RD 1109 2003 Ed - Aprueba Formatos para Rev Inst y Criterios D Eevaluacion PDF
RD 1109 2003 Ed - Aprueba Formatos para Rev Inst y Criterios D Eevaluacion PDF
RD 1109 2003 Ed - Aprueba Formatos para Rev Inst y Criterios D Eevaluacion PDF
UB E
EP R
U
R
DIARIO OFICIAL
NORMAS LEGALES
Lima, lunes 30 de junio de 2003 AÑO XXI - Nº 8408 Pág. 247099
SUMARIO
LICA DEL P
UB E
EP R
U
R
DIARIO OFICIAL
[email protected]
Pág. 247102 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
co de la autoridad que tramita el procedimiento, citándose tes de la señora María Elvia Rodríguez Gonzales Vda. de
el deber infringido y la norma que lo exige; Cuellar antes que la misma presente la queja, ésta debe
Que, asimismo, de conformidad con la norma antes ser declarada inadmisible;
mencionada, si se declara fundada la queja, se dictarán De conformidad con lo establecido por el Decreto Le-
las medidas correctivas pertinentes respecto del procedi- gislativo Nº 560, Ley del Poder Ejecutivo; la Ley Nº 27444,
miento, y en la misma resolución se dispondrá el inicio de Ley del Procedimiento Administrativo General; el Decreto
las actuaciones necesarias para sancionar al responsable, Supremo Nº 051-88-PCM y el Decreto Supremo Nº 083-
por lo que el quejoso debe precisar el deber infringido y la 2002-PCM;
norma que exige el cumplimiento de dicho deber, pues de
conformidad con el inciso 4) del artículo 230º de la Ley Nº SE RESUELVE:
27444 - Ley del Procedimiento Administrativo General, sólo
constituyen conductas sancionables administrativamente Artículo 1º.- Declarar INADMISIBLE la queja por de-
las infracciones previstas expresamente en normas con fecto de tramitación interpuesta por María Elvia Rodríguez
rango de ley mediante su tipificación como tales, sin admi- Gonzales Vda. de Cuellar contra el Presidente y el Secre-
tir interpretación extensiva o analogía; tario Letrado del Consejo Nacional de Calificación de Vícti-
Que, sin embargo, en el escrito de queja presentado mas de Accidentes, Actos de Terrorismo o Narcotráfico,
por María Elvia Rodríguez Gonzales Vda. de Cuellar no se señores Darío Cabrera Espinoza - Chueca y Jorge Luis
ha precisado la norma que exige el deber infringido, pues Caloggero Encina, respectivamente.
no se ha señalado expresamente la norma que ha sido Artículo 2º.- Poner la presente Resolución en conoci-
inobservada por los funcionarios quejados, incumpliendo miento del Consejo Nacional de Calificación de Víctimas
con el requisito establecido en el artículo 158º de la Ley Nº de Accidentes, Actos de Terrorismo o Narcotráfico, y de la
27444 - Ley del Procedimiento Administrativo General; interesada.
Que, conforme se aprecia de las Actas de Sesión del
Consejo Nacional de Calificación de Víctimas de Acci- Regístrese, comuníquese y publíquese.
dentes, Actos de Terrorismo o Narcotráfico de fechas 11 y
16 de abril de 2003, las mismas han sido suscritas por los LUIS SOLARI DE LA FUENTE
funcionarios quejados, dejando constancia de la suspen- Presidente del Consejo de Ministros
sión de dichas sesiones por falta de quórum, por lo que no
se puede atribuir a los mismos imputabilidad por la demora 12280
en el procedimiento;
Que, por otra parte, se debe tener presente que la que-
ja por defectos de tramitación, a diferencia de los medios Autorizan contratación de servicio de
impugnatorios que son una facultad o derecho que se ejer-
ce como acto de impugnación de un acto administrativo y atención médica mediante adjudicación
de defensa de un derecho subjetivo, no procura la impug- de menor cuantía
nación del acto administrativo en sí, sino que constituye
un medio de impulso en la tramitación que busca se sub- RESOLUCIÓN MINISTERIAL
sane el vicio vinculado a la conducción y ordenamiento del Nº 216-2003-PCM
procedimiento para que éste continúe con arreglo a las
normas correspondientes; Lima, 28 de junio de 2003
Que, en consecuencia, su formulación sólo tiene senti-
do respecto de aquellos actos susceptibles de ser subsa- CONSIDERANDO:
nados antes de la resolución definitiva del asunto materia
del procedimiento o antes de que se haya producido la Que, la Presidencia del Consejo de Ministros, dentro
conclusión del mismo; de su Plan de Actividades, ha venido otorgando beneficios
Que, en tal sentido, el presupuesto objetivo para la pro- a los trabajadores sujetos al régimen de la actividad públi-
cedencia de la queja por defectos de tramitación es la per- ca, regidos por la Ley de Bases de la Carrera Administrati-
sistencia del defecto alegado y, por tanto, la posibilidad va y de Remuneraciones del Sector Público, Decreto Le-
real de su subsanación dentro del procedimiento, es decir, gislativo Nº 276 y su Reglamento, aprobado por el Decreto
si bien la queja puede interponerse en cualquier estado del Supremo Nº 005-90-PCM, con el fin de mejorar su calidad
procedimiento, existe un límite temporal para su formula- de vida;
ción, toda vez que debe deducirse antes que éste conclu- Que, en estos beneficios se incluye la asistencia médi-
ya, a fin que sea posible la subsanación correspondiente: ca, mediante el "Programa de Asistencia Médico Familiar,
Que, en este contexto, conforme se aprecia de los do- bajo la modalidad de Autoseguro de los Trabajadores de la
cumentos actuados, el 12 de mayo de 2003, esto es, 3 Presidencia del Consejo de Ministros", a través de clíni-
días antes de la presentación del escrito de queja, el Con- cas especializadas de reconocida trayectoria, siendo és-
sejo Nacional de Calificación de Víctimas de Accidentes, tas la Administradora Clínica Ricardo Palma S.A. y la Clí-
Actos de Terrorismo o Narcotráfico calificó la solicitud de nica San Pablo S.A.C., las mismas que en su oportunidad
la señora María Elvia Rodríguez Gonzales Vda. de Cuellar, fueron elegidas teniendo en cuenta la opinión de los pro-
procediendo a solicitar mayor información a la Delegación pios trabajadores, cuya confianza se ha ido incrementan-
Policial del distrito de San Mateo de Otao, provincia de do en el tiempo por su particular forma de atención, profe-
Huarochirí, al Alcalde del distrito de San Mateo de Otao, sionalidad, solvencia económica, infraestructura y equipa-
provincia de Huarochirí, y a la interesada, por lo que la miento, equipos de profesionales médicos y administrati-
queja carece de objeto, al haberse interpuesto después que vos, que las definen como una excelente atención perso-
el órgano competente diera impulso al procedimiento; nalizada, agregando a ello la amplia cobertura que ponen a
Que, de conformidad con el inciso 1) del artículo 148º disposición, por medio de sus sucursales en los diferentes
de la Ley Nº 27444 - Ley del Procedimiento Administrativo Conos de Lima, así como los más altos calificativos al-
General, en el impulso y tramitación de casos de una mis- canzados en las evaluaciones de supervisión expedidas
ma naturaleza, se sigue rigurosamente el orden de ingre- por organismos certificados por establecimientos de sa-
so, y se resuelven conforme lo vaya permitiendo su esta- lud, autorizados por el Instituto Nacional de Defensa de la
do, por lo que para fines del presente expediente, se debe Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelec-
tener en cuenta el orden de ingreso de la solicitud de pen- tual - INDECOPI;
sión de sobrevivientes de la señora María Elvia Rodríguez Que, en atención de la política institucional de propen-
Gonzales Vda. de Cuellar y la carga procesal del Consejo der el bienestar social y contribuir al desarrollo humano de
Nacional de Calificación de Víctimas de Accidentes, Ac- los servidores a que se refiere el primer considerando, con-
tos de Terrorismo o Narcotráfico; cordante con los postulados de la nueva administración
Que, por lo expuesto, al no cumplir el escrito de queja del gobierno, es necesario que se continúe otorgando el
con uno de los requisitos formales establecidos en el artí- beneficio de atención médica al personal nombrado, a tra-
culo 158º de la Ley Nº 27444 - Ley del Procedimiento Ad- vés de la contratación de clínicas especializadas;
ministrativo General, pues no se ha precisado la norma Que, según la sustentación técnica del Informe Nº 014-
que exige el deber infringido, y teniendo en consideración 2003-PCM/OGA/OAA.700.1, así como la sustentación le-
el descargo formulado por los funcionarios quejados y que gal recaída en el Memorándum Nº 045-2003-PCM-SALN,
el Consejo Nacional de Calificación de Víctimas de Acci- la contratación de dichas clínicas se encuentra tipificada
dentes, Actos de Terrorismo o Narcotráfico ha procedido a como servicios personalísimos, por cuanto según el Ar-
calificar e impulsar la solicitud de pensión de sobrevivien- tículo 111º del Reglamento de la Ley de Contrataciones y
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247103
Adquisiciones del Estado, aprobado por el Decreto Supre- neral de la República, dentro de los diez (10) días calenda-
mo Nº 013-2001-PCM, se encuentran exonerados del res- rio siguientes a la fecha de su aprobación.
pectivo proceso de selección los contratos de locación de
servicios celebrados con personas naturales o jurídicas Regístrese, comuníquese y publíquese.
cuando para dicha contratación se haya tenido en cuenta
como requisito esencial la persona del locador, ya sea por LUIS SOLARI DE LA FUENTE
sus características inherentes, particulares o especiales Presidente del Consejo de Ministros
o por su determinada calidad, profesión, ciencia, arte u
oficio, debiendo además evaluarse las características o 12318
habilidades del locador de manera objetiva y en función de
la naturaleza de las prestaciones a su cargo;
Que, según el Informe Legal Nº 083-2001-(GTN) del AGRICULTURA
Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del
Estado, de la definición dada por el Reglamento, se des-
prende que para la determinación de este tipo de servicio Lista de Productos Farmacéuticos y Bio-
resultan importantes las cualidades especiales del loca- lógicos de Uso Veterinario registrados en
dor, a cuyas características se puede añadir las que la
doctrina atribuye al denominado "contrato intuitu personae", el mes de mayo de 2003
es decir, la profesionalidad, solvencia o responsabilidad
económica, entre otros, independientemente que exista otro SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD AGRARIA
locador que pueda prestar en esencia el mismo servicio,
estableciéndose, de esta manera, que la diferencia entre RESOLUCIÓN DIRECTORAL
ambos locadores es la forma de brindar el servicio, ya que Nº 29-2003-AG-SENASA-DGSA
uno no puede prestarlo de la misma manera que el otro; Lima, 23 de junio de 2003
Que, de conformidad con los artículos 19º y 20º del Tex-
to Único Ordenado de la Ley de Contrataciones y Adquisi- CONSIDERANDO:
ciones del Estado, aprobado por Decreto Supremo Nº 012-
2001-PCM, la aprobación de la exoneración de los procesos Que, mediante Decretos Supremos Nº 016-2002-AG y
de Concursos Públicos en caso de servicios personalísi- Nº 015-98-AG, se oficializan la inscripción y comercializa-
mos, debe ser contenida en Resolución del Titular del Plie- ción de productos de uso veterinario, los mismos que esta-
go de la Entidad, procediendo la contratación del servicio a rán sujetos únicamente a lo dispuesto por las citadas dis-
través de un proceso de Adjudicación de Menor Cuantía; posiciones legales, disponiéndose la publicación periódica
De conformidad con los artículos 19º y 20º del Texto de los productos registrados;
Único Ordenado de la Ley de Contrataciones y Adquisi- Que, conforme a lo señalado por el artículo 18º del Decreto
ciones del Estado, aprobado por Decreto Supremo Nº 012- Supremo Nº 24-95-AG, que aprueba el Reglamento de Organiza-
2001-PCM, el Reglamento de la Ley de Contrataciones y ción y Funciones del Servicio Nacional de Sanidad Agraria - SE-
Adquisiciones del Estado, aprobado por Decreto Supremo NASA, la Dirección General de Sanidad Animal, tiene entre otras
Nº 013-2001-PCM, la Directiva Nº 011-2001-CONSUCO- funciones la de establecer mecanismos de control, registro y
DE/PRE, contando con los informes Técnico-Legal que dis- fiscalización respecto de insumos de uso animal, así como bio-
pone la Ley, y en uso de sus facultades; lógicos y fármacos, igualmente conducir el registro de las empre-
sas productoras y/o comercializadoras de estos insumos;
SE RESUELVE: Que, con Memorándum Nº 256-2003-AG-SENASA-DGSA-
DIP, de fecha 12 de junio del 2003, la Dirección de Insumos
Artículo 1º.- Aprobar la exoneración del proceso de Pecuarios de la Dirección General de Sanidad Animal del Ser-
Concurso Público para la contratación del Servicio de Aten- vicio Nacional de Sanidad Agraria - SENASA, ha remitido el
ción Médica para el personal de la Presidencia del Consejo listado de Productos Veterinarios registrados durante el mes
de Ministros bajo el régimen del Decreto Legislativo Nº 276 mayo del 2003, a efectos de dar cumplimiento a lo que dispo-
- Ley de Bases de la Carrera Administrativa y de Remune- ne el artículo 14º del Decreto Supremo Nº 015-98-AG;
raciones del Sector Público, mediante la modalidad de ser- Estando a la delegación de facultades conferidas a la Di-
vicios personalísimos. rección General de Sanidad Animal, mediante Resolución Je-
Artículo 2º.- Autorizar a la Oficina de Asuntos Adminis- fatural Nº 167-96-AG-SENASA; de conformidad con lo dis-
trativos de la Oficina de Administración la contratación del puesto por el artículo 14º del Decreto Supremo Nº 015-98-AG,
servicio a que se refiere el artículo precedente, con las em- y el artículo 18º del Decreto Supremo Nº 24-95-AG; y con la
presas Administradora Clínica Ricardo Palma S.A. y la Clíni- visación de la Directora General de Asesoría Jurídica;
ca San Pablo S.A.C., mediante el proceso de Adjudicación
de Menor Cuantía, por el presente ejercicio presupuestal, hasta SE RESUELVE:
por la suma de S/. 210 000,00 (Doscientos Diez Mil y 00/100
Nuevos Soles), con cargo a la Fuente de Financiamiento de Artículo Unico.- Disponer la publicación en el Diario Ofi-
la Unidad Ejecutora 003-Secretaría General - PCM. cial El Peruano, de la Lista de Productos Farmacéuticos y
Artículo 3º.- Encargar a la Oficina de Asuntos Admi- Biológicos de uso Veterinario, registrados en el mes de mayo
nistrativos de la Presidencia del Consejo de Ministros que, del 2003, en la Dirección de Insumos Pecuarios de la Direc-
bajo responsabilidad, remita copia de la presente Resolu- ción General de Sanidad Animal del Servicio Nacional de
ción, y los informes que la sustentan, a la Contraloría Ge- Sanidad Agraria - SENASA, de acuerdo a lo siguiente:
GRUPO I: DEL 18 DE JULIO AL 11 DE OCTUBRE. VIERNES DE 6:30 A 9:30 PM SABADOS DE 9. 30 AM A 12: 30 PM.
GRUPO II: DEL 5 DE AGOSTO AL 23 DE OCTUBRE M ARTES Y JUEVES DE 6:30 A 9: 30 PM.
MAXIMO DE PARTICIPANTES POR GRUPO: 35 PERSONAS
LUGAR: SALA DE CONFERENCIAS DEL CAET: AV. GENERAL VIVANCO N° 1051 D PUEBLO LIBRE.
CERTIFICACION - CAFÉ INTERMEDIO- MATERIALES- MEDIOS AUDIOVISUALES- CEREMONIA DE GRADUACION
SR TA. PATR ICIA A LIAG A AL TE LEFAX 460-1485 DIRIGIDO A: CONTADORES, ABOGADOS, ADMINISTRADORES, GERENTES, Y EN GENERAL TODA PERSONA INTERESADA EN
O A PAL IACO RD@ MS N.COM
LA ELABORACION DE PLANES Y ESTRATEGIAS EMPRESARIALES.
Pág. 247104 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
rrollo), en colaboración con la Dirección Nacional de Formación Que, mediante el Decreto Supremo Nº 011-2003-ED, se
y Capacitación Docente del Ministerio de Educación, ha desa- autoriza al Ministerio de Educación a emitir las disposiciones
rrollado un estudio denominado "Formación y Perspectivas La- que resulten necesarias para la mejor aplicación, entre otros,
borales de Egresados de Institutos Superiores Pedagógicos del del Decreto Supremo Nº 023-2001-ED, y en esa óptica con
Estado", determinando en su Informe Final que existe a nivel el propósito de equilibrar la oferta y la demanda de forma-
nacional un enorme superávit de profesionales docentes, seña- ción docente en las mencionadas carreras, el Ministerio
lando que cada año los Institutos Superiores Pedagógicos y considera conveniente suspender a partir de la fecha los
Universidades forman aproximadamente 18,000 maestros, mien- procedimientos para la autorización de funcionamiento de
tras que el sistema educativo tiene únicamente capacidad para dichas carreras profesionales por un período de dos años,
emplear a 3,500 nuevos maestros al año, y agrega que en el sin perjuicio de los que se encuentran en trámite;
país existen 110,000 maestros titulados desocupados; Estando a lo informado por la Unidad de Formación
Que, de acuerdo con la información de la Base de Datos de Docente de la Dirección Nacional de Formación y Capaci-
Institutos Superiores Pedagógicos a nivel nacional, de la Unidad tación Docente del Ministerio de Educación a través del
de Formación Docente, 244 Institutos Superiores Pedagógicos Informe Nº 163-2003/UFOD/DINFOCAD; y,
Públicos y Privados ofrecen la Carrera de Educación Inicial, 323 De conformidad con la Ley Nº 23384, el Decreto Ley
ofrecen la Carrera de Educación Primaria, 200 ofrecen la Carrera Nº 25762, modificado por la Ley Nº 26510, y los Decretos Supre-
de Educación Secundaria, Especialidad: Comunicación, 116 la mos Nºs. 51-95-ED, 002-96-ED, 023-2001-ED y 011-2003-ED;
Especialidad de Ciencias Naturales, 126 la Especialidad de Cien- SE RESUELVE:
cias Sociales y 186 la Especialidad de Matemática;
Que, asimismo, con relación a las metas de ingresantes apro- Artículo Único.- Suspender a partir de la fecha de la
badas en los últimos tres años, se señala que las Carreras refe- presente Resolución por el período de dos años, los proce-
ridas en el considerando precedente registran el más alto índice; dimientos para la autorización a los Institutos Superiores
Que, conforme al literal f) del artículo I del Título Prelimi- Pedagógicos Públicos y Privados, de funcionamiento de las
nar del Reglamento General de los Institutos Superiores Pe- carreras profesionales de Educación Inicial, Educación Pri-
dagógicos y Escuelas Superiores de Formación Docente Pú- maria y Educación Secundaria, Especialidades de: Comu-
blicos y Privados, aprobado por el Decreto Supremo Nº 023- nicación, Ciencias Naturales, Ciencias Sociales y Matemá-
2001-ED, es misión del Ministerio de Educación revalorar la tica, sin perjuicio de los que se encuentran en trámite.
carrera docente, desarrollando, entre otros, las políticas y con- Regístrese, comuníquese y publíquese.
diciones que garanticen la calidad de su desempeño y mejo-
ren su calidad de vida, debiendo para ello, también entre otros, GERARDO AYZANOA DEL CARPIO
racionalizar la oferta de formación docente de acuerdo a los Ministro de Educación
requerimientos del sistema educativo; 12198
Aprueban formatos para solicitar Re- rreras; asimismo, es necesario reformular los criterios para
validación Institucional y de Carreras la evaluación de la infraestructura de dichos centros;
De conformidad con el Decreto Ley Nº 25762, modifi-
de Educación Superior Tecnológica, y cado por Ley Nº 26510; Decretos Supremos Nºs. 51-95-
"Criterios para la Evaluación de Infra- ED, 002-96-ED, 014-2002-ED y 004-2003-ED;
estructura de Institutos Superiores SE RESUELVE:
Tecnológicos" Artículo 1º.- Aprobar los formatos para solicitar la Re-
RESOLUCIÓN DIRECTORAL validación Institucional y de Carreras de Educación Supe-
Nº 1109-2003-ED rior Tecnológica que se adjunta como Anexo Nº 01 y for-
man parte de la presente Resolución.
Lima, 26 de junio de 2003 Artículo 2º.- Aprobar los “Criterios para la Evaluación
de Infraestructura de Institutos Superiores Tecnológicos”
CONSIDERANDO:
que se adjunta como Anexo Nº 02 y que forma parte de la
Que, el capítulo IV del Reglamento de Creación, Autori- presente Resolución.
zación y Revalidación de Funcionamiento de Instituciones
de Educación Superior No Universitaria de Formación Tec- Regístrese, comuníquese y publíquese.
nológica, aprobado por Decreto Supremo Nº 014-2002-ED, LUIS OSWALDO DAMIÁN CASAS
regula el proceso de revalidación de las autorizaciones de Director Nacional de Educación Secundaria y
funcionamiento institucional y de carreras profesionales de Superior Tecnológica
los institutos superiores tecnológicos públicos y privados;
Que el artículo 46º del citado Reglamento establece ANEXO Nº 01
que la Dirección Nacional competente elaborará las guías
y formatos a que hace referencia el capítulo IV sobre la FORMATOS PARA SOLICITAR LA REVALIDACIÓN
INSTITUCIONAL Y DE CARRERAS DE EDUCACIÓN
Revalidación, instrumento que contendrá los requisitos y
SUPERIOR TECNOLÓGICA
criterios para la evaluación de los documentos;
Que, considerando que el proceso de revalidación se 1. Solicitud de revalidación Institucional y de carreras
inicia el 1º de agosto de 2003, resulta necesario aprobar de Educación Superior Tecnológica.
los formatos que utilizarán los Institutos Superiores Tecno- 2. Formato de Revalidación Institucional y de carreras
lógicos para solicitar la revalidación institucional y de ca- de Educación Superior Tecnológica.
N° de Expediente
Nombre:
Código Modular
Avenida/Jiron/Calle: Número:
Provincia/Departamento:
DNI: RUC
Si es persona jurídica:
Nombre o razón social:
DNI:
Avenida/Jiron/Calle: Número:
Provincia/Departamento:
Denominación
DECLARACIÓN
Declaro expresamente conocer el texto del DS N° 014-2002-ED, Reglamento de Creación, Autorización y Revalidación de Funcionamiento de
Instituciones de Educación Superior no Universitaria de Formación Tecnológica (IST), y sus modificatorias, así como las normas
complementarias referidas a dicho proceso, sometiéndome a lo que disponen.
______________________________
Solicitante
Dirección: Dirección
Av./Calle/Jr./Pje.
Teléfono
Teléfono
Fax
Fax
Correo electrónico
Correo electrónico
1.7 Carrera(s) autorizada(s)
1.6 Ubicación del (os) local (es) autorizado (s)
Informar tantos locales como le hayan sido autoriza- Dispositivo legal
dos al IST Denominación de autorización (*) Duración en Turnos
de la carrera semestres
a. Local Principal (01) Tipo Nº
Dispositivo legal de autorización Fecha de emisión
Tipo Nº
Departamento
Provincia
Distrito
Centro poblado
Dirección
Teléfono
(*) Tipo de dispositivo: D.S. / R.M. / R.D.
Fax
Correo electrónico 1.8 Datos del Propietario (sólo en caso de IST Pri-
vados)
Departamento
Provincia 1.8.2 Nombre / razón social del propietario
Distrito Nombres y Apellidos/ Razón Social DNI RUC
Centro poblado
Dirección En caso de persona natural: Nombres y Apellidos com-
Teléfono pletos, DNI y RUC
En caso de persona jurídica razón social y RUC
Fax
Correo electrónico 1.8.3 Dispositivo legal de reconocimiento
Tipo Nº Fecha de emisión
c. Local (03)
Dispositivo legal de autorización Fecha de emisión
(Tipo de dispositivo: D.S. / R.M. / R.D)
Tipo Nº
1.8.4 Representante legal
Nombres / Apellidos D.N.I.
Departamento
Provincia
Distrito 1.9 Datos del Director
Centro poblado
1.9.1 Nombres y Apellidos
Dirección
Teléfono Nombres / Apellidos D.N.I.
Fax
Correo electrónico
1.9.2 Dispositivo legal de reconocimiento
2001 2002
I I II II
2.3.3 Egresados
1.10 Docentes
1999 2000
Condición laboral I II I II
Total Docentes Nº Nombrados (*) Nº contratados
En el IST Destacados Reasignados
2001 2002
I I II II
(*) Sólo para IST Públicos
Pedagógica
Gestión
Otros (especificar)
Total Horas
Instalaciones
Carga Horaria No lectiva: (sólo en caso de IST Públicos) Luz
Actividades desempeñadas Lugar donde Nº horas Agua
desempeña la actividad
Investigación Desagüe
Evaluación Servicios
Preparación de clase Teléfono
Tutoría Internet
Otras (especificar) Otros (especificar)
TOTAL
3.3 Ambientes
2.5 Plan curricular Tipo de ambiente Cantidad
Se deberá consignar el plan curricular que viene apli- Aulas
cando el IST
Laboratorios
2.5.1 Descripción de la carrera
Talleres
Aula taller
Biblioteca
Oficina de atención al
alumno
Sala de docentes
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247111
Dirección Certifico que las firmas que anteceden con sus respec-
tivos nombres y apellidos fueron consignados en mi pre-
Secretaría sencia, de lo que doy fe.
Servicios higiénicos Firma y sello del Notario Público
Alumnos
Alumnas ANEXO Nº 02
Docentes
CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN DE
Personal administrativo INFRAESTRUCTURA DE INSTITUTOS
Patio SUPERIORES TECNOLÓGICOS
tura se deberá tener el mobiliario adecuado, como mesas o Todas las escaleras deberán contar con parapetos o
módulos de lectura. barandas con un alto mínimo de 0.90 m.
El área de recreación o patio no deberá ser techada y
su ubicación será siempre en el primer nivel. Deberá servir 6. VENTILACIÓN
como área de descanso y concentración de los alumnos
durante los cambios de clases y turnos, así como de se- Todos los ambientes, especialmente los educativos
guridad para posibles situaciones de emergencia. Esto (aulas, laboratorios y talleres), deberán contar con ventila-
evitará que los alumnos utilicen ambientes, pasadizos, ción natural, de preferencia alta y cruzada. Podrá darse
escaleras o la propia calle para dichas actividades. Su mediante ventanas, claraboyas, teatinas u otro sistema
superficie se calculará utilizando el índice de ocupación similar, siempre con vista a áreas sin techar. Además, se
de 1.00 m2 por alumno, considerando la cantidad de alum- complementarán de manera artificial, mediante ventilado-
nos por turno, y nunca será menor al 30% del área del res o extractores de aire, en caso sea necesario.
terreno. De esta manera, se garantizará la renovación constan-
te de aire en el ambiente. Así mismo, debe haber una altu-
3. ACCESOS ra libre interior de aulas en correspondencia a la región
donde se ubique. Para ello se tiene la siguiente tabla:
El acceso al local debe ser directo e independiente y
contará, de ser el caso, con ingresos diferenciados para ALTURA LIBRE INTERIOR DE AULAS
peatones y vehículos. TIPO DE CLIMA ALTURA PROMEDIO
En el caso que el acceso sea indirecto, por ejemplo
mediante un pasaje ó escalera, sólo será permitido si las COSTA 3.00m-3.50m
dimensiones son adecuadas (ver rubro de circulaciones y SIERRA 2.85m-3.00m
escaleras) y no sea común al ingreso de otro local o loca- SELVA 3.50m-4.00m
les.
Para determinar la suficiencia o no del área de venta-
4. CIRCULACIONES nas con control de abrir y cerrar vanos, se tomará en cuen-
ta la siguiente tabla:
Se deben contar con espacios de circulación que co-
muniquen y articulen a los diferentes ambientes, evitando ÁREA DE APERTURA DE VANOS
hacinamiento y transgresión de los mismos. Dichos espa- TIPO DE CLIMA % DE ÁREA DE AMBIENTE
cios permanecerán siempre libres de obstáculos para la COSTA 7%-10%
evacuación fluida y constante, sobre todo en casos de SIERRA 5%-7%
emergencia. SELVA 10%-15%
Los pasadizos de circulación que sirvan a ambientes
educativos (aulas, laboratorios, talleres, etc.) deberán te-
ner un ancho mínimo de 1.50 m. Esta dimensión se incre- 7. ILUMINACIÓN
mentará si es que el pasadizo sirve a más de 03 ambien-
tes educativos. Por cada 02 ambientes educativos adicio- La iluminación debe darse de manera natural y artificial.
nales a servir, el ancho aumentará en 0.30 m, según la La iluminación natural, debe ser clara, abundante y uni-
siguiente tabla: forme. Debe ser bilateral y diferenciada. Se debe buscar la
homogeneidad en la distribución del flujo, ubicándose los
Nº DE AMBIENTES ANCHO vanos hacia áreas libres. Así mismo, se evitará la penetra-
1a3 1.50 m ción directa de los rayos solares dentro de los ambientes.
4a5 1.80 m Para regular el área de iluminación natural, se tomará
en cuenta el cuadro del punto anterior.
6 ó más 2.10 m
En cuanto a la iluminación artificial de los ambientes
educativos, se recomienda la distribución uniforme, evi-
Los parapetos deberán contar con un alto mínimo de tando contrastes y otros defectos que pudieran causar
0.90 m. cansancio visual.
5. ESCALERAS 8. PUERTAS
Para la circulación vertical, las escaleras tendrán un El ancho mínimo de las puertas en aulas, laboratorios
ancho mínimo de 1.50 m. La longitud del tramo deberá o talleres será de 0.90m. En caso de tener un ancho de
tener como máximo 16 contrapasos y el descanso (obliga- 1.20 m., se podrán usar dos hojas de 0.60 m.
torio) tendrá un ancho mínimo igual al de la escalera. La altura mínima del vano de la puerta será de 2.10 m.
La dimensión del paso (ancho del peldaño) puede va- Las puertas deberán abrir hacia afuera y con un giro de
riar entre 0.29 m y 0.30 m. No se permitirán escaleras en 180º. No se deberán colocar dos puertas enfrentadas.
caracol, abanico o similares que debido a sus característi-
cas cuenten con pasos de dimensiones diferentes, dismi- 9. ACÚSTICA
nuyendo el mínimo establecido.
La dimensión del contrapaso (altura del peldaño) puede Los locales educativos deben zonificarse separando los
variar entre 0.16m y 0.17m. sectores ruidosos de los tranquilos, procurando que las
Según el número de aulas a servir y la cantidad de es- zonas tranquilas no tengan sus fachadas directamente a
caleras, se respetará la siguiente tabla: espacios de juego o áreas con actividad ruidosa. Deberá
evitarse o atenuarse la excesiva transmisión de ruidos del
Nº DE AMB. ANCHO Nº ESCALERAS
EDUCATIVOS
exterior al interior, de ambiente a ambiente, y de pasillo a
ambientes interiores.
1a4 1.50m 1 Las condiciones acústicas básicas son:
5 1.65m 1
6 1.80 1 - Ausencia de interferencias sonoras entre los ambien-
7a8 1.50 2 tes.
- Eliminación de ruidos que sobrepasan los límites mí-
9 1.65m 2 nimos de tolerancia.
10 1.80m 2
11 a 12 1.50m 3 De utilizarse materiales no convencionales para la sepa-
13 1.65m 3 ración de ambientes (ejm: tabiques de madera), éstos debe-
rán contar con un sistema de aislamiento acústico técnica-
14 1.80m 3 mente efectuado. Estas separaciones serán construidas de
piso a techo, a fin de que se cumpla con lo antes expuesto.
La puerta del aula más alejada no deberá estar a más
de 25 m de la escalera, en cuyo caso se deberá contar con 10. SEGURIDAD
una escalera adicional.
La escalera de servicio podrá tener un ancho mínimo El local deberá tener una salida de emergencia, ade-
de 0.80 m. más de la principal, la cual contará con la dimensión y
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247113
demás características establecidas en el presente docu- 13. DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
mento.
El local deberá contar con extintores operativos por piso, Con relación a los aspectos donde se precisan dimen-
a una distancia no mayor de 40m., medidos a lo largo de la siones, como en los casos de anchos de circulaciones,
ruta por seguirse a una salida de escape. Dichos extinto- anchos de escaleras, área de apertura de vanos para la
res deberán hallarse con la carga vigente. ventilación, entre otros, puede quedar a criterio y respon-
La ubicación de los extintores deberá ser de fácil visibi- sabilidad del evaluador el considerar un margen de error
lidad y acceso para su inmediata manipulación, preferen- del 5% a favor del solicitante, siendo aplicable únicamente
temente en áreas de circulación. a locales ya construidos. En este caso, el evaluador debe-
Los materiales de construcción deberán ser incombus- rá sustentar dicha consideración en el informe correspon-
tibles o de retardada combustión y no tóxicos. diente.
Deben evitarse todo tipo de elementos que por su natu-
raleza o posición puedan ser causa de accidentes (mani- 12136
jas, salientes, mobiliario, parapetos bajos, etc.).
Debe evitarse el uso de mamparas de vidrio, como puer-
tas o separadores de ambientes de instrucción, por seguri- INTERIOR
dad y para evitar distracciones.
De acuerdo a lo establecido por Defensa Civil, el local de-
berá contar con la señalización de zonas de seguridad, sali- Designan representantes titular y alter-
das a rutas de escape y zonas de ubicación de extintores. nos del ministerio ante el Comité de
De preferencia, debe utilizarse vidrios de tipo inastilla-
ble y en paños de dimensiones medianos y pequeños, para
Coordinación Multisectorial de la APCI
su fácil reposición. RESOLUCIÓN MINISTERIAL
Respecto a la protección contra los agentes naturales, Nº 1071-2003-IN-0301
en regiones lluviosas los pasadizos deberán ser techados
y además se deberá contar con el respectivo sistema de Lima, 23 de junio del 2003
drenaje.
En regiones de tormenta, debe preverse la instalación Visto, el Informe Nº 043-2003-IN-0301 de 26 de mayo
de un sistema de pararrayos. de 2003 en el que la Directora General de la Oficina Sec-
torial de Planificación eleva para consideración y trámi-
11. SERVICIOS HIGIÉNICOS te de aprobación el proyecto de Resolución Ministerial
que designa a los representantes titular y alternos del
Los servicios higiénicos para el alumnado deberán con- Ministerio del Interior ante el Comité de Coordinación
tar con accesos independientes y en ningún caso se halla- Multisectorial de la Agencia Peruana de Cooperación
rán incorporados a un aula, laboratorio u otro ambiente si- Internacional - APCI.
milar.
Los baños guardarán todas las condiciones de higiene, CONSIDERANDO:
salubridad y privacidad, con aparatos sanitarios en buen
estado de mantenimiento y operatividad. Así mismo, cada Que, el artículo 13º de la Ley de Creación de la Agen-
inodoro deberá ser independiente para lograr un uso simul- cia Peruana de Cooperación Internacional - APCI, Ley
táneo. Los muros y pisos deberán estar revestidos con ma- Nº 27692 de 8 de abril de 2002 y el artículo 13º del Regla-
terial fácil de limpiar (mayólicas, losetas, cerámicos, etc.). mento de dicha Ley aprobado por Decreto Supremo Nº 053-
Para realizar el cálculo de la cantidad de aparatos ne- 2003-RE de 9 de abril de 2003, disponen que el Comité de
cesarios en los baños de alumnos, se deberá tomar en Coordinación Multisectorial estará conformado, entre otros,
cuenta el número de alumnos a servir y el supuesto que la por los Directores o Jefes de las Oficinas responsables de
matrícula promedio es de 50% hombres y 50% mujeres. la Cooperación Técnica de los Ministerios o quienes hagan
Entonces, se considerará 01 inodoro por cada 60 alumnos, sus veces;
y 01 lavatorio y 01 urinario por cada 40 alumnos en el baño Que, en este contexto resulta necesario designar a los
de hombres. En el baño de mujeres, 01 inodoro y 01 lava- representantes, titular y alternos, del Ministerio del Interior
torio por cada 40 alumnas. Estas condiciones se rigen por ante el mencionado Comité de Coordinación Multisectorial;
la Tabla Nº 5 correspondiente a las Normas Técnicas de Estando a lo propuesto por la Oficina Sectorial de Pla-
Diseño de Instalaciones Sanitarias para Edificaciones del nificación y a lo opinado por la Oficina General de Aseso-
Reglamento Nacional de Construcciones. ría Jurídica; y,
De conformidad al artículo 5º de la Ley Orgánica del
12. CAPACIDAD DE ATENCIÓN DE ALUMNOS Ministerio del Interior - Decreto Legislativo Nº 370;
Para evaluar la capacidad máxima de alumnos a aten- SE RESUELVE:
der por una infraestructura educativa de nivel superior, se
han estimado índices de ocupación que ayuden a realizar Artículo 1º.- Desígnese como representantes titular y
el cálculo por ambientes de instrucción educativa, ya sean alternos del Ministerio del Interior ante el Comité de Coor-
aulas, laboratorios o talleres. dinación Multisectorial de la Agencia Peruana de Coopera-
Los índices de ocupación corresponden a la unidad de ción Internacional a los funcionarios y servidor público que
espacio funcional que ocupan los alumnos de nivel supe- desempeñan los cargos siguientes:
rior según sus características antropométricas, caracte-
rísticas del mobiliario y, de ser el caso, del equipamiento a 1. Representante Titular
utilizar por especialidad, así como un área de circulación, Director General de la Oficina Sectorial de Planifica-
de modo tal que ésta sea fluida y rápida en casos de emer- ción.
gencia. Según estas referencias, los índices de ocupación
serán los siguientes: 2. Representantes Alternos
Director de la Oficina de Racionalización y Coopera-
- Aula ................................................... 1.20 m2 por alumno. ción Técnica de la Oficina Sectorial de Planifica-
- Laboratorio de computación .......... 2.00 m2 por alumno. ción.
- Laboratorio ....................................... 2.50 m2 por alumno. Asesor del Despacho Ministerial en asuntos de
- Taller ................................................... a partir de 3.00 m2. Cooperación Técnica.
En todos los ambientes educativos el mobiliario será Artículo 2º.- Remitir copia de la presente Resolución a
distribuido de manera tal que se destine un área libre como la Agencia Peruana de Cooperación Internacional.
espacio de circulación del profesor así como para facilitar
la rápida evacuación.
En el caso de las aulas teóricas, deberán contar con un Regístrese, comuníquese y publíquese.
área mínima de 24.00 m2. Asimismo la capacidad máxima
por aula no deberá exceder de 40 alumnos. ALBERTO M. SANABRIA ORTIZ
En cuanto a los talleres, el índice de ocupación variará Ministro del Interior
según el equipamiento y mobiliario propuesto, por lo que
se determinará para cada caso. 12128
Pág. 247114 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Aprueban directiva sobre normas y pro- regularización a partir del 01 de enero del 2002 al señor Dr.
Ricardo MONTERROSO CABRERA, en el cargo público
cedimientos para brindar seguridad y de confianza de Director de Programa Sectorial II Catego-
protección personal a funcionarios pú- ría F-3 de la Dirección de Inmigración de la Dirección Ge-
neral de Migraciones y Naturalización del Ministerio del
blicos al servicio de la Nación Interior;
RESOLUCIÓN MINISTERIAL De conformidad con lo dispuesto en el Art. 77º del Re-
Nº 1084-2003-IN/PNP glamento de la Ley de Bases de la Carrera Administrativa,
aprobada por Decreto Supremo Nº 005-90-PCM, Art. 5º del
Lima, 27 de junio del 2003 Decreto Legislativo Nº 370 - Ley Orgánica del Ministerio
del Interior y Art. 3º de la Ley Nº 27594 que regula la parti-
cipación del Poder Ejecutivo en el Nombramiento y Desig-
VISTO, el Oficio Nº 661-2003-DIRGEN PNP/COAS-A4 nación de Funcionarios Públicos; y,
de 25.JUN.2003, con el que el General de Policía Director
General de la Policía Nacional del Perú, remite al Despa- Estando a lo acordado;
cho Ministerial el Proyecto de Directiva Nº DPNP-03-16-
03-B, con la que se establecen normas y procedimientos SE RESUELVE:
para brindar seguridad y protección personal a los funcio-
narios públicos al servicio de la Nación, que por su alto Artículo Único.- Dar por concluida en vía de regula-
cargo requieren de seguridad policial; rización a partir del 19 de noviembre del 2002 la designa-
ción del señor Dr. Ricardo MONTERROSO CABRERA en
CONSIDERANDO: el cargo público de confianza de Director de Programa
Sectorial II Categoría F-3 Director de Inmigración de la Di-
Que, mediante el Decreto Supremo Nº 002-2003-IN de rección General de Migraciones y Naturalización del Minis-
23 de junio del 2003, se dispone se conceda seguridad y terio del Interior.
protección personal al Presidente de la República, en ejer-
cicio o electo y su cónyuge, Presidentes de los Poderes Regístrese, comuníquese y publíquese.
Públicos y de los organismos constitucionalmente autóno-
mos, Vicepresidentes de la República, Representantes del ALBERTO M. SANABRIA ORTIZ
Congreso de la República, Ministros de Estado, ex Presi- Ministro del Interior
dentes de la República, Presidentes Regionales y ex Di-
rectores Generales de la Policía Nacional del Perú; 12268
Que, dicha norma legal en su Artículo 4º, dispone que
el número y características de la protección personal, se-
rán conforme a lo establecido en la Directiva formulada por RESOLUCIÓN MINISTERIAL
la Dirección General de la Policía Nacional del Perú y apro- Nº 1086-2003-IN-0901
bada por Resolución Ministerial del sector Interior;
Que, es necesaria la aprobación del Proyecto de Direc- Lima, 27 de junio del 2003
tiva propuesto por la Dirección General de la Policía Nacio-
nal del Perú, con la finalidad de uniformar procedimientos CONSIDERANDO
para el otorgamiento de servicios de seguridad y protec-
ción personal para los funcionarios públicos al servicio de Que, mediante Resolución Ministerial Nº 2346-2002-IN/
la Nación, que hace mención el Decreto Supremo Nº 002- 0901 del 23 de diciembre del 2002 se designó en vía de
2003-IN de 23 de junio del 2003;
Lo opinado por el Director General de la Policía Nacio- regularización a partir del 1 de enero del 2002 al señor IM
Gerardo CARDENAS CABRERA, en el cargo público de
nal del Perú; confianza de Director de Programa Sectorial II Categoría
De conformidad con lo previsto en el Decreto Legisla-
tivo Nº 370 "Ley Orgánica del Ministerio del Interior" y el F-3 de la Dirección de Naturalización de la Dirección Ge-
neral de Migraciones y Naturalización del Ministerio del
Decreto Legislativo Nº 560 "Ley del Poder Ejecutivo"; Interior;
SE RESUELVE: De conformidad con lo dispuesto en el Art. 77 del Regla-
mento de la Ley de Bases de la Carrera Administrativa,
Artículo 1º.- Aprobar la Directiva Nº DPNP-03-16-03- aprobada por Decreto Supremo Nº 005-90-PCM, Art. 5º del
B, formulada por la Dirección General de la Policía Nacio- Decreto Legislativo Nº 370 - Ley Orgánica del Ministerio
del Interior y Art. 3º de la Ley Nº 27594 que regula la parti-
nal del Perú, sobre normas y procedimientos para brindar cipación del Poder Ejecutivo en el Nombramiento y Desig-
seguridad y protección personal a los funcionarios públi-
cos al servicio de la Nación, que por su alto cargo requie- nación de Funcionarios Públicos; y,
Estando a lo acordado;
ren de seguridad policial.
Artículo 2º.- La Dirección General de la Policía Nacio-
nal del Perú, será la encargada de la difusión de la presen- SE RESUELVE:
te Directiva. Artículo Único.- Dar por concluida en vía de regula-
Regístrese, comuníquese y publíquese. rización a partir del 19 de noviembre del 2002 la designa-
ción del señor IM Gerardo CARDENAS CABRERA, en el
ALBERTO M. SANABRIA ORTIZ cargo público de confianza de Director de Programa Sec-
Ministro del Interior torial II Categoría F-3 Director de Naturalización de la Di-
rección General de Migraciones y Naturalización del Minis-
12269 terio del Interior.
Regístrese, comuníquese y publíquese.
Dan por concluidas, en vía de regulariza- ALBERTO M. SANABRIA ORTIZ
ción, designaciones de funcionarios de Ministro del Interior
la Dirección General de Migraciones y 12267
Naturalización
RESOLUCIÓN MINISTERIAL Designan, en vía de regularización, fun-
Nº 1085-2003-IN-0901
cionarios de la Dirección General de
Lima, 27 de junio del 2003 Migraciones y Naturalización
CONSIDERANDO: RESOLUCIÓN MINISTERIAL
Nº 1087-2003-IN-0901
Que, mediante Resolución Ministerial Nº 2345-2002-IN/
0901 del 23 de diciembre del 2002 se designo en vía de Lima, 27 junio del 2003
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247115
CONSIDERANDO: RESOLUCIÓN MINISTERIAL
Nº 1089-2003-IN-0901
Que, la Dirección de Programa Sectorial II Categoría
F-3 de la Dirección de Inmigración de la Dirección Gene- Lima, 27 de junio del 2003
ral de Migraciones y Naturalización del Ministerio del
Interior, de conformidad al artículo 4º de la R.M. Nº 0829- CONSIDERANDO:
95-IN-010305000000 del 4.JUL.95, es cargo Público de
Confianza; Que, se encuentra vacante el cargo público de confian-
Que, es necesario efectuar las acciones administrati- za de Director de Programa Sectorial II Nivel F-3 de la
vas a fin de proceder a la regularización de la encargatura Dirección de Inmigración de la Dirección General de Migra-
del señor IM. Gerardo CARDENAS CABRERA, emitiendo ciones y Naturalización del Ministerio del Interior;
el dispositivo legal que oficialice el accionar del funciona- Que, es necesario que dicho cargo sea cubierto a fin
rio en la Dirección de Inmigración, en el período del 19 de de garantizar el normal funcionamiento de la indicada Di-
noviembre del 2002 hasta el 11 de abril del 2003, en la rección; y,
indicada Dirección; y, De conformidad con lo dispuesto en el Art. 77º del Re-
De conformidad con lo dispuesto en el Art. 77º del Re- glamento de la Ley de Bases de la Carrera Administrativa,
glamento de la Ley de Bases de la Carrera Administrativa, aprobada por Decreto Supremo Nº 005-90-PCM, Art. 5º del
aprobada por Decreto Supremo Nº 005-90-PCM, Art. 5º del Decreto Legislativo Nº 370 - Ley Orgánica del Ministerio
Decreto Legislativo Nº 370 - Ley Orgánica del Ministerio del Interior y Art. 3º de la Ley Nº 27594 que regula la parti-
del Interior y Art. 3º de la Ley Nº 27594 que regula la parti- cipación del Poder Ejecutivo en el Nombramiento y Desig-
cipación del Poder Ejecutivo en el Nombramiento y Desig- nación de Funcionarios Públicos;
nación de Funcionarios Públicos; Estando a lo acordado;
SE RESUELVE: SE RESUELVE:
Artículo Único.- Designar en vía de regularización a Artículo Primero.- Designar en vía de regularización a
partir del 19 de noviembre del 2002 hasta el 11 de abril del partir del 11 de abril del 2003 al señor DPS I F-2 Juan
2003, al señor IM. Gerardo CARDENAS CABRERA en el Alberto MORANTE GOMEZ en el cargo público de con-
cargo público de confianza de Director de Programa Sec- fianza de Director de Programa Sectorial II , Nivel F-3, Di-
torial II , Nivel F-3, Director de Inmigración de la Dirección rector de Inmigración de la Dirección General de Migracio-
General de Migraciones y Naturalización del Ministerio del nes y Naturalización del Ministerio del Interior.
Interior. Artículo Segundo.- Reservar la Plaza de Director de
Programa Sectorial I de la Subdirección de Pasaportes
Regístrese, comuníquese y publíquese. Nuevos de la Dirección de Pasaportes de la Dirección Ge-
neral de Migraciones y Naturalización del Ministerio del
ALBERTO M. SANABRIA ORTIZ Interior.
Ministro del Interior
Regístrese, comuníquese y publíquese.
12272
ALBERTO M. SANABRIA ORTIZ
Ministro del Interior
RESOLUCIÓN MINISTERIAL
Nº 1088-2003-IN-0901 12270
Lima, 27 de junio de 2003
JUSTICIA
CONSIDERANDO
Que, la Dirección del Programa Sectorial II Categoría Aprueban donación de inmueble ubicado
F-3 de la Dirección de Naturalización de la Dirección Ge- en la Región San Martín a favor del INPE
neral de Migraciones y Naturalización del Ministerio del
Interior, de conformidad al artículo 4º de la R.M.Nº 0829- RESOLUCIÓN MINISTERIAL
95-IN-010305000000 del 4.JUL.95, es cargo Público de Nº 248-2003-JUS
Confianza;
Que, es necesario efectuar las acciones administrati- Lima, 27 de junio de 2003
vas a fin de proceder a la regularización de la encargatura
del Dr. Ricardo MONTERROSO CABRERA, emitiendo el CONSIDERANDO:
dispositivo legal que oficialice el accionar del funcionario
en la Dirección de Naturalización, en el período del 19 de Que, el artículo 17º del Reglamento General de Proce-
noviembre del 2002 hasta el 11 de abril del 2003, en la dimientos Administrativos de los Bienes de Propiedad Es-
indicada Dirección; tatal, aprobado por Decreto Supremo Nº 154-2001-EF, se-
De conformidad con lo dispuesto en el Art. 77º del Re- ñala que la transferencia patrimonial predial interestatal
glamento de la Ley de Bases de la Carrera Administrativa, consiste en la traslación de dominio que a título oneroso o
aprobada por Decreto Supremo Nº 005-90-PCM, Art. 5º del gratuito se realiza entre entidades públicas, así como la
Decreto Legislativo Nº 370 - Ley Orgánica del Ministerio que ocurre dentro de las reparticiones orgánicas que con-
del Interior y Art. 3º de la Ley Nº 27594 que regula la parti- forman un determinado Sector o Pliego; estableciéndose
cipación del Poder Ejecutivo en el Nombramiento y Desig- en su último párrafo, que las entidades públicas que cuen-
nación de Funcionarios Públicos; ten con reparticiones orgánicas aprueban mediante Reso-
lución del Titular de su respectivo Sector, la transferencia
SE RESUELVE: patrimonial predial de sus respectivas dependencias;
Que, la Superintendencia Nacional de los Registros
Artículo Único.- Designar en vía de regularización a Públicos y el Instituto Nacional Penitenciario, constituyen
partir del 19 de noviembre del 2002 hasta el 11 de abril del organismos descentralizados del Sector Justicia, de con-
2003 al señor Dr. Ricardo MONTERROSO CABRERA en formidad con lo dispuesto por los artículos 109º y 110º del
el cargo público de confianza de Director de Programa Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio
Sectorial II Categoría F-3 Director de Naturalización de la de Justicia, aprobado por el Decreto Supremo Nº 019-2001-
Dirección General de Migraciones y Naturalización del Mi- JUS;
nisterio del Interior. Que, la Zona Registral Nº III, Sede Moyobamba, cons-
tituye un órgano desconcentrado de la Superintendencia
Regístrese, comuníquese y publíquese. Nacional de los Registros Públicos, con patrimonio propio
y autonomía registral, administrativa y económica;
ALBERTO M. SANABRIA ORTIZ Que, mediante Oficio Nº 019-2003-INPE/01, se acredita
Ministro del Interior al Director Regional de la Dirección Regional Nor Oriental San
Martín, como funcionario autorizado por la Presidencia del
12271 Instituto Nacional Penitenciario, para realizar las gestiones
Pág. 247116 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
que sean necesarias ante la Zona Registral Nº III, Sede Moyo- De conformidad con lo dispuesto por la Ley Nº 27594, la
bamba, para los fines de la transferencia del inmueble ubica- Ley Nº 27793, y el Decreto Supremo Nº 008-2002-MIMDES;
do en el jirón Gregorio Delgado Nºs. 446-450, Tarapoto;
Que, mediante escrito s/n de fecha 10 de enero de 2003, SE RESUELVE:
el Director Regional del INPE - San Martín, solicita ante la Artículo 1º.- Dar por concluida, la designación de la seño-
Zona Registral Nº III, Sede Moyobamba, la transferencia
patrimonial predial interestatal, del mencionado inmueble, rita HERLINDA RIVERA LUZÓN en el cargo de Gerente de la
Gerencia Local de Piura del Programa Nacional de Asistencia
al Instituto Nacional Penitenciario; Alimentaria - PRONAA, Organismo Público Descentralizado
Que, la propiedad de inmueble sito en el Jr. Gregorio
Delgado Nºs. 446-450, Tarapoto, se encuentra inscrita en del Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social - MIMDES.
Artículo 2º.- Designar a partir de la fecha al señor TEO-
el asiento 3-c de la Ficha 3309 del Registro de la Propie- DULFO VALLE CULQUICÓNDOR en el cargo de Gerente
dad Inmueble, provincia de San Martín, Tarapoto, a favor
de la Oficina Regional de Registros Públicos de San Mar- de la Gerencia Local de Piura del Programa Nacional de
Asistencia Alimentaria - PRONAA, Organismo Público
tín, actual Zona Registral Nº III, Sede Moyobamba, encon- Descentralizado del Ministerio de la Mujer y Desarrollo
trándose debidamente saneada, tanto física como
jurídicamente, habiéndose realizado la tasación correspon- Social - MIMDES.
diente a cargo del Consejo Nacional de Tasaciones, dándo- Regístrese, comuníquese y publíquese.
se cumplimiento con lo dispuesto por el artículo 22º del
Reglamento General de Procedimientos Administrativos de ANA MARÍA ROMERO-LOZADA L.
los Bienes de Propiedad Estatal; Ministra de la Mujer y
Que, mediante Oficio Nº 647-2003-ZR Nº III-JZ, del 31 de Desarrollo Social
marzo del 2003, la Jefa de la Zona Registral Nº III, Sede
Moyobamba, declara su conformidad con la donación del in- 12274
mueble ubicado en el Jr. Gregorio Delgado Nºs. 446-450, Ta-
rapoto, a favor del Instituto Nacional Penitenciario;
De conformidad con lo dispuesto por la Ley del Poder RESOLUCIÓN MINISTERIAL
Ejecutivo - Decreto Legislativo Nº 560, Ley Orgánica del Nº 398-2003-MIMDES
Sector Justicia - Decreto Ley Nº 25993, Decreto Supremo
Nº 154-2001-EF - Reglamento General de Procedimientos Lima, 27 de junio de 2003
Administrativos de los Bienes de Propiedad Estatal, y el
Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de CONSIDERANDO:
Justicia, aprobado por Decreto Supremo Nº 019-2001-JUS; Que, mediante Ley Nº 27793 - Ley de Organización y
Funciones del Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social -
SE RESUELVE: MIMDES, se aprobó la estructura orgánica básica del Mi-
nisterio, teniendo como uno de sus Organismos Públicos
Artículo 1º.- Aprobar la donación del inmueble ubicado Descentralizados al Programa Nacional de Asistencia Ali-
en el Jr. Gregorio Delgado Nºs. 446-450, Tarapoto, Región mentaria - PRONAA;
San Martín, de propiedad de la Zona Registral Nº III, Sede Que, mediante Resolución Jefatural Nº 123-2001-PRONAA/
Moyobamba, ex Oficina Regional de Registros Públicos J de fecha 17 de agosto de 2001, se designó a la señorita
de San Martín, valorizado en S/. 126,025.27 (ciento veinti- Irma Mónica Flores Torres en el cargo de Gerente de la Geren-
séis mil veinticinco con 27/100 nuevos soles) a favor del cia Local de Moquegua del Programa Nacional de Asistencia
Instituto Nacional Penitenciario. Alimentaria - PRONAA, Organismo Público Descentralizado
Artículo 2º.- Autorizar a la Jefa de la Zona Registral Nº del Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social - MIMDES;
III, Sede Moyobamba, y al Director de la Dirección Regio- Que, resulta necesario dar por concluida la designa-
nal Nor Oriental San Martín del Instituto Nacional Peniten- ción antes mencionada y designar a la persona que la reem-
ciario, a suscribir la minuta, escritura pública y cualquier plazará en dicho cargo;
otro documento relacionado con la transferencia a que se De conformidad con lo dispuesto por la Ley Nº 27594, la
refiere el artículo precedente. Ley Nº 27793, y el Decreto Supremo Nº 008-2002-MIMDES;
Regístrese, publíquese y comuníquese. SE RESUELVE:
FAUSTO HUMBERTO ALVARADO DODERO Artículo 1º.- Dar por concluida, la designación de la
Ministro de Justicia señorita MÓNICA FLORES TORRES en el cargo de Ge-
rente de la Gerencia Local de Moquegua del Programa
12191 Nacional de Asistencia Alimentaria - PRONAA, Organis-
mo Público Descentralizado del Ministerio de la Mujer y
Desarrollo Social - MIMDES.
Artículo 2º.- Designar a partir de la fecha al doctor EDDY
MIMDES EMIGDIO HUAMÁN ASILLO en el cargo de Gerente de la Ge-
rencia Local de Moquegua del Programa Nacional de Asisten-
Designan gerentes de gerencias locales cia Alimentaria - PRONAA, Organismo Público Descentraliza-
de Piura y Moquegua del PRONAA do del Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social - MIMDES.
Regístrese, comuníquese y publíquese.
RESOLUCIÓN MINISTERIAL
Nº 397-2003-MIMDES ANA MARÍA ROMERO-LOZADA L.
Ministra de la Mujer y
Lima, 27 de junio de 2003 Desarrollo Social
CONSIDERANDO: 12275
SE RESUELVE: CONSIDERANDO:
Artículo 1º.- Designar al Sr. Franco Antonio Velarde Que mediante Resolución Directoral Nº 030-98-PE/DI-
Arrieta, Jefe de la Oficina de Asesoría Legal del Programa REPE/PIURA de fecha 10 de agosto de 1998, se otorgó al
Nacional Wawa Wasi como el funcionario responsable de señor DOMINGO PANTA IPANAQUE Y HERMANOS permi-
brindar la información solicitada en aplicación del artículo so de pesca a plazo determinado para operar la embarcación
3º del Texto Único Ordenado de la Ley Nº 27806 - Ley de pesquera de bandera nacional denominada "MI VICTORIA II"
Transparencia y Acceso a la Información Pública. de matrícula TA-5780-CM, con capacidad de bodega de 32.72
Artículo 2º.- Designar al Sr. Víctor Acero Gallarday, m3, para la extracción de los recursos hidrobiológicos ancho-
Jefe (e) de la Oficina de Planeamiento, Monitoreo y Evalua- veta y sardina para consumo humano indirecto, utilizando re-
ción del Programa Nacional Wawa Wasi, como el funciona- des de cerco con longitud de abertura de malla de ½ pulgada
rio responsable de la elaboración y actualización de la in- (13 mm) y 1½ pulgada (38mm), en el ámbito del litoral perua-
formación institucional que se difunda a través del portal no y fuera de las cinco (05) millas costeras;
de Internet del PNWW en observancia a lo dispuesto en el Que la embarcación "MI VICTORIA II" de matrícula TA-
artículo 5º del Texto Único Ordenado de la Ley Nº 27806 - 5780-CM, fue incluida en el Anexo I de la Resolución Mi-
Ley de Transparencia y Acceso a la Información Pública. nisterial Nº 080-2002-PRODUCE de fecha 25 de setiembre
Artículo 3º.- Póngase la presente Resolución Directo- de 2002, que publicó la relación de embarcaciones pes-
ral en conocimiento de la señora Ministra de la Mujer y queras que han registrado por más de tres veces diferen-
Desarrollo Social y de la señora Viceministra de la Mujer, cias entre los volúmenes diarios de descarga y la capaci-
de la Jefa de la Oficina Técnica de Operaciones, de la Jefa dad de bodega autorizada;
de la Oficina de Administración y Finanzas, del Jefe (e) de Que la administración otorgó a los armadores pesqueros
la Oficina de Planeamiento, Monitoreo y Evaluación y del cuyas embarcaciones estaban consignadas en el Anexo I
Jefe de la Oficina de Asesoría Legal. de la Resolución mencionada en el considerando anterior,
un plazo no mayor de cuarenta y cinco (45) días calenda-
Regístrese, comuníquese y publíquese. rios, contados a partir del día siguiente de la publicación de
CARMEN VÁSQUEZ DE VELASCO dicha norma, sobre la base de una inspección técnica a la
Directora Ejecutiva embarcación, para la presentación de un nuevo Certificado
de Arqueo otorgado por la Autoridad Marítima que consigne
12250 en metros cúbicos (m3) de capacidad de bodega de la em-
barcación, a efectos que se permita verificar si ha tenido
modificaciones estructurales, y concluir que se ha incre-
PRODUCE mentado capacidad de bodega sin la debida autorización;
Que posteriormente mediante Resolución Directoral
Dan por concluida designación de Direc- Nº 075-2003-GOB.REG.-DIREPE-DR de fecha 07 de mar-
zo de 2003, la Dirección Regional de Pesquería de Piura,
tor de Operaciones del CEP Paita modificó el volumen de bodega de la embarcación pesque-
RESOLUCIÓN MINISTERIAL ra "MI VICTORIA II" otorgado mediante Resolución Direc-
Nº 240-2003-PRODUCE toral Nº 030-98-PE/DIREPE/PIURA, consignando el volu-
men de 38.40 m3, esto es, 5.68 m3 adicionales a los otor-
Lima, 27 de junio del 2003 gados inicialmente;
Que asimismo mediante Resolución Directoral Nº 076-
CONSIDERANDO: 2003-GOB.REG PIURA/DIREPE-DR de fecha 07 de mar-
zo de 2003, la Dirección Regional de Pesquería de Piura,
Que, mediante Resolución Ministerial Nº 102-2002-PRO- amplió el referido permiso de pesca para la extracción de
DUCE de fecha 3 de octubre del 2002, se designó al Ing. los recursos jurel y caballa con destino al consumo huma-
Federico Sánchez Vargas, como Director de Operaciones del no directo, utilizando redes de cerco de 1½ pulgadas
Centro de Entrenamiento Pesquero de Paita - CEP Paita; (38mm) de longitud mínima de abertura de malla, en aguas
Que, el cargo de Director de Operaciones constituye jurisdiccionales peruanas fuera de las diez (10) millas ad-
un puesto de confianza de la entidad; yacentes a la costa;
De conformidad con el Decreto Legislativo Nº 560, Ley Que de la revisión efectuada a los antecedentes del
del Poder Ejecutivo, modificado por Ley Nº 27779, la Ley que forman parte del presente expediente, se ha deter-
Nº 27789, el Reglamento de Organización y Funciones del minado que las características de la embarcación "MI
Ministerio de la Producción, aprobado por Decreto Supre- VICTORIA II" de matrícula Nº TA-5780-CM, han sido
mo Nº 002-2002-PRODUCE, modificado por Decreto Su- modificadas respecto de las dimensiones que tenía origi-
premo Nº 006-2003-PRODUCE, el Reglamento de Organi- nalmente cuando se otorgó permiso de pesca para operar
zación y Funciones del Centro de Entrenamiento Pesquero dicha embarcación a través de la Resolución Directoral
de Paita - CEP Paita, aprobado por Decreto Supremo Nº 030-98-PE/DIREPE/PIURA de fecha 10 de agosto de 1998;
Nº 008-2001-PE, y el artículo 3º de la Ley Nº 27594; y, Que la modificación de la Resolución Directoral Nº 030-
Estando a lo acordado; 98-PE/DIREPE/PIURA, a través de las Resoluciones Di-
Pág. 247118 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
rectorales Nº 075-2003-GOB.REG.-DIREPE-DR y Nº 076- Vistos los escritos con registro Nº CE-00308002 de fe-
2003-GOB.REG PIURA/DIREPE-DR, contraviene las me- chas 2 de julio, 16 de setiembre, 4 de octubre y 2 de diciem-
didas de fiscalización y ordenamiento de las actividades bre de 2002 y 24 de febrero, 10 y 16 de abril de 2003, presen-
extractivas de la flota nacional, establecidas a través de la tados por PESQUERA HARINAS ESPECIALES S.A.C.
Resolución Ministerial Nº 080-2002-PRODUCE;
Que las autorizaciones de incremento de flota de embar- CONSIDERANDO:
caciones pesqueras, tienen que ser aprobados por la auto-
ridad administrativa correspondiente, de conformidad con Que de acuerdo con lo establecido por el literal d) del artí-
lo establecido en el literal b) del artículo 43º, los artículos culo 43º del Decreto Ley Nº 25977 - Ley General de Pesca -,
44º, 45º y 46º del Decreto Ley Nº 25977 - Ley General de para el desarrollo de las actividades pesqueras las personas
Pesca, el artículo 37º del Reglamento de la Ley General de naturales y jurídicas requerirán de licencia para la operación
Pesca, y el Procedimiento Nº 12 del Texto Único de Proce- de plantas de procesamiento de productos pesqueros, la mis-
dimientos Administrativos - TUPA del Ministerio de Pes- ma que es otorgada a nivel nacional por el Ministerio de la
quería (actualmente Ministerio de la Producción), aproba- Producción, conforme lo dispone el artículo 46º del mismo
do mediante Decreto Supremo Nº 004-2002-PE; cuerpo legal, en concordancia con la Quinta Disposición
Que constituye infracción administrativa, el incremento Complementaria, Transitoria y Final de la Ley Nº 27789 - Ley
de bodega de las embarcaciones pesqueras sin contar con de Organización y Funciones del Ministerio de la Producción;
la autorización correspondiente, de conformidad con lo Que de conformidad con el artículo 49º del Reglamento
establecido en el numeral 8 del artículo 134º del Regla- de la Ley General de Pesca, aprobado por Decreto Supre-
mento de la Ley General de Pesca, aprobado mediante mo Nº 012-2001-PE, las personas naturales o jurídicas que
Decreto Supremo Nº 012-2001-PE; se dediquen al procesamiento de recursos hidrobiológicos
Que las Resoluciones Directorales Nº 075-2003-GOB.REG.- para consumo humano directo, indirecto o al uso industrial
DIREPE-DR y Nº 076-2003-GOB.REG PIURA/DIREPE-DR, han no alimenticio, requerirán de licencia para la operación de
sido emitidas en contravención del literal b) del artículo 43º, los cada planta de procesamiento;
artículos 44º, 45º y 46º del Decreto Ley Nº 25977 - Ley General Que el artículo 51º del Reglamento citado en el conside-
de Pesca, el artículo 37º del Reglamento de la Ley General de rando precedente, establece que durante la vigencia de la licen-
Pesca, el Procedimiento Nº 12 del Texto Único de Procedimien- cia para la operación de cada planta de procesamiento, la trans-
tos Administrativos - TUPA del Ministerio de Pesquería (actual- ferencia en propiedad o cambio de posesión del establecimien-
mente Ministerio de la Producción), aprobado mediante Decreto to industrial pesquero, conlleva la transferencia de dicha licen-
Supremo Nº 004-2002-PE, y la Resolución Ministerial Nº 080- cia en los mismos términos y condiciones en que fue otorgada;
2002-PRODUCE, por lo que habiéndose configurado la causal Que mediante Resolución Ministerial Nº 242-97-PE del
de nulidad de los actos administrativos establecido en el literal 1 20 de mayo de 1997, se otorgó a NORTH FISHING S.A.
del artículo 10º de la Ley Nº 27444 - Ley del Procedimiento Admi- licencia de operación para desarrollar la actividad de pro-
nistrativo General, la administración debe proceder a declararla cesamiento de productos hidrobiológicos a través de su
de oficio, de conformidad con lo establecido en el artículo 202º planta de harina de pescado de alto contenido proteínico,
de la acotada Ley del Procedimiento Administrativo General; con una capacidad instalada de 50 t/h de procesamiento
Estando a lo Informado por la Dirección de Consumo de materia prima, en su establecimiento industrial pesque-
Humano Indirecto de la Dirección Nacional de Extracción y ro ubicado en la Av. San Martín Nº 680, distrito de Car-
Procesamiento Pesquero mediante informe Nº 207-2003- quín, provincia de Huaura, departamento de Lima;
PRODUCE/DNEPP-Dchi de fecha 14 de mayo del 2003, y Que por Resolución Directoral Nº 179-2001-PE/DNEPP
con la visación de la Oficina General de Asesoría Jurídica; del 23 de agosto de 2001, se declaró aprobado a favor de
De conformidad con las disposiciones establecidas en PESQUERA INDUSTRIAL KATAMARAN S.A.C., el cambio
el Decreto Ley Nº 25977 - Ley General de Pesca, su Regla- de titular de la licencia de operación otorgada a NORTH FIS-
mento, aprobado mediante Decreto Supremo Nº 012-2001- HING S.A. mediante Resolución Ministerial Nº 242-97-PE;
PE, Ley Nº 26920, su Reglamento, aprobado mediante Que mediante Escritura Pública de fecha 11 de setiembre
Decreto Supremo Nº 003-98-PE, modificado por los Decre- de 2001, PESQUERA INDUSTRIAL KATAMARAN S.A.C.
tos Supremos Nº 003-2000-PE, Nº 004-2002-PRODUCE y transfiere a favor de PESQUERA CAPITAN S.A.C. la propie-
Nº 005-2002-PRODUCE, y la Ley Nº 27444 - Ley del Pro- dad de los inmuebles que conforman el establecimiento in-
cedimiento Administrativo General; dustrial pesquero ubicado en la Av. San Martín Nº 680, distri-
En uso de las facultades conferidas por el articulo 118º del to de Carquín, provincia de Huaura, departamento de Lima;
Reglamento de la Ley General de Pesca, aprobado por Decreto Que a través de los escritos del visto, PESQUERA
Supremo Nº 012-2001-PE, y el artículo 12º del Reglamento de HARINAS ESPECIALES S.A.C. solicita el cambio de titu-
Organización y Funciones del Ministerio de la Producción, apro- lar de la licencia de operación otorgada a PESQUERA IN-
bado mediante Decreto Supremo Nº 002-2002-PRODUCE DUSTRIAL KATAMARAN S.A.C. mediante Resolución Di-
rectoral Nº 179-2001-PE/DNEPP, al haber adquirido la po-
SE RESUELVE: sesión de la planta de harina de pescado de alto contenido
proteínico referido en el cuarto considerando, en virtud a la
Artículo 1º.- Declarar la nulidad de oficio de las Resolu- Escritura Pública de constitución de derecho de superfi-
ciones Directorales Nº 075-2003-GOB.REG.-DIREPE-DR y cie, mutuo, reconocimiento de deuda, derecho de reten-
Nº 076-2003-GOB.REG.PIURA/DIREPE-DR, por las razones ción, arrendamiento y constitución de hipoteca que otor-
expuestas en la parte considerativa de la presente Resolución. gan PESQUERA CAPITAN S.A.C. y la empresa recurren-
Artículo 2º.- Transcribir la presente Resolución Directoral a te con fecha 30 de noviembre de 2001 así como el contra-
la Dirección Nacional de Seguimiento, Control y Vigilancia del to de arrendamiento de bienes muebles y su cláusula adi-
Ministerio de la Producción, a la Dirección General de Capita- cional celebrados por estas empresas con fechas 2 de
nías y Guardacostas del Ministerio de Defensa y a las Direccio- enero y 30 de setiembre de 2002, respectivamente, con
nes Regionales de Pesquería Tumbes, Piura, Lambayeque, La vigencia hasta el 3 de enero de 2005;
Libertad, Ancash, Ica, Arequipa, Moquegua y Tacna. Que de la evaluación efectuada a los documentos que
obran en el expediente se ha determinado que PESQUE-
Regístrese, comuníquese y publíquese. RA HARINAS ESPECIALES S.A.C. ha cumplido con los
LEONCIO ÁLVAREZ VÁSQUEZ requisitos establecidos en el procedimiento Nº 26 del Tex-
Viceministro de Pesquería to Único de Procedimientos Administrativos del Ministerio
de Pesquería (hoy Ministerio de la Producción), aprobado
12235 por Decreto Supremo Nº 004-2002-PE, por lo que resulta
procedente aprobar el cambio de titular que solicita;
Estando a lo informado por la Dirección de Consumo Hu-
Autorizan cambio de titular de licencia mano Indirecto de la Dirección Nacional de Extracción y Pro-
cesamiento Pesquero, mediante Informes Nº 015-2002-PRO-
de operación para procesamiento de re- DUCE/DNEPP-CHI, Nº 115-2003-PRODUCE/DNEPP-Dchi y
cursos hidrobiológicos en planta de ha- Nº 197-2003-PRODUCE/DNEPP-Dchi de fechas 15 de octu-
rina de pescado bre de 2002, 6 de marzo y 6 de mayo de 2003 y con la opinión
favorable de la Oficina General de Asesoría Jurídica; y,
RESOLUCIÓN DIRECTORAL De conformidad con lo establecido en el Decreto Ley
Nº 143-2003-PRODUCE/DNEPP Nº 25977 - Ley General de Pesca, su Reglamento, aproba-
do por Decreto Supremo Nº 012-2001-PE, Ley Nº 27789 -
Lima, 28 de mayo del 2003 Ley de Organización y Funciones del Ministerio de la Pro-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247119
ducción y el procedimiento Nº 26 del Texto Único de Proce- han sido otorgados al amparo de la Ley Nº 26920; fijándose el
dimientos Administrativos del Ministerio de Pesquería (hoy 15 enero del 2003, como fecha límite para efectuar el pago de
Ministerio de la Producción), aprobado por Decreto Supre- la tercera armada y presentar la declaración jurada anual del
mo Nº 004-2002-PE; pago de los derechos de pesca, disponiendo asimismo la ca-
En uso de las facultades conferidas por el artículo 118º ducidad de pleno de derecho y en forma definitiva de los per-
del Reglamento de la Ley General de Pesca, aprobado por misos de pesca cuyos armadores hayan incumplido con pa-
Decreto Supremo Nº 012-2001-PE y la Resolución Minis- gar total o parcialmente los derechos de pesca;
terial Nº 041-2002-PRODUCE; Que por Resolución Ministerial Nº 104-2002-PE del 18 de
marzo del 2002, se establecieron los montos de los derechos
SE RESUELVE: por extracción del recurso merluza correspondientes al ejerci-
cio 2002; fijándose el 15 de enero del 2003, como fecha límite
Artículo 1º.- Autorizar hasta el 3 de enero de 2005, el para efectuar el pago de la tercera cuota y presentar la decla-
cambio de titular de la licencia de operación otorgada a ración jurada anual de los derechos por extracción del recurso
PESQUERA INDUSTRIAL KATAMARAN S.A.C. mediante merluza y disponiendo asimismo la caducidad de pleno de
Resolución Directoral Nº 179-2001-PE/DNEPP de fecha 23 derecho y en forma definitiva de los permisos de pesca de las
de agosto de 2001, a favor de PESQUERA HARINAS ES- embarcaciones cuyos armadores hayan incumplido con pa-
PECIALES S.A.C., para desarrollar la actividad de proce- gar total o parcialmente los derechos de pesca;
samiento de recursos hidrobiológicos en la planta de hari- Que mediante Resolución Ministerial Nº 236-2001-PE del
na de pescado de alto contenido proteínico, con una capa- 4 de julio del 2001, se aprobó el Reglamento de Ordenamiento
cidad instalada de 50 t/h de procesamiento de materia pri- de la Pesquería del Bacalao de Profundidad, en cuyo artículo
ma, en el establecimiento industrial pesquero ubicado en 7º se establecen las normas para efectuar el pago de dere-
la Av. San Martín Nº 680, distrito de Carquín, provincia de chos de pesca por concepto de explotación del citado recur-
Huaura, departamento de Lima. so, de acuerdo a las disposiciones contenidas en el Regla-
Artículo 2º.- Dejar sin efecto la titularidad de la licencia de mento de la Ley General de Pesca; fijándose el 15 de enero de
operación otorgada por Resolución Directoral Nº 179-2001-PE/ cada año como fecha límite para efectuar el pago de la tercera
DNEPP a PESQUERA INDUSTRIAL KATAMARAN S.A.C. cuota de los derechos por extracción del recurso bacalao de
Artículo 3º.- PESQUERA HARINAS ESPECIALES S.A.C. profundidad, disponiendo asimismo la caducidad de pleno de
deberá operar la planta de procesamiento de productos hidrobio- derecho y en forma definitiva de los permisos de pesca de las
lógicos observando las normas legales y reglamentarias del or- embarcaciones cuyos armadores hayan incumplido con pa-
denamiento jurídico pesquero, así como las relativas a la preser- gar total o parcialmente los derechos de pesca;
vación del medio ambiente y lo referido a la sanidad, higiene y Que el numeral 43.2 del artículo 43º del Reglamento de
seguridad industrial pesquera que garanticen el desarrollo sostenido la Ley General de Pesca modificado por el artículo 3º del
de la actividad pesquera. Asimismo, deberá implementar un sis- Decreto Supremo Nº 011-2002-PRODUCE, dispone que den-
tema de control del proceso que garantice la óptima calidad del tro de los diez primeros días del mes de enero del año si-
producto final, así como ejecutar las medidas de mitigación con- guiente al ejercicio correspondiente, la Dirección Nacional
tenidas en el Programa de Adecuación y Manejo Ambiental califica- de Extracción y Procesamiento Pesquero verificará el cum-
do favorablemente por la Dirección del Medio Ambiente a través plimiento de la presentación de las declaraciones juradas
del Oficio Nº 140-97-PE/DIREMA del 17 de febrero de 1997. del mes anterior y el pago total de los derechos de pesca.
Artículo 4º.- El incumplimiento de lo señalado en el artículo En caso se verifique algún incumplimiento, se expedirá una
precedente, así como el incremento de la capacidad instalada Resolución Directoral notificando al armador para que en un
de la planta de procesamiento materia del presente cambio de plazo no mayor a 10 días hábiles cumpla con efectuar el
pago o presentar la declaración jurada, según corresponda,
titular sin la autorización debida, serán causales de caducidad disponiendo asimismo, que vencido el plazo señalado en la
del derecho otorgado o de las sanciones que resulten aplica- Resolución Directoral caducarán de pleno derecho y en for-
bles conforme a la normatividad vigente, según corresponda. ma definitiva los permisos de pesca de las embarcaciones
Artículo 5º.- Incorporar a PESQUERA HARINAS ES- cuyos armadores hayan incumplido con pagar total o par-
PECIALES S.A.C. en el Anexo IV-A de la Resolución Mi- cialmente los derechos, incluido los intereses que corres-
nisterial Nº 041-2002-PRODUCE, como titular de la licen- pondan y/o con la presentación de la declaración jurada;
cia de operación de la planta de harina de pescado de alto De conformidad con las disposiciones de la Ley Gene-
contenido proteínico referida en el artículo 1º de la presen- ral de Pesca, Decreto Ley Nº 25977 y su Reglamento mo-
te resolución, excluyendo a PESQUERA INDUSTRIAL dificado por Decreto Supremo Nº 011-2002-PRODUCE;
KATAMARAN S.A.C. de dicho anexo. En uso de las facultades conferidas por el artículo 43º
Artículo 6º.- Transcribir la presente resolución a la Di- del Reglamento de la Ley General de Pesca, aprobado por
rección Nacional de Seguimiento, Control y Vigilancia del Decreto Supremo Nº 012-2001-PE modificado por Decreto
Ministerio de la Producción. Supremo Nº 011-2002-PRODUCE;
Regístrese, comuníquese y publíquese. SE RESUELVE:
FLOR MARÍA ALVARADO BARRIGA Artículo 1º.- Notificar a los armadores que han incumplido
Directora Nacional de Extracción y con presentar la declaración jurada de tercera cuota o pagar
Procesamiento Pesquero total o parcialmente los derechos de pesca del ejercicio 2002,
12120 cuyas embarcaciones pesqueras incluidas en los Anexos I y
II forman parte integrante de la presente resolución.
Artículo 2º.- Determinar como interés moratorio aplica-
ble el calculado según la “tasa de interés legal efectiva”,
Notifican a armadores que han incum- publicada diariamente en el Diario Oficial El Peruano, en el
plido con presentar declaración jurada día de hacerse efectivo el pago.
de tercera cuota o pagar total o parcial- Artículo 3º.- Otorgar un plazo de diez (10) días hábi-
les, contados a partir del día siguiente de la notificación de
mente los derechos de pesca del ejerci- la presente Resolución, a los armadores cuyas embarca-
cio 2002 ciones pesqueras se encuentran consignadas en los
Anexos I y II de la presente Resolución Directoral, para
RESOLUCIÓN DIRECTORAL que cumplan con efectuar el pago o presentar la declara-
Nº 145-2003-PRODUCE/DNEPP ción jurada, según corresponda.
Vencido el plazo, se procederá a caducar los permisos
Lima, 29 de mayo del 2003 de pesca en forma definitiva de las embarcaciones pes-
queras cuyos armadores hayan incumplido con pagar total
CONSIDERANDO: o parcialmente los derechos de pesca del ejercicio 2002
y/o con la presentación de la declaración jurada.
Que mediante Resolución Ministerial Nº 103-2002-PE del
18 de marzo del 2002, se estableció los montos de los dere- Regístrese, comuníquese y publíquese.
chos de pesca correspondientes al ejercicio 2002, exigibles a
todos los armadores de embarcaciones con permiso de pes- FLOR MARÍA ALVARADO BARRIGA
ca para anchoveta y/o sardina y/o jurel y/o caballa, inclusive a Directora Nacional de Extracción
los armadores con embarcaciones cuyos permisos de pesca y Procesamiento Pesquero
Pág. 247120 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
ANEXO I
EMBARCACIONES CON PERMISO DE PESCA A SER NOTIFICADOS CUYOS ARMADORES NO CUMPLIERON CON EFECTUAR EL PAGO
DE LA TERCERA CUOTA DE LOS DERECHOS DE PESCA Y PRESENTAR LA DECLARACIÓN JURADA CORRESPONDIENTE
R.M. Nº 191-2002-PRODUCE
1 ARBOLITO DE NAVIDAD PT-4616-CM 34.28 TEMOCHE ECHE SANTOS LEONARDO, ANDRES DEMETRIO,
EUSEBIO CALIXTO Y SANTOS VICENTE
2 DON DANIEL PT-2574-BM 48.97 TEMOCHE AMAYA MANUEL Y TEMOCHE PUESCAS CAMILIO
3 DON JUAN II CO-20910-CM 38.00 QUEREVALU PERICHE JUAN DIONISIO Y PAZO QUEREVALU BASILIA
4 DON LUCHO PT-14741-CM 66.19 MARCIANO PANTA TUME
5 DON MANUEL II PT-15819-CM 86.90 TEMOCHE AMAYA MANUEL
6 EL PROFETA PT-14032-CM 49.06 ARCADIO MODESTO JOSE RAMON Y PANTA VITE JOSE DAVID
7 GISALI I PL-5915-CM 52.37 PESQ. GISALI S.R.Ltda.
8 JOSE Y MARIA TA-5247-CM 32.95 PERICHE ECA FAUSTO
9 JOSY MAR TA-20664-CM 110.00 PERICHE ECA FAUSTO
10 JUAN ENRIQUE PT-11863-CM 80.60 VITE PINGO PEDRO, JUAN Y JULIO
11 LURDECITA PT-4409-BM 33.91 FIESTAS PAZO PEDRO AGAPITO Y VIDAURRE CAJUSOL MANUEL EFRA-
IN
12 MARIA DEL ROSIO TA-18072-CM 60.30 MARTINEZ JACINTO JOSE LUCIANO
13 MARIA ISABEL CO-18657-CM 97.26 RUMICHE VALENCIA SANTOS, LUCIO, PABLO Y FRANCISCO
14 MARILU CO-4208-CM 89.32 PERICHE ECHE EDWIN WILMER
15 MAURO PL-20968-PM 102.00 VITE MORALES LEONARDO FELIPE Y ALVAREZ ECHE FLORA
16 MERCEDEZ ANGELITA CO-15856-CM 66.84 ECHE RAMIREZ MARTIN
17 PROFETA DANIEL II PT-11884-CM 99.88 PANTA VITE JOSE RAMON Y PANTA VITE ARCADIO MODESTO
18 SAN PEDRO PT-17971-CM 103.80 PANTA PANTA GILBERTO Y OTROS
19 SANTO TORIBIO TA-20665-CM 89.32 ECHE SANCHEZ GREGORIO, GABRIEL Y TEODORO
20 SANTOS LIBORIO CO-18309-CM 37.49 TEMOCHE ECHE EUSEBIO CALIXTO
R.M. Nº 193-2002-PRODUCE
RM Nº 375-2001-PE
ANEXO II
PERMISO CANCELADO
R.M. Nº 191-2002-PRODUCE
SUBTOTAL 3,146.82
R.M. Nº 193-2002-PRODUCE
SUBTOTAL 178,526.55
TOTAL 182,638.43
12121
LICA DEL P
UB E
EP R
U
R
DIARIO OFICIAL
1.- Las normas y sentencias por publicar se recibirán en la Dirección del Diario Oficial en el horario de
10.30 a.m. a 5.00 p.m. de lunes a viernes.
2.- Las normas y sentencias cuya publicación se solicite para el día siguiente no deberán exceder de diez
(10) páginas.
3.- Si las normas y sentencias que ingresaran al diario, en suma, tuvieran una extensión igual o mayor
a dos (2) páginas de texto, se requerirá la presentación adjunta de disquete.
4.- Las normas y sentencias además, deben ser remitidas en disquete o al correo electrónico:
[email protected].
5.- Cualquiera sea la cantidad de páginas, si las normas contuvieran tablas o cuadros, éstas deberán venir
en diskette y trabajados en Excel una línea por celda sin justificar y, si contuvieran gráficos, éstos
deberán ser presentados en formato EPS o TIF a 300 DPI y en escala de grises.
LA DIRECCIÓN
Pág. 247126 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
SE RESUELVE:
SALUD Artículo Primero.- Dejar sin efecto la Resolución Mi-
nisterial Nº 336-2003-SA/DM.
Dan por concluida designación de Direc- Artículo Segundo.- Designar como miembros de la
tor General Adjunto de la Dirección Re- Secretaría de Coordinación del Consejo Nacional de Salud
a las siguientes personas:
gional de Salud Ica
- Señor doctor MARTÍN TANTALEÁN DEL ÁGUILA,
RESOLUCIÓN MINISTERIAL Secretario de Coordinación.
Nº 765-2003-SA/DM - Señor doctor GUSTAVO ADOLFO DE VINATEA BE-
LLATIN, Coordinador.
Lima, 26 de junio del 2003 - Señor doctor EGO NARIO SALAZAR MARZAL, Coor-
dinador.
CONSIDERANDO: - Señor doctor RICARDO VALDIVIA, Coordinador.
- Señorita GILIAN TEJADA OBANDO, Coordinadora.
De conformidad con lo previsto en el Artículo 7º de la
Ley Nº 27594 y el inciso l) del Artículo 8º de la Ley Artículo Tercero.- Las mencionadas designaciones no
Nº 27657; generarán remuneraciones ni incentivos adicionales a los
que los citados funcionarios perciben por el ejercicio de
sus cargos en el Ministerio de Salud.
SE RESUELVE: Artículo Cuarto.- La presente Resolución tendrá vigen-
cia a partir del 1 de julio de 2003.
Artículo Único.- Dar por concluida, la Designación de
Doctor DOMINGO ARCOS JERONIMO, al cargo de Director Regístrese, comuníquese y publíquese.
General Adjunto de la Dirección Regional de Salud Ica, Nivel
F-4, dándosele las gracias por los servicios prestados. FERNANDO CARBONE CAMPOVERDE
Ministro de Salud
Regístrese, comuníquese y publíquese.
12282
FERNANDO CARBONE CAMPOVERDE
Ministro de Salud
TRANSPORTES Y
12210
COMUNICACIONES
Designan Director General Adjunto de
la Dirección Regional de Salud Ica Autorizan a procurador público interpo-
ner acciones legales contra presunta res-
RESOLUCIÓN MINISTERIAL ponsable de la comisión de delito contra
Nº 766-2003-SA/DM
la fe pública
Lima, 26 de junio del 2003 RESOLUCIÓN MINISTERIAL
Nº 496-2003-MTC/01
CONSIDERANDO:
Lima, 27 de junio de 2003
De conformidad con lo previsto en el Artículo 3º de la
Ley Nº 27594 y el Artículo 77º del Decreto Supremo CONSIDERANDO:
Nº 005-90-PCM;
Que, por Resolución Ministerial Nº 283-2002-MTC/15.01,
SE RESUELVE: de fecha 16 de mayo de 2002, se designó a la señora Celia
Aedo Palomino en el cargo de confianza de Directora de
Artículo Único.- Designar, en el cargo de Director Circulación Terrestre de la Dirección Regional de Transpor-
General Adjunto de la Dirección Regional de Salud Ica, tes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción del CTAR
Nivel F-5, al Doctor CESAR SANTIAGO MUÑANTE AYACUCHO, cuya designación se dejó sin efecto median-
GUZMAN. te Resolución Ministerial Nº 601-2002-MTC/15.01, de fe-
cha 10 de octubre de 2002;
Regístrese, comuníquese y publíquese. Que, en ese entonces y para los efectos de la designa-
ción en el mencionado cargo de confianza, la señora Celia
FERNANDO CARBONE CAMPOVERDE Aedo Palomino cumplió con presentar una Declaración
Ministro de Salud Jurada en la que manifestó no tener procesos adminis-
trativos disciplinarios ni judiciales, tampoco registrar ante-
12211 cedentes policiales o penales;
Que, posteriormente, la administración tomó conoci-
miento que el Segundo Juzgado Penal de Huamanga - Aya-
cucho, con fecha 17 de octubre de 2001, abrió instrucción
Designan miembros de la Secretaría de penal por delito contra la Administración Pública (concu-
Coordinación del Consejo Nacional de sión y aprovechamiento indebido de cargo, expediente
Nº 390-2001) a doña Celia Aedo Palomino;
Salud Que, la Declaración Jurada presentada en su oportuni-
dad por Celia Aedo Palomino contenía información falsa,
RESOLUCIÓN MINISTERIAL constituyendo tal hecho un indicio razonable de presunta
Nº 788-2003-SA/DM comisión de delito contra la Fe Pública en la modalidad
que tipifica el Código Penal;
Lima, 27 de junio del 2003 Que, estando a lo expuesto, resulta necesaria la inter-
vención del Procurador Público de este Ministerio para que
Considerando el acuerdo del Consejo Nacional de Sa- defienda los intereses del Estado;
lud de la sesión ordinaria Nº 12 de fecha 17 de junio del De conformidad con la Ley Nº 27791, Decretos Leyes
2003; y, Nºs 17537 y 17667 y Decreto Supremo Nº 041-2002-MTC;
De conformidad con lo establecido en el Artículo 6º de
la Ley Nº 27813 - Ley del Sistema Nacional Coordinado y SE RESUELVE:
Descentralizado de Salud, Artículo 11º de su reglamento
aprobado por el Decreto Supremo Nº 002-2003-SA y, Ar- Artículo 1º.- Autorizar al Procurador Público del Ministe-
tículo 8º, literal l) de la Ley Nº 27657 - Ley del Ministerio de rio de Transportes y Comunicaciones para que inicie y cul-
Salud; mine las acciones legales contra Celia Aedo Palomino por
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247127
los hechos señalados en la parte considerativa de la pre- 121.29 Duración del permiso de operación.
sente Resolución. 121.31 Obtención de permisos especiales.
Artículo 2º.- Remitir copia de esta Resolución, así como 121.33 Personal de dirección.
los antecedentes del caso al mencionado Procurador Pú- 121.35 Personal de dirección: Requisitos.
blico, para los fines correspondientes. 121.37 Emisión o negación de un AOC.
121.39 Procedimientos de adoctrinamiento de la compa-
Regístrese, comuníquese y publíquese. ñía.
JAVIER REÁTEGUI ROSSELLÓ SUBPARTE C: RESERVADO
Ministro de Transportes y Comunicaciones
SUBPARTE D: REGULACIONES QUE GOBIERNAN A
12262 TODOS LOS POSEEDORES DE UN
CERTIFICADO DE EXPLOTADOR SE-
GÚN ESTA PARTE
Modificaciones de diversas Regulaciones
Aeronáuticas del Perú (RAPs) 121.71
121.73
Aplicabilidad.
Disponibilidad del Certificado de Explotador, del
ANEXOS - RESOLUCIÓN DIRECTORAL Permiso de Operación y las Especificaciones de
Nº 162-2003-MTC/12 Operación.
121.75 Uso de las Especificaciones de Operación y su
(Continuación de la publicación de los Anexos de la elaboración.
R.D. Nº 162-2003-MTC/12, publicada en nuestra edición 121.77 Enmiendas al Certificado de Explotador.
del dia 29 de junio de 2003) 121.79 Enmiendas a las Especificaciones de Operación.
121.81 Autoridad de inspección.
MINISTERIO DE 121.83 Cambio de dirección.
TRANSPORTES Y COMUNICACIONES 121.85 Seguridad de vuelo.
121.87 Cumplimiento de un AOC.
DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL 121.89 Sistema de calidad.
REGULACIONES AERONÁUTICAS DEL PERÚ
SUBPARTE E: APROBACIÓN DE RUTAS A TRANS-
R A P - 121 PORTADORES AÉREOS REGULARES
Y NO REGULARES NACIONALES E
CERTIFICACIÓN Y REQUISITOS DE OPERACIÓN INTERNACIONALES
PARA EL TRANSPORTE AÉREO NACIONAL
E INTERNACIONAL 121.91 Aplicabilidad.
121.93 Requerimientos para aprobar una ruta.
REFERENCIA: 121.95 Amplitud de la ruta.
ANEXO 6 (OACI) OPERACIONES DE AERONAVES 121.97 Condiciones de los aeropuertos requeridos.
ANEXO 8 (OACI) AERONAVEGABILIDAD 121.99 Medios de comunicación.
121.101 Facilidades de reportes meteorológicos.
121.103 Facilidades de navegación en ruta.
CAPÍTULO VII: OPERADORES DE AVIACIÓN COMER- 121.105 Facilidades de mantenimiento.
CIAL Y AEROPUERTOS 121.107 Responsable del despacho de aeronaves.
121.109 Sistema de seguimiento de los vuelos
SUBPARTE A: GENERALIDADES 121.111 Requerimientos del sistema de seguimiento de
vuelos
121.1 Aplicabilidad.
121.3 Requerimientos para obtener Certificado de Ex- SUBPARTE F: RESERVADO
plotador de Transporte Aéreo: Generalidades y de-
finiciones. SUBPARTE G: REQUERIMIENTOS DE MANUALES
121.4 Aplicabilidad de las regulaciones a operadores no
autorizados. 121.131 Aplicabilidad
121.5 Vuelos fletados ("charters") y otras operaciones 121.133 Elaboración.
de servicios especiales: Explotadores de trans- 121.135 Contenido.
porte aéreo de servicio nacional o internacional. 121.137 Distribución y disponibilidad.
121.6 Alquiler ("leasing") de aeronaves. 121.139 Requerimiento de manuales a bordo de cada ae-
121.7 Fletamento de aeronaves ("wet lease"). ronave.
121.9 Operaciones de aviones con una configuración y 121.141 Manual de vuelo de la aeronave.
una capacidad de pasajeros de 30 asientos o
menos y una capacidad de carga paga máxima SUBPARTE H: REQUERIMIENTOS DE LAS AERONA-
de 3,400 Kg. o menos. VES
121.11 Regulaciones aplicables a operaciones en un país
extranjero. 121.151 Aplicabilidad.
121.13 Regulaciones aplicables a operaciones de heli- 121.153 Requerimientos generales de la aeronave.
cópteros: Autorización de desviaciones. 121.155 Reservado.
121.15 Transporte de drogas, narcóticos, marihuana, 121.157 Requerimientos de equipamiento y certificación
sustancias o drogas estimulantes o depresivas. de aeronaves.
121.159 Prohibición de aeronaves monomotor.
SUBPARTE B: REGULACIONES PARA OBTENER UN 121.161 Limitaciones de las aeronaves: Tipos de rutas.
CERTIFICADO DE EXPLOTADOR DE 121.163 Pruebas de aviones.
TRANSPORTE AÉREO REGULAR, NO 121.165 Peso vacío y centro de gravedad: Requisitos de
REGULAR, NACIONAL E INTERNACIO- actualización
NAL Y EL RESPECTIVO PERMISO DE
OPERACIÓN SUBPARTE I: LIMITACIONES DE OPERACIÓN DE
AERONAVES
121.21 Aplicabilidad.
121.23 Certificado de Explotador de Transporte Aéreo y 121.171 Aplicación.
las Especificaciones de Operación. 121.173 Generalidades.
121.25 Contenido del Certificado de Explotador de Trans- 121.175 Aviones a Pistón: Limitaciones de Peso (Reser-
porte Aéreo y las Especificaciones de Operación. vado).
121.26 Solicitud del permiso de operación de servicios 121.177 Aviones a pistón: Limitaciones de Despegue (Re-
de transporte aéreo regular, no regular, nacional servado).
o internacional. 121.179 Aviones a pistón: Limitaciones en ruta con todos
121.27 Emisión del permiso de operación. los motores operativos (Reservado).
Pág. 247128 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
121.183 Aviones a pistón con 4 motores: Limitaciones en 121.287 Transporte de carga en los compartimentos de
ruta (Reservado). carga.
121.185 Aviones a pistón: Limitaciones de aterrizaje en el 121.289 Tren de Aterrizaje: Dispositivo de aviso auditivo.
aeropuerto de destino (Reservado). 121.291 Demostración de procedimientos de evacuación
121.187 Aviones a pistón: Limitaciones de aterrizaje en en emergencia.
aeropuerto alterno (Reservado).
121.189 Aviones categoría transporte con motor a turbi- SUBPARTE K: REQUERIMIENTOS DE EQUIPOS E
na: Limitaciones de despegue. INSTRUMENTOS
121.191 Aviones de categoría transporte con motores a
turbina: Limitaciones en ruta con un motor inope- 121.301 Aplicabilidad.
rativo. 121.303 Equipos e instrumentos del avión.
121.193 Aviones de categoría transporte con motor a tur- 121.305 Equipos de navegación y de vuelo.
bina: Limitaciones en ruta con 2 motores inopera- 121.306 Equipos electrónicos portátiles
tivos. 121.307 Instrumentos de motor.
121.195 Aviones de categoría transporte con motor a tur- 121.308 Protección de fuego para lavatorio.
bina: Limitaciones de aterrizaje en aeropuertos 121.309 Equipos de emergencia.
de destino. 121.310 Equipos de emergencia adicional.
121.197 Aviones categoría transporte: Motores a turbina: 121.311 Asientos, cinturones de seguridad y arneses de
Limitaciones de aterrizaje: Aeropuertos alternos. hombro.
121.198 Reservado (Para aviones a pistón). 121.312 Materiales para interiores de compartimentos.
121.199 Limitaciones de despegue para aviones que no 121.313 Equipos diversos.
son categoría transporte. 121.314 Compartimento de carga y equipaje.
121.201 Limitaciones de ruta para aviones no considera- 121.315 Procedimientos de chequeo de cabina de mando.
dos categoría transporte: Con un motor inoperati- 121.316 Tanques de combustible.
vo. 121.317 Información a los pasajeros.
121.203 Limitaciones de aterrizaje para aviones que no 121.318 Sistema de comunicación con el pasajero.
son de categoría transporte: Aeropuerto de des- 121.319 Sistema de intercomunicación de la tripulación.
tino. 121.321 Transmisor Localizador de Emergencia (ELT)
121.205 Limitaciones de aterrizaje para aviones que no 121.323 Instrumentos y equipos para operaciones noctur-
son de categoría transporte: Aeropuerto alterno. nas.
121.207 Avión de transporte con certificado provisional: 121.325 Instrumentos y equipos para operaciones bajo IFR
Limitaciones operativas (Reservado). o sobre techos de nubes.
121.327 Oxígeno suplementario: Aeronaves con motores
SUBPARTE J: REQUERIMIENTOS ESPECIALES DE convencionales o recíprocos (Reservado).
AERONAVEGABILIDAD 121.329 Oxígeno suplementario para subsistencia en avio-
nes propulsados por turborreactores.
121.211 Aplicabilidad. 121.331 Requerimientos de oxígeno suplementario para
121.213 Requerimientos especiales de aeronavegabilidad: aviones con cabina presurizada: Aviones propul-
Generalidades. sados por motores recíprocos (Reservado).
121.215 Interiores de cabina. 121.333 Oxígeno suplementario para descensos de emer-
121.217 Puertas internas. gencia y primeros auxilios; aviones turbo hélice o
turborreactores con cabina presurizada.
121.219 Ventilación. 121.335 Equipos estándares.
121.221 Protección contra incendio. 121.337 Equipos de protección para respiración.
121.223 Pruebas de cumplimiento con la Sección 121.221. 121.339 Equipos de emergencia para operaciones prolon-
121.225 Fluido de deshielo de hélice. gadas sobre agua.
121.227 Configuración del sistema de líneas de presión 121.340 Medios de flotación de emergencia.
de alimentación cruzada ("cross-feed"). 121.341 Equipos para operaciones en condiciones de for-
121.229 Ubicación de los tanques de combustible. mación de hielo.
121.231 Conexiones y líneas del sistema de combustible. 121.342 Sistema de indicación de calefacción del tubo
121.233 Líneas y conexión de combustible en zonas de- pitot.
signadas con probabilidad de fuego. 121.343 Registradores de datos de vuelo (FDR).
121.235 Válvulas de combustible. 121.344 Registradores de datos de vuelo (FDR): Duración.
121.237 Líneas y conexiones de aceite en ciertas zonas 121.344(a) Registradores de datos de vuelo (FDR): Avio-
designadas con probabilidad de fuego. nes para los cuales se haya extendido por
121.239 Válvulas de aceite. primera vez el correspondiente certificado de
121.241 Drenajes del sistema de aceite. aeronavegabilidad el 1 de enero de 1989, o en
121.243 Líneas de ventilación de los motores. fecha posterior.
121.245 Paredes de fuego. 121.344(b) Registradores de datos de vuelo (FDR): Avio-
121.247 Construcción de paredes de fuego. nes para los cuales se haya extendido por
121.249 Cubiertas de motor. primera vez el correspondiente certificado de
121.251 Diafragma en la sección de accesorios del motor. aeronavegabilidad el 1 de enero de 1987, o en
121.253 Protección contra el fuego del motor. fecha posterior, pero antes del 1 de enero de
121.255 Fluidos inflamables. 1989.
121.257 Medios de corte. 121.344(c) Registradores de datos de vuelo (FDR): Avio-
121.259 Líneas y conexiones. nes para los cuales se haya extendido por
121.261 Líneas de ventilación y drenaje. primera vez el correspondiente certificado de
121.263 Sistemas extintores de fuego. aeronavegabilidad antes del 1 de enero de
121.265 Agentes extintores de fuego. 1987.
121.267 Desahogo de presión de los contenedores de 121.344(d) Registradores de datos de vuelo (FDR): Avio-
agentes extintores. nes para los cuales se haya extendido por
121.269 Temperatura de los compartimentos en que se primera vez el correspondiente certificado de
encuentran los contenedores de agentes extinto- aeronavegabilidad después del 1 de enero de
res. 2005.
121.271 Materiales del sistema extintor de incendio. 121.345 Equipos de radio.
121.273 Sistemas detectores de fuego. 121.347 Equipo de radio para operaciones bajo VFR sobre
121.275 Detectores de fuego. rutas navegadas por referencias (pilotaje).
121.277 Protección contra el fuego de otros componentes 121.349 Equipo de radio para operaciones bajo VFR sobre
del avión. rutas no navegadas por referencias; o para ope-
121.279 Control del funcionamiento del motor. raciones bajo IFR; o sobre el tope de nubes.
121.281 Independencia del sistema de combustible. 121.351 Equipo de radio y navegación para operaciones
121.283 Prevención de hielo en el sistema de admisión extendidas sobre el agua y para otras operacio-
de aire. nes.
121.285 Transporte de carga en compartimento de pasa- 121.353 Equipo de emergencia para operaciones sobre
jeros. áreas desiertas, selváticas o inhabitadas; explo-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247129
tadores de transporte aéreo nacionales e interna- 121.413 Entrenamiento y chequeo inicial y de transición
cionales; regulares y no regulares. requeridos para EDE (avión) y EDE (simulador).
121.355 Equipos para operaciones en las cuales se usan 121.414 Entrenamiento y chequeo inicial y de transición
medios de navegación especializados. requeridos para instructores de vuelo (avión) e
121.356 Sistema anticolisión y de alerta de tráfico (TCAS/ instructores de vuelo (simulador).
ACAS II). 121.415 Requisitos de instrucción para tripulantes aéreos
121.357 Requerimientos de equipos de radar meteorológi- y despachadores.
co a bordo. 121.417 Tripulantes aéreos: Entrenamiento de emergen-
121.358 Requerimientos de equipos del sistema de cor- cia.
tantes de vientos a baja altitud ("wind shear"). 121.418 Entrenamiento de diferencias: Tripulantes aéreos
RESERVADO y despachadores.
121.359 Registrador de voces de cabina. 121.419 Pilotos e ingenieros de vuelo: Instrucción en tie-
121.360 Sistema de alerta de proximidad a tierra (GPWS) rra inicial, de transición, y de promoción.
/ Sistema de alerta de desviación de la pendiente 121.420 Navegantes de vuelo.
de planeo. 121.421 Tripulantes auxiliares (T/A): Instrucción inicial y
de transición en tierra.
SUBPARTE L: MANTENIMIENTO, MANTENIMIENTO 121.422 Despachador de aeronaves: Instrucción inicial y
PREVENTIVO Y ALTERACIONES de transición en tierra.
121.424 Pilotos: Instrucción inicial, de transición y de pro-
121.361 Aplicabilidad. moción en vuelo.
121.363 Responsabilidad de aeronavegabilidad. 121.425 Ingenieros de vuelo: Instrucción inicial y de tran-
121.365 Organización del mantenimiento, mantenimiento sición en vuelo.
preventivo y alteraciones. 121.426 Reservado.
121.367 Programa de mantenimiento, mantenimiento pre- 121.427 Entrenamiento de refresco.
ventivo y alteraciones. 121.429 Entrenamiento de recalificación
121.369 Requerimientos del Manual General de Manteni- 121.430 Drogas prohibidas. (Reservado)
miento.
121.370 Evaluación de reparaciones para fuselajes pre- SUBPARTE O: CALIFICACIÓN DE LA TRIPULACIÓN
surizados.
121.371 Personal de inspección requerido. 121.431 Aplicabilidad.
121.372 Administración del sistema de mantenimiento. 121.432 Generalidades.
121.373 Análisis y vigilancia continua. 121.433 Entrenamiento requerido.
121.374 Sistema de calidad. 121.433a Requerimientos de capacitación: Manipulación
121.375 Programa de instrucción de mantenimiento y y transporte de artículos peligrosos y mate-
mantenimiento preventivo. riales magnetizados.
121.377 Limitaciones del tiempo de trabajo del personal 121.434 Experiencia operativa.
de mantenimiento y mantenimiento preventivo. 121.435 Operaciones de helicóptero: Transportadores aé-
121.378 Requerimientos de un AOC que utiliza un siste- reos especiales y operador comercial.
ma equivalente de mantenimiento. 121.437 Calificación de pilotos: Licencias requeridas.
121.379 Autoridad para efectuar y aprobar mantenimien- 121.438 Limitaciones de operación de los pilotos.
to, mantenimiento preventivo y alteraciones. 121.439 Requisitos de piloto: Experiencia reciente.
121.380 Requerimientos del registro de mantenimiento. 121.440 Chequeos de línea (chequeo en ruta).
121.380(a) Transferencia del registro de mantenimiento. 121.441 Chequeos de proficiencia.
121.380(b) Reportes de discrepancias mecánicas. 121.443 Requisito de piloto al mando: Ruta y aeropuer-
tos.
SUBPARTE M: REQUERIMIENTOS PARA LA TRIPU- 121.445 Piloto al mando: Calificación de aeropuerto.
LACIÓN Y PERSONAL AERONÁUTICO 121.453 Experiencia reciente: Ingeniero de vuelo.
121.455 Uso de drogas prohibidas.
121.381 Aplicabilidad. 121.457 Pruebas de drogas prohibidas.
121.383 Tripulante aéreo: Tripulante técnico (T/T) y Tripu-
lante auxiliar (T/A). SUBPARTE P: TIEMPO LÍMITE DE JORNADA Y CALI-
121.385 Composición de las tripulaciones de vuelo. FICACIÓN PARA DESPACHADORES
121.387 Ingeniero de vuelo. DE AERONAVES: TRANSPORTADO-
121.389 Navegante de vuelo y equipos especiales de na- RES REGULARES NACIONALES E IN-
vegación. TERNACIONALES
121.391 Tripulantes auxiliares (T/A).
121.395 Despachador de aeronave: Explotadores de trans- 121.461 Aplicabilidad.
porte aéreo regulares nacionales e internaciona- 121.463 Calificaciones del despachador de aeronave.
les. 121.465 Limitaciones de jornada de trabajo para despe-
121.397 Emergencia y tareas de evacuación de emergen- chadores de vuelo: Explotadores aéreos nacio-
cia. nales e internacionales regulares.
121.481 Limitaciones de tiempo de vuelo: Vuelos con tri- 121.599 Evaluación de las condiciones del tiempo
pulación mínima completa 121.601 Informaciones sobre ruta: Explotadores aéreos
121.483 Reservado regulares nacionales e internacionales.
121.485 Limitaciones de tiempo de vuelo: Vuelos con tri- 121.603 Informaciones sobre ruta: Explotadores aéreos no
pulación reforzada regulares
121.487 Reservado. 121.605 Equipamiento de la aeronave.
121.607 Equipos de comunicación y navegación: Explo-
SUBPARTE S: RESERVADO tadores aéreos nacionales e internacionales.
121.609 Equipos de comunicación y navegación: Explo-
SUBPARTE T: OPERACIONES DE VUELO tadores aéreos no regulares y operadores comer-
ciales.
121.531 Aplicabilidad. 121.611 Despacho o liberación de vuelo bajo VFR.
121.533 Responsabilidad del control operacional: Explo- 121.613 Despacho o liberación de vuelo bajo IFR o sobre
tadores de transporte aéreo regulares nacionales el tope.
e internacionales. 121.615 Despacho o liberación de vuelos extensos sobre
121.535 Reservado. el agua: Explotadores aéreos regulares y no re-
121.537 Responsabilidad en el control operacional: Explo- gulares
tadores de transporte aéreo no regulares. 121.617 Aeropuerto alterno de despegue.
121.538 Seguridad del avión. 121.619 Aeropuerto alterno de destino: Vuelo IFR.
121.539 Información de las operaciones. 121.621 Reservado.
121.541 Itinerarios de operaciones: Explotadores de trans- 121.623 Reservado
porte aéreo nacionales e internacionales. 121.625 Mínimos meteorológicos en el aeropuerto alter-
121.542 Deberes de los tripulantes aéreos. no.
121.543 Tripulantes aéreos en los controles. 121.627 Continuación de vuelo en condiciones inseguras.
121.545 Manipulación de controles. 121.628 Instrumentos y equipos inoperativos.
121.547 Admisión a la cabina de mando. 121.629 Operación en condiciones de formación de hielo.
121.548 Credenciales del Inspector de Seguridad Aérea: 121.631 Despacho o liberación inicial de vuelo, redespa-
Ingreso al compartimento del piloto (cabina). cho y modificación de despacho o de liberación
121.549 Equipo de vuelo. de vuelo
121.551 Restricción o suspensión de operaciones: Explo- 121.633 Reservado
tador de transporte aéreo regular nacional o inter- 121.635 Despacho desde/hacia aeropuertos de escala
nacional. técnica: Explotadores aéreos regulares
121.553 Restricción o suspensión de operación: Explota- 121.637 Despegues desde aeropuertos alternos y no pre-
dor de transporte aéreo no regular. vistos: Explotadores aéreos regulares.
121.555 Cumplimiento de rutas aprobadas y limitaciones: 121.639 Abastecimiento de combustible: Explotadores
Explotadores de transporte aéreo regulares na- aéreos regulares y no regulares nacionales
cionales e internacionales. 121.641 Reservado.
121.557 Emergencias: Explotadores de transporte aéreo 121.643 Reservado.
regulares, nacionales e internacionales 121.645 Abastecimiento de combustible: Operaciones re-
121.559 Emergencias: Explotadores de transporte aéreo gulares y no regulares internacionales.
no regulares. 121.647 Factores para computar el combustible requeri-
121.561 Reporte meteorológico de condiciones potencial-
mente peligrosas e irregularidades de instalacio- do.
nes en tierra y de las ayudas a la navegación. 121.649 Condiciones mínimas de despegue y aterrizaje
121.563 Reportes de discrepancias mecánicas. VFR: Explotadores aéreos nacionales.
121.565 Informe de aterrizaje con motor inoperativo. 121.651 Condiciones mínimas de tiempo para el despe-
121.567 Procedimientos de aproximación instrumental y gue y aterrizaje IFR: Todos los poseedores de cer-
mínimos de aterrizaje IFR. tificado.
121.569 Intercambio de aeronaves: Explotador de trans- 121.652 Mínimos meteorológicos para aterrizaje IFR: To-
porte aéreo nacional e internacional. dos los poseedores de certificado.
121.570 Capacidad de evacuación del avión. 121.653 Reservado.
121.571 Información a los pasajeros antes del despegue. 121.655 Aplicabilidad de informaciones sobre mínimos
121.573 Información a los pasajeros: Operación extensa meteorológicos.
sobre el agua. 121.657 Reglas de altura de vuelo.
121.574 Oxígeno médico para uso de los pasajeros. 121.659 Altitud de aproximación inicial: Explotadores aé-
121.575 Bebidas alcohólicas. reos nacionales.
121.576 Retención de objetos con masa significativa en 121.661 Altitud de aproximación inicial: Explotadores aé-
compartimentos de tripulación y pasajero. reos internacionales.
121.577 Almacenaje de alimentos, bebidas y equipo de 121.663 Responsabilidad para la liberación del despacho:
servicios al pasajero durante el movimiento del Explotadores aéreos regulares nacionales e in-
avión en la superficie, el despegue y aterrizaje. ternacionales.
121.578 Concentración de ozono (no aplicable). 121.665 Manifiesto de carga.
121.579 Alturas mínimas para el uso del piloto automáti- 121.667 Planes de vuelo.
co.
121.581 Asiento delantero de observador: Inspecciones SUBPARTE V: REGISTROS Y REPORTES
en ruta.
121.583 Transporte de personas sin el cumplimiento de 121.681 Aplicabilidad.
requerimientos de transporte de pasajeros de esta 121.683 Registros de tripulantes aéreos y despachadores.
Parte. 121.684 Registros del personal de mantenimiento.
121.585 Asientos en salidas de emergencia ("exit"). 121.685 Registros de aviones: Explotador de transporte
121.586 Autoridad para rehusar transporte. aéreo regular nacional e internacional
121.587 Cerrando y asegurando la puerta del comparti- 121.687 Liberación de despacho.
mento de tripulación de vuelo (cabina de mando). 121.689 Forma de liberación de vuelo: operaciones no re-
121.589 Equipaje de mano. gulares.
121.590 Uso de aeropuertos terrestres certificados. 121.693 Manifiesto de carga: Todos los operadores certifi-
cados.
SUBPARTE U: REGLAS PARA EL DESPACHO Y LIBE- 121.695 Disposición del manifiesto de carga, liberación de
RACIÓN DE VUELOS despacho y planes de vuelo: Operadores regula-
res.
121.591 Aplicabilidad. 121.697 Disposición del manifiesto de carga, liberación de
121.593 Autoridad del despachador de vuelo: Explotado- vuelo y planes de vuelo: Operadores no regula-
res aéreos regulares nacionales e internacionales res.
121.595 Reservado. 121.701 Informe técnico de vuelo (ITV) o bitácora.
121.597 Autoridad de liberación de un vuelo: Explotado- 121.702 Registro de combustible y de aceite
res aéreos no regulares. 121.703 Reporte de confiabilidad mecánica.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247131
121.705 Reporte sumario de interrupción mecánica. (2) Toda persona que actúe a bordo de una aeronave
121.707 Reporte de reparaciones y alteraciones. operada según las normas establecidas por esta Parte.
121.708(a) Reporte sumario de actividad mensual de flota.
121.708(b) Reporte mensual de inspecciones y trabajos (c) Esta Parte no es aplicable a las operaciones efec-
de mantenimiento. tuadas según la Parte 135 de estas regulaciones.
121.709 Aprobación para retorno al servicio de aeronave- (d) Para el propósito de interpretación de esta Parte,
gabilidad o registro en el informe técnico de vue- operación de transporte de pasajeros en aeronave u opera-
lo (ITV) de la aeronave. ción de transporte de pasajeros, significa llevar a cual-
121.711 Registros de comunicación. quier persona que sea distinta a aquella enumerada en la
121.713 Retención de contratos y enmiendas. Operado- Sección 121.583.
res Comerciales.
121.715 Informes de emergencias médicas en vuelo. 121.3 Requerimientos para obtener un Certifica-
121.717 Requerimientos de acceso a informaciones y ac- do de Explotador de Transporte Aéreo: Ge-
tualización de regulaciones, documentos, regis- neralidades y definiciones
tros, inspecciones y reportes, vía red informáti-
ca. (a) Salvo lo señalado en el párrafo (c) y (d) de esta
Sección, ninguna persona puede involucrarse en brindar
APÉNDICE A: BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS, servicios de transporte aéreo en general, sin contar con un
BOTIQUÍN DE EMERGENCIAS MÉDI- Certificado de Explotador de Transporte Aéreo (AOC) y en
CAS Y EQUIPO (KIT) DE SUPERVIVEN- conformidad con las condiciones y limitaciones estableci-
CIA. das en las respectivas Especificaciones de Operación,
APÉNDICE B: ESPECIFICACIONES DEL REGISTRA- emitidas según esta Parte.
DOR DE VUELO DE AVIONES. (b) Para acceder al AOC, el operador en cuestión debe-
APÉNDICE C: RESERVADO. rá demostrar previamente ante la DGAC, que cuenta con
APÉNDICE D: CRITERIOS PARA LA DEMOSTRACIÓN la financiación y una organización adecuada; con un méto-
DE PROCEDIMIENTOS DE EVACUA- do de control y supervisión de las operaciones de vuelo;
CIÓN DE EMERGENCIA BAJO LA RAP con el personal aeronáutico y el programa de instrucción
121.291. requerido; y con una infraestructura y un programa de man-
APÉNDICE E: REQUISITOS DE CAPACITACIÓN DE tenimiento, acordes con la naturaleza y la amplitud de las
VUELO operaciones especificadas.
Apéndice E1 Previa a la obtención del AOC, el solicitante podrá ac-
Apéndice E2 ceder a un permiso de operación para los fines que sean
Apéndice E3 pertinentes, con arreglo a ley, pero sólo podrá iniciar sus
operaciones una vez otorgado el AOC y de acuerdo a las
APÉNDICE F: CHEQUEO O COMPROBACIÓN DE autorizaciones y limitaciones establecidas en las respecti-
PROFICIENCIA. vas Especificaciones de Operación y en el permiso de
Apéndice F1 operación.
Apéndice F2 (c) El AOC tiene una vigencia indefinida; salvo modifi-
Apéndice F3 cación, suspensión, revocación o cancelación por razones
Apéndice F4 plenamente justificadas.
Apéndice F5 (d) Las regulaciones y procedimientos señalados en
Apéndice F6 esta Sección para obtener un AOC, aplican también para
Apéndice F7 operador bajo el RAP 135.
Arrendatario de aeronave: Es la persona natural o ju- mil cuatrocientos (3400) Kg. o menos, a no ser que esas
rídica que, a través de un contrato de arrendamiento, reci- operaciones sean conducidas de acuerdo con la Parte 135.
be una aeronave por un precio determinado para que se Sin embargo, el poseedor de un AOC emitido según esta
destine a una actividad aeronáutica específica por un de- Parte, puede mantener este tipo de avión operando de
terminado tiempo de recorrido u horas de vuelo. acuerdo con la Parte 135, de acuerdo con un programa de
Contrato de arrendamiento de aeronave: Es un con- mantenimiento de aeronavegabilidad continua que cumple
trato de alquiler de una aeronave mediante el cual, por un con la Subparte J de esta Parte, y con las Especificacio-
precio determinado, se acuerda la transferencia del carác- nes de Operación emitidas para ello en esta Parte y que la
ter de explotador del arrendador al arrendatario. DGAC encuentre necesarias.
Explotador: Es toda persona natural o jurídica que po-
see un permiso de operación y un AOC, a través de los 121.11 Regulaciones aplicables a operaciones en
cuales ejerce responsabilidad sobre el control y la conduc- un país extranjero
ción técnica de su(s) aeronave(s), y sobre la dirección del
personal aeronáutico. Todo explotador de transporte aéreo deberá cumplir, mien-
tras opere una aeronave dentro de un país extranjero, con
(a) El arrendamiento de una aeronave puede acordarse las regulaciones de tránsito aéreo de ese país; salvo que
sin tripulación o con tripulación completa o parcial; pero en alguna norma de esta Parte resulte más restrictiva y esta
cualquier caso, el arrendatario es quien responde por el pueda ser cumplida sin infringir las leyes de dicho país.
control de la operación.
(b) El arrendatario no podrá ceder total o parcialmente 121.13 Regulaciones aplicables a operaciones de
ni sub-arrendar la aeronave sin autorización expresa del helicópteros: Autorización de desviaciones
arrendador.
(c ) Las aeronaves con matrícula extranjera que operen (a) Toda persona que opere un helicóptero deberá cum-
bajo un AOC de un explotador de transporte aéreo nacio- plir con las regulaciones establecidas en la Parte 135 de
nal deberán cumplir con todos los requisitos exigidos por estas regulaciones.
esta Parte y serán sometidas a todas las inspecciones (b) Reservado
requeridas por la DGAC, salvo que la Autoridad Aeronáuti- (c) La DGAC puede emitir Especificaciones de Opera-
ca del Estado de matrícula y la DGAC hayan firmado un ción autorizando una desviación de cualquier requerimien-
acuerdo, que establezca las pautas de quién, cómo y bajo to específico para operaciones de helicópteros, si decide
qué normas debe efectuarse la vigilancia y control de las que esa desviación proporciona una norma de seguridad
operaciones de dicha aeronave, conforme a las exigencias equivalente o mayor a la estipulada en la Parte 135.
de ambos Estados. La DGAC puede proponer, según sea (d) Reservado
el caso, que el Estado de matrícula le delegue esta res-
ponsabilidad. 121.15 Transporte de drogas, narcóticos, marihua-
na, sustancias o drogas estimulantes o de-
121.7 Fletamento de aeronaves ("wet lease") presivas
Para los efectos de esta sección, se asumirán las si- Si el poseedor de un AOC emitido bajo esta Parte per-
guientes definiciones: mite que cualquier aeronave propia o en alquiler afectadas
a sus operaciones, se comprometa en operaciones que el
Fletador: Persona natural o jurídica que contrata por poseedor del AOC conoce están en violación de la Sec-
un precio determinado la capacidad total o parcial de una ción 91.19(a) de estas regulaciones, dicha operación po-
aeronave, para uno o más viajes o por un plazo señalado drá determinar la suspensión temporal o la revocación de-
en las rutas y servicios que su permiso de operación le finitiva del certificado otorgado.
permite.
Fletante: Persona natural o jurídica que por un precio SUBPARTE B: REGULACIONES PARA OBTENER
determinado, pone a disposición del fletador la capacidad UN CERTIFICADO DE EXPLOTADOR
total o parcial de una determinada aeronave para uno o DE TRANSPORTE ÁEREO REGU-
más viajes o por un plazo señalado, conservando la condi- LAR, NO REGULAR, NACIONAL E
ción de explotador que ejerce control sobre la tripulación y INTERNACIONAL Y EL RESPECTI-
conducción técnica de la aeronave. VO PERMISO DE OPERACIÓN
121.9 Operaciones de aviones con una configu- (1) Son servicios de transporte aéreo regular aquellos
ración y una capacidad de pasajeros de 30 que están sujetos a frecuencia, itinerario y horarios prede-
asientos o menos y una capacidad de car- terminados.
ga paga máxima de 3,400 Kg. o menos (2) Son servicios de transporte aéreo no regular aque-
llos que no están sujetos a frecuencias, itinerarios ni hora-
Ninguna persona puede conducir operaciones con un rios predeterminados.
avión que tenga una configuración máxima de treinta (30)
asientos de pasajeros o menos, excluyendo el asiento del (c) El operador de un servicio de transporte aéreo na-
piloto, y una máxima capacidad de carga de paga de tres cional puede ser autorizado por la DGAC a efectuar opera-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247133
ciones sobre segmentos de ruta que se extienden fuera te 121; operaciones de largo alcance con aeronaves de
del territorio nacional, de acuerdo a sus Especificaciones dos motores; reservas especiales de combustible en ope-
de Operación. raciones internacionales; redespacho o reliberación en ruta
(d) El operador de un servicio de transporte aéreo regu- planeado; operaciones en espacio aéreo de mínima sepa-
lar, puede obtener autorización para conducir operaciones ración vertical reducida (RVSM) y áreas autorizadas de
separadas, clasificadas como no regulares, en rutas dis- operación, limitaciones y procedimientos en ruta.
tintas a aquellas servidas por vuelos regulares, mediante (3) Una Parte C de disposiciones generales que con-
enmiendas en sus Especificaciones de Operación. tenga: procedimientos instrumentales en el área terminal;
(e) Ninguna persona puede involucrarse en el transpor- autorizaciones para procedimientos de aproximación ins-
te aéreo de carga, según autorización o concesión emitida trumental básico - todos los aeropuertos; mínimos de ate-
de acuerdo a la ley vigente, a menos que esa persona rrizaje - todos los aeropuertos; limitaciones y previsiones
cumpla con lo establecido en su AOC y en sus Especifica- especiales para procedimientos de aproximación instrumen-
ciones de Operación emitidos bajo esta Parte y aplicables tal y mínimos de aterrizaje IFR; mínimos meteorológicos
para explotadores aéreos tanto regulares como no regula- IFR de aeropuerto alterno; mínimos de despegue IFR ope-
res. raciones bajo parte 121 - todos los aeropuertos; sistemas
(f) Un explotador de transporte aéreo nacional o inter- de guía de control de vuelo para operaciones de aterrizaje
nacional con permiso de operación para el transporte aé- automático distintas de las categorías II y III; sistemas de
reo de pasajeros; de carga; o mixto de carga y pasajeros, guía de control de vuelo operado manualmente certificado
podrá conducir cualquiera de esas operaciones, únicamente para operaciones de aterrizaje distintas de las categorías
cuando las mismas estén claramente consignadas en su II y III; operaciones de aproximación por instrumentos usan-
AOC y en sus respectivas Especificaciones de Operación. do un sistema de navegación aérea; operaciones especia-
les IFR en área terminal - autorizaciones, limitaciones y
121.23 Certificado de Explotador de Transporte disposiciones; operaciones de marcha en retroceso con
Aéreo y las Especificaciones de Operación. aeronaves; autorizaciones y restricciones de aeródromos
especiales; perfiles de salida instrumentales para reduc-
El AOC y las Especificaciones de Operación constitu- ción de ruido; y aeropuertos autorizados para operaciones
yen los documentos que acreditan al poseedor de un AOC regulares.
como tal, por lo tanto son requeridos ambos documentos (4) Una Parte D de disposiciones generales que con-
para acreditar la condición de AOC. tenga: requerimientos generales de mantenimiento de ae-
ronaves; programa aprobado de confiabilidad de toda la
121.25 Contenido del Certificado de Explotador de aeronave; autorización de prorrateo de tiempo; autoriza-
Transporte Aéreo y las Especificaciones de ción de petición de préstamo de piezas; lista de aerona-
Operación ves; autorización de programa de mantenimiento para ae-
ronaves alquiladas con matrícula extranjera operadas por
(a) Cada AOC regular nacional o internacional emitido el solicitante; tiempo de mantenimiento / limitaciones con
por la Dirección General de Transporte Aéreo debe conte- programa de confiabilidad; tiempo de mantenimiento / limi-
ner lo siguiente: taciones sin un programa de confiabilidad; contratos con
agencias auditoras; y autorización de lista de equipo míni-
(1) Nombre y dirección del titular. mo.
(2) Una descripción de las operaciones autorizadas. (5) Una Parte E de disposiciones generales que con-
(3) Las rutas aprobadas sobre las cuales puede operar. tenga: procedimientos de control de peso y balance.
(4) La fecha en que es emitido. (6) Cualquier otro detalle que la DGAC pueda requerir o
conceder para satisfacer cualquier situación particular.
Los aeropuertos y/o aeródromos y rutas estarán incor-
porados en el permiso de operación, haciendo referencia a 121.26 Solicitud de permiso de operación de ser-
los aeropuertos y/o aeródromos autorizados y rutas apro- vicios de transporte aéreo regular, no re-
badas enumeradas en las Especificaciones de Operación gular, nacional o internacional
del explotador de transporte aéreo.
(b) Las Especificaciones de Operación del explotador Toda solicitud de permiso de operación de servicio de
aéreo emitidas y aprobadas por la DGAC deberán contener transporte aéreo nacional o internacional deberá ser hecha
por lo menos lo siguiente: en la forma y manera prescritas por las leyes vigentes y la
DGAC.
(1) Una Parte A de disposiciones generales que con- Todo solicitante deberá presentar su solicitud al menos
tenga: emisión y alcance; definiciones y abreviaturas; ae- ciento veinte (120) días antes de la fecha prevista de ini-
ronaves autorizadas; resumen de autorizaciones y limita- ciación de la operación deseada (en el caso de una solici-
ciones especiales; exenciones y desviaciones; personal tud original) o treinta (30) días antes de la fecha en que el
de dirección; otras personas designadas; control operacio- permiso de operación caduque (en el caso de una solicitud
nal; datos de aeropuertos; datos meteorológicos; progra- de renovación).
ma aprobado de control de equipajes de mano; explotado-
res nacionales autorizados a ciertos aeropuertos extranje- 121.27 Emisión del permiso de operación
ros; operaciones bajo RAP 121 sin incluir ciertos equipos
de emergencia; operaciones IFR en ruta fuera de espacios (a) A un solicitante de acuerdo con esta Subparte se le
aéreos controlados; autorización de uso de procedimien- podrá emitir un permiso de operación siempre que posea
tos para determinar operaciones durante condiciones de una autorización o concesión apropiada emitida por la DGAC
hielo en tierra; aprobación de sistemas de archivo compu- según las disposiciones legales vigentes. Sin embargo, el
tarizado; operación de aeronaves con contrato de arrenda- solicitante no empezará a operar hasta no acceder al res-
miento o fletamento; contrato de intercambio de aviones; pectivo AOC y las respectivas Especificaciones de Ope-
operaciones nacionales o internacionales no regulares; y ración expedidos por la DGAC, es decir, hasta que el soli-
autorización para celebrar acuerdos con centro de entrena- citante acredite capacidad financiera, legal y técnica.
miento, para la aplicación de porciones del programa de (b) En el caso de operaciones conducidas de acuerdo
entrenamiento del operador. con una autorización o concesión temporal emitida por la
(2) Una Parte B de disposiciones generales que con- DGAC, ésta podrá emitir Especificaciones de Operación
tenga: áreas de operaciones en ruta; limitaciones y previ- prescribiendo requerimientos que se desvían de esta Par-
siones en ruta; reglas de vuelo: limitaciones y disposicio- te, siempre que, después de un análisis, encuentre que en
nes; navegación clase I usando los sistemas de navega- general las regulaciones de seguridad aplicadas permiten
ción de área; navegación clase II usando sistemas de na- dicha desviación para las operaciones solicitadas en el
vegación de larga distancia o navegador de vuelo; opera- permiso de operación respectivo.
ciones dentro del espacio aéreo del pacífico centras orien-
tal (CEPAC); operaciones dentro del espacio aéreo del nor- 121.29 Duración del permiso de operación
pacífico (NOPAC); operaciones dentro del espacio aéreo
de especificaciones de performance de navegación míni- (a) El permiso de operación emitido según esta Subparte
mas del atlántico norte (NAT/MNPS); operaciones en áreas es efectivo hasta la terminación de la autorización o con-
de no confiabilidad magnética; operaciones en el atlántico cesión emitida por la Resolución Directoral respectiva; o
norte con aeronaves de dos motores - aeronaves bajo par- hasta que el titular renuncie; o que la DGAC lo suspenda,
Pág. 247134 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
revoque o cancele, ya sea porque el explotador no logra 121.35 Personal de dirección: Requisitos
calificar para el AOC, o por otras causas debidamente jus-
tificadas. (a) Ninguna persona podrá desempeñarse como Geren-
(b) Si la DGAC suspende, revoca o cancela tal permiso te de Operaciones a menos que cumpla con lo siguiente:
de operación de transporte aéreo, el titular del permiso
deberá retornarlo a la DGAC. (1) Conocer el contenido del Manual General de Opera-
ciones y las Especificaciones de Operación del explotador
121.31 Obtención de permisos especiales aéreo, al igual que toda la información de esta Parte que
sea necesaria para el desempeño de sus funciones.
(a) A solicitud del explotador aéreo, la DGAC podrá (2) Sea, o que haya sido, piloto con licencia TLA o con-
autorizar operaciones especiales no contempladas por validada por la DGAC si es extranjero, y que tenga por lo
esta regulación, en los casos de situaciones de emer- menos, tres años de experiencia como piloto al mando en
gencia nacional, contratos militares, movilización na- aeronaves cuyo peso certificado de despegue sea supe-
cional, etc. Estos permisos especiales, realizados den- rior a los cinco mil setecientos (5,700) kilogramos; o
tro de las pautas de esta sección, tendrán una dura- (3) Tener tres (3) años de experiencia como Gerente de
ción limitada, pero cualquiera sea la duración predeter- Operaciones, en una Empresa que utilice aeronaves cuyo
minada podrán ser cancelados en cualquier momento y peso certificado de despegue sea superior a los cinco mil
a criterio de la DGAC. Todo explotador que posea un setecientos (5700) kilogramos, o haya desempeñado una
permiso especial de operación, emitido según esta sec- posición con responsabilidad comparable.
ción, debe cumplir los términos del permiso cuando rea-
lice las operaciones por él acordadas y autorizadas por (b) Ninguna persona podrá desempeñarse como Jefe
la DGAC. de Pilotos, a menos que dicha persona:
(b) En condiciones de emergencia, considerando que
la celeridad de la expedición del permiso permita la preser- (1) Tenga una licencia TLA, vigente, con habilitaciones
vación de vidas y propiedades, la DGAC podrá emitir el vigentes para por lo menos uno de los tipos de aeronave
mismo dentro de los parámetros del párrafo (a) de esta en uso en la Empresa.
Sección, por cualquier medio de comunicación adecuado. (2) Tenga por lo menos tres años de experiencia como
En ese caso, el explotador deberá elevar a la DGAC, den- piloto al mando en aeronaves cuyo peso certificado de
tro de un plazo máximo de siete (7) días contados a partir despegue sea superior a los cinco mil setecientos (5,700)
de la situación emergencia, un informe detallado de la si- kilogramos, al servicio de un explotador aéreo o empresa
tuación, mencionando al organismo de la misma que inter- similar.
vino en la expedición del permiso especial, incluyendo el
nombre de la persona del explotador que recibió la comuni- (c) Ninguna persona puede desempeñarse como Ge-
cación del permiso especial, los parámetros y la extensión rente de Mantenimiento, según esta Parte a menos que
del mismo. cumpla con lo siguiente:
(f) Ninguna persona puede desempeñarse como jefe de (b) La DGAC puede negar la solicitud para un AOC, si
instrucción y entrenamiento, a menos que cumpla con lo encuentra que:
siguiente:
(1) El solicitante no esta apropiada o adecuadamente
(1) Ser piloto TLA, ingeniero de vuelo o ingeniero afín, u equipado o no es capaz de conducir operaciones seguras
otro personal aeronáutico que haya ocupado cargos de je- en transporte aéreo comercial;
fatura afines con una experiencia y formación aceptable (2) El solicitante previamente fue poseedor de un AOC,
para la DGAC; y el cual fue revocado; o
(2) Tener experiencia previa en instrucción en el ámbito (3) Una persona que contribuyó a causar el proceso de
aeronáutico. revocación de un AOC, obtiene propiedad sustancial de la
compañía o es empleado con una posición requerida por
(g) Ninguna persona puede desempeñarse como ase- esta regulación.
sor de prevención de accidentes, a menos que cumpla con
lo siguiente: 121.39 Procedimientos de adoctrinamiento de la
compañía
(1) Ser piloto TLA o haber sido titular de dicha licencia,
tener el grado de ingeniero aeronáutico o afín, u otro perso- Ninguna persona puede laborar dentro de una compa-
nal aeronáutico que haya ocupado cargos de jefatura afi- ñía, ni ningún poseedor de un AOC puede contratar una
nes con una experiencia y formación aceptable para la persona como gerente de aseguramiento de la calidad,
DGAC; gerente de mantenimiento o gerente de operaciones a me-
(2) Tener formación académica en instituciones recono- nos que dicha persona haya completado el programa de
cidas en: adoctrinamiento de la compañía aprobado por la DGAC, el
cual deberá incluir una revisión completa del MGO y MGM
(i) Prevención de accidentes; y correspondiente a sus obligaciones.
(ii) Factores humanos.
SUBPARTE G: REQUERIMIENTOS DE MANUALES
(h) El asesor en prevención de accidentes deberá:
121.131 Aplicabilidad
(1) Reportar directamente a la gerencia general del po-
seedor del AOC, para lo cual no deberá desempeñar funcio- Esta Subparte prescribe requerimientos para la elabo-
nes ejecutivas o de dirección dentro de su organización; ración y revisión de los manuales requeridos para todos
(2) Contar con la asistencia permanente o temporal de los Poseedores de un Certificado de Explotador de Trans-
un psicólogo, antes del 01/01/2004, licenciado y colegia- porte Aéreo (AOC). Particularmente se aborda el conteni-
do, debidamente adoctrinado en las operaciones del po- do del Manual General de Operaciones (MGO).
seedor del AOC, para realizar las siguientes labores:
121.133 Elaboración
(i) Participar en la evaluación y selección pre-empleo
del personal aeronáutico; (a) Cada explotador de transporte aéreo de servicio na-
(ii) Participar en la capacitación sobre factores huma- cional y/o internacional, regular y/o no regular, debe elabo-
nos del personal de la organización; rar y mantener actualizado un Manual General de Opera-
(iii) Prestar su asistencia profesional en la investiga- ciones (MGO) de la empresa, aceptado y/o aprobado por
ción de incidentes y accidentes; la DGAC, para el uso y guía del personal de operaciones
(iv) Analizar los factores que contribuyen al error huma- de vuelo y tierra y personal de dirección, en la conducción
no así como dictar acciones y recomendaciones preventi- de sus operaciones.
vas y correctivas; (b) Cada explotador de transporte aéreo de servicio na-
(v) Realizar evaluaciones periódicas sobre factores hu- cional y/o internacional, regular y/o no regular, debe prepa-
manos al personal aeronáutico e informar los aspectos que rar un Manual General de Mantenimiento (MGM) de la em-
puedan afectar la seguridad operacional; presa, aprobado por la DGAC, para el uso y guía del perso-
(vi) Prestar asistencia profesional a los sobrevivientes nal de mantenimiento en el cumplimiento de sus funcio-
y familiares en caso de accidentes; y nes. Puede ser un manual de uso corporativo siempre y
(vii) Asistir al explotador en aspectos relacionados con cuando contenga lo mínimo establecido por la DGAC.
la psicología organizacional.
121.135 Contenido
(i) Previa solicitud escrita de un explotador de transpor-
te aéreo de servicio nacional o internacional, la DGAC pue- (a) Cada manual requerido por la Sección 121.133 de
de aprobar desviaciones a los requerimientos de antigüe- esta Subparte debe:
dad en las calificaciones listadas en esta Sección, siem-
pre que el explotador de transporte aéreo demuestre y la (1) Incluir instrucciones e información necesaria que
DGAC lo considere aceptable, que puede realizar la opera- permita al personal afectado realizar sus deberes y res-
ción con el más alto grado de seguridad, debido a: ponsabilidades con un alto grado de seguridad.
(2) Estar elaborado en forma que sea fácil de revisar y
(1) La clase de operaciones involucradas. actualizar.
(2) El número y tipo de aeronaves usadas. (3) Tener el número y la fecha de la última revisión en
(3) El área de operaciones. cada una de las páginas; y
(4) No contradecir ninguna Ley Nacional, como tampo-
La DGAC puede cancelar en cualquier momento alguna co cualquier otra del exterior, a lo establecido en las Espe-
desviación otorgada bajo esta Sección, si encuentra moti- cificaciones de Operación del poseedor del AOC.
vos técnicos justificables para ello.
(b) El MGO puede estar separado en uno o más volú-
121.37 Emisión o negación de un AOC menes. El criterio es hacerlo funcional y manejable para
que el personal de operaciones, es decir los miembros de
(a) La DGAC puede emitir un AOC, si después de una las tripulaciones, personal de control de operaciones, de
evaluación, encuentra que el solicitante: tráfico y carga, así como el personal administrativo, etc.,
Pág. 247136 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
121.189 Aviones categoría transporte con motor a (1) El motor falla en el punto más crítico de la ruta;
turbina: Limitaciones de despegue. (2) El avión ha pasado sobre la obstrucción más críti-
ca, después de la falla del motor, a un punto que no está
(a) Ninguna persona que opere un avión con motor a más cerca de la obstrucción que de la más cercana radio-
turbina de categoría de transporte puede despegar dicho ayuda programada; a menos que la autoridad apruebe un
avión con un peso mayor del que está considerado en el procedimiento diferente y/o más seguro.
manual de vuelo del avión, para la elevación del aeropuer- (3) Se tenga el método aprobado para continuar volan-
to y la temperatura ambiente que exista en el momento del do el avión con vientos adversos, según el manual de vue-
despegue. lo.
Pág. 247138 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(4) Se permitirá descargar combustible si el poseedor otras condiciones como ayudas al aterrizaje y característi-
de un certificado de operación muestra que la tripulación cas del terreno circundante.
fue instruida adecuadamente; que el programa de instruc-
ción es aprobado, y que todo las otras precauciones se (c) Un avión turbo hélice no autorizado a despegar por
han tomado para asegurar un procedimiento seguro; no cumplir con los requerimientos del párrafo (b)(2) de esta
(5) El aeropuerto alterno está especificado en el plan Sección, podrá despegar si el aeropuerto alterno cumple
de Vuelo y se cumple con los mínimos meteorológicos au- los requerimientos de esta sección, excepto que el avión
torizados, y pueda cumplir un aterrizaje completo dentro del 70% de la
(6) El consumo de combustible y aceite después de la longitud efectiva de la pista.
falla de motor sea igual al consumo permitido en el manual (d) Si se demuestra técnicas de aterrizaje actualizadas en
de vuelo del avión. pistas mojadas en una distancia más corta (pero nunca menor
que la requerida por el párrafo (b) de esta Sección), serán aproba-
121.193 Aviones de categoría transporte con motor das para un modelo o tipo especifico de aeronave, lo que será
a turbina: Limitaciones en ruta con 2 mo- incluido en el manual de vuelo del avión. Por lo demás, ninguna
tores inoperativos persona podrá despegar una aeronave con motor a turbina cuan-
do las condiciones de tiempo y reportes meteorológicos o una
Ninguna persona podrá operar avión de categoría trans- combinación de estas condiciones indiquen que las pistas en el
porte con motores a turbina por ruta planificada, a menos aeropuerto de destino pueden estar mojadas o resbalosas para
que cumpla con lo siguiente: el momento estimado de arribo, a no ser que la longitud efectiva
de la pista en tal aeropuerto de destino sea 115% más larga que
(a) Exista un aeropuerto alterno a lo largo de la ruta lo requerido por el párrafo (b) de esta Sección.
planificada que esté a menos de noventa (90) minutos (con (e) Un avión con motor a turbina que no estuviera auto-
todos los motores operando a potencia de crucero) que rizado a despegar porque no cumple con los requerimien-
cumpla los requerimientos de la Sección 121.197 tos de párrafos (b)(2) de esta Sección, podrá hacerlo si un
(b) El peso del avión, de acuerdo con lo indicado en el aeropuerto alterno específico cumple con los requerimien-
manual de vuelo para performance con dos (2) motores tos del párrafo (b) de esta Sección.
inoperativos, permite volar en estas condiciones desde el
punto que es asumido que los dos (2) motores fallan simul- 121.197 Aviones categoría de transporte: Motor a
táneamente, a un aeropuerto que cumple los requerimien- turbina: Limitaciones de aterrizaje: Aero-
tos de la Sección 121.197, teniendo un gradiente positivo puertos alternos
a una altura de por lo menos dos mil (2,000) pies sobre
toda obstrucción y cinco (5) millas estatuto (8.15 Kms) a Ninguna persona puede considerar un aeropuerto como
cada lado de la ruta planificada. Para el propósito de este alterno en un despacho de salida de vuelo para un avión de
subpárrafo, se asume que: motor de turbina, a menos que (basado en el cumplimiento
del párrafo 121.195 (b)) con el peso calculado en el momento
(1) Los dos motores fallan en el punto más crítico en ruta; de llegada pueda hacer un aterrizaje completo dentro del 70%
(2) La trayectoria de vuelo permite una altura mínima de la longitud efectiva de la pista de aterrizaje para aviones
de mil quinientos (1,500) pies sobre el aeropuerto donde el turbohélices, y el 60% de la longitud efectiva de la pista de
aterrizaje se presume será hecho, después que los moto- aterrizaje en aviones turbojet, considerando el cruce de linde-
res fallaron; ro a cincuenta (50) pies de altura sobre la pista de aterrizaje.
(3) Se permitirá descargar combustible si es que el po- En el caso de un aeropuerto alterno, después del des-
pegue como indica la Sección 121.617, se podrá calcular
seedor de certificado muestra que la tripulación se ha ins- el combustible a lanzarse después del consumo de com-
truido adecuadamente; que el programa de adiestramiento bustible, para el cálculo del peso de aterrizaje al alterno.
es adecuado y que todas las otras precauciones se toman
para asegurar un procedimiento seguro de lanzamiento de 121.198 RESERVADO (para aviones a pistón)
combustible.
(4) El peso del avión, en el punto donde los dos moto- 121.199 Limitaciones de despegue para aviones
res fallan, permite contar con el suficiente combustible para que no son categoría transporte
arribar al aeropuerto a una altitud de por lo menos mil qui-
nientos (1,500) pies sobre el mismo, y de ahí volar por (a) Ninguna persona que opera un avión que no sea
quince (15) minutos con poder de crucero; y categoría transporte podrá despegar tal avión con un peso
(5) El consumo de combustible y aceite después de la mayor de aquel que permita ser parado con efectividad
falla de motor está previsto según la performance estable- dentro de la longitud de la pista de aterrizaje, a cualquier
cida en el manual de vuelo del avión. punto durante la carrera de despegue antes que alcance
105 % de la velocidad mínima de control (que es la veloci-
121.195 Aviones de categoría transporte con motor dad mínima en que un avión puede sin riesgo controlarse
a turbina: Limitaciones de aterrizaje en ae- en vuelo después que un motor, haya fallado) o, 115% de
ropuertos de destino la velocidad de perdida con potencia reducida en la confi-
guración de despegue, cualquiera que sea mayor.
(a) Ninguna persona que opera un avión categoría de (b) Para los fines de esta Sección:
transporte con motor a turbina puede despegar dicho avión
con tal peso que (considerando el consumo normal de com- (1) Puede presumirse que la potencia de despegue se
bustible y aceite en el vuelo al destino o al aeropuerto al- usará en todos los motores durante la aceleración;
terno) a la llegada exceda el peso de aterrizaje indicado en (2) No más de 50% del componente, reportado de vien-
el manual de vuelo del avión para la altura del aeropuerto to de frente o no menos de 150% del componente de vien-
de destino o alterno y la temperatura ambiente anticipada to de cola, podrá tomarse en cuenta en el planeamiento;
al momento del aterrizaje. (3) El promedio de gradiente de la pista de aterrizaje (la
(b) Excepto lo indicado en el párrafos (c), (d) y (e) de esta diferencia entre las elevaciones de los extremos de la pis-
Sección, ninguna persona operando un avión categoría trans- ta de aterrizaje dividida por la longitud total) debe conside-
porte con motores a turbina puede despegar dicho avión a no rarse si es más de 0,5 %;
ser que su peso a la llegada (considerando el consumo nor- (4) Se presume que el avión opera en atmósfera están-
mal de combustible y aceite) de acuerdo con la distancia de dar; y
aterrizaje determinada en el manual de vuelo del avión para el (5) La longitud efectiva de pista para el despegue, sig-
aeropuerto de destino, de acuerdo a la elevación y las condi- nifica la distancia desde el inicio de la pista en la que el
ciones de viento para la hora estimada de arribo, permita un despegue se inicia, al punto al cual la senda de planeo
aterrizaje completo dentro del 60 % del largo efectivo de la libre de obstrucción, asociada al otro extremo final de pis-
pista descrita, con cincuenta (50) pies de altura en el cruce ta, se intercepta con la línea central de la pista.
de lindero de la pista, asumiendo lo siguiente:
121.201 Limitaciones de ruta para aviones no con-
(1) La aeronave aterrizará en la pista, en la dirección siderados categoría transporte: Con un
más favorable con relación al viento calmo. motor inoperativo
(2) Se considerará además de la pista, el viento proba-
ble, su velocidad y dirección y las características de ma- (a) Excepto lo previsto en el párrafo (b) de esta Sección,
niobra de la aeronave en tierra, tomando en consideración ninguna persona que opere un avión que no sea categoría
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247139
transporte podrá despegar un avión con peso que no permita SUBPARTE K: REQUERIMIENTOS DE EQUIPOS E
un régimen de ascenso de por lo menos cincuenta (50) pies INSTRUMENTOS
por minuto, con el motor crítico inoperativo a una altura de mil
(1,000) pies mínimo sobre la obstrucción más alta en un radio 121.301 Aplicabilidad
de cinco (5) millas estatuto (8,15 Kms) en cada lado del rum-
bo de salida o cinco mil (5,000) pies, lo que sea más alto. Esta Subparte establece los requerimientos de instru-
(b) Sin considerar el párrafo(a) de esta Sección, si la mentos y equipos para todos los poseedores de un AOC.
autoridad considera que la seguridad de la operación no se
menoscaba, una persona puede operar el avión en una al- 121.303 Equipos e instrumentos del avión
tura que permita al avión, luego de la falla de motor, supe-
rar toda obstrucción dentro de cinco (5) millas estatuto (8.15 (a) A menos que se especifique de otro modo, los re-
Kms), a una altura de mil (1,000) pies. Si este procedi- querimientos de instrumentos y equipos de esta Subparte
miento se usa, la Autoridad debe considerar lo siguiente se aplican a todas las operaciones bajo esta Parte.
para la ruta, segmento de ruta o el área concerniente: (b) Los instrumentos y equipos requeridos por las Sec-
ciones 121.305 a 121.359 de esta Subparte deben ser apro-
(1) La confiabilidad del pronóstico de viento y del tiempo. bados e instalados de acuerdo con los requerimientos de
(2) La ubicación y tipos de ayudas a la navegación. aeronavegabilidad aplicables a ellos.
(3) Las condiciones predominantes del tiempo, particu- (c) Cada indicador de velocidad debe estar calibrado en
larmente la frecuencia y la cantidad de turbulencia normal- Km/h. o en nudos, y cada limitación de velocidad e ítem
mente encontrada. de información relacionados en el manual de vuelo del avión
(4) Las características del terreno. y las placas pertinentes, deben estar expresados en Km/h
(5) Problemas de control de tránsito aéreo. o en nudos.
(6) Cualesquiera otros factores operacionales que afec- (d) Excepto lo indicado en el párrafo 121.627 (b) y en la
tan la operación. Sección 121.628 de esta Parte, ninguna persona puede
proceder al despegue de una aeronave a menos que los
(c) Para los fines de esta sección, se asume que: siguientes instrumentos y equipos estén en condiciones
operables:
(1) El motor crítico esta inoperativo;
(2) La hélice del motor inoperativo está en la posición (1) Instrumentos y equipos requeridos para cumplir con
mínima de resistencia (embanderada); los requerimientos de aeronavegabilidad bajo los cuales el
(3) El tren de aterrizaje y "flaps" están en la posición avión obtiene el certificado tipo, y lo requerido por las Sec-
más favorable; ciones 121.213 a 121.283 y 121.289 de esta Parte.
(4) Los motores buenos operan con potencia máxima (2) Instrumentos y equipos especificados en las Sec-
continua; ciones 121.305 a 121.321, 121.359 y 121.360 de esta Par-
(5) El avión opera en atmósfera estándar; y te para todas las operaciones, y los instrumentos y equi-
(6) El peso del avión es reducido progresivamente por pos especificados en las Secciones 121.323 a 121.351
el consumo calculado de combustible y aceite. para la clase de operación indicada, siempre que estos
ítems no sean requeridos por el subpárrafo (d)(1) de esta
121.203 Limitaciones de aterrizaje para aviones que Sección.
no son categoría de transporte: Aeropuer-
to de destino 121.305 Equipos de navegación y de vuelo
(a) Ninguna persona que opera aviones que no son ca- Ninguna persona puede operar un avión a menos que el
tegoría transportes puede despegar tal avión con un peso mismo esté equipado con los siguientes instrumentos y
que: equipos de navegación y vuelo:
(1) Considerando el consumo planeado de combustible (a) Un sistema indicador de velocidad con tubos pitot
y aceite, sea mayor del peso que permita un aterrizaje con con sistema de calefacción, o medios equivalentes para
parada completa dentro del 60% de la longitud efectiva de prevenir mal funcionamiento debido a la formación de hie-
la pista de aterrizaje elegida en el aeropuerto de destino; y lo;
(2) El peso es mayor que el permisible para el aterriza- (b) Un altímetro;
je, si el aterrizaje va a efectuarse en una pista: (c) Un reloj con segundero (o equivalente aprobado);
(d) Un indicador de temperatura de aire exterior;
(i) Con mayor longitud efectiva con aire calmo; y (e) Un giroscopio indicador de ladeo y cabeceo (hori-
(ii) Cálculo para el viento probable, tomando en cuenta zonte artificial);
no más del 50% del componente del viento de frente o no (f) Un indicador giroscópico de velocidad de giro ("rate of
menos de 150% del componente del viento de cola. turn") combinado con un indicador integrado de giro y ladeo
("turn and bank"), excepto que sólo se requiera el indicador
(b) Para los fines de esta sección, se asume que: de deslizamiento ("slip skid") cuando un tercer sistema de
instrumentos de actitud utilizable a través de actitudes de
(1) El avión cruza el final de la pista a una altura de vuelo de 360º de alabeo ("roll") y cabeceo esté instalado de
cincuenta (50) pies y con una velocidad indicada de por lo acuerdo con el párrafo (j) de esta Sección;
menos 1.3 Vso. (g) Un indicador giroscópico de dirección (giro direccio-
(2) El aterrizaje no requiere habilidad excepcional de nal o equivalente);
pilotaje, y (h) Un compás magnético;
(3) El avión opera en atmósfera estándar. (i) Un indicador de velocidad vertical.
(j) En el avión descrito en este párrafo, además de dos
121.205 Limitaciones de aterrizaje para aviones que indicadores de alabeo ("roll") y cabeceo (horizonte artifi-
no son categoría de transporte: Aeropuer- cial), para uso en el puesto de pilotaje, un tercero de estos
to alterno instrumentos es instalado de acuerdo con el párrafo (k) de
esta Sección:
Ninguna persona puede considerar un aeropuerto como
aeropuerto alterno en una autorización de vuelo o despa- (1) En cada avión turbo reactor.
cho, para aviones que no son de categoría transportes: a (2) En cada avión turbo hélice con una configuración de
menos que el avión que conduce (en el peso calculado al más de treinta (30) asientos de pasajeros, excluyendo a
tiempo de arribo) en base a las condiciones indicadas en los tripulantes, y una capacidad de carga paga de siete mil
la Sección 121.203, pueda efectuar un aterrizaje con una quinientas (7,500) libras.
parada completa dentro del 70% de la longitud efectiva de
la pista de aterrizaje. (k) Cuando sea requerido por el párrafo (j) de esta Sec-
ción un tercer indicador de alabeo ("roll") y cabeceo (hori-
121.207 Avión de transporte con certificado provi- zonte artificial) que:
sional: Limitaciones operativas
(1) Esté energizado desde una fuente independiente del
Reservado. sistema de generación eléctrica;
Pág. 247140 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(2) Mantenga una operación confiable por un mínimo (2) La fuente de indicación debe ser actuada por el án-
de treinta (30) minutos después de la falla total del siste- gulo de pala de la hélice o responder directamente a éste.
ma de generación eléctrica;
(3) Opere independientemente de cualquier otro siste- 121.308 Protección de fuego para lavatorio
ma indicador de actitud;
(4) Esté operativo sin selección, después de la falla (a) Ninguna persona puede operar un avión según esta
total del sistema de generación eléctrica; Parte a menos que el lavatorio del avión esté equipado con
(5) Esté ubicado en el panel de instrumentos en una un sistema detector de humo, o su equivalente, que pro-
posición aceptable para la DGAC que lo haga plenamente vea una luz de alarma en el puesto de pilotaje o provea
visible y utilizable por cualquier piloto en su puesto; y una luz de alarma y/o audio-alarma en la cabina de pasaje-
(6) Esté apropiadamente iluminado durante todas las ros la cual debería ser rápidamente detectada por un auxi-
fases de operación. liar de vuelo, teniendo en consideración la distribución de
los auxiliares de vuelo a lo largo del compartimento de
121.306 Equipos electrónicos portátiles pasajeros durante las distintas fases de vuelo.
(b) Ninguna persona puede operar un avión según esta
(a) Excepto por lo previsto en el párrafo (b) de esta Parte a menos que cada lavatorio en el avión esté equipa-
Sección, ninguna persona puede operar, ni ningún explota- do con un extintor de fuego incorporado para cada receptá-
dor o piloto al mando de una aeronave puede permitir la culo de residuos, toallas, papeles o residuos localizados
operación, de cualquier dispositivo electrónico portátil de dentro del lavatorio.
cualquier aeronave civil matriculada en la República del El extintor de fuego equipado deberá accionarse en for-
Perú operando bajo esta parte ni tampoco: ma automática dentro de cada receptáculo ni bien se inicie
un fuego en dicho receptáculo.
(1) Aeronave operada por el poseedor de un permiso de
operación; o 121.309 Equipos de emergencia
(2) Cualquier aeronave mientras opera en condiciones
IFR. (a) Ninguna persona puede operar un avión a menos
que el mismo esté equipado con el equipos de emergencia
(b) El párrafo (a) de esta Sección no es aplicable para: listado en esta Sección y en la Sección 121.310 de esta
Subparte.
(1) Grabadoras de voz portátiles; (b) Cada ítem de emergencia y equipos de flotación
(2) Audífonos; listado en esta Sección y en las Secciones 121.310,
(3) Marcapasos; 121.339 y 121.340:
(4) Máquinas de afeitar eléctricas;
(5) Cualquier otro dispositivo electrónico portátil que el (1) Debe ser inspeccionado regularmente de acuerdo
poseedor del certificado haya determinado que no causará con las inspecciones periódicas establecidas en las espe-
interferencia con los sistemas de comunicaciones o nave- cificaciones de operación para asegurar su condición para
gación de la aeronave sobre la cual se utilizará. su servicio continuado e inmediata disponibilidad para rea-
lizar sus pretendidos propósitos de emergencia;
(c) La determinación requerida por el párrafo (b)(5) de (2) Debe ser fácilmente accesible a la tripulación y, te-
esta Sección deberá ser realizado por el poseedor del cer- niendo en cuenta al equipo localizado en el compartimento
tificado de esta parte (explotador), sobre el cual el disposi- de pasajeros, debe ser de fácil acceso a éstos;
tivo electrónico será utilizado. (3) Debe estar claramente identificado y marcado para
indicar su método de operación, debiéndose utilizar al me-
121.307 Instrumentos de motor nos el idioma español; y
(4) Cuando se transporte en un compartimento o aloja-
A menos que la DGAC permita o requiera diferente ins- miento, se debe marcar el contenido de dicho alojamiento
trumentación para aeronaves propulsadas por grupos mo- o compartimento al menos en idioma español, y además
tores de turbina para proveer un nivel de seguridad equiva- el alojamiento o el compartimento, o el ítem en sí mismo,
lente, ninguna persona puede conducir operaciones según debe marcarse con la fecha de la última inspección.
esta Parte sin los siguientes instrumentos de motor: (5) Los equipos de emergencia deben estar asegura-
dos y con fecha de vencimiento vigente. En el caso de los
(a) Reservado; botiquines, deberán contar con la lista de su contenido en
(b) Un indicador de temperatura de cabeza de cilindro una parte visible del mismo.
para cada motor refrigerado por aire;
(c) Un indicador de presión de combustible para cada (c) Extintores de fuego manuales para los comparti-
motor; mentos de tripulación, pasajeros, carga y cocina.
(d) Un flujómetro o indicador de relación de mezcla de Se deben proveer extintores de fuego manuales, de un
combustible para cada motor no equipado con un control tipo aprobado en los compartimentos de tripulación, de
automático de relación de mezcla en altura; pasajeros y carga de acuerdo con lo siguiente:
(e) Un dispositivo que indique la cantidad de combusti-
ble en cada tanque de combustible a ser usado; (1) El tipo y cantidad de agentes extintores deben ser
(f) Un indicador de presión de admisión para cada mo- apropiados para la clase de fuego que es probable que se
tor; produzca en el compartimento donde el extintor se va a
(g) Un indicador de presión de aceite para cada motor; usar, y para compartimentos de pasajeros deben ser dise-
(h) Un indicador de cantidad de aceite para cada tan- ñados para minimizar los riesgos de concentración de ga-
que de aceite, cuando se usa una transferencia o suminis- ses tóxicos.
tro de aceite de reserva separado; (2) Compartimentos de carga. Al menos un extintor de
(i) Un indicador de temperatura de aceite de ingreso fuego manual debe ser localizado convenientemente en
para cada motor; cada compartimento de carga clase E que sea accesible a
(j) Un tacómetro para cada motor; los miembros de la tripulación durante el vuelo.
(k) Un dispositivo de advertencia de presión de com- (3) Compartimentos de cocina de a bordo. Al menos un
bustible independiente para cada motor, o un dispositivo extintor de fuego manual debe ser convenientemente loca-
de advertencia maestro para todos los motores, con me- lizado para su uso en cada cocina de a bordo localizada en
dios de aislamiento de los circuitos de advertencia indivi- un compartimento distinto a los compartimentos de pasa-
duales del dispositivo de advertencia maestro. jeros, carga o tripulación.
(l) Un dispositivo para cada hélice reversible, para indi- (4) Compartimento de la tripulación de vuelo. Al menos
car al piloto cuando la hélice está en reversa, que cumpla un extintor de fuego manual debe ser convenientemente
con lo siguiente: localizado en la cabina de vuelo para uso de la tripulación
de vuelo.
(1) El dispositivo puede ser actuado en cualquier punto (5) Compartimentos de pasajeros. Extintores de fuego
en el ciclo de reversión entre la posición tope de paso mí- de mano deben localizarse convenientemente para su uti-
nimo normal y la de toda reversa, pero éste puede no mos- lización en los compartimentos de pasajeros, y cuando
trar indicación en o por encima de la posición tope de paso son requeridos dos (2) o más, deben ser distribuidos uni-
mínimo normal. formemente a través de cada compartimento. Los extinto-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247141
res de fuego de mano deben ser provistos en los compar- miento de despliegue automático si los medios de ayuda
timentos de pasajeros como sigue: se despliegan automáticamente cuando se accionan; y con
respecto a las salidas de emergencia requeridas, si se lle-
(i) Para aviones con capacidad para acomodar más de va a cabo una demostración de evacuación de emergencia
seis (6) pero menos de treintiuno (31) asientos de pasaje- de acuerdo con el párrafo 121.291(a).
ros: por lo menos 1 (uno). Este párrafo no se aplica a la salida de emergencia en
(ii) Para aviones con capacidad de más de treinta (30) la ventanilla posterior de aviones DC-3 operados con me-
pero menos de sesentiuno (61) asientos de pasajeros: por nos de treintiséis (36) ocupantes, incluyendo miembros de
lo menos dos (2). la tripulación y menos de cinco (5) salidas autorizadas para
(iii) Para aviones con capacidad de más de sesenta el uso de pasajeros.
(60) asientos de pasajeros, debe haber por lo menos el (b) Marcas interiores de salidas de emergencia
número de extintores de fuego de mano que figura en la Cada avión utilizado en el transporte de pasajeros debe
siguiente tabla: cumplir lo siguiente:
Mínima cantidad de extintores de fuego de mano: (1) Cada salida de emergencia de pasajeros, sus medios
de acceso y sus medios de apertura deben estar claramente
Capacidad de Asientos: marcados. La identificación y ubicación de cada salida de
emergencia de pasajeros debe ser reconocibles desde una
61 hasta 200 ...................................... 3 distancia igual al ancho de la cabina. Todas las leyendas de-
201 hasta 300 .................................... 4 ben estar escritas y entendibles al menos en idioma español.
301 hasta 400 .................................... 5 La ubicación de toda salida de emergencia de pasajeros debe
401 hasta 500 .................................... 6 ser indicada por señales visibles a los ocupantes que se aproxi-
501 hasta 600 .................................... 7 man por el pasillo principal de pasajeros.
601 o más .......................................... 8 Debe haber señales ubicadas:
(6) No obstante para la distribución uniforme de los ex- (i) Por encima del pasillo, cerca de cada salida de emer-
tintores de fuego manuales como está indicado en el pá- gencia de pasajeros ubicada sobre las alas, o en otra ubi-
rrafo (c)(5) de esta Sección, para aquellos casos en que la cación en el techo si es más práctico debido a la baja
cocina está localizada en un compartimento de pasajeros, altura del mismo;
debe colocarse por lo menos un (1) extintor de fuego de (ii) Cerca de cada salida de emergencia a nivel del piso
mano, el mismo que debe ser convenientemente localiza- para pasajeros, excepto que un signo pueda servir para
do y fácilmente accesible para su uso en la cocina. dos salidas si ambas pueden ser vistas fácilmente me-
(7) Por lo menos dos (2) de los extintores de fuego de diante esa señal; y
mano requeridos en aviones de transporte de pasajeros (iii) Sobre cada mamparo o tabique divisorio que impide
deben contener como agente extintor Halon 1211 (bromo- la visión hacia adelante o hacia atrás, a lo largo de la cabi-
clorofluormetano) o su equivalente. na de pasajeros, para indicar las salidas de emergencia
que estén más allá de dichos mamparos y que sean ocul-
(d) Equipo de primeros auxilios y equipo médico de emer- tas por ellos salvo que, si esto no es posible, la señal sea
gencia. En vuelos con pasajeros se deben proveer "kits" ubicada en otro lugar apropiado.
de primeros auxilios y equipos de emergencia médica apro-
bados para tratamiento de heridas o emergencias médicas (2) Cada marca de salida de emergencia de pasajeros
que puedan ocurrir en vuelo o en accidentes menores, y y cada señal de ubicación debe cumplir con los requeri-
deben cumplir las especificaciones y requerimientos del mientos establecidos en las regulaciones FAR 25.811 y
Apéndice A. 25.812 (según corresponda) de la FAA de los Estados Uni-
(e) Hachas. Todo avión debe estar equipado con un ha- dos u otro equivalente aceptable para la DGAC. Asimismo
cha. debe:
(f) Megáfono: Cada aeronave de transporte de pasaje-
ros debe tener megáfonos portátiles energizados a batería (i) Reservado.
o megáfonos fácilmente accesibles a la tripulación asigna- (ii) Confirmar las marcas de salidas de emergencia bajo
da a dirigir las evacuaciones de emergencia, instalados el cual fue certificado conforme al certificado tipo del avión,
como sigue: a menos que la DGAC determine diferentes instrucciones
para dar cumplimiento a este párrafo.
(1) Un megáfono en cada aeronave con una capacidad Ninguna señal puede continuar siendo usada si su lu-
de más de sesenta (60) y menos de cien (100) asientos de miniscencia decrece por debajo de doscientos cincuenta
pasajeros sentados, ubicado en la última posición de la (250) Microlamberts.
cabina de pasajeros, donde sea fácilmente accesible des-
de el asiento normal del auxiliar de a bordo. Sin embargo, (c) Iluminación de las marcas interiores de salidas de
la DGAC puede aceptar un desvío de este Subpárrafo si emergencia.
determina que una localización distinta puede ser más ade- Cada avión de transporte de pasajeros debe tener un
cuada para la evacuación de personas durante una emer- sistema de iluminación de emergencia independiente del
gencia. sistema de iluminación principal. Sin embargo, las fuentes
(2) Dos megáfonos en la cabina de pasajeros, en cada de iluminación general de la cabina pueden ser comunes a
avión con una capacidad de más de noventinueve (99) ambos sistemas, el principal y el de emergencia, si el su-
asientos de pasajeros, instalados uno en la parte delante- ministro de energía del sistema de iluminación de emer-
ra y otro en la última posición donde sería fácilmente ac- gencia es independiente del suministro de energía del sis-
cesible desde el asiento normal del auxiliar de a bordo. tema de iluminación principal.
El sistema de iluminación de emergencia debe:
121.310 Equipos de emergencia adicional
(1) Iluminar cada marca y señales de ubicación de sa-
(a) Medios de evacuación de emergencia. Cada salida lidas de pasajeros.
de emergencia (que no esté sobre las alas), de un avión de (2) Proveer suficiente iluminación general en la cabina
transporte de pasajeros y que esté a más de 1,83 metros de pasajeros de modo que la iluminación promedio, cuan-
(6 pies) del suelo cuando el avión está en tierra con el tren do sea medida a intervalos a un (1) metro a la altura de los
de aterrizaje extendido, debe tener un medio aprobado para brazos de los asientos en la línea central del pasillo princi-
ayudar a los ocupantes en el descenso a tierra. pal de pasajeros, sea de al menos 0.05 candelas-pies;
Los medios de ayuda para una salida de emergencia a (3) Para aviones que hayan obtenido el certificado tipo
nivel del suelo, deben cumplir los requerimientos según en su país de origen después del 01-01-1958, incluir la
los cuales la aeronave fue certificada. "marcación de las vías de escape de emergencia, de proxi-
Los medios de ayuda que se despliegan automática- midad al suelo", requerida a todas las aeronaves de trans-
mente, se deben armar durante la carrera de despegue, porte de pasajeros, después del 26 de noviembre de 1986.
rodaje y aterrizaje, y también en los casos que se recarga
combustible con pasajeros a bordo. Sin embargo, si la DGAC (d) Operación de las luces de emergencia.
encuentra que el diseño de las salidas hace impracticable Excepto las luces que forman parte de los subsiste-
el cumplimiento, puede otorgar una desviación del requeri- mas de iluminación de emergencia (según lo indicado en el
Pág. 247142 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
párrafo (h) de esta Sección), que sirven solamente como (3) Debe haber acceso desde los pasillos principales a
medio de ayuda, son independientes del sistema de ilumi- cada salida Tipo III y Tipo IV. Los accesos desde el pasillo
nación de emergencia principal del avión y que son auto- a las salidas no deben estar obstruidos por asientos, lite-
máticamente activadas cuando se despliegan los medios ras u otras salientes que pudieran reducir la efectividad de
de ayuda, cada luz requerida por los párrafos (c) y (h) de la salida, además:
esta Sección, debe cumplir con lo siguiente:
(i) Para un avión de categoría transporte con solicitud
(1) Cada luz (señal) debe: de certificado tipo en su país de origen posterior al 1º de
enero de 1958, no debe tener interferencias para abrir el
(i) Ser operable manualmente tanto desde la cabina de acceso en un ancho no menor que el pasaje principal entre
tripulación como desde un puesto de la cabina de pasaje- asientos para aeronaves con capacidad de veinte (20) pa-
ros que sea rápidamente accesible desde el asiento nor- sajeros o más. Para cabinas con capacidad de diecinueve
mal de un auxiliar de a bordo; (19) pasajeros o menos puede ser menor si no hay facto-
(ii) Poseer un dispositivo que prevenga la actuación in- res que dificultan el acceso.
advertida del control manual; y (ii) La DGAC puede autorizar desviaciones del subpá-
(iii) Cuando esté armada o encendida desde otro pues- rrafo (f)(3)(i) de esta Sección si determina que existen cir-
to, permanezca iluminada o se ilumine aún después del cunstancias especiales que hacen no práctico el cumpli-
corte de suministro de energía eléctrica normal del avión. miento de dicho párrafo. Estas circunstancias especiales
Cada luz debe ser armada o encendida durante el ca- incluyen, pero no están limitadas, a las siguientes condi-
rreteo, despegue y aterrizaje. Para demostrar el cumpli- ciones, cuando ellas impiden poder cumplir sin una reduc-
miento de este párrafo no se necesita considerar una se- ción en el número total de asientos de pasajeros: salidas
paración transversal vertical del fuselaje. de emergencia localizadas muy próximas una de otra; ins-
talaciones fijas como son lavatorios, cocinas de a bordo,
(2) Cada luz de emergencia debe proveer el nivel de etc.; mamparos permanentemente montados; un número
iluminación requerido durante al menos diez (10) minutos insuficiente de filas por delante o detrás de la salida que
en las condiciones ambientales críticas después de un ate- permita el cumplimiento sin una reducción en el paso entre
rrizaje de emergencia. filas de más de 2.54 cm. (1 pulgada); o un número insufi-
(3) Todas las luces deben tener un dispositivo de con- ciente de estas filas que permitan el cumplimiento sin una
trol en la cabina, que tenga las posiciones de "armado", reducción en el paso entre filas menor a 76.2 cm (30 pul-
"encendido" y "apagado". gadas).
Para conceder una desviación de la aplicación de el
(e) Operación de las manijas de salidas de emergen- subpárrafo 121.310 (f)(1), se debe demostrar las razones
cia. que hacen impracticable este requerimiento, y las accio-
nes seguidas para alcanzar un nivel de seguridad equiva-
(1) Para un avión de transporte de pasajeros para el lente como sea aplicable según el subpárrafo 121.310 (f)(2).
cual se solicitó certificado tipo en su país de origen antes (iii) La DGAC puede también autorizar una fecha de cum-
del 01-05-72, la ubicación de las manijas de operación de plimiento posterior al 01-09-1996, si se ha determinado que
las salidas de emergencia de pasajeros y las instruccio- existen circunstancias especiales que hicieron el cumpli-
nes para la apertura de las salidas, deben ser mostradas miento hasta esta fecha impracticable. Una solicitud para
mediante marcas en o cerca de las salidas, que sean legi- conceder esta desviación debe indicar los aviones para
bles desde una distancia de 0.76 m (30 pulgadas). los cuales su cumplimiento será alcanzado el 01-09-1996,
Además, para cada salida de emergencia, Tipo I y Tipo e incluir un programa propuesto para el cumplimiento a in-
II con un mecanismo de liberación de seguro por movi- crementarse en los restantes aviones en la flota del explo-
miento rotatorio de la manija, las instrucciones para la aper- tador. Adicionalmente, el pedido debe incluir razones téc-
tura deben ser mostradas por: nicas de por qué no fue logrado el cumplimiento en fecha
más temprana.
(i) Una flecha roja, que tenga un ancho de, al menos,
0.019 m (3/4") en su eje, y el doble de ancho en su extre- (4) Si es necesario pasar a través de pasillos entre los
mo, extendida a lo largo de un arco que abarque, un radio compartimentos de pasajeros para alcanzar cualquier sali-
de 70º grados, aproximadamente igual a 3/4 de la longitud da de emergencia requerida desde algún asiento en la ca-
de la manija; y bina de pasajeros, los pasillos no deben ser obstruidos.
(ii) La palabra "abierto", en letras rojas de 0.025 m (1") No obstante, se pueden usar cortinas si ellas permiten la
de altura, ubicada horizontalmente cerca del extremo de libre entrada a través del pasillo de pasajeros.
indicación de la flecha. (5) No se debe instalar ninguna puerta entre comparti-
mentos de pasajeros.
(2) Para aviones de transporte de pasajeros para los (6) Si es necesario pasar a través de una puerta que
cuales la solicitud de certificado tipo en su país de origen separa la cabina de pasajeros de otras áreas para alcanzar
fue hecha después del 01-05-1972, la ubicación de cada salidas de emergencia desde algún asiento de pasajeros,
manija de operación de las salidas de emergencia de pa- la puerta debe tener un medio para trabarla en posición
sajeros y las instrucciones para la apertura de las salidas, abierta, y la puerta debe estar asegurada en posición abierta
deben ser mostradas de acuerdo con los requisitos bajo durante cada despegue y aterrizaje. Los medios de traba-
los cuales el avión obtuvo el certificado tipo por la Autori- do deben ser capaces de resistir las cargas impuestas
dad Aeronáutica del país de fabricación. En esos aviones, cuando la puerta es sometida a las fuerzas inerciales últi-
ninguna manija de operación, o cobertura de las manijas mas, relativas a la estructura circundantes.
de operación, puede continuar siendo usada si su brillo
decrece por debajo de los cien (100) Microlamberts. (g) Marcas exteriores de salidas.
Cada salida de emergencia de pasajeros, y los medios
(f) Accesos a las salidas de emergencia: para abrirlas desde el exterior, deben ser marcadas en el
Para cada avión de transporte de pasajeros, los acce- exterior del avión. Debe haber una banda coloreada de dos
sos a las salidas de emergencia deben proveerse como pulgadas delineando cada salida de emergencia de pasa-
sigue: jeros, sobre el lado exterior del fuselaje.
Cada marca exterior incluyendo la banda, debe ser fá-
(1) Cada pasaje entre áreas individuales de pasajeros, cilmente distinguible desde el área circundante del fusela-
o que conduzca hacia las salidas de emergencia tipo I o je por contraste en el color. La marcación debe cumplir con
tipo II, debe estar libre de obstáculos y ser de, al menos, lo siguiente:
0.50 metros (20 pulgadas) de ancho.
(2) Debe haber suficiente espacio cerca de cada salida (1) Si la reflectancia de los colores oscuros es de 15%
de emergencia, Tipo I o Tipo II, para permitir a los miem- o menor, la reflectancia de los colores claros debe ser de
bros de la tripulación ayudar en la evacuación de los pasa- al menos 45%.
jeros sin reducir el ancho de los pasajes que son requeri- (2) Si la reflectancia de los colores oscuros es mayor
dos en el subpárrafo (f)(1) de esta Sección. del 15%, se debe proveer una diferencia con el contraste
Sin embargo, la DGAC puede autorizar desviaciones de los colores claros de al menos 30%.
de éste si encuentra que existen circunstancias especia- (3) Las salidas que no estén al costado del fuselaje,
les que otorguen un nivel de seguridad equivalente. deben tener medios externos de apertura e instrucciones
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247143
aplicables marcadas claramente en rojo contra el color de pando un sillón múltiple o asiento diván puedan compartir
fondo, o, si el rojo no es claro contra el color de fondo, en un cinturón de seguridad aprobado sólo durante el vuelo de
amarillo cromo brillante, y, cuando los medios de apertura crucero.
para tales salidas estén localizados solamente a un costa-
do del fuselaje, una marcación clara a ese efecto debe ser (b) Durante el rodaje, despegue y aterrizaje del avión,
provista del otro lado. cada persona a bordo deberá ocupar un asiento aprobado,
Reflectancia es la relación entre el flujo luminoso refle- o litera, con su cinturón de seguridad adecuadamente ase-
jado por un cuerpo, y el flujo luminoso que dicho cuerpo gurado sobre él.
recibe. Un cinturón de seguridad provisto para cada ocupante
de un asiento no debe ser usado durante el despegue y
(h) Iluminación de emergencia exterior y sendas de es- aterrizaje por más de una persona mayor de dos años.
cape: Sin embargo:
(1) Cada avión de transporte de pasajeros debe estar (1) Un niño(a) menor de dos (2) años puede ser sosteni-
equipado con luces exteriores que cumplan los requerimien- do por un adulto que ocupa un asiento o litera; o
tos de luces de emergencia exterior bajo los cuales la ae- (2) Si el niño(a) menor de dos (2) años ocupa un siste-
ronave obtuvo el certificado tipo. ma contenedor de niños aprobado, ofrecido por el posee-
(2) Cada avión de transporte de pasajeros debe estar dor de un AOC:
equipado con vías de escape resistentes al deslizamiento,
que cumplan con los requerimientos de vías de escape (i) El sistema contenedor de niños aprobado deberá lle-
resistentes al deslizamiento bajo las cuales el avión fue var una o más etiquetas como sigue:
certificado.
(A) Orden técnica estándar de fabricación o una etique-
(i) Salidas a nivel del piso. ta mostrando que el asiento fue fabricado bajo las normas
Cada salida o puerta a nivel del piso en el costado del internacionales establecidas; y
fuselaje (que no sean aquellas que conduzcan al comparti-
mento de equipajes y carga, que no sean accesibles des- (ii) El poseedor de un AOC cumple los siguientes re-
de la cabina de pasajeros), que sea de 1.12m o más (44 o querimientos:
más pulgadas) de alto y 0.50m o más (20 o más pulgadas)
de ancho, pero no más de 1.17 m. (46 pulgadas), y cada (A) El sistema contenedor debe ser asegurado en for-
salida del cono de cola o ventral, excepto las salidas ven- ma apropiada a un asiento o litera aprobados, orientados
trales en los aviones M-404 y CV-240, debe cumplir los hacia adelante;
requerimientos de esta Sección para salidas de emergen- (B) El niño debe ser asegurado apropiadamente en el
cia a nivel del piso. Sin embargo, la DGAC puede otorgar sistema contenedor y no debe exceder el límite de peso
una desviación a lo requerido en este párrafo si encuentra para el sistema contenedor; y
que las circunstancias hacen impracticable su cumplimiento (C) El sistema contenedor debe mostrar: los requeri-
completo y que se ha alcanzado un nivel de seguridad acep- mientos y/o etiqueta apropiados.
table.
(j) Salidas de emergencia adicionales: (c) Reservado.
Las salidas de emergencia aprobadas ubicadas en el (d) Cada asiento de costado debe cumplir con los re-
compartimento de pasajeros que excedan el número míni- querimientos que previamente deberán ser aprobados por
mo de salidas de emergencia requeridas deben satisfacer la DGAC
todas las prescripciones aplicables de esta Sección, ex- (e) Ningún explotador puede despegar o aterrizar un avión
cepto los subpárrafos (f)(1), (f)(2) y (f)(3), y deben ser fácil- a menos que todos los respaldos de asientos de pasajeros
mente accesibles. estén en posición vertical. Excepto que la DGAC apruebe
(k) Toda salida ventral, y salida del cono de cola, debe expresamente el desvío de este requerimiento.
ser: Cada pasajero deberá cumplir con las instrucciones
dadas por los tripulantes, en cumplimiento de este párrafo.
(1) Diseñada y construida de modo que no pueda ser
abierta en vuelo; y (1) Este párrafo no se aplica a respaldos de asientos
(2) Marcada con una placa legible, en idioma castella- ubicados en posición distinta de la vertical, en cumplimiento
no, desde una distancia de 0.76 ms. (30 pulgadas) e insta- con el subpárrafo 121.310 (f) (3) de esta Subparte.
lada en una ubicación visible cerca de los medios de aper- (2) Este párrafo no se aplica a los asientos en los cua-
tura de la salida, declarando que la salida ha sido diseñada les las cargas o personas que no pueden sentarse dere-
y construida de modo que no pueda ser abierta durante el chas por una razón médica, sean transportadas de acuer-
vuelo. do con los procedimientos del manual del poseedor de un
AOC siempre que el respaldo del asiento no obstruya a
(l) Luces portátiles. ningún pasajero el acceso al pasillo o a cualquier salida de
Ninguna persona puede operar una aeronave de trans- emergencia.
porte de pasajeros, a menos que esté equipado con una
provisión de linternas portátiles accesibles desde cada (f) Ninguna persona puede operar un avión de la cate-
asiento de auxiliar de vuelo. goría transporte a menos que esté equipado en la cabina
(m) En un avión que es requerido para tener más de de tripulación con un cinturón de seguridad y arneses de
una salida de emergencia de pasajeros en cada lado del hombros combinados que cumplan con los requerimientos
fuselaje, ninguna salida de emergencia de pasajeros debe- de las regulaciones, excepto que:
rá estar a más de 18.3 m (60 pies) de cualquier salida de
emergencia de pasajeros sobre el mismo lado del mismo (1) Arneses de hombro y cinturones de seguridad y ar-
compartimento del fuselaje, cuando se lo mide paralela- neses de hombro combinados que hayan sido aprobados e
mente al eje longitudinal del avión entre los ejes de salida instalados antes del 06-03-80, pueden continuar utilizán-
más cercanos. dose; y
(3) Sistemas de restricción de cinturón de seguridad y
121.311 Asientos, cinturones de seguridad y arne- arnés de hombros deben ser diseñados para los factores
ses de hombro de carga de inercia establecidos bajo las bases de certifi-
cación de la aeronave.
(a) Ninguna persona puede operar un avión a menos
que estén disponibles durante el despegue, vuelo y aterri- (g) Cada tripulante auxiliar debe tener un asiento en el
zaje: compartimento de pasajeros para el despegue y aterrizaje
que cumpla con los requerimientos establecidos en FAR
(1) Un asiento o camilla aprobado para cada persona 25.785 publicado por la FAA de los Estados Unidos, ex-
mayor de dos años a bordo. cepto que:
(2) Un cinturón de seguridad aprobado para uso separa-
do por cada persona a bordo mayor de dos años, excepto (1) Cinturones de seguridad y arneses de hombros com-
que dos personas ocupando una camilla puedan compartir binados que hayan sido aprobados e instalados antes del
un cinturón de seguridad aprobado, y dos personas ocu- 06-03-80, pueden continuar utilizándose; y
Pág. 247144 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(2) Sistemas de restricción de cinturón de seguridad y que debe estar marcado para indicar claramente cuál sis-
arnés de hombros deben ser diseñados para los factores tema se está usando.
de carga de inercia establecidos bajo las bases de certifi- (f) A partir del 01 de Noviembre de 2003, todos los avio-
cación de la aeronave. nes de pasajeros de peso máximo certificado de despe-
(3) Reservado. gue superior a 45,500 kg. o con capacidad de asientos de
pasajeros superior a 60 estarán equipados con una puerta
(h) Cada ocupante de un asiento equipado con arneses del compartimento de la tripulación de vuelo aprobada y
de hombro y cinturones de seguridad combinados, debe diseñada para resistir la penetración de disparos de armas
tener esos elementos adecuadamente colocados y asegu- cortas, metralla de granadas y las intrusiones a la fuerza
rados sobre sí durante el despegue y aterrizaje y ser ca- de personas no autorizadas. Esta puerta podrá trabarse y
paz de realizar adecuadamente las tareas asignadas. destrabarse desde cualquier puesto de piloto. Esta puerta
(i) Los cinturones de seguridad y arneses de hombro de de compartimento:
cada asiento desocupado, si están instalados, deben estar
asegurados de modo tal que no interfieran con los tripulan- (1) Estará trabada desde el momento en que se cierren
tes en la realización de sus tareas o con la rápida evacua- todas las puertas exteriores después del embarque hasta
ción de los ocupantes en una emergencia. que cualquiera de dichas puertas se abra para el desem-
barque, excepto cuando sea necesario permitir el acceso
121.312 Materiales para interiores de compartimen- y salida de personas autorizadas; y
tos (2) Se proporcionarán los medios para vigilar desde cual-
quier puesto de piloto el área completa de la puerta frente
(a) Todos los materiales de cada uno de los comparti- al compartimento de la tripulación de vuelo para identificar
mentos y asientos utilizados por los pasajeros o tripulan- a las personas que solicitan entrar y detectar comporta-
tes deben cumplir con los requerimientos sobre resisten- mientos sospechosos o posibles amenazas.
cia al fuego. Además:
(g) Una llave para cada puerta que separe un comparti-
(1) Al realizar el primer reemplazo completo o parcial mento de pasajeros de otro compartimento que tenga sali-
de los componentes del interior de la cabina, deben cum- das de emergencia.
plir con las pruebas de velocidad de liberación de calor y La llave se debe poder obtener rápidamente por cada
de humo. miembro de la tripulación.
(2) No obstante lo indicado en esta Sección, la DGAC (h) Un letrero en cada puerta que sea medio de acceso
puede autorizar variantes de esta Sección para compo- a una salida de emergencia de pasajeros requerida, que
nentes específicos del interior de cabina que no cumplan indique que debe estar abierta durante el despegue y el
los requerimientos aplicables de flamabilidad y emisión de aterrizaje.
humo, si se realiza la determinación de que se hace im- (i) Medios para que la tripulación en una emergencia,
practicable ese cumplimiento. La solicitud para este des- pueda destrabar toda puerta que conduzca a un comparti-
vío debe incluir un análisis exhaustivo y seguro de cada mento que sea accesible normalmente a los pasajeros, y
componente, los pasos a tomar para alcanzar el cumpli- que pueda ser trabada por ellos.
miento y, para los componentes para los cuales no se ha
alcanzado cumplimiento a tiempo, razones técnicas para 121.314 Compartimento de carga y equipaje
esa falta de cumplimiento.
(a) Después de julio de 1996 cada compartimento de
(b) Para aviones con certificado tipo posterior a 01-01- Clase "C" o "D", con un volumen mayor a 5.66 m 3 (200
1958, después de diciembre de 1996, los cojines de asien- pies cúbicos) en una aeronave de categoría transporte con
tos, excepto aquellos sobre asientos de miembros de la Certificado Tipo en su país de origen posterior al 01-01-58,
tripulación de vuelo, en cualquier compartimento ocupado debe tener paneles de techo y de paredes laterales cons-
por tripulantes o pasajeros deben cumplir con los requeri- truidos de:
mientos a la protección de fuego de cojines de asientos.
(1) Resina reforzada con fibra de vidrio;
121.313 Equipos diversos (2) materiales que cumplan con los requisitos de ensa-
yo de la DGAC; o
Ninguna persona puede conducir ninguna operación (3) aluminio, para el caso de instalaciones de revesti-
según esta Parte a menos que esté instalado en el avión el mientos aprobados antes del 20-03-89.
siguiente equipo:
(b) Para el cumplimiento con esta Sección, el término
(a) Si hay fusibles protectores instalados en el avión, el revestimiento incluye cualquier detalle de diseño, caracte-
número de fusibles de repuesto aprobados para ese avión rísticas, como por ejemplo juntas o refuerzos, que no de-
y que estén adecuadamente descritos en el manual del ben afectar la capacidad del compartimento para impedir
poseedor de un AOC. la propagación de fuego.
(b) Un limpiaparabrisas o sistema equivalente para cada
puesto de piloto. 121.315 Procedimientos de chequeo de cabina de
(c) Un sistema de distribución y suministro de energía mando
que cumpla los requisitos de aeronavegabilidad, o que sea
capaz de producir y distribuir la carga para los equipos e (a) Cada explotador certificado deberá proveer un pro-
instrumentos requeridos con el uso de potencia externa, si cedimiento de chequeo de cabina de mando aprobado para
falla alguna de las fuentes de potencia o componentes del cada tipo de aeronave.
sistema de distribución de energía. (b) Los procedimientos aprobados deben incluir cada
El uso de elementos comunes en el sistema puede ser ítem necesario para que la tripulación de vuelo haga las
aprobado si la DGAC encuentra que ellos están diseñados pruebas por seguridad antes del encendido de los moto-
para estar protegidos razonablemente del mal funcionamien- res, despegue o aterrizaje, y en emergencias de motor y
to. sistemas. Los procedimientos deben ser diseñados de modo
Los generadores de energía accionados por los moto- que un miembro de la tripulación no necesite confiar en su
res deben estar, cuando se usan, en motores separados. memoria para recordar los ítems que se deben chequear.
(d) Medios para indicar si la energía que está siendo (c) Los procedimientos aprobados deben ser fácilmente
suministrada a los instrumentos de vuelo requeridos es utilizables en la cabina de mando de cada aeronave y la tripu-
adecuada. lación de vuelo debe seguirlos cuando opere la aeronave.
(e) Dos sistemas independientes de presión estática
con salida a la presión atmosférica externa de modo que 121.316 Tanques de combustible
sean afectados lo menos posible por las variaciones de
flujo de aire, humedad o algún otro agente externo, e insta- Cada avión categoría transporte con motores de turbi-
lados de modo que sean herméticos, excepto para la ven- na operado después del 30 de Octubre de 1991 debe cum-
tilación. plir con los requerimientos establecidos en el FAR 25.963(e)
Cuando se provea un medio para transferir un instru- de la FAA.
mento desde su sistema de operación primario a un siste-
ma alterno, dicho medio debe incluir un control de posición 121.317 Información a los pasajeros
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247145
(a) Ninguna persona puede operar un avión a menos aprobado o aceptado por la DGAC de acuerdo con la Subpar-
que esté equipado con señales de información a los pasa- te N de la Parte 21 y llenar los siguientes requerimientos:
jeros. Las señales deben ser construidas de forma tal que
los miembros de la tripulación puedan ponerlas en posi- (1) Se debe proveer un medio de comunicación de dos
ción encendido ("on") y apagado ("off"). vías entre el compartimento de piloto y:
(b) El aviso de "abrocharse los cinturones de seguridad"
debe ser encendido durante cualquier movimiento en la su- (i) Cada compartimento de pasajeros; y
perficie, para cada despegue y aterrizaje, y en cualquier (ii) Cada cocina que esté localizada en otro nivel que
momento considerado necesario por el piloto al mando. no sea el del compartimento principal de pasajeros.
(c) De acuerdo a los estipulado en el párrafo 121.215(d),
el aviso de "No Fumar" deberá permanecer encendido du- (2) Debe ser accesible para uso inmediato, desde cada
rante el transcurso de todo el vuelo. uno de los dos puestos de tripulación en el compartimento
(d) Ninguna persona puede operar una aeronave de trans- de pilotos;
porte de pasajeros según esta Parte, a menos que sea (3) Debe ser accesible para usar por lo menos desde
señalado en cada mamparo delantero y en cada respaldo un puesto de auxiliar de a bordo, en cada compartimento
de asiento de pasajeros una señal o cartel que diga: "Ajús- de pasajeros;
tese el cinturón del asiento mientras esté sentado". (4) Debe ser capaz de operarse dentro de los diez (10)
Esta señal o cartel no necesita cumplir los requerimien- segundos, por un auxiliar de a bordo en aquellos puestos
tos del párrafo (a) de esta Sección. en cada compartimento de pasajeros desde los cuales su
(e) Reservado. uso sea accesible, y
(f) Todo pasajero deberá mantener su cinturón de segu- (5) Para aviones grandes propulsados por turborreacto-
ridad abrochado mientras el aviso de "abrocharse los cin- res:
turones de seguridad" permanezcan encendidos.
(g) Ninguna persona deberá fumar mientras el aviso de (i) Debe ser accesible para el uso suficiente desde los
"no fumar" permanezca encendido. puestos de auxiliares de a bordo, de modo que, todas las
(h) Ninguna persona deberá fumar en los lavatorios. salidas de emergencia a nivel de suelo (o vías de acceso a
(i) Ninguna persona deberá inhabilitar, neutralizar o des- aquellas salidas, en el caso de salidas localizadas dentro
truir el detector de humo de los baños. de los "Galleys") en cada compartimento de pasajeros,
(j) Reservado. sean visibles desde uno o más puestos así equipados.
(k) Cada pasajero deberá cumplir las instrucciones da- (ii) Debe tener un sistema de alerta que incorpore seña-
das por la tripulación, en relación a los párrafos (f), (g), (h), les auditivas o visuales, para que los miembros de la tripu-
(i) de esta Sección. lación alerten a los auxiliares de a bordo y viceversa.
(iii) El sistema de alarma requerido por el subpárrafo
121.318 Sistema de comunicación con el pasajero (b)(5) (ii) de esta Sección, debe tener medios para que el
receptor de la llamada determine si se trata de una llama-
Ninguna persona puede operar un avión bajo esta Par- da normal o de emergencia; y
te, si no está equipado con un sistema de comunicación (iv) Cuando el avión está en tierra debe proveer medios
con el pasajero que: de comunicación de dos vías entre el personal de tierra y
al menos dos tripulantes, en el compartimento de pilotos.
(a) Sea capaz de operar independientemente del siste- El puesto del sistema de intercomunicación para uso del
ma intercomunicador de la tripulación requerido por la Sec- personal de tierra debe estar ubicado de modo que el per-
ción 121.319, excepto los teléfonos ("handsets"), auricula- sonal que usa el sistema pueda no necesitar ser visto des-
res, micrófonos, llaves selectoras y dispositivos de seña- de dentro del avión.
lización;
(b) Esté aprobado o aceptado por la DGAC de acuerdo 121.321 Transmisor Localizador de Emergencia
con la Subparte N de la Parte 21. (ELT)
(c) Sea accesible para uso inmediato, desde cada una
de las ubicaciones de los tripulantes en la cabina de pilo- (a) Excepto por lo previsto en los párrafos (e) y (f) de
tos; esta Sección, ninguna persona puede operar una aeronave
(d) Sea accesible para usar desde al menos uno de los civil en la República del Perú a menos que:
puestos de auxiliar de a bordo, en el compartimento de
pasajeros. Cada micrófono del sistema de comunicación (1) Tenga instalado en la aeronave un transmisor locali-
con el pasajero para uso de los auxiliares de a bordo, debe zador de emergencia (ELT) automático, que este en condi-
estar ubicado adyacente al asiento del auxiliar de a bordo ción operativo y cumpla con los requerimientos aplicables
que esté ubicado cerca de cada salida de emergencia re- del TSO-C91, TSO- C126 u otro equivalente aceptable para
querida a nivel del piso en el compartimento de pasajeros, la DGAC, de acuerdo con lo siguiente:
y ser fácilmente accesible al auxiliar de a bordo, sentado;
(e) Debe ser capaz de operarse dentro de los diez se- (i) Para todas las aeronaves de matrícula nacional o ex-
gundos, por un auxiliar de a bordo en aquellos puestos en tranjera que estén afectadas al transporte aéreo comercial
el compartimento de pasajeros desde los cuales su uso regular y no regular en empresas nacionales y que operen
sea accesible; dentro de las regiones de información de vuelo (FIR) del terri-
(f) La transmisión debe ser audible para todos los pasa- torio nacional, tanto en el espacio aéreo superior como en el
jeros, en los lavatorios, puestos de auxiliares de a bordo y inferior, radio balizas ELT/TLE en 406 y 121.5 MHz con las
estaciones de trabajo. características de poder ser activadas automáticamente por
medio de un interruptor "G" y activación por control remoto
121.319 Sistema de intercomunicación de la tripu- desde la cabina de tripulantes a requerimiento del piloto.
lación
(2) El Ministerio de Defensa a través de la Marina de
(a) Ninguna persona puede operar un avión de acuerdo Guerra del Perú, tiene la responsabilidad de la confección
con esta Parte, a menos que el avión esté equipado con y actualización del Registro Nacional de Radiobalizas de
un sistema de intercomunicación de la tripulación tal ma- localización de emergencia aeronáutica (ELT/TLE).
nera que:
(b) Cada transmisor localizador de emergencia requerido
(1) Reservado. por el párrafo (a) de esta Sección, debe ser instalado en la
(2) Sea capaz de operar independientemente del siste- aeronave de tal forma que la probabilidad de daño al transmi-
ma de comunicación con el público, requerido por el párra- sor en caso de impacto sea mínima. El ELT fijo debe ser
fo 121.318 (a) de esta Subparte, excepto los teléfonos instalado en la parte más posterior posible de la aeronave.
("handsets"), auriculares, micrófonos, llaves selectoras y (c) Las baterías utilizadas en el transmisor localizador
dispositivos de señalización, y de emergencia requerido en el párrafo (a) de esta Sección
(3) Complemente los requerimientos del párrafo (b) de deben ser remplazadas (o recargadas si las baterías son
esta Sección. de este tipo) cuando:
(b) El sistema de intercomunicación de la tripulación, (1) El transmisor ha sido utilizado por un tiempo acu-
requerido por el párrafo (a) de esta Sección, debe estar mulado de mas de una (1) hora.
Pág. 247146 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(2) Ha vencido el 50% de su vida útil (o para baterías que no existan reflejos que perturben la visión. Debe haber
que se puedan recargar de su vida útil de carga), de acuer- medios para controlar la intensidad de la iluminación, a me-
do a lo establecido por el fabricante del transmisor. La nue- nos que se demuestre que no es necesario.
va fecha de vencimiento para el reemplazo (o recarga) de (e) Un sistema indicador de velocidad con tubos pitot
la batería debe ser registrada claramente en el exterior del con sistema de calefacción o dispositivos que impidan su
transmisor y anotar en los registros de mantenimiento de mal funcionamiento debido a condensación o formación de
la aeronave el cambio efectuado. hielo.
(3) El subpárrafo (c)(2) de esta Sección, no aplica a las (f) Un altímetro barométrico.
baterías (tales como baterías activadas por agua), que no
son esencialmente afectadas durante los probables inter- NOTA: Cualquier tipo de altímetro de precisión instala-
valos de almacenaje. do de acuerdo con las regulaciones de aeronavegabilidad,
puede considerarse como uno de los dos aquí prescritos.
(d) Cada transmisor localizador de emergencia requeri-
do por el párrafo (a) de esta Sección debe ser inspecciona- (g) Un indicador de viraje y de inclinación y desplaza-
do por un TMA aprobado/aceptado y habilitado por la DGAC miento lateral.
y cumpliendo estrictamente las indicaciones del fabricante (h) Un indicador de actitud de vuelo.
a los doce (12) meses calendarios luego de la última ins- (i) Un indicador de rumbo (giroscopio direccional).
pección por:
NOTA: Los requerimientos (g), (h) e (i) pueden satisfa-
(1) Apropiada instalación. cerse mediante combinaciones de instrumentos o por sis-
(2) Batería por corrosión. temas integrados directores de vuelo, con tal que se con-
(3) Funcionamiento de los controles y sensor de im- serven las garantías contra la falla total inherente a los
pacto. tres instrumentos por separado.
(4) La presencia de una suficiente señal irradiada en
121.5 y 406 MHz desde su antena fija. (j) Un dispositivo que indique, en la cabina de pilotaje,
la temperatura exterior.
(e) No obstante el párrafo (a) de esta Sección, una per- (k) Un reloj de precisión que indique la hora en horas,
sona puede: minutos y segundos.
(l) Índice de velocidad vertical.
(1) Trasladar con permiso especial de vuelo una aero- (ll) Una brújula magnética.
nave adquirida recientemente, desde el lugar donde se toma (m) Un transmisor/receptor radioeléctrico HF y VHF para
posesión del mismo a un lugar donde se le instale el trans- radiotelefonía.
misor localizador de emergencia; y
(2) Trasladar con un permiso especial de vuelo una ae- 121.325 Instrumentos y equipos para operaciones
ronave con un transmisor localizador de emergencia ino- bajo IFR o sobre techos de nubes
perativo hacia un lugar donde la reparación o reemplazo
puede ser efectuada. Ninguna persona puede operar un avión bajo condicio-
Ninguna persona, distinta a las requeridas como tripu- nes IFR o sobre el techo de nubes a menos que sea equi-
lación técnica, puede ser transportada a bordo de una ae- pado con los instrumentos y equipos que establecen los
ronave que sea llevada con un permiso especial de vuelo, párrafos 121.323 (d), (e) y (f) de esta Subparte, además de
bajo los términos del párrafo (e) de esta Sección. aquellos requeridos por las Secciones 121.305 a 121.321
de esta Subparte.
(f) El párrafo (a) de esta Sección no se aplica a:
121.327 Oxígeno suplementario: aeronaves con
(1) Aeronaves que se encuentren afectadas a opera- motores convencionales o recíprocos
ciones dentro de un radio de noventa (90) KM. (50 NM) del
aeropuerto desde el cual aquella operación haya comen- Reservado.
zado.
(2) Mientras estén afectadas a operaciones de vuelo 121.329 Oxígeno suplementario para subsistencia
que tengan que ver con el diseño y ensayo en vuelo. en aviones propulsados por turborreacto-
(3) Aeronaves nuevas mientras estén afectadas a ope- res
raciones relativas a su fabricación y entrega.
(4) Aeronaves certificadas por la DGAC para propósito (a) Generalidades: Cada explotador certificado, cuando
de investigación y desarrollo. opera una aeronave propulsada por turbinas, deberá equi-
(5) Una aeronave durante cualquier periodo durante el par el avión con oxígeno de subsistencia y equipos de dis-
cual el transmisor ha sido temporalmente removido para tribución del mismo para su uso según se especifica en
inspección, reparación, modificación o reemplazo, se suje- esta Sección.
ta a lo siguiente:
(1) La cantidad de oxígeno provista debe ser, al menos,
(i) Ninguna persona puede operar la aeronave a menos la necesaria para cumplir los párrafos (b) y (c) de esta
que los registros de la aeronave contengan una anotación Sección.
que incluya la fecha de remoción, la marca, modelo, núme- (2) La cantidad de oxígeno para subsistencia y prime-
ro de serie, razón por la que se retira el Transmisor y una ros auxilios, requerida para una operación particular para
placa a la vista del piloto diciendo: ELT NO INSTALADO. cumplir con la RAP, está determinada en base a la altura
(ii) Ninguna persona puede operar la aeronave mas de de presión de cabina y duración de vuelo, de acuerdo con
diez (10) días después de que el ELT/TLE es removida de los procedimientos de operación establecidos para cada
la aeronave. operación y ruta.
(3) Los requerimientos para aviones con cabinas pre-
121.323 Instrumentos y equipos para operaciones surizadas, se determinan sobre la base de la altura de pre-
nocturnas sión de cabina y la suposición de que la falla de la presuri-
zación de la cabina ocurrirá a una altura o "punto de vuelo"
Ninguna persona puede operar un avión de noche, a que es más crítico desde el punto de vista de las necesi-
menos que esté equipado con los siguientes instrumentos dades de oxígeno y que, después de la falla, el avión des-
y equipos, además de aquellos requeridos por las Seccio- cendería de acuerdo con los procedimientos de emergen-
nes 121.305 a 121.321 de la Parte 121: cia especificados en el manual de vuelo de la aeronave,
sin exceder sus limitaciones de operaciones, a una altura
(a) Las luces de posición. de vuelo que permitiera la finalización exitosa del vuelo.
(b) Un sistema de luz anti-colisión. (4) Seguidamente a la falla, la altura de presión de cabi-
(c) Dos luces de aterrizaje. na se considera igual a la de la altura de vuelo, a menos
(d) Luces de instrumentos que posean suficiente ilumina- que se demuestre que ninguna falla probable de la cabina
ción como para que sean fácilmente legibles todos los instru- o equipos de presurización resultará en una altura de pre-
mentos requeridos, interruptores o instrumentos similares. Las sión de cabina igual a la altura de vuelo.
luces deben ser instaladas de modo que los rayos de luz no Bajo esas circunstancias, la máxima altura de presión
den directamente sobre los ojos de la tripulación de vuelo, y de cabina alcanzada puede ser usada como base para la
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247147
certificación o la determinación del suministro de oxígeno provisto de una máscara de oxígeno diseñada de tal ma-
ó ambas. nera que puede ser colocada rápidamente en su rostro,
que pueda ser asegurada y sellada de manera adecuada,
(b) Tripulación: Cada explotador certificado deberá pro- además, que suministre oxígeno según demanda, asimis-
veer un suministro de oxígeno para la tripulación de acuer- mo, que sea diseñada de tal manera que, tras ser colocada
do con las siguientes regulaciones: en el rostro, no impida la comunicación inmediata entre los
tripulantes técnicos y otros tripulantes la cual debe reali-
(1) A una altitud de cabina sobre los diez mil (10,000) zarse en el sistema de intercomunicación de la aeronave.
pies y hasta los doce mil (12,000) pies inclusive, deberá Cuando no es utilizada en altitudes de vuelo superiores al
proveerse oxigeno y ser usado por cada miembro de la nivel de vuelo doscientos cincuenta (250), la máscara de
tripulación en funciones en las partes del vuelo a esas oxígeno debe ser conservada en condición para una rápida
altitudes, siempre y cuando estas tengan una duración de utilización, asimismo, debe encontrarse dentro del alcance
treinta (30) minutos o más. inmediato del tripulante técnico mientras se encuentre en
(2) A altitudes de cabina sobre los doce mil (12,000) su posición de servicio.
pies, deberá proveerse oxígeno y ser usado por cada miem- (2) Al operar en altitudes de vuelo superiores al nivel de
bro de la tripulación en funciones durante todo el tiempo de vuelo doscientos cincuenta (250), un piloto a cargo de los
vuelo a esas altitudes. controles de una aeronave deberá en todo momento portar
(3) Cuando un tripulante técnico es requerido para el y utilizar la máscara de oxígeno asegurada, sellada y con
uso de oxígeno, este debe usarlo continuamente, salvo suministro de oxígeno, de acuerdo a lo siguiente:
que necesite remover la máscara por cualquier motivo
momentáneo referente a sus funciones en la cabina de (i) Si todo tripulante técnico en la cabina de mando dis-
mando. La aeronave deberá estar abastecida de la sufi- pone de una máscara de oxígeno de rápida colocación con
ciente cantidad de oxígeno capaz de suplir oxígeno inclu- respecto a la cual el poseedor del certificado demuestra
so a la tripulación extra de relevo que va a cumplir funcio- que puede ser colocada con una mano en el rostro en un
nes posteriormente en ese mismo vuelo. Si la tripulación plazo no mayor a cinco (5) segundos, que puede ser ase-
extra no va a cumplir funciones posteriormente, para los gurada y sellada de manera adecuada, y con suministro de
propósitos del suministro del oxígeno, será considerada oxígeno según demanda, el mencionado piloto no tiene que
como pasajeros. portar y utilizar la máscara de oxígeno en los niveles que
se menciona a continuación o debajo de los mismos:
(c) Pasajeros: Cada explotador certificado deberá pro-
veer un suministro de oxígeno para los pasajeros de acuerdo (A) En nivel de vuelo cuatrocientos diez (410) o debajo
con las siguientes regulaciones: del mismo, para aeronaves con una configuración de asien-
tos de pasajeros mayor a treinta (30) asientos, excluyendo
(1) Para vuelos de una duración mayor a treinta (30) cualesquier asientos de tripulantes, o con una capacidad
minutos a una altitud de cabina sobre los ocho mil (8,000) de carga paga superior a siete mil quinientas (7,500) li-
pies hasta los catorce mil (14,000) inclusive, suficiente bras.
oxígeno para treinta (30) minutos de vuelo para el 10% de (B) En nivel de vuelo trescientos cincuenta (350) o de-
los pasajeros. bajo del mismo, para aeronaves con una configuración de
(2) Para vuelos a una altitud de cabina sobre los cator- asientos de pasajeros mayor a treintiuno (31) asientos,
ce mil (14,000) pies hasta los quince mil (15,000) pies in- excluyendo cualesquier asientos de tripulantes, o con una
clusive, suficiente oxígeno para esa parte del vuelo a esas capacidad de carga paga de siete mil quinientas (7,500)
altitudes para el 30% de los pasajeros. libras o menos.
(3) Para vuelos a una altitud de cabina mayor a los
quince mil (15,000) pies, suficiente oxígeno para esa parte (ii) Siempre que se utilice una máscara de oxígeno de
del vuelo a esas altitudes para todos los pasajeros. rápida colocación en virtud a la presente Sección, el po-
seedor del certificado también deberá demostrar que ésta
121.331 Requerimientos de oxígeno suplementario puede ser colocada sin ocasionar incomodidad en el uso
para aviones con cabina presurizada: Avio- de anteojos, asimismo, sin ocasionar que el tripulante téc-
nes propulsados por motores recíprocos nico retarde sus labores asignadas de emergencia. Tras
haber sido puesta, la máscara de oxígeno no debe impedir
Reservado. la comunicación entre el tripulante técnico y otros tripulan-
tes la cual debe realizarse en el sistema de intercomunica-
121.333 Oxígeno suplementario para descensos de ción de la aeronave.
emergencia y primeros auxilios; aviones
turbo hélice o turborreactores con cabina (3) No obstante el párrafo (2) de la presente Sección, si
presurizada debido a cualesquier motivos, resulta necesario para dicho
piloto abandonar su posición a cargo de los controles de la
(a) Generalidades: Cuando se opera un avión con cabi- aeronave al operar en altitudes de vuelo superiores al nivel
na presurizada, el explotador certificado deberá suminis- de vuelo doscientos cincuenta (250), el otro piloto a cargo
trar oxígeno y equipos de distribución del mismo para cum- de los controles deberá portar la máscara de oxígeno y
plir con los párrafos (b) hasta (e) de esta Sección en caso utilizar la misma hasta que retorne el primero a su posi-
de una falla de la presurización de la cabina. ción.
(b) Tripulantes. Al operar a altitudes de vuelo superio- (4) Antes del despegue, todo tripulante técnico deberá
res a diez mil (10,000) pies, el poseedor del certificado realizar personalmente una inspección de pre-vuelo en su
deberá suministrar el oxígeno que sea necesario para aca- equipo de oxígeno con la finalidad de garantizar que la
tar lo estipulado por la Sección 121.329, debiendo ser el máscara se encuentra operativa, correctamente acondicio-
tiempo de dicho suministro no menor a dos (2) horas por nada y conectada a las terminales correspondientes de
cada tripulante técnico que desempeñe labores en la cabi- suministro, asimismo, que el suministro de oxígeno y la
na de mando. El suministro requerido de dos horas consti- presión son adecuadas para el correspondiente uso.
tuye la cantidad de oxígeno necesaria para un régimen
constante de descenso desde la altitud máxima operacio- (d) Uso de equipo de oxígeno portátil por parte de tripu-
nal certificada de la aeronave hasta diez mil (10,000) pies lantes auxiliares. Durante el vuelo por encima del nivel de
en diez (10) minutos y seguida por ciento diez (110) minu- vuelo doscientos cincuenta (250), todo tripulante auxiliar
tos a diez mil (10,000) pies. A fin de determinar el suminis- deberá llevar consigo un equipo de oxígeno portátil con un
tro necesario para los tripulantes técnicos en la cabina de suministro mínimo de quince (15) minutos si no se demues-
mando, se puede incluir el oxígeno necesario en caso de tra que se ha distribuido por la cabina las unidades portáti-
una falla de presurización de cabina de acuerdo a lo esti- les necesarias con salidas y máscaras de repuesto con la
pulado por la Sección 121.337. finalidad de garantizar la disponibilidad inmediata de oxí-
(c) Uso de máscaras de oxígeno por parte de tripulan- geno para todo tripulante auxiliar, no obstante su posición
tes técnicos. al momento de despresurización de cabina.
(e) Pasajeros ocupantes de cabina. Cuando el avión
(1) Al operar a altitudes de vuelo superiores al nivel de está operando a una altitud de vuelo por encima de diez
vuelo doscientos cincuenta (250), todo tripulante técnico mil (10,000) pies, el siguiente suministro de oxígeno debe
que desempeña labores en la cabina de mando debe estar ser proveído para el uso de los pasajeros de cabina:
Pág. 247148 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(1) Cuando un avión certificado a operar hasta el nivel Los períodos de inspección pueden ser cambiados si
de vuelo doscientos cincuenta (250) inclusive, que puede el poseedor de un AOC demuestra que los cambios pro-
descender en forma segura, en cualquier punto a lo largo veerán un nivel de seguridad equivalente. Este cambio
de la ruta a ser volada, hasta una altitud de vuelo de cator- deberá ser solicitado, y aprobado por la DGAC.
ce mil (14,000) o menos en cuatro (4) minutos, debe tener (3) Aquella parte del equipo PBE que proteja los ojos
disponible oxígeno a bordo para suministro por un período no debe disminuir la visión del usuario en una magnitud
de treinta (30) minutos y para al menos el 10% de los ocu- que le impida al tripulante cumplir su tarea, y debe permitir
pantes del compartimento de pasajeros, al régimen de su- que los anteojos correctivos se usen sin la disminución de
ministro prescrito en esta Parte. la visión o pérdida de la protección requerida por el párrafo
(2) Cuando un avión es operado hasta un nivel de vuelo (b)(1) de esta Sección.
doscientos cincuenta (250) inclusive y no puede descen- (4) Los equipos PBE, mientras estén en uso, deben
der en forma segura a una altitud de vuelo de catorce mil permitir a la tripulación técnica la comunicación usando
(14,000) en por lo menos cuatro (4) minutos: o cuando un los equipos de radio del avión y la comunicación por el
avión es operado a un nivel de vuelo superior a doscientos intercomunicador, en todo momento de tareas entre esta-
cincuenta (250); debe tener disponible oxígeno a bordo, al ciones asignadas para ello. Los equipos PBE, mientras
régimen de suministro prescrito en esta parte, para todo el estén en uso, deben además permitir las comunicaciones
vuelo posterior a la despresurización y para no menos del de intercomunicador a la tripulación entre cada uno de los
10% de los ocupantes de compartimento de pasajeros, a dos puestos de tripulante de vuelo en el compartimento de
una altitud de presión de cabina sobre los diez mil (10,000) piloto y al menos una estación de tripulación auxiliar en el
pies hasta, e incluido, los catorce mil (14,000) pies y, como compartimento de pasajeros.
sea aplicable, permitir el cumplimiento con los subpárra- (5) Los equipos PBE, mientras estén en uso, deben
fos 121.329(c)(2) y (3), salvo que haya un suministro no permitir a cualquier tripulante el uso del sistema de inter-
menor a diez (10) minutos para los ocupantes de la cabina comunicación del avión en cualquier estación de auxiliar
de pasajeros. de vuelo referido en el párrafo (b)(4) de esta Sección.
(3) Para tratamiento de primeros auxilios de pasajeros (6) También se pueden usar los equipos PBE para pro-
que por razones fisiológicas puedan requerir oxígeno no veer el oxígeno suplementario requerido por esta Subpar-
diluido, como consecuencia del descenso desde una alti- te, previendo que cumpla con los requerimientos del equi-
tud de presión de cabina superior al nivel de vuelo dos- po de oxígeno de la Sección 121.335 de esta Subparte.
cientos cincuenta (250), un suministro de oxígeno debe (7) Los requerimientos de duración del gas de protec-
ser proveído para un 2% de los ocupantes para todo el ción de respiración y del equipo del sistema de suministro
vuelo posterior a la despresurización de la cabina a una son los siguientes:
altitud de presión superior a los ocho mil (8,000) pies, pero
en ningún caso para menos de una persona. Un apropiado (i) Los equipos PBE deben suministrar gas para respi-
número de unidades aceptables, pero en ningún caso me- rar por quince (15) minutos a una altitud de presión de dos
nos de dos (2), debe ser proveído con el objeto de ser mil cuatrocientos treintiocho (38) mts. (8000 pies) para lo
usado por los tripulantes auxiliares. siguiente:
(f) Breve demostración a los pasajeros sobre la utiliza- (A) Tripulación de vuelo, mientras realice tareas en la
ción de equipos de emergencia. Antes de realizar un vuelo cabina de vuelo; y
por encima del nivel de vuelo 250, un tripulante deberá (B) Tripulantes auxiliares, mientras actúen combatien-
instruir a los pasajeros sobre la necesidad de utilizar oxí- do un incendio en vuelo.
geno en el caso de una despresurización de cabina. Asi-
mismo, deberá indicarles la ubicación y demostrar la utili- (ii) El sistema de respiración de gas en sí mismo no
zación del equipo de suministro de oxígeno. debe ser peligroso, ni en sus métodos de operación, ni en
sus efectos sobre otros componentes.
121.335 Equipos estándares (iii) Para sistemas de respiración de gas distintos a ge-
neradores químicos de oxígeno, deben tener un método
Aviones con motores a turbina. que permita a la tripulación una determinación rápida, du-
rante el vuelo, de la cantidad de oxígeno de respiración
Las partes del sistema de suministro de oxígeno, los disponible en cada fuente de suministro.
rangos mínimos de flujo de oxígeno y el abastecimiento
del mismo, necesarios para cumplir con las regulaciones (8) Los equipos para protección de la respiración (PBE)
de la DGAC, deben cumplir también con los estándares de con un suministro de gas para respiración, fijo o portátil,
seguridad internacional aeronáutica, excepto si el Explota- que cumpla con los requerimientos de esta Sección, de-
dor Certificado demuestra que es impracticable su cumpli- ben estar convenientemente localizado en la cabina de vuelo
miento. La DGAC puede autorizar cualquier cambio en aque- y deben ser de fácil acceso en su lugar asignado de ta-
llos estándares de seguridad equivalentes. reas, para uso inmediato por cada miembro de la tripula-
ción de vuelo, según sea requerido.
121.337 Equipos de protección para respiración (9) Los equipos para protección de la respiración (PBE)
con un suministro de gas para respiración portátil que cum-
(a) El poseedor de un AOC proveerá equipos aproba- pla con los requerimientos de esta Sección, debe ser fácil-
dos de protección de respiración (PBE), que cumplan con mente accesible y convenientemente localizado para el uso
los requerimientos de equipos, gas de respiración y comu- inmediato por los miembros de la tripulación en combatir el
nicaciones, contenidos en el párrafo (b) de esta Sección. fuego como sigue:
(b) Aviones de cabina presurizada y no presurizada. (i) Uno para uso en cada compartimento de carga Cla-
Ninguna persona puede operar un avión en categoría se "A", "B", y "E" que sean accesibles a los tripulantes en
transporte, a menos que tenga equipos de protección de el compartimento durante el vuelo.
respiración que cumplan con los requerimientos de esta (ii) Un PBE por cada extintor de fuego de mano locali-
Sección: zado en cada compartimento superior e inferior de la coci-
na de a bordo, donde la cocina involucra todo el espacio
(1) General: El equipo PBE debe proteger a la tripula- superior e inferior del compartimento.
ción técnica de los efectos de humo, bióxido de carbono u (iii) Uno en la cabina de mando, excepto que la DGAC
otros gases tóxicos o una deficiencia circunstancial de autorice otra ubicación para este PBE si existen
oxígeno causada en un avión por otra causa que no sea circunstancias especiales que hagan impráctico este cum-
una despresurización, mientras estos tripulantes se hallan plimiento y que la desviación propuesta provea un nivel de
en sus puestos de vuelo, y deberá protegerlos de los efec- seguridad equivalente.
tos mencionados mientras se encuentren combatiendo fue- (iv) En cada compartimento de pasajeros, uno localiza-
go a bordo del avión. do dentro de los 0,91m (3 pies) a partir de cada extintor de
(2) Los equipos PBE deben ser regularmente inspec- fuego de mano requerido por la Sección 121.309 de esta
cionados de acuerdo con las guías de inspección y los Subparte, excepto que la DGAC autorice una desviación
períodos de inspección establecidos por el fabricante del permitiendo ubicar los PBE a más de 0.91m (3 pies) de los
equipo PBE para asegurar su condición para continuidad extintores requeridos si existen circunstancias especiales
de servicio e inmediato cumplimiento de su función en el que hagan impráctico el cumplimiento de éste y la variante
caso de una emergencia. propuesta y provea un nivel equivalente de seguridad.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247149
(c) Chequeo del Equipo durante el Pre-vuelo. Antes de guna persona puede operar un avión en condiciones de for-
cada vuelo, cada PBE ubicado en las estaciones de traba- mación de hielo a menos que esté equipado con medios
jo de los miembros de la tripulación de vuelo debe ser che- para la prevención y remoción de hielo sobre parabrisas,
queado por el tripulante que lo usaría, para asegurar que alas, empenaje, hélices y otras partes del avión donde su
está funcionando, disponible, ajustado apropiadamente, formación pueda afectar adversamente la seguridad del vuelo.
conectado a los terminales de abastecimiento y con la pre- (b) Ninguna persona puede operar un avión en condi-
sión adecuada para su uso. ciones de formación de hielo de noche a menos que estén
provistos los medios para la iluminación, o de otra manera
121.339 Equipos de emergencia para operaciones determinar la formación de hielo sobre las partes críticas
prolongadas sobre agua de acumulación de éste en las alas. Cualquier iluminación
que sea usada no debe causar problemas de resplandor o
(a) Excepto que la DGAC, mediante enmienda de las reflexión que pudiera entorpecer las tareas de los tripulan-
Especificaciones de Operación del poseedor de un AOC, tes.
requiera llevar a bordo todos o algunos de los ítems de los
listados más abajo para cualquier operación sobre el agua 121.342 Sistema de indicación de calefacción del
o que, por solicitud del Poseedor de un AOC, permita ex- tubo pitot
cepciones para una operación particular prolongada sobre
el agua (a una distancia de tierra mayor a 120 minutos a Ninguna persona puede operar un avión de categoría
velocidad de crucero o 740 Km. (400 NM), la que resulte transporte equipado con un sistema de calefacción de tubo
menor); ninguna persona puede operar un avión en opera- Pitot, a menos que el avión esté equipado con un sistema
ciones prolongadas sobre el agua sin tener en él lo siguien- indicador de calefacción de tubo Pitot, que cumpla con lo
te: señalado por la DGAC.
(1) Un chaleco con una luz aprobada para la localiza- 121.343 Registradores de datos de vuelo (FDR).
ción del sobreviviente para cada ocupante del avión.
(2) Suficientes balsas salvavidas (cada una equipada (a) Los FDR de Tipo I registrarán los parámetros nece-
con una luz aprobada localizadora de sobrevivientes) con sarios para determinar con precisión la trayectoria de vue-
una capacidad y flotabilidad para acomodar a los ocupan- lo, velocidad, actitud, potencia de los motores, configura-
tes del avión. A menos que sean provistas balsas salvavi- ción y operación del avión.
das en exceso, la flotabilidad y la capacidad de asientos (b) Los FDR de Tipo II y IIA registrarán los parámetros
de las balsas deben acomodar a todos los ocupantes del necesarios para determinar con precisión la trayectoria de
avión en el caso de pérdida de una de las balsas de mayor vuelo, velocidad, actitud, potencia de los motores, confi-
capacidad. guración de los dispositivos de sustentación y resistencia
(3) Al menos un dispositivo de señalización pirotécnica aerodinámica del avión.
para cada balsa salvavidas. (c) Se suspenderá el uso de FDR de película fotográfi-
(4) Por lo menos dos transmisores localizador de emer- ca el 01 de Enero de 2003.
gencia (ELT) aprobado del tipo de supervivencia que cum- (d) Los FDR de Tipo IA registrarán los parámetros ne-
pla con los requerimientos aplicables. Las baterías usadas cesarios para determinar con precisión la trayectoria de
del ELT deben ser cambiadas (o recargadas según corres- vuelo, velocidad, actitud, potencia de los motores, confi-
ponda) cuando las mismas hayan sido usadas por más de guración y operación del avión. Los parámetros que satis-
una (1) hora acumulada, o cuando el 50% de su vida útil facen los requisitos de FDR de Tipo IA se indican en los
haya expirado. La nueva fecha de expiración para el reem- párrafos a continuación.
plazo (o la pila recargada) debe ser claramente marcada
en una parte visible del ELT. Estos requerimientos no son (1) Los siguientes parámetros satisfacen los requisitos
aplicables a aquellas baterías que no están afectas a su- relativos a trayectoria de vuelo y a la velocidad:
frir descargas durante el tiempo de almacenaje (tales como
aquellas activadas al contacto con el agua). (i) Altitud de presión;
(ii) Velocidad indicada o velocidad calibrada;
(b) Las balsas salvavidas, los salvavidas y el transmi- (iii) Situación aire-tierra y sensor aire-tierra de cada pata
sor localizador de emergencia del tipo de supervivencia del tren de aterrizaje, de ser posible;
requerido, deben ser de fácil accesibilidad en el caso de (iv) Temperatura total o temperatura exterior del aire;
acuatizaje forzoso, y los procedimientos de preparación no (v) Rumbo (de la aeronave) (referencia primaria de la
deben demandar un tiempo apreciable. Estos equipos de- tripulación de vuelo);
ben ser instalados en lugares aprobados y marcados cons- (vi) Aceleración normal;
picuamente. (vii) Aceleración lateral;
(c) Un equipos de supervivencia, apropiado para las (viii) Aceleración longitudinal (eje de la aeronave);
rutas a ser voladas, debe estar anexo a cada balsa salva- (ix) Hora o cronometraje relativo del tiempo.
vidas.
(2) Los siguientes parámetros satisfacen los requisitos
121.340 Medios de flotación de emergencia relativos a la actitud:
(a) Excepto lo previsto en el párrafo (b) de esta Sec- (i) Actitud de cabeceo;
ción ninguna persona puede operar un avión grande de (ii) Actitud de balanceo;
transporte, en cualquier operación sobre el agua a menos
que esté equipado con salvavidas, de acuerdo con el subpá- (3) Los siguientes parámetros satisfacen los requisitos
rrafo 121.339 (a)(1) de esta Subparte o con medios de flo- relativos a la potencia de los motores:
tación aprobados para cada ocupante.
Estos medios deben ser de fácil alcance para cada (i) Empuje/potencia del motor: empuje/potencia de pro-
ocupante sentado y ser rápidamente desmontables de la pulsión de cada motor, posición de la palanca de empuje/
aeronave. potencia en el puesto de pilotaje.
(b) A solicitud del poseedor de un AOC, la DGAC pue-
de aprobar la operación de un avión sobre el agua sin los (4) Los siguientes parámetros satisfacen los requisitos
salvavidas o medios de flotación requeridos en el párrafo relativos a la configuración:
(a) de esta Sección, si este demuestra que el agua sobre
la cual debe operar el avión es de una extensión y profun- (i) Posición de la superficie de compensación.
didad tal que no necesitan salvavidas o medios de flota-
ción para la supervivencia de los ocupantes en el caso que (5) Los siguientes parámetros satisfacen los requisitos
el vuelo termine sobre el agua. relativos a la operación (avisos):
121.341 Equipos para operaciones en condiciones (i) Superficie del mando primario de vuelo y acción del
de formación de hielo piloto en el mando primario de vuelo: Eje de cabeceo, eje
de alabeo, eje de guiñada;
(a) A menos que un avión esté certificado según los (ii) Paso por radiobaliza;
requerimientos de aeronavegabilidad de categoría de trans- (iii) Selección de frecuencia de cada receptor de nave-
porte relativos a la protección por formaciones de hielo, nin- gación;
Pág. 247150 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(iv) Control manual de transmisión de radio y referencia cinco mil setecientos (5,700) Kg. estarán equipados con
de sincronización CVR/FDR. FDR que registre la hora, altitud, velocidad relativa, acele-
ración normal y rumbo.
(e) Todos los aviones para los cuales se haya emitido (b) Todos los aviones potenciados por turbina que ten-
por primera vez el certificado de aeronavegabilidad des- gan una masa máxima certificada de despegue superior a
pués del 01 de Enero de 2005, que utilicen comunicacio- veintisiete mil (27,000) Kg. y cuyo prototipo haya sido cer-
nes por enlace de datos y que deban llevar registrador de tificado por la Autoridad Aeronáutica competente después
voces de cabina (CVR), grabarán en un registrador de vue- del 30 de Setiembre de 1969, estarán equipados con FDR
lo todas las comunicaciones por enlace de datos que reci- que registren además de la hora, altitud, velocidad relati-
ba o emita la aeronave. La duración mínima de grabación va, aceleración normal y rumbo, los parámetros adiciona-
será igual a la duración del CVR y deberá correlacionarse les que sean necesarios para cumplir con los objetivos de
con la grabación de audio de la cabina de mando. determinar:
(1) A partir del 1 de enero de 2007, todos los aviones
que utilicen comunicaciones por enlace de datos y que (1) La actitud del avión al alcanzar su trayectoria de
vuelo; y
deban llevar un CVR, grabarán en un registrador de vuelo (2) Las fuerzas básicas que actúan sobre el avión y
todas las comunicaciones por enlace de datos que reciba
o emita la aeronave. La duración mínima de grabación será que le conducen a la trayectoria de vuelo lograda y el ori-
gen de tales fuerzas básicas.
igual a la duración del CVR y deberá correlacionarse con la
grabación de audio de la cabina de mando.
(2) Se grabará la información que sea suficiente para 121.344(d) Registradores de datos de vuelo FDR):
Aviones para los cuales se haya extendi-
inferir el contenido del mensaje y, cuando sea posible, la do por primera vez el correspondiente
hora en que el mensaje se presentó a la tripulación o bien
la hora en que ésta lo generó. certificado de aeronavegabilidad des-
pués del 1 de enero de 2005.
(f) Los registradores de vuelo se construirán, ubicarán e
instalarán de manera que proporcionen la máxima protec- Todos los aviones potenciados por turbina que tengan
ción posible de los registros, a fin de que éstos puedan pre- una masa máxima certificada de despegue superior a cin-
servarse, recuperarse y transcribirse. Los registradores de co mil setecientos (5,700) Kg. estarán equipados con FDR
vuelo deberán satisfacer las especificaciones prescritas de de Tipo IA.
resistencia al impacto y protección contra incendios.
(g) Se realizarán las verificaciones operacionales y evalua- 121.345 Equipos de radio
ciones de las grabaciones de los sistemas FDR y CVR para
asegurar el buen funcionamiento constante de los registradores. (a) Ninguna persona puede operar un avión a menos
que el mismo cuente con un equipos de radio tal como el
121.344 Registradores de datos de vuelo (FDR): Du- requerido para la clase de operación a ser conducida.
ración. (b) Donde dos sistemas de radio independientes (sepa-
rados y completos) sean requeridos, cada sistema debe
Todos los FDR deberán poder conservar la información re- tener una instalación de antena independiente, excepto que,
gistrada durante por lo menos las últimas veinticinco (25) horas donde se utilicen instalaciones de antena sin cable sopor-
de su funcionamiento, salvo los FDR de Tipo IIA, los cuales tadas rígidamente u otra de seguridad equivalente, solo
deberán poder conservar la información registrada durante por una antena sea requerida.
lo menos los últimos treinta (30) minutos de funcionamiento. (c) El equipo ATC transponder instalado después del
01-01-92 deberá cumplir los requerimientos de performan-
121.344(a) Registradores de datos de vuelo (FDR): ce y de medio ambiente de la clase apropiada de TSO-
Aviones para los cuales se haya extendi- C112 (Modo S) o equivalente aceptable para la DGAC.
do por primera vez el correspondiente Para el propósito de este párrafo, "instalación" no inclu-
certificado de aeronavegabilidad el 1 de ye:
enero de 1989, o en fecha posterior.
(1) Instalación temporal de equipo sustituto fabricado
(a) Todos los aviones que tengan una masa máxima bajo TSO-C74b, TSO-C74c u otro aceptable para la DGAC,
certificada de despegue superior a veintisiete mil (27,000) el que sea apropiado, durante la realización del
Kg. estarán equipados con FDR de Tipo I. mantenimiento del equipo permanente;
(b) Todos los aviones que tengan una masa máxima (2) Reinstalación del equipo después de una remoción
certificada de despegue superior a cinco mil setecientos temporaria por mantenimiento; o
(5,700) Kg. y hasta veintisiete mil (27,000) Kg. inclusive, (3) Para operaciones de flota, la instalación del equipo
estarán equipados con FDR de Tipo II. en una aeronave de la flota después de la remoción del
equipo para tareas de mantenimiento desde otra aeronave
121.344(b) Registradores de datos de vuelo (FDR): perteneciente al mismo operador de flota.
Aviones para los cuales se haya extendi-
do por primera vez el correspondiente 121.347 Equipo de radio para operaciones bajo VFR
certificado de aeronavegabilidad el 1 de sobre rutas navegadas por referencias (pi-
enero de 1987, o en fecha posterior, pero lotaje)
antes del 1 de enero de 1989.
(a) Todos los aviones potenciados por turbina que ten- (a) Ninguna persona puede operar un avión bajo VFR
gan una masa máxima certificada de despegue superior a sobre rutas que pueden ser navegadas por referencias, a
menos que cuenten con el equipo de radio necesario bajo
cinco mil setecientos (5,700) Kg., salvo los indicados en condiciones de operaciones normales que satisfagan lo
el párrafo (b) de esta Sección, estarán equipados con FDR
que registre la hora, altitud, velocidad relativa, aceleración siguiente:
normal, rumbo y demás parámetros necesarios para deter- (1) Poder comunicarse con al menos una estación de
minar la actitud de cabeceo, actitud de balanceo, control
de transmisión de radio y potencia de cada motor. tierra apropiada desde cualquier punto de la ruta;
(2) Poder comunicarse con la facilidad de control de
(b) Todos los aviones potenciados por turbina que tengan tráfico aéreo desde cualquier punto dentro de los límites
una masa máxima certificada de despegue superior a veinti-
siete mil (27,000) Kg. y cuyo prototipo haya sido certificado laterales de las áreas de superficie de espacios aéreos
Clase B, Clase C, Clase D o Clase E, designados para un
por la Autoridad Aeronáutica competente después del 30 de aeropuerto en el cual se pretende volar.
Setiembre de 1969, estarán equipados con FDR de Tipo II.
(3) Poder recibir información meteorológica desde cual-
121.344(c) Registradores de datos de vuelo (FDR): quier punto en la ruta por cualquiera de dos (2) sistemas
Aviones para los cuales se haya extendi- independientes. Uno de estos sistemas puede ser usado
do por primera vez el correspondiente para cumplir con los subpárrafos (a)(1) y (2) de esta Sec-
certificado de aeronavegabilidad antes ción.
del 1 de enero de 1987.
(b) Ninguna persona puede operar un avión bajo VFR
(a) Todos los aviones potenciados por turbina que ten- nocturno sobre rutas que pueden ser navegadas por refe-
gan una masa máxima certificada de despegue superior a rencias, a menos que ese avión cuente con el equipo de
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247151
radio necesario para satisfacer, bajo condiciones de ope- misor deben ser reemplazadas (o recargadas si son sus-
raciones normales, las funciones especificadas en el pá- ceptibles de recargar) cuando el transmisor haya estado
rrafo (a) de esta Sección y recibir señales de radionavega- en uso por más de una hora acumulada, o cuando haya
ción aplicables a la ruta a ser volada; salvo que no sean expirado el 50% de su vida útil (o para baterías suscepti-
requeridos un receptor de radio baliza o de ILS. bles de recargar, el 50% de la vida útil de carga), según lo
establezca el fabricante TSO-C91 u otro equivalente acep-
121.349 Equipo de radio para operaciones bajo VFR table para la DGAC.
sobre rutas no navegadas por referencias; La nueva fecha de expiración para el reemplazo (o re-
o para operaciones bajo IFR; o sobre el tope carga) de la batería debe ser marcada legiblemente en la
de nubes. parte exterior del transmisor.
Los requerimientos de vida útil de la batería (o vida útil
(a) Ninguna persona puede operar un avión bajo VFR de la carga), de este párrafo, no se aplican a baterías (ta-
sobre rutas que no pueden ser navegadas por referencias, les como baterías activadas por agua) que no son afecta-
o para operaciones conducidas bajo IFR, o sobre el tope, a das esencialmente durante los probables intervalos de al-
menos que ese avión cuente con el equipo de radio nece- macenamiento.
sario para satisfacer las funciones especificadas en el pá- (b) Suficientes equipos de supervivencia para el núme-
rrafo 121,347(a), en condiciones normales de operaciones, ro de ocupantes del avión, los cuales deben cumplir con
y para recibir satisfactoriamente por alguno de los dos (2) las especificaciones y requerimientos detallados en el Apén-
sistemas independientes, señales de radionavegación des- dice A de esta Parte.
de todas las facilidades de navegación para la ruta y la
aproximación que se intentan usar. No obstante, sólo un 121.355 Equipos para operaciones en las cuales se
receptor de radiobaliza que provea señales visuales y au- usan medios de navegación especializados
ditivas y un receptor ILS necesita ser proveído.
(b) En el caso de operaciones sobre rutas en las cuales (a) Ningún Explotador Certificado puede conducir una
la navegación está basada en rangos de radio de baja fre- operación usando navegación Clase II a menos que los
cuencia ("low frecuency radio range") o en buscadores au- sistemas comprendidos en este tipo de operación estén
tomáticos de dirección, sólo una radio de baja frecuencia aprobados y la operación sea certificada y aprobada por la
de rango o un receptor de ADF necesita ser instalado: si el DGAC.
avión está equipado con dos (2) receptores VOR; radio (b) Ningún Explotador Certificado puede realizar aterri-
ayudas VOR están localizadas en la ruta; y el avión esta zajes CAT II y III a menos que los sistemas comprendidos
cargado con combustible de tal forma, que en el caso de en este tipo de operación estén aprobados y la operación
fallo del receptor de radio de baja frecuencia o el receptor sea certificada y aprobada por la DGAC.
de ADF, el vuelo puede ser conducido con seguridad a un
aeropuerto conveniente (por medio de ayudas VOR) y com- 121.356 Sistema anticolisión y de alerta de tráfico
pletar una aproximación instrumental usando el sistema (TCAS/ACAS II)
de radio operativo.
(c) Siempre que receptores de VOR’s de navegación (a) Para todo el espacio aéreo: Aviones civiles matricu-
sean requeridas por los párrafos (a) o (b) de esta Sección, lados en la República Peruana. Si se instala un sistema de
al menos un equipo de medición de distancia aprobado alerta de tráfico y advertencia de colisión (TCAS/ACAS II)
(DME) capaz de recibir e indicar información de distancia en un avión civil registrado en la República Peruana, el
desde un VORTAC debe ser instalado en cada avión. mismo debe ser aprobado por la DGAC.
(d) Si el DME falla en la ruta y se torna inoperativo, el (b) A partir del 01 de Diciembre de 2003, ninguna persona
piloto debe notificar al ATC de la falla tan pronto esta ocurra. puede operar un avión en operaciones internacionales de pa-
(e) Ninguna persona puede operar un avión que tenga sajeros o de carga y pasajeros que tenga un peso máximo
una configuración de asientos de pasajeros de diez (10) a certificado de despegue superior a quince mil (15,000) Kg. o
treinta (30) asientos, excluyendo los asientos de la tripula- estén autorizados a una configuración de más de treinta (30)
ción, y una carga de pago de siete mil quinientas (7,500) asientos de pasajeros, a menos que el mismo esté equipado
libras o menos, bajo IFR o operaciones extendidas sobre con un sistema de anticolisión y de alerta de tráfico (TCAS/
agua, a menos que tenga una facilidad de tierra, dos (2) ACAS II) aprobado. Si es instalado un sistema TCAS/ACAS
micrófonos y dos (2) auriculares o un auricular y un parlan- II, este debe tener la capacidad de coordinar con las unida-
te; todo esto, adicionalmente a cualquier otro equipo de des TCAS/ACAS II que cumplan con las disposiciones perti-
radiocomunicaciones o navegación adecuada a las facili- nentes del Anexo 10 Volumen IV de la OACI, TSO C-119 u
dades a ser usadas y capaces de transmitir y recibir desde otro equivalente aceptable para la DGAC.
cualquier punto de la ruta a volar. (c) A partir del 01 de Enero de 2005, todos los aviones
que realicen operaciones internacionales, con motor de
121.351 Equipo de radio y navegación para opera- turbina cuyo peso máximo certificado de despegue sea
ciones extendidas sobre el agua y para otras superior a cinco mil setecientos (5,700) Kg. o que estén
operaciones autorizados para transportar más de 19 pasajeros estarán
equipados con un sistema de anticolisión y de alerta de
Ninguna persona puede conducir una operación exten- tráfico (TCAS/ACAS II).
dida sobre el agua (a una distancia de tierra mayor a 120 (d) Los manuales apropiados requeridos por la Sección
minutos a velocidad de crucero o 740 Km. (400 NM), la 121.131 de esta Parte deberán contener la siguiente infor-
que resulte menor) a menos que el avión esté equipado mación sobre el sistema TCAS/ACAS II requerido por esta
con dos equipos de radio comunicación VHF, dos siste- Sección:
mas independientes de comunicación HF y dos (2) siste-
mas de navegación a grandes distancias ("long range na- (1) Procedimientos apropiados para:
vigation system"), cuando los equipos de radio navega-
ción VOR o ADF no pueden usarse durante una porción de (i) La operación del equipo.
la ruta. (ii) Acción apropiada de la tripulación de vuelo con res-
pecto al equipo.
121.353 Equipos de emergencia para operaciones
sobre áreas desiertas, selváticas o inhabi- (2) Una descripción de todas las fuentes de entrada
tadas; explotadores de transporte aéreo que deben estar operativas para que el TCAS/ACAS II fun-
nacionales e internacionales; regulares y cione adecuadamente.
no regulares
121.357 Requerimientos de equipos de radar me-
A menos que tenga el siguiente equipo para búsqueda teorológico a bordo
y rescate en caso de una emergencia, ningún transporta-
dor aéreo nacional e internacional; regular o no regular, puede (a) Ninguna persona puede operar un avión certificado
conducir operaciones sobre lugares desérticos, selváticos según las regulaciones de la categoría transporte, a me-
o inhabitados, o cualquier otra área que la DGAC especifi- nos que en dicho avión se haya instalado un equipo de
que: radar meteorológico de a bordo.
(b) Reservado.
(a) Un transmisor localizador de emergencia aprobado, (c) Cada persona que opera un avión con requerimiento
del tipo de supervivencia. Las baterías usadas en este trans- de un equipo de radar meteorológico a bordo, aprobado e
Pág. 247152 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
instalado, mientras lo use bajo esta Parte, deberá hacerlo (e) Reservado.
en concordancia con lo siguiente: (f) En el caso de un incidente o accidente que requiere
inmediata notificación a la Comisión de Accidentes de Avia-
(1) Despacho. Ninguna persona puede despachar un ción y que resulte en la terminación del vuelo, el poseedor
avión (o empezar un vuelo en el caso que no use un des- de un AOC deberá guardar la información registrada, por lo
pachador de vuelo) bajo IFR o VFR nocturno, cuando re- menos sesenta (60) días, o si es requerido por la DGAC o
portes de tiempo indiquen que tormentas u otros peligros la Junta de Investigación de Accidentes, por un período
potenciales de condiciones de tiempo que pueden ser de- más largo.
tectados por el radar meteorológico de a bordo, pueden ser La información obtenida de los registros se usa para
razonablemente esperados a lo largo de la ruta a ser vola- ayudar en la determinación de la causa de accidentes o
da, a menos que el equipo de radar meteorológico se en- incidentes, en conexión con las investigaciones bajo el
cuentre en condiciones de operar satisfactoriamente. reglamento de la JIA.
(2) Si el radar meteorológico de a bordo deviene en ino- La DGAC no puede usar el registro con ninguna finali-
perativo durante el vuelo, el avión debe ser operado en dad que no sea otra que la investigación del accidente o
concordancia con las instrucciones y procedimientos es- inicdente, y sus conclusiones son correctivas y no puniti-
pecificados en el Manual General de Operaciones para vas, salvo que revelen manejos dolosos.
esos casos. (g) Se realizarán las verificaciones operacionales y eva-
luaciones de las grabaciones de los sistemas FDR y CVR
(d) Esta Sección no se aplica a las aeronaves usados para asegurar el buen funcionamiento constante de los re-
en cualquier entrenamiento, prueba o permiso especial de gistradores.
vuelo.
(e) No obstante alguna otra prescripción de esta regula- 121.360 Sistema de alerta de proximidad a tierra
ción, no se requiere un suministro alternativo de energía (GPWS) / Sistema de alerta de desviación
eléctrica para el radar meteorológico de a bordo. de la pendiente de planeo
121.358 Requerimientos de equipos del sistema de A menos que la DGAC disponga lo contrario:
cortantes de vientos a baja altitud ("wind
shear") (a) Todos los aviones con motores de turbina, con un
peso máximo de despegue superior a cinco mil setecien-
Reservado. tos (5700) kg. o autorizados a transportar más de nueve
(9) pasajeros, estarán equipados con un sistema de adver-
121.359 Registrador de voces de cabina tencia de proximidad a tierra.
(b) Todos los aviones con motores de turbina que reali-
(a) Ningún explotador certificado puede operar un avión cen operaciones internacionales, con un peso máximo cer-
que tenga un peso máximo certificado de despegue supe- tificado de despegue superior a quince mil (15,000) kg. o
rior a 5,700 Kg. y para el cual se haya emitido por primera autorizados a transportar más de treinta (30) pasajeros para
vez el correspondiente certificado de aeronavegabilidad el los cuales se haya expedido el primer certificado de aero-
01 de Enero de 1987 o en fecha posterior, o un avión po- navegabilidad individual el 01 de Enero de 2001 o después
tenciado por turbina que tenga un peso máximo certificado de esa fecha, estarán equipados con un sistema de adver-
de despegue superior a 27,000 Kg. y cuyo prototipo haya tencia de proximidad a tierra que tenga una función frontal
sido certificado por la Autoridad Aeronáutica competente para evitar el impacto contra el terreno.
después del 30 de Setiembre de 1969 y para el cual se (c) A partir del 30 de Abril de 2004, todos los aviones
haya emitido por primera vez el correspondiente certifica- que realicen operaciones internacionales, con un peso máxi-
do de aeronavegabilidad antes del 01 de Enero de 1987, a mo certificado de despegue superior a quince mil (15,000)
menos que un registrador de voces de la cabina de mando kg. o autorizados a transportar más de treinta (30) pasaje-
(CVR) aprobado sea instalado en ese avión y sea operado ros, estarán equipados con un sistema de advertencia de
continuamente desde el comienzo del uso de la lista de proximidad a tierra que tenga una función frontal para evi-
chequeo (antes del arranque de los motores para el propó- tar el impacto contra el terreno.
sito de vuelo), hasta completar la lista de chequeo final al (d) Todos los aviones con motores de turbina que reali-
terminar el vuelo. cen operaciones internacionales, con un peso máximo de
(b) Reservado. despegue superior a cinco mil setecientos (5700) kg. o
(c) El registrador de voces de la cabina de mando (CVR), autorizados a transportar más de nueve (9) pasajeros, para
requerido por esta Sección, debe cumplir con lo prescrito los cuales se haya expedido el primer certificado de aero-
en el párrafo 121.343(g); así mismo, debe cumplir las si- navegabilidad el 01 de Enero de 2004 o después de esa
guientes normas: fecha, estarán equipados con un sistema de advertencia
de proximidad a tierra que tenga una función frontal para
(1) Los requisitos de la Sección 25.1457 de la Parte 25 evitar el impacto contra el terreno.
del FAR u otro estándar aceptable para la DGAC. (e) A partir del 01 de Enero de 2007, todos los aviones
(2) Cada contenedor de la grabadora debe: con motores de turbina que realicen operaciones interna-
cionales, con un peso máximo de despegue superior a cin-
(i) Ser de color naranja brillante o amarillo brillante; co mil setecientos (5700) kg. o autorizados a transportar
(ii) Tener una cinta reflectora fijada a la superficie exter- más de nueve (9) pasajeros, estarán equipados con un
na para facilitar su localización bajo el agua; y sistema de advertencia de proximidad a tierra que tenga
(iii) Tener un dispositivo de localización bajo agua, en o una función frontal para evitar el impacto contra el terreno.
adyacente al contenedor, el cual esté asegurado de modo (f) Para el sistema de advertencia de proximidad a tie-
tal que no sea probable que se separen durante un impac- rra requerido por esta Sección, el manual de vuelo del avión
to, a menos que el registrador de voces de cabina, y el tiene que contener:
registrador de vuelo requerido por las Secciones 121.344(a),
121.344(b), 121.344(c) ó 121.344(d), estén instalados uno (1) Procedimientos apropiados para:
al lado del otro de modo que no sea probable que se sepa-
ren en el choque. (i) El uso del equipo;
(ii) El correcto empleo del equipo por parte de la tripula-
(d) La duración del registrador de voz debe ser de la ción de vuelo;
siguiente manera: (iii) Desactivación en la condición de emergencia y anor-
mal;
(1) El CVR deberá poder conservar la información re- (iv) Inhibición de avisos de modo 4 basados en flaps
gistrada por lo menos los últimos treinta (30) minutos de estando en una configuración distinta de la de aterrizaje si
operación o vuelo de la aeronave; el sistema incorpora un control de inhibición de aviso de
(2) El CVR instalado en los aviones que tengan un peso flap modo 4.
máximo certificado de despegue superior a 5,700 Kg. y
para los cuales se haya emitido el primer certificado de (2) Un croquis de todas las fuentes de entrada que de-
aeronavegabilidad después del 01 de Enero de 2003, de- ban estar operando.
berá poder conservar la información registrada durante por
lo menos las dos (2) últimas horas de operación o vuelo de (g) Ninguna persona puede desactivar un sistema de
la aeronave. advertencia de proximidad a tierra requerido por esta Sec-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247153
ción excepto en conformidad con el procedimiento conte- la ejecución de cualquier mantenimiento, mantenimiento
nido en el manual de vuelo del avión. preventivo, o alteraciones. No obstante, esto no exime al
(h) Siempre que un sistema de advertencia de proxi- poseedor de un AOC de la responsabilidad especificada
midad a tierra requerido por esta Sección sea desactivado, en el párrafo (a) de esta Sección y éstas deberán realizar-
se tiene que hacer una anotación en el registro de se según lo establecido en su Manual General de Manteni-
mantenimiento del avión que incluya la fecha y hora de la miento.
desactivación. (c) El poseedor de un AOC deberá asegurarse que el
(h) El sistema de advertencia de proximidad a tierra certificado de aeronavegabilidad de cada aeronave opera-
proporcionará automáticamente una advertencia oportuna da permanezca válido con respecto a:
y clara a la tripulación técnica cuando la proximidad del
avión con respecto a la superficie de la tierra sea poten- (1) Los requerimientos del párrafo (a);
cialmente peligrosa. (2) La fecha de expiración del certificado y
(i) Un sistema de advertencia de proximidad a tierra (3) Cualquier otra condición de mantenimiento especifi-
proporcionará, a menos que se especifique otra cosa, ad- cados en el certificado.
vertencias sobre las siguientes circunstancias:
121.365 Organización del mantenimiento, manteni-
(1) Velocidad de descenso excesiva; miento preventivo y alteraciones
(2) Velocidad de aproximación al terreno excesiva;
(3) Pérdida de altitud excesiva después del despegue o (a) Cada poseedor de un AOC que ejecuta su propio
de ida de largo ("go-around"); mantenimiento como un TMA autorizado por la DGAC o
(4) Margen vertical sobre el terreno que no es seguro y utilizando un sistema equivalente de mantenimiento, (aparte
configuración de aterrizaje inadecuada: de las inspecciones requeridas (RII)), mantenimiento pre-
ventivo o alteraciones, y toda persona con quien él tenga
(i) Tren de aterrizaje no desplegado en posición; acuerdos para la ejecución de ese trabajo, debe tener una
(ii) "Flaps" no dispuestos en posición de aterrizaje; y organización adecuada para efectuar el mismo.
(b) Cada poseedor de un AOC que efectúe cualquiera
(5) Descenso excesivo por debajo de la trayectoria de de las inspecciones especificadas por su MGM o progra-
planeo por instrumentos. ma de mantenimiento de aeronavegabilidad continua de
acuerdo con el subpárrafo 121.369 (b) (4) ó (b) (9), en esta
SUBPARTE L: MANTENIMIENTO, MANTENIMIEN- Subparte referida como "inspecciones requeridas" (RII), y
TO PREVENTIVO Y ALTERACIONES cada persona con quien él tenga acuerdos para la ejecu-
ción de ese trabajo, debe tener una organización adecuada
121.361 Aplicabilidad para efectuar ese trabajo.
(c) Cada persona que ejecute las inspecciones requeri-
(a) Excepto lo previsto por el párrafo (b) de esta Sec- das (RII) distintas a la del mantenimiento, mantenimiento
ción, esta Subparte prescribe los requerimientos para el preventivo, o alteraciones, organizará la ejecución de aque-
mantenimiento, mantenimiento preventivo y alteraciones llas funciones a fin de separar las funciones de inspección
para todos los explotadores de transporte aéreo, que reali- requerida (RII) de las otras funciones de mantenimiento,
zan estos trabajos como un TMA autorizado por la DGAC mantenimiento preventivo y alteraciones.
o utilizando un sistema equivalente de mantenimiento. La separación se hará bajo el control administrativo,
(b) La DGAC puede enmendar las Especificaciones de adecuado y capacitado, el cual tendrá la responsabilidad
Operación (OPSPECS) del poseedor de un AOC para per- total para el control de las funciones de inspección reque-
mitir la desviación de aquellas provisiones de esta Subparte ridas y otras funciones de mantenimiento, mantenimiento
que impedirían el retorno al servicio y el uso de componen- preventivo y alteraciones ejercidas.
tes de estructura de la aeronave, del motor, componentes
y partes de repuesto de éstos, que han sido mantenidos, 121.367 Programa de mantenimiento, mantenimien-
alterados o inspeccionados por personas empleadas fuera to preventivo y alteraciones
de la República Peruana, quienes no posean certificados y
habilitaciones otorgados por la DGAC. Cada poseedor de (a) Cada poseedor de un AOC no deberá operar una
un AOC que use partes según esta desviación debe po- aeronave, a excepción de las inspecciones de prevuelo, a
seer para la supervisión y/o certificación de las instalacio- menos que sea mantenida y aprobada para el retorno al
nes, los procedimientos utilizados y los medios necesa- servicio por un TMA o un sistema equivalente de manteni-
rios, para asegurar que todo trabajo efectuado sobre esas miento que es aprobado por el País de matrícula y es acep-
partes se haya realizado de acuerdo con el MGM del ex- table para la DGAC.
plotador. (b) Para una aeronave matriculada en la República del
Perú, un TMA o un sistema equivalente de mantenimiento
121.363 Responsabilidad de la aeronavegabilidad será aprobado por la DGAC.
(c) Para una aeronave no matriculada en al República
(a) Cada poseedor de un AOC es responsable primario del Perú, un TMA o sistema equivalente de mantenimiento
por: será aprobado por el país de matrícula de la aeronave y
dicha aprobación puede ser aceptada por la DGAC.
(1) La aeronavegabilidad de su aeronave, incluyendo (d) Cuando la DGAC o la Autoridad Aeronáutica del país
estructuras, motores de aeronave, hélices, accesorios y de matrícula acepta un sistema equivalente de manteni-
partes de éstos; y miento, las personas designadas para aprobar el retorno al
(2) La realización del mantenimiento, mantenimiento pre- servicio de la aeronave deberán estar certificadas apropia-
ventivo, y alteración de sus aeronaves, incluyendo estruc- damente según lo prescrito en la RAP 65 Subpartes E y G.
turas, motores de aeronave, hélices, componentes, equi- (e) Cada poseedor de un AOC deberá tener un progra-
pos de emergencia y partes de éstos, de acuerdo con su ma de mantenimiento de aeronavegabilidad continua, con-
MGM, programa de mantenimiento de aeronavegabilidad sistente en un programa de inspección y un programa que
continua y las regulaciones dadas por esta Parte. cubra otros tipos de mantenimiento, mantenimiento pre-
(3) La corrección de cualquier defecto y/o daño que afec- ventivo y alteraciones, que asegure que:
te la seguridad de la operación de una aeronave a un es-
tándar aprobado, tomando en consideración el MEL y CDL, (1) El mantenimiento, mantenimiento preventivo y alte-
si estuviera disponible para el tipo de aeronave. raciones efectuado por él, o por otras personas, sean rea-
(4) El análisis de la efectividad del programa de mante- lizados de acuerdo con el MGM del poseedor de un AOC;
nimiento de aeronavegabilidad continua aprobado al posee- (2) Personal competente, medios y equipo adecuado
dor del AOC, de acuerdo a lo requerido por la Sección que sean provistos para la ejecución correcta del manteni-
121.373. miento, mantenimiento preventivo, y alteraciones; y
(5) El cumplimiento de cualquier directiva operacional, (3) Cada aeronave aprobada para su retorno al servicio,
de aeronavegabilidad u otro requerimiento declarado de esté en condiciones de aeronavegabilidad y ha sido man-
carácter obligatorio por la DGAC, de acuerdo a lo requerido tenido correctamente para su operación según esta Parte.
por la Parte 39.
(f) La DGAC requerirá al poseedor de un AOC incluir un
(b) El poseedor de un AOC puede hacer acuerdos con programa de confiabilidad, cuando la DGAC determine que
otra persona, TMA o Empresa autorizado por la DGAC para tal programa de confiabilidad es necesario, que cumpla con
Pág. 247154 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
los requerimientos de la Sección 121.373. Cuando esta programas se encuentren incorporadas en su respectivos
determinación sea hecha por la DGAC, el poseedor del programas de mantenimiento. El programa de evaluación
AOC deberá proporcionar la información y los procedimien- de reparaciones debe ser aprobado por el Departamento
tos en su respectivo MGM. de Ingeniería y Certificación de la DGAC.
(g) Cada poseedor de un AOC deberá asegurarse de
que cada aeronave sea mantenida de acuerdo con un pro- (1) Para los modelos Airbus A300 (excluyendo la serie
grama de mantenimiento de aeronavegabilidad continua -600), el total de ciclos volados para su implementación es
aprobado como es requerido por esta sección, el cual de- de:
berá incluir:
(i) Modelo B2: 36,000 ciclos.
(1) Las tareas e intervalos de mantenimiento en los cua- (ii) Modelo B4-100 (incluyendo Modelo B4-2C): 30,000
les éstos serán realizados, tomando en consideración la ciclos arriba de la línea de la ventana, y 36,000 ciclos de-
utilización proyectada de la aeronave; bajo de línea de la ventana.
(2) Un programa de integridad estructural continuo, cuan- (iii) Modelo B4-200: 25,000 ciclos arriba de la línea de
do sea aplicable; la ventana, y 34,000 ciclos debajo de la línea de la venta-
(3) Un programa de confiabilidad y de vigilancia por con- na.
dición, descripciones por sistemas de aeronave, compo-
nentes y motor de aeronave, cuando sea aplicable. (2) Para todos los modelos de British Aerospace BAC
1-11, el total de ciclos volados para su implementación es
(h) Deberán ser identificadas las tareas repetitivas de de 60,000 ciclos.
mantenimiento que son especificados a intervalos obliga- (3) Para todos los modelos de Boeing 707, el total de
torios como una condición de aprobación del diseño tipo ciclos volados para su implementación es de 15,000 ci-
de la aeronave. clos.
(i) Ninguna persona puede proporcionar para uso de su (4) Para todos los modelos de Boeing 720, el total de
personal en transporte aéreo comercial un programa de ciclos volados para su implementación es de 23,000 ci-
mantenimiento de aeronavegabilidad continua o una por- clos.
ción de él, si previamente dicho programa no ha sido revi- (5) Para todos los modelos de Boeing 727, el total de
sado y aprobado para el poseedor del AOC. ciclos volados para su implementación es de 45,000 ci-
(j) La aprobación del programa de mantenimiento de clos.
aeronavegabilidad continua por parte de la DGAC al po- (6) Para todos los modelos de Boeing 737, el total de
seedor del AOC, y cualquier subsiguiente revisión del mis- ciclos volados para su implementación es de 60,000 ci-
mo, deberá ser indicado en las OPSPECS del AOC según clos.
el subpárrafo 121.25 (b) (14). (7) Para todos los modelos de Boeing 747, el total de
ciclos volados para su implementación es de 15,000 ci-
121.369 Requerimientos del Manual General de Man- clos.
tenimiento (8) Para todos los modelos de Mc Donnell Douglas DC-
8, el total de ciclos volados para su implementación es de
(a) El Poseedor de un AOC debe colocar en su MGM 30,000 ciclos.
(el que debe ser aceptado/aprobado por la DGAC), un grá- (9) Para todos los modelos de Mc Donnell Douglas DC-
fico o descripción de su organización, requerida por la Sec- 9/MD-80, el total de ciclos volados para su implementa-
ción 121.365 de esta Subparte y una lista de personas con ción es de 60,000 ciclos.
quienes él ha acordado la ejecución de cualquiera de sus (10) Para todos los modelos de Mc Donnell Douglas
inspecciones requeridas, otro tipo de mantenimiento, man- DC-10, el total de ciclos volados para su implementación
tenimiento preventivo o alteraciones, incluyendo una des- es de 30,000 ciclos.
cripción general de ese trabajo. (11) Para todos los modelos de Lockheed L-1011, el
(b) El MGM del explotador debe contener los progra- total de ciclos volados para su implementación es de 27,000
mas requeridos por la Sección 121.367, que deben ser se- ciclos.
guidos en la ejecución del mantenimiento, mantenimiento (12) Para todos los modelos de Fokker F-28 Mark 1000,
preventivo, y alteraciones de esas aeronaves del poseedor 2000, 3000 y 4000, el total de ciclos volados para su im-
de un AOC, en referencia a estructuras, motores de aero- plementación es de 60,000 ciclos.
naves, hélices, accesorios, equipo de emergencia, y parte
de ellos, y lo establecido por la DGAC. (b) Reservado.
(c) El poseedor de un AOC debe exponer en su MGM
un sistema adecuado (el cual pueda incluir un sistema co- 121.371 Personal de inspección requerido
dificado) que prevea la obtención y conservación de la in-
formación en una manera aceptable a la DGAC y que pro- (a) Ninguna persona puede ser utilizada para efectuar
porcione: las inspecciones requeridas (RII), a menos que la persona
que efectúa la inspección esté apropiadamente certificada
(1) Una descripción (o referencia con datos aceptables (licenciada), correctamente entrenada, calificada y autori-
para la DGAC) del trabajo efectuado; zada para hacerlo, según la RAP 65.
(2) El nombre de la persona que ejecuta el trabajo si el (b) Ninguna persona puede permitir a cualquier otra per-
trabajo es efectuado por una persona externa a la organi- sona efectuar una inspección requerida (RII), a menos que,
zación del poseedor de un Certificado de Explotador; y en ese período, la persona que efectúa esa inspección esté
(3) El nombre u otra identificación aceptable para la bajo la supervisión y control de una unidad de inspección.
DGAC, de la persona que aprobó el trabajo. (c) Ninguna persona que efectúe trabajos de manteni-
(d) El MGM debe contener (o hacer referencia a otro miento rutinario, puede realizar las inspecciones requeri-
manual) un manual de Factores Humanos en Mantenimien- das (RII) de esos trabajos.
to desarrollado en una forma aceptable para la DGAC. (d) Cada poseedor de un AOC mantendrá, o determina-
rá que cada persona con quienes él acuerde efectuar ins-
121.370 Evaluación de reparaciones para fuselajes pecciones requeridas (RII) mantenga, un listado actualiza-
presurizados. do de personas que han sido entrenadas, calificadas y
autorizadas para conducir las inspecciones requeridas (RII).
(a) Ningún explotador aéreo puede operar una aeronave Las personas deben ser identificadas por nombre, licencia
Airbus Modelo A300 (excluyendo a la serie -600), British vigente, cargo ocupacional y las inspecciones que ellos
Aerospace Modelo BAC 1-11, Boeing Modelos 707,720, están autorizados a efectuar.
727, 737, o 747, Mc Donnel Douglas Modelos DC-8, DC-9, El poseedor de un AOC, o persona con quien él acuer-
MD-80 o DC-10, Fokker Modelo F28, o Lockheed Model L- de para efectuar las inspecciones requeridas (RII), debe
1011 más allá de su aplicabilidad según el número total de dar información escrita a cada persona así autorizada des-
ciclos de la aeronave para la implementación del programa cribiendo el alcance de sus responsabilidades y limitacio-
especificado a continuación, o el 30 de Noviembre de 2004, nes de inspección. La lista debe estar disponible para la
lo que ocurra posterior, a menos que se registre en las inspección por la DGAC cuando ésta la requiera.
Especificaciones de Operación (Opspecs) el programa de (e) Ninguna persona puede realizar la reinspección de
evaluación de reparaciones aplicable a fuselajes presuri- trabajos realizados a consecuencia de discrepancias ha-
zados que comprendan el revestimiento del fuselaje, re- lladas previamente en inspecciones requeridas (RII), si di-
vestimiento de puerta, y almas de mamparos, y que estos cha persona no cumple con los requerimientos de esta Parte
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247155
y se desarrollen los procedimientos necesarios en el MGM 121.89 deberá incluir un programa de aseguramiento de la
(procedimientos "buy-back"). calidad que contenga procedimientos diseñados para veri-
(f) Ninguna persona puede invalidar la decisión de un ficar que todas las operaciones de mantenimiento están
inspector, referida a una inspección requerida (RII), a me- siendo conducidas de acuerdo con todos los procedimien-
nos que sea el jefe de la unidad de inspección o gerente de tos, estándares y requerimientos aplicables.
aseguramiento de la calidad, y se desarrollen los procedi- (c) Cuando el poseedor de un AOC está aprobado como
mientos necesarios en el MGM. TMA, el sistema de administración de calidad del posee-
dor del AOC puede ser combinado con los requerimientos
121.372 Administración del sistema de manteni- como TMA y someterlo a la aprobación y aceptación de la
miento DGAC, y a la Autoridad Aeronáutica del país de matricula
para aeronaves no matriculadas en la República del Perú.
(a) El poseedor de un AOC, aprobado como TMA, pue-
de cumplir con los requerimientos especificados en los 121.375 Programa de instrucción de mantenimien-
subpárrafos 121.363 (a)(2), (a)(3) y (a)(5). to y mantenimiento preventivo
(b) Si el poseedor de un AOC no ha sido aprobado como
TMA, deberá cumplir sus responsabilidades especificadas Cada poseedor de un AOC o persona que realice funciones
en los subpárrafos 121.363 (a)(2), (a)(3) y (a)(5), usando: de mantenimiento o mantenimiento preventivo (por el mismo)
debe tener un programa de instrucción para asegurar que cada
(1) Un sistema equivalente de mantenimiento aprobado persona (incluyendo el personal de inspección) que trabaje en o
o aceptado por la DGAC; o certifique la calidad del ítem de trabajo realizado esté plena-
(2) A través de un contrato de servicios entre el posee- mente informada acerca de los procedimientos, técnicas y los
dor del AOC y un TMA, detallado las funciones de mante- nuevos equipos en uso, y que es competente para efectuar sus
nimiento y definiendo las funciones de calidad aprobadas tareas y tiene su respectiva licencia vigente.
o aceptadas por la DGAC; o
(3) A través de un contrato de servicios entre el posee- 121.377 Limitaciones del tiempo de trabajo del per-
dor del AOC y otro poseedor de un AOC, al que se le haya sonal de mantenimiento y mantenimiento
aprobado un sistema equivalente de mantenimiento; deta- preventivo
llando las funciones de mantenimiento y definiendo las fun-
ciones de calidad aprobadas por la DGAC. (a) Ningún poseedor de un AOC puede programar a una
persona para realizar funciones de mantenimiento en una
(c) Cada poseedor de un AOC deberá contratar a una aeronave certificada para transporte aéreo comercial por mas
persona o grupo de personas, aceptable para la DGAC, de doce (12) horas consecutivas de trabajo. Si dicha persona
para asegurar que todo el mantenimiento es llevado a cabo ha trabajado doce (12) horas continuas, al día siguiente no
a un estándar aprobado, de tal manera que se cumplan podrá trabajar mas horas de su jornada normal (8 horas).
todos los requerimientos de mantenimiento de la Sección (b) El poseedor de un AOC deberá establecer el des-
121.363 y los requerimientos del MGM del poseedor del canso de la persona que realiza las funciones de manteni-
AOC, y para asegurar el sistema de calidad. miento por un periodo de veinticuatro (24) horas consecuti-
(d) Cada poseedor de un AOC deberá proporcionar una vas después que esta persona haya laborado por seis (6)
adecuada oficina en una ubicación apropiada para el per- días consecutivos.
sonal especificado en el párrafo (c) de esta Sección.
121.378 Requerimientos de un AOC que utiliza un
121.373 Análisis y vigilancia continua sistema equivalente de mantenimiento
(a) Cada poseedor de un AOC establecerá y mantendrá (a) Excepto para el mantenimiento, mantenimiento pre-
un sistema para el análisis y vigilancia continua de la ejecu- ventivo, alteraciones e inspecciones requeridas (RII) efec-
ción y eficacia de su programa de mantenimiento de aero- tuadas por un TMA certificado bajo las disposiciones de la
navegabilidad continua, para la corrección de cualquier defi- Subparte C de la Parte 145, cada persona que está directa-
ciencia en este programa, sin considerar si este programa mente a cargo del mantenimiento, mantenimiento preventi-
es cumplido por el titular de un AOC o por otra persona. vo, o alteraciones y cada persona que realice las inspeccio-
(b) Cada vez que la DGAC encuentre que el programa nes requeridas (RII), deben estar certificadas apropiadamente
descrito en el párrafo (a) de esta Sección no contenga los según lo prescrito en la Parte 65 Subpartes E y G.
procedimientos y normas adecuadas para cumplir los re- (b) Una persona que está directamente a cargo no ne-
querimientos de esta Parte, el poseedor de un AOC debe, cesita observar físicamente a cada operario constantemen-
después de la notificación de la DGAC, realizar cualquier te, no obstante dicha persona debe estar permanentemen-
cambio en este programa que sea necesario para cumplir te disponible para consultas y decisiones de mayor autori-
aquellos requerimientos. dad que las personas que efectúan el trabajo.
(c) Un poseedor de un AOC puede pedir a la DGAC
para que reconsidere la notificación para hacer un cambio 121.379 Autoridad para efectuar y aprobar mante-
en el programa indicado (revisión). La petición debe ser nimiento, mantenimiento preventivo y al-
enviada a la DGAC, dentro de los treinta (30) días después teraciones
que el titular de un AOC recibe la notificación. Excepto en
el caso de una emergencia que requiere acción inmediata (a) Un poseedor de un AOC puede realizar, o puede
en interés de la seguridad, la respuesta de la petición que- hacer acuerdo con otras personas o un TMA apropiada-
da pendiente de la decisión de la DGAC. mente habilitada para efectuar, mantenimiento, manteni-
miento preventivo, y alteraciones como está previsto en
121.374 Sistema de calidad su programa de mantenimiento de aeronavegabilidad con-
tinua y su MGM y aprobado en sus OPSPECS, según la
(a) Para propósitos de mantenimiento, cada sistema de RAP 121.372. Además un explotador certificado puede
calidad del poseedor de un AOC requerido por la Sección efectuar esas funciones para otro explotador certificado,
121.89 deberá incluir al menos las siguientes funciones: como está previsto en el programa de mantenimiento de
aeronavegabilidad continua y MGM del otro explotador.
(1) Vigilar que las actividades especificadas en la Sec- (b) Un poseedor de un AOC puede aprobar cualquier aero-
ción 121.363 sean realizadas de acuerdo con los procedi- nave, estructura, motor de aeronave, hélice o accesorio para
mientos aceptados; retornar al servicio después de mantenimiento, mantenimiento
(2) Asegurarse que todo el mantenimiento contratado preventivo, o alteraciones que son efectuadas según el párrafo
es llevado a cabo de acuerdo con el contrato; (a) de esta Sección. No obstante, en el caso de una reparación
(3) Vigilar que en todo momento se cumpla los requeri- mayor o alteración mayor, el trabajo debe ser según informa-
mientos de la Subparte L de esta Parte; y ción técnica aprobada por la DGAC, y ser realizado por una
(4) Vigilar el cumplimiento y la adecuación de los pro- persona licenciada y autorizada de acuerdo a la Parte 65.
cedimientos requeridos para asegurar prácticas de mante-
nimiento seguras, la aeronavegabilidad de la aeronave y 121.380 Requerimientos del registro de manteni-
productos aeronáuticos. miento
(b) Para propósitos de mantenimiento, cada sistema de (a) Cada poseedor de un AOC debe mantener (usando
calidad del poseedor de un AOC requerido por la Sección el sistema especificado en el manual requerido en la Sec-
Pág. 247156 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
ción 121.369 de esta Subparte) los siguientes registros Subparte para tener los registros disponibles para su ins-
para los períodos especificados en el párrafo (b) de esta pección por la DGAC.
Sección:
121.380(b) Reportes de discrepancias mecánicas
(1) Todos los registros necesarios para demostrar que
todos los requerimientos para la emisión de una aproba- (a) Cada poseedor de un AOC deberá usar un informe
ción de aeronavegabilidad bajo la Sección 121.709 de esta técnico de vuelo (ITV) el cual incluya una sección de re-
Parte han sido cumplidos. gistro de mantenimiento de la aeronave que contenga la
(2) Registros que contengan la siguiente información: siguiente información para cada aeronave: (ver la Sección
121.563 para la sección de operaciones del ITV)
(i) El tiempo total en servicio (horas, tiempo calendario
y ciclos, como sea apropiado) de la estructura, motor y (1) Información de cada vuelo previo para asegurar una
hélice. continua seguridad de vuelo.
(ii) El estado actualizado de las partes con vida límite (2) La aprobación vigente para el retorno al servicio de
de cada estructura, motor de aeronave, hélice, rotor y sus la aeronave.
accesorios. (3) La condición vigente de inspección de la aeronave,
(iii) El tiempo desde la última inspección mayor ("over- que incluya las inspecciones que deben ser realizadas de
haul") de todos los ítems instalados en la aeronave, los acuerdo a un programa establecido y las inspecciones que
cuales requieren inspección mayor ("overhaul") sobre una deben ser realizadas sin un programa establecido, excepto
base de tiempo especificado, los mismos que deben acre- que la DGAC pueda autorizar a que sean registrados en
ditar su respectiva certificación. otro documento.
(iv) La identificación del estado de inspección actuali- (4) La condición vigente de mantenimiento de la aero-
zado de la aeronave, incluyendo los tiempos de la última nave, que incluya el mantenimiento que debe ser realizado
inspección especificada por el programa de mantenimien- de acuerdo a un programa establecido y el mantenimiento
to de aeronavegabilidad continua bajo el cual la aeronave que debe ser realizado sin un programa establecido, ex-
y sus componentes son mantenidos. cepto que la DGAC pueda autorizar a que sean registrados
(v) El estado actualizado de las Directivas de Aerona- en otro documento.
vegabilidad aplicables, incluyendo el método de cumpli- (5) Toda discrepancia diferida que afecte la operación
miento, con su respectivo sustento; asimismo, toda NTC y de la aeronave.
DTE aplicables según la Parte 39 de estas regulaciones.
(vi) Un listado de alteraciones mayores actualizadas (b) El ITV y cualquier cambio posterior del mismo debe
para cada estructura, motor de aeronave, hélice, rotor y ser aprobado por la DGAC.
accesorios, con su respectivo sustento.
(vii) Los registros de mantenimiento detallado que mues- SUBPARTE M: REQUISITOS PARA LA TRIPULA-
tren que se han cumplido todos los requerimientos de apro- CIÓN Y PERSONAL AERONÁUTICO
bación para el retorno al servicio de la aeronave.
121.381 Aplicabilidad
(b) Cada poseedor de un AOC debe archivar los regis-
tros requeridos a ser conservados por esta Sección por los Esta Subparte señala los requisitos para operar bajo la
períodos siguientes: Parte 121 exigidos a tripulantes aéreos y despachadores
de vuelo.
(1) Excepto para los registros de la última inspección
mayor ("overhaul") de cada estructura, motor, hélice, rotor 121.383 Tripulante aéreo: Tripulante técnico (T/T) y
y accesorios, los registros especificados en el subpárrafo Tripulante auxiliar (T/A)
(a)(1) de esta Sección serán retenidos hasta que el trabajo
sea repetido o substituido por otro trabajo o hasta un año (a) Se consideran como tripulantes aéreos al siguiente
después que el trabajo haya sido efectuado. personal:
(2) Los registros de la última inspección mayor ("over-
haul") de cada estructura, motor, hélice, rotor y sus com- (1) Tripulante técnico:
ponentes deben ser retenidos hasta que el trabajo sea subs-
tituido por trabajos de alcance y detalle equivalentes. (i) Piloto al mando;
(3) Los registros especificados en el párrafo (a)(2) de (ii) Copiloto;
esta Sección serán retenidos y transferidos con la aerona- (iii) Ingeniero de vuelo; y
ve en el momento que la misma sea vendida, devuelta al (iv) Navegante de vuelo.
propietario o transferida.
(2) Tripulante auxiliar:
(c) El poseedor de un AOC debe tener todos los regis-
tros de mantenimiento requeridos, debidamente conserva- (i) Tripulante auxiliar femenina; y
dos y en original, según se indica en esta Sección, y dis- (ii) Tripulante auxiliar masculino.
ponibles para su inspección por la DGAC.
(b) Las limitaciones en el uso de servicios:
121.380(a) Transferencia del registro de manteni-
miento (1) Ningún explotador aéreo puede emplear cualquier
persona ni puede cualquier persona servir como tripulante
Cada poseedor de un AOC, que vende una aeronave aéreo o despachador de vuelo, a menos que:
matriculada en la República del Perú, transferirá al com-
prador, en el momento de la venta, los siguientes registros (i) Tenga una licencia apropiada de tripulante aéreo vi-
de esa aeronave, en formulario de lenguaje corriente o en gente, emitida por la DGAC y en conformidad con la RAP
formulario codificado, a elección del comprador, si el for- 61, 63 ó 65, según corresponda;
mulario codificado provee para la preservación y obtención (ii) Posea un contrato de trabajo con el explotador aé-
de la información de una manera aceptable para la DGAC. reo donde ejerce sus funciones, vigente;
Si la aeronave es adquirida de un explotador extranjero, (iii) Tenga una licencia y certificado médico de tripulan-
ésta deberá cumplir con los registros indicados en la Sec- te aéreo vigente en su posesión, mientras actúa en opera-
ción anterior con documentos equivalentes que lo acredi- ciones conforme a esta Sección; y
ten: (iv) Se encuentre calificado para la función en la que
será empleado.
(a) El registro especificado en el subpárrafo 121.380
(a)(2) de esta Subparte. (c) Los explotadores certificados que usen aeronaves
(b) Los registros especificados en el subpárrafo 121.380 con matrícula peruana y/o que operen dentro del territorio
(a)(1) de esta Subparte que no estén incluidos en los re- peruano, emplearán personal aeronáutico peruano o extran-
gistros cubiertos por el párrafo (a) de esta Sección, excep- jero con un mínimo de dos (2) años de residencia en el
to que el comprador puede permitir al vendedor mantener Perú, con licencia expedida por la DGAC; salvo que la au-
la custodia física de tales registros. No obstante, la custo- toridad compruebe la falta de personal peruano o extranje-
dia de los registros del vendedor no libera al comprador de ro con un mínimo de dos (2) años de residencia en el Perú
su responsabilidad según el párrafo 121.380 (c) de esta calificado en la aeronave requerida. En este último caso,
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247157
la DGAC podrá autorizar la contratación de personal ex- (1) Un tripulante que posea licencia vigente de nave-
tranjero para la conducción técnica de esas aeronaves, gante de vuelo; o
así como para la preparación de personal aeronáutico pe- (2) Medios especializados de navegación, aprobados
ruano o extranjero que no tienen un mínimo de dos (2) años según la Sección 121.355 de esta Parte, que permitan a
de residencia en el Perú, hasta por el término de seis (6) cada piloto, sentado en su puesto normal de trabajo, deter-
meses. minar de manera confiable la posición del avión.
(d) El explotador certificado celebrará un contrato de
trabajo con el tripulante aéreo y personal aeronáutico de (b) No obstante lo indicado en el párrafo (a) de esta
mantenimiento en los términos que permita la legislación Sección, la DGAC puede requerir también un navegante
laboral vigente, considerando su cumplimiento como un de vuelo o un equipo especial de navegación, o ambos,
asunto que concierne directamente a la seguridad opera- cuando son necesarios medios especializados de navega-
cional. ción por un periodo de una hora o menos. Para hacer esta
Cualquier incumplimiento a dicho contrato, que tenga determinación la DGAC considera:
implicancia sobre los Factores Humanos desencadenan-
tes de accidentes (tales como incumplimiento o demora (1) La velocidad del avión;
excesiva de pagos, de programación de vuelos y de des- (2) Condiciones de clima normales en ruta;
cansos, etc.), deberá ser sometido a la Junta de Infraccio- (3) Alcance del control de tráfico aéreo;
nes. Esta regulación es también aplicable a las operacio- (4) Congestión de tráfico;
nes bajo Parte 135 de estas regulaciones. (5) Alcance de radio navegación en el destino;
(e) El tripulante aéreo considerado en el numeral (iii) (6) Requerimientos de combustible;
del subpárrafo (b)(1) de esta Sección presentará uno o (7) Combustible disponible para regresar al sitio de sa-
ambos certificados a pedido de la DGAC. lida o un alterno;
(f) Ningún explotador aéreo puede usar los servicios de (8) Pronóstico de vuelo en una operación más allá del
alguna persona y ninguna persona puede actuar como piloto punto de no retorno; y
al mando de una aeronave conforme a esta Parte, si esta (9) Cualquier otro factor que la DGAC determine es re-
persona ha cumplido sesenta y cinco (65) años de edad. levante con respecto a la seguridad de la operación.
(g) Reservado.
(h) Ninguna persona que haya cumplido los sesenticin- (c) Las operaciones que requieran de un navegante de
co (65) años de edad podrá desempeñarse como tripulante vuelo o equipos especializados de navegación, o ambos,
aéreo (técnico o auxiliar) para operaciones bajo esta Par- deben ser listadas en las Especificaciones de Operación
te. del explotador aéreo.
(i) La presente norma no exime a los explotadores cer-
tificados ni a sus tripulantes aéreos de cumplir las limita- 121.391 Tripulantes auxiliares (T/A)
ciones de edad establecidas por los Estados extranjeros
en los que operan. (a) Ningún explotador certificado bajo esta Parte puede
operar una aeronave con un número de menor al estableci-
121.385 Composición de las tripulaciones de vue- do en la certificación de la aeronave por la Autoridad Aero-
lo náutica del país de diseño y/o fabricación de la misma.
(b) Si con el mínimo previsto en el párrafo (a) de esta
(a) Ningún explotador aéreo puede operar un avión con Sección la demostración en emergencia según los párra-
menos de la tripulación mínima de vuelo establecida en el fos 121.291 (a) o (b) de esta Parte resultara insatisfactoria
certificado tipo y/o el manual de vuelo del avión aprobado por la poca eficiencia de la T/A, será necesario realizar
para el tipo de avión y requerido por esta Parte para el tipo otra demostración de evacuación de emergencia
de operación a ser aprobada. (c) Si en la demostración de evacuación en emergen-
(b) Excepto en el caso previsto en el párrafo (d) de esta cia, realizada según los párrafos 121.291 (a) o (b) de esta
Sección, ningún miembro de la tripulación que se encuen- Parte, fuera necesario utilizar más tripulantes de cabina
tre en posesión de dos o más habilitaciones, puede ejecu- de lo mínimo previsto en el párrafo (a) de esta Sección
tar dos o más funciones simultáneas a bordo de aviones para la configuración máxima de pasajeros del tipo de avión
que operen según esta Parte. que está siendo utilizado en la demostración, ningún ex-
(c) Tripulaciones mínimas de Piloto: Si un explotador plotador aéreo puede autorizar el despegue, transportando
aéreo nacional o internacional, regular o no regular, es au- pasajeros, de ese tipo de avión si:
torizado a operar en condiciones IFR, o si opera aeronaves
grandes, la tripulación mínima será de dos pilotos y el ex- (1) En su configuración máxima para pasajeros, la can-
plotador aéreo designará uno de los pilotos como piloto al tidad de tripulantes de cabina fuera inferior a la cantidad
mando y al otro como segundo al mando o copiloto. utilizada en la referida demostración; o
(d) En los vuelos en que se requiera un ingeniero de (2) En otra configuración para pasajeros inferior a la
vuelo, por lo menos uno de los tripulantes de vuelo deberá configuración máxima, la cantidad de tripulantes de cabina
estar capacitado para desempeñarse en dicha función y fuese inferior a la utilizada en la demostración.
resolver las emergencias que pudieran presentarse si el
ingeniero de vuelo titular se enferma en vuelo. Un piloto no (d) El número de tripulantes de cabina aprobado según
necesita tener una licencia de ingeniero de vuelo para re- los párrafos (a) o (b) de esta Sección es el mínimo reque-
emplazar al ingeniero de vuelo bajo estas circunstancias. rido y demostrado en lo referido a la seguridad de los pasa-
(e) En paradas intermedias, donde los pasajeros per- jeros, incluso en el caso de evacuaciones de emergencia.
manezcan a bordo para proseguir viaje, cada explotador Considerándose otros factores como el tiempo de vuelo y/
aéreo que opere según esta Parte debe mantener en la o volumen de encargos adicionales atribuidos a los tripu-
cabina de mando por lo menos un miembro de la tripula- lantes de cabina, la DGAC puede determinar el aumento
ción de vuelo, durante el período de permanencia en tierra de ese número.
en que el avión estuviere siendo reabastecido o cuando la (e) Durante los aterrizajes y despegues, los tripulantes
unidad auxiliar de energía (APU) del avión estuviere en de cabina requeridos por esta sección deben estar ubica-
funcionamiento. dos lo más cerca posible de las salidas al nivel del piso y
otras salidas de emergencia existentes en el avión y de-
121.387 Ingeniero de vuelo ben ser uniformemente distribuidos a lo largo del avión, de
modo de obtener la más eficiente evacuación de los pasa-
Una aeronave cuyo certificado tipo o certificado de ae- jeros en una eventual emergencia.
ronavegabilidad haya considerado en la tripulación a un (f) Conforme a lo establecido en la Sección 121.317
ingeniero de vuelo, no podrá volar si no cuenta en la tripu- relativo a los avisos indicadores de usar cinturones mien-
lación con este tripulante calificado y vigente. tras se encuentren encendidos, los tripulantes de cabina
deben permanecer en sus respectivos asientos con el cin-
121.389 Navegante de vuelo y equipos especiales turón de seguridad y cinturones de hombro colocados y
de navegación ajustados durante los despegues, aterrizajes y rodajes,
excepto cuando deban ejecutar tareas relacionadas con la
(a) Ningún explotador aéreo según esta Parte puede seguridad del avión y de sus ocupantes o cuando lo deter-
operar un avión fuera de las fronteras del país cuando su mine el piloto al mando.
posición no pueda ser confiablemente determinada por un (g) El número de tripulantes de cabina requerido para
período igual o superior a una hora, sin: cada tipo de avión y para cada configuración de asientos
Pág. 247158 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
de pasajeros, según los párrafos (a), (b) o (c) de esta Sec- (3) Entrenamiento de promoción.
ción debe ser listado en las Especificaciones de Opera- El entrenamiento requerido para tripulantes aéreos que
ción del explotador aéreo. estén ó hayan sido calificados por el explotador y que se
(h) En paradas intermedias, donde los pasajeros perma- desempeñan como segundo al mando (copiloto) o como
nezcan a bordo del avión para proseguir viaje, cada explota- ingeniero de vuelo en un tipo determinado de avión, antes
dor aéreo que opere según esta Parte debe proveer y man- de poder desempeñarse como piloto al mando ó segundo
tener a bordo del avión, durante la permanencia en tierra, al mando (copiloto) respectivamente, en dicho tipo de avión.
por lo menos la mitad de los tripulantes de cabina previstos
en los párrafos (a), (b) o (c) de esta Sección (redondeando (4) Entrenamiento de diferencias.
para el entero superior en caso de fracción). Esos tripulan- El entrenamiento requerido para tripulantes aéreos y
tes de cabina deben quedar uniformemente distribuidos a lo despachadores de vuelo que estén o hayan sido califica-
largo del avión para garantizar una salida eficiente de pasa- dos y que se desempeñen en un tipo de avión en particu-
jeros en caso de evacuación. Durante tales paradas inter- lar, cuando la autoridad determina que es necesario el en-
medias, cuando el número de tripulantes de cabina es redu- trenamiento de diferencias, antes que un tripulante aéreo
cido, los explotadores aéreos se deben asegurar que los se desempeñe en la misma capacidad ó puesto, en una
motores del avión estén parados y que por lo menos una variedad particular de dicho tipo de avión.
salida al nivel del piso esté abierta y con escaleras u otro
medio que permita una salida rápida de los pasajeros. (5) Horas programadas.
Las horas de entrenamiento prescrita en esta Subpar-
121.395 Despachador de aeronave: Explotadores de te, las cuales podrán ser reducidas por la autoridad, des-
transporte aéreo regulares nacionales e in- pués que la empresa demuestre que existen circunstan-
ternacionales cias que justifican una menor cantidad de horas.
Cada transportador aéreo nacional o internacional ten- (6) Entrenamiento en vuelo.
drá suficientes despachadores de aeronave calificados por Se refiere a las maniobras, procedimientos o funciones
la DGAC en cada base, para garantizar la preparación, que deben ser realizadas en el avión.
asistencia y el control operacional de cada vuelo, salvo
que el despachador autorizado de la aeronave realice el (7) Entrenamiento de vuelo.
despacho desde una central y autorice a otra persona la Se refiere al entrenamiento a ser conducido en avión,
firma de la liberación del vuelo. simulador de avión o dispositivos especiales de entrena-
miento. (A lo largo de esta Subparte, se explica el entrena-
121.397 Emergencia y tareas de evacuación de miento específico que debe ser realizado en el avión).
emergencia
(8) Centro de instrucción.
(a) Cada explotador aéreo que opere bajo esta Parte Una organización gobernada por los requerimientos apli-
debe, para cada tipo y modelo de avión, determinar para cables de la Parte 142, que provee entrenamiento, exáme-
cada miembro de la tripulación las funciones de acuerdo a nes y chequeo bajo contrato u otro arreglo a los explotado-
lo establecido en el capítulo de procedimientos de evacua- res certificados sujetos a los requerimientos de esta Par-
ción de emergencia de su MGO. te.
El explotador certificado demostrará que las funciones
son realistas, que pueden ser prácticamente realizadas y (9) Entrenamiento de recalificación
que serán efectivas en cualquier emergencia razonable- El entrenamiento requerido por tripulantes previamente
mente prevista, incluyendo la inhabilitación posible de un entrenados y calificados, pero cuyas licencias y/o habilita-
tripulante aéreo o su incapacidad para alcanzar la cabina ciones han perdido vigencia por no haber efectuado los
de pasajeros a causa del desplazamiento de la carga en cursos de refresco establecidos en Sección 121.427 o el
caso de los aviones combinados carga-pasajeros. de proficiencia establecido en Sección 121.441.
SUBPARTE N: PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO 121.401 Programa de entrenamiento: Generalidades
121.400 Aplicabilidad y los términos usados (a) Cada poseedor de un certificado de explotador debe:
(a) Esta Subparte establece los requisitos aplicables a (1) Establecer, proveer y obtener la inicial y final apro-
la elaboración, aplicación y al mantenimiento de los pro- bación de un programa de entrenamiento que cumpla con
gramas de entrenamiento para los miembros de la tripula- los requerimientos de esta Subparte y del Apéndice E y F,
ción y despachadores de vuelo, y los requisitos para la de tal forma que cada miembro de la tripulación, despa-
aprobación y utilización de dispositivos de entrenamiento chador de vuelo, instructor de vuelo y chequeador, y cada
utilizados en la conducción de esos programas. persona a la cual se le han asignado deberes para el mani-
(b) Para los fines de esta Subparte, los grupos de avio- puleo y embarque de mercancías peligrosas y materiales
nes son los siguientes: magnéticos, estén adecuadamente entrenadas y califica-
das para cumplir con sus funciones.
(1) Grupo I: Aviones a hélice, que incluye: (2) Hacerse responsable de dar a su personal el entre-
namiento requerido por esta Subparte, y otorgar facilida-
(i) Motores recíprocos (pistón); des adecuadas para el entrenamiento en tierra y de vuelo,
(ii) Turbohélice. con instructores en tierra propiamente calificados.
(3) Proveer y mantener actualizado, para cada tipo y, si
(2) Grupo II: Aviones con motores a turbo reacción (Tur- fuera aplicable, cada diferencia de modelo del mismo tipo
bojet). de avión utilizado, el apropiado material de entrenamiento,
pruebas, formularios, instrucciones y procedimientos para
(c) Para los fines de esta Subparte, se aplican los tér- uso en la conducción de los entrenamientos y verificacio-
minos y definiciones siguientes: nes requeridos por esta Parte.
(4) Proveer un número de instructores de vuelo, de si-
(1) Entrenamiento inicial. mulador y Examinadores Designados (EDEs), suficientes
El entrenamiento requerido para tripulantes aéreos y para conducir los entrenamientos y los chequeos en avión
despachadores de vuelo: y en simulador permitidos por esta Parte.
(i) Que no estén o no hayan sido calificados por el ex- (b) Siempre que un miembro de la tripulación o despa-
plotador en otra aeronave del mismo grupo y en el mismo chador termina su entrenamiento de refresco o su verifica-
puesto; o ción de proficiencia en el mes calendario anterior o poste-
(ii) Recientemente contratados por dicho explotador. rior al mes calendario establecido para el término del en-
trenamiento o para la realización de la verificación, este
(2) Entrenamiento de transición. hecho será considerado como efectuado en el mes calen-
El entrenamiento requerido para tripulantes aéreos y dario establecido originalmente.
despachadores de vuelo que estén o hayan sido califica- (c) Cada instructor, supervisor, o tripulante aéreo che-
dos por el explotador en la misma capacidad o puesto, en queador que es responsable de un área de entrenamiento
otra aeronave comprendida en el mismo grupo. en tierra, parte de entrenamiento de vuelo, chequeo de vuelo
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247159
o chequeo de proficiencia de acuerdo a esta Sección, cali- res de procedimientos, y otras ayudas de instrucción que
ficará su evaluación con respecto a la proficiencia y cono- el explotador certificado usará.
cimiento de los tripulantes aéreos, despachadores de ae- (3) Descripción detallada y vigencia, para cada tipo de
ronaves, instructores de vuelo, o tripulante chequeador que avión y sus particulares variaciones, de las maniobras
concierna en el proceso de entrenamiento o chequeo. Esa aprobadas normales, anormales y de emergencia, los ma-
calificación será parte del registro y legajo del tripulante teriales apropiados procedimientos y funciones que serán
aéreo o despachador. desempeñados durante cada vuelo de instrucción, fase o
Cuando la calificación sea solicitada según este párrafo, chequeo de vuelo, indicando estas maniobras, los procedi-
cada evaluación realizada debe encontrarse y estar identifi- mientos y funciones que serán desempeñados durante las
cada con el nombre del instructor que dio instrucciones, la fases del vuelo de instrucción y que se harán en los che-
forma no es necesaria cuando el registro es computarizado. queos de vuelo.
(d) Los temas de entrenamiento que son necesarios a (4) Una lista de simuladores de aviones u otros disposi-
más de un tipo de avión o posición en la cabina y que han tivos de entrenamiento aprobados de acuerdo a la Sección
sido satisfactoriamente completados en el entrenamiento 121.407, incluyendo aprobaciones para maniobras especí-
anterior en los plazos establecidos, no necesitan repetirse ficas, procedimientos o funciones.
a no ser que corresponda a entrenamiento de refresco. (5) Las horas programadas de instrucción que serán
(e) No se requiere que una persona complete las horas aplicadas a cada fase de instrucción.
mínimas establecidas para el entrenamiento de vuelo en (6) Una copia de cada autorización dada por la DGAC
un avión en particular, cuando se cumplen con las siguien- bajo el párrafo 121.405(d), relativo a la reducción de las
tes condiciones: Todos los eventos de la progresión de horas programadas de entrenamiento.
entrenamiento de vuelo aprobado son completados en for-
ma satisfactoria; dicha persona es presentada para el che- (c) La instrucción otorgada concluye luego de culminar
queo por su Instructor o tripulante EDE; y el chequeo co- la experiencia operativa en ruta y el chequeo con un Ins-
rrespondiente, conducido por otro EDE o Inspector DGAC, pector de la DGAC.
culmina en forma completa y satisfactoria.
121.404 Entrenamiento en Administración de Recur-
121.402 Programa de entrenamiento: Reglas espe- sos de Tripulantes y Despachadores (CRM
ciales y DRM): Fecha de cumplimiento
(a) Sólo un explotador certificado bajo Parte 121 o cen- Después del 31 de Diciembre del 2000, ningún explota-
tro de instrucción de vuelo bajo Parte 142 son elegibles dor certificado podrá usar a una persona como un miembro
para proveer entrenamiento de vuelo, entrenamiento en tie- de la tripulación o despachador de vuelo si dicha persona
rra, exámenes y chequeos al personal de tripulantes que no ha completado un entrenamiento inicial aprobado de
bajo esta Parte opera para otro explotador certificado, a administración de recursos de tripulantes (CRM) o admi-
través de un contrato u otro acuerdo entre los mismos. nistración de recursos de despachadores (DRM), ya sea
(b) El titular de un certificado de explotador puede con- con dicho explotador o con otro explotador certificado.
tratar o acordar de otra forma para tomar los servicios de
un centro de instrucción de vuelo certificado bajo Parte 121.405 Programa de instrucción y revisiones:
142, para que brinde entrenamiento de vuelo, entrenamien- Aprobación inicial y final
to en tierra, exámenes y chequeos a su personal de tripu-
lantes, sólo si este último: (a) Para obtener la aprobación sobre programas de ins-
trucción inicial y final o revisión de programas ya aproba-
(1) Cumple con las especificaciones de entrenamiento dos, cada explotador certificado debe someter a la DGAC:
establecidas en la Parte 142 de estas regulaciones;
(2) Tiene las facilidades, equipos de entrenamiento ade- (1) Un resumen del programa o revisión propuesta, in-
cuados y el material de los cursos cumplen con los reque- cluyendo un resumen del currículum propuesto o enmen-
rimientos de la Parte 142 de estas regulaciones; dado que provea información suficiente para la evaluación
(3) Tiene aprobados los currículos o segmentos de los preliminar del programa o revisión propuesta; e
currículos y porciones de segmentos curricular aplicables (2) Información adicional pertinente, que puede ser pe-
para usar en los cursos de entrenamiento requeridos se- dida por la DGAC.
gún esta Subparte; y
(4) Tiene los suficientes instructores y chequeadores (b) Si el programa o revisión propuesta fuera compati-
calificados para este fin según los requerimientos de las ble con esta Subparte, la DGAC concederá aprobación ini-
Secciones 121.411 ó 121.413 para proporcionar entrena- cial de acuerdo con lo propuesto. La DGAC evaluará la
miento, prueba y chequeo a las personas sujetas a esta eficiencia del programa a lo largo de su aplicación, notifi-
Subparte. cando al explotador, cuando fuera necesario, de deficien-
cias a ser corregidas.
121.403 Programa de entrenamiento: El currículum (c) La DGAC otorga la aprobación final del programa de
instrucción o sus enmiendas si el explotador muestra el
(a) Cada explotador certificado que opera según esta entrenamiento conducido bajo la aprobación inicial según
Parte debe elaborar y mantener actualizados el currículum el párrafo (b) de esta Sección y si asegura que cada perso-
de los programas de entrenamiento, por tipo de avión, para na que completa exitosamente el entrenamiento, está ca-
despachadores y para cada miembro de la tripulación re- pacitado para desempeñar las tareas asignadas en forma
querido por el tipo de avión. El currículum debe incluir el segura.
entrenamiento en tierra y de vuelo establecido por esta (d) Para conceder aprobación inicial y final de progra-
Subparte. mas o de revisiones de programas de entrenamiento, in-
(b) Cada currículum del programa de entrenamiento debe cluyendo reducción de horas programadas conforme a lo
incluir: autorizado por esta Subparte, la DGAC tomará en consi-
deración las asistencias, las evaluaciones y todas las ayu-
(1) Una lista de los temas de instrucción en tierra, que das de instrucción, dispositivos, métodos y procedimien-
incluya temas sobre: tos listados por el explotador certificado en el currículum,
y requerido por Sección 121.403, que puedan mejorar la
(i) Instrucción de emergencias; calidad y la eficiencia del proceso enseñanza o aprendiza-
(ii) Mercancías peligrosas; je. Si hubiere aprobación de reducción de horas programa-
(iii) Administración de Recursos de Tripulantes y Des- das, la DGAC proveerá al explotador certificado una auto-
pachadores (CRM y DRM); rización escrita informando las bases de tal aprobación.
(iv) Vuelo Controlado hacia el Terreno; (e) Siempre que la DGAC encuentre que son necesa-
(v) Reducción de Accidentes en la Aproximación y Ate- rias enmiendas para el mejoramiento de un programa de
rrizaje (ALAR); instrucción al que se le ha otorgado aprobación final, el
(vi) Seguridad de la aviación; explotador está obligado a efectuar dichos cambios en su
(vii) Factores humanos; y programa. El explotador certificado podría hacer una peti-
(viii) Fisiología aérea (como lo estipule la DGAC). ción de reconsideración de la modificación planteada por
la DGAC en un lapso no mayor a los treinta (30) días. En
(2) Una lista de todo los equipos de instrucción, entre- este caso, la modificación quedará pendiente en tanto que
nadores, "mockups", simuladores de sistemas, simulado- la DGAC resuelva finalmente tal petición.
Pág. 247160 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Sin embargo, si la DGAC encuentra que hay una emer- (2) Provee entrenamiento de por lo menos los procedi-
gencia que requiere una acción inmediata en el interés de mientos y maniobras del Apéndice F de esta Parte; o
la seguridad de vuelo podría con una declaración de las (3) Provee entrenamiento de vuelo en operación de lí-
razones, observar la necesidad de un cambio efectivo sin nea (LOFT) que:
demora.
(f) Todos los requerimientos señalados en esta sección (i) Emplea a la tripulación completa de vuelo;
se aplican también para los explotadores certificados bajo (ii) Incluya por lo menos las maniobras y procedimien-
Parte 135 de estas regulaciones, según corresponda. tos (anormales y emergencia) que puedan esperarse en
operaciones de línea;
121.406 Créditos para entrenamientos iniciales CRM/ (iii) Corresponda a segmentos de vuelo apropiados a
DRM las operaciones que son conducidas por el explotador cer-
tificado; y
La DGAC considerará los créditos del entrenamiento
inicial en tierra CRM (DRM) recibido por los tripulantes aé- (4) Sea dado por un instructor que cumple con los re-
reos o despachadores, como parte del entrenamiento re- quisitos aplicables en la Sección 121.411 (calificaciones
querido por las Secciones 121.419, 121.421 ó 121.422, para el EDE).
según corresponda. El término satisfactorio del curso de instrucción debe
ser acreditado por la DGAC o un examinador acreditado
121.407 Programa de instrucción: Aprobación de por ésta.
simuladores de avión y otros dispositivos
de instrucción y entrenamiento (c) Las horas programadas de instrucción de vuelo se-
gún esta Sección no se aplican, si el programa de entrena-
(a) Cada simulador de avión u otro dispositivo de entre- miento para el tipo de avión incluye:
namiento de vuelo que se use en cursos de capacitación
permitidos bajo la Sección 121.409, en chequeos requeri- (1) Un curso de instrucción para piloto en un simulador
dos por Subparte O de esta Sección o como se indique en de avión como se indica en el párrafo 121.424 (d) (instruc-
el Apéndice E y F de esta Parte debe: ción inicial, transición o promoción de vuelo); o
(2) Un curso de instrucción de ingeniero de vuelo en un
(1) Ser aprobado específicamente para: simulador de avión o dispositivo de entrenamiento como
se indica en el párrafo 121.425 (c).
(i) El explotador certificado;
(ii) El tipo de avión y, si es aplicable, la variación parti- (d) Cada explotador certificado que debe cumplir con la
cular dentro del tipo de avión para el entrenamiento o che- Sección 121.358 de esta Parte debe emplear simulador de
queo que será realizado; y vuelo aprobado para cada tipo de avión en el curso de en-
(iii) La particular maniobra, procedimiento, o las funcio- trenamiento de cada piloto en el que por lo menos se con-
nes involucradas como tripulante. sidere maniobras críticas a baja altura y situaciones críti-
cas por corte de viento ("windshear"), de acuerdo a lo es-
(2) Mantener la performance, funcionalidad, y otras ca- tablecido en el párrafo 121.409 (b), y en la Secciones
racterísticas que se requieren para la aprobación. 121.418, 121.424 y 121.427 de esta Parte.
(3) Ser adaptado para cumplir con cualquier modifica-
ción del avión simulado que resulte en cambios de la per- 121.411 Calificaciones para Examinador Designa-
formance, funcionamiento, u otras características que re- do de vuelo de avión (EDE de avión) y Exa-
quieran ser aprobadas. minador Designado de vuelo de simulador
(4) Hacer un chequeo diario funcional pre-vuelo antes (EDE de simulador)
de ser usado.
(5) Tener un registro diario de discrepancias ingresadas (a) Para propósitos de esta Sección y de la Sección
por el tripulante aéreo chequeador o instructor apropiado al 121.413:
final de cada vuelo de chequeo o instrucción.
(1) Un Examinador Designado de vuelo de línea aérea
(b) Un simulador de avión puede usarse en vez del avión (EDE) de avión es una persona calificada y designada por
para satisfacer los requerimientos de instrucción en vuelo la DGAC para conducir un chequeo de vuelo o instrucción
de acuerdo a las Secciones 121.439 y 121.441 y los Apén- en el avión para un tipo particular de avión.
dices E y F de esta Parte, si el simulador: (2) Un Examinador Designado de vuelo de línea aérea
(EDE) de simulador es una persona calificada y designada
(1) Se aprueba de acuerdo a lo estipulado por la DGAC por la DGAC para conducir chequeos de vuelo o instruc-
y cumple los requisitos apropiados de simulador según ción en un simulador de vuelo o en un entrenador sintético
evaluación de la DGAC; y para un tipo particular de avión.
(2) Es usado como parte de un programa aprobado que (3) Un EDE de avión y un EDE de simulador son aque-
cumple los requisitos de entrenamiento de los párrafos llos chequeadores que desempeñan las funciones descri-
121.424 (a) y (c) de esta Sección. tas en el subpárrafo 121.401(a)(4).
(c) Un simulador de avión aprobado en esta sección (b) Ninguna explotador certificado puede usar una per-
debe ser usado en vez del avión para satisfacer el requeri- sona ni cualquier persona puede servir como EDE de vue-
miento de entrenamiento de vuelo de pilotos que corres- lo (avión) en un programa de instrucción establecido de
ponde al explotador certificado, correspondiente a manio- acuerdo a esta Sección, a menos que, con respecto al tipo
bras de cortes de viento ("windshear"), de baja altura se- particular de avión correspondiente, esa persona:
gún el párrafo 121.409 (d) de esta Parte.
(1) Tenga una licencia vigente TLA como piloto al man-
121.409 Cursos de capacitación que usan simula- do o ingeniero de vuelo.
dores de avión y otros dispositivos de en- (2) Haya completado satisfactoriamente las fases de
trenamiento entrenamiento correspondientes en el avión, incluyendo el
entrenamiento de refresco que se requiere, a fin de mante-
(a) Cursos de capacitación que utilizan simuladores de nerse vigente como un piloto al mando o ingeniero de vue-
avión y otros dispositivos de entrenamiento de vuelo pue- lo.
den incluirse en el programa de entrenamiento aprobado (3) Haya completado satisfactoriamente los chequeos
para un explotador certificado, para ser usado en concor- correspondientes de proficiencia que se requieren a fin de
dancia con esta Sección. estar calificado como piloto al mando o ingeniero de vuelo.
(b) Un curso de entrenamiento en simulador de avión (4) Haya completado satisfactoriamente los requisitos
puede incluirse para su uso de acuerdo a lo indicado en la de instrucción correspondientes según la Sección 121.413;
Sección 121.441 (chequeo de proficiencia), si ese curso: (5) Mantenga su certificado médico Clase I vigente.
(6) Haya completado los requerimientos de experiencia
(1) Provee por lo menos cuatro (4) horas de entrena- reciente establecidos en la Sección 121.439 de esta Sec-
miento en los controles de piloto de un simulador de avión, ción.
así como también una preparación apropiada antes del vuelo (7) Haya sido aprobado por la DGAC para cumplir las
y una evaluación apropiada después del vuelo; funciones de EDE de vuelo en avión.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247161
(c) Ninguna explotador certificado puede usar una per- (2) Reservado.
sona ni puede cualquier persona servir como EDE de vue- (3) Haya completado satisfactoriamente las fases de
lo de simulador para un programa de entrenamiento dado entrenamiento para el avión, incluyendo el entrenamiento
en un simulador de avión como se indica en el párrafo de refresco y el chequeo de proficiencia requeridos para
121.409 (b), a menos que esa persona: servir como piloto al mando o ingeniero de vuelo aplica-
bles a esta Parte.
(1) Tenga vigente licencia de piloto TLA con las califica- (4) Sea poseedor de una autorización como instructor
ciones requeridas para servir como piloto al mando o inge- de vuelo (simulador) extendido por la DGAC.
niero de vuelo, excepto el certificado médico, en operacio-
nes bajo esta Parte; (d) Instructores de vuelo que hayan alcanzado los se-
(2) Reservado; senta y cinco (65) años de edad podrán seguir desempe-
(3) Haya completado satisfactoriamente las fases de ñándose como instructores de vuelo (simulador), pero no
entrenamiento para el avión, incluyendo entrenamiento de pueden servir como pilotos miembros de la tripulación en
refresco y el chequeo de proficiencia requeridos para ser- operaciones bajo esta Parte.
vir como piloto al mando o ingeniero de vuelo aplicables a (e) Instructores de vuelo que pierdan el apto médico
esta Parte. correspondiente, no podrán seguir desempeñándose como
(4) Haya sido aprobado por la DGAC para cumplir las instructores de vuelo en avión pero sí como instructores
funciones de EDE de vuelo en simulador. de vuelo en simulador.
(f) Un instructor de vuelo (simulador) debe haber volado
(d) EDEs de vuelo que hayan alcanzado los sesenta y al menos dos (2) segmentos de vuelo como piloto al man-
cinco (65) años de edad podrán seguir desempeñándose do en el simulador de vuelo del tipo de avión correspon-
como EDEs de vuelo de simulador, pero no pueden servir diente, dentro de los doce (12) meses anteriores al ejerci-
como pilotos al mando miembros de la tripulación en ope- cio de sus funciones.
raciones bajo esta Parte. (g) En ambos casos, instructor de vuelo de avión y si-
(e) EDEs de vuelo que pierdan el apto médico corres- mulador, el tripulante seleccionado deberá ser propuesto
pondiente, no podrán seguir desempeñándose como EDEs por el gerente de operaciones del explotador, y con el visto
de vuelo en avión pero sí como EDEs de vuelo en simula- bueno del Sub Director de Operaciones de la DGAC, a tra-
dor. vés del Inspector Principal de Operaciones del explotador.
(f) Un EDE de vuelo (simulador) debe haber volado al
menos dos (2) segmentos de vuelo como piloto al mando 121.413 Entrenamiento y chequeo inicial y de tran-
en el simulador de vuelo del tipo de avión correspondiente, sición requeridos para EDE (avión), EDE
dentro de los doce (12) meses anteriores al ejercicio de (simulador)
sus funciones.
(a) Ningún explotador certificado puede usar una per-
121.412 Calificaciones para instructor de vuelo sona ni ninguna persona puede servir como EDE de vuelo
(avión) e instructor de vuelo (simulador) (avión), a menos que:
(a) Para propósitos de esta Sección y de la Sección (1) Esa persona haya completado satisfactoriamente
121.412: un entrenamiento inicial o de transición para EDE de vuelo
(avión); y
(1) Un instructor de vuelo (avión) es una persona califi- (2) Dentro de los doce (12) meses calendarios prece-
cada para conducir la instrucción en un tipo particular de dentes, esa persona haya conducido satisfactoriamente
avión. un chequeo de proficiencia bajo la supervisión de un Ins-
(2) Un instructor de vuelo (simulador) es una persona pector de la DGAC. Este chequeo de evaluación puede
calificada para conducir la instrucción en un simulador de realizarse total o parcialmente en el avión correspondien-
vuelo o en un entrenador sintético para un tipo particular te, su simulador de vuelo o entrenador sintético correspon-
de avión. diente.
(3) Un instructor de vuelo de avión y un instructor de
vuelo de simulador, son aquellos instructores que desem- (b) El chequeo de observación requerido por el párrafo
peñan las funciones descritas en el subpárrafo (a)(2) de esta Sección, debe ser completado en el mes de
121.401(a)(4). vencimiento, aún si el mismo ha sido renovado un mes
anterior o posterior al mismo.
(b) Ningún explotador certificado puede usar una per- (c ) El entrenamiento en tierra inicial para EDE de vuelo
sona ni cualquier persona puede servir como instructor de (avión) debe incluir lo siguiente:
vuelo (avión) en un programa de instrucción establecido de
acuerdo a esta Sección, a menos que, con respecto al tipo (1) Deberes, funciones y responsabilidades del piloto
particular de avión correspondiente: EDE.
(2) Conocimiento sobre las Regulaciones Aeronáuticas
(1) Tenga una licencia vigente como piloto TLA al man- del Perú que correspondan
do o ingeniero de vuelo con más de cuatrocientas (400) (3) Conocimientos sobre los requerimientos de instruc-
horas en el equipo y más de 4,000 horas de vuelo totales. ción y vigencia de licencias y habilitaciones
(2) Haya completado satisfactoriamente las fases de (4) Conocimientos sobre las políticas y procedimientos
entrenamiento correspondientes en el avión, incluyendo el del explotador certificado considerados en el Manual Ge-
entrenamiento de refresco que se requiere, a fin de mante- neral de Operaciones de la empresa.
nerse vigente como un piloto al mando o ingeniero de vuelo. (5) Los principios fundamentales del proceso de la en-
(3) Haya completado satisfactoriamente los chequeos señanza y aprendizaje.
correspondientes de proficiencia que se requieren a fin de (6) Procedimientos y métodos pedagógicos.
estar calificado como piloto al mando o ingeniero de vuelo. (7) La relación instructor - estudiante.
(4) Haya completado satisfactoriamente los requisitos (8) Preparación de programas de instrucción.
de instrucción correspondientes según la Sección 121.414; (9) Evaluación del proceso de instrucción.
(5) Mantenga su certificado médico Clase I vigente.
(6) Haya completado los requerimientos de experiencia Sin embargo, los párrafos (5), (6), y (7) de esta Sección
reciente establecidos en la Sección 121.439 o en la Sec- no son requeridos para el poseedor de un certificado de
ción 121.453, según corresponda. EDE de vuelo (avión) en otro tipo de avión o que esté auto-
(7) Sea poseedor de una autorización como instructor rizado como instructor de vuelo por la DGAC, a no ser que
de vuelo (avión) extendido por la DGAC. no haya ejercido la función correspondiente por más de
veinticuatro (24) meses.
(c) Ningún explotador certificado puede usar una per- (d) El entrenamiento en tierra de transición para EDE
sona ni puede cualquier persona servir como instructor de de vuelo (avión) debe incluir los métodos, procedimientos
vuelo de simulador para un curso de entrenamiento dado y limitaciones aprobados para realizar los procedimientos
en un simulador de avión, a menos que: normales, anormales y de emergencia aplicables al avión
en el que el EDE está en transición.
(1) Tenga vigente una licencia de piloto TLA con las (e) El entrenamiento de vuelo inicial y el de transición
calificaciones requeridas para servir como piloto al mando para EDE de vuelo (avión) de pilotos o ingenieros de vuelo
o ingeniero de vuelo, excepto el certificado médico; deben incluir lo siguiente:
Pág. 247162 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(1) Suficiente entrenamiento en vuelo y prácticas en la (f) El entrenamiento de vuelo inicial y el de transición
conducción de chequeos de vuelo desde el asiento izquierdo para instructor de vuelo (avión) de pilotos o ingenieros de
de piloto y del derecho en las maniobras normales, anor- vuelo deben incluir lo siguiente:
males y de emergencia requeridas para asegurar su com-
petencia para conducir vuelos de instrucción como piloto (1) Suficiente entrenamiento en vuelo y prácticas en la
instructor de vuelo. Así mismo, tener vigente una licencia conducción de chequeos de vuelo desde el asiento izquierdo
TLA o ingeniero de vuelo con más de 400 horas en el equi- de piloto y del derecho en las maniobras normales, anor-
po y más de 4,000 horas de vuelo total. males y de emergencia requeridas para asegurar su com-
(2) Las medidas apropiadas de seguridad para ser em- petencia para conducir vuelos de instrucción como piloto
pleadas desde cualquier asiento de piloto para resolver si- instructor de vuelo.
tuaciones de emergencia que son probables de presentar- (2) Las medidas apropiadas de seguridad para ser em-
se en el entrenamiento o instrucción. pleadas desde cualquier asiento de piloto para resolver si-
(3) Resolver en última instancia situaciones inseguras tuaciones de emergencia que son probables de presentar-
que se presenten durante la instrucción de vuelo. se en el entrenamiento o instrucción.
Los requisitos indicados en los subpárrafos 121.411(b) (3) Resolver en última instancia situaciones inseguras
(2) y (3) deben realizarse en un simulador aprobado para que se presenten durante la instrucción de vuelo.
estas maniobras. Los requisitos indicados en los subpárrafos (b) (2) y (3)
de esta Sección deben realizarse en un simulador aproba-
(f) La instrucción en vuelo para EDEs de vuelo (avión) do para estas maniobras.
de ingenieros de vuelo debe ser adecuada para asegurar
competencia para desempeñar las funciones asignadas. (g) La instrucción de vuelo para instructores de vuelo
(g) El entrenamiento en vuelo inicial y de transición para de ingenieros de vuelo debe ser adecuada para asegurar
un EDE de vuelo en simulador debe incluir lo siguiente: competencia para desempeñar las funciones asignadas.
(h) El entrenamiento en vuelo inicial y de transición para
(1) Entrenamiento y práctica en conducir chequeos de un instructor de vuelo en simulador debe incluir lo siguien-
vuelo en los procedimientos normales, anormales y de te:
emergencia requeridos, para asegurar así competencia en
conducir los chequeos de vuelo requeridos por esta Parte (1) Entrenamiento y práctica en conducir la instrucción
(2) Entrenamiento en la operación del simulador de vuelo de vuelo en los procedimientos normales, anormales y de
o entrenador sintético de vuelo, o ambos, para asegurar emergencia, requeridos para asegurar competencia en con-
así competencia en conducir los chequeos de vuelo reque- ducirlos de conformidad con esta Parte.
ridos por esta Parte. (2) Entrenamiento en la operación del simulador de vuelo
o entrenador sintético de vuelo, o ambos, para asegurar
121.414 Entrenamiento y chequeo inicial y de tran- así competencia en conducir los chequeos de vuelo reque-
sición requeridos para instructores de vue- ridos por esta Parte.
lo (avión) e instructores de vuelo (simula-
dor) 121.415 Requisitos de instrucción para tripulantes
aéreos y despachadores
(a) Ningún explotador certificado puede usar una per-
sona ni ninguna persona puede servir como instructor de (a) Cada programa de instrucción debe considerar la
vuelo, a menos que: instrucción en tierra siguiente, de acuerdo a cada función
del tripulante o despachador:
(1) Esa persona haya completado satisfactoriamente
un entrenamiento inicial o de transición para instructor de (1) Curso básico de adoctrinamiento en tierra para tri-
vuelo; y pulante aéreo o despachador recientemente contratado,
(2) Dentro de los veinticuatro (24) meses calendario pre- incluyendo cuarenta (40) horas programadas de instruc-
cedentes, esa persona haya conducido satisfactoriamente ción, a menos que sean reducidas según la Sección
una instrucción bajo la supervisión de un Inspector de la 121.405 o como se especifique en el párrafo 121.401(d),
DGAC. Este chequeo de evaluación puede realizarse total en por lo menos lo siguiente:
o parcialmente en el avión correspondiente, su simulador
de vuelo o entrenador sintético correspondiente. (i) Deberes y responsabilidades del tripulante aéreo o
(b) El chequeo de observación requerido por el párrafo despachador, como corresponda;
(a)(2) de esta Sección, debe ser completado en el mes de (ii) Conocimiento de las Regulaciones Aeronáuticas del
Perú en lo referente a operaciones aéreas;
vencimiento, aún si el mismo ha sido renovado un mes (iii) Contenido del certificado de operaciones otorgado
anterior o posterior al mismo.
(c) El entrenamiento en tierra inicial para instructor de a la empresa y las especificaciones de operaciones (no
requeridas para tripulantes auxiliares);
vuelo debe incluir lo siguiente: (iv) La parte del Manual General de Operaciones de la
(1) Deberes, funciones y responsabilidades del piloto
instructor. empresa aprobado por la DGAC, según corresponda a sus
funciones.
(2) Conocimiento sobre las Regulaciones Aeronáuticas
del Perú que correspondan a la instrucción, las políticas y (2) La instrucción en tierra inicial o de transición espe-
procedimientos del explotador certificado considerados en cificada desde la Sección 121.419 hasta la Sección
el Manual General de Operaciones de la empresa. 121.422, como corresponda.
(3) Los principios fundamentales del proceso de la en- (3) Entrenamiento de Emergencia como se especifica
señanza y aprendizaje. en la Sección 121.417 (no requerido para despachadores).
(4) Procedimientos y métodos pedagógicos.
(5) La relación instructor - estudiante. (b) Cada programa de instrucción debe proveer el en-
(6) Preparación de programas de instrucción. trenamiento de vuelo especificado desde la Sección 121.424
(7) Evaluación del proceso de instrucción. hasta la Sección 121.426, como corresponda.
Sin embargo, los párrafos (3), (4), y (5) de esta Sección (c) Cada programa de instrucción debe proveer entre-
no son requeridos para el poseedor de una licencia de ins- namiento de refresco en tierra y en vuelo como se indica
tructor de vuelo bajo la Parte 61 o de una autorización de en la Sección 121.427.
instructor de vuelo o de EDE en otro tipo de avión y/o en (d) Cada programa de instrucción debe proveer entre-
otra empresa aérea, a no ser que no haya ejercido dichas namiento de las diferencias especificadas en la Sección
funciones por más de veinticuatro (24) meses. 121.418 si la DGAC determina que, debido a las diferen-
cias entre aviones del mismo tipo operados por el explota-
(d) El entrenamiento en tierra de transición para ins- dor certificado, el entrenamiento adicional es necesario para
tructor de vuelo debe incluir los métodos, procedimientos asegurar que los tripulantes aéreos y los despachadores
y limitaciones aprobados para realizar los procedimientos estén capacitados adecuadamente para desempeñar las
normales, anormales y de emergencia aplicables al avión funciones asignadas.
en el que el instructor está en transición. (e) El entrenamiento promocional o de ascenso, como
(e) El instructor de vuelo deberá acreditar un curso de se especifica en las Secciones 121.419 y 121.424 para un
refresco en forma bianual sobre los temas señalados en el tipo de avión en particular, puede incluirse en el programa
párrafo (c) de esta Sección. de entrenamiento para tripulantes aéreos que tienen califi-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247163
cación y han servido como copilotos o como ingenieros de (i) Por lo menos un ejercicio con respirador protector
vuelo en ese tipo de avión. (PBE) por tripulante, en el que combata con extintor de
(f) Pueden omitirse (párrafo 121.401(d)) o reducirse (Sec- mano un fuego limitado, según la Sección 121.337;
ción 121.405), aquellos temas particulares, maniobras, pro- (ii) Por lo menos un ejercicio de lucha contra incendios
cedimientos o partes de éstas, durante el entrenamiento en el que los tripulantes aéreos combatan un incendio real;
de transición o de promoción requerido por la Sección que usen por lo menos un tipo de extintor de mano instala-
121.419 hasta la Sección 121.425, como sea aplicable do o extintor de incendio que sea apropiado para el tipo de
(g) Además de la instrucción inicial, de transición, de incendio para ser combatido.
promoción, de refresco y de diferencias, cada programa de Este ejercicio de lucha contra incendios no es requeri-
instrucción debe considerar también entrenamiento en tie- do si el tripulante aéreo realizó el ejercicio con PBE de
rra y de vuelo, así como la instrucción y práctica necesaria acuerdo al numeral (i) del subpárrafo (c)(1) para combate
para asegurar que cada tripulante aéreo y despachador: de un incendio real; y
(iii) Un ejercicio de evacuación de emergencia con cada
(1) Se mantenga adecuadamente entrenado y actuali- persona en salida del avión o dispositivo aprobado de en-
zado con proficiencia con respecto al avión, en cada posi- trenamiento que use por lo menos un tipo de tobogán de
ción de tripulante aéreo, y en el tipo de operación que va a evacuación de emergencia instalado.
desempeñar; y Los tripulantes aéreos podrán observar las salidas del
(2) Se califique en los equipos nuevos, ayudas, proce- avión abiertas en el modo de emergencia o los dispositi-
dimientos y técnicas, incluyendo las modificaciones del vos asociados a la ventana de salida / el paquete de balsa
avión si las hubiese. tobogán desplegado e inflado o cumplir el desempeño de
las tareas en la realización de estas actividades.
121.417 Tripulantes aéreos: Entrenamiento de emer-
gencia (2) Adicionalmente se requiere un ejercicio de emer-
gencia que debe realizarse en el curso inicial y cada vein-
(a) Cada programa de instrucción y entrenamiento debe ticuatro (24) meses, en el que cada tripulante debe:
considerar entrenamiento de emergencia según lo determi-
nado en esta sección, con respecto a cada tipo de avión, (i) Realizar los ejercicios de emergencia siguientes y
modelo y configuración, así como cada tripulante aéreo operar los equipos detallados a continuación:
necesario para cada tipo de operación a ejecutarse, en lo
que respecta a la asignación para cada tripulante aéreo y (A) Cada tipo de salida de emergencia en los modos
el explotador, de acuerdo a lo certificado. normal y de emergencia, incluyendo los procedimientos y
(b) El entrenamiento de emergencia debe considerar lo las fuerzas requeridas en el despliegue de los dispositivos
siguiente: de evacuación de emergencia;
(B) Cada extintor de mano por cada tipo instalado;
(1) Instrucción en los procedimientos de emergencia: (C) Cada tipo de oxígeno de emergencia incluyendo
quién debe hacer qué procedimiento, incluyendo la coordi- equipo protector de respiración (PBE);
nación entre tripulantes aéreos y la orden del comandante (D) Colocación, uso e inflado de chalecos de flotación
para que alguien en la cabina ejecute los procedimientos. individual, si es aplicable; y
(2) Instrucción individual en cada ubicación, función y (E) "Ditching" (amaraje de emergencia), si es aplicable,
operación del equipo de emergencia, incluyendo: incluyendo pero no limitado a:
(i) El equipo usado en evacuación y "ditching"; (1) Procedimientos y preparación de cabina;
(ii) Equipo de primeros auxilios y su uso apropiado; (2) Coordinación de tripulación;
(iii) Equipos extintores de incendio portátiles, con el (3) Información al pasajero y preparación de cabina;
énfasis en el tipo de extintores para ser usados en los (4) Colocación e inflado de chalecos salvavidas;
diferentes tipos de fuego; e (5) El uso de líneas de enganche; y
(iv) Instrucción sobre las salidas de emergencia, en el (6) Abordaje de pasajeros y tripulación en la balsa o un
modo de emergencia con los dispositivos de evacuación / tobogán balsa
la balsa adjunta (si es aplicable), con énfasis en el entre-
namiento en la operación de las salidas bajo condiciones (ii) Observar los ejercicios siguientes:
adversas.
(A) Remoción desde el avión (o dispositivo de entrena-
(3) Instrucción en el manejo de situaciones de emer- miento) e inflado de cada tipo de balsa salva vida, si co-
gencia, incluyendo: rresponde;
(B) Traslado de cada tipo de dispositivo/paquete de bal-
(i) Despresurización rápida o violenta; sa desde una puerta a otra;
(ii) Incendio en vuelo o en tierra, procedimientos de con- (C) Despliegue e inflado, y liberación desde el avión (o
trol de humo con el énfasis en el equipo eléctrico y relacio- dispositivo de entrenamiento) de cada tipo de paquete/bal-
nados con los cortocircuitos que se encuentren en áreas sa; y
de la cabina, incluyendo todos los "galleys", centros de (D) Evacuación de emergencia, incluyendo el uso de
servicio, elevadores, lavatorios y pantallas de cine; un tobogán.
(iii) "Ditching" y otra evacuación, incluyendo la evacua-
ción de personas y sus asistentes, a cualquiera que pueda (d) Ningún tripulante aéreo podrá servir en operaciones
necesitar la asistencia de otra persona que la movilice efi- bajo esta Sección sin que haya desempeñado el ejercicio
cazmente a una salida en caso de una emergencia. PBE y el ejercicio de combate contra el fuego descrito por
(iv) Enfermedad, lesiones, u otras situaciones anorma- los numerales (i) y (ii) del subpárrafo (c)(1) de esta Sec-
les que involucren a pasajeros o tripulantes aéreos, inclu- ción, como parte de un único (solamente una vez) entrena-
yendo familiarización con el botiquín médico de emergen- miento del requisito de los subpárrafos (c)(1) ó (c)(2) de
cia y su uso apropiado; y esta Sección, como sea apropiado. Se considera que cual-
(v) Secuestros y otras situaciones inusitadas. quier tripulante aéreo que realiza el ejercicio PBE y el ejer-
cicio de extinción de incendio indicado en los numerales (i)
(4) Revisión y discusión de incidencias y accidentes y (ii) del subpárrafo (c)(1) de esta Sección, está en confor-
anteriores de aeronaves y situaciones reales de emergen- midad con esta regulación si presenta la información o
cias ocurridas. documentación en forma aceptable para la DGAC, mos-
trando que los ejercicios correspondientes se han realiza-
(c) Cada tripulante aéreo debe realizar el siguiente en- do.
trenamiento de emergencias durante los períodos especifi- (e) Tripulantes aéreos que vuelan en operaciones arriba
cados de entrenamiento, usando los artículos de emergen- de veinticinco mil (25,000) pies deben recibir instrucción
cia del equipo instalado para cada tipo de avión en el que en lo siguiente:
volará (entrenamiento recurrente alterno indicado en el pá-
rrafo 121.433 (c) de esta Parte podrá ser realizado): (1) Hipoxia.
(2) Respiración.
(1) Ejercicio de emergencia que se realiza una sola vez (3) Tiempo de conciencia útil sin el oxígeno especial en
durante el entrenamiento inicial como requerimiento. Cada la altura.
tripulante aéreo debe realizar: (4) Expansión de gases.
Pág. 247164 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(5) Formación de burbujas de gas en el organismo. incluyendo los principios de: frentes, tormentas, hielo, nie-
(6) Incidencias y fenómenos físicos de despresuriza- bla y condiciones meteorológicas de altura;
ción. (iv) Sistemas de control de tránsito aéreo, procedimien-
tos y fraseología;
(f) Para el propósito de esta sección se aplican las si- (v) Navegación y uso de las ayudas a la navegación,
guientes definiciones: incluyendo procedimientos de aproximación por instrumen-
tos;
(1) Incendio real significa un material combustible en- (vi) Procedimientos de comunicación normales y de
cendido, en condiciones controladas, de magnitud y dura- emergencia;
ción suficiente para cumplir los objetivos del entrenamien- (vii) Referencias visuales antes de y durante descen-
to planteado en los numerales (i) y (ii) del subpárrafo (c)(1) sos bajo DH o MDA; y
de esta Sección. (viii) Otras instrucciones necesarias para asegurar pre-
(2) El extintor de incendio aprobado, significa un dispo- cisión en los procedimientos.
sitivo de entrenamiento que ha sido aprobado por la Auto-
ridad respectiva para uso en cumplimiento con los requisi- (2) Para cada tipo de avión:
tos de entrenamiento según el párrafo 121.417 (c).
(3) Dispositivos simulados del PBE aprobado, significa (i) Descripción general;
un dispositivo de entrenamiento que ha sido aprobado por (ii) Características de performance;
la Autoridad Aeronáutica respectiva para el uso en cumpli- (iii) Motores y hélices;
miento de requerimientos de entrenamiento del párrafo (iv) Componentes importantes;
121.417 (c). (v) Sistemas importantes del avión (por ejemplo: con-
(4) Combate, en este contexto significa los medios ade- troles de vuelo, sistema eléctrico, hidráulico);
cuados para luchar contra un incendio simulado o real usan- Otros sistemas relacionados; los procedimientos de
do un tipo correspondiente de extintor de incendios hasta operaciones normales, anormales, y de emergencia; limi-
que el incendio se extinga. taciones y procedimientos correspondientes.
(5) Medios de observación para ver sin participar ope- (vi) Procedimientos para:
rativamente en el ejercicio.
(6) Ejercicio de PBE ("protecting breathing equipment") (A) Reconocer y evitar entrar en condiciones meteoro-
significa un ejercicio de emergencia en el que un tripulante lógicas severas;
aéreo demuestra el uso apropiado del equipo protector de (B) Eludir situaciones severas de mal tiempo, en su-
respiración mientras se combate un incendio simulado o puestos encuentros inadvertidos, incluyendo cortes de vien-
real. to a baja altura ("windshear"), y
(7) Performance, significa realizar satisfactoriamente un (C) Vuelo en o cerca de tormentas (incluyendo la elec-
ejercicio de emergencia prescrito que usa procedimientos ción de mejores alturas de penetración), turbulencia en aire
establecidos que incrementan la habilidad de las personas claro, congelamiento, granizo, y otras condiciones meteo-
involucradas en el ejercicio. rológicas potencialmente peligrosas;
(8) Incendio simulado, significa una condición simulada
de fuego y humo usado para crear escenarios de fuego y (vii) Limitaciones operativas;
apagado de incendio en aeronaves, tal como en lavatorios, (viii) Control de crucero y consumo de combustible;
hornos de "galleys", o incendios en asientos de aeronave. (ix) Planificación correcta del vuelo;
(x) Evaluación de cada procedimiento normal y de emer-
121.418 Entrenamiento de diferencias: Tripulantes gencia; y
aéreos y despachadores (xi) El manual de vuelo del avión aprobado por la DGAC.
(a) El entrenamiento de diferencias para tripulantes aé- (b) La categoría de instrucción inicial en tierra para pilo-
reos y despachadores consiste en lo siguiente, de acuerdo tos e ingenieros de vuelo debe consistir en por lo menos
a sus funciones: las siguientes horas programadas de instrucción en los
temas especificados en el párrafo (a) de esta Sección y en
(1) Instrucción sobre cada tema particular requerido para la Sección 121.415 (a), a menos que se consideren reduc-
el entrenamiento inicial en el avión, a menos que la DGAC, ciones bajo la Sección 121.405.
basado en el párrafo 121.401(d), considere que determina-
do tema no es necesario. (1) Grupo I: aviones:
(2) Entrenamiento de vuelo en cada maniobra o proce-
dimiento específico requerido para entrenamiento inicial de (i) Reservado; y
vuelo del avión, a menos que la DGAC, basado en el párra- (ii) Turbohélices, ochenta (80) horas.
fo 121.401(d), considere que determinada maniobra o pro- (2) Grupo II: aviones Jet, ciento veinte (120) horas.
cedimiento no es necesario.
(3) El número de horas programadas para entrenamien- (c) Los entrenamientos en tierra inicial, transición y pro-
to de vuelo y en tierra que la DGAC determine es necesa- moción para pilotos e ingenieros de vuelo pueden ser esta-
rio para el tipo de avión y la clase de operación, conforme blecidos basado en reducciones permitidas por el párrafo
al tipo de tripulante aéreo y/o despachador involucrado. 121.401 (d).
(b) El entrenamiento de diferencias para todas las va- 121.420 Navegantes de vuelo
riaciones de un determinado tipo de avión puede ser inclui-
do como parte del entrenamiento inicial, de transición, de (a) El entrenamiento en tierra inicial y de transición para
ascenso y periódico para el referido avión. navegantes de vuelo debe estar compuesto por la instruc-
ción que se señala en los temas indicados en el párrafo
121.419 Pilotos e ingenieros de vuelo: Instrucción 121.419 (a) anterior, según corresponda a sus deberes y
en tierra inicial, de transición y de promo- responsabilidades asignadas; asimismo, debe comprender
ción la instrucción que se señala a continuación con respecto
al tipo de avión en particular:
(a) La instrucción en tierra inicial, de transición y de
promoción para los pilotos e ingenieros de vuelo debe in- (1) Limitaciones en velocidades de ascenso, crucero y
cluir por lo menos lo siguiente, según corresponda a las descenso.
funciones asignadas: (2) Todo ítem del equipo de navegación instalado, den-
tro del cual se debe considerar radio, radar y otros equipos
(1) Temas generales: electrónicos.
(3) Rendimiento del avión.
(i) Los procedimientos de despacho del explotador cer- (4) Instrumentos o sistemas de indicación de velocidad
tificado; aérea, temperatura y presión.
(ii) Principios y métodos para la determinación exacta (5) Limitaciones y métodos de compensación del com-
de peso y balance, y limitaciones de pista para el despe- pás.
gue y aterrizaje; (6) Cartas y datos de control de crucero, dentro de los
(iii) Conocimiento práctico correcto de meteorología que cuales se debe considerar índices de consumo de com-
asegure un entendimiento de los fenómenos del tiempo, bustible.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247165
(7) Cualquier otro tipo de instrucción que fuese necesa- Piloto al mando, quince (15) horas de vuelo;
ria para garantizar su competencia. Copiloto, siete (7) horas de vuelo.
(b) El entrenamiento en tierra inicial para navegantes (2) Grupo II. Aviones jet.
de vuelo debe componerse como mínimo de la siguiente
cantidad de horas de instrucción programadas en los te- Piloto al mando, dieciséis (16) horas; copiloto, dieci-
mas consignados en el párrafo (a) de la presente Sec- séis (16) horas.
ción, así como los señalados en el párrafo 121.415 (a) a
menos que se haga una reducción en virtud a la Sección (d) Si el programa de instrucción aprobado al explota-
121.405: dor certificado incluye un curso de entrenamiento utilizan-
do un simulador de avión, bajo el párrafo 121.409 (c) y (d)
(1) Grupo I. Aviones: de esta Parte, cada piloto debe aprobar exitosamente:
(i) Reservado; y (1) Con respecto al párrafo 121.409 (c) de esta Parte:
(ii) Propulsados por motores turbohélice; 32 horas.
(i) Capacitación práctica en simulador con por lo me-
(2) Grupo II, aviones jet, 32 horas. nos todas las maniobras y los procedimientos puestos en
el Apéndice E de esta Parte, realizadas en un simulador
121.421 Tripulantes auxiliares (T/A): Instrucción de avión para el entrenamiento de vuelo inicial y que son
inicial y de transición en tierra capaces de realizarse sin un sistema visual; y
(ii) Un vuelo de chequeo en el simulador y el avión, al
El entrenamiento en tierra inicial y de transición para completar la experiencia operativa, para comprobar el ni-
los tripulantes auxiliares debe incluir todos los puntos es- vel de proficiencia de un piloto al mando o copiloto, como
pecificados en el Apéndice D de la Parte 63, incluyendo el corresponda, en donde se demuestre eficiencia en las
curso de CRM señalado en las Secciones 121.404 y maniobras y los procedimientos considerados en el Apén-
121.406. dice F de esta Parte, capaces de ser realizados en un
El entrenamiento en tierra inicial para tripulantes auxi- simulador de avión.
liares debe incluir un chequeo de competencia para deter-
minar la capacidad de la persona en la ejecución de sus (2) Respecto a lo establecido en el párrafo 121.409(d)
deberes y responsabilidades. Ese chequeo debe ser con- (entrenamiento para cizalladura de viento), entrenamiento
ducido por un inspector de la DGAC o un tripulante EDE y práctica en por lo menos las maniobras y procedimientos
debidamente acreditado. En el caso de un tripulante auxi- listados en el programa aprobado para el explotador certifi-
liar recién contratado y sin experiencia anterior en dicha cado y que puedan ser realizados en un simulador que
función, la conducción del chequeo es privativa de un Ins- haya sido específicamente aprobado para la ejecución de
pector de la DGAC. tales maniobras y procedimientos.
121.422 Despachador de aeronaves: Instrucción ini- 121.425 Ingenieros de vuelo: Instrucción inicial y
cial y de transición en tierra de transición en vuelo
(a) La Instrucción inicial y de transición en tierra para (a) La instrucción inicial y de transición en vuelo para
los despachadores de aeronaves debe incluir instrucción los ingenieros de vuelo deben incluir por lo menos los si-
en por lo menos los temas especificados en el Apéndice A guientes aspectos:
de la Parte 65, incluyendo el curso de CRM señalado en
las Secciones 121.404 y 121.406. (1) Entrenamiento y práctica en procedimientos rela-
(b) La instrucción inicial y de transición en tierra para cionados con la ejecución de las funciones y deberes del
los despachadores de aeronave debe incluir un chequeo ingeniero de vuelo. Esos entrenamientos y prácticas pue-
de competencia, dado por un instructor de tierra o supervi- den ser realizados tanto en avión como en simulador de
sor apropiado, en el que demuestren conocimiento y capa- vuelo o en dispositivo de entrenamiento.
cidad con los temas correspondientes al párrafo (a) de esta (2) Un chequeo de vuelo que incluya:
Sección.
(i) Inspección prevuelo;
121.424 Pilotos: Instrucción Inicial, de transición y (ii) El desempeño de los deberes asignados al ingenie-
de promoción en vuelo ro de vuelo realizado desde la posición de ingeniero de
vuelo durante el rodaje, corrida de motores, despegue, as-
(a) La instrucción inicial, transición y de promoción de censo, crucero, descenso aproximación, aterrizaje y para-
vuelo para pilotos, debe incluir entrenamiento de vuelo y da de avión en rampa;
prácticas de las maniobras y procedimientos según el cer- (iii) La ejecución de las otras funciones, tales como
tificado del poseedor y el programa de entrenamiento de preparación y manejo del combustible, registros del con-
vuelo en cortes de viento a baja altura ("windshear") según sumo de combustible, operación normal y de emergencia
el Apéndice E de esta Parte, como corresponda. o alternos de todos los sistemas de vuelo del avión reali-
(b) Las maniobras y los procedimientos indicados en el zados en un simulador de vuelo del avión, o en un disposi-
párrafo (a) de esta Sección deben ser ejecutados en vuelo, tivo de entrenamiento que permita simular las emergen-
excepto: cias.
Los ingenieros de vuelo que posean un certificado de
(1) Que las maniobras de corte de viento ("windshear") piloto comercial con una categoría de instrumentos vigen-
y los procedimientos de emergencia deban realizarse en te o los pilotos ya calificados como copilotos y que alter-
un simulador en el cual dichas maniobras y procedimien- nan como ingeniero de vuelo, pueden completar el vuelo
tos están específicamente autorizados a realizarse; y de chequeo en un simulador del avión aprobado, y luego
(2) Otras maniobras y procedimientos que deban ser proceder a su experiencia operativa, para completar su ins-
realizadas en un simulador de avión, dispositivo de entre- trucción, con chequeo por Inspectores DGAC en ruta.
namiento apropiado, o un avión estático como sea indica-
do, de acuerdo a lo indicado en el Apéndice E de esta (b) El entrenamiento de vuelo inicial requerido por el
Parte. párrafo (a) de esta Sección debe incluir por lo menos el
mismo número de horas de entrenamiento de vuelo y prac-
(c) Excepto lo permitido en el párrafo (d) de esta Sec- ticas programadas como se especifican para un copiloto
ción, el entrenamiento inicial de vuelo requerido por el pá- según el párrafo 121.424 (c), a menos que sea reducido
rrafo (a) de esta Sección, debe incluir por lo menos las conforme a la Sección 121.405.
siguientes horas programadas de entrenamiento en vuelo (c) Si el programa de entrenamiento aprobado para el
y prácticas, a menos que sean reducidas según indique la explotador certificado incluye un curso de entrenamiento
Sección 121.405: utilizando un simulador de vuelo u otro dispositivo de en-
trenamiento de acuerdo con el subpárrafo 121.409(c)(2),
(1) Grupo I. Aviones: cada ingeniero de vuelo debe completar satisfactoriamen-
te en el simulador o en el dispositivo de entrenamiento:
(i) Reservado; y
(ii) Turbohélices. (1) Capacitación y práctica en por lo menos todos los
Pág. 247166 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
deberes asignados, procedimientos y funciones requeridos (i) Un número especificado de horas de vuelo no es
por el párrafo (a) de esta Sección; y requerido; y
(2) Un chequeo de vuelo de proficiencia de ingeniero de (ii) El chequeo de vuelo, a excepción de la inspección
vuelo en donde demuestre que puede realizar los deberes pre-vuelo, puede conducirse en un simulador de avión u
asignados, los procedimientos y funciones de ingeniero de otro dispositivo de entrenamiento.
vuelo. La inspección de pre-vuelo puede conducirse en un
avión, o mediante el uso de medios gráficos aprobados
121.426 RESERVADO que en forma real retraten la ubicación y detalle de los
elementos materia de la inspección en el pre-vuelo y per-
121.427 Entrenamiento de refresco mita la representación de condiciones anormales.
La terminación satisfactoria de un programa de simula-
(a) El entrenamiento de refresco debe asegurar que dor aprobado para entrenamiento orientado a línea (LOFT)
cada despachador o miembro de tripulación se entrene puede sustituir al chequeo de vuelo.
adecuadamente y se mantenga vigente y que su com-
petencia esté al nivel que corresponda a la operación (3) Para los navegantes de vuelo, suficiente entrena-
segura al tipo de avión (incluyendo entrenamiento de di- miento en vuelo y un chequeo en vuelo para estar seguros
ferencias, si es aplicable) y la posición que corresponda de su competencia en los procedimientos operacionales y
al tripulante. equipos de navegación a ser usados, y familiarización con
(b) La instrucción de refresco de tierra para tripulantes información esencial de navegación en las rutas del po-
aéreos y despachadores debe incluir por lo menos lo si- seedor del AOC, que requieren un navegante de vuelo.
guiente:
121.429 Entrenamiento de recalificación
(1) Una evaluación para determinar el estado del cono-
cimiento de los tripulantes aéreos o despachador, con res- Los tripulantes aéreos cuyas licencias y/o habilitacio-
pecto al avión y a la posición asignada; nes han perdido vigencia por inactividad de vuelos durante
(2) La instrucción necesaria en los temas requeridos en doce (12) meses o más o por no haber efectuado el curso
la instrucción inicial de tierra de acuerdo al párrafo 121.415 de refresco (Sección 121.427) o el chequeo de proficiencia
(a), como corresponda, incluyendo el entrenamiento de (Sección 121.441), deberán someterse a un entrenamiento
emergencias (no requerido para despachador de aerona- de recalificación, el mismo que consta de lo siguiente:
ves);
(3) Para despachadores y tripulantes auxiliares, un che- (a) Un curso inicial en tierra y en vuelo, tal como está
queo de competencia como corresponda, según la Sec- especificado en las Secciones 121.419 al 121.422, y el
ción 121.421 y el párrafo 121.422 (b), respectivamente; 121.424 al 121.426.
(4) Entrenamiento CRM de refresco.- Para los tripulan- (b) Para el caso de la recalificación, el curso inicial en
tes técnicos este entrenamiento puede ser completado tierra podrá tener una reducción del 50% en el tiempo de
durante un entrenamiento aprobado de vuelo operacional duración normalmente requerido y el entrenamiento en vuelo
de línea en simulador (LOFT). El entrenamiento de CRM deberá tener la duración que el instructor designado consi-
de refresco no se aplica hasta que el personal haya com- dere necesario.
pletado su entrenamiento CRM inicial contemplado en la (c ) Al final del reentrenamiento, el tripulante en cues-
Sección 121.419, 121.421 ó 121.422. tión deberá someterse al chequeo oral y práctico de vuelo
respectivo por parte de un Inspector de la DGAC.
(c) El entrenamiento de refresco en tierra para tripulan- (d) El explotador designará la cantidad de horas de vuelo
tes aéreos y despachadores debe constar de por lo menos que el tripulante requerirá como experiencia operativa.
las horas programadas siguientes, a menos que sean re- (e) En caso que el vencimiento de los requerimientos
ducidas de acuerdo a la Sección 121.405: señalados sea mayor a los veinticuatro (24) meses, el tri-
pulante aéreo deberá realizar el curso inicial en tierra y en
(1) Para pilotos e ingenieros de vuelo: vuelo en toda su extensión y duración.
(i) Reservado; 121.430 Drogas prohibidas
(ii) Grupo I, turbohélice, veinte (20) horas; y
(iii) Grupo II, aviones jet, veinticinco (25) horas. (Reservado)
(3) Para tripulantes auxiliares: (1) Prescribe las calificaciones que deben tener los tri-
pulantes aéreos de todos los poseedores de un certificado
(i) Reservado; de explotador aéreo. Estas calificaciones también se apli-
(ii) Grupo I, aviones turbohélice, diez (10) horas; y can para aquellos que conduzcan operaciones "commu-
(iii) Grupo II, aviones jet, dieciséis (16) horas. ter" bajo Parte 135, para los cuales dos (2) pilotos son
requeridos por el certificado tipo de la aeronave. La DGAC
(4) Para despachador de aeronaves: puede requerir a cualquier otro tripulante certificado que
opere bajo Parte135 para que cumpla con el entrenamiento
(i) Reservado; y la calificación requerida por esta Subparte en vez de las
(ii) Grupo I, aviones turbohélice, diez (10) horas; y Subpartes E, G y H de la Parte 135.
(iii) Grupo II, aviones Jet, veinte (20) horas. (2) Permite al personal de los centros de entrenamiento
autorizados bajo Parte 142 que cumplen con los requeri-
(d) El entrenamiento de vuelo de refresco para los tripu- mientos del 121.411 al 121.414, a suministrar entrenamien-
lantes aéreos debe incluir por lo menos lo siguiente: to, exámenes y chequeos bajo contrato u otro arreglo, al
personal aeronáutico de un explotador certificado sujeto a
(1) Para pilotos, el entrenamiento de vuelo en un simu- los requerimientos de esta Subparte.
lador aprobado para maniobras y procedimientos especifi-
cados en el programa de entrenamiento sobre corte de vien- (b) Para objeto de esta sección, se aplican los términos
to a baja altura ("windshear") del operador certificado, y y clasificación de los aviones y las definiciones indicadas
entrenamiento en maniobras y procedimientos de vuelo en la Sección 121.400.
especificados en el Apéndice F de esta Parte, o en un (c) Reservado.
programa de entrenamiento aprobado por la DGAC, excep-
to que el número de horas de vuelo programadas no se ha 121.432 Generalidades
especificado.
(2) Para los ingenieros de vuelo, el entrenamiento de (a) Excepto en el caso de experiencia operativa, de
vuelo conforme a lo indicado en el párrafo 121.425 (a), ex- acuerdo a la Sección 121.434, un piloto que sirve como
cepto que: copiloto en una operación que requiera tres o más pilotos,
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247167
deberá estar totalmente capacitado para actuar como pilo- (1) Las tripulaciones técnicas hayan completado satis-
to al mando de esa operación. factoriamente el entrenamiento de refresco en tierra y de
(b) Ningún explotador certificado puede conducir un che- vuelo para ese tipo de avión y en la posición que les co-
queo o cualquier entrenamiento en operaciones según esta rresponda como tripulante, y un chequeo de vuelo dirigido
Sección, a excepción del entrenamiento y chequeos si- por el instructor de Cía.
guientes: (2) los despachadores y tripulantes auxiliares hayan
completado satisfactoriamente el entrenamiento de refres-
(1) Chequeos en ruta para pilotos ("line check"). co en tierra y un chequeo de aptitud;
(2) Chequeo de ingeniero de vuelo (excepto para proce- (3) Los pilotos al mando deben haber completado satis-
dimientos de emergencia), si la persona chequeada está factoriamente dentro de los seis (6) meses calendarios pre-
calificada y vigente en concordancia con la Sección cedentes al entrenamiento de refresco, un chequeo de profi-
121.453. ciencia establecido en la Sección 121.441.
(3) Entrenamiento y chequeo de aptitud para tripulan-
tes auxiliares. (e) Para cada tipo de avión en que un piloto sirva como
(4) A excepción de los pilotos e ingeniero de vuelo, la piloto al mando, se debe completar satisfactoriamente,
persona que está siendo entrenada o chequeada en vuelo dentro de los doce (12) meses calendario precedentes, ya
no puede ser usada como parte de la tripulación titular del sea un entrenamiento en vuelo de refresco o un chequeo
vuelo. de proficiencia.
(5) Las evaluaciones (chequeos) para certificacio- En el caso de que no hubiera un simulador o dispositi-
nes y/o aprobaciones, son realizadas por Inspectores vo de entrenamiento aprobado por la DGAC, se hará un
de la DGAC. Las maniobras y procedimientos de emer- vuelo local de refresco de procedimientos y emergencias
gencia simulados por instrucción se hacen solamente con un instructor calificado y con el avión vacío.
en simulador aprobado por la DGAC y, en los casos (f) Un chequeo de proficiencia no podrá sustituir el en-
autorizados específicamente, se realizarán en un avión trenamiento de maniobras y procedimientos del programa
sin pasajeros. aprobado de entrenamiento de vuelo del explotador certifi-
(6) Todo explotador certificado debe mantener vigen- cado; ni el programa de maniobras de corte de viento a
te un cuadro de control de vencimientos de entrenamiento baja altura ("windshear") cuando este programa está in-
y de certificado médico, el mismo que deberá ser colo- cluido en un curso de capacitación de refresco de vuelo,
cado en lugar visible para el fácil acceso del personal como lo indicado en el párrafo 121.409 (d) de estas regula-
aeronáutico. ciones.
(c) Para el propósito de esta Sección, la clasificación 121.433.a Requerimientos de capacitación: Mani-
de aviones por grupos indicados en la Sección 121.400 es pulación y transporte de artículos peli-
aplicable. grosos y materiales magnetizados
(d) Para el propósito de esta sección, los términos y las
definiciones en la Sección 121.400 se aplican. (a) Ningún explotador certificado puede emplear a una
persona y ninguna persona puede desempeñar ninguna ta-
121.433 Entrenamiento requerido rea relativa al transporte y manipulación de mercancías pe-
ligrosas, magnéticas y radioactivas, a menos que esa per-
(a) El explotador certificado es el responsable de dar el sona, dentro de los doce (12) meses calendario preceden-
entrenamiento en simulador, incluyendo a los nuevos tripu- tes, haya completado satisfactoriamente un programa de
lantes que son presentados y serán contratados, asumien- entrenamiento, establecido y aprobado según esta Parte, el
do el costo del mismo, el mismo que permitirá la estanda- cual debe incluir instrucciones relativas a embalajes apro-
rización de los procedimientos de operación. piados, marcas, rótulos y documentación de artículos peli-
(b) Entrenamiento inicial. Ningún explotador certifi- grosos y materiales magnéticos o radioactivos, así como
cado puede usar una persona ni puede cualquier persona las características apropiadas de compatibilidad entre tales
servir como tripulante aéreo en un avión, a menos que haya materiales, carga, almacenaje y manipuleo de los mismos.
completado satisfactoriamente el programa de instrucción Una persona que complete tal entrenamiento en el mes
aprobado de acuerdo a la Subparte N de esta Sección para anterior o posterior al mes establecido para el término del
dicho explotador certificado, incluyendo la instrucción ini- mismo, será considerada como completado en el mes pre-
cial en tierra y de vuelo para cada tipo de avión y para visto.
cada posición particular de tripulante aéreo, exceptuando (b) Cada explotador certificado mantendrá un registro
lo que se indica a continuación: de la terminación satisfactoria del entrenamiento inicial y
de refresco dado a tripulantes aéreos y personal de tierra
(1) Tripulantes aéreos que estén calificados y hayan quienes desempeñan responsabilidades y deberes asigna-
servido como tripulantes aéreos en otro tipo de avión del dos para la manipulación y transporte de artículos peligro-
mismo grupo de aviones para un mismo explotador certifi- sos y materiales magnetizados.
cado, pueden volar en la misma ubicación de tripulante (c) Un explotador certificado que opere en un país ex-
aéreo, luego de seguir un curso de transición, de acuerdo a tranjero donde la carga y el desembarque de aeronaves
lo que se indica en la Sección 121.415. debe ser desempeñado por el personal del país extranjero,
(2) Tripulantes aéreos, que estén calificados y hayan puede emplear personal que no cumpla con los requeri-
servido como copiloto o como ingeniero de vuelo en un mientos de los párrafos (a) y (b) de esta Sección, si ellos
tipo particular de avión para un mismo explotador certifi- son supervisados por personas capacitadas según los pá-
cado, podrán volar como piloto a la terminación de su ins- rrafos (a) y (b) de esta Sección para supervisar la carga,
trucción de promoción, en ese tipo de avión de acuerdo a descarga y manipulación de materiales peligrosos.
la Sección 121.415.
(3) La culminación satisfactoria de los entrenamientos 121.434 Experiencia operativa
previstos en esta sección debe ser comprobada por medio
de exámenes aprobados conducidos por un inspector de la (a) Ningún explotador certificado bajo esta Parte puede
DGAC o por un examinador habilitado. emplear a una persona y ninguna persona puede operar
como miembro de la tripulación requerida en un tipo de
(c) Entrenamiento de diferencias. Ningún explotador avión, a menos que esa persona haya completado, en el
certificado puede emplear a una persona y ninguna perso- tipo específico de avión y en la función específica a bordo,
na puede operar como miembro de la tripulación requerida la experiencia operativa en ruta requerida en esta sección.
en un tipo de avión para el cual el programa de entrena- El piloto que se encuentre adquiriendo experiencia ope-
miento aprobado para el explotador aéreo prevea entrena- rativa en ruta en una aeronave, deberá contar con una tri-
miento de diferencias, a menos que esa persona haya com- pulación completa calificada y vigente, con excepción de
pletado satisfactoriamente el entrenamiento de diferencias lo siguiente:
establecido conforme a la Sección 121.415 y aprobado en
examen conducido por la DGAC o por un examinador de- (1) Pilotos que estén en proceso de obtención de expe-
signado. riencia en ruta para la función de piloto al mando pueden
(d) Entrenamiento de refresco. Ningún explotador cer- operar como copiloto siempre que cuenten previamente con
tificado puede emplear una persona, ni cualquier persona la habilitación vigente de copiloto en el equipo.
puede servir como tripulante en un avión, a menos que en (2) No es necesario adquirir experiencia operativa para
los doce (12) meses calendarios precedentes: variaciones y/o discrepancias dentro del mismo tipo de
Pág. 247168 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
avión, siempre y cuando se cumpla con el entrenamiento (d) Un ingeniero de vuelo debe desempeñar los debe-
de diferencias en tierra y de vuelo establecidas en el párra- res de ingeniero de vuelo bajo la supervisión de un ingenie-
fo 121.433(d) y en la Sección 121.415. ro Inspector DGAC chequeador o un instructor de vuelo
(3) En caso que el piloto haya recibido instrucción ini- calificado, en por lo menos el siguiente número de horas:
cial en un simulador nivel D.
(1) Reservado.
(b) Para adquirir la experiencia operativa, los tripulan- (2) Grupo I, aviones turbohélices energizados, diez (10)
tes aéreos deberán cumplir lo siguiente: horas.
(3) Grupo II, aviones turbojet, doce (12) horas.
(1) En caso de miembro de la tripulación de vuelo, debe
poseer las licencias apropiadas y las autorizaciones para (e) Un tripulante auxiliar debe realizar las funciones asig-
la función a ser ejercida y para el tipo de avión. No obstan- nadas a su posición de cabina, fundamentalmente con todo
te, un piloto que esté adquiriendo experiencia operativa para lo relacionado con la seguridad del vuelo, durante por lo
piloto al mando en las condiciones previstas en el subpá- menos dos (2) horas de vuelo con Inspector DGAC califi-
rrafo (a)(1) de esta Sección, debe poseer las licencias y cado, quien personalmente evaluará y calificará la realiza-
habilitaciones requeridas para piloto al mando del tipo de ción de estos deberes.
avión Sin embargo, es requerida una experiencia operativa
(2) La experiencia debe adquirirse después de termina- de cuarenticinco (45) minutos para un tripulante auxiliar
da satisfactoriamente la instrucción apropiada en tierra y que haya adquirido anteriormente tal experiencia en cual-
de vuelo para el tipo de avión y en la posición determina- quier avión grande de pasajeros del mismo grupo, si la ex-
da. plotador certificado muestra que el tripulante auxiliar ha
(3) La experiencia en ruta debe ser obtenida en vuelo recibido instrucción de tierra suficiente para el avión en
durante operaciones según esta Parte. No obstante, en el que el tripulante auxiliar va a volar. El tripulante auxiliar
caso de un avión no utilizado previamente por el explota- que está recibiendo experiencia operativa no puede ser
dor aéreo en operaciones según esta Parte, la experiencia asignado como miembro de la tripulación titular.
operativa durante vuelos de entrenamiento y de traslado Los tripulantes auxiliares que hayan completado satis-
puede ser acreditada para atender este requisito. factoriamente el tiempo de instrucción en un programa de
entrenamiento aprobado por la DGAC conducido en un dis-
(c) Los pilotos deben adquirir experiencia operativa positivo de entrenamiento de cabina de avión del tipo en el
como se indica a continuación: que van a servir, podrán sustituir este tiempo por el 50%
por ciento de las horas requeridas en el avión.
(1) Un piloto al mando debe: (f) A pesar de las reducciones en horas programadas
permitidas según la Sección 121.405 y la Sección 121.409
(i) Desempeñar los deberes como piloto al mando pue- de la Subparte L de esta Sección, las horas de experiencia
de ser bajo la supervisión de EDE o piloto instructor de la operativa para el vuelo de tripulantes aéreos no están su-
empresa; jetos a la reducción a excepción de lo indicado en el párra-
(ii) Adicionalmente, si un piloto al mando calificado está fo (e) de esta Sección.
completando una instrucción inicial o de promoción espe-
cificada en la Sección 121.424, debe ser observado en el 121.435 Operaciones de helicóptero: Transportado-
desempeño de sus funciones por un Inspector DGAC du- res aéreos especiales y operador comer-
rante por lo menos un segmento de vuelo, el mismo que cial
debe incluir despegue y aterrizaje, para dar por completa-
da su instrucción. Ningún transportador aéreo especial u operador comer-
Durante el tiempo que un piloto idóneo en el comando cial puede usar tripulantes, ni ningún tripulante podrá des-
adquiere la experiencia operativa indicada en los numera- empeñar actividades según su licencia de tripulante en ope-
les (i) y (ii) del subpárrafos (c)(l) de esta Sección, un piloto raciones de helicóptero, a menos que los mismos cumplan
de chequeo o instructor, quien también sirva como piloto al los requerimientos de la Parte 135 de estas regulaciones.
mando, debe ocupar alguno de los asientos de piloto.
Sin embargo, en el caso de un piloto al mando en tran- 121.437 Calificación de pilotos: Licencias requeri-
sición, el piloto de chequeo que está como piloto al mando das
puede ocupar el asiento de observador, si el piloto en tran-
sición ha hecho por lo menos dos despegues y aterrizajes (a) Ningún piloto puede actuar como piloto al mando de
en el tipo de avión usado, y ha demostrado satisfactoria- una aeronave (o como copiloto de una aeronave en una
mente al piloto chequeador que está calificado para des- operación internacional o no regular que requiera tres (3) o
empeñar los deberes de piloto al mando en el tipo de avión más pilotos), a menos que tenga una licencia de piloto de
correspondiente. transporte de línea aérea y una calificación para esa aero-
nave.
(2) Un copiloto debe desempeñar sus deberes bajo la (b) Cada piloto que actúe como piloto en otra posición
supervisión de un piloto chequeador o instructor y cumplir de la especificada en el párrafo (a) de esta Sección debe
el desempeño de esos deberes en la cabina de mando. tener por lo menos una licencia de piloto comercial y cali-
(3) Las horas de experiencia operativa que deben al- ficación instrumental.
canzar los pilotos son como se indica a continuación: (c) Ningún piloto puede actuar en operaciones bajo esta
Parte sin haber recibido los respectivos entrenamientos y
(i) Entrenamiento inicial, veinte (20) horas en el Grupo I chequeos de proficiencia señalados en la Subparte de ins-
aviones turbo-hélice, y veinticinco (25) horas en aviones trucción y en esta Subparte.
Grupo II turbojet; la experiencia operativa en ambos gru-
pos de aviones debe incluir por lo menos cuatro (4) ciclos 121.438 Limitaciones de operación de los pilotos
operacionales (despegue, crucero y aterrizaje); como mí-
nimo dos de ellos como piloto volando el avión. (a) Si el copiloto tiene menos de cien (100) horas de
(ii) Para entrenamiento de transición, excepto lo indica- tiempo de vuelo como tal en operaciones bajo esta Parte
do en el numeral (iii) párrafo (c)(3) de esta Sección, doce en el tipo de avión que está siendo volado, y el piloto al
(12) horas en el Grupo I aviones turbo-hélices; veinticinco mando no es un piloto chequeador calificado, el piloto al
(25) horas para pilotos al mando en el Grupo II de aviones mando debe hacer todos los aterrizajes y despegues en:
turbojet y quince (15) horas para copiloto en este último
grupo. Experiencia operativa en ambos grupos de aviones (1) Aeropuertos especiales designados por la DGAC o
debe incluir por lo menos cuatro (4) ciclos operacionales designados por el explotador certificado;
(despegue, crucero y aterrizaje); dos de ellos como piloto (2) En pistas contaminadas, o con los mínimos de tiempo
volando el avión, como mínimo.; y por debajo de los ¾ de visibilidad; o con vientos cruzados
(iii) En el caso de entrenamiento de transición donde el en exceso de quince (15) nudos; o cuando se reporte la
programa de entrenamiento aprobado del explotador certi- presencia de viento cortante ("windshear"); o en cualquier
ficado incluya curso de entrenamiento en simulador de avión situación que el piloto al mando considere que es prudente
según el párrafo 121.409 (c), cada piloto al mando debe asumir el control de los mandos.
cumplir con los requerimientos prescritos en el numeral (i)
subpárrafo (c)(3) de esta Sección para entrenamiento ini- (b) Ningún piloto al mando, copiloto o ingeniero de vue-
cial. lo puede estar asignado a operar en más de dos (2) tipos
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247169
de aeronaves. Cuando operen en dos tipos de aeronaves, do, copiloto o ingeniero de vuelo en el tipo de avión que va
éstas deberán de ser del mismo Grupo y homólogas (es a volar.
decir, con una configuración de instrumentos convencio- (b) El chequeo de línea a un piloto al mando, navegante
nales (electro-mecánico) o modernos ("glass cockpit dis- de vuelo, copiloto o ingeniero de vuelo debe:
plays")), así mismo deberán rendir sus chequeos de profi-
ciencia y su curso de refresco periódicos en cada una de (1) Ser efectuado por un Inspector DGAC o por un pilo-
estas aeronaves por separado. Los temas generales y co- to EDE de Cía., capacitado y vigente en el avión y la ruta;
munes del curso de refresco en tierra no requerirán ser y
repetidos para cada caso. (2) Debe consistir en un vuelo tipo en ruta nacional o
internacional, en el cual el tripulante técnico haga y expli-
121.439 Requisitos de piloto: Experiencia reciente que todas las circunstancias que se puedan presentar y
cómo resolverlas. En caso que dicho chequeo sea dirigido
(a) Ningún explotador certificado puede emplear una por un piloto EDE, el explotador certificado deberá infor-
persona ni puede ninguna persona servir como piloto en mar a la DGAC del resultado del mismo. La DGAC puede
vuelo, a menos que dentro de los noventa (90) días prece- ordenar en cualquier momento la verificación de lo infor-
dentes haya realizado por lo menos tres (3) despegues y mado.
aterrizajes en el tipo de avión en que esa persona va a
operar. Los despegues y aterrizajes requeridos por este (c) El chequeo de línea para piloto al mando, copiloto o
párrafo pueden realizarse en un simulador visual aprobado ingeniero de vuelo de transporte aéreo no regular y de ope-
según la Sección 121.407 y que incluya maniobras de ate- radores comerciales debe:
rrizaje y despegue.
Además, cualquier persona que no realice los tres (3) (1) Ser efectuado por un Inspector DGAC o por un pilo-
aterrizajes y despegues dentro de noventa (90) días con- to EDE de Cía., capacitado y vigente en el avión; y
secutivos debe restablecer vigencia de acuerdo a lo esta- (2) Debe constar de un vuelo en una de las más impor-
blecido en el párrafo (b) de esta Sección. tantes rutas o aerovías, desde el punto de vista operacio-
(b) Adicionalmente al cumplimiento de la instrucción de nal, para el explotador certificado y el piloto chequeado.
refresco y aprobar los requisitos de esta Sección, un piloto Este chequeo se hace bajo la misma condición descrita en
que no haya cumplido los requerimientos del párrafo (a) de el subpárrafo 121.440(b)(2).
esta Sección debe restablecer vigencia de acuerdo como
se indica a continuación: 121.441 Chequeos de proficiencia
(1) Bajo la supervisión de un tripulante aéreo de che- (a) Ningún explotador certificado puede emplear cual-
queo, debe hacer por lo menos tres (3) despegues y aterri- quier persona ni puede cualquier persona servir como un
zajes en el tipo de avión en donde esa persona está califi- piloto tripulante aéreo de vuelo, a menos que esa persona
cada a operar o en un simulador avanzado o simulador haya completado satisfactoriamente un chequeo de profi-
visual. ciencia o un curso aprobado de entrenamiento en simula-
Cuando se emplea un simulador visual, los requisitos dor según la Sección 121.409, como se indica a continua-
del párrafo (c) de esta Sección deben cumplirse. ción:
(2) Los despegues y aterrizajes requeridos en el párra-
fo (b) (1) de esta Sección deben incluir: (1) Para piloto al mando, un chequeo de proficiencia
dentro de los doce (12) meses calendarios precedentes y
(i) Por lo menos un despegue con falla del motor en la en adición, dentro de los seis (6) meses calendarios pre-
condición más crítica; cedentes un entrenamiento de refresco en simulador de
(ii) Por lo menos un aterrizaje de aproximación ILS a vuelo.
los mínimos más bajos autorizados al explotador certifica- (2) Para copiloto, un chequeo de proficiencia dentro de
do; y los veinticuatro (24) meses calendarios precedentes y en
(iii) Por lo menos un aterrizaje completo. adición, dentro de los doce (12) meses calendario prece-
dentes un entrenamiento de refresco en simulador de vue-
(c) Un piloto que ejecuta la maniobra indicada en el lo.
párrafo (b) de esta Sección en un simulador visual, debe:
(b) Excepto lo previsto en los párrafos (c) y (d) de esta
(1) Haber registrado anteriormente cien (100) horas de Sección, un chequeo de proficiencia debe cumplir los re-
vuelo en el mismo tipo de avión en el que va a volar; quisitos siguientes:
(2) Ser chequeado en los dos primeros aterrizajes por
un tripulante aéreo aprobado como piloto instructor quien (1) Debe incluir por lo menos los procedimientos y ma-
actúa como piloto al mando y ocupa el asiento derecho de niobras especificadas en el Apéndice F de esta Parte.
piloto. (2) Debe ser dado por la DGAC o por un chequeador de
Los aterrizajes deben hacerse en mínimos de tiempo, vuelo designado por esta.
no menos de los contenidos en las especificaciones de
operaciones del explotador certificado para operaciones (c) Un simulador aprobado podrá usarse en la conduc-
Categoría I, y deben hacerse dentro de los cuarenticinco ción de un chequeo de proficiencia de acuerdo a lo indica-
(45) días siguientes a la terminación del entrenamiento en do en el Apéndice F de esta Parte.
simulador. (d) Una persona a cargo del chequeo de proficiencia
puede, según su criterio, conceder una concesión a cual-
(d) Cuando se use un simulador para realizar cualquie- quiera de las maniobras o procedimientos con respecto a
ra de los requerimientos del párrafo (a) o (b) de esta Sec- las cuales se señala una autorización de concesión espe-
ción, cada posición de vuelo de tripulante aéreo la debe cífica en el Apéndice F de la presente Parte si:
ocupar personal calificado adecuadamente capacitado y el
simulador debe estar aprobado con la capacidad debida. (1) La DGAC no exige de manera específica que se
(e) El tripulante aéreo que chequea y observa los des- realice la maniobra o procedimiento en particular;
pegues y los aterrizajes prescritos en el subpárrafo (b) (1) (2) Al momento del chequeo, el piloto que está siendo
y el párrafo (c) de esta Sección certificará que la persona chequeado labora para un titular de AOC en calidad de
observada es experta y calificada para desempeñar las piloto; y
funciones de vuelo en operaciones según esta sección y (3) El piloto objeto del chequeo posee la calificación
puede solicitarle cualquier maniobra adicional que determi- vigente para operaciones bajo la presente Parte en el tipo
ne sea necesaria para actualizar esta certificación. de avión y posición en particular; o si en un plazo no ma-
yor a los seis (6) meses calendarios previos, ha completa-
121.440 Chequeos de línea (chequeo en ruta) do en forma satisfactoria un programa de entrenamiento
aprobado correspondiente al tipo de avión en particular.
(a) Ningún explotador certificado puede emplear a per-
sona alguna, ni puede cualquier persona operar como tri- (e) Si el piloto chequeado falla en cualquiera de las ma-
pulante técnico en un avión, a menos que dentro de los niobras requeridas, el Inspector DGAC que realiza el che-
doce (12) meses calendarios precedentes esa persona haya queo de proficiencia no puede dar indicaciones mínimas
aprobado un chequeo en ruta y desempeñe satisfactoria- adicionales al piloto durante el proceso de chequeo y pue-
mente los deberes y responsabilidades de un piloto al man- de pedir la repetición de dicha maniobra.
Pág. 247170 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Además, el Inspector DGAC puede pedir la repetición de operaciones de vuelo, de la información requerida por el
de cualquier maniobra que estime necesario. Si el piloto párrafo (b), incluidos los NOTAMS y otras informaciones
chequeado es incapaz de demostrar capacidad en la ma- de tráfico, en todos y cada uno de los vuelos. Este siste-
niobra repetida durante el chequeo, no calificará y no podrá ma debe ser aceptable para la DGAC y debe proveer ade-
obtener la licencia respectiva hasta aprobar una nueva más un aceptable medio para mostrar cumplimiento con la
evaluación. Sección 121.445.
No obstante, el chequeo de proficiencia completo pue-
de ser realizado en un simulador visual aprobado, siempre 121.445 Piloto al mando: Calificación de aeropuer-
y cuando el piloto chequeado complete en ruta u otro che- to
queo conducido por un Inspector DGAC o EDE. Si un che-
queo de proficiencia de piloto es conducido conforme a Aeropuertos y áreas especiales.
este párrafo, los siguientes chequeos de proficiencia de-
berán ser conducidos de la misma forma, o en concordan- (a) La DGAC puede determinar que ciertos aeropuertos
cia con el Apéndice F de esta Parte, o sustituido por el (debido a condiciones tales como terreno circundante, obs-
curso de capacitación que usa simulador de vuelo, de acuer- trucciones o procedimientos complejos de salida o aproxi-
do a la Sección 121.409. mación) son aeropuertos especiales que requieren califi-
cación especial en el aeropuerto específico y las rutas o
121.443 Requisito de piloto al mando: Ruta y aero- áreas o ambos, requiriendo un tipo especial de navegación
puertos para aproximación y/o salida.
(b) Excepto como se indica en el párrafo (c) de esta
(a) Ningún explotador certificado debe emplear a una Sección, ningún explotador certificado podrá emplear una
persona y ninguna persona puede servir como piloto al persona, ni podrá cualquier persona servir como piloto al
mando de una avión en una ruta o tramo de ruta respecto a mando para volar hacia/desde un aeropuerto determinado
la cual dicho piloto no esté capacitado ni haya cumplido para el cual se requieren calificaciones especiales en el
con lo prescrito en el párrafo (b) y (c) de la presente sec- aeropuerto, a menos que, dentro de los doce (12) meses
ción. calendario precedentes:
(b) Cada piloto al mando demostrará al explotador cer-
tificado un conocimiento adecuado de: (1) El piloto al mando o el copiloto haya hecho una en-
trada a ese aeropuerto (incluyendo un despegue y aterriza-
(1) El terreno y las altitudes mínimas de seguridad je); o
(MSA); (2) El piloto al mando califique usando gráficos y ayu-
(2) Las condiciones meteorológicas estacionales; das visuales que le permitan identificar detalles del aero-
(3) Los procedimientos, instalaciones y servicios de puerto.
meteorología, de comunicaciones y de tránsito aéreo;
(4) Los procedimientos de búsqueda y salvamento; y (c) Ningún explotador certificado puede emplear una
(5) Las instalaciones de navegación y los procedimien- persona, ni puede cualquier persona operar como piloto al
tos comprendidos, como los de navegación a larga distan- mando entre puntos de una ruta o área que requiera un tipo
cia, apropiadas a la ruta en que se haya de realizar el vue- especial de navegación, a menos que dentro de los doce
lo. (12) meses calendario precedentes haya demostrado a la
(6) Los procedimientos aplicables a las trayectorias de DGAC calificación y operatividad en volar rutas visuales
vuelo sobre zonas densamente pobladas y zonas de gran especiales, familiaridad de aproximaciones especiales y
densidad de tránsito, obstáculos, topografía, iluminación, específicas para cada aeropuerto.
ayudas para la aproximación y procedimientos de llegada,
salida, espera y aproximación por instrumentos, así como 121.453 Experiencia reciente: Ingeniero de vuelo
de los mínimos de utilización aplicables.
Ningún explotador certificado puede emplear una per-
(c) El piloto al mando deberá hacer una aproximación sona ni puede cualquier persona volar como ingeniero de
real a cada aeródromo de aterrizaje en la ruta, acompaña- vuelo en un avión, a menos que en los noventa (90) días
do de un piloto que esté capacitado para el aeródromo, precedentes haya realizado por lo menos quince (15) ho-
como miembro de la tripulación de vuelo o como observa- ras de vuelo en el tipo de aeronave en el que se encuentra
dor en la cabina de mando, a menos que: habilitado (incluyendo como mínimo operaciones de tres
(3) despegues y aterrizajes), o el explotador o la DGAC lo
(1) La aproximación al aeródromo no se haga sobre un haya chequeado según el subpárrafo 121.425(a)(2) y ha
terreno difícil y los procedimientos de aproximación por determinado que está familiarizado y competente con toda
instrumentos y las ayudas de que disponga sean similares la información y operación correspondiente según los pro-
a los procedimientos y ayudas con que el piloto esté fami- cedimientos establecidos.
liarizado, y se añada a los mínimos de utilización norma-
les los márgenes señalados en la Sección 121.438 o se 121.455 Uso de drogas prohibidas.
tenga certidumbre razonable de que puede hacerse la
aproximación y el aterrizaje en condiciones meteorológi- Cada titular de un certificado de explotador de servi-
cas de vuelo visual; o cios aéreos que realiza operaciones bajo esta Parte debe-
(2) El explotador capacite al piloto al mando para aterri- rá cumplir con los requerimientos aplicables de la Sección
zar en el aeródromo en cuestión por medio de una presen- 91.17 de la RAP 91.
tación gráfica adecuada; o
(3) El aeródromo en cuestión esté adyacente a otro ae- 121.457 Pruebas de drogas prohibidas.
ródromo para el cual el piloto al mando esté normalmente
capacitado para aterrizar. Cada titular de un certificado de explotador de servi-
cios aéreos que realiza operaciones bajo esta Parte debe-
(d) El explotador llevará un registro suficiente para sa- rá cumplir con los requerimientos aplicables de la Sección
tisfacer a la DGAC sobre la capacitación del piloto y de la 91.17 de la RAP 91.
forma en que ésta se haya conseguido
(e) El explotador no puede continuar utilizando a un pi- SUBPARTE T: OPERACIONES DE VUELO
loto al mando en una ruta, a menos que en los doce (12)
meses precedentes dicho piloto haya operado por lo me- 121.531 Aplicabilidad
nos una vez entre los puntos terminales de dicha ruta como
piloto miembro de la tripulación técnica, como piloto EDE, Esta Subparte establece reglas aplicables a todos los
o como observador en la cabina de mando. En caso de que explotadores certificados bajo esta Parte, a menos que
hayan transcurrido más de doce (12) meses sin que el pilo- sea especificado de otro modo.
to haya hecho dicha ruta u otra ruta muy próxima y sobre
terreno similar, antes de actuar de nuevo como piloto al 121.533 Responsabilidad del control operacional:
mando en esa ruta dicho piloto debe demostrar nueva ca- Explotadores de transporte aéreo regula-
pacitación, tal como lo señalan los párrafos (b) y (c) de res nacionales e internacionales
esta Sección.
(f) El explotador certificado debe establecer un siste- (a) Cada explotador certificado nacional es responsa-
ma de difusión al piloto al mando y al personal apropiado ble por el control de sus operaciones.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247171
(b) El piloto al mando y el despachador de vuelo son soli- rá cumplir con los requerimientos aplicables de seguridad
dariamente responsables del planeamiento previo al vuelo, prescritos en la Parte 108 de estas regulaciones.
demoras y liberación del despacho de un vuelo en conformi-
dad con esta Parte y con las Especificaciones de Operación 121.539 Información de las operaciones
del explotador aéreo. Sin embargo, ningún vuelo puede ini-
ciarse sin la autorización del despachador de la aeronave. Cada explotador certificado debe informar a su perso-
(c) El despachador de aeronaves es responsable de: nal apropiado de operaciones de cualquier modificación en
el equipo o procedimientos operacionales, incluyendo cada
(1) El seguimiento del progreso del vuelo (el acompa- modificación conocida en el uso de ayudas a la navega-
ñamiento de cada vuelo puede ser efectuado alternativa- ción, aeródromos, procedimientos y reglamentos de trán-
mente por un centro u oficina de control operacional del sito aéreo, reglas locales de control de aeródromo y peli-
explotador aéreo); gros conocidos al vuelo, incluyendo hielo y otros fenóme-
(2) La emisión de la información necesaria para la se- nos meteorológicos potencialmente peligrosos, así como
guridad del vuelo; y irregularidades en las facilidades de comunicación o de
(3) La cancelación o redespacho de un vuelo si, en su navegación.
opinión o la opinión del piloto al mando, el vuelo no puede
operar o continuar operando con seguridad. 121.541 Itinerarios de operaciones: Explotadores de
transporte aéreo nacionales e internacio-
(d) Cada piloto al mando de una aeronave es el respon- nales
sable de la seguridad de los pasajeros, tripulantes aéreos,
carga y del avión, durante el tiempo de vuelo. En el establecimiento de los horarios programados de
(e) Cada piloto al mando tiene autoridad y control total vuelo, cada explotador aéreo nacional e internacional regu-
de la operación de la aeronave, sin limitación sobre los lar debe disponer de tiempo suficiente en tierra para aten-
tripulantes aéreos y el cumplimiento de sus deberes du- der apropiadamente el avión en los aterrizajes intermedios,
rante el tiempo de vuelo. teniendo en cuenta los vientos predominantes en ruta y la
velocidad de crucero del tipo de avión utilizado. La veloci-
121.535 Reservado dad de crucero considerada no puede ser mayor que la
especificada en el manual de vuelo aprobado para el tipo
121.537 Responsabilidad en el control operacional: de avión.
Explotadores de transporte aéreo no regu-
lares 121.542 Deberes de los tripulantes aéreos
(a) Cada explotador certificado no regular: (a) Ningún explotador certificado puede requerir y nin-
gún miembro de la tripulación de vuelo puede ejecutar cual-
(1) Se responsabiliza por el control operacional de sus quier tarea durante una fase crítica del vuelo, excepto aque-
aeronaves; y llas tareas requeridas para la operación segura de la aero-
(2) Enumerará cada persona autorizada a ejercer con- nave. Tareas tales como llamadas de radio para el explota-
trol operacional, lo que debe estar indicado en el manual dor aéreo requiriendo abastecimiento para cocinas o con-
del operador. firmando conexiones para pasajeros, anuncios a los pasa-
jeros promocionando al explotador aéreo o indicando pun-
(b) El piloto al mando y el gerente de operaciones con- tos de interés en tierra y también el llenado de informes de
juntamente, son responsables por la iniciación, la conti- a bordo u otros documentos de vuelo, no son tareas reque-
nuación, desviación y terminación de un vuelo de confor- ridas para la operación segura del avión.
midad con estas regulaciones y las Especificaciones de (b) Ningún miembro de la tripulación de vuelo puede
Operaciones aprobadas y actualizadas por la DGAC. ejecutar y ningún piloto al mando puede permitir cualquier
El gerente de operaciones puede delegar las funciones para actividad durante una fase crítica del vuelo que pueda des-
la iniciación, continuación, desviación y terminación de un vue- viar la atención del miembro de la tripulación en la ejecu-
lo pero no puede delegar la responsabilidad de esas funciones. ción de sus obligaciones, o que pueda interferir, de alguna
(c) El gerente de operaciones es responsable de la can- manera, con la ejecución correcta de esas obligaciones.
celación, desviación o demora de un vuelo si en su opinión Actividades tales como alimentarse, conversar, hacer con-
o la opinión del piloto al mando del vuelo no se puede ope- tactos no esenciales por el sistema de intercomunicación
rar o continuar la operación con seguridad de acuerdo a lo o de avisos a los pasajeros o leer publicaciones no relacio-
planificado. El gerente de operaciones es responsable de nadas con la conducción segura del vuelo, no son activida-
asegurar que cada vuelo sea controlado por los controla- des requeridas para la operación segura del avión.
dores de vuelo con respecto a por lo menos lo siguiente: (c) Ningún miembro de la tripulación de vuelo y ningún
piloto al mando puede permitir alguna actividad que no sea
(1) Salida del vuelo desde el lugar de origen y llegada al sus directas funciones en la cabina cuando se encuentre
lugar de destino, incluyendo paradas intermedias y cual- por debajo de diez mil (10,000) pies sobre el terreno. En
quier desviación posterior. esta situación la tripulación técnica deberá colocarse los
(2) Demoras mecánicas y de mantenimiento que ocu- micrófonos y auriculares para toda comunicación en la
rran en lugares de origen, paradas intermedias o destino. cabina de vuelo.
(3) Cualquier condición que pueda afectar adversamen- (d) Para propósito de esta sección, fases críticas de
te la seguridad de vuelo. vuelo son todas las operaciones de tierra que involucran
rodaje, despegue y aterrizaje, y todas las operaciones de
(d) Durante todo el tiempo de vuelo el piloto designado vuelo bajo diez mil (10,000) pies, excepto el vuelo de cru-
por el explotador aéreo como piloto al mando del avión para cero.
ese vuelo es el responsable de la seguridad de los pasaje-
ros, de los miembros de la tripulación, de la carga y del Nota: El rodaje se define como "movimiento de un
avión. El piloto al mando tiene total control y autoridad so- avión bajo su propio poder en la superficie de un aeropuer-
bre la operación del avión, sin limitaciones, así como sobre to."
los demás miembros de la tripulación y sus obligaciones en
vuelo, aun cuando no posea certificados válidos que lo au- 121.543 Tripulantes aéreos en los controles
toricen a ejecutar las obligaciones de los mismos.
(e) Cada piloto al mando de un avión es responsable Ningún tripulante puede volar en una posición para la
del planeamiento y operación del vuelo de conformidad con que no se encuentra calificado y con licencia vigente.
esta Parte y con las Especificaciones de Operación del
explotador de transporte aéreo. (a) Ningún tripulante aéreo puede cambiar de posición
(f) Ningún piloto debe operar una aeronave de una ma- en la cabina durante un vuelo, y debe mantenerse con los
nera imprudente o negligente que ponga en peligro la vida cinturones y arneses de seguridad mientras el avión está
o la propiedad. en fase crítica y en condiciones meteorológicas adversas
como mínimo, si no está con arneses todo el vuelo.
121.538 Seguridad del avión (b) Salvo que se trate de un instructor de vuelo, un pilo-
to al mando podrá volar en la posición de la derecha para
Cada titular de un certificado de explotador de servi- actuar como copiloto únicamente si ha sido debidamente
cios aéreos que realiza operaciones bajo esta Parte debe- adiestrado durante el entrenamiento de vuelo para actuar
Pág. 247172 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
en dicha posición, y si mantiene una experiencia reciente sor responsable del departamento de operaciones del ex-
no mayor a los noventa (90) días de haber volado desde plotador certificado considerado en el Manual General de
dicha posición. Operaciones.
(c) Un tripulante aéreo de vuelo podrá salir de la posi-
ción de trabajo asignada: 121.548 Credenciales del Inspector de Seguridad
Aérea: Ingreso al compartimento del pilo-
(1) Si la ausencia del tripulante aéreo no afecta el des- to (cabina)
empeño de funciones en torno a la operación segura de la
aeronave; Cuando en el desempeño de las funciones, un Inspec-
(2) Si la ausencia del tripulante aéreo es por necesida- tor de la DGAC presente ante el piloto al mando de una
des fisiológicas; o aeronave su identificación como Inspector DGAC, este le
(3) Si el tripulante aéreo toma un período de descanso permitirá el acceso continuo y libre a la cabina de mando
y otro tripulante lo releva: de dicha aeronave.
(i) En el caso del piloto al mando, debe ser relevado por 121.549 Equipo de vuelo
otro piloto calificado en el avión y con licencia vigente; y
(ii) En el caso del copiloto, puede ser reemplazado por (a) El piloto al mando de un avión debe asegurarse de
otro piloto o copiloto pero no por el ingeniero de vuelo u tener a bordo en cada vuelo las publicaciones aeronáuti-
otro tripulante que no corresponda. cas apropiadas que contenga las informaciones adecua-
das concernientes a ayudas a la navegación, procedimien-
121.545 Manipulación de controles tos de aproximación y salida, y demás informaciones ae-
ronáuticas referentes a la ruta a ser volada y a los aeródro-
Ningún piloto al mando puede permitir que cualquier per- mos a ser utilizados.
sona manipule los controles de una aeronave durante el (b) Cada tripulante aéreo deberá, tener en cada vuelo,
vuelo ni puede cualquier persona intentar manipular los una linterna eléctrica fácilmente disponible que funcione
controles durante el vuelo a menos que esa persona sea: bien y que haya sido probada.
(a) Un piloto calificado, empleado del explotador aéreo; 121.551 Restricción o suspensión de operaciones:
(b) Un Inspector DGAC que actúe como piloto de segu- Explotadores de transporte aéreo regular
ridad, que tenga calificación en el avión y esté programado nacional o internacional
por la empresa; que tenga el permiso del piloto al mando y
que esté chequeando las operaciones de vuelo; o Cuando un explotador certificado regular nacional o in-
(c) Un piloto de otro explotador certificado que tenga ternacional sabe que las condiciones, incluyendo las con-
licencia de piloto al mando, esté calificado en la aeronave, diciones de pista de aterrizaje y aeropuerto, son un peligro
y esté autorizado por el explotador certificado que opera la para las operaciones seguras, restringirá o suspenderá esas
aeronave. operaciones hasta que las condiciones se corrijan, hacien-
do los informes correspondientes.
121.547 Admisión a la cabina de mando
121.553 Restricción o suspensión de operación: Ex-
(a) El piloto al mando de la aeronave no debe permitir plotadores de transporte aéreo no regular
que ninguna persona ajena a la cabina de mando ingrese a
ella, a menos que: Cuando un explotador certificado no regular o el piloto
al mando sabe que las condiciones, incluyendo las condi-
(1) Sea tripulante aéreo; ciones del aeropuerto y la pista de aterrizaje, son un peli-
(2) Sea un inspector de la DGAC; gro para las operaciones seguras, el explotador certifica-
(3) Sea un funcionario del gobierno; o do, operador comercial, o el piloto al mando, según sea el
(4) Sea persona que tenga permiso del piloto al mando caso, restringirá o suspenderá las operaciones hasta que
y esté autorizada específicamente por la administración esas condiciones se corrijan.
del explotador certificado o por la DGAC. El subpárrafo
(a)(2) de esta Sección no limita la autoridad del piloto al 121.555 Cumplimiento de rutas aprobadas y limita-
mando de excluir cualquier persona de la cabina de vuelo ciones: Explotadores de transporte aéreo
en interés a la seguridad que sea debidamente explicada. regulares nacionales e internacionales
(b) Para el propósito del párrafo (a)(3) de esta Sección, Ningún piloto puede operar un avión en el transporte
aquellos funcionarios del gobierno que tratan asuntos rela- aéreo regular:
cionados a cuestiones de seguridad.
En la cabina de tripulación debe reservarse un asiento (a) En cualquier ruta, a menos que sea aprobada y esté
extra para los inspectores de la DGAC, quienes tendrán listada en las especificaciones de operación del explota-
prioridad ante otras personas si están en cumplimiento de dor de transporte aéreo; o
sus inspecciones, chequeos o evaluaciones autorizadas. (b) En desacuerdo con las limitaciones impuestas en
(c) No se puede admitir a ninguna persona en la cabina las especificaciones de operación.
a menos que se encuentre disponible un asiento para su
uso en el compartimento de pasajero, excepto: 121.557 Emergencias: Explotadores de transporte
aéreo regulares, nacionales e internaciona-
(1) Un inspector de la DGAC o representante autoriza- les
do, quien inspeccione y observe la operación de vuelo;
(2) Un controlador de tránsito aéreo, quien está autori- (a) En una condición de emergencia que requiere deci-
zado por la DGAC para observar los procedimientos ATC; sión y acción inmediata, el piloto al mando debe estar con
(3) Un tripulante aéreo habilitado empleado por el explota- capacidad de tomar cualquier acción que considere nece-
dor certificado u otro explotador aéreo quien sea autorizado saria para resolver con éxito la emergencia.
por el primero para hacer viajes específicos en una ruta; En tal caso, está autorizado a desviarse de los méto-
(4) Un empleado del explotador certificado que opera la dos y procedimientos de operaciones prescritos, mínimos
aeronave, cuya tarea es directamente relativa a la conduc- meteorológicos y de lo indicado en estas regulaciones en
ción o planificación de operaciones de vuelo o la verifica- interés de la seguridad.
ción en vuelo de procedimientos operativos o equipo de (b) En una situación de emergencia que se pueda pre-
aeronave, si su presencia en la cabina de vuelo es nece- sentar durante el vuelo y que requiera la decisión y acción
saria para supervisar, desempeñar sus tareas, y que sea inmediata de un despachador de aeronave, este deberá
autorizado por escrito por un responsable considerado en avisar al piloto al mando respecto de la emergencia, averi-
el manual de operaciones y que tenga autoridad; guar la decisión tomada por el piloto al mando y registrarla.
(5) Un representante técnico del fabricante de la aero- Si el despachador de aeronave no se puede comunicar
nave o sus componentes, cuyas tareas son directamente con el piloto, declarará la emergencia y tomará cualquier
relativas a la observación en vuelo de los procedimientos acción que considere necesaria para asistir al piloto dán-
operativos o el equipo de la aeronave, si su presencia en dole información al alterno o comunicando a quien consi-
la cabina de vuelo es necesaria para desempeñar sus de- dere necesario, haciendo un trabajo coordinado con el pilo-
beres y ha sido autorizado por la DGAC y por un supervi- to; pero siempre es el piloto quien decide.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247173
(c) Cuando un piloto al mando o despachador haga ejer- (1) Matrícula y nacionalidad de la aeronave;
cicio de autoridad en emergencias, deberá mantener total- (2) Fecha;
mente informados al ATC apropiado y centros de despa- (3) Nombres de los tripulantes;
cho de la ruta del vuelo. (4) Responsabilidades asignadas a los tripulantes;
La persona que declara la emergencia enviará un infor- (5) Lugar de la salida;
me escrito de cualquier desviación por medio del gerente (6) Lugar del arribo;
de operaciones del explotador certificado a la DGAC. (7) Hora de salida;
Un despachador enviará su informe dentro de las se- (8) Hora del arribo;
tentidós (72) horas posteriores a la fecha de la emergen- (9) Horas de vuelo:
cia, y un piloto al mando enviará su informe dentro de las (10) Naturaleza del vuelo (privado, trabajo aérea, pro-
setentidós (72) horas posteriores a su retorno a la base gramado, no programado);
principal. (11) Incidentes, observaciones, si hubiera alguna; y,
(d) Adicionalmente o en forma integrada con el reporte
requerido por la Sección 121.703 de esta Parte, cada ex- (b) El piloto al mando se asegurará que todas las dis-
plotador certificado deberá elaborar un formato de Reporte crepancias mecánicas que ocurran durante el vuelo se
de Incidentes y Accidentes a ser llenado por el piloto al apunten en el registro de mantenimiento del avión al final
mando en forma obligatoria. Copias de dicho formato se del período del vuelo. Antes de cada vuelo el piloto al man-
mantendrán en cada uno de las aeronaves y se mantendrá do comprobará la condición de cada discrepancia entrada
un archivo de las mismas en las oficinas de operaciones en el registro al final del vuelo precedente.
con una antigüedad no menor de veinticuatro (24) meses. Variar o no reportar las discrepancias de mantenimiento
puede dar lugar a la suspensión o cancelación de la licencia
121.559 Emergencias: Explotadores de transporte de piloto, copiloto o ingeniero de vuelo, según sea el caso.
aéreo no regulares
121.565 Informe de aterrizaje con motor inoperati-
(a) En una situación de emergencia que requiera una vo
decisión y acción inmediata, el piloto al mando podrá to-
mar cualquier acción que considere necesaria de acuerdo (a) Excepto lo indicado en el párrafo (b) de esta Sec-
a las circunstancias. ción, cuando un motor de una aeronave falla o cuando la
En tal caso, puede desviarse de los procedimientos y rotación del motor o turbina es detenida para evitar daños
métodos de operaciones indicados, los mínimos meteoro- mayores, el piloto al mando deberá aterrizar el avión en el
lógicos, y de lo contemplado en estas regulaciones, en aeropuerto más cercano y apropiado en el cual se pueda
interés de la seguridad. hacer un aterrizaje seguro. Cuando la rotación de un motor
(b) En una situación de emergencia que pueda ocurrir se detenga, para prevenir un daño mayor, el piloto al man-
durante el vuelo, que requiera una decisión y acción inme- do aterrizará el avión en el aeropuerto conveniente más
diata por el personal de administración apropiado, y en el cercano, en el tiempo en que el aterrizaje seguro pueda
caso de un vuelo con sistema de seguimiento de vuelo y hacerse.
que es conocida la situación de emergencia, ese personal (b) Si no más de un de motor de un avión que tiene tres
informará al piloto al mando sobre la situación de emer- o más motores fallara o su rotación es detenido, el piloto al
gencia y se asegurará que la decisión del piloto sea anota- mando puede dirigirse al aeropuerto que seleccione que no
da correctamente en el registro de ocurrencias para su es justamente el más cercano, si decide que ese aeropuer-
posterior revisión. Si ellos no pueden comunicarse con el to es la mejor solución porque:
piloto, declararán la emergencia y tomarán cualquier ac-
ción que consideren necesaria de acuerdo a las circuns- (1) La naturaleza del desperfecto y las dificultades me-
tancias. cánicas ocurridas pueden afectar el vuelo si se continúa.
(c) Siempre que la autoridad de emergencia fuera ejer- (2) La altura, peso y combustible remanente disponible
cida, el piloto al mando o el personal de operaciones en al momento de la falla o interrupción de la rotación de este
tierra deben mantener a los órganos de control de tránsito motor o turbina indican que es mejor aterrizar.
aéreo involucrados plenamente informados del progreso del (3) Las condiciones meteorológicas en ruta y puntos
vuelo. La persona que declaró una emergencia debe enviar posibles de aterrizaje no son adecuadas.
un informe escrito a la DGAC, a través del jefe de opera- (4) La congestión de tránsito aéreo es menor en el es-
ciones del explotador aéreo, relatando los hechos y los cogido.
desvíos ocurridos. El informe debe ser enviado dentro de (5) El tipo y condiciones del terreno lo hacen preferible.
las setentidós (72) horas posteriores al vuelo o al retorno (6) La familiaridad con el aeropuerto a ser usado como
del piloto al mando a su base, según sea el caso. aeropuerto más inmediato lo hace más seguro.
(d) Adicionalmente o en forma integrada con el reporte
requerido por la Sección 121.703 de esta Parte, cada ex- (c) El piloto al mando informará de cada interrupción de
plotador certificado deberá elaborar un formato de Reporte rotación del motor en vuelo a la estación de radio apropia-
de Incidentes y Accidentes a ser llenado por el piloto al da en tierra, declarando la emergencia, tan pronto como
mando en forma obligatoria. Copias de dicho formato se sea posible y deberá mantenerla totalmente informada del
mantendrán en cada uno de las aeronaves y se mantendrá progreso del vuelo, en tanto sea posible, pero le informará
un archivo de las mismas en las oficinas de Operaciones su decisión, inclusive lanzando mensaje ciego ("blind call")
con una antigüedad no menor de veinticuatro (24) meses. si no tiene respuesta inmediata.
(d) Si el piloto al mando aterriza en un aeropuerto que
121.561 Reporte meteorológico de condiciones po- sea otro que no es el más cercano y apropiado, deberá al
tencialmente peligrosas e irregularidades momento (al completar el viaje) enviar un informe escrito
de instalaciones en tierra y de las ayudas a en duplicado a su gerente de operaciones dando las razo-
la navegación nes de su determinación de usar el aeropuerto selecciona-
do distinto al más cercano, y que la acción fue tan segura
(a) Cuando se encuentre una condición meteorológica como se hubiese realizado en el aeropuerto más cercano.
difícil o una irregularidad en tierra o en una ayuda a la na- El director o gerente de operaciones deberá, dentro de
vegación durante el vuelo, que se considere esencial a la los diez (10) días después del retorno del piloto a su base
seguridad de otros vuelos, el piloto al mando notificará a la principal, enviar una copia de este informe con sus comen-
estación de tránsito aéreo ATC en forma inmediata. tarios a la DGAC, autoridad que podrá enviar inspectores
(b) La estación de radio en tierra que es notificada se- para evaluar la operación ocurrida.
gún el párrafo (a) de esta Sección, informará a la entidad
responsable de la operación de la radio ayuda inmediata- 121.567 Procedimientos de aproximación instru-
mente. mental y mínimos de aterrizaje IFR
121.563 Reportes de discrepancias mecánicas Nadie puede ejecutar una aproximación por instrumen-
tos en un aeródromo a menos que se cumpla el procedi-
(a) Cada poseedor de una AOC deberá usar un Informe miento aprobado para ese aeródromo o si los mínimos
Técnico de Vuelo (ITV) el cual incluya una sección de re- meteorológicos en el mismo aeródromo estuvieran por de-
gistro del viaje que contenga la siguiente información para bajo de los mínimos aprobados en el referido procedimien-
cada aeronave: (Ver el párrafo 121.380 (b) para la sección to de aproximación, para el tipo de ayuda de aproximación
de mantenimiento del ITV) y de avión involucrados.
Pág. 247174 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
121.569 Intercambio de aeronaves: Explotadores de (2) Después de cada despegue, inmediatamente antes
transporte aéreo nacional e internacional o inmediatamente después de apagar el aviso de cinturón
de seguridad, se hará un anuncio de que los pasajeros
(a) Antes de operar según acuerdo de intercambio, cada deben mantener sus cinturones de seguridad asegurados,
explotador certificado mostrará ante la DGAC que: mientras se mantengan sentados, aun cuando la señal del
cinturón de seguridad esté apagada.
(1) Los procedimientos para la operación de intercam- (3) Excepto como se indica en el subpárrafo (a)(4) de
bio son conforme con estas regulaciones y con prácticas esta Sección, antes de cada despegue un tripulante auxi-
operativas seguras; liar asignado al vuelo hará una explicación individual a cada
(2) Los tripulantes aéreos y despachadores requeridos persona limitada físicamente que pueda necesitar la asis-
cumplen con las calificaciones de entrenamiento del avión tencia de otra persona para moverla eficazmente a una
y del equipo a ser usado y que se encuentran familiariza- salida de emergencia en caso de una evacuación. En la
dos con los procedimientos de despacho y comunicacio- explicación el tripulante auxiliar deberá:
nes a ser empleados;
(3) El personal de mantenimiento cumple con las califi- (i) Informar a la persona y su asistente cada salida apro-
caciones de entrenamiento en el avión y el equipo y están piada y el tiempo más apropiado para comenzar el movi-
familiarizados con los procedimientos a ser empleados; miento hacia una salida en caso de una emergencia; y
(4) Los tripulantes aéreos y los despachadores cum- (ii) Averiguar con la persona y su asistente la forma
plen con las calificaciones apropiadas y las calificaciones más apropiada de asistir a la persona para prevenir dolor o
en aeropuerto y ruta; y daño adicional.
(5) Los aviones a ser operados son esencialmente si-
milares a los aviones del explotador certificado que se ha (4) Los requerimientos del subpárrafo (a)(3) de esta
autorizado con quien se hará el acuerdo de intercambio Sección no se aplican a una persona a quien se ha dado la
con respecto al tipo de instrumentos de vuelo y de acuerdo información antes de una porción previa del vuelo en la
a programas de instrucción o entrenamiento que permitan misma aeronave, cuando los tripulantes auxiliares de ser-
unificar a las tripulaciones, particularmente en las similitu- vicio han dado consejos con respecto a la manera más
des. apropiada de asistir a la persona para prevenir dolor y daño
adicional.
(b) Cada explotador certificado nacional e internacional
incluirá procedimientos y previsiones pertinentes al inter- (b) Cada explotador certificado colocará en cada avión,
cambio de aeronaves en un capítulo de su MGO. en ubicaciones convenientes para el uso de cada pasaje-
ro, las tarjetas impresas que complementan la información
121.570 Capacidad de evacuación del avión oral, conteniendo:
(a) Ninguna persona puede operar un avión que lleva (1) Diagramas de los métodos de operación de las puer-
pasajeros y ser movido en la superficie, despegar o aterri- tas y las salidas de emergencia; y
zar a menos que esté instalado y operativo cada dispositi- (2) Otras instrucciones necesarias para el uso del equi-
vo automático lanzable o extendible de evacuación de po de emergencia. Cada tarjeta indicada en este párrafo
emergencia o medios de asistencia instalados conforme al debe contener información que sea pertinente únicamente
párrafo 121.310 (a). al avión de tipo y modelo usado para ese vuelo.
(b) Cada explotador certificado asegurará que, en todo
momento, los pasajeros que están a bordo con anteriori- (c) El explotador certificado describirá en su manual el
dad al movimiento del avión tengan por lo menos una sali- procedimiento para ser seguido en la información requeri-
da de emergencia al nivel del piso que permita la salida de da por el párrafo(a) de esta Sección.
la totalidad de los pasajeros por los medios normales o de (d) Es válida la utilización de medios audiovisuales para
emergencia. facilitar la tarea de comunicación de las instrucciones por
la tripulación, siempre que no se reduzca la asistencia a
121.571 Información a los pasajeros antes del des- los pasajeros.
pegue (e) Cada explotador de transporte aéreo que opera una
aeronave de pasajeros, se asegurará que durante los des-
(a) Cada explotador certificado que opera un avión de pegues y aterrizajes, cada una de las ventanillas de la ca-
pasajeros asegurará que estos sean informados oralmente bina de pasajeros se encuentre con la cubierta de las ven-
por sus tripulantes apropiados, por lo menos en castella- tanas descubiertas para facilitar por seguridad la evalua-
no, de lo que se indica a continuación. ción desde el interior y del exterior, en una eventual situa-
ción de emergencia, que conlleve a una intervención des-
(1) Antes de cada despegue: de el exterior o para una evacuación segura.
(i) Aviso no fumar. 121.573 Información a los pasajeros: Operación ex-
Está prohibido fumar en la cabina de pasajeros mien- tensa sobre el agua
tras que el avión permanezca, en tierra o en vuelo, dentro
del territorio peruano (a) Además de la información oral requerida por el pá-
Esta información incluye la declaración que las Regu- rrafo 121.571 (a), cada explotador certificado, que opera
laciones Peruanas obligan el cumplimiento de los pasaje- un avión en operaciones extensas sobre el agua (a una
ros de las señales iluminadas; de la información a los pa- distancia de tierra mayor a 120 minutos a velocidad de
sajeros con carteles en las áreas designadas para propó- crucero o 740 Km. (400 NM), la que resulte menor), deberá
sitos de seguridad; y las instrucciones de los tripulantes asegurar que todos los pasajeros sean informados oral-
con respecto a estas normas. mente por los tripulantes aéreos apropiados sobre la ubi-
La información incluirá también una declaración de que cación y la operación de chalecos salvavidas, balsas y
la ley Peruana prohíbe y sanciona la destrucción de detec- otros dispositivos de flotación, incluyendo la demostración
tores de humo de los lavatorios del avión con la intención y métodos de colocación e inflado de los chalecos y otros
de fumar, por atentar contra la seguridad de vuelo. medios de flotación.
(ii) La ubicación de salidas de emergencia. (b) El poseedor del certificado deberá considerar en su
(iii) El uso de cinturones de seguridad, incluyendo ins- manual el procedimiento a seguir en la información reque-
trucciones de cómo asegurar y desabrochar los cinturones rida por el párrafo (a) de esta Sección.
de seguridad. (c) Si el avión prosigue inmediatamente sobre el agua
Cada pasajero será informado cuándo, dónde y bajo qué después del despegue, la información requerida por el pá-
condiciones el cinturón de seguridad debe estar asegurado rrafo (a) de esta Sección debe ser hecha antes del despe-
y amarrado. gue.
Esta información incluirá una declaración de que las (d) Si el avión no procede directamente sobre el agua
Regulaciones Aeronáuticas del Perú requieren el cumpli- después del despegue, ninguna parte de la información
miento por parte del pasajero de las señales iluminadas de requerida por el párrafo (a) de esta Sección tiene que ser
no fumar y la información de instrucciones en lo que con- dada antes del despegue, pero la información entera debe
cierne al uso de cinturones de seguridad. darse antes de alcanzar la parte del vuelo sobre el agua.
(iv) La ubicación y uso de cualquier dispositivo de flota- (e) Es válida la utilización de medios audiovisuales para
ción de emergencia disponible. facilitar la tarea de comunicación de las instrucciones por
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247175
la tripulación, siempre que no se reduzca la asistencia a (b) Ningún explotador certificado puede servir una bebi-
los pasajeros. da alcohólica a cualquier persona a bordo de la aeronave
si:
121.574 Oxígeno médico para uso de los pasajeros
(1) Parece estar embriagada;
(a) Un explotador certificado puede permitir a un pasa- (2) Escolta a una persona o está siendo escoltado; o
jero llevar y operar su equipo de oxígeno cuando las condi- (3) Tiene un arma peligrosa o mortífera accesible a él
ciones siguientes se cumplan: mientras esté a bordo de la aeronave.
(1) El equipo es: (c) Ningún explotador certificado puede permitir a cual-
quier persona ingresar a una aeronave si esa persona está
(i) Provisto por el explotador certificado; embriagada.
(ii) Sea de un tipo aprobado o que esté en concordancia (d) Cada explotador certificado, dentro de cinco (5) días
con los requerimientos de mantenimiento, fabricación, después de la incidencia, informará a la DGAC la negación
empaque, marca, y rotulación; de subir al avión a cualquier persona de acuerdo con el
(iii) Mantenido por el explotador certificado según un párrafo (a) de esta Sección, o de cualquier perturbación
programa aprobado de mantenimiento; ocasionada por una persona que parece estar embriagada
(iv) Libre de contaminantes inflamables en todas las e intenta subir a bordo de cualquiera de sus aeronaves.
superficies exteriores, como grasa;
(v) Capaz de proveer un flujo masivo mínimo de oxíge- 121.576 Retención de objetos con masa significati-
no al usuario de cuatro litros por minuto; va en compartimentos de tripulación y pa-
(vi) Construido para que todas las válvulas, adaptado- sajero
res e indicadores estén protegidos de daños; y
(vii) Adecuadamente asegurado. El explotador certificado debe usar compartimientos de-
bidamente asegurados para todo artículo de equipo de "ga-
(2) Cuando el oxígeno se almacena en forma de líqui- lley", carritos de servicios, equipaje de tripulación y pasa-
do, el equipo ha estado bajo el programa aprobado de man- jeros, que no esté en uso, con la finalidad de evitar el des-
tenimiento del poseedor de certificado desde su compra o plazamiento de los mismos en caso de un aterrizaje de
desde que el recipiente de almacenaje fue últimamente emergencia, de acuerdo a cada tipo de avión.
recargado y revisado.
(3) Cuando el oxígeno se almacena en forma de gas 121.577 Almacenaje de alimentos, bebidas y equi-
comprimido. po de servicios al pasajero durante el mo-
vimiento del avión en la superficie, el des-
(i) El equipo ha estado bajo el certificado aprobado de pegue y aterrizaje
mantenimiento del programa del poseedor desde su com-
pra como nuevo o desde la última prueba hidrostática del (a) Ningún explotador certificado puede mover un avión
cilindro de almacenaje; y en la superficie, despegar, o aterrizar cuando cualquier ali-
(ii) La presión en cualquier cilindro de oxígeno no exce- mento, bebida, o mesa proveída por el explotador certifi-
da la presión clasificada en el cilindro de dos mil (2,000) cado se encuentre ubicada en cualquier asiento de pasaje-
P.S.I. ro.
(b) Ningún explotador certificado puede mover un avión
(4) Cada persona que usa el equipo tendrá una necesi- en la superficie, despegar, o aterrizar a menos que cada
dad médica para usarlo, requiriendo de un certificado médi- bandeja de bebida y alimento y la mesa de bandeja poste-
co debidamente firmado y guardado en posesión de esa rior al asiento este asegurada en su posición guardada.
persona, el que especifica la cantidad máxima de oxígeno (c) Ningún explotador certificado puede permitir que un
necesitado cada hora y el valor máximo de flujo que necesi- avión se mueva en la superficie, despegar, o aterrizar a
ta para la altura de presión que corresponda a la presión de menos que cada carrito de servicio de pasajeros esté ase-
la cabina del avión bajo condiciones operativas normales gurado en su posición de almacenaje.
Este párrafo no aplica al transporte de oxígeno en un (d) Ningún explotador certificado puede permitir que un
avión en que los únicos pasajeros llevados son las perso- avión se mueva en la superficie, despegar, o aterrizar, a
nas que puedan tener o que tengan una necesidad médica menos que cada pantalla de cinema que se extienda en un
de oxígeno durante el vuelo, acompañados de un pariente pasillo este propiamente guardada.
y/o asistente médico. (e) Cada pasajero cumplirá con las instrucciones da-
(5) Cuando la declaración de un médico es requerida das por un miembro de la tripulación respecto al cumpli-
por el subpárrafo (a)(4) de esta Sección, la cantidad total miento de esta sección.
de oxígeno llevado es igual a la cantidad máxima de oxí-
geno necesitada cada hora, lo especificado en la declara- 121.578 Concentración de ozono (no aplicable)
ción del médico, multiplicada por el número de horas usa-
das para computar la cantidad de combustible del avión 121.579 Alturas mínimas para el uso del piloto au-
requerido por esta Parte. tomático
(6) El piloto al mando será informado que el equipo está
a bordo y cuándo va a ser usado. (a) Operaciones en ruta.
(7) El equipo se almacena y cada persona que usa el Excepto como se indica en los párrafos (b) y (c) de
equipo estará sentada para no restringir el acceso a o el esta Sección, ninguna persona puede usar un piloto auto-
uso de cualquier salida regular o de emergencia requerida mático en ruta, incluyendo el ascenso y descenso, a una
o del pasillo en el compartimiento de pasajero. altura sobre el terreno que sea menor que el doble de la
pérdida máxima de altura especificada en el manual de
(b) Ninguna persona y ningún explotador certificado pue- vuelo del avión para un desperfecto del piloto automático
de permitir, fumar dentro de los tres (3) metros del almace- bajo condiciones de crucero, o menos de quinientos (500)
naje y alimentación del equipo de oxígeno llevado según el pies, cualquiera que sea más alto.
párrafo (a) de esta Sección.
(c) Ningún explotador certificado puede permitir a cual- (b) Aproximaciones.
quier persona conectar o desconectar el equipo de oxíge- Cuando se realiza una aproximación instrumental, nin-
no, a un cilindro gaseoso de oxígeno, mientras cualquier guna persona puede usar un piloto automático en una altu-
pasajero este a bordo del avión. ra sobre terreno que sea menor de dos veces la pérdida
(d) Los requerimientos de esta Sección no aplican al máxima de altura especificada en el manual de vuelo del
transporte de oxígeno suplementario o de primeros auxi- avión para un desperfecto del piloto automático bajo con-
lios y el equipo relacionado indicado en estas regulacio- diciones de aproximación, o menor de cincuenta (50) pies
nes. más abajo de la altura mínima de descenso o altura de
decisión aprobada para la ayuda o facilidad de aeropuerto,
121.575 Bebidas alcohólicas cualquiera que sea más alto, excepto:
(a) Ninguna persona puede beber alcohol a bordo de (1) Cuando las condiciones reportadas del tiempo son
una aeronave, a menos que la Empresa que opera la aero- menores a las condiciones de tiempo VFR básico en la Sec-
nave haya servido bebidas con contenido alcohólico. ción 91.155 de estas regulaciones, ninguna persona puede
Pág. 247176 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
usar un piloto automático en una aproximación acoplada para (7) Un correo militar, supervisor de ruta militar, coordi-
aproximaciones ILS en una altura sobre el terreno que es nador militar de contrato de carga, o tripulantes aéreos de
menor de cincuenta (50) pies más alto que la pérdida máxi- otro contrato de carga militar del transportador o el opera-
ma de altura especificada en el Manual de Vuelo del avión dor comercial, llevado por un contrato de carga militar del
para el desperfecto del piloto automático con una aproxima- transportador u operador comercial en operaciones de un
ción acoplada bajo condiciones de aproximación; y contrato militar de carga, si ese transporte es autorizado
(2) Cuando las condiciones de tiempo reportadas sean específicamente por las fuerzas armadas apropiadas.
iguales o mayores a los mínimos básicos VFR indicados en (8) Un dependiente de un empleado del explotador cer-
la Sección 91.155 de estas regulaciones, ninguna persona tificado cuando viaja con el empleado en viaje de negocios
puede usar un piloto automático acoplado en una aproxima- de la compañía hacia o desde estaciones no servidas por
ción ILS acoplada a una altura sobre el terreno que sea me- vuelos iguales regulares de pasajero.
nos de la pérdida máxima de altura especificada en el manual
de vuelo del avión para desperfecto del piloto automático en (b) Ningún explotador certificado puede operar un avión
una aproximación acoplada bajo condiciones de aproxima- que lleva una persona descrita por el párrafo (a) de esta
ción, o cincuenta (50) pies, cualquiera que sea más alto. Sección a menos que:
(c) No obstante lo indicado en los párrafos (a) y (b) de (1) La persona tenga acceso sin obstrucción desde su
esta Sección, la DGAC puede aprobar especificaciones asiento al compartimiento de piloto o a una salida regular o
para las operaciones que permitan el uso de un sistema de de emergencia;
guía de los controles de vuelo, con capacidad automática, (2) El piloto al mando tenga un medio para notificar a
hasta hacer contacto con la pista, siempre que: cada persona cuando se prohíba fumar y cuando los cintu-
rones de seguridad deban asegurarse; y
(1) El sistema no considere pérdida de altura (sobre (3) El avión tenga en la cabina de pasajeros un asiento
cero) especificada en el manual de vuelo del avión para con un cinturón de seguridad aprobado para cada persona.
desperfecto del piloto automático en aproximación acopla- El asiento debe ubicarse para que el ocupante no interfiera
da; y en ninguna posición a los tripulantes aéreos en el desem-
(2) El uso del sistema al punto de toque no afectará de peño de sus tareas y deberes.
otra manera las normas de seguridad indicadas en esta
sección. (c) Antes de cada despegue cada explotador certifica-
do que opera un avión que lleva las personas considera-
121.581 Asiento delantero de observador: Inspec- das en el párrafo (a) de esta Sección asegurará que tales
ciones en ruta personas hayan sido oralmente informadas por los tripu-
lantes aéreos apropiados en:
(a) Cada explotador certificado tendrá disponible un
asiento en la cabina de mando de cada avión usado en el (1) Avisos de no fumar;
comercio aéreo, incluyendo el equipamiento periférico, au- (2) El uso de cinturones de seguridad;
riculares, máscaras de oxígeno y arneses, para ser ocupa- (3) La ubicación y operación de salidas de emergencia;
do por la DGAC mientras conduzca inspecciones en ruta. (4) El uso de oxígeno y equipo de oxígeno de emergen-
(b) Cada avión que tenga más de un asiento de obser- cia; y
vador, además de los asientos requeridos para la tripula- (5) Para operaciones extensas sobre agua, la ubica-
ción, de complemento para que el avión sea certificado, el ción de balsas salvavidas y la ubicación y operación de
asiento del observador delantero o el asiento del observa- chalecos salvavidas, incluyendo una demostración del mé-
dor seleccionado por la DGAC debe estar disponible para todo de colocación e inflado de un chaleco salvavidas.
cumplir con el párrafo (a) de esta Sección.
(d) Cada explotador certificado que opera un avión que
121.583 Transporte de personas sin el cumplimien- lleva personas según el párrafo (a) de esta Sección, incor-
to de requerimientos de transporte de pa- porará procedimientos para el transporte seguro de tales
sajeros de esta Parte personas en su Manual General de Operaciones.
(e) El piloto al mando puede autorizar que una persona
(a) De acuerdo a lo autorizado por el explotador certifi- encuadrada en el párrafo (a) de esta Sección tenga acceso
cado, las personas siguientes pueden ser llevadas en la al compartimiento de los pilotos en vuelo de crucero.
cabina de pasajeros a bordo de un avión sin el cumplimien-
to de los requerimientos de transporte de pasajeros en el 121.585 Asientos en salidas de emergencias ("exit")
párrafo 121.309 (f), y las Secciones 121.310, 121.391,
121.571, y 121.587; requerimientos de operación en trans- (a) Cada explotador certificado debe determinar lo ne-
porte de pasajeros en el párrafo 121.157 (c), y las Seccio- cesario para aplicar las indicaciones del párrafo (d) de esta
nes 121.161, y 121.291; y los requerimientos que están Sección y definir la capacidad de cada persona para poder
relacionados a pasajeros en el párrafo 121.313 (f), y las ocupar un asiento de salida de emergencia de acuerdo con
Secciones 121.285, 121.317, 121.547, y 121.573: esta sección. Para este propósito:
(1) Tripulantes aéreos. (1) Asiento de salida de emergencia significa:
(2) Un empleado de la Compañía.
(3) Inspector de la DGAC o un representante de la Au- (i) Cada asiento que tiene acceso directo a una salida
toridad que desempeñe una misión oficial "autorizada". de emergencia; y,
(4) Una persona necesaria para: (ii) Cada asiento en una fila de asientos en que los pa-
sajeros tendrán que pasar para llegar a la salida de emer-
(i) La seguridad del vuelo; gencia desde el asiento interno al pasillo y luego a la sali-
(ii) La manipulación segura de animales (transporte de da de emergencia.
animales vivos según la Parte 110);
(iii) La manipulación segura de materiales peligrosos (2) Un asiento de pasajero que tenga "acceso directo"
cuyo transporte es regido por la Parte 110; significa un asiento desde el cual un pasajero tiene acce-
(iv) La seguridad de carga confidencial o valiosa; so directo a la salida sin entrar en un pasillo o pasaje alre-
(v) La conservación de carga perecedera o frágil; dedor de una obstrucción.
(vi) Experimentaciones en, o pruebas de, recipientes (3) Cada explotador certificado hará las determinacio-
de carga o dispositivos de manejo de carga; nes para la asignación de asientos de salidas de emergen-
(vii) La operación de equipo especial para cargar o des- cia requeridas por este párrafo en una manera no discrimi-
embarcar carga; y natoria consistente con los requerimientos de esta Sec-
(viii) La carga o desembarque de carga de gran tamaño. ción, por personas designadas en el manual de operacio-
nes del explotador certificado.
(5) Una persona descrita en el párrafo (a)(4) de esta (4) Cada explotador certificado designará los asientos
Sección, cuando viaja hacia o desde su lugar de asigna- de salida de emergencia de acuerdo con la configuración
ción. de asientos de su flota y con las definiciones de este pá-
(6) Una persona que desempeña una tarea de resguar- rrafo, y someter esas designaciones para la aprobación,
do como guarda de honor que acompaña un embarque he- como parte de lo establecido en los párrafos (n) y (p) de
cho por el gobierno o la autoridad de la presidencia. esta Sección.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247177
(b) Ningún explotador certificado puede sentar a una (6) Seguir direcciones orales y señales de mano dadas
persona en un asiento afectado por esta Sección si el ex- por un tripulante aéreo;
plotador certificado determina que es probable que la per- (7) Guardar o asegurar la puerta de salida de emergen-
sona sería incapaz de desempeñar una o más de las fun- cia para que no impida el uso de la salida;
ciones aplicables enumeradas en el párrafo (d) de esta (8) Evaluar la condición del tobogán de escape, operar
Sección, porque: el tobogán y estabilizarlo después del despliegue para ayu-
dar a otros a salir y evacuar por el dispositivo tobogán;
(1) La persona carece de movilidad suficiente, fortaleza (9) Pasar eficazmente por la salida de emergencia; y
o destreza en ambos brazos y manos, y ambas piernas: (10) Evaluar, seleccionar y seguir una trayectoria segu-
ra lejos de la salida de emergencia.
(i) Para alcanzar arriba, lateralmente, y abajo a la ubi-
cación de mecanismos y dispositivos de operación de sa- (e) Cada explotador certificado incluirá tarjetas de in-
lidas de emergencia y toboganes. formación al pasajero en cada asiento.
(ii) Para agarrar y empujar, tirar, voltear, o de otra mane-
ra manipular esos mecanismos; (1) En el idioma en que las instrucciones de emergen-
(iii) Para empujar, empellar, tirar, o de otra manera abrir cia son dadas por la tripulación, los criterios de selección
salidas de emergencia; colocados en el párrafo (b) de esta Sección y un pedido
(iv) Para alzar, retener, depositar en asientos cercanos, para que un pasajero se identifique a sí mismo para permi-
o maniobrar sobre los respaldos de los asientos de la próxi- tir se cambie su asiento si:
ma fila objetos del tamaño y peso de puertas de salida de
emergencia de ventanas del ala; (i) No puede cumplir los criterios de selección puestos
(v) Para quitar obstrucciones similares en tamaño y peso en el párrafo (b) de esta Sección;
a las puertas de salidas de emergencia de las ventanas (ii) Tiene una condición no discernible que le impide el
del ala; desempeño de las funciones aplicables enumeradas en el
(vi) Para alcanzar la salida de emergencia eficazmen- párrafo (d) de esta Sección;
te; (iii) Pueda sufrir daño corporal como el resultado de
(vii) Para mantener el balance mientras quita las obs- desempeñar una o más de estas funciones; o
trucciones; (iv) No desea desempeñar esas funciones; y
(viii) Para salir eficazmente;
(ix) Para estabilizar un dispositivo de tobogán después (2) En cada idioma usado por el explotador certificado
de desplegarlo; o para las tarjetas de información al pasajero, pidiendo que
(x) Para ayudar a otros en el despliegue de un tobogán un pasajero se identifique a sí mismo para permitir un cam-
de evacuación; bio de asiento si carece de capacidad para leer, hablar o
comprender el idioma o la forma gráfica de las instruccio-
(2) La persona es menor de quince (15) años de edad o nes que son indicadas para una evacuación de emergen-
carece de capacidad para desempeñar uno o más de las cia o la capacidad de comprender el idioma utilizado para
funciones aplicables enumeradas en el párrafo (d) de esta las órdenes que la tripulación dará en una emergencia.
Sección sin la asistencia de un compañero adulto, padre u (3) Pueda sufrir daño corporal como el resultado de des-
otro pariente; empeñar una o más de esas funciones; o,
(3) La persona carece de capacidad para leer y com- (4) No desea desempeñar esas funciones.
prender instrucciones requeridas por esta sección relacio- Un explotador certificado no requerirá que el pasajero
nadas con la evacuación de emergencia prevista por el ex- revele su razón para solicitar cambio de asiento.
plotador certificado en forma gráfica o impresa o la capaci-
dad para comprender las órdenes orales de la tripulación. (f) Para información al público, cada explotador certifi-
(4) La persona carece de capacidad visual suficiente cado pondrá en forma visible en todas las puertas de pa-
para desempeñar una o más funciones aplicables en el sajero, mostradores de boletos, puertas de carga y puer-
párrafo (d) de esta Sección sin la asistencia de ayudas tas en cada aeropuerto donde conduce las operaciones de
visuales como de lentes de contacto o anteojos; pasajero, los procedimientos escritos para hacer determi-
(5) La persona carece de capacidad auditiva suficiente naciones con respecto a la fila de salida de emergencia.
para oír y comprender instrucciones gritadas por los tripu- (g) Ningún explotador certificado puede permitir el ro-
lantes auxiliares, sin la asistencia de un aparato auditivo; daje o remolque de una aeronave, a menos que uno de los
(6) La persona carece de capacidad adecuada para im- tripulantes requeridos haya verificado que ningún asiento
partir información oralmente a otros pasajeros, y; de salida está ocupado por una persona incapaz de des-
(7) La persona tiene: empeñar las funciones aplicables enumeradas en el párra-
fo (d) de esta Sección.
(i) Una condición o responsabilidades, tal como cuida- (h) Cada explotador certificado incluirá en sus informa-
do de niños pequeños, que pueden evitar que la persona ciones al pasajero una referencia a las tarjetas de informa-
desempeñe una o más de las funciones aplicables enume- ción de pasajero, indicadas en los párrafos (d) y (e), los
radas en el párrafo (d) de esta Sección; o criterios de selección del párrafo (b), y las funciones a ser
(ii) Una condición que puede ocasionar un daño si des- desempeñadas, colocadas en el párrafo (d) de esta Sec-
empeña una o más de las funciones aplicables enumera- ción.
das en el párrafo (d) de esta Sección. (i) Cada explotador certificado incluirá en sus informa-
ciones al pasajero la posibilidad de una petición de cambio
(c) Cada pasajero cumplirá con las instrucciones da- de asiento, si el mismo considera que:
das por un tripulante aéreo u otro empleado autorizado del
explotador certificado que aplique restricciones en los asien- (1) No puede cumplir los criterios de selección coloca-
tos de salida de emergencia de acuerdo con esta Sección. dos en el párrafo (b) de esta Sección;
(d) Cada explotador certificado incluirá en las tarjetas (2) Tiene una condición no discernible que no le permi-
de información al pasajero, presentadas en el idioma en tirá desempeñar las funciones indicadas en el párrafo (d)
que las informaciones y las instrucciones orales son da- de esta Sección;
das por la tripulación, la información de que en el en caso (3) Pueda sufrir daño corporal como resultado de des-
de una emergencia en que un tripulante aéreo no está dis- empeñar una o más de esas funciones indicadas en el
ponible para ayudar, un pasajero que ocupa un asiento de párrafo (d) de esta Sección; o,
salida de emergencia puede ser llamado para realizar las (4) No desea desempeñar esas funciones enumeradas
siguientes funciones: en el párrafo (d) de esta Sección.
car un pasajero que esté ocupando un asiento de salida, el reconsiderar el aviso, con la inspección total de las opera-
explotador aéreo debe designar en este último asiento otra ciones del explotador certificado.
persona que pueda y acepte asumir las tareas de evacua- El pedido de una solicitud para reconsiderar queda pen-
ción que puedan ser necesarias. diente de una decisión de la DGAC.
(m) Un explotador certificado puede negar transporte a Sin embargo, si la DGAC encuentra que hay una emer-
cualquier pasajero incluido en esta sección únicamente gencia que requiere una acción inmediata en interés de la
porque: seguridad del comercio aéreo, en una declaración de razo-
nes, podrá requerir un cambio efectivo sin que quede pen-
(1) El pasajero rehúsa cumplir con instrucciones dadas diente.
por un tripulante aéreo u otro empleado autorizado del ex- (d) Cada explotador certificado tendrá en cada aero-
plotador certificado que implementa las restricciones de puerto que opere y en lugar visible al público, una copia de
asignación de asientos en salidas de emergencia estable- cada procedimiento establecido según el párrafo (a)(1) de
cidas según esta Sección, o esta Sección.
(2) El único asiento que acomodará físicamente a la
persona con desventaja es un asiento de salida de emer- 121.587 Cerrando y asegurando la puerta del com-
gencia. partimento de tripulación de vuelo (cabina
de mando)
(n) A fin de cumplir con esta Sección los poseedores
de certificado deberán: (a) El piloto al mando de un avión grande que transpor-
ta pasajeros se asegurará que la puerta que separa la ca-
(1) Establecer procedimientos que dirijan: bina de mando con la cabina de pasajeros esté cerrada y
asegurada durante el vuelo.
(i) Los criterios enumerados en el párrafo (b) de esta (b) Reservado.
Sección;
(ii) Las funciones enumeradas en el párrafo (d) de esta 121.589 Equipaje de mano
Sección;
(iii) Los requerimientos para la información de aeropuer- (a) Ningún explotador certificado puede permitir que se
to, tarjetas de información de pasajeros, constatación de aborde equipaje de mano en un avión, a menos que el equi-
asignación apropiada de asientos en salidas de emergen- paje de cada pasajero se haya revisado para controlar el
cia por tripulantes aéreos, informaciones a los pasajeros, tamaño y cantidad llevada a bordo, de acuerdo al programa
asignación de asiento, y la negativa de transporte como de transporte de equipaje de mano aprobado en sus espe-
indica esta Sección; cificaciones de operaciones. Además, ningún pasajero
(iv) Para resolver las discrepancias que provienen de la puede abordar un avión si su equipaje de mano excede lo
implementación de esta Sección, incluyendo la identifica- permitido como equipaje descrito por el programa de equi-
ción del empleado en el aeropuerto a quien las quejas de- paje en las especificaciones de operación del transporta-
berán dirigirse para su solución; y dor.
(b) Ningún explotador certificado puede permitir que to-
(2) Someter sus procedimientos para la aprobación y das las puertas de entrada de pasajeros de un avión estén
revisión preliminar a los inspectores principales de opera- cerradas en la preparación para el rodaje o remolque a
ciones asignados a ellos por la autoridad encargada de la menos que por lo menos un tripulante aéreo haya consta-
inspección total de sus operaciones. tado que cada artículo de equipaje está guardado según
esta Sección y el párrafo 121.285 (c).
(o) Los poseedores de certificado asignarán los asientos (c) Ningún explotador certificado puede permitir a un
con anterioridad al abordaje uniformemente con los criterios avión despegar o aterrizar, a menos que cada artículo de
enumerados en el párrafo (b) y las funciones enumeradas en equipaje se guarde:
el párrafo (d) de esta Sección, al alcance máximo factible.
(p) Los procedimientos requeridos por el párrafo (n) de (1) En un armario conveniente o el compartimiento de
esta Sección no entrarán en vigor hasta que la aprobación bodega de carga o equipaje que especifica el peso máxi-
final sea otorgada por la DGAC. La aprobación se basará mo de capacidad y las restricciones de la carga almacena-
únicamente en los aspectos de seguridad de los procedi- da en el armario o bodega, y de manera que no impida el
mientos del explotador certificado. uso de algún equipo de emergencia; o
(2) Como se indica en el párrafo 121.285 (c) de esta
121.586 Autoridad para rehusar transporte Parte, o
(3) Debajo de un asiento de pasajero.
(a) Ningún explotador certificado puede rehusar trans-
portar un pasajero en base a que el pasajero pueda necesi- (d) Ningún equipaje, a excepción de artículos sueltos
tar la asistencia de otra persona para que se mueva efi- de ropa, pueden ponerse en un armario superior a menos
cazmente a una salida en caso de emergencia y su trans- que el armario esté equipado con puertas o dispositivos
porte afecte la seguridad de vuelo. Para esto: que aseguren los equipajes.
(e) Cada pasajero debe cumplir con las instrucciones
(1) El explotador certificado establecerá los procedi- dadas por tripulantes aéreos con respecto al cumplimiento
mientos (incluyendo requerimientos razonables de aviso) de los párrafos (a), (b), (c), (d), y (g) de esta Sección.
para el transporte de pasajeros que puedan necesitar de la (f) Cuando se permita que el pasajero deposite equipaje
asistencia de otra persona para ayudarla al desplazamien- debajo del asiento, éste deberá tener medios para prevenir
to eficaz a una salida en caso de emergencia; y que el equipaje guardado se desplace hacia adelante.
(2) Podrá rehusar el transporte de una persona, cuando Además, cada asiento de pasillo estará acondicionado
existe por lo menos una de las siguientes condiciones: con medios para prevenir que los artículos de equipaje
guardados debajo, se deslicen al lado del pasillo por im-
(i) El pasajero no pueda dar cumplimiento a los requeri- pacto de un aterrizaje de emergencia, bajo las regulacio-
mientos de aviso en los procedimientos del explotador cer- nes en que el avión obtuvo el certificado tipo.
tificado. (g) Además de los métodos de almacenaje en el párrafo
(ii) El pasajero no pueda ser transportado según los (c) de esta Sección, los bastones articulados o retráctiles de
procedimientos del explotador certificado. viaje llevados por individuos ciegos pueden guardarse:
(b) Cada explotador certificado presentará a la DGAC (1) Debajo de cualquier serie de asientos conectados
una copia de cada procedimiento establecido según el pá- de pasajero en la misma fila, si el bastón no se sale al
rrafo (a)(2) de esta Sección, aparte de su inclusión en el pasillo y está pegado al piso; o
Manual General de Operaciones. (2) Entre un asiento que no sea de emergencia y el
(c) Cuando la DGAC encuentra que las enmiendas en fuselaje, si el bastón está pegado al suelo;.o
los procedimientos descritos en el párrafo (a)(2) de esta (3) Según cualquier otro método aprobado por la DGAC.
Sección son necesarias en interés de la seguridad o en
interés público, la Empresa, después de ser notificada por 121.590 Uso de aeropuertos terrestres certificados
la DGAC, hará tales enmiendas en sus procedimientos.
En el plazo de treinta (30) días después que el explota- Excepto sea autorizado por la DGAC o por requerimien-
dor certificado recibe tal aviso, puede solicitar a la DGAC tos debido a una operación de emergencia, ningún piloto
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247179
que opere bajo esta Parte podrá aterrizar en una pista, ae- disponible de las condiciones meteorológicas, incluyendo
ródromo o aeropuerto, que no esté debidamente autoriza- fenómenos adversos de tiempo, tal como turbulencia de
do por Resolución Directoral y certificado por la DGAC bajo aire claro, tormentas, y el fenómeno de cortes de viento a
la Parte 139. baja altura ("windshear") e irregularidades de instalaciones
y servicios que pueden afectar la seguridad del vuelo.
SUBPARTE U: REGLAS PARA EL DESPACHO Y LI-
BERACIÓN DE VUELOS 121.603 Informaciones sobre ruta: Explotadores aé-
reos no regulares
121.591 Aplicabilidad
(a) Antes de iniciar un vuelo, cada piloto al mando ob-
Esta Subparte prescribe reglas para el despacho ope- tendrá toda la información o informes actualizados dispo-
racional de vuelo de explotadores aéreos regulares nacio- nibles sobre las irregularidades y condiciones de aeropuer-
nales e internacionales y para la liberación de vuelo de las tos y de las instalaciones de navegación que puedan afec-
demás empresas que operen con Especificaciones de tar la seguridad del vuelo.
Operación emitidas según esta Parte. (b) Durante el vuelo, el piloto al mando obtendrá cual-
quier información adicional disponible de irregularidades y
121.593 Autoridad del despachador de vuelo: Ex- condiciones meteorológicas de las instalaciones y servi-
plotadores aéreos regulares nacionales e cios que puedan afectar la seguridad del vuelo.
internacionales
121.605 Equipamiento de la aeronave
(a) Excepto cuando un avión aterrice en un aeropuerto
intermedio especificado en el despacho original y se man- Ninguna persona puede despachar o liberar una aero-
tenga por no más de una hora, ninguna persona puede co- nave a menos que dicha aeronave esté en condición de
menzar un vuelo a menos que un despachador de aerona- aeronavegabilidad y equipada como lo descrito en la Sec-
ve calificado autorice dicho vuelo. ción 121.303 de esta Sección.
(b) Ningún piloto puede autorizar la continuación de un
vuelo desde un aeropuerto intermedio sin un nuevo despa- 121.607 Equipos de comunicación y navegación:
cho, si el avión ha estado en tierra por más de seis horas o Explotadores aéreos nacionales e interna-
se ha producido un cambio de tripulación. cionales
121.595 Reservado (a) Excepto a lo estipulado en el párrafo (b) de esta
Sección para explotadores aéreos internacionales, ningu-
121.597 Autoridad de liberación de un vuelo: Ex- na persona podrá despachar un avión por una ruta aproba-
plotadores aéreos no regulares da o segmento de esta ruta, a menos que los equipos de
comunicación y navegación requeridos en las Secciones
(a) Nadie puede comenzar un vuelo bajo sistema de 121.99 y 121.103 para la aprobación de dicha ruta o seg-
seguimiento de vuelo, sin la autoridad específica de la per- mento de ruta, se encuentran operando satisfactoriamen-
sona autorizada por el operador para ejercer control opera- te.
cional sobre el vuelo. (b) Si, debido a razones técnicas u otras razones que
(b) Nadie puede comenzar un vuelo a menos que el se encuentren fuera del control del explotador aéreo inter-
piloto al mando o la persona autorizada por el operador nacional, los equipos o instalaciones de tierra requeridos
para que ejerza control operacional sobre el vuelo haya en las Secciones 121.99 y 121.103 no se encuentran ins-
efectuado una liberación del vuelo indicando las condicio- talados u operativos a lo largo de una ruta o segmento de
nes en que el vuelo será realizado. El piloto al mando pue- ruta, fuera del territorio peruano, la empresa podrá despa-
de firmar la liberación del vuelo solamente cuando él y la char un avión por dicha ruta o segmento de ruta si el piloto
persona autorizada por el operador para ejercer control ope- al mando y el despachador concuerdan que las facilidades
racional evalúen que el vuelo puede hacerse con seguri- restantes, juntamente con otras facilidades existentes y
dad. disponibles, pueden ofrecer apoyo similar al vuelo.
(c) Ninguna persona puede continuar un vuelo desde
un aeropuerto intermedio sin una nueva liberación de vuelo 121.609 Equipos de comunicación y navegación:
si la aeronave ha estado en tierra por más de seis (6) ho- Explotadores aéreos no regulares y opera-
ras o se ha producido un cambio de tripulación. dores comerciales
121.599 Evaluación de las condiciones del tiempo Ninguna persona podrá despachar un avión por una ruta
o segmento de ruta, a menos que los equipos o instalacio-
(a) Explotadores regulares.- Ningún despachador de nes de tierra requeridos por el párrafo 121.109(a) se en-
aeronave puede despachar un vuelo a menos que esté cuentren operando satisfactoriamente.
completamente informado de los reportes y las condicio-
nes meteorológicas del tiempo y los pronósticos sobre las 121.611 Despacho o liberación de vuelo bajo VFR
rutas a ser voladas.
(b) Explotadores aéreos no regulares.- Ningún piloto (a) A menos que sea solicitado y justificado por el inte-
al mando puede comenzar un vuelo a menos que se en- resado y específicamente autorizado por la DGAC, ningún
cuentre completamente informado de los reportes y las explotador aéreo puede despachar o liberar un avión para
condiciones del tiempo y con los pronósticos de las rutas realizar un vuelo según las reglas de vuelo visual (VFR),
a ser voladas. aún cuando las condiciones meteorológicas de la ruta así
lo permitan. No obstante, el piloto al mando puede optar
121.601 Informaciones sobre ruta: Explotadores aé- por ejecutar la aproximación y el aterrizaje según las re-
reos regulares nacionales e internaciona- glas VFR, siempre que:
les
(1) El control de tránsito aéreo autorice el procedimien-
(a) El despachador de vuelo debe suministrar al piloto to; y
al mando en ruta todas las informaciones conocidas dispo- (2) Las condiciones meteorológicas del aeródromo de
nibles, incluyendo informaciones sobre irregularidades en aterrizaje sean iguales o superiores a los mínimos VFR
aeródromos y en las facilidades de navegación, o comuni- establecidos para el mismo.
caciones que puedan afectar la seguridad del vuelo.
(b) Antes de iniciar un vuelo, el despachador de aerona- (b) Para los vuelos VFR autorizados en los términos del
ve proveerá al piloto al mando con todos los pronósticos párrafo (a) de esta Sección se requieren todos los instru-
disponibles e informes de fenómenos del tiempo que pue- mentos y equipos previstos en esta Parte para vuelos IFR.
dan afectar la seguridad de vuelo, incluyendo fenómenos
adversos de tiempo, tal como turbulencia de aire claro, tor- 121.613 Despacho o liberación de vuelo bajo IFR o
mentas y el fenómeno de cortes de viento a baja altura sobre el tope
("windshear") para cada ruta que va a ser volada y cada
aeropuerto que será usado. A excepción de lo estipulado en la Sección 121.615, nin-
(c) Durante un vuelo, el despachador de aeronave pro- guna persona podrá despachar o autorizar el vuelo de un
veerá al piloto al mando cualquier información adicional avión para operaciones IFR o sobre el tope, a menos que
Pág. 247180 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
los respectivos reportes meteorológicos o pronósticos, o dor aéreo para ese aeropuerto, a la hora estimada de llega-
una combinación de ellos, indiquen que las condiciones da o cuando el avión llegue a dicho aeropuerto.
meteorológicas estarán en o sobre los mínimos autoriza-
dos, a la hora estimada de llegada al aeropuerto o aeropuer- 121.627 Continuación de vuelo en condiciones in-
tos donde fue despachado o autorizado dicho vuelo. seguras
121.615 Despacho o liberación de vuelos extensos (a) Ningún piloto al mando permitirá que un vuelo conti-
sobre el agua: Explotadores aéreos regu- núe hacia un aeropuerto al cual ha sido despachado o libe-
lares y no regulares rado si, en la opinión del piloto al mando o el despachador
(en caso de operación regular) el vuelo no puede ser com-
(a) Ninguna persona podrá despachar o liberar un avión pletado en forma segura; a menos, que en la opinión del
para un vuelo que comprenda operación prolongada sobre piloto al mando, no exista otro procedimiento más seguro.
el agua, a menos que los reportes meteorológicos o pro- En tal caso, la continuación del vuelo hacia dicho aero-
nósticos, o una combinación de ellos, indiquen que las puerto es una situación de emergencia, de acuerdo a lo
condiciones meteorológicas estarán en o sobre los míni- estipulado en la Sección 121.557.
mos autorizados a la hora estimada de llegada al aeropuer- (b) Si algún instrumento o ítem de equipo requerido por
to a donde fue despachado o liberado o a un aeropuerto estas regulaciones para la operación en particular, falla o
alterno que sea requerido. deja de funcionar durante el vuelo, el piloto al mando debe-
(b) Reservado. rá cumplir con los procedimientos aprobados para dicha
(c) En el caso de un explotador aéreo no regular, cada ocurrencia de acuerdo a lo establecido en el manual del
ruta que involucre sobrevuelo de grandes extensiones de explotador aéreo.
agua debe ser aprobada y constar en las Especificaciones
de Operación del explotador aéreo. 121.628 Instrumentos y equipos inoperativos
121.617 Aeropuerto alterno de despegue (a) Ninguna persona puede despegar una aeronave con
instrumentos o equipos inoperativos si no se cumplen las
(a) Si las condiciones meteorológicas en el aeropuerto siguientes condiciones:
de despegue están bajo los mínimos establecidos para
aproximación y aterrizaje en las Especificaciones de Ope- (1) Existe una lista de equipo mínimo (MEL) aprobada
ración del explotador aéreo para ese aeropuerto, ninguna por la DGAC para esa aeronave.
persona podrá despachar o liberar el vuelo de un avión (2) Dentro de las Especificaciones de Operación del
desde ese aeropuerto a menos que el despacho o libera- explotador, incluya la autorización de efectuar operacio-
ción de vuelo especifique un aeropuerto alterno ubicado a nes con una lista de equipo mínimo aprobada por la DGAC.
las siguientes distancias del mismo: En todo momento previo al vuelo, la tripulación de vuelo
debe tener acceso directo a toda la información contenida
(1) Aeronaves de dos motores: A no más de una hora en la lista de equipo mínimo aprobada. La lista de equipo
desde el aeropuerto de despegue, a velocidad normal de mínimo aprobada y la autorización correspondiente esta-
crucero, con viento en calma y con un motor inoperativo. blecida en las Especificaciones de Operación, constituyen
(2) Aeronaves de tres o más motores: A no más de dos una aprobación de cambio al diseño tipo sin que se requie-
horas desde el aeropuerto de despegue, a velocidad nor- ra recertificación.
mal de crucero, con viento en calma y con un motor inope- (3) La lista de equipo mínimo aprobada debe:
rativo.
(i) Estar preparada de acuerdo con las limitaciones es-
(b) Para los propósitos del párrafo (a) de esta Sección, pecificadas en el párrafo (b) de esta Sección, y estar ba-
las condiciones meteorológicas del aeropuerto alterno de- sada en la lista maestra de equipo mínimo (MMEL).
ben cumplir con los requerimientos establecidos en las (ii) Permitir la operación de la aeronave con ciertos ins-
Especificaciones de Operación del explotador aéreo. trumentos y equipos en condición inoperativa pero que ten-
(c) Nadie puede despachar o liberar un avión de un ae- gan la información alterna.
ródromo, a menos que sea listado en el despacho o libera-
ción, cada aeródromo de alternativa requerido para el vue- (4) Registros escritos que identifiquen los instrumentos
lo. y equipos inoperativos, así como la información requerida
(d) Para los propósitos de esta Sección, CORPAC pu- en el subpárrafo (a)(3) numeral (ii), debe estar disponible
blica una lista de los aeródromos donde los requisitos aquí para el piloto.
establecidos son aplicables. (5) La aeronave es operada según las limitaciones y
condiciones correspondientes contenidas en la lista de
121.619 Aeropuerto alterno de destino: Vuelo IFR equipo mínimo aprobada por la DGAC y en las Especifica-
ciones de Operación que autorizan su uso.
(a) Nadie puede despachar o liberar un avión para vuelo
IFR a no ser que se asigne por lo menos un aeródromo (b) No pueden ser incluidos en la lista de equipo míni-
alterno para cada aeródromo de destino del despacho o mo los siguientes equipos e instrumentos:
liberación. Si las previsiones e informaciones meteorológi-
cas indican que las condiciones atmosféricas del destino (1) Instrumentos y equipos que estén específicamente
y del aeródromo alterno son marginales, por lo menos un o de otra manera establecidos por los requerimientos de
aeródromo alterno adicional debe ser incluido. aeronavegabilidad según los cuales la aeronave recibió el
(b) Para los propósitos del párrafo (a) de esta Sección, certificado tipo y que son esenciales para la operación
las condiciones atmosféricas de los aeródromos alternos segura bajo todas las condiciones de operación.
deben cumplir con lo dispuesto en la Sección 121.625. (2) Instrumentos y equipos requeridos que estén en con-
(c) Nadie puede despachar o liberar un avión de un ae- dición operativa por una Directiva de Aeronavegabilidad, a
ródromo, a menos que sea listado en el despacho o libera- no ser que la Directiva de Aeronavegabilidad indique otra
ción cada aeródromo alterno requerido para el vuelo. alternativa.
(3) Instrumentos y equipos requeridos para operacio-
121.621 Reservado nes específicas según esta sección.
(1) El aeropuerto y las instalaciones relacionadas sean 121.647 Factores para computar el combustible re-
adecuados a la operación del avión; querido
(2) Se pueda cumplir con las limitaciones operaciona-
les del avión; Cada persona que computa el combustible requerido
(3) El avión se haya despachado de acuerdo con las para los propósitos de esta Subaparte deberá considerar
reglas de despacho aplicables a la operación desde un lo siguiente:
aeropuerto aprobado; y
(4) Las condiciones del tiempo en ese aeropuerto es- (a) Viento y las condiciones significativas del pronósti-
tán iguales o mejores que las siguientes: co del tiempo.
(b) Las demoras previstas por tráfico.
(i) Aeropuertos en territorio peruano. (c) Una aproximación instrumental y una posible ida de
Las condiciones mínimas de tiempo para el despegue largo en el destino.
establecidas en el AIP, o donde los mínimos no son esta- (d) Cualquier otra condición que pueda demorar el ate-
blecidos para el aeropuerto: 800 pies-2 millas, 900 pies- rrizaje de la aeronave.
1½ milla, o 1,000 pies-1 milla. (e) El consumo horario utilizado para calcular la canti-
dad de combustible requerida para cumplir con el subpá-
(ii) Aeropuertos fuera del territorio peruano. rrafo 121.645 (b)(2) de esta Parte, no puede ser menor que
Los mínimos de las condiciones de tiempo considera- el consumo horario previsto en el manual de vuelo aproba-
dos y aprobados para el despegue por el gobierno del país do, para el peso estimado en el inicio del procedimiento de
en que el aeropuerto está ubicado; o donde los mínimos descenso al aeródromo de destino que consta en el despa-
no son establecidos y aprobados para el aeropuerto, 800 cho inicial del vuelo.
pies-2millas, 900 pies-1½/ 2 millas, o 1,000 pies-1 milla. Para los propósitos de esta Sección, el combustible re-
querido será aquel adicionado al combustible no utilizable.
(b) Ningún piloto puede despegar desde un aeropuerto
alterno a menos que las condiciones de tiempo sean por lo 121.649 Condiciones mínimas de despegue y ate-
menos iguales a los mínimos aprobados en las Especifi- rrizaje VFR: Explotadores aéreos naciona-
caciones de Operación del explotador aéreo para aeropuer- les
tos alternos.
(a) Excepto como se indica en el párrafo (b) de esta
121.639 Abastecimiento de combustible: Explota- Sección, sin considerar cualquier autorización del ATC, nin-
dores aéreos regulares y no regulares na- gún piloto puede despegar o aterrizar un avión bajo condi-
cionales ciones VFR cuando la visibilidad o techo reportado es
menos de lo siguiente:
Ninguna persona puede despachar o despegar un avión
a menos que tenga combustible suficiente: (1) Para operaciones de día mil (1,000) pies de techo y
una milla de visibilidad.
(a) Para volar al aeropuerto al que ha sido despachado; (2) Para operaciones de noche mil (1,000) pies de te-
(b) Y de ahí volar, y aterrizar en el aeropuerto alterno al cho y dos millas de visibilidad.
destino donde fue despachado;
(c) Y de ahí volar por cuarenticinco (45) minutos a con- (b) Donde una restricción local a la visibilidad de super-
sumo normal de combustible a velocidad de circuito de ficie existe (p. ej. humo, polvo, bruma, niebla o arena), la
espera a mil quinientos (1,500) pies sobre el terreno. visibilidad aceptable para las operaciones de noche y día
pueden reducirse a ½ milla, si todas las veces después
121.641 Reservado del despegue y con anterioridad al aterrizaje y todos los
vuelos más allá de una milla desde el lindero del aeropuer-
121.643 Reservado to pueden realizarse arriba o afuera del área local de res-
tricción de visibilidad en la superficie.
121.645 Abastecimiento de combustible: Operacio- (c) Los mínimos meteorológicos considerados en esta
nes regulares y no regulares internaciona- Sección no aplican a la operación VFR de aeronaves de
les ala fija en ninguna de las locaciones donde los mínimos
meteorológicos especiales según la Sección 91.157 de
(a) Explotadores aéreos internacionales regulares y no estas regulaciones no son aplicables.
regulares.- Cuando el explotador certificado internacional Las condiciones mínimas meteorológicas VFR básico
opere dentro del territorio peruano, puede seguir los reque- de la Sección 91.155 de estas regulaciones se aplicarán
rimientos de combustible establecidos en la Sección en dichas locaciones.
121.639.
(b) Cuando el explotador certificado conduzca opera- 121.651 Condiciones mínimas de tiempo para el
ciones internacionales regulares o no regulares fuera del despegue y aterrizaje IFR: Todos los po-
Perú, al menos que sea autorizado por la DGAC en sus seedores de certificado
Especificaciones de Operación, no podrá despachar o des-
pegar un avión a menos que tenga combustible suficiente (a) A pesar de cualquier autorización del ATC, ningún
para: piloto puede iniciar un despegue en un avión bajo condicio-
nes IFR cuando el estado del tiempo reportado por el ser-
(1) Volar al aeropuerto al cual fue despachado; vicio meteorológico nacional, o una fuente aprobada por
(2) Después de eso, volar por un período de tiempo igual tal servicio, o por la DGAC, sean menores a los mínimos
al 10% del tiempo total requerido para volar del aeropuerto de:
de origen al aeropuerto de destino;
(3) Después de eso, volar hacia y aterrizar en el aero- (1) Las Especificaciones de Operación del poseedor del
puerto alterno más distante especificado en el despacho certificado; o
de vuelo, si se requiriera más de un alterno; (2) Las cartas de procedimientos de despegue y aterri-
(4) Después de eso volar por espacio de treinta (30) zaje IFR publicadas autorizadas, si las Especificaciones
minutos, a velocidad de circuito de espera ("holding speed"), de Operación del poseedor de certificado no especifican
a una altura de mil quinientos (1,500) pies sobre el aero- mínimos de despegue para dicho aeródromo.
puerto alterno o el aeropuerto alterno bajo condiciones de
temperatura estándar. (b) Excepto como se indica en el párrafo (d) de esta
Sección, ningún piloto puede o debe continuar una aproxi-
(c) Cuando las aeronaves de explotadores certificados mación pasado el punto fijo de aproximación final ("final
en el Perú efectúen vuelos internacionales cuyos destinos approach fix"), o donde este no es usado, comenzar el
se encuentren en los países limítrofes, se efectuarán los segmento de aproximación final del procedimiento instru-
cálculos de combustible mínimo requerido empleando los mental:
procedimientos establecidos tanto para vuelos nacionales,
según la Sección 121.639, como para vuelos internaciona- (1) En cualquier aeropuerto, a menos que el servicio
les, según el párrafo 121.645(b); debiendo disponer la re- meteorológico nacional o una fuente aprobada por tal Ser-
carga de combustible de acuerdo al resultado que indique vicio o por la DGAC emita un reporte meteorológico para
la mayor cantidad. ese aeropuerto; y
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247183
(2) En aeropuertos dentro del territorio peruano o en RVR equivalente) en los aeropuertos de operación y alter-
aeropuertos militares, a menos que el último reporte me- nos de emergencia.
teorológico para ese aeropuerto, emitido por una fuente El MDA o DH y los mínimos de visibilidad no necesitan
aprobada, establezca que la visibilidad es igual o mayor a ser aumentados encima de lo aplicable al aeropuerto cuan-
los mínimos establecidos para ese procedimiento. do este es usado como un aeropuerto alterno; en ningún
Para fines de esta Sección, el término aeropuerto mili- caso los mínimos de aterrizaje pueden ser menos de tres-
tar significa aeropuertos controlados y administrados por cientos (300) pies y una (1) milla.
cualquier fuerza armada. b) Las cien (100) horas de experiencia de piloto al man-
do requeridas por el párrafo(a) de esta Sección pueden re-
(c) Si un piloto ha comenzado el segmento final de ducirse (no más de 50%) sustituyendo un aterrizaje bajo
aproximación de un procedimiento de aproximación por ins- operaciones de esta parte por 1 hora de experiencia reque-
trumentos según el párrafo (b) de esta Sección y después rida de piloto al mando si el piloto tiene por lo menos cien
recibe un informe reciente del tiempo que indica condicio- (100) horas como piloto al mando de otro avión del mismo
nes debajo de los mínimos, el piloto puede continuar la tipo en operaciones bajo esta Parte.
aproximación a DH o MDA. (c) Los mínimos para aterrizajes especialmente regla-
Al alcanzar el DH o en el MDA, y en cualquier momento mentados, tales como ILS categoría II o categoría III, si
antes del punto de aproximación frustrada, el piloto puede es autorizado por la DGAC en las Especificaciones de
continuar la aproximación más abajo del DH o MDA y ate- Operación del explotador aéreo, no se aplican hasta que el
rrizar si: piloto al mando sujeto al párrafo (a) de esta Sección, al-
cance los requisitos de aquel párrafo en el tipo de avión
(1) La aeronave está en una posición desde la cual un que esté operando, sin reducciones.
descenso visual sobre la pista de aterrizaje puede hacerse
con un régimen normal usando maniobras normales y per- 121.653 [Reservado]
mita tomar contacto con la pista en la zona prevista de
contacto. 121.655 Aplicabilidad de informaciones sobre mí-
(2) La visibilidad de vuelo no es menor a la visibilidad nimos meteorológicos
mínima establecida en el procedimiento estándar de aproxi-
mación del instrumento usado; En la conducción de operaciones según la Sección 121.649
(3) A excepción de aproximaciones Categoría II o Ca- hasta la Sección 121.652 pueden utilizarse las informaciones
tegoría III en donde cualesquier requerimientos necesarios meteorológicas generales de un aeródromo para despegue,
de referencia visual son especificados en la autorización aproximación y aterrizajes por instrumentos en todas las pis-
que da la DGAC, por lo menos una de las referencias vi- tas de ese aeródromo. No obstante, si la última información
suales siguientes en la pista de aterrizaje sea claramente meteorológica, incluyendo informaciones verbales de la torre
visible e identificable por el piloto: de control, que contenga un valor de visibilidad especificado
como visibilidad de pista o alcance visual de pista (RVR) para
(i) El sistema de luces de aproximación indica al piloto una pista específica de ese aeródromo, ese valor prevalece
que no puede descender más abajo de los cien (100) pies para las operaciones VFR o IFR de la referida pista.
sobre la elevación de la zona de punto de toque, usando
las luces de aproximación como referencia, a menos que 121.657 Reglas de altura de vuelo
las barras rojas terminales o barras rojas de fila sean tam-
bién claramente visibles e identificables desde la cabina. (a) Generalidades.
(ii) Identificación del umbral; A pesar de lo indicado en la Sección 91.119 o cualquier
(iii) Las marcas del umbral; regla aplicable fuera del territorio peruano, ninguna persona
(iv) Las luces del umbral; puede operar una aeronave más bajo de los mínimos de los
(v) Las luces identificadoras del final de la pista de ate- párrafos (b) y (c) de esta Sección, excepto cuando las carac-
rrizaje; terísticas del terreno, la calidad del servicio meteorológico,
(vi) El indicador visual de inclinación de aproximación; las instalaciones de navegación disponibles y otras condicio-
(vii) La zona de punto de contacto; nes de vuelo permitan a la DGAC aprobar otros mínimos.
(viii) Las luces de la zona del punto de contacto; Fuera del Perú los mínimos considerados en esta nor-
(ix) La pista de aterrizaje o marcas de la pista de aterri- ma prevalecen, a menos que mínimos más altos se indi-
zaje; quen en las Especificaciones de Operación del explotador
(x) Las luces de la pista de aterrizaje; y aéreo o en las regulaciones del país extranjero en la cual
la aeronave está operando.
(4) Ejecutando un procedimiento de descenso con
aproximación directa, de no-precisión, que incorpore un (b) Operaciones VFR de día.
punto de control visual y si se hubiere pasado ese punto, a Ningún explotador aéreo nacional puede operar una
menos que el punto no haya sido identificado por el piloto aeronave que transporte pasajeros y ningún explotador
o, por atraso en la ejecución del descenso, ya no fuera aéreo internacional, nacional regular o no regular puede
posible aterrizar utilizando razones de descenso y proce- operar una aeronave bajo condiciones VFR durante el día a
dimientos normales al pasar por el punto. una altura menor de mil (1,000) pies sobre la superficie o
menos de mil (1,000) pies de cualquier montaña, colina u
(d) Para los propósitos de esta sección, el segmento otra obstrucción en la ruta de vuelo.
de aproximación final comienza en el fijo de aproximación
final. Si tal fijo no existiera y el procedimiento incluye un (c) Operaciones nocturnas VFR, IFR y sobre el tope.
viraje de procedimiento o viraje de base, el segmento de Ninguna persona puede operar una aeronave bajo con-
aproximación final comienza en el punto en que el viraje diciones IFR incluyendo sobre el tope o de noche en condi-
de procedimiento o de base termina y la aeronave es esta- ciones VFR a una altura menor de mil (1,000) pies sobre el
bilizada en la recta, aproximándose al aeródromo en el curso obstáculo más alto dentro de una distancia horizontal de
de aproximación final y en la distancia prevista por el pro- cinco millas desde el centro del curso trazado, o, en áreas
cedimiento. montañosas, menos de dos mil (2,000) pies sobre el obs-
(e) Cada piloto que ejecute un despegue, una aproxi- táculo mas alto dentro de una distancia horizontal de cinco
mación o un aterrizaje IFR en aeródromo extranjero debe (5) millas desde el centro del curso a volar.
encuadrarse dentro de los procedimientos IFR aplicables y
en los mínimos meteorológicos establecidos por la autori- (d) Operaciones diurnas sobre el tope y a alturas míni-
dad que tiene jurisdicción sobre dicho aeródromo. mas de ruta.
Una persona puede realizar operaciones diurnas sobre
121.652 Mínimos meteorológicos para aterrizaje el tope en un avión en alturas de vuelo inferiores a las
IFR: Todos los poseedores de certificado alturas mínimas IFR en ruta, si:
(a) Si el piloto al mando de un avión no tiene cien (100) (1) La operación se conduce por lo menos mil (1,000)
horas como piloto al mando en operaciones según esta pies arriba del tope de la capa de nubes dispersas o cu-
parte en el tipo de avión que opera, el MDA o DH y la bierta completamente;
visibilidad mínima para aterrizaje y los mínimos en las (2) El tope de la capa más baja es uniforme y a nivel;
Especificaciones de Operación del poseedor del certifica- (3) La visibilidad de vuelo es por lo menos de cinco
do deben ser aumentados en cien (100) pies y ½ milla (o el millas; y
Pág. 247184 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(4) La base de cualquier capa de nubes es por lo me- (b) Explotadores aéreos no regulares.
nos mil (1,000) pies más alta que el mínimo IFR para ese
segmento de ruta. (1) Ningún piloto al mando puede despegar con un avión,
a menos que haya sido llenado un plan de vuelo contenien-
121.659 Altitud de aproximación inicial: Explotado- do las informaciones requeridas por la Parte 91 y presen-
res aéreos nacionales tado ante la oficina de control competente. No obstante, si
no hubiere órgano de tránsito aéreo en el aeródromo y no
(a) Excepto lo indicado en el párrafo (b) de esta Sec- fuera posible comunicarse con otro órgano en las proximi-
ción, cuando se haga un aproximación inicial a una radio- dades, el piloto al mando debe llenar un plan, tan pronto
ayuda de navegación bajo condiciones IFR, ninguna per- fuera posible después del despegue. El plan de vuelo debe
sona puede descender una aeronave más abajo a la altitud abarcar el vuelo completo.
mínima autorizada para la aproximación, de acuerdo a lo (2) Si un plan de vuelo termina en un aeródromo sin
especificado en el procedimiento de aproximación por ins- control de tránsito aéreo, el piloto al mando debe comuni-
trumentos para ese tipo de sistema de aproximación. car el aterrizaje al órgano de tránsito aéreo que le fuera
(b) Cuando se realiza una aproximación instrumental más accesible, por teléfono, telex u otro medio disponible
en un vuelo conducido según el párrafo 121.657 (d), ningún o, si es posible, dar la estimada de aterrizaje por radio,
piloto puede iniciar una aproximación por instrumentos has- poco antes de realizarlo, a un órgano de tránsito aéreo.
ta haber llegado sobre la facilidad de radio definitivamente Un plan de vuelo es absolutamente necesario para cada
establecida. vuelo.
Al hacer una aproximación de instrumento en estas (3) Cuando los vuelos se operan en aeropuertos milita-
condiciones, ninguna persona puede descender una aero- res, el aviso de llegada o la terminación establecida en las
nave menos de mil (1,000) pies sobre el tope de la capa Secciones 91.153 y 91.169 puede presentarse a través de
más baja de nubes o a la altura mínima determinada por la la torre de control apropiada del aeropuerto o la facilidad
DGAC para esa aproximación IFR publicada, cualquiera aeronáutica de comunicación usada por ese aeropuerto.
que sea la más baja. (4) Copia del plan de vuelo, del reporte meteorológico
del lugar de salida, de la ruta y del pronóstico del destino y
121.661 Altitud de aproximación inicial: explotado- el alterno, copia del peso y balance, del combustible, de
res aéreos internacionales los NOTAMS y del formato de liberación deben quedar fir-
mados en la oficina de despacho y permanecer en el archi-
Cuando se efectúa una aproximación inicial a una radio- vo de ese lugar no menos de noventa (90) días, los cuales
ayuda bajo IFR, ninguna persona puede descender por deben ser mostrados a requerimiento de la DGAC.
debajo de la altitud mínima aprobada en la carta de des- (5) El piloto al mando de vuelos de carga sin pasajeros
censo instrumental para esa aproximación inicial, hasta puede coordinar el proceso de despacho con su tripulación
que su arribo sobre dicha facilidad haya sido definitiva- y el personal de operaciones y facilitación al vuelo del ae-
mente establecida. ropuerto. Sin embargo, cumplirá estrictamente el MEL y lo
considerado en el párrafo (c) de esta Sección.
121.663 Responsabilidad para la liberación del des- (6) Las aeronaves para ser programadas a volar, deben
pacho: Explotadores aéreos regulares na- ser entregadas al despachador por parte de mantenimiento,
cionales e internacionales lo cual no debe ocurrir si la aeronave no cumple con el MEL.
Cada explotador aéreo nacional e internacional debe APÉNDICE A: BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXI-
preparar una liberación de despacho para cada vuelo entre LIOS, BOTIQUÍN DE EMERGENCIAS
puntos especificados, basada en información proporciona- MÉDICAS Y EQUIPO (KIT) DE SU-
da por un despachador autorizado de la aeronave. PERVIVENCIA
El piloto al mando y un despachador autorizado firma-
rán la liberación solamente si ambos creen que el vuelo BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS
puede hacerse con seguridad.
El despachador informará al piloto sobre las condicio- El botiquín de primeros auxilios aprobado por la Sec-
nes en que sale el vuelo, el cual debe estar de acuerdo a ción 121.309 de la Parte 121, debe satisfacer las siguien-
las normas y el piloto firmará si está de acuerdo y no acep- tes especificaciones y requerimientos:
tará si la condición sale de las normas. El despachador
incurre en delito si trata de obligar al piloto a volar fuera de 1) Cada botiquín de primeros auxilios debe ser imper-
condiciones seguras; el despachador, sin embargo, puede meable y limpio, y debe contener solamente materiales
suspender, demorar o cancelar el vuelo si no se cumplen aprobados por el Ministerio de Salud de la República Pe-
todos los requisitos seguros para el vuelo, sin opinión del ruana.
piloto. El despachador autorizado de la aeronave puede 2) Los botiquines de primeros auxilios requeridos de-
delegar autoridad para la firma de una liberación de despa- ben estar distribuidos en toda la aeronave en tal forma que
cho para un vuelo en particular, por ejemplo en casos de sean accesibles rápidamente por la tripulación de cabina
despacho por vía de una central computarizada, pero no (tripulante auxiliar).
puede delegar su autoridad de despacho. Ni el piloto ni la 3) El número mínimo de botiquines de primeros auxi-
tripulación pueden ejercer de despachadores. lios requerido es el siguiente:
121.665 Manifiesto de carga Nº de Pasajeros Nº de Botiquín de
Primeros Auxilios
Cada empresa aérea es responsable de la preparación 0 - 50 1
y precisión del manifiesto de carga a ser llenado antes de 51 - 150 2
cada despegue. El manifiesto de cada vuelo debe ser pre- 151 - 250 3
parado y firmado por empleados del explotador aéreo de- más de 250 4
signados específicamente para supervisar la carga del avión
y preparar el correspondiente manifiesto de carga o por 4) Excepto lo previsto en el párrafo (6), cada botiquín
otras personas calificadas y autorizadas para tal fin por el de primeros áuxilios debe contener al menos los siguien-
explotador aéreo. tes contenidos aprobados:
121.667 Planes de vuelo CONTENIDO CANTIDAD
Un manual de primeros auxilios 1
(a) Explotadores aéreos regulares nacionales e interna-
Código de señales visuales de tierra a aire Anexo 12 OACI
cionales.
Ningún explotador aéreo regular puede autorizar un des- Banda adhesiva 16
Gasa antiséptica 20
pegue y ningún piloto al mando puede despegar con un
Bandas compresivas de 10 cm (4") 8
avión, a menos que el piloto al mando o un despachador
de vuelo autorizado haya llenado un plan de vuelo, con
todas las informaciones requeridas por la Parte 91 (o por la 5) Los elementos para entablillar piernas y brazos que
dependencia de tránsito aéreo competente), ante el órgano no estén dentro de los botiquines de primeros auxilios,
de tránsito aéreo competente o si es en el exterior, ante al deberán estar ubicados en algún lugar accesible y tan cer-
órgano equivalente de dicho país. ca como sea posible del botiquín.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247185
CONTENIDOS CANTIDAD Bolsas recolectoras de agua.
Bolsas de agua (selladas).
Banda triangular para sostener brazos 1m (40") 5
Raciones de supervivencia.
Tablillas para brazos (no inflable) 1 juego
Equipo de pesca y malla.
Tablillas para piernas (no inflable) 1 juego
Cuchillo multiusos.
Rollo de venda ancha 0.1 m (4") 4
Silbato.
Rollo de cinta adhesiva de 0.025 2
Brújula.
Tijeras para vendas 1
Espejo de señales.
Pomada oftálmica 1 tubo
Frazadas térmicas.
Atomizador nasal descongestivo 1
Repelente de insectos.
Repelente de insectos 1
Cuerda (36 metros) de 1000 libras de resistencia.
Colirio emoliente 1
Ungüento de quemaduras solares.
Crema para quemaduras de sol 1
Pistolas de señales.
Limpiador/antiséptico cutáneo hidrosoluble 120 mlt.
Cartuchos para pistolas de señales.
Productos para quemaduras extensas 1 tubo
Señales luminosas (noche) fumígenas (día).
Analgésicos 10 comp.
Linterna.
Anti-espasmódicos 8 comp.
Repuestos para batería de linternas.
Estimulante del sistema nervioso central 20 comp.
Toallas húmedas desinfectantes.
Estimulante circulatorio 30 comp.
Raciones de comida (fodd rations).
Vasodilatadores coronarios 40 comp.
Velas de larga duración
Medicación antidearreica 12 comp.
Caja de leñador.
Medicación para el mareo 12 comp.
Tubo plástico para respiración artificial 1 juego Nota: Todo equipo de supervivencia debe tener adheri-
Férulas 1 juego do en su parte externa una lista de contenido y debe indi-
car la fecha de vencimiento del mismo.
6) Todo botiquín de primeros auxilios debe tener adheri-
do en su parte externa una lista de contenido y debe indi-
car la fecha de vencimiento del mismo. MINISTERIO DE
TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
BOTIQUÍN DE EMERGENCIAS MÉDICAS:
DIRECCIÓN GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL
El botiquín aprobado requerido en la Sección 121.309 REGULACIONES AERONÁUTICAS DEL PERÚ
de la Parte 121 para los pasajeros, debe satisfacer las
siguientes especificaciones y requerimientos: RAP-135
135.63 Requerimientos para archivar los registros. navegabilidad el 1 de enero de 1989, o en fe-
135.65 Información de irregularidades mecánicas. cha posterior.
135.67 Información sobre condiciones meteorológicas 135.152(d) Registradores de datos de vuelo: Aeronaves
potencialmente peligrosas e irregularidades de para las cuales se haya extendido por prime-
medios de comunicación o navegación. ra vez el correspondiente certificado de aero-
135.69 Restricción o suspensión de operaciones: Conti- navegabilidad después del 1 de enero de 2005.
nuación del vuelo en una emergencia. 135.152(e) Registradores de datos de vuelo: Construc-
135.71 Comprobación de aeronavegabilidad. ción e instalación.
135.73 Inspecciones y pruebas. 135.152(f) Registradores de datos de vuelo: Funciona-
135.75 Credencial de inspectores: Admisión a la cabina miento.
de mando: Asiento delantero de observador. 135.152(g) Registradores de datos de vuelo: Continuidad
135.77 Responsabilidad del control operacional. del buen funcionamiento.
135.78 Responsable del despacho de aeronaves: Ope- 135.153 Sistema de advertencia de la proximidad del te-
raciones Commuter. rreno (GPWS).
135.79 Requerimientos para localización de vuelos. 135.155 Extintores de fuego: Aeronaves transportando
135.81 Suministro de información operacional actualiza- pasajeros.
da al personal. 135.157 Requisitos de equipos de oxígeno.
135.83 Información operacional requerida. 135.158 Sistemas de indicación de calefacción de tubo
135.85 Transporte de personas, fuera de las disposicio- pitot.
nes referentes al transporte de pasajeros de esta 135.159 Requisitos de equipo: Aeronaves transportando
Parte. pasajeros en condiciones bajo VFR de noche o
135.87 Transporte de carga, incluyendo el equipaje de VFR sobre el tope de nubes.
mano. 135.161 Equipos de radio y navegación: Aeronaves trans-
135.89 Requerimientos del piloto: Uso de oxigeno. portando pasajeros bajo condiciones VFR de no-
135.91 Oxígeno de uso medicinal para los pasajeros. che o VFR sobre el tope de nubes.
135.93 Piloto automático: Alturas mínimas para su uso. 135.163 Requisitos de equipos: Aeronaves transportando
135.95 Personal de vuelo: Requerimientos. pasajeros bajo IFR.
135.97 Aeronaves y facilidades para obtener, mantener 135.165 Equipos de radio comunicación y navegación:
y demostrar experiencia de vuelo. Operaciones extendidas sobre el agua o bajo IFR.
135.99 Composición de la tripulación de vuelo. 135.167 Equipos de emergencia: Operaciones extendidas
135.100 Tareas de la tripulación de vuelo. sobre el agua.
135.101 Segundo al mando requerido bajo condiciones IFR. 135.169 Requisitos adicionales de aeronavegabilidad.
135.103 Excepciones al requerimiento de segundo al man- 135.170 Materiales para compartimentos interiores.
do: Operaciones IFR. 135.171 Instalación de arneses de hombro en la ubica-
135.105 Excepciones al requerimiento de segundo al man- ción de tripulantes de vuelo.
do: Aprobación para el uso del sistema de piloto 135.172 Equipos de emergencia: Helicópteros: Operacio-
automático. nes sobre el agua.
135.107 Requerimiento de tripulante auxiliar. 135.173 Requisitos de equipos a bordo para detección de
135.109 Piloto al mando, segundo al mando e ingeniero tormentas.
de vuelo: Designación requerida. 135.175 Requisitos de equipo de radar meteorológico de a
135.111 Segundo al mando requerido en operaciones de bordo.
135.177 Requisitos de equipos de emergencia para aero-
Categoría II (RESERVADO). naves con una configuración de 19 o más asien-
135.113 Ocupación del asiento del piloto por un pasajero. tos de pasajeros.
135.115 Manipulación de controles de vuelo. 135.178 Equipos de emergencia adicionales.
135.117 Instrucciones a los pasajeros antes del vuelo. 135.179 Instrumentos y equipos inoperativos.
135.119 Prohibición de llevar armas. 135.180 Sistema anticolisión y de alerta de tráfico (ACAS
135.120 Prohibición de interferencia a tripulantes. II).
135.121 Bebidas alcohólicas. 135.181 Requisitos de performance: Aeronaves operadas
135.122 Almacenamiento de comidas, bebidas y equipos sobre el tope o en condiciones IFR.
de servicio de pasajeros durante el movimiento 135.183 Requisitos de performance: Aeronaves terrestres
de la aeronave en la superficie, el despegue y el operadas sobre el agua.
aterrizaje. 135.185 Peso vacío y centro de gravedad: Requisitos de
135.123 Tareas de emergencia y de evacuación de emer- actualización.
gencia.
135.125 Seguridad del avión. SUBPARTE D: VFR/IFR: LIMITACIONES DE OPERA-
135.127 Información a los pasajeros. CIÓN Y REQUERIMIENTOS METEORO-
135.128 Asientos, cinturones de seguridad y arneses de LÓGICOS
hombro.
135.129 Asientos contiguos a las salidas de emergencia. 135.201 Aplicabilidad
135.131 Ambulancia aérea. 135.203 VFR: Alturas mínimas.
135.205 VFR: Requerimientos de visibilidad.
SUBPARTE C: AERONAVES Y EQUIPOS 135.207 VFR: Requerimientos de referencias en la super-
ficie para helicópteros.
135.141 Aplicabilidad. 135.209 VFR: Suministro de combustible.
135.143 Requisitos generales. 135.211 VFR: Transporte de pasajeros sobre el tope: Li-
135.144 Aparatos electrónicos portátiles. mitaciones de operación.
135.145 Vuelos de demostración. 135.213 Reportes y pronósticos meteorológicos.
135.147 Controles dobles requeridos. 135.215 IFR: Limitaciones de operación.
135.149 Equipos requeridos: Generalidades. 135.217 IFR: Limitaciones de despegue.
135.150 Sistema de comunicación a los pasajeros y sis- 135.219 IFR: Mínimos meteorológicos en el aeropuerto de
tema de intercomunicación de tripulantes. destino.
135.151 Registradores de vuelo. 135.221 IFR: Mínimos meteorológicos en el aeropuerto
135.151(a) Registrador de voces en la cabina de pilotos alterno.
(CVR). 135.223 IFR: Requerimientos de aeropuerto alterno.
135.152 Registradores de vuelo: Tipos. 135.225 IFR: Mínimos de despegue, aproximación y ate-
135.152(a) Registradores de datos de vuelo: Duración. rrizaje.
135.152(b) Registradores de datos de vuelo: Aviones para 135.227 Condiciones de hielo: Limitaciones de operación.
los cuales se haya extendido por primera vez 135.229 Requisitos de aeropuertos.
el correspondiente certificado de aeronavega- 135.230 Requisitos de helipuertos.
bilidad el 1 de enero de 1987, o en fecha pos-
terior, pero antes del 1 de enero de 1989. SUBPARTE E: TRIPULANTES DE VUELO: REQUERI-
135.152(c) Registradores de datos de vuelo: Aeronaves MIENTOS
para las cuales se haya extendido por prime-
ra vez el correspondiente certificado de aero- 135.241 Aplicabilidad.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247187
135.242 Personal técnico aeronáutico: Requisitos para su máxima certificada de despegue: Potenciados por
empleo. motores recíprocos: Limitaciones de peso.
135.243 Calificaciones del piloto al mando. 135.367 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
135.244 Experiencia operativa. masa máxima certificada de despegue: Poten-
135.245 Calificaciones del segundo al mando. ciados por motores recíprocos: Limitaciones de
135.247 Calificaciones de piloto: Experiencia reciente. despegue.
135.248 Calificaciones de ingeniero de vuelo: Experiencia 135.369 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
reciente. masa máxima certificada de despegue: Poten-
135.249 Uso de drogas prohibidas. ciados por motores recíprocos: Limitaciones en
135.251 Pruebas para drogas prohibidas. ruta: Todos los motores operando.
135.253 Uso indebido de alcohol. 135.371 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
135.255 Pruebas para alcohol. masa máxima certificada de despegue: Poten-
ciados por motores recíprocos: Limitaciones en
SUBPARTE F: REQUISITOS Y LIMITACIONES DE ruta: Un motor inoperativo.
TIEMPO DE VUELO, DE TIEMPO LÍMI- 135.375 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
TE DE JORNADA Y DE DESCANSO masa máxima certificada de despegue: Poten-
ciados por motores recíprocos: Limitaciones de
135.261 Aplicabilidad. aterrizaje: Aeropuertos de destino.
135.377 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
SUBPARTE G: REQUERIMIENTOS DE EVALUACIÓN masa máxima certificada de despegue: Poten-
DE TRIPULANTES ciados por motores recíprocos: Limitaciones de
aterrizaje: Aeropuertos alternos.
135.291 Aplicabilidad. 135.379 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
135.293 Requerimientos sobre evaluaciones iniciales y de masa máxima certificada de despegue: Poten-
refresco a pilotos e ingenieros de vuelo. ciados por motores a turbina: Limitaciones de des-
135.295 Requerimientos de evaluación inicial y de refres- pegue.
co a tripulantes auxiliares. 135.381 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
135.297 Piloto al mando: Requerimientos de chequeos de masa máxima certificada de despegue: Poten-
proficiencia en instrumentos. ciados por motores a turbina: Limitaciones en ruta:
135.299 Piloto al mando: Chequeos en ruta. Un motor inoperativo.
135.301 Tripulantes: Evaluaciones y chequeos, provisio- 135.385 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
nes de gracia, entrenamiento conforme a están- masa máxima certificada de despegue: Poten-
dares aceptados. ciados por motores a turbina: Limitaciones de ate-
rrizaje: Aeropuertos de destino.
SUBPARTE H: INSTRUCCIÓN Y ENTRENAMIENTO 135.387 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de
masa máxima certificada de despegue: Poten-
135.321 Aplicabilidad y términos utilizados. ciados por motores a turbina: Limitaciones de ate-
135.323 Programa de instrucción y entrenamiento: Gene- rrizaje: Aeropuertos alternos.
ralidades 135.397 Aviones multimotores de menos de 5,700 kg. de
135.324 Programa de instrucción y entrenamiento: Reglas masa máxima certificada de despegue: Limita-
especiales. ciones de performance operativa.
135.325 Programa de instrucción y entrenamiento y sus
revisiones: Aprobación inicial y final. SUBPARTE J: MANTENIMIENTO, MANTENIMIENTO
135.327 Programa de instrucción y entrenamiento: Currí- PREVENTIVO Y ALTERACIONES
cula.
135.329 Requerimientos de instrucción para tripulantes. 135.411 Aplicabilidad.
135.331 Entrenamiento en emergencias para tripulantes. 135.413 Responsabilidad por la aeronavegabilidad.
135.333 Requerimientos de instrucción: Manejo y trans- 135.415 Informes de confiabilidad mecánica.
porte de mercancías peligrosas. 135.417 Informe resumido de interrupción mecánica.
135.335 Aprobación de simuladores de aeronave y otros 135.419 Programa de inspección aprobado de aeronaves.
dispositivos de instrucción y entrenamiento. 135.421 Requisitos adicionales de mantenimiento.
135.337 Calificaciones: Examinadores Designados 135.423 Organización del mantenimiento, mantenimiento
(EDE´s) de aeronave y Examinadores Designa- preventivo y alteraciones.
dos (EDE´s) de simulador. 135.425 Programas de mantenimiento, mantenimiento pre-
135.338 Calificaciones: Instructores de vuelo en aerona- ventivo y alteraciones.
ve e instructores de vuelo en simulador. 135.427 Requisitos del Manual General de Mantenimien-
135.339 Instrucción inicial y de transición: Chequeo: Exa- to.
minadores Designados (EDE´s) de aeronave y 135.429 Personal requerido para inspecciones.
Examinadores Designados (EDE´s) de simulador. 135.431 Análisis y vigilancia continua.
135.340 Instrucción inicial y de transición: Chequeo: Ins- 135.432 Sistema de calidad
tructores de vuelo en aeronave e instructores de 135.433 Programa de entrenamiento para el personal de
vuelo en simulador. inspección mantenimiento y mantenimiento pre-
135.341 Programas de instrucción y entrenamiento para ventivo.
pilotos, ingenieros de vuelo y tripulantes auxilia- 135.434 Limitaciones de tiempo de trabajo del personal
res. de mantenimiento y mantenimiento preventivo
135.343 Requerimientos de instrucción inicial y de refres- 135.435 Requerimientos de la licencia.
co para tripulantes. 135.436 Requerimientos de un AOC que utiliza un siste-
135.345 Pilotos e ingenieros de vuelo: Instrucción en tie- ma equivalente de mantenimiento
rra: Inicial, de transición y de promoción. 135.437 Autoridad para realizar y aprobar mantenimiento,
135.347 Pilotos e ingenieros de vuelo: Instrucción de vue- mantenimiento preventivo y alteraciones.
lo: Inicial, de transición, de promoción y de dife- 135.439 Requisitos de registros de mantenimiento.
rencias. 135.441 Transferencia de los registros de mantenimiento.
135.349 Tripulantes Auxiliares: Instrucción en tierra: Ini- 135.443 Aprobación para el retorno al servicio y registro
cial y de transición. en el Informe Técnico de Vuelo (ITV).
135.351 Instrucción de refresco.
135.353 Tripulantes: Instrucción de recalificación. APÉNDICE A: NORMAS DE AERONAVEGABILIDAD
135.354 Calificaciones: Despachadores de vuelo. ADICIONALES PARA AVIONES DE 10
PASAJEROS O MÁS.
SUBPARTE I: LIMITACIONES DE UTILIZACIÓN DE
LA PERFORMANCE DEL AVIÓN SUBPARTE A: GENERALIDADES
135.361 Aplicabilidad. 135.1 Aplicabilidad
135.363 Generalidades.
135.364 Aviones monomotores: Limitaciones de operación. (a) Excepto lo estipulado en el párrafo (b) de esta Sec-
135.365 Aviones multimotores de más de 5,700 kg. de masa ción, esta Parte establece las reglas que gobiernan:
Pág. 247188 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(1) Las Operaciones de Taxi Aéreo: Operaciones no re- (ii) Para toda otra aeronave, el máximo peso de despe-
gulares de transporte, por compensación o pago, de pasa- gue certificado de la aeronave, menos el peso vacío, me-
jeros y/o carga por aeronaves con una capacidad máxima nos el peso del equipo mínimo exigido, menos la carga
de 30 asientos de pasajeros o menos (excluyendo los operacional (que consiste en el mínimo peso del combus-
asientos de los pilotos) o una capacidad máxima de carga tible, aceite y tripulación de vuelo). Los pesos promedios
paga de 7,500 libras (3,400 kg.) o menos; para tripulantes, aceite y combustible son los siguientes:
(2) Las Operaciones Commuter: Operaciones regula-
res, por compensación o pago, con una frecuencia sema- (A) Tripulantes: El peso promedio para cada tripulante
nal de al menos cinco (5) vuelos de ida y vuelta en por lo definido por cada explotador en su Manual de Operaciones.
menos una ruta entre dos (2) o más puntos, de acuerdo (B) Aceite: El peso de la capacidad máxima de aceite
con un itinerario de vuelos publicado, conducidas en: de la aeronave.
(C) Combustible: El mínimo peso del combustible re-
(i) Un avión propulsado a hélice, que tiene una configu- querido por estas regulaciones para un vuelo entre dos
ración de asientos de pasajeros, excluyendo los asientos puntos separados por ciento setenticuatro (174) millas náu-
de los tripulantes, de diecinueve (19) asientos o menos y ticas (trescientos veinte (320) km.) bajo condiciones me-
un máximo peso de despegue de 19,000 libras (8,600 kg.) teorológicas VFR, que no involucren operaciones exten-
ó menos; sas sobre el agua.
(ii) Una aeronave a rotor.
(3) El transporte contratado de Carga Postal: Con ex- (2) "Máximo peso con cero combustible" significa el
cepción de lo dispuesto en el párrafo (b)(7) de esta Sec- peso máximo permitido de una aeronave sin combustible y
ción. aceite drenable. El valor del máximo peso con cero com-
(4) Los Vuelos Turísticos y los de Observación: Sin es- bustible puede ser hallado en las especificaciones técni-
calas y por compensación o pago que empiezan y termi- cas de la aeronave o en el Manual de Vuelo aprobado o
nan en el mismo aeródromo ó helipuerto; ambos.
(5) El Transporte Aéreo Especial: Operaciones de apo- (3) "Peso vacío" es el peso de la estructura, motores,
yo a la Minería, Petróleo, Pesca y de Ambulancia Aérea, hélices, rotores y equipamientos fijos. El peso vacío ex-
por compensación o pago. cluye el peso de la tripulación y el de la carga paga, pero
(6) A cada persona empleada o utilizada por un posee- incluye el peso de todo lastre fijo, del combustible no utili-
dor de un Certificado de Explotador que conduce operacio- zable, del aceite no drenable, de la cantidad total de refri-
nes bajo esta parte, incluso el mantenimiento, manteni- gerante de motor y de la cantidad total de fluido hidráulico.
miento preventivo y alteraciones de una aeronave;
(7) A cada persona abordo de una aeronave operada 135.3 Reglas aplicables a las operaciones suje-
por esta Parte. tas a esta Parte
(8) A cada persona solicitante de un Certificado de Ex-
plotador Aéreo (AOC), cuando conduce pruebas de demos- Cada persona operando una aeronave bajo esta Parte
tración bajo esta Parte. debe:
(b) Esta Parte no es aplicable a: (a) Dentro del territorio peruano, cumplir con la Parte 91
"Reglamento de Vuelo y Operaciones" de estas regulacio-
(1) La instrucción a estudiantes; nes;
(2) Las operaciones realizadas bajo la Sección 91.501; (b) Fuera del territorio peruano, cumplir con el Anexo 2
(3) Los vuelos de turismo realizados en globos de aire (Reglamento del Aire) de la Organización de Aviación Civil
caliente; Internacional o los reglamentos de cualquier país extranje-
(4) Los vuelos sin escalas dentro de un radio de 25 ro, lo que sea aplicable, y con cualquier regla de esta parte
millas náuticas del aeropuerto de despegue transportando y de las Partes 61 y 91 de estas regulaciones que sea más
personas con el propósito de realizar saltos en paracaí- restrictiva que el Anexo 2 o los reglamentos de los países
das; extranjeros y que pueda ser cumplida sin violar el Anexo 2
(5) Los vuelos en helicóptero dentro de un radio de 25 o los reglamentos extranjeros mencionados.
millas náuticas del helipuerto, sí: (c) Efectuar operaciones sobre el agua con hidroavio-
nes o con helicópteros que cuenten con medios de flota-
(i) No se llevan más de 2 pasajeros además de la tripu- ción para la aeronave y para los ocupantes.
lación requerida; (d) Efectuar operaciones sobre el agua con aviones te-
(ii) La operación se realiza bajo condiciones VFR du- rrestres (hasta una distancia desde tierra de mas de cin-
rante todo el vuelo; cuenta (50) millas náuticas) o helicópteros (hasta una dis-
(iii) El helicóptero usado está certificado en la catego- tancia desde tierra de más de diez (10) minutos a la veloci-
ría estándar y cumple con los requisitos de 100 horas de dad de crucero).
inspección de la Parte 91 de estas regulaciones; (e) En Operaciones Commuter, cumplir con la Sección
(iv) El operador notifica a la Dirección General de Aero- 121.107 y con la Subparte "O" de la Parte 121 de las regu-
náutica Civil por lo menos 72 horas antes de cada vuelo y laciones.
proporciona cualquier información esencial que esta ofici-
na requiera; 135.5 Certificados y Especificaciones de Opera-
(v) El número de vuelos no excede un total de seis (6) ción requeridas
al año calendario;
(vi) Cada vuelo ha sido aprobado por la Dirección Ge- (a) Ninguna persona puede operar una aeronave según
neral de Aeronáutica Civil; y esta Parte, violando el Certificado de Explotador (AOC) o
(vii) No se transporta carga, ya sea dentro del helicóp- las Especificaciones de Operación (OPSPECS) apropiadas
tero como fuera del mismo. emitidas por la Dirección General de Aeronáutica Civil.
(b) El Certificado de Explotador Aéreo (AOC) y las Es-
(6) Las operaciones de helicópteros con carga externa; pecificaciones de Operación (OPSPECS) constituyen los
y documentos que acreditan al poseedor su certificación
(7) El servicio postal de emergencia. como tal, por lo tanto son requeridos ambos documentos
para acreditar la condición de certificación.
(c) Para los propósitos de esta Parte: (c) Ninguna persona podrá iniciar operaciones de Trans-
porte Aéreo No Regular, Commuter y/ó Transporte Aéreo
(1) "Capacidad máxima de carga paga" significa: Especial, si la DGAC no ha aprobado sus Especificaciones
de Operación y le ha otorgado un Certificado de Explotador
(i) Para una aeronave en la cual el máximo peso con Aéreo. El Permiso de Operación y/o Permiso de Vuelo, sólo
cero combustible está estipulado en sus especificaciones constituyen autorizaciones de carácter administrativo.
técnicas, el máximo peso con cero combustible, menos el
peso vacío, menos el peso del equipamiento mínimo exigi- 135.7 Aplicabilidad de las reglas a operadores no
do y menos la carga operacional (que consiste en la tripu- autorizados
lación mínima, comidas, bebidas, suplementos y equipos
relacionados con comidas, bebidas, sin incluir el combus- Las reglas de esta Parte que son aplicables a personas
tible o aceite remanente). certificadas según la Sección 135.5, también se aplican a
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247189
personas involucradas en cualquier operación regida por operaciones de marcha en retroceso con aeronaves; auto-
esta Parte sin poseer un AOC apropiado ni las Especifica- rizaciones y restricciones de aeródromos especiales; per-
ciones de Operación requeridas por la Sección 135.5. files de salida instrumentales para reducción de ruido; y
aeropuertos autorizados para operaciones regulares.
135.9 Duración del Certificado de Explotador (iv) Una Parte D de disposiciones generales que con-
Aéreo (AOC) tenga: requerimientos adicionales de mantenimiento; re-
querimientos generales de mantenimiento de aeronaves;
Un Certificado de Explotador Aéreo (AOC) bajo esta programa de inspección aprobado de aeronave; programa
Parte tiene una duración indefinida, salvo que sea anula- aprobado de confiabilidad de toda la aeronave; autoriza-
do, suspendido o revocado por causas justificadas. El AOC ción de prorrateo de tiempo; autorización de petición de
que es suspendido, o revocado, deberá ser devuelto a la préstamo de piezas; lista de aeronaves; autorización de
Dirección General de Aeronáutica Civil por el poseedor del programa de mantenimiento para aeronaves alquiladas con
mismo. matrícula extranjera operadas por el solicitante; tiempo de
mantenimiento / limitaciones con programa de confiabili-
135.11 Solicitud y emisión del Certificado de Ex- dad; tiempo de mantenimiento / limitaciones sin un progra-
plotador Aéreo y de las Especificaciones ma de confiabilidad; contratos con agencias auditoras; y
de Operación autorización de lista de equipo mínimo.
(v) Una Parte E de disposiciones generales que con-
(a) Deberá presentarse una solicitud para un AOC y las tenga: procedimientos de control de peso y balance.
Especificaciones de Operación correspondientes, en la (vi) Una Parte H de disposiciones generales que con-
forma y fondo estipulada por la Dirección General de Aero- tenga: procedimientos instrumentales en área terminal;
náutica Civil. autorización de procedimientos de aproximación bajo ins-
(b) El solicitante que cumple con los requerimientos de trumentos básicos - todos los aeropuertos; mínimos de
esta Parte tiene derecho a: aterrizaje IFR - todos los aeropuertos; áreas en ruta de
descenso de helicópteros; mínimos meteorológicos para
(1) Un AOC emitido por la Dirección General de Aero- aeropuertos alternos en operación IFR; mínimos de des-
náutica Civil, conteniendo lo siguiente: pegue instrumental IFR - todos los aeropuertos; restriccio-
nes especiales para procedimientos con instrumentos en
(i) Nombre y dirección del titular. aeropuertos en el extranjero; aeropuertos especiales - au-
(ii) Una descripción de las operaciones autorizadas. torizaciones, provisiones y limitaciones; y aeropuertos
(iii) La fecha de emisión. autorizados para operaciones de itinerario (regulares).
(vii) Cualquier otro detalle que la DGAC pueda requerir
(2) Las Especificaciones de Operación del Explotador o conceder para satisfacer cualquier situación particular.
Aéreo emitidas por la DGAC deberán contener por lo me-
nos lo siguiente, como corresponda: 135.13 Requisitos para obtener un Certificado de
Explotador Aéreo y las Especificaciones de
(i) Una Parte A de disposiciones generales que conten- Operación
ga: emisión y alcance; definiciones y abreviaturas; aero-
naves autorizadas; resumen de autorizaciones y limitacio- (a) Salvo lo señalado en los párrafos (c) y (d) de esta
nes especiales; exenciones y desviaciones; personal de Sección, ninguna persona puede brindar servicios de trans-
dirección; otras personas designadas; control operacional; porte aéreo en general, sin contar con un AOC y en confor-
datos de aeropuertos; operaciones IFR en ruta fuera de midad con las condiciones y limitaciones establecidas en
espacios aéreos controlados; piloto automático en lugar las respectivas Especificaciones de Operación, emitidas
de segundo al mando requerido; solicitante con un solo según esta Parte.
piloto o con aeronaves con un solo piloto al mando o bási- (b) Para poder obtener y mantener un AOC, el solicitan-
co bajo RAP 135; programa de seguridad aprobado para te debe demostrar ante la DGAC que cumple con los requi-
helicópteros; operaciones regulares con helicópteros; ga- sitos exigidos para tal fin por la legislación aeronáutica
solina de automóvil usada como combustible de aeronave; peruana, con las normas que la reglamentan y con las re-
operaciones de aviones con pilotos no habilitados en ins- gulaciones aplicables; que cuenta con la financiación y una
trumentos; operaciones de servicio aéreo médico con heli- organización adecuadas, con un método de control y su-
cópteros; autorización de uso de procedimientos para de- pervisión de las operaciones de vuelo, con el personal ae-
terminar operaciones durante condiciones de hielo en tie- ronáutico y con el programa de instrucción requerido, con
rra; aprobación de sistemas de archivo computarizado; una infraestructura y con un programa de mantenimiento,
operación de aeronaves con contrato de arrendamiento o acordes con la naturaleza y la amplitud de cada tipo de
fletamento; contrato de intercambio de aviones; operacio- operación especificada.
nes nacionales o internacionales no regulares; y autoriza- (c) Previa a la obtención del AOC, el solicitante podrá ac-
ción para celebrar acuerdos con centro de entrenamiento, ceder a un Permiso de Operación para los fines que sean
para la aplicación de porciones del programa de entrena- pertinentes, con arreglo a Ley, pero sólo podrá iniciar sus ope-
miento del operador. raciones una vez otorgado el AOC y de acuerdo a las autori-
(ii) Una Parte B de disposiciones generales que con- zaciones y limitaciones establecidas en las respectivas Es-
tenga: áreas de operaciones en ruta; limitaciones y previ- pecificaciones de Operación y en el Permiso de Operación.
siones en ruta; reglas de vuelo: limitaciones y disposicio- (d) La Dirección General de Aeronáutica Civil puede re-
nes; navegación clase I usando los sistemas de navega- chazar o revocar cualquier solicitud de certificación según
ción de área; navegación clase II usando sistemas de na- esta Parte, si encuentra:
vegación de larga distancia o navegador de vuelo; opera-
ciones dentro del espacio aéreo del pacífico centras orien- (1) Que un AOC según las Partes 121 ó 135 de estas
tal (CEPAC); operaciones dentro del espacio aéreo del nor- regulaciones, previamente emitido al solicitante, ha sido
pacífico (NOPAC); operaciones dentro del espacio aéreo revocado; o
de especificaciones de performance de navegación míni- (2) Que una persona que ha ejercido una posición simi-
mas del atlántico norte (NAT/MNPS); operaciones en áreas lar a Gerente General, Gerente o Director de Operaciones,
de no confiabilidad magnética; y áreas autorizadas de ope- Gerente o Director de Mantenimiento, Jefe de Pilotos o
ración, limitaciones y procedimientos en ruta. Jefe de Inspectores, o quien ha ejercido control con res-
(iii) Una Parte C de disposiciones generales que con- pecto a algún poseedor de un AOC que haya sido revoca-
tenga: procedimientos instrumentales en el área terminal; do, va a ser empleado en cualquiera de esas posiciones o
autorizaciones para procedimientos de aproximación ins- en posiciones similares, o que controlará o tendrá consi-
trumental básico - todos los aeropuertos; mínimos de ate- derables intereses de propiedad relacionados con el solici-
rrizaje - todos los aeropuertos; limitaciones y previsiones tante, y que esos cargos o controles contribuyeron mate-
especiales para procedimientos de aproximación instrumen- rialmente a las razones para revocar aquel certificado.
tal y mínimos de aterrizaje IFR; mínimos meteorológicos
IFR de aeropuerto alterno; mínimos de despegue IFR ope- 135.15 Enmiendas al Certificado de Explotador
raciones bajo parte 135 - todos los aeropuertos; restriccio- Aéreo
nes especiales para procedimientos por instrumentos en
terminales extranjeros; operaciones especiales IFR en área (a) Ya sea por decisión de la DGAC o mediante una
terminal - autorizaciones, limitaciones y disposiciones; solicitud del Explotador, la DGAC puede autorizar y apro-
Pág. 247190 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
bar enmiendas al AOC, si determina que la seguridad del (1) El solicitante no esta apropiada o adecuadamente
transporte aéreo o el interés público requieran o permitan equipado o no es capaz de conducir operaciones seguras
tal enmienda. en transporte aéreo comercial;
(b) Toda solicitud de enmienda debe ser presentada de (2) El solicitante previamente fue poseedor de un AOC,
acuerdo a los procedimientos establecidos por la DGAC, el cual fue revocado; o
como mínimo sesenta (60) días calendarios antes de la (3) Una persona que contribuyó a causar el proceso de
fecha en que se propone que ésta sea efectiva. Bajo con- revocación de un AOC, obtiene propiedad sustancial de la
diciones especiales la DGAC puede aceptar plazos meno- compañía o es empleado con una posición requerida por
res. En caso de ser negada la solicitud de enmienda, el esta regulación.
recurso de apelación debe ser presentado a la DGAC has-
ta treinta (30) días calendarios después de conocida la 135.19 Operaciones de emergencia
decisión de la DGAC.
(a) En una emergencia que involucre la seguridad de
135.16 Cumplimiento de un Certificado de Explo- personas o propiedades, el poseedor del AOC puede des-
tador Aéreo viarse de las reglas de esta Parte relacionadas a la aero-
nave, equipamiento y mínimos meteorológicos, para sal-
Con el propósito de mantenerlo vigente, cada poseedor var tal emergencia.
de un AOC deberá, en todo momento, seguir cumpliendo (b) En una emergencia que involucre la seguridad de
con los términos, las condiciones para su emisión y los las personas o propiedades, el piloto al mando puede des-
requerimientos de mantenimiento de éste. El incumplimiento viarse de las reglas de esta Parte hasta el punto necesario
de lo indicado, será motivo de revocación o suspensión del para salvar tal emergencia.
AOC. (c) Cada persona que, bajo las disposiciones de esta
Sección se desvíe de las reglas de esta Parte, deberá den-
135.17 Enmiendas a las Especificaciones de Ope- tro de los siguientes diez (10) días laborables después de
ración la desviación, enviar a la DGAC, un informe completo de la
operación de la aeronave involucrada, incluyendo una des-
(a) La DGAC, puede enmendar cualquiera de las espe- cripción de la desviación y las razones de ella.
cificaciones de operación, emitidas según esta Parte, sí:
135.21 Manuales y listas de verificación requeri-
(1) A solicitud del titular del AOC, la Dirección General dos
de Aeronáutica Civil determina que la seguridad del trans-
porte aéreo y el interés público permiten dicha enmienda, Cada poseedor de un AOC bajo esta Parte debe prepa-
o rar y/o poseer los siguientes manuales y listas de verifica-
(2) La DGAC determina que la seguridad en el transpor- ción:
te aéreo y el interés público requieren tal enmienda.
(a) Operación con aeronave(s) de diez (10) a treinta
(b) El titular del AOC debe presentar su solicitud de (30) asientos de pasajeros, ú operación con tres (3) ó más
enmienda a las Especificaciones de Operación a la DGAC, aeronaves de nueve (9) asientos de pasajeros ó menos:
como mínimo treinta (30) días calendarios antes de la fe-
cha en que se propone que ésta sea efectiva. (1) Un Manual General de Operaciones;
(c) En caso que la DGAC hubiese rechazado a un ex- (2) Un Manual General de Mantenimiento;
plotador la aprobación de una enmienda propuesta, éste (3) Un Programa de Inspección por cada aeronave;
puede solicitar la reconsideración de tal medida o solicitar (4) Un MEL para cada aeronave.
una nueva enmienda, dentro de los quince (15) días calen- (5) Un Manual de Vuelo por cada aeronave (aprobado
darios de haber recibido la notificación de rechazo. por la autoridad aeronáutica del país que emitió el certifi-
(d) En el caso de la enmienda considerada en el párrafo cado tipo)
(a) (2) de esta Sección, la DGAC notificará al titular, por (6) Una Lista de Verificación de procedimientos norma-
escrito, de la enmienda propuesta, fijando un período no les, anormales y de emergencia para todas las fases del
menor de siete (7) días calendarios, dentro del cual el titu- vuelo.
lar podrá presentar información escrita, consideraciones o (7) Una Cartilla de Instrucciones para los pasajeros.
argumentos sobre la enmienda. Después de considerar los
argumentos relevantes presentados, la DGAC notificará al (b) Operación con no más de dos aeronaves de nueve
poseedor de cualquier enmienda adoptada o dejará sin efec- (9) asientos de pasajeros o menos:
to la anterior notificación, la enmienda tendrá una fecha
efectiva no menor a treinta días calendarios, después de (1) Un Manual Básico de Operaciones;
recibida por el explotador. Si la DGAC encuentra que hay (2) Un Manual de Vuelo de cada Aeronave (aprobado
una emergencia que requiere inmediata acción con res- por la autoridad aeronáutica del país que emitió el Certifi-
pecto a la seguridad en el transporte aéreo, porque el pro- cado Tipo).
cedimiento de este párrafo sea impracticable o contrario al (3) Una Lista de Equipo Mínimo (MEL) por cada aero-
interés público, notificará al titular del AOC que la enmien- nave;
da es efectiva en la fecha de recepción, sin previo aviso. (4) Un Manual Básico de Mantenimiento;
En tal caso, la DGAC incorpora la decisión y una breve (5) Un Programa de Inspección por cada aeronave;
declaración de su razón de la notificación de la enmienda (6) Una Lista de Verificación de procedimientos norma-
a las Especificaciones de Operación. les, anormales y de emergencia para todas las fases del
vuelo; y
135.18 Emisión o negación de un Certificado de (7) Una Cartilla de Instrucciones para los pasajeros.
Explotador Aéreo
135.23 Contenido de los manuales
(a) La DGAC puede emitir un AOC, si después de una
evaluación, encuentra que el solicitante: (a) Cada volumen de los manuales debe contener la
fecha de la última revisión en cada página revisada y de-
(1) Es una persona natural y/o jurídica peruana; berá iniciarse con la siguiente información:
(2) Tiene su base y oficinas principales en la República
del Perú; (1) Indice general;
(3) Cumple con los estándares y regulaciones aplica- (2) Revisiones;
bles para un poseedor de un AOC; (3) Lista de páginas efectivas;
(4) Esta apropiada y adecuadamente equipado para rea- (4) Procedimientos para las enmiendas;
lizar operaciones seguras en transporte aéreo comercial y (5) Distribución; y
el mantenimiento de la aeronave; y (6) Preámbulo.
(5) Mantiene capacidad técnica, legal y financiera, eva-
luada y comprobada por la DGAC. (b) El Manual General de Operaciones requerido en el
párrafo 135.21(a)(1) de esta Sección deberá incluir los íte-
(b) La DGAC puede negar la solicitud para un AOC, si ms establecidos por la DGAC y deberá contener como
encuentra que: mínimo y según corresponda, los siguientes temas:
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247191
(1) Política y Administración de las Operaciones; las Regulaciones Aeronáuticas del Perú que serían aplica-
(2) Control Operacional y Despacho de Vuelos, inclu- bles a esa aeronave si estuviera matriculada en la Repú-
yendo copias de las Especificaciones de Operación o un blica Peruana, incluyendo los requisitos que deben ser cum-
extracto de las mismas; plidos para la emisión de un Certificado de Aeronavegabi-
(3) Manual de Operaciones de las aeronaves y listas lidad Peruano (conformidad de diseño tipo, requerimientos
de verificación; para operación segura, de emisión de ruido, ventilación de
(4) Manual de Vuelo de las aeronaves; combustible y emisión de gases de escapes de motores,
(5) Lista de Equipo Mínimo (MEL) y Lista de Desvío de establecidos en las Regulaciones Aeronáuticas del Perú).
la Configuración (CDL) de cada aeronave; (3) La aeronave es operada por personal aeronáutico
(6) Análisis de Pistas (si corresponde); certificado por la Dirección General de Aeronáutica Civil y
(7) Guía de Rutas (si corresponde); empleado por el poseedor del AOC; y
(8) Política de Pasajeros, Carga y Mercancías Peligro- (4) El titular del AOC tiene inscrito el contrato de arren-
sas; damiento de la aeronave en el Registro Público de Aerona-
(9) Procedimientos de Evacuación de Emergencia; ves del Perú.
(10) Programa de Prevención de Accidentes;
(11) Política de Seguridad; 135.27 Oficina principal y base de operaciones
(12) Manual de Instrucción y Entrenamiento; y
(13) Manual de Factores Humanos (basado en las Cir- (a) Cada poseedor de un AOC deberá tener una oficina
culares 216, 217, 227 de OACI y las publicaciones de la principal de negocios.
DGAC). (b) Cada poseedor de un AOC deberá, previamente al
establecimiento o cambio de ubicación de alguna oficina
(c) El Manual Básico de Operaciones requerido en el de negocios o base de operaciones, notificar por escrito a
párrafo 135.21(b)(1) de esta Parte, para operaciones con la Dirección General de Aeronáutica Civil.
no más de dos aeronaves pequeñas, reemplaza en este (c) Ningún poseedor de un AOC que establezca o cam-
caso al Manual General de Operaciones y es un compen- bie la ubicación de una oficina de negocios o base de ope-
dio de los procedimientos básicos establecidos por la DGAC. raciones puede operar una aeronave según esta Parte, a
(d) El Manual General de Mantenimiento y el Manual menos que el poseedor del AOC cumpla con el párrafo (b)
Básico de Mantenimiento requerido por los subpárrafos de esta Sección.
135.21(a)(2) y 135.21(b)(4) respectivamente de esta Parte
deberán tener un contenido tal como lo establece la DGAC. 135.29 Uso de nombres comerciales
135.25 Requisitos de la aeronave Ningún poseedor de un AOC puede operar una aerona-
ve según esta Parte con un nombre comercial que no esté
(a) Excepto por lo dispuesto en el párrafo (d) de esta indicado en su AOC.
Sección, ningún poseedor de un AOC puede operar una
aeronave, bajo esta Parte, a menos que la misma: 135.31 Publicidad
(1) Esté inscrita como una aeronave civil en el Registro Ningún poseedor de un AOC puede anunciar, o de al-
Público de Aeronaves del Perú (llevando un Certificado de gún modo ofrecerse para realizar, operaciones sujetas a
Matrícula peruana o del Estado de matrícula) y lleve un esta Parte que no estén autorizadas por su AOC y sus
Certificado de Aeronavegabilidad aprobado y vigente, ex- Especificaciones de Operación.
pedido según las Regulaciones Aeronáuticas del Perú; y
(2) Se encuentre en estado de aeronavegabilidad y cum- 135.33 Limitaciones de áreas de operación
pla con los requisitos de aeronavegabilidad aplicables, in-
cluyendo aquellos relativos a la identificación y equipa- (a) Ninguna persona puede operar una aeronave en un
miento. área geográfica para la que no está específicamente auto-
rizada en las correspondientes Especificaciones de Ope-
(b) Cada poseedor de un AOC debe tener por lo menos ración emitidas según esta Parte.
el uso exclusivo de una aeronave que cumpla con los re- (b) Todo poseedor de un AOC peruano bajo esta Parte
quisitos para al menos una clase de operación autorizada que desee efectuar algún tipo de operación con alguna de
en sus Especificaciones de Operación. Además, para cada sus aeronaves en un país extranjero, lo hará sometiéndo-
clase de operación para la cual el poseedor del AOC no se a las reglas que establezca la autoridad aeronáutica de
tiene uso exclusivo de una aeronave, debe tener disponi- ese país extranjero. Sin embargo la responsabilidad de la
ble un acuerdo contractual de arrendamiento (incluyendo vigilancia del control operacional seguirá siendo de la
acuerdos para realizar el mantenimiento requerido) de por DGAC.
lo menos una aeronave que cumpla con los requisitos para
esa clase de operación. Sin embargo este párrafo no prohi- 135.35 Finalización de las operaciones
be usar o autorizar el uso al operador de estas aeronaves
para operaciones distintas a las de esta Parte, y el posee- Dentro de los treinta (30) días siguientes a la finaliza-
dor del AOC no requiere tener el uso exclusivo de todas ción de las operaciones del poseedor del AOC bajo esta
las aeronaves que éste utiliza. Parte, el AOC y las Especificaciones de Operación deben
(c) Para los propósitos del párrafo (b) de esta Sección, ser devueltos a la Dirección General de Aeronáutica Civil
una persona tiene el uso exclusivo de una aeronave, si por el titular de estos.
esa persona tiene la posesión, control y uso absoluto de
ella para volar, como propietario, o tiene un acuerdo con- 135.37 Personal de dirección requerido
tractual inscrito en el Registro Público de Aeronaves del
Perú (incluyendo acuerdos para realizar el mantenimiento (a) Cada poseedor de un AOC debe designar un Director o
requerido) vigente cuando se opera la aeronave, dando a la Gerente responsable, que sea aceptable a la AAC, con auto-
persona esa posesión, control y uso, al menos durante seis ridad corporativa, para que todas las operaciones y activida-
(6) meses consecutivos. des de mantenimiento puedan ser financiadas y realizadas
(d) Un poseedor de un AOC puede operar en la aviación de acuerdo con el estándar requerido por la DGAC.
comercial y en el transporte aéreo de carga postal una (b) Cada poseedor de un AOC, salvo el que opera usando
aeronave civil alquilada sin tripulantes y registrada en un un solo piloto, indicado en su AOC, debe designar personal
país que es miembro de la Organización de Aviación Civil de dirección calificado, a dedicación de tiempo completo y
Internacional, sí: aceptable para la DGAC, responsable de los siguientes
cargos o equivalentes, para garantizar la seguridad en sus
(1) La aeronave lleva un Certificado de Aeronavegabili- operaciones:
dad apropiado expedido por el país de registro y cumple
los requerimientos de matrícula e identificación de ese país; (1) Gerente de Operaciones.
asimismo deberá obtener una Constancia de Conformidad (2) Jefe de Pilotos.
otorgada por la DGAC, según la Subparte J de la RAP 21. (3) Gerente de Mantenimiento.
(2) La aeronave cumple con los requisitos del procedi- (4) Gerente de Aseguramiento de la Calidad (para ope-
miento de Aceptación de Certificado Tipo establecido en la raciones bajo la RAP 135.411(a)(2), con más de 2 aerona-
RAP 21.55 y además cumple con todos los requisitos de ves).
Pág. 247192 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(5) Jefe de Control de Calidad (para operadores con (ii) Tener al menos tres (3) años de experiencia como
más de 2 aeronaves). Gerente de Operaciones, de un poseedor de AOC operan-
(6) Asesor de Prevención de Accidentes (para opera- do bajo esta Parte; o
dores con más de 2 aeronaves de más de 9 pasajeros o (iii) Tener experiencia en un cargo equivalente en el que
con más de 4 aeronaves de menos de 10 pasajeros). se acredite amplios conocimientos en las materias señala-
das en el párrafo (a) de esta Sección.
(c) Cada poseedor de un AOC que opere con un solo
piloto debe contar con los servicios de un mecánico de (3) El Gerente de Operaciones de un poseedor de AOC,
mantenimiento, calificado según la Parte 65 de estas regu- que está conduciendo cualquier operación de helicópteros
laciones. para la que el piloto al mando requiere poseer una licencia
(d) A solicitud del poseedor del AOC, la DGAC puede TLA:
aprobar desviaciones a los cargos listados en el párrafo
(b) de esta Sección para una operación particular, si el (i) Debe poseer o haber poseído una licencia TLA de
poseedor del AOC demuestra que puede realizar sus ope- helicóptero y tener al menos tres (3) años de experiencia
raciones en forma segura bajo la dirección de una menor como piloto al mando de un helicóptero de clase de perfor-
cantidad de personal de dirección, debido a: mance similar o mejor a la de mejor clase de performance
de la flota del poseedor del AOC que opera bajo esta Par-
(1) La clase de operaciones involucradas; te; o
(2) La cantidad de aeronaves utilizadas; y (ii) Tener al menos tres (3) años de experiencia como
(3) El área de operación. Gerente de Operaciones de un poseedor de AOC que ope-
ra bajo esta Parte; o
(e) Cada poseedor de un AOC debe: (iii) Tener experiencia en un cargo equivalente en el que
se acredite amplios conocimientos en las materias señala-
(1) Haber establecido previamente las tareas, respon- das en el párrafo (a) de esta Sección.
sabilidades y autoridad requeridas del personal de direc-
ción en los manuales referidos en la sección 135.21; (4) El Gerente de Operaciones de un poseedor de AOC,
(2) Haber listado, en dichos manuales, los nombres de que está conduciendo cualquier operación de helicópteros
las personas asignadas a aquellos cargos; y para la que el piloto al mando no requiere poseer una licen-
(3) Dentro de los diez (10) días útiles, haber notificado cia TLA:
a la DGAC de cualquier cambio hecho en la asignación de
personas a los cargos listados. (i) Tener al menos mil quinientas (1,500) horas de vuelo
y tres (3) años de experiencia como piloto al mando de un
(f) Cada poseedor de un AOC debe tomar las medidas helicóptero de clase de performance similar, o mejor, a la
oportunas que garanticen la continuidad de las funciones del helicóptero de la flota del explotador de mejor clase de
de supervisión del personal de dirección, en ausencia de performance, operado bajo esta Parte; o
los responsables designados. (ii) Debe poseer o haber poseído una licencia de piloto
(g) Una persona designada como responsable por el comercial, con mil quinientas (1,500) horas de vuelo y tres
titular de un AOC, no puede ser designada como respon- (3) años de experiencia como piloto al mando, operando
sable de otro explotador. Los responsables designados bajo esta Parte un helicóptero de clase de performance
deben ser contratados para que trabajen durante el tiempo similar o mejor a la mejor clase de performance de la flota
suficiente que les permita cumplir todas las funciones de del poseedor del AOC; o
gestión, de acuerdo con el tamaño y alcance del negocio (iii) Tener experiencia en un cargo equivalente en el que
del explotador. se acredite amplios conocimientos en las materias señala-
(h) Una persona puede ser la responsable designada das en el párrafo (a) de esta Sección.
en más de un cargo, si ello es aceptado por la DGAC.
(i) La DGAC puede cancelar en cualquier momento al- (b) Jefe de Pilotos: Ninguna persona podrá desempe-
guna desviación otorgada bajo esta Sección, si encuentra ñarse como Jefe de Pilotos bajo la Sección 135.37, a me-
motivos justificables para ello. nos que conozca el contenido de los manuales requeridos
en la sección 135.21 de esta Parte y de las Especificacio-
135.39 Calificaciones del personal de dirección nes de Operación del poseedor del AOC, al igual que todas
las disposiciones de esta Parte y las regulaciones necesa-
a) Gerente de Operaciones: Ninguna persona puede rias para el adecuado desempeño de sus funciones y res-
desempeñarse como Gerente de Operaciones bajo la ponsabilidades y además:
Sección 135.37, a menos que conozca el contenido de
la Ley de Aeronáutica Civil del Perú y su Reglamento, (1) El Jefe de Pilotos de un poseedor de AOC que está
de los manuales requeridos en la Sección 135.21 de conduciendo cualquier operación de aviones para la que el
esta Parte, de las Especificaciones de Operación del piloto al mando requiere poseer una licencia TLA debe:
poseedor del AOC y de todas las regulaciones y demás
normas complementarias necesarias para el adecuado (i) Poseer una licencia TLA con las habilitaciones para
desempeño de sus funciones y responsabilidades, ade- al menos uno de los tipos de aviones usados; y
más: (ii) Tener al menos tres (3) años de experiencia como
piloto al mando de un avión operado bajo esta Parte.
(1) El Gerente de Operaciones de un poseedor de AOC,
que está conduciendo cualquier operación de aviones para (2) El Jefe de Pilotos de un poseedor de AOC que está
la que el piloto al mando requiere poseer una licencia TLA: conduciendo operaciones de aviones para las que el piloto
al mando no requiere poseer una licencia TLA debe:
(i) Debe poseer o haber poseído una licencia TLA de
avión y tener al menos tres años de experiencia como pilo- (i) Poseer una licencia de piloto comercial de avión con
to al mando de un avión operado bajo esta Parte; o habilitación instrumental. Si una habilitación instrumental
(ii) Tener al menos tres (3) años de experiencia como no es requerida para los pilotos al mando del explotador, el
Gerente de Operaciones de un poseedor de AOC operando Jefe de Pilotos debe poseer una licencia de piloto comer-
bajo esta Parte; o cial vigente; y
(iii) Tener experiencia en un cargo equivalente en el que (ii) Tener al menos mil (1,000) horas de vuelo y tres (3)
se acredite amplios conocimientos en las materias señala- años de experiencia como piloto al mando de un avión ope-
das en el párrafo (a) de esta Sección. rado bajo esta Parte.
(2) El Gerente de Operaciones de un poseedor de AOC, (3) El Jefe de Pilotos de un poseedor de AOC que está
que está conduciendo operaciones de aviones para las que conduciendo cualquier operación de helicópteros para la
el piloto al mando no requiere poseer una licencia TLA: que el piloto al mando requiere poseer una licencia TLA,
debe:
(i) Debe poseer o haber poseído una licencia de piloto
comercial, con mil quinientas (1,500) horas de vuelo y tres (i) Poseer una licencia TLA con las habilitaciones para
(3) años de experiencia como piloto al mando de un avión la clase de performance del helicóptero de la flota del ex-
operado bajo esta Parte; o plotador de mejor clase de performance; y
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247193
(ii) Tener al menos tres (3) años de experiencia como (1) La clase de operaciones involucradas;
piloto al mando de un helicóptero operado bajo esta Parte. (2) El número y tipo de aeronaves usadas; y
(3) El área de operaciones.
(4) El Jefe de Pilotos de un poseedor de AOC que está
conduciendo cualquier operación de helicópteros para la (g) La DGAC puede cancelar en cualquier momento al-
que el piloto al mando no requiere poseer una licencia TLA, guna desviación otorgada bajo esta Sección, si encuentra
debe: motivos técnicos justificables para ello.
(i) Poseer una licencia de piloto comercial con habilita- 135.40 Procedimientos de adoctrinamiento del ex-
ción instrumental y para la clase de performance del heli- plotador
cóptero de la flota del explotador de mejor clase de perfor-
mance. Si una habilitación instrumental no es requerida Ningún poseedor de un AOC puede designar una per-
para los pilotos al mando del explotador, el Jefe de Pilotos sona como Gerente General, Gerente de Operaciones,
debe poseer una licencia de piloto comercial de helicópte- Gerente de Aseguramiento de la Calidad, Gerente de Man-
ro vigente; y tenimiento, Jefe de Pilotos, Jefe de Control de Calidad o
(ii) Tener al menos mil (1,000) horas de vuelo y tres (3) Asesor de Prevención de Accidentes, a menos que dicha
años de experiencia como piloto al mando de un helicópte- persona haya completado el correspondiente adoctrinamien-
ro operado bajo esta Parte. to de la compañía aceptado por la DGAC, el cual deberá
incluir una revisión completa de la Ley de Aeronáutica Ci-
c) Gerente de Mantenimiento: Ninguna persona puede vil del Perú y su Reglamento; las Regulaciones Aeronáuti-
desempeñarse como Gerente de Mantenimiento bajo la cas del Perú y demás normas complementarias aplicables;
Sección 135.37, a menos que conozca el contenido del los manuales establecidos en la Sección 135.21, Especifi-
Manual General de Mantenimiento del poseedor del AOC, caciones de Operación y Carta de Cumplimiento de las
las Especificaciones de Operación, las disposiciones de Regulaciones del explotador; Prevención de Accidentes y
esta Parte y otras regulaciones aplicables necesarias para Factores Humanos en la Aviación; y lo correspondiente a
el correcto desempeño de sus tareas; y: sus obligaciones.
(1) Sea Ingeniero Aeronáutico o afín, o Inspector de 135.41 Transporte de drogas, narcóticos, sustan-
Mantenimiento con una experiencia mínima de cinco (5) cias depresivas o estimulantes
años en explotadores aéreos o Talleres de Mantenimiento
Aeronáutico; o Si el poseedor de un AOC de explotador emitido bajo
(2) Tenga las calificaciones, certificados y/o autoriza- esta Parte permite que cualquiera de sus aeronaves pro-
ciones requeridas en la Subparte D de la Parte 65, para el pias o alquiladas esté comprometida en una operación en
tipo de aeronave especificada en el AOC y justifique la la que el poseedor del AOC conoce que se están violando
experiencia en la función específica, lo que deberá cons- las disposiciones establecidas en la Sección 91.19(a) de
tar en su legajo personal en la DGAC. estas regulaciones, esa violación es una base para sus-
pender o revocar el AOC.
(d) Jefe de Control de Calidad: Ninguna persona puede
desempeñarse como Jefe Inspector de Control de Calidad 135.42 Sistema de Calidad
bajo la Sección 135.37, a menos que:
(a) Cada poseedor de un AOC, bajo una operación RAP
135.411(a)(2), deberá establecer un Sistema de Calidad y
(1) Tenga una licencia DGAC de Inspector de Manteni- designar un Gerente de Aseguramiento de la Calidad, para
miento vigente; hacer seguimiento del cumplimiento y adecuación de los
(2) Tenga un mínimo de cinco (05) años de experiencia procedimientos requeridos para asegurar prácticas de ope-
en el mantenimiento de aeronaves; y ración seguras y la aeronavegabilidad de la aeronave. Di-
(3) Conozca el contenido del Manual General de Man- cho seguimiento deberá incluir un sistema de retroalimen-
tenimiento y las Especificaciones de Operación del explo- tación al Gerente General para asegurar que se tomen las
tador aéreo, y las disposiciones de mantenimiento de esta acciones correctivas necesarias.
Parte. (b) Cada poseedor de un AOC deberá asegurarse que
cada Sistema de Calidad incluya un programa de asegura-
(e) Ninguna persona puede desempeñarse como Ge- miento de la calidad que contenga procedimientos diseña-
rente de Aseguramiento de la Calidad bajo la Sección dos para verificar que las operaciones están siendo condu-
135.37, a menos que: cidas de acuerdo con todos los requerimientos, normas y
procedimientos aplicables.
(1) Para el área de mantenimiento, sea Ingeniero ó Ins- (c) El Sistema de Calidad y el Gerente de Asegura-
pector de Mantenimiento con habilitación en aeronaves y miento de la Calidad, deberán ser aceptables para la DGAC.
sus sistemas, motor o aviónica, y tenga experiencia de (d) No obstante lo indicado en (a), la DGAC puede
cinco (5) años de trabajo en explotadores aéreos o Talleres aceptar el nombramiento de dos gerentes de Asegura-
de Mantenimiento Aeronáutico; miento de la Calidad, uno para operaciones y otro para
(2) Para el área de operaciones, sea o haya sido piloto mantenimiento, si es que el explotador ha designado una
con licencia de piloto comercial o TLA, o de ingeniero de unidad de Aseguramiento de la Calidad que asegure que
vuelo, que cuente con estudios superiores y que tenga, por el Sistema de Calidad es aplicado uniformemente a toda
lo menos, cinco años de experiencia en explotadores aé- la operación.
reos;
(3) Cuente con formación y experiencia en las técnicas SUBPARTE E: TRIPULANTES DE VUELO: REQUE-
de control de calidad y garantía de la calidad (auditoria); RIMIENTOS
(4) Para el área de mantenimiento, tenga conocimiento
y experiencia de los procedimientos establecidos en el 135.241 Aplicabilidad
Manual General de Mantenimiento y de los Programas de
Mantenimiento de las aeronaves del explotador aéreo, co- Excepto lo establecido en la Sección 135.3, esta Subpar-
nozca las Especificaciones de Operación del explotador y te estipula los requerimientos de tripulantes de vuelo para
los manuales de mantenimiento del fabricante de las aero- operaciones bajo esta Parte.
naves que opera el explotador;
(5) Para el área de operaciones, conozca el contenido 135.242 Personal técnico aeronáutico: Requisitos
del Manual General de Operaciones y las Especificacio- para su empleo
nes de Operación del explotador.
(a) Ningún explotador certificado puede emplear cual-
(f) Previa solicitud escrita de un explotador aéreo, la quier persona, ni cualquier persona puede, servir como tri-
DGAC puede aprobar desviaciones a los requerimientos pulante o despachador de vuelos bajo esta Parte, a menos
de antigüedad en las calificaciones listadas en esta Sec- que:
ción, siempre que el explotador aéreo demuestre, y la DGAC
lo considere aceptable, que puede realizar la operación con (1) Tenga una licencia apropiada y vigente, emitida por
el más alto grado de seguridad, debido a: la DGAC;
Pág. 247194 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(2) Posea un contrato de trabajo con el explotador aé- (3) Para un avión, posea una habilitación en instrumen-
reo donde se especifique el ejercicio de sus funciones, tos o una licencia de piloto de transporte de línea aérea
vigente; (TLA) con una habilitación en la categoría de avión; o
(3) Tenga un certificado médico vigente en su pose- (4) Para operaciones de helicópteros conducidas VFR
sión, mientras actúa en operaciones conforme a esta Par- sobre el tope, posea una habilitación en instrumentos para
te, si corresponde; y helicóptero o una licencia de piloto de transporte de línea
(4) Se encuentre calificado para la función en la que aérea (TLA) con una habilitación de categoría y clase para
será empleado. esa aeronave, no limitada a VFR.
(5) Halla completado satisfactoriamente el entrenamien-
to requerido en esta Parte. (c) Excepto lo estipulado en el párrafo (a) de esta Sec-
ción, ningún poseedor de AOC puede usar a una persona,
(b) Los explotadores certificados que usen aerona- ni ninguna persona puede servir, como piloto al mando de
ves con matrícula peruana y/o que operen dentro del una aeronave bajo IFR a menos que esa persona:
territorio peruano, deben emplear personal aeronáutico
peruano, o extranjero con un mínimo de dos (2) años de (1) Posea al menos una licencia de Piloto Comercial
residencia en el Perú, con licencia expedida por la DGAC; con las habilitaciones apropiadas de categoría y clase y,
salvo que se compruebe la falta de personal peruano, o si es requerida, una habilitación apropiada para el tipo de
extranjero con un mínimo de dos (2) años de residencia aeronave; y
en el Perú, calificado en la aeronave requerida. En este (2) Tenga al menos mil doscientos (1,200) horas de vuelo
último caso, la DGAC puede autorizar la contratación de como piloto, incluyendo al menos quinientas (500) horas
personal extranjero para la conducción técnica de las de vuelo como piloto al mando, cien (100) horas de vuelo
aeronaves, así como para la preparación de personal nocturno y setenticinco (75) horas de vuelo instrumental
aeronáutico peruano, o extranjero con un mínimo de dos real o simulado, de las que al menos cincuenta (50) horas
(2) años de residencia en el Perú, hasta por el término deben ser en vuelo real; y
de seis (6) meses. (3) Para un avión, posea una habilitación en instrumen-
(c) El explotador certificado debe celebrar un contrato tos o una licencia de piloto de transporte de línea aérea
de trabajo con el tripulante aéreo y personal de manteni- (TLA) con una habilitación en la categoría de aeronave; o
miento aeronáutico en los términos que permita la legisla- (4) Para un helicóptero, posea una habilitación en ins-
ción laboral vigente, considerando su cumplimiento como trumentos para helicóptero o una licencia de piloto de trans-
un asunto que concierne directamente a la seguridad ope- porte de línea aérea (TLA) con una habilitación de catego-
racional. ría y clase para esa aeronave, no limitada a VFR.
Cualquier incumplimiento a dicho contrato, que tenga
implicancia sobre los Factores Humanos desencadenan- (d) El párrafo (b)(3) de esta Sección no se aplica cuan-
tes de accidentes (tales como incumplimiento o demora do:
excesiva de pagos, de programación de vuelos y de des-
cansos, etc.), será sometido a la Junta de Infracciones. (1) La aeronave utilizada es propulsada por un sólo mo-
(d) Ningún explotador aéreo puede usar los servicios tor recíproco;
de alguna persona y ninguna persona puede actuar como (2) El poseedor del AOC no conduce operaciones de
piloto al mando o instructor en vuelo de una aeronave bajo acuerdo a un itinerario de vuelo publicado, que especifica
esta Parte, si esta persona ha cumplido sesenticinco (65) cinco o más viajes de ida y vuelta en una semana entre
años de edad. dos o más puntos y lugares entre los cuales se llevan a
(e) Cuando un tripulante tenga sesenta (60) años o más cabo los viajes de ida y vuelta, y no transporta carga pos-
y forme parte de la tripulación de un vuelo que requiera de tal por aire bajo contrato;
dos o más pilotos bajo esta Parte, el resto de la tripulación (3) El área, de acuerdo a lo especificado en las Especi-
deberá ser menor de sesenta (60) años. ficaciones de Operación del poseedor del AOC, es un área
(f) Ninguna persona que haya cumplido los sesenticin- aislada determinada por la DGAC, si se demuestra que:
co (65) años de edad podrá desempeñarse como tripulante
de vuelo en operaciones bajo esta Parte. (i) Los métodos primarios de navegación en el área son
(g) La presente norma no exime a los explotadores cer- por pilotaje, dado que las ayudas de radionavegación no
tificados ni a sus tripulantes aéreos de cumplir las limita- son suficientemente efectivas; y
ciones de edad establecidas por los Estados extranjeros (ii) Los medios primarios de transporte en el área son
en los que operan. por aire;
135.243 Calificaciones del piloto al mando (4) Cada vuelo es conducido bajo VFR diurno con un
techo no menor de mil (1,000) pies y una visibilidad no
(a) Ningún poseedor de AOC puede usar a una perso- menor de cuatro mil ochocientos (4,800) metros;
na, ni ninguna persona puede servir, como piloto al mando (5) Los reportes o pronósticos meteorológicos, o cualquier
en operaciones de transporte de pasajeros: combinación de éstos, indican que para el período que se
inicia con la salida planeada y finaliza treinta (30) minutos
(1) De un avión turborreactor, o de un avión multimotor tras el arribo planeado al destino, se puede conducir el vuelo
con una configuración de diez (10) ó más asientos de pa- bajo VFR con un techo no menor de mil (1,000) pies y una
sajeros excluyendo cada asiento de tripulante, a menos visibilidad no menor de cuatro mil ochocientos (4,800) me-
que esa persona posea una licencia de piloto de transporte tros, excepto que si no dispone de esos reportes, el piloto al
de línea aérea (TLA) con las habilitaciones apropiadas de mando puede utilizar información meteorológica basada en
categoría y clase y, si es requerida, una habilitación para sus propias observaciones, o en las de otras personas com-
el tipo de avión. petentes para suministrar observaciones meteorológicas, si
(2) De un helicóptero en una operación de transporte estas indican que el vuelo se puede conducir bajo VFR con el
aéreo regular dentro del territorio peruano, a menos que techo y visibilidad requeridos en este párrafo;
esa persona posea una licencia de piloto de transporte de (6) La distancia de cada vuelo desde la base de opera-
línea aérea (TLA), las habilitaciones de tipo apropiadas y ciones del poseedor del AOC hacia el destino no excede
una habilitación en instrumentos. doscientos cincuenta (250) millas náuticas para un piloto
que posee una licencia de Piloto Comercial con una habili-
(b) Excepto lo estipulado en el párrafo (a) de esta Sec- tación en avión sin una habilitación en instrumentos, siem-
ción, ningún poseedor de AOC puede usar a una persona, pre que la licencia del piloto no contenga ninguna limita-
ni ninguna persona puede servir, como piloto al mando de ción contraria; y
una aeronave bajo VFR a menos que esa persona: (7) Las áreas a ser voladas sean aprobadas por la DGAC
y estén listadas en las Especificaciones de Operación del
(1) Posea al menos una licencia de Piloto Comercial poseedor del AOC.
con las habilitaciones apropiadas de categoría y clase y,
si es requerida, una habilitación para el tipo de aeronave; y 135.244 Experiencia operativa
(2) Tenga al menos quinientas (500) horas de vuelo como
piloto, incluyendo al menos cien (100) horas de vuelo de (a) Ningún poseedor de AOC puede usar a una persona, ni
navegación, de las que al menos veinticinco (25) horas ninguna persona puede servir, como piloto al mando de una
sean de noche; y aeronave, en una operación bajo esta Parte, a menos que esa
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247195
persona haya completado, antes de ser designada como piloto operaciones bajo esta Parte, a menos que desde el inicio
al mando, en la marca y modelo básico de aeronave y en esa del sexto (6º) mes calendario anterior a ese servicio, esa
posición de tripulante, la siguiente experiencia operativa en cada persona haya volado quince (15) horas como ingeniero de
marca y modelo básico de aeronave a ser volada: vuelo en el tipo de aeronave involucrada.
(1) Aeronave monomotor: diez (10) horas. 135.249 Uso de drogas prohibidas
(2) Aeronave multimotor, con motores recíprocos: quin-
ce (15) horas. Cada titular de un certificado de explotador de servi-
(3) Aeronave multimotor, con motores a turbina: veinte cios aéreos que realiza operaciones bajo esta Parte debe-
(20) horas. rá cumplir con los requerimientos aplicables de la Sección
(4) Avión turborreactor: veinticinco (25) horas. 91.17 de la RAP 91.
(b) Al adquirir la experiencia operativa, cada persona 135.251 Pruebas para drogas prohibidas
debe cumplir con lo siguiente:
Cada titular de un certificado de explotador de servi-
(1) La experiencia operativa debe ser adquirida después cios aéreos que realiza operaciones bajo esta Parte debe-
de culminar satisfactoriamente el apropiado entrenamiento rá cumplir con los requerimientos aplicables de la Sección
en tierra y en vuelo para la aeronave y la posición de tripu- 91.17 de la RAP 91.
lante. Estipulaciones aprobadas para la experiencia opera-
tiva deben ser incluidas en el programa de instrucción del 135.253 Uso indebido de alcohol
poseedor del AOC.
(2) La experiencia debe ser adquirida en vuelo durante Cada titular de un certificado de explotador de servi-
operaciones de transporte de pasajeros bajo esta Parte. cios aéreos que realiza operaciones bajo esta Parte debe-
Sin embargo, en el caso de una aeronave no utilizada pre- rá cumplir con los requerimientos aplicables de la Sección
viamente por el poseedor del AOC en operaciones bajo 91.17 de la RAP 91.
esta Parte, la experiencia operativa adquirida en la aerona-
ve durante vuelos de comprobación o vuelos ferry puede 135.255 Pruebas para alcohol
ser utilizada para cumplir este requerimiento.
(3) Cada persona debe adquirir la experiencia operativa Cada titular de un certificado de explotador de servi-
mientras cumple los deberes de piloto al mando bajo la cios aéreos que realiza operaciones bajo esta Parte debe-
supervisión de un piloto instructor calificado. rá cumplir con los requerimientos aplicables de la Sección
(4) Las horas de experiencia operativa pueden ser re- 91.17 de la RAP 91.
ducidas a no menos de 50% de las horas requeridas por
esta Sección sustituyendo un despegue y aterrizaje adi- SUBPARTE J: MANTENIMIENTO, MANTENIMIEN-
cional por cada hora de vuelo. TO PREVENTIVO Y ALTERACIONES
135.245 Calificaciones del segundo al mando 135.411 Aplicabilidad
(a) Excepto lo estipulado en el párrafo (b), ningún po- (a) En adición a las reglas sobre mantenimiento, man-
seedor de AOC puede usar, ni ninguna persona puede ser- tenimiento preventivo y alteraciones establecidas en otras
vir, como segundo al mando de una aeronave a menos que Partes de estas regulaciones, esta Subparte establece
esa persona posea una licencia de piloto comercial con
habilitaciones apropiadas de categoría y clase y una habi- reglas para la realización del mantenimiento, mantenimien-
litación en instrumentos. Para vuelos bajo IFR, esa perso- to preventivo y alteraciones para todos los explotadores
na debe cumplir los requerimientos de experiencia reciente de transporte aéreo, que realizan estos trabajos como un
en instrumentos de la Parte 61 de estas regulaciones. TMA autorizado por la DGAC o utilizando un sistema equi-
(b) Un segundo al mando de un helicóptero operado bajo valente de mantenimiento, como sigue:
VFR, no sobre el tope, debe tener al menos una licencia de
piloto comercial con las apropiadas habilitaciones de cate- (1) Las aeronaves que hayan obtenido un Certificado
goría y clase. Tipo para una configuración de asientos para pasajeros,
excluyendo cualquier asiento de piloto, de nueve (9) o me-
135.247 Calificaciones de piloto: Experiencia re- nos, deberán ser mantenidas según lo establecido en las
ciente Partes 91 y 43 de estas regulaciones y las Secciones
135.415, 135.417 y 135.421. También puede ser usado un
(a) Ningún poseedor de AOC puede usar, ni ninguna Programa de Inspección Aprobado según la Sección
persona puede servir, como piloto al mando de una aerona- 135.419 de esta Parte.
ve transportando pasajeros a menos que, dentro de los (2) Las aeronaves que hayan obtenido su Certificado
noventa (90) días anteriores, esa persona haya: Tipo para una configuración de asientos para diez (10) o
más pasajeros, excluyendo los asientos de tripulación re-
(1) Realizado tres despegues y tres aterrizajes como el úni- querida, se deberán mantener bajo un Programa de Mante-
co manipulador de los controles de vuelo en una aeronave de la nimiento de Aeronavegabilidad Continua según las Sec-
misma categoría y clase y, si se requiere una habilitación tipo, ciones 135.415, 135.417 y 135.423 hasta 135.433 de esta
del mismo tipo que en la que esa persona va servir; o Parte.
(2) Para operación durante el período que se inicia 1
hora después de la puesta de sol y culmina una (1) hora (b) El poseedor de un AOC al que no se le ha requerido
antes de la salida del sol, realizado tres despegues y tres la aplicación de alguna norma, puede elegir para el mante-
aterrizajes durante ese período como el único manipulador nimiento de sus aeronaves lo establecido en el párrafo (a)
de los controles de vuelo en una aeronave de la misma (2) de esta Sección.
categoría y clase y, si se requiere una habilitación tipo, del (c) Las aeronaves monomotores usadas en el transpor-
mismo tipo que en la que esa persona va a servir. te de pasajeros en operaciones IFR deberán ser manteni-
Una persona que cumple los requerimientos del párrafo das de acuerdo con lo establecido en los párrafos 135.421
(a)(2) de esta Sección no necesita cumplir con el párrafo (c), (d) y (e).
(a)(1) de esta Sección. (d) Para los fines de esta Subparte se definen los si-
guientes términos:
(b) Para el propósito del párrafo (a) de esta Sección, si
la aeronave es un avión con patín de cola, cada despegue (1) Inspección o Mantenimiento Requerido: Se refiere a
debe ser realizado en un avión con patín de cola y cada todo listado de tareas, que es parte de un Programa de
aterrizaje debe ser realizado hasta una parada total en un Mantenimiento y que abarca las funciones exclusivas de
avión con patín de cola. inspección o mantenimiento para determinar la condición
actual de la aeronave, motor de aeronave, hélice o acce-
135.248 Calificaciones de ingeniero de vuelo: Ex- sorio después de haber culminado un periodo determinado
periencia reciente de servicio.
(2) Mantenimiento: Se refiere a toda acción de mante-
Ningún poseedor de AOC puede usar a una persona, ni nimiento, que es parte de un Programa de Mantenimiento,
ninguna persona puede servir, como ingeniero de vuelo en para restaurar la condición original de una aeronave, motor
Pág. 247196 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
de aeronave, hélice o accesorio después de haberse en- (14) Daños en la estructura de la aeronave que requiera
contrado algún mal funcionamiento o daño como resultado una reparación mayor;
de efectuarse una inspección requerida. (15) Fisuras, deformaciones permanentes o corrosión
(3) Mantenimiento Preventivo: Se refiere a toda acción en estructuras de la aeronave, si superan el máximo acep-
de mantenimiento, que es parte de un Programa de Mante- table por el fabricante o el que establezca la DGAC; y
nimiento, para prevenir mal funcionamientos o daños que (16) Fallas en sistemas o componentes de la aeronave
son esperados en la operación normal de una aeronave, que provoquen la toma de acciones de emergencia por parte
motor de aeronave, hélice o accesorio. de la tripulación durante el vuelo (excepto la acción de
(4) Items de Inspección Requerido (RII): Se refiere a detener el motor).
todo listado específico de ítems de mantenimiento y alte-
ración que deben ser inspeccionados por personal autori- (b) Para el propósito de ésta Sección, el término "du-
zado, después de que dichas tareas han sido ejecutadas, rante el vuelo" es el período desde que la aeronave aban-
para eliminar la posibilidad de que si no son realizados dona la superficie de la tierra en el despegue hasta el mo-
correctamente o si se usan materiales o partes incorrec- mento en que hace contacto en el aterrizaje.
tas podrían dar como resultado fallas, mal funcionamien- (c) Además de los reportes exigidos en el párrafo (a) de
tos o defectos que hagan peligrar la operación segura de la esta Sección, todo poseedor de AOC deberá informar a la
aeronave. DGAC de cualquier otra falla, mal funcionamiento o defec-
to en una aeronave que ocurra o se detecte en cualquier
135.413 Responsabilidad por la aeronavegabilidad momento si, en su opinión, ha comprometido o puede lle-
gar a comprometer la operación segura de la aeronave.
(a) Cada poseedor de AOC es el principal responsa- (d) Cada poseedor de AOC deberá enviar el reporte exi-
ble por la aeronavegabilidad de sus aeronaves, inclu- gido por esta Sección, por escrito, a la DGAC dentro de las
yendo estructuras, motores, hélices, rotores, accesorios setentidós (72) horas siguientes de ocurrido el hecho.
y partes, y deberá mantener sus aeronaves según lo (e) El poseedor del AOC deberá enviar los reportes re-
requerido por esta Parte. Los defectos y novedades que queridos por esta Sección en la forma y manera descrita
aparezcan entre períodos de Inspección deberán ser re- por la DGAC y deberá incluir como mínimo lo siguiente:
parados según lo establecido en la Parte 43 de estas
regulaciones. (1) Tipo y matrícula de la aeronave.
(b) Cada poseedor de AOC que mantiene sus aerona- (2) Nombre del operador.
ves según el subpárrafo 135.411 (a)(2), deberá: (3) Fecha.
(4) La naturaleza de la falla, mal funcionamiento o de-
(1) Realizar el mantenimiento, mantenimiento preventi- fecto.
vo y alteraciones de sus aeronaves, incluyendo estructu- (5) La identificación de la parte y el sistema involucra-
ras, motores, hélices, rotores, accesorios, partes y equipo do, incluyendo la información disponible pertinente al dise-
de emergencia según lo establecido en su Manual General ño tipo del componente mayor y el tiempo desde la última
de Mantenimiento o Manual Básico de Mantenimiento y en inspección mayor.
esta Parte; o (6) La causa aparente de la falla, mal funcionamiento o
(2) Hacer convenios con otras personas para la realiza- defecto (por ejemplo desgaste anormal, fisuras, deficien-
ción del mantenimiento, mantenimiento preventivo y alte- cias de diseño o error humano).
raciones. Sin embargo, el poseedor del AOC deberá ase- (7) Toda otra información necesaria para realizar una
gurar que cualquier actividad de mantenimiento, manteni- más completa identificación, determinación de la grave-
dad o acción correctiva.
miento preventivo o alteraciones que sean realizadas por
otra persona se hará según lo establecido en el Manual (f) Un poseedor de AOC, que es también poseedor de
General de Mantenimiento o Manual Básico de Manteni- un Certificado Tipo (incluyendo un Certificado Tipo Suple-
miento del poseedor del AOC y en esta Parte. mentario), una Aprobación de Fabricación de Parte (PMA o
equivalente) o una autorización de una Orden Técnica Es-
135.415 Informe de confiabilidad mecánica tándar (TSO o equivalente) o que tenga la licencia de un
Certificado Tipo, no necesita reportar una falla, mal funcio-
(a) Cada poseedor de AOC deberá informar a la DGAC namiento o defecto según lo establecido en esta Sección
las ocurrencias o la detección de toda falla, mal funciona- si ya ha sido reportado por él a la DGAC.
miento o defecto en una aeronave, que implique a: (g) Ninguna persona puede retener el informe requerido
por esta Sección aun cuando toda la información requerida
(1) Incendios durante el vuelo y si el sistema de alarma no esté disponible.
de incendio correspondiente funcionó correctamente; (h) Cuando el poseedor del AOC consiga información adi-
(2) Incendios durante el vuelo en zonas no protegidas cional, incluyendo información del fabricante, u otra que con-
por sistemas de alarma de incendios; sidere válida concerniente al informe requerido por esta Sec-
(3) Falsa alarma de incendio durante el vuelo; ción, el poseedor del AOC deberá enviar estos nuevos datos
(4) Daños causados durante el vuelo por el sistema de a la brevedad, como un suplemento al primer informe, hacien-
escape de gases del motor al mismo motor, a la estructura do referencia a la fecha y lugar de remisión del primer reporte.
adyacente al motor, a los equipos o a los componentes;
(5) Algún componente de la aeronave que cause duran- 135.417 Informe resumido de interrupción mecáni-
te el vuelo acumulación o circulación de humo, vapores o ca
emanaciones tóxicas o nocivas en el compartimento de
vuelo o la cabina de pasajeros; Cada poseedor de un AOC según esta Parte, deberá
(6) Detenimiento de un motor durante el vuelo debido a enviar antes del día diez (10) de cada mes, un informe
falla en el encendido; resumido de las siguientes novedades ocurridas en sus
(7) Detenimiento de un motor durante el vuelo debido a aeronaves durante el transcurso del mes anterior:
un daño externo al motor o a la estructura de la aeronave;
(8) Detenimiento de un motor durante el vuelo debido a (a) Cada interrupción de un vuelo o cambio no progra-
la ingestión de objetos extraños o hielo; mado de un avión en ruta, causados por una dificultad
(9) Detenimiento de más de un motor durante el vuelo; mecánica o mal funcionamiento sospechado o conocido
(10) Falla del sistema de embanderamiento de hélice o que no requiere ser reportado según lo establecido en la
del sistema de control de sobrevelocidad de la hélice du- Sección 135.415 de esta Parte.
rante el vuelo; (b) El número de puestas en bandera de hélice en vue-
(11) Fallas en el sistema de combustible o en el siste- lo, listadas por tipo de hélice, motor y aeronave sobre la
ma de evacuación rápida de combustible que afecte el flu- cual están instaladas. Las puestas en bandera con propó-
jo normal de combustible o cause fugas peligrosas durante sito de entrenamiento, demostración o chequeos en vuelo,
el vuelo; no necesitan ser reportadas.
(12) Una extensión o retracción involuntaria del tren de
aterrizaje o apertura o cierre involuntaria de las puertas del 135.419 Programa de Inspección aprobado de ae-
mismo durante el vuelo; ronaves
(13) Pérdida o disminución de la capacidad de frenado
debido a falla de componentes del sistema de frenos, cuan- (a) Siempre que la DGAC encuentre que las inspeccio-
do la aeronave está en movimiento en tierra; nes requeridas o permitidas bajo la Parte 91 de estas regu-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247197
laciones para una aeronave no son adecuadas para cum- dor de AOC debe incorporar en su programa de manteni-
plir con los mínimos de esta Parte o, si por solicitud propia miento:
del poseedor del AOC éste decide desarrollar algún progra-
ma de inspección que considere adecuado, la DGAC pue- (1) El programa de monitoreo de motor ("engine trend
de enmendar las Especificaciones de Operación según la monitoring program") recomendado por el fabricante, que
Sección 135.17 de esta Parte, para requerir o permitir un incluya un análisis de aceite, si es requerido, o
Programa de Inspección aprobado para su aplicación en (2) Un programa de monitoreo de motor aprobado por la
un grupo de aeronaves de la misma marca y modelo de los DGAC, que incluya un análisis de aceite en cada intervalo
cuales el poseedor del AOC tenga afectado para su uso de cien (100) horas o en un intervalo sugerido por el fabri-
exclusivo por lo menos una de ellas (como está definido cante, el que sea más frecuente.
en la Sección 135.25 (b)).
(b) Un poseedor de AOC que solicita una enmienda de (d) Para aeronaves monomotores a ser usadas en ope-
sus Especificaciones de Operación para permitir la utiliza- raciones de transporte de pasajeros bajo IFR, se requieren
ción de un Programa de Inspección aprobado de aeronave, desarrollar instrucciones de mantenimiento conteniendo los
deberá presentar el programa propuesto junto con su soli- métodos, técnicas y prácticas necesarias para mantener
citud de aprobación a la DGAC. los equipos especificados en la Sección 135.105, y los
(c) Cada poseedor de AOC a quien se le exige, a través párrafos 135.163(f) y (h).
de sus Especificaciones de Operación, tener un Programa (e) Ningún poseedor de AOC puede operar una aerona-
de Inspección aprobado de aeronaves, deberá presentar ve monomotor bajo IFR, transportando pasajeros, a me-
un Programa de Inspección para su aprobación a la DGAC nos que el poseedor del AOC registre y mantenga en los
dentro de los treinta (30) días desde que fueron modifica- registros de mantenimiento del motor los resultados de cada
das sus Especificaciones de Operación o dentro de cual- prueba, observación e inspección requeridas por el progra-
quier otro período que la DGAC prescriba en las Especifi- ma de monitoreo de motor especificado en (c)(1) y (c)(2)
caciones de Operación. de esta Sección.
(d) El Programa de Inspección de Aeronaves remitido
para aprobación de la DGAC debe contener como mínimo 135.423 Organización de mantenimiento, manteni-
lo siguiente: miento preventivo y alteraciones
(1) Instrucciones y procedimientos para la realización de (a) Cada poseedor de AOC que ejecuta su propio man-
las inspecciones de las aeronaves (incluyendo las pruebas tenimiento como un TMA autorizado por la DGAC o utili-
y chequeos necesarios), explicando en detalle las partes y zando un sistema equivalente de mantenimiento, (aparte
áreas de la estructura, motores y accesorios, incluyendo de las inspecciones requeridas (RII)), mantenimiento pre-
equipo de emergencia, que deberán ser inspeccionados. ventivo o alteraciones, y toda persona con quien él tenga
(2) Una planificación de la realización de las inspeccio- acuerdos para la ejecución de ese trabajo, debe tener una
nes requeridas en el párrafo anterior, expresadas en térmi- organización adecuada para efectuar el mismo.
nos de tiempo en servicio, tiempo calendario, número de (b) Cada poseedor de AOC que realice los ítems de
ciclos o cualquier combinación de éstos. inspección requeridos de acuerdo a su Manual General de
(3) Instrucciones y procedimientos para el registro de Mantenimiento, según los subpárrafos 135.427 (b) (2) ó (3)
discrepancias encontradas durante las inspecciones, y de esta Parte, y cada persona con la cual contrata la reali-
corrección o discrepancia referidas incluyendo formatos y zación de los trabajos mencionados, debe tener una orga-
disposición de registros. nización adecuada para realizar tales tareas.
(c) Cada persona que realice los ítems de inspección
(e) Luego de ser aprobado, el poseedor de AOC deberá requeridos (RII), además de otras tareas de mantenimien-
incluir el Programa de Inspección de Aeronave en el Ma- to, mantenimiento preventivo y alteraciones, deberá orga-
nual requerido por la Sección 135.427 de esta Parte. nizar la realización de esas tareas de forma tal de separar
(f) Siempre que la DGAC encuentre que son necesa- las funciones correspondientes a los ítems de inspección
rias revisiones al Programa de Inspecciones aprobadas de requeridos (RII) de aquellas que corresponden a manteni-
aeronaves para la correcta adecuación de dicho programa, miento, mantenimiento preventivo y alteraciones. La orga-
el poseedor del AOC deberá, después de haber sido notifi- nización de mantenimiento deberá estar hecho de tal for-
cado por la DGAC, realizar los cambios y revisiones nece- ma que se establezca una separación bien definida entre
sarios. El poseedor del AOC puede solicitar a la DGAC las funciones de los ítems de inspección requeridos (RII)
que reconsidere la notificación de realizar cambios al Pro- con respecto a las funciones de mantenimiento, manteni-
grama. La solicitud para reconsiderar se deberá presentar miento preventivo y alteraciones, y ambas categorías de
a la DGAC dentro de los treinta (30) días después que el funciones deberán estar bajo el más alto nivel de control y
poseedor del AOC recibe la notificación. Excepto en el caso responsabilidad administrativa de la organización.
de una emergencia que requiera una acción inmediata en
interés de la seguridad, la presentación de la petición es- 135.425 Programas de mantenimiento, manteni-
perará la decisión de la DGAC. miento preventivo y alteraciones
(g) Cada poseedor de AOC que tenga un Programa de
Inspección aprobado de aeronave, deberá tener toda aero- Cada poseedor de AOC deberá tener un Programa de
nave afectada a ese Programa inspeccionada de acuerdo Inspección aprobado o un Programa de Mantenimiento de
a lo allí establecido. Aeronavegabilidad Continua que cubran los requerimien-
(h) La matrícula de cada aeronave afectada a un Pro- tos de inspección, mantenimiento, mantenimiento preven-
grama de Inspección de aeronave deberá estar incluida en tivo y alteraciones, asegurando que:
las Especificaciones de Operación del poseedor del AOC.
(a) El mantenimiento, mantenimiento preventivo y alte-
135.421 Requisitos adicionales de mantenimiento raciones, realizado por el poseedor del AOC como un TMA
o utilizando un sistema equivalente de mantenimiento, y
(a) Cada poseedor de AOC que opera una aeronave por otras personas contratadas, se realiza de acuerdo con
con certificado tipo obtenido para una configuración de lo establecido en el Manual General de Mantenimiento del
asientos de pasajeros (excluyendo el asiento del piloto) de poseedor del AOC.
nueve (9) ó menos, debe cumplir con los Programas de (b) Sea provisto de personal competente, los medios y
Mantenimiento recomendados por el fabricante o con un equipos necesarios para la correcta realización de las ta-
programa aprobado por la DGAC para cada aeronave, mo- reas de mantenimiento, mantenimiento preventivo y altera-
tor, hélice, rotor, como así también cada uno de los de los ciones; y
equipos requeridos en esta Parte. (c) Cada aeronave aprobada para el servicio está en
(b) Para el propósito de esta Sección, el Programa de condición de aeronavegabilidad y ha sido correctamente
Mantenimiento del fabricante es aquel que está contenido mantenida para operar bajo esta Parte.
en el Manual de Mantenimiento o Instrucciones de Mante-
nimiento emitido por el fabricante, tal como lo requiere esta 135.427 Requisitos del Manual General de Mante-
Parte para una aeronave, motor, hélice, rotor o ítems co- nimiento
rrespondientes a los equipos de emergencia.
(c) Para cada aeronave monomotor a ser usada en ope- (a) Cada poseedor de AOC deberá incluir en su Manual
raciones de transporte de pasajeros bajo IFR, cada posee- General de Mantenimiento el organigrama de la organiza-
Pág. 247198 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
ción requerida por la Sección 135.423 de esta Parte y una (c) Ninguna persona puede realizar una inspección a
lista de las personas con las cuales ha realizado conve- los RII sobre in ítem si esta misma persona realizó el tra-
nios o contratos para la ejecución de los ítems de inspec- bajo de mantenimiento requerido sobre dicho ítem.
ción requeridos y otras tareas de mantenimiento, manteni- (d) En el caso de aeronaves a rotor que sean operadas
miento preventivo o alteraciones, incluyendo una descrip- en sitios o zonas remotas, la DGAC puede aprobar proce-
ción general de tales trabajos. dimientos para efectuar inspecciones a los RII llevados a
(b) Cada poseedor de AOC deberá incluir en su Manual cabo por el piloto cuando no haya otra persona calificada
General de Mantenimiento los programas requeridos en la disponible, previendo que:
Sección 135.425 de esta Parte, los que deberán ser usa-
dos para la realización del mantenimiento, mantenimiento (1) El piloto sea empleado del poseedor del AOC.
preventivo y alteraciones de las aeronaves del poseedor (2) Pueda demostrar satisfactoriamente a la DGAC que
de AOC, incluyendo estructuras, motores, hélices, roto- cada piloto autorizado a realizar inspecciones a los RII está
res, accesorios, equipos de emergencia y partes; que de- apropiadamente entrenado y calificado.
berán incluir por lo menos lo siguiente: (3) La inspección al RII responda a una interrupción o
falla mecánica y no forma parte del programa de manteni-
(1) El método para realizar el mantenimiento de rutina y miento de aeronavegabilidad continua del poseedor del
no rutina (que no sean los ítems de inspección requeridos AOC.
(RII)), mantenimiento, mantenimiento preventivo y altera- (4) Cada RII es inspeccionado después de cada vuelo
ciones. hasta que el ítem haya sido inspeccionado por un mecáni-
(2) La designación de ítems de mantenimiento y altera- co apropiadamente certificado y que no sea aquel que ori-
ción que deben ser inspeccionados como ítems de inspec- ginalmente realizó el ítem del trabajo; y
ción requeridos (RII), incluyendo aquellos que de no ser (5) Cada ítem del trabajo que sea RII, y que es parte
realizados correctamente o si se usan materiales o partes del sistema de controles de vuelo, deberá ser probado en
incorrectas podrían dar como resultado fallas, mal funcio- vuelo y reinspeccionado antes que la aeronave esté apro-
namientos o defectos que hagan peligrar la operación se- bada para retornar al servicio.
gura de la aeronave.
(3) El método para realizar las inspecciones requeridas (e) Cada poseedor de AOC deberá determinar que cada
y para la designación (cargo ocupacional) de las personas persona con la cual se efectúa convenios para realizar sus
autorizadas a realizar cada ítem de inspección requerido trabajos de inspección a RII, mantenga una lista actualiza-
(RII). da de las personas que han sido entrenadas, calificadas y
(4) Procedimientos para la reinspección de trabajos rea- autorizadas para llevar a cabo inspecciones RII. Las per-
lizados a consecuencia de novedades halladas previamente sonas serán identificadas por nombre, título ocupacional y
durante la aplicación de los RII. las inspecciones que están autorizadas a realizar.
(5) Procedimientos, estándares y limitaciones necesa- El poseedor del AOC (o persona con la que hace con-
rios para los RII y los criterios de aceptación o rechazo de venios para realizar sus inspecciones a RII) deberá entre-
los ítems que serán sometidos a inspección y para las gar a cada persona autorizada información por escrito des-
inspecciones periódicas de calibración de herramientas de cribiendo los deberes y responsabilidades y las limitacio-
precisión, dispositivos de medición y equipos de prueba. nes de inspección para esa persona. La lista deberá estar
(6) Procedimientos para asegurar que todos los RII se- disponible para ser inspeccionada por la DGAC.
gún los programas establecidos sean inspeccionados.
(7) Instrucciones para prevenir que cualquier persona 153.431 Análisis y vigilancia continua
que realice cualquier trabajo de mantenimiento, luego lleve
a cabo la inspección de los RII de ese mismo trabajo. (a) Cada poseedor de un AOC, como lo disponga la
(8) Instrucciones y procedimientos para evitar que una DGAC, deberá establecer y mantener un sistema para el
decisión de un Inspector (referida a cualquier requerimien- análisis y vigilancia continua de la performance y la efecti-
to de un RII) sea invalidada por una persona que no sea vidad de su Programa de Inspección y del programa que
personal de inspección o no pertenezca al grupo o unidad cubra el mantenimiento, mantenimiento preventivo y alte-
de inspección o por una persona responsable del sistema raciones; para la corrección de cualquier deficiencia y la
de calidad (gerencia de aseguramiento de la calidad). consecuente optimización de estos programas, indepen-
(9) Procedimiento para asegurar que los RII, manteni- dientemente de que sean realizados por el poseedor del
miento, mantenimiento preventivo y alteraciones que no AOC o por un tercero.
se han terminado a causa de interrupción de trabajo, sean (b) Siempre que la DGAC encuentre que los programas
completadas correctamente antes que la aeronave sea descritos en el párrafo (a) de esta Sección no contienen
aprobada para el retorno al servicio. los procedimientos y normas adecuadas para cumplir con
(10) El MGM debe contener (o hacer referencia a otro lo requerido por esta Parte, el poseedor del AOC deberá,
manual) un manual de Factores Humanos en Mantenimien- luego de ser notificado por la DGAC, realizar las modifica-
to desarrollado en una forma aceptable para la DGAC. ciones necesarias a los Programas.
(c) El poseedor del AOC podrá solicitar a la DGAC que
(c) Cada poseedor de AOC incluirá en su Manual Gene- reconsidere la notificación de realizar cambios en sus pro-
ral de Mantenimiento un sistema adecuado (el cual puede gramas. En tal caso la petición deberá ser enviada por
incluir un sistema codificado) para la retención de la si- escrito a la DGAC dentro de los treinta días posteriores a
guiente información: la recepción de la notificación. Exceptuando el caso de
una emergencia en el que se requiera una acción inmedia-
(1) Una descripción de los trabajos realizados. ta en interés de la seguridad, la solicitud de reconsidera-
(2) El nombre de la persona que realice el trabajo si ción esperará los procedimientos normales de evaluación
éste es realizado por una persona que no pertenece a la para obtener una decisión de la DGAC.
organización del poseedor del AOC; y
(3) El nombre u otra identificación aceptable para la 135.432 Sistema de Calidad
DGAC de la persona que aprueba el trabajo.
(a) Para propósitos de mantenimiento, cada sistema de
(d) El Manual Básico de Mantenimientos establecido calidad del poseedor de un AOC requerido por la RAP 135.48
en el párrafo 135.21(d) es un compendio de los procedi- deberá incluir al menos las siguientes funciones:
mientos que, según corresponda, podrá reemplazar al Ma-
nual General de Mantenimiento. (1) Vigilar que las actividades especificadas en la RAP
135.413 sean realizadas de acuerdo con los procedimien-
135.429 Personal requerido para inspecciones tos aceptados.
(2) Asegurarse que todo el mantenimiento contratado
(a) Ninguna persona puede usar a otra persona para es llevado a cabo de acuerdo con el contrato.
efectuar inspecciones a los RII a menos que esté correc- (3) Vigilar que en todo momento se cumpla los requeri-
tamente entrenada, calificada y autorizada para hacerla. mientos de la Subparte J de esta Parte; y
(b) Ninguna persona puede permitir a ninguna otra efec- (4) Vigilar el cumplimiento y la adecuación de los pro-
tuar una inspección a los RII a menos que, en ese período, cedimientos requeridos para asegurar prácticas de mante-
la persona que efectúa esa inspección esté bajo la super- nimiento segura, la aeronavegabilidad de la aeronave y pro-
visión y control de una unidad de Inspección. ductos aeronáuticos.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247199
(b) Para propósitos de mantenimiento, cada sistema de te, no obstante dicha persona debe estar permanentemen-
calidad del poseedor de un AOC requerido por la Sección te disponible para consultas y decisiones de mayor autori-
135.48 deberá incluir un programa de aseguramiento de la dad que las personas que efectúan el trabajo.
calidad que contenga procedimientos diseñados para veri-
ficar que todas las operaciones de mantenimiento están 135.437 Autoridad para realizar y aprobar manteni-
siendo conducidas de acuerdo con todos los procedimien- miento, mantenimiento preventivo y alte-
tos, estándares y requerimientos aplicables. raciones
(c) Cuando el poseedor de un AOC está aprobado como
TMA, el sistema de administración de calidad del posee- (a) Un poseedor de AOC puede realizar a través de un
dor del AOC puede ser combinado con los requerimientos TMA o con un sistema equivalente de mantenimiento, o
como TMA y someterlo a la aprobación y aceptación de la contratar a otras personas para efectuar el mantenimiento,
DGAC, y a la Autoridad Aeronáutica del país de matrícula mantenimiento preventivo o alteraciones de acuerdo a lo
para aeronaves no registradas en la República del Perú. previsto en su manual de mantenimiento. Además, un po-
seedor de AOC puede realizar estas funciones para otro
135.433 Programa de entrenamiento para el perso- poseedor de AOC según como esté previsto en el Manual
nal de inspección, mantenimiento y man- de Mantenimiento del otro poseedor del AOC.
tenimiento preventivo (b) Un poseedor del AOC puede aprobar cualquier es-
tructura, motor, hélice, rotor o accesorio para retornar al
Cada poseedor de AOC, o la persona que realiza las servicio luego de un mantenimiento, mantenimiento pre-
funciones de mantenimiento o mantenimiento preventivo ventivo o alteración efectuado según lo establecido en pá-
para él mismo, deberá tener un programa de entrenamiento rrafo (a) de esta Sección. Sin embargo, en el caso de una
que asegure que cada persona (incluyendo el personal de reparación o alteración mayor, el trabajo debe haber sido
inspección) que ejecuta trabajos de inspección y manteni- realizado en concordancia con datos técnicos aprobados
miento está totalmente informado acerca de los procedi- por la DGAC.
mientos, técnicas y nuevo equipamiento en uso, y es per-
fectamente competente para realizar sus tareas. Dicho pro- 135.439 Requisitos de registros de mantenimiento
grama de entrenamiento deberá estar escrito en su Manual
General de Mantenimiento. (a) Cada poseedor de AOC deberá mantener un archivo
(usando el sistema especificado en el Manual General de
135.434 Limitaciones de tiempo de trabajo del per- Mantenimiento requerido por la Sección 135.427 de esta
sonal de mantenimiento y mantenimiento Parte) de los siguientes registros y por los períodos de
preventivo tiempo especificados en el párrafo (b) de esta Sección.
(a) Ningún poseedor de un AOC puede utilizar a una (1) Todos los registros necesarios para demostrar que
persona para realizar funciones de mantenimiento en una todos los requerimientos para la emisión de una aproba-
aeronave bajo esta Parte por más de doce (12) horas con- ción de aeronavegabilidad han sido cumplidos.
secutivas de trabajo. Si dicha persona ha trabajado doce (2) Los registros deben contener la siguiente informa-
(12) horas continuas, al día siguiente no podrá trabajar mas ción:
horas de su jornada normal (08 horas).
(b) El poseedor de un AOC deberá establecer el des- (i) El tiempo total (horas, tiempo calendario o ciclos,
canso de la persona que realiza las funciones de manteni- como sea apropiado) en servicio de la aeronave, motor,
miento por un periodo de veinticuatro (24) horas consecuti- hélice y rotor.
vas después que esta persona haya laborado por seis (06) (ii) El estado actual de las partes con vida límite de
días consecutivos. cada estructura, motor de aeronave, hélice, rotor y acce-
sorios.
135.435 Requerimientos de la licencia (iii) El tiempo desde la última inspección mayor de to-
dos los ítems instalados en la aeronave, los cuales requie-
(a) Excepto para mantenimiento, mantenimiento preven- ren inspección mayor, sobre una base de tiempo especifi-
tivo, alteraciones e inspecciones a los RII realizadas por cado, los mismos que deben acreditar su respectiva certi-
Talleres de Mantenimiento Aeronáutico (TMA) habilitados ficación.
según lo establecido en la Parte 145 Subparte "C" de es- (iv) La identificación del estado de inspección actua-
tas regulaciones, cada persona que esté directamente a lizado de la aeronave, incluyendo los tiempos desde la
cargo del mantenimiento, mantenimiento preventivo o alte- última inspección requerida por el programa de inspec-
raciones, y cada persona que realiza inspecciones a los ción bajo el cual la aeronave y sus accesorios son man-
RII, deberá poseer las licencias, certificados y autoriza- tenidos.
ciones de acuerdo a lo estipulado en la Parte 65 de estas (v) El estado actualizado del cumplimiento de las Di-
regulaciones. rectivas de Aeronavegabilidad, Directivas Técnicas y Nor-
(b) Para los propósitos de ésta Sección, una persona mas Técnicas Complementarias (NTC) aplicables, inclu-
"directamente a cargo" es aquella a la que se asigna un yendo la fecha y los métodos de cumplimiento, y si la Di-
cargo en la organización y que por tal es responsable de rectiva de Aeronavegabilidad, Directiva Técnica o NTC re-
los trabajos realizados por el TMA o empresa que realiza quiere acción recurrente, el tiempo y fecha en el cual la
el mantenimiento, mantenimiento preventivo o alteraciones próxima acción deberá ser realizada, con su respectivo
u otras funciones que afecten la aeronavegabilidad. Una sustento.
persona que está " directamente a cargo", no necesita ob- (vi) Una lista actualizada de las reparaciones y altera-
servar, ni física ni directamente, a cada trabajador perma- ciones mayores de cada aeronave, motor, hélice, rotor y
nentemente, pero debe estar disponible para consultas y accesorios, con su respectivo sustento.
toma de decisiones en los temas que requieren instruccio-
nes o decisiones de una autoridad mayor que la de la per- (b) Cada poseedor del AOC deberá mantener un archi-
sona que está realizando el trabajo. vo de los registros requeridos por ésta Sección por los
siguientes períodos:
135.436 Requerimientos de un AOC que utiliza un
sistema equivalente de mantenimiento (1) Excepto los registros de la última inspección mayor
de cada aeronave, motor, hélice, rotor y accesorios, los
(a) Excepto para el mantenimiento, mantenimiento pre- registros especificados en el párrafo (a)(1) de esta Sec-
ventivo, alteraciones e inspecciones requeridas (RII) efec- ción, deberán ser retenidos hasta que el trabajo sea repeti-
tuadas por un TMA certificado bajo las disposiciones de la do o sustituido, o hasta un año luego de que el trabajo fue
Subparte C de la Parte 145, cada persona que está direc- realizado.
tamente a cargo del mantenimiento, mantenimiento pre- (2) Los registros de la última inspección mayor de cada
ventivo, o alteraciones y cada persona que realice las ins- aeronave, motor, hélice, rotor y accesorios deberán ser
pecciones requeridas (RII), deben estar certificadas apro- retenidos hasta que el trabajo sea sustituido por otro con
piadamente según lo prescrito en la Parte 65 Subpartes E detalles y alcances equivalentes.
y G. (3) Los registros especificados en el párrafo (a)(2) de
(b) Una persona que está directamente a cargo no ne- esta Sección, deberán ser retenidos y transferidos con la
cesita observar físicamente a cada operario constantemen- aeronave en el momento en que ésta sea vendida.
Pág. 247200 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(c) El poseedor del AOC deberá tener todos los regis- MINISTERIO DE
tros de mantenimiento requeridos por esta Sección, dispo- TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
nibles para ser revisados por Inspectores de la DGAC o
por algún representante de la Comisión de Investigación DIRECCIÓN GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL
de Accidentes de Aviación. REGULACIONES AERONÁUTICAS DEL PERÚ
(b) La aprobación para el retorno al servicio o la anota- SUBPARTE B: REQUISITOS DE PERSONAL, AERO-
ción o entrada requerida en el párrafo (a) de esta Sección NAVES E INSTALACIONES
deberá:
141.31 Aplicabilidad.
(1) Ser realizada de acuerdo con los procedimientos 141.33 Personal.
establecidos en el Manual General de Mantenimiento del 141.35 Calificaciones del jefe de instrucción.
poseedor del AOC. 141.36 Calificaciones del ayudante del jefe de instruc-
(2) Incluir, como sea aplicable, una declaración certifi- ción.
cando que: 141.37 Aeródromos.
141.39 Aeronaves.
(i) El trabajo fue realizado de acuerdo con los requeri- 141.41 Entrenadores en tierra para pilotos y ayudas para
mientos del Manual General de Mantenimiento del posee- entrenamiento.
dor del AOC. 141.43 Áreas de espera y briefing para pilotos.
(ii) Todos los RII fueron inspeccionados por una perso- 141.45 Instalaciones para entrenamiento en tierra.
na autorizada que determinó que los trabajos se completa-
ron satisfactoriamente. SUBPARTE C: CURRICULA Y LINEAMIENTO DEL
(iii) No existe ninguna condición conocida que podría CURSO DE ENTRENAMIENTO
hacer no aeronavegable a la aeronave.
(iv) En lo que concierne al trabajo realizado, la aerona- 141.51 Aplicabilidad.
ve está en condiciones para realizar una operación segura. 141.53 Lineamiento del curso de entrenamiento.
141.55 Contenido del lineamiento de curso de entrena-
(3) Estar firmada por una persona certificada y autori- miento.
zada para tal aprobación. 141.57 Currícula especial.
(4) No obstante el subpárrafo (b)(3) de esta Sección,
después del mantenimiento o mantenimiento preventivo SUBPARTE D: RESERVADO
realizados por un TMA certificado bajo lo previsto en la
Parte 145 de estas regulaciones, la aprobación para el re- SUBPARTE E: REGLAS DE OPERACIÓN
torno al servicio y anotación o entrada en el Informe Técni-
co de Vuelo (ITV) de la aeronave requerida por el párrafo 141.71 Aplicabilidad.
(a) de esta Sección, puede ser firmada por una persona 141.73 Privilegios.
autorizada por el TMA. 141.75 Requisitos de la aeronave.
141.77 Limitaciones.
(c) En lugar de reafirmar o declarar cada una de las 141.79 Instrucción de vuelo.
condiciones de la certificación requerida en el párrafo (b) 141.81 Entrenamiento en tierra.
de esta Sección, el poseedor del AOC puede establecer 141.83 Calidad de instrucción.
en su Manual General de Mantenimiento que la firma de 141.85 Responsabilidades del jefe de instrucción.
una persona autorizada constituye la certificación requeri- 141.87 Cambio del jefe de instrucción.
da y que por tal cumple con los requerimientos del párrafo 141.89 Cumplimiento del personal, instalaciones y equi-
(b) antes mencionado. pos.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247201
141.91 Sucursales. 141.I.4 Cursos para habilitación adicional de instructor
141.93 Incorporación. de vuelo.
141.95 Certificado de graduación. 141.I.5 Curso para habilitación adicional en instrumentos
(avión o helicóptero).
SUBPARTE F: ARCHIVOS 141.I.6 Curso de preparación para examen de piloto de
línea aérea.
141.101 Archivos de entrenamiento. 141.I.7 Curso de refresco para certificado de piloto, habi-
litación de aeronave o habilitación en Instrumen-
APÉNDICE A: CURSO DE CERTIFICACIÓN DE PILO- tos.
TO PRIVADO (AVIONES) 141.I.8 Curso para operaciones en aeronaves agrícolas.
141.I.9 Curso de operación de aeronave a rotor con car-
141.A.1 Aplicabilidad. ga externa.
141.A.2 Entrenamiento en tierra.
141.A.3 Entrenamiento de vuelo. APÉNDICE J: CURSOS COMPLEMENTARIOS
141.A.4 Vuelo solo.
141.A.5 Exámenes de fase y final. 141.J.1 Cursos complementarios.
(2) Habilitación adicional de instructor de vuelo ria, o la suspensión o cancelación del mismo por parte de
(3) Habilitación adicional para instrumentos la DGAC. La autorización de funcionamiento tiene una vi-
(4) Certificación de piloto de transporte de línea aérea gencia de cuatro (4) años, salvo que sea suspendido o
(5) Curso de refresco para piloto o Ingeniero de Vuelo revocado por la DGAC.
(6) Curso de operaciones con aeronaves agrícolas
(7) Curso de operación de aeronaves a rotor con carga (1) Excepto lo establecido en el párrafo (b) de esta Sec-
externa ción, el certificado será suspendido en la fecha que ocurra
cualquier cambio en la propiedad de la escuela o instala-
(c) Cursos complementarios ciones sobre la cual se basa la certificación; o
(1) El certificado será suspendido, cuando la DGAC co-
(1) Cursos complementarios munique a la escuela que no ha cumplido con mantener
por más de sesenta (60) días las instalaciones, aeronave
141.13 Solicitud de expedición, enmienda o reno- y personal requerido, al menos para uno de los cursos que
vación tiene autorizados.
(2) La autorización de funcionamiento expira al final del
(a) La solicitud para la expedición de un certificado y mes del 2do año en que fue expedido, cuando se trate de
habilitación original, para una habilitación adicional, o para un certificado provisional de escuela de pilotos.
la renovación de un certificado bajo esta Parte es hecha
en la forma y manera establecidas por la DGAC. (b) Un cambio en la propiedad de una escuela certifica-
(b) Una solicitud para la expedición o enmienda de un da de pilotos o escuela provisional de pilotos no hace expi-
certificado o habilitación debe acompañarse por tres (3) rar el certificado si dentro de treinta (30) días después de
copias del lineamiento del curso de entrenamiento propues- la fecha del cambio se hace la solicitud para una enmienda
to, mencionando cada curso cuya aprobación se solicita. apropiada al certificado y si esta enmienda no involucra
cambios en las instalaciones, instructores, personal o cur-
141.15 Ubicación de las instalaciones sos de entrenamiento.
(c) La autoridad examinadora otorgada al titular de
No se expedirá un certificado de escuela de pilotos, ni un certificado de escuela de pilotos caduca en la fecha
certificado provisional de escuela de pilotos, para una es- en que la autorización de funcionamiento otorgada a la
cuela que tenga su base o instalaciones fuera del Perú; a escuela de pilotos vence, es suspendida o es revoca-
menos que la DGAC considere que la ubicación de la base da.
o instalaciones sean convenientes para el entrenamiento
de alumnos peruanos, en el extranjero. 141.19 Transporte de drogas narcóticos, marihua-
na, y sustancias depresivas, estimulantes
141.16 Requisitos económico-financieros para ob-
tener un certificado de escuela de pilotos Si el titular de un certificado expedido bajo esta parte
o un certificado provisional de escuela de permite que cualquier aeronave, propia o alquilada, sea
pilotos. utilizada en cualquier operación que el titular del certifica-
do sabe que es una violación del R.A.P 91.19 (a), es razón
(a) Estados financieros (balance general, estados de para suspender o revocar el certificado otorgado a la es-
ganancias y pérdidas y estado de cambios en el patrimo- cuela.
nio neto) con no más de sesenta (60) días de antigüedad.
(b) Flujo de caja proyectado a dos (2) años en forma 141.20 Exhibición del certificado
mensual, donde la fecha de inicio de la proyección sea la
misma que la fecha de los estados financieros, adjuntando (a) Cada titular de un certificado de escuela de pilotos
los supuestos y sus sustentos. o certificado provisional de escuela de pilotos deberá colo-
car el certificado en un lugar de la escuela que sea normal-
141.17 Requisitos legales para obtener un certifi- mente accesible al público donde se pueda ver sin ser obs-
cado de escuela de pilotos o un certificado truido.
provisional de escuela de pilotos. (b) El certificado de escuela de pilotos deberá ser puesto
a disposición para inspección cuando lo solicite un repre-
(a) Copia simple de la escritura pública de constitución sentante de la DGAC o autoridades competentes.
de la empresa debidamente inscrita en los Registros Públi-
cos (cuando se trate de una persona jurídica), en la cual 141.21 Inspecciones
conste que el objeto social al que se van a dedicar con-
cuerde con la actividad para la cual están solicitando la El titular de un certificado expedido bajo esta Parte,
autorización. permitirá a la DGAC inspeccionar su personal, instalacio-
(b) Copia simple en la que conste el poder otorgado al nes, equipo y registros para determinar cumplimiento y ele-
representante que formula la solicitud, con la constancia gibilidad de acuerdo a las RAP para mantener su certifica-
de su inscripción registral o carta poder indicando el objeto do.
y alcances del poder, así como el nombre y apellidos com-
pletos del que concede el poder y apoderado. 141.23 Limitaciones en publicidad
(c) Licencia de funcionamiento vigente otorgada por la
municipalidad correspondiente según el domicilio de la (a) El titular de un certificado de escuela de pilotos o
empresa. certificado provisional de escuela de pilotos no puede ha-
(d) Resolución otorgada por el Ministerio de Educación cer declaración alguna en relación a su certificado y habi-
autorizando a la empresa a realizar actividades como es- litación que sea falsa o destinada a confundir a cualquier
cuela de pilotos. persona que desee ingresar en esa escuela.
(e) Título de propiedad o contrato de arrendamiento que (b) El titular de un certificado de escuela de pilotos o
acredite la propiedad o posesión del establecimiento en el certificado provisional de escuela de pilotos no puede ha-
cual la escuela de pilotos realiza sus actividades. cer publicidad de que esa escuela es certificada a menos
(f) Ficha registral de la empresa, actualizada a la fecha que diferencie claramente entre los cursos que han sido
de presentación de la solicitud. aprobados y los que no.
(g) Relación y número de matricula de las aeronaves a (c) El titular de un certificado de escuela de pilotos o
utilizar (si corresponde). un certificado provisional de escuela de pilotos.
(h) Pago por los derechos correspondientes a la autori-
zación de funcionamiento para escuelas de aviación, de (1) Cuya escuela ha sido reubicada, deberá retirar rápi-
acuerdo al TUPA vigente. damente todos los letreros que indicaban que la escuela
estaba certificada por la DGAC.
141.18 Duración de los certificados y autorización (2) Cuyos certificados han expirado, o caducado, o han
de funcionamiento sido suspendidos o revocados, deberán retirar rápidamen-
te todas las indicaciones (incluyendo los letreros), donde
(a) Un certificado de escuela de pilotos tiene vigencia quiera que hayan sido ubicadas, de que la escuela fue cer-
desde la fecha de su emisión hasta la devolución volunta- tificada por la DGAC.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247203
141.25 Base de operaciones y oficinas adminis- (El personal calificado puede servir en más de una de sus
trativas capacidades en la escuela de pilotos o escuela provisional
de pilotos).
(a) El titular de un certificado de escuela de pilotos o (3) Cada instructor a emplear como instructor en tierra
certificado provisional de escuela de pilotos deberá man- o vuelo, cuenta con una licencia de instructor en tierra o
tener una oficina principal para la empresa con un domici- vuelo vigente como sea pertinente, con las habilitaciones
lio postal con el nombre mostrado en el certificado. La ofi- para el curso que instruye y en cualquier aeronave que sea
cina de la empresa deberá tener instalaciones y equipo usada en ese curso.
que sean adecuados para mantener los registros y archi-
vos de la escuela, así como la operación comercial de la (b) El solicitante de un certificado de escuela de pilotos
escuela. Dicha oficina no puede ser compartida o usada o certificado provisional de escuela de pilotos deberá de-
por otra escuela de pilotos. signar a un jefe de instrucción, para cada curso de entre-
(b) Cada titular de certificado, deberá, antes de cam- namiento, quién deberá cumplir los requisitos de la Sec-
biar la ubicación de la oficina administrativa o base de ope- ción 141.35. Cuando sea necesario, el solicitante deberá
raciones, notificar a la DGAC, por escrito, por lo menos designar también por lo menos un instructor para ayudar al
con treinta (30) días de anticipación. Para un cambio de la jefe de instrucción y reemplazar al jefe de instrucción en
base de operación del titular, la notificación deberá ser su ausencia. Un jefe de instrucción o su ayudante pueden
acompañada por cualquier enmienda requerida para el li- ser designados para servir en esa capacidad para más de
neamiento del curso de entrenamiento aprobado por el titu- un curso aprobado pero en no más de una escuela de pilo-
lar. tos.
(c) Ningún titular de certificado puede conducir un en-
trenamiento en una base de operaciones que no esté es- 141.35 Calificaciones del jefe de instrucción
pecificada en su certificado, hasta que:
(a) Para ser elegido como jefe de instrucción de vuelo
(1) La base haya sido inspeccionada y aprobada por la para un curso de entrenamiento, una persona debe cumplir
DGAC; y los siguientes requisitos:
(3) El curso de entrenamiento y cualquier enmienda so-
licitada hayan sido aprobadas para entrenamiento en dicha (1) Tener una licencia de piloto de transporte de línea
base. aérea o piloto comercial y una licencia de instructor de
vuelo vigente.
141.26 Acuerdos de entrenamiento (2) Cumplir los requisitos de experiencia de vuelos re-
cientes como piloto, establecidos en la Sección 61.57 de
Reservado. la RAP 61.
(3) Aprobar una prueba oral de los métodos de ense-
141.27 Renovación de la autorización de funcio- ñanza, las secciones pertinentes del AIP, de las Partes
namiento 61, 63, 91 y 141 de las RAP, los objetivos y los estándares
de cumplimiento del curso aprobado para el cual la perso-
(a) El titular de un certificado de escuela de pilotos puede na está buscando una designación.
solicitar la renovación de la autorización de funcionamien- (4) Contar con un certificado de un curso de técnicas
to a más tardar treinta (30) días antes de que expire su didácticas de acuerdo a las Secciones 61.185 y 143.13 de
autorización. las RAP 61 y 143 respectivamente.
(b) El titular de un certificado provisional de escuela de (5) Pasar con una performance satisfactoria un exa-
pilotos y cualquier habilitación en el certificado no puede men de vuelo y demostrar la capacidad de instruir en las
renovar su autorización de funcionamiento. Sin embargo, maniobras y procedimientos de vuelo apropiados a ese
el titular de ese certificado puede solicitar un certificado curso. Y
para escuela de pilotos con las habilitaciones apropiadas (6) Cumplir todos los requisitos pertinentes de los pá-
a más tardar treinta (30) días antes que expire el certifica- rrafos (b), (c) y (d) de esta Sección.
do provisional. Sin embargo, para un jefe de instrucción de vuelo para
un curso de entrenamiento para planeadores, globos libres
SUBPARTE B: REQUISITOS DE PERSONAL, AERO- o dirigibles se requiere sólo que tenga el 40% de horas
NAVES E INSTALACIONES requeridas en los párrafos (b) y (c) de esta Sección.
(1) Tiene personal adecuado e instructores debidamen- (1) Por lo menos un certificado / licencia de transporte
te autorizados, incluyendo un jefe de instrucción para cada de línea aérea o piloto comercial y certificado / licencia de
curso de entrenamiento, que cuenten con la habilitación instructor de vuelo válido, cada uno con una habilitación
correspondiente, sean calificados y competentes para efec- de instrumentos apropiada;
tuar las tareas a las cuales son asignados. (2) Por lo menos cien (100) horas de vuelo bajo condi-
(2) Cada despachador, mecánico de aeronave, perso- ciones instrumentales simuladas o reales.
nal de línea, y operarios a emplearse han sido instruidos (3) Por lo menos mil (1,000) horas como piloto al man-
en los procedimientos y responsabilidades de su empleo. do.
Pág. 247204 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(4) Experiencia como instructor de vuelo por instrumen- (3) Experiencia en instrucción de vuelo básico, ad-
tos, adquirida como instructor certificado de vuelo por ins- quirida ya sea como instructor de vuelo certificado o
trumentos o como instructor de vuelo por instrumentos en como instructor de vuelo básico en un programa mili-
un programa militar de entrenamiento de vuelo por instru- tar, o una combinación de ambos que consista de por
mentos, o una combinación de ambos que consista de por lo menos:
lo menos:
(i) Un año y doscientas cincuenta (250) horas de vuelo;
(i) Dos (2) años y doscientos cincuenta (250) horas de o
vuelo; o (ii) Quinientas (500) horas de vuelo.
(ii) Cuatrocientas (400) horas de vuelo.
(c) Para un curso de entrenamiento dirigido a la expedi-
(d) Para un curso de entrenamiento distinto de aquéllos ción de una habilitación con instrumentos o una habilita-
dirigidos a la expedición de un certificado / licencia de pilo- ción con privilegios para instrumentos, un ayudante de jefe
to privado o habilitación, o una habilitación por instrumen- de instrucción de vuelo debe tener:
tos o habilitación con privilegios de instrumentos, el ins-
tructor jefe de vuelos debe tener: (1) Por lo menos un certificado / licencia de piloto de
transporte de línea aérea o piloto comercial y un certifica-
(1) Por lo menos un certificado/licencia de piloto de trans- do / licencia de instructor de vuelo válido, cada uno en una
porte de línea aérea o piloto comercial o ingeniero de vuelo habilitación por instrumentos apropiada.
y un certificado de instructor de vuelo válido, cada uno con (2) Por lo menos cincuenta (50) horas de vuelo bajo las
habilitación para la categoría y clase de aeronave usada condiciones de instrumento simuladas o reales;
en el curso de entrenamiento, y para un curso de entrena- (3) Por lo menos quinientas (500) horas como piloto al
miento utilizando aviones o dirigibles, una habilitación en mando
instrumentos en el certificado de piloto comercial del ins- (4) Experiencia como instructor de vuelo en instru-
tructor. mentos, adquirida ya sea como instructor de vuelo en
(2) Por lo menos dos mil (2,000) horas como piloto al instrumentos certificado o como instructor en un pro-
mando o ingeniero de vuelo. grama militar de entrenamiento de vuelo en instrumen-
(3) Experiencia en instrucción de vuelo, adquirida como tos o por una combinación de ambos que consista de
instructor certificado o como instructor de vuelo básico en por lo menos:
un programa militar, o una combinación de ambos, consis-
tiendo de por lo menos: (i) Un año y cinto veinticinco (125) horas de vuelo; o
(ii) Doscientas (200) horas de vuelo.
(i) Tres (3) años y un total de mil (1,000) horas de vuelo;
o (d) Para un curso de entrenamiento distinto a aquéllos
(ii) Mil quinientas (1,500) horas de vuelo. dirigidos a la expedición de un certificado / licencia de pilo-
to privado o habilitación o una habilitación para instrumen-
(e) Para ser elegido como jefe de instrucción de un cur- tos o una habilitación con privilegios de instrumentos, un
so en tierra para despachador de vuelo de la escuela de ayudante del jefe de instrucción de vuelo debe tener:
pilotos, una persona debe tener por lo menos un año de
experiencia como instructor en tierra. (1) Por lo menos un certificado de piloto de transporte
de línea aérea o piloto comercial, ingeniero de vuelo y un
certificado de instructor de vuelo válido. Cada uno con una
141.36 Calificaciones del ayudante del jefe de ins-
habilitación para la categoría y clase de aeronave usada
trucción en el curso de entrenamiento. Para un curso de entrena-
miento que utilice aviones o dirigibles, una habilitación de
(a) Para ser elegido como ayudante del jefe de instruc- instrumentos en el certificado de piloto comercial del ins-
ción de vuelo para un curso de entrenamiento, una persona tructor.
debe cumplir los siguientes requisitos. (2) Por lo menos mil (1,000) horas como piloto al man-
do o ingeniero de vuelo.
(1) Poseer un certificado / licencia de piloto de trans- (3) Experiencia de instrucción de vuelo, adquirida ya
porte de línea aérea o piloto comercial o ingeniero de vuelo sea como instructor de vuelo certificado o como un ins-
y un certificado / licencia de instructor de vuelo. tructor en un programa militar de entrenamiento de vuelo
(2) Cumplir los requisitos de experiencia de vuelo re- básico o una combinación de ambos, que consista de por
ciente como piloto al mando o ingeniero de vuelo estable- lo menos:
cidos en la Sección 61.57 de la RAP 61.
(3) Aprobar una prueba oral de los métodos de ense- (i) Un año y medio y quinientas (500) horas de vuelo; o
ñanza, secciones pertinentes del AIP, y de las Partes 61, (ii) Setecientas cincuenta (750) horas de vuelo.
63 91,141 de las RAP, los objetivos y los estándares de
cumplimiento del curso aprobado para el cual la persona (e) Para ser elegible como ayudante del jefe de instruc-
está buscando una designación. ción para un curso en tierra para despachador de vuelo de
(4) Aprobar un examen de vuelo en los procedimientos la escuela de pilotos, una persona debe tener por lo menos
y maniobras apropiadas a ese curso. Y un año de experiencia como instructor en tierra.
(5) Cumplir los requisitos pertinentes de los párrafos
(b), (c) y (d) de esta Sección. Sin embargo, un ayudante 141.37 Aeródromos
del jefe de instrucción de vuelo para un curso de entrena-
miento para planeadores, globos libres, o dirigibles sólo (a) Un solicitante de expedición de un certificado de
requiere tener el 40% de las horas requeridas en los párra- escuela de pilotos o de un certificado provisional de es-
fos (b) y (c) de esta Sección. cuela de pilotos debe demostrar que tiene el uso continuo
(6) Contar con un certificado de un curso de técnicas de cada aeródromo, en el cual se originan los vuelos de
didácticas de acuerdo a las Secciones 61.185 y 143.13 de entrenamiento.
las RAP 61 y 143 respectivamente. (b) Cada aeródromo utilizado para aviones o planeado-
res debe tener por lo menos una pista o área de despegue
(b) Para el curso de entrenamiento dirigido a la expedi- que permita al avión de entrenamiento hacer un despegue
ción de una habilitación o certificado de piloto privado, un y aterrizaje normal con peso bruto máximo.
ayudante del jefe de instrucción de vuelo debe tener:
(1) Bajo condiciones de viento calma (no más de 3 nu-
(1) Por lo menos un certificado/licencia de piloto de trans- dos) y temperatura igual a la temperatura alta promedio
porte de línea aérea o piloto comercial y certificado/licen- para el mes más caluroso del año en el área de operación;
cia de instructor de vuelo válido, cada uno con la habilita- (2) La trayectoria de despegue debe estar libre de obs-
ción para la categoría y clase de aeronave usado en el táculos por lo menos en un margen de cincuenta (50) pies.
curso. (3) Con la operación de los motores y la operación del
(2) Por lo menos quinientas (500) horas como piloto al tren de aterrizaje y flap, si fuese pertinente, de acuerdo a
mando. lo recomendado por el fabricante.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247205
(4) Con una transición suave desde el despegue (lift (iii) Equipo e instrumentos, el mínimo requerido para
off) a la velocidad de mejor régimen de ascenso sin técni- aeronaves motorizadas y el tipo de operación de vuelo si-
cas o destreza de pilotaje excepcionales. mulada, establecido en la Sección 91.205 de la RAP 91.
(c) Cada aeródromo debe tener un indicador de direc- (b) Ayudas de entrenamiento y equipos. Las ayudas
ción de viento que sea visible desde los extremos de cada audio/visuales, maquetas, tablas, o componentes de avión
pista a nivel de tierra. considerados en el lineamiento de curso de entrenamiento
(d) Cada aeródromo usado para vuelos de entrenamien- aprobado, deben ser precisos y apropiados para el curso
to nocturnos debe tener luces de iluminación de pista per- en el cual van a ser utilizados.
manentes.
141.43 Áreas de espera y briefing para pilotos
141.39 Aeronaves
(a) El solicitante de certificado para escuela de pilotos
Un solicitante de certificado de escuela de pilotos, o de o certificado provisional para escuela de pilotos debe mos-
certificado provisional de escuela de pilotos debe mostrar trar que tiene el uso continuo de un área para instrucción
que cada aeronave usada por la escuela de pilotos para (briefing) ubicada en cada aeródromo donde se originan los
vuelos de instrucción y vuelos solo, cumple los siguientes vuelos de entrenamiento, que es:
requisitos:
(1) Un lugar adecuado para alojar a los alumnos mien-
(a) Debe estar registrada como aeronave civil del Perú. tras esperan su vuelo de entrenamiento,
(b) Excepto las aeronaves usadas para la instrucción (2) Dispuesta y equipada para llevar a cabo las instruc-
de vuelo o vuelos solo de un curso de entrenamiento para ciones (briefing) al piloto; y
operaciones con aviones agrícolas, operaciones con car- (3) Para una escuela de pilotos que dicta curso de habi-
ga externa, y operaciones de trabajo aéreo similar, debe litación para piloto comercial o por instrumentos, se re-
estar certificada en la categoría de aeronavegabilidad es- quiere que esté equipada con un teléfono o línea privada a
tándar. los servicios de CORPAC más cercanos. No se requerirá
(c) Debe estar sujeta al mantenimiento e inspecciones esta comunicación si el área de instrucción (briefing) y los
conforme a los requisitos de la RAP 91, Subparte E, perti- servicios de CORPAC están ubicados en el mismo aeró-
nentes a aeronaves que se operan comercialmente. dromo y son de rápido acceso uno de otro.
(d) Para el uso en instrucción de vuelo, debe ser por lo
menos una aeronave para dos pilotos (biplazas) que tenga (b) El área de instrucción (briefing) requerida por el pá-
los controles de potencia del motor y los controles de vue- rrafo (a) de esta sección no puede ser usada por el solici-
lo fácilmente accesibles y que se operen de una manera tante si está disponible para cualquier otra escuela de pilo-
normal desde ambas estaciones de piloto. tos durante el período en el cual su uso es requerido por el
(e) Para el uso en operaciones IFR en ruta y aproxima- solicitante.
ciones por instrumentos, debe estar equipado y ser mante-
nido para operaciones IFR. Sin embargo, para la instruc- 141.45 Instalaciones para entrenamiento en tierra
ción en el control y en la maniobra precisa de una aerona-
ve por referencia a los instrumentos, la aeronave puede Un solicitante de certificado para escuela de pilotos o
estar equipada tal como se establece en el curso de entre- certificado provisional para escuela de pilotos, debe mos-
trar que cada ambiente, cabina de entrenamiento, u otro
namiento aprobado.
espacio usado para propósitos de instrucción tengan cale-
(f) La escuela de pilotos deberá contar con por lo me-
facción, luz. y ventilación, que estén de acuerdo con los
nos una aeronave para uso exclusivo de instrucción. códigos de salud, salubridad y construcción locales. Ade-
más, las instalaciones de entrenamiento deben estar ubi-
141.41 Entrenadores en tierra para pilotos y ayu- cadas de tal manera que los alumnos dentro de las instala-
das para entrenamiento ciones no se distraigan por la instrucción impartida en otros
ambientes, o por las operaciones de vuelo y mantenimien-
Un solicitante de certificado de escuela de pilotos o to en el aeródromo.
certificado provisional para escuela de pilotos debe demos-
trar que sus entrenadores en tierra para pilotos, las ayudas SUBPARTE E: REGLAS DE OPERACIÓN
de entrenamiento y equipos, cumplen los siguientes requi-
sitos: 141.71 Aplicabilidad
(a) Entrenadores en tierra para pilotos Esta subparte establece las reglas de operación que
se aplican a las escuelas de pilotos con certificado o es-
(1) Cada entrenador en tierra para pilotos, usado para cuelas de pilotos con certificado provisional expedidos
tener el máximo crédito permitido para entrenamiento de según lo establecido en esta Parte.
vuelo, en un curso aprobado, debe tener lo siguiente:
141.73 Privilegios
(i) Una cabina o estación para pilotos cerrada que aloje
uno o mas tripulantes. (a) El poseedor de un certificado de escuela de pilotos
(ii) Controles para simular la rotación del simulador al- o certificado provisional de escuela de pilotos, puede ha-
rededor de tres (3) ejes. cer publicidad e impartir cursos de entrenamiento aproba-
(iii) Equipo e instrumentos, el mínimo requerido para dos para pilotos, de acuerdo con el certificado y habilita-
aeronaves motorizadas y el tipo de operación de vuelo ciones que posee.
simulada, establecido en la Sección 91.205 de las RAP (b) La escuela de pilotos certificada que tiene autoridad
91. examinadora en un curso de certificación puede recomen-
(iv) Para instrucción VFR, los medios para simular con- dar a un graduado de dicho curso para la expedición del
diciones de vuelos visuales, incluyendo el movimiento del certificado/licencia de piloto y habilitaciones apropiados al
simulador, o proyecciones, o modelos operados por los curso, sin necesidad de rendir exámenes escrito y de vue-
controles de vuelo. Y lo ante un inspector DGAC o un piloto examinador desig-
(v) Para instrucción IFR, los medios para grabar y/o nado.
imprimir la trayectoria de vuelo simulada por el entrenador.
141.75 Requisitos de la aeronave
(2) Los entrenadores en tierra para pilotos, diferentes a
aquellos tratados bajo el párrafo (a) (1) de esta Sección, (a) En cada aeronave usada para la instrucción de vue-
deben tener: lo y vuelo solo debe llevarse abordo una lista de chequeo
de procedimientos "antes del despegue" y "después del
(i) Una cabina o estación para pilotos cerrada, la cual aterrizaje" y el manual de operación de la aeronave (si es
aloje uno o más tripulantes; suministrado por el fabricante) o copias del manual si se
(ii) Controles para simular la rotación del simulador al- han suministrado a cada alumno que está volando la aero-
rededor de tres (3) ejes; y nave.
Pág. 247206 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(b) Cada aeronave utilizada para vuelo de instrucción y (b) Una persona que no cumple los requerimientos del
vuelo solo debe tener un certificado de aeronavegabilidad párrafo (a) de esta Sección puede dar entrenamiento en
de categoría standard, excepto que una aeronave certifi- tierra en un curso de entrenamiento aprobado si:
cada en la categoría restringida puede usarse para vuelos
de entrenamiento y vuelos solo, en cursos especiales para (1) El tema que dicta no requiere de una licencia;
operación de aeronaves agrícolas, operaciones con carga (2) Es especialista en el mismo, posee un título y los
externa y operaciones de trabajo aéreo especial si su uso conocimientos necesarios para hacerse cargo del desarro-
para entrenamiento no está prohibido por las limitaciones llo de la materia a dictar;
de operación de la aeronave. (3) Este curso está sujeto a consideración de la DGAC,
la que podrá cancelar este privilegio.
141.77 Limitaciones
(c) No puede utilizarse un instructor en un curso de
(a) El poseedor de un certificado de escuela de pilotos entrenamiento aprobado hasta que haya sido instruido con
o de un certificado provisional de escuela de pilotos no respecto a los objetivos y estándares de ese curso por el
puede emitir una constancia de graduación a un alumno, ni jefe de instrucción designado o su ayudante.
puede recomendar a un alumno para un certificado de pilo-
to o habilitación a menos que dicho alumno haya culmina- 141.83 Calidad de instrucción
do el entrenamiento especificado en el curso de entrena-
miento de la escuela y aprobado los exámenes finales re- (a) Cada poseedor de un certificado de escuela de pilo-
queridos. tos o certificado provisional de escuela de pilotos debe
(b) El poseedor de un certificado de escuela de pilotos cumplir con los cursos de entrenamiento aprobados y debe
o de un certificado provisional de escuela de pilotos no impartir instrucción y entrenamiento de tal calidad que por
puede graduar a un alumno de un curso de entrenamiento lo menos ocho (8) de diez (10) alumnos graduados de esa
a menos que haya cumplido todos los requisitos del currí- escuela, últimos examinados por un inspector de la DGAC
culum de ese curso. Puede dársele crédito a un alumno, o piloto examinador designado, aprueben en el primer in-
con experiencia previa de piloto y conocimientos previos; tento cualquiera de las siguientes pruebas:
pero por no más de la mitad de los requisitos del currícu-
lum; y basado en un chequeo de vuelo o examen tomado (1) Un examen para certificado/licencia o habilitación
por la escuela o inspector DGAC. El crédito por un curso de piloto, o un privilegio de operación apropiado al curso
puede ser transferido de una escuela certificada a otra. La del cual se graduó el alumno.
escuela que recibe deberá determinar la cantidad que debe (2) Un examen tomado a un alumno para determinar su
ser transferida, basada en un examen escrito o chequeo competencia y conocimiento de una fase terminada del
de vuelo o ambos, del alumno, bajo supervisión de la DGAC. curso de entrenamiento en el cual está incorporado.
El crédito, por el entrenamiento e instrucción recibidos en
otra escuela no puede ser dado a menos que: (b) La infracción de una escuela de pilotos certificada,
o escuela de pilotos con certificado provisional, al no man-
(1) La otra escuela posea un certificado emitido bajo tener la calidad de instrucción establecida en el párrafo (a)
esta Parte y certifique el tipo, cantidad de entrenamiento y de esta Sección, se considerará como base para la sus-
el resultado de cada examen de fase y final impartidos a pensión o revocación del certificado de esa escuela.
ese alumno; (c) No mantener una instrucción progresiva, incorpo-
(2) El entrenamiento e instrucción hayan sido conduci- rando alumnos sin ninguna experiencia a un curso en de-
dos por la otra escuela de acuerdo con los cursos de en- sarrollo o alterar la secuencia lógica del mismo con la fina-
trenamiento aprobados de esa escuela; y lidad de atender a un mayor número de alumnos va en
(3) El alumno haya sido incorporado en el curso de en- desmedro de la calidad de la instrucción deviniendo en una
trenamiento aprobado de la otra escuela antes de que reci- suspensión o revocación del certificado.
biera la instrucción y entrenamiento. (e) El poseedor de un certificado de escuela de pilotos
o certificado provisional de escuela de pilotos, dará las
141.79 Instrucción de vuelo facilidades necesarias para que la DGAC efectúe cualquier
tipo de prueba, chequeo de vuelo o examen a sus alumnos
(a) Ninguna persona que no sea el instructor de vuelo para determinar si está cumpliendo con el curso de entre-
quien cumple con las calificaciones y habilitaciones míni- namiento aprobado y la calidad de instrucción y entrena-
mas especificadas en el lineamiento de curso de entrena- miento. Un chequeo de vuelo efectuado de acuerdo a este
miento aprobado, puede dar instrucción de vuelo a un alum- párrafo, está basado en los estándares establecidos en el
no en un curso de entrenamiento aprobado. curso de entrenamiento aprobado de la escuela. Sin em-
(b) Ningún alumno piloto puede ser autorizado a iniciar bargo, si el alumno ha terminado un curso de entrenamien-
un vuelo de práctica solo desde un aeródromo, a menos to para la obtención de un certificado/licencia o habilitacio-
que el vuelo haya sido aprobado por un instructor de vuelo nes de piloto, el examen de vuelo debe basarse en los
que esté presente en el aeródromo. estándares establecidos en la Parte 61 de las RAP.
(c) Cada jefe de instrucción de vuelo debe culminar, por
lo menos cada doce (12) meses, un curso aprobado de 141.85 Responsabilidades del jefe de instrucción
refresco de instructor de vuelo que consista de instrucción
en tierra o en vuelo o ambos. (a) Cada persona designada como jefe de instrucción
(d) Cada instructor de vuelo para un curso aprobado de para una escuela de pilotos o escuela provisional de pilo-
entrenamiento debe culminar satisfactoriamente un che- tos será responsable de:
queo de vuelo dado a él por un inspector DGAC. También
debe culminar satisfactoriamente este chequeo de vuelo (1) Certificar los registros de entrenamiento, certifica-
cada doce (12) meses desde el mes en el cual se dio el dos de graduación, reportes de exámenes de fase y reco-
chequeo inicial. Además, debe culminar satisfactoriamen- mendaciones a los alumnos.
te un chequeo de vuelo en cada tipo de aeronave en el cual (2) Conducir un chequeo inicial de proficiencia de cada
da instrucción. instructor antes de que sea empleado en un curso de ins-
(e) No puede utilizarse un instructor en un curso de trucción aprobado y de allí en adelante, por lo menos una
entrenamiento aprobado hasta que haya sido instruido con vez cada doce (12) meses desde el mes en el cual se
respecto a los objetivos y estándares de ese curso por el efectuó el chequeo inicial.
jefe de instrucción designado o su ayudante. (3) Conducir cada examen de fase o final tomado a un
alumno incorporado en un curso de instrucción aprobado;
141.81 Entrenamiento en tierra y
(4) Mantener las técnicas, procedimientos, y estánda-
(a) Excepto lo establecido en el párrafo (b) de esta res de entrenamiento de la escuela para que sean acepta-
Sección, cada instructor utilizado para entrenamiento bles por la DGAC.
en tierra en un curso aprobado de entrenamiento, debe
tener un certificado de instructor de vuelo o en tierra, (b) El jefe de instrucción designado o el ayudante del
con una habilitación apropiada para el curso de entre- jefe de instrucción deberán estar disponibles en la escuela
namiento. de pilotos, o si están lejos de dicho lugar, deberán estar
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247207
disponibles por teléfono, radio u otro medio electrónico, (3) Una copia de las prácticas y procedimientos de se-
mientras dure la instrucción, de un curso de entrenamiento guridad desarrollados por la escuela cubriendo el uso de
aprobado. sus instalaciones y la operación de sus aeronaves, inclu-
yendo instrucciones en lo siguiente:
141.87 Cambio del jefe de instrucción
(i) Los mínimos meteorológicos requeridos por la es-
(a) El poseedor de un certificado de escuela de pilotos cuela para vuelos doble y solo.
o certificado provisional de escuela de pilotos deberá noti- (ii) Los procedimientos para arrancar y rodar la aerona-
ficar inmediatamente por escrito a la DGAC de cualquier ve en rampa.
cambio en la designación del jefe de instrucción de un cur- (iii) Procedimientos y precauciones contra incendio.
so de entrenamiento aprobado. (iv) Procedimientos de despacho después de aterriza-
(b) El poseedor de un certificado de escuela de pilotos jes no programados en y fuera de aeródromos.
o certificado provisional de escuela de pilotos, puede des- (v) Discrepancias de la aeronave y anotaciones en la
pués de proporcionar la notificación requerida en el párrafo libreta o bitácora.
(a) de esta Sección y mientras se designa y aprueba otro (vi) Estacionamiento y fijación de la aeronave cuando
jefe de instrucción, conducir el entrenamiento o instruc- no está en uso
ción sin un jefe de instrucción para ese curso de entrena- (vii) Reservas de combustible necesarias para vuelos
miento por un período de no mas de sesenta (60) días. Sin locales y navegaciones.
embargo, durante ese tiempo cada examen de fase o final (viii) Cómo evitar otra aeronave en vuelo y en tierra
debe ser tomado por un inspector de la DGAC, o piloto (ix) Limitaciones de altitud mínima e instrucciones de
examinador designado. aterrizaje de emergencia simulado y.
(x) Descripción y uso de las áreas de práctica asigna-
141.89 Cumplimiento del personal, instalaciones das.
y equipos
(b) El poseedor de un certificado de escuela de pilotos
El poseedor de un certificado de escuela de pilotos o o certificado provisional de escuela de pilotos, enviará a la
un certificado provisional de escuela de pilotos no puede DGAC dentro de los cinco (5) días después cada incorpo-
dar instrucción o entrenamiento a un alumno, quien está ración o inscripción, una copia de cada certificado de in-
inscrito en un curso de entrenamiento aprobado a menos corporación requerido por el subpárrafo (a) (1) de esta Sec-
que: ción.
(e) Aerodinámica, advertencia de pérdidas, entrada en sección. No se puede dar a los exámenes escritos un
barrena, barrenas, y técnicas de recuperación de la barre- crédito de más tres (3) horas de las doscientas (200)
na. requeridas para entrenamiento en tierra y a los exáme-
(f) Instrumentos de vuelo. nes de vuelo no se puede dar un crédito de más de cua-
(g) Estructura, sistemas y motores. tro (4) horas de las cuarenta (40) horas del entrenamien-
(h) Performance, peso y balance. to de vuelo requerido.
(i) Fisiología aeronáutica. (b) Cada alumno debe cumplir satisfactoriamente un exa-
(j) Otros temas como CFIT, CRM, DRM, PREVAC, se- men escrito al término de cada fase de entrenamiento es-
guridad y mercancías peligrosas. pecificado en el sílabus de entrenamiento aprobado para el
curso de certificación de piloto privado y examen final al
141.A.3 Entrenamiento de vuelo término del curso.
(c) Cada alumno debe cumplir satisfactoriamente un exa-
(a) El curso deberá consistir de al menos cuarenta (40) men de vuelo al término de su preparación para el primer
horas de entrenamiento de vuelo de la lista de esta sec- vuelo solo, para el primer vuelo solo en navegación y al
ción y de la lista de la sección 4 de este Apéndice. A la término del curso.
instrucción en entrenadores en tierra para pilotos, que re-
únan los requerimientos del subpárrafo 141.41 (a)(1), se le
puede dar un crédito de no más de ocho (8) de las cuarenta MINISTERIO DE
(40) horas requeridas de tiempo de vuelo. A la instrucción TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
en entrenadores en tierra para pilotos, que reúnan los re-
querimientos del subpárrafo 141.41(a)(2), se le puede dar DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL
un crédito de no más de seis (6) horas de las cuarenta (40) REGULACIONES AERONÁUTICAS DEL PERÚ
horas requeridas de tiempo de vuelo.
(b) Cada vuelo de entrenamiento debe incluir una ins- R A P - 143
trucción de pre vuelo y una crítica de postvuelo del alumno
por el instructor asignado a ese vuelo. LICENCIA INSTRUCTOR EN TIERRA
(c) El entrenamiento en vuelo debe consistir de al me-
nos veinte (20) horas de instrucción en los siguientes te-
mas: REFERENCIA:
ANEXO 1 (OACI): LICENCIAS AL PERSONAL
(1) Operaciones de prevuelo, que incluyan determina-
ción de peso y balance, inspección en línea, encendido y LICENCIA INSTRUCTOR EN TIERRA
corrida de motor, y servicio al avión.
(2) Las operaciones de aeródromo y del circuito de trán- 143.1 Aplicabilidad.
sito de aeródromo, incluyendo las operaciones en aeródro- 143.3 Solicitud y emisión.
mos controlados, comunicaciones por radio y precaucio- 143.5 Reservado.
nes para evitar colisiones. 143.7 Duración de la licencia.
(3) Maniobras de vuelo con referencia al terreno. 143.9 Cambio de nombre, reemplazo de la licencia por
(4) Vuelo a bajas velocidades con demostraciones rea- pérdida o destrucción.
les, reconocimiento y recuperación de pérdidas, ingresa- 143.11 Requerimientos y elegibilidad.
das desde vuelo recto y desde virajes. 143.13 Requerimiento de conocimientos.
(5) Despegues y aterrizajes normales y con viento cru- 143.15 Habilitaciones y requisitos.
zado. 143.16 Instructores extranjeros.
(6) Control y maniobras de un avión solamente por refe- 143.17 Pruebas: Procedimientos generales.
rencia a los instrumentos, incluyendo los descensos de 143.19 Pruebas para desaprobados.
emergencia y ascensos utilizando ayudas de radio o direc- 143.21 Evaluaciones escritas: Fraudes u otras conduc-
tivas de radar. tas no autorizadas.
(7) Vuelo de navegación utilizando ayudas de radio, in- 143.23 Renovación de licencia y experiencia reciente.
cluyendo un vuelo doble mando de 3 horas, al menos una 143.25 Falsificación, reproducción o alteración de solici-
parte de la cual debe ser en aerovías, así como navega- tudes, certificados, libretas de vuelo, informes y
ción a la estima. registros.
(8) Despegues y aterrizajes de máxima performance. 143.27 Conducta impropia y calidad de la instrucción.
(9) Vuelo nocturno, al menos tres (3) horas, incluyendo 143.29 Exhibición de licencia.
cinco (5) despegues y aterrizajes como piloto en los con- 143.31 Cambio de dirección.
troles y navegación VFR. 143.33 Registro personal.
(10) Operaciones de emergencia, incluyendo simula-
ción de averías del equipo y avión, procedimientos de ex-
travío e idas de largo de emergencia. LICENCIA INSTRUCTOR EN TIERRA
El curso debe tener al menos quince (15) horas de vue- Esta RAP prescribe los requerimientos para la emisión
lo solo que incluya: de una licencia de instructor en tierra, sus habilitaciones,
privilegios y limitaciones.
(a) Práctica solo. La práctica solo dirigida en todas las Se define esta licencia como aquella que autoriza a
operaciones de vuelo VFR para las cuales se requiere ins- quien la posea, a dictar los temas establecidos en la sec-
trucción de vuelo (excepto emergencias simuladas) para ción 143.15 para un explotador aéreo, taller de manteni-
desarrollar la proficiencia, recursos y la confianza en si miento aeronáutico, explotador aeroportuario, servicio es-
mismo. pecializado aeroportuario, centro de instrucción / escuela
(b) Vuelos de navegación. de aviación certificado por la DGAC bajo la Parte 141, 142
Diez (10) horas de vuelo de navegación, cada vuelo y 147 de las regulaciones, de acuerdo al programa de ins-
con un aterrizaje en un punto de al menos de cincuenta trucción aprobado por la DGAC o que estos cursos hayan
(50) millas náuticas desde el punto de partida original. Un sido aceptados y reconocidos por la DGAC.
vuelo debe ser por lo menos de doscientas (200) millas
náuticas, con aterrizajes como mínimo en dos (2) puntos, 143.3 Solicitud y emisión
uno de los cuales está por lo menos a cincuenta (50) mi-
llas náuticas del punto de partida original. (a) Una solicitud para un licencia y sus habilitaciones,
o una habilitación adicional bajo esta Parte, es hecha de la
141.A.5 Exámenes de fase y final forma y manera señalada por la DGAC. Sin embargo, una
persona cuya licencia de instructor en tierra ha sido can-
(a) Cada alumno incorporado en un curso de certifi- celada, no puede solicitar una nueva licencia por un perío-
cación para piloto privado debe efectuar satisfactoria- do de un año después de la fecha efectiva de cancelación,
mente los exámenes de fase y final establecidos en esta a menos que en la orden de cancelación de dicha licencia
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247209
se especifique un período distinto al enunciado en este 143.15 Habilitaciones y requisitos
párrafo.
(b) Un solicitante que cumple con los requerimientos (a) A continuación se detallan las habilitaciones que
de esta Parte, tiene derecho a una licencia con las habili- existen para una licencia de instructor en tierra y los requi-
taciones que solicita. sitos mínimos que deberán de tener los solicitantes para
(c) A menos que esté autorizado por la DGAC, una per- poder aplicar a ellas.
sona cuya licencia de instructor en tierra ha sido suspendi-
da, no puede solicitar ninguna habilitación adicional para HABILITACIONES REQUISITOS
esta licencia durante el período de suspensión.
(d) A menos que en la orden de cancelación de dicha INSTRUCTOR BÁSICO Piloto comercial, ingeniero de vuelo o despa-
licencia se especifique un período distinto al enunciado en chador de vuelo.
el párrafo (a), a una persona cuya licencia de instructor en INSTRUCTOR AVANZADO Piloto comercial, ingeniero de vuelo o despa-
tierra ha sido cancelada, no puede solicitar ninguna otra chador de vuelo.
licencia durante un año después de la fecha de cancela-
ción. INSTRUMENTOS Piloto comercial con habilitación de instrumen-
(e) La licencia de instructor en tierra que ha sido emiti- tos.
da por la DGAC, con anterioridad a la puesta en vigencia SISTEMAS DE AERONAVE Piloto comercial o ingeniero de vuelo, con curso
de la presente regulación, mantendrá su vigencia y validez (TIPO) en tierra vigente en la aeronave (tipo).
con las habilitaciones y limitaciones conferidas, siempre y
cuando satisfagan los requerimientos de 143.11, 143.15 y MERCANCÍAS PELIGROSAS - Acreditar curso de mercancías peligrosas
143.23. para instructor en IATA - OACI - FAA - DGAC
o centro de instrucción reconocido o acepta-
143.5 Reservado. do por la DGAC;
- Se recomienda un curso de materiales radio-
143.7 Duración de la licencia activos que puede ser dictado por el IPEN o
IATA;
(a) Una licencia o habilitación emitida bajo esta Parte
es efectiva hasta que ésta sea suspendida o cancelada, - Conocimiento de primera respuesta a inci-
siempre y cuando cumpla con lo señalado en el párrafo (b). dentes y accidentes de mercancías peligro-
(b) La licencia se mantendrá vigente en tanto cumpla sas;
con el proceso de renovación de ésta en la DGAC y acre- - Conocimientos básicos de química.
dite experiencia reciente según la Sección 143.23 MANTENIMIENTO - Ingeniero aeronáutico, ingeniero mecánico, ins-
(c) El poseedor de cualquier licencia emitida bajo esta
Parte que sea suspendida o cancelada, deberá devolverla AERONAVES Y SUS pector de mantenimiento de aeronave y sus
a la DGAC. SISTEMAS sistemas, o
- Mecánico de mantenimiento en aeronaves,
143.9 Cambio de nombre, reemplazo de la licen- con siete (7) años de experiencia en las habi-
cia por pérdida o destrucción litaciones a solicitar.
MANTENIMIENTO DE - Ingeniero aeronáutico, ingeniero mecánico, ins-
(a) Una solicitud para un cambio de nombre en una li-
cencia emitida bajo esta Parte deberá ser acompañada por MOTOR pector de mantenimiento de motor, o
un documento válido de identidad y de la orden del Juzga- - Mecánico de mantenimiento en motor, con
do respectivo, que permita a la DGAC verificar lo requeri- siete (7) años de experiencia, que acredite
do, quedando una copia autenticada de los mismos en su participación en inspecciones, reparaciones
legajo personal. y/o alteraciones mayores.
(b) La solicitud para la expedición del duplicado de
una licencia de instructor en tierra, por pérdida o des- AVIÓNICA - Ingeniero aeronáutico, ingeniero eléctrico, in-
trucción de ésta, se efectuará de acuerdo a los proce- geniero electrónico, inspector de mantenimien-
dimientos establecidos por la DGAC, en la Guía del to de Aviónica, o
Usuario respectiva. - Mecánico de mantenimiento en aviónica, con
siete (7) años de experiencia, que acredite
143.11 Requerimientos y elegibilidad participación en inspecciones, reparaciones
y/o alteraciones mayores.
Para obtener una licencia bajo esta Parte, una persona
debe: PREVAC Tripulante técnico, ingeniero, inspector de man-
tenimiento o mecánico de mantenimiento con
a) Tener por lo menos veintiún (21) años de edad. experiencia y curso de preparación aprobado
b) No haber sido sancionado por la Junta de Infraccio- o aceptado por la DGAC.
nes Aeronáuticas JIAC en los últimos dos (2) años.
SEGURIDAD DE LA Personal con experiencia en seguridad y cursos
c) Haber culminado la secundaria completa.
d) Haber realizado un curso de técnicas de instrucción, AVIACIÓN de:
aceptado por la DGAC, de no menos de veinticinco (25) - Gestión en seguridad de la aviación; y
horas de teoría y como mínimo treinta (30) minutos de prác- - Manejo de crisis.
ticas por cada participante; están exceptuados de este Ambos dictados por IATA - OACI - FAA -
requerimiento aquellas personas con un grado académico DGAC o centro de instrucción reconocido o
superior universitario y titulados. aceptado por la DGAC.
e) Cumplir con lo señalado en las el Secciones 143.15 Este personal no está afecto del requerimien-
y 143.17.
f) Tener una experiencia aeronáutica no menor de tres to indicado en el párrafo 143.11 (f).
(3) años en cada uno de los requisitos exigidos en la RAP FACTORES HUMANOS Tripulante técnico, tripulante auxiliar, despacha-
143.15 para obtener las habilitaciones, a menos que se Con habilitación en: dor de vuelo, controlador de tránsito aéreo, me-
especifique un período superior. Operaciones; cánico de mantenimiento, inspector de manteni-
Mantenimiento; miento, ingeniero aeronáutico o afín, psicólogo
143.13 Requerimiento de conocimientos
Control de Tránsito Aéreo. u otro profesional con experiencia de línea
El solicitante para una licencia de instructor en tie- aérea y/o TMA según corresponda, y curso
rra debe demostrar ante la DGAC, los conocimientos de preparación aprobado o aceptado por
teóricos y prácticos de los temas para los que busca la DGAC. (La habilitación se otorgará de acuer-
habilitación do a su licencia, con restricción a su especia-
Los conocimientos sobre fundamentos y técnicas de la lidad).
enseñanza, deberán ser adquiridos en instituciones que
hayan sido reconocidas por la DGAC o por similares que a TEMAS GENERALES PARA Tripulante Auxiliar con experiencia.
criterio de la DGAC sean consideradas aceptables. TRIPULANTE AUXILIAR
Pág. 247210 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(b) La habilitación de instructor básico permite impartir (l) El personal aeronáutico con licencia o autorización
instrucción en tierra sobre todos los temas aeronáuticos de instructor de vuelo emitida por la DGAC, está autoriza-
conducentes en el nivel requerido para la expedición y re- do a dictar instrucción en tierra sobre los temas de sus
novación de la licencia de piloto privado. respectivas especialidades.
(c) La habilitación de instructor avanzado permite im- (m) La instrucción de tierra impartida por los titulares
partir instrucción en tierra sobre todos los temas aeronáu- de una licencia de instructor en tierra, se acredita para ellos
ticos conducentes en el nivel requerido para la expedición mismos como instrucción recibida.
y renovación de la licencia de piloto comercial, despacha- (n) Los instructores en tierra deberán mantener por dos
dor de vuelo o temas aeronáuticos generales para ingenie- años un archivo personal detallando la instrucción de tierra
ro de vuelo. impartida.
(d) La habilitación de instrumentos permite impartir ins- (o) Las habilitaciones de técnicas de instrucción y Re-
trucción teórica conducente en el nivel requerido para la gulaciones Aeronáuticas del Perú otorgadas anteriormente
expedición y renovación de una habilitación de piloto para por la DGAC, se mantendrán vigentes hasta su vencimien-
vuelo instrumental. to. Luego del vencimiento, estarán autorizados a dictar estos
(e) Para que un instructor pueda impartir instrucción en temas siempre y cuando acrediten ante la DGAC el cum-
tierra para un explotador aéreo certificado bajo la Parte plimiento con el párrafo 143.23 (a) de esta Parte, y no trans-
121 ó 135 de las regulaciones, deberá reunir los requisitos gredan la Sección 143.27 de esta Parte.
señalados en esta Parte y haber completado con ese ex-
plotador aéreo un adoctrinamiento básico como instructor, 143.16 Instructores extranjeros
que incluya como mínimo los siguientes temas:
Comprobada la falta de instructores peruanos y mien-
(1) Políticas de instrucción; tras dure la calificación de éstos, la DGAC podrá autori-
(2) Archivos y formatos específicos; zar extraordinariamente a instructores extranjeros no re-
(3) Programas de instrucción aprobados. sidentes para que impartan instrucción aeronáutica por
un plazo no mayor a seis (6) meses, siempre que po-
(f) Los cursos en tierra requeridos para los explotado- sean licencias o autorizaciones equivalentes reconoci-
res aéreos certificados bajo la Parte 121 ó 135 de las regu- das por la DGAC y acrediten una experiencia compara-
laciones, sea inicial, transición, refresco, promoción y otros, ble a los requisitos señalados en esta Parte. Este plazo
deberán ser dictados necesariamente por ese explotador podrá renovarse a criterio de la DGAC, siempre que se
aéreo de acuerdo a su programa de instrucción y entrena- compruebe que es necesario para culminar la califica-
miento (PIE), a través de sus instructores autorizados apro- ción de personal peruano.
bados por la DGAC, o mediante contrato con centros de
instrucción / escuelas de aviación certificados bajo la Par- 143.17 Pruebas: Procedimientos generales
te 142 de las regulaciones, empleando instructores de vuelo
o instructores en tierra con licencia vigente emitida por la Las evaluaciones determinadas bajo esta Parte serán
DGAC. realizadas en la fecha, lugar y por las personas designa-
En este último caso, los instructores en tierra del cen- das por la DGAC, y comprenderá lo siguiente:
tro de instrucción / escuelas de aviación certificado debe-
rán también haber aprobado el curso de adoctrinamiento (a) Para la emisión inicial de la licencia de instructor en
especificado en el párrafo (e) para ese explotador aéreo. tierra:
(g) El instructor en tierra con licencia y habilitación en
sistemas de aeronave (tipo) emitida bajo esta Sección, está (1) Examen teórico de conocimientos por cada habilita-
autorizado para dictar los cursos en tierra señalados en el ción que se desea alcanzar, el mismo que podrá ser oral o
párrafo precedente, para los centros de instrucción / es- escrito, según lo disponga la DGAC; salvo que el solicitan-
cuelas de aviación certificados bajo la Parte 142 de las te tenga una licencia DGAC vigente correspondiente a la
regulaciones o para los explotadores aéreos certificados habilitación solicitada.
bajo la Parte 121 ó 135 de las regulaciones, debiendo en (2) Chequeo práctico con Inspector DGAC donde se
éste último caso, haber completado el curso de adoctrina- evaluará las técnicas de instrucción del postulante y el
miento especificado en el párrafo (e) para ese explotador dominio en clase de cada habilitación solicitada. El pos-
aéreo. tulante preparará material para una lección de demos-
(h) Para impartir instrucción en tierra sobre procedimien- tración no menor de treinta (30) minutos ni mayor de
tos operacionales, los instructores en tierra además de cincuenta (50) minutos, la que será realizada en el aula
cumplir con lo señalado en el párrafo 143.15 (f) y/o 143.15 de instrucción de la DGAC, debiendo de coordinar pre-
(g) según aplique, deberán tener sus respectivas licencias viamente el tema con la persona designada por la DGAC.
de piloto TLA, comercial o ingeniero de vuelo y habilitacio-
nes de aeronave (tipo) vigentes en operaciones para di- (b) Para una habilitación posterior a ser incluida en la
chos explotadores aéreos. licencia de instructor en tierra vigente, el postulante debe-
(i) Para los cursos que se dicten como parte de los rá demostrar ante la DGAC los conocimientos sobre la
requisitos para la obtención de las licencias de controlador habilitación solicitada, mediante una evaluación teórica y
de tránsito aéreo, operador AFIS, operador AIS y operador práctica con Inspector DGAC, que podrá efectuarse en el
de estación aeronáutica, tendrán que ser presentados por aula de instrucción de un explotador aéreo, centro de ins-
el centro de entrenamiento de CORPAC y serán evaluados trucción / escuela de aviación o taller de mantenimiento
por la DGAC otorgándole una habilitación o autorización, aeronáutico certificado por la DGAC.
conforme a lo señalado en la Parte 65 de las regulaciones. (c) La nota mínima de aprobación para la evaluación
En forma excepcional y de considerar la DGAC que el teórica es de 90%, mientras que para la evaluación prácti-
solicitante acredita la formación académica y experiencia ca es satisfactorio o insatisfactorio.
necesaria para los cursos antes mencionados, podrá ac-
ceder directamente a una licencia bajo esta Parte, luego 143.19 Pruebas para desaprobados
de aprobar las evaluaciones correspondientes ante la
DGAC. Un solicitante para una licencia de instructor en tierra o
(j) Para otros temas que no se especifican en el párrafo habilitación adicional, que desapruebe una evaluación teó-
(a), los centros de instrucción / escuelas de aviación, ta- rica o práctica exigida por esta Parte, puede solicitar una
lleres de mantenimiento aeronáutico, explotadores aéreos nueva evaluación:
certificados, explotador aeroportuario o servicio especiali-
zado aeroportuario someterán para aprobación de la DGAC (a) Después de treinta (30) días desde la fecha de la
el currículum vitae documentado de los expositores y el evaluación desaprobada; o
sílabus del curso, antes de su realización; reservándose la (b) Presentando por una sola vez la declaración de un
DGAC el derecho de una evaluación práctica cuando lo instructor en tierra vigente, con habilitación en la materia
considere necesario. de la evaluación desaprobada, certificando que le ha dado
(k) El curso de técnicas de instrucción señalado en la al solicitante por lo menos cinco horas de instrucción adi-
RAP 143.11 (d), deberá ser impartido por un profesional cional en esta materia y considera que el solicitante puede
especializado en pedagogía o una persona titular de una aprobar la evaluación con una segunda prueba escrita y
licencia o autorización de instructor emitido por la DGAC. práctica.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247211
En el caso de desaprobar por segunda vez podrá so- (c) Todo personal aeronáutico a quien se le detecte que
meterse a evaluación después de treinta (30) días. De in- posee una licencia no válida o adulterada, señalada en esta
currir el solicitante en 3 (tres) exámenes desaprobados, la Parte o, que ha presentado un documento no válido o adul-
solicitud será denegada y devuelta al interesado con las terado para cumplir un requisito señalado en las RAP vi-
notas obtenidas. En este caso podrá volver a presentarse gentes, no podrá durante el lapso que duren las investiga-
previo curso inicial en el tema desaprobado. ciones de la Junta de Infracciones de la DGAC realizar o
(c) Por cada opción de chequeo práctico, se deberá cum- continuar ningún trámite para una licencia aeronáutica.
plir con el pago de los derechos establecidos en el TUPA (d) De comprobarse que una persona, que no es perso-
del MTC vigente. nal aeronáutico, posee o ha utilizado una licencia no válida
(d) El período de vigencia del examen es de doce (12) o adulterada señalada en esta Parte, quedará en automáti-
meses. co inhabilitado para solicitar cualquier licencia por un pe-
ríodo de dos (2) años.
143.21 Evaluaciones escritas: Fraudes u otras con- (e) Cuando la DGAC tenga indicios razonables de que
ductas no autorizadas el personal aeronáutico es responsable de falsificación de
licencias a favor de terceros, lo comunicará a la Procura-
(a) La DGAC regula y prohibe que alguna persona pue- duría del MTC para que inicie las acciones penales perti-
da: nentes.
(f) Las licencias que se presuman no válidas o adulte-
(1) Copiar en una prueba escrita bajo esta Parte. radas podrán ser retenidas por el personal acreditado de la
(2) Dar o recibir de otra persona una parte o copia de DGAC.
esta prueba;
(3) Dar o recibir ayuda en esta prueba de alguna perso- 143.27 Conducta impropia y calidad de la instruc-
na durante el período en que esta prueba está siendo rea- ción
lizada;
(4) Realizar cualquier parte de esta prueba en nombre Los actos que cuestionen la idoneidad de un instructor
de otra persona; en tierra, por conducta impropia o pérdida de la calidad de
(5) Usar cualquier materia o ayuda no autorizada duran- la instrucción será denunciado a la Junta de Infracciones y
te el período que esta prueba esta siendo realizada; o de ser sometidos por la misma, podrán ser motivo de amo-
(6) Intencionalmente causar, ayudar o participar en cual- nestación, multa, suspensión o cancelación de la licencia
quier acto prohibido por este párrafo. correspondiente y de ser pertinente, por la gravedad de la
falta, cualquier otra licencia que posea esta persona.
(b) La comisión por cualquier persona de un acto prohi-
bido bajo el párrafo (a) de esta Sección, será denunciado a 143.29 Exhibición de licencia
la Junta de Infracciones; y de ser sometido por la misma,
puede ser motivo de amonestación, multa, suspensión o Cada persona que posee una licencia de instructor en
cancelación de la licencia correspondiente y de ser perti- tierra la mantendrá disponible mientras desarrolla esta fun-
nente, cualquier otra licencia que posea esta persona. ción y lo presentará para cualquier requerimiento de la
DGAC o sus representantes.
143.23 Renovación de licencia y experiencia re-
ciente 143.31 Cambio de dirección
El poseedor de una licencia de instructor en tierra de- El poseedor de una licencia de instructor en tierra noti-
berá cada veinticuatro (24) meses y de acuerdo a la fecha ficará por escrito a la DGAC, a los treinta (30) días subsi-
de vencimiento señalada en su licencia, presentarse ante guientes, cualquier cambio en su dirección domiciliaria
la DGAC para la renovación de la misma, acreditando lo permanente.
siguiente:
143.33 Registro personal
(a) Experiencia reciente: Dentro de un período de vein-
ticuatro (24) meses precedentes a la solicitud, acreditar El titular de una licencia de instructor en tierra, deberá
que ha ejercido como instructor en tierra en seis (6) cursos tener un archivo donde se registre los cursos dictados,
de su especialidad o cuarenta (40) horas como mínimo. refrendados por un explotador aéreo, taller de mantenimiento
(b) De no cumplir con lo señalado en el párrafo (a) de- aeronáutico, explotador aeroportuario, servicio especializado
berá someterse a las evaluaciones teóricas que la DGAC aeroportuario, centro de instrucción / escuela de aviación
considere pertinentes. certificados o aceptados por la DGAC donde se llevaron a
(c) El instructor en tierra que no haya ejercido las atri- cabo. Copia de estos documentos deberán ser presenta-
buciones de su licencia en dos (2) años, deberá rendir las dos a la DGAC al momento de renovación de la licencia y
evaluaciones señaladas en el párrafo 143.17 (a), corres- estar a disposición cuando ésta o sus Inspectores lo soli-
pondiente a una evaluación inicial. citen.
(a) Ninguna persona puede hacer o causar: DIRECCIÓN GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL
REGULACIONES AERONÁUTICAS DEL PERÚ
(1) Cualquier declaración intencionalmente falsa o frau-
dulenta en una solicitud para una licencia o habilitación R A P - 144
bajo esta Parte.
(2) Cualquier anotación fraudulenta o intencionalmente ESCUELA DE TRIPULANTES AUXILIARES
falsa en cualquier libreta de vuelo, registro, notas o informe
que es requerido para ser usado en las tareas de instruc- REFERENCIA:
ción, para mostrar cumplimiento de algún requerimiento de ANEXO 6 OPERACIÓN DE AERONAVES
la licencia o habilitación bajo esta Parte. DOC. OACI 7192-AN/857, PARTE E-1
(3) Cualquier reproducción, para propósitos fraudulen- DOC. OACI 9401-AN/921
tos, de alguna licencia o habilitación para esta Parte; o
(4) Cualquier alteración de una licencia bajo esta Parte. CAPÍTULO VIII: ESCUELAS Y CENTROS DE INSTRUC-
CIÓN
(b) La comisión por cualquier persona de un acto prohi-
bido bajo el párrafo (a) de esta Sección, será denunciada a SUBPARTE A: GENERALIDADES
la Junta de Infracciones; y de ser sometidos por la misma,
podrá ser motivo de amonestación, multa, suspensión o Sección:
cancelación de la licencia correspondiente y de ser perti-
nente, cualquier otra que posea esta persona. 144.1 Aplicabilidad.
Pág. 247212 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
(1) Fue titular de un certificado de escuela de tripulan- (a) El titular de un certificado de escuela de tripulantes
tes auxiliares revocado, suspendido o dejado sin efecto a auxiliares no puede formular ningún tipo de declaraciones,
Pág. 247214 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
con respecto a su certificación, de índole falsa o con el 144.23 Oficina comercial e instalación principal
objeto de engañar a cualquier persona que contemple la
posibilidad de matricularse en dicha escuela. (a) Todo titular de un certificado de escuela de tripulan-
(b) El titular de un certificado de escuela de tripulantes tes auxiliares debe mantener una oficina comercial princi-
auxiliares no puede hacer publicidad de la autorización de pal consignando una dirección postal en el nombre que
la escuela de tripulantes auxiliares si no hace una clara aparece en su certificado.
diferencia entre el programa curricular que ha sido autori- (b) Las instalaciones y equipos en la oficina comercial
zado en virtud a la Parte 144 y aquél que no cuenta con la principal deben ser adecuados para conservar los archivos
autorización en virtud a la Parte 144. y archivos necesarios para la operación comercial de la
(c) El titular de un certificado de escuela de tripulantes escuela de tripulantes auxiliares.
auxiliares debe quitar de inmediato: (c) La oficina comercial principal no puede ser compar-
tida con otra escuela de tripulantes auxiliares o explotador
(1) De los locales desocupados, todas las señales que certificado.
indiquen la autorización de la escuela por parte de la DGAC; (d) Antes de cambiar la ubicación de la oficina comer-
o cial, todo titular de certificado debe notificar el hecho a la
(2) Todas las indicaciones (incluyendo señales), sin dis- DGAC. Asimismo, la notificación debe ser:
tinción de ubicación, de autorización de la escuela de tri-
pulantes auxiliares por parte de la DGAC cuando vence su (1) Presentada por escrito con una antelación mínima
certificado o cuando sea objeto de devolución, suspensión de treinta (30) días previos al cambio de ubicación; y
o cancelación. (2) Acompañada por cualquier tipo de modificaciones
necesarias para el desarrollo de curso de entrenamiento
144.19 Reconocimiento de estudios autorizado del titular de certificado.
(3) Un titular de certificado puede realizar actividades
(a) La DGAC reconocerá el entrenamiento brindado por de entrenamiento en una instalación que no sea la consig-
una escuela de tripulantes auxiliares certificada otorgando nada en su certificado, si la DGAC previamente inspeccio-
a los solicitantes que hayan terminado satisfactoriamente na y autoriza su uso.
el programa de entrenamiento aprobado, una Licencia de
Tripulante Auxiliar (s/h). 144.25 Sucursales de la escuela de tripulantes
(b) El solicitante de una Licencia de Tripulante Auxiliar auxiliares
(s/h) deberá:
(a) El titular de un certificado de escuela de tripulantes
(1) Presentar Diploma de graduación, Certificado de no- auxiliares puede realizar operaciones de conformidad con
tas y carta de presentación de la escuela, además de los el programa correspondiente aprobado en una sucursal de
requisitos estipulados en la parte 63 (con excepción del la referida escuela de tripulantes auxiliares si:
contrato de trabajo);
(2) Rendir examen de Temas Generales según Sección (1) Las instalaciones, el equipo, personal y contenido
63.69. del programa curricular de la sucursal de la escuela de
(3) En caso de desaprobar el examen, referirse a la tripulantes auxiliares satisfacen los requerimientos estipu-
Sección 63.85. lados en virtud a la Subparte B de la presente Parte;
(2) El personal de la sucursal de la escuela de tripulan-
(c) La Licencia de Tripulante Auxiliar (s/h) tendrá una tes auxiliares deberá contar con la supervisión directa de
duración de un año calendario a partir de la fecha de expe- la oficina comercial de la escuela (instalación principal);
dición; siendo posible su renovación por única vez, cum- (3) La escuela de tripulantes auxiliares deberá notificar
pliendo con: por escrito a la DGAC el inicio de operaciones de una su-
cursal con una antelación mínima de sesenta (60) días; y
(1) Acreditar curso de refresco en la escuela en que fue (4) Las especificaciones de entrenamiento del titular
graduado mediante: del certificado consignan la denominación y dirección de
la sucursal de la escuela de tripulantes auxiliares así como
(i) Un certificado de Notas y una carta de presentación los cursos aprobados ofrecidos en dicha sucursal.
de la escuela certificada.
(b) Las especificaciones de entrenamiento del titular
(2) Vigencia de Apto Médico Clase II. del certificado deberán establecer las autorizaciones y res-
tricciones de las operaciones exigidas y autorizadas en la
144.21 Convenios de entrenamiento sucursal de la escuela de tripulantes auxiliares.
(1) Experiencia demostrada en gestión e instrucción de (1) Poseer la colegiatura respectiva del Colegio de Con-
la aviación, la cual podrá documentar con certificados y/o tadores Públicos del Perú (CPC).
constancias de trabajo expedidos por entes reconocidos
de la aviación civil y/o militar (en el Perú y/o en el extranje- (b) Asimismo, el contador deberá:
ro) por un período mínimo total de cinco (05) años;
(2) Experiencia aeronáutica como tripulante auxiliar, par- (1) Preparar toda la documentación financiera de la es-
te de la cual tendrá que haber sido adquirida desempeñan- cuela de tripulantes auxiliares;
do algún papel activo en la instrucción; (2) Ser el responsable de toda la documentación finan-
(3) Para desempeñar la mencionada función de enlace, ciera de la escuela de tripulantes auxiliares; y
conocimientos considerables de las operaciones y regla- (3) Firmar con su número de CPC todos los documen-
mentación nacional e internacional (Ley de Aeronáutica Civil tos de sustentación financiera de la escuela de tripulantes
27261, su Reglamento, RAP y Anexos OACI); y auxiliares que presente ante la DGAC.
(c) Dentro de las obligaciones del director, se reconoce 144.37 Requisitos económico-financieros para la
las siguientes: obtención de un certificado de escuela de
tripulantes auxiliares
(1) Velar por la actuación de la escuela para que éste
realice su misión con éxito; (a) Todo solicitante de un certificado de escuela de tri-
(2) Prever la planificación de las actividades corrientes pulantes auxiliares deberá acreditar en forma satisfactoria
y futuras; ante la DGAC su capacidad económico-financiera para
desarrollar las futuras operaciones mediante la presenta-
(3) Guiar el equipo gestor y la supervisión general de ción de la documentación solicitada en la Guía del Usuario
las operaciones cotidianas de la escuela; y Nº 006 Parte I para la certificación de centros de instruc-
(4) Desempeñar el papel de enlace con la DGAC y/o el ción / escuelas de aviación, así como documentación adi-
Ministerio de Educación. cional y detallada que facilite el análisis de los documen-
tos presentados, a solicitud de la DGAC.
144.31 Requisitos y obligaciones del jefe de ins-
trucción 144.39 Requisitos legales para la obtención de un
certificado de escuela de tripulantes auxi-
(a) El jefe de instrucción depende jerárquicamente del liares
director, con el propósito de asegurar que el programa de
instrucción y entrenamiento se desarrolle en base a las (a) Todo solicitante de un certificado de escuela de tri-
normas de calidad requeridas. Dentro de sus requisitos, pulantes auxiliares deberá acreditar en forma satisfactoria
debe: ante la DGAC su capacidad legal para desarrollar las futu-
ras operaciones mediante la presentación de la documen-
(1) Poseer y demostrar una experiencia mínima de cin- tación solicitada en la Guía del Usuario Nº 006 Parte II,
co (5) años en la instrucción de tripulantes auxiliares; autorización de funcionamiento para un centros de instruc-
(2) Poseer conocimiento actualizado de todas las dis- ción / escuelas de aviación; así como documentación adi-
posiciones aplicables a las licencias y exámenes; cional y detallada que facilite el análisis de los documen-
(3) Haber sido titular de una licencia válida de tripulante tos presentados, a solicitud de la DGAC.
auxiliar, con experiencia en elaboración de programas de
instrucción y evaluaciones teórico-prácticas de los alum- 144.41 Aprobación del programa de entrenamien-
nos. to de tripulantes auxiliares
(b) Dentro de las obligaciones del jefe de instrucción, (a) A excepción de lo dispuesto en el párrafo (b) de la
éste debe: presente Sección, todo solicitante de un certificado de
escuela de tripulantes auxiliares o titular del mismo debe
(1) Elaborar el programa curricular; solicitar ante la DGAC la aprobación del programa de en-
(2) Supervisar a los instructores durante el desarrollo trenamiento.
del módulo de instrucción respectivo; (b) La solicitud de la aprobación de un programa de
(3) Seleccionar y adoctrinar a los instructores; entrenamiento deberá ser hecha en una forma y manera
(4) Hacer lo necesario para lograr la integración apro- prescritas por la DGAC.
piada entre la instrucción práctica y la teórica; y (c) Toda solicitud de aprobación de programa de entre-
(5) Ocuparse de la supervisión general del progreso al- namiento debe consignar:
canzado por cada alumno.
(1) Los segmentos del programa curricular forman par-
144.33 Requisitos y obligaciones del secretario o te del entrenamiento que comprende los temas del Apéndi-
coordinador administrativo ce D de la Parte 63 de la RAP, siguiendo los lineamientos
del Apéndice A de la presente Parte;
(a) El secretario o coordinador administrativo deberá (2) El programa de entrenamiento inicial de tripulan-
ser bachiller o licenciado en administración de empresas, tes auxiliares tendrá una duración mínima de 120 ho-
ingeniería industrial, marketing y/o psicología. Depende ras, y el programa de entrenamiento de refresco tendrá
jerárquicamente del director en todos los aspectos concer- una duración mínima de 24 horas, tal como se estipula
nientes a los alumnos, exceptuando la instrucción en sí. en el Apéndice D de la Parte 63 de las regulaciones;
Esto comprende actividades relacionadas con los futuros estas horas se harán basándose en un solo tipo y mo-
alumnos, tales como: delo de aeronave.
(1) Selección de alumnos y personal administrativo; (d) Si luego del inicio de operaciones por parte del titu-
(2) Instrucciones aplicables; lar del certificado en virtud a un programa de entrenamien-
(3) Derechos de matrícula; y to aprobado, la DGAC considera que dicho titular incumple
(4) Actividades extra curriculares de los alumnos, den- las disposiciones de su mencionado programa, entonces
tro de las cuales se puede considerar: la DGAC puede exigir al titular en cuestión cumplir según
corresponda.
(i) Deportes; y (e) Si la DGAC le exige a un titular de certificado modi-
(ii) Actividades recreativas ficar el programa de entrenamiento, y el mencionado titular
hace caso omiso a dichas exigencias, en un plazo no ma-
144.35 Requisitos y obligaciones del contador yor a treinta (30) días calendarios, la DGAC puede suspen-
der, revocar o dejar sin efecto el certificado de escuela de
(a) El contador de la escuela de tripulantes auxiliares tripulantes auxiliares, en virtud a las disposiciones de la
es el responsable de toda la documentación que sustenta sección 144.5.
Pág. 247216 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
144.43 Requerimientos curriculares del programa (e) Para efectos de la posible realización de la instruc-
de entrenamiento. ción de los temas 2 y 3 del Apéndice D de la Parte 63 de
las regulaciones, un solicitante de un certificado de es-
Todo programa curricular de entrenamiento presentado cuela de tripulantes auxiliares o un titular del mismo debe-
ante la DGAC para su aprobación debe satisfacer las exi- rá disponer de un aula, aparte de aquella destinada a las
gencias correspondientes a la presente parte además de clases teóricas regulares, para la realización de las clases
contener: sobre procedimientos de emergencia y supervivencia. Di-
cha aula deberá cumplir todo lo exigido en el párrafo (d)
(a) La currícula del programa de instrucción; anterior y deberá estar dotada de:
(b) Conforme a lo señalado en la sección 144.45, los
requerimientos correspondientes a materiales, instalacio- (1) Una muestra de todas las piezas de equipo de emer-
nes y equipo de entrenamiento práctico por cada segmen- gencia utilizadas en las aeronaves, tales como:
to curricular propuesto;
(c) Calificaciones mínimas de instructor por cada seg- (i) Equipos de extintores de fuego portátiles y fijos;
mento curricular propuesto; (ii) Equipo de oxígeno portátil y sus respectivas más-
(d) Un programa curricular para el adoctrinamiento ini- caras;
cial y refresco de todo instructor empleado; y (iii) Equipo de protección de respiración (PBE);
(e) Procedimiento adecuado del seguimiento del des- (iv) Tobogán y balsas salvavidas, con equipo corres-
empeño académico del alumno. pondiente;
(v) Chalecos salvavidas;
144.45 Requisitos correspondientes a instalacio- (vi) Cinturones de seguridad;
nes, equipos y materiales (vii) "Kit" de supervivencia de acuerdo a la Parte 121
de las regulaciones, Apéndice A;
(a) Un solicitante de un certificado de escuela de tripu- (viii) Botiquines de primeros auxilios;
lantes auxiliares o un titular del mismo deberá establecer y (ix) Localizador de emergencia y/o radiobaliza;
mantener una oficina principal comercial, conforme a lo (x) Tarjetas de emergencia;
estipulado en la sección 144.25, ubicada físicamente en la (xi) Diagramas de las aeronaves en las que se indique
dirección consignada en su certificado de escuela de tri- el lugar que ocupa cada pieza del equipo de emergencia.
pulantes auxiliares y en las especificaciones de entrena-
miento. (f) A efectos de alcanzar la eficacia en la capacitación,
(b) Los archivos que deben ser conservados de acuer- es fundamental que todo solicitante de un certificado de
do a lo exigido por la presente Parte deberán permanecer escuela de tripulantes auxiliares o un titular del mismo dis-
en instalaciones adecuadas para tales propósitos. ponga de una maqueta a escala que deberá tener:
(c) Un solicitante de un certificado de escuela de tripu-
lantes auxiliares o un titular del mismo deberá disponer en (1) La cabina de pasajeros deberá contar con igual can-
forma exclusiva (por períodos adecuados de tiempo y en tidad de asientos y/o "jumpseats" del aula de mayor capa-
un lugar aprobado por la DGAC) de un equipo de entrena- cidad, de acuerdo a 144.45 (d)(2)(i), dentro de la que se
miento práctico adecuado y del material necesario para los debe considerar:
cursos, pudiendo considerarse también como mínimo ma-
quetas a escala y/o simuladores para prácticas de eva- (i) Baño;
(ii) Cada tipo de puerta y salida de emergencia utilizado
cuación y/o fuego y humo.
de acuerdo a configuración de la aeronave;
(d) Un solicitante de un certificado de escuela de tripu-
(iii) Galley (cocina);
lantes auxiliares o un titular del mismo deberá garantizar (iv) La cabina de pasajeros con la configuración de equi-
que: po de emergencia;
(v) Hileras suficientes de asientos y/o "jumpseats" de
(1) Toda aula, maquetas a escala (o simulador) deben acuerdo con 144.45 (d)(2)(i) y 144.45 (f)(1) y sus respecti-
disponer de suficiente ventilación e iluminación conforme vos portaequipajes superiores;
a lo señalado en los reglamentos de construcciones, sani- (vi) Paneles de interruptores;
dad, salud y seguridad, de los organismos competentes, (vii) Sistemas de comunicaciones;
según sea el caso; (viii) Extintores de fuego;
(2) El tamaño de toda aula, maqueta a escala que se (ix) Toboganes;
utilice, estará de acuerdo a los siguientes elementos:
(2) Características idénticas (fuerza requerida y peso)
(i) Número de alumnos en la clase (25 alumnos como con respecto a lo instalado en la aeronave en cuanto a los
máximo); siguientes elementos:
(ii) Tamaño del espacio de trabajo de cada alumno, que
deberá ser 1.50 mts2: (i) Manómetros;
(ii) Manetas de control de operación;
(A) El espacio necesario para alojar la superficie de (iii) Sistemas de sujeción; e
trabajo del alumno; (iv) Interruptores y rompecircuitos.
(B) La silla;
(C) El espacio para que la silla se desplace hacia atrás; (g) Si no fuera posible disponer fácilmente de maque-
y tas a escala o equipos especiales para la capacitación res-
(D) La libertad de movimientos. pectiva, todo solicitante de un certificado de escuela de
tripulantes auxiliares o un titular del mismo deberá realizar
(iii) Configuración del aula; ejercicios prácticos a bordo de una aeronave real. Asimis-
(iv) Tamaño de los pasillos; y mo, deberá seguir un programa apropiado, conforme a lo
(v) Ayudas para la instrucción, como: estipulado en la sección 144.43, para la mencionada capa-
citación.
(A) Diapositivas;
(B) Pizarras para tiza o plumones; SUBPARTE C: NORMAS GENERALES DE OPERA-
(C) Proyectores; CIÓN
(D) Cintas de vídeo;
(E) Caballetes; y 144.47 Inscripción, exámenes y convalidación por
(F) Televisores. instrucción o experiencia previas
(3) Las instalaciones utilizadas para fines de instruc- (a) Al inscribirse un alumno en un programa de entrena-
ción no estén sujetas a elementos de distracción; y miento aprobado, el titular de un certificado de escuela de
(4) Las instalaciones utilizadas para fines de instruc- tripulantes auxiliares deberá entregar al mencionado alum-
ción deben encontrarse totalmente terminadas, incluyendo no una copia de lo siguiente:
los acabados; asimismo, deberán mantenerse limpias y
ordenadas. (1) Una constancia de inscripción que contenga:
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247217
(i) El nombre del programa de entrenamiento en el cual (4) Título del programa curricular;
se inscribió el alumno; (5) Total de horas de instrucción y entrenamiento;
(ii) La fecha de la inscripción; y (6) Fecha de emisión.
(iii) Fecha de inicio de clases y horario a seguir.
(c) El certificado de notas expedido a favor del alumno
(2) Una copia del reglamento interno de la escuela de deberá consignar:
tripulantes auxiliares, que incluya como mínimo la siguien-
te información: (1) El nombre de la escuela de tripulantes auxiliares y
el número de certificado;
(i) Procedimientos con respecto a accidentes, incen- (2) El nombre del graduado objeto de la expedición;
dios, sismos, mientras se encuentren en la escuela de tri- (3) Fecha de inicio y término del programa curricular;
pulantes auxiliares; (4) Título del programa curricular;
(ii) Normas con respecto al uso de las instalaciones; (5) Total de horas de instrucción y entrenamiento;
(iii) Uso de uniforme de la escuela de tripulantes auxi- (6) Promedio de notas de cada módulo de entrenamien-
liares; to concluido y aprobado;
(iv) Controles de asistencia, métodos de evaluación, (7) Fecha de emisión.
calificaciones mínimas aprobatorias, requisitos para exá-
menes sustitutorios, normas de conducta y reglamentos. (d) La escuela tiene la obligación de entregar un certifi-
cado de notas a todo estudiante que lo solicite aún cuando
(b) El titular de un certificado de escuela de tripulantes éste tomara la decisión de retirarse antes de haberse gra-
auxiliares debe mantener una relación mensual de las per- duado; en dicho caso el certificado de notas deberá con-
sonas inscritas en la escuela no pudiendo aceptar inscrip- signar claramente los módulos de entrenamiento culmina-
ciones extemporáneas a la fecha de inicio del curso. dos y aprobados de los no concluidos y/o desaprobados.
(c) Una escuela de tripulantes auxiliares que cuente
con el certificado otorgado por la DGAC no podrá impartir 144.51 Archivos
clases por más de ocho (08) horas en un día, ni exceder de
120 días calendario la duración total del programa curricu- (a) La escuela de tripulantes auxiliares debe conservar
lar inicial de tripulantes auxiliares. los archivos por lo menos cuatro (4) años contados a partir
(d) Toda escuela de tripulantes auxiliares debe evaluar de la inscripción del estudiante. Asimismo, debe poner di-
académicamente mediante el examen que corresponda a cho archivo a disposición de la DGAC para efectos de ins-
todo estudiante que haya culminado un módulo de entre- pección durante dicho período.
namiento señalado en el programa curricular aprobado del (b) Por cada uno de sus estudiantes, toda escuela de
centro de instrucción. tripulantes auxiliares debe mantener vigente un archivo in-
(e) Una escuela de tripulantes auxiliares no puede au- dividual de avance, el cual debe indicar la fecha de térmi-
torizar la graduación de un estudiante si no ha cumplido no del programa curricular, y también debe indicar:
todo lo exigido en el programa curricular. Sin embargo, la
escuela de tripulantes auxiliares puede permitir una con- (1) Su asistencia, exámenes y notas obtenidas con res-
validación a un estudiante, que demuestre poseer instruc- pecto al programa curricular seguido;
ción o experiencia previas, de la siguiente manera: (2) La instrucción convalidada en virtud a la Sección
144.49, si la hubiera, con la transcripción autenticada de
(1) Una escuela de tripulantes auxiliares puede permitir sus notas provenientes de la escuela de tripulantes auxi-
la convalidación a un estudiante que demuestre poseer ins- liares anterior.
trucción satisfactoria en otra escuela autorizada por la
DGAC, de los módulos de entrenamiento o segmentos 144.53 Cumplimiento continuo de los requisitos
curriculares, a fin de graduarlo. de instructor
(2) Una escuela de tripulantes auxiliares puede deter-
minar la cantidad de cursos convalidados permitidos. (a) Luego de la certificación, toda escuela de tripulan-
tes auxiliares debe informar a la DGAC la cantidad y la
(i) Mediante un examen de ingreso equivalente a uno identidad de los instructores del programa curricular de tri-
rendido por los estudiantes que culminan un módulo de pulante auxiliar.
entrenamiento en el programa curricular de la escuela de (b) La escuela de tripulantes auxiliares puede contratar
tripulantes auxiliares; instructores en tierra especializados que carezcan de ha-
(ii) Mediante la evaluación de una transcripción autenti- bilitación otorgada por la DGAC siempre que demuestren
cada proveniente de la escuela de tripulantes auxiliares conocimiento y experiencia, en los temas que a continua-
anterior del estudiante. ción se indican:
(f) Una escuela de tripulantes auxiliares no puede ins- (1) Legislación Aeronáutica del Perú y de OACI
cribir a una cantidad de estudiantes mayor que la estable- (2) Meteorología Básica
cida en su solicitud para obtener un certificado si no en- (3) Medicina Aeroespacial
mienda dicha solicitud y si ésta no ha sido aprobada. (4) Relaciones Humanas / CRM
(g) Una escuela de tripulantes auxiliares deberá utilizar (5) Primeros Auxilios
un sistema aprobado para determinar las notas finales del (6) Supervivencia en Mar y en Tierra
programa curricular, así como para registrar la asistencia (7) Inglés Técnico
de los estudiantes. El sistema debe mostrar horas de au-
sencia máxima permisible, así como la forma de propor- 144.55 Cumplimiento continuo de los requisitos
cionar el material faltante al estudiante. de instalaciones, equipo y materiales
144.49 Diploma de graduación y certificado de (a) Toda escuela de tripulantes auxiliares debe contar al
notas menos con las instalaciones, equipos y materiales, equi-
valentes a los estándares con los cuales fue certificado.
(a) El titular de un certificado de escuela de tripulantes (b) Una escuela de tripulantes auxiliares no puede va-
auxiliares deberá expedir un diploma de graduación y un riar de manera sustancial instalaciones, equipos o mate-
certificado de notas firmados por el director y el jefe de riales que hayan sido aprobados para un programa curricu-
instrucción a todo alumno que culmine en forma satisfac- lar específico si dicha variación no ha sido aprobada pre-
toria el programa curricular aprobado. viamente por la DGAC.
(b) El diploma de graduación debe ser expedido a favor
del alumno a la culminación del programa curricular y debe 144.57 Cumplimiento continuo de los requisitos
consignar como mínimo la siguiente información: del programa curricular
(1) El nombre de la escuela de tripulantes auxiliares y (a) Toda escuela de tripulantes auxiliares debe ceñirse
el número de certificado de éste; a su programa curricular aprobado. Contando con la apro-
(2) El nombre del graduado objeto de la expedición; bación de la DGAC, puede impartir instrucción en las ma-
(3) Fecha de inicio y término del programa curricular; terias del programa curricular a niveles que excedan aque-
Pág. 247218 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
llos descritos en el Apéndice D de la Parte 63 de las regu- (2) Dirección General de Aeronáutica Civil - DGAC
laciones. (3) Regulaciones Aeronáuticas Peruanas (RAP)
(b) Una escuela de tripulantes auxiliares no puede va-
riar su programa curricular aprobado por la DGAC, si dicha RAP 61
variación no cuenta con una aprobación previa por parte RAP 63
de la DGAC. RAP 67
RAP 91
144.59 Calidad de la instrucción RAP 121
RAP 135
(a) El programa curricular de tripulante auxiliar inicial y
de refresco tienen una vigencia de un (1) año respectiva- (4) Convención de París del año 1919
mente, a partir de la fecha del término. (5) Convenio de Aviación Civil Internacional
(b) Con respecto a los graduados de un programa curri- (6) Organización de Aviación Civil Internacional - OACI
cular que opten por la licencia de tripulante auxiliar sin ha- (7) Asociación Internacional de Transporte Aéreo - IATA
bilitación (s/h), éstos deberán demostrar en la evaluación (8) Las Cinco Libertades del Aire
teórica de la DGAC que la calidad de instrucción impartida
por la escuela de tripulantes auxiliares tiene un nivel de 1b) Reglamento del Aire
calidad satisfactorio al obtener una nota aprobatoria de 80%
como mínimo. (1) OACI - Organización de Aviación Civil Internacional
(c) El poseedor de una licencia de tripulante auxiliar s/h
que cumpla más de un (1) año pero menos de dos (2) años Objetivo
sin obtener una habilitación tipo podrá renovar por única vez Finalidad
la licencia de tripulante auxiliar s/h luego de aprobar un curso Normas y Métodos Recomendados
de refresco en una escuela certificada de acuerdo a 144.41 Estructura Orgánica
(c) (2); transcurrido dos (2) años sin obtener una habilitación
tipo deberá completar el programa curricular inicial. (2) Anexos de la OACI
(3) Normas Internacionales
144.61 Cambio de domicilio (4) Aplicación del Reglamento del Aire (Cap.2 Anexo 2
OACI)
El titular de un certificado de escuela de tripulantes
auxiliares no puede realizar cambio alguno en el domicilio Aplicación Territorial del Reglamento del Aire
de la escuela si éste no ha sido previamente aprobado por Cumplimiento del Reglamento del Aire
la DGAC. Si el titular desea cambiar el domicilio, deberá Responsabilidad Respecto al cumplimiento del Regla-
notificarlo por escrito a la DGAC en un plazo mínimo de mento del Aire
treinta (30) días antes de la fecha en que se contempla Autoridad del Piloto al Mando de la Aeronave
dicho cambio. Si realiza el cambio de domicilio sin aproba- Uso de sustancias psicoactivas
ción de la DGAC, el certificado quedará suspendido.
(5) Reglas Generales (Cap. 3 Anexo 2 OACI)
APÉNDICE A: PROGRAMA DE INSTRUCCIÓN Y
ENTRENAMIENTO INICIAL PARA Protección de personas y propiedad
TRIPULANTES AUXILIARES Operación negligente o temeraria
Lanzamiento de Objeto o rociado
SEGMENTOS CURRICULARES (SC) Sobrevuelo de Instalaciones Militares
Sobrevuelo de Instalaciones Críticas
1 TEMAS GENERALES Planes de vuelo
Presentación del plan de vuelo
a) Legislación Aeronáutica del Perú y OACI Contenido del plan de vuelo
b) Reglamento del Aire Expiración del plan de vuelo
c) Meteorología Básica Hora
d) Aerodinámica Básica
e) Medicina Aeroespacial (6) Servicio de Control de Tránsito Aéreo
f) Relaciones Humanas / CRM
g) Primeros Auxilios Autorizaciones del Control de Tránsito
h) Supervivencia en Mar y en Tierra Comunicaciones
i) Inglés Técnico
(7) Infracciones del Personal Aeronáutico
2 CONOCIMIENTOS ESPECÍFICOS
Artículo 17, 18, 19 y 20
a) Deberes y Responsabilidades del Tripulante Auxiliar Infracciones diversas
b) Autoridad del Piloto Artículo 22 y 30
c) Mercancías Peligrosas Anexo al reglamento de infracciones y sanciones aero-
d) Interferencia Ilícita de Aeronaves náuticas amonestaciones Cap. II III
e) Prevención de Accidentes
f) Documentación a bordo (8) Reglas de Vuelo por Instrumento (Cap. 5 Anexo 2
OACI)
3 PARA CADA TIPO DE AERONAVE
1c) Meteorología Básica
a) Uso del equipo de Primeros Auxilios
b) Procedimientos de Emergencia / Coordinación de la (1) Definición
Tripulación
c) Procedimientos de Evacuación / Coordinación de la Importancia de la Meteorología en la Aviación
Tripulación Servicios Meteorológicos Aeronáuticos
d) Familiarización con los sistemas del Avión y sus equi-
pos (2) La Atmósfera
e) Amaraje (Ditching)
Composición de la Atmósfera
MÓDULOS DE ENTRENAMIENTO (ME) / ELEMEN- Atmósfera Standard
TOS Y EVENTOS Densidad del Aire
Las capas de la atmósfera
1a) Legislación Aeronáutica del Perú y OACI
(3) Temperatura
(1) Ley 27261 - Ley de Aeronáutica Civil del Perú y su
reglamento Calor y Temperatura
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247219
Variación de la Temperatura Perfil aerodinámico
Variación Diurna Borde de ataque / Borde de fuga
Variación Estacional Cuerda alar
Variación con la Latitud Angulo de incidencia
Variación con la Topografía Angulo de ataque
Variación con la Altura Stall
Superficie alar
(4) Presión Atmosférica Viento relativo
Variación de la Presión (8) Fuerzas Aerodinámicas que actúan en un avión en
Presión al nivel del mar vuelo
(5) Nubes Sustentación
Peso
Clasificación de las Nubes Tracción o empuje
Resistencia al avance
(6) Vientos
(9) Controles de Vuelo
Convección
Gradiente de Presión Controles primarios
Efecto Coriolis
Alerones
Fricción
Corrientes de Chorro (Jet Stream) Elevadores
Brisas de Mar y Tierra Timón de Dirección
Clasificación de los Vientos
Vientos Constantes (10) Controles secundarios
Vientos Periódicos
Vientos Irregulares Flaps
Masas de Aire y Frentes Slats
Masas de Aire Spoilers o frenos aerodinámicos
Frentes /Tipos de Frentes
(11) Controles suplementarios
(7) Turbulencia
Aletas compensadoras
Causas Principales de Turbulencia Piloto automático
Turbulencia de Acuerdo a la Intensidad
Corrientes Convectivas (12) Partes de Vuelo
Obstrucción al flujo del viento
Windshear Pre - Vuelo
Turbulencia de Aire Claro Rodaje
Onda de Montaña Despegue y ascenso
Turbulencia de acuerdo a la intensidad Crucero
Descenso y aterrizaje
(8) Visibilidad
(13) Vuelo Subsónico y Supersónico
Fenómenos que reducen la visibilidad
Número Mach
(9) Tormenta o tempestad eléctrica
(14) Navegación Aérea
Tipo de Tormenta
Componentes de las Tormentas Tipos de navegación
Navegación observada o visual
(10) Mensajes Meteorológicos Aeronáuticos (Generali- Navegación a estima
dades) Navegación radio eléctrica
Navegación electrónica
Mensaje METAR INS (Inertial Navigation System)
Mensaje SPECI Navegación por satélites
Mensaje TAF
(15) La tierra y su representación gráfica
(11) Glosario Meteorológico
Forma de la tierra
1d) Aerodinámica Básica Movimientos de la Tierra
Inclinación del eje terrestre
(1) Aeronáutica
Magnetismo
(2) Aerodinámica
(3) Historia de la Aeronáutica Variación magnética
(4) Producción de Sustentación Puntos cardinales
Ubicación en la superficie de la esfera terrestre
Principio de Daniel Bernoulli Los paralelos
Sustentación Alar Latitud
Los meridianos
(5) La aeronave y sus componentes Longitud
Diferencia de horas y usos horarios
Fuselaje Línea internacional de la fecha
Alas
Motor o turbina (16) Cartas aeronáuticas
Tren de aterrizaje y frenos
APU Mapa
Empenaje de Cola Carta
Escala
(6) Tipos de aeronaves Radio ayudas
(7) Teoría de Vuelo - Definiciones y Conceptos Aerovías
Pág. 247220 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Síntomas Síntomas
Tratamiento Tratamiento
(b) Un solicitante que cumple los requerimientos de la (g) Para propósitos de desarmado de aeronaves así
presente parte está capacitado para obtener un certificado como inspección y reglaje de las mismas, espacio idóneo
de centro de instrucción de los técnicos de mantenimiento con equipo adecuado, incluyendo mesas, bancos y gatas.
(CITM) con las habilitaciones correspondientes, las cuales (h) Espacio idóneo con equipo adecuado para propósi-
contienen las especificaciones y limitaciones operaciona- tos de desarmado de motores así como inspección, arma-
les necesarias para efectos de seguridad. do, descarte de fallas y puesta a tiempo de los motores.
(a) Un certificado tiene vigencia desde la fecha de su (a) Un solicitante de certificado de un centro de instruc-
emisión hasta la devolución voluntaria, o la suspensión o ción de técnicos de mantenimiento con habilitación, o de
cancelación del mismo por parte de la DGAC. La autoriza- una habilitación adicional debe contar con el siguiente equi-
ción de funcionamiento tiene una vigencia de hasta cuatro po de instrucción, apropiado con respecto a la habilitación
(4) años, salvo que sea suspendido o revocado por la DGAC. que busca obtener:
(b) El poseedor de un certificado que haya sido sus-
pendido o revocado debe devolverlo a la DGAC. (1) Varias clases de estructuras de avión, sus siste-
mas y componentes, motores, sus sistemas y componen-
SUBPARTE B: REQUERIMIENTOS CORRESPON- tes (incluyendo hélices), en una cantidad y tipo idóneos a
DIENTES A CERTIFICACIÓN. fin de realizar los proyectos prácticos estipulados por sus
programas de enseñanza aprobados.
147.11 Especialidades o habilitaciones. (2) Por lo menos una aeronave de un tipo certificado
vigente por la DGAC para operaciones privadas o comer-
En virtud a la presente parte, se otorga las siguientes ciales; dicha aeronave debe contar con motores, hélices,
habilitaciones: instrumentos, equipo de navegación y comunicaciones,
Pág. 247228 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
luces de aterrizaje así como otros equipos y accesorios en de un certificado expedido en virtud a la Subparte B de la
los que posiblemente deba trabajar un técnico de manteni- presente Parte puede solicitar el dictado de cursos espe-
miento y con los cuales éste debe encontrarse familiariza- ciales y recibir aprobación para los mismos en la realiza-
do. ción de programas de inspección especial y de manteni-
miento preventivo con respecto a una aeronave de catego-
(b) No es necesario que el equipo prescrito por el párra- ría primaria certificada por tipo en virtud al párrafo 21.24(b)
fo (a) de la presente Sección se encuentre en condición de la RAP 21. Asimismo, el CITM puede expedir certifica-
aeronavegable. Sin embargo, si estuviese dañado, debe dos de competencia a favor de las personas que hayan
haber sido reparado de tal manera que se pueda efectuar culminado satisfactoriamente dichos cursos siempre y
un armado completo. cuando se cumpla con la totalidad de los otros requeri-
(c ) Con la finalidad de demostrar los diferentes méto- mientos de la presente parte y el certificado de competen-
dos de construcción, armado, inspección y operación al cia especifique la marca y modelo de la aeronave a la cual
estar instaladas para ser utilizados en una aeronave, se se aplica dicho certificado.
debe contar con diferentes tipos de estructuras así como (g) El programa de enseñanza debe estar compuesto
motores, dispositivos y componentes de los mismos, en en referencia a los requerimientos señalados en el párrafo
los que se va a otorgar la instrucción y a partir de los cua- 147.21(b) de por lo menos 30% del tiempo de instrucción,
les se gana experiencia práctica laboral. Debe haber sufi- dedicado a práctica.
ciente cantidad de unidades de modo que no más de ocho
estudiantes trabajen en cualesquiera de ellas a la vez. 147.23 Requerimientos correspondientes a perso-
(d) Si la aeronave utilizada para propósitos de instruc- nal.
ción no posee tren de aterrizaje retráctil y flaps de ala, el
CITM debe poner a disposición ayudas de entrenamiento o Todo solicitante de un certificado de centro de instruc-
ensamblajes similares de los mismos. ción de técnicos de mantenimiento con habilitación, o de
una habilitación adicional debe contar una cantidad sufi-
147.19 Requerimientos correspondientes a mate- ciente de personal administrativo que esté calificado y apto
riales, herramientas especiales y equipo de para llevar a cabo las labores exigidas. Dentro de este tipo
taller. de personal, se deberá considerar como mínimo a:
(2) Un centro de instrucción puede determinar la canti- Tras la certificación o adición de una habilitación, todo
dad de cursos convalidados permitidos. CITM debe continuar indicando la cantidad e identidad de
instructores que poseen habilitaciones de Instructor de tie-
(i) Mediante un examen de ingreso equivalente a uno rra apropiadas y necesarias según determina la DGAC para
dado por los estudiantes que culminan una materia similar brindar instrucción adecuada a los estudiantes, incluyendo
requerida por el programa de enseñanza en el centro de por lo menos un instructor por cada veinticinco (25) estu-
instrucción de convalidación; diantes en cada clase de taller. El CITM puede continuar
(ii) Mediante la evaluación de una transcripción autenti- contando con instructores especializados que carezcan de
cada proveniente de la escuela anterior del estudiante; o habilitación de instructor en tierra para la enseñanza de
(iii) En el caso de un solicitante proveniente de una matemáticas, física, dibujo, electricidad básica.
escuela militar, sólo en base a un examen de ingreso.
147.37 Mantenimiento de los requerimientos de
(3) Un centro de instrucción puede otorgar convalida- instalaciones, equipo y materiales.
ción de cursos a un estudiante con experiencia previa de
mantenimiento de aviación en las materias prescritas por (a) Todo CITM debe contar al menos con las instalacio-
el programa de enseñanza mediante documentos que veri- nes, equipos y materiales equivalentes a los estándares
fiquen su experiencia así como mediante un examen igual actualizados prescritos para efectos de expedición del cer-
al dado por los estudiantes que culminen una materia simi- tificado y la habilitación que posee.
lar requerida por el programa de enseñanza en el CITM; (b) Un CITM no puede variar de manera sustancial ins-
debiendo determinar la cantidad de cursos convalidados talaciones, equipos o materiales que hayan sido aproba-
permitidos. dos para un programa de enseñanza específico si dicha
(4) Un centro de instrucción puede otorgar convalida- variación no ha sido aprobada previamente.
ción a un estudiante que pretende una habilitación adicio-
nal si previamente ha culminado de manera satisfactoria la 147.38 Mantenimiento de los requerimientos co-
porción de generalidades del programa de enseñanza de rrespondientes a programa de enseñanza.
un centro de instrucción de técnicos de mantenimiento
(CITM) (a) Todo CITM debe ceñirse a su programa de enseñan-
za aprobado. Contando con la aprobación de la DGAC,
(e) Un CITM no puede inscribir a una cantidad de estu- puede instruir las materias del programa de enseñanza a
diantes mayor que la establecida en su solicitud para obte- niveles que excedan aquellos descritos en el Apéndice A
ner un certificado si no enmienda dicha solicitud y si ésta de la presente Parte.
no ha sido aprobada. (b) Un centro de instrucción no puede variar su progra-
(f) Un CITM deberá utilizar un sistema aprobado para ma de enseñanza aprobado si dicha variación no cuenta
determinar las notas finales de curso así como para regis- con una aprobación previa.
trar la asistencia de los estudiantes. El sistema debe mos-
trar horas de ausencia permitidas, procedimientos para la 147.38a Calidad de instrucción.
recuperación de clases perdidas así como la manera de
proporcionar el material faltante al estudiante. Con respecto a los graduados de un programa de cada
especialidad que postulan para una licencia de mecánico y
147.33 Archivos habilitación o a una habilitación adicional, éstos deberán de-
mostrar que la calidad de instrucción impartida por el CITM
(a) Todo CITM debe conservar un archivo vigente de tiene un nivel de calidad satisfactorio al obtener una nota apro-
cada estudiante inscrito, el cual debe indicar: batoria de 80% como mínimo en la evaluación teórica así
como aprobar la evaluación oral y practica ante la DGAC.
(1) Su asistencia, exámenes y notas obtenidas con res-
pecto a las materias prescritas por la presente parte; 147.39 Exhibición del certificado.
(2) La instrucción convalidada a éste en virtud a la Sec-
ción 147.31, si la hubiera; Todo poseedor de un certificado de CITM y habilitacio-
(3) La transcripción autenticada de sus notas prove- nes deberá mostrarlos en un lugar en el centro de instruc-
nientes del CITM. ción que por lo general sea accesible al público y no pueda
El CITM debe conservar los archivo por lo menos cua- ser obstaculizado. El certificado debe estar a disposición
tro años tras el final de la inscripción del estudiante, asi- de la DGAC para efectos de inspección.
mismo, debe poner dicho archivo a disposición de la DGAC
para efectos de inspección durante dicho período. 147.41 Cambio de domicilio
(b) Por cada uno de sus estudiantes, todo CITM debe El poseedor de un certificado de CITM no puede reali-
mantener vigente un gráfico de avance o un archivo indivi- zar cambio alguno en el domicilio del centro de instrucción
Pág. 247230 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
si éste no ha sido previamente aprobado. Si el poseedor (2) 18 Técnicas de inspección PND (NDT), tipos y
desea cambiar el domicilio, deberá notificarlo por escrito a métodos. Realizar inspecciones de tinta pene-
la DGAC en un plazo mínimo de treinta (30) días antes de trante, "eddy current", ultrasónica y de partí-
la fecha en que se contempla dicho cambio. Si realiza el culas magnéticas.
cambio de domicilio sin aprobación, el certificado quedará (1) 19 Realizar procesos básicos de tratamiento tér-
revocado. mico.
(3) 20 Identificar y seleccionar ferretería y materiales
147.43 Inspección. de aeronave.
(3) 21 Inspeccionar y chequear soldaduras.
En cualquier oportunidad, la DGAC puede realizar una (3) 22 Realizar mediciones de precisión.
inspección al CITM a fin de determinar si dicho centro de
instrucción continúa cumpliendo los requerimientos en vir- F. OPERACIÓN Y SERVICIO EN TIERRA
tud a los cuales recibió certificación original. Tras haberse
efectuado dicha inspección, el CITM será notificado por (2) 23 Arrancar la aeronave, operarla en tierra, mo-
escrito sobre cualquier deficiencia o discrepancia encon- verla, darle servicio y asegurarla; además iden-
trada durante la inspección. tificar los riesgos típicos de la operación en
tierra.
147.45 Publicidad (2) 24 Identificar y seleccionar tipos de combustible.
El presente apéndice presenta una lista de las mate- II. SISTEMAS Y COMPONENTES DE AERONAVE
rias requeridas en un mínimo de mil quinientas (1500)
horas en las materias sobre Aeronaves y sus Sistemas en A. SISTEMAS DE TREN DE ATERRIZAJE DE AERO-
el programa de enseñanza además de un mínimo de nove- NAVE
cientas (900) horas en las materias generales del progra-
ma de enseñanza. (3) 29 Inspección, chequeo, servicio y reparación de
El número en paréntesis antes de cada ítem, bajo el trenes de aterrizaje, sistemas de retracción,
título de materia indica el nivel de enseñanza, tal como se amortiguadores, frenos, ruedas, neumáticos y
define en el Apéndice A, que debe impartirse a dicho ítem. sistemas de dirección.
(1) 4 Selección y aplicación de materiales de cubier- (1) 33 Inspección, chequeo, descarte de fallas, ser-
ta de tela y de fibra de vidrio. vicio y reparación de sistemas de calefacción,
(1) 5 Inspección de tela y de fibra de vidrio así como enfriamiento, aire acondicionado, presurización
su prueba y reparación. y compresoras generadoras de flujo de aire (air
cycle machines, ACM).
C. ACABADOS DE AERONAVE (1) 34 Inspección, chequeo, descarte de fallas, servicio
y reparación de sistemas de calefacción, enfria-
(1) 6 Aplicación de letras y retoques de pintura. miento, aire acondicionado y presurización.
(2) 7 Identificación y selección de materiales de (2) 35 Inspección, chequeo, descarte de fallas, ser-
acabado de aeronave. vicio y reparación de sistemas de oxígeno.
(2) 8 Aplicación de materiales de acabado.
(2) 9 Inspección de acabados e identificación de D. SISTEMAS DE INSTRUMENTOS DE AERONAVE
defectos.
(1) 36 Inspección, chequeo, servicio, descarte de fa-
D. ESTRUCTURAS DE PLANCHA METÁLICA Y NO llas y reparación de sistemas de instrumentos
METÁLICA de vuelo electrónicos, también de sistemas me-
cánicos y eléctricos (ambos) de lectura de rum-
(2) 10 Selección de sujetadores especiales así como bo, de altitud, de temperatura, de presión e in-
su instalación y remoción en estructuras me- dicación de posición, inclusive la utilización de
tálicas, pegadas y compuestas. los aditamentos incorporados de prueba.
(2) 11 Inspección de estructuras pegadas. (2) 37 Instalación de instrumentos y realización de prue-
(2) 12 Inspección de fibra de vidrio, plástico, panal de ba de fuga en sistemas de presión estática.
abeja, compuestos y estructuras primarias y
secundarias laminadas así como su prueba y E. SISTEMAS DE COMUNICACIÓN Y NAVEGACIÓN
reparación.
(2) 13 Inspección de ventanas, puertas y mueblería (1) 38 Inspección, chequeo y descarte de fallas de
interior así como su chequeo, servicio y repa- pilotos automáticos, servos y sistemas de
ración. aproximación acoplada.
(3) 14 Inspección y reparación de estructuras de plan- (1) 39 Inspección, chequeo y servicio de sistemas
cha metálica. electrónicos de comunicación y navegación de
(3) 15 Instalación de remaches convencionales. aeronaves, incluyendo interfonos PA en VHF y
(3) 16 Dar forma, delinear y doblar plancha metálica. dispositivos de descarga estática, VOR de ae-
ronaves así como ILS, LORAN, transpondedo-
E. SOLDADURA res, computadoras de control o administración
de vuelo (Flight management computers, FMC)
(1) 17 Soldadura de magnesio y titanio y GPWS.
Pág. 247232 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Artículo 2º.- Declárese la Nulidad del acto administrativo Designan representantes de la SBS para
de cambio domiciliario efectuado por los ciudadanos a que
se refiere el artículo anterior de la presente Resolución, que actúen como liquidadores a cargo
debiendo la Gerencia de Procesos disponer la anotación de diversas empresas en liquidación
respectiva; asimismo, la imposición a cada ciudadano
mencionado en el artículo anterior de una Multa de 2 UIT RESOLUCIÓN SBS Nº 959-2003
(equivalente a S/. 6,200.00 nuevos soles) a favor del RE-
NIEC, encargándose a la División de Tesorería las accio- Lima, 27 de junio de 2003
nes para su cobro.
Artículo 3º.- Remítase lo actuado al Procurador Públi- EL SUPERINTENDENTE DE BANCA Y SEGUROS
co encargado de los asuntos judiciales del Registro Nacio-
nal de Identificación y Estado Civil, para los fines a que se CONSIDERANDO:
contrae la presente resolución.
Que, mediante Resolución SBS Nº 835-98 de fecha
Regístrese, comuníquese y publíquese. 28 de agosto de 1998, se encargó a la Comisión Admi-
nistradora de Carteras la conducción y supervisión de
EDUARDO RUIZ BOTTO los procesos liquidatorios vigentes a esa fecha, esto es,
Jefe Nacional procesos liquidatorios bajo la vigencia del Decreto Le-
gislativo Nº 770 y otros regulados por la Ley General del
12201 Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgáni-
ca de la Superintendencia de Banca y Seguros, Ley Nº
26702, en adelante Ley General, suscribiéndose el co-
SBS rrespondiente Convenio de Delegación de Facultades,
aprobado por Resolución SBS Nº 1086-98 del 22 de oc-
Sustituyen tercer considerando de la Res. tubre de 1998;
Que, por Decreto de Urgencia Nº 062-2002 de fecha 21
SBS Nº 780-2003, que autorizó emisión de noviembre de 2002, se dispuso la disolución de la Co-
de bonos de arrendamiento financiero al misión Administradora de Carteras en un plazo de 180 días
naturales siguientes a la entrada en vigencia de dicha nor-
Banco Internacional del Perú - Interbank ma, plazo que a la fecha se ha cumplido;
RESOLUCIÓN SBS Nº 945-2003 Que, al haberse producido un hecho de fuerza mayor
que impide la continuación del mandato otorgado por la
Lima, 24 de junio de 2003 Superintendencia a la Comisión Administradora de Car-
teras, corresponde dar por concluido el Convenio de De-
EL SUPERINTENDENTE DE BANCA Y SEGUROS legación de Facultades celebrado con dicha Comisión y
adoptar las medidas para la adecuada recepción y conti-
VISTA: nuación de los procesos liquidatorios que le fueran en-
comendados;
La solicitud presentada por el Banco Internacional del Que, por Resolución SBS Nº 958-2003 de fecha 26 de
Perú - Interbank, para que se le autorice la Cuarta Emi- junio de 2003 se resuelve dar por concluido el encargo de
sión de Bonos de Arrendamiento Financiero hasta por conducción, representación y seguimiento administrativo
US$ 30 000 000,00 (treinta millones y 00/100 dólares de las empresas del sistema financiero y de seguros en
americanos) o su equivalente en moneda nacional; y, liquidación que le fuera encomendado a la Comisión Admi-
nistradora de Carteras por Resoluciones SBS Nºs. 835-98
CONSIDERANDO: y 054-99, así como el Convenio de Delegación de Funcio-
nes aprobado por Resolución SBS Nº 1086-98;
Que, mediante Resolución SBS Nº 780-2003 del 22 de Que, el encargo de los procesos liquidatorios de las
mayo del 2003, se opinó favorablemente para que Inter- empresas del sistema financiero y del sistema de seguros
bank realice la Cuarta Emisión de Bonos de Arrendamien- a personas jurídicas debe llevarse a cabo mediante con-
to Financiero hasta por US$ 30 000 000,00 (treinta millo- cursos públicos;
nes y 00/100 dólares americanos) o su equivalente en Que, en tanto duren los procesos de selección de las
moneda nacional; personas jurídicas a que se hace mención en el consi-
Que, es necesario precisar que en Sesión de Directorio derando anterior, la Superintendencia de Banca y Segu-
celebrada el 16 de julio de 2002 se había acordado autori- ros debe designar a las personas que transitoriamente
zar la Cuarta Emisión de Bonos de Arrendamiento Finan- se harán cargo de la administración de los procesos li-
ciero hasta por la suma US$ 50 000 000,00 (cincuenta millo- quidatorios transferidos; toda vez que la paralización de
nes y 00/100 dólares americanos) o su equivalente en dichos procesos hasta la selección correspondiente re-
moneda nacional, no obstante lo cual la Gerencia General sultaría perjudicial para los acreedores de las empresas
en uso de las facultades delegadas por el mismo Directo- en liquidación; y los valores de los activos se verían
rio, fijó el monto de emisión en US$ 30 000 000,00 (treinta afectados;
millones y 00/100 dólares americanos) o su equivalente en Que, esta Superintendencia considera que siendo im-
moneda nacional; perativo y necesario que las actividades de los procesos
En uso de las atribuciones conferidas por la Ley Gene- liquidatorios continúen, resulta conveniente designar como
ral del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y liquidadores de las empresas financieras y seguros en li-
Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros, Ley quidación, a las personas que se mencionan en el artículo
Nº 26702; primero de la presente Resolución, así como otorgarles las
facultades pertinentes, a fin de que lleven a cabo la labor
RESUELVE: encomendada;
Estando a lo opinado por las Superintendencias Adjun-
Artículo Primero.- Sustituir el tercer considerando de tas de Banca y Asesoría Jurídica;
la Resolución SBS Nº 780-2003 por el siguiente texto: En uso de las atribuciones conferidas por el artículo
349º de la Ley General del Sistema Financiero y del Siste-
"Que, en Sesión de Directorio celebrada el 16 de julio ma de Seguros, y Orgánica de la Superintendencia de Ban-
de 2002 se acordó autorizar la Cuarta Emisión de Bonos ca y Seguros;
de Arrendamiento Financiero hasta por la suma de US$ 50
000 000,00 (cincuenta millones y 00/100 dólares america- RESUELVE:
nos) o su equivalente en moneda nacional". Artículo Primero.- En tanto se seleccione por concur-
so público a las personas jurídicas a las que se les enco-
Regístrese, comuníquese y publíquese. mendará la administración de los procesos liquidatorios
mencionados en la parte considerativa, se designa a los
JUAN JOSÉ MARTHANS LEÓN señores que se mencionan a continuación para que en re-
Superintendente de Banca y Seguros presentación de la Superintendencia de Banca y Seguros,
actúen como liquidadores a cargo de las siguientes empre-
12231 sas en liquidación:
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247235
EMPRESA EN LIQUIDACIÓN REPRESENTANTES Nº Documento biendo para tales efectos los documentos e instrumentos
Nacional de públicos o privados que sean necesarios; cuidando que no
Identidad se afecte el objeto de la liquidación.
Banco Popular del Perú Sr. Felipe Javier Tam Fox 08785799 o) Iniciar procesos judiciales y continuar con los inicia-
Banco Hipotecario del Perú Sr. José Abelardo Rejas Saal 06257887 dos por la empresa en contra de terceros.
Banco CCC del Perú Sr. Carlos Frank Lau López 07818765
p) Mantener los recursos líquidos de la empresas en
Cía. Italo Peruana de Seguros Sr. Felipe Javier Tam Fox 08785799
Generales
empresas de operaciones múltiples clasificadas en las
Mutual de Vivienda Perú Sr. Víctor Thelmo Cornejo Lagos 07840220
categorías “A” o “B”, según la norma vigente sobre la ma-
Mutual de Vivienda Metropolitana Sr. Víctor Thelmo Cornejo Lagos 07840220 teria.
Mutual de Vivienda Arequipa Sr. Albino Lázaro Dávila Benel 29703546 q) Usar el sello de la empresa; expedir y retirar la co-
Mutual de Vivienda Chiclayo Sr. Luis Rafael Medina Avila 10471380 rrespondencia, cualquiera sea su naturaleza.
Mutual de Vivienda Del Centro Sr. Alejandro Julián Artica Sovero 19837424 r) Realizar todos los actos y celebrar todos los contra-
Mutual de Vivienda Loreto Sr. Francisco Montero Vásquez 05372146 tos que considere pertinentes para el desarrollo de sus
Mutual de Vivienda Panamericana Sr. Heythel Fernando Fiorentini Lagos 18166145 labores y el mejor cumplimiento de las acciones que le han
Mutual de Vivienda Tacna Sr. Armando Berardo Maura Vargas 04417713 sido encomendadas. A tal fin, los liquidadores encargados
de administrar los procesos liquidatorios de las empresas,
Con relación a las Cajas Rurales de Ahorro y Crédito, cuentan con todos los poderes necesarios para cumplir las
en liquidación: Mantaro, Selva Peruana, y Valle Río Apurí- funciones que les corresponden por el sólo hecho de firmar
mac y Ene (VRAE), la designación de las personas jurídi- los contratos correspondientes. Cuentan con todas las fa-
cas para que se encarguen de la administración de los cultades generales y especiales para litigar, contenidas en
procesos liquidatorios se efectuó de acuerdo a lo dispues- los artículos 74º y 75º del Código Procesal Civil, gozando
to por el artículo 115º de la Ley General. estos poderes de las prerrogativas señaladas en el artícu-
Los gastos y honorarios en que incurra el proceso liqui- lo 368º de la Ley General. Adicionalmente, podrán delegar
datorio de las empresas y el personal contratado para ta- facultades para el mejor desarrollo de sus actividades.
les efectos, serán cubiertos con los recursos de dichos s) Las demás acciones necesarias para realizar su la-
procesos. La atención de los citados gastos tienen priori- bor de administración de la liquidación, así como las que
dad respecto de los gastos a que se contrae las obligacio- la Superintendencia autorice.
nes del orden de prelación, según ley.
Artículo Segundo.- Para el cumplimiento del encargo La descripción de las facultades tiene un carácter enun-
referido en el artículo precedente, es responsabilidad de ciativo y no limitativo, siendo extensivas a todos los actos
las personas encargadas de los procesos liquidatorios: que se requieran para ejecutarlas eficazmente. Las perso-
nas encargadas de los procesos liquidatorios menciona-
a) Liquidar los negocios de la empresa en liquidación, das en el artículo primero de la presente Resolución, de-
realizar y suscribir todos los actos y contratos y efectuar berán observar lo dispuesto por el Reglamento de los Re-
los gastos que a su juicio sean necesarios para la culmi- gímenes Especiales y de la Liquidación de las Empresas
nación del proceso liquidatorio. del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros, aproba-
b) Suscribir en representación de la empresa en liqui- do por Resolución SBS Nº 455-99 de fecha 25 de mayo de
dación todos los documentos públicos y privados que se 1999, así como en sus disposiciones modificatorias y com-
requieran para formalizar contratos de compraventa, arren- plementarias.
damiento de muebles, inmuebles o cualquier otro bien de Artículo Tercero.- Encargar al Superintendente Adjun-
la citada empresa. to de Administración General, la suscripción del Contrato
c) Pagar de los fondos de la empresa en liquidación de Locación de Servicios con los señores citados en el
todos los gastos del proceso liquidatorio. artículo primero.
d) Supervisar la contabilidad y caja, cuidando que los
fondos, recursos materiales y humanos se utilicen ade- Regístrese, comuníquese, publíquese y transcríbase a
cuadamente. Registros Públicos para su correspondiente inscripción.
e) Disponer la venta directa de los bienes muebles, in-
muebles, acreencias, derechos, valores y acciones de pro- JUAN JOSÉ MARTHANS LEÓN
piedad de la empresa, siempre que el valor de los mismos Superintendente de Banca y Seguros
no exceda de 10 Unidades Impositivas Tributarias. La ven-
ta de los bienes cuyo valor excede el monto referencial, 12221
deberá llevarse a cabo por subasta pública.
f) Refinanciar los créditos vencidos o en cobranza judi-
cial otorgados por la empresa. Designan funcionarios responsables de
g) Castigar o dar por cancelado, aún por menos de su
valor, cualquier crédito calificado como Pérdida o Dudoso, brindar información y del portal de Inter-
de la empresa, de acuerdo a las pautas vigentes, siempre net en el marco de la Ley de Transparen-
que el valor capital del crédito no exceda de diez (10) Uni-
dades Impositivas Tributarias. Cuando el valor del capital cia y Acceso a la Información Pública
del crédito excede el monto señalado, requerirá autoriza-
ción de la Superintendencia. RESOLUCIÓN SBS Nº 960-2003
h) Continuar las acciones para una efectiva y oportuna
recuperación de los créditos otorgados por las empresas, Lima, 27 de junio de 2003
así como para el cobro de los reaseguros y coaseguros,
en caso corresponda. EL SUPERINTENDENTE DE BANCA Y SEGUROS
i) Otorgar los documentos de cancelación y levanta-
miento de garantías que se requieran, de acuerdo a ley. CONSIDERANDO:
j) Transferir, parcial o totalmente, en venta o adminis-
tración, la cartera de colocaciones a una o más personas. Que, conforme a los artículos 3º y 8º de la Ley Nº
k) Suscribir los Balances y los Estados Financieros, 27806, Ley de Transparencia y Acceso a la Información
así como toda la documentación que se presente a la Su- Pública, modificada por la Ley Nº 27927, todas las acti-
perintendencia de Banca y Seguros, para su aprobación. vidades y disposiciones de las entidades de la Admi-
l) Ordenar los pagos a los acreedores conforme a la nistración Pública están sometidas al principio de publi-
prelación establecida. cidad y, en consecuencia, tales entidades están obliga-
m) Abrir y cerrar cuentas corrientes y de ahorros, sean das a brindar información a toda persona que lo solicite,
a plazo o no, obtener certificados y realizar todo otro tipo con las excepciones señaladas en el artículo 15º de la
de depósitos e imposiciones; sobre las cuentas corrien- misma norma;
tes, de ahorros y de plazo; girar cheques sobre los saldos Que, asimismo, el artículo 5º de la referida Ley dispone
acreedores; emitir los documentos que fueren requeridos que las entidades de la Administración Pública deben im-
para realizar depósitos y/o retiros; abrir, desdoblar y can- plementar portales en Internet, con la información mínima
celar los certificados a plazo, cobrarlos, endosarlos, y reti- señalada en dicho artículo;
rarlos; y en general, efectuar toda clase de operaciones Que, adicionalmente, las normas antes citadas dispo-
que conlleven al cumplimiento del objeto de la liquidación. nen que debe designarse a los funcionarios encargados de
n) En tanto no exista una posibilidad de venta de los brindar la información solicitada por las personas interesa-
bienes, éstas podrán ser objeto de arrendamiento, suscri- das y de elaborar y actualizar el portal de Internet;
Pág. 247236 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Que, estando a lo opinado por la Superintendencia Ad- Que, con los cambios introducidos en la reglamenta-
junta de Asesoría Jurídica, la Gerencia de Organización y ción CONASEV pretende dotar de mayor transparencia
Sistemas y por Secretaría General; la gestión de los Fondos de Inversión, una mayor pro-
En uso de las atribuciones conferidas por el artículo tección a los inversionistas, flexibilizar las posibilida-
367º de la Ley General del Sistema Financiero y del Siste- des de inversión de los Fondos de Inversión, una mayor
ma de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Ban- confianza de los participantes del sistema de inversión
ca y Seguros, Ley Nº 26702 y sus modificatorias; colectiva, lo cual redundará en el crecimiento y fortale-
cimiento del Mercado de Valores y por ende de la econo-
RESUELVE: mía en general; y;
Estando a lo dispuesto por el artículo 2º inciso a) y el
Artículo Primero.- Designar al Secretario General como
el funcionario responsable de brindar información solicita- artículo 11 inciso b) del Texto Único Concordado de la Ley
da por los ciudadanos en aplicación de la Ley Nº 27806, Orgánica de la Comisión Nacional Supervisora de Empre-
Ley de Transparencia y Acceso a la Información Pública, y sas y Valores, aprobado por Decreto Ley Nº 26126, así
sus normas modificatorias y reglamentarias. como a lo acordado por el Directorio de esta Institución
Artículo Segundo.- Designar al Gerente de Organiza- reunido en sesión de fecha 23 de junio de 2003;
ción y Sistemas, como el funcionario responsable de ela-
borar y actualizar el portal de Internet de la Superintendencia SE RESUELVE:
de Banca y Seguros, en el marco de la Ley Nº 27806, Ley
de Transparencia y Acceso a la Información Pública, y sus Artículo 1º.- Aprobar el Reglamento de Fondos de In-
normas modificatorias y reglamentarias. versión y sus Sociedades Administradoras, el mismo que
Artículo Tercero.- Los funcionarios y servidores de la forma parte de la presente resolución y consta de ocho (8)
Superintendencia de Banca y Seguros deberán facilitar, a Títulos, ciento cincuenta (150) Artículos, cinco (5) Dispo-
los funcionarios designados, la documentación e informa- siciones Transitorias, dos (2) Disposiciones Finales y siete
ción necesaria, dentro del plazo establecido en la ley y las (7) Anexos.
disposiciones internas que se emitan en el marco de la Artículo 2º.- Derogar la Resolución CONASEV Nº 002-
Ley Nº 27806, Ley de Transparencia y Acceso a la Infor- 97-EF/94.10, sus modificatorias y las disposiciones que
mación Pública, y sus normas modificatorias y reglamen- se opongan al Reglamento aprobado en el artículo prece-
tarias. dente.
Artículo 3º.- La presente resolución entrará en vigen-
Regístrese, comuníquese y publíquese. cia a partir del día siguiente de su publicación en el Diario
JUAN JOSÉ MARTHANS LEÓN Oficial El Peruano.
Superintendente de Banca y Seguros
Regístrese, comuníquese y publíquese.
12227
CARLOS EYZAGUIRRE GUERRERO
Presidente de Directorio
ORGANISMOS DESCENTRALIZADOS
REGLAMENTO DE FONDOS DE INVERSIÓN
CONASEV Y SUS SOCIEDADES ADMINISTRADORAS
CONASEV está facultada a requerir información a di- Artículo 5º.- Información Privilegiada y Principio de
chas entidades respecto a los fondos de inversión bajo su Reserva
administración, la cual sólo tendrá carácter informativo. Cualquier información relativa al Fondo que no sea de
d) En caso se solicite la inscripción en el Registro de dominio público y que, de hacerse o haberse hecho públi-
un fondo de inversión cuyas cuotas hayan sido colocadas ca, pudiera influir o hubiera podido influir sobre el valor de
mediante oferta privada, el fondo de inversión y la entidad negociación de las cuotas del Fondo es información privi-
que se encargue de su administración deberán adecuarse legiada. Las personas que tengan acceso a información
previamente a la normativa que rige para los Fondos y las privilegiada deberán mantener absoluta reserva de la mis-
Sociedades Administradoras. ma y abstenerse de realizar operaciones respecto del ins-
e) Las entidades que se desempeñen como Custodios trumento o valor materia de la información a la que haya
de los Fondos se sujetan a la Ley, a la LMV, al contrato accedido, siéndoles de aplicación las normas sobre infor-
que suscriban con la Sociedad Administradora, a sus Nor- mación privilegiada y deber de reserva establecidas en la
mas Internas de Conducta y a la regulación sobre la mate- LMV y sus normas complementarias, así como las regula-
ria que emita CONASEV. ciones que sobre la materia emita CONASEV.
Las decisiones relacionadas con las inversiones y ope-
CAPÍTULO II raciones del Fondo, así como la información relativa a es-
tas decisiones, se consideran información privilegiada. Las
DE LAS NORMAS GENERALES DE GESTIÓN personas integrantes del Comité de Inversiones, así como
todas las demás personas que tengan acceso a dicha in-
Artículo 4º.- Normas Generales de Conducta formación, deberán guardar absoluta reserva de la misma.
En el desarrollo de sus actividades, la Sociedad Admi-
nistradora, los accionistas, gerentes, directores, trabajado- Artículo 6º.- Principio de Independencia y Separa-
res, promotores, representantes, miembros del Comité de ción
Inversiones, miembros del Comité de Vigilancia, así como En el desarrollo de sus actividades la Sociedad Admi-
toda persona que preste servicios a la Sociedad Adminis- nistradora y, de ser el caso, el Custodio deberán cumplir
tradora, en el cumplimiento del deber fiduciario, deberán las siguientes reglas de independencia y separación de
observar las siguientes normas de conducta, para lo cual la actividades:
Sociedad Administradora implementará los procedimientos
y controles necesarios para su debida observancia: a) Los gerentes de la Sociedad Administradora no po-
drán prestar sus servicios al Custodio, ni a las personas
a) Equidad.- Otorgar un tratamiento equitativo a los vinculadas a éste, ni a las personas vinculadas a la Socie-
partícipes, actuando imparcialmente, brindando igualdad dad Administradora.
de condiciones y oportunidades, y evitando cualquier acto, b) Las demás personas que, directamente o a través
conducta, práctica u omisión que pueda resultar beneficio- de terceros, presten servicios a la Sociedad Administrado-
so o perjudicial a ciertos partícipes; ra, no podrán prestar ningún tipo de servicio al Custodio,
b) Prioridad de Intereses.- Dar prioridad en todo mo- en áreas o actividades que estén relacionadas con la cus-
mento a los intereses de los Fondos que administre y de todia de las inversiones del Fondo.
sus partícipes sobre sus propios intereses, de su perso- c) La Sociedad Administradora debe mantener un es-
nal, los de sus vinculados o terceros; pacio físico dedicado al desarrollo de sus actividades se-
c) Reserva de la Información.- Mantener absoluta re- parado de aquel en el que realice actividades cualquier otra
serva de la información privilegiada a la que se tuviese entidad. El cumplimiento de este principio será determina-
acceso y de aquella información relativa a los partícipes; do, a su juicio, por CONASEV.
asimismo, abstenerse de utilizarla en beneficio propio o de
terceros. Se entiende por información privilegiada la defini- Artículo 7º.- Barreras Internas de Información
da en el artículo 5 del presente Reglamento; La Sociedad Administradora y, de ser el caso, el Custo-
d) Competencia.- Disponer de recursos idóneos y ne- dio, deberán establecer las barreras de información que
cesarios, así como de los procedimientos y sistemas ade- impidan el flujo de cualquier información privilegiada a la
cuados para desarrollar eficientemente sus actividades vin- que las personas que trabajen para ellos tengan acceso,
culadas al Fondo; hacia cualquier otra área de la entidad, o hacia cualquier
e) Honestidad, Cuidado y Diligencia.- Desempeñar sus otra persona.
actividades con honestidad, así como con el cuidado y
diligencia debidos en el mejor interés del Fondo y sus par- Artículo 8º.- Preparación de Normas Internas de Con-
tícipes, evitando actos que puedan deteriorar la confianza ducta
de los participantes del mercado; La Sociedad Administradora deberá elaborar y presen-
f) Información a Partícipes e Inversionistas.- Ofrecer a tar a CONASEV sus Normas Internas de Conducta desti-
los partícipes e inversionistas de los Fondos a su cargo nadas a evitar el flujo indebido de información privilegiada
toda información que pueda ser relevante para la adopción y su uso, así como establecer reglas que permitan dar prio-
de decisiones de inversión por parte de ellos, en igualdad ridad al interés del Fondo ante los eventuales conflictos de
de condiciones. Informar sobre los atributos de rentabili- interés que pudieran surgir, teniendo en consideración los
dad, riesgo y liquidez que caracterizan a las inversiones criterios mínimos para la elaboración de las Normas Inter-
de los Fondos en la colocación de cuotas. Toda informa- nas de Conducta que se detallan en el Anexo A del presen-
ción a los partícipes e inversionistas debe ser clara, co- te Reglamento.
rrecta, precisa, relevante, suficiente y oportuna, para evi- La Sociedad Administradora debe recabar de su perso-
tar su incorrecta interpretación y debe enfatizar los riesgos nal una constancia que acredite que éste ha recibido, leí-
que conllevan las inversiones del Fondo; do, entendido y se somete a las Normas Internas de Con-
g) Objetividad y Prudencia.- Actuar con exhaustiva ri- ducta.
gurosidad profesional y moderación en la obtención, pro- Cualquier modificación a las Normas Internas de Con-
cesamiento y aplicación de la información relacionada a ducta de una Sociedad Administradora deberá ser comuni-
las decisiones de inversión, así como en la valuación de cada a CONASEV y al Comité de Vigilancia, con al menos
los activos del Fondo, aplicando un criterio conservador en veinte (20) días previos a su aplicación.
el último caso, a fin de cautelar los intereses del Fondo;
h) Razonabilidad.- En la gestión de los recursos del Artículo 9º.- Subcontratación de servicios
Fondo cuidar que los gastos y costos en que éste incurra La Sociedad Administradora podrá celebrar contratos
se ajusten a los parámetros razonables del mercado; que le permitan contar con el apoyo de otras entidades en
i) Consistencia.- En la valorización que se haga de los las áreas administrativa, informática y otras similares. Di-
activos del Fondo, mantener en el tiempo la estabilidad y chos contratos estarán a disposición de los miembros del
uniformidad de los criterios y procedimientos utilizados; y, Comité de Vigilancia en la oportunidad en que sean por
j) Observancia.- Cumplir con las normas que regulan el éstos requeridos.
ejercicio de sus actividades, así como con sus propios Los contratos que suscriba la Sociedad Administrado-
procedimientos internos establecidos en los manuales co- ra con otras entidades para el desarrollo de determinadas
rrespondientes. actividades no la exime de las responsabilidades que le
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247239
corresponden por la administración de los Fondos a su Artículo 14º.- Acceso a la Información y Documen-
cargo. tación por parte de CONASEV
Los costos derivados de la subcontratación de servi- La contabilidad, libros y registros de la Sociedad Admi-
cios de terceros deberán ser asumidos por la Sociedad nistradora y de los Fondos bajo su gestión, los respecti-
Administradora y no podrán ser cargados al Fondo. vos libros auxiliares que hubiere, la información sustenta-
toria correspondiente, así como cualquier otra información
Artículo 10º.- Transparencia de los Cobros al Fondo relativa a la gestión de los Fondos, deberán estar a dispo-
Debe detallarse en el Reglamento de Participación los sición de los funcionarios de CONASEV en la oportunidad
gastos a ser asumidos por el Fondo, estableciéndose los que éstos lo requieran, a efectos de su revisión. Asimis-
porcentajes o importes máximos, así como la periodicidad mo, la Sociedad Administradora está obligada a brindar a
y oportunidad en que éstos se devengarán y liquidarán. los funcionarios de CONASEV, en las oportunidades que
Los conceptos por gastos a ser asumidos por el Fondo éstos lo determinen, cualquier otra información adicional y
sólo podrán ser los siguientes: las facilidades que soliciten para la ejecución de las accio-
nes de control correspondientes.
a) Los relacionados a sus inversiones;
b) La retribución que percibe la Sociedad Administrado- Artículo 15º.- Acceso de Partícipes a Información
ra por sus servicios, de acuerdo a lo dispuesto por el artí- sobre el Fondo
culo 110 del presente Reglamento, la cual, entre otros, La Sociedad Administradora, en las oficinas donde de-
comprende los honorarios percibidos por el Comité de In- sarrolle sus actividades y en todos los lugares donde efec-
versiones; túe colocación de cuotas del Fondo, deberá poner a dispo-
c) Los honorarios del Comité de Vigilancia, los gastos sición del partícipe y de los potenciales inversionistas el
de auditorías externas, clasificación de riesgo del Fondo y marco legal aplicable a los Fondos, el Reglamento de Par-
honorarios del Custodio, de ser el caso, y otros gastos si- ticipación, la información financiera del Fondo, así como
milares que correspondan a la naturaleza del Fondo; y, otra información pública que por su naturaleza se conside-
d) Otros gastos extraordinarios, con la finalidad de sal- re relevante para la adopción de una decisión de inversión.
vaguardar los intereses del Fondo, previa aprobación de la
Asamblea General. Artículo 16º.- Publicidad sobre el Fondo
Sin perjuicio de la aplicación de las normas correspon-
Los gastos a que se refiere el inciso a) de este artículo, dientes, toda publicidad que la Sociedad Administradora
relativos a la prestación de servicios que sean superiores realice respecto del Fondo deberá adecuarse a lo dispues-
al monto mínimo establecido por la Asamblea General, to por la LMV y por el Anexo C del presente Reglamento.
deberán ser aprobados por el Comité de Vigilancia. Para el
cómputo de dicho monto mínimo, se tomará en cuenta la TÍTULO II
suma de los pagos realizados durante un año a favor de
una misma persona. DE LAS AUTORIZACIONES E INSCRIPCIONES
La Sociedad Administradora, para cada ejercicio, debe-
rá realizar una estimación anual de los gastos a ser asumi- CAPÍTULO I
dos por el Fondo, expresada como porcentaje del patrimo-
nio del Fondo. La estimación del primer año de actividades DE LA AUTORIZACIÓN DE ORGANIZACIÓN DE
del Fondo deberá incluirse en el Reglamento de Participa- SOCIEDADES ADMINISTRADORAS
ción y las posteriores en el Estado de Inversiones del Fon-
do. Artículo 17º.- Autorización de Organización
Sólo los gastos que se devenguen a partir del inicio de La solicitud para la autorización de organización de una
las actividades podrán ser afectados al Fondo. Sociedad Administradora debe ser presentada cuando
menos por el número de personas necesarias para consti-
Artículo 11º.- Uso de sistemas informáticos tuir una sociedad anónima de acuerdo a la Ley de Socieda-
La contabilidad así como el control de los libros y regis- des, salvo que se trate de la subsidiaria de alguna socie-
tros del Fondo y de la Sociedad Administradora podrán dad agente de bolsa, en cuyo caso podrá ser presentada
llevarse mediante sistemas informáticos de procesamien- únicamente por ésta. La autorización de organización de
to de datos, en cuyo caso deberán adoptarse las medidas subsidiarias de empresas del sistema financiero es otor-
pertinentes para garantizar la autenticidad, permanencia y gada por la Superintendencia de Banca y Seguros.
legalidad de la información, debiendo imprimirse mensual- Los organizadores son las personas naturales y jurídi-
mente en las respectivas hojas sueltas debidamente lega- cas que pretenden organizar una Sociedad Administrado-
lizadas. ra, las mismas que deberán tener reconocida idoneidad y
solvencia, a satisfacción de CONASEV. La organización
Artículo 12º.- Auditoría de los Fondos y de la Socie- de una Sociedad Administradora se podrá realizar por:
dad Administradora
Los Fondos no podrán ser auditados por más de dos a) Constitución de una nueva sociedad, mediante soli-
(02) años consecutivos por el mismo equipo auditor, aun- citud suscrita por todas las personas que pretendan cons-
que sí por la misma Sociedad de Auditoría, la que, en este tituir la sociedad, indicando el nombre y domicilio de la
caso, deberá cambiar al responsable de emitir opinión y a persona natural que los representará frente a CONASEV,
todos los miembros del equipo auditor. En el caso de la así como el domicilio en el que se remitirán las comunica-
Sociedad Administradora, el periodo máximo es de cinco ciones. La solicitud deberá ser acompañada de la siguien-
(05) años, bajo el mismo criterio señalado para los Fon- te información respecto a los organizadores de la socie-
dos. dad:
Para los efectos mencionados en el párrafo preceden-
te, los trabajos efectuados por dichas personas son acu- i) La participación porcentual en el capital social de la
mulativos, aún cuando hayan formado parte de otra Socie- Sociedad Administradora a constituir;
dad de Auditoria. ii) En caso de personas naturales: nombre y apellidos,
Concluido el plazo máximo deberá transcurrir un perío- estado civil, domicilio, documento de identidad, nacionali-
do de, por lo menos, dos (02) años para que cualquiera de dad, profesión u ocupación, el currículum vitae de cada
dichas personas pueda volver a auditar a la Sociedad Ad- uno y una declaración jurada de sus bienes patrimoniales,
ministradora o a los Fondos. señalando si se encuentran sujetos a algún tipo de grava-
men o limitación para su libre disponibilidad, así como de
Artículo 13º.- Archivo de información del Fondo y sus acreencias;
de la Sociedad Administradora iii) En caso de personas jurídicas: copia del acuerdo
La Sociedad Administradora deberá mantener, por un adoptado por el órgano competente respecto de su deci-
plazo no menor de cinco (05) años, un archivo de todos los sión de constituir una Sociedad Administradora y la desig-
libros y registros a que se refieren los artículos 85 y 113 nación de la persona que la representará; copia de la escri-
del presente Reglamento, así como toda documentación tura pública de constitución social o documento equivalen-
sustentatoria de la información contenida en los mismos. te y sus modificatorias, debidamente inscrita en el Regis-
Pág. 247240 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
tro Público u organismo equivalente, en caso de personas Dicho aviso incluirá los nombres completos o denomina-
jurídicas no constituidas en el país; relación de accionis- ción de los organizadores, su participación en la sociedad
tas que posean más del cinco por ciento (5%) del capital por constituir, la denominación social que tendrá la Sociedad
social o que teniendo una participación menor, tengan el Administradora y la convocatoria al público para que, en un
control de la sociedad, así como de sus directores y ge- plazo de siete (07) días contados a partir de la publicación,
rentes; e, información financiera auditada de último ejerci- formulen objeciones fundamentadas por escrito, dirigidas a
cio; CONASEV, respecto de la solicitud presentada.
iv) Declaración Jurada, con una antigüedad no mayor a Cuando los organizadores sean personas jurídicas se
treinta (30) días, de no estar incursos en los impedimentos deberá publicar, además, la identidad de los accionistas
y prohibiciones señalados en los artículos 16 y 17 inciso que posean en forma directa o indirecta más del cinco por
e) de la Ley, en lo que corresponda. ciento (5%) del capital social o que teniendo una participa-
En dicha declaración jurada, adicionalmente a lo seña- ción menor, tengan el control de la sociedad.
lado en el párrafo precedente, las personas naturales que Al día siguiente de la última publicación, los organiza-
hubieren desempeñado cargos de directores, gerentes y dores deberán remitir a CONASEV copia de las publicacio-
representantes de empresas extranjeras y las personas nes a que se refiere el presente artículo.
jurídicas, no constituidas en el país, mencionadas en los
numerales ii) y iii) precedentes, deberán señalar que no Artículo 19º.- Duración del Trámite
han sido sancionadas administrativamente por institucio- CONASEV autorizará la organización de la Sociedad
nes extranjeras de similar competencia a la Superinten- Administradora en el plazo de veinte (20) días contados a
dencia de Banca y Seguros o CONASEV, cuando se en- partir del día siguiente de haber presentado copia del últi-
cuentren sujetas a su control y supervisión; mo aviso publicado a que alude el artículo anterior.
v) Relación de personas con las que se encuentra vin- El plazo a que se refiere el párrafo precedente se sus-
culada y personas jurídicas que conforman el grupo eco- pende en tantos días como demoren los organizadores en
nómico al que pertenece, según el Reglamento de Propie- subsanar las observaciones que por escrito le formule
dad Indirecta, Vinculación y Grupo Económico. Dicha rela- CONASEV. Satisfechos los requerimientos, CONASEV
ción debe incluir la estructura de propiedad y las personas dispone de diez (10) días para emitir su pronunciamiento.
naturales que tienen gestión sobre el grupo económico.
Asimismo, se deberá adjuntar la información financiera Artículo 20º.- Vigencia de la Autorización de Orga-
consolidada auditada de la matriz, correspondiente al últi- nización
mo ejercicio; y, La autorización de organización de una Sociedad Ad-
vi) Proyecto de minuta de constitución social y esta- ministradora tendrá una vigencia improrrogable de un (01)
tuto de la Sociedad Administradora a constituir. Ambos año, plazo dentro del cual CONASEV podrá revocarla por
documentos deberán observar lo establecido en el artí- causas fundamentadas.
culo 108 del presente Reglamento, en lo que respecta a
su denominación. Asimismo, para el capital social ini- Artículo 21º.- Modificaciones durante la Organiza-
cial de la sociedad, estos documentos deberán obser- ción
var lo señalado en el artículo 193 de la LMV, o el artícu- Si durante el plazo de vigencia de la autorización de
lo 13 de le Ley, según corresponda. organización ocurriese algún cambio en la información y/o
documentación presentada a CONASEV de conformidad
b) Modificación de objeto social de una sociedad exis- con el artículo 17 del presente Reglamento, la Sociedad
tente, mediante solicitud suscrita por su representante le- Administradora deberá remitir a CONASEV la información
gal, indicando el domicilio en el que se remitirán las comu- y/o documentación actualizada, dentro de los siete (07)
nicaciones y adjuntando la siguiente información: días de producido el cambio.
Adicionalmente, cuando se produzca un cambio de los
i) Identidad de las personas que participan en el capital organizadores se deberá solicitar la autorización de CO-
social de la sociedad, indicando la participación porcen- NASEV, adjuntando respecto del nuevo organizador la in-
tual de cada uno; formación requerida en el artículo 17 del presente Regla-
ii) Respecto de las personas a que se refiere el numeral mento. Este procedimiento se sujetará a lo establecido en
anterior deberá remitir la información requerida en los nu- los artículos 18 y 19 del presente Reglamento, en lo que
merales ii), iii), iv) y v) del inciso a) precedente, en lo que corresponda.
corresponda;
iii) Copia del acuerdo adoptado por el órgano compe- CAPÍTULO II
tente para la modificación del estatuto de la sociedad y la
designación de la persona que la representará ante CONA- DE LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE
SEV. La modificación de los estatutos deberá observar lo SOCIEDADES ADMINISTRADORAS
establecido en el artículo 108 del presente Reglamento,
para la denominación de la sociedad, así como el artículo Artículo 22º.- Autorización de Funcionamiento
193 de la LMV, para subsidiarias de sociedades agentes Luego de obtenida la autorización de organización, la
de bolsa, o el artículo 13 de le Ley, en los demás casos, Sociedad Administradora podrá solicitar a CONASEV la
para el capital social de la sociedad; y, autorización de funcionamiento. La solicitud de funciona-
iv) Información financiera auditada de la sociedad, co- miento deberá ser suscrita por un representante de la So-
rrespondiente al último ejercicio. ciedad Administradora debidamente acreditado, indicando
el domicilio de la misma, y estar acompañada de la si-
La información financiera a que se refiere los numera- guiente información:
les iii) y v) del inciso a), así como el numeral iv) del inciso
b) precedentes, debe ser elaborada de conformidad con a) Descripción detallada sobre la infraestructura, recur-
las Normas de Preparación de Información Financiera o, sos humanos idóneos, sistemas informáticos, así como
en caso de personas jurídicas no constituidas en el país, otros recursos necesarios para desarrollar sus actividades,
de conformidad con las Normas Internacionales de Conta- con los que cuente;
bilidad. Asimismo, dicha información debe ser auditada por b) Escritura pública de constitución social y estatuto,
Sociedades de Auditoría o por empresas auditoras de re- debidamente inscrita en el Registro Público, los que debe-
conocido prestigio internacional, según corresponda. rán guardar correspondencia con la información proporcio-
nada en la solicitud de organización;
Artículo 18º.- Aviso c) Nómina de los miembros del directorio y gerencia,
Dentro de los tres (03) días siguientes de presentada la así como sus respectivos currículum vitae;
solicitud a que se refiere el primer párrafo del artículo ante- d) Declaración Jurada con una antigüedad no mayor a
rior, los organizadores deberán publicar un aviso en forma treinta (30) días, de quienes tengan a su cargo la direc-
destacada en el Diario Oficial y en otro diario de circula- ción, administración y representación de la Sociedad Ad-
ción nacional, comunicando que se ha solicitado a CONA- ministradora de no estar incursos en los impedimentos y
SEV la autorización para organizar una Sociedad Adminis- prohibiciones señalados en los artículos 16 y 17 inciso e)
tradora. de la Ley, en lo que corresponda;
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247241
e) Un ejemplar de las Normas Internas de Conducta CAPÍTULO IV
elaboradas por la Sociedad Administradora de conformi- DE LA INSCRIPCIÓN DEL FONDO
dad con lo dispuesto por el artículo 8 del presente Regla-
mento; y, Artículo 28º.- Documentación requerida
f) Declaración Jurada que cuenta con un Manual de Para la inscripción de un Fondo en el Registro, la So-
Procedimientos y Control Interno que le permite cumplir ciedad Administradora deberá presentar a CONASEV la
adecuadamente sus funciones. siguiente documentación:
La transferencia del Fondo a otra Sociedad Administra- presidente de la Asamblea General al día siguiente de su
dora no da lugar al derecho de separación. adopción, al Custodio, al Comité de Vigilancia y al Regis-
El plazo máximo del que dispone la Asamblea General tro, debiendo adjuntarse en este último caso, copia del re-
para designar a la nueva Sociedad Administradora es de ferido acuerdo.
sesenta (60) días, contados a partir del día siguiente del De acordarse la transferencia, el Comité de Vigilancia
acuerdo de transferencia del Fondo, salvo que la Asam- deberá, dentro de los quince (15) días siguientes de haber
blea General acuerde un plazo mayor. sido designada la nueva Sociedad Administradora por la
Asamblea General, solicitar a CONASEV autorice la trans-
Artículo 30º.- Transferencia por Renuncia ferencia, adjuntando para tal efecto la documentación se-
Para la transferencia de un Fondo por renuncia, la So- ñalada en el artículo 30 del presente Reglamento, en lo
ciedad Administradora renunciante deberá comunicar su que corresponda.
renuncia al Comité de Vigilancia y a CONASEV, a más Corresponderá al Comité de Vigilancia continuar con la
tardar al día siguiente de haber sido acordada por el órga- gestión del Fondo hasta que la nueva Sociedad Adminis-
no competente. Asimismo, la Sociedad Administradora re- tradora entre en funciones.
nunciante deberá convocar a la Asamblea General dentro
de los diez (10) días de acordada la renuncia para que ésta Artículo 33º.- Transferencia por Acuerdo de la Asam-
resuelva sobre el destino del Fondo, pudiendo resolver por blea General
su liquidación o la transferencia. La Asamblea General se El Comité de Vigilancia deberá convocar a Asamblea
celebrará dentro del plazo máximo de quince (15) días con- General para que acuerde la transferencia del Fondo o su
tados a partir del día siguiente de la convocatoria. liquidación cuando, a su juicio, sea necesario proteger los
En caso de acordarse la transferencia del Fondo, la intereses del Fondo o cuando se lo solicite el veinticinco
Sociedad Administradora renunciante deberá comunicar el (25%) del total de cuotas suscritas.
acuerdo adoptado por la Asamblea General al día siguien- La Asamblea General será presidida por uno de los
te, al Custodio, al Comité de Vigilancia y al Registro, de- miembros del Comité de Vigilancia. El acuerdo adoptado
biendo adjuntarse en este último caso, copia del acta res- deberá ser comunicado por el presidente de la Asamblea
pectiva. General, al día siguiente de su adopción, al Custodio, al
Asimismo, la Sociedad Administradora renunciante de- Comité de Vigilancia y al Registro, debiendo adjuntarse en
berá solicitar a CONASEV, dentro de los quince (15) días este último caso, copia del acta respectiva.
siguientes de haber sido designada la nueva Sociedad De acordarse la transferencia, el Comité de Vigilancia
Administradora por la Asamblea General, autorice la trans- deberá presentar a CONASEV, dentro los quince (15) días
ferencia adjuntando la documentación siguiente: siguientes de haber sido designada la nueva Sociedad
Administradora por la Asamblea General, una solicitud con-
a) Copia del acta de la Junta General de Accionistas o teniendo la documentación señalada en el artículo 30 del
del órgano competente donde la Sociedad Administradora presente Reglamento, en lo que corresponda.
acuerda la renuncia a la administración del Fondo; En este caso será de aplicación lo establecido en el
b) Copia de las actas de Asamblea General donde se artículo 31 del presente Reglamento.
acuerde la transferencia del Fondo y la designación de la
nueva Sociedad Administradora; Artículo 34º.- Fusión o Escisión de Fondos
c) Declaración de la nueva Sociedad Administradora En el caso de fusión o escisión de Fondos, en adición
que asumirá la administración del Fondo, indicando la acep- a las disposiciones contenidas en el presente capítulo que
tación de sus funciones, que cumple con los requisitos resulten aplicables, la Gerencia General de CONASEV podrá
exigibles por la normativa aplicable y la obligación de asu- establecer para cada caso específico, las condiciones re-
mir tales funciones; lacionadas con la materialización de la fusión o la esci-
d) Contrato de transferencia suscrito por ambas par- sión.
tes, en el que deberá constar la fecha en que la Sociedad
Administradora receptora asume sus funciones y la delimi- Artículo 35º.- Responsabilidad de la nueva Socie-
tación de las responsabilidades por las obligaciones con- dad Administradora y el Custodio
traídas por el Fondo, así como el procedimiento de trans- En caso de transferencia, fusión o escisión del Fondo,
ferencia del Fondo; la Sociedad Administradora receptora, asume toda y cual-
e) Versión actualizada del Reglamento de Participación, quier responsabilidad por la administración del Fondo des-
debidamente suscrita por las personas señaladas en el li- de la fecha en que entre en vigencia la transferencia, fu-
teral a.3), del inciso a), del Anexo D del presente Regla- sión o escisión, siendo la Sociedad Administradora ceden-
mento; te responsable por los actos producidos durante su admi-
f) De ser el caso, copia del contrato de custodia suscri- nistración y por ende de sus consecuencias, salvo que en
to entre la nueva Sociedad Administradora y el Custodio, el contrato suscrito entre las Sociedades Administradoras
de acuerdo al contenido mínimo previsto en el Anexo B del se pacte en contrario respecto a este último aspecto.
presente Reglamento; y, En cualquier caso, el Custodio del Fondo a ser transfe-
g) Otros que requiera CONASEV. rido, fusionado o escindido, según corresponda, continuará
ejerciendo sus funciones, salvo que la Sociedad Adminis-
Artículo 31º.- Sociedad Administradora Renuncian- tradora receptora opte por sustituirlo.
te y Comité de Inversiones
La Sociedad Administradora que renuncia y el corres- Artículo 36º.- Plazo para la aprobación de la trans-
pondiente Comité de Inversiones no podrán cesar en sus ferencia, fusión o escisión del Fondo
funciones hasta que la nueva Sociedad Administradora CONASEV tendrá un plazo de veinte (20) días conta-
haya entrado plenamente en funciones. dos a partir de la presentación de la respectiva solicitud,
para autorizar la transferencia, fusión o escisión de un
Artículo 32º.-Transferencia por Causal de Disolución Fondo. Dicho plazo se suspende mientras no sean subsa-
y Reorganización nadas las observaciones que pueda formular CONASEV.
En el caso que la Sociedad Administradora incurra en Satisfechos los requerimientos, CONASEV dispone de diez
causal de disolución o efectúe una reorganización que por (10) días para emitir su pronunciamiento.
su naturaleza le impida seguir operando como Sociedad
Administradora, el Comité de Vigilancia deberá convocar a CAPÍTULO VI
Asamblea General dentro de los diez (10) días siguientes
de ocurrida la causal para que ésta resuelva sobre el des- DE LAS MODIFICACIONES AL REGLAMENTO
tino del Fondo, pudiendo resolver por su liquidación o la DE PARTICIPACIÓN
transferencia. La Asamblea General se celebrará dentro
del plazo máximo de quince (15) días contados a partir del Artículo 37º.- De la asamblea y las modificaciones
día siguiente de la convocatoria. Las modificaciones del Reglamento de Participación
La Asamblea General será presidida por uno de los deberán ser aprobadas por la Asamblea General, salvo los
miembros del Comité de Vigilancia. El acuerdo adoptado aspectos señalados en los incisos c), d) y f) del Anexo D
por la Asamblea General deberá ser comunicado por el del presente Reglamento.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247243
Artículo 38º.- Obligatoriedad de la inscripción de b) Las inversiones en instrumentos financieros emiti-
las modificaciones dos o garantizados por una misma entidad, como porcen-
Corresponde a la Sociedad Administradora solicitar a taje del patrimonio neto de dicha entidad. Asimismo, la in-
CONASEV la inscripción de las modificaciones al Regla- versión en éstos como porcentaje del activo del Fondo; y,
mento de Participación. c) La inversión en instrumentos financieros emitidos o
La Gerencia General de CONASEV resolverá la solici- garantizados por entidades pertenecientes a un mismo gru-
tud de inscripción en el plazo de veinte (20) días, contados po económico como porcentaje del activo total del Fondo.
a partir de la fecha de presentación de la solicitud. Dicho
plazo se suspende en tantos días como demore la Socie- Adicionalmente, en el Reglamento de Participación se
dad Administradora en absolver las observaciones que por podrán señalar límites de inversión en función de otros cri-
escrito formule CONASEV. Satisfechos los requerimien- terios según la naturaleza del Fondo.
tos, CONASEV dispone de diez (10) días para emitir su Para fines de lo dispuesto en el presente artículo el
pronunciamiento. término entidad comprende a las personas jurídicas, ins-
Para la inscripción de la modificación de la información tituciones de inversión colectivas, patrimonios autóno-
contenida en los incisos c), d) y f) del Anexo D del presen- mos, Estados, Bancos Centrales u Organismos Interna-
te Reglamento, la Sociedad Administradora sólo deberá cionales.
remitir al Registro el texto actualizado, con lo cual automá-
ticamente se darán por inscritas las modificaciones. Artículo 45º.- Aportantes fundadores
Para fines de lo dispuesto en el artículo 28 de la Ley
Artículo 39º.- Documentación a presentar son aportantes fundadores los que hayan suscrito cuotas
Para la inscripción de una modificación al Reglamento hasta antes del inicio de las actividades del Fondo.
de Participación la Sociedad Administradora deberá pre- Los excesos de los aportantes fundadores, respecto
sentar a CONASEV lo siguiente: del límite de participación establecido por la Ley, deben
ser regularizados de acuerdo a las condiciones previstas
a) Solicitud en la cual se detallarán las modificaciones en el Reglamento de Participación, dentro del plazo de tres
propuestas y una declaración del cumplimiento de las nor- (03) años de iniciadas las actividades del Fondo, según lo
mas referidas al derecho de separación establecidas en el establecido en la Ley.
artículo 71 del presente Reglamento, cuando corresponda;
b) Constancia de haber informado al Comité de Vigilan- Artículo 46º.- Excesos de participación en el patri-
cia las modificaciones propuestas; y, monio del Fondo
c) Copia del acta de la Asamblea General donde cons- Los excesos de participación que se produzcan por
te la aprobación de las modificaciones, de ser el caso. causas no atribuibles al partícipe deberán ser subsanados
de acuerdo a los plazos y condiciones que para el efecto
Artículo 40º.- Entrada en vigencia se hayan previsto en el Reglamento de Participación. La
Las modificaciones del Reglamento de Participación Sociedad Administradora deberá comunicar al partícipe, el
entrarán en vigencia a partir del día siguiente de su ins- exceso de participación en que ha incurrido, señalándole
cripción en el Registro, salvo que la Asamblea General las condiciones establecidas en el Reglamento de Partici-
acuerde una fecha posterior. pación, para su regularización.
En casos de excesos por causas atribuibles al partíci-
Artículo 41º.- Comunicación de las modificaciones pe, la Sociedad Administradora, al día siguiente de detec-
Dentro de los quince (15) días siguientes de notificada tado el hecho, deberá exigir al partícipe su regularización
la resolución que aprueba la inscripción en el Registro, la inmediata, requiriéndole copia de la orden de venta de las
Sociedad Administradora deberá remitir a los partícipes el cuotas en exceso al precio de adquisición o mercado, el
nuevo texto del Reglamento de Participación. que resulte menor. Asimismo, el partícipe no podrá ejercer
el derecho a voto respecto de las cuotas en exceso, sien-
Artículo 42º.- Remisión a Registro do aplicable lo establecido en el artículo 97 del presente
La Sociedad Administradora deberá remitir al Registro Reglamento.
un (01) ejemplar del Reglamento de Participación modifi- En tanto subsistan los excesos de participación, el
cado, debidamente suscrito por las personas señaladas en partícipe no podrá adquirir nuevas cuotas del Fondo.
el literal a.3), del inciso a), del Anexo D del presente Re-
glamento, dentro de los quince (15) días siguientes de efec- Artículo 47º.- Inicio de las Actividades del Fondo
tuada la comunicación de inscripción por CONASEV. Adicionalmente a lo dispuesto en el artículo 22 de la
Ley, el Fondo dará inicio de sus actividades cuando se
TÍTULO III hayan cumplido las siguientes condiciones:
a) La inversión en un mismo bien raíz como porcentaje Artículo 48º.- Responsabilidad Solidaria
del activo total del Fondo. Para estos efectos, el conjunto Son solidariamente responsables con la Sociedad Ad-
de unidades inmobiliarias que formen parte de un edificio, ministradora las personas responsables de la preparación
urbanización, complejo habitacional u otros de similares del Reglamento de Participación, respecto al ámbito de su
características serán considerados como un mismo bien competencia profesional y/o funcional, frente a los partíci-
raíz, aún cuando su independización se encuentre inscrita pes, por las inexactitudes u omisiones del referido regla-
en el Registro de Propiedad Inmueble correspondiente. mento.
Pág. 247244 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Artículo 49º.- Cuentas Bancarias del Fondo ca. En caso la colocación se realice mediante agentes
En las cuentas bancarias que se abran a nombre del colocadores, éstos deberán previamente haber suscrito un
Fondo deberá depositarse la totalidad de los aportes de contrato con la Sociedad Administradora.
los partícipes, así como el resultado de sus inversiones y Los promotores son personas naturales designadas por
todos los demás ingresos percibidos por las actividades la Sociedad Administradora o por los agentes colocadores
del Fondo. que participan en el proceso de colocación y deberán sa-
De dichas cuentas sólo podrán efectuarse retiros desti- tisfacer los siguientes requisitos:
nados al pago de las inversiones que se realicen a nombre
del Fondo, redenciones de las cuotas, así como al pago de a) Contar con solvencia moral;
la remuneración de la Sociedad Administradora y los de- b) Demostrar capacidad técnica, para lo cual deberán
más gastos contemplados en el Reglamento de Participa- ser capacitados por la Sociedad Administradora en asun-
ción del Fondo. tos relativos a los Fondos de Inversión, su objetivo y polí-
tica de inversiones, riesgos, rentabilidad, entre otros; y,
CAPÍTULO II c) No encontrarse incurso en los impedimentos señala-
dos en el artículo 16 de la Ley.
DE LAS CUOTAS, AUMENTO Y
REDUCCIÓN DE CAPITAL En caso CONASEV, en virtud de los resultados de las
inspecciones u otras acciones de control que realice, veri-
Artículo 50º.- Emisiones de cuotas fique que las personas que participan en el proceso de
La Sociedad Administradora determinará en el Regla- colocación no reúnen los requisitos antes mencionados,
mento de Participación todas las características de la comunicará a la Sociedad Administradora que los mismos
emisión de cuotas del Fondo, estableciendo el monto a se encuentran impedidos de ejercer sus funciones, sin
emitir, el valor nominal de éstas, las condiciones de pago perjuicio de la sanción que corresponda a la Sociedad Ad-
u otras características. ministradora y a los promotores.
Los promotores están prohibidos de recibir el importe
Artículo 51º.- Clases de Cuotas correspondiente a las suscripciones de cuotas del Fondo,
Todas las cuotas de un fondo tienen el mismo valor cualquiera fuese la modalidad en que se realice el aporte.
nominal, vencimiento y dan derecho a un voto, aunque sean La Sociedad Administradora responde solidariamente
de diferente clase. Todas las cuotas de una clase gozarán por los actos indebidos de sus promotores y de los promo-
de los mismos derechos. tores designados por los agentes colocadores.
La creación de clases de cuotas se determinará en el Asimismo, CONASEV podrá inhabilitar o suspender a
Reglamento de Participación o por acuerdo de Asamblea cualquier persona natural que participe o haya participado
General. en el proceso de colocación cuando incurra en faltas en el
La eliminación de cualquier clase de cuotas o la modi- ejercicio de sus funciones o desempeñe éstas sin la debi-
ficación de los derechos de las cuotas de cualquier clase da diligencia.
se acuerda con los requisitos exigidos para la modifica-
ción del Reglamento de Participación, sin perjuicio de re- Artículo 55º.- Entidad Estructuradora
querirse la aprobación previa por la asamblea especial de La Sociedad Administradora podrá actuar como enti-
los titulares de cuotas de la clase que se elimine o cuyos dad estructuradora de las ofertas públicas de valores mo-
derechos se modifiquen. biliarios emitidos por el Fondo que administra, sean estos
La asamblea especial de los titulares de cuotas de una valores representativos de deuda o cuotas.
clase se regirá por las mismas disposiciones que la Asam-
blea General, en tanto le sean aplicables. Artículo 56º.- Constancia de recepción del Regla-
mento de Participación
Artículo 52º.- Pre-colocación de Cuotas y Plazo para La suscripción de cuotas debe estar precedida de la
su Colocación entrega del Reglamento de Participación, el mismo que
Iniciado el trámite de inscripción del Fondo la Sociedad debe mantenerse actualizado. La Sociedad Administra-
Administradora, bajo su responsabilidad, podrá promover dora deberá recabar una constancia del partícipe de
la oferta de las cuotas haciendo mención expresa que la haber recibido el Reglamento de Participación. Dicha
colocación de las cuotas por oferta pública se iniciará lue- constancia puede incorporarse en el contrato de sus-
go de la correspondiente inscripción de las cuotas en el cripción o en el de transferencia de cuotas, siempre
Registro. que se haga en forma destacada y se requiera una fir-
El periodo de colocación de cuotas comprende un pla- ma adicional.
zo de nueve (09) meses desde la fecha de su inscripción
en el Registro, prorrogable hasta por un período igual, a Artículo 57º.- Copropiedad de Cuotas
petición de parte. No podrán suscribirse cuotas de partici- Cuando una o más cuotas pertenezcan en común a
pación de un Fondo sin que previamente se encuentren varias personas, los copropietarios estarán obligados a
inscritas en el Registro. designar a uno de todos ellos para que actúe en su repre-
sentación ante la Sociedad Administradora.
Artículo 53º.- Información sobre la Promoción y Sus- La designación se efectuará mediante carta con firma
cripción de Cuotas legalizada notarialmente, suscrita por los copropietarios que
Durante el proceso de promoción y suscripción de cuo- representen más del cincuenta por ciento (50%) de los
tas, la Sociedad Administradora deberá remitir a CONA- derechos sobre las cuotas en copropiedad.
SEV copia de todo material publicitario utilizado con rela-
ción a los Fondos, a más tardar al día siguiente de su Artículo 58º.- Adquisición de la calidad de partícipe
publicación o difusión. La adquisición de la calidad de partícipe del Fondo es-
Igualmente, durante el período de colocación la Socie- tablecida en el artículo 5º de la Ley presupone la sujeción
dad Administradora deberá informar mensualmente al Re- del partícipe a las condiciones señaladas en el contrato de
gistro el número de cuotas que han sido suscritas, el pre- suscripción, el Reglamento de Participación, así como a
cio de colocación, el porcentaje y el importe pagado du- las normas que regulan a los Fondos.
rante el mes, cuando corresponda. Dicha obligación será Durante el período de colocación, las cuotas del Fondo
cumplida dentro de los cinco (05) días siguientes al último que se suscriban sólo podrán ser transferidas ante la So-
día de cada mes. ciedad Administradora, firmando el contrato de transferen-
cia. En este caso, la Sociedad Administradora deberá re-
Artículo 54º.- Colocación de Cuotas, Agentes Colo- cabar, del nuevo partícipe, la constancia a que se refiere
cadores y Promotores el artículo 56 del presente Reglamento.
La colocación de cuotas de un Fondo podrá hacerse La transferencia de cuotas no inscritas en un mecanis-
directamente por la Sociedad Administradora o a través de mo centralizado de negociación deberá ser realizada ante
agentes colocadores, entendiéndose por tales a aquellas la Sociedad Administradora previa entrega del certificado
personas que de acuerdo con la LMV, pueden actuar como de participación cuando éste haya sido emitido y de la
intermediarios en la colocación de valores por oferta públi- firma del contrato respectivo.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247245
Artículo 59º.- Pago de las cuotas Artículo 62º.- Asamblea General de aceptación de
Los aportes que se efectúen durante el período de co- aportes no dinerarios
locación serán depositados en la cuenta que el Fondo La Sociedad Administradora deberá convocar a la
mantenga en una empresa del sistema financiero, según Asamblea General en la que se trate la aceptación de los
las condiciones que se hayan establecido en el Reglamen- aportes en bienes no dinerarios, cuando haya alcanzado el
to de Participación. patrimonio mínimo establecido en su Reglamento de Parti-
Según la naturaleza de las inversiones del Fondo, en el cipación para aportes dinerarios. En la convocatoria a la
Reglamento de Participación se podrán establecer pagos Asamblea General, se deberá indicar que las característi-
parciales de cuotas. Las condiciones para el pago de las cas y el sustento de la valorización de los bienes propues-
cuotas, sin distinción de clase, serán iguales para todos tos para la aprobación de la Asamblea General se encuen-
los partícipes. Para este efecto, el Reglamento de Partici- tran a disposición de los partícipes en el local de la Socie-
pación deberá señalar el porcentaje a ser pagado al mo- dad Administradora. La aceptación de bienes no dinerarios
mento de la suscripción, el porcentaje pendiente de pago, se sujetará a las siguientes reglas:
así como las fechas y otras condiciones en las que se
pagará el importe pendiente de pago. Asimismo, en el refe- a) La Asamblea General debe celebrarse con el quórum
rido reglamento deberán señalarse las acciones que se calificado y las mayorías a que se refieren los artículos 91
adoptarán en los casos en que el partícipe no procediera a y 92 del presente Reglamento.
efectuar el pago correspondiente de acuerdo a las condi- b) Tratándose de bienes no dinerarios aportados por
ciones establecidas, indicando las penalidades que corres- personas relacionadas a la Sociedad Administradora, rige
pondan. la regla establecida para inversiones en bienes de estas
El importe correspondiente a las cuotas suscritas y no personas a que se refiere el inciso b) del artículo 76 del
pagadas no será computable para la determinación del presente Reglamento, así como las reglas del derecho de
patrimonio mínimo requerido para iniciar las actividades separación a que se refieren los artículos 71 y 72 del pre-
del Fondo. sente Reglamento.
c) Luego de la aceptación del aporte en Asamblea Ge-
Artículo 60º.- Aportes en bienes no dinerarios neral o cuando la Sociedad Administradora determine eje-
El pago por suscripción de cuotas del Fondo se po- cutar el acuerdo, según el supuesto señalado en el inciso
drá efectuar mediante aportes de bienes no dinerarios, anterior, la suscripción de cuotas se realizará con la trans-
siempre que éstos, en conjunto, no excedan del cin- ferencia de los bienes objeto del aporte, al precio de sus-
cuenta por ciento (50%) del monto de la colocación que cripción vigente a la fecha de la Asamblea General en que
realice el Fondo, y ello haya sido expresamente previs- se aceptó el aporte, quedando ésta sujeta a que el bien, si
to en el Reglamento de Participación del Fondo. Los es inscribible, sea formalmente inscrito en el registro que
bienes materia de aporte deben encontrarse previstos corresponda a nombre del Fondo y, en caso de no ser ins-
en la política de inversiones del Fondo, debiendo ceñir- cribible, a que éste pueda disponer libremente de los mis-
se a los límites de inversión y demás condiciones es- mos.
tablecidas en su Reglamento de Participación, para Efectuada la convocatoria a la Asamblea General para
estos efectos. la aceptación de aportes no dinerarios, se suspende la
suscripción de cuotas con aportes dinerarios. Asimismo,
Artículo 61º.- Procedimiento para ofertar aporte en aceptados los aportes de bienes no dinerarios en Asam-
bienes no dinerarios blea General se suspende la suscripción de cuotas con
aportes no dinerarios.
Para ofertar un aporte en bienes no dinerarios se segui-
rá el siguiente procedimiento:
Artículo 63º.- Devolución de aportes
La colocación de cuotas del Fondo resulta fallida cuan-
a) El aportante del bien no dinerario deberá presentar
do, vencido el plazo para la colocación de cuotas señalado
por escrito su propuesta, indicando su valor y una descrip- en el segundo párrafo del artículo 52 del presente Regla-
ción detallada del mismo, así como cualquier otra informa- mento, el Fondo no haya alcanzado el patrimonio mínimo
ción complementaria de carácter relevante que explique el establecido en el Reglamento de Participación, ni haya ini-
valor propuesto. ciado los trámites para dar cumplimiento a los incisos b) y
b) El Comité de Inversiones verificará que el bien obje- c) del artículo 47 del presente Reglamento. En este caso,
to del aporte reúna las condiciones que para el efecto se la Sociedad Administradora deberá proceder, dentro de los
hayan fijado en el Reglamento de Participación y decidirá quince (15) días siguientes, a la devolución de los aportes
si admite a evaluación o no el bien no dinerario materia del que se hubieren realizado, en la misma especie en que
aporte. fueron aportados, debiendo comunicar dentro de este pla-
De admitir a evaluación el bien deberá determinar, de zo a los aportantes a través de los medios fijados en el
acuerdo a los criterios establecidos en el Reglamento de Reglamento de Participación.
Participación, si procede se realice una valuación por una Vencido dicho plazo y de no haberse presentado los
Entidad Tasadora, siendo esta valuación de carácter obli- aportantes para la devolución de sus aportes, la Sociedad
gatorio cuando se trate de bienes raíces. Administradora procederá a efectuar las consignaciones a
c) De requerir el Comité de Inversiones una valuación, favor de cada partícipe de acuerdo a lo dispuesto por el
la sociedad administradora contratará a una Entidad Tasa- artículo 802 y siguientes del Código Procesal Civil.
dora para tal efecto. Los costos que irrogue la valuación La devolución deberá efectuarse al valor de suscrip-
serán asumidos por el aportante del bien no dinerario pre- ción de la cuota más el interés o frutos generados desde la
vio a la realización de la misma, caso contrario se dará por fecha de pago hasta el día en que efectúe el retiro o la
no iniciado el procedimiento. consignación, según sea el caso. La devolución de los
d) El Comité de Inversiones, de acuerdo a la metodolo- aportes implica la liquidación del Fondo.
gía de valorización establecida en el Reglamento de Parti-
cipación, deberá determinar el valor razonable del bien ob- Artículo 64º.- Inscripción del Fondo en un mecanis-
jeto del aporte. mo centralizado
e) El Comité de Inversiones deberá comunicar al apor- Las cuotas del Fondo se inscribirán en un mecanismo
tante el valor al cual será propuesto el bien para acepta- centralizado de negociación, cuando así se haya estable-
ción de la Asamblea General, el mismo que será el menor cido en el Reglamento de Participación y, ciñéndose a las
valor resultante entre el valor propuesto por el aportante, normas sobre la materia.
el valor razonable y, de ser el caso, el valor determinado En tanto no haya culminado la colocación de cuotas
por la Entidad Tasadora. La referida comunicación deberá del Fondo, éstas no se podrán negociar.
realizarse con una anticipación no mayor de diez (10) días
antes de la convocatoria a la Asamblea General en la que Artículo 65º.- Representación de Cuotas
se tratará la aprobación de aportes no dinerarios y el apor- Las cuotas podrán ser representadas por títulos físicos
tante deberá confirmar por escrito la aceptación del citado denominados certificados de participación o mediante ano-
valor dentro de los cinco (5) días de recibida la comunica- taciones en cuenta. Las cuotas representadas a través de
ción. anotaciones en cuenta deberán sujetarse a las disposicio-
Pág. 247246 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
nes contenidas en la LMV, así como en las normas com- tas, al día siguiente de adoptado el acuerdo respectivo,
plementarias que dicte CONASEV. señalando que la ejecución de la misma se sujeta al trámi-
Los certificados de participación pueden fraccionarse te de inscripción ante CONASEV.
para facilitar su transferencia, siendo el número mínimo de
cuotas que en todo momento puede tener un partícipe, la Artículo 70º.- Reducción de Capital del Fondo
unidad o aquel mínimo superior que se establezca en el La reducción de capital del Fondo por redención de cuo-
Reglamento de Participación. tas o disminución de su valor nominal se acuerda por Asam-
blea General y debe ser inscrito en el Registro, previo a su
Artículo 66º.- Certificados de Participación ejecución. Para este efecto, la Sociedad Administradora
Las cuotas que se representen por medio de certifica- deberá solicitar la inscripción de la reducción de capital del
dos de participación deberán contener como mínimo la si- Fondo, acompañando copia del acta donde conste el res-
guiente información: pectivo acuerdo, así como las condiciones para la misma.
CONASEV dispone de los plazos establecidos en el se-
a) Denominación del Fondo y código de inscripción en gundo párrafo del artículo 38 del presente Reglamento para
el Registro; resolver la solicitud.
b) Denominación de la Sociedad Administradora y, de Previo a la adopción del referido acuerdo por la Asam-
ser el caso, el Custodio; blea General, en caso de haberse emitido obligaciones con
c) Duración del Fondo; cargo al Fondo, la Sociedad Administradora deberá haber
d) Clase de cuota; obtenido un documento del representante de los obligacio-
e) Valor nominal; nistas, en el que conste que dicha propuesta de reducción
f) Valor de suscripción y porcentaje pagado del mismo; no afecta las condiciones establecidas en el contrato de
g) Numeración correlativa del certificado y la cantidad emisión de la obligación.
de cuotas que representa; La reducción de capital del Fondo por redención de cuo-
h) El nombre del (los) partícipe(s) titular(es) del certifi- tas o disminución de su valor nominal, debe afectar a to-
cado y su documento oficial de identificación; dos los titulares de cuotas a prorrata de su participación
i) Lugar y fecha de emisión; y, en el capital. Cuando se acuerde una afectación distinta,
j) Firma de al menos dos (2) personas debidamente fa- ella debe ser decidida por unanimidad de las cuotas sus-
cultadas por la Sociedad Administradora. critas.
La reducción de capital por el ejercicio del derecho de
Artículo 67º.- Emisión de Certificados de Participa- separación deberá ser comunicada al Registro, detallando
ción el número de cuotas rescatadas, número de partícipes que
Tratándose de certificados de participación, éstos de- ejercieron el derecho de separación, el valor cuota de res-
berán ser emitidos por la Sociedad Administradora, a soli- cate y el número de cuotas en circulación que mantiene el
citud del partícipe, en un plazo máximo de cinco (5) días Fondo, quedando automáticamente inscrita en el Registro.
de efectuada la respectiva solicitud. No obstante, en tanto
no se produzca la referida solicitud, dicho certificado se CAPÍTULO III
entenderá emitido y mantenido en resguardo por la Socie-
dad Administradora, siempre que se encuentre registrado DEL DERECHO DE SEPARACIÓN
mediante sistemas que permitan su adecuado registro,
control y conservación. Artículo 71º.- Derecho de Separación del Fondo
El derecho de separación del Fondo una vez ejercido
Artículo 68º.- Robo, Extravío o Deterioro por el partícipe determina la obligación de la Sociedad
En los casos de robo, extravío o deterioro de un certifi- Administradora de redimir la totalidad de sus cuotas. Este
cado de participación, el partícipe deberá comunicar este derecho se origina en los siguientes casos:
hecho inmediatamente a la Sociedad Administradora, para
su anotación en el registro de partícipes, sujetándose a a) Cuando la Asamblea General acuerde modificar el
las disposiciones que sobre ineficacia de títulos valores Reglamento de Participación, en aspectos referidos a la
contiene la Ley de Títulos Valores. política de inversiones, al incremento de los gastos a ser
cobrados al Fondo, al aumento en el límite de endeuda-
Artículo 69º.- Aumento de Capital del Fondo miento del Fondo, a la ampliación en el plazo de duración
El aumento de capital del Fondo se realiza por nuevos del Fondo;
aportes, con arreglo a lo establecido en el numeral iii, inci- b) Cuando la Asamblea General acuerde realizar inver-
so b) del Artículo 11 de la Ley y el Reglamento de Partici- siones en instrumentos o derechos sobre bienes de perso-
pación, siendo requisito previo, para este efecto, que las nas relacionadas a la Sociedad Administradora, en instru-
cuotas del Fondo se encuentren totalmente pagadas. La mentos emitidos o garantizados por dichas personas, o en
Sociedad Administradora debe solicitar la inscripción del bienes futuros en los que el constructor de la edificación
aumento de capital del Fondo en el Registro, previo al ini- sea una persona relacionada a la Sociedad Administradora;
cio de la colocación de las nuevas cuotas, acompañando c) Cuando no hayan sido subsanados, dentro del plazo
a su solicitud copia del acta donde conste el respectivo previsto por el artículo 24 de la Ley, los excesos de inver-
acuerdo y las condiciones de la emisión de nuevas cuo- sión atribuibles a la gestión de la Sociedad Administrado-
tas. CONASEV dispone de los mismos plazos estableci- ra; y,
dos en el segundo párrafo del artículo 38 del presente Re- d) Cuando no hayan sido subsanadas, dentro del plazo
glamento para resolver la solicitud. previsto por el artículo 24 de la Ley, las inversiones no
Para la determinación del precio de colocación de las previstas en la política de inversiones del Fondo atribui-
emisiones de cuotas como consecuencia de un aumento bles a la gestión de la Sociedad Administradora.
de capital, se deberá dar a los partícipes y potenciales En el caso de los incisos a) y b) sólo pueden ejercer el
inversionistas información amplia y fundamentada acerca derecho de separación los partícipes que en la Asamblea
de los elementos de valoración de dicho precio. Los infor- General hubiesen hecho constar en acta su oposición al
mes que sustenten el precio de colocación deberán estar a acuerdo, los ausentes y los que hayan sido ilegítimamente
disposición de los aportantes con veinte (20) días de anti- privados de emitir su voto.
cipación a la Asamblea General que aprobaría las caracte- En el caso señalado en el inciso b) las personas rela-
rísticas de la respectiva emisión. cionadas a la Sociedad Administradora no podrán ejercer
La emisión de nuevas cuotas por aumento de capital el derecho de separación.
del Fondo se rige por las mismas normas establecidas en
el capítulo II Título III del presente Reglamento, en lo que Artículo 72º.- Reglas para el ejercicio del derecho
corresponda. Asimismo, en la emisión de nuevas cuotas de separación
se deberá seguir el procedimiento establecido para el ejer- Para fines del ejercicio del derecho de separación rigen
cicio del derecho de suscripción preferente señalado en la las siguientes reglas:
LMV, así como las normas sobre la materia.
La Sociedad Administradora deberá comunicar a los a) Una vez ocurridos los hechos que dan origen al dere-
partícipes las condiciones de la emisión de nuevas cuo- cho de separación, la Sociedad Administradora deberá
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247247
notificar a los partícipes a los que les asiste tal derecho, el ii) El emisor de dichos valores o instrumentos, al mo-
plazo para su ejercicio y el valor de redención de las cuo- mento en que el Fondo realice la inversión, debe contar
tas, dentro de los diez (10) días de ocurridos los mismos. con estados financieros del último ejercicio transcurrido,
b) El plazo para el ejercicio del derecho de separación auditados por sociedades de auditoría y los estados finan-
es de hasta diez (10) días posteriores al vencimiento del cieros intermedios del último período. En los casos en que
plazo de notificación señalado en el inciso precedente. el obligado al pago sea diferente del emisor, esta exigen-
c) En la convocatoria a Asamblea General para la adop- cia es aplicable al primero o al garante, cuando exista;
ción de los acuerdos a que se refieren los incisos a) y b) iii) Los distintos tipos de valores o instrumentos deben
del artículo anterior, la Sociedad Administradora podrá con- estar expresamente señalados en la política de inversio-
dicionar la ejecución de dichos acuerdos y el pago del va- nes del Fondo; y,
lor de redención, a que las redenciones por el ejercicio del iv) En caso de inversiones en valores o instrumentos
derecho de separación no excedan un número o porcenta- representativos de participación en el patrimonio o capital
je máximo de cuotas. de una entidad, la Sociedad Administradora deberá suscri-
d) En los casos de los incisos a) y b) del artículo ante- bir un convenio con el emisor, a fin que éste le informe
rior, vencido en plazo para el ejercicio del derecho de sepa- periódicamente sobre los hechos relevantes que ocurran
ración, la Sociedad Administradora deberá comunicar a los en su gestión y que afecten su situación financiera o los
partícipes si se excedió o no el número o porcentaje máxi- derechos del Fondo.
mo de cuotas establecido en la convocatoria y en conse-
cuencia si se inicia o no la ejecución de los acuerdos. No Tratándose de valores mobiliarios o de instrumentos fi-
obstante lo anterior, si la Sociedad Administradora, antes nancieros cuyos emisores, al momento que el Fondo reali-
del cumplimiento del plazo para el ejercicio del derecho de ce la inversión en los mismos, tengan menos de un año de
separación, verifica que no se excederá el máximo estable- haberse constituido, no será exigible que cuenten con es-
cido en la convocatoria, procederá a comunicar esta situa- tados financieros auditados.
ción a los partícipes y dará inicio a los procedimientos co- A efectos de mantener las inversiones en valores e ins-
rrespondientes para la ejecución de los acuerdos. trumentos señalados en el presente inciso, los emisores
de los mismos deberán elaborar y poner a disposición del
Artículo 73º.- Valor de redención Fondo los estados financieros intermedios y los anuales
El valor de redención de la cuota para efectos del dere- auditados a partir del ejercicio en que se realice dicha in-
cho de separación será el valor cuota contable correspon- versión. En caso contrario, tales valores recibirán el trata-
diente al día en que los acuerdos se adopten en Asamblea miento de inversiones no previstas en la política de inver-
General o, en caso de excesos de inversión o inversiones siones del Fondo, por causas no atribuibles a la Sociedad
no previstas en la política de inversiones, el correspon- Administradora.
diente al vencimiento de su plazo de subsanación. Para Los estados financieros a que se refiere el presente
este efecto, la Sociedad Administradora deberá remitir al inciso, deben ser elaborados de conformidad con las Nor-
Registro la información financiera del Fondo que corres- mas de Preparación de la Información Financiera.
ponda a dicho valor contable, dentro de los diez (10) días b) Las inversiones señaladas en el inciso e) del artí-
siguientes. culo 27 la Ley se efectuarán en entidades financieras
constituidas en el exterior que se encuentren bajo la su-
Artículo 74º.- Pago de redenciones por el ejercicio pervisión de una entidad de similar competencia a la
del derecho de separación Superintendencia de Banca y Seguros.
El pago de la redención de cuotas por ejercicio del de- c) Los instrumentos financieros emitidos por Gobier-
recho de separación originado por las causales señaladas nos y Bancos Centrales, a que se refiere el inciso f) del
a) y b) del artículo 71 del presente Reglamento, se deberá artículo 27 de la Ley, deberán cumplir las condiciones es-
realizar según lo establecido en el Reglamento de Partici- tablecidas en el Reglamento de Participación del Fondo.
pación, dentro de los nueve (9) meses posteriores al ven- d) Los instrumentos financieros emitidos por personas
cimiento del plazo para el ejercicio de dicho derecho, ex- jurídicas de derecho público o privado extranjeras a que se
cepto en el caso señalado en el artículo 96 del presente refiere el inciso f) del artículo 27 de la Ley, son aquellos
Reglamento. emitidos al amparo de leyes o normas distintas a la legisla-
En los casos señalados en los incisos c) y d) del artí- ción peruana. A efectos que el Fondo pueda invertir en tales
culo 71 del presente Reglamento, el pago de la redención instrumentos, los tipos y características de los mismos de-
de cuotas, se deberá efectuar dentro de los cinco (5) días ben haber sido previamente incluidos en la política de inver-
posteriores al vencimiento del plazo para el ejercicio de siones del Fondo. En el caso de inversiones en instrumen-
dicho derecho. El referido pago deberá realizarse con re- tos emitidos por instituciones extranjeras de inversión co-
cursos del Fondo y en la medida que éste no disponga de lectiva, se deberá señalar en la política de inversiones las
recursos líquidos la Sociedad Administradora deberá asu- características que deberán satisfacer las mismas. Adicio-
mir el pago con sus propios recursos y posteriormente nalmente, deben satisfacer las siguientes condiciones:
efectuar los cobros al Fondo.
i) Estar inscritos o supervisados por entidad de similar
CAPÍTULO IV competencia a CONASEV en el país donde se negocien, o
ser negociados en un mercado que satisfaga las condicio-
DE LAS INVERSIONES Y EXCESOS nes de un mecanismo centralizado de negociación a que
DE INVERSIÓN se refiere la LMV, en el que al menos se disponga de infor-
mación pública periódica sobre los precios y otra informa-
Artículo 75º.- Inversiones Permitidas ción de estos valores;
Las inversiones del Fondo podrán realizarse en las dis- ii) Que los estados financieros de los emisores estén
tintas alternativas señaladas en el artículo 27 de la Ley, sometidos a requisitos de auditoría anual y se formulen
sujetándose a las siguientes reglas: conforme a las normas internacionales de contabilidad o
norma equivalente; y,
a) Los valores mobiliarios y los instrumentos financie- iii) Ser libremente transferibles.
ros, no inscritos en el Registro, a que se refieren los inci-
sos a) y c) del artículo 27 de la Ley, deben satisfacer las e) Las inversiones a que se refiere el inciso h) del artí-
siguientes condiciones: culo 27 de la Ley se realizarán mediante la adquisición de
derechos de propiedad, usufructo o superficie sobre bie-
i) Deben haber sido emitidos al amparo de la legisla- nes raíces, así como mediante actividades para su remo-
ción peruana y ser libremente transferibles. delación y construcción, con la finalidad de explotarlos como
Para estos efectos, se consideran instrumentos finan- negocio inmobiliario, a través de su arrendamiento, trans-
cieros a aquellos que representen un derecho de participa- ferencia y otros.
ción en el patrimonio o capital de una entidad, o los que Las condiciones de estas inversiones deberán constar
representan deudas o pasivos de una entidad, y cumplan en los contratos respectivos, los cuales deberán incluir las
con los requisitos para ser considerados títulos valores, garantías u otros resguardos y penalidades que cautelen
de acuerdo a la Ley de Títulos Valores; su adecuado cumplimiento, de ser el caso.
Pág. 247248 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
Adicionalmente, para la adquisición de derechos de que se suscriba el contrato, a menos que expresamente
usufructo o superficie debe cumplirse con las siguientes se pacte en contrario.
condiciones:
h) En aplicación de lo dispuesto en el inciso k) del artí-
i) La propiedad del bien raíz se encuentre inscrita en el culo 27 de la Ley, los recursos del Fondo podrán ser inver-
Registro de Propiedad Inmueble a favor del transferente o tidos en aportes de capital para la constitución de empre-
cedente; sas, siempre que ello haya sido incluido en la política de
ii) Se tenga un proyecto que sustente la generación de inversiones del Fondo, señalándose el tipo de actividad
rentas futuras y su viabilidad, refrendado por el profesional que realizará la empresa. El pacto social que se suscriba
competente; deberá contemplar lo siguiente:
iii) La fecha de extinción del derecho, sea anterior al
vencimiento del plazo de duración del Fondo; i) La sociedad a constituirse debe quedar inscrita en el
iv) Contar al menos con una (1) valuación del derecho, Registro Público en un plazo que no excederá de seis (6)
de antigüedad no mayor de seis (6) meses a la fecha de la meses de realizado el aporte. Vencido el plazo sin haberse
operación, realizada por una Entidad Tasadora; y, obtenido la respectiva inscripción, se devolverán los apor-
v) Los demás requisitos establecidos en el Reglamen- tes efectuados por la Sociedad Administradora en repre-
to de Participación, de ser el caso. sentación del Fondo; y,
ii) Mientras la sociedad no adquiera personería jurídica,
Para la adquisición del derecho de propiedad, se deben los aportes de capital otorgados por la Sociedad Adminis-
observar las condiciones señaladas en los numerales i), tradora en representación del Fondo no podrán ser retira-
iv) y v) precedentes, y la Sociedad Administradora deberá dos de la empresa bancaria o financiera en que se encuen-
solicitar el bloqueo de la partida registral a favor del Fondo, tren depositados.
el día de la suscripción de la minuta de compraventa.
La Sociedad Administradora deberá realizar la inscrip- El comité de vigilancia debe verificar el cumplimiento
ción de los derechos sobre los bienes raíces a favor del de las condiciones establecidas en los literales i) e ii) pre-
Fondo, dentro de los treinta (30) días siguientes a la sus- cedentes.
cripción de la minuta correspondiente, salvo en los casos A efectos que el Fondo pueda mantener esta inversión
debidamente justificados. rige lo dispuesto en el penúltimo y último párrafo del inciso
Las actividades de remodelación y construcción debe- a) del presente artículo.
rán encargarse a terceros mediante el procedimiento de j) Otras establecidas por CONASEV mediante Resolu-
concurso establecido en el Reglamento de Participación, ción Gerencia General.
que incluirá la convocatoria en un diario de circulación na-
cional, salvo que su importe sea inferior a lo señalado en Artículo 76º.- Restricciones a las Inversiones
el tercer párrafo del artículo 10 del presente Reglamento. Adicionalmente, a lo señalado en el artículo 31 de la
En cualquier caso, las personas contratadas deberán tener Ley, las inversiones que se realicen con los recursos del
experiencia en grado compatible con las funciones a des- Fondo, se sujetan a las siguientes condiciones:
empeñar, no estar incursas en las prohibiciones señaladas
en el artículo 16 de la Ley, y no ser relacionada a la Socie- a) El Fondo no puede realizar inversiones en instru-
dad Administradora. mentos financieros emitidos o aceptados por deudores de
La Sociedad Administradora, previo a la realización de la Sociedad Administradora;
las referidas inversiones, deberá informar al Comité de Vi- b) El Fondo no podrá invertir directa, indirectamente ni
gilancia las condiciones bajo las cuales se realizará la ope- a través de terceros, en instrumentos o derechos sobre
ración, el cual realizará observaciones de verificar su in- bienes de personas relacionadas a la Sociedad Adminis-
cumplimiento. tradora, ni en instrumentos emitidos o garantizados por di-
f) Las operaciones de arrendamiento a que se refiere el chas personas, ni en bienes futuros en los que el cons-
inciso i) del artículo 27 de la Ley, en calidad de locatario tructor de la edificación sea una persona relacionada a la
serán permitidas únicamente cuando formen parte de un Sociedad Administradora, excepto en los casos que la
proyecto que genere ingresos futuros para el Fondo, previa Asamblea General acuerde previamente realizar dicha in-
aprobación de la Asamblea General. versión, en cuyo caso no podrán votar las personas rela-
Asimismo, en todos los casos en que el Fondo asuma cionadas a la Sociedad Administradora; y,
la posición de arrendador o locatario, las condiciones de la c) En la gestión del Fondo, la Sociedad Administradora
operación de arrendamiento deberán establecerse en el está impedida de realizar inversiones que no estén inclui-
contrato que suscriban las partes que intervienen. das explícitamente en la política de inversiones del Fondo,
g) Las inversiones en instrumentos derivados a que se así como aquellas que no hayan sido previstas como in-
refiere el inciso j) del artículo 27 de la Ley, se efectuarán versiones permitidas por la Ley o el presente Reglamento.
de acuerdo a las normas establecidas en el Reglamento Para fines de la aplicación de lo dispuesto en el inciso
de Fondos Mutuos para inversiones en instrumentos deri- b) precedente, no se encuentran comprendidas las adqui-
vados u otros que por disposiciones de carácter general siciones de valores mobiliarios de propiedad de personas
autorice la Gerencia General de CONASEV. Asimismo, las relacionadas a la Sociedad Administradora, siempre que
operaciones de reporte se realizarán de acuerdo a lo esta- se hayan efectuado en mecanismos centralizados de ne-
blecido en la legislación peruana sobre la materia. gociación donde resulte imposible conocer a la contrapar-
Las operaciones de pacto, sean en el mercado local o te de la operación y tales valores no hayan sido emitidos o
extranjero, consisten en una compraventa al contado de garantizados por dichas personas.
un instrumento financiero, acordando simultáneamente las Igualmente, no están comprendidas en el inciso b) pre-
partes involucradas en esta transacción que a una fecha cedente, aquellas inversiones mantenidas por el Fondo que,
futura cierta y a un precio determinado el comprador trans- por razones no atribuibles a la gestión de la sociedad, pa-
ferirá al vendedor el instrumento inicialmente adquirido, en san a ser de personas relacionadas a la Sociedad Admi-
las condiciones previamente pactadas, sujetándose a las nistradora. En tales casos la Sociedad Administradora de-
siguientes reglas: berá convocar a Asamblea General a efectos que ésta re-
suelva el tratamiento que dará a las mismas. Dicha asam-
i) Los instrumentos financieros objeto de las operacio- blea deberá efectuarse dentro de los seis (6) meses de
nes de pacto deben ser activos susceptibles de ser adqui- producido el hecho y en ellas no podrán votar las personas
ridos por el Fondo según su política de inversiones; relacionadas a la Sociedad Administradora. El acuerdo de
ii) El plazo máximo de la operación es de trescientos Asamblea General de mantener tales inversiones, no ge-
sesenta (360) días. Las condiciones de la operación de nera derecho de separación.
pacto deben establecerse obligatoriamente en un contrato
suscrito entre las partes que intervienen; y, Artículo 77º.- Excesos de Inversión e Inversiones no
iii) Los flujos de caja que genere el instrumento objeto Previstas en la Política de Inversiones del Fondo
de la operación de pacto, así como los derechos represen- Los excesos de inversión del Fondo, así como las in-
tativos de deuda o pasivos que hayan sido incluidos como versiones no previstas en la política de inversiones del
inherentes a éste, corresponden al titular al momento en Fondo, se sujetan a las siguientes reglas:
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247249
a) En el supuesto previsto en el primer párrafo del artí- nes que deben satisfacer las entidades que se encargarán
culo 24 de la Ley: de la custodia de las inversiones del Fondo en el exterior.
i) La Sociedad Administradora deberá convocar a Asam- Artículo 79º.- Criterio para el Pago de las Inversio-
blea General a fin de aprobar las condiciones para la sub- nes del Fondo
sanación de los excesos de inversiones o inversiones no En la liquidación de inversiones del Fondo, la Sociedad
previstas en la política de inversiones del Fondo, dentro de Administradora y, de ser el caso, el Custodio, deberán pri-
los treinta (30) días de haberse producido. vilegiar la modalidad de entrega o recepción del dinero contra
ii) De acordar la Asamblea General las condiciones para la recepción o entrega de los activos.
la subsanación de los excesos de inversiones o inversio-
nes no previstas en la política de inversiones del Fondo, al CAPÍTULO V
día siguiente, la Sociedad Administradora deberá presen-
tar a CONASEV, dichas condiciones. DE LA VALORIZACIÓN DE LAS INVERSIONES
iii) De no existir acuerdo de la Asamblea General sobre
las condiciones para la subsanación de los excesos de Artículo 80º.- Valorización de las Inversiones del
inversiones o inversiones no previstas en la política de Fondo
inversiones del Fondo, la Sociedad Administradora, debe- La valorización de las inversiones del Fondo es res-
rá acreditar este hecho a CONASEV, dentro de los cinco ponsabilidad de la Sociedad Administradora y debe reali-
(5) días de realizada la referida asamblea y presentar, para zarse de acuerdo a la metodología de valorización estable-
su evaluación, un plan para su regularización, el mismo cida en el Reglamento de Participación. La información que
que será aprobado por CONASEV en función a las carac- sustente la valorización de las inversiones del Fondo; ta-
terísticas y naturaleza de cada Fondo. les como los estados financieros de empresas no inscri-
tas, los informes de tasación de bienes raíces y otros do-
b) En el supuesto previsto en el segundo párrafo del cumentos, deben ponerse a disposición del público en los
artículo 24 de la Ley, el plazo señalado se computará a lugares señalados en el Reglamento de Participación y
partir del día siguiente de producidos los excesos de serán remitidos a CONASEV en la oportunidad que le sean
inversiones o de haberse realizado las inversiones no requeridos.
previstas en la política de inversiones del Fondo, para lo Las inversiones que realicen los Fondos se valuarán
cual la Sociedad Administradora deberá presentar a CO- según las siguientes reglas:
NASEV, al día siguiente de ocurrido los mismos, una
propuesta para proceder a la subsanación correspondien- a) De acuerdo con las normas de valorización de inver-
te. Si al vencimiento del plazo previsto en el artículo 24 siones que rigen para los Fondos Mutuos, los instrumen-
de la Ley, no se hubiesen subsanado los excesos o las tos u operaciones siguientes:
inversiones no previstas en la política de inversiones
del Fondo, la Sociedad Administradora deberá adquirir i) Títulos representativos de derechos patrimoniales ins-
tales inversiones al valor razonable o al valor de adqui- critos en el Registro, negociados en un mecanismo centra-
sición, el que resulte mayor. lizado de negociación local;
La Sociedad Administradora está obligada a restituir al ii) Títulos representativos de derechos patrimoniales
Fondo y a los partícipes las pérdidas derivadas de las in- inscritos en el registro de alguna institución de similar com-
versiones señaladas anteriormente, sin perjuicio de las petencia que CONASEV, negociados en un mecanismo
sanciones a que hubiere lugar por la comisión de dicha centralizado de negociación extranjero;
infracción. iii) Cuotas de Fondos de Inversión y cuotas de Fondos
c) Si los instrumentos o derechos sobre bienes recupe- Mutuos;
rasen su calidad de inversión permitida cesará la obliga- iv) Certificados de suscripción preferente;
ción de enajenarlos. v) Depósitos de ahorro y a plazo, así como los instru-
Los excesos de inversión, así como las inversiones no mentos representativos de éstos;
previstas en la política de inversiones del Fondo deben ser vi) Operaciones de reporte y operaciones de pacto;
informadas a los partícipes del Fondo de acuerdo a lo es- vii) Instrumentos representativos de deuda negociados
tablecido en el artículo 86 del presente Reglamento. en el país o en el exterior; e,
viii) Inversiones en instrumentos derivados realizados
Artículo 78º.- Cuidado y conservación de las inver- de acuerdo a las normas aplicables a los Fondos Mutuos.
siones del Fondo
La Sociedad Administradora deberá adoptar normas b) Los títulos representativos de derechos patrimonia-
adecuadas para el cuidado y conservación de los contra- les no inscritos en el Registro se valuarán al menor valor
tos, instrumentos o derechos sobre bienes que integren que resulte de la comparación entre el valor razonable y el
los activos del Fondo, contemplando en caso de bienes costo de adquisición.
inmuebles, la contratación de seguros de incendio u otros La metodología de valorización de dichos títulos, esta-
que sean necesarios para resguardar los activos. blecida en el Reglamento de Participación del Fondo, de-
Asimismo, en caso de las inversiones señaladas en berá considerar los criterios señalados en la Norma Inter-
los incisos a), b), c), d), e), f) y j) del artículo 27 de la Ley, nacional de Contabilidad Nº 39 - Instrumentos Financieros:
la Sociedad Administradora deberá contratar a un Custo- Reconocimiento y Medición, para la determinación de su
dio, a efectos que se encargue de la guarda física de los valor razonable.
documentos que representan valores mobiliarios o instru- c) Los bienes raíces y los derechos de usufructo y su-
mentos financieros. El Custodio debe desempeñar sus perficie sobre los mismos, se valorizarán al menor valor
actividades de acuerdo al contrato suscrito con la Socie- que resulte de la comparación entre el valor razonable y el
dad Administradora. valor de una tasación comercial efectuada por una Entidad
En caso el Custodio deje de cumplir con los requisitos Tasadora, al 31 de diciembre de cada año. Se podrán reali-
para actuar como tal o cuando se produzca la resolución zar valorizaciones de menor periodicidad, hecho que debe-
del contrato suscrito con la Sociedad Administradora, de rá estar contemplado en el Reglamento de Participación
acuerdo a las causales señaladas en el mismo, la Socie- del respectivo Fondo.
dad Administradora deberá designar al nuevo Custodio La metodología de valorización de bienes raíces esta-
dentro de los sesenta (60) días de ocurridos los hechos blecida en el Reglamento de Participación del Fondo, de-
respectivos. Las funciones del Custodio sustituido no ce- berá considerar los criterios señalados en la Norma Inter-
san hasta que el nuevo Custodio asuma plenamente sus nacional de Contabilidad Nº 40 - Inversión Inmobiliaria, para
funciones. la determinación de su valor razonable. En el caso de los
Tratándose de inversiones negociadas en mercados derechos de usufructo y superficie, se deberán considerar
extranjeros, la Sociedad Administradora deberá contratar las Normas Internacionales de Contabilidad que resulten
a entidades que se encuentren autorizadas, por la autori- aplicables, para la determinación de su valor razonable,
dad competente, a prestar servicios de custodia en el mer- según sea el caso.
cado donde se negocien estas inversiones. En el Regla- d) Las inversiones en otros activos o derechos sobre
mento de Participación se deben establecer las condicio- los mismos no contemplados en estos criterios, se debe-
Pág. 247250 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
rán valuar de acuerdo a las normas de carácter general e) Copia de todo material publicitario que se utilice res-
que dicte CONASEV. pecto del Fondo, al día siguiente de su difusión.
La Sociedad Administradora deberá realizar las provi- Asimismo, deberá remitir a CONASEV un informe ela-
siones contables, cuando en determinado activo ocurra un borado por la Sociedad de Auditoria referido al cumplimien-
deterioro notorio o irrecuperable de su valor, de acuerdo a to del manual de procedimientos y control interno, en la
las normas previstas en las Normas Internacionales de misma oportunidad de presentación de los estados finan-
Contabilidad sobre deterioro del valor e incobrabilidad en cieros auditados anuales.
activos financieros o desvalorización de activos. Estas
inversiones se deben valorizar a su valor estimado de re- Artículo 83º.- Remisión de información
cuperación, incluyendo el valor de realización de garan- Los estados financieros anuales auditados, los esta-
tías, cuando existan. dos financieros intermedios, el informe de gerencia y de-
El mayor o menor valor que resulte de la valorización más información, para que sean considerados presenta-
de la inversión, respecto a su valor de costo, debe afectar- dos al Registro, deben cumplir con las normas de remisión
se contablemente a cuentas de activo distintas de la cuen- de información que establezca CONASEV.
ta en la que se registre su costo, con contrapartida en una
cuenta componente del patrimonio neto del Fondo, salvo Artículo 84º.- Publicación de Información Financie-
las provisiones por deterioro de valor o desvalorización de ra
activos, las que deberán ser imputadas a ganancias y pér- La Sociedad Administradora deberá publicar respecto
didas. de cada Fondo, en un diario de circulación nacional, en la
Supletoriamente a las reglas de valuación y registro misma fecha en que se remitan al Registro, la siguiente
contable precitadas, se aplicarán las disposiciones esta- información:
blecidas en las Normas Internacionales de Contabilidad.
a) El Balance General y el Estado de Ganancias y Pér-
CAPÍTULO VI didas anuales auditados.
b) El Balance General y el Estado de Ganancias y Per-
DE LA CONTABILIDAD E INFORMACIÓN didas no auditados intermedios, así como el valor contable
SOBRE EL FONDO de la cuota, que se debe mostrar en forma comparativa
con el valor al trimestre anterior.
Artículo 81º.- Contabilidad del Fondo
La contabilidad del Fondo es responsabilidad de la So- Artículo 85º.- De los libros y registros del Fondo
ciedad Administradora, para lo cual ésta deberá elaborar e Es responsabilidad de la Sociedad Administradora lle-
implementar el plan de cuentas aplicable para el registro var y mantener actualizada la contabilidad de los Fondos
de las operaciones del Fondo, basándose en las normas que administre. Para tal efecto, por cada Fondo deberá lle-
contables aplicables a los Fondos. El plan de cuentas es- var al menos los siguientes libros y registros:
tablecido en las referidas normas podrá ser, a juicio y res-
ponsabilidad de la Sociedad Administradora, adaptado a la a) Un libro diario, en el que se detallen las operaciones
naturaleza y necesidades de cada Fondo, debiendo para efectuadas;
tal efecto señalar en el mismo, las reglas de registro y b) Un libro mayor, en el que se presenten cada una de
dinámica contable que resulten apropiadas. las cuentas que integran el activo, pasivo, patrimonio, in-
gresos y egresos de cada Fondo;
Artículo 82º.- Información de los Fondos.
c) Un libro de inventarios y balances, en el cual se ano-
Las Sociedades Administradoras una vez iniciadas las
tarán el balance inicial y final del Fondo en cada periodo,
actividades del Fondo deberán remitir al Registro, la si-
así como el inventario inicial y final detallado de las inver-
guiente información por cada Fondo:
siones que mantenga el Fondo, valorizado al cierre de cada
a) Estados financieros anuales auditados, elaborados ejercicio;
y presentados de acuerdo a las Normas de Preparación de d) Un registro de partícipes, en el que se anotará el
la Información Financiera, dentro del plazo señalado en número del certificado de participación de cada uno de
las referidas normas. En su dictamen, los auditores exter- ellos o, de ser el caso, el número de registro en la Institu-
nos del Fondo deberán pronunciarse sobre el cumplimien- ción de Compensación y Liquidación; el número de cuotas
to de la política de inversiones del Fondo, así como res- que representa dicho certificado; nombre de los titulares,
pecto a la imputación de los gastos establecidos en el documentos de identidad, RUC de ser el caso, domicilio,
Reglamento de Participación. En notas a los estados fi- así como la fecha en que los certificados se hayan inscri-
nancieros se deberá incluir información sobre las inversio- to a su nombre. Los partícipes deberán ser inscritos en
nes a que se refiere el inciso b) del artículo 76 del presente este registro según la forma de su ingreso, de la manera
Reglamento, así como los excesos de inversión que se siguiente:
hubiesen producido.
b) Memoria anual del Fondo, según las normas estable- i) Los partícipes por suscripción, desde la fecha en que
cidas en el Anexo E del presente Reglamento, dentro del la sociedad recibe el aporte del inversionista.
mismo plazo que rige para la presentación de los estados ii) Los partícipes por transferencia, desde que la socie-
financieros anuales auditados. dad tomó conocimiento de ésta.
c) Estados financieros intermedios o no auditados y el iii) Los partícipes por sucesión por causa de muerte,
informe de gerencia, elaborados y presentados de acuerdo una vez que exhiban el testamento inscrito, si lo hubiere, o
a las Normas de Preparación de la Información Financiera, la sentencia respectiva.
dentro de los plazos señalados en las referidas normas. El iv) Otros casos, en los que deberá anotarse la razón o
informe de gerencia, adicionalmente, deberá incluir el de- causa que origina que un partícipe adquiera tal condición.
talle de la cartera de inversiones del Fondo, señalando en
cada caso, el costo de inversión, tasa o precio de valoriza- e) Un registro de inversiones, en el que se anotará en
ción, el monto valorizado y el rendimiento o fluctuación. orden cronológico cada una de las inversiones que se rea-
Asimismo, se deberá informar sobre los excesos de inver- licen con los recursos del Fondo, indicando el importe de
sión y las inversiones no previstas en la política de inver- la compra o venta, impuestos y gastos incurridos en la
siones del Fondo, atribuibles y no atribuibles a la Sociedad operación de inversión, así como la información necesaria
Administradora. para identificar que las inversiones realizadas se ajustan a
d) El valor cuota del Fondo al cierre de cada trimestre, lo señalado en la política de inversiones;
en la misma oportunidad de presentación de los estados f) Libro de actas de la Asamblea General, en que se
financieros intermedios, incluyendo información sobre los anotarán los acuerdos adoptados; y,
pagos parciales por suscripción de cuotas efectuados en g) Libro de actas del Comité de Inversiones.
el periodo y el número de partícipes. El valor cuota se
determina dividiendo el patrimonio neto del Fondo al cierre Asimismo, la Sociedad Administradora deberá mante-
del periodo entre el número de cuotas emitidas y pagadas ner en custodia el libro de actas del Comité de Vigilancia
a dicha fecha. por cada Fondo.
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247251
La apertura de los libros y registros se efectuará a par- La Sociedad Administradora o el Comité de Vigilancia,
tir del día siguiente de la inscripción del Fondo en el Regis- cuando corresponda, deberá publicar un aviso de convo-
tro, debiendo ser legalizados de acuerdo a ley. catoria por dos (2) días consecutivos en un diario de circu-
La actualización de los libros y registros mencionados lación nacional.
en el presente artículo no deben tener un retraso mayor a El aviso deberá señalar si se trata de una Asamblea
cinco (5) días de ocurrido el hecho u operación que impli- General Ordinaria y/o Extraordinaria, las materias a tratar
que su registro o inscripción. en la misma, el lugar, la fecha y hora en que se llevará a
cabo su celebración pudiendo incluirse, si se considera
Artículo 86º.- Información al Comité de Vigilancia y conveniente, la información correspondiente a la segunda
a los Partícipes convocatoria, en caso no se logre celebrar la primera; en
La información sobre las inversiones del Fondo deberá este caso, el plazo que deberá mediar entre la primera y la
ser remitida mensualmente a los miembros del Comité de segunda no será menor de cinco (5) días.
Vigilancia, dentro de los cinco (5) días siguientes al venci- Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo precedente,
miento del mes, en un documento denominado “Estado de la Sociedad Administradora o el Comité de Vigilancia, cuan-
Inversiones del Fondo”. do corresponda, deberá remitir a cada uno de los partíci-
El mencionado documento deberá contener de manera pes una comunicación conteniendo al menos la misma in-
detallada la siguiente información: formación que el precitado aviso.
a) El valor y composición porcentual de cada una de Artículo 89º.- Normas generales sobre el quórum
las inversiones del Fondo, de ser el caso, los excesos de El quórum de asistencia para declarar válidamente cons-
inversión e inversiones no previstas en la política de inver- tituida la asamblea se computa al inicio de la misma. Com-
siones del Fondo, precisándose si tales excesos o inver- probado el quórum la asamblea se declara instalada.
siones son o no atribuibles a la Sociedad Administradora, Las cuotas de los partícipes que ingresan a la asam-
así como la fecha en que se produjeron los mismos y en la blea después de instalada, no se computan para estable-
que debieran ser subsanados; cer el quórum pero respecto de ellas se puede ejercer el
b) Los excesos de participación en el patrimonio neto derecho de voto.
del Fondo. Dicha información deberá ser ordenada de ma-
yor a menor, indicando el porcentaje de participación y Artículo 90º.- Quórum Simple
número de cuotas de cada partícipe que registra exceso, Salvo lo previsto en el artículo siguiente, la Asamblea
pero omitiendo el nombre de éste; General queda válidamente constituida en primera convo-
c) Las inversiones señaladas en el inciso b) del ar- catoria cuando se encuentre representado, cuando menos,
tículo 71 del presente Reglamento que se realicen du- el cincuenta por ciento (50%) de las cuotas suscritas. En
rante el mes; segunda convocatoria, será suficiente la concurrencia de
d) Relación de hechos de importancia ocurridos duran- cualquier número de cuotas suscritas.
te el mes; y,
e) Detalle de los gastos incurridos por el Fondo durante Artículo 91º.- Quórum calificado
el mes, indicando el concepto del gasto, las personas a Se considera quórum calificado en primera convocato-
favor de quienes se pagaron, la forma de pago, la compa- ria, cuando menos, la concurrencia de dos tercios de las
ración por cada partida de gasto respecto al límite estable- cuotas suscritas, o en segunda convocatoria la concurren-
cido en el Reglamento de Participación. cia de tres quintos de dichas cuotas. Se requiere de quórum
calificado para que la Asamblea General adopte válidamen-
El Estado de Inversiones correspondiente al cierre de te los siguientes acuerdos:
cada ejercicio deberá contener un comparativo entre el gasto
anual ejecutado y gasto estimado a que se refiere el artí- a) Modificación del Reglamento de Participación;
culo 10 del presente Reglamento. Adicionalmente, este b) Aprobación de aportes no dinerarios;
documento deberá incluir la estimación del gasto anual para c) Inversión, directa, indirecta o a través de terceros,
el siguiente ejercicio. en instrumentos o derechos sobre bienes de personas re-
Asimismo, la Sociedad Administradora deberá remitir a lacionadas a la Sociedad Administradora o en instrumen-
los partícipes el Estado de Inversiones del Fondo, dentro tos emitidos o garantizados por dichas personas;
de los cinco (5) días siguientes al vencimiento de cada d) Mantener inversiones, que por razones no atribui-
trimestre. Para este efecto, la información señalada en los bles a la Sociedad Administradora, pasen a ser inversio-
incisos c), d) y e) precedentes debe ser la correspondiente nes que califiquen con lo señalado en el inciso b) del artí-
al último trimestre. culo 76 del presente Reglamento;
e) Fijar, para cada deuda que se contraiga, las condi-
Artículo 87º.- Información sobre los partícipes del ciones correspondientes a la misma, incluyendo la aplica-
Fondo ción de los fondos;
La nómina de partícipes o tenedores de las cuotas del f) Determinación del monto mínimo de los gastos a que
Fondo al cierre de cada mes, deberá ser remitida a CONA- se refiere el tercer párrafo del artículo 10 del presente Re-
SEV, dentro de los cinco (5) primeros días del mes siguien- glamento;
te, en calidad de información reservada, indicando el nú- g) Determinación de las condiciones de las nuevas
mero de cuotas de cada uno de ellos y su participación, en emisiones de cuotas, fijando el monto a emitir, precio y el
términos porcentuales, respecto del total de cuotas del plazo de colocación de éstas;
Fondo, señalando a los partícipes que sean personas rela- h) La transferencia del Fondo y designación de una
cionadas a la Sociedad Administradora. nueva Sociedad Administradora;
i) La liquidación del Fondo, aprobación del procedimien-
CAPÍTULO VII to de liquidación, designación del liquidador, fijación de sus
atribuciones y retribución, así como la aprobación del ba-
DE LA ASAMBLEA GENERAL DE PARTÍCIPES lance final y la propuesta de distribución del patrimonio;
j) Establecer las condiciones para la entrega de los
Artículo 88º.- Convocatoria de Asamblea General activos del Fondo a los partícipes por redención de las
La Asamblea General deberá ser convocada con al cuotas, en caso de vencimiento del plazo del Fondo, de
menos diez (10) días de anticipación a su celebración. ser el caso;
Asimismo, el Comité de Vigilancia puede convocar a k) La fusión o escisión del Fondo; y,
Asamblea General cuando, a su juicio, sea necesario pro- l) Otros establecidos en el Reglamento de Participa-
teger los intereses del Fondo o cuando se lo soliciten el ción o que acuerde la Asamblea General.
veinticinco (25) por ciento del total de cuotas suscritas. En
este caso, deberá publicar el aviso de convocatoria dentro Artículo 92º.- Adopción de Acuerdos
de los quince (15) días siguientes a la recepción de la so- Los acuerdos se adoptan al menos con el voto favora-
licitud respectiva, la que deberá indicar los asuntos que ble de la mayoría absoluta de las cuotas suscritas repre-
los solicitantes propongan tratar. sentadas en Asamblea General. Cuando se trate de los
Pág. 247252 NORMAS LEGALES Lima, lunes 30 de junio de 2003
asuntos mencionados en el artículo precedente se requie- a) Lugar, fecha y hora en que se realizó;
re que el acuerdo se adopte con el voto favorable que re- b) Nombre del que actúe como presidente y secretario;
presente la mayoría absoluta de las cuotas suscritas. c) Número de votantes y cuotas que representan;
d) Resultados de la votación y los acuerdos adopta-
Artículo 93º.- Asamblea de designación del Comité dos; y,
de Vigilancia e) Relación de observaciones o incidentes ocurridos.
La Sociedad Administradora deberá convocar a una
Asamblea General, previo al inicio de las actividades del Asimismo, deberá insertarse o adjuntarse la hoja de
Fondo, a fin de designar a los miembros del Comité de asistencia de los concurrentes a la Asamblea General, así
Vigilancia de acuerdo con el procedimiento establecido en como señalar las fechas y los medios en que se realizaron
el Reglamento de Participación, así como fijar su retribu- las publicaciones del aviso a convocatoria.
ción y la periodicidad de sus sesiones, la misma que no Las actas deberán ser firmadas por el Presidente, Se-
podrá ser menor de una vez al mes. cretario y un miembro del Comité de Vigilancia, pudiendo
firmar los partícipes o representantes que así lo deseen.
Artículo 94º.- Otras atribuciones de la Asamblea Ge-
neral CAPÍTULO VIII
La Asamblea General podrá acordar, a sugerencia del
Comité de Vigilancia, la realización de auditorías especia- DEL COMITÉ DE VIGILANCIA
les, así como la remoción de los miembros del Comité de
Inversiones y del Custodio, de ser el caso, por causas de- Artículo 99º.- Elección, Remoción y Duración
bidamente justificadas. Corresponde a la Asamblea General la elección de los
miembros del Comité de Vigilancia, así como establecer
Artículo 95º.- Representante del partícipe e impedi- las causales de su remoción o vacancia. Los miembros
mento de representación del Comité de Vigilancia podrán ser o no partícipes del
El representante del partícipe podrá ser o no partícipe Fondo.
del Fondo. Para ser representante, el partícipe titular de Constituye causal de vacancia, además de las previs-
las cuotas deberá otorgar un poder por escrito y con carác- tas en el artículo 157 de la Ley de Sociedades, la ocurren-
ter especial para cada Asamblea General, salvo que éste cia posterior de cualquiera de los impedimentos a que se
sea otorgado por escritura pública. refiere el artículo 102 del presente Reglamento.
La representación ante la asamblea es revocable. La En caso de vacancia, el Comité de Vigilancia podrá
asistencia personal del representado a la asamblea produ- nombrar reemplazantes, los cuales ejercerán sus funcio-
cirá la revocación del poder conferido tratándose del poder nes hasta la próxima Asamblea General en que se desig-
especial y dejará en suspenso, para esa ocasión, el otor- nen sus integrantes.
gado por escritura pública. Lo dispuesto en este párrafo no El período de duración del cargo es de dos (2) años,
será de aplicación en los casos de poderes irrevocables, pudiendo ser reelegidos por acuerdo de Asamblea Gene-
pactos expresos u otros casos permitidos por la ley. ral.
Las personas relacionadas a la Sociedad Administra-
dora, cuando estén impedidas de votar en la asamblea, no Artículo 100º.- Obligaciones del Comité de Vigilan-
podrán representar a los partícipes. cia
Dentro de las actividades que realice el Comité de Vigi-
Artículo 96º.- Requisitos para la ampliación del pla- lancia para cumplir con lo dispuesto por el artículo 34 de la
zo de vigencia del Fondo Ley, deberá realizar como mínimo lo siguiente:
La Asamblea General podrá ampliar el plazo de vigen-
cia del Fondo, por acuerdo adoptado con al menos un (1) a) Participar con voz pero sin voto en las Asambleas
año de anticipación al vencimiento de su plazo de dura- Generales;
ción, cuando éste sea mayor a dos (2) años, y con tres (3) b) Revisar que el órgano o persona responsable de ve-
meses de anticipación cuando éste sea igual o menor a rificar el cumplimiento de las normas internas de conduc-
dos (2) años. En estos casos, para efectos del ejercicio ta, cumpla con sus funciones;
del derecho de separación, el valor de redención de la cuo- c) Proponer a las Sociedades de Auditoría para su elec-
ta a que se refiere el artículo 73 del presente Reglamento, ción en Asamblea General;
será el correspondiente al vencimiento del plazo de dura- d) Convocar a Asamblea General en los casos señala-
ción del Fondo, debiendo realizarse el pago según lo esta- dos en el presente Reglamento;
blecido en el Reglamento de Participación, dentro de los e) Revisar los informes de valuación de los principales
nueve (9) meses posteriores al vencimiento del referido activos del Fondo y someter a la evaluación de la Asam-
plazo de duración. blea General, cuando estime que los valores asignados no
corresponden a los parámetros de mercado; y,
Artículo 97º.- Participación en las Asambleas Gene- f) Contratar los servicios necesarios para el cumplimien-
rales to de sus funciones, siempre que medie autorización de la
Tendrán derecho a participar en las Asambleas Gene- Asamblea General.
rales los partícipes que se encuentren inscritos en el Re-
gistro de Partícipes, que deberá llevar la Sociedad Admi- Artículo 101º.- Presidencia y quórum
nistradora, hasta los dos (2) días previos a su celebración. Los miembros del Comité de Vigilancia elegirán de su
El partícipe no puede ejercer el derecho de voto res- seno al Presidente, de acuerdo al procedimiento que para
pecto de las cuotas suscritas cuyo pago no haya cancela- tal efecto se establezca en el Reglamento de Participa-
do en las condiciones que se señalen en el Reglamento de ción.
Participación. Dichas cuotas, así como las de los partíci- Para sesionar válidamente, en primera o segunda con-
pes que no puedan ejercer el derecho a voto de acuerdo vocatoria, dicho comité requiere de un quórum de asisten-
con las normas del presente Reglamento, no son computa- cia de la mitad más uno de sus miembros. Sus decisiones
bles para formar el quórum para la instalación de la Asam- se adoptan por mayoría simple de los miembros asistentes.
blea General ni para establecer la mayoría necesaria para En caso de empate, el Presidente tiene voto dirimente.
la adopción de acuerdos.
Podrán asistir a las Asambleas Generales con voz pero Artículo 102º.- Impedimentos para ser miembro del
sin voto, los directores, gerentes, miembros del Comité de Comité de Vigilancia
Inversiones. En todo caso, es facultad de la Asamblea Además de las personas comprendidas en los artícu-
General autorizar la presencia de las personas antes men- los 16 y 17 inciso e) la Ley, no podrán ser elegidos como
cionadas, así como de otras que considere pertinente. miembros del Comité de Vigilancia las siguientes perso-
nas:
Artículo 98º.- Contenido de las Actas
Las actas de las Asambleas Generales deberán conte- a) Los accionistas, directores, gerentes y trabajadores
ner al menos, lo siguiente: de la Sociedad Administradora, de otras Sociedades Ad-
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247253
ministradoras, del Custodio, o de cualquier otra persona Artículo 107º.- Remoción de los miembros del Co-
jurídica vinculada a la Sociedad Administradora o al Cus- mité de Vigilancia
todio y cualquier otra persona que actúe en representación Sin perjuicio de la remoción de los miembros del Comi-
de éstos; té de Vigilancia que acuerde la Asamblea General, de la
b) Los parientes hasta el segundo grado de consangui- responsabilidad civil o penal a que haya lugar, CONASEV
nidad, primero de afinidad y el cónyuge de las personas podrá sancionar a cualquiera de los miembros del Comité
señaladas en el inciso precedente; de Vigilancia, mediante resolución fundamentada.
c) Las personas que hayan sido sancionadas conforme
a lo dispuesto en el inciso i) del artículo 343 de la LMV y TÍTULO IV
cualquier otra persona que sea calificada como persona
impedida por CONASEV, en atención a las circunstancias DE LAS SOCIEDADES ADMINISTRADORAS
particulares del caso; y,
d) Quienes tengan participación, representen o laboren CAPÍTULO I
en la Sociedad de Auditoría, en la Entidad Tasadora, así
como en cualquier otra entidad que le preste servicios al DE LA DENOMINACIÓN,
Fondo o a la Sociedad Administradora. CAPITAL Y RETRIBUCIÓN
rivadas de actos de la Sociedad Administradora que les rado fundado. Los saldos de las deudas o acreencias no
hayan causado perjuicio. cubiertos podrán ser reclamados ante la vía que le fran-
quea la ley.
CAPÍTULO III
DE LAS RECLAMACIONES Artículo 132º.- Forma de Pago
El pago a los inversionistas cuyas reclamaciones hu-
Artículo 124º.- Reclamación contra Sociedad Admi- bieran sido declaradas fundadas, se efectuará directamen-
nistradora en actividad ante CONASEV te a través de la institución bancaria o financiera en la cual
Los partícipes podrán reclamar ante CONASEV en for- se encuentre el depósito, la carta fianza, o la empresa de
ma individual o colectiva, a fin que se disponga la ejecu- seguros de tratarse de póliza de caución; para cuyo efecto
ción de la garantía constituida por la Sociedad Administra- CONASEV le remitirá la relación de estas personas, ad-
dora y se les haga pago de los montos que corresponda. juntando copia de la resolución correspondiente.
Lo dispuesto en el párrafo precedente no enerva el ejer- Dicha resolución, dispondrá que la institución bancaria,
cicio de los otros derechos previstos en el inciso e) del financiera o empresa de seguros que se trate, pague al
artículo 2 de la Ley Orgánica de CONASEV. partícipe reclamante, mediante cheque de gerencia el mon-
to declarado fundado, notificándose al interesado en el do-
Artículo 125º.- Arbitraje o Poder Judicial micilio que hubiere señalado.
La actuación administrativa regulada en el artículo pre- Transcurridos dos (02) meses de producida la notifica-
cedente, no restringe el derecho de los partícipes que se ción indicada en el párrafo anterior, CONASEV requerirá a
consideren afectados por la actuación de una Sociedad la institución bancaria, financiera o empresa de seguros
Administradora de recurrir optativamente a la vía jurisdic- para que informe si algún beneficiario no hubiere hecho
cional o arbitral en forma individual o colectiva para resol- efectivo el cobro, en cuyo caso, remitirá a CONASEV las
ver sus reclamos o controversias. sumas no cobradas en un plazo no mayor de diez (10)
días. CONASEV iniciará el procedimiento de consignación
Artículo 126º.- Reclamación a la Sociedad Adminis- judicial a favor de los beneficiarios, dentro de los diez (10)
tradora en inactividad días posteriores, de acuerdo a lo dispuesto por el artículo
Cuando por cualquier causa se revoque o cancele la 802 y siguientes del Código Procesal Civil.
autorización de funcionamiento de una Sociedad Adminis-
tradora, CONASEV publicará en el diario oficial y otro de Artículo 133º.- Reposición de Garantías
circulación nacional, en un plazo no mayor de cinco (05) De ejecutarse total o parcialmente la garantía a que se
días útiles de ocurrido el hecho, un aviso notificando a refiere el presente Título, la Sociedad Administradora que-
quienes se consideren con derecho a solicitar la ejecución da obligada a la reposición de su monto en un plazo no
de la garantía, a fin que presenten sus reclamaciones en mayor a diez (10) días.
el plazo de tres (03) meses, a partir de la fecha de la últi- Si transcurrido el plazo precitado la Sociedad Adminis-
ma publicación del mencionado aviso. tradora no hubiese cumplido con tal obligación, CONASEV
comunicará este hecho al Comité de Vigilancia a fin que
Artículo 127º.- Formalidades éste convoque a Asamblea General para decidir la transfe-
Las reclamaciones que se presenten, deberán ser acom- rencia o liquidación del Fondo.
pañadas de la documentación sustentatoria que acredite
el derecho del reclamante, así como una declaración jura- TÍTULO VIII
da indicando que por el concepto reclamado no existe cau-
sa pendiente ante el Poder Judicial ni convenio arbitral. DE LA CANCELACIÓN, REVOCACIÓN,
INTERVENCIÓN, DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN
Artículo 128º.- Traslado de la Reclamación
CONASEV trasladará la reclamación presentada a la CAPÍTULO I
Sociedad Administradora contra quien se hubiera hecho la
reclamación, a fin que presente sus descargos en un plazo DE LA CANCELACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN DE
máximo de quince (15) días, plazo que podrá ser prorroga- FUNCIONAMIENTO DE LA SOCIEDAD
do siempre que las circunstancias del caso lo justifiquen. ADMINISTRADORA
Artículo 145º.- Publicidad del acuerdo de liquida- publicar por una sola vez en un diario de circulación nacio-
ción nal.
El acuerdo de liquidación del Fondo debe publicarse Efectuado el pago a los partícipes, ya sea directamen-
por dos veces consecutivas, en el diario oficial y en otro te o mediante consignación judicial, los liquidadores debe-
de circulación nacional, dentro de los cinco (05) días de rán remitir a CONASEV el informe de liquidación, señalan-
adoptado, señalando la causal de liquidación, el liquidador do la forma de distribución del patrimonio entre los partíci-
y el plazo de liquidación, de ser el caso. pes, las consignaciones judiciales efectuadas, de ser el
caso, así como el nombre y domicilio de la persona encar-
Artículo 146º.- Aprobación del Plan de Liquidación gada de la custodia de los libros y demás documentos del
Los liquidadores, salvo que la liquidación se produzca Fondo.
por vencimiento del plazo de duración del Fondo, dentro de Asimismo, deberán adjuntar a dicho informe una copia
los diez (10) días siguientes a su designación convocarán de la publicación del balance final, así como una declara-
a Asamblea General, a efectos de someter a su aproba- ción jurada suscrita por los miembros del Comité de Vigi-
ción el Plan de Liquidación elaborado por éstos. En la ela- lancia manifestando que la distribución del patrimonio se
boración del referido plan deberán considerarse por lo me- realizó conforme al plan de liquidación aprobado por la
nos la ejecución de las funciones a que se refiere el artícu- Asamblea General.
lo siguiente, así como el plazo para la culminación de la
liquidación del Fondo. Artículo 149º.- Derecho de los Partícipes
Durante el proceso de liquidación, los partícipes pue-
Artículo 147º.- De los Liquidadores den solicitar a los liquidadores o al Comité de Vigilancia, la
Desde la designación de los liquidadores cesa la repre- convocatoria a la Asamblea General, de acuerdo a las nor-
sentación de la Sociedad Administradora, mas no su res- mas previstas en el artículo 88 del presente Reglamento.
ponsabilidad derivada de su gestión, asumiendo los liqui- Asimismo, pueden solicitar a los liquidadores cualquier in-
dadores las funciones que correspondan conforme al pre- formación respecto al Fondo en liquidación.
sente Reglamento, al Reglamento de Participación y a los Los partícipes que se consideren afectados por las
acuerdos de Asamblea General. acciones de los liquidadores podrán hacer valer su dere-
Los liquidadores desempeñarán sus funciones con cho ante CONASEV, a través de la interposición de las
diligencia, lealtad e imparcialidad, otorgando en todo acciones correspondientes.
momento prioridad absoluta al interés de los partícipes
del Fondo. Durante el proceso de liquidación de un Fon- CAPÍTULO VII
do, los liquidadores deberán observar al menos lo si-
guiente: DE LA EXCLUSIÓN DEL REGISTRO
siones de otros Fondos o Fondos Mutuos, haciendo men- servados en un registro de quejas y reclamos, los cuales
ción de las fechas o períodos en los que desempeñaron estarán a disposición de los partícipes del Fondo.
tales funciones. h.2) Indicar los procedimientos a ser utilizados en caso
d.2) Periodicidad mínima con que se reunirán los miem- de presentarse discordias entre la Sociedad Administrado-
bros del Comité de Inversiones. ra y los partícipes.
d.3) Precisar, de ser el caso, los vínculos existentes
entre las personas relacionadas a la Sociedad Administra- A tal efecto se deberá considerar que cualquier contro-
dora con cada uno de los miembros del Comité de Inver- versia o conflicto que tuviera el partícipe con la Sociedad
siones. Administradora, relacionado con los derechos y obligacio-
nes derivados de las normas que regulan a las Sociedades
e) Información sobre la emisión y colocación de cuo- Administradoras y Fondo, podrá ser sometido a CONASEV,
tas al Poder Judicial o a arbitraje, de conformidad con la Ley
General de Arbitraje.
e.1) Monto correspondiente a la emisión de cuotas del
Fondo. ANEXO E
e.2) Moneda en la que está expresada el valor de la
cuota. CONTENIDO MÍNIMO DE LA
e.3) Número de cuotas a ser emitidas. MEMORIA ANUAL DE LOS FONDOS
e.4) Valor Nominal de la cuota.
e.5) Clases de cuotas a ser emitidas, de ser el caso, La memoria anual del Fondo debe contener al menos la
precisando diferencias distintivas entre cada una de ellas. siguiente información:
e.6) Monto mínimo de patrimonio requerido para el ini-
cio a las actividades del Fondo. a) Declaración de responsabilidades
e.7) Plazo de vencimiento de la oferta pública.
e.8) Lugar y forma de pago de las cuotas suscritas, En la primera página de la memoria, además del nom-
precisando que todo pago se debe realizar en las cuentas bre, firma de las personas responsables de su elabora-
asignadas para recaudar los aportes dinerarios. ción, y fecha de preparación se deberá incluir el texto si-
e.9) Indicar las entidades autorizadas para la coloca- guiente: "El presente documento contiene información ve-
ción primaria de las cuotas, precisando su domicilio y lu- raz y suficiente respecto a la administración del Fondo (in-
gares de venta. dicar la denominación del Fondo) durante el año (indicar el
e.10) Indicar, de ser el caso, los gastos correspondien- año). Los firmantes se hacen responsables por los daños
tes al partícipe por la suscripción de cuotas. que pueda generar la falta de veracidad o insuficiencia del
e.11) Procedimiento que se utilizará para la colocación contenido de la presente Memoria, dentro del ámbito de su
de cuotas. competencia, de acuerdo a las normas del Código Civil".
e.12) Indicar, los criterios que se van a tener en cuenta
para determinar si procede a realizarse la valuación de los b) Acerca del Negocio
aportes no dinerarios.
e.13) En los casos de pagos parciales de cuotas, se- b.1) Datos generales del Fondo:
ñalar las condiciones de acuerdo a la información requeri-
da en el artículo 59 del presente Reglamento. i) Denominación.
ii) Objeto de inversión y política de inversiones del Fon-
f) Información sobre la Sociedad Administradora do.
iii) Plazo de duración del Fondo.
f.1) Denominación, domicilio y grupo económico al que iv) Datos relativos a su inscripción en Registro Público
pertenece la Sociedad Administradora. de Mercado de Valores.
f.2) Principales accionistas de la Sociedad Administra- v) Clases de cuotas, de ser el caso.
dora y el porcentaje de participación de cada uno, preci- vi) El valor nominal de la cuota, el número de cuotas
sando la fecha correspondiente a dicha información. emitidas, de ser el caso, el porcentaje de cuotas pagadas
f.3) Nombre de los otros Fondos gestionados por la y el porcentaje pendiente de pago, así como las condicio-
Sociedad Administradora, de ser el caso, sean estos cons- nes y plazos de pago del último.
tituidos por oferta privada o pública, indicando el objetivo vii) Relación de los miembros del Comité de Inversio-
de cada uno de ellos, así como su correspondiente patri- nes y del Comité de Vigilancia del Fondo, señalando res-
monio neto. pecto de cada uno de ellos, el nombre completo y un resu-
f.4) Indicación del lugar o lugares en donde se encon- men de su trayectoria profesional, así como la vinculación
trarán a disposición del público los estados financieros sin por afinidad o consanguinidad, cuando corresponda.
auditar y auditados, así como la memoria anual de la So- viii) Datos relativos a los asesores de inversión, cuan-
ciedad Administradora y de los Fondos bajo su administra- do existan, señalando su denominación y grupo económi-
ción. co a los que pertenecen.
f.5) Número y fecha de expedición de la resolución que ix) Datos referidos al Custodio, cuando exista, señalan-
autoriza el funcionamiento de la Sociedad Administradora. do la denominación y el grupo económico al que pertene-
ce.
g) Información sobre la Asamblea General y el Co- x) Política de distribución de dividendos del Fondo.
mité de Vigilancia
b.2) Descripción de las operaciones del Fondo:
g.1) Las normas que regulen el funcionamiento de la
Asamblea General, precisando las atribuciones de dicha i) Excesos de participación presentados en el Fondo,
asamblea, diario en que se publicará el aviso de convoca- de acuerdo a lo señalado en el inciso b) del artículo 86 del
toria, quórum necesario para su convocatoria y adopción presente Reglamento.
de acuerdos. ii) Excesos de inversión y las inversiones no previstas
g.2) Normas que regulan el funcionamiento del Comité en la política de inversiones del Fondo, indicando si son
de Vigilancia, forma de elección y remoción de sus miem- atribuibles o no a la Sociedad Administradora, así como la
bros, funciones, así como las causales de vacancia. fecha hasta la cual deben ser subsanados.
iii) Hechos importantes ocurridos en el Fondo, tales
h) Información sobre las consultas, reclamos y so- como: a) fusiones, cambio de Sociedad Administradora,
lución de conflictos de Custodio, modificación en la denominación del Fondo,
cambios en su objeto de inversión, en su política de inver-
h.1) Indicar los procedimientos, plazos y demás reglas siones, en la metodología de valorización de inversiones,
a seguir, por parte de la Sociedad Administradora, para la en las políticas contables, así como modificaciones en las
atención de consultas y reclamos de los partícipes. Debe- comisiones y gastos aplicados al Fondo y cualquier otro
rá precisarse que los reclamos de los partícipes serán con- cambio relevante producido en el Reglamento Interno del
Lima, lunes 30 de junio de 2003 NORMAS LEGALES Pág. 247263
Fondo; b) cambios en los miembros del Comité de Inver- al Reglamento de Participación y demás reglas que regu-
siones y del Comité de Vigilancia, producidos durante el len el funcionamiento del Fondo.
ejercicio; y, c) otros hechos relevantes ocurridos en el Fondo
durante el ejercicio. El contrato de transferencia de cuotas deberá conte-
iv) Análisis y evolución de las operaciones del Fondo, ner, cuando menos, la información señalada en los incisos
en forma comparativa respecto al ejercicio anterior, seña- precedentes, incluyendo los datos de identificación del
lando: a) origen de los principales ingresos del Fondo, las partícipe transferente y su firma.
inversiones relacionadas a dichos ingresos, así como la
descripción de los gastos de mayor incidencia en los re- ANEXO G
sultados del Fondo; b) las inversiones y operaciones del
Fondo realizadas teniendo como contraparte a las perso- MODELO DE CERTIFICADO DE
nas relacionadas a la Sociedad Administradora; c) princi- PARTICIPACIÓN EN EL FONDO
pales compromisos y obligaciones asumidos por el Fon-
do frente a terceros y los plazos de vencimiento, con indi-
cación de los activos dados en garantía, de ser el caso; Certificado de Participación Nº 0000
y, d) las variables exógenas que pueden afectar en el
futuro significativamente los principales ingresos o gas-
tos del Fondo. (Denominación del fondo de inversión)
v) Incluir, cuando corresponda, un cuadro de las cotiza-
ciones mensuales de las cuotas del Fondo, indicando la
máxima, mínima, de apertura y de cierre, del ejercicio trans-
currido. (Nombre de la Sociedad Administradora),... inscrita en la
vi) Indicar las contingencias, como deudas tributarias u ficha Nº ... del Registro de Personas Jurídicas del Siste-
otros que se encuentren en procedimiento contencioso y ma Nacional de Registros Públicos, autorizada por Re-
que puedan afectar la situación financiera o resultados del solución Nº ... de fecha ...., certifica que (nombre del
Fondo. (los) partícipe (s)) identificado (s) con documento oficial
vii) Otra información que se considere de relevancia de identidad Nº ......... es titular de ........ cuotas de par-
para los partícipes. ticipación del (denominación del fondo de inversión) ins-
crito en el Registro Público del Mercado de Valores, con
c) Acerca de la Sociedad Administradora: un valor nominal de....... cada una, correspondiente a la
clase ...., con un valor de suscripción de .... , pagado
c.1) Denominación de la Sociedad Administradora y al.....% del mismo.
grupo económico al que pertenece, así como su dirección,
número de teléfono, fax, e-mail, entre otros.
c.2) Descripción de los datos relativos a su constitu-
ción e inscripción en el Registro Público, así como los re-
lativos a su autorización de funcionamiento, indicando los Firma de un Director de la Firma del representante de
Fondos y Fondos Mutuos que se encuentran o estuvieron Sociedad Administradora la Sociedad Administradora
bajo su administración, haciendo mención del patrimonio y
número de partícipes.
c.3) Datos relativos a su capital social, con especifica-
ción del emitido, del suscrito y del pagado. (lugar y fecha de emisión)
c.4) Estructura accionaria de la Sociedad Administra-
dora, señalando la nacionalidad de estos accionistas y el - Duración del fondo de inversión.
grupo económico al que pertenecen, así como la denomi- - Denominación del custodio y número de ficha del Re-
nación y objeto social de las principales entidades que gistro de Personas Jurídicas del Sistema Nacional de
Registros Públicos (cuando corresponda).
conforman el grupo. - Nº y fecha de la Resolución de inscripción del Regla-
c.5) Relación de los directores, de la plana geren- mento Interno del Fondo y de su certificado de partici-
cial o principales funcionarios de la Sociedad Adminis- pación.
tradora.
c.6) Comentarios acerca del principales indicadores 12214
financieros de la Sociedad Administradora, con énfasis
en los referidos a solvencia, rentabilidad y estructura de
gastos. SUNARP
ANEXO F Conforman Segundo Consejo Consultivo
MODELO DE CONTRATO DE SUSCRIPCIÓN Y de la Zona Registral Nº I - Sede Piura
TRANSFERENCIA DE CUOTAS 2003 - 2004
El contrato de suscripción a que se refiere el artículo 4 RESOLUCIÓN DEL SUPERINTENDENTE
de la Ley, deberá contener como mínimo la siguiente infor- NACIONAL DE LOS REGISTROS PÚBLICOS
mación: Nº 307-2003-SUNARP/SN
SE RESUELVE: SE RESUELVE:
Artículo 1º.- Agradecer a los señores miembros del Artículo Primero.- Designar al señor abogado Manuel
Primer Consejo Consultivo de la Zona Registral Nº I-Sede Mallqui Luzquiños, Responsable de la Oficina Registral de
Piura 2002-2003. Chiclayo del RPU, como Representante de dicho órgano
Artículo 2º.- El Segundo Consejo Consultivo de la Zona desconcentrado ante la Comisión Provincial de Formaliza-
Registral Nº I - Sede Piura 2003-2004, queda conformado ción de la Propiedad Informal de la Municipalidad Provin-
de la siguiente manera: cial de Jaén.
Artículo Segundo.- Comunicar la presente Resolución
al Ministerio de Justicia, a la Municipalidad Provincial de
REPRESENTANTE INSTITUCIÓN
Jaén, a la Comisión de Formalización de la Propiedad In-
formal - COFOPRI, al Registro Predial Urbano - RPU, al
Dr. Guillermo Cevallos Vegas Colegio de Abogados de Piura
funcionario designado en la presente Resolución, para los
Ing. Wilmar Elera García Colegio de Ingenieros del Perú -
fines de ley.
Consejo Departamental de Piura
Dra. Amarilis Ramírez Carranza Colegio de Notarios de Piura
Dra. Susana Seminario Vega Cámara de Comercio, Industria y Regístrese, comuníquese y publíquese.
Producción de Piura
Dr. José Sarmiento Rojas Defensoría del Pueblo - Piura CARLOS GAMARRA UGAZ
Dr. Vidal Aurelio Alberca Barandiarán Municipalidad Provincial de Piura Superintendente Nacional de los
Dr. Antonio Abruña Puyol SUNARP Registros Públicos
COLOCAR
AVISO
EDICIONES
OFICIALES
ACTUALIZADAS