt
compuesto por un cilindro cerámi- alimentación a ERIs, así como 7 (99.8%) and high boron (93%) rejection.
co rotatorio que gira a 1.200-1.800 bombas booster centrífugas, una Consequently, the combination of these
rpm, y que contiene las cámaras por línea, construidas en acero inoxi- membranes guarantees a boron
isobáricas en las que la salmuera, dable AISI 904 L y accionadas por un concentration of less than 1 ppm in the
por desplazamiento positivo, im- motor eléctrico de 100 kW de poten- product water and is therefore apt for the
pulsa al agua marina filtrada hacia cia y 400 V. Su suministro ha corrido production of drinking water for human
la entrada de la ósmosis inversa, a cargo, al igual que las anteriores, use, in accordance with Decree 140/2003.
previo paso por la bomba booster de Sulzer.
que compensa las pérdidas que se
producen en el circuito. Todas las tuberías y válvulas de alta
presión situadas en la alimentación y
En este sistema, las entradas y sali- rechazos de los módulos de ósmosis
das de agua de alimentación y sal- inversa se han construido en acero
muera, tanto en los circuitos de alta inoxidable de tipo duplex y están di-
como de baja presión, se regulan señados para soportar una presión
mediante unas lumbreras que están máxima de 100 kg/cm2.
en la posición de apertura o de cie-
rre en función del giro del rotor. Sistema de limpieza
química de las membranas ©
En la otra línea restante se ha insta-
lado el intercambiador de presión Con el funcionamiento normal, los
SalTec, desarrollado por KSB. módulos de ósmosis inversa se van
ensuciando, por lo que el caudal
Gracias a ambos sistemas se consi- producido por el mismo va disminu-
gue rebajar considerablemente el yendo. El atascamiento debido a To ensure the correct performance of the RO
coste energético de la producción materias coloidales, a pequeñas pre- membranes, sodium bisulphite and
de agua. cipitaciones de hierro, etc., hace ne- dispersant are dosed in. The former
eliminates oxidants in the interior of the RO
Material suministrado por las marcas representadas modules, while the latter prevents
por Coben Enterprises, S.L. precipitation of salts that could lead to
fouling inside the membranes.
Empresa Equipo Línea
MTS Valves and Technology Válvulas de macho superduplex Línea de alta
Energy recovery
presión
The high-pressure pump system is
Georg Fischer +GF+ Válvulas de 3 vías PPH Salida de arranged in conjunction with a dynamic
permeado recovery system that transmits the high
- Racks pressure reject stream on each production
Protesa Suministro y montaje PRFV Línea de baja line to the feedwater. Accordingly, on six of
presión the seven lines, ten PX-220 pressure-
exchanger energy recovery systems from
Piedmont Pacific Acoplamientos flexibles duplex Línea de alta
the company Energy Recovery Inc. (ERI),
presión
are installed. On the remaining line, a
ENERO 2009 9
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
Dosificación de dispersante
10 ENERO 2009
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
ENERO 2009 11
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
12 ENERO 2009
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
PRETRATAMIENTO
Agitadores: Agitaser
Sistema de flotación con aire disuelto: KWI (Ecotec)
Filtros de carbón activo: Calplas
©
Sistema de filtración de anillas: Hidroglobal Tecnología del Agua (Arkal)
Membranas de ultrafiltración: GE Zenon (ITT Water & Wastewater)
Bombas de permeado y contralavado: Vogel (ITT Water & Wastewater)
Bombas de vacío: Grundfos
Depósitos de almacenamiento: Mipsa
Bombas dosificadoras: ProMinent, Milton Roy Ibérica
ÓSMOSIS INVERSA
© ©
POST-TRATAMIENTO
OTROS
©
Tuberías PRFV: Protesa*
Tubería impulsión agua producto: Construtec
Valvulería: Ebro Armaturen, CastFlow Valves, MTS Valves and Technology*,
Georg Fischer*, KSB Amvi
Acoplamientos flexibles: Piedmont Pacific*
Calderín antiariete: Olaer Oiltech Ibérica
Compresores y aire comprimido: Boge, Atlas Copco-Ispa, Compair Ibérica
Soplantes: Mapner
Actuadores: Prisma, Auma, Diteico
Instrumentación: Siemens, Hach Lange, Wika, E+H
ENERO 2009 13
DESALINIZADORA DE ESCOMBRERAS (MURCIA)
EQUIPOS ELÉCTRICOS
©
Dentro del propio recinto de la plan-
ta, la subestación recibe la tensión
de 66.000 V. Desde el centro de de la toma de datos para seguimien- treated-water tank, through DN 900 high-
transformación anexo a la subesta- to, así como la recogida de informa- density polyethylene pipelines in which
ción, se distribuye a los distintos ción en dos estaciones de operación. sodium hypochlorite is dosed in, in function
cuadros y consumidores. of the flow and the standard established for
Para hacer frente a cortes en el su- free chlorine levels.
La medida del consumo general de ministro eléctrico, se ha incluido un
la instalación se hace en baja ten- sistema de alimentación ininterrum- Subsequently, the water is pumped from
sión, mediante contadores multitari- pida en corriente alterna para ali- the treated-water tank to the regulator
fa con maxímetros y reloj de cambio mentar el control distribuido con tank by means of six KSB ITUR segmented
programable. sus dos estaciones de operación y pumps, of a flow of 500 m3/h at a head of
periféricos, dimensionado con hol- 170 wcm, powered by a 400-kW Siemens
gura suficiente para garantizar el motor.
CONTROL Y funcionamiento correcto de todo el
AUTOMATISMOS sistema. Lastly, the drinking water is pumped from
the desalination plant to a regulator storage
También se ha instalado un sinóptico tank, situated at a height of 165 m with a
El seguimiento, control y proceso de “inteligente” situado en el centro de total capacity of 25,000 m3. From there the
la desalinizadora está centralizado y control. Éste recibe información en water is distributed by gravity to the water
gobernado por un control distribui- tiempo real, a través de unos contro- supply network.
do, que recoge el estado de las se- ladores de comunicación.
ñales digitales y analógicas proce-
dente de los equipos e instrumentos En base a la información recibida en la BRINE REJECT
de la planta, procesa las instruccio- planta a través de las entradas/salidas,
nes de acuerdo con lo establecido pueden realizarse las funciones de vi- The brine rejected from the membranes is
en el programa de usuario y genera sualización, actuación, registro y archi- returned to the sea through a manifold
las salidas del proceso, señalización vo de todos los valores monitorizados. dimensioned bearing in mind the current
flow from the desalination plant and its flow
when the enlargement is made.
14 ENERO 2009